summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-21 21:13:52 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-21 21:13:52 -0800
commitdbd0a5e0c10f453131fd00a9ce568739a59480ab (patch)
tree34f650a5d57452e29ae8be10a4a03a02c5322742
parent7c9303db82610f819d0792ff48d806abfc6c66be (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/68135-0.txt16177
-rw-r--r--old/68135-0.zipbin304165 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/68135-h.zipbin482181 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/68135-h/68135-h.htm24143
-rw-r--r--old/68135-h/images/img-cover.jpgbin169808 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 40320 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..dc06706
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #68135 (https://www.gutenberg.org/ebooks/68135)
diff --git a/old/68135-0.txt b/old/68135-0.txt
deleted file mode 100644
index 5d34198..0000000
--- a/old/68135-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,16177 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Flower o' the lily, by Baroness
-Emmuska Orczy
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Flower o' the lily
- A romance of old Cambray
-
-Author: Baroness Emmuska Orczy
-
-Release Date: May 20, 2022 [eBook #68135]
-
-Language: English
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FLOWER O' THE LILY ***
-
-
-
-
-
-
-
- _Flower o' the Lily_
-
- _A Romance of Old Cambray_
-
- by Baroness Orczy
-
-
-
- _London Hodder and
- Stoughton and at New
- York and Toronto_
-
-
-
-
-
- To
- MY SON
- JOHN MONTAGU ORCZY BARSTOW
- 2nd Lieut. 17th Lancers
-
-I dedicate to you this story of the brave days of Old
-Cambray, as a token of fervent prayer that the valiant
-city will once again be freed from the thrall of foreign
-foes by your gallant comrades in arms, as she was in
-those far-off troublous times, which were so full of
-heroism and of romance.
-
-EMMUSKA ORCZY
-
-BEARSTED, 1918.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-CHAP.
-
-I How Messire Gilles de Crohin went for an
-Excursion into the Land of Dreams
-
-II How a Noble Prince practised the Gentle Art
-of Procrastination
-
-III How a Clever Woman outwitted an Obstinate Man
-
-IV How 'Monsieur' kept his Word
-
-V What Marguerite of Navarre did when she heard the News
-
-VI What Monseigneur d'Inchy and Messire Gilles
-de Crohin Thought of One Another
-
-VII Why Madame Jacqueline was so Late in Getting to Bed
-
-VIII What Became of the Lilies
-
-IX How Messire Gilles was Reminded of a Dream
-
-X How the Quarrel Began
-
-XI And How it Ended
-
-XII How Two Letters came to be Written
-
-XIII How Madame Jacqueline was Gravely Puzzled
-
-XIV Which Treats of the Discomfiture of M. de Landas
-
-XV How M. de Landas Practised the Gentle Art of Treachery
-
-XVI What News Maître Jehan brought back with Him
-
-XVII How Messire de Landas' Treachery bore Fruit
-
-XVIII How a Second Awakening may be more Bitter than the First
-
-XIX What Jacqueline was Forced to Hear
-
-XX How More than one Plot was Hatched
-
-XXI How Some of these Succeeded--
-
-XXII While Others Failed
-
-XXIII While Traitors are at Work
-
-XXIV The Defence of Cambray
-
-XXV How Cambray Starved and Endured
-
-XXVI What Value a Valois Prince Set upon his Word
-
-XXVII And this is the End of my Story
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
- HOW MESSIRE GILLES DE CROHIN WENT FOR AN
- EXCURSION INTO THE LAND OF DREAMS
-
-
-I
-
-When Gilles de Crohin, Sire de Froidmont, received that sabre-cut
-upon his wrist--a cut, by the way, which had been dealt with such
-efficacy that it very nearly severed his left hand from his arm--he
-swore, so I understand, both lustily and comprehensively. I have not
-a faithful record of what he did say, but from what I know of
-Messire, I can indeed affirm that his language on the occasion was as
-potent as it was direct and to the point.
-
-As for the weapon which had dealt that same forceful stroke, its
-triumph was short-lived. Within the next few seconds its unconscious
-career upon this earth was brought to a sudden and ignominious close:
-it was broken into three separate pieces by a blow more vigorous than
-even Messire Gilles himself had ever been known to deal. The hilt
-went flying sky-high above the heads of the nearest combatants; part
-of the blade was ground into the mud under the heel of Messire's
-stout leather boot, whilst the point itself--together with a few more
-inches of cold steel--was buried in the breast of that abominable
-spadassin who had thought to lay so stalwart an enemy low.
-
-And, mind you, this would have been exceedingly satisfactory--the
-life of a rascally Spaniard in exchange for a half-severed wrist--had
-not some other rogue of the same ilk, who happened to be close by,
-succeeded at that very instant in delivering a vigorous thrust into
-the body of Maître Jehan le Bègue, the faithful friend and companion
-of the Sire de Froidmont. Whereupon Gilles, maddened with rage,
-slashed and charged upon the enemy with such lustihood that for an
-instant the valiant French troops, which indeed were sore pressed,
-rallied about him, and the issue of the conflict hung once more in
-the balance. But alas! only for a few moments. The Spaniards, more
-numerous and undoubtedly more highly skilled in the science of arms,
-soon regained the advantage, and within a few hours after that, they
-were driving the Netherlander and the French helter-skelter before
-them, having gained a signal and decisive victory.
-
-This all occurred at Gembloux in Brabant, three and more years before
-the events which I am about to put on record in this veracious
-chronicle, and at the time when the Sire de Froidmont and his
-faithful henchman, Jehan--surnamed le Bègue because he stuttered and
-spluttered like a clucking hen--happened to be fighting in the
-Netherlands at the head of a troop of French Protestants who had
-rushed to support the brave followers of Orange against the powerful
-armies of Alexander Farnese, Duke of Parma; and I use the word
-'happened' advisedly, because in these days the knights and gentlemen
-of France--aye, and the marshals and princes of blood, far finer
-noblemen and lords than was the poor Sire de Froidmont--were wont to
-fight now on one side, now on the other--now on the Catholic side,
-hand-in-hand with the Spaniards; now on the Huguenot, according if
-they 'happened' to be in good friendship with the Queen Mother or
-with the King's favourite, or with the Protestant Henry of Navarre.
-
-On this occasion, and despite his broken wrist, Messire Gilles de
-Crohin was the very last to lay down his sword before the victorious
-Spaniard; nor is the expression 'lay down his sword' altogether the
-right one to use, for the Sire de Froidmont never did lay down his
-sword either to the Spaniards or to any other enemy, either then or
-on any other occasion. But it seems that, in addition to that
-half-severed wrist, he had several and sundry wounds about his body,
-and all the while that the victorious Spanish army pursued the
-Netherlanders even as far as the territory of the King of France,
-Messire Gilles lay as one dead, bleeding, half-frozen, and only
-sufficiently conscious to curse his own fate and the disappearance of
-Maître Jehan le Bègue, the most faithful servant and most expert
-henchman, man ever had. The trouble, indeed, was that Master Jehan
-was nowhere within sight.
-
-
-II
-
-Now it happened that that memorable night of February, 1578, which
-followed the grim fight in the valley below Gembloux, was a very dark
-one. Toward eight or nine o'clock of the evening, Messire Gilles
-woke from his state of unconsciousness by feeling rough and
-unfriendly hands wandering about his body. Had I not already told
-you that his language was apt to be more forceful than reverent, I
-would tell you now that he utilized his first return to actuality in
-sitting up suddenly and pouring forth such a volley of expletives
-against the miscreants who were even then trying to divest him of his
-boots, that, seized with superstitious fear, these human vultures
-fled, scattered and scared, to rally again at some distance from the
-spot, in order to resume their nefarious trade with less forcible
-interruption.
-
-Messire Gilles listened to their scurrying footsteps for awhile; then
-with much difficulty, for he was sorely hurt and bruised, he
-struggled to his feet.
-
-The darkness lay upon the plain and wrapped in its grim pall all the
-suffering, all the horror which the fiends of hatred and of
-fanaticism had brought in the wake of this bloody combat. Silence
-absolute reigned in the valley, save for an occasional sigh, a moan,
-a cry of pain or a curse, which rose from the sodden ground up to the
-sombre firmament above, as if in protest to the God of battles
-against so much misery and so much unnecessary pain.
-
-Gilles--accustomed as he was to all these sounds--shook himself like
-a shaggy dog. Though he was comparatively a young man still, these
-sounds had rung in his ears ever since, as a young lad, he had
-learned how to fight beside his father's stirrup leathers, and seen
-his father fall, wounded and bruised, in much the same plight as
-he--Gilles himself--was at this hour. Nor had the night any terrors
-for him. The groans of dying men no longer stirred his senses, and
-only moved his heart to transient pity. What did worry Messire
-Gilles de Crohin, however, was the disappearance of Maître Jehan.
-
-'So long as those hellish body-snatchers do not get hold of the poor
-fool!' he sighed dolefully.
-
-Just then his ear, trained of old to catch the slightest sound which
-might bring a ray of hope at moments such as this, perceived above
-the groanings and the sighs the distant tinkle of a bell.
-
-'Now, Gilles, my friend,' he murmured vaguely to himself, 'collect
-your scattered senses and find out exactly where you are.'
-
-Dizziness seized him again, and he came down on one knee.
-
-'Jehan, you dog!' he exclaimed instinctively, 'where the devil are
-you?'
-
-To which summons Maître Jehan was evidently unable to give reply, and
-Messire Gilles, very sore and very much out of humour, once more
-contrived to struggle to his feet. The tinkling of that bell seemed
-more insistent now; his re-awakened consciousness worked a little
-more actively.
-
-'We fought just below Gembloux,' he reflected. 'The tinkling which I
-hear is the monastery bell on the heights above. Now, if it will go
-on tinkling till I have struck the right direction and see a light in
-the monastery windows, I doubt not but that those worthy monks will
-let me lie in the kennel of one of their dogs until I can find my way
-to a more congenial spot.'
-
-From which cynical reflection it can be gathered that Messire Gilles
-had not a vast amount of faith in the hospitality of those good
-Benedictines of Gembloux; which doubt on his part is scarce to be
-wondered at, seeing that he had been fighting on the side of the
-heretics.
-
-'If only that ass Jehan were here!' he added, with a final despondent
-sigh.
-
-It was no earthly use for a wounded, half-fainting man to go
-searching for another in the darkness on this field littered with
-dead and dying. Gilles, whom a vague instinct drove to the thought,
-had soon to give up all idea of it as hopeless. The same acute sense
-of hearing which had brought to his semi-consciousness the sound of
-the tinkling bell, also caused him to perceive through the murky
-blackness the presence of the human vultures taking their pickings
-off the dead.
-
-Gilles shuddered with the horror of it. He felt somehow that poor
-old Jehan must be dead. He had seen him fall by his side in the
-thick of the fight. He himself was only half-alive now. The thought
-that he might once more fall under the talons of the body-snatchers
-filled him with unspeakable loathing. He gave himself a final shake
-in order to combat the numbness which had crept into his limbs in the
-wake of the cold, the faintness and the pain. Then, guided through
-the darkness by the welcome tintinnabulation of the monastery bell,
-he started to make his way across the valley.
-
-
-III
-
-Why should I speak of that weary, wretched tramp of a sorely-wounded
-man, in the dead of night, on sharply-rising ground, and along a
-track strewn with dead and dying, with broken bits of steel and torn
-accoutrements, on sodden ground rendered slippery with blood?
-Messire Gilles himself never spoke of it to any one, so why should I
-put it on record? It took him five hours to cover less than half a
-league, and he, of a truth, could not have told you how he did it
-even in that time. He was not really fully conscious, which was no
-doubt one of God's many mercies, for he did not feel the pain and the
-fatigue, and when he stumbled and fell, as he very often did, he
-picked himself up again with just that blind, insentient action which
-the instinct of self-preservation will at times give to man.
-
-Whenever he recalled this terrible episode in his chequered career,
-it took the form in his brain of a whirl of confused memories. The
-tinkling of the bell ceased after a while, and the moans which rose
-from the field of battle were soon left behind. Anon only a group of
-tiny lights guided him. They came from the windows of the monastery
-on the heights above, still so far--so very far away. Beyond those
-lights and the stillness--nothing; neither pain, nor cold, nor
-fatigue, only a gradual sinking of sense, of physical and mental
-entity into a dark unknown, bottomless abyss. Then a sudden, awful
-stumble, more terrible than any that had gone before, a sharp
-agonizing blow on the head--a fall--a fall into the yawning
-abyss--then nothing more.
-
-
-IV
-
-Everything that happened after this belongs to the world of dreams.
-So, at any rate, did Messire Gilles aver. The sensation of waking
-up, of opening his eyes, of feeling sweet-smelling straw beneath his
-aching body, was, of course, a dream. The sense of well-being, of
-warm yet deliciously cooling water, and of clean linen upon his
-wounds was a dream; the murmur of voices around him was a dream.
-
-Perhaps Messire Gilles would have thought that they were realities,
-because all these sensations, remember, were not altogether unknown
-to him. How many times he had lain wounded and insensible during his
-stormy life-career, he could not himself have told you. He had oft
-been tended by kindly Samaritans--lay or clerical; he had oft lain on
-fresh, clean straw and felt that sense of well-being which comes of
-complete rest after dire fatigue. But what he had never experienced
-in his life before, and what convinced him subsequently that the
-whole episode had only been the creation of his fevered fancy, was
-that wonderful vision of a white-robed saint or angel--good Messire
-Gilles could not have told you which, for he was not versed in such
-matters--which flitted ever and anon before his weary eyes. It was
-the sound of a voice, whispering and gentle, which was like the
-murmur of butterflies' wings among a wilderness of roses; it was the
-perfume of spring flowers with the dew fresh upon them which came to
-his nostrils; it was a touch like unto the velvety petals of a lily
-which now and again rested upon his brow, and above all it was a pair
-of deep blue eyes, which ever and anon met his aching ones with a
-glance full of gentleness and of pity.
-
-Now, although Messire Gilles was quite willing to admit that some
-angels might have blue eyes, yet he had never heard it said that they
-had a tiny brown mole on the left cheek-bone--a mole which, small as
-it was, appeared like a veritable trap for a kiss, and added a quaint
-air of roguishness to the angelic blue eyes.
-
-But then Gilles de Crohin, being a heretic and something of a
-vagabond, was not intimately acquainted with the outward appearance
-of angels. Moreover, that wee, tantalizing mole was far removed from
-the reach of his lips.
-
-'Think you he'll recover, Messire?'
-
-Just at that moment Gilles de Crohin could have sworn that he was
-conscious and awake; but that whisper, which suddenly reached his
-hazy perception, could not have been aught but a part of his dream.
-He would have liked to pinch or kick himself to see if he were in
-truth awake, but he was too weak and too helpless to do that; so he
-lay quite still, fearful lest, if he moved, the vision of the
-white-robed angel who had just made such tender inquiry after him,
-would vanish again into the gloom. Thus he heard a reply, gruff and
-not over tender, which, of a truth, had nothing dreamlike about it.
-
-'Oh, he'll recover soon enough, gracious lady. These rascals have
-tough hides, like ploughing oxen.'
-
-Messire Gilles de Crohin, Sire de Froidmont, tried to move, for he
-was impelled to get up forthwith in order to chastise the malapert
-who had dared to call him a rascal; but it seemed as if his limbs
-were weighted with lead--for which fact he promptly thanked his
-stars, since if he had moved, those heavenly blue eyes would, mayhap,
-not scan his face again so anxiously.
-
-'Think you he fought on the side of our enemies?' the dream-voice
-queried again; and this time there was an awed, almost trembling tone
-in its exquisite music.
-
-'Aye,' answered the graft one, 'of that I have no doubt. Neither
-psalter nor Holy Bible have I found about his person, and the
-gracious lady should not have wasted her pity upon a spawn of the
-devil.'
-
-'He looked so forlorn and so helpless,' said the angel-voice with
-gentle reproach. 'Could I let him lie there, untended in a ditch?'
-
-'How did he get there?' retorted the real--the human--voice. 'That
-is what I would wish to know. The fighting took place over half a
-league away, and if he got his wounds on the battlefield, I, for one,
-do not see how he could have walked to the postern gate and deposited
-himself there, just in time to be in your way when you deigned to
-pass.'
-
-'God guided him, Messire,' said the angel softly, 'so that you might
-do one of those acts of goodness and of charity for which He will
-surely reward you.'
-
-Some one--a man, surely--seemed to mumble and to grumble a good deal
-after that, until the human voice once more emerged clearly out of
-the confused hubbub.
-
-'Anyhow, gracious lady,' it said, 'you had best let yourself be
-escorted back to your apartment now. Messire is already fuming and
-fretting after you; nor is it seemly that you should remain here any
-longer. The fellow will do quite well, and I'll warrant be none the
-worse for it. He's been through this sort of thing before, my word
-on it. His wounds will heal...'
-
-'Even that horrid one across his wrist?' queried the white-robed
-saint again. (Gilles by now was quite sure that it was a saint, for
-the tender touch upon his burning hand acted like a charm which
-soothed and healed.)
-
-'Even that one, gracious lady,' replied the swine who had dared to
-speak of the Sire de Froidmont as a 'rascal' and a 'fellow.' 'Though
-I own 'tis a sore cut. The rascal will be marked for life, I'll
-warrant. I've never seen such a strange wound before. The exact
-shape of a cross it is--like the mark on an ass's back.... But it'll
-heal, gracious lady ... it'll heal ... I entreat you to leave him to
-me.'
-
-Anger again rose hotly to Messire Gilles' fevered brow, whereupon
-everything became more and more confused. The darkness closed in
-around him; he could no longer see things or hear them; he was once
-more sinking into the dark and bottomless abyss. He opened his eyes,
-only to see a white-robed vision far, far above him, fading slowly
-but certainly into nothingness. The last thing which he remembered
-was just that pair of blue eyes--the most luminous eyes he had ever
-gazed into; eyes which looked both demure and tantalizing--oh, so
-maddeningly tantalizing with that adorable little mole, which was
-just asking for a kiss!
-
-And the rest was silence.
-
-
-V
-
-When Gilles de Crohin, Sire de Froidmont, once more recovered
-consciousness, it was broad daylight. The slanting rays of a genial,
-wintry sun had struck him full in the face, and incidentally had been
-infusing some warmth into his numbed body. He opened his eyes and
-tried to visualize his position. It took him some time. He still
-felt very giddy and very sick, and when he tried to move he ached in
-every limb. But he was not cold, and his temples did not throb with
-fever. As he groped about with his right hand, he encountered
-firstly the folds of a thick woollen cloak which had been carefully
-wrapped around him, and then, at a foot or so away, a pitcher and a
-hunk of something which to the touch appeared very like bread.
-
-Messire Gilles paused after these preliminary investigations, closed
-his eyes and thought things out. He had been dreaming, of that there
-was no doubt, but he would be hanged, drawn and quartered if he knew
-whence had come the pleasing reality of a cloak, a pitcher and a hunk
-of bread.
-
-It was some time after that, and when the sun was already high in the
-heavens, that he managed to sit up, feeling the pangs of hunger and
-of thirst intensified by the vicinity of that delectable bread. The
-pitcher contained fresh, creamy milk, which Messire Gilles drank
-eagerly. Somehow the coolness of it, its sweetness and its fragrance
-made his dream appear more vivid to him. The bread was white and
-tasted uncommonly good. After he had eaten and drunk he was able to
-look about him.
-
-As far as he could recollect anything, he was lying very near the
-spot where he had fallen the day before--or the day before that, or a
-week, or a month ago--Messire Gilles was not at all clear on the
-point. But here he was, at any rate, and there were all the
-landmarks which he had noted at the time, when first his troop was
-attacked by the Spaniards. There was the clump of leafless shrubs,
-trampled now into the mud by thousands of scurrying feet; there was
-the group of broken trees, stretching gaunt arms up to the skies, and
-beyond them the little white house with the roof all broken in--a
-miserable derelict in the midst of the desolation.
-
-He, Gilles, had been propped up against a broken tree-trunk which lay
-prone upon the ground. Underneath him there was a thick
-horse-blanket, and over him the aforementioned warm cloak. His cut
-wrist had been skilfully bandaged, the wounds about his body had been
-dressed and covered with soft linen, and, hidden away under the
-trunk, behind where he was lying, there was another loaf of bread,
-another pitcher containing water, the limbs of a roasted capon and a
-pat of delicious-looking cream cheese.
-
-The Benedictine monastery which, from the distant heights had
-dominated the field of battle, was on Gilles' right. All around him
-the valley appeared silent and deserted save by the dead who still
-lay forgotten and abandoned even by the human vultures who had picked
-them clean. There were no more dying on the field of Gembloux now.
-Here and there a clump of rough shrubs, a broken tree with skeleton
-arms stretched out toward the distance, as if in mute reproach for so
-much misery and such wanton devastation; here and there the crumbling
-ruins of a wayside habitation, roofless and forlorn, from which there
-still rose to the wintry firmament above, a thin column of smoke.
-From somewhere far away came the rippling murmur of the stream and
-through it the dismal sound of a dog howling in this wilderness,
-whilst overhead a flight of rooks sent their weird croaking through
-the humid air.
-
-All other sounds were stilled--the clash of arms, the call of despair
-or of victory, the snorting of horses, the cries of rage and of
-triumph had all been merged in the mist-laden horizon far away. Was
-it indeed yesterday, or a cycle of years ago that Gilles de Crohin
-had lain just here, not far from this same fallen tree-trunk, a prey
-to the ghoulish body-snatchers who, by their very act of hideous
-vandalism, had brought him back to his senses?
-
-
-VI
-
-Later on in the forenoon when, having eaten some of the capon and the
-cream cheese, he was able to struggle to his feet, Gilles started out
-to look for his friend.
-
-Though his thoughts and impressions were still in a state of
-confusion, the possible plight of Maître Jehan weighed heavily on
-Messire's soul.
-
-He remembered where Jehan had fallen right down in the valley, not
-far from the edge of the stream and close to the spot where he,
-Gilles, had received that terrible blow upon his wrist, and had then
-lashed out so furiously into the Spaniard in his wrath at seeing his
-faithful henchman fall.
-
-And there indeed he found him--stark naked and half-frozen. The
-human vultures had robbed him even of his shirt. The search had been
-long and painful, for in addition to his own weary limbs, Messire
-Gilles had dragged the horse-blanket and the warm cloak about with
-him. He knew, alas! in what plight he would find Master Jehan--if
-indeed he were fortunate enough to find him at all; and he had also
-carried the pitcher half-filled with water and had thrust bread and
-capon into his breeches' pocket. Now that he had succeeded in his
-quest, he laid the blanket and the cloak over the inanimate body of
-his friend, moistened poor Jehan's cracked lips with the water, then
-he laid down beside him and fell into another swoon.
-
-Sometime during that long and bitter day he had the satisfaction of
-hearing Master Jehan both groan and curse. He was able to feed him
-with bread and to ply him with water; and when the night came the two
-of them rolled themselves up in the one blanket and kept one another
-warm and comforted as best they could.
-
-It is not my purpose to speak of the vicissitudes, of the ups and
-downs which befell Messire Gilles de Crohin and his faithful Jehan
-during the next few days and weeks, whilst they struggled from a
-state of moribundity into one of life and vigour once again, tended
-and aided now by one Samaritan, now by another; helped, too, by a
-piece of gold which Messire Gilles most unaccountably found in the
-inner pocket of his doublet. He swore that he had no idea he had
-ever left one there.
-
-All that I desire to remind you of is that, as soon as he could again
-struggle to his feet, he went on another quest--one that to him was
-only second in importance to the search for his friend. It was a
-quest connected with the Benedictine monastery up yonder on a spur of
-the Ardennes. Messire Gilles now was quite conscious enough to
-remember that the monastery had been his objective when, sorely
-wounded and aching in every limb, he had started on a weary tramp
-which had culminated in an exquisite dream. To the monastery,
-therefore, he meant to go, for he wished to ascertain if somewhere
-near by there was a postern gate, beside which angels with blue eyes
-and perfumed hands were wont to pass, and to minister to the sick and
-to the weary. Messire Gilles, you perceive, trusted a great deal to
-intuition first and then to observation. He was quite certain in his
-own mind that if there was a postern gate he would come across it;
-and he was equally certain that in the rough grass or the scrub close
-by he would recognize traces of a sorely-wounded man falling headlong
-against a very hard wall, and the footsteps of the kindly Samaritan
-who, at the aforesaid angel's bidding, had carried him to shelter.
-
-As for the angel, it was obvious of course, that such celestial
-beings did not walk and would not therefore leave imprints upon the
-sordid earth; still, even so, Messire Gilles clung to the vain hope
-that he would see tiny footprints somewhere, such as fairies make
-when they dance in a ring, and that from the very ground there would
-arise the perfume of spring flowers when the dew is fresh upon them
-in the morn.
-
-
-VII
-
-I may as well put it on record here and now that Gilles de Crohin,
-Sire de Froidmont, after having tramped along half a league or more,
-came upon the purlieus of the Benedictine monastery of Gembloux,
-which is famed far and wide, and that after much exploration he did
-discover a postern gate which was let into a high stone wall. But
-neither in front of that gate, nor anywhere near it, were there any
-traces of Samaritans, of angels or of a wounded man. The ground
-round about that gate had at some time or another been strewn with
-sand and raked over very smoothly and evenly, after which the humid
-air and the rain had had their way with it.
-
-Messire Gilles uttered a comprehensive oath. Then he turned on his
-heel and went his way.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
- HOW A NOBLE PRINCE PRACTISED THE GENTLE
- ART OF PROCRASTINATION
-
-
-I
-
-Now, all that which I have related occurred during the month of
-February in the year 1578--three years and more ago.
-
-After which I come to my story.
-
-We will leave the subject of Messire Gilles' dream, an it please you;
-we will even leave that gallant if somewhat out-at-elbows gentleman
-in the tap-room of the only hostelry of which the little town of La
-Fère could boast, where he must needs wait for the good pleasure of
-no less a personage than François Hercule, Duke of Alençon and of
-Anjou--usually styled '_Monsieur_'--who was own brother to His Very
-Christian Majesty, King Henry III of France, and whom Gilles de
-Crohin, Sire de Froidmont, was serving for the nonce.
-
-M. le Duc d'Alençon and d'Anjou was closeted upstairs with the Queen
-of Navarre, that faithful and adoring sister who had already
-committed many follies for his sake, and who was ready to commit as
-many more. What she saw to adore and worship in this degenerate and
-indolent scion of the princely house of Valois, in this foppish
-profligate devoid alike of morals and of valour, no historian has
-ever been able to fathom. That he had some hidden qualities that
-were as noble as they have remained unknown to tradition, we must
-assume from the very fact that Marguerite, Queen of Navarre, one of
-the most brilliant women of that or any epoch and the wife of one of
-the most dazzling and fascinating men of his day, lavished the
-resources of her intellect and of her sisterly love upon that
-graceless coxcomb.
-
-Picture her now--that beautiful, clever woman--full of energy, of
-vitality and of burning ambition, pacing the narrow room in the
-humble hostelry of a second-rate city, up and down like some caged
-and exquisite wild animal, the while that same fondly-adored brother
-sat there silent and surly, his long legs, encased in breeches of
-delicate green satin, stretched out before him, his not unattractive
-face, framed in by an over-elaborate ruffle, bent in moody
-contemplation of his velvet shoes, the while his perfumed and slender
-hands fidgeted uneasily with the folds of his mantle or with the
-slashings of his doublet.
-
-On the table before him lay a letter, all crumpled and partly torn,
-which Marguerite had just thrown down in an access of angry
-impatience.
-
-'By all the saints, François,' she said tartly, 'you would provoke an
-angel into exasperation. In Heaven's name, tell me what you mean to
-do.'
-
-_Monsieur_ did not reply immediately. He stretched out his legs
-still further before him; he shook his mantle into place; he smoothed
-down the creases of his satin breeches; then he contemplated his
-highly polished nails. Marguerite of Navarre, with flaming cheeks
-and blazing eyes, stood by, looking down on him with ever-growing
-irritability not unmixed with contempt.
-
-'François!' she exclaimed once more, evidently at the end of her
-patience.
-
-'Gently, my dear Margot; gently!' said _Monsieur_, with the
-peevishness of a spoilt child. 'Holy Virgin, how you do fume!
-Believe me, choler is bad for the stomach and worse for the
-complexion. And, after all, where is the hurry? One must have time
-to think.'
-
-'Think! Think!' she retorted. ''Tis two days since M. d'Inchy's
-letter came and he sends anon for his answer.'
-
-'Which means,' he argued complacently, 'that there is no cause to
-come to a decision for at least half an hour.'
-
-An angry exclamation broke from Marguerite's full lips.
-
-'My dear Margot,' said the Duke fretfully, 'marriage is a very
-serious thing, and----'
-
-He paused, frowning, for his sister had burst into ironical laughter.
-'I am well aware,' he resumed dryly, 'that you, my dear, look upon it
-as a cause for levity, and that poor Navarre, your husband----'
-
-'I pray you, dear brother,' she broke in coldly, 'do not let the pot
-call the kettle black. 'Tis neither in good taste nor yet opportune.
-M. d'Inchy will send for his answer anon. You must make up your mind
-now, whether you mean to accept his proposal or not.'
-
-Again _Monsieur_ remained silent for awhile. Procrastination was as
-the breath of his body to him. Even now he drew the letter--every
-word of which he probably knew already by heart--towards him and fell
-to re-reading it for the twentieth time.
-
-
-II
-
-Marguerite of Navarre, biting her lips and almost crying with
-vexation, went up to the deep window embrasure and, throwing open the
-casement, she rested her elbow on the sill and leaned her cheek
-against her hand.
-
-The open courtyard of the hostelry was at her feet, and beyond it the
-market-place of the sleepy little town with its quaint, narrow houses
-and tall crow's foot gables and curious signs, rudely painted,
-swinging on iron brackets in the breeze. It was early afternoon of a
-mild day in February, and in the courtyard of the hostelry there was
-the usual bustle attendant upon the presence of a high and mighty
-personage and of his numerous suite.
-
-Men-at-arms passed to and fro; burghers from the tiny city, in dark
-cloth clothes and sombre caps, came to pay their respects; peasants
-from the country-side brought produce for sale; serving-men in drab
-linen and maids in gaily-coloured kerchiefs flitted in and out of the
-hostelry and across the yard with trays of refreshments for the
-retinue of M. le Duc d'Anjou and of Madame la Reynede Navarre, own
-brother and sister of the King of France. Indeed, it was not often
-that so great a prince and so exalted a lady had graced La Fère with
-their presence, and the hostelry had been hard put to it to do honour
-to two such noble guests. Mine host and his wife and buxom daughters
-were already wellnigh sick with worry, for though Madame la Reyne de
-Navarre and M. le Duc, her brother, were very exacting and their
-gentlemen both hungry and thirsty, not one among these, from
-_Monsieur_ downwards, cared to pay for what he had. And while the
-little town seethed with soldiery and with loud-voiced gentlemen, the
-unfortunate burghers who housed them and the poor merchants and
-peasants who had to feed them, almost sighed for the Spanish
-garrisons who, at any rate, were always well-paid and paying.
-
-Down below in the courtyard there was constant jingling of spurs and
-rattle of sabres, loud language and ribald laughter; but when the
-casement flew open and the Queen of Navarre's face appeared at the
-window, the latter, at any rate, was at once suppressed. In the
-shade and across a narrow wooden bench on which they sat astride, a
-couple of gentlemen-at-arms were throwing dice, surrounded by a mixed
-and gaping crowd--soldiers, servants, maids and peasants--who
-exchanged pleasantries while watching the game.
-
-Marguerite looked down on them for a moment or two, and an impatient
-frown appeared between her brows. She did not like the look of her
-brother's 'gentlemen,' for they were of a truth very much
-out-at-elbows, free of speech and curt of manner. The fact that they
-were never paid and often left in the lurch, if not actually sold to
-their enemies by _Monsieur_, accounted, no doubt, for all the laxity,
-and Marguerite swore to herself even then, that if ever her favourite
-brother reached the ambitious goal for which she was scheming on his
-behalf, one of his first acts of sovereignty should be to dismiss
-such down-at-heel, out-at-elbows swashbucklers as were, for instance,
-Messire Gilles de Crohin and many others. After which vow Marguerite
-de Navarre once more turned to her brother, trying to assume
-self-control and calmness which she was far from feeling. He
-appeared still absorbed in the contemplation of the letter, and as he
-looked up lazily and encountered her blazing eyes, he yawned
-ostentatiously.
-
-'François!' she burst out angrily.
-
-'Well, my dear?' he retorted.
-
-'M. le Baron d'Inchy,' she continued more quietly, 'hath taken
-possession of Cambray and the Cambrésis and driven the pro-Spanish
-Archbishop into exile. He offers to deliver up the Cambrésis and to
-open the gates of Cambray to you immediately, whilst M. le Comte de
-Lalain will hand you over, equally readily, the provinces of
-Hainault, of Flanders and of Artois.'
-
-'I know all that,' he muttered.
-
-'You might be Duke of Hainault and Artois,' she went on with
-passionate enthusiasm. 'You might found a new kingdom of the
-Netherlands, with yourself as its first sovereign lord--and you
-hesitate!!! Holy Joseph! Holy Legions of Angels!' she added, with a
-bitter sigh of pent-up exasperation. 'What have I done that I should
-be plagued with such a nincompoop for a brother?'
-
-François d'Alençon and d'Anjou laughed and shrugged his shoulders.
-
-'The provinces are worth considering,' he said coolly. 'Cambray is
-attractive, and I would not object to the Duchies of Artois and
-Hainault, or even to a Kingdom of the Netherlands. But...!'
-
-'Well?' she broke in testily. 'What is the "but"?'
-
-He sighed and made a sour grimace. 'There is a bitter pill to
-swallow with all that sugar,' he replied. 'You appear to be
-forgetting that, my very impetuous sister!'
-
-It was Marguerite's turn to shrug her pretty shoulders.
-
-'Bah!' she said contemptuously. 'A wife! You call that a bitter
-pill! Jacqueline de----what is her name?'
-
-_Monsieur_ referred to the letter.
-
-'Jacqueline de Broyart,' he said dryly.
-
-'Well! Jacqueline de Broyart,' she continued, more composedly, 'is
-said to be attractive. M. d'Inchy says so.'
-
-'A merchant must praise the goods which he offers for sale,' remarked
-Monsieur.
-
-'And even if she be ill-favoured,' retorted Marguerite dryly, 'she
-brings the richest duchies in the Netherlands and the influence of
-her name and family as her marriage portion. Surely a kingdom is
-worth a wife.'
-
-'Sometimes.'
-
-'In this case, François,' urged Marguerite impatiently. Then, with
-one of those sudden changes of mood which were one of her main
-charms, she added with a kind of gentle and solemn earnestness: 'You
-in your turn appear to forget, my exasperating brother, that 'tis I
-who have worked for you, just as I always have done heretofore, I who
-made friends for you with these loutish, ill-mannered Flemings, and
-who prepared the way which has led to such a brilliant goal. Whilst
-you wasted your substance in riotous living in our beloved Paris, I
-was half-killing myself with ennui in this abominable Flemish
-climate, I was drinking the poisonous waters of Spa so as to remain
-in touch with the governors of all these disaffected provinces and
-insidiously turning their minds towards looking for a prince of the
-house of France to be their deliverer and their ruler. Now my
-labours are bearing fruit. Don John of Austria is more hated
-throughout the Netherlands than he was before my coming hither, the
-provinces are more wearied of the Spanish yoke--they are more ready
-to accept a foreign ruler, even though he be a Catholic to boot. You
-have now but to stretch a hand, and all the golden harvest prepared
-by me will fall into it without another effort on your part save that
-of a prompt decision. So let me tell you, once and for all, Monsieur
-my brother, that if you refuse that golden harvest now, if you do not
-accept the Baron d'Inchy's offer, never as long as I live will I
-raise another finger to help you or to advance your welfare. And
-this I hereby do swear most solemnly and pray to the Virgin to
-register my vow!'
-
-The Duke, unaccustomed to his charming sister's earnestness, had
-listened to her without departing from his sullen mood. When she had
-finished her tirade he shrugged his shoulders and yawned.
-
-'How you do talk, my dear Margot!' he said coolly. 'To hear you one
-would imagine that I was an incorrigible rogue, an immoral profligate
-and a do-nothing.'
-
-'Well, what else are you?' she retorted.
-
-'A much maligned, overworked prince.'
-
-She laughed, and despite her choler a look of genuine affection crept
-into her eyes as she met the reproachful glance of the brother whom
-she loved so dearly, and whose faults she was always ready to condone.
-
-'By the Mass!' quoth he. 'You talk of having worked and slaved for
-me--and so you have, I'll own--but, far from leading a dissipated
-life in Paris the while, I toiled and slaved, intrigued and
-conspired, too--aye, and risked my life a hundred times so that I
-might fall in with your schemes.'
-
-'Oh!' she broke in with a good-natured laugh. 'Let us be just,
-Monsieur my brother. You allowed others to toil and slave and
-intrigue and conspire, and to risk their life in your cause----'
-
-''Tis you are unjust, Margot,' he retorted hotly. 'Why, think you
-then, that I was arrested by order of my brother the King, and thrown
-into the dungeon of Vincennes----?'
-
-'You would not have been arrested, my dear,' said Marguerite dryly,
-'if you had not chosen to be arrested.'
-
-'The King, our brother, does not approve of your schemes, my Margot.'
-
-'He is the dog in the manger,' she replied. 'Though Flanders and
-Hainault and the Netherlands are not for him, he does not wish to see
-you a more powerful prince than he.'
-
-'So, you see----'
-
-'But you knew,' she broke in quickly, 'you knew four and twenty hours
-before the order of your arrest was issued that the King had already
-decided on signing it. You had ample time for leaving Paris and
-joining me at Spa. Six precious months would not have been
-wasted----'
-
-'Well! I escaped out of Vincennes as soon as I could.'
-
-'Yes!' she retorted, once more fuming and raging, and once more
-pacing up and down the room like a fretful animal in a cage.
-'Procrastination! Time wasted! Shelving of important decisions!...'
-
-He pointed leisurely to the letter.
-
-'There's no time lost,' he said.
-
-'Time wasted is always lost,' she argued. 'The tone of M. le Baron
-d'Inchy is more peremptory this time than it was six months ago.
-There is a "take it or leave it" air about this letter. The
-provinces are waxing impatient. The Prince of Orange is rapidly
-becoming the idol of the Netherlands. What you reject he will no
-doubt accept. He is a man--a man of action, not a laggard----'
-
-'But I am not rejecting anything!' exclaimed _Monsieur_ irritably.
-
-'Then, for God's sake, François----!'
-
-Marguerite de Navarre paused, standing for a few seconds quite still,
-her whole attitude one of rigid expectancy. The next moment she had
-run back to the window. But now she leaned far out of the casement,
-heedless if the men below saw the Queen of Navarre and smiled over
-her eagerness. Her keen ears had caught the sound of an approaching
-troop of men; the clatter of horses' hoofs upon the hard road was
-already drawing perceptibly nearer.
-
-'Messire Gilles!' she called out impatiently to one of the
-dice-throwers, who was continuing his game unperturbed.
-
-In a moment the man was on his feet. He looked up and saw the
-Queen's pretty face framed in by the casement-window; and a pretty
-woman was the only thing on God's earth which commanded Gilles de
-Crohin's entire respect. Immediately he stood at attention,
-silhouetted against the sunlit market-place beyond--a tall, martial
-figure, with face weather-beaten and forehead scarred, the record of
-a hundred fights depicted in every line of the sinewy limbs, the
-powerful shoulders, the look of self-assurance in the deep-set eyes
-and the strong, square jaw.
-
-
-III
-
-There was nothing very handsome about Messire Gilles de Crohin. That
-portrait of him by Rembrandt--a mere sketch--done some years later,
-suggests a ruggedness of exterior which might have been even
-repulsive at times, when passion or choler distorted the irregular
-features. Only the eyes, grey and profound, and the full lips, ever
-ready to smile, may have been attractive. In a vague way he
-resembled the royal master whom he was serving now. The features
-were not unlike those of François, Duc d'Alençon et d'Anjou, but cast
-in a rougher, more powerful mould and fashioned of stouter clay. The
-resemblance is perhaps more striking in the picture than it could
-have been in the original, for the Duke's skin was almost as smooth
-as a woman's, his hair and sparse, pointed beard were always
-exquisitely brushed and oiled; whereas Gilles' skin was that of a man
-who has spent more nights in the open than in a downy bed, and his
-moustache--he did not wear the fashionable beard--was wont to
-bristle, each hair standing aloof from its neighbour, whenever
-Messire Gilles bridled with amusement or with rage.
-
-Then, again, Gilles looked older than the Duke, even though he was, I
-think, the younger of the two by several years; but we may take it
-that neither his cradle nor his youth had been watched over with such
-tender care as those of the scion of the house of France, and though
-dissipation and a surfeit of pleasure had drawn many lines on the
-placid face of the one man, hard fighting and hard living had left
-deeper imprints still on that of the other. Still, the resemblance
-was there, and though Gilles' limbs indicated elasticity and power,
-whereas those of the Prince of Valois were more slender and loosely
-knit, the two men were much of a height and build, sufficiently so,
-at any rate, to cause several chroniclers--notably the Queen of
-Navarre herself--to aver that Gilles de Crohin's personality ofttimes
-shielded that of _Monsieur_, Duke of Anjou and of Alençon, and that
-Messire Gilles was ofttimes requisitioned to impersonate the master
-whom he served and resembled, especially when any danger at the hand
-of an outraged husband or father, or of a hired assassin lurked for
-the profligate prince behind a hedge or in the angle of a dark
-street. Nor was that resemblance to be altogether wondered at,
-seeing that the de Froidmonts claimed direct descent from the house
-of Valois and still quartered the Flower o' the Lily on ground azure
-upon their escutcheon, with the proud device: 'Roy ne suys, ne Duc,
-ne Prince, ne Comte; je suys Sire de Froide Monte.'[1] They had
-indeed played at one time an important part in the destinies of the
-princely house, until fickle Fortune took so resolutely to turning
-her back upon the last descendants of the noble race.
-
-
-[1] 'Am neither King, nor Duke, nor Prince, nor Count; am Sire de
-Froide Monte.'
-
-
-Marguerite of Navarre was too thoroughly a woman not to appreciate
-the appearance of one who was so thoroughly a man. Gilles de Crohin
-may have been out-at-elbows, but even the rough leather jerkin which
-he wore and the faded kerseymere of his doublet could not altogether
-mar a curious air of breeding and of power which was not in accord
-with penury and a position of oft humiliating dependence. So,
-despite her impatience, she gazed on Gilles for a moment or two with
-quick satisfaction ere she said:
-
-''Tis Monseigneur d'Inchy's messenger we hear, is it not, Messire?'
-
-'I doubt not, your Majesty,' replied Gilles.
-
-'Then I pray you,' she added, 'conduct him to my brother's presence
-directly he arrives.'
-
-And even whilst the sound of approaching horsemen drew nearer and
-nearer still, and anon a great clatter upon the rough paving stones
-of the courtyard announced their arrival, Marguerite turned back into
-the room. She ran to her brother's chair and knelt down beside him.
-She put fond arms round his shoulders and forced him to look into her
-tear-filled eyes.
-
-'François,' she pleaded, with the tenderness of a doting mother.
-'_Mon petit_ François! For my sake, if not for yours! You don't
-know how I have toiled and worked so that this should come to pass.
-I want you to be great and mighty and influential. I hate your being
-in the humiliating position of a younger brother beside Henri, who is
-so arrogant and dictatorial with us all. François, dear, I have
-worked for you because I love you. Let me have my reward!'
-
-_Monsieur_ sighed like the spoilt child he really was, and made his
-habitual sour grimace.
-
-'You are too good to me, Margot,' he said somewhat churlishly. 'I
-would you had left the matter alone. Our brother Henri cannot live
-for ever, and his good wife has apparently no intention of presenting
-him with a son.'
-
-'Our brother Henri,' she insisted, 'can live on until you are too old
-to enjoy the reversion of the throne of France, and Louise de
-Lorraine is still young--who knows? The Duchies of Artois and
-Hainault and the Sovereignty of the Netherlands to-day are worth more
-than the vague perspective of the throne of France mayhap ten or a
-dozen years hence----'
-
-'And my marriage with Elizabeth of England?' he protested.
-
-'Elizabeth of England will never marry you, François,' she replied
-earnestly. 'She is too fanatical a Protestant ever to look with
-favour on a Catholic prince. She will keep you dangling round her
-skirts and fool you to the top of her bent, but Milor of Leycester
-will see to it that you do not wed the Queen of England.'
-
-'If I marry this Flemish wench I shall be burning my boats----'
-
-'What matter?' she retorted hotly, 'if you enter so glorious a
-harbour?'
-
-There was nothing in the world that suited _Monsieur's_ temperament
-better than lengthy discussions over a decision, which could thereby
-be conveniently put off. Even now he would have talked and argued
-and worn his sister's patience down to breaking point if suddenly the
-corridor outside had not resounded with martial footsteps and the
-jingling of swords and spurs.
-
-'François!' pleaded Marguerite for the last time.
-
-And the Duke, still irresolute, still longing to procrastinate, gave
-a final sigh of sullen resignation.
-
-'Very well!' he said. 'Since you wish it----'
-
-'I do,' she replied solemnly. 'I do wish it most earnestly, most
-sincerely. You _will_ accept, François?'
-
-'Yes.'
-
-'You promise?'
-
-Again he hesitated. Then, as the footsteps halted outside the door
-and Marguerite almost squeezed the breath out of his body with the
-pressure of her young strong arms, he said reluctantly: 'I promise!'
-Then, immediately--for fear he should be held strictly to his
-word--he added quickly: 'On one condition.'
-
-'What is that?' she asked.
-
-'That I am not asked to plight my troth to the wench till after I
-have seen her; for I herewith do swear most solemnly that I would
-repudiate her at the eleventh hour--aye, at the very foot of the
-altar steps, if any engagement is entered into in my name to which I
-have not willingly subscribed.'
-
-This time he spoke so solemnly and with such unwonted decision that
-Marguerite thought it best to give way. At the back of her
-over-quick mind she knew that by hook or by crook she would presently
-devise a plan which would reconcile his wishes to her own.
-
-'Very well,' she said after an almost imperceptible moment of
-hesitation. 'It shall be as you say.'
-
-And despite the half-hearted promise given by the
-arch-procrastinator, there was a look of triumph and of joy on Queen
-Marguerite's piquant features now. She rose to her feet and hastily
-dried her tears.
-
-There was a rap at the door. Marguerite seated herself on a
-cushioned chair opposite her brother and called out serenely: 'Enter!'
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-HOW A CLEVER WOMAN OUTWITTED AN OBSTINATE MAN
-
-
-I
-
-The door was thrown open and Messire Gilles de Crohin, Sire de
-Froidmont, stood at attention upon the threshold.
-
-'Monseigneur le Baron d'Inchy's messenger, is it not, Messire?' asked
-Marguerite of Navarre quickly, even before Gilles had time to make
-the formal announcement.
-
-'Messire de Montigny has arrived, your Majesty,' he replied. 'He
-bears credentials from Monseigneur the governor of Cambray.'
-
-'Messire de Montigny?' she said, with a frown of puzzlement. 'In
-person?'
-
-'Yes, your Majesty.'
-
-'Has he come with a retinue, then?' broke in _Monsieur_ with his
-wonted peevishness. 'There is no room in the city. Already I have
-scarce room for my men.'
-
-'Messire de Montigny is alone, Monseigneur,' replied Gilles de
-Crohin, 'save for an equerry. He proposes to return to Cambray this
-night.'
-
-_Monsieur_ uttered a fretful exclamation, but already Marguerite had
-interposed.
-
-'We cannot,' she said curtly, 'keep Messire de Montigny on the
-doorstep, my dear brother. And you must remember that I have your
-promise.'
-
-'Holy Virgin!' was _Monsieur's_ only comment on this timeful
-reminder. 'Was ever man so plagued before by a woman who was not
-even his mistress, Gilles!' he added peremptorily.
-
-'François!' admonished his sister sternly.
-
-'_Mon Dieu_, my dear!' he retorted. 'May I not speak to Gilles now?
-Gilles, who is my best friend----'
-
-'Messire de Montigny is in the corridor,' she broke in firmly.
-
-'I know! I know! Curse him! I only wished to order Gilles--my best
-friend, Gilles--not to leave me in the lurch; not to abandon me all
-alone between an impetuous sister and a mulish Fleming.'
-
-'François!' she exclaimed. 'What folly!'
-
-'Gilles must remain in the room,' he declared, 'during the interview.'
-
-'Impossible!' she affirmed hotly. 'Messire de Montigny might not
-like it.'
-
-'Then I'll not see him----'
-
-Marguerite de Navarre was on the verge of tears. Vexation,
-impatience, choler, were wellnigh choking her.
-
-'Very well!' she said at last, with a sigh of infinite weariness. 'I
-pray you, Messire,' she added, turning to Gilles, 'introduce
-Monseigneur le Baron d'Inchy's messenger and remain in the room, as
-_Monsieur_ bids you, during the interview.'
-
-
-II
-
-Messire de Montigny was a short, stout, determined-looking gentleman
-who, very obviously, despite his outward show of deference to a scion
-of the house of France, had received his instructions as to the
-manner in which he was to deal with that procrastinating and indolent
-prince. He had clearly come here resolved to be firm and not to
-yield an inch in his demands, nor to allow any further delay in the
-negotiations wherewith he had been entrusted.
-
-But with François, Duc d'Alençon et d'Anjou, a promise given was not
-of necessity a promise kept. No one knew that better than the sister
-who adored him, and whose quasi-maternal love for him was not wholly
-free from contempt. Therefore, all the while that Messire de
-Montigny was paying his devoirs to _Monsieur_ and to herself, all the
-while that the preliminary flummery, the bowings and the scrapings,
-the grandiloquent phrases and meaningless compliments went on between
-the two men, Marguerite of Navarre was watching her brother, noting
-with a sinking of the heart every sign of peevish fretfulness upon
-that weak and good-looking face, and of that eternal desire to put
-decisions off, which she knew in this case would mean the ruin of all
-her ambitious plans for him. At times, her luminous dark eyes would
-exchange a glance of understanding or of appeal with Gilles de Crohin
-who, silent and apparently disinterested, stood in a corner of the
-room quietly watching the comedy which was being enacted before him.
-Marguerite de Navarre, whose sense of the ridiculous was one of her
-keenest attributes, could well appreciate how a man of Gilles'
-caustic humour would be amused at this double-edged duel of
-temperaments. She could see how, at _Monsieur's_ perpetual
-parryings, Gilles' moustache would bristle and his deep-set eyes
-twinkle with merriment; and though she frowned on him for this
-impertinence, she could not altogether blame him for it. There
-certainly was an element of farce in the proceedings.
-
-'I have come for Monseigneur's answer,' Messire de Montigny had
-declared with uncompromising energy. 'My brother de Lalain and M.
-d'Inchy cannot, and will not, wait!'
-
-'You Flemings are always in such a devil of a hurry!' Monsieur had
-said, with an attempt at jocularity.
-
-'We have endured tyranny for close upon a century, Monseigneur,'
-retorted de Montigny curtly. 'We have been long-suffering; we can
-endure no longer.'
-
-'But, Holy Virgin, Messire!' exclaimed the Duke fretfully, 'ye cannot
-expect a man to risk his entire future in the turn of a hand.'
-
-'Monsieur le Baron d'Inchy had the honour to send a letter to
-Monseigneur two months ago,' rejoined the other. 'The Provinces have
-fought the whole might of Spain and of Don Juan of Austria on their
-own initiative and on their own resources, for the recovery of their
-ancient civil and religious liberties. But they have fought unaided
-quite long enough. We must have help and we must have a leader. The
-Prince of Orange has his following in Holland. We in the Cambrésis,
-in Hainault and Artois and Flanders want a sovereign of our own--a
-sovereign who has power and the might of a great kingdom and of
-powerful alliances behind him. 'Our choice has fallen on _Monsieur_,
-Duc d'Alençon and d'Anjou, own brother to the King of France. Will
-he deign to accept the sovereignty of the United Provinces of the
-Netherlands and give them the happiness and the freedom which they
-seek?'
-
-With a certain rough dignity Messire de Montigny put one knee to the
-ground and swept the floor with his plumed hat ere he pressed his
-hand against his heart in token of loyalty and obeisance. Marguerite
-de Navarre's beautiful face became irradiated with a great joy. Her
-fine nostrils quivered with excitement and she threw a look of
-triumph on Messire Gilles, who had, in his appearance just then, the
-solemnity of a Puck--and one of encouragement on the beloved brother.
-But _Monsieur_ looked as sullen and as gloomy as he had done before.
-If there was a thing on this earth which he hated more than any
-other, it was a plain question which required a plain answer. He was
-furious with Messire de Montigny for having asked a plain question,
-furious with his sister for looking triumphant, and furious with
-Gilles for seeming so amused.
-
-So he took refuge in moody silence, and Messire de Montigny, with a
-flush of anger on his round face, quickly rose to his feet. Even to
-one less keenly observant than was the clever Queen of Navarre, it
-would have been obvious that all these obsequious marks of deference,
-these genuflexions and soft words were highly unpalatable to the
-envoy of Monseigneur le Baron d'Inchy, governor of the Cambrésis.
-They were proud folk, these Flemings--nobles, burgesses and workers
-alike--and it had only been after very mature deliberation and driven
-by stern necessity that they had decided to call in a stranger to aid
-them in their distress. The tyranny of the Spaniards had weighed
-heavily upon them. One by one they saw their ancient privileges
-wrested from them, whilst their liberty to worship in accordance with
-the dictates of their conscience was filched from them under
-unspeakable horrors and tyrannies. They had fought on doggedly,
-often hopelessly, loth to call in outside aid for fear of exchanging
-one oppressor for another, and a while ago they had a goodly number
-of victories to their credit. Orange had freed many provinces, and
-several cities had driven the Spanish garrisons from out their gates.
-M. le Baron d'Inchy had seized Cambray and the Cambrésis and driven
-the Catholic Archbishop into exile. Flemish governors were
-established in Hainault, Brabant, in Artois and in Flanders; the
-Dutch were the masters in Holland, Zeeland and Frise--a splendid
-achievement! For, remember that these burghers and their untrained
-bands were pitted against the finest military organization of the
-epoch.
-
-But lately, the Spaniards, alarmed at these reverses, had sent fresh
-troops into the Netherlands, and Alexander Farnese, Duke of Parma,
-their most distinguished soldier, had obtained signal victories over
-the war-wearied Dutch and Flemish troops. Since Orange had suffered
-a signal defeat at Gembloux three years ago several cities had fallen
-back once more under the Spanish yoke. It was time to call in
-foreign aid. On the one hand, Elizabeth of England had given
-assurances of money and of troops; on the other, Marguerite of
-Navarre had made vague promises in the name of the Duc d'Alençon. A
-Catholic prince was a bitter pill to swallow for these staunch
-Protestants, but when d'Inchy offered _Monsieur_ the sovereignty of
-the Netherlands, with immediate possession of the Cambrésis, of
-Hainault, Artois and Flanders, he had first of all
-insisted--respectfully but firmly--on certain guarantees: the
-guarantee which to _Monsieur's_ fastidious taste was like a bitter
-pill in the sugary offer--a Flemish wife and a Protestant to
-boot--one who would hold the new sovereign lord true to his promise
-to uphold and protect the reformed faith.
-
-
-III
-
-"I hate being forced into a marriage!" _Monsieur_ repeated for the
-third time, as he cast lowering looks upon the bowed head of M. de
-Montigny.
-
-'There is no question of force, Monseigneur,' rejoined the latter
-firmly. 'M. d'Inchy, speaking in the name of our provinces, had the
-honour to propose a bargain, which Monseigneur will accept or reject
-as he thinks fit.'
-
-'But this Jacqueline--er--Jacqueline----?' queried Monsieur
-disdainfully.
-
-'Jacqueline de Broyart, Dame de Morchipont, Duchesse et Princesse de
-Ramose, d'Espienne et de Wargny,' broke in Messire de Montigny with
-stern pride, "is as beautiful and pure as she is rich and noble. She
-is worthy to be the consort of a King.'
-
-'But I have never seen the lady!' argued _Monsieur_ irritably.
-
-'Jacqueline de Broyart,' retorted de Montigny curtly, 'cannot be
-trotted out for Monseigneur's inspection like a filly who is put up
-for sale!'
-
-'Who talks of trotting her out?' said _Monsieur_. '_Mon Dieu_, man!
-Can I not even see my future wife? In matters of beauty tastes
-differ, and----'
-
-'You will admit, Messire,' here interposed Marguerite quickly, seeing
-that at _Monsieur's_ tone of thinly-veiled contempt frowns of anger,
-dark as thunder-clouds, were gathering on Messire de Montigny's brow.
-'You will admit that it is only just that my brother should see the
-lady ere he finally decides.'
-
-'Jacqueline, Madame la Reyne,' riposted de Montigny gruffly, 'is
-wooed by every rich and puissant seigneur in four kingdoms. Princes
-of the blood in Germany and Austria and Spain, noble lords of England
-and of France are at her feet. She is a mere child--scarce nineteen
-years of age--but she has a woman's heart and a woman's pride. She
-is my cousin's child; d'Inchy and my brother are her guardians. They
-would not allow an affront to be put upon her.'
-
-'An affront, Messire?' queried Marguerite coldly. 'Who spoke of an
-affront to the Duc d'Alençon's future wife?'
-
-'If Monseigneur sees the child,' argued de Montigny stiffly, 'and
-then turns against her, she is quite old enough to look upon that
-fact as an affront.'
-
-'The devil take you for a stiff-necked Fleming, Messire!' quoth the
-Duke angrily.
-
-'Then Monseigneur refuses?' was de Montigny's calm retort, even
-though his rough voice was shaking with suppressed choler.
-
-'No, no, Messire!' once more broke in Marguerite hastily. 'Did
-Monseigneur say that he refused?'
-
-'Monseigneur seems disinclined to accept,' rejoined de Montigny.
-'And so much hesitation is a slur cast upon the honour of a noble
-Flemish lady who is my kinswoman.'
-
-'Believe me, Messire,' said Marguerite gently and with unerring tact,
-determined to conciliate at all costs, 'that we of the house of
-Valois hold all honour in high esteem. Meseems that you and my
-brother do but misunderstand one another. Will you allow a woman's
-wit to bridge over the difficulty?'
-
-'If you please, Madame,' replied de Montigny stiffly.
-
-
-IV
-
-Marguerite de Navarre gave a short sigh of satisfaction. One look of
-warning only did she cast on her brother, and with an almost
-imperceptible movement of finger to lip she enjoined him to remain
-silent and to leave the matter in her hands. François d'Anjou
-shrugged his shoulders and smothered a yawn. The whole matter was
-eminently distasteful to him, and gladly would he have thrown up the
-promised throne and be rid of all these serious questions which bored
-him to tears.
-
-De Montigny stood erect and stern; his attitude remained deferential,
-but also unyielding. He was deeply offended in the person of the
-child who in his sight stood for all that was most noble and most
-desirable in the Netherlands. The indifference with which the offer
-of such a brilliant alliance had been received by this Prince of
-France had angered the stiff-necked Fleming beyond measure. But
-Marguerite, feeling the difficulties around her, was now on her
-mettle. None knew better than she how to make a man unbend--even if
-he be a bitter enemy, which de Montigny certainly was not.
-
-'Messire,' she said with that gentle dignity which became her so
-well, 'I pray you be not angered with my brother. He has had much to
-worry him of late. Indeed, indeed,' she continued earnestly, 'his
-heart is entirely given over to your magnificent country and he is
-proud and honoured to have been chosen by you as your future
-Sovereign Lord.'
-
-But to this conciliating harangue de Montigny made no reply, and
-Marguerite resumed, after a slight pause.
-
-'Perhaps you do not know, Messire, that the King of France, our
-brother, hath not such goodwill towards his kindred as they would
-wish, and that, fearing that _Monsieur_ would be overproud of your
-offer and would nurture further ambitious plans, he did order
-_Monsieur's_ arrest, thereby causing us much delay.'
-
-'Yes, your Majesty,' replied de Montigny curtly, 'I knew all that.
-But the offer hath been made to Monseigneur now--and I still await
-his answer.'
-
-'His answer is yes, Messire!' said Marguerite firmly.
-
-'A grudging "yes," forsooth,' quoth de Montigny with an impatient
-shrug of the shoulders.
-
-'An eager "yes," an you'll believe me,' retorted Marguerite. 'All
-that he asks is to see the noble Dame Jacqueline de Broyart and to
-pay her his devoirs ere he is formally affianced to her.'
-
-'Hang it all!' quoth _Monsieur_ resolutely. 'You cannot expect a man
-to wed a woman whom he has never seen!'
-
-'A man in Monseigneur's position,' retorted de Montigny gruffly,
-'must do many things which humbler folk can afford to leave undone,
-and I have explained my objections to that plan; so that if Madame la
-Reyne hath none other to offer----'
-
-'Nay! but I entreat you to listen to me, Messire,' urged Marguerite
-with exemplary patience. 'And you, François,' she added, turning to
-her brother, who at de Montigny's last words had muttered an angry
-oath under his breath, 'I beg that you will let me unfold my plan ere
-you combat it. Messire,' she continued earnestly, once more
-addressing the Flemish lord, 'let me assure you again that I both
-understand and appreciate your objection and, on my soul I never
-dreamed of suggesting that so noble and great a lady as Madame
-Jacqueline de Broyart should, as you justly remark, be trotted out
-for the inspection of Monseigneur, like a filly which is put up for
-sale.'
-
-'Well, then----?' retorted de Montigny.
-
-'Tell me, Messire,' she interposed irrelevantly, 'how old exactly is
-Madame Jacqueline?'
-
-'Not yet twenty,' he replied. 'But I do not see----'
-
-'You will in a moment,' quoth she with a smile. 'Twenty, you said?'
-
-'Not quite.'
-
-'And beautiful, of course?'
-
-'Ask the men of Hainault and of Flanders,' was his proud reply.
-'They will tell you how beautiful she is.'
-
-'Twenty--not quite--and beautiful,' said Marguerite of Navarre
-slowly. 'And of a romantic turn of mind, shall we say, as young
-girls so often are?'
-
-'Oh, as to that,' replied de Montigny with a puzzled frown, 'I dare
-swear that she hath a romantic turn of mind. She certainly would not
-allow herself to be offered up for sale like a bundle of goods.
-Therefore----'
-
-'Easy, easy, Messire!' urged the Queen gently. 'I entreat you to
-reply to my questions without choler. Are we not both striving to
-find a way out of an impasse which might wreck the very welfare of
-your country and Monseigneur d'Inchy's most cherished scheme?'
-
-De Montigny sighed impatiently. 'You are right, Madame la Reyne,' he
-said grudgingly. 'I pray you continue. I'll not lose my temper
-again. My word on it.'
-
-'You were about to assure me, Messire,' resumed Marguerite gently,
-'that Madame Jacqueline is as romantic as she is beautiful.'
-
-'Jacqueline has been spoilt and adulated,' replied de Montigny,
-determined to speak calmly. 'Poets have dedicated their verses to
-her. Musicians have sung her praises----'
-
-'And love-sick swains have died of love for her, or sighed
-impassioned tirades beneath her casement-window,' concluded
-Marguerite, with a smile which was so winning that, despite himself,
-after a moment or two, it found a pale reflex in de Montigny's stern
-face.
-
-'Who should know better than the Queen of Navarre,' he retorted, with
-a crude effort at gallantry, 'the power which beauty wields over all
-men?'
-
-'Very well, then, Messire,' quoth she gaily. 'Listen to my plan, for
-I swear 'tis a good one, since it will marry your pride to my
-brother's hesitation. I propose that _Monsieur_ le Duc d'Anjou shall
-first approach Madame Jacqueline under an assumed name. She hath
-never seen him--he is totally unknown in these parts; his incognito
-could therefore be easily kept up.'
-
-'I don't quite understand,' muttered de Montigny with a frown.
-
-'You will in a moment,' she rejoined. 'I propose, then, that
-_Monsieur_ shall enact a part--the part of an unknown and noble
-prince who hath become secretly enamoured of Madame Jacqueline. I
-would suggest that he should appear before her closely masked and
-begin his part by sighing dolefully beneath her casement-window.
-Thus, at the outset, Madame Jacqueline, being what she is--romantic
-and not yet twenty--will feel an interest in this unknown swain. Her
-curiosity will be aroused, and she will not be loth to grant him the
-interview for which he will have sighed and begged in all humility.'
-
-'But that is sheer folly, Madame!' broke in de Montigny, who had been
-at great pains to check his growing truculence.
-
-'Folly?' she queried blandly. 'Why?'
-
-'Because--because----' he argued gruffly.
-
-'You promised on your honour, Messire,' she admonished gaily, 'that
-you would not again lose your temper.'
-
-'But the folly of it!'
-
-'Again I ask you--why folly?'
-
-'Jacqueline is not a foolish child. She is not like to be taken in
-by so transparent a comedy.'
-
-'It will not be transparent, Messire. Under my guidance the comedy
-will be exceedingly well acted. Madame Jacqueline will never know
-that her love-sick swain is the Duke of Anjou.'
-
-'Then 'tis greater folly still!'
-
-'Ah, that I swear it is not!' retorted Marguerite de Navarre hotly.
-'Your Jacqueline is not twenty--she is proud and beautiful and
-romantic. Well! give her some romance and she'll thank you for it
-presently on her knees.'
-
-'But----' protested de Montigny.
-
-'Is not the whole thing simplicity in itself?' she broke in eagerly.
-'The fame of Madame Jacqueline's beauty hath spread far and wide;
-what more rational than that a noble prince--too insignificant or too
-poor to enter the lists for her hand--should choose a romantic method
-to approach her? After all, what are we all striving for? That
-_Monsieur_ shall see the lovely Jacqueline without her knowing that
-he proposes to woo her. If, in addition to that, we cause the two
-young people to fall in love with one another, we shall have done
-well; whilst, on the other hand, if, after having seen her,
-_Monsieur_ retires from the candidature, the susceptibilities of the
-Flemish nation and of Madame Jacqueline will have been safeguarded.'
-
-'How?'
-
-'The unknown prince can vanish as mysteriously as he came. The story
-can reach Madame Jacqueline's ear that he was found killed by some
-other jealous swain outside her garden-gate.'
-
-'Folly, Madame! Folly, I say!' protested de Montigny, perhaps a
-shade less forcibly than he had done before.
-
-'Nay, then, 'tis a blessed folly, Messire, which oft outweighs
-counsels of wisdom.'
-
-'But----'
-
-'Ah! but me no more buts, Messire! Ye cannot bring forth one
-objection which I cannot easily combat. Think on it! A romantic
-girl, whose life will be brightened by this pretty adventure!'
-
-'Perchance----'
-
-'Perchance what?'
-
-'She fall in love with the unknown swain.'
-
-'So much the better, when she discovers he is her future lord.'
-
-Then, as de Montigny really appeared to be struggling between consent
-and refusal, and doubt, anger, contempt, irresolution were
-alternately depicted in his rugged face, she continued persuasively:
-
-'Think, Messire, how you safeguard your niece's feelings, her just
-pride, her maidenly reserve. _Monsieur_ le Duc d'Anjou will either
-himself fall madly in love with Madame Jacqueline--in which case you
-will have added the leaven of passion to the stodgy dough of
-matrimony--or else he'll withdraw from the candidature, unknown,
-unsuspected; and the child will only have one pleasant dream the more
-to add to her illusions.'
-
-Montigny was yielding. Who could, indeed, resist for long the
-insinuating tongue of Marguerite of Navarre, the eager glitter of her
-eyes, the strength of her will and of her personality. The
-sober-minded, stiff-necked and somewhat slow-witted Fleming felt
-himself literally swept off his feet in this whirlpool of adventure
-and of intrigue, and his language was not sufficiently glib to meet
-objection with objection, to parry or to thrust in this unequal duel
-of wits. Perhaps--had he not desired so passionately the alliance
-which he had been sent to conclude, had he been less firmly convinced
-that a union with France would prove the salvation of his people and
-of the country which he worshipped--he might have opposed an
-obstinate and gruff refusal to Marguerite's subtle scheme. But as it
-was, his resistance was soon disarmed; she even managed to conquer
-the irritation which _Monsieur's_ very personality had aroused in his
-mind.
-
-'We have not yet heard,' he said at last, 'what Monseigneur le duc
-d'Anjou hath to say on the matter.'
-
-'Oh!' _Monsieur_ hastened to say with mock sincerity, 'all that I
-have to say is that throughout my life I have from time to time and
-on many a momentous occasion, registered on oath that I would never
-be affianced to a woman whom I had not previously learned to love.'
-
-'You will own, Messire,' broke in Marguerite gently, 'that this is a
-laudable sentiment.'
-
-Nor did she think it desirable to let Messire de Montigny know that
-her unreliable brother had vowed but half an hour ago that if a wife
-were thrust upon him now he would, an he did not like her, repudiate
-her even at the foot of the altar. Shifty and irresponsible in most
-things, she knew him well enough to understand that in matters which
-affected himself and his desires, he would prove dangerous, obstinate
-and cruel.
-
-'On my soul!' added _Monsieur_ with well-assumed earnestness, 'I do
-assure you, Messire, that I knew nothing of my sister's project.'
-
-'There was no time to put it before you, François,' rejoined
-Marguerite. 'It arose in my brain even while you parleyed together
-with Messire de Montigny and seemed unable to come to an
-understanding.'
-
-'Then what says Monseigneur now?' reiterated the Flemish lord curtly.
-
-'Well!' drawled _Monsieur_ in his usual indecisive way, 'I say--I say
-that----'
-
-'François!' admonished Marguerite sharply.
-
-He felt himself driven into a corner, from which procrastination
-would no longer free him. In a manner the proposed adventure suited
-his temperament, and in any case it would help to put off the final
-and irrevocable decision. Therefore he was willing to fall in with
-it. Sentimental dalliance was an art which he knew to his
-finger-tips, and there was much in his sister's project which pleased
-his lazy, pulpy nature. To sigh beneath a woman's window, to woo a
-woman's love with honeyed words beneath a silken mask, to plan secret
-meetings and steal to lovers' trysts at dead of night, had always
-been an absorbing occupation for this degenerate prince. Now he felt
-de Montigny's stern gaze fixed upon him and his sister's admonitions
-rang in his ears. He knew that he had worn her love and patience
-almost to a breaking thread. He threw a final appealing look on
-Gilles de Crohin, but the latter's glance of amusement appeared as an
-encouragement. Well, Gilles would know! Gilles would appreciate!
-He, too, loved masks and casement-windows and fair women, tearful
-with love. Gilles also loved fighting, so he could do that, if any
-of it barred the way to _Monsieur's_ comfort and peace.
-
-'François!' came once more, appealing yet severe, from Marguerite of
-Navarre.
-
-'What says Monseigneur?' reiterated de Montigny for the third time.
-
-'I say that you have left me no choice, Messire,' quoth François due
-d'Anjou at last. 'It shall be as my sister desires.'
-
-
-V
-
-What was said after this is not much to the point. Enough that de
-Montigny yielded--very reluctantly, very slowly, be it admitted--but
-still, he did yield, and Marguerite, Queen of Navarre, was triumphant
-because she had got her way and because she would be allowed now to
-weave one of those subtle and sentimental plots which was as the
-breath of life to her inventive brain. She was also triumphant
-because she felt that nothing now stood in the way of the ambitious
-plans which she had framed for her favourite brother. She was
-triumphant because she felt the romance which she had concocted for
-his benefit would end in substantial gain for him--a richly-dowered
-wife and a sovereignty as rich as a crown. Then, at last, when she
-had won Messire de Montigny over absolutely and completely with her
-ready wit and her glib tongue, she extended a gracious hand to the
-somewhat shamefaced Fleming. 'Ah, Messire!' she said. 'You little
-realize how much you have done for your country this day!'
-
-'I certainly have sacrificed my sanity and my better judgment,' he
-said gruffly. But he did bend the knee, and kissed the
-delicately-perfumed hand.
-
-'And Madame Jacqueline will be at Cambray?' she asked.
-
-'She is at Cambray now,' he replied.
-
-'Then _Monsieur_ had best repair thither right away. You yourself
-will be there, Messire?'
-
-'Not I, alas, Madame!' he replied. 'After I have seen my brother and
-d'Inchy and obtained their consent to this wild-cat scheme, I join
-the army of the Prince of Orange at Utrecht.'
-
-'But you'll see that my brother has a safe conduct and is sure of a
-welcome from Monseigneur d'Inchy?'
-
-'Oh! d'Inchy will consent and so will my brother. They will make
-Monseigneur quite welcome,' rejoined de Montigny with a sigh. 'All
-of us would do much, Madame, in order to bring about this alliance,
-on which we have set our hearts.'
-
-He was as wax now in the hands of this fascinating intriguer. In his
-heart of hearts he knew that sober reflection would come anon; he
-knew that it would take much persuasion ere his brother, and the
-other sober-minded Flemings who ruled the destinies of a great nation
-and of a rich heiress, would finally consent to these wild and
-romantic plans which had found their origin in an imaginative woman's
-brain; he knew that, mayhap, when he returned to Cambray, he would
-have to argue in his turn as the Queen of Navarre had argued with
-him. But in the meanwhile, now that he had given in, he was man
-enough and gentleman enough to fulfil his share of the bargain
-loyally and completely.
-
-'That's brave!' exclaimed Marguerite. 'And I entreat you, lose no
-time. _Monsieur_ could start for Cambray this night.'
-
-'Would Monseigneur go alone?' queried de Montigny.
-
-'No, no,' broke in the Duke fretfully. 'I could not go unattended.
-Think on it, Messire! A prince of the house of France!'
-
-'Monseigneur would not, I presume, enter Cambray incognito with a
-retinue of men-at-arms,' retorted the other with a grim smile.
-
-'No! not a retinue,' he rejoined unperturbed. 'I'll have Gilles with
-me and a serving-man; that is all.'
-
-'Gilles?'
-
-'Gilles de Crohin, Sire de Froidmont,' interposed Marguerite, as with
-a graceful gesture of the hand she indicated Gilles, who still stood
-silent and impassive in the corner of the room. 'This gallant
-gentleman is devoted to Monsieur's service and accompanies him
-wherever he goes.'
-
-De Montigny's sharp, scrutinizing glance swept approvingly over
-Gilles de Crohin's martial figure.
-
-'Very well then, so be it,' he said. 'I will give a safe conduct to
-Monseigneur under any name he will choose to assume, and one to
-Messire Gilles de Crohin, Sire de Froidmont, who will travel as his
-equerry. Is that what Madame la Reyne desires?'
-
-'It is! It is!' cried Marguerite joyfully. 'Ah!' she added as she
-directed a reproachful glance on her brother, 'dilatoriness is not a
-part of your method, Messire de Montigny!'
-
-'_Mon Dieu_, my good Margot!' quoth _Monsieur_ tartly. 'You do not
-give Messire sufficient time to breathe.'
-
-'Who wants to breathe,' she retorted gaily, 'when the destinies of
-kingdoms are at stake? The safe conducts, Messire! The safe
-conducts, I entreat! Why not sign them here and now?'
-
-She jumped up from her chair, eager, young, full of vitality. In a
-moment, with her own dainty hands, she had placed ink-horn, sand, a
-quill, a sheet of paper upon the table.
-
-'The safe conduct, Messire!' she reiterated excitedly. 'I vow that
-I'll don male attire and start for Cambray with my brother this
-night!'
-
-And she would have done it, too, had not prudence dictated otherwise.
-Her fine, clever face, however, was well known in this part of
-Belgium. She had been at Cambray but a few weeks ago, moving heaven
-and earth and stirring up those heavy Flemings to activity on behalf
-of her brother. But she would have loved to be of that adventurous
-party. The conception of it had been born in her brain; it was her
-thing, her creation, her child, and she fretted at the thought that
-her brother's indolence, his shiftlessness and indecision might even
-yet jeopardize these glorious projects which she had formed.
-
-'Sainte Vierge and chorus of angels, grant me patience!' she murmured
-as she watched, frowning and fretful, the deliberate movements of M.
-de Montigny. The Duc d'Anjou chortled quietly to himself. He loved
-to see his impetuous sister fuming over the dilatoriness of another,
-and now he gave a low cackle of delight when the Fleming first drew a
-chair slowly to the table, then sat down and settled himself to
-write. He next took up the quill pen, examined it, tested it on his
-thumb-nail, turned the sheet of paper over and over. Obviously he
-was not very much used to rapid caligraphy, and Marguerite's temper
-was oozing out of her very finger-tips as she watched that quill pen
-travelling with ponderous slowness along the paper.
-
-'In what name shall I make out the safe-conduct?' he asked presently.
-
-'Oh, ye gods!' exclaimed Marguerite impatiently. 'Any name,
-Messire--or leave the name in blank----'
-
-'I cannot do that,' rejoined de Montigny deliberately. 'M. d'Inchy,
-who is governor of the city and of the province, would not wish it.
-And since Monseigneur desires to enter Cambray incognito----'
-
-'Any name will do,' she retorted.
-
-'Still, I must have one----'
-
-'Then, in God's name, make out the safe-conduct in the name of
-Monseigneur le Prince de Froidmont, travelling with his equerry
-Messire Gilles de Crohin and with his serving-man. Will that satisfy
-Monseigneur le Baron d'Inchy?'
-
-De Montigny thought the matter over for a moment or two ere he
-replied, wholly unperturbed, 'I think so.'
-
-And thus did the document stand. A permit to enter the City of
-Cambray was granted to Monseigneur le Prince de Froidmont, to his
-equerry Messire Gilles de Crohin and to his serving-man, by Edmond,
-Sire de Montigny, acting on behalf of Roger, Baron d'Inchy, governor
-of the province of Cambrésis, and safe conduct was assured them on
-their way thither.[1]
-
-
-[1] This document which Messire de Montigny made out and signed on
-that memorable occasion is still preserved among the archives of the
-City of Cambray. At any rate, it was still extant in the spring of
-1914, when the writer of this veracious chronicle was granted a sight
-of it. Since then the hordes of the modern Huns have swept over the
-fair lands of Belgium and France. They may have destroyed these
-archives as they did so much of what had historical and romantic
-interest.
-
-
-'Well! you have your wish, my dear sister,' was the Duc d'Anjou's
-sole comment as he saw the look of impatience on Marguerite's fair
-face give place to one of triumph and of joy.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-HOW _MONSIEUR_ KEPT HIS WORD
-
-
-I
-
-When M. de Montigny--after much ponderous leavetaking--finally took
-his departure, accompanied by Messire Gilles de Crohin, it is
-positively averred that Marguerite, Queen of Navarre, forgot for a
-moment her position and her dignity and danced around the narrow room
-like a child who has had its way after much fighting and arguing. It
-is even said that she dragged her dearly-loved François up from his
-chair and that, seizing both his hands, she forced him to join her in
-a whirl which literally swept him off his feet, raised a cloud of
-dust from the old wooden floor, and finally sent him sprawling and
-dizzy, and thoroughly out of temper, up against the table, from
-whence he poured a volley of abuse upon his devoted sister.
-
-But I have oft marvelled if this story be true, for, of a truth,
-there was no one there to witness these events, and Queen Margot
-herself never put them on record. But there was Messire Gilles, and
-where he was at the moment I, for one, cannot say. He did accompany
-Messire de Montigny as far as the courtyard, and saw that noble
-Fleming ride off with an obviously heavy heart, after what had only
-been a partially successful errand. We are not going to suppose that
-Messire Gilles paused on his way back to the apartments of his
-princely master in order to listen at the keyhole. He was more like
-to have kicked open the door with scant ceremony and seen the young
-Queen of Navarre dancing a rigadoon in the middle of the floor with
-her reluctant brother. Certain it is, that anon he did stand there
-under the lintel, coughing and spluttering as the dust caught in his
-throat, and coughing so loudly, be it said, that the noise which he
-made drowned some of _Monsieur's_ most sanguinary expletives. The
-next moment he had once more entered the room and closed the door
-behind him; and Marguerite paused in her mad dance in order to clap
-her hands gleefully together.
-
-'Ah, Messire Gilles!' she exclaimed excitedly. 'Is it not wonderful?
-Is it not great? All arranged, and both Monsieur and that tiresome
-Fleming satisfied! Is it not a triumph, I say?'
-
-'A triumph, indeed, your Majesty!' replied Gilles with a grim smile.
-''Tis only our chief actor, methinks, who doth not look overjoyed.'
-
-'I know,' rejoined Marguerite, with a sigh. 'But, then, Monsieur
-never really looks pleased. So I entreat you, Messire, remain with
-him now and make all arrangements for the journey to-morrow. Nay!
-'twere far better you started this very night, slept and rested at
-St. Quentin and arrived at Cambray the day after to-morrow. I leave
-you with Messire Gilles, François,' she added, turning to Monsieur
-who, ill-humoured and still growling like a frowsy dog, was putting
-his rumpled toilet in order. 'Let him make all arrangements for your
-journey. He is always of good counsel.'
-
-'Good counsel!' muttered _Monsieur_. 'Good counsel! I am sick to
-death of good counsels. Had I been left to myself----'
-
-'Nothing would have happened, _c'est entendu_,' she riposted gaily.
-'Nay! you'll not damp my ardour again, François; and you cannot deny
-that I have satisfied M. de Montigny whilst keeping my solemn promise
-to you. So I leave you now with Messire Gilles. The way is
-prepared. And, remember,' she added earnestly, 'that you are pledged
-to me as I was to you. I have fulfilled my share of the bargain. If
-you fail me now, I will never look upon your face again!'
-
-
-II
-
-As soon as Marguerite de Navarre had gone from the room, Gilles de
-Crohin drew a folded missive from inside his doublet and handed it to
-Monsieur.
-
-'Just came by messenger from Paris,' he said curtly.
-
-_Monsieur_ snatched eagerly at the missive. It had been carefully
-folded into a tiny compass, tied with a shell-pink ribbon and sealed
-with mauve-coloured wax. _Monsieur_ broke the seal and read the
-letter. A flush--which might have been one of pleasure, of
-excitement or of anger, or of all three combined--spread over his
-face. He read the letter again, and a dark frown appeared between
-his brows. Then he looked up into the face of the one faithful
-friend whom his many treacheries had not driven from his side.
-
-'Gilles,' he said dolefully, 'I cannot go to Cambray.'
-
-'I thought as much, Monseigneur,' replied Gilles dryly. 'That letter
-is from Madame de Marquette.'
-
-'It is, my good Gilles,' sighed _Monsieur_. 'It is!' Then as Gilles
-said nothing, he added fretfully: 'She had promised to let me know as
-soon as Monsieur le Comte, her husband, would be absent from Paris.'
-
-'Ah!' was Gilles' simple comment. 'And is M. le Comte de Marquette
-absent from Paris at this moment?'
-
-'Cooling his heels in the dungeons of Vincennes, my good Gilles,'
-replied _Monsieur_ lightly.
-
-'Ah!' uttered Gilles once more; this time without any comment.
-
-'Yes. I let His Majesty, my brother, know indirectly of certain
-doings of Monsieur de Marquette. I have no doubt, therefore, that
-that estimable worthy is incarcerated at Vincennes by now.'
-
-'Under a false charge of conspiracy?'
-
-'False? No!' retorted _Monsieur_. 'Doth he not conspire to keep his
-charming wife a virtual prisoner in his own palace?'
-
-'Therefore he is to be kept a real prisoner under a denunciation from
-_Monsieur_ le Duc d'Alençon and d'Anjou,' riposted Gilles dryly.
-
-'Oh! not a denunciation, my good Gilles!' said _Monsieur_, wholly
-unperturbed. 'I only gave His Majesty a hint that M. de Marquette
-was not quite so faithful a subject as one would desire.'
-
-'And the hint has landed M. de Marquette in Vincennes rightly enough.'
-
-'Apparently,' concluded _Monsieur_ placidly, as he held the
-delicately-scented missive of Madame de Marquette to his nose. 'So
-you see, my good Gilles,' he continued after a slight pause, 'how
-inconvenient it will be for me to go a-wooing a ponderous Flemish
-wench just now. Madame de Marquette is so dainty, so exquisite,
-so--so--what shall I say? ... What would you do, now, Gilles?' he
-added, with a sudden change of tone, 'if you were in my shoes?'
-
-'Oh, I, Monseigneur,' quoth Gilles, with a careless shrug of the
-shoulders. 'Not being a prince of the blood I would probably stick
-to my promise and go and woo the Flemish wench at Cambray.'
-
-'I believe you would, you dog!' retorted _Monsieur_ with a yawn.
-'And then hurry back to Paris, eh, in order to console Madame de
-Marquette?'
-
-'Possibly, Monseigneur,' concluded Gilles simply.
-
-'Well, then, the only difference 'twixt you and me, my dear
-Gilles--that is, 'twixt your moral sentiments and mine--is that I'll
-hie me first to console Madame de Marquette, and having done that,
-I'll--I'll----'
-
-'Gravely offend the most devoted of sisters, Queen Marguerite of
-Navarre,' broke in Gilles quickly.
-
-'Yes,' admitted _Monsieur_. 'I imagine that dear Margot will be in
-one of her most fretting humours when she finds that I am half-way to
-Paris instead of to Cambray. She hath vowed that if I fail her now
-in her schemes she'll never look on my face again. And she
-won't--for at least six months,' he added peevishly. 'Trust her for
-that! Margot is nothing if not obstinate! And my chance of getting
-a rich wife and some rich provinces of these accursed Netherlands
-will have vanished for ever. Ah, Gilles! my good Gilles!' he
-concluded, with naïve induction. 'You see what comes of it, if a man
-allows himself to be overruled by women!'
-
-'Well!' retorted the other with a careless laugh. 'Meseems that
-Monseigneur hath not much cause to quarrel with his fate this time.
-King of the Netherlands!' he exclaimed, and gave a long, low whistle
-of appreciation. ''Tis no small matter----'
-
-'Bah!' rejoined _Monsieur_ with a shrug of the shoulders. 'To be a
-king among these dull-witted, slow-going Flemings is not altogether
-an enviable existence. Would you care for it, Gilles?'
-
-'Oh, I, Monseigneur?' riposted Gilles gaily. 'I have so few kingly
-attributes.'
-
-'Better to be Duc d'Alençon in Paris, eh, than King in Antwerp or in
-Ghent? Brrr!' added _Monsieur_, with a mock shudder. 'Think of the
-Flemish women, my good man!'
-
-'I have thought of them, Monseigneur,' replied Gilles dryly, 'once or
-twice since we came into Flanders.'
-
-'Well! and what did you think of them?'
-
-'That God has fashioned uglier ones.'
-
-'Where?'
-
-'In many places--even in Paris.'
-
-'Not often, Gilles.'
-
-'I'll grant that, Monseigneur, an you command.'
-
-'Now this Jacqueline, for instance----'
-
-'Madame Jacqueline, Monseigneur?'
-
-'Yes!' And Monseigneur sighed. 'I have got to marry her, Gilles, if
-I wish for the sovereignty of the Netherlands.'
-
-'Messire de Montigny hath been at pains to tell us, Monseigneur, that
-Madame Jacqueline is very beautiful--very beautiful, an it please
-you.'
-
-'It would please me if she were beautiful. But have you ever seen a
-beautiful Fleming, Gilles?'
-
-Gilles de Crohin was silent.
-
-'Have you, Gilles?' insisted the Duke.
-
-'Yes, Monseigneur,' replied Gilles curtly. 'Once.'
-
-'The devil you did! Where?'
-
-'In the land of dreams, Monseigneur.'
-
-'Then it could not have been Madame Jacqueline. She is reality,
-alas! Ponderous reality, I fear! I have got to woo her, Gilles.'
-
-'Yes, Monseigneur.'
-
-'Under a mask and an assumed name.'
-
-'No better way hath yet been found for wooing a wench.'
-
-'I shall have to sing and sigh beneath a casement, and by the light
-of the moon risk breaking my neck in trying to climb up to a window.'
-
-''Twill not be the first time Monseigneur hath done any of these
-things, and with a less worthy object to boot.'
-
-'But this time, Gilles, I might be so much better employed in
-consoling Madame de Marquette for the absence of her lord.'
-
-'Whereas, now, Monseigneur will have to send word back by the
-messenger--who, by the way, still waits below--that the denunciation
-against M. de Marquette was an error, and that you desire his
-immediate release.'
-
-'Gilles!' retorted _Monsieur_ coolly, 'have you become an idiot?'
-
-'I didn't think so, Monseigneur.'
-
-'Very well, then, do not talk as one. M. de Marquette cannot be
-better occupied than in cooling his heels at Vincennes. I am going
-to Paris, Gilles, in order to explain this to a charming grass-widow.'
-
-'Yes, Monseigneur. When?'
-
-'To-night.'
-
-'Monseigneur goes to Paris to-night?'
-
-'Yes. I have said so.'
-
-'And Monseigneur means it?'
-
-'_Mon Dieu_! Of course I mean it! You don't suppose that I am going
-to allow that exquisite Madame de Marquette to pine away in solitude,
-do you?'
-
-'But Madame Jacqueline, Monseigneur?' protested Gilles de Crohin.
-'The crown of the Netherlands----'
-
-'Madame Jacqueline may go to the devil, Gilles, and the crown of the
-Netherlands after her----'
-
-'But, Madame la Reyne----!'
-
-'Ah! that is another matter. My dear sister can go to the devil if
-she likes, but I cannot send her thither. You must remain here and
-explain matters to her, Gilles.'
-
-'I, Monseigneur?' exclaimed Gilles, very much crestfallen at this
-prospect.
-
-'Yes. Not to-night, of course. To-morrow morning. I shall be a
-long way off by then--too far for her to run after me and bring me
-back like a whipped schoolboy; which, I doubt not, she were quite
-capable of doing! Once I get to Paris, I'll take care that she does
-not find me, and she'll have to pacify these tiresome Flemings as
-best she can.'
-
-Gilles de Crohin looked down for a moment or two on the sprawling
-figure of the master whom he served--the long, loose limbs stretched
-out lazily, the narrow shoulders decked in exquisite satin, the
-perfumed beard, the delicate hands, the full, sensual lips and weak
-chin and jaw which characterized this last descendant of the Valois.
-But not a line of his own strong, rugged face betrayed just what he
-thought, and after a while he resumed in his dry, quiet way:
-
-'I doubt, Monseigneur, that the tiresome Flemings will allow
-themselves to be pacified--nor will Madame la Reyne de Navarre, I'm
-thinking,' he muttered under his bristling moustache.
-
-'She must, and they must, my good Gilles,' riposted _Monsieur_
-airily; and, with a wide gesture of his beringed hand, he appeared to
-wave aside all the obstacles which threatened the even course of his
-path of pleasure. '_Mordieu_, man! If you are going to raise
-difficulties----' he said.
-
-'The difficulties are there, Monseigneur. I am not raising them.'
-
-'Well, then, you will have to smoothe them down for me, that's all!
-What do I pay you for?' he added roughly.
-
-'I was not aware that Monseigneur was paying me for anything,'
-replied Gilles good-humouredly; 'or had paid me anything these three
-years past.'
-
-'Then why do you serve me, I wonder?'
-
-'I have oft wondered, too!' rejoined Gilles calmly.
-
-'My brother Henri would pay you better; so would my brother-in-law of
-Navarre.'
-
-'That's just it, Monseigneur. Since there is not much fighting to do
-just now, other princes would pay me for doing dirty work for them,
-no doubt. But, being constituted as I am, if I have to do dirty work
-for any one I would sooner not be paid for doing it. This may sound
-curious morality, but so it is.'
-
-The Duke laughed.
-
-'Morality? From you, my good Gilles?'
-
-'It does sound incongruous, does it not, Monseigneur?' said Gilles
-placidly. 'A soldier of fortune, like myself, cannot of a truth
-afford to have any morality. Mine consists in forgetting the many
-sins which I have committed and leaving others to commit theirs in
-peace.'
-
-'Admirable in sentiment, my friend,' concluded _Monsieur_, with a
-cynical laugh. 'You will, therefore, leave me in peace to join
-Madame de Marquette, if I wish?'
-
-'How can I prevent it, Monseigneur?'
-
-'You cannot. But you can serve me by conciliating my sister during
-my absence.'
-
-'I will serve Monseigneur to the best of my ability.'
-
-'Very well, then. I start for Paris this night.'
-
-'So Monseigneur hath already deigned to say.'
-
-'I will let my sister understand that you and I are starting for
-Cambray. She will be overjoyed. You will ride with me as far as
-Noyon, and then under cover of the darkness you will return hither.'
-
-'Yes, Monseigneur?'
-
-'To-morrow, during the forenoon--not too early, remember--you will
-seek audience of Her Majesty and explain to her that unavoidable
-business caused me to change my mind at the eleventh hour; that I
-have gone--whither you know not--but that I shall return within a few
-weeks, or a few months, as soon as I have tired of my present
-business, and that in the meanwhile I adjure her, as she loves me, to
-keep those stodgy Flemings in a good humour. You understand?'
-
-'I understand, Monseigneur.'
-
-'Of course, Madame Marguerite will fume and fret----'
-
-'Of course.'
-
-'She will also probably throw books, or a slipper, or a cushion at
-your head----'
-
-'Or the fire-irons, Monseigneur'
-
-'But you won't mind that----'
-
-'On the contrary, I shall enjoy it.'
-
-'The more my sister frets the quicker will her choler be over.'
-
-'The quicker, too, will the furniture of the hostel be smashed to
-pieces.'
-
-'And when she hath calmed down, you and she can sit together quietly
-and make plans for the conciliation of my future loyal Flemish
-subjects.'
-
-'I shall greatly look forward to so peaceful a _tête-à-tête_.'
-
-'Then, that's settled!' concluded _Monsieur_ airily, as he finally
-rose from his chair, yawned and stretched. '_Palsambleu!_ what a day
-of it I have had! Own to it, my good Gilles, I have well deserved a
-holiday and the company of Madame de Marquette after all this
-business and the scoldings and objurgations of my impetuous sister!'
-
-'I doubt not, Monseigneur,' responded Gilles dryly, 'that Fate will,
-as usual, be kind and give you the full measure of your deserts.'
-
-'Amen to that, my friend. Now, see to it that we get to horse within
-the hour. I'll to my dear Margot and receive her embraces and her
-praises for my readiness. And, remember,' he added warningly, just
-as Gilles, turning on his heel, was striding towards the door, 'that
-you will have to impress it upon Her Majesty most emphatically in
-your interview to-morrow that it will be no use her trying to find
-out where I am. Madame de Marquette and I will be beyond her reach.
-Between you and me, my good Gilles, I know of a cosy nest where----'
-
-But Gilles de Crohin was apparently no longer in a mood to listen
-patiently to his Royal master's rigmarole.
-
-'What about the safe conduct?' he broke in curtly. And he pointed to
-the papers which Messire de Montigny had been at such pains to
-complete.
-
-'Oh! put it away, my good Gilles,' replied _Monsieur_ carelessly.
-'Put it away! It will be very handy a month hence, or two months, or
-three, when I am ready to go and woo that very solid Flemish maid.'
-
-Without another word, Gilles de Crohin picked up the safe-conduct,
-folded it carefully and slipped it into the inner pocket of his
-doublet. Then, after a somewhat perfunctory obeisance, he strode out
-of the room.
-
-_Monsieur_ listened in complacent silence to the firm footsteps as
-they gradually died away down the corridor. Then he shrugged his
-shoulders and whistled softly to himself.
-
-'A good fellow, that Gilles,' he murmured. 'I wonder what my dear
-sister will do to him to-morrow when she hears----?'
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
- WHAT MARGUERITE OF NAVARRE DID WHEN
- SHE HEARD THE NEWS
-
-
-I
-
-When Messire Gilles de Crohin sought audience of Her Majesty the
-Queen of Navarre on the following day at noon, she had just finished
-dressing. She had been up betimes, been for a ride in the cool of
-the early morning; she had broken her fast with a hearty appetite,
-for she was young and full of health and vitality. All night she had
-had happy dreams. The brother whom she loved, just as a mother loves
-her most fractious and most unmanageable child, had at last been
-brought to act decisively for himself; the goal of her ambitions for
-him was in sight; in a very few months she--Marguerite--would have
-the satisfaction of seeing him Sovereign Lord--King, perhaps--of one
-of the finest countries in Europe, as powerful and more than was
-brother Henri, King of France.
-
-She woke up happy, gay as a lark, contented in mind and merry of
-humour. After her ride and her breakfast she had a rest, then she
-put on a pretty gown, for she was a beautiful woman and knew the
-value of clothes. Her intention now was to remain in La Fère while
-her dear brother was in Cambray and to watch over his interests until
-after he had been formally betrothed to Jacqueline de Broyart. After
-that, she would proceed to Nerac to rejoin her husband.
-
-Having dressed and dismissed her waiting-women, Marguerite de Navarre
-sat down beside the open casement-window in order to indulge in
-pleasant daydreams. Five minutes later, one of her serving-men
-entered in order to announce to Her Majesty that Messire Gilles de
-Crohin, Seigneur de Froidmont, respectfully begged for an immediate
-audience.
-
-There are moments in life when to all the senses it appears as if a
-blow of sledge-hammer power and weight has suddenly fallen upon the
-brain, numbing every thought, every capability and every sentient
-action. Just such a moment was this one for Marguerite of Navarre.
-That simple announcement--that Messire Gilles de Crohin desired an
-audience--was the sledge-hammer blow which seemed to crush in the one
-instant her entire volition and energy and to leave her unthinking,
-spell-bound, a mere breathing, human machine, alive only by the power
-of the eyes, which remained fixed upon the doorway wherein presently
-she would see Messire Gilles.
-
-It was quite unconsciously that she had intimated to the serving-man
-that she would receive Messire de Crohin. After that, she sat on and
-gazed upon the doorway and listened as the familiar footfall
-resounded along the corridor. Something had happened, or Gilles
-would not be here. He would be on his way to Cambray with
-_Monsieur_. Strangely enough, it never occurred to Marguerite of
-Navarre that some simple, easily-explained if untoward accident had
-brought Messire back to La Fère. She knew that something terrible
-had happened, even before she saw Gilles standing at attention upon
-the threshold.
-
-But while the serving-man was still within earshot, she found the
-courage to say quite quietly and almost naturally:
-
-'Enter, Messire, I pray you, and close the door behind you. You are
-right welcome.'
-
-Then, as soon as the door was closed, she added rapidly and in a
-curious choked and hoarse voice:
-
-'My brother?' And as Gilles made no immediate reply, she continued:
-'He hath met with an accident? He is dead?'
-
-'No! No!' protested Gilles quickly.
-
-'Then, what is it?' she queried. 'Speak, man, or I die of terror!'
-
-'Monseigneur le Duc d'Anjou did not go to Cambray last night, your
-Majesty,' said Gilles quietly.
-
-Marguerite frowned. She did not understand. The news now appeared
-trivial after what she had feared.
-
-'Not gone to Cambray?' she said slowly. 'But I saw him go--with you,
-Messire.'
-
-'We started together, your Majesty, and rode together as far as
-Noyon. Then Monseigneur went on his way and I returned hither.'
-
-'Monseigneur went on his way? What do you mean? And why did you go
-to Noyon, which is not on the way to Cambray?'
-
-Gilles de Crohin sighed with impatience. But for his respect for the
-exalted lady, he would have thought her strangely dull-witted to-day.
-
-'Monseigneur did not go to Cambray,' he reiterated slowly, like one
-who is trying to infuse a lesson into the mind of a doltish child.
-'He hath gone to Paris, on his way to some spot unknown to any
-one--certainly unknown to me. He will be absent weeks--perhaps
-months. He desired your Majesty to try and conciliate Monseigneur le
-Baron d'Inchy and the other Flemish lords as best you can.'
-
-Marguerite of Navarre listened to Gilles until the end. Slowly, very
-slowly, the perception of what had happened penetrated into her
-brain. Her eyes were fixed upon him, glowing with an intense inward
-fire. Gradually her breath came and went with ever-increasing
-rapidity. Her left hand, which rested on the arm of her chair,
-gripped the carving with a more and more convulsive clutch. Then
-suddenly, without a cry or warning, her right hand fastened on a
-heavy, unloaded pistol which lay, carelessly flung aside, upon the
-table close to her, and she flung it at Gilles de Crohin's head.
-
-He dodged, and the massive weapon struck the door behind him and fell
-with a clatter to the floor.
-
-'I could kill you,' said Marguerite de Navarre huskily, 'for bringing
-me this news!'
-
-'If killing me would bring Monseigneur back,' riposted Gilles
-quietly, 'your Majesty would be more than welcome to do it.'
-
-This sobered her, and she pulled herself together, blushing to the
-roots of her hair when she realized that her hand had already seized
-upon the small Italian dagger which, in accordance with the
-prevailing fashion, she wore fastened to her girdle. These were but
-semi-civilized times, and the days were not very far distant when the
-messenger of evil tidings was slain for his pains. But now, when
-Marguerite de Navarre encountered Gilles de Crohin's quiet,
-good-humoured gaze, she dropped the little dagger and laughed almost
-shamefacedly.
-
-'I ought not to have let him out of my sight,' she said simply.
-
-'It would have been wiser, your Majesty,' rejoined Gilles with a sigh.
-
-'Madame de Marquette sent for him, I suppose.' Then, as Gilles made
-no reply to that, she added with sudden fierce contempt: 'And you
-helped him to commit this treachery?'
-
-'Would you have me betray the man who trusts me?' he retorted.
-
-'He ordered you to play the farce of starting for Cambray?'
-
-'Yes.'
-
-'To throw dust in my eyes?'
-
-'Yes.'
-
-'To accompany him as far as Noyon?'
-
-'Yes.'
-
-'Then to return hither under cover of darkness?'
-
-'Yes.'
-
-'And to greet me on the morrow with the _fait accompli_?'
-
-'Yes.'
-
-'Holy Virgin!' she exclaimed. 'That men should be so base!'
-
-Tears of mortification, of humiliation, of wild, passionate anger,
-had risen to her eyes. Heavy sobs choked the words in her throat.
-For once in her life Marguerite of Navarre felt weak and undone and
-was not ashamed of her weakness. She had piloted the chariot of her
-brother's destiny with such marvellous success up to the dizzy
-heights of her own restless ambition only to see it fall crashing to
-the ground through his own treachery.
-
-'Oh, Messire Gilles!' she cried with bitter reproach; 'if only you
-had served me as well as you have served my brother!'
-
-'I would give my life in your Majesty's service now,' he rejoined
-simply, 'if anything that I could do could retrieve Monseigneur's
-folly.'
-
-'If anything that you could do could retrieve Monseigneur's folly?'
-murmured Marguerite slowly, laboriously, like a child repeating a
-lesson. 'Alas! nothing can be done now to retrieve that, Messire.'
-
-
-II
-
-Outside, a soft-toned bell struck the midday hour. The little
-market-place beyond the courtyard lay bathed in wintry sunlight. Men
-and women were moving to and fro, stopping to chat with one another
-or exchanging a hasty greeting; men-at-arms jingled their spurs upon
-the uneven pavements; burghers in dark cloth surtouts flitted
-solemnly across the place. Marguerite watched with dreamy,
-unconscious eyes the pulsating life of the somnolent little city.
-With her, even life appeared at a standstill. With this hideous
-treachery on the part of her beloved François, with this unexpected
-shattering of all her hopes in sight of goal, she felt as if she
-herself no longer existed, as if some other entity had chased her
-soul away--her loving, ambitious, romantic soul--and taken possession
-of her body.
-
-Gilles stood by, silent--looking down on her with infinite
-compassion. He, the poor, homeless, penniless soldier of fortune,
-found it in his heart to pity this young and adulated queen. He
-would have liked to help her if he could. But the situation was now
-a hopeless impasse. The curtain had rung up upon a brilliant drama
-of glory and of satisfied ambition; but the principal actor was not
-there to play his part, and the drama _must_ fail for want of him.
-
-'Shall I go now, your Majesty?' asked Gilles at last.
-
-But she made no reply. She sat on in the high-backed chair, looking
-out upon the world beyond. There were happy people out there,
-contented people. People who had humble aspirations, but who saw
-them fulfilled. Better far to long for mere subsistence, to have few
-and simple desires and see them satisfied, than to let one's ambition
-soar to impossible heights which must for ever remain unattainable.
-And Gilles remained standing some distance away from the Queen,
-watching a whole world of varied emotions flitting rapidly over her
-mobile face. First came anger and despair, hot resentment and bitter
-contempt. The eyes looked steely and glittered with a fierce, inward
-wrath, whilst not one line of tenderness softened the curve of the
-closely set mouth. At this stage of her grim meditations it was
-obvious to the keen watcher that Marguerite de Navarre felt that she
-would never quite forgive the dearly loved brother this culminating
-act of treachery.
-
-Then something of the hardness of the look went, and gave place to
-one of utter hopelessness which, to Gilles who knew her buoyant
-disposition, appeared quite heartrending. It were absolutely useless
-now, that look seemed to say, to try and redeem so much folly, such
-black and despicable cowardice. And there was the shameful
-humiliation too, to endure, the necessary abasement before those
-stiff-necked Flemish lords, those proud purists, rigid in their code
-of honour. There was the bitter acknowledgment to come that a prince
-of the House of France could so vilely break his word.
-
-But presently, even as the tears of wrath and humiliation still
-glistened in Marguerite de Navarre's beautiful eyes, there crept
-gradually into her face a strange look of puzzlement. It came
-slowly, very slowly, just as if Fate, having struck her blow, was
-beginning to relent and to whisper words of hope. Frowns came and
-went between the pencilled brows, and inaudible whispers seemed to
-come through the slightly parted lips. Then, still quite gradually,
-a glow of excitement spread over the face, the eyes shone less
-sombre, a ray of light, like unto a faint smile, played round the
-corners of the lips.
-
-Then Marguerite de Navarre turned her pretty head and fixed her eyes
-upon Gilles. And he who stood by, listening and watching, heard
-distinctly that her lips murmured the two little words: 'Why not?'
-
-A quarter of an hour had gone by. Both the actors in this
-palpitating little interlude had lost count of time--Gilles gazing
-pityingly, almost remorsefully, on the Queen, and she, thinking,
-thinking, wrestling with Fate, unwilling even now to give in.
-
-And all the while she was looking on Gilles with a puzzled frown,
-whilst her lips kept on murmuring, as if unconsciously: 'Why not?'
-
-
-III
-
-'Messire de Crohin,' said Marguerite of Navarre at last. 'You said
-just now that you would give your life in my service if anything that
-you could do at this hour would retrieve Monsieur's folly. Did you
-mean all that you said, Messire?'
-
-Gilles smiled. 'I am not a Royal prince, Madame,' he said simply.
-'I cannot afford the luxury of playing with my word. 'Tis all I
-have.'
-
-She sighed and looked on him with those appealing yet compelling eyes
-of hers, which had such marvellous power to bend poor, feeble man to
-her will.
-
-'Oh! but do repeat what you said, Messire,' she said naïvely. 'If
-you only knew how I long for an assurance of fidelity from one who is
-really a man!'
-
-'I do repeat then, your Majesty, what I said before,' rejoined Gilles
-solemnly; 'that I would give my life in your service if aught that I
-can do will retrieve Monseigneur's folly.'
-
-She seemed to drink in his simple words as if they were nectar to her
-soul--her soul, which was thirsting for loyalty, for service, for
-strength and truth. Then she said quietly:
-
-'I'll put you to the test, Messire.'
-
-'If your Majesty pleases,' he replied.
-
-'I pray you,' she then resumed, speaking very quietly and with slow
-but firm emphasis, 'to listen in silence and to the very end to what
-I am going to say. However surprised or--or--unwilling you may feel,
-do not raise any objections till after I have told you of the scheme
-which I have just evolved in my mind, and which I firmly believe will
-yet retrieve our family honour and secure for my brother the throne
-of the Netherlands. God knows,' she added with a bitter sigh, 'that
-he hath not deserved that you or I should still be working for him!
-But when a prince of the House of Valois breaks his word, the shame
-of it bears upon us all.'
-
-She paused, and in accordance with her desire Gilles remained silent,
-listening.
-
-'Messire Gilles,' resumed Marguerite after awhile. 'There is, so I
-am told, Valois blood in your veins. That blood hath given you a
-glibness of tongue, at times wholly out of keeping with your
-adventurous temperament. It has also given you--so gossip
-avers--that persuasive eloquence which tickles pleasantly the ear of
-women. In temperament and in bearing Nature hath favoured you more
-generously than she did my brother. This perhaps is the only
-possible hitch in the plan which I have devised.'
-
-Gilles frowned. It was his turn now to be exceedingly puzzled.
-
-'It has been arranged, Messire--and to this the Flemish lord gave his
-consent--that _Monsieur_ Duc d'Anjou et d'Alençon shall woo his
-future wife under a mask--under a mask,' she reiterated slowly.
-'Ah!' she exclaimed, seeing that Gilles had suddenly given an
-involuntary gasp. 'I see that already you understand! There is
-something that you can do, Messire, to retrieve _Monsieur's_ folly.
-You can act the rôle which I had assigned to him. You can don a mask
-and woo Madame Jacqueline from beneath her casement window. How oft
-in the past years have you impersonated your princely master in a
-less avowable cause? How many blows and sabre-cuts have you received
-on his behalf whilst he pursued some less worthy adventure? Nay! you
-cannot deny that. I know so much of what my dear brother would
-conceal from me. It can be done, Messire Gilles,' she added eagerly.
-'It can be done, if you will loyally and faithfully serve me to this
-end.'
-
-She paused, breathless and excited, and with glowing eyes fixed upon
-Gilles de Crohin as if to probe his very soul and to extract from him
-not only a consent, of which she was already assured, but the same
-enthusiasm for her scheme which she felt herself.
-
-'Messire Gilles!' she exclaimed. 'It can be done! And now, in
-Heaven's name, I pray you, speak! I can endure your silence no
-longer!'
-
-Gilles smiled at her quaint inconsequence. Then he passed his
-toil-worn hand through his rumpled hair. His look of utter
-bewilderment was so ludicrous that, despite her anxiety, Marguerite
-could not help but laugh.
-
-'Oh, Messire Gilles!' she cried. 'If you only knew how comical you
-look!'
-
-'Comical, Madame?' retorted Gilles with a growl. 'So would you look
-comical if you were suddenly confronted with so wild a proposition!'
-
-'Wild, Messire?' riposted the Queen. ''Tis the Flemish lords who
-would be wild if my inventive brain had not conceived the
-proposition.'
-
-'But, Madame----' protested Gilles feebly.
-
-'But, Messire,' retorted the Queen, mimicking the unfortunate man.
-'Tell me,' she added more soberly, 'have you or have you not
-impersonated _Monsieur_ before now?'
-
-'Well!' murmured Gilles, 'I confess that I...'
-
-'There was the affair with Monsieur de Ravache, for instance,' she
-continued firmly. 'The sword-thrust which that invincible duellist
-received in a certain affair of honour last June was openly
-attributed to _Monsieur_; but those who were in the know have averred
-that it was Messire Gilles de Crohin, and not the Duc d'Anjou, who
-fought Monsieur de Ravache that night.'
-
-Gilles shrugged his shoulders and Marguerite went on glibly:
-
-'And in the fracas in a low booth outside Arras, when an irate father
-and three bellicose brothers vowed vengeance against the princely
-lover of an over-trusting wench, was it indeed _Monsieur_ Duc d'Anjou
-who, beneath a mask and cloak, kept half a dozen sturdy swordsmen at
-bay for close on half an hour? Or was it not rather Messire Gilles
-de Crohin who fought single-handed thus valiantly, even while
-_Monsieur_, disguised and furtive, found safety in flight?'
-
-'Your Majesty, I protest,' broke in Gilles firmly, 'that rumour is
-nearly always a lying jade----'
-
-'Bah!' quoth Marguerite lightly. 'I'll challenge you to deny either
-of these tales on your oath. And there is the story of the
-jeweller's daughter, and that of Madame de Franqueville. The latter,
-I believe, is still under the impression that M. le Duc d'Anjou is
-the most ardent lover and the most chivalrous foe in France and that
-he wears about his person all the evidences of a hard and adventurous
-life. But why argue, Messire?' she continued impatiently. 'Even if
-you had never in your life impersonated the shifty prince whom you
-serve, I would ask you to do it now for his sake as well as for mine
-own.'
-
-'But, in the name of all the saints in the calendar!' exclaimed
-Gilles with an air of laughable helplessness, 'how is it all going to
-be done? I shall be seen ... recognized ... the fraud exposed within
-the first few hours ... and our second state will be distinctly worse
-than our first.'
-
-'Exposed?' rejoined the Queen coolly. 'Who by? _Monsieur_ hath
-never been in Cambray. Who should be acquainted with his appearance?
-And, moreover, there will be the mask to ward off any untoward or
-chance recognition.'
-
-'But hath your Majesty thought of Messire de Montigny?' retorted
-Gilles dryly. 'He hath just spent half an hour in Monseigneur's
-presence and is not blind, I imagine. A mere mask would not deceive
-him.'
-
-'Ah! I thought that you would mention Messire de Montigny,' riposted
-Marguerite triumphantly. 'Have you forgotten that he said he would
-only just have time to see his brother and M. d'Inchy in Cambray, as
-he was on his way to join the army of the Prince of Orange at
-Utrecht?'
-
-'He may return at any time.'
-
-'He may,' said Marguerite calmly. 'I did not say,' she added with a
-significant little smile, 'that there would be no risks, no dangers,
-connected with the undertaking. If you fear to affront them, Messire
-... why, there's nothing more to be said.'
-
-Marguerite de Navarre was far too clever not to know that in uttering
-the word 'danger' she would be playing her trump card. 'Gilles'
-objections were suddenly dissolved like smoke in thin air. He
-laughed and said good-humouredly:
-
-'That was a clever move, Madame! I hated the affair until you spoke
-of danger.'
-
-'And now?' she queried, smiling.
-
-'Now? Now?' he said. 'I merely repeat: how is it going to be done?'
-
-'In exactly the same manner in which the affair, say, with Madame de
-Franqueville was conducted,' she replied.
-
-'But there we had an object to attain, Madame--a none too avowable
-one, I own, but still an object. But here ... suppose I sigh beneath
-Madame Jacqueline's window effectually? Suppose she falls in love
-with her unknown swain? Suppose she grants him an interview?.... We
-should still be where we now are! 'Tis Monseigneur who will have to
-marry Madame Jacqueline de Broyart--not I.'
-
-'Do not trouble your head about that, good Messire,' retorted
-Marguerite dryly. 'We only want to gain time. You do your wooing;
-I'll see that _Monsieur_ is there to wed.'
-
-'But----'
-
-'Oh! I know him well enough,' she continued with an impatient sigh.
-'His present caprice--I suppose it is Madame de Marquette--will not
-last a week. At the end of a sennight or less he will come back
-fawning to me, satiated, bored and repentant, ready to do
-anything--even to marry Madame Jacqueline blindfolded--in order to
-regain my good graces. All that we want,' pleaded Marguerite with a
-sudden softening of her voice and of her whole attitude, 'is to gain
-time--a few days' time, Messire--while I go hunting for my faithless
-brother. I cannot go and tell Monseigneur de Lalain and M. le Baron
-d'Inchy that _Monsieur_ Duc d'Anjou of the princely House of Valois
-hath fled from his obligations. Those obligations must be fulfilled
-at all costs, Messire ... at all costs, you understand? Nominally,
-Monsieur must be in Cambray within three days, and you must keep
-Madame Jacqueline amused and happy until I send you word that
-_Monsieur_ is on his way--ready to take your place.'
-
-'But----' murmured Gilles again, in a final attempt at protest.
-
-She, however, would not allow him to get in a word edgewise now.
-
-'When Monseigneur arrives,' she went on with eager volubility, 'you,
-Messire, will give up your dual rôle, become once again the one and
-only Sire de Froidmont. When _Monsieur_ appears unmasked before his
-promised bride, we must see to it that plenty of padding do
-supplement his somewhat narrow shoulders and sunken chest, for Madame
-Jacqueline and her entourage will have been accustomed by then to
-your broad stature, Messire; but no one will have seen the face of
-the masked swain. Oh, Messire Gilles! Messire Gilles!' she
-exclaimed, clasping her hands together with a gesture of passionate
-entreaty. 'With a little thought, a little care and a little luck,
-it can all be done so easily if you will but consent! Say yes,
-Messire! and the prayers of a harassed Queen and a doting sister will
-bring blessings down upon your loyal head!'
-
-
-IV
-
-The tears were in Marguerite de Navarre's eyes as she extended an
-appealing hand to Gilles de Crohin. He, poor wretch, had not much
-choice. His loyalty had been requisitioned in such terms that he
-could not refuse. And, remember, that Gilles de Crohin, the soldier
-of fortune, was nothing if not adventurous. Deep down in his heart
-something was already stirring which tickled his imagination and
-fired his ardent blood. Like a war-horse scenting battle, he scented
-excitement, danger, hair-breadth escapes, sword-thrusts given and
-received--all of which was to him the very essence of life. And
-there was something exceedingly pleasant, too, in the gratitude of
-this beautiful and accomplished woman--a Queen indeed, in the highest
-acceptance of the word.
-
-Messire Gilles' life had been very dull and dreary of late. He had
-set out once--very long ago and when he was a mere lad--to carve out
-his own fortune in the world. Penniless, and bearing a noble name
-which the penury of two generations had somewhat tarnished, he
-dreamed, when he was still in his teens, that Fate reserved something
-very glorious and very wonderful for him. A decade and more had gone
-by since then, and Messire Gilles had found that the cornucopia of
-Fate held more thistles than roses for him. The wars now were so
-inglorious; the days of chivalry had gone, never to return. The
-princes in high places, whom adventurers such as he were destined to
-serve, had nothing to offer for devoted allegiance save a miserable
-pittance often withheld.
-
-As a matter of fact, Messire Gilles de Crohin had of late been
-heartily sick of life. The spirit of adventure that glowed within
-him was gradually becoming somnolent. He felt that even his blood
-would become sluggish in time if he dragged on this uneventful
-existence in the wake of an indolent and dissolute prince.
-
-Then, in the midst of all this dreary dullness, came this ray of
-sunshine--an adventure such as he, Gilles, had not dreamed of since
-his boyhood--an adventure proposed to him by the fairest lips in
-Europe--which would bring all the excitement with it for which he
-yearned so passionately. No wonder that every objection seemed to
-him all at once to be futile, every obstacle mere child's play.
-
-And Marguerite, keen and clever, saw at once that he was wavering,
-just as de Montigny had done yesterday. Long before either of these
-two men realized themselves that they were yielding, she _knew_ that
-she had gained her point.
-
-'You gave me your word, Messire,' she said gently.
-
-'And I'll not go back on it, Madame,' he replied.
-
-'Yet you hesitate!'
-
-'Your pardon, Madame,' he rejoined with a smile. 'I was only
-bewildered.'
-
-'Then you consent?' she exclaimed joyfully.
-
-He shrugged his shoulders with his habitual easy-going good-humour.
-
-'Madame gives me no choice,' he said. 'I cannot go back on my word.'
-
-He bent the knee and kissed the gracious hand which was extended to
-him. Marguerite's eyes were still bathed in tears.
-
-'If anything that I can do,' reiterated Gilles de Crohin solemnly,
-'will retrieve Monseigneur's folly I'll do it.'
-
-'Ah!' she riposted gently. 'But 'tis your solemn oath I want,
-Messire Gilles.'
-
-'My word of honour, Madame,' he retorted bluntly, 'hath always been
-found sufficient.'
