summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/67461-0.txt11099
-rw-r--r--old/67461-0.zipbin228402 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67461-h.zipbin1277438 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67461-h/67461-h.htm14398
-rw-r--r--old/67461-h/images/antoine02_cover.jpgbin352873 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67461-h/images/figure01.jpgbin113928 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67461-h/images/figure02.jpgbin165063 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67461-h/images/figure03.jpgbin90186 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67461-h/images/figure04.jpgbin86351 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67461-h/images/figure05.jpgbin140654 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67461-h/images/figure06.jpgbin129339 -> 0 bytes
14 files changed, 17 insertions, 25497 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..7752b1c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #67461 (https://www.gutenberg.org/ebooks/67461)
diff --git a/old/67461-0.txt b/old/67461-0.txt
deleted file mode 100644
index ab3557a..0000000
--- a/old/67461-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11099 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Sin of Monsieur Antoine, Volume II
-(of 2) and Leone Leoni, by George Sand
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Sin of Monsieur Antoine, Volume II (of 2) and Leone Leoni
- The Masterpieces of George Sand. Volume 6
-
-Author: George Sand
-
-Translator: George Burnham Ives
-
-Illustrator: Pierre Vidal
-
-Release Date: February 21, 2022 [eBook #67461]
-
-Language: English
-
-Produced by: Dagny and Laura Natal Rodrigues (Images generously made
- available by Hathi Trust Digital Library.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE,
-VOLUME II (OF 2) AND LEONE LEONI ***
-
-
-The Masterpieces of George Sand
-
-Amandine Lucille Aurore Dupin, Baroness
-Dudevant, _NOW FOR THE FIRST
-TIME COMPLETELY TRANSLATED
-INTO ENGLISH THE SIN
-OF MONSIEUR ANTOINE, AND LEONE
-LEONI BY G. BURNHAM IVES_
-
-
-
-
-_VOLUME II_
-
-
-
-
-_WITH TWELVE PHOTOGRAVURES AFTER PAINTINGS BY
-PIERRE VIDAL_
-
-
-
-
-_PRINTED ONLY FOR SUBSCRIBERS BY
-GEORGE BARRIE & SON
-PHILADELPHIA_
-
-
-
-
-CONTENTS
-CHAPTER
-XXIV. MONSIEUR GALUCHET
-XXV. THE EXPLOSION
-XXVI. THE SNARE
-XXVII. SORROWS AND JOYS OF LOVE
-XXVIII. CONSOLATION
-XXIX. AN ADVENTURE
-XXX. THE IMPROMPTU SUPPER
-XXXI. UNCERTAINTY
-XXXII. A WEDDING PRESENT
-XXXIII. THE STORY OF ONE TOLD BY THE OTHER
-XXXIV. RESURRECTION
-XXXV. ABSOLUTION
-XXXVI. RECONCILIATION
-LEONE LEONI
-INTRODUCTION
-CHAPTER I
-CHAPTER II
-CHAPTER III
-CHAPTER IV
-CHAPTER V
-CHAPTER VI
-CHAPTER VII
-CHAPTER VIII
-CHAPTER IX
-CHAPTER X
-CHAPTER XI
-CHAPTER XII
-CHAPTER XIII
-CHAPTER XIV
-CHAPTER XV
-CHAPTER XVI
-CHAPTER XVII
-CHAPTER XVIII
-CHAPTER XIX
-CHAPTER XX
-CHAPTER XXI
-CHAPTER XXII
-CHAPTER XXIII
-CHAPTER XXIV
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE
-
-LEONE LEONI
-
-_VOLUME II_
-
-EMILE CONFESSES HIS LOVE FOR GILBERTE.
-
-GILBERTE AND JAPPELOUP ACCOMPANY THE MARQUIS.
-
-THE RECONCILIATION.
-
-DON ALEO AND JULIETTE.
-
-LEONI TAKES JULIETTE TO HIS PALACE.
-
-THE MEETING ON THE CANAL.
-
-
-
-
-[Illustration: _EMILE CONFESSES HIS LOVE FOR
-GILBERTE._
-
-"_My dear Janille," he cried at last, with impetuous emotion, "and you,
-noble and generous Antoine, listen to me and learn my secret at last. I
-love your daughter._"]
-
-
-
-
-THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE
-
-(_Continued_)
-
-
-
-
-XXIV
-
-MONSIEUR GALUCHET
-
-
-But, after sleeping twelve hours, Galuchet had only a very confused
-remembrance of the events of the preceding day, and, when Monsieur
-Cardonnet sent for him, he retained only a vague feeling of resentment
-against the carpenter. Moreover, he was little inclined to boast of
-having cut such an absurd figure at the outset of his diplomatic career,
-and he attributed his late rising and his sluggish manner to a violent
-sick-headache. "I did nothing but feel the ground," he replied to his
-master's questions. "I was feeling so miserable that I could not watch
-very closely. I can only assure you that they have very vulgar manners
-in that house, that they live on a footing of equality with peasants,
-and that the table is very poorly served."
-
-"That is no news to me," said Monsieur Cardonnet; "it is impossible that
-you can have passed the whole day at Châteaubrun without noticing
-something more definite. At what hour did my son arrive, at what time
-did he leave?"
-
-"I can't tell you just what time it was,--their old clock is so far out
-of the way!"
-
-"That's not an answer. How many hours did he stay there? Come, I don't
-ask you to be exact to a minute."
-
-"It must have been five or six hours, monsieur; I was horribly bored.
-Monsieur Emile seemed far from glad to see me; and as for the girl,
-she's a downright prude. It was fearfully hot on that mountain, and I
-couldn't say two words without being interrupted by that peasant."
-
-"I can imagine it, for you don't say two words in succession this
-morning, Galuchet; what peasant do you mean?"
-
-"That carpenter, Jappeloup, a miserable fellow, an animal who presumes
-to be familiar with everybody, and who speaks of monsieur as _Père
-Cardonnet_, as if he were speaking of his equal."
-
-"That doesn't trouble me; but what did my son say to him?"
-
-"Monsieur Emile laughed at his nonsense and Mademoiselle Gilberte thinks
-he is charming."
-
-"Did you notice any _asides_ between her and my son?"
-
-"No, monsieur, not exactly. The old woman--who is certainly her mother,
-for she calls her _my girl_--hardly ever leaves her, and it can't be
-very easy to pay court to her, especially as she is very high and
-mighty, and puts on the airs of a princess. That's very becoming in her,
-on my word, with the dress she wears and not a sou! If they should offer
-her to me, I wouldn't have her!"
-
-"No matter, Galuchet; you must pay court to her."
-
-"To laugh at her, when the time comes--I agree to that!"
-
-"And also to earn a reward, which you will not get unless you bring me a
-clearer and more circumstantial report next time; for you are all astray
-to-day."
-
-Galuchet bent his head over his books and fought all day against the
-discomfort that follows over-indulgence.
-
-Emile passed the whole week head over ears in hydrostatics; he indulged
-in no other distraction than to seek out Jean Jappeloup in the evening
-and chat with him; and, as he always tried to bring the conversation
-around to Gilberte, the carpenter finally said to him:
-
-"Look you, Monsieur Emile, you never get tired of that subject, that's
-clear enough. Do you know that Mère Janille thinks you are in love with
-her child?"
-
-"What an idea!" rejoined the young man, confused by this sudden
-apostrophe.
-
-"It's a sensible idea enough. Why shouldn't you be in love with her?"
-
-"True, why shouldn't I be in love with her?" echoed Emile, more and more
-embarrassed. "But can it be that you would speak jestingly of such a
-possibility, friend Jean?"
-
-"I should say that you were the one, my boy, for you answer me as if we
-were in jest. Come, why not tell me the truth? out with it or I'll not
-talk to you any more."
-
-"Jean, if I were really in love with a person for whom I have as much
-respect as for my own mother, my best friend should know nothing of it."
-
-"I know very well that I am not your best friend, and yet I should like
-to have you tell me."
-
-"Explain yourself, Jean."
-
-"Explain yourself, rather; I am waiting."
-
-"You will wait a long time; for I have no answer to make to such a
-question, despite all my esteem and affection for you."
-
-"If that is so, you will have to say adieu forever one of these days to
-the people at Châteaubrun; for _ma mie_ Janille is not the woman to
-sleep long when danger is brewing."
-
-"That word offends me; I do not think that I can be accused of bringing
-danger upon a person whose reputation and dignity are as sacred to me as
-to her kindred and dearest friends."
-
-"That sounds very well, but it isn't a straight answer to all my
-questions. Do you want me to tell you something?--early last week I went
-to Châteaubrun to borrow of Antoine a tool that I needed. I found _ma
-mie_ Janille there; she was all alone, expecting you. You didn't come
-and she told me all. And now, my boy, if she didn't frown on you Sunday,
-and if she allows you to call from time to time to see her girl, you are
-indebted to me for it."
-
-"How so, my good Jean?"
-
-"Because I have more confidence in you than you have in me. I told _ma
-mie_ Janille that if you loved Gilberte you would marry her, and that I
-would answer for you on the salvation of my soul."
-
-"And you were right, Jean," cried Emile, grasping the carpenter's hand;
-"you never told a greater truth."
-
-"Very good! but the question still remains whether you are in love, and
-that is what you won't tell me."
-
-"It is what I can tell you alone, since you question me so closely. Yes,
-Jean, I love her, I love her more than my life, and I mean to marry
-her."
-
-"I give my consent," replied Jean in a tone of enthusiastic
-satisfaction, "and so far as I am concerned, I join your hands--One
-moment! one moment!--provided that Gilberte gives her consent too."
-
-"And if she should ask your advice, my good Jean, who are her friend and
-second father?"
-
-"I should tell her that she can make no better choice, that you suit me
-and that I am willing to be your surety."
-
-"Good! now my friend, we only have to obtain the consent of the
-parents."
-
-"Oh! I'll answer for Antoine, if I take hold of the affair. He has some
-pride, and he will be afraid that your father may hesitate, but I know
-what to say to him on that subject."
-
-"What will you say to him, pray?"
-
-"Something that you don't know, something that nobody knows but me. I
-don't need to speak yet, for the time has not come, and you can't think
-of marrying for a year or two."
-
-"Jean, confide this secret to me as I confided mine to you. I see but
-one obstacle to our marriage, my father's obstinacy. I have resolved to
-overcome it, but I do not conceal from myself that it is very serious."
-
-"Well, as you have been so trustful and frank with old Jean, old Jean
-will be the same with you. Listen, my boy; before long your father will
-be ruined and will have no further excuse for putting on airs with the
-Châteaubrun family."
-
-"If what you say should turn out to be true, I should bless your strange
-prophecy, notwithstanding my father's inevitable grief and
-disappointment; for I have many reasons for dreading this great wealth."
-
-"I know it; I know your heart, and I see that you would like to enrich
-others before enriching yourself. Everything will turn out as you wish,
-I am sure. I have dreamed of it more than ten times."
-
-"If you have done nothing more than dream, my dear Jean-----"
-
-"Wait, wait. What is that book you always carry under your arm and that
-you seem to be studying?"
-
-"I have already told you, a scientific treatise on the power and weight
-of water and the laws of equilibrium."
-
-"I remember--you have told me before; but I tell you that your book
-lies, or else you have read it wrong; otherwise you would know what I
-know."
-
-"What is that?"
-
-"That your factory is impossible, and that your father, if he persists
-in fighting against a stream that snaps its fingers at him, will lose
-his outlay and will discover his folly too late. That is why I have been
-so cheerful for some time past. I was depressed and out of temper as
-long as I thought that your undertaking might succeed; but I had one
-hope that kept coming to my mind again and again, and I determined to
-satisfy myself about it. So I walked and worked and used my eyes and
-studied. Oh! yes, studied, and I didn't read your books and your maps
-and your figuring; I saw and understood everything. Monsieur Emile, I am
-only a poor peasant, and your Galuchet would spit on me if he dared; but
-I can tell you of one thing that you hardly suspect, and that is that
-your father has no idea of what he is doing, that he has taken bad
-advice, and that you don't know enough about it to set him right. The
-coming winter will carry away your works, and every winter will carry
-off whatever there is, until Monsieur Cardonnet has thrown his last
-three-franc piece into the water. Remember what I tell you, and don't
-try to persuade your father. It would be one more reason for him to
-persist in ruining himself, and we don't need that to induce him to do
-it; but you will be ruined, my son, and if not altogether here, you will
-be somewhere else, for I hold your papa's brain in the hollow of my
-hand. It is a powerful brain, I admit, but it is a madman's brain. He is
-a man who works himself into a frenzy for his schemes to such an extent
-that he considers them infallible, and when a man is built that way he
-never succeeds in anything. I thought at first that he had played his
-hand out, but now I see that the game is becoming serious, for he is
-beginning to rebuild all that the last freshet destroyed. He had had too
-good luck until then; still another reason--good luck makes a man
-overbearing and presumptuous. That is the history of Napoléon, whom I
-saw rise and fall, like a carpenter who climbs to the roof of a house
-without looking to see if the foundations are solid. However good a
-carpenter he may be--however fine a building he may build--if the wall
-totters, good-bye to the whole work!"
-
-Jean spoke with such conviction, and his black eyes gleamed so bright
-beneath his grizzly bushy eyebrows, that Emile could not help being
-moved. He begged him to give his reasons for talking as he did, and the
-carpenter refused for a long time. At last, conquered by his
-persistence, and a little irritated by his doubts, he made an
-appointment with him for the following Sunday.
-
-"You can go to Châteaubrun Saturday or Monday instead," he said, "and
-on Sunday we will start at daybreak and go up the stream to certain
-places that I will point out to you. Take all your books and all your
-instruments if you choose. If they don't confirm me, it's of little
-consequence; it will be science that lies. But don't expect to make this
-trip on horseback or in a carriage; and if you haven't good legs, don't
-expect to make it at all."
-
-On the following Saturday Emile went to Châteaubrun, beginning, as
-usual, with Boisguilbault, as he dared not appear too early at
-Gilberte's.
-
-As he approached the ruins he saw a black speck at the foot of the
-mountain, and that speck soon became Constant Galuchet, in a black coat,
-black trousers and gloves, black satin cravat and waistcoat. That was
-his costume in the country, winter and summer alike; and no matter how
-great the heat or the fatigue which he was about to undergo, he never
-left the village except in that ceremonious attire. He would have been
-afraid of resembling a peasant if, like Emile, he had donned a blouse
-and broad-brimmed gray hat.
-
-If it be true that the bourgeois costume of our generation is the most
-depressing, the most inconvenient and the most unbecoming that fashion
-ever invented, it is equally true that all its inconveniences and
-deformities are most striking in the open country. In the outskirts of
-the large cities, one's eyes are less offended, because everything there
-is arranged, aligned, planked, built and walled in symmetrically, so
-that all the informality and charm of nature are destroyed. We may
-sometimes admire the beauty and symmetry of those estates which have
-been subjected to all the refinements of civilization; but it is very
-hard to imagine oneself loving such a region. The real country is not
-there, but in the heart of the fields, neglected and untilled to some
-extent, where agriculture has no thought of paltry embellishments and
-strict limits, where estates run together and where boundaries are
-indicated only by a stone or bush, put in place in full reliance upon
-rustic good faith. There the roads, intended only for foot passengers,
-equestrians or heavy carts, present innumerable picturesque
-irregularities; the hedges, abandoned to their natural vigor, hang in
-garlands, from leafy arbors, and deck themselves out with the wild
-climbing plants which are carefully removed in more pretentious regions.
-Emile remembered that he had walked about within several leagues of
-Paris without the pleasure of seeing a nettle, and he felt keenly the
-charm of that rural scenery amid which he now found himself. Poverty did
-not hide, in shame and degradation, beneath the feet of wealth. On the
-contrary it made itself manifest, light-hearted and free, on a soil
-which proudly bore its emblems, wild flowers and vagabond plants, the
-humble moss and the wood-strawberry, the water-cress on the brink of a
-stream with no well-defined bed, and the ivy clinging to a rock that had
-obstructed the path for centuries, without attracting the attention of
-the police. He loved the branches which overhung the road and were
-respected by passers-by; the bog-holes in which the frog croaked softly
-as if to warn the traveller,--a more vigilant sentinel than he who
-guards a king's palace; the old crumbling walls around the enclosure,
-which no one thought of rebuilding, the powerful roots which pushed up
-the ground and dug holes at the foot of the venerable trees; all that
-lack of art which makes nature ingenuous and which harmonizes so well
-with the severe type and grave and simple costume of the peasant.
-
-But let that parasitic insect, that _monsieur_ with the black coat,
-cleanly shaven chin, gloved hands and shambling legs, appear in the
-midst of that austere and impressive scene, which carries the
-imagination back to the epoch of primitive poesy, and that king of
-society becomes simply a ridiculous blotch, an annoying imperfection in
-the picture. What business have your funereal garments in this bright
-sunlight, where their creases seem to laugh scornfully as at a victim?
-Your offensive, misplaced costume inspires more pity than the poor man's
-rags; we feel that you are out of place in the fresh air and that your
-livery crushes you.
-
-Never had these reflections presented themselves so vividly to Emile's
-mind as when Galuchet appeared before him, hat in hand, climbing the
-hill with a painful exertion which caused his coat-tails to flutter in
-laughable fashion, and pausing to brush away with his handkerchief the
-traces of frequent falls. Emile was strongly inclined to laugh at first;
-and then he asked himself angrily why the parasite was buzzing around
-the sacred hive. He urged his horse to a gallop, passed Galuchet without
-seeming to recognize him, arrived first at Châteaubrun, and announced
-the other's coming to Gilberte as an unavoidable calamity.
-
-"Oh! father," said she, "don't receive that ill-bred, disagreeable man,
-I entreat you! let us not spoil our Châteaubrun, our home, our
-pleasant, unceremonious life, by the presence of this stranger, who
-never can and never will be in sympathy with us."
-
-"What do you expect me to do with him, for heaven's sake?" said Monsieur
-de Châteaubrun, sorely embarrassed. "I invited him to come whenever he
-chose; I could not foresee that you, who are usually so long-suffering
-and generous, would take such a dislike to a poor devil because of his
-bad manners and his unattractive face. For my part I pity such people; I
-see that everyone spurns them and that life is a bore to them."
-
-"Don't believe that," said Emile. "On the contrary they are very well
-satisfied and imagine that everybody likes them."
-
-"In that case, why rob them of a delusion without which they would
-probably die of grief? I haven't courage to do it, and I don't believe
-that my dear Gilberte would advise me to have it."
-
-"My too kind-hearted father!" rejoined Gilberte with a sigh; "I wish
-that I were as kind-hearted, too; indeed, I believe I am, generally
-speaking; but that conceited, self-satisfied creature, who seems to me
-to insult me when he looks at me, and who called me by my Christian name
-the first day he ever spoke to me!--no, I can't endure him, and I feel
-that he has a bad effect on me, because the sight of him makes me
-disdainful and sarcastic, contrary to my instincts and my character."
-
-"It is certain that Monsieur Galuchet will become very familiar with
-mademoiselle," said Emile to Monsieur Antoine, "and that you will be
-compelled more than once to remind him of the respect he owes her. If it
-happens that he forces you to turn him out of the house, you will regret
-having received him with too much confidence. Wouldn't it be better to
-give him to understand by a somewhat chilly welcome that you have not
-forgotten the ungentlemanly way he behaved on his first visit?"
-
-"The best way that I can think of to arrange matters," said Monsieur de
-Châteaubrun, "is for you two to go out in the orchard with Janille; I
-will take Galuchet out fishing and you will be rid of him."
-
-This suggestion was not particularly agreeable to Emile. When he was
-under Monsieur de Châteaubrun's eye, he could almost believe that he
-was tête-à-tête with Gilberte, whereas Janille was an exceedingly
-active and keen-eyed third. Moreover Gilberte thought that it would be
-selfish to compel her father to bear alone the burden of such a
-visitor.--"No," she said, kissing him, "we will stay here to keep you in
-bad temper; for if we turn our backs on you, you will be so sweet and
-good-natured that monsieur will believe that he is welcome, once for
-all. Oh! I know you, father! you wouldn't be able to refrain from
-telling him so and from keeping him at the table, and then he will drink
-again! It will be very wise for me to stay here and force him to keep
-watch on himself."
-
-"Oh! I'll look out for that," said Janille, who had listened thus far
-without giving her opinion, and who hated Galuchet ever since the day he
-had haggled over a ten-sou piece for which she asked him after showing
-him the ruins. "I like to have monsieur drink his wine with his friends
-and the people he likes; but I don't approve of wasting it on parasites,
-and I propose to give Monsieur Galuchet's wine a good baptizing. But you
-don't like water, monsieur, and that will make you cut short your stay
-at the table."
-
-"Why, Janille, this is downright tyranny," said Monsieur Antoine. "You
-say you are going to put me on a water diet? do you want me to die,
-pray?"
-
-"No, monsieur, your skin will be all the brighter for it, and if yonder
-little fellow makes a wry face at it, so much the worse for him."
-
-Janille kept her word, but Galuchet was too disturbed in mind to notice
-it. He felt more and more ill at ease in the presence of Emile, whose
-eyes and smile seemed to be always questioning him sternly, and when he
-tried to pluck up courage and play the agreeable with Gilberte, he was
-so coldly received that he knew not what to do. He had determined to be
-very careful in the matter of the Châteaubrun wine, and he was well
-pleased when his host, after the first glass, neglected to invite him to
-take a second. Monsieur Antoine, when he led the way with the first
-bumper, as his duty as host required, stifled a sigh and glanced at
-Janille as if to reproach her for the liberality with which she had
-measured the admixture of water. Charasson, who was in the old woman's
-confidence, roared with laughter, and was sternly reprimanded by his
-master, who sentenced him to drink the rest of the harmless beverage
-with his supper.
-
-When Galuchet was convinced that he was intolerable to Gilberte and
-Emile, he determined to advance his interests with Monsieur Cardonnet by
-venturing upon the proposal of marriage. He led Monsieur Antoine aside,
-and, feeling sure of being refused, offered his heart, his hand and his
-twenty thousand francs for his daughter. Monsieur Galuchet did not
-consider that he risked anything by doubling the fictitious capital of
-his marriage-portion.
-
-This little fortune, in addition to a place which was worth about twelve
-hundred francs a year, surprised Monsieur Antoine extremely. It was a
-very good match for Gilberte; indeed, she could aspire to nothing better
-in the matter of wealth, for it was impossible for the excellent country
-gentleman to provide her with any dowry whatever, even if he should
-strip himself entirely. No one on earth was ever more unselfish than
-that worthy man; he had given proofs enough of it during his life. But
-he could not, without some bitterness, reflect that his darling
-daughter, failing to meet a man who would love her for her own sake,
-would probably be condemned to live single for many years, perhaps
-forever!
-
-"What an unfortunate thing," he said to himself, "that this fellow isn't
-more attractive, for he is certainly honest and generous. My daughter
-takes his fancy, and he doesn't ask how much money she has. Doubtless he
-knows that she has nothing, and means to give her all he possesses. He
-is a well-intentioned suitor, whom I must refuse respectfully,
-pleasantly and with friendly words."
-
-And not knowing how to go about it--not daring to expose Gilberte to the
-suspicion of being vain of her name or to the resentment of a heart
-wounded by her manifest aversion--he could think of no better way than
-to avoid giving a definite answer, and to ask for time to reflect and
-take counsel. Galuchet also asked leave to come again, not precisely to
-pay his court to Gilberte, but to learn his fate; and leave was given
-him to do so, although poor Antoine trembled as he gave it.
-
-He took him to the bank of the stream to fish, although Galuchet had
-brought nothing for that purpose and was very desirous to remain at the
-château. However, Antoine walked him along the bank of the Creuse, to
-show him the best places, and, on the way, he had the weakness and
-good-nature to ask his pardon for Jean's teasing and mockery. Galuchet
-took it exceedingly well, and attributed all the blame to himself,
-saying, however, to put himself in a somewhat better light, that he had
-been surprised into drinking too much, and that, if he was not capable
-of carrying much wine, it was because he was habitually very abstemious.
-
-"That's all right," said Antoine. "Janille was afraid that you might be
-a little intemperate, but what happened to you proves the contrary."
-
-They talked for a considerable time, and, as Galuchet obstinately
-declined to go, although his host's uneasiness made it plain that he
-would have preferred not to take him back to the château, they returned
-thither, and Galuchet at once took Janille aside, to confide his
-intentions to her, and give Antoine time to inform Gilberte. He reckoned
-on the displeasure which the news would cause the latter; for on this
-occasion, not being drunk, he plainly detected Emile's air of annoyance
-and Gilberte's feelings for the protector she had chosen.
-
-"This time," he said to himself, "Monsieur Cardonnet will not reproach
-me with having wasted my time. My pretty lovers will be furiously angry
-with me, and Monsieur Emile will not be able to hold back from picking a
-quarrel with me."
-
-Galuchet was not a coward; and although he did not deem Emile capable of
-a duel with fists, he said to himself with much satisfaction that he was
-strong enough to hold his own against him. As for a genuine duel, that
-would have been less to his liking, because he had had no experience of
-duellists' weapons; but he could safely rely upon Monsieur Cardonnet to
-preserve him from that danger.
-
-While he was talking with Janille, Monsieur de Châteaubrun remained in
-the orchard with his daughter and Emile, and told them what had taken
-place between him and Galuchet, albeit with some oratorical precautions.
-"Oh!" said he, "you call him an impertinent fool, but you will regret
-your harsh judgment of him; for he is really a very worthy fellow, and I
-have proof of that. I can tell this before Emile, who is our friend; and
-if Gilberte would look at the matter without prejudice, she might ask
-him some questions concerning this young man. Tell me, Emile, on your
-heart and conscience, is he an honest man?"
-
-"Beyond any question," Emile replied. "My father has employed him for
-three years and would be very sorry to lose him."
-
-"Is his character good?"
-
-"Although he can hardly be said to have proved it here the other day, I
-must say that he is very peaceable, and ordinarily quite harmless."
-
-"He isn't in the habit of getting drunk?"
-
-"Not so far as I know."
-
-"Well, then, what have you against him?"
-
-"If he had not taken the fancy to become our guest, I should consider
-him an accomplished man," said Gilberte.
-
-"Is he so very disagreeable to you?" said Monsieur Antoine, standing
-still to look her in the face.
-
-"Why, no, father," she replied, surprised by the solemnity of his
-manner. "Do not take my dislike so seriously. I hate nobody; and if this
-young man's company is at all agreeable to you, if he has given you good
-reason to esteem him particularly, God forbid that I should deprive you
-of any pleasure by a mere caprice! I will make an effort, and perhaps I
-shall succeed in sharing the good opinion that my excellent father has
-of him."
-
-"Spoken like a good, sensible girl, and I recognize my Gilberte. Let me
-tell you then, little one, that you are the last one who should despise
-this young man's character; and that, even though you do not feel
-attracted to him, you ought at least to treat him politely and dismiss
-him kindly. Come, do you understand me?"
-
-"Not the least in the world, father."
-
-"I am afraid that I understand," said Emile, his cheeks flushing
-scarlet.
-
-"Well," continued Monsieur Antoine, "I will suppose that a young man,
-quite wealthy compared to us, notices a beautiful, virtuous girl who is
-very poor, and that, falling in love at first sight, he lays at her feet
-the most honorable proposals you can imagine--should he be dismissed
-roughly, turned out of doors with a: 'Monsieur, you are too ugly.'"
-
-Gilberte blushed as hotly as Emile, and, strive as she would to be
-humble, she felt so insulted by Galuchet's proposals that she could make
-no reply, while her eyes filled with tears.
-
-"The miserable fellow has lied shamefully to you," cried Emile, "and you
-can safely turn him away with contempt. He has no fortune, and my father
-rescued him from absolute destitution. Now, he has only been in his
-employ three years, and unless he has suddenly received some mysterious
-legacy----"
-
-"No, Emile, no, he has told no lie; I am not so weak and credulous as
-you think. I questioned him and I know that the source of his little
-fortune is pure and unquestionable. Your father has promised him twenty
-thousand francs, in order to attach him permanently to his service by
-affection and gratitude, in case he marries in the province."
-
-"But," said Emile in a trembling voice, "my father certainly cannot know
-that he has presumed to raise his eyes to Mademoiselle de Châteaubrun,
-for he would not have encouraged him in such a hope."
-
-"On the contrary," rejoined Monsieur Antoine, to whom the affair seemed
-perfectly natural, "he has confided to your father his liking for
-Gilberte, and your father authorized him to use his name in support of
-his offer of marriage."
-
-Gilberte turned deathly pale and looked at Emile, who lowered his eyes,
-stupefied, humiliated, and wounded to his heart's core.
-
-
-
-
-XXV
-
-THE EXPLOSION
-
-
-"Well, well, what's the matter?" said Janille, joining them under a
-rustic arbor near the orchard, where they were sitting, all three; "why
-is Gilberte so woebegone, and why do you all keep quiet when I come
-near, as if you were plotting some conspiracy?"
-
-Gilberte threw herself in her nurse's arms and burst into tears.
-
-"Well, well," continued the good little woman, "here's something else!
-My little girl is unhappy and I don't know what the matter is! Will you
-speak, Monsieur Antoine?"
-
-"Has that young man gone?" said Monsieur Antoine, looking about him
-uneasily.
-
-"To be sure he has, for he took leave of me and I went with him as far
-as the gate," said Janille. "I had some difficulty in getting rid of
-him. He's a little dull about explaining himself. He would have liked to
-stay, I saw that well enough; but I gave him to understand that such
-affairs couldn't be settled so fast, that I must consult with you, and
-that we would write to him if we wanted to see him again for any reason.
-But, before I say anything more, what's the matter with my girl? who has
-hurt her feelings? Ah! but _ma mie_ Janille is here to protect her and
-comfort her."
-
-"Oh! yes, you will understand me," cried Gilberte, "and you will help me
-to repel the insult, for I feel insulted and I need you to help me make
-my father understand it. Why, he almost acts as Monsieur Galuchet's
-advocate!"
-
-"Ah! so you already know what is going on, do you? In that case it's a
-family affair. I have something to tell, you, too; but all this will
-bore Monsieur Emile."
-
-"I understand you, my dear Mademoiselle Janille," the young man replied,
-"and I know that the proprieties, as ordinarily understood, would
-require me to withdraw; but I am too deeply interested in what is going
-on here to consider myself bound by common customs; you can safely speak
-before me, as I know everything now."
-
-"Very well, monsieur, if you know what is in the wind, and if Monsieur
-Antoine has thought best to state his views before you,--which, between
-ourselves, was hardly worth while--I will speak as if you were not here.
-And in the first place, Gilberte, you mustn't cry; what is it that makes
-you feel so bad, my girl? Because a poor fool considers himself worthy
-of you? Oh! bless my soul, it isn't the last time that you will have the
-pleasure, married or not, of seeing self-sufficient people make
-themselves ridiculous; for you must laugh at them, my child, and not be
-angry. This fellow thinks that he does you honor and gives you proof of
-esteem; receive it as such, and tell him or have somebody else tell him
-in all seriousness that you thank him, but that you will have none of
-him. I can't see at all why you are so disturbed; do you happen to think
-that I am disposed to encourage him? Ah! he might have a hundred
-thousand francs, or a hundred million, and I shouldn't think he was the
-man for my girl! The villain, with his big eyes and his air of
-satisfaction at being in the world--let him look farther! we have no
-girl here to give him. Oh! _ma mie_ Janille knows what she is talking
-about, she knows that they don't put the thistle beside the rose in the
-same bouquet."
-
-"That is well said, dear Janille!" cried Emile, "and you are worthy to
-be called her mother!"
-
-"What concern is it of yours, pray, monsieur?" retorted Janille, warmed
-up and exalted by her own eloquence. "What have you to do with our
-little affairs? Do you know anything wrong about this suitor? If you do,
-it's of no use to tell us, for we don't need you to help us to get rid
-of him."
-
-"Stop, Janille, don't scold him," said Gilberte, kissing her old friend.
-"It does me good to hear it said that that man's proposals are insulting
-to me, for it humiliates me to think of them. It makes me cold and sick.
-And yet father doesn't understand it! He considers himself honored by
-his offer, and will not say anything to keep him out of my sight!"
-
-"Ha! ha!" laughed Janille, "he is the one who is at fault, as usual--the
-bad man! It is he who makes his daughter cry! Look you, monsieur, do you
-propose to play the tyrant here, I should like to know? Don't look
-forward to that, for _ma mie_ Janille isn't dead and has no desire to
-die."
-
-"That's right," said Monsieur Antoine; "of course I am a despot, an
-unnatural father! All right! all right! fall to on me if it relieves
-you. After that, perhaps my daughter will be kind enough to tell me what
-the matter is, and what I have done that's so criminal."
-
-"Dear father," said Gilberte, throwing herself into his arms, "let us
-stop this melancholy jesting, and do you make haste to dismiss Monsieur
-Galuchet forever, so that I can breathe freely again and forget this bad
-dream."
-
-"Ah! there's the rub," said Monsieur Antoine; "the trouble is to know
-what I am to write to him, and that is something it will be well to
-consult about."
-
-"Do you know, mother," said Gilberte to Janille, "he doesn't know what
-answer to give him? Apparently he wasn't able to say no to him."
-
-"Well, my child, your father didn't do very wrong," replied Janille,
-"for I listened to your fine suitor's offer without getting excited, and
-I didn't say yes or no to him. There! there! don't be angry. That's the
-right way to do, and then consult calmly. You can't say to the fellow:
-'I don't like you;' people don't say that sort of thing. You can't say
-to him either: 'We belong to a good family and your name is Galuchet;'
-for that would be unkind and mortifying."
-
-"And it wouldn't be any reason," said Gilberte. "What does nobility
-matter to us now? True nobility is in the heart and not in empty titles.
-It isn't the name of Galuchet that disgusts me, but the manners and
-feelings of the man who bears it."
-
-"My daughter is right: name, profession and fortune are nothing," said
-Monsieur Antoine. "So those are not the means for us to use. Nor can we
-blame a man for his physical defects. The best thing for us to say is
-that Gilberte doesn't want to marry."
-
-"Allow me, monsieur, one moment," said Janille. "I don't propose to have
-you say that; for if this young man should go about repeating it--as he
-wouldn't fail to do--no one else would come forward, and I am not in
-favor of my girl turning nun."
-
-"But we must give some reason," said Monsieur Antoine. "Suppose we say
-that she doesn't want to marry yet, and that we think she's too young."
-
-"Yes, yes, that's it, father! you have hit upon the best reason, and
-it's the true one. I do not want to marry yet; I am too young."
-
-"That is not true!" cried Janille. "You are old enough, and I believe
-that before long you will find a good husband whom you like and whom we
-all like."
-
-"Don't think of that, mother," said Gilberte, warmly. "I will take my
-oath before God that my father told the truth. I do not want to marry
-yet, and I want everybody to know it, so that all suitors may keep away.
-Oh dear! if I am to be surrounded by such importunate creatures, you
-will take away all the happiness I have in my home, and make my youth
-sad and gloomy! and you will make me unhappy to no purpose, for I shall
-not change my resolution, and I will die rather than part from you."
-
-"Who says anything about parting?" rejoined Janille. "The man who loves
-you won't want to make you unhappy; and, more than that, you don't know
-what you will think when you love someone. Ah! my dear child! then it
-will be our turn to weep, perhaps, for it is written that the woman
-shall leave her father and mother to follow her husband, and He who said
-that knew a woman's heart."
-
-"Oh! that is a law of obedience, not a law of love," cried Emile. "The
-man who truly loves Gilberte will truly love her parents and her friends
-as his own, and will no more desire to separate her from them than he
-will desire to live apart from them himself."
-
-At that moment Janille encountered the passionate glances of the two
-lovers seeking each other, and all her prudence returned.
-
-"_Pardieu_, monsieur," she said dryly, "you interfere in matters that
-hardly concern you, and it is my opinion that all my ideas would be
-better left unsaid before you; but since you persist in hearing them,
-and Monsieur Antoine considers it very wise, I will tell you that I
-forbid you to repeat or even to believe what my girl just said in a
-burst of anger against your Galuchet. For all men are not cut on that
-pattern, thank God! and we don't need to have the world condemn her to
-remain single, just because she prefers a more agreeable husband. We
-will find one for her easily enough, never fear; and don't you imagine
-that, because she isn't rich like you, she will go begging."
-
-"Come, come, Janille!" said Monsieur Antoine, taking Emile's hand, "you
-are the one who says things that shouldn't be said. It would seem that
-you wanted to wound our young friend. You shake your head too much. I
-tell you that he is our best friend next to Jean, who has the right of
-priority; and I declare that no one, during the twenty years that, on
-account of my poverty, I have been in a way to appreciate disinterested
-sentiments, has shown me and inspired in me so much affection as Emile.
-That is why I say he will never be an embarrassment in our family
-secrets. By his common-sense, his education and the loftiness of his
-ideas, he is far ahead of his own age and ours. That is why we could
-find no better adviser. I look upon him as Gilberte's brother, and I
-will answer for it that, if a suitable husband for her should present
-himself, he would enlighten us concerning his character, and would exert
-himself to bring about a marriage that would make her happy, and to
-prevent one likely to do the contrary. So your sharp words have no
-common-sense, Janille. When I took him into my confidence, I knew what I
-was about; you treat me altogether too much like a child!"
-
-"Ah indeed, monsieur! so you choose to pick a quarrel with me in your
-turn, do you?" said Janille, with great animation. "Very good! this is
-the day for truth-telling, and I will speak, since you drive me to the
-wall. I tell you and I tell Monsieur Emile, to his face, that he is much
-too young for this rôle of friend of the family, and that this
-friendship had better cool down a little, or you will feel the
-inconveniences of it. Why, here's an instance of it this very day, and
-you will find it out. A young man comes and offers to marry Gilberte: we
-won't have him--that's all right and fully understood; but what will
-prevent this discarded suitor from believing and saying--if for no other
-reason than to be revenged--that it is because of Monsieur Emile and of
-the family ambition to make a rich marriage, that we will listen to
-nobody else? I don't say that Monsieur Emile is capable of having such
-thoughts, I am sure he is not. He knows us well enough to know what sort
-of people we are. But fools will believe it and the consequence will be
-that we shall be thought fools. What? we turn Monsieur Galuchet away
-because our girl is thought to be too young, and Monsieur Cardonnet the
-younger will come here every week, as if he were the only one excepted
-from the rule! That can never be, Monsieur Antoine! And it's of no use
-for you to look at me with your soft eyes, Monsieur Emile, and to kneel
-by me and take my hands as if you were going to make me a declaration; I
-love you, yes I admit it, and I shall regret you much; but I shall do my
-duty all the same, as I am the only one in this house with any head and
-foresight and decision! Yes, my boy, you must go, too, for _ma mie_
-Janille isn't in her dotage yet."
-
-Gilberte had become pale as a lily again and Monsieur Antoine was angry,
-probably for the first time in his life. He thought Janille
-unreasonable, and, as he dared not rise in revolt, he pulled Sacripant's
-ear, who, seeing that he was out of temper, overwhelmed him with
-caresses and submitted to be tortured by his unconscious hand. Emile was
-on his knees between Janille and Gilberte; his heart overflowed and he
-could not keep silent.
-
-"My dear Janille," he cried at last, with impetuous emotion, "and you,
-noble and generous Antoine, listen to me and learn my secret at last. I
-love your daughter. I have loved her passionately since the first day
-that I saw her, and if she deigns to share my feelings, I ask her in
-marriage, not for Monsieur Galuchet, not for any protégé of my father,
-not for any of my friends, but for myself, who cannot live away from
-her, and who will not rise except with her consent and yours."
-
-"Come to my heart!" cried Monsieur Antoine, in a transport of joy and
-enthusiasm; "for you are a noble fellow and I knew that nothing could be
-truer and more loyal than your heart."
-
-He pressed the slender youth in his arms as if he would have suffocated
-him. Janille, deeply moved, put her handkerchief to her eyes; but in an
-instant she forced back her tears and said:
-
-"This is madness, Monsieur Antoine, genuine madness! Keep watch on
-yourself and don't let your heart go so fast. Certainly he is a fine
-fellow, and if we were rich or if he were poor, we could never make a
-better choice; but we must not forget that what he proposes is
-impossible, that his family will never consent to it, and that he has
-been building a romance in his little brain. If I didn't love you so
-much, Emile, I would scold you for inflaming Monsieur Antoine's
-imagination so, for it is younger still than yours, and is capable of
-taking your dreams seriously. Luckily his daughter is more sensible than
-he and I are. She is not at all disturbed by your soft words. She is
-grateful to you for them and thanks you for your kind intentions; but
-she is perfectly well aware that you don't belong to yourself and can't
-dispense with your father's consent; and that, even if you were old
-enough to summon him into court to make him consent, she is too well
-born to care to enter by force a family that spurned her."
-
-"That is true," said Monsieur Antoine, as if waking from a dream; "we
-are going astray, my poor children; Monsieur Cardonnet will never have
-anything to do with us, for we have nothing to offer him but a name
-which he would treat as a chimera, which, indeed, we hold too cheap
-ourselves, and which throws open no road to fortune. Emile, Emile, let
-us say no more about it, for it would become a source of regret. Let us
-be friends, friends forever! be my child's brother, her protector and
-defender if occasion offers; but let us say nothing about marriage or
-love, for, in these times we live in, love is a dream and marriage a
-business affair."
-
-"You do not know me," cried Emile, "if you think that I accept or will
-ever accept the laws of society and the scheming of self-interest! I
-will not deceive you; I would answer for my mother if she were free, but
-my father will not be favorably disposed to this marriage. And yet my
-father loves me, and when he has tested the force and endurance of my
-will he will realize that his own will cannot carry the day in this
-matter. There is one means that he can try to compel me to submit. He
-can deprive me for a time of the enjoyments of his wealth. But in that
-case how joyfully I will work in order to deserve Gilberte's hand, to
-raise myself to her level, to deserve the esteem which is not accorded
-to lazy men, but which they merit who have passed through honorable
-tests, as you have, Monsieur Antoine. My father will yield some day, I
-have no doubt; I can take my oath to it before God and before you,
-because I feel within me all the strength of an invincible love. And
-when he has come to appreciate the power of a passion like mine, he, who
-is so sovereignly wise and intelligent and who loves me more than all
-the world, certainly more than ambition and wealth, will open his arms
-and his heart unreservedly to my bride. For I know my father well enough
-to know that when he yields to the power of destiny, he does it without
-a backward look to the past, without base rancor, without cowardly
-regret. Therefore believe in my love, O my friends, and rely as I do on
-God's help. There is nothing humiliating to you in the prejudices I
-shall have to combat, and the love of my mother, who lives only for me
-and in me, will make up to Gilberte in secret for my father's temporary
-prejudice. Oh! do not doubt it, do not doubt it, I implore you! Faith
-can do anything, and if you help me in this fight, I shall be the
-luckiest mortal who ever fought for the holiest of all causes, for a
-noble love, and for a woman worthy of my whole life's devotion!"
-
-"Ta! ta! ta!" exclaimed Janille, bewildered by his eloquence; "here he
-is talking like a book and trying to excite my girl's brain. Will you be
-kind enough to keep quiet, golden tongue? we do not want to listen to
-you, and we refuse to believe you. I forbid you, Monsieur Antoine! You
-don't realize all the misfortunes this may bring on us, and the least
-would be to prevent Gilberte's making a possible, reasonable marriage."
-
-Poor Antoine no longer knew which way to turn. When Emile spoke, he
-glowed with the memory of his youthful years, and remembered that he too
-had loved; nothing seemed to be nobler and holier than to defend the
-cause of love and to encourage such a noble enterprise. But when Janille
-threw water on the fire, he recognized his mentor's wisdom and prudence.
-Thus, sometimes he took part with her against Emile, sometimes with
-Emile against her.
-
-"We have had enough of this," said Janille, vexed because she saw no
-apparent end to their irresolution; "all this ought not to be discussed
-before my child. What would be the result if she were a weak or
-frivolous creature? Luckily she does not bite at your fairy tales, and
-as she cares very little for your money she will have too keen a sense
-of dignity to wait until you're at liberty to dispose of your heart. She
-will dispose of hers as she thinks best, and while she continues to give
-you her esteem and friendship, she will beg you not to compromise her by
-your visits. Come, Gilberte, say a sensible, brave word to put an end to
-all this foolish talk!"
-
-Thus far Gilberte had said nothing. Deeply moved as she was, she gazed
-pensively in turn at her father, Janille, and, most frequently of all,
-at Emile, whose ardor and tone of conviction stirred her to the depths
-of her soul. Suddenly she rose and knelt before her father and her
-governess, whose hands she affectionately kissed.
-
-"It is too late to call upon me for cold prudence, and to remind me of
-the exigencies of self-interest," she said; "I love Emile, I love him as
-dearly as he loves me, and before it had occurred to me that I could
-ever belong to him, I had sworn in my heart never to belong to another.
-Receive my confession, my father and mother before God! For two months I
-have not been frank with you, and for two weeks I have been hiding from
-you a secret that weighs upon my conscience, and that will be the last,
-as it is the first in my whole life. I have given my heart to Emile, I
-have promised to be his wife on the day that my parents and his consent.
-Until then, I have promised to love him bravely and calmly; I promise it
-now anew, and I call upon God and you to witness my promise. I have
-promised, and I promise again, that if his father's will is inflexible,
-we will love each other as brother and sister, although it will be
-impossible for me ever to love another, and that I will never give way
-to any impulse of madness and despair. Have confidence in me. See--I am
-strong, and I am happier than ever, since I have placed Emile between
-you two and with you two in my heart. Do not fear complaints or
-melancholy or low spirits or sickness from me. Ten years hence I shall
-be just as you see me to-day, finding all-powerful consolation in your
-love, and in my own a courage proof against every trial."
-
-"God's mercy!" cried Janille in desperation, "we are all accursed. We
-only lacked this. This girl of mine actually loves him and has told him
-so, and tells him so again before us! Oh! it was a wretched day for us
-that this young man entered our house!"
-
-Antoine, utterly overwhelmed, could do nothing but burst into tears,
-pressing his daughter to his heart. But Emile, inspired by Gilberte's
-courage, found so much to say, that he succeeded in taking possession of
-that mind, incapable as it was of defending itself. Even Janille herself
-was shaken, and they ended by adopting the plan which the lovers
-themselves had formed at Crozant, namely, to wait--a plan which did not
-decide much to Janille's satisfaction--and not to meet too often--which,
-at all events, reassured her to some slight extent as to the danger from
-without.
-
-They left the orchard, and a few moments later Galuchet also left it,
-but stealthily, and, without being seen, plunged into the bushes to make
-his way, under cover, to the Gargilesse road.
-
-Emile remained to dinner, for neither Antoine nor Janille had the
-courage to shorten a visit which was not to be repeated until the
-following week.
-
-The worthy country gentleman's affectionate and ingenuous heart was
-unable to resist the caresses and loving speeches of the two children,
-and when Janille's back was turned, he allowed himself to be prevailed
-upon to share their hopes and to bless their love. Janille tried to hold
-out against them, and her depression was genuine and profound; but no
-one can arrange a plan of seduction so cunningly as two lovers who
-desire to win over a friend to their cause. They were both so kind, so
-attentive, so affectionate, so ingenious in their cajoling flatteries,
-and above all, so beautiful, with their eyes and foreheads illumined by
-the glow of enthusiasm, that a tiger could not have resisted. Janille
-wept, at first with vexation, then with grief, then with affection: and
-when the evening came and they went and sat by the stream, in the soft
-moonlight, those four, united by invincible affection, formed but a
-single group, with arms intertwined and hearts beating in unison.
-
-Gilberte especially was radiant, her heart was lighter and purer than
-the fragrance which exhaled from the plants when the stars rise, and
-ascends to them. Intoxicated with bliss as Emile was, he could not
-entirely forget the difficulty of the duties he had to perform in order
-to reconcile the religion of his love with filial respect. But Gilberte
-believed that they could wait forever, and that, so long as she loved,
-the miracle would occur of itself and no one would be obliged to act.
-When Emile, having ventured to kiss her hand under the eyes of her
-parents, had taken his leave, Janille said to her, with a sigh:
-
-"Well, now you will be in the dumps for a week! I shall see you with
-your eyes all red, as they often were before that infernal trip to
-Crozant! There will be no more peace or happiness here!"
-
-"If I am sad, darling mother," said Gilberte, "I give you leave to
-prevent his coming again; and if my eyes are red, I will tear them out
-so that I can't see him. But what will you say if I am more cheerful and
-happier than ever? Don't you feel how calm my heart is? See, put your
-hand there, while we can still hear his horse's footsteps as he rides
-away! Am I excited? Light the lamp and examine me closely. Am I not
-still Gilberte, your daughter, who breathes only for you and my father,
-and who can never be bored and listless for an instant with you? Ah!
-when I suffered, when I cried, was when I had a secret from you, and
-when I was dying to be able to tell it to you. Now that I can speak and
-think aloud, I breathe again and I feel nothing but the joy of living
-for you and with you. And didn't you see this evening how happy we all
-were to be able to love one another without fear or shame? Do you think
-that it will ever be different, and that Emile and I would be happy
-together if you were not with us always and every minute?"
-
-"Alas!" thought Janille with a sigh, "we are only at the very beginning
-of this fine arrangement!"
-
-
-
-
-XXVI
-
-THE SNARE
-
-
-Emile determined to delay no longer to speak seriously to his father,
-and to make, not a formal and too hasty avowal of his love, but a sort
-of preliminary discourse which would lead little by little to more
-decisive explanations. But the carpenter had made an appointment with
-him for the following morning, and he thought, justly enough, that if
-that man proved what he had asserted, he would have an excellent pretext
-for broaching the subject, and for demonstrating to Monsieur Cardonnet
-the uncertainty and vanity of his plans for making a fortune.
-
-Not that Emile placed blind faith in Jean Jappeloup's competence to form
-an opinion in such matters; but he knew that the observation of a
-natural logician may materially assist scientific investigation, and he
-set out before dawn to join his companion at a certain point where they
-had agreed to meet. He had informed Monsieur Cardonnet the night before
-of his purpose to examine the course of the stream that ran the factory,
-but without telling him whom he had chosen for his guide.
-
-It was a difficult but interesting excursion, and on his return Emile
-requested a private interview with his father. He found him with a
-tranquil air of triumph, which seemed to him not to be of very good
-augury. However, as he deemed it his duty to inform him of what he had
-seen, he entered upon the subject without hesitation.
-
-"You urge me, father," he began, "to espouse your projects and to take
-hold of them with the same ardor that you yourself display. I have done
-my best, for some time past, to place at your service all the
-application of which my brain is capable; I owe it therefore to the
-confidence you have placed in me to tell you that we are building on
-sand, and that, instead of doubling your fortune, you are rapidly
-throwing it into a bottomless pit."
-
-"What do you mean, Emile?" replied Monsieur Cardonnet with a smile;
-"this is a very alarming exordium, and I supposed that science would
-have led you to the same result that practice shows--namely, that
-nothing is impossible to enlightened determination. It seems that you
-have deduced from your meditations a contrary solution. Let us see! you
-have made a long trip and doubtless a very thorough examination? I too
-explored last year the stream which it is our business to subdue, and I
-am certain of success; what do you say to that, boy?"
-
-"I say that you will fail, father, because it will require an outlay
-beyond the means of a private individual, and which is not likely to be
-retrieved by proportionate profit."
-
-With that, Emile, with much lucidity, entered upon explanations which we
-will spare the reader, but which tended to prove that the course of the
-Gargilesse presented natural obstacles impossible to overcome without an
-outlay ten times as great as Monsieur Cardonnet anticipated. It would be
-necessary for him to become the owner of a considerable part of the bed
-of the stream, in order to divert its course in one place, widen it in
-another, and in another, blast out ledges that interfered with the
-regularity of its flow; and finally, if he could not do away with the
-accumulation and sudden and violent overflow of the water in the upper
-reservoirs, he would have to build dikes around the factory a hundred
-times more extensive than those already begun, which dikes would then
-throw the water back in such quantities as to ruin the surrounding land;
-and, in order to do that, he would have to buy half of the commune or
-wield an oppressive power, impossible to obtain in France. The works
-already constructed by Monsieur Cardonnet were a serious detriment to
-the millers thereabout. The water, being arrested in its course for his
-use, made their mills _walk backward_, as they said in the province,
-producing a contrary current against their wheels, which stopped them
-entirely at certain hours. Not without compensating them in another way
-and at great expense, had he succeeded hitherto in pacifying these small
-manufacturers, pending the time when he would ruin them or ruin himself;
-for the compensation offered could be temporary only and was to cease
-with the completion of his works. He had bought at a high price, from
-one, his services for six months as a carter, from others, the use of
-their horses to draw his barges. He had soothed a goodly number with
-illusory promises, and the simple-minded people, dazzled by a temporary
-profit, had closed their eyes to the future, as always happens with
-those whose present circumstances are straitened.
-
-Emile passed hurriedly over these details, which were of a nature to
-irritate Monsieur Cardonnet rather than to convince him; and he strove
-to arouse his apprehensions, especially as he was thoroughly convinced,
-and certain that he had exaggerated nothing.
-
-Monsieur Cardonnet listened to the lad with much attention, and, when he
-had finished, said to him, passing his hand over his head with a
-fatherly, caressing touch, but with a calm smile of conscious power:
-
-"I am well pleased with you, Emile. I see that you are busy; that you
-are working in earnest; and that you are no longer wasting your time
-running about from château to château. You have been talking very
-clearly, like a conscientious young lawyer who has studied his case
-carefully. I thank you for the excellent direction your ideas are
-taking; and do you know what affords me the most pleasure? that you
-apply yourself to your work as I had hoped that you would as a result of
-hard study. Here you are already eager for success; you feel its potent
-excitement. You are passing through the inevitable stages of alarm,
-doubt, and even momentary discouragement which accompany the development
-of every important plan in the genius of the manufacturer. Yes, Emile,
-that is what I call conceiving and giving birth. This mystery of the
-will is not begotten without pain; it is with the man's brain as with
-the woman's womb. But set your mind at rest now, my boy. The danger that
-you fancy that you have discovered exists only upon a superficial
-examination of things, and you cannot grasp the whole subject in a
-simple walk. I passed a week exploring this stream before I laid the
-first stone on its banks, and I took counsel of a man more experienced
-than you. See, here is a plan of the whole locality, with the levels,
-measurements and depths of water. Let us look it over together."
-
-Emile examined the plan with care and discovered several actual
-mistakes. They had considered it impossible that the water should reach
-a certain elevation even in extraordinary freshets, and that certain
-barriers could hold it in check beyond a certain number of hours. They
-had figured on contingencies, and the commonest experience, the
-testimony of any witness of what had happened theretofore, would have
-sufficed to destroy the theory, if they had been willing to listen to
-that evidence. But that was something that Cardonnet's proud and
-distrustful nature could not do. He had placed himself at the mercy of
-the elements, with his eyes closed, like Napoléon in the Russian
-campaign, and in his superb obstinacy he would willingly have
-undertaken, like Xerxes, to whip the rebellious Neptune into submission.
-His adviser, although a very clever man, had thought of nothing but
-encouraging his ambition, or had allowed himself to be swayed and
-influenced by that ardent will.
-
-"Father," said Emile, "this is not simply a matter of hydrographic
-calculations, and you will allow me to say that your absolute confidence
-in the work of a specialist has led you astray. You laughed at me when,
-at the beginning of my general studies, I said to you that all branches
-of human knowledge seemed to me to be interrelated, and that one must
-needs know almost everything to be infallible on any given point; in a
-word, that no special work could dispense with synthesis, and that
-before learning the mechanism of a watch it would be well to learn the
-mechanism of creation. You laughed at me--you laugh at me still--and you
-took me away from the stars to send me back to mills. Very well; if,
-with your hydrographer, you had consulted a geologist, a botanist and a
-physicist, they would have demonstrated to you something that I feel
-safe in asserting after one view of the locality, subject to the
-confirmation of more competent judges than myself. It is: that, taking
-into consideration the slope of the ridge of the mountain over which
-your stream flows, taking into consideration the direction of the winds
-that accompany it, taking into consideration the plateaus from which it
-takes its source and their relative elevation, which attracts all the
-clouds, where indeed all the storms take rise--floods of water must
-constantly pour down into this ravine and sweep away unavailing
-obstacles; unless, as I have said, it be controlled by works which you
-cannot undertake to erect, because the necessary expense exceeds the
-resources of any single capitalist. That is what the physicist would
-have told you on the authority of atmospheric laws: he would have
-appealed to the incessant effects of the lightning upon the rocks which
-attract it; the geologist would have appealed to the nature of the soil,
-whether loamy, chalky or granitic, which retains, absorbs and discharges
-the water in turn.
-
-"And the botanist," said Monsieur Cardonnet, smiling, "do you forget
-him?"
-
-"He," replied Emile, with an answering smile, "would have noticed on the
-steep, barren cliff, where the geologist could not have detected with
-absolute assurance the former passage of the water, a few blades of
-grass which would not have enlightened his fellow-scientists. 'This
-little plant,' he would have said to them, 'did not grow there all
-alone; it is not the kind of spot that it loves, and you see what a
-melancholy look it has, awaiting the time when the flood that brought it
-here shall carry it away again or bring some of its friends for
-company.'"
-
-"Bravo! Emile, nothing could be more ingenious."
-
-"And nothing more certain, father."
-
-"Where did you learn all this, pray? Are you hydrographer, mechanician,
-astronomer, geologist, physicist and botanist all at once?"
-
-"No, father; you compelled me to pick up on the wing the elements of
-those sciences, which have a common foundation; but there are some
-privileged natures in which observation and logic take the place of
-learning."
-
-"You are not modest."
-
-"I am not speaking of myself, father, but of a peasant, a true genius,
-who doesn't know how to read, who doesn't know the names of the fluids,
-gases, minerals or plants, but who understands causes and effects, whose
-keen eye and infallible memory detect differences and characteristics;
-of a man, in short, who, while speaking the language of a child, showed
-me all these things and made them clear to me."
-
-"Who is this unknown genius whom you met on your walk, I pray to know?"
-
-"A man whom you do not like, father, whom you take for a madman, and
-whose name I hardly dare mention to you."
-
-"Ah! I understand! it is your friend Jappeloup the carpenter, Monsieur
-de Boisguilbault's vagabond, the village sorcerer, who cures sprains
-with words and puts out fires by cutting a cross on a beam with his
-axe."
-
-Monsieur Cardonnet, who had thus far listened to his son with interest,
-albeit without being persuaded, laughed scornfully, and was thenceforth
-inclined to treat the subject with sarcasm and contempt.
-
-"And this is the way madmen come together and agree!" he said. "Really,
-my poor Emile, nature made you an unfortunate gift when she gave you a
-large supply of intellect and imagination, for she withheld the guiding
-spirits, coolness and common-sense. Here you are astray, and because a
-miracle-working peasant has posed before you as the hero of a romance,
-you devote all your petty knowledge and your ingenious reasoning powers
-to attempt to confirm his wonderful decisions! You have put all the
-sciences at work, and astronomy, geology, hydrography, physics and even
-poor little botany, which hardly expected the honor, come in a body to
-sign the patent of infallibility awarded to Master Jappeloup. Write
-poetry, Emile, write novels! you are good for nothing else, I am very
-much afraid."
-
-"So you despise experience and observation, father," rejoined Emile,
-restraining his anger; "you do not deign even to consider those
-commonplace bases of the work of the mind? and yet, you make sport of
-most theories. What am I to believe, according to your opinion, if you
-will not allow me to consult either theory or practice?"
-
-"On the contrary, Emile," replied Monsieur Cardonnet, "I respect both
-one and the other, but on condition that they inhabit healthy brains;
-for their advantages change to poison or smoke, in foolish brains.
-Unfortunately, some alleged scientists are of this number, and that is
-why I would have liked to preserve you from their chimeras. Who is more
-absurdly credulous and more easily deceived than a pedant with
-preconceived ideas? I remember an antiquarian who came here last year:
-he was in search of Druidical stones, and he saw them everywhere. To
-satisfy him I showed him an old stone the peasants had hollowed out by
-pounding the grain of which they made their porridge, and I persuaded
-him that it was the urn in which the sacrificial priests among the Gauls
-shed human blood. He absolutely insisted on carrying it off for the
-departmental museum. He took all the granite drinking-troughs for
-ancient sarcophagi. And that is how the most absurd errors spread. It
-rested entirely with me whether a trough or a mortar should pass for
-venerable monuments. And yet that gentleman had passed fifty years of
-his life reading and meditating. Look out for yourself, Emile, a day may
-come when you will take bladders for lanterns!"
-
-"I have done my duty," said Emile. "I was bound to urge you to make a
-further examination of the spots I have visited, and it seemed to me
-that the experience of your recent disaster might suggest the same
-advice. But as you answer me with jests I have nothing more to say."
-
-"Let us see, Emile," said Monsieur Cardonnet after a few moments'
-reflection, "what your conclusion is from all this, and what there is at
-the bottom of your cheerful predictions. I understand very well that
-Master Jean Jappeloup, who has set himself up as an inveterate foe of my
-undertaking, and who passes his life declaiming against _Père
-Cardonnet_--even in your presence, and you could tell me many things
-about him--would like to persuade you to induce me to leave this country
-where, it appears, my presence is a thorn in his side. But whither do
-you seek to lead me, O my philosopher and scientist? Where do you wish
-to found a colony? into what American desert do you propose to carry the
-advantages of your socialism and my industrial talent?"
-
-"We might carry them not so far away," replied Emile, "and if you were
-seriously inclined to work at the civilization of savages, you would
-find plenty under your hand; but I know only too well, father, that it
-is no part of your purpose to return to a subject that has been
-exhausted between us. I have forbidden myself to contradict you in that
-regard, and I do not think that since I have been here, I have once
-departed from the respectful silence you imposed upon me."
-
-"Come, come, my boy, don't adopt this tone, for your somewhat cunning
-reserve is just what annoys me most. Let us drop the discussion of
-socialism, I agree to that; we will resume it next year and perhaps we
-shall both have made some progress then that will help us to understand
-each other better. Let us think of the present. The vacation will not
-last forever; what do you wish to do when it ends, for your instruction
-and employment?"
-
-"I aspire to nothing except to remain with you, father."
-
-"I know it," said Monsieur Cardonnet with a malicious smile; "I know
-that you enjoy yourself hugely in this neighborhood; but that doesn't
-lead to anything."
-
-"If it leads me to the frame of mind in which I should be in order to
-reach a perfect understanding with my father, I shall not look upon it
-as time wasted."
-
-"That is very prettily said, and you are very kind; but I don't think it
-puts us ahead much, unless you are prepared to devote yourself entirely
-to my enterprise. Come, shall we write for more experienced advisers and
-examine the whole locality again?"
-
-"I agree with all my heart, and I persist in believing that it is my
-duty to urge you to do it."
-
-"Very good; Emile, I see that you are afraid I shall use up your
-fortune, and I am not displeased to see it."
-
-"You fail to understand the feeling on that subject which I have in the
-bottom of my heart," Emile replied with warmth; "and yet," he added,
-making an effort to be prudent, "I desire you to interpret what I say in
-whatever sense is most agreeable to you."
-
-"You are a great diplomatist, I must agree; but you shall not escape me.
-Come, Emile, you must make up your mind. If, after the renewed and
-thorough examination we propose to make, science and observation decide
-that Master Jappeloup and you are not infallible, that the factory can
-be finished and have a prosperous existence, that my fortune and yours
-are planted here, and that they must germinate and fructify here, will
-you agree to embrace my projects body and soul, to second me in every
-way, with arms and brain, with heart and head? Swear to me that you will
-belong to me, that you will have no other thought than that of helping
-me to make you rich; place all your faculties at my disposal without
-argument; and in return I swear to you that I will give your heart and
-your passions all the gratification which it lies in my power to do, and
-which the laws of morality do not forbid. I believe that I make myself
-clear?"
-
-"O father!" cried Emile, rising impetuously, "have you weighed your
-words?"
-
-"They are carefully weighed, and I wish you to weigh your reply."
-
-"I hardly understand you," said Emile, falling back upon his chair. A
-cloud of flame had passed before his eyes; he felt as if he were about
-to faint.
-
-"Emile, do you wish to marry?" rejoined Monsieur Cardonnet, eager to
-make the most of his emotion.
-
-"Yes, father, I do," Emile replied, leaning over the table that stood
-between them and putting out his hands imploringly. "Oh! do not play
-with me now, for you would kill me!"
-
-"Do you doubt my word?"
-
-"I cannot, if your word is given seriously."
-
-"It is the most serious promise I have ever given in my life, as you can
-judge for yourself. You have a noble heart and an eminent mind; I know
-it and I have proofs of it. But with equal sincerity and equal
-certainty, I can tell you that your brain is both too weak and too
-active, and that twenty years hence, perhaps--always perhaps, Emile--you
-will not be competent to take care of yourself. You will be constantly
-attacked by vertigo, you will never act coolly, you will take sides
-passionately, for or against men and things, without precaution and
-without discernment, without the voice of the indispensable instinct of
-self-preservation to appeal to you and warn you from the depths of your
-conscience. You have a poetic nature; it would be useless for me to try
-to deceive myself in that respect, for everything leads me to the
-painful certainty that you need a guide and a master. Bless God,
-therefore, who has given you for your guide and master a father, your
-best friend. I love you as you are, although you are just the opposite
-of what I should have liked, could I have chosen my son. I love you as I
-would love my daughter if nature had not made a mistake in your sex;
-that is enough to tell you that I love you passionately. So do not
-complain of your fate and never let my reproaches humiliate you. In our
-present position with regard to each other, which is clearly defined now
-to my mind, I will make immense sacrifices to your happiness and your
-future; I will overcome my repugnance, which is very great, I confess,
-and I will allow you to marry the illegitimate daughter of a nobleman
-and his servant. I will satisfy your heart and your passions, as I have
-said; but only on the condition that your mind is to belong to me
-absolutely thenceforth, and that I am to dispose of you as freely as of
-myself."
-
-"O my God! is it possible!" exclaimed Emile, dazzled and terrified at
-the same time; "but what do you intend by this renunciation of self,
-father, what meaning do you give to it?"
-
-"Didn't I just tell you? Don't pretend that you can't understand me.
-Look you, Emile, I know the whole of your Châteaubrun romance, and I
-could repeat it to you word for word, from your arrival one stormy night
-down to the Crozant expedition, and from Crozant down to your
-conversation last Saturday in Monsieur Antoine's orchard. I know all the
-characters now as well as you do yourself, for I chose to see with my
-own eyes, and yesterday, while you were exploring the banks of the
-stream, I went to Châteaubrun, on the pretext of supporting Constant
-Galuchet's offer of marriage, and I talked a long while with
-Mademoiselle Gilberte."
-
-"With her, father?"
-
-"Isn't it perfectly natural that I should want to know the young woman
-you have chosen without consulting me, and who may perhaps be my
-daughter some day?"
-
-"O father! father!"
-
-"I found her charming, lovely, modest, humble and proud at once, able to
-express herself well, lacking neither deportment, good manners nor
-education, and common sense less than all! She refused with much
-propriety the suitor I proposed to her. Yes, with gentleness, modesty
-and dignity combined. I was very well pleased with her! What struck me
-most was her prudence, her reserve, and the perfect control she has over
-herself; for I confess that I tried to sting her a little, and even to
-offend her, to get a sight at the under side of her character. Her
-father was away; but the mother, that sly little old woman whose
-son-in-law you aspire to be, was so irritated by my reflections on her
-small fortune and the perfect suitability of a marriage with Galuchet,
-that she treated me with contempt; she called me _bourgeois_; and as I
-persisted, for the express purpose of pushing her to extremities, she
-said to me, with her arms akimbo, that her daughter was of too good a
-family to marry a manufacturer's servant; and that, if the
-manufacturer's son in person should offer himself, they would look at
-him twice before accepting such a misalliance. She amused me immensely.
-But Gilberte smoothed everything over by her calm and decided manner. I
-assure you that she keeps to the letter the promise she gave you, to be
-patient, to wait and to suffer everything for love of you."
-
-"Oh! did you make her suffer terribly?" cried Emile, beside himself.
-
-"Yes, a little," coolly replied Monsieur Cardonnet, "and I am very glad
-I did. Now, I know that she has some character, and I should be very
-glad to have such a person about me. Such a woman can be very useful in
-a household, and nothing can be worse than to have a wife who is passive
-and pig-headed at the same time, who can do nothing but sigh and keep
-silent like many women I know. It would be a pleasure to me to dispute
-sometimes with my daughter-in-law, and to discover at once that her
-views are just, that her will is strong, and that she is well fitted to
-give you sound advice. Come, Emile," he added, offering his son his
-hand, "you see, I trust, that I am neither blind nor unjust, and that I
-wish to make the best of the position in which you have put me."
-
-"_O mon Dieu_! if you consent to my happiness, father, I will give you a
-lease of myself, I will become your man of business, your overseer, your
-workman during as many years as you consider me incapable of taking care
-of myself. I will submit to all your wishes, and I will work every hour
-in the day, never complaining, never resisting your most trivial
-orders."
-
-"And never asking for a salary," laughed Monsieur Cardonnet. "Nonsense,
-Emile, that is not what I mean, and that rôle of menial would outrage
-nature. No, no, this is no time to throw dust in my eyes, and I am not
-the man to make any mistake as to your real intentions. I am not yet so
-nearly ruined that I can't afford to hire an overseer, and I do not
-think that I could select one less fitted than you to manage workmen. I
-want you to be another myself, to help me in the work of planning, to
-learn for me, to give me your ideas, subject to my right to combat and
-modify them; in a word, to seek out and invent methods of money-making
-which I will carry out when they suit me. In this way your constant
-studies and your fertile imagination can assist me in multiplying your
-fortune by ten. But to obtain this result, Emile, there must be no
-working with indifference and absence of interest, as you have been
-doing for a fortnight past. I am not deceived by this temporary
-submission, concerted with Gilberte, to extort my consent. I require
-submission for your whole life. I wish you to be ready to undertake
-journeys--with your wife, if you please--to examine the progress of the
-manufacturing industry; in a word, I want you to sign, not on paper
-before a notary, but on my head and with your heart's blood, and before
-God, a contract which will wipe out your whole past of dreams and
-chimeras, and which will pledge your convictions, your will, your faith,
-your devotion, your religion, your whole future, to the success of my
-work."
-
-"And suppose I do not believe in your work?" said Emile, turning pale.
-
-"You must believe in it; or, if it is impracticable, let me be the first
-to cease to believe in it. But do not think to escape me by that
-détour. If we are forced to strike our tent here, I shall pitch it
-somewhere else, and I shall not stop until I die. Wherever I may be,
-whatever I may do, you must follow me, second me, and sacrifice all your
-theories, all your dreams to me."
-
-"What! even my very thoughts, my belief in the future?" cried Emile in
-dismay. "O father! you are trying to dishonor me in my own eyes!"
-
-"Do you draw back? Ah! you are not even in love, my poor Emile! But let
-us stop here. This is enough excitement for your poor head. Take time to
-reflect. I don't wish you to reply until I question you again. Consult
-the intensity of your passion, and go and consult your mistress. Go to
-Châteaubrun, go there every day, every hour in the day; you won't meet
-Galuchet there again. Inform Gilberte and her parents of the result of
-this conference. Tell them everything. Tell them that I give my consent
-to your marriage a year hence on condition that you take now the oath
-that I demand. Your mistress must know this just as it is; I insist upon
-it; and if you don't tell her, I will take it upon myself to do it; for
-I know the way to Châteaubrun now!"
-
-"I understand, father," said Emile, deeply wounded and distressed; "you
-wish her to hate me if I abandon her, or to despise me if I obtain her
-at the price of my degradation and apostasy. I thank you for the
-alternative you offer me, and I admire the inventive genius of your
-paternal affection."
-
-"Not another word, Emile," replied Monsieur Cardonnet, coldly. "I see
-that the socialistic craze still exists, and that love will have some
-difficulty in overcoming it. I trust that Gilberte de Châteaubrun will
-perform that miracle, so that you may not have to reproach me for
-refusing to consent to your happiness."
-
-
-
-
-XXVII
-
-SORROWS AND JOYS OF LOVE
-
-
-Emile locked himself in his room and passed two hours there, a prey to
-the most violent agitation. The thought of possessing Gilberte without a
-struggle, without resistance, without the terrible distress of breaking
-his father's heart, which he had hitherto anticipated with dismay and
-horror, intoxicated him completely. But suddenly the thought of
-degrading himself in his own eyes by an unholy oath plunged him into
-bitter despair; and between these alternatives of joy and anguish he
-could make up his mind to nothing. Should he dare to go and throw
-himself at Gilberte's feet and confess everything to her? He could count
-upon her courage and grandeur of soul. But should he fulfill the duties
-imposed upon him by his love, if, instead of concealing from her the
-terrible sacrifice that he might make without a word, he should compel
-her to bear half of his remorse and his suffering? Had he not said to
-her a hundred times at Crozant, that, for her and to obtain her hand, he
-would submit to anything and would recoil at nothing? But he had not
-then foreseen that his father's infernal genius would appeal to the very
-force of his love to corrupt and ruin his soul, and he found that he had
-received an unforeseen blow which had disarmed and bewildered him.
-Twenty times he was on the point of returning to Monsieur Cardonnet, to
-ask him to give him his word that he would do nothing, that he would
-conceal from the family at Châteaubrun the intentions he had revealed
-to him, until he himself had made up his mind what to do. But an
-invincible pride held him back. After the contempt his father had
-manifested for him, by assuming that he was weak enough to apostatize in
-that way, should he exhibit his irresolution to him and lay bare the
-depths of his heart, rent by passion as it was?
-
-But who would be the most unjustly punished victim, Gilberte or he, in
-case honor should carry the day over love? He was blameworthy toward
-her, for he had destroyed her repose by a fatal passion and had led her
-on to share his illusions. What had poor Gilberte, the sweet,
-noble-hearted child, done that she should be snatched from her pure and
-tranquil existence, and sacrificed at once to the law of inflexible
-duty? Was it not too late to take cognizance of the reef against which
-he had steered her? Must he not rather allow himself to be dashed to
-pieces upon it to save her, and had his conscience the right to recoil
-from the supreme sacrifice, when it was irrevocably pledged to Gilberte?
-
-And then, if Gilberte should refuse to accept so tremendous a sacrifice,
-would Emile be any less dishonored in her parents' eyes? Would Monsieur
-Antoine, who loved and practised equality by instinct, at the dictates
-of his heart, and also as a necessity of his position, understand how
-Emile, young as he was, could have made it a religious duty, how an idea
-could prevail over a sentiment--a pledged oath? And what would Janille
-think of the slightest hesitation on his part, Janille who, in her
-humble position, cherished such strange aristocratic prejudices, and
-took advantage, in her relations with her masters, of the privileges,
-without giving a thought to the universal right, of equality? She would
-take him for a miserable fool, or rather she would think that he seized
-upon that pretext to break his word, and she would banish him from
-Châteaubrun with anger. Who could say that she would not in time work
-upon Gilberte's mind so successfully that Gilberte would share her scorn
-and indignation?
-
-Feeling that he lacked strength to face so cruel a test, Emile tried to
-write to Gilberte. He began and destroyed twenty letters, and at last,
-being utterly unable to solve the problem of his situation, he resolved
-to go and open his heart to his old friend Monsieur de Boisguilbault,
-and ask his advice.
-
-Meanwhile, Monsieur Cardonnet, acting with all the energy and freedom of
-his cruel inspiration, wrote Gilberte a letter thus conceived:
-
-
-"Mademoiselle,
-
-"You must have found me very troublesome and far from polite yesterday.
-I write to ask your pardon and to confess to a little feint for which
-you will forgive me, I am sure, when you know my intentions.
-
-"My son loves you, mademoiselle, I know, and I also know that you deign
-to reciprocate his sentiments. I am happy and proud that it is so, now
-that I know you. Does it not seem natural to you that, before forming a
-decision of the utmost importance, I desired to see with my own eyes,
-and in a certain measure to test the character of the young woman who
-has in her hands my son's heart and the future of my family?
-
-"And so, mademoiselle, I write to-day to apologize at your feet, and to
-say to you that one so lovely and amiable as you can dispense with many
-things, even with fortune, when it is a question of entering a rich and
-honorable family.
-
-"I ask your permission, therefore, to call upon you once more in order
-to lay before your father in due form my petition for your hand, in my
-son's behalf, as soon as my son shall have fully authorized me to do so.
-This last sentence demands an explanation, and that explanation should
-properly find a place in this letter.
-
-"I make my consent to my son's happiness dependent upon a single
-condition, and that condition tends only to make his happiness more
-complete and to assure its continuance indefinitely. I demand that he
-abandon those eccentric opinions which would impair our good
-understanding and would endanger his fortune and consideration in the
-future. I am sure that you are too sensible and too intelligent to
-understand the socialistic, levelling doctrines, with the aid of which
-my dear Emile and his young friends expect to overturn the world in a
-short time; that the stock phrases of the brotherhood of mankind, equal
-participation in privileges and enjoyments, and many other technical
-terms of the young communistic school are absolutely unintelligible to
-you. I fancy that Emile has never bored you to death with his
-philosophical declamations, and I find it hard to believe that he could
-have obtained the happiness of winning your affection by that nonsense.
-I have no doubt that he will consent to abstain from it forever and to
-renounce his folly. At that price, provided that he gives me the
-promise, freely but solemnly, I will consent with all my heart to ratify
-the fortunate choice that he has made of a perfect creature like
-yourself. Be kind enough, mademoiselle, to convey to monsieur your
-father my deep regret at not seeing him, and to inform him of the
-contents of this letter.
-
-"Pray accept the sentiments of esteem and of paternal affection with
-which I place my son's cause and my own in your hands."
-
- "VICTOR CARDONNET."
-
-
-While a servant in gold lace, mounted on a fine horse, carried this
-letter to Châteaubrun, Emile, over-burdened with anxious care, betook
-himself on foot to the park of Boisguilbault.
-
-"Well," said the marquis, squeezing his hand hard, "I did not expect you
-until next Sunday. I thought that you forgot me yesterday, so this is a
-pleasant surprise. I thank you, Emile. The days are very long since you
-have been working so faithfully for your father. I can only approve your
-submission, although I ask myself with some little alarm if it will not
-take you farther along with him and his principles than you think. But
-what's the matter, Emile? You are pale, distressed. You haven't had a
-fall from your horse, have you?"
-
-"I came on foot; but I have had a worse fall," replied Emile, "and I
-believe that I have come to die here. Listen to me, my friend. I have
-come to ask you either for the strength to die or the secret of life. An
-insane joy and a ghastly sorrow are fighting together in my poor heart,
-in my tortured brain. I have had, ever since I knew you, a secret which
-I could not, dared not tell you, but which I cannot keep to myself
-to-day. I do not know whether you will understand it, whether there is
-within you any chord that will sympathize with my suffering; but I know
-that you love me, that you are wise and enlightened, and that you adore
-justice. It is impossible that you should not give me salutary advice."
-
-Thereupon, the young man confided to the old man his whole story,
-abstaining carefully from mentioning any name, place, or incident which
-could possibly lead him to suspect that he was referring to Gilberte and
-her family. He dreaded the effect of the marquis's personal prejudices,
-and, desiring that his judgment should not be influenced in any way, he
-so expressed himself as to allow him to think that the object of his
-love was an entire stranger in the neighborhood and probably lived at
-Poitiers or Paris. His reserve in not mentioning his mistress's name did
-not fail to strike Monsieur de Boisguilbault as being in the best of
-taste.
-
-When Emile had finished he was greatly surprised not to find his grave
-confidant armed with the stoical courage which he had anticipated and
-dreaded. The marquis sighed, hung his head, then looked up at the sky:
-"The truth is eternal!" he said.--But in another moment he let his head
-fall again upon his breast, saying: "And yet I know what love is."
-
-"You do, my friend?" said Emile; "then you understand me and I rely upon
-you to save me."
-
-"No, Emile; it is impossible for me to keep you from draining the cup of
-bitterness. Whichever course you choose, you must drain it to the dregs,
-and the only question is, in which direction honor lies, for, as for
-happiness, do not reckon on it, you have lost it forever."
-
-"Ah! I feel it already," said Emile, "and I have passed from a day of
-bright sunshine and intoxicating bliss into the shadow of death. But the
-profound and irreparable calamity that forces itself upon my mind,
-whatever sacrifice I may resolve upon, is this--that my heart has become
-as ice toward my father, and that, for several hours past, it has seemed
-to me that I no longer love him, that I no longer dread to wound him,
-that I no longer feel either respect or esteem for him. O my God,
-preserve me from this suffering beyond my strength! Hitherto, as you
-know, despite all the pain and terror he has caused me, I still
-cherished him and I put forth all the strength of my heart to believe in
-him. I felt in the very depths of my being that I was still his son and
-his friend, and to-day it seems to me that the bond of blood is broken
-forever, and that I am struggling against a strange master, who
-oppresses me, who weighs on my heart like an enemy, like a ghost! Ah! I
-remember a dream I had the first night I passed in this neighborhood. I
-dreamed that my father came and sat on me to suffocate me!--It was
-horrible; and now that ghastly vision is being realized; my father has
-placed his knees, his elbows, his feet on my breast; he is trying to
-tear out my conscience or my heart. He is poking about in my entrails to
-see what weak spot will give way to him. Oh! it is a devilish invention,
-a murderous project, which leads him astray. Is it possible that love of
-gold and worship of success can inspire such thoughts in a father's mind
-against his child? If you had seen the smile of triumph with which he
-displayed the sudden inspiration of his peculiar generosity! he was not
-a protector and adviser, but an adversary who has set a trap and seizes
-his foe with a fiendish laugh. 'Choose,' he seemed to say, 'and if you
-die, what does it matter? I shall have triumphed.'--O my God! it is
-horrible, horrible, to condemn and to hate one's father!"
-
-And poor Emile, crushed by grief, laid his face on the grass on which he
-was lying and watered it with burning tears.
-
-"Emile," said Monsieur de Boisguilbault, "you can neither hate your
-father nor be false to your mistress. Tell me, do you set much store by
-the truth? Can you lie?"
-
-The marquis had touched the right spot. Emile sprang to his feet
-impetuously.
-
-"No, monsieur, no," he said, "you know that I cannot lie. And of what
-use is falsehood to cowards? What happiness, what repose can it assure
-them? If I swear to my father that I have changed my religion, that I
-believe in ignorance, error, injustice, folly, that I hate God in man,
-and that I despise man in myself, will some monstrous miracle take place
-in me? shall I be convinced? shall I find myself suddenly transformed
-into a placid and supercilious egotist?"
-
-"Perhaps so, Emile! in evil it is only the first step that costs, and
-whoever has deceived other men, reaches the point where he is able to
-deceive himself. That has happened often enough to be credible."
-
-"In that case, falsehood to the winds! for I feel that I am a man and I
-cannot transform myself into a brute of my own free will. My father,
-with all his craft and all his strength, is blind in this. He believes
-what he tries to make me believe, and if he should be urged to make my
-belief his own he could not do it. No interest, no passion could force
-him to do it, and yet he fancies that he would not despise me on the day
-that I debased myself so far as to do a dastardly thing of which he
-knows that he is himself incapable! Does he feel that he must despise me
-and ruin me in order to confirm himself in his inhuman theories?"
-
-"Do not accuse him of such perversity; he is the man of his epoch--what
-do I say? he is the man of all epochs. Fanaticism does not reason, and
-your father is a fanatic; he still burns and tortures heretics,
-believing that he is doing honor to the truth. Is the priest who comes
-to us at our last hour and says; 'Believe or you will be damned!' much
-wiser or more humane? Does not the powerful man who says to the poor
-clerk or the unfortunate artist; 'Serve me and I will make your
-fortune,' believe that he is doing him a favor, conferring a benefit on
-him?"
-
-"But that is corruption!" cried Emile.
-
-"Very good!" rejoined the marquis; "by what means is the world governed
-to-day, pray tell me? Upon what does the social structure rest? One must
-needs be very strong, Emile, to protest against it; for when you do, you
-must make up your mind to be sacrificed."
-
-"Ah! if I were the only victim of my sacrifice," said the young man
-sorrowfully; "but _she!_ poor, saint-like creature, must she be
-sacrificed too?"
-
-"Tell me, Emile, if she should advise you to lie, would you still love
-her?"
-
-"I don't know! I think so! Can I imagine a state of things in which I
-should not love her, since I love her now?"
-
-"You really love her, I see. Alas! I too have loved!"
-
-"Tell me, then, if you would have sacrificed honor?"
-
-"Perhaps so, if I had been loved."
-
-"Oh! feeble creatures that we are!" cried Emile. "God help me! shall I
-not find a counsellor, a guide, a help in my distress? Will no one give
-me strength? Strength, O my God! I implore it on my knees; and never
-have I prayed with greater faith and ardor: I beseech Thee, give me
-strength!"
-
-The marquis went to Emile and pressed him to his heart. Tears were
-rolling down his cheeks; but he held his peace and did not help him.
-
-Emile wept a long time on his breast and felt that he loved that man
-whom each succeeding test revealed to him as an extremely sensitive
-rather than really strong man. He loved him the more for it, but he
-grieved that he did not find in him the energetic and powerful adviser
-upon whom he had counted in his weakness. He left him at nightfall and
-the marquis said nothing more to him than: "Come again to-morrow; I must
-know what you decide upon. I shall not sleep until I see you in a calmer
-frame of mind."
-
-Emile took the longest road to return to Gargilesse; he made a détour
-by means of which he passed within a short distance of Châteaubrun by
-shaded paths which hid him from sight, and when he was quite near the
-ruins, he stopped, fairly distracted at the thought of what Gilberte
-must have suffered since his father's heartless visit, and not daring to
-carry her better news lest he should lose all his courage and virtue.
-
-He had been standing there several minutes, unable to come to any
-decision, when he heard his name called in an undertone, with an accent
-that sent a thrill through him; and looking toward a small clump of oaks
-at the right hand side of the road, he saw in the shadow a dress gliding
-behind the bushes. He darted in that direction, and when he was far
-enough among the trees to be in no danger of being seen, Gilberte turned
-and called him again.
-
-"Come, Emile," she said, when he was at her side. "We haven't an instant
-to lose. My father is in the field close by. I saw you and recognized
-you just as you started down this road, and I left him without saying
-anything while he was talking with the mowers. I have a letter to show
-you, a letter from Monsieur Cardonnet: but it is too dark for you to
-read it, so I will repeat it to you almost word for word. I know it by
-heart."
-
-When she had repeated the substance of the letter, she continued:
-
-"Now, tell me what this means? I think that I understand it, but I must
-know surely from you."
-
-"O Gilberte!" cried Emile, "I hadn't the courage to come and tell you;
-but it was God's will that I should meet you and that my fate should be
-decided by you. Tell me, my Gilberte, my first and last love, do you
-know why I love you?"
-
-"Apparently," replied Gilberte, abandoning her hand to him, which he
-pressed against his lips, "it was because you divined in me a heart
-created to assist you."
-
-"Very good; and can you tell me, my only love, my only treasure on this
-earth, why your heart gave itself to me?"
-
-"Yes, I can tell you, my dear; because you seemed to me, from the very
-first day, noble, generous, simple-hearted, humane, in a single word,
-good, which to my mind is the noblest quality a man can have."
-
-"But there is a passive goodness which in some sort excludes nobility
-and generosity of sentiment, a yielding weakness, which may be a
-charming characteristic, but which, under difficult circumstances,
-compromises with duty and betrays the interests of mankind generally to
-spare itself and one or two others a little suffering?"
-
-"I understand that, but I do not call weakness and fear goodness. To my
-mind there is no true goodness without courage, dignity and, above all,
-devotion to duty. If I esteem you to the point of saying to you, without
-suspicion and without shame, that I love you, Emile, it is because I
-know that you are great in heart and mind; it is because you pity the
-unfortunate and think only of assisting them, because you despise
-nobody, because you suffer when others suffer, because you would gladly
-give everything that belongs to you, even your blood, to relieve the
-poor and the abandoned. That is what I understood about you as soon as
-you talked before me and with me; and that is why I said to myself: This
-heart answers mine; these noble thoughts exalt my soul and confirm me in
-all that I have thought; I detect in this mind, which impresses me and
-charms me, a light which I am compelled to follow and which guides me
-toward God himself. That is why, Emile, I felt neither terror nor
-remorse in yielding to the inclination to love you. It seemed to me that
-I was performing a duty; and I have not changed my opinion after reading
-your father's mocking words concerning you."
-
-"Dear Gilberte, you know my heart and my thought; but your adorable
-goodness, your divine affection ascribe to me as a great merit
-sentiments which seem to me so natural and so forced upon men by the
-instinct God has implanted in them, that I should blush not to have
-them. And yet these sentiments, which must appear in the same light to
-you, since you yourself entertain them with such innocence and
-simplicity, are spurned by many people and derided as dangerous errors.
-There are some who hate and despise them because they haven't them.
-There are others who, by a strange anomaly, have them to a certain
-extent, but cannot tolerate the logical deduction from them and their
-inevitable consequences. Heaven help me! I fear that I cannot explain
-myself clearly."
-
-"Yes, yes, I understand you. Janille is good like God himself, and,
-through ignorance or prejudice, that perfect friend rejects my ideas of
-equality, and tries to convince me that I can love and pity and help the
-unfortunate without ceasing to think that they are naturally inferior to
-me."
-
-"Well, my noble-hearted Gilberte, my father has the same prejudices as
-Janille, from another point of view. While she believes that birth
-creates a claim to power, he is persuaded that skill, strength and
-energy create a claim to wealth, and that it is the duty of acquired
-wealth to go on adding to itself forever, at any cost, and to pursue its
-way into the future, never allowing the weak to be happy and free."
-
-"Why, that is horrible!" cried Gilberte, ingenuously.
-
-"It is prejudice, Gilberte, and the terrible power of custom. I cannot
-condemn my father; but tell me--when he asks me to swear that I will
-espouse his errors, that I will share his passionate ambition and his
-arrogant intolerance--ought I to obey him? And if your hand is to be had
-only at that price, if I hesitate an instant, if a profound terror takes
-possession of me, if I fear that I may become unworthy of you by denying
-my belief in the future of mankind, do I not deserve some pity from you,
-some encouragement, or some consolation?"
-
-"_O mon Dieu_!" said Gilberte, clasping her hands, "you do not
-understand what is happening to us, Emile! Your father does not wish us
-ever to be married, and his conduct is full of cunning and shrewdness.
-He knows well enough that you cannot change your heart and brain as one
-changes his coat or his horse; and be sure that he would despise you
-himself, that he would be in despair if he should obtain what he asks.
-No, no, he knows you too well to believe it, Emile, and he has but
-little fear of it; but he attains his end all the same. He separates you
-from me, he tries to make trouble between us, he puts himself in the
-right and you in the wrong. But he will not succeed, Emile; no, I swear
-it; your resistance to his demands will increase my affection for you.
-Ah! yes, I understand it all; but I am above such a paltry stratagem,
-and nothing shall ever part us."
-
-"O my Gilberte, O my blessed angel!" cried Emile, "tell me what I shall
-do; I belong to you absolutely. If you bid me, I will bend my neck under
-the yoke; I will commit all manner of iniquities, all manner of crimes
-for you."
-
-"I hope not," rejoined Gilberte, mildly yet proudly, "for I should no
-longer love you if you ceased to be yourself, and I will have no husband
-whom I cannot respect. Tell your father, Emile, that I will never give
-you my hand on such conditions, and that, notwithstanding all the
-contempt he may entertain for me in the bottom of his heart, I will wait
-until he has opened his eyes to justice and his heart to a more
-honorable feeling for us two. I will not be the reward of an act of
-treachery."
-
-"O noble girl!" cried Emile, throwing himself at her knees and ardently
-embracing them, "I adore you as my God and bless you as my providence!
-But I have not your courage. What is going to become of us?"
-
-"Alas!" said Gilberte, "we must cease to meet for some time. We must do
-it; my father and Janille were present when your father's letter
-arrived. My poor father was dumb with joy, and understood nothing of the
-conditions at the end. He has expected you all day, and he will continue
-to expect you every day until I tell him that you are not coming, and
-then, I trust, that I shall be able to justify your conduct and your
-absence. But Janille will not excuse you for long; she is already
-beginning to be surprised and disturbed and irritated because your
-father seems to await your sanction to come and make a formal request
-for my hand. If you should tell her now what I insist upon your doing,
-she would curse you and banish you from my presence forever."
-
-"O my God!" cried Emile, "to see you no more! No, that is impossible!"
-
-"Why, my dear, what change will there be in our relations? Will you
-cease to love me because you do not see me for a few weeks, a few
-months, perhaps? Are we proposing to bid each other adieu forever? Do
-you no longer believe in me? Did we not anticipate obstacles, suffering,
-a period of separation?"
-
-"No, no," said Emile, "I anticipated nothing. I could not believe that
-this would happen! I cannot believe it yet!"
-
-"O my dear Emile! do not be weak when I need all my strength. You have
-sworn to overcome your father's opposition, and you will do it. Here is
-one of his most tremendous efforts which we have defeated already. He
-was very sure beforehand that you would not accept dishonor, and he
-thinks that you will be discouraged so easily! He doesn't know you. You
-will persist in loving me, and in telling him so, and in proving it to
-him every day. Come, the hardest part of it is over, since he knows all,
-and, instead of being indignant and grieved, he accepts the battle with
-a smile, like a game of cards in which he believes himself the more
-skilful. So have courage; I will have plenty of it. Do not forget that
-our union is the work of several years of perseverance and faithful
-toil. Adieu, Emile, I hear my father's voice coming nearer and I must
-fly. Stay here, and do not go on until we are well out of the way."
-
-"To see you no more!" murmured Emile; "to hear your voice no more, and
-still have courage?"
-
-"If you lack courage, Emile, it will be because you do not love me as
-much as I love you, and because our union does not promise happiness
-enough to induce you to fight hard and long."
-
-"Oh! I will have courage!" cried Emile, conquered by the noble-hearted
-girl's energy. "I will force myself to suffer and to wait. You will see,
-Gilberte, whether the happiness the future promises does not enable me
-to endure everything in the present. But can we not meet sometimes, by
-chance, as we met to-day, for instance?"
-
-"Who knows," said Gilberte. "Let us rely on Providence."
-
-"But one can sometimes assist Providence. Can we not invent some means
-of communication, of sending word to each other?--by writing, for
-instance?"
-
-"Yes, but then we must deceive those whom we love!"
-
-"O Gilberte! what can we do?"
-
-"I will think about it; let me go."
-
-"Go without promising me anything at all?"
-
-"You have my pledge and my heart; are they nothing to you?"
-
-"Go, then!" said Emile, making a violent effort to unclasp his arms,
-which obstinately detained Gilberte's slender form. "I am happy,
-Gilberte, even as I let you go! See if I love you, if I believe in you
-and in myself!"
-
-"Believe in God," said Gilberte, "He will protect us."
-
-And she disappeared among the trees.
-
-Emile remained a long while on the spot she had just left. He kissed the
-grass that her feet had barely touched and the tree she had grazed with
-her dress, and after lying a long while in that thicket, the silent
-witness of his last joy, he tore himself away with difficulty. Gilberte
-ran after her father, who had started to return to the ruins and was
-walking fast in front of her. Suddenly he turned and retraced his steps.
-"Ah! my dear child, I was coming back to look for you," he said
-innocently.
-
-"That is to say, father, you had forgotten me," replied Gilberte,
-forcing herself to smile.
-
-"No, no, don't say that; Janille would call it absent-mindedness! I was
-thinking of you all the time. That letter from Monsieur Cardonnet is
-running in my brain. Perhaps Emile is waiting for us at the house--who
-knows? Probably he couldn't have come sooner; his father must have
-detained him. Let us hurry back; I'll wager that he's there." And the
-goodman confidently quickened his pace.
-
-Janille was in a savage humor. She could not understand Emile's
-moderation, and was beginning to be seriously disturbed. Gilberte tried
-to divert her thoughts, and during supper was calm and almost cheerful.
-But she was no sooner alone in her room than she fell on her knees and
-buried her face in the bed, to stifle the sobs which shook her frame.
-
-
-
-
-XXVIII
-
-CONSOLATION
-
-
-Gilberte was resigned, albeit in despair. Emile was perhaps less
-desperate, because in the bottom of his heart he was not yet resigned.
-Every moment his uncertainty returned, and the greater and more worthy
-of his love Gilberte appeared to him in the light of their conversation,
-the more intensely did that love make its invincible power felt. As he
-was entering the village, he turned abruptly and retraced his steps,
-trying to fancy that he was going to Châteaubrun; and when he had
-walked a few minutes, he sat down on a rock, covered his face with his
-hands, and felt weaker, more in love, more human than ever.
-
-"If Monsieur de Boisguilbault had seen her and heard her," he said to
-himself, "he would understand that I cannot hesitate between her and
-myself, and that I must have her, even at the price of a falsehood! O my
-God! my God! inspire me. It was Thou who didst plant this love in my
-heart, and, having given me the strength to conceive it, Thou wouldst
-not give me the strength to crush it."
-
-"Well, Monsieur Emile, what are you doing here?" queried Jean Jappeloup,
-whose approach he had not observed, and who had seated himself by his
-side. "I was looking for you, for I had fallen into the habit of talking
-with you in the evening, and when I don't see you after my day's work, I
-miss you. What is the trouble? Have you got a headache, that you hold
-your head in your hands as if you were afraid of losing it?"
-
-"It is too late, my friend," replied Emile; "my head is lost forever."
-
-"Why, are you so very much in love? Tell us when the wedding is to be."
-
-"Soon, Jean, whenever we choose!" cried Emile, wild at the thought. "My
-father consents, and I am going to marry her. Yes, I am going to marry
-her, do you hear? for if I don't, I shall die. Tell me, mustn't I marry
-her?"
-
-"The devil! I should think so! How can you hesitate a minute? I would
-never be the one to justify you, if you should throw her over; and upon
-my word, my boy, I believe I would force you to marry her even if I had
-to fight you."
-
-"Yes, it's my duty, isn't it?"
-
-"Damnation! one would say that you doubt it. You have a sort of daft way
-of saying that."
-
-"Yes, I am daft, it is true; but no matter. I know my duty now, and you
-confirm me in my best resolution. Let us go to Châteaubrun together!"
-
-"Are you going there? All right; but let's walk fast, for it is late.
-You can tell me on the way how your father, whom I believed to be a
-madman, suddenly made up his mind to be sensible."
-
-"My father is mad, in very truth," said Emile, taking the carpenter's
-arm and walking excitedly beside him; "altogether mad! for he gives his
-consent on condition that I tell him a lie which he will not believe.
-But it is a triumph to him, a genuine delight, to induce me to lie!"
-
-"Look here," said Jappeloup, "you've not been drinking? No, you never
-drink too much! and yet you are crazy. They say that love makes one as
-drunk as wine; it must be true, for you say things without rhyme or
-reason."
-
-"My father, who is mad," continued Emile, beside himself with
-excitement, "wants to make me mad too, and he is succeeding finely, as
-you see! He wants me to tell him that two and two make five, and to take
-my oath to it before him. I consent, you see! What harm does it do to
-flatter his mania, so long as I marry Gilberte?"
-
-"I don't like all this business, Emile," said the carpenter. "I don't
-understand it, and it annoys me. If you are mad, I don't propose that
-Gilberte shall marry you. Let us stop here and try to collect our wits a
-little. I have no desire to take you to Châteaubrun, if you are going
-to ramble in this way, my son."
-
-"Jean, I feel very ill," said Emile, sitting down again; "I am dizzy.
-Try to understand me, to calm me, to help me to understand myself. You
-know that I don't think as my father does. Well, my father insists that
-I shall think as he does; that's the whole story! That is impossible;
-but so long as I say the same things that he does, what difference does
-it make?"
-
-"Say what? deuce take it!" cried Jean, who had, as we know, very little
-patience.
-
-"Oh! a thousand foolish things," replied Emile, who felt an icy chill,
-alternating at intervals with a burning flush. "For instance, that it is
-exceedingly fortunate for the poor that there are rich men."
-
-"That is false!" said Jean, with a shrug.
-
-"That the more rich and poor there are, the better the world will get
-on."
-
-"I deny it."
-
-"That the battle between the rich and poor is ordained by God, and that
-the rich should go forth to it with the keenest joy."
-
-"On the contrary, God forbids it!"
-
-"Lastly, that men of intellect are happier than the poor in intellect,
-because such is the order of Providence."
-
-"Ten thousand devils, he lies!" cried Jean, smiting the rock with his
-stick. "Don't repeat any more of that drivel, for I can't listen to it.
-The Good Lord himself has said just the opposite of it all, and he came
-to the earth, disguised as a carpenter, for nothing else than to prove
-it."
-
-"Much God and the Gospel have to do with it!" rejoined Emile. "This is a
-question of Gilberte and me. I shall never persuade my father that he is
-wrong. I must say what he does, Jean, and then I shall be free to marry
-Gilberte. He will go himself to-morrow and ask her father to give her to
-me."
-
-"Really! Why he must be mad indeed to believe that you will echo his
-nonsense in good faith! Ah! yes, I see that his brain is really awry,
-Emile, and that is what makes you feel so badly; for I see, also, that
-you are sad to the bottom of your heart, my poor boy."
-
-Emile shed tears, which relieved him, and, recovering his
-self-possession, he explained more clearly to the carpenter what had
-taken place between his father and himself.
-
-Jean listened with his eyes on the ground; then, after reflecting for a
-long time, he took the young man's hand, saying:
-
-"Emile, you mustn't tell these lies; they are unworthy of a man. I see
-that your father is more crafty than crazy, and that he won't be
-satisfied with two or three vague words, such as we sometimes say to
-soothe a man who has drunk too much and whom we treat like a child. Your
-father, when you have lied to him, or made promises that you can't keep,
-won't let you breathe, and if you try to become a man again he will say:
-'Remember, that you're nobody now?' He is proud and hard; I know it
-well. He won't give you one day a week to think in your own way, and,
-more than that, he will make your wife unhappy. I can see it all: he
-will make you blush before her, and he will play his cards so well that
-she will finally blush for you. To the devil with all lies and words you
-don't mean! None of that, Emile; I forbid it."
-
-"But Gilberte?"
-
-"Gilberte will say as I do, and so will Antoine and Janille. _Ma mie_
-Janille can say what she pleases. For my part, I don't propose that you
-shall lie. There's no Gilberte who could make me lie."
-
-"Then I must give her up--not see her any more?"
-
-"That is a misfortune," said Jean, firmly; "but when misfortune is upon
-us, we must bear it. Go and see Monsieur de Boisguilbault; he will say
-the same as I do, for, according to all you have told me of him, he is a
-man who takes a just view of things and whose ideas are good."
-
-"Well, Jean, I have seen Monsieur de Boisguilbault, and he realizes that
-the sacrifice is beyond my strength."
-
-"Does he know that you love Gilberte? Oho! did you tell him?"
-
-"He knows that I am in love, but I didn't mention her name."
-
-"And he advised you to lie?"
-
-"He gave me no advice at all."
-
-"For heaven's sake, has he lost his wits too? Come, Emile, you will
-listen to me because I am right. I am neither rich nor learned; I don't
-know whether that deprives me of the right to eat my fill and sleep in a
-bed, but I know well that God never said to me when I prayed to him:
-'Get you gone!' and that, when I have asked him what is true or false,
-bad or good, he has always told me, without answering: 'Go to school.'
-Just reflect a little. There are many of us poor people on earth, and a
-small lot of rich men; for, if everybody had a large slice, the earth
-would be too small. We are a good deal in the way of one another, and we
-can't love one another, try as we will. That is proved by our having to
-have police and prisons to keep us on good terms. How could it be
-otherwise? I have no idea. You say some very pretty things on that
-subject, and when you're on it I could pass days and nights listening to
-you, it pleases me so to see how you arrange it all in your head. That
-is what makes me love you; but I have never said, my boy, that I had any
-hope of seeing it come true. It seems to me to be a long way off, if it
-is possible at all, and I, who am accustomed to hard work, ask the good
-Lord for nothing more than to leave us as we are, and not allow the rich
-and great to make our lot any worse. I know that if everybody was like
-you and me and Antoine and Gilberte we should all eat the same soup at
-the same table; but I also see that most other people wouldn't care to
-hear of such an arrangement, and that it would take too much time and
-talk to bring them to it. I am proud myself, and I can get along very
-well without people who look down on me; that's my wisdom. I bother my
-head very little about politics; I don't understand it; but I don't want
-to be eaten, and I detest the people who say: 'Let us devour
-everything.' Your father is one of those devourers, and if you were like
-him I would split your head open with my axe rather than let you think
-of Gilberte. God chose that you should be a good man, and that the truth
-should seem to you worth sticking to. Stick to it, therefore, for it is
-the only thing the wicked cannot take from this earth. Let your father
-say: 'It's this way; it suits me so, and I choose to have it so!' Let
-him talk; he is powerful because he is rich, and neither you nor I can
-hold him back. But if he is obstinate and angry enough to try to make
-you say that it is so, and that God is satisfied to have it so--stop
-there! It is contrary to religion to say that God loves evil, and we are
-Christians, I believe. Have you been baptized? So have I; and I deny
-Satan. At all events my sponsors renounced him for me, and I have
-renounced him for others when I have been a sponsor. For that reason we
-must take no false oaths, nor blaspheme, nor say that all men are not
-equal when they come into the world and do not all deserve happiness,
-for that is equivalent to saying that some are condemned to hell before
-they are born. I am done, Emile. You won't lie, and you will make your
-father abandon that cunning condition!"
-
-"Ah! my friend, if I could see Gilberte once a week! If I were not
-dishonored in her father's eyes and banished from his house, I should
-not lose hope or courage."
-
-"Dishonored in Antoine's eyes? Pray tell me, what do you take him for?
-Do you think he would have a renegade and backslider for a son-in-law?"
-
-"Oh, if he only looked at things as you do, Jean! but he will not
-understand my conduct."
-
-"Antoine didn't invent gunpowder, I agree. He has never been able to get
-the square of the hypotenuse into his head, whereas I learned it in a
-few minutes, simply by watching a schoolmate do it. But you consider him
-much simpler than he is. In the matter of honor and worthy sentiments,
-that old fellow knows all that any one ought to know. Pray, do you think
-that a man must be very sly and very learned to understand that two and
-two make four and not five? For my part, I say that, to know that, one
-needn't have read a roomful of big books like old Boisguilbault, and
-that every unhappy man on this earth knows very well that his lot is
-unjust when he has not deserved it. Very good! hasn't friend Antoine
-suffered and endured, I should like to know? Did not the rich turn their
-backs on him when he became poor? Is there any one who can say that they
-were justified in treating him so--a man who never had a crust of bread
-that he didn't give three-quarters and sometimes the whole of it to
-others! And if you were not a sensible man, would you ever have been
-attracted to him? Would you be in love with his daughter to the point of
-wanting to marry her, if you had your father's ideas? No, you wouldn't
-have looked at her, or else you'd have seduced her; but you would
-reflect that she has no dowry, and you would abandon her like a villain.
-Courage, Emile, my boy! Honest men will always esteem you, and I will
-answer for Antoine; I will take charge of him. If Janille cries out, I
-will cry out too, and we will see whether she or I has the loudest voice
-and the best-oiled tongue. As for Gilberte, be sure that she will have a
-kindly feeling for you all her life, and that she will think well of you
-for your straightforwardness. She will never love any other man, I
-promise you! I know her; she's a girl who has only one word. But the
-time will come when your father will change his tune. That will be when
-he is unhappy in his turn, and I have already prophesied that time would
-come."
-
-"He doesn't believe it."
-
-"Have you told him what I think about his factory?"
-
-"I was bound to."
-
-"You did wrong, but it's done now, and what must be will be. Come,
-Emile, let us go back to the village and to bed, for I see that you are
-shivering and I feel that you are feverish. Come, my boy, don't let your
-blood boil like this, and rely a little on the good Lord! I will go to
-Châteaubrun to-morrow morning; I will say what I have to say, and they
-will have to listen to me. I will answer for it that you won't have any
-falling out with them, at all events, for doing your duty."
-
-"Good Jean! you do me a deal of good! you give me strength, and I feel
-better since you have been talking to me."
-
-"Because I go straight to the point, you see, and don't embarrass myself
-with useless things."
-
-"And you will go to Châteaubrun to-morrow? to-morrow? although it's a
-working day?"
-
-"To-morrow, to be sure; as I work for nothing, I can begin my day at any
-time I please. Whom do you suppose I am going to work for to-morrow?
-Let's see you guess, Emile; there's something to divert your thoughts."
-
-"I can't guess. For Monsieur Antoine?"
-
-"No, Antoine hasn't much work to be done, poor fellow, and he can do it
-alone; but he has a neighbor who has plenty of it, and who doesn't
-haggle over the time of his workmen."
-
-"Who is it? Has Monsieur de Boisguilbault become reconciled to your
-features?"
-
-"Not so far as I know; but he never forbade his farmers giving me work.
-He is not the man to try to injure me, and almost nobody outside of his
-house knows that he has a grudge against me, if indeed he has; the devil
-only knows what's at the bottom of it all! However, as I say, I work for
-him without his knowing anything about it; for you know that he inspects
-his property once a year at the most. It's a little far from our
-village; but, thanks to your father, workmen are so rare that they sent
-for me; and I didn't wait to be asked twice, although I had some urgent
-work elsewhere. It's a pleasure to me to work for that old fellow! But,
-as you can imagine, I will never take any pay. I owe him enough, after
-what he has done for me."
-
-"He won't allow you to work for him for nothing."
-
-"He must allow it, for he will know nothing of it. Does he know what is
-done on his farms? He settles his account at the end of the year, and
-pays little heed to details."
-
-"But suppose the farmers charge him for the days you work, as if they
-had paid you?"
-
-"To do that they must be rascals, and on the contrary they are honest
-men. You see, a man is what other men make him. Old Boisguilbault is
-never robbed, although nothing in the world would be easier; but as he
-neither worries nor pushes any one, no one has any occasion to deceive
-him or to take any more than belongs to him. He isn't like your father.
-He reckons and disputes and watches every one closely, and consequently
-his people steal from him, and always will: that's the kind of business
-he will do all his life."
-
-Jean succeeded in diverting Emile's thoughts, and almost in consoling
-him. That upright, bold, decided character had an excellent influence
-over him, and he went to bed with a more tranquil mind, after receiving
-his promise that he would let him know on the following evening how
-Gilberte's people felt toward him. Jean was confident of his ability to
-open their eyes concerning his conduct and Monsieur Cardonnet's. Sorrow
-makes us weak and trustful, and when our courage fails us, we can find
-nothing better to do than place our fate in the hands of an energetic
-and resolute person. If he does not solve the embarrassing problems of
-our position so easily as he flatters himself that he can do, at all
-events the contact with him strengthens and revivifies us; his
-confidence insensibly passes into us and makes us capable of assisting
-ourselves.
-
-"This peasant, whom my father despises," thought Emile as he fell
-asleep, "this poor, ignorant, simple-hearted man has done me more good
-than Monsieur de Boisguilbault did; and when I asked God for an adviser,
-a support, a savior, He sent the poorest and humblest of His servants to
-mark out my duty in two words. Oh! what force the truth has in the
-mouths of those men whose instincts are upright and pure! and how
-profitless is all our knowledge compared with that of the heart! Father!
-father! more than ever I feel that you are blinded, and the lesson I
-have received from this peasant condemns you more than all the rest."
-
-Although mentally more tranquil, Emile had a sharp attack of fever in
-the night. Amid the violent upheavals of the mind, we forget to care for
-and preserve the body. We allow ourselves to be exhausted by hunger,
-surprised by cold and dampness, when we are reeking with perspiration or
-burning with fever. We do not feel the approach of physical disease, and
-when it has fastened itself upon us, there is a sort of relief from the
-change from mental suffering. At such times we flatter ourselves that we
-cannot be unhappy long without dying of it, and there is some comfort in
-believing oneself too weak to endure never-ending sorrow.
-
-Monsieur de Boisguilbault expected his young friend all the following
-day, and he became exceedingly anxious at night, when he did not appear.
-The marquis had become deeply attached to Emile. While he did not
-express himself nearly so strongly as he felt, he could no longer do
-without his society. He was immensely grateful to the noble-hearted boy
-whom his cold and melancholy nature had never repelled, and who, after
-obstinately persisting in reading his heart, had religiously kept the
-promise he had made of being a devoted son to him. This dismal old man,
-who was reputed to be such a terrible bore, and who, through
-discouragement, exaggerated in his own mind his involuntary faults, had
-found a friend when he made up his mind that there was nothing left for
-him to do but to die alone and unregretted. Emile had almost reconciled
-him to life, and sometimes he abandoned himself to a sweet illusion of
-paternity, when he saw that young man make himself at home in his house,
-share his dismal amusements, arrange his library, turn the leaves of his
-books, ride his horses, and sometimes even attend to matters of business
-for him, in order to relieve him of a particularly tedious duty; in
-short, take his ease under his roof and in his company, as if nature and
-the habit of a whole lifetime had neutralized the difference in their
-ages and their tastes.
-
-The old man had continued for a long time to have occasional fits of
-distrust, and he had tried to make Emile fit in with his curious
-misanthropic theories, but he had not succeeded. After he had passed
-three days trying to persuade himself that idleness or curiosity had
-brought him this new guest, with the thirst for serious conversation and
-philosophical discussion, when he saw that amiable face, expansive and
-ingenuous in its fearless expression, appear in his solitude, he felt
-that hope appeared with it, and he surprised himself in the very act of
-loving, at the risk of being more unhappy than ever when doubt returned.
-In a word, after passing his whole life, especially the last twenty
-years, in guarding against emotions which he deemed himself incapable of
-sharing, he fell under their dominion, and could not endure the thought
-of being deprived of them.
-
-He wandered, in feverish agitation, through all the avenues of his park,
-waited at all the gates, sighing with every step, starting at the
-slightest sound, and at last, depressed beyond measure by that silence
-and that solitude, heart-broken at the thought that Emile was contending
-with a sorrow which he could not lighten, he went out into the road and
-turned in the direction of Gargilesse, still hoping to see a black horse
-coming toward him.
-
-It very rarely happened that Monsieur de Boisguilbault ventured to make
-such a rash sortie from the park, and he could not make up his mind to
-follow the beaten roads lest he should fall in with some face with which
-he was not familiar. So he walked as the crow flies, through the fields,
-without, however, losing sight of the road on which Emile was likely to
-be. He walked slowly, at a pace which might have been characterized as
-uncertain, but which the prudence and circumspection which marked his
-most trivial movements made firmer than it appeared.
-
-As he approached an arm of the stream which, after leaving his park,
-followed a winding course through the valley, he heard an axe, and the
-sound of several voices attracted his attention. It was his custom
-always to turn away from any sound which indicated the presence of man,
-and to make a détour to avoid meeting anybody, but he had something on
-his mind which led him at this time to adopt the contrary course. He had
-a passion for trees, if we may so express it, and did not allow his
-tenants to cut any down unless they were entirely dead. Therefore, the
-sound of an axe made him prick up his ears, and he could not resist the
-desire to go and see with his own eyes if his orders were disobeyed.
-
-So he walked resolutely into the field where the men were at work, and
-saw, with a feeling of childlike grief, some thirty or more superb
-trees, all covered with foliage, lying at full length on the ground, and
-already partly cut up. A farmer, assisted by his men, was at work
-loading several huge logs on an ox-cart. The axe which was being plied
-so energetically, awaking all the echoes of the valley, was in the
-diligent hands of Jean Jappeloup!
-
-Monsieur de Boisguilbault had not exaggerated when he previously told
-Emile, in glacial tones, that he was very irascible. That was another of
-the anomalous features of his character. At sight of the carpenter,
-whose face, or whose name even, always affected him painfully, he turned
-pale; then, as he saw him cutting in pieces his fine trees, still young
-and perfectly sound, he trembled with anger, flushed scarlet, stammered
-some incoherent words, and rushed at him with an impetuosity of which no
-one would have deemed him capable who had seen him a moment before,
-walking with measured steps, leaning on his stout cane, with its
-well-turned head.
-
-
-
-
-XXIX
-
-AN ADVENTURE
-
-
-The felling which offended Monsieur de Boisguilbault so deeply had been
-done on the bank of the little stream, and the slender poplars, the old
-willows and the majestic elms, falling in confusion, had formed a sort
-of bridge of verdure over that narrow current. While the oxen were
-dragging some of the trees with ropes to the carts that were to haul
-them away, the sturdy carpenter, running about on the trunks that
-blocked the stream, busied himself cutting away the tangled branches
-whose resistance neutralized the efforts of the cattle. Intent upon his
-task and zealous in the work of destruction of which his trade reaps the
-benefit, he exerted his skill and daring with a sort of frenzy. The
-river was deep and swift at that point, and Jean's post was so dangerous
-that no one else dared to share it with him. Running with a young man's
-lightness of foot and self-possession to the flexible extremities of the
-trees that lay across the stream, he turned sometimes to cut the very
-branch on which he was balancing himself, and, when a loud cracking told
-him that his support was on the point of giving way under his feet, he
-would jump nimbly to a branch near by, electrified by the danger and the
-amazement of his comrades. His gleaming axe whirled in lightning flashes
-around his head, and his resonant voice stimulated the other workmen,
-surprised to find how simple was a task which the intelligence and
-energy of a single man directed, simplified and performed as by a
-miracle.
-
-If Monsieur de Boisguilbault had not been excited, he would have admired
-with the rest, aye, and would have felt a certain respect for the man
-who imported the power of genius into the accomplishment of that
-commonplace task. But the sight of a noble tree, full of sap and life,
-cut down by the axe in the midst of its development, angered him and
-tore his heart, as if he had witnessed a murder, and when that tree
-belonged to him, he defended it as if it were a member of his family.
-
-"What are you doing there, you stupid fools!" he cried, brandishing his
-cane, and in a high tone which anger made as shrill and ear-piercing as
-the note of a fife. "And you, villain!" he shouted to Jean Jappeloup,
-"have you taken an oath to wound me and outrage my feelings all the
-time?"
-
-The peasant has a dull ear, especially the Berri peasant. The
-ox-drivers, excited by their unaccustomed interest in their work, did
-not hear the master's voice, especially as the straining of the ropes,
-the groaning of the yokes and the carpenter's powerful shouts, rising
-above everything, drowned those shrill tones. The weather was
-threatening, the horizon was a mass of dark purple clouds which were
-rapidly overspreading the sky. Jean, dripping with perspiration, had
-kept everybody at work, swearing that the job must be finished before
-the rain, which would swell the stream and might carry away the trees
-they had felled. A sort of frenzy had taken possession of him, and
-despite the true piety which reigned in his heart, he swore like a
-heathen, as if he thought that he could in that way increase his
-strength tenfold. The blood hummed in his ears; exclamations of
-excitement and satisfaction escaped him at every exploit of his muscular
-arm, and mingled with the rumbling of the thunder. Violent gusts of wind
-enveloped him in leaves and kept his coarse silvery locks flying about
-his forehead. With his pale face, his flashing eyes, his leathern apron,
-his tall thin figure, his bare arms brandishing the axe, he had the
-aspect of a Cyclops, on the sides of Mount Ætna, gathering wood to keep
-alight the fire of his infernal forge.
-
-While the marquis exhausted his strength in unavailing cries, the
-carpenter, having cleared away the last obstacle, darted back to the
-round trunk of a young maple, with an address that would have done
-credit to a professional acrobat, leaped to the bank, and, seizing the
-draught-rope, was reinforcing the tired oxen with his exuberant muscular
-strength, when he felt upon his loins, covered with a coarse shirt only,
-the sting of Monsieur de Boisguilbault's flexible bamboo.
-
-The carpenter thought that a branch had swung back against him, as often
-happened in such battles with verdure-clad boughs. He uttered a terrible
-oath, turned quickly and cut the marquis's cane in two with his axe,
-exclaiming:
-
-"I guess that won't strike another man!"
-
-He had no sooner pronounced this apostrophe of extermination, than his
-eyes, veiled by the excitement of toil, suddenly shone clear, and, by
-the glare of a vivid flash of lightning, he saw his benefactor standing
-before him, pale as a ghost. The marquis still held in his hand, which
-trembled with rage, the stump of his cane and its gold head. The stump
-was so short that it was plain that Jean had narrowly missed striking
-off the hand that was rashly raised against him.
-
-"By the five hundred thousand names of the devil, Monsieur de
-Boisguilbault!" he cried, throwing away his axe; "if this is your ghost
-come here to torment me, I will have a mass said for you; but if it's
-yourself, in flesh and blood, speak to me, for I am not patient with
-people from the other world."
-
-"What are you doing here? why are you cutting down my trees, you stupid
-beast?" replied Monsieur de Boisguilbault, in no wise tranquillized by
-the danger which he had escaped as by a miracle.
-
-"Excuse me," retorted Jean, in utter amazement, "you don't seem pleased!
-So it was you who struck me, was it? You're no baby when you are angry,
-and you don't warn a fellow. Look you, don't do it again, for if you
-hadn't done me such a great service I would have cut you in two like a
-reed before this."
-
-"Master, master, pardon!" said the farmer, who had hurriedly left his
-cattle to place himself between the carpenter and the marquis; "I was
-the one who asked Jean to cut down our trees. No one understands it like
-him and he does ten men's work all by himself. See if he's wasted his
-time! Since noon he has cut down these thirty trees, chopped 'em up as
-you see, and helped us haul 'em out of the water. Don't be angry with
-him, master! He's a fine workman, and he wouldn't work so well for his
-own benefit."
-
-"But why does he cut down my trees? who gave him leave to cut them
-down?"
-
-"They are trees that the freshet uprooted, master, and they were
-beginning to turn yellow; one more freshet and the water would have
-carried them off. See if I am wrong!"
-
-The marquis thereupon calmed down sufficiently to look about him and to
-see that the June freshet had partially uprooted the trees. The
-disturbed condition of the ground and the exposed roots attested the
-truth of what the farmer said. But, unwilling as yet to believe the
-testimony of his eyes, he said:
-
-"Why didn't you await my orders to take them away? haven't I forbidden
-you a hundred times to put the axe to a single tree without consulting
-me?"
-
-"Why, master, don't you remember my coming to tell you of this damage
-the very day after the freshet? and you said: 'In that case you must
-take 'em away and set out more'? This is the best time to set 'em out
-and I was hurrying up to make room, especially as these trees are fine
-to make long ladders, and I wouldn't have liked to have you lose 'em. If
-you'll just walk as far as our farmyard, you'll see a dozen of 'em under
-the shed, and to-morrow we will take the rest there."
-
-"Very well," replied Monsieur de Boisguilbault, ashamed of his
-precipitation, "I remember now that I gave you leave to do it. I had
-forgotten. I ought to have come sooner and looked at it."
-
-"_Dame!_ you go out so little, master!" said the honest peasant. "The
-other day I met Monsieur Emile, as he was going to see you, and I
-pointed out the damage to him and asked him to remind you of it. Did he
-forget?"
-
-"Apparently," replied Monsieur de Boisguilbault, "but no matter; you had
-better go home, for it is dark and the storm is coming."
-
-"But you'll get wet, master; you must come to the house and wait till
-the rain's over."
-
-"No," said the marquis, "it may last a long while, and I am not so far
-from home that I can't return in time."
-
-"You won't have time, master; here it is beginning now, and it's going
-to rain hard!"
-
-"All right, all right, I thank you, I will take care of myself," said
-the marquis. And he turned his back and walked away, while his farmers
-and their cattle started for the farm.
-
-"This won't do an old man like him any good!" said the farmer to his
-son, looking after the marquis, who walked more slowly than ever, not
-having the support of his cane.
-
-"If he had been willing to wait," replied the young peasant, "we might
-have gone and got his carriage.--Come, Gaillard! Chauvet!" he shouted to
-his oxen, "courage, my boys. Gee! steady, boy."
-
-And the father and the son, thinking no more of aught save guiding their
-horned team across the wet fields, disappeared behind the bushes,
-followed by all their people, without further anxiety concerning the old
-master. Such is the peasant's natural heedlessness.
-
-Monsieur de Boisguilbault had reached the end of the field across which
-he had come and was just about to pass through the hedge, when he turned
-and saw Jean Jappeloup, who was sitting on a stump among the felled
-trees, like a conqueror meditating sorrowfully on the battlefield. All
-of the powerful workman's gayety and ardor had suddenly vanished; he sat
-perfectly still, indifferent to the rain which was beginning to mingle
-with the sweat of toil on his brow, and he seemed absorbed in profound
-melancholy.
-
-"It is my destiny to insult that man, and not to meet him without
-suffering on both sides," said Monsieur de Boisguilbault to himself. And
-he hesitated a long while between an ingenuous repentance and a violent
-feeling of repugnance.
-
-He decided to motion to him to join him, but Jean did not seem to see
-the motion, although there was still a little daylight. Then he called
-him in a voice of which the pitch was no longer raised by anger, but
-Jean did not seem to hear him.
-
-"Well," said Monsieur de Boisguilbault to himself, "you are to blame;
-you must punish yourself."--And he walked straight to the carpenter.
-
-"Why do you stay here?" he said, touching him on the shoulder.
-
-Jean started, and said in a sharp, irritated tone, as if awakened from a
-dream:
-
-"What! what do you want of me, I pray you? Have you come back to strike
-me again? See, here's the rest of your cane! I intended to bring it to
-you to-morrow to remind you of what happened to you this evening."
-
-"I was wrong," faltered Monsieur de Boisguilbault.
-
-"It's very easy to say 'I was wrong,'" retorted the carpenter; "and with
-that, when you are old and rich and a marquis, you think that you have
-made everything right."
-
-"What reparation do you demand of me?"
-
-"You know very well that I can demand nothing of you. I could break you
-in two with a mere tap, and, besides that, I am your debtor. But I shall
-bear you a grudge all my life for making gratitude a humiliating and
-heavy burden for me to bear. I wouldn't have believed that could ever
-happen to me, for my heart is no more ungrateful than any other man's,
-and I submitted to the vexation of being unable to thank you. But, mind
-you, I had rather go to prison or resume my vagabond life, than put up
-with blows. Go away and leave me in peace. I was arguing myself into a
-calmer state of mind, and you come and make me angry again. I have to
-keep telling myself that you are a little mad to avoid saying something
-worse to you."
-
-"Well, Jean, it is true, I am a little mad," rejoined the marquis sadly,
-"and this isn't the first time that I have lost control of my reason
-about a trifle. That is why I live alone, why I never go out, and show
-myself as little as possible. Am I not punished enough?"
-
-Jean made no reply; that distressing confession caused his anger to give
-place to compassion.
-
-"Now, tell me what I can do to repair the injury I did you," continued
-Monsieur de Boisguilbault, in a trembling voice.
-
-"Nothing," said the carpenter, "I forgive you."
-
-"I thank you, Jean. Will you come and work at my house?"
-
-"What's the use, as I am working for you here? My face disturbs you, and
-it depended entirely on yourself to avoid seeing it. I didn't seek you
-out. And then, you would want to pay me for my work, and when I work for
-your farmers you can't compel me to take their money."
-
-"But your work is of benefit to me, since its results add to the value
-of my property. Jean, I cannot agree to that."
-
-"Ah! you can't agree to it? I don't care whether you can or not! you
-can't prevent me from paying my debt to you in that way; and since you
-have beaten me and insulted me, I will pay it, _mordieu_! just to make
-you furious. That humiliates you, doesn't it? Very good, that is my
-revenge."
-
-"Take your revenge some other way."
-
-"How then, pray? Shall I strike you? That wouldn't make us square; I
-should still be your debtor, and I prefer not to owe you anything."
-
-"Very well, pay your debt, if you choose, as you are so proud and
-obstinate," said the marquis, losing patience. "You are blind and cruel,
-as you don't see how I suffer. You would be sufficiently revenged if you
-understood; but you desire a brutal, cruel revenge. You insist upon
-reducing yourself to destitution and upon wearing yourself out with
-fatigue in order to make me blush and weep all the days of my life."
-
-"If you take it that way--" said Jean, half-conquered; "no, I am not a
-bad man, and I can forgive you for a young man's folly. The devil! your
-head is still hot and your hand quick. What did it mean? However, let us
-say no more about it; once more, I forgive you."
-
-"You consent to work for me?"
-
-"At half price. Let us arrange it that way to settle the question."
-
-"There is no comparison between my position and yours. There would be
-still less between your work and your wages. Be generous; that is the
-noblest and most perfect revenge. Come and work for me as you work for
-other people; forget that I did you a service which my purse never so
-much as discovered, and thus force me to be your debtor, since you will
-accept, in satisfaction of an irreparable outrage, the most paltry of
-reparations--money."
-
-"I can't understand a word when you twist it about that way. However, we
-will see if we can get along together. But suppose I go to your house
-and my face makes you angry? Come, can't you tell what you have had
-against me all these years? You surely owe me that. It must be that,
-without knowing it, I resemble somebody who has injured you. It can't be
-hereabout: for I don't know of anybody except the curé of Cuzion's old
-horse that I look anything like."
-
-"Ask me no questions; it is impossible for me to answer. Admit that I am
-subject to these outbreaks of madness, and love me through pity, as I
-cannot be loved otherwise."