-
-'Nay! your oath!' she insisted, pleading once more. 'A solemn,
-binding oath! One,' she added naïvely, 'which, if broken, would land
-you in hell.' Then, as a sudden scowl gathered on Gilles' brow, she
-continued in a tone of sadness and self-pity: 'Do not be angered,
-Messire. I know you for a loyal gentleman and have no doubt that, to
-you, your word is as good as your oath. But I have been so oft
-deceived, so oft befooled, that a man's word of honour hath lost its
-value in mine eyes. Can you blame me, remembering what I am
-suffering now?'
-
-Gilles' sense of humour saved the situation. His word of honour had
-of a truth never been doubted, but in face of this sorely outraged
-woman, he could not take offence.
-
-'What oath shall I take,' he queried, with a good-humoured smile,
-'that will satisfy the Queen of Navarre?'
-
-'On your immortal soul, Messire,' she said solemnly; 'on your hopes
-of salvation; on all that you hold most precious and most dear, swear
-to me that you will serve me in this matter as I shall direct you,
-and until I myself do release you from this bond.'
-
-He drew his cross-hilted sword and held it fixed before his eyes.
-Then he placed his right hand upon the hilt and said with solemn
-earnestness: 'I swear.'
-
-Marguerite gave a quick sigh of content. She watched Gilles with
-evident satisfaction as he rose to his feet, sheathed his sword and
-then stood before her in all his picturesque ruggedness, a perfect
-presentment of a man, strong, reliable--oh! above all, reliable!!!
-
-'Now, Madame,' said 'Gilles finally, 'will you deign to tell me just
-what I am to do?'
-
-
-V
-
-For an hour and more after that, these two--veritable conspirators
-now--sat together, the Queen of Navarre talking and explaining
-eagerly and Gilles listening; for of a truth he was still rather
-bewildered at the proposition and at the part which he would have to
-play in it. Not that the rôle itself was unfamiliar to him. He had
-played it often enough, as Marguerite had very shrewdly said, and in
-far less avowable causes; but never for any length of time. It had
-been a matter of fighting a duel or meeting an inconvenient
-interlocutor; a matter of stepping into his Royal master's shoes for
-half an hour or so, and as oft as not under cover of a dim light.
-But now he would have to sustain the part for days--weeks,
-perhaps--never forgetting, always on the alert, always fearful lest a
-word, a gesture, an inflexion of the voice, should betray him. And
-he had sworn so solemnly on what he held most sacred and most dear
-that he would see the business through! Ye gods! but it was a hard
-proposition for a simple-minded soldier of fortune to tackle!
-
-Marguerite of Navarre, however, was for laughing away every
-difficulty which stood in her path.
-
-'It has got to be done, Messire!' she said more than once, and with
-ever-increasing earnestness. 'For the honour of France and of her
-Royal House.'
-
-She began by giving Gilles more money than he had ever seen before,
-taking purse after purse of gold from her private coffer and watching
-him as, puzzled and confused, he stowed these away in the inner
-pockets of his doublet and breeches.
-
-'I haven't earned all this yet,' he muttered ruefully.
-
-'You will want it,' she rejoined. 'You are a prince, remember, and
-though you will be travelling incognito, you must live like a prince.'
-
-But the question of clothes was the most difficult one to settle.
-Gilles de Crohin possessed none save those in which he stood up at
-this moment: a well-worn doublet of faded kerseymere, a stout jerkin
-and cloth trunks. His hose showed a multiplicity of darns, and his
-boots, though stout and solid, were not exactly suited to a lady's
-drawing-room.
-
-'Time is too short to fashion new ones,' said Marguerite
-thoughtfully; 'even if this little town did boast of silken materials
-and Court tailors; which it certainly does not!'
-
-'It certainly doth appear in the light of an insurmountable
-difficulty,' rejoined Gilles with a hopeful sigh.
-
-'No difficulty is insurmountable, Messire, when the honour of France
-is at stake,' she retorted with a frown.
-
-'But----'
-
-'What hath _Monsieur_ done with his wardrobe?' asked Marguerite. 'He
-always travels with trunk-loads of frippery.'
-
-'Monseigneur left all his clothes here and most of his jewellery. I
-am to convey them to his house in Paris when an opportunity occurs.'
-
-'Very well,' she rejoined firmly; 'we must find what you want among
-them.'
-
-'But----' he broke in once more, disconcerted at the suggestion.
-
-'But what?'
-
-'The trunks are locked.'
-
-'I'll break them open,' she rejoined simply. 'Have no fear, Messire;
-I am taking all the responsibility of this affair upon my shoulders.'
-
-'But I cannot strut about in another man's clothes!' protested Gilles
-dolefully.
-
-'Why not?'
-
-'Because ... because ... _parbleu!_ because they would not fit me!'
-
-Marguerite smiled. Then she threw another admiring glance on Gilles'
-massive figure.
-
-'My brother is very nearly as tall as you are, Messire, she said,'
-even though not quite so broad. I have two very skilful seamstresses
-who will adjust _Monsieur's_ doublets across your splendid shoulders.
-With his love of slashings and puffings, such alterations are very
-easily done.'
-
-'But the boots----' protested Gilles again.
-
-'You have the small foot, Messire,' she replied dryly, 'which you
-inherit from your Valois ancestor.'
-
-'The Lord help me, your Majesty!' he exclaimed piteously. 'You have
-thought of everything, and I am a puppet in your august hands.'
-
-'Therefore I entreat you not to argue any further,' she retorted
-gaily, 'or I shall think that you are repenting of your bargain--and
-of your oath.'
-
-Which suggestion caused Gilles to cease from further protests, even
-though he did express a hope that Her Majesty's seamstresses would
-not make gossip all about the town that he--the Sire de
-Froidmont--was going to walk about in another man's clothes.
-
-'My women never gossip,' said Marguerite dryly, after which she
-abruptly changed the subject. 'And now tell me,' she said. 'A man
-like you must have a friend, a comrade or a servant--some one, in
-fact, who would be faithful and trustworthy. You will want a
-companion on your journey. Messire, have you such a friend?'
-
-'Aye! that I have,' replied Gilles fervently, his whole face beaming
-with joy at thought of having his faithful Jehan with him in this mad
-expedition.
-
-'One who would serve you faithfully?' she continued.
-
-'To the death, your Majesty.'
-
-'And cleverly?' she insisted. 'You will both have to keep your wits
-about you.'
-
-Gilles smiled. 'Maître Jehan,' he said, 'hath no wits to speak of,
-Madame; but he hath a heart of gold and muscles of steel. Nature
-hath forced him to hold his tongue, for he stutters like a clucking
-hen. He is invaluable for circumventing an inopportune visitor or
-misunderstanding an imperative command. We have fought side by side
-these past ten years and have nearly bled to death or been frozen to
-death together before now. Jehan will do for me what I would do for
-you, Madame.'
-
-'You are lucky, Messire,' rejoined Marguerite simply, 'to have such a
-friend. And I,' she added, with an engaging smile,' to have such an
-one, too. Maître Jehan shall journey to Cambray with you as your
-serving-man. With his prowess and your own invincible courage and
-strength, the very thought of failure appears treasonable. Ah,
-Messire Gilles!' she continued eagerly, 'I beg of you to cast all
-doubts aside! Have no fear, I entreat you--no fear of failure or of
-gossip! And, above all, trust me! Trust me, Messire, that whatever
-happens, I will not leave you in the lurch. Only trust me! Trust
-me! You shall not suffer through serving me! On the faith of
-Marguerite of Navarre!'
-
-She gave him her hand again, and through tears of emotion gave him a
-glance of appreciation and of confidence. Gilles had no more
-resistance left in him; and as he looked into those lovely eyes which
-had already played such havoc with men's wills and with men's hearts,
-he sighed with resignation and with only a transient thought for the
-morrow. None knew better than the Sire de Froidmont the exact value
-of promises made by princes or by women. To-day Marguerite of
-Navarre's clever mind and warm heart were filled with enthusiasm for
-this new scheme of hers; a week hence, mayhap, she would have thought
-of something else, and Gilles--as like as not--would indeed be left
-to bear the brunt of failure.
-
-But these were just the vicissitudes which were wont to attend the
-career of a soldier of fortune these days. A dazzling prize or a
-gibbet might await the adventurer at the end of his goal. For the
-nonce, Gilles had sworn to serve this gracious lady and to redeem the
-unpardonable folly of a faithless prince, and with a careless shrug
-of the shoulders he left the future in Dame Fortune's hands.
-
-'I will give you an autograph letter,' resumed Marguerite more
-quietly after awhile, 'for M. le Baron d'Inchy, governor of Cambray,
-and one for Maître Julien at the hostelry of "Les Trois Rois." These
-will serve as your credentials in addition to the safe-conducts which
-Messire de Montigny delivered to _Monsieur_. You have those, I hope.'
-
-'Yes, Madame,' replied Gilles. 'Monseigneur left them with me. If
-your Majesty deigns to remember, they were e'en made out in my name.'
-
-'In the name of Messire Gilles de Crohin, the equerry and of
-Monseigneur le prince de Froidmont!' she exclaimed gleefully.
-'Indeed, I mind it well! You will not even have to change your name,
-Messire; and the title shall be yours, an' you desire it, when my
-brother is King of the Netherlands.'
-
-Gilles shrugged his shoulders. 'Oh! a title, Madame...!' he said
-lightly.
-
-'I know! I know!' she riposted, with the volubility of intense
-excitement. 'I know your proud device: "Roy ne suys, ne Prince, ne
-Duc, ne Comte. Je suys Sire de Froide Monte." Ah, Messire Gilles!
-you were fated to belie that device! Prince de Froidmont--'tis no
-mean title.'
-
-'I prefer that of Friend of the Queen of Navarre,' he said simply.
-
-'You are that indeed, Messire, and more,' she rejoined solemnly.
-'Ah! if my brother were only like you, what glorious destiny would
-have been his!'
-
-'Our destinies are of our own making, Madame,' he retorted.
-
-'You have started to carve them out for yourself now, Messire Gilles,
-on the tablets of my memory.'
-
-'Then may God and the Fates favour me!'
-
-'The Fates?' she cried gaily. 'Why, you and I have conquered the
-Fates, Messire. Will you deny that they are our handmaidens now?'
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
- WHAT MONSEIGNEUR D'INCHY AND MESSIRE GILLES DE
- CROHIN MUTUALLY THOUGHT OF ONE ANOTHER
-
-
-I
-
-And three days later, an' it please you, Messire Gilles presented
-himself, his safe-conduct and his faithful Jehan at the Porte de
-Cantimpré.
-
-The safe-conduct being made out in the name of Monseigneur le Prince
-de Froidmont, his equerry, Messire Gilles de Crohin, and his
-serving-man, the absence of one of the three personages was casually
-commented on by the Captain of the Guard.
-
-'My equerry hath fallen sick on the way,' explained Gilles airily.
-'He lies at a village inn close by and will come as soon as may be.'
-
-It was at once arranged that whenever the equerry did present himself
-at the gate, Monseigneur le Prince de Froidmont was immediately to be
-apprised of his arrival so that he might at once stand guarantee for
-the man's identity. Needless to say that no such equerry existed,
-nor does the Captain of the Guard appear to have worried his head
-over so small a matter. But, anyway, Gilles now was inside Cambray,
-the scene of his coming adventure, and I can assure you that on this
-first occasion--it was late evening then and a cold, drizzling rain
-was blurring every outline of the picturesque city--Gilles did not
-stride about the streets with that careless jauntiness which
-characterized his usual demeanour.
-
-After some searchings and many wanderings through the most
-unfrequented portions of the city, Messire did finally espy the Rue
-aux Juifs, at one end of which there dangled on a ricketty iron
-bracket a half-obliterated sign that still bore the legend 'Les Trois
-Rois' in black paint on a crimson ground and three dabs of pink
-paint, surmounted by dabs of yellowish paint, which might still pass
-muster as kingly faces surmounted by their crowns. Now, if you
-remember, the Rue aux Juifs in Cambray is a narrow street which runs
-behind the Place aux Bois, and links the latter with the Porte Notre
-Dame. Owing to the elaborate corbelling of the old houses on either
-side, it appeared far narrower in the year 1581 than it does
-to-day,[1] and the hostelry so pretentiously styled 'Les Trois Rois'
-was of the humblest description.
-
-
-[1] In the spring of 1914.
-
-
-Gilles was satisfied to find it so. He liked its seclusion and had
-never been _difficile_ in the matter of his creature comforts.
-Secrecy and mutual confidence were the greatest desiderata for the
-moment in the pursuit of his adventure, and he knew enough about the
-exquisite Queen of Navarre that if any male creature who dwelt within
-'Les Trois Rois' had come within the magic circle of her fascination,
-that man would go through fire and water, torture and hell itself, in
-order to serve her.
-
-So he knocked boldly at the ricketty front door of the humble
-hostelry. A young man, thin and pale, wearing a long doublet of dark
-woollen stuff and a black cap above his scanty yellow hair, opened
-the door and bade him welcome. He had a lanthorn in his hand and
-held it high above his head, surveying the stranger with that
-pathetic air, half-fear, half-entreaty, wherewith the very poor are
-wont to regard those who might bring about a small measure of change
-in their misery.
-
-Gilles at once presented the letter which Madame la Reyne de Navarre
-had given him for his prospective host. The young man glanced at the
-latter, recognized the signature, and at once his almost
-cadaverous-looking face became transfigured. His hollow eyes took on
-a glow of joy, his cheeks assumed a warm hue, his long, bony hands
-clutched the welcome missive as an idolater might clutch the relic
-which he worshipped.
-
-There was no doubt that Messire Gilles would be made welcome--and
-right welcome--in the humble hostelry. Not only would discretion be
-assured him, but also unswerving devotion, of which indeed he might
-presently stand in sore need.
-
-'My mother,' stammered the youth, after he had recovered from his
-primary emotion, 'is bedridden now, alas! but I will do my best to
-serve you, Messire, and your henchman, to the best of my ability. I
-will tend you and wait on you, and whatever this humble abode hath to
-offer is entirely at your disposal. My liege lady commands,' he
-added, drawing up his spare frame with the air of a devotee in the
-presence of his hero. 'I will obey her in all things!'
-
-We will not say that Gilles was exactly gratified to hear that the
-hostess of 'Les Trois Rois' was bedridden and would be unable to
-attend on him, but it is certain that he was not grieved. With this
-young enthusiast alone to attend on him and to share the secret of
-his adventure, he was as secure from untimely discovery as it was
-possible under the circumstances to be.
-
-
-II
-
-At eleven o'clock the next morning, Gilles sent word round to
-Monseigneur the governor of the Cambrésis that he would wait on him
-within the hour. Together with this message he sent the sealed
-letter wherein the Queen of Navarre commended her dear brother
-François, Duc d'Anjou, to the good graces of Monseigneur the governor.
-
-At the hour when the messenger arrived, M. le Comte de Lalain, who
-was governor of Flanders and one of d'Inchy's closest associates, was
-closeted with the latter in one of the stately rooms of the
-Archiepiscopal Palace where M. d'Inchy had taken up his abode after
-he had dispossessed the Archbishop and taken possession of the city.
-D'Inchy, obviously nervy and anxious, quickly dismissed the
-messenger; then he turned to de Lalain and, throwing the Queen's
-letter across the table to him, he said briefly: 'Well, he has come!'
-
-De Lalain in his turn read the letter through. Then he sighed.
-
-'Yes,' he said. 'He, at any rate, seems determined to carry the
-adventure through.'
-
-'I hope to God that we have done right,' rejoined d'Inchy. 'The
-whole thing, now that it is upon us, appears to me more foolish than
-ever it did before.'
-
-'And there is no drawing back now, unfortunately.'
-
-'The whole affair is in God's hands,' quoth d'Inchy sententiously.
-
-'In the hands of an irresponsible and dissolute prince,' said the
-other moodily. 'I blame de Montigny for having consented so readily.'
-
-'Then you must blame yourself too, my friend,' retorted d'Inchy
-dryly. 'You, too, consented, and so did I....'
-
-'I know that well enough! Like yourself, de Montigny and I acted for
-the best, though I for one could even now with zest strike that
-Valois Prince in the face for this insult upon our ward.'
-
-But d'Inchy apparently was all for a conciliating attitude and a
-cheerful view of the situation.
-
-'Do not,' he said lightly, 'let us use grandiloquent words, my dear
-de Lalain. There is no insult in a man's desire to see the woman
-whom he is asked to wed. For the time being Jacqueline will hold
-herself aloof. She will appear little in public, and then only
-wearing a mask. After a few days, if affairs seem to be shaping to
-our satisfaction, we can always allow a certain degree of intimacy.
-Jacqueline is so beautiful that we really run no risk of refusal.
-And,' he added with a quick sign of finality, 'in any case we had no
-choice.'
-
-'Alas, no!' rejoined de Lalain ruefully. 'For of a truth I cannot
-bring myself to believe in Orange as the saviour of the Netherlands.
-He thinks that he can rally the burghers and the mass of the people
-to his standard. But I doubt it. And if he fails in his present
-campaign we shall all fall into a veritable abyss of humiliation and
-dependence on those abominable Spaniards--far worse than ever before.'
-
-'And all our friends think the same, as you well know, my good de
-Lalain,' continued d'Inchy firmly. 'An alliance with a prince of the
-House of France is safer than a submission to the leadership of
-Orange. We want the help of France; we want her well-trained armies,
-her capable generals, the weight of her wealth and influence to drive
-the Spaniards out of our provinces. Elizabeth of England promises
-much but holds little. She is on the side of Orange. I am on the
-side of France.'
-
-'So am I, my good d'Inchy,' rejoined de Lalain; 'else I had never
-consented to the Queen of Navarre's madcap scheme.'
-
-'Nor I,' concluded d'Inchy with the solemn earnestness of political
-fanaticism. 'So why all these misgivings, my good friend?'
-
-'Was it fair to the girl?' murmured the other almost involuntarily.
-'Monsieur is as fickle as he is unprincipled. Had we the right to
-toy with a woman's heart--a young girl's--our kinswoman----?'
-
-'You wrong Jacqueline by such doubts, my friend. She is not a child
-nor yet an irresponsible girl. She knows that her person and her
-fortune are powerful assets in the future of her country. She is a
-patriot, and will never allow sentiment to overrule her duty.'
-
-Perhaps de Lalain would have liked to continue the argument.
-Obviously his conscience was smiting him a little now that the
-curtain had actually rung up on the first act of the foolish
-adventure. The ill-fame of the Valois prince had preceded him long
-ago. De Lalain knew--and so did d'Inchy, so did de Montigny--that
-_Monsieur_ was both profligate and faithless. He, like the others,
-had entered into a bargain with one whom they could never trust. Was
-it fair? Was it just? Would God's blessing descend upon the
-proposed Kingdom of the Netherlands if its foundations rested on so
-infamous a base? And yet de Lalain, though conscious of that vague
-feeling of remorse, had no thought of turning back. Even now, as a
-tall, masked figure appeared under the lintel of the door in the wake
-of the usher, and then stepped boldly into the room, he made a great
-effort to control his resentment. Though his hand ached to drag the
-mask away from the man's face, to try and read him eye to eye, his
-reason re-asserted itself, re-adjusted his thoughts and his
-sentiments. 'This,' it whispered insistently, 'this man who has come
-to Cambray masked and disguised, is a prince of the House of France.
-If he approve of the beautiful Flemish heiress and consents to take
-her for wife, the future of the Netherlands is assured, even though
-he were twenty times as base as he is depicted.'
-
-And reason gained the victory. D'Inchy already had gone a few steps
-forward in order to greet his exalted visitor. De Lalain composed
-himself too, even paid an involuntary tribute of admiration to that
-tall and martial-looking figure which enshrined, so rumour had it, a
-soul that was both weak and false.
-
-
-III
-
-And Messire Gilles de Crohin, the penniless soldier of fortune, the
-mountebank set to play an unworthy part, was greeted by these two
-proud Flemish nobles with all the respect due to a prince of the
-House of France. And indeed there was nothing mean or humble about
-his appearance even though he had come to Cambray with only one man
-to serve him, and that man a rough and uncouth soldier with a
-ludicrous stutter which would at once have provoked the gibes of
-Monseigneur, the governor's servants, but for the fact that Maître
-Jehan's fists appeared as hard and harder than their heads, and that
-his temper was so hot that he had already put the first scoffers to
-flight by the mere rolling of his eyes. He was standing at this
-precise moment immediately behind his master, and as soon as the
-usher had withdrawn and the door been closed, he slipped quite
-unostentatiously into the nearest corner and remained there, with his
-eyes fixed on Messire like a faithful watch-dog, silent and keen.
-
-The two Flemish lords had also waited until the usher had
-disappeared; then only did they make obeisance, with all the
-ceremonious empressment which the presence of a Royal personage
-demanded.
-
-Let us admit at once that Gilles looked magnificent in Monsieur le
-Duc d'Anjou's splendid clothes--doublet and trunks of fine satin,
-slashed and puffed after the latest fashion; hose of Italian silk and
-short mantle of Genoa velvet, exquisitely embroidered in dull silver
-and gold, the whole of that sombre bottle-green hue specially
-affected by _Monsieur_ and a miracle of the dyer's subtle art. He
-had ruffles at neck and wrist of delicate Mechlin lace, wore a mask
-with a frill of black lace pendant from it, which effectually hid the
-whole of his face, and at his side a rapier which obviously hailed
-from Toledo. Altogether a splendid prince! And it was difficult
-indeed to credit the rumours which averred that he had undermined his
-constitution by high living and drinking and a life of profligacy and
-excess.
-
-He received the greetings of the Flemish lords with just the
-necessary measure of gracious condescension, and through the slits of
-his mask he was studying with keen anxiety what might be hidden
-behind those stolid and stern faces and the frowning glances
-wherewith two pairs of eyes were steadfastly regarding him.
-
-D'Inchy waited in dutiful respect till _Monsieur_, Duc d'Anjou, was
-pleased to be seated; then he said:
-
-'Monseigneur understood, I hope, how it was that we did not present
-our respects to you in person. Such a ceremony would have set the
-tongues of our town gossips wagging more furiously than before.'
-
-Already, it seemed that the presence of the stranger inside Cambray
-had created some comment. In these days, when the Spanish armies
-swarmed all over the province, when plots and counter-plots were
-being constantly hatched in favour of one political side or another,
-strangers were none too welcome inside the city. There was the
-constant fear of spies or of traitors, of emissaries from Spain or
-France or England, of treason brewed or brewing, which might end in
-greater miseries yet for any unfortunate province which was striving
-for its own independence and the overthrow of Spanish tyranny.
-Gilles, listening with half an ear to Monseigneur d'Inchy's elaborate
-compliments, was inwardly marvelling whether spies had not already
-come upon his track and would upset the Queen of Navarre's plans even
-before they had come to maturity. He had a curious and exceedingly
-uncomfortable sensation of unreality, as if these two stern-looking
-Flemings were not actual personages but puppets moved by an unseen
-hand for the peopling of his dreams. He answered the elaborate
-flummeries of the governor with a vague: 'I thank you, Messire.'
-Then he added a little more coherently: 'I understood everything,
-believe me, and must again thank you for acceding to my wishes and to
-those of my sister, the Queen of Navarre.'
-
-'Our one desire, Monseigneur,' continued d'Inchy stiffly, and still
-speaking very deferentially, 'our one desire is to see the
-sovereignty of the Netherlands secure in your keeping.'
-
-Gilles roused himself. It was no use and ill policy to boot to allow
-that feeling of unreality to dominate his mood so utterly. If he let
-himself drift upon these waves of somnolence he might, with one
-unguarded word, betray the grave interests which had been committed
-to his care.
-
-'That is understood, Messire,' he said dryly. 'Messire de Montigny
-put the whole matter before me and before my sister of Navarre. We
-both fell in readily with your schemes. As for me, you know my
-feelings in the matter. I only asked for delay and consideration ere
-I pledged myself irrevocably to so grave an affair.'
-
-'And we, equally readily, Monseigneur,' asserted de Lalain, 'do place
-ourselves entirely at your service.'
-
-After which preliminary exchange of compliments, the Flemings were
-ready to discuss the matter in all its bearings. All the arguments
-which had been adduced by de Montigny when the proposed marriage was
-being discussed before the Queen of Navarre, were once more dished up
-for the benefit of _Monsieur_. Gilles played his part with as much
-ease as his want of experience would allow; but he was a soldier and
-not a courtier, ill-versed too in the art of guarded speeches. He
-fumed and fretted over all these pourparlers quite as much and more
-than _Monsieur_ would have done, and once or twice he caught sight
-through the slits of his mask of certain glances of puzzled
-wonderment which passed between the two men at a more than usually
-rough retort which had escaped his lips.
-
-Half an hour drew its weary length along while the discussion
-proceeded, and it was at the very end of that time that M. le Baron
-d'Inchy said quite casually:
-
-'Of course, you, Monseigneur, will understand that since you choose
-to do your wooing under a mask, our ward, Madame Jacqueline de
-Broyart, Dame de Morchipont, Duchesse et Princesse de Ramèse, will
-not appear in public either, save also with a mask covering her face.'
-
-Now Madame la Reyne de Navarre had not thought of this eventuality,
-and indeed if it had truly been _Monsieur_ Duc d'Anjou who had
-received this ultimatum, he would undoubtedly have then and there
-turned on his heel and left these mulish Flemings to settle their own
-affairs as they wished. But Gilles had sworn to see the business
-through. Left to himself in this difficulty, he was for the moment
-puzzled, but never tempted to give up the game. The two Flemish
-lords appeared so determined, and with it all so pleased, with their
-counter-stroke, that any kind of argument would only have ended
-either in humiliating acquiescence or in the breaking off of the
-negotiations then and there. The latter being of course unthinkable,
-Gilles thought it best to take this part of the adventure as lightly
-as he had taken the rest.
-
-''Tis hard for a man to woo a maid whose face he is not allowed to
-see,' he said, by way of protest.
-
-'Oh, Monseigneur is pleased to jest!' was d'Inchy's calm rejoinder.
-'It was agreed that you should come to Cambray and see the noble lady
-who holds in her dainty hand the sovereignty of the Netherlands for
-her future lord; but, as Messire de Montigny had the honour to tell
-you, Madame Jacqueline de Broyart is not going to be trotted out for
-any man's inspection--be he King or Emperor, or Prince--like a filly
-that is put up for sale.'
-
-'But man----' retorted Gilles, nettled by the Flemish lord's coolness.
-
-'I crave Monseigneur's pardon,' broke in d'Inchy with perfect outward
-deference; 'but we must remember that Monseigneur also is here for
-inspection. If Madame Jacqueline refuses the alliance, neither I nor
-my co-guardian would dream of forcing her choice.'
-
-'That is understood, Messire,' rejoined Gilles coldly. 'And I have
-set myself the task of wooing the lady with ardour, so as to win her
-affection as well as her hand.'
-
-'Oh, Monseigneur....' protested the Fleming with a deprecating smile.
-'That is hardly the position, is it? You have reserved unto yourself
-the right to withdraw. Well, we arrogate that same right for our
-ward.'
-
-'A just arrogation, Messire,' riposted Gilles. 'But why the mask?'
-he added blandly.
-
-'If Monseigneur will woo Madame definitely and openly,' replied
-d'Inchy firmly, 'she will not wear a mask either. But then there can
-be no question of withdrawal if she consents.'
-
-Now, to woo Madame Jacqueline definitely and openly was just the one
-thing Gilles could not do. So there was the difficulty and there the
-cunning and subtlety of these Flemish lords, who had very cleverly
-succeeded in getting _Monsieur_ into a corner and in safeguarding at
-the same time the pride and dignity of the greatest heiress in
-Flanders. Gilles would have given all the worlds which he did not
-possess for the power to consult with Madame la Reyne de Navarre over
-this new move on the part of the Flemings. But, alas! she was far
-away now, flying across France after her faithless brother, hoping
-soon to catch him by the tails of his satin doublet and to drag him
-back to the feet of the rich heiress whom that unfortunate Gilles was
-deputed to woo and win for him. And Gilles was left to decide for
-himself, which he did with a 'Very well, Messire, it shall be as you
-wish!' and as gracious a nod and bow to these two obstinate men as he
-could bring himself to perform; for, of a truth, he would gladly have
-given each a broken head.
-
-Thus the actual discussion of the affair was ended. After that,
-there were only a few minor details to talk over.
-
-'You two gentlemen,' Gilles said after a slight pause, during which
-he had been wondering whether it were a princely thing to do to rise
-and take his leave. 'You two gentlemen are alone in the secret of
-this enterprise?'
-
-'For the moment, yes,' replied d'Inchy guardedly. 'But others will
-have to know ... some might even guess. I shall have to explain the
-matter to my private secretary, and one or two members of my Privy
-Council have certain rights which we could not disregard.'
-
-'And what about Messire de Montigny?' queried Gilles warily.
-
-'He hath gone to Utrecht to join the Prince of Orange.'
-
-'When doth he return?'
-
-'Not before the summer.'
-
-A short, quick sigh of relief escaped Gilles' lips. At the back of
-his mind there had always lurked the ever-present fear of one who
-wilfully deceives his fellow-men--the fear of being found out. In
-this, Montigny was the greatest, nay! the only danger. With him out
-of the way, the chances of discovery became remote.
-
-'To every one else, then, Messire,' he continued more firmly, 'I
-shall pass as the Prince de Froidmont.'
-
-'To every one else, Monseigneur,' replied d'Inchy.
-
-'To Madame Jacqueline de Broyart?'
-
-'Certainly, Monseigneur.'
-
-'She hath no suspicions?'
-
-'None.'
-
-'Doth she know that it is your desire she should become the wife of
-the Duc d'Anjou ... that she should become my wife, I mean?'
-
-'No, Monseigneur; she does not.'
-
-'Then I have a clear field before me!' he exclaimed gaily.
-
-'A clear field, Monseigneur,' broke in de Lalain firmly, 'for two
-weeks.'
-
-'Two weeks?' retorted Gilles with a quick frown. 'Why only two
-weeks?'
-
-'Because,' said the other with solemn earnestness, 'because the Duke
-of Parma's armies are already swarming over our province. If they
-should invest Cambray we could not hold out alone. Monseigneur must
-be ready by then to support us with influence, with men and with
-money. If you turned your back on us and on the proposed alliance
-with a Flemish heiress, we should have to look once more to Orange as
-our future Lord.'
-
-'I understand,' rejoined Gilles dryly. ''Tis an "either--or" that
-you place before me.'
-
-Then, as d'Inchy remained respectfully silent, M. de Lalain broke in
-abruptly:
-
-'Think you, Monseigneur, that the people of the Netherlands, after
-all that they have suffered in intolerance and religious persecution,
-would accept a Catholic sovereign unless his wife, at least, were of
-_their_ nation and of their faith?'
-
-A sharp retort hovered on Gilles' lips; already a curt 'Pardi,
-Messire----' had escaped him, when suddenly he paused, listening. A
-loud ripple of laughter, merry, sunny, girlish, rang out clearly from
-beyond the monumental doors, rising in its joyous cadence above the
-oppressive silence and solemnity of this gloomy Palace and the grave
-colloquy of Monsieur d'Inchy and his colleagues. Only for a moment,
-and the laughter died away again, making the silence and solemnity
-seem more gloomy than before. It seemed to Gilles as if it all were
-part of that same dream, that it was really intangible and
-non-existent, just like these sober seigneurs, like himself, like the
-whole situation which had landed him--Gilles de Crohin--into the
-midst of this mad adventure.
-
-He threw back his head and laughed in hearty echo. The whole humour
-of the situation suddenly struck him with the full force of its
-irresistible appeal. Life had been so dull, so drab, so uneventful
-of late! Here was romance and excitement and gaiety; a beautiful
-maid--Gilles had become suddenly convinced that she was
-beautiful--some blows; some knocks; a master to serve; a beautiful,
-sorrowing Queen to console; spurs to be won and a fortune to be made!
-
-'And, by Heaven, Messire!' he exclaimed lightly, 'The God of Love
-shall favour me. Your ward is exquisite and I am very susceptible.
-What are two weeks? 'Tis but two seconds a man requires for losing
-his heart to a beautiful wench. And if the fickle god fails me,' he
-added with a careless shrug of the shoulders, 'well, where's the
-harm? After this--this romantic episode, shall we say?--Madame
-Jacqueline will either be Duchesse d'Anjou et d'Alençon, a happy and
-worshipped bride, or the Prince de Froidmont will disappear from her
-ken as unobtrusively as he came. And you, Messeigneurs,' he
-concluded lightly, 'will have to offer the sovereignty of the
-Netherlands to one who is worthier than I.'
-
-Neither d'Inchy nor de Lalain appeared to have anything to say after
-that. They were both looking moody--even forbidding--for the moment,
-though they bowed their heads in humble respect before this prince
-whose light-heartedness jarred upon their gravity.
-
-And here the matter ended for the nonce. Gilles took leave of his
-stiff-necked hosts and returned to 'Les Trois Rois,' having declared
-most solemnly that he must have time to prepare himself for so
-strange a wooing. A masked wench; think on it! It changed the whole
-aspect of the situation! A respite of four days was, however, all
-that was respectfully but firmly granted to him for this preparation,
-and Messire Gilles spent the next few hours in trying to devise some
-means whereby he could outwit the Flemish lords and catch sight of
-Madame Jacqueline ere he formally set out to woo her. Of a truth,
-the dull-witted and stodgy Flemings whom _Monsieur_ affected to
-despise, had not much to learn in the matter of finesse and diplomacy
-from the wily Valois! This counter-stroke on their part was a real
-slap-in-the-face to the arrogant prince who was condescending to an
-alliance, of which every other reigning house in Europe would have
-been proud.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-WHY MADAME JACQUELINE WAS SO LATE IN GETTING TO BED
-
-
-I
-
-Old Nicolle, restless and cross, was fidgeting about the room,
-fingering with fussy inconsequence the beautiful clothes which her
-mistress had taken off half an hour ago preparatory to going to
-bed--clothes of great value and of vast beauty, which had cost more
-money to acquire than good Nicolle had ever handled in all her life.
-There was the beautiful gown which Madame had worn this evening at
-supper, fashioned of black satin and all slashed with white and
-embroidered with pearls. There was the underdress of rich crimson
-silk, worked with gold and silver braid; there were the stockings of
-crimson silk, the high-pattened shoes of velvet, the delicately
-wrought fan, the gloves of fine chamois skin, the wide collarette
-edged with priceless lace. There was also the hideous monstrosity
-called the farthingale--huge hoops constructed of whalebone and of
-iron which, with the no less abominable corset of wood and steel, was
-intended to beautify and to refine the outline of the female figure
-and only succeeded in making it look ludicrous and ungainly. There
-were, in fact, the numberless and costly accessories which go to the
-completion of a wealthy lady's toilet.
-
-Madame had divested herself of them all and had allowed Nicolle to
-wrap a woollen petticoat round her slender hips and to throw a shawl
-over her shoulders. Then, with her fair hair hanging in heavy masses
-down her back, she had curled herself up in the high-backed chair
-beside the open window--the open window, an it please you! and the
-evening, though mild, still one of early March! Old Nicolle had
-mumbled and grumbled. It was ten o' the clock and long past bedtime.
-For awhile she had idled away the hour by fingering the exquisite
-satin of the gown which lay in all its rich glory upon the carved
-dowry chest. Nicolle loved all these things. She loved to see her
-young mistress decked out in all the finery which could possibly be
-heaped up on a girlish and slender body. She never thought the silks
-and satins heavy when Jacqueline wore them; she never thought the
-farthingale unsightly when Jacqueline's dainty bust and shoulders
-emerged above it like the handle of a huge bell.
-
-But gradually her patience wore out. She was sleepy, was poor old
-Nicolle! And Madame still sat squatting in the tall chair by the
-open window, doing nothing apparently save to gaze over the courtyard
-wall to the distance beyond, where the graceful steeple of St. Géry
-stood outlined like delicate lace-work against the evening sky.
-
-''Tis time Madame got to bed,' reiterated the old woman for the
-twentieth time. 'The cathedral tower hath chimed the quarter now.
-Whoever heard of young people not being abed at this hour! And
-Madame sitting there,' she added, muttering to herself, 'not clothed
-enough to look decent!'
-
-Jacqueline de Broyart looked round to old Nicolle with amusement
-dancing in her merry blue eyes.
-
-'Not decent?' she exclaimed with a laugh. 'Why, my dear Colle,
-nobody sees me but you!'
-
-'People passing across the courtyard might catch sight of Madame,'
-said Nicolle crossly.
-
-'People?' retorted Jacqueline gaily. 'What people?'
-
-'Monseigneur had company to-night.'
-
-'They all went away an hour ago.'
-
-'Then there are the varlets and maids----'
-
-'E'en so,' rejoined Jacqueline lightly, 'my attire, meseems, is not
-lacking in modesty. I am muffled up to my nose in a shawl and----
-Oh!' she added with a quick sigh of impatience, 'I am so comfortable
-in this soft woollen petticoat. I feel like a human being in it and
-not like a cathedral bell. How I wish my guardian would not insist
-on my wearing all these modish clothes from Paris! I was so much
-more comfortable when I could don what I most fancied.'
-
-'Monseigneur le Baron d'Inchy,' said Nicolle sententiously, 'knows
-what is due to your rank, Madame, and to your wealth.'
-
-'Oh! a murrain upon my rank and upon my wealth!' cried the young girl
-hotly. 'My dear mother rendered me a great disservice when she bare
-me to this world. She should have deputed some simple, comfortable
-soul for the work, who could have let me roam freely about the town
-when I liked, run about the streets barefooted, with a short woollen
-kirtle tied round my waist and my hair flying loose about my
-shoulders. I could have been so happy as a humble burgher's daughter
-or a peasant wench. I do so loathe all the stiffness and the
-ceremony and the starched ruffles and high-heeled shoes. What I want
-is to be free--free!--Oh!----'
-
-And Jacqueline de Broyart stretched out her arms and sighed again,
-half-longingly, half-impatiently.
-
-'You want to be free, Madame,' muttered old Nicolle through her
-toothless gums, 'so that you might go and meet that masked gallant
-who has been haunting the street with his music of late. You never
-used to sigh like this after freedom and ugly gowns before he
-appeared upon the scene.'
-
-'Don't scold, old Colle!' pleaded the girl softly. And now her arms
-were stretched towards the old waiting-woman.
-
-Nicolle resisted the blandishment. She was really cross just now.
-She turned her back resolutely upon the lovely pleader, avoiding to
-look into those luminous blue eyes, which had so oft been compared by
-amorous swains to the wild hyacinths that grow in the woods above
-Marcoing.
-
-'Come and kiss me, Colle,' whispered the young charmer, 'I feel so
-lonely somehow to-night. I feel as if--as if----'
-
-And the young voice broke in a quaint little gasp which was almost
-like a sob.
-
-In a moment Nicolle--both forgiving and repentant--was kneeling
-beside the high-backed chair, and with loving, wrinkled hands holding
-a delicate lace handkerchief, she wiped the tears which had gathered
-on Jacqueline's long, dark lashes.
-
-'My precious lamb, my dove, my little cabbage!' she murmured
-lovingly. 'What ails thee? Why dost thou cry? Surely, my pigeon,
-thou hast no cause to be tearful. All the world is at thy feet;
-every one loves thee, and M. de Landas--surely the finest gentleman
-that ever walked the earth!--simply worships the ground thy little
-foot treads on. And--and'--added the old woman pitiably--'thy old
-Colle would allow herself to be cut into a thousand pieces if it
-would please thee.'
-
-Whereupon Jacqueline broke into a sudden, gay and rippling laugh,
-even though the tears still glistened on her lashes.
-
-'I shouldn't at all enjoy,' she said lightly, 'seeing my dear old
-Colle cut into a thousand pieces.'
-
-'Then what is it, my beloved?'
-
-Jacqueline made no reply. For a few seconds she remained quite
-silent, her eyes fixed into nothingness above old Colle's head. One
-would almost have thought that she was listening to something which
-the old woman could not hear, for the expression on her face was
-curiously tense, with eyes glowing and lips parted, while the poise
-of her girlish figure was almost rigidly still. The flame of the wax
-candles in the tall sconces flickered gently in the draught, for the
-casement-window was wide open and a soft breeze blew in from the west.
-
-'Come, my cabbage,' pleaded Nicolle as she struggled painfully to her
-feet. 'Come and let thy old Colle put thee to bed. Thou must be
-tired after that long supper party and listening to so much talking
-and music. And to-morrow yet another banquet awaits thee.
-Monseigneur hath already desired thy presence----'
-
-'I don't want to go to another banquet to-morrow, Colle,' sighed the
-young girl dolefully. 'And I am sick of company and of scrapings and
-bowings and kissing of hands--stupid flummery wherewith men regale me
-because I am rich and because they think that I am a brainless
-nincompoop. I would far rather have supper quietly in my room every
-night--quite alone----'
-
-But old Colle evidently thought that she knew better than that.
-'Heu! heu!' she muttered with a shrug of the shoulders, accompanied
-by a knowing wink. 'What chance wouldst thou have then of seeing M.
-de Landas?'
-
-'I hardly can speak with M. de Landas during those interminable
-banquets,' rejoined Jacqueline with a sigh. 'My guardian or else M.
-de Lalain always seem in the way now whenever he tries to come nigh
-me.'
-
-'I'll warrant though that M. de Landas knows how to circumvent
-Monseigneur,' riposted the old woman slyly. Like so many of her sex
-who have had little or no romance in a dull and monotonous life,
-there was nothing that old Colle enjoyed more than to help forward a
-love intrigue or a love adventure. M. de Landas she had, as it were,
-taken under her special protection. He was very handsome and liberal
-with money, and in his love-making he had all the ardour of his
-Southern blood, all of which attributes vastly appealed to old Colle.
-The fact that Monseigneur le Baron d'Inchy did not altogether favour
-the young man's suit--especially of late--lent additional zest to
-Nicolle's championship of his claims.
-
-'Even so,' said Jacqueline with sudden irrelevance, 'there are
-moments when one likes to be alone. There is so much to think
-about--to dream of----'
-
-'I know, I know,' murmured the old woman crossly. 'Thy desire is to
-sit here half the evening now by the open window, and catch a deathly
-ague while listening to that impudent minstrel who dares to serenade
-so great a lady.'
-
-She went on muttering and grumbling and fidgeting about the room,
-unmindful of the fact that at her words Jacqueline had suddenly
-jumped to her feet; eyes blazing, small fists clenched, cheeks
-crimson, she suddenly faced the garrulous old woman.
-
-'Nicolle, be silent!' she commanded. 'At once! Dost hear?'
-
-'Silent? Silent?' grumbled the woman. 'I have been silent quite
-long enough, and if Monseigneur were to hear of these doings 'tis old
-Nicolle who would get the blame. As for M. de Landas, I do verily
-believe that he would run his sword right through the body of the
-rogue for his impudence! I know.... I know,' she added, with a tone
-of spite in her gruff voice. 'But let me tell thee that if that
-rascally singer dares to raise his voice again to-night----'
-
-She paused, a little frightened at the fierce wrath which literally
-blazed out of her mistress's eyes.
-
-'Well?' said Jacqueline peremptorily, but in a very husky voice.
-'Why dost thou not finish? What will happen if the minstrel, whose
-singing hath given me exquisite joy these three nights past, were to
-raise his heavenly voice again?'
-
-'Pierre will make it unpleasant for him, that's all!' replied the old
-woman curtly.
-
-'Pierre?'
-
-'Yes; Pierre! M. de Landas' serving-man. I told him to be on the
-look-out, outside the postern gate, and--well!--Pierre has a strong
-fist and a heavy staff, and...'
-
-In a moment Jacqueline was by Nicolle's side. She seized the old
-woman by the wrist so that poor Colle cried out with pain, and it was
-as the very living image of a goddess of wrath that the young girl
-now confronted her terrified serving-maid.
-
-'Thou hast dared to do that, Nicolle?' she demanded in a choked and
-quivering voice. 'Thou wicked, interfering old hag! I hate thee!'
-she went on remorselessly, not heeding the looks of terror and of
-abject repentance wherewith Colle received this floodgate of
-vituperation. 'I hate thee, dost hear? And if Pierre doth but dare
-to lay hands on that exquisite singer I'll ask M. de Landas to have
-him flogged--yes, flogged! And I'll never wish to see thy face
-again--thou wicked, wicked Colle!'
-
-Mastered by her own emotion and her passionate resentment, Jacqueline
-sank back into a chair, her voice broken with sobs, and tears of
-genuine rage streaming down her cheeks. Nicolle, quite bewildered,
-had stood perfectly still, paralysed in fact, whilst this storm of
-wrathful indignation burst over her devoted head. In spite of her
-terror and of her remorse, there had lingered round her wrinkled lips
-a line or two of mulish obstinacy. The matter of the unknown singer,
-who had not only ventured to serenade the great and noble Dame
-Jacqueline, Duchesse et Princesse de Ramèse and of several other
-places, just as if she were some common burgher's wench with a none
-too spotless reputation, had not ended with a song or two: no! the
-malapert had actually been impudent enough last night to scale the
-courtyard wall and to stand for over half an hour just below Madame's
-window (how he knew which was Madame's window Satan, his accomplice,
-alone could tell!) singing away to the accompaniment of a twangy
-lute, which she--Nicolle--for one, could never abide.
-
-Fortunately, on that occasion Madame Jacqueline had been both modest
-and discreet. She had kept well within the room and even retired
-into the alcove, well out of sight of that abominable rascal; but she
-would not allow Colle to close the window and had been very angry
-indeed when the old woman with a few gruff and peremptory words had
-presently sent the malapert away.
-
-That was yesterday. And now this outburst of rage! It was
-unbelievable! Madame Jacqueline of a truth was hot-tempered and
-passionate--how could she help being otherwise, seeing that she had
-been indulged and adulated ever since, poor mite of three, she had
-lost both father and mother and had been under the guardianship of
-Monseigneur d'Inchy and of half a dozen other gentlemen. Never,
-however, had Colle seen her quite like this, and for such a worthless
-cause! Colle could scarce credit her eyes and ears. And alas! there
-was no mistaking the flood of heartrending weeping which followed.
-Jacqueline sat huddled up in her chair, her face buried in her hands,
-sobbing and weeping as if her heart would break.
-
-
-II
-
-All the obstinacy in the worthy old soul melted away in an instant,
-giving place to heartrending remorse. She fell on her knees, she
-took the small feet of her adored mistress in her hands and kissed
-them and wept over them and cried and lamented tearfully.
-
-'Lord God, what have I done?' she called out from the depths of her
-misery. 'My dove, my cabbage! Look at me--look at thy old Colle!
-Dost not know that I would far sooner bite my tongue out than say one
-word that would offend thee? My lamb, wilt not look at Colle?--I
-vow--I swear that I'll die here on the spot at thy feet, if thou'lt
-not smile on me!'
-
-Gradually as the old woman wept and pleaded, Jacqueline became more
-calm. The sobs no longer shook her shoulders, but she still kept her
-face hidden in her hands. A few minutes went by. Colle had buried
-her old head in the young girl's lap, and after a while Jacqueline,
-regally condescending to forgive, allowed her hand to fall on the
-bowed head of the repentant sinner.
-
-'I'll only forgive thee, Colle,' she said with solemn earnestness,
-'if Pierre doth not lay a finger upon that heavenly singer--but, if
-he does----'
-
-Colle struggled to her feet as quickly as her stiff joints would
-allow.
-
-'I'll go and find the varlet myself,' she said fiercely, ready to
-betray with cowardly baseness the confederate of awhile ago, now that
-she had propitiated the mistress whom she adored. 'M. de Landas hath
-not yet left the Palace, and if Pierre dares but raise his hand
-against that mal--hem!--against the noble singer whom thou dost
-honour with thine attention, well! he'll have to reckon with old
-Colle; that is all!'
-
-With Jacqueline de Broyart--who in herself appeared the very
-embodiment of spring, so full of youth, of grace and of vitality was
-she--sunshine and storm came in rapid succession over her moods, just
-as they do over the skies when the year is young. Already her eyes,
-bathed in tears of rage awhile ago, were glistening with pleasure,
-and her lips, which had pouted and stormed, were parted in a smile.
-
-'Go, Colle!' she said eagerly. 'Go at once, ere it be too late and
-that fool Pierre----'
-
-The words died upon her lips. The next instant she had jumped down
-from her chair and run to the window. From some distance down the
-street there had come, suddenly wafted upon the wings of the wind,
-the sound of a voice singing the well-known verses of Messire de
-Ronsard:
-
- 'Mignonne, allons voir si la rose
- Qui ce matin avait desclose
- Sa robe de pourpre au soleil
- A point perdu cette vesprée
- Les plis de sa robe pourprée
- Et son teint au vostre pareil.'[1]
-
-
-[1] 'Mignonne, come see if the rose
- That this morning did unclose
- Her purple robe to the sun
- Hath not ere this evening lost
- Of those purple petals most
- And the tint with your tint one.'
-
-(Translation by Mr. Percy Allen. _Songs of Old France_.)
-
-
-Jacqueline knelt upon the window-seat, but she could see nothing, so
-she turned back piteously to murmur to old Colle: 'Oh! if I could
-only see him!'
-
-The old woman, after the experience of the past few minutes, was
-ready to do anything, however abject, to further her mistress' desire.
-
-'Put on thy mask, my pigeon,' she said, 'and then lean well out of
-the window; but not too far, for fear M. de Landas should happen to
-be passing in the courtyard and should see thee with thy hair down.
-No, no!' added the old hypocrite obsequiously, 'there is no harm in
-listening to so sweet a singer. I'll get thy purse, too, and thou
-canst throw him a coin or two. No doubt the poor fellow is
-down-at-heels and only sings to earn his supper.'
-
-And humble, fussy, still snivelling, Nicolle shuffled across the
-room, found the satin mask and brought it to her mistress.
-Jacqueline fixed it over her face; then she leaned as far out of the
-window as she dared to do without fear of falling out. And, if M. de
-Landas saw her, why! he would be so gladdened at the sight that he
-would have no ear for a mere street musician, whilst
-she--Jacqueline--was just now in so soft a mood that if M. de Landas
-happened to scale the wall to her casement-window--as he had more
-than once threatened to do--she would return his kisses in a way that
-she had never done before.
-
-For she was deeply in love with M. de Landas, had been for years.
-She had plighted her troth to him when she was a mere child, and she
-loved him--oh yes! she loved him very, very much, only...
-
-
-III
-
-There was the width of the courtyard and the tall wall between
-Jacqueline and the street where stood the singer whom she so longed
-to see. She had caught sight of him yesterday when, to Nicolle's
-horror, he had boldly scaled the wall and then had lingered for nigh
-on half an hour beneath her window, singing one merry song after
-another, till her young heart had been filled with a new joy, the
-cause of which she herself could not quite comprehend.
-
-She had watched him unseen, fearful lest some of the serving-men
-should see him and drive him away. Fortunately Chance had been all
-in favour of her new romance. M. de Landas was on duty at the Forts
-that night; her guardian was still closeted with some other grave
-seigneurs, and the serving-men were no doubt too busy to trouble
-about a harmless minstrel. As for the wenches about the place, they
-had stood about in the doorways, listening with delight at the
-impassioned songs and gaping in admiration at the splendid bearing of
-the unknown cavalier.
-
-Thus the singer had stood in the courtyard for some considerable
-time, his martial figure silhouetted against the clear, moonlit sky,
-his voice rising and falling in perfect cadence to the accompaniment
-of a soft-toned lute, whilst Jacqueline, hidden within the shadow of
-the window-embrasure, listened spellbound, her whole youth, her
-ardent, loving soul exultant at this romance which was taking birth
-at her feet.
-
-And now he had come back, and the very night seemed to bid him
-welcome. It was still quite early in March, yet the air was soft as
-spring. All day the birds had been twittering under the eaves, and
-on the west wind had come wafted gently the scent of budding almond
-blossom and of the life-giving sap in the branches of the trees.
-
-The stately city with its towers and steeples and cupolas lay bathed
-in the light of the honey-coloured moon. Far away on the right, the
-elegant church of Saint Géry up on the Mont-des-Boeufs seemed like a
-bar of silver which attached old Cambray to the star-studded
-firmament above, and around it were grouped the tall steeples of St.
-Martin, St. Waast and St. Aubert, with the fine hexagon of Martin et
-Martine which crowned the Town Hall; whilst, dominating this forest
-of perfect and rich architecture, was the mass of the cathedral close
-by, with its tall pointed steeple, its flying buttresses, its
-numberless delicate pinnacles picked out as by a fairy hand against
-the background of deep azure.
-
-But Jacqueline de Broyart had for the nonce no eyes for all that
-beauty. What cared she if the wintry moon outlined all these lovely
-heights with delicate lines of silver? What cared she if the shadows
-of stately edifices appeared full of a golden glow by contrast with
-the cold blue of the lights? Her eyes were fixed, not on the tower
-of St. Géry nor on the steeple of Notre Dame: they rested upon that
-high and cruel wall which hid the unknown singer from her sight.
-
-'Mignonne!' he sang out gaily. 'Allons voir la rose----'
-
-'Oh!' sighed Jacqueline with passionate longing. 'If I only
-could----!'
-
-And her fancy went soaring into a world of romance--a world far away
-from the sordid strifes, the political intrigues, the quarrels of
-to-day; a world wherein men were all handsome and brave and women
-were all free to grant them their hand to kiss, to listen to their
-songs, to reward their prowess, to receive their homage unfettered by
-convention--a world, in fact, such as Messire de Froissart had
-chronicled and of which Messire Villon had sung so exquisitely.
-
-Then suddenly Jacqueline's dreams were rudely interrupted, as was
-also the song of the unseen minstrel. Loud voices were raised and
-there was a clash which made Jacqueline's very heart turn cold in her
-bosom.
-
-'Colle!' she cried excitedly.
-
-But Colle had shuffled out of the room some little while ago, in
-search of Pierre, no doubt, whom evidently she had failed to find.
-And out there behind that cruel wall the rough hands of that
-abominable varlet were being laid on the precious person of the
-unsuspecting minstrel. Jacqueline felt literally paralysed both with
-terror and with wrath. Colle had spoken of Pierre's stout arm and
-still stouter stick, but there was also the possibility of M. de
-Landas himself being about, and then--oh, then! ... Ye heavens above!
-anything might happen! ... Oh! the wicked, wicked old woman and that
-execrable Pierre! ... and ... and of course M. de Landas' jealousy
-was sometimes terrifying!
-
-'God in Heaven!' sighed Jacqueline. 'I entreat Thee to protect him!'
-
-The noise of the scuffle in the street became louder and louder.
-There were cries of rage as well as of pain. Blows were evidently
-raining freely--on whom? My God, on whom? Then, from further up the
-street, came the sound of running footsteps as well as the stern
-voice of the night watchmen hurrying to the scene. Jacqueline would
-have bartered some years of her life to see what was going on the
-other side of the wall. Only a minute or two had gone by: to the
-young girl it had seemed like hours of suspense. And now these
-people all rushing along, no doubt in order to give a hand to
-Pierre--to fall on the unarmed minstrel--to lay hands upon him--to
-belabour him with sticks--to wound or hurt him--to----
-
-Jacqueline uttered a loud cry of horror. It was the echo of one of
-terror, of pain and of rage which came from the other side of the
-wall. The next moment a dark mass appeared over the top of the wall,
-silhouetted against the moonlit sky. To Jacqueline's straining eyes
-it seemed like the body of a man which, for the space of a brief
-second, seemed to hover in mid air and then fell with a dull thud
-upon the paving-stones of the courtyard below.
-
-Jacqueline closed her eyes. She felt sick and faint. To her ears
-now came the sound of loud groans and vigorous curses. And then--oh,
-then!--loud laughter and the last bar of the interrupted song--a
-sound indeed which caused her at once to open her eyes again;
-whereupon she, too, could have laughed and sung for joy. The inert
-mass still lay in a heap at the foot of the wall; Jacqueline could
-vaguely discern its outline in the gloom, whilst up on the top of the
-wall, astride, hatless, lute in hand, sat the masked minstrel with
-his head turned gazing toward her window.
-
-She clapped her hands with glee, and he, with a loud cry of
-'Mignonne!' swung himself down from the wall and ran across the
-courtyard until he came to a halt just beneath her window, and even
-in the dim light of this wintry moon Jacqueline thought that she
-could see his eyes glowing through the holes in the mask.
-
-It was all so joyous, so gay, so romantic; so different--ah! so very,
-very different--to the dreary monotony of Jacqueline's daily
-existence! This masked and unknown minstrel! His daring, his
-prowess, aye! his very impudence, which laughed at high walls and
-defied an army of varlets! There was Pierre moaning and groaning,
-disarmed and helpless, having been tossed over the wall just as if he
-were a bale of cumbersome goods! Serve him right well, too, for
-having dared to measure his valour against that of so proud a
-cavalier! Pierre was not hurt--oh, Jacqueline was quite sure that he
-was not hurt! Nothing, nothing whatever, was going to be wrong on
-this lovely, glorious evening! No! Pierre would soon be healed of
-his wounds; but it was ludicrous to see him stretched out just there,
-where he thought he could lay the noble singer low!
-
-'Mignonne, allons voir si la rose,' sang the mysterious minstrel; and
-Jacqueline's young heart, which was filled with the joy of romance,
-the exquisite rapture of ideals, suddenly ached with a passionate
-longing for--for what? She did not know. She had had so many things
-in life: riches, beauty, adulation, aye! and the love of a man whom
-she loved in return. But now it seemed to her as if, in spite of all
-that, in spite of M. de Landas and his love, she had really lacked
-something all the time--something that was both undefinable and
-mystic and yet was intensely and vividly real, something that would
-fill her life, that would satisfy her soul and gladden her heart, in
-a way that M. de Landas' love, his passionate kisses, had never
-succeeded in doing hitherto.
-
-And somehow all this longing, all this thirst for a still-unknown
-happiness, seemed personified in the singer with the tall, broad
-stature and the mellow voice; it was embodied in the honey-coloured
-moon, in the glints of silver and gold upon the steeples of Cambray,
-in the scent of the spring and the murmurs of the breeze. Jacqueline
-pressed her hands against her heart. She was so happy that she could
-have cried.
-
-Beside her on the window-sill stood a tall vase fashioned of Dutch
-clay. It was filled with tall-stemmed Madonna lilies, which had been
-produced at great cost in the hot-houses belonging to her own estate
-in Hainault. Their powerful scent had filled the room with its
-fragrance. Without thought or hesitation, Jacqueline suddenly pulled
-the sheaf out of the vase and gathered the flowers in her arms. The
-tender, juicy stems were wet and she took her embroidered
-handkerchief out of her pocket and wrapped it round them; then she
-flung the whole sheaf of lilies out of the window and watched to see
-them fall, bruised and sweet-smelling, at the minstrel's feet.
-
-Then, half-ashamed, laughing a little hysterically, but thoroughly
-happy and excited, she drew quickly back into the room and hastily
-closed the casement.
-
-
-IV
-
-When, ten minutes or so later, Nicolle came back, shame-faced,
-remorseful and not a little frightened, she was surprised and
-delighted to find her young mistress sitting quite composedly in a
-high-backed chair in the centre of the room, the window closed, and
-the lady herself quite eager to go to bed.
-
-'Thou hast been gone a long time, Colle,' said the young girl
-carelessly. 'Where hast thou been?'
-
-Old Colle sighed with relief. The Lord be praised! Madame had
-evidently seen and heard nothing of that vulgar scuffle which had
-ended in such disaster for poor Pierre, and in such a triumph for the
-impudent rascal who had since disappeared just as quickly as he came.
-
-'I just went round to see that those wenches were all abed and that
-their lights were safely out,' replied the old woman with brazen
-hypocrisy.
-
-'And didst speak to Pierre on the way?' queried Jacqueline, who had
-assumed the quaintest possible air of simple ingenuousness.
-
-'Aye!' replied the old woman dryly. 'I spoke to Pierre.'
-
-'What did he say?'
-
-'Nothing of importance. We talked of to-morrow's banquet.'
-
-'To-morrow's banquet?'
-
-'Do not feign surprise, my pigeon,' rejoined old Colle, who was
-decidedly out of humour. 'I even asked thee to-night, before taking
-off thy gown, if thou wouldst wear that one or another on the morrow.'
-
-'I remember,' replied Jacqueline with a yawn, 'I said that I did not
-care what I wore, as I hated banquets, and company and bowings
-and----'
-
-'But Monseigneur said that the banquet to-morrow would be for a
-special occasion.'
-
-'When did he say that?'
-
-'A moment or two ago--to Pierre.'
-
-'And what will the special occasion be to-morrow?'
-
-Nicolle looked mysterious.
-
-'Maybe,' she said, 'that it is not altogether unconnected with
-Monseigneur de Landas.'
-
-'Why with him?' asked Jacqueline eagerly.
-
-'Oh! I am only putting two and two together, my cabbage,' replied
-old Colle with a sly wink. 'There is talk of distinguished guests in
-Cambray, of betrothals, and ... and ...
-
-'Betrothals?'
-
-'Why, yes. Thou art nearly twenty, my pigeon, and Monseigneur, thy
-guardian, will have to make up his mind that thou wilt marry sooner
-or later. I always thought that he did favour Monseigneur de Landas,
-until----'
-
-'Until what?' queried Jacqueline impatiently.
-
-'There are so many rumours in the air,' replied Colle sententiously.
-'Some talk of the Duc d'Anjou, who is own brother to the King of
-France.'
-
-Jacqueline made a little moue of disdain.
-
-'Oh! _Monsieur_!' she said carelessly.
-
-'A very great and noble prince, my pigeon.'
-
-'I am tired of great and noble princes.'
-
-'But Monseigneur, the Duc d'Anjou...'
-
-'Is one of the many, I suppose, who want my fortune, my family
-connexions, the Sovereignty of the Netherlands. Bah!' she added with
-an impatient sigh. 'They sicken me!'
-
-'A great lady, my cabbage,' said Nicolle solemnly, 'cannot follow the
-dictates of her heart like a common wench.'
-
-'Why!' exclaimed Jacqueline. 'Methought thou wast all for M. de
-Landas!'
-
-'So I am, my pigeon, so I am!' rejoined the old woman. 'He is a very
-distinguished gentleman, who loves thee ardently. But if there's one
-who is own brother to the King of France....' And old Colle gave an
-unctuous sigh when she spoke the exalted name.
-
-'Bah!' retorted Jacqueline with a careless shrug of the shoulders.
-'There are others too! And no one can force me into a marriage
-whilst my heart is pledged to M. de Landas.'
-
-'No, no! Thank God for that!' assented Colle piously. 'As for the
-others ... well! their name is legion ... some of them will be at the
-banquet to-morrow.... There is the Marquis de Hancourt, a
-fine-looking youth, and that horrid German prince whom I cannot
-abide! The English lord hath gone away, so they say, broken-hearted
-at thy refusal; but there's the Spanish duke, whose name I cannot
-remember, and Don José, own son to the Emperor.... As for that
-stranger----' she added with a contemptuous shrug of the shoulders.
-
-'The stranger?' queried Jacqueline lazily. 'What stranger?
-
-'Well, I don't know much about him. But Pierre, feeling crestfallen,
-did admit that Monseigneur chided him severely for having shown a
-want of respect to a gentleman who ought to have known better than to
-pretend to be a street musician.'
-
-But Jacqueline appeared all of a sudden to have lost interest in the
-conversation. 'Ah!' she said with well-assumed indifference, 'then
-the street musician of awhile ago was a gentleman in disguise?'
-
-'Aye! so Pierre said--the fool!' quoth old Colle unblushingly.
-'Monseigneur was very angry with him when he heard of the altercation
-with the singer, threatened to speak of the matter to M. de Landas
-and have Pierre flogged or dismissed for his interference. Then he
-hinted that the stranger, far from being a street musician, was a
-foreign seigneur of high degree, even if of scanty fortune.'
-
-'Oh!' commented Jacqueline carelessly.
-
-'And he e'en ordered Pierre to go and apologize most humbly to the
-stranger, who it seems is lodging in a very poor hostelry known as
-"Les Trois Rois," just close to the Porte Notre Dame.'
-
-Jacqueline ostentatiously smothered a yawn.
-
-'I think I'll go to bed now, Colle,' she said.
-
-But Colle's tongue, once loosened, could not so easily be checked.
-
-'Town gossip,' she went on with great volubility, 'has been busy with
-that stranger for the past two days. 'Tis said that he is styled
-Monseigneur le Prince de Froidmont; though what a prince should be
-doing in a shabby hostel in that squalid quarter of the city I, for
-one, do not know--nor why he should be going about masked and cloaked
-through the city in the guise of a vagabond.'
-
-'Perhaps the vagabond is no prince after all,' suggested Jacqueline.
-
-'That's what I say,' asserted Colle triumphantly. 'And that's what
-Pierre thought until Monseigneur told him that if he did not go at
-once and offer his humble apologies he surely would get a flogging,
-seeing that the Prince de Froidmont would actually be a guest at the
-banquet to-morrow, and would of a certainty complain to M. de Landas.'
-
-'A guest at the banquet!' exclaimed Jacqueline involuntarily.'
-
-'Aye!' assented Colle. 'Didst ever hear the like! But he must be a
-distinguished seigneur for all that, or Monseigneur would not bid him
-come.'
-
-'No, I suppose not,' said Jacqueline with perfect indifference. 'The
-Prince de Froidmont?' she added with a little yawn. 'Is that his
-name?'
-
-'So the town gossips say,' replied Colle, who was busy just then in
-wrapping the bed-gown round her young mistress's shoulders.
-
-'And he comes to the banquet to-morrow?'
-
-'So Monseigneur said to Pierre.'
-
-Jacqueline said nothing more for the moment, appeared to have lost
-all interest in the masked musician and in Pierre's misdeeds. She
-stretched out her arms lazily while vigorous old Colle picked her up
-as if she were a baby and carried her--as she was wont to do every
-night--to her bed.
-
-She laid her down upon the soft feather mattress and spread the fine
-coverlets over her. The alcove wherein stood the monumental bedstead
-was in semi-darkness, for the light from the wax candles in the
-sconces about the room failed to penetrate into the recess. But that
-semi-darkness was restful, and for awhile Jacqueline lay back against
-the pillows, with eyes closed, in a state of that complete well-being
-which is one of the monopolies of youth. Nicolle, thinking that
-Madame would be dropping off to sleep, made a movement to go; but
-Jacqueline's small white hand had hold of the old woman's bony
-fingers, and old Colle, abjectly happy at feeling the pressure,
-remained quite still, waiting and watching, gazing with doglike
-devotion on the lovely face--lovely in repose as it was when the
-light of gaiety and roguishness danced in the blue eyes.
-
-After a few minutes of this silent beatitude, Jacqueline opened her
-eyes and said in a dreamy voice, half-asleep:
-
-'Tell me, Colle, which is my prettiest gown?'
-
-And Nicolle--herself more than half-way to the land of Nod--roused
-herself in order to reply: 'The white one with the pearls, my pigeon.'
-
-She was sufficiently awake to feel quite happy at the thought that
-Madame was suddenly taking an interest in her clothes, and continued
-eagerly: 'It hath an underdress of that lovely new green colour which
-hath become the mode of late, and all embroidered with silver.
-Nothing more beautiful hath ever been fashioned by tailors' art, and
-in it Madame looks just like an exquisite white lily, with the
-delicate green stem below.'
-
-'Well then, Colle,' rejoined Jacqueline dreamily, 'to-morrow evening
-I will wear my white satin gown with the pearls and the underdress of
-green and silver, and Mathurine must study a new way of doing my hair
-with the pointed coif which they say is so modish now in France. I
-will wear my stockings of crimson silk and my velvet shoes, and round
-my neck I'll wear the ropes of pearls which my dear mother did
-bequeath to me; in my ears I'll have the emerald earrings, and I'll
-wear the emerald ring upon my finger. I wish I had not that ugly
-mole upon my left cheek-bone, for then I could have had one of those
-tiny patches of black taffeta which are said to be so becoming to the
-complexion....'
-
-She paused, and added with quaint wistfulness: 'Think you, Colle,
-that I shall look handsome?'
-
-'As lovely as a picture, my dear one,' said Nicolle with enthusiasm.
-'As exquisite as a lily; fit only to be the bride of a King.'
-
-Jacqueline gave a quick sigh of satisfaction, after which she allowed
-Colle to give her a kiss and to bid her a final 'good night.'
-
-And even as she fell gradually into the delicious and dreamless sleep
-of youth, her lips murmured softly: 'I wonder!'
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-WHAT BECAME OF THE LILIES
-
-
-I
-
-Gilles had spent four days at the hostelry of 'Les Trois Rois,' and
-here he would have liked to remain indefinitely and to continue the
-sentimental romance so happily begun beneath the casement-windows of
-the Archiepiscopal Palace. With the light-heartedness peculiar to
-most soldiers of fortune, he had during those four days succeeded in
-putting his rôle out of his mind. Though he had not yet caught sight
-of Madame's face at her window, he quite thought that he would do so
-in time, and already he had received more than one indication that
-his singing was not unwelcome. The casement had been deliberately
-thrown open when he had scaled the courtyard wall, and had resumed
-his song immediately beneath the window which he had ascertained
-belonged to Madame's private apartment. He had felt, even though he
-did not actually see, that some one was listening to him from up
-there, for once he had perceived a shadow upon the casement curtain,
-and once a hand, small and delicate, had rested upon the window-sill.
-Gilles would have continued this wooing--aye! perhaps have brought it
-to a happy conclusion, he thought--without being forced to assume
-another personality than his own: a thing which became more and more
-abhorrent to Messire Gilles' temper, now that the time for starting
-the masquerade in earnest was drawing nigh.
-
-'We could make ourselves very happy here, honest Jehan,' he had said
-to the faithful companion of his many adventures. 'Waited on by that
-silent and zealous youth, who of a truth looks like the very ghost of
-silence and discretion. With judicious economy, the money which a
-gracious Queen hath placed in our hands would last us a year. It
-seems a pity to fritter it all away in a few weeks by playing a rôle
-which is detestable and unworthy.'
-
-'B-b-b-but----' stammered old Jehan.
-
-'You are quite right,' broke in Gilles gravely. 'Your argument is
-very sound. The money, my friend, was given unto us in order to play
-a certain rôle, and that rôle we must now play whether we like it or
-not, on pain of being branded as vagabonds and thieves.'
-
-'V-v-v-very----' stammered poor Jehan.
-
-'As you say,' remarked Gilles dryly, 'I have always found you of good
-counsel, my friend. Very likely--that is what you would say, is it
-not?--very likely, unless we played our parts as Madame la Reyne de
-Navarre did direct, Monseigneur le Baron d'Inchy would discover the
-fraud and have us both hanged for our pains. And if the hangman did
-happen to miss us, Madame Marguerite would certainly see to it that a
-gibbet was ready for us somewhere in France. So for this once, I
-think, mine honest Jehan, we must take it that honesty will be the
-best policy.'
-
-'O-o-o-only th-th-th-that----'
-
-'Quite so!' assented Gilles, 'only that in this case we cannot
-contrive to remain honest without being dishonest, which is a
-proposition that doth gravely disturb my mind.'
-
-'Th-th-th-the o-o-o-only----'
-
-'Hold your tongue, friend Jehan,' broke in Gilles impatiently.
-'Verily, you talk a great deal too much!'
-
-
-II
-
-And now, at the very close of the fourth day, Messire Gilles made
-noisy irruption into the tiny room which he occupied in the hostelry
-of 'Les Trois Rois.' Maître Jehan--after the stormy episode outside
-the postern gate wherein he had taken part--was in the room, waiting
-for his master.
-
-Gilles was in the rarest of good humour. As soon as he had closed
-the door behind him, he threw his plumed toque and the lute upon the
-table and, sitting down on the narrow paillasse which was his bed, he
-fell to contemplating a bunch of white lilies which he had in his
-hand. The stems of these lilies were carefully wrapped in an
-embroidered handkerchief, but they hung their bruised, if still
-fragrant, heads in a very doleful manner.
-
-Gilles laughed softly to himself. Then he held the flowers out at
-arm's length and called out gaily to Jehan:
-
-'Congratulate me, honest Jehan!' he said. 'The first act of our
-adventurous comedy is over. The curtain has rung down on a veritable
-triumph! I have received a token! ... I have captured the first
-bastion in the citadel of the fair one's heart! Give me a week, and
-I hold the entire fortress for and on behalf of _Monsieur_ Duc
-d'Anjou, our august master!'
-
-'Th-th-th-then you h-h-h-have----'
-
-'No, I have not seen her, my good man. All that fine fight outside
-the walls, the complete discomfiture of our assailants, my perilous
-position inside the courtyard, from whence a reinforcement of varlets
-might easily have put me to flight, did not win for me even a glimpse
-of the lady. But her window was wide open this time, and I could see
-her shadow flitting past the casement. Then suddenly these lilies
-were flung at me. They were crushed and bruised against the pavement
-as they fell; but they are a token, friend Jehan, and you cannot deny
-it! Madame Jacqueline's heart is already touched by the song of the
-unknown troubadour, and he hath but to present himself before her to
-be graciously received.'
-
-'B-b-b-b-but----' said Jehan with grave solemnity.
-
-'That's just it!' broke in Gilles with a laugh. 'You have a way, my
-friend, of hitting the right nail on the head. As you say, the four
-days' respite which have been granted to us have now expired, and we
-have not yet seen the future Duchesse d'Anjou face to face.'
-
-'N-n-n-not yet! Th-th-th-that----'
-
-'That is the trouble, I grant you. There is that infernal
-masquerade; and of a truth, I am more convinced than ever that the
-reason why those noble mynheers are so determined that Madame shall
-not show her face ere I have irrevocably committed myself--I--that
-is, the Duc d'Anjou--that is---- Oh, my God!' he exclaimed. 'What a
-tangle!! Well, as I was saying.... By the way, what was I saying
-just now?'
-
-'Th-th-th-that----'
-
-'Of course! You incorrigible chatterbox! I would have explained my
-meaning before now if you had not talked nineteen to the dozen all
-the time! I mean that I have completely changed my mind, and that I
-have become convinced that Madame Jacqueline is as ugly as sin, else
-those wily Dutchmen would not be so anxious to cover up her face.'
-
-'Th-th-th-therefore----' asserted Jehan stoutly.
-
-'Therefore, my good man, good fortune is in our debt. She did not
-favour me with a sight of the lady ere I meet her in my official
-capacity. But Madame Jacqueline hath given me a token: she is
-prepared to love me, and I am still in the dark as to whether she
-squints or is pitted with pock-marks. A terrible position for any
-man to be in!' he sighed dolefully, 'even though he is out a-courting
-for a friend.'
-
-'B-b-b-but----'
-
-'You mean well, my friend,' quoth Gilles, who fell to contemplating
-the bunch of faded lilies with a rueful expression of face. 'You
-mean well, but you talk too much, and thus I am thrown on mine own
-resources for counsel in an emergency. As for arguments! Why, you
-would argue the devil's horns from off his head! Still,' he added,
-as he finally flung the lilies away from him with a careless gesture
-of indifference, 'still, in spite of what you say, I must stick to my
-bargain. Those mulish mynheers will not grant us any further delay,
-and to-morrow I am pledged to appear at the governor's banquet--yes,
-even I!--_Monsieur_ Duc d'Anjou et d'Alençon, own brother to the King
-of France, and you as my faithful servitor.'
-
-'N-n-n-not a m-m-minute t-t-too soon,' Maître Jehan managed to blurt
-out quickly whilst Gilles had paused for breath.
-
-'Ah! there you are wrong, my friend,' retorted Gilles. 'For my
-taste, the dénouement is coming along at far too rapid a pace.
-To-morrow, already our troubles will begin--peace will know us no
-more. I for one will never rightly know who I am; nor will I know
-who it is who will know who I am not. Oh, my Lord!' he added in mock
-despair, as he rested his elbows on his knees and buried his head in
-his hands. 'My head will split ere I have done! Tell me, Jehan, who
-I shall be to-morrow.'
-
-'T-t-t-to-morrow,' stammered Jehan with painful earnestness,
-'you--you--you----you will b-b-b-b-be----'
-
-'Own brother to His Majesty the King of France,' said Gilles, 'and as
-great blackguard as ever disgraced a Royal house. To Monseigneur the
-governor, and maybe also to some of his friends, I shall be a Royal
-prince. To others, and notably to Madame Jacqueline de Broyart, I
-shall be the Prince de Froidmont--an insignificant and penniless
-seigneur who only dares approach the far-famed heiress under cover of
-a mask, having fallen desperately in love with her. Ah, Jehan!
-Jehan!' he added with mock solemnity, 'thou art of a truth a lucky
-devil! Thou canst keep thine own name, thine own rank, even thine
-own ludicrous stutter: whereas I,--what shall I be? A mime! A
-buffoon! And what's more, a fraudulent varlet, pledged to deceive an
-innocent wench into the belief that her future lord is both
-sentimental and amorous and can sing the love ditties writ by Messire
-de Ronsard with passable tunefulness.... Ye gods, Jehan, hast ever
-heard _Monsieur_ Duc d'Anjou--the real one, I mean--sing?'
-
-'N-n-n-no!' objected Jehan in pious horror, for he did not like to
-hear so exalted a personage derided.
-
-'Then hast ever heard the barn-door rooster calling to his favourite
-hen?'
-
-'S-s-s-s-sometimes!'
-
-'Well!' quoth Gilles lightly, 'so have I. And I prefer the barn-door
-rooster! And now to bed, friend Jehan,' he added as he jumped to his
-feet. 'To-morrow is the great day! Didst take my letter to the
-governor's palace?'
-
-'I d-d-d-did.'
-
-'And didst see Monseigneur the governor himself?'
-
-Jehan nodded affirmatively.
-
-'Gave him my letter?'
-
-Another nod from Jehan.
-
-'Did he look pleased?'
-
-A shrug of the shoulders this time.
-
-'Said he would be honoured to see Monseigneur le Duc d'Alençon et
-d'Anjou at the banquet to-morrow?'
-
-Once again a nod.
-
-'Then to bed, chatterbox!' concluded Gilles gaily, 'for to-morrow I
-begin my career as a low, deceitful hound, fit only for the gibbet,
-which I dare swear is already prepared for me!'
-
-
-III
-
-Jehan helped his master to undress. He pulled off the heavy boots
-and laid aside the cloth jerkin, the kerseymere trunks and worsted
-hose. Then, when Messire Gilles lay stretched out upon the hard
-paillasse, honest Jehan bade him a quiet good night and went off
-carrying the guttering candle. For one candle had to do duty for two
-customers, or even at times for three, at the hostel of 'Les Trois
-Rois.' These were not days of luxurious caravanserai: eight square
-feet of floor space, a tiny leaded window, a straw paillasse, perhaps
-a table and a rickety chair, made up the sum total of a furnished
-bedroom, if destined for a person of quality. Men like Maître Jehan
-had to be content with the bare boards and a horse-blanket outside
-their master's door, or behind a wooden partition set up inside the
-latter's room.
-
-Jehan went off, then, with the candle, and Gilles de Crohin remained
-in almost total darkness, for the light of the moon failed to
-penetrate through the narrow aperture which went by the name of
-window. For a long time Messire Gilles lay motionless, staring into
-the gloom. Vague pictures seemed to flit before his gaze: the
-unknown girl whom he was pledged to woo appeared and disappeared
-before him, now walking across his line of vision with stately
-dignity, now dancing a wild rigadoon like some unruly country wench;
-but always, and with irritating persistence, wearing a mask which he
-longed to drag away from her face. Then he saw pictures of fair
-Marguerite of Navarre, imperious yet appealing, and of his own
-cross-hilted sword, upon the sacred emblem of which he had pledged
-himself to an ugly deception; Monsieur Duc d'Anjou, indolent and
-vapid, dressed in that ludicrous green satin suit, came and mocked
-him through the darkness.
-
-Gilles de Crohin, wearied with all these phantasmagoria, began
-tossing restlessly upon his hard bed, and as he did so he flung his
-arm out over the coverlet and his hand came in rough contact with the
-floor. And there, close to his touch, was something soft and
-velvety, the drooping, fading lilies which an unknown lady of high
-degree had flung out to him and which he had so carelessly tossed
-aside. His hand closed tightly upon the flowers, crushing the last
-spark of life out of the fragrant blossoms, and even as he did
-so--quite unconsciously and mechanically--an unpleasant pang of
-remorse shot right through his heart. Was this unconscious act of
-his a presage of the cruel rôle which he had set out to play? Would
-the young soul of an innocent girl droop and wither beneath his
-careless touch?
-
-Very gently now Gilles, turning on his side, gathered the flowers
-together and drew them towards him. Something of their fragrance
-still lingered in the bruised petals. Gilles got out of bed. His
-eyes had become accustomed to the darkness, or perhaps something of
-the radiance of the moonlit night had penetrated into the narrow
-room. Gilles could see his way about, and he remembered that in the
-further corner there had stood a pitcher filled with fresh water.
-With infinite precaution he unwound the handkerchief from around the
-stems and then dropped the flowers one by one into the pitcher.
-After awhile he picked up the handkerchief. It was nothing now but a
-damp and sodden little ball, but it smelt sweetly of lilies and of
-lavender. Gilles marvelled if the lady's initials and coronet were
-embroidered in the-corner. He felt with his fingers in order to make
-sure; but he was too inexperienced in such matters to arrive at any
-definite conclusion, so with a sudden impulse which he would not have
-cared to analyse, he searched the darkness for his doublet, and
-having found it he thrust the damp little rag into its breast-pocket.
-
-Then, with a laugh at his own folly and a light shrug of the
-shoulders, he went back to bed. This time he fell at once into a
-dreamless sleep.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-HOW MESSIRE GILLES WAS REMINDED OF A DREAM
-
-I
-
-In Maître C. Calviac's treatise on the manners and tone of good
-society, which he published in the year 1560[1] for the guidance of
-those who desired to frequent the company of the Great, we are told
-that 'when we enter the presence of exalted personages, we must walk
-on the tips of our toes, incline our body and make a profound
-obeisance.' And further, Maître Calviac goes on to explain the many
-different modes of saluting, which we might adopt for the occasion:
-'Firstly,' he says, 'we can uncover our right hand, with it lower our
-hat by stretching the arm down along our right thigh and leaving our
-left hand free. Secondly, we can regard humbly and reverentially the
-exalted one whom we desire to salute. Thirdly, we can lower our gaze
-and advance our right foot whilst drawing the left one slightly back.
-We can also take off the glove from our right hand, incline our body,
-and after nearly touching the ground with our hand, carry our fingers
-to our lips, as if in the act of imprinting a kiss upon their tips.'
-
-
-[1] La Civile Honnêteté, par C. Calviac. Paris 1560. in-12.
-
-
-Finally, our accomplished monitor tells us that the embrace is yet
-another form of salute which cannot, however, be practised save
-between persons of equal rank or those who are bound to one another
-by ties of kinship or of especial friendship. In that case, the most
-civil manner of thus saluting is for each to place the right hand on
-the top of the other's shoulder and the left hand just below, and
-then present the left cheek one to the other, without touching or
-actually kissing the same.
-
-We may take it that Monseigneur le Baron d'Inchy, governor of the
-province of Cambrésis, being an exalted personage himself and closely
-connected by family ties with Madame Jacqueline de Broyart--whose
-guardian and protector he was--did adopt the latter mode of
-salutation when, at eight o'clock precisely of the following evening,
-he presented himself before his young ward for the purpose of
-conducting her to the State dining-room, where a banquet in honour of
-several distinguished guests was already spread. We may take it, I
-say, that Monseigneur the governor did take off his right-hand glove,
-advance his right foot and walk on the tips of his toes; that he did
-place one hand on Madame Jacqueline's shoulder, whilst she did the
-same to him, and that they each presented the left cheek to one
-another in accordance with the laws of propriety laid down by Maître
-Calviac.
-
-Monseigneur was accompanied by a young man whose manners and
-demeanour were even more punctilious and ceremonious than those of
-his companion. The airs and graces wherewith he advanced in order to
-greet Madame Jacqueline would have done honour to a Grand Master at
-the Court of the Spanish King. And, indeed, many did aver that M. le
-Marquis de Landas had Spanish blood in his veins, and that, though he
-was a Netherlander by birth, and a Protestant by practise, he was a
-Spaniard and a Papist by tradition--which fact did not tend to make
-him popular in the Cambrésis, where the armies of Alexander Farnesse,
-Duke of Parma, were already over-running the villages, rumour being
-rife that they were about to threaten Cambray.
-
-'Twas well said of M. le Marquis de Landas that none knew better than
-he how to turn a compliment. Perhaps that same strain of Spanish
-blood in him had given him glibness of tongue and the languorous look
-in the eyes which had rendered many a favoured lady proud. He was
-known to be of exalted lineage but not endowed with fortune,
-connected too with some of the noblest families both in Flanders and
-in Spain, and had lately come to the Cambrésis as aide-de-camp to his
-kinsman, the baron d'Inchy, who had promptly given him command of the
-garrison of Cambray.
-
-So much for facts that were known. But there were rumours and
-conjectures, not altogether false, it seems, that M. de Landas was a
-suitor for Madame Jacqueline's hand--one of the many, of course; for
-her hand was sought far and wide. She would bring a rich dowry as
-her marriage portion to any man who was lucky enough to win her, and
-also the influence of her Flemish kinsmen, who had already boldly
-asserted that the Sovereignty of the Netherlands would go with the
-hand of Madame Jacqueline de Broyart.
-
-Many favoured the French alliance; others preferred the Netherlander
-with the strain of quasi-royal Spanish blood in him. The Marquis de
-Landas would prove a useful link between the Spaniards and the
-Netherlanders, would know how to smoothe many difficulties, calm the
-obstinate temperament of the Dutch and gloss over the tyranny of
-their masters. He had suave manners and a persuasive tongue, useful
-in politics. The ladies of Cambray at once adored him: his olive
-skin, his dark hair which clustered in heavy waves above the well-cut
-oval of his face, his large brown, velvety eyes, were all destined to
-please the fair sex. He wore a silky moustache and the small,
-pointed beard on his chin, and his cheeks were of a blue-black colour
-all down where the barber shaved him every day. Whene'er he gazed on
-a young and pretty woman his eyes would assume an amorous expression
-and his lips were curved and of a bright cherry-red, like those of a
-girl.
-
-
-II
-
-Between Jacqueline and her young kinsman there had sprung just that
-kind of love which is made up of passion on the one side and innocent
-devotion on the other. At first it had flourished almost
-unopposed--ignored, probably, as being of no importance. Monseigneur
-d'Inchy's plans for his ward had been both immature and vague, for,
-until a year or so ago Jacqueline had a brother living--Jan, a couple
-of years older than herself, who was the owner of the rich
-Netherlands duchies and on the point of taking unto himself a wife.
-But, with the death of that brother, Jacqueline at once became a
-personage of vast importance. She had remained the sole possessor of
-the princely heritage and thereby a pawn in the political game in
-which the Sovereignty of the Netherlands was the priceless guerdon.
-
-Monseigneur d'Inchy's plans began to mature: ineligible and obscure
-suitors were quickly given the cold shoulder and an imaginary barrier
-was drawn around Madame Jacqueline into the inner circle of which
-only scions of kingly or great princely houses were allowed to enter.
-Jacqueline's dowry rendered her a fit mate even for a King.
-
-Even M. de Landas, more highly connected than most, backed too by his
-Royal Spanish kindred, found that his position as an approved suitor
-had suddenly become gravely imperilled. Monseigneur d'Inchy no
-longer looked on him as an altogether desirable mate for the richest
-heiress in the Netherlands, now that one of the sons of the Emperor,
-a reigning German duke, and the brother of the King of France, were
-among those who had entered the lists for her favours.
-
-But, as is nearly always the case in such matters, the boy and girl
-affection ripened, with this growing opposition, into something more
-ardent and more passionate. M. de Landas, who hitherto had dallied
-with his pretty cousin just to the extent that suited his wayward
-fancy, suddenly realized that he was very deeply enamoured of her;
-jealousy did the rest, transforming transient sentiment into
-impetuous and exacting fervour.
-
-As for Jacqueline, though she was no longer a mere child, she was
-totally inexperienced and unversed in the knowledge of human
-hearts--not excepting her own. She loved de Landas dearly, had loved
-him ever since he first began to speak of love to her. It is so
-difficult for a girl, as yet untouched by searing passion, to
-distinguish between sentimental affection and the love which fills a
-life. Landas whispered amorous, tender, flattering words in her ear,
-had fine, flashing eyes which, with their glance of bold admiration,
-were wont to bring the warm blood to her cheeks. He had a way with
-him, in fact, which quickly swept her off her feet in the whirlpool
-of his infatuation, long before she had learned that there were other
-streams whereon she could have launched her barque of life, with a
-greater certainty of happiness.
-
-Her heart was touched by his ardour, even though her senses were not
-fully awakened yet; but she yielded to his caresses with a girlish
-surrender of self, not realizing that the thrill of pleasure which
-she felt was as ephemeral as it was shallow. She admired him for his
-elegant manners, which he had acquired at the Spanish Court, for they
-stood out in brilliant contrast to the more uncouth Flemish ways;
-whilst his admiration for her was so unbounded that, despite herself,
-the young girl felt enraptured by his glowing looks.
-
-To-night she knew that she was beautiful, and that consciousness lent
-her a quaint air of dignity and self-possession. An unwonted
-excitement which she could not account for caused her eyes to shine
-like stars through the slits of her mask. De Landas could only gaze
-in rapt wonderment at the vision of radiant youth and loveliness
-which stood before him in the person of Jacqueline de Broyart.
-
-'You are more adorable to-night than ever, my beloved,' he contrived
-to whisper to her behind Monseigneur d'Inchy's back. 'And I am
-thankful that Monseigneur's orders have decreed that so much beauty
-shall remain hidden from unworthy eyes.'
-
-Monseigneur, it seems, just caught these last few words, but mistook
-their exact meaning. 'All the ladies, my dear de Landas,' he said
-somewhat tartly, 'who belong to our circle will appear masked at all
-future public functions until I myself do rescind this order.'
-
-'I was not complaining, Messire,' retorted de Landas dryly. 'On the
-contrary, I, as a devoted friend, have reason to rejoice at the
-order, seeing that several strangers will be at your banquet this
-night, and it were certainly not seemly for ladies of exalted rank to
-appear unmasked before them.'
-
-He paused awhile, noting with pleasure that his bold glance had
-brought a glow to Jacqueline's delicate throat and chin. Then he
-murmured softly:
-
-''Tis only when the strangers have departed that we, who have the
-privilege of intimacy, can call on the ladies to unmask.'
-
-'Even you, my dear de Landas,' broke in d'Inchy curtly, 'must be
-content to wait until I decide to grant you special favours. Shall
-we go below, Madame?' he added, turning to Jacqueline. 'The banquet
-is spread for nine o'clock.'
-
-Jacqueline, who had scarce uttered a word since the gentlemen entered
-the room, appeared almost as if she were waking from a trance. Her
-eyes had a vague, expectant look in them which delighted de Landas,
-for his vanity at once interpreted that look as one caused by his
-presence and his own fascination. But now that she encountered her
-guardian's cold, quizzical glance, the young girl pulled herself
-together, laughed lightly and said with a careless shrug of her
-pretty shoulders:
-
-'Nay, then, Monseigneur; 'twill not be my fault if we are late, for
-I've been dressed this past half-hour, and oh!' she added with a mock
-sigh of weariness, 'Ye gods! How bored I have been, seeing that I
-detest all these modish Parisian clothes almost as much as I do a
-mask, and have chafed bitterly at having to don them.'
-
-'You would not have been bored, Madame,' riposted de Landas with
-elaborate gallantry, 'had you but glanced once or twice into your
-mirror, for then you would have been regaled with a sight which,
-despite the cruel mask, will set every man's heart beating with joy
-to-night!'
-
-She received his formal compliment more carelessly than was her wont,
-and he, quick to note every shade of indifference or warmth in her
-demeanour, frowned with vexation, felt a curious, gnawing pang of
-jealousy assail him. Jacqueline was so young, so adulated, so very,
-very beautiful! This was not the first time of late that he had
-asked himself whether he could hope to enchain her lasting affection,
-as he had done her girlish fancy ... and had found no satisfactory
-answer to the bitterly searching question. But she, equally quick to
-note his moods, quite a little in awe of his outbursts of jealousy,
-which she had learned to dread, threw him a glance which soon turned
-his moodiness into wild exultation. After which, Jacqueline turned
-to Nicolle, who was standing by, gazing on her young mistress in rapt
-adoration.
-
-'Give me my fan and gloves, dear Colle,' she said.
-
-And when Colle had given her these things, she put on her gloves and,
-holding her fan in one hand and the edge of her satin skirt with the
-other, she made a low curtsey before her guardian, looking shy and
-demure in every line of her young figure, even though the mask hid
-the expression of her face.
-
-'Does my appearance,' she asked, 'meet with Monseigneur's approval?'
-
-The answer was so obvious that M. d'Inchy--who was somewhat nervy and
-irritable this evening--said nothing but a sharp, 'Come, Jacqueline!'
-Whereupon she placed her hand upon his left arm, and without glancing
-again in her lover's direction, she walked sedately across the room.
-
-
-III
-
-The dining hall on the floor below was brilliantly lighted for the
-occasion. At one end of it three tables had been laid for eighty-two
-guests; they were spread with fine linen and laden with silver dishes
-and cut glass.
-
-In the centre of the room the company was already assembled:
-gentlemen and ladies whom Monseigneur, governor of Cambray and the
-Cambrésis, desired to honour and to entertain. They had entered the
-room in accordance with their rank, those of humble degree first--one
-or two of the more important burghers of the town and their wives,
-members of the municipal council and mayors of the various guilds.
-The gentlemen of quality followed next, for it was necessary, in
-accordance with usage, that persons of lower rank should be present,
-in order to receive those who stood above them in station.
-
-It would be a laborious task to enumerate all the personages of
-exalted rank who filed into the stately hall, one after another, in a
-veritably brilliant and endless procession. The Magistrate--elected
-by the Governor--was there as a matter of course, so was the Provost
-of the City, and one or two of the Sheriffs. Naturally, the absence
-of the Archbishop and of the higher clergy detracted somewhat from
-the magnificence of the pageant, but Monseigneur d'Inchy had taken
-possession of the city, the province and the Palace, and the
-Archbishop was now an exile in his own diocese. On the other hand,
-the Peers and Seigneurs of the Province were well represented: we
-know that Monseigneur de Prémont was there, as well as Monseigneur
-d'Audencourt and Monseigneur d'Esne and many other wealthy and
-distinguished gentlemen and their ladies.
-
-Most of the ladies wore masks, as did many of the men. This mode had
-lately become very general in Paris, and the larger provincial towns,
-who desired to be in the fashion, were never slow in adopting those
-which hailed from the French capital. The custom had its origin in
-the inordinate vanity of the time--vanity amounting to a vice--and
-which hath never been equalled in any other epoch of history. Women
-and men too were so vain of their complexions and spent so much upon
-its care, used so many cosmetics, pastes and other beautifiers, that,
-having accomplished a veritable work of art upon their faces, they
-were loth to expose it to the inclemencies of the weather or the
-fumes of tallow candles and steaming food. Hence the masks at first,
-especially out of doors and during meals. Afterwards, they became an
-attribute of good society. Ladies of rank and fashion wore them when
-strangers were present or when at a ball they did not desire to
-dance. To remove a mask at the end of a meal or before a dance was a
-sign of familiarity or of gracious condescension: to wear one became
-a sign of exalted rank, of high connexions and of aloofness from the
-commoner herd of mankind. Whereupon those of humbler degree promptly
-followed suit.
-
-
-IV
-
-When M. le Baron d'Inchy entered the dining hall, having Madame
-Jacqueline de Broyart on his arm and followed by M. le Marquis de
-Landas, the whole company was assembled in order to greet the host.
-
-Jacqueline's entry was hailed with an audible murmur of admiration
-and a noisy frou-frou of silks and satins, as the men bowed to the
-ground and the ladies' skirts swept the matting of the floor. The
-murmur of admiration increased in boldness as the young girl went
-round the company in order to welcome her friends.
-
-And, indeed, Jacqueline de Broyart fully deserved that admiration.
-As you know, Messire Rembrandt painted her a year or so later in the
-very dress in which she appeared this night--a dress all of
-shimmering white satin and pearls, save for the peep of delicate
-green and silver afforded by the under-dress, and the dark crimson of
-her velvet shoes and silk stockings. The steel corset encased her
-young figure like a breastplate, coming to a deep point well below
-the natural waist, whilst round her hips the huge monstrosity of the
-farthingale hid effectually all the natural grace of her movements.
-In Rembrandt's picture we see the dainty face, round and fresh as a
-flower, with the nose slightly tip-tilted, the short upper lip and
-full, curved mouth; we also see the eyes, large and blue, beneath the
-straight brow--eyes which had nothing of the usually vapid expression
-of those that are blue--eyes which, even in the picture, seem to
-dance with merriment and with joy, and to which the tiny brown mole,
-artfully placed by nature upon the left cheek-bone, lent an
-additional air of roguishness and of youth.
-
-To-night, her girlish figure was distorted by hoops of steel, but
-even these abominations of fashion could not mar the charm of her
-personality. Her figure looked like an unwieldy bell, but above the
-corset her shoulders and her young breasts shone like ivory set in a
-frame of delicate lace; her blue eyes sparkled with unwonted
-excitement, and beneath the flickering light of innumerable wax
-candles her hair had gleams of coppery gold.
-
-But, above all, there was in Jacqueline de Broyart the subtle and
-evanescent charm of extreme youth and that delicious quality of
-innocence and of dependence which makes such an irresistible appeal
-to the impressionable hearts of men. Just now, she was feeling
-peculiarly happy and exhilarated, and, childlike, being happy herself
-she was prodigal of smiles: the small element of romance which had so
-unaccountably entered into her life with the advent of the mysterious
-singer had somehow made the whole world seem gay and bright in a way
-which de Landas' passionate and exacting love had never succeeded in
-doing. It had dissipated the pall of boredom and ceremonious
-monotony which was as foreign to Jacqueline's buoyant nature as was
-the corselet to her lissom figure. The light of mischief and frolic
-danced in her eyes, even though at times, for a moment or two, de
-Landas, who observed her with the keenness and persistence of a
-jealous lover, would detect in her manner a certain softness and
-languor which made her appear more alluring, more tantalizing
-perhaps, then she had ever been.
-
-As she entered the room, she gave a quick and comprehensive glance on
-the assembled company.
-
-'Tell me, Monseigneur,' she whispered in her guardian's ear, 'has the
-stranger arrived?'
-
-'The stranger?' retorted d'Inchy. 'What stranger?'
-
-'Pardi! Monsieur le Prince de Froidmont,' she said. 'Who else?'
-
-'Oh!' replied d'Inchy with well-assumed indifference, 'the Prince de
-Froidmont has certainly arrived before now. He is not a person of
-great consequence. Why should you be interested in him, my dear
-Jacqueline?'
-
-To this Jacqueline made no answer, looked down her nose very
-demurely, so that only her blue-veined lids could be seen through the
-slits of her mask. She drew up her slim figure to its full height,
-looked tall and graceful, too, despite that hideous farthingale.
-Friends crowded round her and round Monseigneur the governor, and she
-was kept busy acknowledging many greetings and much fulsome flattery.
-M. le Marquis de Landas never swerved from her side. He, too, wore a
-mask, but his was a short one which left the mouth and chin free, and
-all the while that other men--young ones especially--almost fought
-for a look or a smile from the beautiful heiress, his slender hand
-was perpetually stroking and tugging at his moustache--a sure sign
-that his nerves were somewhat on edge.
-
-
-V
-
-Monseigneur d'Inchy left his ward for a moment or two in the midst of
-all her friends and admirers and drew Monseigneur de Lalain into a
-secluded portion of the room.
-
-'Well!' he began curtly, as soon as he felt assured that there were
-no eavesdroppers nigh. 'He is here.'
-
-'Yes!' said de Lalain, also sinking his voice to a whisper. 'He came
-early, as one who is of no account, and at once mixed with the
-throng.'
-
-'You were here when he arrived?'
-
-'No. But I came soon after.'
-
-'Was there much curiosity about him?'
-
-'Naturally,' replied de Lalain. 'Our good bourgeois of Cambray do
-not often have the chance of gossiping over so mysterious a
-personality.'
-
-'But did they receive him well?'
-
-De Lalain shrugged his shoulders and, by way of reply, pointed to the
-further end of the room, where a tall figure, richly though very
-sombrely dressed and wearing a mask of black satin, stood out in
-splendid isolation from the rest of the crowd.
-
-Gilles, from where he stood, caught de Lalain's gesture and d'Inchy's
-scrutinizing look. He replied to both by a scarce perceptible
-obeisance. His keen eyes under the shield of the mask had already
-swept with a searching glance over the entire company. Strangely
-enough, though the success of his present adventure was bound up in a
-woman, it was the men's faces that he scanned most eagerly at first.
-A goodly number of them wore masks like himself, but when he drew
-himself up for a moment to his full height with a movement that was
-almost a challenge, he felt quite sure in his own mind that he would
-at once detect--by that subtle instinct of self-preservation which is
-the attribute of every gambler--if danger of recognition lurked
-anywhere about.
-
-He himself had never been to Cambray, it is true, and he was a knight
-of such humble degree that it was not very likely that, among this
-assembly of Flemish notabilities, some one should just happen to know
-him intimately enough to denounce him as the adventurer that ne
-really was. Still, the danger did exist--enough of it, at any rate,
-to add zest to the present situation. Light-hearted and careless as
-always, Gilles shrugged his broad shoulders and turned his attention
-to the ladies.
-
-Here, though there also was suspicion, there was undoubtedly keen
-interest. Over the top of Monseigneur d'Inchy's head Gilles could
-see at the end of the room the group of ladies, gay in their
-brilliantly-coloured satin dresses and their flashing jewels, like a
-swarm of butterflies, and standing as closely together as their
-unwieldy hoops would allow. He felt that at least a score pairs of
-eyes were fixed upon him through the narrow slits of satin masks, and
-that murmured comments upon him and his appearance, conjectures as to
-his identity and his rank, flew from many a pair of lovely lips.
-
-Right in the very centre of that group was a woman all dressed in
-white, with just a narrow peep of pale green showing down her skirt,
-which gave to her person the appearance of a white lily on its stem.
-Something immature about the shoulders and the smooth, round
-neck--something shy yet dignified about the poise of the head,
-suggested youth not yet fully conscious of its beauty and its power,
-while the richness of her attire and of her jewels proclaimed both
-wealth and high position. Murmurs and remarks among the gentlemen
-around him soon made it clear to Gilles that this was the lady whom
-he had been sent to woo. Agreeably thrilled by the delicate curves
-of her throat and breast, he thought that he might spend some very
-pleasant hours in sentimental dalliance with so fair a maid.
-
-'We must have that mask from off your face, madonna,' he said to
-himself; 'and not later than this night! In affairs of the heart,
-even by proxy, one does not like to venture in the dark.'
-
-So intent was he on his own meditations that he failed to note the
-approach of a young cavalier, dressed in rich garments of sober
-black, who suddenly addressed him in a slightly ironical tone, which
-however appeared intended to be friendly.
-
-'You seem to be a stranger here, Messire,' the young cavalier said
-lightly. 'Can I be of any service?'
-
-He spoke French very fluently but with a slight guttural accent,
-which betrayed Spanish blood and which for some unexplainable reason
-grated unpleasantly on Gilles de Crohin's ear.
-
-'Oh, Messire!' replied the latter quietly, 'I pray you do not waste
-your time on me. I am a stranger, it is true; but as such, the
-brilliant picture before me is full of interest.'
-
-'You are visiting Cambray for the first time?' asked the other, still
-with an obvious effort at amiability.
-
-'For the first time--yes, Messire.'
-
-'In search of fortune?'
-
-'As we all are, methinks.'
-
-'Cambray is scarce the place to find it.'
-
-'Is that your experience of it, Messire?'
-
-De Landas frowned and a sharp retort obviously hovered on his lips.
-He appeared morose and captious about something; probably the fact
-that Jacqueline had evinced an extraordinary interest in the masked
-stranger had acted as an irritant on his nerves.
-
-But already Gilles appeared to have completely forgotten his
-presence, had only listened with half an ear to the Spaniard's
-laboured amenities. For the nonce he was vaguely conscious that
-through the slits of her mask, the lily-like maid kept her eyes fixed
-very intently upon him.
-
-'Monseigneur the governor,' de Landas was saying just then, 'desires
-your presence, Messire. He wishes you to pay your respects to the
-noble Dame Jacqueline de Broyart.'
-
-The name acted like magic on Gilles' temper. He pulled himself
-together and with a cool 'At your service, Messire!' he followed de
-Landas across the room.
-
-
-VI
-
-The presentation had been made. It was very formal and very distant;
-it even seemed to Gilles as if Jacqueline had somewhat ostentatiously
-turned away from him as soon as he had gone through the ceremonious
-bowings and kissing of hand which convention demanded. For a moment
-or two after that, M. d'Inchy kept him in close converse, whilst de
-Landas, evidently reassured by Jacqueline's indifference toward the
-stranger, appeared much more amiable and serene. But the young
-Spaniard's mind was apparently still disturbed. He studied the other
-man with an intentness which, in those days of fiery and quarrelsome
-tempers, might almost have been construed into an insult. He
-appeared to chafe under the man's cool confidence in himself and M.
-d'Inchy's obvious deference towards one who outwardly was of no
-account.
-
-Gilles took no further notice of him; but, as he would have told you
-himself, he felt an atmosphere of hostility around him, which
-appeared to find its origin in de Landas' attitude. D'Inchy, aided
-by de Lalain, did his best to dissipate that atmosphere, but
-evidently he, too, felt oppressed and nervy. Unversed in the art of
-duplicity, he was making almost ludicrous efforts to appear at his
-ease and to hide his profound respect for a prince of the House of
-France under a cloak of casual friendliness--an elephantine effort
-which did not deceive de Landas.
-
-Gilles alone appeared unconscious of embarrassment. His mind was not
-properly enchained either to M. d'Inchy's difficulties or to the
-young Spaniard's growing enmity. His thoughts were for ever breaking
-bounds, turning at every moment to the girlish figure in the unwieldy
-hoops and the white satin gown, whose merry laugh was like the
-twittering of robins in the early days of spring. Even at this
-moment his attention had been arrested by a little episode which
-occurred at the end of the room, where she was standing. A little,
-sudden cry of pain rang out from beneath one of the satin masks.
-Some one had evidently been hurt--a prick from a pin, perhaps, or a
-toe trodden on. Anyhow, there was the cry, and Messire Gilles would
-have thought nothing more of it only that the next moment a girlish
-voice reached his ear--a voice quite tearful and trembling with
-compassion.
-
-'Think you it will heal?' the voice said tenderly.
-
-And then it appeared to Gilles as if something in his brain had
-suddenly been aroused, as if memory--a vague, dreamy memory--had
-become quickened and like some intangible sprite had taken a huge
-leap backwards into some dim and remote past which the brain itself
-was still unable to reach or to seize upon. It was not a
-recollection, nor yet a definite thought; but for one moment Gilles
-remained absolutely still and was conscious of a curious, swift
-beating of his heart, and a still more strange, choking sensation in
-his throat.
-
-The whole episode had occurred within the brief compass of half a
-dozen heart-beats, and Gilles, when he looked once more on
-Monseigneur d'Inchy, still saw that same look of perplexity upon the
-Fleming's face, whilst from the group of ladies in the distant part
-of the room there came only the same confused murmur of voices of
-awhile ago.
-
-So Gilles sighed, thinking that his excited fancy had been playing
-him an elusive trick.
-
-And the next moment the loud clanging of a bronze bell proclaimed to
-the assembled guests that the banquet was ready to be served.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-HOW THE QUARREL BEGAN
-
-
-I
-
-Monsieur le Baron D'Inchy took his seat at the head of the principal
-table; beside him sat his ward, Madame Jacqueline de Broyart, who had
-M. le Comte de Lalain on her left. Gilles sat some little way down
-one of the side tables. Outwardly, he was a person of no
-importance--a stranger, travelling incognito and enjoying for the
-time being the hospitality of Monseigneur the governor. Maître
-Jehan, watchful and silent, stood behind his master's chair. The
-tables had been lavishly and sumptuously laden with good things: a
-perpetual stream of butlers, pages and varlets had walked in and out
-of the hall, bringing in dish after dish and placing them upon the
-boards.
-
-The company sat down amidst much laughter and facetious conversation,
-and, we take it, every intention of enjoying their host's good cheer.
-And, of a truth, it was a brilliant assembly, a veritable
-kaleidoscope of colours, an almost dazzling sparkle of jewels. The
-dark doublets worn by the men acted as foils to the vivid satins worn
-by the ladies. The host and his principal guests had high-backed
-chairs to sit on, but every one else sat on low stools, set very far
-apart so as to give plenty of room for the display of the ladies'
-dresses and their monstrous farthingales. Indeed, the men almost
-disappeared between the billows of satin-covered hoops and the huge
-lace collars, the points of which would tickle their nose or scratch
-their ear or even get into their eye.
-
-While the serving-men and wenches went the round of the tables with
-serviettes over their shoulders and silver ewers and basins in their
-hands, offering to the guests tepid water perfumed with orange
-flower, with myrtle, lavender and rosemary, for washing their hands,
-Gilles de Crohin was watching Jacqueline de Broyart. From where he
-sat, he could see her dainty head above a forest of silver
-dish-covers. She had not removed her mask; none of the ladies would
-do that till, mayhap, after the banquet was over, when conviviality
-and good cheer would breed closer intimacy. To Gilles' senses,
-rendered supersensitive by his strangely adventurous position, it
-seemed as if that piece of black satin, through which he could only
-perceive from time to time the flash of glowing eyes, rendered
-Jacqueline's personality both mysterious and desirable. He was
-conscious of an acute tingling of all his nerves; his own mask felt
-as if it were weighted with lead; the fumes of rich soups and sauces,
-mingled with those of wine and heady Flemish ale, appeared to be
-addling his brain. He felt as if he were in a dream--a dream such as
-he had never experienced before save once, when, sick, footsore and
-grievously wounded, he had gone on a brief excursion to Paradise.
-
-Gilles did not know, could not explain it satisfactorily to himself,
-why the remembrance of a far-off, half-forgotten dream-voice came,
-with sweet persistency, between him and reality, a voice tender and
-compassionate, even whilst a pair of eyes, blue as the firmament on
-an April morning, seemed to be gazing on him through the slits in the
-mask.
-
-
-II
-
-It would have been difficult for any stranger who happened to have
-landed in Cambray, unacquainted with the political circumstances of
-its province, to have realized, at sight of Monsieur le gouverneur's
-table, that the Spanish armies were even then ravaging the Cambrésis,
-and that provisions in the city were becoming scarce owing to the
-difficulties which market-gardeners and farmers had of bringing in
-their produce. Gilles, who had been in the service of a Royal prince
-of France and who had oft risen from the latter's table with his
-stomach only half filled, was left to marvel at the prodigality and
-the sumptuousness of the repast. Indeed, one of the most interesting
-documents preserved until recently in the archives of the city of
-Cambray, is the account of this banquet which M. le Baron d'Inchy,
-governor of the Cambrésis, gave ostensibly in honour of the
-notabilities of the province, but which, I doubt not, was really in
-honour of _Monsieur_ Duc d'Anjou et d'Alençon, brother of the King of
-France, who we know was present on the occasion, under a
-well-preserved incognito.
-
-And the menu! Ye gods who preside over the arts of gastronomy, what
-a menu! Eighty-two persons sat down to it, and of a truth their
-appetite and their digestion must have been of the staunchest, else
-they could never have grappled successfully with half the contents of
-the dishes which were set before them. Three separate services, an'
-it please you! and each service consisting of at least forty
-different dishes all placed upon the three tables at once, with the
-covers on; then, at a given signal, the covers removed, and the
-guests ready to help themselves as they felt inclined, using their
-knives for the purpose, or else those curiously shaped pronged tools
-which Monseigneur d'Inchy had lately imported out of England, so the
-town gossips said.
-
-Ye gods, the menu! For the first service there were no fewer than
-eight centre dishes, on each an _oille_--that most esteemed feat of
-gastronomic art, in which several succulent meats, ducks, partridges,
-pigeons, quails, capons, all had their part and swam in a rich sauce
-flavoured with sundry aromatic substances, pepper and muscat, thyme,
-ginger, basil and many sweet herbs. Oh, the _oille_, properly
-cooked, was in itself a feast! But, grouped around these noble
-dishes were tureens of partridges, stewed with cabbage; tureens of
-fillets of duckling; several pigeon pies and capons in galantine;
-fillets of beef with cucumbers and fricandeaus of lard; and such like
-insignificant side dishes as quails in casserole and chickens baked
-under hot cinders--excellent I believe!
-
-After the platters and dishes had become empty, the first service was
-removed, clean cloths spread upon the tables--for by this time the
-first ones had become well spattered with grease--and perfumed water
-once more handed round for the washing of hands. Knives were washed
-too, as well as the forks--the few of them that were used. Then came
-the second service. Breasts of veal this time, larded and braised,
-formed the centre dishes and the minor adjuncts were fowls garnished
-with spring chickens and hard-boiled eggs, capons, leverets, and
-pheasants garnished with quails: there were sixteen different kinds
-of salads and an equal number of different sauces.
-
-Again the service was removed and clean cloths laid for the third
-service. A kind of dessert--little things to pick at, for those who
-had not been satisfied. Such little things as boars' heads--twelve
-of them--which must have looked magnificent towering along the centre
-of the table; omelettes à la Noailles--the recipe of which, given in
-a cookery book which was printed in the beginning of the sixteenth
-century, does suggest something very succulent--dishes of baked
-custards, fritters of peaches, stewed truffles, artichokes and green
-peas, and even lobsters, sweetbreads and tongues!
-
-Such abundance is almost unbelievable, and where all the delicacies
-came from I, for one, do not pretend to say. They were there, so
-much we know, and eighty-two ladies and gentlemen must have consumed
-them all. No wonder that, after the first few moments of formal
-ceremonies--of bowings and scrapings and polite speeches--tongues
-quickly became loosened and moods became hilarious; wine too and
-heady Flemish ales were copiously drunk--not a little of both was
-spilled over the fine linen cloths and the rich dresses of the
-ladies. But these little accidents were not much thought of these
-days; fastidiousness at meals had not yet come to be regarded as a
-sign of good breeding, and a high-born gentleman was not thought any
-the worse of for vulgar and riotous gorging.
-
-A very little while ago, M. d'Inchy himself--a man of vast wealth and
-great importance--would have been quite content to help himself with
-his fingers out of his well-filled platters and to see his guests
-around his board doing the same. But ever since the alliance with
-France had been discussed by his Council, he had desired to bring
-French manners and customs, French fashions in dress, French modes of
-deportment, into this remote Belgian province. Indeed, he was even
-now warmly congratulating himself that he had quite recently imported
-from England for his own use some of those pronged tools which served
-to convey food to the mouth in a manner which still appeared strange
-to some of his guests. The civic dignitaries of Cambray and more
-than one of the Flemish nobles assembled here this night looked with
-grave puzzlement, even with disapproval, at those awkward tools which
-had so ostentatiously, they thought, been placed beside their
-platter: French innovations, some of them murmured contemptuously, of
-which they certainly did not approve; whereupon they scrambled
-unabashed with their fingers in the dishes for their favourite
-morsels.
-
-
-III
-
-Jacqueline, silent at first, began after awhile to chatter merrily.
-Monsieur de Landas, who sat opposite to her, having lately come from
-Paris, she begged earnestly for all the latest gossip from the Court.
-Madame la Reyne de Navarre? What was she like? Jacqueline had heard
-such marvels of her grace and of her intellect. And the Duc d'Anjou?
-Was he as handsome as women averred? And was he--was he really such
-a rogue as irate husbands and brothers would have every one believe?
-Then she wanted to know about the fashions. Were hoops really
-growing in size or had a revulsion of feeling set in against them,
-and what was the latest mode for dressing the hair? Was it true that
-the new green dye specially invented by _Monsieur_ Duc d'Anjou was so
-unhealthy to the wearer that many mysterious deaths had already
-followed its introduction?
-
-And all the while that she talked she affected to eat heartily; but
-Gilles, who was watching her, saw that she scarce touched a morsel,
-only played with her fork, the use of which was evidently still
-unfamiliar to her. From time to time she seemed to pause in her
-chatter in order to gaze across the table in the direction where he
-sat silent and absorbed, somewhat isolated, as if shunned by the rest
-of the company; and whenever she did so it seemed to him as if her
-eyes called to him through the slits of that mysterious mask. After
-awhile, that call seemed so insistent that Gilles had the greatest
-difficulty in the world to force himself to sit still. He wanted to
-jump up and to go and sit near her, force her to remove that
-forbidding mask and let him see just what kind of a face was
-concealed behind it.
-
-By now, you see, his imagination had once more veered right round and
-he had quite made up his mind that she was fair to look upon. The
-length of the table which separated him from her obsessed his mood,
-till he felt a perfect fever of desire and impotence coursing through
-his veins. And with this tingling of the nerves came a sense of
-jealousy. He could not see the man with whom Jacqueline was
-conversing so animatedly, had only given passing attention to
-Monsieur de Landas when the latter had spoken with him. But gossip
-had already reached his indifferent ear that M. le Marquis de Landas
-had--at any rate at one time--been an approved suitor for the hand of
-the rich heiress, whereupon Messire Gilles became satisfied within
-himself that that unpleasant feeling of dislike, which he was feeling
-toward the other man, was solely on account of _Monsieur_ Duc
-d'Anjou, his master, over whose interests vis-à-vis that same
-heiress, he--Gilles--was set here to watch.
-
-Still Jacqueline chattered away, and quite ten minutes had gone by
-since she had cast a glance in Gilles' direction. So he felt curious
-as well as angered and leaned forward in order to get a better view
-of Monsieur de Landas. He let his eyes travel along the line of
-faces which he saw for the most part only in profile: men and women,
-some old, some young, some grave and sober, others frivolous, rowdy,
-not a little vulgar, thought the fastidious Sire de Froidmont, who
-had Valois blood in his veins and had seen a good deal of the
-super-civilization of Paris. All of them appeared intent on
-devouring huge slabs of meat, and licking their fingers for the last
-drops of sauce. All, that is, except one--the man with whom
-Jacqueline was conversing so gaily; a young man, with masses of wavy
-black hair, a blue chin and an oval face, which he kept resolutely
-turned toward Madame Jacqueline.
-
-'The favoured lover,' mused Gilles. 'The possibly dangerous enemy of
-_Monsieur_ Duc d'Anjou, and spoiler of Madame la Reyne's best laid
-schemes.'
-
-The young man ate very little, but he drank copiously. When he was
-not looking at Jacqueline he appeared to be staring moodily before
-him and bit furiously at his nails.
-
-'Attention, friend Gilles!' Messire said to himself. 'There's the
-rock against which you may well bruise your head presently if you are
-not careful. Madame Jacqueline may, for aught I know, have a fancy
-for that amorous, olive-complexioned swain, who, as soon as I begin
-to take the centre of the stage--as take it I must--will become, a
-fierce and cunning enemy. I shall have to see to it that Madame's
-fancy for him turns to indifference. After that, beware, friend
-Gilles! Satan hath no finer henchman than a rejected lover.'
-
-
-IV
-
-As the banquet drew to its close there was little gravity or decorum
-left around the festive board. Even the oldest and the gravest had
-yielded to the delights of untrammelled gorging. The food was
-excellent, the wines beyond praise; every one knew every one else;
-they were all friends, companions together, allied by political or
-business interests--in many cases by blood. The veneer of
-civilization as shown by sober manners had not yet come to be thought
-more necessary than good cheer and conviviality.
-
-The heat in the room had become oppressive. The smoke from
-innumerable wax candles made a blue haze overhead, a veil of mist
-which hid the high, vaulted ceiling and caused the lights to flicker
-dimly. The men had cast aside their mantles and loosened their
-sword-belts; the ladies used their plumed fans vigorously. There was
-little left on the table even of the elaborate dishes pertaining to
-the third service: platters and silver épergnes were for the most
-part empty; only now and again some one would lean over and
-desultorily pick at a piece of lobster or a truffle--an excuse,
-mayhap, for washing down the highly-spiced food with another bumper
-of wine.
-
-Conversation, loud jests--some of them both ribald and coarse--flew
-over and across the tables, loud calls were made to friends who sat
-far away. The time had come for casting off the last shred of
-ceremonial decorum which stood in the way of unbridled hilarity. The
-ladies, at the instance of their respective cavaliers, had cast aside
-their masks one by one, and their comely faces appeared, crimson and
-steaming even beneath the thick layers of cosmetics.
-
-Jacqueline was one of the few who remained quite calm and cool. She
-plied her fan with lazy grace and kept on her mask--despite the
-earnest, whispered entreaties of M. de Landas and of a group of young
-gallants who had gathered round her.
-
-Gilles had already made up his mind to go. He felt stifled under his
-mask and the heat of the room, the heady fumes of wine and food
-rendered him stupid and dizzy. There appeared to be no chance of his
-being able to approach Jacqueline again, short of provoking a quarrel
-with her Spanish watch-dog, which Gilles would have thought impolitic
-to do. On the whole, he thought that it would be best to retire for
-the nonce from the scene. His day had not been altogether
-unsuccessful: it was the fifth since his arrival in Cambray, and
-surely Madame la Reyne de Navarre would by now be on the track of her
-truant brother. Gilles' probation could not last many days longer,
-and in the meanwhile he had definitely made up his mind that
-_Monsieur's_ future bride was adorable, and that she already evinced
-a more than passing interest in the masked stranger who had serenaded
-her so boldly from beneath her casement-window.
-
-Not a bad beginning, thought Messire, as he gave a wink to Jehan to
-follow him and rose from his seat. The moment which he chose
-appeared a favourable one: the etiquette of the supper table was
-considerably relaxed; those of Monseigneur's guests who wished to do
-so had taken to moving about from place to place, according as they
-desired to speak with friends; whilst some who wished to hold private
-converse together, or who were on the point of leaving, actually
-walked out of the room.
-
-This was Gilles' opportunity. Just then Monseigneur d'Inchy rose
-also. Monsieur le Prince d'Eremberghe and his lady were about to
-take their leave. They were personages of vast importance and the
-host desired to do them special honour. Accompanied by de Lalain, he
-escorted his departing guests to the door, and thence, having the
-Princess on his arm, he went out into the antechamber, followed by de
-Lalain and the Prince. He had not noticed Gilles, and the latter
-stood for a moment or two in the centre of the room, alone with
-Jehan, and momentarily undecided. He surveyed the group at the head
-of the table with a critical frown: the young gallants--there were
-six of them--were crowding round Madame, some leaning across the
-table, others pressing close to her chair. She may have been amused
-at the platitudes wherewith they were regaling her; she may have
-enjoyed their conversation and M. de Landas' ardent glances--she may
-have done all that, I say, and thought no more of the man standing
-there alone in the middle of the room than if he had been one of her
-lacqueys. But, as chance would have it--or was it indeed Gilles'
-compelling look which drew her own?--certain it is that she turned
-her head in his direction and that he _felt_ that she was regarding
-him quizzically, searchingly, through the eye-slits of her mask.
-
-Quickly he gave a few whispered instructions to his faithful Jehan;
-then he calmly strode across the room.
-
-Monseigneur the governor was still absent: his seat beside Madame
-Jacqueline was empty. Gilles walked up the length of the table--no
-one heeded him--and before any one--least of all M. de Landas--was
-aware of his intention, sat down quite coolly on M. d'Inchy's vacant
-chair, immediately next to Jacqueline.
-
-
-V
-
-If you can imagine a cannon ball exploding in the very centre of that
-festive board, you will have some dim idea of the effect produced
-upon M. d'Inchy's guests by this manoeuvre. Every head was at once
-turned in that direction, for M. de Landas and his friends had
-uttered an exclamation that was almost ludicrous in its bewildered
-wrath.
-
-The ladies round the supper tables could not do more than utter
-shrill little screams of disapproval, and many of the men were, alas!
-too deep in their cups to do aught save mutter bibulous imprecations
-against the malapert. A few rose and ran to give the weight of their
-moral and social support to de Landas, who had already jumped to his
-feet and appeared ready to make of this incident a quarrel--and that
-quarrel, his own. Of a truth, it was de Landas who had been most
-grievously insulted. The vacant chair beside Madame Jacqueline could
-only be taken by an intimate friend such as he. Already his hand was
-on his sword-hilt; his eyes, somewhat dimmed by the effect of copious
-libations, were rolling with unbridled fury; beneath his mask a hot
-flush had risen to his forehead, whilst below the curly masses of his
-dark hair his ears appeared white and shiny like wax. Unfortunately,
-he, like several other gentlemen present here this night, had drunk a
-vast quantity of Burgundy and Rhenish wine, not to mention several
-bumpers of excellent Flemish ale, and when choler came to mingle with
-the fumes of so much heady liquor, M. de Landas on rising, turned
-very giddy and had to steady himself for a moment or two against the
-table.
-
-Just at that moment a veritable pandemonium reigned in the stately
-banqueting hall.
-
-'The insolence!' said some of the ladies to the accompaniment of
-piercing little shrieks.
-
-'A stranger!'
-
-'A prince from Nowhere at all!'
-
-'Bah! A Prince!'
-
-'A mere fortune hunter!'
-
-'Probably a Spanish spy!'
-
-'Only a Spaniard would have such insolence!'
-
-'Such impudence passes belief!'
-
-The men--those who could speak coherently--sent encouraging calls to
-de Landas:
-
-'Seize him by the collar, M. le Marquis!'
-
-'Throw him out!'
-
-'Have him kicked out by the varlets!'
-
-Enough noise, in fact, to break the drum of a sensitive ear. But
-Gilles appeared superbly unconscious of the storm which was brewing
-round him. He had his back to M. de Landas, leaned an elbow on the
-table and faced Madame Jacqueline as coolly as if he had been invited
-by every one here to pay her his respects.
-
-Jacqueline, demure and silent, was smiling beneath her mask. To look
-at her, you would have sworn that she was stone-deaf and heard
-nothing of the tumult around her.
-
-It soon raged furiously. M. de Landas had quickly recovered himself.
-His towering rage helped to dissipate the fumes of wine and ale which
-had somewhat addled his brain, and backed by all his friends he made
-preparation to throw the malapert to the tender mercies of M.
-d'Inchy's varlets, and as a preface to the more forcible proceeding,
-he turned in order to smite the impudent stranger in the
-face--turned, and found himself confronted by a short,
-square-shouldered man, with a round head and fists held clenched on a
-level with a singularly broad chest.
-
-The man stood between Gilles and M. de Landas; he had the table on
-his right and the monumental mantelpiece on his left, and behind him
-was the tall carved oak back of the chair on which Gilles was
-sitting--all equally strong barriers to the young Marquis' bellicose
-intentions.
-
-'Out of the way, lout!' shouted de Landas furiously, and would have
-seized Maître Jehan by the collar but for the fact that it was a very
-difficult thing indeed to seize Maître Jehan by any portion of his
-squat person unless he chose to allow so unceremonious a proceeding,
-and just now he was standing guard between a number of enraged
-gentlemen and the back of his master's chair--a trying position,
-forsooth, for any man of Maître Jehan's prowess, for ... well! he
-would not have dared to lay hands on such a great gentleman as was M.
-le Marquis; but, against that, M. le Marquis had no chance of laying
-hands on Maître Jehan either.
-
-
-VI
-
-And all the while, Gilles sat so near to Jacqueline that his knees
-touched the hoops of her skirt. Instinctively she drew her own chair
-back with that same little demure air which was apparent in every one
-of her movements, even though her face was concealed by the mask.
-
-'An' you move an inch further, fair one,' he said boldly, 'I vow that
-I shall be ready to commit a crime.'
-
-'You are committing one now, Messire,' retorted Jacqueline. 'A crime
-against decorum, by sitting in my guardian's place.'
-
-'Then I'll no longer sit--I'll kneel at your feet,' he riposted, and
-made a movement as if to push away his chair.
-
-'Heaven forbid!' she exclaimed lightly. 'M. de Landas would kill
-you!'
-
-'I am not so easily killed,' he rejoined. 'And M. de Landas is, for
-the moment, engaged with my man.'
-
-'Who is getting sorely pressed, Messire!' cried Jacqueline with
-sudden, eager excitement. 'Will you not go to his aid?'
-
-She had caught sight of Jehan, standing with his back to his master's
-chair, fists levelled, shoulders squared, defying not only M. de
-Landas but a crowd of other gentlemen, who had rushed forward to
-support their friend.
-
-'Not before you have promised to unmask, fair one,' Gilles said
-calmly.
-
-'I?' she exclaimed, now really staggered by his cool impudence. 'You
-are dreaming, Messire!'
-
-'I think I am, Madame,' he replied; 'therefore I must have your
-promise ere I wake.'
-
-'You are presumptuous!'
-
-'Just now you said that I was dreaming. A man who dreams is a man
-asleep--and a man asleep is too helpless to be presumptuous.'
-
-'That is sophistry, Messire,' she retorted. 'And while you parley
-thus idly, your man is in serious danger through the wrath of these
-gentlemen.'
-
-'My good Jehan's danger is not so pressing as mine. He hath my
-orders to hold these gentlemen at arm's length until I give the word,
-whilst Monseigneur d'Inchy may be back any moment before I wake up
-from my dream.'
-
-'Oh!' she urged now with well-feigned alarm. 'But your poor man
-cannot stand long before these gentlemen, and you, Messire, will
-surely not allow him to receive all those knocks which are intended
-for you!'
-
-'I have received many a score which were intended for him,' retorted
-Gilles with a laugh. 'Jehan and I have long ceased to reckon up
-accounts. Your promise, fair one,' he pleaded; 'ere Monseigneur
-return to place a spoke in my wheel!'
-
-She felt now as if she were trapped, no longer combated his desire,
-but merely appeared anxious to gain time until her guardian came to
-release her from the strange, compelling power of this man, who was
-arrogating unto himself rights which could only be claimed by a
-friend or lover.
-
-'Oh, mon Dieu!' she exclaimed agitatedly, half rising from her chair
-in her eagerness to catch sight of Jehan. 'He cannot long parry the
-attack----'
-
-'Your promise, fair one,' he insisted quietly, 'to let me see your
-sweet face to-night! I swore it to myself just now, when you threw
-me a glance across the room, that I would look into your eyes
-untrammelled. Your promise!--or I vow that I'll do something
-desperate!'
-
-'Heavens above!' she exclaimed, keeping her attention deliberately
-fixed on Maître Jehan. 'If he should strike one of these
-gentlemen--he--a mere servant!...'
-
-'If he does,' riposted Gilles lightly, 'I will take up his quarrel,
-with this token tied to my sword-hilt.' And from the inner pocket of
-his doublet he drew a tiny, perfumed rag, held it in his hand and
-waved it with an ostentatious flourish for her to see.
-
-She gave a quick, involuntary little cry of alarm: 'My handkerchief!'
-
-'Undoubtedly, fair one!' he said coolly. 'It hath your initials and
-crown embroidered in the corner! Think you Messire de Landas' choler
-will cool at sight of it?'
-
-Her forehead, her tiny ears, her neck and chin, everything that he
-could see of her dainty face, had become suffused with a warm blush.
-
-'Messire!' she said firmly, 'I command you to give me back that
-handkerchief, which you stole unawares.'
-
-'It was flung at me with a sheaf of lilies, which, alas! have
-withered. 'Tis my right hand which shall wither ere I part from the
-handkerchief.'
-
-'My handkerchief!' she reiterated impatiently.
-
-'Only with my life! But it shall lie for ever hidden against my
-heart if you will promise...'
-
-'Messire, you are committing a base and unworthy act!'
-
-'I know it,' he said with a smile. 'But I must have that promise.'
-
-'Promise of what?' she asked breathlessly, driven into a corner by
-his obstinacy.
-
-'To let me look straight into your eyes to-night,' he said,
-'unfettered by that hideous mask.'
-
-He leaned forward so that his face now was quite close to hers, and
-he could feel her quick breath against his cheek.
-
-'No, no!' she said with a little gasp. 'My guardian--and--and M. de
-Landas----'
-
-'Very well!' he said dryly, and began quietly winding the little rag
-around his sword-hilt.
-
-'Messire!' she said in a peremptory tone, through which a note of
-appeal, if not of genuine alarm this time, could be distinctly
-perceived.
-
-'Promise!' he reiterated relentlessly.
-
-Just then she caught sight of de Landas, who, flushed with choler,
-was thrusting somewhat wildly at Maître Jehan. She thought that his
-eyes were constantly wandering in her direction and that he was
-vainly trying to get near her, past his sturdy opponent, who was
-guarding the approach to his master's chair with all the fierceness
-of a Cerberus. Somehow, at sight of de Landas thus fighting with
-almost savage violence, she lost her head for the moment. Of a
-truth, the matter of the handkerchief might lead to a very bitter
-quarrel between her lover and this stranger. A very bitter
-quarrel--and worse! De Landas was wont to lose all self-control when
-jealous rage had hold of him, was as quick with his dagger as with
-his rapier! And here was this tantalizing troubadour calmly
-preparing to flaunt upon his sword-hilt the handkerchief which bore
-her name and coronet. He looked up and caught the sparkle of her
-eyes.
-
-'Promise!' he insisted quite coolly.
-
-And she--very reluctantly--murmured: 'Very well; I promise!'
-
-'To-night!' he insisted.
-
-'No!--no!' she protested. 'Not to-night!'
-
-'To-night!' he reiterated firmly, smiled at her too beneath his mask
-as if in triumph--Oh, the insolence of him!--and continued to toy
-with the compromising bit of white rag.
-
-If only Monseigneur would return! There was nothing for it but to
-acquiesce. De Landas even then looked the very image of wild and
-unreasoning fury. Jacqueline shuddered and murmured a quick: 'Very
-well! To-night! I promise!'
-
-Gilles gave an equally quick sigh of satisfaction.
-
-'When?' he asked.
-
-But before she could reply, there came a loud curse from Jehan. He
-had been seized round the legs by two varlets, even while he was
-engaged in warding off the blows which were aimed at his head by half
-a dozen gallants. It was when he came down with a dull thud upon his
-knees and felt that he could no longer stand between his master and
-these evil-intentioned gentlemen that he gave forth a prolonged and
-uproarious stutter:
-
-'The d-d-d-d-d----'
-
-Gilles jumped to his feet. In less than three completed seconds he
-was round by the side of Jehan, had kicked the two varlets out of the
-way and interposed his massive person between his faithful henchman
-and the seething group of bellicose gallants.
-
-'Silence, chatterbox!' he said coolly to Jehan. 'These seigneurs are
-not here to listen to your perorations. Anything that must be said
-can be referred to me.'
-
-He had one hand on the elegant hilt of his Spanish rapier; the other
-rested on the shoulder of Maître Jehan, who had struggled very
-quickly to his feet. His mocking glance, veiled by the black satin
-mask, swept coolly over de Landas and his friends.
-
-'Insolent!' exclaimed one of the men.
-
-'Unmask the spy!' cried out another.
-
-'Leave the rogue to me!' quoth de Landas, who was getting beside
-himself with rage.
-
-Already half a dozen swords were drawn. Every one who had been drunk
-before became sobered in the instant; those who had remained sober
-felt suddenly drunk with choler. Some of the ladies thought it best
-to scream or to feign a swoon, others made a rush for the door. No
-one dared to come nigh, for de Landas was a man who was not good to
-trifle with when his ire was aroused. But those who were not taking
-part in the quarrel were certainly not eyeing the stranger with any
-degree of benevolence, and Jacqueline felt more than she actually
-heard the adverse comments made upon this Prince de Froidmont--so he
-was styled, it appeared--who had come no one knew whence and who
-seemed to arrogate unto himself privileges which only pertained to
-favoured friends.
-
-Thus a wide circle was formed at one end of the room, leaving at the
-other, in splendid isolation, the group which was made up of half a
-dozen young gallants standing in threatening attitudes in front of
-the masked stranger, who now had his henchman on one side of him and
-on the other the monumental mantelpiece, in which the fire had been
-allowed to die down.
-
-'Out of the way, malapert!' cried de Landas savagely to Gilles, as he
-advanced towards him with sword clutched and eyes that glowed with a
-fierce flame of unbridled wrath. His desire was to reach Jacqueline,
-who stood a little way behind Gilles, near the table, watching in an
-attitude of tense excitement the progress of this quarrel, and with
-an eye on the door through which she hoped every moment to see her
-guardian reappear.
-
-But, quick as lightning, Gilles had barred the way. He appeared
-highly amused and perfectly at his ease, laughed boldly in M. de
-Landas' heated face; but would not let him pass.
-
-It was easy to perceive that he was enjoying this quarrel, loved to
-see the glint of those swords which threatened him even while they
-promised to vary the monotony of this sentimental adventure. He had
-not drawn his own. In France, fighting in the presence of ladies was
-thought highly unseemly. These Flemings were different, very
-uncouth, not a little brutal and abominably hot-headed. Well! the
-quarrel once begun would of a surety not end here and now, even
-though M. d'Inchy were to return and peremptorily order it to stop.
-There was something in M. de Landas' sullen and defiant attitude
-which delighted Gilles: and when half a dozen irate gentlemen shouted
-hoarsely, 'Out of the way!' he laughed and said:
-
-'Impossible, Messeigneurs! 'Tis for you to retire. Our gracious
-hostess will grant me the favour of unmasking. An' I am much
-mistaken, she will not do the same for you.'
-
-'Madame Jacqueline,' retorted de Landas hotly, 'will not unmask
-before the first jackanapes who dares to approach her unbidden.'
-
-'Ah! but I am not unbidden,' riposted Gilles gaily. 'Have I not told
-you that Madame will deign to unmask ere I bid her good-night?'
-
-'Insolent coxcomb!' shouted the other excitedly.
-
-'A spy!' cried one of the others.
-
-'Tear off his mask, de Landas! Let us see the colour of his skin!'
-
-'An impudent rogue!' added a third.
-
-'M. le Marquis de Landas,' here interposed Jacqueline peremptorily,
-'you forget that M. le Prince de Froidmont is our guest.'
-
-'Oh!' retorted de Landas with a sneer, 'if he is under the protection
-of the ladies...'
-
-'Under no protection save that of my sword, Messire!' broke in Gilles
-carelessly. 'And that will be entirely at your service as soon as I
-have taken leave of our fair hostess.'
-
-'Nay! that you shall not do!' riposted de Landas. 'Your impudent
-assertion of awhile ago has put you outside the pale. You shall not
-take your leave! 'Tis we who'll throw you out; unless you relieve us
-of your company now--at once!'
-
-'Well said, de Landas!' came in an approving chorus from the irate
-group of de Landas' friends.
-
-'We'll throw him out!' cried some of them. 'Leave him to us.'
-
-'A spy!' came from others.
-
-'Now, Messire--whoever you may be,' concluded de Landas with ironic
-emphasis, 'will you go willingly or shall my friends and I----'
-
-'For shame, Messire!' broke in Jacqueline loudly and firmly. 'You
-are six against one----'
-
-'So much the better!' riposted de Landas with a harsh laugh. 'At
-him, friends!'
-
-'Madame,' said Gilles, turning to Jacqueline with perfect calm, 'your
-promise will remain for ever unredeemed if these gentlemen succeed in
-throwing me out of the room; for this, I vow, they cannot do while I
-am alive.'
-
-'Jacqueline,' interposed de Landas impulsively, 'I forbid you to
-unmask before this man.'
-
-He had guessed her purpose, for already her hand was raised towards
-her mask; and so enraged was he that she should thus yield to this
-stranger whom already he had come to hate, that he forgot himself,
-lost all self-control, and said just the one word which decided
-Jacqueline. At the word 'forbid,' she drew herself up to her full
-height and faced her lover with calm and hauteur.
-
-'There is nothing,' she said coolly, 'that any one here has the right
-to command or forbid.' Then she turned to Gilles: 'I'll bid you
-good-night now, Messire, and can but offer to you--a stranger--my
-humble apologies in mine and my guardian's name for the uncouth
-behaviour of my countrymen.'
-
-'Jacqueline!' exclaimed de Landas with a hoarse cry of rage.
-
-But even before this final protest had reached her ear, she had
-extended one hand to Gilles and with the other slowly detached the
-mask from her face. He had stooped very low in order to kiss her
-finger-tips; when he straightened out his tall figure once more he
-was face to face with her.
-
-He never spoke a word or made a sign. He did not look into her eyes
-at first, though these were as blue as the skies in Southern France;
-he did not gaze at the delicate mouth with the deep corners and the
-roguish smile, or at the chiselled, slightly tip-tilted nose with the
-sensitive nostrils that were quivering with excitement. No! all that
-Messire Gilles gazed on at the moment was a tiny brown mole which
-nestled tantalizingly on the velvety cheek, just below the left eye.
-And for that moment he forgot where he was, forgot the storm of
-enmity which was raging around him, the unworthy rôle which he had
-set out to play for the deception of a confiding girl. He lost count
-of time and of space and found himself once more lying on cool,
-sweet-smelling straw, with a broken wrist and an aching head, and
-with a vision as of an angel in white bending over his fevered brow
-and murmuring in tones of exquisite compassion, 'Think you it will
-heal?'
-
-And as he gazed on that little mole, that veritable kissing-trap
-which had tantalized him long ago, his lips murmured vaguely:
-
-'My dream!'
-
-
-VII
-
-Of course the little interlude had all occurred within a very few
-seconds: the kiss upon the soft, warm hand, the look upon that
-roguish face, the swift and sudden rush of memory--it had all
-happened whilst poor M. de Landas was recovering from the shock of
-Jacqueline's cold rebuke. Her stern taunt had come down on him like
-a hammer-blow upon the head; he felt dazed for a moment; speechless,
-too, with a white rage which was too great at first for words. But
-that kind of speechless fierceness seldom lasts more than a few
-seconds. Even as Gilles de Crohin was quietly collecting his
-scattered senses and Jacqueline, vaguely puzzled, was readjusting her
-mask in order to be able to gaze on him unobserved, marvelling why he
-should have murmured 'My dream!' and looked so strangely at her, de
-Landas had recovered some measure of self-control. The anger which
-he felt against the stranger was no longer impetuous and ebullient;
-it had become cold and calculating, doubly dangerous and more certain
-to abide.
-
-He put up his sword, motioned to his friends to do likewise--which
-they did, murmuring protestations. They were itching to get at the
-stranger who had triumphed so signally over them all. But de Landas
-was waiting with apparent calm whilst Gilles took leave of
-Jacqueline. This Gilles did with all the ceremony which etiquette
-demanded. He still felt dazed with the strange discovery which he
-had just made, the knowledge that the dream which he had only
-cherished as a vague memory was a living, breathing, exquisite
-reality. Ye gods! how exquisite she was!
-
-But he had no excuse for lingering--had, on the other hand, a wild
-desire to be alone, in order to think, to remember and to dream. So,
-having bowed his last farewell, he turned to go, and found de Landas
-barring his way.
-
-'You will pay for this outrage, Messire,' said the latter in a quick
-whisper through his set teeth.
-
-'Whenever you please,' replied Gilles imperturbably.
-
-'To-night----'
-
-'Surely not while ladies are present,' broke in Gilles quietly.
-
-''Tis in Madame's presence,' retorted de Landas roughly, 'whom you
-have insulted, that I and my friends----'
-
-'Messire!' protested Jacqueline firmly.
-
-'Ah! a valorous half-dozen then?' rejoined Gilles lightly. 'I see
-that you--and your friends, Messire--have no intention of taking any
-risks.'
-
-'Our intention is to tear that mask off your impudent face and make
-you lick the dust at Madame Jacqueline's feet.'
-
-'And mine,' riposted Gilles gaily, 'is to collect a trophy of half a
-dozen masks--yours, Messire, and those of your friends--on the point
-of my sword and to place these with my homage at Madame Jacqueline's
-feet.'
-
-'Insolent!'
-
-'I therefore am completely at your service, gentlemen,' concluded
-Gilles, with an ironical bow directed at his opponents. 'Whenever,
-wherever you please.'
-
-'Here and now!' broke in de Landas, whose self-control--never of long
-duration--had already given way. 'At him, friends! And, by Satan,
-we'll teach this malapert a lesson!'
-
-It was in vain that Jacqueline tried to interpose; in vain that the
-ladies about the room screamed and swooned, that the men even began
-loudly to protest. Neither de Landas nor his friends were in a state
-to hear either commands or protests. All decorum, chivalry,
-breeding, was thrown to the winds. Hatred had descended like an ugly
-night-hawk upon these young gallants, and with her frowzy, sable
-wings had enveloped their brain and hearts till they were deaf to the
-most elementary dictates of honour. With de Landas, a wild,
-insensate jealousy had fanned that hatred to a glowing brazier of
-unreason and of madness. He saw--or thought he saw--that Jacqueline
-displayed unwonted interest in this stranger, that her eyes followed
-his movements with anxiety not unmixed with admiration. And de
-Landas became conscious of a red veil before his eyes and of a
-furious desire to humiliate that man first and to kill him after.
-
-'At him, friends!' he called again hoarsely. 'We'll teach him a
-lesson!'
-
-It was most fortunately at this very moment, and when the tumult was
-at its height, that Monseigneur d'Inchy re-entered the room. Just
-for a second or two he did not pay much heed to the noise. In these
-days, when political and religious controversies oft raged with
-bitter acrimony, it was not very unusual that a hot quarrel marred
-the close of a convivial gathering. D'Inchy at first did not do more
-than glance round the room, to see if his interference was really
-necessary. Then, to his horror, he realized what was happening, saw
-_Monsieur_ Duc d'Anjou, own brother to the King of France and future
-Sovereign Lord of the Netherlands, standing in the midst of a group
-of young hotheads, who were actually threatening Monseigneur the
-governor's exalted guest!
-
-And de Landas, that impetuous quarrelsome young coxcomb, was talking
-of giving _Monsieur_ a lesson! It was unbelievable! Appalling!
-D'Inchy was a middle-aged man, but it was with a degree of vigour
-which many young men might have envied that he pushed his way through
-the jabbering and gesticulating throng of men and women, right across
-the room to the top of the table, where he arrived just in time to
-avert what would indeed have been a terrible calamity.
-
-'By Heaven, M. de Landas,' he interposed stoutly, ''tis I will teach
-you and these gentlemen a lesson which you are not like to forget!'
-
-And, regardless of de Landas' and his friends' glowering looks, he
-pushed his way to Gilles' side and stood facing that angry little
-crowd who, suddenly abashed, drew back a step or two, muttering
-wrathful expletives. Monseigneur, of course, was their host and an
-old man; but why should he interfere and spoil what promised to be
-really fine sport?
-
-'M. le Prince de Froidmont is my guest,' M. d'Inchy went on calmly.
-'Who quarrels with him, insults me and my house.'
-
-A real sigh of relief came from Madame Jacqueline. Already, at sight
-of her guardian, she had felt reassured, and now he had voiced just
-what she had wished to say all along. She felt grateful to him for
-this and for his dignified attitude, and with a pretty, clinging
-gesture, sidled up to him and took hold of his arm.
-
-What could the young gallants do? They were helpless for the moment,
-even though still raging with choler. De Landas tried to look as if
-nothing of importance had happened, even though from beneath his mask
-he shot a last glance of hatred and menace at his unperturbed enemy.
-The others quickly followed suit and for the moment the incident was
-at an end. Fortunately it was not likely to have unpleasant
-consequences, for already Gilles had interposed with his habitual
-good-humour.
-
-'Your pardon, Monseigneur,' he said. 'These--these gentlemen and I
-had no intention of insulting one another. We were only having a
-little argument, and as your hospitality hath been over-lavish, we
-became somewhat heated; that is all!'
-
-'Somewhat heated!' riposted d'Inchy gruffly. 'With mine own ears I
-heard M. le Marquis Landas here...'
-
-'Yes, that's just it!' broke in Gilles imperturbably. 'M. de Landas
-and I were indulging in a friendly argument, which your presence,
-Monseigneur, at once rendered futile.'
-
-M. d'Inchy sighed with relief. Gilles' coolness was contagious; even
-de Landas ceased to growl and the others to mutter. Thank Heaven!
-the quarrel was fizzling out like an unfanned flame, and in any case
-Monsieur was taking the situation with perfect good-humour. D'Inchy,
-bent, as always, on conciliation, smiled with impartial blandness on
-every one, whilst Jacqueline, silent and demure now as if nothing had
-happened, was once more looking straight down her nose. D'Inchy took
-hold of her hand, which still rested upon his arm, and patted it
-gently with an indulgent, fatherly caress.
-
-'Then all is for the best, Messeigneurs,' he said, 'and with your
-leave my ward will now take her leave of you. I fear me that your
-friendly argument has somewhat fatigued her. By the way,' he added
-lightly, 'you have not yet told me what that argument was about.'
-
-'Oh!' rejoined Gilles with a quiet smile, 'we only argued as to whose
-should be the privilege of placing a trophy at the feet of our fair
-hostess.'
-
-'A trophy? What trophy?'
-
-'Oh, something quite insignificant. A--a mask--or half a dozen----'
-
-'Just like so many 'prentices a-quarrelling,' said d'Inchy with gruff
-good-humour. 'A mask or half a dozen, forsooth! You'd far better
-all be going to bed now. Madame cares nothing for your masks or your
-trophies. She is too tired for any such nonsense. Eh, Jacqueline?'
-
-'Not too tired, Monseigneur,' replied Jacqueline demurely, 'to forgo
-the pleasure of bidding you good-night ere you go to rest.'
-
-'There, you see, gentlemen,' rejoined d'Inchy gaily, 'that age has
-certain privileges which youth seeks for in vain. Whilst you go
-moodily, unsatisfied, to bed, the fairest of the fair will be sitting
-with her old guardian in his living-room, prattling away on the
-events of this night, quizzing you all, I'll warrant; laughing at
-your quarrels and your trophies. Is that not so, my dear? ... One
-mask or half a dozen! ... Are they not like children, these gallants,
-with their senseless quarrels? But there, while women are beautiful,
-men will quarrel for their favours--what?'
-
-And he looked down with fatherly pride on the golden head which was
-kept so resolutely bent.
-
-'C'est entendu, Monseigneur,' replied Jacqueline softly. 'I'll come
-to your living-room as usual and bid you good-night after all our
-guests have departed.'
-
-Far be it from me even to hint that, as she said this, Jacqueline
-threw more than a cursory glance on Gilles or on M. de Landas, for
-nothing could have looked more demure, more dignified and aloof than
-she did at this moment, when, having spoken, she bowed with stiff
-grace to the group of gentlemen before her. And even Maître Calviac
-would have felt that he was a mere bungler in the matter of bowings
-and scrapings if he could have seen these gallants responding to
-Madame's salute; the right leg outstretched, the left foot kept back,
-the hand almost touching the floor with a wide sweep of the arm, then
-brought back to the lips as for an imaginary kiss.
-
-The next moment Jacqueline had turned and presently could be seen,
-still with that same stiff grace, receiving the adieux of her
-guardian's guests. She held her small head very erect and with one
-hand plied her fan with lazy nonchalance, whilst the other was
-perpetually being extended to those whose privilege it was to kiss it.
-
-As for the group of young gallants--well! they had the immediate
-future to look forward to. True, that for the nonce they were
-forbidden to continue the quarrel for fear of incurring their host's
-displeasure; but it was only a matter of putting off the happy hour
-when one could be even with that insolent stranger. De Landas turned
-with a significant gesture and a knowing wink to his friends. After
-that, the small group dispersed and ostentatiously mingled with the
-rest of the departing crowd.
-
-D'Inchy, before he left Gilles' side, managed to murmur fulsome
-apologies.
-
-'I do assure Monseigneur,' he whispered earnestly in Gilles' ear,
-'that these young jackanapes will not be tempted to repeat their
-impudence, and that I...'
-
-'And that you, Messire,' broke in Gilles a little impatiently, 'are
-entirely innocent of any intention of offending me. That is, of
-course, understood. Believe me,' he added gaily, 'that the little
-incident was more than welcome as far as I am concerned. Your lavish
-hospitality had made us all drowsy. M. de Landas' aggressive temper
-brought life and animation into the entertainment. I, for one, am
-grateful to him for the episode.'
-
-Five minutes later he too had taken leave of his host. Jacqueline he
-did not see again. She was entirely surrounded by friends.
-Nevertheless, he left the banqueting hall in a state of exhilaration,
-and as he passed through the doors between the rows of Monseigneur's
-obsequious serving-men, they all remarked that Monsieur le Prince de
-Froidmont was humming a lively tune, the words of which appeared to
-be:
-
- 'Les plis de sa robe pourprée
- Et son teint au vostre pareil!'
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-AND HOW IT ENDED
-
-
-I
-
-When Gilles de Crohin found himself alone with Maître Jehan in the
-corridor which led straight to the main entrance hall, he paused for
-a moment, irresolute, wondering what he had best do. That there had
-been murder in the eyes of that gallant Marquis de Landas no one
-could doubt for a moment, and there lay a long stretch of dark
-streets and narrow lanes between the Archiepiscopal Palace and the
-safe shelter of 'Les Trois Rois.'
-
-But you cannot imagine Messire Gilles de Crohin quaking even for a
-moment at the thought.
-
-'Careful we must be,' he said in a whisper to his faithful _alter
-ego_; 'for my choleric friend will not, I imagine, be above lying in
-wait for us within the shelter of a convenient doorway, and I should
-ill serve the cause of the Queen of Navarre by getting spiked between
-the shoulders at such an early stage of the proceedings. But between
-that and showing that gallant Spaniard a clean pair of heels and
-foregoing the pleasure of threading his mask on my blade, there is a
-world of difference; eh, my good Jehan?'
-
-'Above all things,' he added to himself, under his breath, so that
-even Jehan could not hear, 'I must find out whether a certain
-provoking glance, which flashed from out a pair of the most adorable
-blue eyes I have ever seen, were intended for me or not.'
-
-And his thoughts flew riotously back to Jacqueline--Jacqueline, his
-dream, his tantalizing, exquisite dream--Jacqueline of the blue eyes
-and the captivating mole--Jacqueline of the roguish smile and the
-demure glance.
-
-'I wonder, now!' he murmured softly. Had she perchance meant to give
-him a hint? Had she thrown him a warning glance? Gilles just then
-could have sworn that she had done both when she spoke of
-Monseigneur's living-room, where she would sit prattling after the
-last of the guests had departed.
-
-'Did she mean me to take refuge there against de Landas' murderous
-intentions?' he asked himself. But the supposition did not appear
-likely. Gilles was no coxcomb and had not had many dealings with
-women during the course of his chequered career; but he had an innate
-respect for them, and would not credit Jacqueline--proud, demure,
-stately Jacqueline--with the intention of offering a gratuitous
-rendezvous to an unknown gallant. Rather was her glance intended for
-de Landas--the assignation was for him: 'perhaps,' thought Messire
-Gilles with a vague stirring of hope in his heart, 'perhaps with a
-view to keeping that fiery lover of hers out of harm's way, till I
-myself was safely abed.'
-
-Be that as it may, the most elementary dictates of prudence demanded
-that he should go back to his hostelry before his enemies had time to
-concoct any definite plans for his undoing. So, calling to Jehan to
-follow him, he found his way quickly out of the Palace.
-
-It was raining heavily just then; the streets were dark and, after a
-while, quite deserted. Gilles and Jehan, keeping a sharp look-out
-around them, walked rapidly and kept to the middle of the streets.
-Fortunately for them both, they had had plenty of leisure in the last
-four days to wander through the intricate by-ways of the Flemish
-city. They knew the lay of the land pretty well by now, and at this
-moment when the thought of a possible _guet-apens_ was foremost in
-their minds, they were able to outwit any potential assassin who
-might be lurking on the direct route by going to the hostelry along
-devious ways usually unfrequented by strangers.
-
-Thus it took them nearly half an hour to reach 'Les Trois Rois,' and
-Jehan, for one, was heartily congratulating himself that those
-murderous gentlemen had been comfortably thrown off the scent and
-were mayhap cooling their tempers somewhere in the cold and the wet,
-when, just as they entered the porch of the hostelry, a shadowy
-figure detached itself from out the gloom.
-
-Gilles was already prepared with a quick, 'Qui va là?' but the figure
-proved inoffensive-looking enough: a woman, wrapped in a mantle and
-hood from head to foot. She had a small roll of paper in her hand,
-and this she held out timidly to Gilles.
-
-'Monseigneur le Prince de Froidmont?' she inquired under her breath.
-
-'Myself,' replied Gilles curtly. 'What is it?'
-
-He took the paper and unrolled it. By the light of a small lanthorn
-which hung just inside the porch he saw that it was a letter--just a
-few lines--written in a small, pointed hand, and signed with the
-letter 'J.'
-
-'Jacqueline!' he murmured, bewildered--so dazed that it took him some
-time before he was able to read. At last he deciphered the brief
-message.
-
-
-
- 'I do entreat you, Messire,' it ran, 'to return to the palace
- within the hour. Nay! I do not entreat, I command! Go to the
- postern Gate: you will find it unlatched. Then cross the
- Courtyard till you come to a door on the left of the main
- Perron--this will be unlocked. You will find yourself in one of
- the chief Corridors which give on the grand Staircase. Remain
- there concealed, and await further Orders.'
-
-
-
-A strange enough missive, of a truth, and one, no doubt, which would
-have made an older and more prudent man pause ere he embarked on so
-dubious an adventure. But Gilles de Crohin was neither old nor
-prudent, and he was already up to his neck in a sea of adventure
-which had begun to submerge his reason. Even before he had folded up
-the paper again and slipped it into the inner pocket of his doublet,
-he had made up his mind that no power on earth, no wisdom or warning,
-would deter him from keeping the tryst. Did I think to remind you
-that he was no coxcomb? Well! he certainly was absolutely free from
-personal vanity, and it was not his self-conceit which was stimulated
-by the mysterious message; rather was it his passion for adventure,
-his love for the unforeseen, the unexpected, the exhilarating. The
-paper which he hid so tenderly inside his doublet had a delicious
-crisp sound about it, which seemed to promise something stimulating
-and exciting to come.
-
-'Run up, Jehan,' he called to his man. 'I follow you. Let me get
-out of these damnable slashed and puffed rags--these velvet shoes and
-futile furbelows. Up, man! I follow in a trice! We have not done
-with adventure yet to-night.'
-
-Then he turned, with a piece of silver in his hand ready to reward
-the bearer of such joyful tidings. But the messenger had disappeared
-into the night as quietly, as mysteriously as she had come.
-
-
-II
-
-Less than half an hour later, Gilles de Crohin once more found
-himself within the precincts of the Archiepiscopal Palace. He had
-been so quick in changing his clothes and so quick in covering the
-distance which separated him from the trysting place, that he had no
-occasion to use the postern gate or the small door which had been
-indicated to him. The great entrance portals were still wide open
-when he arrived; some of the corridors still thronged with
-people--guests of Monseigneur and their servants on the point of
-departure--whilst others appeared entirely deserted. At one point,
-Gilles caught sight of M. de Landas taking elaborate leave of a group
-of ladies. He had his usual circle of friends around him, who--a
-moment or two later--followed him out of the Palace.
-
-Gilles, with Jehan close behind him, kept well within the shadows,
-away from the throng. He had exchanged his elaborate and rich
-costume for a suit that was both plain and sombre; he had washed the
-perfume out of his hair and the cosmetics from off his hands. He
-felt unfettered in his movements now and in rare good humour. The
-only thing which he had borrowed from his former accoutrement was the
-magnificent Toledo rapier, which, after a moment's hesitation, he had
-buckled into his own sword-belt. It had been a parting gift from
-Madame la Reyne de Navarre and was a miracle of the steel-worker's
-art; supple as velvet, it would bend point to hilt like a gleaming
-arc and when it caught a ray of light upon its perfect edge, it
-flashed a thousand coloured rays like a streak of vivid lightning in
-a storm-laden sky.
-
-Jehan, on the other hand, was not altogether at his ease. Having
-less cause to feel exhilarated, he had a greater mistrust of the
-mysterious missive, had vainly tried to argue prudence where his
-master would only hearken to folly. But he had never succeeded in
-getting beyond a laboured: 'I th-th-th-think----' Upon which, he was
-peremptorily ordered to hold his tongue, even while Messire went
-merrily singing to face this questionable adventure.
-
-At one point Gilles stopped in order to speak to a serving-man, asked
-him to tell him where was Monseigneur's private apartments, and when
-the man appeared to hesitate--for indeed he did not like to give this
-information to a stranger--Messire had seemingly lost his temper, and
-the man, trembling in his shoes, had stammered out the necessary
-directions. Monseigneur's private apartments and those of the
-household were in the right wing of the Palace. This was reached by
-mounting the grand staircase, then continuing along the main corridor
-which connected the different portions of the vast building, until
-the wing containing the living-rooms was reached. No one, the man
-went on to explain, slept in this portion of the Palace, which held
-only the reception rooms and one of the chapels; but there were
-always night-watchmen about the place to see that no malefactors were
-about.
-
-Whilst the man spoke, Jehan felt as if his eyes were searching him
-through and through. The worthy soul was liking this adventure less
-and less every moment.
-
-Indeed, very soon after this all the corridors became deserted.
-Singly, in pairs, or in groups, all Monseigneur's guests and their
-servants had taken their departure. For awhile the varlets and
-wenches belonging to the household were busy clearing up the disorder
-and the débris attendant on so large a gathering and on so copious a
-supper, and one could hear them jabbering and laughing in the distant
-dining hall or in the offices down below. Then that noise, too,
-became stilled, and one felt that this portion of the vast Palace was
-indeed completely uninhabited.
-
-Up at the Town Hall, the belfry of Martin et Martine had just chimed
-the midnight hour. Messire Gilles and his faithful Jehan found
-themselves in the vast hall at the foot of the grand staircase, and
-the main entrance with its monumental gates was then immediately
-behind them. A strange stillness reigned all around: the great
-Palace seemed here like a city of the dead.
-
-Jehan vainly tried to protest once more. For what was Messire
-waiting, he wondered. Surely it was unwise and worse to linger here
-now, when every one had gone and all servants were abed. Presently,
-of course, the night-watchmen would be making their rounds. Jehan
-had a swift and exceedingly unpleasant foreboding that he and his
-master would be ignominiously turned out! and then God alone knew in
-what rows and quarrels they would be involved, or how hopelessly they
-would jeopardize their own position; not to speak of the Queen of
-Navarre's cherished scheme. Poor Jehan would have given five years
-of his life and half his savings for five minutes' glib speech with
-his master.
-
-
-III
-
-Even at this very moment, Jehan's vague terrors took on a definite
-form. Footsteps and voices raised in merry converse were heard,
-resounding from the distance, and the next instant two serving-men
-carrying torches came leisurely down the corridor in the direction of
-the hall. Immediately behind them walked Monseigneur the Governor,
-who had Madame Jacqueline on his arm. Jehan felt as if his heart had
-stopped its beating; his knees shook under him, whilst tiny drops of
-perspiration rose at the roots of his hair.
-
-Ye gods! if they were discovered now! They would be under grave
-suspicion of evil intent ... burglary ... assassination.... There
-had been talk at the banquet of 'spy' and 'Spaniard.' Jehan's scanty
-hair stood up on end with horror.
-
-Fortunately, Messire was equally aware of danger, gave a quick glance
-round, and perceived a door close beside him on the right. This part
-of the hall was, equally luckily, in shadow. There was also just
-sufficient time to reach the door, to open it, and to step
-incontinently behind it, closing it again noiselessly. Phew! it had
-been a narrow escape!
-
-The footsteps and the voices came rapidly nearer; a minute or two
-later they passed within a foot of the door behind which Gilles and
-Jehan were crouching, hardly daring to breathe. The glint of the
-torches could be distinctly seen through a narrow chink between two
-panels, as well as the shimmer of Madame's white satin gown. There
-were but a few inches of wood and a foot of floor-space between
-Messire and shameful discovery, and Maître Jehan fell to wondering
-what particular form of torture would be applicable to a man who was
-found lurking at dead of night in the dark, and with obviously evil
-designs on the life or property of the governor of a Flemish province.
-
-Thank Heaven and all the protecting angels, however, the footsteps
-passed by, and presently were heard ascending the main staircase, and
-whilst Maître Jehan was feeling as if his whole body would melt in a
-sea of cold perspiration, Madame Jacqueline's rippling laughter came
-only as an echo from a considerable and comparatively safe distance.
-
-After awhile Gilles ventured to open the door very cautiously. A
-faint murmur of people stirring came from very far away; the
-shuffling footsteps of the torch-bearers died away in the distant
-corridors.
-
-And once more all was still.
-
-
-IV
-
-Gilles gave vent to his feelings by a long-drawn-out 'Phew!' of
-obvious relief; but the next moment he said, quite coolly:
-
-'Pardi, my good Jehan! but we did not want to be caught hiding in
-this place like a couple of malefactors, did we?' and made
-straightway to re-open the door. Jehan seized him by the arm and
-clung to him with all his might.
-
-'Why shouldn't we st-st-st-stay here?' he urged almost glibly.
-
-Gilles shrugged his shoulders. 'Why not, indeed?' he retorted.
-'Something has got to happen presently,' he added carelessly.
-'Somebody has got to come. If it is not Madame Jacqueline--and,
-honestly, my good Jehan, I have small hopes of that--If it is not
-Madame, then----'
-
-He paused and frowned. For the first time a sharp suspicion had
-crossed his mind. Had he proved himself to be a vanity-ridden
-coxcomb after all? Should not the most elementary prudence have
-dictated....? Bah! whatever prudence had dictated, Gilles would not
-have listened. He was out for adventure! Whether gallant or
-dangerous he did not care! Once more he shrugged his broad shoulders
-and unconsciously his slender hand gripped the hilt of his splendid
-Spanish sword.
-
-He threw a quick glance around him. Through the open door, the huge
-metal lamps which illumined the hall beyond threw a wide shaft of
-golden light into the room where he and Jehan had found such welcome
-refuge. It appeared to be something of a boudoir or library, for the
-shaft of light revealed rows of books, which lined the walls all
-round. There was a window at the far end of the room, and that was
-closely curtained, and there was no other door save the one through
-which the two men had entered. The fire in the large open hearth had
-been allowed to die down. A massive desk stood not far from the
-window, and there were a few chairs about and a small, iron-bound
-coffer. Papers littered the desk and a finely wrought candelabra
-hung from the ceiling.
-
-'The room,' said Gilles lightly, 'looks as if it had been closed for
-the night. There is no reason why we should not await here the
-future course of events.' He drew one of the chairs into a
-comfortable position and sat down, then added: 'I do not know, of
-course, how long we may have to cool our heels in this place, until
-the writer of the mysterious epistle chooses to explain his or her
-commands. I am beginning to think, as you do, my friend, that the
-missive should have been signed with an "L" rather than with a "J".
-What say you?'
-
-'Aye! Aye!' muttered Jehan.
-
-'Well, 'tis no matter! I'd as soon meet mine ebullient friend of the
-languorous eyes to-night as to-morrow, and inside this deserted
-Palace as out there in the rain. And a little sword-play would be
-very stimulating after the sentimental dalliance of the last few
-days.'
-
-'H'm!' murmured Jehan equivocally.
-
-'In the meanwhile, there is no reason why we should not have a rest.
-I confess to feeling rather sleepy. Just take a last look at the
-corridor,' concluded Gilles, as he stretched his long limbs out
-before him. 'And if you are satisfied that all is well, come and
-join me in an excursion to the land of Nod.'
-
-Jehan went to the door as he was told and peered cautiously to right
-and left of him. Seeing nothing suspicious, he went as far as the
-great hall to listen if all was clear and still. It was whilst he
-was gone that something arrested Gilles' attention. Furtive
-footsteps this time--a number of them--moving stealthily along the
-corridor. With a quick gesture, he adjusted the mask over his
-face--instinct led him to do that first and foremost; then he jumped
-to his feet and went to the door, but had no time to step across the
-threshold, for the next instant a compact group of moving figures
-emerged straight in front of him out of the gloom, intercepting him
-and barring the way.
-
-'À moi, Jehan!' he called aloud.
-
-But it was too late. From the hall beyond there came the sound of a
-vigorous scuffle. Jehan, caught unawares, was putting up a good
-fight seemingly against heavy odds; but he could no longer reach his
-master--whilst some half-dozen gentlemen, all wearing masks, were
-pushing their way into the room.
-
-'We've run our fox to earth at last, Messeigneurs,' came with a
-mocking laugh from out this dense and aggressive-looking group. 'And
-without cooling our heels in the wet--what? I told you that this
-would be the better plan. His own egregious vanity hath led him
-straight into our trap and 'tis mighty fine sport that we'll have
-with this abominable spy, without fear of interruption.'
-
-It was the voice of M. de Landas, unmistakable owing to the slight
-guttural pronunciation of the French language peculiar to his Spanish
-blood. Before Gilles could forestall him, he and his friends were
-all around him: six of them, fine young gallants--those who had
-supported de Landas in the quarrel after the banquet.
-
-Gilles surveyed them all with a rapid glance, measured his own
-position, which of a truth was not an advantageous one. The light
-from the lamps in the hall fell, through the open doorway, full upon
-him, whilst his aggressors appeared only like a dense mass in the
-heart of the shadow. They were evidently intent on forcing him back
-into the room; their movements appeared like part of a concerted plan
-of action, to get him into a corner where they could more comfortably
-hold him at their mercy.
-
-Gilles realized his position, the danger in which he stood and his
-best chance of defence, with the unerring rapidity of a born soldier.
-
-'It must have taken a huge effort of intelligence, Messire,' he said
-ironically, 'to concoct this pretty plan. What was there in an open
-challenge to frighten so many stalwart gallants?'
-
-He gave ground, retreated into the room while he spoke. De Landas
-and his friends pressed in closely after him.
-
-'I have yet to learn,' retorted the young Spaniard with a sneer,
-'that you are worthy of crossing swords with one of us. You may
-draw, an' you have a mind; but you cannot escape the lesson which I
-and my friends have vowed to administer to you, and which, forsooth,
-you have so richly deserved.'
-
-''Tis no use,' he added with an intaking of the breath like an angry
-snake, ''Tis no use calling for help. The night-watchmen are in my
-pay: my own men have settled with your servant, and no sound short of
-an earthquake could reach the distant wing of the Palace where
-Monseigneur and his household are abed.'
-
-He drew his sword, and his friends immediately did likewise. Still
-they advanced, the solid phalanx of them, and so cunningly that
-Gilles was kept in the shaft of light whilst they remained under
-cover of the shadow.
-
-'A murder!' said Gilles quietly.
-
-'A lesson, first and foremost,' was de Landas' curt reply. 'After
-that, we shall see.'
-
-'What shall we see, Messire?' riposted Gilles with a mocking laugh.
-'A Spanish cavalier stooping to assassination----?'
-
-'Who spoke of assassination?' queried one of the gallants.
-
-'Why else are you here?' retorted Gilles, 'the six of you, whilst
-half a dozen or more of your varlets are overpowering my man outside,
-after ye have bribed or threatened the watchmen into silence?
-Methinks it looks uncommonly like projected murder.'
-
-'Whatever it is,' broke in de Landas savagely, 'it will be a lesson
-which you are not like to forget.'
-
-'The lesson of how to lay an ignoble trap for an unsuspecting foe? A
-lesson, indeed, in which the teacher is well-versed in infamy. The
-assignation; the forged signature! The watchmen bribed, a dozen of
-you to attack two men, and, as you say, the wings of the Palace where
-our host and his servants lie abed, well out of earshot. My
-compliments, M. de Landas! I have met much knavery in my time, but
-none, I think, quite so cleverly devised. France, it seems, hath
-still a great deal to learn from Spain, and----'
-
-He had not yet drawn in response to the other's challenge, but
-stepped back and back until he was almost up against the desk at the
-far end of the room. Then, suddenly, with a movement so swift that
-his antagonists were taken completely unawares, he skipped behind the
-desk and with a push of his strong arms threw it down straight at his
-assailants, forcing them in their turn to give ground or the massive
-piece of furniture would have fallen on the top of them. As it was,
-it came to the ground with a crash, the noise as it fell being to a
-certain extent subdued by the thickness of the matting which covered
-the floor.
-
-When de Landas and his friends recovered from the suddenness of this
-unexpected shock, positions for them were unpleasantly reversed.
-They were now in full light, a good target for an experienced
-swordsman, whilst Messire le Prince de Froidmont lurked somewhere in
-the shadow. Fortunately he was comfortably outnumbered, and his
-henchman quite helpless by now; to disarm him and give him the long
-promised chastisement was only a question of time.
-
-'And I have sworn,' cried de Landas spitefully, 'to deposit at Madame
-Jacqueline's feet the mask which still hides his impudent face.'
-
-Gilles, however, was determined to sell his life or his discomfiture
-dearly. He had not been slow in consolidating his new position.
-Losing not one second of precious time, he drew the overthrown desk
-close to him, picked up a couple of chairs that were close by, then
-reached out for two or three more, piled these up over and around the
-desk, and by the time de Landas and his crowd had recovered their
-bearings and returned to the attack, he was magnificently ensconced
-behind a barricade of heaped-up furniture, and, having drawn his
-sword, was ready for defence.
-
-'Now, Messeigneurs,' he said with those same mocking tones which had
-already exasperated de Landas beyond endurance, 'see to it that you
-escape well-merited chastisement; for, on my oath, I swear that 'tis
-I who will deposit half a dozen masks at Madame Jacqueline's feet ere
-I give you a chance of carrying out that nice little murder plot
-which was destined to cover six stalwart seigneurs with glory.'
-
-De Landas gave a harsh laugh.
-
-'Your ruse will not protect you,' he said, 'though I confess 'twas
-well manoeuvred. À moi, friends! 'Twill not be the first time that
-you have aided me in extirpating noisome vermin from its hidden
-burrow. You, La Broye, and du Prêt, hold the right; Herlaer and
-Maarege the left; de Borel, you and I wherever we are needed, and en
-avant. At him, friends! No barricade on earth nor protecting
-darkness shall save him from the punishment which he hath so richly
-deserved. At him, and unmask the rogue, so that I can at last smite
-the impudent spy in the face!'
-
-De Borel, young, impetuous, a fiery nincompoop, easily led by the
-nose by his more brilliant friend, was not slow in following the lead
-given him. He and Herlaer made a swift rush for the improvised
-barricade whilst de Landas attacked in the centre and the others,
-with equal vigour, both on right and left. They thrust their swords
-somewhat wildly through the interstices provided by the legs of the
-chairs which towered above the overturned desk, lunged blindly into
-the darkness, for they could not see their opponent. For a few
-minutes all was confusion--the din of clashing steel, the hoarse
-cries of the assailants, and Gilles' ironical taunts as he parried
-all these aimless thrusts with the coolness of a consummate
-swordsman--all merged into a chaotic uproar. The next moment,
-however, Herlaer went down, and then de Borel, each with a deep gash
-in the leg, which had ripped up the flesh from the ankle to midway up
-the calf.
-
-The front of the desk happened to be kidney-shaped, and it was
-through the aperture formed by that front as it lay on its beam end
-that Gilles' sword had suddenly darted out once and then again, like
-some vicious snake, with maddening rapidity and stealth, inflicting
-the sharp flesh wounds which had so disconcerted his assailants.
-They, entirely taken unawares, irritated by this attack from a wholly
-unforeseen quarter, not only fell back with some precipitancy, but
-also with a marked cooling off of their primary ardour. They had
-come straight from a festive gathering, were wearing silk hose and
-low shoes of velvet, and at this moment were wishing that their
-ankles had been protected by substantial leather boots. Somewhat
-sulkily they set to to staunch their wounds with their lace-edged
-handkerchiefs. De Landas watched them with a scowl, giving the while
-a short respite to his opponent--the latter, of a truth, well
-ensconced behind his barricades, was more difficult to get at than
-had at first been supposed.
-
-There ensued a hasty council of war. Herlaer, limping, was
-despatched for reinforcements. The varlets who had effectually dealt
-with Jehan might as well come and lend a hand to dress their masters'
-wounds. Jehan, indeed, lay prone upon the flagstones of the hall,
-having apparently succumbed to a blow on the head, of which one of
-those same varlets was even now boasting with inordinate vainglory to
-his companions, when they were all incontinently called away to
-attend upon the young seigneurs.
-
-De Landas in the meanwhile had returned to the assault. Leaving
-Herlaer and de Borel in the hands of their henchmen, he called the
-others lustily to him.
-
-'À moi, du Prêt, Maarege, La Broye!' he cried. 'Beware of the fox's
-underground burrow, and en avant!'
-
-He had espied the small coffer, seized it by one of its handles and
-dragged it across the floor. Aided by Maarege, they succeeded in
-placing it in position so as to block the aperture below the
-barricade. Now there was no longer any danger from that quarter; the
-enemy was getting foiled at every turn. And with renewed valour they
-once more rushed to the assault.
-
-Gilles now was on his feet, ensconced in the angle of the wall, so as
-to allow his sword arm full play; and indeed, in his skilful hands
-the magnificent Toledo blade seemed like a living, breathing thing--a
-tongue of steel which darted in and out of the improvised barricade,
-forward, to right, to left, parry, en garde, thrust, lunge--out of
-the darkness, now and then only catching a glint of light upon its
-smooth surface, when it would flash and gleam like a streak of vivid
-lightning, to subside again, retire, disappear into the gloom, only
-to dart out again more menacing, more invincible than before.
-
-And every time that this tongue of living flame shot out of the
-darkness it left its searing trail behind. Maarege was bleeding from
-the shoulder, du Prêt from the thigh; La Broye had a gash across the
-forehead, and de Landas' forearm was torn from the wrist to the
-elbow. On the other hand, de Landas' sword was also stained with
-blood. He gave a cry of triumph.
-
-'À moi, de Borel! Herlaer!' he called to the other two. 'At the
-barricades, while we keep the rogue busy. He cannot hold out much
-longer!'
-
-And, indeed, the combat was far too unequal to last. One man against
-six, and his only ally was the darkness. That too was failing him,
-for his assailants' eyes were becoming accustomed to the gloom. They
-were able to descry him more easily than before, and there was not a
-mean swordsman amongst them, either. Even now, under cover of a
-vigorous onslaught made by de Landas and his three seconds, de Borel
-and Herlaer--their wounds temporarily dressed--rushed for the
-barricade and dragged first one chair and then the other away, and
-finally succeeded in throwing the two others right into Gilles' legs,
-thus hampering the freedom of his movements. True, that during this
-rapidly executed manoeuvre, de Borel received a gash across the cheek
-and Herlaer a thrust in the arm; but the solitary fighter's position
-had been rendered decidedly more precarious.
-
-'Throw up your hands, you fool!' exclaimed de Landas with grudging
-admiration at his opponent's swordsmanship. 'Unmask, and go your
-way, and we will call quits over this affair!'
-
-Gilles' only reply to the taunt was an ironical laugh. The chairs
-encumbered his legs, but his sword arm was free, and he had once been
-counted the finest swordsman in France. Attack and parry again,
-thrust and en garde--six blades menaced him, and he, ensconced in the
-dark angle, kept the six of them at bay! Now du Prêt's sword, with a
-vigorous blow, was knocked clean out of his hand; anon Maarege's
-blade was broken in two close to the hilt.
-
-Confusion now reigned supreme. Fight and excitement had whipped up
-the blood of all these young gallants till a perfect fury of hatred
-for the invincible opponent drew a blood-red, veil-like mist before
-their eyes. The frantic desire to kill was upon them; their wounds
-no longer ached, their arms felt no weariness; the breath came with a
-hissing sound through their quivering nostrils. Now Maarege and La
-Broye succeeded in further demolishing the barricade, dragging away
-the table, overthrowing the chairs, making the way clear to right and
-left of these for a concerted attack upon the foe. Gilles, quick as
-a bird that scents an attack, skipped over the obstacle, darted to
-the right, where the curtained window was, and shadows still hung
-dark, almost impenetrable.
-
-Already he was en garde again, close to the window this time--seemed
-still fresh and full of vigour though bleeding from more than one
-wound. He loved this fight, as a hungry man loves the first morsel
-of food which a kindly hand places before him; loved it for its
-excitement--one of the keenest he had ever sustained. De Landas'
-fury stimulated him, maddened jealousy was so obviously its
-mainspring; and Gilles felt as if he were fighting for the possession
-of Jacqueline. His fine Toledo blade filled him with joy--at this
-very moment it pierced de Borel's thigh as easily as it would have
-done a pat of butter.
-
-'There's for one of you!' exclaimed Gilles in triumphant exhilaration.
-
-De Borel was now out of action, and La Broye was weakening
-perceptibly; but du Fret had recovered his sword and Maarege was
-brandishing the broken stump of his rapier, whilst de Landas, drunk
-with jealousy and with rage, returned to the assault again and again,
-heedless of his wounds. The room was a mass of wreckage. Overturned
-furniture, broken débris, scraps of silken doublets and velvet
-mantles, shoulder knots, tassels and bits of priceless lace, littered
-the floor; the matting in places showed dark crimson stains and had
-become slippery under the ceaseless tramp of feet. With his
-barricade all tumbled about him, Gilles was more open to attack, for
-there were still four of them at least against him, and they pressed
-him closely enough just now.
-
-'At him, friends!' de Landas contrived to shout, in a voice rendered
-husky with exhaustion. 'At him! The rogue is weakening rapidly!
-One more effort, and we have him!'
-
-'Nay, by God! Ye have not!' exclaimed Gilles lustily, and parried
-with dazzling skill an almost simultaneous attack from de Landas and
-Herlaer on one side and Maarege and du Prêt on the other. They fell
-on him with redoubled energy, wellnigh frenzied by the seeming
-invincibility of their foe, their own impotence. They had thought to
-make sure of victory, had come in their numbers to administer
-humiliation and correction, and now were half crazy with impending
-defeat. And so vigorous became their attack, so determined were they
-to bring that hated foe to his knees, that it seemed for the moment
-as if he must succumb, as if only some sort of magic could save him.
-
-But for a man of Gilles' temperament there could be no such thing as
-defeat. Defeat for him meant humiliation, which he could not
-tolerate, and the failure of Madame la Reyne's cherished plan. He
-was not only defending his life now, but her schemes and her
-happiness. His perfect blade accomplished miracles of defence; again
-and again his enemies returned to the charge. But that blade lived;
-it breathed; it palpitated with every thrust and every parry, swifter
-than lightning's flash. Now it was du Prêt's turn to stagger under a
-slashing cut on the shoulder, whilst La Broye was almost swooning
-with loss of blood.
-
-'For two! And for three!' cried Gilles with a laugh. 'Three more of
-you, and I have done!'
-
-With a cry of rage de Landas turned to the serving-men who, appalled
-by the fury of this combat, were cowering together in a far corner of
-the room, hardly daring to breathe.
-
-'Here, Jan!' he shouted hoarsely. 'Peter! Nikolas! All of you!
-Seize that man! Fall on him! Seize him! At him! At him, I say!'
-
-For just the fraction of a second the men shrank away still further
-into the angle of the room, terrified at the uncontrolled rage which
-had prompted the monstrous and cowardly command. They hesitated but
-only for one instant, and during that instant there was breathing
-time for all. But the next, egged on by de Landas' threatening
-commands, they gathered themselves together and came forward at a
-rush.
-
-Gilles at once saw this new, this unexpected source of danger. The
-utter cowardice of this fresh attack lent him strength and power to
-act. With one of those swift, masterful gestures of his which were
-as unexpected as they were unerring, he threw aside his sword and
-seizing one of the heavy chairs which lay prone close by, he raised
-it above his head and brandishing it like a gigantic swivel he stood
-there, towering, menacing, breathing hatred too now against the
-dastardly foe who could thus outrage every canon of chivalry and of
-valour.
-
-He struck out with the heavy chair, to right, to left. The varlets
-paused, really terrified. De Landas egged them on, prodded them with
-his sword. He had wandered so far now on the broad road of infamy,
-he was ready to go on to its ignominious end.
-
-'Fall on him, Jan! Nikolas! All of you, you abominable knaves!' he
-cried huskily. 'Fall on him; or by Satan, I'll have you all hanged
-to-morrow!'
-
-He beat them with the flat of his sword, kicked them and struck at
-them with his fist, till they were forced to advance. The heavy
-chair came down with a crash on the head of one man, the shoulder of
-another. There were loud curses and louder groans; but numbers were
-telling in the end. One more assault, one more rush, and they were
-on him. Then Gilles, as if by instinct, felt the folds of the heavy
-window curtain behind him.
-
-To gain one second's time, he threw the chair straight at the compact
-mass of men, disconcerting the attack; then with both hands he seized
-the curtain, gave it a mighty wrench which brought it down in a
-heaped up medley of voluminous folds and broken cornice, and threw
-the whole mass of tangled drapery on his onrushing foes. De Landas,
-who was in the forefront of the aggressors, was the first to lose his
-footing. Already weak with loss of blood, he stumbled and fell,
-dragging one or two of the varlets with him. The edge of the cornice
-struck du Prêt on the head and completed the swoon which had already
-been threatening him, whilst Maarege, dazed, uncomprehending, stared
-about him in a state of semi-imbecility.
-
-The other knaves, paralysed by some kind of superstitious fear, gazed
-on him open-mouthed while Gilles, still moved only by the blind
-instinct of self-preservation, extricated himself from his
-newly-improvised stronghold.
-
-His first instinctive act was to stoop in order to pick up his sword
-again. A momentary lull--strange and weird in its absolute stillness
-had succeeded the wild confusion of awhile ago. Gilles staggered as
-he straightened out his tall figure once more, was at last conscious
-that even his splendid endurance had been nigh to breaking point.
-There was a mist before his eyes, through which he could vaguely
-perceive a cowering group of lacqueys quite close to him, huddled up
-together almost at his feet in the gloom; others, whose vague forms
-could be discerned under the fallen tapestry: further on, de Borel,
-lying helpless beside Herlaer; Maarege still clutching his broken
-sword; La Broye in a swoon, lying across the upturned desk, and de
-Landas, half-sitting, half-reclining, on an overthrown chair,
-obviously struggling against dizziness, his hand outstretched, with
-convulsed fingers that still threatened and pointed at the hated foe.
-
-For the moment Gilles could not move. The mask on his face scorched
-his brow and cheeks as if it had been made of hot iron, and yet,
-though he longed to tear it off, his arm, from sheer exhaustion,
-refused him service. He longed to get out of that door, to find
-Jehan; but his limbs felt as if they were weighted with lead: his
-very brain was in a state of torpor.
-
-
-V
-
-Just then, through that semi-conscious state, he heard swift
-footsteps approaching down the main staircase, then across the hall.
-The serving-men, almost blind with terror, heard them too, crouched
-yet closer together in the gloom. They dragged themselves along the
-floor, nearer to Gilles, as if for protection. Experience had taught
-the poor wretches that, whatever else happened, they would be made to
-suffer for all that had occurred. True, they deserved all that they
-would get, for they too had played an ignoble part; but whatever else
-happened there would be floggings or worse for them. Their employers
-were too weak now to protect them even if they would. M. le Marquis,
-enraged at defeat, would perhaps be the first to give his men away.
-So they gathered round Gilles now--round the man whom they had helped
-almost to murder. They clung to him in their sheer, unreasoning
-cowardice--the instinct to get behind something that was still
-stalwart and strong. They crawled away into the shadow, out of sight
-of Monseigneur's serving-men if these should come, of the
-night-watchmen or of the Palace guard if they appeared upon the scene.
-
-Thus Gilles, when he tried to move towards the door, could not do so
-because of that cringing mass of humanity that clung,
-terror-stricken, round his legs. He was too utterly weary to kick
-them all aside, so he remained quite still, listening to those
-approaching footsteps. One of these he could have sworn to--heavy,
-and with a slight dragging of the feet--which could only have
-belonged to Jehan. He tried to call to his faithful henchman, but
-his throat was so dry he could not utter a sound.
-
-The footsteps were quite close now, and through the open doorway he
-could see that a new and flickering light threw every nook of the
-corridor into bold relief. A torch-bearer was coming along; other
-lighter footsteps followed, and anon it seemed as if a woman's satin
-skirts swept the marble floor with its melodious frou-frou.
-
-Gilles now was in a trance-like state on the borders of
-unconsciousness, a state wherein the body's utter exhaustion seems to
-render the mental perceptions abnormally acute. He could only stand
-and gaze at the open doorway; but he knew that in a very few seconds
-she would appear. He knew that it was she who was coming: she and
-Jehan. Old Jehan had found her and brought her along, and now that
-he--Gilles--was weary and sick she would minister to him and tend him
-as she had done that night, long ago, in what still seemed to him so
-like a dream.
-
-The next moment the second half of the folding door was flung open
-and a torch, held aloft by a serving-man, threw a flood of light into
-the room. Immediately afterwards, under the lintel of the door,
-Jacqueline appeared, just as Gilles had expected her to do, like a
-vision of the angel of peace, in her shimmering white satin gown,
-with the pearls round her neck and her crown of golden hair. She had
-no mask on, and even through the veil which seemed to hang before
-Gilles' eyes he could see that tantalizing little brown mole which
-gave such exquisite, roguish charm to her face and made of the angel
-vision a living, perfect piece of adorable womanhood.
-
-Jacqueline de Broyart was not the sort of woman who would faint at
-sight of blood. Her country had suffered too much and too long for
-her to have remained ignorant and detached from all the horrors which
-perpetual warfare against tyranny and intolerance had sowed broadcast
-upon the land. She had ministered to the sick and tended, the
-wounded ever since her baby hands had been strong enough to apply a
-bandage. But at sight of this disordered room, of the ghastly faces
-of these men--ghastly above their blood-stained masks--of de Landas'
-weird, convulsive gesture, of Maarege's attitude of vacant
-imbecility, of all the litter of stained floor and soiled bits of
-finery, she recoiled with an involuntary cry of horror. The recoil,
-however, was only momentary; the next, she had come forward quickly,
-a cry of pity this time upon her lips. Her first thought was for de
-Landas--the friend, the playmate, the lover. She hurried to him,
-hardly looked on Gilles, who could not move or call, who tried not to
-stagger or to fall headlong at her feet.
-
-Now Jacqueline had her arms round her lover, his head rested against
-her shoulder, soiling the white satin of her gown with ugly crimson
-stains. But that she did not heed. She could not conjecture what
-had happened! That stuttering, stammering creature, himself half
-dazed and bruised, had found his way to Monseigneur's living-room,
-had in incoherent language implored her to come. Monseigneur
-happened to be absent from the room at the moment, had gone to give
-orders to one of his servants. Jacqueline was alone, sitting by the
-hearth waiting for him when the creature came. She knew him for the
-henchman of the Prince de Froidmont, the man who had fought so
-valiantly to defend his master awhile ago in the banqueting hall.
-She could see that he was hurt and in grave distress and gathered
-from his confused stammer that something awful was happening
-somewhere in the Palace. She followed him without any hesitation,
-and now through that medley of hideous sights which confronted her in
-this room, the most vivid thing that struck her gaze was de Landas'
-convulsive gesture, pointing at Gilles.
-
-Already, with a few quick words, she had despatched the torchbearer
-for assistance.
-
-'Go, Anselm!' she said, 'and rouse Nicolle and two of my women. Tell
-them some gentlemen are hurt and that I order them to come hither at
-once and to bring all that is necessary for the dressing of wounds.
-And--stay!' she added in a tone of peremptory command. 'Not a word
-to Monseigneur or to his men--you understand?'
-
-The man nodded in quick comprehension, fixed the torch into the
-wall-bracket and went. As soon as he had gone Jacqueline turned back
-to de Landas, pillowed his aching head upon her bosom and held his
-poor, trembling hand in her strong, warm grasp. Then only did she
-turn to look on Gilles.
-
-He appeared unhurt, or nearly so. True, his doublet was stained--he
-might have received a scratch--and he bore about his person that
-unmistakable air of a fighting man who has been in the thick of a
-fight; but amongst these other fallen and fainting men he alone was
-standing--and standing firmly, on his feet. And he had a group of
-men around him, all of whom were quite obviously unhurt. They looked
-like his henchmen, for they crowded close behind him, looking up to
-him as to their master.
-
-So, whatever had happened--and Jacqueline gave an involuntary shudder
-at the thoughts and conjectures which were crowding into her
-brain--whatever else had happened, the stranger had had plenty of
-minions and varlets with him to defend him, even if he had been set
-upon by de Landas and his friends.
-
-It were easy to blame Jacqueline for the utterly false interpretation
-which she had put on what she saw; but de Landas was the friend, the
-playmate, and--yes!--the lover; whilst Gilles was only a stranger and
-an adventurer at best. Strangers were both feared and hated these
-days in this unfortunate, stricken country, that was tyrannized over
-and cowed by conquerors of alien blood; and though Jacqueline was
-shrewd enough to suspect de Landas and his companions of the
-treachery which they had indeed committed, yet in her mind she
-half-excused him on the plea that the Prince de Froidmont had been
-unchivalrous and timid enough to have his person guarded by a gang of
-paid varlets. Thus it was that the look which she threw on Gilles
-was both contemptuous and unpitying.
-
-'I pray you, Messire,' she said coldly, 'to leave my guardian's
-house, ere I call to him to demand of you an explanation which I
-imagine you are not prepared to give.'
-
-Her words, her look, were so different to what Gilles had expected
-that, for the moment, he remained absolutely speechless. He
-certainly had not his wits entirely about him, or he would not, after
-that one moment of silence, have burst into a harsh and prolonged
-laugh.
-
-'Messire!' reiterated Jacqueline, more peremptorily, 'I have desired
-you to go, and to take your varlets along with you, ere they swoon
-with the excess of their terror.'
-
-'Your varlets!' Gilles laughed more loudly than before--indeed, he
-felt that he could no longer stop himself from laughing now until he
-dropped down dead on the floor. Jacqueline was leaning over de
-Landas and saying something to him which he--Gilles--could not very
-well hear, but her whole attitude, the look wherewith she regarded
-the wounded man, sent such a pang of insensate jealousy through
-Gilles' heart that he could have groaned aloud with the misery of it.
-
-'I entreat you, my beloved,' de Landas murmured more audibly after
-awhile, 'to go back to your apartments. This is no place for you,
-and my friends and I will struggle homewards anon.'
-
-'I cannot leave you like this, José!' she broke in firmly. 'Not
-while--while that man and his varlets are here!'
-
-Ye gods! the humour of the situation! No wonder that Gilles could
-not cease laughing, even though his side ached and his head felt like
-splitting with pain. But he obeyed her commands, peremptorily
-ordered the cowering group of knaves to go; and they, thankful to
-escape, rushed helter-skelter for the door. Probably they never
-understood what the noble lady had been saying, and they were too
-stupid with terror to say aught in protest. Whether M. le Marquis de
-Landas, who had employed them for this night's work, would pay them
-liberally on the morrow, as he had promised, or have them flogged for
-failing to murder the stranger, still remained to be seen. For the
-moment, they were only too thankful to escape with their skins whole.
-Jehan, who much against his will had been forced to remain at
-attention behind the door, relieved his feelings by giving each of
-them a vigorous kick ere they started to run madly down the corridor.
-
-While the last of them was stumbling over the threshold Gilles
-managed to pull himself together sufficiently to stop that paroxysm
-of ungovernable laughter.
-
-'Have no fear, Madame,' he contrived to say with moderate coherence
-and a full measure of contemptuous irony, 'I'll not harm M. le
-Marquis de Landas or his five gallant friends, on mine honour! All
-that remains for me to do now is to collect the half-dozen masks
-which I swore awhile ago to place as a trophy at your feet.'
-
-'I forbid you, Messire,' she retorted coldly, 'to pursue this callous
-jest any further.'
-
-'Jest? It was no jest, Madame! I swore to unmask these gentlemen,
-and----'
-
-'And took good care to protect yourself against their wrath by a
-crowd of ruffianly bullies! The victory--if, indeed, there be
-one--doth not redound to the credit of Messire le Prince de
-Froidmont.'
-
-'Even so, I must redeem my pledge,' he riposted in a tone quite as
-cool now as hers. 'So, by your leave----'
-
-She watched him, fascinated--somewhat like a hare might watch the
-playful antics of a tiger--with blue eyes opened wide in wonder and
-horror, as he went lightly from one man to the other and with deft
-fingers removed their masks, then threaded them by the eye-slits
-along the length of his sword. De Borel never moved--he was quite
-unconscious, and La Broye only groaned and tried to turn away. But
-both Herlaer and du Prêt struggled in feeble self-defence, and
-Maarege, still clutching his broken rapier, made futile efforts to
-lunge at Gilles. But they too were faint from exhaustion and loss of
-blood, and Gilles, who had himself well in hand, had strength enough
-for his self-imposed task. Jacqueline never moved. Protests against
-this outrage were obviously of no avail, and physically she had not
-the strength to intervene. But when he finally turned to de Landas,
-she interposed with all her might, with the motherly instinct of a
-bird, striving to protect its mate.
-
-'I forbid you, Messire!' she cried.
-
-But even before the words were out of her mouth, de Landas with a
-hoarse cry of pent-up rage had struggled to his feet. With convulsed
-hands he fell heavily on Gilles, gripping him by the throat.
-Jacqueline could not suppress the cry of horror which rose to her
-lips: these two wounded men, one of them in the last stages of
-exhaustion, fighting and tearing, at grips with one another, like
-beasts convulsed in a desperate struggle for life.
-
-But that same struggle could not help but be brief. De Landas was
-vanquished even before his last futile effort had fully matured. A
-minute or two later he was on his knees. Gilles held him down with
-one hand and with the other detached the mask from his face. He had
-thrown down his sword when de Landas attacked him with his hands.
-The row of masks had slid down the blade; they now lay in a mass upon
-the matting, right at Jacqueline's feet. De Landas' mask went to
-join the rest, and Gilles coolly picked up his sword. The light from
-the torch was full on him. Jacqueline still watched him, speechless
-and fascinated. It seemed as if she could not detach her eyes from
-him--his masked face, his broad shoulders, his hands; above all, his
-hands--the left one wherewith he tossed de Landas' mask at her feet;
-and the right, which clutched that exquisitely fashioned rapier with
-so much conscious power.
-
-In a vague, dreamy kind of way, she noted how slender and nervy were
-those hands, despite their outward roughness and toil-worn look--the
-hands of a soldier, very obviously. The Prince de Froidmont must
-have been in many a bloody fray; had been wounded too on the left
-wrist--a severe cut. The scar gleamed white against the bronzed hue
-of the flesh. Jacqueline gazed on, strangely stirred. The scar was
-a very peculiar one, shaped like a cross, and at the time must almost
-have severed the wrist from the arm. She only remembered having once
-seen a similar wound, which must have left just such a peculiar scar.
-That was some three years ago, after that awful fight near Gembloux.
-Her brother Jan, since dead, was at the time lying sick at the
-monastery close by. She had wandered out for a breath of fresh air,
-feeling weary and desperately anxious. She was a mere child then,
-just past her sixteenth year. Outside the postern gate she and
-Nicolle had espied a soldier, lying wounded and unconscious on the
-ground. Nicolle had gone for help and two of the good monks had
-carried the poor man into the monastery. The leech who waited on Jan
-had tended him, and afterwards Jacqueline had ordered him to be
-transported back on the abandoned battle-field, where mayhap his
-comrades would presently find him; and she had seen that he was
-provided with food and with a pitcher of water, for she had been so
-sorry--so very sorry for him.
-
-All that had happened three years ago, and Jacqueline had never
-thought on the matter again until now. Strange that the scar on
-Messire le Prince de Froidmont's wrist should so remind her of that
-little incident which had occurred in the monastery near Gembloux.
-Strange also that Messire should stand before her now and be
-searching her face with that intent glance of his, which she could
-feel right through the slits of his mask. He caught her looking at
-him so inquiringly and she straightway averted her gaze; but not
-before she had noted that with a quick gesture he had suddenly pulled
-the sleeve of his doublet well over his hand.
-
-Gilles abruptly made for the door. But close to the threshold he
-turned and looked once more on Jacqueline. He could no longer see
-her face now, for she was stooping to de Landas, supporting him with
-her strong young arms. She had given one glance at the half-dozen
-masks which lay there on the floor where he had thrown them down.
-One or two were stained, others torn. She gave a shudder of horror
-and buried her face on de Landas' shoulder! Gilles could see that at
-sight of those things she had at last given way to tears and that
-convulsive sobs were shaking her lovely shoulders.
-
-He felt a miserable brute--a callous ruffian who, for the sake of
-despicable vainglory, had done just the last thing that broke down
-this valiant woman's magnificent fortitude. A wave of self-contempt
-swept over him. He had meant to justify himself, to tell her that,
-far from being a common braggart who employed paid spadassins to save
-his own skin, he and his one faithful henchman had been set upon by
-her lover and his friends aided by half a dozen varlets to boot. He
-had meant to challenge de Landas to deny this truth, to force an
-avowal from his lips or from those of the young coxcombs who had
-played such a cowardly rôle in this night's work.
-
-Yes, he had meant her to know the truth--the truth which would have
-shown her her lover and her friends in their true light. But when he
-saw those exquisite shoulders shaken with sobs, when he heard the
-pitiful little moans which at last found their way to her lips, he
-felt that he could not add yet another sorrow to the heavy burden
-which was weighing that golden head down. Now he was something of a
-knave in her sight; if she learned the truth from his lips he would
-become a cur in his own.
-
-And, bidding Jehan to follow him, Gilles de Crohin hurried out of the
-room.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-HOW TWO LETTERS CAME TO BE WRITTEN
-
-
-I
-
-
- 'Madam la Reyne,' wrote Gilles the self-same night ere he laid
- down to rest, 'I entreat you to seek out Monseigneur le duc
- d'Anjou at once. Matters have occurred which might endanger the
- whole Success of this Enterprise. Madame Jacqueline is
- beautiful, exquisite, the most perfect Woman that ever graced a
- princely husband's house. So let Monseigneur come at once,
- Madame la Reyne, at once, I beg of you most humbly! and do
- entreat you to send me word by Maître Jehan when I may expect him.
-
- 'I am, your Majesty's
- 'Most Obedient and Most Faithful Servant,
- 'Gilles de Crohin.'
-
-
-
-He felt more calm, more at peace with himself when he had written
-this letter, and allowed Jehan now to undress him and to attend to
-his wounds. They were not serious, certainly not so serious as many
-others which he had sustained in the past and recovered from without
-much trouble. But, somehow, this time he felt in a fever, the paltry
-scratches seemed unaccountably to throb, and his temples ached nigh
-to splitting.
-
-Jehan, stolid and disapproving, pulled off his master's boots, took
-off doublet and hose with care and dexterity, but without making any
-attempt at conversation. What went on behind his low, square
-forehead could easily be conjectured: a towering rage against his own
-halting speech, which had prevented his proclaiming the truth before
-Madame Jacqueline, warred with a certain vague terror that Messire
-was angered with him for having brought Madame upon the scene.
-
-But Messire apparently was too tired to scold. With unusual meekness
-he allowed Jehan to wash and dress that cut he had in the shoulder,
-and the one which had penetrated the fleshy part of his thigh.
-Maître Jehan was skilful in such matters. His father had been an
-apothecary at Grenoble and had taught the youngster something of the
-art of drugs and simples, until the latter's roving disposition had
-driven him to seeking fortune abroad. He still knew, however, how to
-minister to a wounded man, how to stem the flow of blood, and apply
-healing bandages. All this he did now in silence, and with the
-loving care engendered by his passionate affection for the master
-whom he served, the friend to whom he owed his life.
-
-And all the while Gilles lay quite quiescent, so passive and patient
-that Jehan felt he must be very sick. Anger, self-contempt,
-self-reproach, had brought a heavy frown between his brows.
-Jacqueline's adorable image gave him a heart-ache more difficult to
-bear than any physical pain. For a long while he kept his eyes
-resolutely closed, in order to shut out the vision of a golden head
-and a demure, tantalizing face, which seemed to mock at him from out
-the dark angle of the room. It was only when Jehan had finished his
-ministrations and in his turn was ready to go to bed that he woke
-once more to the realities of life.
-
-'Thou art a good soul, Jehan,' he murmured, with the first return to
-well-being brought about by the good fellow's restoratives.
-
-'And you a mightily foolish one!' thought Jehan within himself, while
-he merely stuttered a moody: 'Aye--aye!'
-
-'To-morrow morning,' continued Gilles; 'or rather, this morning--for
-'tis past midnight now--thou'lt start for La Fère----'
-
-'F-f-f-for La F-f-f----'
-
-'For La Fère. Thou'lt take thy safe-conduct and this letter which I
-have just written for Madame la Reyne de Navarre.'
-
-'B-b-b-but----'
-
-'Hold thy tongue till I have finished. If Madame la Reyne hath
-perchance left La Fère, thou'lt follow her whithersoever she may have
-gone.'
-
-'And if-f-f-f----'
-
-'There is no "if" about the matter, my good Jehan,' quoth Gilles with
-a sigh and in a tone of unwonted firmness. 'Thou must find Madame la
-Reyne, and if she be not in La Fère then thou must follow her to
-Paris, or to Pau, or to the outermost ends of the earth; for Madame
-la Reyne must have my letter as soon as ever possible or the
-consequences for her, for me, for us all would be disastrous.'
-
-Jehan made no further attempt at conversation. He only nodded his
-head in obedience and understanding.
-
-'Madame la Reyne,' continued Gilles after a moment's pause, 'will, I
-doubt not, send me a letter in reply. I need not tell thee, Jehan,
-to guard both my letter and her reply with thy life.'
-
-'N-n-no!' said Jehan with sudden glibness. 'You n-n-need not
-t-t-tell me that.'
-
-'The letter would give us all away if it fell in alien hands. It
-must be destroyed, and thou too, honest Jehan, ere it leave thy
-hands.'
-
-Jehan made a sign of comprehension, which Gilles evidently
-understood, for he continued more easily:
-
-'Then get some rest now, Jehan, for thou must start as soon after
-daybreak as possible. And in God's name,' he added with a weary
-sigh, 'return with the answer within the week, or maybe thou'lt find
-my body rotting upon the gallows somewhere in the town.'
-
-Jehan shrugged his wide shoulders. This meant that he thought his
-master must be slightly delirious, else he would never have spoken
-such rubbish. He took the letter which Gilles had folded into as
-small a compass as possible, and slipped it underneath his doublet
-and his shirt, against his skin. Then he tapped his breast and
-looked reassuringly on his master. Gesture and look conveyed all
-that he desired, and Gilles was satisfied.
-
-He knew that he could trust Jehan as he would himself. With a final
-sigh which was almost one of content, he turned over on his side and
-went to sleep.
-
-
-II
-
-But faithful Jehan le Bègue did not go to sleep that night. Not
-until the late hours of the morning did he do that, and by then he
-was half a league away out of Cambray. As soon as he had seen his
-master lying in comparative comfort, he picked up the guttering
-candle and, walking cautiously on the tips of his toes, he went
-downstairs. Immediately under the stairs there was a narrow
-cupboard, and here upon the bare boards, rolled up In a blanket,
-Maître Julien was wont to sleep--of late with one eye open and one
-ear ready prepared to catch the slightest sound, since his
-liege-lady, the exquisite Queen of Navarre, had constituted him the
-guardian of Monseigneur le Prince de Froidmont.
-
-Even now, at the first sound of those cautious footsteps, Julien was
-awake, and when, a minute or two later, Jehan peered into the narrow
-cupboard, he met the youth's eyes staring at him, glowing with that
-look of alertness and wariness which is peculiar to small animals at
-bay. He had raised himself on his elbow, but Jehan could see that
-underneath the ragged coverlet Julien's hand was grasping a pistol.
-
-'F-f-f-friend,' he stuttered in a gruff whisper, 'g-g-get up.
-M-m-monseigneur's service,' he added significantly.
-
-In a trice Julien was up.
-
-'What is it?'
-
-Jehan made several animated gestures, indicative of writing.
-
-'Follow me,' rejoined Julien briefly.
-
-He took the candle from Jehan and together the two men went into the
-room opposite, which served as taproom for the few guests who
-honoured 'Les Trois Rois' with their custom.
-
-There was a long, narrow table at one end of the room. On this
-Julien placed the candle; then from a small cupboard in the wall he
-took paper, pen, sand and inkhorn, and placed these also upon the
-table.
-
-There ensued then a long, whispered consultation between these two
-men. Julien with infinite patience gradually drew from Maître Jehan,
-bit by bit, almost word for word what he required. Ah! if Maître
-Jehan could only have put his wishes down on paper, matters would
-have been quite easy; but calligraphy was one of the arts which that
-worthy had never mastered in his youth, and which he certainly had
-not practised for the past twenty years. But what knowledge could
-not accomplish, that a boundless devotion on both sides contrived to
-do this night. Perspiration stood out in great beads upon Jehan's
-forehead, there was a deep frown of perplexity upon his brow as he
-stammered out laborious instructions to Julien. There was a strong
-vein of dogged obstinacy in his composition and a certain sound was
-still ringing in his ear, which spurred him to desperate efforts to
-make himself understood. It was the sound of Messire's weird
-laugh--harsh and uncontrolled--when Madame had taunted him with
-having a number of paid ruffians round him to help him in the fight
-against all those noble assassins. Paid ruffians, forsooth! Madame
-should know the truth, even if Maître Jehan's brain gave way under
-the terrible strain of making that cheesy-faced Julien understand
-what he wanted.
-
-And Julien, intent, ghastly pale in his eagerness, listened with ear
-and mind and eyes and every sense strained to breaking point, to find
-sense and coherence in Jehan's stammering. For two hours these two
-men sat face to face with the guttering candle between them, glaring
-into one another's face, as if each would tear out the other's
-innermost brain and knead it to his will.
-
-But at last Julien understood. By dint of broken monosyllables and
-emphatic gestures, Jehan had made it clear to him what had happened,
-and Julien, suddenly motioning the other to be silent, was at last
-able to put pen to paper.
-
-
-
- 'Most noble and gracious Seigneur,' he wrote, 'the writer is only
- a poor servant and you are a great and Puissant Lord; but I will
- tell you the Truth about what happened this night. Messire was
- set upon by six Noblemen, and the Writer was set upon by six
- Knaves. Messire was taken unawares and so was I. I feigned dead
- dog because I wanted to go and fetch help. Then the knaves were
- called away to help in the Murder of Messire, and I went to call
- Madame. Twelve against two, Monseigneur! Was that right? And
- Messire fought them all single-handed. This is the truth so help
- me God and I am Monseigneur's
-
- 'Most humble and obedient Servant,
- 'Jehan: servant to Monseigneur le Prince de Froidmont.'
-
-
-When Julien had finished writing the letter he read it through aloud
-to Jehan three times; then, when the latter expressed himself
-completely satisfied with it, he folded it and Jehan slipped it
-inside his doublet, beside the one which Messire had given him.
-
-After which, he took up the candle again and bade Maître Julien
-'good-night.' He did not thank Julien, because he knew quite well
-that what the latter had done had given him infinite happiness to do.
-Every gesture, every look in the young man's face had proclaimed that
-happiness. In serving Monseigneur le Prince de Froidmont, he had
-indirectly served the goddess whom he worshipped from afar. His pale
-face still irradiated with joy, he went back to his poor, hard bed,
-to dream that She was smiling on him for his devotion to Her wishes.
-
-And Jehan went straightway to his master's room.
-
-
-III
-
-The pale rays of a wintry moon came creeping in through the narrow
-casement-window. A lovely night had succeeded the drenching rain of
-awhile ago. Messire lay quite still upon his bed, but when Jehan
-crept close up to him he saw that his eyes were wide open.
-
-'What's the matter, Jehan?' Gilles asked, when he saw his faithful
-henchman standing before him, booted and fully dressed.
-
-'I can't sl-sl-sl-sleep,' replied Jehan unblushingly, 's-s-so I'll
-g-g-g-go now.'
-
-'At once?'
-
-Jehan nodded.
-
-'Can you get your horse at this hour?'
-
-Jehan nodded again.
-
-'You have your safe-conduct?--the letter?'
-
-More vigorous nods from Jehan.
-
-'Take what money you want from there.' And Gilles with a jerk of the
-head indicated the valise which contained his effects.
-
-Jehan knelt on the floor beside the valise and turned over his
-master's belongings. He took a small purse containing some gold,
-which he slipped into the pocket of his breeches; then he selected a
-fresh doublet, hose and mantle for Messire to wear and carefully
-folded and put away the tattered garments which had suffered so much
-damage during the fight. Oh! Maître Jehan was a tidy valet when he
-gave his mind to such trivial matters, and just now his mind was
-sorely exercised over Messire's future plight when he would be
-deprived of the services of so efficient a henchman.
-
-Messire watched all his doings with much amusement.
-
-''Tis not the first time that I shall be servantless, my good man,'
-he said lightly. 'And of a truth I have been too much pampered in
-that way of late. I still know how to dress myself and how to clean
-my boots--Aye!' he added, catching Jehan's look of reproach, 'and how
-to tend to these silly scratches which the very unskilful blades of
-M. de Landas and his friends did inflict upon my body.'
-
-With a gesture of genuine affection he put out his hand, and good old
-Jehan took it in both his rough brown ones. When Gilles withdrew his
-hand again he noticed that there was a warm, wet spot upon it, whilst
-Jehan turned away very quickly, wiping his nose with the sleeve of
-his doublet.
-
-But not another word was spoken by either of these two men--master
-and servant, friends and comrades--who understood one another to the
-last secret thought and the innermost heartbeat.
-
-A moment or two later, Jehan had blown out the candle and was gone,
-and Gilles, lying on the narrow paillasse, wide awake, listened while
-he could hear his faithful servant's heavy footstep stumping along
-the corridor and down the stairs.
-
-The wintry moon shed a weird, cold light into the narrow room, upon
-his valise, the elegant doublet which Jehan had so carefully laid
-out, the bottle of sedative, the fresh bandages, the pots of salve
-laid close to his hands. A heavy sigh rose involuntarily to his
-lips. Life appeared very difficult and very complicated just then.
-It had been so extraordinarily simple before: fighting for the most
-part, starving often, no cares, no worries, no thought for the
-morrow; then the axe finally laid to the root of life, somewhere on a
-battlefield, when Destiny had worked her will with the soldier of
-fortune.
-
-But now----! And there was faithful Jehan, dragged too, and
-innocently, into this adventure, involved in an episode which might
-find the gallows for its conclusion. Gilles, listening, could hear
-his henchman's raucous stutter, rousing the echoes of the squalid
-little hostelry. Anon there was much scuffling and shuffling, doors
-opening and shutting, calls from Jehan and calls from Julien; then
-for awhile only distant and confused sounds of people stirring. Ten
-minutes or a quarter of an hour later the tramp of a horse's hoofs
-upon the cobblestones, more calls and some shouting, a good deal of
-clatter, the final banging of a heavy door--then nothing more.
-
-And Gilles turned over, trying to get to sleep. In his hand he held,
-tightly clutched, a small, white, sweet-scented rag--a tiny ball of
-damp cambric; and ever and anon he raised that ball to his lips ...
-or to his eyes. But he could not get to sleep.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-HOW MADAME JACQUELINE WAS GRAVELY PUZZLED
-
-
-I
-
-Old Nicolle and the women had known how to hold their tongues, so had
-Madame Jacqueline's torch-bearer. Indiscretion these days, where the
-affairs of noble gentlemen were concerned, was apt to bring terrible
-reprisals in its train. And above all, M. le Marquis de Landas was
-not a gentleman to be trifled with. If he desired secrecy, secrecy
-he would have, and woe betide the unfortunates who had not known how
-to hold their tongue.
-
-Nicolle, aided by Maria and Bertine--two of Madame's most trustworthy
-serving-maids--had done their best to tend the wounds of the noble
-seigneurs, while the torch-bearer was despatched to their respective
-houses to summon immediate assistance. Messire de Borel was wealthy,
-owned horses and had an army of servants; the Comte du Prêt lived in
-a fine palace on the Place Verte, and the Seigneur de Maarege in the
-Rue St. George.
-
-It was all done very quickly and very discreetly. Monseigneur the
-governor was never meant to know what had occurred in his Palace that
-night; servants came and went on tiptoe; the night watchmen had
-anyhow been bribed to secrecy. Martin et Martine at the Town Hall
-had only chimed the second hour of the morning and already the six
-young gallants had been conveyed back to their homes; the boudoir was
-locked up and the key given in charge of the night watchmen, who
-would see that order there was once more restored.
-
-Jacqueline never deserted her self-appointed post until she was
-satisfied that the last vestige of that awful scuffle had been
-effectually obliterated. She helped Nicolle and her women to dress
-the wounds of the young seigneurs; she remained by de Landas' side
-until she saw him safely in the stalwart arms of his own henchmen.
-It was amazing how a girl, so young and so inexperienced, was able to
-give directions and to keep her head through this amazingly trying
-time. She had broken down once, when Gilles had thrown the masks at
-her feet; but directly he had gone she recovered herself, and from
-that moment everything was done at her command. Nicolle and the
-women, who were on the verge of losing their heads--of screaming and
-falling into a panic, were soon restored to order and efficiency by
-Madame's coolness and by her courage.
-
-Jacqueline never flinched, nor did she ask any questions. She was
-affectionate with de Landas and gentle to all, but evidently her one
-care was to keep this miserable affair a secret from her guardian.
-
-
-II
-
-On the other hand, I, for one, am not going to say that Gilles de
-Crohin was not a sick man on the following morning, when he managed
-to crawl out of bed and to dress himself, inwardly cursing the
-absence of his faithful Jehan. He made light of 'scratches,' but he
-had no fewer than five about his body, and the flesh wound in his
-thigh was exceedingly unpleasant. He had sat moodily in his narrow
-room for some time, vaguely wondering what in the world he was to do
-with himself, or whether Madame Jacqueline would ever care to set
-eyes on him again.
-
-He was smarting under the sense of injustice. What right had she to
-look on him as a braggart who would pay a set of knaves to help him
-in his quarrels? The feeling of insensate jealousy which was gnawing
-at his heart was still more unpleasant to bear. He almost understood
-de Landas' hatred of himself after the episode in the banqueting
-hall, for he--Gilles--was at this moment experiencing just that same
-torturing jealousy, which had caused de Landas to outrage every canon
-of chivalry and honour for the sake of getting even with an execrated
-rival.
-
-In fact, neither his mental nor his physical condition was in an
-enviable state when a runner arrived that morning at 'Les Trois Rois'
-and asked for leave to speak with Messire Gilles de Crohin, equerry
-to Monseigneur le Prince de Froidmont.
-
-Gilles, a little bewildered by this unexpected occurrence, met the
-runner in the taproom of the hostelry. Somewhat curtly, he told the
-man that Monseigneur le Prince was sick, and that he--Gilles--was in
-attendance on his master. But the messenger appeared in no way
-disconcerted at the rebuff; he seemed to have received instructions
-that would cover every eventuality.
-
-'Monseigneur the governor,' he said, 'had heard a rumour that His
-Magnificence was sick. Therefore he begged that Messire de Crohin
-would forthwith come over to the Palace and reassure him as to the
-condition of his master, Monseigneur le Prince de Froidmont.'
-
-The runner had long disappeared down the Rue aux Juifs and Gilles de
-Crohin was still standing in the middle of the taproom, clutching his
-chin with his hand in a state of most unenviable perturbation. A
-very severe test on his histrionic powers was about to be imposed
-upon him. Monseigneur's desire--nay! his command--could not be
-disregarded. He--Gilles--must present himself at the Palace just as
-he was--playing no rôle this time, save that of striving to
-obliterate all similarity between himself as he really was and would
-be to-day, and himself as he had been in Monseigneur's sight during
-the past five days.
-
-No wonder that at the prospect he too--like Jehan last night--felt
-cold drops of sweat rising to the roots of his hair. I will not say
-that the thought of seeing Madame Jacqueline again, if he went to the
-Palace, did not in a measure give him courage; but even that courage
-was only fictitious, because in all probability she would scarce
-vouchsafe to look on the servant, seeing that her heart was filled
-with hatred and contempt for the master.
-
-Nevertheless, he was at the Palace less than an hour later.
-Monseigneur was very gracious, and apparently not the least
-suspicious. He only expressed regret that it had not been his good
-fortune to meet Messire Gilles de Crohin ere this. On the other
-hand, his apologies for what had occurred the night before inside his
-own Palace were both profuse and humble--almost abject.
-
-'I beg you, Messire,' he said earnestly, at the close of the
-interview, 'to assure Monseigneur le Duc d'Anjou that I would give
-ten years of my life--and I have not many left to give--to undo the
-mischief wrought by a few young nincompoops. I can but hope that His
-Highness will exonerate me from any negligence or want of
-understanding in the matter.'
-
-By this time Gilles was mentally quite at his ease. If his thigh was
-painful, he had nevertheless managed to walk into Monseigneur's
-presence without a limp, and to all appearances his host was at this
-hour very far from suspecting the slightest fraud.
-
-'His Highness,' he said lightly, 'will recover from his scratches
-within the next day or two. The whole matter is unworthy of
-Monseigneur's anxiety.'
-
-After which assurance, and mutual protestations of esteem and
-good-will, Gilles was allowed to take his leave.
-
-
-III
-
-Being a personage of no consequence, Messire Gilles de Crohin,
-equerry to Monseigneur le Prince de Froidmont, was not escorted to
-the gates by an army of ushers; rather was he allowed to find his way
-out as best he could. The interview with Monseigneur had taken place
-in a room on a floor above, and he was walking slowly along one of
-the wide corridors which, if memory served him, would lead him to the
-grand staircase. On his right the tall, deep-embrasured windows gave
-on the magnificent park which, with its stately trees still dressed
-in winter garb, lay bathed in the sunlight of this early spring day.
-
-He paused just for a moment, looking over the park at the rich
-panorama of the city. The window nearest to him was slightly open,
-and the south-westerly breeze was apparently stirring the heavy
-curtains in front of it. From somewhere close by there came gently
-wafted the delicious penetrating fragrance of lilies. Was it a
-wonder that Gilles' thoughts should at once have flown to Jacqueline?
-and that an uncontrollable ache should suddenly grip his heart?
-
-Throughout his long adventurous life he had seen so many women--had
-kissed a few, and loved none; and now Fate had placed in his path
-just the one woman in the whole wide world whom at first sight he had
-loved with unbounded passion, and who was as far removed from him as
-was the gold-crowned steeple of St. Géry far away, and infinitely
-more unattainable. For the first time in his life Gilles had looked
-into a woman's eyes, felt that they held in their depths a promise of
-paradise, only to realize that that promise could never be made to
-him.
-
-The scent of the lilies brought with it a murmur of spring, of
-awakening nature, of twitter of birds, and the man who listened to
-that murmur, who thrilled at its insistent call, knew that he must
-for ever remain lonely, that the call of springtide for him must for
-ever remain unsatisfied.
-
-Standing there alone, he was not ashamed of his emotion, not ashamed
-that hot tears welled up involuntarily to his eyes. But with a
-half-impatient gesture and a smile at his own folly, he brushed these
-with his hand resolutely away.
-
-When the mist of tears was cleared from his eyes, he suddenly saw
-her--his dream--standing before him. She was in the window
-embrasure, with the flood of sunshine wrapping her like a mantle of
-gold. On the window sill beside her lay a bunch of white lilies.
-Her little hand--Gilles thought he had never seen such an exquisite
-little hand--held back the curtain, behind which she had apparently
-been sitting. A soft breeze blew in through the half-open window and
-stirred with its delicate breath the soft tendrils of her ardent
-hair. Her face against the light was in a tender, grey shadow,
-through which her eyes shone like a peep of azure sky, and on her
-cheek that tiny mole was provocatively asking for a kiss.
-
-The apparition had come upon Gilles so suddenly, the transition from
-dark melancholy to joy was so abrupt, that he--poor man!--weak, sick,
-unnerved by weariness and constant strain, not only found nothing to
-say, but he clean forgot all the amenities of social life which the
-equerry of a prince of the House of Valois should have had at his
-finger-tips.
-
-Jacqueline, too, strangely enough, felt embarrassed for the moment,
-angry with herself for being tongue-tied. What was there to be
-confused about? Messire Gilles de Crohin could not possibly guess
-that she had been sitting here in the window embrasure, waiting to
-see him pass, just because she desired to have news of his master.
-He could not guess that it had taken all her reserves of diplomacy to
-so explain to Monseigneur when he questioned her, what she knew of
-the events of the past night that, without being greatly angered
-against M. de Landas, he should feel sufficient compunction to send
-promptly for news of Messire le Prince de Froidmont. Certainly
-Messire's equerry could not guess that Madame Jacqueline's heart had
-been touched and her mind tickled when Monseigneur placed before her
-the naïve effusion of Maître Jehan, and that her own common sense and
-unerring feeling for justice had filled in the gaps which the worthy
-servant's missive had left in his exposé of what had actually
-occurred.
-
-Therefore it was not the fear of what Messire de Crohin might think
-or guess that kept Jacqueline momentarily speechless and shy, rather
-was it a curious and undefinable sense of something strange--familiar
-yet mysterious--about the personality of this man who stood, equally
-silent, before her. It took her several seconds to free herself from
-this spell which appeared to have been cast over her, several seconds
-of fighting angrily with herself for the constraint which rendered
-her tongue-tied and shy. Fortunately he appeared quite unaware of
-her embarrassment, waited somewhat awkwardly, she thought, for her to
-speak.
-
-'You are Messire de Crohin?' she contrived to say at last.
-
-'At your service, Madame,' he replied.
-
-'Equerry to Monseigneur le Prince de Froidmont?'
-
-He bowed in affirmative response.
-
-'And ... I have no doubt ... devoted to his person?'
-
-He smiled.
-
-'Why should Madame conclude that?' he asked.
-
-She gave a little start. Somehow his tone--that bantering smile, had
-accentuated that feeling of familiarity which rendered his person so
-strangely mysterious.
-
-'Monseigneur le Prince de Froidmont,' she rejoined coldly, 'is sure
-to command the devotion of those who serve him. He is brave and
-chivalrous----'
-
-'That was not Madame's opinion of him last night----' he broke in
-dryly. Then, seeing that his tone had caused her to turn her eyes on
-him with unfeigned surprise he added somewhat lamely: 'At least ...
-that is ... that is what Monseigneur gave me to understand last
-night----'
-
-'It was all a misunderstanding,' she said gently. 'Will you say that
-to Monseigneur?'
-
-'If Madame desires.'
-
-'I do desire it. And since you know all about the incident, Messire,
-will you, I pray you, tell your master how deeply I regret the
-erroneous judgment which I formed of his conduct? Those abominable
-varlets all crowding round him----'
-
-'Appearances were against Monseigneur, no doubt.'
-
-'And I behaved like a vixen, Messire,' she said with a smile.
-
-'Then give me an army of vixens!' he retorted impulsively.
-
-'Why, Messire, you were not there to see----'
-
-'No! But I imagine now that vixens must be adorable.'
-
-'Do not jest, Messire,' she rejoined more earnestly. 'I was shrewish
-last night and ill-tempered and unjust. Will you tell your master
-that this morning----'
-
-'I will tell him, Madame, that this morning you are perfect, whatever
-you may have been last night.'
-
-Poor Gilles by now would have given all that he possessed in the
-world to be allowed to go. He felt that this interview, which he had
-neither sought nor hoped for, was like a dangerous trap into which
-Fate and his own temperament might hurl him headlong. Every minute
-that he spent in this woman's company rendered her more desirable to
-him, rendered him more completely a slave to her charm. But for some
-strange and subtle reason she seemed disinclined to let him go just
-yet, and even now when, remembering his best manners, Gilles started
-on the preliminaries of a most elaborate farewell bow, she went on
-with a quick catching of her breath and a slight hesitation, which
-brought a soft glow to her cheeks:
-
-'Messire Gilles----'
-
-'At your service, Madame.'
-
-'Was Monseigneur de Froidmont very angered with me?'
-
-'He was,' Gilles admitted, 'last night.'
-
-"But ... but....'
-
-'His anger hath since melted like snow in the spring.'
-
-'Even before you came hither at the bidding of my guardian?'
-
-'Even before that, Madame.'
-
-'Did he tell you so?'
-
-'I guessed it.'
-
-'Do you know his innermost thoughts, then?'
-
-'Most of them--yes, Madame.'
-
-'You are very intimate with Monseigneur le Prince de Froidmont?' she
-asked, with a certain shy hesitancy which Gilles found adorable,
-because it caused a delicate flush of pink to suffuse her cheeks.
-This caused him, in his turn, to be confused and tongue-tied, staring
-at her with eyes that seemed as if they would devour her loveliness.
-
-She had to repeat her question.
-
-'Oh!--ah!--er!' he stammered vaguely. 'That is--yes! Yes, Madame!
-I am on ultimate terms with Monseigneur.'
-
-'And--do tell me, Messire--is Monseigneur handsome?'
-
-'No, by the Lord!' exclaimed Gilles with a loud laugh. Then he
-caught her look: it was not one of surprise, rather of amusement not
-unmixed with quaint, roguish mischief. He could not interpret that
-look rightly, and began to stammer, worse confused than before.
-
-'Madame--I--that is----'
-
-'You are no judge of your master's looks, shall we say?' she retorted
-with an enigmatic little smile. 'But you must remember that, though
-I found Monseigneur of noble bearing, I have no notion how he looks,
-for I have never seen him without a mask--that is----'
-
-This time Gilles was quite sure that she was doing her best to
-suppress a laugh.
-
-'Do you think,' she said, 'that you could persuade His Magnificence
-to pay his respects to me unmasked?'
-
-'Monseigneur will, I feel sure,' he rejoined stiffly, 'be honoured by
-the command, but----'
-
-'But what, Messire?'
-
-'He is strangely ill-favoured, Madame.'
-
-'Oh! a woman is the best judge of that. Some of the ugliest men have
-proved most attractive.'
-
-'But--but Monseigneur is scarred--badly scarred. He----'
-
-'What matter? There is naught so glorious as scars on a soldier's
-face. When I was a child I once saw the Duc de Guise--le Balafré!
-With that great cut across his cheek, he was still the most notable
-man in a room filled to overflowing with clever, brave and handsome
-men!'
-
-'But--but, Madame, Monseigneur is also pock-marked. Yes, that's it!
-Pock-marked! An illness contracted in early childhood--Madame
-understands?'
-
-'I do,' she replied with a little sigh of sympathy, and looked with
-those enchanting blue eyes of hers straight on poor Gilles. 'I do.
-It is very sad.'
-
-'Very sad indeed, Madame.'
-
-'Scarred and pock-marked. No wonder Monseigneur is shy to show his
-face. But no matter,' she continued gaily. 'He hath such a lovely
-voice, and oh! such beautiful hands! Slender and full of nerve and
-power! I always take note of hands, Messire,' she said with
-well-feigned ingenuousness. 'They indicate a man's character almost
-more than his face. Do you not think, so too?'
-
-'I--Madame--that is----'
-
-Gilles had, quite instinctively, drawn the lace of his sleeve over
-his left hand, even while Madame still looked at him with that
-tantalizing glance which had the effect of turning his brain to putty
-and his knees to pulp. Now she laughed--that merry, rippling laugh
-of hers--and I do verily assure you that the poor man was on the
-verge of making a complete fool of himself. Indeed, it were
-difficult to say whether or no the next second would have witnessed
-his complete surrender to Jacqueline's magic charm, his total loss of
-self-control and the complete downfall of Madame la Reyne de
-Navarre's cherished plan, for poor Gilles had lost consciousness of
-every other feeling and thought save that of a wild longing to fall
-on his knees and to kiss the tiny foot which peeped beneath the hem
-of that exquisite woman's gown, a wild longing, too, to hold out his
-arms and to fold her to his breast, to kiss her hair, her eyes, her
-lips, that tiny mole which had wrought the whole mischief with his
-soul. For the moment he forgot his past life, his present position,
-the Duc d'Anjou and Madame la Reyne: he had forgotten that he was a
-penniless adventurer, paid to play an unworthy trick upon this
-innocent girl, sworn to infamy on pain of greater infamy still! He
-had forgotten everything save that she was adorable and that an
-altogether new and ardent love had taken possession of his soul.
-
-Of a truth it is impossible for a prosy chronicler to state
-definitely what might have happened then, if Monseigneur the governor
-had not chosen that very moment for coming out of his room and
-walking down the corridor, at one end of which Gilles was standing
-spell-bound before the living presentment of his dream of long ago.
-He heard Monseigneur's heavy footstep, pulled himself vigorously
-together, and with an impatient gesture which was habitual to him, he
-passed his left hand slowly across his forehead.
-
-When he looked on Jacqueline again she was staring at him with an
-expression that appeared almost scared and wholly bewildered, and
-with a strange, puzzled frown upon her smooth forehead. For the
-space of a second or two it seemed as if she wanted to say something,
-then held back the words. After a slight hesitation, however, she
-finally went forward a step or two to meet her guardian, without
-looking again on Gilles.
-
-'I was glad,' she said quietly to d'Inchy, 'to have had an
-opportunity of seeing Messire de Crohin and of begging him to offer
-to Monseigneur le Prince de Froidmont, his master, my sincere regrets
-for what occurred last night.'
-
-'Messire has already assured me,' rejoined d'Inchy suavely, 'that
-Monseigneur harbours no resentment against any of us. Is that not
-so, Messire?'
-
-'Indeed it is, Monseigneur,' replied Gilles stiffly. 'Whatever
-Monseigneur may have felt last night, I in his name do assure you
-that at this hour the incident of last night hath faded from his
-memory.'
-
-He bowed now, ready to take his leave. But Jacqueline was apparently
-not yet ready to dismiss him. Something had gravely puzzled her,
-that was clear; and it was that something which seemingly made her
-loth to let him go.
-
-'What, think you, Messire,' she said abruptly, 'caused Monseigneur to
-forget his resentment so quickly?'
-
-'A journey, Madame,' he replied, looking her boldly between the eyes
-this time, 'which his thoughts took skywards, astride upon a sunbeam.'
-
-She smiled.
-
-'And did Monseigneur's thoughts wander far on that perilous journey?'
-
-'As far as the unknown, Madame.'
-
-'The unknown? Where is that?'
-
-'There where we sow our dreams.'
-
-'Where we sow our dreams? You speak in metaphors, Messire. If, as
-you say, we sow our dreams, what do we reap?'
-
-'A perfect being such as you, Madame, can only reap joy and
-happiness.'
-
-'But you, Messire?'
-
-'Oh, I, Madame!' he replied with a shrug of his broad shoulders.
-'What can a poor soldier of fortune garner from a crop of dreams save
-a bunch of memories?'
-
-'Happy memories, I trust,' she said gently, as she finally extended
-her dainty hand for his kiss.
-
-'Happiness is such an ephemeral flower, Madame: memory is its lasting
-perfume.'
-
-For one brief moment her exquisite little hand, white, soft and
-tensely alive, like the petals of a fragrant lily, lay upon his own:
-for one brief moment of unalloyed happiness his lips rested upon her
-finger-tips, and he felt them quivering beneath his kiss, as if
-something of the passion which was searing his heart had been
-communicated to her through that kiss.
-
-The moment went by like a flash: the next, Monsieur le Baron d'Inchy
-was already bidding him farewell with many an unctuous word, which
-Gilles never even heard. He had eyes and ears only for
-Jacqueline--Jacqueline, whom he had seen and loved at first sight,
-when she had been alternately proud and dignified, demure and arch,
-reproachful and contemptuous; but before whom he could now bend the
-knee in adoration when a softened mood filled her eyes with tears and
-caused her perfect lips to quiver with unexpressed sympathy.
-
-'I entreat you, Messire,' she said finally, 'when you return to your
-master, to urge upon him the necessity of extreme prudence.
-Strangers are none too welcome in Cambray these days, and Monseigneur
-de Froidmont hath already made many enemies, some of whom are
-unscrupulous, others merely hot-headed; but all, alas! dangerous.
-Guard him with your life, Messire,' she urged, with a quaint little
-catch in her throat. 'And, above all, I pray you to assure him that
-Jacqueline de Broyart would give much to undo the miserable work of
-the past night.'
-
-She bowed her head in token that he was dismissed at last, and
-he--poor wretch!--could not at that moment have uttered a single word
-in response, for his throat was choked and his very sinews ached with
-the effort to appear calm and unconcerned before Monseigneur the
-governor.
-
-So, I fear me, that Gilles de Crohin defied every social rule laid
-down by the aforesaid Maître Calviac, and that Monseigneur the
-governor was seriously shocked when he saw a mere equerry taking an
-unduly hasty leave from himself and from Madame Jacqueline de
-Broyart, who was Duchesse et Princesse de Ramèse, in rank far above
-any Sire de Crohin.
-
-Monseigneur d'Inchy gave a quick sigh of impatience. The comedy
-invented by the Queen of Navarre was beginning to tax his powers of
-endurance heavily. Were it not for the great issues at stake, he
-would never have humbled himself before any man as he had done before
-a profligate Valois prince who was not worthy to lick the dust that
-stained Madame Jacqueline's velvet shoes. He looked down with
-conscious pride on his beautiful ward, more beautiful at this moment,
-he thought, than she had ever looked before. She was gazing straight
-down the length of the corridor; her lips were parted in an enigmatic
-smile which greatly puzzled her old guardian, a soft blush mantled
-over her cheeks and throat, and as she gazed--on nothing
-seemingly--her blue eyes shone with a strange, inward excitement.
-
-And yet, all that there was to see down the corridor was the
-retreating figure of that somewhat ill-mannered equerry, Messire
-Gilles de Crohin.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-WHICH TREATS OF THE DISCOMFITURE OF M. DE LANDAS
-
-
-I
-
-We may take it that M. le Baron d'Inchy, at whose invitation the Duc
-d'Anjou had come to Cambray, was not likely to let the matter of the
-midnight duel remain unpunished, the moment he learned the full facts
-about the affair. The epistle of Maître Jehan had put him on the
-scent, and it must be remembered that M. le Baron d'Inchy ruled over
-Cambray and the Cambrésis with the full autocratic power of a
-conqueror, and that he had therefore more than one means at his
-disposal for forcing the truth from unwilling witnesses if he had a
-mind.
-
-That truth, as confessed by the night watchmen, was nothing short of
-appalling. Monseigneur the governor's first thought had been one of
-ample--not to say, obsequious--apologies to His Highness for the
-outrage against his person. But _Monsieur_ being sick, and etiquette
-forbidding Monseigneur the governor's visit to so humble an hostelry
-as that of 'Les Trois Rois,' M. d'Inchy had bethought himself of
-Messire Gilles de Crohin, the equerry, had sent for him and begged
-him to transmit to His Highness all those excuses which he--the
-governor--would have wished to offer in person. Fortunately, the
-equerry had been able to assure Monseigneur that His Highness
-appeared inclined to look on the affair with leniency. Whereupon
-d'Inchy had seen him depart again, feeling still very wrathful but
-decidedly easier in his mind.
-
-Then he sent for de Landas.