-
-"Monsieur de Boisguilbault," said the carpenter warmly, "you mustn't
-talk like that; you don't do yourself justice. You have faults, it is
-true, crotchets, fits of temper that are a little violent; but you know
-well that everybody is obliged to respect you in his heart, because you
-are a just man, because you love to do good and have never made any one
-about you unhappy; and then you have ideas, which you haven't got from
-books simply, ideas that rich men don't often have, and that would make
-the world happy if the world chose to think the same as you do. To have
-these ideas it isn't enough to be well-educated and sensible, but one
-must love everybody in the world and not have a stone in place of a
-heart; that is why it is necessary that God should have a hand in it. So
-don't talk about loving you through pity; you would have only to put out
-your hand to be loved, and you wouldn't have to change much to succeed."
-
-"What must I do, in your opinion?"
-
-"The principal thing would be not to try to prevent people who are
-inclined to love you from doing so."
-
-"When did I ever do that?"
-
-"Many a time, and I don't speak of myself alone, as there are others
-whose names you surely do not want me to mention----"
-
-"Speak of yourself, Jean," said Monsieur de Boisguilbault, with painful
-eagerness--"or rather--come and take supper and sleep at my house
-to-night. I propose that we shall be entirely reconciled from this day,
-but on certain conditions, which I will tell you to-night perhaps, and
-which have nothing whatever to do with the cause of our quarrel. The
-rain is increasing, and these branches no longer shelter us."
-
-"No, I will not go to your house to-night," said the carpenter, "but I
-will go with you to your gate; for yonder's a wicked-looking cloud, and
-in a few minutes it won't be pleasant walking. Here, Monsieur de
-Boisguilbault, take my advice and put this leather apron of mine over
-your shoulders. It isn't handsome, but it never touches anything but
-wood--my trade is a clean one, that is what I have always liked about
-it--and it isn't afraid of the water."
-
-"On the contrary, I insist on your putting it on your own back; you are
-drenched with perspiration, and although you choose to treat me as an
-old man, you are no longer young yourself, my friend. Come, no ceremony!
-I am warmly clad. Don't take cold on my account; remember that I struck
-you to-night."
-
-"You are as sly as the devil! Well, let us be off! It is true, I am no
-longer young, although I don't feel my years much as yet. But do you
-know that I am hardly ten years younger than you? Do you remember the
-time I built the wooden house in your park--your chalet, as you call it?
-Well, it was nineteen years ago last St. Jean's Day that I raised the
-frame."
-
-"Yes, that is true, only nineteen years. It seems longer to me. By the
-way, the little house is very well built, and there are very few repairs
-to make. Will you look after them?"
-
-"If there's anything to be done, I don't say no. It's a job that gave me
-a lot of trouble in its time. How often I had to look at your devilish
-pictures to try to make it look like them!"
-
-"It is your master-piece and you enjoyed it."
-
-"Yes, there were days when I enjoyed it too much, it made me sick; but
-when you would come and say: 'Jean, that isn't right; you are making a
-mistake;' _dame_! how angry you made me!"
-
-"You lost your temper and almost told me to be off!"
-
-"And you used to let me talk in those days. I would never have believed
-that, after being so patient with me for so many years, you would
-suddenly fly out at me without telling me why. By the way, what is there
-to be done to the wooden house?"
-
-"There's a devil of a door that doesn't shut."
-
-"The wood has warped, I suppose. When shall I come?"
-
-"To-morrow. That's why you must come and sleep at my house; the
-weather's too bad for you to go back to Gargilesse."
-
-"It is black enough to break one's neck, that's a fact. Look out where
-you step, you are almost in the ditch! But if it rained scythe-blades, I
-would go home to sleep to-night."
-
-"Have you important business on hand?"
-
-"Yes. I want to see young Emile Cardonnet, to whom I have something to
-say."
-
-"Emile! Have you seen him to-day?"
-
-"No; I started very early to attend to his matters. If you weren't so
-peculiar, I would tell you about it, as you know the bulk of his story."
-
-"I don't think he has any secrets for me. However, if he has confided
-something more to you than to me, I have no desire to know it."
-
-"Never fear, I have no desire to tell it to you, either."
-
-"And you cannot even give me any news of him? I am anxious about him. I
-had hoped to see him to-day; indeed I came away from home to meet him."
-
-"Ah! in that case I understand how it happens that you, who never leave
-your park, have strayed so far. But you are wrong to follow the fields
-like that. They are all cut up with brooks that are of no mean size, and
-I don't know where we are. Ten million devils! How it comes down! This
-is just the kind of night that Emile arrived in this region. I met him
-under a big rock where he had gone for shelter, and I had no idea that
-when I crept in there I put my hand on a friend, a true manly heart, a
-treasure!"
-
-"You are very much attached to him, aren't you? He has tried very often
-to talk to me about you."
-
-"And you would never let him? I suspected as much. He is a man like you;
-no prouder in the depths of his heart and as ready to give his life as
-his purse for the unfortunate. But he doesn't lose his temper for
-nothing, and when he says a pleasant word to you, you aren't afraid that
-he's going to hit you with a club."
-
-"Oh! I know that he's a much better and very much more amiable man than
-I am. If you see him to-night or to-morrow morning, tell me how he is.
-Tell him to come and see me, for I am overwhelmed by his sorrow."
-
-"And so am I; but I have more hope than you and he. However, if I were
-rich like you----"
-
-"What would you do?"
-
-"I don't know; but money makes everything smooth with people of Père
-Cardonnet's cut. Suppose you should set him up in some business and
-sacrifice a few hundred thousand francs--you who have three or four
-millions and no children! He isn't so rich as he seems to be! Perhaps he
-may have more income than you, but his capital is smaller, I fancy."
-
-"So you would approve of buying his son's liberty?"
-
-"There are some people who never give anything away, and who sell what
-they ought to give away. Why, by the blood of the devil, here we are in
-the pond! Stop! stop! that isn't land, it's water. We have gone too far
-to the right; but our brains are not fuddled by wine. How are we to get
-out of this?"
-
-"I have no idea; we have been walking a long while, and we ought to be
-at Boisguilbault."
-
-"Wait! wait! I know where I am," said the carpenter. "There's a little
-clearing behind us with one big tree--wait for the flash and look
-sharp--there it comes! Yes, I know. There's Mère Marlot's house! The
-devil! There are sick children there--two have typhoid fever, they say!
-Never mind, she's a good woman, and at all events you are sure of being
-well received anywhere on your estates."
-
-"Yes, this woman is a tenant of mine if I am not mistaken."
-
-"Who doesn't pay you very much or very often, I fancy! Come, give me
-your hand."
-
-"I didn't know that her children were sick," said the marquis as they
-entered the yard in front of the hovel.
-
-"That's natural enough; you seldom go out and never so far as this. But
-other people have looked after her. See! there's a horse and wagon that
-I know; they may be of use to us."
-
-"Who is that lady?" said the marquis, looking in at the window.
-
-"Why, don't you know her?" said the carpenter, with suppressed
-excitement.
-
-"I don't remember that I ever saw her," replied Monsieur de
-Boisguilbault, scrutinizing the interior more closely. "Some charitable
-person, I presume, who attends to the duties toward the unfortunate
-which I neglect."
-
-"It is the curé of Cuzion's sister," replied Jean Jappeloup. "She's a
-kind-hearted soul, a young widow, and very charitable, as you say. Wait
-until I give her warning of your arrival, for I know her, and she is a
-little timid."
-
-He hastened into the hovel, whispered a few hurried words to the old
-woman and Gilberte, whom, by a sudden inspiration, he had metamorphosed
-into a curé's sister, then returned to Monsieur de Boisguilbault and
-led him in, saying:
-
-"Come, monsieur le marquis, come; you won't frighten anybody. The sick
-children are better, and there's a brisk little fire to dry your
-clothes."
-
-
-
-
-XXX
-
-THE IMPROMPTU SUPPER
-
-
-The weather must needs have been very bad, or the marquis have
-unconsciously undergone some mysterious influence; for he actually made
-up his mind to risk a meeting with an entire stranger. He entered, and
-saluting the pretended widow with timid courtesy, drew near the fire, on
-which the old woman was hastily tossing fresh branches, deploring the
-condition of her old master's clothes.
-
-"Oh! good people, is it possible; what a state you're in, monsieur le
-marquis! Really, I wouldn't 'a' known you if Jean hadn't told me. Warm
-yourself, warm yourself, monsieur, for there's a chance of catching your
-death at your age."
-
-And, thinking that she showed great zeal and interest by her sinister
-predictions, the good woman, completely bewildered by the arrival of
-such a visitor, came near setting fire to her mantelpiece.
-
-"No, my good woman," said the marquis, "I am very thickly dressed at all
-times, and I hardly feel the rain."
-
-"Oh! I should say you are well dressed!" she replied, intending to pay
-him a compliment which she thought well adapted to flatter him, "for you
-have money enough to be!"
-
-"I do not refer to that," said the marquis; "I mean to say that you need
-not put yourself out so much or leave your patients for me. I am very
-comfortable here, and the life of an old man like me is worth less than
-that of your young children. Have they been sick long?"
-
-"About a fortnight, monsieur. But the worst has passed, thank God!"
-
-"Why don't you come to see me when you have sickness in the house?"
-
-"Oh! _nenny_, I should never dare to. I should be afraid of vexing you.
-We peasants are so stupid! We can't talk very well and we're afraid to
-ask."
-
-"I ought to come and find out about your troubles," said the marquis
-with a sigh; "but I see that more active and less selfish hearts do it
-in my place!"
-
-Gilberte was sitting at the other side of the room. Dumb with fright,
-and not daring to lend her countenance to the carpenter's ruse, she
-tried to conceal herself behind the coarse serge curtains of the bed in
-which the youngest child lay. She would have been glad to say nothing at
-all, and, as she prepared a potion, she kept her face turned to the wall
-and pulled her little shawl over her shoulders. A scarf of coarse black
-lace, tied under her chin, concealed or at all events dimmed the golden
-sheen of her hair, which the marquis might have recognized if he had
-ever noticed its brilliancy and luxuriance. But Monsieur de
-Boisguilbault had met Gilberte only twice, on her father's arm. He had
-recognized Monsieur Antoine in the distance and had turned his head
-away. When he had been obliged to pass them at close quarters, he had
-shut his eyes to avoid seeing the girl's dreaded features. Therefore he
-had no idea of her figure, her face or her carriage.
-
-Jean had lied with so much self-possession and so aptly that the marquis
-suspected nothing. The features of Sylvain Charasson, who was lying like
-a cat in the ashes, sound asleep, could not be so unfamiliar to him, for
-the page of Châteaubrun, a shameless marauder by nature, must have been
-caught by him many a time clinging to fruit-laden branches along his
-hedges; but he asked so few questions and took such painstaking care to
-avoid seeing or knowing anything of what took place outside his park
-wall, that he had no idea of the child's name or station in life.
-
-Having no feeling of distrust, therefore, and being impelled by the
-mental and physical agitation he had undergone that evening, to open his
-heart more than usual, he ventured to follow the charitable lady's
-movements with his eyes, and even to approach her and ask some questions
-concerning the invalids. The somewhat shy reserve of this friend of the
-poor inspired in him profound respect, and it seemed to him worthy of
-all praise and in the best of taste that, instead of boasting of her
-good works before him, she seemed disturbed and annoyed to have been
-taken by surprise in the exercise of her functions as a sister of
-charity.
-
-Gilberte was so afraid of being recognized that she was afraid to let
-her voice be heard--as if it were not as unfamiliar to the marquis as
-her face--and waited for the peasant woman to answer his questions. But
-Jean, fearing that the old woman would fail to play her part
-intelligently and would betray Gilberte's _incognito_ by her
-awkwardness, kept constantly in front of her and edged her toward the
-fireplace, glaring savagely at her whenever Monsieur de Boisguilbault's
-back was turned. Mère Marlot, trembling from head to foot and having no
-comprehension of what was taking place in her house, did not know which
-way to turn and prayed fervently that the rain might cease and she be
-delivered from the presence of these new guests.
-
-At last, somewhat encouraged by the marquis's soft voice and courteous
-manners, Gilberte made bold to answer him; and as he continued to accuse
-himself of negligence, she said:
-
-"I have heard, monsieur, that your health is very delicate and that you
-read a great deal. I can understand that you are unable to attend to so
-many things as you have on hand. For my part I have nothing better to
-do, and I live so near that I deserve no great credit for helping to
-take care of the sick in the parish."
-
-She glanced at the carpenter as she spoke, as if to call his attention
-to the fact that she was entering into the spirit of her part at last;
-and Jean hastened to add, in order to give more weight to that pious
-sentiment:
-
-"Besides, it is a necessity and a duty of her position. If the curé's
-sister didn't look after the poor, who would?"
-
-"I should be a little reconciled with my conscience," said the marquis,
-"if madame would kindly apply to me when it happens that I am ignorant
-or oblivious of my duties. What my zeal leaves undone, my good will can
-supply; and while madame reserved for herself the noblest and most
-difficult task, that of nursing the sick with her own hands, I can
-increase with my money the limited resources of the priest's charity.
-Allow me to join you in your good deeds, madame, I entreat you, or, if
-you do not choose to do me that honor, send all your poor to me. A
-simple recommendation from you will make them sacred to me."
-
-
-[Illustration: _GILBERTE AND JAPPELOUP ACCOMPANY
-THE MARQUIS TO HIS CHÂTEAU._
-
-_The Marquis took the reins, refusing to allow his charming companion to
-have the trouble of driving. Jean armed himself with the whip, to
-stimulate poor Lanterne's courage with a sturdy arm._]
-
-
-"I know that they do not need that, monsieur le marquis," replied
-Gilberte, "and that you assist many more than I can hope to do."
-
-"You see that is not so, for I have come here entirely by chance, and
-you are here for the express purpose of doing good."
-
-"Oh no! I did not divine that they needed me," replied Gilberte; "this
-poor woman came after me; except for that I should probably have known
-no more about it than you."
-
-"You try in vain to decry your deserts in order to diminish my
-culpability. They send for you, and they dare not come near me: that
-fact alone condemns me and glorifies you."
-
-"The deuce! my dear Gilberte," said the carpenter, leading the girl
-apart, "in my opinion you are performing miracles and you could tame the
-old owl if you would only have the courage. _Ah but_! as Janille says,
-all goes well, and if you will act and talk like me, I will answer for
-it that you will reconcile him with your father."
-
-"Oh! if I only could! but alas! my father has made me promise, yes,
-swear, that I would never try it."
-
-"And yet he would give all he owns to have you succeed! Look, you, when
-he made you promise that, he thought that was impossible which is quite
-possible to-day--not to-morrow perhaps, but this evening, now! We must
-strike the iron while it's hot, and you can see that there has been a
-great change already, as he and I came here together and he talks to me
-in such a friendly way."
-
-"How on earth did that miracle come about?"
-
-"It was a cane that performed the miracle, on my back; I'll tell you
-about it later. Meanwhile you must be very lady-like, a little bold, and
-have your wits about you--in a word be like your friend Jean in
-everything. Listen, I am going to begin!"
-
-Thereupon, Jean abruptly left Gilberte and went to the old man.
-
-"What do you suppose this young lady just whispered in my ear? That she
-absolutely insists on taking you home in her carriage. Ah! Monsieur de
-Boisguilbault, you can't refuse a lady; she says that the roads are too
-badly washed for you to walk, that you are too wet to wait here for your
-own carriage, that she has a cabriolet with a good horse, a genuine
-curé's mare that doesn't lose her temper or take fright at anything and
-goes fast enough when your arm isn't asleep and there's a lash on the
-whip. In quarter of an hour you'll be at home, instead of splashing
-through the mud and stones for an hour."
-
-Monsieur de Boisguilbault thanked the lovely widow warmly but would not
-accept; but Gilberte herself insisted, with irresistible grace.
-
-"I implore you, monsieur le marquis," she said, turning upon him her
-beautiful eyes, still frightened like those of a half-tamed dove, "do
-not pain me by refusing; my carriage is ugly, shabby and muddy, and so
-is my horse; but they are both strong. I know how to drive and Jean will
-take me home."
-
-"But it will delay you a long while," said the marquis; "your folks will
-be anxious."
-
-"No," said Jean, "here is monsieur le curé's page, who serves the mass
-and rings the bell for him; he's a sure-footed, sharp-eyed rascal, with
-no more fear of the water than a frog. He has wooden clogs on his feet a
-little stouter than yours, and he will go to Cuzion as straight and fast
-as a saw will cut a spruce board. He will tell them not to worry; that
-madame's in good company and that old Jean will bring her home. So
-that's settled!--Look you, young wide-awake," he said to Charasson, who
-yawned as if he would dislocate his jaw and gazed in bewilderment at
-Monsieur de Boisguilbault; "just come and let me rouse you a bit in the
-fresh air, and start you on your road."
-
-He dragged, almost carried Sylvain to a short distance from the house,
-and there, putting his leather apron over his shoulders, he said to him,
-pulling his ears briskly to fix his words in his memory:
-
-"Run to Châteaubrun and tell Monsieur Antoine that Gilberte is going to
-Boisguilbault with me; tell him to keep quiet, that all goes well in
-that direction, and that he needn't worry if she passes the night away
-from home. Do you hear? do you understand?"
-
-"I hear well enough, but I don't understand," replied Sylvain. "Will you
-let my ears alone, you old villain of a Jean!"
-
-"I'll make them longer than they are, if you argue; and if you make a
-botch of my errand, I'll tear them off to-morrow."
-
-"I heard you, that's enough; let me go."
-
-"And if you stop to play on the road, look out!"
-
-"_Pardié_! it's fine weather to play!"
-
-"And if you lose my goatskin apron!"
-
-"I'm no such fool, it won't do me any harm!"
-
-And the child started off at full speed toward the ruins, picking his
-way in the darkness with the instinct of a cat.
-
-"Now," said Jean leading the old mare and the _barrow_ out from under
-the shed, "it's our turn, honest Lanterne. Oh! don't get excited,
-Monsieur Sacripant, it's only me! You came with your young mistress,
-good; but monsieur le marquis, who doesn't look at people, isn't afraid
-to look at dogs, and he may know you. Do me the favor to follow your
-friend Charasson. I am sorry to say you must return home on foot."--He
-cracked the whip at the poor beast and drove him away in the direction
-Charasson had taken.--"Come, monsieur le marquis, I am waiting for you!"
-And the marquis, conquered by Gilberte's persistence, mounted the
-barrow, where he sat between her and Jappeloup.
-
-The stars in heaven did not witness this strange association, for heavy
-clouds concealed them, and Mère Marlot, the sole witness of this
-extraordinary adventure, was not sufficiently clear in her mind to
-indulge in any extended comments. The marquis had put his purse in her
-hand as he crossed the threshold of her house, and she passed the rest
-of the night counting the shining coins it contained and waiting on her
-little ones, saying:
-
-"Dear young lady, she brings us good luck!"
-
-The marquis took the reins, refusing to allow his charming companion to
-have the trouble of driving. Jean armed himself with the whip, to
-stimulate poor Lanterne's courage with a sturdy arm. Gilberte, whom
-Janille, anticipating the storm, had provided with a large umbrella and
-her father's old cloak when she allowed her to depart on her errand of
-mercy, gave her attention to sheltering her companions; and as the wind
-fought for the cloak with her, she held it over Monsieur de
-Boisguilbault's shoulders with one hand, while she exerted all her
-strength to hold the umbrella over the old man's head with the other
-hand, with filial solicitude. The marquis was so touched by these
-affectionate attentions that he lost all his bashfulness and expressed
-his gratitude in the warmest terms that his respect would permit.
-Gilberte trembled at the thought that this sympathetic feeling might
-change to wrath at any moment, and old Jean laughed in his beard,
-relying on Providence.
-
-Although it was only nine o'clock, everybody at the château of
-Boisguilbault had retired when our travellers arrived. No one except old
-Martin ever paid any attention to the master after sunset, and on this
-evening Martin had closed the park after seeing the marquis enter his
-chalet, and had no suspicion that he had gone abroad and was travelling
-around the country in the rain and thunder, with an old carpenter and a
-young woman.
-
-Jean was not particularly anxious to go into the courtyard with
-Gilberte; for, living so near Châteaubrun as they did, it was
-impossible that some if not all of the servants should not be familiar
-with the lovely girl's face, and the first exclamation would betray her.
-
-But the rain was still falling, and there was no plausible excuse for
-making the marquis or Gilberte alight at the outer gate, especially as
-Monsieur de Boisguilbault absolutely insisted that his companions should
-come in and wait by the fire until the rain, which was quite cold and
-continuous, had ceased. Jean meanwhile was dying with longing to seize
-this pretext for prolonging the interview; but Gilberte refused in
-dismay to enter the dreadful manor-house of Boisguilbault, and it was
-certain that there was great peril in doing it.
-
-Luckily the marquis's eccentric habits made it impossible for them to
-effect an entrance to the château. In vain did they ring the bell again
-and again, the wind roared so fiercely that the sound was carried far
-away. No servant, male or female, slept in that part of the building,
-where a grewsome solitude habitually prevailed; and, as for old Martin,
-the only person who ever ventured there, he was too deaf to hear
-anything, the bell or the thunder.
-
-Monsieur de Boisguilbault was extremely mortified by his inability to
-show the hospitality which all the circumstances combined to impose upon
-him as a duty; and he was very angry with himself for having failed to
-anticipate what had happened. His wrath was on the point of breaking out
-anew and turning against old Martin, who went to bed with the sun. But
-at last, suddenly making up his mind what course to pursue, he said:
-
-"I see that I must abandon the idea of getting into my own house, for I
-shall never make anybody hear unless I send for cannon to take the house
-by assault; but if madame is not afraid to visit an anchorite's cell, I
-have another lodging, the key of which never leaves me, where we shall
-find all that we need to enable us to warm ourselves and rest."
-
-As he spoke he turned the horse's head toward the park, alighted at the
-gate, opened it himself, and led Lanterne in by the bridle, while Jean
-squeezed the trembling Gilberte's arm to encourage her to risk the
-adventure. "God forgive me!" he muttered, "he is taking us to his wooden
-house, where he passes all his nights evoking the devil! Never fear,
-Gilberte, I am with you, and this is the day we are going to turn Satan
-out-of-doors here!"
-
-Monsieur de Boisguilbault, having closed the gate behind him, bade the
-carpenter take the reins and follow him at a foot-pace to a sort of
-gardener's shed where Emile often hitched Corbeau when he came late or
-expected to stay late; and while Jean busied himself putting poor
-Lanterne and Monsieur Antoine's barrow under cover, the marquis offered
-Gilberte his arm, saying: "I am distressed to ask you to walk a few
-steps on the gravel; but you will not have time to wet your feet, for my
-hermitage is right here, behind these rocks."
-
-Gilberte shuddered from head to foot as she entered the chalet, alone
-with that strange old man whom she had always believed to be a little
-mad, and who now led the way into the darkness. She was somewhat
-relieved when he opened a second door, and she saw the corridor lighted
-by a lamp which stood in a niche decorated with flowers. That retreat,
-so luxurious and comfortable despite its rustic exterior, pleased her
-exceedingly, and in her youthful imagination, enamored of poetic
-simplicity, she fancied that she had found the sort of palace of which
-she had often dreamed.
-
-Since Emile had been admitted to the mysterious chalet, notable
-improvements had been made there. He had impressed upon the old man that
-the stoical habits by which he undertook to protest against his own
-wealth were beginning to be too severe for a man of his years; and,
-although Monsieur de Boisguilbault was not as yet attacked by any
-serious infirmity he admitted that he had suffered much from the cold
-there during the winter. Emile had himself brought from the château
-carpets, hangings, thick curtains and suitable furniture; he had
-frequently lighted a fire in the huge stove for protection against the
-dampness on rainy nights, and the marquis had yielded to the pleasant
-sensation of being cared for, a sensation entirely mental to him, in
-which he saw the proof of a zealous and delicate affection. The young
-man had also rearranged and beautified the room in which he and the old
-man often took their evening meal. He had made it into a sort of salon,
-and Gilberte was delighted to place her little feet, for the first time
-in her life, on superb bearskin rugs, and to gaze in admiration at the
-beautiful vases of old Sèvres, filled with the rarest flowers, standing
-on a marble console.
-
-The fireplace, filled with very dry pine cones, blazed up as if by
-enchantment when the marquis tossed in a piece of burning paper, and the
-candles, reflected in a mirror, the oaken frame of which was curiously
-carved and twisted, soon filled the room with a brilliant light dazzling
-to the eyes of a girl accustomed to the poor little lamp to which
-Janille supplied oil with a sparing hand, after the example of the woman
-in the Bible.
-
-Monsieur de Boisguilbault, for the first time in his life, exerted
-himself with a sort of coquetry to do the honors of his chalet to such a
-charming guest. He took an artless pleasure in watching her examine and
-admire his flowers, and promised her that on the very next day she
-should have all the grafts and all the seeds to replenish the _vicarage
-garden_. Resuming momentarily the animation of youth, he ran hither and
-thither to find the little curiosities he had brought back from his trip
-to Switzerland, and offered them to her with ingenuous joy; and when she
-blushingly refused to accept anything, he took the little basket in
-which she had taken syrups and sweetmeats to her sick protégés and
-filled it with pretty bits of wood-work carved at Fribourg, specimens of
-rock-crystal, agates and cornelians set in seals and rings; and lastly
-with all the flowers in the vases, of which he made an enormous bouquet
-as deftly as he could.
-
-The touching grace with which Gilberte in her confusion thanked the old
-man, her artless questions concerning his travels in Switzerland, of
-which Monsieur de Boisguilbault retained most enthusiastic
-recollections, expressed in terms that were far from classic, the
-interest with which she listened to him, her intelligent comments when
-she succeeded in recovering her self-possession, the fascinating tones
-of her voice, the distinction of her simple, natural manners, her
-absence of coquetry, and the mixture of alarm and enthusiasm in her
-bearing and her features, which made her beauty even more impressive
-than usual, her glowing cheeks, her eyes moist with emotion and fatigue,
-her bosom oppressed by unfamiliar agitation, and her angelic smile which
-seemed to implore mercy or protection--all combined to produce such a
-profound impression on the marquis and took possession of him so
-rapidly, that he suddenly felt that he loved her with all his heart;
-with a holy love, be it understood, not the base desire of an old man
-for youth and beauty, but the love of a father for the pure and adorable
-child. And when the carpenter joined them, himself dazzled and overjoyed
-to find himself in such a light, warm room, he thought that he was
-dreaming when he heard Monsieur de Boisguilbault say to Gilberte: "Put
-your feet to the fire, my dear child; I am terribly afraid you have
-caught cold to-night, and if you have I shall never forgive myself so
-long as I live!"
-
-Thereupon, the marquis, impelled by an extraordinary outburst of
-expansiveness, turned to the carpenter and held out his hand, saying:
-
-"Come and sit down by the fire with us. Poor Jean! you were thinly clad
-and you are wet to the bone. I am the cause of that too; if you hadn't
-insisted on accompanying me, you would have gone to the farmhouse and
-you would be there now; you are hungry, too, and you would have had your
-supper. How am I to give you anything to eat here? and I am sure that
-you are dying of hunger!"
-
-"Faith, Monsieur de Boisguilbault," said the carpenter, with a smile,
-thrusting his clogs into the hot ashes, "I snap my fingers at the rain,
-but not at hunger. Your wooden house has become deuced fine since I put
-my hand to it; but if there was a piece of bread in one of these
-closets, in which I once put shelves, I should think them still
-prettier. From noon till night I chopped like a deaf man, and I am
-weaker than a rat at this moment."
-
-"Bless my soul!" cried Monsieur de Boisguilbault, "now I think of it, I
-haven't supped either. I had entirely forgotten it, and I am sure that
-there is something here, I don't know where. Come, Jean, let us look and
-we shall find it."
-
-"Knock and it shall be opened unto you," said the carpenter, gayly,
-shaking the door at the end of the room.
-
-"Not there, Jean!" said the marquis, hastily; "there's nothing but books
-there."
-
-"Ah! this is the door that doesn't shut tight," said Jean; "you see, I
-put my hand right on it. I'll fix it to-morrow; it's simply a matter of
-taking a little off the top so that the bolt will slide. Isn't your old
-Martin smart enough to fix that? He was always clumsy and awkward, that
-fellow!"
-
-Jean, who was stronger than the two old men at Boisguilbault together,
-closed the door without a suspicion of curiosity, and the marquis was
-grateful to him for his indifference, having watched him closely and
-with evident uneasiness so long as he held the knob in his hand.
-
-"There is ordinarily a small table here with my supper all served," said
-Monsieur de Boisguilbault. "I can't imagine what has become of it,
-unless Martin forgot me to-night."
-
-"Oh! unless you forgot to wind him up the old clock in his brain has not
-stopped," said the carpenter, who recalled with pleasure all the details
-of the marquis's home-life with which he was once so familiar. "What is
-there behind this screen? Aha! this has a very appetizing and
-substantial look!" and he folded the screen, revealing a table laden
-with a _galantine_, a loaf of bread, a plate of strawberries and a
-bottle of Bordeaux.
-
-"That's a dainty little supper to offer a lady, Monsieur de
-Boisguilbault."
-
-"Oh! if I thought that madame would deign to accept it!" said the
-marquis, rolling the table toward Gilberte.
-
-"Why not!" laughed Jean. "I'll wager that the dear soul thought of other
-people before thinking about the care of her own body. Come, if she will
-eat just a few strawberries, and you the meat, Monsieur de
-Boisguilbault, I'll take care of the bread and a glass of black wine."
-
-"We will eat as all men should eat," replied the marquis, "each
-according to his appetite; and the experiment will prove, I am sure,
-that the most solid portion, intended for one person only, will be
-enough for several. Oh! I beg you, madame, to let me have the pleasure
-of waiting on you."
-
-"I am not at all hungry," said Gilberte, who had been for several days
-past too much distressed and excited not to have lost her appetite; "but
-to induce you two to eat, I will go through the motions."
-
-Monsieur de Boisguilbault sat beside her and waited upon her with great
-zeal. Jean declared that he was too dirty to sit with them, and, when
-the marquis insisted, he confessed that he should be very ill at ease in
-such soft, deep chairs. He took a wooden stool, a relic of the former
-rustic furniture of the chalet, and, planting himself under the mantel,
-where he could dry himself from head to foot, began to eat with great
-zest. His portion was amply sufficient, for Gilberte simply nibbled at
-the strawberries, and the marquis was a phenomenally small eater.
-Moreover, even if he had more appetite than usual, he would gladly have
-stinted himself for the man he had struck two hours earlier, and who had
-forgiven him so frankly.
-
-The peasant eats slowly and in silence. To him it is not the
-gratification of a capricious and fugitive craving, but a sort of solemn
-function; for on a working-day the meal hour is at the same time an hour
-of rest and reflection. Jappeloup became very grave, therefore, as he
-methodically cut his bread into small pieces and watched the cones
-blazing on the hearth. Monsieur de Boisguilbault, having gradually
-exhausted all that one can say to a person one does not know, relapsed
-into his usual taciturnity, and Gilberte, overdone by several nights of
-sleeplessness and weeping, felt an insurmountable drowsiness creep over
-her, the effect of the heat from the fire following the cold and
-dampness of the storm. She fought against it as long as she could, but
-the poor child was little more accustomed than her friend the carpenter
-to luxurious arm-chairs, fur rugs and candle-light. As she tried to
-smile and to answer the more and more infrequent remarks of the marquis,
-she felt as if she were magnetized; her lovely head gradually sank on
-the back of the chair, her pretty foot slipped nearer to the fire, and
-her strong, regular breathing suddenly betrayed the victory of sleep
-over her will-power.
-
-Monsieur de Boisguilbault, seeing that the carpenter was lost in
-thought, began to scrutinize Gilberte's features more closely than he
-had as yet dared to do, and a sort of shudder passed over him when he
-saw, beneath the black lace which had partly fallen from her head, the
-luxuriant dazzling masses of golden hair. But he was roused from his
-contemplation by the carpenter, who said to him in an undertone:
-
-"Monsieur de Boisguilbault, I'll bet that you haven't a suspicion of
-what I am going to tell you. Look carefully at this pretty little lady,
-and then I will tell you who she is."
-
-Monsieur de Boisguilbault turned pale and gazed at the carpenter with a
-dismayed expression.
-
-
-
-
-XXXI
-
-UNCERTAINTY
-
-
-"Well, Monsieur de Boisguilbault, have you looked at her enough,"
-continued the carpenter, with a mischievous, self-satisfied air, "and
-cannot you yourself guess what should interest you most in her?"
-
-The marquis rose and at once fell back in his chair. A ray of light had
-passed through his mind at last, and his penetration, so long at fault,
-suddenly went farther than Jean desired. He thought that he had guessed,
-and he cried in a tone of intense indignation:
-
-"She shall not stay here an instant longer!"
-
-Gilberte, awakened with a start and terrified beyond words, saw before
-her the marquis's angry face. She thought that she was lost, and
-reflecting with despair that, instead of bringing her father and
-Monsieur de Boisguilbault together, she would be the cause of
-embittering their enmity, she had no other thought than to take all the
-blame upon herself and to seek pardon for Monsieur Antoine. Falling on
-her knees with the grace of a flower bending before the tempest, she
-seized the marquis's trembling hand, and, too agitated to speak, bowed
-her lovely head and leaned her pallid brow on the old man's arm.
-
-"Well, well," said the carpenter, seizing the marquis's other arm and
-shaking it violently, "what are you thinking about, Monsieur de
-Boisguilbault, to frighten this child so? Is your mania taking hold of
-you again, and shall I have to lose my temper with you, after all?"
-
-"Who is she?" rejoined the marquis, trying to push Gilberte away, but
-too nervous to be able to do it; "tell me who she is, I insist upon
-knowing!"
-
-"You do know, as I have already told you," said Jean with a shrug; "she
-is the sister of a country curé, with no money and no name. Is that why
-you speak so roughly to her? Do you want her to know what I know about
-you. Try not to let her see you in one of your attacks, Monsieur de
-Boisguilbault; you see that your savage airs make her sick with fright!
-and it's a devil of a way of entertaining her and doing the honors of
-your house! She could hardly expect this after being so polite to you;
-and the worst of it is that I can't tell her what the matter is with
-you, because I haven't any idea myself."
-
-"I don't know whether you are making sport of me," said the marquis,
-deeply distressed; "but what did you mean just now?"
-
-"Something that would have given you pleasure, but which I won't tell
-you now, as you are out of your head."
-
-"Speak, Jean; explain yourself; I can't stand this uncertainty."
-
-"I can't stand it either," said Gilberte, bursting into tears. "I don't
-know, Jean, what you have said or tried to say about me; I don't know
-what my position is here, but it is unendurable to me. Let us go!"
-
-"No--no--" said the marquis, beset by irresolution and shame; "it is
-still raining, the weather is horrible and I don't want you to go."
-
-"Well, then, why did you want to turn her out just now?" retorted Jean
-with contemptuous tranquillity; "who can understand your whims? For my
-part, I give it up, and I am going."
-
-"I will not stay here without you!" cried Gilberte, rising and running
-after the carpenter, as he walked toward the door.
-
-"Mademoiselle--or madame," said Monsieur de Boisguilbault, stopping her
-and detaining the carpenter also, "please listen to me, and if you know
-nothing of the strange thoughts that assail me at this moment, forgive
-an agitation which must seem very absurd to you, but which is very
-painful to me, I assure you! I owe you an explanation of it, however.
-Jean just gave me to understand that you were not the person that I
-supposed--but another person--whom I do not wish to see or to know. _Mon
-Dieu_! I don't know how to tell you. Either you understand me too well
-or you cannot understand me at all."
-
-"Ah! I understand you at last," said the crafty carpenter, "and I will
-tell madame what you cannot succeed in explaining to her.--Madame Rose,"
-he continued, turning to Gilberte and resolutely giving her the name of
-the curé of Cuzion's sister, "you know Mademoiselle Gilberte de
-Châteaubrun, your young neighbor? Well, monsieur le marquis has a great
-grudge against her, so it seems; we must believe that she has offended
-him shamefully; and just as I was going to tell him something about you
-and Emile----"
-
-"What do you say?" cried the marquis. "Emile?"
-
-"This doesn't concern you," retorted Jean: "I shall tell you nothing
-more, I am speaking to Madame Rose. Yes, Madame Rose, Monsieur de
-Boisguilbault detests Mademoiselle Gilberte; he has taken it into his
-head that you might be she; that is why he wanted to put you out--by the
-window in preference to the door."
-
-Gilberte felt a mortal distaste for continuing this extraordinary and
-audacious mystification; for some minutes past, she had been conscious
-of such a warm feeling of sympathy for the marquis, that she reproached
-herself for abusing his error and subjecting him to emotions which
-seemed to make him suffer as keenly as she herself suffered. She
-determined to disabuse him gradually, and to be bolder than her
-facetious companion in daring to face the results of Monsieur de
-Boisguilbault's wrath.
-
-"There is at least one enigma for me in what you tell me," she said with
-dignified assurance. "I cannot understand how Gilberte de Châteaubrun
-can be an object of reprobation on the part of a man so just and so
-worthy of respect as Monsieur de Boisguilbault. As I know nothing of her
-which can justify such detestation, and as it is important that I should
-know what to think about her, I beg monsieur le marquis to tell me all
-the evil that he knows of her, so that she may at least have an
-opportunity to exculpate herself in the minds of honorable people who
-know her."
-
-"I should have preferred," said the marquis, with a profound sigh, "that
-the name of Châteaubrun should not be mentioned before me."
-
-"Is it a name upon which there is any stain, I pray to know," demanded
-Gilberte, with an irresistible outburst of pride.
-
-"No--no--I never said that," replied the marquis, whose wrath subsided
-as quickly as it blazed up. "I accuse nobody, I make no reproach against
-anybody. I am on unfriendly terms with the person mentioned; I do not
-wish any one to speak of her to me, nor do I speak of her myself--so why
-ask me useless questions?"
-
-"Useless questions!" echoed Gilberte; "you cannot deem them such,
-monsieur le marquis. It is very strange that a man like you should be on
-bad terms with a mere girl, whom he does not know, whom perhaps he has
-never seen. Surely she must have been guilty of some detestable action
-or have said some hateful thing about him, and that is what I want to
-know, that is what I entreat you to tell me: so that, if Gilberte de
-Châteaubrun deserves neither esteem nor confidence, I may avoid the
-society of so dangerous a person."
-
-"That's what I call talking!" cried Jean, clapping his hands. "Say on! I
-too should be very glad to know what to think about her; for this
-Gilberte has been very good to me; she has given me food and drink when
-I was hungry and thirsty; she has spun her wool to make clothes for me
-when I was cold. To my eyes she has always been charitable, gentle,
-devoted to her parents, and a good girl if ever there was one! Now, if
-she has committed some shameful sin, I shall be ashamed to be her
-debtor, and I will never owe her anything more."
-
-"It was your absurd explanation that caused all this useless
-discussion," said the marquis to the carpenter. "Where did you pick up
-all these foolish ideas that you attribute to me? It is the young
-woman's father with whom I am on bad terms, on account of a quarrel of
-many years' standing, and not with a child whom I don't know, and
-against whom I have nothing to say, absolutely nothing."
-
-"And whom you would have turned out of your house, nevertheless, if she
-had dared to appear here!" said Gilberte, looking closely at the
-marquis, whose embarrassment was beginning to encourage her materially.
-
-"Turned out?--no; I turn no one out," he replied; "I simply should have
-considered it a little cruel, a little strange, that she should think of
-coming here."
-
-"Well, she has thought of it many times, none the less," said Gilberte;
-"I know it, for I know her thoughts, and I am going to tell you what she
-has said to me."
-
-"What is the use?" said the marquis, turning his head away; "why spend
-so much time over an impulsive phrase that escaped me without
-reflection? I should be distressed beyond words to cause an unkind
-thought against the girl in anybody's mind. I say again, I do not know
-her and I can in no way reproach her. The only thing that I desire is
-that my words may not be repeated, tortured, exaggerated. Do you hear,
-Jean? you take it upon yourself to interpret the exclamations that
-escape me, and you do it very badly. I beg you, if you have any
-affection for me," added the marquis with a painful effort, "never to
-utter my name at Châteaubrun, and not to discuss me in any way. I also
-request madame to protect me from any indirect contact, any roundabout
-explanation, in a word, from every sort of relation with that family;
-and if, to make sure that my repose shall still be respected in that
-regard, I must give the lie to what I said without reflection in my
-excitement, I am ready to protest against anything which could possibly
-impair the reputation and character of Mademoiselle de Châteaubrun in
-my mind."
-
-The marquis spoke with a measured coldness which restored to his manner
-all its customary propriety and dignity. Gilberte would have preferred a
-fresh outbreak of wrath, which would have led her to expect a reaction
-marked by weakness and emotion. She no longer felt the courage to
-insist, and understanding, from the sudden frigidity of the marquis's
-manner, that she was half divined, and that an unconquerable distrust
-had taken possession of him, she felt so ill at ease, that she wished to
-go away at once; but Jean was not at all satisfied with the result of
-this explanation, and he determined to strike the last blow.
-
-"Well," he said, "it must be as Monsieur de Boisguilbault pleases. He is
-kind and just at the bottom of his heart, Madame Rose; let us go, and
-cause him no more pain; but first I would like to have a sort of
-understanding between you two. Come, let us open our hearts a little!
-You will blush, scold me, perhaps you will cry. But I know what I am
-doing, I know that this is an opportunity that may never come again, and
-that we must be willing to submit to a little trouble to assist and
-comfort those we love. You look at me in surprise! don't you know that
-Monsieur de Boisguilbault is our Emile's best friend, that he has his
-whole confidence, and that he is perfectly well acquainted with all his
-troubles and yours, although he doesn't know that you are the one?--Yes,
-Monsieur de Boisguilbault, Madame Rose here is the lady! you understand
-me, don't you? So speak to her, encourage her, tell her that Emile has
-done right, and she, too, in refusing to yield to Père Cardonnet's
-malice. That is what I intended to say to you when you interrupted me
-with an outcry about Mademoiselle de Châteaubrun, when God knows if I
-was thinking of her!"
-
-Gilberte became so confused that Monsieur de Boisguilbault, who was
-beginning to regard her with mingled interest and uneasiness, was
-touched by her plight and strove to reassure her. He took her hand and
-said, leading her back to her chair:
-
-"Don't be embarrassed before me; I am an old man and it is another old
-man who betrays your secrets. Undoubtedly he has a very bold and unusual
-way of acting; but as his intentions are good and his exceptional
-character endears him to the person in whom you and I are more
-interested than in anybody else in the world, let us try to overcome our
-mutual embarrassment, and, as he says, to make the most of the
-opportunity!"
-
-But Gilberte, confounded by the carpenter's determination, and terrified
-to see her heart's secret in the hands of a man who still inspired more
-terror than confidence, put both her hands over her face and did not
-answer.
-
-"Well, well!" said the carpenter, whom nothing in the world could deter
-in his undertakings, whether it was a matter of overcoming a scruple or
-of felling a forest, "here she is all covered with mortification, and I
-shall be scolded for my indiscretion! but if Emile was here, he wouldn't
-disavow me. He would be very glad to have Monsieur de Boisguilbault see
-with his own eyes whether he has placed his affections wisely, and he
-will feel more than a little proud to-morrow when Monsieur de
-Boisguilbault says to him: 'I have seen her, I know her, and I am not
-surprised any longer!'--Isn't it true that you'll say that, Monsieur de
-Boisguilbault?"
-
-Monsieur de Boisguilbault did not reply. He was still gazing at
-Gilberte, struggling between a powerful attraction and a horrible
-suspicion. He walked several turns up and down the room to overcome a
-terrible feeling of oppression, and after many sighs and internal
-conflicts, he returned to Gilberte and took both her hands.
-
-"Whoever you may be," he said, "you have in your hands the destiny of
-the noblest boy that I in my old age have ever dared to dream of for my
-staff and my consolation. I shall die before long, and I shall leave
-this earth without having known an instant's joy, if I do not leave
-Emile at peace with himself. Oh! I implore you--you who are destined to
-exercise so great an influence, for good or evil, over his whole
-future,--retain on the side of truth that heart which is so worthy to be
-its sanctuary. You are very young, you do not know yet what a woman's
-love is in the life of a man like him! You do not know perhaps that it
-depends upon you to make of him a hero or a dastard, a coward or an
-apostate. Alas! you probably do not understand the bearing of what I am
-saying to you now. No, you are too young; the more I look at you, the
-more like a child you seem to me! Poor young thing, without experience
-and without strength, you are to determine the future of a noble heart,
-to break it or ennoble it. Forgive me for saying this; I am deeply moved
-and I cannot find fitting words. I have no desire either to distress you
-or to cause you embarrassment; but I am depressed and alarmed, and the
-more fully I realize your innocence, the more I feel that Emile no
-longer belongs to me."
-
-"Forgive me, monsieur le marquis," said Gilberte, wiping away her tears,
-"I understand you very well, and although I am in truth very young, I am
-conscious of my responsibility in God's sight; but I am not in question
-now, it is not myself whom I wish to defend and justify, but Emile, that
-noble heart whom you seem to doubt. Oh! have no fear! Emile will lie
-neither to you, nor his father, nor himself, nor other men. I don't know
-if I fully understand the importance of his ideas and the depth of
-yours; but I adore the truth. I am no philosopher, I am too ignorant.
-But I am pious, I was brought up in the precepts of the Gospel, and I
-cannot interpret them in a different sense from that Emile gives to
-them. I understand that his father, who also invokes the Gospel, by the
-way, when the fancy strikes him, wishes him to be false to the faith of
-the Gospel, and if I believed that Emile was capable of consenting, I
-should blush for having been so grossly misled as to love a man without
-intelligence and conscience; but I am not so unfortunate as that. Emile
-will be equal to renouncing me, if need be, rather than renounce his own
-manhood; and as for myself, I shall know how to be brave, if at times
-his courage seems to waver. But I am not afraid of it; I know that he
-suffers, and I suffer too; but I will be worthy of his affection, as he
-is worthy of yours, and God will help us to bear everything, for He does
-not abandon those who suffer for love of Him and for the glory of His
-name!"
-
-"Well said!" exclaimed the carpenter; "I wish I could talk like that.
-But no matter, I think as she does, and the good Lord gives me as much
-credit."
-
-"Yes, you are right," said Monsieur de Boisguilbault, impressed by the
-depth of conviction revealed by the carpenter's earnest tone; "I did not
-know, Jean, that you would be as devoted a friend to Emile as myself and
-perhaps a more useful one."
-
-"I don't say that, Monsieur de Boisguilbault; I know that Emile looks
-upon you as his real father, in place of the un-Christian father that
-fate gave him; but I am something of a friend to him, and last night I
-flatter myself that I cheered him up, as I cheered up some other people
-this morning. As for her," he said, pointing to Gilberte, "she didn't
-need any cheering up. I didn't expect she would! From the first moment
-her mind was made up, and in my opinion it's a fine thing for a girl of
-her age to be so strong as that, although you don't seem to think very
-much of it."
-
-The marquis hesitated and continued to pace the floor without speaking;
-then he stopped at the window, opened it, returned to Gilberte, and
-said:
-
-"The rain has stopped, and I am afraid your people will be anxious about
-you. I--I don't want to keep you any longer to-night, but--but we will
-see each other again, and I shall be better prepared to talk with
-you,--for I have many things to say to you."
-
-"No, monsieur le marquis," replied Gilberte, rising, "we shall never
-meet again; for in that case I must continue to deceive you and that
-would be impossible to me. Chance has thrown us together, and I thought
-that I was only fulfilling a bounden duty in offering you some trivial
-attentions which my heart bade me offer. Thus far I was not blameworthy,
-I leave it to you to judge; for in order to induce you to accept them,
-it was necessary to tell a falsehood; and furthermore, my father had
-made me swear that I would never annoy you with his grief, with his
-repentance for an injury he did you long ago, of which I know nothing,
-with his affection for you, which has remained like a painful wound in
-the depths of his heart! In my dreams as a child I often formed a plan
-of coming and throwing myself at your feet and saying to you: 'My father
-suffers, he is unhappy on your account. If he has injured you, accept my
-tears, my humiliation, my enthusiasm, my life if you will, in expiation
-of his fault; give him your hand and trample me under your feet, and I
-will bless you, if you remove from my father's heart the grief that
-preys upon him and pursues him even in his sleep.'--Yes, that is the
-dream that I used to cherish long ago; but I abandoned it because my
-father ordered me to, thinking that I should simply add to your anger;
-and I abandon it more completely than ever to-night, seeing the coldness
-and aversion which my name inspires in you. So I take my leave without
-imploring you in his behalf, distressed by a very painful certainty that
-my father is the victim of very great injustice on your part; but I will
-put forth all my energies to distract his thoughts and comfort him. And
-as for you, monsieur le marquis, I leave you the means of punishing me
-for the innocent stratagem to which I gave my assent this evening in
-order to save the health and perhaps the life of the man whom my father
-once loved so dearly! I leave you my secret, which has been disclosed to
-you against my will, but which I no longer blush to know is in your
-hands; for it is the secret of a proud heart, and of a love that God has
-blessed by inspiring it. Have no fear of seeing me again, monsieur le
-marquis; and have no fear that Jean, our imprudent but generous friend,
-who has exposed himself to your anger by trying to reconcile us, will
-ever annoy you by reminding you of us. I shall find a way to make him
-abandon the task. I have been honored by your hospitality this evening,
-monsieur le marquis, and you will allow me never to forget it. You will
-have no reason to repent of it; for you will not have been the victim of
-a lie, and if it will be a consolation to your hatred, you still have an
-opportunity to drive Antoine de Châteaubrun's daughter from your
-presence with insulting touch."
-
-"I would like to see him do it!" cried Jean Jappeloup, taking his stand
-beside her and putting her arm through his; "I who have done all the
-harm and told all the lies against her wish; I, who got it into my head
-that she would succeed in putting her hand in yours! You are obstinate,
-Monsieur de Boisguilbault; but, by all the devils! you shall not insult
-my Gilberte, for if you did, I should remember that I cut your cane in
-two to-night!"
-
-"You talk like a fool, Jean," replied Monsieur de Boisguilbault coldly.
-"Mademoiselle," he said to Gilberte, "will you allow me to offer you my
-arm to return to your carriage?"
-
-Gilberte accepted tremblingly; but she felt that the marquis's arm
-trembled even more. He assisted her into the carriage without speaking;
-then, noticing that it was still quite cold, although the sky was clear,
-he said:
-
-"You have come from a very warm room and you are not dressed warmly
-enough; I will go and get something more for you."
-
-Gilberte thanked him and reminded him that she had her father's cloak.
-
-"But that is damp; it is worse than nothing," said the marquis. And he
-returned to the chalet.
-
-"The devil take the old fool!" growled Jean, lashing the mare angrily.
-"I have had enough of him; I am out of temper with him; I have had no
-sort of success, and I long to get out of his den. I'll never put my
-feet inside it again; the man's glance gives me a cold in the head.
-Let's be off and not wait for him."
-
-"Nay, we must wait for him, and not make him run after us," said
-Gilberte.
-
-"Bah! do you suppose he cares whether you take cold or not? Indeed, he's
-forgotten all about it; you'll see if he comes back. Let us go."
-
-But when they reached the gate they found that it was locked, that
-Monsieur de Boisguilbault had kept the key, and that they must either
-wait for him or go back and ask him for it. Jean was cursing loudly when
-the marquis suddenly appeared, carrying a package which he placed on
-Gilberte's knees, saying:
-
-"I kept you waiting a little; I had some difficulty in finding what I
-wanted. I beg you to keep it for your own use, as well as these little
-things which you left with your basket. Don't get down, Jappeloup, I
-will open the gate for you. I shall expect you to-morrow, my dear
-fellow," he added, when the gate was open.
-
-And he offered the carpenter his hand, which the latter hesitated to
-take, understanding nothing of the inconsequent impulses of so uncertain
-and perturbed a mind.
-
-"Mademoiselle de Châteaubrun," the marquis then said in an almost
-inaudible tone of voice, "will you also shake hands with me before we
-part?"
-
-Gilberte leaped lightly to the ground, removed her glove and took the
-old man's hand, which trembled terribly. With an impulsive outburst of
-respectful compassion she put it to her lips, saying:
-
-"You will not forgive Antoine; do, at least, forgive Gilberte?"
-
-A profound groan issued from the old man's breast. He made a movement as
-if to put his lips to Gilberte's brow, but recoiled in dismay. Then he
-took her head in both hands, squeezed it a moment as if he would crush
-it, and, finally, kissed her hair, which he moistened with a tear as
-cold as the drop of water that drips from the glacier. Then he suddenly
-pushed her away with all his strength and fled, hiding his face in his
-handkerchief. Gilberte fancied that she heard a sob die away in the
-distance with the sound of his uncertain footsteps on the gravel and the
-whispering of the breeze among the aspens.
-
-
-
-
-XXXII
-
-A WEDDING PRESENT
-
-
-There was something at once ghastly and heartrending in Monsieur de
-Boisguilbault's strange leave-taking, and Gilberte was so affected by it
-that she began to weep again herself.
-
-"Well, what's the matter?" said Jean when they were on the road to
-Châteaubrun; "are you going to lose your eyes this evening. You are
-about as mad as yonder old man, my Gilberte; for sometimes you are
-reasonable and talk pure gold, and then suddenly you are as weak and
-whining as a baby. Let me tell you this: Monsieur de Boisguilbault has a
-kind heart; but, for all Emile and your father may say, he is a little
-crack-brained; that's sure. There's no relying on him, but just the
-same, we need never despair of him. It may be that you will never hear
-of him again, and it may just as well be that he'll jump on your
-father's neck some fine day, if he happens to meet him at the right
-moment. It will depend on the moon!"
-
-"I don't know what to think of him," said Gilberte, "for I really
-believe I should go mad if I lived with him. He frightens me horribly,
-and yet I have moments of irresistible affection for him. It's the same
-feeling that Emile had for him from the beginning. Emile has ended by
-loving him and losing his fear of him. So that his kindness of heart
-finally carries the day over the caprice of disease."
-
-"I will tell you more about that later," replied the carpenter, "for I
-really must go there again and study him."
-
-"But you knew him so well years ago! Wasn't he the same then?"
-
-"Oh! he has grown much worse! He was habitually sad and silent, and
-sometimes a little hot-headed. But it didn't last long, and he was
-better after it. The same thing is true now; but it seems to me that it
-happens once or twice a day where it used to happen once or twice a
-year, and that he is at the same time uglier and gentler."
-
-"How unhappy he seems!" said Gilberte, whose heart ached as she recalled
-the sob she heard, which still echoed in her ears.
-
-Janille and Antoine were awaiting Gilberte's return with feverish
-impatience. Charasson's report had stricken them dumb and, thinking that
-he was daft, or that he was lying to conceal some accident that had
-happened to Gilberte, they had hurried to Mère Marlot's to ease their
-minds. Her story reassured them but gave them no light. Janille was
-angry with the carpenter and augured no good from this crazy enterprise.
-Antoine shared her fears at first, and then, in conformity with his
-hopeful nature, abandoned himself to pleasant illusions and built
-innumerable castles in Spain.
-
-"Janille," he said, "our child and our good old Jean can perform
-miracles between them. What would you say if you should see
-Boisguilbault come home with them?"
-
-"Ah! that's like your crazy head!" retorted Janille. "You forget that is
-impossible, and that the old fox is more capable of wringing our
-daughter's neck than of listening to sound arguments. And, then, how can
-people who know nothing at all make use of pretexts?"
-
-"That is just my point. All that Boisguilbault fears is that we have
-taken our people into our confidence; for it is wounded pride, quite as
-much as betrayed friendship, alas! that makes him so timid and so
-unhappy. Poor Boisguilbault! Perhaps our child's innocence and Jean's
-loyalty will touch him. May he find it possible to forgive me of what I
-can never forget!"
-
-"How can you complain when you have a treasure like Gilberte? But don't
-expect her to tame him. He will no more come to Châteaubrun than
-Cardonnet's handsome son will, and our ruins will never see either of
-them again."
-
-"Emile will return with his father's consent or not at all, Janille, I
-have promised you; but meanwhile his conduct is worthy of all praise;
-Jean proved it to us this morning."
-
-"That is to say, that you didn't understand anything about it, any more
-than I did; but, because you are weak, you pretended to be persuaded!
-you never do anything different, and you don't see that by praising that
-young man's noble conduct you inflame your daughter's mind. You would do
-better to disgust her with him by proving to her that he's mad, or that
-he doesn't care for her."
-
-Their discussion was interrupted by the sound of Lanterne's hoofs, which
-produced a familiar cadence as she trotted over the smooth rock. They
-ran to meet Gilberte, and when they had almost dragged her into the
-pavilion, amid the hurried questions on one side and the broken replies
-on the other, the package which the marquis had handed Gilberte and
-which she had not thought of opening, caught Janille's eye.
-
-"What's all this?" she cried, unfolding a superb Indian cashmere,
-sky-blue, embroidered with gold thread; "why, it's a cloak fit for a
-queen!"
-
-"Ah! great Heaven!" cried Monsieur Antoine, touching the shawl with a
-trembling hand and turning pale as death: "I recognize this."
-
-"And what is this box?" said Janille, opening a jewel-case which fell
-from the shawl.
-
-"Those are mineral specimens, I believe," replied Gilberte suddenly,
-"crystals from Mont-Blanc which he picked up himself."
-
-"No, no, you are mistaken, these shine much brighter; just look at
-them!"
-
-And Gilberte to her unbounded amazement saw that it was a necklace of
-huge diamonds of dazzling brilliancy.
-
-"_Mon Dieu! mon Dieu!_ I recognize that too," stammered Monsieur de
-Châteaubrun, overwhelmed by intense emotion.
-
-"Hush, monsieur," said Janille, nudging him with her elbow; "you know
-diamonds and cashmere shawls when you see them, that's likely enough;
-you have been rich enough to have plenty of 'em. Is that any reason why
-you should talk so loud and prevent us from looking at them? _Diantre_!
-my girl, you didn't waste your time! They may be worth enough to rebuild
-our château, and Monsieur de Boisguilbault is no such skinflint as I
-thought."
-
-Gilberte, who had seen very few diamonds in her life, persisted in
-believing that the necklace was of rock crystal cut like diamonds; but
-Monsieur de Châteaubrun, having examined the stones and the clasp,
-replaced them in the box, saying with a sort of pensive melancholy:
-
-"Those diamonds are worth more than a hundred thousand francs. Monsieur
-de Boisguilbault has given you a marriage-portion, my child!"
-
-"A hundred thousand francs!" cried Janille, "a hundred thousand francs!
-Think of what you are saying, monsieur! is it possible?"
-
-"Those glistening little stones worth so much money!" exclaimed
-Jappeloup, in artless amazement entirely free from covetousness; "and
-they are kept like that in a little box, and not used for anything?"
-
-"People wear them," said Janille, putting the necklace around Gilberte's
-neck, "and they make a woman look lovely, I should say. Put the shawl
-over your shoulders, my girl! Not like that! I have seen ladies wearing
-them in Paris; but I am blessed if I can remember how they fixed them."
-
-"They are very fine, but very uncomfortable," said Gilberte, "and it
-seems to me as if I were disguised with this shawl and these jewels.
-Come, let us fold the shawl and put the stones in the box, to send back
-to Monsieur de Boisguilbault. He must have felt about in the dark and
-made a mistake. He meant to give me some trifle and he has given me the
-wedding presents he gave his wife."
-
-"Yes," said the carpenter, "he made a mistake, for sure; for a man
-doesn't give his dead wife's things to a stranger. He was so excited,
-poor man! You're not the only man whose wits go wool gathering, Monsieur
-Antoine."
-
-"No, he made no mistake," said Monsieur Antoine. "He knows what he is
-doing, and Gilberte can keep these presents."
-
-"Yes, yes, of course," cried Janille. "They are hers, aren't they,
-Monsieur Antoine? They all belong to her rightfully--since Monsieur de
-Boisguilbault gives them to her!"
-
-"But it's out of the question, father! I don't want them," said
-Gilberte; "what should I do with them? I should cut a ridiculous figure
-going out to drive in our barrow in my calico dress, covered with
-diamonds and a cashmere shawl!"
-
-"_Dame_! you would rather make people laugh," said the carpenter; "the
-ladies of the province would burst with envy. And then, too, all the
-moths would come and flutter about your diamonds, for they plunge like
-idiots at everything that shines; in that they are like men. If Monsieur
-de Boisguilbault chooses to give you a _dot_, to show that he is
-reconciled to Monsieur Antoine, he would do much better to give you one
-of his small farms with a half interest in eight oxen."
-
-"That is all very fine," said Janille, "but with the little shining
-stones, we raise money, we make the pavilion larger, we redeem estates,
-we obtain an income of two or three thousand francs, and we find a
-husband who brings us as much more. Then we are in comfortable
-circumstances for the rest of our days and we snap our fingers at
-Messieurs Cardonnet, father and son!"
-
-"True enough," said Monsieur Antoine, "with these your future is
-assured, my child. Ah! how nobly Monsieur de Boisguilbault revenges
-himself! I knew what I was saying when I stood up for him against you,
-Janille! Will you still claim that he's a cruel, unforgiving man?"
-
-"Nenni, monsieur, nenni! he has a good heart, I agree. Come, tell us how
-it all came about, you two."
-
-They talked until midnight, recalling the most trivial details,
-indulging in innumerable conjectures concerning the marquis's conduct
-toward Antoine in the future. As it was too late for Jean Jappeloup to
-return to his village, he slept in Châteaubrun. Monsieur Antoine fell
-asleep to dream of happiness; Janille, of wealth. She had forgotten
-Emile and her recent disappointment. "That will all pass by," she said,
-"and the hundred thousand francs will remain. We shall have no more to
-do with your Galuchets, when we are possessed of a tidy little fortune
-in the country." And she ran over in her mind all the young rustics in
-the neighborhood who might aspire to Gilberte's hand.
-
-"If a mere plebeian offers himself," she thought, "he must have at least
-two hundred thousand francs' worth of land."--And she placed under her
-bolster the key to the cupboard in which she had locked Gilberte's _pot
-au lait_.
-
-Gilberte, yielding to extreme fatigue, fell asleep at last, after
-forming a momentous resolution. The next morning she talked a long while
-with her father, without Janille's knowledge, then asked the latter to
-allow her to carry Monsieur de Boisguilbault's presents to her own room,
-so that she could look at them at her leisure. The good woman handed
-them to her unsuspectingly, for Gilberte felt obliged on this occasion
-to resort to dissimulation with her obstinate governess. Then she wrote
-a letter which she showed to her father.
-
-"What you are doing is all right, my child," he said, with a profound
-sigh, "but look out for Janille when she finds it out!"
-
-"Don't you be afraid, dear father," was the reply; "we won't tell her
-that I took you into my confidence, and all her anger will fall on me
-alone."
-
-"Now," said Monsieur Antoine, "we must wait for our friend Jean, for we
-can't trust things of such value to a hare-brained chap like Master
-Charasson."
-
-Gilberte awaited the carpenter's return with the more impatience because
-she expected to receive news of Emile from him. She had no idea that
-Emile was ill. But at the very thought of his mental suffering she was
-so beset by anxiety that she could not think of herself; and these days
-of separation, which she had thought that she could endure so
-courageously, seemed to her so long and so depressing that she asked
-herself in dismay how Emile could endure them. She flattered herself
-that he would find a way to write to her, although she would not
-authorize him to do it; or, at least, that the carpenter would repeat
-their conversation to her, to the most unimportant words.
-
-But the carpenter did not appear, and evening came without bringing any
-relief to the girl's painful anxiety. Her secret grief was augmented by
-a real annoyance. Monsieur Antoine showed signs of weakening in regard
-to the resolution Gilberte had formed--and which he had at first
-approved--to refuse Monsieur de Boisguilbault's gifts. He threatened
-again and again to consult Janille, without whose advice he had taken no
-important step for twenty years, and Gilberte trembled lest her old
-nurse's imperative veto should block the proposed restitution.
-
-Jean did not come on the following day either. Doubtless he was working
-for Monsieur de Boisguilbault, and Gilberte was surprised that, being
-within so short a distance, he did not divine her longing to talk with
-him, were it only for a moment. A vague uneasiness guided her in that
-direction. She set out for Mère Marlot's hut, and as usual put in her
-basket the modest delicacies which she took from her own dinner for her
-invalids. But fearing that Monsieur de Châteaubrun would open his heart
-to Janille in her absence and that the governess's seal would be affixed
-to the jewel-case, she wrapped it up in the shawl, and placed the whole
-at the bottom of her basket, determined not to part with them again
-except to despatch them to their destination.
-
-Living in the country, in more than modest circumstances, Gilberte was
-accustomed to go about alone in the neighborhood of her home. Poverty
-dispenses with etiquette, and it would seem that the virtue of wealthy
-maidens is more fragile or more precious than that of their poorer
-sisters, as the former are never allowed to take a step without an
-escort.
-
-Gilberte went about alone on foot with as much security as a young
-peasant girl, and she was in reality even less exposed, for she was
-known, loved and respected by all whom she was likely to meet.
-
-She was afraid neither of dogs, nor cows, nor snakes, nor of a loose
-colt. Children brought up in the country know how to protect themselves
-from those trifling dangers, which a little presence of mind and
-coolness are sufficient to avert. So she did not take her rustic page,
-nor use the family vehicle, except when the weather was threatening or
-she was in a hurry. On this afternoon the sun was still shining in a
-clear sky, and she started off with a light foot on the path across the
-fields. Mère Marlot's hut was almost equidistant from Châteaubrun and
-Boisguilbault.
-
-The poor woman's children were fairly convalescent, and Gilberte did not
-stay long with them. Mère Marlot told her that Monsieur de
-Boisguilbault had left her a hundred francs on the day of their meeting
-in her hovel, and that Jean Jappeloup was working at the wooden house in
-the park. She had seen him pass in the morning, carrying various tools.
-
-Gilberte thereupon thought that she might hope to meet the carpenter as
-he returned to Gargilesse, and she determined to go to wait for him on
-the road. But, fearing that she might be seen and recognized loitering
-about the park, she borrowed a fustian cape from Mère Marlot, on the
-pretext that the air was a little cool and that she felt slightly
-indisposed. She put the hood over her fair hair, and, thus enveloped,
-walked in a straight line, gliding through the bushes like a fawn, to
-the park gate opening on the Gargilesse road. There she hid beneath the
-willows on the bank of the stream, not far from the spot where it ran
-along the edge of the park. She noticed that the gate was still open, a
-proof that Monsieur de Boisguilbault was not yet in the park; for as
-soon as he stepped inside all the gates were carefully closed and
-locked, and this uncivilized custom of the châtelain was well known
-throughout the neighborhood.
-
-This circumstance emboldened her, and she walked as far as the gate, to
-try to see Jean Jappeloup. The roof of the chalet caught her eye; it was
-very near. The path was in shadow and deserted.
-
-Stealing cautiously forward, Gilberte, who was as light as a bird, could
-fly in time, and, disguised as she was, need not fear being recognized.
-Jean would be there of course, and if she found him alone she would
-beckon to him and satisfy her frantic impatience to have news of Emile.
-
-The chalet was open; there was no one inside; carpenter's tools were
-lying about on the floor. Profound silence reigned everywhere. Gilberte
-walked forward on tiptoe and placed on the table the package and the
-letter she had brought. Then, as she reflected that objects of value
-might be too much exposed in a place so ill guarded, she looked about,
-placed her hand on a door which seemed to open into a closet, and,
-noticing that the lock was removed, said to herself justly enough that
-Jean was probably repairing it and would doubtless come and replace it,
-and that there was nothing better for her to do than to place her
-treasure in the hands of the most faithful of friends. But as she opened
-the supposed closet to put the package inside, she found herself on the
-threshold of a study, wherein everything was in disorder, facing a large
-portrait of a woman.
-
-Gilberte did not need to look long at the portrait to recognize the
-original of a miniature which she had seen in her father's hands and had
-always supposed to be that of the _unknown_ mother who had brought her
-into the world. If the resemblance had not been most striking, at the
-first glance, because of the difference in size of the two portraits,
-yet the attitude, the costume, the very blue shawl which Gilberte had in
-her hand at that moment, would have convinced her that the miniature had
-been made at the same time as the large portrait, or rather that it was
-a reduced copy of it. She stifled a cry of surprise, and, as her chaste
-imagination refused to grasp the possibility of an adulterous
-connection, she persuaded herself that, as the result of a secret
-marriage, of the sort we read about in novels, she was perhaps a near
-kinswoman, the niece or grand-niece, of Monsieur de Boisguilbault. At
-that moment she thought that she heard footsteps on the floor above,
-and, terror-stricken, she threw the package on the mantel and fled with
-the swiftness of an arrow.
-
-
-
-
-XXXIII
-
-THE STORY OF ONE TOLD BY THE OTHER
-
-
-A few moments after Gilberte's flight, Jean returned to replace the lock
-of the study, followed by Monsieur de Boisguilbault, who awaited his
-departure to order the park to be closed. The carpenter had noticed the
-marquis's uneasiness and how closely he watched all his movements while
-he was at work at that door; annoyed by his employer's evident distrust
-of his curiosity, he raised his head and said with his accustomed
-outspokenness:
-
-"_Pardieu_! Monsieur de Boisguilbault, you are terribly afraid that I
-will look at what you have hidden in there! Just remember that I might
-have looked at it an hour ago if I had chosen; but I care nothing about
-it, and I should prefer to have you say: 'Shut your eyes,' instead of
-watching me as you do."
-
-Monsieur de Boisguilbault's expression changed and he frowned. He
-glanced into the study and saw that the wind had blown down a piece of
-green cloth with which he had covered the portrait awkwardly enough, and
-that Jean must have seen it unless he was blind. Thereupon, he formed a
-sudden resolution, threw the door wide open, and said with forced
-calmness:
-
-"I am hiding nothing here; you can look, if you choose."
-
-"Oh! I am not at all curious to see your big books," laughed the
-carpenter; "I know nothing about them and I can't understand why it was
-necessary to write so many words just to know how to do what's right.
-But there's the portrait of your deceased wife! I recognize her, it is
-her sure enough. How came you to put it here? in my time it was in the
-château."
-
-"I had it put here so that I could see it all the time," said the
-marquis sadly; "and, since it has been here, I have hardly looked at it.
-I come into this study as little as I can, and if I dreaded to have you
-see it, it was because I dreaded to see it myself. It makes me ill.
-Close that door, if you don't need to have it open any longer."
-
-"And then you are afraid that some one will speak of your sorrow, eh? I
-can understand that, and after what you have just said, I'll wager that
-you have never got over your wife's death! Well, it's the same way with
-me, and you needn't be ashamed of it before me, Monsieur de
-Boisguilbault; for old as I am, I tell you something seems to cut my
-heart in two when I think that I am alone in the world! And yet I am
-naturally of a cheerful disposition and I wasn't always happy in my
-home; but what difference does it make? my feelings are stronger than I
-am, for I loved that woman! The devil couldn't have prevented me from
-loving her."
-
-"My friend," said Monsieur de Boisguilbault, visibly touched, and making
-a painful effort to restrain his emotion, "she loved you, so do not
-complain too bitterly; and, then, you were a father. What became of your
-son? Where is he?"
-
-"He is underground with my wife, Monsieur de Boisguilbault."
-
-"I didn't know it. I knew only that you were a widower. Poor Jean!
-forgive me for reminding you of your sorrows! Oh! I pity you from the
-bottom of my heart! To have a child and lose it!"
-
-The marquis placed his hand on the carpenter's shoulder as he leaned
-over his work, and all his kindness of heart appeared on his face. Jean
-dropped his tools and said impulsively, with one knee on the floor:
-
-"Do you know, Monsieur de Boisguilbault, I have been unhappier than you.
-You can't imagine half of what I have suffered!"
-
-"Tell me about it, if it's a relief to you. I shall understand it."
-
-"Well, I will tell you, for you are a man of learning and judge things
-in this world better than anyone I know, when your mind is calm. I will
-tell you something that many people in my village know, but that I have
-never been willing to talk about with anybody. My life has been a
-strange one, I tell you! I was loved and I wasn't; I had a son and I
-wasn't sure that I was his father."
-
-"What do you say? No! don't say that; you must never tell about such
-things!" said the marquis, in sore distress.
-
-"You are right, while the thing is going on; but at our ages a man can
-talk of anything, and you are not like the idiots who can see nothing
-but a cause for laughter in the greatest misfortune with which their
-neighbor can be afflicted. You are neither sneering nor unkind, and I
-want you to tell me whether I behaved badly, whether I acted like a man
-or a brute--in short, whether you would have done as I did; for
-everybody blamed me more or less at the time, and if I had not had a
-strong arm and a sharp tongue at the end of it, everybody would have
-laughed in my face. You are to judge! My wife, my poor Nannie, loved one
-of my friends, a handsome fellow--yes, and a good fellow--and yet she
-loved me too. I don't know how the devil it came about, but I discovered
-one fine morning that my son looked more like Pierre than like Jean.
-Anybody could see it, monsieur! and there were times when I longed to
-beat Nannie, to strangle the child and knock out Pierre's brains. And
-then--and then--I said nothing at all. I wept and prayed. Oh! how I
-suffered! I beat my wife on the pretext that she didn't keep the house
-in order; I pulled the little one's ears on the pretext that he made too
-much noise in mine; I picked a quarrel with Pierre over a game of
-tenpins, and I nearly broke both his legs with the ball. And then, when
-everybody else wept, I wept, too, and looked on myself as a villain. I
-brought up the child and I wept for him; I buried my wife and I still
-weep for her; I kept the friend and I still love him. And that's how
-matters ended with me. What do you say to it?"
-
-Monsieur de Boisguilbault did not reply. He was pacing the room and
-making the floor creak under his feet.
-
-"You think me a great coward and a great fool, I'll be bound," said the
-carpenter, rising; "but, at all events, you see that your troubles are
-nothing like mine."
-
-The marquis dropped into a chair and said nothing. Tears rolled slowly
-down his cheeks.
-
-"Well, well, Monsieur de Boisguilbault, why are you weeping?" continued
-Jean, with artless candor. "Are you trying to make me weep too? You
-can't do it, I promise you! I shed so many tears of anger and grief in
-those days that there wasn't a single one left in my body, I'll be
-bound. Come, come! think of your past with patience and offer your
-present to God; for there are people more badly treated than you, as you
-see. You had for your wife a beautiful woman, virtuous, well educated
-and quiet. Perhaps she didn't give you quite so many kisses and caresses
-as I received from mine, but, at all events, she didn't deceive you, and
-you proved that you had no fears of her by letting her go to Paris
-without you whenever she wanted to. You were not jealous, and had no
-reason to be; while I had a thousand devils in my brain every hour of
-the day and night. I watched, I played the spy, I hid, because I was
-jealous; I blushed for it, but I suffered martyrdom; and the more I
-watched, the more I was convinced that she was very cunning about
-deceiving me. I never was able to take her by surprise. Nannie was
-shrewder than I was; and, when I had wasted my time watching her, she
-would make a scene because I suspected her. When the child was old
-enough to resemble anybody--and I saw that I wasn't the one--what could
-you expect? I thought that I should go mad; but I got accustomed to
-loving him, petting him, working to support him, trembling when he
-bumped his head, seeing him caper round my bench, ride horseback on my
-timber and amuse himself dulling my tools. I had only that one! I had
-thought he was mine--no others came--and I couldn't get along without a
-child, you see. And he loved me so dearly, the little rascal! He was so
-bright! and, when I scolded him, he wept as if his heart would break. At
-last I set about forgetting my suspicions, and I succeeded so well in
-persuading myself that I was his father, that when he was shot in the
-war, I longed to shoot myself. He was handsome and brave, a good workman
-and as good a soldier, and it wasn't his fault if he wasn't my son! He
-would have made my life happy; he would have helped me with my work, and
-I shouldn't have had to grow old all alone. I should have had some one
-to keep me company, to talk with me in the evening after my day's work,
-to take care of me when I am sick, to put me to bed when I am tipsy, to
-talk to me about his mother, whom I never dare to mention to anybody,
-because everybody except him knew all about my unhappiness. I tell you,
-Monsieur de Boisguilbault, you haven't had so much to bear! You didn't
-have a contraband heir given you; and if you haven't had the pleasure,
-neither have you had the shame!"
-
-"And I should not have had the courage you had," said the marquis. "Open
-that door again, Jean, and let me look at the marchioness's portrait.
-You have given me courage. I was insane the day I turned you out of my
-house. You would have saved me from becoming weak and mad. I thought
-that I was getting rid of an enemy, and I deprived myself of a friend."
-
-"But why in the devil did you take me for your enemy?"
-
-"Have you no idea?" replied the marquis, fixing his eyes upon him in a
-piercing glance.
-
-"Not the least," said the carpenter emphatically.
-
-"On your honor?" added Monsieur de Boisguilbault, wringing his hand
-fiercely.
-
-"On my everlasting salvation!" replied Jean, raising his hand above his
-head with dignity. "I hope that you are going to tell me at last."
-
-The marquis seemed not to hear this direct and sincere appeal. He felt
-that Jean told the truth, and he had resumed his seat. Turning his chair
-toward the study door, which Jean had opened, he gazed with profound
-sadness at his wife's features.
-
-"I can understand that you continued to love your wife, that you forgave
-the innocent child," he said; "but how you could endure and continue to
-meet the friend who betrayed you--that is what passes my comprehension!"
-
-"Ah! Monsieur de Boisguilbault, that was in fact the most difficult
-thing of all! especially as it was not my duty, and everybody would have
-applauded me if I had broken every bone in his body. But I tell you what
-disarmed me: I saw that he was terribly remorseful and really unhappy.
-So long as the fever of love had hold of him, he would have walked over
-my body to join his mistress. She was as lovely as a rose in May; I
-don't know whether you ever saw her, or remember her, but I know that
-Nannie was as beautiful in her way as Madame de Boisguilbault. I was mad
-over her, and so was he! He would have turned heathen for her, and I
-turned idiot. But when the youthful ardor began to die away I saw well
-enough that they no longer loved each other and that they were ashamed
-of their sin. My wife began to love me again, seeing that I was kind and
-generous to her, and as for him, his sin was so heavy on his heart,
-that, when we drank together, he always wanted to confess to me; but I
-wouldn't have it, and sometimes, when he was drunk, he would kneel at my
-feet, yelling:
-
-"'Kill me, Jean, kill me! I deserve it and I shall be satisfied!'
-
-"When he was sober, he forgot about that, but he would have let himself
-be chopped to pieces for me; and at this moment he's my best friend,
-next to Monsieur Antoine. The subject of our suffering no longer exists,
-and our friendship has endured. It was on his account that I had my
-trouble with the excise people and became a vagabond for a while. Well,
-he worked for my customers, so as to keep them for me; he brought me
-money, and when I was free again gave my customers back to me; he has
-nothing that doesn't belong to me, and as he is younger than I am, I
-trust that he will close my eyes. He owes me that much; but after all,
-it seems to me that I love him on account of the injury he did me and
-the courage it required to forgive him!"
-
-"Alas! alas!" said Monsieur de Boisguilbault, "we are sublime when we
-are not afraid of being ridiculous!"
-
-He closed the study door gently and walked back toward the fireplace,
-when his eye fell at last on the package and a letter addressed to him.
-
-
-"MONSIEUR LE MARQUIS:
-
-"I promised you that you should hear no more of me; but you yourself
-compel me to remind you that I exist, and I am going to do it for the
-last time.
-
-"Either you made a mistake in handing me certain objects of great value,
-or you intended to bestow alms on me.
-
-"I should not blush to accept your charity if I were reduced to the
-necessity of imploring it; but you are mistaken, monsieur le marquis, if
-you think I am in want.
-
-"Our circumstances are comfortable, considering our necessities and
-tastes, which are modest and simple. You are rich and generous; I should
-be blameworthy to accept benefactions which you might bestow on so many
-others; it would be robbing the poor.
-
-"The one thing which it would have been very sweet to me to carry away
-from your house, and which I would have given all my blood to obtain, is
-a word of forgiveness, a friendly word for my father. Ah! monsieur, you
-cannot conceive what a child's heart suffers when she sees her father
-unjustly accused and knows not how to set him right. You did not furnish
-me with the means to do so, for you persisted in keeping silent as to
-the cause of your resentment; but how could you fail to understand that,
-under the present circumstances, I could not accept your gifts and take
-advantage of your kindness!
-
-"I retain, however, a small cornelian ring which you placed on my finger
-when I entered your house under an assumed name. It is an object of
-trifling value, you told me, a souvenir of your travels. It is very
-precious to me, although it was not as a pledge of reconciliation that
-you chose to give it to me: but it will remind me of a very sweet yet
-very painful moment, when I felt all my heart go out toward you, with
-vain hopes that vanished instantly. I ought to hate you, for you hate a
-father whom I adore! I know not how it is I esteem your gifts with no
-feeling of wounded pride, and that I renounce your friendship with
-profound grief.
-
-"Accept, monsieur le marquis, the deep respect of
-
- "GILBERTE DE CHÂTEAUBRUN."
-
-
-
-
-XXXIV
-
-RESURRECTION
-
-
-"Was it you who brought this package and letter, Jean?" queried Monsieur
-de Boisguilbault.
-
-"No, monsieur, I brought nothing at all, and I don't know what they
-are," replied the carpenter, with the accent of truth.
-
-"How am I to believe you?" rejoined the marquis, "when you lied to me so
-coolly the day before yesterday, when you introduced one person to me
-under the name of another?"
-
-"The day before yesterday I lied, but I wouldn't have sworn to what I
-said; to-day, I swear that I saw no one come in and I do not know who
-brought those things. But, as you choose to mention what happened the
-day before yesterday, let me tell you something that I wouldn't have
-dared to speak of otherwise: that the poor child cried all the way home,
-thinking of you, and that----"
-
-"I beg you, Jean, don't talk to me about that young woman or her father!
-I promised you that I would mention them when it was necessary, and on
-that condition you agreed not to torment me. Wait till I question you."
-
-"All right! but suppose you keep me waiting too long and I lose
-patience?"
-
-"Perhaps I shall never mention them to you and you will hold your tongue
-forever," said the marquis in a tone of very marked ill-humor.
-
-"The deuce you say!" retorted the carpenter, "that wasn't our
-agreement."
-
-"Off with you!" said Monsieur de Boisguilbault tartly. "Your day's work
-is finished, you refuse to take supper here, and no doubt Emile is
-waiting for you impatiently. Tell him to have courage and that I will
-come and see him soon--to-morrow perhaps."
-
-"If you treat him as you do me, if you refuse to talk to him or let him
-talk about Gilberte, what good do you suppose a visit from you will do
-him? That's not the kind of thing that will cure him."
-
-"Jean, you wear out my patience, you make me ill! Be off, I say!"
-
-"Oho! the wind has changed," thought the carpenter. "I must wait till
-the sun comes out again."
-
-He put on his jacket and walked across the park. Monsieur de
-Boisguilbault accompanied him, to close the gate after him. It was still
-light. The marquis noticed on the recently raked gravel the prints of a
-woman's tiny foot going to and coming from the chalet. He did not call
-the attention of the carpenter, who failed to notice the marks.
-
-Meanwhile Gilberte had waited longer than she intended. The sun had set
-ten minutes before and the time seemed mortally long to her. As the
-approach of night and the fear of meeting some one from the château who
-might recognize her, increased her uneasiness and impatience, she
-ventured to leave the place where she was hiding and go down a little
-way toward the stream, so that she would still be near enough to
-recognize the carpenter. But she had not taken three steps in the open
-when she heard footsteps behind her, and, turning hurriedly, she saw
-Constant Galuchet, armed with his fishing-pole, going toward Gargilesse.
-
-She pulled her hood over her face, but not so quickly that the angler
-for gudgeons did not see a lock of golden hair, a blue eye and a rosy
-cheek. Moreover, it would have been very difficult for Gilberte to
-deceive anyone who was following her so closely. There was nothing of
-the peasant in her carriage, and the fustian cape was not long enough to
-hide the hem of a light dress and a pretty foot encased in a shapely and
-tight-fitting little gaiter. Constant Galuchet's curiosity was keenly
-aroused by this meeting. He had too much contempt for the peasant girls
-to make love to them on his excursions; but the sight of a young lady in
-disguise gave a fillip to his aristocratic curiosity, and a vague,
-instinctive feeling that those golden locks so difficult of concealment
-were Gilberte's, induced him to follow her and frighten her.
-
-So he plodded along in her wake, sometimes walking immediately behind
-her, sometimes beside her, moderating or quickening his pace to defeat
-the little ruses to which she resorted to let him pass her and to fall
-behind; stopping when she stopped, leaning toward her as he brushed by,
-and darting inquisitive and insolent glances under her hood.
-
-Gilberte, terrified beyond measure, looked about for some house in which
-she could take refuge; and seeing none she kept on in the direction of
-Gargilesse, hoping that the carpenter would overtake her and rid her of
-her troublesome escort.
-
-But hearing no footsteps and unable to endure being followed thus, she
-stooped as if to look in her basket, to make her tormenter think that
-she had forgotten or lost something; then turned back toward the park,
-thinking that Galuchet, having no excuse for following her in that
-direction, would not have the audacity to do it.
-
-It was too late; Constant had recognized her and an impulse of base
-vindictiveness took possession of him.
-
-"Oho! my fair villager," he said, darting to her side, "what are you
-looking for with so much mystery? Can't I help you to find it? You don't
-answer! I understand: you have a nice little assignation hereabout, and
-I interfere with it. So much the worse for girls who wander about the
-country alone at night! they run the risk of meeting one gallant instead
-of another, and the absent are always in the wrong. Come, come, don't
-look at me so hard; all cats are gray in the dark, so take my arm. If we
-don't find the man you want, we must try to fill his place so that you
-won't miss him too much."
-
-Gilberte, alarmed by this coarse talk, began to run. Being more adroit
-and more slender than Galuchet, she plunged in among the trees where
-they were thickest, and soon thought herself out of danger; but a sort
-of frenzy had taken possession of him when he saw her escape him so
-easily. In three bounds, after bumping and scratching himself a little
-among the branches, he was by her side once more, opposite the gate of
-Boisguilbault park.
-
-Thereupon he seized her cape, saying:
-
-"I propose to see if you are worth the trouble of chasing you in this
-way! If you are ugly, you have no need to run, my love, for I shall not
-run myself into a perspiration for you; but if you are young and pretty,
-you'll find yourself in difficulty, my dear!"
-
-Gilberte struggled bravely, striking Galuchet's face and breast with her
-basket; but the battle was too one-sided: at the risk of wounding her
-with the buckle of her cape, he fiercely tore off her hood.
-
-At this moment two men appeared at the park gate, and Gilberte, tearing
-herself free with a desperate effort, rushed toward them and sought
-protection from the one who was nearest to her. She was received in
-Monsieur de Boisguilbault's arms.
-
-As she was almost fainting with fear and indignation, she hid her face
-on the old man's breast, and neither he nor the carpenter had time to
-recognize her; but when he saw Galuchet running away, all Jean's rancor
-against him awoke, and he rushed after him.
-
-Monsieur Cardonnet's clerk was short and stout, and Jean, despite his
-age, had the advantage in build and activity. Seeing that he was on the
-point of being overtaken, Galuchet turned to meet him, relying on his
-strength.
-
-Thereupon a struggle took place between them, and Galuchet, who was a
-sturdy fellow, sustained the first attack not unsuccessfully; but Jean
-was an athlete, and he soon brought him to the ground on the bank of the
-stream.
-
-"Ah! so you are not content to play the trade of spy!" he said, putting
-his knees on his chest and clutching his throat so tight that the poor
-devil was forced to relax his hold, "but you needs must insult women,
-you miserable cur! I ought to crush such a venomous beast as you are;
-but you are such a coward that you would prosecute me for it. Well! you
-shan't have that pleasure; you shall leave my hands without a scratch
-that you can show; I will content myself with a shave that's just fit
-for you."
-
-Whereupon the carpenter picked up a handful of black mud on the bank of
-the stream and rubbed Galuchet's face and shirt and cravat with it; then
-he let him go and said, standing in front of him:
-
-"Just try to touch me, and see if I won't make you eat some of it!"
-
-Galuchet had had altogether too rough a demonstration of the power of
-the carpenter's arm to expose himself to it again. He longed to throw a
-stone at his head when he calmly turned his back on him. But it occurred
-to him that it might turn out a serious matter, and that he would have
-to pay dear for it, if he failed to lay him low at the first blow.
-
-So he beat a retreat, not without pouring forth insults and threats
-against him and the hussy who had claimed his protection; but he dared
-not mention Gilberte's name or let it be known that he had recognized
-her. He was not perfectly sure that she would not eventually become his
-employer's daughter-in-law, for Monsieur Cardonnet had seemed terribly
-anxious and irresolute since Emile had been sick.
-
-Gilberte and the marquis did not witness this scene. The girl was
-suffocating with excitement, and, hardly conscious of her surroundings,
-allowed herself to be led toward the chalet. Monsieur de Boisguilbault,
-sorely embarrassed by the adventure, but resolved to lend his aid like a
-loyal gentleman to an insulted female, dared not speak to her or let her
-know that he had recognized her. His distrust returned; he wondered if
-this scene had not been prearranged to throw the fluttering dove into
-his bosom: but when she fell fainting at the door of the chalet, and he
-saw her pallor, her glazed eyes and purple lips, he was seized with
-affectionate sympathy and with fierce indignation against the man who
-was capable of insulting a defenceless woman. Thereupon he said to
-himself that the noble girl had incurred that danger in order to prove
-to him her pride and disinterestedness. He lifted her, carried her to a
-chair, and said as he rubbed her icy hands:
-
-"Have courage, Mademoiselle de Châteaubrun; be calm, I implore you! you
-are safe here and you are welcome."
-
-"Gilberte!" cried the carpenter, as he entered the room and recognized
-Monsieur Antoine's daughter; "my Gilberte! God in heaven! is it
-possible? Ah! if I had known this I wouldn't have spared the villain!
-but he isn't far away and I must catch him and kill him!"
-
-Frantic with rage, he was about to go in pursuit of Galuchet, but the
-marquis and Gilberte, who had partly recovered consciousness, detained
-him. They had some difficulty, for Jean was beside himself. At last the
-marquis made him understand that in the interest of Mademoiselle de
-Châteaubrun's reputation, he should pursue his vengeance no farther.
-
-Meanwhile the marquis continued to be exceedingly embarrassed in
-Gilberte's presence. She wished to go, he longed, in his heart, to have
-her stay, but he could not make up his mind to tell her so, except by
-insisting upon the necessity of her taking a little time to rest and
-recover from her emotion. But Gilberte was afraid of making her father
-and Janille anxious again, and declared that she felt quite strong
-enough to go. The marquis offered her his carriage; he offered ether; he
-looked for a phial and could not find it; he hovered about her; he tried
-to think of something to say to her in reply to her action and her
-letter; and although he lacked neither good manners nor ease of manner
-when his mind was once made up, he was more awkward and embarrassed than
-a young student making his début in society, when he was struggling
-with the pitiful irresolution of his character.
-
-Finally, as Gilberte rose to take her leave with Jean, who was to escort
-her to Châteaubrun, he also rose, took his hat and grasped his new cane
-with a determined air which made the carpenter smile.
-
-"You will allow me to accompany you too," he said. "That scoundrel may
-be in ambush somewhere, and two champions are better than one."
-
-"Let him come!" Jean whispered to Gilberte, who was on the point of
-declining his offer.
-
-They left the park, and at first the marquis walked some distance behind
-or in front, as if to act as a guard. At last he found himself beside
-Gilberte, and, observing that she seemed prostrated and could hardly
-walk, he decided to offer her his arm. Little by little he fell into
-conversation with her and gradually felt more at ease. He talked at
-first on general subjects, then of herself more particularly. He
-questioned her concerning her tastes, her occupations, her reading; and
-although she was very modest and reserved, he soon discovered that she
-was endowed with superior intelligence, and that she had a very solid
-foundation of useful knowledge.
-
-Impressed by this discovery, he sought to ascertain where and how she
-had learned so many serious things, and she admitted that she had
-derived the larger part of her knowledge from the library at
-Boisguilbault.
-
-"I am proud and delighted to hear it," said the marquis, "and I place
-all my books at your disposal. I trust that you will send and ask for
-what you want, unless you will consent to trust me to select for you and
-to send you a parcel every week. Jean will consent to be our messenger
-until Emile can take his place again."
-
-Gilberte sighed; she could hardly believe, in view of Emile's alarming
-silence, that happy time would ever come.
-
-"Pray lean on my arm," said the marquis; "you seem ill and you are not
-willing that I should assist you."
-
-When they reached the foot of the hill of Châteaubrun, Monsieur de
-Boisguilbault, who seemed to have forgotten his whereabouts, began to
-show signs of excitement, like a restive horse. Suddenly he stopped and
-gently withdrew Gilberte's arm from his and placed it in the
-carpenter's.
-
-"I leave you at your door and with a devoted friend," he said. "You have
-no further need of me, but I carry away your promise to make use of my
-books."
-
-"If only I could carry you farther with me!" said Gilberte in a
-supplicating tone; "I would agree never to open a book in my life,
-although it would be a great deprivation to me."
-
-"Unfortunately it is impossible!" he replied with a sigh; "but time and
-chance bring about unexpected meetings. I hope, mademoiselle, that I do
-not say adieu to you forever; for that thought would be very painful to
-me."
-
-He bowed and returned to his chalet, where he locked himself in and
-passed a portion of the night writing, arranging papers and gazing at
-the marchioness's portrait.
-
-The next day, at noon, Monsieur de Boisguilbault donned his green coat,
-cut in the style of the Empire, his lightest wig, doe-skin breeches,
-gloves, and half-boots armed with short swan's-neck silver spurs. A
-servant, in the full dress livery of an esquire, brought him the finest
-horse in his stables, and, mounting himself a beast almost as perfect,
-followed him at a slow trot along the Gargilesse road, carrying a small
-casket slung over his arm by a strap.
-
-Great was the surprise of the village folk when they saw the marquis
-ride within their walls, erect and stiff on his white horse, like a
-teacher of horsemanship of the olden time, in ceremonious costume, with
-gold spectacles and a gold-headed hunting-crop, which he carried
-somewhat like a taper. It was at least ten years since Monsieur de
-Boisguilbault had entered a town or a village. The children followed
-him, dazzled by the magnificence of his equipment, the women rushed to
-their door-steps, and the men carrying burdens halted in stupefaction in
-the middle of the street.
-
-He rode slowly up the precipitous thoroughfare and down on the other
-side to Monsieur Cardonnet's factory, being too good a horseman to
-indulge in imprudent antics; and, resuming the trot à la Française as
-he rode into the factory yard, he regulated his horse's gait so
-perfectly that his hoof-beats sounded like the ticking of a clock in
-perfect order. Certainly he still made a gallant appearance, and the
-women said: "You see that he is a sorcerer, for he hasn't grown a day
-older in the ten years since we last saw him here."
-
-He asked for Monsieur Emile Cardonnet and found the young man in his
-bedroom, sitting on a sofa, with his father at his right and the doctor
-at his left. Madame Cardonnet was sitting opposite him, gazing anxiously
-into his face.
-
-Emile was very pale, but his condition was in no wise alarming. He rose
-and went to meet Monsieur de Boisguilbault, who, after embracing him
-affectionately, bowed low to Madame Cardonnet and with less warmth to
-Monsieur Cardonnet. For a few moments there was no talk of aught save
-the invalid's health. He had had a sharp attack of fever and had been
-bled the night before; he had passed a comfortable night, and in the
-morning the fever had entirely disappeared. They were urging him to go
-for a drive in the cabriolet, and he was contemplating making a call
-upon Monsieur de Boisguilbault when that gentleman entered.
-
-The marquis had learned all the details of his illness from the
-carpenter, who had carefully concealed them from Gilberte. There was no
-longer any ground for fear. The doctor observed that his patient needed
-a good dinner, and took his leave with the remark that he should come
-the next day only to satisfy his conscience.
-
-Monsieur de Boisguilbault meanwhile kept a close watch on Monsieur
-Cardonnet's face. He detected there an expression of triumph rather than
-of joy. Doubtless the manufacturer had trembled at the idea of losing
-his son, but, that fear being dissipated, the victory was won: Emile
-could endure grief.
-
-For his part Monsieur Cardonnet examined the marquis's strange figure
-and considered it supremely ridiculous. His gravity and his moderation
-in speaking were the more annoying to him because Monsieur de
-Boisguilbault, being in reality more embarrassed than he chose to
-appear, simply made commonplace remarks in a most sententious tone. The
-manufacturer, after a few moments, bowed to him again and left the room
-to return to his business. Thereupon, Madame Cardonnet, divining from
-Emile's restlessness that he desired to talk with his old friend in
-private, left them together, after urging her son not to talk too much.
-
-"Well," said Emile when they were alone, "you can bring me the martyr's
-crown! I have passed through the ordeal of fire; but God protects those
-who call upon him, and I have come out of it with clean hands and with
-no apparent burns: a little used up, to be sure, but calm and full of
-faith in the future. This morning, in full possession of my reasoning
-power and in perfect tranquillity of mind, I told my father what I had
-told him in the excitement, perhaps the delirium, of fever. He knows now
-that I shall never renounce my opinions, and that no fooling with my
-passion can procure him that triumph. He seems quite satisfied; for he
-thinks that he has succeeded in disgusting me with a marriage which he
-dreaded more than the fervor of my principles. He talked this morning
-about distracting my thoughts, sending me abroad, to Italy. I told him
-that I did not wish to leave France, nor this neighborhood even, unless
-he turned me out of his house. He smiled, and would not contradict me,
-because I was bled yesterday; but to-morrow he will talk to me in the
-character of the stern friend, the day after to-morrow as the irritated
-father, and the next day as the imperious master. Don't be alarmed about
-me, my friend; I shall be brave, calm and patient. Whether he condemns
-me to exile, or keeps me with him to torture me, I will show him that
-love is very strong when it is inspired by enthusiasm for the true, and
-sustained by the ideal."
-
-"Emile," said the marquis, "I know through your friend Jean all that has
-taken place between your father and yourself, also the great victory
-that your heart has won. My mind was at rest before I came here."
-
-"I knew, my friend, that you had become reconciled with that
-simple-hearted but admirable man. He told me that you were coming to see
-me; I was expecting you."
-
-"Did he tell you nothing more?" said the marquis, gazing intently at
-Emile.
-
-"No, nothing more, I assure you," Emile replied, with the emphasis of
-perfect sincerity.
-
-"He did well to keep his promise," rejoined Monsieur de Boisguilbault;
-"you were too much excited by fever to endure fresh emotion. I have
-undergone violent emotions myself since we last met, but I am satisfied
-with the result, and I will tell you what it is. But not yet, Emile; you
-are too pale, and I am not sure enough of myself as yet. Don't come and
-see me to-day; I have other places to go to, and perhaps I will see you
-again when I return this way to-night. Will you promise me to eat some
-dinner and take care of yourself--in a word, to get well?"
-
-"I promise, my friend. If I only could send word to the woman I love
-that, on resuming the free exercise of my life and my faculties, I find
-my love more ardent and more absolute than ever in the depths of my
-heart."
-
-"Very well, Emile, write a few lines; not enough to tire you. I will
-come again to-night, and, if she doesn't live too far away, I will
-undertake to send your letter to her."
-
-"Alas! my friend, I cannot tell you her name; but if the carpenter would
-take charge of it, now that I have recovered my strength and am no
-longer watched every moment, I could write."
-
-"Write then, seal your letter, and do not address it The carpenter is
-working for me, and he shall have the letter before night."
-
-While the young man was writing, Monsieur de Boisguilbault left the room
-and asked to speak with Monsieur Cardonnet. He was told that he had just
-driven away in his cabriolet.
-
-"Do you know where I can find him?" asked the marquis, half convinced by
-this hurried departure.
-
-He had not said where he was going, but they thought to Châteaubrun, as
-he had taken that road, and as he had been there the week before.
-
-Upon receiving this reply, Monsieur de Boisguilbault displayed
-surprising activity. He returned to Emile's room, took the letter, felt
-his pulse, found that he was a little excited, mounted his horse, and
-rode out of the village quietly as he had come. But he urged his horse
-to a gallop as soon as he was on level ground.
-
-
-
-
-XXXV
-
-ABSOLUTION
-
-
-Meanwhile Monsieur Cardonnet had arrived at Châteaubrun, and was in
-presence of Gilberte, her father and Janille.
-
-"Monsieur de Châteaubrun," he said, taking a seat with perfect
-self-possession amid those three persons, who were filled with
-consternation by a visit which boded fresh unhappiness, "you know
-doubtless all that has taken place between my son and myself with regard
-to mademoiselle your daughter. My son has had the good taste and the
-good sense to choose her for his wife. Mademoiselle, and you, monsieur,
-have had the extreme kindness to accept his attentions, without any very
-definite knowledge as to whether I approve them."
-
-At this point Janille made an angry gesture, Gilberte lowered her eyes
-and turned pale, and Monsieur Antoine flushed and opened his mouth to
-interrupt Monsieur Cardonnet. But he, giving him no time to do so,
-continued thus:
-
-"I did not approve of this union at first, I agree: but I came here, I
-saw mademoiselle, and I yielded--on very mild and simple conditions. My
-son is ultra-democratic in his notions, and I am a moderate
-conservative. I foresaw that his exaggerated opinions would ruin his
-intellect and his credit. I demanded that he should abandon them and
-return to judicious and decent ideas. I thought that I could easily
-obtain that sacrifice. I rejoiced over it in anticipation; I announced
-it to you as indubitable in a letter addressed to mademoiselle; but, to
-my great surprise, Emile persists in his madness, and sacrifices to it a
-love which I believed to be deeper and more devoted. I am forced,
-therefore, to tell you that he renounced mademoiselle's hand irrevocably
-this morning, and I thought it my duty to inform you immediately, in
-order that, being fully aware of his intentions and my own, you should
-have no ground for accusing me of irresolution and imprudence. Whether
-it seems fitting to you now to authorize his love and to permit his
-attentions, is for you to say; I wash my hands of it."
-
-"Monsieur Cardonnet," said Antoine, who had risen, "I know all this, and
-I know, also, that you never lack fine phrases to make sport of us; but
-I say that, if you are so well informed, it is because you sent spies
-into our house and lackeys to insult us by revolting offers for my
-daughter's hand. You have already caused us much distress by your
-diplomacy, and we request you, without ceremony, to stop where you are.
-We are not simple enough not to understand that you do not propose to
-unite your wealth with our poverty at any price. We have not been
-deceived by your devious manœuvres, and when you invented the
-extraordinary scheme of placing your son between a moral submission,
-which is impossible so far as his opinions are concerned, and a marriage
-to which you would not have consented, even if he had been willing to
-descend to falsehood, we swore that we would have no falsehood and no
-dissimulation between him and you and ourselves. Allow me to tell you,
-therefore, that we know very well what it befits us to do; that I am
-quite as well able to protect my daughter's honor and dignity as you are
-to protect your son's wealth, and that I have no occasion for advice or
-lessons from anybody in that regard."
-
-Having spoken thus with a firmness which Monsieur Cardonnet was far from
-expecting on the part of the _old sot of Châteaubrun_, Monsieur Antoine
-resumed his seat and looked the manufacturer in the eye. Gilberte felt
-as if she were dying; but she thought it her duty to support with her
-pride the just pride of her father. She too looked Monsieur Cardonnet in
-the face, and her glance seemed to confirm all that Monsieur Antoine had
-said.
-
-Janille, unable to contain herself any longer, deemed it her duty to
-speak.
-
-"Never fear, monsieur," she said, "we can get along very well without
-your name. We have one which is quite as good; and as for the matter of
-money, we had more glory in losing what we had than you in making what
-you didn't have."
-
-"I know, Mademoiselle Janille," retorted Monsieur Cardonnet, with the
-artificial calmness of profound contempt, "that you are very proud of
-the name Monsieur de Châteaubrun has bestowed on your daughter. For my
-own part, I would not have been so proud, and would have closed my eyes
-to certain irregularities of birth; but I can imagine that the fortune
-of a plebeian, acquired by hard labor, may seem contemptible to a person
-born, as you apparently were, in the splendors of idleness. It only
-remains for me to wish you all much joy, and to ask mademoiselle's
-pardon for having caused her some slight grief. My wrongdoing was
-unintentional, but I think that I can atone for it by a bit of sound
-advice: remember that young people who venture to make free with the
-wishes of their parents are sometimes intoxicated by an ephemeral
-caprice rather than inspired by an enduring passion. Emile's conduct
-with regard to her proves what I say, I think, and I am a little ashamed
-for him."
-
-"Enough, Monsieur Cardonnet, enough, do you hear?" exclaimed Monsieur
-Antoine, really angry for the first time in his life: "I should blush to
-have so much wit as you, if I made so unworthy a use of it as to insult
-a young girl, and outrage her father in her presence. I trust that you
-understand me, and that----"
-
-"Monsieur Antoine! Mademoiselle Janille!" cried Sylvain Charasson,
-rushing into the room; "here's Monsieur de Boisguilbault coming to see
-you! as true as the sun's shining! it's Monsieur de Boisguilbault! I saw
-his white horse and his yellow spectacles!"
-
-This unexpected news excited Monsieur de Châteaubrun so that he forgot
-all his anger, and overwhelmed by a sort of childish delight mingled
-with terror, he went out with faltering step to meet his old friend.
-
-But as he was about to throw himself into his arms, he was petrified
-with dread and, as it were, paralyzed by the marquis's impassive face
-and his courteous but sad salute. Trembling and heart-broken, Monsieur
-Antoine seized his daughter's arm in a convulsive grasp, uncertain
-whether he should push her toward Monsieur de Boisguilbault as a pledge
-of reconciliation, or send her away as a crushing proof of his sin.
-
-Janille, completely bewildered, courtesied again and again to the
-marquis, who glanced absent-mindedly in her direction and bowed almost
-imperceptibly to her.
-
-"Monsieur Cardonnet," he said, as he stood in the door of the square
-pavilion face to face with the manufacturer, who came out last, "I fancy
-that you are going away, and I came here expressly to meet you. You left
-your house just as I went to look for you, and I hurried after you. I
-beg you therefore to remain a little while, and to be good enough to
-give me your attention for a few moments."
-
-"We will talk somewhere else, monsieur le marquis," replied Cardonnet,
-"for I cannot stay here any longer: suppose we go down to the foot of
-the mountain?"
-
-"No, monsieur, no, permit me to insist: what I have to say is of some
-importance, and everybody here must hear it. It seems clear to me that I
-have not arrived soon enough to prevent some unpleasant explanations;
-but you are a man of affairs, Monsieur Cardonnet, and you know that it
-is the custom to summon a family council upon matters of serious
-importance at which momentous interests are discussed coolly, even when
-the participants bring to the council some little passion in the depths
-of their hearts. Monsieur le Comte de Châteaubrun, I beg you to detain
-Monsieur Cardonnet--it is quite essential. I am old and ill, I may not
-have the strength to come here again, to take such a journey. You are
-young men compared with me; I ask you therefore to be calm and
-considerate and to spare me much fatigue. Will you refuse me?"
-
-The marquis spoke this time with an ease and grace which made him an
-entirely different man from him whom Monsieur Cardonnet had seen an hour
-earlier. He was conscious of a feeling of curiosity, not unmixed with a
-prudent regard for his own interests. Monsieur de Châteaubrun requested
-him to remain, and they all returned to the pavilion, with the exception
-of Janille, to whom Monsieur Antoine made a sign, and who took her place
-behind the kitchen door to listen.
-
-Gilberte was uncertain whether she ought to go in or remain outside; but
-Monsieur de Boisguilbault offered her his hand with much courtesy, and,
-leading her to a chair, sat down near her, at some distance from her
-father and Emile's.
-
-"To proceed in order, and in accordance with the respect due to ladies,"
-he began, "I will first address myself to Mademoiselle de
-Châteaubrun.--Mademoiselle, I made my will last night, and I have come
-here to inform you as to its provisions and conditions; but I should be
-glad not to be refused this time, and I shall not have the courage to
-read you this scrawl unless you will promise not to be angry. You also
-laid down certain conditions in a letter which I have here and which
-caused me much pain. However, I consider them just, and I understand
-your unwillingness to accept the most trivial gift from a man whom you
-consider your father's enemy. In order to prevail upon you, therefore,
-it is necessary that this hostility should come to an end, and that
-monsieur your father should forgive me for whatever wrong I may have
-done him.--Monsieur de Châteaubrun," he said, rising with heroic
-courage, "you injured me many years ago; I retaliated by withdrawing my
-friendship from you without any explanation. We should either have
-fought or forgiven each other. We did not fight, but for twenty years we
-have been strangers, which is a more serious matter to two men who have
-been much attached to each other. I forgive you the wrong you did me,
-will you forgive me?"
-
-"Oh! marquis!" cried Monsieur Antoine, rushing to him and bending his
-knee before him, "you never wronged me in any way. You were my best
-friend. You were like a father to me, and I insulted you mortally. I
-would have offered my bare breast to you if you would have run me
-through with your sword, and I would never have raised my hand against
-you. You did not choose to take my life, but you punished me much more
-cruelly by withdrawing your friendship from me. And now you offer me
-your forgiveness. I receive it on my knees, in presence of my friends
-and my enemies, since this humiliation is the only reparation I can
-offer you. You, Monsieur Cardonnet," he said, rising and eying the
-manufacturer from head to foot, "are at liberty to sneer at what you
-cannot understand; but I do not offer my bare breast and my arm without
-a weapon to everybody, as you will soon know."
-
-Monsieur Cardonnet also had risen, darting threatening glances at
-Monsieur Antoine. The marquis placed himself between them and said to
-Antoine:
-
-"Monsieur le comte, I do not know what has taken place between Monsieur
-Cardonnet and you; but you have offered me a reparation which I reject.
-I choose to believe that there was wrong on both sides, and I wish to
-see you not at my feet but in my arms; but since you consider that you
-owe me an act of submission which my age justifies, I require you,
-before I embrace you, to be reconciled to Monsieur Cardonnet, and to
-take the first step in that direction."
-
-"Impossible!" cried Antoine, convulsively pressing the marquis's arm,
-half in joy, half in anger. "Monsieur has just spoken to my daughter in
-a most insulting way."
-
-"No, that cannot be," said the marquis; "there has been a
-misunderstanding. I am acquainted with Monsieur Cardonnet's sentiments;
-his character is inconsistent with an act of cowardice. Monsieur
-Cardonnet, I am certain that you are as familiar with the point of honor
-as any nobleman; and you have just seen two noblemen, who had cruelly
-wounded each other, become reconciled before your eyes, without blushing
-for their mutual concessions. Be generous, and prove to us that it is
-not the name that makes nobility. I bring you words of peace and means
-of reconciliation. Permit me to put your hand in Monsieur de
-Châteaubrun's. Come; you won't refuse an old man on the verge of the
-grave. Mademoiselle Gilberte, come to my aid; say a word to your
-father."
-
-The phrase _means of reconciliation_ had echoed loudly in Monsieur
-Cardonnet's ear. His penetrating mind had already guessed a part of the
-truth. He thought that he would be obliged to yield, and that it would
-be better to carry off the honors of war than to undergo the necessity
-of capitulation.
-
-"My intentions were very different from what Monsieur de Châteaubrun
-supposes," he said, "and there has always been in my thoughts so much
-respect and esteem for mademoiselle his daughter, that I do not hesitate
-to disavow any words of mine that can possibly be interpreted otherwise.
-I beg Mademoiselle Gilberte to be convinced of my sincerity, and I offer
-her father my hand as a pledge of the oath I take."
-
-"Enough, monsieur, let us say no more about it!" said Monsieur Antoine,
-taking his hand; "let us part without hard feeling. Antoine de
-Châteaubrun has never known what it is to lie."
-
-"That is true," thought Monsieur de Boisguilbault; "if he had been more
-cunning, I should have been blind--and happy, like so many others.--I
-thank you, Antoine," he said aloud, in a trembling voice. "Now, come and
-embrace me!"
-
-The count's embrace was passionate and enthusiastic; the marquis's calm
-and constrained. He was playing a part beyond his strength; he turned
-pale, trembled, and was forced to sit down. Antoine sat beside him, his
-breast shaken with sobs. Gilberte knelt in front of the marquis and
-covered his hands with kisses, weeping with joy and gratitude.
-
-All this display and emotion disgusted the manufacturer, who looked on
-with a cold, supercilious eye, awaiting the _means of reconciliation_.
-
-At last Monsieur de Boisguilbault drew them from his pocket and read
-them in a clear, distinct voice.
-
-He set forth in a few clear, concise words that he possessed about four
-million and a half francs; that he gave, by contract, two millions to
-Mademoiselle Gilberte de Châteaubrun, on condition that she married
-Monsieur Emile Cardonnet, and two millions to Monsieur Emile Cardonnet,
-on condition that he married Mademoiselle Gilberte de Châteaubrun, both
-of said gifts to take effect at Monsieur de Boisguilbault's death, but
-to be void unless the marriage should be celebrated within six months.
-Monsieur de Boisguilbault reserved the usufruct of these four millions
-during his own life, but he gave five hundred thousand francs outright
-to the future husband and wife, said gift to be effectual on their
-wedding-day. The said last-named sum, however, was to be given to
-Mademoiselle de Châteaubrun for her own use if she did not marry
-Monsieur Emile Cardonnet.
-
-A feeble cry was heard behind the door; it was Janille, fainting with
-joy in Sylvain Charasson's arms.
-
-
-
-
-XXXVI
-
-RECONCILIATION
-
-
-Gilberte had no comprehension of what was happening to her; she had no
-idea of what a fortune of four millions was, and the thought of such a
-burden imposed upon a life so simple and happy as hers would have caused
-her more fear than joy; but she realized that her union with Emile had
-become a possibility once more, and, being unable to speak, she pressed
-Monsieur de Boisguilbault's hand convulsively in her own. Antoine was
-completely bewildered to find his daughter so rich. His joy was no
-greater than hers, but he saw in the marquis's conduct such an
-overwhelming proof of his forgiveness, that he believed that he must be
-dreaming and could find nothing to say to him.
-
-Cardonnet was the only person present who really understood what it was
-to have four millions and a half fall into the laps of his future
-grandchildren. However, he did not lose his head, but listened
-impassively to the reading of the will, and, not choosing to appear to
-humble himself before the power of gold, he said coldly:
-
-"I see that Monsieur de Boisguilbault is determined that the father's
-will shall bow before that of the friend; but Mademoiselle de
-Châteaubrun's poverty has never seemed to me a serious obstacle to this
-marriage. There is another which is much more repugnant to me, namely,
-that she is a natural child, and that there is every reason to believe
-that her mother--I will not call her by name--occupies an inferior
-position in society."
-
-"You are in error, Monsieur Cardonnet," rejoined Monsieur de
-Boisguilbault, firmly. "Mademoiselle Janille's morals have always been
-beyond reproach, and, in my opinion, you do wrong to despise a person so
-loyal and devoted to the objects of her affection. But the truth demands
-that I set you right in this respect. I solemnly assure you, monsieur,
-that Mademoiselle de Châteaubrun is of unmixed noble blood, if that
-fact will give you any pleasure. I will even say that I knew her mother
-intimately, and that she was of as good a family as my own. Now,
-Monsieur Cardonnet, have you any other objection to make? Do you think
-that Mademoiselle de Châteaubrun's character can possibly inspire
-repugnance or suspicion in any one?"
-
-"Most assuredly not, monsieur le marquis," Cardonnet replied; "and yet I
-hesitate still. It seems to me that the paternal authority and dignity
-are impaired by such a contract; that my consent seems to be purchased
-for a money consideration; and, while I had but one ambition for my son,
-to see him acquire wealth by his labor and his talent, I see that you
-raise him to the very apex of fortune, with a life of inaction and
-idleness before him."
-
-"I hope that it will not be so," said Monsieur de Boisguilbault. "My
-reason for choosing Emile for my heir is that I am confident that he
-will not resemble me in any way, and that he will be able to make a
-better use of wealth than I have done."
-
-Cardonnet simply desired an excuse for yielding. He said to himself
-that, by refusing, he should alienate his son forever, and that, by
-consenting with a good grace, he might recover enough influence over him
-to teach him to use his wealth according to his, the father's ideas:
-that is to say, he reckoned that, with four millions in hand, he might
-some day have forty; and he was convinced that no man, even a saint, can
-suddenly find himself the possessor of four millions without taking a
-liking to wealth. "He will make a fool of himself at first," he thought,
-"and will throw away part of his treasure; and, when he sees that it is
-growing less, he will be so frightened that he will try to make up the
-deficit; and then, as appetite comes to those who consent to eat, he
-will want to multiply it by two, by ten, by a hundred. With my help, he
-and I may be the kings of the financial world some day."
-
-"I have no right," he said at last, "to refuse the fortune offered to my
-son. I would do it if I could, because the whole transaction is contrary
-to my opinions and my ideas; but the right of property is a sacred law.
-As soon as my son receives such a gift, he is a property-holder. I
-should rob him by refusing my assent to the conditions laid down. I am
-bound, therefore, to hold my peace forever concerning all that offends
-my convictions in this extraordinary arrangement; and, since I am
-compelled to yield, I desire, at all events, to do it gracefully,
-especially as Mademoiselle Gilberte's beauty, intellect and noble
-character flatter my egotism by promising happiness to my family."
-
-"As we are all agreed," said Monsieur de Boisguilbault, rising and
-making a signal through the window, "I will beg Mademoiselle Gilberte,
-who has, like myself, a fondness for flowers, to accept the betrothal
-bouquet."
-
-The marquis's groom entered and put down the little casket he had
-brought. Monsieur de Boisguilbault took from it a bouquet of the rarest
-and most fragrant flowers; old Martin had spent more than an hour in
-arranging it artistically. But, by way of ribbon, the bouquet was tied
-with the necklace of diamonds which Gilberte had returned; and, to take
-the place of the shawl, which the marquis had not deemed it advisable to
-produce again, he had put two rows instead of one in the necklace.
-
-"Oho! two or three thousand francs in addition to what the contract
-calls for!" thought Monsieur Cardonnet, pretending to look at the
-diamonds with indifference.
-
-"Now," said Monsieur de Boisguilbault to Gilberte, "you can refuse me
-nothing, as I have done what you wished. I suggest that you and your
-father take your carriage--the same barrow that was so useful to me and
-that procured me the happiness of your acquaintance. We will go to
-Gargilesse. I fancy that Monsieur Cardonnet desires to present his
-daughter-in-law to his wife, and, for my part, I am most anxious that my
-heiress should win her heart."
-
-Monsieur Cardonnet welcomed the suggestion eagerly, and they were about
-to start when Emile appeared. He had learned that his father had gone to
-Châteaubrun; he dreaded some new plot against his happiness and
-Gilberte's peace of mind. He had leaped upon his horse, and forgetting
-his loss of blood, his fever and his promises to the marquis, he arrived
-at the ruins, trembling, breathless, and oppressed by the gloomiest
-forebodings.
-
-"Well, Emile, here is your wife already dressed for the wedding," said
-Monsieur Cardonnet, divining the explanation of his imprudence. And he
-pointed to Gilberte, covered with flowers and diamonds, on Monsieur de
-Boisguilbault's arm.
-
-Emile, whose nerves were terribly tense and agitated, was like one
-thunderstruck amid all the miracles that burst upon him at once. He
-tried to speak, staggered and fell fainting in Monsieur Antoine's arms.
-
-Happiness rarely kills; Emile soon returned to life and bliss. Janille
-rubbed his temples with vinegar, Gilberte held his hand in hers, and,
-that nothing might be lacking in his joy, his mother, too, was there
-when he opened his eyes. Made acquainted very recently, by Emile's
-delirium, with his passion for Gilberte, she had made Galuchet tell her
-the whole story, and, learning that her husband had gone to
-Châteaubrun, and that her son had ridden thither notwithstanding his
-condition, and foreseeing some terrible storm, she had driven at full
-speed to the ruins, defying for the first time her husband's wrath, and
-the bad roads, to which she paid no heed. She fell in love with Gilberte
-at the first words they exchanged, and if the young girl felt some alarm
-at the thought of entering a family of which Cardonnet was the head, she
-was sure that she should find some compensation in his wife's loving
-heart and gentle nature.
-
-"As we are all together," said Monsieur de Boisguilbault, with a grace
-of which no one would have believed him capable, "we must pass the rest
-of the day together and dine somewhere. There are too many of us not to
-cause Mademoiselle Janille some embarrassment here, and if we should
-return to Gargilesse we might take Monsieur Cardonnet's butler unawares.
-If you will all do me the honor to come to Boisguilbault, which, by the
-way, is much nearer, we shall find there the materials for dining, I
-think. Perhaps Monsieur Cardonnet will take some interest in becoming
-acquainted with his children's property, we will draw up their marriage
-contract there and appoint a day for the wedding."
-
-This new evidence of the marquis's complete conversion was received with
-great warmth. Janille asked but five minutes to make _mademoiselle's_
-toilet, for she thought that she should be ceremoniously attired for the
-occasion, but Gilberte greeted with a hearty kiss what she called a joke
-on the part of her fond mother.
-
-
-[Illustration: _THE RECONCILIATION._
-
-"_I thank you, Antoine," the marquis said, in a trembling voice. "Now,
-come and embrace me!_"
-
-_The count's embrace was passionate and enthusiastic; the marquis's calm
-and constrained._]
-
-
-Meanwhile, the Cardonnet family inspected the ruins, and Monsieur de
-Boisguilbault retired with Antoine to the pavilion to rest. No one heard
-their conversation. Neither of them ever divulged its subject. Did they
-exchange delicate and seemingly impossible explanations? It is hardly
-probable. Did they agree never thereafter to make the slightest allusion
-to their long feud, and to take up their friendship just where they had
-dropped it? It is certain that, from that moment, they talked together
-of the past without bitterness, and referred to former years with
-pleasure, sometimes blended with emotion and with merriment. But it was
-noticeable that these reminiscences never went beyond a certain
-date--that of Monsieur de Boisguilbault's marriage--and that the name of
-the marchioness was never mentioned between them. It was as if she had
-never existed.
-
-When Gilberte returned, dressed as handsomely as she was able or wished
-to be, Emile was overjoyed to see that she had put on the lilac dress,
-which one more washing by Janille had made almost pink, and which, owing
-to the miracles of her economy and skill, still seemed fresh. She had
-braided her long hair, which reached to the ground, and in that superb
-_abandon_ reminded her happy lover of the scorching day at Crozant. Of
-Monsieur de Boisguilbault's gifts she had retained only the bouquet and
-the cornelian ring, which she showed to the marquis with an affectionate
-smile. She was coquettish with him, coquettish with the heart, if we may
-so express it; and while the deference and consideration which she
-manifested toward Monsieur Cardonnet were somewhat forced, she yielded
-ingenuously to the inclination to treat the marquis, in her manner and
-in her thoughts, as if he were Emile's father.
-
-As they were about to start, Monsieur de Boisguilbault took Janille's
-hand and invited her to drive with him, as courteously as if she had
-been Gilberte's mother. He was so far from being offended by hearing
-them call each other _mother_ and _my girl_, that that close attachment
-had suddenly inspired in him a great esteem and secret gratitude for the
-old woman who had submitted to so much slander and vulgar jesting rather
-than reveal to anybody on earth, even friend Jappeloup--whom the marquis
-had for so long a time believed to be Antoine's confidant and
-messenger,--the secret of Gilberte's birth.
-
-Monsieur Cardonnet could not restrain a disdainful smile at this
-invitation.
-
-"Monsieur Cardonnet," said Monsieur de Boisguilbault in an undertone,
-remarking that smile, "you will know and appreciate that woman when you
-see how she brings up your grandchildren."
-
-The park of Boisguilbault was thrown open for the first time in its
-history to a party invited by the owner. The chalet too was thrown open,
-with the exception of the study, the door of which was securely
-fastened, thanks to Jappeloup.
-
-The imposing melancholy of the château, the curious beauty of the
-furniture, the magnificence of the park, and the noticeable air of good
-breeding in the service, caused Monsieur Cardonnet some vexation. He had
-done his utmost at Gargilesse to exclude parvenu manners from his
-household, and amid the ruins of Châteaubrun, where he had felt that he
-was a personage of consequence, he had not been very ill at ease. But he
-seemed very small indeed amid the mixture of opulence and severe
-simplicity that characterized Boisguilbault. He tried, by _liberal_
-reflections, to prevent the marquis from thinking that he was dazzled by
-his old-fashioned splendor. Monsieur de Boisguilbault, who did not lack
-cunning beneath his awkwardness, and who had waited until that moment to
-put before him the most distasteful of his demands, answered him calmly
-and coincided with his opinions. Cardonnet expressed great surprise,
-for, in common with everybody else, he supposed that the marquis had
-retained all the pride of his caste and clung to the absurd principles
-of the Restoration. As he could not refrain from expressing his
-astonishment, Monsieur de Boisguilbault said to him gently:
-
-"You do not know me, Monsieur Cardonnet; I am as much opposed to
-distinctions and privileges as yourself. I believe that all men are
-equal in rights and in worth, when they are honorable and virtuous."
-
-At that moment, dinner was announced, and, as they were about to take
-their places, Master Jean Jappeloup, cleanly shaved and in his Sunday
-clothes, came out of the chalet, and playfully pushing Emile aside, took
-Gilberte's hand to lead her to the table.
-
-"It is my right," he said; "you know I promised to be your witness and
-your best man, Emile."
-
-Everybody welcomed the carpenter joyfully, except Monsieur Cardonnet,
-who dared not however display less liberality under the circumstances
-than the old marquis; so he contented himself with a satirical smile as
-he saw him take his place at the family banquet. He submitted to
-everything, promising himself that he would change his tone when the
-marriage was consummated.
-
-The dinner, served under the old trees in the park, was magnificent with
-flowers and exquisite in respect to the dishes; and old Martin, whom his
-master had forewarned early in the morning, surpassed himself in
-superintending the service. Sylvain Charasson was admitted to the honor
-of working under his orders that day, and he will talk about it all his
-life.
-
-The first moments were rather constrained. But little by little the
-faction of the contented and happy triumphed over that of the
-discontented,--which consisted of Monsieur Cardonnet alone and he was
-half reconciled,--the table became more animated, and at dessert
-Monsieur Cardonnet said to Emile, with a smile: "_We marquises_----"
-
-Shall we speak of the happiness of Emile and Gilberte? Happiness cannot
-be described, and even lovers themselves lack words with which to depict
-it. When it was night, Monsieur and Madame de Cardonnet took their
-leave, graciously authorizing Emile to escort his fiancée to
-Châteaubrun, on condition that he should keep his father's cabriolet,
-and not ride again that day. Monsieur Antoine, absorbed in a joyful
-conversation with his friend Jean, wandered about the park, and Janille,
-beginning to tire of playing the lady, satisfied her craving for action
-by assisting Martin to put everything in order. Thereupon, Monsieur de
-Boisguilbault took Emile's arm and Gilberte's and led them to the cliff
-where he had first opened his heart to his young friend.
-
-"My children," he said to them, "I have made you rich, because it was
-necessary to do it in order to overcome the obstacles that separated
-you, and because it was the only means of making you happy. My will was
-made a long while ago, but last night I rewrote it. My purpose remains
-what it was: I believe that Emile knows it and that Gilberte will
-respect it. I have determined that, in the future, this great estate
-shall be used to found a _commune_, and in my first will I tried to
-provide a plan for it, and to lay its foundations. But the plan might
-well be defective and the foundations unsubstantial; I do not regret my
-work, because I have always felt that it was weak and that I am of all
-men on earth the man least capable of planning and carrying out.
-Providence came to my aid by sending Emile to me to take my place in
-realizing my plans, and I had recently made him my sole trustee and the
-executor of my will. But such a disposition of my property would have
-made it impossible to obtain Monsieur Cardonnet's consent, and I
-destroyed it when I determined that you two should marry. Official
-documents have not the value commonly attributed to them, and the law
-has never found the means of fettering the conscience. That is why I am
-much more tranquil in my mind when I simply tell you what I wish and
-receive your promise, than I should be if I bound you by chains so
-fragile as those of the provisions of a will. Do not answer, my
-children! I know your thoughts, I know your hearts. You have been
-subjected to the harshest of all tests, that of abandoning the idea of
-being united or of abjuring your opinions; you have come out of it
-triumphantly; I rely absolutely upon you and I leave the future in your
-hands. It is your intention to put your opinions in practice, Emile, and
-I furnish you with the instruments; but that does not mean that you have
-the ability as yet. For that you need knowledge of social science, and
-that is the result of long-continued labor to which you will apply
-yourself with the aid of the forces which your generation, not mine,
-will develop more or less successfully, as God wills. It may be that you
-will not see my plans come to maturity, my children; perhaps your
-children will; but, in bequeathing you my wealth, I bequeath you my
-heart and my faith. You will bequeath it to others, if you have to pass
-through a phase in the existence of mankind which makes it impracticable
-for you to found the establishment advantageously. But Emile once said
-something that impressed me. One day when I asked him what he would do
-with an estate like mine, he answered: '_I would try_!' Let him try
-then, and, after careful reflection, after a careful study of reality,
-may he who has always dreamed of the salvation of mankind in the
-organization and development of agricultural science, find the means of
-transition which will prevent a deplorable break in the chain between
-the past and the future!
-
-"I trust to his intelligence because it has its source in the heart. May
-God give you genius, Emile, and may He give it to the men of your time!
-for the genius of one man is almost nothing. For my part, I have nothing
-more to do but to fall asleep peacefully in my grave. If I am privileged
-to live a few days with you two, I shall have begun to live on the eve
-of my death. But I shall not have lived in vain, indolent, disheartened
-and useless as I have been, if I have found the man who can and will act
-in my place.
-
-"Keep the secret of my opinions and our plans until after your marriage,
-and even until after the new and thorough education which Emile must
-make it his duty to acquire. I aspire to see you free and powerful, in
-order that I may die at peace. And after all, my children, whatever
-course you may take, whatever errors you may commit, whatever success
-may crown your efforts, I confess that it is impossible for me to be
-anxious concerning the future of the world. In vain will the tempest
-rage over the generations now born or to be born; in vain will error and
-falsehood labor to perpetuate the horrible confusion which certain minds
-call to-day, in derision apparently, social order; in vain will
-wickedness wage war on earth; eternal truth will have its day at last.
-And if my spirit is able to return, a few centuries hence, to visit this
-immense heritage and glide beneath the venerable trees that my hand
-planted, it will see men free, happy, equal, united, that is to say,
-just and wise! These shaded paths where I have walked so often,
-oppressed by ennui and sorrow, whither I have fled in horror from the
-presence of the men of to-day, will shelter then, like the arched roof
-of a divine temple, a numerous family kneeling to pray and bless the
-Author of nature and the Father of mankind! This will be the _garden of
-the commune_, that is to say, its gynæceum, its festal and banqueting
-hall, its theatre and its church; for speak not to me of the cramped
-spaces where stone and cement pen up men and thought; nor of your superb
-colonnades and magnificent squares, in comparison with this natural
-architecture, of which the Supreme Creator bears all the expense! I have
-expressed in the trees and flowers, in the brooks, in the cliffs and
-fields all the poetry of my thoughts. Do not rob the old planter of his
-illusion, if illusion it be. He still believes in the adage that God is
-in everything and that Nature is His temple!"
-
-
-
-
-LEONE LEONI
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-Being at Venice, in very cold weather and under very depressing
-circumstances, the carnival roaring and whistling outside with the icy
-north wind, I experienced the painful contrast which results from inward
-suffering, alone amid the wild excitement of a population of strangers.
-
-I occupied a vast apartment in the former Nasi palace, now a hotel,
-which fronts on the quay, near the Bridge of Sighs. All travellers who
-have visited Venice know that hotel, but I doubt if many of them have
-ever happened to be there on Mardi Gras, in the heart of the classic
-carnival city, in a frame of mind so painfully meditative as mine.
-
-Striving to escape the spleen by forcing my imagination to labor, I
-began at hazard a novel which opened with a description of the locality,
-of the festival out-of-doors and of the solemn apartment in which I was
-writing. The last book I had read before leaving Paris was _Manon
-Lescaut_. I had discussed it, or rather listened to others discussing
-it, and I had said to myself that to make Manon Lescaut a man and
-Desgrieux a woman would be worth trying, and would present many tragic
-opportunities, vice being often very near crime in man, and enthusiasm
-closely akin to despair in woman.
-
-I wrote this book in a week and hardly read it over before sending it to
-Paris. It had answered my purpose and expressed my thoughts; I could
-have added nothing to it if I had thought it over. And why should a work
-of the imagination need to be thought over? What moral could we expect
-to deduce from a fiction which everyone knows to be quite possible in
-the world of reality? Some people who are very rigid in theory--no one
-knows just why--have pronounced it a dangerous book. After the lapse of
-twenty years, I look it over, and can detect no such tendency in it. The
-Leone Leoni type, although not untrue to life, is exceptional, thank
-God! and I do not see that the infatuation he inspires in a weak mind is
-rewarded by very enviable joys. However, I have, at the present moment,
-a well-fixed opinion concerning the alleged _morals_ of the novel, and I
-have expressed elsewhere my deliberate ideas thereon.
-
- GEORGE SAND.
-
-Nohant, January, 1853.
-
-
-
-
-I
-
-
-We were at Venice. The cold and the rain had driven the promenaders and
-the masks from the square and the quays. We could hear naught save the
-monotonous voice of the Adriatic in the distance, breaking on the
-islands, and from time to time the shouts of the watch aboard the
-frigate which guards the entrance to Canal Saint-George, and the
-answering hail from the custom-house schooner. It was a fine carnival
-evening inside the palaces and theatres, but outside, everything was
-dismal, and the street-lights were reflected in the streaming pavements,
-where the hurried footstep of a belated masker, wrapped in his cloak,
-echoed loudly from time to time.
-
-We were alone in one of the rooms of the old Nasi palace, to-day
-transformed into a hotel, the best in Venice. A few candles scattered
-about the tables, and the blaze on the hearth only partially lighted the
-enormous room, and the flickering of the flame seemed to make the
-allegorical divinities painted in fresco on the ceiling move to and fro.
-Juliette was indisposed, and had refused to go out. Lying on a sofa and
-half-covered by a fur cloak, she seemed to be dozing; and I walked back
-and forth noiselessly on the thick carpet, smoking _Serraglio_
-cigarettes.
-
-We recognize in my country a certain state of the mind which is, I
-think, peculiar to Spaniards. It is a sort of serious tranquillity which
-does not exclude activity of thought, as among the Teutonic races and in
-the cafés of the Orient. Our intellect does not grow dull during the
-trances in which we are buried. When we walk to and fro with measured
-step for hours at a time, on the same line of mosaics, without swerving
-a hair's breadth and puffing away at our cigars--that is the time when
-the operation that we may call mental digestion takes place most easily.
-Momentous resolutions are formed at such times, and excited passions
-calm down and give birth to vigorous acts. A Spaniard is never calmer
-than when he is meditating some scheme; it may be sinister or it may be
-sublime. As for myself, I was digesting my plan; but there was nothing
-heroic or alarming about it. When I had made the circuit of the room
-about sixty times and smoked a dozen cigarettes, my mind was made up. I
-halted by the sofa, and said to my young companion, regardless of her
-sleep:
-
-"Juliette, will you be my wife?"
-
-She opened her eyes and looked at me without answering. I thought that
-she had not heard me, and I repeated my question.
-
-
-[Illustration: _DON ALEO AND JULIETTE._
-
-"_Juliette, will you be my wife?_"
-
-_She opened her eyes and looked at me without answering. I thought that
-she had not heard me, and I repeated my question._]
-
-
-"I heard you very plainly," she replied in an indifferent tone--then
-held her peace anew.
-
-I thought that my question had displeased her, and my anger and grief
-were terrible; but, from respect for Spanish gravity, I manifested
-neither, but began to pace the floor again.
-
-At the seventh turn Juliette stopped me, saying: "What is the use?"
-
-I made three turns more; then I threw away my cigarette, and, drawing a
-chair to her side, sat down.
-
-"Your position in society must distress you?" I said to her.
-
-"I know," she replied, raising her exquisite face and fixing upon mine
-her blue eyes wherein apathy seemed to be always at odds with
-melancholy,--"yes, I know, my dear Aleo, that I am branded in society
-with an ineffaceable designation, that of kept mistress."
-
-"We will efface it, Juliette; my name will purify yours."
-
-"Pride of the grandee!" she rejoined with a sigh. Then, turning suddenly
-to me and seizing my hand, which she put to her lips in spite of me, she
-added: "Do you really mean that you will marry me, Bustamente? O my God!
-my God! what comparisons you force me to make!"
-
-"What do you mean, my dear child?" I asked her. She did not reply, but
-burst into tears.
-
-These tears, of which I understood the cause only too well, hurt me
-terribly. But I concealed the species of frenzy which they aroused in me
-and returned to my seat by her side.
-
-"Poor Juliette!" I said to her; "will that wound bleed forever?"
-
-"You gave me leave to weep," she replied; "that was the first of our
-agreements."
-
-"Weep, my poor afflicted darling," I said; "then listen and answer me."
-
-She wiped away her tears and put her hand in mine.
-
-"Juliette," I said to her, "when you speak of yourself as a kept woman,
-you are mad. Of what consequence are the opinions and coarse remarks of
-a few fools? You are my friend, my companion, my mistress."
-
-"Alas! yes," she said, "I am your mistress, Aleo, and it is that
-dishonors me; I should have chosen to die rather than to bequeath to a
-noble heart like yours the possession of a half extinct heart."
-
-"We will rekindle the ashes gradually, my Juliette; let me hope that
-they still hide a spark which I can find."
-
-"Yes, yes, I hope so, I wish that it may be so!" she said eagerly. "So I
-shall be your wife? But why? Shall I love you better for it? Will you
-feel surer of me?"
-
-"I shall know that you are happier and I shall be happier for that
-reason."
-
-"Happier! you are mistaken; I am as happy with you as possible; how can
-the title of Donna Bustamente make me any happier?"
-
-"It would put you out of reach of the insolent disdain of society."
-
-"Society!" said Juliette; "you mean your friends. What is society? I
-have never known. I have passed through life and made the tour of the
-globe, but have never been able to discover what you call society."
-
-"I know that you have lived hitherto like the enchanted maiden in her
-globe of crystal, and yet I have seen you shed bitter tears over the
-deplorable position in which you then were. I made an inward vow to
-offer you my rank and my name as soon as I should be assured of your
-affection."
-
-"You failed to understand me, Don Aleo, if you thought that shame made
-me weep. There was no place in my heart for shame; there were enough
-other causes of sorrow to fill it and make it insensible to everything
-that came from without. If he had continued to love me, I should have
-been happy, though I had been covered with infamy in the eyes of what
-you call society."
-
-It was impossible for me to restrain a shudder of wrath; I rose to pace
-the floor. Juliette detained me. "Forgive me," she said in a trembling
-voice, "forgive me for the pain I cause you. It is beyond my strength
-always to avoid speaking of him."
-
-"Very well, Juliette," I said, stifling a painful sigh, "pray speak of
-him if it is a relief to you! But is it possible that you cannot succeed
-in forgetting him, when everything about you tends to direct your
-thoughts toward another life, another happiness, another love?"
-
-"Everything about me!" said Juliette excitedly; "are we not in Venice?"
-
-She rose and walked to the window; her white silk petticoat fell in
-numberless folds about her graceful form. Her chestnut hair escaped from
-the long pins of chased gold which only half confined it, and bathed her
-back in a flood of perfumed silk. She was so lovely with the faint touch
-of color in her cheeks, and her half loving, half bitter smile, that I
-forgot what she said and went to her to take her in my arms. But she had
-drawn the curtains partly aside, and looking through the glass, as the
-moon's moist beams were beginning to break through the clouds, she
-cried: "O Venice! how changed thou art! how beautiful thou once wert in
-my eyes, and how desolate and deserted thou dost seem to-day!"
-
-"What do you say, Juliette?" I cried in my turn; "have you been in
-Venice before? Why have you never told me?"
-
-"I saw that you wanted to see this beautiful city, and I knew that a
-word would have prevented you from coming here. Why should I have made
-you change your plan?"
-
-"Yes, I would have changed it," I replied, stamping my foot. "Even if we
-had been at the very gate of this infernal city, I would have caused the
-boat to steer for some shore unstained by that memory; I would have
-taken you there, I would have swum with you in my arms, if I had had to
-choose between such a journey and this house, where perhaps you will
-find at every step a burning trace of his passage! But tell me,
-Juliette, where in heaven's name I can take refuge with you from the
-past? Mention some city, tell me of some corner of Italy to which that
-adventurer has not dragged you in his train?"
-
-I was pale and trembling with wrath; Juliette turned slowly, gazed
-coldly at me, and said, turning her eyes once more to the window:
-"Venice, we loved thee in the old days, and to-day I cannot look on thee
-without emotion, for he was fond of thee, he constantly invoked thy name
-in his travels, he called thee his dear fatherland; for thou wert the
-cradle of his noble family, and one of thy palaces still bears the name
-that he bears."
-
-"By death and eternity!" I said to Juliette, lowering my voice, "we
-leave this dear fatherland to-morrow!"
-
-"_You_ may leave Venice and Juliette to-morrow," she replied with frigid
-sang-froid; "but, as for me, I take orders from no one, and I shall
-leave Venice when I please."
-
-"I believe that I understand you, mademoiselle," I said indignantly:
-"Leoni is in Venice."
-
-Juliette started as if she had received an electric shock.
-
-"What do you say? Leoni in Venice?" she cried, in a sort of frenzy,
-throwing herself in to my arms; "repeat what you said; repeat his name,
-let me at least hear his name once more!"
-
-She burst into tears, and, suffocated by her sobs, almost lost
-consciousness. I carried her to the sofa, and without thinking of
-offering her any further assistance, began to pace the edge of the
-carpet once more. But my rage subsided as the sea subsides when the
-sirocco folds its wings. A bitter grief succeeded my excitement; and I
-fell to weeping like a woman.
-
-
-
-
-II
-
-
-In the midst of this heart-rending agitation, I paused a few steps from
-Juliette and looked at her. Her face was turned to the wall, but a
-mirror fifteen feet high, which formed the panel, enabled me to see her
-face. She was pale as death and her eyes were closed as in sleep; there
-was more weariness than pain in the expression of her face, and that
-expression accurately portrayed her mental plight: exhaustion and
-indifference triumphed over the last ebullition of passion. I hoped.
-
-I called her name softly and she looked at me with an air of amazement,
-as if her memory lost the faculty of retaining facts at the same time
-that her heart lost the power to feel anger.
-
-"What do you want," she said, "and why do you wake me?"
-
-"Juliette," I replied, "I offended you; forgive me; I wounded your
-heart."
-
-"No," she said, putting one hand to her forehead and offering me the
-other, "you wounded my pride only. I beg you, Aleo, remember that I have
-nothing, that I live on your gifts, and that the thought of my dependent
-state humiliates me. You are kind and generous to me, I know. You lavish
-attentions on me, you cover me with jewels, you overwhelm me with your
-luxury and your magnificence; but for you I should have died in some
-paupers' hospital, or should be confined in a madhouse. I know all that.
-But remember, Bustamente, that you have done it all in spite of me, that
-you took me in half-dead, and that you succored me when I had not the
-slightest desire to be succored; remember that I wanted to die, and that
-you passed many nights at my pillow, holding my hands in yours to
-prevent me from killing myself; remember that I refused for a long time
-your protection and your benefactions, and that, if I accept them
-to-day, it is half from weakness and discouragement, half from affection
-and gratitude to you, who ask me on your knees not to spurn them. Yours
-is the noblest rôle, my friend, I know it well. But am I to blame
-because you are kind? Can I be seriously reproached for debasing myself
-when, alone and desperate, I confide myself to the noblest heart on
-earth?"
-
-"My beloved," I said, pressing her to my heart, "you reply most
-convincingly to the vile insults of the miserable wretches who have
-misrepresented you. But why do you say this to me? Do you think that you
-need to justify yourself in the eyes of Bustamente for the happiness you
-have bestowed upon him--the only happiness he has ever enjoyed in his
-life? It is for me to justify myself, if I can, for I am the one who has
-done wrong. I know how stubbornly your pride and your despair resisted
-me; I am not likely ever to forget it. When I assume a tone of authority
-with you, I am a madman whom you must pardon, for my passion for you
-disturbs my reason and vanquishes all my strength of mind. Forgive me,
-Juliette, and forget a moment of anger. Alas! I am unskilful in winning
-love. I have a natural roughness of manner which is unpleasant to you. I
-wound you when I am beginning to cure you, and I often destroy in one
-hour the work of many days."
-
-"No, no, let us forget this quarrel," she interposed, kissing me. "For
-the little pain you cause me, I cause you a hundred times as much. You
-are sometimes imperious; my grief is always cruel. Do not believe,
-however, that it is incurable. Your kindness and your love will conquer
-it at last. I should have a most ungrateful heart if I did not accept
-the hope that you point out to me. We will talk of marriage another
-time; perhaps you will induce me to consent to it. However, I confess
-that I dread that species of servitude consecrated by all laws and all
-prejudices; it is honorable, but it is indissoluble."
-
-"Still another cruel remark, Juliette! Are you afraid, pray, to belong
-to me forever?"
-
-"No, no, of course not. Do not be distressed, I will do what you wish;
-but let us drop the subject for to-day."
-
-"Very well, but grant me another favor in place of that; consent to
-leave Venice to-morrow."
-
-"With all my heart. What do I care for Venice and all the rest? In
-heaven's name, don't believe me when I express regret for the past; it
-is irritation or madness that makes me speak so! The past! merciful
-heaven! Do you not know how many reasons I have for hating it? See how
-it has shattered me! How could I have the strength to grasp it again if
-it were given back to me?"
-
-I kissed Juliette's hand to thank her for the effort she made in
-speaking thus, but I was not convinced; she had given me no satisfactory
-answer. I resumed my melancholy promenade about the room.
-
-The sirocco had sprung up and dried the pavement in an instant. The city
-had become resonant once more as it ordinarily is, and the thousand
-sounds of the festival reached our ears: the hoarse song of the tipsy
-gondoliers, the hooting of the masks coming from the cafés and guying
-the passers-by, the plash of oars in the canal. The guns of the frigate
-bade good-night to the echoes of the lagunes, which made answer like a
-discharge of artillery. The Austrian drum mingled its brutal roll, and
-the bell of St. Mark's gave forth a doleful sound.
-
-A ghastly depression seized upon me. The candles, burning low, set fire
-to their green paper ruffles and cast a livid light upon the objects in
-the room. Everything assumed imaginary forms and made imaginary noises,
-to my disturbed senses. Juliette, lying on the sofa and swathed in fur
-and silk, seemed to me like a corpse wrapped in its shroud. The songs
-and laughter out of doors produced upon me the effect of shrieks of
-distress, and every gondola that glided under the marble bridge below my
-window suggested the idea of a drowning man struggling with the waves
-and death. Finally, I had none but thoughts of despair and death in my
-head, and I could not raise the weight which was crushing my breast.
-
-At last, however, I succeeded in calming myself and reflected somewhat
-less wildly. I admitted to myself that Juliette's cure was progressing
-very slowly, and that, notwithstanding all the sacrifices in my favor
-which gratitude had wrung from her, her heart was almost as sick as at
-the very first. This long-continued and bitter regret for a love so
-unworthily bestowed seemed inexplicable to me, and I sought the cause in
-the powerlessness of my affection. It must be, I thought, that my
-character inspires an insurmountable repugnance which she dares not avow
-to me. Perhaps the life I lead is unpleasant to her, and yet I have made
-my habits conform to hers. Leoni used to take her constantly from city
-to city. I have kept her travelling for two years, forming no ties
-anywhere, and never delaying for an instant to leave the place where I
-detected the faintest sign of ennui on her face. And yet she is
-melancholy, that is certain; nothing amuses her, and it is only from
-consideration for me that she deigns sometimes to smile. Not one of the
-things that ordinarily give pleasure to women has any influence on this
-sorrow of hers; it is a rock that nothing can shake, a diamond that
-nothing can dim. Poor Juliette! What strength in your weakness! what
-desperate resistance in your inertia!
-
-I had unconsciously raised my voice until I expressed my troubles aloud.
-Juliette had raised herself on one arm and was listening to me sadly,
-leaning forward on the cushions.
-
-"Listen to me," I said, walking to her side, "I have just imagined a new
-cause for your unhappiness. I have repressed it too much, you have
-forced it back into your heart too much, I have dreaded like a coward to
-see that sore, the sight of which tears my heart; and you, through
-generosity, have concealed it from me. Your wound, thus neglected and
-abandoned, has become more inflamed every day, whereas I should have
-dressed it and poured balm upon it. I have done wrong, Juliette. You
-must show me your sorrow, you must pour it out in my bosom, you must
-talk to me about your past sufferings, tell me of your life from moment
-to moment, name my enemy to me. Yes, you must. Just now you said
-something to me that I shall not forget; you implored me to let you hear
-his name at least. Very well! let us pronounce it together, that
-accursed name that burns your tongue and your heart. Let us talk of
-Leoni."
-
-Juliette's eyes shone with an involuntary gleam. I felt a terrible pang;
-but I conquered my suffering and asked her if she approved my plan.
-
-"Yes," she said with a serious air, "I believe that you are right. You
-see, my breast is often filled with sobs; the fear of distressing you
-keeps me from giving them vent, and I pile up treasures of grief in my
-bosom. If I dared to display my feelings before you, I believe that I
-should suffer less. My sorrow is like a perfume that is kept always
-confined in a tightly closed box; open the box and it soon escapes. If I
-could talk constantly about Leoni and tell of the most trivial incidents
-of our love, I should bring under my eyes at the same moment all the
-good and all the harm he did me; whereas your aversion often seems to me
-unjust, and in the secret depths of my heart I make excuses for injuries
-which, if told by another, would be revolting to me."
-
-"Very well," said I, "I desire to learn them from your mouth. I have
-never known the details of this distressing story; I want you to tell
-them to me, to describe your whole life. When I am better acquainted
-with your troubles, perhaps I shall be better able to relieve them. Tell
-me all, Juliette; tell me by what means this Leoni succeeded in making
-you love him so dearly; tell me what charm, what secret he possessed;
-for I am weary of seeking in vain the impracticable road to your heart.
-Say on, I am listening."
-
-"Ah! yes, I am glad to do it; it will give me some relief at last. But
-let me talk and do not interrupt me by any sign of pain or anger; for I
-shall tell things as they happened; I shall tell the good and the bad,
-how I have loved and how I have suffered."
-
-"You must tell everything, and I will listen to everything," I replied.
-
-I ordered fresh candles to be brought and rekindled the fire.
-
-Juliette spoke thus:
-
-
-
-
-III
-
-
-You know that I am the daughter of a rich jeweller of Brussels. My
-father was skilful in his trade, but had little cultivation otherwise.
-He had raised himself from the position of a common workman to that of
-possessor of a handsome fortune which his flourishing business increased
-from day to day. Despite his lack of education, he was on terms of
-intimacy with the richest families in the province; and my mother, who
-was pretty and clever, was well received in the opulent society of the
-tradespeople.
-
-My father was naturally mild and apathetic. Those qualities became more
-marked each day, as his wealth and comfort increased. My mother, being
-more active and younger, enjoyed unlimited freedom of action, and
-joyfully made the most of the advantages of wealth and the pleasures of
-society. She was kind-hearted, sincere and full of amiable qualities,
-but she was naturally frivolous, and her beauty, which was treated with
-marvellous respect by the years as they passed, prolonged her youth at
-the expense of my education. She loved me dearly, beyond question, but
-without prudence or discernment. Proud of my youthful charms and of the
-trivial talents which she had caused me to acquire, she thought of
-nothing but taking me about and exhibiting me; she took a delicious but
-perilous pride in covering me constantly with new jewels, and in
-appearing with me at parties. I recall those days with pain and yet with
-pleasure; since then, I have reflected sadly on the futile employment of
-my early years, and yet I sigh for those days of careless happiness
-which should never have ended or never have begun. I fancy that I can
-still see my mother with her plump, graceful figure, her white hands,
-her black eyes, her coquettish smile, and withal so kind that you could
-see at the first glance that she had never known anxiety or vexation,
-and that she was incapable of imposing the slightest restraint upon
-others, even with kindly intentions. Ah! yes, I remember her well! I
-remember our long mornings devoted to planning and preparing our ball
-dresses, our afternoons employed in making our toilets with such
-painstaking care that hardly an hour remained to show ourselves on the
-promenade. I see my mother, with her satin dresses, her furs, her long
-white feathers, and the whole fluffy mass of lace and ribbons. After
-finishing her toilet, she would forget herself a moment to look after
-me. It was a great deal of a bore to unlace my black satin boots in
-order to smooth out a wrinkle on the instep or to try on twenty pairs of
-gloves before finding one of a shade sufficiently delicate for her
-taste. Those gloves fitted so tight that I often tore them after taking
-the greatest pains about putting them on; then I must begin anew, and we
-would have heaps of débris in front of us before we had finally
-selected those that I was to wear an hour, and then leave to my maid.
-However, I had become so accustomed from childhood to regard these
-trifling details as the most important occupations of a woman's life,
-that I submitted patiently. We would set out at last, and at the
-rustling of our silk gowns and the perfume exhaled by our handkerchiefs,
-people would turn to look after us. I was accustomed to hearing our
-names mentioned as we passed, by all sorts and conditions of men, and to
-see them glance curiously at my impassive face. This mixture of coldness
-and innocent effrontery constitutes what is called good breeding in a
-young woman. As for my mother, she felt a twofold pride in exhibiting
-herself and her daughter; I was a reflection, or, to speak more
-accurately, a part of herself, of her beauty, of her wealth; her good
-taste was displayed in my costume; my face, which resembled hers,
-reminded her as well as others of the scarcely impaired freshness of her
-early youth; so that, seeing my slender figure walking at her side, she
-fancied that she saw herself twice over, pale and delicate as she had
-been at fifteen, brilliant and beautiful as she still was. Not for
-anything in the world would she have gone out without me; she would have
-seemed to herself to be incomplete, half dressed as it were.
-
-After dinner, the solemn discussion concerning ball dresses, silk
-stockings and flowers began anew. My father, who gave his whole
-attention to his shop during the day, would have preferred to pass the
-evening quietly by his fireside; but he was so easy-going, that he did
-not notice the way in which we deserted him. He would fall asleep in his
-chair while our hair-dressers were striving to understand my mother's
-scientifically devised plans. As we were going away, we would rouse the
-worthy man from his slumbers and he would go obligingly and take from
-his strong-box magnificent jewels mounted according to his own designs.
-He would fasten them himself about our arms and necks and take pleasure
-in remarking their effect. These jewels were intended for sale. We often
-heard envious women about us crying out at their splendor and whispering
-spiteful jests; but my mother consoled herself by saying that the
-greatest ladies wore what we had cast off, and that was true. They would
-come to my father next day and order jewels like those we had worn. A
-few days later he would send the self-same ones; and we did not regret
-them, for they were always replaced by others more beautiful.
-
-Amid such surroundings, I grew up without thought for the present or the
-future, without making any effort to form or strengthen my character. I
-was naturally gentle and trustful like my mother; I was content to float
-along as she did on the current of destiny. I was less vivacious,
-however; I felt less keenly the attractions of pleasure and vanity; I
-seemed to lack the little strength that she had, the desire and the
-faculty of constant diversion. I accepted so easy a lot knowing nothing
-of its price, and without comparing it with any other. I had no idea of
-passion. I had been brought up as if I were never to know it; my mother
-had been brought up in the same way and considered that she was to be
-congratulated; for she was incapable of feeling passion and had never
-had any occasion to fight against it. My intelligence had been applied
-to studies in which the heart had no occasion to exercise control over
-itself. I performed brilliantly on the piano, I danced beautifully, I
-painted in water-colors with admirable precision and vigor; but there
-was within me no spark of that sacred fire which gives life and enables
-one to understand life. I loved my parents, but I did not know what it
-was to love in any other way than that. I was wonderfully clever in
-inditing a letter to one of my young friends; but I had no more idea of
-the value of words than of sentiments. I loved my girl friends as a
-matter of habit, I was good to them because I was obliging and gentle,
-but I did not trouble myself about their characters; I scrutinized
-nothing. I made no well-reasoned distinction between them; I was fondest
-of the one who came oftenest to see me.
-
-
-
-
-IV
-
-
-I was the sort of person I have described, and sixteen years old, when
-Leoni came to Brussels. The first time I saw him was at the theatre. I
-was with my mother in a box near the balcony, where he sat with several
-of the richest and most fashionable young men in the city. My mother
-called my attention to him. She was constantly lying in wait for a
-husband for me, and always looked for him among the men with the finest
-figures and the most gorgeous clothes; those two points were everything
-in her eyes. Birth and fortune attracted her only as accessories of
-things that she considered much more important--dress and manners. A man
-of superior mind in a simple coat would have inspired nothing but
-contempt in her. Her future son-in-law must have cuffs of a certain
-style, an irreproachable cravat, an exquisite figure, a pretty face,
-coats made in Paris, and a stock of that meaningless twaddle which makes
-a man fascinating in society.
-
-As for myself, I made no comparison between one man and another. I
-blindly entrusted the selection to my parents, and I neither dreaded nor
-shrank from marriage.
-
-My mother considered Leoni fascinating. It is true that his face is
-wonderfully beautiful, and that he has the secret of being graceful,
-animated and perfectly at ease with his dandified clothes and manners.
-But I felt none of those romantic emotions which give to ardent hearts a
-foretaste of their destiny. I glanced at him for a moment in obedience
-to my mother, and should not have looked at him a second time, had she
-not forced me to do so by her constant exclamations and by her manifest
-curiosity to know his name. A young man of our acquaintance, whom she
-summoned in order to question him, informed her that he was a noble
-Venetian, a friend of one of the leading merchants of the city, that he
-seemed to have an enormous fortune, and that his name was Leone Leoni.
-
-My mother was delighted with this information. The merchant who was
-Leoni's friend was to give a party the very next day, to which we were
-invited. Frivolous and credulous as she was, it was enough for her to
-have learned vaguely that Leoni was rich and noble, to induce her to
-cast her eyes upon him instantly. She spoke to me about him the same
-evening, and urged me to be pretty the next day. I smiled and went to
-sleep at precisely the same hour as on other nights, without the
-slightest acceleration of my heart beats at the thought of Leoni. I had
-become accustomed to listen without emotion to the formation of such
-projects. My mother declared that I was so sensible that they were not
-called upon to treat me like a child. The poor woman did not realize
-that she herself was much more of a child than I.
-
-She dressed me with so much care and magnificence that I was proclaimed
-queen of the ball; but at first the time seemed to have been wasted:
-Leoni did not appear, and my mother thought that he had already left
-Brussels. Incapable of controlling her impatience, she asked the master
-of the house what had become of his Venetian.
-
-"Ah!" said Monsieur Delpech, "you have noticed my Venetian already, have
-you?"--He glanced with a smile at my costume, and understood.--"He's an
-attractive youngster," he said, "of noble birth, and very much in
-fashion both in Paris and London; but it is my duty to inform you that
-he is a terrible gambler, and that the reason that you don't see him
-here is that he prefers the cards to the loveliest women."
-
-"A gambler!" said my mother; "that's very bad."
-
-"Oh! that depends," rejoined Monsieur Delpech. "When one has the means,
-you know!"
-
-"To be sure!" said my mother; and that remark satisfied her. She worried
-no more about Leoni's passion for gambling.
-
-A few seconds after this brief interview, Leoni appeared in the salon
-where we were dancing. I saw Monsieur Delpech whisper to him and glance
-at me, and Leoni's eyes wander uncertainly about me, until, guided by
-his friend's directions, he discovered me in the crowd and walked nearer
-to see me more distinctly. I realized at that moment that my rôle as a
-marriageable maiden was somewhat absurd; for there was a touch of irony
-in the admiration of his glance, and, for the first time in my life
-perhaps, I blushed and had a feeling of shame.
-
-This shame became a sort of dull pain when I saw that Leoni had returned
-to the card room after a few moments. It seemed to me that I was laughed
-at and disdained, and I was vexed with my mother on that account. That
-had never happened before and she was amazed at the ill-humor I
-displayed toward her.--"Well, well," she said to me, with a little
-irritation on her side, "I don't know what the matter is with you, but
-you are turning homely. Let us go."
-
-She had already risen when Leoni hurriedly crossed the room and invited
-her to waltz; that unhoped-for incident restored all her good-humor; she
-laughingly tossed me her fan and disappeared with him in the whirl.
-
-As she was passionately fond of dancing, we were always accompanied to
-balls by an old aunt, my father's older sister, who acted as my chaperon
-when I was not invited to dance at the same time as my mother.
-Mademoiselle Agathe--that was what we called my aunt--was an old maid of
-a cold and even disposition. She had more common-sense than the rest of
-the family, but she was not exempt from the tendency to vanity, which is
-the reef upon which all parvenus go to pieces. Although she cut a very
-melancholy figure at a ball, she never complained of the necessity of
-accompanying us; it was an opportunity for her to display in her old age
-some very beautiful gowns which she had never had the means to procure
-in her youth. She set great store by money therefore; but she was not
-equally accessible to all the seductions of society. She had a hatred of
-long standing for the nobles, and she never lost an opportunity to decry
-them and turn them to ridicule, which she did with much wit.
-
-Shrewd and penetrating, accustomed to inaction and to keeping close
-watch on the actions of other people, she had understood the cause of my
-little fit of spleen. My mother's effusive chatter had apprised her of
-her views concerning Leoni, and the Venetian's face, amiable and proud
-and sneering, all at once, disclosed to her many things that my mother
-did not understand.
-
-"Look, Juliette," she said, leaning toward me, "there's a great nobleman
-making sport of us."
-
-I felt a painful thrill. What my aunt said corresponded with my
-forebodings. It was the first time that I had seen contempt for our
-bourgeoisie plainly written on a man's face. I had been brought up to
-laugh at the contempt which the women hardly concealed from us, and to
-look upon it as an indication of envy; but hitherto our beauty had
-preserved us from the disdain of the men, and I thought that Leoni was
-the most insolent creature that ever lived. I had a horror of him, and
-when, after bringing my mother back to her seat, he invited me for the
-following contradance, I haughtily declined. His face expressed such
-amazement that I understood how confidently he reckoned upon a warm
-reception. My pride triumphed and I sat down beside my mother, declaring
-that I was tired. Leoni left us, bowing low after the Italian manner,
-and bestowing upon me a curious glance in which there was a touch of his
-characteristic mockery.
-
-My mother, amazed at my action, began to fear that I might be capable of
-having a will of my own. She talked to me gently, hoping that in a short
-time I would consent to dance, and that Leoni would ask me again, but I
-persisted in remaining in my seat. An hour or more later we heard
-Leoni's name several times amid the confused murmuring of the ball; some
-one passing near us said that he had lost six hundred louis.
-
-"Very fine!" said my aunt dryly; "he will do well to look out for some
-nice girl with a handsome dowry."
-
-"Oh! he doesn't need to do that," somebody else replied, "he is so
-rich!"
-
-"Look," said a third, "there he is dancing; he doesn't look very
-anxious."
-
-Leoni was dancing, in fact, and his features did not display the
-slightest concern. He accosted us again, paid my mother some insipid
-compliments with the facility of a man in the best society, and then
-tried to make me speak by putting questions to me indirectly. I
-maintained an obstinate silence and he walked away with an indifferent
-air. My mother was in despair and took me home.
-
-For the first time she scolded me and I sulked. My aunt upheld me and
-declared that Leoni was an impertinent fellow and a scoundrel. My
-mother, who had never been opposed to such a point, began to weep, and I
-did the same.
-
-By such petty agitations did the coming of Leoni, and the unhappy
-destiny that he brought, begin to disturb the profound peace in which I
-had always lived. I will not tell you with so much detail what happened
-on the following days. I do not remember so well, and the insatiable
-passion that I conceived for him always seems to me like a strange dream
-which no effort of my reason can reduce to order. This much is certain,
-that Leoni was visibly piqued, surprised and disconcerted by my
-coldness, and that he began at once to treat me with a respect which
-satisfied my wounded pride. I saw him every day at parties or out
-walking, and my aversion to him speedily vanished before the
-extraordinary civilities and humble attentions with which he overwhelmed
-me. In vain did my aunt try to put me on my guard against the arrogance
-of which she accused him. I was no longer capable of feeling insulted by
-his manners or his words; even his face had lost that suggestion of
-sarcasm which had offended me at first. His glance acquired from day to
-day an indescribable gentleness and affectionateness. He seemed to think
-of nothing but me; he even sacrificed his taste for card-playing, and
-passed whole nights dancing with my mother and me or talking with us. He
-was soon invited to call at our house. I dreaded his call a little. My
-aunt prophesied that he would find in our home a thousand subjects of
-ridicule which he would pretend not to notice but which would furnish
-him with material for joking with his friends. He came, and, to cap the
-climax, my father, who was standing at his shop-door, brought him into
-the house that way. That house, which belonged to us, was very handsome,
-and my mother had had it decorated with exquisite taste; but my father,
-who took no pleasure in anything outside of his business, was unwilling
-to transfer to any other building his cases of pearls and diamonds. That
-curtain of sparkling jewels behind the glass panels which guarded it was
-a magnificent spectacle, and my father said truly enough that there
-could be no more splendid decoration for a ground-floor. My mother, who
-had had hitherto only transitory flashes of ambition to be allied to the
-nobility, had never been humiliated to see her name carved in huge
-letters just below the balcony of her bedroom. But when, from that
-balcony, she saw Leoni cross the threshold of the fatal shop, she
-thought that we were lost and looked anxiously at me.
-
-
-
-
-V
-
-
-During the few days immediately preceding this, I had had the revelation
-of a hitherto unknown pride. I felt it awake within me now, and,
-impelled by an irresistible impulse, I determined to watch Leoni's
-manner as he talked with my father in his counting-room. He was slow
-about coming upstairs, and I rightly inferred that my father had
-detained him, to show him, as was his ingenuous custom, the marvels of
-his workmanship. I went resolutely down to the shop and entered,
-feigning surprise to find Leoni there. My mother had always forbidden me
-to enter the shop, her greatest fear being that I should be taken for a
-shopgirl. But I sometimes slipped away to go down and kiss my poor
-father, who had no greater joy than to receive me there. When I entered
-he uttered an exclamation of pleasure and said to Leoni: 'Look, look,
-monsieur le baron, what I have shown you amounts to nothing; here is my
-loveliest diamond.' Leoni's face betrayed the keenest delight; he smiled
-at my father with emotion and at me with passion. Never had such a
-glance met mine. I became red as fire. An unfamiliar feeling of joy and
-passion brought a tear to the brink of my eyelid as my father kissed me
-on the forehead.
-
-We stood a few seconds without speaking; then Leoni, taking up the
-conversation, found a way to say to my father everything that was most
-likely to flatter his self-esteem as an artist and tradesman. He seemed
-to take extreme pleasure in making him explain the process by which
-rough stones were transformed into precious gems, brilliant and
-transparent. He said some interesting things on that subject himself,
-and, addressing me, gave me some mineralogical information that was
-within my reach. I was confounded by the wit and grace with which he
-succeeded in exalting and ennobling our condition in our own eyes. He
-talked to us about products of the goldsmith's art which he had seen in
-his travels, and extolled especially the works of his compatriot
-Cellini, whom he placed beside Michael Angelo. In short, he ascribed so
-much merit to my father's profession and praised his talent so highly
-that I almost wondered whether I was the daughter of a hard-working
-mechanic or a genius.
-
-My father accepted this last hypothesis, and, being charmed with the
-Venetian's manners, took him up to my mother. During this visit, Leoni
-displayed so much wit and intelligence, and talked upon every subject in
-such a superior way that I was fairly fascinated as I listened to him. I
-had never conceived the idea of such a man. Those who had been pointed
-out to me previously as the most attractive were so insignificant and
-vapid beside him that I thought I must be dreaming. I was too ignorant
-to appreciate all Leoni's knowledge and eloquence, but I understood him
-instinctively. I was dominated by his glance, enthralled by his tales,
-surprised and fascinated by every new resource that he developed.
-
-It is certain that Leoni is a man endowed with extraordinary faculties.
-In a few days he succeeded in arousing a general infatuation throughout
-the city. He has all the talents, commands all the means of seduction.
-If he were present at a concert, after a little urging he would sing or
-play upon any instrument with a marked superiority over the professional
-musicians. If he consented to pass the evening in the privacy of some
-family circle, he would draw lovely pictures in the women's albums. In
-an instant he would produce a portrait full of expression, or a vigorous
-caricature; he improvised or declaimed in all languages; he knew all the
-character dances of Europe, and he danced them all with fascinating
-grace; he had seen, remembered, appreciated and understood everything;
-he read the whole world like a book that one carries in one's pocket. He
-acted admirably in tragedy or comedy; he organized companies of
-amateurs; he was himself leader of the orchestra, star performer,
-painter, decorator and scene-shifter. He was at the head of all the
-sports and all the parties. It could truly be said that pleasure walked
-in his footprints, and that, at his approach, everything changed its
-aspect and assumed a new face. He was listened to with enthusiasm and
-blindly obeyed; people believed in him as a prophet; and if he had
-promised to produce spring in midwinter, they would have deemed him
-capable of doing it. After he had been in Brussels a month, the
-character of the people had actually changed. Pleasure united all
-classes, soothed all the tender susceptibilities, brought all ranks to
-the same level. It was nothing but riding-parties, fireworks,
-theatricals, concerts and masquerades. Leoni was magnificent and
-generous; the workmen would have risen in revolt for him. He scattered
-favors about with lavish hand, and found money and time for everything.
-His caprices were soon adopted by everybody. All the women loved him,
-and the men were so subjugated by him that they did not think of being
-jealous of him.
-
-How, amid such infatuation, could I remain insensible to the glory of
-being distinguished by the man who made fanatics of a whole province!
-Leoni overwhelmed us with attentions and surrounded us with respectful
-homage. My mother and I had become the leaders of society in the city.
-We walked by his side at all the entertainments; he assisted us to
-display the most insane splendor; he designed our dresses and invented
-our fancy costumes; for he understood everything and at need would have
-made our gowns and our turbans himself. By such means did he take
-possession of the affections of the whole family. My aunt was the most
-difficult conquest. She held out for a long while and distressed us by
-her discouraging remarks.--Leoni was a man of evil habits, she said, a
-frantic gambler, who won and lost the fortune of twenty families every
-evening; he would devour ours in a single night. But Leoni undertook to
-soften her, and succeeded by laying hold of her vanity, that lever which
-he worked so vigorously while seeming only to touch it lightly. Soon
-there were no obstacles left. My hand was promised him, with a dowry of
-half a million. My aunt suggested that we should have more certain
-information concerning the fortune and rank of this foreigner. Leoni
-smiled and promised to furnish his patents of nobility and his title
-deeds within three weeks. He treated the matter of the marriage contract
-very lightly, but it was drawn with the utmost liberality toward him and
-confidence in him. He seemed hardly to know what I was to bring him.
-Monsieur Delpech, and, upon the strength of his assurance, all Leoni's
-new friends, declared that he was four times richer than we were, and
-that his marriage to me was a love-match. I readily allowed myself to be
-persuaded. I had never been deceived, and I never thought of forgers and
-blacklegs except as in the rags of poverty and the livery of
-degradation.
-
-A wave of painful emotion almost suffocated Juliette. She paused and
-looked at me with a dazed expression.
-
-"Poor child!" I said, "God should have protected you."
-
-"Oh!" she rejoined, contracting her ebon eyebrows, "I used two terrible
-words; may God forgive me! I have no hatred in my heart, and I do not
-accuse Leoni of being a villain; no, no, for I do not blush for having
-loved him. He is an unfortunate man whom we should pity. If you knew----
-But I will tell you all."
-
-"Go on with your story," I said to her; "Leoni is guilty enough; you
-have no intention of accusing him more than he deserves."
-
-Juliette resumed her narrative.
-
-It is a fact that he loved me, loved me for myself; the sequel proved
-that clearly enough. Do not shake your head, Bustamente. Leoni's is a
-powerful body, animated by a vast mind; all the virtues and all the
-vices, all the passions, holy and guilty alike, find a place in it at
-the same time. No one has ever chosen to judge him impartially; he was
-quite right in saying that I alone have known him and done him justice.
-
-The language that he used to me was so novel to my ear that I was
-intoxicated by it. Perhaps my absolute ignorance up to that time of
-everything bordering on sentiment made that language seem more delicious
-and more extraordinary to me than it would have seemed to a more
-experienced girl. But I believe--and other women believed with me--that
-no man on earth ever felt and expressed love like Leoni. Superior to
-other men in evil and in good, he spoke another tongue, he had another
-expression, he had also another heart. I have heard an Italian woman say
-that a bouquet in Leoni's hand was more fragrant than in another man's,
-and it was so with everything. He gave lustre to the simplest things and
-rejuvenated the oldest. There was a prestige about him; I was neither
-able nor desirous to escape its influence. I began to love him with all
-my strength.
-
-At this period I seemed to grow in my own eyes. Whether it was the work
-of God, of Leoni, or of love, a vigorous mind developed and took
-possession of my feeble body. Every day I felt a world of new thoughts
-come to life within me. A word from Leoni gave birth to more sentiments
-than all the frivolous talk I had heard all my life. He observed my
-progress and was elated and proud over it. He sought to hasten it and
-brought me books. My mother looked at the gilt covers, the vellum and
-the pictures. She hardly glanced at the titles of the works which were
-destined to play havoc with my head and my heart. They were beautiful
-and pure books, almost all stories of women written by women:
-_Valérie_, _Eugène de Rothelin_, _Mademoiselle de Clermont_,
-_Delphine_. These touching and impassioned narratives, these glimpses of
-what was to me an ideal world, elevated my mind, but they devoured it. I
-became romantic, the most deplorable character that a woman can have.
-
-
-
-
-VI
-
-
-Three months had sufficed to bring about this metamorphosis. I was on
-the eve of marrying Leoni. Of all the documents he had promised to
-furnish, his certificate of birth and his patents of nobility alone had
-come to hand. As for the proofs of his wealth, he had written for them
-to another lawyer, and they had not arrived. He manifested extreme
-irritation and regret at this delay, which caused a further postponement
-of our wedding. One morning he came to our house with an air of
-desperation. He showed us an unstamped letter, which he had just
-received, he said, by a special messenger. This letter informed him that
-his man of business was dead, and that his successor, having found his
-papers in great disorder, had a difficult task before him to arrange
-them, that he asked a further delay of one or two weeks before he could
-furnish _his lordship_ with the documents he required. Leoni was frantic
-at this mischance; he would die of impatience and disappointment, he
-said, before the end of that frightful fortnight. He threw himself down
-in a chair and burst into tears.
-
-No, do not smile, Don Aleo, they were not pretended tears. I gave him my
-hand to console him; I felt that it was wet with tears, and, moved by a
-thrill of sympathy, I too began to sob.
-
-My poor mother could not stand it. She ran, weeping, to seek my father
-in his shop.--"It is hateful tyranny," she said, bringing him to where
-we were. "See those two unhappy children! how can you refuse to make
-them happy, when you see what they suffer? Do you want to kill your
-daughter out of respect for an absurd formality? Won't those papers
-arrive just as surely and be just as satisfactory after they have been
-married a week? What are you afraid of? Do you take our dear Leoni for
-an impostor? Can't you see that your insisting on having evidence of his
-fortune is insulting to him and cruel to Juliette?"
-
-My father, bewildered by these reproaches, and above all else by my
-tears, swore that he had never dreamed of being so exacting, and that he
-would do whatever I wished. He kissed me a thousand times and talked to
-me as people talk to a child of six when they yield to his whims, to be
-rid of his shrieks. My aunt appeared on the scene and talked less
-tenderly. She even reproved me in a way that hurt me.--"A virtuous,
-well-bred young woman," she said, "ought not to show so much impatience
-to belong to a man."--"It's easy to see," said my mother, altogether out
-of patience, "that you never had the chance to belong to one."--My
-father could not endure any lack of consideration for his sister. He
-leaned toward her view, and remarked that our despair was mere
-childishness, that a week would soon pass. I was mortally wounded by the
-suspicion that I was impatient, and I tried to restrain my tears; but
-Leoni's exerted a magical influence over me, and I could not do it.
-Thereupon he rose, with moist eyes and glowing cheeks, and with a smile
-overflowing with hope and affection, went to my aunt, took her hands in
-one of his, my father's in the other, and fell on his knees, beseeching
-them not to stand in the way of his happiness any longer. His manner,
-his tone, his expression had an irresistible power; moreover, it was the
-first time that my aunt had ever seen a man at her feet. Every trace of
-resistance was overcome. The banns were published, all the preliminary
-formalities were gone through; our marriage was appointed for the
-following week, regardless of the arrival of the papers.
-
-The following day was Mardi Gras. Monsieur Delpech was to give a
-magnificent party, and Leoni had asked us to dress in Turkish costumes;
-he made a charming sketch in water-color, which our dress-makers copied
-almost perfectly. Velvet, embroidered satin and cashmere were not
-spared. But the quantity and beauty of our jewels were what assured us
-an indisputable triumph over all the other costumes at the ball. Almost
-all the contents of my father's shop were made use of; we had nets and
-aigrettes of diamonds, bouquets beautifully mounted in stones of all
-colors. My waist, and even my shoes, were embroidered with rare pearls;
-a rope of pearls, of extraordinary beauty, served me as a girdle and
-fell to my knees. We had great pipes and daggers studded with sapphires
-and diamonds. My whole costume was worth at least a million.
-
-Leoni accompanied us, dressed in a superb Turkish costume. He was so
-handsome and so majestic in that garb that people stood on benches to
-see him pass. My heart beat violently, I was filled to bursting with a
-pride that was almost delirium. My own costume was, as you can imagine,
-the last thing in my mind. Leoni's beauty, his success, his superiority
-to all the others, the sort of worship that was paid him--and it was all
-mine, all at my feet! that was enough to intoxicate an older brain than
-mine. It was the last day of my splendor! By what a world of misery and
-degradation have I paid for those empty triumphs!
-
-My aunt, dressed as a Jewess, accompanied us, carrying fans and boxes of
-perfume. Leoni, who was determined to win her friendship, had designed
-her costume so artistically that he had almost given a touch of poetry
-to her serious, wrinkled face. She, too, was intoxicated, poor Agathe!
-Alas! what does a woman's common-sense amount to?
-
-We had been there two or three hours. My mother was dancing and my aunt
-gossiping with the superannuated females who compose what is called in
-France the tapestry of a ball-room. Leoni was seated by my side and
-talking to me in an undertone with a passion of which every word kindled
-a spark in my blood. Suddenly his voice died on his lips; he became pale
-as death, as if he had seen a ghost. I followed the direction of his
-terrified glance and saw, a few steps away, a person the sight of whom
-was distasteful to myself: it was a young man named Henryet, who had
-made me an offer of marriage the year before. Although he was rich and
-of an honorable family, my mother had not deemed him worthy of me, and
-had dismissed him on the pretext of my extreme youth. But, at the
-beginning of the following year, he had renewed his offer with much
-persistence, and it had been currently reported in the city that he was
-madly in love with me. I had not deigned to take any notice of him, and
-my mother, who considered him too simple and too ordinary, had put an
-end to his assiduities rather abruptly. He had manifested more grief
-than anger, and had started immediately for Paris. Since then my aunt
-and my young friends had reproached me somewhat for my indifference with
-respect to him. He was, they said, a most excellent young man,
-thoroughly educated, and of a noble character. These reproaches had
-disgusted me. His unexpected appearance in the midst of the happiness I
-was enjoying with Leoni was most unpleasant to me, and had the effect
-upon me of a new reproof. I turned my face away and pretended not to
-have seen him, but the strange glance he bestowed upon me did not escape
-me. Leoni hastily grasped my arm, and asked me to come and take an ice
-in the next room; he added that the heat was distressing to him and made
-him nervous. I believed him, and thought that Henryet's glance expressed
-nothing more than jealousy. We went into the gallery. There were few
-people there, and I walked back and forth for some time, leaning on
-Leoni's arm. He was agitated and preoccupied. I manifested some
-uneasiness thereat, and he answered that it was not worth talking about;
-that he simply did not feel perfectly well.
-
-He was beginning to recover himself when I saw that Henryet had followed
-us. I could not help showing my annoyance.
-
-"Upon my word that man follows us like remorse," I whispered to Leoni.
-"Is it really a man? I can almost believe that it is a soul in distress
-returned from the other world."
-
-"What man?" said Leoni, with a start. "What's his name? where is he?
-what does he want of us? do you know him?"
-
-I told him in a few words what had happened, and begged him not to seem
-to notice Henryet's absurd actions. But Leoni did not reply; and I felt
-his hand, which held mine, become cold as death. A convulsive shudder
-passed through his body, and I thought that he was going to faint; but
-it was all over in an instant.
-
-"My nerves are horribly upset," he said. "I believe that I shall have to
-go to bed; my head is on fire, and this turban weighs a hundred pounds."
-
-"_O mon Dieu_!" said I, "if you go now, this night will seem
-interminable to me, and the party stupid beyond endurance. Go into some
-more retired room and try taking off your turban for a few moments; we
-will ask for a few drops of ether to quiet your nerves."
-
-"Yes, you are right, my dear, good Juliette, my angel. There's a boudoir
-at the end of the gallery, where we probably shall be alone; a moment of
-rest will cure me."
-
-As he spoke, he led me hastily in the direction of the boudoir; he
-seemed to fly rather than walk. I heard steps coming after us. I turned
-and saw Henryet coming nearer and nearer and looking as if he were
-pursuing us. I thought that he had gone mad. The terror which Leoni
-could not hide put the finishing touch to the confusion of my ideas. A
-superstitious fear took possession of me; my blood congealed as in a
-nightmare; and it was impossible for me to take another step. At that
-moment Henryet overtook us and laid a hand, which seemed to me metallic,
-on Leoni's shoulder. Leoni stood still, as if struck by lightning, and
-nodded his head affirmatively, as if he had divined a question or an
-injunction in that terrifying silence. Thereupon Henryet walked away,
-and I felt that I could move my feet once more. I had the strength to
-follow Leoni into the boudoir, where I fell on an ottoman, as pale and
-terror-stricken as he.
-
-
-
-
-VII
-
-
-He remained some time thus; then, suddenly collecting his strength, he
-threw himself at my feet.
-
-"Juliette," he said, "I am lost unless you love me to frenzy."
-
-"O heaven! what does that mean?" I cried wildly, throwing my arms around
-his neck.
-
-"And you do not love me that way!" he continued, in an agony of despair.
-"I am lost, am I not?"
-
-"I love you with all the strength of my heart!" I cried, weeping. "What
-must I do to save you?"
-
-"Ah! you would never consent!" he replied, with a discouraged air. "I am
-the most miserable of men; you are the only woman I have ever loved,
-Juliette, and when I am on the point of possessing you, my heart, my
-life, I lose you forever! I have no choice but to die."
-
-"_Mon Dieu! mon Dieu_!" I cried; "can't you speak? can't you tell me
-what you expect of me?"
-
-"No, I cannot speak," he replied; "a ghastly secret, a frightful mystery
-overhangs my whole life, and I can never disclose it to you. To love me,
-to go with me, to comfort me, you would need to be more than a woman,
-more than angel, perhaps!"
-
-"To love you! to go with you!" I repeated. "Shall I not be your wife in
-a few days? You have but a word to say; however great my sorrow and that
-of my parents, I will follow you to the end of the world, if it is your
-will."
-
-"Is that true, O my Juliette?" he cried in a transport of joy; "you will
-go with me? you will leave everything for me? Very well; if you love me
-as much as that, I am saved! Let us go, let us go at once!"
-
-"What! can you think of such a thing, Leoni? Are we married?" said I.
-
-"We cannot marry," he replied shortly, in a firm voice.
-
-I was stricken dumb.
-
-"And if you will not love me, if you will not fly with me," he
-continued, "I have but one course to take; that is, to kill myself."
-
-He said this in such a determined tone that I shuddered from head to
-foot.
-
-"In heaven's name what is happening to us?" I said; "is this a dream?
-Who can prevent our marrying, when everything is decided, when you have
-my father's word?"
-
-"A word from the man who is in love with you, and who is determined to
-prevent you from being mine."
-
-"I hate him and despise him!" I cried. "Where is he? I propose to make
-him feel the shame of such cowardly persecution and such a detestable
-vengeance. But how can he injure you, Leoni? are you not so far above
-his attacks that with a word you can pulverize him? Are not your virtue
-and your strength as pure and unassailable as gold? O heaven! I
-understand; you are ruined! the papers you have been expecting bring
-only bad news. Henryet knows it and threatens to tell my parents. His
-conduct is infamous; but have no fear, my parents are kind, they adore
-me; I will throw myself at their feet, I will threaten to go into a
-convent; you can appeal to them again as you did yesterday and you will
-persuade them, you may be sure. Am I not rich enough for two? My father
-will not choose to condemn me to die of grief; my mother will intercede
-for me. We three together shall be stronger than my aunt to argue with
-him. Come, don't be distressed, Leoni, this cannot part us, it is
-impossible. If my parents should prove to be as sordid as that, then I
-would fly with you."
-
-"Let us fly then at once," said Leoni with an air of profound gloom;
-"for they will be inflexible. There is something in addition to my ruin,
-something infernal, which I cannot tell you. Are you kind? Are you the
-woman I have dreamed of and thought I had found in you? Are you capable
-of heroism? Do you understand great things, boundless devotion? Tell me,
-Juliette, tell me, are you simply an amiable, pretty woman from whom I
-shall part with regret, or are you an angel whom God has sent to me to
-save me from despair? Do you feel that there is something noble in
-sacrificing yourself for one you love? Does not your heart swell at the
-thought of holding in your hands a man's life and destiny and in
-consecrating your whole being to him? Ah! if only we could change our
-rôles! if I were in your place! With what joy, with what bliss I would
-sacrifice to you all my affections, all my duties!"
-
-"Enough, Leoni!" I replied, "you drive me wild with your words. Mercy,
-mercy for my poor mother, for my poor father, for my honor! You wish to
-ruin me----"
-
-"Ah! you think of all those people!" he cried, "and not of me! You weigh
-the sorrow of your parents, and you do not deign to put mine in the
-balance! You do not love me!"
-
-I hid my face in my hands, I appealed to God, I listened to Leoni's
-sobs; I thought that I was going mad.
-
-"Very well! you will have it so," I said, "and you have the power;
-speak, tell me what you wish, and I must obey you; have you not my mind
-and my will at your disposal?"
-
-"We have very few minutes to lose," replied Leoni. "We must be away from
-here in an hour, or your flight will have become impossible. There is a
-vulture's eye hovering over us; but if you consent, we will find a way
-to outwit him. Do you consent? do you consent?"
-
-He pressed me frantically in his arms. Cries of agony escaped from his
-breast. I answered yes without knowing what I was saying.
-
-"Well, then, go back at once to the ball-room," he said, "and show no
-excitement. If anybody questions you, say that you have been a little
-indisposed; but don't let them take you home. Dance if you must. Above
-all things, if Henryet speaks to you, don't irritate him; remember that
-for another hour my fate is in his hands. An hour hence I will come back
-in a domino. I will have this bit of ribbon in my hood. You will
-recognize it, won't you? You will go with me, and above all else, you
-will be calm, impassive. You must think of all this; do you feel that
-you are strong enough?"
-
-I rose and pressed my hands against my throbbing heart. My throat was on
-fire, my cheeks were burning with fever. I was like a drunken man.
-
-"Come, come," he said to me; with that he pushed me into the ball-room
-and disappeared. My mother was looking for me. I could detect her
-anxiety in the distance, and to avoid her questions I hurriedly accepted
-an invitation to dance.
-
-I danced, and I have no idea how I kept from falling when the dance was
-at an end, I had made such a mighty effort to get through it. When I
-returned to my place my mother was already on the floor, waltzing. She
-had seen me dancing, so her mind was at rest, and she began to enjoy
-herself once more. My aunt, instead of questioning me about my absence,
-scolded me. I preferred that, for I was not called upon to answer and to
-lie. One of my friends asked me with a terrified air what the matter was
-with me and why I had such a distressed expression on my face. I
-answered that I had just had a violent fit of coughing.--"You must
-rest," she said, "and not dance any more."
-
-But I had decided to avoid my mother's glance; I was afraid of her
-anxiety, her affection and my remorse. I spied her handkerchief, which
-she had left on the bench; I picked it up, put it to my face, and,
-covering my mouth with it, devoured it with convulsive kisses. My friend
-thought that I was coughing again, for I pretended to cough. I did not
-know how to pass that fatal hour, barely half of which had dragged away.
-My aunt noticed that I was very hoarse and said that she was going to
-urge my mother to go home. I was terrified by that threat and instantly
-accepted another invitation. When I was in the midst of the dancers, I
-noticed that I had accepted an invitation to waltz. Like almost all
-girls, I never waltzed; but, when I recognized in the man who already
-had his arm about me the sinister face of Henryet, terror prevented my
-refusing. He led me away and the rapid movement took away the last
-remnant of my reasoning power. I asked myself if all that was taking
-place about me were not a vision; if I were not lying in bed with the
-fever, rather than whirling about in a waltz, like a mad woman, with a
-man whom I held in horror. And then I remembered that Leoni would soon
-come for me. I looked at my mother, who seemed to fly through the circle
-of dancers, so light of foot and heart was she. I said to myself that it
-was impossible, that I could not leave my mother thus. I felt that
-Henryet was holding my very tight in his arms and that his eyes were
-devouring my face, which was turned toward his. I came very near
-shrieking and flying from him. But I remembered Leoni's words: "My fate
-is in his hands for another hour." So I resigned myself. We stopped for
-a moment. He spoke to me. I did not hear what he said, but answered with
-a wild sort of smile. At that moment I felt something brush against my
-bare arms and shoulders. I had no need to turn for I recognized the
-almost imperceptible breathing of Leoni. I asked to be taken back to my
-place. Another moment and Leoni, in a black domino, offered me his hand.
-I went with him. We glided through the crowd, we escaped, by some
-miracle, the jealous surveillance of Henryet and of my mother's eyes,
-for she was looking for me again. The very audacity with which I left
-the ball-room in the presence of five hundred witnesses, to fly with
-Leoni, prevented my flight from being noticed. We passed through the
-throng in the dressing-rooms. Some people who were getting their cloaks
-recognized us and were astonished to see me going down the stairs
-without my mother, but they also were going away and so would not report
-what they had seen in the ball-room.
-
-When we reached the courtyard, Leoni, dragging me behind him, rushed to
-a side gate not used by carriages. We ran a short distance along a dark
-street; the door of a post-chaise opened, Leoni lifted me in, wrapped me
-in a huge fur cloak, pulled a travelling cap over my head, and in the
-twinkling of an eye Monsieur Delpech's brilliantly lighted house, the
-street and the city disappeared behind us.
-
-We travelled twenty-four hours without once leaving the carriage. At
-each relay-house, Leoni raised the window a little, put his arm outside,
-tossed the postilions four times their pay, hurriedly withdrew his arm
-and closed the window. I scarcely thought of complaining of fatigue or
-hunger; my teeth were clenched, my nerves tense; I could neither shed a
-tear nor say a word. Leoni seemed more disturbed by the fear of being
-pursued than by my suffering and grief.
-
-We halted near a château a short distance from the road. We rang at a
-garden gate. A servant opened the gate after we had waited a long while.
-It was two o'clock in the morning. When he finally appeared, grumbling,
-he put his lantern to Leoni's face; he had no sooner recognized him than
-he lost himself in apologies and led us to the house. It seemed deserted
-and ill-kept. Nevertheless I was shown to a fairly comfortable chamber.
-In a moment a fire was lighted, the bed prepared, and a woman came to
-undress me. I had fallen into a sort of idiocy. The heat of the fire
-revivified me somewhat, and I discovered that I was in a night-dress,
-with my hair unbound, alone with Leoni; but he paid no attention to me;
-he was busy packing in a box the magnificent costume, the pearls and
-diamonds in which we were both arrayed a moment before. The jewels that
-Leoni wore belonged for the most part to my father. My mother,
-determined that his costume should not be less gorgeous than ours, had
-taken them from the shop and lent them to him without saying anything
-about it. When I saw all that wealth packed into a box, I was mortally
-ashamed of the species of theft we had committed, and I thanked Leoni
-for thinking about returning them to my father. I don't know what answer
-he made; he told me that I had four hours to sleep and begged me to make
-the best of them, without anxiety or grief. He kissed my bare feet and
-left me. I had not the courage to go to bed; I slept in an arm-chair by
-the fire. At six o'clock in the morning they came and woke me, brought
-me some chocolate and men's clothes. I breakfasted and dressed myself
-with resignation. Leoni came for me, and before daybreak we left that
-mysterious house, of which I have never known the name or the precise
-location or the owner; and the same is true of many other houses, some
-handsome and some wretched, which were thrown open to us, in all
-countries and at all hours, at the bare mention of Leoni's name.
-
-As we rode on, Leoni recovered his usual serenity of manner and spoke to
-me with all his former affection. Enslaved and bound to him by a blind
-passion, I was an instrument whose every chord he played upon at will.
-If he was pensive I became melancholy; if he was cheerful, I forgot all
-my sorrows and all my remorse to smile at his jests; if he was
-passionate, I forgot the weariness of my brain and the exhaustion caused
-by weeping; I recovered strength enough to love him and to tell him of
-my love.
-
-
-
-
-VIII
-
-
-We arrived at Geneva, where we remained only long enough to rest. We
-soon travelled into the interior of Switzerland and there laid aside all
-fear of pursuit and discovery. Ever since our departure, Leoni's only
-thought had been to make his way with me to some peaceful rural retreat,
-there to live on love and poetry in a never-ending tête à-tête. That
-delicious dream was realized. We found in one of the valleys near Lago
-Maggiore one of the most picturesque of chalets in a fascinating
-situation. At a very small expense we had it arranged conveniently
-inside, and we hired it at the beginning of April. We passed there six
-months of intoxicating bliss, for which I shall thank God all my life,
-although He has made me pay very dear for them. We were absolutely alone
-and cut off from all relations with the world. We were served by a young
-couple, good-humored, sturdy country people, who added to our
-contentment by the spectacle of that which they enjoyed. The woman did
-the housework and the cooking, the husband drove to pasture a cow and
-two goats, which composed all our live stock, milked and made the
-cheese. We rose early, and, when the weather was fine, breakfasted a
-short distance from the house, in a pretty orchard, where the trees,
-abandoned to the hand of nature, put forth dense branches in every
-direction, less rich in fruit than in flowers and foliage. Then we went
-out to drive in the valley or climbed some mountain. We gradually
-adopted the habit of taking long excursions, and every day discovered
-some new spot. Mountainous countries have the peculiar charm that one
-can explore them for a long time before one becomes acquainted with all
-their beauties and all their secrets. When we went on our longest
-excursions, Joanne, our light-hearted major-domo, attended us with a
-basket of provisions, and nothing could be more delightful than our
-lunches on the grass. Leoni was easily satisfied except as to what he
-called the refectory. At last, when we had found a little verdure-clad
-shelf half-way down the slope of some deep gorge, sheltered from wind
-and sun, with a lovely view, and a brook close at hand sweetened by
-aromatic plants, he would himself arrange the repast on a white napkin
-spread on the ground. He would send Joanne to pick strawberries and
-plunge the wine into the cool water of the stream. He would light a
-spirit lamp and cook fresh eggs. By the same process I used to make
-excellent coffee after the cold meat and fruit. In this way we had
-something of the enjoyments of civilization amid the romantic beauties
-of the desert.
-
-When the weather was bad, as was often the case in the early spring, we
-lighted a huge fire to keep the dampness from our little dwelling of
-fir; we surrounded ourselves with screens which Leoni sawed out, put
-together and painted with his own hand. We drank tea; and while he
-smoked a long Turkish pipe I read to him. We called those our Flemish
-days; while they were less exciting than the others, they were perhaps
-even pleasanter. Leoni had an admirable talent for apportioning the time
-so as to make life easy and agreeable. In the morning he would exert his
-mind to lay out a scheme for the day and arrange our occupations for the
-different hours; and when it was done he would come and submit it to me.
-I always found it admirable, and we always adhered strictly to it. In
-this way, ennui, which always pursues recluses and even lovers in their
-tête-à-têtes, never came near us. Leoni knew all that must be avoided
-and all that must be looked after to maintain mental tranquillity and
-bodily well-being. He would give me directions in his adroitly
-affectionate way; and, being as submissive to him as a slave to his
-master, I never opposed a single one of his washes. He said, for
-instance, that the exchange of thoughts between two people who love each
-other is the sweetest thing imaginable, but that it may become the
-greatest curse if it is abused. So he regulated the hours of our
-interviews and the places where they were to be held. We worked all day;
-I looked after the housekeeping; I prepared dainty dishes for him or
-folded his linen with my own hands. He was extremely sensible of such
-petty refinements of luxury, and found them doubly precious in our
-little hermitage. He, on his side, provided for all our needs and
-remedied all the inconveniences of our isolation. He had a little
-knowledge of all sorts of trades; he did cabinet work, he put on locks,
-he made partitions with wooden frames and painted paper panels, he
-prevented chimneys from smoking, he grafted fruit trees, he diverted the
-course of a stream, so that we had a supply of cool water near the
-house. He was always busy about something useful, and he always did it
-well. When these more important duties were performed, he painted in
-water-colors, composed lovely landscapes from the sketches we had made
-in our albums during our walks. Sometimes he wandered about the valley
-alone, making verses, and hurried home to repeat them to me. He often
-found me in the stable with my apron full of aromatic herbs of which the
-goats were very fond. My two lovely pets ate from my lap. One was pure
-white, without a speck: her name was _Snow_; she had a gentle,
-melancholy air. The other was yellow like a chamois, with black beard
-and legs. She was very young, with a wild, saucy face; we called her
-_Doe_. The cow's name was _Daisy_. She was red, with black stripes
-running transversely, like a tiger. She would put her head on my
-shoulder; and when Leoni found me so, he called me his Virgin at the
-Manger. He would toss me his album and dictate his verses, which were
-almost always addressed to me. They were hymns of love and happiness
-which seemed sublime to me, and which must have been sublime. I would
-weep silently as I wrote them down; and when I had finished, "Well,"
-Leoni would say, "do you think they are pretty bad?" At that I would
-raise my tear-stained face to his; he would laugh and kiss me with the
-keenest delight.
-
-Then he would sit down on the sweet-smelling hay and read me poems in
-other languages, which he translated with incredible rapidity and
-accuracy. Meanwhile I was spinning in the half-light of the stable. One
-must be familiar with the exquisite cleanliness of Swiss stables to
-understand our choosing ours for our salon. It was traversed by a swift
-mountain stream which washed it clean every moment, and which rejoiced
-our ears with its gentle plashing. Tame pigeons drank at our feet, and
-under the little arch through which the stream entered, saucy sparrows
-hopped in to bathe and steal a few wisps of hay. It was the coolest spot
-in warm days, when all the windows were open, and the warmest on cold
-days, when the smallest cracks were stuffed with straw and furze. Leoni,
-when tired of reading, would often fall asleep on the freshly-cut grass,
-and I would leave my work to gaze at that beautiful face, which the
-serenity of sleep made even nobler than before.
-
-During these busy days we talked little, although almost always
-together; we would exchange an occasional loving word or caress and
-encourage each other in our work. But when the evening came, Leoni
-became indolent in body and mentally active. Those were the hours when
-he was most lovable, and he reserved them for the outpouring of our
-affection. Fatigued, but not unpleasantly, by his day's work, he would
-lie on the moss at my feet, in a lonely spot near the house, on the
-slope of the mountain. From there we would behold the gorgeous sunset,
-the melancholy fading away of the daylight, the grave and solemn coming
-of the night. We knew the moment when all the stars would rise, and over
-which peak each of them would begin to shine. Leoni was thoroughly
-familiar with astronomy, but Joanne, too, knew that science of the
-shepherds after his manner, and he gave the stars other names, often
-more poetic and more expressive than ours. When Leoni had amused himself
-sufficiently with his rustic pedantry, he would send him away to play
-the _Ranz des Vaches_ on his reed-pipe at the foot of the mountain. The
-shrill notes sounded indescribably sweet in the distance. Leoni would
-fall into a reverie which resembled a trance; and then, when it was
-quite dark, when the silence of the valley was no longer broken by aught
-save the plaintive cry of some cliff-dwelling bird, when the fireflies
-lighted their lamps in the grass about us and a soft breeze sighed
-through the firs over our heads, Leoni would seem to wake suddenly from
-a dream, as if to another life. His heart would take fire, his
-passionate eloquence would overflow my heart. He would talk to the
-skies, the wind, the echoes, to all nature with enthusiastic fervor; he
-would take me in his arms and overwhelm me with delirious caresses; then
-he would weep with love on my bosom, and, growing calmer, would talk to
-me in the sweetest, most intoxicating words.
-
-Oh! how could I have failed to love that unequalled man, in his good and
-in his evil days? How lovable he was then! how beautiful! how becoming
-the sunburn was to his manly face, and with what profound respect it
-avoided the broad white forehead over the jet-black, eyebrows! How well
-he knew how to love and to tell his love! What a genius he had for
-arranging life and making it beautiful! How could I have failed to have
-blind confidence in him? How could I have failed to accustom myself to
-absolute submission to him? All that he did, all that he said, was good
-and wise and noble. He was generous, sensitive, refined, heroic; he took
-pleasure in relieving the destitution or the infirmities of the poor who
-knocked at our door. One day he jumped into a stream, at the risk of his
-life, to save a young shepherd; one night he wandered through the
-snowdrifts, surrounded by the most awful dangers, to assist some
-travellers who had lost their way and whose cries of distress we had
-heard. Oh! how, how could I have distrusted Leoni? how could I have
-conceived any dread of the future? Do not tell me again that I am
-credulous and weak; the most strong-minded of women would have been
-subjugated forever by those six months of love. As for myself, I was
-absolutely enslaved; and my cruel remorse for having abandoned my
-parents, the thought of their grief, grew fainter day by day, and,
-finally, vanished almost entirely. Oh! how great was that man's power!
-
-Juliette paused and fell into a melancholy reverie. A clock in the
-distance struck twelve. I suggested that she should rest. "No," said
-she, "if you are not tired of listening to me, I prefer to go on. I feel
-that I have undertaken a task that will be very painful for my poor
-heart, and that when I have finished I shall neither feel nor remember
-anything for several days. I prefer to make the most of the strength I
-have to-day."
-
-"Yes, you are right, Juliette," I said. "Tear the steel from your
-breast, and you will be better afterward. But tell me, my poor child,
-how it was that Henryet's strange conduct at the ball and Leoni's craven
-submission at a glance from him did not leave a suspicion, a fear in
-your mind?"
-
-"What could I fear?" replied Juliette. "I knew so little of the affairs
-of life and the baseness of society that I utterly failed to understand
-that mystery. Leoni had told me that there was a terrible secret. I
-imagined a thousand romantic catastrophes. It was the fashion then in
-books to introduce characters burdened by the most extraordinary and
-improbable maledictions. Plays and novels alike teemed with sons of
-headsmen, heroic spies, virtuous murderers and felons. One day I read
-_Frederick Styndall_, another day, Cooper's _Spy_ fell into my hands.
-Remember that I was a mere child, and that my mind was far behind my
-heart in my passion. I fancied that society, being unjust and stupid,
-had placed Leoni under its ban for some sublime imprudence, some
-involuntary offence, or as the result of some savage prejudice. I will
-even admit that my poor girlish brain found an additional attraction in
-that impenetrable mystery, and that my woman's heart took fire at the
-opportunity of adventuring its entire destiny to repair a noble and
-poetic misfortune."
-
-"Leoni probably detected that romantic tendency and played upon it?" I
-said.
-
-"Yes," she replied, "he did. But if he took so much trouble to deceive
-me, it was because he loved me, because he was determined to have my
-love at any price."
-
-We were silent for a moment; then Juliette resumed her narrative.
-
-
-
-
-IX
-
-
-The winter came at last; we had made our plans to endure all its rigors
-rather than abandon our dear retreat. Leoni told me that he had never
-been so happy, that I was the only woman he had ever loved, that he was
-ready to renounce the world in order to live and die in my arms. His
-taste for dissipation, his passion for gambling--all had vanished,
-forgotten forever. Oh! how grateful I was to see that man, who shone so
-in society and was so flattered and courted, renounce without regret all
-the intoxicating joys of a life of excitement and festivities, to shut
-himself up with me in a cottage! And be sure, Don Aleo, that Leoni was
-not deceiving me at that time. While it is true that he had very strong
-reasons for keeping out of sight, it is none the less certain that he
-was happy in his retreat, and that he loved me there. Could he have
-feigned that perfect serenity during six whole months, unchanged for a
-single day? And why should he not have loved me? I was young and fair, I
-had left everything for him and I adored him. Understand, I am no longer
-under any delusion as to his character; I know everything and I will
-tell you the whole truth. His character is very ugly and very beautiful;
-very vile and very grand; when one has not the strength to hate the man,
-one must needs love him and become his victim.
-
-But the winter began so fiercely that our residence in the valley became
-extremely dangerous. In a few days the snow reached the level of our
-chalet; it threatened to bury it and to cause our deaths by starvation.
-Leoni insisted on remaining; he wanted to lay in a stock of provisions
-and defy the enemy; but Joanne assured him that we should inevitably be
-lost if we did not beat a retreat at once; that such a winter had not
-been seen for ten years, and that when the thaw came the chalet would be
-swept away like a feather by the avalanches, unless Saint Bernard and
-Our Lady of the Snow-drifts should save it by a miracle.
-
-"If I were alone," said Leoni, "I would wait for a miracle and laugh at
-the snow-drifts; but I have no courage when you share my dangers. We
-will go away to-morrow."
-
-"We must do it," I said; "but where shall we go? I shall be recognized
-and betrayed very soon; I shall be compelled by force to return to my
-parents."
-
-"There are a thousand ways of eluding men and laws," replied Leoni with
-a smile; "we can surely find one; don't be alarmed; the whole world is
-at our disposal."
-
-"And where shall we begin?" I asked, forcing myself to smile too.
-
-"I don't know yet," he replied, "but what does it matter? we shall be
-together; where can we be unhappy?"
-
-"Alas!" said I, "shall we ever be so happy as we have been here?"
-
-"Do you want to stay here?"
-
-"No," I replied, "we should be happy no longer; in presence of danger,
-we should always be alarmed for each other."
-
-We made preparations for our departure. Joanne passed the day clearing
-the path by which we were to go. During the night I had a strange
-experience, upon which I have feared, many times since then, to
-meditate.
-
-In the midst of a sound sleep I suddenly felt very cold and woke up. I
-felt for Leoni at my side, but he was not there; his place was cold, and
-the bedroom door was ajar, admitting a current of ice-cold air. I waited
-a few moments, but, as Leoni did not return, I began to be alarmed, so I
-rose and hastily dressed myself. Even then I waited before making up my
-mind to go out, reluctant to allow myself to be governed by any mere
-childish anxiety. But he did not appear; an invincible terror seized
-upon me, and I went out, scantily clad, with the thermometer fifteen
-degrees below freezing. I was afraid that Leoni might have gone to
-assist some poor creatures who were lost in the snow, as had happened a
-few nights before, and I was determined to follow and find him. I called
-Joanne and his wife; they were sleeping so soundly that they did not
-hear me. Thereupon, almost frantic with dread, I went to the edge of the
-little palisaded platform which surrounded the chalet and saw a faint
-light twinkling on the snow some distance away. I fancied that I
-recognized the lantern that Leoni carried on his relief expeditions. I
-ran toward it as rapidly as the snow would allow me, sinking in up to my
-knees. I tried to call him, but the cold made my teeth chatter, and the
-wind, which blew in my face, intercepted my voice. At last I came near
-to the light and could see Leoni distinctly; he was standing on the spot
-where I had first seen him, holding a spade. I approached still nearer,
-the snow deadening the sound of my footsteps, and finally stood almost
-beside him, unseen by him. The light was enclosed in its metal cylinder
-and shone through a slit on the opposite side from me, directly upon
-him.
-
-I saw then that he had shovelled away the snow and dug into the earth;
-he was up to his knees in a hole he had made.
-
-This strange occupation, at such an hour and in such severe weather,
-gave me an absurd fright. Leoni seemed to be in extraordinary haste.
-From time to time he glanced uneasily about; I crouched behind a rock
-for I was terrified by the expression of his face. It seemed to me that
-he would kill me if he should find me there. All the fanciful, foolish
-stories I had read, all the strange conjectures I had made concerning
-his secret, recurred to my mind; I believed that he had come there to
-dig up a corpse, and I almost fainted. I was somewhat reassured when I
-saw him, after digging a little longer, take a box from the hole. He
-scrutinized it closely, looked to see if the lock had been forced, then
-placed it on the edge of the hole and began to throw back the earth and
-snow, taking little pains to conceal the traces of his operation.
-
-When I saw that he was ready to return to the house with his box, I was
-terribly afraid that he would discover my imprudent curiosity, and I
-fled as swiftly as I could. I made haste to throw my wet clothes into a
-corner and go back to bed, resolved to pretend to be fast asleep when he
-returned; but I had plenty of time to recover from my emotion, for it
-was more than half an hour before he reappeared.
-
-I lost myself in conjectures concerning that mysterious box, which must
-have been buried on the mountain since our arrival, and was destined to
-accompany us, either as a talisman of safety or as an instrument of
-death. It seemed to me unlikely that it contained money; for it was of
-considerable size and yet Leoni had lifted it with one hand and without
-apparent effort. Perhaps it contained papers upon which his very
-existence depended. What impressed me most strongly was the idea that I
-had seen the box before; but it was impossible for me to remember when
-or where. This time its shape and color were engraved on my memory as if
-by a sort of fatal necessity. I had it before my eyes all night, and in
-my dreams I saw a multitude of strange objects come out of it: sometimes
-cards cut into curious shapes, sometimes bloody weapons; sometimes
-flowers, feathers and jewels; and sometimes bones, snakes, bits of gold,
-iron chains and anklets.
-
-I was very careful not to question Leoni or to let him suspect my
-discovery. He had often said to me that on the day that I discovered his
-secret all would be at an end between us; and although he thanked me on
-his knees for believing blindly in him, he often gave me to understand
-that the slightest curiosity on my part would be distasteful to him. We
-started the next morning on mules, and travelled by post from the
-nearest town all the way to Venice.
-
-There we alighted at one of those mysterious houses which Leoni seemed
-to have at his disposal in all countries. This one was dark, dilapidated
-and hidden away, as it were, in a deserted quarter of the city. He told
-me that it belonged to a friend of his who was absent; he begged me to
-try to put up with it for a day or two, adding that there were important
-reasons why he could not show himself in the city at once, but that, in
-twenty-four hours at the latest, I should be provided with suitable
-lodgings and should have no reason to complain of life in his native
-place.
-
-We had just breakfasted in a cold, damp room, when a shabbily dressed
-man, with a disagreeable face and a sickly complexion, made his
-appearance, observing that Leoni had sent for him.
-
-"Yes, yes, my dear Thaddeus," Leoni replied, hastily leaving the table;
-"I am glad to see you; let us go into another room and not bore madame
-with business matters."
-
-An hour later Leoni came and kissed me; he seemed excited, but
-satisfied, as if he had won a victory.
-
-"I must leave you for a few hours," he said; "I am going to have your
-new home made ready; we shall sleep there to-morrow night."
-
-
-
-
-X
-
-
-He was away all day. The next day he went out early. He seemed very
-busy; but he was in a more cheerful mood than I had yet seen him. That
-gave me courage to endure the tedium of another twelve hours and
-dispelled the melancholy impression that cold and silent house produced
-upon me. In the afternoon I tried to distract my thoughts by going over
-it; it was very old; some remnants of antiquated furniture, tattered
-hangings, and several pictures half consumed by rats attracted my
-attention; but an object even more interesting to me turned my thoughts
-in another direction.
-
-As I entered the room where Leoni had slept, I saw the famous box on the
-floor; it was open and entirely empty. An enormous weight was lifted
-from my mind. The unknown dragon confined in that box had taken flight!
-the terrible destiny which it had seemed to me to forebode no longer
-weighed upon us!--"Well, well," I said to myself with a smile,
-"Pandora's box is empty; hope has remained behind for me."
-
-As I was about to leave the room, I placed my foot on a small bit of
-cotton wool which had been left lying on the floor with some crumpled
-tissue paper. I felt something hard and stooped mechanically to pick it
-up. My fingers felt the same hard substance through the cotton, and on
-pulling it apart I found a pin made of several large diamonds, which I
-at once recognized as belonging to my father, and which I had worn on
-the evening of the last ball, to fasten a scarf on my shoulder. This
-incident made such an impression on me that I thought no more of the box
-or of Leoni's secret. I was conscious of nothing but a vague feeling of
-uneasiness concerning the jewels I had carried with me in my flight, and
-to which I had not since given even a thought, supposing that Leoni had
-sent them back at once. The possibility that that had not been done was
-horrible to me; and as soon as Leoni returned I asked him ingenuously:
-
-"My dear, you didn't forget to send back my father's diamonds after we
-left Brussels, did you?"
-
-Leoni looked at me with a strange expression. He seemed to be trying to
-read in the lowest depths of my soul.
-
-"Why don't you answer?" I said; "what is there so surprising in my
-question?"
-
-"What the devil does it mean?" he replied calmly.
-
-"It means that I went into your room to-day, and found this on your
-floor. Thereupon I feared that, in the excitement of our flight and the
-confusion of our travels, you might have forgotten to send back the
-other jewels. For my own part, I hardly reminded you of it; my brain was
-in such a whirl."
-
-As I concluded, I handed him the pin. I spoke so naturally and was so
-far from dreaming of suspecting him, that he saw it at once; and, taking
-the pin with the utmost calmness, he said:
-
-"_Parbleu_! I don't know what this means. Where did you find it? Are you
-sure that it belonged to your father and was not left behind here by the
-people who occupied the house before us?"
-
-"Oh! yes," said I, "here is an almost imperceptible mark near the
-fastening; it's my father's private mark. With a magnifying-glass you
-can see his cipher."
-
-"Very good," he replied; "then the pin must have been left in one of our
-trunks, and I suppose I dropped it this morning when shaking some of my
-clothes. Luckily it's the only piece of jewelry we brought away by
-accident; all the rest was placed in charge of a reliable man and
-addressed to Delpech, who must have turned it over to your family. I
-don't believe that it is worth while to return this; it would excite
-your mother's grief anew for very little money."
-
-"It is worth at least ten thousand francs," I said.
-
-"Very well, keep it until you have an opportunity to send it back. By
-the way, are you ready? are the trunks locked? There is a gondola at the
-door and your house is waiting impatiently for you; supper is already
-served."
-
-Half an hour later we stopped at the door of a magnificent palace. The
-stairways were covered with amaranth-colored carpets; the white marble
-rails with flowering orange-trees, in midwinter, and with light statues
-which seemed to lean over to salute us. The concierge and four servants
-came forward to assist us to disembark. Leoni took a candlestick from
-one of them and raised it so that I could read on the cornice of the
-peristyle, in silver letters on an azure ground: _Palazzo Leoni_.
-
-"O my love," I cried, "you did not deceive us? You are rich and of noble
-birth and I am in your house!"
-
-
-[Illustration: _LEONI TAKES JULIETTE TO HIS
-PALACE._
-
-_Leoni took a candlestick * * * and raised it so that I could read on
-the cornice of the peristyle, in silver letters, on an azure ground_:
-Palazzo Leoni.
-
-"_O my love," I cried, "you did not deceive us? You are rich and of
-noble birth, and I am in your house!_"]
-
-
-I went all over the palace with childlike delight. It was one of the
-finest in all Venice. The furniture and the hangings, fairly glistening
-with newness, had been copied from antique models, so that the paintings
-on the ceilings and the old-fashioned architecture harmonized perfectly
-with the new accessories. The luxury that we bourgeois and people of the
-North affect is so paltry, so vulgar, so slovenly, that I had never
-dreamed of such elegance. I walked through the vast galleries as through
-an enchanted palace; all the objects about me were of strange shapes, of
-unfamiliar aspect; I wondered if I were dreaming, or if I were really
-the mistress and queen of all those marvellous things. Moreover, that
-feudal magnificence was a fresh source of enchantment to me. I had never
-realized the pleasure or the advantage of being noble. In France people
-no longer know what it is, in Belgium they have never known. Here in
-Italy the few remaining nobles are still proud and fond of display; the
-palaces are not demolished, but are allowed to crumble away. Between
-those walls laden with trophies and escutcheons, beneath those ceilings
-on which the armorial bearings of the family were painted, face to face
-with Leoni's ancestors painted by Titian and Veronese, some grave and
-stern in their long cloaks, others elegant and gracious in their black
-satin doublets, I understood that pride of rank which may be so
-attractive and so becoming when it does not adorn a fool. All this
-illustrious environment was so suited to Leoni that it would be
-impossible for me, even to-day, to think of him as a plebeian. He was
-the fitting descendant of those men with black beards and alabaster
-hands, of the type that Van Dyck has immortalized. He had their
-eagle-like profile, their delicate and refined features, their tall
-stature, their eyes, at once mocking and kindly. If those portraits
-could have walked they would have walked as he did; if they had spoken,
-they would have had his voice.
-
-"Can it be," I said, throwing my arms about him, "that it was you, my
-lord, Signor Leone Leoni, who were in that chalet among the goats and
-hens the other day, with a pickaxe over your shoulder and a blouse on
-your back? Was it you that lived that life for six months, with a
-nameless, witless girl, who has no other merit than her love for you?
-And you mean to keep me with you, you will love me always, and tell me
-so every morning, as at the chalet? Oh, it is a too exalted and too
-happy lot for me; I had not aspired so high, and it terrifies me at the
-same time that it intoxicates me."
-
-"Do not be frightened," he said, with a smile, "be my companion and my
-queen forever. Now, come to supper; I have two guests to present to you.
-Arrange your hair and make yourself pretty; and when I call you my wife,
-don't open your eyes as if you were surprised."
-
-We found an exquisite supper served on a table sparkling with porcelain,
-glass and plate. The two guests were presented to me with due solemnity;
-they were Venetians both, with attractive faces and refined manners,
-and, although very inferior to Leoni, they resembled him somewhat in
-their pronunciation and in the quality of their minds. I asked him in an
-undertone if they were kinsmen of his.
-
-"Yes," he replied aloud, with a laugh, "they are my cousins."
-
-"Of course," added one of them, who was addressed as the marquis, "we
-are all cousins."
-
-The next day, instead of two guests, there were four or five different
-ones at each meal. In less than a week our house was inundated with
-intimate friends. These assiduous guests consumed many sweet hours that
-I might have passed alone with Leoni, but had to share with them all.
-But Leoni, after his long exile, seemed overjoyed to see his friends
-once more and to lead a gayer life. I could form no wish opposed to his,
-and I was happy to see him enjoying himself. To be sure, the society of
-those men was delightful. They were all young and refined, jovial or
-intelligent, amiable or entertaining. They had excellent manners, and
-most of them were men of talent. Every morning we had music; in the
-afternoon we went on the water; after dinner we went to the theatre;
-and, on returning home, had supper and cards. I did not enjoy looking on
-at this last amusement, in which enormous sums changed hands every
-night. Leoni had given me permission to retire after supper, and I never
-failed. Little by little the number of our acquaintances increased so
-that I was bored and fatigued by them; but I said nothing about it.
-Leoni still seemed enchanted by this dissipated life. All the dandies of
-all nations who were then in Venice met by appointment at our house to
-drink and gamble and sing. The best singers from the theatres came often
-to mingle their voices with our instruments and with Leoni's voice,
-which was neither less beautiful nor less skilfully managed than theirs.
-Despite the fascination of this society, I felt more and more the
-longing for repose. To be sure, we still had some pleasant hours
-tête-à-tête from time to time. The dandies did not come every day,
-but the regular habitués consisted of a dozen or more men who formed
-the nucleus of our dinner-parties. Leoni was so fond of them that I
-could not help feeling some affection for them. They were the ones who
-enlivened the whole table by their superiority in every respect to the
-others. Those men were really remarkable, and seemed in some sense
-reflections of Leoni. They had that sort of family resemblance, that
-conformity of ideas and language which had impressed me the first day.
-There was an indefinable air of subtlety and distinction, which was
-lacking even in the most distinguished of the others. Their glances were
-more penetrating, their replies more prompt, their self-possession more
-lordly, their reckless extravagance in better taste. Each one of them
-exerted a sort of moral authority over a portion of the new-comers. They
-acted as their models and guides, at first in small matters, afterward
-in greater ones. Leoni was the soul of the whole body, the superior
-chief who was the mentor of that brilliant masculine coterie, in style,
-tone, dissipation and extravagance.
-
-This species of empire pleased him, and I was not surprised at it. I had
-seen him reign even more openly at Brussels, and I had shared his pride
-and his glory; but our happy life at the chalet had taught me the secret
-of purer, more private joys. I regretted that life, and could not
-refrain from saying so.
-
-"And so do I," said he. "I regret those months of pure delight, superior
-to all the empty vanities of society; but God did not choose to change
-the succession of the seasons for us. There is no eternal happiness any
-more than there is perpetual spring. It is a law of nature which we
-cannot escape. Be sure that everything is ordered for the best in this
-wicked world. The strength of a man's heart is no greater than the
-duration of the blessings of life. Let us submit; let us bend our necks.
-The flowers droop, wither and are born again every year. The human heart
-can renew itself like a flower, when it knows its own strength and does
-not bloom to the bursting point. Six months of unalloyed felicity was a
-tremendous allowance, my dear; we should have died of too much happiness
-if that had continued, or else we should have abused it. Destiny bids us
-come down from our ethereal peaks and breathe a less pure atmosphere in
-cities. Let us bow to the necessity and believe that it is well for us.
-When the fine weather returns again, we will return to our mountains. We
-shall be the more eager to find there all the pleasures of which we are
-deprived here; we shall better appreciate the value of our peaceful
-privacy; and that season of love and delight, which the hardships of the
-winter would have spoiled for us, will come again even lovelier than
-last year."
-
-"Oh, yes," said I, embracing him, "we will return to Switzerland! How
-good you are to want to do it and to promise me that you will! But tell
-me, Leoni, can we not live more simply and more by ourselves here? We
-see each other now only through the fumes of punch; we speak to each
-other only amid songs and laughter. Why have we so many friends? Are we
-not enough for each other?"
-
-"Why, Juliette," he replied, "angels are children, and you are both. You
-do not know that love is the function of the noblest faculties of the
-mind, and that we must take care of those faculties as of the apple of
-one's eye. You do not know, little girl, what your own heart is. Dear,
-sensitive, confiding creature that you are, you believe that it is an
-inexhaustible fountain of love; but the sun itself is not eternal. You
-do not know that the heart becomes tired like the body, and that it must
-be treated with the same care. Trust to me, Juliette; let me keep the
-sacred fire alight in your heart. It is my interest to preserve your
-love, to prevent you from squandering it too rapidly. All women are like
-you; they are in such a hurry to love that they suddenly cease to love,
-and do not know why."
-
-"Bad boy," I said, "are these the things you said to me in the evenings
-on the mountain? Did you urge me not to love you too much? did you think
-that I was capable of becoming weary of loving you?"
-
-"No, my angel," Leoni replied, kissing my hands, "nor do I think it now.
-But listen to my experience: external things exert upon our most secret
-feelings an influence against which the strongest contend in vain. In
-our valley, surrounded by pure air, by natural perfumes and melodies, we
-might well be and were certain to be all love, all poesy, all
-enthusiasm: but remember that, even while we were there, I was sparing
-of that enthusiasm, which is so easy to lose, so impossible to find
-again when it is lost; remember our rainy days, when I was more or less
-harsh with you in forcing you to keep your mind occupied, in order to
-save you from reflection and the melancholy which is its inevitable
-consequence. Be sure that too frequent examination of oneself and others
-is the most dangerous of occupations. We must shake off the selfish
-craving which impels us to be forever searching our hearts and the
-hearts of those who love us, like a foolish husbandman who exhausts the
-soil by dint of calling on it to produce beyond its capacity. We must
-know how to be unemotional and frivolous at times; such periods of
-distraction are dangerous only to weak and indolent hearts. An ardent
-heart ought to seek them in order not to consume itself; it is always
-rich enough. A word, a glance, is sufficient to send a thrill through it
-in the midst of the eddying whirl which carries it away, and to bring it
-back more ardent and more loving to the consciousness of its passion.
-Here, you see, we must have excitement and variety; these great palaces
-are beautiful, but they are melancholy. The sea moss clings to their
-feet, and the limpid water in which they are reflected is often laden
-with vapors which fall in tears. This magnificence is severe, and these
-marks of nobility which please you are simply a long succession of
-epitaphs and tombs which we must decorate with flowers. We must fill
-with living beings this echoing mansion, where your footsteps would
-frighten you if you were alone; we must throw money from the window to
-this populace which has no other bed than the ice-covered parapets of
-the bridges, so that the spectacle of its misery may not make us sad
-amid our well-being. Allow yourself to be cheered by our laughter and
-lulled to sleep by our songs; be good and do not worry; I will undertake
-to arrange your life and make it pleasant to you, even if I am unable to
-make it intoxicating. Be my wife and my mistress at Venice; you shall be
-my angel and my nymph again among the glaciers of Switzerland."
-
-
-
-
-XI
-
-
-By such speeches he allayed my anxiety and led me, fascinated and
-confiding, to the brink of the abyss. I thanked him lovingly for the
-trouble he took to persuade me, when he could make me obey with a sign.
-We embraced affectionately and returned to the salon where our friends
-awaited us to part us.
-
-However, as the days succeeded one another, Leoni did not take the same
-trouble to reconcile me to them. He paid less attention to my growing
-discontent, and when I mentioned it to him, he argued with me less
-gently. One day indeed he was short with me and bitter; I saw that I
-offended him; I determined to complain no more; but I began to suffer
-really and to be genuinely unhappy. I waited with resignation until
-Leoni snatched a few moments to come to me. To be sure he was so kind
-and loving at those times that I deemed myself foolish and cowardly to
-have suffered so. My courage and my confidence would revive for a few
-days; but those days of encouragement became more and more infrequent.
-Leoni, seeing that I was meek and submissive, still treated me with
-consideration; but he no longer noticed my melancholy. Ennui devoured
-me, Venice became hateful to me; its canals, its gondolas, its sky,
-everything about it was distasteful. During the nights of card-playing I
-wandered alone on the terrace at the top of the house; I shed bitter
-tears; I recalled my home, my heedless youth, my kind, foolish mother,
-my poor father, so loving and so good-natured, and even my aunt, with
-her petty worries and her long sermons. It seemed to me that I was
-really homesick, that I longed to fly, to go home and throw myself at my
-parents' feet, to forget Leoni forever. But if a window opened below me,
-if Leoni, weary of the game and the heat, came out on the balcony to
-breathe the fresh air from the canal, I would lean over the rail to look
-at him, and my heart would beat as during the first days of my passion,
-when he crossed the threshold of my father's house; if the moon shone
-upon him and enabled me to distinguish that noble figure beneath the
-rich fancy costume that he always wore in his own palace, I would thrill
-with pride and pleasure as on the evening that he led me into that
-ball-room from which we went forth never to return; if his melodious
-voice, murmuring a measure from some song, rebounded from the resonant
-marbles of Venice and rose to my ears, I would feel the tears flowing
-down my cheeks, as on those evenings among the mountains when he sang me
-a ballad composed for me in the morning.
-
-A few words which I overheard from the mouth of one of his friends
-increased my depression and my disgust to an intolerable degree. Among
-Leoni's twelve intimate associates, the Vicomte de Chalm, who called
-himself an _émigré_ Frenchman, was the one whose attentions were most
-offensive to me. He was the oldest of them all, and perhaps the
-cleverest; but underneath his exquisite manners I detected a sort of
-cynicism which often revolted me. He was satirical, cold-blooded and
-insolent; furthermore, he was a man without morals and without heart;
-but I knew nothing of that, and he displeased me, apart from that. One
-evening when I was on the balcony, hidden from him by the silk curtains,
-I heard him say to the Venetian marquis: "Why, where's Juliette?"--That
-mode of speaking of me brought the blood to my cheeks; I kept perfectly
-still and listened.--"I don't know," the Venetian replied. "Why, are you
-so much in love with her?"--"Not too much," was the reply, "but
-enough."--"And Leoni?"--"Leoni will turn her over to me one of these
-days."--"What! his own wife?"--"Nonsense, marquis! are you mad?" replied
-the viscount; "she is a girl he seduced at Brussels; when he has had
-enough of her, and that will be before long, I will gladly take charge
-of her. If you want her next after me, marquis, put your name
-down."--"Many thanks," replied the marquis; "I know how you deprave
-women, and I should be afraid to succeed you."
-
-I heard no more; I leaned over the balustrade half-dead, and, hiding my
-face in my shawl, wept with rage and shame.
-
-That same night I called Leoni into my room, and demanded satisfaction
-for the way I was treated by his friends. He took the insult with a
-coolness which dealt my heart a mortal blow.--"You are a little fool,"
-he said to me; "you don't know what men are; their thoughts are
-indiscreet and their words still more so; the rakes are the best of
-them. A strong woman should laugh at their airs instead of losing her
-temper."
-
-I fell upon a chair and burst into tears, crying;--"O mother! mother!
-how low has your daughter fallen!"
-
-Leoni exerted himself to soothe me, and succeeded only too quickly. He
-knelt at my feet, kissed my hands and my arms, implored me to treat with
-scorn a foolish remark and to think of nothing but him and his love.
-
-"Alas!" said I, "what am I to think when your friends flatter themselves
-that they can pick me up as they do your old pipes when you want them no
-longer."
-
-"Juliette," he replied, "wounded pride makes you bitter and unjust. I
-have been a libertine, as you know; I have often told you of my youthful
-disorders; but I thought that I had purified myself in the air of our
-valley. My friends are still living the life that I used to lead; they
-know nothing of the six months we passed in Switzerland; they could
-never understand them. But ought you to misinterpret and forget them?"
-
-I begged his pardon, I shed sweeter tears on his brow and his beautiful
-hair; I strove to forget the uncomfortable impression I had received. I
-flattered myself moreover that he would make his friends understand that
-I was not a kept mistress and that they must respect me; but he either
-did not choose to do it or did not think of it, for on the next and
-following days I saw that Monsieur de Chalm's eyes followed me and
-solicited me with revolting insolence.
-
-I was in despair, but I did not know which way to turn to avoid the
-evils into which I had plunged. I was too proud to be happy, and loved
-Leoni too dearly to leave him.
-
-One evening I had gone into the salon to get a book I had left on the
-piano. Leoni was surrounded by a select party of his friends; they were
-grouped around the tea table at the end of the room, which was dimly
-lighted, and did not notice my presence. The viscount seemed to be in
-one of his wickedest teasing moods.
-
-"Baron Leone de Leoni," he said in a dry, mocking voice, "do you know,
-my dear fellow, that you are getting in very deep?"
-
-"What do you mean?" rejoined Leoni, "I have no debts at Venice yet."
-
-"But you soon will have."
-
-"I hope so," retorted Leoni with the utmost tranquillity.
-
-"_Vive Dieu_!" said the viscount, "you are the first of men when it
-comes to ruining yourself; half a million in three months! do you know
-that's running a very pretty rig?"
-
-Surprise had nailed me to my place; motionless and holding my breath, I
-awaited the end of this strange conversation.
-
-"Half a million?" echoed the Venetian marquis indifferently.
-
-"Yes," said Chalm, "Thaddeus the Jew advanced him five hundred thousand
-francs at the beginning of the winter."
-
-"That's doing very well," said the marquis. "Have you paid the rent of
-your ancestral palace, Leoni?"
-
-"_Parbleu_! yes, in advance," said Chalm; "would they have let it to him
-otherwise?"
-
-"What do you expect to do when you have nothing left?" queried another
-of Leoni's trusty friends.
-
-"Run in debt," replied Leoni with imperturbable tranquillity.
-
-"That's easier than to find Jews who will leave you at peace for three
-months," said the viscount. "What will you do when your creditors take
-you by the collar."
-
-"I will take a pretty little boat," replied Leoni with a smile.
-
-"Good! and go to Trieste?"
-
-"No, that is too near; to Palermo, I have never been there."
-
-"But when you arrive anywhere," said the marquis, "you must cut
-something of a figure for a few days."
-
-"Providence will provide for that," said Leoni, "she is the mother of
-the audacious."
-
-"But not of the indolent," said Chalm, "and I know nobody on earth more
-indolent than you. What the devil did you do in Switzerland with your
-infanta for six months?"
-
-"Silence on that subject!" retorted Leoni; "I loved her, and I'll throw
-my glass at the head of any man who sees anything to laugh at in that."
-
-"Leoni, you drink too much," observed another of his friends.
-
-"Perhaps so, but I have said what I have said."
-
-The viscount didn't take up this species of challenge, and the marquis
-made haste to change the conversation.
-
-"Why, in God's name, aren't you playing?" he asked Leoni.
-
-"_Ventre-Dieu_! I play every day to oblige you, although I detest
-gambling; you will make a fool of me with your cards and your dice, and
-your pockets like the cask of the Danaides, and your insatiable hands!
-You are nothing but a parcel of fools, the whole of you. When you have
-made a hit, instead of taking a rest and enjoying life like true
-sybarites, you keep at it until you have spoiled your luck."
-
-"Luck, luck!" said the marquis, "everyone knows what luck is."
-
-"Many thanks!" said Leoni, "I no longer care to know; I was too
-thoroughly currycombed at Paris. When I think that there is one man,
-whom may God in his mercy consign to all the devils----!"
-
-"Well?" said the viscount.
-
-"A man," said the marquis, "of whom we must rid ourselves at any cost,
-if we wish to enjoy liberty again on this earth. But, patience, there
-are two of us against him."
-
-"Never fear," said Leoni, "I have not so far forgotten the old customs
-of the country that I don't know how to clear my path of the man who
-stands in my way. Except for my devil of a love-affair, which filled my
-brain, I had a fine chance in Brussels."
-
-"You?" said the marquis; "you never did anything in that line, and you
-will never have the courage."
-
-"Courage?" cried Leoni, half-rising, with flashing eyes.
-
-"No extravagance," replied the marquis, with that horrifying sang-froid
-which they all had. "Let us understand each other. You have courage to
-kill a bear or a wild boar, but you have too many sentimental and
-philosophical ideas in your head to kill a man."
-
-"That may be," said Leoni, resuming his seat, "but I am not sure."
-
-"You don't mean to play at Palermo, then?" said the viscount.
-
-"To the devil with your gambling! If I could get up a passion for
-something--hunting, or a horse, or an olive-skinned Calabrian--I would
-go next summer, and shut myself up in the Abruzzi and pass a few more
-months forgetting you all."
-
-"Rekindle your passion for Juliette," said the viscount, with a sneer.
-
-"I will not rekindle my passion for Juliette," replied Leoni, angrily,
-"but I will strike you if you mention her name again."
-
-"We must make him drink some tea," said the viscount, "he's dead drunk."
-
-"Come, come, Leoni," cried the marquis, grasping his arm, "you treat us
-horribly to-night. What's the matter with you, in God's name? Are we no
-longer friends? do you doubt us? Speak."
-
-"No, I don't doubt you," said Leoni; "you have given me back as much as
-I took from you. I know what you are worth; good and bad, I judge you
-all, without prejudice or prepossession."
-
-"Ah! I should like to hear your judgment!" said the viscount, between
-his teeth.
-
-"Come, come! more punch! more punch!" cried the other guests. "There's
-no possibility of any more fun unless we drink Chalm and Leoni under the
-table. They have reached the stage of nervous spasms; let's put them in
-a trance."
-
-"Yes, my friends, my very dear friends!" cried Leoni, "punch!
-friendship! life--a jolly life! The deuce take the cards! they are what
-make me ugly. Here's to drunkenness! Here's to the ladies! Here's to
-sloth, tobacco, music and money! Here's to the young maids and old
-countesses! Here's to the devil! Here's to love! Here's to all that
-makes one live! Everything is good when one is well enough constituted
-to make the most of it and enjoy it."
-
-They all rose, shouting a drinking song. I fled; I ran upstairs with the
-frenzy of one who thinks herself pursued, and fell in a swoon on my
-bedroom floor.
-
-
-
-
-XII
-
-
-The next morning they found me lying on the floor, as stiff and cold as
-a corpse; I had brain fever. I believe that Leoni was attentive to me;
-it seemed to me that I saw him frequently at my bedside, but I had only
-a vague memory of it. After three days I was out of danger. Then Leoni
-came from time to time to inquire for me, and to pass part of the
-afternoon with me. He left the palace every evening at six o'clock, and
-did not return until next morning. That fact I learned later.
-
-Of all that I had heard I had clearly understood but one thing, which
-was the cause of my despair: it was that Leoni no longer loved me. Until
-then I had always refused to believe it, although his conduct should
-have made it clear to me. I resolved to contribute no farther to his
-ruin, and not to abuse a remnant of compassion and generosity which led
-him to continue to show me some consideration. I sent for him as soon as
-I felt strong enough to endure the interview, and told him what I had
-heard him say about me in the midst of the revel; I kept silence as to
-all the rest. I could not see clearly in that confused mass of infamous
-things which the remarks of his friends had caused me to suspect; I did
-not choose to understand them. Moreover, I was ready to consent to
-everything: to desertion, despair and death.
-
-I told him that I had decided to go away in a week, and that I would
-accept nothing from him thenceforth. I had kept my father's pin; by
-selling it I could obtain much more than I needed to return to Brussels.
-
-The courage with which I spoke, and which the fever doubtless assisted,
-dealt Leoni an unexpected blow. He said nothing, but paced the floor
-excitedly; then he began to sob and cry, and fell, gasping for breath,
-on a chair. Dismayed by his apparent condition, I left my reclining
-chair in spite of myself, and went to him with an air of solicitude.
-Thereupon he seized me in his arms and, pressing me frantically to his
-breast, cried:
-
-"No, no! you shall not leave me; I will never consent to it; if your
-pride, perfectly just and legitimate as it is, will not let you yield, I
-will lie at your feet, across this doorway, and I will kill myself if
-you step over me. No, you shall not go, for I love you passionately; you
-are the only woman in the world whom I have ever been able to respect
-and admire after possessing her for six months. What I said was
-nonsense, and an infamous lie; you do not know, Juliette, oh! you do not
-know all my misfortunes! you do not know to what I am condemned by the
-society of a coterie of abandoned men, to what I am impelled by a soul
-of brass, fire, gold and mud, which I received from heaven and hell in
-concert! If you will not love me any longer, then I will live no longer.
-What have I not done, what have I not sacrificed, what faculties have I
-not debased, to retain my hold upon this execrable life, made execrable
-by them! What mocking demon is confined in my brain to make me still
-find attraction in this life at times, and shatter the most sacred ties
-to plunge into it still deeper? Ah! it is time to have done with it.
-Since I was born, I have known but one really beautiful, really pure
-time, and that was when I possessed and adored you. That purged me of
-all my wickedness, and I should have remained in the chalet under the
-snow; I should have died at peace with you, with God and with myself,
-whereas here I am ruined in your eyes and my own. Juliette, Juliette!
-mercy, pardon! I feel that my heart will break if you abandon me. I am
-young still; I want to live, to be happy, and I never shall be, except
-with you. Will you punish me with death for a blasphemous word that
-escaped my lips when I was intoxicated? Do you believe what I said? can
-you believe it? Oh! how I suffer! how I have suffered for a fortnight! I
-have secrets which burn my vitals; if only I could tell them to
-you!--but you would never be able to listen to the end."
-
-"I know them," I cried; "and if you loved me, I would care nothing for
-all the rest."
-
-"You know them!" he exclaimed with an air of bewilderment; "you know
-them? What do you know?"
-
-"I know that you are ruined, that this palace is not yours, that you
-have squandered an enormous sum in three months; I know that you have
-become accustomed to this adventurous life and these dissipated habits.
-I do not know how you reconstruct your fortune so quickly or how you
-throw it away; I fancy that gambling is your ruin and your resource; I
-believe that you have about you a deplorable circle of friends, and that
-you are struggling against shockingly bad advice; I believe that you are
-on the brink of a precipice, but that you can still avoid it."
-
-"Well, yes, that is all true," he cried; "you know everything! and you
-will forgive me?"
-
-"If I had not lost your love," I replied, "I should not consider it a
-loss to leave this palace, this luxury and this society, all of which
-are hateful to me. However poor we may be, we can always live as we
-lived in our chalet--there, or somewhere else, if you are tired of
-Switzerland. If you still loved me, you would not be ruined; for you
-would think neither of gambling nor of intemperance, nor of any of the
-passions which you commemorated in an infernal toast; if you loved me,
-you would pay what you owe with what you have left, and we would go and
-bury ourselves and love each other in some secluded spot where I would
-quickly forget what I have learned, where I would never remind you of
-it, where I could not suffer because of it--if you loved me!"
-
-"Oh! I do love you, I do love you!" he cried; "let us go! let us fly,
-save me! Be my benefactress, my angel, as you have always been! Come,
-and forgive me!"
-
-He threw himself at my feet and all that the most fervent passion can
-dictate, he said to me with so much warmth that I believed it--and I
-shall always believe it. Leoni deceived me, degraded me, and loved me at
-the same time.
-
-One day, to evade the keen reproaches that I heaped upon him, he tried
-to rehabilitate the passion of gambling.
-
-"Gambling," he said, with the specious eloquence which had only too much
-power over me, "is a passion much more energetic than love. More
-fruitful in terrible dramas, it is more intoxicating, more heroic in the
-acts which combine to attain its end. I must say it, alas! that while
-that end is vile in appearance, the ardor is irresistible, the audacity
-is sublime, the sacrifices are blind and unlimited. You must know,
-Juliette, that women never inspire such passions. Gold has a power
-superior to theirs. In strength, in courage, in devotion, in
-perseverance, love, compared with the gambler's stake, is only a feeble
-child whose efforts are deserving of pity. How many men have you seen
-sacrifice to a mistress that inestimable treasure, that priceless
-necessity, that condition of existence without which we feel that
-existence is unendurable--_honor_? I have known very few whose devotion
-goes beyond the sacrifice of life. Every day the gambler sacrifices his
-honor and lives on. The gambler is keen, he is stoical, he takes his
-triumph coolly, he takes his downfall coolly; he passes in a few hours
-from the lowest ranks of society to the highest; in a few hours more he
-goes down again to his starting-point, and all without change of
-attitude or expression. In a few hours, without leaving the spot to
-which his demon chains him, he incurs all the vicissitudes of life, he
-passes through all the phases of fortune which represent the different
-social conditions. By turns king and beggar, he climbs the long ladder
-at a single stride, always calm, always self-controlled, always
-sustained by his sturdy ambition, always spurred on by the intense
-thirst that consumes him. What will he be an hour hence? prince or
-slave? How will he come forth from that den? stripped naked or bent
-beneath the weight of gold? What does it matter? He will return
-to-morrow to remake his fortune, to lose it or to triple it. The one
-thing impossible for him is repose; he is like the storm bird that
-cannot live without raging winds and an angry sea. He is accused of
-loving gold! he loves it so little that he throws it away by the
-handful. That gift of hell is powerless to benefit him or satisfy his
-craving. He is no sooner rich than he is in great haste to be ruined in
-order to enjoy that nerve-racking, terrible emotion without which life
-is tasteless to him. What is gold in his eyes? Less in itself than
-grains of sand in yours. But gold is to him an emblem of the blessings
-and the evils which he seeks and defies. Gold is his plaything, his
-enemy, his God, his dream, his demon, his mistress, his poesy: it is the
-ghost which haunts him, which he attacks, grasps, and then allows to
-escape, that he may have the pleasure of renewing the struggle and of
-engaging once more in a hand-to-hand conflict with destiny. It is
-magnificent, I tell you! It is absurd, to be sure, and should be
-condemned, because energy thus employed is of no advantage to society,
-because the man who expends his strength for such an end robs his
-fellow-men of all the good he might have done, them with less
-selfishness; but when you condemn him, do not despise him, ye
-narrow-minded creatures who are capable of neither good nor evil; do not
-gaze with dismay at the colossus of will-power, struggling thus on a
-tempestuous sea for the sole purpose of exerting his strength and
-forcing the sea back. His selfishness leads him into the midst of
-fatigues and dangers, as yours binds you down to patient, hard-working
-occupations. How many men in the whole world can you think of who work
-for their country without thinking of themselves? He voluntarily
-isolates himself, sets himself apart; he stakes his present, his repose,
-his honor. He dooms himself to suffering, to fatigue. Deplore his error
-if you will, but do not compare yourself with him, in the pride of your
-heart, in order to glorify yourself at his expense. Let his fatal
-example serve simply to console you for your own harmless nullity."
-
-"O heaven!" I replied, "upon what sophistries your heart feeds, or else
-how weak my mind must be! What! the gambler is not despicable, you say?
-O Leoni, why, having so much strength of mind, have you not employed it
-in overcoming yourself in the interest of your fellow-men?"
-
-"Apparently, because I have misunderstood life," he replied in a bitter,
-ironical tone. "Because, instead of appearing on a sumptuously appointed
-stage, I appeared in an open-air theatre; because, instead of spending
-my time declaiming specious moral apothegms on the stage of society and
-playing heroic rôles, I amused myself by performing feats of strength
-and risking my life on a tight-rope, in order to give full play to the
-strength of my muscles. And even that comparison amounts to nothing: the
-tight-rope dancer has his vanity as well as the tragedian or the
-philanthropic orator. The gambler has none; he is neither admired nor
-applauded nor envied. His triumphs are so short-lived and so hazardous
-that it is hardly worth while to speak of them. On the other hand,
-society condemns him, the common herd despises him, especially on the
-days when he has lost. All his charlatanism consists in showing a bold
-front, in falling manfully before a group of selfish creatures who do
-not even look at him, they are so engrossed by their own mental
-struggles! If in his swift hours of good luck he finds some enjoyment in
-gratifying the commonplace vanities of luxury, it is a very brief
-tribute that he pays to human weaknesses. Ere long he will go and
-sacrifice remorselessly those childish joys of an instant to the
-devouring activity of his mind, to that infernal fever which does not
-permit him to live for one whole day as other men live. Vanity in him!
-Why, he has not the time for it, he has something else to do! Has he not
-his heart to torture, his brain to overturn, his blood to drink, his
-flesh to torment, his gold to lose, his life to endanger, to
-reconstruct, to pull down, to wrench, to tear in pieces, to risk
-altogether, to reconquer, bit by bit, to put in his purse, to toss on
-the table every moment? Ask the sailor if he can live on shore, the bird
-if he can do without his wings, man's heart if it can do without
-emotions. The gambler then is not criminal in himself; it is always his
-social position that makes him so, his family, whom he ruins or
-dishonors. But suppose him to be like me, alone in the world, without
-attachments, without kindred near enough in degree to be taken into
-account, free, thrown on his own resources, satiated or deceived in
-love, as I have so often been, and you will pity his error, you will
-regret for his sake that he was born with a sanguine and vain rather
-than with a bilious and reserved temperament. How do you argue that the
-gambler is in the same category as brigands and filibusters? Ask
-governments why they derive a part of their revenues from such a
-shameful source? They alone are guilty of offering those terrible
-temptations to restlessness, those deplorable resources to despair. But
-although love of gambling is not in itself so degrading as the majority
-of other passions, it is the most dangerous of all, the keenest, the
-most irresistible, and attended by the most wretched consequences. It is
-almost impossible for the gambler not to dishonor himself for a few
-years. As for myself," he added, with a gloomier manner and in a less
-vibrant voice, "after enduring for a long time this life of torture and
-convulsions with the chivalrous heroism which was the foundation of my
-character, I allowed myself to be corrupted at last; that is to say, my
-strength being gradually exhausted by this constant conflict, I lost the
-stoical courage with which I had accepted reverses, endured the
-privations of ghastly poverty, recommenced the building of my fortune,
-sometimes with a single sou, waited, hoped, advanced warily and step by
-step, sacrificing a whole month to repair the losses of a single day.
-Such was my life for a long while. But at last, weary of suffering, I
-began to seek outside of my own will, outside of my virtue,--for it must
-be admitted that the gambler has a virtue of his own,--the means of
-regaining more quickly what I had lost; I borrowed and from that moment
-I was lost myself. At first a man suffers cruelly when he finds himself
-in an indelicate position; but eventually he gets used to it, as to
-everything else, becomes numb and indifferent. I did as all gamblers and
-spendthrifts do; I became dangerous and harmful to my friends. I heaped
-upon their heads the evils which I had for a long time bravely borne on
-my own. It was very culpable; I risked my own honor, then the honor and
-the lives of my nearest and dearest, as I had risked my money. There is
-this that is horrible about gambling, that it gives you none of those
-lessons which it is impossible to forget. It is always there, beckoning
-to you! That inexhaustible pile of gold is always before your eyes. It
-follows you about, it coaxes you, it bids you hope, and sometimes it
-keeps its promises, restores your courage, re-establishes your credit,
-seems to postpone dishonor again; but dishonor is consummated the moment
-that honor is voluntarily put in peril."
-
-Here Leoni hung his head and relapsed into moody silence; the confession
-that perhaps he had intended to make to me died on his lips. I saw by
-his shame and his depression that it was quite useless to expose the
-sophistical arguments of his disordered brain; his conscience had
-already undertaken that task.
-
-"Listen to me," he said, when we were reconciled. "To-morrow I close the
-house to all my friends and go to Milan, where I have to collect a
-considerable sum that is still due me. While I am gone, take good care
-of yourself, get well, arrange all the claims of our creditors, and make
-preparations for our departure. In a week, or a fortnight at most, I
-will return and pay our debts, take you away, and live with you wherever
-you choose, forever."
-
-I believed all he said; I consented to everything. He went away and the
-house was closed. I did not wait until I was entirely well before I set
-at work to put everything in order and to inspect the tradesmen's bills.
-I hoped that Leoni would write me on arriving at Milan as he had
-promised. It was more than a week before I heard from him. He wrote me
-at last that he was sure of collecting much more money than he owed, but
-that he would be obliged to remain away three weeks instead of two. I
-resigned myself to wait. At the end of three weeks another letter
-informed me that he was compelled to wait for his money until the end of
-the month. I was discouraged. Alone in that vast palace, where, in order
-to avoid the insolent attentions of Leoni's boon-companions, I was
-obliged to conceal myself, to lower my curtains and sustain a sort of
-siege, consumed with anxiety, ill and weak, abandoned to the blackest
-thoughts and to all the remorse which the sting of unhappiness arouses,
-I was tempted many times to put an end to my miserable life.
-
-But I was not at the end of my sufferings.
-
-
-
-
-XIII
-
-
-One morning, when I thought that I was alone in the great salon, where I
-sat with an open book on my knees, never thinking of glancing at it, I
-heard a noise near me, and throwing off my lethargy, I saw the hateful
-face of Vicomte de Chalm. I uttered an exclamation, and was about to
-turn him out of doors, when he apologized profusely with an air that was
-at once respectful and ironical, and I was at a loss for a reply. He
-said that he had forced my door by virtue of the authority contained in
-a letter from Leoni, who had specially instructed him to come to inquire
-about my health and report to him. I put no faith in this pretext, and
-was on the point of telling him so. He gave me no time, however, but
-began to talk himself with such impudent self-possession, that it would
-have been impossible for me to turn him out unless by calling my
-servants. He had resolved to take no hints.
-
-"I see, madame," he said to me, with a hypocritical air of friendly
-interest, "that you are aware of the baron's unfortunate position. Be
-assured that my slender resources are at his disposal; unluckily they
-amount to very little in the way of satisfying the prodigality of such a
-magnificent character. What consoles me is that he is brave,
-enterprising and ingenious. He has rebuilt his fortune several times; he
-will do it again. But you will have to suffer, madame; you who are so
-young and delicate, so worthy of a happier lot! It is on your account
-that I am profoundly distressed by Leoni's follies, and by all those he
-has still to commit before he obtains what he needs. Poverty is a
-horrible thing at your age, and when one has always lived in luxury----"
-
-I interrupted him abruptly, for I fancied that I could see what he was
-coming to with his insulting compassion. I did not yet realize that
-creature's baseness.
-
-Divining my suspicion, he made haste to destroy it. He gave me to
-understand, with all the courtesy that his cold and cunning tongue could
-command, that he considered himself too old and too poor to offer me his
-support, but that an immensely wealthy young English lord, whom he had
-introduced to me and who had called on me several times, entrusted to
-him the honorable mission of tempting me by magnificent promises. I had
-not the strength to reply to that insult. I was so weak and so
-prostrated that I began to weep, without speaking. The infamous Chalm
-thought that I was wavering, and, in order to hasten my decision,
-informed me that Leoni would not return to Venice, that he was fast
-bound at the feet of Princess Zagorolo, and that he had given him full
-power to conclude this affair with me.
-
-Indignation at last restored the presence of mind which I needed to
-overwhelm that man with contempt and obloquy. But he soon recovered from
-his confusion.
-
-"I see, madame," he said, "that your youth and innocence have been
-cruelly abused, and I am incapable of returning hatred for hatred, for
-you misunderstand me, and therefore accuse me, whereas I know and esteem
-you. I will listen to your reproaches and your insults with all the
-stoicism which genuine devotion should have at its command, and then I
-will tell you into what an abyss you have fallen and from what depths of
-degradation I desire to rescue you."
-
-He said this with such emphasis and so calmly that my credulous nature
-was in a measure subjugated. For an instant I thought that I had,
-perhaps, misjudged a sincere friend in the mental disturbance caused by
-my misfortunes. Fascinated by the impudent serenity of his features, I
-forgot the disgusting words I had heard him use, and I gave him time to
-speak. He saw that he must make the most of that moment of hesitation
-and weakness, and he made haste to give me information concerning Leoni
-that bore the stamp of hateful truth.
-
-"I admire," he said, "the way in which your easily persuaded and
-confiding heart has clung so long to such a character. It is true that
-nature has endowed him with irresistible fascinations, and that he is
-extraordinarily skilful in concealing his villainy and assuming the
-outward appearance of loyalty. All the cities in Europe know him for a
-delightful rake. Only a very few persons in Italy know that he is
-capable of any villainy to gratify his innumerable whims. To-day you
-will see him take Lovelace for his model, to-morrow the shepherd Fido.
-As he is something of a poet, he is capable of receiving all sorts of
-impressions, of understanding and mimicking all the virtues, of studying
-and playing all varieties of rôles. He believes that he really feels
-all that he imitates, and sometimes he identifies himself so thoroughly
-with the character he has chosen, that he feels its passions and grasps
-its grandeur. But, as he is vile and corrupt at bottom, as there is
-nothing in him save affectation and caprice, vice suddenly springs to
-life in his blood, the tedium of his hypocrisy drives him into habits
-directly contrary to those which seemed natural to him. They who have
-seen him only in one of his deceptive disguises are amazed and think he
-has gone mad; they who know that it is his nature to be true in nothing,
-smile and wait quietly for some fresh invention."
-
-Although this shocking portrait revolted me so that I was almost
-suffocated, yet it seemed to me that I saw in it some shafts of blinding
-light. I was struck dumb, my nerves contracted. I looked at Chalm with a
-terror-stricken expression; he congratulated himself on his success and
-continued:
-
-"This revelation of his character surprises you; if you had had more
-experience, my dear lady, you would know that such a character is very
-common in the world. To have it to perfection, one must have a very
-superior mind; and the reason that many fools do not assume it is that
-they are incapable of sustaining it. You will notice that a vain man of
-moderate parts will almost always shut himself up in a sort of obstinacy
-which he deems peculiar to himself and which consoles him for another's
-success. He will admit that he is less brilliant, but will claim that he
-is more reliable and more useful. The world is inhabited by none but
-intolerable idiots and dangerous madmen. Everything considered, I prefer
-the latter; I have prudence enough to protect myself from them and
-tolerance enough to be amused by them. It is much better to laugh with a
-spiteful buffoon than to yawn with a tiresome virtuous man. That is why
-you have seen me living on intimate terms with a man whom I neither like
-nor esteem. Moreover I was attracted to this house by your amiable
-manners, by your angelic sweetness; I felt a fatherly affection for you.
-Young Lord Edwards, who from his window saw that you passed many hours
-motionless and pensive on your balcony, confided to me the violent
-passion he has conceived for you. I introduced him here, frankly and
-earnestly hoping that you would remain no longer in the painful and
-humiliating position in which Leoni's desertion left you; I knew that
-Lord Edwards had a heart worthy of yours, and that he would make your
-life happy and honorable. I have come to-day to renew my efforts and to
-avow his love, which you have not chosen to understand."
-
-I bit my handkerchief in my indignation; but, absorbed by one fixed
-idea, I rose and said to him with emphasis:
-
-"You claim that Leoni has authorized you to make me these infamous
-propositions: prove it! yes, monsieur, prove it!"
-
-And I shook his arm with convulsive force.
-
-"_Parbleu_! my dear girl," the villain retorted with his hateful
-sang-froid, "it's very easy to prove. But how is it that you don't
-understand it? Leoni no longer loves you; he has another mistress."
-
-"Prove it!" I repeated, thoroughly exasperated.
-
-"In a moment, in a moment," said he. "Leoni is in great need of money,
-and there are some women of a certain age whose countenance may be
-advantageous."
-
-"Prove to me all that you say," I cried, "or I turn you out of the house
-instantly."
-
-"Very well," he replied, not at all disconcerted; "but let us make a
-bargain: if I have lied to you, I will leave the house and never put my
-foot inside it again; but if I told you the truth when I said that Leoni
-has authorized me to speak to you about Lord Edwards, you will allow me
-to come again this evening with him."
-
-As he spoke he took from his pocket a letter, on the envelope of which I
-recognized Leoni's handwriting.
-
-"Yes!" I cried, carried away by the irresistible desire to know my fate;
-"yes, I promise."