-
-De Landas was sick of his wounds, feverish and in the leech's hands;
-but the order to present himself before the governor was so
-peremptory that he dared not refuse. He knew well that nothing but
-unbridled anger would cause Monseigneur to issue such an arbitrary
-order and that it would neither be wise nor even safe to run counter
-to his will.
-
-So de Landas had his wounds re-dressed and bandaged; he took the
-cooling draught which the leech had prepared for him, and then he
-ordered four of his men to carry him on a stretcher to the
-Archiepiscopal Palace. But all this show of sickness did not have
-the effect of softening Monseigneur's mood. He ordered de Landas
-very curtly to dismiss his stretcher-bearers, then he motioned him to
-a seat, himself sat down behind his desk and fixed searching eyes
-upon his young kinsman.
-
-'I have sent for you, José,' he began sternly, 'and for you alone,
-rather than for the whole of your gang, because you have constituted
-yourself their leader, and they invariably follow you like so many
-numskulls, in any mischief which you might devise.'
-
-'Mon cousin----' stammered de Landas, abashed, despite himself, by
-d'Inchy's dictatorial tone.
-
-'One moment,' broke in the latter harshly. 'Let me tell you at once
-that explanations and prevarications are useless. I received a hint
-of what occurred last night primarily from an outside source, but you
-will understand that a clue once obtained can very easily be followed
-up. We questioned your varlets, put the night watchmen to the
-torture; they confessed everything, and you, M. le Marquis de Landas,
-my kinsman, and half a dozen of your precious friends, stand
-convicted of an attempt at assassination against the person of a
-stranger, who happens to be my guest.'
-
-De Landas, feeling himself cornered, made no attempt to deny. It
-certainly would have been useless. Unfortunately he had allowed his
-jealousy to get the better of his prudence, and last night had made
-more than one mistake--such, for instance, as not killing the
-watchmen outright instead of merely overpowering them, and employing
-his own men rather than a few paid spadassins, who could not
-afterwards have been traced. So he sat on, sullen and silent, his
-arm resting on that of the chair, his chin buried in his hand.
-
-'For that attempted crime,' resumed Monsieur le Baron d'Inchy, after
-a slight pause, and speaking in a trenchant and staccato tone, 'I
-have decided to expel you and your five friends out of the city.'
-
-De Landas, forgetting his wounds and his sickness, jumped to his feet
-as if he had been cut with a lash.
-
-'Expel me----?' he stammered. He could scarcely frame the words. He
-was grey to the lips and had to steady himself against the table or
-he would have measured his length on the floor.
-
-'You and your friends,' reiterated d'Inchy with uncompromising
-severity. 'Would you perchance prefer the block?'
-
-But already de Landas had recovered some of his assurance.
-
-'This is monstrous!' he exclaimed hotly. 'I, your kinsman! Herlaer,
-Maarege--some of your most devoted friends...!'
-
-'No one is a friend,' retorted d'Inchy firmly, 'who is a law-breaker
-and a potential assassin!'
-
-'Monseigneur!' protested de Landas.
-
-'Well! What else were you all last night?'
-
-'We had no intention of killing the rogue.'
-
-'And attacked him, six to one!'
-
-'His impudence deserved chastisement. We only desired to administer
-a lesson.'
-
-'In what form, I pray you?' queried d'Inchy with a short ironical
-laugh.
-
-'We had some sticks in reserve----"
-
-'Sticks!' thundered d'Inchy, who at the words had jumped to his feet
-and in his wrath brought down his clenched fist with a crash upon the
-table. 'Sticks!! You had thought ... you would dare ... to raise
-your hands against ... against ... Oh, my God!' he exclaimed in
-horror as he sank down once more into his chair and, resting his
-elbows on the table, he buried his face in his hands. Evidently he
-was quite unnerved.
-
-De Landas had remained silent. Of a truth he had been struck dumb by
-this extraordinary show of what amounted almost to horror on the part
-of his usually dignified and self-contained kinsman. It seemed as if
-he--de Landas--had said something awful, something stupendous when he
-spoke of administering chastisement to a vagabond. A vagabond
-indeed! What else was this so-called Prince de Froidmont? Whence
-did he come? What was his purpose in coming to Cambray? And why
-should Monseigneur the governor be so completely unnerved at the bare
-possibility of any one laying hands on so obscure a personage?
-
-But this was obviously not the moment for demanding an explanation.
-De Landas, ere he left his own fatherland in order to seek fortune in
-Flanders, had already been well schooled in those arts of diplomacy
-and procrastination for which Spanish statesmen were famous. He
-scented a mystery here, which he then and there vowed to himself that
-he would fathom; but this was not the time to betray his own
-suspicions. He knew well enough that these wooden-headed Flemings
-were for ever hatching plots for the overthrow of their Spanish
-conquerors, that His Majesty the King of Spain had hardly one
-faithful or loyal subject among these boors, who were for ever
-prating of their independence and of their civil and religious
-liberties. De Landas' quick, incisive mind had already jumped to the
-conclusion that, in this mystery which surrounded the personality of
-this enigmatic Prince de Froidmont, there was no doubt the beginnings
-of one of those subtle intrigues, which had already filched from the
-kingdom of Spain more than one of her fair Flemish provinces. But
-the young man had up to now been too indolent and too self-indulgent
-to trouble himself much about the dangers which threatened his
-country through the brewing of these intrigues. He was of a truth
-ready to find fortune in Flanders and to marry the richest heiress in
-the land if he could, and then to remain loyal to the country of his
-adoption if it continued to suit his purpose so to do; but if, as he
-began now vaguely to fear, his plans with regard to Jacqueline were
-thwarted for the sake of some unknown suitor, however highly placed,
-if the golden apple which he had hoped to gather in this mist-laden
-land turned to dead-sea fruit in his hand, then he would no longer
-consider himself bound by allegiance to this alien country; rather
-would his loyalty to King Philip of Spain demand that he should
-combat every machination which these abominable Flemings might set
-afoot, for the overthrow of Spanish power.
-
-But all this was for the future. De Landas was astute enough not to
-betray a single one of his thoughts at the moment--not until he had
-surveyed the whole situation in cold blood and discussed it with his
-friends. For the nonce, conciliation was the only possible--the only
-prudent--course of action, and humility and resignation the only
-paths thereto.
-
-So he waited a minute or two until d'Inchy had mastered his
-extraordinary emotion. Then he said meekly:
-
-'Monseigneur, you see me utterly confounded by your anger. On my
-honour, I and my friends sinned entirely in ignorance. We thought
-the stranger presumptuous in the presence of Madame Jacqueline de
-Broyart, who in our sight is almost a divinity. We desired to teach
-a malapert a lesson for daring to approach the greatest lady in
-Flanders otherwise than on bended knees. We had no thought,' he
-added insidiously, 'that in so doing we might be attacking a
-personage whom Monseigneur desires to hold in especial honour.'
-
-'Even if the stranger was a person of no consequence,' rejoined
-d'Inchy more calmly, 'your conduct was outrageous----'
-
-'As it is, I am humbled in the dust at thought that it put a spoke in
-the wheel of some deep-laid political plans.'
-
-'I did not say that----' broke in d'Inchy quickly.
-
-'Oh, Monseigneur!' protested de Landas gently, 'you deign to belittle
-mine intelligence. I may be a young jackanapes, but I am not such a
-crass fool as not to realize that the person whom I only thought to
-chastise, as I might some insignificant groundling, must be a
-gentleman of more than ordinary consequence, else you would not
-punish me so severely for so venial an offence.'
-
-'It is my duty----'
-
-'To expel six noble gentlemen from their homes for laying hands on an
-unknown adventurer? Fie, Monseigneur! Your estimate of my reasoning
-powers must of a truth be a very low one.'
-
-'You have gravely erred against the laws of hospitality.'
-
-'I am prepared to lick the dust in my abasement.'
-
-'You have offended a stranger who was my guest.'
-
-'I will offer him my abject excuses, tell him that I mistook him for
-a caitiff.'
-
-'He would not accept your excuses.'
-
-'Is he such a high and mighty prince as all that?' retorted de Landas.
-
-It was an arrow shot into the air, but it evidently hit the mark, for
-d'Inchy had winced at the taunt.
-
-'M. le Prince de Froidmont has been too gravely affronted,' he said
-stiffly, 'for excuses to be of any avail.'
-
-'Let me try them, at any rate,' riposted de Landas, almost servilely
-now.
-
-'I don't know--I----'
-
-'Ah! but Monseigneur, I entreat you, listen. I am your friend, your
-kinsman, have served this land faithfully, devotedly, for years! I
-have no wish to pry into your secrets, to learn anything of which you
-desire to keep me in ignorance. But think--think!! Others would not
-be so scrupulous as I. Gossip flies about very quickly in this city,
-and rumours would soon take wider flight, if it became known that you
-had punished with such unyielding rigour six of your best friends,
-one of them your own kinsman, for daring to quarrel with a masked
-stranger whom nobody knows, and who has entered this city in the
-strictest incognito. People will deduce unpleasant conclusions: some
-will call the stranger a Spanish spy, and you, Monseigneur, a paid
-agent of Spain. At best, rumour will be busy with speculations and
-conjectures which will jeopardize all your plans. In pleading for
-mercy, Monseigneur,' urged de Landas with well-feigned ingenuous
-enthusiasm, ''tis not so much mine own cause that I advocate, but
-rather that of your own peace of mind and the fulfilment of all your
-secret desires.'
-
-D'Inchy made no immediate reply. No doubt the Spaniard's specious
-arguments had struck him as sound. He knew well enough how difficult
-it was, these days, to keep tongues from wagging, and until the
-affair with _Monsieur_ Duc d'Anjou, was irrevocably concluded, gossip
-would prove a deadly danger, not only to the plans which he and de
-Lalain had laid so carefully, but also to themselves and to their
-adherents. This knowledge caused him to weaken in his attitude
-toward de Landas. He sat there, frowning, silent, obviously
-hesitating already.
-
-We must always remember also that the Flemings--whether lords or
-churls--had never been able to hold their own against Spanish
-diplomacy and Spanish cunning. Their mind was too straightforward,
-too simple, yes! too childish, to understand the tortuous subtleties
-practised by these past masters of mental craftiness.
-
-D'Inchy, de Lalain, de Montigny and their friends had plunged up to
-the neck in a sea of intrigue. They were already floundering, out of
-their depth. D'Inchy, ingenuous and inherently truthful, had never
-suspected de Landas of duplicity--had, of a truth, never had cause to
-suspect him--therefore now he took the young Spaniard's
-protestations, his meekness, his well-timed warning, entirely at
-their face value. De Landas was looking him straight in the face
-while he spoke, and d'Inchy was duly impressed by the air of
-straightforwardness, of youthful enthusiasm, wherewith the young man
-punctuated his impassioned tirade; and the latter, quick to note
-every change in the Fleming's stern features, pursued his advantage,
-pressed home his pleadings, half certain already of success.
-
-'Let me go forthwith, Monseigneur,' he begged, 'to offer my humble
-apologies to--to--Monsieur--er--le Prince de Froidmont. Though you
-may think that we tried to murder him last night, we crossed swords
-with him like loyal gentlemen. I and my friends will meekly admit
-our errors. He is too chivalrous, believe me, not to forgive.'
-
-Obviously d'Inchy was yielding. Perhaps he had never been very
-determined on punishing those young coxcombs, had been chiefly
-angered because he feared that in his wrath _Monsieur_ Duc d'Anjou,
-might incontinently shake the dust of inhospitable Cambray from off
-his velvet shoes. Above all things, d'Inchy dreaded gossip about the
-affair, and de Landas had indeed proved himself a master in the art
-of self-defence when he prophesied the birth of countless rumours if
-wholesale expulsions and punishments followed the midnight brawl.
-
-'Have I your permission to go, Monseigneur?' insisted de Landas.
-'Sick as I am, I can yet crawl as far as the hostelry where lodges
-the enigmatic Prince de Froidmont.'
-
-Again d'Inchy winced. He felt his secret escaping from the safe
-haven of his own keeping. He sat on in silence, meditating for
-awhile. After all, _Monsieur's_ equerry had assured him that His
-Highness was disposed to look leniently on the episode, and who could
-be more royalist then the King? more Catholic than the Pope?
-Gradually the tensity of his attitude relaxed, the dark frown
-disappeared from between his brows; he still looked sternly on his
-young kinsman, but the latter saw that the look was no longer
-menacing.
-
-A few minutes later Monseigneur d'Inchy had spoken the word which
-caused de Landas to give a deep sigh of relief.
-
-'Very well!' he said. 'You may try. But understand,' he added
-inflexibly. 'If Monsieur--I mean, if M. le Prince de Froidmont does
-not accept your apology, if he demands your punishment, you leave
-Cambray to-night.'
-
-'I understand, Monseigneur,' said de Landas simply.
-
-'And if the Prince does accept your apology, and I do condone your
-offence this time, your punishment will be all the more severe if you
-transgress again. It would not be a sentence of expulsion then, but
-one of death. Now you may go!' he concluded curtly. 'My leniency in
-the future will depend upon your conduct.'
-
-After which, he dismissed de Landas with a stiff inclination of the
-head, and the young Spaniard left the presence of the autocratic
-governor of Cambray with rage in his heart and a veritable whirlpool
-of conjectures, of surmises and of intrigues seething in his fertile
-brain.
-
-
-II
-
-But right through the wild medley of hypotheses which ran riot in de
-Landas' mind there raged also furious, unbridled wrath--wrath at his
-own humiliation, his own impotence--hatred against the man who had
-brought him to this pass, and mad, ungovernable jealousy whenever his
-thoughts turned to Jacqueline.
-
-Somehow--it was only instinct, no doubt--he felt that all this pother
-about the masked stranger centred round the personality of
-Jacqueline. The first hint which Monseigneur had of last night's
-affray must of necessity have come from Jacqueline. She alone was
-there--varlets and wenches did not count--she alone could have a
-personal interest in putting Monseigneur on the scent.
-
-A personal interest? De Landas' frown became dark and savage when
-first that possibility rose before his mind. He had ordered his
-servants, very curtly, to go and wait for him in the main entrance
-hall, for after his interview with the governor he felt the want of
-being alone for a few moments, to think over the situation as it so
-gravely affected him. He was in the same corridor where a couple of
-hours ago Jacqueline had waylaid and spoken with Messire Gilles de
-Crohin. On his right was the row of tall windows with their deep
-embrasures, which gave view upon the park. De Landas felt sick and
-fatigued, as much from choler and nerve-strain as from the effect of
-his wounds, and he sat down on one of the wide window-seats to think
-matters over.
-
-A personal interest?
-
-Yes! That was it. Jacqueline, capricious, hot-headed, impulsive,
-had been attracted by the mysterious personality of the stranger, and
-for the moment was forgetting the lover of her youth, the man who
-felt that he had an inalienable claim upon her allegiance. De Landas
-had heard rumours of a masked minstrel having serenaded Madame
-beneath her windows. Pierre, his own henchman, had received a broad
-hint to that effect from Nicolle, who was Madame's waiting-woman.
-Was it possible that the masked troubadour and the enigmatic Prince
-de Froidmont were one and the same person? and was it likely that
-Jacqueline's romantic fancy had been captured by his wiles?
-
-A wild, unreasoning rage gripped at de Landas' heart at the thought:
-sheer physical pain caused him to groan aloud. He felt stifled and
-giddy, and with a rough, impatient gesture, he threw open the
-casement-window and leaned out, in order to inhale the pure, fresh
-air which rose from the park. As he did so, he caught sight of
-Jacqueline, who was wandering in and among the bosquets, attended
-only by one of her maids. She was dressed in a dark gown and had a
-hood over her head, but even thus garbed she looked adorable, and de
-Landas muttered an angry oath as he looked down on her, watching her
-sedate movements, the queenly walk, that quaint air of demureness and
-dignity which became her so well. He suddenly realized all that the
-past few days--nay! weeks--had meant in the shaping of his destiny.
-Monseigneur the governor's stern decree had already placed her out of
-his reach; she was slipping away from him, dragged from his side by
-her accession to wealth and power, by the political intrigues which
-centred around her--aye! and she was also slipping away from him
-through the gradual cooling of her attachment for him; that fact he
-could no longer disguise from himself. He had succeeded in winning
-her, when she was so young and so inexperienced that she fell readily
-enough--almost unconsciously--into his arms. He had ensnared her
-like the skilful fowler succeeds in trapping a fledgling unawares.
-Since then, so many things had changed. Jacqueline, from an obscure
-little country wench--almost the handmaid of an adulated brother--had
-become one of the most important personages in the land. She was
-fêted, courted, admired, on every side, surrounded by all that was
-most handsome, most chivalrous, in Europe. She had not actually
-turned from the lover of her girlhood--no! even de Landas was forced
-to admit that--but she had learned to appraise him in the same
-crucible as other men; and, with teeth set, and shame and anger
-gnawing in his heart, de Landas had to tell himself that she had
-apparently found him wanting. Time was when nothing on earth would
-have turned her admiration away from him, when, whatever the
-appearances might be, she would look up to him as the fount of all
-bravery and of all honour. But last night she had only been gentle
-and pitying, and a few hours later had led Monseigneur into
-investigating the whole affair.
-
-De Landas' fist against the window ledge was clenched until the
-knuckles of his slender hand gleamed like ivory. Had the masked
-stranger himself aught to do with Jacqueline's disloyalty? Suddenly
-the Spaniard felt that at any cost he must know the truth about that,
-at any cost he must wring an avowal from Jacqueline's lips, whether
-in her innermost soul she had ever by one single thought been
-unfaithful to him.
-
-As fast as his gathering weakness would allow, he hurried through the
-interminable corridors of the Palace, until he found himself down in
-the hall below, at the foot of the main staircase, not twenty paces
-away from the room where he had endured such bitter humiliation last
-night. Instinct drew him to that room, the window of which gave
-direct access on to a terraced walk and thence on to the park.
-
-He pushed open the door behind which a few brief hours ago he and his
-friends had laid in wait so shamelessly for their unsuspecting enemy.
-Almost furtively he stepped over the threshold and peeped in. He
-scarce recognized the place, thought he had mistaken the door; and
-yet there were all the landmarks: the desk with its kidney-shaped
-top, which had proved such a useful rampart for the enemy; the chairs
-which the masked stranger had brandished like swivels above his head
-when the cowardly order was given to the varlets to help in the
-attack; the heavy curtain which had been the last, the most
-formidable weapon of defence.
-
-All these things had been put back in their respective places; a
-fresh piece of matting covered the floor; the curtain had been hung
-once more in front of the window--not a stain, not a mark, not a
-break testified to the terrible orgy of bloodshed which had
-desecrated this noble apartment last night.
-
-De Landas looked all about him in astonishment. He stepped further
-into the room, and even as he did so, a strong current of air caused
-the heavy door behind him to fall to with a bang. As de Landas
-looked across the room in order to see what had been the cause of
-this sudden gust he saw that the window opposite was open to the
-ground, and that Jacqueline had apparently just entered that way from
-the terraced walk beyond.
-
-She did not see him just at first, but stood for awhile intent, as he
-had been, in noting the appearance of the room. The window framed
-her in like a perfect picture, with her dark gown and her golden hair
-and soft white skin. The hood of her cloak had fallen back over her
-shoulders and she held her heavy skirt gathered up in her hand.
-
-'Jacqueline!' exclaimed the young man impulsively.
-
-She looked up and saw him, and, quite serenely, stepped into the
-room, went forward to greet him with hand outstretched, her face
-expressing gentle solicitude.
-
-'Why, José!' she said lightly, 'I had no thought of seeing you
-to-day.'
-
-'Which,' he retorted glumly, 'doth not seem to have greatly troubled
-you.'
-
-'I knew that you were sick. Surely the leech hath prescribed
-absolute rest.'
-
-'I did not think of sickness or of rest,' he rejoined, with an
-undercurrent of grim reproach in his tone. 'I only thought of seeing
-you.'
-
-'I would have come to you,' she said calmly, 'as soon as the leech
-advised.'
-
-'And I could not wait,' he riposted with a sigh. 'That is all the
-difference there is, Jacqueline, between your love and mine.'
-
-Then, as she made no reply, but led him gently, like a sick child, to
-a chair, he added sombrely:
-
-'I came to bid you farewell, Jacqueline.'
-
-'Farewell? I don't understand.'
-
-'I am going away.'
-
-'Whither?'
-
-He shrugged his shoulders.
-
-'_Chien sabe_?' he said. 'What does it matter?'
-
-'You are enigmatical, dear cousin,' she retorted. 'Will you not
-explain?'
-
-'The explanation is over simple, alas! Monseigneur the governor hath
-expelled me from this city.'
-
-'Expelled you from this city?' she reiterated slowly.
-
-'Yes! for daring to lay hands on His High and Mightiness, Monseigneur
-le Prince de Froidmont.'
-
-'José, you are jesting!'
-
-'I was never so serious in all my life.'
-
-'And you are going?'
-
-'To-night.'
-
-'But whither?' she insisted.
-
-'As I said before: _Chien sabe_?'
-
-He spoke now in a harsh, husky voice. Obviously his nerves were on
-edge and he had some difficulty in controlling himself. He was
-sitting by the desk and his arm lay across the top of it, with fist
-clenched, while his dark eyes searched the face of the young girl
-through and through while he spoke. She was standing a few paces
-away from him, looking down on him with a vague, puzzled expression
-in her face.
-
-'José,' she said after awhile, 'you are unnerved, angered, for the
-moment. You think, no doubt, that I am to blame for Monseigneur's
-knowledge of last night's affair. I swear to you that I am not, that
-on the other hand I did all that was humanly possible to keep the
-shameful affair a secret from every one.'
-
-'Shameful, Jacqueline?' he protested.
-
-'Yes, shameful!' she replied firmly. 'Monseigneur, it seems,
-received an inkling of the truth early this morning--how, I know not.
-But he sent for the watchmen and had them examined; then he told me
-what had occurred.'
-
-'And you believed him?'
-
-'I neither believed nor disbelieved. I was hideously, painfully
-puzzled. Now you tell me that my guardian hath expelled you from
-this city. He would not have done that, José, if he had not proof
-positive of your guilt.'
-
-'Well!' he rejoined with sudden, brusque arrogance. 'I'll not deny
-it!'
-
-'José!'
-
-'I did waylay a malapert, an impudent rogue, with the view to
-administering a sound correction to his egregious vanity. I do not
-deny it. I am proud of it! And you, Jacqueline, should commend me
-for having done you service.'
-
-'I cannot commend you for last night's work, José,' she said
-earnestly. 'It was cowardly and unchivalrous.'
-
-'Pardieu!' he riposted roughly. 'I am going to be punished for it
-severely enough, methinks. Expelled from this town! Thrown to the
-tender mercies of the Duke of Parma and his armies, who will vent on
-me their resentment for my loyalty to the Flemish cause!'
-
-'Nay, José! I swear to you that Monseigneur will relent.'
-
-'Not he!'
-
-'He only meant to frighten you, to cow you perhaps into submission.
-He was already angered with you after the banquet, for attacking
-Messire le Prince de Froidmont. He thought your action of the night
-not only a dishonourable one, but a direct defiance of his orders.'
-
-'Not he!' quoth de Landas again. Then he added with a sudden burst
-of bitter resentment. 'He wants to get me out of the way--to
-separate me from you!'
-
-'You must not be surprised, José,' she retorted quietly, 'that after
-what happened last night, my guardian's opposition has not undergone
-a change in your favour. But have I not sworn that he will relent?
-I will go to him now--I shall know what to say ... he so seldom
-refuses me anything I ask for.'
-
-'I forbid you to go, Jacqueline!' he interposed quickly, for already
-she had turned to go.
-
-'Forbid me? Why? I will not compromise your dignity; have no fear
-of that.'
-
-'I forbid you to go!' he reiterated sullenly.
-
-'You are foolish, José! I assure you that I understand Monseigneur's
-moods better than any one else in the world. I know that he is
-always just as ready to pardon as to punish. 'Tis not much pleading
-that I shall have to do.'
-
-'You'll not plead for me, Jacqueline.'
-
-'José!'
-
-'You'll not plead. 'Tis not necessary.'
-
-'What do you mean?'
-
-'That I am already pardoned.'
-
-'Already pardoned?'
-
-'Yes. I am not expelled from the city.'
-
-'But you told me----'
-
-'It was all a ruse!'
-
-'A ruse?'
-
-'Yes!' he cried with a sudden outburst of rage, long enough held in
-check. 'Yes! A ruse to find out if you loved me still!'
-
-Then, as instinctively, at sight of his face, which had become
-distorted with fury, she stepped back in order to avoid closer
-contact with him, he jumped up from his chair, and while she
-continued to retreat, he followed her step by step, and she watched
-him, fascinated and appalled by the look of deathly hatred which
-gleamed in his eyes.
-
-'A year ago, Jacqueline,' he went on, speaking now through set teeth,
-so that his voice came to her like the hissing of an angry snake; 'a
-year--nay, a month, a week ago--if I had told you that I was going
-away from you, you would have thrown yourself in my arms in the agony
-of your grief; you would have wept torrents of tears and wrung your
-hands and yielded your sweet face, your full, red lips unasked to my
-caresses. But now----'
-
-He paused. She could retreat no further, for her back was against
-the wall. Instinctively she put out her arms in order to keep him
-off. But he suddenly seized her with a fury so fierce that she could
-have screamed with the pain, which seemed literally to break her back
-in two. He held her close to him, his warm breath scorched her face,
-his lips sought her throat, her cheeks, her eyes, with a violence of
-passion so intense that for the moment she felt weak and helpless in
-his arms. Only for a moment, however. The next, she had recovered
-that dignified calm which was so characteristic of her quaint
-personality. She made no resistance, because of a truth she had not
-the power to shake herself free from his embrace; but her figure
-suddenly became absolutely rigid, and once or twice he met a look in
-her eyes which was so laden with contempt, that his exasperation gave
-itself vent in a long, impassioned tirade, wherein he poured forth
-the full venom of the pent-up rage, hatred, jealousy which was
-seething in his heart.
-
-'You! Miserable Flemish cinder-wench!' he cried. 'So you thought
-that you could toy with the passion of a Spanish gentleman? You
-thought that you could use him and play with him for just as long as
-it suited your fancy, and that you could cast him aside like a torn
-shoe as soon as some one richer, greater, more important, appeared
-upon the scene. Well! let me tell you this, my fine Madame! That
-I'll not give you up! I'll not! No! Though I do not love you, any
-more than I do any slut who tosses me a passing kiss. But I'll not
-give you up--to that accursed stranger, or to any man; do you hear?
-You are mine, and I'll keep you--you and your fortune. I have
-reckoned on it and I want it--and I'll have it, if I have to drag you
-in the gutter first, or burn this confounded city about your ears!'
-
-His voice had gradually grown more and more husky, until the last
-words came out of his parched throat like the screech of some wild
-animal gloating over its prey. But in his present state of health,
-the effort and the excitement proved too great for his endurance. He
-turned suddenly dizzy and sick, staggered and would have fallen
-headlong at her feet, if she herself had not supported him.
-
-She had remained perfectly still while he poured forth that hideous
-torrent of insults and vituperation, which, in her sight, were akin
-to the writhings of some venomous reptile. She could not move or
-stop her ears from hearing, because he held her fast. Tall, stately
-and impassive, she had stood her ground like some unapproachable
-goddess whom the ravings of a raging cur could not in any way pollute.
-
-Now that he became momentarily helpless, she gave him the support of
-her arm and led him quietly back to the chair. When he was once more
-seated and in a fair way of recovering from this semi-swoon,
-she--still quite calmly--turned to go.
-
-'You are unnerved, José,' she said coldly, 'and had best remain here
-now till I fetch your servants. I could wish for your sake as well
-as for mine own that this had been an everlasting farewell.'
-
-After which she walked quite slowly across the room, opened the door
-with a firm hand and went out. A moment or two later, de Landas
-could hear her giving instructions to his servants in a perfectly
-clear and firm voice. He leaned back in his chair and gave a harsh
-laugh of triumph.
-
-'And now, Monseigneur le Prince de Froidmont,' he murmured under his
-breath, 'we shall see which of us will be the conqueror in the life
-and death struggle which is to come.'
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-HOW M. DE LANDAS PRACTISED THE GENTLE ART OF TREACHERY
-
-
-I
-
-The conduct of de Landas--of the one man whom in her childish way she
-had at one time loved--had been a bitter blow to Jacqueline's
-sensitive heart, also one to her pride. How she could have been so
-blind as not to see his baseness behind his unctuous speech, she
-could not imagine. How had she never suspected those languorous eyes
-of his of treachery, those full, sensual lips of falsehood? Now her
-cheeks still tingled with shame at the remembrance of those hateful
-kisses which he had forced on her when she was helpless, and her
-whole being quivered with the humiliation of his insults. He never,
-never could have loved her, not even in the past. He was just a
-fortune-hunter, goaded to desperation when he saw that her wealth and
-her influence were slipping from his grasp. 'Flemish cinder-wench,'
-he had called her, not just in a moment of wild exasperation, but
-because he had always hated her and her kin and the fair land of
-Flanders, which she worshipped and which all these Spanish grandees
-so cordially despised. Jacqueline, whose whole nature--unbeknown to
-herself--was just awakening from childhood's trance, felt that she,
-too, hated now that arrogant and outwardly pliant Spaniard, the man
-who with cajoleries and soft, servile words had wound his way into
-her heart and into the confidence of Monseigneur. She had realized
-in one moment, while he was pouring forth that torrent of abuse and
-vituperation into her face, that he was an enemy--a bitter enemy to
-her and to her country--an enemy all the more fierce and dangerous
-that he had kept his hatred and contempt so well concealed for all
-these years.
-
-And now her whole mind was set on trying to find a means to undo the
-harm which her own weakness and her own overtrustfulness had helped
-to bring about. Monseigneur the governor had not of late shown great
-cordiality toward M. de Landas; at the same time, he did not appear
-to mistrust him, had not yet perceived the vicious claws underneath
-the velvet glove or the serpent's tongue behind the supple speech.
-To a sensitive girl, reared in the reserve and aloofness which
-characterized the upbringing of women of high rank in these days, the
-very thought of confiding to her guardian the story of de Landas'
-infamous conduct towards her was abhorrent in the extreme; but, in
-spite of that, she was already determined to put Monseigneur on his
-guard, and if mere hints did not produce the desired effect, she
-would tell him frankly what had happened, for Jacqueline's conscience
-was as sensitive as her heart and she had no thought of placing her
-private feelings in direct conflict with the welfare of her country.
-
-But, strangely enough, when she broached the unpleasant subject with
-Monseigneur, she found him unresponsive. What to her had been a
-vital turning point in her life did not appear to him as more than a
-girlish and undue susceptibility in the face of an aggrieved lover.
-He made light of de Landas' fury, even of the insults which
-Jacqueline could hardly bring herself to repeat; and she--wounded to
-the quick by the indifference of one who should have been her
-protector and if need be her avenger--did not insist, withdrew into
-her own shell of aloofness and reserve, merely begging Monseigneur to
-spare her the sight of de Landas in the future.
-
-This Monseigneur cordially promised that he would do. He meant to
-keep de Landas at arm's length for the future, even though he was
-quite genuine in his belief that Jacqueline had exaggerated the
-violence of the Spaniard's outburst of hatred. In his innermost
-heart, M. le Baron d'Inchy was congratulating himself that the young
-girl had been so completely, if somewhat rudely, awakened from her
-infatuation for de Landas. Matters were shaping themselves more and
-more easily with regard to the alliance which he and his party had so
-much at heart. _Monsieur_ showed no sign of desiring to leave
-Cambray, which plainly proved that he had not abandoned the project.
-But for this, as for all delicate political situations, secrecy was
-essential above all things, and Monseigneur had received a severe
-shock when de Landas had so boldly suggested that rumour would soon
-begin to stir around the mysterious personality of the masked
-stranger.
-
-Because of this, too, d'Inchy did not desire to quarrel just then
-with de Landas--whose misdemeanour he had already condoned--and
-turned a deaf ear to Jacqueline's grave accusations against her
-former lover. The next few days would see the end of the present
-ticklish situation and in the meanwhile, fortunately for himself and
-his schemes, most of those young hotheads who had taken part in the
-midnight drama were more or less sick, and safely out of the way.
-
-We may take it that M. le Baron d'Inchy heard no further complaints
-about the unfortunate affair from his exalted guest: certain it is
-that neither M. de Landas nor any of his friends suffered punishment
-for that night's dastardly outrage. Whether they actually offered
-abject apologies to Messire le Prince de Froidmont, we do not know;
-but it is on record that the latter made no further allusion to the
-affair, and that subsequently, whenever he chanced to meet any of his
-whilom enemies in the streets, he always greeted them with unvarying
-cordiality and courtesy.
-
-
-II
-
-De Landas had in effect burnt his boats. He knew that sooner or
-later Jacqueline's resentment would get the better of her reserve and
-that his position inside the city would become untenable, unless
-indeed he succeeded in winning by force what he had for ever
-forfeited as a right--the hand of Jacqueline de Broyart, and with it
-the wealth, the power and influence for which his ambitious soul had
-thirsted to the exclusion of every other feeling of chivalry or
-honour.
-
-He had left her presence and the Archiepiscopal Palace that afternoon
-with hatred and rage seething in his heart and brain, his body in a
-fever, his mind torn with conflicting plans, all designed for the
-undoing of the man whom he believed to be both his rival and his
-deadly enemy. An hour later, Du Pret and Maarege, the only two of
-his friends who were able to rise from their bed of sickness in
-response to a hasty summons from their acknowledged chief, were
-closeted with him in his lodgings in the Rue des Chanoines. A man
-dressed in rough clothes, with shaggy hair and black, unkempt beard,
-stood before the three gallants, in the centre of the room, whilst
-Pierre, M. de Landas' confidential henchman, stood on guard beside
-the door.
-
-'Well?' queried de Landas curtly of the man. 'What have you found
-out?'
-
-'Very little, Magnificence,' replied the man. 'Messire le Prince de
-Froidmont is lying sick at the hostelry of "Les Trois Rois," and hath
-not been seen to-day. His equerry received a messenger in the course
-of the morning from Monseigneur the governor and went subsequently to
-the Archiepiscopal Palace, where he remained one hour; and the
-henchman started at dawn, on horseback, went out of the city, and
-hath not since returned.'
-
-'Pardi! we knew all that,' broke in de Landas roughly, 'and do not
-pay you for such obvious information. If you have nothing more to
-say----'
-
-'Pardon, Magnificence; nothing else occurred of any importance. But
-I was entrusted with other matter besides following the movements of
-Messire le Prince de Froidmont and his servants.'
-
-'Well! and what did you do?'
-
-'Obeyed orders. The people of Cambray are in a surly mood to-day.
-For the first time this morning, food supplies failed completely to
-reach the town. Rumours are rife that the armies of the Duke of
-Parma are within ten kilometres of the gates of the city, and that
-already he proposes to starve Cambray into capitulation.'
-
-'All that is good--very good!' assented de Landas, who nodded to his
-friends.
-
-They too signified their approval of the news.
-
-'It is most fortunate,' said young Maarege, 'that all this has
-occurred this morning. It helps our plans prodigiously.'
-
-'Go on, Sancho,' broke in de Landas impatiently. 'What did you do in
-the matter?'
-
-'I and my comrades mixed with the crowd. It was easy enough to throw
-in a word here and a word there ... the masked stranger in the city
-... a banquet at once given in his honour, where the last food
-supplies intended for the people were consumed by those who would
-sell Cambray back to the Spaniards ... Spanish spies lurking in the
-city.... Oh! I know how to do that work, Magnificence!' the man
-went on with conscious pride. 'You may rely on me!'
-
-'Parbleu, fellow!' retorted de Landas haughtily. 'I would not pay
-thee if I could not.'
-
-'Well! what else?' queried one of the others eagerly.
-
-'As luck would have it, Magnificence,' continued the man, 'one of the
-strangers--he who is said to be equerry to the Prince de
-Froidmont--chanced to be walking down the street when I was by. I
-had a small crowd round me at the time and was holding forth on the
-subject of Flanders and her wrongs and the wickedness and tyranny of
-our Spanish masters ... I had thrown out a judicious hint or two
-about strangers who might be Spanish spies ... Magnificence, you
-would have been satisfied with the results! The crowd espied the
-stranger, hooted him vigorously, though for the nonce they dared not
-actually lay hands on him. But 'tis only a matter of time. The
-seeds are sown; within the week, if food becomes more scarce and
-dear, you will have the crowd throwing stones at the stranger! ... I
-have earned my pay, Magnificence! Those Flemish dogs are yapping
-already ... to-morrow they'll snarl ... and after that...'
-
-'After that, 'tis the Duke of Parma who will bring them back to
-heel,' concluded de Landas in a triumphant tone. 'And now, Sancho, I
-have other work for thee!'
-
-'I am entirely at the commands of His Magnificence,' the man rejoined
-obsequiously.
-
-'The seeds here are sown, as thou sayest! Let Sandro and Alfonzo and
-the others continue thy work amongst the loutish crowds of Cambray.
-Thou'lt start to-night for Cateau-Cambrésis.'
-
-'Yes, Magnificence.'
-
-'The Duke of Parma is there. Thou'lt take a message from me to him.'
-
-'Yes, Magnificence.'
-
-'A verbal message, Sancho; for letters may be stolen or lost.'
-
-'Not when I carry them, Magnificence.'
-
-'Perhaps not. But a verbal message cannot be lost or stolen. If it
-is not transmitted I'll have thee hanged, Sancho.'
-
-'I know it, Magnificence.'
-
-'Well then, thou'lt seek out His Highness the Duke of Parma. Tell
-him all that has occurred in this city--the arrival of the stranger;
-the manner in which he stalks about the town under cover of a mask;
-the extraordinary honour wherewith the governor regards him. Dost
-understand?'
-
-'Perfectly, Magnificence.'
-
-'Then tell the Duke--and this is the most important part of thy
-mission--that on any given day which he may select, I can provoke a
-riot in this city--a serious riot, wherein every civil and military
-authority will be forced to take a part--and that this will be the
-opportunity for which His Highness hath been waiting. While the
-rioters inside Cambray will be engaged in throwing stones at one
-another, the Duke of Parma need only to strike one blow and he can
-enter the city unopposed with his armies, in the name of our Most
-Catholic King Philip of Spain.'
-
-He rose from his chair as he did so and crossed himself devoutly, his
-friends doing likewise. Though they were Flemish born--these two
-young men--they had for some unavowable reason espoused the cause of
-their tyrants, rather than that of their own people. A look of
-comprehension had darted from Sancho's eyes as he received these
-final instructions from his employer, a look of satisfaction, too,
-and of hatred; for Sancho was a pure bred Castilian and despised and
-loathed all these Flemings as cordially as did his betters. Whether
-he served his own country from a sense of patriotism or from one of
-greed, it were impossible to say. No one had ever found it worth
-while to probe the depths of Sancho's soul---a common man, a churl, a
-paid spadassin or suborned spy--he was worth employing, for he was
-sharp and unscrupulous; but as to what went on behind those shifty,
-deep-set eyes of his and that perpetually frowning brow, was of a
-truth no concern of his noble employers. All that mattered to them
-was that Sancho had--in common with most men of his type--an
-unavowable past, one which would land him on the cross, the gibbet or
-the stake, in the torture-chamber or under the lash, whenever his
-duties were ill-performed or his discretion came to be a matter of
-doubt.
-
-'If you serve me well in this, Sancho,' resumed de Landas after a
-brief while, 'the reward will surpass your expectations.'
-
-'In this as in all things,' said the man with obsequious servility,
-'I trust in the generosity of your Magnificence.'
-
-'Thou must travel without a safe-conduct, fellow.'
-
-'I am accustomed to doing that, Magnificence.'
-
-'No papers of any kind, no written word must be found about thy
-person, if perchance thou fall into Flemish hands ere thou canst
-reach His Highness the Duke of Parma's camp.'
-
-'I quite understand that, Magnificence.'
-
-'Nothing wilt thou carry save the verbal message. And if as much as
-a single word of that is spoken to any living soul save to the Duke
-of Parma himself, I pledge thee my word that twenty-four hours later
-thou shalt be minus thy tongue, thine ears, thine eyes and thy right
-hand, and in that state be dangling on the gibbet at the Pré d'Amour
-for the example of any of thy fellows who had thought or dreamt of
-treachery.'
-
-While de Landas spoke, Sancho kept his eyes resolutely fixed upon the
-ground, and his shaggy black beard hid every line of his mouth. Nor
-were de Landas and his young friends very observant or deeply versed
-in the science of psychology, else, no doubt, they would have noticed
-that though Sancho's attitude had remained entirely servile, his
-rough, bony hand was clutching his cap with a nervy grip which
-betrayed a stupendous effort at self-control. The next moment,
-however, he raised his eyes once more and looked his employer
-squarely and quite respectfully in the face.
-
-'Your Magnificence need have no fear,' he said. 'I understand
-perfectly.'
-
-'Very well,' rejoined de Landas lightly. 'Then just repeat the
-message as thou wilt deliver it before His Highness the Duke of
-Parma, and then thou canst go.'
-
-Obediently Sancho went through the business required of him. 'I am
-to tell His Highness,' he said, 'that on any day which he may select,
-Monseigneur le Marquis de Landas and his friends will provoke a riot
-within this city--a serious riot, wherein every civil and military
-authority will be forced to take a part--and that this will be the
-opportunity for which His Highness hath been waiting. I am to tell
-him also that while the rioters inside Cambray will be engaged in
-throwing stones at one another, the Duke of Parma need only to strike
-one blow and he can enter the city unopposed, with his armies, in the
-name of our Most Catholic King Philip of Spain.'
-
-De Landas gave a short, dry laugh.
-
-'Thou hast a good memory, fellow,' he said: 'or a wholesome fear of
-the lash--which is it?'
-
-'A profound respect for Your Magnificence,' replied Sancho, literally
-cringing and fawning now before his noble master, like a dog who has
-been whipped; 'and the earnest desire to serve him well in all
-things.'
-
-'Parbleu!' was de Landas' calm rejoinder.
-
-Two minutes later, Sancho was dismissed. He walked backwards, his
-spine almost bent double in the excess of his abasement; nor did he
-straighten out his tall, bony figure till Pierre had finally closed
-the door after him and there was the width of an antechamber and a
-corridor between him and the possibility of being overheard. Then he
-gave a smothered cry, like that of a choking bull; he threw his cap
-down upon the floor and stamped upon it; kicked it with his foot, as
-if it were the person of an enemy whom he hated with all the
-bitterness of his soul. Finally he turned, and raising his arm, he
-clenched his fist and shook it with a gesture of weird and impotent
-menace in the direction from whence he had just come, whilst in his
-deep-set eyes there glowed a fire of rancour and of fury which of a
-truth would have caused those young gallants to think. Then he
-picked up his cap and almost ran out into the street.
-
-
-III
-
-But neither de Landas nor his friends troubled themselves any further
-about Sancho once the latter was out of their sight. They were too
-intent on their own affairs to give a thought to the susceptibilities
-of a down-at-heel outlaw whom they were paying to do dirty work for
-them.
-
-'We could not have found a more useful fellow for our purpose than
-Sancho,' was de Landas' complacent comment.
-
-'A reliable rascal, certainly,' assented Maarege. 'But it is not
-easy to get out of the city without a safe-conduct these days.'
-
-'Bah! Sancho will manage it.'
-
-'He might get a musket-shot for his pains.'
-
-'That would not matter,' rejoined de Landas with a cynical laugh, 'so
-long as his tongue is silenced at the same time.'
-
-'Yes, silenced,' urged one of the others; 'but in that event our
-message would not be delivered to the Duke of Parma.'
-
-'We must risk something.'
-
-'And yet must make sure of the message reaching the Duke. We want as
-little delay as possible.'
-
-'If food gets short here our own position will be none too pleasant.
-These Flemings seem to think that the churls have just as much right
-to eat as their betters.'
-
-'Preposterous, of course,' concluded de Landas. 'But, as you say,
-we'll make sure that our message does reach the Duke as soon as may
-be. Let Sancho take one chance. Pierre shall take the other.'
-
-Pierre, motionless beside the door, pricked up his ears at sound of
-his own name.
-
-'Here, Pierre!' commanded his master.
-
-'Yes, Monseigneur.'
-
-'Thou hast heard my instructions to Sancho.'
-
-'Yes, Monseigneur.'
-
-'And couldst repeat the message which I am sending to His Highness
-the Duke of Parma?'
-
-'Word for word, Monseigneur.'
-
-'Say it then!'
-
-Pierre repeated the message, just as Sancho had done, fluently and
-without a mistake.
-
-'Very well, then,' said de Landas; 'thine instructions are the same
-as those which I gave to Sancho. Understand?'
-
-'Yes, Monseigneur.'
-
-'Thou'lt leave the city to-night.'
-
-'Yes, Monseigneur.'
-
-'Without a safe-conduct.'
-
-'I can slip through the gates. I have done it before.'
-
-'Very good. Then thou'lt go to Cateau-Cambrésis and present thyself
-before His Highness. If Sancho has forestalled thee, thy mission
-ends there. If, however, there has been a hitch and Sancho has not
-put in an appearance, thou'lt deliver the message and bring me back
-His Highness' answer.'
-
-'I quite understand, Monseigneur.'
-
-Thus it was that M. le Marquis de Landas made sure that his
-treacherous and infamous message reached the Generalissimo of the
-Spanish armies. To himself and to his conscience he reconciled that
-infamy by many specious arguments, foremost among these being that
-Jacqueline had played him false. Well! he had still a few days
-before him wherein to study two parts, one or the other of which he
-would have to play on the day when Alexander Farnese, Duke of Parma,
-demanded the surrender of the city of Cambray in the name of His
-Majesty King Philip of Spain. The one rôle would consist in a
-magnificent show of loyalty to the country of his adoption, the
-rallying of the garrison troops under the Flemish flag and his own
-leadership; the deliverance of Cambray from the Spanish yoke and the
-overthrow of the Duke of Parma and his magnificent army. The other
-rôle, equally easy for this subtle traitor to play, meant handing
-over Cambray and its inhabitants to the tender mercies of the Spanish
-general, in the hope of earning a rich reward for services rendered
-to His Majesty the King of Spain. The first course of action would
-depend on whether Jacqueline would return to his arms, humbled and
-repentant: the second on whether the masked stranger was indeed the
-personage whom he--de Landas--more than suspected him of being,
-namely, _Monsieur_ Duc d'Anjou et d'Alençon, own brother to the King
-of France, come to snatch the Sovereignty of the Netherlands,
-together with their richest heiress, from the arms of her former
-lover.
-
-Well! whichever way matters went, de Landas stood to win a fair
-guerdon. He even found it in his heart to be grateful to that
-mysterious stranger who had so unexpectedly come across his path.
-But now he was tired and overwrought. His work for the day was done
-and there was much strenuous business ahead of him. So he took leave
-of his friends and, having ordered the leech to administer to him a
-soothing draught, he finally sought rest.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-WHAT NEWS MAÎTRE JEHAN BROUGHT BACK WITH HIM
-
-
-I
-
-How Gilles spent the next two or three weeks he could never
-afterwards tell you. They were a long-drawn-out agony of body and of
-mind: of body, because the enforced inactivity was positive torture
-to such a man of action as he was; of mind, because the problem of
-life had become so complicated, its riddle so unanswerable, that day
-after day and night after night Gilles would pace up and down his
-narrow room in the Rue aux Juifs, his heart torn with misery and
-shame and remorse. The image of Jacqueline, so young, so womanly, so
-unsuspecting, haunted him with its sweet, insistent charm, until he
-would stretch out his arms toward that radiant vision in passionate
-longing and call to her aloud to go and leave him, alone with his
-misery.
-
-He felt that, mayhap under simpler circumstances--she being a great
-lady, a rich heiress, and he an humble soldier of fortune--he could
-have torn her image from his heart, since obviously she could never
-become his, and he could have endured the desolation, the anguish,
-which after such a sacrifice would have left him finally, bruised and
-wearied, an old and broken man. But what lay before him now was, of
-a truth, beyond the power of human sufferance. A great, an
-overwhelming love had risen in his heart almost at first sight of an
-exquisite woman: and he was pledged by all that he held most sacred
-and most dear to play an unworthy part towards her, to deceive her,
-to lie to her, and finally to deliver her body and soul to that
-degenerate Valois Prince whom he knew to be a liar and a libertine,
-who would toy with her affections, sneer at her sensibilities and
-leave her, mayhap, one day, broken-hearted and broken-spirited, to
-end her days in desolation and misery.
-
-And it was when the prospect of such a future confronted Gilles de
-Crohin in his loneliness that he felt ready to dash his head against
-the wall, to end all this misery, this incertitude, this struggle
-with the unsolvable problem which stood before him. He longed to
-flee out of this city, wherein she dwelt, out of the land which gave
-her birth, out of life, which had become so immeasurably difficult.
-
-Maître Julien tended him with unwearying care and devotion, but he
-too watched with burning impatience for the return of Maître Jehan.
-There was little that the worthy soul did not guess just at this
-time. It had not been very difficult to put two and two together
-with the help of the threads which his Liege Lady had deigned to
-place in his hands. But Julien was too discreet to speak; he could
-only show his sympathy for a grief which he was well able to
-comprehend by showering kindness and attention on Messire, feeling
-all the while that he was thereby rendering service to his divinity.
-
-
-II
-
-Despite his horror of inaction, Gilles seldom went out during that
-time save at nightfall, and he had been content to let Monseigneur
-the governor know that he was still sick of his wounds. Indeed,
-those wounds inflicted upon him that night by a crowd of young
-jackanapes had been a blessing in disguise for him. They had proved
-a valid excuse for putting off the final day of decision which
-Monseigneur d'Inchy and his adherents had originally fixed a
-fortnight hence. That fortnight had long since gone by, and Gilles
-knew well enough that the Flemish lords were waxing impatient.
-
-They were urging him earnestly for a decision. The pressure of the
-Duke of Parma's blockade upon the city was beginning to make itself
-felt. All access to the French frontier was now closed and it was
-only from the agricultural districts of the province itself that food
-supplies could be got into the town; and those districts themselves
-were overrun with Spanish soldiery, who pillaged and burned, stole
-and requisitioned, everything that they could lay hands on. The city
-of Cambray was in open revolt against her Sovereign Lord, the King of
-Spain, and the Duke of Parma had demanded an unconditional surrender,
-under such pains and penalties as would deliver the whole population
-to the tender mercies of a conqueror whose final word was always
-bloodshed and destruction.
-
-A stout garrison, enthusiastic and determined, was in defence of the
-city, and there was no thought at present of capitulation in the
-valiant hearts of these Flemings, the comrades and equals of those
-who had perished in their hundreds in other cities and provinces of
-the Netherlands, whilst upholding their ancient rights and privileges
-against the greatest military organization of the epoch. There had
-been no thought of surrender, even though food was getting scarce and
-dear. Wheat and fresh meat had already become almost prohibitive for
-all save the rich; clothing and leather was unobtainable. The Duke
-of Parma was awaiting further troops yet, wherewith he proposed to
-invest the city from every side and to cut her population off from
-every possible source of supply.
-
-This was the inexorable fact which M. le Baron d'Inchy placed before
-Gilles de Crohin when the latter presented himself one day at the
-Archiepiscopal Palace in his rôle as equerry to _Monsieur_.
-
-'His Highness must see for himself,' d'Inchy said firmly, 'how
-impossible it is for us to wait indefinitely on his good pleasure.
-No one can regret more than I do the unfortunate circumstances which
-have brought His Highness down to a bed of sickness; and because of
-those circumstances--in which, alas! I, as Monseigneur's host, had an
-innocent share--I have been both considerate and long-suffering in
-not trying to brusque His Highness in his decision. But Parma is
-almost at our gates, and Orange is leading his own army from victory
-to victory. We gave in to Monseigneur's caprice when matters did not
-appear so urgent as they are now; time has come when further
-indecision becomes a rebuff.'
-
-To these very just reproaches Gilles had no other answer save
-silence. Ill-versed as he was in the art of diplomacy, he did not
-know how to fence with words, how to parry this direct attack and to
-slip out of the impasse in which he was being cornered.
-
-Jehan had been gone a fortnight, and still there was no answer from
-the Queen of Navarre!
-
-'Monseigneur hath a delicate constitution,' he said somewhat lamely
-after awhile. 'He suffers grievously from his wounds and hath been
-delirious. It were unwarrantable cruelty to force a decision on him
-now.'
-
-'So do our people suffer grievously,' retorted d'Inchy roughly.
-'They suffer already from lack of food and the terror of Parma's
-armies. And,' he added with a touch of grim irony, 'as to His
-Highness' delicate constitution, meseems that if a man can hold six
-young gallants for half an hour at the sword's point, he hath little
-cause to quarrel with the constitution wherewith Nature hath endowed
-him.'
-
-'Even the strongest man can be prostrated by fever.'
-
-'Possibly. But there is no longer any time for procrastination, and
-unless I have His Highness' final answer at the end of the week, my
-messenger starts for Utrecht to meet the Prince of Orange.'
-
-
-III
-
-When Gilles had taken his leave of Monseigneur the Governor that
-afternoon, he felt indeed more perplexed than he had been before.
-Until Madame la Reyne's letter came, he felt that he could not pledge
-_Monsieur's_ word irrevocably. When he thought over all the events
-which had finally landed him in face of so stupendous a problem his
-mind hung with dark foreboding on the Duc d'Anjou's cynical
-pronouncement: 'If any engagement is entered into in my name to which
-I have not willingly subscribed, I herewith do swear most solemnly
-that I would repudiate the wench at the eleventh hour--aye! at the
-very foot of the altar steps!' And Gilles, as he hurried along the
-interminable corridors of the Palace, was haunted by the image of
-Jacqueline--his flower o' the lily--tossed about from one ambitious
-scheme to another, subject to indifference, to aversion, to insults;
-unwanted and uncared for save for the sake of her fortune and the
-influence which she brought. It was monstrous! abominable! Gilles
-felt a wild desire to strangle some one for this deed of infamy,
-since he could not physically come to grips with Fate.
-
-At the top of the stairs he saw Jacqueline coming towards him, and,
-whether it was the effect of his imagination or of his guilty
-conscience, certain it was that she seemed moody and pale. He stood
-aside while she walked past him; but though his whole being cried out
-for a word from her and his every sense yearned for the sound of her
-voice and a glance from her eyes, she did not stop to speak to him,
-only gave him a kind and gracious nod as she went by.
-
-And after he had watched her dainty figure till it disappeared from
-his view, he took to his heels and ran out of the Palace and along
-the streets, like one who is haunted by torturing ghosts. It seemed
-to him that malevolent voices were hooting in his ear, that behind
-walls or sheltering doorways, there lurked hidden enemies or avenging
-ghosts, who pointed fingers of scorn at him as he ran past.
-
-'There goes the man,' those accusing voices seemed to say, 'who would
-deliver an exquisite lily-flower to be crushed in the rough and
-thoughtless hands of an avowed profligate! There goes the man who,
-in order to attain that end, is even now living a double life,
-playing the part of a liar and a cheat!'
-
-Self-accusation tortured him. He hurried home, conscious only of a
-desire to hide himself, to keep clear of _her_ path, whom he was
-helping to wrong. He paid no heed to the real hooting that followed
-him, to the menacing fists that were levelled at him from more than
-one street-corner, wherever a few idlers had congregated or some
-poor, wretched churls, on the fringe of want, had put their heads
-together in order to discuss their troubles and their miseries. He
-did not notice that men spat in his trail, that women gathered their
-children to their skirts when he hurried past, and murmured under
-their breath: 'God punish the Spanish spy!'
-
-
-IV
-
-Twenty days went by ere Jehan returned--twenty days that were like a
-cycle of years to the unfortunate watcher within the city. Maître
-Jehan arrived during the small hours of the morning, drenched to the
-skin, having swum the river for a matter of a league or more to avoid
-the Spanish sentries, and finally, after having skirted the city
-walls, had climbed them at a convenient spot under cover of darkness,
-being in as great danger from the guard at the gates as he had been
-from the enemy outside. He had then lain for an hour or two, hidden
-in the Fosse-au-Pouilleul, the most notorious and most comprehensive
-abode of thieves and cut-throats known in any city of Flanders. But
-the letter which Madame la Reyne de Navarre had given him for
-Messire, with the recommendation not to part with it to any one else
-save with his life, was still safe in its leather sheath inside the
-pocket of his doublet.
-
-By the time that the first grey streak of dawn had touched the tall
-spires of the ancient city with its wand of silver, the letter was in
-Gilles de Crohin's hands, and the two friends were sitting side by
-side in the narrow room of the dreary hostelry, whilst Gilles felt as
-if a load of care had been lifted from his shoulders.
-
-'Your news, my good Jehan? Your news?' he reiterated eagerly; 'ere I
-read this letter.'
-
-But Jehan, by dint of broken words and gestures, indicated that the
-letter must be read first.
-
-So, while he partook of the solid breakfast which Maître Julien had
-placed before him, Gilles read the letter which the gracious Queen
-had sent to him. It ran thus:
-
-
-
- 'Highly Honoured Seigneur,
-
- 'My Faithful and Loyal Friend!
-
- 'The present is to tell You that all is well with our schemes. I
- have seen Monsieur, who already is wearied of Madame de
- Marquette, and like a School boy who has been whipped for
- disobedience, is at this moment fawning round my Skirts, ready to
- do anything that I may command. Was I not right? I prophesied
- that this would be so. Thus Your labours on My behalf have not
- been in fain. And now I pray you to carry through the matter to
- a triumphant conclusion. In less than three months Monsieur will
- be Sovereign Lord of the Netherlands, with the hand of the
- Flemish Heiress as a priceless additional guerdon. In the
- meanwhile, as no doubt You know already, the Armies of the Duke
- of Parma lie between Us and Cambray. Monsieur is busy collecting
- together the necessary Forces to do battle against the Spaniards.
- He is prepared to enter Cambray in triumph, to marry the Lady
- blindfolded, since _You_ say that She is adorable; in fact He is
- in the best of moods and consents to everything which I desire.
- Meanwhile, Messire de Balagny, who is Chief of Monsieur's camp,
- is on his way with full details of our projects for the final
- defeat of the Spaniards. He has a small troop with him, whom he
- will leave at La Fère until after he hath spoken with You. I
- urge You, Messire, in the meanwhile to entreat M. le Baron
- d'Inchy not to surrender the City to the Duke of Parma. I pray
- You to assure Him--in Your name as Duc d'Anjou et d'Alençon--that
- the whole Might of France, of which Messire de Balagny's small
- troop is but the forerunner, is at Your beck and call; that You
- will use it in order to free the Netherlands from the Spanish
- yoke. Tell him that the next few months will see the final
- overthrow of King Philip's domination in the Netherlands and a
- prince of the house of France as their Sovereign Lord. Say
- anything, promise anything, Messire! I swear to You that
- Monsieur is prepared to redeem _any_ pledge You may enter into in
- his Name. Then, when Messire de Balagny arrives in Cambray, You
- can make this Your excuse for quitting the City, nominally in
- order to place Yourself at the head of Your armies. Messire de
- Balagny, who is in My confidence, will then remain, not only to
- take command of the Garrison and help with his small troop to
- defend the City from within, but also as a guarantee for
- Monsieur's good faith. See how splendidly I have thought
- everything out, how perfectly events are shaping themselves for
- the success of Our schemes! Patience a brief while longer,
- Messire! Your time of trial is drawing to an end! Confess that
- it hath not been a very severe ordeal and that You have derived
- much enjoyment from mystifying some of those over obtuse
- Flemings. I count with pleasure and impatience upon Your arrival
- in La Fère very shortly, where the gratitude of a sorely tried
- Queen will be awaiting You. If You now help me to carry the
- affair through to a triumphant close, I vow that on the day that
- Monsieur makes his state entry into Cambray there will be naught
- that You can ask of Me and which if in My power to give that I
- would not bestow with a joyful heart upon you.
-
- 'Until then, I remain, Messire,
- 'Your earnest Well-Wisher,
- 'Marguerite de Navarre.
-
- 'Given in Paris, under My hand and seal this 27th day of March
- 1581.'
-
-
-
-V
-
-The letter fell from Messire Gilles' hand unheeded on to the floor.
-He was staring straight out before him, a world of perplexity in his
-eyes. Maître Jehan tried in vain to fathom what went on behind his
-master's lowering brow. Surely the news which he had brought was of
-the most cheering and of the best. The present humiliating position
-could not now last very long. Messire de Balagny was on his way, and
-within a few days--hours, perhaps--he and Messire could once more
-resume those happy, adventurous times of the past. And yet it seemed
-as if Messire was not altogether happy. There was something in his
-attitude, in the droop of his listless hands, as if something bright
-and hopeful had just slipped out of his grasp--which to Jehan's mind
-was manifestly absurd.
-
-So he shrugged his wide shoulders and solemnly picked up the fallen
-letter and pressed it back into Messire's hand. The action roused
-Gilles from his gloomy meditations.
-
-'Well, my good Jehan!' he said with a grim laugh, which grated very
-unpleasantly on faithful Jehan's ears. 'If the rest of your news is
-as good as that contained in Madame la Reyne's letter, you and I will
-presently find ourselves the two luckiest devils in Flanders.'
-
-Jehan nodded. 'I have n-n-n-no f-f-f-further news,' he blurted out.
-'Messire de B-b-b-b-balagny was at La F-f-f-fère when I was
-th-th-there.'
-
-'With a strong troop?'
-
-Jehan nodded dubiously.
-
-'A couple of hundred men?'
-
-'Or s-s-s-s-so,' retorted Jehan.
-
-'But he himself will be within sight of Cambray to-day?'
-
-'A-a-a-at this hour.'
-
-'And inside the city to-morrow?'
-
-Jehan nodded again.
-
-'And Monseigneur le Duc d'Anjou?'
-
-'In P-p-p-p-aris: ready to st-st-st-start.'
-
-'He does not mean to play a double game this time?'
-
-'No-n-n-n-no-no!' came in rapid and vigorous protest from Maître
-Jehan.
-
-'Then the sooner I secure his bride for him, the better it will be
-for Madame la Reyne's schemes,' concluded Gilles dryly. Then
-suddenly he jumped to his feet, gave a deep sigh, and stretching out
-his arms with a gesture of impatience and of longing, he said: 'If we
-could only vacate the field without further ado, honest Jehan! and
-let Fate do the rest of the dirty work for us!'
-
-His hand as it fell back came in contact with his sword, which was
-lying across the table; not the exquisite Toledo rapier, the gift of
-a confiding Queen, but his own stout, useful one, which he had picked
-up some three years ago now, after his own had been broken in his
-hand on the field of Gembloux. There it lay, the length of its
-sheath in shadow; but the slanting rays of the early morning sun fell
-full upon the hilt, which was shaped like a cross. With it in his
-hand, with that cross-hilt before his eyes, Gilles de Crohin had
-sworn by all that he held most sacred and most dear that he would see
-this business through and would not give it up, until Marguerite of
-Navarre herself gave him the word. And these were days when the
-sworn word was a thing that was sacred above all things on this
-earth; and as Gilles himself had said it on that same memorable
-occasion, he was not a prince and he could not afford to toy with his
-word--it was the only thing he possessed. Therefore, though more
-than one historian, notably Enguerrand de Manuchet, has chosen to
-cast a slur upon Gilles de Crohin for his actions, I for one do not
-see how he could have acted otherwise and kept his honour intact. He
-was pledged to Marguerite de Navarre, had pledged himself to her with
-eyes open and full knowledge of the Duc d'Anjou's character. To have
-turned back on his promise, to have broken his word to the Queen,
-would have been the act of a perjurer and of a coward. He could at
-this precise moment have walked out of Cambray, that we know. The
-Duke of Parma's armies at the time that Balagny succeeded in reaching
-Cambray only occupied that portion of the Cambrésis which adjoined
-the French frontier. On the West the way lay open, and the whole
-world on that side was free to the soldier of fortune, even though he
-would have been forced, after such a course of action, to shake the
-dust of France for ever from his feet.
-
-But he chose to remain. He chose to continue the deception which had
-been imposed upon him, even though it involved the happiness of the
-woman he loved, even though it meant not only to relinquish her to
-another man, but to a man who was wholly unworthy of her.
-
-Far be it from the writer of this veracious chronicle to excuse
-Gilles de Crohin in what he did. I do not wish to palliate, only to
-explain. Far be it from me, I say, to run counter to Messire de
-Manuchet's learned opinion. But the history of individuals as well
-as that of nations has a trick of seeming more clear and more
-proportionate when it is viewed through the glasses of centuries, and
-it is just possible--I say it in all humility--that Messire de
-Manuchet, who in addition to being a very capable historian was also
-a firm adherent of the policy of a French alliance for the sorely
-stricken Netherlands, felt aggrieved that Madame Jacqueline de
-Broyart, the fairest heiress in Flanders, did not after all wed
-_Monsieur_ Duc d'Alençon et d'Anjou, own brother to the King of
-France, and did not thereby consolidate that volatile Prince's hold
-upon the United Provinces, and that the learned historian hath vented
-his disappointment in consequence on the man who ultimately failed to
-bring that alliance about.
-
-That, of course, is only a surmise. Messire de Manuchet's history of
-that stirring episode was writ three hundred years ago: he may have
-been personally acquainted with the chief actors in the palpitating
-drama--with d'Inchy and Jacqueline de Broyart, with Gilles de Crohin
-and the Marquis de Landas; even with the Queen of Navarre and
-_Monsieur_ Duc d'Anjou. He may also have had his own peculiar code
-of honour, which was not the one laid down by Du Guesclin and Bayard,
-by Bussy d'Amboise and Gilles de Crohin, and all the protagonists of
-chivalry.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-HOW MESSIRE DE LANDAS' TREACHERY BORE FRUIT
-
-
-I
-
-It is Messire Enguerrand de Manuchet who tells us that on the 3rd day
-of April of this same year of grace 1581, Messire de Balagny, Maître
-de Camp to _Monsieur_ Duc d'Anjou succeeded under cover of darkness
-in entering the city by the Landrecy road on the West, which was
-still--an you remember--clear of the Spanish investing armies. He
-came alone, having left his troop at La Fère, a matter of three
-leagues or so. Toward nine o'clock of the morning he made his way to
-the hostelry of 'Les Trois Rois,' where we may take it that Gilles de
-Crohin was mightily glad to see him. Messire de Balagny's advent was
-for the unfortunate prisoner like a breath of pure air, something
-coming to him from that outside world from which he had been shut out
-all these weary weeks; something, too, of the atmosphere of camps and
-of clean fighting in the open, which for the moment seemed to
-dissipate the heavy fumes of political intrigues, with its attendant
-deceits and network of lies, that were so abhorrent to the born
-soldier.
-
-'I do not envy you your position, my dear friend,' Balagny said
-dryly, after he had discussed the whole situation with Gilles.
-
-'My God!' responded Gilles with almost ludicrous fervour. 'It has
-been a positive hell!'
-
-'Although Madame la Reyne de Navarre is very grateful to you for what
-you have done; she was only saying to me, before I left, that there
-was nothing she would not do for you in return.'
-
-'Oh!' said Gilles with a careless laugh. 'The gratitude of a
-Queen...!!'
-
-'This one is above all a woman,' broke in the older man earnestly.
-'She is a Queen only by the accident of birth.'
-
-'I know, I know,' Gilles went on, somewhat impatiently. 'But for the
-nonce Her Majesty has conferred the greatest possible boon upon me by
-releasing me from my post; and I, being more than satisfied, will ask
-nothing better of her. But what about His Highness?' he added, after
-a slight pause.
-
-Balagny shrugged his shoulders.
-
-'He does not mean to play us false?' insisted Gilles.
-
-'_Chien sabe_?' was the other's enigmatic reply. 'Does one ever know
-what François, Duc d'Anjou, may or may not do?'
-
-'But Madame la Reyne declares----'
-
-'Madame la Reyne is blind where that favoured brother is concerned.
-But it is she who, even now, is moving heaven and earth to recruit
-the armies for the relief of Cambray--not he. As you know, brother
-Henri, King of France, will not stir a finger to help Monsieur
-conquer a possible kingdom, and _Monsieur_ himself sits in his Palace
-in Paris, surrounded by women and young sycophants, idling away his
-time, wasting his substance, while his devoted sister wears herself
-out in his service.'
-
-'Don't I know him!' concluded Gilles with a sigh. Then after awhile
-he added more lightly: 'Well, friend, shall we to the governor? He
-hath sent me a respectful but distinctly peremptory request this
-morning to present myself in person at the Archiepiscopal Palace.'
-
-'The worthy Fleming is getting restive,' was de Balagny's dry comment.
-
-'Naturally.'
-
-'He wants to bring matters to a head.'
-
-'To-day, apparently. He hath given me respite after respite. He
-will not wait any longer. Matters in this city are pretty desperate,
-my friend. And if _Monsieur_ tarries with his coming much longer...'
-
-De Balagny rose from his chair, and going up to Gilles, he placed a
-kindly hand on the younger man's shoulder.
-
-'_Monsieur_ will not tarry much longer,' he said earnestly. 'Madame
-la Reyne will see to that. Go to the governor, my good Gilles, and
-complete the work you have so ably begun. It was not pleasant work,
-I'll warrant, and there is little or no glory attached to it; but
-when you will have lived as many years as I have, you will realize
-that there is quite a deal of satisfaction to be derived out of
-inglorious work, if it be conscientiously done. And after to-day,'
-he added gaily, 'you will be free to garner a whole sheaf of laurels
-in the service of a grateful Queen and of a dissolute Prince.'
-
-But Gilles was not in the humour to look on the bright side of his
-future career. He was fingering moodily the letter which Monseigneur
-the governor had sent him an hour or so ago. It was obviously
-intended to be the forerunner of the final decision which would throw
-Jacqueline--beautiful, exquisite Jacqueline of the merry blue eyes
-and the rippling laugh--into the arms of that same dissolute Prince
-of whom even de Balagny--his trusted Maître de Camp--spoke with so
-much bitterness.
-
-
-
- 'Were I a free agent,' d'Inchy said in his letter, 'I would not
- dream of asking Your Highness so signal a favour; but while Your
- Highness chooses to hide Your identity under a mask, and in an
- humble Abode altogether unworthy of Your rank, I have no option
- but to beg You most humbly to grace My own house with Your
- presence, in order that We may arrive at last to an irrevocable
- decision in the Matter which lies so closely to My heart.
-
-
-
-Indeed the die was cast. Even Messire de Manuchet admits that Gilles
-could not do otherwise than present himself at the Palace in
-accordance with Monseigneur the governor's desire. De Balagny
-certainly did everything to cheer and encourage him.
-
-'Will you not come with me?' Gilles asked of him, when he was ready
-to go. 'I could then present you at once to d'Inchy, and, please
-God! be myself out of Cambray ere the sun has begun to sink low in
-the West.'
-
-But Balagny shook his head.
-
-'You had best go alone, this once more,' he said firmly. 'Think of
-the coming interview as an affair of honour, my dear Gilles, and go
-to it as you would to a fight, with a bold front and unquaking heart.
-You will find it quite easy to confront the Fleming then.'
-
-Gilles gripped the old man's hand with gratitude.
-
-'You have put new life into me,' he said, with something of his
-habitual cheerfulness. 'Another few hours of this miserable business
-and I shall be free--free as air!' Then he added with a bitter sigh,
-which the other man did not quite know how to interpret: 'And I shall
-imagine myself as almost happy!'
-
-After which, he sallied forth into the street with a firm and elastic
-step.
-
-
-II
-
-There are few things in the world quite so mysterious as the origin
-and birth of a rumour. It springs--who knows whence? and in a trice
-it grows, hurries from mouth to mouth, gathers crowds together,
-imposes its presence in every house, at every street corner, on every
-open space where men and women congregate.
-
-Messire de Balagny had only been inside Cambray a few hours. He had
-entered the city under cover of darkness and in secrecy, and even
-before midday the rumour was already current in the town that the
-King of France was sending an army against the Spaniards, and that
-his ambassador had arrived in Cambray in order to apprise Monseigneur
-the governor of the happy event.
-
-It was also openly rumoured that the arrival of this same ambassador
-of the King of France was not altogether unconnected with the
-activities of Spanish spies inside the city. The people, who were
-beginning to suffer grievously from shortage of food and lack of
-clothing, were murmuring audibly at the continued presence of
-strangers in their midst, who were more than suspected of aiding the
-Duke of Parma from within, by provoking riots or giving away the
-secrets of the garrison and of the stronghold.
-
-Above all, there had been growing ill-will against the masked
-stranger, the mysterious Prince de Froidmont, whose persistent stay
-in this beleaguered city had given rise at first to mere gossip, but
-latterly to more pronounced suspicion, plentifully sprinkled with
-malevolence. The extraordinary deference which Monseigneur the
-governor had been observed to show him on more than one occasion
-fostered the growing suspicion that he was a stranger of great
-distinction, who for some unavowable reason desired to preserve an
-incognito, and chose to dwell in an obscure hostelry, in order that
-he might cany on some nefarious negotiations unchecked.
-
-Crowds are always unreasonable when skilfully handled in the
-direction of suspicion and unrest by unscrupulous agitators, and we
-know that de Landas' paid hirelings had been busy for weeks past in
-fomenting hatred against the masked stranger, amongst a people
-rendered sullen and irritable both by hunger and by the threat of an
-invading and always brutal soldiery at their gates.
-
-Certain it is that, the moment that Gilles set foot that day outside
-his lodgings in the Rue aux Juifs, he was followed not only by
-glances of ill-will, but also by open insults freely showered after
-him as he passed. He was wearing the rich clothes which would have
-been affected by _Monsieur_ on such an occasion; his toil-worn hands
-were hidden beneath gloves of fine chamois leather and his face was
-concealed by a black velvet mask. Looking neither to right nor left,
-absorbed in his own thoughts, he hurried along the street, paying no
-heed to what went on around him. It was only when he reached the
-Place Notre Dame, in front of the cathedral, and tried in crossing
-toward the Archiepiscopal Palace to avoid a group of people who stood
-in his way, that he began to perceive something of the intense
-hostility which was dogging his every footstep.
-
-'Look at the Spaniard!' a woman shouted shrilly out of the crowd.
-'Wants the place to himself now!'
-
-'Dressed in silks and satins, when worthy folk go half naked!' called
-out another, with bitter spite ringing in her husky voice.
-
-'How much does the King of Spain pay you, my fine gallant, for
-delivering the girls of Cambray to his soldiery?' This from a short,
-square-shouldered man, only half-dressed in a ragged doublet and
-hose, shoeless and capless, who deliberately stood his ground in
-front of Gilles, with bare arms akimbo and bandy legs set wide apart,
-in an attitude of unmistakable insolence.
-
-Gilles, with whom patience was at no time a besetting virtue, uttered
-an angry exclamation, seized the fellow incontinently by the shoulder
-and forced him to execute a wild pirouette ere he fell back gasping,
-after this unexpected attack, against his nearest companions.
-
-This brief incident naturally exasperated the crowd: it acted as a
-signal for a fresh outburst of rage and a fresh volley of insults,
-which were hurled at the stranger from every side.
-
-'Miserable Spaniard!' exclaimed one man. 'How dare you lay a hand on
-a free burgher of the city?'
-
-'If a free burgher of the city chooses deliberately to insult me,'
-retorted Gilles, who, for obvious reasons, was trying to keep his
-temper, 'I do what every one of you would have done under like
-circumstances--knock the impudent fellow down.'
-
-'Impudent fellow!' came from a harsh voice at the rear of the crowd.
-'Hark at the noble Spanish Senor! Flemish burghers are like the dust
-beneath his feet.'
-
-'I am no Spaniard!' said Gilles loudly. 'And whoever calls me one
-again is a liar. So, come out of there,' he added lightly, 'you who
-spoke from a safe and convenient distance; and Fleming, French or
-Spaniard, we'll soon see whose is the harder fist.'
-
-'Fight with a masked spy like you?' was the defiant riposte. 'Not I!
-The devil, your accomplice, has taught you some tricks, I'll warrant,
-against which no simple Christian could stand.'
-
-'Well said!' shouted one of the women. 'If you are no Spaniard and
-no spy, throw down that mask and show your face like an honest man!'
-
-'Yes! Yes! Throw down the mask!' another in the crowd assented.
-'We know you dress like a fine gallant; but we want to see how like
-your face is to the picture of Beelzebub which hangs in the Town
-Hall.'
-
-A prolonged shout of ribald laughter, which had no merriment in it,
-was the unanimous response to this sally. The women were already
-raising their fists: the ever-recurring insult, 'Spanish spy!' had
-the effect of whipping up everybody's temper against the stranger.
-Gilles was defenceless save for his sword, which it would obviously
-have been highly impolitic to draw against that rabble. Whilst he
-parleyed with them, he had succeeded by a deliberate manoeuvre in
-drawing considerably nearer to the high wall of the Archiepiscopal
-Palace, where the latter abuts on the cathedral close, and he hoped
-with some good luck, or a sudden, well-thought-out ruse, to reach the
-gates ere the hostility of the crowd turned to open attack.
-
-That both the men and the women--oh! especially the women!--meant
-mischief, there could be no doubt. There was that gruff murmur going
-the round, which means threats muttered between closed teeth; sleeves
-were being rolled above brawny or gaunt arms; palms moistened ere
-they gripped stick or even knife a little closer. Gilles saw all
-these signs with the quick, practised eye of the soldier, and it was
-his turn to grind his teeth with rage at his own impotence to defend
-himself adequately if it came to blows. Just for the moment the
-crowd was still sullen rather than openly aggressive, and, much as
-the thought of beating a retreat went against the grain of Gilles'
-hot temperament, there was no doubt that it were by far the wisest
-course to pursue.
-
-But there were one or two units in the midst of that gang who were
-determined that the flame of enmity against the stranger should not
-die for want of fuel. They were apparently on the fringe of the
-malcontents, in a safe position in the rear, and from there they
-threw out a word now and again, a sneer or an insult, whenever there
-appeared the slightest slackening in the hostile attitude of their
-friends.
-
-'He wouldn't like to show us his face,' one of this gentry said now,
-with a mocking laugh; 'for fear we should see how bloated he is with
-good food and wine.'
-
-'Spawn of the devil!' at once screeched a gaunt, hungry-looking
-wretch, and ostentatiously tightened his belt around his middle.
-'They all gorge while we starve!'
-
-'And wallow in riches, while honest citizens have to beg for their
-daily bread!'
-
-A woman, still young, and who might have been comely but for the
-miserable appearance of her unwashed face and lank, matted hair,
-pushed her way through the throng right into the forefront of the
-men. She dragged a couple of half-naked children in her wake, who
-clung weeping to her ragged skirts.
-
-'Look at these!' she screamed harshly, and thrust a fist as close to
-Gilles' face as she dared. 'Look at these children! You miserable
-spy! Starving, I tell you! Starving! While your satin doublet is
-bursting with Spanish gold!'
-
-'Aye!' came with renewed vigour from the rear. 'The price of our
-sons' lives, of our daughters' honour, are sacrificed to the tyranny
-and the debauchery of such as you!'
-
-'Shame! Shame!' came in a dull, ominous murmur from the rest of the
-throng.
-
-There was no doubt that tempers were waxing more and more ugly. In
-more than one pair of bloodshot eyes which were glaring at him,
-Gilles saw the reflection of a lust which was not far removed from
-that of murder. It was no use looking on the matter with
-indifference; his life was being threatened, and there were men
-actually present among the crowd who were making it their business to
-goad this rabble into ever-increasing fury. The latter were in
-themselves too obtuse to realize that they were acting under
-guidance, that their choler would no longer be allowed to cool down
-nor they permitted to let the stranger go unmolested. Their tempers,
-their own stupidity, their miseries, poor wretches, had made them the
-slaves of de Landas' gang.
-
-Gilles had been shrewd enough to suspect the plot almost from the
-first.
-
-'I marvel,' he had already said to himself, 'if my gallant with the
-Spanish accent and the languorous eyes has had a finger in this
-delectable pie. Between employing paid spadassins to commit
-deliberate murder and egging on a set of hungry wretches into
-achieving manslaughter, there is little to choose, and Messire de
-Landas has no doubt adopted the less risky course.'
-
-But for the nonce self-preservation became the dominant necessity,
-and Gilles, feeling himself so closely pressed that his free
-movements were becoming hampered, executed a swift manoeuvre of
-retreat which landed him a second or two later with his back against
-the high encircling walls of the Archiepiscopal Palace, and with the
-stately limes of the Palace gardens waving their emerald-laden
-branches above his head. Were his position not quite so precarious,
-he might have laughed aloud at its ludicrousness. He, Gilles de
-Crohin, masquerading as a Prince of Valois, and set upon for being a
-Spanish spy!! That fellow, de Landas, was a clever rogue! But it
-was a dirty trick to use these wretched people as his tools!
-
-Aloud, he shouted, as forcibly and vigorously as he could: 'Now then,
-my friends! Have I not already told you that I am no Spaniard? I am
-a Frenchman, I tell you, and my Liege Lord the King of France is even
-at this hour busy trying to free you from your Spanish tyrants.
-He----'
-
-'Hark at him!' came at once, to the accompaniment of deafening
-clamour, from the rear. 'Feeding us with lies. 'Tis the way of
-spies to assume any guise that may suit their fancy or their pocket.
-Friends! Citizens! Do not let the Spaniard trick you! Why is he
-here, I ask you? If he is a Frenchman, why doth he go about masked?
-What is he doing here? Bargaining with the Duke of Parma, I say,
-with your lives and your liberties.'
-
-'Silence, you fool!' cried Gilles, in stentorian tones. 'You
-miserable cur! Who pays you, I would like to know, to incite these
-poor people to break the laws of peace and order?'
-
-'Peace and order, forsooth!' retorted the voice from the rear, with a
-prolonged, harsh laugh. 'You want peace, no doubt, so that your
-master the Spanish King can work his way with Cambray, send his
-soldiers into our city to burn our houses, pillage our homes, outrage
-our wives and daughters! Citizens, remember Mechlin! Remember Mons!
-Beware lest this man sell your city to the Spaniards and you reap the
-same fate as your kinsmen there!'
-
-A stupendous cry of rage and execration greeted this abominable
-tirade--as abominable, indeed, as it was ludicrous. One moment of
-sober reflection would have convinced these poor, deluded fools how
-utterly futile and false were the assertions made by those who were
-goading them to exasperation. But a crowd never does reflect once it
-is aroused, once a sufficient number of hotheads are there, ready to
-drive them from empty bluster to actual violence. The paid agents of
-M. de Landas had done their work well. They had sown seeds of
-disaffection, of mistrust and of hostility, for days past and weeks;
-now they were garnering just the amount of excitement necessary to
-bring about a dastardly crime.
-
-Gilles, with his back against the wall, was beginning to think that
-he would have to make a fight for it after all. Already the crowd
-was closing in around him, pressing closer and closer, completing the
-semicircle which barred his only means of escape. He tried to make
-himself heard, but he was shouted down. The work of the agitators
-was indeed complete; the rabble needed no more egging on. Men and
-women were ready for any mischief--to seize the stranger, tear off
-the rich clothes from his back, ransack his pockets, knock him on the
-head and finally drag him through the streets and throw him either
-into the river or over the battlements into the moat.
-
-It became a question now how dearly Gilles would be able to sell his
-life. He could no longer hope to reach the gates of the Palace, and
-the vast courtyard, gardens and precincts which surrounded the house
-itself rendered it highly improbable that any one would hear the
-tumult and come to his assistance. Over the heads of the crowd, he
-could see the great, open Place where a patrol of the town guard was
-wont to pass from time to time on its beat. For some unexplainable
-reason there appeared to be no patrol in sight to-day. Had they been
-bribed to keep out of the way? It was at least possible. Some one
-had evidently planned the whole of this agitation, and that some
-one--an unscrupulous devil, thought Messire, if ever there was
-one!--was not like to have left the town guard out of his reckoning.
-
-Even while Gilles took this rapid, mental survey of his position, one
-of the men in the rear had suddenly stooped and picked up a loose
-stone out of the gutter. Gilles saw the act, saw the man lift the
-stone, brandish it for a moment above his head and then fling it with
-all his might. He saw it just in time to dodge the stone, which
-struck the wall just above his head.
-
-'Not a bad fling, my man,' he said lightly. 'But 'twas the act of a
-coward!'
-
-Then he drew his sword--was forced to do it, because the crowd were
-pressing him close, some with sticks, others with fists. The
-square-shouldered man of awhile ago--he with the bandy legs--had a
-butcher's knife in his hand.
-
-'Murder!' shrieked the women, as soon as Gilles' sword darted out of
-its sheath like a tongue of living flame.
-
-'Aye, murder!' he riposted. 'I can see it in your eyes! So stand
-back, all of you, or the foremost among you who dares to advance is a
-dead man.'
-
-They did not advance. With a churl's natural terror of the sword,
-they retreated, realizing for the first time that it was a noble
-lord, an exalted personage whom, in their blindness, they had dared
-to attack. Spaniard or no, he was a gentleman; and suddenly the
-thought of floggings or worse for such an outrage dissipated the
-fumes of folly, which some unknown person's rhetoric had raised
-inside their brains.
-
-De Landas' agents in the rear saw this perceptible retreat. Another
-moment or two, and their carefully laid schemes would certainly come
-to naught. Failure for them now was unthinkable. The eyes of their
-employer were undoubtedly upon them, even though they could not see
-him, and they knew from past bitter experience how relentless the
-young Spanish lord could be if his will was thwarted through the
-incompetence of his servants. One of them--I think his name was
-Jan--bolder than the others, called to his comrades and to those on
-the fringe of the crowd who had not been scared by the sight of that
-fine Toledo blade, gave them the lead, which they promptly followed,
-of picking up more stones out of the gutter and flinging them at the
-stranger one after another in rapid succession. Some of this
-stone-throwing was very wild, and Gilles was able to dodge most of
-the missiles, whilst others actually hit some of the crowd. A woman
-received one on the shoulder; the bandy-legged bully another on the
-head. Blood now was flowing freely, and the sight of blood acts on a
-turbulent crowd in the same way as it does on a goaded bull. No
-longer frightened of the sword, the riotous crew began to attack the
-stranger more savagely. One man struck at him with a stick, another
-tried to edge nearer in order to use a knife.
-
-Stones were being flung now from every point, and soon it became
-impossible to dodge them all. The crowd had become a screeching mob,
-bent on outrage and on murder. The screams of women, the cries of
-little children, mingled with hoarse cries of rage and volleys of
-unspeakable insults. The sight of blood had of a truth turned a knot
-of malcontents into a pack of brute beasts, fuming with an insatiable
-desire to kill.
-
-As fast as the stones fell around him, Gilles picked them up and
-flung them back. These seldom missed their mark, and already several
-of his assailants had been forced to retreat from the field. But now
-a piece of granite hit him on the sword-arm and he had barely the
-time to transfer his sword to his left hand in order to ward off a
-thrust aimed at him with a knife, just below the belt. His right arm
-hung limp by his side, aching furiously; a small piece of sharp stone
-had grazed his forehead, and with an unconsidered gesture, he tore
-the mask from his face, for the blood was streaming beneath it into
-his eyes. But that movement--wellnigh instantaneous as it
-was--placed him at a greater disadvantage still, for another stone,
-more accurately aimed than some others, hit his left arm so violently
-that, but for an instinctive, nervy clutch on the hilt, his sword
-would have fallen from his grasp.
-
-After that, he remembered nothing more. A red veil appeared to
-interpose itself between his eyes and that mass of vehement, raging,
-perspiring humanity before him. Each individual before him seemed to
-the weary fighter to assume greater and ever greater proportions,
-until he felt himself confronted with a throng of giants with
-distorted faces and huge, ugly jaws, through which a hot fire came,
-searing his face and obscuring his vision. Instinctively he still
-dodged the missiles, still parried with his sword; but his movements
-were mechanical; he felt that they were becoming inefficient ... that
-he himself was exhausted ... vanquished. Vaguely he marvelled at
-Destiny's strange caprice, which had decreed that he should die,
-assassinated by a set of shrieking men and women, whom he had never
-wronged even by a thought.
-
-Then suddenly the whole wall behind him appeared to give way, and he
-sank backwards into oblivion.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-HOW A SECOND AWAKENING MAY BE MORE BITTER THAN THE FIRST
-
-
-I
-
-It all seemed like the recurrence of that lovely dream of long
-ago--the awakening to a sense of well-being and of security; the
-sweet-smelling couch; the clean linen; the fragrance of the air, and
-above all the tender, pitying blue eyes and the tiny brown mole which
-challenged a kiss.
-
-When Gilles opened his eyes, he promptly closed them again, for fear
-of losing that delicious sensation of being in dreamland, which
-filled his whole body and soul with inexpressible beatitude. But
-even as he did so, a gentle voice, light and soothing as the murmur
-of a limpid stream, reached his ear.
-
-'Will you not look up once more, Messire,' the angelic voice said
-softly, 'and assure me that you are not grievously hurt?' And oh!
-the little tone--half bantering, wholly sympathetic--which rippled
-through those words with a melodious sound that sent poor Gilles into
-a veritable heaven of ecstasy.
-
-But he did look up, just as he was bidden to do--looked up, and
-encountered that tantalizing little mole at such close quarters that
-he promptly raised his head, so that his lips might touch it.
-Whereupon the mole, the blue eyes, the demure smile, the whole
-exquisite face, retreated with lightning rapidity into some obscure
-and remote distance, and Gilles, conscious that only gentle pity
-would bring them nearer to him again, groaned loudly and once more
-closed his eyes.
-
-But this time these outward signs of suffering were greeted with a
-mocking little laugh.
-
-'Too late, Messire! You have already betrayed yourself. You are not
-so sick as you would have me believe!'
-
-'Sick? No!' he retorted; but made no attempt to move. 'Dead, more
-like! and catching my first glimpse of paradise.'
-
-'Fie, Messire!' she exclaimed gaily. 'To make so sure of going
-speedily to Heaven!'
-
-'How can I help being sure when angels are present to confirm my
-belief?'
-
-'But you are not in Heaven,' she assured him, and smiled on him
-archly from out a frame of tender, leafless branches. 'You are in an
-arbour in the park, whither I and two of my servants brought you when
-you fell into our arms at the postern gate.'
-
-He raised himself upon his elbow, found he could do it without much
-pain; then looked about him searchingly and wonderingly. He was
-lying on a couch and his head had apparently been resting on a couple
-of velvet cushions. All around him the still dormant tendrils of
-wild clematis wound in and out of skilfully constructed woodwork.
-Overhead, the woodwork was shaped to a dome, and straight in front of
-him there stretched out a vista over the park of a straight, grass
-walk, bordered with beds of brilliantly coloured tulips and hyacinths
-and backed by a row of young limes, on which the baby leaves gleamed
-like pale emeralds, whilst far away the graceful pinnacles of the
-cathedral stood out like perfect lace-work against the vivid blue of
-the sky.
-
-'Well, Messire,' resumed Jacqueline lightly, after awhile, 'are you
-convinced now that you are still on earth, and that it was by human
-agency that you arrived here, not on angels' wings?'
-
-'No, I am not convinced of that, Madame,' he replied. 'At the same
-time, I would dearly like to know how I did come here.'
-
-'Simply enough, Messire. I was taking my usual walk in the park,
-when I heard an awful commotion on the other side of the wall. I and
-my two servants who were with me hurried to the postern gate, for of
-a truth the cries that we heard sounded threatening and ominous. One
-of my servants climbed over the shoulders of the other and hoisted
-himself to the top of the wall, from whence he saw that a whole crowd
-armed with knives and sticks was furiously attacking a single man,
-who was standing his ground with his back against the postern gate,
-whilst we could all hear quite distinctly the clash of missiles
-hurled against the wall. To pull open the gate was the work of a few
-seconds, and you, Messire, fell backwards into my--into my servants'
-arms.'
-
-Then, as he made no sign, said not a word, only remained quite
-still--almost inert--resting on his elbow and gazing on her with eyes
-filled with passionate soul-hunger, she added gently:
-
-'You are not in pain, Messire?'
-
-'In sore pain, ma donna,' he replied with a sigh. 'In incurable
-pain, I fear me.'
-
-The tone of his voice, the look in his eyes while he said this, made
-it impossible for her not to understand. She lowered her eyes for a
-moment, for his glance had brought a hot blush to her cheeks. There
-was a moment of tense silence in the little arbour--a silence broken
-only by the murmur of the breeze through the young twigs of the wild
-clematis and the call of a robin in the branches of the limes.
-Jacqueline was the first to rouse herself from this strange and sweet
-oppression. She gave a quick little sigh and, unable to speak, she
-was turning to go away, flying as if by instinct from some insidious
-danger which seemed to lurk for her in the wild, tremulous beating of
-her heart.
-
-'Jacqueline!'
-
-She had not thought that her name could sound so sweet as it did just
-then, when it came to her in a fervent, passionate appeal from the
-depths of the fragrant arbour, where awhile ago she and her servants
-had laid Messire down to rest. She did not turn her head to look on
-him now, but nevertheless paused on the threshold, for her heart was
-beating so fast that she felt almost choked, and her knees shook so
-that she was forced to cling with one hand to the curtain of young
-twigs which hung at the entrance of the arbour.
-
-The next moment he was by her side. She felt that he was near her,
-even though she still kept her head resolutely turned away. He put
-one knee to the ground and, stooping, kissed the hem of her gown.
-And Jacqueline--a mere child where knowledge of the great passion is
-concerned--felt that something very great and very mysterious, as
-well as very beautiful, had suddenly been revealed to her by this
-simple act of homage performed by this one man. She realized all of
-a sudden why those few weeks ago, when the mysterious singer with the
-mellow voice had sung beneath her window, the whole world had seemed
-to her full of beauty and of joy, why during these past long and
-weary days while Messire lay sick and she could not see him, that
-self-same world became unspeakably drab and ugly. She knew now that,
-with his song, the singer had opened the portals of her heart, and
-that, unknown to herself, she had let Love creep in there and make
-himself a nest, from whence he had alternately tortured her or made
-her exquisitely happy. Tears which seared and soothed rose to her
-eyes; a stupendous longing for something which she could not quite
-grasp, filled her entire soul. And with it all, an infinite sadness
-made her heart ache till she could have called out with the pain of
-it--a sense of the unattainable, of something perfect and wonderful,
-which by a hideous caprice of Fate must for ever remain out of her
-reach.
-
-'It can never be, Messire!' was all that she said. The words came
-like a cry, straight from her heart--a child's heart, that has not
-yet learned to dissemble. And that cry spoke more certainly and more
-tangibly than any avowal could have done. In a moment, Gilles was on
-his feet, his arms were round her shoulders and his face was buried
-in her fragrant hair. And she, unresisting, yielded herself to him,
-savoured the sweetness of his caresses, the touch of his lips on her
-eyes, her cheeks, her mouth. Her ardent nature, long held in fetters
-by convention, responded with all its richness to the insistent call
-of the man's passionate love.
-
-'You love me, Jacqueline?' he asked, and looked down into the depths
-of those exquisite blue eyes which had captured his soul long ago and
-made him their slave until this hour, when they in their turn yielded
-entirely to him.
-
-'Verily,' she replied quaintly, and looked shyly into his glowing
-face; 'I do believe, in truth, Messire, that I do.'
-
-Let those who can, blame Gilles de Crohin for losing his head after
-that, and for promptly forgetting everything that he ought to have
-remembered, save the rapture of holding her to his breast. Of a
-truth, duty, honour, promises, the Duc d'Anjou and Madame la Reyne,
-were as far from his ken just now as is a crawling worm from the
-starry firmament above. He was going away to-day--out, out into a
-great world, into the unknown, where life could be made anew, where
-there would be neither sorrow nor tears, if he could carry this
-exquisite woman thither in his arms.
-
-'I cannot let you go, ma donna,' he murmured as he held her closer
-and ever closer, and covered her lips, her neck, her throat with
-kisses. 'No power on earth can take you from me now that I have you,
-that I hold you, my beautiful, exquisite flower. You love me,
-Jacqueline?' he asked her for the tenth time, and for the tenth time
-she murmured in response: 'I love you!'
-
-Time had ceased to be. The world no longer existed for these two
-happy beings who had found one another. There was only Love for
-them--Love, pure and holy, and Passion, that makes the world go
-round. There was spring in the air, and the scent of awakening life
-around them, the fragrance of budding blossom, the call of birds, the
-hum of bees--Nature, exquisite, wonderful in her perfect selfishness,
-and in her oblivion of all save her own immutable Self.
-
-'You love me, Jacqueline?'
-
-'I love you!'
-
-'Then, in the name of God that made us to love one another,' he
-entreated with ever-growing fervour, 'let us forget everything, leave
-everything, dare all for the sake of our Love. It can never be, you
-say ... everything can be, mignonne; for Love makes everything
-possible. Rank, wealth, duty, country, King--what are they but
-shadows? Leave them, my flower! Leave them and come to me! Love is
-true, love is real! Come with me, Jacqueline, and by the living God
-who made you as perfect as you are, by your heavenly blue eyes and
-your maddening smile, I swear to you that I will give you such an
-infinity of worship that I will make of your life one long, unceasing
-rapture.'
-
-She had closed her eyes, drinking in his ardour with her very soul.
-Hers was one of those super-natures which, when they give, do so in
-the fullest measure. Being a woman, and one nurtured in self-control
-and acute sensitiveness, she did not, even at this blissful moment,
-lose complete grasp of herself; unlike the man, her passion did not
-carry her entirely into the realm of forgetfulness. She yielded to
-his kisses, knowing that, as they were the first, so they would be
-the last that she would ever savour in the fullness of perfect
-ecstasy; that parting--dreary, inevitable, woeful parting--must
-follow this present transient happiness. Yet, knowing all that, she
-would not forgo the exquisite joy that she felt in yielding, the
-exquisite joy, too, that she was giving him. She deliberately
-plucked the rich fruit of delight, even though she knew that
-inexorable Fate would wrench it from her even before she had tasted
-its sweetness to the full.
-
-It was only when Jacqueline, suddenly waking as from a dream and
-disengaging herself gently from his arms, said once again, more
-resolutely this time: 'It can never be, Messire!' that Gilles in his
-turn realized what he had done. He was brought back to earth with
-one of those sudden blows of reawakened consciousness which leave a
-man stunned and bruised, in a state of quasi-hebetude. For one
-supreme moment of his life the gates of an earthly paradise had been
-opened for him and he had been granted a peep into such radiant
-possibilities that, dazzled and giddy with joy, he had felt within
-himself that sublime arrogance which makes light of every obstacle
-and is ready to ride rough-shod over the entire world.
-
-But the inexorable 'It can never be!' had struck at the portals of
-his consciousness, and even before he had become fully sentient he
-saw the grim hand of Fate closing those golden gates before his eyes,
-and pointing sternly to the path which led down to earth, left him
-once more alone with his dream.
-
-'It can never be!'
-
-He tried to wrestle with Fate, to wrest from cruel hands that
-happiness which already was slipping from his grasp.
-
-'Why not?' he cried out defiantly. Then, in a final, agonized
-entreaty, he murmured once more, 'Why not?'
-
-Ah! he knew well enough why not! Fool and criminal, to have
-forgotten it even for this one brief instant of perfect bliss! Why
-not? Ye gods, were there not a thousand reasons why a penniless
-soldier of fortune should not dare approach a noble and rich heiress?
-and a thousand others why he--Gilles de Crohin--should never have
-spoken one word of love to this one woman, who was destined for
-another man--and that man his own liege lord. There was a gateless
-barrier made up of honour and chivalry and of an oath sworn upon the
-cross between his love and Jacqueline de Broyart, which in honour he
-should never have attempted to cross.
-
-Consciousness came back to him with a sudden rush, not only the
-consciousness of what he had done, but of what he had now to do. Not
-all the bitter tears of lifelong remorse would ever succeed in wiping
-out the past; but honour demanded that at least the future be kept
-unsullied.
-
-A final struggle with temptation that was proving overwhelming, a
-final, wholly human, longing to keep and to hold this glorious gift
-of God; then the last renunciation as he allowed the loved one to
-glide out of his arms like a graceful bird, still a-quiver after this
-brief immersion in the torrential wave of his passion. Then, as she
-stood now a few paces away from him, with wide, sad eyes deliberately
-turned to gaze on the distant sky, he passed his hand across his
-forehead, as if with the firm will to clear his brain and chase away
-the last vestige of the sweet, insistent dream.
-
-Once more there was silence in the fragrant arbour; but it was the
-silence of unspoken sorrow--a silence laden with the portent of an
-approaching farewell. Gilles was the first to break it.
-
-'It can never be, ma donna,' he said quietly, his rugged voice still
-shaking with emotion, now resolutely held in bondage. 'I know that
-well enough. Knew it even at the moment when, in my folly, I first
-dared to kiss your gown.'
-
-'I was as much to blame as you, Messire,' she said naïvely, her lips
-trembling with suppressed sobs. 'I don't know how it came about,
-but...'
-
-'It came about, ma donna,' he rejoined fervently, 'because you are as
-perfect as the angels, and God when He fashioned you allowed no human
-weakness to mar His adorable work. The avowal which came from your
-sweet lips was just like the manna which He gave to the hungry crowd.
-I, the poor soldier of fortune, have been made thereby more enviable
-than a king.'
-
-'And yet we must part, Messire?' she said firmly, and withal in her
-voice that touching note of childlike appeal which for the
-unfortunate dweller on the outskirts of paradise was more difficult
-to withstand than were a glass of water to one dying of thirst. 'I
-do not belong to myself, you know,' she continued, and looked him
-once more serenely in the face. 'Ever since my dear brother died I
-have been made to understand that my future, my person, belong to my
-country--my poor, sorrowing country, who, it seems, hath sore need of
-me. I have no right to love, no right to think of mine own
-happiness. God alone in His Omniscience knows how you came to fill
-my heart, Messire, to the exclusion of every other thought, of every
-other duty. It was wrong of me, I know--wrong and unmaidenly. But
-the secret of my love would for ever have remained locked in my heart
-if I had not learned that you loved me too.'
-
-She made her profession of faith so firmly and earnestly and with
-such touching innocence that the hot passion which a while ago was
-raging in Gilles' heart was suddenly soothed and purified as if with
-the touch of a divine breath. A wonderful peace descended on his
-soul: he hardly knew himself, his own turbulent temper, his untamed
-and passionate nature, so calm and serene did he suddenly feel.
-'Yes, we must part, ma donna,' he said, in a simple, monotonous voice
-which he himself scarcely recognized as his own. 'We must each go
-our way; you to fulfil the great destiny for which God has created
-you and to which your sorrowing country calls you; I to watch from
-afar the course of your fortunes, like the poor, starving astrologer
-doth watch the course of the stars.'
-
-'From afar?' she said, and her delicate cheeks took on a dull,
-lifeless hue. 'Then you will go away?'
-
-'To-day, please God!' he replied.
-
-'But, I--'
-
-'You, ma donna, my beautiful Flower o' the Lily, you will, I pray
-Heaven, forget me even as the young, living sapling forgets the
-stricken bough which the tempests have laid low.'
-
-She shook her head.
-
-'I will never forget you, Messire. If you go from me to-day I will
-never know another happy hour again.'
-
-'May God bless you for saying this! But I have no fear that you will
-not be happy. Happiness comes as readily to your call as does a bird
-to its mate. You and happiness are one, ma donna. Where you are,
-all the joys of earth dwell and flourish.'
-
-'Not when I am alone,' she said, the hot tears welling to her eyes,
-her voice shaken with sobs. 'And thoughts of you--lonely and
-desolate--will chase all joy from out my life.'
-
-'But you must not think of me at all, ma donna,' he rejoined with
-infinite tenderness. 'And when you do, when a swift remembrance of
-the poor, rough soldier doth perchance disturb the serenity of your
-dreams, do not think of him as either lonely or desolate. I shall
-never again in life be lonely--never again be desolate. I am now
-rich beyond the dreams of men, rich with the boundless wealth of
-unforgettable memories.'
-
-'You talk so readily of forgetting,' she said sadly. 'Will you find
-it so easy, Messire?'
-
-'Look at me, ma donna, and read the answer to your question in mine
-eyes.'
-
-She looked up at him, with that shy and demure glance which rendered
-her so adorable and so winning, and in his face she saw so much
-misery, such unspeakable sorrow that her heart was seized with a
-terrible ache. The sobs which were choking her could no longer be
-suppressed. She stuffed her tiny handkerchief into her mouth to stop
-herself from crying out aloud, and feeling giddy and faint, she sank
-on to a pile of cushions close by and buried her face in her hands,
-letting her tears flow freely at last, since she was not ashamed of
-the intensity of her grief.
-
-Gilles could have dashed his head against the nearest tree-trunk, so
-enraged was he with himself, so humiliated at his own weakness. How
-deeply did he regret now that de Landas' sword had not ended his
-miserable life, before he had brought sorrow and tears to this woman
-whom he worshipped. What right had he to disturb her peace of mind?
-What right to stir to the very depths of her fine nature those strong
-passions which, but for his clumsy touch, might for ever have
-remained dormant?
-
-And through it all was the sense of his own baseness, which had come
-upon him with a rush--his treachery to Madame la Reyne, his falseness
-to his sworn oath. Love for this beautiful woman had swept him off
-his feet, caught him at a weak and unguarded moment and left him now
-covered with humiliation and self-reproach, an object of hatred to
-himself, for ever in future to be haunted by the recurrent vision of
-the loved one's face bathed in tears and by the sound of those
-harrowing sobs which would until the end of time rend his soul with
-unutterable anguish.
-
-'Would to God we had never met!' he murmured fervently.
-
-And she had sufficient courage, sufficient strength, to smile up at
-him through her tears, murmuring with enchanting simplicity:
-
-'Would to God we had not to part.'
-
-What else could he do but fall on his knees in mute adoration, and
-with the final, heartbroken farewell dying upon his lips? He stooped
-low until his head nearly touched the ground. Her small foot in its
-velvet shoe peeped just beneath the hem of her gown, and with a last
-act of humble adoration, he pressed his lips upon its tip.
-
-'Farewell, my adored one,' he said softly, as he straightened out his
-tall, massive figure once more. 'With my heart and my soul I worship
-you now and for all time. Even though I may never again look upon
-your loveliness, the memory of it will haunt me until the hour of
-death, when my spirit--free to roam the universe--will fly to you as
-surely as doth the swallow to its mate. And if in the future,' he
-added with solemn earnestness, 'aught should occur to render me
-odious in your sight, then I pray you on bended knees and in the name
-of this past unforgettable hour, to remember that, whatever else I
-may have done that was unworthy and base, my love for you has been as
-pure and sacred as is the love of the lark for the sun.'
-
-And, before she could reply, he was gone. She watched his tall
-figure striding rapidly away along the grass walk, until he became a
-mere speck upon the shimmering distance beyond. Soon he disappeared
-from view altogether, and Jacqueline was left alone with memory.
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-WHAT JACQUELINE WAS FORCED TO HEAR
-
-
-I
-
-Indeed, to Jacqueline, even more so than to her lover, this last
-half-hour appeared more unreal than a dream. For a long time after
-Gilles had gone she remained sitting on the pile of cushions at the
-entrance of the arbour, gazing, gazing far away into the translucent
-sky, struggling with that life-problem which to the ingenuous hath so
-oft remained unsolved: If God gave me that happiness, why did He take
-it away again so soon?
-
-Life appeared before her now as one long vista of uninterrupted
-dreariness. With her heart dead within her, she would in truth
-become the pawn in political games which her guardian had always
-desired that she should be. Well! no doubt it was all for the best.
-Awhile ago, ere she had met Messire, ere he had taught her to read in
-the great Book of Love, she had been headstrong and rebellious. A
-loveless marriage of convention, a mere political alliance would have
-revolted her and mayhap caused grave complications in her troubled
-country's affairs. Now, nothing mattered. Nothing would ever matter
-again. Since happiness was for ever denied her, she was far more
-ready to sacrifice her personal feelings to her country's needs than
-she had been before.
-
-Her joy in life would for the future be made up of sacrifice, and if
-she could do her beloved and sorely-stricken country a permanent
-benefit thereby, well! she would feel once more that she had not
-lived her life in vain.
-
-At this stage she was not actively unhappy. Emotion had torn at her
-heartstrings and left her bruised and sore, but her happiness had
-been too brief to cause bitter regret. She was chiefly conscious of
-an immense feeling of pity for her lover, whose heartache must indeed
-be as great as her own. But, for herself, there was nothing that she
-regretted, nothing that she would have wished to be otherwise. All
-her memories of him were happy ones--except that moment of the
-midnight quarrel in the Palace, when for a brief while she had
-wilfully misjudged him. Even the final parting from him, though it
-broke her heart, had been wholly free from bitterness. She was so
-sure of his love that she could almost bear patiently to see him go
-away, knowing that she could always treasure his love in her heart as
-something pure and almost holy.
-
-All through life that love would encompass her, would keep her from
-evil thoughts and evil intent, whilst nothing on earth could rob her
-of the sweets of memory. She loved him and he had wanted her, even
-long before she knew him; he had come to Cambray in disguise, under a
-mask, and had wooed her in his own romantic fashion, with song and
-laughter and joy of living, so different to the amorous sighs and
-languorous looks wherewith other swains had striven to win her
-regard. She loved the mystery wherewith he had surrounded his
-person, smiled at the thought how he had led Monseigneur her guardian
-by the nose, and had tried vainly to hoodwink even her--her,
-Jacqueline, who had loved him already that night when he had flung
-Pierre over the wall and run to her window, singing: 'Mignonne, venez
-voir si la rose----'
-
-And he had thought to hoodwink her after that! thought to throw dust
-in her eyes by playing a dual rôle, now masquerading as the Prince de
-Froidmont, now as the equerry--he, the chosen of her heart, the man
-whose every action, every word was fine and noble and dear.... How
-foolish of him to imagine that she could be deceived. Why, there was
-that scar upon his hand--a scar the sight of which had loosened a
-perfect floodgate of memories--a scar which she herself had helped to
-tend and bind three years ago, in the monastery of Gembloux. She
-could even remember the leech saying at the time: 'The rascal will be
-marked for life, I warrant. I've never seen such a strange wound
-before--the exact shape of a cross it is, like the mark on an ass's
-back.'
-
-How well she remembered that night! Her own anxiety for the wounded
-man--a poor soldier, evidently, for he was miserably clad; his
-clothes were old and had been frequently darned and his pockets only
-contained a few sols. He had apparently fought with the French on
-that awful day, and had been discovered by herself, lying unconscious
-near the monastery wall, up on the hill, more than a league away from
-the field of battle. She remembered insisting that the leech should
-tend him, and afterwards that he should be taken back to the spot
-where the fighting had taken place, in case some friend or comrade be
-searching for him. After that, the death of her dear brother and the
-change in her fortunes had chased all other memories away, until that
-awful night in the Palace, when de Landas had behaved like a coward
-and she like a vixen, and the Prince de Froidmont had threaded the
-masks of his vanquished enemies upon his sword and thrown them at her
-feet. She had seen the scar then upon his hand, and the sight had
-troubled her, because of the mystery which it evoked. Then came the
-next day, when she sat in the window embrasure in wait for the
-Prince's equerry. At once his face had seemed so strangely familiar
-to her--and then there was the scar!
-
-Jacqueline remembered how deeply she pondered over the puzzle then.
-The Prince de Froidmont and his equerry were one and the same person;
-that was evident, of course. And both these personalities were also
-merged in that of the poor soldier whom she had helped to tend in the
-monastery of Gembloux. But, unlike most women, she had never tried
-to pry into his secrets. Somehow the mystery--if mystery there
-was--seemed to harmonize with his whole personality. She loved him
-as he was--rough at times, at others infinitely gentle; and oh! the
-strength of his love and its ardour when he held her in his arms!
-She would be quite satisfied if the mystery remained for ever
-unsolved. It was a part of him, not by any means the least amongst
-his many attractions in her sight.
-
-Now he had gone, never to return, leaving her alone with only memory
-for company--memory and a huge longing to rest once more in the safe
-fold of his protecting arms.
-
-'Come back to me, Messire!' she called out to him in her heart.
-'Take no heed of what I said when in my blind folly I vowed that it
-could never be. It shall and must be if you'll only come back to
-me--just once--only once--and I should be content. God never meant
-that you and I should part before we had each drained the cup of Love
-to the end. The world is ours, our Love shall conquer it. Not the
-world of riches and of pomp; not even the world of glory. Just a
-little kingdom of our own, wherein no one shall dwell but you and
-I--a little kingdom bound for me by the span of your arms, my throne
-your heart, my crown your kiss.'
-
-
-II
-
-Dreaming, sighing, longing, Jacqueline sat on in the arbour,
-unmindful of time. It was only when the cathedral bell boomed the
-midday hour that she awoke--vaguely, still--to the actualities of
-life. Of a truth, it seemed difficult to conceive that life in the
-future must go on just the same: the daily rounds, the
-conventionalities, the social flummeries must all go on, and
-she--Jacqueline--would have to smile, to speak, to live on--just the
-same.
-
-And yet nothing, nothing on earth could ever be quite the same again.
-It is impossible to delve deeply into the Book of Passion, to have
-mastered the lesson which God Himself forbade His children to learn,
-and then to look on Life with the same vacant, ignorant eyes as
-before. The daily rounds would certainly go on; but life itself
-would henceforth be different. The girl--a mere child--had in one
-brief half-hour become a woman. Love had transfigured the world for
-her.
-
-But she tried to think of life as he--her knight--would have wished
-her to do, to fulfil her destiny so that from afar he might be proud
-of her. Above all, she would show a serene face to her world. Her
-fellow-citizens here in Cambray had quite enough sorrow to behold,
-without having the sight of Madame Jacqueline de Broyart's
-tear-stained face constantly before them. There would be much to do
-in the near future--much grief to console, many troubles to
-alleviate. What was one solitary heartache beside the sufferings of
-an entire nation?
-
-She rose to her feet, feeling more valiant and strong. One last look
-she gave round the little arbour which had sheltered her short-lived
-happiness. The pale sun peeped in shyly through the interstices of
-the woodwork, and threw a shaft of honey-coloured light upon the
-couch where he had lain unconscious, after she and her servants had
-saved him from the mob. With an impulsive movement which she did not
-try to check, she ran up to the couch, and, kneeling down beside it,
-she buried her face in the pillows whereon his head had rested. A
-few more tears, one long convulsive sob, a heart-broken sigh; then
-nothing more. That was the end! the last word in the final chapter
-of her romance, the lifelong farewell to her girlish dream.
-
-Then she dried her eyes resolutely, rose to her feet, and prepared to
-return to the Palace.
-
-
-III
-
-But at the entrance of the arbour she was met by de Landas. He was
-standing there, looking at her, with a hideously evil sneer upon his
-face.
-
-She had not spoken with him since that day when she had for ever cast
-him out of her heart, had always succeeded in avoiding him when the
-exigencies of their mutual social position forced her to be in the
-same room with him. To-day she felt as if his very presence was an
-outrage. How long he had been there she could not say; how much of
-her soul agony he had witnessed caused her a sense of intolerable
-humiliation. For the moment he had trapped her, obviously had lain
-in wait for her, and was not like to let her go without forcing his
-company upon her. There was no other exit to the little arbour, and
-she, unable to avoid him, yet loathing the very sight of him, could
-only take refuge in an attitude of haughty indifference and of lofty
-scorn.
-
-'I will not pollute you with my touch,' he said coolly, seeing that
-at sight of him she had retreated a step or two, as she would have
-done had she encountered a noisome reptile. He remained standing in
-the doorway, leaning against the woodwork, with arms folded and legs
-crossed and an insolent leer in his dark eyes.
-
-'Then I pray you to let me pass,' was her calm rejoinder.
-
-'Not,' he riposted, 'till you have allowed me to say something to
-you, which hath weighed on my heart these past three weeks.'
-
-'There is nothing that you can wish to say to me, M. le Marquis, that
-I would care to hear.'
-
-'You are severe, Jacqueline,' he said. Then, as she made no reply
-save an indifferent shrug of the shoulders, he added with
-well-feigned humility: 'Not more so than I deserve, I know. But I
-was delirious on that day. I did not know what I was saying.
-Jealousy had completely obscured my brain. You would not make a
-madman responsible for his ravings!'
-
-'Let us leave it at that, M. le Marquis,' she rejoined calmly. 'But
-you will understand that I do not care to listen to that same
-madman's ravings again.'
-
-'How cold you are!' he murmured, sighed dolefully like one in utter
-grief. His whole attitude suddenly betokened contrition and
-overwhelming sentiment; his fine dark eyes even contrived to fill
-themselves with tears. 'Have you forgotten so soon, Jacqueline?' he
-asked, 'all that you and I have meant to one another in the past; how
-oft your golden head hath rested against my heart!'
-
-But she was not like to be taken in by this mood, the falseness of
-which was transparent enough.
-
-'An' you do not cease to insult me with your ramblings,' she said,
-with all the scorn which his contemptible ruse deserved, 'I will call
-to my servants to rid me of your presence.'
-
-'Your servants are too far away to hear you,' he retorted with a
-cynical laugh. 'And if you do not listen to me to-day, Jacqueline,
-you will put it out of my power to save you from humiliation and your
-lover from death.'
-
-'How dare you!' she exclaimed aloud, roused at last out of her
-indifference by his wanton insolence. Whereupon he, seeing that she
-was not to be won by honeyed words, threw down the mask in an
-instant, appeared in his true colours--false, vengeful and full of
-venom, his face distorted by jealous rage, breathing greed and spite
-as he spoke.
-
-'Oh!' he said with a sneer. 'A man who has been flouted and scorned
-and who sees a hated rival assuming a position which once was his, is
-not like to mince his words. I have nothing to lose at your
-hands--remember that, my fine Madame. The full measure of your hate
-and of your scorn are my portion now, it seems; while Messire le
-Prince de Froidmont is the recipient of your smiles.'
-
-Outraged to her innermost being by hearing that name, which to her
-was almost sacred, profaned by that vile creature's lips, Jacqueline
-would readily now have forgotten her dignity, and fled from his
-presence if she could, as she would from that of a spirit of evil.
-But he divined her wish to flee, feared that she might succeed in
-slipping past him; so he seized her by the wrist just as she
-meditated a dash past him, and held her so fast and with such a
-brutish grip, that but for her courage and sense of dignity, she
-could have screamed with pain.
-
-'Listen to me, Jacqueline,' he said menacingly. 'You must listen!
-Think you I will stand by any longer and see the man whom I hate
-worse than any man I have ever hated in all my life before, in the
-full enjoyment of what I have lost--of your fortune, my winsome
-Flemish scrub, the only thing about you which is worth a Spanish
-gentleman's while to covet? Oh! but I know more about your love
-intrigue, my proud lady, than you think! I knew something of it
-before to-day, when, half an hour ago I saw the noble Prince de
-Froidmont stealing unmasked out of the postern gate. Unmasked, my
-tricksy lady,' he continued with a harsh laugh, 'in more senses than
-one; for though he was dressed in the rich clothes affected by the
-master, the man who stole out of the postern gate had the features of
-the equerry. A pretty story, indeed, this would make for Monseigneur
-the governor! Madame Jacqueline de Broyart meeting clandestinely,
-like a flirtatious kitchen wench, some nameless adventurer who hath
-captured her fancy!'
-
-'M. de Landas,' she said quite calmly, as soon as he gave her a
-chance of making herself heard, 'an you have a spark of manhood left
-in you, you will cease these insults and let me go.'
-
-'What else was it but a clandestine meeting?' he riposted savagely.
-'Your flaming cheeks and tear-filled eyes proclaim it loudly enough.
-I saw him, I tell you; then I searched for you, but I did not know of
-this arbour. Such private trysting-places were never granted me!'
-
-'M. de Landas,' she reiterated for the third time, 'I desire you to
-be silent and to let me go.'
-
-'So you shall, my dear,' he riposted with his insolent leer. 'So you
-shall! You shall be free in a moment or two--free to go quietly back
-to your own room and there to ponder over one or two questions which
-I am going to put to you, and which mayhap have never occurred to you
-before. Who is this Prince de Froidmont? Where did he spring from?
-Why does he masquerade, now as the master, anon as his own equerry?
-What unavowable secret doth he hide beneath that eternal mask of his?
-Can you answer that, my specious lady, who are still fresh from that
-enigmatic person's arms? Was it the Prince who kissed you in this
-arbour, or was it his servant?'
-
-Then, as she drew herself up to her full height, looking a veritable
-statue of lofty disdain, a world of withering contumely in her fine
-eyes, he went on more insidiously:
-
-'Let me tell you one thing, Jacqueline, of which you obviously are
-ignorant. There is no Prince de Froidmont inscribed in France's book
-of Heraldry. There is an out-at-elbows Seigneur de Froidmont, whose
-fortunes are at so low an ebb that he sells his sword to the highest
-bidder. He was last seen in the company of the Duc d'Anjou, the most
-dissolute scion of an abandoned race. And those who knew him then,
-say that he is tall and broad-shouldered, hath a martial mien and the
-air of a soldier. They also say that he has a curiously shaped scar
-on the back of his hand. Now, I warn you, Jacqueline, that when next
-I meet Monseigneur le Prince de Froidmont, I shall ask him to give me
-his hand in friendship, and if he refuses, which he certainly will
-do, I shall challenge him to take off his glove ere I smite him in
-his lying face with mine.'
-
-'When you have finished with those vile calumnies, Messire...' began
-Jacqueline coldly.
-
-'Calumnies!' he exclaimed. 'Calumnies, you call them? Then Heaven
-help you, for your infatuation has indeed made you blind! But take
-care, Jacqueline, take care! The eyes of hate are keener than those
-of love.'
-
-'The eyes of some miserable informant, you mean!' she retorted.
-
-'Informant? I had no need of an informant to tell me that if a man
-shuns the gaze of his fellow-creatures it is because he hath
-something unavowable to hide. Beware the man who conceals his face
-behind a mask, his identity behind an assumed name! He has that to
-conceal which is dishonourable and base. Think on it all,
-Jacqueline. 'Tis a friendly warning I am giving you. The path which
-you have chosen can only lead to humiliation. Already the people of
-Cambray are enraged against the mysterious stranger. Take care lest
-Madame Jacqueline de Broyart, duchesse et princesse de Ramèse, be
-found bestowing her favours upon a common spy!'
-
-He released her wrist, having had his say, felt triumphant and elated
-too because she had been forced, in spite of herself, to listen to
-him. Hers was an intensely mobile face, with sensitive brow and lips
-that readily betrayed her thoughts and emotions; and, as he had said
-very pertinently, the eyes of hate are sharper than those of love.
-He had studied her face while he was pouring the pernicious poison
-into her ear. He saw that poison filtrating slowly but surely into
-her brain. For the moment she looked scornful, aloof, dignified;
-_but she had listened_; she had not called to her servants; she had
-not even made a second attempt to escape. Eve once listened to the
-smooth persuasion of the serpent; Elsa heard to the end what Ortrude
-had to say, and Jacqueline de Broyart, her soul still vibrating in
-response to Gilles de Crohin's passionate love, had not closed her
-ears to de Landas' perfidy.
-
-The serpent, having shed his venom, was content. He was subtle
-enough not to spoil the effect of his rhetoric by any further words.
-Obviously Jacqueline no longer heard him. Her thoughts were already
-far away, wandering mayhap in those labyrinthine regions to which a
-miscreant's blind hatred had led them. He turned on his heel and
-left her standing there, still dignified and scornful. But there was
-that in her pose, in the glitter of her eyes and the set of her lips,
-which suggested that something of her former serenity had gone. She
-still looked calm and indifferent, but her quietude now was obviously
-forced; there was a tell-tale quiver round her lips, the sight of
-which gave de Landas infinite satisfaction. In her whole person
-there was still determination, valour and perfect faith; but it was
-militant faith, the courage and trust of a woman fighting in defence
-of her love--not the sweet tenderness of childlike belief.
-
-And with an inward sigh of content, the serpent wriggled quietly away.
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-HOW MORE THAN ONE PLOT WAS HATCHED
-
-
-I
-
-And now the die was cast.
-
-Gilles de Crohin stood before Monseigneur the governor of Cambray and
-Monsieur le Comte de Lalain in the library of the Archiepiscopal
-Palace, and in the name of Monsieur Duc d'Anjou et d'Alençon, asked
-for the hand of Madame Jacqueline de Broyart in marriage.
-
-It was a solemn hour wherein the fate of nations rested in the hand
-of men, whilst God withheld His final decree. Gilles had kept his
-word to the end. Madame la Reyne could be satisfied. He had put
-resolutely behind him all thoughts of his dream and of his own
-happiness. His exquisite Jacqueline had ceased to be aught but a
-vision of loveliness, intangible, and for him--the poor soldier of
-fortune--for ever unattainable. For once in his life he was thankful
-for the beneficence of the mask. At least he was spared the effort
-of concealing the ravages which misery had wrought upon his face.
-What the final struggle had cost him, no one would ever know; even
-Maître Jehan had been shut out from the narrow room, wherein a man's
-imprisoned soul fought out the grim fight 'twixt love and duty.
-
-When, an hour later, Messire called to his faithful henchman to help
-him don his richest attire, the battle had been won. The man himself
-was left heart-broken and bruised, a mere wreck of his former
-light-hearted self; but honour and the sworn word had gained the day.
-Love lay fettered, passion vanquished. God's will alone should now
-be done.
-
-A great sigh of relief came from d'Inchy when _Monsieur_ had
-pronounced the final word which bound him irrevocably to the
-destinies of Flanders. He and de Lalain bowed their heads almost to
-the ground. Gilles extended his hand to them both and they each
-kissed it almost reverently.
-
-Then they both rose, and d'Inchy said solemnly:
-
-'No Prince could wear a more glorious crown than that of the
-Sovereignty of the Netherlands.'
-
-And de Lalain added with equal earnestness:
-
-'And no King could wed a worthier mate.'
-
-A worthier mate! Ye gods! Gilles could have laughed aloud at the
-abjectness of this tragic farce. A worthier mate? Who knew that
-better than the unfortunate man who had held her for one brief,
-blissful moment in his arms, just long enough to feel how perfect,
-how exquisite she was--just long enough to realize all that he had
-lost. Truly hell's worst torture could not be more harrowing than
-this.
-
-Wearied to the very top of his bent, Messire did his best to bring
-the interview to an end.
-
-'And now, Messeigneurs,' he said at last, 'I will, by your leave, bid
-you farewell. My Maître de Camp, Messire de Balagny, has, as you
-know, arrived in Cambray. He will represent me here the while I go
-to rejoin my armies.'
-
-'Your Highness would leave us?' exclaimed d'Inchy with a frown. 'So
-soon?'
-
-'Only to return in triumph, Messire,' replied Gilles, 'at the head of
-my armies, after I have brought the Spaniard to his knees.'
-
-'But Madame Jacqueline,' protested de Lalain. 'The betrothal--'
-
-'While Cambray is starving, Messire, and the Duke of Parma is at her
-gates, there is no time for public festivities. You will convey to
-Madame Jacqueline de Broyart my earnest desire that she should confer
-the supreme honour upon me by consenting to be my wife.' Then, as
-the two men appeared wrapt in moody silence, he added quickly, with I
-know not what faint ray of hope within his heart: 'You are doubtful
-of her consent?'
-
-'Doubtful? Oh, no, Monseigneur,' replied d'Inchy. 'Jacqueline de
-Broyart is, above all, a daughter of Flanders. She is ready to give
-her fortune, herself, all that is asked of her, to the man who will
-free her country from its oppressors.'
-
-'Then the sooner I go ... and return to claim my bride,' rejoined
-Gilles dryly, 'the better it will be for us all.'
-
-'Yes, Monseigneur--but----'
-
-'But what?'
-
-'The people of Cambray will wish to see Your Highness with Madame
-Jacqueline by your side--her hand in yours--in token of an
-irrevocable pledge.'
-
-'Starving people care little for such flummery, Messire. They will
-prefer to see the sentimental ceremony when mine armies have driven
-the foe from their city's gates.'
-
-'But----'
-
-'Ah, ça, Messeigneurs!' suddenly queried Gilles with growing
-impatience. 'Do you, perchance, mistrust me?'
-
-The protest which came from the two Flemish lords in response to this
-suggestion was not perhaps as whole-hearted as it might have been.
-Gilles frowned beneath his mask. Here was a complication which he
-had not foreseen. He could part from Jacqueline--yes!--he could tear
-her sweet image from out his heart, since she could never become his.
-He could play his part in the odious comedy to the end--but only on
-the condition that he should not see her again or attempt to carry
-through the deception which, in her presence, would anyhow be
-foredoomed to failure.
-
-A public betrothal! A solemn presentation to the people, with
-Jacqueline's hand in his own, her dear eyes having found him out in
-the very first minute that they met again, despite every mask, every
-disguise and every trickery! Heavens above! but there was a limit to
-human endurance! and Gilles had already reached it, when he
-envisaged his beloved as the wife of another man--and that man wholly
-unworthy of her. Now he had come to the end of his submission.
-Honour and loyalty could go no further.
-
-Of a truth, it seemed as if some impish Fate would upset, at this
-eleventh hour, Madame la Reyne's perfectly laid schemes. The Flemish
-lords looked obstinate. It seemed to Gilles that while he himself
-had stood silent for the space of a quick heart-beat, cogitating as
-to his next course of action, a secret understanding had quickly
-passed between the two men.
-
-This in its turn had the effect of stiffening Gilles' temper. He
-felt like a gambler now, whose final stake was in jeopardy.
-
-'For my part, Messeigneurs,' he said with a clever assumption of
-haughty insolence, 'I could not lend myself to a public pageant at
-this hour. His Majesty my brother would not wish it. When I enter
-Cambray as its conqueror I will claim my promised bride--and not
-before.'
-
-This final 'either--or' was a bold stroke, no doubt: the losing
-gambler's last throw. If the Flemings demurred, all was lost.
-Gilles, by an almost superhuman effort, contrived to remain outwardly
-calm, keeping up that air of supercilious carelessness which had all
-along kept the Flemish lords on tenterhooks. Obviously the tone had
-aroused their ire, just as it had done many a time before, and Gilles
-could see well enough that a final repudiation of the whole bargain
-hovered on M. d'Inchy's lips. But once again the counsels of
-prudence prevailed; the implied 'take it or leave it,' so insolently
-spoken by _Monsieur_, had the effect of softening the two men's
-obstinacy. Perhaps they both felt that matters had anyhow gone too
-far, even for a man of Monsieur's vacillating temperament to withdraw
-from the bargain with a shred of honour. Be that as it may, when
-Gilles rejoined a moment or two later with marked impatience: 'Which
-is it to be, Messire? Is a Prince of the House of Valois not to be
-trusted to keep his word?' d'Inchy replied quite glibly:
-
-'Oh, absolutely, Monseigneur!'
-
-'Well, then?' queried Gilles blandly.
-
-'There is nothing more to be said,' concluded de Lalain. 'And if
-your Highness really desires to leave us----'
-
-'I do desire to rejoin my armies as soon as may be.'
-
-'Then it shall be in accordance with Monseigneur's wishes. I will
-see that everything is made ready for the safety and secrecy of your
-journey.'
-
-'You are more than gracious, Messire,' said Gilles, who had some
-difficulty in disguising the intense relief which he felt. 'As you
-know, my Maître de Camp, Messire de Balagny, is in Cambray now. He
-will be my representative during my brief absence.'
-
-After that, little more was said. Formal leave-taking took up the
-last few minutes of this momentous interview. Gilles had some
-difficulty in concealing his eagerness to get away: a dozen times
-within those same few minutes he was on the point of betraying
-himself, for indeed it seemed ludicrous that the Duc d'Anjou should
-be quite so eager to go. However, the two Flemings were in a
-distinctly conciliatory mood now. They appeared to desire nothing
-save the keeping of His Highness' good graces.
-
-'Monseigneur will remember that Cambray is on the edge of
-starvation!' said d'Inchy earnestly at the last.
-
-'Give me three months, Messire,' rejoined Gilles lightly, 'and her
-joy-bells will be ringing for her deliverance.'
-
-'For the entry of _Monsieur_ Duc d'Anjou, within her walls?'
-
-'And the betrothal of Madame Jacqueline de Broyart to a Prince of the
-House of France.'
-
-'A happy hour for the Netherlands, Monseigneur.'
-
-'And a proud one for me, Messire,' concluded Gilles solemnly. 'For
-the Prince of the House of France will not lead his bride to the
-altar empty-handed. The freedom of the Netherlands will be her
-marriage-portion.'
-
-'Amen to that,' said the Flemish lords fervently.
-
-
-II
-
-They kissed the gracious hand which was extended to them; they bent
-the knee and took leave of their exalted guest with all the
-ceremonial due to his rank.
-
-But the moment that Gilles had finally succeeded in effecting his
-escape, and even before his firm footstep had ceased to echo along
-the corridors of the Palace, a complete change took place in the
-demeanour of these two noble lords.
-
-Monseigneur the governor drew inkhorn, pen and paper close to him,
-with almost feverish haste; then he began to write, letter after
-letter, while his friend watched him in silence. For over half an
-hour no sound was heard in tie room save the ceaseless scratching of
-d'Inchy's pen upon the paper. Only when half a dozen letters were
-written and each had been duly signed and sealed did de Lalain make a
-remark.
-
-'You are sending out orders for a holiday to-morrow?' he asked.
-
-'Yes,' replied d'Inchy.
-
-'And orders to de Landas not to allow any one to leave the city?'
-
-'Yes.'
-
-'I thought so. You do not trust our wily Prince?'
-
-'No,' retorted the other curtly. 'Do you?'
-
-Then, as de Lalain made no reply, since indeed that reply was
-obvious, d'Inchy went on, in a quick, sharp tone of command:
-
-'Will you see the Chief Magistrate yourself, my good de Lalain?
-Explain to him just what we have in contemplation. A reception in
-the Town Hall, the presence of the Provosts of the city and of the
-Mayors of the several guilds; the announcement of the betrothal to be
-read to the people from the balcony. The Provosts must see to it
-that there is a large concourse of people upon the Grand' Place and
-that the whole city is beflagged by ten o'clock in the morning, and
-wears an air of general festivity.'
-
-'It shall be done at once,' said de Lalain simply.
-
-D'Inchy then rang the bell and summoned one of his special messengers
-to his presence. As soon as the man appeared, he gave him one of the
-letters which he had just written.
-
-'This to Messire de Landas,' he commanded. 'And see that he has it
-without delay.'
-
-The man retired, and when d'Inchy was once more alone with his
-friend, he added complacently:
-
-'This will close the trap, methinks, on our wily fox.'
-
-'So long as he doth tumble into it,' remarked de Lalain dryly.
-
-'He will! He will! You may be sure of that! Imagine him a few
-hours hence, ready for his journey and finding every gate closed
-against him and the town garrison afoot. I have warned de Landas of
-what was in the wind, and given him an outline of my plans for
-to-morrow. I can safely trust him to see that no one leaves the city
-within the next four and twenty hours, for I have made him personally
-accountable to me if any suspected person should effect an escape.
-So our fine _Monsieur_ will fume and rage, and demand to see
-Monseigneur the governor. The latter, weary and sick, will have long
-ago retired to bed. In the morning he will still be sick and unable
-to attend to business, until past ten o'clock, when quite
-unexpectedly he will have given his exalted guest the slip and
-already be engaged on important matters at the Town Hall. Thither
-_Monsieur_ will repair at once--you may take your oath on
-that--fretting to receive his safe-conduct and be out of the city ere
-another twenty-four hours go by. In the meanwhile----'
-
-'You will have spoken with Madame Jacqueline,' broke in de Lalain
-eagerly. 'The Magistrate and the Provosts will have issued their
-proclamations, the city will be beflagged and the people assembled on
-the Grand' Place, eager to see Madame and her royal betrothed. What
-a programme, my good d'Inchy!' he concluded with unstinted
-enthusiasm. 'And how wisely conceived! Of a truth, you have
-enchained our fox. He cannot now slip out of our sight.'
-
-When the two old cronies finally took leave of one another, they had
-prepared everything for their next day's box of surprise. A surprise
-it would be for everybody, and Monseigneur d'Inchy could indeed
-congratulate himself on the happy cannon-shot which he would fire off
-on the morrow, and which would wake this sad and dormant city from
-its weary somnolence. The alliance with the Royal House of France
-would prove a splendid stimulus for the waning courage of the people,
-whilst a fickle Valois Prince would at the same time learn that it is
-not easy to play fast and loose with a nation that was ruled by such
-diplomatic and determined men as were M. le Comte de Lalain and
-Monseigneur d'Inchy, governor of Cambray.
-
-
-III
-
-As for de Landas, he probably spent that evening some of the happiest
-hours which he had experienced for some time. It seemed indeed as if
-Fate, having buffeted him about so unmercifully these past few weeks,
-was determined to compensate him for everything that he had suffered.
-
-When he received Monseigneur's letter, he was still fresh from his
-stormy interview with Jacqueline, still fresh from the discovery
-which he had made of at any rate a part of his rival's secret. As to
-what use he would make of this discovery, he had not yet made up his
-mind: his dark, vengeful soul was for the nonce consumed with rage at
-thought of seeing Jacqueline happy in the love of the man whom he so
-cordially hated. In the ordinary course of events, he would have
-been perfectly content to see her married--for political reasons,
-lovelessly or even unhappily--to any man who was influential enough
-to win her at the hands of her ambitious guardian. But to think of
-her bestowing her love and her kisses on another was wont to drive de
-Landas to the verge of mania. He did not love Jacqueline de Broyart.
-He had told her so, and he knew that her fortune would never be his.
-But he had always desired her, and did so still; and such are the
-tortuous ways of a depraved heart, that he would have been content to
-lose her only if he knew that she would be unhappy.
-
-Now, suddenly, Fate had changed everything. Instead of impotent rage
-and futile scheming, Monseigneur's orders had placed in his hands the
-very weapon which he needed to consummate that revenge of which he
-dreamed.
-
-
-
- 'See to it, My dear de Landas,' Monseigneur had written, 'that
- for the next four and twenty Hours a full Company of the Town
- garrison is afoot, and that no one leave this City on any pretext
- whatsoever. I have prepared a special pageant for the People--a
- day of Festivity, wherein I will make a joyful Announcement to
- them from the Balcony of the Town Hall. This announcement has a
- direct bearing not only on the Future of our sorely-stricken
- Province, but also on that of her fairest Daughter. Both these
- great Issues are inextricably bound together, and to-morrow will
- see them ratified before our assembled people. So, see to it, My
- dear de Landas, that the Garrison under your Command do keep
- Order in the Town, so that there should be no disturbance likely
- to mar the solemnity of the occasion. There are always
- Malcontents in every Community and dissentients to every measure
- of public good. But I know that You at least have always been at
- one with Me in earnest desire to see our beloved country placed
- under the protection of our mighty neighbour, and that You will
- therefore rejoice with Me that that desire will at last be
- fulfilled. Because of Your unswerving loyalty to me and to Our
- cause, You shall be the first to know that the mysterious
- stranger whom We have so long harboured within Our gates and who
- chose to be known to Us all as the Prince de Froidmont, is none
- other than Monsieur duc d'Anjou et d'Alençon, Brother of His
- Majesty the King of France, who came to Cambray for the express
- purpose of wooing Madame Jacqueline de Broyart, Our Ward, to be
- his Wife. That he has succeeded in winning her promise is the
- announcement which I desire to make to our People to-morrow. I
- also will give them the assurance that, in consequence of this
- alliance with the royal House of Valois, We may reckon on the
- full might and support of France to deliver Us from Our enemies.'
-
-
-
-De Landas crushed the welcome letter in his hand in the excess of his
-joy. He could have screamed aloud with unholy rapture.
-
-'There is a fraud here, of course. Monseigneur has been hoodwinked.
-The Prince de Froidmont is not Duc d'Anjou!' he cried exultantly.
-'This much I know. And now, friend Beelzebub and all your myrmidons,
-grant me aid, so that I may unmask that miscreant in a truly dramatic
-manner! Something must and shall be done, to turn that fateful hour
-to-morrow into one of triumph for me, and of humiliation for the
-woman who has dared to scorn my love. As for the man who has filched
-her from me, this same hour will be one which shall cover him with
-such boundless infamy, that for Jacqueline the very memory of his
-kisses will for ever remain an agony of shame.'
-
-He sent a hasty summons to his intimates--to Maarege, de Borel, du
-Prêt and the whole of the gang of hot-headed malcontents, and just
-like in the Archiepiscopal Palace, so in the lodgings occupied by
-Messire de Landas, a Council of War was held which lasted late into
-the night.
-
-
-IV
-
-It was a dark and stormy evening after a brilliant day; and some time
-after the cathedral bell had struck the hour of ten, Messire de
-Landas, commanding the town garrison, was making the round of the
-city gates.
-
-He had his man, Pierre, with him--a fellow well known to the guard.
-At the gate of Cantimpré, Messire desired that the bridge be lowered,
-for he wished to assure himself that everything was as it should be,
-over on the right bank of the river. Far away to the right and left,
-the lights of the Duke of Parma's encampment could be distinctly
-seen. The archers at the gate begged Messire not to venture too far
-out into the darkness, for the Spanish patrols were very wide-awake,
-and they were like cats for sighting a man in the dark. But Messire
-thought it his duty to cross the bridge, and to see if all was well
-on the other side. He refused to take a bodyguard with him in case
-the Spanish patrols were on the alert. Messire de Landas was known
-to be very brave; he preferred to take such risks alone.
-
-Only his man Pierre accompanied him.
-
-The archers kept a sharp look-out. But the night was very dark, a
-veritable gale was blowing from the south-west, and the driven rain
-was blinding. Messire crossed the bridge with Pierre, after which
-the darkness swallowed them both up.
-
-Ten minutes later, the guard at the gate, the archers and gunners,
-heard the sharp report of two musket shots, following closely upon
-one another, and coming from over the right bank of the river.
-Trembling with anxiety, they marvelled if Messire were safe. The
-sheriff, who had no special orders from the commandant to meet the
-present eventuality, did not know what to do. He was ready to tear
-out his hair in an agony of apprehension. Had it not been quite so
-dark he would have sent out a search-party, for Messire still
-tarried. But, as it was, his men might fall straight into a
-_guet-apens_ and be massacred in the gloom, without doing any good to
-any one. Skilled and able-bodied men were becoming precious assets
-in Cambray: their lives could not be carelessly jeopardized.
-
-A quarter of an hour of heartrending suspense went by, after which
-Messire's footstep was suddenly heard upon the bridge. He returned
-alone. The archers and gunners crowded round him, with the anxious
-query upon their lips: 'Pierre?'
-
-No one really cared about Pierre. Messire de Landas and his gang
-were not popular in Cambray. But the incident had been rendered
-weird and awesome by the darkness and the bad weather, and Messire's
-obstinacy in venturing out so far.
-
-M. de Landas appeared moody and silent. No doubt he felt responsible
-for his servant's fate. But he answered the men's questions quite
-straightforwardly, more fully too and with less brusqueness than was
-his wont when speaking with subordinates.
-
-'I had my suspicions aroused to-day,' he said, 'by something which
-our spies reported to me, that the Spaniards contemplated one of
-their famous surprise attacks under cover of this murky darkness. So
-I was determined to venture on the Bapaume Road and see if I could
-discover anything. Pierre insisted on coming with me. We kept our
-eyes and ears open and crawled along in the ditch on hands and knees.
-Suddenly we were fired on without any warning. I lay low under cover
-of the ditch, not moving, hardly breathing, and thought that Pierre
-was doing likewise. I heard the Spanish patrols move noiselessly
-away. Then I crept out of my hiding-place, almost surprised at
-finding myself alive. I called softly to Pierre, but received no
-answer; then I groped about for him. Presently I found him. He had
-been shot twice--through the back--and must have died on the instant.'
-
-The story was plausible enough, nor did any one doubt it. The men
-cared so little about Pierre, who was overbearing and surly. But
-what had actually happened was vastly different.
-
-It was this--Messire le Marquis de Landas, accompanied by Pierre, had
-in truth crossed the bridge, and as soon as the darkness had
-swallowed them up, the two men had walked rapidly along the Bapaume
-Road, until they were challenged by a Spanish patrol on duty.
-Messire gave the password, and the patrol not only halted but also
-stood at attention, for the password which had been given was one
-used only by Spanish gentlemen of high rank in the King's armies.
-
-'You will conduct my servant at once before His Highness the Duke of
-Parma,' Messire de Landas said to the man in command of the patrol.
-
-And to Pierre he added in a whisper: 'All that you have to do when
-you see His Highness is to give him this letter from me and tell him
-that we are quite prepared for to-morrow.'
-
-He gave Pierre a letter, then ordered the patrol to fire a couple of
-musket-shots. After which, he waited for a few minutes, and finally
-returned alone to the city gate.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-HOW SOME OF THESE SUCCEEDED
-
-
-I
-
-Jacqueline was sitting in the self-same deep window-embrasure from
-whence she had listened--oh, so long ago!--to that song, which would
-for ever remain for her the sweetest song on earth:
-
- 'Mignonne, allons voir si la rose----'
-
-
-Only a few hours had gone by since she had reached the sublimal
-height of ecstatic happiness--only a few hours since she had tasted
-the bitter fruit of renunciation. Since then she had had a good cry,
-and felt better for it; but since then also she had encountered a
-venomous reptile on her way, and had been polluted by its touch.
-
-Even to suggest that Jacqueline's pure faith in the man she loved had
-been troubled by de Landas' insidious suggestions, would be to wrong
-her fine and steadfast character. She did not mistrust her knight;
-for her he still stood far above the base calumnies hurled at him by
-a spiteful rival; but, somehow, de Landas' venom had succeeded in
-making her sorrow more acute, less endurable. Oh! if only she could
-have shared with her beloved all his secrets and his difficulties, if
-only he had thought her worthy of his entire trust!
-
-Words which he had spoken ere he finally went away rang portentously
-in her ear--ominous words, which she had not heeded at the moment,
-for her heart was then over-full with the misery of that farewell,
-but which now took on, despite herself, a menacing and awesome
-significance.
-
-With frowning brows and hands tightly clasped together, Jacqueline
-sat there, motionless, the while memory called back those words which
-in very truth did fill her heart with dread.
-
-'If within the future,' Messire had said, 'aught should occur to
-render me odious in your sight, will you at least remember that,
-whatever else I may have done that was unworthy and base, my love for
-you has been as pure and sacred as is the love of the lark for the
-sun.'
-
-He had gone after that--gone before she could ask him for an
-explanation of these ununderstandable words, before she could affirm
-her perfect faith and trust in him. Then the memory of them had
-faded from her ken, merged as it was in her great, all-embracing
-sorrow, until the wand of a devilish magician had brought them forth
-from out the ashes of forgetfulness, and she was left more forlorn
-than she had been before.
-
-
-II
-
-Monseigneur the governor found her in the late afternoon, still
-sitting in the window embrasure, the large, lofty room in darkness,
-save for the fitful glow of the fire which was burning low in the
-monumental hearth. The patter of the rain against the window panes
-made a weird, melancholy sound, which alone broke the silence that
-hung upon the place with an eerie sense of desolation. Monseigneur
-shuddered as he entered.
-
-'B-r-r-r!' he exclaimed. 'My dear Jacqueline! I had no thought that
-you were moping here all alone--and in the dark, too!--or I would
-have been here sooner to cheer your spirits with my good news.'
-
-'You and your good news are right welcome, Monseigneur,' responded
-Jacqueline with a pathetic effort at gaiety. 'I was out in the
-garden most of the day,' she continued composedly, 'and was resting
-for awhile in the gathering dusk, as this awful weather hath made it
-impossible to go out again.'
-
-'Gathering dusk, forsooth!' he retorted. 'Send for your women,
-Madame, and order them to bring in the candles. Light! We want more
-light, laughter and joy at this hour! I would I could light a
-bonfire, to turn the night into day!'
-
-He was obviously nervy and excited, paced up and down the room in a
-state of nerve-tension, very unlike his usual dignified self.
-Jacqueline, a little puzzled, obeyed him promptly. She rang the bell
-and ordered Nicolle to send in the candles, and while the women
-busied themselves about the room, disposing candelabra upon the
-tables and consols, she watched her guardian keenly. He certainly
-appeared strangely excited, and now and then he darted quick,
-inquiring glances upon her, and when she met those glances, he smiled
-as if in triumph.
-
-'Let us sit by the fire, my dear,' he said genially, after he had
-dismissed Nicolle and the women with an impatient gesture. 'I came
-to see you alone and without ceremony, because I wished for the
-selfish pleasure of imparting my good news to you myself.'
-
-She sat down in the tall chair beside the fire, and Monseigneur sat
-opposite to her. She had on a dress of dark-coloured satin, upon the
-shiny surface of which the flickering firelight drew quaint and
-glowing arabesques. She rested her elbow on the arm of her chair and
-leaned her head against her hand, thus keeping her delicate face in
-shadow, lest Monseigneur should note the pallor of her cheeks and the
-tear-stains around her eyes. But otherwise she was quite composed,
-was able to smile too at his eagerness and obvious embarrassment.
-
-It was his turn to study her keenly now, and he did so with evident
-pleasure. Not so very many years ago he, too, had been a young
-gallant, favoured by fortune and not flint-hearted either where women
-were concerned. He had buried two wives, and felt none the worse for
-that, and still ready to turn a compliment to a pretty woman, and to
-give her the full measure of his admiration. He would have been less
-than a man now, if he had withstood the charm of the pretty picture
-which his ward presented, in the harmonious setting of her
-high-backed chair, and with the crimson glow of the fire-light
-turning her fair hair to living gold.
-
-'Put down your hand, Jacqueline,' he said, 'so that I may see your
-pretty face.'
-
-'My head aches sadly, Monseigneur,' she rejoined with a pathetic
-little sigh, 'and mine eyes are heavy. 'Tis but vanity that causes
-me to hold my hand before my face.'
-
-'Neither headaches nor heavy eyes could mar the beauty of the fairest
-lily of Flanders,' he went on with elaborate gallantry. 'So I pray
-you humour me, and let me see you eye to eye.'
-
-She did as he asked, and dropped her hand. Monseigneur made no
-remark on her pallor, was obviously too deeply absorbed in his joyful
-news to notice her swollen eyes. She tried to smile, and said
-lightly:
-
-'And why should Monseigneur desire to see a face, every line of which
-he knows by heart?'
-
-He leaned forward in his chair and said slowly, keeping his eyes
-fixed upon her:
-
-'Because I wish to behold the future Duchesse d'Anjou and d'Alençon,
-the future sister of the King of France!'
-
-She made no reply, but sat quite still, her face turned toward the
-fire, presenting the outline of her dainty profile to the admiring
-gaze of her guardian. Monseigneur was silent for a moment or two,
-was leaning back in his chair once more, and regarding her with an
-air of complacency, which he took no pains to disguise.
-
-'It means the salvation of the Netherlands!' he said with a deep sigh
-of satisfaction. 'We can now count on the whole might of France to
-rid us of our enemies, and after that to a long era of prosperity and
-of religious liberty, when Madame Jacqueline de Broyart shares with
-her lord the Sovereignty of the Netherlands.'
-
-Jacqueline remained silent, her aching eyes fixed in the hot embers
-of the fire. So the blow had fallen sooner than she thought. When,
-in the arbour, she had made her profession of faith before her
-knight, and told him that she belonged not to herself but to her
-country, she did not think that her country would claim her quite so
-soon. Vaguely she knew that some day her guardian would dispose of
-her hand and fortune, and that she would have to ratify a bargain
-made for her person, for the sake of that fair land of Flanders which
-was so dear to her. But awhile ago, all that had seemed so remote;
-limitless time seemed to stretch out before her, wherein she could
-pursue her dreams of the might-have-been.
-
-Monseigneur's announcement--for it was that--came as a hammer-blow
-upon her hopes of peace. She had only just wakened from her dream,
-and already the bitter-sweet boon of memory would be denied to her.
-Stunned under the blow, she made no attempt at defiance. With her
-heart dead within her, what cared she in the future what became of
-her body? Since love was denied her, there was always the altruistic
-sentiment of patriotism to comfort her in her loneliness; and the
-thought of self-sacrifice on the altar of her stricken country would,
-perhaps, compensate her for that life-long sorrow which was destined
-to mar her life.
-
-'No wonder you are silent, Jacqueline,' Monseigneur was saying, and
-she heard him speaking as if through a thick veil which smothered the
-sound of his voice; 'for to you this happy news comes as a surprise.
-Confess that you never thought your old guardian was capable of
-negotiating so brilliant an alliance for you!'
-
-'I knew,' she rejoined quietly, 'that my guardian would do everything
-in his power to further the good of our country.'
-
-'And incidentally to promote your happiness, my dear.'
-
-'Oh!' she said, with an indifferent shrug of the shoulders, 'my
-happiness is not in question, is it? Else you would not propose that
-I should wed a Prince of the House of Valois.'
-
-'I am not so sure,' he replied, with a humorous twinkle in his old
-eyes. '_Monsieur_ Duc d'Anjou, is not--or I am much mistaken--quite
-the rogue that mischievous rumour hath painted.'
-
-'Let us hope, for my sake,' she retorted dryly, 'that rumour hath
-wronged him in all particulars.'
-
-'In one, at any rate, I'll vouch for that. _Monsieur_ is more than
-commonly well-favoured--a handsome figure of a man, with the air and
-the voice of a soldier.'
-
-'You know him well?'
-
-'I have seen much of him,' said Monseigneur with an enigmatic smile,
-'these past four weeks.'
-
-'These past four weeks?' she exclaimed. 'But you have not been out
-of Cambray.'
-
-'Nor has he,' put in Monseigneur quietly.
-
-She frowned, deeply puzzled.
-
-'_Monsieur_ Duc d'Anjou hath been in Cambray?' she asked, 'these past
-four weeks?'
-
-He nodded.
-
-'And I have never seen him?'
-
-'Indeed you have, my dear Jacqueline; on more than one occasion.'
-
-'Not to my knowledge, then.'
-
-'No. Not to your knowledge.'
-
-'I don't understand,' she murmured. 'Why should so exalted a prince
-as the Duc d'Anjou be in Cambray all this while?'
-
-'Because he desired to woo Madame Jacqueline de Broyart, duchesse et
-princesse de Ramèse.'
-
-'Without my knowledge?'
-
-'Without your knowledge--outwardly.'
-
-'What do you mean?'
-
-'Oh! nothing very obscure, my dear; nothing very remarkable.
-_Monsieur_ Duc d'Anjou is young--he hath a romantic turn of mind. He
-admired you and desired you in marriage, but chose to woo you--have I
-not said that he is romantic?--chose to woo you under a mask.'
-
-She gave a gasp, and quickly put her hand to her mouth to smother a
-cry. She sat bolt upright now, her two hands clutching the arms of
-her chair, her eyes--wide open, glowing, scared--fixed upon her
-guardian. He, obtuse and matter-of-fact, mistook the gasp and the
-tense expression of her face.
-
-'No wonder you are aghast, my dear,' he said cheerily. 'Not
-unpleasantly, I hope. More than once it seemed to your old guardian
-that _Monsieur's_ martial presence was not altogether distasteful to
-you. He hath sharper eyes, hath the old man, than you gave him
-credit for--what? Ah, well! I was young too, once, and I still like
-to bask in the sunshine of romance. 'Twas a pretty conceit on
-_Monsieur's_ part, methinks, to pay his court to you under a
-disguise--to win your love by the charm of his personality, ere you
-realized the great honour that a Prince of the Royal House of France
-was doing to our poor country, by wooing her fairest maid.'
-
-Monseigneur continued to ramble on in the same strain. Jacqueline
-hardly heard what he said. She was striving with all her might to
-appear composed, to understand what the old man was saying, and to
-reply to him with some semblance of coherence. Above all, she was
-striving to get the mastery over her voice, for presently she would
-have to speak, to say something which would shake her guardian's
-complacency, open his eyes to the truth, the whole hideous,
-abominable truth; without ... without ... Heavens above, this must be
-a hideous dream!
-
-'It was all arranged with de Montigny, you remember?' Monseigneur
-continued, still engrossed in his own rhetoric, too blind to see that
-Jacqueline was on the verge of a collapse. '_Monsieur_ was so
-fanciful, and we had to give in to him. We all desired the alliance
-with our whole hearts, and Madame la Reyne de Navarre did approve of
-our schemes. I must say that de Lalain and I were against the
-masquerade at first, but _Monsieur's_ soldierlike personality soon
-won our approval. And imagine our joy when we realized that our dear
-Jacqueline was not wholly indifferent to him either. He came to us
-this afternoon and made formal demand for your hand in marriage....
-So de Lalain and I have taken measures that our poor people do have a
-holiday to-morrow, when Madame Jacqueline de Broyart, duchesse et
-princesse de Ramèse, will solemnly plight her troth to _Monsieur_ Duc
-d'Anjou. So, my dear Jacqueline, I entreat you to wear your
-loveliest gown. Flanders is proud of her fairest flower. Monsieur
-desired to rejoin his armies to-day and leave the ceremony of
-betrothal waiting for happier times; but de Lalain and I would not
-hear of it. Everything is prepared for a festive holiday. Of a
-truth, to-morrow's forenoon will see the happiest hour which our
-sadly-afflicted province hath seen these many years.'
-
-He paused; I think, for want of breath: he certainly had been talking
-uninterruptedly for the past ten minutes, going over the whole ground
-of de Montigny's mission, _Monsieur's_ romantic desire and the final
-demand in marriage, till Jacqueline could have screamed to him to
-cease torturing her. The hideousness of the mystery appalled her:
-some dark treachery lurked here somewhere and she was caught in a net
-of odious intrigues, out of which for the moment she could see no
-issue. A feeling of indescribable horror came over her--a nameless,
-unspeakable terror, as in the face of a yawning, bottomless abyss, on
-the brink of which she stood and into which an unseen and mighty hand
-would presently hurl her.
-
-Something of that appalling state of mind must have been reflected in
-her face, despite the almost superhuman effort which she made not to
-allow Monseigneur to guess at what was going on in her mind; for
-presently he looked at her more keenly, and then said gently:
-
-'Jacqueline, my dear, you look so strange. What is it? Hath my news
-so gravely startled you?'
-
-She shook her head, and when he reiterated his question, and leaned
-forward in order to take her hand, she contrived to say, moderately
-calmly, even though every word came with an effort from her parched
-throat:
-
-'The man with the mask? ... The Prince de Froidmont? ... You are
-sure?'
-
-'Sure of what, my dear?' he riposted.
-
-'That he is the Duc d'Anjou?'
-
-Monseigneur laughed loudly and long, apparently much relieved.
-
-'Oh! is that what troubles you, my child?' he said gaily. 'Well
-then, let me assure you that I am as sure of that as that I am alive.
-Why!' he added, evidently much surprised, 'how could you ask such a
-funny thing?'
-
-'I did not know,' she murmured vaguely. 'Sometimes an exalted prince
-will woo a maid by proxy ... so I thought...'
-
-But evidently the idea of Jacqueline's doubts greatly tickled
-Monseigneur's fancy.
-
-'What a strange conceit, my child!' he said with condescending
-indulgence. 'By proxy, forsooth! His Highness came himself, not
-more than three days after Messire de Montigny completed negotiations
-with him at La Fère. He desired to remain incognito and chose to
-lodge in a poor hostelry; but Madame la Reyne de Navarre begged us in
-a letter writ by her own august hand, to make _Monsieur_ Duc d'Anjou,
-her dear brother, right welcome in Cambray. By proxy!' and
-Monseigneur laughed again, highly amused. 'Why, His Highness was in
-my study but two hours ago, and made formal proposal for your hand in
-marriage!'
-
-Then, as the door behind him was thrown open and old Nicolle,
-shuffling in, announced M. le Comte de Lalain, d'Inchy turned to his
-old friend and said, highly delighted with what he regarded as a good
-joke:
-
-'Ah, my good de Lalain! You could not have come at a more opportune
-moment. Here is our ward, so bewildered at the news that she asks me
-whether I am sure that it is truly _Monsieur_ Duc d'Anjou who has
-been masquerading as the Prince de Froidmont. Do reassure the
-child's mind, I pray you; for in truth she seems quite scared.'
-
-De Lalain, always a great stickler for etiquette, had in the
-meanwhile advanced into the room, and was even now greeting
-Jacqueline with all the ceremonial prescribed by Maître Calviac.
-Then only did he reply soberly:
-
-'Sure, Madame? Of course we are sure! Why, 'tis not two hours since
-he was standing before us and asking for the hand of Madame
-Jacqueline de Broyart in marriage. We knelt before him and kissed
-his hand, and to-morrow we'll present him to the people as the future
-Sovereign Lord of the Netherlands.'
-
-'And so, my dear Jacqueline----' concluded d'Inchy. But he got no
-further, gave a loud call to Nicolle and the women; for Madame had
-uttered a pitiful moan, slid out of her chair, and was now lying on
-the floor in a swoon.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-WHILE OTHERS FAILED
-
-
-I
-
-Of a truth, Monseigneur the governor was not gravely perturbed by his
-ward's sudden attack of faintness. He knew that women were subject
-to megrims and sundry other fancies, and he was willing to admit that
-in his excitement he had, perhaps, been too abrupt with her and too
-brusque. She had been scared, bewildered, no doubt, and lost
-consciousness in her agitation. But old Nicolle had quickly come to
-the rescue with restoratives; and with the prerogative of an old and
-trusted servant, she had bundled Monseigneur and Monsieur de Lalain
-incontinently out of the room. Madame would soon be well, she said,
-only needed rest. She was overwrought and over fatigued with so many
-banquets and public functions--such late hours, too; and Madame not
-twenty! Young people needed plenty of sleep, and Madame, after a
-good and peaceful night, would be quite well on the morrow.
-
-So Monseigneur, fully reassured, went back to his apartments and to
-his own business. There was still a great deal to be done, a great
-deal to see to--many people to interview and many more orders to
-give, to ensure that to-morrow's ceremony should be conducted not
-only with perfect smoothness, but also that the preparations for it
-be concluded with perfect secrecy.
-
-M. de Lalain, d'Inchy's old friend, was an invaluable helpmate, and
-de Landas too had for the occasion thrown off that supercilious
-manner which he had adopted of late, and had entered fully into the
-spirit of the affair. There was no fear that the wily Valois fox
-would slip from out the trap which was being so skilfully laid for
-him.
-
-Already messengers, dressed in Monseigneur the governor's livery,
-were flying all over the town, carrying letters and sign-manuals.
-Directly these were delivered, extraordinary bustle and activity came
-at once into being in the official and municipal centres of the city.
-The Provosts could be seen, wearing their chain of office and
-hurrying to the Town Hall, where they were received by the Chief
-Magistrate. Orders and counter-orders flew from one end of the town
-to the other, from the Citadel to the Palace and from Cantimpré to
-the Château, while, by special command of M. le Marquis de Landas,
-the entire garrison, which manned the forts, was under arms during
-the whole of that night.
-
-The humbler folk, scared by this unwonted turmoil, shut themselves up
-with their families inside their houses, until a persistent rumour
-reassured them that no fresh assault on the part of the besieging
-army was expected, but rather that a happy, joyful and hopeful
-proclamation would be made by Monseigneur the governor on the morrow,
-from the balcony of the Town Hall. Whereupon fear and trouble were
-for the moment put resolutely away. The people were beginning to
-suffer so acutely, that they were abjectly thankful for any ray of
-hope, which gleamed through the darkness of their ever-present
-misery. With the Duke of Parma's armies at their gates, they were
-still clinging to the thought that some mighty Power would take
-compassion on them, and come to their rescue with a force strong
-enough to inflict a severe defeat upon the Spaniard. They had not
-yet reached the final stages of despair. They were still ready to
-seize every opportunity for forgetfulness, for enjoyment even,
-whenever it was offered or allowed them. Rumour had been persistent
-about the help which was to come from France. Messire de Balagny's
-presence in the city had confirmed the hopes which had rested upon
-those rumours. Now, with the knowledge that Monseigneur had a joyful
-announcement to make, mercurial temperaments rose for
-awhile--especially among the young. The older people had been too
-often deluded with flowery promises to believe in any good fortune
-for their unfortunate city. They had seen the fate of others--of
-Mons and of Mechlin and of Gand. The might of the Spanish armies
-always conquered in the end, and the rebellious cities had been made
-to suffer untold brutalities, as a punishment for their heroic
-resistance.
-
-Fortunately for the morale of Cambray, these older people, these
-wiseacres, were still in the minority, and hope is of all human
-attributes the strongest and the most persistent. So, despite the
-prognostications and fear of pessimists, people rose early on the
-following morning, in order betimes to decorate their houses. Soon
-after dawn, activities began; flags were dragged out of old, disused
-coffers and hung out of windows and balconies; the women sought, in
-their worm-eaten dower chests, for any scraps of finery that may have
-survived from the happy olden days, before their Spanish tyrants had
-made of this prosperous land a forlorn wilderness.
-
-By eight o'clock the beleaguered city looked almost gay. The shops
-were closed; soldiers paraded the streets; the city guilds, their
-masters and their 'prentices, came out with banners flying, to stand
-in groups upon the Grand' Place. If a stranger could have dropped
-into Cambray from the skies on that fine April morning, he would of a
-truth have doubted if any Spanish army was encamped around these
-walls.
-
-
-II
-
-Even Gilles de Crohin, absorbed as he was in his own affairs, could
-not fail to notice the generally festive air which hung about the
-place. In the quarter where he lodged, it is true that very little
-of that holiday mood had found its way down the narrow streets and
-into the interior of squalid houses, where the pinch of cold and
-hunger had already made itself insistently felt. But as soon as he
-was past the Place aux Bois, he began to wonder what was in the wind.
-The populace had been at obvious pains to put aside for the moment
-every outward sign of the misery which it endured. The women had
-donned their best clothes, the men no longer hung about at street
-corners, looking hungry and gaunt. They did not even scowl in the
-wake of the masked stranger, so lately the object of their ire, as
-the latter hurried along on his way to the Palace.
-
-And then there were the flags, and the open windows, the draped
-balconies and pots of bright-coloured early tulips--all so different
-to the dreary, drab appearance which Cambray had worn of late.
-
-But, nevertheless, Gilles himself would have told you afterwards that
-no suspicion of Monseigneur d'Inchy's intentions crossed his mind.
-Vaguely he thought that Messire de Balagny's arrival had been
-announced to the townfolk, and that the promise of help from France
-had been made the occasion of a public holiday. And he himself was
-in too much of a fume to pay serious heed to anything but his own
-affairs--to anything, in fact, but his own departure, which had been
-so provokingly delayed until this morning.
-
-And this veracious chronicle has all along put it on record that
-Messire Gilles de Crohin was not a man of patience. Imagine his
-choler, his fretting rage when, fully prepared for his journey,
-mounted upon the same horse which had brought him into Cambray a
-month ago, and duly accompanied by Maître Jehan, who had a pack-horse
-on the lead, he had presented himself on the previous afternoon at
-the Porte Notre Dame with his original safe-conduct, and was
-incontinently refused exit from the city, owing to strict orders
-issued by the commandant of the garrison that no one should be
-allowed to pass out of the gates under any pretext whatsoever.
-
-Gilles had argued, persuaded, demanded; but he himself was too
-thorough a soldier not to have realized from the first that every
-argument would be futile. The captain of the guard assured him that
-he could do nothing in the face of the strict and uncompromising
-orders which he had received. Gilles was of course quite certain
-that some one had blundered--a mere matter of formality, which
-Monseigneur the governor could put right with a stroke of the
-pen--but it was obviously not for a subordinate officer to question
-his orders, or to take any revision thereto upon himself; and Gilles,
-after receiving the captain's courteous regrets, had no option but to
-ride away.
-
-It was then six o'clock of the afternoon, and the brilliance of the
-early spring day was quickly fading into dusk. A boisterous wind had
-sprung up, which brought heavy banks of cloud along, threatening
-rain. But, rain or shine, Gilles had no thought as yet of giving up
-his purpose. There were other gates within the city walls, and
-wrapping his mantle closely round his shoulders, he gave spur to his
-horse and started on a new quest, closely followed by Maître Jehan.
-It is on record that he went the round of every gate, armed with his
-safe-conduct and with as much patience as he could muster.
-Alternately he tried bribery, persuasion, stealth; but nothing
-availed. The town garrison was everywhere under arms; orders had
-been given, and no one, be he the highest in the land, was allowed to
-leave.
-
-Had the matter been vital or the adventure worth the trial, I doubt
-not but what Messire would have endeavoured to get through at all
-costs--have scaled the city walls, swam the river, challenged the
-Spanish lines and run the gauntlet of archers and gunners, in order
-to accomplish what he wanted, if he had wanted it badly. But a few
-hours' delay in his journey could make no matter, and truth to tell
-he was in no mood for senseless adventure.
-
-In the meanwhile, however, several hours had been wasted on fruitless
-errands. It was late evening. The heavy gale had brought along its
-due complement of rain. It were certainly not seemly to disturb
-Monseigneur the governor in the Palace at this hour, so Gilles and
-Jehan returned, sorely disappointed, to their lodgings, there to
-spend a sleepless night, waiting for the first reasonable hour in the
-morning wherein Monseigneur the governor might be expected to
-transact business. And I can confidently affirm that no suspicion of
-what was in contemplation for the confusion of the fickle Prince,
-crossed Gilles' mind, as he lay half the night, staring into the
-darkness, with the image of Jacqueline haunting his tortured brain.
-
-
-III
-
-At eight o'clock the next morning, he was once more at the
-Archiepiscopal Palace, demanding to see Monseigneur. Not wishing to
-challenge any comparison at this eleventh hour between his two
-entities, he had elected to present himself under his disguise and
-his mask, and to send in a greeting to Monseigneur with the message
-that Messire le Prince de Froidmont desired to speak with him
-immediately.
-
-But it seems that Monseigneur had been very ill all night and had not
-yet risen. A leech was in attendance, who, ignorant of the true rank
-of this early visitor, strictly forbade that the sick man should be
-disturbed. No doubt if Messire le Prince de Froidmont would present
-himself a couple of hours later--the leech added suavely--Monseigneur
-would be prepared to see him.
-
-It was in very truth a trial of patience, and I marvel how Gilles'
-temper stood the strain. The fact that he was a stranger in the
-city, without a friend, surrounded too by a goodly number of enemies,
-may be accountable for his exemplary patience. Certain it is that he
-did once again return to his lodgings, anathematizing in his heart
-all these stodgy and procrastinating Flemings, but otherwise calm
-and, I repeat, wholly unsuspecting.
-
-At ten o'clock, a runner came to him with a message that Monseigneur
-had been unexpectedly summoned to the Town Hall, but, not wishing to
-disappoint M. le Prince de Froidmont, he begged the latter to go
-forthwith to see him there. So Gilles left horses and baggage in
-Maître Julien's charge and, accompanied by Jehan, he proceeded on
-foot to the Town Hall. He had much difficulty in forcing his way
-through the crowd, which had become very dense, especially in and
-about the Grand' Place.
-
-Gilles, indeed, could not help but notice the festive appearance of
-the town, the flags, the flowers, the banners of the guilds. Above
-all, the good-humour of the crowd was in such strange contrast to
-their habitual surliness. Instead of uttering insults against the
-masked stranger, as he jostled them with his elbows and a rapid 'By
-your leave!' they chaffed and teased him, laughed and joked among
-themselves in perfect good-humour.
-
-In and about the Town Hall there was a large concourse of people,
-city fathers and high dignitaries in official attire. The perron
-steps were decorated with huge pots of Dutch earthenware, placed at
-intervals all the way up as far as the entrance doors and filled with
-sheaves of white Madonna lilies, produced at great cost at this
-season of the year in the hothouses of the Archiepiscopal Palace.
-Pots containing the same priceless flowers could also be seen up on
-the huge balcony above the entrance, and showing through the
-interstices of the stonework of the splendid balustrade. There was
-also a guard of honour--halbardiers in their gorgeous attire--who
-lined the hall and the grand staircase as far as the upper floor.
-
-When Gilles appeared outside the huge entrance gates, an usher in
-sober black came forward from some hidden corner of the hall, and
-approached him with marked deference. Monseigneur the governor had
-given orders that directly M. le Prince de Froidmont presented
-himself at the Town Hall he was to be shown up to the Council Room.
-
-Gilles, having ordered Jehan to wait for him below, followed the
-usher up the grand staircase, noting with the first gleam of
-suspicious surprise that the guard presented arms as he went by.
-
-But even then he did not guess.
-
-
-IV
-
-The Council Room was crowded when Gilles entered. At first he felt
-quite dazed. The whole scene was so ununderstandable, so different
-to what he had expected. He had thought of finding Monseigneur the
-governor alone in a small apartment; and here he was ushered into a
-magnificent hall, harmoniously ornamented with priceless Flemish
-tapestry above the rich carving of the wainscoting. The hall was
-crowded with men, some of whom he had vaguely seen on the night of
-the banquet at the Archiepiscopal Palace. There was the Chief
-Magistrate, a venerable old man, gorgeously decorated with a massive
-gold chain and other insignia of authority; there were the Mayors of
-the City guilds, each recognizable by their robes of state and the
-emblems of their trades; there were the Provosts and the Captains of
-the guard and the Chiefs of the Guild of Archers, with their crimson
-sashes, and there was also Monseigneur the governor, looking more
-pompous and solemn than he had ever done before.
-
-Gilles was once more deeply thankful for the mask which covered his
-face, together with its expression of boundless astonishment,
-amounting to consternation, which must inevitably have betrayed him.
-Already he would have retreated if he could; but even as the swift
-thought crossed his mind, the ushers closed the doors behind him, the
-guard fell in, and he was--there was no mistaking it--a virtual
-prisoner.
-
-Dressed for the journey, booted and spurred, with leather jerkin and
-heavy belt, he stood for a moment, isolated, at the end of the room,
-a magnificent and picturesque figure, mysterious and defiant--yes,
-defiant! For he knew in one instant that he had been trapped and
-that he, the gambler, had been set to play a losing game.
-
-His quick, keen glance swept over the dignified assembly.
-Monseigneur, in the centre, was advancing to greet him, bowing almost
-to the ground in the excess of his deference. Every head was bared,
-the captains of the guard had drawn their swords and held them up to
-the salute. Through the wide-open, monumental windows, the pale
-April sun came peeping in, throwing a glint of gold upon the rich
-robes of the Provosts and the Mayors. A murmur of respectful
-greeting went round the room, followed immediately by loud and
-prolonged cheering; and Gilles--suddenly alive to the whole
-situation--took his plumed hat from off his head and, with a
-splendidly insolent gesture, made a sweeping bow to the assembled
-dignitaries. His life, his honour, his safety, were hanging by a
-thread. He stood like a trapped beast before a number of men who
-anon would be clamouring perhaps for his blood; but the whole
-situation suddenly struck him as so boundlessly humorous, the
-solemnity of all these worthy Flemings would presently be so
-completely ruffled, that Gilles forgot the danger he was in, the
-precariousness of the position in which he stood, only to remember
-its entirely ludicrous aspect.
-
-'Long live His Highness le Duc d'Anjou et d'Alençon!' came in rousing
-cheers, which woke the echoes of the old Town Hall.
-
-And outside, on the Grand' Place, the people heard the cheering.
-They did not know yet what it was about, but they had come out on
-this fine April morning to enjoy themselves, to forget their
-troubles, their danger, their miseries; and when they heard the
-cheering, they responded with full throat and heart, and acclaimed
-not what they knew but what they hoped.
-
-'You have beaten me, Messire,' Gilles said in a good-humoured whisper
-to Monseigneur the governor, as the latter bent one knee to the
-ground and kissed the gracious hand of the Valois Prince. 'Never was
-game so skilfully trapped! All my compliments, Messire. You are a
-born----' 'liar' he would have said, but checked himself just in time
-and used the smoother word--'diplomatist.'
-
-'Your Highness will not grudge us our little ruse,' d'Inchy riposted
-under his breath with a suave smile. 'It is all for your
-glorification and the exaltation of our promised union with France.'
-
-'Take care, Messire!' retorted Gilles, 'that your want of trust in me
-doth not receive the punishment it deserves.'
-
-He had still the thought that he might run away. The only time in
-the whole course of his life that Gilles de Crohin had the desire to
-show a clean pair of heels to the enemy! If he could only have seen
-the slightest chance of getting away, he would have taken it--through
-door or window, up the chimney or the side of a house--any way, in
-fact, out of this abominable trap which these astute Flemings had so
-skilfully laid for him. And this, despite the fact that he had spied
-his arch-enemy, de Landas, at the far end of the room--de Landas, who
-was gazing on him, not only in mockery but also in triumph.
-
-Nevertheless, Gilles was ready to turn his back even on de
-Landas--anything, anything, in fact, to get away; for the situation,
-besides being ludicrous, was tragic too, and desperate. One false
-move on his part, one unconsidered word, and the whole fabric of
-Madame la Reyne's schemes would totter to the ground. He seemed to
-see her now, with her gracious hand extended towards him and the
-tears streaming down her cheeks, while she said with solemn
-earnestness: 'When a prince of the house of Valois breaks his word,
-the shame of it bears upon us all!' He seemed to see himself with
-his hand upon the crosshilt of his sword, swearing by all that he
-held most sacred and most dear that he would see this business
-through to the end. Indeed, the end was in sight, and he felt like a
-soldier who has been left all alone to defend a citadel and ordered
-to hold it at all costs.
-
-That citadel was the honour of France.
-
-And the soldier-nature in him not only refused to give in, but at
-this supreme hour rejoiced in the task. He _would_ hold on at all
-costs for the honour of _Monsieur_, his master; but, above all, for
-the honour of France. If contumely, disgrace or shame was to fall,
-in consequence of this gigantic hoax, then it must fall entirely on
-him--Gilles de Crohin, the penniless adventurer--not upon a Prince of
-the Royal House of France. Either he would be able to extricate
-himself from this desperate position with the mask still upon his
-face and _Monsieur's_ secret still inviolate before these assembled
-Flemings, or the whole burden of knavery and imposture must fall upon
-him alone--the shameless rogue who had impersonated his master for
-some unavowable purpose, and perpetrated this impudent fraud for the
-sake of some paltry gain.
-
-It only took him a few seconds thus to pass the whole situation,
-present and future, in a brief review before his mind. Having done
-it, he felt stronger and keener for the fight and ready for any
-eventuality. The honour of France!--and he left here to guard it!
-... Ye gods! but he felt prouder than any king! Contumely, disgrace,
-exposure, an ignominious flight--mayhap a shameful death. Bah! what
-mattered anything so long as the honour of France and of her Royal
-House remained untarnished before the world?
-
-Fortunately Jacqueline was not here! Perhaps she would not come!
-Perhaps these wily fools, when they had set their trap, had left her
-out of their reckoning. In which case, all might be well; the
-chances of exposure remained remote. A little more impudence, a
-brief half-hour still of this abominable rôle, and the curtain must
-fall at last upon the farcical tragedy and he, Gilles, would be free
-to become an honest man once more.
-
-A little luck!! And, remember that he was a gambler, and staking his
-all upon the last throw!
-
-And as, one by one, the city dignitaries came up to be presented by
-the governor to His Highness, and as the minutes sped away, hope once
-more knocked at the gateway of the adventurer's heart. One by one
-they came, these solemn Flemings. They bent the knee and kissed the
-hand of the Prince who was to be their Sovereign Lord. And some of
-them were old and others very rheumatic; most of them appeared to
-Gilles highly ridiculous in this homage rendered to an impostor. The
-desire to laugh aloud became positive torture after awhile, and yet
-nothing but self-possession _could_ carry the day, now that every
-second rendered Gilles' position more hopeful.
-
-For still Jacqueline did not come! Jacqueline! the only person
-inside this city who could betray him, and she the one being in the
-entire world before whom he would have wished to remain deserving and
-unimpeached. She of a truth would know him amongst a thousand; her
-loving, searching eyes would laugh at masks and disguises! Her
-finger alone could, at sight of him, point at him with scorn; her
-voice, like that of an avenging angel, could be raised against him,
-saying:
-
-'That man is a liar and a cheat! He is not the Duc d'Anjou!'
-
-
-V
-
-Monseigneur the governor acted throughout as the Master of
-Ceremonies. Obsequious and suave, he seemed to have no wish save to
-please His Highness in all things, and to make him forget the want of
-trust that the present ceremony implied. He hovered round Gilles,
-executing a manoeuvre which the latter was certainly too guileless to
-notice. It was a case of: 'On this side, I entreat Your Highness!'
-and 'Here is Messire de Haynin, who craves the honour...' or 'If Your
-Highness would deign to speak with Messire d'Anthoin.' All very
-subtle and unnoticeable, but it meant that every time a city father
-came to kiss hands, Gilles, in order to greet him, had to take a step
-or two forward, and that each step brought him a trifle nearer to the
-open window. That window gave directly on La Bretèque, the vast
-terrace-like balcony which overlooked the Grand' Place and which had
-so often been the scene of historic proclamations. Suddenly Gilles
-found himself there, in the open, with a huge concourse of people
-down below at his feet.
-
-He had Monseigneur the governor on his left, and the company of city
-fathers and dignitaries had followed him out on La Bretèque. They
-were standing in a compact group around him; and all down the length
-of the balcony, at the foot of the balustrade, there were huge pots
-filled with those Madonna lilies, which seemed like the very emblem
-of Jacqueline.
-
-Time had gone on; the crowd had cheered at sight of him, and Gilles
-had gradually been lulled into a semblance of security. Then
-suddenly, from the far end of the balcony, some fifty paces away,
-there came the sound of an usher's voice calling in stentorian tones:
-
-'Make room for Madame Jacqueline de Broyart, Duchesse et Princesse de
-Ramèse, d'Espienne et de Wargny! Make room!'
-
-And down the vista of the long terrace, he caught sight of Jacqueline
-advancing towards him between the avenue of lilies. She was dressed
-in a white satin gown, and she had pearls round her neck and in her
-hair. The April sun fell full upon her, and the soft breeze blew the
-tendrils of her hair, like strands of gold, about her face. With a
-sinking of the heart, Gilles saw that she walked with a weary and
-listless step; but she held herself very erect, with head slightly
-thrown back, looking straight out before her as she came. A mask of
-black satin hid her face, but even though he could not see those
-heavenly blue eyes of hers, Gilles had realized in a moment that his
-beloved knew everything.
-
-An access of wellnigh savage rage sent the hot blood up to his head.
-For the space of one second everything around him took on a blood-red
-hue, and he turned on d'Inchy with convulsed fingers, prepared to
-grip him by the throat. Already the cry 'You miserable scoundrel!'
-hovered on his lips.... Then he checked himself. What was the good?
-D'Inchy had acted rightly, in accordance with his own lights. He
-wished to make sure that the Valois Prince, who had broken so many
-promises in his life, should at least on this one occasion be
-irrevocably fettered. The assembled dignitaries, the crowd down
-below, the whole city of Cambray should witness the solemn plighting
-of his troth. And Jacqueline--the unfortunate, innocent pawn in all
-these intrigues--should be the one whose weak, small hands would hold
-him indissolubly to his bond.
-
-There was a moment of tense silence. Gilles could hear his own heart
-beating in his breast. He had of a truth ceased to feel and to
-think. The situation was so hopeless now, so stupendous, that it was
-beyond human power to grapple with. He hardly felt that he was
-alive; a kind of greyish veil had interposed itself between his eyes
-and that group of solemn Flemish worthies around him. And through
-that veil he could see their podgy faces, red and round, and grinning
-at him with great cavern-like mouths, and eyes that darted fierce
-flames upon him. Of a truth, he thought that he was going mad, had a
-wild desire to throw back his head and to laugh--laugh loudly and
-long; laugh for ever at the discomfiture of some fool who was
-standing there in his--Gilles de Crohin's--shoes; at that fool who
-had thought to carry through a long farce unchecked, and who
-presently would be unmasked by the very woman whom he loved, and
-driven forth under opprobrium and ignominy into an outer world, where
-he could never look an honest man in the face again.
-
-Perhaps he would have laughed--for the muscles round his mouth were
-itching till they ached--only that, just then, in the very midst of
-the crowd below, he caught sight of de Landas' mocking glance--de
-Landas, who had been in the Council Room awhile ago, and who
-apparently had since mixed with the crowd for the sole purpose of
-witnessing his successful rival's discomfiture. This seemed to
-stiffen him suddenly, to drag him back from out that whirlpool of
-wild sensations wherein he was floundering, and which was bowling him
-along, straight to dementia.
-
-'No, my friend Gilles!' he said to himself. 'Since you are to die
-dishonoured, at least die like a man. Not before all these people;
-not before that man who hates you, not before that woman who loves
-you, shall you flinch in the face of Destiny. You have played many
-ignoble parts these days; do not now play that of a coward!'
-
-And he stood quietly there, still picturesque and magnificent, still
-defying Fate which had played him this last, desperate trick, while
-Monseigneur advanced to Jacqueline, took her hand and said aloud in
-measured tones of ceremony, so that every one there might hear:
-
-'My dear Jacqueline, it is with inexpressible joy that mine old eyes
-behold this happy hour. _Monsieur_ Duc d'Anjou et d'Alençon, Prince
-of the House of France, hath asked your hand in marriage. We, your
-guardians, do but await your consent to this union which we had
-planned for the great good of our beloved country. Say the word, my
-dear Jacqueline, and I myself will proclaim to our poor, sorrowing
-people the joyful news that a Liberator hath come to them at last,
-and that the United Provinces of the Netherlands may look to him as
-their Sovereign Lord and King.'
-
-Jacqueline had listened to Monseigneur's peroration with perfect
-composure. She stood then not ten paces away from Gilles--the only
-woman in the midst of all these men who were gambling with her
-destiny. Through her mask she was looking on Gilles, and on him
-only, feeling that the whole abyss of loathing, which filled her soul
-for him, would be conveyed to him through her look.
-
-She had believed in him so completely, trusted him so implicitly,
-that now that she knew him to be both a liar and a cheat, she felt
-that the very well-spring of her love had turned to bitter hate. And
-hate in a strong and sensitive nature is at least as potent as love.
-What the mystery was wherewith he chose to surround himself, she did
-not know. What the object of the hideous comedy which he had played
-could be, she hardly cared. All that she knew was that he had
-cheated her and played her false, stolen her love from her to suit
-some political intrigue of which he held the threads--helped in any
-case in a hideous and clumsy deception which would leave her for ever
-shamed.
-
-But now she knew just what she had to do. She might have unmasked
-the deception last night, told Monseigneur the truth and opened his
-eyes to the stupid fraud that was perpetrated upon him. What stopped
-her from doing that she did not know. Perhaps she still hoped that
-something would occur that would give a simple explanation of the
-difficult puzzle. Perhaps she thought that when she would be brought
-face to face with the man who was impersonating the Duc d'Anjou, that
-man would prove to be some low impostor, but not her knight--not the
-man who had held her in his arms and sworn that his love for her was
-as pure as that of the lark for the sun. And if, indeed, she had
-been so hideously deceived, if her idol prove to have not only feet
-of clay but heart of stone and soul of darkness, then she would
-unmask him, publicly, daringly, before the entire people of Cambray,
-humiliate him so utterly that his very name would become a by-word
-for all that was ignominious and base, and find some solace for her
-misery in the satisfaction of seeing him brought to shame.
-
-Therefore Jacqueline had said nothing last night to
-Monseigneur--nothing this morning. When requested by her guardian to
-prepare for this day's ceremony, she had obeyed without a word. Now
-she listened to his speech until the end. After which, she said
-calmly:
-
-'Like yourself, Monseigneur, I am covered with confusion at thought
-of the great honour which a Prince of the House of France will do to
-our poor country. I would wish, with your permission, to express my
-deep respect for him ere I place my hand in his.'
-
-Whereupon Monseigneur stood a little to one side, so that Jacqueline
-and Gilles remained directly facing one another. Every one was
-watching the young pair, and kindly murmurs of approval at the beauty
-of the girl, and the martial bearing of the man, flew from mouth to
-mouth.
-
-Jacqueline, stately and dignified as was her wont, advanced a step or
-two. Then she said slowly:
-
-'And is it of a truth _Monsieur_ Duc d'Anjou et d'Alençon who stands
-before me now?'
-
-She looked straight at him, and he in imagination saw beneath the
-mask which hid the expression of her face--saw those blue eyes which
-had looked on him yesterday with such ineffable tenderness; saw those
-exquisite lips which had murmured words of infinite love. An utter
-loathing overcame him of the part which he had to play, of the fraud
-which was to deliver his beloved into the keeping of a worthless
-reprobate. He was conscious only of a wild desire to throw himself
-at her feet in an agony of remorse and repentance, to kiss her gown,
-the tips of her velvet shoes; and then to proclaim the truth, to put
-it for ever out of that profligate Prince's power to claim this
-exquisite woman as his bride--to proclaim the truth, and then to run
-away like a second Cain, from the scene of an unforgivable crime; to
-flee like the treacherous soldier who hath deserted the citadel; to
-flee, leaving behind him the tattered rag of France's honour lying
-for ever soiled in the dust, beneath the feet of a duped and
-credulous nation.
-
-Just then she put out her hand--that perfect hand, which he had held
-in his and which to his touch had seemed like the petal of a flower,
-and she said, with the same solemn deliberation:
-
-'Is it in truth to the Duc d'Anjou himself that I herewith plight my
-troth?'
-
-The avowal was on Gilles' lips.
-
-'Madame----' he began, and looked unflinchingly, straightforwardly at
-her.
-
-But before he could speak another word, a cry suddenly rang
-out--shrill and terrifying--out of the crowd.
-
-'Do not touch him, Madame! Do not touch him! He is not the Duc
-d'Anjou! He is an impostor and a liar! A Spanish spy! Beware!!'
-
-Monseigneur, the city fathers, the Mayor--every one on La Bretèque,
-in fact--gasped with horror. How dared these abominable agitators
-mar the beauty of this affecting ceremony? Monseigneur went forward,
-leaned over the balustrade in order to try and ascertain who it was
-who was trying to create a disturbance. He saw de Landas down below
-in the midst of the throng, vaguely wondered what the young
-commandant was doing there, when his place was up on La Bretèque
-amongst those of his own rank. Anyway, he spoke to de Landas,
-shouted himself hoarse to make the young man hear, for an unpleasant
-turmoil had followed that first cry of 'Spanish spy'--people were
-shouting and gesticulating and the call 'Down with him!' came
-repeatedly from several points in the rear of the crowd.
-
-De Landas looked up, but he pretended not to hear, laughed and
-shrugged his shoulders, as if the matter did not concern him. And
-yet there was no mistaking the persistence with which that ominous
-cry 'Spanish spy!' was taken up again and again, nor the disturbing
-effect which it had upon the crowd.
-
-Monseigneur then tried to harangue the mob, to point out to them the
-evil of their ways. Had they forgotten that they were out to enjoy
-themselves, to forget their troubles, to forget the very fact that
-the words 'Spaniard' and 'Spanish' existed in their lexicon. But
-Messire de Landas' paid agents would not let him speak. They had
-been paid to create a disturbance, not to let the people stand about
-placidly, listening to windy harangues.
-
-So, the moment Monseigneur opened his mouth, the whole gang of them
-took up the provocative cry: 'A Spanish spy! Take care, Madame
-Jacqueline!' until it was repeated over and over again by numberless
-voices, hoarse with excitement and with spite. The crowd oscillated
-as if driven by a sudden blast; ominous murmurs came from those
-points where women and men stood in compact and sullen groups.
-
-'Spanish spy! Beware!' rang out again and again.
-
-Monseigneur the governor was in a wild state of agitation. He could
-not understand what it was that had set some rowdy malcontents to
-disturb the peaceful serenity of this eventful morning. Unable to
-make himself heard, he turned in helpless bewilderment to Gilles.
-
-'Monseigneur,' he began, in a voice quivering with consternation. 'I
-do entreat you...'
-
-But he got no further. Above this peroration, above the shuffling
-and the mutterings of his friends on the balcony, above the cries and
-murmurs down below, there had suddenly resounded the dull boom of
-distant cannon. The crowd gave one terrific, full-throated roar of
-terror:
-
-'The Spaniards! They are on us!'
-
-And in the seething mass of humanity on the Grand' Place could be
-seen just that awful, ominous swaying which precedes a stampede.
-Already the women screamed and some men shouted: 'Sauve qui peut!'
-
-'The Spanish spy!' cried a voice. 'What did I tell you, citizens?
-He hath taken advantage of this holiday to bring the Spaniards about
-your ears!'
-
-Now the swaying of the crowd became like a tidal wave upon the bosom
-of the ocean. Hundreds of men and women and little children started
-to move, not in one direction but in several, like frightened sheep
-who know not whither to go. Yells and screams, some of rage others
-of terror, rose in a wild tumult from below. And through it all a
-few persistent voices--recognizable by the well-known guttural tone
-peculiar to those of Spanish blood--shouted themselves hoarse with
-the persistent cry: 'The Spaniards are on us! We are betrayed!'
-
-
-VI
-
-Monseigneur the governor, unable to make himself heard, helpless and
-gravely perturbed, hurried into the Council Room, and after him
-trooped the city fathers like a flock of scared hens. Confusion at
-once reigned inside the Town Hall as much as out on the Place--a
-confusion that could be felt rather than heard, a dull murmur of
-voices, a scurrying and pattering of feet.
-
-Once more the cannon roared, and the weird sound was followed by a
-prolonged volley of musket shot.
-
-'They are on us! Sauve qui peut!'
-
-Then, suddenly, far away in the direction of Cantimpré, a huge column
-of smoke rose to the sky. It was immediately followed by a
-stupendous report which literally shook the ground beneath the feet
-of this terror-stricken mass of humanity. A shower of broken glass
-fell at several points with a loud clatter on to the pavements below,
-and in absolutely wild and unreasoning terror, the crowd began to
-push and to jostle, to drive, and shove, and batter anything or any
-one that came in the way. Men and women in their terror had become
-like a herd of stampeding beasts, tearing at every obstacle, hurling
-maledictions and missiles, fighting, pushing, to get back to their
-homes, hammering at doors that had already been hastily barred and
-bolted, by those who happened to have found shelter inside the houses
-close by.
-
-'They are on us! Sauve qui peut!'
-
-This time it was a company of the city guard, who came running
-helter-skelter from the direction of the Citadel, halbertmen and
-pikemen, most of them unarmed, others with their steel bonnets set
-awry upon their heads, not a few leaving a trail of blood behind them
-as they ran.
-
-'Sauve qui peut!' The deathly call of the runaway soldier, the most
-awesome sound the ear of man can hear. And over from St. Géry came
-others running too, the archers from Notre Dame, and on the right
-there were the gunners from Seille. They were running; like hunted
-deer, swiftly, panting, their jerkins torn, the slashings of their
-doublets hanging on them in strips.
-
-They added the final horrible note of hopelessness to the terror and
-the confusion. From every corner of the city there rose cries of
-distress, shrill screams from women and children, loud curses from
-the men. The very air was filled with these dismal sounds, whilst
-the Unseen which was happening somewhere upon the ramparts of the
-city, appeared vastly more terrifying than the Seen.
-
-And, far away, the cannon still roared and columns of fire and smoke
-rose with lurid significance to the sky.
-
-
-VII
-
-And yet it had all occurred within a very few minutes. Gilles and
-Jacqueline were left alone now on La Bretèque, and neither of them
-had thought of fleeing. For each of them the awesome moment was just
-a pause wherein their minds faced the only important problem--how to
-help and what to do, singly, against that terrible tide.
-
-It was just a moment--the space, perhaps, of a dozen heart-beats.
-All around them the turbulent passions of men--fear, enmity,
-greed--were raging in all their unbridled frenzy. The cannons
-roared, the walls of the ancient city tottered; but they stood in a
-world apart, he--the man who unknowingly had played so ignominious a
-part--and she, the woman whom he had so heinously wronged. He tried
-to read her innermost thoughts behind that forbidding mask, and a mad
-appeal to her for forgiveness rose, even at this supreme instant, to
-his lips.
-
-But the appeal was never made. The man's feelings, his grief, his
-shame were all swept aside by the stirring of the soldier's soul. It
-was the moment when first the cannon roared and the runaway guard
-came running through the streets, Gilles saw them long before they
-had reached the Grand' Place. He realized what it all meant, saw the
-unutterable confusion and panic which would inevitably render the
-city an easy prey to the invader. He gave a cry of horror and dismay.
-
-'My God! but 'tis black treachery that has been at work this day!' he
-exclaimed involuntarily.
-
-She had not yet seen the runaway guard, did not perhaps for the
-moment realize the utter imminence of the peril. Her mind was still
-busy with the difficult problem--how to help, what to do. But his
-involuntary cry suddenly roused her ire and her bitter
-disillusionment.
-
-'You should know Messire,' she retorted. 'You are well versed in the
-art.'
-
-'God forgive me, I am!' he ejaculated ruefully. 'But this!' he added
-with a smothered oath, and pointed down to the panic-stricken
-soldiers. 'This! ... Oh, my God! Your safety, your precious life at
-stake! You'll not believe, Jacqueline,' he pleaded, 'that I had a
-hand in selling your city to your enemies?'
-
-'In selling the city!' The words appeared to have whipped up her
-spirit as with a lash. She looked at him, wrathfully, boldly, with a
-still unspoken challenge lurking in her eyes. 'You do not believe
-that----'
-
-'That traitors have engineered her perdition?' he broke in rapidly.
-'I do!'
-
-'But----'
-
-'The disturbance in the crowd ... the panic ... the deserters ...
-those abominable agitators! In a few hours the Spaniards will be
-inside the city--and Cambray lost!'
-
-'Cambray lost! Impossible!'
-
-'With no discipline, no leaders.... She cannot resist----'
-
-'Then you must lead her,' she said firmly.
-
-'I?'
-
-'Yes! You!'
-
-She had taken the mask from off her face and confronted him now with
-a glowing challenge in her eyes.
-
-'You!' she reiterated, speaking very rapidly. 'Whoever you are, save
-Cambray ... defend her ... save her! I know that you can.'
-
-In the look which she gave him he read something which filled his
-very soul with rapture. He gave her back glance for glance, worship
-for this trust.
-
-'I can at any rate die for her,' he said quietly. 'If you, ma donna,
-will forgive.'
-
-'Save Cambray,' she reiterated with superb confidence, 'and I'll
-forgive everything!'
-
-'Then may God have you in His keeping,' he called to her. And,
-before she could realize what was in his purpose, he had climbed to
-the top of the tall balustrade, stood for one moment there high above
-her, silhouetted against the clear blue of the sky, like a living
-statue of youth and enthusiasm and springtide, animated by that faith
-which moveth mountains and sets out to conquer the world in order to
-lay it at the loved one's feet.
-
-'Jehan!' he called. 'À moi!'
-
-Then, swinging himself with the easy grace of perfect strength, he
-jumped down on to the perron below.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-WHILE TRAITORS ARE AT WORK
-
-
-I
-
-And now, I pray you think of Jacqueline running to the balustrade
-and, with glowing eyes looking over the stonework upon the perron
-beneath her. Jehan has caught his master as the latter touches the
-ground, and for the space of two or three seconds the two men stand
-at the top of the steps, locked in each other's arms, steadying one
-another. During those few seconds Messire whispers hurriedly in his
-faithful henchman's ears:
-
-'De Balagny's troops from La Fère ... at all costs.... Understand?'
-
-Jehan nods.
-
-'Tell them to attack from the Bapaume Road, with as much clatter and
-shouting as may be. We'll hold on till they come. Go!'
-
-He waits another few seconds until he sees Jehan's burly form
-disappear through the throng, then with a loud call, 'À moi! all you
-citizens of Cambray who are not cowards and traitors!' he draws his
-sword and faces the crowd.
-
-He has a clear and resonant voice, which rises above the tumult. The
-panic-stricken throng of men and women pause mechanically in their
-unconsidered flight, to look on that strange apparition on the perron
-steps--strange, in truth; for towering up there, he looks
-preternaturally tall, and the black mask on his face gives him an air
-of mystery.
-
-'Citizens of Cambray,' he continues lustily. 'The Spaniard is at
-your gate! Are you going to let the traitors have their day?'
-
-The crowd sways towards him. Frightened as every one is, there is a
-momentary lull in the wild stampede, while scared, wide-eyed, pallid
-faces are turned towards the stranger. The runaway soldiers, too,
-pause, in their headlong rush. A company of pikemen stand in a
-compact group on the edge of the crowd, some fifty paces away from
-Gilles. Their captain, bonnetless, with tattered jerkin and face
-streaming with sweat, is in their midst. Messire sees him, and
-shouts to him with all his might.
-
-'Captain of the guard, Cambray is in peril! What are you doing here?'
-
-The man evidently wavers; he looks shamed and overcome, tries to hide
-himself behind his subordinates. But some one close at his
-elbow--Jacqueline cannot see who it is--appears to egg him on, and
-after an instant's hesitation he says sullenly:
-
-'The Spaniards are on us, and----'
-
-'Then why are you not on the Spaniards?' retorts Gilles.
-
-'They have made a breach at Cantimpré.'
-
-'Then where are your counter-mines?'
-
-'Under the bastion.'
-
-'Did you fire them?'
-
-'No. The whole fort is crumbling already. It would tumble about our
-ears.'
-
-'Then why are you not at the breach to make a rampart of your body?'
-
-Again the man wavers. He is a soldier and a tried one, appears
-bewildered at his own act of treachery. It seemed at the time as if
-some one--some devil--had put cowardice into his heart at the very
-moment when courage and presence of mind were most urgently needed.
-The men, too, had faltered, broken most unexpectedly at the first
-assault, throwing down their arms. Even the gunners.... But it
-wouldn't bear thinking of. In truth, some devil had been at work, is
-at work now; for when the men and the captain, already stirred by
-Gilles' enthusiasm, looking ashamed and crestfallen, are on the point
-of cheering, a peremptory voice, laden with spite, rises from
-somewhere in the rear.
-
-'Captain of the guard! I forbid you to listen to this man! He is a
-cheat and an impostor!'
-
-It is de Landas, who, hidden at the back of the crowd, has seen
-Gilles jump down from the balcony, and scenting danger to his
-infamous scheme, has been at pains to force his way to the forefront
-of the mob. It has taken him some time and vigorous play of the
-elbows, for the crowd has become interested in the masked
-stranger--in the man whom they had nearly murdered twenty-four hours
-ago, but whose appearance and words to-day are distinctly inspiriting
-and reassuring.
-
-De Landas has one of his favourite familiars with him--the Fleming,
-Maarege--and together the two men stand now, commanding and arrogant,
-in front of the soldiers and their captain. And they, recognizing
-the chief commandant of the garrison, are once more panic-stricken
-and dumb. Vague ideas of discipline and punishment, to which the
-young Spaniard had accustomed them, check their enthusiasm for the
-stranger.
-
-Now de Landas has taken a step or two nearer to the captain of the
-guard. His eyes are aflame with fury, and his whole attitude is one
-of authority and of menace.
-
-'If you dare parley with this man,' he says savagely, 'you will
-answer for it with your life. The Spanish armies are at your gates;
-in a few hours they will be in this city. Your only hope of pardon
-for yourself, for your wife, your children and your kindred, lies in
-complete and immediate surrender to the will of His Majesty the King
-of Spain, my master and yours!'
-
-'To hell with the King of Spain, your master!' Gilles' stentorian
-voice breaks in from above. 'Soldiers of Cambray!' he continues
-lustily, 'You have nothing to fear from the King of Spain, or from
-any of his minions! 'Tis you who will punish them for all their past
-insolence! You who will dictate to them the terms of victory!'
-
-'You miserable varlet!' exclaims de Landas, and turns on Gilles with
-unbridled savagery. 'How dare you raise your voice when the King of
-Spain speaks through my lips? How dare you speak to all these
-besotted fools of victory, when in submission lies their only chance
-of safety? Fools!' he goes on, and turns once more to the crowd.
-'Self-deluded dupes! Do you not feel the might of Spain closing in
-upon you? Surrender, I say! Submit! You are wretched and starved
-and weak. You cannot defend yourselves, and no one will come to your
-aid.'
-
-'Then do I proclaim you a liar, M. de Landas!' is Gilles' firm
-retort. 'The armies of France are on their way for the relief of
-Cambray, even at this hour.'
-
-'It is false!'
-
-'True as I live. True as that you are a miserable traitor! True as
-there is a Heaven above us and as there are angels who visit this
-earth. Citizens of Cambray, I swear to you that the army of the King
-of France will be outside your city before the April sun that smiles
-upon your valour has sunk down to rest. So give a cheer for France,
-citizens of Cambray! France, your deliverer and friend!'
-
-His sally is greeted with a gigantic outburst of cheering.
-
-'France! France!'
-
-The crowd has listened spellbound while the masked stranger bandied
-words with that bastard Spaniard, whom they had all learned to loathe
-long ago. His cheery voice, his confident bearing, his exultation,
-have already warmed their hearts. Something of their terror has
-vanished; they are no longer like a herd of awestruck beasts, driven
-aimlessly along by senseless terror. There is nothing in the world
-so infectious as fear, except courage and enthusiasm: and Gilles'
-martial figure, the proud carriage of his head, his vibrant voice and
-flashing sword, are there to infuse valour even in the most abject.
-
-The captain of the guard and his men had winced before de Landas'
-threats. Old habits of discipline could not all in a moment be
-shaken off. But now they feel that the crowd is at one with them in
-their enthusiasm for the stranger, and also that they will be given a
-chance of retrieving their shameful act of cowardice of awhile ago.
-So, when the crowd cheers, the soldiers, despite de Landas' black
-looks and his brutal menaces, following their captain's lead, cheer
-too. They cheer until the very walls of the ancient city reverberate
-with the sound.
-
-'France! France!'
-
-Then suddenly Gilles, at the top of the perron steps, quick as
-lightning, runs to the nearest earthenware pot which is filled with
-the Madonna lilies. He plucks out a sheaf of the flowers, and with a
-loud cry: 'Soldiers of Cambray, rally to the standard of France! To
-the unconquered Flower o' the Lily!' he throws the flowers one by one
-to the soldiers and their captain. The men seize them as they fly
-through the air and fasten them to their bonnets or their belts. The
-crowd acclaims the spirited deed:
-
-'Long live the flower o' the lily!' they shout.
-
-Now Gilles is running from pot to pot. He snatches sheaf after sheaf
-of lilies and throws them to the crowd. The flowers are caught up
-with ever growing ardour, whilst every corner of the Place rings with
-the triumphant call: 'France! France!'
-
-Far away the cannon is roaring, the air is rent with the sharp report
-of muskets and the crumbling of masonry. The translucent April sky
-hath taken on a lurid hue. Around the city walls the brutal enemy is
-already swarming; he is battering at the gates, has climbed the
-fortifications, run triumphantly to the assault. Awhile ago the
-crowd had cowered at the sound, fled terrified at his approach. Now
-every heart is thrilled with fervour, every soul responds to the
-appeal of an enthusiast, and is glowing with the hope of victory.
-
-And de Landas, blind with fury, sees the fruits of his abominable
-treachery crumbling to dust before his eyes. He glowers on every one
-around him like a stricken bull, with rage and frenzy enkindled in
-his eyes. And suddenly, before any one there can guess his purpose,
-he has laid savage hands on the Captain of the guard, and drawing a
-pistol from his belt he points it at the unfortunate man's breast.
-
-'If one of you dares to utter another sound, or to stir from this
-spot,' he shrieks out in a shrill and husky voice, 'I'll shoot this
-dog where he stands.'
-
-At once the cheers immediately near him are stilled, a groan of
-horror and of execration rises from an hundred throats, and for the
-space of a few seconds the soldiers stand quite still, holding their
-breath; for in truth it is murder which gleams out of the young
-Spaniard's eyes.
-
-'Down on your knees, you miscreant!' shouts de Landas fiercely.
-'Maarege, à moi! Help me to make a clean sweep of this herd of
-rebels. Down on your knees, every one of you! You Flemish swine!'
-
-'Down on your knees, M. le Marquis!' Gilles' sonorous voice rings out
-like a bronze bell beneath the clapper. With that rapidity which
-characterizes his every action, he runs down the perron steps,
-catches de Landas' right arm from behind and gives it such a brutal
-wrench that the pistol falls from the miscreant's hand and the
-Spaniard himself, sick with the pain, comes down on one knee.
-
-'Out of the way, you hell-hound!' Gilles goes on mercilessly. 'There
-is no room for traitors in Cambray.'
-
-He kicks the pistol on one side and throws de Landas, semi-inert,
-from him, as if he were a bale of noisome goods. Then he turns and,
-with an instantaneous gesture, has gripped de Landas' familiar by the
-throat.
-
-'I'll kill every one of your gang with mine own hands,' he says in a
-fierce and rapid whisper, 'unless you all slink away at once like the
-curs that you are!'
-
-The words are hardly out of his mouth, and Maarege, faint and sick,
-is bending under that powerful grip, when from somewhere overhead
-there comes a sudden, heart-rending cry of warning.
-
-'Take care!'
-
-But the warning has come just a second too late. De Landas,
-recovering from semi-consciousness, has succeeded in crawling on
-hands and knees and retaking possession of his pistol. He points it
-straight at his hated rival. There is a sharp report, followed by
-screams from the women. For a second or two Gilles remains standing
-just where he was, with his sinewy fingers round Maarege's throat.
-Then his grip relaxes; Maarege totters back, panting and half dead,
-whilst Gilles instinctively puts his hand to his shoulder. His
-jerkin is already deeply stained with blood.
-
-De Landas gives an almost demoniacal shout of glee, which, however,
-is but short-lived. The soldiers, who had been cowed by his
-brutality a moment ago, are roused to a passion of fury now at the
-dastardly assault on one who has already become their idol. They
-fall on the recreant, regardless of his rank and power. They drag
-him up from the ground, wrench the pistol out of his hand and hold
-him there, a panting, struggling, impotent beast, breathing hatred
-and malediction.
-
-'Give the word, Monseigneur,' the Captain says coolly, 'and we'll
-kill the vermin.' He holds the pistol to de Landas' breast, whilst
-his eyes are fixed on Gilles, waiting for the order to fire.
-
-'Let the serpent be, captain,' Gilles replies quietly.
-
-'But you are hurt, Monseigneur,' the captain urges.
-
-'Nothing but a scratch--'tis healed already.'
-
-Far away the cannon thunders once more. Once more a terrific
-explosion rends the air. Gilles, still upright, still cheery, still
-brimful of enthusiasm, holds his sword up high over his head, so that
-the April sun draws sparks of fire from its shining blade.
-
-'To the breach, friends!' he cries. 'If breach there be! À moi,
-soldiers of Cambray! Form into line and to the ramparts! I'll be
-there before you! And you, proud citizens of a valiant city, à moi!
-Pick up your staves and your sticks, your chisels and your rakes! À
-moi! All of you, with your fists and your knees and your hearts and
-your minds! Remember Mons, and Mechlin and Gand! Remember your
-hearths! your wives! your daughters! and let the body of each one of
-you here be a living rampart against the foe for the defence of your
-homes. À moi!'
-
-The captain gives the order, the men fall in, in straight, orderly
-line. On their bonnets or in their belts the white lily gleams like
-shining metal beneath the kiss of the April sun. From the Town Hall
-the bodyguard comes trooping down the perron steps. They are joined
-by the halberdiers who had lined the Grand' Place, by the archers
-from St. Géry and the musketeers from the citadel. The banners of
-the city guilds flutter in the breeze; fair hands and white kerchiefs
-are waved from windows and balconies above, and a terrific cheer for
-France rends the air with its triumphant echo, as the crowd begins to
-move slowly in the wake of the soldiers.
-
-'Long live France!'
-
-'Long live the Defender of Cambray!'
-
-
-II
-
-For a moment Gilles stands quite still, almost isolated where he is,
-a little dizzy with excitement and with loss of blood. An
-uncomfortable veil is fast gathering in front of his eyes. 'I shall
-have to see to this stupid scratch,' he murmurs to himself.
-
-It had all occurred so quickly--within a brief quarter of an hour.
-And yet the destinies of nations had been recast during that time.
-Now the city fathers, the provosts, Monseigneur himself, are crowding
-round the one man who they feel might still save them from dishonour.
-
-'Your Highness, we look to you,' Monseigneur is saying.
-
-'Tell us what you wish done,' adds the Chief Magistrate.
-
-'The Provosts await your Highness' orders,' rejoins a pompous
-dignitary, whilst yet another continues in the same strain: 'We are
-body and soul at your Highness' commands.'
-
-Their voices come to Gilles as if from somewhere far away. They are
-drowned by the tumult of the beleaguered city preparing for a last
-stand. But the instinct of the soldier keeps him steadfast on his
-feet. He makes a violent effort to keep his head clear and his voice
-firm. He gives orders to the Chief Magistrate, the Provosts, the
-Mayors of the Guilds. The forts must be visited at once, the men
-encouraged, the officers admonished. Every hour, every minute almost
-is now of priceless value. The troop brought over by Messire de
-Balagany, encamped at La Fère cannot be here before sundown. Until
-then the men must stand. Oh! they must stand, Messires! Despite
-crumbling walls and hecatombs of dead! Let the men know that the
-existence of their country is hanging to-day by a thread!
-
-The Guild of Armourers must open up its stores: pikes, lances,
-halberts, muskets, must be distributed to a contingent of citizens,
-who, though untrained, will help to strengthen the living wall. The
-Guild of Apothecaries must be ready with ambulances and dressings,
-and stretcher-bearers must work wonders so that the fighters are not
-encumbered by the dead.
-
-The Chief Engineer of the city must see to barricading the streets
-with double rows of hurdles, or boxes, or furniture, or lumber of any
-sorts, with sacks filled with earth, empty carts, wagons, clothing,
-anything and everything that may be handy. The reservoirs of the
-city must be patrolled, and if it be deemed necessary, they must be
-opened and the water allowed to flood the low-lying streets by the
-river, if the enemy succeed in obtaining a foothold there.
-Countermines must be laid; every one must to his task, and he who
-does not fight must think and work and endure.
-
-Every one obeys. One by one, the dignitaries file away to execute
-the orders which have been given them. They all accept the
-leadership of this man, whom they still believe to be the Duc
-d'Anjou, their future Sovereign Lord.
-
-'Ah, Monseigneur!' exclaims d'Inchy warmly. 'I thank God on my knees
-that you are with us to-day, and that it is you who will defend our
-city--the most precious pearl in your future inheritance.'
-
-'Your Highness must save yourself as much as possible,' comes in
-cordial echo from M. de Lalain. 'We could ill spare you now.'
-
-'What would we do if Monseigneur fell?' adds another.
-
-And then an angelic voice breaks in suddenly, saying with sweet
-compassion:
-
-'Fie, Monsieur my guardian, to weary Monseigneur so! Cannot you see
-that he is fainting?'
-
-But Gilles hardly hears. Tired nature is asserting her rights over
-him at last. He sinks wearied upon the nearest step. It seems to
-him as if soft arms are thrown around him, whilst others--more
-powerful and insistent--busy themselves dexterously with his jerkin.
-
-It is all very vague and infinitely sweet. Soft linen is laid upon
-his wounded shoulder, something pungent and sweet-smelling is held to
-his nostrils, whilst from very far away, in the regions of dreams and
-of paradise, a soft voice murmurs with angelic solicitude:
-
-'Think you it will heal?'
-
-'Very quickly, gracious lady,' a gruff voice replies. ''Tis only a
-flesh wound. Excitement hath brought on a brief swoon. It is
-nothing.'
-
-After which Gilles remembers nothing more.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-THE DEFENCE OF CAMBRAY
-
-
-I
-
-Of that terrible day in Cambray, that fourth of April, 1581, nothing
-has survived but a memory--a glowing memory of fervour and
-enthusiasm, of reckless disregard of danger and magnificent deeds of
-valour; a heartrending memory of sorrow and misery and death.
-
-Five times in as many hours did the armies of the Duke of Parma rush
-to the assault of the city. Five times did a living rampart of
-intrepid bodies interpose itself between the mighty hordes and the
-crumbling walls of Cambray--those intrepid bodies more steadfast than
-the walls. At one hour after noon the redoubt of Cantimpré is a
-black mass of charred débris, the Château de Seille is in flames. On
-the right bank of the Scheldt the walls have a breach through which
-twenty men can pass, the moats and the river are filled with dead.
-
-But the living rampart still stands. The walls of Cambray are
-crumbling, but her citizens are steadfast. Halbertmen and pikemen,
-archers and gunners, they all have a moment's weakness to retrieve,
-and do it with deeds of indomitable valour. And as they fall, and
-their numbers become thinned, as that breathing, palpitating wall
-sustains shock after shock of the most powerful engines of warfare
-the world has ever known, its gaps are made good by other breasts and
-other hearts, and with all the spirit which will not rest until it
-has conquered.
-
-Outside and in, at this hour, all is confusion. A medley of sights
-and sounds which the senses cannot wholly grasp, dull roar of cannon,
-sharp retort of musketry, clash of pike and lance and halbert, the
-terrified shrieks of women and the groans of the wounded and the
-dying. Round about the walls, in the narrow streets and up on the
-battlements, a litter of broken steel and staves, of scrap-iron and
-fragments of masonry and glass, torn jerkins cast aside; for the
-April sun is hot and the smell of powder goes to the head like wine.
-
-
-II
-
-And from the tall steeples of Cambray's many churches the tocsin
-sends its ominous call above the din.
-
-Cambray is fighting for her liberty, for her existence. Her sons and
-daughters are giving their lives for her. And not only for her, but
-for the Netherlands--the brave and stricken country which has fought
-against such terrible odds while the very centuries have rolled by.
-
-A last stand, this; for no mercy is to be expected from the Spaniard
-if he enters the city in his numbers. Cambray hath withstood the
-might of Philip II, hath rebelled against his authority, hath dared
-to think that men are free to think, to work and to worship, that
-children are not slaves or women chattels. Cambray hath unfurled the
-flag of liberty. If she fall, she becomes a prey to rapine and
-brutality, to incendiaries and libertines.
-
-So Cambray to-day must conquer or die.
-
-Traitors have plotted against her, laid her open, unsuspecting, to a
-surprise attack by an army which is past-master in the art. Caught
-unawares in a holiday mood, she has flinched. Worked upon by
-treachery, her sons have wavered at first, panic seized hold of
-them--they all but fell, shamed and destined to never-ending disgrace
-and remorse.
-
-But the cowardice had been momentary, fostered by past months of
-privations and misery, fomented by the insidious voice of traitors.
-One man's voice hath rallied the sinking spirits, one man's valour
-revived the dormant courage. All they wanted was a leader--a man to
-tell them to hope, a man to cheer and comfort them, to kindle in
-their hearts the dying flame of indomitable will. So, in the wake of
-that man they have followed in their hundreds and their thousands;
-the soldiers have regained discipline; the men, courage; the women,
-resignation. The masked stranger whom they had been taught to hate,
-they have already learned to worship.
-
-Heroic, splendid, indomitable, he is the bulwark which strengthens
-every faltering heart, the prop which supports every wavering spirit.
-From end to end of the ramparts his sonorous voice vibrates and
-echoes, commanding, helping, cheering. If courage fails, he is there
-to stiffen; if an arm tires, his is there to take its place. Sword
-or lance, or pike or halbert, culverine or musket or bow; every
-weapon is familiar to his hand. At the breach with a pistol, on the
-ramparts with falconet, on the bastion with the heavy cannon; he is
-here, there and everywhere where danger is most threatening, where
-Spanish arrows darken the sky like a storm-cloud that is wind-driven,
-and deal death when they find their goal. His jerkin is torn, the
-sleeve of his doublet hangs tattered from his shoulder, his arm is
-bare, his face black with powder and grime. Around him the Provosts
-and Sheriffs and Captains of the Guard vainly beg him not to expose
-himself to unnecessary peril.
-
-'The soldiers look to your Highness alone,' they cry in desperation.
-'If you fall, what should we do?'
-
-They still believe him to be the Duc d'Anjou, brother of the King of
-France, and marvel that so degenerate a race could breed such a
-magnificent soldier. He has said nothing to disillusion them. The
-mire of battle masks him better than a scrap of satin or velvet, and
-whilst fighting to save Cambray, he is also redeeming the honour of
-France.
-
-'If you fall, what should we do?' implores d'Inchy on one occasion,
-during a lull in the attack.
-
-Gilles laughs, loudly and long. 'Do?' he exclaims gaily. 'Hold
-Cambray to the last man and turn the Spaniard from her walls!'
-
-Unflinching and resolute, a pack of Flemish bourgeois hold their
-ground against the might and main of the Duke of Parma's magnificent
-army--clerks, some of them, others shopkeepers or labourers, against
-the most powerful military organization of the epoch! But it is not
-only Cambray that is threatened now; it is the freedom of their
-province and the honour of their women. And so they make a wall of
-their bodies whilst the flower of the Duke of Parma's hordes is
-hurled time after time against them.
-
-Musketeers and crossbowmen, lancers and halberdiers--up they come to
-the charge like an irresistible tidal wave against a mighty cliff.
-Like a torrent they rush over the moat and on to the breach, or the
-bastions, or the ramparts; attacking from every side, using every
-engine of warfare which the mightiest kingdom of the age has devised
-for the subjugation of rebellious cities. The sound of metal-headed
-arrows against the masonry is like a shower of hailstones upon glass;
-the battlements gleam with flashing steel, with sparks from
-brandished swords and flame-spitting falconets.
-
-Of a truth, the mind cannot grasp it all, eyes cannot see nor ears
-perceive all the horrors, the misery and the devotion. Men fighting
-and women working to soothe, to comfort or to heal. Burghers' wives,
-humble maids, great ladies, are all fighting with the men, fighting
-with their hearts and their skilled hands, with clean bandages and
-soothing potions, with words of comfort for the dying and prayers for
-the dead.
-
-In the streets behind the ramparts, rough ambulances have been set
-up, mattresses dragged under sheds or outhouses, fresh straw laid, on
-which the wounded might find momentary solace. The women, too, are
-doing their part. Jacqueline de Broyart, one of the many, the most
-untiring where all give of their best, the most selfless where all
-are ready for sacrifice. From time to time during the lull between
-terrific assaults, she sees Gilles hurrying past--her knight, the
-defender of her beloved city. She bade him go and save Cambray and
-sees him now, begrimed, in rags, unheedful even of her, but cheerful
-and undaunted, certain of victory.
-
-'You will be proud, my dear,' says d'Inchy to her, during one of
-those nerve-racking lulls, 'to place your hand in that so valiant a
-soldier, to plight your troth to Monsieur Duc d'Anjou.'
-
-'I shall be proud,' she retorts simply, 'if, indeed, I might plight
-my troth to the defender of Cambray.'
-
-'The defender of Cambray, my dear,' rejoins d'Inchy lustily. 'The
-saviour of Cambray, you mean! 'Tis on our knees we shall have to
-thank him and offer him all that we have of the best!'
-
-A strange, elusive smile flits for a moment round Jacqueline's mouth,
-and a look of infinite longing softens the light of her blue eyes.
-
-'If only it could be!' she sighs, and returns to her task.
-
-
-III
-
-Later in the afternoon, the picture becomes more clear. We see the
-crumbling walls, the girdle around Cambray falling away bit by bit;
-we see the breach at Cantimpré wider by many feet now and a handful
-of men making a last stand there, with muskets, crossbows,
-sticks--anything that is ready to hand. We see the bastions a mass
-of smouldering ruins and the ramparts around on the point of giving
-way.
-
-And all about the city a mighty hecatomb--Spaniards and Flemings,
-soldiers, burghers or churls, lie scattered on the low-lying ground,
-in the moat, the ramparts or the streets. Might and glory have
-claimed their victims as well as valour and worship of liberty.
-
-Cambray's walls are falling. The breach becomes wider and wider
-every hour, like a huge gaping wound through which the life-blood of
-the stricken city is oozing out drop by drop.
-
-But, guarding that breach, not yet yielding one foot of the city
-which shelters his Jacqueline, Gilles de Crohin, with that handful of
-men, still holds the ground. His anxious eyes scan the low horizon
-far away where the April sun is slowly sinking to rest. That way
-lies La Fère and de Balagny's few picked men, whom Jehan has gone to
-fetch, and who could even in this desperate hour turn Spanish
-discomfiture into a rout.
-
-'My God! why does Jehan tarry?' he calls out with smouldering
-impatience.
-
-Up on the battlements the guard stand firm; but the Spaniards have
-succeeded in throwing several bridges of pikes across the moat and
-one mine after another is laid against the walls. Captains and
-officers run to Gilles for instructions or orders.
-
-'There are no orders,' he says, 'save to hold out until France comes
-to your aid.'
-
-And out in the open country, outside those city walls which hold
-together so much heroism and such indomitable courage, the Duke of
-Parma, angered, fierce, terrible, has rallied the cream of his armies
-around him. The sixth assault has just been repulsed, the breach
-cleared by a terrific fusillade from that handful of men, whilst a
-murderous shower from above, of granite and scrap-iron and heavy
-stones, has scattered the attacking party. A fragment of stone has
-hit the Duke on the forehead; blood is streaming down his face. He
-sets spurs to his horse and gallops to where a company of archers is
-scrambling helter-skelter out of the moat.
-
-'Cowards!' he cries savagely. 'Will you flee before such rabble?'
-
-He strikes at the soldiers with his sword, sets spurs to his horse
-until the poor beast snorts with pain, rears and paws the air with
-its hoofs, only to bring them down the next moment, trampling and
-kicking half a dozen soldiers to death in its mad and terrified
-struggle.
-
-'You know the guard has fled,' Alexander Farnese cries to his
-officers. ''Tis only an undisciplined mob who is in there now.'
-
-His nephew, Don Miguel de Salvado, a brave and experienced captain,
-shrugs his shoulders and retorts:
-
-'A mob led by a man who has the whole art of warfare at his
-finger-tips. Look at him now!'
-
-All eyes are turned in the direction to which Don Miguel is pointing.
-There, in the midst of smouldering ruins of charred débris and
-crumbling masonry, stands the defender of Cambray; behind him the
-graceful steeples of St. Géry and of St. Waast, the towers of Notre
-Dame and of the Town Hall, are lit up by the honey-coloured rays of
-the sinking sun. Superb in his tattered clothes, with chest and arms
-bare, and ragged hose, he stands immovable, scanning the western sky.
-
-De Landas laughs aloud.
-
-'He is still on the look-out for that promised help from France,' he
-says, with a shrug of his shoulder.
-
-The traitor has made good his escape out of the city which he has
-betrayed. What assistance he could render to the Duke in the way of
-information, he has done. The measure of his infamy is full to the
-brim, and yet his hatred for the enemy who has shamed him is in no
-way assuaged.
-
-He, too, looks up and sees Gilles de Crohin, the man whose invincible
-courage has caused the Spanish armies so many valuable lives this day
-and such unforgettable humiliation.
-
-'A hundred doubloons,' he cries aloud, 'to the first man who lays
-that scoundrel low!'
-
-The word is passed from mouth to mouth. The archers and musketeers
-set up a cheer. Parma adds, with an oath: 'And a captain's rank to
-boot!'
-
-An hundred doubloons and a captain's rank! 'Tis a fortune for any
-man. It means retirement, a cottage in sunny Spain, a home, a wife.
-The men take heart and look to their arrows and their muskets! Every
-archer feels that he has that fortune in his quiver now and every
-musketeer has it in his powder horn. And with a loud cry of 'Long
-live King Philip of Spain!' the infantry once more rush for the
-breach.
-
-
-IV
-
-Don Miguel de Salvado leads the attack this time. The breach now
-looks like a gate which leads straight into the heart of the city,
-where pillage and looting are to be the reward of the conquerors; and
-the booty will be rich with the precious belongings of a pack of
-overfed bourgeois.
-
-That open gate for the moment seems undefended. It is encumbered
-with fallen masonry, and beyond this appear piles of rubbish,
-overturned wagons, furniture, débris of all sorts, evidently
-abandoned by the wretched inhabitants when they fled from their
-homes. Of Gilles de Crohin and his burghers there is for the moment
-no sign.
-
-Don Miguel has with him half a company of musketeers, the finest
-known in Europe, and a company of lancers who have been known to
-clear an entire city of rebels by their irresistible onrush.
-
-'No falling back, remember!' he commands. 'The first who gives
-ground is a dead man!'
-
-Up the lancers run on the slippery ground, clinging to the wet earth
-with naked feet, to the coarse grass and loose stones with their
-knees. The musketeers remain on the hither side of the moat, three
-deep in a long battle array; the front lying flat upon the ground,
-the second kneeling, the third standing, with their muskets levelled
-against the first enemy who dares to show his face. The pikemen have
-reached the breach. There is silence on the other side. The officer
-laughs lustily.
-
-'I told you 'twas but a rabble playing with firearms!'
-
-The words are hardly out of his mouth when a terrific volley of
-musketry shakes the fast crumbling wall to its foundation. It comes
-from somewhere behind all those débris--and not only from there, but
-from some other unknown point, with death-like precision and cold
-deliberation. The Spanish officer is hit in the face; twelve pikemen
-throw up their arms and come rolling down on the wet ground.
-
-'What is this hell let loose?' cries the officer savagely, ere he
-too, blinded with the flow of blood down his face, beats a hasty
-retreat.
-
-Quick! a messenger to His Highness the Duke of Parma! The breach is
-so wide now that twenty men could walk easily through it. The enemy
-is not in sight--and yet, from somewhere unseen, death-dealing
-musketry frustrates every assault.
-
-'Return to the charge!' is the Duke of Parma's curt command, and
-sends one of his ablest officers to lead a fresh charge. He himself
-organizes a diversion, crosses the small rivulet, which flows into
-the Schelde at the foot of Cantimpré, and trains his artillery upon a
-vulnerable piece of wall, between the bastion and the river bank. He
-has the finest culverines known in Europe at this time, made on a new
-pattern lately invented in England; his cannon balls are the most
-powerful ever used in warfare, and some of his musketeers know how to
-discharge ten shots in a quarter of an hour--an accomplishment never
-excelled even by the French.
-
-So, while one of his ablest officers is in charge of the attacking
-party on the breach, His Highness himself directs a new set of
-operations. Once more the roar of artillery and of musketry rend the
-air with their portentous sound. The Duke of Parma's picked men
-attack the last bastion of Cantimpré, whilst from the roads of Arras,
-of Sailly and Bapaume, the whole of the Spanish infantry rush like a
-mighty wave to the charge.
-
-Pikemen and halberdiers, archers and lancers, once more to the
-assault! Are ye indeed cowards, that a pack of Flemish rabble can
-hold you at bay till you sink back exhausted and beaten? Up,
-Bracamonte and Ribeiras! Messar, with your musketeers! Salvado,
-with your bow-men! Up, ye mighty Spanish armies, who have seen the
-world at your feet! With Farnese himself to lead you, the hero of an
-hundred sieges, the queller of an hundred rebellions; are ye dolts
-and fools that you cannot crush a handful of undisciplined rabble?
-
-And in close masses, shoulder to shoulder, they come!--exhausted, but
-still obstinate, and with the hope of all the rich booty to lure them
-on. Down the declivity of the moat--no longer deep, now that it is
-filled with dead! And up again to below the walls! The setting sun
-is behind them and gleams on their breastplates and their bonnets,
-and gilds the edges of the battlements with lines of flame.
-
-And, up on the crumbling battlements, the defenders of Cambray--the
-clerks and shopkeepers and churls--hear the tramp of many feet, feel
-the earth quivering beneath this thunder of a last mighty assault.
-Sturdy, undaunted hands grip lance and pike tighter still, and
-intrepid hearts wait for this final charge, as they have waited for
-others to-day, and will go on waiting till the last of them has
-stilled its beating.
-
-And Gilles de Crohin in their midst, invincible and cool, scours the
-battlements and the breach, the bastions and the ramparts--always
-there where he is needed most, where spirits want reviving or courage
-needs the impetus of praise. He knows as well as they do that
-gunpowder is running short, that arrows are few and thousands of
-weapons broken with usage: he knows, better than they do, that if de
-Balagny's troop tarries much longer all this heroic resistance will
-have been in vain.
-
-So he keeps his own indomitable little army on the leash, husbanding
-precious lives and no less precious ammunition; keeping them back,
-well away from the parapets, lest the sight of the enemy down below
-lead them on to squander both. Thus, of all that goes on beneath the
-walls, of the nature of the attack or the chances of a surprise, the
-stout defenders can see nothing. Only Gilles, whilst scouring the
-lines, can see; for he has crawled on his hands and knees to the
-outermost edge of the crumbling parapet and has gazed down upon the
-Duke of Parma's hordes.
-
-
-V
-
-Now the Spanish halbertmen have reached the hither side of the moat.
-The breach is before them, tantalizingly open. The lancers are
-following over the improvised bridges, and behind them the musketeers
-are sending a volley of shot over their heads into the breach. It is
-all done with much noise and clash of steel and thundering artillery
-and cries of 'Long live King Philip!'--all to cover the disposing of
-scaling ladders against the walls.
-
-The pikemen are executing this surprise attack, one in which they are
-adepts. The noisy onslaught, the roar of artillery, the throwing of
-dust in the eyes of wearied defenders; then the silent scaling of the
-walls, the rush upon the battlements, wholesale panic and slaughter.
-
-Alexander Farnese hath oft employed these devices and hath never
-known them to fail. So the men throw down their pikes, carry pistols
-in their right hand and a short dagger-like sword between their
-teeth. They fix their ladders--five of them--and begin quite
-noiselessly to mount. Ten on each ladder, which makes fifty all
-told, and they the flower of the Duke of Parma's troops. Up they
-swarm like human ants striving to reach a hillock. Now the gunners
-have to cease firing, lest they hit those ladders with their human
-freight.
-
-And while at the breach the men of Cambray make their last desperate
-stand, the first of the Spanish pikemen has reached the topmost rung
-of his ladder. The human ants have come to the top of their hillock.
-Already the foremost amongst them has begun to hoist himself up, with
-his hands clinging to the uneven masonry. The next second or two
-would have seen him with his leg over the parapet, and already a cry
-of triumph has risen to his lips, when suddenly, before his
-horror-stricken gaze, a man surges up, as if out of the ground,
-stands there before him for one second, which is as tense as it is
-terrifying. Then, with a mighty blow from some heavy weapon which he
-holds, he fells the pikeman down. The man loses his footing, gives a
-loud cry of horror and falls headlong some forty feet. In his fall
-he drags two or three of his comrades with him. But the ladder still
-stands, and on it the human ants, reinforced at once by others,
-resume their climb. Only for a minute--no more! The next, a pair of
-hands with titanic strength and a grip of iron seizes the ladder by
-the shafts, holds it for one brief, agonizing moment, and then hurls
-it down with the whole of its human freight into the depth below.
-
-An awful cry rends the air, but is quickly drowned by the roar of
-cannon and musketry. It has been a mere incident. The Duke has not
-done more than mutter an oath in his beard. He is watching the four
-other ladders on which his human ants are climbing. But the oath
-dies on his lips--even he becomes silent in face of the appalling
-catastrophe which he sees. That man up there whom already he has
-learned to fear, that man in the tattered doublet and the ragged
-hose--he it is who has turned the tables on Farnese's best _ruse de
-guerre_. With lightning rapidity and wellnigh superhuman strength,
-he repeats his feat once more. Once more a scaling ladder bearing
-its precious human freight is hurled down into the depth. The man
-now appears like a Titan. Ye gods! or ye devils! which of you gave
-him that strength? Now he has reached the third ladder. Just
-perhaps one second too late, for the leading pikeman has already
-gained a foothold upon the battlements, stands there on guard to
-shield the ladder; for he has scented the danger which threatens him
-and his comrades. His pistol is raised even as Gilles approaches.
-The Duke of Parma feels as if his heart had stilled its beating.
-Another second, and that daring rebel would be laid low.
-
-But Gilles too has seen the danger--the danger to himself and to the
-city which he is defending. No longer has he the time to seize the
-ladder as he has done before, no longer the chance of exerting that
-titanic strength which God hath lent him so that he might save
-Cambray. One second--it is the most precious one this threatened
-city hath yet known, for in it Fate is holding the balance, and the
-life of her defender is at stake. One second!
-
-The Spanish pikemen are swarming up dangerously near now to the
-battlements. The next instant Gilles has picked up a huge piece of
-masonry from the ground, holds it for one moment with both hands
-above his head, then hurls it with all his might against the ladder.
-The foremost man is the first to fall. His pistol goes off in his
-hand with a loud report. Immediately below him the weight of the
-falling stone has made matchwood of the ladder and the men are hurled
-to their death, almost without uttering a groan. The Flemish
-halbertmen in the meanwhile have rushed up to the battlements; seeing
-Gilles' manoeuvre, they are eager to emulate it. There are two more
-ladders propped against the falling walls and their leader's strength
-must in truth be spent. And there are still more Spaniards to come,
-more of those numberless hordes, before whom a handful of untrained
-burghers are making their last and desperate stand.
-
-Just then Gilles has paused in order to gaze once more into the
-far-away west. Already the gold of the sun has turned to rose and
-crimson, already the low-lying horizon appears aflame with the
-setting glow. But now upon the distant horizon line something
-appears to move, something more swift and sudden and vivid than the
-swaying willows by the river bank or the tall poplars nodding to the
-evening breeze. Flames of fire dart and flash, a myriad specks of
-dust gleam like lurid smoke and the earth shakes with the tramp of
-many horses' hoofs. Far away on the Bapaume road the forerunners of
-de Balagny's troops are seen silhouetted against the glowing sky.
-
-Gilles has seen them. Aid has come at last. One more stupendous
-effort, one more superhuman exertion of will, and the day is won. He
-calls aloud to the depleted garrison, to that handful of men who,
-brave and undaunted, stand around him still.
-
-'At them, burghers of Cambray! France comes to your aid! See her
-mighty army thundering down the road! Down with the Spaniard! This
-is the hour of your victory!'
-
-As many times before, his resonant voice puts heart into them once
-again. Once again they grip halberds and lances with the
-determination born of hope. They rush to the battlements and with
-mighty hands hurl the Spanish scaling ladders from their walls, pick
-up bits of stone, fragments of granite and of iron, use these as
-missiles upon the heads of the attacking party below. The archers on
-one knee shoot with deadly precision. They have been given half a
-dozen arrows each--the last--and every one of them finds its mark.
-
-Surprised and confounded by this recrudescence of energy, the
-Spaniards pause. An hundred of them lie dead or dying at the foot of
-the wall. Their ranks are broken; don Miguel tries to rally them.
-But he is hit by an arrow in the throat, ere he succeeds. De Landas
-is close by, runs to the rescue, tries to re-form the ranks, and sees
-Gilles de Crohin standing firm upon the battlements and hears his
-triumphant, encouraging cry:
-
-'Citizens of Cambray, France has come to your aid!'
-
-Confusion begins to wave her death-dealing wand. The halbertmen at
-the breach stand for full five minutes almost motionless under a hail
-of arrows and missiles, waiting for the word of command.
-
-And on the Bapaume road, de Balagny and his troops are quickly
-drawing nigh. Already the white banner with the gold Fleur-de-Lys
-stands out clearly against the sky.
-
-Parma has seen it, and cursed with savage fury. He is a great and
-mighty warrior and knows that the end has come. The day has brought
-failure and disgrace; duty now lies in saving a shred of honour and
-the remnants of a scattered army. He cannot understand how it has
-all happened, whence this French troop has come and by whose orders.