-
-The marquis slowly unfolded the letter and handed it to me. I read:
-
-
-"MY DEAR VISCOUNT,
-
-"Although you often cause me fits of anger in which I would gladly
-strangle you, I believe that you are really my friend and that your
-offers of service are sincere. However, I will not take advantage of
-them. I have something better than that, and my affairs are going on
-famously once more. The only thing that embarrasses me and frightens me
-is Juliette. You are right: the moment that she knows, she will upset my
-plans. But what am I to do? I have the most idiotic and invincible
-attachment for her. Her despair takes away all my strength. I cannot see
-her weep without falling at her feet. You think that she will allow
-herself to be corrupted? No, you do not know her; she will never allow
-herself to be persuaded by greed. But anger? you say. Yes, that is more
-probable. What woman is there who will not do from anger what she would
-not do for love? Juliette is proud, I have become perfectly certain of
-that lately. If you tell her a little ill of me, if you give her to
-understand that I am unfaithful--perhaps!--But, great God! I cannot
-think of it without feeling as if my heart were being torn to
-pieces.--Try: if she yields, I will despise her and forget her; if she
-resists--why, then we will see. Whatever the result of your efforts, I
-have either a great calamity to dread or a great heartache to endure."
-
-
-"Now," said the marquis when I had finished reading, "I am going to
-fetch Lord Edwards."
-
-I hid my face in my hands and sat for a long time without moving or
-speaking. Then I suddenly hid the hateful letter in my bosom and rang
-violently.
-
-"Let my maid pack a portmanteau in five minutes," I said to the servant,
-"and tell Beppo to bring the gondola."
-
-"What do you mean to do, my dear child?" said the astonished viscount;
-"where do you propose to go?"
-
-"To Lord Edwards, of course," I retorted with a bitter irony of which he
-did not understand the meaning. "Go and tell him," I added; "say that
-you have earned your pay and that I am flying to him."
-
-He began to understand that I was frantic with rage and was jeering at
-him. He paused, uncertain what to do. I left the salon without another
-word, and went to put on my travelling dress. I came down again,
-attended by my maid, who carried the portmanteau. As I was stepping into
-the gondola, I felt that a trembling hand caught my cloak and held me
-back; I turned and saw Chalm, greatly disturbed and alarmed.
-
-"Where in heaven's name are you going?" he said in an altered voice.
-
-I was triumphant to have destroyed his sang-froid, the sang-froid of a
-villain, at last.
-
-"I am going to Milan," I said, "and I am going to make you lose the two
-or three hundred sequins Lord Edwards has promised you."
-
-"One moment," shouted the viscount furiously, "give me the letter or you
-shall not go."
-
-"Beppo!" I cried, wild with anger and terror, darting toward the
-gondolier, "save me from this ruffian, he is breaking my arm!"
-
-All Leoni's servants, finding me a mild mistress, were devoted to me.
-Beppo, a silent, resolute fellow, seized me about the waist and lifted
-me from the stairs. At the same time he pushed against the lowest step
-with his foot, and the gondola shot out into the canal just as he
-deposited me on the seat with marvellous dexterity and strength. Chalm
-was very near being dragged into the water. He disappeared, after giving
-me a look which was a vow of everlasting hatred and implacable revenge.
-
-
-
-
-XIV
-
-
-I reached Milan after travelling night and day without giving myself
-time to rest or reflect. I alighted at the inn which Leoni had given me
-as his address, and asked for him; they looked at me in amazement.
-
-"He does not live here," the clerk replied. "He came here when he
-arrived and hired a small room where he put his luggage; but he only
-comes here in the morning to get his letters and be shaved; then he goes
-away."
-
-"But where are his lodgings?" I asked.
-
-I saw that the man looked at me with curiosity and uncertainty, and,
-whether from a feeling of respect or of compassion, could not make up
-his mind to reply. I was discreet enough not to insist, and bade them
-take me to the room Leoni had hired.
-
-"If you know where he can be found at this time of day," I said to the
-clerk, "send for him and say that his sister has arrived."
-
-In about an hour Leoni appeared and held out his arms to embrace me.
-
-"Wait a moment," I said, drawing back, "if you have deceived me
-hitherto, do not add another crime to those you have already committed
-against me. Here, look at this letter; did you write it? If somebody has
-imitated your handwriting, tell me quickly, for I hope that it is so,
-and I am suffocating."
-
-Leoni glanced at the letter and turned as pale as death.
-
-"_Mon Dieu_!" I cried, "I hoped that I had been deceived! I came to you,
-almost certain of finding that you knew nothing of this infamy. I said
-to myself: 'He has done much that is bad, he has deceived me before;
-but, in spite of everything, he loves me. If it is true that I am an
-annoyance to him and that I stand in his way, he would have told me so
-when I felt the courage to leave him, barely a month ago; whereas he
-threw himself at my feet and implored me to remain. If he is ambitious
-and a schemer, he would not have kept me, for I have no fortune, and my
-love is of no advantage to him in any way. Why should he complain of my
-importunity now? He has but a word to say to send me away. He knows that
-I am proud; he need not fear my prayers or my reproaches. Why should he
-wish to degrade me?'"
-
-I could not continue; a flood of tears choked my voice and arrested my
-words.
-
-"Why should I wish to degrade you?" cried Leoni beside himself with
-emotion; "to spare my tattered conscience another cause for remorse! You
-cannot understand that, Juliette. It is easy to see that you have never
-committed a crime!"
-
-He paused; I sank into a chair and we faced each other, equally
-overcome.
-
-"Poor angel!" he cried at last, "did you deserve to be the companion and
-victim of such a knave as I am? What did you do to God before you were
-born, unfortunate child, that he should throw you into the arms of a
-villain who is killing you with shame and despair? Poor Juliette! poor
-Juliette!"
-
-And in his turn he shed a torrent of tears.
-
-"Very well," I said; "I came to hear your justification or my sentence.
-You are guilty, I forgive you and I go."
-
-"Never say that again!" he cried vehemently. "Strike that word out of
-our interviews forever. When you intend to leave me, make your escape
-adroitly, so that I cannot prevent you; but so long as a drop of blood
-is left in my veins, I will not consent to it. You are my wife, you are
-my wife, you belong to me and I love you. I can kill you with grief, but
-I cannot let you go."
-
-"I will accept the grief and death," I said, "if you tell me that you
-still love me."
-
-"Yes, I love you, I love you!" he cried, with his usual transports. "I
-love no one but you, and I never shall be able to love any other!"
-
-"Wretch! you lie," I said to him. "You have been paying court to the
-Princess Zagarolo."
-
-"True, but I detest her."
-
-"What!" I cried, in utter amazement. "Why do you follow her then? What
-shameful secrets are hidden beneath all these riddles? Chalm tried to
-persuade me that a vile ambition bound you to that woman; that she was
-old--that she paid you. Ah! what things you make me say!"
-
-"Do not believe these calumnies," said Leoni, "the princess is young and
-beautiful; I am in love with her."
-
-"Very well," I said, with a profound sigh, "I would rather have you
-unfaithful than dishonored. Love her, love her dearly, for she is rich
-and you are poor! If you love her dearly, wealth and poverty will be
-mere words between you. I loved you so, and, although I had nothing to
-live on but what you gave me, I did not blush on that account; now, I
-should debase myself and I should be unendurable to you. So let me go.
-Your obstinacy in keeping me here, just to kill me by torture, is both
-foolish and cruel."
-
-"That is true," said Leoni, gloomily. "Go! I am a villain to try to
-prevent you."
-
-He left the room with an air of desperation. I threw myself on my knees,
-I prayed to heaven to give me strength, I invoked the memory of my
-mother, and I rose to make once more my brief preparations for
-departure.
-
-When my portmanteau was locked, I ordered post-horses for the same
-evening, and threw myself on the bed to wait. I was so overdone by
-fatigue and so prostrated by despair, that I felt, as I fell asleep,
-something resembling the peace of the grave.
-
-After an hour's sleep, I was aroused by Leoni's passionate kisses.
-
-"It is of no use for you to think of going away," he said; "it is beyond
-my strength. I have sent away your horses and had your trunk unpacked. I
-have been out walking alone in the country, and I have done my utmost to
-force myself to give you up. I resolved not to bid you adieu. I went to
-the princess's and tried to persuade myself that I loved her; I hate her
-and I love you. You must stay."
-
-These constant agitations weakened my mind as well as my body. I began
-to lose the faculty of reasoning; evil and good, esteem and contempt
-became vague sounds, words which I no longer cared to understand, and
-which frightened me as much as if they were interminable columns of
-figures which I was told to add. Leoni had thenceforth more than a moral
-influence over me; he had a magnetic power which I could not escape. His
-glance, his voice, his tears acted on my nerves no less than on my
-heart. I was simply a machine turned any way at his pleasure.
-
-I forgave him. I abandoned myself to his caresses; I promised him
-whatever he chose. He told me that the Princess Zagarolo, being a widow,
-had thought of marrying him; that the brief and trivial fancy he had had
-for her had made her believe in his love; that she had foolishly
-compromised herself for him; and that he must either spare her pride and
-cut loose from her gradually, or have trouble with the whole family.
-
-"If it were simply a matter of fighting with all her brothers, cousins
-and uncles," he said, "I should worry very little about it; but they
-will act as great noblemen, denounce me as a _carbonaro_, and have me
-thrown into prison, where I may have to wait ten years before the
-authorities will deign to look into my case."
-
-I listened to all these absurd fables with the credulity of a child.
-Leoni had never taken any part in politics, but I was still fond of
-persuading myself that all that was problematical in his life was
-connected with some great enterprise of that kind. I consented to pass
-for his sister in the hotel, to go out seldom, and never with him--in
-short, to leave him absolutely at liberty to leave me at any moment at a
-nod from the princess.
-
-
-
-
-XV
-
-
-That life was perfectly frightful, but I endured it. The tortures of
-jealousy had been unknown to me hitherto; now they awoke, and I
-exhausted them all. I spared Leoni the tedium of combating them; indeed
-I had not enough strength left to express them. I resolved to allow
-myself to die in silence; I felt sick enough to hope for death. Ennui
-consumed me at Milan, even more than at Venice; I suffered more, and had
-less distraction. Leoni lived openly with the Princess Zagarolo. He
-passed the evening in her box at the play, or at some ball with her. He
-made his escape to come to see me for an instant, then returned to sup
-with her, and did not come back to the hotel until six o'clock in the
-morning. He went to bed utterly exhausted and often in ill-humor. He
-rose at noon, taciturn and distraught, and went to drive with his
-mistress. I often saw them pass. Leoni when with her had the same
-discreetly triumphant air, the same coquettish bearing, the same fond
-and happy expression that he once had with me; now I had only his
-complaints and a narrative of his vexations. To be sure, I preferred to
-have him come to me careworn and disgusted by his slavery, to being
-tranquil and indifferent, as sometimes happened. It seemed at those
-times that he had forgotten the love he had once had for me and that
-which I still had for him. He found it altogether natural to confide to
-me the details of his intimacy with another, and did not perceive that
-the smile on my face as I listened to him was a mute convulsion of pain.
-
-One evening, at sunset, I was coming out of the cathedral, where I had
-prayed fervently to God to call me back to him and to accept my
-sufferings in expiation of my faults. I walked slowly through the
-magnificent portal and leaned from time to time against a pillar, for I
-was very weak. A slow fever was consuming me. The excitement of prayer
-and the atmosphere of the church had bathed me in a cold perspiration. I
-resembled a spectre risen from the sepulchral vaults of the edifice to
-look once more upon the last rays of the sun. A man who had been
-following me for some time, without attracting my attention
-particularly, spoke to me, and I turned, without surprise or alarm, with
-the apathy of a dying woman. I recognized Henryet.
-
-Instantly, the memory of my home and my family awoke in me with a
-violent throb. I forgot that young man's strange behavior towards me,
-the terrible power that he wielded over Leoni, his former love, which I
-had welcomed so coldly, and the detestation I had felt for him
-afterward. I thought only of my father and mother, and eagerly offering
-him my hand, I overwhelmed him with questions. He was in no hurry to
-reply, although he seemed touched by my emotion and my eagerness.
-
-"Are you alone here?" he said to me; "can I talk to you without exposing
-you to any danger?"
-
-"I am alone; no one here knows me or pays any attention to me. Let us
-sit down on this stone bench, for I am not well; and, for the love of
-heaven, tell me about my parents! It is a whole year since I have heard
-their names."
-
-"Your parents!" said Henryet sadly; "there is one of them who no longer
-weeps for you."
-
-"My father is dead!" I cried, rising. Henryet did not reply. I fell
-back, utterly crushed, on the bench, and said under my breath: "My God,
-who wilt soon reunite us, bid him forgive me!"
-
-"Your mother," said Henryet, "was ill a long while. Then she tried to
-find relief in society; but she had lost her beauty with much weeping,
-and could find no consolation there."
-
-"My father dead," I said, clasping my nerveless hands, "my mother aged
-and heart-broken! What of my aunt?"
-
-"Your aunt tries to console your mother by proving that you do not
-deserve her regrets; but your mother will not listen to her and fades
-more and more every day in solitude and weariness. And you, madame?"
-
-Henryet uttered these last three words in a chilling tone, in which,
-however, I could detect compassion beneath the apparent contempt.
-
-"I, as you see, am dying."
-
-He took my hand and tears came to his eyes.
-
-"Poor girl!" he said to me; "it is not my fault. I did all that I could
-to keep you from falling over the precipice, but you insisted."
-
-"Do not speak of that," I said; "it is impossible for me to discuss it
-with you. Tell me if my mother tried to find me after my flight?"
-
-"Your mother sought you, but not earnestly enough. Poor woman! she was
-thunderstruck and lost her presence of mind. There is no vigor in the
-blood that you inherit."
-
-"That is true," said I indifferently. "We were all indolent and placid
-in my family. Did my mother hope that I would return?"
-
-"She hoped so, foolishly and childishly. She still expects you and will
-expect you till her last breath."
-
-I began to sob. Henryet let me weep without saying a word. I believe
-that he was weeping too. I wiped my eyes to ask him if my mother had
-been distressed by my dishonor, if she blushed for me, if she still
-dared to mention my name.
-
-"She has it always on her lips," he replied. "She tells her grief to
-everybody; people are a little tired of the story now, and they smile
-when your mother begins to sob; or else they avoid her, saying: 'Here
-comes Madame Ruyter to tell us about her daughter's abduction again!'"
-
-I listened to this without anger and said, raising my eyes to his:
-
-"And do you despise me, Henryet?"
-
-"I no longer love you or esteem you," he replied; "but I pity you and I
-am at your service. My purse is at your disposal. Do you wish to write
-to your mother? Would you like me to take you back to her? Speak, and do
-not fear to abuse me. I am not acting from affection but from a sense of
-duty. You have no idea, Juliette, how much sweeter life becomes to those
-who lay down rules for themselves and observe them."
-
-I made no reply.
-
-"Do you mean, then, to remain here alone and deserted? How long ago did
-_your husband_ leave you?"
-
-"He has not left me," I replied; "we live together; he objects to my
-going away, which I have long been planning to do, but which I no longer
-have the strength to think about."
-
-I relapsed into silence; he gave me his arm as far as our hotel. I did
-not know when we arrived there. I fancied that I was leaning on Leoni's
-arm and I strove to conceal my sufferings and say nothing of them.
-
-"Shall I come again to-morrow to learn your intentions?" said Henryet,
-as he left me at the door.
-
-"Yes," I replied, not thinking that he might meet Leoni.
-
-"At what time?"
-
-"Whenever you choose," I answered with a dazed air.
-
-He came the next day a few moments after Leoni had gone out. I had
-forgotten that I had given him permission to come, and I exhibited so
-much surprise that he was obliged to remind me. Thereupon, there came to
-my mind certain words I had overheard between Leoni and his companions,
-the meaning of which had hitherto been quite vague in my mind, but which
-seemed applicable to Henryet and to imply a threat of assassination. I
-shuddered as I reflected upon the danger to which I exposed him.
-
-"Let us go out," I said in dismay; "you are not safe here."
-
-He smiled, and his face expressed utter contempt for the danger I
-dreaded.
-
-"Believe me," he said, as I seemed inclined to insist, "the man of whom
-you speak would not dare raise his hand against me, as he dares not even
-raise his eyes to mine."
-
-I could not hear Leoni spoken of in that way. Despite all the wrongs he
-had done me, despite all his faults, he was still dearer to me than all
-the world. I requested Henryet not to refer to him in such terms before
-me.
-
-"Overwhelm me with contempt," I said; "reproach me for being a heartless
-girl, utterly without pride; for having abandoned the best parents that
-ever lived; and for trampling on all the laws that are imposed upon my
-sex; I will take no offence, I will listen to you, weeping, and I will
-be none the less grateful to you for the offers of service you made me
-yesterday. But let me respect Leoni's name, it is the only treasure
-which, in the privacy of my heart, I can still oppose to the malediction
-of the world."
-
-"Respect Leoni's name!" cried Henryet with a bitter laugh. "Poor woman!
-However, I will consent if you choose to start for Brussels! Go home and
-comfort your mother, return to the path of duty, and I promise to leave
-in peace the villain who has ruined you, and whom I could crush like a
-wisp of straw."
-
-"Return to my mother!" I replied. "Oh! yes, my heart bids me do it every
-moment in the day; but my pride forbids me to return to Brussels. How
-should I be treated by all the women who were jealous of my splendor,
-and who rejoice now at my degradation?"
-
-"I am afraid, Juliette," said he, "that is not your strongest reason.
-Your mother has a country house where you can live with her far away
-from the hardhearted world. With your fortune you can live anywhere you
-please where your disgrace is not known, and where your beauty and your
-sweet nature would soon bring you new friends. But confess that you do
-not wish to leave Leoni."
-
-"I do wish to," I replied, weeping, "but I cannot."
-
-"Unfortunate, most unfortunate of women!" said Henryet sadly; "you are
-naturally good and beautiful, but you lack pride. Where noble pride is
-lacking, there is nothing to build upon. Poor weak creature! I pity you
-from the bottom of my soul, for you have profaned your heart, you have
-soiled it by contact with a vile heart, you have bent your neck under a
-hand stained with crime, you love a dastard! I ask myself how I could
-ever have loved you, but I also ask myself how I could fail to pity you
-now."
-
-"Why, what in the name of heaven has Leoni done," I demanded, terrified
-and appalled by his manner and his language, "that you assume the right
-to speak of him in this way?"
-
-"Do you doubt my right, madame? Do you wish me to tell you why Leoni,
-who is personally brave,--that is beyond question,--and who is the best
-swordsman that I know, has never thought fit to pick a quarrel with me,
-who never touched a sword in my life, and who drove him out of Paris
-with a word, out of Brussels with a glance?"
-
-"That is inconceivable," I said, in dire distress.
-
-"Is it possible that you don't know whose mistress you are?" continued
-Henryet earnestly; "has no one ever told you the marvellous adventures
-of Chevalier Leoni? have you never blushed for having been his
-accomplice and for having fled with a swindler after robbing your
-father's shop?"
-
-I uttered a cry of anguish and hid my face in my hands; then I raised my
-head and exclaimed with all my strength:
-
-"That is false! I never was guilty of such a despicable act! Leoni is no
-more capable of it than I am. We had not travelled forty leagues on the
-way to Geneva when Leoni stopped in the middle of the night, asked for
-a box, and put all the jewels in it to send them back to my father."
-
-"Are you quite sure that he did that?" inquired Henryet with a
-contemptuous laugh.
-
-"I am sure of it!" I cried; "I saw the box, I saw Leoni put the diamonds
-into it."
-
-"And you are sure that the box didn't accompany you all the rest of your
-journey? you are sure that it wasn't unpacked at Venice?"
-
-These words cast such a dazzling gleam of light into my mind, that I
-could not avoid seeing what it disclosed. I suddenly remembered what I
-had previously tried in vain to remember: the first occasion on which my
-eyes had made the acquaintance of that fatal box. At that moment the
-three times that I had seen it were perfectly clear in my mind and
-linked themselves together logically to force me to an irresistible
-conclusion: the first, the night we passed in the mysterious château,
-when I saw Leoni put the diamonds in the box; the second, the last night
-at the Swiss chalet, when I saw Leoni mysteriously disinter the treasure
-he had entrusted to the earth; the third, the second day of our stay in
-Venice, when I had found the empty box and the diamond pin on the floor
-with the packing material. The visit of Thaddeus the Jew, and the five
-hundred thousand francs which, according to the conversation I had
-overheard between Leoni and his friends, had been advanced by him at the
-time of our arrival in Venice, coincided perfectly with the memories of
-that morning. I wrung my hands, then raised them toward heaven and
-cried, speaking to myself:
-
-"So everything is lost, even my mother's esteem; everything is poisoned,
-even the memory of Switzerland! Those six months of love and happiness
-were devoted to covering up a theft."
-
-"And to eluding the pursuit of the police," added Henryet.
-
-"No! no!" I cried wildly, looking at him as if to question him; "he
-loved me! it is certain that he loved me! I cannot think of that time
-without being absolutely certain of his love. He was a thief who had
-stolen a maid and a jewel-chest, and who loved them both."
-
-Henryet shrugged his shoulders; I realized that I was wandering; and,
-struggling to recover my reason, I insisted upon knowing the explanation
-of the incredible power he possessed over Leoni.
-
-"You want to know that?" he said. He reflected a moment, then continued:
-"I will tell you, I can safely tell you; indeed, it is impossible that
-you can have lived with him a year without suspecting it. He must have
-made dupes enough at Venice under your eyes."
-
-"Made dupes! he! how so? Oh! be careful what you say, Henryet! he is
-burdened with accusations enough already."
-
-"I believe that you are incapable as yet of being his accomplice,
-Juliette; but beware that you do not become so; be careful for your
-family's sake. I do not know to what point the impunity of a swindler's
-mistress extends."
-
-"You are killing me with shame, monsieur; your words are cruel; pray
-complete your work and break my heart altogether by telling me what
-gives you the right of life and death, so to speak, over Leoni? Where
-have you known him? what do you know of his past life? I know nothing of
-it myself, alas! I have seen so many contradictory things about him that
-I no longer know whether he is rich or poor, noble or plebeian; I do not
-even know if the name he bears belongs to him."
-
-"That is the only thing that chance saved him the trouble of stealing,"
-Henryet replied. "His name is really Leone Leoni, and he belongs to one
-of the noblest families of Venice. His father had a small fortune and
-occupied the palace in which you recently lived. He had an unbounded
-fondness for this only son, whose precocious talents indicated a
-superior mental organization. Leoni was educated with care, and, when he
-was fifteen years old, travelled over half of Europe with his tutor. In
-five years he learned with incredible ease the language, literature and
-manners of the countries he visited. His father's death brought him back
-to Venice with his tutor. This tutor was Abbé Zanini, whom you must
-have seen frequently at your house last winter. I do not know whether
-you formed an accurate judgment of him; he is a man of vivid
-imagination, of exquisite mental keenness, of immense learning, but
-inconceivably immoral and extremely cowardly beneath a hypocritical
-exterior of tolerance and sound common-sense. He had naturally depraved
-his pupil's conscience, and had replaced a proper understanding of
-justice and injustice in his mind by an alleged knowledge of life, which
-consisted in committing all the amusing escapades, all the profitable
-sins, all the actions, good and evil, which can possibly tempt the human
-heart. I knew this Zanini at Paris, and I remember hearing him say that
-one must know how to do evil in order to know how to do good, and that
-one must be able to find enjoyment in vice in order to be able to find
-enjoyment in virtue. This man, who is more prudent, more adroit and more
-cold-blooded than Leoni, is much superior to him in knowledge; and
-Leoni, carried away by his passions or baulked by his caprices, follows
-him at a distance, making innumerable false moves which are certain to
-ruin him in society, and which indeed have already ruined him, since he
-is at the mercy of a few grasping confederates and a few honest men,
-whose generosity he will soon tire out."
-
-A deathlike chill froze my blood while Henryet was speaking thus. I had
-to make an effort to listen to the rest.
-
-
-
-
-XVI
-
-
-"At the age of twenty," continued Henryet, "Leoni found himself in
-possession of a reasonably handsome fortune, and entirely in control of
-his own movements. He was in a most advantageous position to do good;
-but he found his means inferior to the requirements of his ambition, and
-pending the time when he should build up a fortune equal to his desires,
-as a result of I know not what insane or culpable schemes, he squandered
-his inheritance in two years. His house, which he decorated with the
-splendor you have seen, was the rendezvous of all the dissipated youths
-and abandoned women of Italy. Many foreigners, connoisseurs in the
-matter of fast living, were received there; and thus Leoni, who had
-already made the acquaintance, during his travels, of many people of
-fashion, formed the most brilliant connections in all countries and made
-sure of many invaluable friends.
-
-"As is everywhere the case, schemers and blacklegs succeeded in
-insinuating themselves into this large circle. I saw in Leoni's company
-in Paris several faces that aroused my distrust, and whose owners I
-suspect to-day of forming with him and the Marquis de ---- an
-association of fashionable sharpers. Yielding to their counsels, to
-Zanini's lessons, or to his natural inclinations, young Leoni seems to
-have soon tried his hand at cheating at cards. This much is certain,
-that he became eminently proficient in that art and probably practised
-it in all the capitals of Europe without arousing the slightest
-suspicion. When he was absolutely ruined, he left Venice and began to
-travel again as an adventurer. At this point the thread of his history
-escapes me. Zanini, from whom I gleaned a part of what I have told you,
-claimed to have lost sight of him from that time and to have learned
-only by means of correspondence, frequently interrupted, of Leoni's
-innumerable changes of fortune and innumerable intrigues in society. He
-apologized for having produced such a pupil by saying that Leoni had
-perverted his doctrines; but he excused the pupil by praising the
-incredible cleverness, the strength of will and the presence of mind
-with which he had challenged fate, endured and conquered adversity. At
-last Leoni came to Paris with his faithful friend the Marquis de ----,
-whom you know, and it was there that I had an opportunity to see and
-judge him.
-
-"It was Zanini who introduced him to the Princesse de X----, of whose
-children he was the tutor. The abbé's superior mental endowments had
-given him for several years past a less subordinate position in the
-princess's household than that usually occupied by tutors in great
-families. He did the honors of the salon, led the conversation, sang
-beautifully, and managed the concerts.
-
-"Leoni, thanks to his wit and his talents, was welcomed with much
-warmth, and his company was soon sought with enthusiasm. He acquired in
-certain circles in Paris the same authority which you have seen him
-exercise over a whole provincial city. He bore himself magnificently,
-rarely gambled, and when he did so, always lost immense sums, which the
-Marquis de ---- generally won. This marquis was introduced by Zanini
-shortly after Leoni's appearance. Although a compatriot of the latter,
-he pretended not to know him or rather to be prepossessed against him.
-He whispered in everybody's ear that they had been rivals in love at
-Venice, and that, although they were both cured of their passion, they
-were not cured of their hostility. Thanks to this knavery, no one
-suspected them of conducting their industry in concert. They carried it
-on during the whole winter without arousing the least suspicion.
-Sometimes they both lost heavily, but more frequently they won, and they
-lived like princes, each in his own way. One day, a friend of mine, who
-had lost a large amount to Leoni, detected an almost imperceptible
-signal between him and the marquis. He said nothing, but watched them
-both closely for several days. One evening, when we had both bet on the
-same side, and lost as usual, he came to me and said:
-
-"'Look at those two Italians; I strongly suspect and am almost certain
-that they cheat in concert. I have to leave Paris on very urgent
-business; I leave to you the task of following up my discovery and
-warning your friends, if there is occasion to do so. You are a discreet
-and prudent man; you will not act, I hope, without being quite sure what
-you are doing. In any event, if you have trouble with the fellows, do
-not fail to give them my name as the one who first accused them, and
-write to me; I will undertake to settle the dispute with one of them.'
-
-"He gave me his address and left Paris. I watched the two knights of
-industry and acquired absolute certainty that my friend had made no
-mistake. I discovered the whole secret of their knavery one evening at a
-party given by the Princesse de X----. I at once took Zanini by the arm
-and led him aside.
-
-"'Are you very well acquainted,' I asked him, 'with the two Venetians
-whom you introduced here?'
-
-"'Very well,' he answered with much assurance; 'I was the tutor of one
-of them and the friend of the other.'
-
-"'I congratulate you,' said I, 'they are a pair of blacklegs.'
-
-"I made this assertion with such confidence that he changed countenance
-despite his constant habit of dissimulation. I suspected him of having
-an interest in their winnings, and I told him that I proposed to unmask
-his two countrymen. He was altogether discomposed at that and earnestly
-entreated me not to do it. He tried to persuade me that I was mistaken.
-I asked him to take me to his room with the marquis. There I explained
-myself in a few very plain words, and the marquis, instead of denying
-the charge, turned pale and fainted. I do not know whether that scene
-was a comedy played by him and the abbé, but they appeared to me in
-such distress, the marquis displayed so much shame and remorse, that I
-was good-natured enough to allow my determination to be shaken. I
-demanded simply that he should leave France instantly with Leoni. The
-marquis promised everything; but I proposed to signify my decision to
-his accomplice in person, and told him to send for him. He kept us
-waiting a long while; at last he arrived, not humble and trembling like
-the other, but quivering with rage, and with clenched fists. Perhaps he
-expected to intimidate me by his insolence; I informed him that I was
-ready to give him all the satisfaction he desired, but that I should
-begin by accusing him publicly. At the same time I offered the marquis
-satisfaction on the same conditions on my friend's behalf. Leoni's
-impudence was disconcerted. His companions convinced him that he was
-lost if he resisted. He yielded, not without much remonstrance and bad
-temper, and they both left the house without returning to the salon. The
-marquis started the next day for Geneva, Leoni for Brussels.
-
-"I was left alone with Zanini in his room; I told him of my suspicions
-of him and of my purpose to denounce him to the princess. As I had no
-absolute proofs against him, he was less humble and suppliant than the
-marquis; but I saw that he was no less frightened. He exerted all the
-resources of his intelligence in appealing to my good nature and my
-discretion. I made him confess, however, that he was aware of his
-pupil's knavery to a certain point, and I forced him to tell me his
-story. In that respect, Zanini lacked prudence; he should have
-maintained obstinately that he knew nothing of it; but my stern threats
-to unmask the guests he had introduced made him lose his head. I left
-him, thoroughly convinced that he was a rascal, as cowardly, but more
-circumspect than the other two. I kept the secret in my own interest. I
-was afraid that the influence he had acquired over the Princesse de
-X---- would be stronger than my honorable character, that he would be
-clever enough to persuade her to regard me as an impostor or a fool, and
-would make my conduct appear ridiculous. I was sick of the filthy
-business. I thought no more about it and left Paris three months later.
-You know who was the first person my eyes sought as I entered Delpech's
-ball-room. I was still in love with you, and, having reached Brussels
-only an hour earlier, I did not know that you were to be married. I
-discovered you in the midst of the crowd; I walked toward you and saw
-Leoni at your side. I thought that I was dreaming, that I was deceived
-by a resemblance. I made inquiries and discovered beyond question that
-your fiancé was the knight of industry who had stolen three or four
-hundred louis from me. I did not hope to supplant him, indeed I think
-that I did not wish to. To succeed such a man in your heart, perhaps to
-wipe from your cheeks the marks of his kisses; that was a thought that
-killed my love. But I swore that an innocent girl and an honorable
-family should not be the dupes of a scoundrel. You know that our
-explanation was neither long nor diffuse; but your fatal passion
-defeated the effort that I made to save you."
-
-Henryet paused. I hung my head, I was overwhelmed; it seemed to me that
-I could never again look anybody in the face. Henryet continued:
-
-"Leoni avoided trouble very skilfully by carrying off his fiancée from
-before my eyes, that is to say, a million francs in diamonds which she
-had upon her person. He concealed you and your jewels, I don't know
-where. Amid all the tears shed over his daughter's fate, your father
-shed a few for his beautiful gems so beautifully mounted. One day he
-artlessly observed in my presence that the thing that grieved him most
-in regard to the theft was that the diamonds would be sold for half
-their value to some Jew, and that the beautiful settings, with all their
-artistic workmanship, would be broken up and melted by the receiver, to
-avoid compromising himself. 'It was hardly worth while to do such work!'
-he said, weeping; 'it was hardly worth while to have a daughter and love
-her so dearly!'
-
-"It would seem that your father was right, for with the proceeds of his
-robbery Leoni found means to cut a swath at Venice for only three
-months. The palace of his fathers had been sold and was now to let. He
-hired it and replaced his name, so they say, on the cornice of the inner
-courtyard, not daring to place it over the main gateway. As he is
-actually known to be a swindler by very few people, his house became
-once more the rendezvous of many honorable men, who doubtless were
-fleeced there by his confederates. But it may be that his fear of being
-detected deterred him from joining them, for he was speedily ruined
-anew. He contented himself, I presume, with winking at the brigandage
-those villains committed in his house; he is at their mercy and would
-not dare to get rid of those whom he detests most bitterly. Now he is,
-as you know, the Princess Zagarolo's titular lover: that lady, who has
-been very beautiful, is now, faded and doomed to die very soon of a
-disease of the lungs. It is supposed that she will leave all her
-property to Leoni, who pretends to be violently in love with her, and
-whom she loves passionately. He is waiting for her to make her will.
-Then you will be rich, Juliette. He has probably told you so; have
-patience a little longer and you will take the princess's box at the
-play, you will drive in her carriages, on which you will simply change
-the bearings; you will embrace your lover in the magnificent bed in
-which she will have died, you will even wear her gowns and diamonds."
-
-It may be that the pitiless Henryet said more than this, but I heard no
-more; I fell to the ground in terrible convulsions.
-
-
-
-
-XVII
-
-
-When I came to myself, I was alone with Leoni. I was lying on a sofa. He
-was looking at me fondly and anxiously.
-
-"Dear heart," he said, when he saw that I was recovering the use of my
-faculties, "tell me what has happened! Why did I find you in such a
-terrible condition? Where are you in pain? What new grief have you had?"
-
-"None," I replied, and I spoke the truth, for at that moment I
-remembered nothing.
-
-"You are deceiving me, Juliette; some one has distressed you. The
-servant who was with you when I came home told me that a man came to see
-you this morning, that he remained with you a long while, and that when
-he went out he told them to come and look after you. Who was this man,
-Juliette?"
-
-I had never lied in my life; it was impossible for me to reply. I did
-not wish to mention Henryet's name. Leoni frowned.
-
-"A mystery!" he said; "a mystery between us! I would never have believed
-you capable of it. But you know no one here! Can it be that----? If it
-were he, there is not blood enough in his veins to wash away his
-insolence! Tell me the truth, Juliette, has Chalm been here to see you?
-Has he persecuted you again with his vile proposals and his calumnies
-against me?"
-
-"Chalm!" I exclaimed. "Is he in Milan?" And I felt a thrill of terror
-which must have been reflected on my face, for Leoni saw that I was
-ignorant of the viscount's arrival.
-
-"If it was not he," he said to himself, "who can this caller have been,
-who was closeted three hours with my wife and left her in a swoon? The
-marquis has been with me all day."
-
-"O heaven!" I cried, "are all your detestable associates here? In
-heaven's name, see that they do not find out where I live and that I do
-not see them."
-
-"But who is the man you do see, and to whom you do not deny admission to
-your bedroom?" said Leoni, becoming more and more thoughtful and pale.
-"Answer me, Juliette; I insist upon it. Do you hear?"
-
-I realized how horrible my position was becoming. I clasped my hands,
-trembling, and appealed to heaven in silence.
-
-"You do not answer," said Leoni. "Poor woman! you have little presence
-of mind. You have a lover, Juliette! You are not to be blamed for it, as
-I have a mistress. I am a fool not to be able to bear it when you are
-satisfied with a part of my heart and my bed. But it is certain that I
-cannot be so generous."
-
-He took his hat and put on his gloves with convulsive coldness, took out
-his purse, placed it on the mantel, and, without another word to
-me--without glancing at me--left the room. I heard him walk away with an
-even step and descend the stairs slowly.
-
-Surprise, dismay and fear had frozen my blood. I thought that I was
-going mad; I put my handkerchief in my mouth to stifle my shrieks, and
-then, succumbing to fatigue, fell back upon the bed in the stupor of
-utter prostration.
-
-In the middle of the night I heard sounds in the room. I opened my eyes
-and saw, without understanding what I saw, Leoni pacing the floor in
-intense agitation, and the marquis seated at a table, emptying a bottle
-of brandy. I did not stir. I had no thought of trying to find out what
-they were doing there; but little by little their words, falling upon my
-ears, found their way to my understanding and assumed a meaning.
-
-"I tell you that I saw him, and I am sure of it," said the marquis. "He
-is here."
-
-"The infernal hound!" replied Leoni, stamping on the floor. "Would to
-God the earth would open and rid me of him."
-
-"Well said!" rejoined the marquis. "That's my idea." "He comes to my
-very room to torment that unfortunate woman!"
-
-"Are you sure, Leoni, that she is not glad to have him come?"
-
-"Hold your tongue, viper! and don't try to make me suspect that poor
-creature. She has nothing left in the world but my esteem."
-
-"And Monsieur Henryet's love," added the marquis. Leoni clenched his
-fists. "We will rid her of that love!" he cried, "and cure the Fleming
-of it."
-
-"The devil! Leoni, don't do anything foolish!"
-
-"And you, Lorenzo, don't you do anything vile!"
-
-"You would call that vile, would you? We have very different ideas. You
-escort La Zagarolo quietly to the grave, in order to inherit her worldly
-goods, and you do not approve of my putting an enemy underground whose
-existence paralyzes ours forever! It seems to you very innocent,
-notwithstanding the prohibition of the physicians, to hasten by your
-generous fondness the end of your dear consumptive's sufferings----"
-
-"Go to the devil! If that madwoman wants to live fast and die soon, why
-should I prevent her? She is attractive enough to command my obedience,
-and I am not fond enough of her to resist her."
-
-"What a ghastly thing!" I muttered in spite of myself, and fell back on
-my pillow.
-
-"Your wife spoke, I think," said the marquis.
-
-"She is dreaming," Leoni replied; "she has the fever."
-
-"Are you sure that she isn't listening?"
-
-"In the first place she would need to have strength to listen. She is
-very sick, too, poor Juliette! She doesn't complain; she suffers all by
-herself! She has not twenty women to wait on her; she doesn't pay
-courtiers to satisfy her sickly fancies; she is dying piously and
-chastely, like an expiatory victim, between heaven and me."
-
-Leoni sat down at the table and burst into tears.
-
-"This is the effect of brandy," said the marquis, calmly, putting the
-glass to his lips. "I warned you; it always takes hold of the nerves."
-
-"Let me alone, brute beast!" shouted Leoni, giving the table a push
-which nearly overturned it on the marquis; "let me weep in peace. You
-don't know what love is!"
-
-"Love!" said the marquis in a theatrical tone, mimicking Leoni;
-"remorse! those are very sonorous and dramatic words. When do you send
-Juliette to the hospital?"
-
-"That is right," said Leoni, with a gloomy, despairing air, "talk to me
-that way, I prefer it. That suits me, I am capable of anything. To the
-hospital! yes. She was so lovely, so dazzlingly beautiful! I came, and
-see what I have brought her to! Ah! I could tear out my hair!"
-
-"Well," said the marquis after a pause, "have we had enough sentiment
-for to-day? God! it has been a long attack. Now let us reason a little;
-you don't seriously mean to fight with Henryet?"
-
-"Most seriously," replied Leoni; "you talk seriously enough about
-murdering him."
-
-"That's a very different matter."
-
-"It is precisely the same thing. He doesn't know how to use any weapon,
-and I am very expert with all sorts."
-
-"Except the stiletto," said the marquis, "or the pistol at point-blank
-range; besides, you don't kill anybody but women."
-
-"I will kill that man at all events," replied Leoni.
-
-"And you think he will consent to fight with you?"
-
-"He will; he is brave enough."
-
-"But he isn't mad. He will begin by having us arrested as a couple of
-thieves."
-
-"He will begin by giving me satisfaction. I will force him to do it, I
-will strike him in the theatre."
-
-"He will return it by calling you forger, blackleg, card-sharper."
-
-"He will have to prove it. He is not known here, whereas we are fairly
-established here on a brilliant footing. I will call him a lunatic and
-visionary; and when I have killed him, everybody will think I was
-right."
-
-"You are mad, my dear fellow," replied the marquis; "Henryet is
-recommended to the richest merchants in Italy. His family is well known
-and bears a high reputation in commercial circles. He himself doubtless
-has friends in the city, or at all events acquaintances, with whom his
-statements will carry weight. He will fight to-morrow night, let us say.
-Very good! during the day he will have had time enough to tell twenty
-people that he is going to fight with you because he caught you
-cheating, and that you took it ill of him that he should try to prevent
-you."
-
-"Very well! he may say it and people may believe it if they choose, but
-I will kill him."
-
-"La Zagarolo will turn you out-of-doors and destroy her will. All the
-nobles will close their doors to you, and the police will request you to
-go to play the lover in some other country."
-
-"Very well! I will go somewhere else. The rest of the world will belong
-to me when I am well rid of that man."
-
-"Yes, and from his blood will sprout a pretty little nursery of
-accusers. Instead of Monsieur Henryet, you will have the whole city of
-Milan at your heels."
-
-"O heaven! what shall I do?" said Leoni, in sore perplexity.
-
-"Make an appointment with him in your wife's name, and cool his blood
-with a good hunting-knife. Give me that scrap of paper yonder and I'll
-write to him."
-
-Leoni, paying no heed, opened a window and fell into a reverie, while
-the marquis wrote. When he had finished he called him.
-
-"Listen to this, Leoni," he said, "and see whether I know how to write a
-_billet-doux_:
-
-
-"'My friend; I cannot receive you again in my room; Leoni knows all and
-threatens me with the most horrible consequences; take me away or I am
-lost. Take me to my mother or put me in a convent; do with me as you
-please, but rescue me from my present horrible plight. Be in front of
-the main door of the cathedral at one o'clock to-morrow morning, and we
-will make arrangements for our departure. It will be easy for me to meet
-you, as Leoni passes every night at La Zagarolo's. Do not be surprised
-by this extraordinary and almost illegible handwriting: Leoni, in a fit
-of anger, almost crushed my right hand.
-
- "'JULIETTE RUYTER.'"
-
-
-"It seems to me that letter is very judiciously expressed," said the
-marquis, "and that it will seem plausible enough to the Fleming,
-whatever the degree of intimacy between him and your wife. The words
-which she fancied that she was saying to him at times in her delirium
-make it certain that he offered to take her back to her own country. The
-writing is horrible, and whether he is familiar with Juliette's or
-not----"
-
-"Let me see it," said Leoni, leaning over the table with an air of
-interest.
-
-His face wore a horrifying expression of doubt and longing to be
-persuaded. I saw no more. My brain was exhausted, my thoughts became
-confused. I relapsed into a sort of lethargy.
-
-
-
-
-XVIII
-
-
-When I came to myself the flickering lamplight fell upon the same
-objects. I raised myself cautiously and saw the marquis just where he
-was when I lost consciousness. It was still dark. There were still
-bottles on the table, as well as a writing-desk and something which I
-could not see very plainly, but which resembled a weapon. Leoni was
-standing in the middle of the room. I tried to recall their previous
-conversation. I hoped that the ghastly fragments of it which recurred to
-my memory were merely the dreams of fever, and I had no idea at first
-that twenty-four hours had elapsed between that conversation and the one
-just beginning. The first words that I understood were these:
-
-"He must have suspected something for he was armed to the teeth."
-
-As he spoke, Leoni wiped his bleeding hand with his handkerchief.
-
-"Bah! yours is nothing but a scratch," said the marquis; "I have a more
-severe wound in the leg; and yet I must dance at the ball to-morrow, so
-that no one may suspect anything. So stop fussing over your hand, wrap
-it up and think of something else."
-
-"It is impossible for me to think of anything but that blood. It seems
-to me that I see a lake of it all about me."
-
-"Your nerves are too delicate, Leoni; you are good for nothing."
-
-"_Canaille_!" exclaimed Leoni in a tone of hatred and contempt, "but for
-me you would be a dead man; you retreated like a coward, and you would
-have been struck from behind. If I had not seen that you were lost, and
-if your ruin would not have involved mine, I would never have touched
-that man at such an hour and in such a place. But your infernal
-obstinacy compelled me to be your accomplice. All that I needed was to
-commit a murder, to be worthy of your society."
-
-"Don't play the modest man," retorted the marquis; "when you saw that he
-defended himself, you became a very tiger."
-
-"Ah! yes, it rejoiced my heart to have him die defending himself; for
-after all I killed him fairly."
-
-"Very fairly; he had postponed the game till the next day, and as you
-were in a hurry to be done with it, you killed him on the spot."
-
-"Whose fault was it, traitor? Why did you throw yourself on him just as
-we were separating after we had agreed to meet the next day? Why did you
-run when you saw that he was armed, and thus compel me to defend you or
-else be denounced by him to-morrow for having conspired with you to lure
-him into a trap and murder him? Now I have made myself liable to the
-scaffold, and yet I am not a murderer. I fought with equal weapons,
-equal chance, equal courage."
-
-"Yes, he defended himself like a man," said the marquis; "you both
-performed prodigies of valor. It was a very fine spectacle to see, truly
-Homeric, was that duel with knives. But I am bound to say that for a
-Venetian you handle that weapon wretchedly."
-
-"It is quite true that it isn't the weapon I am in the habit of using,
-and by the way I am inclined to think it would be wise to conceal or
-destroy this one."
-
-"That would be the height of folly, my friend! You must keep it; your
-servants and friends know that you always carry such a weapon; if you
-should dispose of it, that would be an indication of guilt."
-
-"True, but yours?"
-
-"Mine is innocent of his blood; my first blows missed, and after that
-yours left me no room."
-
-"Ah! heaven! that is true too. You tried to murder him, and fatality
-compelled me to do with my own hands the deed of which I had such a
-horror."
-
-"It pleases you to say that, my dear fellow; however, you went very
-willingly to the rendezvous."
-
-"I had an instinctive foreboding that my evil genius would force me to
-do it. After all, it was my destiny and his. We are rid of him at last!
-But why in the devil did you empty his pockets?"
-
-"Precaution and presence of mind on my part. When they find him stripped
-of his money and his wallet, they will look for the assassin among the
-lowest classes, and will never suspect people in fashionable society. It
-will be considered an act of brigandage and not a matter of private
-revenge. Don't betray yourself by absurd emotion when you hear the
-affair mentioned to-morrow, and we have nothing to fear. Just reach me
-the candle so that I can burn these papers; as for honest coin, that
-never betrayed anybody."
-
-"Stop!" said Leoni, seizing a letter which the marquis was about to burn
-with the rest. "I saw Juliette's family name."
-
-"It is a letter to Madame Ruyter," said the marquis. "Let us see:"
-
-
-"'MADAME,
-
-"'If it is not too late, if you did not start at once on receiving the
-letter I wrote yesterday summoning you to your daughter, do not start.
-Wait at home for her or come to meet her as far as Strasbourg; I will
-send for you when we reach there. I shall be there with Mademoiselle
-Ruyter in a few days. She has decided to fly from her seducer's dishonor
-and ill treatment. I have just received a note in which she announces
-this determination. I am to see her to-night to agree upon the time of
-our departure. I will leave all my business in order to make the most of
-her present disposition, in which her lover's flatteries may not leave
-her forever. The empire that he has over her is still immense. I fear
-that her passion for that wretch is eternal, and that her regret for
-having left him will make you both shed many tears hereafter. Be
-indulgent and kind to her; that is your proper rôle as her mother, and
-you can easily play it. For my part, I am rough-mannered, and my
-indignation finds expression more readily than my compassion. I wish I
-were more persuasive; but I cannot be more lovable, and it is my destiny
-not to be loved.
-
- "'PAUL HENRYET.'"
-
-
-"This proves to you, O my friend!" said the marquis in a mocking tone,
-as he held the letter in the flame of the candle, "that your wife is
-faithful and that you are the most fortunate of husbands."
-
-"Poor woman!" said Leoni, "and poor Henryet! He would have made her
-happy! He would at least have respected and honored her! In God's name,
-what fatality drove her into the arms of a wretched adventurer, drawn to
-her by destiny from one end of the world to the other, when she had an
-honorable man's heart at her very hand. Blind child! why did you choose
-me?"
-
-"Charming!" said the marquis ironically. "I hope you will write some
-verses on this subject. A pretty epitaph for the man you massacred
-to-night would be, to my mind, in exceedingly good taste and altogether
-new."
-
-"Yes, I will write one for him," retorted Leoni, "and it will run like
-this:
-
-"'Here lies an honest man who tried to defend human justice against two
-scoundrels, and whom divine justice allowed them to murder.'"
-
-Thereupon, Leoni fell into a sorrowful reverie, during which he
-constantly muttered his victim's name:
-
-"Paul Henryet!" he said. "Twenty-two years old, twenty-four at most. A
-cold but handsome face. A rigid, upright character. Hatred of injustice.
-The uncompromising pride of honesty, and withal something tender and
-melancholy. He loved Juliette, he has always loved her. He fought
-against his passion to no purpose. I see by that letter that he loved
-her still, and that he would have worshipped her if he could have cured
-her. Juliette, Juliette! you might still have been happy with him, and I
-have killed him! I have robbed you of the man who might have comforted
-you; your only defender is no more, and you remain the victim of a
-bandit."
-
-"Very fine!" said the marquis; "I wish that you might never move your
-lips without having a stenographer beside you to preserve all the noble
-and affecting things you say. For my part, I am going to bed.
-Good-night, my dear fellow; go to bed to your wife, but change your
-shirt first; for, deuce take me! you have Henryet's blood on your
-frill!"
-
-The marquis left the room. Leoni, after a moment's irresolution, came to
-my bed, raised the curtain and looked at me. He saw that I was only
-drowsing under my bedclothes, and that my eyes were open and fixed upon
-him. He could not endure my livid face and fixed stare; he fell back
-with a cry of horror, and I called him several times in a weak, broken
-voice: "Murderer! murderer! murderer!"
-
-He fell on his knees as if struck by lightning, and dragged himself to
-my bed with an imploring air.
-
-"Go to bed to your wife," I said, repeating the marquis's words in a
-sort of delirium; "but change your shirt, for you have Henryet's blood
-on your frill!"
-
-Leoni fell face downward on the floor, uttering inarticulate cries. I
-lost my reason altogether, and it seemed to me that I repeated his
-cries, imitating with dazed servility the tone of his voice and the
-contortions of his body. He thought that I was mad, and, springing to
-his feet in terror, came to my side. I thought that he was going to kill
-me; I threw myself out of bed, crying: "Mercy! mercy! I won't tell!" and
-I fainted just as he seized me, to lift me up and assist me.
-
-
-
-
-XIX
-
-
-I awoke, still in his arms, and he had never put forth so much
-eloquence, so much affection, so many tears, to implore his pardon. He
-confessed that he was the lowest of men; but, he said, there was one
-thing, and only one, that raised him somewhat in his eyes, and that was
-the love he had always had for me, and which none of his vices, none of
-his crimes had had the power to stifle. Hitherto he had fought against
-the appearances which accused him on all sides. He had struggled against
-overwhelming evidence in order to retain my esteem. Thenceforth, being
-no longer able to justify himself by falsehood, he took a different
-course and assumed a new rôle, in order to move me and conquer me. He
-laid aside all artifice--perhaps I should say all sense of shame--and
-confessed all the villainy of his life. But amid all that filth he
-forced me to distinguish and to understand what there was in his
-character that was truly noble, the faculty of loving, the everlasting
-vigor of a heart in which the most exhausting weariness, the most
-dangerous trials, did not extinguish the sacred flame.
-
-"My conduct is base," he said to me, "but my heart is still noble. It
-still bleeds for its crimes; it has retained, in all the vigor of its
-first youth, the sentiment of justice and injustice, horror of the evil
-it does, enthusiastic admiration of the good it beholds. Your patience,
-your virtues, your angelic kindliness, your pity, as inexhaustible as
-God's, can never be displayed in favor of a being who appreciates them
-better or admires them more. A man of regular morals and sensitive
-conscience would consider them more natural and would appreciate them
-less. With such a man you would be simply a virtuous woman; while with a
-man like me you are a sublime woman, and the debt of gratitude which is
-piling up in my heart is as great as your sacrifices and your
-sufferings. Ah! it is something to be loved and to be entitled to a
-boundless passion, and from what other man have you so good a right to
-claim such a passion as from me? For whom would you subject yourself
-again to the tortures and the despair you have undergone? Do you think
-there is anything else in life but love? For my part, I do not. And do
-you think that it is a simple matter to inspire it and to feel it?
-Thousands of men die incomplete, having never known any other love than
-that of the beasts. Often a heart capable of loving seeks in vain where
-to bestow its love, and comes forth pure of all earthly passions,
-perhaps to find a place in heaven. Ah! when God vouchsafes to us on
-earth that profound, passionate, ineffable sentiment, we must no longer
-desire or hope for paradise, Juliette; for paradise is the blending of
-two hearts in a kiss of love. And when we have found it here on earth,
-what matters it whether it be in the arms of a saint or of one of the
-damned? What matters it whether the man you love be accursed or adored
-among men, so long as he returns your love? Is it I whom you love, or is
-it this noise that is going on about me? What did you love in me at the
-outset? Was it the splendor that encompassed me? If you hate me to-day,
-I must needs doubt your past love; I must needs see in you, instead of
-that angel, that devoted victim whose blood, shed for me, falls
-ceaselessly drop by drop upon my lips, only a poor, weak, credulous
-girl, who loved me from vanity and deserted me from selfishness.
-Juliette, Juliette, think of what you will do if you leave me! You will
-ruin the only friend who knows you, appreciates and respects you, for a
-society which despises you now and whose esteem you will never recover.
-You have nothing left but me in the whole world, my poor child. You must
-either cling to the adventurer's fortunes or die forgotten in a convent.
-If you leave me, you are no less insane than cruel; you will have had
-all your misery, all your sufferings, and you will not reap their fruit;
-for now, if, notwithstanding all that you know, you can still love me
-and stay with me, be sure that I will love you with a love of which you
-have no conception, and which I never should have dreamed of as possible
-if I had married you honestly and lived with you peacefully in the bosom
-of your family. Hitherto, despite all you have sacrificed, all you have
-suffered, I have not loved you as I feel that I am capable of loving.
-You have never yet loved me as I am; you have cherished an attachment
-for a false Leoni, in whom you still saw some grandeur and some
-fascination. You hoped that he would become some day the man you loved
-in the beginning; you did not believe that you had held in your arms a
-man who was irrevocably lost. And I said to myself: 'She loves me
-conditionally; it is not I whom she loves as yet, but the character I am
-acting. When she sees my features under my mask, she will cover her eyes
-and fly; she will look with horror on the lover whom now she presses to
-her bosom. No, she is not the wife and mistress I had dreamed of, and
-for whom my ardent heart is calling with all its strength. Juliette is
-still a part of that society whose foe I am; she will be my foe when she
-knows me. I cannot confide in her; I cannot pour out upon the bosom of
-any living being the most execrable of my sufferings, my shame for what
-I am doing every day. I suffer, I am heaping up remorse in my soul. If
-only there were a woman capable of loving me without asking me to
-change--if I could have a friend who would not be an accuser and a
-judge!'--That is what I thought, Juliette. I prayed to heaven for that
-friend, but I prayed that it might be you and no other; for you were
-already what I loved best on earth before. I realized all that there
-still remained for us both to do before loving each other really."
-
-What could I reply to such speeches? I looked at him with a stupefied
-air. I was amazed that I still considered him handsome and lovable; that
-I still felt in his presence the same emotion, the same desire for his
-caresses, the same gratitude for his love. His degradation left no trace
-on his noble brow; and when his great black eyes flashed their flame
-upon mine, I was dazzled, intoxicated as always; all his blemishes
-disappeared, everything was blotted out, even the stains of Henryet's
-blood. I forgot everything else to bind myself to him by blind vows, by
-oaths and insane embraces. Then in very truth his love was rekindled or
-rather renewed, as he had prophesied. He gradually abandoned the
-Princess Zagarolo and passed all the time of my convalescence at my
-feet, with the same loving attentions and the delicate tokens of
-affection which had made me so happy in Switzerland; I can say, indeed,
-that these proofs of affection were even more ardent and caused me more
-pride, that was the happiest period of my whole life, and that Leoni was
-never dearer to me. I was convinced of the truth of all that he had told
-me; nor could I fear that he clung to me from self-interest, as I had
-nothing more in the world to give him, and was thenceforth a burden to
-him and dependent upon the hazards of his fortunes. However I felt a
-sort of pride in not falling short of what he expected from my
-generosity, and his gratitude seemed to me greater than my sacrifices.
-
-One evening he came home in a state of great excitement, and said,
-pressing me to his heart again and again:
-
-"My Juliette, my sister, my wife, my angel, you must be as kind and
-indulgent as God himself, you must give me a fresh proof of your
-adorable sweetness and your heroism; you must come and live with me at
-the Princess Zagarolo's."
-
-I recoiled, surprised beyond words; and, as I realized that it was no
-longer in my power to deny him anything, I turned pale and began to
-tremble like a condemned man at the gallows' foot.
-
-"Listen," he said, "the princess is horribly ill. I have neglected her
-on your account; she has grieved so that her disease has become
-seriously aggravated and the doctors give her only a month to live.
-Since you know everything, I can speak to you about that infernal will.
-It is a matter of several millions, and I am in competition with a
-family on the alert to take advantage of my mistakes and turn me out at
-the decisive moment. The will in my favor is in existence, in proper
-form, but a moment's anger may destroy it. We are ruined, we have no
-other resource. You will have to go to the hospital and I become a
-leader of brigands, if it escapes us."
-
-"O _mon Dieu_!" I said, "we lived so inexpensively in Switzerland! Why
-is wealth a necessity to us? Now that we love each other so well, can we
-not live happily without committing any new villainy?"
-
-He answered by a frown which expressed the disappointment, the annoyance
-and the dread which my reproaches caused him. I said nothing more in
-that connection, but asked him wherein I was necessary to the success of
-his enterprise.
-
-"Because the princess, in a fit of jealousy not without some foundation,
-has demanded to see you and question you. My enemies have taken pains to
-inform her that I pass all my mornings with a young and pretty woman who
-came to Milan after me. For a long time I succeeded in making her
-believe that you were my sister; but, during this month that I have
-neglected her altogether, she has conceived doubts, and refuses to
-believe in your illness, which I alleged as an excuse for my
-neglect.--'If your sister is sick too, and can't do without you,' she
-said, 'have her brought to my house; my women and my doctors will take
-care of her. You can see her at any time; and if she is really your
-sister, I will love her as if she were my sister too.'--I tried in vain
-to fight against this strange whim. I told her that you were very poor
-and very proud, that nothing in the world would induce you to accept her
-hospitality, and that it would, in fact, be exceedingly unseemly and
-indelicate for you to come to live in the house of your brother's
-mistress. She would listen to no excuse and replied to all my objections
-with: 'I see that you are deceiving me; she is not your sister.'--If you
-refuse, we are lost. Come, come, come; I implore you, my child, come!"
-
-I took my hat and shawl without replying. While I was dressing, tears
-rolled slowly down my cheeks. As we left my chamber, Leoni wiped them
-away with his lips and embraced me again and again, calling me his
-benefactress, his guardian angel and his only friend.
-
-I passed with trembling limbs through the princess's vast apartments.
-When I saw the magnificence of the house, I had an indescribable feeling
-of oppression at my heart, and I remembered Henryet's harsh words: "When
-she is dead, you will be rich, Juliette; you will inherit her splendor,
-you will sleep in her bed and you can wear her gowns."--I hung my head
-as I passed the servants; it seemed to me that they glared at me with
-hatred and envy; and I felt far beneath them. Leoni pressed my arm in
-his, feeling my body tremble and my legs give way.
-
-"Courage! courage!" he whispered to me.
-
-We reached the bedroom at last. The princess was lying in an invalid's
-chair and seemed to be awaiting us impatiently. She was a woman of about
-thirty years, very thin, with a yellow face, and magnificently dressed,
-although _en déshabillé_. She must have been very beautiful in her
-early days, and she still had a charming face. The thinness of her
-cheeks exaggerated the size of her eyes, the whites of which, vitrified
-by consumption, resembled mother of pearl. Her fine, smooth hair was of
-a glistening black and seemed dry and sickly like her whole person. When
-she saw me, she uttered a faint exclamation of joy and held out a long,
-tapering hand, of a bluish tinge, which I fancy that I can see at this
-moment. I understood, by a glance from Leoni, that I was expected to
-kiss that hand, and I resigned myself to the necessity.
-
-Leoni was undoubtedly ill at ease, and yet his self-possession and the
-tranquillity of his manners confounded me. He spoke of me to his
-mistress as if there were no possibility of her discovering his knavery,
-and expressed his affection for her before me, as if it were impossible
-for me to feel any grief or anger. The princess seemed to have fits of
-distrust from time to time, and I could see, by her glances and her
-words, that she was studying me in order to destroy her suspicions or
-confirm them. As my natural mildness of disposition made it impossible
-for her to hate me, she soon began to have confidence in me; and,
-jealous as she was, to the point of frenzy, she thought that it was
-impossible for any woman to consent to take the part I was playing. An
-adventuress might have done it, but my manners and my face gave the lie
-to any such conjecture as to my character. The princess became
-passionately fond of me. She would hardly allow me to leave her bedroom,
-she overwhelmed me with gifts and caresses. I was a little humiliated by
-her generosity and I longed to refuse her gifts; but the fear of
-displeasing Leoni made me endure this additional mortification. What I
-had to suffer during the first days, and the efforts that I made to bend
-my pride to that extent, are beyond belief. However, the suffering
-gradually became less keen, and my mental plight became endurable. Leoni
-manifested in secret a passionate gratitude and delirious fondness. The
-princess, despite her whims, her impatience, and all the torture that
-her love for Leoni caused me, became agreeable and almost dear to me.
-Her heart was ardent rather than loving, and her nature lavish rather
-than generous. But she had an irresistible charm of manner; the wit with
-which her language sparkled in the midst of her most intense agony, the
-ingeniously kind and caressing words with which she thanked me for my
-attentions or begged me to forget her outbreaks of temper, her little
-cajoleries, her shrewd observations, the coquetry which attended her to
-the grave; in short, everything about her had an originality, a
-nobility, a refinement by which I was the more deeply impressed because
-I had never seen a woman of her rank at close quarters, and was not
-accustomed to the great charm which they owe to their familiarity with
-the best society. She possessed that charm to such a degree that I could
-not resist it and allowed myself to be swayed by it at her pleasure; she
-was so coy and fascinating with Leoni that I imagined that he was really
-in love with her, and ended by becoming accustomed to see them kiss, and
-to listen to their insipid speeches without being revolted by them.
-Indeed, there were days when they were so charming and so witty that I
-really enjoyed listening to them; and Leoni found means to say such
-sweet things to me that I was happy even in my unspeakable degradation.
-
-The ill-will which the servants and underlings displayed toward me at
-first was speedily allayed, thanks to the pains I took to turn over to
-them all the little gifts their mistress gave me. I even enjoyed the
-affection and confidence of the nephews and cousins; a very pretty
-little niece, whom the princess obstinately refused to see, was smuggled
-into her presence by my assistance, and pleased her exceedingly.
-Thereupon, I begged her to allow me to give the child a pretty casket
-which she had forced upon me that morning; and this display of
-generosity led her to give the child a much more valuable present.
-Leoni, in whose greed there was nothing paltry or petty, was pleased to
-see this bounty bestowed on a poor orphan, and the other relations began
-to believe that they had nothing to fear from us, and that our
-friendship for the princess was purely noble and disinterested. The
-essays at tale-bearing against me ceased entirely, and for two months we
-led a very tranquil life. I was astonished to find that I was almost
-happy.
-
-
-
-
-XX
-
-
-The only thing that disturbed me seriously was the constant presence of
-the Marquis de ----. He had obtained an introduction to the princess, on
-what pretext I have no idea, and amused her by his caustic, ill-natured
-chatter. Then he would draw Leoni into another room and have long
-interviews with him, from which Leoni always came with a gloomy brow.
-
-"I hate and despise Lorenzo," he often said to me; "he is the vilest cur
-I know; he is capable of anything."
-
-Thereupon, I would urge him to break with him; but he always replied:
-
-"It is impossible, Juliette; don't you know that when two rascals have
-acted together, they never fall out except to send each other to the
-scaffold?"
-
-These ominous words sounded so strangely in that beautiful palace, amid
-the peaceful life we were leading, and almost within hearing of that
-gracious and trustful princess, that a shudder ran through my veins when
-I heard them.
-
-Meanwhile, our dear invalid's suffering increased from day to day, and
-the moment soon came when she must inevitably give up the struggle. We
-saw that she was failing gradually; but she did not lose her presence of
-mind for an instant, nor cease her jests and her kind speeches.
-
-"How sorry I am," she said to Leoni, "that Juliette is your sister! Now
-that I am going to the other world, I must renounce you. I can neither
-demand nor desire that you remain faithful to me after my death.
-Unfortunately, you are certain to make a fool of yourself and throw
-yourself at the head of some woman who is unworthy of you. I know nobody
-in the world but your sister who is good enough for you; she is an
-angel, and no one but you is worthy of her."
-
-I could not resist this kindly flattery, and my affection for the
-princess became warmer and warmer as death slowly took her from us. I
-could not believe it possible that she would be taken away with all her
-faculties, all her tranquillity, and when we were all so happy together.
-I asked myself how we could possibly live without her, and I could not
-think of her great gilded armchair standing unoccupied, between Leoni
-and myself, without my eyes filling with tears.
-
-One evening, when I was reading to her while Leoni sat on the carpet
-warming her feet in a muff, she received a letter, read it through
-hastily, uttered a loud shriek and fainted. While I flew to her
-assistance, Leoni picked up the letter and ran his eye over it. Although
-the writing was disguised, he recognized the hand of the Vicomte de
-Chalm. It was a denunciation of me, with circumstantial details
-concerning my family, my abduction, my relations with Leoni; and, with
-all the rest, a mass of detestable falsehoods regarding my morals and my
-character.
-
-At the shriek which the princess uttered, Lorenzo, who was always
-hovering about us like a bird of evil omen, entered the room, I know not
-how; and Leoni, taking him into a corner, showed him the viscount's
-letter. When they came back to us, the marquis was very calm, and had a
-mocking smile on his lips, as usual; while Leoni, intensely agitated,
-seemed to question him with his eyes as if to ask his advice.
-
-The princess was still unconscious in my arms. The marquis shrugged his
-shoulders.
-
-"Your wife is intolerably stupid," he said, so loud that I overheard
-him. "Her presence here now will have the worst possible effect. Send
-her away; tell her to go for help. I will take everything on myself."
-
-"But what will you do?" said Leoni, in great anxiety.
-
-"Never fear. I have had an expedient all ready for a long while; it's a
-paper that I always have about me. But send Juliette away."
-
-Leoni asked me to call the servants. I obeyed, and laid the princess's
-head gently on a cushion. But just as I was passing through the door,
-some undefinable magnetic force stopped me and made me turn. I saw the
-marquis approach the invalid as if to assist her; but his face seemed so
-wicked and Leoni's so pale, that I was afraid to leave the dying woman
-alone with them. Heaven knows what vague ideas passed through my brain.
-I hastened to the bed and, glancing at Leoni in terror, I said: "Beware!
-beware!"--"Of what?" he replied, with an air of amazement. In truth I
-did not know myself, and I was ashamed of the species of madness I had
-shown. The marquis's ironical air completed my discomfiture. I went out
-and returned a moment later with the princess's women and the physician.
-He found the princess suffering from a terrible nervous spasm, and said
-that we must try to make her swallow a spoonful of her sedative mixture
-at once. We tried in vain to force her teeth apart.
-
-"Let the signora try it," said one of the women, pointing to me; "the
-princess won't take anything from anybody else, and never refuses what
-she gives her."
-
-I did try, and the dying woman readily yielded. Through force of habit
-she pressed my hand feebly as she returned the spoon to me; then she
-violently threw up her arms, raised herself as if she were about to jump
-out of bed, and fell back dead on her pillow.
-
-This sudden death made a terrible impression on me; I fainted and was
-carried from the room. I was ill several days, and, when I returned to
-life, Leoni informed me that I was thenceforth in my own house; that the
-will had been opened and found unassailable in every respect; that we
-were the possessors of a handsome fortune and a magnificent palace.
-
-"I owe it all to you, Juliette," he said, "and, more than that, I owe it
-to you that I am able to think without shame or remorse of our friend's
-last moments. Your delicacy, your angelic goodness, encompassed them
-with attentions and lessened their melancholy. She died in your arms,
-that rival whom any other woman than you would have strangled; and you
-wept for her as if she were your sister! You are good! too good, too
-good! Now enjoy the fruit of your courage; see how happy I am to be rich
-and to be able to surround you once more with all the luxury that you
-crave."
-
-"Hush," I replied; "now is the time when I blush and suffer. So long as
-that woman was here, and I was sacrificing my love and my pride to her,
-I took comfort in the thought that I was really fond of her, and that I
-was sacrificing myself for her and for you. Now I see only what was base
-and detestable in my situation. How everybody must despise us!"
-
-"You are greatly mistaken, my dear girl," said Leoni; "everybody bows
-down to us and honors us because we are rich."
-
-But Leoni did not long enjoy his triumph. The heirs-at-law, who came
-from Rome furious against us, having learned the details of the
-princess's sudden demise, accused us of having hastened it by poison,
-and demanded that the body should be exhumed to ascertain the facts.
-That was done, and, at the first glance, the traces of a powerful poison
-were discovered.
-
-"We are lost!" said Leoni, rushing into my room. "Ildegonda was
-poisoned, and we are accused of having done it. Who could have committed
-that abominable crime? We must not ask the question, for it was Satan
-with Lorenzo's face. That is how he serves us. He is safe, and we are in
-the hands of the law. Do you feel the courage to leap out of the
-window?"
-
-"No," I said; "I am innocent; I fear nothing. If you are guilty, fly."
-
-"I am not guilty, Juliette," he said, squeezing my arm fiercely. "Do not
-accuse me when I do not accuse myself. You know that I am not in the
-habit of sparing myself."
-
-We were arrested and thrown into prison. The prosecution made much
-noise, but it was less protracted and its result less serious than
-people expected. Our innocence saved us. In face of such a horrible
-charge I recovered all the strength due to a pure conscience. My youth
-and my air of sincerity won the judges at the very beginning. I was
-speedily acquitted. Leoni's honor and life hung in the balance a little
-longer. But it was impossible, despite appearances, to find any proof
-against him, for he was not guilty. He was horror-stricken by the
-crime--his face and his answers said so plainly enough. He came forth
-purged of that accusation. All the servants were suspected. The marquis
-had disappeared, but he returned secretly the moment that we were
-discharged from prison, and presumed to order Leoni to divide the
-inheritance with him. He declared that we owed him everything; that,
-except for the audacity and prompt execution of his plan, the will would
-have been destroyed. Leoni made the most terrific threats, but the
-marquis was not frightened. He had the murder of Henryet as a weapon to
-hold Leoni in awe, and he had it in his power to ruin him utterly.
-Leoni, frantic with rage, resigned himself to the necessity of paying
-him a considerable sum.
-
-We began at once to lead a life of wild dissipation and to display the
-most immeasurable magnificence: to ruin himself anew was with Leoni a
-matter of six short months. I saw without regret the disappearance of
-the wealth which I had acquired with shame and sorrow; but I was
-terrified for Leoni's sake at the near approach of poverty. I knew that
-he could not endure it, and that to escape from it, he would plunge into
-fresh misconduct and fresh dangers. Unfortunately it was impossible to
-induce him to practise self-restraint and prudence; he replied with
-caresses or jests to my entreaties and warnings. He had fifteen English
-horses in his stable, his table was open to the whole city, and he had a
-troupe of musicians at his orders. But the principal cause of his ruin
-was the enormous sums he was compelled to give his former associates, to
-prevent them from swooping down upon him and making his house a den of
-thieves. He had induced them to agree not to ply their trade under his
-roof; and, to persuade them to leave the salon when his guests began to
-play cards, he was obliged to pay them a considerable sum every day.
-This intolerable servitude made him long sometimes to fly from the world
-and conceal himself with me in some peaceful retreat. But truth compels
-me to say that prospect was even more appalling to him; for the
-affection he felt for me was not strong enough to fill his whole life.
-He was always kind to me, but, as at Venice, he neglected me to drink
-his fill of all the pleasures of wealth. He led the most dissolute life
-away from home, and kept several mistresses, whom he selected from a
-certain fashionable set, to whom he made magnificent presents, and whose
-society flattered his insatiable vanity. Base and sordid in the
-acquisition of wealth, he was superb in his prodigality. His fickle
-character changed with his fortune, and his love for me followed all its
-phases. In the agitation and suffering caused by his reverses, having
-nobody but me in all the world to pity him and love him, he returned to
-me with heartfelt joy; but in his pleasures he forgot me and sought
-keener delights elsewhere. I was aware of all his infidelities; whether
-from indolence, or indifference, or confidence in my unwearying
-forgiveness, he no longer took the trouble to conceal them from me; and
-when I reproved him for the indelicacy of such frankness, he reminded me
-of my conduct toward the Princess Zagarolo, and asked me if my pity were
-already exhausted. Thus the past bound me irrevocably to patience and
-grief. The greatest injustice in Leoni's conduct was his apparent belief
-that I was ready to submit to all these sacrifices thenceforth, without
-pain, and that a woman could ever become accustomed to overcome her
-jealousy.
-
-I received a letter from my mother, who had heard of me at last through
-Henryet, and who had fallen dangerously ill just as she was starting to
-join me. She implored me to go to take care of her, and promised to
-welcome me with gratitude and without reproaches. That letter was a
-thousand times too gentle and too kind. I bathed it with my tears; but,
-argue with myself as I would, it seemed to me not what it should be; it
-was so mild and humble in tone and expression as to be undignified. Must
-I say it?--it was not the pardon of a noble and loving mother, alas! but
-the appeal of a sick and bored woman. I started at once and found her
-dying. She blessed me, pardoned me and died in my arms, requesting me to
-see that she was buried in a certain dress of which she had been very
-fond.
-
-
-
-
-XXI
-
-
-So much fatigue of body and mind, so much suffering had almost exhausted
-my sensibility. I hardly wept for my mother; I shut myself up in her
-room after they had taken her body away, and there I remained, crushed
-and despondent, for several months, occupied solely in reviewing the
-past in all its phases, and never bethinking myself to wonder what I
-should do in the future. My aunt, who had greeted me very coldly at
-first, was touched by this mute grief, which her character understood
-better than the more demonstrative form of tears. She looked after my
-welfare in silence, and saw to it that I did not allow myself to die of
-hunger. The melancholy aspect of that house, which I had known so
-cheerful and bright, was well adapted to my frame of mind. I saw the old
-furniture, which recalled the numberless trivial events of my childhood.
-I compared that time, when a scratch on my finger was the most terrible
-catastrophe that could disturb the tranquillity of my family, with the
-infamous and blood-stained life I had subsequently led. I saw, on the
-one hand, my mother at the ball, on the other, the Princess Zagarolo
-dying of poison in my arms, perhaps by my hand. The music of the violins
-echoed in my dreams amid the shrieks of the murdered Henryet; and, in
-the seclusion of the prison, where, during three months of agony, I had
-seemed to hear a sentence of death each day, I saw coming toward me,
-amid the glare of candles and the perfume of flowers, my own ghost clad
-in silver crêpe and covered with jewels. Sometimes, tired out by these
-confused and terrifying dreams, I walked to the window, raised the
-curtains and looked out upon that city where I had been so happy and so
-flattered, and on the trees of that promenade where so much admiration
-had followed my every step. But I soon noticed the insulting curiosity
-which my pale face aroused. People stopped under my window or stood in
-groups talking about me, almost pointing their fingers at me. Then I
-would step back, drop the curtains, sit down beside my mother's bed and
-remain there until my aunt came with her silent face and noiseless step,
-took my arm and led me to the table. Her manner toward me at that crisis
-of my life, seemed to me most generous and most appropriate to my
-situation. I would not have listened to words of consolation, I could
-not have endured reproaches, I should not have put faith in marks of
-esteem. Silent affection and unobtrusive compassion made more impression
-on me. That dismal face, which moved noiselessly about me like a ghost,
-like a reminder of the past, was the only face that neither disturbed
-nor terrified me. Sometimes I took her dry hands and held them to my
-lips for several minutes, without giving vent to a sigh. She never
-replied to that caress, but stood patiently, and did not withdraw her
-hands from my kisses; that was much.
-
-I no longer thought of Leoni except as a ghastly memory which I sought
-with all my strength to banish. The thought of returning to him made me
-shudder as the sight of an execution would have done. I had not energy
-enough remaining to love him or hate him. He did not write to me and I
-was hardly aware of it, I had counted so little on his letters. One day
-there came one which told me of new disasters. A will of the Princess
-Zagarolo had been found, bearing a later date than ours. One of her
-servants, in whom she had confidence, had had the will in his custody
-ever since the day of its date. She had made it at the time that Leoni
-had neglected her to take care of me, and she was doubtful as to our
-relationship. Afterward, when she became reconciled to us, she had
-intended to destroy it; but, as she was subject to innumerable whims,
-she had kept both wills, so that she might at any time decide which she
-would leave in force. Leoni knew where his was kept; but the existence
-of the other was known only to Vincenzo, the princess's man of
-confidence; and he was under instructions to burn it at a sign from her.
-She did not anticipate, poor creature, such a sudden and violent death.
-Vincenzo, whom Leoni had laden with benefactions, and who was altogether
-devoted to him at that time, having moreover no knowledge of the
-princess's final intentions, kept the will without saying a word, and
-allowed us to produce ours. He might have enriched himself by
-threatening us or selling his secret to the heirs-at-law; but he was not
-a dishonest man nor a wicked one. He allowed us to enjoy the
-inheritance, demanding no higher wages than he had previously received.
-But, when I had left Leoni, he became dissatisfied; for Leoni was brutal
-with his servants, and I retained them in his service only by my
-indulgence. One day Leoni forgot himself so far as to strike the old
-man, who at once pulled the will from his pocket and told him that he
-was going to take it to the princess's cousins. Threats, entreaties,
-offers of money, all were powerless to appease his anger. The marquis
-appeared on the scene and attempted to obtain possession of the fatal
-paper by force; but Vincenzo, who was a remarkably powerful man for his
-years, knocked him down, struck him, threatened to throw Leoni through
-the window if he attacked him, and hurried away to publish the document
-that avenged him. Leoni was at once dispossessed, and ordered to restore
-all that he had expended of the property, that is to say, three fourths
-of it. As he was unable to comply, he tried to fly, but in vain. He was
-put into prison, and it was from the prison that he wrote to me, not all
-the details which I have given you and which I learned afterward, but a
-few words in which he depicted the horror of his position. If I did not
-go to his aid, he might languish all his life in the most horrible
-captivity, for he no longer had the means to procure the comforts with
-which we had been able to surround ourselves at the time of our former
-confinement. His friends had abandoned him and perhaps were glad to be
-rid of him. He was absolutely without resources, in a damp cell, where
-he was already very ill with fever. His jewels, even his linen had been
-sold; he had almost nothing to protect him from the cold.
-
-I started at once. As I had never intended to settle definitively in
-Brussels, and as naught but the indolence of grief had delayed me there
-for half a year, I had converted almost all of my inheritance into cash;
-I had often thought of using it to found a hospital for penitent girls,
-and to become a nun therein. At other times I had thought of depositing
-it in the Bank of France, and purchasing an inalienable annuity for
-Leoni, which would keep him from want and villainy forever. I should
-have retained for myself only a modest annuity, and have buried myself
-alone in the Swiss valley where the memory of my happiness would assist
-me to endure the horror of solitude. When I learned the new disaster
-that had befallen Leoni, I felt that my love and anxiety for him sprang
-into life, more intense than ever. I sent all my fortune to a banking
-house at Milan. I reserved only a sufficient amount to double the
-pension which my father had bequeathed to my aunt. That amount was
-represented, to her great satisfaction, by the house in which we lived
-and in which she had passed half of her life. I abandoned it to her and
-set out to join Leoni. She did not ask me where I was going; she knew
-only too well; she did not try to detain me, she did not thank me, she
-simply pressed my hand; but when I turned to look back, I saw rolling
-slowly down her wrinkled cheek the first tear I had ever known her to
-shed.
-
-
-
-
-XXII
-
-
-I found Leoni in a horrible condition, haggard, pale as death and almost
-mad. It was the first time that want and suffering had really taken hold
-of him. Hitherto he had simply seen his wealth vanish little by little,
-while seeking and finding means to replenish it. His disasters in that
-respect had been great; but card-sharping and chance had never left him
-long battling with the privations of poverty. His mental power had
-always remained intact, but it was overcome when physical strength
-abandoned him. I found him in a state of nervous excitement which
-resembled madness. I gave securities for his debt. It was easy for me to
-furnish proofs of my responsibility, for I had them upon me. So I
-entered his prison only to set him free. His joy was so intense that he
-could not endure it, and he had to be carried, unconscious, to a
-carriage.
-
-I took him to Florence and surrounded him with all the comforts I could
-procure. When all his debts were paid, I had very little left. I devoted
-all my energies to making him forget the sufferings of his prison. His
-robust body was soon cured, but his mind remained diseased. The terrors
-of darkness and the agony of despair had made a profound impression upon
-that active, enterprising man, accustomed to the enjoyments of wealth,
-or to the excitement of the adventurer's life. Inaction had shattered
-him. He had become subject to childish terrors, to terrible outbreaks of
-violence; he could not endure the slightest annoyance; and the most
-horrible thing was that he vented his wrath on me for all the annoyances
-that I could not spare him. He had lost that will power which enabled
-him to face without fear the most precarious prospects for the future.
-He was terrified now at the thought of poverty and asked me every day
-what resources I should have when my present means were exhausted. I was
-appalled myself at the thought of the destitution which was impending.
-The time came at last. I began to paint pictures on screens, snuff-boxes
-and other small articles of Spa wood. When I had worked ten hours, my
-earnings amounted to eight or ten francs. That would have been enough
-for my needs; but for Leoni it was utter poverty. He longed for a
-hundred impossible things; he complained bitterly, savagely, because he
-was not richer. He often reproached me for having paid his debts and for
-not having fled with him and with my money too. To calm him, I was
-obliged to convince him that it would have been impossible for me to get
-him out of prison and commit that piece of rascality. He would stand at
-the windows and swear horribly at the rich people driving by in their
-carriages. He would point to his shabby clothes and say with an accent
-that I cannot possibly imitate: "_Can't_ you help me to obtain a better
-coat? _Won't_ you do it?" He finally told me so often that I could
-rescue him from his distress, and that it was cruel and selfish of me to
-leave him in that condition, that I thought that he was mad and no
-longer tried to argue with him on the subject. I held my peace whenever
-he recurred to it, and concealed my tears, which served only to irritate
-him. He thought that I understood his abominable hints and called my
-silence inhuman indifference and stupid obstinacy. Several times he
-struck me savagely and would have killed me if some one had not come to
-my assistance. It is true that when these paroxysms had passed, he threw
-himself at my feet and implored me with tears in his eyes to forgive
-him. But I avoided these scenes of reconciliation so far as I could, for
-the emotion caused a fresh shock to his nerves and provoked a return of
-the outbreaks. At last this irritability ceased and gave place to a sort
-of dull, stupid despair which was even more horrible. He would gaze at
-me with a gloomy expression, and seemed to nourish a secret aversion for
-me and projects of revenge. Sometimes I woke in the middle of the night
-and saw him standing by my bed, his face wearing a sinister expression;
-at such times I thought that he meant to kill me, and I shrieked with
-fear. But he would simply shrug his shoulders and return to his bed with
-a stupid laugh.
-
-In spite of everything I loved him still, not as he was, but because of
-what he had been and might become again. There were times when I had
-hopes that a blessed revolution was taking place in him, and that he
-would come forth from that crisis a new man, cleansed of all his evil
-inclinations. He seemed no longer to think of satisfying them, nor did
-he express regret or desire for anything whatsoever. I could not imagine
-the subject of the long meditations by which he seemed to be absorbed.
-Most of the time his eyes were fixed upon me with such a strange
-expression that I was afraid of him. I dared not speak to him, but I
-asked his forgiveness by imploring glances. Then I would imagine that
-his own glance melted and that his breast rose with an imperceptible
-sigh; he would turn his head away as if he wished to conceal or stifle
-his emotion, and would fall to musing again. At such times I flattered
-myself that he was engaged in making salutary reflections concerning the
-past, and that he would soon open his heart to tell me that he had
-conceived a hatred of vice and a love of virtue.
-
-My hopes grew fainter when the Marquis de ---- reappeared on the scene.
-He never entered my apartments, because he knew the horror I had of him;
-but he would pass under the windows and call Leoni, or come to my door
-and knock in a peculiar way to let him know that he was there. Then
-Leoni would go out with him and remain away a long while. One day I saw
-them pass and repass several times; the Vicomte de Chalm was with them.
-
-"Leoni is lost," I thought, "and I too; some fresh crime will soon be
-committed under my eyes."
-
-That evening Leoni came home late; and, as he left his companions at the
-street door, I heard him say these words:
-
-"But you can tell her that I am mad, absolutely mad; and that otherwise
-I would never have consented to it. She must know well enough that want
-has driven me mad."
-
-I dared not ask him for any explanation, and I served his modest supper.
-He did not touch it but began to poke the fire nervously; then he asked
-me for ether, and, having taken a large dose, went to bed and seemed to
-sleep. I worked every evening as long as I could, until I was overcome
-by drowsiness and fatigue. That night I went to bed at midnight. I was
-hardly in bed when I heard a slight noise, and it seemed to me that
-Leoni was dressing to go out. I spoke to him and asked what he was
-doing.
-
-"Nothing," he said, "I was just getting up to come to you; but I don't
-like your light, you know that it affects my nerves and gives me
-horrible pains in the head; put it out."
-
-I obeyed.
-
-"Have you done it?" he said. "Now go to bed again, I am coming to kiss
-you; wait a moment."
-
-This mark of affection, which he had not bestowed upon me for several
-weeks, made my poor heart leap with joy and hope. I flattered myself
-that the revival of his affection would lead to the recovery of reason
-and conscience. I sat on the edge of my bed and awaited him with the
-utmost joy. He came and threw himself into my arms, which were wide open
-to receive him, and, embracing me passionately, threw me back upon my
-bed. But, at that instant, a feeling of distrust, due to the protection
-of heaven or the delicacy of my instinct, led me to pass my hand over
-the face of the man who was embracing me. Leoni had allowed his beard
-and moustaches to grow since he had been ill; I found a smooth,
-clean-shaven face. I gave a shriek and pushed him away with all my
-force.
-
-"What is the matter?" said Leoni's voice.
-
-"Have you shaved your beard," I said.
-
-"As you see," he replied.
-
-But I noticed that while his voice was speaking at my ear, another mouth
-was clinging to mine. I shook myself free with the strength which wrath
-and despair give, and, rushing to the other end of the room, hurriedly
-turned up the lamp, which I had lowered but had not put out. I saw Lord
-Edwards seated on the edge of the bed, bewildered and disconcerted,--I
-believe that he was drunk,--and Leoni coming toward me with a desperate
-look in his eyes.
-
-"Wretch!" I cried.
-
-"Juliette," he said, with haggard eyes and in a muffled voice, "yield if
-you love me. It is a question of rescuing me from this destitution, in
-which, as you see, I am eating my heart out. It is a question of life
-and reason with me, as you know. My salvation will be the reward of your
-devotion; and, as for yourself, you will be rich and happy with a man
-who has loved you for a long while, and who considers no price too great
-to pay to obtain you. Consent, Juliette," he added under his breath, "or
-I will kill you when he has left the room."
-
-Terror deprived me of all judgment. I jumped through the window at the
-risk of killing myself. Some soldiers who were passing picked me up and
-carried me into the house unconscious. When I came to myself, Leoni and
-his confederates had left the house. They declared that I had jumped
-from the window in the delirium of brain fever, while they had gone into
-another room to call for help. They had feigned the greatest
-consternation. Leoni had remained until the surgeon who attended me
-declared that I had broken no bones. Then he had gone out saying that he
-would return, but he had not been seen for two days. He did not return,
-and I never saw him again.
-
-Here Juliette finished her narrative and fell back on her couch,
-overwhelmed with fatigue and sadness.
-
-"It was then, my poor child," I said, "that I made your acquaintance. I
-was living in the same house. The story of your accident aroused my
-interest. Soon I learned that you were young and worthy of a serious
-attachment; that Leoni, after treating you with great brutality, had
-abandoned you when you were critically ill and in want. I desired to see
-you; you were delirious when I approached your bed. O, Juliette, how
-lovely you were, with your bare shoulders, your dishevelled hair, your
-lips burning with the fire of fever, and your face animated by the
-excitement of suffering! How lovely you still seemed to me when,
-prostrated by fatigue, you fell back on your pillow, pale and drooping,
-like a white rose shedding its leaves in the hot sun of midday! I could
-not tear myself away from you. I felt a thrill of irresistible sympathy;
-I was impelled by such a deep interest as nobody had ever aroused in me.
-I sent for the leading physicians of the city; I procured for you all
-the comforts that you lacked. Poor deserted girl! I passed whole nights
-by your bedside, I saw your despair, I understood your love. I had never
-loved; it seemed to me that no woman was capable of returning the
-passion that I was capable of feeling. I sought a heart as fervent as
-mine. I distrusted all those that I put to the test, and I soon realized
-the prudence of my self-restraint when I saw the coldness and frivolity
-of the hearts of those women. Yours seemed to me the only one capable of
-understanding me. A woman who could love and suffer as you had done was
-the realization of all my dreams. I desired to obtain your affection,
-but without much hope of success. What gave me the presumption to try to
-console you was my absolute certainty that I loved you sincerely and
-generously. All that you said in your delirium taught me to know you
-just as well and thoroughly as our subsequent intimacy has done. I knew
-that you were a sublime creature from the prayers that you addressed to
-God, aloud, in a tone of which no words can describe the heart-rending
-purity. You prayed for forgiveness for Leoni, always forgiveness, never
-vengeance! You invoked the souls of your parents; you described to them
-breathlessly the misfortunes by which you had expiated your flight and
-their sorrow. Sometimes you took me for Leoni, and poured out crushing
-reproaches upon me; at other times you thought that you were with him in
-Switzerland, and you embraced me passionately. It would have been easy
-for me then to abuse your error, and the love that was gaining headway
-in my breast made your frantic caresses a veritable torture. But I would
-have died rather than yield to my desires, and the villainy of Lord
-Edwards, of which you talked constantly, seems to me the most degrading
-infamy of which a man could be guilty. At last I had the good fortune to
-save your life and your reason, my dear Juliette. Since then I have
-suffered bitterly, and I have been very happy through you. I am a fool
-perhaps not to be content with the friendship and the possession of such
-a woman as you, but my love is insatiable. I long to be loved as Leoni
-was, and I torment you with that foolish ambition. I have not his
-eloquence and his fascinations, but I love you. I have not deceived you;
-I will never deceive you. It is time for your heart, so long shattered
-by fatigue, to find rest while sleeping on mine. Juliette! Juliette!
-when will you love me as you are capable of loving?"
-
-"Now and forever," she replied. "You saved me, you cured me, and you
-love me. I was mad, I see it now, to love such a man. All this that I
-have told you has brought before my eyes anew a multitude of vile
-things. Now I feel nothing but horror for the past, and I do not mean to
-recur to it again. You have done well to let me tell it all to you. I am
-calm now, and I feel that I can never again love his memory. You are my
-friend; you are my savior, my brother and my lover."
-
-"Say your husband too, Juliette, I implore you!"
-
-"My husband, if you will," she said, embracing me with a fondness which
-she had never manifested so warmly, and which brought tears of joy and
-gratitude to my eyes.
-
-
-
-
-XXIII
-
-
-I awoke the next day so happy that I thought no more about leaving
-Venice. The weather was superb, the sun as mild as in spring.
-Fashionably dressed women thronged the quays and laughed at the jests of
-the maskers, who, half reclining on the rails of the bridges, teased the
-passers-by, and made impertinent and flattering remarks to the ugly and
-pretty women respectively. It was Mardi Gras; a sad anniversary for
-Juliette. I was anxious to distract her thoughts, so suggested that we
-should go out, and she agreed.
-
-I looked proudly at her as she walked by my side. It is not the custom
-to offer one's arm to a lady in Venice, but simply to support her by
-grasping her elbow as you go up and down the white marble stairways
-which confront you whenever you cross a canal. Juliette was so graceful
-and lithe in all her movements that I took a childish delight in feeling
-her lean gently on my hand as we crossed the bridges. Everybody turned
-to look at her, and the women, who never take pleasure in another
-woman's beauty, observed with interest, at all events, the refinement of
-her dress and her bearing, which they would have been glad to copy. It
-seems to me that I can still see Juliette's costume and her graceful
-figure. She wore a gown of violet velvet with an ermine boa and small
-muff. Her white satin hat framed her face, which was still pale, but so
-exquisitely beautiful that, despite seven or eight years of fatigue and
-mental unhappiness, no one thought her more than eighteen. She wore
-violet silk stockings, so transparent that one could see through them
-the alabaster whiteness of her flesh. When she had passed and her face
-could no longer be seen, people followed with their eyes her tiny feet,
-so rare in Italy. I was happy to have her thus admired; I told her so,
-and she smiled at me with a sweet, affectionate expression. God! how
-happy I was!
-
-A gayly-decorated boat, filled with maskers and musicians, was coming
-along the Giudecca canal. I suggested to Juliette that we take a gondola
-and row near to it, to see the costumes. She assented. Several parties
-followed our example, and we soon found ourselves entangled in a group
-of gondolas and skiffs which, with ourselves, accompanied the decorated
-vessel and seemed to serve as an escort to it.
-
-
-[Illustration: _THE MEETING ON THE CANAL._
-
-_A gayly-decorated boat filled with maskers and musicians was coming
-along the Giudecca Canal. I suggested to Juliette that we take a gondola
-and row near to it, to see the costumes. She assented._]
-
-
-We heard the gondoliers say that the party of maskers was composed of
-the richest and most fashionable young men in Venice. They were, in
-truth, dressed with extreme magnificence; their costumes were very rich,
-and the boat was decorated with silken sails, streamers of silver gauze
-and Oriental rugs of very great beauty. They were dressed like the
-ancient Venetians whom Paul Veronese, by a happy anachronism, has
-introduced in several devotional pictures, notably in the magnificent
-_Nuptials_, which the Republic of Venice presented to Louis XIV., and
-which is now in the Musée at Paris. I noticed especially one man near
-the rail of the boat, dressed in a long robe of pale green silk,
-embroidered with long arabesques in gold and silver. He was standing,
-and playing on the guitar; his attitude was so noble, his tall figure so
-perfectly formed, that he seemed to have been made expressly to wear
-those rich garments. I called Juliette's attention to him; she looked up
-at him mechanically, hardly seeing him, and answered: "Yes, yes,
-superb!" thinking of something else.
-
-We continued to follow, and, being crowded by the other boats, touched
-the decorated vessel just where this man stood. Juliette was standing by
-my side and leaning against the awning of the gondola to avoid being
-thrown backward by the shocks we often received. Suddenly this man
-leaned toward Juliette as if to see her more distinctly, passed his
-guitar to his neighbor, tore off his black mask and turned toward us
-again. I saw his face, which was beautiful and noble, if ever human face
-was. Juliette did not see him. Thereupon he called her name in an
-undertone, and she started as if she had received an electric shock.
-
-"Juliette!" he repeated in a louder voice.
-
-"Leoni!" she cried, frantic with joy.
-
-It is still like a dream to me. A mist passed before my eyes; I lost the
-sense of sight for a second, I believe. Juliette rushed forward,
-impulsively and with energy. Suddenly I saw her transported as if by
-magic to the other boat, into Leoni's arms; their lips met in a
-delirious kiss. The blood rushed to my brain, roared in my ears, covered
-my eyes with a thicker veil. I do not know what happened. I came to
-myself as I was entering the hotel. I was alone; Juliette had gone with
-Leoni.
-
-I flew into a frenzy of passion, and for three hours I raved like an
-epileptic. Toward night I received a letter from Juliette, thus
-conceived:
-
-
-"Forgive me, forgive me, Bustamente; I love you, I respect you and I
-bless you on my knees for your love and your benefactions. Do not hate
-me; you know that I do not belong to myself, that an invisible hand
-controls my actions and throws me against my will into that man's arms.
-O my friend, forgive me and do not seek revenge. I love him, I cannot
-live without him. I cannot know that he exists without longing for him,
-I cannot see him pass without following him. I am his wife, you see, and
-he is my master; it is impossible for me to escape from his passion and
-his authority. You saw whether I was able to resist his summons. There
-was something like an electric current, a magnet, which lifted me up and
-drew me to his heart, and yet I was by your side, I had my hand in
-yours. Why did you not hold me back? you had not the power; your hand
-opened, your lips were powerless to call me back; you see that it is
-beyond our control. There is a hidden will, a magic power, which ordains
-and accomplishes these strange things. I cannot break the chain that
-binds me to Leoni, it is the fetter that couples galley-slaves, but it
-was God's hand that welded it.
-
-"O my dear Aleo, do not curse me! I am at your feet. I implore you to
-let me be happy. If you knew how dearly he loves me still, with what joy
-he received me! what caresses, what words, what tears! I am as one
-drunk, I seem to be dreaming. I must forget his crime against me: he was
-mad. After deserting me, he reached Naples in such a state of mental
-alienation that he was confined in an insane asylum. I do not know by
-what miracle he was cured and discharged, nor to what lucky chance he
-owes it that he is now once more at the very pinnacle of wealth. But he
-is handsomer, more brilliant, more passionate than ever. Let me, oh! let
-me love him, though I am destined to be happy but a single day and to
-die to-morrow. Should not you forgive me for loving him so madly, you
-who have an equally blind and misplaced passion for me?
-
-"Forgive me; I am mad; I know not what I am saying nor what it is that I
-ask you. It is not to take me back and forgive me when he has abandoned
-me again; oh, no! I have too much pride, never fear. I feel that I no
-longer deserve you, that when I rushed into that boat I cut myself
-adrift from you forever, that I can never again look you in the face or
-touch your hand. Adieu then, Aleo! Yes, I am writing to bid you adieu,
-for I cannot part from you without telling you that my heart is already
-bleeding, and that it will break some day with regret and repentance. I
-tell you, you will be avenged! Calm yourself now, forgive, pity me, pray
-for me; be sure that I am no insensible ingrate who does not appreciate
-your character and her duty to you. I am only an unhappy creature whom
-fatality drives hither and thither, and who has not the power to stop. I
-turn my face to you and send you a thousand farewells, a thousand
-kisses, a thousand blessings. But the tempest envelopes me and carries
-me off. As I perish on the reefs on which it is certain to hurl me, I
-will repeat your name and invoke your intercession as an angel of
-forgiveness between God and me.
-
- "JULIETTE."
-
-
-This letter caused a fresh attack of frenzy; then I fell into despair; I
-sobbed like a child for several hours; and, succumbing to fatigue, I
-fell asleep in my chair, in that vast room where Juliette had told me
-her story the night before. I awoke more calm; I lighted the fire and
-paced the floor back and forth several times with slow and measured
-step.
-
-As the day was breaking I fell asleep again: my mind was made up; I was
-calm. At nine o'clock I went and made inquiries throughout the city,
-trying to get information as to certain details which I needed to know
-about. Nobody knew by what means Leoni had made his fortune; it was
-known simply that he was rich, extravagant and dissipated; all the men
-of fashion frequented his house, copied his dress and were his
-companions in debauchery. The Marquis de ---- accompanied him everywhere
-and shared his opulence; both were in love with a famous courtesan, and,
-by virtue of a most extraordinary caprice, that woman refused their
-offers. Her resistance had so stimulated Leoni's desire that he had made
-her the most extravagant promises, and there was no folly into which she
-could not lead him.
-
-I called at her house and had much trouble in obtaining an audience. I
-was admitted at last, and she received me with a haughty air, asking me
-what I wanted, in the tone of a person who is in a hurry to dismiss an
-importunate caller.
-
-"I have come to ask a favor at your hands," I said. "You hate Leoni?"
-
-"Yes, I hate him mortally."
-
-"May I ask you why?"
-
-"He seduced a young sister of mine at Friuli, a virtuous, saint-like
-child; she died in the hospital. I would like to eat Leoni's heart."
-
-"Meanwhile, will you assist me to play a cruel practical joke on him?"
-
-"Yes."
-
-"Will you write to him and give him an assignation?"
-
-"Yes, provided that I do not keep it."
-
-"That is understood. Here is a sketch of the note you must write him:"
-
-
-"I know that you have found your wife again and that you love her. I did
-not want you yesterday, you seemed too easy a conquest; to-day it seems
-to me that it will be interesting to make you unfaithful; moreover, I am
-anxious to know if your frantic desire to possess me makes you capable
-of everything, as you boast. I know that you are to give a concert on
-the water this evening; I will be in a gondola and will follow you. You
-know my gondolier, Cristofano; be near the rail of your boat and leap
-into my gondola as soon as you see it. I will keep you an hour, after
-which I shall have had enough of you forever, perhaps. I want none of
-your presents; I want only this proof of your love. This evening or
-never."
-
-
-La Misana thought the note very singular in tone and copied it
-laughingly.
-
-"What will you do with him when you have him in the gondola?"
-
-"Set him ashore on the bank of the Lido and let him pass a long, cool
-night there."
-
-"I would gladly kiss you to show my gratitude," said the courtesan; "but
-I have a lover whom I propose to love all the week. Adieu."
-
-"You must place your gondolier at my orders," I said.
-
-"To be sure; he is intelligent, discreet and strong; do with him as you
-will."
-
-
-
-
-XXIV
-
-
-I returned to the hotel and passed the rest of the day reflecting deeply
-upon what I was to do. Night came; Cristofano and the gondola were
-waiting under my window. I dressed myself like a gondolier; Leoni's boat
-appeared, decorated with colored lanterns, which gleamed like gems, from
-the top of the masts to the end of every piece of rigging, and sending
-up rockets in all directions in the intervals between the bursts of
-music. I stood at the stern of the gondola, oar in hand; I rowed
-alongside. Leoni was by the rail, in the same costume as on the night
-before; Juliette was sitting among the musicians; she too wore a
-magnificent costume, but she was downcast and pensive, and seemed not to
-be thinking of him. Cristofano removed his hat and raised his lantern to
-the level of his face. Leoni recognized him and leaped into the gondola.
-
-As soon as he was on board, Cristofano informed him that La Misana was
-awaiting him in another gondola near the public garden.
-
-"What's that? why isn't she here?" he asked.
-
-"_Non so_," replied the gondolier indifferently, and he began to row. I
-seconded him vigorously, and in a few moments we had passed the public
-garden. We were surrounded by a dense mist. Leoni leaned forward several
-times and asked if we were not almost there. We continued to glide
-smoothly over the placid surface of the lagoon; the moon, pale and
-swathed in mist, whitened the atmosphere without lightening it. We
-passed like smugglers the line which cannot ordinarily be passed without
-a permit from the police, and did not pause until we reached the sandy
-bank of the Lido, far enough away to be in no danger of meeting a living
-being.
-
-"Knaves!" cried our prisoner. "Where the devil have you taken me? Where
-are the stairways of the public gardens? Where is La Misana's gondola?
-_Ventre-Dieu_! We are on sand! You have gone astray in the mist, clowns
-that you are, and you have set me ashore at random----"
-
-"No, signor," I said in Italian; "be kind enough to take ten steps with
-me and you will find the person you seek."
-
-He followed me; whereupon Cristofano, in accordance with my orders,
-instantly rowed away with the gondola, and went to wait for me in the
-lagoon on the other side of the island.
-
-"Will you stop, brigand?" cried Leoni, when we had walked along the
-beach for several minutes. "Do you wish me to freeze here? Where is your
-mistress? Where are you taking me?"
-
-"Signor," I rejoined, turning and drawing from under my cape the objects
-I had brought, "allow me to light your path."
-
-With that I produced my dark lantern, opened it, and hung it on one of
-the posts on the bank.
-
-"What the devil are you doing there?" he said; "have I a madman to deal
-with? What does this mean?"
-
-"It means," I said, taking the swords from beneath my cloak, "that you
-must fight with me."
-
-"With you, you cur! I'll beat you as you deserve."
-
-"One moment," I said, taking him by the collar with an energy which
-staggered him a little. "I am not what you think; I am noble as well as
-yourself. Moreover, I am an honest man and you are a scoundrel.
-Therefore I do you much honor by fighting with you."
-
-It seemed to me that my adversary trembled and was inclined to run away.
-I pressed him more closely.
-
-"What do you want of me?" he cried. "Damnation! who are you? I don't
-know you. Why have you brought me here? Do you mean to murder me? I have
-no money about me. Are you a thief?"
-
-"No," I said, "there is no thief and murderer here but yourself, as you
-well know."
-
-"Are you my enemy?"
-
-"Yes, I am your enemy."
-
-"What is your name?"
-
-"That does not concern you; you will find out if you kill me."
-
-"And what if I don't choose to kill you?" he cried, shrugging his
-shoulders and struggling to appear self-possessed.
-
-"In that case you will allow me to kill you," I replied, "for I give you
-my word that one of us two is destined to remain here to-night."
-
-"You are a villain," he cried, making frantic efforts to escape. "Help!
-help!"
-
-"That is quite useless," I said; "the noise of the waves drowns your
-voice, and you are a long way from human help. Keep quiet, or I will
-strangle you. Don't lose your temper, but make the most of the chances
-of safety I give you. I propose to kill you, not murder you. You know
-what that means. Fight with me, and do not compel me to take advantage
-of my superior strength, which must be evident to you."
-
-As I spoke, I shook him by the shoulders and made him bend like a reed,
-although he was a full head taller than I. He realized that he was at my
-mercy, and tried to argue with me.
-
-"But, signor," he said, "if you are not mad, you must have some reason
-for fighting with me. What have I done to you?"
-
-"It does not please me to tell you," I replied, "and you are a coward to
-ask for my reasons for revenge, when you should demand satisfaction of
-me."
-
-"What for?" he rejoined. "I never saw you before. It is not light enough
-for me to distinguish your features, but I am sure that this is the
-first time that I ever heard your voice."
-
-"Dastard, have you no cause to be revenged on a man who has made sport
-of you, who has procured an assignation to be given you in order to play
-a joke upon you, and who has brought you here against your will to
-insult you? I was told that you were brave. Must I strike you to arouse
-your courage?"
-
-"You are an insolent scoundrel," he said, making an effort to work
-himself into a passion.
-
-"Very good! I demand satisfaction for that remark, and I propose to take
-satisfaction at once with this blow."
-
-I struck him lightly on the cheek. He uttered a roar of rage and fear.
-
-"Have no fear," I said, holding him with one hand and giving him a sword
-with the other. "Defend yourself. I know that you are the first
-swordsman in Europe; I am far from being your equal. It is true that I
-am calm and you are frightened, which equalizes our chances."
-
-Giving him no time to reply, I attacked him fiercely. The wretch threw
-his sword away and ran. I followed him, overtook him and shook him
-furiously. I threatened to throw him into the sea and drown him if he
-did not defend himself. When he saw that it was impossible for him to
-escape, he took the sword and mustered that desperate courage which love
-of life and unavoidable danger give to the most timid. But whether
-because the feeble light of the lantern did not allow him to measure his
-blows accurately, or because the fright he had experienced had taken
-away all his presence of mind, I found this terrible duellist pitifully
-weak. I was so determined not to slaughter him that I spared him a long
-while. At last he threw himself upon my sword, when trying to feint, and
-spitted himself up to the hilt.
-
-"Justice! justice!" he said as he fell. "I am murdered!"
-
-"You demand justice and you obtain it," I replied. "You die by my hand
-as Henryet died by yours."
-
-He uttered a dull roar, bit the sand and gave up the ghost.
-
-I took the two swords and started to find the gondola; but as I crossed
-the island I was seized with a thousand unfamiliar emotions. My strength
-suddenly failed me; I sat down upon one of those Hebraic tombs, half
-covered by the grass, which are ceaselessly beaten by the sharp salt
-winds from the Adriatic. The morn was beginning to come forth from the
-mist, and the white stones of that vast cemetery stood out against the
-dark verdure of the Lido. I reflected upon what I had done, and my
-revenge, from which I had anticipated so much joy, appeared to me in a
-most distressing light; I felt something like remorse, and yet I had
-thought that it was a legitimate and blessed act to purge the earth of
-that fiend incarnate and deliver Juliette from him. But I had not
-expected to find him a coward. I had hoped to meet a bold swordsman, and
-in attacking him I had thought that I was sacrificing my life. I was
-disturbed and almost appalled to have taken his life so easily. I did
-not find that my hatred was satisfied by vengeance, but I did feel that
-it was extinguished by contempt.--"When I found what a coward he was," I
-thought, "I should have spared him; I should have forgotten my
-resentment against him and my love for a woman capable of preferring
-such a man to me."
-
-Thereupon confused, painful, agitated thoughts rushed into my brain. The
-cold, the darkness, the sight of those tombs calmed me at intervals;
-they plunged me into a dreamy stupor from which I awoke with a violent
-and painful shock when I suddenly remembered my situation, Juliette's
-despair, which would burst forth on the morrow, and the aspect of that
-corpse lying on the blood-stained sand not far away.
-
-"Perhaps he is not dead," I thought.
-
-I had a vague desire to go to see. I would almost have been glad to
-restore him to life. The first rays of dawn surprised me in this
-irresolute frame of mind, and I reflected that prudence required me to
-leave that spot.
-
-I went and found Cristofano, who was sound asleep in his gondola, and
-whom I had much difficulty in waking. The sight of that placid slumber
-aroused my envy. Like Macbeth, I had taken leave of it for a long time
-to come.
-
-I returned, gently rocked by the waves which the approach of the sun had
-already tipped with pink. I passed quite near the steamboat which runs
-from Venice to Trieste. It was its hour for starting; the wheels were
-already beating the water into foam, and red sparks flew upward from the
-funnel, with columns of black smoke. Several boats brought belated
-passengers. A gondola grated against ours and made fast to the packet. A
-man and woman left that gondola and ran lightly up the gangway. They
-were no sooner on the deck than the steamer started at full speed. The
-couple leaned over the rail to watch the wake. I recognized Juliette and
-Leoni. I thought that I was dreaming; I passed my hand over my eyes and
-called to Cristofano:
-
-"Is that Baron Leone de Leoni starting for Trieste with a lady?"
-
-"Yes, signor," he replied.
-
-I uttered a horrible oath; then recalling the gondolier, I asked him:
-
-"Who in God's name was the man we took to the Lido last night?"
-
-"Why, as your Excellency knows," he replied, "it was Marquis Lorenzo
-de ----."
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE,
-VOLUME II (OF 2) AND LEONE LEONI ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/67461-0.zip b/old/67461-0.zip
deleted file mode 100644
index bc2acea..0000000
--- a/old/67461-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67461-h.zip b/old/67461-h.zip
deleted file mode 100644
index dbdb7bf..0000000
--- a/old/67461-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67461-h/67461-h.htm b/old/67461-h/67461-h.htm
deleted file mode 100644
index 421d4b0..0000000
--- a/old/67461-h/67461-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,14398 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Sin of Monsieur Antoine
- Vol. 2 (of 2), and Leone Leoni by George Sand.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent:4%;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-ul.index { list-style-type: none; }
-li.ifrst { margin-top: 1em; }
-li.indx { margin-top: .5em; }
-li.isub1 {text-indent: 1em;}
-li.isub2 {text-indent: 2em;}
-li.isub3 {text-indent: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-
-.linenum {
- position: absolute;
- top: auto;
- right: 10%;
-} /* poetry number */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-.caption {font-weight: normal;
- font-size: 90%;
- text-align: right;
- padding-bottom: 1em;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-
-.poem br {display: none;}
-.poetry-container { text-align: center; }
-.poem { display: inline-block; text-align: left; }
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Sin of Monsieur Antoine, Volume II (of 2) and Leone Leoni, by George Sand</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Sin of Monsieur Antoine, Volume II (of 2) and Leone Leoni</p>
-<p style='display:block; margin-left:2em; text-indent:0; margin-top:0; margin-bottom:1em;'>The Masterpieces of George Sand. Volume 6</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: George Sand</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Translator: George Burnham Ives</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Illustrator: Pierre Vidal</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: February 21, 2022 [eBook #67461]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Dagny and Laura Natal Rodrigues (Images generously made available by Hathi Trust Digital Library.)</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE, VOLUME II (OF 2) AND LEONE LEONI ***</div>
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/antoine02_cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-
-
-<h2>The Masterpieces of George Sand,<br />
-Amandine Lucille Aurore Dupin, Baroness<br />
-Dudevant, <i>NOW FOR THE FIRST<br />
-TIME COMPLETELY TRANSLATED<br />
-INTO ENGLISH THE SIN<br />
-OF MONSIEUR ANTOINE, AND <a href="#part2">LEONE<br />
-LEONI</a> BY G. BURNHAM IVES</i></h2>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4><i>WITH TWELVE PHOTOGRAVURES AFTER PAINTINGS BY<br />
-PIERRE VIDAL</i></h4>
-
-<p><br /></p>
-
-<h3><i>VOLUME II</i></h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4><i>PRINTED ONLY FOR SUBSCRIBERS BY<br />
-GEORGE BARRIE &amp; SON<br />
-PHILADELPHIA</i></h4>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4>CONTENTS</h4>
-<p class="nind">CHAPTER<br />
-XXIV. <a href="#chap24">MONSIEUR GALUCHET</a><br />
-XXV. <a href="#chap25">THE EXPLOSION</a><br />
-XXVI. <a href="#chap26">THE SNARE</a><br />
-XXVII. <a href="#chap27">SORROWS AND JOYS OF LOVE</a><br />
-XXVIII. <a href="#chap28">CONSOLATION</a><br />
-XXIX. <a href="#chap29">AN ADVENTURE</a><br />
-XXX. <a href="#chap30">THE IMPROMPTU SUPPER</a><br />
-XXXI. <a href="#chap31">UNCERTAINTY</a><br />
-XXXII. <a href="#chap32">A WEDDING PRESENT</a><br />
-XXXIII. <a href="#chap33">THE STORY OF ONE TOLD BY THE OTHER</a><br />
-XXXIV. <a href="#chap34">RESURRECTION</a><br />
-XXXV. <a href="#chap35">ABSOLUTION</a><br />
-XXXVI. <a href="#chap36">RECONCILIATION</a><br />
-<a href="#LEONE_LEONI">LEONE LEONI</a><br />
-<a href="#INTRODUCTION">INTRODUCTION</a><br />
-CHAPTER <a href="#I">I</a><br />
-CHAPTER <a href="#II">II</a><br />
-CHAPTER <a href="#III">III</a><br />
-CHAPTER <a href="#IV">IV</a><br />
-CHAPTER <a href="#V">V</a><br />
-CHAPTER <a href="#VI">VI</a><br />
-CHAPTER <a href="#VII">VII</a><br />
-CHAPTER <a href="#VIII">VIII</a><br />
-CHAPTER <a href="#IX">IX</a><br />
-CHAPTER <a href="#X">X</a><br />
-CHAPTER <a href="#XI">XI</a><br />
-CHAPTER <a href="#XII">XII</a><br />
-CHAPTER <a href="#XIII">XIII</a><br />
-CHAPTER <a href="#XIV">XIV</a><br />
-CHAPTER <a href="#XV">XV</a><br />
-CHAPTER <a href="#XVI">XVI</a><br />
-CHAPTER <a href="#XVII">XVII</a><br />
-CHAPTER <a href="#XVIII">XVIII</a><br />
-CHAPTER <a href="#XIX">XIX</a><br />
-CHAPTER <a href="#XX">XX</a><br />
-CHAPTER <a href="#XXI">XXI</a><br />
-CHAPTER <a href="#XXII">XXII</a><br />
-CHAPTER <a href="#XXIII">XXIII</a><br />
-CHAPTER <a href="#XXIV">XXIV</a></p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4>LIST OF ILLUSTRATIONS
-<br />
-THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE
-<br />
-LEONE LEONI<br />
-<i>VOLUME II</i></h4>
-
-<p class="nind">
-<a href="#figure01">EMILE CONFESSES HIS LOVE FOR GILBERTE.</a><br />
-
-<a href="#figure02">GILBERTE AND JAPPELOUP ACCOMPANY THE MARQUIS.</a><br />
-
-<a href="#figure03">THE RECONCILIATION.</a><br />
-
-<a href="#figure04">DON ALEO AND JULIETTE.</a><br />
-
-<a href="#figure05">LEONI TAKES JULIETTE TO HIS PALACE.</a><br />
-
-<a href="#figure06">THE MEETING ON THE CANAL.</a></p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure01"></a>
-<br />
-<img src="images/figure01.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>EMILE CONFESSES HIS LOVE FOR
-GILBERTE.</i>
-</p>
-<p>
-"<i>My dear Janille," he cried at last, with impetuous emotion, "and you,
-noble and generous Antoine, listen to me and learn my secret at last. I
-love your daughter.</i>"</p></div>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-
-<h4>THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE</h4>
-
-<h5>(<i>Continued</i>)</h5>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap24"></a></h4>
-
-<h4>XXIV
-<br /><br />
-MONSIEUR GALUCHET</h4>
-
-<p>
-But, after sleeping twelve hours, Galuchet had only a very confused
-remembrance of the events of the preceding day, and, when Monsieur
-Cardonnet sent for him, he retained only a vague feeling of resentment
-against the carpenter. Moreover, he was little inclined to boast of
-having cut such an absurd figure at the outset of his diplomatic career,
-and he attributed his late rising and his sluggish manner to a violent
-sick-headache. "I did nothing but feel the ground," he replied to his
-master's questions. "I was feeling so miserable that I could not watch
-very closely. I can only assure you that they have very vulgar manners
-in that house, that they live on a footing of equality with peasants,
-and that the table is very poorly served."
-</p>
-
-<p>
-"That is no news to me," said Monsieur Cardonnet; "it is impossible that
-you can have passed the whole day at Châteaubrun without noticing
-something more definite. At what hour did my son arrive, at what time
-did he leave?"
-</p>
-
-<p>
-"I can't tell you just what time it was,&mdash;their old clock is so far
-out of the way!"
-</p>
-
-<p>
-"That's not an answer. How many hours did he stay there? Come, I don't
-ask you to be exact to a minute."
-</p>
-
-<p>
-"It must have been five or six hours, monsieur; I was horribly bored.
-Monsieur Emile seemed far from glad to see me; and as for the girl,
-she's a downright prude. It was fearfully hot on that mountain, and I
-couldn't say two words without being interrupted by that peasant."
-</p>
-
-<p>
-"I can imagine it, for you don't say two words in succession this
-morning, Galuchet; what peasant do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"That carpenter, Jappeloup, a miserable fellow, an animal who presumes
-to be familiar with everybody, and who speaks of monsieur as <i>Père
-Cardonnet</i>, as if he were speaking of his equal."
-</p>
-
-<p>
-"That doesn't trouble me; but what did my son say to him?"
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Emile laughed at his nonsense and Mademoiselle Gilberte thinks
-he is charming."
-</p>
-
-<p>
-"Did you notice any <i>asides</i> between her and my son?"
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur, not exactly. The old woman&mdash;who is certainly her
-mother, for she calls her <i>my girl</i>&mdash;hardly ever leaves her,
-and it can't be very easy to pay court to her, especially as she is very
-high and mighty, and puts on the airs of a princess. That's very
-becoming in her, on my word, with the dress she wears and not a sou! If
-they should offer her to me, I wouldn't have her!"
-</p>
-
-<p>
-"No matter, Galuchet; you must pay court to her."
-</p>
-
-<p>
-"To laugh at her, when the time comes&mdash;I agree to that!"
-</p>
-
-<p>
-"And also to earn a reward, which you will not get unless you bring me a
-clearer and more circumstantial report next time; for you are all astray
-to-day."
-</p>
-
-<p>
-Galuchet bent his head over his books and fought all day against the
-discomfort that follows over-indulgence.
-</p>
-
-<p>
-Emile passed the whole week head over ears in hydrostatics; he indulged
-in no other distraction than to seek out Jean Jappeloup in the evening
-and chat with him; and, as he always tried to bring the conversation
-around to Gilberte, the carpenter finally said to him:
-</p>
-
-<p>
-"Look you, Monsieur Emile, you never get tired of that subject, that's
-clear enough. Do you know that Mère Janille thinks you are in love with
-her child?"
-</p>
-
-<p>
-"What an idea!" rejoined the young man, confused by this sudden
-apostrophe.
-</p>
-
-<p>
-"It's a sensible idea enough. Why shouldn't you be in love with her?"
-</p>
-
-<p>
-"True, why shouldn't I be in love with her?" echoed Emile, more and more
-embarrassed. "But can it be that you would speak jestingly of such a
-possibility, friend Jean?"
-</p>
-
-<p>
-"I should say that you were the one, my boy, for you answer me as if we
-were in jest. Come, why not tell me the truth? out with it or I'll not
-talk to you any more."
-</p>
-
-<p>
-"Jean, if I were really in love with a person for whom I have as much
-respect as for my own mother, my best friend should know nothing of it."
-</p>
-
-<p>
-"I know very well that I am not your best friend, and yet I should like
-to have you tell me."
-</p>
-
-<p>
-"Explain yourself, Jean."
-</p>
-
-<p>
-"Explain yourself, rather; I am waiting."
-</p>
-
-<p>
-"You will wait a long time; for I have no answer to make to such a
-question, despite all my esteem and affection for you."
-</p>
-
-<p>
-"If that is so, you will have to say adieu forever one of these days to
-the people at Châteaubrun; for <i>ma mie</i> Janille is not the woman to
-sleep long when danger is brewing."
-</p>
-
-<p>
-"That word offends me; I do not think that I can be accused of bringing
-danger upon a person whose reputation and dignity are as sacred to me as
-to her kindred and dearest friends."
-</p>
-
-<p>
-"That sounds very well, but it isn't a straight answer to all my questions.
-Do you want me to tell you something?&mdash;early last week I went
-to Châteaubrun to borrow of Antoine a tool that I needed. I found <i>ma
-mie</i> Janille there; she was all alone, expecting you. You didn't come
-and she told me all. And now, my boy, if she didn't frown on you Sunday,
-and if she allows you to call from time to time to see her girl, you are
-indebted to me for it."
-</p>
-
-<p>
-"How so, my good Jean?"
-</p>
-
-<p>
-"Because I have more confidence in you than you have in me. I told <i>ma
-mie</i> Janille that if you loved Gilberte you would marry her, and that I
-would answer for you on the salvation of my soul."
-</p>
-
-<p>
-"And you were right, Jean," cried Emile, grasping the carpenter's hand;
-"you never told a greater truth."
-</p>
-
-<p>
-"Very good! but the question still remains whether you are in love, and
-that is what you won't tell me."
-</p>
-
-<p>
-"It is what I can tell you alone, since you question me so closely. Yes,
-Jean, I love her, I love her more than my life, and I mean to marry
-her."
-</p>
-
-<p>
-"I give my consent," replied Jean in a tone of enthusiastic
-satisfaction, "and so far as I am concerned, I join your hands&mdash;One
-moment! one moment!&mdash;provided that Gilberte gives her consent too."
-</p>
-
-<p>
-"And if she should ask your advice, my good Jean, who are her friend and
-second father?"
-</p>
-
-<p>
-"I should tell her that she can make no better choice, that you suit me
-and that I am willing to be your surety."
-</p>
-
-<p>
-"Good! now my friend, we only have to obtain the consent of the
-parents."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I'll answer for Antoine, if I take hold of the affair. He has some
-pride, and he will be afraid that your father may hesitate, but I know
-what to say to him on that subject."
-</p>
-
-<p>
-"What will you say to him, pray?"
-</p>
-
-<p>
-"Something that you don't know, something that nobody knows but me. I
-don't need to speak yet, for the time has not come, and you can't think
-of marrying for a year or two."
-</p>
-
-<p>
-"Jean, confide this secret to me as I confided mine to you. I see but
-one obstacle to our marriage, my father's obstinacy. I have resolved to
-overcome it, but I do not conceal from myself that it is very serious."
-</p>
-
-<p>
-"Well, as you have been so trustful and frank with old Jean, old Jean
-will be the same with you. Listen, my boy; before long your father will
-be ruined and will have no further excuse for putting on airs with the
-Châteaubrun family."
-</p>
-
-<p>
-"If what you say should turn out to be true, I should bless your strange
-prophecy, notwithstanding my father's inevitable grief and
-disappointment; for I have many reasons for dreading this great wealth."
-</p>
-
-<p>
-"I know it; I know your heart, and I see that you would like to enrich
-others before enriching yourself. Everything will turn out as you wish,
-I am sure. I have dreamed of it more than ten times."
-</p>
-
-<p>
-"If you have done nothing more than dream, my dear Jean&mdash;&mdash;-"
-</p>
-
-<p>
-"Wait, wait. What is that book you always carry under your arm and that
-you seem to be studying?"
-</p>
-
-<p>
-"I have already told you, a scientific treatise on the power and weight
-of water and the laws of equilibrium."
-</p>
-
-<p>
-"I remember&mdash;you have told me before; but I tell you that your book
-lies, or else you have read it wrong; otherwise you would know what I
-know."
-</p>
-
-<p>
-"What is that?"
-</p>
-
-<p>
-"That your factory is impossible, and that your father, if he persists
-in fighting against a stream that snaps its fingers at him, will lose
-his outlay and will discover his folly too late. That is why I have been
-so cheerful for some time past. I was depressed and out of temper as
-long as I thought that your undertaking might succeed; but I had one
-hope that kept coming to my mind again and again, and I determined to
-satisfy myself about it. So I walked and worked and used my eyes and
-studied. Oh! yes, studied, and I didn't read your books and your maps
-and your figuring; I saw and understood everything. Monsieur Emile, I am
-only a poor peasant, and your Galuchet would spit on me if he dared; but
-I can tell you of one thing that you hardly suspect, and that is that
-your father has no idea of what he is doing, that he has taken bad
-advice, and that you don't know enough about it to set him right. The
-coming winter will carry away your works, and every winter will carry
-off whatever there is, until Monsieur Cardonnet has thrown his last
-three-franc piece into the water. Remember what I tell you, and don't
-try to persuade your father. It would be one more reason for him to
-persist in ruining himself, and we don't need that to induce him to do
-it; but you will be ruined, my son, and if not altogether here, you will
-be somewhere else, for I hold your papa's brain in the hollow of my
-hand. It is a powerful brain, I admit, but it is a madman's brain. He is
-a man who works himself into a frenzy for his schemes to such an extent
-that he considers them infallible, and when a man is built that way he
-never succeeds in anything. I thought at first that he had played his
-hand out, but now I see that the game is becoming serious, for he is
-beginning to rebuild all that the last freshet destroyed. He had had too
-good luck until then; still another reason&mdash;good luck makes a man
-overbearing and presumptuous. That is the history of Napoléon, whom I
-saw rise and fall, like a carpenter who climbs to the roof of a house
-without looking to see if the foundations are solid. However good a
-carpenter he may be&mdash;however fine a building he may build&mdash;if the
-wall totters, good-bye to the whole work!"
-</p>
-
-<p>
-Jean spoke with such conviction, and his black eyes gleamed so bright
-beneath his grizzly bushy eyebrows, that Emile could not help being
-moved. He begged him to give his reasons for talking as he did, and the
-carpenter refused for a long time. At last, conquered by his
-persistence, and a little irritated by his doubts, he made an
-appointment with him for the following Sunday.
-</p>
-
-<p>
-"You can go to Châteaubrun Saturday or Monday instead," he said, "and
-on Sunday we will start at daybreak and go up the stream to certain
-places that I will point out to you. Take all your books and all your
-instruments if you choose. If they don't confirm me, it's of little
-consequence; it will be science that lies. But don't expect to make this
-trip on horseback or in a carriage; and if you haven't good legs, don't
-expect to make it at all."
-</p>
-
-<p>
-On the following Saturday Emile went to Châteaubrun, beginning, as
-usual, with Boisguilbault, as he dared not appear too early at
-Gilberte's.
-</p>
-
-<p>
-As he approached the ruins he saw a black speck at the foot of the
-mountain, and that speck soon became Constant Galuchet, in a black coat,
-black trousers and gloves, black satin cravat and waistcoat. That was
-his costume in the country, winter and summer alike; and no matter how
-great the heat or the fatigue which he was about to undergo, he never
-left the village except in that ceremonious attire. He would have been
-afraid of resembling a peasant if, like Emile, he had donned a blouse
-and broad-brimmed gray hat.
-</p>
-
-<p>
-If it be true that the bourgeois costume of our generation is the most
-depressing, the most inconvenient and the most unbecoming that fashion
-ever invented, it is equally true that all its inconveniences and
-deformities are most striking in the open country. In the outskirts of
-the large cities, one's eyes are less offended, because everything there
-is arranged, aligned, planked, built and walled in symmetrically, so
-that all the informality and charm of nature are destroyed. We may
-sometimes admire the beauty and symmetry of those estates which have
-been subjected to all the refinements of civilization; but it is very
-hard to imagine oneself loving such a region. The real country is not
-there, but in the heart of the fields, neglected and untilled to some
-extent, where agriculture has no thought of paltry embellishments and
-strict limits, where estates run together and where boundaries are
-indicated only by a stone or bush, put in place in full reliance upon
-rustic good faith. There the roads, intended only for foot passengers,
-equestrians or heavy carts, present innumerable picturesque
-irregularities; the hedges, abandoned to their natural vigor, hang in
-garlands, from leafy arbors, and deck themselves out with the wild
-climbing plants which are carefully removed in more pretentious regions.