-He is superstitious and mystical and fears to see in this the
-vengeful finger of God. So he crosses himself and mutters a quick
-prayer, even as a volley of musketry fired insolently into the air,
-reverberates down the Bapaume road.
-
-France is here with her great armies, her unconquered generals:
-Condé, Turenne, have come to the rescue. Parma's wearied troops
-cannot possibly stand the strain of fighting in the rear whilst still
-pushing home the attack in front. How numerous is the French
-advancing troop it is impossible to guess. They come with mighty
-clatter and many useless volleys of musketry, with jingling of
-harness and breastplates and clatter of hoofs upon the road. They
-come with a mighty shout of 'Valois! and Fleur-de-Lys!' They wave
-their banners and strike their lances and pikes together. They come!
-They come!
-
-And the half-exhausted Spanish army hears and sees them too. The
-halbertmen pause and listen, the archers halt halfway across the
-moat, whilst all around the whisper goes from mouth to mouth:
-
-"The French are on us! Sauve qui peut!"
-
-Panic seizes the men. They turn and scurry back over the declivity
-of the moat. The stampede has commenced: first the cavalry, then the
-infantrymen, for the French are in the rear and legions of unseen
-spirits have come to the aid of Cambray.
-
-The Duke of Parma now looks like a broken wreck of his former
-arrogant self. His fine accoutrements are torn, the trappings of his
-charger are in tatters, his beard has been singed with gunpowder, he
-has no hat, no cloak. Raging fury is in his husky voice as he shouts
-orders and counter-orders to men who no longer hear. He calls to his
-officers, alternately adjures and insults them. But the French
-troops draw nearer and nearer, and nothing but Death will stop those
-running Spanish soldiers now.
-
-To right and left of the Bapaume road they run, leaving that road
-free for the passage of de Balagny's small troop. Out in the western
-sky, the sun is setting in a mantle of vivid crimson, which is like
-the colour of human blood. The last glow illumines the final
-disgrace of Parma's hitherto unconquered hordes. The cavalry is
-galloping back to the distant camp, with broken reins and stirrups
-hanging loose, steel bonnets awry, swords, lances, broken or wilfully
-thrown aside. Behind them, the infantry, the archers, the pikemen,
-the halberdiers--all running and dragging their officers away with
-them in their flight.
-
-Parma's unconquered army has ceased to be.
-
-
-VI
-
-Then it is that Gilles de Crohin stands once again on the very edge
-of the broken parapet and fronts the valiant men of Cambray, who have
-known how to conquer and how to die. The setting sun draws lines of
-glowing crimson round his massive figure. His clothes are now mere
-tattered rags; he is bleeding from several wounds; his face is almost
-unrecognizable, coal-black with grime and powder; but his eyes still
-sparkle with pride of victory.
-
-'Citizens of Cambray, you are free!' he cries. 'Long live France!
-Long live the Flower o' the Lily!'
-
-And down in the plain below, where the remnants of a disintegrated
-army are being slowly swallowed up by the gathering dusk, the Duke of
-Parma has paused for one moment before starting on his own headlong
-flight. He sees the man who has beaten his mighty armies, the man
-whose valour and indomitable will has inflicted untarnishable
-humiliation upon the glory of Spain. With a loud curse, he cries:
-
-'Will no one rid me of that insolent rebel?'
-
-De Landas is near him just then. He too had paused to look once
-again on the city which had been his home and which he had so basely
-betrayed, and once again on the man whom he hated with an intensity
-of passion which this day of glory and infamy had for ever rendered
-futile.
-
-'If I do,' he retorts exultantly, 'what will your Highness give me?'
-
-'Cambray and all it contains,' replies the Duke fiercely.
-
-De Landas gives a cry of prescient triumph. A lancer is galloping
-by. The young man, with a swift, powerful gesture, seizes the horse
-by the bridle, forces it back on its haunches till it rears and
-throws its rider down into the mud. De Landas swings himself into
-the saddle, rides back to within a hundred paces of the city walls.
-Here confusion is still holding sway; belated runaways are darting
-aimlessly hither and thither like helpless sheep; the wounded and the
-maimed are making pitiable efforts to find a corner wherein to hide.
-The ground is littered with the dead and the dying, with abandoned
-cannon and spent arrows, with pikes and halberts and broken swords
-and lances.
-
-De Landas halts, jumps down from his horse, looks about him for a
-crossbow and a quiver, and finds what he wants. Then he selects his
-position carefully, well under cover and just near enough to get a
-straight hit at the man whom he hates more than anything else in the
-world. Opportunity seems to favour him. Gilles is standing well
-forward on the broken parapet, his throat and chest are bare, his
-broad figure stands out clear-cut against the distant sky. He is
-gazing out towards the west, straight in the direction where de
-Landas is cowering--a small, unperceived unit in the inextricable
-confusion which reigns around.
-
-He has found the place which best suits his purpose, has placed his
-stock in position and adjusted his arrow. Being a Spanish gentleman,
-he is well versed in the use of every weapon necessary for war. He
-takes careful aim, for he is in no hurry and is determined not to
-miss.
-
-'Cambray and all it contains!' the Duke of Parma has promised him if
-he succeeds in his purpose.
-
-One second, and the deed is done. The arrow has whizzed through the
-air. The next instant, Gilles de Crohin has thrown up his arms.
-
-'Citizens of Cambray, wait for France!' he cries, and before any of
-his friends can get to him, he has given one turn and then fallen
-backwards into the depth below.
-
-De Landas has already thrown down his crossbow, recaptured his horse
-and galloped back at break-neck speed in the wake of the flying army.
-
-And even then the joy-bells of Cambray begin to ring their merry
-peal. Balagny's troops have entered the city through the open breach
-in her walls, whilst down there in the moat, on a pile of dying and
-dead, her defender and saviour lies with a murderous arrow in his
-breast.
-
-
-VII
-
-De Landas rides like one possessed away from the scene of his
-dastardly deed; nor does he draw rein till he has come up once more
-with the Duke of Parma.
-
-'At any rate, we are rid of him,' he says curtly. 'And next time we
-attack, it will only be with an undisciplined mob that we shall have
-to deal.'
-
-All around him the mighty army of Parma is melting like snow under
-the first kiss of a warm sun. Every man who hath limbs left
-wherewith to run, flies panic-stricken down the roads, across fields
-and rivulets and morasses, throwing down arms, overturning everything
-that comes in his way, not heeding the cries of the helpless and
-trampling on the dead.
-
-Less than an hour has gone by since France's battle-cry first
-resounded on the Bapaume road, and now there is not one Spanish
-soldier left around the walls of Cambray, save the wounded and the
-slain. These lie about scattered everywhere, like pawns upon an
-abandoned chess-board. The moat below the breach is full of them.
-Maître Jehan le Bègue has not far to seek for the master and comrade
-whom he loves so dearly. He has seen him fall from the parapet,
-struck by the cowardly hand of an assassin in the very hour of
-victory. So, whilst de Balagny's chief captains enter Cambray in
-triumph, Jehan seeks in the moat for the friend whom he has lost.
-
-He finds him lying there with de Landas' arrow still sticking in the
-wound in his breast. Maître Jehan lifts him as tenderly as a mother
-would lift her sick child, hoists him across his broad shoulders, and
-then slowly wends his way along the road back to La Fère.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-HOW CAMBRAY STARVED AND ENDURED
-
-
-I
-
-As for the rest, 'tis in the domain of history. Not only Maître
-Manuchet, but Le Carpentier in his splendid _History of Cambray_, has
-told us how the Duke of Parma's armies, demoralized by that day of
-disasters, took as many weeks to recuperate and to rally as did the
-valiant city to recover from her wounds.
-
-Too late did Parma discover that he had been hoaxed, that the massed
-French troops, who had terrified his armies, consisted of a handful
-of men, who had been made to shout and to make much noise, so as to
-scare those whom they could not have hoped to conquer in open fight.
-It was too late now for the great general to retrieve his blunder;
-but not too late to prepare a fresh line of action, wait for
-reinforcements, reorganize the forces at his command and then to
-resume the siege of Cambray, with the added hope of inflicting
-material punishment upon the rebel city for the humiliation which she
-had caused him to endure.
-
-The French armies were still very far away. Parma's numerous spies
-soon brought him news that Monsieur Duc d'Anjou, was only now busy in
-collecting and training a force which eventually might hope to vie in
-strength and equipment with the invincible Spanish troops, whilst the
-King of France would apparently have nothing to do with the affair
-and openly disapproved of his brother's intervention in the business
-of the Netherlands.
-
-The moment therefore was all in favour of the Spanish commander; but
-even so he did not again try to take Cambray by storm. Many
-historians have averred that a nameless superstition was holding him
-back, that he had seen in the almost supernatural resistance of the
-city, the warning finger of God. Be that as it may, he became, after
-the day of disaster, content to invest the approaches to the French
-frontier, and after awhile, when his reinforcements had arrived, he
-formed with his armies a girdle around Cambray with a view to
-reducing her by starvation.
-
-A less glorious victory mayhap, but a more assured one!
-
-
-II
-
-So Cambray starved and endured.
-
-For four months her citizens waited, confident that the promised help
-from France would come in the end. They had hoped and trusted on
-that never-to-be-forgotten day four months ago when they covered
-themselves with glory, and their trust had not been misplaced. The
-masked stranger whom they had followed unto death and victory, the
-man who had rallied them and cheered them, who had shown them the
-example of intrepid valour and heroic self-sacrifice, had promised
-them help from France on that day, and that help had come just as he
-had promised. Now that he was gone from them, the burghers and the
-soldiers, the poor and the rich alike--aye! even the women and the
-children--would have felt themselves eternally disgraced if they had
-surrendered their city which he had so magnificently defended.
-
-So they tightened their belts and starved, and waited with stoicism
-and patience for the hour of their deliverance.
-
-And every evening when the setting sun threw a shaft of crimson light
-through the stately windows of Notre Dame, and the gathering dusk
-drew long shadows around the walls, the people of Cambray would meet
-on the Place d'Armes inside the citadel, and pray for the return of
-the hero who had fought for their liberty. Men and women with pale,
-gaunt faces, on which hunger and privations had already drawn
-indelible lines; men and women, some of whom had perhaps never before
-turned their thoughts to anything but material cares and material
-pleasures, flocked now to pray beneath the blue vault of heaven and
-to think of the man who had saved them from ruin and disgrace.
-
-Nobody believed that he was dead; though many had seen him fall, they
-felt that he would return. God Himself had given Cambray her
-defender in the hour of her greatest peril: God had not merely given
-in order to take away again. Vague rumours were afloat that the
-mysterious hero was none other than the Duc d'Anjou, own brother of
-the King of France, who one day would be Sovereign Lord over all the
-United Provinces; but as to that, no one cared. He who was gone was
-the Defender of Cambray: as such, he was enshrined in thousands of
-hearts, as such he would return one day to receive the gratitude and
-the love of the people who worshipped him.
-
-
-III
-
-Le Carpentier draws a kindly veil over the sufferings of the
-unfortunate city. With pathetic exactitude, he tells us that a cow
-during the siege fetched as much as three hundred francs--an enormous
-sum these days--a sheep fifty francs, an egg forty sols and an ounce
-of salt eight sols; but he altogether omits to tell us what happened
-to the poor people, who had neither fifty francs nor yet forty sols
-to spend.
-
-Maître Manuchet, on the other hand, assures us that at one time bread
-was entirely unobtainable and that rats and mice formed a part of the
-daily menu of the rich. He is more crude in his statements than Le
-Carpentier, and even lifts for our discreet gaze just one corner of
-that veil, wherewith history has chosen to conceal for ever the
-anguish of a suffering city. He shows us three distinct pictures,
-only sketched in in mere outline, but with boldness and an obvious
-regard for truth.
-
-One of these pictures is of Jacqueline de Broyart, the wealthy
-heiress who shared with the departed hero the worship of the citizens
-of Cambray. Manuchet speaks of her as of an angel of charity,
-healing and soothing with words and hands and heart, as of a vision
-of paradise in the midst of a torturing hell--her courage and
-endurance a prop for drooping spirits; her voice a sweet, insistent
-sound above the cries of pain, the curses and the groans. Wide-eyed
-and pale, but with a cheering smile upon her lips, she flits through
-the deserted streets of Cambray, bringing the solace of her presence,
-the help that can be given, the food that can be shared, to many a
-suffering home.
-
-Of the man who hath possession of her heart, she never speaks with
-those in authority; but when in a humble home there is talk of the
-hero who has gone and of his probable return, she listens in silence,
-and when conjectures fly around her as to his identity, she even
-tries to smile. But in her heart she knows that her knight--the man
-whom the people worship--will never come back. France will send
-troops and aid and protection anon; a puissant Prince will enter
-Cambray mayhap at the head of his troops and be acclaimed as the
-saviour of Cambray. She would no doubt in the fullness of time
-plight her troth to that man, and the people would be told that this
-was indeed the Duc d'Anjou et d'Alençon, who had once before stood
-upon the ramparts of Cambray and shouted his defiant cry: 'À moi,
-citizens; and let the body of each one of you here be a living
-rampart for the defence of your homes!'
-
-But she would know that the man who spoke those inspiring words had
-gone from her for ever. Who he was, where he came from, what had
-brought him to Cambray under a disguise and an assumed name, she
-would perhaps never know. Nor did she care. He was the man she
-loved: the man whose passionate ardour had thrilled her to the soul,
-whose touch had been as magic, whose voice had been perfect music set
-in perfect time. He was the man she loved--her knight. Throughout
-that day upon the ramparts she had seen him undaunted, intrepid,
-unconquered--rallying those who quaked, cheering those who needed
-help, regardless of danger, devoted even unto death. So what cared
-she what was his name? Whoever he was, he was worthy of her love.
-
-
-IV
-
-The second picture which the historian shows us is more dispiriting
-and more grim. It is a picture of Cambray in the last days of July.
-The Spanish armies have invested the city completely for over eight
-weeks, and Cambray has been thrown entirely on her own resources and
-the activities of a few bold spirits for the barest necessities of
-life. Starvation--grim and unrelenting--is taking her toll of the
-exhausted population; disease begins to haunt the abodes of squalor
-and of misery.
-
-France has promised aid and France still tarries.
-
-Mayhap France has forgotten long ago.
-
-In Cambray now a vast silence reigns--the silence of impending doom.
-The streets are deserted during the day, the church bells are silent.
-Only at evening, in the gloom, weird and melancholy sounds fill the
-air, groans and husky voices, and at times the wild shriek of some
-demented brain.
-
-Cambray has fought for her liberty; now she is enduring for it--and
-enduring it with a fortitude and determination, which is one Of the
-most glorious entries in the book of the recording angel. Every
-morning at dawn the heralds of the Spanish commander mount the
-redoubt on the Bapaume road, and with a loud flourish of brass
-trumpets they demand in the name of His Majesty the King of Spain the
-surrender of the rebel city. And every day the summons is answered
-by a grim and defiant silence. After which, Cambray settles down to
-another day of suffering.
-
-The city fathers have worked wonders in organization. From the
-first, the distribution of accumulated provisions has been systematic
-and rigidly fair. But those distributions, from being scanty have
-become wholly insufficient, and lives that before flickered feebly,
-have gone out altogether, while others continue a mere struggle for
-existence, which would be degrading were its object not so sublime.
-
-Cambray will not surrender! She would sooner starve and rot and be
-consumed by fire, but with her integrity whole, her courage
-undoubted, the honour of her women unsullied. Disease may haunt her
-streets, famine knock at every door; but at least while her citizens
-have one spark of life left in their bodies, while their emaciated
-hands have a vestige of power wherewith to grasp a musket, no Spanish
-soldier shall defile her pavements, no Spanish commander work his
-tyrannical will with her.
-
-Cambray will not surrender! She believes in her defender and her
-saviour!--in his words that France will presently come with
-invincible might and powerful armies, when all her sufferings will be
-turned to relief and to joy. And every evening when lights are put
-out and darkness settles down upon the stricken city, wrapping under
-her beneficent mantle all the misery, the terrors and the heroism,
-men and women lay themselves down to their broken rest with a last
-murmur of hope, a last invocation to God for the return of the hero
-in whom lies their trust.
-
-
-V
-
-And in the Town Hall the city fathers sit in Council, with Messire de
-Balagny there, and Monseigneur d'Inchy presiding. They, too, appear
-grimly resolved to endure and to hold out; the fire of patriotism and
-of enthusiasm burns in their hearts, as it does in the heart of every
-burgher, noble or churl in the city. But, side by side with
-enthusiasm, stalks the grim shadow of prescience--knowledge of the
-resources which go, diminishing bit by bit, until the inevitable hour
-when hands and mouths will still be stretched out for food and there
-will be nothing left to give.
-
-Even now, it is less than bare subsistence which can be doled out day
-by day; and in more than one face assembled this day around the
-Council Board, there is limned the grim line of nascent despair.
-
-It is only d'Inchy who has not lost one particle of his faith, one
-particle of self-confidence and of belief in ultimate triumph.
-
-'If ye begin to doubt,' he exclaims with tragic directness, 'how will
-ye infuse trust in the hearts of your people?'
-
-The Chief Magistrate shakes his head; the Provosts are silent. More
-than one man wipes a surreptitious tear.
-
-'We must give the people something to hearten them,' has been the
-persistent call from those in authority.
-
-De Balagny interposes:
-
-'Our spies have succeeded in evading the Spanish lines more than
-once. One of them returned yesterday from La Fère. He says the Duc
-d'Anjou is wellnigh ready. The next month should see the end of our
-miseries.'
-
-'A month!' sighs the Chief Magistrate. 'The people cannot hold out
-another month. They are on the verge of despair.'
-
-'They begin to murmur,' adds one of the Provosts glumly.
-
-'And some demand that we surrender the city,' concludes de Lalain.
-
-'Surrender the city!' exclaimed d'Inchy vehemently. 'Never!'
-
-'Then can Monseigneur suggest something?' riposts the Chief
-Magistrate dryly, 'that will restore confidence to a starving
-population?'
-
-'The help from France almost within sight,' urges Monseigneur.
-
-The Provosts shrug their shoulders.
-
-'So long delayed,' one of them says. 'The people have ceased to
-believe in it.'
-
-'Many declare the Duke is dead,' urges another.
-
-'But ye know better than that, Messires,' retorts d'Inchy sternly.
-
-Again one or two of the older men shrug their shoulders.
-
-'I saw him fall from the ramparts,' asserts one.
-
-'He was struck full in the breast by an arrow,' says another, 'shot
-by an unseen hand--some abominable assassin. His Highness gave one
-turn and fell into the moat below.'
-
-'And was immediately found and picked up by some of my men,' retorts
-de Balagny hotly. 'Mine oath on it! Our spies have seen him--spoken
-with him. The Duc d'Anjou is alive and on his way to Cambray. I'd
-stake on it the salvation of my soul!'
-
-The others sigh, some of them dubiously, others with renewed hope.
-From their talk we gather that not one of them has any doubt in his
-mind as to the identity of the brave defender of Cambray. Nothing
-had in truth happened to shake their faith in him, and de Balagny had
-said nothing to shake that faith. On that fateful day in April they
-had been convened to witness the betrothal of Madame Jacqueline de
-Broyart to _Monsieur_ Duc d'Anjou, had been presented to His Highness
-and kissed his hands. Then suddenly all had been confusion--the
-panic, the surprise attack, the runaway soldiers, and finally the one
-man who rallied every quaking spirit and defended the city with heart
-and mind, with counsel and strength of arm, until he fell by an
-unseen assassin's hand: he, the Duc d'Anjou, of the princely House of
-France--the future Sovereign Lord of a United Netherlands.
-
-For awhile there is absolute stillness in the Council room. No one
-speaks; hardly does any one stir. Only the massive clock over the
-monumental hearth ticks out every succeeding second with relentless
-monotony. Monseigneur is buried in thought. The others wait,
-respectfully silent. Then suddenly d'Inchy looks up and gazes
-determinedly on the faces round him.
-
-'Madame Jacqueline must help us,' he says firmly.
-
-'Madame Jacqueline?' the Chief Magistrate exclaims. 'How?'
-
-'On the Place d'Armes--one evening--during the intercession,'
-Monseigneur goes on, speaking rapidly and with unhesitating resolve.
-'She will make a solemn declaration before the assembled
-people--plight her troth to the Duc d'Anjou, who, though still
-absent, has sent her a token of his immediate arrival.'
-
-'Sent her a token?' most of them murmur, astonished. And even de
-Balagny frowns in puzzlement.
-
-'Yes,' rejoins d'Inchy impatiently. 'Cannot you see? You say the
-people no longer believe in the coming of His Highness. Our spies
-and the news they bring no longer carry weight. But if we say that
-the Duke hath sent a token....'
-
-'I understand,' murmurs the Chief Magistrate, and the others nod in
-comprehension.
-
-'Madame Jacqueline will not demur,' d'Inchy continues insistently.
-'She will accept the assurance from me that one of our spies has come
-in contact with _Monsieur_ and brought back a fresh token of his
-promise to her ... a ring, for instance. We have many valuable ones
-in our city treasury. One of them will serve our purpose.' Then, as
-the city dignitaries are still silent, somewhat perturbed at all that
-sophistry--''Tis for the sake of our city, Messires,' d'Inchy urges
-with a note of pleading in his usually commanding voice. 'A little
-deception, when so much good may come of it! what is it? Surely you
-can reconcile it with your consciences!'
-
-To him the matter seems trivial. One deception more or
-less--hitherto the path had been so easy. He frowns, seeing that
-this tiresome pack of old men hesitate, when to acquiesce might even
-now save their city. Anyhow, he is the governor. His word is law.
-For the nonce he chooses to argue and to persuade, but anon he
-commands.
-
-The city dignitaries--the old men for the most part, and with
-impaired health after weeks of privation--have but little real
-resistance in them. D'Inchy was always a man of arbitrary will and
-persuasive eloquence. De Balagny is soon won over. He ranges
-himself on the side of the governor, and helps in the work of
-demolishing the bulwark of the Magistrate's opposition. The latter
-yields--reluctantly, perhaps--but still he yields. After all, there
-is no harm whatever in the deception. No one could possibly suffer
-in consequence. Madame Jacqueline has always expressed herself ready
-to marry the Duc d'Anjou--a hero and a doughty knight, if ever there
-was one!--and in any case it were an inestimable boon to put fresh
-heart into the starving population.
-
-So gradually the others yield, and Monseigneur is satisfied. He
-elaborates his plan, his mind full of details to make the result more
-sure. A public ceremony: Jacqueline once more publicly betrothed to
-the Duc d'Anjou--dedicated, in fact, like a worshipper to some patron
-saint. Then the people made to realize that the Duc d'Anjou is
-already known to them as their hero, their defender and their
-saviour; that he is not dead, but coming back to them very soon at
-the head of his armies this time, to save them once for all from the
-Spaniards, whilst he remains with them to the end of his days as
-their chosen Sovereign Lord and King.
-
-Monseigneur has worked himself up to a high pitch of enthusiasm,
-carries the others with him now, until they cast aside all foreboding
-and gloom and hope springs afresh in their hearts.
-
-
-VI
-
-Thus we see the third and last picture which Enguerrand de Manuchet
-shows us of Cambray in her agony. It is a picture that is even more
-vivid than the others, more alive in the intensity of its pathos. We
-see inside the citadel on the last day of July, 1581. And of all the
-episodes connected with the memorable siege of Cambray and with its
-heroic defence, not one perhaps is more moving than that of this huge
-concourse of people--men, women and tiny children--assembled here and
-for such a purpose, under the blue dome of the sky.
-
-The grim walls of the ancient castle around them are hung with worn
-and tattered flags; they are like the interior of a church, decked
-out with all the solemnity of a marriage ceremony and all the pathos
-of a De Profundis.
-
-Jacqueline, indifferent to everything save to the welfare of the
-city, has accepted without resistance or doubt Monseigneur's story of
-the spy, the Duc d'Anjou and the token. The ring, borrowed for the
-occasion from the city treasury, she has taken without any misgiving,
-as coming straight from the man whom she is destined to marry. She
-had promised long ago to wed _Monsieur_ Duc d'Anjou, because the weal
-of her country was, it seems, wrapped up in that union. All those
-who worked for the glorious future of Flanders had assured her that
-much of it depended in her acquiescence to this alliance with France.
-
-With her heart for ever buried beneath the ramparts of Cambray, side
-by side with the gallant knight who had given his life for the
-beloved city, she cared little, if at all, what became of her. The
-Duc d'Anjou or another--what did it matter?--but preferably the Duc
-d'Anjou if her country's welfare demands that he should be the man.
-
-No wonder that this last picture stirs even the heart of the
-dry-as-dust old historian to enthusiasm. Noble and churl, burghers
-and dignitaries and soldiers, toilers and ragamuffins, all are
-there--those who can walk or stand or crawl. Those who are hale drag
-or support those that are sick, bring tattered mattresses along or a
-litter of straw for them to lie on. But they all come to see a woman
-make a solemn profession of faith in the man who is to bring
-deliverance to the agonizing city.
-
-They come in their thousands; but thousands more are unable to find
-room upon the Place or within the Citadel. Even so, they line the
-streets all the way to the Archiepiscopal Palace, whilst all those
-who are so privileged watch Madame Jacqueline's progress through the
-streets from their windows or their balconies. Fortunately the day
-has been brilliantly fine ever since morning, and the sun shines
-radiant upon this one day which is almost a happy one.
-
-For many hours before that fixed for the ceremony, the streets seethe
-with the crowd--a pathetic crowd, in truth: gaunt, feeble, weary, in
-tattered clothes, some scarce able to drag themselves along, others
-sick and emaciated, clinging to the posts at the corners of the
-streets, just to get one peep at what has come to be regarded as a
-tangible ray of hope. A silent, moveless crowd, whose husky voice
-has scarce a cheer in it; as Jacqueline passes by, walking between
-Monseigneur the governor and the Chief Magistrate, bare arms are
-waved here and there, in a feeble attempt at jubilation. But there
-is no music, no beating of drums or waving of banners; there is no
-alms-giving, no largesse! All that the rich and the prosperous
-possessed in the past has been shared and distributed long ago.
-
-In spite of the brilliant weather, the scene is dark and dreary. The
-weary, begrimed faces do not respond to the joyous kiss of the sun;
-the smile of hope has not the power to dry every tear.
-
-
-VII
-
-And now Jacqueline stands, like a white Madonna lily, in the centre
-of the Place d'Armes. Monseigneur the governor is beside her and
-around her are grouped the high dignitaries of the city, standing or
-sitting upon low velvet-covered stools. The Chief Magistrate and
-Messire de Balagny are in the forefront, and behind them are the
-members of the States General and of the Town, the Provosts and
-Captains of the City Guard. The picture is sombre still, despite the
-banners of the guilds and the flags of various provinces which hang
-along the walls of the Citadel. The russets and browns, the blacks
-and dull reds, absorb the evening light without throwing back any
-golden reflections. The shadows are long and dense.
-
-The white satin of Jacqueline's gown is the one bright note of colour
-against the dull and drab background; its stiff folds gleam with
-honey-coloured lights in the slowly sinking sun. She has allowed old
-Nicolle to deck her out in all her finery, the gown which she wore on
-that night--oh! so very long ago--at the banquet, the one with the
-pale green underdress which Messire declared made her look so like a
-lily; the pearls in her hair; the velvet shoes on her feet.
-
-'I will plight my troth publicly to the Defender of Cambray!' she had
-said to her guardian, when Monseigneur had first spoken of the
-proposed ceremony.
-
-'To Monsieur Duc d'Anjou et d'Alençon, my child,' Monseigneur had
-insisted, and frowned slightly at what he called his ward's romantic
-fancies.
-
-''Tis to the Defender of Cambray that I will dedicate my faith,' she
-had continued obstinately.
-
-'Let the child be!' de Lalain had interposed, seeing that d'Inchy was
-about to lose his temper. 'After all, what does it matter, seeing
-that the Defender of Cambray and Monsieur Duc d'Anjou are one and the
-same?'
-
-D'Inchy gave in. It did not really matter. If Jacqueline still
-harboured a doubt as to the identity of the masked stranger, it would
-soon be dispelled when Monsieur entered Cambray and came to claim her
-openly. Women were apt to have strange fancies; and this one, on
-Jacqueline's part, was harmless enough.
-
-In any case, she appeared satisfied, and henceforth was quite
-submissive. In the midst of her sorrow, she felt a sweet, sad
-consolation in the thought that she would publicly plight her troth
-to the man whom she loved, proclaim before the whole world--her world
-that is, the only one that mattered--that she was for ever affianced
-to the brave man who had given his life, that Cambray might be saved.
-
-In an inward vision she could see him still, as she saw him on that
-day upon the ramparts, with the April sun gilding his close-cropped
-head, with the light of enthusiasm dancing in his eyes, his arms
-bare, his clothes torn, his vibrant voice resounding from wall to
-wall and from bastion to bastion, till something of his own fire was
-communicated to all those who fought under his command.
-
-To Jacqueline he was still so marvellously, so powerfully alive, even
-though his body lay stark and still at the foot of those walls which
-he had so bravely defended. He seemed to be smiling down on her from
-the clear blue of the sky, to nod at her with those banners which he
-had helped to keep unsullied before the foe. She heard his voice
-through the lengthy perorations of Monseigneur, the murmured
-approbation of the Provosts, through the cheers of the people. She
-felt his presence now as she had felt it through the past four weary
-months, while Cambray suffered and starved, and bore starvation and
-misery with that fortitude which he had infused into her.
-
-And while Monseigneur the governor spoke his preliminary harangue, to
-which the people listened in silence, she stood firm and ready to
-speak the words which, in accordance with the quaint and ancient
-Flemish custom, would betroth her irrevocably to the man chosen for
-her by her guardians, even though he happened to be absent at the
-moment. For her, those words, the solemn act, would only register
-the vow which she had made long ago, the vow which bound her soul for
-ever to the hero who had gone.
-
-'It is my purpose,' Monseigneur said solemnly, 'to plight this my
-lawful ward, Jacqueline, Dame de Broyart et de Morchipont, Duchesse
-et Princesse de Ramèse, d'Espienne et de Wargny, unto His Royal
-Highness, Hercule François de Valois, Duc d'Alençon et d'Anjou, and I
-hereby desire to ask the members of my Council to give their consent
-to this decree.'
-
-And the Chief Magistrate, speaking in the name of the States General
-and of the City and Provincial Council, then gave answer:
-
-'Before acceding to your request, Monseigneur, we demand to know
-whether Hercule François of Valois, Duc d'Alençon et d'Anjou, is an
-honourable man, and possessed of sufficient goods to ensure that
-Madame Jacqueline de Broyart et de Morchipont, Duchesse et Princesse
-de Ramèse, d'Espienne et de Wargny, continue to live as she hath done
-hitherto and in a manner befitting her rank.'
-
-Whereupon Messire de Balagny made reply:
-
-'His Royal Highness is a prince of the House of France; he defended
-our city in the hour of her gravest peril and saved her from
-destruction and from the fury of our Spanish foe. He is in every way
-worthy to have our ward for wife.'
-
-'Wherefore, most honourable seigneurs,' continued the governor
-solemnly, 'I do desire by your favour to grant the hand of Madame
-Jacqueline to him in marriage.'
-
-'This request we would grant you, Monseigneur,' rejoined the Chief
-Magistrate, 'but would ask you first how it comes that the bridegroom
-himself is not here to claim his bride.'
-
-'The bridegroom,' replied d'Inchy, slowly and loudly, so that his
-voice could be heard, clear and distinct, in every corner of the
-great courtyard. 'The bridegroom is even at this hour within sight
-of our beleaguered city. He is at the head of his armies and only
-waits a favourable opportunity for demanding from the Spanish
-commander that the latter do give him battle. The bridegroom, I say,
-hath sent us a token of his goodwill and an assurance that he will
-not tarry. He hath asked that Madame Jacqueline do plight her troth
-to him before the assembled people of Cambray, so that they may know
-that he is true and faithful unto them and take heart of courage
-against his speedy coming for their deliverance.'
-
-A murmur--it could not be called a cheer, for voices were hoarse and
-spent--went the round of the crowd. There were nods of approval; and
-a gleam of hope, almost of joy, lit up many a wan face and many a
-sunken eye. After so many deceptions, so much weary waiting and hope
-deferred, this was at least something tangible, something to cling
-to, whilst battling against the demons of hunger and disease which so
-insidiously called for surrender.
-
-The Chief Magistrate, who together with Monseigneur had been chiefly
-instrumental in engineering the present situation, waited for a
-moment or two, giving time for the governor's cheering words to soak
-well into the minds of the people. He was a tall, venerable-looking
-old burgher, with a white beard clipped close to his long, thin face,
-and a black velvet bonnet, now faded to a greenish hue by exposure to
-all weathers, set upon his scanty hair. He drew up his bent
-shoulders and threw back his head with a gesture expressive both of
-confidence and of determination, and he allowed his deep-set eyes
-beneath their bushy brows to wander over the populace, as if to say:
-'See how right I was to bid you hope! Here you have an actual proof
-that the end of your sufferings is in sight, that the deliverance for
-which you pray is already at your gate!' After which, he turned once
-again to d'Inchy and said loftily:
-
-'Monseigneur the governor! the people of Cambray here assembled have
-heard with profound respect the declaration which you have deigned to
-make, as to the intentions of His Royal Highness the Duc d'Anjou et
-d'Alençon. On their behalf and on the behalf of the States of this
-Town and Province whom I represent, I hereby affirm most solemnly
-that we have the weal of our city at heart; that we will resist the
-armies of the Duke of Parma with the whole might of our arms and our
-will, awaiting tranquilly and with fortitude the hour of our
-deliverance. We trust and believe that he who defended us so
-valiantly four months ago will soon return to us, and rid us once and
-for ever from the menace of our foe.'
-
-Once more a murmur of approval went round the Place. Wearied, aching
-heads nodded approval; firm lips, thin and pale, were set with a
-recrudescence of energy. All the stoicism of this heroic race was
-expressed in their simple acceptance of this fresh term of endurance
-imposed upon them, in their willingness to hope on again, to wait and
-to submit, and in their mute adhesion to the profession of faith
-loudly proclaimed by their Chief dignitary: 'awaiting tranquilly and
-with fortitude the hour of our deliverance.'
-
-'And now, Monseigneur,' concluded the Magistrate impressively, 'in
-the name of your Council, I herewith make acceptance of His Royal
-Highness, Hercule François of Valois, Duc d'Alençon et d'Anjou,
-prince of the House of France, defender and saviour of Cambray, to be
-the future husband and guardian of Madame Jacqueline de Broyart, our
-ward.'
-
-Monseigneur the governor now drew his sword, held it upright and
-placed on it a hat and round his arm a mantle; then he took the ring,
-which had been borrowed from the city treasury for the occasion, and
-hung it on a projecting ornament of his sword-hilt. After which he
-said, with great solemnity:
-
-'With these emblems I hereby entrust to His Royal Highness Hercule
-François de Valois, Duc d'Anjou et d'Alençon, prince of the House of
-France, the defender and saviour of Cambray in the hour of her
-gravest peril, the custody of my ward Jacqueline, Dame de Broyart et
-de Morchipont, Duchesse et Princesse de Ramèse, d'Espienne et de
-Wargny; and as I have been her faithful custodian in the past, so do
-I desire him to become her guardian and protector henceforth, taking
-charge of her worldly possessions and duly administering them
-faithfully and loyally.'
-
-After which he lowered his sword, put down the hat and the mantle and
-presented the ring to Jacqueline, together with seven gloves, saying
-the while:
-
-'Jacqueline, take these in exchange for the emblems of marital
-authority which I herewith hold for and on behalf of your future
-lord, and in the presence of all the people of Cambray here
-assembled, I demand that you do plight your troth to him and that you
-swear to be true and faithful unto him, to love and cherish him with
-your heart and your body, to obey and serve him loyally as his wife
-and helpmate, until death.'
-
-Jacqueline, by all the canons of this quaint custom, should have held
-the ring and the gloves in her left hand and taken the solemn oath
-with her right raised above her head. Instead of which, Manuchet
-assures us that she laid down the ring and the gloves upon the chair
-nearest to her, and clasped her two hands together as if in prayer.
-She raised her small head and looked out upon the sky--there where
-the setting sun hid its glory behind a filmy veil of rose-tinted
-clouds.
-
-'In the name of the living God who made me,' she said, with solemn
-and earnest fervour, 'I do hereby plight my troth to my lord, the
-noble and puissant hero who defended Cambray in the hour of her
-gravest peril, who saved her from destruction and taught her citizens
-how to conquer and to endure, and I swear upon my life and upon my
-every hope of salvation that I will be true and faithful unto him,
-that I will love and cherish him with my heart and with my body and
-will serve him loyally and unswervingly now and alway until our souls
-meet in the presence of God.'
-
-A great hush had fallen on the vast courtyard while Jacqueline de
-Broyart made her profession of faith; nor did a sound mar the perfect
-stillness which lay over the heavy-laden city. This was a time of
-great silences--silence of sorrow, of anxiety and pain. The women
-frankly gave way to tears; but they were tears that fell soundlessly
-from hollow eyes. The men did not weep--they just set their teeth,
-and culled in that one woman's fervour fresh power for their own
-endurance.
-
-The city dignitaries crowded round Jacqueline, kissing and pressing
-her hands. Monseigneur the governor was looking greatly relieved.
-From the tower of Notre Dame, the bells set forth a joyous peal--the
-first that had been heard for many months. And that peal was
-presently taken up, first by one church tower and then another, from
-St. Waast to St. Martin, Ste. Croix to St. Géry. The happy sound
-echoed and reverberated along the city walls, broke with its
-insidious melody the gloomy silence which had lain over the streets
-like a pall.
-
-Far away in the west the sun was slowly sinking in a haze of
-translucent crimson, and tipped every church spire, every bastion and
-redoubt with rose and orange and gold. For the space of a few more
-minutes the citadel with its breathless and fervid crowd, with its
-waving banners and grey walls, was suffused as with a flush of life
-and hope. Then the shadows lengthened--longer and longer they grew,
-deeper and more dense, like great, drab arms that enfold and conceal
-and smother. Slowly the crimson glow faded out of the sky.
-
-Now the group in the centre appeared only like a sombre mass of dull
-and lifeless colours; Jacqueline's white satin gown took on a leaden
-hue; the brilliance of the sky had become like a presage of storm.
-The women shivered beneath their ragged kerchiefs; some of the
-children started to cry.
-
-Then, one by one, the crowd began to disperse. Walking, halting,
-crawling, they wended their way back to their dreary homes,--there to
-wait again, to suffer and to endure; there to conceal all the heroism
-of this patient resignation, all the stoicism of a race which no
-power could conquer, no tyranny force into submission.
-
-And once more silence descended on the hapless city, and the mantle
-of night lay mercifully upon her grievous wounds.
-
-
-VIII
-
-And far away in the Spanish camps, the soldiers and their captains
-marvelled how joy-bells could be ringing in a city which was in the
-throes of her death agony. But the Duke of Parma knew what it meant,
-as did the members of his staff--del Fuente, his second in command,
-de Salvado, Bracamonte, de Landas and the others. More than one of
-their wily spies had succeeded before now in swimming across the
-Schelde and in scaling the tumble-down walls of the heroic city, and
-had brought back the news of what was doing in there, in the midst of
-a starving and obstinate population.
-
-'The public betrothal to a fickle Prince who will never come,' said
-the Duke grimly, between his teeth. 'At any rate, not before we have
-worked our will with those mulish rebels.'
-
-'We could take their pestilent town by storm to-morrow,' remarked de
-Landas, with a note of fierce hatred in his voice, 'if your Highness
-would but give the order.'
-
-'Bah!' retorted the Duke. 'Let them rot! Why should we waste
-valuable lives and precious powder, when the next few days must see
-the final surrender of that peccant rat-hole?'
-
-He gave a coarse laugh and shrugged his shoulders.
-
-'I believe,' he said to de Landas, 'that I once promised you Cambray
-and all that it contains--what?'
-
-'For ridding your Highness of the abominable rebel who organized the
-defence last April,' assented de Landas. 'Yes! Cambray and all that
-it contains was to be my reward.'
-
-'You killed the miscreant, I believe?'
-
-'I shot him through the heart. He lies rotting now beneath the
-walls.'
-
-'Well!' riposted the Duke. 'You earned your reward easily enough.
-There will be plenty left in Cambray, even after I have had my first
-pick of its treasures.'
-
-De Landas made no protest. It would have been not only useless, but
-also impolitic to remind His Highness that, at the moment when he
-offered Cambray and all its contents to the man who would rid him of
-a valiant foe, he had made no proviso that he himself should fill his
-pockets first. There was no honour among these thieves and no
-probity in these savage tyrants--brute beasts, most of them, who
-destroyed and outraged whatever resisted their might. So de Landas
-held his tongue; for even so, he was not dissatisfied. The Duke,
-being rid of the rebel whom he feared, might easily have repudiated
-the ignoble bargain in its entirety, and de Landas would have had no
-redress.
-
-As it was, there was always Jacqueline. The Spanish commanders were
-wont to make short shrift of Flemish heiresses who happened to be in
-a city which they entered as conquerors. By decree of His Highness,
-Jacqueline de Broyart would certainly be allocated to him--de
-Landas--if he chose to claim her. Of a truth, she was still well
-worth having--more so than ever, perhaps; for her spirit now would be
-chastened by bodily privations, broken by humiliation at the hands of
-the faithless Valois and by the death of her mysterious lover.
-
-'So long as the heiress is there for me,' he said carelessly to the
-Duke, 'I am satisfied to let every other treasure go.'
-
-'Oh! you shall have the heiress,' riposted His Highness hilariously.
-'Rumour hath described her as passing fair. You lucky devil!
-Methinks you were even betrothed to her once.'
-
-'Oh! long ago, your Highness. Since then the oily promises of the
-Duc d'Anjou have helped to erase my image from the tablets of Madame
-Jacqueline's heart.'
-
-'Then she'll be all the more ready to fall back into your arms, now
-that she has discovered the value of a Valois prince's faith.'
-
-After which pronouncement, the Duke of Parma dismissed the matter
-from his mind and turned his attention to the table, richly spread
-with every kind of delicacy, which had been laid for him in his tent.
-He invited the gentlemen of his staff to sit, and as he dug his fork
-into the nearest succulent dish, he said complacently:
-
-'Those pestiferous rebels out there cannot have as much as a mouse
-between the lot of them, to fill their Flemish paunches.
-Messeigneurs, here is to Cambray!' he added, as he lifted his silver
-goblet filled to the brim with Rhenish wine. 'To Cambray, when we
-march through her streets, ransack her houses and share her gold! To
-Cambray, and the pretty Flemish wenches, if so be they have an ounce
-of flesh left upon their bones! To de Landas' buxom heiress and his
-forthcoming marriage with her! To you all, and the spoils which
-these many months of weary waiting will help you to enjoy! To
-Cambray, all ye gallant seigneurs!'
-
-His lusty toast was greeted with loud laughter. Metal goblets
-clicked one against the other, every one drank to the downfall of the
-rebellious city. De Landas accepted the jocose congratulations of
-his boon-companions. He, too, raised his goblet aloft, and having
-shouted: 'To Jacqueline!' drained it to its last drop.
-
-But when he set the goblet down, his hand was shaking perceptibly.
-Cain-like, he had seen a vision of the man whom he had so foully
-murdered. Accidentally he knocked over a bottle of red Burgundy,
-which stood on the table close by, and the linen cloth all around him
-was spread over with a dark crimson stain, which to the assassin
-appeared like the colour of blood.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-WHAT VALUE A VALOIS PRINCE SET UPON HIS WORD
-
-
-I
-
-To Gilles de Crohin, when he woke to consciousness one morning in his
-former lodging in La Fère, the whole of the past few weeks appeared
-indeed like a long dream.
-
-Cambray--Jacqueline--his mask--his deceit--that last day upon the
-ramparts--were they not all the creations of his fevered brain?
-Surely a whole lifetime could not be crowded into so short a space of
-time. No man could have lived through so much, loved so
-passionately, have lost and fought and conquered so strenuously, all
-within a few weeks.
-
-And when, after many days' enforced rest and a good deal of attention
-from a skilful leech backed by Maître Jehan's unwavering care, he was
-once more on his feet and was able to relate to Madame la Reyne de
-Navarre the many vicissitudes of his perilous adventure, it seemed to
-him as if he were recounting to a child, fairy tales and dream
-stories which had never been.
-
-It was only at evening, when he wandered round the little Dutch
-garden at the back of the house where he lodged, that Jacqueline came
-to him, aglow with life--a living, breathing, exquisite reality. For
-the Madonna lilies were all abloom in that garden just then: tall,
-stately white lilies, which bordered one of the narrow paths. They
-had slender, pale green stems, their fragrance filled the evening air
-and the soft breeze stirred their delicate crowns. Then it would
-seem to Gilles as if his Jacqueline were walking down the path beside
-him, that the breeze blew the tendrils of her fair hair against his
-nostrils and that her voice filled his ear with its sweet, melodious
-sound. A big heartache would make the rough soldier sigh with
-longing then. Unseen by any one, alone with his thoughts of her, he
-would stretch out his arms to that tantalizing vision which seemed so
-real and was yet so far, so very far away.
-
-Madame la Reyne would at times chaff him about his moodiness, and he
-himself was ready to laugh aloud at his own folly. What right had
-he--the uncouth soldier of fortune, the homeless adventurer--to think
-of the great and noble lady, who was as far removed from him as were
-the stars? What right indeed? Even though Marguerite de Navarre,
-lavish in her gratitude, had already showered honours and wealth upon
-the man who had served her so faithfully.
-
-'Monseigneur le Prince de Froidmont,' she had said to him with solemn
-earnestness, on the day when first she had realized how completely he
-had worked out her own schemes; 'the lands of Froide Monte, which are
-some of the richest in Acquitaine, were a part of my dowry when I
-married. They are yours now, as they once were the property of your
-forebears. They are yours, with their forests, their streams and
-their castles. Take them as a poor token of my lifelong gratitude.'
-And when Gilles demurred, half-indifferent even to so princely a
-gift, she added with her habitual impatience: 'Pardieu, Messire, why
-should you be too proud to accept a gift from me, seeing that I was
-not too proud to ask so signal a service of you?'
-
-Even so, that gift--so graciously offered, so welcome to the man's
-pride of ancestry--had but little value in his sight, since he could
-not do with it the one thing that mattered, which was to lay it at
-Jacqueline's feet.
-
-'Do not look so morose, Messire,' Marguerite de Navarre said
-teasingly. 'I vow that you have left your heart captive in Cambray.'
-Then as Gilles, after this straight hit, remained silent and
-absorbed, she added gaily: 'Have no fear, Messire! When _Monsieur_
-is Lord of the Netherlands, he will force the lady of your choice
-into granting you her favours. Remember!' she said more seriously,
-'that the Prince de Froidmont can now aspire to the hand of the
-richest and most exalted lady in the land.'
-
-'Monseigneur is still far from being Lord of the Netherlands,' Gilles
-said dryly, chiefly with a view to inducing a fresh train of thought
-in the royal lady's mind.
-
-Marguerite shrugged her pretty shoulders.
-
-'He still procrastinates,' she admitted. 'He should be at La Fère by
-now, with five thousand troops. Everything was ready when I left
-Paris.'
-
-'He has found something else to distract him,' rejoined Gilles, with
-unconscious bitterness. 'Perhaps Mme. de Marquette has resumed her
-sway over him, the while Cambray waits and starves.'
-
-'Chien sabe?' allowed Madame la Reyne with an impatient sigh.
-
-
-II
-
-The while Cambray waits and starves! That was indeed the deathly
-sting which poisoned Gilles de Crohin's very life during those four
-dreary months, while _Monsieur_ Duc d'Anjou was ostensibly making
-preparations for his expedition for the relief of the beleaguered
-city. Ostensibly in truth, for very soon his fond sister had to
-realize that, now as always, that fickle brother of hers was playing
-his favourite game of procrastination and faithlessness. With him,
-in fact, faithlessness had become an obsession. It seemed as if he
-could not act or think straight, as if he could not keep his word.
-Now, while he was supposed to recruit his troops, to consult with his
-officers, to provide for engines and munitions of war, he actually
-deputed his long-suffering and still faithful friend, Gilles de
-Crohin, to do the work for him. His own thoughts had once more
-turned to a possible marriage--not with Jacqueline de Broyart, to
-whom he was bound by every conceivable tie of honour and of
-loyalty--but with Elizabeth of England, whom he coveted because of
-her wealth, and the power which so brilliant an alliance would place
-in his hands.
-
-But of these thoughts he did not dare to speak even to the adoring
-sister, who most certainly would have turned her back on him for ever
-had she known that he harboured such dishonourable projects. He did
-not dare to speak of them even to Gilles, for he felt that this would
-strain his friend's loyalty to breaking point. He entered outwardly
-into the spirit of the proposed expedition with all the zest which he
-could muster, but the moment he was no longer under Marguerite de
-Navarre's own eyes he did not lift another finger in its organization.
-
-'Turenne and la Voute are quite capable of going to the relief of
-Cambray without me,' he said to Gilles with a yawn and a lazy stretch
-of his long, loose limbs. 'I have never been counted a good
-commander, and Parma is always a difficult problem to tackle. Let
-Turenne go, I say. My brother Henri lauds him as the greatest
-general of the day, and the rogue hath fought on the Spanish side
-before now, so he hath all their tricks at his fingers' ends.'
-
-_Monsieur_ was in Paris then, and Marguerite de Navarre, wellnigh
-distraught, had entreated Gilles to stir him into immediate activity.
-
-'Cambray will fall before that indolent brother of mine gets there,
-Messire,' she had pleaded, with tears of impotent anger in her eyes.
-
-Gilles had gone. He needed no goad even for so distasteful a task.
-'Cambray might fall!' The thought drove him into a fever, from which
-he could find no solace save in breathless activity. He found
-_Monsieur_ in his Palace in Paris, surrounded by the usual crowd of
-effeminate youngsters and idle women, decked out in new-fangled,
-impossible clothes, the creations of his own fancy, indolent,
-vicious, incorrigible. Just now, when Gilles had come to speak to
-him of matters that meant life or death, honour or shame, the future
-welfare or downfall of a nation, he was lounging in a huge armchair,
-his feet resting on a pile of cushions. He was wearing one of his
-favourite satin suits, with slashed doublet all covered with tags and
-ribbons; he had gold earrings in his ears and was nursing a litter of
-tiny hairless puppies, whom he was teasing with the elaborate
-insignia of the Order of the Holy Ghost, wrought in gold and set with
-diamonds, which he wore on a blue ribband round his neck.
-
-Gilles looked down on him with a contempt that was no longer
-good-humoured. Cambray was waiting and starving whilst this
-miserable coxcomb idled away the hours! Two months had gone by and
-practically nothing had been done. There were no troops, no
-munitions, no arms; and Cambray was waiting and starving! God alone
-knew what miseries were being endured by those valiant burghers over
-there, whom Gilles' own voice had so easily rallied once to a
-stubborn and heroic defence! God alone knew what his exquisite
-Jacqueline was being made to suffer! At the thought, his very soul
-writhed in torment. He could have raised his hands in measureless
-anger against that effeminate nincompoop, and crushed the last spark
-of a profligate and useless life out of him. As it was, he had to
-entreat, to argue, almost to kneel, pleading the cause of Cambray and
-of his proud Jacqueline--his perfect and unapproachable lily, whom
-this miserable rag of manhood was casting aside and spurning with a
-careless wave of the hand.
-
-Ye gods! That he, of all men, should have been assigned such a rôle!
-That Fate should have destined him to plead for the very honour and
-safety of the woman whom he worshipped, with a man whom he despised!
-And yet he argued and he entreated because Madame la Reyne herself
-vowed that no one could keep her brother in the path of integrity
-now, except his friend Gilles de Crohin. She had begged him not to
-leave Monsieur, not for a day, not if possible for an hour!
-
-'He will give us the slip again,' she begged most earnestly; 'and be
-off to England after his wild-goose chase. Elizabeth will never
-marry him--never! And we shall remain before the world, uselessly
-discredited and shamed.'
-
-Alas! much precious time had in the meanwhile been lost. News had
-come through that the Duke of Parma had given up the thought of
-taking Cambray by storm and had left del Fuente in temporary command
-with orders to reduce her by starvation.
-
-But this was two months ago.
-
-Marguerite de Navarre, wearied to death, harassed by _Monsieur's_
-inactivity, obstructed by the King of France, was on the verge of
-despair. Cambray, according to the most haphazard calculations, must
-be on the point of surrender.
-
-
-III
-
-Early in July, _Monsieur_, stung into a semblance of activity by
-perpetual nagging from his sister and constant goading from Gilles,
-did send M. de Turenne with an insufficient force, ill-equipped and
-ill-found, to effect a surprise attack against the Spanish army.
-
-We know how signally that failed. The blame naturally was lavishly
-distributed. M. de Turenne, ignorant of his ground, had, it was
-averred, employed guides who led him astray. Spies and traitors
-amongst his troops were also supposed to have got wind of his plans
-and to have betrayed them to the Spanish commander. Certain it is
-that Turenne's small force was surprised, cut up, Turenne himself
-taken prisoner and that la Voute, his second, only escaped a like
-fate by disguising himself as a woman and running with the best of
-them back to La Fère.
-
-The blow had fallen, sudden, swift and terrible. When the news was
-brought to Marguerite of Navarre she was seized with so awful an
-attack of choler, that she fell into unconsciousness and had to take
-to her bed.
-
-She sent for Gilles, who was eating out his heart in Paris, playing
-the watch-dog over a dissolute Prince. At her command he proceeded
-at once to La Fère.
-
-'All is not lost, Messire,' she said to him, as soon as his calm,
-trust-inspiring presence had infused some semblance of hope into her
-heart. 'But we must not allow _Monsieur_ to exert himself any more
-in the matter. His incapacity alone matches his indolence.'
-
-She felt so ashamed and so humiliated, that Gilles wellnigh forgot
-the grudge, which he really owed her for that pitiable adventure into
-which she had thrust him, and which was even now ending in disaster.
-
-'My spirit is wellnigh broken,' she continued, with pathetic
-self-depreciation. 'If only, out of all this misery, we could save
-one shred of our honour!'
-
-'Will your Majesty let me try?' Gilles said simply.
-
-'What do you mean?' she riposted.
-
-'Let me gather an army together. Let me do battle against the Duke
-of Parma. Monseigneur hath proved himself unwilling. We court
-disaster by allowing him thus to fritter away both time and men. It
-was Turenne yesterday; it will be Condé to-morrow, or Montmorency or
-Bussy--anybody, any unfortunate or incompetent who is willing to
-serve him! In God's name, Madame la Reyne,' urged Gilles, with a
-tone of bitter reproach, 'do not let us procrastinate any longer!
-Cambray is in her death-agony. Let _me_ go to her aid!'
-
-She made a final, half-hearted protest.
-
-'No! No!' she said. 'You cannot, must not leave your post. If you
-do not keep watch over _Monsieur_, we shall lose him altogether.'
-
-'Better that,' he retorted grimly, 'than that we should lose Cambray.'
-
-'There you are right, Messire. Cambray now is bound up with our
-honour.'
-
-She had become like a child--so different to her former self-assured,
-almost arrogant self. Gilles, whose firm purpose gave him the
-strength, had little ado to mould her to his will. She had become
-malleable, yielding, humble in her helplessness. Marguerite de
-Navarre was actually ready to listen to advice, to let another think
-for her and scheme. She accepted counsel with a blindness and
-submissiveness which were truly pathetic. And Gilles--with the
-vision before him of Jacqueline enduring all the horrors of a
-protracted siege--was experiencing a semblance of happiness at
-thought that at last he would have the power of working for her. So
-he set to with a will, to make the harassed Queen see eye to eye with
-him, to make her enter into his ideas and his plans.
-
-'Your Majesty,' he said, 'has offered me the richest lands in
-Aquitaine. I entreat you to take them back and to give me their
-worth in money, and I'll gather together an army that will know how
-to fight. Then, when we are sure of victory, _Monsieur_ can come and
-himself take command. But in the meanwhile, we will beat the Duke of
-Parma and relieve Cambray. This I swear to you by the living God!'
-
-Marguerite was soon swept off her feet by his determination and his
-enthusiasm. With naïve surrender, she laid down her burden and left
-Gilles to shoulder it. Now at last he could work for his Jacqueline!
-He could fight for her, die for her when the time came! He could
-drive the foe from her gates and bequeath to her, ere he fell, the
-freedom of the country she loved so well.
-
-Night and day he toiled, not only with heart and will but with the
-frenzy of despair; while Marguerite, ever hopeful, ever deluded where
-that contemptible brother of hers was concerned, flew to Paris to
-keep a watch over him, then back to La Fère to concert with
-Gilles--hoping against hope that all would still be well, ready to
-forgive Monsieur even for the seventy times seventh time, confident
-that she would still see him entering Cambray and marching thence
-from city to city, the chosen Lord of the Netherlands, more puissant
-than any King.
-
-
-IV
-
-On the last day of July, Gilles de Crohin had his forces ready,
-equipped, armed, provisioned, at La Fère, where Marguerite de Navarre
-came herself in order to wish him and the expedition God speed.
-
-But _Monsieur_--who had promised, nay sworn, he would come too, in
-order to take command in person at the last, when victory was
-assured--_Monsieur_ had not arrived.
-
-For two sennights the devoted sister and the faithful friend waited
-for him; but he did not come. Marguerite sent courier upon courier
-after him to Paris, but he evaded them all, and at one time nobody
-knew where he had hidden himself. To his other vices and failings,
-this descendant of a once noble race had added the supreme act of a
-coward. What that final weary waiting meant for Gilles, not even a
-veracious chronicler can describe. With Cambray almost in sight,
-with the Spanish armies not two leagues away, with his Jacqueline
-enduring every horror and every misery which the aching heart of an
-absent lover can conjure up before his tortured mind, he was forced
-to remain in idleness, eating out his heart in regret, remorse and
-longing, doubtful as to what the future might bring, tortured even
-with the fear that, mayhap, in Cambray only a flower-covered mound of
-earth would mark the spot where his Jacqueline slept the last sleep
-of eternal rest.
-
-Then at last, upon the fourteenth day of August, a letter came by
-runner from _Monsieur_, for the Queen of Navarre. It had been
-written in Paris more than a week ago, and obviously had been
-purposely delayed. It began with many protestations of good-will, of
-love for his sister and of confidence in his friend. Then the letter
-went on in a kind of peevish strain:
-
-
-
- 'I am quite convinced, My dear sister, that I am altogether unfit
- for the kind of attack which the present Situation demands. Now
- Gilles has a great deal more Energy than I have, and a great deal
- more Knowledge. As you know, I never had any longing for
- military Glory, and feel absolutely no desire to make a State
- Entry into Cambray with a swarm of starved or diseased Flemings
- hanging to my stirrup-leathers. Let Gilles to all that. He
- seems to have had a liking for that unsavoury Crowd. Then, by
- and by, if the Spaniards, in the meanwhile, do not frustrate his
- Designs by giving him a beating, I shall be ready to take up once
- more the negotiations for my proposed Sovereignty of the
- Netherlands. But understand, My dear Sister, that this happy
- Event must come to pass without the co-operation of a Flemish
- bride. Frankly, I have no liking for the Race, and would be
- jeopardising My whole Future, by selling Myself to the first
- Dutch wench that an untoward Fate would throw in My way. Entre
- nous, Elizabeth of England has not been so haughty with Me of
- late. Get Me that Kingdom of the Netherlands by all means, My
- dear. I verily believe that this accrued Dignity would ensure
- the favourable Acceptance of My suit by the English Queen.'
-
-
-Marguerite had never made any secret before Gilles of her brother's
-perfidy. Even this infamous letter she placed loyally before him
-now. When he had finished reading it and she saw the look of
-measureless contempt which flashed through his eyes, she could have
-cried with shame and misery.
-
-'What to do, Messire?' she exclaimed piteously. 'Oh, my God! what to
-do?'
-
-'Relieve Cambray first and foremost, Madame,' he replied firmly.
-'After that, we shall see.'
-
-'But the Flemish lords!' she rejoined. 'Their anger! Their
-contempt! I could not bear it, Messire! The shame of it all will
-kill me!'
-
-'It has got to be borne, Madame! Cambray has suffered enough. It is
-our turn now.'
-
-Nor would he discuss the matter any further, even with her. The
-expedition had been entrusted to his hands, and nothing would delay
-him now. Cambray was waiting and starving, every hour might mean her
-final surrender. The Spanish commander--apprised of _Monsieur_ le
-Duc d'Anjou's arrival with a strong force--had already offered
-battle. Gilles was only too eager to accept the issue.
-
-On the fifteenth day of August, 1581, that battle was fought on the
-plains outside Cambray. The issue was never in doubt for one moment.
-Le Carpentier asserts that the Duke of Parma, after six hours'
-stubborn fighting, surrendered his position and all his forts and
-retired in great haste in the direction of Valenciennes.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-AND THIS IS THE END OF MY STORY
-
-
-I
-
-And into the silent desolation of Cambray's deserted streets, there
-penetrated once again the sounds of that life which was teeming
-outside her walls. From the north and the south, from the east and
-the west, rumour, like a wily sprite, flew over the crumbling walls
-and murmured into ears that scarcely heard, that the promise given
-long ago was being redeemed at last. Anxiety, sorrow and suffering
-were coming to an end, so the elf averred. The hero who fought and
-conquered once, had returned to conquer again.
-
-Whereupon, those who had enough strength left in them to drag
-themselves along, found their way to the ramparts, from whence they
-could watch the approach of the man who would bring them liberty if
-he succeeded, or bequeath them an heroic death if he failed. There
-was no other issue possible. The sands of Cambray's endurance had
-run down; she had no more resistance left in her, scarcely the power
-to suffer any longer. If the relieving army failed to-day, the
-setting sun would see the Spanish soldiery, drunk with victory,
-swarming over the lonely streets, destroying all that famine and
-disease had left whole, all that a dying population had no longer the
-strength to defend.
-
-Little could be seen of what went on in the distant plain, and hollow
-eyes, wearied with weeping and anxiety, scanned in vain the horizon
-far away. But those who had come to watch remained to pray, while
-their minds, rendered super-sensitive by bodily want, conjured up
-visions of that grim fight which was going on beyond their range of
-vision.
-
-The history of this heroic people has no more poignant page than that
-which tells of this long watch by a crowd of miserable, half-starved
-people, the while, out there upon the plain, brave men fought and
-died for their sake.
-
-Not only for their sake, but for the honour of France.
-
-
-II
-
-Once more the roar of artillery and of musketry fills the air with
-its awe-inspiring sound. It is early morning, and the sky heavily
-overcast. To the anxious watchers, that grim struggle out there is
-only a dimly-perceived confusion, a medley of sights and sounds, a
-clash of arms, the dull thunder of culverines and sharp report of
-musketry. And, as the grey light of day begins to pick out with
-crude precision the more distant objects, a kaleidoscope of colour
-vies in brilliancy with the flash of steel, and tears asunder the
-drab mist which lies upon the bosom of the plain.
-
-The yellow and red of the Spaniards becomes easily distinguishable,
-then the white and blue and gold of the French, the green of the
-arquebusiers, the black of the archers, and even that tiny moving
-speck, more brilliant even than the gleam of metal, the white banner
-of France, sown with her Fleur de Lys.
-
-But the watchers up on the ramparts vainly strain their hollow eyes
-to see the man who has come to save Cambray. They can only guess
-that he is there, where the fight is fiercest, where death stands
-most grim and most relentless. They have a knowledge of his presence
-keener than sight can give, and though voices at this hour are spent
-and hoarse with pain, yet to every roar of cannon, to every volley of
-musketry, there comes, like an answering murmur, the triumphant call,
-which now sounds like a prayer and which their hero taught them four
-months ago: 'Fleur de Lys and Liberty!'
-
-The French lancers and halberdiers rush the Spanish forts. The
-arquebusiers are fighting foot by foot; the musketeers and archers
-stand firm--a living wall, which deals death and remains unmoved,
-despite furious onslaughts from a foe who appears to be desperate.
-The plain around is already strewn with dead.
-
-The French have fought valiantly for close on six hours, have
-repelled nine assaults against their positions, and now, at one hour
-after noon, they still stand or crouch or kneel on one knee, crossbow
-in hand or musket, they fire, fall out, reform and fire again.
-Shaken, battered, decimated, they still shoot with coolness and
-precision, under the eye of one who never tires. Their ranks are
-still unbroken, but the Spaniards are giving ground at last.
-
-'This time we are undone!' Parma cries in the excess of his rage.
-
-He himself has been twice wounded; four of his young officers have
-been killed. The French musketeers, the finest the world has ever
-seen, work relentlessly upon his finest positions. And he
-feels--this great captain, who hitherto hath not known defeat--he
-feels that now at last he has met his match. Not a great leader like
-himself, perhaps, not the victorious general in an hundred fights;
-but a man whose stubbornness and daring, whose blind disregard of
-danger and sublime defiance of evil fortune, gives strength to the
-weakest and valour to the least bold.
-
-'I thought you had rid me once of that pestilential rebel!' he
-exclaims to de Landas, pointing to where Gilles de Crohin's tall
-figure towers above the pressing mass of Spanish halberdiers.
-
-De Landas murmurs an imprecation, crosses himself in an access of
-superstitious fear.
-
-'My God!' he says under his breath. 'He hath risen from the dead!'
-
-In truth, Gilles appears endowed at this hour with superhuman
-strength. His doublet and jerkin are torn, his breastplate riddled
-with arrow-shot, he bleeds profusely from the hand, his face is
-unrecognizable under a coating of smoke and grime. Enthusiasm and
-obstinacy have given him the power of giants; his hatred of the foe
-is supreme; his contempt of death sublime. De Landas sees in him the
-incarnation of his own retributive destiny. 'Oh, that God's thunder
-would smite him where he stands!' he mutters fervently.
-
-''Tis too late now,' retorts Parma, with ferocious spite. 'Too late
-to call to God to help you. You should have bargained with the devil
-four months ago, when you missed your aim. Risen from the dead,
-forsooth!' he adds, purple with fury. 'Very much alive now, meseems,
-and with the strength of Satan in his arm.'
-
-He strikes at de Landas with his sword, would have killed him with
-his own hand, so enraged is he with the man for his failure to murder
-an enemy whom he loathes and fears.
-
-'Unless those cowards rally,' he calls savagely, and points to where,
-in the heart of the _mêlée_, confusion and disorder wield their
-grisly sceptres, 'we shall have to retreat.'
-
-But de Landas does not stop to hear. The fear of the supernatural
-which had for the moment paralysed his thinking faculties, is soon
-merged in that boundless hatred which he feels for the rival whom he
-had thought dead long ago. In the heart of that confusion he has
-spied Gilles, fighting, pursuing; slashing, hitting--intrepid and
-superb, the centre and the life of the victorious army. De Landas
-sets spurs to his horse and, calling to his own troop of swordsmen to
-follow, dashes into the _mêlée_.
-
-The battle now is at its fiercest. A proud army, superior in
-numbers, in arms, in knowledge, feels itself weakening before an
-enemy whose greatest power is his valour. The retreat has not yet
-sounded, but the Spanish captains all know that the humiliating end
-is in sight. Already their pikemen have thrown down their cumbersome
-weapons. Pursued by the French lancers, they turn and fight with
-hands and fists, some of them; whilst others scatter in every
-direction. The ranks of their archers are broken, and the fire of
-their musketeers has become intermittent and weak. Even the
-horsemen, the flower of Parma's army, gentlemen all, are breaking in
-the centre. With reins loose, stirrup-leathers flapping, swords cast
-away and mantles flying loose, they are making a stand which is
-obviously the last, and which within the next few minutes will with
-equal certainty turn into rout.
-
-Here it is that Gilles is holding his own with a small troop of
-French horsemen. His steel bonnet has been knocked off, his wounded
-arm roughly bandaged, the sleeves of his jerkin fly behind him like a
-pair of wings, his invincible sword strikes and flashes and gleams in
-the grey afternoon light.
-
-For a few seconds, while the distance between himself and his enemy
-grows rapidly less, de Landas sees and hears nothing. The blood is
-beating in his temples, with a weird thumping which drowns the din of
-battle. His eyes are blinded by a crimson veil; his hand, stiff and
-convulsed, can scarcely grasp the pistol. The next instant he is in
-the very thick of the turmoil.
-
-'For Spain and Our Lady!' he cries, and empties his pistol into the
-seething mass of Spanish horsemen who bar the way twixt him and his
-enemy. The horsemen are scattered. Already on the verge of a
-stampede, they are scared by this unexpected onslaught from the rear.
-They fear to be taken between cross-fires, are seized with panic,
-turn and flee to right and left. Two of them fall, hit by that
-madman's pistol. All is now tumult and a whirling ferment. The air
-is thick with smoke and powder, horses, maddened with terror, snort
-and struggle and beat the air with their hoofs. De Landas' own troop
-join in the _mêlée_; the French horsemen dash in pursuit; there is a
-scrimmage, a stampede; men fight and tear and hit and slash, for dear
-life and for safety.
-
-But de Landas does not care, is past caring now. Another disaster
-more or less, another scare, final humiliation, what matters? The
-day is lost anyhow, and all his own hopes finally dashed to the
-ground by the relief of Cambray and the irrevocable loss to him of
-Jacqueline and her fortune. Already he has thrown aside his smoking
-pistol, seized another from the hand of his nearest follower, and
-points it straight at Gilles.
-
-'For Spain and Our Lady!'
-
-'Fleur de Lys and Liberty!'
-
-The two cries rang out simultaneously--then the report of de Landas'
-pistol, and Gilles' horse hit in the neck, suddenly swerves, rears
-and paws the air, and would have thrown its rider had not the latter
-jumped clean out of the saddle.
-
-To de Landas' maddened gaze the smoke around appears to be the colour
-of blood. Blindly he gropes for another pistol. His henchman is
-near him, thrusts a weapon into the young Spaniard's trembling hand.
-For the fraction of a second, destiny, waiting, stays her hand.
-Gilles is free of his struggling horse, he has his sword in his hand;
-but de Landas once more points a pistol straight at him.
-
-'Satan! guide thou my hand this time!' he calls out, in a passion of
-fury.
-
-Then suddenly a raucous cry rises above the din; there is a double,
-sharp report, a loud curse, a final groan of despair and of rage, and
-de Landas, struck in the breast by an almost savage blow from a
-lance, throws up his arms, falls, first on his knees, then backwards
-on the soft earth, would have been buried then and there under a
-seething mass of struggling men and beasts, had not Gilles rushed to
-him with one bound, caught him by the shoulders and dragged his now
-lifeless body to comparative shelter a few paces away. Now Gilles
-picks up a fallen cloak from the ground and lays it reverently over
-his fallen foe.
-
-'Because Jacqueline loved you once,' he murmurs under his breath.
-
-Then he turns to his faithful Jehan. 'You were just in time,' he
-says simply.
-
-Jehan has been glancing down with mingled rage and contempt on the
-man whom in his loyal heart he hated in life with a wellnigh
-ferocious intensity. Now he looks at his master--his friend whom he
-loves--sees him on one knee by the side of that abominable murderer,
-trying to struggle back to his feet, but evidently weak and dizzy.
-
-With a cry like an enraged tiger, Jehan casts his still streaming
-lance away, is already kneeling beside Gilles, supporting him in his
-arms as gently as a mother would shelter her child.
-
-'H-h-h-hurt?' he stammers laconically. 'That d-d-d-devil hit you?'
-
-'Only in the thigh,' replies Gilles. 'You diverted his aim right
-enough, my dear Jehan! And once more I owe my life to you. Just
-help me to get up,' he adds with his wonted impatience. 'Do not let
-me miss another second of the glorious spectacle of our victory!'
-
-
-III
-
-Out in the western sky, a vivid band of blue and gold breaks the
-bosom of the clouds. The afternoon sun illumines with its glowing
-rays the final rout of the Spanish army. Le Carpentier's laconic
-words tell us more than any lengthy chronicle could do.
-
-'The Duke of Parma,' he says curtly, 'abandoned his forts and retired
-in haste to Valenciennes.'
-
-So much that was mighty and great and invincible has succumbed before
-the power which comes from a sense of justice, from valour and
-enthusiasm and the decrees of God. God has decided that Cambray has
-suffered enough; He has broken the might of Parma and set an end to
-the miseries of an heroic people. And when, like a tidal wave of
-steel, the Spanish troops begin to oscillate toward the north, where
-lies Valenciennes and safety, up on the ramparts of Cambray hundreds
-of men and women and children fall on their knees, and thank God with
-fervour for their freedom and for victory.
-
-They are too weak to shout, too weak even to raise their arms. The
-pikemen lean upon their arms, the musketeers upon their muskets, the
-gunners lie half-exhausted upon their culverines. Of the twenty-five
-thousand citizens of Cambray, scarce fifteen thousand have remained
-to bid the returning hero welcome.
-
-Up in the fort of Cantimpré, the city guard--what is left of it--wait
-for the entry of the victorious army. The bridge is lowered, the men
-stand as if on parade. The city fathers are there too, and amongst
-them stands Monseigneur the governor.
-
-Gaunt and careworn they all look. Their ranks too have been rudely
-thinned. Monseigneur's hair is now snow-white; the hand with which
-he leans upon a stick is emaciated almost to the bone. His other arm
-rests on that of Jacqueline de Broyart, whose pale, wan face hath a
-curious air of mystery and of detachment.
-
-'Here they come!' Monseigneur says at last, as on the horizon far
-away a glowing speck begins to move, to gather shape as it draws
-nearer, catching, reflecting and throwing back the roseate flashes of
-the setting sun.
-
-The whole city now is watching; her very soul is in the eyes of her
-expectant children. A curious, nervous thrill has taken the place of
-bodily exhaustion. Only Jacqueline stands quite silent and
-impassive. Boundless gratitude fills her heart for the deliverance
-of the city; but the overwhelming joy which she feels is drowned in
-the immensity of her sorrow. For her, in truth, life is gone,
-happiness lies buried beneath the city walls. She can rejoice at the
-coming of the man whom the people believe to be their hero, but for
-her he is the stranger. The real defender of Cambray--her brave and
-spotless knight--gave his precious life for her city all these weary
-months ago.
-
-People crowd more insistently round her. The speck on the horizon
-has become a moving multitude. Steel and gold flash in the evening
-light, banners wave in the gentle, summer breeze. The French army,
-glorious after victory, wends its way to the city which it has saved.
-
-In the forefront march the halberdiers, with their blue hose and
-huge, unwieldy trunks, small bonnets on their heads and a cloak about
-their shoulders. Then the pikemen, in striped doublets, their
-enormous hats slung behind their backs, and the musketeers with tall
-boots which reach half-way up their thighs. Immediately behind them
-comes a long train of carts and waggons--the provisions collected
-together for the starving city. The Master of the Camp is in charge
-of these. He is mounted on a black charger, surrounded by his staff.
-The ends of his blue silk scarf are smothered in dust, as are his
-boots and his plumed hat. Some way behind the waggons, the archers
-come, marching three abreast, and then the foot-soldiers, with huge
-steel gauntlets covering their hands, their heavy lances borne upon
-their shoulders.
-
-Nearer and nearer the procession comes, and as it approaches, a
-strange exultation born of weakness and of fever, rises in the hearts
-of the watchers. It seems as if an unendurable weight were lifted
-from their shoulders, as if they themselves had in a mysterious
-manner been dead for weeks and months, and now had risen again in
-order to gaze into the setting sun, from whence their liberator had
-come to them again.
-
-The streets are no longer deserted now. Furtive forms, gaunt and
-haggard, stand under doorways or congregate upon the open places.
-Women in ragged kirtles with children clinging to their skirts, sick
-and maimed and halt from disease and want, crawl out of the squalid
-houses to watch the entry of the French troops. Many, at sight of
-those brave men all covered with smoke and powder and dust, fall down
-on their knees and a long-forgotten prayer rises to their lips.
-
-Anon down the Bapaume road it is quite easy to perceive the white
-banner sown with the gold Fleur de Lys. It is borne by a herald who
-sits upon a cream charger, and immediately behind him a man rides
-alone. He is hatless; but he holds his head erect and looks straight
-out towards the city. He has the reins of his horse in one hand, the
-other is hidden under his cloak. Some little way behind him ride a
-number of cavaliers in brilliant multi-coloured doublets and hose,
-with drawn swords in their hands, which flash and gleam in the
-setting sun. They are still close on half a league away, but adown
-the long, flat road Monseigneur's keen eyes have already perceived
-them.
-
-'It is His Highness the Duc d'Anjou!' he exclaims.
-
-But, with a strange instinct which has for ever remained
-inexplicable, Messire de Balagny retorts:
-
-'It is the saviour of Cambray!'
-
-And while he goes at once to transmit the governor's orders that all
-the church bells in the city shall at once begin to ring, Jacqueline
-de Broyart's gaze is fixed upon the road which lies like a winding
-ribbon down below, stretching as far as the glowing horizon far away.
-The sky is suffused with a joy-blush of crimson and orange and gold,
-the sinking sun illumines with a roseate hue that distant group of
-cavaliers, in the forefront of whom rides the defender of Cambray.
-
-After the turmoil of battle, an immense silence reigns over the bosom
-of the plain. Even the tramp of thousands of men, the clatter of
-horses' hoofs and of arms, seem like an integral part of that great
-and solemn silence, which has its birth in the stricken city. The
-victorious army has entered Cambray, not with music and with
-cheering, not with shouts of joy. Joy is in every heart, but an
-abundance of sorrow has stilled its outward expression. The plain
-itself is strewn with dead and wounded; hundreds of valiant lives
-have been freely given for the deliverance of Cambray. Those that
-remain--some five thousand of them--cross the bridge at the foot of
-Cantimpré, marching three abreast. It takes an hour for the first
-portion of the victorious army to enter the city. The service men
-bring provision waggons in plenty, together with news that more will
-follow as quickly as may be. By nightfall there would not be one
-hungry mouth left in Cambray.
-
-Relief, content, the shadow of happiness, are too poignant to find
-expression in words--perhaps they have come just a little too late.
-But gratitude is immense. Soon the streets of Cambray are encumbered
-with train and equipment, with carts and waggons and barrows, horses
-loosely tethered, litters of straw for the wounded and the ailing.
-The distribution of the food is the most pressing need. Everywhere
-men in faded, ragged clothing, with gaunt faces and hollow eyes,
-hurry to the Grand' Place and to the Marche aux Bois, where the food
-waggons are set up under the eye of the Master of the Camp.
-
-A pathetic procession of eager, half-starved shadows--women and
-children too--with the humble, deprecating air of the desperately
-indigent, crowd around the waggons. Fifteen thousand mouths gaping
-for food. There is only a very little for everybody at first. More
-will come to-night. More again to-morrow. France, who has saved,
-will also provide. Of order there is none. People push and scamper
-as the hungry are wont to do, but all are too feeble to do one
-another much harm. The soldiers, flushed with victory, are patient
-and good-natured. My God! the very aspect of the streets is enough
-to make any staunch heart quake with horror! Some of the men have
-wife and family in far-off Artois or Provence. They can hardly
-restrain their tears as wee, grimy hands, thin to the bone, are
-stretched out to them in pitiable eagerness. They are as lavish as
-they can be, giving up their own supper to feed these unfortunates:
-generous now as they were brave out there, when they fought under the
-eye of the staunchest man they had ever seen in battle.
-
-''Tis a fine candle you folk of Cambray owe to Monseigneur de
-Froidmont!' the Master of the Camp says to a group of burghers who,
-self-restrained and stoical, are giving help in the distribution,
-waiting till all the poor and the ignorant are fed before they
-themselves receive their share.
-
-'Monseigneur de Froidmont?' one of them exclaims. 'Why, who is he?'
-
-'Who is he?' retorts the Master of the Camp. 'Nay, by the Mass! He
-is above all the most doughty knight who hath ever wielded a sword.
-He it is who has saved your city for you, my friends. If the Spanish
-soldiery is not inside your walls this night, 'tis to him that ye owe
-it, remember!'
-
-Most of the burghers look gravely puzzled. Their spokesman ventures
-on the remark:
-
-'To His Highness the Duc d'Anjou, surely!'
-
-The Master of the Camp shrugs his shoulders.
-
-'That is as it may be,' he says dryly. 'But you might all have
-rotted inside your walls but for the valour of Monseigneur de
-Froidmont.'
-
-'But the Duc d'Anjou...' hazards some one timidly.
-
-'A murrain on the Duc d'Anjou!' breaks in the Master of the Camp
-good-humouredly. ''Tis of the defender of your city you should think
-at this hour. Ah!' he exclaims, with a sigh of satisfaction, ''tis
-good to hear that your city fathers at the least are giving him a
-rousing welcome!'
-
-He himself sets up a cheer, which is taken up by his soldiers; for
-just then the bells of Notre Dame have begun their joyous peal. Soon
-Ste. Croix follows suit and St. Géry from the heights toward the
-north. Peal after peal resounds, till the whole air vibrates with
-that most inspiriting sound, chasing away with its melody the very
-shadow of silence and desolation.
-
-The last rays of the sun have now sunk in the west. Twilight is
-slowly fading into dusk. Out beyond Cantimpré, the herald upon his
-charger has halted at the foot of the bridge, the white banner of
-France, gay with its golden Fleur de Lys, is gently stirred by the
-evening breeze. The group of cavaliers has halted too, while the
-defender of Cambray rides slowly into the city.
-
-
-IV
-
-Monseigneur the governor awaited the victor in the courtyard of the
-citadel. He stood in the midst of his Sheriffs and his Provosts and
-the other dignitaries of the city, all of them still dignified and
-imposing, despite the faded appearance of their clothes and the
-gaunt, hungry look in their wan faces. All around the courtyard was
-lined with troops, the mere remnants of the garrison who had fought
-so valorously on that never-to-be-forgotten day in April, a little
-over four months ago, and of the small body of French troops who had
-come to their assistance then.
-
-Gilles dismounted at the bridge-head, disdaining, despite his wounds,
-the aid of his faithful henchman's arm. Only limping very slightly,
-the bandage on his hand hidden in the folds of his cloak, he passed
-in on foot and alone under the gateway. For the space of one
-heart-beat he paused just inside the courtyard, when he saw before
-him this large concourse of people who, at his appearance, had slowly
-dropped on their knees. They were for the most part faces which had
-been familiar to him all those months ago--faces which even now wore
-an expression of deference and of awed respect.
-
-A bitter sigh rose to Gilles' lips. For him, despite the grandeur of
-his victory, this was a bitter hour. Within the next few moments
-these proud and brave people would have to be told that a prince of
-the House of France had proved himself to be both fickle and base.
-Messire de Balagny was not there; and at first he did not see
-Jacqueline. She had retired into the guard-room at the desire of her
-guardians. 'It were seemly,' they had said, 'that we, your
-protectors, should first receive His Highness and pay him our
-respects. Then he will ask for his future bride, and ours shall be
-the honour of bringing you to him!'
-
-So she was not there for the moment, and Gilles felt freer in her
-absence--even caught himself hoping that he would not be put to the
-torture of seeing her again. It were best for him and best for her
-that she should not hear that awful confession from his lips, that a
-Valois prince had broken his word to her, and in his wanton infamy
-had repudiated the perfect gift of God which had been offered to him.
-
-'Do not tarry one moment, Messire,' Marguerite de Navarre had
-entreated of him at the last. 'Take advantage of the moment of
-boundless relief and gratitude when your victorious troops enter
-Cambray to release _Monsieur_ of his promise to wed the Flemish
-heiress. Do not enter the city till you have made it clear to the
-Flemish lords that the Duc d'Anjou will accept the Sovereignty of the
-Netherlands, and in exchange will give the support of France, of her
-wealth and of her armies; but that he will not enter into personal
-alliance with one of his future subjects.'
-
-So now, when at Gilles' approach the governor and the city fathers
-all bent the knee before him, he said at once, directly and simply:
-
-'I entreat you, Messeigneurs, not to kneel to me. That honour
-belongs by right only to the puissant Prince whom I represent.'
-
-'Your Highness----' began d'Inchy humbly.
-
-'I am no Highness, Monseigneur,' he rejoined firmly. 'Only the
-servant of the Duc d'Anjou, who will be here as soon as may be, to
-claim from you that gratitude which you owe to him and not to me.'
-
-D'Inchy and the others did not move. Their limbs were paralysed,
-their lips dumb. Their ears refused to convey to their over-tired
-brains that which they had just heard. It all seemed like a dream;
-the gathering dusk made everything appear unreal--the ringing of the
-joy-bells, the far-away crowd of soldiers and cavaliers, who filled
-the very air with clatter and jingle of spurs and accoutrements, with
-creaking of waggons, snorting of horses and snatches of songs and
-laughter. And in the centre of the courtyard, this tall figure of a
-man, with the tattered doublet and the bleeding hand, and the voice
-which seemed as if it rose straight out of a glorious grave.
-
-'Do not look so puzzled, Messeigneurs,' Gilles went on with a smile,
-half-sad, wholly good-humoured. 'The Duc d'Anjou will not tarry, my
-word on it. He bids me say that he accepts the Sovereignty of the
-Netherlands, and will place at the disposal of her people the might
-and the armies of France, his own power, wealth and influence.'
-
-Still as in a dream, d'Inchy and the Sheriffs and the Provosts
-staggered to their feet. The mystery, in truth, was greater than
-their enfeebled minds could grasp. They were for the most part
-chiefly conscious of a great feeling of disappointment.
-
-Here stood before them, tall and magnificent even beneath rags and
-grime, the man whom they revered above all others, the hero whose
-personality was enshrined in the very hearts of the people of
-Cambray. What the mystery was which clung round him they did not
-know, nor did they care: he was the man of their choice, the saviour
-of Cambray now, as he had been their defender in the hour of their
-gravest peril. The victor of this glorious day was the hero of the
-ramparts on that memorable April day, the man who four months ago had
-defended them with heart and will and undaunted courage then, and to
-whom they owed their freedom, the honour of their wives and daughters
-and the future of their race.
-
-To think of him as other than the Duc d'Anjou, their chosen Sovereign
-Lord, the husband of Jacqueline de Broyart, was positive pain. Most
-of them even now refused to believe, stared at Gilles as if he were a
-wraith set to mock them in their weakness and their dependence.
-
-'Not the Duc d'Anjou?' the Chief Magistrate murmured. 'Impossible!'
-
-Gilles could not help but smile at the farcical aspect of his own
-tragedy.
-
-'It is not only possible, Messeigneurs,' he said, 'but is e'en a
-positive fact. Messire de Balagny would soon tell you so: and His
-Highness the Duc d'Anjou himself will be here on the morrow to prove
-to you that I am but an humble substitute, a representative of His
-Graciousness.'
-
-'But,' stammered d'Inchy, still in a state of complete bewilderment,
-'that day in April ... your--you, Monseigneur ... in the Town Hall
-... Madame Jacqueline...'
-
-With a quick gesture, Gilles put up his hand.
-
-'I entreat you, Monseigneur,' he said earnestly, 'to wait awhile ere
-you probe further into His Highness' secrets. For the moment, will
-you not be content to rejoice with me at your deliverance? His
-Highness accepts from you the Sovereignty of the Netherlands.
-To-morrow he will be here, ready to receive the acclamations and the
-welcome of his people. He hath proved himself not only ready, but
-able, to defend you against all your enemies. He hath this day
-gained a signal victory over the powerful armies of the King of
-Spain. Henceforth the whole might of France will stand between you
-and the relentless foe who threatens your lives and your liberties.
-Join me, Messeigneurs,' he concluded earnestly, 'in acclaiming His
-Highness the Duc d'Anjou et d'Alençon, prince of the House of France,
-as your Sovereign Lord!'
-
-His inspiring words were received in silence. Not one voice was
-raised in response to his loyal call. Gilles frowned, feeling that
-the supreme hour had come. A moment or two longer, and the
-inevitable question would be put 'And what of Madame Jacqueline,
-Monseigneur? What of the lady whom His Highness has sworn to wed?'
-
-Already he had steeled himself to give answer, though the answer
-could only proclaim dishonour, both for himself and for the Valois
-prince whom he was trying so faithfully to serve unto the end. He
-saw the frown of puzzlement which gathered on d'Inchy's brow. The
-governor, in truth, was the first to recover his presence of mind.
-Leaning upon his stick, with back bent, but his whole attitude one of
-supreme dignity, he came nearer to Gilles and fixed a stern gaze upon
-his face.
-
-'If you are not the Duc d'Anjou, Monseigneur,' he said slowly, 'will
-you tell us who it was who defended Cambray with such indomitable
-valour four months ago? Will you tell us who it is that saved
-Cambray to-day? For, of a truth, my friends and I are bewildered,
-and the mystery before us is one which we cannot fathom. Therefore I
-dare ask you once again in all respect--I may say in all affection:
-if you are not the Duc d'Anjou, who is it that stands before me now?'
-
-'The saviour of Cambray!' came in a clear, ringing voice from the
-further end of the courtyard. 'My promised Lord and King!'
-
-The sound of Jacqueline's voice sent a spark of living flame through
-those minds, atrophied by all this mystery. All eyes were at once
-turned to where she stood, dimly outlined in the gathering gloom.
-She was clad in a sombre gown and wore a dark veil over her fair
-hair. Her young, girlish figure, free from the hideous trammels of
-hoops or farthingale, appeared ethereal against the background of
-grim, frowning walls. Only the last lingering grey light in the west
-brought into bold relief her pale face and graceful shoulders, smooth
-like ivory. Just for a minute or two she stood quite still, like an
-exquisitely graven image, rigidly still yet pulsating with life.
-Then she advanced slowly towards Gilles. Her eyes held his and he
-scarcely dared to breathe, for fear that perfect vision should vanish
-into the skies, whence, of a truth, it must have descended. He could
-not have uttered a word then, if his very existence had depended on
-it. It seemed to him as if his very heart had stopped in its
-beating, as if life and time and the whole universe was stilled while
-Jacqueline's blue eyes sought his own, and she came, with hands
-extended as if in entreaty, to him.
-
-Was it a minute or a cycle of years! He himself could not tell you.
-He saw nothing of what went on around; the city walls had fallen
-away, the men in their sombre clothes become mere shadows, the very
-sky overhead had receded into the realm of nothingness.
-
-And through that state of semi-consciousness, her exquisite voice
-came to him as from another world.
-
-'Nay! my dear Lord,' she said, with her enchanting smile, 'you'll not
-refuse me the joy of paying something of my country's eternal debt of
-gratitude to you.'
-
-He still stood half-dazed and silent. Then suddenly he took her
-hands and slowly bent the knee, and buried his battle-stained face in
-her sweet-scented palms.
-
-It had all occurred within half a dozen seconds. The governor, the
-Chief Magistrate, the city fathers, gazed on uncomprehending, silent
-and puzzled at what they saw. After awhile, d'Inchy murmured vaguely:
-
-'Madame Jacqueline ... we ... that is...'
-
-But quickly now she turned and faced them all, while Gilles still
-knelt and rested his hot forehead against her cool white hand.
-Through the gloom they could just discern her face, white and serene
-and withal defiant and firm, and irradiated with an enormous
-happiness.
-
-'Messeigneurs,' she said with solemn earnestness, 'you heard, two
-sennights ago, the profession of faith which I made publicly before
-the assembled people of Cambray. There I swore by the living God Who
-made me that I would cherish and serve, loyally and faithfully, even
-until death, the noble and valorous hero who defended our city in the
-hour of her gravest peril. That dauntless hero is before you now.
-Once again he has saved our city from destruction, our sisters from
-dishonour, our men from shame. To him did I plight my troth, to him
-alone will I be true!'
-
-Then, as all the men around her remained silent, moved to the depth
-of their hearts by the sublime note of passion which rang through her
-avowal, she continued, and this time with a note of unswerving
-defiance and magnificent challenge in her voice:
-
-'Ask the people of Cambray, Messeigneurs! Let them be the arbiters
-of my fate and their own. Ask them to whom they would have me turn
-now--to the mighty Prince who would only use me and them and our
-valiant race as stepping stones to his own ambition, or to the hero
-who has offered his life for us all.'
-
-A low murmur went round the assembly. Grave heads were shaken,
-toil-worn hands were raised to wipe a furtive tear. The evening
-gloom descended upon this strange scene, upon the reverend seigneurs
-and the stolid soldiers, upon the man who was kneeling and the
-woman--a mere girl--who stood there, commanding and defiant, secure
-in her love, proud of her surrender, ready to fight for her happiness.
-
-'Ask the people of Cambray, Messeigneurs,' she reiterated boldly, 'if
-you have a doubt!'
-
-She let her eyes wander slowly over the crowd. One by one, she
-looked these grave seigneurs in the face, these men who arrogated the
-right to rule over her destiny. They were her friends, had been her
-daily companions in the past four months of horror and of misery.
-They had trembled with her over Cambray's danger, had wept with her
-over Cambray's woes. With her they had acclaimed the hero who had
-defended them, had wept when they saw him fall; and to-day, again
-to-day, had been ready to deify him as their hero and her knight.
-
-'Messeigneurs,' she pleaded, 'ask the people of Cambray.'
-
-She knew what would be the people's answer. Now that the hour of
-their liberty had struck, now that the Spaniard no longer thundered
-at their gates, they were ready to carry their Liberator
-shoulder-high and give him the universe in their gratitude, if they
-had it to give. What cared they if their Liberator was a Duc d'Anjou
-or a nameless knight? He was the man whom they worshipped, the man
-who had made them free.
-
-And now, when she still saw doubt, hesitation, embarrassment, upon
-the face of all these grave dignitaries, she frowned with wounded
-pride and with impatience.
-
-'Messeigneurs,' she said boldly, 'Heaven forgive me, but ye seem to
-hesitate! The man to whom you owe your life, your future, the honour
-of your name, asks nothing more of your gratitude. But I, who am
-privileged to read in his heart, know that it is in my power to repay
-him in full for all that he hath done. And yet you hesitate! I am
-content to make appeal to the people of Cambray. But I know too what
-goes on in your minds. Ye think that ye are pledged to _Monsieur_
-Duc d'Anjou! that Jacqueline de Broyart, if she refuse to wed him,
-would sully your honour and, what were infinitely worse, would
-besmirch the fair fame of Flanders. Isn't that so, Messeigneurs?'
-
-Their silence had become eloquent.
-
-'The honour of Flanders----' Monseigneur began, then paused. A
-premonition of something which he could not put into words caused him
-to remain silent too, and to let the girl plead her cause without any
-interruption from him.
-
-'The honour of Flanders, as you say, Monseigneur,' Jacqueline went on
-firmly, 'demands above all things that you and I and the guardians of
-our city do keep our word. Therefore, even before we make appeal to
-the people of Cambray, we will ask Monseigneur de Froidmont, who is
-here on behalf of His Highness, the Duc d'Anjou, to renew in His
-Highness' name the demand of my hand in marriage. On his answer
-should depend our future conduct. Is that not so, Messeigneurs?' she
-asked once again, and let her calm gaze wander from one solemn face
-to the other, search serenely every troubled eye.
-
-D'Inchy this time realized that he must be the spokesman for all
-these representatives, his city and of his province. Vaguely
-troubled still by the mystery which surrounded the man to whom
-Cambray owed her deliverance, he thought once for all, by a straight
-question, to put an end to the many doubts and fears which assailed
-him and his friends. Jacqueline already had turned once more to
-Gilles; with a slight pressure of her hand she asked him to rise.
-This he did, feeling strangely elated, just as if Destiny, tired of
-buffeting him, was smiling encouragingly to him from afar. In the
-midst of the many confused impressions which had struck his wearied
-mind during the past quarter of an hour, one thought stood out with
-heavenly clearness: Jacqueline loved him! Her love had neither
-faltered nor tired through these weary months. She was as steadfast
-and true to him at this hour as she had been when in the
-clematis-covered arbour she had lain against his breast. Now her
-woman's quick wit had divined the truth and come to the aid of her
-love. Even when she challenged those grave seigneurs to ask him the
-straight and momentous question, she knew what his answer would be.
-
-The task which lay before him no longer seemed irksome and
-humiliating. He still blushed for the shame which rested on the
-fickle Prince whom he served, but already in his heart he had
-registered the vow that, God helping as He had done hitherto, the
-honour of France should shine forth before these heroic people, in
-all its brightness and glory, through the glorious deeds of her sons.
-
-'Monseigneur,' began d'Inchy tentatively, 'you have heard what Madame
-Jacqueline de Broyart hath said. We have all passed through much
-sorrow, have witnessed the miseries and the patience of our people.
-The hour of victory has come, but found us weak in body and tortured
-in mind. We place our faith with complete confidence in the honour
-and integrity of France. We are prepared to receive His Highness,
-the Duc d'Anjou with open hearts and to acclaim him as our Sovereign
-Lord. Will he in exchange keep faith with us, and wed our ward,
-Madame Jacqueline de Broyart, to whom he hath akeady plighted his
-troth?'
-
-Even while the governor spoke, the city dignitaries all tried to read
-the expression on Gilles' face through the fast-gathering gloom, and
-anxious eyes scanned those war-worn features which they had learned
-to love. Even through the darkness they could see him, standing
-there in his rags and his battered breastplate, hatless and begrimed,
-splendid in his valour and his pride, and with Jacqueline's hand held
-tightly in his own--splendid still, now that he stood silent and
-shamed before them all.
-
-To Monseigneur's peremptory question he had given no reply, remained
-almost motionless, while Jacqueline, proud in the face of the crying
-insult which a faithless Prince had put upon her, threw back her head
-and gave a deep sigh of content.
-
-Monseigneur the governor had received his answer in Gilles de
-Crohin's obstinate silence. A bitter cry of unbridled anger rose to
-his lips, his emaciated hand trembled visibly upon the stick which he
-held.
-
-Then, just as suddenly, his wrath gave way. It almost seemed as if
-an angel of reconciliation and of love had whispered into his ear,
-and had, with cool and gentle fingers, smoothed away the angry frown
-upon his brow. All that was fine and noble in the heroic race from
-which he sprang clamoured for the only possible solution of the
-present difficulty, a solution which would ensure the happiness of a
-brave and proud woman, and the dignity of the country which he
-represented.
-
-One last second of hesitation, one final regretful sigh for the
-ambitious personal schemes which he saw crumbling into ashes at his
-feet, then Monseigneur d'Inchy, governor of Cambray, sank slowly down
-on his knees.
-
-'Monseigneur,' he said slowly and impressively, 'Madame Jacqueline de
-Broyart has spoken and shown us the path of our duty. To-morrow we
-will acclaim His Highness the Duc d'Anjou et d'Alençon as our
-Sovereign Lord; but to-day we welcome you as the saviour of our city.
-Whatever your wishes are, they are a law unto us. You have heard
-what Madame Jacqueline has said. Will you in your turn plight your
-troth to her? Will you love and cherish her and serve her faithfully
-and loyally as her liege lord, until death?'
-
-'And beyond!' Gilles murmured softly.
-
-The last streak of grey light was still lingering in the sky.
-Everything in the enclosure of the tall, grim walls became mysterious
-and shadowy; darkness drew her kindly mantle over the scene. She hid
-from prying eyes what went on under the immediate shadow of the great
-gate, where for one brief moment Jacqueline lay against her loved
-one's heart.
-
-From the towers of the city's churches the bells were still sending
-their happy carillon through the evening air. A group of pikemen
-brought torches into the courtyard. A wild shout of delight--the
-first which Cambray had heard, for many months--sent its joyous sound
-through the evening air.
-
-And in the homes which all these months of misery had devastated, the
-sick and the weary roused themselves for a moment, marvelling what
-these shouts of joy might mean. And those who had suffered for so
-long and who were now comforted, those who had been hungry and were
-now fed, ran into the houses of sickness and of sorrow, in order to
-bring the gladsome, the great, the wonderful news.
-
-'The Duc d'Anjou, brother of the King of France, is to be Sovereign
-Lord of the Netherlands. He will enter Cambray to-morrow, with his
-great army. He will be proclaimed Protector of the Liberties of
-Cambray and Sovereign of the Cambrésis!'
-
-'And he will wed Madame Jacqueline de Broyart, the great
-heiress?--our Jacqueline?'
-
-'Oh, no! The Duc d'Anjou will be our Sovereign Lord. But Madame
-Jacqueline will wed the saviour of Cambray.'
-
-
-
-_Printed in Great Britain by_ Butler & Tanner _Frome and London_
-
-
-
-
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FLOWER O' THE LILY ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/68135-0.zip b/old/68135-0.zip
deleted file mode 100644
index 93148df..0000000
--- a/old/68135-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/68135-h.zip b/old/68135-h.zip
deleted file mode 100644
index 6456074..0000000
--- a/old/68135-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/68135-h/68135-h.htm b/old/68135-h/68135-h.htm
deleted file mode 100644
index 84b2677..0000000
--- a/old/68135-h/68135-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,24143 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
-
-<head>
-
-<link rel="icon" href="images/img-cover.jpg" type="image/x-cover" />
-
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-
-<title>
-The Project Gutenberg eBook of Flower o' the Lily, by Baroness Orczy
-</title>
-
-<style type="text/css">
-body { color: black;
- background: white;
- margin-right: 10%;
- margin-left: 10%;
- font-family: "Times New Roman", serif;
- text-align: justify }
-
-p {text-indent: 4% }
-
-p.noindent {text-indent: 0% }
-
-p.t1 {text-indent: 0% ;
- font-size: 200%;
- text-align: center }
-
-p.t2 {text-indent: 0% ;
- font-size: 150%;
- text-align: center }
-
-p.t2b {text-indent: 0% ;
- font-size: 150%;
- font-weight: bold;
- text-align: center }
-
-p.t3 {text-indent: 0% ;
- font-size: 100%;
- text-align: center }
-
-p.t3b {text-indent: 0% ;
- font-size: 100%;
- font-weight: bold;
- text-align: center }
-
-p.t4 {text-indent: 0% ;
- font-size: 80%;
- text-align: center }
-
-p.t4b {text-indent: 0% ;
- font-size: 80%;
- font-weight: bold;
- text-align: center }
-
-p.t5 {text-indent: 0% ;
- font-size: 60%;
- text-align: center }
-
-h1 { text-align: center }
-h2 { text-align: center }
-h3 { text-align: center }
-h4 { text-align: center }
-h5 { text-align: center }
-
-p.poem {text-indent: 0%;
- margin-left: 10%; }
-
-p.thought {text-indent: 0% ;
- letter-spacing: 4em ;
- text-align: center }
-
-p.contents {text-indent: -5%;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-p.letter {text-indent: 0%;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-p.footnote {text-indent: 0% ;
- font-size: 80%;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-.smcap { font-variant: small-caps }
-
-p.transnote {text-indent: 0% ;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-p.intro {font-size: 90% ;
- text-indent: -5% ;
- margin-left: 5% ;
- margin-right: 0% }
-
-p.quote {text-indent: 4% ;
- margin-left: 5% ;
- margin-right: 5% }
-
-p.report {text-indent: 4% ;
- margin-left: 0% ;
- margin-right: 0% }
-
-p.finis { font-size: larger ;
- text-align: center ;
- text-indent: 0% ;
- margin-left: 0% ;
- margin-right: 0% }
-
-p.capcenter { margin-left: 0;
- margin-right: 0 ;
- margin-bottom: .5% ;
- margin-top: 0;
- font-weight: bold;
- float: none ;
- clear: both ;
- text-indent: 0%;
- text-align: center }
-
-img.imgcenter { margin-left: auto;
- margin-bottom: 0;
- margin-top: 1%;
- margin-right: auto; }
-
-</style>
-
-</head>
-
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Flower o&#039; the lily, by Baroness Emmuska Orczy</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Flower o&#039; the lily</p>
-<p style='display:block; margin-left:2em; text-indent:0; margin-top:0; margin-bottom:1em;'>A romance of old Cambray</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Baroness Emmuska Orczy</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: May 20, 2022 [eBook #68135]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FLOWER O&#039; THE LILY ***</div>
-
-<h1>
-<br /><br />
- <i>Flower o' the Lily</i><br />
-</h1>
-
-<p class="t2">
- <i>A Romance of Old Cambray</i><br />
-</p>
-
-<p class="t3b">
- by Baroness Orczy<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /></p>
-
-<p class="t3">
- <i>London Hodder and<br />
- Stoughton and at New<br />
- York and Toronto</i><br />
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p class="t3">
- To<br />
- MY SON<br />
- JOHN MONTAGU ORCZY BARSTOW<br />
- 2nd Lieut. 17th Lancers<br />
-</p>
-
-<p class="noindent">
-I dedicate to you this story of the brave days of Old
-Cambray, as a token of fervent prayer that the valiant
-city will once again be freed from the thrall of foreign
-foes by your gallant comrades in arms, as she was in
-those far-off troublous times, which were so full of
-heroism and of romance.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-EMMUSKA ORCZY
-</p>
-
-<p class="noindent">
-BEARSTED, 1918.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p class="t3b">
-CONTENTS
-</p>
-
-<p class="noindent">
-CHAP.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-I <a href="#chap01">How Messire Gilles de Crohin went for an
-Excursion into the Land of Dreams</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-II <a href="#chap02">How a Noble Prince practised the Gentle Art
-of Procrastination</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-III <a href="#chap03">How a Clever Woman outwitted an Obstinate Man</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-IV <a href="#chap04">How 'Monsieur' kept his Word</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-V <a href="#chap05">What Marguerite of Navarre did when she heard the News</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-VI <a href="#chap06">What Monseigneur d'Inchy and Messire Gilles
-de Crohin Thought of One Another</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-VII <a href="#chap07">Why Madame Jacqueline was so Late in Getting to Bed</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-VIII <a href="#chap08">What Became of the Lilies</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-IX <a href="#chap09">How Messire Gilles was Reminded of a Dream</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-X <a href="#chap10">How the Quarrel Began</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XI <a href="#chap11">And How it Ended</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XII <a href="#chap12">How Two Letters came to be Written</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XIII <a href="#chap13">How Madame Jacqueline was Gravely Puzzled</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XIV <a href="#chap14">Which Treats of the Discomfiture of M. de Landas</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XV <a href="#chap15">How M. de Landas Practised the Gentle Art of Treachery</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XVI <a href="#chap16">What News Maître Jehan brought back with Him</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XVII <a href="#chap17">How Messire de Landas' Treachery bore Fruit</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XVIII <a href="#chap18">How a Second Awakening may be more Bitter than the First</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XIX <a href="#chap19">What Jacqueline was Forced to Hear</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XX <a href="#chap20">How More than one Plot was Hatched</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XXI <a href="#chap21">How Some of these Succeeded&mdash;</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XXII <a href="#chap22">While Others Failed</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XXIII <a href="#chap23">While Traitors are at Work</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XXIV <a href="#chap24">The Defence of Cambray</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XXV <a href="#chap25">How Cambray Starved and Endured</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XXVI <a href="#chap26">What Value a Valois Prince Set upon his Word</a>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-XXVII <a href="#chap27">And this is the End of my Story</a>
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap01"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER I
-<br /><br />
- HOW MESSIRE GILLES DE CROHIN WENT FOR AN<br />
- EXCURSION INTO THE LAND OF DREAMS<br />
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-When Gilles de Crohin, Sire de Froidmont, received
-that sabre-cut upon his wrist&mdash;a cut, by the way,
-which had been dealt with such efficacy that it very nearly
-severed his left hand from his arm&mdash;he swore, so I
-understand, both lustily and comprehensively. I have not a
-faithful record of what he did say, but from what I know
-of Messire, I can indeed affirm that his language on the
-occasion was as potent as it was direct and to the point.
-</p>
-
-<p>
-As for the weapon which had dealt that same forceful
-stroke, its triumph was short-lived. Within the next few
-seconds its unconscious career upon this earth was brought
-to a sudden and ignominious close: it was broken into
-three separate pieces by a blow more vigorous than even
-Messire Gilles himself had ever been known to deal. The
-hilt went flying sky-high above the heads of the nearest
-combatants; part of the blade was ground into the mud
-under the heel of Messire's stout leather boot, whilst the
-point itself&mdash;together with a few more inches of cold
-steel&mdash;was buried in the breast of that abominable spadassin
-who had thought to lay so stalwart an enemy low.
-</p>
-
-<p>
-And, mind you, this would have been exceedingly
-satisfactory&mdash;the life of a rascally Spaniard in exchange for a
-half-severed wrist&mdash;had not some other rogue of the same
-ilk, who happened to be close by, succeeded at that very
-instant in delivering a vigorous thrust into the body of
-Maître Jehan le Bègue, the faithful friend and companion
-of the Sire de Froidmont. Whereupon Gilles, maddened
-with rage, slashed and charged upon the enemy with such
-lustihood that for an instant the valiant French troops,
-which indeed were sore pressed, rallied about him, and the
-issue of the conflict hung once more in the balance. But
-alas! only for a few moments. The Spaniards, more
-numerous and undoubtedly more highly skilled in the
-science of arms, soon regained the advantage, and within
-a few hours after that, they were driving the Netherlander
-and the French helter-skelter before them, having gained
-a signal and decisive victory.
-</p>
-
-<p>
-This all occurred at Gembloux in Brabant, three and more
-years before the events which I am about to put on record
-in this veracious chronicle, and at the time when the Sire
-de Froidmont and his faithful henchman, Jehan&mdash;surnamed
-le Bègue because he stuttered and spluttered like a clucking
-hen&mdash;happened to be fighting in the Netherlands at the
-head of a troop of French Protestants who had rushed to
-support the brave followers of Orange against the powerful
-armies of Alexander Farnese, Duke of Parma; and I use
-the word 'happened' advisedly, because in these days
-the knights and gentlemen of France&mdash;aye, and the marshals
-and princes of blood, far finer noblemen and lords than
-was the poor Sire de Froidmont&mdash;were wont to fight now
-on one side, now on the other&mdash;now on the Catholic side,
-hand-in-hand with the Spaniards; now on the Huguenot,
-according if they 'happened' to be in good friendship
-with the Queen Mother or with the King's favourite, or
-with the Protestant Henry of Navarre.
-</p>
-
-<p>
-On this occasion, and despite his broken wrist, Messire
-Gilles de Crohin was the very last to lay down his sword
-before the victorious Spaniard; nor is the expression 'lay
-down his sword' altogether the right one to use, for the
-Sire de Froidmont never did lay down his sword either to
-the Spaniards or to any other enemy, either then or on any
-other occasion. But it seems that, in addition to that
-half-severed wrist, he had several and sundry wounds about
-his body, and all the while that the victorious Spanish army
-pursued the Netherlanders even as far as the territory of
-the King of France, Messire Gilles lay as one dead, bleeding,
-half-frozen, and only sufficiently conscious to curse his own
-fate and the disappearance of Maître Jehan le Bègue, the most
-faithful servant and most expert henchman, man ever had.
-The trouble, indeed, was that Master Jehan was nowhere
-within sight.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Now it happened that that memorable night of February,
-1578, which followed the grim fight in the valley below
-Gembloux, was a very dark one. Toward eight or nine
-o'clock of the evening, Messire Gilles woke from his state
-of unconsciousness by feeling rough and unfriendly hands
-wandering about his body. Had I not already told you
-that his language was apt to be more forceful than reverent,
-I would tell you now that he utilized his first return to
-actuality in sitting up suddenly and pouring forth such
-a volley of expletives against the miscreants who were
-even then trying to divest him of his boots, that, seized
-with superstitious fear, these human vultures fled, scattered
-and scared, to rally again at some distance from the spot,
-in order to resume their nefarious trade with less forcible
-interruption.
-</p>
-
-<p>
-Messire Gilles listened to their scurrying footsteps for
-awhile; then with much difficulty, for he was sorely hurt
-and bruised, he struggled to his feet.
-</p>
-
-<p>
-The darkness lay upon the plain and wrapped in its
-grim pall all the suffering, all the horror which the fiends
-of hatred and of fanaticism had brought in the wake of
-this bloody combat. Silence absolute reigned in the valley,
-save for an occasional sigh, a moan, a cry of pain or a
-curse, which rose from the sodden ground up to the sombre
-firmament above, as if in protest to the God of battles against
-so much misery and so much unnecessary pain.
-</p>
-
-<p>
-Gilles&mdash;accustomed as he was to all these sounds&mdash;shook
-himself like a shaggy dog. Though he was comparatively
-a young man still, these sounds had rung in his ears ever
-since, as a young lad, he had learned how to fight beside
-his father's stirrup leathers, and seen his father fall, wounded
-and bruised, in much the same plight as he&mdash;Gilles himself&mdash;was
-at this hour. Nor had the night any terrors for
-him. The groans of dying men no longer stirred his senses,
-and only moved his heart to transient pity. What did
-worry Messire Gilles de Crohin, however, was the disappearance
-of Maître Jehan.
-</p>
-
-<p>
-'So long as those hellish body-snatchers do not get hold
-of the poor fool!' he sighed dolefully.
-</p>
-
-<p>
-Just then his ear, trained of old to catch the slightest
-sound which might bring a ray of hope at moments such as
-this, perceived above the groanings and the sighs the
-distant tinkle of a bell.
-</p>
-
-<p>
-'Now, Gilles, my friend,' he murmured vaguely to
-himself, 'collect your scattered senses and find out exactly
-where you are.'
-</p>
-
-<p>
-Dizziness seized him again, and he came down on one
-knee.
-</p>
-
-<p>
-'Jehan, you dog!' he exclaimed instinctively, 'where
-the devil are you?'
-</p>
-
-<p>
-To which summons Maître Jehan was evidently unable
-to give reply, and Messire Gilles, very sore and very much
-out of humour, once more contrived to struggle to his feet.
-The tinkling of that bell seemed more insistent now; his
-re-awakened consciousness worked a little more actively.
-</p>
-
-<p>
-'We fought just below Gembloux,' he reflected. 'The
-tinkling which I hear is the monastery bell on the heights
-above. Now, if it will go on tinkling till I have struck the
-right direction and see a light in the monastery windows,
-I doubt not but that those worthy monks will let me lie
-in the kennel of one of their dogs until I can find my way
-to a more congenial spot.'
-</p>
-
-<p>
-From which cynical reflection it can be gathered that
-Messire Gilles had not a vast amount of faith in the
-hospitality of those good Benedictines of Gembloux; which
-doubt on his part is scarce to be wondered at, seeing that
-he had been fighting on the side of the heretics.
-</p>
-
-<p>
-'If only that ass Jehan were here!' he added, with a
-final despondent sigh.
-</p>
-
-<p>
-It was no earthly use for a wounded, half-fainting man
-to go searching for another in the darkness on this field
-littered with dead and dying. Gilles, whom a vague instinct
-drove to the thought, had soon to give up all idea of it as
-hopeless. The same acute sense of hearing which had
-brought to his semi-consciousness the sound of the tinkling
-bell, also caused him to perceive through the murky blackness
-the presence of the human vultures taking their pickings
-off the dead.
-</p>
-
-<p>
-Gilles shuddered with the horror of it. He felt somehow
-that poor old Jehan must be dead. He had seen him fall
-by his side in the thick of the fight. He himself was only
-half-alive now. The thought that he might once more
-fall under the talons of the body-snatchers filled him with
-unspeakable loathing. He gave himself a final shake in
-order to combat the numbness which had crept into his
-limbs in the wake of the cold, the faintness and the pain.
-Then, guided through the darkness by the welcome
-tintinnabulation of the monastery bell, he started to make
-his way across the valley.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-Why should I speak of that weary, wretched tramp of
-a sorely-wounded man, in the dead of night, on sharply-rising
-ground, and along a track strewn with dead and dying,
-with broken bits of steel and torn accoutrements, on
-sodden ground rendered slippery with blood? Messire
-Gilles himself never spoke of it to any one, so why should
-I put it on record? It took him five hours to cover less
-than half a league, and he, of a truth, could not have told
-you how he did it even in that time. He was not really
-fully conscious, which was no doubt one of God's many
-mercies, for he did not feel the pain and the fatigue, and
-when he stumbled and fell, as he very often did, he picked
-himself up again with just that blind, insentient action
-which the instinct of self-preservation will at times give
-to man.
-</p>
-
-<p>
-Whenever he recalled this terrible episode in his chequered
-career, it took the form in his brain of a whirl of confused
-memories. The tinkling of the bell ceased after a while,
-and the moans which rose from the field of battle were
-soon left behind. Anon only a group of tiny lights guided
-him. They came from the windows of the monastery
-on the heights above, still so far&mdash;so very far away. Beyond
-those lights and the stillness&mdash;nothing; neither pain, nor
-cold, nor fatigue, only a gradual sinking of sense, of physical
-and mental entity into a dark unknown, bottomless abyss.
-Then a sudden, awful stumble, more terrible than any that
-had gone before, a sharp agonizing blow on the head&mdash;a
-fall&mdash;a fall into the yawning abyss&mdash;then nothing more.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-Everything that happened after this belongs to the world
-of dreams. So, at any rate, did Messire Gilles aver. The
-sensation of waking up, of opening his eyes, of feeling
-sweet-smelling straw beneath his aching body, was, of course, a
-dream. The sense of well-being, of warm yet deliciously
-cooling water, and of clean linen upon his wounds was a
-dream; the murmur of voices around him was a dream.
-</p>
-
-<p>
-Perhaps Messire Gilles would have thought that they
-were realities, because all these sensations, remember, were
-not altogether unknown to him. How many times he had
-lain wounded and insensible during his stormy life-career,
-he could not himself have told you. He had oft been tended
-by kindly Samaritans&mdash;lay or clerical; he had oft lain on
-fresh, clean straw and felt that sense of well-being which
-comes of complete rest after dire fatigue. But what he
-had never experienced in his life before, and what convinced
-him subsequently that the whole episode had only been
-the creation of his fevered fancy, was that wonderful vision
-of a white-robed saint or angel&mdash;good Messire Gilles could
-not have told you which, for he was not versed in such
-matters&mdash;which flitted ever and anon before his weary eyes.
-It was the sound of a voice, whispering and gentle, which
-was like the murmur of butterflies' wings among a wilderness
-of roses; it was the perfume of spring flowers with the
-dew fresh upon them which came to his nostrils; it was a
-touch like unto the velvety petals of a lily which now and
-again rested upon his brow, and above all it was a pair of
-deep blue eyes, which ever and anon met his aching ones
-with a glance full of gentleness and of pity.
-</p>
-
-<p>
-Now, although Messire Gilles was quite willing to admit
-that some angels might have blue eyes, yet he had never
-heard it said that they had a tiny brown mole on the left
-cheek-bone&mdash;a mole which, small as it was, appeared like
-a veritable trap for a kiss, and added a quaint air of
-roguishness to the angelic blue eyes.
-</p>
-
-<p>
-But then Gilles de Crohin, being a heretic and something
-of a vagabond, was not intimately acquainted with the
-outward appearance of angels. Moreover, that wee, tantalizing
-mole was far removed from the reach of his lips.
-</p>
-
-<p>
-'Think you he'll recover, Messire?'
-</p>
-
-<p>
-Just at that moment Gilles de Crohin could have sworn
-that he was conscious and awake; but that whisper, which
-suddenly reached his hazy perception, could not have been
-aught but a part of his dream. He would have liked to
-pinch or kick himself to see if he were in truth awake, but
-he was too weak and too helpless to do that; so he lay
-quite still, fearful lest, if he moved, the vision of the
-white-robed angel who had just made such tender inquiry after
-him, would vanish again into the gloom. Thus he heard
-a reply, gruff and not over tender, which, of a truth, had
-nothing dreamlike about it.
-</p>
-
-<p>
-'Oh, he'll recover soon enough, gracious lady. These
-rascals have tough hides, like ploughing oxen.'
-</p>
-
-<p>
-Messire Gilles de Crohin, Sire de Froidmont, tried to
-move, for he was impelled to get up forthwith in order to
-chastise the malapert who had dared to call him a rascal;
-but it seemed as if his limbs were weighted with lead&mdash;for
-which fact he promptly thanked his stars, since if he had
-moved, those heavenly blue eyes would, mayhap, not scan
-his face again so anxiously.
-</p>
-
-<p>
-'Think you he fought on the side of our enemies?'
-the dream-voice queried again; and this time there
-was an awed, almost trembling tone in its exquisite
-music.
-</p>
-
-<p>
-'Aye,' answered the graft one, 'of that I have no doubt.
-Neither psalter nor Holy Bible have I found about his
-person, and the gracious lady should not have wasted her
-pity upon a spawn of the devil.'
-</p>
-
-<p>
-'He looked so forlorn and so helpless,' said the
-angel-voice with gentle reproach. 'Could I let him lie there,
-untended in a ditch?'
-</p>
-
-<p>
-'How did he get there?' retorted the real&mdash;the human&mdash;voice.
-'That is what I would wish to know. The fighting
-took place over half a league away, and if he got his
-wounds on the battlefield, I, for one, do not see how he
-could have walked to the postern gate and deposited himself
-there, just in time to be in your way when you deigned
-to pass.'
-</p>
-
-<p>
-'God guided him, Messire,' said the angel softly, 'so
-that you might do one of those acts of goodness and of
-charity for which He will surely reward you.'
-</p>
-
-<p>
-Some one&mdash;a man, surely&mdash;seemed to mumble and to
-grumble a good deal after that, until the human voice
-once more emerged clearly out of the confused hubbub.
-</p>
-
-<p>
-'Anyhow, gracious lady,' it said, 'you had best let
-yourself be escorted back to your apartment now. Messire
-is already fuming and fretting after you; nor is it seemly
-that you should remain here any longer. The fellow will
-do quite well, and I'll warrant be none the worse for it.
-He's been through this sort of thing before, my word on
-it. His wounds will heal...'
-</p>
-
-<p>
-'Even that horrid one across his wrist?' queried the
-white-robed saint again. (Gilles by now was quite sure
-that it was a saint, for the tender touch upon his burning
-hand acted like a charm which soothed and healed.)
-</p>
-
-<p>
-'Even that one, gracious lady,' replied the swine who
-had dared to speak of the Sire de Froidmont as a 'rascal'
-and a 'fellow.' 'Though I own 'tis a sore cut. The rascal
-will be marked for life, I'll warrant. I've never seen such
-a strange wound before. The exact shape of a cross it
-is&mdash;like the mark on an ass's back.... But it'll heal,
-gracious lady ... it'll heal ... I entreat you to leave
-him to me.'
-</p>
-
-<p>
-Anger again rose hotly to Messire Gilles' fevered brow,
-whereupon everything became more and more confused.
-The darkness closed in around him; he could no longer
-see things or hear them; he was once more sinking into
-the dark and bottomless abyss. He opened his eyes, only
-to see a white-robed vision far, far above him, fading slowly
-but certainly into nothingness. The last thing which he
-remembered was just that pair of blue eyes&mdash;the most
-luminous eyes he had ever gazed into; eyes which looked
-both demure and tantalizing&mdash;oh, so maddeningly tantalizing
-with that adorable little mole, which was just asking
-for a kiss!
-</p>
-
-<p>
-And the rest was silence.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-When Gilles de Crohin, Sire de Froidmont, once more
-recovered consciousness, it was broad daylight. The slanting
-rays of a genial, wintry sun had struck him full in the
-face, and incidentally had been infusing some warmth into
-his numbed body. He opened his eyes and tried to visualize
-his position. It took him some time. He still felt very
-giddy and very sick, and when he tried to move he ached
-in every limb. But he was not cold, and his temples did
-not throb with fever. As he groped about with his right
-hand, he encountered firstly the folds of a thick woollen
-cloak which had been carefully wrapped around him, and
-then, at a foot or so away, a pitcher and a hunk of
-something which to the touch appeared very like bread.
-</p>
-
-<p>
-Messire Gilles paused after these preliminary investigations,
-closed his eyes and thought things out. He had been
-dreaming, of that there was no doubt, but he would be
-hanged, drawn and quartered if he knew whence had come
-the pleasing reality of a cloak, a pitcher and a hunk of
-bread.
-</p>
-
-<p>
-It was some time after that, and when the sun was
-already high in the heavens, that he managed to sit up,
-feeling the pangs of hunger and of thirst intensified by the
-vicinity of that delectable bread. The pitcher contained
-fresh, creamy milk, which Messire Gilles drank eagerly.
-Somehow the coolness of it, its sweetness and its fragrance
-made his dream appear more vivid to him. The bread was
-white and tasted uncommonly good. After he had eaten
-and drunk he was able to look about him.
-</p>
-
-<p>
-As far as he could recollect anything, he was lying very
-near the spot where he had fallen the day before&mdash;or the
-day before that, or a week, or a month ago&mdash;Messire Gilles
-was not at all clear on the point. But here he was, at any
-rate, and there were all the landmarks which he had noted
-at the time, when first his troop was attacked by the
-Spaniards. There was the clump of leafless shrubs, trampled
-now into the mud by thousands of scurrying feet; there
-was the group of broken trees, stretching gaunt arms up
-to the skies, and beyond them the little white house with
-the roof all broken in&mdash;a miserable derelict in the midst of
-the desolation.
-</p>
-
-<p>
-He, Gilles, had been propped up against a broken tree-trunk
-which lay prone upon the ground. Underneath him
-there was a thick horse-blanket, and over him the
-aforementioned warm cloak. His cut wrist had been skilfully
-bandaged, the wounds about his body had been dressed
-and covered with soft linen, and, hidden away under the
-trunk, behind where he was lying, there was another loaf
-of bread, another pitcher containing water, the limbs of
-a roasted capon and a pat of delicious-looking cream cheese.
-</p>
-
-<p>
-The Benedictine monastery which, from the distant
-heights had dominated the field of battle, was on Gilles'
-right. All around him the valley appeared silent and
-deserted save by the dead who still lay forgotten and
-abandoned even by the human vultures who had picked them
-clean. There were no more dying on the field of Gembloux
-now. Here and there a clump of rough shrubs, a broken
-tree with skeleton arms stretched out toward the distance,
-as if in mute reproach for so much misery and such wanton
-devastation; here and there the crumbling ruins of a wayside
-habitation, roofless and forlorn, from which there still
-rose to the wintry firmament above, a thin column of smoke.
-From somewhere far away came the rippling murmur of
-the stream and through it the dismal sound of a dog howling
-in this wilderness, whilst overhead a flight of rooks sent
-their weird croaking through the humid air.
-</p>
-
-<p>
-All other sounds were stilled&mdash;the clash of arms, the call
-of despair or of victory, the snorting of horses, the cries of
-rage and of triumph had all been merged in the mist-laden
-horizon far away. Was it indeed yesterday, or a cycle of
-years ago that Gilles de Crohin had lain just here, not far
-from this same fallen tree-trunk, a prey to the ghoulish
-body-snatchers who, by their very act of hideous vandalism, had
-brought him back to his senses?
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VI
-</h4>
-
-<p>
-Later on in the forenoon when, having eaten some of the
-capon and the cream cheese, he was able to struggle to his
-feet, Gilles started out to look for his friend.
-</p>
-
-<p>
-Though his thoughts and impressions were still in a state
-of confusion, the possible plight of Maître Jehan weighed
-heavily on Messire's soul.
-</p>
-
-<p>
-He remembered where Jehan had fallen right down in
-the valley, not far from the edge of the stream and close
-to the spot where he, Gilles, had received that terrible blow
-upon his wrist, and had then lashed out so furiously into
-the Spaniard in his wrath at seeing his faithful henchman
-fall.
-</p>
-
-<p>
-And there indeed he found him&mdash;stark naked and
-half-frozen. The human vultures had robbed him even of his
-shirt. The search had been long and painful, for in
-addition to his own weary limbs, Messire Gilles had dragged
-the horse-blanket and the warm cloak about with him.
-He knew, alas! in what plight he would find Master
-Jehan&mdash;if indeed he were fortunate enough to find him at all;
-and he had also carried the pitcher half-filled with water
-and had thrust bread and capon into his breeches' pocket.
-Now that he had succeeded in his quest, he laid the blanket
-and the cloak over the inanimate body of his friend, moistened
-poor Jehan's cracked lips with the water, then he laid
-down beside him and fell into another swoon.
-</p>
-
-<p>
-Sometime during that long and bitter day he had the
-satisfaction of hearing Master Jehan both groan and curse.
-He was able to feed him with bread and to ply him with
-water; and when the night came the two of them rolled
-themselves up in the one blanket and kept one another
-warm and comforted as best they could.
-</p>
-
-<p>
-It is not my purpose to speak of the vicissitudes, of
-the ups and downs which befell Messire Gilles de Crohin
-and his faithful Jehan during the next few days and weeks,
-whilst they struggled from a state of moribundity into
-one of life and vigour once again, tended and aided now
-by one Samaritan, now by another; helped, too, by a
-piece of gold which Messire Gilles most unaccountably
-found in the inner pocket of his doublet. He swore that
-he had no idea he had ever left one there.
-</p>
-
-<p>
-All that I desire to remind you of is that, as soon as he
-could again struggle to his feet, he went on another quest&mdash;one
-that to him was only second in importance to the search
-for his friend. It was a quest connected with the Benedictine
-monastery up yonder on a spur of the Ardennes. Messire
-Gilles now was quite conscious enough to remember that
-the monastery had been his objective when, sorely wounded
-and aching in every limb, he had started on a weary tramp
-which had culminated in an exquisite dream. To the
-monastery, therefore, he meant to go, for he wished to
-ascertain if somewhere near by there was a postern gate, beside
-which angels with blue eyes and perfumed hands were wont
-to pass, and to minister to the sick and to the weary.
-Messire Gilles, you perceive, trusted a great deal to intuition
-first and then to observation. He was quite certain in
-his own mind that if there was a postern gate he would
-come across it; and he was equally certain that in the
-rough grass or the scrub close by he would recognize traces
-of a sorely-wounded man falling headlong against a very
-hard wall, and the footsteps of the kindly Samaritan who,
-at the aforesaid angel's bidding, had carried him to shelter.
-</p>
-
-<p>
-As for the angel, it was obvious of course, that such
-celestial beings did not walk and would not therefore leave
-imprints upon the sordid earth; still, even so, Messire
-Gilles clung to the vain hope that he would see tiny
-footprints somewhere, such as fairies make when they dance
-in a ring, and that from the very ground there would arise
-the perfume of spring flowers when the dew is fresh upon
-them in the morn.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VII
-</h4>
-
-<p>
-I may as well put it on record here and now that Gilles
-de Crohin, Sire de Froidmont, after having tramped along
-half a league or more, came upon the purlieus of the
-Benedictine monastery of Gembloux, which is famed far and wide,
-and that after much exploration he did discover a postern
-gate which was let into a high stone wall. But neither
-in front of that gate, nor anywhere near it, were there
-any traces of Samaritans, of angels or of a wounded man.
-The ground round about that gate had at some time or
-another been strewn with sand and raked over very smoothly
-and evenly, after which the humid air and the rain had
-had their way with it.
-</p>
-
-<p>
-Messire Gilles uttered a comprehensive oath. Then he
-turned on his heel and went his way.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap02"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER II
-<br /><br />
- HOW A NOBLE PRINCE PRACTISED THE GENTLE<br />
- ART OF PROCRASTINATION<br />
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-Now, all that which I have related occurred during the
-month of February in the year 1578&mdash;three years
-and more ago.
-</p>
-
-<p>
-After which I come to my story.
-</p>
-
-<p>
-We will leave the subject of Messire Gilles' dream, an it
-please you; we will even leave that gallant if somewhat
-out-at-elbows gentleman in the tap-room of the only
-hostelry of which the little town of La Fère could boast, where
-he must needs wait for the good pleasure of no less a
-personage than François Hercule, Duke of Alençon and of
-Anjou&mdash;usually styled '<i>Monsieur</i>'&mdash;who was own brother
-to His Very Christian Majesty, King Henry III of France,
-and whom Gilles de Crohin, Sire de Froidmont, was serving
-for the nonce.
-</p>
-
-<p>
-M. le Duc d'Alençon and d'Anjou was closeted upstairs
-with the Queen of Navarre, that faithful and adoring sister
-who had already committed many follies for his sake, and
-who was ready to commit as many more. What she saw
-to adore and worship in this degenerate and indolent scion
-of the princely house of Valois, in this foppish profligate
-devoid alike of morals and of valour, no historian has ever
-been able to fathom. That he had some hidden qualities
-that were as noble as they have remained unknown to
-tradition, we must assume from the very fact that Marguerite,
-Queen of Navarre, one of the most brilliant women of that
-or any epoch and the wife of one of the most dazzling and
-fascinating men of his day, lavished the resources of her
-intellect and of her sisterly love upon that graceless
-coxcomb.
-</p>
-
-<p>
-Picture her now&mdash;that beautiful, clever woman&mdash;full of
-energy, of vitality and of burning ambition, pacing the
-narrow room in the humble hostelry of a second-rate city,
-up and down like some caged and exquisite wild animal,
-the while that same fondly-adored brother sat there silent
-and surly, his long legs, encased in breeches of delicate
-green satin, stretched out before him, his not unattractive
-face, framed in by an over-elaborate ruffle, bent in moody
-contemplation of his velvet shoes, the while his perfumed
-and slender hands fidgeted uneasily with the folds of his
-mantle or with the slashings of his doublet.
-</p>
-
-<p>
-On the table before him lay a letter, all crumpled and
-partly torn, which Marguerite had just thrown down in
-an access of angry impatience.
-</p>
-
-<p>
-'By all the saints, François,' she said tartly, 'you would
-provoke an angel into exasperation. In Heaven's name,
-tell me what you mean to do.'
-</p>
-
-<p>
-<i>Monsieur</i> did not reply immediately. He stretched out
-his legs still further before him; he shook his mantle into
-place; he smoothed down the creases of his satin breeches;
-then he contemplated his highly polished nails. Marguerite
-of Navarre, with flaming cheeks and blazing eyes, stood
-by, looking down on him with ever-growing irritability
-not unmixed with contempt.
-</p>
-
-<p>
-'François!' she exclaimed once more, evidently at the
-end of her patience.
-</p>
-
-<p>
-'Gently, my dear Margot; gently!' said <i>Monsieur</i>,
-with the peevishness of a spoilt child. 'Holy Virgin, how
-you do fume! Believe me, choler is bad for the stomach
-and worse for the complexion. And, after all, where is
-the hurry? One must have time to think.'
-</p>
-
-<p>
-'Think! Think!' she retorted. ''Tis two days since
-M. d'Inchy's letter came and he sends anon for his answer.'
-</p>
-
-<p>
-'Which means,' he argued complacently, 'that there
-is no cause to come to a decision for at least half an hour.'
-</p>
-
-<p>
-An angry exclamation broke from Marguerite's full lips.
-</p>
-
-<p>
-'My dear Margot,' said the Duke fretfully, 'marriage
-is a very serious thing, and&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-He paused, frowning, for his sister had burst into ironical
-laughter. 'I am well aware,' he resumed dryly, 'that
-you, my dear, look upon it as a cause for levity, and that
-poor Navarre, your husband&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'I pray you, dear brother,' she broke in coldly, 'do
-not let the pot call the kettle black. 'Tis neither in good
-taste nor yet opportune. M. d'Inchy will send for his
-answer anon. You must make up your mind now, whether
-you mean to accept his proposal or not.'
-</p>
-
-<p>
-Again <i>Monsieur</i> remained silent for awhile. Procrastination
-was as the breath of his body to him. Even now
-he drew the letter&mdash;every word of which he probably knew
-already by heart&mdash;towards him and fell to re-reading it
-for the twentieth time.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Marguerite of Navarre, biting her lips and almost crying
-with vexation, went up to the deep window embrasure and,
-throwing open the casement, she rested her elbow on the
-sill and leaned her cheek against her hand.
-</p>
-
-<p>
-The open courtyard of the hostelry was at her feet, and
-beyond it the market-place of the sleepy little town with
-its quaint, narrow houses and tall crow's foot gables and
-curious signs, rudely painted, swinging on iron brackets
-in the breeze. It was early afternoon of a mild day in
-February, and in the courtyard of the hostelry there was
-the usual bustle attendant upon the presence of a high
-and mighty personage and of his numerous suite.
-</p>
-
-<p>
-Men-at-arms passed to and fro; burghers from the tiny
-city, in dark cloth clothes and sombre caps, came to pay
-their respects; peasants from the country-side brought
-produce for sale; serving-men in drab linen and maids
-in gaily-coloured kerchiefs flitted in and out of the hostelry
-and across the yard with trays of refreshments for the retinue
-of M. le Duc d'Anjou and of Madame la Reynede Navarre,
-own brother and sister of the King of France. Indeed, it
-was not often that so great a prince and so exalted a lady
-had graced La Fère with their presence, and the hostelry
-had been hard put to it to do honour to two such noble
-guests. Mine host and his wife and buxom daughters
-were already wellnigh sick with worry, for though Madame
-la Reyne de Navarre and M. le Duc, her brother, were very
-exacting and their gentlemen both hungry and thirsty,
-not one among these, from <i>Monsieur</i> downwards, cared
-to pay for what he had. And while the little town seethed
-with soldiery and with loud-voiced gentlemen, the unfortunate
-burghers who housed them and the poor merchants
-and peasants who had to feed them, almost sighed for the
-Spanish garrisons who, at any rate, were always well-paid
-and paying.
-</p>
-
-<p>
-Down below in the courtyard there was constant jingling
-of spurs and rattle of sabres, loud language and ribald
-laughter; but when the casement flew open and the Queen
-of Navarre's face appeared at the window, the latter, at
-any rate, was at once suppressed. In the shade and across
-a narrow wooden bench on which they sat astride, a couple
-of gentlemen-at-arms were throwing dice, surrounded by
-a mixed and gaping crowd&mdash;soldiers, servants, maids and
-peasants&mdash;who exchanged pleasantries while watching
-the game.
-</p>
-
-<p>
-Marguerite looked down on them for a moment or two,
-and an impatient frown appeared between her brows. She
-did not like the look of her brother's 'gentlemen,' for they
-were of a truth very much out-at-elbows, free of speech
-and curt of manner. The fact that they were never paid
-and often left in the lurch, if not actually sold to their
-enemies by <i>Monsieur</i>, accounted, no doubt, for all the
-laxity, and Marguerite swore to herself even then, that if
-ever her favourite brother reached the ambitious goal for
-which she was scheming on his behalf, one of his first acts
-of sovereignty should be to dismiss such down-at-heel,
-out-at-elbows swashbucklers as were, for instance, Messire
-Gilles de Crohin and many others. After which vow
-Marguerite de Navarre once more turned to her brother,
-trying to assume self-control and calmness which she was
-far from feeling. He appeared still absorbed in the
-contemplation of the letter, and as he looked up lazily and
-encountered her blazing eyes, he yawned ostentatiously.
-</p>
-
-<p>
-'François!' she burst out angrily.
-</p>
-
-<p>
-'Well, my dear?' he retorted.
-</p>
-
-<p>
-'M. le Baron d'Inchy,' she continued more quietly, 'hath
-taken possession of Cambray and the Cambrésis and driven
-the pro-Spanish Archbishop into exile. He offers to deliver
-up the Cambrésis and to open the gates of Cambray to you
-immediately, whilst M. le Comte de Lalain will hand you
-over, equally readily, the provinces of Hainault, of Flanders
-and of Artois.'
-</p>
-
-<p>
-'I know all that,' he muttered.
-</p>
-
-<p>
-'You might be Duke of Hainault and Artois,' she went
-on with passionate enthusiasm. 'You might found a
-new kingdom of the Netherlands, with yourself as its first
-sovereign lord&mdash;and you hesitate!!! Holy Joseph! Holy
-Legions of Angels!' she added, with a bitter sigh of
-pent-up exasperation. 'What have I done that I should be
-plagued with such a nincompoop for a brother?'
-</p>
-
-<p>
-François d'Alençon and d'Anjou laughed and shrugged
-his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'The provinces are worth considering,' he said coolly.
-'Cambray is attractive, and I would not object to the
-Duchies of Artois and Hainault, or even to a Kingdom of
-the Netherlands. But...!'
-</p>
-
-<p>
-'Well?' she broke in testily. 'What is the "but"?'
-</p>
-
-<p>
-He sighed and made a sour grimace. 'There is a bitter
-pill to swallow with all that sugar,' he replied. 'You
-appear to be forgetting that, my very impetuous sister!'
-</p>
-
-<p>
-It was Marguerite's turn to shrug her pretty shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'Bah!' she said contemptuously. 'A wife! You call
-that a bitter pill! Jacqueline de&mdash;&mdash;what is her name?'
-</p>
-
-<p>
-<i>Monsieur</i> referred to the letter.
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline de Broyart,' he said dryly.
-</p>
-
-<p>
-'Well! Jacqueline de Broyart,' she continued, more
-composedly, 'is said to be attractive. M. d'Inchy says
-so.'
-</p>
-
-<p>
-'A merchant must praise the goods which he offers for
-sale,' remarked Monsieur.
-</p>
-
-<p>
-'And even if she be ill-favoured,' retorted Marguerite
-dryly, 'she brings the richest duchies in the Netherlands
-and the influence of her name and family as her marriage
-portion. Surely a kingdom is worth a wife.'
-</p>
-
-<p>
-'Sometimes.'
-</p>
-
-<p>
-'In this case, François,' urged Marguerite impatiently.
-Then, with one of those sudden changes of mood which
-were one of her main charms, she added with a kind of gentle
-and solemn earnestness: 'You in your turn appear to forget,
-my exasperating brother, that 'tis I who have worked for
-you, just as I always have done heretofore, I who made
-friends for you with these loutish, ill-mannered Flemings,
-and who prepared the way which has led to such a brilliant
-goal. Whilst you wasted your substance in riotous living
-in our beloved Paris, I was half-killing myself with ennui
-in this abominable Flemish climate, I was drinking the
-poisonous waters of Spa so as to remain in touch with the
-governors of all these disaffected provinces and insidiously
-turning their minds towards looking for a prince of the house
-of France to be their deliverer and their ruler. Now my
-labours are bearing fruit. Don John of Austria is more
-hated throughout the Netherlands than he was before my
-coming hither, the provinces are more wearied of the
-Spanish yoke&mdash;they are more ready to accept a foreign ruler,
-even though he be a Catholic to boot. You have now but
-to stretch a hand, and all the golden harvest prepared by
-me will fall into it without another effort on your part save
-that of a prompt decision. So let me tell you, once and
-for all, Monsieur my brother, that if you refuse that golden
-harvest now, if you do not accept the Baron d'Inchy's
-offer, never as long as I live will I raise another finger to
-help you or to advance your welfare. And this I hereby
-do swear most solemnly and pray to the Virgin to register
-my vow!'
-</p>
-
-<p>
-The Duke, unaccustomed to his charming sister's earnestness,
-had listened to her without departing from his sullen
-mood. When she had finished her tirade he shrugged his
-shoulders and yawned.
-</p>
-
-<p>
-'How you do talk, my dear Margot!' he said coolly.
-'To hear you one would imagine that I was an incorrigible
-rogue, an immoral profligate and a do-nothing.'
-</p>
-
-<p>
-'Well, what else are you?' she retorted.
-</p>
-
-<p>
-'A much maligned, overworked prince.'
-</p>
-
-<p>
-She laughed, and despite her choler a look of genuine
-affection crept into her eyes as she met the reproachful
-glance of the brother whom she loved so dearly, and whose
-faults she was always ready to condone.
-</p>
-
-<p>
-'By the Mass!' quoth he. 'You talk of having worked
-and slaved for me&mdash;and so you have, I'll own&mdash;but, far
-from leading a dissipated life in Paris the while, I toiled
-and slaved, intrigued and conspired, too&mdash;aye, and risked
-my life a hundred times so that I might fall in with your
-schemes.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' she broke in with a good-natured laugh. 'Let
-us be just, Monsieur my brother. You allowed others to
-toil and slave and intrigue and conspire, and to risk their
-life in your cause&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-''Tis you are unjust, Margot,' he retorted hotly. 'Why,
-think you then, that I was arrested by order of my brother
-the King, and thrown into the dungeon of Vincennes&mdash;&mdash;?'
-</p>
-
-<p>
-'You would not have been arrested, my dear,' said
-Marguerite dryly, 'if you had not chosen to be arrested.'
-</p>
-
-<p>
-'The King, our brother, does not approve of your schemes,
-my Margot.'
-</p>
-
-<p>
-'He is the dog in the manger,' she replied. 'Though
-Flanders and Hainault and the Netherlands are not for
-him, he does not wish to see you a more powerful prince
-than he.'
-</p>
-
-<p>
-'So, you see&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'But you knew,' she broke in quickly, 'you knew four
-and twenty hours before the order of your arrest was issued
-that the King had already decided on signing it. You had
-ample time for leaving Paris and joining me at Spa. Six
-precious months would not have been wasted&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Well! I escaped out of Vincennes as soon as I could.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes!' she retorted, once more fuming and raging, and
-once more pacing up and down the room like a fretful
-animal in a cage. 'Procrastination! Time wasted!
-Shelving of important decisions!...'
-</p>
-
-<p>
-He pointed leisurely to the letter.
-</p>
-
-<p>
-'There's no time lost,' he said.
-</p>
-
-<p>
-'Time wasted is always lost,' she argued. 'The tone
-of M. le Baron d'Inchy is more peremptory this time than
-it was six months ago. There is a "take it or leave it"
-air about this letter. The provinces are waxing impatient.
-The Prince of Orange is rapidly becoming the idol of the
-Netherlands. What you reject he will no doubt accept.
-He is a man&mdash;a man of action, not a laggard&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'But I am not rejecting anything!' exclaimed <i>Monsieur</i>
-irritably.
-</p>
-
-<p>
-'Then, for God's sake, François&mdash;&mdash;!'
-</p>
-
-<p>
-Marguerite de Navarre paused, standing for a few seconds
-quite still, her whole attitude one of rigid expectancy.
-The next moment she had run back to the window. But
-now she leaned far out of the casement, heedless if the men
-below saw the Queen of Navarre and smiled over her eagerness.
-Her keen ears had caught the sound of an approaching
-troop of men; the clatter of horses' hoofs upon the
-hard road was already drawing perceptibly nearer.
-</p>
-
-<p>
-'Messire Gilles!' she called out impatiently to one of
-the dice-throwers, who was continuing his game unperturbed.
-</p>
-
-<p>
-In a moment the man was on his feet. He looked up
-and saw the Queen's pretty face framed in by the
-casement-window; and a pretty woman was the only thing on God's
-earth which commanded Gilles de Crohin's entire respect.
-Immediately he stood at attention, silhouetted against
-the sunlit market-place beyond&mdash;a tall, martial figure,
-with face weather-beaten and forehead scarred, the record
-of a hundred fights depicted in every line of the sinewy
-limbs, the powerful shoulders, the look of self-assurance
-in the deep-set eyes and the strong, square jaw.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-There was nothing very handsome about Messire Gilles
-de Crohin. That portrait of him by Rembrandt&mdash;a mere
-sketch&mdash;done some years later, suggests a ruggedness of
-exterior which might have been even repulsive at times,
-when passion or choler distorted the irregular features.
-Only the eyes, grey and profound, and the full lips, ever
-ready to smile, may have been attractive. In a vague way
-he resembled the royal master whom he was serving now.
-The features were not unlike those of François, Duc
-d'Alençon et d'Anjou, but cast in a rougher, more powerful
-mould and fashioned of stouter clay. The resemblance is
-perhaps more striking in the picture than it could have
-been in the original, for the Duke's skin was almost as
-smooth as a woman's, his hair and sparse, pointed beard
-were always exquisitely brushed and oiled; whereas
-Gilles' skin was that of a man who has spent more nights
-in the open than in a downy bed, and his moustache&mdash;he
-did not wear the fashionable beard&mdash;was wont to bristle,
-each hair standing aloof from its neighbour, whenever
-Messire Gilles bridled with amusement or with rage.
-</p>
-
-<p>
-Then, again, Gilles looked older than the Duke, even
-though he was, I think, the younger of the two by several
-years; but we may take it that neither his cradle nor his
-youth had been watched over with such tender care as
-those of the scion of the house of France, and though
-dissipation and a surfeit of pleasure had drawn many lines
-on the placid face of the one man, hard fighting and hard
-living had left deeper imprints still on that of the other.
-Still, the resemblance was there, and though Gilles' limbs
-indicated elasticity and power, whereas those of the Prince
-of Valois were more slender and loosely knit, the two men
-were much of a height and build, sufficiently so, at any
-rate, to cause several chroniclers&mdash;notably the Queen of
-Navarre herself&mdash;to aver that Gilles de Crohin's personality
-ofttimes shielded that of <i>Monsieur</i>, Duke of Anjou and of
-Alençon, and that Messire Gilles was ofttimes requisitioned
-to impersonate the master whom he served and resembled,
-especially when any danger at the hand of an outraged
-husband or father, or of a hired assassin lurked for the
-profligate prince behind a hedge or in the angle of a dark
-street. Nor was that resemblance to be altogether wondered
-at, seeing that the de Froidmonts claimed direct descent
-from the house of Valois and still quartered the Flower
-o' the Lily on ground azure upon their escutcheon, with
-the proud device: 'Roy ne suys, ne Duc, ne Prince, ne
-Comte; je suys Sire de Froide Monte.'[<a id="chap02fn1text"></a><a href="#chap02fn1">1</a>] They had indeed
-played at one time an important part in the destinies of
-the princely house, until fickle Fortune took so resolutely
-to turning her back upon the last descendants of the noble
-race.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="footnote">
-<a id="chap02fn1"></a>
-[<a href="#chap02fn1text">1</a>] 'Am neither King, nor Duke, nor Prince, nor Count; am Sire
-de Froide Monte.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Marguerite of Navarre was too thoroughly a woman not
-to appreciate the appearance of one who was so thoroughly
-a man. Gilles de Crohin may have been out-at-elbows,
-but even the rough leather jerkin which he wore and the
-faded kerseymere of his doublet could not altogether mar
-a curious air of breeding and of power which was not in
-accord with penury and a position of oft humiliating
-dependence. So, despite her impatience, she gazed on Gilles
-for a moment or two with quick satisfaction ere she
-said:
-</p>
-
-<p>
-''Tis Monseigneur d'Inchy's messenger we hear, is it
-not, Messire?'
-</p>
-
-<p>
-'I doubt not, your Majesty,' replied Gilles.
-</p>
-
-<p>
-'Then I pray you,' she added, 'conduct him to my
-brother's presence directly he arrives.'
-</p>
-
-<p>
-And even whilst the sound of approaching horsemen
-drew nearer and nearer still, and anon a great clatter upon
-the rough paving stones of the courtyard announced their
-arrival, Marguerite turned back into the room. She ran
-to her brother's chair and knelt down beside him. She
-put fond arms round his shoulders and forced him to look
-into her tear-filled eyes.
-</p>
-
-<p>
-'François,' she pleaded, with the tenderness of a doting
-mother. '<i>Mon petit</i> François! For my sake, if not for
-yours! You don't know how I have toiled and worked
-so that this should come to pass. I want you to be great
-and mighty and influential. I hate your being in the
-humiliating position of a younger brother beside Henri,
-who is so arrogant and dictatorial with us all. François,
-dear, I have worked for you because I love you. Let me
-have my reward!'
-</p>
-
-<p>
-<i>Monsieur</i> sighed like the spoilt child he really was, and
-made his habitual sour grimace.
-</p>
-
-<p>
-'You are too good to me, Margot,' he said somewhat
-churlishly. 'I would you had left the matter alone. Our
-brother Henri cannot live for ever, and his good wife has
-apparently no intention of presenting him with a son.'
-</p>
-
-<p>
-'Our brother Henri,' she insisted, 'can live on until
-you are too old to enjoy the reversion of the throne of
-France, and Louise de Lorraine is still young&mdash;who knows?
-The Duchies of Artois and Hainault and the Sovereignty
-of the Netherlands to-day are worth more than the vague
-perspective of the throne of France mayhap ten or a dozen
-years hence&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'And my marriage with Elizabeth of England?' he
-protested.
-</p>
-
-<p>
-'Elizabeth of England will never marry you, François,'
-she replied earnestly. 'She is too fanatical a Protestant
-ever to look with favour on a Catholic prince. She will
-keep you dangling round her skirts and fool you to the top
-of her bent, but Milor of Leycester will see to it that you do
-not wed the Queen of England.'
-</p>
-
-<p>
-'If I marry this Flemish wench I shall be burning my
-boats&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'What matter?' she retorted hotly, 'if you enter so
-glorious a harbour?'
-</p>
-
-<p>
-There was nothing in the world that suited <i>Monsieur's</i>
-temperament better than lengthy discussions over a decision,
-which could thereby be conveniently put off. Even now
-he would have talked and argued and worn his sister's
-patience down to breaking point if suddenly the corridor
-outside had not resounded with martial footsteps and the
-jingling of swords and spurs.
-</p>
-
-<p>
-'François!' pleaded Marguerite for the last time.
-</p>
-
-<p>
-And the Duke, still irresolute, still longing to procrastinate,
-gave a final sigh of sullen resignation.
-</p>
-
-<p>
-'Very well!' he said. 'Since you wish it&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'I do,' she replied solemnly. 'I do wish it most earnestly,
-most sincerely. You <i>will</i> accept, François?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes.'
-</p>
-
-<p>
-'You promise?'
-</p>
-
-<p>
-Again he hesitated. Then, as the footsteps halted
-outside the door and Marguerite almost squeezed the breath
-out of his body with the pressure of her young strong arms,
-he said reluctantly: 'I promise!' Then, immediately&mdash;for
-fear he should be held strictly to his word&mdash;he added
-quickly: 'On one condition.'
-</p>
-
-<p>
-'What is that?' she asked.
-</p>
-
-<p>
-'That I am not asked to plight my troth to the wench
-till after I have seen her; for I herewith do swear most
-solemnly that I would repudiate her at the eleventh hour&mdash;aye,
-at the very foot of the altar steps, if any engagement
-is entered into in my name to which I have not willingly
-subscribed.'
-</p>
-
-<p>
-This time he spoke so solemnly and with such unwonted
-decision that Marguerite thought it best to give way. At
-the back of her over-quick mind she knew that by hook or
-by crook she would presently devise a plan which would
-reconcile his wishes to her own.
-</p>
-
-<p>
-'Very well,' she said after an almost imperceptible
-moment of hesitation. 'It shall be as you say.'
-</p>
-
-<p>
-And despite the half-hearted promise given by the
-arch-procrastinator, there was a look of triumph and of joy on
-Queen Marguerite's piquant features now. She rose to
-her feet and hastily dried her tears.
-</p>
-
-<p>
-There was a rap at the door. Marguerite seated herself
-on a cushioned chair opposite her brother and called out
-serenely: 'Enter!'
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap03"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER III
-<br /><br />
-HOW A CLEVER WOMAN OUTWITTED AN OBSTINATE MAN
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-The door was thrown open and Messire Gilles de Crohin,
-Sire de Froidmont, stood at attention upon the
-threshold.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur le Baron d'Inchy's messenger, is it not,
-Messire?' asked Marguerite of Navarre quickly, even
-before Gilles had time to make the formal announcement.
-</p>
-
-<p>
-'Messire de Montigny has arrived, your Majesty,' he
-replied. 'He bears credentials from Monseigneur the
-governor of Cambray.'
-</p>
-
-<p>
-'Messire de Montigny?' she said, with a frown of
-puzzlement. 'In person?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, your Majesty.'
-</p>
-
-<p>
-'Has he come with a retinue, then?' broke in <i>Monsieur</i>
-with his wonted peevishness. 'There is no room in the
-city. Already I have scarce room for my men.'
-</p>
-
-<p>
-'Messire de Montigny is alone, Monseigneur,' replied
-Gilles de Crohin, 'save for an equerry. He proposes to
-return to Cambray this night.'
-</p>
-
-<p>
-<i>Monsieur</i> uttered a fretful exclamation, but already
-Marguerite had interposed.
-</p>
-
-<p>
-'We cannot,' she said curtly, 'keep Messire de Montigny
-on the doorstep, my dear brother. And you must remember
-that I have your promise.'
-</p>
-
-<p>
-'Holy Virgin!' was <i>Monsieur's</i> only comment on this
-timeful reminder. 'Was ever man so plagued before by a
-woman who was not even his mistress, Gilles!' he added
-peremptorily.
-</p>
-
-<p>
-'François!' admonished his sister sternly.
-</p>
-
-<p>
-'<i>Mon Dieu</i>, my dear!' he retorted. 'May I not speak
-to Gilles now? Gilles, who is my best friend&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Messire de Montigny is in the corridor,' she broke in
-firmly.
-</p>
-
-<p>
-'I know! I know! Curse him! I only wished to order
-Gilles&mdash;my best friend, Gilles&mdash;not to leave me in the lurch;
-not to abandon me all alone between an impetuous sister
-and a mulish Fleming.'
-</p>
-
-<p>
-'François!' she exclaimed. 'What folly!'
-</p>
-
-<p>
-'Gilles must remain in the room,' he declared, 'during the
-interview.'
-</p>
-
-<p>
-'Impossible!' she affirmed hotly. 'Messire de Montigny
-might not like it.'
-</p>
-
-<p>
-'Then I'll not see him&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-Marguerite de Navarre was on the verge of tears. Vexation,
-impatience, choler, were wellnigh choking her.
-</p>
-
-<p>
-'Very well!' she said at last, with a sigh of infinite
-weariness. 'I pray you, Messire,' she added, turning to
-Gilles, 'introduce Monseigneur le Baron d'Inchy's messenger
-and remain in the room, as <i>Monsieur</i> bids you, during the
-interview.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Messire de Montigny was a short, stout, determined-looking
-gentleman who, very obviously, despite his outward
-show of deference to a scion of the house of France, had
-received his instructions as to the manner in which he was
-to deal with that procrastinating and indolent prince. He
-had clearly come here resolved to be firm and not to yield
-an inch in his demands, nor to allow any further delay in
-the negotiations wherewith he had been entrusted.
-</p>
-
-<p>
-But with François, Duc d'Alençon et d'Anjou, a promise
-given was not of necessity a promise kept. No one knew
-that better than the sister who adored him, and whose
-quasi-maternal love for him was not wholly free from
-contempt. Therefore, all the while that Messire de Montigny
-was paying his devoirs to <i>Monsieur</i> and to herself, all the
-while that the preliminary flummery, the bowings and the
-scrapings, the grandiloquent phrases and meaningless
-compliments went on between the two men, Marguerite of
-Navarre was watching her brother, noting with a sinking
-of the heart every sign of peevish fretfulness upon that weak
-and good-looking face, and of that eternal desire to put
-decisions off, which she knew in this case would mean the
-ruin of all her ambitious plans for him. At times, her
-luminous dark eyes would exchange a glance of understanding
-or of appeal with Gilles de Crohin who, silent and
-apparently disinterested, stood in a corner of the room
-quietly watching the comedy which was being enacted before
-him. Marguerite de Navarre, whose sense of the ridiculous
-was one of her keenest attributes, could well appreciate how
-a man of Gilles' caustic humour would be amused at this
-double-edged duel of temperaments. She could see how,
-at <i>Monsieur's</i> perpetual parryings, Gilles' moustache would
-bristle and his deep-set eyes twinkle with merriment; and
-though she frowned on him for this impertinence, she could
-not altogether blame him for it. There certainly was an
-element of farce in the proceedings.
-</p>
-
-<p>
-'I have come for Monseigneur's answer,' Messire de
-Montigny had declared with uncompromising energy. 'My
-brother de Lalain and M. d'Inchy cannot, and will not,
-wait!'
-</p>
-
-<p>
-'You Flemings are always in such a devil of a hurry!'
-Monsieur had said, with an attempt at jocularity.
-</p>
-
-<p>
-'We have endured tyranny for close upon a century,
-Monseigneur,' retorted de Montigny curtly. 'We have
-been long-suffering; we can endure no longer.'
-</p>
-
-<p>
-'But, Holy Virgin, Messire!' exclaimed the Duke fretfully,
-'ye cannot expect a man to risk his entire future in the turn
-of a hand.'
-</p>
-
-<p>
-'Monsieur le Baron d'Inchy had the honour to send a
-letter to Monseigneur two months ago,' rejoined the other.
-'The Provinces have fought the whole might of Spain and
-of Don Juan of Austria on their own initiative and on their
-own resources, for the recovery of their ancient civil and
-religious liberties. But they have fought unaided quite
-long enough. We must have help and we must have a
-leader. The Prince of Orange has his following in Holland.
-We in the Cambrésis, in Hainault and Artois and Flanders
-want a sovereign of our own&mdash;a sovereign who has power
-and the might of a great kingdom and of powerful alliances
-behind him. 'Our choice has fallen on <i>Monsieur</i>, Duc
-d'Alençon and d'Anjou, own brother to the King of France.
-Will he deign to accept the sovereignty of the United
-Provinces of the Netherlands and give them the happiness
-and the freedom which they seek?'
-</p>
-
-<p>
-With a certain rough dignity Messire de Montigny put one
-knee to the ground and swept the floor with his plumed hat
-ere he pressed his hand against his heart in token of loyalty
-and obeisance. Marguerite de Navarre's beautiful face
-became irradiated with a great joy. Her fine nostrils
-quivered with excitement and she threw a look of triumph
-on Messire Gilles, who had, in his appearance just then,
-the solemnity of a Puck&mdash;and one of encouragement on
-the beloved brother. But <i>Monsieur</i> looked as sullen and
-as gloomy as he had done before. If there was a thing on
-this earth which he hated more than any other, it was a
-plain question which required a plain answer. He was
-furious with Messire de Montigny for having asked a plain
-question, furious with his sister for looking triumphant,
-and furious with Gilles for seeming so amused.
-</p>
-
-<p>
-So he took refuge in moody silence, and Messire de Montigny,
-with a flush of anger on his round face, quickly rose
-to his feet. Even to one less keenly observant than was
-the clever Queen of Navarre, it would have been obvious
-that all these obsequious marks of deference, these
-genuflexions and soft words were highly unpalatable to the envoy
-of Monseigneur le Baron d'Inchy, governor of the Cambrésis.
-They were proud folk, these Flemings&mdash;nobles, burgesses
-and workers alike&mdash;and it had only been after very mature
-deliberation and driven by stern necessity that they had
-decided to call in a stranger to aid them in their distress.
-The tyranny of the Spaniards had weighed heavily upon
-them. One by one they saw their ancient privileges wrested
-from them, whilst their liberty to worship in accordance
-with the dictates of their conscience was filched from them
-under unspeakable horrors and tyrannies. They had fought
-on doggedly, often hopelessly, loth to call in outside aid
-for fear of exchanging one oppressor for another, and a
-while ago they had a goodly number of victories to their
-credit. Orange had freed many provinces, and several cities
-had driven the Spanish garrisons from out their gates.
-M. le Baron d'Inchy had seized Cambray and the Cambrésis
-and driven the Catholic Archbishop into exile. Flemish
-governors were established in Hainault, Brabant, in Artois
-and in Flanders; the Dutch were the masters in Holland,
-Zeeland and Frise&mdash;a splendid achievement! For, remember
-that these burghers and their untrained bands were
-pitted against the finest military organization of the epoch.
-</p>
-
-<p>
-But lately, the Spaniards, alarmed at these reverses, had
-sent fresh troops into the Netherlands, and Alexander
-Farnese, Duke of Parma, their most distinguished soldier, had
-obtained signal victories over the war-wearied Dutch and
-Flemish troops. Since Orange had suffered a signal defeat
-at Gembloux three years ago several cities had fallen back
-once more under the Spanish yoke. It was time to call in
-foreign aid. On the one hand, Elizabeth of England had
-given assurances of money and of troops; on the other,
-Marguerite of Navarre had made vague promises in the
-name of the Duc d'Alençon. A Catholic prince was a bitter
-pill to swallow for these staunch Protestants, but when
-d'Inchy offered <i>Monsieur</i> the sovereignty of the Netherlands,
-with immediate possession of the Cambrésis, of Hainault,
-Artois and Flanders, he had first of all insisted&mdash;respectfully
-but firmly&mdash;on certain guarantees: the guarantee which to
-<i>Monsieur's</i> fastidious taste was like a bitter pill in the sugary
-offer&mdash;a Flemish wife and a Protestant to boot&mdash;one who
-would hold the new sovereign lord true to his promise to
-uphold and protect the reformed faith.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-"I hate being forced into a marriage!" <i>Monsieur</i> repeated
-for the third time, as he cast lowering looks upon the bowed
-head of M. de Montigny.
-</p>
-
-<p>
-'There is no question of force, Monseigneur,' rejoined the
-latter firmly. 'M. d'Inchy, speaking in the name of our
-provinces, had the honour to propose a bargain, which
-Monseigneur will accept or reject as he thinks fit.'
-</p>
-
-<p>
-'But this Jacqueline&mdash;er&mdash;Jacqueline&mdash;&mdash;?' queried
-Monsieur disdainfully.
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline de Broyart, Dame de Morchipont, Duchesse et
-Princesse de Ramose, d'Espienne et de Wargny,' broke in
-Messire de Montigny with stern pride, "is as beautiful and
-pure as she is rich and noble. She is worthy to be the
-consort of a King.'
-</p>
-
-<p>
-'But I have never seen the lady!' argued <i>Monsieur</i>
-irritably.
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline de Broyart,' retorted de Montigny curtly,
-'cannot be trotted out for Monseigneur's inspection like a
-filly who is put up for sale!'
-</p>
-
-<p>
-'Who talks of trotting her out?' said <i>Monsieur</i>. '<i>Mon
-Dieu</i>, man! Can I not even see my future wife? In
-matters of beauty tastes differ, and&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'You will admit, Messire,' here interposed Marguerite
-quickly, seeing that at <i>Monsieur's</i> tone of thinly-veiled
-contempt frowns of anger, dark as thunder-clouds, were
-gathering on Messire de Montigny's brow. 'You will admit
-that it is only just that my brother should see the lady
-ere he finally decides.'
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline, Madame la Reyne,' riposted de Montigny
-gruffly, 'is wooed by every rich and puissant seigneur in
-four kingdoms. Princes of the blood in Germany and Austria
-and Spain, noble lords of England and of France are at her
-feet. She is a mere child&mdash;scarce nineteen years of
-age&mdash;but she has a woman's heart and a woman's pride. She is
-my cousin's child; d'Inchy and my brother are her guardians.
-They would not allow an affront to be put upon her.'
-</p>
-
-<p>
-'An affront, Messire?' queried Marguerite coldly. 'Who
-spoke of an affront to the Duc d'Alençon's future wife?'
-</p>
-
-<p>
-'If Monseigneur sees the child,' argued de Montigny
-stiffly, 'and then turns against her, she is quite old enough
-to look upon that fact as an affront.'
-</p>
-
-<p>
-'The devil take you for a stiff-necked Fleming, Messire!'
-quoth the Duke angrily.
-</p>
-
-<p>
-'Then Monseigneur refuses?' was de Montigny's calm
-retort, even though his rough voice was shaking with
-suppressed choler.
-</p>
-
-<p>
-'No, no, Messire!' once more broke in Marguerite hastily.
-'Did Monseigneur say that he refused?'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur seems disinclined to accept,' rejoined de
-Montigny. 'And so much hesitation is a slur cast upon
-the honour of a noble Flemish lady who is my kinswoman.'
-</p>
-
-<p>
-'Believe me, Messire,' said Marguerite gently and with
-unerring tact, determined to conciliate at all costs, 'that
-we of the house of Valois hold all honour in high esteem.
-Meseems that you and my brother do but misunderstand one
-another. Will you allow a woman's wit to bridge over the
-difficulty?'
-</p>
-
-<p>
-'If you please, Madame,' replied de Montigny stiffly.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-Marguerite de Navarre gave a short sigh of satisfaction.
-One look of warning only did she cast on her brother, and
-with an almost imperceptible movement of finger to lip
-she enjoined him to remain silent and to leave the matter
-in her hands. François d'Anjou shrugged his shoulders
-and smothered a yawn. The whole matter was eminently
-distasteful to him, and gladly would he have thrown up
-the promised throne and be rid of all these serious questions
-which bored him to tears.
-</p>
-
-<p>
-De Montigny stood erect and stern; his attitude remained
-deferential, but also unyielding. He was deeply offended
-in the person of the child who in his sight stood for all that
-was most noble and most desirable in the Netherlands. The
-indifference with which the offer of such a brilliant alliance
-had been received by this Prince of France had angered the
-stiff-necked Fleming beyond measure. But Marguerite,
-feeling the difficulties around her, was now on her mettle.
-None knew better than she how to make a man unbend&mdash;even
-if he be a bitter enemy, which de Montigny certainly
-was not.
-</p>
-
-<p>
-'Messire,' she said with that gentle dignity which became
-her so well, 'I pray you be not angered with my brother.
-He has had much to worry him of late. Indeed, indeed,'
-she continued earnestly, 'his heart is entirely given over to
-your magnificent country and he is proud and honoured
-to have been chosen by you as your future Sovereign
-Lord.'
-</p>
-
-<p>
-But to this conciliating harangue de Montigny made no
-reply, and Marguerite resumed, after a slight pause.
-</p>
-
-<p>
-'Perhaps you do not know, Messire, that the King of
-France, our brother, hath not such goodwill towards his
-kindred as they would wish, and that, fearing that <i>Monsieur</i>
-would be overproud of your offer and would nurture further
-ambitious plans, he did order <i>Monsieur's</i> arrest, thereby
-causing us much delay.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, your Majesty,' replied de Montigny curtly, 'I knew
-all that. But the offer hath been made to Monseigneur
-now&mdash;and I still await his answer.'
-</p>
-
-<p>
-'His answer is yes, Messire!' said Marguerite firmly.
-</p>
-
-<p>
-'A grudging "yes," forsooth,' quoth de Montigny with an
-impatient shrug of the shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'An eager "yes," an you'll believe me,' retorted Marguerite.
-'All that he asks is to see the noble Dame Jacqueline
-de Broyart and to pay her his devoirs ere he is formally
-affianced to her.'
-</p>
-
-<p>
-'Hang it all!' quoth <i>Monsieur</i> resolutely. 'You cannot
-expect a man to wed a woman whom he has never seen!'
-</p>
-
-<p>
-'A man in Monseigneur's position,' retorted de Montigny
-gruffly, 'must do many things which humbler folk can afford
-to leave undone, and I have explained my objections to
-that plan; so that if Madame la Reyne hath none other to
-offer&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Nay! but I entreat you to listen to me, Messire,' urged
-Marguerite with exemplary patience. 'And you, François,'
-she added, turning to her brother, who at de Montigny's
-last words had muttered an angry oath under his breath,
-'I beg that you will let me unfold my plan ere you combat
-it. Messire,' she continued earnestly, once more addressing
-the Flemish lord, 'let me assure you again that I both
-understand and appreciate your objection and, on my soul
-I never dreamed of suggesting that so noble and great a
-lady as Madame Jacqueline de Broyart should, as you justly
-remark, be trotted out for the inspection of Monseigneur,
-like a filly which is put up for sale.'
-</p>
-
-<p>
-'Well, then&mdash;&mdash;?' retorted de Montigny.
-</p>
-
-<p>
-'Tell me, Messire,' she interposed irrelevantly, 'how old
-exactly is Madame Jacqueline?'
-</p>
-
-<p>
-'Not yet twenty,' he replied. 'But I do not see&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'You will in a moment,' quoth she with a smile. 'Twenty,
-you said?'
-</p>
-
-<p>
-'Not quite.'
-</p>
-
-<p>
-'And beautiful, of course?'
-</p>
-
-<p>
-'Ask the men of Hainault and of Flanders,' was his proud
-reply. 'They will tell you how beautiful she is.'
-</p>
-
-<p>
-'Twenty&mdash;not quite&mdash;and beautiful,' said Marguerite of
-Navarre slowly. 'And of a romantic turn of mind, shall we
-say, as young girls so often are?'
-</p>
-
-<p>
-'Oh, as to that,' replied de Montigny with a puzzled
-frown, 'I dare swear that she hath a romantic turn of mind.
-She certainly would not allow herself to be offered up for
-sale like a bundle of goods. Therefore&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Easy, easy, Messire!' urged the Queen gently. 'I
-entreat you to reply to my questions without choler. Are we
-not both striving to find a way out of an impasse which might
-wreck the very welfare of your country and Monseigneur
-d'Inchy's most cherished scheme?'
-</p>
-
-<p>
-De Montigny sighed impatiently. 'You are right,
-Madame la Reyne,' he said grudgingly. 'I pray you continue.
-I'll not lose my temper again. My word on it.'
-</p>
-
-<p>
-'You were about to assure me, Messire,' resumed
-Marguerite gently, 'that Madame Jacqueline is as romantic
-as she is beautiful.'
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline has been spoilt and adulated,' replied de
-Montigny, determined to speak calmly. 'Poets have
-dedicated their verses to her. Musicians have sung her
-praises&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'And love-sick swains have died of love for her, or sighed
-impassioned tirades beneath her casement-window,' concluded
-Marguerite, with a smile which was so winning that, despite
-himself, after a moment or two, it found a pale reflex in de
-Montigny's stern face.
-</p>
-
-<p>
-'Who should know better than the Queen of Navarre,'
-he retorted, with a crude effort at gallantry, 'the power
-which beauty wields over all men?'
-</p>
-
-<p>
-'Very well, then, Messire,' quoth she gaily. 'Listen to
-my plan, for I swear 'tis a good one, since it will marry your
-pride to my brother's hesitation. I propose that <i>Monsieur</i> le
-Duc d'Anjou shall first approach Madame Jacqueline under
-an assumed name. She hath never seen him&mdash;he is totally
-unknown in these parts; his incognito could therefore be
-easily kept up.'
-</p>
-
-<p>
-'I don't quite understand,' muttered de Montigny with a
-frown.
-</p>
-
-<p>
-'You will in a moment,' she rejoined. 'I propose, then,
-that <i>Monsieur</i> shall enact a part&mdash;the part of an unknown
-and noble prince who hath become secretly enamoured of
-Madame Jacqueline. I would suggest that he should appear
-before her closely masked and begin his part by sighing
-dolefully beneath her casement-window. Thus, at the
-outset, Madame Jacqueline, being what she is&mdash;romantic
-and not yet twenty&mdash;will feel an interest in this unknown
-swain. Her curiosity will be aroused, and she will not be
-loth to grant him the interview for which he will have sighed
-and begged in all humility.'
-</p>
-
-<p>
-'But that is sheer folly, Madame!' broke in de Montigny,
-who had been at great pains to check his growing truculence.
-</p>
-
-<p>
-'Folly?' she queried blandly. 'Why?'
-</p>
-
-<p>
-'Because&mdash;because&mdash;&mdash;' he argued gruffly.
-</p>
-
-<p>
-'You promised on your honour, Messire,' she admonished
-gaily, 'that you would not again lose your temper.'
-</p>
-
-<p>
-'But the folly of it!'
-</p>
-
-<p>
-'Again I ask you&mdash;why folly?'
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline is not a foolish child. She is not like to
-be taken in by so transparent a comedy.'
-</p>
-
-<p>
-'It will not be transparent, Messire. Under my guidance
-the comedy will be exceedingly well acted. Madame
-Jacqueline will never know that her love-sick swain is
-the Duke of Anjou.'
-</p>
-
-<p>
-'Then 'tis greater folly still!'
-</p>
-
-<p>
-'Ah, that I swear it is not!' retorted Marguerite de
-Navarre hotly. 'Your Jacqueline is not twenty&mdash;she is
-proud and beautiful and romantic. Well! give her some
-romance and she'll thank you for it presently on her knees.'
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;&mdash;' protested de Montigny.
-</p>
-
-<p>
-'Is not the whole thing simplicity in itself?' she broke
-in eagerly. 'The fame of Madame Jacqueline's beauty hath
-spread far and wide; what more rational than that a noble
-prince&mdash;too insignificant or too poor to enter the lists for
-her hand&mdash;should choose a romantic method to approach
-her? After all, what are we all striving for? That
-<i>Monsieur</i> shall see the lovely Jacqueline without her knowing
-that he proposes to woo her. If, in addition to that, we
-cause the two young people to fall in love with one another,
-we shall have done well; whilst, on the other hand, if, after
-having seen her, <i>Monsieur</i> retires from the candidature, the
-susceptibilities of the Flemish nation and of Madame
-Jacqueline will have been safeguarded.'
-</p>
-
-<p>
-'How?'
-</p>
-
-<p>
-'The unknown prince can vanish as mysteriously as he
-came. The story can reach Madame Jacqueline's ear that
-he was found killed by some other jealous swain outside
-her garden-gate.'
-</p>
-
-<p>
-'Folly, Madame! Folly, I say!' protested de Montigny,
-perhaps a shade less forcibly than he had done before.
-</p>
-
-<p>
-'Nay, then, 'tis a blessed folly, Messire, which oft
-outweighs counsels of wisdom.'
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Ah! but me no more buts, Messire! Ye cannot bring
-forth one objection which I cannot easily combat. Think
-on it! A romantic girl, whose life will be brightened by
-this pretty adventure!'
-</p>
-
-<p>
-'Perchance&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Perchance what?'
-</p>
-
-<p>
-'She fall in love with the unknown swain.'
-</p>
-
-<p>
-'So much the better, when she discovers he is her future
-lord.'
-</p>
-
-<p>
-Then, as de Montigny really appeared to be struggling
-between consent and refusal, and doubt, anger, contempt,
-irresolution were alternately depicted in his rugged face,
-she continued persuasively:
-</p>
-
-<p>
-'Think, Messire, how you safeguard your niece's feelings,
-her just pride, her maidenly reserve. <i>Monsieur</i> le Duc
-d'Anjou will either himself fall madly in love with Madame
-Jacqueline&mdash;in which case you will have added the leaven
-of passion to the stodgy dough of matrimony&mdash;or else he'll
-withdraw from the candidature, unknown, unsuspected;
-and the child will only have one pleasant dream the more
-to add to her illusions.'
-</p>
-
-<p>
-Montigny was yielding. Who could, indeed, resist for
-long the insinuating tongue of Marguerite of Navarre, the
-eager glitter of her eyes, the strength of her will and of her
-personality. The sober-minded, stiff-necked and somewhat
-slow-witted Fleming felt himself literally swept off his feet
-in this whirlpool of adventure and of intrigue, and his
-language was not sufficiently glib to meet objection with
-objection, to parry or to thrust in this unequal duel of wits.
-Perhaps&mdash;had he not desired so passionately the alliance
-which he had been sent to conclude, had he been less firmly
-convinced that a union with France would prove the salvation
-of his people and of the country which he worshipped&mdash;he
-might have opposed an obstinate and gruff refusal to
-Marguerite's subtle scheme. But as it was, his resistance
-was soon disarmed; she even managed to conquer the
-irritation which <i>Monsieur's</i> very personality had aroused in
-his mind.
-</p>
-
-<p>
-'We have not yet heard,' he said at last, 'what Monseigneur
-le duc d'Anjou hath to say on the matter.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' <i>Monsieur</i> hastened to say with mock sincerity,
-'all that I have to say is that throughout my life I have
-from time to time and on many a momentous occasion,
-registered on oath that I would never be affianced to a
-woman whom I had not previously learned to love.'
-</p>
-
-<p>
-'You will own, Messire,' broke in Marguerite gently, 'that
-this is a laudable sentiment.'
-</p>
-
-<p>
-Nor did she think it desirable to let Messire de Montigny
-know that her unreliable brother had vowed but half an hour
-ago that if a wife were thrust upon him now he would, an
-he did not like her, repudiate her even at the foot of the
-altar. Shifty and irresponsible in most things, she knew
-him well enough to understand that in matters which affected
-himself and his desires, he would prove dangerous, obstinate
-and cruel.
-</p>
-
-<p>
-'On my soul!' added <i>Monsieur</i> with well-assumed
-earnestness, 'I do assure you, Messire, that I knew nothing
-of my sister's project.'
-</p>
-
-<p>
-'There was no time to put it before you, François,'
-rejoined Marguerite. 'It arose in my brain even while you
-parleyed together with Messire de Montigny and seemed
-unable to come to an understanding.'
-</p>
-
-<p>
-'Then what says Monseigneur now?' reiterated the
-Flemish lord curtly.
-</p>
-
-<p>
-'Well!' drawled <i>Monsieur</i> in his usual indecisive way,
-'I say&mdash;I say that&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'François!' admonished Marguerite sharply.
-</p>
-
-<p>
-He felt himself driven into a corner, from which procrastination
-would no longer free him. In a manner the proposed
-adventure suited his temperament, and in any case it would
-help to put off the final and irrevocable decision. Therefore
-he was willing to fall in with it. Sentimental dalliance was
-an art which he knew to his finger-tips, and there was much
-in his sister's project which pleased his lazy, pulpy nature.
-To sigh beneath a woman's window, to woo a woman's love
-with honeyed words beneath a silken mask, to plan secret
-meetings and steal to lovers' trysts at dead of night, had
-always been an absorbing occupation for this degenerate
-prince. Now he felt de Montigny's stern gaze fixed upon
-him and his sister's admonitions rang in his ears. He knew
-that he had worn her love and patience almost to a breaking
-thread. He threw a final appealing look on Gilles de Crohin,
-but the latter's glance of amusement appeared as an
-encouragement. Well, Gilles would know! Gilles would
-appreciate! He, too, loved masks and casement-windows and
-fair women, tearful with love. Gilles also loved fighting,
-so he could do that, if any of it barred the way to <i>Monsieur's</i>
-comfort and peace.
-</p>
-
-<p>
-'François!' came once more, appealing yet severe, from
-Marguerite of Navarre.
-</p>
-
-<p>
-'What says Monseigneur?' reiterated de Montigny for the
-third time.
-</p>
-
-<p>
-'I say that you have left me no choice, Messire,' quoth
-François due d'Anjou at last. 'It shall be as my sister
-desires.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-What was said after this is not much to the point. Enough
-that de Montigny yielded&mdash;very reluctantly, very slowly, be
-it admitted&mdash;but still, he did yield, and Marguerite, Queen
-of Navarre, was triumphant because she had got her way
-and because she would be allowed now to weave one of those
-subtle and sentimental plots which was as the breath of
-life to her inventive brain. She was also triumphant because
-she felt that nothing now stood in the way of the ambitious
-plans which she had framed for her favourite brother. She
-was triumphant because she felt the romance which she
-had concocted for his benefit would end in substantial gain
-for him&mdash;a richly-dowered wife and a sovereignty as rich
-as a crown. Then, at last, when she had won Messire de
-Montigny over absolutely and completely with her ready wit
-and her glib tongue, she extended a gracious hand to the
-somewhat shamefaced Fleming. 'Ah, Messire!' she said.
-'You little realize how much you have done for your country
-this day!'
-</p>
-
-<p>
-'I certainly have sacrificed my sanity and my better
-judgment,' he said gruffly. But he did bend the knee, and
-kissed the delicately-perfumed hand.
-</p>
-
-<p>
-'And Madame Jacqueline will be at Cambray?' she asked.
-</p>
-
-<p>
-'She is at Cambray now,' he replied.
-</p>
-
-<p>
-'Then <i>Monsieur</i> had best repair thither right away. You
-yourself will be there, Messire?'
-</p>
-
-<p>
-'Not I, alas, Madame!' he replied. 'After I have seen
-my brother and d'Inchy and obtained their consent to this
-wild-cat scheme, I join the army of the Prince of Orange at
-Utrecht.'
-</p>
-
-<p>
-'But you'll see that my brother has a safe conduct and
-is sure of a welcome from Monseigneur d'Inchy?'
-</p>
-
-<p>
-'Oh! d'Inchy will consent and so will my brother. They
-will make Monseigneur quite welcome,' rejoined de Montigny
-with a sigh. 'All of us would do much, Madame, in order
-to bring about this alliance, on which we have set our
-hearts.'
-</p>
-
-<p>
-He was as wax now in the hands of this fascinating
-intriguer. In his heart of hearts he knew that sober
-reflection would come anon; he knew that it would take much
-persuasion ere his brother, and the other sober-minded
-Flemings who ruled the destinies of a great nation and of a
-rich heiress, would finally consent to these wild and romantic
-plans which had found their origin in an imaginative woman's
-brain; he knew that, mayhap, when he returned to Cambray,
-he would have to argue in his turn as the Queen of
-Navarre had argued with him. But in the meanwhile, now
-that he had given in, he was man enough and gentleman
-enough to fulfil his share of the bargain loyally and
-completely.
-</p>
-
-<p>
-'That's brave!' exclaimed Marguerite. 'And I entreat
-you, lose no time. <i>Monsieur</i> could start for Cambray this
-night.'
-</p>
-
-<p>
-'Would Monseigneur go alone?' queried de Montigny.
-</p>
-
-<p>
-'No, no,' broke in the Duke fretfully. 'I could not go
-unattended. Think on it, Messire! A prince of the house
-of France!'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur would not, I presume, enter Cambray
-incognito with a retinue of men-at-arms,' retorted the other
-with a grim smile.
-</p>
-
-<p>
-'No! not a retinue,' he rejoined unperturbed. 'I'll have
-Gilles with me and a serving-man; that is all.'
-</p>
-
-<p>
-'Gilles?'
-</p>
-
-<p>
-'Gilles de Crohin, Sire de Froidmont,' interposed Marguerite,
-as with a graceful gesture of the hand she indicated
-Gilles, who still stood silent and impassive in the corner of
-the room. 'This gallant gentleman is devoted to Monsieur's
-service and accompanies him wherever he goes.'
-</p>
-
-<p>
-De Montigny's sharp, scrutinizing glance swept approvingly
-over Gilles de Crohin's martial figure.
-</p>
-
-<p>
-'Very well then, so be it,' he said. 'I will give a safe
-conduct to Monseigneur under any name he will choose to
-assume, and one to Messire Gilles de Crohin, Sire de Froidmont,
-who will travel as his equerry. Is that what Madame
-la Reyne desires?'
-</p>
-
-<p>
-'It is! It is!' cried Marguerite joyfully. 'Ah!' she
-added as she directed a reproachful glance on her brother,
-'dilatoriness is not a part of your method, Messire de
-Montigny!'
-</p>
-
-<p>
-'<i>Mon Dieu</i>, my good Margot!' quoth <i>Monsieur</i> tartly.
-'You do not give Messire sufficient time to breathe.'
-</p>
-
-<p>
-'Who wants to breathe,' she retorted gaily, 'when the
-destinies of kingdoms are at stake? The safe conducts,
-Messire! The safe conducts, I entreat! Why not sign
-them here and now?'
-</p>
-
-<p>
-She jumped up from her chair, eager, young, full of vitality.
-In a moment, with her own dainty hands, she had placed
-ink-horn, sand, a quill, a sheet of paper upon the table.
-</p>
-
-<p>
-'The safe conduct, Messire!' she reiterated excitedly.
-'I vow that I'll don male attire and start for Cambray with
-my brother this night!'
-</p>
-
-<p>
-And she would have done it, too, had not prudence
-dictated otherwise. Her fine, clever face, however, was
-well known in this part of Belgium. She had been at
-Cambray but a few weeks ago, moving heaven and earth and
-stirring up those heavy Flemings to activity on behalf of
-her brother. But she would have loved to be of that
-adventurous party. The conception of it had been born
-in her brain; it was her thing, her creation, her child, and
-she fretted at the thought that her brother's indolence,
-his shiftlessness and indecision might even yet jeopardize
-these glorious projects which she had formed.
-</p>
-
-<p>
-'Sainte Vierge and chorus of angels, grant me patience!'
-she murmured as she watched, frowning and fretful, the
-deliberate movements of M. de Montigny. The Duc d'Anjou
-chortled quietly to himself. He loved to see his impetuous
-sister fuming over the dilatoriness of another, and now he
-gave a low cackle of delight when the Fleming first drew
-a chair slowly to the table, then sat down and settled himself
-to write. He next took up the quill pen, examined it,
-tested it on his thumb-nail, turned the sheet of paper over
-and over. Obviously he was not very much used to rapid
-caligraphy, and Marguerite's temper was oozing out of her
-very finger-tips as she watched that quill pen travelling with
-ponderous slowness along the paper.
-</p>
-
-<p>
-'In what name shall I make out the safe-conduct?' he
-asked presently.
-</p>
-
-<p>
-'Oh, ye gods!' exclaimed Marguerite impatiently. 'Any
-name, Messire&mdash;or leave the name in blank&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'I cannot do that,' rejoined de Montigny deliberately.
-'M. d'Inchy, who is governor of the city and of the province,
-would not wish it. And since Monseigneur desires to enter
-Cambray incognito&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Any name will do,' she retorted.
-</p>
-
-<p>
-'Still, I must have one&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Then, in God's name, make out the safe-conduct in the
-name of Monseigneur le Prince de Froidmont, travelling
-with his equerry Messire Gilles de Crohin and with his
-serving-man. Will that satisfy Monseigneur le Baron
-d'Inchy?'
-</p>
-
-<p>
-De Montigny thought the matter over for a moment or
-two ere he replied, wholly unperturbed, 'I think so.'
-</p>
-
-<p>
-And thus did the document stand. A permit to enter
-the City of Cambray was granted to Monseigneur le Prince
-de Froidmont, to his equerry Messire Gilles de Crohin and
-to his serving-man, by Edmond, Sire de Montigny, acting on
-behalf of Roger, Baron d'Inchy, governor of the province
-of Cambrésis, and safe conduct was assured them on their
-way thither.[<a id="chap03fn1text"></a><a href="#chap03fn1">1</a>]
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="footnote">
-<a id="chap03fn1"></a>
-[<a href="#chap03fn1text">1</a>] This document which Messire de Montigny made out and signed
-on that memorable occasion is still preserved among the archives
-of the City of Cambray. At any rate, it was still extant in the
-spring of 1914, when the writer of this veracious chronicle was
-granted a sight of it. Since then the hordes of the modern Huns
-have swept over the fair lands of Belgium and France. They
-may have destroyed these archives as they did so much of what
-had historical and romantic interest.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-'Well! you have your wish, my dear sister,' was the Duc
-d'Anjou's sole comment as he saw the look of impatience on
-Marguerite's fair face give place to one of triumph and of
-joy.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap04"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER IV
-<br /><br />
-HOW <i>MONSIEUR</i> KEPT HIS WORD
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-When M. de Montigny&mdash;after much ponderous
-leavetaking&mdash;finally took his departure, accompanied
-by Messire Gilles de Crohin, it is positively averred that
-Marguerite, Queen of Navarre, forgot for a moment her
-position and her dignity and danced around the narrow
-room like a child who has had its way after much fighting
-and arguing. It is even said that she dragged her dearly-loved
-François up from his chair and that, seizing both his
-hands, she forced him to join her in a whirl which literally
-swept him off his feet, raised a cloud of dust from the old
-wooden floor, and finally sent him sprawling and dizzy, and
-thoroughly out of temper, up against the table, from whence
-he poured a volley of abuse upon his devoted sister.
-</p>
-
-<p>
-But I have oft marvelled if this story be true, for, of a
-truth, there was no one there to witness these events, and
-Queen Margot herself never put them on record. But there
-was Messire Gilles, and where he was at the moment I, for
-one, cannot say. He did accompany Messire de Montigny
-as far as the courtyard, and saw that noble Fleming ride off
-with an obviously heavy heart, after what had only been a
-partially successful errand. We are not going to suppose
-that Messire Gilles paused on his way back to the apartments
-of his princely master in order to listen at the keyhole. He
-was more like to have kicked open the door with scant
-ceremony and seen the young Queen of Navarre dancing a
-rigadoon in the middle of the floor with her reluctant
-brother. Certain it is, that anon he did stand there under
-the lintel, coughing and spluttering as the dust caught in
-his throat, and coughing so loudly, be it said, that the noise
-which he made drowned some of <i>Monsieur's</i> most sanguinary
-expletives. The next moment he had once more entered
-the room and closed the door behind him; and Marguerite
-paused in her mad dance in order to clap her hands gleefully
-together.
-</p>
-
-<p>
-'Ah, Messire Gilles!' she exclaimed excitedly. 'Is it not
-wonderful? Is it not great? All arranged, and both
-Monsieur and that tiresome Fleming satisfied! Is it not a
-triumph, I say?'
-</p>
-
-<p>
-'A triumph, indeed, your Majesty!' replied Gilles with a
-grim smile. ''Tis only our chief actor, methinks, who doth
-not look overjoyed.'
-</p>
-
-<p>
-'I know,' rejoined Marguerite, with a sigh. 'But, then,
-Monsieur never really looks pleased. So I entreat you,
-Messire, remain with him now and make all arrangements
-for the journey to-morrow. Nay! 'twere far better you
-started this very night, slept and rested at St. Quentin
-and arrived at Cambray the day after to-morrow. I leave
-you with Messire Gilles, François,' she added, turning to
-Monsieur who, ill-humoured and still growling like a frowsy
-dog, was putting his rumpled toilet in order. 'Let him
-make all arrangements for your journey. He is always of
-good counsel.'
-</p>
-
-<p>
-'Good counsel!' muttered <i>Monsieur</i>. 'Good counsel!
-I am sick to death of good counsels. Had I been left to
-myself&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Nothing would have happened, <i>c'est entendu</i>,' she riposted
-gaily. 'Nay! you'll not damp my ardour again, François;
-and you cannot deny that I have satisfied M. de Montigny
-whilst keeping my solemn promise to you. So I leave you
-now with Messire Gilles. The way is prepared. And,
-remember,' she added earnestly, 'that you are pledged to
-me as I was to you. I have fulfilled my share of the bargain.
-If you fail me now, I will never look upon your face again!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-As soon as Marguerite de Navarre had gone from the
-room, Gilles de Crohin drew a folded missive from inside
-his doublet and handed it to Monsieur.
-</p>
-
-<p>
-'Just came by messenger from Paris,' he said curtly.
-</p>
-
-<p>
-<i>Monsieur</i> snatched eagerly at the missive. It had been
-carefully folded into a tiny compass, tied with a shell-pink
-ribbon and sealed with mauve-coloured wax. <i>Monsieur</i>
-broke the seal and read the letter. A flush&mdash;which might
-have been one of pleasure, of excitement or of anger, or
-of all three combined&mdash;spread over his face. He read the
-letter again, and a dark frown appeared between his brows.
-Then he looked up into the face of the one faithful friend
-whom his many treacheries had not driven from his
-side.
-</p>
-
-<p>
-'Gilles,' he said dolefully, 'I cannot go to Cambray.'
-</p>
-
-<p>
-'I thought as much, Monseigneur,' replied Gilles dryly.
-'That letter is from Madame de Marquette.'
-</p>
-
-<p>
-'It is, my good Gilles,' sighed <i>Monsieur</i>. 'It is!' Then
-as Gilles said nothing, he added fretfully: 'She had promised
-to let me know as soon as Monsieur le Comte, her husband,
-would be absent from Paris.'
-</p>
-
-<p>
-'Ah!' was Gilles' simple comment. 'And is M. le
-Comte de Marquette absent from Paris at this moment?'
-</p>
-
-<p>
-'Cooling his heels in the dungeons of Vincennes, my good
-Gilles,' replied <i>Monsieur</i> lightly.
-</p>
-
-<p>
-'Ah!' uttered Gilles once more; this time without any
-comment.
-</p>
-
-<p>
-'Yes. I let His Majesty, my brother, know indirectly
-of certain doings of Monsieur de Marquette. I have no
-doubt, therefore, that that estimable worthy is incarcerated
-at Vincennes by now.'
-</p>
-
-<p>
-'Under a false charge of conspiracy?'
-</p>
-
-<p>
-'False? No!' retorted <i>Monsieur</i>. 'Doth he not conspire
-to keep his charming wife a virtual prisoner in his own
-palace?'
-</p>
-
-<p>
-'Therefore he is to be kept a real prisoner under a
-denunciation from <i>Monsieur</i> le Duc d'Alençon and d'Anjou,'
-riposted Gilles dryly.
-</p>
-
-<p>
-'Oh! not a denunciation, my good Gilles!' said <i>Monsieur</i>,
-wholly unperturbed. 'I only gave His Majesty a hint that
-M. de Marquette was not quite so faithful a subject as one
-would desire.'
-</p>
-
-<p>
-'And the hint has landed M. de Marquette in Vincennes
-rightly enough.'
-</p>
-
-<p>
-'Apparently,' concluded <i>Monsieur</i> placidly, as he held
-the delicately-scented missive of Madame de Marquette to
-his nose. 'So you see, my good Gilles,' he continued after
-a slight pause, 'how inconvenient it will be for me to go
-a-wooing a ponderous Flemish wench just now. Madame
-de Marquette is so dainty, so exquisite, so&mdash;so&mdash;what shall
-I say? ... What would you do, now, Gilles?' he added,
-with a sudden change of tone, 'if you were in my shoes?'
-</p>
-
-<p>
-'Oh, I, Monseigneur,' quoth Gilles, with a careless shrug
-of the shoulders. 'Not being a prince of the blood I would
-probably stick to my promise and go and woo the Flemish
-wench at Cambray.'
-</p>
-
-<p>
-'I believe you would, you dog!' retorted <i>Monsieur</i> with
-a yawn. 'And then hurry back to Paris, eh, in order to
-console Madame de Marquette?'
-</p>
-
-<p>
-'Possibly, Monseigneur,' concluded Gilles simply.
-</p>
-
-<p>
-'Well, then, the only difference 'twixt you and me, my
-dear Gilles&mdash;that is, 'twixt your moral sentiments and mine&mdash;is
-that I'll hie me first to console Madame de Marquette,
-and having done that, I'll&mdash;I'll&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Gravely offend the most devoted of sisters, Queen
-Marguerite of Navarre,' broke in Gilles quickly.
-</p>
-
-<p>
-'Yes,' admitted <i>Monsieur</i>. 'I imagine that dear Margot
-will be in one of her most fretting humours when she finds
-that I am half-way to Paris instead of to Cambray. She
-hath vowed that if I fail her now in her schemes she'll never
-look on my face again. And she won't&mdash;for at least six
-months,' he added peevishly. 'Trust her for that! Margot
-is nothing if not obstinate! And my chance of getting a
-rich wife and some rich provinces of these accursed
-Netherlands will have vanished for ever. Ah, Gilles! my good
-Gilles!' he concluded, with naïve induction. 'You see
-what comes of it, if a man allows himself to be overruled by
-women!'
-</p>
-
-<p>
-'Well!' retorted the other with a careless laugh.
-'Meseems that Monseigneur hath not much cause to quarrel
-with his fate this time. King of the Netherlands!' he
-exclaimed, and gave a long, low whistle of appreciation.
-''Tis no small matter&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Bah!' rejoined <i>Monsieur</i> with a shrug of the shoulders.
-'To be a king among these dull-witted, slow-going Flemings
-is not altogether an enviable existence. Would you care
-for it, Gilles?'
-</p>
-
-<p>
-'Oh, I, Monseigneur?' riposted Gilles gaily. 'I have so
-few kingly attributes.'
-</p>
-
-<p>
-'Better to be Duc d'Alençon in Paris, eh, than King in
-Antwerp or in Ghent? Brrr!' added <i>Monsieur</i>, with a
-mock shudder. 'Think of the Flemish women, my good
-man!'
-</p>
-
-<p>
-'I have thought of them, Monseigneur,' replied Gilles
-dryly, 'once or twice since we came into Flanders.'
-</p>
-
-<p>
-'Well! and what did you think of them?'
-</p>
-
-<p>
-'That God has fashioned uglier ones.'
-</p>
-
-<p>
-'Where?'
-</p>
-
-<p>
-'In many places&mdash;even in Paris.'
-</p>
-
-<p>
-'Not often, Gilles.'
-</p>
-
-<p>
-'I'll grant that, Monseigneur, an you command.'
-</p>
-
-<p>
-'Now this Jacqueline, for instance&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Madame Jacqueline, Monseigneur?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes!' And Monseigneur sighed. 'I have got to marry
-her, Gilles, if I wish for the sovereignty of the Netherlands.'
-</p>
-
-<p>
-'Messire de Montigny hath been at pains to tell us,
-Monseigneur, that Madame Jacqueline is very beautiful&mdash;very
-beautiful, an it please you.'
-</p>
-
-<p>
-'It would please me if she were beautiful. But have you
-ever seen a beautiful Fleming, Gilles?'
-</p>
-
-<p>
-Gilles de Crohin was silent.
-</p>
-
-<p>
-'Have you, Gilles?' insisted the Duke.
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Monseigneur,' replied Gilles curtly. 'Once.'
-</p>
-
-<p>
-'The devil you did! Where?'
-</p>
-
-<p>
-'In the land of dreams, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'Then it could not have been Madame Jacqueline. She is
-reality, alas! Ponderous reality, I fear! I have got to woo
-her, Gilles.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'Under a mask and an assumed name.'
-</p>
-
-<p>
-'No better way hath yet been found for wooing a wench.'
-</p>
-
-<p>
-'I shall have to sing and sigh beneath a casement, and
-by the light of the moon risk breaking my neck in trying to
-climb up to a window.'
-</p>
-
-<p>
-''Twill not be the first time Monseigneur hath done
-any of these things, and with a less worthy object to boot.'
-</p>
-
-<p>
-'But this time, Gilles, I might be so much better employed
-in consoling Madame de Marquette for the absence of her
-lord.'
-</p>
-
-<p>
-'Whereas, now, Monseigneur will have to send word back
-by the messenger&mdash;who, by the way, still waits below&mdash;that
-the denunciation against M. de Marquette was an error, and
-that you desire his immediate release.'
-</p>
-
-<p>
-'Gilles!' retorted <i>Monsieur</i> coolly, 'have you become an
-idiot?'
-</p>
-
-<p>
-'I didn't think so, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'Very well, then, do not talk as one. M. de Marquette
-cannot be better occupied than in cooling his heels at
-Vincennes. I am going to Paris, Gilles, in order to explain
-this to a charming grass-widow.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Monseigneur. When?'
-</p>
-
-<p>
-'To-night.'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur goes to Paris to-night?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes. I have said so.'
-</p>
-
-<p>
-'And Monseigneur means it?'
-</p>
-
-<p>
-'<i>Mon Dieu</i>! Of course I mean it! You don't suppose
-that I am going to allow that exquisite Madame de Marquette
-to pine away in solitude, do you?'
-</p>
-
-<p>
-'But Madame Jacqueline, Monseigneur?' protested Gilles
-de Crohin. 'The crown of the Netherlands&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Madame Jacqueline may go to the devil, Gilles, and the
-crown of the Netherlands after her&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'But, Madame la Reyne&mdash;&mdash;!'
-</p>
-
-<p>
-'Ah! that is another matter. My dear sister can go to
-the devil if she likes, but I cannot send her thither. You
-must remain here and explain matters to her, Gilles.'
-</p>
-
-<p>
-'I, Monseigneur?' exclaimed Gilles, very much crestfallen
-at this prospect.
-</p>
-
-<p>
-'Yes. Not to-night, of course. To-morrow morning. I
-shall be a long way off by then&mdash;too far for her to run
-after me and bring me back like a whipped schoolboy;
-which, I doubt not, she were quite capable of doing! Once
-I get to Paris, I'll take care that she does not find me,
-and she'll have to pacify these tiresome Flemings as best
-she can.'
-</p>
-
-<p>
-Gilles de Crohin looked down for a moment or two on
-the sprawling figure of the master whom he served&mdash;the
-long, loose limbs stretched out lazily, the narrow shoulders
-decked in exquisite satin, the perfumed beard, the delicate
-hands, the full, sensual lips and weak chin and jaw which
-characterized this last descendant of the Valois. But not
-a line of his own strong, rugged face betrayed just what
-he thought, and after a while he resumed in his dry, quiet
-way:
-</p>
-
-<p>
-'I doubt, Monseigneur, that the tiresome Flemings will
-allow themselves to be pacified&mdash;nor will Madame la Reyne
-de Navarre, I'm thinking,' he muttered under his bristling
-moustache.
-</p>
-
-<p>
-'She must, and they must, my good Gilles,' riposted
-<i>Monsieur</i> airily; and, with a wide gesture of his beringed
-hand, he appeared to wave aside all the obstacles which
-threatened the even course of his path of pleasure. '<i>Mordieu</i>,
-man! If you are going to raise difficulties&mdash;&mdash;' he
-said.
-</p>
-
-<p>
-'The difficulties are there, Monseigneur. I am not raising
-them.'
-</p>
-
-<p>
-'Well, then, you will have to smoothe them down for
-me, that's all! What do I pay you for?' he added roughly.
-</p>
-
-<p>
-'I was not aware that Monseigneur was paying me for
-anything,' replied Gilles good-humouredly; 'or had paid
-me anything these three years past.'
-</p>
-
-<p>
-'Then why do you serve me, I wonder?'
-</p>
-
-<p>
-'I have oft wondered, too!' rejoined Gilles calmly.
-</p>
-
-<p>
-'My brother Henri would pay you better; so would my
-brother-in-law of Navarre.'
-</p>
-
-<p>
-'That's just it, Monseigneur. Since there is not much
-fighting to do just now, other princes would pay me for
-doing dirty work for them, no doubt. But, being constituted
-as I am, if I have to do dirty work for any one I would sooner
-not be paid for doing it. This may sound curious morality,
-but so it is.'
-</p>
-
-<p>
-The Duke laughed.
-</p>
-
-<p>
-'Morality? From you, my good Gilles?'
-</p>
-
-<p>
-'It does sound incongruous, does it not, Monseigneur?'
-said Gilles placidly. 'A soldier of fortune, like myself,
-cannot of a truth afford to have any morality. Mine consists
-in forgetting the many sins which I have committed and
-leaving others to commit theirs in peace.'
-</p>
-
-<p>
-'Admirable in sentiment, my friend,' concluded <i>Monsieur</i>,
-with a cynical laugh. 'You will, therefore, leave me in
-peace to join Madame de Marquette, if I wish?'
-</p>
-
-<p>
-'How can I prevent it, Monseigneur?'
-</p>
-
-<p>
-'You cannot. But you can serve me by conciliating my
-sister during my absence.'
-</p>
-
-<p>
-'I will serve Monseigneur to the best of my ability.'
-</p>
-
-<p>
-'Very well, then. I start for Paris this night.'
-</p>
-
-<p>
-'So Monseigneur hath already deigned to say.'
-</p>
-
-<p>
-'I will let my sister understand that you and I are
-starting for Cambray. She will be overjoyed. You will ride
-with me as far as Noyon, and then under cover of the darkness
-you will return hither.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Monseigneur?'
-</p>
-
-<p>
-'To-morrow, during the forenoon&mdash;not too early,
-remember&mdash;you will seek audience of Her Majesty and explain
-to her that unavoidable business caused me to change my
-mind at the eleventh hour; that I have gone&mdash;whither you
-know not&mdash;but that I shall return within a few weeks, or
-a few months, as soon as I have tired of my present business,
-and that in the meanwhile I adjure her, as she loves me,
-to keep those stodgy Flemings in a good humour. You
-understand?'
-</p>
-
-<p>
-'I understand, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'Of course, Madame Marguerite will fume and fret&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Of course.'
-</p>
-
-<p>
-'She will also probably throw books, or a slipper, or a
-cushion at your head&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Or the fire-irons, Monseigneur'
-</p>
-
-<p>
-'But you won't mind that&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'On the contrary, I shall enjoy it.'
-</p>
-
-<p>
-'The more my sister frets the quicker will her choler be
-over.'
-</p>
-
-<p>
-'The quicker, too, will the furniture of the hostel be
-smashed to pieces.'
-</p>
-
-<p>
-'And when she hath calmed down, you and she can sit
-together quietly and make plans for the conciliation of my
-future loyal Flemish subjects.'
-</p>
-
-<p>
-'I shall greatly look forward to so peaceful a <i>tête-à-tête</i>.'
-</p>
-
-<p>
-'Then, that's settled!' concluded <i>Monsieur</i> airily, as he
-finally rose from his chair, yawned and stretched.
-'<i>Palsambleu!</i> what a day of it I have had! Own to it, my good
-Gilles, I have well deserved a holiday and the company of
-Madame de Marquette after all this business and the
-scoldings and objurgations of my impetuous sister!'
-</p>
-
-<p>
-'I doubt not, Monseigneur,' responded Gilles dryly,
-'that Fate will, as usual, be kind and give you the full
-measure of your deserts.'
-</p>
-
-<p>
-'Amen to that, my friend. Now, see to it that we get
-to horse within the hour. I'll to my dear Margot and receive
-her embraces and her praises for my readiness. And,
-remember,' he added warningly, just as Gilles, turning on
-his heel, was striding towards the door, 'that you will have
-to impress it upon Her Majesty most emphatically in your
-interview to-morrow that it will be no use her trying to
-find out where I am. Madame de Marquette and I will be
-beyond her reach. Between you and me, my good Gilles,
-I know of a cosy nest where&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-But Gilles de Crohin was apparently no longer in a mood
-to listen patiently to his Royal master's rigmarole.
-</p>
-
-<p>
-'What about the safe conduct?' he broke in curtly.
-And he pointed to the papers which Messire de Montigny
-had been at such pains to complete.
-</p>
-
-<p>
-'Oh! put it away, my good Gilles,' replied <i>Monsieur</i>
-carelessly. 'Put it away! It will be very handy a month
-hence, or two months, or three, when I am ready to go and
-woo that very solid Flemish maid.'
-</p>
-
-<p>
-Without another word, Gilles de Crohin picked up the
-safe-conduct, folded it carefully and slipped it into the inner
-pocket of his doublet. Then, after a somewhat perfunctory
-obeisance, he strode out of the room.
-</p>
-
-<p>
-<i>Monsieur</i> listened in complacent silence to the firm
-footsteps as they gradually died away down the corridor.
-Then he shrugged his shoulders and whistled softly to himself.
-</p>
-
-<p>
-'A good fellow, that Gilles,' he murmured. 'I wonder
-what my dear sister will do to him to-morrow when she
-hears&mdash;&mdash;?'
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap05"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER V
-<br /><br />
- WHAT MARGUERITE OF NAVARRE DID WHEN<br />
- SHE HEARD THE NEWS<br />
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-When Messire Gilles de Crohin sought audience of Her
-Majesty the Queen of Navarre on the following
-day at noon, she had just finished dressing. She had been
-up betimes, been for a ride in the cool of the early morning;
-she had broken her fast with a hearty appetite, for she was
-young and full of health and vitality. All night she had
-had happy dreams. The brother whom she loved, just as
-a mother loves her most fractious and most unmanageable
-child, had at last been brought to act decisively for himself;
-the goal of her ambitions for him was in sight; in a very
-few months she&mdash;Marguerite&mdash;would have the satisfaction
-of seeing him Sovereign Lord&mdash;King, perhaps&mdash;of one of
-the finest countries in Europe, as powerful and more than
-was brother Henri, King of France.
-</p>
-
-<p>
-She woke up happy, gay as a lark, contented in mind
-and merry of humour. After her ride and her breakfast
-she had a rest, then she put on a pretty gown, for she was
-a beautiful woman and knew the value of clothes. Her
-intention now was to remain in La Fère while her dear brother
-was in Cambray and to watch over his interests until after
-he had been formally betrothed to Jacqueline de Broyart.
-After that, she would proceed to Nerac to rejoin her husband.
-</p>
-
-<p>
-Having dressed and dismissed her waiting-women,
-Marguerite de Navarre sat down beside the open casement-window
-in order to indulge in pleasant daydreams. Five
-minutes later, one of her serving-men entered in order to
-announce to Her Majesty that Messire Gilles de Crohin,
-Seigneur de Froidmont, respectfully begged for an immediate
-audience.
-</p>
-
-<p>
-There are moments in life when to all the senses it appears
-as if a blow of sledge-hammer power and weight has suddenly
-fallen upon the brain, numbing every thought, every
-capability and every sentient action. Just such a moment was
-this one for Marguerite of Navarre. That simple
-announcement&mdash;that Messire Gilles de Crohin desired an
-audience&mdash;was the sledge-hammer blow which seemed to crush in
-the one instant her entire volition and energy and to leave
-her unthinking, spell-bound, a mere breathing, human
-machine, alive only by the power of the eyes, which remained
-fixed upon the doorway wherein presently she would see
-Messire Gilles.
-</p>
-
-<p>
-It was quite unconsciously that she had intimated to the
-serving-man that she would receive Messire de Crohin.
-After that, she sat on and gazed upon the doorway and
-listened as the familiar footfall resounded along the corridor.
-Something had happened, or Gilles would not be here. He
-would be on his way to Cambray with <i>Monsieur</i>. Strangely
-enough, it never occurred to Marguerite of Navarre that
-some simple, easily-explained if untoward accident had
-brought Messire back to La Fère. She knew that something
-terrible had happened, even before she saw Gilles standing
-at attention upon the threshold.
-</p>
-
-<p>
-But while the serving-man was still within earshot, she
-found the courage to say quite quietly and almost naturally:
-</p>
-
-<p>
-'Enter, Messire, I pray you, and close the door behind
-you. You are right welcome.'
-</p>
-
-<p>
-Then, as soon as the door was closed, she added rapidly
-and in a curious choked and hoarse voice:
-</p>
-
-<p>
-'My brother?' And as Gilles made no immediate reply,
-she continued: 'He hath met with an accident? He is
-dead?'
-</p>
-
-<p>
-'No! No!' protested Gilles quickly.
-</p>
-
-<p>
-'Then, what is it?' she queried. 'Speak, man, or I die
-of terror!'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur le Duc d'Anjou did not go to Cambray last
-night, your Majesty,' said Gilles quietly.
-</p>
-
-<p>
-Marguerite frowned. She did not understand. The news
-now appeared trivial after what she had feared.
-</p>
-
-<p>
-'Not gone to Cambray?' she said slowly. 'But I saw
-him go&mdash;with you, Messire.'
-</p>
-
-<p>
-'We started together, your Majesty, and rode together
-as far as Noyon. Then Monseigneur went on his way and I
-returned hither.'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur went on his way? What do you mean?
-And why did you go to Noyon, which is not on the way to
-Cambray?'
-</p>
-
-<p>
-Gilles de Crohin sighed with impatience. But for his
-respect for the exalted lady, he would have thought her
-strangely dull-witted to-day.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur did not go to Cambray,' he reiterated
-slowly, like one who is trying to infuse a lesson into the
-mind of a doltish child. 'He hath gone to Paris, on his
-way to some spot unknown to any one&mdash;certainly unknown
-to me. He will be absent weeks&mdash;perhaps months. He
-desired your Majesty to try and conciliate Monseigneur le
-Baron d'Inchy and the other Flemish lords as best you can.'
-</p>
-
-<p>
-Marguerite of Navarre listened to Gilles until the end.
-Slowly, very slowly, the perception of what had happened
-penetrated into her brain. Her eyes were fixed upon him,
-glowing with an intense inward fire. Gradually her breath
-came and went with ever-increasing rapidity. Her left
-hand, which rested on the arm of her chair, gripped the
-carving with a more and more convulsive clutch. Then suddenly,
-without a cry or warning, her right hand fastened on a
-heavy, unloaded pistol which lay, carelessly flung aside,
-upon the table close to her, and she flung it at Gilles de
-Crohin's head.
-</p>
-
-<p>
-He dodged, and the massive weapon struck the door behind
-him and fell with a clatter to the floor.
-</p>
-
-<p>
-'I could kill you,' said Marguerite de Navarre huskily,
-'for bringing me this news!'
-</p>
-
-<p>
-'If killing me would bring Monseigneur back,' riposted
-Gilles quietly, 'your Majesty would be more than welcome
-to do it.'
-</p>
-
-<p>
-This sobered her, and she pulled herself together, blushing
-to the roots of her hair when she realized that her hand
-had already seized upon the small Italian dagger which, in
-accordance with the prevailing fashion, she wore fastened
-to her girdle. These were but semi-civilized times, and the
-days were not very far distant when the messenger of evil
-tidings was slain for his pains. But now, when Marguerite
-de Navarre encountered Gilles de Crohin's quiet,
-good-humoured gaze, she dropped the little dagger and laughed
-almost shamefacedly.
-</p>
-
-<p>
-'I ought not to have let him out of my sight,' she said
-simply.
-</p>
-
-<p>
-'It would have been wiser, your Majesty,' rejoined Gilles
-with a sigh.
-</p>
-
-<p>
-'Madame de Marquette sent for him, I suppose.' Then,
-as Gilles made no reply to that, she added with sudden
-fierce contempt: 'And you helped him to commit this
-treachery?'
-</p>
-
-<p>
-'Would you have me betray the man who trusts me?'
-he retorted.
-</p>
-
-<p>
-'He ordered you to play the farce of starting for Cambray?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes.'
-</p>
-
-<p>
-'To throw dust in my eyes?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes.'
-</p>
-
-<p>
-'To accompany him as far as Noyon?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes.'
-</p>
-
-<p>
-'Then to return hither under cover of darkness?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes.'
-</p>
-
-<p>
-'And to greet me on the morrow with the <i>fait accompli</i>?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes.'
-</p>
-
-<p>
-'Holy Virgin!' she exclaimed. 'That men should be so
-base!'
-</p>
-
-<p>
-Tears of mortification, of humiliation, of wild, passionate
-anger, had risen to her eyes. Heavy sobs choked the words
-in her throat. For once in her life Marguerite of Navarre
-felt weak and undone and was not ashamed of her weakness.
-She had piloted the chariot of her brother's destiny with
-such marvellous success up to the dizzy heights of her own
-restless ambition only to see it fall crashing to the ground
-through his own treachery.
-</p>
-
-<p>
-'Oh, Messire Gilles!' she cried with bitter reproach;
-'if only you had served me as well as you have served my
-brother!'
-</p>
-
-<p>
-'I would give my life in your Majesty's service now,' he
-rejoined simply, 'if anything that I could do could retrieve
-Monseigneur's folly.'
-</p>
-
-<p>
-'If anything that you could do could retrieve Monseigneur's
-folly?' murmured Marguerite slowly, laboriously, like a
-child repeating a lesson. 'Alas! nothing can be done now
-to retrieve that, Messire.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Outside, a soft-toned bell struck the midday hour. The
-little market-place beyond the courtyard lay bathed in
-wintry sunlight. Men and women were moving to and fro,
-stopping to chat with one another or exchanging a hasty
-greeting; men-at-arms jingled their spurs upon the uneven
-pavements; burghers in dark cloth surtouts flitted solemnly
-across the place. Marguerite watched with dreamy, unconscious
-eyes the pulsating life of the somnolent little city.
-With her, even life appeared at a standstill. With this
-hideous treachery on the part of her beloved François, with
-this unexpected shattering of all her hopes in sight of goal,
-she felt as if she herself no longer existed, as if some other
-entity had chased her soul away&mdash;her loving, ambitious,
-romantic soul&mdash;and taken possession of her body.
-</p>
-
-<p>
-Gilles stood by, silent&mdash;looking down on her with infinite
-compassion. He, the poor, homeless, penniless soldier of
-fortune, found it in his heart to pity this young and adulated
-queen. He would have liked to help her if he could. But
-the situation was now a hopeless impasse. The curtain
-had rung up upon a brilliant drama of glory and of satisfied
-ambition; but the principal actor was not there to play
-his part, and the drama <i>must</i> fail for want of him.
-</p>
-
-<p>
-'Shall I go now, your Majesty?' asked Gilles at last.
-</p>
-
-<p>
-But she made no reply. She sat on in the high-backed
-chair, looking out upon the world beyond. There were
-happy people out there, contented people. People who had
-humble aspirations, but who saw them fulfilled. Better far
-to long for mere subsistence, to have few and simple desires
-and see them satisfied, than to let one's ambition soar to
-impossible heights which must for ever remain unattainable.
-And Gilles remained standing some distance away from the
-Queen, watching a whole world of varied emotions flitting
-rapidly over her mobile face. First came anger and despair,
-hot resentment and bitter contempt. The eyes looked
-steely and glittered with a fierce, inward wrath, whilst not
-one line of tenderness softened the curve of the closely set
-mouth. At this stage of her grim meditations it was obvious
-to the keen watcher that Marguerite de Navarre felt that she
-would never quite forgive the dearly loved brother this
-culminating act of treachery.
-</p>
-
-<p>
-Then something of the hardness of the look went, and
-gave place to one of utter hopelessness which, to Gilles who
-knew her buoyant disposition, appeared quite heartrending.
-It were absolutely useless now, that look seemed to say, to
-try and redeem so much folly, such black and despicable
-cowardice. And there was the shameful humiliation too,
-to endure, the necessary abasement before those stiff-necked
-Flemish lords, those proud purists, rigid in their code of
-honour. There was the bitter acknowledgment to come
-that a prince of the House of France could so vilely break
-his word.
-</p>
-
-<p>
-But presently, even as the tears of wrath and humiliation
-still glistened in Marguerite de Navarre's beautiful eyes, there
-crept gradually into her face a strange look of puzzlement.
-It came slowly, very slowly, just as if Fate, having struck
-her blow, was beginning to relent and to whisper words of
-hope. Frowns came and went between the pencilled brows,
-and inaudible whispers seemed to come through the slightly
-parted lips. Then, still quite gradually, a glow of excitement
-spread over the face, the eyes shone less sombre, a ray of
-light, like unto a faint smile, played round the corners of the
-lips.
-</p>
-
-<p>
-Then Marguerite de Navarre turned her pretty head and
-fixed her eyes upon Gilles. And he who stood by, listening
-and watching, heard distinctly that her lips murmured the
-two little words: 'Why not?'
-</p>
-
-<p>
-A quarter of an hour had gone by. Both the actors in
-this palpitating little interlude had lost count of time&mdash;Gilles
-gazing pityingly, almost remorsefully, on the Queen,
-and she, thinking, thinking, wrestling with Fate, unwilling
-even now to give in.
-</p>
-
-<p>
-And all the while she was looking on Gilles with a puzzled
-frown, whilst her lips kept on murmuring, as if unconsciously:
-'Why not?'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-'Messire de Crohin,' said Marguerite of Navarre at last.
-'You said just now that you would give your life in my
-service if anything that you could do at this hour would
-retrieve Monsieur's folly. Did you mean all that you said,
-Messire?'
-</p>
-
-<p>
-Gilles smiled. 'I am not a Royal prince, Madame,' he
-said simply. 'I cannot afford the luxury of playing with
-my word. 'Tis all I have.'
-</p>
-
-<p>
-She sighed and looked on him with those appealing yet
-compelling eyes of hers, which had such marvellous power
-to bend poor, feeble man to her will.
-</p>
-
-<p>
-'Oh! but do repeat what you said, Messire,' she said
-naïvely. 'If you only knew how I long for an assurance
-of fidelity from one who is really a man!'
-</p>
-
-<p>
-'I do repeat then, your Majesty, what I said before,'
-rejoined Gilles solemnly; 'that I would give my life in
-your service if aught that I can do will retrieve Monseigneur's
-folly.'
-</p>
-
-<p>
-She seemed to drink in his simple words as if they were
-nectar to her soul&mdash;her soul, which was thirsting for loyalty,
-for service, for strength and truth. Then she said quietly:
-</p>
-
-<p>
-'I'll put you to the test, Messire.'
-</p>
-
-<p>
-'If your Majesty pleases,' he replied.
-</p>
-
-<p>
-'I pray you,' she then resumed, speaking very quietly
-and with slow but firm emphasis, 'to listen in silence and
-to the very end to what I am going to say. However
-surprised or&mdash;or&mdash;unwilling you may feel, do not raise any
-objections till after I have told you of the scheme which I
-have just evolved in my mind, and which I firmly believe
-will yet retrieve our family honour and secure for my brother
-the throne of the Netherlands. God knows,' she added with
-a bitter sigh, 'that he hath not deserved that you or I should
-still be working for him! But when a prince of the House
-of Valois breaks his word, the shame of it bears upon us all.'
-</p>
-
-<p>
-She paused, and in accordance with her desire Gilles
-remained silent, listening.
-</p>
-
-<p>
-'Messire Gilles,' resumed Marguerite after awhile. 'There
-is, so I am told, Valois blood in your veins. That blood hath
-given you a glibness of tongue, at times wholly out of keeping
-with your adventurous temperament. It has also given
-you&mdash;so gossip avers&mdash;that persuasive eloquence which
-tickles pleasantly the ear of women. In temperament
-and in bearing Nature hath favoured you more generously
-than she did my brother. This perhaps is the only possible
-hitch in the plan which I have devised.'
-</p>
-
-<p>
-Gilles frowned. It was his turn now to be exceedingly
-puzzled.
-</p>
-
-<p>
-'It has been arranged, Messire&mdash;and to this the Flemish
-lord gave his consent&mdash;that <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou et
-d'Alençon shall woo his future wife under a mask&mdash;under
-a mask,' she reiterated slowly. 'Ah!' she exclaimed,
-seeing that Gilles had suddenly given an involuntary gasp.
-'I see that already you understand! There is something
-that you can do, Messire, to retrieve <i>Monsieur's</i> folly. You
-can act the rôle which I had assigned to him. You can don
-a mask and woo Madame Jacqueline from beneath her
-casement window. How oft in the past years have you
-impersonated your princely master in a less avowable cause?
-How many blows and sabre-cuts have you received on his
-behalf whilst he pursued some less worthy adventure?
-Nay! you cannot deny that. I know so much of what
-my dear brother would conceal from me. It can be done,
-Messire Gilles,' she added eagerly. 'It can be done, if you
-will loyally and faithfully serve me to this end.'
-</p>
-
-<p>
-She paused, breathless and excited, and with glowing
-eyes fixed upon Gilles de Crohin as if to probe his very soul
-and to extract from him not only a consent, of which she
-was already assured, but the same enthusiasm for her scheme
-which she felt herself.
-</p>
-
-<p>
-'Messire Gilles!' she exclaimed. 'It can be done!
-And now, in Heaven's name, I pray you, speak! I can
-endure your silence no longer!'
-</p>
-
-<p>
-Gilles smiled at her quaint inconsequence. Then he
-passed his toil-worn hand through his rumpled hair. His
-look of utter bewilderment was so ludicrous that, despite
-her anxiety, Marguerite could not help but laugh.
-</p>
-
-<p>
-'Oh, Messire Gilles!' she cried. 'If you only knew how
-comical you look!'
-</p>
-
-<p>
-'Comical, Madame?' retorted Gilles with a growl. 'So
-would you look comical if you were suddenly confronted
-with so wild a proposition!'
-</p>
-
-<p>
-'Wild, Messire?' riposted the Queen. ''Tis the Flemish
-lords who would be wild if my inventive brain had not
-conceived the proposition.'
-</p>
-
-<p>
-'But, Madame&mdash;&mdash;' protested Gilles feebly.
-</p>
-
-<p>
-'But, Messire,' retorted the Queen, mimicking the unfortunate
-man. 'Tell me,' she added more soberly, 'have you
-or have you not impersonated <i>Monsieur</i> before now?'
-</p>
-
-<p>
-'Well!' murmured Gilles, 'I confess that I...'
-</p>
-
-<p>
-'There was the affair with Monsieur de Ravache, for
-instance,' she continued firmly. 'The sword-thrust which
-that invincible duellist received in a certain affair of honour
-last June was openly attributed to <i>Monsieur</i>; but those who
-were in the know have averred that it was Messire Gilles de
-Crohin, and not the Duc d'Anjou, who fought Monsieur de
-Ravache that night.'
-</p>
-
-<p>
-Gilles shrugged his shoulders and Marguerite went on
-glibly:
-</p>
-
-<p>
-'And in the fracas in a low booth outside Arras, when an
-irate father and three bellicose brothers vowed vengeance
-against the princely lover of an over-trusting wench, was
-it indeed <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou who, beneath a mask and
-cloak, kept half a dozen sturdy swordsmen at bay for close
-on half an hour? Or was it not rather Messire Gilles de
-Crohin who fought single-handed thus valiantly, even while
-<i>Monsieur</i>, disguised and furtive, found safety in flight?'
-</p>
-
-<p>
-'Your Majesty, I protest,' broke in Gilles firmly, 'that
-rumour is nearly always a lying jade&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Bah!' quoth Marguerite lightly. 'I'll challenge you to
-deny either of these tales on your oath. And there is the
-story of the jeweller's daughter, and that of Madame de
-Franqueville. The latter, I believe, is still under the
-impression that M. le Duc d'Anjou is the most ardent lover
-and the most chivalrous foe in France and that he wears
-about his person all the evidences of a hard and adventurous
-life. But why argue, Messire?' she continued impatiently.
-'Even if you had never in your life impersonated the shifty
-prince whom you serve, I would ask you to do it now for
-his sake as well as for mine own.'
-</p>
-
-<p>
-'But, in the name of all the saints in the calendar!'
-exclaimed Gilles with an air of laughable helplessness, 'how
-is it all going to be done? I shall be seen ... recognized
-... the fraud exposed within the first few hours
-... and our second state will be distinctly worse than our
-first.'
-</p>
-
-<p>
-'Exposed?' rejoined the Queen coolly. 'Who by?
-<i>Monsieur</i> hath never been in Cambray. Who should be
-acquainted with his appearance? And, moreover, there
-will be the mask to ward off any untoward or chance
-recognition.'
-</p>
-
-<p>
-'But hath your Majesty thought of Messire de Montigny?'
-retorted Gilles dryly. 'He hath just spent half an hour
-in Monseigneur's presence and is not blind, I imagine. A
-mere mask would not deceive him.'
-</p>
-
-<p>
-'Ah! I thought that you would mention Messire de
-Montigny,' riposted Marguerite triumphantly. 'Have you
-forgotten that he said he would only just have time to see
-his brother and M. d'Inchy in Cambray, as he was on his
-way to join the army of the Prince of Orange at Utrecht?'
-</p>
-
-<p>
-'He may return at any time.'
-</p>
-
-<p>
-'He may,' said Marguerite calmly. 'I did not say,' she
-added with a significant little smile, 'that there would be
-no risks, no dangers, connected with the undertaking. If
-you fear to affront them, Messire ... why, there's nothing
-more to be said.'
-</p>
-
-<p>
-Marguerite de Navarre was far too clever not to know that
-in uttering the word 'danger' she would be playing her
-trump card. 'Gilles' objections were suddenly dissolved
-like smoke in thin air. He laughed and said good-humouredly:
-</p>
-
-<p>
-'That was a clever move, Madame! I hated the affair
-until you spoke of danger.'
-</p>
-
-<p>
-'And now?' she queried, smiling.
-</p>
-
-<p>
-'Now? Now?' he said. 'I merely repeat: how is it
-going to be done?'
-</p>
-
-<p>
-'In exactly the same manner in which the affair, say, with
-Madame de Franqueville was conducted,' she replied.
-</p>
-
-<p>
-'But there we had an object to attain, Madame&mdash;a none
-too avowable one, I own, but still an object. But here
-... suppose I sigh beneath Madame Jacqueline's window
-effectually? Suppose she falls in love with her unknown
-swain? Suppose she grants him an interview?.... We
-should still be where we now are! 'Tis Monseigneur who
-will have to marry Madame Jacqueline de Broyart&mdash;not I.'
-</p>
-
-<p>
-'Do not trouble your head about that, good Messire,'
-retorted Marguerite dryly. 'We only want to gain time.
-You do your wooing; I'll see that <i>Monsieur</i> is there to
-wed.'
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Oh! I know him well enough,' she continued with an
-impatient sigh. 'His present caprice&mdash;I suppose it is
-Madame de Marquette&mdash;will not last a week. At the end
-of a sennight or less he will come back fawning to me,
-satiated, bored and repentant, ready to do anything&mdash;even
-to marry Madame Jacqueline blindfolded&mdash;in order to regain
-my good graces. All that we want,' pleaded Marguerite
-with a sudden softening of her voice and of her whole
-attitude, 'is to gain time&mdash;a few days' time, Messire&mdash;while
-I go hunting for my faithless brother. I cannot go and
-tell Monseigneur de Lalain and M. le Baron d'Inchy that
-<i>Monsieur</i> Duc d'Anjou of the princely House of Valois hath
-fled from his obligations. Those obligations must be fulfilled
-at all costs, Messire ... at all costs, you understand?
-Nominally, Monsieur must be in Cambray within three days,
-and you must keep Madame Jacqueline amused and happy
-until I send you word that <i>Monsieur</i> is on his way&mdash;ready
-to take your place.'
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;&mdash;' murmured Gilles again, in a final attempt at
-protest.
-</p>
-
-<p>
-She, however, would not allow him to get in a word
-edgewise now.
-</p>
-
-<p>
-'When Monseigneur arrives,' she went on with eager
-volubility, 'you, Messire, will give up your dual rôle, become
-once again the one and only Sire de Froidmont. When
-<i>Monsieur</i> appears unmasked before his promised bride, we
-must see to it that plenty of padding do supplement his
-somewhat narrow shoulders and sunken chest, for Madame
-Jacqueline and her entourage will have been accustomed
-by then to your broad stature, Messire; but no one will
-have seen the face of the masked swain. Oh, Messire
-Gilles! Messire Gilles!' she exclaimed, clasping her hands
-together with a gesture of passionate entreaty. 'With
-a little thought, a little care and a little luck, it can all
-be done so easily if you will but consent! Say yes, Messire! and
-the prayers of a harassed Queen and a doting sister will
-bring blessings down upon your loyal head!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-The tears were in Marguerite de Navarre's eyes as she
-extended an appealing hand to Gilles de Crohin. He, poor
-wretch, had not much choice. His loyalty had been
-requisitioned in such terms that he could not refuse. And,
-remember, that Gilles de Crohin, the soldier of fortune, was
-nothing if not adventurous. Deep down in his heart
-something was already stirring which tickled his imagination
-and fired his ardent blood. Like a war-horse scenting battle,
-he scented excitement, danger, hair-breadth escapes,
-sword-thrusts given and received&mdash;all of which was to him the
-very essence of life. And there was something exceedingly
-pleasant, too, in the gratitude of this beautiful and
-accomplished woman&mdash;a Queen indeed, in the highest acceptance
-of the word.
-</p>
-
-<p>
-Messire Gilles' life had been very dull and dreary of
-late. He had set out once&mdash;very long ago and when he was
-a mere lad&mdash;to carve out his own fortune in the world.
-Penniless, and bearing a noble name which the penury of
-two generations had somewhat tarnished, he dreamed, when
-he was still in his teens, that Fate reserved something very
-glorious and very wonderful for him. A decade and more
-had gone by since then, and Messire Gilles had found that
-the cornucopia of Fate held more thistles than roses for him.
-The wars now were so inglorious; the days of chivalry had
-gone, never to return. The princes in high places, whom
-adventurers such as he were destined to serve, had nothing
-to offer for devoted allegiance save a miserable pittance often
-withheld.
-</p>
-
-<p>
-As a matter of fact, Messire Gilles de Crohin had of late
-been heartily sick of life. The spirit of adventure that
-glowed within him was gradually becoming somnolent. He
-felt that even his blood would become sluggish in time if
-he dragged on this uneventful existence in the wake of an
-indolent and dissolute prince.
-</p>
-
-<p>
-Then, in the midst of all this dreary dullness, came this
-ray of sunshine&mdash;an adventure such as he, Gilles, had not
-dreamed of since his boyhood&mdash;an adventure proposed to
-him by the fairest lips in Europe&mdash;which would bring all
-the excitement with it for which he yearned so passionately.
-No wonder that every objection seemed to him all at once
-to be futile, every obstacle mere child's play.
-</p>
-
-<p>
-And Marguerite, keen and clever, saw at once that he
-was wavering, just as de Montigny had done yesterday.
-Long before either of these two men realized themselves
-that they were yielding, she <i>knew</i> that she had gained her
-point.
-</p>
-
-<p>
-'You gave me your word, Messire,' she said gently.
-</p>
-
-<p>
-'And I'll not go back on it, Madame,' he replied.
-</p>
-
-<p>
-'Yet you hesitate!'
-</p>
-
-<p>
-'Your pardon, Madame,' he rejoined with a smile. 'I was
-only bewildered.'
-</p>
-
-<p>
-'Then you consent?' she exclaimed joyfully.
-</p>
-
-<p>
-He shrugged his shoulders with his habitual easy-going
-good-humour.
-</p>
-
-<p>
-'Madame gives me no choice,' he said. 'I cannot go back
-on my word.'
-</p>
-
-<p>
-He bent the knee and kissed the gracious hand which was
-extended to him. Marguerite's eyes were still bathed in
-tears.
-</p>
-
-<p>
-'If anything that I can do,' reiterated Gilles de Crohin
-solemnly, 'will retrieve Monseigneur's folly I'll do it.'
-</p>
-
-<p>
-'Ah!' she riposted gently. 'But 'tis your solemn oath
-I want, Messire Gilles.'
-</p>
-
-<p>
-'My word of honour, Madame,' he retorted bluntly, 'hath
-always been found sufficient.'
-</p>
-
-<p>
-'Nay! your oath!' she insisted, pleading once more. 'A
-solemn, binding oath! One,' she added naïvely, 'which, if
-broken, would land you in hell.' Then, as a sudden scowl
-gathered on Gilles' brow, she continued in a tone of sadness
-and self-pity: 'Do not be angered, Messire. I know you
-for a loyal gentleman and have no doubt that, to you, your
-word is as good as your oath. But I have been so oft
-deceived, so oft befooled, that a man's word of honour hath
-lost its value in mine eyes. Can you blame me, remembering
-what I am suffering now?'
-</p>
-
-<p>
-Gilles' sense of humour saved the situation. His word
-of honour had of a truth never been doubted, but in face
-of this sorely outraged woman, he could not take offence.
-</p>
-
-<p>
-'What oath shall I take,' he queried, with a good-humoured
-smile, 'that will satisfy the Queen of Navarre?'
-</p>
-
-<p>
-'On your immortal soul, Messire,' she said solemnly;
-'on your hopes of salvation; on all that you hold most
-precious and most dear, swear to me that you will serve
-me in this matter as I shall direct you, and until I myself do
-release you from this bond.'
-</p>
-
-<p>
-He drew his cross-hilted sword and held it fixed before
-his eyes. Then he placed his right hand upon the hilt and
-said with solemn earnestness: 'I swear.'
-</p>
-
-<p>
-Marguerite gave a quick sigh of content. She watched
-Gilles with evident satisfaction as he rose to his feet, sheathed
-his sword and then stood before her in all his picturesque
-ruggedness, a perfect presentment of a man, strong,
-reliable&mdash;oh! above all, reliable!!!
-</p>
-
-<p>
-'Now, Madame,' said 'Gilles finally, 'will you deign to
-tell me just what I am to do?'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-For an hour and more after that, these two&mdash;veritable
-conspirators now&mdash;sat together, the Queen of Navarre
-talking and explaining eagerly and Gilles listening; for of
-a truth he was still rather bewildered at the proposition
-and at the part which he would have to play in it. Not that
-the rôle itself was unfamiliar to him. He had played it
-often enough, as Marguerite had very shrewdly said, and
-in far less avowable causes; but never for any length of
-time. It had been a matter of fighting a duel or meeting
-an inconvenient interlocutor; a matter of stepping into
-his Royal master's shoes for half an hour or so, and as oft
-as not under cover of a dim light. But now he would have
-to sustain the part for days&mdash;weeks, perhaps&mdash;never
-forgetting, always on the alert, always fearful lest a word, a
-gesture, an inflexion of the voice, should betray him. And
-he had sworn so solemnly on what he held most sacred and
-most dear that he would see the business through! Ye
-gods! but it was a hard proposition for a simple-minded
-soldier of fortune to tackle!