-Emile remembered that he had walked about within several leagues of
-Paris without the pleasure of seeing a nettle, and he felt keenly the
-charm of that rural scenery amid which he now found himself. Poverty did
-not hide, in shame and degradation, beneath the feet of wealth. On the
-contrary it made itself manifest, light-hearted and free, on a soil
-which proudly bore its emblems, wild flowers and vagabond plants, the
-humble moss and the wood-strawberry, the water-cress on the brink of a
-stream with no well-defined bed, and the ivy clinging to a rock that had
-obstructed the path for centuries, without attracting the attention of
-the police. He loved the branches which overhung the road and were
-respected by passers-by; the bog-holes in which the frog croaked softly
-as if to warn the traveller,&mdash;a more vigilant sentinel than he who
-guards a king's palace; the old crumbling walls around the enclosure,
-which no one thought of rebuilding, the powerful roots which pushed up
-the ground and dug holes at the foot of the venerable trees; all that
-lack of art which makes nature ingenuous and which harmonizes so well
-with the severe type and grave and simple costume of the peasant.
-</p>
-
-<p>
-But let that parasitic insect, that <i>monsieur</i> with the black coat,
-cleanly shaven chin, gloved hands and shambling legs, appear in the
-midst of that austere and impressive scene, which carries the
-imagination back to the epoch of primitive poesy, and that king of
-society becomes simply a ridiculous blotch, an annoying imperfection in
-the picture. What business have your funereal garments in this bright
-sunlight, where their creases seem to laugh scornfully as at a victim?
-Your offensive, misplaced costume inspires more pity than the poor man's
-rags; we feel that you are out of place in the fresh air and that your
-livery crushes you.
-</p>
-
-<p>
-Never had these reflections presented themselves so vividly to Emile's
-mind as when Galuchet appeared before him, hat in hand, climbing the
-hill with a painful exertion which caused his coat-tails to flutter in
-laughable fashion, and pausing to brush away with his handkerchief the
-traces of frequent falls. Emile was strongly inclined to laugh at first;
-and then he asked himself angrily why the parasite was buzzing around
-the sacred hive. He urged his horse to a gallop, passed Galuchet without
-seeming to recognize him, arrived first at Châteaubrun, and announced
-the other's coming to Gilberte as an unavoidable calamity.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! father," said she, "don't receive that ill-bred, disagreeable man,
-I entreat you! let us not spoil our Châteaubrun, our home, our
-pleasant, unceremonious life, by the presence of this stranger, who
-never can and never will be in sympathy with us."
-</p>
-
-<p>
-"What do you expect me to do with him, for heaven's sake?" said Monsieur
-de Châteaubrun, sorely embarrassed. "I invited him to come whenever he
-chose; I could not foresee that you, who are usually so long-suffering
-and generous, would take such a dislike to a poor devil because of his
-bad manners and his unattractive face. For my part I pity such people; I
-see that everyone spurns them and that life is a bore to them."
-</p>
-
-<p>
-"Don't believe that," said Emile. "On the contrary they are very well
-satisfied and imagine that everybody likes them."
-</p>
-
-<p>
-"In that case, why rob them of a delusion without which they would
-probably die of grief? I haven't courage to do it, and I don't believe
-that my dear Gilberte would advise me to have it."
-</p>
-
-<p>
-"My too kind-hearted father!" rejoined Gilberte with a sigh; "I wish
-that I were as kind-hearted, too; indeed, I believe I am, generally
-speaking; but that conceited, self-satisfied creature, who seems to me
-to insult me when he looks at me, and who called me by my Christian name
-the first day he ever spoke to me!&mdash;no, I can't endure him, and I feel
-that he has a bad effect on me, because the sight of him makes me
-disdainful and sarcastic, contrary to my instincts and my character."
-</p>
-
-<p>
-"It is certain that Monsieur Galuchet will become very familiar with
-mademoiselle," said Emile to Monsieur Antoine, "and that you will be
-compelled more than once to remind him of the respect he owes her. If it
-happens that he forces you to turn him out of the house, you will regret
-having received him with too much confidence. Wouldn't it be better to
-give him to understand by a somewhat chilly welcome that you have not
-forgotten the ungentlemanly way he behaved on his first visit?"
-</p>
-
-<p>
-"The best way that I can think of to arrange matters," said Monsieur de
-Châteaubrun, "is for you two to go out in the orchard with Janille; I
-will take Galuchet out fishing and you will be rid of him."
-</p>
-
-<p>
-This suggestion was not particularly agreeable to Emile. When he was
-under Monsieur de Châteaubrun's eye, he could almost believe that he
-was tête-à-tête with Gilberte, whereas Janille was an exceedingly
-active and keen-eyed third. Moreover Gilberte thought that it would be
-selfish to compel her father to bear alone the burden of such a
-visitor.&mdash;"No," she said, kissing him, "we will stay here to keep you
-in bad temper; for if we turn our backs on you, you will be so sweet and
-good-natured that monsieur will believe that he is welcome, once for
-all. Oh! I know you, father! you wouldn't be able to refrain from
-telling him so and from keeping him at the table, and then he will drink
-again! It will be very wise for me to stay here and force him to keep
-watch on himself."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I'll look out for that," said Janille, who had listened thus far
-without giving her opinion, and who hated Galuchet ever since the day he
-had haggled over a ten-sou piece for which she asked him after showing
-him the ruins. "I like to have monsieur drink his wine with his friends
-and the people he likes; but I don't approve of wasting it on parasites,
-and I propose to give Monsieur Galuchet's wine a good baptizing. But you
-don't like water, monsieur, and that will make you cut short your stay
-at the table."
-</p>
-
-<p>
-"Why, Janille, this is downright tyranny," said Monsieur Antoine. "You
-say you are going to put me on a water diet? do you want me to die,
-pray?"
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur, your skin will be all the brighter for it, and if yonder
-little fellow makes a wry face at it, so much the worse for him."
-</p>
-
-<p>
-Janille kept her word, but Galuchet was too disturbed in mind to notice
-it. He felt more and more ill at ease in the presence of Emile, whose
-eyes and smile seemed to be always questioning him sternly, and when he
-tried to pluck up courage and play the agreeable with Gilberte, he was
-so coldly received that he knew not what to do. He had determined to be
-very careful in the matter of the Châteaubrun wine, and he was well
-pleased when his host, after the first glass, neglected to invite him to
-take a second. Monsieur Antoine, when he led the way with the first
-bumper, as his duty as host required, stifled a sigh and glanced at
-Janille as if to reproach her for the liberality with which she had
-measured the admixture of water. Charasson, who was in the old woman's
-confidence, roared with laughter, and was sternly reprimanded by his
-master, who sentenced him to drink the rest of the harmless beverage
-with his supper.
-</p>
-
-<p>
-When Galuchet was convinced that he was intolerable to Gilberte and
-Emile, he determined to advance his interests with Monsieur Cardonnet by
-venturing upon the proposal of marriage. He led Monsieur Antoine aside,
-and, feeling sure of being refused, offered his heart, his hand and his
-twenty thousand francs for his daughter. Monsieur Galuchet did not
-consider that he risked anything by doubling the fictitious capital of
-his marriage-portion.
-</p>
-
-<p>
-This little fortune, in addition to a place which was worth about twelve
-hundred francs a year, surprised Monsieur Antoine extremely. It was a
-very good match for Gilberte; indeed, she could aspire to nothing better
-in the matter of wealth, for it was impossible for the excellent country
-gentleman to provide her with any dowry whatever, even if he should
-strip himself entirely. No one on earth was ever more unselfish than
-that worthy man; he had given proofs enough of it during his life. But
-he could not, without some bitterness, reflect that his darling
-daughter, failing to meet a man who would love her for her own sake,
-would probably be condemned to live single for many years, perhaps
-forever!
-</p>
-
-<p>
-"What an unfortunate thing," he said to himself, "that this fellow isn't
-more attractive, for he is certainly honest and generous. My daughter
-takes his fancy, and he doesn't ask how much money she has. Doubtless he
-knows that she has nothing, and means to give her all he possesses. He
-is a well-intentioned suitor, whom I must refuse respectfully,
-pleasantly and with friendly words."
-</p>
-
-<p>
-And not knowing how to go about it&mdash;not daring to expose Gilberte to
-the suspicion of being vain of her name or to the resentment of a heart
-wounded by her manifest aversion&mdash;he could think of no better way than
-to avoid giving a definite answer, and to ask for time to reflect and
-take counsel. Galuchet also asked leave to come again, not precisely to
-pay his court to Gilberte, but to learn his fate; and leave was given
-him to do so, although poor Antoine trembled as he gave it.
-</p>
-
-<p>
-He took him to the bank of the stream to fish, although Galuchet had
-brought nothing for that purpose and was very desirous to remain at the
-château. However, Antoine walked him along the bank of the Creuse, to
-show him the best places, and, on the way, he had the weakness and
-good-nature to ask his pardon for Jean's teasing and mockery. Galuchet
-took it exceedingly well, and attributed all the blame to himself,
-saying, however, to put himself in a somewhat better light, that he had
-been surprised into drinking too much, and that, if he was not capable
-of carrying much wine, it was because he was habitually very abstemious.
-</p>
-
-<p>
-"That's all right," said Antoine. "Janille was afraid that you might be
-a little intemperate, but what happened to you proves the contrary."
-</p>
-
-<p>
-They talked for a considerable time, and, as Galuchet obstinately
-declined to go, although his host's uneasiness made it plain that he
-would have preferred not to take him back to the château, they returned
-thither, and Galuchet at once took Janille aside, to confide his
-intentions to her, and give Antoine time to inform Gilberte. He reckoned
-on the displeasure which the news would cause the latter; for on this
-occasion, not being drunk, he plainly detected Emile's air of annoyance
-and Gilberte's feelings for the protector she had chosen.
-</p>
-
-<p>
-"This time," he said to himself, "Monsieur Cardonnet will not reproach
-me with having wasted my time. My pretty lovers will be furiously angry
-with me, and Monsieur Emile will not be able to hold back from picking a
-quarrel with me."
-</p>
-
-<p>
-Galuchet was not a coward; and although he did not deem Emile capable of
-a duel with fists, he said to himself with much satisfaction that he was
-strong enough to hold his own against him. As for a genuine duel, that
-would have been less to his liking, because he had had no experience of
-duellists' weapons; but he could safely rely upon Monsieur Cardonnet to
-preserve him from that danger.
-</p>
-
-<p>
-While he was talking with Janille, Monsieur de Châteaubrun remained in
-the orchard with his daughter and Emile, and told them what had taken
-place between him and Galuchet, albeit with some oratorical precautions.
-"Oh!" said he, "you call him an impertinent fool, but you will regret
-your harsh judgment of him; for he is really a very worthy fellow, and I
-have proof of that. I can tell this before Emile, who is our friend; and
-if Gilberte would look at the matter without prejudice, she might ask
-him some questions concerning this young man. Tell me, Emile, on your
-heart and conscience, is he an honest man?"
-</p>
-
-<p>
-"Beyond any question," Emile replied. "My father has employed him for
-three years and would be very sorry to lose him."
-</p>
-
-<p>
-"Is his character good?"
-</p>
-
-<p>
-"Although he can hardly be said to have proved it here the other day, I
-must say that he is very peaceable, and ordinarily quite harmless."
-</p>
-
-<p>
-"He isn't in the habit of getting drunk?"
-</p>
-
-<p>
-"Not so far as I know."
-</p>
-
-<p>
-"Well, then, what have you against him?"
-</p>
-
-<p>
-"If he had not taken the fancy to become our guest, I should consider
-him an accomplished man," said Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-"Is he so very disagreeable to you?" said Monsieur Antoine, standing
-still to look her in the face.
-</p>
-
-<p>
-"Why, no, father," she replied, surprised by the solemnity of his
-manner. "Do not take my dislike so seriously. I hate nobody; and if this
-young man's company is at all agreeable to you, if he has given you good
-reason to esteem him particularly, God forbid that I should deprive you
-of any pleasure by a mere caprice! I will make an effort, and perhaps I
-shall succeed in sharing the good opinion that my excellent father has
-of him."
-</p>
-
-<p>
-"Spoken like a good, sensible girl, and I recognize my Gilberte. Let me
-tell you then, little one, that you are the last one who should despise
-this young man's character; and that, even though you do not feel
-attracted to him, you ought at least to treat him politely and dismiss
-him kindly. Come, do you understand me?"
-</p>
-
-<p>
-"Not the least in the world, father."
-</p>
-
-<p>
-"I am afraid that I understand," said Emile, his cheeks flushing
-scarlet.
-</p>
-
-<p>
-"Well," continued Monsieur Antoine, "I will suppose that a young man,
-quite wealthy compared to us, notices a beautiful, virtuous girl who is
-very poor, and that, falling in love at first sight, he lays at her feet
-the most honorable proposals you can imagine&mdash;should he be dismissed
-roughly, turned out of doors with a: 'Monsieur, you are too ugly.'"
-</p>
-
-<p>
-Gilberte blushed as hotly as Emile, and, strive as she would to be
-humble, she felt so insulted by Galuchet's proposals that she could make
-no reply, while her eyes filled with tears.
-</p>
-
-<p>
-"The miserable fellow has lied shamefully to you," cried Emile, "and you
-can safely turn him away with contempt. He has no fortune, and my father
-rescued him from absolute destitution. Now, he has only been in his
-employ three years, and unless he has suddenly received some mysterious
-legacy&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"No, Emile, no, he has told no lie; I am not so weak and credulous as
-you think. I questioned him and I know that the source of his little
-fortune is pure and unquestionable. Your father has promised him twenty
-thousand francs, in order to attach him permanently to his service by
-affection and gratitude, in case he marries in the province."
-</p>
-
-<p>
-"But," said Emile in a trembling voice, "my father certainly cannot know
-that he has presumed to raise his eyes to Mademoiselle de Châteaubrun,
-for he would not have encouraged him in such a hope."
-</p>
-
-<p>
-"On the contrary," rejoined Monsieur Antoine, to whom the affair seemed
-perfectly natural, "he has confided to your father his liking for
-Gilberte, and your father authorized him to use his name in support of
-his offer of marriage."
-</p>
-
-<p>
-Gilberte turned deathly pale and looked at Emile, who lowered his eyes,
-stupefied, humiliated, and wounded to his heart's core.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap25"></a></h4>
-
-<h4>XXV
-<br /><br />
-THE EXPLOSION</h4>
-
-<p>
-"Well, well, what's the matter?" said Janille, joining them under a
-rustic arbor near the orchard, where they were sitting, all three; "why
-is Gilberte so woebegone, and why do you all keep quiet when I come
-near, as if you were plotting some conspiracy?"
-</p>
-
-<p>
-Gilberte threw herself in her nurse's arms and burst into tears.
-</p>
-
-<p>
-"Well, well," continued the good little woman, "here's something else!
-My little girl is unhappy and I don't know what the matter is! Will you
-speak, Monsieur Antoine?"
-</p>
-
-<p>
-"Has that young man gone?" said Monsieur Antoine, looking about him
-uneasily.
-</p>
-
-<p>
-"To be sure he has, for he took leave of me and I went with him as far
-as the gate," said Janille. "I had some difficulty in getting rid of
-him. He's a little dull about explaining himself. He would have liked to
-stay, I saw that well enough; but I gave him to understand that such
-affairs couldn't be settled so fast, that I must consult with you, and
-that we would write to him if we wanted to see him again for any reason.
-But, before I say anything more, what's the matter with my girl? who has
-hurt her feelings? Ah! but <i>ma mie</i> Janille is here to protect her and
-comfort her."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! yes, you will understand me," cried Gilberte, "and you will help me
-to repel the insult, for I feel insulted and I need you to help me make
-my father understand it. Why, he almost acts as Monsieur Galuchet's
-advocate!"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! so you already know what is going on, do you? In that case it's a
-family affair. I have something to tell, you, too; but all this will
-bore Monsieur Emile."
-</p>
-
-<p>
-"I understand you, my dear Mademoiselle Janille," the young man replied,
-"and I know that the proprieties, as ordinarily understood, would
-require me to withdraw; but I am too deeply interested in what is going
-on here to consider myself bound by common customs; you can safely speak
-before me, as I know everything now."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, monsieur, if you know what is in the wind, and if Monsieur
-Antoine has thought best to state his views before you,&mdash;which,
-between ourselves, was hardly worth while&mdash;I will speak as if you
-were not here. And in the first place, Gilberte, you mustn't cry; what
-is it that makes you feel so bad, my girl? Because a poor fool considers
-himself worthy of you? Oh! bless my soul, it isn't the last time that
-you will have the pleasure, married or not, of seeing self-sufficient
-people make themselves ridiculous; for you must laugh at them, my child,
-and not be angry. This fellow thinks that he does you honor and gives
-you proof of esteem; receive it as such, and tell him or have somebody
-else tell him in all seriousness that you thank him, but that you will
-have none of him. I can't see at all why you are so disturbed; do you
-happen to think that I am disposed to encourage him? Ah! he might have a
-hundred thousand francs, or a hundred million, and I shouldn't think he
-was the man for my girl! The villain, with his big eyes and his air of
-satisfaction at being in the world&mdash;let him look farther! we have
-no girl here to give him. Oh! <i>ma mie</i> Janille knows what she is
-talking about, she knows that they don't put the thistle beside the rose
-in the same bouquet."
-</p>
-
-<p>
-"That is well said, dear Janille!" cried Emile, "and you are worthy to
-be called her mother!"
-</p>
-
-<p>
-"What concern is it of yours, pray, monsieur?" retorted Janille, warmed
-up and exalted by her own eloquence. "What have you to do with our
-little affairs? Do you know anything wrong about this suitor? If you do,
-it's of no use to tell us, for we don't need you to help us to get rid
-of him."
-</p>
-
-<p>
-"Stop, Janille, don't scold him," said Gilberte, kissing her old friend.
-"It does me good to hear it said that that man's proposals are insulting
-to me, for it humiliates me to think of them. It makes me cold and sick.
-And yet father doesn't understand it! He considers himself honored by
-his offer, and will not say anything to keep him out of my sight!"
-</p>
-
-<p>
-"Ha! ha!" laughed Janille, "he is the one who is at fault, as
-usual&mdash;the bad man! It is he who makes his daughter cry! Look you,
-monsieur, do you propose to play the tyrant here, I should like to know?
-Don't look forward to that, for <i>ma mie</i> Janille isn't dead and has
-no desire to die."
-</p>
-
-<p>
-"That's right," said Monsieur Antoine; "of course I am a despot, an
-unnatural father! All right! all right! fall to on me if it relieves
-you. After that, perhaps my daughter will be kind enough to tell me what
-the matter is, and what I have done that's so criminal."
-</p>
-
-<p>
-"Dear father," said Gilberte, throwing herself into his arms, "let us
-stop this melancholy jesting, and do you make haste to dismiss Monsieur
-Galuchet forever, so that I can breathe freely again and forget this bad
-dream."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! there's the rub," said Monsieur Antoine; "the trouble is to know
-what I am to write to him, and that is something it will be well to
-consult about."
-</p>
-
-<p>
-"Do you know, mother," said Gilberte to Janille, "he doesn't know what
-answer to give him? Apparently he wasn't able to say no to him."
-</p>
-
-<p>
-"Well, my child, your father didn't do very wrong," replied Janille,
-"for I listened to your fine suitor's offer without getting excited, and
-I didn't say yes or no to him. There! there! don't be angry. That's the
-right way to do, and then consult calmly. You can't say to the fellow:
-'I don't like you;' people don't say that sort of thing. You can't say
-to him either: 'We belong to a good family and your name is Galuchet;'
-for that would be unkind and mortifying."
-</p>
-
-<p>
-"And it wouldn't be any reason," said Gilberte. "What does nobility
-matter to us now? True nobility is in the heart and not in empty titles.
-It isn't the name of Galuchet that disgusts me, but the manners and
-feelings of the man who bears it."
-</p>
-
-<p>
-"My daughter is right: name, profession and fortune are nothing," said
-Monsieur Antoine. "So those are not the means for us to use. Nor can we
-blame a man for his physical defects. The best thing for us to say is
-that Gilberte doesn't want to marry."
-</p>
-
-<p>
-"Allow me, monsieur, one moment," said Janille. "I don't propose to have
-you say that; for if this young man should go about repeating it&mdash;as
-he wouldn't fail to do&mdash;no one else would come forward, and I am not
-in favor of my girl turning nun."
-</p>
-
-<p>
-"But we must give some reason," said Monsieur Antoine. "Suppose we say
-that she doesn't want to marry yet, and that we think she's too young."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes, that's it, father! you have hit upon the best reason, and
-it's the true one. I do not want to marry yet; I am too young."
-</p>
-
-<p>
-"That is not true!" cried Janille. "You are old enough, and I believe
-that before long you will find a good husband whom you like and whom we
-all like."
-</p>
-
-<p>
-"Don't think of that, mother," said Gilberte, warmly. "I will take my
-oath before God that my father told the truth. I do not want to marry
-yet, and I want everybody to know it, so that all suitors may keep away.
-Oh dear! if I am to be surrounded by such importunate creatures, you
-will take away all the happiness I have in my home, and make my youth
-sad and gloomy! and you will make me unhappy to no purpose, for I shall
-not change my resolution, and I will die rather than part from you."
-</p>
-
-<p>
-"Who says anything about parting?" rejoined Janille. "The man who loves
-you won't want to make you unhappy; and, more than that, you don't know
-what you will think when you love someone. Ah! my dear child! then it
-will be our turn to weep, perhaps, for it is written that the woman
-shall leave her father and mother to follow her husband, and He who said
-that knew a woman's heart."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! that is a law of obedience, not a law of love," cried Emile. "The
-man who truly loves Gilberte will truly love her parents and her friends
-as his own, and will no more desire to separate her from them than he
-will desire to live apart from them himself."
-</p>
-
-<p>
-At that moment Janille encountered the passionate glances of the two
-lovers seeking each other, and all her prudence returned.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Pardieu</i>, monsieur," she said dryly, "you interfere in matters that
-hardly concern you, and it is my opinion that all my ideas would be
-better left unsaid before you; but since you persist in hearing them,
-and Monsieur Antoine considers it very wise, I will tell you that I
-forbid you to repeat or even to believe what my girl just said in a
-burst of anger against your Galuchet. For all men are not cut on that
-pattern, thank God! and we don't need to have the world condemn her to
-remain single, just because she prefers a more agreeable husband. We
-will find one for her easily enough, never fear; and don't you imagine
-that, because she isn't rich like you, she will go begging."
-</p>
-
-<p>
-"Come, come, Janille!" said Monsieur Antoine, taking Emile's hand, "you
-are the one who says things that shouldn't be said. It would seem that
-you wanted to wound our young friend. You shake your head too much. I
-tell you that he is our best friend next to Jean, who has the right of
-priority; and I declare that no one, during the twenty years that, on
-account of my poverty, I have been in a way to appreciate disinterested
-sentiments, has shown me and inspired in me so much affection as Emile.
-That is why I say he will never be an embarrassment in our family
-secrets. By his common-sense, his education and the loftiness of his
-ideas, he is far ahead of his own age and ours. That is why we could
-find no better adviser. I look upon him as Gilberte's brother, and I
-will answer for it that, if a suitable husband for her should present
-himself, he would enlighten us concerning his character, and would exert
-himself to bring about a marriage that would make her happy, and to
-prevent one likely to do the contrary. So your sharp words have no
-common-sense, Janille. When I took him into my confidence, I knew what I
-was about; you treat me altogether too much like a child!"
-</p>
-
-<p>
-"Ah indeed, monsieur! so you choose to pick a quarrel with me in your
-turn, do you?" said Janille, with great animation. "Very good! this is
-the day for truth-telling, and I will speak, since you drive me to the
-wall. I tell you and I tell Monsieur Emile, to his face, that he is much
-too young for this rôle of friend of the family, and that this
-friendship had better cool down a little, or you will feel the
-inconveniences of it. Why, here's an instance of it this very day, and
-you will find it out. A young man comes and offers to marry Gilberte: we
-won't have him&mdash;that's all right and fully understood; but what will
-prevent this discarded suitor from believing and saying&mdash;if for no
-other reason than to be revenged&mdash;that it is because of Monsieur Emile
-and of the family ambition to make a rich marriage, that we will listen to
-nobody else? I don't say that Monsieur Emile is capable of having such
-thoughts, I am sure he is not. He knows us well enough to know what sort
-of people we are. But fools will believe it and the consequence will be
-that we shall be thought fools. What? we turn Monsieur Galuchet away
-because our girl is thought to be too young, and Monsieur Cardonnet the
-younger will come here every week, as if he were the only one excepted
-from the rule! That can never be, Monsieur Antoine! And it's of no use
-for you to look at me with your soft eyes, Monsieur Emile, and to kneel
-by me and take my hands as if you were going to make me a declaration; I
-love you, yes I admit it, and I shall regret you much; but I shall do my
-duty all the same, as I am the only one in this house with any head and
-foresight and decision! Yes, my boy, you must go, too, for <i>ma mie</i>
-Janille isn't in her dotage yet."
-</p>
-
-<p>
-Gilberte had become pale as a lily again and Monsieur Antoine was angry,
-probably for the first time in his life. He thought Janille
-unreasonable, and, as he dared not rise in revolt, he pulled Sacripant's
-ear, who, seeing that he was out of temper, overwhelmed him with
-caresses and submitted to be tortured by his unconscious hand. Emile was
-on his knees between Janille and Gilberte; his heart overflowed and he
-could not keep silent.
-</p>
-
-<p>
-"My dear Janille," he cried at last, with impetuous emotion, "and you,
-noble and generous Antoine, listen to me and learn my secret at last. I
-love your daughter. I have loved her passionately since the first day
-that I saw her, and if she deigns to share my feelings, I ask her in
-marriage, not for Monsieur Galuchet, not for any protégé of my father,
-not for any of my friends, but for myself, who cannot live away from
-her, and who will not rise except with her consent and yours."
-</p>
-
-<p>
-"Come to my heart!" cried Monsieur Antoine, in a transport of joy and
-enthusiasm; "for you are a noble fellow and I knew that nothing could be
-truer and more loyal than your heart."
-</p>
-
-<p>
-He pressed the slender youth in his arms as if he would have suffocated
-him. Janille, deeply moved, put her handkerchief to her eyes; but in an
-instant she forced back her tears and said:
-</p>
-
-<p>
-"This is madness, Monsieur Antoine, genuine madness! Keep watch on
-yourself and don't let your heart go so fast. Certainly he is a fine
-fellow, and if we were rich or if he were poor, we could never make a
-better choice; but we must not forget that what he proposes is
-impossible, that his family will never consent to it, and that he has
-been building a romance in his little brain. If I didn't love you so
-much, Emile, I would scold you for inflaming Monsieur Antoine's
-imagination so, for it is younger still than yours, and is capable of
-taking your dreams seriously. Luckily his daughter is more sensible than
-he and I are. She is not at all disturbed by your soft words. She is
-grateful to you for them and thanks you for your kind intentions; but
-she is perfectly well aware that you don't belong to yourself and can't
-dispense with your father's consent; and that, even if you were old
-enough to summon him into court to make him consent, she is too well
-born to care to enter by force a family that spurned her."
-</p>
-
-<p>
-"That is true," said Monsieur Antoine, as if waking from a dream; "we
-are going astray, my poor children; Monsieur Cardonnet will never have
-anything to do with us, for we have nothing to offer him but a name
-which he would treat as a chimera, which, indeed, we hold too cheap
-ourselves, and which throws open no road to fortune. Emile, Emile, let
-us say no more about it, for it would become a source of regret. Let us
-be friends, friends forever! be my child's brother, her protector and
-defender if occasion offers; but let us say nothing about marriage or
-love, for, in these times we live in, love is a dream and marriage a
-business affair."
-</p>
-
-<p>
-"You do not know me," cried Emile, "if you think that I accept or will
-ever accept the laws of society and the scheming of self-interest! I
-will not deceive you; I would answer for my mother if she were free, but
-my father will not be favorably disposed to this marriage. And yet my
-father loves me, and when he has tested the force and endurance of my
-will he will realize that his own will cannot carry the day in this
-matter. There is one means that he can try to compel me to submit. He
-can deprive me for a time of the enjoyments of his wealth. But in that
-case how joyfully I will work in order to deserve Gilberte's hand, to
-raise myself to her level, to deserve the esteem which is not accorded
-to lazy men, but which they merit who have passed through honorable
-tests, as you have, Monsieur Antoine. My father will yield some day, I
-have no doubt; I can take my oath to it before God and before you,
-because I feel within me all the strength of an invincible love. And
-when he has come to appreciate the power of a passion like mine, he, who
-is so sovereignly wise and intelligent and who loves me more than all
-the world, certainly more than ambition and wealth, will open his arms
-and his heart unreservedly to my bride. For I know my father well enough
-to know that when he yields to the power of destiny, he does it without
-a backward look to the past, without base rancor, without cowardly
-regret. Therefore believe in my love, O my friends, and rely as I do on
-God's help. There is nothing humiliating to you in the prejudices I
-shall have to combat, and the love of my mother, who lives only for me
-and in me, will make up to Gilberte in secret for my father's temporary
-prejudice. Oh! do not doubt it, do not doubt it, I implore you! Faith
-can do anything, and if you help me in this fight, I shall be the
-luckiest mortal who ever fought for the holiest of all causes, for a
-noble love, and for a woman worthy of my whole life's devotion!"
-</p>
-
-<p>
-"Ta! ta! ta!" exclaimed Janille, bewildered by his eloquence; "here he
-is talking like a book and trying to excite my girl's brain. Will you be
-kind enough to keep quiet, golden tongue? we do not want to listen to
-you, and we refuse to believe you. I forbid you, Monsieur Antoine! You
-don't realize all the misfortunes this may bring on us, and the least
-would be to prevent Gilberte's making a possible, reasonable marriage."
-</p>
-
-<p>
-Poor Antoine no longer knew which way to turn. When Emile spoke, he
-glowed with the memory of his youthful years, and remembered that he too
-had loved; nothing seemed to be nobler and holier than to defend the
-cause of love and to encourage such a noble enterprise. But when Janille
-threw water on the fire, he recognized his mentor's wisdom and prudence.
-Thus, sometimes he took part with her against Emile, sometimes with
-Emile against her.
-</p>
-
-<p>
-"We have had enough of this," said Janille, vexed because she saw no
-apparent end to their irresolution; "all this ought not to be discussed
-before my child. What would be the result if she were a weak or
-frivolous creature? Luckily she does not bite at your fairy tales, and
-as she cares very little for your money she will have too keen a sense
-of dignity to wait until you're at liberty to dispose of your heart. She
-will dispose of hers as she thinks best, and while she continues to give
-you her esteem and friendship, she will beg you not to compromise her by
-your visits. Come, Gilberte, say a sensible, brave word to put an end to
-all this foolish talk!"
-</p>
-
-<p>
-Thus far Gilberte had said nothing. Deeply moved as she was, she gazed
-pensively in turn at her father, Janille, and, most frequently of all,
-at Emile, whose ardor and tone of conviction stirred her to the depths
-of her soul. Suddenly she rose and knelt before her father and her
-governess, whose hands she affectionately kissed.
-</p>
-
-<p>
-"It is too late to call upon me for cold prudence, and to remind me of
-the exigencies of self-interest," she said; "I love Emile, I love him as
-dearly as he loves me, and before it had occurred to me that I could
-ever belong to him, I had sworn in my heart never to belong to another.
-Receive my confession, my father and mother before God! For two months I
-have not been frank with you, and for two weeks I have been hiding from
-you a secret that weighs upon my conscience, and that will be the last,
-as it is the first in my whole life. I have given my heart to Emile, I
-have promised to be his wife on the day that my parents and his consent.
-Until then, I have promised to love him bravely and calmly; I promise it
-now anew, and I call upon God and you to witness my promise. I have
-promised, and I promise again, that if his father's will is inflexible,
-we will love each other as brother and sister, although it will be
-impossible for me ever to love another, and that I will never give way
-to any impulse of madness and despair. Have confidence in me. See&mdash;I
-am strong, and I am happier than ever, since I have placed Emile between
-you two and with you two in my heart. Do not fear complaints or
-melancholy or low spirits or sickness from me. Ten years hence I shall
-be just as you see me to-day, finding all-powerful consolation in your
-love, and in my own a courage proof against every trial."
-</p>
-
-<p>
-"God's mercy!" cried Janille in desperation, "we are all accursed. We
-only lacked this. This girl of mine actually loves him and has told him
-so, and tells him so again before us! Oh! it was a wretched day for us
-that this young man entered our house!"
-</p>
-
-<p>
-Antoine, utterly overwhelmed, could do nothing but burst into tears,
-pressing his daughter to his heart. But Emile, inspired by Gilberte's
-courage, found so much to say, that he succeeded in taking possession of
-that mind, incapable as it was of defending itself. Even Janille herself
-was shaken, and they ended by adopting the plan which the lovers themselves
-had formed at Crozant, namely, to wait&mdash;a plan which did not decide
-much to Janille's satisfaction&mdash;and not to meet too often&mdash;which,
-at all events, reassured her to some slight extent as to the danger from
-without.
-</p>
-
-<p>
-They left the orchard, and a few moments later Galuchet also left it,
-but stealthily, and, without being seen, plunged into the bushes to make
-his way, under cover, to the Gargilesse road.
-</p>
-
-<p>
-Emile remained to dinner, for neither Antoine nor Janille had the
-courage to shorten a visit which was not to be repeated until the
-following week.
-</p>
-
-<p>
-The worthy country gentleman's affectionate and ingenuous heart was
-unable to resist the caresses and loving speeches of the two children,
-and when Janille's back was turned, he allowed himself to be prevailed
-upon to share their hopes and to bless their love. Janille tried to hold
-out against them, and her depression was genuine and profound; but no
-one can arrange a plan of seduction so cunningly as two lovers who
-desire to win over a friend to their cause. They were both so kind, so
-attentive, so affectionate, so ingenious in their cajoling flatteries,
-and above all, so beautiful, with their eyes and foreheads illumined by
-the glow of enthusiasm, that a tiger could not have resisted. Janille
-wept, at first with vexation, then with grief, then with affection: and
-when the evening came and they went and sat by the stream, in the soft
-moonlight, those four, united by invincible affection, formed but a
-single group, with arms intertwined and hearts beating in unison.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte especially was radiant, her heart was lighter and purer than
-the fragrance which exhaled from the plants when the stars rise, and
-ascends to them. Intoxicated with bliss as Emile was, he could not
-entirely forget the difficulty of the duties he had to perform in order
-to reconcile the religion of his love with filial respect. But Gilberte
-believed that they could wait forever, and that, so long as she loved,
-the miracle would occur of itself and no one would be obliged to act.
-When Emile, having ventured to kiss her hand under the eyes of her
-parents, had taken his leave, Janille said to her, with a sigh:
-</p>
-
-<p>
-"Well, now you will be in the dumps for a week! I shall see you with
-your eyes all red, as they often were before that infernal trip to
-Crozant! There will be no more peace or happiness here!"
-</p>
-
-<p>
-"If I am sad, darling mother," said Gilberte, "I give you leave to
-prevent his coming again; and if my eyes are red, I will tear them out
-so that I can't see him. But what will you say if I am more cheerful and
-happier than ever? Don't you feel how calm my heart is? See, put your
-hand there, while we can still hear his horse's footsteps as he rides
-away! Am I excited? Light the lamp and examine me closely. Am I not
-still Gilberte, your daughter, who breathes only for you and my father,
-and who can never be bored and listless for an instant with you? Ah!
-when I suffered, when I cried, was when I had a secret from you, and
-when I was dying to be able to tell it to you. Now that I can speak and
-think aloud, I breathe again and I feel nothing but the joy of living
-for you and with you. And didn't you see this evening how happy we all
-were to be able to love one another without fear or shame? Do you think
-that it will ever be different, and that Emile and I would be happy
-together if you were not with us always and every minute?"
-</p>
-
-<p>
-"Alas!" thought Janille with a sigh, "we are only at the very beginning
-of this fine arrangement!"
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap26"></a></h4>
-
-<h4>XXVI
-<br /><br />
-THE SNARE</h4>
-
-<p>
-Emile determined to delay no longer to speak seriously to his father,
-and to make, not a formal and too hasty avowal of his love, but a sort
-of preliminary discourse which would lead little by little to more
-decisive explanations. But the carpenter had made an appointment with
-him for the following morning, and he thought, justly enough, that if
-that man proved what he had asserted, he would have an excellent pretext
-for broaching the subject, and for demonstrating to Monsieur Cardonnet
-the uncertainty and vanity of his plans for making a fortune.
-</p>
-
-<p>
-Not that Emile placed blind faith in Jean Jappeloup's competence to form
-an opinion in such matters; but he knew that the observation of a
-natural logician may materially assist scientific investigation, and he
-set out before dawn to join his companion at a certain point where they
-had agreed to meet. He had informed Monsieur Cardonnet the night before
-of his purpose to examine the course of the stream that ran the factory,
-but without telling him whom he had chosen for his guide.
-</p>
-
-<p>
-It was a difficult but interesting excursion, and on his return Emile
-requested a private interview with his father. He found him with a
-tranquil air of triumph, which seemed to him not to be of very good
-augury. However, as he deemed it his duty to inform him of what he had
-seen, he entered upon the subject without hesitation.
-</p>
-
-<p>
-"You urge me, father," he began, "to espouse your projects and to take
-hold of them with the same ardor that you yourself display. I have done
-my best, for some time past, to place at your service all the
-application of which my brain is capable; I owe it therefore to the
-confidence you have placed in me to tell you that we are building on
-sand, and that, instead of doubling your fortune, you are rapidly
-throwing it into a bottomless pit."
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean, Emile?" replied Monsieur Cardonnet with a smile;
-"this is a very alarming exordium, and I supposed that science would
-have led you to the same result that practice shows&mdash;namely, that
-nothing is impossible to enlightened determination. It seems that you
-have deduced from your meditations a contrary solution. Let us see! you
-have made a long trip and doubtless a very thorough examination? I too
-explored last year the stream which it is our business to subdue, and I
-am certain of success; what do you say to that, boy?"
-</p>
-
-<p>
-"I say that you will fail, father, because it will require an outlay
-beyond the means of a private individual, and which is not likely to be
-retrieved by proportionate profit."
-</p>
-
-<p>
-With that, Emile, with much lucidity, entered upon explanations which we
-will spare the reader, but which tended to prove that the course of the
-Gargilesse presented natural obstacles impossible to overcome without an
-outlay ten times as great as Monsieur Cardonnet anticipated. It would be
-necessary for him to become the owner of a considerable part of the bed
-of the stream, in order to divert its course in one place, widen it in
-another, and in another, blast out ledges that interfered with the
-regularity of its flow; and finally, if he could not do away with the
-accumulation and sudden and violent overflow of the water in the upper
-reservoirs, he would have to build dikes around the factory a hundred
-times more extensive than those already begun, which dikes would then
-throw the water back in such quantities as to ruin the surrounding land;
-and, in order to do that, he would have to buy half of the commune or
-wield an oppressive power, impossible to obtain in France. The works
-already constructed by Monsieur Cardonnet were a serious detriment to
-the millers thereabout. The water, being arrested in its course for his
-use, made their mills <i>walk backward</i>, as they said in the province,
-producing a contrary current against their wheels, which stopped them
-entirely at certain hours. Not without compensating them in another way
-and at great expense, had he succeeded hitherto in pacifying these small
-manufacturers, pending the time when he would ruin them or ruin himself;
-for the compensation offered could be temporary only and was to cease
-with the completion of his works. He had bought at a high price, from
-one, his services for six months as a carter, from others, the use of
-their horses to draw his barges. He had soothed a goodly number with
-illusory promises, and the simple-minded people, dazzled by a temporary
-profit, had closed their eyes to the future, as always happens with
-those whose present circumstances are straitened.
-</p>
-
-<p>
-Emile passed hurriedly over these details, which were of a nature to
-irritate Monsieur Cardonnet rather than to convince him; and he strove
-to arouse his apprehensions, especially as he was thoroughly convinced,
-and certain that he had exaggerated nothing.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet listened to the lad with much attention, and, when he
-had finished, said to him, passing his hand over his head with a
-fatherly, caressing touch, but with a calm smile of conscious power:
-</p>
-
-<p>
-"I am well pleased with you, Emile. I see that you are busy; that you
-are working in earnest; and that you are no longer wasting your time
-running about from château to château. You have been talking very
-clearly, like a conscientious young lawyer who has studied his case
-carefully. I thank you for the excellent direction your ideas are
-taking; and do you know what affords me the most pleasure? that you
-apply yourself to your work as I had hoped that you would as a result of
-hard study. Here you are already eager for success; you feel its potent
-excitement. You are passing through the inevitable stages of alarm,
-doubt, and even momentary discouragement which accompany the development
-of every important plan in the genius of the manufacturer. Yes, Emile,
-that is what I call conceiving and giving birth. This mystery of the
-will is not begotten without pain; it is with the man's brain as with
-the woman's womb. But set your mind at rest now, my boy. The danger that
-you fancy that you have discovered exists only upon a superficial
-examination of things, and you cannot grasp the whole subject in a
-simple walk. I passed a week exploring this stream before I laid the
-first stone on its banks, and I took counsel of a man more experienced
-than you. See, here is a plan of the whole locality, with the levels,
-measurements and depths of water. Let us look it over together."
-</p>
-
-<p>
-Emile examined the plan with care and discovered several actual
-mistakes. They had considered it impossible that the water should reach
-a certain elevation even in extraordinary freshets, and that certain
-barriers could hold it in check beyond a certain number of hours. They
-had figured on contingencies, and the commonest experience, the
-testimony of any witness of what had happened theretofore, would have
-sufficed to destroy the theory, if they had been willing to listen to
-that evidence. But that was something that Cardonnet's proud and
-distrustful nature could not do. He had placed himself at the mercy of
-the elements, with his eyes closed, like Napoléon in the Russian
-campaign, and in his superb obstinacy he would willingly have
-undertaken, like Xerxes, to whip the rebellious Neptune into submission.
-His adviser, although a very clever man, had thought of nothing but
-encouraging his ambition, or had allowed himself to be swayed and
-influenced by that ardent will.
-</p>
-
-<p>
-"Father," said Emile, "this is not simply a matter of hydrographic
-calculations, and you will allow me to say that your absolute confidence
-in the work of a specialist has led you astray. You laughed at me when,
-at the beginning of my general studies, I said to you that all branches
-of human knowledge seemed to me to be interrelated, and that one must
-needs know almost everything to be infallible on any given point; in a
-word, that no special work could dispense with synthesis, and that
-before learning the mechanism of a watch it would be well to learn the
-mechanism of creation. You laughed at me&mdash;you laugh at me
-still&mdash;and you took me away from the stars to send me back to
-mills. Very well; if, with your hydrographer, you had consulted a
-geologist, a botanist and a physicist, they would have demonstrated to
-you something that I feel safe in asserting after one view of the
-locality, subject to the confirmation of more competent judges than
-myself. It is: that, taking into consideration the slope of the ridge of
-the mountain over which your stream flows, taking into consideration the
-direction of the winds that accompany it, taking into consideration the
-plateaus from which it takes its source and their relative elevation,
-which attracts all the clouds, where indeed all the storms take
-rise&mdash;floods of water must constantly pour down into this ravine
-and sweep away unavailing obstacles; unless, as I have said, it be
-controlled by works which you cannot undertake to erect, because the
-necessary expense exceeds the resources of any single capitalist. That
-is what the physicist would have told you on the authority of
-atmospheric laws: he would have appealed to the incessant effects of the
-lightning upon the rocks which attract it; the geologist would have
-appealed to the nature of the soil, whether loamy, chalky or granitic,
-which retains, absorbs and discharges the water in turn.
-</p>
-
-<p>
-"And the botanist," said Monsieur Cardonnet, smiling, "do you forget
-him?"
-</p>
-
-<p>
-"He," replied Emile, with an answering smile, "would have noticed on the
-steep, barren cliff, where the geologist could not have detected with
-absolute assurance the former passage of the water, a few blades of
-grass which would not have enlightened his fellow-scientists. 'This
-little plant,' he would have said to them, 'did not grow there all
-alone; it is not the kind of spot that it loves, and you see what a
-melancholy look it has, awaiting the time when the flood that brought it
-here shall carry it away again or bring some of its friends for
-company.'"
-</p>
-
-<p>
-"Bravo! Emile, nothing could be more ingenious."
-</p>
-
-<p>
-"And nothing more certain, father."
-</p>
-
-<p>
-"Where did you learn all this, pray? Are you hydrographer, mechanician,
-astronomer, geologist, physicist and botanist all at once?"
-</p>
-
-<p>
-"No, father; you compelled me to pick up on the wing the elements of
-those sciences, which have a common foundation; but there are some
-privileged natures in which observation and logic take the place of
-learning."
-</p>
-
-<p>
-"You are not modest."
-</p>
-
-<p>
-"I am not speaking of myself, father, but of a peasant, a true genius,
-who doesn't know how to read, who doesn't know the names of the fluids,
-gases, minerals or plants, but who understands causes and effects, whose
-keen eye and infallible memory detect differences and characteristics;
-of a man, in short, who, while speaking the language of a child, showed
-me all these things and made them clear to me."
-</p>
-
-<p>
-"Who is this unknown genius whom you met on your walk, I pray to know?"
-</p>
-
-<p>
-"A man whom you do not like, father, whom you take for a madman, and
-whose name I hardly dare mention to you."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! I understand! it is your friend Jappeloup the carpenter, Monsieur
-de Boisguilbault's vagabond, the village sorcerer, who cures sprains
-with words and puts out fires by cutting a cross on a beam with his
-axe."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet, who had thus far listened to his son with interest,
-albeit without being persuaded, laughed scornfully, and was thenceforth
-inclined to treat the subject with sarcasm and contempt.
-</p>
-
-<p>
-"And this is the way madmen come together and agree!" he said. "Really,
-my poor Emile, nature made you an unfortunate gift when she gave you a
-large supply of intellect and imagination, for she withheld the guiding
-spirits, coolness and common-sense. Here you are astray, and because a
-miracle-working peasant has posed before you as the hero of a romance,
-you devote all your petty knowledge and your ingenious reasoning powers
-to attempt to confirm his wonderful decisions! You have put all the
-sciences at work, and astronomy, geology, hydrography, physics and even
-poor little botany, which hardly expected the honor, come in a body to
-sign the patent of infallibility awarded to Master Jappeloup. Write
-poetry, Emile, write novels! you are good for nothing else, I am very
-much afraid."
-</p>
-
-<p>
-"So you despise experience and observation, father," rejoined Emile,
-restraining his anger; "you do not deign even to consider those
-commonplace bases of the work of the mind? and yet, you make sport of
-most theories. What am I to believe, according to your opinion, if you
-will not allow me to consult either theory or practice?"
-</p>
-
-<p>
-"On the contrary, Emile," replied Monsieur Cardonnet, "I respect both
-one and the other, but on condition that they inhabit healthy brains;
-for their advantages change to poison or smoke, in foolish brains.
-Unfortunately, some alleged scientists are of this number, and that is
-why I would have liked to preserve you from their chimeras. Who is more
-absurdly credulous and more easily deceived than a pedant with
-preconceived ideas? I remember an antiquarian who came here last year:
-he was in search of Druidical stones, and he saw them everywhere. To
-satisfy him I showed him an old stone the peasants had hollowed out by
-pounding the grain of which they made their porridge, and I persuaded
-him that it was the urn in which the sacrificial priests among the Gauls
-shed human blood. He absolutely insisted on carrying it off for the
-departmental museum. He took all the granite drinking-troughs for
-ancient sarcophagi. And that is how the most absurd errors spread. It
-rested entirely with me whether a trough or a mortar should pass for
-venerable monuments. And yet that gentleman had passed fifty years of
-his life reading and meditating. Look out for yourself, Emile, a day may
-come when you will take bladders for lanterns!"
-</p>
-
-<p>
-"I have done my duty," said Emile. "I was bound to urge you to make a
-further examination of the spots I have visited, and it seemed to me
-that the experience of your recent disaster might suggest the same
-advice. But as you answer me with jests I have nothing more to say."
-</p>
-
-<p>
-"Let us see, Emile," said Monsieur Cardonnet after a few moments'
-reflection, "what your conclusion is from all this, and what there is at
-the bottom of your cheerful predictions. I understand very well that
-Master Jean Jappeloup, who has set himself up as an inveterate foe of my
-undertaking, and who passes his life declaiming against <i>Père
-Cardonnet</i>&mdash;even in your presence, and you could tell me many
-things about him&mdash;would like to persuade you to induce me to leave
-this country where, it appears, my presence is a thorn in his side. But
-whither do you seek to lead me, O my philosopher and scientist? Where do
-you wish to found a colony? into what American desert do you propose to
-carry the advantages of your socialism and my industrial talent?"
-</p>
-
-<p>
-"We might carry them not so far away," replied Emile, "and if you were
-seriously inclined to work at the civilization of savages, you would
-find plenty under your hand; but I know only too well, father, that it
-is no part of your purpose to return to a subject that has been
-exhausted between us. I have forbidden myself to contradict you in that
-regard, and I do not think that since I have been here, I have once
-departed from the respectful silence you imposed upon me."
-</p>
-
-<p>
-"Come, come, my boy, don't adopt this tone, for your somewhat cunning
-reserve is just what annoys me most. Let us drop the discussion of
-socialism, I agree to that; we will resume it next year and perhaps we
-shall both have made some progress then that will help us to understand
-each other better. Let us think of the present. The vacation will not
-last forever; what do you wish to do when it ends, for your instruction
-and employment?"
-</p>
-
-<p>
-"I aspire to nothing except to remain with you, father."
-</p>
-
-<p>
-"I know it," said Monsieur Cardonnet with a malicious smile; "I know
-that you enjoy yourself hugely in this neighborhood; but that doesn't
-lead to anything."
-</p>
-
-<p>
-"If it leads me to the frame of mind in which I should be in order to
-reach a perfect understanding with my father, I shall not look upon it
-as time wasted."
-</p>
-
-<p>
-"That is very prettily said, and you are very kind; but I don't think it
-puts us ahead much, unless you are prepared to devote yourself entirely
-to my enterprise. Come, shall we write for more experienced advisers and
-examine the whole locality again?"
-</p>
-
-<p>
-"I agree with all my heart, and I persist in believing that it is my
-duty to urge you to do it."
-</p>
-
-<p>
-"Very good; Emile, I see that you are afraid I shall use up your
-fortune, and I am not displeased to see it."
-</p>
-
-<p>
-"You fail to understand the feeling on that subject which I have in the
-bottom of my heart," Emile replied with warmth; "and yet," he added,
-making an effort to be prudent, "I desire you to interpret what I say in
-whatever sense is most agreeable to you."
-</p>
-
-<p>
-"You are a great diplomatist, I must agree; but you shall not escape me.
-Come, Emile, you must make up your mind. If, after the renewed and
-thorough examination we propose to make, science and observation decide
-that Master Jappeloup and you are not infallible, that the factory can
-be finished and have a prosperous existence, that my fortune and yours
-are planted here, and that they must germinate and fructify here, will
-you agree to embrace my projects body and soul, to second me in every
-way, with arms and brain, with heart and head? Swear to me that you will
-belong to me, that you will have no other thought than that of helping
-me to make you rich; place all your faculties at my disposal without
-argument; and in return I swear to you that I will give your heart and
-your passions all the gratification which it lies in my power to do, and
-which the laws of morality do not forbid. I believe that I make myself
-clear?"
-</p>
-
-<p>
-"O father!" cried Emile, rising impetuously, "have you weighed your
-words?"
-</p>
-
-<p>
-"They are carefully weighed, and I wish you to weigh your reply."
-</p>
-
-<p>
-"I hardly understand you," said Emile, falling back upon his chair. A
-cloud of flame had passed before his eyes; he felt as if he were about
-to faint.
-</p>
-
-<p>
-"Emile, do you wish to marry?" rejoined Monsieur Cardonnet, eager to
-make the most of his emotion.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, father, I do," Emile replied, leaning over the table that stood
-between them and putting out his hands imploringly. "Oh! do not play
-with me now, for you would kill me!"
-</p>
-
-<p>
-"Do you doubt my word?"
-</p>
-
-<p>
-"I cannot, if your word is given seriously."
-</p>
-
-<p>
-"It is the most serious promise I have ever given in my life, as you can
-judge for yourself. You have a noble heart and an eminent mind; I know
-it and I have proofs of it. But with equal sincerity and equal
-certainty, I can tell you that your brain is both too weak and too active,
-and that twenty years hence, perhaps&mdash;always perhaps, Emile&mdash;you
-will not be competent to take care of yourself. You will be constantly
-attacked by vertigo, you will never act coolly, you will take sides
-passionately, for or against men and things, without precaution and
-without discernment, without the voice of the indispensable instinct of
-self-preservation to appeal to you and warn you from the depths of your
-conscience. You have a poetic nature; it would be useless for me to try
-to deceive myself in that respect, for everything leads me to the
-painful certainty that you need a guide and a master. Bless God,
-therefore, who has given you for your guide and master a father, your
-best friend. I love you as you are, although you are just the opposite
-of what I should have liked, could I have chosen my son. I love you as I
-would love my daughter if nature had not made a mistake in your sex;
-that is enough to tell you that I love you passionately. So do not
-complain of your fate and never let my reproaches humiliate you. In our
-present position with regard to each other, which is clearly defined now
-to my mind, I will make immense sacrifices to your happiness and your
-future; I will overcome my repugnance, which is very great, I confess,
-and I will allow you to marry the illegitimate daughter of a nobleman
-and his servant. I will satisfy your heart and your passions, as I have
-said; but only on the condition that your mind is to belong to me
-absolutely thenceforth, and that I am to dispose of you as freely as of
-myself."
-</p>
-
-<p>
-"O my God! is it possible!" exclaimed Emile, dazzled and terrified at
-the same time; "but what do you intend by this renunciation of self,
-father, what meaning do you give to it?"
-</p>
-
-<p>
-"Didn't I just tell you? Don't pretend that you can't understand me.
-Look you, Emile, I know the whole of your Châteaubrun romance, and I
-could repeat it to you word for word, from your arrival one stormy night
-down to the Crozant expedition, and from Crozant down to your
-conversation last Saturday in Monsieur Antoine's orchard. I know all the
-characters now as well as you do yourself, for I chose to see with my
-own eyes, and yesterday, while you were exploring the banks of the
-stream, I went to Châteaubrun, on the pretext of supporting Constant
-Galuchet's offer of marriage, and I talked a long while with
-Mademoiselle Gilberte."
-</p>
-
-<p>
-"With her, father?"
-</p>
-
-<p>
-"Isn't it perfectly natural that I should want to know the young woman
-you have chosen without consulting me, and who may perhaps be my
-daughter some day?"
-</p>
-
-<p>
-"O father! father!"
-</p>
-
-<p>
-"I found her charming, lovely, modest, humble and proud at once, able to
-express herself well, lacking neither deportment, good manners nor
-education, and common sense less than all! She refused with much
-propriety the suitor I proposed to her. Yes, with gentleness, modesty
-and dignity combined. I was very well pleased with her! What struck me
-most was her prudence, her reserve, and the perfect control she has over
-herself; for I confess that I tried to sting her a little, and even to
-offend her, to get a sight at the under side of her character. Her
-father was away; but the mother, that sly little old woman whose
-son-in-law you aspire to be, was so irritated by my reflections on her
-small fortune and the perfect suitability of a marriage with Galuchet,
-that she treated me with contempt; she called me <i>bourgeois</i>; and as I
-persisted, for the express purpose of pushing her to extremities, she
-said to me, with her arms akimbo, that her daughter was of too good a
-family to marry a manufacturer's servant; and that, if the
-manufacturer's son in person should offer himself, they would look at
-him twice before accepting such a misalliance. She amused me immensely.
-But Gilberte smoothed everything over by her calm and decided manner. I
-assure you that she keeps to the letter the promise she gave you, to be
-patient, to wait and to suffer everything for love of you."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! did you make her suffer terribly?" cried Emile, beside himself.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, a little," coolly replied Monsieur Cardonnet, "and I am very glad
-I did. Now, I know that she has some character, and I should be very
-glad to have such a person about me. Such a woman can be very useful in
-a household, and nothing can be worse than to have a wife who is passive
-and pig-headed at the same time, who can do nothing but sigh and keep
-silent like many women I know. It would be a pleasure to me to dispute
-sometimes with my daughter-in-law, and to discover at once that her
-views are just, that her will is strong, and that she is well fitted to
-give you sound advice. Come, Emile," he added, offering his son his
-hand, "you see, I trust, that I am neither blind nor unjust, and that I
-wish to make the best of the position in which you have put me."
-</p>
-
-<p>
-"<i>O mon Dieu</i>! if you consent to my happiness, father, I will give you
-a lease of myself, I will become your man of business, your overseer, your
-workman during as many years as you consider me incapable of taking care
-of myself. I will submit to all your wishes, and I will work every hour
-in the day, never complaining, never resisting your most trivial
-orders."
-</p>
-
-<p>
-"And never asking for a salary," laughed Monsieur Cardonnet. "Nonsense,
-Emile, that is not what I mean, and that rôle of menial would outrage
-nature. No, no, this is no time to throw dust in my eyes, and I am not
-the man to make any mistake as to your real intentions. I am not yet so
-nearly ruined that I can't afford to hire an overseer, and I do not
-think that I could select one less fitted than you to manage workmen. I
-want you to be another myself, to help me in the work of planning, to
-learn for me, to give me your ideas, subject to my right to combat and
-modify them; in a word, to seek out and invent methods of money-making
-which I will carry out when they suit me. In this way your constant
-studies and your fertile imagination can assist me in multiplying your
-fortune by ten. But to obtain this result, Emile, there must be no
-working with indifference and absence of interest, as you have been
-doing for a fortnight past. I am not deceived by this temporary
-submission, concerted with Gilberte, to extort my consent. I require
-submission for your whole life. I wish you to be ready to undertake
-journeys&mdash;with your wife, if you please&mdash;to examine the progress
-of the manufacturing industry; in a word, I want you to sign, not on paper
-before a notary, but on my head and with your heart's blood, and before
-God, a contract which will wipe out your whole past of dreams and
-chimeras, and which will pledge your convictions, your will, your faith,
-your devotion, your religion, your whole future, to the success of my
-work."
-</p>
-
-<p>
-"And suppose I do not believe in your work?" said Emile, turning pale.
-</p>
-
-<p>
-"You must believe in it; or, if it is impracticable, let me be the first
-to cease to believe in it. But do not think to escape me by that
-détour. If we are forced to strike our tent here, I shall pitch it
-somewhere else, and I shall not stop until I die. Wherever I may be,
-whatever I may do, you must follow me, second me, and sacrifice all your
-theories, all your dreams to me."
-</p>
-
-<p>
-"What! even my very thoughts, my belief in the future?" cried Emile in
-dismay. "O father! you are trying to dishonor me in my own eyes!"
-</p>
-
-<p>
-"Do you draw back? Ah! you are not even in love, my poor Emile! But let
-us stop here. This is enough excitement for your poor head. Take time to
-reflect. I don't wish you to reply until I question you again. Consult
-the intensity of your passion, and go and consult your mistress. Go to
-Châteaubrun, go there every day, every hour in the day; you won't meet
-Galuchet there again. Inform Gilberte and her parents of the result of
-this conference. Tell them everything. Tell them that I give my consent
-to your marriage a year hence on condition that you take now the oath
-that I demand. Your mistress must know this just as it is; I insist upon
-it; and if you don't tell her, I will take it upon myself to do it; for
-I know the way to Châteaubrun now!"
-</p>
-
-<p>
-"I understand, father," said Emile, deeply wounded and distressed; "you
-wish her to hate me if I abandon her, or to despise me if I obtain her
-at the price of my degradation and apostasy. I thank you for the
-alternative you offer me, and I admire the inventive genius of your
-paternal affection."
-</p>
-
-<p>
-"Not another word, Emile," replied Monsieur Cardonnet, coldly. "I see
-that the socialistic craze still exists, and that love will have some
-difficulty in overcoming it. I trust that Gilberte de Châteaubrun will
-perform that miracle, so that you may not have to reproach me for
-refusing to consent to your happiness."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap27"></a></h4>
-
-<h4>XXVII
-<br /><br />
-SORROWS AND JOYS OF LOVE</h4>
-
-<p>
-Emile locked himself in his room and passed two hours there, a prey to
-the most violent agitation. The thought of possessing Gilberte without a
-struggle, without resistance, without the terrible distress of breaking
-his father's heart, which he had hitherto anticipated with dismay and
-horror, intoxicated him completely. But suddenly the thought of
-degrading himself in his own eyes by an unholy oath plunged him into
-bitter despair; and between these alternatives of joy and anguish he
-could make up his mind to nothing. Should he dare to go and throw
-himself at Gilberte's feet and confess everything to her? He could count
-upon her courage and grandeur of soul. But should he fulfill the duties
-imposed upon him by his love, if, instead of concealing from her the
-terrible sacrifice that he might make without a word, he should compel
-her to bear half of his remorse and his suffering? Had he not said to
-her a hundred times at Crozant, that, for her and to obtain her hand, he
-would submit to anything and would recoil at nothing? But he had not
-then foreseen that his father's infernal genius would appeal to the very
-force of his love to corrupt and ruin his soul, and he found that he had
-received an unforeseen blow which had disarmed and bewildered him.
-Twenty times he was on the point of returning to Monsieur Cardonnet, to
-ask him to give him his word that he would do nothing, that he would
-conceal from the family at Châteaubrun the intentions he had revealed
-to him, until he himself had made up his mind what to do. But an
-invincible pride held him back. After the contempt his father had
-manifested for him, by assuming that he was weak enough to apostatize in
-that way, should he exhibit his irresolution to him and lay bare the
-depths of his heart, rent by passion as it was?
-</p>
-
-<p>
-But who would be the most unjustly punished victim, Gilberte or he, in
-case honor should carry the day over love? He was blameworthy toward
-her, for he had destroyed her repose by a fatal passion and had led her
-on to share his illusions. What had poor Gilberte, the sweet,
-noble-hearted child, done that she should be snatched from her pure and
-tranquil existence, and sacrificed at once to the law of inflexible
-duty? Was it not too late to take cognizance of the reef against which
-he had steered her? Must he not rather allow himself to be dashed to
-pieces upon it to save her, and had his conscience the right to recoil
-from the supreme sacrifice, when it was irrevocably pledged to Gilberte?
-</p>
-
-<p>
-And then, if Gilberte should refuse to accept so tremendous a sacrifice,
-would Emile be any less dishonored in her parents' eyes? Would Monsieur
-Antoine, who loved and practised equality by instinct, at the dictates
-of his heart, and also as a necessity of his position, understand how
-Emile, young as he was, could have made it a religious duty, how an idea
-could prevail over a sentiment&mdash;a pledged oath? And what would Janille
-think of the slightest hesitation on his part, Janille who, in her
-humble position, cherished such strange aristocratic prejudices, and
-took advantage, in her relations with her masters, of the privileges,
-without giving a thought to the universal right, of equality? She would
-take him for a miserable fool, or rather she would think that he seized
-upon that pretext to break his word, and she would banish him from
-Châteaubrun with anger. Who could say that she would not in time work
-upon Gilberte's mind so successfully that Gilberte would share her scorn
-and indignation?
-</p>
-
-<p>
-Feeling that he lacked strength to face so cruel a test, Emile tried to
-write to Gilberte. He began and destroyed twenty letters, and at last,
-being utterly unable to solve the problem of his situation, he resolved
-to go and open his heart to his old friend Monsieur de Boisguilbault,
-and ask his advice.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile, Monsieur Cardonnet, acting with all the energy and freedom of
-his cruel inspiration, wrote Gilberte a letter thus conceived:
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"Mademoiselle,
-</p>
-
-<p>
-"You must have found me very troublesome and far from polite yesterday.
-I write to ask your pardon and to confess to a little feint for which
-you will forgive me, I am sure, when you know my intentions.
-</p>
-
-<p>
-"My son loves you, mademoiselle, I know, and I also know that you deign
-to reciprocate his sentiments. I am happy and proud that it is so, now
-that I know you. Does it not seem natural to you that, before forming a
-decision of the utmost importance, I desired to see with my own eyes,
-and in a certain measure to test the character of the young woman who
-has in her hands my son's heart and the future of my family?
-</p>
-
-<p>
-"And so, mademoiselle, I write to-day to apologize at your feet, and to
-say to you that one so lovely and amiable as you can dispense with many
-things, even with fortune, when it is a question of entering a rich and
-honorable family.
-</p>
-
-<p>
-"I ask your permission, therefore, to call upon you once more in order
-to lay before your father in due form my petition for your hand, in my
-son's behalf, as soon as my son shall have fully authorized me to do so.
-This last sentence demands an explanation, and that explanation should
-properly find a place in this letter.
-</p>
-
-<p>
-"I make my consent to my son's happiness dependent upon a single
-condition, and that condition tends only to make his happiness more
-complete and to assure its continuance indefinitely. I demand that he
-abandon those eccentric opinions which would impair our good
-understanding and would endanger his fortune and consideration in the
-future. I am sure that you are too sensible and too intelligent to
-understand the socialistic, levelling doctrines, with the aid of which
-my dear Emile and his young friends expect to overturn the world in a
-short time; that the stock phrases of the brotherhood of mankind, equal
-participation in privileges and enjoyments, and many other technical
-terms of the young communistic school are absolutely unintelligible to
-you. I fancy that Emile has never bored you to death with his
-philosophical declamations, and I find it hard to believe that he could
-have obtained the happiness of winning your affection by that nonsense.
-I have no doubt that he will consent to abstain from it forever and to
-renounce his folly. At that price, provided that he gives me the
-promise, freely but solemnly, I will consent with all my heart to ratify
-the fortunate choice that he has made of a perfect creature like
-yourself. Be kind enough, mademoiselle, to convey to monsieur your
-father my deep regret at not seeing him, and to inform him of the
-contents of this letter.
-</p>
-
-<p>
-"Pray accept the sentiments of esteem and of paternal affection with
-which I place my son's cause and my own in your hands."
-</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"VICTOR CARDONNET."</p>
-</blockquote>
-
-<p>
-While a servant in gold lace, mounted on a fine horse, carried this
-letter to Châteaubrun, Emile, over-burdened with anxious care, betook
-himself on foot to the park of Boisguilbault.
-</p>
-
-<p>
-"Well," said the marquis, squeezing his hand hard, "I did not expect you
-until next Sunday. I thought that you forgot me yesterday, so this is a
-pleasant surprise. I thank you, Emile. The days are very long since you
-have been working so faithfully for your father. I can only approve your
-submission, although I ask myself with some little alarm if it will not
-take you farther along with him and his principles than you think. But
-what's the matter, Emile? You are pale, distressed. You haven't had a
-fall from your horse, have you?"
-</p>
-
-<p>
-"I came on foot; but I have had a worse fall," replied Emile, "and I
-believe that I have come to die here. Listen to me, my friend. I have
-come to ask you either for the strength to die or the secret of life. An
-insane joy and a ghastly sorrow are fighting together in my poor heart,
-in my tortured brain. I have had, ever since I knew you, a secret which
-I could not, dared not tell you, but which I cannot keep to myself
-to-day. I do not know whether you will understand it, whether there is
-within you any chord that will sympathize with my suffering; but I know
-that you love me, that you are wise and enlightened, and that you adore
-justice. It is impossible that you should not give me salutary advice."
-</p>
-
-<p>
-Thereupon, the young man confided to the old man his whole story,
-abstaining carefully from mentioning any name, place, or incident which
-could possibly lead him to suspect that he was referring to Gilberte and
-her family. He dreaded the effect of the marquis's personal prejudices,
-and, desiring that his judgment should not be influenced in any way, he
-so expressed himself as to allow him to think that the object of his
-love was an entire stranger in the neighborhood and probably lived at
-Poitiers or Paris. His reserve in not mentioning his mistress's name did
-not fail to strike Monsieur de Boisguilbault as being in the best of
-taste.
-</p>
-
-<p>
-When Emile had finished he was greatly surprised not to find his grave
-confidant armed with the stoical courage which he had anticipated and
-dreaded. The marquis sighed, hung his head, then looked up at the sky:
-"The truth is eternal!" he said.&mdash;But in another moment he let his
-head fall again upon his breast, saying: "And yet I know what love is."
-</p>
-
-<p>
-"You do, my friend?" said Emile; "then you understand me and I rely upon
-you to save me."
-</p>
-
-<p>
-"No, Emile; it is impossible for me to keep you from draining the cup of
-bitterness. Whichever course you choose, you must drain it to the dregs,
-and the only question is, in which direction honor lies, for, as for
-happiness, do not reckon on it, you have lost it forever."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! I feel it already," said Emile, "and I have passed from a day of
-bright sunshine and intoxicating bliss into the shadow of death. But the
-profound and irreparable calamity that forces itself upon my mind, whatever
-sacrifice I may resolve upon, is this&mdash;that my heart has become
-as ice toward my father, and that, for several hours past, it has seemed
-to me that I no longer love him, that I no longer dread to wound him,
-that I no longer feel either respect or esteem for him. O my God,
-preserve me from this suffering beyond my strength! Hitherto, as you
-know, despite all the pain and terror he has caused me, I still
-cherished him and I put forth all the strength of my heart to believe in
-him. I felt in the very depths of my being that I was still his son and
-his friend, and to-day it seems to me that the bond of blood is broken
-forever, and that I am struggling against a strange master, who
-oppresses me, who weighs on my heart like an enemy, like a ghost! Ah! I
-remember a dream I had the first night I passed in this neighborhood. I
-dreamed that my father came and sat on me to suffocate me!&mdash;It was
-horrible; and now that ghastly vision is being realized; my father has
-placed his knees, his elbows, his feet on my breast; he is trying to
-tear out my conscience or my heart. He is poking about in my entrails to
-see what weak spot will give way to him. Oh! it is a devilish invention,
-a murderous project, which leads him astray. Is it possible that love of
-gold and worship of success can inspire such thoughts in a father's mind
-against his child? If you had seen the smile of triumph with which he
-displayed the sudden inspiration of his peculiar generosity! he was not
-a protector and adviser, but an adversary who has set a trap and seizes
-his foe with a fiendish laugh. 'Choose,' he seemed to say, 'and if you
-die, what does it matter? I shall have triumphed.'&mdash;O my God! it is
-horrible, horrible, to condemn and to hate one's father!"
-</p>
-
-<p>
-And poor Emile, crushed by grief, laid his face on the grass on which he
-was lying and watered it with burning tears.
-</p>
-
-<p>
-"Emile," said Monsieur de Boisguilbault, "you can neither hate your
-father nor be false to your mistress. Tell me, do you set much store by
-the truth? Can you lie?"
-</p>
-
-<p>
-The marquis had touched the right spot. Emile sprang to his feet
-impetuously.
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur, no," he said, "you know that I cannot lie. And of what
-use is falsehood to cowards? What happiness, what repose can it assure
-them? If I swear to my father that I have changed my religion, that I
-believe in ignorance, error, injustice, folly, that I hate God in man,
-and that I despise man in myself, will some monstrous miracle take place
-in me? shall I be convinced? shall I find myself suddenly transformed
-into a placid and supercilious egotist?"
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps so, Emile! in evil it is only the first step that costs, and
-whoever has deceived other men, reaches the point where he is able to
-deceive himself. That has happened often enough to be credible."
-</p>
-
-<p>
-"In that case, falsehood to the winds! for I feel that I am a man and I
-cannot transform myself into a brute of my own free will. My father,
-with all his craft and all his strength, is blind in this. He believes
-what he tries to make me believe, and if he should be urged to make my
-belief his own he could not do it. No interest, no passion could force
-him to do it, and yet he fancies that he would not despise me on the day
-that I debased myself so far as to do a dastardly thing of which he
-knows that he is himself incapable! Does he feel that he must despise me
-and ruin me in order to confirm himself in his inhuman theories?"
-</p>
-
-<p>
-"Do not accuse him of such perversity; he is the man of his
-epoch&mdash;what do I say? he is the man of all epochs. Fanaticism does
-not reason, and your father is a fanatic; he still burns and tortures
-heretics, believing that he is doing honor to the truth. Is the priest
-who comes to us at our last hour and says; 'Believe or you will be
-damned!' much wiser or more humane? Does not the powerful man who says
-to the poor clerk or the unfortunate artist; 'Serve me and I will make
-your fortune,' believe that he is doing him a favor, conferring a
-benefit on him?"
-</p>
-
-<p>
-"But that is corruption!" cried Emile.
-</p>
-
-<p>
-"Very good!" rejoined the marquis; "by what means is the world governed
-to-day, pray tell me? Upon what does the social structure rest? One must
-needs be very strong, Emile, to protest against it; for when you do, you
-must make up your mind to be sacrificed."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! if I were the only victim of my sacrifice," said the young man
-sorrowfully; "but <i>she!</i> poor, saint-like creature, must she be
-sacrificed too?"
-</p>
-
-<p>
-"Tell me, Emile, if she should advise you to lie, would you still love
-her?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know! I think so! Can I imagine a state of things in which I
-should not love her, since I love her now?"
-</p>
-
-<p>
-"You really love her, I see. Alas! I too have loved!"
-</p>
-
-<p>
-"Tell me, then, if you would have sacrificed honor?"
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps so, if I had been loved."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! feeble creatures that we are!" cried Emile. "God help me! shall I
-not find a counsellor, a guide, a help in my distress? Will no one give
-me strength? Strength, O my God! I implore it on my knees; and never
-have I prayed with greater faith and ardor: I beseech Thee, give me
-strength!"
-</p>
-
-<p>
-The marquis went to Emile and pressed him to his heart. Tears were
-rolling down his cheeks; but he held his peace and did not help him.
-</p>
-
-<p>
-Emile wept a long time on his breast and felt that he loved that man
-whom each succeeding test revealed to him as an extremely sensitive
-rather than really strong man. He loved him the more for it, but he
-grieved that he did not find in him the energetic and powerful adviser
-upon whom he had counted in his weakness. He left him at nightfall and
-the marquis said nothing more to him than: "Come again to-morrow; I must
-know what you decide upon. I shall not sleep until I see you in a calmer
-frame of mind."
-</p>
-
-<p>
-Emile took the longest road to return to Gargilesse; he made a détour
-by means of which he passed within a short distance of Châteaubrun by
-shaded paths which hid him from sight, and when he was quite near the
-ruins, he stopped, fairly distracted at the thought of what Gilberte
-must have suffered since his father's heartless visit, and not daring to
-carry her better news lest he should lose all his courage and virtue.
-</p>
-
-<p>
-He had been standing there several minutes, unable to come to any
-decision, when he heard his name called in an undertone, with an accent
-that sent a thrill through him; and looking toward a small clump of oaks
-at the right hand side of the road, he saw in the shadow a dress gliding
-behind the bushes. He darted in that direction, and when he was far
-enough among the trees to be in no danger of being seen, Gilberte turned
-and called him again.
-</p>
-
-<p>
-"Come, Emile," she said, when he was at her side. "We haven't an instant
-to lose. My father is in the field close by. I saw you and recognized
-you just as you started down this road, and I left him without saying
-anything while he was talking with the mowers. I have a letter to show
-you, a letter from Monsieur Cardonnet: but it is too dark for you to
-read it, so I will repeat it to you almost word for word. I know it by
-heart."
-</p>
-
-<p>
-When she had repeated the substance of the letter, she continued:
-</p>
-
-<p>
-"Now, tell me what this means? I think that I understand it, but I must
-know surely from you."
-</p>
-
-<p>
-"O Gilberte!" cried Emile, "I hadn't the courage to come and tell you;
-but it was God's will that I should meet you and that my fate should be
-decided by you. Tell me, my Gilberte, my first and last love, do you
-know why I love you?"
-</p>
-
-<p>
-"Apparently," replied Gilberte, abandoning her hand to him, which he
-pressed against his lips, "it was because you divined in me a heart
-created to assist you."
-</p>
-
-<p>
-"Very good; and can you tell me, my only love, my only treasure on this
-earth, why your heart gave itself to me?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I can tell you, my dear; because you seemed to me, from the very
-first day, noble, generous, simple-hearted, humane, in a single word,
-good, which to my mind is the noblest quality a man can have."
-</p>
-
-<p>
-"But there is a passive goodness which in some sort excludes nobility
-and generosity of sentiment, a yielding weakness, which may be a
-charming characteristic, but which, under difficult circumstances,
-compromises with duty and betrays the interests of mankind generally to
-spare itself and one or two others a little suffering?"
-</p>
-
-<p>
-"I understand that, but I do not call weakness and fear goodness. To my
-mind there is no true goodness without courage, dignity and, above all,
-devotion to duty. If I esteem you to the point of saying to you, without
-suspicion and without shame, that I love you, Emile, it is because I
-know that you are great in heart and mind; it is because you pity the
-unfortunate and think only of assisting them, because you despise
-nobody, because you suffer when others suffer, because you would gladly
-give everything that belongs to you, even your blood, to relieve the
-poor and the abandoned. That is what I understood about you as soon as
-you talked before me and with me; and that is why I said to myself: This
-heart answers mine; these noble thoughts exalt my soul and confirm me in
-all that I have thought; I detect in this mind, which impresses me and
-charms me, a light which I am compelled to follow and which guides me
-toward God himself. That is why, Emile, I felt neither terror nor
-remorse in yielding to the inclination to love you. It seemed to me that
-I was performing a duty; and I have not changed my opinion after reading
-your father's mocking words concerning you."
-</p>
-
-<p>
-"Dear Gilberte, you know my heart and my thought; but your adorable
-goodness, your divine affection ascribe to me as a great merit
-sentiments which seem to me so natural and so forced upon men by the
-instinct God has implanted in them, that I should blush not to have
-them. And yet these sentiments, which must appear in the same light to
-you, since you yourself entertain them with such innocence and
-simplicity, are spurned by many people and derided as dangerous errors.
-There are some who hate and despise them because they haven't them.
-There are others who, by a strange anomaly, have them to a certain
-extent, but cannot tolerate the logical deduction from them and their
-inevitable consequences. Heaven help me! I fear that I cannot explain
-myself clearly."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes, I understand you. Janille is good like God himself, and,
-through ignorance or prejudice, that perfect friend rejects my ideas of
-equality, and tries to convince me that I can love and pity and help the
-unfortunate without ceasing to think that they are naturally inferior to
-me."
-</p>
-
-<p>
-"Well, my noble-hearted Gilberte, my father has the same prejudices as
-Janille, from another point of view. While she believes that birth
-creates a claim to power, he is persuaded that skill, strength and
-energy create a claim to wealth, and that it is the duty of acquired
-wealth to go on adding to itself forever, at any cost, and to pursue its
-way into the future, never allowing the weak to be happy and free."
-</p>
-
-<p>
-"Why, that is horrible!" cried Gilberte, ingenuously.
-</p>
-
-<p>
-"It is prejudice, Gilberte, and the terrible power of custom. I cannot
-condemn my father; but tell me&mdash;when he asks me to swear that I will
-espouse his errors, that I will share his passionate ambition and his
-arrogant intolerance&mdash;ought I to obey him? And if your hand is to be
-had only at that price, if I hesitate an instant, if a profound terror
-takes possession of me, if I fear that I may become unworthy of you by
-denying my belief in the future of mankind, do I not deserve some pity
-from you, some encouragement, or some consolation?"
-</p>
-
-<p>
-"<i>O mon Dieu</i>!" said Gilberte, clasping her hands, "you do not
-understand what is happening to us, Emile! Your father does not wish us
-ever to be married, and his conduct is full of cunning and shrewdness.
-He knows well enough that you cannot change your heart and brain as one
-changes his coat or his horse; and be sure that he would despise you
-himself, that he would be in despair if he should obtain what he asks.
-No, no, he knows you too well to believe it, Emile, and he has but
-little fear of it; but he attains his end all the same. He separates you
-from me, he tries to make trouble between us, he puts himself in the
-right and you in the wrong. But he will not succeed, Emile; no, I swear
-it; your resistance to his demands will increase my affection for you.
-Ah! yes, I understand it all; but I am above such a paltry stratagem,
-and nothing shall ever part us."
-</p>
-
-<p>
-"O my Gilberte, O my blessed angel!" cried Emile, "tell me what I shall
-do; I belong to you absolutely. If you bid me, I will bend my neck under
-the yoke; I will commit all manner of iniquities, all manner of crimes
-for you."
-</p>
-
-<p>
-"I hope not," rejoined Gilberte, mildly yet proudly, "for I should no
-longer love you if you ceased to be yourself, and I will have no husband
-whom I cannot respect. Tell your father, Emile, that I will never give
-you my hand on such conditions, and that, notwithstanding all the
-contempt he may entertain for me in the bottom of his heart, I will wait
-until he has opened his eyes to justice and his heart to a more
-honorable feeling for us two. I will not be the reward of an act of
-treachery."
-</p>
-
-<p>
-"O noble girl!" cried Emile, throwing himself at her knees and ardently
-embracing them, "I adore you as my God and bless you as my providence!
-But I have not your courage. What is going to become of us?"
-</p>
-
-<p>
-"Alas!" said Gilberte, "we must cease to meet for some time. We must do
-it; my father and Janille were present when your father's letter
-arrived. My poor father was dumb with joy, and understood nothing of the
-conditions at the end. He has expected you all day, and he will continue
-to expect you every day until I tell him that you are not coming, and
-then, I trust, that I shall be able to justify your conduct and your
-absence. But Janille will not excuse you for long; she is already
-beginning to be surprised and disturbed and irritated because your
-father seems to await your sanction to come and make a formal request
-for my hand. If you should tell her now what I insist upon your doing,
-she would curse you and banish you from my presence forever."
-</p>
-
-<p>
-"O my God!" cried Emile, "to see you no more! No, that is impossible!"
-</p>
-
-<p>
-"Why, my dear, what change will there be in our relations? Will you
-cease to love me because you do not see me for a few weeks, a few
-months, perhaps? Are we proposing to bid each other adieu forever? Do
-you no longer believe in me? Did we not anticipate obstacles, suffering,
-a period of separation?"
-</p>
-
-<p>
-"No, no," said Emile, "I anticipated nothing. I could not believe that
-this would happen! I cannot believe it yet!"
-</p>
-
-<p>
-"O my dear Emile! do not be weak when I need all my strength. You have
-sworn to overcome your father's opposition, and you will do it. Here is
-one of his most tremendous efforts which we have defeated already. He
-was very sure beforehand that you would not accept dishonor, and he
-thinks that you will be discouraged so easily! He doesn't know you. You
-will persist in loving me, and in telling him so, and in proving it to
-him every day. Come, the hardest part of it is over, since he knows all,
-and, instead of being indignant and grieved, he accepts the battle with
-a smile, like a game of cards in which he believes himself the more
-skilful. So have courage; I will have plenty of it. Do not forget that
-our union is the work of several years of perseverance and faithful
-toil. Adieu, Emile, I hear my father's voice coming nearer and I must
-fly. Stay here, and do not go on until we are well out of the way."
-</p>
-
-<p>
-"To see you no more!" murmured Emile; "to hear your voice no more, and
-still have courage?"
-</p>
-
-<p>
-"If you lack courage, Emile, it will be because you do not love me as
-much as I love you, and because our union does not promise happiness
-enough to induce you to fight hard and long."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I will have courage!" cried Emile, conquered by the noble-hearted
-girl's energy. "I will force myself to suffer and to wait. You will see,
-Gilberte, whether the happiness the future promises does not enable me
-to endure everything in the present. But can we not meet sometimes, by
-chance, as we met to-day, for instance?"
-</p>
-
-<p>
-"Who knows," said Gilberte. "Let us rely on Providence."
-</p>
-
-<p>
-"But one can sometimes assist Providence. Can we not invent some means
-of communication, of sending word to each other?&mdash;by writing, for
-instance?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, but then we must deceive those whom we love!"
-</p>
-
-<p>
-"O Gilberte! what can we do?"
-</p>
-
-<p>
-"I will think about it; let me go."
-</p>
-
-<p>
-"Go without promising me anything at all?"
-</p>
-
-<p>
-"You have my pledge and my heart; are they nothing to you?"
-</p>
-
-<p>
-"Go, then!" said Emile, making a violent effort to unclasp his arms,
-which obstinately detained Gilberte's slender form. "I am happy,
-Gilberte, even as I let you go! See if I love you, if I believe in you
-and in myself!"
-</p>
-
-<p>
-"Believe in God," said Gilberte, "He will protect us."
-</p>
-
-<p>
-And she disappeared among the trees.
-</p>
-
-<p>
-Emile remained a long while on the spot she had just left. He kissed the
-grass that her feet had barely touched and the tree she had grazed with
-her dress, and after lying a long while in that thicket, the silent
-witness of his last joy, he tore himself away with difficulty. Gilberte
-ran after her father, who had started to return to the ruins and was
-walking fast in front of her. Suddenly he turned and retraced his steps.
-"Ah! my dear child, I was coming back to look for you," he said
-innocently.
-</p>
-
-<p>
-"That is to say, father, you had forgotten me," replied Gilberte,
-forcing herself to smile.
-</p>
-
-<p>
-"No, no, don't say that; Janille would call it absent-mindedness! I was
-thinking of you all the time. That letter from Monsieur Cardonnet is
-running in my brain. Perhaps Emile is waiting for us at the house&mdash;who
-knows? Probably he couldn't have come sooner; his father must have
-detained him. Let us hurry back; I'll wager that he's there." And the
-goodman confidently quickened his pace.
-</p>
-
-<p>
-Janille was in a savage humor. She could not understand Emile's
-moderation, and was beginning to be seriously disturbed. Gilberte tried
-to divert her thoughts, and during supper was calm and almost cheerful.
-But she was no sooner alone in her room than she fell on her knees and
-buried her face in the bed, to stifle the sobs which shook her frame.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap28"></a></h4>
-
-<h4>XXVIII
-<br /><br />
-CONSOLATION</h4>
-
-<p>
-Gilberte was resigned, albeit in despair. Emile was perhaps less
-desperate, because in the bottom of his heart he was not yet resigned.
-Every moment his uncertainty returned, and the greater and more worthy
-of his love Gilberte appeared to him in the light of their conversation,
-the more intensely did that love make its invincible power felt. As he
-was entering the village, he turned abruptly and retraced his steps,
-trying to fancy that he was going to Châteaubrun; and when he had
-walked a few minutes, he sat down on a rock, covered his face with his
-hands, and felt weaker, more in love, more human than ever.
-</p>
-
-<p>
-"If Monsieur de Boisguilbault had seen her and heard her," he said to
-himself, "he would understand that I cannot hesitate between her and
-myself, and that I must have her, even at the price of a falsehood! O my
-God! my God! inspire me. It was Thou who didst plant this love in my
-heart, and, having given me the strength to conceive it, Thou wouldst
-not give me the strength to crush it."
-</p>
-
-<p>
-"Well, Monsieur Emile, what are you doing here?" queried Jean Jappeloup,
-whose approach he had not observed, and who had seated himself by his
-side. "I was looking for you, for I had fallen into the habit of talking
-with you in the evening, and when I don't see you after my day's work, I
-miss you. What is the trouble? Have you got a headache, that you hold
-your head in your hands as if you were afraid of losing it?"
-</p>
-
-<p>
-"It is too late, my friend," replied Emile; "my head is lost forever."
-</p>
-
-<p>
-"Why, are you so very much in love? Tell us when the wedding is to be."
-</p>
-
-<p>
-"Soon, Jean, whenever we choose!" cried Emile, wild at the thought. "My
-father consents, and I am going to marry her. Yes, I am going to marry
-her, do you hear? for if I don't, I shall die. Tell me, mustn't I marry
-her?"
-</p>
-
-<p>
-"The devil! I should think so! How can you hesitate a minute? I would
-never be the one to justify you, if you should throw her over; and upon
-my word, my boy, I believe I would force you to marry her even if I had
-to fight you."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, it's my duty, isn't it?"
-</p>
-
-<p>
-"Damnation! one would say that you doubt it. You have a sort of daft way
-of saying that."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I am daft, it is true; but no matter. I know my duty now, and you
-confirm me in my best resolution. Let us go to Châteaubrun together!"
-</p>
-
-<p>
-"Are you going there? All right; but let's walk fast, for it is late.
-You can tell me on the way how your father, whom I believed to be a
-madman, suddenly made up his mind to be sensible."
-</p>
-
-<p>
-"My father is mad, in very truth," said Emile, taking the carpenter's
-arm and walking excitedly beside him; "altogether mad! for he gives his
-consent on condition that I tell him a lie which he will not believe.
-But it is a triumph to him, a genuine delight, to induce me to lie!"
-</p>
-
-<p>
-"Look here," said Jappeloup, "you've not been drinking? No, you never
-drink too much! and yet you are crazy. They say that love makes one as
-drunk as wine; it must be true, for you say things without rhyme or
-reason."
-</p>
-
-<p>
-"My father, who is mad," continued Emile, beside himself with
-excitement, "wants to make me mad too, and he is succeeding finely, as
-you see! He wants me to tell him that two and two make five, and to take
-my oath to it before him. I consent, you see! What harm does it do to
-flatter his mania, so long as I marry Gilberte?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't like all this business, Emile," said the carpenter. "I don't
-understand it, and it annoys me. If you are mad, I don't propose that
-Gilberte shall marry you. Let us stop here and try to collect our wits a
-little. I have no desire to take you to Châteaubrun, if you are going
-to ramble in this way, my son."
-</p>
-
-<p>
-"Jean, I feel very ill," said Emile, sitting down again; "I am dizzy.
-Try to understand me, to calm me, to help me to understand myself. You
-know that I don't think as my father does. Well, my father insists that
-I shall think as he does; that's the whole story! That is impossible;
-but so long as I say the same things that he does, what difference does
-it make?"
-</p>
-
-<p>
-"Say what? deuce take it!" cried Jean, who had, as we know, very little
-patience.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! a thousand foolish things," replied Emile, who felt an icy chill,
-alternating at intervals with a burning flush. "For instance, that it is
-exceedingly fortunate for the poor that there are rich men."
-</p>
-
-<p>
-"That is false!" said Jean, with a shrug.
-</p>
-
-<p>
-"That the more rich and poor there are, the better the world will get
-on."
-</p>
-
-<p>
-"I deny it."
-</p>
-
-<p>
-"That the battle between the rich and poor is ordained by God, and that
-the rich should go forth to it with the keenest joy."
-</p>
-
-<p>
-"On the contrary, God forbids it!"
-</p>
-
-<p>
-"Lastly, that men of intellect are happier than the poor in intellect,
-because such is the order of Providence."
-</p>
-
-<p>
-"Ten thousand devils, he lies!" cried Jean, smiting the rock with his
-stick. "Don't repeat any more of that drivel, for I can't listen to it.
-The Good Lord himself has said just the opposite of it all, and he came
-to the earth, disguised as a carpenter, for nothing else than to prove
-it."
-</p>
-
-<p>
-"Much God and the Gospel have to do with it!" rejoined Emile. "This is a
-question of Gilberte and me. I shall never persuade my father that he is
-wrong. I must say what he does, Jean, and then I shall be free to marry
-Gilberte. He will go himself to-morrow and ask her father to give her to
-me."
-</p>
-
-<p>
-"Really! Why he must be mad indeed to believe that you will echo his
-nonsense in good faith! Ah! yes, I see that his brain is really awry,
-Emile, and that is what makes you feel so badly; for I see, also, that
-you are sad to the bottom of your heart, my poor boy."
-</p>
-
-<p>
-Emile shed tears, which relieved him, and, recovering his
-self-possession, he explained more clearly to the carpenter what had
-taken place between his father and himself.
-</p>
-
-<p>
-Jean listened with his eyes on the ground; then, after reflecting for a
-long time, he took the young man's hand, saying:
-</p>
-
-<p>
-"Emile, you mustn't tell these lies; they are unworthy of a man. I see
-that your father is more crafty than crazy, and that he won't be
-satisfied with two or three vague words, such as we sometimes say to
-soothe a man who has drunk too much and whom we treat like a child. Your
-father, when you have lied to him, or made promises that you can't keep,
-won't let you breathe, and if you try to become a man again he will say:
-'Remember, that you're nobody now?' He is proud and hard; I know it
-well. He won't give you one day a week to think in your own way, and,
-more than that, he will make your wife unhappy. I can see it all: he
-will make you blush before her, and he will play his cards so well that
-she will finally blush for you. To the devil with all lies and words you
-don't mean! None of that, Emile; I forbid it."
-</p>
-
-<p>
-"But Gilberte?"
-</p>
-
-<p>
-"Gilberte will say as I do, and so will Antoine and Janille. <i>Ma mie</i>
-Janille can say what she pleases. For my part, I don't propose that you
-shall lie. There's no Gilberte who could make me lie."
-</p>
-
-<p>
-"Then I must give her up&mdash;not see her any more?"
-</p>
-
-<p>
-"That is a misfortune," said Jean, firmly; "but when misfortune is upon
-us, we must bear it. Go and see Monsieur de Boisguilbault; he will say
-the same as I do, for, according to all you have told me of him, he is a
-man who takes a just view of things and whose ideas are good."
-</p>
-
-<p>
-"Well, Jean, I have seen Monsieur de Boisguilbault, and he realizes that
-the sacrifice is beyond my strength."
-</p>
-
-<p>
-"Does he know that you love Gilberte? Oho! did you tell him?"
-</p>
-
-<p>
-"He knows that I am in love, but I didn't mention her name."
-</p>
-
-<p>
-"And he advised you to lie?"
-</p>
-
-<p>
-"He gave me no advice at all."
-</p>
-
-<p>
-"For heaven's sake, has he lost his wits too? Come, Emile, you will
-listen to me because I am right. I am neither rich nor learned; I don't
-know whether that deprives me of the right to eat my fill and sleep in a
-bed, but I know well that God never said to me when I prayed to him:
-'Get you gone!' and that, when I have asked him what is true or false,
-bad or good, he has always told me, without answering: 'Go to school.'
-Just reflect a little. There are many of us poor people on earth, and a
-small lot of rich men; for, if everybody had a large slice, the earth
-would be too small. We are a good deal in the way of one another, and we
-can't love one another, try as we will. That is proved by our having to
-have police and prisons to keep us on good terms. How could it be
-otherwise? I have no idea. You say some very pretty things on that
-subject, and when you're on it I could pass days and nights listening to
-you, it pleases me so to see how you arrange it all in your head. That
-is what makes me love you; but I have never said, my boy, that I had any
-hope of seeing it come true. It seems to me to be a long way off, if it
-is possible at all, and I, who am accustomed to hard work, ask the good
-Lord for nothing more than to leave us as we are, and not allow the rich
-and great to make our lot any worse. I know that if everybody was like
-you and me and Antoine and Gilberte we should all eat the same soup at
-the same table; but I also see that most other people wouldn't care to
-hear of such an arrangement, and that it would take too much time and
-talk to bring them to it. I am proud myself, and I can get along very
-well without people who look down on me; that's my wisdom. I bother my
-head very little about politics; I don't understand it; but I don't want
-to be eaten, and I detest the people who say: 'Let us devour
-everything.' Your father is one of those devourers, and if you were like
-him I would split your head open with my axe rather than let you think
-of Gilberte. God chose that you should be a good man, and that the truth
-should seem to you worth sticking to. Stick to it, therefore, for it is
-the only thing the wicked cannot take from this earth. Let your father
-say: 'It's this way; it suits me so, and I choose to have it so!' Let
-him talk; he is powerful because he is rich, and neither you nor I can
-hold him back. But if he is obstinate and angry enough to try to make
-you say that it is so, and that God is satisfied to have it so&mdash;stop
-there! It is contrary to religion to say that God loves evil, and we are
-Christians, I believe. Have you been baptized? So have I; and I deny
-Satan. At all events my sponsors renounced him for me, and I have
-renounced him for others when I have been a sponsor. For that reason we
-must take no false oaths, nor blaspheme, nor say that all men are not
-equal when they come into the world and do not all deserve happiness,
-for that is equivalent to saying that some are condemned to hell before
-they are born. I am done, Emile. You won't lie, and you will make your
-father abandon that cunning condition!"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! my friend, if I could see Gilberte once a week! If I were not
-dishonored in her father's eyes and banished from his house, I should
-not lose hope or courage."
-</p>
-
-<p>
-"Dishonored in Antoine's eyes? Pray tell me, what do you take him for?
-Do you think he would have a renegade and backslider for a son-in-law?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, if he only looked at things as you do, Jean! but he will not
-understand my conduct."
-</p>
-
-<p>
-"Antoine didn't invent gunpowder, I agree. He has never been able to get
-the square of the hypotenuse into his head, whereas I learned it in a
-few minutes, simply by watching a schoolmate do it. But you consider him
-much simpler than he is. In the matter of honor and worthy sentiments,
-that old fellow knows all that any one ought to know. Pray, do you think
-that a man must be very sly and very learned to understand that two and
-two make four and not five? For my part, I say that, to know that, one
-needn't have read a roomful of big books like old Boisguilbault, and
-that every unhappy man on this earth knows very well that his lot is
-unjust when he has not deserved it. Very good! hasn't friend Antoine
-suffered and endured, I should like to know? Did not the rich turn their
-backs on him when he became poor? Is there any one who can say that they
-were justified in treating him so&mdash;a man who never had a crust of
-bread that he didn't give three-quarters and sometimes the whole of it to
-others! And if you were not a sensible man, would you ever have been
-attracted to him? Would you be in love with his daughter to the point of
-wanting to marry her, if you had your father's ideas? No, you wouldn't
-have looked at her, or else you'd have seduced her; but you would
-reflect that she has no dowry, and you would abandon her like a villain.
-Courage, Emile, my boy! Honest men will always esteem you, and I will
-answer for Antoine; I will take charge of him. If Janille cries out, I
-will cry out too, and we will see whether she or I has the loudest voice
-and the best-oiled tongue. As for Gilberte, be sure that she will have a
-kindly feeling for you all her life, and that she will think well of you
-for your straightforwardness. She will never love any other man, I
-promise you! I know her; she's a girl who has only one word. But the
-time will come when your father will change his tune. That will be when
-he is unhappy in his turn, and I have already prophesied that time would
-come."
-</p>
-
-<p>
-"He doesn't believe it."
-</p>
-
-<p>
-"Have you told him what I think about his factory?"
-</p>
-
-<p>
-"I was bound to."
-</p>
-
-<p>
-"You did wrong, but it's done now, and what must be will be. Come,
-Emile, let us go back to the village and to bed, for I see that you are
-shivering and I feel that you are feverish. Come, my boy, don't let your
-blood boil like this, and rely a little on the good Lord! I will go to
-Châteaubrun to-morrow morning; I will say what I have to say, and they
-will have to listen to me. I will answer for it that you won't have any
-falling out with them, at all events, for doing your duty."
-</p>
-
-<p>
-"Good Jean! you do me a deal of good! you give me strength, and I feel
-better since you have been talking to me."
-</p>
-
-<p>
-"Because I go straight to the point, you see, and don't embarrass myself
-with useless things."
-</p>
-
-<p>
-"And you will go to Châteaubrun to-morrow? to-morrow? although it's a
-working day?"
-</p>
-
-<p>
-"To-morrow, to be sure; as I work for nothing, I can begin my day at any
-time I please. Whom do you suppose I am going to work for to-morrow?
-Let's see you guess, Emile; there's something to divert your thoughts."
-</p>
-
-<p>
-"I can't guess. For Monsieur Antoine?"
-</p>
-
-<p>
-"No, Antoine hasn't much work to be done, poor fellow, and he can do it
-alone; but he has a neighbor who has plenty of it, and who doesn't
-haggle over the time of his workmen."
-</p>
-
-<p>
-"Who is it? Has Monsieur de Boisguilbault become reconciled to your
-features?"
-</p>
-
-<p>
-"Not so far as I know; but he never forbade his farmers giving me work.
-He is not the man to try to injure me, and almost nobody outside of his
-house knows that he has a grudge against me, if indeed he has; the devil
-only knows what's at the bottom of it all! However, as I say, I work for
-him without his knowing anything about it; for you know that he inspects
-his property once a year at the most. It's a little far from our
-village; but, thanks to your father, workmen are so rare that they sent
-for me; and I didn't wait to be asked twice, although I had some urgent
-work elsewhere. It's a pleasure to me to work for that old fellow! But,
-as you can imagine, I will never take any pay. I owe him enough, after
-what he has done for me."
-</p>
-
-<p>
-"He won't allow you to work for him for nothing."
-</p>
-
-<p>
-"He must allow it, for he will know nothing of it. Does he know what is
-done on his farms? He settles his account at the end of the year, and
-pays little heed to details."
-</p>
-
-<p>
-"But suppose the farmers charge him for the days you work, as if they
-had paid you?"
-</p>
-
-<p>
-"To do that they must be rascals, and on the contrary they are honest
-men. You see, a man is what other men make him. Old Boisguilbault is
-never robbed, although nothing in the world would be easier; but as he
-neither worries nor pushes any one, no one has any occasion to deceive
-him or to take any more than belongs to him. He isn't like your father.
-He reckons and disputes and watches every one closely, and consequently
-his people steal from him, and always will: that's the kind of business
-he will do all his life."
-</p>
-
-<p>
-Jean succeeded in diverting Emile's thoughts, and almost in consoling
-him. That upright, bold, decided character had an excellent influence
-over him, and he went to bed with a more tranquil mind, after receiving
-his promise that he would let him know on the following evening how
-Gilberte's people felt toward him. Jean was confident of his ability to
-open their eyes concerning his conduct and Monsieur Cardonnet's. Sorrow
-makes us weak and trustful, and when our courage fails us, we can find
-nothing better to do than place our fate in the hands of an energetic
-and resolute person. If he does not solve the embarrassing problems of
-our position so easily as he flatters himself that he can do, at all
-events the contact with him strengthens and revivifies us; his
-confidence insensibly passes into us and makes us capable of assisting
-ourselves.
-</p>
-
-<p>
-"This peasant, whom my father despises," thought Emile as he fell
-asleep, "this poor, ignorant, simple-hearted man has done me more good
-than Monsieur de Boisguilbault did; and when I asked God for an adviser,
-a support, a savior, He sent the poorest and humblest of His servants to
-mark out my duty in two words. Oh! what force the truth has in the
-mouths of those men whose instincts are upright and pure! and how
-profitless is all our knowledge compared with that of the heart! Father!
-father! more than ever I feel that you are blinded, and the lesson I
-have received from this peasant condemns you more than all the rest."
-</p>
-
-<p>
-Although mentally more tranquil, Emile had a sharp attack of fever in
-the night. Amid the violent upheavals of the mind, we forget to care for
-and preserve the body. We allow ourselves to be exhausted by hunger,
-surprised by cold and dampness, when we are reeking with perspiration or
-burning with fever. We do not feel the approach of physical disease, and
-when it has fastened itself upon us, there is a sort of relief from the
-change from mental suffering. At such times we flatter ourselves that we
-cannot be unhappy long without dying of it, and there is some comfort in
-believing oneself too weak to endure never-ending sorrow.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault expected his young friend all the following
-day, and he became exceedingly anxious at night, when he did not appear.
-The marquis had become deeply attached to Emile. While he did not
-express himself nearly so strongly as he felt, he could no longer do
-without his society. He was immensely grateful to the noble-hearted boy
-whom his cold and melancholy nature had never repelled, and who, after
-obstinately persisting in reading his heart, had religiously kept the
-promise he had made of being a devoted son to him. This dismal old man,
-who was reputed to be such a terrible bore, and who, through
-discouragement, exaggerated in his own mind his involuntary faults, had
-found a friend when he made up his mind that there was nothing left for
-him to do but to die alone and unregretted. Emile had almost reconciled
-him to life, and sometimes he abandoned himself to a sweet illusion of
-paternity, when he saw that young man make himself at home in his house,
-share his dismal amusements, arrange his library, turn the leaves of his
-books, ride his horses, and sometimes even attend to matters of business
-for him, in order to relieve him of a particularly tedious duty; in
-short, take his ease under his roof and in his company, as if nature and
-the habit of a whole lifetime had neutralized the difference in their
-ages and their tastes.
-</p>
-
-<p>
-The old man had continued for a long time to have occasional fits of
-distrust, and he had tried to make Emile fit in with his curious
-misanthropic theories, but he had not succeeded. After he had passed
-three days trying to persuade himself that idleness or curiosity had
-brought him this new guest, with the thirst for serious conversation and
-philosophical discussion, when he saw that amiable face, expansive and
-ingenuous in its fearless expression, appear in his solitude, he felt
-that hope appeared with it, and he surprised himself in the very act of
-loving, at the risk of being more unhappy than ever when doubt returned.
-In a word, after passing his whole life, especially the last twenty
-years, in guarding against emotions which he deemed himself incapable of
-sharing, he fell under their dominion, and could not endure the thought
-of being deprived of them.
-</p>
-
-<p>
-He wandered, in feverish agitation, through all the avenues of his park,
-waited at all the gates, sighing with every step, starting at the
-slightest sound, and at last, depressed beyond measure by that silence
-and that solitude, heart-broken at the thought that Emile was contending
-with a sorrow which he could not lighten, he went out into the road and
-turned in the direction of Gargilesse, still hoping to see a black horse
-coming toward him.
-</p>
-
-<p>
-It very rarely happened that Monsieur de Boisguilbault ventured to make
-such a rash sortie from the park, and he could not make up his mind to
-follow the beaten roads lest he should fall in with some face with which
-he was not familiar. So he walked as the crow flies, through the fields,
-without, however, losing sight of the road on which Emile was likely to
-be. He walked slowly, at a pace which might have been characterized as
-uncertain, but which the prudence and circumspection which marked his
-most trivial movements made firmer than it appeared.
-</p>
-
-<p>
-As he approached an arm of the stream which, after leaving his park,
-followed a winding course through the valley, he heard an axe, and the
-sound of several voices attracted his attention. It was his custom
-always to turn away from any sound which indicated the presence of man,
-and to make a détour to avoid meeting anybody, but he had something on
-his mind which led him at this time to adopt the contrary course. He had
-a passion for trees, if we may so express it, and did not allow his
-tenants to cut any down unless they were entirely dead. Therefore, the
-sound of an axe made him prick up his ears, and he could not resist the
-desire to go and see with his own eyes if his orders were disobeyed.
-</p>
-
-<p>
-So he walked resolutely into the field where the men were at work, and
-saw, with a feeling of childlike grief, some thirty or more superb
-trees, all covered with foliage, lying at full length on the ground, and
-already partly cut up. A farmer, assisted by his men, was at work
-loading several huge logs on an ox-cart. The axe which was being plied
-so energetically, awaking all the echoes of the valley, was in the
-diligent hands of Jean Jappeloup!
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault had not exaggerated when he previously told
-Emile, in glacial tones, that he was very irascible. That was another of
-the anomalous features of his character. At sight of the carpenter,
-whose face, or whose name even, always affected him painfully, he turned
-pale; then, as he saw him cutting in pieces his fine trees, still young
-and perfectly sound, he trembled with anger, flushed scarlet, stammered
-some incoherent words, and rushed at him with an impetuosity of which no
-one would have deemed him capable who had seen him a moment before,
-walking with measured steps, leaning on his stout cane, with its
-well-turned head.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap29"></a></h4>
-
-<h4>XXIX
-<br /><br />
-AN ADVENTURE</h4>
-
-<p>
-The felling which offended Monsieur de Boisguilbault so deeply had been
-done on the bank of the little stream, and the slender poplars, the old
-willows and the majestic elms, falling in confusion, had formed a sort
-of bridge of verdure over that narrow current. While the oxen were
-dragging some of the trees with ropes to the carts that were to haul
-them away, the sturdy carpenter, running about on the trunks that
-blocked the stream, busied himself cutting away the tangled branches
-whose resistance neutralized the efforts of the cattle. Intent upon his
-task and zealous in the work of destruction of which his trade reaps the
-benefit, he exerted his skill and daring with a sort of frenzy. The
-river was deep and swift at that point, and Jean's post was so dangerous
-that no one else dared to share it with him. Running with a young man's
-lightness of foot and self-possession to the flexible extremities of the
-trees that lay across the stream, he turned sometimes to cut the very
-branch on which he was balancing himself, and, when a loud cracking told
-him that his support was on the point of giving way under his feet, he
-would jump nimbly to a branch near by, electrified by the danger and the
-amazement of his comrades. His gleaming axe whirled in lightning flashes
-around his head, and his resonant voice stimulated the other workmen,
-surprised to find how simple was a task which the intelligence and
-energy of a single man directed, simplified and performed as by a
-miracle.
-</p>
-
-<p>
-If Monsieur de Boisguilbault had not been excited, he would have admired
-with the rest, aye, and would have felt a certain respect for the man
-who imported the power of genius into the accomplishment of that
-commonplace task. But the sight of a noble tree, full of sap and life,
-cut down by the axe in the midst of its development, angered him and
-tore his heart, as if he had witnessed a murder, and when that tree
-belonged to him, he defended it as if it were a member of his family.
-</p>
-
-<p>
-"What are you doing there, you stupid fools!" he cried, brandishing his
-cane, and in a high tone which anger made as shrill and ear-piercing as
-the note of a fife. "And you, villain!" he shouted to Jean Jappeloup,
-"have you taken an oath to wound me and outrage my feelings all the
-time?"
-</p>
-
-<p>
-The peasant has a dull ear, especially the Berri peasant. The
-ox-drivers, excited by their unaccustomed interest in their work, did
-not hear the master's voice, especially as the straining of the ropes,
-the groaning of the yokes and the carpenter's powerful shouts, rising
-above everything, drowned those shrill tones. The weather was
-threatening, the horizon was a mass of dark purple clouds which were
-rapidly overspreading the sky. Jean, dripping with perspiration, had
-kept everybody at work, swearing that the job must be finished before
-the rain, which would swell the stream and might carry away the trees
-they had felled. A sort of frenzy had taken possession of him, and
-despite the true piety which reigned in his heart, he swore like a
-heathen, as if he thought that he could in that way increase his
-strength tenfold. The blood hummed in his ears; exclamations of
-excitement and satisfaction escaped him at every exploit of his muscular
-arm, and mingled with the rumbling of the thunder. Violent gusts of wind
-enveloped him in leaves and kept his coarse silvery locks flying about
-his forehead. With his pale face, his flashing eyes, his leathern apron,
-his tall thin figure, his bare arms brandishing the axe, he had the
-aspect of a Cyclops, on the sides of Mount Ætna, gathering wood to keep
-alight the fire of his infernal forge.
-</p>
-
-<p>
-While the marquis exhausted his strength in unavailing cries, the
-carpenter, having cleared away the last obstacle, darted back to the
-round trunk of a young maple, with an address that would have done
-credit to a professional acrobat, leaped to the bank, and, seizing the
-draught-rope, was reinforcing the tired oxen with his exuberant muscular
-strength, when he felt upon his loins, covered with a coarse shirt only,
-the sting of Monsieur de Boisguilbault's flexible bamboo.
-</p>
-
-<p>
-The carpenter thought that a branch had swung back against him, as often
-happened in such battles with verdure-clad boughs. He uttered a terrible
-oath, turned quickly and cut the marquis's cane in two with his axe,
-exclaiming:
-</p>
-
-<p>
-"I guess that won't strike another man!"
-</p>
-
-<p>
-He had no sooner pronounced this apostrophe of extermination, than his
-eyes, veiled by the excitement of toil, suddenly shone clear, and, by
-the glare of a vivid flash of lightning, he saw his benefactor standing
-before him, pale as a ghost. The marquis still held in his hand, which
-trembled with rage, the stump of his cane and its gold head. The stump
-was so short that it was plain that Jean had narrowly missed striking
-off the hand that was rashly raised against him.
-</p>
-
-<p>
-"By the five hundred thousand names of the devil, Monsieur de
-Boisguilbault!" he cried, throwing away his axe; "if this is your ghost
-come here to torment me, I will have a mass said for you; but if it's
-yourself, in flesh and blood, speak to me, for I am not patient with
-people from the other world."
-</p>
-
-<p>
-"What are you doing here? why are you cutting down my trees, you stupid
-beast?" replied Monsieur de Boisguilbault, in no wise tranquillized by
-the danger which he had escaped as by a miracle.
-</p>
-
-<p>
-"Excuse me," retorted Jean, in utter amazement, "you don't seem pleased!
-So it was you who struck me, was it? You're no baby when you are angry,
-and you don't warn a fellow. Look you, don't do it again, for if you
-hadn't done me such a great service I would have cut you in two like a
-reed before this."
-</p>
-
-<p>
-"Master, master, pardon!" said the farmer, who had hurriedly left his
-cattle to place himself between the carpenter and the marquis; "I was
-the one who asked Jean to cut down our trees. No one understands it like
-him and he does ten men's work all by himself. See if he's wasted his
-time! Since noon he has cut down these thirty trees, chopped 'em up as
-you see, and helped us haul 'em out of the water. Don't be angry with
-him, master! He's a fine workman, and he wouldn't work so well for his
-own benefit."
-</p>
-
-<p>
-"But why does he cut down my trees? who gave him leave to cut them
-down?"
-</p>
-
-<p>
-"They are trees that the freshet uprooted, master, and they were
-beginning to turn yellow; one more freshet and the water would have
-carried them off. See if I am wrong!"
-</p>
-
-<p>
-The marquis thereupon calmed down sufficiently to look about him and to
-see that the June freshet had partially uprooted the trees. The
-disturbed condition of the ground and the exposed roots attested the
-truth of what the farmer said. But, unwilling as yet to believe the
-testimony of his eyes, he said:
-</p>
-
-<p>
-"Why didn't you await my orders to take them away? haven't I forbidden
-you a hundred times to put the axe to a single tree without consulting
-me?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, master, don't you remember my coming to tell you of this damage
-the very day after the freshet? and you said: 'In that case you must
-take 'em away and set out more'? This is the best time to set 'em out
-and I was hurrying up to make room, especially as these trees are fine
-to make long ladders, and I wouldn't have liked to have you lose 'em. If
-you'll just walk as far as our farmyard, you'll see a dozen of 'em under
-the shed, and to-morrow we will take the rest there."
-</p>
-
-<p>
-"Very well," replied Monsieur de Boisguilbault, ashamed of his
-precipitation, "I remember now that I gave you leave to do it. I had
-forgotten. I ought to have come sooner and looked at it."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Dame!</i> you go out so little, master!" said the honest peasant. "The
-other day I met Monsieur Emile, as he was going to see you, and I
-pointed out the damage to him and asked him to remind you of it. Did he
-forget?"
-</p>
-
-<p>
-"Apparently," replied Monsieur de Boisguilbault, "but no matter; you had
-better go home, for it is dark and the storm is coming."
-</p>
-
-<p>
-"But you'll get wet, master; you must come to the house and wait till
-the rain's over."
-</p>
-
-<p>
-"No," said the marquis, "it may last a long while, and I am not so far
-from home that I can't return in time."
-</p>
-
-<p>
-"You won't have time, master; here it is beginning now, and it's going
-to rain hard!"
-</p>
-
-<p>
-"All right, all right, I thank you, I will take care of myself," said
-the marquis. And he turned his back and walked away, while his farmers
-and their cattle started for the farm.
-</p>
-
-<p>
-"This won't do an old man like him any good!" said the farmer to his
-son, looking after the marquis, who walked more slowly than ever, not
-having the support of his cane.
-</p>
-
-<p>
-"If he had been willing to wait," replied the young peasant, "we might
-have gone and got his carriage.&mdash;Come, Gaillard! Chauvet!" he shouted
-to his oxen, "courage, my boys. Gee! steady, boy."
-</p>
-
-<p>
-And the father and the son, thinking no more of aught save guiding their
-horned team across the wet fields, disappeared behind the bushes,
-followed by all their people, without further anxiety concerning the old
-master. Such is the peasant's natural heedlessness.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault had reached the end of the field across which
-he had come and was just about to pass through the hedge, when he turned
-and saw Jean Jappeloup, who was sitting on a stump among the felled
-trees, like a conqueror meditating sorrowfully on the battlefield. All
-of the powerful workman's gayety and ardor had suddenly vanished; he sat
-perfectly still, indifferent to the rain which was beginning to mingle
-with the sweat of toil on his brow, and he seemed absorbed in profound
-melancholy.
-</p>
-
-<p>
-"It is my destiny to insult that man, and not to meet him without
-suffering on both sides," said Monsieur de Boisguilbault to himself. And
-he hesitated a long while between an ingenuous repentance and a violent
-feeling of repugnance.
-</p>
-
-<p>
-He decided to motion to him to join him, but Jean did not seem to see
-the motion, although there was still a little daylight. Then he called
-him in a voice of which the pitch was no longer raised by anger, but
-Jean did not seem to hear him.
-</p>
-
-<p>
-"Well," said Monsieur de Boisguilbault to himself, "you are to blame;
-you must punish yourself."&mdash;And he walked straight to the carpenter.
-</p>
-
-<p>
-"Why do you stay here?" he said, touching him on the shoulder.
-</p>
-
-<p>
-Jean started, and said in a sharp, irritated tone, as if awakened from a
-dream:
-</p>
-
-<p>
-"What! what do you want of me, I pray you? Have you come back to strike
-me again? See, here's the rest of your cane! I intended to bring it to
-you to-morrow to remind you of what happened to you this evening."
-</p>
-
-<p>
-"I was wrong," faltered Monsieur de Boisguilbault.
-</p>
-
-<p>
-"It's very easy to say 'I was wrong,'" retorted the carpenter; "and with
-that, when you are old and rich and a marquis, you think that you have
-made everything right."
-</p>
-
-<p>
-"What reparation do you demand of me?"
-</p>
-
-<p>
-"You know very well that I can demand nothing of you. I could break you
-in two with a mere tap, and, besides that, I am your debtor. But I shall
-bear you a grudge all my life for making gratitude a humiliating and
-heavy burden for me to bear. I wouldn't have believed that could ever
-happen to me, for my heart is no more ungrateful than any other man's,
-and I submitted to the vexation of being unable to thank you. But, mind
-you, I had rather go to prison or resume my vagabond life, than put up
-with blows. Go away and leave me in peace. I was arguing myself into a
-calmer state of mind, and you come and make me angry again. I have to
-keep telling myself that you are a little mad to avoid saying something
-worse to you."
-</p>
-
-<p>
-"Well, Jean, it is true, I am a little mad," rejoined the marquis sadly,
-"and this isn't the first time that I have lost control of my reason
-about a trifle. That is why I live alone, why I never go out, and show
-myself as little as possible. Am I not punished enough?"
-</p>
-
-<p>
-Jean made no reply; that distressing confession caused his anger to give
-place to compassion.
-</p>
-
-<p>
-"Now, tell me what I can do to repair the injury I did you," continued
-Monsieur de Boisguilbault, in a trembling voice.
-</p>
-
-<p>
-"Nothing," said the carpenter, "I forgive you."
-</p>
-
-<p>
-"I thank you, Jean. Will you come and work at my house?"
-</p>
-
-<p>
-"What's the use, as I am working for you here? My face disturbs you, and
-it depended entirely on yourself to avoid seeing it. I didn't seek you
-out. And then, you would want to pay me for my work, and when I work for
-your farmers you can't compel me to take their money."
-</p>
-
-<p>
-"But your work is of benefit to me, since its results add to the value
-of my property. Jean, I cannot agree to that."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! you can't agree to it? I don't care whether you can or not! you
-can't prevent me from paying my debt to you in that way; and since you
-have beaten me and insulted me, I will pay it, <i>mordieu</i>! just to make
-you furious. That humiliates you, doesn't it? Very good, that is my
-revenge."
-</p>
-
-<p>
-"Take your revenge some other way."
-</p>
-
-<p>
-"How then, pray? Shall I strike you? That wouldn't make us square; I
-should still be your debtor, and I prefer not to owe you anything."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, pay your debt, if you choose, as you are so proud and
-obstinate," said the marquis, losing patience. "You are blind and cruel,
-as you don't see how I suffer. You would be sufficiently revenged if you
-understood; but you desire a brutal, cruel revenge. You insist upon
-reducing yourself to destitution and upon wearing yourself out with
-fatigue in order to make me blush and weep all the days of my life."
-</p>
-
-<p>
-"If you take it that way&mdash;" said Jean, half-conquered; "no, I am not a
-bad man, and I can forgive you for a young man's folly. The devil! your
-head is still hot and your hand quick. What did it mean? However, let us
-say no more about it; once more, I forgive you."
-</p>
-
-<p>
-"You consent to work for me?"
-</p>
-
-<p>
-"At half price. Let us arrange it that way to settle the question."
-</p>
-
-<p>
-"There is no comparison between my position and yours. There would be
-still less between your work and your wages. Be generous; that is the
-noblest and most perfect revenge. Come and work for me as you work for
-other people; forget that I did you a service which my purse never so
-much as discovered, and thus force me to be your debtor, since you will
-accept, in satisfaction of an irreparable outrage, the most paltry of
-reparations&mdash;money."
-</p>
-
-<p>
-"I can't understand a word when you twist it about that way. However, we
-will see if we can get along together. But suppose I go to your house
-and my face makes you angry? Come, can't you tell what you have had
-against me all these years? You surely owe me that. It must be that,
-without knowing it, I resemble somebody who has injured you. It can't be
-hereabout: for I don't know of anybody except the curé of Cuzion's old
-horse that I look anything like."
-</p>
-
-<p>
-"Ask me no questions; it is impossible for me to answer. Admit that I am
-subject to these outbreaks of madness, and love me through pity, as I
-cannot be loved otherwise."
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur de Boisguilbault," said the carpenter warmly, "you mustn't
-talk like that; you don't do yourself justice. You have faults, it is
-true, crotchets, fits of temper that are a little violent; but you know
-well that everybody is obliged to respect you in his heart, because you
-are a just man, because you love to do good and have never made any one
-about you unhappy; and then you have ideas, which you haven't got from
-books simply, ideas that rich men don't often have, and that would make
-the world happy if the world chose to think the same as you do. To have
-these ideas it isn't enough to be well-educated and sensible, but one
-must love everybody in the world and not have a stone in place of a
-heart; that is why it is necessary that God should have a hand in it. So
-don't talk about loving you through pity; you would have only to put out
-your hand to be loved, and you wouldn't have to change much to succeed."
-</p>
-
-<p>
-"What must I do, in your opinion?"
-</p>
-
-<p>
-"The principal thing would be not to try to prevent people who are
-inclined to love you from doing so."
-</p>
-
-<p>
-"When did I ever do that?"
-</p>
-
-<p>
-"Many a time, and I don't speak of myself alone, as there are others
-whose names you surely do not want me to mention&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Speak of yourself, Jean," said Monsieur de Boisguilbault, with painful
-eagerness&mdash;"or rather&mdash;come and take supper and sleep at my house
-to-night. I propose that we shall be entirely reconciled from this day,
-but on certain conditions, which I will tell you to-night perhaps, and
-which have nothing whatever to do with the cause of our quarrel. The
-rain is increasing, and these branches no longer shelter us."
-</p>
-
-<p>
-"No, I will not go to your house to-night," said the carpenter, "but I
-will go with you to your gate; for yonder's a wicked-looking cloud, and
-in a few minutes it won't be pleasant walking. Here, Monsieur de
-Boisguilbault, take my advice and put this leather apron of mine over
-your shoulders. It isn't handsome, but it never touches anything but
-wood&mdash;my trade is a clean one, that is what I have always liked about
-it&mdash;and it isn't afraid of the water."
-</p>
-
-<p>
-"On the contrary, I insist on your putting it on your own back; you are
-drenched with perspiration, and although you choose to treat me as an
-old man, you are no longer young yourself, my friend. Come, no ceremony!
-I am warmly clad. Don't take cold on my account; remember that I struck
-you to-night."
-</p>
-
-<p>
-"You are as sly as the devil! Well, let us be off! It is true, I am no
-longer young, although I don't feel my years much as yet. But do you
-know that I am hardly ten years younger than you? Do you remember the
-time I built the wooden house in your park&mdash;your chalet, as you call
-it? Well, it was nineteen years ago last St. Jean's Day that I raised the
-frame."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, that is true, only nineteen years. It seems longer to me. By the
-way, the little house is very well built, and there are very few repairs
-to make. Will you look after them?"
-</p>
-
-<p>
-"If there's anything to be done, I don't say no. It's a job that gave me
-a lot of trouble in its time. How often I had to look at your devilish
-pictures to try to make it look like them!"
-</p>
-
-<p>
-"It is your master-piece and you enjoyed it."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, there were days when I enjoyed it too much, it made me sick; but
-when you would come and say: 'Jean, that isn't right; you are making a
-mistake;' <i>dame</i>! how angry you made me!"
-</p>
-
-<p>
-"You lost your temper and almost told me to be off!"
-</p>
-
-<p>
-"And you used to let me talk in those days. I would never have believed
-that, after being so patient with me for so many years, you would
-suddenly fly out at me without telling me why. By the way, what is there
-to be done to the wooden house?"
-</p>
-
-<p>
-"There's a devil of a door that doesn't shut."
-</p>
-
-<p>
-"The wood has warped, I suppose. When shall I come?"
-</p>
-
-<p>
-"To-morrow. That's why you must come and sleep at my house; the
-weather's too bad for you to go back to Gargilesse."
-</p>
-
-<p>
-"It is black enough to break one's neck, that's a fact. Look out where
-you step, you are almost in the ditch! But if it rained scythe-blades, I
-would go home to sleep to-night."
-</p>
-
-<p>
-"Have you important business on hand?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. I want to see young Emile Cardonnet, to whom I have something to
-say."
-</p>
-
-<p>
-"Emile! Have you seen him to-day?"
-</p>
-
-<p>
-"No; I started very early to attend to his matters. If you weren't so
-peculiar, I would tell you about it, as you know the bulk of his story."
-</p>
-
-<p>
-"I don't think he has any secrets for me. However, if he has confided
-something more to you than to me, I have no desire to know it."
-</p>
-
-<p>
-"Never fear, I have no desire to tell it to you, either."
-</p>
-
-<p>
-"And you cannot even give me any news of him? I am anxious about him. I
-had hoped to see him to-day; indeed I came away from home to meet him."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! in that case I understand how it happens that you, who never leave
-your park, have strayed so far. But you are wrong to follow the fields
-like that. They are all cut up with brooks that are of no mean size, and
-I don't know where we are. Ten million devils! How it comes down! This
-is just the kind of night that Emile arrived in this region. I met him
-under a big rock where he had gone for shelter, and I had no idea that
-when I crept in there I put my hand on a friend, a true manly heart, a
-treasure!"
-</p>
-
-<p>
-"You are very much attached to him, aren't you? He has tried very often
-to talk to me about you."
-</p>
-
-<p>
-"And you would never let him? I suspected as much. He is a man like you;
-no prouder in the depths of his heart and as ready to give his life as
-his purse for the unfortunate. But he doesn't lose his temper for
-nothing, and when he says a pleasant word to you, you aren't afraid that
-he's going to hit you with a club."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I know that he's a much better and very much more amiable man than
-I am. If you see him to-night or to-morrow morning, tell me how he is.
-Tell him to come and see me, for I am overwhelmed by his sorrow."
-</p>
-
-<p>
-"And so am I; but I have more hope than you and he. However, if I were
-rich like you&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"What would you do?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know; but money makes everything smooth with people of Père
-Cardonnet's cut. Suppose you should set him up in some business and
-sacrifice a few hundred thousand francs&mdash;you who have three or four
-millions and no children! He isn't so rich as he seems to be! Perhaps he
-may have more income than you, but his capital is smaller, I fancy."
-</p>
-
-<p>
-"So you would approve of buying his son's liberty?"
-</p>
-
-<p>
-"There are some people who never give anything away, and who sell what
-they ought to give away. Why, by the blood of the devil, here we are in
-the pond! Stop! stop! that isn't land, it's water. We have gone too far
-to the right; but our brains are not fuddled by wine. How are we to get
-out of this?"
-</p>
-
-<p>
-"I have no idea; we have been walking a long while, and we ought to be
-at Boisguilbault."
-</p>
-
-<p>
-"Wait! wait! I know where I am," said the carpenter. "There's a little
-clearing behind us with one big tree&mdash;wait for the flash and look
-sharp&mdash;there it comes! Yes, I know. There's Mère Marlot's house! The
-devil! There are sick children there&mdash;two have typhoid fever, they
-say! Never mind, she's a good woman, and at all events you are sure of
-being well received anywhere on your estates."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, this woman is a tenant of mine if I am not mistaken."
-</p>
-
-<p>
-"Who doesn't pay you very much or very often, I fancy! Come, give me
-your hand."
-</p>
-
-<p>
-"I didn't know that her children were sick," said the marquis as they
-entered the yard in front of the hovel.
-</p>
-
-<p>
-"That's natural enough; you seldom go out and never so far as this. But
-other people have looked after her. See! there's a horse and wagon that
-I know; they may be of use to us."
-</p>
-
-<p>
-"Who is that lady?" said the marquis, looking in at the window.
-</p>
-
-<p>
-"Why, don't you know her?" said the carpenter, with suppressed
-excitement.
-</p>
-
-<p>
-"I don't remember that I ever saw her," replied Monsieur de
-Boisguilbault, scrutinizing the interior more closely. "Some charitable
-person, I presume, who attends to the duties toward the unfortunate
-which I neglect."
-</p>
-
-<p>
-"It is the curé of Cuzion's sister," replied Jean Jappeloup. "She's a
-kind-hearted soul, a young widow, and very charitable, as you say. Wait
-until I give her warning of your arrival, for I know her, and she is a
-little timid."
-</p>
-
-<p>
-He hastened into the hovel, whispered a few hurried words to the old
-woman and Gilberte, whom, by a sudden inspiration, he had metamorphosed
-into a curé's sister, then returned to Monsieur de Boisguilbault and
-led him in, saying:
-</p>
-
-<p>
-"Come, monsieur le marquis, come; you won't frighten anybody. The sick
-children are better, and there's a brisk little fire to dry your
-clothes."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap30"></a></h4>
-
-<h4>XXX
-<br /><br />
-THE IMPROMPTU SUPPER</h4>
-
-<p>
-The weather must needs have been very bad, or the marquis have
-unconsciously undergone some mysterious influence; for he actually made
-up his mind to risk a meeting with an entire stranger. He entered, and
-saluting the pretended widow with timid courtesy, drew near the fire, on
-which the old woman was hastily tossing fresh branches, deploring the
-condition of her old master's clothes.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! good people, is it possible; what a state you're in, monsieur le
-marquis! Really, I wouldn't 'a' known you if Jean hadn't told me. Warm
-yourself, warm yourself, monsieur, for there's a chance of catching your
-death at your age."
-</p>
-
-<p>
-And, thinking that she showed great zeal and interest by her sinister
-predictions, the good woman, completely bewildered by the arrival of
-such a visitor, came near setting fire to her mantelpiece.
-</p>
-
-<p>
-"No, my good woman," said the marquis, "I am very thickly dressed at all
-times, and I hardly feel the rain."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I should say you are well dressed!" she replied, intending to pay
-him a compliment which she thought well adapted to flatter him, "for you
-have money enough to be!"
-</p>
-
-<p>
-"I do not refer to that," said the marquis; "I mean to say that you need
-not put yourself out so much or leave your patients for me. I am very
-comfortable here, and the life of an old man like me is worth less than
-that of your young children. Have they been sick long?"
-</p>
-
-<p>
-"About a fortnight, monsieur. But the worst has passed, thank God!"
-</p>
-
-<p>
-"Why don't you come to see me when you have sickness in the house?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! <i>nenny</i>, I should never dare to. I should be afraid of vexing
-you. We peasants are so stupid! We can't talk very well and we're afraid to
-ask."
-</p>
-
-<p>
-"I ought to come and find out about your troubles," said the marquis
-with a sigh; "but I see that more active and less selfish hearts do it
-in my place!"
-</p>
-
-<p>
-Gilberte was sitting at the other side of the room. Dumb with fright,
-and not daring to lend her countenance to the carpenter's ruse, she
-tried to conceal herself behind the coarse serge curtains of the bed in
-which the youngest child lay. She would have been glad to say nothing at
-all, and, as she prepared a potion, she kept her face turned to the wall
-and pulled her little shawl over her shoulders. A scarf of coarse black
-lace, tied under her chin, concealed or at all events dimmed the golden
-sheen of her hair, which the marquis might have recognized if he had
-ever noticed its brilliancy and luxuriance. But Monsieur de
-Boisguilbault had met Gilberte only twice, on her father's arm. He had
-recognized Monsieur Antoine in the distance and had turned his head
-away. When he had been obliged to pass them at close quarters, he had
-shut his eyes to avoid seeing the girl's dreaded features. Therefore he
-had no idea of her figure, her face or her carriage.
-</p>
-
-<p>
-Jean had lied with so much self-possession and so aptly that the marquis
-suspected nothing. The features of Sylvain Charasson, who was lying like
-a cat in the ashes, sound asleep, could not be so unfamiliar to him, for
-the page of Châteaubrun, a shameless marauder by nature, must have been
-caught by him many a time clinging to fruit-laden branches along his
-hedges; but he asked so few questions and took such painstaking care to
-avoid seeing or knowing anything of what took place outside his park
-wall, that he had no idea of the child's name or station in life.
-</p>
-
-<p>
-Having no feeling of distrust, therefore, and being impelled by the
-mental and physical agitation he had undergone that evening, to open his
-heart more than usual, he ventured to follow the charitable lady's
-movements with his eyes, and even to approach her and ask some questions
-concerning the invalids. The somewhat shy reserve of this friend of the
-poor inspired in him profound respect, and it seemed to him worthy of
-all praise and in the best of taste that, instead of boasting of her
-good works before him, she seemed disturbed and annoyed to have been
-taken by surprise in the exercise of her functions as a sister of
-charity.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte was so afraid of being recognized that she was afraid to let
-her voice be heard&mdash;as if it were not as unfamiliar to the marquis as
-her face&mdash;and waited for the peasant woman to answer his questions.
-But Jean, fearing that the old woman would fail to play her part
-intelligently and would betray Gilberte's <i>incognito</i> by her
-awkwardness, kept constantly in front of her and edged her toward the
-fireplace, glaring savagely at her whenever Monsieur de Boisguilbault's
-back was turned. Mère Marlot, trembling from head to foot and having no
-comprehension of what was taking place in her house, did not know which
-way to turn and prayed fervently that the rain might cease and she be
-delivered from the presence of these new guests.
-</p>
-
-<p>
-At last, somewhat encouraged by the marquis's soft voice and courteous
-manners, Gilberte made bold to answer him; and as he continued to accuse
-himself of negligence, she said:
-</p>
-
-<p>
-"I have heard, monsieur, that your health is very delicate and that you
-read a great deal. I can understand that you are unable to attend to so
-many things as you have on hand. For my part I have nothing better to
-do, and I live so near that I deserve no great credit for helping to
-take care of the sick in the parish."
-</p>
-
-<p>
-She glanced at the carpenter as she spoke, as if to call his attention
-to the fact that she was entering into the spirit of her part at last;
-and Jean hastened to add, in order to give more weight to that pious
-sentiment:
-</p>
-
-<p>
-"Besides, it is a necessity and a duty of her position. If the curé's
-sister didn't look after the poor, who would?"
-</p>
-
-<p>
-"I should be a little reconciled with my conscience," said the marquis,
-"if madame would kindly apply to me when it happens that I am ignorant
-or oblivious of my duties. What my zeal leaves undone, my good will can
-supply; and while madame reserved for herself the noblest and most
-difficult task, that of nursing the sick with her own hands, I can
-increase with my money the limited resources of the priest's charity.
-Allow me to join you in your good deeds, madame, I entreat you, or, if
-you do not choose to do me that honor, send all your poor to me. A
-simple recommendation from you will make them sacred to me."
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure02"></a>
-<br />
-<img src="images/figure02.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>GILBERTE AND JAPPELOUP ACCOMPANY
-THE MARQUIS TO HIS CHÂTEAU.</i>
-</p>
-<p>
-<i>The Marquis took the reins, refusing to allow his charming companion to
-have the trouble of driving. Jean armed himself with the whip, to
-stimulate poor Lanterne's courage with a sturdy arm.</i></p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-"I know that they do not need that, monsieur le marquis," replied
-Gilberte, "and that you assist many more than I can hope to do."
-</p>
-
-<p>
-"You see that is not so, for I have come here entirely by chance, and
-you are here for the express purpose of doing good."
-</p>
-
-<p>
-"Oh no! I did not divine that they needed me," replied Gilberte; "this
-poor woman came after me; except for that I should probably have known
-no more about it than you."
-</p>
-
-<p>
-"You try in vain to decry your deserts in order to diminish my
-culpability. They send for you, and they dare not come near me: that
-fact alone condemns me and glorifies you."
-</p>
-
-<p>
-"The deuce! my dear Gilberte," said the carpenter, leading the girl
-apart, "in my opinion you are performing miracles and you could tame the
-old owl if you would only have the courage. <i>Ah but</i>! as Janille says,
-all goes well, and if you will act and talk like me, I will answer for
-it that you will reconcile him with your father."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! if I only could! but alas! my father has made me promise, yes,
-swear, that I would never try it."
-</p>
-
-<p>
-"And yet he would give all he owns to have you succeed! Look, you, when
-he made you promise that, he thought that was impossible which is quite
-possible to-day&mdash;not to-morrow perhaps, but this evening, now! We must
-strike the iron while it's hot, and you can see that there has been a
-great change already, as he and I came here together and he talks to me
-in such a friendly way."
-</p>
-
-<p>
-"How on earth did that miracle come about?"
-</p>
-
-<p>
-"It was a cane that performed the miracle, on my back; I'll tell you
-about it later. Meanwhile you must be very lady-like, a little bold, and
-have your wits about you&mdash;in a word be like your friend Jean in
-everything. Listen, I am going to begin!"
-</p>
-
-<p>
-Thereupon, Jean abruptly left Gilberte and went to the old man.
-</p>
-
-<p>
-"What do you suppose this young lady just whispered in my ear? That she
-absolutely insists on taking you home in her carriage. Ah! Monsieur de
-Boisguilbault, you can't refuse a lady; she says that the roads are too
-badly washed for you to walk, that you are too wet to wait here for your
-own carriage, that she has a cabriolet with a good horse, a genuine
-curé's mare that doesn't lose her temper or take fright at anything and
-goes fast enough when your arm isn't asleep and there's a lash on the
-whip. In quarter of an hour you'll be at home, instead of splashing
-through the mud and stones for an hour."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault thanked the lovely widow warmly but would not
-accept; but Gilberte herself insisted, with irresistible grace.
-</p>
-
-<p>
-"I implore you, monsieur le marquis," she said, turning upon him her
-beautiful eyes, still frightened like those of a half-tamed dove, "do
-not pain me by refusing; my carriage is ugly, shabby and muddy, and so
-is my horse; but they are both strong. I know how to drive and Jean will
-take me home."
-</p>
-
-<p>
-"But it will delay you a long while," said the marquis; "your folks will
-be anxious."
-</p>
-
-<p>
-"No," said Jean, "here is monsieur le curé's page, who serves the mass
-and rings the bell for him; he's a sure-footed, sharp-eyed rascal, with
-no more fear of the water than a frog. He has wooden clogs on his feet a
-little stouter than yours, and he will go to Cuzion as straight and fast
-as a saw will cut a spruce board. He will tell them not to worry; that
-madame's in good company and that old Jean will bring her home. So
-that's settled!&mdash;Look you, young wide-awake," he said to Charasson,
-who yawned as if he would dislocate his jaw and gazed in bewilderment at
-Monsieur de Boisguilbault; "just come and let me rouse you a bit in the
-fresh air, and start you on your road."
-</p>
-
-<p>
-He dragged, almost carried Sylvain to a short distance from the house,
-and there, putting his leather apron over his shoulders, he said to him,
-pulling his ears briskly to fix his words in his memory:
-</p>
-
-<p>
-"Run to Châteaubrun and tell Monsieur Antoine that Gilberte is going to
-Boisguilbault with me; tell him to keep quiet, that all goes well in
-that direction, and that he needn't worry if she passes the night away
-from home. Do you hear? do you understand?"
-</p>
-
-<p>
-"I hear well enough, but I don't understand," replied Sylvain. "Will you
-let my ears alone, you old villain of a Jean!"
-</p>
-
-<p>
-"I'll make them longer than they are, if you argue; and if you make a
-botch of my errand, I'll tear them off to-morrow."
-</p>
-
-<p>
-"I heard you, that's enough; let me go."
-</p>
-
-<p>
-"And if you stop to play on the road, look out!"
-</p>
-
-<p>
-"<i>Pardié</i>! it's fine weather to play!"
-</p>
-
-<p>
-"And if you lose my goatskin apron!"
-</p>
-
-<p>
-"I'm no such fool, it won't do me any harm!"
-</p>
-
-<p>
-And the child started off at full speed toward the ruins, picking his
-way in the darkness with the instinct of a cat.
-</p>
-
-<p>
-"Now," said Jean leading the old mare and the <i>barrow</i> out from under
-the shed, "it's our turn, honest Lanterne. Oh! don't get excited,
-Monsieur Sacripant, it's only me! You came with your young mistress,
-good; but monsieur le marquis, who doesn't look at people, isn't afraid
-to look at dogs, and he may know you. Do me the favor to follow your
-friend Charasson. I am sorry to say you must return home on foot."&mdash;He
-cracked the whip at the poor beast and drove him away in the direction
-Charasson had taken.&mdash;"Come, monsieur le marquis, I am waiting for
-you!" And the marquis, conquered by Gilberte's persistence, mounted the
-barrow, where he sat between her and Jappeloup.
-</p>
-
-<p>
-The stars in heaven did not witness this strange association, for heavy
-clouds concealed them, and Mère Marlot, the sole witness of this
-extraordinary adventure, was not sufficiently clear in her mind to
-indulge in any extended comments. The marquis had put his purse in her
-hand as he crossed the threshold of her house, and she passed the rest
-of the night counting the shining coins it contained and waiting on her
-little ones, saying:
-</p>
-
-<p>
-"Dear young lady, she brings us good luck!"
-</p>
-
-<p>
-The marquis took the reins, refusing to allow his charming companion to
-have the trouble of driving. Jean armed himself with the whip, to
-stimulate poor Lanterne's courage with a sturdy arm. Gilberte, whom
-Janille, anticipating the storm, had provided with a large umbrella and
-her father's old cloak when she allowed her to depart on her errand of
-mercy, gave her attention to sheltering her companions; and as the wind
-fought for the cloak with her, she held it over Monsieur de
-Boisguilbault's shoulders with one hand, while she exerted all her
-strength to hold the umbrella over the old man's head with the other
-hand, with filial solicitude. The marquis was so touched by these
-affectionate attentions that he lost all his bashfulness and expressed
-his gratitude in the warmest terms that his respect would permit.
-Gilberte trembled at the thought that this sympathetic feeling might
-change to wrath at any moment, and old Jean laughed in his beard,
-relying on Providence.
-</p>
-
-<p>
-Although it was only nine o'clock, everybody at the château of
-Boisguilbault had retired when our travellers arrived. No one except old
-Martin ever paid any attention to the master after sunset, and on this
-evening Martin had closed the park after seeing the marquis enter his
-chalet, and had no suspicion that he had gone abroad and was travelling
-around the country in the rain and thunder, with an old carpenter and a
-young woman.
-</p>
-
-<p>
-Jean was not particularly anxious to go into the courtyard with
-Gilberte; for, living so near Châteaubrun as they did, it was
-impossible that some if not all of the servants should not be familiar
-with the lovely girl's face, and the first exclamation would betray her.
-</p>
-
-<p>
-But the rain was still falling, and there was no plausible excuse for
-making the marquis or Gilberte alight at the outer gate, especially as
-Monsieur de Boisguilbault absolutely insisted that his companions should
-come in and wait by the fire until the rain, which was quite cold and
-continuous, had ceased. Jean meanwhile was dying with longing to seize
-this pretext for prolonging the interview; but Gilberte refused in
-dismay to enter the dreadful manor-house of Boisguilbault, and it was
-certain that there was great peril in doing it.
-</p>
-
-<p>
-Luckily the marquis's eccentric habits made it impossible for them to
-effect an entrance to the château. In vain did they ring the bell again
-and again, the wind roared so fiercely that the sound was carried far
-away. No servant, male or female, slept in that part of the building,
-where a grewsome solitude habitually prevailed; and, as for old Martin,
-the only person who ever ventured there, he was too deaf to hear
-anything, the bell or the thunder.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault was extremely mortified by his inability to
-show the hospitality which all the circumstances combined to impose upon
-him as a duty; and he was very angry with himself for having failed to
-anticipate what had happened. His wrath was on the point of breaking out
-anew and turning against old Martin, who went to bed with the sun. But
-at last, suddenly making up his mind what course to pursue, he said:
-</p>
-
-<p>
-"I see that I must abandon the idea of getting into my own house, for I
-shall never make anybody hear unless I send for cannon to take the house
-by assault; but if madame is not afraid to visit an anchorite's cell, I
-have another lodging, the key of which never leaves me, where we shall
-find all that we need to enable us to warm ourselves and rest."
-</p>
-
-<p>
-As he spoke he turned the horse's head toward the park, alighted at the
-gate, opened it himself, and led Lanterne in by the bridle, while Jean
-squeezed the trembling Gilberte's arm to encourage her to risk the
-adventure. "God forgive me!" he muttered, "he is taking us to his wooden
-house, where he passes all his nights evoking the devil! Never fear,
-Gilberte, I am with you, and this is the day we are going to turn Satan
-out-of-doors here!"
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault, having closed the gate behind him, bade the
-carpenter take the reins and follow him at a foot-pace to a sort of
-gardener's shed where Emile often hitched Corbeau when he came late or
-expected to stay late; and while Jean busied himself putting poor
-Lanterne and Monsieur Antoine's barrow under cover, the marquis offered
-Gilberte his arm, saying: "I am distressed to ask you to walk a few
-steps on the gravel; but you will not have time to wet your feet, for my
-hermitage is right here, behind these rocks."
-</p>
-
-<p>
-Gilberte shuddered from head to foot as she entered the chalet, alone
-with that strange old man whom she had always believed to be a little
-mad, and who now led the way into the darkness. She was somewhat
-relieved when he opened a second door, and she saw the corridor lighted
-by a lamp which stood in a niche decorated with flowers. That retreat,
-so luxurious and comfortable despite its rustic exterior, pleased her
-exceedingly, and in her youthful imagination, enamored of poetic
-simplicity, she fancied that she had found the sort of palace of which
-she had often dreamed.
-</p>
-
-<p>
-Since Emile had been admitted to the mysterious chalet, notable
-improvements had been made there. He had impressed upon the old man that
-the stoical habits by which he undertook to protest against his own
-wealth were beginning to be too severe for a man of his years; and,
-although Monsieur de Boisguilbault was not as yet attacked by any
-serious infirmity he admitted that he had suffered much from the cold
-there during the winter. Emile had himself brought from the château
-carpets, hangings, thick curtains and suitable furniture; he had
-frequently lighted a fire in the huge stove for protection against the
-dampness on rainy nights, and the marquis had yielded to the pleasant
-sensation of being cared for, a sensation entirely mental to him, in
-which he saw the proof of a zealous and delicate affection. The young
-man had also rearranged and beautified the room in which he and the old
-man often took their evening meal. He had made it into a sort of salon,
-and Gilberte was delighted to place her little feet, for the first time
-in her life, on superb bearskin rugs, and to gaze in admiration at the
-beautiful vases of old Sèvres, filled with the rarest flowers, standing
-on a marble console.
-</p>
-
-<p>
-The fireplace, filled with very dry pine cones, blazed up as if by
-enchantment when the marquis tossed in a piece of burning paper, and the
-candles, reflected in a mirror, the oaken frame of which was curiously
-carved and twisted, soon filled the room with a brilliant light dazzling
-to the eyes of a girl accustomed to the poor little lamp to which
-Janille supplied oil with a sparing hand, after the example of the woman
-in the Bible.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault, for the first time in his life, exerted
-himself with a sort of coquetry to do the honors of his chalet to such a
-charming guest. He took an artless pleasure in watching her examine and
-admire his flowers, and promised her that on the very next day she
-should have all the grafts and all the seeds to replenish the <i>vicarage
-garden</i>. Resuming momentarily the animation of youth, he ran hither and
-thither to find the little curiosities he had brought back from his trip
-to Switzerland, and offered them to her with ingenuous joy; and when she
-blushingly refused to accept anything, he took the little basket in
-which she had taken syrups and sweetmeats to her sick protégés and
-filled it with pretty bits of wood-work carved at Fribourg, specimens of
-rock-crystal, agates and cornelians set in seals and rings; and lastly
-with all the flowers in the vases, of which he made an enormous bouquet
-as deftly as he could.
-</p>
-
-<p>
-The touching grace with which Gilberte in her confusion thanked the old
-man, her artless questions concerning his travels in Switzerland, of
-which Monsieur de Boisguilbault retained most enthusiastic
-recollections, expressed in terms that were far from classic, the
-interest with which she listened to him, her intelligent comments when
-she succeeded in recovering her self-possession, the fascinating tones
-of her voice, the distinction of her simple, natural manners, her
-absence of coquetry, and the mixture of alarm and enthusiasm in her
-bearing and her features, which made her beauty even more impressive
-than usual, her glowing cheeks, her eyes moist with emotion and fatigue,
-her bosom oppressed by unfamiliar agitation, and her angelic smile which
-seemed to implore mercy or protection&mdash;all combined to produce such a
-profound impression on the marquis and took possession of him so
-rapidly, that he suddenly felt that he loved her with all his heart;
-with a holy love, be it understood, not the base desire of an old man
-for youth and beauty, but the love of a father for the pure and adorable
-child. And when the carpenter joined them, himself dazzled and overjoyed
-to find himself in such a light, warm room, he thought that he was
-dreaming when he heard Monsieur de Boisguilbault say to Gilberte: "Put
-your feet to the fire, my dear child; I am terribly afraid you have
-caught cold to-night, and if you have I shall never forgive myself so
-long as I live!"
-</p>
-
-<p>
-Thereupon, the marquis, impelled by an extraordinary outburst of
-expansiveness, turned to the carpenter and held out his hand, saying:
-</p>
-
-<p>
-"Come and sit down by the fire with us. Poor Jean! you were thinly clad
-and you are wet to the bone. I am the cause of that too; if you hadn't
-insisted on accompanying me, you would have gone to the farmhouse and
-you would be there now; you are hungry, too, and you would have had your
-supper. How am I to give you anything to eat here? and I am sure that
-you are dying of hunger!"
-</p>
-
-<p>
-"Faith, Monsieur de Boisguilbault," said the carpenter, with a smile,
-thrusting his clogs into the hot ashes, "I snap my fingers at the rain,
-but not at hunger. Your wooden house has become deuced fine since I put
-my hand to it; but if there was a piece of bread in one of these
-closets, in which I once put shelves, I should think them still
-prettier. From noon till night I chopped like a deaf man, and I am
-weaker than a rat at this moment."
-</p>
-
-<p>
-"Bless my soul!" cried Monsieur de Boisguilbault, "now I think of it, I
-haven't supped either. I had entirely forgotten it, and I am sure that
-there is something here, I don't know where. Come, Jean, let us look and
-we shall find it."
-</p>
-
-<p>
-"Knock and it shall be opened unto you," said the carpenter, gayly,
-shaking the door at the end of the room.
-</p>
-
-<p>
-"Not there, Jean!" said the marquis, hastily; "there's nothing but books
-there."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! this is the door that doesn't shut tight," said Jean; "you see, I
-put my hand right on it. I'll fix it to-morrow; it's simply a matter of
-taking a little off the top so that the bolt will slide. Isn't your old
-Martin smart enough to fix that? He was always clumsy and awkward, that
-fellow!"
-</p>
-
-<p>
-Jean, who was stronger than the two old men at Boisguilbault together,
-closed the door without a suspicion of curiosity, and the marquis was
-grateful to him for his indifference, having watched him closely and
-with evident uneasiness so long as he held the knob in his hand.
-</p>
-
-<p>
-"There is ordinarily a small table here with my supper all served," said
-Monsieur de Boisguilbault. "I can't imagine what has become of it,
-unless Martin forgot me to-night."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! unless you forgot to wind him up the old clock in his brain has not
-stopped," said the carpenter, who recalled with pleasure all the details
-of the marquis's home-life with which he was once so familiar. "What is
-there behind this screen? Aha! this has a very appetizing and
-substantial look!" and he folded the screen, revealing a table laden
-with a <i>galantine</i>, a loaf of bread, a plate of strawberries and a
-bottle of Bordeaux.
-</p>
-
-<p>
-"That's a dainty little supper to offer a lady, Monsieur de
-Boisguilbault."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! if I thought that madame would deign to accept it!" said the
-marquis, rolling the table toward Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-"Why not!" laughed Jean. "I'll wager that the dear soul thought of other
-people before thinking about the care of her own body. Come, if she will
-eat just a few strawberries, and you the meat, Monsieur de
-Boisguilbault, I'll take care of the bread and a glass of black wine."
-</p>
-
-<p>
-"We will eat as all men should eat," replied the marquis, "each
-according to his appetite; and the experiment will prove, I am sure,
-that the most solid portion, intended for one person only, will be
-enough for several. Oh! I beg you, madame, to let me have the pleasure
-of waiting on you."
-</p>
-
-<p>
-"I am not at all hungry," said Gilberte, who had been for several days
-past too much distressed and excited not to have lost her appetite; "but
-to induce you two to eat, I will go through the motions."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault sat beside her and waited upon her with great
-zeal. Jean declared that he was too dirty to sit with them, and, when
-the marquis insisted, he confessed that he should be very ill at ease in
-such soft, deep chairs. He took a wooden stool, a relic of the former
-rustic furniture of the chalet, and, planting himself under the mantel,
-where he could dry himself from head to foot, began to eat with great
-zest. His portion was amply sufficient, for Gilberte simply nibbled at
-the strawberries, and the marquis was a phenomenally small eater.
-Moreover, even if he had more appetite than usual, he would gladly have
-stinted himself for the man he had struck two hours earlier, and who had
-forgiven him so frankly.
-</p>
-
-<p>
-The peasant eats slowly and in silence. To him it is not the
-gratification of a capricious and fugitive craving, but a sort of solemn
-function; for on a working-day the meal hour is at the same time an hour
-of rest and reflection. Jappeloup became very grave, therefore, as he
-methodically cut his bread into small pieces and watched the cones
-blazing on the hearth. Monsieur de Boisguilbault, having gradually
-exhausted all that one can say to a person one does not know, relapsed
-into his usual taciturnity, and Gilberte, overdone by several nights of
-sleeplessness and weeping, felt an insurmountable drowsiness creep over
-her, the effect of the heat from the fire following the cold and
-dampness of the storm. She fought against it as long as she could, but
-the poor child was little more accustomed than her friend the carpenter
-to luxurious arm-chairs, fur rugs and candle-light. As she tried to
-smile and to answer the more and more infrequent remarks of the marquis,
-she felt as if she were magnetized; her lovely head gradually sank on
-the back of the chair, her pretty foot slipped nearer to the fire, and
-her strong, regular breathing suddenly betrayed the victory of sleep
-over her will-power.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault, seeing that the carpenter was lost in
-thought, began to scrutinize Gilberte's features more closely than he
-had as yet dared to do, and a sort of shudder passed over him when he
-saw, beneath the black lace which had partly fallen from her head, the
-luxuriant dazzling masses of golden hair. But he was roused from his
-contemplation by the carpenter, who said to him in an undertone:
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur de Boisguilbault, I'll bet that you haven't a suspicion of
-what I am going to tell you. Look carefully at this pretty little lady,
-and then I will tell you who she is."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault turned pale and gazed at the carpenter with a
-dismayed expression.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap31"></a></h4>
-
-<h4>XXXI
-<br /><br />
-UNCERTAINTY</h4>
-
-<p>
-"Well, Monsieur de Boisguilbault, have you looked at her enough,"
-continued the carpenter, with a mischievous, self-satisfied air, "and
-cannot you yourself guess what should interest you most in her?"
-</p>
-
-<p>
-The marquis rose and at once fell back in his chair. A ray of light had
-passed through his mind at last, and his penetration, so long at fault,
-suddenly went farther than Jean desired. He thought that he had guessed,
-and he cried in a tone of intense indignation:
-</p>
-
-<p>
-"She shall not stay here an instant longer!"
-</p>
-
-<p>
-Gilberte, awakened with a start and terrified beyond words, saw before
-her the marquis's angry face. She thought that she was lost, and
-reflecting with despair that, instead of bringing her father and
-Monsieur de Boisguilbault together, she would be the cause of
-embittering their enmity, she had no other thought than to take all the
-blame upon herself and to seek pardon for Monsieur Antoine. Falling on
-her knees with the grace of a flower bending before the tempest, she
-seized the marquis's trembling hand, and, too agitated to speak, bowed
-her lovely head and leaned her pallid brow on the old man's arm.
-</p>
-
-<p>
-"Well, well," said the carpenter, seizing the marquis's other arm and
-shaking it violently, "what are you thinking about, Monsieur de
-Boisguilbault, to frighten this child so? Is your mania taking hold of
-you again, and shall I have to lose my temper with you, after all?"
-</p>
-
-<p>
-"Who is she?" rejoined the marquis, trying to push Gilberte away, but
-too nervous to be able to do it; "tell me who she is, I insist upon
-knowing!"
-</p>
-
-<p>
-"You do know, as I have already told you," said Jean with a shrug; "she
-is the sister of a country curé, with no money and no name. Is that why
-you speak so roughly to her? Do you want her to know what I know about
-you. Try not to let her see you in one of your attacks, Monsieur de
-Boisguilbault; you see that your savage airs make her sick with fright!
-and it's a devil of a way of entertaining her and doing the honors of
-your house! She could hardly expect this after being so polite to you;
-and the worst of it is that I can't tell her what the matter is with
-you, because I haven't any idea myself."
-</p>
-
-<p>
-"I don't know whether you are making sport of me," said the marquis,
-deeply distressed; "but what did you mean just now?"
-</p>
-
-<p>
-"Something that would have given you pleasure, but which I won't tell
-you now, as you are out of your head."
-</p>
-
-<p>
-"Speak, Jean; explain yourself; I can't stand this uncertainty."
-</p>
-
-<p>
-"I can't stand it either," said Gilberte, bursting into tears. "I don't
-know, Jean, what you have said or tried to say about me; I don't know
-what my position is here, but it is unendurable to me. Let us go!"
-</p>
-
-<p>
-"No&mdash;no&mdash;" said the marquis, beset by irresolution and shame; "it
-is still raining, the weather is horrible and I don't want you to go."
-</p>
-
-<p>
-"Well, then, why did you want to turn her out just now?" retorted Jean
-with contemptuous tranquillity; "who can understand your whims? For my
-part, I give it up, and I am going."
-</p>
-
-<p>
-"I will not stay here without you!" cried Gilberte, rising and running
-after the carpenter, as he walked toward the door.
-</p>
-
-<p>
-"Mademoiselle&mdash;or madame," said Monsieur de Boisguilbault, stopping
-her and detaining the carpenter also, "please listen to me, and if you
-know nothing of the strange thoughts that assail me at this moment,
-forgive an agitation which must seem very absurd to you, but which is
-very painful to me, I assure you! I owe you an explanation of it,
-however. Jean just gave me to understand that you were not the person
-that I supposed&mdash;but another person&mdash;whom I do not wish to see
-or to know. <i>Mon Dieu</i>! I don't know how to tell you. Either you
-understand me too well or you cannot understand me at all."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! I understand you at last," said the crafty carpenter, "and I will
-tell madame what you cannot succeed in explaining to her.&mdash;Madame
-Rose," he continued, turning to Gilberte and resolutely giving her the
-name of the curé of Cuzion's sister, "you know Mademoiselle Gilberte de
-Châteaubrun, your young neighbor? Well, monsieur le marquis has a great
-grudge against her, so it seems; we must believe that she has offended
-him shamefully; and just as I was going to tell him something about you
-and Emile&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"What do you say?" cried the marquis. "Emile?"
-</p>
-
-<p>
-"This doesn't concern you," retorted Jean: "I shall tell you nothing
-more, I am speaking to Madame Rose. Yes, Madame Rose, Monsieur de
-Boisguilbault detests Mademoiselle Gilberte; he has taken it into his
-head that you might be she; that is why he wanted to put you out&mdash;by
-the window in preference to the door."
-</p>
-
-<p>
-Gilberte felt a mortal distaste for continuing this extraordinary and
-audacious mystification; for some minutes past, she had been conscious
-of such a warm feeling of sympathy for the marquis, that she reproached
-herself for abusing his error and subjecting him to emotions which
-seemed to make him suffer as keenly as she herself suffered. She
-determined to disabuse him gradually, and to be bolder than her
-facetious companion in daring to face the results of Monsieur de
-Boisguilbault's wrath.
-</p>
-
-<p>
-"There is at least one enigma for me in what you tell me," she said with
-dignified assurance. "I cannot understand how Gilberte de Châteaubrun
-can be an object of reprobation on the part of a man so just and so
-worthy of respect as Monsieur de Boisguilbault. As I know nothing of her
-which can justify such detestation, and as it is important that I should
-know what to think about her, I beg monsieur le marquis to tell me all
-the evil that he knows of her, so that she may at least have an
-opportunity to exculpate herself in the minds of honorable people who
-know her."
-</p>
-
-<p>
-"I should have preferred," said the marquis, with a profound sigh, "that
-the name of Châteaubrun should not be mentioned before me."
-</p>
-
-<p>
-"Is it a name upon which there is any stain, I pray to know," demanded
-Gilberte, with an irresistible outburst of pride.
-</p>
-
-<p>
-"No&mdash;no&mdash;I never said that," replied the marquis, whose wrath
-subsided as quickly as it blazed up. "I accuse nobody, I make no
-reproach against anybody. I am on unfriendly terms with the person
-mentioned; I do not wish any one to speak of her to me, nor do I speak
-of her myself&mdash;so why ask me useless questions?"
-</p>
-
-<p>
-"Useless questions!" echoed Gilberte; "you cannot deem them such,
-monsieur le marquis. It is very strange that a man like you should be on
-bad terms with a mere girl, whom he does not know, whom perhaps he has
-never seen. Surely she must have been guilty of some detestable action
-or have said some hateful thing about him, and that is what I want to
-know, that is what I entreat you to tell me: so that, if Gilberte de
-Châteaubrun deserves neither esteem nor confidence, I may avoid the
-society of so dangerous a person."
-</p>
-
-<p>
-"That's what I call talking!" cried Jean, clapping his hands. "Say on! I
-too should be very glad to know what to think about her; for this
-Gilberte has been very good to me; she has given me food and drink when
-I was hungry and thirsty; she has spun her wool to make clothes for me
-when I was cold. To my eyes she has always been charitable, gentle,
-devoted to her parents, and a good girl if ever there was one! Now, if
-she has committed some shameful sin, I shall be ashamed to be her
-debtor, and I will never owe her anything more."
-</p>
-
-<p>
-"It was your absurd explanation that caused all this useless
-discussion," said the marquis to the carpenter. "Where did you pick up
-all these foolish ideas that you attribute to me? It is the young
-woman's father with whom I am on bad terms, on account of a quarrel of
-many years' standing, and not with a child whom I don't know, and
-against whom I have nothing to say, absolutely nothing."
-</p>
-
-<p>
-"And whom you would have turned out of your house, nevertheless, if she
-had dared to appear here!" said Gilberte, looking closely at the
-marquis, whose embarrassment was beginning to encourage her materially.
-</p>
-
-<p>
-"Turned out?&mdash;no; I turn no one out," he replied; "I simply should
-have considered it a little cruel, a little strange, that she should think
-of coming here."
-</p>
-
-<p>
-"Well, she has thought of it many times, none the less," said Gilberte;
-"I know it, for I know her thoughts, and I am going to tell you what she
-has said to me."
-</p>
-
-<p>
-"What is the use?" said the marquis, turning his head away; "why spend
-so much time over an impulsive phrase that escaped me without
-reflection? I should be distressed beyond words to cause an unkind
-thought against the girl in anybody's mind. I say again, I do not know
-her and I can in no way reproach her. The only thing that I desire is
-that my words may not be repeated, tortured, exaggerated. Do you hear,
-Jean? you take it upon yourself to interpret the exclamations that
-escape me, and you do it very badly. I beg you, if you have any
-affection for me," added the marquis with a painful effort, "never to
-utter my name at Châteaubrun, and not to discuss me in any way. I also
-request madame to protect me from any indirect contact, any roundabout
-explanation, in a word, from every sort of relation with that family;
-and if, to make sure that my repose shall still be respected in that
-regard, I must give the lie to what I said without reflection in my
-excitement, I am ready to protest against anything which could possibly
-impair the reputation and character of Mademoiselle de Châteaubrun in
-my mind."
-</p>
-
-<p>
-The marquis spoke with a measured coldness which restored to his manner
-all its customary propriety and dignity. Gilberte would have preferred a
-fresh outbreak of wrath, which would have led her to expect a reaction
-marked by weakness and emotion. She no longer felt the courage to
-insist, and understanding, from the sudden frigidity of the marquis's
-manner, that she was half divined, and that an unconquerable distrust
-had taken possession of him, she felt so ill at ease, that she wished to
-go away at once; but Jean was not at all satisfied with the result of
-this explanation, and he determined to strike the last blow.
-</p>
-
-<p>
-"Well," he said, "it must be as Monsieur de Boisguilbault pleases. He is
-kind and just at the bottom of his heart, Madame Rose; let us go, and
-cause him no more pain; but first I would like to have a sort of
-understanding between you two. Come, let us open our hearts a little!
-You will blush, scold me, perhaps you will cry. But I know what I am
-doing, I know that this is an opportunity that may never come again, and
-that we must be willing to submit to a little trouble to assist and
-comfort those we love. You look at me in surprise! don't you know that
-Monsieur de Boisguilbault is our Emile's best friend, that he has his
-whole confidence, and that he is perfectly well acquainted with all his
-troubles and yours, although he doesn't know that you are the
-one?&mdash;Yes, Monsieur de Boisguilbault, Madame Rose here is the lady!
-you understand me, don't you? So speak to her, encourage her, tell her
-that Emile has done right, and she, too, in refusing to yield to Père
-Cardonnet's malice. That is what I intended to say to you when you
-interrupted me with an outcry about Mademoiselle de Châteaubrun, when
-God knows if I was thinking of her!"
-</p>
-
-<p>
-Gilberte became so confused that Monsieur de Boisguilbault, who was
-beginning to regard her with mingled interest and uneasiness, was
-touched by her plight and strove to reassure her. He took her hand and
-said, leading her back to her chair:
-</p>
-
-<p>
-"Don't be embarrassed before me; I am an old man and it is another old
-man who betrays your secrets. Undoubtedly he has a very bold and unusual
-way of acting; but as his intentions are good and his exceptional
-character endears him to the person in whom you and I are more
-interested than in anybody else in the world, let us try to overcome our
-mutual embarrassment, and, as he says, to make the most of the
-opportunity!"
-</p>
-
-<p>
-But Gilberte, confounded by the carpenter's determination, and terrified
-to see her heart's secret in the hands of a man who still inspired more
-terror than confidence, put both her hands over her face and did not
-answer.
-</p>
-
-<p>
-"Well, well!" said the carpenter, whom nothing in the world could deter
-in his undertakings, whether it was a matter of overcoming a scruple or
-of felling a forest, "here she is all covered with mortification, and I
-shall be scolded for my indiscretion! but if Emile was here, he wouldn't
-disavow me. He would be very glad to have Monsieur de Boisguilbault see
-with his own eyes whether he has placed his affections wisely, and he
-will feel more than a little proud to-morrow when Monsieur de
-Boisguilbault says to him: 'I have seen her, I know her, and I am not
-surprised any longer!'&mdash;Isn't it true that you'll say that, Monsieur
-de Boisguilbault?"
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault did not reply. He was still gazing at
-Gilberte, struggling between a powerful attraction and a horrible
-suspicion. He walked several turns up and down the room to overcome a
-terrible feeling of oppression, and after many sighs and internal
-conflicts, he returned to Gilberte and took both her hands.
-</p>
-
-<p>
-"Whoever you may be," he said, "you have in your hands the destiny of
-the noblest boy that I in my old age have ever dared to dream of for my
-staff and my consolation. I shall die before long, and I shall leave
-this earth without having known an instant's joy, if I do not leave
-Emile at peace with himself. Oh! I implore you&mdash;you who are destined
-to exercise so great an influence, for good or evil, over his whole
-future,&mdash;retain on the side of truth that heart which is so worthy to
-be its sanctuary. You are very young, you do not know yet what a woman's
-love is in the life of a man like him! You do not know perhaps that it
-depends upon you to make of him a hero or a dastard, a coward or an
-apostate. Alas! you probably do not understand the bearing of what I am
-saying to you now. No, you are too young; the more I look at you, the
-more like a child you seem to me! Poor young thing, without experience
-and without strength, you are to determine the future of a noble heart,
-to break it or ennoble it. Forgive me for saying this; I am deeply moved
-and I cannot find fitting words. I have no desire either to distress you
-or to cause you embarrassment; but I am depressed and alarmed, and the
-more fully I realize your innocence, the more I feel that Emile no
-longer belongs to me."
-</p>
-
-<p>
-"Forgive me, monsieur le marquis," said Gilberte, wiping away her tears,
-"I understand you very well, and although I am in truth very young, I am
-conscious of my responsibility in God's sight; but I am not in question
-now, it is not myself whom I wish to defend and justify, but Emile, that
-noble heart whom you seem to doubt. Oh! have no fear! Emile will lie
-neither to you, nor his father, nor himself, nor other men. I don't know
-if I fully understand the importance of his ideas and the depth of
-yours; but I adore the truth. I am no philosopher, I am too ignorant.
-But I am pious, I was brought up in the precepts of the Gospel, and I
-cannot interpret them in a different sense from that Emile gives to
-them. I understand that his father, who also invokes the Gospel, by the
-way, when the fancy strikes him, wishes him to be false to the faith of
-the Gospel, and if I believed that Emile was capable of consenting, I
-should blush for having been so grossly misled as to love a man without
-intelligence and conscience; but I am not so unfortunate as that. Emile
-will be equal to renouncing me, if need be, rather than renounce his own
-manhood; and as for myself, I shall know how to be brave, if at times
-his courage seems to waver. But I am not afraid of it; I know that he
-suffers, and I suffer too; but I will be worthy of his affection, as he
-is worthy of yours, and God will help us to bear everything, for He does
-not abandon those who suffer for love of Him and for the glory of His
-name!"
-</p>
-
-<p>
-"Well said!" exclaimed the carpenter; "I wish I could talk like that.
-But no matter, I think as she does, and the good Lord gives me as much
-credit."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, you are right," said Monsieur de Boisguilbault, impressed by the
-depth of conviction revealed by the carpenter's earnest tone; "I did not
-know, Jean, that you would be as devoted a friend to Emile as myself and
-perhaps a more useful one."
-</p>
-
-<p>
-"I don't say that, Monsieur de Boisguilbault; I know that Emile looks
-upon you as his real father, in place of the un-Christian father that
-fate gave him; but I am something of a friend to him, and last night I
-flatter myself that I cheered him up, as I cheered up some other people
-this morning. As for her," he said, pointing to Gilberte, "she didn't
-need any cheering up. I didn't expect she would! From the first moment
-her mind was made up, and in my opinion it's a fine thing for a girl of
-her age to be so strong as that, although you don't seem to think very
-much of it."
-</p>
-
-<p>
-The marquis hesitated and continued to pace the floor without speaking;
-then he stopped at the window, opened it, returned to Gilberte, and
-said:
-</p>
-
-<p>
-"The rain has stopped, and I am afraid your people will be anxious about
-you. I&mdash;I don't want to keep you any longer to-night, but&mdash;but
-we will see each other again, and I shall be better prepared to talk with
-you,&mdash;for I have many things to say to you."
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur le marquis," replied Gilberte, rising, "we shall never
-meet again; for in that case I must continue to deceive you and that
-would be impossible to me. Chance has thrown us together, and I thought
-that I was only fulfilling a bounden duty in offering you some trivial
-attentions which my heart bade me offer. Thus far I was not blameworthy,
-I leave it to you to judge; for in order to induce you to accept them,
-it was necessary to tell a falsehood; and furthermore, my father had
-made me swear that I would never annoy you with his grief, with his
-repentance for an injury he did you long ago, of which I know nothing,
-with his affection for you, which has remained like a painful wound in
-the depths of his heart! In my dreams as a child I often formed a plan
-of coming and throwing myself at your feet and saying to you: 'My father
-suffers, he is unhappy on your account. If he has injured you, accept my
-tears, my humiliation, my enthusiasm, my life if you will, in expiation
-of his fault; give him your hand and trample me under your feet, and I
-will bless you, if you remove from my father's heart the grief that
-preys upon him and pursues him even in his sleep.'&mdash;Yes, that is the
-dream that I used to cherish long ago; but I abandoned it because my
-father ordered me to, thinking that I should simply add to your anger;
-and I abandon it more completely than ever to-night, seeing the coldness
-and aversion which my name inspires in you. So I take my leave without
-imploring you in his behalf, distressed by a very painful certainty that
-my father is the victim of very great injustice on your part; but I will
-put forth all my energies to distract his thoughts and comfort him. And
-as for you, monsieur le marquis, I leave you the means of punishing me
-for the innocent stratagem to which I gave my assent this evening in
-order to save the health and perhaps the life of the man whom my father
-once loved so dearly! I leave you my secret, which has been disclosed to
-you against my will, but which I no longer blush to know is in your
-hands; for it is the secret of a proud heart, and of a love that God has
-blessed by inspiring it. Have no fear of seeing me again, monsieur le
-marquis; and have no fear that Jean, our imprudent but generous friend,
-who has exposed himself to your anger by trying to reconcile us, will
-ever annoy you by reminding you of us. I shall find a way to make him
-abandon the task. I have been honored by your hospitality this evening,
-monsieur le marquis, and you will allow me never to forget it. You will
-have no reason to repent of it; for you will not have been the victim of
-a lie, and if it will be a consolation to your hatred, you still have an
-opportunity to drive Antoine de Châteaubrun's daughter from your
-presence with insulting touch."
-</p>
-
-<p>
-"I would like to see him do it!" cried Jean Jappeloup, taking his stand
-beside her and putting her arm through his; "I who have done all the
-harm and told all the lies against her wish; I, who got it into my head
-that she would succeed in putting her hand in yours! You are obstinate,
-Monsieur de Boisguilbault; but, by all the devils! you shall not insult
-my Gilberte, for if you did, I should remember that I cut your cane in
-two to-night!"
-</p>
-
-<p>
-"You talk like a fool, Jean," replied Monsieur de Boisguilbault coldly.
-"Mademoiselle," he said to Gilberte, "will you allow me to offer you my
-arm to return to your carriage?"
-</p>
-
-<p>
-Gilberte accepted tremblingly; but she felt that the marquis's arm
-trembled even more. He assisted her into the carriage without speaking;
-then, noticing that it was still quite cold, although the sky was clear,
-he said:
-</p>
-
-<p>
-"You have come from a very warm room and you are not dressed warmly
-enough; I will go and get something more for you."
-</p>
-
-<p>
-Gilberte thanked him and reminded him that she had her father's cloak.
-</p>
-
-<p>
-"But that is damp; it is worse than nothing," said the marquis. And he
-returned to the chalet.
-</p>
-
-<p>
-"The devil take the old fool!" growled Jean, lashing the mare angrily.
-"I have had enough of him; I am out of temper with him; I have had no
-sort of success, and I long to get out of his den. I'll never put my
-feet inside it again; the man's glance gives me a cold in the head.
-Let's be off and not wait for him."
-</p>
-
-<p>
-"Nay, we must wait for him, and not make him run after us," said
-Gilberte.
-</p>
-
-<p>
-"Bah! do you suppose he cares whether you take cold or not? Indeed, he's
-forgotten all about it; you'll see if he comes back. Let us go."
-</p>
-
-<p>
-But when they reached the gate they found that it was locked, that
-Monsieur de Boisguilbault had kept the key, and that they must either
-wait for him or go back and ask him for it. Jean was cursing loudly when
-the marquis suddenly appeared, carrying a package which he placed on
-Gilberte's knees, saying:
-</p>
-
-<p>
-"I kept you waiting a little; I had some difficulty in finding what I
-wanted. I beg you to keep it for your own use, as well as these little
-things which you left with your basket. Don't get down, Jappeloup, I
-will open the gate for you. I shall expect you to-morrow, my dear
-fellow," he added, when the gate was open.
-</p>
-
-<p>
-And he offered the carpenter his hand, which the latter hesitated to
-take, understanding nothing of the inconsequent impulses of so uncertain
-and perturbed a mind.
-</p>
-
-<p>
-"Mademoiselle de Châteaubrun," the marquis then said in an almost
-inaudible tone of voice, "will you also shake hands with me before we
-part?"
-</p>
-
-<p>
-Gilberte leaped lightly to the ground, removed her glove and took the
-old man's hand, which trembled terribly. With an impulsive outburst of
-respectful compassion she put it to her lips, saying:
-</p>
-
-<p>
-"You will not forgive Antoine; do, at least, forgive Gilberte?"
-</p>
-
-<p>
-A profound groan issued from the old man's breast. He made a movement as
-if to put his lips to Gilberte's brow, but recoiled in dismay. Then he
-took her head in both hands, squeezed it a moment as if he would crush
-it, and, finally, kissed her hair, which he moistened with a tear as
-cold as the drop of water that drips from the glacier. Then he suddenly
-pushed her away with all his strength and fled, hiding his face in his
-handkerchief. Gilberte fancied that she heard a sob die away in the
-distance with the sound of his uncertain footsteps on the gravel and the
-whispering of the breeze among the aspens.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap32"></a></h4>
-
-<h4>XXXII
-<br /><br />
-A WEDDING PRESENT</h4>
-
-<p>
-There was something at once ghastly and heartrending in Monsieur de
-Boisguilbault's strange leave-taking, and Gilberte was so affected by it
-that she began to weep again herself.
-</p>
-
-<p>
-"Well, what's the matter?" said Jean when they were on the road to
-Châteaubrun; "are you going to lose your eyes this evening. You are
-about as mad as yonder old man, my Gilberte; for sometimes you are
-reasonable and talk pure gold, and then suddenly you are as weak and
-whining as a baby. Let me tell you this: Monsieur de Boisguilbault has a
-kind heart; but, for all Emile and your father may say, he is a little
-crack-brained; that's sure. There's no relying on him, but just the
-same, we need never despair of him. It may be that you will never hear
-of him again, and it may just as well be that he'll jump on your
-father's neck some fine day, if he happens to meet him at the right
-moment. It will depend on the moon!"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know what to think of him," said Gilberte, "for I really
-believe I should go mad if I lived with him. He frightens me horribly,
-and yet I have moments of irresistible affection for him. It's the same
-feeling that Emile had for him from the beginning. Emile has ended by
-loving him and losing his fear of him. So that his kindness of heart
-finally carries the day over the caprice of disease."
-</p>
-
-<p>
-"I will tell you more about that later," replied the carpenter, "for I
-really must go there again and study him."
-</p>
-
-<p>
-"But you knew him so well years ago! Wasn't he the same then?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! he has grown much worse! He was habitually sad and silent, and
-sometimes a little hot-headed. But it didn't last long, and he was
-better after it. The same thing is true now; but it seems to me that it
-happens once or twice a day where it used to happen once or twice a
-year, and that he is at the same time uglier and gentler."
-</p>
-
-<p>
-"How unhappy he seems!" said Gilberte, whose heart ached as she recalled
-the sob she heard, which still echoed in her ears.
-</p>
-
-<p>
-Janille and Antoine were awaiting Gilberte's return with feverish
-impatience. Charasson's report had stricken them dumb and, thinking that
-he was daft, or that he was lying to conceal some accident that had
-happened to Gilberte, they had hurried to Mère Marlot's to ease their
-minds. Her story reassured them but gave them no light. Janille was
-angry with the carpenter and augured no good from this crazy enterprise.
-Antoine shared her fears at first, and then, in conformity with his
-hopeful nature, abandoned himself to pleasant illusions and built
-innumerable castles in Spain.
-</p>
-
-<p>
-"Janille," he said, "our child and our good old Jean can perform
-miracles between them. What would you say if you should see
-Boisguilbault come home with them?"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! that's like your crazy head!" retorted Janille. "You forget that is
-impossible, and that the old fox is more capable of wringing our
-daughter's neck than of listening to sound arguments. And, then, how can
-people who know nothing at all make use of pretexts?"
-</p>
-
-<p>
-"That is just my point. All that Boisguilbault fears is that we have
-taken our people into our confidence; for it is wounded pride, quite as
-much as betrayed friendship, alas! that makes him so timid and so
-unhappy. Poor Boisguilbault! Perhaps our child's innocence and Jean's
-loyalty will touch him. May he find it possible to forgive me of what I
-can never forget!"
-</p>
-
-<p>
-"How can you complain when you have a treasure like Gilberte? But don't
-expect her to tame him. He will no more come to Châteaubrun than
-Cardonnet's handsome son will, and our ruins will never see either of
-them again."
-</p>
-
-<p>
-"Emile will return with his father's consent or not at all, Janille, I
-have promised you; but meanwhile his conduct is worthy of all praise;
-Jean proved it to us this morning."
-</p>
-
-<p>
-"That is to say, that you didn't understand anything about it, any more
-than I did; but, because you are weak, you pretended to be persuaded!
-you never do anything different, and you don't see that by praising that
-young man's noble conduct you inflame your daughter's mind. You would do
-better to disgust her with him by proving to her that he's mad, or that
-he doesn't care for her."
-</p>
-
-<p>
-Their discussion was interrupted by the sound of Lanterne's hoofs, which
-produced a familiar cadence as she trotted over the smooth rock. They
-ran to meet Gilberte, and when they had almost dragged her into the
-pavilion, amid the hurried questions on one side and the broken replies
-on the other, the package which the marquis had handed Gilberte and
-which she had not thought of opening, caught Janille's eye.
-</p>
-
-<p>
-"What's all this?" she cried, unfolding a superb Indian cashmere,
-sky-blue, embroidered with gold thread; "why, it's a cloak fit for a
-queen!"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! great Heaven!" cried Monsieur Antoine, touching the shawl with a
-trembling hand and turning pale as death: "I recognize this."
-</p>
-
-<p>
-"And what is this box?" said Janille, opening a jewel-case which fell
-from the shawl.
-</p>
-
-<p>
-"Those are mineral specimens, I believe," replied Gilberte suddenly,
-"crystals from Mont-Blanc which he picked up himself."
-</p>
-
-<p>
-"No, no, you are mistaken, these shine much brighter; just look at
-them!"
-</p>
-
-<p>
-And Gilberte to her unbounded amazement saw that it was a necklace of
-huge diamonds of dazzling brilliancy.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Mon Dieu! mon Dieu!</i> I recognize that too," stammered Monsieur de
-Châteaubrun, overwhelmed by intense emotion.
-</p>
-
-<p>
-"Hush, monsieur," said Janille, nudging him with her elbow; "you know
-diamonds and cashmere shawls when you see them, that's likely enough;
-you have been rich enough to have plenty of 'em. Is that any reason why
-you should talk so loud and prevent us from looking at them?
-<i>Diantre</i>! my girl, you didn't waste your time! They may be worth
-enough to rebuild our château, and Monsieur de Boisguilbault is no such
-skinflint as I thought."
-</p>
-
-<p>
-Gilberte, who had seen very few diamonds in her life, persisted in
-believing that the necklace was of rock crystal cut like diamonds; but
-Monsieur de Châteaubrun, having examined the stones and the clasp,
-replaced them in the box, saying with a sort of pensive melancholy:
-</p>
-
-<p>
-"Those diamonds are worth more than a hundred thousand francs. Monsieur
-de Boisguilbault has given you a marriage-portion, my child!"
-</p>
-
-<p>
-"A hundred thousand francs!" cried Janille, "a hundred thousand francs!
-Think of what you are saying, monsieur! is it possible?"
-</p>
-
-<p>
-"Those glistening little stones worth so much money!" exclaimed
-Jappeloup, in artless amazement entirely free from covetousness; "and
-they are kept like that in a little box, and not used for anything?"
-</p>
-
-<p>
-"People wear them," said Janille, putting the necklace around Gilberte's
-neck, "and they make a woman look lovely, I should say. Put the shawl
-over your shoulders, my girl! Not like that! I have seen ladies wearing
-them in Paris; but I am blessed if I can remember how they fixed them."
-</p>
-
-<p>
-"They are very fine, but very uncomfortable," said Gilberte, "and it
-seems to me as if I were disguised with this shawl and these jewels.
-Come, let us fold the shawl and put the stones in the box, to send back
-to Monsieur de Boisguilbault. He must have felt about in the dark and
-made a mistake. He meant to give me some trifle and he has given me the
-wedding presents he gave his wife."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," said the carpenter, "he made a mistake, for sure; for a man
-doesn't give his dead wife's things to a stranger. He was so excited,
-poor man! You're not the only man whose wits go wool gathering, Monsieur
-Antoine."
-</p>
-
-<p>
-"No, he made no mistake," said Monsieur Antoine. "He knows what he is
-doing, and Gilberte can keep these presents."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes, of course," cried Janille. "They are hers, aren't they,
-Monsieur Antoine? They all belong to her rightfully&mdash;since Monsieur de
-Boisguilbault gives them to her!"
-</p>
-
-<p>
-"But it's out of the question, father! I don't want them," said
-Gilberte; "what should I do with them? I should cut a ridiculous figure
-going out to drive in our barrow in my calico dress, covered with
-diamonds and a cashmere shawl!"
-</p>
-
-<p>
-"<i>Dame</i>! you would rather make people laugh," said the carpenter; "the
-ladies of the province would burst with envy. And then, too, all the
-moths would come and flutter about your diamonds, for they plunge like
-idiots at everything that shines; in that they are like men. If Monsieur
-de Boisguilbault chooses to give you a <i>dot</i>, to show that he is
-reconciled to Monsieur Antoine, he would do much better to give you one
-of his small farms with a half interest in eight oxen."
-</p>
-
-<p>
-"That is all very fine," said Janille, "but with the little shining
-stones, we raise money, we make the pavilion larger, we redeem estates,
-we obtain an income of two or three thousand francs, and we find a
-husband who brings us as much more. Then we are in comfortable
-circumstances for the rest of our days and we snap our fingers at
-Messieurs Cardonnet, father and son!"
-</p>
-
-<p>
-"True enough," said Monsieur Antoine, "with these your future is
-assured, my child. Ah! how nobly Monsieur de Boisguilbault revenges
-himself! I knew what I was saying when I stood up for him against you,
-Janille! Will you still claim that he's a cruel, unforgiving man?"
-</p>
-
-<p>
-"Nenni, monsieur, nenni! he has a good heart, I agree. Come, tell us how
-it all came about, you two."
-</p>
-
-<p>
-They talked until midnight, recalling the most trivial details,
-indulging in innumerable conjectures concerning the marquis's conduct
-toward Antoine in the future. As it was too late for Jean Jappeloup to
-return to his village, he slept in Châteaubrun. Monsieur Antoine fell
-asleep to dream of happiness; Janille, of wealth. She had forgotten
-Emile and her recent disappointment. "That will all pass by," she said,
-"and the hundred thousand francs will remain. We shall have no more to
-do with your Galuchets, when we are possessed of a tidy little fortune
-in the country." And she ran over in her mind all the young rustics in
-the neighborhood who might aspire to Gilberte's hand.
-</p>
-
-<p>
-"If a mere plebeian offers himself," she thought, "he must have at least
-two hundred thousand francs' worth of land."&mdash;And she placed under her
-bolster the key to the cupboard in which she had locked Gilberte's <i>pot
-au lait</i>.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte, yielding to extreme fatigue, fell asleep at last, after
-forming a momentous resolution. The next morning she talked a long while
-with her father, without Janille's knowledge, then asked the latter to
-allow her to carry Monsieur de Boisguilbault's presents to her own room,
-so that she could look at them at her leisure. The good woman handed
-them to her unsuspectingly, for Gilberte felt obliged on this occasion
-to resort to dissimulation with her obstinate governess. Then she wrote
-a letter which she showed to her father.
-</p>
-
-<p>
-"What you are doing is all right, my child," he said, with a profound
-sigh, "but look out for Janille when she finds it out!"
-</p>
-
-<p>
-"Don't you be afraid, dear father," was the reply; "we won't tell her
-that I took you into my confidence, and all her anger will fall on me
-alone."
-</p>
-
-<p>
-"Now," said Monsieur Antoine, "we must wait for our friend Jean, for we
-can't trust things of such value to a hare-brained chap like Master
-Charasson."
-</p>
-
-<p>
-Gilberte awaited the carpenter's return with the more impatience because
-she expected to receive news of Emile from him. She had no idea that
-Emile was ill. But at the very thought of his mental suffering she was
-so beset by anxiety that she could not think of herself; and these days
-of separation, which she had thought that she could endure so
-courageously, seemed to her so long and so depressing that she asked
-herself in dismay how Emile could endure them. She flattered herself
-that he would find a way to write to her, although she would not
-authorize him to do it; or, at least, that the carpenter would repeat
-their conversation to her, to the most unimportant words.
-</p>
-
-<p>
-But the carpenter did not appear, and evening came without bringing any
-relief to the girl's painful anxiety. Her secret grief was augmented by
-a real annoyance. Monsieur Antoine showed signs of weakening in regard
-to the resolution Gilberte had formed&mdash;and which he had at first
-approved&mdash;to refuse Monsieur de Boisguilbault's gifts. He threatened
-again and again to consult Janille, without whose advice he had taken no
-important step for twenty years, and Gilberte trembled lest her old
-nurse's imperative veto should block the proposed restitution.
-</p>
-
-<p>
-Jean did not come on the following day either. Doubtless he was working
-for Monsieur de Boisguilbault, and Gilberte was surprised that, being
-within so short a distance, he did not divine her longing to talk with
-him, were it only for a moment. A vague uneasiness guided her in that
-direction. She set out for Mère Marlot's hut, and as usual put in her
-basket the modest delicacies which she took from her own dinner for her
-invalids. But fearing that Monsieur de Châteaubrun would open his heart
-to Janille in her absence and that the governess's seal would be affixed
-to the jewel-case, she wrapped it up in the shawl, and placed the whole
-at the bottom of her basket, determined not to part with them again
-except to despatch them to their destination.
-</p>
-
-<p>
-Living in the country, in more than modest circumstances, Gilberte was
-accustomed to go about alone in the neighborhood of her home. Poverty
-dispenses with etiquette, and it would seem that the virtue of wealthy
-maidens is more fragile or more precious than that of their poorer
-sisters, as the former are never allowed to take a step without an
-escort.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte went about alone on foot with as much security as a young
-peasant girl, and she was in reality even less exposed, for she was
-known, loved and respected by all whom she was likely to meet.
-</p>
-
-<p>
-She was afraid neither of dogs, nor cows, nor snakes, nor of a loose
-colt. Children brought up in the country know how to protect themselves
-from those trifling dangers, which a little presence of mind and
-coolness are sufficient to avert. So she did not take her rustic page,
-nor use the family vehicle, except when the weather was threatening or
-she was in a hurry. On this afternoon the sun was still shining in a
-clear sky, and she started off with a light foot on the path across the
-fields. Mère Marlot's hut was almost equidistant from Châteaubrun and
-Boisguilbault.
-</p>
-
-<p>
-The poor woman's children were fairly convalescent, and Gilberte did not
-stay long with them. Mère Marlot told her that Monsieur de
-Boisguilbault had left her a hundred francs on the day of their meeting
-in her hovel, and that Jean Jappeloup was working at the wooden house in
-the park. She had seen him pass in the morning, carrying various tools.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte thereupon thought that she might hope to meet the carpenter as
-he returned to Gargilesse, and she determined to go to wait for him on
-the road. But, fearing that she might be seen and recognized loitering
-about the park, she borrowed a fustian cape from Mère Marlot, on the
-pretext that the air was a little cool and that she felt slightly
-indisposed. She put the hood over her fair hair, and, thus enveloped,
-walked in a straight line, gliding through the bushes like a fawn, to
-the park gate opening on the Gargilesse road. There she hid beneath the
-willows on the bank of the stream, not far from the spot where it ran
-along the edge of the park. She noticed that the gate was still open, a
-proof that Monsieur de Boisguilbault was not yet in the park; for as
-soon as he stepped inside all the gates were carefully closed and
-locked, and this uncivilized custom of the châtelain was well known
-throughout the neighborhood.
-</p>
-
-<p>
-This circumstance emboldened her, and she walked as far as the gate, to
-try to see Jean Jappeloup. The roof of the chalet caught her eye; it was
-very near. The path was in shadow and deserted.
-</p>
-
-<p>
-Stealing cautiously forward, Gilberte, who was as light as a bird, could
-fly in time, and, disguised as she was, need not fear being recognized.
-Jean would be there of course, and if she found him alone she would
-beckon to him and satisfy her frantic impatience to have news of Emile.
-</p>
-
-<p>
-The chalet was open; there was no one inside; carpenter's tools were
-lying about on the floor. Profound silence reigned everywhere. Gilberte
-walked forward on tiptoe and placed on the table the package and the
-letter she had brought. Then, as she reflected that objects of value
-might be too much exposed in a place so ill guarded, she looked about,
-placed her hand on a door which seemed to open into a closet, and,
-noticing that the lock was removed, said to herself justly enough that
-Jean was probably repairing it and would doubtless come and replace it,
-and that there was nothing better for her to do than to place her
-treasure in the hands of the most faithful of friends. But as she opened
-the supposed closet to put the package inside, she found herself on the
-threshold of a study, wherein everything was in disorder, facing a large
-portrait of a woman.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte did not need to look long at the portrait to recognize the
-original of a miniature which she had seen in her father's hands and had
-always supposed to be that of the <i>unknown</i> mother who had brought her
-into the world. If the resemblance had not been most striking, at the
-first glance, because of the difference in size of the two portraits,
-yet the attitude, the costume, the very blue shawl which Gilberte had in
-her hand at that moment, would have convinced her that the miniature had
-been made at the same time as the large portrait, or rather that it was
-a reduced copy of it. She stifled a cry of surprise, and, as her chaste
-imagination refused to grasp the possibility of an adulterous
-connection, she persuaded herself that, as the result of a secret
-marriage, of the sort we read about in novels, she was perhaps a near
-kinswoman, the niece or grand-niece, of Monsieur de Boisguilbault. At
-that moment she thought that she heard footsteps on the floor above,
-and, terror-stricken, she threw the package on the mantel and fled with
-the swiftness of an arrow.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap33"></a></h4>
-
-<h4>XXXIII
-<br /><br />
-THE STORY OF ONE TOLD BY THE OTHER</h4>
-
-<p>
-A few moments after Gilberte's flight, Jean returned to replace the lock
-of the study, followed by Monsieur de Boisguilbault, who awaited his
-departure to order the park to be closed. The carpenter had noticed the
-marquis's uneasiness and how closely he watched all his movements while
-he was at work at that door; annoyed by his employer's evident distrust
-of his curiosity, he raised his head and said with his accustomed
-outspokenness:
-</p>
-
-<p>
-"<i>Pardieu</i>! Monsieur de Boisguilbault, you are terribly afraid that I
-will look at what you have hidden in there! Just remember that I might
-have looked at it an hour ago if I had chosen; but I care nothing about
-it, and I should prefer to have you say: 'Shut your eyes,' instead of
-watching me as you do."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault's expression changed and he frowned. He
-glanced into the study and saw that the wind had blown down a piece of
-green cloth with which he had covered the portrait awkwardly enough, and
-that Jean must have seen it unless he was blind. Thereupon, he formed a
-sudden resolution, threw the door wide open, and said with forced
-calmness:
-</p>
-
-<p>
-"I am hiding nothing here; you can look, if you choose."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I am not at all curious to see your big books," laughed the
-carpenter; "I know nothing about them and I can't understand why it was
-necessary to write so many words just to know how to do what's right.
-But there's the portrait of your deceased wife! I recognize her, it is
-her sure enough. How came you to put it here? in my time it was in the
-château."
-</p>
-
-<p>
-"I had it put here so that I could see it all the time," said the
-marquis sadly; "and, since it has been here, I have hardly looked at it.
-I come into this study as little as I can, and if I dreaded to have you
-see it, it was because I dreaded to see it myself. It makes me ill.
-Close that door, if you don't need to have it open any longer."
-</p>
-
-<p>
-"And then you are afraid that some one will speak of your sorrow, eh? I
-can understand that, and after what you have just said, I'll wager that
-you have never got over your wife's death! Well, it's the same way with
-me, and you needn't be ashamed of it before me, Monsieur de
-Boisguilbault; for old as I am, I tell you something seems to cut my
-heart in two when I think that I am alone in the world! And yet I am
-naturally of a cheerful disposition and I wasn't always happy in my
-home; but what difference does it make? my feelings are stronger than I
-am, for I loved that woman! The devil couldn't have prevented me from
-loving her."
-</p>
-
-<p>
-"My friend," said Monsieur de Boisguilbault, visibly touched, and making
-a painful effort to restrain his emotion, "she loved you, so do not
-complain too bitterly; and, then, you were a father. What became of your
-son? Where is he?"
-</p>
-
-<p>
-"He is underground with my wife, Monsieur de Boisguilbault."
-</p>
-
-<p>
-"I didn't know it. I knew only that you were a widower. Poor Jean!
-forgive me for reminding you of your sorrows! Oh! I pity you from the
-bottom of my heart! To have a child and lose it!"
-</p>
-
-<p>
-The marquis placed his hand on the carpenter's shoulder as he leaned
-over his work, and all his kindness of heart appeared on his face. Jean
-dropped his tools and said impulsively, with one knee on the floor:
-</p>
-
-<p>
-"Do you know, Monsieur de Boisguilbault, I have been unhappier than you.
-You can't imagine half of what I have suffered!"
-</p>
-
-<p>
-"Tell me about it, if it's a relief to you. I shall understand it."
-</p>
-
-<p>
-"Well, I will tell you, for you are a man of learning and judge things
-in this world better than anyone I know, when your mind is calm. I will
-tell you something that many people in my village know, but that I have
-never been willing to talk about with anybody. My life has been a
-strange one, I tell you! I was loved and I wasn't; I had a son and I
-wasn't sure that I was his father."
-</p>
-
-<p>
-"What do you say? No! don't say that; you must never tell about such
-things!" said the marquis, in sore distress.
-</p>
-
-<p>
-"You are right, while the thing is going on; but at our ages a man can
-talk of anything, and you are not like the idiots who can see nothing
-but a cause for laughter in the greatest misfortune with which their
-neighbor can be afflicted. You are neither sneering nor unkind, and I
-want you to tell me whether I behaved badly, whether I acted like a man
-or a brute&mdash;in short, whether you would have done as I did; for
-everybody blamed me more or less at the time, and if I had not had a
-strong arm and a sharp tongue at the end of it, everybody would have
-laughed in my face. You are to judge! My wife, my poor Nannie, loved one
-of my friends, a handsome fellow&mdash;yes, and a good fellow&mdash;and
-yet she loved me too. I don't know how the devil it came about, but I
-discovered one fine morning that my son looked more like Pierre than
-like Jean. Anybody could see it, monsieur! and there were times when I
-longed to beat Nannie, to strangle the child and knock out Pierre's
-brains. And then&mdash;and then&mdash;I said nothing at all. I wept and
-prayed. Oh! how I suffered! I beat my wife on the pretext that she
-didn't keep the house in order; I pulled the little one's ears on the
-pretext that he made too much noise in mine; I picked a quarrel with
-Pierre over a game of tenpins, and I nearly broke both his legs with the
-ball. And then, when everybody else wept, I wept, too, and looked on
-myself as a villain. I brought up the child and I wept for him; I buried
-my wife and I still weep for her; I kept the friend and I still love
-him. And that's how matters ended with me. What do you say to it?"
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault did not reply. He was pacing the room and
-making the floor creak under his feet.
-</p>
-
-<p>
-"You think me a great coward and a great fool, I'll be bound," said the
-carpenter, rising; "but, at all events, you see that your troubles are
-nothing like mine."
-</p>
-
-<p>
-The marquis dropped into a chair and said nothing. Tears rolled slowly
-down his cheeks.
-</p>
-
-<p>
-"Well, well, Monsieur de Boisguilbault, why are you weeping?" continued
-Jean, with artless candor. "Are you trying to make me weep too? You
-can't do it, I promise you! I shed so many tears of anger and grief in
-those days that there wasn't a single one left in my body, I'll be
-bound. Come, come! think of your past with patience and offer your
-present to God; for there are people more badly treated than you, as you
-see. You had for your wife a beautiful woman, virtuous, well educated
-and quiet. Perhaps she didn't give you quite so many kisses and caresses
-as I received from mine, but, at all events, she didn't deceive you, and
-you proved that you had no fears of her by letting her go to Paris
-without you whenever she wanted to. You were not jealous, and had no
-reason to be; while I had a thousand devils in my brain every hour of
-the day and night. I watched, I played the spy, I hid, because I was
-jealous; I blushed for it, but I suffered martyrdom; and the more I
-watched, the more I was convinced that she was very cunning about
-deceiving me. I never was able to take her by surprise. Nannie was
-shrewder than I was; and, when I had wasted my time watching her, she
-would make a scene because I suspected her. When the child was old
-enough to resemble anybody&mdash;and I saw that I wasn't the
-one&mdash;what could you expect? I thought that I should go mad; but I
-got accustomed to loving him, petting him, working to support him,
-trembling when he bumped his head, seeing him caper round my bench, ride
-horseback on my timber and amuse himself dulling my tools. I had only
-that one! I had thought he was mine&mdash;no others came&mdash;and I
-couldn't get along without a child, you see. And he loved me so dearly,
-the little rascal! He was so bright! and, when I scolded him, he wept as
-if his heart would break. At last I set about forgetting my suspicions,
-and I succeeded so well in persuading myself that I was his father, that
-when he was shot in the war, I longed to shoot myself. He was handsome
-and brave, a good workman and as good a soldier, and it wasn't his fault
-if he wasn't my son! He would have made my life happy; he would have
-helped me with my work, and I shouldn't have had to grow old all alone.
-I should have had some one to keep me company, to talk with me in the
-evening after my day's work, to take care of me when I am sick, to put
-me to bed when I am tipsy, to talk to me about his mother, whom I never
-dare to mention to anybody, because everybody except him knew all about
-my unhappiness. I tell you, Monsieur de Boisguilbault, you haven't had
-so much to bear! You didn't have a contraband heir given you; and if you
-haven't had the pleasure, neither have you had the shame!"
-</p>
-
-<p>
-"And I should not have had the courage you had," said the marquis. "Open
-that door again, Jean, and let me look at the marchioness's portrait.
-You have given me courage. I was insane the day I turned you out of my
-house. You would have saved me from becoming weak and mad. I thought
-that I was getting rid of an enemy, and I deprived myself of a friend."
-</p>
-
-<p>
-"But why in the devil did you take me for your enemy?"
-</p>
-
-<p>
-"Have you no idea?" replied the marquis, fixing his eyes upon him in a
-piercing glance.
-</p>
-
-<p>
-"Not the least," said the carpenter emphatically.
-</p>
-
-<p>
-"On your honor?" added Monsieur de Boisguilbault, wringing his hand
-fiercely.
-</p>
-
-<p>
-"On my everlasting salvation!" replied Jean, raising his hand above his
-head with dignity. "I hope that you are going to tell me at last."
-</p>
-
-<p>
-The marquis seemed not to hear this direct and sincere appeal. He felt
-that Jean told the truth, and he had resumed his seat. Turning his chair
-toward the study door, which Jean had opened, he gazed with profound
-sadness at his wife's features.
-</p>
-
-<p>
-"I can understand that you continued to love your wife, that you forgave
-the innocent child," he said; "but how you could endure and continue to
-meet the friend who betrayed you&mdash;that is what passes my
-comprehension!"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! Monsieur de Boisguilbault, that was in fact the most difficult
-thing of all! especially as it was not my duty, and everybody would have
-applauded me if I had broken every bone in his body. But I tell you what
-disarmed me: I saw that he was terribly remorseful and really unhappy.
-So long as the fever of love had hold of him, he would have walked over
-my body to join his mistress. She was as lovely as a rose in May; I
-don't know whether you ever saw her, or remember her, but I know that
-Nannie was as beautiful in her way as Madame de Boisguilbault. I was mad
-over her, and so was he! He would have turned heathen for her, and I
-turned idiot. But when the youthful ardor began to die away I saw well
-enough that they no longer loved each other and that they were ashamed
-of their sin. My wife began to love me again, seeing that I was kind and
-generous to her, and as for him, his sin was so heavy on his heart,
-that, when we drank together, he always wanted to confess to me; but I
-wouldn't have it, and sometimes, when he was drunk, he would kneel at my
-feet, yelling:
-</p>
-
-<p>
-"'Kill me, Jean, kill me! I deserve it and I shall be satisfied!'
-</p>
-
-<p>
-"When he was sober, he forgot about that, but he would have let himself
-be chopped to pieces for me; and at this moment he's my best friend,
-next to Monsieur Antoine. The subject of our suffering no longer exists,
-and our friendship has endured. It was on his account that I had my
-trouble with the excise people and became a vagabond for a while. Well,
-he worked for my customers, so as to keep them for me; he brought me
-money, and when I was free again gave my customers back to me; he has
-nothing that doesn't belong to me, and as he is younger than I am, I
-trust that he will close my eyes. He owes me that much; but after all,
-it seems to me that I love him on account of the injury he did me and
-the courage it required to forgive him!"
-</p>
-
-<p>
-"Alas! alas!" said Monsieur de Boisguilbault, "we are sublime when we
-are not afraid of being ridiculous!"
-</p>
-
-<p>
-He closed the study door gently and walked back toward the fireplace,
-when his eye fell at last on the package and a letter addressed to him.
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"MONSIEUR LE MARQUIS:
-</p>
-
-<p>
-"I promised you that you should hear no more of me; but you yourself
-compel me to remind you that I exist, and I am going to do it for the
-last time.
-</p>
-
-<p>
-"Either you made a mistake in handing me certain objects of great value,
-or you intended to bestow alms on me.
-</p>
-
-<p>
-"I should not blush to accept your charity if I were reduced to the
-necessity of imploring it; but you are mistaken, monsieur le marquis, if
-you think I am in want.
-</p>
-
-<p>
-"Our circumstances are comfortable, considering our necessities and
-tastes, which are modest and simple. You are rich and generous; I should
-be blameworthy to accept benefactions which you might bestow on so many
-others; it would be robbing the poor.
-</p>
-
-<p>
-"The one thing which it would have been very sweet to me to carry away
-from your house, and which I would have given all my blood to obtain, is
-a word of forgiveness, a friendly word for my father. Ah! monsieur, you
-cannot conceive what a child's heart suffers when she sees her father
-unjustly accused and knows not how to set him right. You did not furnish
-me with the means to do so, for you persisted in keeping silent as to
-the cause of your resentment; but how could you fail to understand that,
-under the present circumstances, I could not accept your gifts and take
-advantage of your kindness!
-</p>
-
-<p>
-"I retain, however, a small cornelian ring which you placed on my finger
-when I entered your house under an assumed name. It is an object of
-trifling value, you told me, a souvenir of your travels. It is very
-precious to me, although it was not as a pledge of reconciliation that
-you chose to give it to me: but it will remind me of a very sweet yet
-very painful moment, when I felt all my heart go out toward you, with
-vain hopes that vanished instantly. I ought to hate you, for you hate a
-father whom I adore! I know not how it is I esteem your gifts with no
-feeling of wounded pride, and that I renounce your friendship with
-profound grief.
-</p>
-
-<p>
-"Accept, monsieur le marquis, the deep respect of
-</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"GILBERTE DE CHÂTEAUBRUN."</p>
-</blockquote>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap34"></a></h4>
-
-<h4>XXXIV
-<br /><br />
-RESURRECTION</h4>
-
-<p>
-"Was it you who brought this package and letter, Jean?" queried Monsieur
-de Boisguilbault.
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur, I brought nothing at all, and I don't know what they
-are," replied the carpenter, with the accent of truth.
-</p>
-
-<p>
-"How am I to believe you?" rejoined the marquis, "when you lied to me so
-coolly the day before yesterday, when you introduced one person to me
-under the name of another?"
-</p>
-
-<p>
-"The day before yesterday I lied, but I wouldn't have sworn to what I
-said; to-day, I swear that I saw no one come in and I do not know who
-brought those things. But, as you choose to mention what happened the
-day before yesterday, let me tell you something that I wouldn't have
-dared to speak of otherwise: that the poor child cried all the way home,
-thinking of you, and that&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"I beg you, Jean, don't talk to me about that young woman or her father!
-I promised you that I would mention them when it was necessary, and on
-that condition you agreed not to torment me. Wait till I question you."
-</p>
-
-<p>
-"All right! but suppose you keep me waiting too long and I lose
-patience?"
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps I shall never mention them to you and you will hold your tongue
-forever," said the marquis in a tone of very marked ill-humor.
-</p>
-
-<p>
-"The deuce you say!" retorted the carpenter, "that wasn't our
-agreement."
-</p>
-
-<p>
-"Off with you!" said Monsieur de Boisguilbault tartly. "Your day's work
-is finished, you refuse to take supper here, and no doubt Emile is
-waiting for you impatiently. Tell him to have courage and that I will
-come and see him soon&mdash;to-morrow perhaps."
-</p>
-
-<p>
-"If you treat him as you do me, if you refuse to talk to him or let him
-talk about Gilberte, what good do you suppose a visit from you will do
-him? That's not the kind of thing that will cure him."
-</p>
-
-<p>
-"Jean, you wear out my patience, you make me ill! Be off, I say!"
-</p>
-
-<p>
-"Oho! the wind has changed," thought the carpenter. "I must wait till
-the sun comes out again."
-</p>
-
-<p>
-He put on his jacket and walked across the park. Monsieur de
-Boisguilbault accompanied him, to close the gate after him. It was still
-light. The marquis noticed on the recently raked gravel the prints of a
-woman's tiny foot going to and coming from the chalet. He did not call
-the attention of the carpenter, who failed to notice the marks.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile Gilberte had waited longer than she intended. The sun had set
-ten minutes before and the time seemed mortally long to her. As the
-approach of night and the fear of meeting some one from the château who
-might recognize her, increased her uneasiness and impatience, she
-ventured to leave the place where she was hiding and go down a little
-way toward the stream, so that she would still be near enough to
-recognize the carpenter. But she had not taken three steps in the open
-when she heard footsteps behind her, and, turning hurriedly, she saw
-Constant Galuchet, armed with his fishing-pole, going toward Gargilesse.
-</p>
-
-<p>
-She pulled her hood over her face, but not so quickly that the angler
-for gudgeons did not see a lock of golden hair, a blue eye and a rosy
-cheek. Moreover, it would have been very difficult for Gilberte to
-deceive anyone who was following her so closely. There was nothing of
-the peasant in her carriage, and the fustian cape was not long enough to
-hide the hem of a light dress and a pretty foot encased in a shapely and
-tight-fitting little gaiter. Constant Galuchet's curiosity was keenly
-aroused by this meeting. He had too much contempt for the peasant girls
-to make love to them on his excursions; but the sight of a young lady in
-disguise gave a fillip to his aristocratic curiosity, and a vague,
-instinctive feeling that those golden locks so difficult of concealment
-were Gilberte's, induced him to follow her and frighten her.
-</p>
-
-<p>
-So he plodded along in her wake, sometimes walking immediately behind
-her, sometimes beside her, moderating or quickening his pace to defeat
-the little ruses to which she resorted to let him pass her and to fall
-behind; stopping when she stopped, leaning toward her as he brushed by,
-and darting inquisitive and insolent glances under her hood.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte, terrified beyond measure, looked about for some house in which
-she could take refuge; and seeing none she kept on in the direction of
-Gargilesse, hoping that the carpenter would overtake her and rid her of
-her troublesome escort.
-</p>
-
-<p>
-But hearing no footsteps and unable to endure being followed thus, she
-stooped as if to look in her basket, to make her tormenter think that
-she had forgotten or lost something; then turned back toward the park,
-thinking that Galuchet, having no excuse for following her in that
-direction, would not have the audacity to do it.
-</p>
-
-<p>
-It was too late; Constant had recognized her and an impulse of base
-vindictiveness took possession of him.
-</p>
-
-<p>
-"Oho! my fair villager," he said, darting to her side, "what are you
-looking for with so much mystery? Can't I help you to find it? You don't
-answer! I understand: you have a nice little assignation hereabout, and
-I interfere with it. So much the worse for girls who wander about the
-country alone at night! they run the risk of meeting one gallant instead
-of another, and the absent are always in the wrong. Come, come, don't
-look at me so hard; all cats are gray in the dark, so take my arm. If we
-don't find the man you want, we must try to fill his place so that you
-won't miss him too much."
-</p>
-
-<p>
-Gilberte, alarmed by this coarse talk, began to run. Being more adroit
-and more slender than Galuchet, she plunged in among the trees where
-they were thickest, and soon thought herself out of danger; but a sort
-of frenzy had taken possession of him when he saw her escape him so
-easily. In three bounds, after bumping and scratching himself a little
-among the branches, he was by her side once more, opposite the gate of
-Boisguilbault park.
-</p>
-
-<p>
-Thereupon he seized her cape, saying:
-</p>
-
-<p>
-"I propose to see if you are worth the trouble of chasing you in this
-way! If you are ugly, you have no need to run, my love, for I shall not
-run myself into a perspiration for you; but if you are young and pretty,
-you'll find yourself in difficulty, my dear!"
-</p>
-
-<p>
-Gilberte struggled bravely, striking Galuchet's face and breast with her
-basket; but the battle was too one-sided: at the risk of wounding her
-with the buckle of her cape, he fiercely tore off her hood.
-</p>
-
-<p>
-At this moment two men appeared at the park gate, and Gilberte, tearing
-herself free with a desperate effort, rushed toward them and sought
-protection from the one who was nearest to her. She was received in
-Monsieur de Boisguilbault's arms.
-</p>
-
-<p>
-As she was almost fainting with fear and indignation, she hid her face
-on the old man's breast, and neither he nor the carpenter had time to
-recognize her; but when he saw Galuchet running away, all Jean's rancor
-against him awoke, and he rushed after him.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet's clerk was short and stout, and Jean, despite his
-age, had the advantage in build and activity. Seeing that he was on the
-point of being overtaken, Galuchet turned to meet him, relying on his
-strength.
-</p>
-
-<p>
-Thereupon a struggle took place between them, and Galuchet, who was a
-sturdy fellow, sustained the first attack not unsuccessfully; but Jean
-was an athlete, and he soon brought him to the ground on the bank of the
-stream.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! so you are not content to play the trade of spy!" he said, putting
-his knees on his chest and clutching his throat so tight that the poor
-devil was forced to relax his hold, "but you needs must insult women,
-you miserable cur! I ought to crush such a venomous beast as you are;
-but you are such a coward that you would prosecute me for it. Well! you
-shan't have that pleasure; you shall leave my hands without a scratch
-that you can show; I will content myself with a shave that's just fit
-for you."
-</p>
-
-<p>
-Whereupon the carpenter picked up a handful of black mud on the bank of
-the stream and rubbed Galuchet's face and shirt and cravat with it; then
-he let him go and said, standing in front of him:
-</p>
-
-<p>
-"Just try to touch me, and see if I won't make you eat some of it!"
-</p>
-
-<p>
-Galuchet had had altogether too rough a demonstration of the power of
-the carpenter's arm to expose himself to it again. He longed to throw a
-stone at his head when he calmly turned his back on him. But it occurred
-to him that it might turn out a serious matter, and that he would have
-to pay dear for it, if he failed to lay him low at the first blow.
-</p>
-
-<p>
-So he beat a retreat, not without pouring forth insults and threats
-against him and the hussy who had claimed his protection; but he dared
-not mention Gilberte's name or let it be known that he had recognized
-her. He was not perfectly sure that she would not eventually become his
-employer's daughter-in-law, for Monsieur Cardonnet had seemed terribly
-anxious and irresolute since Emile had been sick.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte and the marquis did not witness this scene. The girl was
-suffocating with excitement, and, hardly conscious of her surroundings,
-allowed herself to be led toward the chalet. Monsieur de Boisguilbault,
-sorely embarrassed by the adventure, but resolved to lend his aid like a
-loyal gentleman to an insulted female, dared not speak to her or let her
-know that he had recognized her. His distrust returned; he wondered if
-this scene had not been prearranged to throw the fluttering dove into
-his bosom: but when she fell fainting at the door of the chalet, and he
-saw her pallor, her glazed eyes and purple lips, he was seized with
-affectionate sympathy and with fierce indignation against the man who
-was capable of insulting a defenceless woman. Thereupon he said to
-himself that the noble girl had incurred that danger in order to prove
-to him her pride and disinterestedness. He lifted her, carried her to a
-chair, and said as he rubbed her icy hands:
-</p>
-
-<p>
-"Have courage, Mademoiselle de Châteaubrun; be calm, I implore you! you
-are safe here and you are welcome."
-</p>
-
-<p>
-"Gilberte!" cried the carpenter, as he entered the room and recognized
-Monsieur Antoine's daughter; "my Gilberte! God in heaven! is it
-possible? Ah! if I had known this I wouldn't have spared the villain!
-but he isn't far away and I must catch him and kill him!"
-</p>
-
-<p>
-Frantic with rage, he was about to go in pursuit of Galuchet, but the
-marquis and Gilberte, who had partly recovered consciousness, detained
-him. They had some difficulty, for Jean was beside himself. At last the
-marquis made him understand that in the interest of Mademoiselle de
-Châteaubrun's reputation, he should pursue his vengeance no farther.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile the marquis continued to be exceedingly embarrassed in
-Gilberte's presence. She wished to go, he longed, in his heart, to have
-her stay, but he could not make up his mind to tell her so, except by
-insisting upon the necessity of her taking a little time to rest and
-recover from her emotion. But Gilberte was afraid of making her father
-and Janille anxious again, and declared that she felt quite strong
-enough to go. The marquis offered her his carriage; he offered ether; he
-looked for a phial and could not find it; he hovered about her; he tried
-to think of something to say to her in reply to her action and her
-letter; and although he lacked neither good manners nor ease of manner
-when his mind was once made up, he was more awkward and embarrassed than
-a young student making his début in society, when he was struggling
-with the pitiful irresolution of his character.
-</p>
-
-<p>
-Finally, as Gilberte rose to take her leave with Jean, who was to escort
-her to Châteaubrun, he also rose, took his hat and grasped his new cane
-with a determined air which made the carpenter smile.
-</p>
-
-<p>
-"You will allow me to accompany you too," he said. "That scoundrel may
-be in ambush somewhere, and two champions are better than one."
-</p>
-
-<p>
-"Let him come!" Jean whispered to Gilberte, who was on the point of
-declining his offer.
-</p>
-
-<p>
-They left the park, and at first the marquis walked some distance behind
-or in front, as if to act as a guard. At last he found himself beside
-Gilberte, and, observing that she seemed prostrated and could hardly
-walk, he decided to offer her his arm. Little by little he fell into
-conversation with her and gradually felt more at ease. He talked at
-first on general subjects, then of herself more particularly. He
-questioned her concerning her tastes, her occupations, her reading; and
-although she was very modest and reserved, he soon discovered that she
-was endowed with superior intelligence, and that she had a very solid
-foundation of useful knowledge.
-</p>
-
-<p>
-Impressed by this discovery, he sought to ascertain where and how she
-had learned so many serious things, and she admitted that she had
-derived the larger part of her knowledge from the library at
-Boisguilbault.
-</p>
-
-<p>
-"I am proud and delighted to hear it," said the marquis, "and I place
-all my books at your disposal. I trust that you will send and ask for
-what you want, unless you will consent to trust me to select for you and
-to send you a parcel every week. Jean will consent to be our messenger
-until Emile can take his place again."
-</p>
-
-<p>
-Gilberte sighed; she could hardly believe, in view of Emile's alarming
-silence, that happy time would ever come.
-</p>
-
-<p>
-"Pray lean on my arm," said the marquis; "you seem ill and you are not
-willing that I should assist you."
-</p>
-
-<p>
-When they reached the foot of the hill of Châteaubrun, Monsieur de
-Boisguilbault, who seemed to have forgotten his whereabouts, began to
-show signs of excitement, like a restive horse. Suddenly he stopped and
-gently withdrew Gilberte's arm from his and placed it in the
-carpenter's.
-</p>
-
-<p>
-"I leave you at your door and with a devoted friend," he said. "You have
-no further need of me, but I carry away your promise to make use of my
-books."
-</p>
-
-<p>
-"If only I could carry you farther with me!" said Gilberte in a
-supplicating tone; "I would agree never to open a book in my life,
-although it would be a great deprivation to me."
-</p>
-
-<p>
-"Unfortunately it is impossible!" he replied with a sigh; "but time and
-chance bring about unexpected meetings. I hope, mademoiselle, that I do
-not say adieu to you forever; for that thought would be very painful to
-me."
-</p>
-
-<p>
-He bowed and returned to his chalet, where he locked himself in and
-passed a portion of the night writing, arranging papers and gazing at
-the marchioness's portrait.
-</p>
-
-<p>
-The next day, at noon, Monsieur de Boisguilbault donned his green coat,
-cut in the style of the Empire, his lightest wig, doe-skin breeches,
-gloves, and half-boots armed with short swan's-neck silver spurs. A
-servant, in the full dress livery of an esquire, brought him the finest
-horse in his stables, and, mounting himself a beast almost as perfect,
-followed him at a slow trot along the Gargilesse road, carrying a small
-casket slung over his arm by a strap.
-</p>
-
-<p>
-Great was the surprise of the village folk when they saw the marquis
-ride within their walls, erect and stiff on his white horse, like a
-teacher of horsemanship of the olden time, in ceremonious costume, with
-gold spectacles and a gold-headed hunting-crop, which he carried
-somewhat like a taper. It was at least ten years since Monsieur de
-Boisguilbault had entered a town or a village. The children followed
-him, dazzled by the magnificence of his equipment, the women rushed to
-their door-steps, and the men carrying burdens halted in stupefaction in
-the middle of the street.
-</p>
-
-<p>
-He rode slowly up the precipitous thoroughfare and down on the other
-side to Monsieur Cardonnet's factory, being too good a horseman to
-indulge in imprudent antics; and, resuming the trot à la Française as
-he rode into the factory yard, he regulated his horse's gait so
-perfectly that his hoof-beats sounded like the ticking of a clock in
-perfect order. Certainly he still made a gallant appearance, and the
-women said: "You see that he is a sorcerer, for he hasn't grown a day
-older in the ten years since we last saw him here."
-</p>
-
-<p>
-He asked for Monsieur Emile Cardonnet and found the young man in his
-bedroom, sitting on a sofa, with his father at his right and the doctor
-at his left. Madame Cardonnet was sitting opposite him, gazing anxiously
-into his face.
-</p>
-
-<p>
-Emile was very pale, but his condition was in no wise alarming. He rose
-and went to meet Monsieur de Boisguilbault, who, after embracing him
-affectionately, bowed low to Madame Cardonnet and with less warmth to
-Monsieur Cardonnet. For a few moments there was no talk of aught save
-the invalid's health. He had had a sharp attack of fever and had been
-bled the night before; he had passed a comfortable night, and in the
-morning the fever had entirely disappeared. They were urging him to go
-for a drive in the cabriolet, and he was contemplating making a call
-upon Monsieur de Boisguilbault when that gentleman entered.
-</p>
-
-<p>
-The marquis had learned all the details of his illness from the
-carpenter, who had carefully concealed them from Gilberte. There was no
-longer any ground for fear. The doctor observed that his patient needed
-a good dinner, and took his leave with the remark that he should come
-the next day only to satisfy his conscience.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur de Boisguilbault meanwhile kept a close watch on Monsieur
-Cardonnet's face. He detected there an expression of triumph rather than
-of joy. Doubtless the manufacturer had trembled at the idea of losing
-his son, but, that fear being dissipated, the victory was won: Emile
-could endure grief.
-</p>
-
-<p>
-For his part Monsieur Cardonnet examined the marquis's strange figure
-and considered it supremely ridiculous. His gravity and his moderation
-in speaking were the more annoying to him because Monsieur de
-Boisguilbault, being in reality more embarrassed than he chose to
-appear, simply made commonplace remarks in a most sententious tone. The
-manufacturer, after a few moments, bowed to him again and left the room
-to return to his business. Thereupon, Madame Cardonnet, divining from
-Emile's restlessness that he desired to talk with his old friend in
-private, left them together, after urging her son not to talk too much.
-</p>
-
-<p>
-"Well," said Emile when they were alone, "you can bring me the martyr's
-crown! I have passed through the ordeal of fire; but God protects those
-who call upon him, and I have come out of it with clean hands and with
-no apparent burns: a little used up, to be sure, but calm and full of
-faith in the future. This morning, in full possession of my reasoning
-power and in perfect tranquillity of mind, I told my father what I had
-told him in the excitement, perhaps the delirium, of fever. He knows now
-that I shall never renounce my opinions, and that no fooling with my
-passion can procure him that triumph. He seems quite satisfied; for he
-thinks that he has succeeded in disgusting me with a marriage which he
-dreaded more than the fervor of my principles. He talked this morning
-about distracting my thoughts, sending me abroad, to Italy. I told him
-that I did not wish to leave France, nor this neighborhood even, unless
-he turned me out of his house. He smiled, and would not contradict me,
-because I was bled yesterday; but to-morrow he will talk to me in the
-character of the stern friend, the day after to-morrow as the irritated
-father, and the next day as the imperious master. Don't be alarmed about
-me, my friend; I shall be brave, calm and patient. Whether he condemns
-me to exile, or keeps me with him to torture me, I will show him that
-love is very strong when it is inspired by enthusiasm for the true, and
-sustained by the ideal."
-</p>
-
-<p>
-"Emile," said the marquis, "I know through your friend Jean all that has
-taken place between your father and yourself, also the great victory
-that your heart has won. My mind was at rest before I came here."
-</p>
-
-<p>
-"I knew, my friend, that you had become reconciled with that
-simple-hearted but admirable man. He told me that you were coming to see
-me; I was expecting you."
-</p>
-
-<p>
-"Did he tell you nothing more?" said the marquis, gazing intently at
-Emile.
-</p>
-
-<p>
-"No, nothing more, I assure you," Emile replied, with the emphasis of
-perfect sincerity.
-</p>
-
-<p>
-"He did well to keep his promise," rejoined Monsieur de Boisguilbault;
-"you were too much excited by fever to endure fresh emotion. I have
-undergone violent emotions myself since we last met, but I am satisfied
-with the result, and I will tell you what it is. But not yet, Emile; you
-are too pale, and I am not sure enough of myself as yet. Don't come and
-see me to-day; I have other places to go to, and perhaps I will see you
-again when I return this way to-night. Will you promise me to eat some
-dinner and take care of yourself&mdash;in a word, to get well?"
-</p>
-
-<p>
-"I promise, my friend. If I only could send word to the woman I love
-that, on resuming the free exercise of my life and my faculties, I find
-my love more ardent and more absolute than ever in the depths of my
-heart."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, Emile, write a few lines; not enough to tire you. I will
-come again to-night, and, if she doesn't live too far away, I will
-undertake to send your letter to her."
-</p>
-
-<p>
-"Alas! my friend, I cannot tell you her name; but if the carpenter would
-take charge of it, now that I have recovered my strength and am no
-longer watched every moment, I could write."
-</p>
-
-<p>
-"Write then, seal your letter, and do not address it The carpenter is
-working for me, and he shall have the letter before night."
-</p>
-
-<p>
-While the young man was writing, Monsieur de Boisguilbault left the room
-and asked to speak with Monsieur Cardonnet. He was told that he had just
-driven away in his cabriolet.
-</p>
-
-<p>
-"Do you know where I can find him?" asked the marquis, half convinced by
-this hurried departure.
-</p>
-
-<p>
-He had not said where he was going, but they thought to Châteaubrun, as
-he had taken that road, and as he had been there the week before.
-</p>
-
-<p>
-Upon receiving this reply, Monsieur de Boisguilbault displayed
-surprising activity. He returned to Emile's room, took the letter, felt
-his pulse, found that he was a little excited, mounted his horse, and
-rode out of the village quietly as he had come. But he urged his horse
-to a gallop as soon as he was on level ground.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap35"></a></h4>
-
-<h4>XXXV
-<br /><br />
-ABSOLUTION</h4>
-
-<p>
-Meanwhile Monsieur Cardonnet had arrived at Châteaubrun, and was in
-presence of Gilberte, her father and Janille.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur de Châteaubrun," he said, taking a seat with perfect
-self-possession amid those three persons, who were filled with
-consternation by a visit which boded fresh unhappiness, "you know
-doubtless all that has taken place between my son and myself with regard
-to mademoiselle your daughter. My son has had the good taste and the
-good sense to choose her for his wife. Mademoiselle, and you, monsieur,
-have had the extreme kindness to accept his attentions, without any very
-definite knowledge as to whether I approve them."
-</p>
-
-<p>
-At this point Janille made an angry gesture, Gilberte lowered her eyes
-and turned pale, and Monsieur Antoine flushed and opened his mouth to
-interrupt Monsieur Cardonnet. But he, giving him no time to do so,
-continued thus:
-</p>
-
-<p>
-"I did not approve of this union at first, I agree: but I came here, I
-saw mademoiselle, and I yielded&mdash;on very mild and simple conditions.
-My son is ultra-democratic in his notions, and I am a moderate
-conservative. I foresaw that his exaggerated opinions would ruin his
-intellect and his credit. I demanded that he should abandon them and
-return to judicious and decent ideas. I thought that I could easily
-obtain that sacrifice. I rejoiced over it in anticipation; I announced
-it to you as indubitable in a letter addressed to mademoiselle; but, to
-my great surprise, Emile persists in his madness, and sacrifices to it a
-love which I believed to be deeper and more devoted. I am forced,
-therefore, to tell you that he renounced mademoiselle's hand irrevocably
-this morning, and I thought it my duty to inform you immediately, in
-order that, being fully aware of his intentions and my own, you should
-have no ground for accusing me of irresolution and imprudence. Whether
-it seems fitting to you now to authorize his love and to permit his
-attentions, is for you to say; I wash my hands of it."
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Cardonnet," said Antoine, who had risen, "I know all this, and
-I know, also, that you never lack fine phrases to make sport of us; but
-I say that, if you are so well informed, it is because you sent spies
-into our house and lackeys to insult us by revolting offers for my
-daughter's hand. You have already caused us much distress by your
-diplomacy, and we request you, without ceremony, to stop where you are.
-We are not simple enough not to understand that you do not propose to
-unite your wealth with our poverty at any price. We have not been
-deceived by your devious manœuvres, and when you invented the
-extraordinary scheme of placing your son between a moral submission,
-which is impossible so far as his opinions are concerned, and a marriage
-to which you would not have consented, even if he had been willing to
-descend to falsehood, we swore that we would have no falsehood and no
-dissimulation between him and you and ourselves. Allow me to tell you,
-therefore, that we know very well what it befits us to do; that I am
-quite as well able to protect my daughter's honor and dignity as you are
-to protect your son's wealth, and that I have no occasion for advice or
-lessons from anybody in that regard."
-</p>
-
-<p>
-Having spoken thus with a firmness which Monsieur Cardonnet was far from
-expecting on the part of the <i>old sot of Châteaubrun</i>, Monsieur
-Antoine resumed his seat and looked the manufacturer in the eye.
-Gilberte felt as if she were dying; but she thought it her duty to
-support with her pride the just pride of her father. She too looked
-Monsieur Cardonnet in the face, and her glance seemed to confirm all
-that Monsieur Antoine had said.
-</p>
-
-<p>
-Janille, unable to contain herself any longer, deemed it her duty to
-speak.
-</p>
-
-<p>
-"Never fear, monsieur," she said, "we can get along very well without
-your name. We have one which is quite as good; and as for the matter of
-money, we had more glory in losing what we had than you in making what
-you didn't have."
-</p>
-
-<p>
-"I know, Mademoiselle Janille," retorted Monsieur Cardonnet, with the
-artificial calmness of profound contempt, "that you are very proud of
-the name Monsieur de Châteaubrun has bestowed on your daughter. For my
-own part, I would not have been so proud, and would have closed my eyes
-to certain irregularities of birth; but I can imagine that the fortune
-of a plebeian, acquired by hard labor, may seem contemptible to a person
-born, as you apparently were, in the splendors of idleness. It only
-remains for me to wish you all much joy, and to ask mademoiselle's
-pardon for having caused her some slight grief. My wrongdoing was
-unintentional, but I think that I can atone for it by a bit of sound
-advice: remember that young people who venture to make free with the
-wishes of their parents are sometimes intoxicated by an ephemeral
-caprice rather than inspired by an enduring passion. Emile's conduct
-with regard to her proves what I say, I think, and I am a little ashamed
-for him."
-</p>
-
-<p>
-"Enough, Monsieur Cardonnet, enough, do you hear?" exclaimed Monsieur
-Antoine, really angry for the first time in his life: "I should blush to
-have so much wit as you, if I made so unworthy a use of it as to insult
-a young girl, and outrage her father in her presence. I trust that you
-understand me, and that&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Antoine! Mademoiselle Janille!" cried Sylvain Charasson,
-rushing into the room; "here's Monsieur de Boisguilbault coming to see
-you! as true as the sun's shining! it's Monsieur de Boisguilbault! I saw
-his white horse and his yellow spectacles!"
-</p>
-
-<p>
-This unexpected news excited Monsieur de Châteaubrun so that he forgot
-all his anger, and overwhelmed by a sort of childish delight mingled
-with terror, he went out with faltering step to meet his old friend.
-</p>
-
-<p>
-But as he was about to throw himself into his arms, he was petrified
-with dread and, as it were, paralyzed by the marquis's impassive face
-and his courteous but sad salute. Trembling and heart-broken, Monsieur
-Antoine seized his daughter's arm in a convulsive grasp, uncertain
-whether he should push her toward Monsieur de Boisguilbault as a pledge
-of reconciliation, or send her away as a crushing proof of his sin.
-</p>
-
-<p>
-Janille, completely bewildered, courtesied again and again to the
-marquis, who glanced absent-mindedly in her direction and bowed almost
-imperceptibly to her.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Cardonnet," he said, as he stood in the door of the square
-pavilion face to face with the manufacturer, who came out last, "I fancy
-that you are going away, and I came here expressly to meet you. You left
-your house just as I went to look for you, and I hurried after you. I
-beg you therefore to remain a little while, and to be good enough to
-give me your attention for a few moments."
-</p>
-
-<p>
-"We will talk somewhere else, monsieur le marquis," replied Cardonnet,
-"for I cannot stay here any longer: suppose we go down to the foot of
-the mountain?"
-</p>
-
-<p>
-"No, monsieur, no, permit me to insist: what I have to say is of some
-importance, and everybody here must hear it. It seems clear to me that I
-have not arrived soon enough to prevent some unpleasant explanations;
-but you are a man of affairs, Monsieur Cardonnet, and you know that it
-is the custom to summon a family council upon matters of serious
-importance at which momentous interests are discussed coolly, even when
-the participants bring to the council some little passion in the depths
-of their hearts. Monsieur le Comte de Châteaubrun, I beg you to detain
-Monsieur Cardonnet&mdash;it is quite essential. I am old and ill, I may not
-have the strength to come here again, to take such a journey. You are
-young men compared with me; I ask you therefore to be calm and
-considerate and to spare me much fatigue. Will you refuse me?"
-</p>
-
-<p>
-The marquis spoke this time with an ease and grace which made him an
-entirely different man from him whom Monsieur Cardonnet had seen an hour
-earlier. He was conscious of a feeling of curiosity, not unmixed with a
-prudent regard for his own interests. Monsieur de Châteaubrun requested
-him to remain, and they all returned to the pavilion, with the exception
-of Janille, to whom Monsieur Antoine made a sign, and who took her place
-behind the kitchen door to listen.
-</p>
-
-<p>
-Gilberte was uncertain whether she ought to go in or remain outside; but
-Monsieur de Boisguilbault offered her his hand with much courtesy, and,
-leading her to a chair, sat down near her, at some distance from her
-father and Emile's.
-</p>
-
-<p>
-"To proceed in order, and in accordance with the respect due to ladies,"
-he began, "I will first address myself to Mademoiselle de
-Châteaubrun.&mdash;Mademoiselle, I made my will last night, and I have come
-here to inform you as to its provisions and conditions; but I should be
-glad not to be refused this time, and I shall not have the courage to
-read you this scrawl unless you will promise not to be angry. You also
-laid down certain conditions in a letter which I have here and which
-caused me much pain. However, I consider them just, and I understand
-your unwillingness to accept the most trivial gift from a man whom you
-consider your father's enemy. In order to prevail upon you, therefore,
-it is necessary that this hostility should come to an end, and that
-monsieur your father should forgive me for whatever wrong I may have
-done him.&mdash;Monsieur de Châteaubrun," he said, rising with heroic
-courage, "you injured me many years ago; I retaliated by withdrawing my
-friendship from you without any explanation. We should either have
-fought or forgiven each other. We did not fight, but for twenty years we
-have been strangers, which is a more serious matter to two men who have
-been much attached to each other. I forgive you the wrong you did me,
-will you forgive me?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! marquis!" cried Monsieur Antoine, rushing to him and bending his
-knee before him, "you never wronged me in any way. You were my best
-friend. You were like a father to me, and I insulted you mortally. I
-would have offered my bare breast to you if you would have run me
-through with your sword, and I would never have raised my hand against
-you. You did not choose to take my life, but you punished me much more
-cruelly by withdrawing your friendship from me. And now you offer me
-your forgiveness. I receive it on my knees, in presence of my friends
-and my enemies, since this humiliation is the only reparation I can
-offer you. You, Monsieur Cardonnet," he said, rising and eying the
-manufacturer from head to foot, "are at liberty to sneer at what you
-cannot understand; but I do not offer my bare breast and my arm without
-a weapon to everybody, as you will soon know."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet also had risen, darting threatening glances at
-Monsieur Antoine. The marquis placed himself between them and said to
-Antoine:
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur le comte, I do not know what has taken place between Monsieur
-Cardonnet and you; but you have offered me a reparation which I reject.
-I choose to believe that there was wrong on both sides, and I wish to
-see you not at my feet but in my arms; but since you consider that you
-owe me an act of submission which my age justifies, I require you,
-before I embrace you, to be reconciled to Monsieur Cardonnet, and to
-take the first step in that direction."
-</p>
-
-<p>
-"Impossible!" cried Antoine, convulsively pressing the marquis's arm,
-half in joy, half in anger. "Monsieur has just spoken to my daughter in
-a most insulting way."
-</p>
-
-<p>
-"No, that cannot be," said the marquis; "there has been a
-misunderstanding. I am acquainted with Monsieur Cardonnet's sentiments;
-his character is inconsistent with an act of cowardice. Monsieur
-Cardonnet, I am certain that you are as familiar with the point of honor
-as any nobleman; and you have just seen two noblemen, who had cruelly
-wounded each other, become reconciled before your eyes, without blushing
-for their mutual concessions. Be generous, and prove to us that it is
-not the name that makes nobility. I bring you words of peace and means
-of reconciliation. Permit me to put your hand in Monsieur de
-Châteaubrun's. Come; you won't refuse an old man on the verge of the
-grave. Mademoiselle Gilberte, come to my aid; say a word to your
-father."
-</p>
-
-<p>
-The phrase <i>means of reconciliation</i> had echoed loudly in Monsieur
-Cardonnet's ear. His penetrating mind had already guessed a part of the
-truth. He thought that he would be obliged to yield, and that it would
-be better to carry off the honors of war than to undergo the necessity
-of capitulation.
-</p>
-
-<p>
-"My intentions were very different from what Monsieur de Châteaubrun
-supposes," he said, "and there has always been in my thoughts so much
-respect and esteem for mademoiselle his daughter, that I do not hesitate
-to disavow any words of mine that can possibly be interpreted otherwise.
-I beg Mademoiselle Gilberte to be convinced of my sincerity, and I offer
-her father my hand as a pledge of the oath I take."
-</p>
-
-<p>
-"Enough, monsieur, let us say no more about it!" said Monsieur Antoine,
-taking his hand; "let us part without hard feeling. Antoine de
-Châteaubrun has never known what it is to lie."
-</p>
-
-<p>
-"That is true," thought Monsieur de Boisguilbault; "if he had been more
-cunning, I should have been blind&mdash;and happy, like so many
-others.&mdash;I thank you, Antoine," he said aloud, in a trembling
-voice. "Now, come and embrace me!"
-</p>
-
-<p>
-The count's embrace was passionate and enthusiastic; the marquis's calm
-and constrained. He was playing a part beyond his strength; he turned
-pale, trembled, and was forced to sit down. Antoine sat beside him, his
-breast shaken with sobs. Gilberte knelt in front of the marquis and
-covered his hands with kisses, weeping with joy and gratitude.
-</p>
-
-<p>
-All this display and emotion disgusted the manufacturer, who looked on
-with a cold, supercilious eye, awaiting the <i>means of reconciliation</i>.
-</p>
-
-<p>
-At last Monsieur de Boisguilbault drew them from his pocket and read
-them in a clear, distinct voice.
-</p>
-
-<p>
-He set forth in a few clear, concise words that he possessed about four
-million and a half francs; that he gave, by contract, two millions to
-Mademoiselle Gilberte de Châteaubrun, on condition that she married
-Monsieur Emile Cardonnet, and two millions to Monsieur Emile Cardonnet,
-on condition that he married Mademoiselle Gilberte de Châteaubrun, both
-of said gifts to take effect at Monsieur de Boisguilbault's death, but
-to be void unless the marriage should be celebrated within six months.
-Monsieur de Boisguilbault reserved the usufruct of these four millions
-during his own life, but he gave five hundred thousand francs outright
-to the future husband and wife, said gift to be effectual on their
-wedding-day. The said last-named sum, however, was to be given to
-Mademoiselle de Châteaubrun for her own use if she did not marry
-Monsieur Emile Cardonnet.
-</p>
-
-<p>
-A feeble cry was heard behind the door; it was Janille, fainting with
-joy in Sylvain Charasson's arms.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="chap36"></a></h4>
-
-<h4>XXXVI
-<br /><br />
-RECONCILIATION</h4>
-
-<p>
-Gilberte had no comprehension of what was happening to her; she had no
-idea of what a fortune of four millions was, and the thought of such a
-burden imposed upon a life so simple and happy as hers would have caused
-her more fear than joy; but she realized that her union with Emile had
-become a possibility once more, and, being unable to speak, she pressed
-Monsieur de Boisguilbault's hand convulsively in her own. Antoine was
-completely bewildered to find his daughter so rich. His joy was no
-greater than hers, but he saw in the marquis's conduct such an
-overwhelming proof of his forgiveness, that he believed that he must be
-dreaming and could find nothing to say to him.
-</p>
-
-<p>
-Cardonnet was the only person present who really understood what it was
-to have four millions and a half fall into the laps of his future
-grandchildren. However, he did not lose his head, but listened
-impassively to the reading of the will, and, not choosing to appear to
-humble himself before the power of gold, he said coldly:
-</p>
-
-<p>
-"I see that Monsieur de Boisguilbault is determined that the father's
-will shall bow before that of the friend; but Mademoiselle de
-Châteaubrun's poverty has never seemed to me a serious obstacle to this
-marriage. There is another which is much more repugnant to me, namely,
-that she is a natural child, and that there is every reason to believe
-that her mother&mdash;I will not call her by name&mdash;occupies an
-inferior position in society."
-</p>
-
-<p>
-"You are in error, Monsieur Cardonnet," rejoined Monsieur de
-Boisguilbault, firmly. "Mademoiselle Janille's morals have always been
-beyond reproach, and, in my opinion, you do wrong to despise a person so
-loyal and devoted to the objects of her affection. But the truth demands
-that I set you right in this respect. I solemnly assure you, monsieur,
-that Mademoiselle de Châteaubrun is of unmixed noble blood, if that
-fact will give you any pleasure. I will even say that I knew her mother
-intimately, and that she was of as good a family as my own. Now,
-Monsieur Cardonnet, have you any other objection to make? Do you think
-that Mademoiselle de Châteaubrun's character can possibly inspire
-repugnance or suspicion in any one?"
-</p>
-
-<p>
-"Most assuredly not, monsieur le marquis," Cardonnet replied; "and yet I
-hesitate still. It seems to me that the paternal authority and dignity
-are impaired by such a contract; that my consent seems to be purchased
-for a money consideration; and, while I had but one ambition for my son,
-to see him acquire wealth by his labor and his talent, I see that you
-raise him to the very apex of fortune, with a life of inaction and
-idleness before him."
-</p>
-
-<p>
-"I hope that it will not be so," said Monsieur de Boisguilbault. "My
-reason for choosing Emile for my heir is that I am confident that he
-will not resemble me in any way, and that he will be able to make a
-better use of wealth than I have done."
-</p>
-
-<p>
-Cardonnet simply desired an excuse for yielding. He said to himself
-that, by refusing, he should alienate his son forever, and that, by
-consenting with a good grace, he might recover enough influence over him
-to teach him to use his wealth according to his, the father's ideas:
-that is to say, he reckoned that, with four millions in hand, he might
-some day have forty; and he was convinced that no man, even a saint, can
-suddenly find himself the possessor of four millions without taking a
-liking to wealth. "He will make a fool of himself at first," he thought,
-"and will throw away part of his treasure; and, when he sees that it is
-growing less, he will be so frightened that he will try to make up the
-deficit; and then, as appetite comes to those who consent to eat, he
-will want to multiply it by two, by ten, by a hundred. With my help, he
-and I may be the kings of the financial world some day."
-</p>
-
-<p>
-"I have no right," he said at last, "to refuse the fortune offered to my
-son. I would do it if I could, because the whole transaction is contrary
-to my opinions and my ideas; but the right of property is a sacred law.
-As soon as my son receives such a gift, he is a property-holder. I
-should rob him by refusing my assent to the conditions laid down. I am
-bound, therefore, to hold my peace forever concerning all that offends
-my convictions in this extraordinary arrangement; and, since I am
-compelled to yield, I desire, at all events, to do it gracefully,
-especially as Mademoiselle Gilberte's beauty, intellect and noble
-character flatter my egotism by promising happiness to my family."
-</p>
-
-<p>
-"As we are all agreed," said Monsieur de Boisguilbault, rising and
-making a signal through the window, "I will beg Mademoiselle Gilberte,
-who has, like myself, a fondness for flowers, to accept the betrothal
-bouquet."
-</p>
-
-<p>
-The marquis's groom entered and put down the little casket he had
-brought. Monsieur de Boisguilbault took from it a bouquet of the rarest
-and most fragrant flowers; old Martin had spent more than an hour in
-arranging it artistically. But, by way of ribbon, the bouquet was tied
-with the necklace of diamonds which Gilberte had returned; and, to take
-the place of the shawl, which the marquis had not deemed it advisable to
-produce again, he had put two rows instead of one in the necklace.
-</p>
-
-<p>
-"Oho! two or three thousand francs in addition to what the contract
-calls for!" thought Monsieur Cardonnet, pretending to look at the
-diamonds with indifference.
-</p>
-
-<p>
-"Now," said Monsieur de Boisguilbault to Gilberte, "you can refuse me
-nothing, as I have done what you wished. I suggest that you and your
-father take your carriage&mdash;the same barrow that was so useful to me
-and that procured me the happiness of your acquaintance. We will go to
-Gargilesse. I fancy that Monsieur Cardonnet desires to present his
-daughter-in-law to his wife, and, for my part, I am most anxious that my
-heiress should win her heart."
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet welcomed the suggestion eagerly, and they were about
-to start when Emile appeared. He had learned that his father had gone to
-Châteaubrun; he dreaded some new plot against his happiness and
-Gilberte's peace of mind. He had leaped upon his horse, and forgetting
-his loss of blood, his fever and his promises to the marquis, he arrived
-at the ruins, trembling, breathless, and oppressed by the gloomiest
-forebodings.
-</p>
-
-<p>
-"Well, Emile, here is your wife already dressed for the wedding," said
-Monsieur Cardonnet, divining the explanation of his imprudence. And he
-pointed to Gilberte, covered with flowers and diamonds, on Monsieur de
-Boisguilbault's arm.
-</p>
-
-<p>
-Emile, whose nerves were terribly tense and agitated, was like one
-thunderstruck amid all the miracles that burst upon him at once. He
-tried to speak, staggered and fell fainting in Monsieur Antoine's arms.
-</p>
-
-<p>
-Happiness rarely kills; Emile soon returned to life and bliss. Janille
-rubbed his temples with vinegar, Gilberte held his hand in hers, and,
-that nothing might be lacking in his joy, his mother, too, was there
-when he opened his eyes. Made acquainted very recently, by Emile's
-delirium, with his passion for Gilberte, she had made Galuchet tell her
-the whole story, and, learning that her husband had gone to
-Châteaubrun, and that her son had ridden thither notwithstanding his
-condition, and foreseeing some terrible storm, she had driven at full
-speed to the ruins, defying for the first time her husband's wrath, and
-the bad roads, to which she paid no heed. She fell in love with Gilberte
-at the first words they exchanged, and if the young girl felt some alarm
-at the thought of entering a family of which Cardonnet was the head, she
-was sure that she should find some compensation in his wife's loving
-heart and gentle nature.
-</p>
-
-<p>
-"As we are all together," said Monsieur de Boisguilbault, with a grace
-of which no one would have believed him capable, "we must pass the rest
-of the day together and dine somewhere. There are too many of us not to
-cause Mademoiselle Janille some embarrassment here, and if we should
-return to Gargilesse we might take Monsieur Cardonnet's butler unawares.
-If you will all do me the honor to come to Boisguilbault, which, by the
-way, is much nearer, we shall find there the materials for dining, I
-think. Perhaps Monsieur Cardonnet will take some interest in becoming
-acquainted with his children's property, we will draw up their marriage
-contract there and appoint a day for the wedding."
-</p>
-
-<p>
-This new evidence of the marquis's complete conversion was received with
-great warmth. Janille asked but five minutes to make <i>mademoiselle's</i>
-toilet, for she thought that she should be ceremoniously attired for the
-occasion, but Gilberte greeted with a hearty kiss what she called a joke
-on the part of her fond mother.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure03"></a>
-<br />
-<img src="images/figure03.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>THE RECONCILIATION.</i></p>
-<p>
-"<i>I thank you, Antoine," the marquis said, in a trembling voice. "Now,
-come and embrace me!</i>"
-</p>
-<p>
-<i>The count's embrace was passionate and enthusiastic; the marquis's calm
-and constrained.</i></p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Meanwhile, the Cardonnet family inspected the ruins, and Monsieur de
-Boisguilbault retired with Antoine to the pavilion to rest. No one heard
-their conversation. Neither of them ever divulged its subject. Did they
-exchange delicate and seemingly impossible explanations? It is hardly
-probable. Did they agree never thereafter to make the slightest allusion
-to their long feud, and to take up their friendship just where they had
-dropped it? It is certain that, from that moment, they talked together
-of the past without bitterness, and referred to former years with
-pleasure, sometimes blended with emotion and with merriment. But it was
-noticeable that these reminiscences never went beyond a certain
-date&mdash;that of Monsieur de Boisguilbault's marriage&mdash;and that the
-name of the marchioness was never mentioned between them. It was as if she
-had never existed.
-</p>
-
-<p>
-When Gilberte returned, dressed as handsomely as she was able or wished
-to be, Emile was overjoyed to see that she had put on the lilac dress,
-which one more washing by Janille had made almost pink, and which, owing
-to the miracles of her economy and skill, still seemed fresh. She had
-braided her long hair, which reached to the ground, and in that superb
-<i>abandon</i> reminded her happy lover of the scorching day at Crozant. Of
-Monsieur de Boisguilbault's gifts she had retained only the bouquet and
-the cornelian ring, which she showed to the marquis with an affectionate
-smile. She was coquettish with him, coquettish with the heart, if we may
-so express it; and while the deference and consideration which she
-manifested toward Monsieur Cardonnet were somewhat forced, she yielded
-ingenuously to the inclination to treat the marquis, in her manner and
-in her thoughts, as if he were Emile's father.
-</p>
-
-<p>
-As they were about to start, Monsieur de Boisguilbault took Janille's
-hand and invited her to drive with him, as courteously as if she had
-been Gilberte's mother. He was so far from being offended by hearing
-them call each other <i>mother</i> and <i>my girl</i>, that that close
-attachment had suddenly inspired in him a great esteem and secret
-gratitude for the old woman who had submitted to so much slander and
-vulgar jesting rather than reveal to anybody on earth, even friend
-Jappeloup&mdash;whom the marquis had for so long a time believed to be
-Antoine's confidant and messenger,&mdash;the secret of Gilberte's birth.
-</p>
-
-<p>
-Monsieur Cardonnet could not restrain a disdainful smile at this
-invitation.
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Cardonnet," said Monsieur de Boisguilbault in an undertone,
-remarking that smile, "you will know and appreciate that woman when you
-see how she brings up your grandchildren."
-</p>
-
-<p>
-The park of Boisguilbault was thrown open for the first time in its
-history to a party invited by the owner. The chalet too was thrown open,
-with the exception of the study, the door of which was securely
-fastened, thanks to Jappeloup.
-</p>
-
-<p>
-The imposing melancholy of the château, the curious beauty of the
-furniture, the magnificence of the park, and the noticeable air of good
-breeding in the service, caused Monsieur Cardonnet some vexation. He had
-done his utmost at Gargilesse to exclude parvenu manners from his
-household, and amid the ruins of Châteaubrun, where he had felt that he
-was a personage of consequence, he had not been very ill at ease. But he
-seemed very small indeed amid the mixture of opulence and severe
-simplicity that characterized Boisguilbault. He tried, by <i>liberal</i>
-reflections, to prevent the marquis from thinking that he was dazzled by
-his old-fashioned splendor. Monsieur de Boisguilbault, who did not lack
-cunning beneath his awkwardness, and who had waited until that moment to
-put before him the most distasteful of his demands, answered him calmly
-and coincided with his opinions. Cardonnet expressed great surprise,
-for, in common with everybody else, he supposed that the marquis had
-retained all the pride of his caste and clung to the absurd principles
-of the Restoration. As he could not refrain from expressing his
-astonishment, Monsieur de Boisguilbault said to him gently:
-</p>
-
-<p>
-"You do not know me, Monsieur Cardonnet; I am as much opposed to
-distinctions and privileges as yourself. I believe that all men are
-equal in rights and in worth, when they are honorable and virtuous."
-</p>
-
-<p>
-At that moment, dinner was announced, and, as they were about to take
-their places, Master Jean Jappeloup, cleanly shaved and in his Sunday
-clothes, came out of the chalet, and playfully pushing Emile aside, took
-Gilberte's hand to lead her to the table.
-</p>
-
-<p>
-"It is my right," he said; "you know I promised to be your witness and
-your best man, Emile."
-</p>
-
-<p>
-Everybody welcomed the carpenter joyfully, except Monsieur Cardonnet,
-who dared not however display less liberality under the circumstances
-than the old marquis; so he contented himself with a satirical smile as
-he saw him take his place at the family banquet. He submitted to
-everything, promising himself that he would change his tone when the
-marriage was consummated.
-</p>
-
-<p>
-The dinner, served under the old trees in the park, was magnificent with
-flowers and exquisite in respect to the dishes; and old Martin, whom his
-master had forewarned early in the morning, surpassed himself in
-superintending the service. Sylvain Charasson was admitted to the honor
-of working under his orders that day, and he will talk about it all his
-life.
-</p>
-
-<p>
-The first moments were rather constrained. But little by little the
-faction of the contented and happy triumphed over that of the
-discontented,&mdash;which consisted of Monsieur Cardonnet alone and he was
-half reconciled,&mdash;the table became more animated, and at
-dessert Monsieur Cardonnet said to Emile, with a smile: "<i>We
-marquises</i>&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-Shall we speak of the happiness of Emile and Gilberte? Happiness cannot
-be described, and even lovers themselves lack words with which to depict
-it. When it was night, Monsieur and Madame de Cardonnet took their
-leave, graciously authorizing Emile to escort his fiancée to
-Châteaubrun, on condition that he should keep his father's cabriolet,
-and not ride again that day. Monsieur Antoine, absorbed in a joyful
-conversation with his friend Jean, wandered about the park, and Janille,
-beginning to tire of playing the lady, satisfied her craving for action
-by assisting Martin to put everything in order. Thereupon, Monsieur de
-Boisguilbault took Emile's arm and Gilberte's and led them to the cliff
-where he had first opened his heart to his young friend.
-</p>
-
-<p>
-"My children," he said to them, "I have made you rich, because it was
-necessary to do it in order to overcome the obstacles that separated
-you, and because it was the only means of making you happy. My will was
-made a long while ago, but last night I rewrote it. My purpose remains
-what it was: I believe that Emile knows it and that Gilberte will
-respect it. I have determined that, in the future, this great estate
-shall be used to found a <i>commune</i>, and in my first will I tried to
-provide a plan for it, and to lay its foundations. But the plan might
-well be defective and the foundations unsubstantial; I do not regret my
-work, because I have always felt that it was weak and that I am of all
-men on earth the man least capable of planning and carrying out.
-Providence came to my aid by sending Emile to me to take my place in
-realizing my plans, and I had recently made him my sole trustee and the
-executor of my will. But such a disposition of my property would have
-made it impossible to obtain Monsieur Cardonnet's consent, and I
-destroyed it when I determined that you two should marry. Official
-documents have not the value commonly attributed to them, and the law
-has never found the means of fettering the conscience. That is why I am
-much more tranquil in my mind when I simply tell you what I wish and
-receive your promise, than I should be if I bound you by chains so
-fragile as those of the provisions of a will. Do not answer, my
-children! I know your thoughts, I know your hearts. You have been
-subjected to the harshest of all tests, that of abandoning the idea of
-being united or of abjuring your opinions; you have come out of it
-triumphantly; I rely absolutely upon you and I leave the future in your
-hands. It is your intention to put your opinions in practice, Emile, and
-I furnish you with the instruments; but that does not mean that you have
-the ability as yet. For that you need knowledge of social science, and
-that is the result of long-continued labor to which you will apply
-yourself with the aid of the forces which your generation, not mine,
-will develop more or less successfully, as God wills. It may be that you
-will not see my plans come to maturity, my children; perhaps your
-children will; but, in bequeathing you my wealth, I bequeath you my
-heart and my faith. You will bequeath it to others, if you have to pass
-through a phase in the existence of mankind which makes it impracticable
-for you to found the establishment advantageously. But Emile once said
-something that impressed me. One day when I asked him what he would do
-with an estate like mine, he answered: '<i>I would try</i>!' Let him try
-then, and, after careful reflection, after a careful study of reality,
-may he who has always dreamed of the salvation of mankind in the
-organization and development of agricultural science, find the means of
-transition which will prevent a deplorable break in the chain between
-the past and the future!
-</p>
-
-<p>
-"I trust to his intelligence because it has its source in the heart. May
-God give you genius, Emile, and may He give it to the men of your time!
-for the genius of one man is almost nothing. For my part, I have nothing
-more to do but to fall asleep peacefully in my grave. If I am privileged
-to live a few days with you two, I shall have begun to live on the eve
-of my death. But I shall not have lived in vain, indolent, disheartened
-and useless as I have been, if I have found the man who can and will act
-in my place.
-</p>
-
-<p>
-"Keep the secret of my opinions and our plans until after your marriage,
-and even until after the new and thorough education which Emile must
-make it his duty to acquire. I aspire to see you free and powerful, in
-order that I may die at peace. And after all, my children, whatever
-course you may take, whatever errors you may commit, whatever success
-may crown your efforts, I confess that it is impossible for me to be
-anxious concerning the future of the world. In vain will the tempest
-rage over the generations now born or to be born; in vain will error and
-falsehood labor to perpetuate the horrible confusion which certain minds
-call to-day, in derision apparently, social order; in vain will
-wickedness wage war on earth; eternal truth will have its day at last.
-And if my spirit is able to return, a few centuries hence, to visit this
-immense heritage and glide beneath the venerable trees that my hand
-planted, it will see men free, happy, equal, united, that is to say,
-just and wise! These shaded paths where I have walked so often,
-oppressed by ennui and sorrow, whither I have fled in horror from the
-presence of the men of to-day, will shelter then, like the arched roof
-of a divine temple, a numerous family kneeling to pray and bless the
-Author of nature and the Father of mankind! This will be the <i>garden of
-the commune</i>, that is to say, its gynæceum, its festal and banqueting
-hall, its theatre and its church; for speak not to me of the cramped
-spaces where stone and cement pen up men and thought; nor of your superb
-colonnades and magnificent squares, in comparison with this natural
-architecture, of which the Supreme Creator bears all the expense! I have
-expressed in the trees and flowers, in the brooks, in the cliffs and
-fields all the poetry of my thoughts. Do not rob the old planter of his
-illusion, if illusion it be. He still believes in the adage that God is
-in everything and that Nature is His temple!"
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="part2"></a><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="LEONE_LEONI">LEONE LEONI</a></h4>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="INTRODUCTION">INTRODUCTION</a></h4>
-
-<p>
-Being at Venice, in very cold weather and under very depressing
-circumstances, the carnival roaring and whistling outside with the icy
-north wind, I experienced the painful contrast which results from inward
-suffering, alone amid the wild excitement of a population of strangers.
-</p>
-
-<p>
-I occupied a vast apartment in the former Nasi palace, now a hotel,
-which fronts on the quay, near the Bridge of Sighs. All travellers who
-have visited Venice know that hotel, but I doubt if many of them have
-ever happened to be there on Mardi Gras, in the heart of the classic
-carnival city, in a frame of mind so painfully meditative as mine.
-</p>
-
-<p>
-Striving to escape the spleen by forcing my imagination to labor, I
-began at hazard a novel which opened with a description of the locality,
-of the festival out-of-doors and of the solemn apartment in which I was
-writing. The last book I had read before leaving Paris was <i>Manon
-Lescaut</i>. I had discussed it, or rather listened to others discussing
-it, and I had said to myself that to make Manon Lescaut a man and
-Desgrieux a woman would be worth trying, and would present many tragic
-opportunities, vice being often very near crime in man, and enthusiasm
-closely akin to despair in woman.
-</p>
-
-<p>
-I wrote this book in a week and hardly read it over before sending it to
-Paris. It had answered my purpose and expressed my thoughts; I could
-have added nothing to it if I had thought it over. And why should a work
-of the imagination need to be thought over? What moral could we expect
-to deduce from a fiction which everyone knows to be quite possible in
-the world of reality? Some people who are very rigid in theory&mdash;no
-one knows just why&mdash;have pronounced it a dangerous book. After the
-lapse of twenty years, I look it over, and can detect no such tendency
-in it. The Leone Leoni type, although not untrue to life, is
-exceptional, thank God! and I do not see that the infatuation he
-inspires in a weak mind is rewarded by very enviable joys. However, I
-have, at the present moment, a well-fixed opinion concerning the alleged
-<i>morals</i> of the novel, and I have expressed elsewhere my deliberate
-ideas thereon.
-</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">GEORGE SAND.</p>
-
-<p>Nohant, January, 1853.</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="I">I</a></h4>
-
-<p>
-We were at Venice. The cold and the rain had driven the promenaders and
-the masks from the square and the quays. We could hear naught save the
-monotonous voice of the Adriatic in the distance, breaking on the
-islands, and from time to time the shouts of the watch aboard the
-frigate which guards the entrance to Canal Saint-George, and the
-answering hail from the custom-house schooner. It was a fine carnival
-evening inside the palaces and theatres, but outside, everything was
-dismal, and the street-lights were reflected in the streaming pavements,
-where the hurried footstep of a belated masker, wrapped in his cloak,
-echoed loudly from time to time.
-</p>
-
-<p>
-We were alone in one of the rooms of the old Nasi palace, to-day
-transformed into a hotel, the best in Venice. A few candles scattered
-about the tables, and the blaze on the hearth only partially lighted the
-enormous room, and the flickering of the flame seemed to make the
-allegorical divinities painted in fresco on the ceiling move to and fro.
-Juliette was indisposed, and had refused to go out. Lying on a sofa and
-half-covered by a fur cloak, she seemed to be dozing; and I walked back
-and forth noiselessly on the thick carpet, smoking <i>Serraglio</i>
-cigarettes.
-</p>
-
-<p>
-We recognize in my country a certain state of the mind which is, I
-think, peculiar to Spaniards. It is a sort of serious tranquillity which
-does not exclude activity of thought, as among the Teutonic races and in
-the cafés of the Orient. Our intellect does not grow dull during the
-trances in which we are buried. When we walk to and fro with measured
-step for hours at a time, on the same line of mosaics, without swerving
-a hair's breadth and puffing away at our cigars&mdash;that is the time when
-the operation that we may call mental digestion takes place most easily.
-Momentous resolutions are formed at such times, and excited passions
-calm down and give birth to vigorous acts. A Spaniard is never calmer
-than when he is meditating some scheme; it may be sinister or it may be
-sublime. As for myself, I was digesting my plan; but there was nothing
-heroic or alarming about it. When I had made the circuit of the room
-about sixty times and smoked a dozen cigarettes, my mind was made up. I
-halted by the sofa, and said to my young companion, regardless of her
-sleep:
-</p>
-
-<p>
-"Juliette, will you be my wife?"
-</p>
-
-<p>
-She opened her eyes and looked at me without answering. I thought that
-she had not heard me, and I repeated my question.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure04"></a>
-<br />
-<img src="images/figure04.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>DON ALEO AND JULIETTE.</i>
-</p>
-<p>
-"<i>Juliette, will you be my wife?</i>"
-</p>
-<p>
-<i>She opened her eyes and looked at me without answering. I thought that
-she had not heard me, and I repeated my question.</i></p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-"I heard you very plainly," she replied in an indifferent tone&mdash;then
-held her peace anew.
-</p>
-
-<p>
-I thought that my question had displeased her, and my anger and grief
-were terrible; but, from respect for Spanish gravity, I manifested
-neither, but began to pace the floor again.
-</p>
-
-<p>
-At the seventh turn Juliette stopped me, saying: "What is the use?"
-</p>
-
-<p>
-I made three turns more; then I threw away my cigarette, and, drawing a
-chair to her side, sat down.
-</p>
-
-<p>
-"Your position in society must distress you?" I said to her.
-</p>
-
-<p>
-"I know," she replied, raising her exquisite face and fixing upon mine
-her blue eyes wherein apathy seemed to be always at odds with
-melancholy,&mdash;"yes, I know, my dear Aleo, that I am branded in society
-with an ineffaceable designation, that of kept mistress."
-</p>
-
-<p>
-"We will efface it, Juliette; my name will purify yours."
-</p>
-
-<p>
-"Pride of the grandee!" she rejoined with a sigh. Then, turning suddenly
-to me and seizing my hand, which she put to her lips in spite of me, she
-added: "Do you really mean that you will marry me, Bustamente? O my God!
-my God! what comparisons you force me to make!"
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean, my dear child?" I asked her. She did not reply, but
-burst into tears.
-</p>
-
-<p>
-These tears, of which I understood the cause only too well, hurt me
-terribly. But I concealed the species of frenzy which they aroused in me
-and returned to my seat by her side.
-</p>
-
-<p>
-"Poor Juliette!" I said to her; "will that wound bleed forever?"
-</p>
-
-<p>
-"You gave me leave to weep," she replied; "that was the first of our
-agreements."
-</p>
-
-<p>
-"Weep, my poor afflicted darling," I said; "then listen and answer me."
-</p>
-
-<p>
-She wiped away her tears and put her hand in mine.
-</p>
-
-<p>
-"Juliette," I said to her, "when you speak of yourself as a kept woman,
-you are mad. Of what consequence are the opinions and coarse remarks of
-a few fools? You are my friend, my companion, my mistress."
-</p>
-
-<p>
-"Alas! yes," she said, "I am your mistress, Aleo, and it is that
-dishonors me; I should have chosen to die rather than to bequeath to a
-noble heart like yours the possession of a half extinct heart."
-</p>
-
-<p>
-"We will rekindle the ashes gradually, my Juliette; let me hope that
-they still hide a spark which I can find."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes, I hope so, I wish that it may be so!" she said eagerly. "So I
-shall be your wife? But why? Shall I love you better for it? Will you
-feel surer of me?"
-</p>
-
-<p>
-"I shall know that you are happier and I shall be happier for that
-reason."
-</p>
-
-<p>
-"Happier! you are mistaken; I am as happy with you as possible; how can
-the title of Donna Bustamente make me any happier?"
-</p>
-
-<p>
-"It would put you out of reach of the insolent disdain of society."
-</p>
-
-<p>
-"Society!" said Juliette; "you mean your friends. What is society? I
-have never known. I have passed through life and made the tour of the
-globe, but have never been able to discover what you call society."
-</p>
-
-<p>
-"I know that you have lived hitherto like the enchanted maiden in her
-globe of crystal, and yet I have seen you shed bitter tears over the
-deplorable position in which you then were. I made an inward vow to
-offer you my rank and my name as soon as I should be assured of your
-affection."
-</p>
-
-<p>
-"You failed to understand me, Don Aleo, if you thought that shame made
-me weep. There was no place in my heart for shame; there were enough
-other causes of sorrow to fill it and make it insensible to everything
-that came from without. If he had continued to love me, I should have
-been happy, though I had been covered with infamy in the eyes of what
-you call society."
-</p>
-
-<p>
-It was impossible for me to restrain a shudder of wrath; I rose to pace
-the floor. Juliette detained me. "Forgive me," she said in a trembling
-voice, "forgive me for the pain I cause you. It is beyond my strength
-always to avoid speaking of him."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, Juliette," I said, stifling a painful sigh, "pray speak of
-him if it is a relief to you! But is it possible that you cannot succeed
-in forgetting him, when everything about you tends to direct your
-thoughts toward another life, another happiness, another love?"
-</p>
-
-<p>
-"Everything about me!" said Juliette excitedly; "are we not in Venice?"
-</p>
-
-<p>
-She rose and walked to the window; her white silk petticoat fell in
-numberless folds about her graceful form. Her chestnut hair escaped from
-the long pins of chased gold which only half confined it, and bathed her
-back in a flood of perfumed silk. She was so lovely with the faint touch
-of color in her cheeks, and her half loving, half bitter smile, that I
-forgot what she said and went to her to take her in my arms. But she had
-drawn the curtains partly aside, and looking through the glass, as the
-moon's moist beams were beginning to break through the clouds, she
-cried: "O Venice! how changed thou art! how beautiful thou once wert in
-my eyes, and how desolate and deserted thou dost seem to-day!"
-</p>
-
-<p>
-"What do you say, Juliette?" I cried in my turn; "have you been in
-Venice before? Why have you never told me?"
-</p>
-
-<p>
-"I saw that you wanted to see this beautiful city, and I knew that a
-word would have prevented you from coming here. Why should I have made
-you change your plan?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I would have changed it," I replied, stamping my foot. "Even if we
-had been at the very gate of this infernal city, I would have caused the
-boat to steer for some shore unstained by that memory; I would have
-taken you there, I would have swum with you in my arms, if I had had to
-choose between such a journey and this house, where perhaps you will
-find at every step a burning trace of his passage! But tell me,
-Juliette, where in heaven's name I can take refuge with you from the
-past? Mention some city, tell me of some corner of Italy to which that
-adventurer has not dragged you in his train?"
-</p>
-
-<p>
-I was pale and trembling with wrath; Juliette turned slowly, gazed
-coldly at me, and said, turning her eyes once more to the window:
-"Venice, we loved thee in the old days, and to-day I cannot look on thee
-without emotion, for he was fond of thee, he constantly invoked thy name
-in his travels, he called thee his dear fatherland; for thou wert the
-cradle of his noble family, and one of thy palaces still bears the name
-that he bears."
-</p>
-
-<p>
-"By death and eternity!" I said to Juliette, lowering my voice, "we
-leave this dear fatherland to-morrow!"
-</p>
-
-<p>
-"<i>You</i> may leave Venice and Juliette to-morrow," she replied with
-frigid sang-froid; "but, as for me, I take orders from no one, and I shall
-leave Venice when I please."
-</p>
-
-<p>
-"I believe that I understand you, mademoiselle," I said indignantly:
-"Leoni is in Venice."
-</p>
-
-<p>
-Juliette started as if she had received an electric shock.
-</p>
-
-<p>
-"What do you say? Leoni in Venice?" she cried, in a sort of frenzy,
-throwing herself in to my arms; "repeat what you said; repeat his name,
-let me at least hear his name once more!"
-</p>
-
-<p>
-She burst into tears, and, suffocated by her sobs, almost lost
-consciousness. I carried her to the sofa, and without thinking of
-offering her any further assistance, began to pace the edge of the
-carpet once more. But my rage subsided as the sea subsides when the
-sirocco folds its wings. A bitter grief succeeded my excitement; and I
-fell to weeping like a woman.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="II">II</a></h4>
-
-<p>
-In the midst of this heart-rending agitation, I paused a few steps from
-Juliette and looked at her. Her face was turned to the wall, but a
-mirror fifteen feet high, which formed the panel, enabled me to see her
-face. She was pale as death and her eyes were closed as in sleep; there
-was more weariness than pain in the expression of her face, and that
-expression accurately portrayed her mental plight: exhaustion and
-indifference triumphed over the last ebullition of passion. I hoped.
-</p>
-
-<p>
-I called her name softly and she looked at me with an air of amazement,
-as if her memory lost the faculty of retaining facts at the same time
-that her heart lost the power to feel anger.
-</p>
-
-<p>
-"What do you want," she said, "and why do you wake me?"
-</p>
-
-<p>
-"Juliette," I replied, "I offended you; forgive me; I wounded your
-heart."
-</p>
-
-<p>
-"No," she said, putting one hand to her forehead and offering me the
-other, "you wounded my pride only. I beg you, Aleo, remember that I have
-nothing, that I live on your gifts, and that the thought of my dependent
-state humiliates me. You are kind and generous to me, I know. You lavish
-attentions on me, you cover me with jewels, you overwhelm me with your
-luxury and your magnificence; but for you I should have died in some
-paupers' hospital, or should be confined in a madhouse. I know all that.
-But remember, Bustamente, that you have done it all in spite of me, that
-you took me in half-dead, and that you succored me when I had not the
-slightest desire to be succored; remember that I wanted to die, and that
-you passed many nights at my pillow, holding my hands in yours to
-prevent me from killing myself; remember that I refused for a long time
-your protection and your benefactions, and that, if I accept them
-to-day, it is half from weakness and discouragement, half from affection
-and gratitude to you, who ask me on your knees not to spurn them. Yours
-is the noblest rôle, my friend, I know it well. But am I to blame
-because you are kind? Can I be seriously reproached for debasing myself
-when, alone and desperate, I confide myself to the noblest heart on
-earth?"
-</p>
-
-<p>
-"My beloved," I said, pressing her to my heart, "you reply most
-convincingly to the vile insults of the miserable wretches who have
-misrepresented you. But why do you say this to me? Do you think that you
-need to justify yourself in the eyes of Bustamente for the happiness you
-have bestowed upon him&mdash;the only happiness he has ever enjoyed in his
-life? It is for me to justify myself, if I can, for I am the one who has
-done wrong. I know how stubbornly your pride and your despair resisted
-me; I am not likely ever to forget it. When I assume a tone of authority
-with you, I am a madman whom you must pardon, for my passion for you
-disturbs my reason and vanquishes all my strength of mind. Forgive me,
-Juliette, and forget a moment of anger. Alas! I am unskilful in winning
-love. I have a natural roughness of manner which is unpleasant to you. I
-wound you when I am beginning to cure you, and I often destroy in one
-hour the work of many days."
-</p>
-
-<p>
-"No, no, let us forget this quarrel," she interposed, kissing me. "For
-the little pain you cause me, I cause you a hundred times as much. You
-are sometimes imperious; my grief is always cruel. Do not believe,
-however, that it is incurable. Your kindness and your love will conquer
-it at last. I should have a most ungrateful heart if I did not accept
-the hope that you point out to me. We will talk of marriage another
-time; perhaps you will induce me to consent to it. However, I confess
-that I dread that species of servitude consecrated by all laws and all
-prejudices; it is honorable, but it is indissoluble."
-</p>
-
-<p>
-"Still another cruel remark, Juliette! Are you afraid, pray, to belong
-to me forever?"
-</p>
-
-<p>
-"No, no, of course not. Do not be distressed, I will do what you wish;
-but let us drop the subject for to-day."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, but grant me another favor in place of that; consent to
-leave Venice to-morrow."
-</p>
-
-<p>
-"With all my heart. What do I care for Venice and all the rest? In
-heaven's name, don't believe me when I express regret for the past; it
-is irritation or madness that makes me speak so! The past! merciful
-heaven! Do you not know how many reasons I have for hating it? See how
-it has shattered me! How could I have the strength to grasp it again if
-it were given back to me?"
-</p>
-
-<p>
-I kissed Juliette's hand to thank her for the effort she made in
-speaking thus, but I was not convinced; she had given me no satisfactory
-answer. I resumed my melancholy promenade about the room.
-</p>
-
-<p>
-The sirocco had sprung up and dried the pavement in an instant. The city
-had become resonant once more as it ordinarily is, and the thousand
-sounds of the festival reached our ears: the hoarse song of the tipsy
-gondoliers, the hooting of the masks coming from the cafés and guying
-the passers-by, the plash of oars in the canal. The guns of the frigate
-bade good-night to the echoes of the lagunes, which made answer like a
-discharge of artillery. The Austrian drum mingled its brutal roll, and
-the bell of St. Mark's gave forth a doleful sound.
-</p>
-
-<p>
-A ghastly depression seized upon me. The candles, burning low, set fire
-to their green paper ruffles and cast a livid light upon the objects in
-the room. Everything assumed imaginary forms and made imaginary noises,
-to my disturbed senses. Juliette, lying on the sofa and swathed in fur
-and silk, seemed to me like a corpse wrapped in its shroud. The songs
-and laughter out of doors produced upon me the effect of shrieks of
-distress, and every gondola that glided under the marble bridge below my
-window suggested the idea of a drowning man struggling with the waves
-and death. Finally, I had none but thoughts of despair and death in my
-head, and I could not raise the weight which was crushing my breast.
-</p>
-
-<p>
-At last, however, I succeeded in calming myself and reflected somewhat
-less wildly. I admitted to myself that Juliette's cure was progressing
-very slowly, and that, notwithstanding all the sacrifices in my favor
-which gratitude had wrung from her, her heart was almost as sick as at
-the very first. This long-continued and bitter regret for a love so
-unworthily bestowed seemed inexplicable to me, and I sought the cause in
-the powerlessness of my affection. It must be, I thought, that my
-character inspires an insurmountable repugnance which she dares not avow
-to me. Perhaps the life I lead is unpleasant to her, and yet I have made
-my habits conform to hers. Leoni used to take her constantly from city
-to city. I have kept her travelling for two years, forming no ties
-anywhere, and never delaying for an instant to leave the place where I
-detected the faintest sign of ennui on her face. And yet she is
-melancholy, that is certain; nothing amuses her, and it is only from
-consideration for me that she deigns sometimes to smile. Not one of the
-things that ordinarily give pleasure to women has any influence on this
-sorrow of hers; it is a rock that nothing can shake, a diamond that
-nothing can dim. Poor Juliette! What strength in your weakness! what
-desperate resistance in your inertia!
-</p>
-
-<p>
-I had unconsciously raised my voice until I expressed my troubles aloud.
-Juliette had raised herself on one arm and was listening to me sadly,
-leaning forward on the cushions.
-</p>
-
-<p>
-"Listen to me," I said, walking to her side, "I have just imagined a new
-cause for your unhappiness. I have repressed it too much, you have
-forced it back into your heart too much, I have dreaded like a coward to
-see that sore, the sight of which tears my heart; and you, through
-generosity, have concealed it from me. Your wound, thus neglected and
-abandoned, has become more inflamed every day, whereas I should have
-dressed it and poured balm upon it. I have done wrong, Juliette. You
-must show me your sorrow, you must pour it out in my bosom, you must
-talk to me about your past sufferings, tell me of your life from moment
-to moment, name my enemy to me. Yes, you must. Just now you said
-something to me that I shall not forget; you implored me to let you hear
-his name at least. Very well! let us pronounce it together, that
-accursed name that burns your tongue and your heart. Let us talk of
-Leoni."
-</p>
-
-<p>
-Juliette's eyes shone with an involuntary gleam. I felt a terrible pang;
-but I conquered my suffering and asked her if she approved my plan.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," she said with a serious air, "I believe that you are right. You
-see, my breast is often filled with sobs; the fear of distressing you
-keeps me from giving them vent, and I pile up treasures of grief in my
-bosom. If I dared to display my feelings before you, I believe that I
-should suffer less. My sorrow is like a perfume that is kept always
-confined in a tightly closed box; open the box and it soon escapes. If I
-could talk constantly about Leoni and tell of the most trivial incidents
-of our love, I should bring under my eyes at the same moment all the
-good and all the harm he did me; whereas your aversion often seems to me
-unjust, and in the secret depths of my heart I make excuses for injuries
-which, if told by another, would be revolting to me."
-</p>
-
-<p>
-"Very well," said I, "I desire to learn them from your mouth. I have
-never known the details of this distressing story; I want you to tell
-them to me, to describe your whole life. When I am better acquainted
-with your troubles, perhaps I shall be better able to relieve them. Tell
-me all, Juliette; tell me by what means this Leoni succeeded in making
-you love him so dearly; tell me what charm, what secret he possessed;
-for I am weary of seeking in vain the impracticable road to your heart.
-Say on, I am listening."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! yes, I am glad to do it; it will give me some relief at last. But
-let me talk and do not interrupt me by any sign of pain or anger; for I
-shall tell things as they happened; I shall tell the good and the bad,
-how I have loved and how I have suffered."
-</p>
-
-<p>
-"You must tell everything, and I will listen to everything," I replied.
-</p>
-
-<p>
-I ordered fresh candles to be brought and rekindled the fire.
-</p>
-
-<p>
-Juliette spoke thus:
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="III">III</a></h4>
-
-<p>
-You know that I am the daughter of a rich jeweller of Brussels. My
-father was skilful in his trade, but had little cultivation otherwise.
-He had raised himself from the position of a common workman to that of
-possessor of a handsome fortune which his flourishing business increased
-from day to day. Despite his lack of education, he was on terms of
-intimacy with the richest families in the province; and my mother, who
-was pretty and clever, was well received in the opulent society of the
-tradespeople.
-</p>
-
-<p>
-My father was naturally mild and apathetic. Those qualities became more
-marked each day, as his wealth and comfort increased. My mother, being
-more active and younger, enjoyed unlimited freedom of action, and
-joyfully made the most of the advantages of wealth and the pleasures of
-society. She was kind-hearted, sincere and full of amiable qualities,
-but she was naturally frivolous, and her beauty, which was treated with
-marvellous respect by the years as they passed, prolonged her youth at
-the expense of my education. She loved me dearly, beyond question, but
-without prudence or discernment. Proud of my youthful charms and of the
-trivial talents which she had caused me to acquire, she thought of
-nothing but taking me about and exhibiting me; she took a delicious but
-perilous pride in covering me constantly with new jewels, and in
-appearing with me at parties. I recall those days with pain and yet with
-pleasure; since then, I have reflected sadly on the futile employment of
-my early years, and yet I sigh for those days of careless happiness
-which should never have ended or never have begun. I fancy that I can
-still see my mother with her plump, graceful figure, her white hands,
-her black eyes, her coquettish smile, and withal so kind that you could
-see at the first glance that she had never known anxiety or vexation,
-and that she was incapable of imposing the slightest restraint upon
-others, even with kindly intentions. Ah! yes, I remember her well! I
-remember our long mornings devoted to planning and preparing our ball
-dresses, our afternoons employed in making our toilets with such
-painstaking care that hardly an hour remained to show ourselves on the
-promenade. I see my mother, with her satin dresses, her furs, her long
-white feathers, and the whole fluffy mass of lace and ribbons. After
-finishing her toilet, she would forget herself a moment to look after
-me. It was a great deal of a bore to unlace my black satin boots in
-order to smooth out a wrinkle on the instep or to try on twenty pairs of
-gloves before finding one of a shade sufficiently delicate for her
-taste. Those gloves fitted so tight that I often tore them after taking
-the greatest pains about putting them on; then I must begin anew, and we
-would have heaps of débris in front of us before we had finally
-selected those that I was to wear an hour, and then leave to my maid.
-However, I had become so accustomed from childhood to regard these
-trifling details as the most important occupations of a woman's life,
-that I submitted patiently. We would set out at last, and at the
-rustling of our silk gowns and the perfume exhaled by our handkerchiefs,
-people would turn to look after us. I was accustomed to hearing our
-names mentioned as we passed, by all sorts and conditions of men, and to
-see them glance curiously at my impassive face. This mixture of coldness
-and innocent effrontery constitutes what is called good breeding in a
-young woman. As for my mother, she felt a twofold pride in exhibiting
-herself and her daughter; I was a reflection, or, to speak more
-accurately, a part of herself, of her beauty, of her wealth; her good
-taste was displayed in my costume; my face, which resembled hers,
-reminded her as well as others of the scarcely impaired freshness of her
-early youth; so that, seeing my slender figure walking at her side, she
-fancied that she saw herself twice over, pale and delicate as she had
-been at fifteen, brilliant and beautiful as she still was. Not for
-anything in the world would she have gone out without me; she would have
-seemed to herself to be incomplete, half dressed as it were.
-</p>
-
-<p>
-After dinner, the solemn discussion concerning ball dresses, silk
-stockings and flowers began anew. My father, who gave his whole
-attention to his shop during the day, would have preferred to pass the
-evening quietly by his fireside; but he was so easy-going, that he did
-not notice the way in which we deserted him. He would fall asleep in his
-chair while our hair-dressers were striving to understand my mother's
-scientifically devised plans. As we were going away, we would rouse the
-worthy man from his slumbers and he would go obligingly and take from
-his strong-box magnificent jewels mounted according to his own designs.
-He would fasten them himself about our arms and necks and take pleasure
-in remarking their effect. These jewels were intended for sale. We often
-heard envious women about us crying out at their splendor and whispering
-spiteful jests; but my mother consoled herself by saying that the
-greatest ladies wore what we had cast off, and that was true. They would
-come to my father next day and order jewels like those we had worn. A
-few days later he would send the self-same ones; and we did not regret
-them, for they were always replaced by others more beautiful.
-</p>
-
-<p>
-Amid such surroundings, I grew up without thought for the present or the
-future, without making any effort to form or strengthen my character. I
-was naturally gentle and trustful like my mother; I was content to float
-along as she did on the current of destiny. I was less vivacious,
-however; I felt less keenly the attractions of pleasure and vanity; I
-seemed to lack the little strength that she had, the desire and the
-faculty of constant diversion. I accepted so easy a lot knowing nothing
-of its price, and without comparing it with any other. I had no idea of
-passion. I had been brought up as if I were never to know it; my mother
-had been brought up in the same way and considered that she was to be
-congratulated; for she was incapable of feeling passion and had never
-had any occasion to fight against it. My intelligence had been applied
-to studies in which the heart had no occasion to exercise control over
-itself. I performed brilliantly on the piano, I danced beautifully, I
-painted in water-colors with admirable precision and vigor; but there
-was within me no spark of that sacred fire which gives life and enables
-one to understand life. I loved my parents, but I did not know what it
-was to love in any other way than that. I was wonderfully clever in
-inditing a letter to one of my young friends; but I had no more idea of
-the value of words than of sentiments. I loved my girl friends as a
-matter of habit, I was good to them because I was obliging and gentle,
-but I did not trouble myself about their characters; I scrutinized
-nothing. I made no well-reasoned distinction between them; I was fondest
-of the one who came oftenest to see me.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="IV">IV</a></h4>
-
-<p>
-I was the sort of person I have described, and sixteen years old, when
-Leoni came to Brussels. The first time I saw him was at the theatre. I
-was with my mother in a box near the balcony, where he sat with several
-of the richest and most fashionable young men in the city. My mother
-called my attention to him. She was constantly lying in wait for a
-husband for me, and always looked for him among the men with the finest
-figures and the most gorgeous clothes; those two points were everything
-in her eyes. Birth and fortune attracted her only as accessories of
-things that she considered much more important&mdash;dress and manners. A
-man of superior mind in a simple coat would have inspired nothing but
-contempt in her. Her future son-in-law must have cuffs of a certain
-style, an irreproachable cravat, an exquisite figure, a pretty face,
-coats made in Paris, and a stock of that meaningless twaddle which makes
-a man fascinating in society.
-</p>
-
-<p>
-As for myself, I made no comparison between one man and another. I
-blindly entrusted the selection to my parents, and I neither dreaded nor
-shrank from marriage.
-</p>
-
-<p>
-My mother considered Leoni fascinating. It is true that his face is
-wonderfully beautiful, and that he has the secret of being graceful,
-animated and perfectly at ease with his dandified clothes and manners.
-But I felt none of those romantic emotions which give to ardent hearts a
-foretaste of their destiny. I glanced at him for a moment in obedience
-to my mother, and should not have looked at him a second time, had she
-not forced me to do so by her constant exclamations and by her manifest
-curiosity to know his name. A young man of our acquaintance, whom she
-summoned in order to question him, informed her that he was a noble
-Venetian, a friend of one of the leading merchants of the city, that he
-seemed to have an enormous fortune, and that his name was Leone Leoni.
-</p>
-
-<p>
-My mother was delighted with this information. The merchant who was
-Leoni's friend was to give a party the very next day, to which we were
-invited. Frivolous and credulous as she was, it was enough for her to
-have learned vaguely that Leoni was rich and noble, to induce her to
-cast her eyes upon him instantly. She spoke to me about him the same
-evening, and urged me to be pretty the next day. I smiled and went to
-sleep at precisely the same hour as on other nights, without the
-slightest acceleration of my heart beats at the thought of Leoni. I had
-become accustomed to listen without emotion to the formation of such
-projects. My mother declared that I was so sensible that they were not
-called upon to treat me like a child. The poor woman did not realize
-that she herself was much more of a child than I.
-</p>
-
-<p>
-She dressed me with so much care and magnificence that I was proclaimed
-queen of the ball; but at first the time seemed to have been wasted:
-Leoni did not appear, and my mother thought that he had already left
-Brussels. Incapable of controlling her impatience, she asked the master
-of the house what had become of his Venetian.
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" said Monsieur Delpech, "you have noticed my Venetian already,
-have you?"&mdash;He glanced with a smile at my costume, and
-understood.&mdash;"He's an attractive youngster," he said, "of noble
-birth, and very much in fashion both in Paris and London; but it is my
-duty to inform you that he is a terrible gambler, and that the reason
-that you don't see him here is that he prefers the cards to the
-loveliest women."
-</p>
-
-<p>
-"A gambler!" said my mother; "that's very bad."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! that depends," rejoined Monsieur Delpech. "When one has the means,
-you know!"
-</p>
-
-<p>
-"To be sure!" said my mother; and that remark satisfied her. She worried
-no more about Leoni's passion for gambling.
-</p>
-
-<p>
-A few seconds after this brief interview, Leoni appeared in the salon
-where we were dancing. I saw Monsieur Delpech whisper to him and glance
-at me, and Leoni's eyes wander uncertainly about me, until, guided by
-his friend's directions, he discovered me in the crowd and walked nearer
-to see me more distinctly. I realized at that moment that my rôle as a
-marriageable maiden was somewhat absurd; for there was a touch of irony
-in the admiration of his glance, and, for the first time in my life
-perhaps, I blushed and had a feeling of shame.
-</p>
-
-<p>
-This shame became a sort of dull pain when I saw that Leoni had returned
-to the card room after a few moments. It seemed to me that I was laughed
-at and disdained, and I was vexed with my mother on that account. That
-had never happened before and she was amazed at the ill-humor I
-displayed toward her.&mdash;"Well, well," she said to me, with a little
-irritation on her side, "I don't know what the matter is with you, but
-you are turning homely. Let us go."
-</p>
-
-<p>
-She had already risen when Leoni hurriedly crossed the room and invited
-her to waltz; that unhoped-for incident restored all her good-humor; she
-laughingly tossed me her fan and disappeared with him in the whirl.
-</p>
-
-<p>
-As she was passionately fond of dancing, we were always accompanied to
-balls by an old aunt, my father's older sister, who acted as my chaperon
-when I was not invited to dance at the same time as my mother. Mademoiselle
-Agathe&mdash;that was what we called my aunt&mdash;was an old maid of
-a cold and even disposition. She had more common-sense than the rest of
-the family, but she was not exempt from the tendency to vanity, which is
-the reef upon which all parvenus go to pieces. Although she cut a very
-melancholy figure at a ball, she never complained of the necessity of
-accompanying us; it was an opportunity for her to display in her old age
-some very beautiful gowns which she had never had the means to procure
-in her youth. She set great store by money therefore; but she was not
-equally accessible to all the seductions of society. She had a hatred of
-long standing for the nobles, and she never lost an opportunity to decry
-them and turn them to ridicule, which she did with much wit.
-</p>
-
-<p>
-Shrewd and penetrating, accustomed to inaction and to keeping close
-watch on the actions of other people, she had understood the cause of my
-little fit of spleen. My mother's effusive chatter had apprised her of
-her views concerning Leoni, and the Venetian's face, amiable and proud
-and sneering, all at once, disclosed to her many things that my mother
-did not understand.
-</p>
-
-<p>
-"Look, Juliette," she said, leaning toward me, "there's a great nobleman
-making sport of us."
-</p>
-
-<p>
-I felt a painful thrill. What my aunt said corresponded with my
-forebodings. It was the first time that I had seen contempt for our
-bourgeoisie plainly written on a man's face. I had been brought up to
-laugh at the contempt which the women hardly concealed from us, and to
-look upon it as an indication of envy; but hitherto our beauty had
-preserved us from the disdain of the men, and I thought that Leoni was
-the most insolent creature that ever lived. I had a horror of him, and
-when, after bringing my mother back to her seat, he invited me for the
-following contradance, I haughtily declined. His face expressed such
-amazement that I understood how confidently he reckoned upon a warm
-reception. My pride triumphed and I sat down beside my mother, declaring
-that I was tired. Leoni left us, bowing low after the Italian manner,
-and bestowing upon me a curious glance in which there was a touch of his
-characteristic mockery.
-</p>
-
-<p>
-My mother, amazed at my action, began to fear that I might be capable of
-having a will of my own. She talked to me gently, hoping that in a short
-time I would consent to dance, and that Leoni would ask me again, but I
-persisted in remaining in my seat. An hour or more later we heard
-Leoni's name several times amid the confused murmuring of the ball; some
-one passing near us said that he had lost six hundred louis.
-</p>
-
-<p>
-"Very fine!" said my aunt dryly; "he will do well to look out for some
-nice girl with a handsome dowry."
-</p>
-
-<p>
-"Oh! he doesn't need to do that," somebody else replied, "he is so
-rich!"
-</p>
-
-<p>
-"Look," said a third, "there he is dancing; he doesn't look very
-anxious."
-</p>
-
-<p>
-Leoni was dancing, in fact, and his features did not display the
-slightest concern. He accosted us again, paid my mother some insipid
-compliments with the facility of a man in the best society, and then
-tried to make me speak by putting questions to me indirectly. I
-maintained an obstinate silence and he walked away with an indifferent
-air. My mother was in despair and took me home.
-</p>
-
-<p>
-For the first time she scolded me and I sulked. My aunt upheld me and
-declared that Leoni was an impertinent fellow and a scoundrel. My
-mother, who had never been opposed to such a point, began to weep, and I
-did the same.
-</p>
-
-<p>
-By such petty agitations did the coming of Leoni, and the unhappy
-destiny that he brought, begin to disturb the profound peace in which I
-had always lived. I will not tell you with so much detail what happened
-on the following days. I do not remember so well, and the insatiable
-passion that I conceived for him always seems to me like a strange dream
-which no effort of my reason can reduce to order. This much is certain,
-that Leoni was visibly piqued, surprised and disconcerted by my
-coldness, and that he began at once to treat me with a respect which
-satisfied my wounded pride. I saw him every day at parties or out
-walking, and my aversion to him speedily vanished before the
-extraordinary civilities and humble attentions with which he overwhelmed
-me. In vain did my aunt try to put me on my guard against the arrogance
-of which she accused him. I was no longer capable of feeling insulted by
-his manners or his words; even his face had lost that suggestion of
-sarcasm which had offended me at first. His glance acquired from day to
-day an indescribable gentleness and affectionateness. He seemed to think
-of nothing but me; he even sacrificed his taste for card-playing, and
-passed whole nights dancing with my mother and me or talking with us. He
-was soon invited to call at our house. I dreaded his call a little. My
-aunt prophesied that he would find in our home a thousand subjects of
-ridicule which he would pretend not to notice but which would furnish
-him with material for joking with his friends. He came, and, to cap the
-climax, my father, who was standing at his shop-door, brought him into
-the house that way. That house, which belonged to us, was very handsome,
-and my mother had had it decorated with exquisite taste; but my father,
-who took no pleasure in anything outside of his business, was unwilling
-to transfer to any other building his cases of pearls and diamonds. That
-curtain of sparkling jewels behind the glass panels which guarded it was
-a magnificent spectacle, and my father said truly enough that there
-could be no more splendid decoration for a ground-floor. My mother, who
-had had hitherto only transitory flashes of ambition to be allied to the
-nobility, had never been humiliated to see her name carved in huge
-letters just below the balcony of her bedroom. But when, from that
-balcony, she saw Leoni cross the threshold of the fatal shop, she
-thought that we were lost and looked anxiously at me.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="V">V</a></h4>
-
-<p>
-During the few days immediately preceding this, I had had the revelation
-of a hitherto unknown pride. I felt it awake within me now, and,
-impelled by an irresistible impulse, I determined to watch Leoni's
-manner as he talked with my father in his counting-room. He was slow
-about coming upstairs, and I rightly inferred that my father had
-detained him, to show him, as was his ingenuous custom, the marvels of
-his workmanship. I went resolutely down to the shop and entered,
-feigning surprise to find Leoni there. My mother had always forbidden me
-to enter the shop, her greatest fear being that I should be taken for a
-shopgirl. But I sometimes slipped away to go down and kiss my poor
-father, who had no greater joy than to receive me there. When I entered
-he uttered an exclamation of pleasure and said to Leoni: 'Look, look,
-monsieur le baron, what I have shown you amounts to nothing; here is my
-loveliest diamond.' Leoni's face betrayed the keenest delight; he smiled
-at my father with emotion and at me with passion. Never had such a
-glance met mine. I became red as fire. An unfamiliar feeling of joy and
-passion brought a tear to the brink of my eyelid as my father kissed me
-on the forehead.
-</p>
-
-<p>
-We stood a few seconds without speaking; then Leoni, taking up the
-conversation, found a way to say to my father everything that was most
-likely to flatter his self-esteem as an artist and tradesman. He seemed
-to take extreme pleasure in making him explain the process by which
-rough stones were transformed into precious gems, brilliant and
-transparent. He said some interesting things on that subject himself,
-and, addressing me, gave me some mineralogical information that was
-within my reach. I was confounded by the wit and grace with which he
-succeeded in exalting and ennobling our condition in our own eyes. He
-talked to us about products of the goldsmith's art which he had seen in
-his travels, and extolled especially the works of his compatriot
-Cellini, whom he placed beside Michael Angelo. In short, he ascribed so
-much merit to my father's profession and praised his talent so highly
-that I almost wondered whether I was the daughter of a hard-working
-mechanic or a genius.
-</p>
-
-<p>
-My father accepted this last hypothesis, and, being charmed with the
-Venetian's manners, took him up to my mother. During this visit, Leoni
-displayed so much wit and intelligence, and talked upon every subject in
-such a superior way that I was fairly fascinated as I listened to him. I
-had never conceived the idea of such a man. Those who had been pointed
-out to me previously as the most attractive were so insignificant and
-vapid beside him that I thought I must be dreaming. I was too ignorant
-to appreciate all Leoni's knowledge and eloquence, but I understood him
-instinctively. I was dominated by his glance, enthralled by his tales,
-surprised and fascinated by every new resource that he developed.
-</p>
-
-<p>
-It is certain that Leoni is a man endowed with extraordinary faculties.
-In a few days he succeeded in arousing a general infatuation throughout
-the city. He has all the talents, commands all the means of seduction.
-If he were present at a concert, after a little urging he would sing or
-play upon any instrument with a marked superiority over the professional
-musicians. If he consented to pass the evening in the privacy of some
-family circle, he would draw lovely pictures in the women's albums. In
-an instant he would produce a portrait full of expression, or a vigorous
-caricature; he improvised or declaimed in all languages; he knew all the
-character dances of Europe, and he danced them all with fascinating
-grace; he had seen, remembered, appreciated and understood everything;
-he read the whole world like a book that one carries in one's pocket. He
-acted admirably in tragedy or comedy; he organized companies of
-amateurs; he was himself leader of the orchestra, star performer,
-painter, decorator and scene-shifter. He was at the head of all the
-sports and all the parties. It could truly be said that pleasure walked
-in his footprints, and that, at his approach, everything changed its
-aspect and assumed a new face. He was listened to with enthusiasm and
-blindly obeyed; people believed in him as a prophet; and if he had
-promised to produce spring in midwinter, they would have deemed him
-capable of doing it. After he had been in Brussels a month, the
-character of the people had actually changed. Pleasure united all
-classes, soothed all the tender susceptibilities, brought all ranks to
-the same level. It was nothing but riding-parties, fireworks,
-theatricals, concerts and masquerades. Leoni was magnificent and
-generous; the workmen would have risen in revolt for him. He scattered
-favors about with lavish hand, and found money and time for everything.
-His caprices were soon adopted by everybody. All the women loved him,
-and the men were so subjugated by him that they did not think of being
-jealous of him.
-</p>
-
-<p>
-How, amid such infatuation, could I remain insensible to the glory of
-being distinguished by the man who made fanatics of a whole province!
-Leoni overwhelmed us with attentions and surrounded us with respectful
-homage. My mother and I had become the leaders of society in the city.
-We walked by his side at all the entertainments; he assisted us to
-display the most insane splendor; he designed our dresses and invented
-our fancy costumes; for he understood everything and at need would have
-made our gowns and our turbans himself. By such means did he take
-possession of the affections of the whole family. My aunt was the most
-difficult conquest. She held out for a long while and distressed us by
-her discouraging remarks.&mdash;Leoni was a man of evil habits, she said, a
-frantic gambler, who won and lost the fortune of twenty families every
-evening; he would devour ours in a single night. But Leoni undertook to
-soften her, and succeeded by laying hold of her vanity, that lever which
-he worked so vigorously while seeming only to touch it lightly. Soon
-there were no obstacles left. My hand was promised him, with a dowry of
-half a million. My aunt suggested that we should have more certain
-information concerning the fortune and rank of this foreigner. Leoni
-smiled and promised to furnish his patents of nobility and his title
-deeds within three weeks. He treated the matter of the marriage contract
-very lightly, but it was drawn with the utmost liberality toward him and
-confidence in him. He seemed hardly to know what I was to bring him.
-Monsieur Delpech, and, upon the strength of his assurance, all Leoni's
-new friends, declared that he was four times richer than we were, and
-that his marriage to me was a love-match. I readily allowed myself to be
-persuaded. I had never been deceived, and I never thought of forgers and
-blacklegs except as in the rags of poverty and the livery of
-degradation.
-</p>
-
-<p>
-A wave of painful emotion almost suffocated Juliette. She paused and
-looked at me with a dazed expression.
-</p>
-
-<p>
-"Poor child!" I said, "God should have protected you."
-</p>
-
-<p>
-"Oh!" she rejoined, contracting her ebon eyebrows, "I used two terrible
-words; may God forgive me! I have no hatred in my heart, and I do not
-accuse Leoni of being a villain; no, no, for I do not blush for having
-loved him. He is an unfortunate man whom we should pity. If you
-knew&mdash;&mdash; But I will tell you all."
-</p>
-
-<p>
-"Go on with your story," I said to her; "Leoni is guilty enough; you
-have no intention of accusing him more than he deserves."
-</p>
-
-<p>
-Juliette resumed her narrative.
-</p>
-
-<p>
-It is a fact that he loved me, loved me for myself; the sequel proved
-that clearly enough. Do not shake your head, Bustamente. Leoni's is a
-powerful body, animated by a vast mind; all the virtues and all the
-vices, all the passions, holy and guilty alike, find a place in it at
-the same time. No one has ever chosen to judge him impartially; he was
-quite right in saying that I alone have known him and done him justice.
-</p>
-
-<p>
-The language that he used to me was so novel to my ear that I was
-intoxicated by it. Perhaps my absolute ignorance up to that time of
-everything bordering on sentiment made that language seem more delicious
-and more extraordinary to me than it would have seemed to a more
-experienced girl. But I believe&mdash;and other women believed with
-me&mdash;that no man on earth ever felt and expressed love like Leoni.
-Superior to other men in evil and in good, he spoke another tongue, he
-had another expression, he had also another heart. I have heard an
-Italian woman say that a bouquet in Leoni's hand was more fragrant than
-in another man's, and it was so with everything. He gave lustre to the
-simplest things and rejuvenated the oldest. There was a prestige about
-him; I was neither able nor desirous to escape its influence. I began to
-love him with all my strength.
-</p>
-
-<p>
-At this period I seemed to grow in my own eyes. Whether it was the work
-of God, of Leoni, or of love, a vigorous mind developed and took
-possession of my feeble body. Every day I felt a world of new thoughts
-come to life within me. A word from Leoni gave birth to more sentiments
-than all the frivolous talk I had heard all my life. He observed my
-progress and was elated and proud over it. He sought to hasten it and
-brought me books. My mother looked at the gilt covers, the vellum and
-the pictures. She hardly glanced at the titles of the works which were
-destined to play havoc with my head and my heart. They were beautiful
-and pure books, almost all stories of women written by women:
-<i>Valérie</i>, <i>Eugène de Rothelin</i>, <i>Mademoiselle de Clermont</i>,
-<i>Delphine</i>. These touching and impassioned narratives, these glimpses
-of what was to me an ideal world, elevated my mind, but they devoured it.
-I became romantic, the most deplorable character that a woman can have.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="VI">VI</a></h4>
-
-<p>
-Three months had sufficed to bring about this metamorphosis. I was on
-the eve of marrying Leoni. Of all the documents he had promised to
-furnish, his certificate of birth and his patents of nobility alone had
-come to hand. As for the proofs of his wealth, he had written for them
-to another lawyer, and they had not arrived. He manifested extreme
-irritation and regret at this delay, which caused a further postponement
-of our wedding. One morning he came to our house with an air of
-desperation. He showed us an unstamped letter, which he had just
-received, he said, by a special messenger. This letter informed him that
-his man of business was dead, and that his successor, having found his
-papers in great disorder, had a difficult task before him to arrange
-them, that he asked a further delay of one or two weeks before he could
-furnish <i>his lordship</i> with the documents he required. Leoni was
-frantic at this mischance; he would die of impatience and disappointment,
-he said, before the end of that frightful fortnight. He threw himself down
-in a chair and burst into tears.
-</p>
-
-<p>
-No, do not smile, Don Aleo, they were not pretended tears. I gave him my
-hand to console him; I felt that it was wet with tears, and, moved by a
-thrill of sympathy, I too began to sob.
-</p>
-
-<p>
-My poor mother could not stand it. She ran, weeping, to seek my father
-in his shop.&mdash;"It is hateful tyranny," she said, bringing him to where
-we were. "See those two unhappy children! how can you refuse to make
-them happy, when you see what they suffer? Do you want to kill your
-daughter out of respect for an absurd formality? Won't those papers
-arrive just as surely and be just as satisfactory after they have been
-married a week? What are you afraid of? Do you take our dear Leoni for
-an impostor? Can't you see that your insisting on having evidence of his
-fortune is insulting to him and cruel to Juliette?"
-</p>
-
-<p>
-My father, bewildered by these reproaches, and above all else by my
-tears, swore that he had never dreamed of being so exacting, and that he
-would do whatever I wished. He kissed me a thousand times and talked to
-me as people talk to a child of six when they yield to his whims, to be
-rid of his shrieks. My aunt appeared on the scene and talked less
-tenderly. She even reproved me in a way that hurt me.&mdash;"A virtuous,
-well-bred young woman," she said, "ought not to show so much impatience to
-belong to a man."&mdash;"It's easy to see," said my mother, altogether out
-of patience, "that you never had the chance to belong to one."&mdash;My
-father could not endure any lack of consideration for his sister. He
-leaned toward her view, and remarked that our despair was mere
-childishness, that a week would soon pass. I was mortally wounded by the
-suspicion that I was impatient, and I tried to restrain my tears; but
-Leoni's exerted a magical influence over me, and I could not do it.
-Thereupon he rose, with moist eyes and glowing cheeks, and with a smile
-overflowing with hope and affection, went to my aunt, took her hands in
-one of his, my father's in the other, and fell on his knees, beseeching
-them not to stand in the way of his happiness any longer. His manner,
-his tone, his expression had an irresistible power; moreover, it was the
-first time that my aunt had ever seen a man at her feet. Every trace of
-resistance was overcome. The banns were published, all the preliminary
-formalities were gone through; our marriage was appointed for the
-following week, regardless of the arrival of the papers.
-</p>
-
-<p>
-The following day was Mardi Gras. Monsieur Delpech was to give a
-magnificent party, and Leoni had asked us to dress in Turkish costumes;
-he made a charming sketch in water-color, which our dress-makers copied
-almost perfectly. Velvet, embroidered satin and cashmere were not
-spared. But the quantity and beauty of our jewels were what assured us
-an indisputable triumph over all the other costumes at the ball. Almost
-all the contents of my father's shop were made use of; we had nets and
-aigrettes of diamonds, bouquets beautifully mounted in stones of all
-colors. My waist, and even my shoes, were embroidered with rare pearls;
-a rope of pearls, of extraordinary beauty, served me as a girdle and
-fell to my knees. We had great pipes and daggers studded with sapphires
-and diamonds. My whole costume was worth at least a million.
-</p>
-
-<p>
-Leoni accompanied us, dressed in a superb Turkish costume. He was so
-handsome and so majestic in that garb that people stood on benches to
-see him pass. My heart beat violently, I was filled to bursting with a
-pride that was almost delirium. My own costume was, as you can imagine,
-the last thing in my mind. Leoni's beauty, his success, his superiority
-to all the others, the sort of worship that was paid him&mdash;and it was
-all mine, all at my feet! that was enough to intoxicate an older brain than
-mine. It was the last day of my splendor! By what a world of misery and
-degradation have I paid for those empty triumphs!
-</p>
-
-<p>
-My aunt, dressed as a Jewess, accompanied us, carrying fans and boxes of
-perfume. Leoni, who was determined to win her friendship, had designed
-her costume so artistically that he had almost given a touch of poetry
-to her serious, wrinkled face. She, too, was intoxicated, poor Agathe!
-Alas! what does a woman's common-sense amount to?
-</p>
-
-<p>
-We had been there two or three hours. My mother was dancing and my aunt
-gossiping with the superannuated females who compose what is called in
-France the tapestry of a ball-room. Leoni was seated by my side and
-talking to me in an undertone with a passion of which every word kindled
-a spark in my blood. Suddenly his voice died on his lips; he became pale
-as death, as if he had seen a ghost. I followed the direction of his
-terrified glance and saw, a few steps away, a person the sight of whom
-was distasteful to myself: it was a young man named Henryet, who had
-made me an offer of marriage the year before. Although he was rich and
-of an honorable family, my mother had not deemed him worthy of me, and
-had dismissed him on the pretext of my extreme youth. But, at the
-beginning of the following year, he had renewed his offer with much
-persistence, and it had been currently reported in the city that he was
-madly in love with me. I had not deigned to take any notice of him, and
-my mother, who considered him too simple and too ordinary, had put an
-end to his assiduities rather abruptly. He had manifested more grief
-than anger, and had started immediately for Paris. Since then my aunt
-and my young friends had reproached me somewhat for my indifference with
-respect to him. He was, they said, a most excellent young man,
-thoroughly educated, and of a noble character. These reproaches had
-disgusted me. His unexpected appearance in the midst of the happiness I
-was enjoying with Leoni was most unpleasant to me, and had the effect
-upon me of a new reproof. I turned my face away and pretended not to
-have seen him, but the strange glance he bestowed upon me did not escape
-me. Leoni hastily grasped my arm, and asked me to come and take an ice
-in the next room; he added that the heat was distressing to him and made
-him nervous. I believed him, and thought that Henryet's glance expressed
-nothing more than jealousy. We went into the gallery. There were few
-people there, and I walked back and forth for some time, leaning on
-Leoni's arm. He was agitated and preoccupied. I manifested some
-uneasiness thereat, and he answered that it was not worth talking about;
-that he simply did not feel perfectly well.
-</p>
-
-<p>
-He was beginning to recover himself when I saw that Henryet had followed
-us. I could not help showing my annoyance.
-</p>
-
-<p>
-"Upon my word that man follows us like remorse," I whispered to Leoni.
-"Is it really a man? I can almost believe that it is a soul in distress
-returned from the other world."
-</p>
-
-<p>
-"What man?" said Leoni, with a start. "What's his name? where is he?
-what does he want of us? do you know him?"
-</p>
-
-<p>
-I told him in a few words what had happened, and begged him not to seem
-to notice Henryet's absurd actions. But Leoni did not reply; and I felt
-his hand, which held mine, become cold as death. A convulsive shudder
-passed through his body, and I thought that he was going to faint; but
-it was all over in an instant.
-</p>
-
-<p>
-"My nerves are horribly upset," he said. "I believe that I shall have to
-go to bed; my head is on fire, and this turban weighs a hundred pounds."
-</p>
-
-<p>
-"<i>O mon Dieu</i>!" said I, "if you go now, this night will seem
-interminable to me, and the party stupid beyond endurance. Go into some
-more retired room and try taking off your turban for a few moments; we
-will ask for a few drops of ether to quiet your nerves."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, you are right, my dear, good Juliette, my angel. There's a boudoir
-at the end of the gallery, where we probably shall be alone; a moment of
-rest will cure me."
-</p>
-
-<p>
-As he spoke, he led me hastily in the direction of the boudoir; he
-seemed to fly rather than walk. I heard steps coming after us. I turned
-and saw Henryet coming nearer and nearer and looking as if he were
-pursuing us. I thought that he had gone mad. The terror which Leoni
-could not hide put the finishing touch to the confusion of my ideas. A
-superstitious fear took possession of me; my blood congealed as in a
-nightmare; and it was impossible for me to take another step. At that
-moment Henryet overtook us and laid a hand, which seemed to me metallic,
-on Leoni's shoulder. Leoni stood still, as if struck by lightning, and
-nodded his head affirmatively, as if he had divined a question or an
-injunction in that terrifying silence. Thereupon Henryet walked away,
-and I felt that I could move my feet once more. I had the strength to
-follow Leoni into the boudoir, where I fell on an ottoman, as pale and
-terror-stricken as he.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="VII">VII</a></h4>
-
-<p>
-He remained some time thus; then, suddenly collecting his strength, he
-threw himself at my feet.
-</p>
-
-<p>
-"Juliette," he said, "I am lost unless you love me to frenzy."
-</p>
-
-<p>
-"O heaven! what does that mean?" I cried wildly, throwing my arms around
-his neck.
-</p>
-
-<p>
-"And you do not love me that way!" he continued, in an agony of despair.
-"I am lost, am I not?"
-</p>
-
-<p>
-"I love you with all the strength of my heart!" I cried, weeping. "What
-must I do to save you?"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! you would never consent!" he replied, with a discouraged air. "I am
-the most miserable of men; you are the only woman I have ever loved,
-Juliette, and when I am on the point of possessing you, my heart, my
-life, I lose you forever! I have no choice but to die."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Mon Dieu! mon Dieu</i>!" I cried; "can't you speak? can't you tell me
-what you expect of me?"
-</p>
-
-<p>
-"No, I cannot speak," he replied; "a ghastly secret, a frightful mystery
-overhangs my whole life, and I can never disclose it to you. To love me,
-to go with me, to comfort me, you would need to be more than a woman,
-more than angel, perhaps!"
-</p>
-
-<p>
-"To love you! to go with you!" I repeated. "Shall I not be your wife in
-a few days? You have but a word to say; however great my sorrow and that
-of my parents, I will follow you to the end of the world, if it is your
-will."
-</p>
-
-<p>
-"Is that true, O my Juliette?" he cried in a transport of joy; "you will
-go with me? you will leave everything for me? Very well; if you love me
-as much as that, I am saved! Let us go, let us go at once!"
-</p>
-
-<p>
-"What! can you think of such a thing, Leoni? Are we married?" said I.
-</p>
-
-<p>
-"We cannot marry," he replied shortly, in a firm voice.
-</p>
-
-<p>
-I was stricken dumb.
-</p>
-
-<p>
-"And if you will not love me, if you will not fly with me," he
-continued, "I have but one course to take; that is, to kill myself."
-</p>
-
-<p>
-He said this in such a determined tone that I shuddered from head to
-foot.
-</p>
-
-<p>
-"In heaven's name what is happening to us?" I said; "is this a dream?
-Who can prevent our marrying, when everything is decided, when you have
-my father's word?"
-</p>
-
-<p>
-"A word from the man who is in love with you, and who is determined to
-prevent you from being mine."
-</p>
-
-<p>
-"I hate him and despise him!" I cried. "Where is he? I propose to make
-him feel the shame of such cowardly persecution and such a detestable
-vengeance. But how can he injure you, Leoni? are you not so far above
-his attacks that with a word you can pulverize him? Are not your virtue
-and your strength as pure and unassailable as gold? O heaven! I
-understand; you are ruined! the papers you have been expecting bring
-only bad news. Henryet knows it and threatens to tell my parents. His
-conduct is infamous; but have no fear, my parents are kind, they adore
-me; I will throw myself at their feet, I will threaten to go into a
-convent; you can appeal to them again as you did yesterday and you will
-persuade them, you may be sure. Am I not rich enough for two? My father
-will not choose to condemn me to die of grief; my mother will intercede
-for me. We three together shall be stronger than my aunt to argue with
-him. Come, don't be distressed, Leoni, this cannot part us, it is
-impossible. If my parents should prove to be as sordid as that, then I
-would fly with you."
-</p>
-
-<p>
-"Let us fly then at once," said Leoni with an air of profound gloom;
-"for they will be inflexible. There is something in addition to my ruin,
-something infernal, which I cannot tell you. Are you kind? Are you the
-woman I have dreamed of and thought I had found in you? Are you capable
-of heroism? Do you understand great things, boundless devotion? Tell me,
-Juliette, tell me, are you simply an amiable, pretty woman from whom I
-shall part with regret, or are you an angel whom God has sent to me to
-save me from despair? Do you feel that there is something noble in
-sacrificing yourself for one you love? Does not your heart swell at the
-thought of holding in your hands a man's life and destiny and in
-consecrating your whole being to him? Ah! if only we could change our
-rôles! if I were in your place! With what joy, with what bliss I would
-sacrifice to you all my affections, all my duties!"
-</p>
-
-<p>
-"Enough, Leoni!" I replied, "you drive me wild with your words. Mercy,
-mercy for my poor mother, for my poor father, for my honor! You wish to
-ruin me&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! you think of all those people!" he cried, "and not of me! You weigh
-the sorrow of your parents, and you do not deign to put mine in the
-balance! You do not love me!"
-</p>
-
-<p>
-I hid my face in my hands, I appealed to God, I listened to Leoni's
-sobs; I thought that I was going mad.
-</p>
-
-<p>
-"Very well! you will have it so," I said, "and you have the power;
-speak, tell me what you wish, and I must obey you; have you not my mind
-and my will at your disposal?"
-</p>
-
-<p>
-"We have very few minutes to lose," replied Leoni. "We must be away from
-here in an hour, or your flight will have become impossible. There is a
-vulture's eye hovering over us; but if you consent, we will find a way
-to outwit him. Do you consent? do you consent?"
-</p>
-
-<p>
-He pressed me frantically in his arms. Cries of agony escaped from his
-breast. I answered yes without knowing what I was saying.
-</p>
-
-<p>
-"Well, then, go back at once to the ball-room," he said, "and show no
-excitement. If anybody questions you, say that you have been a little
-indisposed; but don't let them take you home. Dance if you must. Above
-all things, if Henryet speaks to you, don't irritate him; remember that
-for another hour my fate is in his hands. An hour hence I will come back
-in a domino. I will have this bit of ribbon in my hood. You will
-recognize it, won't you? You will go with me, and above all else, you
-will be calm, impassive. You must think of all this; do you feel that
-you are strong enough?"
-</p>
-
-<p>
-I rose and pressed my hands against my throbbing heart. My throat was on
-fire, my cheeks were burning with fever. I was like a drunken man.
-</p>
-
-<p>
-"Come, come," he said to me; with that he pushed me into the ball-room
-and disappeared. My mother was looking for me. I could detect her
-anxiety in the distance, and to avoid her questions I hurriedly accepted
-an invitation to dance.
-</p>
-
-<p>
-I danced, and I have no idea how I kept from falling when the dance was
-at an end, I had made such a mighty effort to get through it. When I
-returned to my place my mother was already on the floor, waltzing. She
-had seen me dancing, so her mind was at rest, and she began to enjoy
-herself once more. My aunt, instead of questioning me about my absence,
-scolded me. I preferred that, for I was not called upon to answer and to
-lie. One of my friends asked me with a terrified air what the matter was
-with me and why I had such a distressed expression on my face. I
-answered that I had just had a violent fit of coughing.&mdash;"You must
-rest," she said, "and not dance any more."
-</p>
-
-<p>
-But I had decided to avoid my mother's glance; I was afraid of her
-anxiety, her affection and my remorse. I spied her handkerchief, which
-she had left on the bench; I picked it up, put it to my face, and,
-covering my mouth with it, devoured it with convulsive kisses. My friend
-thought that I was coughing again, for I pretended to cough. I did not
-know how to pass that fatal hour, barely half of which had dragged away.
-My aunt noticed that I was very hoarse and said that she was going to
-urge my mother to go home. I was terrified by that threat and instantly
-accepted another invitation. When I was in the midst of the dancers, I
-noticed that I had accepted an invitation to waltz. Like almost all
-girls, I never waltzed; but, when I recognized in the man who already
-had his arm about me the sinister face of Henryet, terror prevented my
-refusing. He led me away and the rapid movement took away the last
-remnant of my reasoning power. I asked myself if all that was taking
-place about me were not a vision; if I were not lying in bed with the
-fever, rather than whirling about in a waltz, like a mad woman, with a
-man whom I held in horror. And then I remembered that Leoni would soon
-come for me. I looked at my mother, who seemed to fly through the circle
-of dancers, so light of foot and heart was she. I said to myself that it
-was impossible, that I could not leave my mother thus. I felt that
-Henryet was holding my very tight in his arms and that his eyes were
-devouring my face, which was turned toward his. I came very near
-shrieking and flying from him. But I remembered Leoni's words: "My fate
-is in his hands for another hour." So I resigned myself. We stopped for
-a moment. He spoke to me. I did not hear what he said, but answered with
-a wild sort of smile. At that moment I felt something brush against my
-bare arms and shoulders. I had no need to turn for I recognized the
-almost imperceptible breathing of Leoni. I asked to be taken back to my
-place. Another moment and Leoni, in a black domino, offered me his hand.
-I went with him. We glided through the crowd, we escaped, by some
-miracle, the jealous surveillance of Henryet and of my mother's eyes,
-for she was looking for me again. The very audacity with which I left
-the ball-room in the presence of five hundred witnesses, to fly with
-Leoni, prevented my flight from being noticed. We passed through the
-throng in the dressing-rooms. Some people who were getting their cloaks
-recognized us and were astonished to see me going down the stairs
-without my mother, but they also were going away and so would not report
-what they had seen in the ball-room.
-</p>
-
-<p>
-When we reached the courtyard, Leoni, dragging me behind him, rushed to
-a side gate not used by carriages. We ran a short distance along a dark
-street; the door of a post-chaise opened, Leoni lifted me in, wrapped me
-in a huge fur cloak, pulled a travelling cap over my head, and in the
-twinkling of an eye Monsieur Delpech's brilliantly lighted house, the
-street and the city disappeared behind us.
-</p>
-
-<p>
-We travelled twenty-four hours without once leaving the carriage. At
-each relay-house, Leoni raised the window a little, put his arm outside,
-tossed the postilions four times their pay, hurriedly withdrew his arm
-and closed the window. I scarcely thought of complaining of fatigue or
-hunger; my teeth were clenched, my nerves tense; I could neither shed a
-tear nor say a word. Leoni seemed more disturbed by the fear of being
-pursued than by my suffering and grief.
-</p>
-
-<p>
-We halted near a château a short distance from the road. We rang at a
-garden gate. A servant opened the gate after we had waited a long while.
-It was two o'clock in the morning. When he finally appeared, grumbling,
-he put his lantern to Leoni's face; he had no sooner recognized him than
-he lost himself in apologies and led us to the house. It seemed deserted
-and ill-kept. Nevertheless I was shown to a fairly comfortable chamber.
-In a moment a fire was lighted, the bed prepared, and a woman came to
-undress me. I had fallen into a sort of idiocy. The heat of the fire
-revivified me somewhat, and I discovered that I was in a night-dress,
-with my hair unbound, alone with Leoni; but he paid no attention to me;
-he was busy packing in a box the magnificent costume, the pearls and
-diamonds in which we were both arrayed a moment before. The jewels that
-Leoni wore belonged for the most part to my father. My mother,
-determined that his costume should not be less gorgeous than ours, had
-taken them from the shop and lent them to him without saying anything
-about it. When I saw all that wealth packed into a box, I was mortally
-ashamed of the species of theft we had committed, and I thanked Leoni
-for thinking about returning them to my father. I don't know what answer
-he made; he told me that I had four hours to sleep and begged me to make
-the best of them, without anxiety or grief. He kissed my bare feet and
-left me. I had not the courage to go to bed; I slept in an arm-chair by
-the fire. At six o'clock in the morning they came and woke me, brought
-me some chocolate and men's clothes. I breakfasted and dressed myself
-with resignation. Leoni came for me, and before daybreak we left that
-mysterious house, of which I have never known the name or the precise
-location or the owner; and the same is true of many other houses, some
-handsome and some wretched, which were thrown open to us, in all
-countries and at all hours, at the bare mention of Leoni's name.
-</p>
-
-<p>
-As we rode on, Leoni recovered his usual serenity of manner and spoke to
-me with all his former affection. Enslaved and bound to him by a blind
-passion, I was an instrument whose every chord he played upon at will.
-If he was pensive I became melancholy; if he was cheerful, I forgot all
-my sorrows and all my remorse to smile at his jests; if he was
-passionate, I forgot the weariness of my brain and the exhaustion caused
-by weeping; I recovered strength enough to love him and to tell him of
-my love.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="VIII">VIII</a></h4>
-
-<p>
-We arrived at Geneva, where we remained only long enough to rest. We
-soon travelled into the interior of Switzerland and there laid aside all
-fear of pursuit and discovery. Ever since our departure, Leoni's only
-thought had been to make his way with me to some peaceful rural retreat,
-there to live on love and poetry in a never-ending tête à-tête. That
-delicious dream was realized. We found in one of the valleys near Lago
-Maggiore one of the most picturesque of chalets in a fascinating
-situation. At a very small expense we had it arranged conveniently
-inside, and we hired it at the beginning of April. We passed there six
-months of intoxicating bliss, for which I shall thank God all my life,
-although He has made me pay very dear for them. We were absolutely alone
-and cut off from all relations with the world. We were served by a young
-couple, good-humored, sturdy country people, who added to our
-contentment by the spectacle of that which they enjoyed. The woman did
-the housework and the cooking, the husband drove to pasture a cow and
-two goats, which composed all our live stock, milked and made the
-cheese. We rose early, and, when the weather was fine, breakfasted a
-short distance from the house, in a pretty orchard, where the trees,
-abandoned to the hand of nature, put forth dense branches in every
-direction, less rich in fruit than in flowers and foliage. Then we went
-out to drive in the valley or climbed some mountain. We gradually
-adopted the habit of taking long excursions, and every day discovered
-some new spot. Mountainous countries have the peculiar charm that one
-can explore them for a long time before one becomes acquainted with all
-their beauties and all their secrets. When we went on our longest
-excursions, Joanne, our light-hearted major-domo, attended us with a
-basket of provisions, and nothing could be more delightful than our
-lunches on the grass. Leoni was easily satisfied except as to what he
-called the refectory. At last, when we had found a little verdure-clad
-shelf half-way down the slope of some deep gorge, sheltered from wind
-and sun, with a lovely view, and a brook close at hand sweetened by
-aromatic plants, he would himself arrange the repast on a white napkin
-spread on the ground. He would send Joanne to pick strawberries and
-plunge the wine into the cool water of the stream. He would light a
-spirit lamp and cook fresh eggs. By the same process I used to make
-excellent coffee after the cold meat and fruit. In this way we had
-something of the enjoyments of civilization amid the romantic beauties
-of the desert.
-</p>
-
-<p>
-When the weather was bad, as was often the case in the early spring, we
-lighted a huge fire to keep the dampness from our little dwelling of
-fir; we surrounded ourselves with screens which Leoni sawed out, put
-together and painted with his own hand. We drank tea; and while he
-smoked a long Turkish pipe I read to him. We called those our Flemish
-days; while they were less exciting than the others, they were perhaps
-even pleasanter. Leoni had an admirable talent for apportioning the time
-so as to make life easy and agreeable. In the morning he would exert his
-mind to lay out a scheme for the day and arrange our occupations for the
-different hours; and when it was done he would come and submit it to me.
-I always found it admirable, and we always adhered strictly to it. In
-this way, ennui, which always pursues recluses and even lovers in their
-tête-à-têtes, never came near us. Leoni knew all that must be avoided
-and all that must be looked after to maintain mental tranquillity and
-bodily well-being. He would give me directions in his adroitly
-affectionate way; and, being as submissive to him as a slave to his
-master, I never opposed a single one of his washes. He said, for
-instance, that the exchange of thoughts between two people who love each
-other is the sweetest thing imaginable, but that it may become the
-greatest curse if it is abused. So he regulated the hours of our
-interviews and the places where they were to be held. We worked all day;
-I looked after the housekeeping; I prepared dainty dishes for him or
-folded his linen with my own hands. He was extremely sensible of such
-petty refinements of luxury, and found them doubly precious in our
-little hermitage. He, on his side, provided for all our needs and
-remedied all the inconveniences of our isolation. He had a little
-knowledge of all sorts of trades; he did cabinet work, he put on locks,
-he made partitions with wooden frames and painted paper panels, he
-prevented chimneys from smoking, he grafted fruit trees, he diverted the
-course of a stream, so that we had a supply of cool water near the
-house. He was always busy about something useful, and he always did it
-well. When these more important duties were performed, he painted in
-water-colors, composed lovely landscapes from the sketches we had made
-in our albums during our walks. Sometimes he wandered about the valley
-alone, making verses, and hurried home to repeat them to me. He often
-found me in the stable with my apron full of aromatic herbs of which the
-goats were very fond. My two lovely pets ate from my lap. One was pure
-white, without a speck: her name was <i>Snow</i>; she had a gentle,
-melancholy air. The other was yellow like a chamois, with black beard
-and legs. She was very young, with a wild, saucy face; we called her
-<i>Doe</i>. The cow's name was <i>Daisy</i>. She was red, with black
-stripes running transversely, like a tiger. She would put her head on my
-shoulder; and when Leoni found me so, he called me his Virgin at the
-Manger. He would toss me his album and dictate his verses, which were
-almost always addressed to me. They were hymns of love and happiness
-which seemed sublime to me, and which must have been sublime. I would
-weep silently as I wrote them down; and when I had finished, "Well,"
-Leoni would say, "do you think they are pretty bad?" At that I would
-raise my tear-stained face to his; he would laugh and kiss me with the
-keenest delight.
-</p>
-
-<p>
-Then he would sit down on the sweet-smelling hay and read me poems in
-other languages, which he translated with incredible rapidity and
-accuracy. Meanwhile I was spinning in the half-light of the stable. One
-must be familiar with the exquisite cleanliness of Swiss stables to
-understand our choosing ours for our salon. It was traversed by a swift
-mountain stream which washed it clean every moment, and which rejoiced
-our ears with its gentle plashing. Tame pigeons drank at our feet, and
-under the little arch through which the stream entered, saucy sparrows
-hopped in to bathe and steal a few wisps of hay. It was the coolest spot
-in warm days, when all the windows were open, and the warmest on cold
-days, when the smallest cracks were stuffed with straw and furze. Leoni,
-when tired of reading, would often fall asleep on the freshly-cut grass,
-and I would leave my work to gaze at that beautiful face, which the
-serenity of sleep made even nobler than before.
-</p>
-
-<p>
-During these busy days we talked little, although almost always
-together; we would exchange an occasional loving word or caress and
-encourage each other in our work. But when the evening came, Leoni
-became indolent in body and mentally active. Those were the hours when
-he was most lovable, and he reserved them for the outpouring of our
-affection. Fatigued, but not unpleasantly, by his day's work, he would
-lie on the moss at my feet, in a lonely spot near the house, on the
-slope of the mountain. From there we would behold the gorgeous sunset,
-the melancholy fading away of the daylight, the grave and solemn coming
-of the night. We knew the moment when all the stars would rise, and over
-which peak each of them would begin to shine. Leoni was thoroughly
-familiar with astronomy, but Joanne, too, knew that science of the
-shepherds after his manner, and he gave the stars other names, often
-more poetic and more expressive than ours. When Leoni had amused himself
-sufficiently with his rustic pedantry, he would send him away to play
-the <i>Ranz des Vaches</i> on his reed-pipe at the foot of the mountain.
-The shrill notes sounded indescribably sweet in the distance. Leoni would
-fall into a reverie which resembled a trance; and then, when it was
-quite dark, when the silence of the valley was no longer broken by aught
-save the plaintive cry of some cliff-dwelling bird, when the fireflies
-lighted their lamps in the grass about us and a soft breeze sighed
-through the firs over our heads, Leoni would seem to wake suddenly from
-a dream, as if to another life. His heart would take fire, his
-passionate eloquence would overflow my heart. He would talk to the
-skies, the wind, the echoes, to all nature with enthusiastic fervor; he
-would take me in his arms and overwhelm me with delirious caresses; then
-he would weep with love on my bosom, and, growing calmer, would talk to
-me in the sweetest, most intoxicating words.
-</p>
-
-<p>
-Oh! how could I have failed to love that unequalled man, in his good and
-in his evil days? How lovable he was then! how beautiful! how becoming
-the sunburn was to his manly face, and with what profound respect it
-avoided the broad white forehead over the jet-black, eyebrows! How well
-he knew how to love and to tell his love! What a genius he had for
-arranging life and making it beautiful! How could I have failed to have
-blind confidence in him? How could I have failed to accustom myself to
-absolute submission to him? All that he did, all that he said, was good
-and wise and noble. He was generous, sensitive, refined, heroic; he took
-pleasure in relieving the destitution or the infirmities of the poor who
-knocked at our door. One day he jumped into a stream, at the risk of his
-life, to save a young shepherd; one night he wandered through the
-snowdrifts, surrounded by the most awful dangers, to assist some
-travellers who had lost their way and whose cries of distress we had
-heard. Oh! how, how could I have distrusted Leoni? how could I have
-conceived any dread of the future? Do not tell me again that I am
-credulous and weak; the most strong-minded of women would have been
-subjugated forever by those six months of love. As for myself, I was
-absolutely enslaved; and my cruel remorse for having abandoned my
-parents, the thought of their grief, grew fainter day by day, and,
-finally, vanished almost entirely. Oh! how great was that man's power!
-</p>
-
-<p>
-Juliette paused and fell into a melancholy reverie. A clock in the
-distance struck twelve. I suggested that she should rest. "No," said
-she, "if you are not tired of listening to me, I prefer to go on. I feel
-that I have undertaken a task that will be very painful for my poor
-heart, and that when I have finished I shall neither feel nor remember
-anything for several days. I prefer to make the most of the strength I
-have to-day."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, you are right, Juliette," I said. "Tear the steel from your
-breast, and you will be better afterward. But tell me, my poor child,
-how it was that Henryet's strange conduct at the ball and Leoni's craven
-submission at a glance from him did not leave a suspicion, a fear in
-your mind?"
-</p>
-
-<p>
-"What could I fear?" replied Juliette. "I knew so little of the affairs
-of life and the baseness of society that I utterly failed to understand
-that mystery. Leoni had told me that there was a terrible secret. I
-imagined a thousand romantic catastrophes. It was the fashion then in
-books to introduce characters burdened by the most extraordinary and
-improbable maledictions. Plays and novels alike teemed with sons of
-headsmen, heroic spies, virtuous murderers and felons. One day I read
-<i>Frederick Styndall</i>, another day, Cooper's <i>Spy</i> fell into my
-hands. Remember that I was a mere child, and that my mind was far behind my
-heart in my passion. I fancied that society, being unjust and stupid,
-had placed Leoni under its ban for some sublime imprudence, some
-involuntary offence, or as the result of some savage prejudice. I will
-even admit that my poor girlish brain found an additional attraction in
-that impenetrable mystery, and that my woman's heart took fire at the
-opportunity of adventuring its entire destiny to repair a noble and
-poetic misfortune."
-</p>
-
-<p>
-"Leoni probably detected that romantic tendency and played upon it?" I
-said.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," she replied, "he did. But if he took so much trouble to deceive
-me, it was because he loved me, because he was determined to have my
-love at any price."
-</p>
-
-<p>
-We were silent for a moment; then Juliette resumed her narrative.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="IX">IX</a></h4>
-
-<p>
-The winter came at last; we had made our plans to endure all its rigors
-rather than abandon our dear retreat. Leoni told me that he had never
-been so happy, that I was the only woman he had ever loved, that he was
-ready to renounce the world in order to live and die in my arms. His
-taste for dissipation, his passion for gambling&mdash;all had vanished,
-forgotten forever. Oh! how grateful I was to see that man, who shone so
-in society and was so flattered and courted, renounce without regret all
-the intoxicating joys of a life of excitement and festivities, to shut
-himself up with me in a cottage! And be sure, Don Aleo, that Leoni was
-not deceiving me at that time. While it is true that he had very strong
-reasons for keeping out of sight, it is none the less certain that he
-was happy in his retreat, and that he loved me there. Could he have
-feigned that perfect serenity during six whole months, unchanged for a
-single day? And why should he not have loved me? I was young and fair, I
-had left everything for him and I adored him. Understand, I am no longer
-under any delusion as to his character; I know everything and I will
-tell you the whole truth. His character is very ugly and very beautiful;
-very vile and very grand; when one has not the strength to hate the man,
-one must needs love him and become his victim.
-</p>
-
-<p>
-But the winter began so fiercely that our residence in the valley became
-extremely dangerous. In a few days the snow reached the level of our
-chalet; it threatened to bury it and to cause our deaths by starvation.
-Leoni insisted on remaining; he wanted to lay in a stock of provisions
-and defy the enemy; but Joanne assured him that we should inevitably be
-lost if we did not beat a retreat at once; that such a winter had not
-been seen for ten years, and that when the thaw came the chalet would be
-swept away like a feather by the avalanches, unless Saint Bernard and
-Our Lady of the Snow-drifts should save it by a miracle.
-</p>
-
-<p>
-"If I were alone," said Leoni, "I would wait for a miracle and laugh at
-the snow-drifts; but I have no courage when you share my dangers. We
-will go away to-morrow."
-</p>
-
-<p>
-"We must do it," I said; "but where shall we go? I shall be recognized
-and betrayed very soon; I shall be compelled by force to return to my
-parents."
-</p>
-
-<p>
-"There are a thousand ways of eluding men and laws," replied Leoni with
-a smile; "we can surely find one; don't be alarmed; the whole world is
-at our disposal."
-</p>
-
-<p>
-"And where shall we begin?" I asked, forcing myself to smile too.
-</p>
-
-<p>
-"I don't know yet," he replied, "but what does it matter? we shall be
-together; where can we be unhappy?"
-</p>
-
-<p>
-"Alas!" said I, "shall we ever be so happy as we have been here?"
-</p>
-
-<p>
-"Do you want to stay here?"
-</p>
-
-<p>
-"No," I replied, "we should be happy no longer; in presence of danger,
-we should always be alarmed for each other."
-</p>
-
-<p>
-We made preparations for our departure. Joanne passed the day clearing
-the path by which we were to go. During the night I had a strange
-experience, upon which I have feared, many times since then, to
-meditate.
-</p>
-
-<p>
-In the midst of a sound sleep I suddenly felt very cold and woke up. I
-felt for Leoni at my side, but he was not there; his place was cold, and
-the bedroom door was ajar, admitting a current of ice-cold air. I waited
-a few moments, but, as Leoni did not return, I began to be alarmed, so I
-rose and hastily dressed myself. Even then I waited before making up my
-mind to go out, reluctant to allow myself to be governed by any mere
-childish anxiety. But he did not appear; an invincible terror seized
-upon me, and I went out, scantily clad, with the thermometer fifteen
-degrees below freezing. I was afraid that Leoni might have gone to
-assist some poor creatures who were lost in the snow, as had happened a
-few nights before, and I was determined to follow and find him. I called
-Joanne and his wife; they were sleeping so soundly that they did not
-hear me. Thereupon, almost frantic with dread, I went to the edge of the
-little palisaded platform which surrounded the chalet and saw a faint
-light twinkling on the snow some distance away. I fancied that I
-recognized the lantern that Leoni carried on his relief expeditions. I
-ran toward it as rapidly as the snow would allow me, sinking in up to my
-knees. I tried to call him, but the cold made my teeth chatter, and the
-wind, which blew in my face, intercepted my voice. At last I came near
-to the light and could see Leoni distinctly; he was standing on the spot
-where I had first seen him, holding a spade. I approached still nearer,
-the snow deadening the sound of my footsteps, and finally stood almost
-beside him, unseen by him. The light was enclosed in its metal cylinder
-and shone through a slit on the opposite side from me, directly upon
-him.
-</p>
-
-<p>
-I saw then that he had shovelled away the snow and dug into the earth;
-he was up to his knees in a hole he had made.
-</p>
-
-<p>
-This strange occupation, at such an hour and in such severe weather,
-gave me an absurd fright. Leoni seemed to be in extraordinary haste.
-From time to time he glanced uneasily about; I crouched behind a rock
-for I was terrified by the expression of his face. It seemed to me that
-he would kill me if he should find me there. All the fanciful, foolish
-stories I had read, all the strange conjectures I had made concerning
-his secret, recurred to my mind; I believed that he had come there to
-dig up a corpse, and I almost fainted. I was somewhat reassured when I
-saw him, after digging a little longer, take a box from the hole. He
-scrutinized it closely, looked to see if the lock had been forced, then
-placed it on the edge of the hole and began to throw back the earth and
-snow, taking little pains to conceal the traces of his operation.
-</p>
-
-<p>
-When I saw that he was ready to return to the house with his box, I was
-terribly afraid that he would discover my imprudent curiosity, and I
-fled as swiftly as I could. I made haste to throw my wet clothes into a
-corner and go back to bed, resolved to pretend to be fast asleep when he
-returned; but I had plenty of time to recover from my emotion, for it
-was more than half an hour before he reappeared.
-</p>
-
-<p>
-I lost myself in conjectures concerning that mysterious box, which must
-have been buried on the mountain since our arrival, and was destined to
-accompany us, either as a talisman of safety or as an instrument of
-death. It seemed to me unlikely that it contained money; for it was of
-considerable size and yet Leoni had lifted it with one hand and without
-apparent effort. Perhaps it contained papers upon which his very
-existence depended. What impressed me most strongly was the idea that I
-had seen the box before; but it was impossible for me to remember when
-or where. This time its shape and color were engraved on my memory as if
-by a sort of fatal necessity. I had it before my eyes all night, and in
-my dreams I saw a multitude of strange objects come out of it: sometimes
-cards cut into curious shapes, sometimes bloody weapons; sometimes
-flowers, feathers and jewels; and sometimes bones, snakes, bits of gold,
-iron chains and anklets.
-</p>
-
-<p>
-I was very careful not to question Leoni or to let him suspect my
-discovery. He had often said to me that on the day that I discovered his
-secret all would be at an end between us; and although he thanked me on
-his knees for believing blindly in him, he often gave me to understand
-that the slightest curiosity on my part would be distasteful to him. We
-started the next morning on mules, and travelled by post from the
-nearest town all the way to Venice.
-</p>
-
-<p>
-There we alighted at one of those mysterious houses which Leoni seemed
-to have at his disposal in all countries. This one was dark, dilapidated
-and hidden away, as it were, in a deserted quarter of the city. He told
-me that it belonged to a friend of his who was absent; he begged me to
-try to put up with it for a day or two, adding that there were important
-reasons why he could not show himself in the city at once, but that, in
-twenty-four hours at the latest, I should be provided with suitable
-lodgings and should have no reason to complain of life in his native
-place.
-</p>
-
-<p>
-We had just breakfasted in a cold, damp room, when a shabbily dressed
-man, with a disagreeable face and a sickly complexion, made his
-appearance, observing that Leoni had sent for him.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, yes, my dear Thaddeus," Leoni replied, hastily leaving the table;
-"I am glad to see you; let us go into another room and not bore madame
-with business matters."
-</p>
-
-<p>
-An hour later Leoni came and kissed me; he seemed excited, but
-satisfied, as if he had won a victory.
-</p>
-
-<p>
-"I must leave you for a few hours," he said; "I am going to have your
-new home made ready; we shall sleep there to-morrow night."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="X">X</a></h4>
-
-<p>
-He was away all day. The next day he went out early. He seemed very
-busy; but he was in a more cheerful mood than I had yet seen him. That
-gave me courage to endure the tedium of another twelve hours and
-dispelled the melancholy impression that cold and silent house produced
-upon me. In the afternoon I tried to distract my thoughts by going over
-it; it was very old; some remnants of antiquated furniture, tattered
-hangings, and several pictures half consumed by rats attracted my
-attention; but an object even more interesting to me turned my thoughts
-in another direction.
-</p>
-
-<p>
-As I entered the room where Leoni had slept, I saw the famous box on the
-floor; it was open and entirely empty. An enormous weight was lifted
-from my mind. The unknown dragon confined in that box had taken flight!
-the terrible destiny which it had seemed to me to forebode no longer
-weighed upon us!&mdash;"Well, well," I said to myself with a smile,
-"Pandora's box is empty; hope has remained behind for me."
-</p>
-
-<p>
-As I was about to leave the room, I placed my foot on a small bit of
-cotton wool which had been left lying on the floor with some crumpled
-tissue paper. I felt something hard and stooped mechanically to pick it
-up. My fingers felt the same hard substance through the cotton, and on
-pulling it apart I found a pin made of several large diamonds, which I
-at once recognized as belonging to my father, and which I had worn on
-the evening of the last ball, to fasten a scarf on my shoulder. This
-incident made such an impression on me that I thought no more of the box
-or of Leoni's secret. I was conscious of nothing but a vague feeling of
-uneasiness concerning the jewels I had carried with me in my flight, and
-to which I had not since given even a thought, supposing that Leoni had
-sent them back at once. The possibility that that had not been done was
-horrible to me; and as soon as Leoni returned I asked him ingenuously:
-</p>
-
-<p>
-"My dear, you didn't forget to send back my father's diamonds after we
-left Brussels, did you?"
-</p>
-
-<p>
-Leoni looked at me with a strange expression. He seemed to be trying to
-read in the lowest depths of my soul.
-</p>
-
-<p>
-"Why don't you answer?" I said; "what is there so surprising in my
-question?"
-</p>
-
-<p>
-"What the devil does it mean?" he replied calmly.
-</p>
-
-<p>
-"It means that I went into your room to-day, and found this on your
-floor. Thereupon I feared that, in the excitement of our flight and the
-confusion of our travels, you might have forgotten to send back the
-other jewels. For my own part, I hardly reminded you of it; my brain was
-in such a whirl."
-</p>
-
-<p>
-As I concluded, I handed him the pin. I spoke so naturally and was so
-far from dreaming of suspecting him, that he saw it at once; and, taking
-the pin with the utmost calmness, he said:
-</p>
-
-<p>
-"<i>Parbleu</i>! I don't know what this means. Where did you find it? Are
-you sure that it belonged to your father and was not left behind here by
-the people who occupied the house before us?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! yes," said I, "here is an almost imperceptible mark near the
-fastening; it's my father's private mark. With a magnifying-glass you
-can see his cipher."
-</p>
-
-<p>
-"Very good," he replied; "then the pin must have been left in one of our
-trunks, and I suppose I dropped it this morning when shaking some of my
-clothes. Luckily it's the only piece of jewelry we brought away by
-accident; all the rest was placed in charge of a reliable man and
-addressed to Delpech, who must have turned it over to your family. I
-don't believe that it is worth while to return this; it would excite
-your mother's grief anew for very little money."
-</p>
-
-<p>
-"It is worth at least ten thousand francs," I said.
-</p>
-
-<p>
-"Very well, keep it until you have an opportunity to send it back. By
-the way, are you ready? are the trunks locked? There is a gondola at the
-door and your house is waiting impatiently for you; supper is already
-served."
-</p>
-
-<p>
-Half an hour later we stopped at the door of a magnificent palace. The
-stairways were covered with amaranth-colored carpets; the white marble
-rails with flowering orange-trees, in midwinter, and with light statues
-which seemed to lean over to salute us. The concierge and four servants
-came forward to assist us to disembark. Leoni took a candlestick from
-one of them and raised it so that I could read on the cornice of the
-peristyle, in silver letters on an azure ground: <i>Palazzo Leoni</i>.
-</p>
-
-<p>
-"O my love," I cried, "you did not deceive us? You are rich and of noble
-birth and I am in your house!"
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure05"></a>
-<br />
-<img src="images/figure05.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>LEONI TAKES JULIETTE TO HIS<br />
-PALACE.</i></p>
-<p>
-<i>Leoni took a candlestick * * * and raised it so that I could read on
-the cornice of the peristyle, in silver letters, on an azure ground</i>:
-Palazzo Leoni.
-</p>
-<p>
-"<i>O my love," I cried, "you did not deceive us? You are rich and of
-noble birth, and I am in your house!</i>"</p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-I went all over the palace with childlike delight. It was one of the
-finest in all Venice. The furniture and the hangings, fairly glistening
-with newness, had been copied from antique models, so that the paintings
-on the ceilings and the old-fashioned architecture harmonized perfectly
-with the new accessories. The luxury that we bourgeois and people of the
-North affect is so paltry, so vulgar, so slovenly, that I had never
-dreamed of such elegance. I walked through the vast galleries as through
-an enchanted palace; all the objects about me were of strange shapes, of
-unfamiliar aspect; I wondered if I were dreaming, or if I were really
-the mistress and queen of all those marvellous things. Moreover, that
-feudal magnificence was a fresh source of enchantment to me. I had never
-realized the pleasure or the advantage of being noble. In France people
-no longer know what it is, in Belgium they have never known. Here in
-Italy the few remaining nobles are still proud and fond of display; the
-palaces are not demolished, but are allowed to crumble away. Between
-those walls laden with trophies and escutcheons, beneath those ceilings
-on which the armorial bearings of the family were painted, face to face
-with Leoni's ancestors painted by Titian and Veronese, some grave and
-stern in their long cloaks, others elegant and gracious in their black
-satin doublets, I understood that pride of rank which may be so
-attractive and so becoming when it does not adorn a fool. All this
-illustrious environment was so suited to Leoni that it would be
-impossible for me, even to-day, to think of him as a plebeian. He was
-the fitting descendant of those men with black beards and alabaster
-hands, of the type that Van Dyck has immortalized. He had their
-eagle-like profile, their delicate and refined features, their tall
-stature, their eyes, at once mocking and kindly. If those portraits
-could have walked they would have walked as he did; if they had spoken,
-they would have had his voice.
-</p>
-
-<p>
-"Can it be," I said, throwing my arms about him, "that it was you, my
-lord, Signor Leone Leoni, who were in that chalet among the goats and
-hens the other day, with a pickaxe over your shoulder and a blouse on
-your back? Was it you that lived that life for six months, with a
-nameless, witless girl, who has no other merit than her love for you?
-And you mean to keep me with you, you will love me always, and tell me
-so every morning, as at the chalet? Oh, it is a too exalted and too
-happy lot for me; I had not aspired so high, and it terrifies me at the
-same time that it intoxicates me."
-</p>
-
-<p>
-"Do not be frightened," he said, with a smile, "be my companion and my
-queen forever. Now, come to supper; I have two guests to present to you.
-Arrange your hair and make yourself pretty; and when I call you my wife,
-don't open your eyes as if you were surprised."
-</p>
-
-<p>
-We found an exquisite supper served on a table sparkling with porcelain,
-glass and plate. The two guests were presented to me with due solemnity;
-they were Venetians both, with attractive faces and refined manners,
-and, although very inferior to Leoni, they resembled him somewhat in
-their pronunciation and in the quality of their minds. I asked him in an
-undertone if they were kinsmen of his.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he replied aloud, with a laugh, "they are my cousins."
-</p>
-
-<p>
-"Of course," added one of them, who was addressed as the marquis, "we
-are all cousins."
-</p>
-
-<p>
-The next day, instead of two guests, there were four or five different
-ones at each meal. In less than a week our house was inundated with
-intimate friends. These assiduous guests consumed many sweet hours that
-I might have passed alone with Leoni, but had to share with them all.
-But Leoni, after his long exile, seemed overjoyed to see his friends
-once more and to lead a gayer life. I could form no wish opposed to his,
-and I was happy to see him enjoying himself. To be sure, the society of
-those men was delightful. They were all young and refined, jovial or
-intelligent, amiable or entertaining. They had excellent manners, and
-most of them were men of talent. Every morning we had music; in the
-afternoon we went on the water; after dinner we went to the theatre;
-and, on returning home, had supper and cards. I did not enjoy looking on
-at this last amusement, in which enormous sums changed hands every
-night. Leoni had given me permission to retire after supper, and I never
-failed. Little by little the number of our acquaintances increased so
-that I was bored and fatigued by them; but I said nothing about it.
-Leoni still seemed enchanted by this dissipated life. All the dandies of
-all nations who were then in Venice met by appointment at our house to
-drink and gamble and sing. The best singers from the theatres came often
-to mingle their voices with our instruments and with Leoni's voice,
-which was neither less beautiful nor less skilfully managed than theirs.
-Despite the fascination of this society, I felt more and more the
-longing for repose. To be sure, we still had some pleasant hours
-tête-à-tête from time to time. The dandies did not come every day,
-but the regular habitués consisted of a dozen or more men who formed
-the nucleus of our dinner-parties. Leoni was so fond of them that I
-could not help feeling some affection for them. They were the ones who
-enlivened the whole table by their superiority in every respect to the
-others. Those men were really remarkable, and seemed in some sense
-reflections of Leoni. They had that sort of family resemblance, that
-conformity of ideas and language which had impressed me the first day.
-There was an indefinable air of subtlety and distinction, which was
-lacking even in the most distinguished of the others. Their glances were
-more penetrating, their replies more prompt, their self-possession more
-lordly, their reckless extravagance in better taste. Each one of them
-exerted a sort of moral authority over a portion of the new-comers. They
-acted as their models and guides, at first in small matters, afterward
-in greater ones. Leoni was the soul of the whole body, the superior
-chief who was the mentor of that brilliant masculine coterie, in style,
-tone, dissipation and extravagance.
-</p>
-
-<p>
-This species of empire pleased him, and I was not surprised at it. I had
-seen him reign even more openly at Brussels, and I had shared his pride
-and his glory; but our happy life at the chalet had taught me the secret
-of purer, more private joys. I regretted that life, and could not
-refrain from saying so.
-</p>
-
-<p>
-"And so do I," said he. "I regret those months of pure delight, superior
-to all the empty vanities of society; but God did not choose to change
-the succession of the seasons for us. There is no eternal happiness any
-more than there is perpetual spring. It is a law of nature which we
-cannot escape. Be sure that everything is ordered for the best in this
-wicked world. The strength of a man's heart is no greater than the
-duration of the blessings of life. Let us submit; let us bend our necks.
-The flowers droop, wither and are born again every year. The human heart
-can renew itself like a flower, when it knows its own strength and does
-not bloom to the bursting point. Six months of unalloyed felicity was a
-tremendous allowance, my dear; we should have died of too much happiness
-if that had continued, or else we should have abused it. Destiny bids us
-come down from our ethereal peaks and breathe a less pure atmosphere in
-cities. Let us bow to the necessity and believe that it is well for us.
-When the fine weather returns again, we will return to our mountains. We
-shall be the more eager to find there all the pleasures of which we are
-deprived here; we shall better appreciate the value of our peaceful
-privacy; and that season of love and delight, which the hardships of the
-winter would have spoiled for us, will come again even lovelier than
-last year."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, yes," said I, embracing him, "we will return to Switzerland! How
-good you are to want to do it and to promise me that you will! But tell
-me, Leoni, can we not live more simply and more by ourselves here? We
-see each other now only through the fumes of punch; we speak to each
-other only amid songs and laughter. Why have we so many friends? Are we
-not enough for each other?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, Juliette," he replied, "angels are children, and you are both. You
-do not know that love is the function of the noblest faculties of the
-mind, and that we must take care of those faculties as of the apple of
-one's eye. You do not know, little girl, what your own heart is. Dear,
-sensitive, confiding creature that you are, you believe that it is an
-inexhaustible fountain of love; but the sun itself is not eternal. You
-do not know that the heart becomes tired like the body, and that it must
-be treated with the same care. Trust to me, Juliette; let me keep the
-sacred fire alight in your heart. It is my interest to preserve your
-love, to prevent you from squandering it too rapidly. All women are like
-you; they are in such a hurry to love that they suddenly cease to love,
-and do not know why."
-</p>
-
-<p>
-"Bad boy," I said, "are these the things you said to me in the evenings
-on the mountain? Did you urge me not to love you too much? did you think
-that I was capable of becoming weary of loving you?"
-</p>
-
-<p>
-"No, my angel," Leoni replied, kissing my hands, "nor do I think it now.
-But listen to my experience: external things exert upon our most secret
-feelings an influence against which the strongest contend in vain. In
-our valley, surrounded by pure air, by natural perfumes and melodies, we
-might well be and were certain to be all love, all poesy, all
-enthusiasm: but remember that, even while we were there, I was sparing
-of that enthusiasm, which is so easy to lose, so impossible to find
-again when it is lost; remember our rainy days, when I was more or less
-harsh with you in forcing you to keep your mind occupied, in order to
-save you from reflection and the melancholy which is its inevitable
-consequence. Be sure that too frequent examination of oneself and others
-is the most dangerous of occupations. We must shake off the selfish
-craving which impels us to be forever searching our hearts and the
-hearts of those who love us, like a foolish husbandman who exhausts the
-soil by dint of calling on it to produce beyond its capacity. We must
-know how to be unemotional and frivolous at times; such periods of
-distraction are dangerous only to weak and indolent hearts. An ardent
-heart ought to seek them in order not to consume itself; it is always
-rich enough. A word, a glance, is sufficient to send a thrill through it
-in the midst of the eddying whirl which carries it away, and to bring it
-back more ardent and more loving to the consciousness of its passion.
-Here, you see, we must have excitement and variety; these great palaces
-are beautiful, but they are melancholy. The sea moss clings to their
-feet, and the limpid water in which they are reflected is often laden
-with vapors which fall in tears. This magnificence is severe, and these
-marks of nobility which please you are simply a long succession of
-epitaphs and tombs which we must decorate with flowers. We must fill
-with living beings this echoing mansion, where your footsteps would
-frighten you if you were alone; we must throw money from the window to
-this populace which has no other bed than the ice-covered parapets of
-the bridges, so that the spectacle of its misery may not make us sad
-amid our well-being. Allow yourself to be cheered by our laughter and
-lulled to sleep by our songs; be good and do not worry; I will undertake
-to arrange your life and make it pleasant to you, even if I am unable to
-make it intoxicating. Be my wife and my mistress at Venice; you shall be
-my angel and my nymph again among the glaciers of Switzerland."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XI">XI</a></h4>
-
-<p>
-By such speeches he allayed my anxiety and led me, fascinated and
-confiding, to the brink of the abyss. I thanked him lovingly for the
-trouble he took to persuade me, when he could make me obey with a sign.
-We embraced affectionately and returned to the salon where our friends
-awaited us to part us.
-</p>
-
-<p>
-However, as the days succeeded one another, Leoni did not take the same
-trouble to reconcile me to them. He paid less attention to my growing
-discontent, and when I mentioned it to him, he argued with me less
-gently. One day indeed he was short with me and bitter; I saw that I
-offended him; I determined to complain no more; but I began to suffer
-really and to be genuinely unhappy. I waited with resignation until
-Leoni snatched a few moments to come to me. To be sure he was so kind
-and loving at those times that I deemed myself foolish and cowardly to
-have suffered so. My courage and my confidence would revive for a few
-days; but those days of encouragement became more and more infrequent.
-Leoni, seeing that I was meek and submissive, still treated me with
-consideration; but he no longer noticed my melancholy. Ennui devoured
-me, Venice became hateful to me; its canals, its gondolas, its sky,
-everything about it was distasteful. During the nights of card-playing I
-wandered alone on the terrace at the top of the house; I shed bitter
-tears; I recalled my home, my heedless youth, my kind, foolish mother,
-my poor father, so loving and so good-natured, and even my aunt, with
-her petty worries and her long sermons. It seemed to me that I was
-really homesick, that I longed to fly, to go home and throw myself at my
-parents' feet, to forget Leoni forever. But if a window opened below me,
-if Leoni, weary of the game and the heat, came out on the balcony to
-breathe the fresh air from the canal, I would lean over the rail to look
-at him, and my heart would beat as during the first days of my passion,
-when he crossed the threshold of my father's house; if the moon shone
-upon him and enabled me to distinguish that noble figure beneath the
-rich fancy costume that he always wore in his own palace, I would thrill
-with pride and pleasure as on the evening that he led me into that
-ball-room from which we went forth never to return; if his melodious
-voice, murmuring a measure from some song, rebounded from the resonant
-marbles of Venice and rose to my ears, I would feel the tears flowing
-down my cheeks, as on those evenings among the mountains when he sang me
-a ballad composed for me in the morning.
-</p>
-
-<p>
-A few words which I overheard from the mouth of one of his friends
-increased my depression and my disgust to an intolerable degree. Among
-Leoni's twelve intimate associates, the Vicomte de Chalm, who called
-himself an <i>émigré</i> Frenchman, was the one whose attentions were
-most offensive to me. He was the oldest of them all, and perhaps the
-cleverest; but underneath his exquisite manners I detected a sort of
-cynicism which often revolted me. He was satirical, cold-blooded and
-insolent; furthermore, he was a man without morals and without heart;
-but I knew nothing of that, and he displeased me, apart from that. One
-evening when I was on the balcony, hidden from him by the silk
-curtains, I heard him say to the Venetian marquis: "Why, where's
-Juliette?"&mdash;That mode of speaking of me brought the blood to my
-cheeks; I kept perfectly still and listened.&mdash;"I don't know," the
-Venetian replied. "Why, are you so much in love with her?"&mdash;"Not
-too much," was the reply, "but enough."&mdash;"And Leoni?"&mdash;"Leoni
-will turn her over to me one of these days."&mdash;"What! his own
-wife?"&mdash;"Nonsense, marquis! are you mad?" replied the viscount;
-"she is a girl he seduced at Brussels; when he has had enough of her,
-and that will be before long, I will gladly take charge of her. If you
-want her next after me, marquis, put your name down."&mdash;"Many
-thanks," replied the marquis; "I know how you deprave women, and I
-should be afraid to succeed you."
-</p>
-
-<p>
-I heard no more; I leaned over the balustrade half-dead, and, hiding my
-face in my shawl, wept with rage and shame.
-</p>
-
-<p>
-That same night I called Leoni into my room, and demanded satisfaction
-for the way I was treated by his friends. He took the insult with a
-coolness which dealt my heart a mortal blow.&mdash;"You are a little fool,"
-he said to me; "you don't know what men are; their thoughts are
-indiscreet and their words still more so; the rakes are the best of
-them. A strong woman should laugh at their airs instead of losing her
-temper."
-</p>
-
-<p>
-I fell upon a chair and burst into tears, crying;&mdash;"O mother! mother!
-how low has your daughter fallen!"
-</p>
-
-<p>
-Leoni exerted himself to soothe me, and succeeded only too quickly. He
-knelt at my feet, kissed my hands and my arms, implored me to treat with
-scorn a foolish remark and to think of nothing but him and his love.
-</p>
-
-<p>
-"Alas!" said I, "what am I to think when your friends flatter themselves
-that they can pick me up as they do your old pipes when you want them no
-longer."
-</p>
-
-<p>
-"Juliette," he replied, "wounded pride makes you bitter and unjust. I
-have been a libertine, as you know; I have often told you of my youthful
-disorders; but I thought that I had purified myself in the air of our
-valley. My friends are still living the life that I used to lead; they
-know nothing of the six months we passed in Switzerland; they could
-never understand them. But ought you to misinterpret and forget them?"
-</p>
-
-<p>
-I begged his pardon, I shed sweeter tears on his brow and his beautiful
-hair; I strove to forget the uncomfortable impression I had received. I
-flattered myself moreover that he would make his friends understand that
-I was not a kept mistress and that they must respect me; but he either
-did not choose to do it or did not think of it, for on the next and
-following days I saw that Monsieur de Chalm's eyes followed me and
-solicited me with revolting insolence.
-</p>
-
-<p>
-I was in despair, but I did not know which way to turn to avoid the
-evils into which I had plunged. I was too proud to be happy, and loved
-Leoni too dearly to leave him.
-</p>
-
-<p>
-One evening I had gone into the salon to get a book I had left on the
-piano. Leoni was surrounded by a select party of his friends; they were
-grouped around the tea table at the end of the room, which was dimly
-lighted, and did not notice my presence. The viscount seemed to be in
-one of his wickedest teasing moods.
-</p>
-
-<p>
-"Baron Leone de Leoni," he said in a dry, mocking voice, "do you know,
-my dear fellow, that you are getting in very deep?"
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?" rejoined Leoni, "I have no debts at Venice yet."
-</p>
-
-<p>
-"But you soon will have."
-</p>
-
-<p>
-"I hope so," retorted Leoni with the utmost tranquillity.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Vive Dieu</i>!" said the viscount, "you are the first of men when it
-comes to ruining yourself; half a million in three months! do you know
-that's running a very pretty rig?"
-</p>
-
-<p>
-Surprise had nailed me to my place; motionless and holding my breath, I
-awaited the end of this strange conversation.
-</p>
-
-<p>
-"Half a million?" echoed the Venetian marquis indifferently.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," said Chalm, "Thaddeus the Jew advanced him five hundred thousand
-francs at the beginning of the winter."
-</p>
-
-<p>
-"That's doing very well," said the marquis. "Have you paid the rent of
-your ancestral palace, Leoni?"
-</p>
-
-<p>
-"<i>Parbleu</i>! yes, in advance," said Chalm; "would they have let it to
-him otherwise?"
-</p>
-
-<p>
-"What do you expect to do when you have nothing left?" queried another
-of Leoni's trusty friends.
-</p>
-
-<p>
-"Run in debt," replied Leoni with imperturbable tranquillity.
-</p>
-
-<p>
-"That's easier than to find Jews who will leave you at peace for three
-months," said the viscount. "What will you do when your creditors take
-you by the collar."
-</p>
-
-<p>
-"I will take a pretty little boat," replied Leoni with a smile.
-</p>
-
-<p>
-"Good! and go to Trieste?"
-</p>
-
-<p>
-"No, that is too near; to Palermo, I have never been there."
-</p>
-
-<p>
-"But when you arrive anywhere," said the marquis, "you must cut
-something of a figure for a few days."
-</p>
-
-<p>
-"Providence will provide for that," said Leoni, "she is the mother of
-the audacious."
-</p>
-
-<p>
-"But not of the indolent," said Chalm, "and I know nobody on earth more
-indolent than you. What the devil did you do in Switzerland with your
-infanta for six months?"
-</p>
-
-<p>
-"Silence on that subject!" retorted Leoni; "I loved her, and I'll throw
-my glass at the head of any man who sees anything to laugh at in that."
-</p>
-
-<p>
-"Leoni, you drink too much," observed another of his friends.
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps so, but I have said what I have said."
-</p>
-
-<p>
-The viscount didn't take up this species of challenge, and the marquis
-made haste to change the conversation.
-</p>
-
-<p>
-"Why, in God's name, aren't you playing?" he asked Leoni.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Ventre-Dieu</i>! I play every day to oblige you, although I detest
-gambling; you will make a fool of me with your cards and your dice, and
-your pockets like the cask of the Danaides, and your insatiable hands!
-You are nothing but a parcel of fools, the whole of you. When you have
-made a hit, instead of taking a rest and enjoying life like true
-sybarites, you keep at it until you have spoiled your luck."
-</p>
-
-<p>
-"Luck, luck!" said the marquis, "everyone knows what luck is."
-</p>
-
-<p>
-"Many thanks!" said Leoni, "I no longer care to know; I was too
-thoroughly currycombed at Paris. When I think that there is one man,
-whom may God in his mercy consign to all the devils&mdash;&mdash;!"
-</p>
-
-<p>
-"Well?" said the viscount.
-</p>
-
-<p>
-"A man," said the marquis, "of whom we must rid ourselves at any cost,
-if we wish to enjoy liberty again on this earth. But, patience, there
-are two of us against him."
-</p>
-
-<p>
-"Never fear," said Leoni, "I have not so far forgotten the old customs
-of the country that I don't know how to clear my path of the man who
-stands in my way. Except for my devil of a love-affair, which filled my
-brain, I had a fine chance in Brussels."
-</p>
-
-<p>
-"You?" said the marquis; "you never did anything in that line, and you
-will never have the courage."
-</p>
-
-<p>
-"Courage?" cried Leoni, half-rising, with flashing eyes.
-</p>
-
-<p>
-"No extravagance," replied the marquis, with that horrifying sang-froid
-which they all had. "Let us understand each other. You have courage to
-kill a bear or a wild boar, but you have too many sentimental and
-philosophical ideas in your head to kill a man."
-</p>
-
-<p>
-"That may be," said Leoni, resuming his seat, "but I am not sure."
-</p>
-
-<p>
-"You don't mean to play at Palermo, then?" said the viscount.
-</p>
-
-<p>
-"To the devil with your gambling! If I could get up a passion for
-something&mdash;hunting, or a horse, or an olive-skinned Calabrian&mdash;I
-would go next summer, and shut myself up in the Abruzzi and pass a few
-more months forgetting you all."
-</p>
-
-<p>
-"Rekindle your passion for Juliette," said the viscount, with a sneer.
-</p>
-
-<p>
-"I will not rekindle my passion for Juliette," replied Leoni, angrily,
-"but I will strike you if you mention her name again."
-</p>
-
-<p>
-"We must make him drink some tea," said the viscount, "he's dead drunk."
-</p>
-
-<p>
-"Come, come, Leoni," cried the marquis, grasping his arm, "you treat us
-horribly to-night. What's the matter with you, in God's name? Are we no
-longer friends? do you doubt us? Speak."
-</p>
-
-<p>
-"No, I don't doubt you," said Leoni; "you have given me back as much as
-I took from you. I know what you are worth; good and bad, I judge you
-all, without prejudice or prepossession."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! I should like to hear your judgment!" said the viscount, between
-his teeth.
-</p>
-
-<p>
-"Come, come! more punch! more punch!" cried the other guests. "There's
-no possibility of any more fun unless we drink Chalm and Leoni under the
-table. They have reached the stage of nervous spasms; let's put them in
-a trance."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, my friends, my very dear friends!" cried Leoni, "punch!
-friendship! life&mdash;a jolly life! The deuce take the cards! they are
-what make me ugly. Here's to drunkenness! Here's to the ladies! Here's to
-sloth, tobacco, music and money! Here's to the young maids and old
-countesses! Here's to the devil! Here's to love! Here's to all that
-makes one live! Everything is good when one is well enough constituted
-to make the most of it and enjoy it."
-</p>
-
-<p>
-They all rose, shouting a drinking song. I fled; I ran upstairs with the
-frenzy of one who thinks herself pursued, and fell in a swoon on my
-bedroom floor.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XII">XII</a></h4>
-
-<p>
-The next morning they found me lying on the floor, as stiff and cold as
-a corpse; I had brain fever. I believe that Leoni was attentive to me;
-it seemed to me that I saw him frequently at my bedside, but I had only
-a vague memory of it. After three days I was out of danger. Then Leoni
-came from time to time to inquire for me, and to pass part of the
-afternoon with me. He left the palace every evening at six o'clock, and
-did not return until next morning. That fact I learned later.
-</p>
-
-<p>
-Of all that I had heard I had clearly understood but one thing, which
-was the cause of my despair: it was that Leoni no longer loved me. Until
-then I had always refused to believe it, although his conduct should
-have made it clear to me. I resolved to contribute no farther to his
-ruin, and not to abuse a remnant of compassion and generosity which led
-him to continue to show me some consideration. I sent for him as soon as
-I felt strong enough to endure the interview, and told him what I had
-heard him say about me in the midst of the revel; I kept silence as to
-all the rest. I could not see clearly in that confused mass of infamous
-things which the remarks of his friends had caused me to suspect; I did
-not choose to understand them. Moreover, I was ready to consent to
-everything: to desertion, despair and death.
-</p>
-
-<p>
-I told him that I had decided to go away in a week, and that I would
-accept nothing from him thenceforth. I had kept my father's pin; by
-selling it I could obtain much more than I needed to return to Brussels.
-</p>
-
-<p>
-The courage with which I spoke, and which the fever doubtless assisted,
-dealt Leoni an unexpected blow. He said nothing, but paced the floor
-excitedly; then he began to sob and cry, and fell, gasping for breath,
-on a chair. Dismayed by his apparent condition, I left my reclining
-chair in spite of myself, and went to him with an air of solicitude.
-Thereupon he seized me in his arms and, pressing me frantically to his
-breast, cried:
-</p>
-
-<p>
-"No, no! you shall not leave me; I will never consent to it; if your
-pride, perfectly just and legitimate as it is, will not let you yield, I
-will lie at your feet, across this doorway, and I will kill myself if
-you step over me. No, you shall not go, for I love you passionately; you
-are the only woman in the world whom I have ever been able to respect
-and admire after possessing her for six months. What I said was
-nonsense, and an infamous lie; you do not know, Juliette, oh! you do not
-know all my misfortunes! you do not know to what I am condemned by the
-society of a coterie of abandoned men, to what I am impelled by a soul
-of brass, fire, gold and mud, which I received from heaven and hell in
-concert! If you will not love me any longer, then I will live no longer.
-What have I not done, what have I not sacrificed, what faculties have I
-not debased, to retain my hold upon this execrable life, made execrable
-by them! What mocking demon is confined in my brain to make me still
-find attraction in this life at times, and shatter the most sacred ties
-to plunge into it still deeper? Ah! it is time to have done with it.
-Since I was born, I have known but one really beautiful, really pure
-time, and that was when I possessed and adored you. That purged me of
-all my wickedness, and I should have remained in the chalet under the
-snow; I should have died at peace with you, with God and with myself,
-whereas here I am ruined in your eyes and my own. Juliette, Juliette!
-mercy, pardon! I feel that my heart will break if you abandon me. I am
-young still; I want to live, to be happy, and I never shall be, except
-with you. Will you punish me with death for a blasphemous word that
-escaped my lips when I was intoxicated? Do you believe what I said? can
-you believe it? Oh! how I suffer! how I have suffered for a fortnight! I
-have secrets which burn my vitals; if only I could tell them to
-you!&mdash;but you would never be able to listen to the end."
-</p>
-
-<p>
-"I know them," I cried; "and if you loved me, I would care nothing for
-all the rest."
-</p>
-
-<p>
-"You know them!" he exclaimed with an air of bewilderment; "you know
-them? What do you know?"
-</p>
-
-<p>
-"I know that you are ruined, that this palace is not yours, that you
-have squandered an enormous sum in three months; I know that you have
-become accustomed to this adventurous life and these dissipated habits.
-I do not know how you reconstruct your fortune so quickly or how you
-throw it away; I fancy that gambling is your ruin and your resource; I
-believe that you have about you a deplorable circle of friends, and that
-you are struggling against shockingly bad advice; I believe that you are
-on the brink of a precipice, but that you can still avoid it."
-</p>
-
-<p>
-"Well, yes, that is all true," he cried; "you know everything! and you
-will forgive me?"
-</p>
-
-<p>
-"If I had not lost your love," I replied, "I should not consider it a
-loss to leave this palace, this luxury and this society, all of which
-are hateful to me. However poor we may be, we can always live as we
-lived in our chalet&mdash;there, or somewhere else, if you are tired of
-Switzerland. If you still loved me, you would not be ruined; for you
-would think neither of gambling nor of intemperance, nor of any of the
-passions which you commemorated in an infernal toast; if you loved me,
-you would pay what you owe with what you have left, and we would go and
-bury ourselves and love each other in some secluded spot where I would
-quickly forget what I have learned, where I would never remind you of
-it, where I could not suffer because of it&mdash;if you loved me!"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! I do love you, I do love you!" he cried; "let us go! let us fly,
-save me! Be my benefactress, my angel, as you have always been! Come,
-and forgive me!"
-</p>
-
-<p>
-He threw himself at my feet and all that the most fervent passion can
-dictate, he said to me with so much warmth that I believed it&mdash;and I
-shall always believe it. Leoni deceived me, degraded me, and loved me at
-the same time.
-</p>
-
-<p>
-One day, to evade the keen reproaches that I heaped upon him, he tried
-to rehabilitate the passion of gambling.
-</p>
-
-<p>
-"Gambling," he said, with the specious eloquence which had only too much
-power over me, "is a passion much more energetic than love. More
-fruitful in terrible dramas, it is more intoxicating, more heroic in the
-acts which combine to attain its end. I must say it, alas! that while
-that end is vile in appearance, the ardor is irresistible, the audacity
-is sublime, the sacrifices are blind and unlimited. You must know,
-Juliette, that women never inspire such passions. Gold has a power
-superior to theirs. In strength, in courage, in devotion, in
-perseverance, love, compared with the gambler's stake, is only a feeble
-child whose efforts are deserving of pity. How many men have you seen
-sacrifice to a mistress that inestimable treasure, that priceless
-necessity, that condition of existence without which we feel that existence
-is unendurable&mdash;<i>honor</i>? I have known very few whose devotion
-goes beyond the sacrifice of life. Every day the gambler sacrifices his
-honor and lives on. The gambler is keen, he is stoical, he takes his
-triumph coolly, he takes his downfall coolly; he passes in a few hours
-from the lowest ranks of society to the highest; in a few hours more he
-goes down again to his starting-point, and all without change of
-attitude or expression. In a few hours, without leaving the spot to
-which his demon chains him, he incurs all the vicissitudes of life, he
-passes through all the phases of fortune which represent the different
-social conditions. By turns king and beggar, he climbs the long ladder
-at a single stride, always calm, always self-controlled, always
-sustained by his sturdy ambition, always spurred on by the intense
-thirst that consumes him. What will he be an hour hence? prince or
-slave? How will he come forth from that den? stripped naked or bent
-beneath the weight of gold? What does it matter? He will return
-to-morrow to remake his fortune, to lose it or to triple it. The one
-thing impossible for him is repose; he is like the storm bird that
-cannot live without raging winds and an angry sea. He is accused of
-loving gold! he loves it so little that he throws it away by the
-handful. That gift of hell is powerless to benefit him or satisfy his
-craving. He is no sooner rich than he is in great haste to be ruined in
-order to enjoy that nerve-racking, terrible emotion without which life
-is tasteless to him. What is gold in his eyes? Less in itself than
-grains of sand in yours. But gold is to him an emblem of the blessings
-and the evils which he seeks and defies. Gold is his plaything, his
-enemy, his God, his dream, his demon, his mistress, his poesy: it is the
-ghost which haunts him, which he attacks, grasps, and then allows to
-escape, that he may have the pleasure of renewing the struggle and of
-engaging once more in a hand-to-hand conflict with destiny. It is
-magnificent, I tell you! It is absurd, to be sure, and should be
-condemned, because energy thus employed is of no advantage to society,
-because the man who expends his strength for such an end robs his
-fellow-men of all the good he might have done, them with less
-selfishness; but when you condemn him, do not despise him, ye
-narrow-minded creatures who are capable of neither good nor evil; do not
-gaze with dismay at the colossus of will-power, struggling thus on a
-tempestuous sea for the sole purpose of exerting his strength and
-forcing the sea back. His selfishness leads him into the midst of
-fatigues and dangers, as yours binds you down to patient, hard-working
-occupations. How many men in the whole world can you think of who work
-for their country without thinking of themselves? He voluntarily
-isolates himself, sets himself apart; he stakes his present, his repose,
-his honor. He dooms himself to suffering, to fatigue. Deplore his error
-if you will, but do not compare yourself with him, in the pride of your
-heart, in order to glorify yourself at his expense. Let his fatal
-example serve simply to console you for your own harmless nullity."
-</p>
-
-<p>
-"O heaven!" I replied, "upon what sophistries your heart feeds, or else
-how weak my mind must be! What! the gambler is not despicable, you say?
-O Leoni, why, having so much strength of mind, have you not employed it
-in overcoming yourself in the interest of your fellow-men?"
-</p>
-
-<p>
-"Apparently, because I have misunderstood life," he replied in a bitter,
-ironical tone. "Because, instead of appearing on a sumptuously appointed
-stage, I appeared in an open-air theatre; because, instead of spending
-my time declaiming specious moral apothegms on the stage of society and
-playing heroic rôles, I amused myself by performing feats of strength
-and risking my life on a tight-rope, in order to give full play to the
-strength of my muscles. And even that comparison amounts to nothing: the
-tight-rope dancer has his vanity as well as the tragedian or the
-philanthropic orator. The gambler has none; he is neither admired nor
-applauded nor envied. His triumphs are so short-lived and so hazardous
-that it is hardly worth while to speak of them. On the other hand,
-society condemns him, the common herd despises him, especially on the
-days when he has lost. All his charlatanism consists in showing a bold
-front, in falling manfully before a group of selfish creatures who do
-not even look at him, they are so engrossed by their own mental
-struggles! If in his swift hours of good luck he finds some enjoyment in
-gratifying the commonplace vanities of luxury, it is a very brief
-tribute that he pays to human weaknesses. Ere long he will go and
-sacrifice remorselessly those childish joys of an instant to the
-devouring activity of his mind, to that infernal fever which does not
-permit him to live for one whole day as other men live. Vanity in him!
-Why, he has not the time for it, he has something else to do! Has he not
-his heart to torture, his brain to overturn, his blood to drink, his
-flesh to torment, his gold to lose, his life to endanger, to
-reconstruct, to pull down, to wrench, to tear in pieces, to risk
-altogether, to reconquer, bit by bit, to put in his purse, to toss on
-the table every moment? Ask the sailor if he can live on shore, the bird
-if he can do without his wings, man's heart if it can do without
-emotions. The gambler then is not criminal in himself; it is always his
-social position that makes him so, his family, whom he ruins or
-dishonors. But suppose him to be like me, alone in the world, without
-attachments, without kindred near enough in degree to be taken into
-account, free, thrown on his own resources, satiated or deceived in
-love, as I have so often been, and you will pity his error, you will
-regret for his sake that he was born with a sanguine and vain rather
-than with a bilious and reserved temperament. How do you argue that the
-gambler is in the same category as brigands and filibusters? Ask
-governments why they derive a part of their revenues from such a
-shameful source? They alone are guilty of offering those terrible
-temptations to restlessness, those deplorable resources to despair. But
-although love of gambling is not in itself so degrading as the majority
-of other passions, it is the most dangerous of all, the keenest, the
-most irresistible, and attended by the most wretched consequences. It is
-almost impossible for the gambler not to dishonor himself for a few
-years. As for myself," he added, with a gloomier manner and in a less
-vibrant voice, "after enduring for a long time this life of torture and
-convulsions with the chivalrous heroism which was the foundation of my
-character, I allowed myself to be corrupted at last; that is to say, my
-strength being gradually exhausted by this constant conflict, I lost the
-stoical courage with which I had accepted reverses, endured the
-privations of ghastly poverty, recommenced the building of my fortune,
-sometimes with a single sou, waited, hoped, advanced warily and step by
-step, sacrificing a whole month to repair the losses of a single day.
-Such was my life for a long while. But at last, weary of suffering, I began
-to seek outside of my own will, outside of my virtue,&mdash;for it must
-be admitted that the gambler has a virtue of his own,&mdash;the means of
-regaining more quickly what I had lost; I borrowed and from that moment
-I was lost myself. At first a man suffers cruelly when he finds himself
-in an indelicate position; but eventually he gets used to it, as to
-everything else, becomes numb and indifferent. I did as all gamblers and
-spendthrifts do; I became dangerous and harmful to my friends. I heaped
-upon their heads the evils which I had for a long time bravely borne on
-my own. It was very culpable; I risked my own honor, then the honor and
-the lives of my nearest and dearest, as I had risked my money. There is
-this that is horrible about gambling, that it gives you none of those
-lessons which it is impossible to forget. It is always there, beckoning
-to you! That inexhaustible pile of gold is always before your eyes. It
-follows you about, it coaxes you, it bids you hope, and sometimes it
-keeps its promises, restores your courage, re-establishes your credit,
-seems to postpone dishonor again; but dishonor is consummated the moment
-that honor is voluntarily put in peril."
-</p>
-
-<p>
-Here Leoni hung his head and relapsed into moody silence; the confession
-that perhaps he had intended to make to me died on his lips. I saw by
-his shame and his depression that it was quite useless to expose the
-sophistical arguments of his disordered brain; his conscience had
-already undertaken that task.
-</p>
-
-<p>
-"Listen to me," he said, when we were reconciled. "To-morrow I close the
-house to all my friends and go to Milan, where I have to collect a
-considerable sum that is still due me. While I am gone, take good care
-of yourself, get well, arrange all the claims of our creditors, and make
-preparations for our departure. In a week, or a fortnight at most, I
-will return and pay our debts, take you away, and live with you wherever
-you choose, forever."
-</p>
-
-<p>
-I believed all he said; I consented to everything. He went away and the
-house was closed. I did not wait until I was entirely well before I set
-at work to put everything in order and to inspect the tradesmen's bills.
-I hoped that Leoni would write me on arriving at Milan as he had
-promised. It was more than a week before I heard from him. He wrote me
-at last that he was sure of collecting much more money than he owed, but
-that he would be obliged to remain away three weeks instead of two. I
-resigned myself to wait. At the end of three weeks another letter
-informed me that he was compelled to wait for his money until the end of
-the month. I was discouraged. Alone in that vast palace, where, in order
-to avoid the insolent attentions of Leoni's boon-companions, I was
-obliged to conceal myself, to lower my curtains and sustain a sort of
-siege, consumed with anxiety, ill and weak, abandoned to the blackest
-thoughts and to all the remorse which the sting of unhappiness arouses,
-I was tempted many times to put an end to my miserable life.
-</p>
-
-<p>
-But I was not at the end of my sufferings.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XIII">XIII</a></h4>
-
-<p>
-One morning, when I thought that I was alone in the great salon, where I
-sat with an open book on my knees, never thinking of glancing at it, I
-heard a noise near me, and throwing off my lethargy, I saw the hateful
-face of Vicomte de Chalm. I uttered an exclamation, and was about to
-turn him out of doors, when he apologized profusely with an air that was
-at once respectful and ironical, and I was at a loss for a reply. He
-said that he had forced my door by virtue of the authority contained in
-a letter from Leoni, who had specially instructed him to come to inquire
-about my health and report to him. I put no faith in this pretext, and
-was on the point of telling him so. He gave me no time, however, but
-began to talk himself with such impudent self-possession, that it would
-have been impossible for me to turn him out unless by calling my
-servants. He had resolved to take no hints.
-</p>
-
-<p>
-"I see, madame," he said to me, with a hypocritical air of friendly
-interest, "that you are aware of the baron's unfortunate position. Be
-assured that my slender resources are at his disposal; unluckily they
-amount to very little in the way of satisfying the prodigality of such a
-magnificent character. What consoles me is that he is brave,
-enterprising and ingenious. He has rebuilt his fortune several times; he
-will do it again. But you will have to suffer, madame; you who are so
-young and delicate, so worthy of a happier lot! It is on your account
-that I am profoundly distressed by Leoni's follies, and by all those he
-has still to commit before he obtains what he needs. Poverty is a
-horrible thing at your age, and when one has always lived in
-luxury&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-I interrupted him abruptly, for I fancied that I could see what he was
-coming to with his insulting compassion. I did not yet realize that
-creature's baseness.
-</p>
-
-<p>
-Divining my suspicion, he made haste to destroy it. He gave me to
-understand, with all the courtesy that his cold and cunning tongue could
-command, that he considered himself too old and too poor to offer me his
-support, but that an immensely wealthy young English lord, whom he had
-introduced to me and who had called on me several times, entrusted to
-him the honorable mission of tempting me by magnificent promises. I had
-not the strength to reply to that insult. I was so weak and so
-prostrated that I began to weep, without speaking. The infamous Chalm
-thought that I was wavering, and, in order to hasten my decision,
-informed me that Leoni would not return to Venice, that he was fast
-bound at the feet of Princess Zagorolo, and that he had given him full
-power to conclude this affair with me.
-</p>
-
-<p>
-Indignation at last restored the presence of mind which I needed to
-overwhelm that man with contempt and obloquy. But he soon recovered from
-his confusion.
-</p>
-
-<p>
-"I see, madame," he said, "that your youth and innocence have been
-cruelly abused, and I am incapable of returning hatred for hatred, for
-you misunderstand me, and therefore accuse me, whereas I know and esteem
-you. I will listen to your reproaches and your insults with all the
-stoicism which genuine devotion should have at its command, and then I
-will tell you into what an abyss you have fallen and from what depths of
-degradation I desire to rescue you."
-</p>
-
-<p>
-He said this with such emphasis and so calmly that my credulous nature
-was in a measure subjugated. For an instant I thought that I had,
-perhaps, misjudged a sincere friend in the mental disturbance caused by
-my misfortunes. Fascinated by the impudent serenity of his features, I
-forgot the disgusting words I had heard him use, and I gave him time to
-speak. He saw that he must make the most of that moment of hesitation
-and weakness, and he made haste to give me information concerning Leoni
-that bore the stamp of hateful truth.
-</p>
-
-<p>
-"I admire," he said, "the way in which your easily persuaded and
-confiding heart has clung so long to such a character. It is true that
-nature has endowed him with irresistible fascinations, and that he is
-extraordinarily skilful in concealing his villainy and assuming the
-outward appearance of loyalty. All the cities in Europe know him for a
-delightful rake. Only a very few persons in Italy know that he is
-capable of any villainy to gratify his innumerable whims. To-day you
-will see him take Lovelace for his model, to-morrow the shepherd Fido.
-As he is something of a poet, he is capable of receiving all sorts of
-impressions, of understanding and mimicking all the virtues, of studying
-and playing all varieties of rôles. He believes that he really feels
-all that he imitates, and sometimes he identifies himself so thoroughly
-with the character he has chosen, that he feels its passions and grasps
-its grandeur. But, as he is vile and corrupt at bottom, as there is
-nothing in him save affectation and caprice, vice suddenly springs to
-life in his blood, the tedium of his hypocrisy drives him into habits
-directly contrary to those which seemed natural to him. They who have
-seen him only in one of his deceptive disguises are amazed and think he
-has gone mad; they who know that it is his nature to be true in nothing,
-smile and wait quietly for some fresh invention."
-</p>
-
-<p>
-Although this shocking portrait revolted me so that I was almost
-suffocated, yet it seemed to me that I saw in it some shafts of blinding
-light. I was struck dumb, my nerves contracted. I looked at Chalm with a
-terror-stricken expression; he congratulated himself on his success and
-continued:
-</p>
-
-<p>
-"This revelation of his character surprises you; if you had had more
-experience, my dear lady, you would know that such a character is very
-common in the world. To have it to perfection, one must have a very
-superior mind; and the reason that many fools do not assume it is that
-they are incapable of sustaining it. You will notice that a vain man of
-moderate parts will almost always shut himself up in a sort of obstinacy
-which he deems peculiar to himself and which consoles him for another's
-success. He will admit that he is less brilliant, but will claim that he
-is more reliable and more useful. The world is inhabited by none but
-intolerable idiots and dangerous madmen. Everything considered, I prefer
-the latter; I have prudence enough to protect myself from them and
-tolerance enough to be amused by them. It is much better to laugh with a
-spiteful buffoon than to yawn with a tiresome virtuous man. That is why
-you have seen me living on intimate terms with a man whom I neither like
-nor esteem. Moreover I was attracted to this house by your amiable
-manners, by your angelic sweetness; I felt a fatherly affection for you.
-Young Lord Edwards, who from his window saw that you passed many hours
-motionless and pensive on your balcony, confided to me the violent
-passion he has conceived for you. I introduced him here, frankly and
-earnestly hoping that you would remain no longer in the painful and
-humiliating position in which Leoni's desertion left you; I knew that
-Lord Edwards had a heart worthy of yours, and that he would make your
-life happy and honorable. I have come to-day to renew my efforts and to
-avow his love, which you have not chosen to understand."
-</p>
-
-<p>
-I bit my handkerchief in my indignation; but, absorbed by one fixed
-idea, I rose and said to him with emphasis:
-</p>
-
-<p>
-"You claim that Leoni has authorized you to make me these infamous
-propositions: prove it! yes, monsieur, prove it!"
-</p>
-
-<p>
-And I shook his arm with convulsive force.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Parbleu</i>! my dear girl," the villain retorted with his hateful
-sang-froid, "it's very easy to prove. But how is it that you don't
-understand it? Leoni no longer loves you; he has another mistress."
-</p>
-
-<p>
-"Prove it!" I repeated, thoroughly exasperated.
-</p>
-
-<p>
-"In a moment, in a moment," said he. "Leoni is in great need of money,
-and there are some women of a certain age whose countenance may be
-advantageous."
-</p>
-
-<p>
-"Prove to me all that you say," I cried, "or I turn you out of the house
-instantly."
-</p>
-
-<p>
-"Very well," he replied, not at all disconcerted; "but let us make a
-bargain: if I have lied to you, I will leave the house and never put my
-foot inside it again; but if I told you the truth when I said that Leoni
-has authorized me to speak to you about Lord Edwards, you will allow me
-to come again this evening with him."
-</p>
-
-<p>
-As he spoke he took from his pocket a letter, on the envelope of which I
-recognized Leoni's handwriting.
-</p>
-
-<p>
-"Yes!" I cried, carried away by the irresistible desire to know my fate;
-"yes, I promise."
-</p>
-
-<p>
-The marquis slowly unfolded the letter and handed it to me. I read:
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"MY DEAR VISCOUNT,
-</p>
-
-<p>
-"Although you often cause me fits of anger in which I would gladly
-strangle you, I believe that you are really my friend and that your
-offers of service are sincere. However, I will not take advantage of
-them. I have something better than that, and my affairs are going on
-famously once more. The only thing that embarrasses me and frightens me
-is Juliette. You are right: the moment that she knows, she will upset my
-plans. But what am I to do? I have the most idiotic and invincible
-attachment for her. Her despair takes away all my strength. I cannot see
-her weep without falling at her feet. You think that she will allow
-herself to be corrupted? No, you do not know her; she will never allow
-herself to be persuaded by greed. But anger? you say. Yes, that is more
-probable. What woman is there who will not do from anger what she would
-not do for love? Juliette is proud, I have become perfectly certain of
-that lately. If you tell her a little ill of me, if you give her to
-understand that I am unfaithful&mdash;perhaps!&mdash;But, great God! I
-cannot think of it without feeling as if my heart were being torn to
-pieces.&mdash;Try: if she yields, I will despise her and forget her; if she
-resists&mdash;why, then we will see. Whatever the result of your efforts, I
-have either a great calamity to dread or a great heartache to endure."
-</p></blockquote>
-
-<p>
-"Now," said the marquis when I had finished reading, "I am going to
-fetch Lord Edwards."
-</p>
-
-<p>
-I hid my face in my hands and sat for a long time without moving or
-speaking. Then I suddenly hid the hateful letter in my bosom and rang
-violently.
-</p>
-
-<p>
-"Let my maid pack a portmanteau in five minutes," I said to the servant,
-"and tell Beppo to bring the gondola."
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean to do, my dear child?" said the astonished viscount;
-"where do you propose to go?"
-</p>
-
-<p>
-"To Lord Edwards, of course," I retorted with a bitter irony of which he
-did not understand the meaning. "Go and tell him," I added; "say that
-you have earned your pay and that I am flying to him."
-</p>
-
-<p>
-He began to understand that I was frantic with rage and was jeering at
-him. He paused, uncertain what to do. I left the salon without another
-word, and went to put on my travelling dress. I came down again,
-attended by my maid, who carried the portmanteau. As I was stepping into
-the gondola, I felt that a trembling hand caught my cloak and held me
-back; I turned and saw Chalm, greatly disturbed and alarmed.
-</p>
-
-<p>
-"Where in heaven's name are you going?" he said in an altered voice.
-</p>
-
-<p>
-I was triumphant to have destroyed his sang-froid, the sang-froid of a
-villain, at last.
-</p>
-
-<p>
-"I am going to Milan," I said, "and I am going to make you lose the two
-or three hundred sequins Lord Edwards has promised you."
-</p>
-
-<p>
-"One moment," shouted the viscount furiously, "give me the letter or you
-shall not go."
-</p>
-
-<p>
-"Beppo!" I cried, wild with anger and terror, darting toward the
-gondolier, "save me from this ruffian, he is breaking my arm!"
-</p>
-
-<p>
-All Leoni's servants, finding me a mild mistress, were devoted to me.
-Beppo, a silent, resolute fellow, seized me about the waist and lifted
-me from the stairs. At the same time he pushed against the lowest step
-with his foot, and the gondola shot out into the canal just as he
-deposited me on the seat with marvellous dexterity and strength. Chalm
-was very near being dragged into the water. He disappeared, after giving
-me a look which was a vow of everlasting hatred and implacable revenge.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XIV">XIV</a></h4>
-
-<p>
-I reached Milan after travelling night and day without giving myself
-time to rest or reflect. I alighted at the inn which Leoni had given me
-as his address, and asked for him; they looked at me in amazement.
-</p>
-
-<p>
-"He does not live here," the clerk replied. "He came here when he
-arrived and hired a small room where he put his luggage; but he only
-comes here in the morning to get his letters and be shaved; then he goes
-away."
-</p>
-
-<p>
-"But where are his lodgings?" I asked.
-</p>
-
-<p>
-I saw that the man looked at me with curiosity and uncertainty, and,
-whether from a feeling of respect or of compassion, could not make up
-his mind to reply. I was discreet enough not to insist, and bade them
-take me to the room Leoni had hired.
-</p>
-
-<p>
-"If you know where he can be found at this time of day," I said to the
-clerk, "send for him and say that his sister has arrived."
-</p>
-
-<p>
-In about an hour Leoni appeared and held out his arms to embrace me.
-</p>
-
-<p>
-"Wait a moment," I said, drawing back, "if you have deceived me
-hitherto, do not add another crime to those you have already committed
-against me. Here, look at this letter; did you write it? If somebody has
-imitated your handwriting, tell me quickly, for I hope that it is so,
-and I am suffocating."
-</p>
-
-<p>
-Leoni glanced at the letter and turned as pale as death.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Mon Dieu</i>!" I cried, "I hoped that I had been deceived! I came to
-you, almost certain of finding that you knew nothing of this infamy. I
-said to myself: 'He has done much that is bad, he has deceived me before;
-but, in spite of everything, he loves me. If it is true that I am an
-annoyance to him and that I stand in his way, he would have told me so
-when I felt the courage to leave him, barely a month ago; whereas he
-threw himself at my feet and implored me to remain. If he is ambitious
-and a schemer, he would not have kept me, for I have no fortune, and my
-love is of no advantage to him in any way. Why should he complain of my
-importunity now? He has but a word to say to send me away. He knows that
-I am proud; he need not fear my prayers or my reproaches. Why should he
-wish to degrade me?'"
-</p>
-
-<p>
-I could not continue; a flood of tears choked my voice and arrested my
-words.
-</p>
-
-<p>
-"Why should I wish to degrade you?" cried Leoni beside himself with
-emotion; "to spare my tattered conscience another cause for remorse! You
-cannot understand that, Juliette. It is easy to see that you have never
-committed a crime!"
-</p>
-
-<p>
-He paused; I sank into a chair and we faced each other, equally
-overcome.
-</p>
-
-<p>
-"Poor angel!" he cried at last, "did you deserve to be the companion and
-victim of such a knave as I am? What did you do to God before you were
-born, unfortunate child, that he should throw you into the arms of a
-villain who is killing you with shame and despair? Poor Juliette! poor
-Juliette!"
-</p>
-
-<p>
-And in his turn he shed a torrent of tears.
-</p>
-
-<p>
-"Very well," I said; "I came to hear your justification or my sentence.
-You are guilty, I forgive you and I go."
-</p>
-
-<p>
-"Never say that again!" he cried vehemently. "Strike that word out of
-our interviews forever. When you intend to leave me, make your escape
-adroitly, so that I cannot prevent you; but so long as a drop of blood
-is left in my veins, I will not consent to it. You are my wife, you are
-my wife, you belong to me and I love you. I can kill you with grief, but
-I cannot let you go."
-</p>
-
-<p>
-"I will accept the grief and death," I said, "if you tell me that you
-still love me."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I love you, I love you!" he cried, with his usual transports. "I
-love no one but you, and I never shall be able to love any other!"
-</p>
-
-<p>
-"Wretch! you lie," I said to him. "You have been paying court to the
-Princess Zagarolo."
-</p>
-
-<p>
-"True, but I detest her."
-</p>
-
-<p>
-"What!" I cried, in utter amazement. "Why do you follow her then? What
-shameful secrets are hidden beneath all these riddles? Chalm tried to
-persuade me that a vile ambition bound you to that woman; that she was
-old&mdash;that she paid you. Ah! what things you make me say!"
-</p>
-
-<p>
-"Do not believe these calumnies," said Leoni, "the princess is young and
-beautiful; I am in love with her."
-</p>
-
-<p>
-"Very well," I said, with a profound sigh, "I would rather have you
-unfaithful than dishonored. Love her, love her dearly, for she is rich
-and you are poor! If you love her dearly, wealth and poverty will be
-mere words between you. I loved you so, and, although I had nothing to
-live on but what you gave me, I did not blush on that account; now, I
-should debase myself and I should be unendurable to you. So let me go.
-Your obstinacy in keeping me here, just to kill me by torture, is both
-foolish and cruel."
-</p>
-
-<p>
-"That is true," said Leoni, gloomily. "Go! I am a villain to try to
-prevent you."
-</p>
-
-<p>
-He left the room with an air of desperation. I threw myself on my knees,
-I prayed to heaven to give me strength, I invoked the memory of my
-mother, and I rose to make once more my brief preparations for
-departure.
-</p>
-
-<p>
-When my portmanteau was locked, I ordered post-horses for the same
-evening, and threw myself on the bed to wait. I was so overdone by
-fatigue and so prostrated by despair, that I felt, as I fell asleep,
-something resembling the peace of the grave.
-</p>
-
-<p>
-After an hour's sleep, I was aroused by Leoni's passionate kisses.
-</p>
-
-<p>
-"It is of no use for you to think of going away," he said; "it is beyond
-my strength. I have sent away your horses and had your trunk unpacked. I
-have been out walking alone in the country, and I have done my utmost to
-force myself to give you up. I resolved not to bid you adieu. I went to
-the princess's and tried to persuade myself that I loved her; I hate her
-and I love you. You must stay."
-</p>
-
-<p>
-These constant agitations weakened my mind as well as my body. I began
-to lose the faculty of reasoning; evil and good, esteem and contempt
-became vague sounds, words which I no longer cared to understand, and
-which frightened me as much as if they were interminable columns of
-figures which I was told to add. Leoni had thenceforth more than a moral
-influence over me; he had a magnetic power which I could not escape. His
-glance, his voice, his tears acted on my nerves no less than on my
-heart. I was simply a machine turned any way at his pleasure.
-</p>
-
-<p>
-I forgave him. I abandoned myself to his caresses; I promised him
-whatever he chose. He told me that the Princess Zagarolo, being a widow,
-had thought of marrying him; that the brief and trivial fancy he had had
-for her had made her believe in his love; that she had foolishly
-compromised herself for him; and that he must either spare her pride and
-cut loose from her gradually, or have trouble with the whole family.
-</p>
-
-<p>
-"If it were simply a matter of fighting with all her brothers, cousins
-and uncles," he said, "I should worry very little about it; but they
-will act as great noblemen, denounce me as a <i>carbonaro</i>, and have me
-thrown into prison, where I may have to wait ten years before the
-authorities will deign to look into my case."
-</p>
-
-<p>
-I listened to all these absurd fables with the credulity of a child.
-Leoni had never taken any part in politics, but I was still fond of
-persuading myself that all that was problematical in his life was
-connected with some great enterprise of that kind. I consented to pass
-for his sister in the hotel, to go out seldom, and never with him&mdash;in
-short, to leave him absolutely at liberty to leave me at any moment at a
-nod from the princess.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XV">XV</a></h4>
-
-<p>
-That life was perfectly frightful, but I endured it. The tortures of
-jealousy had been unknown to me hitherto; now they awoke, and I
-exhausted them all. I spared Leoni the tedium of combating them; indeed
-I had not enough strength left to express them. I resolved to allow
-myself to die in silence; I felt sick enough to hope for death. Ennui
-consumed me at Milan, even more than at Venice; I suffered more, and had
-less distraction. Leoni lived openly with the Princess Zagarolo. He
-passed the evening in her box at the play, or at some ball with her. He
-made his escape to come to see me for an instant, then returned to sup
-with her, and did not come back to the hotel until six o'clock in the
-morning. He went to bed utterly exhausted and often in ill-humor. He
-rose at noon, taciturn and distraught, and went to drive with his
-mistress. I often saw them pass. Leoni when with her had the same
-discreetly triumphant air, the same coquettish bearing, the same fond
-and happy expression that he once had with me; now I had only his
-complaints and a narrative of his vexations. To be sure, I preferred to
-have him come to me careworn and disgusted by his slavery, to being
-tranquil and indifferent, as sometimes happened. It seemed at those
-times that he had forgotten the love he had once had for me and that
-which I still had for him. He found it altogether natural to confide to
-me the details of his intimacy with another, and did not perceive that
-the smile on my face as I listened to him was a mute convulsion of pain.
-</p>
-
-<p>
-One evening, at sunset, I was coming out of the cathedral, where I had
-prayed fervently to God to call me back to him and to accept my
-sufferings in expiation of my faults. I walked slowly through the
-magnificent portal and leaned from time to time against a pillar, for I
-was very weak. A slow fever was consuming me. The excitement of prayer
-and the atmosphere of the church had bathed me in a cold perspiration. I
-resembled a spectre risen from the sepulchral vaults of the edifice to
-look once more upon the last rays of the sun. A man who had been
-following me for some time, without attracting my attention
-particularly, spoke to me, and I turned, without surprise or alarm, with
-the apathy of a dying woman. I recognized Henryet.
-</p>
-
-<p>
-Instantly, the memory of my home and my family awoke in me with a
-violent throb. I forgot that young man's strange behavior towards me,
-the terrible power that he wielded over Leoni, his former love, which I
-had welcomed so coldly, and the detestation I had felt for him
-afterward. I thought only of my father and mother, and eagerly offering
-him my hand, I overwhelmed him with questions. He was in no hurry to
-reply, although he seemed touched by my emotion and my eagerness.
-</p>
-
-<p>
-"Are you alone here?" he said to me; "can I talk to you without exposing
-you to any danger?"
-</p>
-
-<p>
-"I am alone; no one here knows me or pays any attention to me. Let us
-sit down on this stone bench, for I am not well; and, for the love of
-heaven, tell me about my parents! It is a whole year since I have heard
-their names."
-</p>
-
-<p>
-"Your parents!" said Henryet sadly; "there is one of them who no longer
-weeps for you."
-</p>
-
-<p>
-"My father is dead!" I cried, rising. Henryet did not reply. I fell
-back, utterly crushed, on the bench, and said under my breath: "My God,
-who wilt soon reunite us, bid him forgive me!"
-</p>
-
-<p>
-"Your mother," said Henryet, "was ill a long while. Then she tried to
-find relief in society; but she had lost her beauty with much weeping,
-and could find no consolation there."
-</p>
-
-<p>
-"My father dead," I said, clasping my nerveless hands, "my mother aged
-and heart-broken! What of my aunt?"
-</p>
-
-<p>
-"Your aunt tries to console your mother by proving that you do not
-deserve her regrets; but your mother will not listen to her and fades
-more and more every day in solitude and weariness. And you, madame?"
-</p>
-
-<p>
-Henryet uttered these last three words in a chilling tone, in which,
-however, I could detect compassion beneath the apparent contempt.
-</p>
-
-<p>
-"I, as you see, am dying."
-</p>
-
-<p>
-He took my hand and tears came to his eyes.
-</p>
-
-<p>
-"Poor girl!" he said to me; "it is not my fault. I did all that I could
-to keep you from falling over the precipice, but you insisted."
-</p>
-
-<p>
-"Do not speak of that," I said; "it is impossible for me to discuss it
-with you. Tell me if my mother tried to find me after my flight?"
-</p>
-
-<p>
-"Your mother sought you, but not earnestly enough. Poor woman! she was
-thunderstruck and lost her presence of mind. There is no vigor in the
-blood that you inherit."
-</p>
-
-<p>
-"That is true," said I indifferently. "We were all indolent and placid
-in my family. Did my mother hope that I would return?"
-</p>
-
-<p>
-"She hoped so, foolishly and childishly. She still expects you and will
-expect you till her last breath."
-</p>
-
-<p>
-I began to sob. Henryet let me weep without saying a word. I believe
-that he was weeping too. I wiped my eyes to ask him if my mother had
-been distressed by my dishonor, if she blushed for me, if she still
-dared to mention my name.
-</p>
-
-<p>
-"She has it always on her lips," he replied. "She tells her grief to
-everybody; people are a little tired of the story now, and they smile
-when your mother begins to sob; or else they avoid her, saying: 'Here
-comes Madame Ruyter to tell us about her daughter's abduction again!'"
-</p>
-
-<p>
-I listened to this without anger and said, raising my eyes to his:
-</p>
-
-<p>
-"And do you despise me, Henryet?"
-</p>
-
-<p>
-"I no longer love you or esteem you," he replied; "but I pity you and I
-am at your service. My purse is at your disposal. Do you wish to write
-to your mother? Would you like me to take you back to her? Speak, and do
-not fear to abuse me. I am not acting from affection but from a sense of
-duty. You have no idea, Juliette, how much sweeter life becomes to those
-who lay down rules for themselves and observe them."
-</p>
-
-<p>
-I made no reply.
-</p>
-
-<p>
-"Do you mean, then, to remain here alone and deserted? How long ago did
-<i>your husband</i> leave you?"
-</p>
-
-<p>
-"He has not left me," I replied; "we live together; he objects to my
-going away, which I have long been planning to do, but which I no longer
-have the strength to think about."
-</p>
-
-<p>
-I relapsed into silence; he gave me his arm as far as our hotel. I did
-not know when we arrived there. I fancied that I was leaning on Leoni's
-arm and I strove to conceal my sufferings and say nothing of them.
-</p>
-
-<p>
-"Shall I come again to-morrow to learn your intentions?" said Henryet,
-as he left me at the door.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I replied, not thinking that he might meet Leoni.
-</p>
-
-<p>
-"At what time?"
-</p>
-
-<p>
-"Whenever you choose," I answered with a dazed air.
-</p>
-
-<p>
-He came the next day a few moments after Leoni had gone out. I had
-forgotten that I had given him permission to come, and I exhibited so
-much surprise that he was obliged to remind me. Thereupon, there came to
-my mind certain words I had overheard between Leoni and his companions,
-the meaning of which had hitherto been quite vague in my mind, but which
-seemed applicable to Henryet and to imply a threat of assassination. I
-shuddered as I reflected upon the danger to which I exposed him.
-</p>
-
-<p>
-"Let us go out," I said in dismay; "you are not safe here."
-</p>
-
-<p>
-He smiled, and his face expressed utter contempt for the danger I
-dreaded.
-</p>
-
-<p>
-"Believe me," he said, as I seemed inclined to insist, "the man of whom
-you speak would not dare raise his hand against me, as he dares not even
-raise his eyes to mine."
-</p>
-
-<p>
-I could not hear Leoni spoken of in that way. Despite all the wrongs he
-had done me, despite all his faults, he was still dearer to me than all
-the world. I requested Henryet not to refer to him in such terms before
-me.
-</p>
-
-<p>
-"Overwhelm me with contempt," I said; "reproach me for being a heartless
-girl, utterly without pride; for having abandoned the best parents that
-ever lived; and for trampling on all the laws that are imposed upon my
-sex; I will take no offence, I will listen to you, weeping, and I will
-be none the less grateful to you for the offers of service you made me
-yesterday. But let me respect Leoni's name, it is the only treasure
-which, in the privacy of my heart, I can still oppose to the malediction
-of the world."
-</p>
-
-<p>
-"Respect Leoni's name!" cried Henryet with a bitter laugh. "Poor woman!
-However, I will consent if you choose to start for Brussels! Go home and
-comfort your mother, return to the path of duty, and I promise to leave
-in peace the villain who has ruined you, and whom I could crush like a
-wisp of straw."
-</p>
-
-<p>
-"Return to my mother!" I replied. "Oh! yes, my heart bids me do it every
-moment in the day; but my pride forbids me to return to Brussels. How
-should I be treated by all the women who were jealous of my splendor,
-and who rejoice now at my degradation?"
-</p>
-
-<p>
-"I am afraid, Juliette," said he, "that is not your strongest reason.
-Your mother has a country house where you can live with her far away
-from the hardhearted world. With your fortune you can live anywhere you
-please where your disgrace is not known, and where your beauty and your
-sweet nature would soon bring you new friends. But confess that you do
-not wish to leave Leoni."
-</p>
-
-<p>
-"I do wish to," I replied, weeping, "but I cannot."
-</p>
-
-<p>
-"Unfortunate, most unfortunate of women!" said Henryet sadly; "you are
-naturally good and beautiful, but you lack pride. Where noble pride is
-lacking, there is nothing to build upon. Poor weak creature! I pity you
-from the bottom of my soul, for you have profaned your heart, you have
-soiled it by contact with a vile heart, you have bent your neck under a
-hand stained with crime, you love a dastard! I ask myself how I could
-ever have loved you, but I also ask myself how I could fail to pity you
-now."
-</p>
-
-<p>
-"Why, what in the name of heaven has Leoni done," I demanded, terrified
-and appalled by his manner and his language, "that you assume the right
-to speak of him in this way?"
-</p>
-
-<p>
-"Do you doubt my right, madame? Do you wish me to tell you why Leoni, who
-is personally brave,&mdash;that is beyond question,&mdash;and who is the
-best swordsman that I know, has never thought fit to pick a quarrel with
-me, who never touched a sword in my life, and who drove him out of Paris
-with a word, out of Brussels with a glance?"
-</p>
-
-<p>
-"That is inconceivable," I said, in dire distress.
-</p>
-
-<p>
-"Is it possible that you don't know whose mistress you are?" continued
-Henryet earnestly; "has no one ever told you the marvellous adventures
-of Chevalier Leoni? have you never blushed for having been his
-accomplice and for having fled with a swindler after robbing your
-father's shop?"
-</p>
-
-<p>
-I uttered a cry of anguish and hid my face in my hands; then I raised my
-head and exclaimed with all my strength:
-</p>
-
-<p>
-"That is false! I never was guilty of such a despicable act! Leoni is no
-more capable of it than I am. We had not travelled forty leagues on the
-way to Geneva when Leoni stopped in the middle of the night, asked for
-a box, and put all the jewels in it to send them back to my father."
-</p>
-
-<p>
-"Are you quite sure that he did that?" inquired Henryet with a
-contemptuous laugh.
-</p>
-
-<p>
-"I am sure of it!" I cried; "I saw the box, I saw Leoni put the diamonds
-into it."
-</p>
-
-<p>
-"And you are sure that the box didn't accompany you all the rest of your
-journey? you are sure that it wasn't unpacked at Venice?"
-</p>
-
-<p>
-These words cast such a dazzling gleam of light into my mind, that I
-could not avoid seeing what it disclosed. I suddenly remembered what I
-had previously tried in vain to remember: the first occasion on which my
-eyes had made the acquaintance of that fatal box. At that moment the
-three times that I had seen it were perfectly clear in my mind and
-linked themselves together logically to force me to an irresistible
-conclusion: the first, the night we passed in the mysterious château,
-when I saw Leoni put the diamonds in the box; the second, the last night
-at the Swiss chalet, when I saw Leoni mysteriously disinter the treasure
-he had entrusted to the earth; the third, the second day of our stay in
-Venice, when I had found the empty box and the diamond pin on the floor
-with the packing material. The visit of Thaddeus the Jew, and the five
-hundred thousand francs which, according to the conversation I had
-overheard between Leoni and his friends, had been advanced by him at the
-time of our arrival in Venice, coincided perfectly with the memories of
-that morning. I wrung my hands, then raised them toward heaven and
-cried, speaking to myself:
-</p>
-
-<p>
-"So everything is lost, even my mother's esteem; everything is poisoned,
-even the memory of Switzerland! Those six months of love and happiness
-were devoted to covering up a theft."
-</p>
-
-<p>
-"And to eluding the pursuit of the police," added Henryet.
-</p>
-
-<p>
-"No! no!" I cried wildly, looking at him as if to question him; "he
-loved me! it is certain that he loved me! I cannot think of that time
-without being absolutely certain of his love. He was a thief who had
-stolen a maid and a jewel-chest, and who loved them both."
-</p>
-
-<p>
-Henryet shrugged his shoulders; I realized that I was wandering; and,
-struggling to recover my reason, I insisted upon knowing the explanation
-of the incredible power he possessed over Leoni.
-</p>
-
-<p>
-"You want to know that?" he said. He reflected a moment, then continued:
-"I will tell you, I can safely tell you; indeed, it is impossible that
-you can have lived with him a year without suspecting it. He must have
-made dupes enough at Venice under your eyes."
-</p>
-
-<p>
-"Made dupes! he! how so? Oh! be careful what you say, Henryet! he is
-burdened with accusations enough already."
-</p>
-
-<p>
-"I believe that you are incapable as yet of being his accomplice,
-Juliette; but beware that you do not become so; be careful for your
-family's sake. I do not know to what point the impunity of a swindler's
-mistress extends."
-</p>
-
-<p>
-"You are killing me with shame, monsieur; your words are cruel; pray
-complete your work and break my heart altogether by telling me what
-gives you the right of life and death, so to speak, over Leoni? Where
-have you known him? what do you know of his past life? I know nothing of
-it myself, alas! I have seen so many contradictory things about him that
-I no longer know whether he is rich or poor, noble or plebeian; I do not
-even know if the name he bears belongs to him."
-</p>
-
-<p>
-"That is the only thing that chance saved him the trouble of stealing,"
-Henryet replied. "His name is really Leone Leoni, and he belongs to one
-of the noblest families of Venice. His father had a small fortune and
-occupied the palace in which you recently lived. He had an unbounded
-fondness for this only son, whose precocious talents indicated a
-superior mental organization. Leoni was educated with care, and, when he
-was fifteen years old, travelled over half of Europe with his tutor. In
-five years he learned with incredible ease the language, literature and
-manners of the countries he visited. His father's death brought him back
-to Venice with his tutor. This tutor was Abbé Zanini, whom you must
-have seen frequently at your house last winter. I do not know whether
-you formed an accurate judgment of him; he is a man of vivid
-imagination, of exquisite mental keenness, of immense learning, but
-inconceivably immoral and extremely cowardly beneath a hypocritical
-exterior of tolerance and sound common-sense. He had naturally depraved
-his pupil's conscience, and had replaced a proper understanding of
-justice and injustice in his mind by an alleged knowledge of life, which
-consisted in committing all the amusing escapades, all the profitable
-sins, all the actions, good and evil, which can possibly tempt the human
-heart. I knew this Zanini at Paris, and I remember hearing him say that
-one must know how to do evil in order to know how to do good, and that
-one must be able to find enjoyment in vice in order to be able to find
-enjoyment in virtue. This man, who is more prudent, more adroit and more
-cold-blooded than Leoni, is much superior to him in knowledge; and
-Leoni, carried away by his passions or baulked by his caprices, follows
-him at a distance, making innumerable false moves which are certain to
-ruin him in society, and which indeed have already ruined him, since he
-is at the mercy of a few grasping confederates and a few honest men,
-whose generosity he will soon tire out."
-</p>
-
-<p>
-A deathlike chill froze my blood while Henryet was speaking thus. I had
-to make an effort to listen to the rest.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XVI">XVI</a></h4>
-
-<p>
-"At the age of twenty," continued Henryet, "Leoni found himself in
-possession of a reasonably handsome fortune, and entirely in control of
-his own movements. He was in a most advantageous position to do good;
-but he found his means inferior to the requirements of his ambition, and
-pending the time when he should build up a fortune equal to his desires,
-as a result of I know not what insane or culpable schemes, he squandered
-his inheritance in two years. His house, which he decorated with the
-splendor you have seen, was the rendezvous of all the dissipated youths
-and abandoned women of Italy. Many foreigners, connoisseurs in the
-matter of fast living, were received there; and thus Leoni, who had
-already made the acquaintance, during his travels, of many people of
-fashion, formed the most brilliant connections in all countries and made
-sure of many invaluable friends.
-</p>
-
-<p>
-"As is everywhere the case, schemers and blacklegs succeeded in
-insinuating themselves into this large circle. I saw in Leoni's company
-in Paris several faces that aroused my distrust, and whose owners I
-suspect to-day of forming with him and the Marquis de &mdash;&mdash; an
-association of fashionable sharpers. Yielding to their counsels, to
-Zanini's lessons, or to his natural inclinations, young Leoni seems to
-have soon tried his hand at cheating at cards. This much is certain,
-that he became eminently proficient in that art and probably practised
-it in all the capitals of Europe without arousing the slightest
-suspicion. When he was absolutely ruined, he left Venice and began to
-travel again as an adventurer. At this point the thread of his history
-escapes me. Zanini, from whom I gleaned a part of what I have told you,
-claimed to have lost sight of him from that time and to have learned
-only by means of correspondence, frequently interrupted, of Leoni's
-innumerable changes of fortune and innumerable intrigues in society. He
-apologized for having produced such a pupil by saying that Leoni had
-perverted his doctrines; but he excused the pupil by praising the
-incredible cleverness, the strength of will and the presence of mind
-with which he had challenged fate, endured and conquered adversity.
-At last Leoni came to Paris with his faithful friend the Marquis
-de &mdash;&mdash;, whom you know, and it was there that I had an
-opportunity to see and judge him.
-</p>
-
-<p>
-"It was Zanini who introduced him to the Princesse de X&mdash;&mdash;, of
-whose children he was the tutor. The abbé's superior mental endowments had
-given him for several years past a less subordinate position in the
-princess's household than that usually occupied by tutors in great
-families. He did the honors of the salon, led the conversation, sang
-beautifully, and managed the concerts.
-</p>
-
-<p>
-"Leoni, thanks to his wit and his talents, was welcomed with much
-warmth, and his company was soon sought with enthusiasm. He acquired in
-certain circles in Paris the same authority which you have seen him
-exercise over a whole provincial city. He bore himself magnificently,
-rarely gambled, and when he did so, always lost immense sums, which the
-Marquis de &mdash;&mdash; generally won. This marquis was introduced by
-Zanini shortly after Leoni's appearance. Although a compatriot of the
-latter, he pretended not to know him or rather to be prepossessed
-against him. He whispered in everybody's ear that they had been rivals
-in love at Venice, and that, although they were both cured of their
-passion, they were not cured of their hostility. Thanks to this knavery,
-no one suspected them of conducting their industry in concert. They
-carried it on during the whole winter without arousing the least
-suspicion. Sometimes they both lost heavily, but more frequently they
-won, and they lived like princes, each in his own way. One day, a friend
-of mine, who had lost a large amount to Leoni, detected an almost
-imperceptible signal between him and the marquis. He said nothing, but
-watched them both closely for several days. One evening, when we had
-both bet on the same side, and lost as usual, he came to me and said:
-</p>
-
-<p>
-"'Look at those two Italians; I strongly suspect and am almost certain
-that they cheat in concert. I have to leave Paris on very urgent
-business; I leave to you the task of following up my discovery and
-warning your friends, if there is occasion to do so. You are a discreet
-and prudent man; you will not act, I hope, without being quite sure what
-you are doing. In any event, if you have trouble with the fellows, do
-not fail to give them my name as the one who first accused them, and
-write to me; I will undertake to settle the dispute with one of them.'
-</p>
-
-<p>
-"He gave me his address and left Paris. I watched the two knights of
-industry and acquired absolute certainty that my friend had made no
-mistake. I discovered the whole secret of their knavery one evening at a
-party given by the Princesse de X&mdash;&mdash;. I at once took Zanini by
-the arm and led him aside.
-</p>
-
-<p>
-"'Are you very well acquainted,' I asked him, 'with the two Venetians
-whom you introduced here?'
-</p>
-
-<p>
-"'Very well,' he answered with much assurance; 'I was the tutor of one
-of them and the friend of the other.'
-</p>
-
-<p>
-"'I congratulate you,' said I, 'they are a pair of blacklegs.'
-</p>
-
-<p>
-"I made this assertion with such confidence that he changed countenance
-despite his constant habit of dissimulation. I suspected him of having
-an interest in their winnings, and I told him that I proposed to unmask
-his two countrymen. He was altogether discomposed at that and earnestly
-entreated me not to do it. He tried to persuade me that I was mistaken.
-I asked him to take me to his room with the marquis. There I explained
-myself in a few very plain words, and the marquis, instead of denying
-the charge, turned pale and fainted. I do not know whether that scene
-was a comedy played by him and the abbé, but they appeared to me in
-such distress, the marquis displayed so much shame and remorse, that I
-was good-natured enough to allow my determination to be shaken. I
-demanded simply that he should leave France instantly with Leoni. The
-marquis promised everything; but I proposed to signify my decision to
-his accomplice in person, and told him to send for him. He kept us
-waiting a long while; at last he arrived, not humble and trembling like
-the other, but quivering with rage, and with clenched fists. Perhaps he
-expected to intimidate me by his insolence; I informed him that I was
-ready to give him all the satisfaction he desired, but that I should
-begin by accusing him publicly. At the same time I offered the marquis
-satisfaction on the same conditions on my friend's behalf. Leoni's
-impudence was disconcerted. His companions convinced him that he was
-lost if he resisted. He yielded, not without much remonstrance and bad
-temper, and they both left the house without returning to the salon. The
-marquis started the next day for Geneva, Leoni for Brussels.
-</p>
-
-<p>
-"I was left alone with Zanini in his room; I told him of my suspicions
-of him and of my purpose to denounce him to the princess. As I had no
-absolute proofs against him, he was less humble and suppliant than the
-marquis; but I saw that he was no less frightened. He exerted all the
-resources of his intelligence in appealing to my good nature and my
-discretion. I made him confess, however, that he was aware of his
-pupil's knavery to a certain point, and I forced him to tell me his
-story. In that respect, Zanini lacked prudence; he should have
-maintained obstinately that he knew nothing of it; but my stern threats
-to unmask the guests he had introduced made him lose his head. I left
-him, thoroughly convinced that he was a rascal, as cowardly, but more
-circumspect than the other two. I kept the secret in my own interest. I
-was afraid that the influence he had acquired over the Princesse de
-X&mdash;&mdash; would be stronger than my honorable character, that he
-would be clever enough to persuade her to regard me as an impostor or a
-fool, and would make my conduct appear ridiculous. I was sick of the
-filthy business. I thought no more about it and left Paris three months
-later. You know who was the first person my eyes sought as I entered
-Delpech's ball-room. I was still in love with you, and, having reached
-Brussels only an hour earlier, I did not know that you were to be
-married. I discovered you in the midst of the crowd; I walked toward you
-and saw Leoni at your side. I thought that I was dreaming, that I was
-deceived by a resemblance. I made inquiries and discovered beyond
-question that your fiancé was the knight of industry who had stolen
-three or four hundred louis from me. I did not hope to supplant him,
-indeed I think that I did not wish to. To succeed such a man in your
-heart, perhaps to wipe from your cheeks the marks of his kisses; that
-was a thought that killed my love. But I swore that an innocent girl and
-an honorable family should not be the dupes of a scoundrel. You know
-that our explanation was neither long nor diffuse; but your fatal
-passion defeated the effort that I made to save you."
-</p>
-
-<p>
-Henryet paused. I hung my head, I was overwhelmed; it seemed to me that
-I could never again look anybody in the face. Henryet continued:
-</p>
-
-<p>
-"Leoni avoided trouble very skilfully by carrying off his fiancée from
-before my eyes, that is to say, a million francs in diamonds which she
-had upon her person. He concealed you and your jewels, I don't know
-where. Amid all the tears shed over his daughter's fate, your father
-shed a few for his beautiful gems so beautifully mounted. One day he
-artlessly observed in my presence that the thing that grieved him most
-in regard to the theft was that the diamonds would be sold for half
-their value to some Jew, and that the beautiful settings, with all their
-artistic workmanship, would be broken up and melted by the receiver, to
-avoid compromising himself. 'It was hardly worth while to do such work!'
-he said, weeping; 'it was hardly worth while to have a daughter and love
-her so dearly!'
-</p>
-
-<p>
-"It would seem that your father was right, for with the proceeds of his
-robbery Leoni found means to cut a swath at Venice for only three
-months. The palace of his fathers had been sold and was now to let. He
-hired it and replaced his name, so they say, on the cornice of the inner
-courtyard, not daring to place it over the main gateway. As he is
-actually known to be a swindler by very few people, his house became
-once more the rendezvous of many honorable men, who doubtless were
-fleeced there by his confederates. But it may be that his fear of being
-detected deterred him from joining them, for he was speedily ruined
-anew. He contented himself, I presume, with winking at the brigandage
-those villains committed in his house; he is at their mercy and would
-not dare to get rid of those whom he detests most bitterly. Now he is,
-as you know, the Princess Zagarolo's titular lover: that lady, who has
-been very beautiful, is now, faded and doomed to die very soon of a
-disease of the lungs. It is supposed that she will leave all her
-property to Leoni, who pretends to be violently in love with her, and
-whom she loves passionately. He is waiting for her to make her will.
-Then you will be rich, Juliette. He has probably told you so; have
-patience a little longer and you will take the princess's box at the
-play, you will drive in her carriages, on which you will simply change
-the bearings; you will embrace your lover in the magnificent bed in
-which she will have died, you will even wear her gowns and diamonds."
-</p>
-
-<p>
-It may be that the pitiless Henryet said more than this, but I heard no
-more; I fell to the ground in terrible convulsions.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XVII">XVII</a></h4>
-
-<p>
-When I came to myself, I was alone with Leoni. I was lying on a sofa. He
-was looking at me fondly and anxiously.
-</p>
-
-<p>
-"Dear heart," he said, when he saw that I was recovering the use of my
-faculties, "tell me what has happened! Why did I find you in such a
-terrible condition? Where are you in pain? What new grief have you had?"
-</p>
-
-<p>
-"None," I replied, and I spoke the truth, for at that moment I
-remembered nothing.
-</p>
-
-<p>
-"You are deceiving me, Juliette; some one has distressed you. The
-servant who was with you when I came home told me that a man came to see
-you this morning, that he remained with you a long while, and that when
-he went out he told them to come and look after you. Who was this man,
-Juliette?"
-</p>
-
-<p>
-I had never lied in my life; it was impossible for me to reply. I did
-not wish to mention Henryet's name. Leoni frowned.
-</p>
-
-<p>
-"A mystery!" he said; "a mystery between us! I would never have believed
-you capable of it. But you know no one here! Can it be that&mdash;&mdash;?
-If it were he, there is not blood enough in his veins to wash away his
-insolence! Tell me the truth, Juliette, has Chalm been here to see you?
-Has he persecuted you again with his vile proposals and his calumnies
-against me?"
-</p>
-
-<p>
-"Chalm!" I exclaimed. "Is he in Milan?" And I felt a thrill of terror
-which must have been reflected on my face, for Leoni saw that I was
-ignorant of the viscount's arrival.
-</p>
-
-<p>
-"If it was not he," he said to himself, "who can this caller have been,
-who was closeted three hours with my wife and left her in a swoon? The
-marquis has been with me all day."
-</p>
-
-<p>
-"O heaven!" I cried, "are all your detestable associates here? In
-heaven's name, see that they do not find out where I live and that I do
-not see them."
-</p>
-
-<p>
-"But who is the man you do see, and to whom you do not deny admission to
-your bedroom?" said Leoni, becoming more and more thoughtful and pale.
-"Answer me, Juliette; I insist upon it. Do you hear?"
-</p>
-
-<p>
-I realized how horrible my position was becoming. I clasped my hands,
-trembling, and appealed to heaven in silence.
-</p>
-
-<p>
-"You do not answer," said Leoni. "Poor woman! you have little presence
-of mind. You have a lover, Juliette! You are not to be blamed for it, as
-I have a mistress. I am a fool not to be able to bear it when you are
-satisfied with a part of my heart and my bed. But it is certain that I
-cannot be so generous."
-</p>
-
-<p>
-He took his hat and put on his gloves with convulsive coldness, took out
-his purse, placed it on the mantel, and, without another word to
-me&mdash;without glancing at me&mdash;left the room. I heard him walk away
-with an even step and descend the stairs slowly.
-</p>
-
-<p>
-Surprise, dismay and fear had frozen my blood. I thought that I was
-going mad; I put my handkerchief in my mouth to stifle my shrieks, and
-then, succumbing to fatigue, fell back upon the bed in the stupor of
-utter prostration.
-</p>
-
-<p>
-In the middle of the night I heard sounds in the room. I opened my eyes
-and saw, without understanding what I saw, Leoni pacing the floor in
-intense agitation, and the marquis seated at a table, emptying a bottle
-of brandy. I did not stir. I had no thought of trying to find out what
-they were doing there; but little by little their words, falling upon my
-ears, found their way to my understanding and assumed a meaning.
-</p>
-
-<p>
-"I tell you that I saw him, and I am sure of it," said the marquis. "He
-is here."
-</p>
-
-<p>
-"The infernal hound!" replied Leoni, stamping on the floor. "Would to
-God the earth would open and rid me of him."
-</p>
-
-<p>
-"Well said!" rejoined the marquis. "That's my idea." "He comes to my
-very room to torment that unfortunate woman!"
-</p>
-
-<p>
-"Are you sure, Leoni, that she is not glad to have him come?"
-</p>
-
-<p>
-"Hold your tongue, viper! and don't try to make me suspect that poor
-creature. She has nothing left in the world but my esteem."
-</p>
-
-<p>
-"And Monsieur Henryet's love," added the marquis. Leoni clenched his
-fists. "We will rid her of that love!" he cried, "and cure the Fleming
-of it."
-</p>
-
-<p>
-"The devil! Leoni, don't do anything foolish!"
-</p>
-
-<p>
-"And you, Lorenzo, don't you do anything vile!"
-</p>
-
-<p>
-"You would call that vile, would you? We have very different ideas.
-You escort La Zagarolo quietly to the grave, in order to inherit her
-worldly goods, and you do not approve of my putting an enemy
-underground whose existence paralyzes ours forever! It seems to you
-very innocent, notwithstanding the prohibition of the physicians, to
-hasten by your generous fondness the end of your dear consumptive's
-sufferings&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Go to the devil! If that madwoman wants to live fast and die soon, why
-should I prevent her? She is attractive enough to command my obedience,
-and I am not fond enough of her to resist her."
-</p>
-
-<p>
-"What a ghastly thing!" I muttered in spite of myself, and fell back on
-my pillow.
-</p>
-
-<p>
-"Your wife spoke, I think," said the marquis.
-</p>
-
-<p>
-"She is dreaming," Leoni replied; "she has the fever."
-</p>
-
-<p>
-"Are you sure that she isn't listening?"
-</p>
-
-<p>
-"In the first place she would need to have strength to listen. She is
-very sick, too, poor Juliette! She doesn't complain; she suffers all by
-herself! She has not twenty women to wait on her; she doesn't pay
-courtiers to satisfy her sickly fancies; she is dying piously and
-chastely, like an expiatory victim, between heaven and me."
-</p>
-
-<p>
-Leoni sat down at the table and burst into tears.
-</p>
-
-<p>
-"This is the effect of brandy," said the marquis, calmly, putting the
-glass to his lips. "I warned you; it always takes hold of the nerves."
-</p>
-
-<p>
-"Let me alone, brute beast!" shouted Leoni, giving the table a push
-which nearly overturned it on the marquis; "let me weep in peace. You
-don't know what love is!"
-</p>
-
-<p>
-"Love!" said the marquis in a theatrical tone, mimicking Leoni;
-"remorse! those are very sonorous and dramatic words. When do you send
-Juliette to the hospital?"
-</p>
-
-<p>
-"That is right," said Leoni, with a gloomy, despairing air, "talk to me
-that way, I prefer it. That suits me, I am capable of anything. To the
-hospital! yes. She was so lovely, so dazzlingly beautiful! I came, and
-see what I have brought her to! Ah! I could tear out my hair!"
-</p>
-
-<p>
-"Well," said the marquis after a pause, "have we had enough sentiment
-for to-day? God! it has been a long attack. Now let us reason a little;
-you don't seriously mean to fight with Henryet?"
-</p>
-
-<p>
-"Most seriously," replied Leoni; "you talk seriously enough about
-murdering him."
-</p>
-
-<p>
-"That's a very different matter."
-</p>
-
-<p>
-"It is precisely the same thing. He doesn't know how to use any weapon,
-and I am very expert with all sorts."
-</p>
-
-<p>
-"Except the stiletto," said the marquis, "or the pistol at point-blank
-range; besides, you don't kill anybody but women."
-</p>
-
-<p>
-"I will kill that man at all events," replied Leoni.
-</p>
-
-<p>
-"And you think he will consent to fight with you?"
-</p>
-
-<p>
-"He will; he is brave enough."
-</p>
-
-<p>
-"But he isn't mad. He will begin by having us arrested as a couple of
-thieves."
-</p>
-
-<p>
-"He will begin by giving me satisfaction. I will force him to do it, I
-will strike him in the theatre."
-</p>
-
-<p>
-"He will return it by calling you forger, blackleg, card-sharper."
-</p>
-
-<p>
-"He will have to prove it. He is not known here, whereas we are fairly
-established here on a brilliant footing. I will call him a lunatic and
-visionary; and when I have killed him, everybody will think I was
-right."
-</p>
-
-<p>
-"You are mad, my dear fellow," replied the marquis; "Henryet is
-recommended to the richest merchants in Italy. His family is well known
-and bears a high reputation in commercial circles. He himself doubtless
-has friends in the city, or at all events acquaintances, with whom his
-statements will carry weight. He will fight to-morrow night, let us say.
-Very good! during the day he will have had time enough to tell twenty
-people that he is going to fight with you because he caught you
-cheating, and that you took it ill of him that he should try to prevent
-you."
-</p>
-
-<p>
-"Very well! he may say it and people may believe it if they choose, but
-I will kill him."
-</p>
-
-<p>
-"La Zagarolo will turn you out-of-doors and destroy her will. All the
-nobles will close their doors to you, and the police will request you to
-go to play the lover in some other country."
-</p>
-
-<p>
-"Very well! I will go somewhere else. The rest of the world will belong
-to me when I am well rid of that man."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, and from his blood will sprout a pretty little nursery of
-accusers. Instead of Monsieur Henryet, you will have the whole city of
-Milan at your heels."
-</p>
-
-<p>
-"O heaven! what shall I do?" said Leoni, in sore perplexity.
-</p>
-
-<p>
-"Make an appointment with him in your wife's name, and cool his blood
-with a good hunting-knife. Give me that scrap of paper yonder and I'll
-write to him."
-</p>
-
-<p>
-Leoni, paying no heed, opened a window and fell into a reverie, while
-the marquis wrote. When he had finished he called him.
-</p>
-
-<p>
-"Listen to this, Leoni," he said, "and see whether I know how to write a
-<i>billet-doux</i>:
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"'My friend; I cannot receive you again in my room; Leoni knows all and
-threatens me with the most horrible consequences; take me away or I am
-lost. Take me to my mother or put me in a convent; do with me as you
-please, but rescue me from my present horrible plight. Be in front of
-the main door of the cathedral at one o'clock to-morrow morning, and we
-will make arrangements for our departure. It will be easy for me to meet
-you, as Leoni passes every night at La Zagarolo's. Do not be surprised
-by this extraordinary and almost illegible handwriting: Leoni, in a fit
-of anger, almost crushed my right hand.
-</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"'JULIETTE RUYTER.'"</p>
-</blockquote>
-
-<p>
-"It seems to me that letter is very judiciously expressed," said the
-marquis, "and that it will seem plausible enough to the Fleming,
-whatever the degree of intimacy between him and your wife. The words
-which she fancied that she was saying to him at times in her delirium
-make it certain that he offered to take her back to her own country. The
-writing is horrible, and whether he is familiar with Juliette's or
-not&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"Let me see it," said Leoni, leaning over the table with an air of
-interest.
-</p>
-
-<p>
-His face wore a horrifying expression of doubt and longing to be
-persuaded. I saw no more. My brain was exhausted, my thoughts became
-confused. I relapsed into a sort of lethargy.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XVIII">XVIII</a></h4>
-
-<p>
-When I came to myself the flickering lamplight fell upon the same
-objects. I raised myself cautiously and saw the marquis just where he
-was when I lost consciousness. It was still dark. There were still
-bottles on the table, as well as a writing-desk and something which I
-could not see very plainly, but which resembled a weapon. Leoni was
-standing in the middle of the room. I tried to recall their previous
-conversation. I hoped that the ghastly fragments of it which recurred to
-my memory were merely the dreams of fever, and I had no idea at first
-that twenty-four hours had elapsed between that conversation and the one
-just beginning. The first words that I understood were these:
-</p>
-
-<p>
-"He must have suspected something for he was armed to the teeth."
-</p>
-
-<p>
-As he spoke, Leoni wiped his bleeding hand with his handkerchief.
-</p>
-
-<p>
-"Bah! yours is nothing but a scratch," said the marquis; "I have a more
-severe wound in the leg; and yet I must dance at the ball to-morrow, so
-that no one may suspect anything. So stop fussing over your hand, wrap
-it up and think of something else."
-</p>
-
-<p>
-"It is impossible for me to think of anything but that blood. It seems
-to me that I see a lake of it all about me."
-</p>
-
-<p>
-"Your nerves are too delicate, Leoni; you are good for nothing."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Canaille</i>!" exclaimed Leoni in a tone of hatred and contempt, "but
-for me you would be a dead man; you retreated like a coward, and you would
-have been struck from behind. If I had not seen that you were lost, and
-if your ruin would not have involved mine, I would never have touched
-that man at such an hour and in such a place. But your infernal
-obstinacy compelled me to be your accomplice. All that I needed was to
-commit a murder, to be worthy of your society."
-</p>
-
-<p>
-"Don't play the modest man," retorted the marquis; "when you saw that he
-defended himself, you became a very tiger."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! yes, it rejoiced my heart to have him die defending himself; for
-after all I killed him fairly."
-</p>
-
-<p>
-"Very fairly; he had postponed the game till the next day, and as you
-were in a hurry to be done with it, you killed him on the spot."
-</p>
-
-<p>
-"Whose fault was it, traitor? Why did you throw yourself on him just as
-we were separating after we had agreed to meet the next day? Why did you
-run when you saw that he was armed, and thus compel me to defend you or
-else be denounced by him to-morrow for having conspired with you to lure
-him into a trap and murder him? Now I have made myself liable to the
-scaffold, and yet I am not a murderer. I fought with equal weapons,
-equal chance, equal courage."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, he defended himself like a man," said the marquis; "you both
-performed prodigies of valor. It was a very fine spectacle to see, truly
-Homeric, was that duel with knives. But I am bound to say that for a
-Venetian you handle that weapon wretchedly."
-</p>
-
-<p>
-"It is quite true that it isn't the weapon I am in the habit of using,
-and by the way I am inclined to think it would be wise to conceal or
-destroy this one."
-</p>
-
-<p>
-"That would be the height of folly, my friend! You must keep it; your
-servants and friends know that you always carry such a weapon; if you
-should dispose of it, that would be an indication of guilt."
-</p>
-
-<p>
-"True, but yours?"
-</p>
-
-<p>
-"Mine is innocent of his blood; my first blows missed, and after that
-yours left me no room."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! heaven! that is true too. You tried to murder him, and fatality
-compelled me to do with my own hands the deed of which I had such a
-horror."
-</p>
-
-<p>
-"It pleases you to say that, my dear fellow; however, you went very
-willingly to the rendezvous."
-</p>
-
-<p>
-"I had an instinctive foreboding that my evil genius would force me to
-do it. After all, it was my destiny and his. We are rid of him at last!
-But why in the devil did you empty his pockets?"
-</p>
-
-<p>
-"Precaution and presence of mind on my part. When they find him stripped
-of his money and his wallet, they will look for the assassin among the
-lowest classes, and will never suspect people in fashionable society. It
-will be considered an act of brigandage and not a matter of private
-revenge. Don't betray yourself by absurd emotion when you hear the
-affair mentioned to-morrow, and we have nothing to fear. Just reach me
-the candle so that I can burn these papers; as for honest coin, that
-never betrayed anybody."
-</p>
-
-<p>
-"Stop!" said Leoni, seizing a letter which the marquis was about to burn
-with the rest. "I saw Juliette's family name."
-</p>
-
-<p>
-"It is a letter to Madame Ruyter," said the marquis. "Let us see:"
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"'MADAME,
-</p>
-
-<p>
-"'If it is not too late, if you did not start at once on receiving the
-letter I wrote yesterday summoning you to your daughter, do not start.
-Wait at home for her or come to meet her as far as Strasbourg; I will
-send for you when we reach there. I shall be there with Mademoiselle
-Ruyter in a few days. She has decided to fly from her seducer's dishonor
-and ill treatment. I have just received a note in which she announces
-this determination. I am to see her to-night to agree upon the time of
-our departure. I will leave all my business in order to make the most of
-her present disposition, in which her lover's flatteries may not leave
-her forever. The empire that he has over her is still immense. I fear
-that her passion for that wretch is eternal, and that her regret for
-having left him will make you both shed many tears hereafter. Be
-indulgent and kind to her; that is your proper rôle as her mother, and
-you can easily play it. For my part, I am rough-mannered, and my
-indignation finds expression more readily than my compassion. I wish I
-were more persuasive; but I cannot be more lovable, and it is my destiny
-not to be loved.
-</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"'PAUL HENRYET.'"</p>
-</blockquote>
-
-<p>
-"This proves to you, O my friend!" said the marquis in a mocking tone,
-as he held the letter in the flame of the candle, "that your wife is
-faithful and that you are the most fortunate of husbands."
-</p>
-
-<p>
-"Poor woman!" said Leoni, "and poor Henryet! He would have made her
-happy! He would at least have respected and honored her! In God's name,
-what fatality drove her into the arms of a wretched adventurer, drawn to
-her by destiny from one end of the world to the other, when she had an
-honorable man's heart at her very hand. Blind child! why did you choose
-me?"
-</p>
-
-<p>
-"Charming!" said the marquis ironically. "I hope you will write some
-verses on this subject. A pretty epitaph for the man you massacred
-to-night would be, to my mind, in exceedingly good taste and altogether
-new."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I will write one for him," retorted Leoni, "and it will run like
-this:
-</p>
-
-<p>
-"'Here lies an honest man who tried to defend human justice against two
-scoundrels, and whom divine justice allowed them to murder.'"
-</p>
-
-<p>
-Thereupon, Leoni fell into a sorrowful reverie, during which he
-constantly muttered his victim's name:
-</p>
-
-<p>
-"Paul Henryet!" he said. "Twenty-two years old, twenty-four at most. A
-cold but handsome face. A rigid, upright character. Hatred of injustice.
-The uncompromising pride of honesty, and withal something tender and
-melancholy. He loved Juliette, he has always loved her. He fought
-against his passion to no purpose. I see by that letter that he loved
-her still, and that he would have worshipped her if he could have cured
-her. Juliette, Juliette! you might still have been happy with him, and I
-have killed him! I have robbed you of the man who might have comforted
-you; your only defender is no more, and you remain the victim of a
-bandit."
-</p>
-
-<p>
-"Very fine!" said the marquis; "I wish that you might never move your
-lips without having a stenographer beside you to preserve all the noble
-and affecting things you say. For my part, I am going to bed.
-Good-night, my dear fellow; go to bed to your wife, but change your
-shirt first; for, deuce take me! you have Henryet's blood on your
-frill!"
-</p>
-
-<p>
-The marquis left the room. Leoni, after a moment's irresolution, came to
-my bed, raised the curtain and looked at me. He saw that I was only
-drowsing under my bedclothes, and that my eyes were open and fixed upon
-him. He could not endure my livid face and fixed stare; he fell back
-with a cry of horror, and I called him several times in a weak, broken
-voice: "Murderer! murderer! murderer!"
-</p>
-
-<p>
-He fell on his knees as if struck by lightning, and dragged himself to
-my bed with an imploring air.
-</p>
-
-<p>
-"Go to bed to your wife," I said, repeating the marquis's words in a
-sort of delirium; "but change your shirt, for you have Henryet's blood
-on your frill!"
-</p>
-
-<p>
-Leoni fell face downward on the floor, uttering inarticulate cries. I
-lost my reason altogether, and it seemed to me that I repeated his
-cries, imitating with dazed servility the tone of his voice and the
-contortions of his body. He thought that I was mad, and, springing to
-his feet in terror, came to my side. I thought that he was going to kill
-me; I threw myself out of bed, crying: "Mercy! mercy! I won't tell!" and
-I fainted just as he seized me, to lift me up and assist me.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XIX">XIX</a></h4>
-
-<p>
-I awoke, still in his arms, and he had never put forth so much
-eloquence, so much affection, so many tears, to implore his pardon. He
-confessed that he was the lowest of men; but, he said, there was one
-thing, and only one, that raised him somewhat in his eyes, and that was
-the love he had always had for me, and which none of his vices, none of
-his crimes had had the power to stifle. Hitherto he had fought against
-the appearances which accused him on all sides. He had struggled against
-overwhelming evidence in order to retain my esteem. Thenceforth, being
-no longer able to justify himself by falsehood, he took a different
-course and assumed a new rôle, in order to move me and conquer me. He
-laid aside all artifice&mdash;perhaps I should say all sense of
-shame&mdash;and confessed all the villainy of his life. But amid all
-that filth he forced me to distinguish and to understand what there was
-in his character that was truly noble, the faculty of loving, the
-everlasting vigor of a heart in which the most exhausting weariness, the
-most dangerous trials, did not extinguish the sacred flame.
-</p>
-
-<p>
-"My conduct is base," he said to me, "but my heart is still noble. It
-still bleeds for its crimes; it has retained, in all the vigor of its
-first youth, the sentiment of justice and injustice, horror of the evil
-it does, enthusiastic admiration of the good it beholds. Your patience,
-your virtues, your angelic kindliness, your pity, as inexhaustible as
-God's, can never be displayed in favor of a being who appreciates them
-better or admires them more. A man of regular morals and sensitive
-conscience would consider them more natural and would appreciate them
-less. With such a man you would be simply a virtuous woman; while with a
-man like me you are a sublime woman, and the debt of gratitude which is
-piling up in my heart is as great as your sacrifices and your
-sufferings. Ah! it is something to be loved and to be entitled to a
-boundless passion, and from what other man have you so good a right to
-claim such a passion as from me? For whom would you subject yourself
-again to the tortures and the despair you have undergone? Do you think
-there is anything else in life but love? For my part, I do not. And do
-you think that it is a simple matter to inspire it and to feel it?
-Thousands of men die incomplete, having never known any other love than
-that of the beasts. Often a heart capable of loving seeks in vain where
-to bestow its love, and comes forth pure of all earthly passions,
-perhaps to find a place in heaven. Ah! when God vouchsafes to us on
-earth that profound, passionate, ineffable sentiment, we must no longer
-desire or hope for paradise, Juliette; for paradise is the blending of
-two hearts in a kiss of love. And when we have found it here on earth,
-what matters it whether it be in the arms of a saint or of one of the
-damned? What matters it whether the man you love be accursed or adored
-among men, so long as he returns your love? Is it I whom you love, or is
-it this noise that is going on about me? What did you love in me at the
-outset? Was it the splendor that encompassed me? If you hate me to-day,
-I must needs doubt your past love; I must needs see in you, instead of
-that angel, that devoted victim whose blood, shed for me, falls
-ceaselessly drop by drop upon my lips, only a poor, weak, credulous
-girl, who loved me from vanity and deserted me from selfishness.
-Juliette, Juliette, think of what you will do if you leave me! You will
-ruin the only friend who knows you, appreciates and respects you, for a
-society which despises you now and whose esteem you will never recover.
-You have nothing left but me in the whole world, my poor child. You must
-either cling to the adventurer's fortunes or die forgotten in a convent.
-If you leave me, you are no less insane than cruel; you will have had
-all your misery, all your sufferings, and you will not reap their fruit;
-for now, if, notwithstanding all that you know, you can still love me
-and stay with me, be sure that I will love you with a love of which you
-have no conception, and which I never should have dreamed of as possible
-if I had married you honestly and lived with you peacefully in the bosom
-of your family. Hitherto, despite all you have sacrificed, all you have
-suffered, I have not loved you as I feel that I am capable of loving.
-You have never yet loved me as I am; you have cherished an attachment
-for a false Leoni, in whom you still saw some grandeur and some
-fascination. You hoped that he would become some day the man you loved
-in the beginning; you did not believe that you had held in your arms a
-man who was irrevocably lost. And I said to myself: 'She loves me
-conditionally; it is not I whom she loves as yet, but the character I am
-acting. When she sees my features under my mask, she will cover her eyes
-and fly; she will look with horror on the lover whom now she presses to
-her bosom. No, she is not the wife and mistress I had dreamed of, and
-for whom my ardent heart is calling with all its strength. Juliette is
-still a part of that society whose foe I am; she will be my foe when she
-knows me. I cannot confide in her; I cannot pour out upon the bosom of
-any living being the most execrable of my sufferings, my shame for what
-I am doing every day. I suffer, I am heaping up remorse in my soul. If
-only there were a woman capable of loving me without asking me to
-change&mdash;if I could have a friend who would not be an accuser and a
-judge!'&mdash;That is what I thought, Juliette. I prayed to heaven for that
-friend, but I prayed that it might be you and no other; for you were
-already what I loved best on earth before. I realized all that there
-still remained for us both to do before loving each other really."
-</p>
-
-<p>
-What could I reply to such speeches? I looked at him with a stupefied
-air. I was amazed that I still considered him handsome and lovable; that
-I still felt in his presence the same emotion, the same desire for his
-caresses, the same gratitude for his love. His degradation left no trace
-on his noble brow; and when his great black eyes flashed their flame
-upon mine, I was dazzled, intoxicated as always; all his blemishes
-disappeared, everything was blotted out, even the stains of Henryet's
-blood. I forgot everything else to bind myself to him by blind vows, by
-oaths and insane embraces. Then in very truth his love was rekindled or
-rather renewed, as he had prophesied. He gradually abandoned the
-Princess Zagarolo and passed all the time of my convalescence at my
-feet, with the same loving attentions and the delicate tokens of
-affection which had made me so happy in Switzerland; I can say, indeed,
-that these proofs of affection were even more ardent and caused me more
-pride, that was the happiest period of my whole life, and that Leoni was
-never dearer to me. I was convinced of the truth of all that he had told
-me; nor could I fear that he clung to me from self-interest, as I had
-nothing more in the world to give him, and was thenceforth a burden to
-him and dependent upon the hazards of his fortunes. However I felt a
-sort of pride in not falling short of what he expected from my
-generosity, and his gratitude seemed to me greater than my sacrifices.
-</p>
-
-<p>
-One evening he came home in a state of great excitement, and said,
-pressing me to his heart again and again:
-</p>
-
-<p>
-"My Juliette, my sister, my wife, my angel, you must be as kind and
-indulgent as God himself, you must give me a fresh proof of your
-adorable sweetness and your heroism; you must come and live with me at
-the Princess Zagarolo's."
-</p>
-
-<p>
-I recoiled, surprised beyond words; and, as I realized that it was no
-longer in my power to deny him anything, I turned pale and began to
-tremble like a condemned man at the gallows' foot.
-</p>
-
-<p>
-"Listen," he said, "the princess is horribly ill. I have neglected her
-on your account; she has grieved so that her disease has become
-seriously aggravated and the doctors give her only a month to live.
-Since you know everything, I can speak to you about that infernal will.
-It is a matter of several millions, and I am in competition with a
-family on the alert to take advantage of my mistakes and turn me out at
-the decisive moment. The will in my favor is in existence, in proper
-form, but a moment's anger may destroy it. We are ruined, we have no
-other resource. You will have to go to the hospital and I become a
-leader of brigands, if it escapes us."
-</p>
-
-<p>
-"O <i>mon Dieu</i>!" I said, "we lived so inexpensively in Switzerland! Why
-is wealth a necessity to us? Now that we love each other so well, can we
-not live happily without committing any new villainy?"
-</p>
-
-<p>
-He answered by a frown which expressed the disappointment, the annoyance
-and the dread which my reproaches caused him. I said nothing more in
-that connection, but asked him wherein I was necessary to the success of
-his enterprise.
-</p>
-
-<p>
-"Because the princess, in a fit of jealousy not without some foundation,
-has demanded to see you and question you. My enemies have taken pains to
-inform her that I pass all my mornings with a young and pretty woman who
-came to Milan after me. For a long time I succeeded in making her
-believe that you were my sister; but, during this month that I have
-neglected her altogether, she has conceived doubts, and refuses to
-believe in your illness, which I alleged as an excuse for my
-neglect.&mdash;'If your sister is sick too, and can't do without you,'
-she said, 'have her brought to my house; my women and my doctors will
-take care of her. You can see her at any time; and if she is really your
-sister, I will love her as if she were my sister too.'&mdash;I tried in
-vain to fight against this strange whim. I told her that you were very
-poor and very proud, that nothing in the world would induce you to
-accept her hospitality, and that it would, in fact, be exceedingly
-unseemly and indelicate for you to come to live in the house of your
-brother's mistress. She would listen to no excuse and replied to all my
-objections with: 'I see that you are deceiving me; she is not your
-sister.'&mdash;If you refuse, we are lost. Come, come, come; I implore
-you, my child, come!"
-</p>
-
-<p>
-I took my hat and shawl without replying. While I was dressing, tears
-rolled slowly down my cheeks. As we left my chamber, Leoni wiped them
-away with his lips and embraced me again and again, calling me his
-benefactress, his guardian angel and his only friend.
-</p>
-
-<p>
-I passed with trembling limbs through the princess's vast apartments.
-When I saw the magnificence of the house, I had an indescribable feeling
-of oppression at my heart, and I remembered Henryet's harsh words: "When
-she is dead, you will be rich, Juliette; you will inherit her splendor,
-you will sleep in her bed and you can wear her gowns."&mdash;I hung my head
-as I passed the servants; it seemed to me that they glared at me with
-hatred and envy; and I felt far beneath them. Leoni pressed my arm in
-his, feeling my body tremble and my legs give way.
-</p>
-
-<p>
-"Courage! courage!" he whispered to me.
-</p>
-
-<p>
-We reached the bedroom at last. The princess was lying in an invalid's
-chair and seemed to be awaiting us impatiently. She was a woman of about
-thirty years, very thin, with a yellow face, and magnificently dressed,
-although <i>en déshabillé</i>. She must have been very beautiful in her
-early days, and she still had a charming face. The thinness of her
-cheeks exaggerated the size of her eyes, the whites of which, vitrified
-by consumption, resembled mother of pearl. Her fine, smooth hair was of
-a glistening black and seemed dry and sickly like her whole person. When
-she saw me, she uttered a faint exclamation of joy and held out a long,
-tapering hand, of a bluish tinge, which I fancy that I can see at this
-moment. I understood, by a glance from Leoni, that I was expected to
-kiss that hand, and I resigned myself to the necessity.
-</p>
-
-<p>
-Leoni was undoubtedly ill at ease, and yet his self-possession and the
-tranquillity of his manners confounded me. He spoke of me to his
-mistress as if there were no possibility of her discovering his knavery,
-and expressed his affection for her before me, as if it were impossible
-for me to feel any grief or anger. The princess seemed to have fits of
-distrust from time to time, and I could see, by her glances and her
-words, that she was studying me in order to destroy her suspicions or
-confirm them. As my natural mildness of disposition made it impossible
-for her to hate me, she soon began to have confidence in me; and,
-jealous as she was, to the point of frenzy, she thought that it was
-impossible for any woman to consent to take the part I was playing. An
-adventuress might have done it, but my manners and my face gave the lie
-to any such conjecture as to my character. The princess became
-passionately fond of me. She would hardly allow me to leave her bedroom,
-she overwhelmed me with gifts and caresses. I was a little humiliated by
-her generosity and I longed to refuse her gifts; but the fear of
-displeasing Leoni made me endure this additional mortification. What I
-had to suffer during the first days, and the efforts that I made to bend
-my pride to that extent, are beyond belief. However, the suffering
-gradually became less keen, and my mental plight became endurable. Leoni
-manifested in secret a passionate gratitude and delirious fondness. The
-princess, despite her whims, her impatience, and all the torture that
-her love for Leoni caused me, became agreeable and almost dear to me.
-Her heart was ardent rather than loving, and her nature lavish rather
-than generous. But she had an irresistible charm of manner; the wit with
-which her language sparkled in the midst of her most intense agony, the
-ingeniously kind and caressing words with which she thanked me for my
-attentions or begged me to forget her outbreaks of temper, her little
-cajoleries, her shrewd observations, the coquetry which attended her to
-the grave; in short, everything about her had an originality, a
-nobility, a refinement by which I was the more deeply impressed because
-I had never seen a woman of her rank at close quarters, and was not
-accustomed to the great charm which they owe to their familiarity with
-the best society. She possessed that charm to such a degree that I could
-not resist it and allowed myself to be swayed by it at her pleasure; she
-was so coy and fascinating with Leoni that I imagined that he was really
-in love with her, and ended by becoming accustomed to see them kiss, and
-to listen to their insipid speeches without being revolted by them.
-Indeed, there were days when they were so charming and so witty that I
-really enjoyed listening to them; and Leoni found means to say such
-sweet things to me that I was happy even in my unspeakable degradation.
-</p>
-
-<p>
-The ill-will which the servants and underlings displayed toward me at
-first was speedily allayed, thanks to the pains I took to turn over to
-them all the little gifts their mistress gave me. I even enjoyed the
-affection and confidence of the nephews and cousins; a very pretty
-little niece, whom the princess obstinately refused to see, was smuggled
-into her presence by my assistance, and pleased her exceedingly.
-Thereupon, I begged her to allow me to give the child a pretty casket
-which she had forced upon me that morning; and this display of
-generosity led her to give the child a much more valuable present.
-Leoni, in whose greed there was nothing paltry or petty, was pleased to
-see this bounty bestowed on a poor orphan, and the other relations began
-to believe that they had nothing to fear from us, and that our
-friendship for the princess was purely noble and disinterested. The
-essays at tale-bearing against me ceased entirely, and for two months we
-led a very tranquil life. I was astonished to find that I was almost
-happy.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XX">XX</a></h4>
-
-<p>
-The only thing that disturbed me seriously was the constant presence of
-the Marquis de &mdash;&mdash;. He had obtained an introduction to the
-princess, on what pretext I have no idea, and amused her by his caustic,
-ill-natured chatter. Then he would draw Leoni into another room and have
-long interviews with him, from which Leoni always came with a gloomy
-brow.
-</p>
-
-<p>
-"I hate and despise Lorenzo," he often said to me; "he is the vilest cur
-I know; he is capable of anything."
-</p>
-
-<p>
-Thereupon, I would urge him to break with him; but he always replied:
-</p>
-
-<p>
-"It is impossible, Juliette; don't you know that when two rascals have
-acted together, they never fall out except to send each other to the
-scaffold?"
-</p>
-
-<p>
-These ominous words sounded so strangely in that beautiful palace, amid
-the peaceful life we were leading, and almost within hearing of that
-gracious and trustful princess, that a shudder ran through my veins when
-I heard them.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile, our dear invalid's suffering increased from day to day, and
-the moment soon came when she must inevitably give up the struggle. We
-saw that she was failing gradually; but she did not lose her presence of
-mind for an instant, nor cease her jests and her kind speeches.
-</p>
-
-<p>
-"How sorry I am," she said to Leoni, "that Juliette is your sister! Now
-that I am going to the other world, I must renounce you. I can neither
-demand nor desire that you remain faithful to me after my death.
-Unfortunately, you are certain to make a fool of yourself and throw
-yourself at the head of some woman who is unworthy of you. I know nobody
-in the world but your sister who is good enough for you; she is an
-angel, and no one but you is worthy of her."
-</p>
-
-<p>
-I could not resist this kindly flattery, and my affection for the
-princess became warmer and warmer as death slowly took her from us. I
-could not believe it possible that she would be taken away with all her
-faculties, all her tranquillity, and when we were all so happy together.
-I asked myself how we could possibly live without her, and I could not
-think of her great gilded armchair standing unoccupied, between Leoni
-and myself, without my eyes filling with tears.
-</p>
-
-<p>
-One evening, when I was reading to her while Leoni sat on the carpet
-warming her feet in a muff, she received a letter, read it through
-hastily, uttered a loud shriek and fainted. While I flew to her
-assistance, Leoni picked up the letter and ran his eye over it. Although
-the writing was disguised, he recognized the hand of the Vicomte de
-Chalm. It was a denunciation of me, with circumstantial details
-concerning my family, my abduction, my relations with Leoni; and, with
-all the rest, a mass of detestable falsehoods regarding my morals and my
-character.
-</p>
-
-<p>
-At the shriek which the princess uttered, Lorenzo, who was always
-hovering about us like a bird of evil omen, entered the room, I know not
-how; and Leoni, taking him into a corner, showed him the viscount's
-letter. When they came back to us, the marquis was very calm, and had a
-mocking smile on his lips, as usual; while Leoni, intensely agitated,
-seemed to question him with his eyes as if to ask his advice.
-</p>
-
-<p>
-The princess was still unconscious in my arms. The marquis shrugged his
-shoulders.
-</p>
-
-<p>
-"Your wife is intolerably stupid," he said, so loud that I overheard
-him. "Her presence here now will have the worst possible effect. Send
-her away; tell her to go for help. I will take everything on myself."
-</p>
-
-<p>
-"But what will you do?" said Leoni, in great anxiety.
-</p>
-
-<p>
-"Never fear. I have had an expedient all ready for a long while; it's a
-paper that I always have about me. But send Juliette away."
-</p>
-
-<p>
-Leoni asked me to call the servants. I obeyed, and laid the princess's
-head gently on a cushion. But just as I was passing through the door,
-some undefinable magnetic force stopped me and made me turn. I saw the
-marquis approach the invalid as if to assist her; but his face seemed so
-wicked and Leoni's so pale, that I was afraid to leave the dying woman
-alone with them. Heaven knows what vague ideas passed through my brain.
-I hastened to the bed and, glancing at Leoni in terror, I said: "Beware!
-beware!"&mdash;"Of what?" he replied, with an air of amazement. In truth I
-did not know myself, and I was ashamed of the species of madness I had
-shown. The marquis's ironical air completed my discomfiture. I went out
-and returned a moment later with the princess's women and the physician.
-He found the princess suffering from a terrible nervous spasm, and said
-that we must try to make her swallow a spoonful of her sedative mixture
-at once. We tried in vain to force her teeth apart.
-</p>
-
-<p>
-"Let the signora try it," said one of the women, pointing to me; "the
-princess won't take anything from anybody else, and never refuses what
-she gives her."
-</p>
-
-<p>
-I did try, and the dying woman readily yielded. Through force of habit
-she pressed my hand feebly as she returned the spoon to me; then she
-violently threw up her arms, raised herself as if she were about to jump
-out of bed, and fell back dead on her pillow.
-</p>
-
-<p>
-This sudden death made a terrible impression on me; I fainted and was
-carried from the room. I was ill several days, and, when I returned to
-life, Leoni informed me that I was thenceforth in my own house; that the
-will had been opened and found unassailable in every respect; that we
-were the possessors of a handsome fortune and a magnificent palace.
-</p>
-
-<p>
-"I owe it all to you, Juliette," he said, "and, more than that, I owe it
-to you that I am able to think without shame or remorse of our friend's
-last moments. Your delicacy, your angelic goodness, encompassed them
-with attentions and lessened their melancholy. She died in your arms,
-that rival whom any other woman than you would have strangled; and you
-wept for her as if she were your sister! You are good! too good, too
-good! Now enjoy the fruit of your courage; see how happy I am to be rich
-and to be able to surround you once more with all the luxury that you
-crave."
-</p>
-
-<p>
-"Hush," I replied; "now is the time when I blush and suffer. So long as
-that woman was here, and I was sacrificing my love and my pride to her,
-I took comfort in the thought that I was really fond of her, and that I
-was sacrificing myself for her and for you. Now I see only what was base
-and detestable in my situation. How everybody must despise us!"
-</p>
-
-<p>
-"You are greatly mistaken, my dear girl," said Leoni; "everybody bows
-down to us and honors us because we are rich."
-</p>
-
-<p>
-But Leoni did not long enjoy his triumph. The heirs-at-law, who came
-from Rome furious against us, having learned the details of the
-princess's sudden demise, accused us of having hastened it by poison,
-and demanded that the body should be exhumed to ascertain the facts.
-That was done, and, at the first glance, the traces of a powerful poison
-were discovered.
-</p>
-
-<p>
-"We are lost!" said Leoni, rushing into my room. "Ildegonda was
-poisoned, and we are accused of having done it. Who could have committed
-that abominable crime? We must not ask the question, for it was Satan
-with Lorenzo's face. That is how he serves us. He is safe, and we are in
-the hands of the law. Do you feel the courage to leap out of the
-window?"
-</p>
-
-<p>
-"No," I said; "I am innocent; I fear nothing. If you are guilty, fly."
-</p>
-
-<p>
-"I am not guilty, Juliette," he said, squeezing my arm fiercely. "Do not
-accuse me when I do not accuse myself. You know that I am not in the
-habit of sparing myself."
-</p>
-
-<p>
-We were arrested and thrown into prison. The prosecution made much
-noise, but it was less protracted and its result less serious than
-people expected. Our innocence saved us. In face of such a horrible
-charge I recovered all the strength due to a pure conscience. My youth
-and my air of sincerity won the judges at the very beginning. I was
-speedily acquitted. Leoni's honor and life hung in the balance a little
-longer. But it was impossible, despite appearances, to find any proof
-against him, for he was not guilty. He was horror-stricken by the
-crime&mdash;his face and his answers said so plainly enough. He came forth
-purged of that accusation. All the servants were suspected. The marquis
-had disappeared, but he returned secretly the moment that we were
-discharged from prison, and presumed to order Leoni to divide the
-inheritance with him. He declared that we owed him everything; that,
-except for the audacity and prompt execution of his plan, the will would
-have been destroyed. Leoni made the most terrific threats, but the
-marquis was not frightened. He had the murder of Henryet as a weapon to
-hold Leoni in awe, and he had it in his power to ruin him utterly.
-Leoni, frantic with rage, resigned himself to the necessity of paying
-him a considerable sum.
-</p>
-
-<p>
-We began at once to lead a life of wild dissipation and to display the
-most immeasurable magnificence: to ruin himself anew was with Leoni a
-matter of six short months. I saw without regret the disappearance of
-the wealth which I had acquired with shame and sorrow; but I was
-terrified for Leoni's sake at the near approach of poverty. I knew that
-he could not endure it, and that to escape from it, he would plunge into
-fresh misconduct and fresh dangers. Unfortunately it was impossible to
-induce him to practise self-restraint and prudence; he replied with
-caresses or jests to my entreaties and warnings. He had fifteen English
-horses in his stable, his table was open to the whole city, and he had a
-troupe of musicians at his orders. But the principal cause of his ruin
-was the enormous sums he was compelled to give his former associates, to
-prevent them from swooping down upon him and making his house a den of
-thieves. He had induced them to agree not to ply their trade under his
-roof; and, to persuade them to leave the salon when his guests began to
-play cards, he was obliged to pay them a considerable sum every day.
-This intolerable servitude made him long sometimes to fly from the world
-and conceal himself with me in some peaceful retreat. But truth compels
-me to say that prospect was even more appalling to him; for the
-affection he felt for me was not strong enough to fill his whole life.
-He was always kind to me, but, as at Venice, he neglected me to drink
-his fill of all the pleasures of wealth. He led the most dissolute life
-away from home, and kept several mistresses, whom he selected from a
-certain fashionable set, to whom he made magnificent presents, and whose
-society flattered his insatiable vanity. Base and sordid in the
-acquisition of wealth, he was superb in his prodigality. His fickle
-character changed with his fortune, and his love for me followed all its
-phases. In the agitation and suffering caused by his reverses, having
-nobody but me in all the world to pity him and love him, he returned to
-me with heartfelt joy; but in his pleasures he forgot me and sought
-keener delights elsewhere. I was aware of all his infidelities; whether
-from indolence, or indifference, or confidence in my unwearying
-forgiveness, he no longer took the trouble to conceal them from me; and
-when I reproved him for the indelicacy of such frankness, he reminded me
-of my conduct toward the Princess Zagarolo, and asked me if my pity were
-already exhausted. Thus the past bound me irrevocably to patience and
-grief. The greatest injustice in Leoni's conduct was his apparent belief
-that I was ready to submit to all these sacrifices thenceforth, without
-pain, and that a woman could ever become accustomed to overcome her
-jealousy.
-</p>
-
-<p>
-I received a letter from my mother, who had heard of me at last through
-Henryet, and who had fallen dangerously ill just as she was starting to
-join me. She implored me to go to take care of her, and promised to
-welcome me with gratitude and without reproaches. That letter was a
-thousand times too gentle and too kind. I bathed it with my tears; but,
-argue with myself as I would, it seemed to me not what it should be; it
-was so mild and humble in tone and expression as to be undignified. Must
-I say it?&mdash;it was not the pardon of a noble and loving mother, alas!
-but the appeal of a sick and bored woman. I started at once and found her
-dying. She blessed me, pardoned me and died in my arms, requesting me to
-see that she was buried in a certain dress of which she had been very
-fond.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XXI">XXI</a></h4>
-
-<p>
-So much fatigue of body and mind, so much suffering had almost exhausted
-my sensibility. I hardly wept for my mother; I shut myself up in her
-room after they had taken her body away, and there I remained, crushed
-and despondent, for several months, occupied solely in reviewing the
-past in all its phases, and never bethinking myself to wonder what I
-should do in the future. My aunt, who had greeted me very coldly at
-first, was touched by this mute grief, which her character understood
-better than the more demonstrative form of tears. She looked after my
-welfare in silence, and saw to it that I did not allow myself to die of
-hunger. The melancholy aspect of that house, which I had known so
-cheerful and bright, was well adapted to my frame of mind. I saw the old
-furniture, which recalled the numberless trivial events of my childhood.
-I compared that time, when a scratch on my finger was the most terrible
-catastrophe that could disturb the tranquillity of my family, with the
-infamous and blood-stained life I had subsequently led. I saw, on the
-one hand, my mother at the ball, on the other, the Princess Zagarolo
-dying of poison in my arms, perhaps by my hand. The music of the violins
-echoed in my dreams amid the shrieks of the murdered Henryet; and, in
-the seclusion of the prison, where, during three months of agony, I had
-seemed to hear a sentence of death each day, I saw coming toward me,
-amid the glare of candles and the perfume of flowers, my own ghost clad
-in silver crêpe and covered with jewels. Sometimes, tired out by these
-confused and terrifying dreams, I walked to the window, raised the
-curtains and looked out upon that city where I had been so happy and so
-flattered, and on the trees of that promenade where so much admiration
-had followed my every step. But I soon noticed the insulting curiosity
-which my pale face aroused. People stopped under my window or stood in
-groups talking about me, almost pointing their fingers at me. Then I
-would step back, drop the curtains, sit down beside my mother's bed and
-remain there until my aunt came with her silent face and noiseless step,
-took my arm and led me to the table. Her manner toward me at that crisis
-of my life, seemed to me most generous and most appropriate to my
-situation. I would not have listened to words of consolation, I could
-not have endured reproaches, I should not have put faith in marks of
-esteem. Silent affection and unobtrusive compassion made more impression
-on me. That dismal face, which moved noiselessly about me like a ghost,
-like a reminder of the past, was the only face that neither disturbed
-nor terrified me. Sometimes I took her dry hands and held them to my
-lips for several minutes, without giving vent to a sigh. She never
-replied to that caress, but stood patiently, and did not withdraw her
-hands from my kisses; that was much.
-</p>
-
-<p>
-I no longer thought of Leoni except as a ghastly memory which I sought
-with all my strength to banish. The thought of returning to him made me
-shudder as the sight of an execution would have done. I had not energy
-enough remaining to love him or hate him. He did not write to me and I
-was hardly aware of it, I had counted so little on his letters. One day
-there came one which told me of new disasters. A will of the Princess
-Zagarolo had been found, bearing a later date than ours. One of her
-servants, in whom she had confidence, had had the will in his custody
-ever since the day of its date. She had made it at the time that Leoni
-had neglected her to take care of me, and she was doubtful as to our
-relationship. Afterward, when she became reconciled to us, she had
-intended to destroy it; but, as she was subject to innumerable whims,
-she had kept both wills, so that she might at any time decide which she
-would leave in force. Leoni knew where his was kept; but the existence
-of the other was known only to Vincenzo, the princess's man of
-confidence; and he was under instructions to burn it at a sign from her.
-She did not anticipate, poor creature, such a sudden and violent death.
-Vincenzo, whom Leoni had laden with benefactions, and who was altogether
-devoted to him at that time, having moreover no knowledge of the
-princess's final intentions, kept the will without saying a word, and
-allowed us to produce ours. He might have enriched himself by
-threatening us or selling his secret to the heirs-at-law; but he was not
-a dishonest man nor a wicked one. He allowed us to enjoy the
-inheritance, demanding no higher wages than he had previously received.
-But, when I had left Leoni, he became dissatisfied; for Leoni was brutal
-with his servants, and I retained them in his service only by my
-indulgence. One day Leoni forgot himself so far as to strike the old
-man, who at once pulled the will from his pocket and told him that he
-was going to take it to the princess's cousins. Threats, entreaties,
-offers of money, all were powerless to appease his anger. The marquis
-appeared on the scene and attempted to obtain possession of the fatal
-paper by force; but Vincenzo, who was a remarkably powerful man for his
-years, knocked him down, struck him, threatened to throw Leoni through
-the window if he attacked him, and hurried away to publish the document
-that avenged him. Leoni was at once dispossessed, and ordered to restore
-all that he had expended of the property, that is to say, three fourths
-of it. As he was unable to comply, he tried to fly, but in vain. He was
-put into prison, and it was from the prison that he wrote to me, not all
-the details which I have given you and which I learned afterward, but a
-few words in which he depicted the horror of his position. If I did not
-go to his aid, he might languish all his life in the most horrible
-captivity, for he no longer had the means to procure the comforts with
-which we had been able to surround ourselves at the time of our former
-confinement. His friends had abandoned him and perhaps were glad to be
-rid of him. He was absolutely without resources, in a damp cell, where
-he was already very ill with fever. His jewels, even his linen had been
-sold; he had almost nothing to protect him from the cold.
-</p>
-
-<p>
-I started at once. As I had never intended to settle definitively in
-Brussels, and as naught but the indolence of grief had delayed me there
-for half a year, I had converted almost all of my inheritance into cash;
-I had often thought of using it to found a hospital for penitent girls,
-and to become a nun therein. At other times I had thought of depositing
-it in the Bank of France, and purchasing an inalienable annuity for
-Leoni, which would keep him from want and villainy forever. I should
-have retained for myself only a modest annuity, and have buried myself
-alone in the Swiss valley where the memory of my happiness would assist
-me to endure the horror of solitude. When I learned the new disaster
-that had befallen Leoni, I felt that my love and anxiety for him sprang
-into life, more intense than ever. I sent all my fortune to a banking
-house at Milan. I reserved only a sufficient amount to double the
-pension which my father had bequeathed to my aunt. That amount was
-represented, to her great satisfaction, by the house in which we lived
-and in which she had passed half of her life. I abandoned it to her and
-set out to join Leoni. She did not ask me where I was going; she knew
-only too well; she did not try to detain me, she did not thank me, she
-simply pressed my hand; but when I turned to look back, I saw rolling
-slowly down her wrinkled cheek the first tear I had ever known her to
-shed.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XXII">XXII</a></h4>
-
-<p>
-I found Leoni in a horrible condition, haggard, pale as death and almost
-mad. It was the first time that want and suffering had really taken hold
-of him. Hitherto he had simply seen his wealth vanish little by little,
-while seeking and finding means to replenish it. His disasters in that
-respect had been great; but card-sharping and chance had never left him
-long battling with the privations of poverty. His mental power had
-always remained intact, but it was overcome when physical strength
-abandoned him. I found him in a state of nervous excitement which
-resembled madness. I gave securities for his debt. It was easy for me to
-furnish proofs of my responsibility, for I had them upon me. So I
-entered his prison only to set him free. His joy was so intense that he
-could not endure it, and he had to be carried, unconscious, to a
-carriage.
-</p>
-
-<p>
-I took him to Florence and surrounded him with all the comforts I could
-procure. When all his debts were paid, I had very little left. I devoted
-all my energies to making him forget the sufferings of his prison. His
-robust body was soon cured, but his mind remained diseased. The terrors
-of darkness and the agony of despair had made a profound impression upon
-that active, enterprising man, accustomed to the enjoyments of wealth,
-or to the excitement of the adventurer's life. Inaction had shattered
-him. He had become subject to childish terrors, to terrible outbreaks of
-violence; he could not endure the slightest annoyance; and the most
-horrible thing was that he vented his wrath on me for all the annoyances
-that I could not spare him. He had lost that will power which enabled
-him to face without fear the most precarious prospects for the future.
-He was terrified now at the thought of poverty and asked me every day
-what resources I should have when my present means were exhausted. I was
-appalled myself at the thought of the destitution which was impending.
-The time came at last. I began to paint pictures on screens, snuff-boxes
-and other small articles of Spa wood. When I had worked ten hours, my
-earnings amounted to eight or ten francs. That would have been enough
-for my needs; but for Leoni it was utter poverty. He longed for a
-hundred impossible things; he complained bitterly, savagely, because he
-was not richer. He often reproached me for having paid his debts and for
-not having fled with him and with my money too. To calm him, I was
-obliged to convince him that it would have been impossible for me to get
-him out of prison and commit that piece of rascality. He would stand at
-the windows and swear horribly at the rich people driving by in their
-carriages. He would point to his shabby clothes and say with an accent that
-I cannot possibly imitate: "<i>Can't</i> you help me to obtain a better
-coat? <i>Won't</i> you do it?" He finally told me so often that I could
-rescue him from his distress, and that it was cruel and selfish of me to
-leave him in that condition, that I thought that he was mad and no
-longer tried to argue with him on the subject. I held my peace whenever
-he recurred to it, and concealed my tears, which served only to irritate
-him. He thought that I understood his abominable hints and called my
-silence inhuman indifference and stupid obstinacy. Several times he
-struck me savagely and would have killed me if some one had not come to
-my assistance. It is true that when these paroxysms had passed, he threw
-himself at my feet and implored me with tears in his eyes to forgive
-him. But I avoided these scenes of reconciliation so far as I could, for
-the emotion caused a fresh shock to his nerves and provoked a return of
-the outbreaks. At last this irritability ceased and gave place to a sort
-of dull, stupid despair which was even more horrible. He would gaze at
-me with a gloomy expression, and seemed to nourish a secret aversion for
-me and projects of revenge. Sometimes I woke in the middle of the night
-and saw him standing by my bed, his face wearing a sinister expression;
-at such times I thought that he meant to kill me, and I shrieked with
-fear. But he would simply shrug his shoulders and return to his bed with
-a stupid laugh.
-</p>
-
-<p>
-In spite of everything I loved him still, not as he was, but because of
-what he had been and might become again. There were times when I had
-hopes that a blessed revolution was taking place in him, and that he
-would come forth from that crisis a new man, cleansed of all his evil
-inclinations. He seemed no longer to think of satisfying them, nor did
-he express regret or desire for anything whatsoever. I could not imagine
-the subject of the long meditations by which he seemed to be absorbed.
-Most of the time his eyes were fixed upon me with such a strange
-expression that I was afraid of him. I dared not speak to him, but I
-asked his forgiveness by imploring glances. Then I would imagine that
-his own glance melted and that his breast rose with an imperceptible
-sigh; he would turn his head away as if he wished to conceal or stifle
-his emotion, and would fall to musing again. At such times I flattered
-myself that he was engaged in making salutary reflections concerning the
-past, and that he would soon open his heart to tell me that he had
-conceived a hatred of vice and a love of virtue.
-</p>
-
-<p>
-My hopes grew fainter when the Marquis de &mdash;&mdash; reappeared on
-the scene. He never entered my apartments, because he knew the horror I
-had of him; but he would pass under the windows and call Leoni, or come
-to my door and knock in a peculiar way to let him know that he was
-there. Then Leoni would go out with him and remain away a long while.
-One day I saw them pass and repass several times; the Vicomte de Chalm
-was with them.
-</p>
-
-<p>
-"Leoni is lost," I thought, "and I too; some fresh crime will soon be
-committed under my eyes."
-</p>
-
-<p>
-That evening Leoni came home late; and, as he left his companions at the
-street door, I heard him say these words:
-</p>
-
-<p>
-"But you can tell her that I am mad, absolutely mad; and that otherwise
-I would never have consented to it. She must know well enough that want
-has driven me mad."
-</p>
-
-<p>
-I dared not ask him for any explanation, and I served his modest supper.
-He did not touch it but began to poke the fire nervously; then he asked
-me for ether, and, having taken a large dose, went to bed and seemed to
-sleep. I worked every evening as long as I could, until I was overcome
-by drowsiness and fatigue. That night I went to bed at midnight. I was
-hardly in bed when I heard a slight noise, and it seemed to me that
-Leoni was dressing to go out. I spoke to him and asked what he was
-doing.
-</p>
-
-<p>
-"Nothing," he said, "I was just getting up to come to you; but I don't
-like your light, you know that it affects my nerves and gives me
-horrible pains in the head; put it out."
-</p>
-
-<p>
-I obeyed.
-</p>
-
-<p>
-"Have you done it?" he said. "Now go to bed again, I am coming to kiss
-you; wait a moment."
-</p>
-
-<p>
-This mark of affection, which he had not bestowed upon me for several
-weeks, made my poor heart leap with joy and hope. I flattered myself
-that the revival of his affection would lead to the recovery of reason
-and conscience. I sat on the edge of my bed and awaited him with the
-utmost joy. He came and threw himself into my arms, which were wide open
-to receive him, and, embracing me passionately, threw me back upon my
-bed. But, at that instant, a feeling of distrust, due to the protection
-of heaven or the delicacy of my instinct, led me to pass my hand over
-the face of the man who was embracing me. Leoni had allowed his beard
-and moustaches to grow since he had been ill; I found a smooth,
-clean-shaven face. I gave a shriek and pushed him away with all my
-force.
-</p>
-
-<p>
-"What is the matter?" said Leoni's voice.
-</p>
-
-<p>
-"Have you shaved your beard," I said.
-</p>
-
-<p>
-"As you see," he replied.
-</p>
-
-<p>
-But I noticed that while his voice was speaking at my ear, another mouth
-was clinging to mine. I shook myself free with the strength which wrath
-and despair give, and, rushing to the other end of the room, hurriedly
-turned up the lamp, which I had lowered but had not put out. I saw Lord
-Edwards seated on the edge of the bed, bewildered and disconcerted,&mdash;I
-believe that he was drunk,&mdash;and Leoni coming toward me with a
-desperate look in his eyes.
-</p>
-
-<p>
-"Wretch!" I cried.
-</p>
-
-<p>
-"Juliette," he said, with haggard eyes and in a muffled voice, "yield if
-you love me. It is a question of rescuing me from this destitution, in
-which, as you see, I am eating my heart out. It is a question of life
-and reason with me, as you know. My salvation will be the reward of your
-devotion; and, as for yourself, you will be rich and happy with a man
-who has loved you for a long while, and who considers no price too great
-to pay to obtain you. Consent, Juliette," he added under his breath, "or
-I will kill you when he has left the room."
-</p>
-
-<p>
-Terror deprived me of all judgment. I jumped through the window at the
-risk of killing myself. Some soldiers who were passing picked me up and
-carried me into the house unconscious. When I came to myself, Leoni and
-his confederates had left the house. They declared that I had jumped
-from the window in the delirium of brain fever, while they had gone into
-another room to call for help. They had feigned the greatest
-consternation. Leoni had remained until the surgeon who attended me
-declared that I had broken no bones. Then he had gone out saying that he
-would return, but he had not been seen for two days. He did not return,
-and I never saw him again.
-</p>
-
-<p>
-Here Juliette finished her narrative and fell back on her couch,
-overwhelmed with fatigue and sadness.
-</p>
-
-<p>
-"It was then, my poor child," I said, "that I made your acquaintance. I
-was living in the same house. The story of your accident aroused my
-interest. Soon I learned that you were young and worthy of a serious
-attachment; that Leoni, after treating you with great brutality, had
-abandoned you when you were critically ill and in want. I desired to see
-you; you were delirious when I approached your bed. O, Juliette, how
-lovely you were, with your bare shoulders, your dishevelled hair, your
-lips burning with the fire of fever, and your face animated by the
-excitement of suffering! How lovely you still seemed to me when,
-prostrated by fatigue, you fell back on your pillow, pale and drooping,
-like a white rose shedding its leaves in the hot sun of midday! I could
-not tear myself away from you. I felt a thrill of irresistible sympathy;
-I was impelled by such a deep interest as nobody had ever aroused in me.
-I sent for the leading physicians of the city; I procured for you all
-the comforts that you lacked. Poor deserted girl! I passed whole nights
-by your bedside, I saw your despair, I understood your love. I had never
-loved; it seemed to me that no woman was capable of returning the
-passion that I was capable of feeling. I sought a heart as fervent as
-mine. I distrusted all those that I put to the test, and I soon realized
-the prudence of my self-restraint when I saw the coldness and frivolity
-of the hearts of those women. Yours seemed to me the only one capable of
-understanding me. A woman who could love and suffer as you had done was
-the realization of all my dreams. I desired to obtain your affection,
-but without much hope of success. What gave me the presumption to try to
-console you was my absolute certainty that I loved you sincerely and
-generously. All that you said in your delirium taught me to know you
-just as well and thoroughly as our subsequent intimacy has done. I knew
-that you were a sublime creature from the prayers that you addressed to
-God, aloud, in a tone of which no words can describe the heart-rending
-purity. You prayed for forgiveness for Leoni, always forgiveness, never
-vengeance! You invoked the souls of your parents; you described to them
-breathlessly the misfortunes by which you had expiated your flight and
-their sorrow. Sometimes you took me for Leoni, and poured out crushing
-reproaches upon me; at other times you thought that you were with him in
-Switzerland, and you embraced me passionately. It would have been easy
-for me then to abuse your error, and the love that was gaining headway
-in my breast made your frantic caresses a veritable torture. But I would
-have died rather than yield to my desires, and the villainy of Lord
-Edwards, of which you talked constantly, seems to me the most degrading
-infamy of which a man could be guilty. At last I had the good fortune to
-save your life and your reason, my dear Juliette. Since then I have
-suffered bitterly, and I have been very happy through you. I am a fool
-perhaps not to be content with the friendship and the possession of such
-a woman as you, but my love is insatiable. I long to be loved as Leoni
-was, and I torment you with that foolish ambition. I have not his
-eloquence and his fascinations, but I love you. I have not deceived you;
-I will never deceive you. It is time for your heart, so long shattered
-by fatigue, to find rest while sleeping on mine. Juliette! Juliette!
-when will you love me as you are capable of loving?"
-</p>
-
-<p>
-"Now and forever," she replied. "You saved me, you cured me, and you
-love me. I was mad, I see it now, to love such a man. All this that I
-have told you has brought before my eyes anew a multitude of vile
-things. Now I feel nothing but horror for the past, and I do not mean to
-recur to it again. You have done well to let me tell it all to you. I am
-calm now, and I feel that I can never again love his memory. You are my
-friend; you are my savior, my brother and my lover."
-</p>
-
-<p>
-"Say your husband too, Juliette, I implore you!"
-</p>
-
-<p>
-"My husband, if you will," she said, embracing me with a fondness which
-she had never manifested so warmly, and which brought tears of joy and
-gratitude to my eyes.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XXIII">XXIII</a></h4>
-
-<p>
-I awoke the next day so happy that I thought no more about leaving
-Venice. The weather was superb, the sun as mild as in spring.
-Fashionably dressed women thronged the quays and laughed at the jests of
-the maskers, who, half reclining on the rails of the bridges, teased the
-passers-by, and made impertinent and flattering remarks to the ugly and
-pretty women respectively. It was Mardi Gras; a sad anniversary for
-Juliette. I was anxious to distract her thoughts, so suggested that we
-should go out, and she agreed.
-</p>
-
-<p>
-I looked proudly at her as she walked by my side. It is not the custom
-to offer one's arm to a lady in Venice, but simply to support her by
-grasping her elbow as you go up and down the white marble stairways
-which confront you whenever you cross a canal. Juliette was so graceful
-and lithe in all her movements that I took a childish delight in feeling
-her lean gently on my hand as we crossed the bridges. Everybody turned
-to look at her, and the women, who never take pleasure in another
-woman's beauty, observed with interest, at all events, the refinement of
-her dress and her bearing, which they would have been glad to copy. It
-seems to me that I can still see Juliette's costume and her graceful
-figure. She wore a gown of violet velvet with an ermine boa and small
-muff. Her white satin hat framed her face, which was still pale, but so
-exquisitely beautiful that, despite seven or eight years of fatigue and
-mental unhappiness, no one thought her more than eighteen. She wore
-violet silk stockings, so transparent that one could see through them
-the alabaster whiteness of her flesh. When she had passed and her face
-could no longer be seen, people followed with their eyes her tiny feet,
-so rare in Italy. I was happy to have her thus admired; I told her so,
-and she smiled at me with a sweet, affectionate expression. God! how
-happy I was!
-</p>
-
-<p>
-A gayly-decorated boat, filled with maskers and musicians, was coming
-along the Giudecca canal. I suggested to Juliette that we take a gondola
-and row near to it, to see the costumes. She assented. Several parties
-followed our example, and we soon found ourselves entangled in a group
-of gondolas and skiffs which, with ourselves, accompanied the decorated
-vessel and seemed to serve as an escort to it.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 400px;">
-<a id="figure06"></a>
-<br />
-<img src="images/figure06.jpg" width="400" alt="" />
-<p class="center"><i>THE MEETING ON THE CANAL.</i></p>
-<p>
-<i>A gayly-decorated boat filled with maskers and musicians was coming
-along the Giudecca Canal. I suggested to Juliette that we take a gondola
-and row near to it, to see the costumes. She assented.</i></p></div>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-We heard the gondoliers say that the party of maskers was composed of
-the richest and most fashionable young men in Venice. They were, in
-truth, dressed with extreme magnificence; their costumes were very rich,
-and the boat was decorated with silken sails, streamers of silver gauze
-and Oriental rugs of very great beauty. They were dressed like the
-ancient Venetians whom Paul Veronese, by a happy anachronism, has
-introduced in several devotional pictures, notably in the magnificent
-<i>Nuptials</i>, which the Republic of Venice presented to Louis XIV., and
-which is now in the Musée at Paris. I noticed especially one man near
-the rail of the boat, dressed in a long robe of pale green silk,
-embroidered with long arabesques in gold and silver. He was standing,
-and playing on the guitar; his attitude was so noble, his tall figure so
-perfectly formed, that he seemed to have been made expressly to wear
-those rich garments. I called Juliette's attention to him; she looked up
-at him mechanically, hardly seeing him, and answered: "Yes, yes,
-superb!" thinking of something else.
-</p>
-
-<p>
-We continued to follow, and, being crowded by the other boats, touched
-the decorated vessel just where this man stood. Juliette was standing by
-my side and leaning against the awning of the gondola to avoid being
-thrown backward by the shocks we often received. Suddenly this man
-leaned toward Juliette as if to see her more distinctly, passed his
-guitar to his neighbor, tore off his black mask and turned toward us
-again. I saw his face, which was beautiful and noble, if ever human face
-was. Juliette did not see him. Thereupon he called her name in an
-undertone, and she started as if she had received an electric shock.
-</p>
-
-<p>
-"Juliette!" he repeated in a louder voice.
-</p>
-
-<p>
-"Leoni!" she cried, frantic with joy.
-</p>
-
-<p>
-It is still like a dream to me. A mist passed before my eyes; I lost the
-sense of sight for a second, I believe. Juliette rushed forward,
-impulsively and with energy. Suddenly I saw her transported as if by
-magic to the other boat, into Leoni's arms; their lips met in a
-delirious kiss. The blood rushed to my brain, roared in my ears, covered
-my eyes with a thicker veil. I do not know what happened. I came to
-myself as I was entering the hotel. I was alone; Juliette had gone with
-Leoni.
-</p>
-
-<p>
-I flew into a frenzy of passion, and for three hours I raved like an
-epileptic. Toward night I received a letter from Juliette, thus
-conceived:
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"Forgive me, forgive me, Bustamente; I love you, I respect you and I
-bless you on my knees for your love and your benefactions. Do not hate
-me; you know that I do not belong to myself, that an invisible hand
-controls my actions and throws me against my will into that man's arms.
-O my friend, forgive me and do not seek revenge. I love him, I cannot
-live without him. I cannot know that he exists without longing for him,
-I cannot see him pass without following him. I am his wife, you see, and
-he is my master; it is impossible for me to escape from his passion and
-his authority. You saw whether I was able to resist his summons. There
-was something like an electric current, a magnet, which lifted me up and
-drew me to his heart, and yet I was by your side, I had my hand in
-yours. Why did you not hold me back? you had not the power; your hand
-opened, your lips were powerless to call me back; you see that it is
-beyond our control. There is a hidden will, a magic power, which ordains
-and accomplishes these strange things. I cannot break the chain that
-binds me to Leoni, it is the fetter that couples galley-slaves, but it
-was God's hand that welded it.
-</p>
-
-<p>
-"O my dear Aleo, do not curse me! I am at your feet. I implore you to
-let me be happy. If you knew how dearly he loves me still, with what joy
-he received me! what caresses, what words, what tears! I am as one
-drunk, I seem to be dreaming. I must forget his crime against me: he was
-mad. After deserting me, he reached Naples in such a state of mental
-alienation that he was confined in an insane asylum. I do not know by
-what miracle he was cured and discharged, nor to what lucky chance he
-owes it that he is now once more at the very pinnacle of wealth. But he
-is handsomer, more brilliant, more passionate than ever. Let me, oh! let
-me love him, though I am destined to be happy but a single day and to
-die to-morrow. Should not you forgive me for loving him so madly, you
-who have an equally blind and misplaced passion for me?
-</p>
-
-<p>
-"Forgive me; I am mad; I know not what I am saying nor what it is that I
-ask you. It is not to take me back and forgive me when he has abandoned
-me again; oh, no! I have too much pride, never fear. I feel that I no
-longer deserve you, that when I rushed into that boat I cut myself
-adrift from you forever, that I can never again look you in the face or
-touch your hand. Adieu then, Aleo! Yes, I am writing to bid you adieu,
-for I cannot part from you without telling you that my heart is already
-bleeding, and that it will break some day with regret and repentance. I
-tell you, you will be avenged! Calm yourself now, forgive, pity me, pray
-for me; be sure that I am no insensible ingrate who does not appreciate
-your character and her duty to you. I am only an unhappy creature whom
-fatality drives hither and thither, and who has not the power to stop. I
-turn my face to you and send you a thousand farewells, a thousand
-kisses, a thousand blessings. But the tempest envelopes me and carries
-me off. As I perish on the reefs on which it is certain to hurl me, I
-will repeat your name and invoke your intercession as an angel of
-forgiveness between God and me.
-</p>
-
-<p style="margin-left: 60%;">"JULIETTE."</p>
-</blockquote>
-
-<p>
-This letter caused a fresh attack of frenzy; then I fell into despair; I
-sobbed like a child for several hours; and, succumbing to fatigue, I
-fell asleep in my chair, in that vast room where Juliette had told me
-her story the night before. I awoke more calm; I lighted the fire and
-paced the floor back and forth several times with slow and measured
-step.
-</p>
-
-<p>
-As the day was breaking I fell asleep again: my mind was made up; I was
-calm. At nine o'clock I went and made inquiries throughout the city,
-trying to get information as to certain details which I needed to know
-about. Nobody knew by what means Leoni had made his fortune; it was
-known simply that he was rich, extravagant and dissipated; all the men
-of fashion frequented his house, copied his dress and were his companions
-in debauchery. The Marquis de &mdash;&mdash; accompanied him everywhere
-and shared his opulence; both were in love with a famous courtesan, and,
-by virtue of a most extraordinary caprice, that woman refused their
-offers. Her resistance had so stimulated Leoni's desire that he had made
-her the most extravagant promises, and there was no folly into which she
-could not lead him.
-</p>
-
-<p>
-I called at her house and had much trouble in obtaining an audience. I
-was admitted at last, and she received me with a haughty air, asking me
-what I wanted, in the tone of a person who is in a hurry to dismiss an
-importunate caller.
-</p>
-
-<p>
-"I have come to ask a favor at your hands," I said. "You hate Leoni?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I hate him mortally."
-</p>
-
-<p>
-"May I ask you why?"
-</p>
-
-<p>
-"He seduced a young sister of mine at Friuli, a virtuous, saint-like
-child; she died in the hospital. I would like to eat Leoni's heart."
-</p>
-
-<p>
-"Meanwhile, will you assist me to play a cruel practical joke on him?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes."
-</p>
-
-<p>
-"Will you write to him and give him an assignation?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, provided that I do not keep it."
-</p>
-
-<p>
-"That is understood. Here is a sketch of the note you must write him:"
-</p>
-
-<blockquote><p>
-"I know that you have found your wife again and that you love her. I did
-not want you yesterday, you seemed too easy a conquest; to-day it seems
-to me that it will be interesting to make you unfaithful; moreover, I am
-anxious to know if your frantic desire to possess me makes you capable
-of everything, as you boast. I know that you are to give a concert on
-the water this evening; I will be in a gondola and will follow you. You
-know my gondolier, Cristofano; be near the rail of your boat and leap
-into my gondola as soon as you see it. I will keep you an hour, after
-which I shall have had enough of you forever, perhaps. I want none of
-your presents; I want only this proof of your love. This evening or
-never."</p></blockquote>
-
-<p>
-La Misana thought the note very singular in tone and copied it
-laughingly.
-</p>
-
-<p>
-"What will you do with him when you have him in the gondola?"
-</p>
-
-<p>
-"Set him ashore on the bank of the Lido and let him pass a long, cool
-night there."
-</p>
-
-<p>
-"I would gladly kiss you to show my gratitude," said the courtesan; "but
-I have a lover whom I propose to love all the week. Adieu."
-</p>
-
-<p>
-"You must place your gondolier at my orders," I said.
-</p>
-
-<p>
-"To be sure; he is intelligent, discreet and strong; do with him as you
-will."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<h4><a id="XXIV">XXIV</a></h4>
-
-<p>
-I returned to the hotel and passed the rest of the day reflecting deeply
-upon what I was to do. Night came; Cristofano and the gondola were
-waiting under my window. I dressed myself like a gondolier; Leoni's boat
-appeared, decorated with colored lanterns, which gleamed like gems, from
-the top of the masts to the end of every piece of rigging, and sending
-up rockets in all directions in the intervals between the bursts of
-music. I stood at the stern of the gondola, oar in hand; I rowed
-alongside. Leoni was by the rail, in the same costume as on the night
-before; Juliette was sitting among the musicians; she too wore a
-magnificent costume, but she was downcast and pensive, and seemed not to
-be thinking of him. Cristofano removed his hat and raised his lantern to
-the level of his face. Leoni recognized him and leaped into the gondola.
-</p>
-
-<p>
-As soon as he was on board, Cristofano informed him that La Misana was
-awaiting him in another gondola near the public garden.
-</p>
-
-<p>
-"What's that? why isn't she here?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Non so</i>," replied the gondolier indifferently, and he began to row.
-I seconded him vigorously, and in a few moments we had passed the public
-garden. We were surrounded by a dense mist. Leoni leaned forward several
-times and asked if we were not almost there. We continued to glide
-smoothly over the placid surface of the lagoon; the moon, pale and
-swathed in mist, whitened the atmosphere without lightening it. We
-passed like smugglers the line which cannot ordinarily be passed without
-a permit from the police, and did not pause until we reached the sandy
-bank of the Lido, far enough away to be in no danger of meeting a living
-being.
-</p>
-
-<p>
-"Knaves!" cried our prisoner. "Where the devil have you taken me? Where
-are the stairways of the public gardens? Where is La Misana's gondola?
-<i>Ventre-Dieu</i>! We are on sand! You have gone astray in the mist,
-clowns that you are, and you have set me ashore at random&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"No, signor," I said in Italian; "be kind enough to take ten steps with
-me and you will find the person you seek."
-</p>
-
-<p>
-He followed me; whereupon Cristofano, in accordance with my orders,
-instantly rowed away with the gondola, and went to wait for me in the
-lagoon on the other side of the island.
-</p>
-
-<p>
-"Will you stop, brigand?" cried Leoni, when we had walked along the
-beach for several minutes. "Do you wish me to freeze here? Where is your
-mistress? Where are you taking me?"
-</p>
-
-<p>
-"Signor," I rejoined, turning and drawing from under my cape the objects
-I had brought, "allow me to light your path."
-</p>
-
-<p>
-With that I produced my dark lantern, opened it, and hung it on one of
-the posts on the bank.
-</p>
-
-<p>
-"What the devil are you doing there?" he said; "have I a madman to deal
-with? What does this mean?"
-</p>
-
-<p>
-"It means," I said, taking the swords from beneath my cloak, "that you
-must fight with me."
-</p>
-
-<p>
-"With you, you cur! I'll beat you as you deserve."
-</p>
-
-<p>
-"One moment," I said, taking him by the collar with an energy which
-staggered him a little. "I am not what you think; I am noble as well as
-yourself. Moreover, I am an honest man and you are a scoundrel.
-Therefore I do you much honor by fighting with you."
-</p>
-
-<p>
-It seemed to me that my adversary trembled and was inclined to run away.
-I pressed him more closely.
-</p>
-
-<p>
-"What do you want of me?" he cried. "Damnation! who are you? I don't
-know you. Why have you brought me here? Do you mean to murder me? I have
-no money about me. Are you a thief?"
-</p>
-
-<p>
-"No," I said, "there is no thief and murderer here but yourself, as you
-well know."
-</p>
-
-<p>
-"Are you my enemy?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I am your enemy."
-</p>
-
-<p>
-"What is your name?"
-</p>
-
-<p>
-"That does not concern you; you will find out if you kill me."
-</p>
-
-<p>
-"And what if I don't choose to kill you?" he cried, shrugging his
-shoulders and struggling to appear self-possessed.
-</p>
-
-<p>
-"In that case you will allow me to kill you," I replied, "for I give you
-my word that one of us two is destined to remain here to-night."
-</p>
-
-<p>
-"You are a villain," he cried, making frantic efforts to escape. "Help!
-help!"
-</p>
-
-<p>
-"That is quite useless," I said; "the noise of the waves drowns your
-voice, and you are a long way from human help. Keep quiet, or I will
-strangle you. Don't lose your temper, but make the most of the chances
-of safety I give you. I propose to kill you, not murder you. You know
-what that means. Fight with me, and do not compel me to take advantage
-of my superior strength, which must be evident to you."
-</p>
-
-<p>
-As I spoke, I shook him by the shoulders and made him bend like a reed,
-although he was a full head taller than I. He realized that he was at my
-mercy, and tried to argue with me.
-</p>
-
-<p>
-"But, signor," he said, "if you are not mad, you must have some reason
-for fighting with me. What have I done to you?"
-</p>
-
-<p>
-"It does not please me to tell you," I replied, "and you are a coward to
-ask for my reasons for revenge, when you should demand satisfaction of
-me."
-</p>
-
-<p>
-"What for?" he rejoined. "I never saw you before. It is not light enough
-for me to distinguish your features, but I am sure that this is the
-first time that I ever heard your voice."
-</p>
-
-<p>
-"Dastard, have you no cause to be revenged on a man who has made sport
-of you, who has procured an assignation to be given you in order to play
-a joke upon you, and who has brought you here against your will to
-insult you? I was told that you were brave. Must I strike you to arouse
-your courage?"
-</p>
-
-<p>
-"You are an insolent scoundrel," he said, making an effort to work
-himself into a passion.
-</p>
-
-<p>
-"Very good! I demand satisfaction for that remark, and I propose to take
-satisfaction at once with this blow."
-</p>
-
-<p>
-I struck him lightly on the cheek. He uttered a roar of rage and fear.
-</p>
-
-<p>
-"Have no fear," I said, holding him with one hand and giving him a sword
-with the other. "Defend yourself. I know that you are the first
-swordsman in Europe; I am far from being your equal. It is true that I
-am calm and you are frightened, which equalizes our chances."
-</p>
-
-<p>
-Giving him no time to reply, I attacked him fiercely. The wretch threw
-his sword away and ran. I followed him, overtook him and shook him
-furiously. I threatened to throw him into the sea and drown him if he
-did not defend himself. When he saw that it was impossible for him to
-escape, he took the sword and mustered that desperate courage which love
-of life and unavoidable danger give to the most timid. But whether
-because the feeble light of the lantern did not allow him to measure his
-blows accurately, or because the fright he had experienced had taken
-away all his presence of mind, I found this terrible duellist pitifully
-weak. I was so determined not to slaughter him that I spared him a long
-while. At last he threw himself upon my sword, when trying to feint, and
-spitted himself up to the hilt.
-</p>
-
-<p>
-"Justice! justice!" he said as he fell. "I am murdered!"
-</p>
-
-<p>
-"You demand justice and you obtain it," I replied. "You die by my hand
-as Henryet died by yours."
-</p>
-
-<p>
-He uttered a dull roar, bit the sand and gave up the ghost.
-</p>
-
-<p>
-I took the two swords and started to find the gondola; but as I crossed
-the island I was seized with a thousand unfamiliar emotions. My strength
-suddenly failed me; I sat down upon one of those Hebraic tombs, half
-covered by the grass, which are ceaselessly beaten by the sharp salt
-winds from the Adriatic. The morn was beginning to come forth from the
-mist, and the white stones of that vast cemetery stood out against the
-dark verdure of the Lido. I reflected upon what I had done, and my
-revenge, from which I had anticipated so much joy, appeared to me in a
-most distressing light; I felt something like remorse, and yet I had
-thought that it was a legitimate and blessed act to purge the earth of
-that fiend incarnate and deliver Juliette from him. But I had not
-expected to find him a coward. I had hoped to meet a bold swordsman, and
-in attacking him I had thought that I was sacrificing my life. I was
-disturbed and almost appalled to have taken his life so easily. I did
-not find that my hatred was satisfied by vengeance, but I did feel that
-it was extinguished by contempt.&mdash;"When I found what a coward he was,"
-I thought, "I should have spared him; I should have forgotten my
-resentment against him and my love for a woman capable of preferring
-such a man to me."
-</p>
-
-<p>
-Thereupon confused, painful, agitated thoughts rushed into my brain. The
-cold, the darkness, the sight of those tombs calmed me at intervals;
-they plunged me into a dreamy stupor from which I awoke with a violent
-and painful shock when I suddenly remembered my situation, Juliette's
-despair, which would burst forth on the morrow, and the aspect of that
-corpse lying on the blood-stained sand not far away.
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps he is not dead," I thought.
-</p>
-
-<p>
-I had a vague desire to go to see. I would almost have been glad to
-restore him to life. The first rays of dawn surprised me in this
-irresolute frame of mind, and I reflected that prudence required me to
-leave that spot.
-</p>
-
-<p>
-I went and found Cristofano, who was sound asleep in his gondola, and
-whom I had much difficulty in waking. The sight of that placid slumber
-aroused my envy. Like Macbeth, I had taken leave of it for a long time
-to come.
-</p>
-
-<p>
-I returned, gently rocked by the waves which the approach of the sun had
-already tipped with pink. I passed quite near the steamboat which runs
-from Venice to Trieste. It was its hour for starting; the wheels were
-already beating the water into foam, and red sparks flew upward from the
-funnel, with columns of black smoke. Several boats brought belated
-passengers. A gondola grated against ours and made fast to the packet. A
-man and woman left that gondola and ran lightly up the gangway. They
-were no sooner on the deck than the steamer started at full speed. The
-couple leaned over the rail to watch the wake. I recognized Juliette and
-Leoni. I thought that I was dreaming; I passed my hand over my eyes and
-called to Cristofano:
-</p>
-
-<p>
-"Is that Baron Leone de Leoni starting for Trieste with a lady?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, signor," he replied.
-</p>
-
-<p>
-I uttered a horrible oath; then recalling the gondolier, I asked him:
-</p>
-
-<p>
-"Who in God's name was the man we took to the Lido last night?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, as your Excellency knows," he replied, "it was Marquis Lorenzo
-de &mdash;&mdash;."
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SIN OF MONSIEUR ANTOINE, VOLUME II (OF 2) AND LEONE LEONI ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-
-</html>
diff --git a/old/67461-h/images/antoine02_cover.jpg b/old/67461-h/images/antoine02_cover.jpg
deleted file mode 100644
index 1127289..0000000
--- a/old/67461-h/images/antoine02_cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67461-h/images/figure01.jpg b/old/67461-h/images/figure01.jpg
deleted file mode 100644
index 30f7663..0000000
--- a/old/67461-h/images/figure01.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67461-h/images/figure02.jpg b/old/67461-h/images/figure02.jpg
deleted file mode 100644
index ab1bad6..0000000
--- a/old/67461-h/images/figure02.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67461-h/images/figure03.jpg b/old/67461-h/images/figure03.jpg
deleted file mode 100644
index 9f8fa18..0000000
--- a/old/67461-h/images/figure03.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67461-h/images/figure04.jpg b/old/67461-h/images/figure04.jpg
deleted file mode 100644
index 257ba3e..0000000
--- a/old/67461-h/images/figure04.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67461-h/images/figure05.jpg b/old/67461-h/images/figure05.jpg
deleted file mode 100644
index d737ffb..0000000
--- a/old/67461-h/images/figure05.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67461-h/images/figure06.jpg b/old/67461-h/images/figure06.jpg
deleted file mode 100644
index 9b64e69..0000000
--- a/old/67461-h/images/figure06.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