-</p>
-
-<p>
-Marguerite of Navarre, however, was for laughing away
-every difficulty which stood in her path.
-</p>
-
-<p>
-'It has got to be done, Messire!' she said more than
-once, and with ever-increasing earnestness. 'For the
-honour of France and of her Royal House.'
-</p>
-
-<p>
-She began by giving Gilles more money than he had ever
-seen before, taking purse after purse of gold from her private
-coffer and watching him as, puzzled and confused, he stowed
-these away in the inner pockets of his doublet and breeches.
-</p>
-
-<p>
-'I haven't earned all this yet,' he muttered ruefully.
-</p>
-
-<p>
-'You will want it,' she rejoined. 'You are a prince,
-remember, and though you will be travelling incognito, you
-must live like a prince.'
-</p>
-
-<p>
-But the question of clothes was the most difficult one
-to settle. Gilles de Crohin possessed none save those in
-which he stood up at this moment: a well-worn doublet
-of faded kerseymere, a stout jerkin and cloth trunks. His
-hose showed a multiplicity of darns, and his boots, though
-stout and solid, were not exactly suited to a lady's
-drawing-room.
-</p>
-
-<p>
-'Time is too short to fashion new ones,' said Marguerite
-thoughtfully; 'even if this little town did boast of silken
-materials and Court tailors; which it certainly does not!'
-</p>
-
-<p>
-'It certainly doth appear in the light of an insurmountable
-difficulty,' rejoined Gilles with a hopeful sigh.
-</p>
-
-<p>
-'No difficulty is insurmountable, Messire, when the
-honour of France is at stake,' she retorted with a frown.
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'What hath <i>Monsieur</i> done with his wardrobe?' asked
-Marguerite. 'He always travels with trunk-loads of
-frippery.'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur left all his clothes here and most of his
-jewellery. I am to convey them to his house in Paris when
-an opportunity occurs.'
-</p>
-
-<p>
-'Very well,' she rejoined firmly; 'we must find what you
-want among them.'
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;&mdash;' he broke in once more, disconcerted at the
-suggestion.
-</p>
-
-<p>
-'But what?'
-</p>
-
-<p>
-'The trunks are locked.'
-</p>
-
-<p>
-'I'll break them open,' she rejoined simply. 'Have no
-fear, Messire; I am taking all the responsibility of this
-affair upon my shoulders.'
-</p>
-
-<p>
-'But I cannot strut about in another man's clothes!'
-protested Gilles dolefully.
-</p>
-
-<p>
-'Why not?'
-</p>
-
-<p>
-'Because ... because ... <i>parbleu!</i> because they would
-not fit me!'
-</p>
-
-<p>
-Marguerite smiled. Then she threw another admiring
-glance on Gilles' massive figure.
-</p>
-
-<p>
-'My brother is very nearly as tall as you are, Messire,
-she said,' even though not quite so broad. I have two very
-skilful seamstresses who will adjust <i>Monsieur's</i> doublets
-across your splendid shoulders. With his love of slashings
-and puffings, such alterations are very easily done.'
-</p>
-
-<p>
-'But the boots&mdash;&mdash;' protested Gilles again.
-</p>
-
-<p>
-'You have the small foot, Messire,' she replied dryly,
-'which you inherit from your Valois ancestor.'
-</p>
-
-<p>
-'The Lord help me, your Majesty!' he exclaimed piteously.
-'You have thought of everything, and I am a puppet in your
-august hands.'
-</p>
-
-<p>
-'Therefore I entreat you not to argue any further,' she
-retorted gaily, 'or I shall think that you are repenting of
-your bargain&mdash;and of your oath.'
-</p>
-
-<p>
-Which suggestion caused Gilles to cease from further
-protests, even though he did express a hope that Her
-Majesty's seamstresses would not make gossip all about the
-town that he&mdash;the Sire de Froidmont&mdash;was going to walk
-about in another man's clothes.
-</p>
-
-<p>
-'My women never gossip,' said Marguerite dryly, after
-which she abruptly changed the subject. 'And now tell
-me,' she said. 'A man like you must have a friend, a
-comrade or a servant&mdash;some one, in fact, who would be
-faithful and trustworthy. You will want a companion on
-your journey. Messire, have you such a friend?'
-</p>
-
-<p>
-'Aye! that I have,' replied Gilles fervently, his whole
-face beaming with joy at thought of having his faithful
-Jehan with him in this mad expedition.
-</p>
-
-<p>
-'One who would serve you faithfully?' she continued.
-</p>
-
-<p>
-'To the death, your Majesty.'
-</p>
-
-<p>
-'And cleverly?' she insisted. 'You will both have to
-keep your wits about you.'
-</p>
-
-<p>
-Gilles smiled. 'Maître Jehan,' he said, 'hath no wits
-to speak of, Madame; but he hath a heart of gold and
-muscles of steel. Nature hath forced him to hold his tongue,
-for he stutters like a clucking hen. He is invaluable for
-circumventing an inopportune visitor or misunderstanding
-an imperative command. We have fought side by side these
-past ten years and have nearly bled to death or been frozen
-to death together before now. Jehan will do for me what
-I would do for you, Madame.'
-</p>
-
-<p>
-'You are lucky, Messire,' rejoined Marguerite simply, 'to
-have such a friend. And I,' she added, with an engaging
-smile,' to have such an one, too. Maître Jehan shall journey
-to Cambray with you as your serving-man. With his
-prowess and your own invincible courage and strength, the
-very thought of failure appears treasonable. Ah, Messire
-Gilles!' she continued eagerly, 'I beg of you to cast all
-doubts aside! Have no fear, I entreat you&mdash;no fear of
-failure or of gossip! And, above all, trust me! Trust me,
-Messire, that whatever happens, I will not leave you in the
-lurch. Only trust me! Trust me! You shall not suffer
-through serving me! On the faith of Marguerite of
-Navarre!'
-</p>
-
-<p>
-She gave him her hand again, and through tears of emotion
-gave him a glance of appreciation and of confidence. Gilles
-had no more resistance left in him; and as he looked into
-those lovely eyes which had already played such havoc with
-men's wills and with men's hearts, he sighed with resignation
-and with only a transient thought for the morrow. None
-knew better than the Sire de Froidmont the exact value of
-promises made by princes or by women. To-day Marguerite
-of Navarre's clever mind and warm heart were filled with
-enthusiasm for this new scheme of hers; a week hence,
-mayhap, she would have thought of something else, and
-Gilles&mdash;as like as not&mdash;would indeed be left to bear the brunt
-of failure.
-</p>
-
-<p>
-But these were just the vicissitudes which were wont to
-attend the career of a soldier of fortune these days. A
-dazzling prize or a gibbet might await the adventurer at the
-end of his goal. For the nonce, Gilles had sworn to serve
-this gracious lady and to redeem the unpardonable folly of
-a faithless prince, and with a careless shrug of the shoulders
-he left the future in Dame Fortune's hands.
-</p>
-
-<p>
-'I will give you an autograph letter,' resumed Marguerite
-more quietly after awhile, 'for M. le Baron d'Inchy, governor
-of Cambray, and one for Maître Julien at the hostelry of
-"Les Trois Rois." These will serve as your credentials in
-addition to the safe-conducts which Messire de Montigny
-delivered to <i>Monsieur</i>. You have those, I hope.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Madame,' replied Gilles. 'Monseigneur left them
-with me. If your Majesty deigns to remember, they were
-e'en made out in my name.'
-</p>
-
-<p>
-'In the name of Messire Gilles de Crohin, the equerry and
-of Monseigneur le prince de Froidmont!' she exclaimed
-gleefully. 'Indeed, I mind it well! You will not even have
-to change your name, Messire; and the title shall be yours,
-an' you desire it, when my brother is King of the Netherlands.'
-</p>
-
-<p>
-Gilles shrugged his shoulders. 'Oh! a title,
-Madame...!' he said lightly.
-</p>
-
-<p>
-'I know! I know!' she riposted, with the volubility of
-intense excitement. 'I know your proud device: "Roy
-ne suys, ne Prince, ne Duc, ne Comte. Je suys Sire de
-Froide Monte." Ah, Messire Gilles! you were fated to
-belie that device! Prince de Froidmont&mdash;'tis no mean
-title.'
-</p>
-
-<p>
-'I prefer that of Friend of the Queen of Navarre,' he said
-simply.
-</p>
-
-<p>
-'You are that indeed, Messire, and more,' she rejoined
-solemnly. 'Ah! if my brother were only like you, what
-glorious destiny would have been his!'
-</p>
-
-<p>
-'Our destinies are of our own making, Madame,' he
-retorted.
-</p>
-
-<p>
-'You have started to carve them out for yourself now,
-Messire Gilles, on the tablets of my memory.'
-</p>
-
-<p>
-'Then may God and the Fates favour me!'
-</p>
-
-<p>
-'The Fates?' she cried gaily. 'Why, you and I have
-conquered the Fates, Messire. Will you deny that they are
-our handmaidens now?'
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap06"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER VI
-<br /><br />
- WHAT MONSEIGNEUR D'INCHY AND MESSIRE GILLES DE<br />
- CROHIN MUTUALLY THOUGHT OF ONE ANOTHER<br />
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-And three days later, an' it please you, Messire Gilles
-presented himself, his safe-conduct and his faithful
-Jehan at the Porte de Cantimpré.
-</p>
-
-<p>
-The safe-conduct being made out in the name of
-Monseigneur le Prince de Froidmont, his equerry, Messire
-Gilles de Crohin, and his serving-man, the absence of one
-of the three personages was casually commented on by the
-Captain of the Guard.
-</p>
-
-<p>
-'My equerry hath fallen sick on the way,' explained
-Gilles airily. 'He lies at a village inn close by and will
-come as soon as may be.'
-</p>
-
-<p>
-It was at once arranged that whenever the equerry did
-present himself at the gate, Monseigneur le Prince de
-Froidmont was immediately to be apprised of his arrival so that
-he might at once stand guarantee for the man's identity.
-Needless to say that no such equerry existed, nor does the
-Captain of the Guard appear to have worried his head over
-so small a matter. But, anyway, Gilles now was inside
-Cambray, the scene of his coming adventure, and I can
-assure you that on this first occasion&mdash;it was late evening
-then and a cold, drizzling rain was blurring every outline
-of the picturesque city&mdash;Gilles did not stride about the
-streets with that careless jauntiness which characterized
-his usual demeanour.
-</p>
-
-<p>
-After some searchings and many wanderings through
-the most unfrequented portions of the city, Messire did
-finally espy the Rue aux Juifs, at one end of which there
-dangled on a ricketty iron bracket a half-obliterated sign
-that still bore the legend 'Les Trois Rois' in black paint
-on a crimson ground and three dabs of pink paint,
-surmounted by dabs of yellowish paint, which might still pass
-muster as kingly faces surmounted by their crowns. Now,
-if you remember, the Rue aux Juifs in Cambray is a narrow
-street which runs behind the Place aux Bois, and links the
-latter with the Porte Notre Dame. Owing to the elaborate
-corbelling of the old houses on either side, it appeared far
-narrower in the year 1581 than it does to-day,[<a id="chap06fn1text"></a><a href="#chap06fn1">1</a>] and the
-hostelry so pretentiously styled 'Les Trois Rois' was of
-the humblest description.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="footnote">
-<a id="chap06fn1"></a>
-[<a href="#chap06fn1text">1</a>] In the spring of 1914.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Gilles was satisfied to find it so. He liked its seclusion
-and had never been <i>difficile</i> in the matter of his creature
-comforts. Secrecy and mutual confidence were the greatest
-desiderata for the moment in the pursuit of his adventure,
-and he knew enough about the exquisite Queen of Navarre
-that if any male creature who dwelt within 'Les Trois
-Rois' had come within the magic circle of her fascination,
-that man would go through fire and water, torture and hell
-itself, in order to serve her.
-</p>
-
-<p>
-So he knocked boldly at the ricketty front door of the
-humble hostelry. A young man, thin and pale, wearing
-a long doublet of dark woollen stuff and a black cap above
-his scanty yellow hair, opened the door and bade him
-welcome. He had a lanthorn in his hand and held it high
-above his head, surveying the stranger with that pathetic
-air, half-fear, half-entreaty, wherewith the very poor are
-wont to regard those who might bring about a small measure
-of change in their misery.
-</p>
-
-<p>
-Gilles at once presented the letter which Madame la
-Reyne de Navarre had given him for his prospective host.
-The young man glanced at the latter, recognized the
-signature, and at once his almost cadaverous-looking face
-became transfigured. His hollow eyes took on a glow of
-joy, his cheeks assumed a warm hue, his long, bony hands
-clutched the welcome missive as an idolater might clutch
-the relic which he worshipped.
-</p>
-
-<p>
-There was no doubt that Messire Gilles would be made
-welcome&mdash;and right welcome&mdash;in the humble hostelry.
-Not only would discretion be assured him, but also unswerving
-devotion, of which indeed he might presently stand in
-sore need.
-</p>
-
-<p>
-'My mother,' stammered the youth, after he had recovered
-from his primary emotion, 'is bedridden now, alas! but
-I will do my best to serve you, Messire, and your henchman,
-to the best of my ability. I will tend you and wait on you,
-and whatever this humble abode hath to offer is entirely
-at your disposal. My liege lady commands,' he added,
-drawing up his spare frame with the air of a devotee in the
-presence of his hero. 'I will obey her in all things!'
-</p>
-
-<p>
-We will not say that Gilles was exactly gratified to hear
-that the hostess of 'Les Trois Rois' was bedridden and
-would be unable to attend on him, but it is certain that he
-was not grieved. With this young enthusiast alone to
-attend on him and to share the secret of his adventure,
-he was as secure from untimely discovery as it was possible
-under the circumstances to be.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-At eleven o'clock the next morning, Gilles sent word
-round to Monseigneur the governor of the Cambrésis that
-he would wait on him within the hour. Together with this
-message he sent the sealed letter wherein the Queen of
-Navarre commended her dear brother François, Duc d'Anjou,
-to the good graces of Monseigneur the governor.
-</p>
-
-<p>
-At the hour when the messenger arrived, M. le Comte de
-Lalain, who was governor of Flanders and one of d'Inchy's
-closest associates, was closeted with the latter in one of the
-stately rooms of the Archiepiscopal Palace where M. d'Inchy
-had taken up his abode after he had dispossessed the
-Archbishop and taken possession of the city. D'Inchy,
-obviously nervy and anxious, quickly dismissed the messenger;
-then he turned to de Lalain and, throwing the Queen's
-letter across the table to him, he said briefly: 'Well, he
-has come!'
-</p>
-
-<p>
-De Lalain in his turn read the letter through. Then he
-sighed.
-</p>
-
-<p>
-'Yes,' he said. 'He, at any rate, seems determined
-to carry the adventure through.'
-</p>
-
-<p>
-'I hope to God that we have done right,' rejoined d'Inchy.
-'The whole thing, now that it is upon us, appears to me
-more foolish than ever it did before.'
-</p>
-
-<p>
-'And there is no drawing back now, unfortunately.'
-</p>
-
-<p>
-'The whole affair is in God's hands,' quoth d'Inchy
-sententiously.
-</p>
-
-<p>
-'In the hands of an irresponsible and dissolute prince,'
-said the other moodily. 'I blame de Montigny for having
-consented so readily.'
-</p>
-
-<p>
-'Then you must blame yourself too, my friend,' retorted
-d'Inchy dryly. 'You, too, consented, and so did I....'
-</p>
-
-<p>
-'I know that well enough! Like yourself, de Montigny
-and I acted for the best, though I for one could even now
-with zest strike that Valois Prince in the face for this insult
-upon our ward.'
-</p>
-
-<p>
-But d'Inchy apparently was all for a conciliating attitude
-and a cheerful view of the situation.
-</p>
-
-<p>
-'Do not,' he said lightly, 'let us use grandiloquent words,
-my dear de Lalain. There is no insult in a man's desire to
-see the woman whom he is asked to wed. For the time
-being Jacqueline will hold herself aloof. She will appear
-little in public, and then only wearing a mask. After a
-few days, if affairs seem to be shaping to our satisfaction,
-we can always allow a certain degree of intimacy. Jacqueline
-is so beautiful that we really run no risk of refusal.
-And,' he added with a quick sign of finality, 'in any case we
-had no choice.'
-</p>
-
-<p>
-'Alas, no!' rejoined de Lalain ruefully. 'For of a truth
-I cannot bring myself to believe in Orange as the saviour
-of the Netherlands. He thinks that he can rally the
-burghers and the mass of the people to his standard. But
-I doubt it. And if he fails in his present campaign we shall
-all fall into a veritable abyss of humiliation and dependence
-on those abominable Spaniards&mdash;far worse than ever
-before.'
-</p>
-
-<p>
-'And all our friends think the same, as you well know,
-my good de Lalain,' continued d'Inchy firmly. 'An alliance
-with a prince of the House of France is safer than a
-submission to the leadership of Orange. We want the help
-of France; we want her well-trained armies, her capable
-generals, the weight of her wealth and influence to drive
-the Spaniards out of our provinces. Elizabeth of England
-promises much but holds little. She is on the side of Orange.
-I am on the side of France.'
-</p>
-
-<p>
-'So am I, my good d'Inchy,' rejoined de Lalain; 'else
-I had never consented to the Queen of Navarre's madcap
-scheme.'
-</p>
-
-<p>
-'Nor I,' concluded d'Inchy with the solemn earnestness
-of political fanaticism. 'So why all these misgivings, my
-good friend?'
-</p>
-
-<p>
-'Was it fair to the girl?' murmured the other almost
-involuntarily. 'Monsieur is as fickle as he is unprincipled.
-Had we the right to toy with a woman's heart&mdash;a young
-girl's&mdash;our kinswoman&mdash;&mdash;?'
-</p>
-
-<p>
-'You wrong Jacqueline by such doubts, my friend. She
-is not a child nor yet an irresponsible girl. She knows that
-her person and her fortune are powerful assets in the future
-of her country. She is a patriot, and will never allow
-sentiment to overrule her duty.'
-</p>
-
-<p>
-Perhaps de Lalain would have liked to continue the
-argument. Obviously his conscience was smiting him a
-little now that the curtain had actually rung up on the first
-act of the foolish adventure. The ill-fame of the Valois
-prince had preceded him long ago. De Lalain knew&mdash;and
-so did d'Inchy, so did de Montigny&mdash;that <i>Monsieur</i>
-was both profligate and faithless. He, like the others, had
-entered into a bargain with one whom they could never
-trust. Was it fair? Was it just? Would God's blessing
-descend upon the proposed Kingdom of the Netherlands
-if its foundations rested on so infamous a base? And yet
-de Lalain, though conscious of that vague feeling of remorse,
-had no thought of turning back. Even now, as a tall,
-masked figure appeared under the lintel of the door in the
-wake of the usher, and then stepped boldly into the room,
-he made a great effort to control his resentment. Though
-his hand ached to drag the mask away from the man's face,
-to try and read him eye to eye, his reason re-asserted itself,
-re-adjusted his thoughts and his sentiments. 'This,' it
-whispered insistently, 'this man who has come to Cambray
-masked and disguised, is a prince of the House of France.
-If he approve of the beautiful Flemish heiress and consents
-to take her for wife, the future of the Netherlands is assured,
-even though he were twenty times as base as he is depicted.'
-</p>
-
-<p>
-And reason gained the victory. D'Inchy already had gone
-a few steps forward in order to greet his exalted visitor.
-De Lalain composed himself too, even paid an involuntary
-tribute of admiration to that tall and martial-looking figure
-which enshrined, so rumour had it, a soul that was both
-weak and false.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-And Messire Gilles de Crohin, the penniless soldier of
-fortune, the mountebank set to play an unworthy part, was
-greeted by these two proud Flemish nobles with all the
-respect due to a prince of the House of France. And indeed
-there was nothing mean or humble about his appearance
-even though he had come to Cambray with only one man
-to serve him, and that man a rough and uncouth soldier
-with a ludicrous stutter which would at once have provoked
-the gibes of Monseigneur, the governor's servants, but for
-the fact that Maître Jehan's fists appeared as hard and
-harder than their heads, and that his temper was so hot that
-he had already put the first scoffers to flight by the mere
-rolling of his eyes. He was standing at this precise moment
-immediately behind his master, and as soon as the usher
-had withdrawn and the door been closed, he slipped quite
-unostentatiously into the nearest corner and remained there,
-with his eyes fixed on Messire like a faithful watch-dog,
-silent and keen.
-</p>
-
-<p>
-The two Flemish lords had also waited until the usher
-had disappeared; then only did they make obeisance, with
-all the ceremonious empressment which the presence of a
-Royal personage demanded.
-</p>
-
-<p>
-Let us admit at once that Gilles looked magnificent in
-Monsieur le Duc d'Anjou's splendid clothes&mdash;doublet and
-trunks of fine satin, slashed and puffed after the latest
-fashion; hose of Italian silk and short mantle of Genoa
-velvet, exquisitely embroidered in dull silver and gold,
-the whole of that sombre bottle-green hue specially affected
-by <i>Monsieur</i> and a miracle of the dyer's subtle art. He
-had ruffles at neck and wrist of delicate Mechlin lace, wore
-a mask with a frill of black lace pendant from it, which
-effectually hid the whole of his face, and at his side a rapier
-which obviously hailed from Toledo. Altogether a splendid
-prince! And it was difficult indeed to credit the rumours
-which averred that he had undermined his constitution by
-high living and drinking and a life of profligacy and excess.
-</p>
-
-<p>
-He received the greetings of the Flemish lords with just
-the necessary measure of gracious condescension, and
-through the slits of his mask he was studying with keen
-anxiety what might be hidden behind those stolid and
-stern faces and the frowning glances wherewith two pairs
-of eyes were steadfastly regarding him.
-</p>
-
-<p>
-D'Inchy waited in dutiful respect till <i>Monsieur</i>, Duc
-d'Anjou, was pleased to be seated; then he said:
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur understood, I hope, how it was that we
-did not present our respects to you in person. Such a
-ceremony would have set the tongues of our town gossips
-wagging more furiously than before.'
-</p>
-
-<p>
-Already, it seemed that the presence of the stranger
-inside Cambray had created some comment. In these
-days, when the Spanish armies swarmed all over the
-province, when plots and counter-plots were being constantly
-hatched in favour of one political side or another, strangers
-were none too welcome inside the city. There was the
-constant fear of spies or of traitors, of emissaries from Spain or
-France or England, of treason brewed or brewing, which
-might end in greater miseries yet for any unfortunate
-province which was striving for its own independence and the
-overthrow of Spanish tyranny. Gilles, listening with half
-an ear to Monseigneur d'Inchy's elaborate compliments, was
-inwardly marvelling whether spies had not already come
-upon his track and would upset the Queen of Navarre's
-plans even before they had come to maturity. He had a
-curious and exceedingly uncomfortable sensation of
-unreality, as if these two stern-looking Flemings were not
-actual personages but puppets moved by an unseen hand
-for the peopling of his dreams. He answered the elaborate
-flummeries of the governor with a vague: 'I thank you,
-Messire.' Then he added a little more coherently: 'I
-understood everything, believe me, and must again thank
-you for acceding to my wishes and to those of my sister,
-the Queen of Navarre.'
-</p>
-
-<p>
-'Our one desire, Monseigneur,' continued d'Inchy stiffly,
-and still speaking very deferentially, 'our one desire is to
-see the sovereignty of the Netherlands secure in your keeping.'
-</p>
-
-<p>
-Gilles roused himself. It was no use and ill policy to
-boot to allow that feeling of unreality to dominate his mood
-so utterly. If he let himself drift upon these waves of
-somnolence he might, with one unguarded word, betray
-the grave interests which had been committed to his care.
-</p>
-
-<p>
-'That is understood, Messire,' he said dryly. 'Messire
-de Montigny put the whole matter before me and before my
-sister of Navarre. We both fell in readily with your schemes.
-As for me, you know my feelings in the matter. I only
-asked for delay and consideration ere I pledged myself
-irrevocably to so grave an affair.'
-</p>
-
-<p>
-'And we, equally readily, Monseigneur,' asserted de
-Lalain, 'do place ourselves entirely at your service.'
-</p>
-
-<p>
-After which preliminary exchange of compliments, the
-Flemings were ready to discuss the matter in all its
-bearings. All the arguments which had been adduced by de
-Montigny when the proposed marriage was being discussed
-before the Queen of Navarre, were once more dished up for
-the benefit of <i>Monsieur</i>. Gilles played his part with as much
-ease as his want of experience would allow; but he was a
-soldier and not a courtier, ill-versed too in the art of guarded
-speeches. He fumed and fretted over all these pourparlers
-quite as much and more than <i>Monsieur</i> would have
-done, and once or twice he caught sight through the slits
-of his mask of certain glances of puzzled wonderment which
-passed between the two men at a more than usually rough
-retort which had escaped his lips.
-</p>
-
-<p>
-Half an hour drew its weary length along while the
-discussion proceeded, and it was at the very end of that time
-that M. le Baron d'Inchy said quite casually:
-</p>
-
-<p>
-'Of course, you, Monseigneur, will understand that since
-you choose to do your wooing under a mask, our ward,
-Madame Jacqueline de Broyart, Dame de Morchipont,
-Duchesse et Princesse de Ramèse, will not appear in public
-either, save also with a mask covering her face.'
-</p>
-
-<p>
-Now Madame la Reyne de Navarre had not thought of this
-eventuality, and indeed if it had truly been <i>Monsieur</i> Duc
-d'Anjou who had received this ultimatum, he would
-undoubtedly have then and there turned on his heel and left
-these mulish Flemings to settle their own affairs as they
-wished. But Gilles had sworn to see the business through.
-Left to himself in this difficulty, he was for the moment
-puzzled, but never tempted to give up the game. The two
-Flemish lords appeared so determined, and with it all so
-pleased, with their counter-stroke, that any kind of
-argument would only have ended either in humiliating acquiescence
-or in the breaking off of the negotiations then and there.
-The latter being of course unthinkable, Gilles thought it
-best to take this part of the adventure as lightly as he had
-taken the rest.
-</p>
-
-<p>
-''Tis hard for a man to woo a maid whose face he is not
-allowed to see,' he said, by way of protest.
-</p>
-
-<p>
-'Oh, Monseigneur is pleased to jest!' was d'Inchy's
-calm rejoinder. 'It was agreed that you should come to
-Cambray and see the noble lady who holds in her dainty
-hand the sovereignty of the Netherlands for her future
-lord; but, as Messire de Montigny had the honour to tell you,
-Madame Jacqueline de Broyart is not going to be trotted
-out for any man's inspection&mdash;be he King or Emperor, or
-Prince&mdash;like a filly that is put up for sale.'
-</p>
-
-<p>
-'But man&mdash;&mdash;' retorted Gilles, nettled by the Flemish
-lord's coolness.
-</p>
-
-<p>
-'I crave Monseigneur's pardon,' broke in d'Inchy with
-perfect outward deference; 'but we must remember that
-Monseigneur also is here for inspection. If Madame
-Jacqueline refuses the alliance, neither I nor my co-guardian
-would dream of forcing her choice.'
-</p>
-
-<p>
-'That is understood, Messire,' rejoined Gilles coldly.
-'And I have set myself the task of wooing the lady with
-ardour, so as to win her affection as well as her hand.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh, Monseigneur....' protested the Fleming with a
-deprecating smile. 'That is hardly the position, is it?
-You have reserved unto yourself the right to withdraw.
-Well, we arrogate that same right for our ward.'
-</p>
-
-<p>
-'A just arrogation, Messire,' riposted Gilles. 'But why
-the mask?' he added blandly.
-</p>
-
-<p>
-'If Monseigneur will woo Madame definitely and openly,'
-replied d'Inchy firmly, 'she will not wear a mask either.
-But then there can be no question of withdrawal if she
-consents.'
-</p>
-
-<p>
-Now, to woo Madame Jacqueline definitely and openly
-was just the one thing Gilles could not do. So there was
-the difficulty and there the cunning and subtlety of these
-Flemish lords, who had very cleverly succeeded in getting
-<i>Monsieur</i> into a corner and in safeguarding at the same
-time the pride and dignity of the greatest heiress in Flanders.
-Gilles would have given all the worlds which he did not
-possess for the power to consult with Madame la Reyne de
-Navarre over this new move on the part of the Flemings.
-But, alas! she was far away now, flying across France after
-her faithless brother, hoping soon to catch him by the tails
-of his satin doublet and to drag him back to the feet of the
-rich heiress whom that unfortunate Gilles was deputed to woo
-and win for him. And Gilles was left to decide for himself,
-which he did with a 'Very well, Messire, it shall be as you
-wish!' and as gracious a nod and bow to these two obstinate
-men as he could bring himself to perform; for, of a truth,
-he would gladly have given each a broken head.
-</p>
-
-<p>
-Thus the actual discussion of the affair was ended. After
-that, there were only a few minor details to talk over.
-</p>
-
-<p>
-'You two gentlemen,' Gilles said after a slight pause,
-during which he had been wondering whether it were a
-princely thing to do to rise and take his leave. 'You two
-gentlemen are alone in the secret of this enterprise?'
-</p>
-
-<p>
-'For the moment, yes,' replied d'Inchy guardedly.
-'But others will have to know ... some might even guess.
-I shall have to explain the matter to my private secretary,
-and one or two members of my Privy Council have certain
-rights which we could not disregard.'
-</p>
-
-<p>
-'And what about Messire de Montigny?' queried Gilles
-warily.
-</p>
-
-<p>
-'He hath gone to Utrecht to join the Prince of Orange.'
-</p>
-
-<p>
-'When doth he return?'
-</p>
-
-<p>
-'Not before the summer.'
-</p>
-
-<p>
-A short, quick sigh of relief escaped Gilles' lips. At the
-back of his mind there had always lurked the ever-present
-fear of one who wilfully deceives his fellow-men&mdash;the fear
-of being found out. In this, Montigny was the greatest,
-nay! the only danger. With him out of the way, the
-chances of discovery became remote.
-</p>
-
-<p>
-'To every one else, then, Messire,' he continued more
-firmly, 'I shall pass as the Prince de Froidmont.'
-</p>
-
-<p>
-'To every one else, Monseigneur,' replied d'Inchy.
-</p>
-
-<p>
-'To Madame Jacqueline de Broyart?'
-</p>
-
-<p>
-'Certainly, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'She hath no suspicions?'
-</p>
-
-<p>
-'None.'
-</p>
-
-<p>
-'Doth she know that it is your desire she should become
-the wife of the Duc d'Anjou ... that she should become
-my wife, I mean?'
-</p>
-
-<p>
-'No, Monseigneur; she does not.'
-</p>
-
-<p>
-'Then I have a clear field before me!' he exclaimed
-gaily.
-</p>
-
-<p>
-'A clear field, Monseigneur,' broke in de Lalain firmly,
-'for two weeks.'
-</p>
-
-<p>
-'Two weeks?' retorted Gilles with a quick frown. 'Why
-only two weeks?'
-</p>
-
-<p>
-'Because,' said the other with solemn earnestness,
-'because the Duke of Parma's armies are already swarming
-over our province. If they should invest Cambray we
-could not hold out alone. Monseigneur must be ready by
-then to support us with influence, with men and with
-money. If you turned your back on us and on the proposed
-alliance with a Flemish heiress, we should have to
-look once more to Orange as our future Lord.'
-</p>
-
-<p>
-'I understand,' rejoined Gilles dryly. ''Tis an
-"either&mdash;or" that you place before me.'
-</p>
-
-<p>
-Then, as d'Inchy remained respectfully silent, M. de
-Lalain broke in abruptly:
-</p>
-
-<p>
-'Think you, Monseigneur, that the people of the Netherlands,
-after all that they have suffered in intolerance and
-religious persecution, would accept a Catholic sovereign
-unless his wife, at least, were of <i>their</i> nation and of their
-faith?'
-</p>
-
-<p>
-A sharp retort hovered on Gilles' lips; already a curt
-'Pardi, Messire&mdash;&mdash;' had escaped him, when suddenly he
-paused, listening. A loud ripple of laughter, merry, sunny,
-girlish, rang out clearly from beyond the monumental doors,
-rising in its joyous cadence above the oppressive silence and
-solemnity of this gloomy Palace and the grave colloquy of
-Monsieur d'Inchy and his colleagues. Only for a moment,
-and the laughter died away again, making the silence and
-solemnity seem more gloomy than before. It seemed to
-Gilles as if it all were part of that same dream, that it was
-really intangible and non-existent, just like these sober
-seigneurs, like himself, like the whole situation which had
-landed him&mdash;Gilles de Crohin&mdash;into the midst of this mad
-adventure.
-</p>
-
-<p>
-He threw back his head and laughed in hearty echo.
-The whole humour of the situation suddenly struck him
-with the full force of its irresistible appeal. Life had been
-so dull, so drab, so uneventful of late! Here was romance
-and excitement and gaiety; a beautiful maid&mdash;Gilles had
-become suddenly convinced that she was beautiful&mdash;some
-blows; some knocks; a master to serve; a beautiful,
-sorrowing Queen to console; spurs to be won and a fortune
-to be made!
-</p>
-
-<p>
-'And, by Heaven, Messire!' he exclaimed lightly,
-'The God of Love shall favour me. Your ward is exquisite
-and I am very susceptible. What are two weeks? 'Tis
-but two seconds a man requires for losing his heart to a
-beautiful wench. And if the fickle god fails me,' he added
-with a careless shrug of the shoulders, 'well, where's the
-harm? After this&mdash;this romantic episode, shall we
-say?&mdash;Madame Jacqueline will either be Duchesse d'Anjou et
-d'Alençon, a happy and worshipped bride, or the Prince
-de Froidmont will disappear from her ken as unobtrusively
-as he came. And you, Messeigneurs,' he concluded lightly,
-'will have to offer the sovereignty of the Netherlands to
-one who is worthier than I.'
-</p>
-
-<p>
-Neither d'Inchy nor de Lalain appeared to have anything
-to say after that. They were both looking moody&mdash;even
-forbidding&mdash;for the moment, though they bowed their
-heads in humble respect before this prince whose
-light-heartedness jarred upon their gravity.
-</p>
-
-<p>
-And here the matter ended for the nonce. Gilles took
-leave of his stiff-necked hosts and returned to 'Les Trois
-Rois,' having declared most solemnly that he must have
-time to prepare himself for so strange a wooing. A masked
-wench; think on it! It changed the whole aspect of the
-situation! A respite of four days was, however, all that
-was respectfully but firmly granted to him for this preparation,
-and Messire Gilles spent the next few hours in trying
-to devise some means whereby he could outwit the Flemish
-lords and catch sight of Madame Jacqueline ere he formally
-set out to woo her. Of a truth, the dull-witted and stodgy
-Flemings whom <i>Monsieur</i> affected to despise, had not much
-to learn in the matter of finesse and diplomacy from the
-wily Valois! This counter-stroke on their part was a real
-slap-in-the-face to the arrogant prince who was condescending
-to an alliance, of which every other reigning house
-in Europe would have been proud.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap07"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER VII
-<br /><br />
-WHY MADAME JACQUELINE WAS SO LATE IN GETTING TO BED
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-Old Nicolle, restless and cross, was fidgeting about
-the room, fingering with fussy inconsequence the
-beautiful clothes which her mistress had taken off half
-an hour ago preparatory to going to bed&mdash;clothes of great
-value and of vast beauty, which had cost more money to
-acquire than good Nicolle had ever handled in all her life.
-There was the beautiful gown which Madame had worn
-this evening at supper, fashioned of black satin and all
-slashed with white and embroidered with pearls. There
-was the underdress of rich crimson silk, worked with gold
-and silver braid; there were the stockings of crimson silk,
-the high-pattened shoes of velvet, the delicately wrought
-fan, the gloves of fine chamois skin, the wide collarette
-edged with priceless lace. There was also the hideous
-monstrosity called the farthingale&mdash;huge hoops constructed
-of whalebone and of iron which, with the no less abominable
-corset of wood and steel, was intended to beautify and to
-refine the outline of the female figure and only succeeded
-in making it look ludicrous and ungainly. There were,
-in fact, the numberless and costly accessories which go to
-the completion of a wealthy lady's toilet.
-</p>
-
-<p>
-Madame had divested herself of them all and had allowed
-Nicolle to wrap a woollen petticoat round her slender hips
-and to throw a shawl over her shoulders. Then, with her
-fair hair hanging in heavy masses down her back, she had
-curled herself up in the high-backed chair beside the open
-window&mdash;the open window, an it please you! and the
-evening, though mild, still one of early March! Old Nicolle
-had mumbled and grumbled. It was ten o' the clock and
-long past bedtime. For awhile she had idled away the hour
-by fingering the exquisite satin of the gown which lay in
-all its rich glory upon the carved dowry chest. Nicolle
-loved all these things. She loved to see her young
-mistress decked out in all the finery which could possibly be
-heaped up on a girlish and slender body. She never thought
-the silks and satins heavy when Jacqueline wore them;
-she never thought the farthingale unsightly when
-Jacqueline's dainty bust and shoulders emerged above it like
-the handle of a huge bell.
-</p>
-
-<p>
-But gradually her patience wore out. She was sleepy,
-was poor old Nicolle! And Madame still sat squatting in
-the tall chair by the open window, doing nothing apparently
-save to gaze over the courtyard wall to the distance beyond,
-where the graceful steeple of St. Géry stood outlined like
-delicate lace-work against the evening sky.
-</p>
-
-<p>
-''Tis time Madame got to bed,' reiterated the old woman
-for the twentieth time. 'The cathedral tower hath chimed
-the quarter now. Whoever heard of young people not
-being abed at this hour! And Madame sitting there,'
-she added, muttering to herself, 'not clothed enough to
-look decent!'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline de Broyart looked round to old Nicolle with
-amusement dancing in her merry blue eyes.
-</p>
-
-<p>
-'Not decent?' she exclaimed with a laugh. 'Why, my
-dear Colle, nobody sees me but you!'
-</p>
-
-<p>
-'People passing across the courtyard might catch sight
-of Madame,' said Nicolle crossly.
-</p>
-
-<p>
-'People?' retorted Jacqueline gaily. 'What people?'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur had company to-night.'
-</p>
-
-<p>
-'They all went away an hour ago.'
-</p>
-
-<p>
-'Then there are the varlets and maids&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'E'en so,' rejoined Jacqueline lightly, 'my attire,
-meseems, is not lacking in modesty. I am muffled up to my
-nose in a shawl and&mdash;&mdash; Oh!' she added with a quick sigh
-of impatience, 'I am so comfortable in this soft woollen
-petticoat. I feel like a human being in it and not like a
-cathedral bell. How I wish my guardian would not insist
-on my wearing all these modish clothes from Paris! I
-was so much more comfortable when I could don what I
-most fancied.'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur le Baron d'Inchy,' said Nicolle
-sententiously, 'knows what is due to your rank, Madame, and
-to your wealth.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh! a murrain upon my rank and upon my wealth!'
-cried the young girl hotly. 'My dear mother rendered me
-a great disservice when she bare me to this world. She
-should have deputed some simple, comfortable soul for the
-work, who could have let me roam freely about the town
-when I liked, run about the streets barefooted, with a short
-woollen kirtle tied round my waist and my hair flying loose
-about my shoulders. I could have been so happy as a
-humble burgher's daughter or a peasant wench. I do so
-loathe all the stiffness and the ceremony and the starched
-ruffles and high-heeled shoes. What I want is to be
-free&mdash;free!&mdash;Oh!&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-And Jacqueline de Broyart stretched out her arms and
-sighed again, half-longingly, half-impatiently.
-</p>
-
-<p>
-'You want to be free, Madame,' muttered old Nicolle
-through her toothless gums, 'so that you might go and meet
-that masked gallant who has been haunting the street
-with his music of late. You never used to sigh like this
-after freedom and ugly gowns before he appeared upon the
-scene.'
-</p>
-
-<p>
-'Don't scold, old Colle!' pleaded the girl softly. And now
-her arms were stretched towards the old waiting-woman.
-</p>
-
-<p>
-Nicolle resisted the blandishment. She was really cross
-just now. She turned her back resolutely upon the
-lovely pleader, avoiding to look into those luminous blue
-eyes, which had so oft been compared by amorous swains
-to the wild hyacinths that grow in the woods above
-Marcoing.
-</p>
-
-<p>
-'Come and kiss me, Colle,' whispered the young charmer,
-'I feel so lonely somehow to-night. I feel as if&mdash;as if&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-And the young voice broke in a quaint little gasp which was
-almost like a sob.
-</p>
-
-<p>
-In a moment Nicolle&mdash;both forgiving and repentant&mdash;was
-kneeling beside the high-backed chair, and with loving,
-wrinkled hands holding a delicate lace handkerchief, she
-wiped the tears which had gathered on Jacqueline's long,
-dark lashes.
-</p>
-
-<p>
-'My precious lamb, my dove, my little cabbage!' she
-murmured lovingly. 'What ails thee? Why dost thou
-cry? Surely, my pigeon, thou hast no cause to be tearful.
-All the world is at thy feet; every one loves thee, and
-M. de Landas&mdash;surely the finest gentleman that ever walked
-the earth!&mdash;simply worships the ground thy little foot
-treads on. And&mdash;and'&mdash;added the old woman pitiably&mdash;'thy
-old Colle would allow herself to be cut into a thousand
-pieces if it would please thee.'
-</p>
-
-<p>
-Whereupon Jacqueline broke into a sudden, gay and
-rippling laugh, even though the tears still glistened on her
-lashes.
-</p>
-
-<p>
-'I shouldn't at all enjoy,' she said lightly, 'seeing my
-dear old Colle cut into a thousand pieces.'
-</p>
-
-<p>
-'Then what is it, my beloved?'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline made no reply. For a few seconds she remained
-quite silent, her eyes fixed into nothingness above
-old Colle's head. One would almost have thought that
-she was listening to something which the old woman could
-not hear, for the expression on her face was curiously tense,
-with eyes glowing and lips parted, while the poise of her
-girlish figure was almost rigidly still. The flame of the
-wax candles in the tall sconces flickered gently in the
-draught, for the casement-window was wide open and a
-soft breeze blew in from the west.
-</p>
-
-<p>
-'Come, my cabbage,' pleaded Nicolle as she struggled
-painfully to her feet. 'Come and let thy old Colle put thee to
-bed. Thou must be tired after that long supper party and
-listening to so much talking and music. And to-morrow
-yet another banquet awaits thee. Monseigneur hath
-already desired thy presence&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'I don't want to go to another banquet to-morrow,
-Colle,' sighed the young girl dolefully. 'And I am sick
-of company and of scrapings and bowings and kissing of
-hands&mdash;stupid flummery wherewith men regale me because
-I am rich and because they think that I am a brainless
-nincompoop. I would far rather have supper quietly in
-my room every night&mdash;quite alone&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-But old Colle evidently thought that she knew better
-than that. 'Heu! heu!' she muttered with a shrug of
-the shoulders, accompanied by a knowing wink. 'What
-chance wouldst thou have then of seeing M. de Landas?'
-</p>
-
-<p>
-'I hardly can speak with M. de Landas during those
-interminable banquets,' rejoined Jacqueline with a sigh.
-'My guardian or else M. de Lalain always seem in the way
-now whenever he tries to come nigh me.'
-</p>
-
-<p>
-'I'll warrant though that M. de Landas knows how to
-circumvent Monseigneur,' riposted the old woman slyly.
-Like so many of her sex who have had little or no romance
-in a dull and monotonous life, there was nothing that old
-Colle enjoyed more than to help forward a love intrigue
-or a love adventure. M. de Landas she had, as it were,
-taken under her special protection. He was very handsome
-and liberal with money, and in his love-making he had all
-the ardour of his Southern blood, all of which attributes
-vastly appealed to old Colle. The fact that Monseigneur
-le Baron d'Inchy did not altogether favour the young man's
-suit&mdash;especially of late&mdash;lent additional zest to Nicolle's
-championship of his claims.
-</p>
-
-<p>
-'Even so,' said Jacqueline with sudden irrelevance,
-'there are moments when one likes to be alone. There
-is so much to think about&mdash;to dream of&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'I know, I know,' murmured the old woman crossly.
-'Thy desire is to sit here half the evening now by the open
-window, and catch a deathly ague while listening to that
-impudent minstrel who dares to serenade so great a lady.'
-</p>
-
-<p>
-She went on muttering and grumbling and fidgeting
-about the room, unmindful of the fact that at her words
-Jacqueline had suddenly jumped to her feet; eyes blazing,
-small fists clenched, cheeks crimson, she suddenly faced
-the garrulous old woman.
-</p>
-
-<p>
-'Nicolle, be silent!' she commanded. 'At once! Dost
-hear?'
-</p>
-
-<p>
-'Silent? Silent?' grumbled the woman. 'I have been
-silent quite long enough, and if Monseigneur were to hear of
-these doings 'tis old Nicolle who would get the blame. As
-for M. de Landas, I do verily believe that he would run his
-sword right through the body of the rogue for his impudence!
-I know.... I know,' she added, with a tone of spite in
-her gruff voice. 'But let me tell thee that if that rascally
-singer dares to raise his voice again to-night&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-She paused, a little frightened at the fierce wrath which
-literally blazed out of her mistress's eyes.
-</p>
-
-<p>
-'Well?' said Jacqueline peremptorily, but in a very
-husky voice. 'Why dost thou not finish? What will
-happen if the minstrel, whose singing hath given me
-exquisite joy these three nights past, were to raise his
-heavenly voice again?'
-</p>
-
-<p>
-'Pierre will make it unpleasant for him, that's all!'
-replied the old woman curtly.
-</p>
-
-<p>
-'Pierre?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes; Pierre! M. de Landas' serving-man. I told him
-to be on the look-out, outside the postern gate,
-and&mdash;well!&mdash;Pierre has a strong fist and a heavy staff, and...'
-</p>
-
-<p>
-In a moment Jacqueline was by Nicolle's side. She
-seized the old woman by the wrist so that poor Colle cried
-out with pain, and it was as the very living image of a
-goddess of wrath that the young girl now confronted her
-terrified serving-maid.
-</p>
-
-<p>
-'Thou hast dared to do that, Nicolle?' she demanded
-in a choked and quivering voice. 'Thou wicked, interfering
-old hag! I hate thee!' she went on remorselessly, not
-heeding the looks of terror and of abject repentance
-wherewith Colle received this floodgate of vituperation. 'I
-hate thee, dost hear? And if Pierre doth but dare to lay
-hands on that exquisite singer I'll ask M. de Landas to have
-him flogged&mdash;yes, flogged! And I'll never wish to see thy
-face again&mdash;thou wicked, wicked Colle!'
-</p>
-
-<p>
-Mastered by her own emotion and her passionate resentment,
-Jacqueline sank back into a chair, her voice broken
-with sobs, and tears of genuine rage streaming down her
-cheeks. Nicolle, quite bewildered, had stood perfectly
-still, paralysed in fact, whilst this storm of wrathful
-indignation burst over her devoted head. In spite of her terror
-and of her remorse, there had lingered round her wrinkled
-lips a line or two of mulish obstinacy. The matter of
-the unknown singer, who had not only ventured to serenade
-the great and noble Dame Jacqueline, Duchesse et Princesse
-de Ramèse and of several other places, just as if she
-were some common burgher's wench with a none too
-spotless reputation, had not ended with a song or two:
-no! the malapert had actually been impudent enough last
-night to scale the courtyard wall and to stand for over half
-an hour just below Madame's window (how he knew which
-was Madame's window Satan, his accomplice, alone could
-tell!) singing away to the accompaniment of a twangy lute,
-which she&mdash;Nicolle&mdash;for one, could never abide.
-</p>
-
-<p>
-Fortunately, on that occasion Madame Jacqueline had
-been both modest and discreet. She had kept well within
-the room and even retired into the alcove, well out of sight
-of that abominable rascal; but she would not allow Colle
-to close the window and had been very angry indeed when
-the old woman with a few gruff and peremptory words had
-presently sent the malapert away.
-</p>
-
-<p>
-That was yesterday. And now this outburst of rage!
-It was unbelievable! Madame Jacqueline of a truth was
-hot-tempered and passionate&mdash;how could she help being
-otherwise, seeing that she had been indulged and adulated
-ever since, poor mite of three, she had lost both father and
-mother and had been under the guardianship of Monseigneur
-d'Inchy and of half a dozen other gentlemen.
-Never, however, had Colle seen her quite like this, and for
-such a worthless cause! Colle could scarce credit her eyes
-and ears. And alas! there was no mistaking the flood
-of heartrending weeping which followed. Jacqueline sat
-huddled up in her chair, her face buried in her hands,
-sobbing and weeping as if her heart would break.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-All the obstinacy in the worthy old soul melted away in
-an instant, giving place to heartrending remorse. She
-fell on her knees, she took the small feet of her adored
-mistress in her hands and kissed them and wept over them
-and cried and lamented tearfully.
-</p>
-
-<p>
-'Lord God, what have I done?' she called out from the
-depths of her misery. 'My dove, my cabbage! Look
-at me&mdash;look at thy old Colle! Dost not know that I would
-far sooner bite my tongue out than say one word that
-would offend thee? My lamb, wilt not look at Colle?&mdash;I
-vow&mdash;I swear that I'll die here on the spot at thy feet,
-if thou'lt not smile on me!'
-</p>
-
-<p>
-Gradually as the old woman wept and pleaded, Jacqueline
-became more calm. The sobs no longer shook her
-shoulders, but she still kept her face hidden in her hands.
-A few minutes went by. Colle had buried her old head in
-the young girl's lap, and after a while Jacqueline, regally
-condescending to forgive, allowed her hand to fall on the
-bowed head of the repentant sinner.
-</p>
-
-<p>
-'I'll only forgive thee, Colle,' she said with solemn
-earnestness, 'if Pierre doth not lay a finger upon that heavenly
-singer&mdash;but, if he does&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-Colle struggled to her feet as quickly as her stiff joints
-would allow.
-</p>
-
-<p>
-'I'll go and find the varlet myself,' she said fiercely,
-ready to betray with cowardly baseness the confederate of
-awhile ago, now that she had propitiated the mistress whom
-she adored. 'M. de Landas hath not yet left the Palace,
-and if Pierre dares but raise his hand against that
-mal&mdash;hem!&mdash;against the noble singer whom thou dost honour
-with thine attention, well! he'll have to reckon with old
-Colle; that is all!'
-</p>
-
-<p>
-With Jacqueline de Broyart&mdash;who in herself appeared the
-very embodiment of spring, so full of youth, of grace and of
-vitality was she&mdash;sunshine and storm came in rapid succession
-over her moods, just as they do over the skies when the
-year is young. Already her eyes, bathed in tears of rage
-awhile ago, were glistening with pleasure, and her lips, which
-had pouted and stormed, were parted in a smile.
-</p>
-
-<p>
-'Go, Colle!' she said eagerly. 'Go at once, ere it be too
-late and that fool Pierre&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-The words died upon her lips. The next instant she had
-jumped down from her chair and run to the window. From
-some distance down the street there had come, suddenly
-wafted upon the wings of the wind, the sound of a voice
-singing the well-known verses of Messire de Ronsard:
-</p>
-
-<p class="poem">
- 'Mignonne, allons voir si la rose<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui ce matin avait desclose<br />
- Sa robe de pourpre au soleil<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A point perdu cette vesprée<br />
- Les plis de sa robe pourprée<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et son teint au vostre pareil.'[<a id="chap07fn1text"></a><a href="#chap07fn1">1</a>]<br />
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="footnote">
-<a id="chap07fn1"></a>
-[<a href="#chap07fn1text">1</a>] 'Mignonne, come see if the rose<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;That this morning did unclose<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her purple robe to the sun<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hath not ere this evening lost<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of those purple petals most<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And the tint with your tint one.'<br />
-<br />
-(Translation by Mr. Percy Allen. <i>Songs of Old France</i>.)
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Jacqueline knelt upon the window-seat, but she could
-see nothing, so she turned back piteously to murmur to
-old Colle: 'Oh! if I could only see him!'
-</p>
-
-<p>
-The old woman, after the experience of the past few
-minutes, was ready to do anything, however abject, to
-further her mistress' desire.
-</p>
-
-<p>
-'Put on thy mask, my pigeon,' she said, 'and then lean
-well out of the window; but not too far, for fear M. de Landas
-should happen to be passing in the courtyard and should see
-thee with thy hair down. No, no!' added the old hypocrite
-obsequiously, 'there is no harm in listening to so sweet a
-singer. I'll get thy purse, too, and thou canst throw him a
-coin or two. No doubt the poor fellow is down-at-heels and
-only sings to earn his supper.'
-</p>
-
-<p>
-And humble, fussy, still snivelling, Nicolle shuffled across
-the room, found the satin mask and brought it to her mistress.
-Jacqueline fixed it over her face; then she leaned as far
-out of the window as she dared to do without fear of falling
-out. And, if M. de Landas saw her, why! he would be
-so gladdened at the sight that he would have no ear for a
-mere street musician, whilst she&mdash;Jacqueline&mdash;was just now
-in so soft a mood that if M. de Landas happened to scale
-the wall to her casement-window&mdash;as he had more than once
-threatened to do&mdash;she would return his kisses in a way that
-she had never done before.
-</p>
-
-<p>
-For she was deeply in love with M. de Landas, had been
-for years. She had plighted her troth to him when she was
-a mere child, and she loved him&mdash;oh yes! she loved him
-very, very much, only...
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-There was the width of the courtyard and the tall wall
-between Jacqueline and the street where stood the singer
-whom she so longed to see. She had caught sight of him
-yesterday when, to Nicolle's horror, he had boldly scaled
-the wall and then had lingered for nigh on half an hour
-beneath her window, singing one merry song after another,
-till her young heart had been filled with a new joy, the cause
-of which she herself could not quite comprehend.
-</p>
-
-<p>
-She had watched him unseen, fearful lest some of the
-serving-men should see him and drive him away. Fortunately
-Chance had been all in favour of her new romance.
-M. de Landas was on duty at the Forts that night; her
-guardian was still closeted with some other grave seigneurs,
-and the serving-men were no doubt too busy to trouble
-about a harmless minstrel. As for the wenches about the
-place, they had stood about in the doorways, listening with
-delight at the impassioned songs and gaping in admiration
-at the splendid bearing of the unknown cavalier.
-</p>
-
-<p>
-Thus the singer had stood in the courtyard for some
-considerable time, his martial figure silhouetted against the
-clear, moonlit sky, his voice rising and falling in perfect
-cadence to the accompaniment of a soft-toned lute, whilst
-Jacqueline, hidden within the shadow of the window-embrasure,
-listened spellbound, her whole youth, her ardent,
-loving soul exultant at this romance which was taking birth
-at her feet.
-</p>
-
-<p>
-And now he had come back, and the very night seemed to
-bid him welcome. It was still quite early in March, yet
-the air was soft as spring. All day the birds had been
-twittering under the eaves, and on the west wind had come
-wafted gently the scent of budding almond blossom and of
-the life-giving sap in the branches of the trees.
-</p>
-
-<p>
-The stately city with its towers and steeples and cupolas
-lay bathed in the light of the honey-coloured moon. Far
-away on the right, the elegant church of Saint Géry up on
-the Mont-des-Boeufs seemed like a bar of silver which
-attached old Cambray to the star-studded firmament above,
-and around it were grouped the tall steeples of St. Martin,
-St. Waast and St. Aubert, with the fine hexagon of Martin
-et Martine which crowned the Town Hall; whilst, dominating
-this forest of perfect and rich architecture, was the mass
-of the cathedral close by, with its tall pointed steeple, its
-flying buttresses, its numberless delicate pinnacles picked
-out as by a fairy hand against the background of deep
-azure.
-</p>
-
-<p>
-But Jacqueline de Broyart had for the nonce no eyes for
-all that beauty. What cared she if the wintry moon outlined
-all these lovely heights with delicate lines of silver? What
-cared she if the shadows of stately edifices appeared full of
-a golden glow by contrast with the cold blue of the lights?
-Her eyes were fixed, not on the tower of St. Géry nor on
-the steeple of Notre Dame: they rested upon that high
-and cruel wall which hid the unknown singer from her
-sight.
-</p>
-
-<p>
-'Mignonne!' he sang out gaily. 'Allons voir la rose&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' sighed Jacqueline with passionate longing. 'If
-I only could&mdash;&mdash;!'
-</p>
-
-<p>
-And her fancy went soaring into a world of romance&mdash;a
-world far away from the sordid strifes, the political intrigues,
-the quarrels of to-day; a world wherein men were all
-handsome and brave and women were all free to grant them
-their hand to kiss, to listen to their songs, to reward their
-prowess, to receive their homage unfettered by convention&mdash;a
-world, in fact, such as Messire de Froissart had chronicled
-and of which Messire Villon had sung so exquisitely.
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly Jacqueline's dreams were rudely interrupted,
-as was also the song of the unseen minstrel. Loud
-voices were raised and there was a clash which made
-Jacqueline's very heart turn cold in her bosom.
-</p>
-
-<p>
-'Colle!' she cried excitedly.
-</p>
-
-<p>
-But Colle had shuffled out of the room some little while
-ago, in search of Pierre, no doubt, whom evidently she had
-failed to find. And out there behind that cruel wall the
-rough hands of that abominable varlet were being laid on
-the precious person of the unsuspecting minstrel. Jacqueline
-felt literally paralysed both with terror and with wrath.
-Colle had spoken of Pierre's stout arm and still stouter
-stick, but there was also the possibility of M. de Landas
-himself being about, and then&mdash;oh, then! ... Ye heavens
-above! anything might happen! ... Oh! the wicked,
-wicked old woman and that execrable Pierre! ... and
-... and of course M. de Landas' jealousy was sometimes
-terrifying!
-</p>
-
-<p>
-'God in Heaven!' sighed Jacqueline. 'I entreat Thee
-to protect him!'
-</p>
-
-<p>
-The noise of the scuffle in the street became louder and
-louder. There were cries of rage as well as of pain. Blows
-were evidently raining freely&mdash;on whom? My God, on
-whom? Then, from further up the street, came the sound
-of running footsteps as well as the stern voice of the night
-watchmen hurrying to the scene. Jacqueline would have
-bartered some years of her life to see what was going on
-the other side of the wall. Only a minute or two had gone
-by: to the young girl it had seemed like hours of suspense.
-And now these people all rushing along, no doubt in order
-to give a hand to Pierre&mdash;to fall on the unarmed minstrel&mdash;to
-lay hands upon him&mdash;to belabour him with sticks&mdash;to
-wound or hurt him&mdash;to&mdash;&mdash;
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline uttered a loud cry of horror. It was the
-echo of one of terror, of pain and of rage which came from
-the other side of the wall. The next moment a dark mass
-appeared over the top of the wall, silhouetted against the
-moonlit sky. To Jacqueline's straining eyes it seemed like
-the body of a man which, for the space of a brief second,
-seemed to hover in mid air and then fell with a dull thud
-upon the paving-stones of the courtyard below.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline closed her eyes. She felt sick and faint.
-To her ears now came the sound of loud groans and vigorous
-curses. And then&mdash;oh, then!&mdash;loud laughter and the last
-bar of the interrupted song&mdash;a sound indeed which caused
-her at once to open her eyes again; whereupon she, too,
-could have laughed and sung for joy. The inert mass still
-lay in a heap at the foot of the wall; Jacqueline could
-vaguely discern its outline in the gloom, whilst up on the
-top of the wall, astride, hatless, lute in hand, sat the masked
-minstrel with his head turned gazing toward her window.
-</p>
-
-<p>
-She clapped her hands with glee, and he, with a loud cry
-of 'Mignonne!' swung himself down from the wall and
-ran across the courtyard until he came to a halt just beneath
-her window, and even in the dim light of this wintry moon
-Jacqueline thought that she could see his eyes glowing
-through the holes in the mask.
-</p>
-
-<p>
-It was all so joyous, so gay, so romantic; so different&mdash;ah! so
-very, very different&mdash;to the dreary monotony of
-Jacqueline's daily existence! This masked and unknown
-minstrel! His daring, his prowess, aye! his very impudence,
-which laughed at high walls and defied an army of varlets!
-There was Pierre moaning and groaning, disarmed and helpless,
-having been tossed over the wall just as if he were a
-bale of cumbersome goods! Serve him right well, too, for
-having dared to measure his valour against that of so proud
-a cavalier! Pierre was not hurt&mdash;oh, Jacqueline was quite
-sure that he was not hurt! Nothing, nothing whatever,
-was going to be wrong on this lovely, glorious evening!
-No! Pierre would soon be healed of his wounds; but it
-was ludicrous to see him stretched out just there, where he
-thought he could lay the noble singer low!
-</p>
-
-<p>
-'Mignonne, allons voir si la rose,' sang the mysterious
-minstrel; and Jacqueline's young heart, which was filled
-with the joy of romance, the exquisite rapture of ideals,
-suddenly ached with a passionate longing for&mdash;for what?
-She did not know. She had had so many things in life:
-riches, beauty, adulation, aye! and the love of a man whom
-she loved in return. But now it seemed to her as if, in spite
-of all that, in spite of M. de Landas and his love, she had
-really lacked something all the time&mdash;something that was
-both undefinable and mystic and yet was intensely and
-vividly real, something that would fill her life, that would
-satisfy her soul and gladden her heart, in a way that
-M. de Landas' love, his passionate kisses, had never succeeded
-in doing hitherto.
-</p>
-
-<p>
-And somehow all this longing, all this thirst for a
-still-unknown happiness, seemed personified in the singer with
-the tall, broad stature and the mellow voice; it was embodied
-in the honey-coloured moon, in the glints of silver and gold
-upon the steeples of Cambray, in the scent of the spring
-and the murmurs of the breeze. Jacqueline pressed her
-hands against her heart. She was so happy that she could
-have cried.
-</p>
-
-<p>
-Beside her on the window-sill stood a tall vase fashioned
-of Dutch clay. It was filled with tall-stemmed Madonna
-lilies, which had been produced at great cost in the
-hot-houses belonging to her own estate in Hainault. Their
-powerful scent had filled the room with its fragrance.
-Without thought or hesitation, Jacqueline suddenly pulled
-the sheaf out of the vase and gathered the flowers in her
-arms. The tender, juicy stems were wet and she took her
-embroidered handkerchief out of her pocket and wrapped
-it round them; then she flung the whole sheaf of lilies out
-of the window and watched to see them fall, bruised and
-sweet-smelling, at the minstrel's feet.
-</p>
-
-<p>
-Then, half-ashamed, laughing a little hysterically, but
-thoroughly happy and excited, she drew quickly back into
-the room and hastily closed the casement.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-When, ten minutes or so later, Nicolle came back, shame-faced,
-remorseful and not a little frightened, she was surprised
-and delighted to find her young mistress sitting quite
-composedly in a high-backed chair in the centre of the room, the
-window closed, and the lady herself quite eager to go to
-bed.
-</p>
-
-<p>
-'Thou hast been gone a long time, Colle,' said the young
-girl carelessly. 'Where hast thou been?'
-</p>
-
-<p>
-Old Colle sighed with relief. The Lord be praised!
-Madame had evidently seen and heard nothing of that vulgar
-scuffle which had ended in such disaster for poor Pierre, and
-in such a triumph for the impudent rascal who had since
-disappeared just as quickly as he came.
-</p>
-
-<p>
-'I just went round to see that those wenches were all
-abed and that their lights were safely out,' replied the old
-woman with brazen hypocrisy.
-</p>
-
-<p>
-'And didst speak to Pierre on the way?' queried Jacqueline,
-who had assumed the quaintest possible air of simple
-ingenuousness.
-</p>
-
-<p>
-'Aye!' replied the old woman dryly. 'I spoke to
-Pierre.'
-</p>
-
-<p>
-'What did he say?'
-</p>
-
-<p>
-'Nothing of importance. We talked of to-morrow's
-banquet.'
-</p>
-
-<p>
-'To-morrow's banquet?'
-</p>
-
-<p>
-'Do not feign surprise, my pigeon,' rejoined old Colle,
-who was decidedly out of humour. 'I even asked thee
-to-night, before taking off thy gown, if thou wouldst wear
-that one or another on the morrow.'
-</p>
-
-<p>
-'I remember,' replied Jacqueline with a yawn, 'I said that
-I did not care what I wore, as I hated banquets, and company
-and bowings and&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'But Monseigneur said that the banquet to-morrow would
-be for a special occasion.'
-</p>
-
-<p>
-'When did he say that?'
-</p>
-
-<p>
-'A moment or two ago&mdash;to Pierre.'
-</p>
-
-<p>
-'And what will the special occasion be to-morrow?'
-</p>
-
-<p>
-Nicolle looked mysterious.
-</p>
-
-<p>
-'Maybe,' she said, 'that it is not altogether unconnected
-with Monseigneur de Landas.'
-</p>
-
-<p>
-'Why with him?' asked Jacqueline eagerly.
-</p>
-
-<p>
-'Oh! I am only putting two and two together, my
-cabbage,' replied old Colle with a sly wink. 'There is talk of
-distinguished guests in Cambray, of betrothals, and
-... and ...
-</p>
-
-<p>
-'Betrothals?'
-</p>
-
-<p>
-'Why, yes. Thou art nearly twenty, my pigeon, and
-Monseigneur, thy guardian, will have to make up his mind
-that thou wilt marry sooner or later. I always thought that
-he did favour Monseigneur de Landas, until&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Until what?' queried Jacqueline impatiently.
-</p>
-
-<p>
-'There are so many rumours in the air,' replied Colle
-sententiously. 'Some talk of the Duc d'Anjou, who is own
-brother to the King of France.'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline made a little moue of disdain.
-</p>
-
-<p>
-'Oh! <i>Monsieur</i>!' she said carelessly.
-</p>
-
-<p>
-'A very great and noble prince, my pigeon.'
-</p>
-
-<p>
-'I am tired of great and noble princes.'
-</p>
-
-<p>
-'But Monseigneur, the Duc d'Anjou...'
-</p>
-
-<p>
-'Is one of the many, I suppose, who want my fortune, my
-family connexions, the Sovereignty of the Netherlands.
-Bah!' she added with an impatient sigh. 'They sicken me!'
-</p>
-
-<p>
-'A great lady, my cabbage,' said Nicolle solemnly, 'cannot
-follow the dictates of her heart like a common wench.'
-</p>
-
-<p>
-'Why!' exclaimed Jacqueline. 'Methought thou wast
-all for M. de Landas!'
-</p>
-
-<p>
-'So I am, my pigeon, so I am!' rejoined the old woman.
-'He is a very distinguished gentleman, who loves thee
-ardently. But if there's one who is own brother to the King
-of France....' And old Colle gave an unctuous sigh when
-she spoke the exalted name.
-</p>
-
-<p>
-'Bah!' retorted Jacqueline with a careless shrug of the
-shoulders. 'There are others too! And no one can force
-me into a marriage whilst my heart is pledged to M. de
-Landas.'
-</p>
-
-<p>
-'No, no! Thank God for that!' assented Colle piously.
-'As for the others ... well! their name is legion ... some
-of them will be at the banquet to-morrow.... There is
-the Marquis de Hancourt, a fine-looking youth, and that
-horrid German prince whom I cannot abide! The English
-lord hath gone away, so they say, broken-hearted at thy
-refusal; but there's the Spanish duke, whose name I cannot
-remember, and Don José, own son to the Emperor....
-As for that stranger&mdash;&mdash;' she added with a contemptuous
-shrug of the shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'The stranger?' queried Jacqueline lazily. 'What
-stranger?
-</p>
-
-<p>
-'Well, I don't know much about him. But Pierre, feeling
-crestfallen, did admit that Monseigneur chided him severely
-for having shown a want of respect to a gentleman who
-ought to have known better than to pretend to be a street
-musician.'
-</p>
-
-<p>
-But Jacqueline appeared all of a sudden to have lost
-interest in the conversation. 'Ah!' she said with
-well-assumed indifference, 'then the street musician of awhile
-ago was a gentleman in disguise?'
-</p>
-
-<p>
-'Aye! so Pierre said&mdash;the fool!' quoth old Colle
-unblushingly. 'Monseigneur was very angry with him when he
-heard of the altercation with the singer, threatened to speak
-of the matter to M. de Landas and have Pierre flogged or
-dismissed for his interference. Then he hinted that the
-stranger, far from being a street musician, was a foreign
-seigneur of high degree, even if of scanty fortune.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' commented Jacqueline carelessly.
-</p>
-
-<p>
-'And he e'en ordered Pierre to go and apologize most
-humbly to the stranger, who it seems is lodging in a very
-poor hostelry known as "Les Trois Rois," just close to the
-Porte Notre Dame.'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline ostentatiously smothered a yawn.
-</p>
-
-<p>
-'I think I'll go to bed now, Colle,' she said.
-</p>
-
-<p>
-But Colle's tongue, once loosened, could not so easily
-be checked.
-</p>
-
-<p>
-'Town gossip,' she went on with great volubility, 'has
-been busy with that stranger for the past two days. 'Tis
-said that he is styled Monseigneur le Prince de Froidmont;
-though what a prince should be doing in a shabby hostel
-in that squalid quarter of the city I, for one, do not
-know&mdash;nor why he should be going about masked and cloaked
-through the city in the guise of a vagabond.'
-</p>
-
-<p>
-'Perhaps the vagabond is no prince after all,' suggested
-Jacqueline.
-</p>
-
-<p>
-'That's what I say,' asserted Colle triumphantly. 'And
-that's what Pierre thought until Monseigneur told him that if
-he did not go at once and offer his humble apologies he surely
-would get a flogging, seeing that the Prince de Froidmont
-would actually be a guest at the banquet to-morrow,
-and would of a certainty complain to M. de Landas.'
-</p>
-
-<p>
-'A guest at the banquet!' exclaimed Jacqueline
-involuntarily.'
-</p>
-
-<p>
-'Aye!' assented Colle. 'Didst ever hear the like! But
-he must be a distinguished seigneur for all that, or
-Monseigneur would not bid him come.'
-</p>
-
-<p>
-'No, I suppose not,' said Jacqueline with perfect indifference.
-'The Prince de Froidmont?' she added with a little
-yawn. 'Is that his name?'
-</p>
-
-<p>
-'So the town gossips say,' replied Colle, who was busy
-just then in wrapping the bed-gown round her young
-mistress's shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'And he comes to the banquet to-morrow?'
-</p>
-
-<p>
-'So Monseigneur said to Pierre.'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline said nothing more for the moment, appeared
-to have lost all interest in the masked musician and in
-Pierre's misdeeds. She stretched out her arms lazily
-while vigorous old Colle picked her up as if she were a baby
-and carried her&mdash;as she was wont to do every night&mdash;to her
-bed.
-</p>
-
-<p>
-She laid her down upon the soft feather mattress and
-spread the fine coverlets over her. The alcove wherein
-stood the monumental bedstead was in semi-darkness, for
-the light from the wax candles in the sconces about the room
-failed to penetrate into the recess. But that semi-darkness
-was restful, and for awhile Jacqueline lay back against the
-pillows, with eyes closed, in a state of that complete
-well-being which is one of the monopolies of youth. Nicolle,
-thinking that Madame would be dropping off to sleep, made
-a movement to go; but Jacqueline's small white hand had
-hold of the old woman's bony fingers, and old Colle, abjectly
-happy at feeling the pressure, remained quite still,
-waiting and watching, gazing with doglike devotion on the
-lovely face&mdash;lovely in repose as it was when the light of
-gaiety and roguishness danced in the blue eyes.
-</p>
-
-<p>
-After a few minutes of this silent beatitude, Jacqueline
-opened her eyes and said in a dreamy voice, half-asleep:
-</p>
-
-<p>
-'Tell me, Colle, which is my prettiest gown?'
-</p>
-
-<p>
-And Nicolle&mdash;herself more than half-way to the land of
-Nod&mdash;roused herself in order to reply: 'The white one
-with the pearls, my pigeon.'
-</p>
-
-<p>
-She was sufficiently awake to feel quite happy at the
-thought that Madame was suddenly taking an interest in her
-clothes, and continued eagerly: 'It hath an underdress of
-that lovely new green colour which hath become the mode
-of late, and all embroidered with silver. Nothing more
-beautiful hath ever been fashioned by tailors' art, and in it
-Madame looks just like an exquisite white lily, with the
-delicate green stem below.'
-</p>
-
-<p>
-'Well then, Colle,' rejoined Jacqueline dreamily,
-'to-morrow evening I will wear my white satin gown with the
-pearls and the underdress of green and silver, and Mathurine
-must study a new way of doing my hair with the pointed
-coif which they say is so modish now in France. I will
-wear my stockings of crimson silk and my velvet shoes,
-and round my neck I'll wear the ropes of pearls which my
-dear mother did bequeath to me; in my ears I'll have the
-emerald earrings, and I'll wear the emerald ring upon my
-finger. I wish I had not that ugly mole upon my left
-cheek-bone, for then I could have had one of those tiny
-patches of black taffeta which are said to be so becoming
-to the complexion....'
-</p>
-
-<p>
-She paused, and added with quaint wistfulness: 'Think
-you, Colle, that I shall look handsome?'
-</p>
-
-<p>
-'As lovely as a picture, my dear one,' said Nicolle with
-enthusiasm. 'As exquisite as a lily; fit only to be the
-bride of a King.'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline gave a quick sigh of satisfaction, after which
-she allowed Colle to give her a kiss and to bid her a final
-'good night.'
-</p>
-
-<p>
-And even as she fell gradually into the delicious and
-dreamless sleep of youth, her lips murmured softly:
-'I wonder!'
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap08"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER VIII
-<br /><br />
-WHAT BECAME OF THE LILIES
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-Gilles had spent four days at the hostelry of 'Les
-Trois Rois,' and here he would have liked to remain
-indefinitely and to continue the sentimental romance so
-happily begun beneath the casement-windows of the
-Archiepiscopal Palace. With the light-heartedness peculiar to
-most soldiers of fortune, he had during those four days
-succeeded in putting his rôle out of his mind. Though he
-had not yet caught sight of Madame's face at her window,
-he quite thought that he would do so in time, and already
-he had received more than one indication that his singing
-was not unwelcome. The casement had been deliberately
-thrown open when he had scaled the courtyard wall, and
-had resumed his song immediately beneath the window
-which he had ascertained belonged to Madame's private
-apartment. He had felt, even though he did not actually
-see, that some one was listening to him from up there, for
-once he had perceived a shadow upon the casement curtain,
-and once a hand, small and delicate, had rested upon the
-window-sill. Gilles would have continued this
-wooing&mdash;aye! perhaps have brought it to a happy conclusion, he
-thought&mdash;without being forced to assume another personality
-than his own: a thing which became more and more
-abhorrent to Messire Gilles' temper, now that the time
-for starting the masquerade in earnest was drawing nigh.
-</p>
-
-<p>
-'We could make ourselves very happy here, honest Jehan,'
-he had said to the faithful companion of his many adventures.
-'Waited on by that silent and zealous youth, who
-of a truth looks like the very ghost of silence and discretion.
-With judicious economy, the money which a gracious Queen
-hath placed in our hands would last us a year. It seems
-a pity to fritter it all away in a few weeks by playing a
-rôle which is detestable and unworthy.'
-</p>
-
-<p>
-'B-b-b-but&mdash;&mdash;' stammered old Jehan.
-</p>
-
-<p>
-'You are quite right,' broke in Gilles gravely. 'Your
-argument is very sound. The money, my friend, was given
-unto us in order to play a certain rôle, and that rôle we
-must now play whether we like it or not, on pain of being
-branded as vagabonds and thieves.'
-</p>
-
-<p>
-'V-v-v-very&mdash;&mdash;' stammered poor Jehan.
-</p>
-
-<p>
-'As you say,' remarked Gilles dryly, 'I have always found
-you of good counsel, my friend. Very likely&mdash;that is what
-you would say, is it not?&mdash;very likely, unless we played
-our parts as Madame la Reyne de Navarre did direct,
-Monseigneur le Baron d'Inchy would discover the fraud
-and have us both hanged for our pains. And if the
-hangman did happen to miss us, Madame Marguerite would
-certainly see to it that a gibbet was ready for us somewhere
-in France. So for this once, I think, mine honest Jehan,
-we must take it that honesty will be the best policy.'
-</p>
-
-<p>
-'O-o-o-only th-th-th-that&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Quite so!' assented Gilles, 'only that in this case we
-cannot contrive to remain honest without being dishonest,
-which is a proposition that doth gravely disturb my mind.'
-</p>
-
-<p>
-'Th-th-th-the o-o-o-only&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Hold your tongue, friend Jehan,' broke in Gilles
-impatiently. 'Verily, you talk a great deal too much!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-And now, at the very close of the fourth day, Messire
-Gilles made noisy irruption into the tiny room which he
-occupied in the hostelry of 'Les Trois Rois.' Maître
-Jehan&mdash;after the stormy episode outside the postern gate wherein
-he had taken part&mdash;was in the room, waiting for his master.
-</p>
-
-<p>
-Gilles was in the rarest of good humour. As soon as he
-had closed the door behind him, he threw his plumed toque
-and the lute upon the table and, sitting down on the narrow
-paillasse which was his bed, he fell to contemplating a bunch
-of white lilies which he had in his hand. The stems of these
-lilies were carefully wrapped in an embroidered handkerchief,
-but they hung their bruised, if still fragrant, heads in a
-very doleful manner.
-</p>
-
-<p>
-Gilles laughed softly to himself. Then he held the
-flowers out at arm's length and called out gaily to Jehan:
-</p>
-
-<p>
-'Congratulate me, honest Jehan!' he said. 'The first
-act of our adventurous comedy is over. The curtain has
-rung down on a veritable triumph! I have received a token!
-... I have captured the first bastion in the citadel of the
-fair one's heart! Give me a week, and I hold the entire
-fortress for and on behalf of <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou, our
-august master!'
-</p>
-
-<p>
-'Th-th-th-then you h-h-h-have&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'No, I have not seen her, my good man. All that fine
-fight outside the walls, the complete discomfiture of our
-assailants, my perilous position inside the courtyard, from
-whence a reinforcement of varlets might easily have put
-me to flight, did not win for me even a glimpse of the lady.
-But her window was wide open this time, and I could see
-her shadow flitting past the casement. Then suddenly these
-lilies were flung at me. They were crushed and bruised
-against the pavement as they fell; but they are a token,
-friend Jehan, and you cannot deny it! Madame Jacqueline's
-heart is already touched by the song of the unknown
-troubadour, and he hath but to present himself before her
-to be graciously received.'
-</p>
-
-<p>
-'B-b-b-b-but&mdash;&mdash;' said Jehan with grave solemnity.
-</p>
-
-<p>
-'That's just it!' broke in Gilles with a laugh. 'You
-have a way, my friend, of hitting the right nail on the head.
-As you say, the four days' respite which have been granted
-to us have now expired, and we have not yet seen the future
-Duchesse d'Anjou face to face.'
-</p>
-
-<p>
-'N-n-n-not yet! Th-th-th-that&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'That is the trouble, I grant you. There is that infernal
-masquerade; and of a truth, I am more convinced than
-ever that the reason why those noble mynheers are so
-determined that Madame shall not show her face ere I have
-irrevocably committed myself&mdash;I&mdash;that is, the Duc
-d'Anjou&mdash;that is&mdash;&mdash; Oh, my God!' he exclaimed. 'What a
-tangle!! Well, as I was saying.... By the way, what
-was I saying just now?'
-</p>
-
-<p>
-'Th-th-th-that&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Of course! You incorrigible chatterbox! I would have
-explained my meaning before now if you had not talked
-nineteen to the dozen all the time! I mean that I have
-completely changed my mind, and that I have become convinced
-that Madame Jacqueline is as ugly as sin, else those
-wily Dutchmen would not be so anxious to cover up her face.'
-</p>
-
-<p>
-'Th-th-th-therefore&mdash;&mdash;' asserted Jehan stoutly.
-</p>
-
-<p>
-'Therefore, my good man, good fortune is in our debt.
-She did not favour me with a sight of the lady ere I meet
-her in my official capacity. But Madame Jacqueline hath
-given me a token: she is prepared to love me, and I am
-still in the dark as to whether she squints or is pitted with
-pock-marks. A terrible position for any man to be in!' he
-sighed dolefully, 'even though he is out a-courting for a
-friend.'
-</p>
-
-<p>
-'B-b-b-but&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'You mean well, my friend,' quoth Gilles, who fell to
-contemplating the bunch of faded lilies with a rueful
-expression of face. 'You mean well, but you talk too much,
-and thus I am thrown on mine own resources for counsel
-in an emergency. As for arguments! Why, you would
-argue the devil's horns from off his head! Still,' he added,
-as he finally flung the lilies away from him with a careless
-gesture of indifference, 'still, in spite of what you say, I
-must stick to my bargain. Those mulish mynheers will
-not grant us any further delay, and to-morrow I am pledged
-to appear at the governor's banquet&mdash;yes, even I!&mdash;<i>Monsieur</i>
-Duc d'Anjou et d'Alençon, own brother to the King of
-France, and you as my faithful servitor.'
-</p>
-
-<p>
-'N-n-n-not a m-m-minute t-t-too soon,' Maître Jehan
-managed to blurt out quickly whilst Gilles had paused for
-breath.
-</p>
-
-<p>
-'Ah! there you are wrong, my friend,' retorted Gilles.
-'For my taste, the dénouement is coming along at far too
-rapid a pace. To-morrow, already our troubles will begin&mdash;peace
-will know us no more. I for one will never rightly
-know who I am; nor will I know who it is who will know
-who I am not. Oh, my Lord!' he added in mock despair,
-as he rested his elbows on his knees and buried his head
-in his hands. 'My head will split ere I have done! Tell
-me, Jehan, who I shall be to-morrow.'
-</p>
-
-<p>
-'T-t-t-to-morrow,' stammered Jehan with painful earnestness,
-'you&mdash;you&mdash;you&mdash;&mdash;you will b-b-b-b-be&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Own brother to His Majesty the King of France,' said
-Gilles, 'and as great blackguard as ever disgraced a Royal
-house. To Monseigneur the governor, and maybe also to
-some of his friends, I shall be a Royal prince. To others,
-and notably to Madame Jacqueline de Broyart, I shall be
-the Prince de Froidmont&mdash;an insignificant and penniless
-seigneur who only dares approach the far-famed heiress
-under cover of a mask, having fallen desperately in love with
-her. Ah, Jehan! Jehan!' he added with mock solemnity,
-'thou art of a truth a lucky devil! Thou canst keep thine
-own name, thine own rank, even thine own ludicrous
-stutter: whereas I,&mdash;what shall I be? A mime! A buffoon!
-And what's more, a fraudulent varlet, pledged to deceive an
-innocent wench into the belief that her future lord is both
-sentimental and amorous and can sing the love ditties writ
-by Messire de Ronsard with passable tunefulness....
-Ye gods, Jehan, hast ever heard <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou&mdash;the
-real one, I mean&mdash;sing?'
-</p>
-
-<p>
-'N-n-n-no!' objected Jehan in pious horror, for he did
-not like to hear so exalted a personage derided.
-</p>
-
-<p>
-'Then hast ever heard the barn-door rooster calling to
-his favourite hen?'
-</p>
-
-<p>
-'S-s-s-s-sometimes!'
-</p>
-
-<p>
-'Well!' quoth Gilles lightly, 'so have I. And I prefer
-the barn-door rooster! And now to bed, friend Jehan,' he
-added as he jumped to his feet. 'To-morrow is the great
-day! Didst take my letter to the governor's palace?'
-</p>
-
-<p>
-'I d-d-d-did.'
-</p>
-
-<p>
-'And didst see Monseigneur the governor himself?'
-</p>
-
-<p>
-Jehan nodded affirmatively.
-</p>
-
-<p>
-'Gave him my letter?'
-</p>
-
-<p>
-Another nod from Jehan.
-</p>
-
-<p>
-'Did he look pleased?'
-</p>
-
-<p>
-A shrug of the shoulders this time.
-</p>
-
-<p>
-'Said he would be honoured to see Monseigneur le Duc
-d'Alençon et d'Anjou at the banquet to-morrow?'
-</p>
-
-<p>
-Once again a nod.
-</p>
-
-<p>
-'Then to bed, chatterbox!' concluded Gilles gaily, 'for
-to-morrow I begin my career as a low, deceitful hound, fit
-only for the gibbet, which I dare swear is already prepared
-for me!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-Jehan helped his master to undress. He pulled off the
-heavy boots and laid aside the cloth jerkin, the kerseymere
-trunks and worsted hose. Then, when Messire Gilles lay
-stretched out upon the hard paillasse, honest Jehan bade him
-a quiet good night and went off carrying the guttering candle.
-For one candle had to do duty for two customers, or even at
-times for three, at the hostel of 'Les Trois Rois.' These were
-not days of luxurious caravanserai: eight square feet of
-floor space, a tiny leaded window, a straw paillasse, perhaps
-a table and a rickety chair, made up the sum total of a
-furnished bedroom, if destined for a person of quality.
-Men like Maître Jehan had to be content with the bare
-boards and a horse-blanket outside their master's door, or
-behind a wooden partition set up inside the latter's room.
-</p>
-
-<p>
-Jehan went off, then, with the candle, and Gilles de
-Crohin remained in almost total darkness, for the light of
-the moon failed to penetrate through the narrow aperture
-which went by the name of window. For a long time Messire
-Gilles lay motionless, staring into the gloom. Vague
-pictures seemed to flit before his gaze: the unknown girl
-whom he was pledged to woo appeared and disappeared
-before him, now walking across his line of vision with stately
-dignity, now dancing a wild rigadoon like some unruly
-country wench; but always, and with irritating persistence,
-wearing a mask which he longed to drag away from her face.
-Then he saw pictures of fair Marguerite of Navarre, imperious
-yet appealing, and of his own cross-hilted sword, upon the
-sacred emblem of which he had pledged himself to an ugly
-deception; Monsieur Duc d'Anjou, indolent and vapid,
-dressed in that ludicrous green satin suit, came and mocked
-him through the darkness.
-</p>
-
-<p>
-Gilles de Crohin, wearied with all these phantasmagoria,
-began tossing restlessly upon his hard bed, and as he did
-so he flung his arm out over the coverlet and his hand
-came in rough contact with the floor. And there, close to
-his touch, was something soft and velvety, the drooping,
-fading lilies which an unknown lady of high degree had
-flung out to him and which he had so carelessly tossed
-aside. His hand closed tightly upon the flowers, crushing
-the last spark of life out of the fragrant blossoms, and even
-as he did so&mdash;quite unconsciously and mechanically&mdash;an
-unpleasant pang of remorse shot right through his heart.
-Was this unconscious act of his a presage of the cruel rôle
-which he had set out to play? Would the young soul of an
-innocent girl droop and wither beneath his careless touch?
-</p>
-
-<p>
-Very gently now Gilles, turning on his side, gathered
-the flowers together and drew them towards him. Something
-of their fragrance still lingered in the bruised petals.
-Gilles got out of bed. His eyes had become accustomed to
-the darkness, or perhaps something of the radiance of the
-moonlit night had penetrated into the narrow room. Gilles
-could see his way about, and he remembered that in the
-further corner there had stood a pitcher filled with fresh
-water. With infinite precaution he unwound the handkerchief
-from around the stems and then dropped the flowers
-one by one into the pitcher. After awhile he picked up
-the handkerchief. It was nothing now but a damp and
-sodden little ball, but it smelt sweetly of lilies and of lavender.
-Gilles marvelled if the lady's initials and coronet were
-embroidered in the-corner. He felt with his fingers in order
-to make sure; but he was too inexperienced in such matters
-to arrive at any definite conclusion, so with a sudden impulse
-which he would not have cared to analyse, he searched the
-darkness for his doublet, and having found it he thrust the
-damp little rag into its breast-pocket.
-</p>
-
-<p>
-Then, with a laugh at his own folly and a light shrug
-of the shoulders, he went back to bed. This time he fell at
-once into a dreamless sleep.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap09"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER IX
-<br /><br />
-HOW MESSIRE GILLES WAS REMINDED OF A DREAM
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-In Maître C. Calviac's treatise on the manners and tone
-of good society, which he published in the year 1560[<a id="chap09fn1text"></a><a href="#chap09fn1">1</a>]
-for the guidance of those who desired to frequent the
-company of the Great, we are told that 'when we enter the
-presence of exalted personages, we must walk on the tips of
-our toes, incline our body and make a profound obeisance.' And
-further, Maître Calviac goes on to explain the many
-different modes of saluting, which we might adopt for the
-occasion: 'Firstly,' he says, 'we can uncover our right
-hand, with it lower our hat by stretching the arm down
-along our right thigh and leaving our left hand free.
-Secondly, we can regard humbly and reverentially the
-exalted one whom we desire to salute. Thirdly, we can
-lower our gaze and advance our right foot whilst drawing
-the left one slightly back. We can also take off the glove
-from our right hand, incline our body, and after nearly
-touching the ground with our hand, carry our fingers to our
-lips, as if in the act of imprinting a kiss upon their tips.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="footnote">
-<a id="chap09fn1"></a>
-[<a href="#chap09fn1text">1</a>] La Civile Honnêteté, par C. Calviac. Paris 1560. in-12.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Finally, our accomplished monitor tells us that the embrace
-is yet another form of salute which cannot, however, be
-practised save between persons of equal rank or those who
-are bound to one another by ties of kinship or of especial
-friendship. In that case, the most civil manner of thus
-saluting is for each to place the right hand on the top of the
-other's shoulder and the left hand just below, and then
-present the left cheek one to the other, without touching
-or actually kissing the same.
-</p>
-
-<p>
-We may take it that Monseigneur le Baron d'Inchy,
-governor of the province of Cambrésis, being an exalted
-personage himself and closely connected by family ties with
-Madame Jacqueline de Broyart&mdash;whose guardian and protector
-he was&mdash;did adopt the latter mode of salutation when,
-at eight o'clock precisely of the following evening, he
-presented himself before his young ward for the purpose of
-conducting her to the State dining-room, where a banquet
-in honour of several distinguished guests was already spread.
-We may take it, I say, that Monseigneur the governor did
-take off his right-hand glove, advance his right foot and walk
-on the tips of his toes; that he did place one hand on Madame
-Jacqueline's shoulder, whilst she did the same to him, and
-that they each presented the left cheek to one another in
-accordance with the laws of propriety laid down by Maître
-Calviac.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur was accompanied by a young man whose
-manners and demeanour were even more punctilious and
-ceremonious than those of his companion. The airs and
-graces wherewith he advanced in order to greet Madame
-Jacqueline would have done honour to a Grand Master at
-the Court of the Spanish King. And, indeed, many did aver
-that M. le Marquis de Landas had Spanish blood in his veins,
-and that, though he was a Netherlander by birth, and a
-Protestant by practise, he was a Spaniard and a Papist by
-tradition&mdash;which fact did not tend to make him popular
-in the Cambrésis, where the armies of Alexander Farnesse,
-Duke of Parma, were already over-running the villages,
-rumour being rife that they were about to threaten Cambray.
-</p>
-
-<p>
-'Twas well said of M. le Marquis de Landas that none
-knew better than he how to turn a compliment. Perhaps
-that same strain of Spanish blood in him had given him
-glibness of tongue and the languorous look in the eyes which
-had rendered many a favoured lady proud. He was known
-to be of exalted lineage but not endowed with fortune,
-connected too with some of the noblest families both in
-Flanders and in Spain, and had lately come to the Cambrésis
-as aide-de-camp to his kinsman, the baron d'Inchy,
-who had promptly given him command of the garrison of
-Cambray.
-</p>
-
-<p>
-So much for facts that were known. But there were
-rumours and conjectures, not altogether false, it seems, that
-M. de Landas was a suitor for Madame Jacqueline's hand&mdash;one
-of the many, of course; for her hand was sought far
-and wide. She would bring a rich dowry as her marriage
-portion to any man who was lucky enough to win her, and
-also the influence of her Flemish kinsmen, who had already
-boldly asserted that the Sovereignty of the Netherlands
-would go with the hand of Madame Jacqueline de Broyart.
-</p>
-
-<p>
-Many favoured the French alliance; others preferred the
-Netherlander with the strain of quasi-royal Spanish blood
-in him. The Marquis de Landas would prove a useful link
-between the Spaniards and the Netherlanders, would know
-how to smoothe many difficulties, calm the obstinate
-temperament of the Dutch and gloss over the tyranny of
-their masters. He had suave manners and a persuasive
-tongue, useful in politics. The ladies of Cambray at once
-adored him: his olive skin, his dark hair which clustered
-in heavy waves above the well-cut oval of his face, his large
-brown, velvety eyes, were all destined to please the fair
-sex. He wore a silky moustache and the small, pointed
-beard on his chin, and his cheeks were of a blue-black colour
-all down where the barber shaved him every day. Whene'er
-he gazed on a young and pretty woman his eyes would
-assume an amorous expression and his lips were curved and
-of a bright cherry-red, like those of a girl.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Between Jacqueline and her young kinsman there had
-sprung just that kind of love which is made up of passion
-on the one side and innocent devotion on the other. At
-first it had flourished almost unopposed&mdash;ignored, probably,
-as being of no importance. Monseigneur d'Inchy's plans for
-his ward had been both immature and vague, for, until a
-year or so ago Jacqueline had a brother living&mdash;Jan, a couple
-of years older than herself, who was the owner of the rich
-Netherlands duchies and on the point of taking unto himself
-a wife. But, with the death of that brother, Jacqueline
-at once became a personage of vast importance. She had
-remained the sole possessor of the princely heritage and
-thereby a pawn in the political game in which the Sovereignty
-of the Netherlands was the priceless guerdon.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur d'Inchy's plans began to mature: ineligible
-and obscure suitors were quickly given the cold shoulder
-and an imaginary barrier was drawn around Madame
-Jacqueline into the inner circle of which only scions of kingly
-or great princely houses were allowed to enter. Jacqueline's
-dowry rendered her a fit mate even for a King.
-</p>
-
-<p>
-Even M. de Landas, more highly connected than most,
-backed too by his Royal Spanish kindred, found that his
-position as an approved suitor had suddenly become gravely
-imperilled. Monseigneur d'Inchy no longer looked on him
-as an altogether desirable mate for the richest heiress in the
-Netherlands, now that one of the sons of the Emperor, a
-reigning German duke, and the brother of the King of
-France, were among those who had entered the lists for her
-favours.
-</p>
-
-<p>
-But, as is nearly always the case in such matters, the
-boy and girl affection ripened, with this growing opposition,
-into something more ardent and more passionate. M. de
-Landas, who hitherto had dallied with his pretty cousin
-just to the extent that suited his wayward fancy, suddenly
-realized that he was very deeply enamoured of her; jealousy
-did the rest, transforming transient sentiment into impetuous
-and exacting fervour.
-</p>
-
-<p>
-As for Jacqueline, though she was no longer a mere child,
-she was totally inexperienced and unversed in the knowledge
-of human hearts&mdash;not excepting her own. She loved de
-Landas dearly, had loved him ever since he first began to
-speak of love to her. It is so difficult for a girl, as yet
-untouched by searing passion, to distinguish between
-sentimental affection and the love which fills a life. Landas
-whispered amorous, tender, flattering words in her ear, had
-fine, flashing eyes which, with their glance of bold admiration,
-were wont to bring the warm blood to her cheeks. He had
-a way with him, in fact, which quickly swept her off her
-feet in the whirlpool of his infatuation, long before she had
-learned that there were other streams whereon she could
-have launched her barque of life, with a greater certainty of
-happiness.
-</p>
-
-<p>
-Her heart was touched by his ardour, even though her
-senses were not fully awakened yet; but she yielded to his
-caresses with a girlish surrender of self, not realizing that
-the thrill of pleasure which she felt was as ephemeral as it
-was shallow. She admired him for his elegant manners,
-which he had acquired at the Spanish Court, for they stood
-out in brilliant contrast to the more uncouth Flemish ways;
-whilst his admiration for her was so unbounded that, despite
-herself, the young girl felt enraptured by his glowing looks.
-</p>
-
-<p>
-To-night she knew that she was beautiful, and that consciousness
-lent her a quaint air of dignity and self-possession.
-An unwonted excitement which she could not account for
-caused her eyes to shine like stars through the slits of her
-mask. De Landas could only gaze in rapt wonderment
-at the vision of radiant youth and loveliness which stood
-before him in the person of Jacqueline de Broyart.
-</p>
-
-<p>
-'You are more adorable to-night than ever, my beloved,'
-he contrived to whisper to her behind Monseigneur d'Inchy's
-back. 'And I am thankful that Monseigneur's orders have
-decreed that so much beauty shall remain hidden from
-unworthy eyes.'
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur, it seems, just caught these last few words,
-but mistook their exact meaning. 'All the ladies, my dear
-de Landas,' he said somewhat tartly, 'who belong to our
-circle will appear masked at all future public functions until
-I myself do rescind this order.'
-</p>
-
-<p>
-'I was not complaining, Messire,' retorted de Landas
-dryly. 'On the contrary, I, as a devoted friend, have
-reason to rejoice at the order, seeing that several strangers
-will be at your banquet this night, and it were certainly not
-seemly for ladies of exalted rank to appear unmasked before
-them.'
-</p>
-
-<p>
-He paused awhile, noting with pleasure that his bold
-glance had brought a glow to Jacqueline's delicate throat and
-chin. Then he murmured softly:
-</p>
-
-<p>
-''Tis only when the strangers have departed that we, who
-have the privilege of intimacy, can call on the ladies to
-unmask.'
-</p>
-
-<p>
-'Even you, my dear de Landas,' broke in d'Inchy curtly,
-'must be content to wait until I decide to grant you special
-favours. Shall we go below, Madame?' he added, turning
-to Jacqueline. 'The banquet is spread for nine o'clock.'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline, who had scarce uttered a word since the
-gentlemen entered the room, appeared almost as if she were
-waking from a trance. Her eyes had a vague, expectant
-look in them which delighted de Landas, for his vanity at
-once interpreted that look as one caused by his presence
-and his own fascination. But now that she encountered
-her guardian's cold, quizzical glance, the young girl pulled
-herself together, laughed lightly and said with a careless
-shrug of her pretty shoulders:
-</p>
-
-<p>
-'Nay, then, Monseigneur; 'twill not be my fault if we
-are late, for I've been dressed this past half-hour, and oh!'
-she added with a mock sigh of weariness, 'Ye gods! How
-bored I have been, seeing that I detest all these modish
-Parisian clothes almost as much as I do a mask, and have
-chafed bitterly at having to don them.'
-</p>
-
-<p>
-'You would not have been bored, Madame,' riposted de
-Landas with elaborate gallantry, 'had you but glanced once
-or twice into your mirror, for then you would have been
-regaled with a sight which, despite the cruel mask, will set
-every man's heart beating with joy to-night!'
-</p>
-
-<p>
-She received his formal compliment more carelessly than
-was her wont, and he, quick to note every shade of
-indifference or warmth in her demeanour, frowned with vexation,
-felt a curious, gnawing pang of jealousy assail him. Jacqueline
-was so young, so adulated, so very, very beautiful!
-This was not the first time of late that he had asked himself
-whether he could hope to enchain her lasting affection, as
-he had done her girlish fancy ... and had found no
-satisfactory answer to the bitterly searching question. But she,
-equally quick to note his moods, quite a little in awe of
-his outbursts of jealousy, which she had learned to dread,
-threw him a glance which soon turned his moodiness into
-wild exultation. After which, Jacqueline turned to Nicolle,
-who was standing by, gazing on her young mistress in rapt
-adoration.
-</p>
-
-<p>
-'Give me my fan and gloves, dear Colle,' she said.
-</p>
-
-<p>
-And when Colle had given her these things, she put on her
-gloves and, holding her fan in one hand and the edge of
-her satin skirt with the other, she made a low curtsey before
-her guardian, looking shy and demure in every line of her
-young figure, even though the mask hid the expression of
-her face.
-</p>
-
-<p>
-'Does my appearance,' she asked, 'meet with
-Monseigneur's approval?'
-</p>
-
-<p>
-The answer was so obvious that M. d'Inchy&mdash;who was
-somewhat nervy and irritable this evening&mdash;said nothing
-but a sharp, 'Come, Jacqueline!' Whereupon she placed
-her hand upon his left arm, and without glancing again
-in her lover's direction, she walked sedately across the room.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-The dining hall on the floor below was brilliantly lighted
-for the occasion. At one end of it three tables had been
-laid for eighty-two guests; they were spread with fine linen
-and laden with silver dishes and cut glass.
-</p>
-
-<p>
-In the centre of the room the company was already
-assembled: gentlemen and ladies whom Monseigneur,
-governor of Cambray and the Cambrésis, desired to honour
-and to entertain. They had entered the room in accordance
-with their rank, those of humble degree first&mdash;one or two
-of the more important burghers of the town and their wives,
-members of the municipal council and mayors of the various
-guilds. The gentlemen of quality followed next, for it was
-necessary, in accordance with usage, that persons of lower
-rank should be present, in order to receive those who stood
-above them in station.
-</p>
-
-<p>
-It would be a laborious task to enumerate all the personages
-of exalted rank who filed into the stately hall, one after
-another, in a veritably brilliant and endless procession. The
-Magistrate&mdash;elected by the Governor&mdash;was there as a matter
-of course, so was the Provost of the City, and one or two of
-the Sheriffs. Naturally, the absence of the Archbishop and
-of the higher clergy detracted somewhat from the magnificence
-of the pageant, but Monseigneur d'Inchy had taken
-possession of the city, the province and the Palace, and the
-Archbishop was now an exile in his own diocese. On the
-other hand, the Peers and Seigneurs of the Province were
-well represented: we know that Monseigneur de Prémont
-was there, as well as Monseigneur d'Audencourt and
-Monseigneur d'Esne and many other wealthy and
-distinguished gentlemen and their ladies.
-</p>
-
-<p>
-Most of the ladies wore masks, as did many of the men.
-This mode had lately become very general in Paris, and the
-larger provincial towns, who desired to be in the fashion,
-were never slow in adopting those which hailed from the
-French capital. The custom had its origin in the inordinate
-vanity of the time&mdash;vanity amounting to a vice&mdash;and which
-hath never been equalled in any other epoch of history.
-Women and men too were so vain of their complexions
-and spent so much upon its care, used so many cosmetics,
-pastes and other beautifiers, that, having accomplished a
-veritable work of art upon their faces, they were loth to
-expose it to the inclemencies of the weather or the fumes of
-tallow candles and steaming food. Hence the masks at
-first, especially out of doors and during meals. Afterwards,
-they became an attribute of good society. Ladies of rank
-and fashion wore them when strangers were present or when
-at a ball they did not desire to dance. To remove a mask
-at the end of a meal or before a dance was a sign of familiarity
-or of gracious condescension: to wear one became a sign
-of exalted rank, of high connexions and of aloofness from
-the commoner herd of mankind. Whereupon those of
-humbler degree promptly followed suit.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-When M. le Baron d'Inchy entered the dining hall, having
-Madame Jacqueline de Broyart on his arm and followed
-by M. le Marquis de Landas, the whole company was
-assembled in order to greet the host.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline's entry was hailed with an audible murmur of
-admiration and a noisy frou-frou of silks and satins, as the
-men bowed to the ground and the ladies' skirts swept the
-matting of the floor. The murmur of admiration increased
-in boldness as the young girl went round the company in
-order to welcome her friends.
-</p>
-
-<p>
-And, indeed, Jacqueline de Broyart fully deserved that
-admiration. As you know, Messire Rembrandt painted her
-a year or so later in the very dress in which she appeared
-this night&mdash;a dress all of shimmering white satin and pearls,
-save for the peep of delicate green and silver afforded by
-the under-dress, and the dark crimson of her velvet shoes
-and silk stockings. The steel corset encased her young
-figure like a breastplate, coming to a deep point well below
-the natural waist, whilst round her hips the huge monstrosity
-of the farthingale hid effectually all the natural grace of her
-movements. In Rembrandt's picture we see the dainty
-face, round and fresh as a flower, with the nose slightly
-tip-tilted, the short upper lip and full, curved mouth; we
-also see the eyes, large and blue, beneath the straight
-brow&mdash;eyes which had nothing of the usually vapid expression
-of those that are blue&mdash;eyes which, even in the picture, seem
-to dance with merriment and with joy, and to which the
-tiny brown mole, artfully placed by nature upon the left
-cheek-bone, lent an additional air of roguishness and of
-youth.
-</p>
-
-<p>
-To-night, her girlish figure was distorted by hoops of
-steel, but even these abominations of fashion could not mar
-the charm of her personality. Her figure looked like an
-unwieldy bell, but above the corset her shoulders and her
-young breasts shone like ivory set in a frame of delicate
-lace; her blue eyes sparkled with unwonted excitement,
-and beneath the flickering light of innumerable wax candles
-her hair had gleams of coppery gold.
-</p>
-
-<p>
-But, above all, there was in Jacqueline de Broyart the
-subtle and evanescent charm of extreme youth and that
-delicious quality of innocence and of dependence which
-makes such an irresistible appeal to the impressionable
-hearts of men. Just now, she was feeling peculiarly happy
-and exhilarated, and, childlike, being happy herself she was
-prodigal of smiles: the small element of romance which had
-so unaccountably entered into her life with the advent of
-the mysterious singer had somehow made the whole world
-seem gay and bright in a way which de Landas' passionate
-and exacting love had never succeeded in doing. It had
-dissipated the pall of boredom and ceremonious monotony
-which was as foreign to Jacqueline's buoyant nature as was
-the corselet to her lissom figure. The light of mischief and
-frolic danced in her eyes, even though at times, for a moment
-or two, de Landas, who observed her with the keenness and
-persistence of a jealous lover, would detect in her manner
-a certain softness and languor which made her appear more
-alluring, more tantalizing perhaps, then she had ever been.
-</p>
-
-<p>
-As she entered the room, she gave a quick and comprehensive
-glance on the assembled company.
-</p>
-
-<p>
-'Tell me, Monseigneur,' she whispered in her guardian's
-ear, 'has the stranger arrived?'
-</p>
-
-<p>
-'The stranger?' retorted d'Inchy. 'What stranger?'
-</p>
-
-<p>
-'Pardi! Monsieur le Prince de Froidmont,' she said.
-'Who else?'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' replied d'Inchy with well-assumed indifference,
-'the Prince de Froidmont has certainly arrived before now.
-He is not a person of great consequence. Why should you
-be interested in him, my dear Jacqueline?'
-</p>
-
-<p>
-To this Jacqueline made no answer, looked down her nose
-very demurely, so that only her blue-veined lids could be
-seen through the slits of her mask. She drew up her slim
-figure to its full height, looked tall and graceful, too, despite
-that hideous farthingale. Friends crowded round her and
-round Monseigneur the governor, and she was kept busy
-acknowledging many greetings and much fulsome flattery.
-M. le Marquis de Landas never swerved from her side. He,
-too, wore a mask, but his was a short one which left the
-mouth and chin free, and all the while that other men&mdash;young
-ones especially&mdash;almost fought for a look or a smile
-from the beautiful heiress, his slender hand was perpetually
-stroking and tugging at his moustache&mdash;a sure sign that
-his nerves were somewhat on edge.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-Monseigneur d'Inchy left his ward for a moment or two
-in the midst of all her friends and admirers and drew
-Monseigneur de Lalain into a secluded portion of the room.
-</p>
-
-<p>
-'Well!' he began curtly, as soon as he felt assured that
-there were no eavesdroppers nigh. 'He is here.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes!' said de Lalain, also sinking his voice to a whisper.
-'He came early, as one who is of no account, and at once
-mixed with the throng.'
-</p>
-
-<p>
-'You were here when he arrived?'
-</p>
-
-<p>
-'No. But I came soon after.'
-</p>
-
-<p>
-'Was there much curiosity about him?'
-</p>
-
-<p>
-'Naturally,' replied de Lalain. 'Our good bourgeois of
-Cambray do not often have the chance of gossiping over so
-mysterious a personality.'
-</p>
-
-<p>
-'But did they receive him well?'
-</p>
-
-<p>
-De Lalain shrugged his shoulders and, by way of reply,
-pointed to the further end of the room, where a tall figure,
-richly though very sombrely dressed and wearing a mask of
-black satin, stood out in splendid isolation from the rest of
-the crowd.
-</p>
-
-<p>
-Gilles, from where he stood, caught de Lalain's gesture
-and d'Inchy's scrutinizing look. He replied to both by a
-scarce perceptible obeisance. His keen eyes under the shield
-of the mask had already swept with a searching glance over
-the entire company. Strangely enough, though the success
-of his present adventure was bound up in a woman, it was
-the men's faces that he scanned most eagerly at first. A
-goodly number of them wore masks like himself, but when
-he drew himself up for a moment to his full height with a
-movement that was almost a challenge, he felt quite sure
-in his own mind that he would at once detect&mdash;by that subtle
-instinct of self-preservation which is the attribute of every
-gambler&mdash;if danger of recognition lurked anywhere about.
-</p>
-
-<p>
-He himself had never been to Cambray, it is true, and
-he was a knight of such humble degree that it was not very
-likely that, among this assembly of Flemish notabilities,
-some one should just happen to know him intimately enough
-to denounce him as the adventurer that ne really was.
-Still, the danger did exist&mdash;enough of it, at any rate, to add
-zest to the present situation. Light-hearted and careless
-as always, Gilles shrugged his broad shoulders and turned
-his attention to the ladies.
-</p>
-
-<p>
-Here, though there also was suspicion, there was
-undoubtedly keen interest. Over the top of Monseigneur
-d'Inchy's head Gilles could see at the end of the room the
-group of ladies, gay in their brilliantly-coloured satin dresses
-and their flashing jewels, like a swarm of butterflies, and
-standing as closely together as their unwieldy hoops would
-allow. He felt that at least a score pairs of eyes were fixed
-upon him through the narrow slits of satin masks, and that
-murmured comments upon him and his appearance, conjectures
-as to his identity and his rank, flew from many a
-pair of lovely lips.
-</p>
-
-<p>
-Right in the very centre of that group was a woman all
-dressed in white, with just a narrow peep of pale green
-showing down her skirt, which gave to her person the appearance
-of a white lily on its stem. Something immature about
-the shoulders and the smooth, round neck&mdash;something shy
-yet dignified about the poise of the head, suggested youth
-not yet fully conscious of its beauty and its power, while
-the richness of her attire and of her jewels proclaimed both
-wealth and high position. Murmurs and remarks among
-the gentlemen around him soon made it clear to Gilles that
-this was the lady whom he had been sent to woo. Agreeably
-thrilled by the delicate curves of her throat and breast,
-he thought that he might spend some very pleasant hours
-in sentimental dalliance with so fair a maid.
-</p>
-
-<p>
-'We must have that mask from off your face, madonna,'
-he said to himself; 'and not later than this night! In
-affairs of the heart, even by proxy, one does not like to
-venture in the dark.'
-</p>
-
-<p>
-So intent was he on his own meditations that he failed
-to note the approach of a young cavalier, dressed in rich
-garments of sober black, who suddenly addressed him in a
-slightly ironical tone, which however appeared intended to
-be friendly.
-</p>
-
-<p>
-'You seem to be a stranger here, Messire,' the young
-cavalier said lightly. 'Can I be of any service?'
-</p>
-
-<p>
-He spoke French very fluently but with a slight guttural
-accent, which betrayed Spanish blood and which for some
-unexplainable reason grated unpleasantly on Gilles de
-Crohin's ear.
-</p>
-
-<p>
-'Oh, Messire!' replied the latter quietly, 'I pray you do
-not waste your time on me. I am a stranger, it is true; but
-as such, the brilliant picture before me is full of interest.'
-</p>
-
-<p>
-'You are visiting Cambray for the first time?' asked the
-other, still with an obvious effort at amiability.
-</p>
-
-<p>
-'For the first time&mdash;yes, Messire.'
-</p>
-
-<p>
-'In search of fortune?'
-</p>
-
-<p>
-'As we all are, methinks.'
-</p>
-
-<p>
-'Cambray is scarce the place to find it.'
-</p>
-
-<p>
-'Is that your experience of it, Messire?'
-</p>
-
-<p>
-De Landas frowned and a sharp retort obviously hovered
-on his lips. He appeared morose and captious about
-something; probably the fact that Jacqueline had evinced an
-extraordinary interest in the masked stranger had acted as
-an irritant on his nerves.
-</p>
-
-<p>
-But already Gilles appeared to have completely forgotten
-his presence, had only listened with half an ear to the
-Spaniard's laboured amenities. For the nonce he was
-vaguely conscious that through the slits of her mask, the
-lily-like maid kept her eyes fixed very intently upon him.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur the governor,' de Landas was saying just
-then, 'desires your presence, Messire. He wishes you to
-pay your respects to the noble Dame Jacqueline de Broyart.'
-</p>
-
-<p>
-The name acted like magic on Gilles' temper. He pulled
-himself together and with a cool 'At your service, Messire!'
-he followed de Landas across the room.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VI
-</h4>
-
-<p>
-The presentation had been made. It was very formal and
-very distant; it even seemed to Gilles as if Jacqueline had
-somewhat ostentatiously turned away from him as soon as
-he had gone through the ceremonious bowings and kissing
-of hand which convention demanded. For a moment or
-two after that, M. d'Inchy kept him in close converse,
-whilst de Landas, evidently reassured by Jacqueline's
-indifference toward the stranger, appeared much more
-amiable and serene. But the young Spaniard's mind was
-apparently still disturbed. He studied the other man with
-an intentness which, in those days of fiery and quarrelsome
-tempers, might almost have been construed into an insult.
-He appeared to chafe under the man's cool confidence in
-himself and M. d'Inchy's obvious deference towards one who
-outwardly was of no account.
-</p>
-
-<p>
-Gilles took no further notice of him; but, as he would
-have told you himself, he felt an atmosphere of hostility
-around him, which appeared to find its origin in de Landas'
-attitude. D'Inchy, aided by de Lalain, did his best to
-dissipate that atmosphere, but evidently he, too, felt oppressed
-and nervy. Unversed in the art of duplicity, he was making
-almost ludicrous efforts to appear at his ease and to hide his
-profound respect for a prince of the House of France under
-a cloak of casual friendliness&mdash;an elephantine effort which
-did not deceive de Landas.
-</p>
-
-<p>
-Gilles alone appeared unconscious of embarrassment. His
-mind was not properly enchained either to M. d'Inchy's
-difficulties or to the young Spaniard's growing enmity. His
-thoughts were for ever breaking bounds, turning at every
-moment to the girlish figure in the unwieldy hoops and the
-white satin gown, whose merry laugh was like the twittering
-of robins in the early days of spring. Even at this moment
-his attention had been arrested by a little episode which
-occurred at the end of the room, where she was standing.
-A little, sudden cry of pain rang out from beneath one of the
-satin masks. Some one had evidently been hurt&mdash;a prick
-from a pin, perhaps, or a toe trodden on. Anyhow, there
-was the cry, and Messire Gilles would have thought nothing
-more of it only that the next moment a girlish voice reached
-his ear&mdash;a voice quite tearful and trembling with compassion.
-</p>
-
-<p>
-'Think you it will heal?' the voice said tenderly.
-</p>
-
-<p>
-And then it appeared to Gilles as if something in his
-brain had suddenly been aroused, as if memory&mdash;a vague,
-dreamy memory&mdash;had become quickened and like some
-intangible sprite had taken a huge leap backwards into some
-dim and remote past which the brain itself was still unable
-to reach or to seize upon. It was not a recollection, nor yet
-a definite thought; but for one moment Gilles remained
-absolutely still and was conscious of a curious, swift beating
-of his heart, and a still more strange, choking sensation in
-his throat.
-</p>
-
-<p>
-The whole episode had occurred within the brief compass
-of half a dozen heart-beats, and Gilles, when he looked once
-more on Monseigneur d'Inchy, still saw that same look of
-perplexity upon the Fleming's face, whilst from the group
-of ladies in the distant part of the room there came only
-the same confused murmur of voices of awhile ago.
-</p>
-
-<p>
-So Gilles sighed, thinking that his excited fancy had been
-playing him an elusive trick.
-</p>
-
-<p>
-And the next moment the loud clanging of a bronze bell
-proclaimed to the assembled guests that the banquet was
-ready to be served.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap10"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER X
-<br /><br />
-HOW THE QUARREL BEGAN
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-Monsieur le Baron D'Inchy took his seat at
-the head of the principal table; beside him sat
-his ward, Madame Jacqueline de Broyart, who had M. le
-Comte de Lalain on her left. Gilles sat some little way
-down one of the side tables. Outwardly, he was a person
-of no importance&mdash;a stranger, travelling incognito and
-enjoying for the time being the hospitality of Monseigneur the
-governor. Maître Jehan, watchful and silent, stood behind
-his master's chair. The tables had been lavishly and
-sumptuously laden with good things: a perpetual stream of
-butlers, pages and varlets had walked in and out of the hall,
-bringing in dish after dish and placing them upon the
-boards.
-</p>
-
-<p>
-The company sat down amidst much laughter and facetious
-conversation, and, we take it, every intention of enjoying
-their host's good cheer. And, of a truth, it was a brilliant
-assembly, a veritable kaleidoscope of colours, an almost
-dazzling sparkle of jewels. The dark doublets worn by the
-men acted as foils to the vivid satins worn by the ladies.
-The host and his principal guests had high-backed chairs to
-sit on, but every one else sat on low stools, set very far
-apart so as to give plenty of room for the display of the
-ladies' dresses and their monstrous farthingales. Indeed,
-the men almost disappeared between the billows of satin-covered
-hoops and the huge lace collars, the points of which
-would tickle their nose or scratch their ear or even get into
-their eye.
-</p>
-
-<p>
-While the serving-men and wenches went the round of
-the tables with serviettes over their shoulders and silver
-ewers and basins in their hands, offering to the guests tepid
-water perfumed with orange flower, with myrtle, lavender
-and rosemary, for washing their hands, Gilles de Crohin was
-watching Jacqueline de Broyart. From where he sat, he
-could see her dainty head above a forest of silver
-dish-covers. She had not removed her mask; none of the ladies
-would do that till, mayhap, after the banquet was over, when
-conviviality and good cheer would breed closer intimacy.
-To Gilles' senses, rendered supersensitive by his strangely
-adventurous position, it seemed as if that piece of black satin,
-through which he could only perceive from time to time the
-flash of glowing eyes, rendered Jacqueline's personality both
-mysterious and desirable. He was conscious of an acute
-tingling of all his nerves; his own mask felt as if it were
-weighted with lead; the fumes of rich soups and sauces,
-mingled with those of wine and heady Flemish ale, appeared
-to be addling his brain. He felt as if he were in a
-dream&mdash;a dream such as he had never experienced before save
-once, when, sick, footsore and grievously wounded, he had
-gone on a brief excursion to Paradise.
-</p>
-
-<p>
-Gilles did not know, could not explain it satisfactorily
-to himself, why the remembrance of a far-off, half-forgotten
-dream-voice came, with sweet persistency, between him and
-reality, a voice tender and compassionate, even whilst a
-pair of eyes, blue as the firmament on an April morning,
-seemed to be gazing on him through the slits in the mask.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-It would have been difficult for any stranger who happened
-to have landed in Cambray, unacquainted with the political
-circumstances of its province, to have realized, at sight of
-Monsieur le gouverneur's table, that the Spanish armies were
-even then ravaging the Cambrésis, and that provisions in
-the city were becoming scarce owing to the difficulties which
-market-gardeners and farmers had of bringing in their produce.
-Gilles, who had been in the service of a Royal prince
-of France and who had oft risen from the latter's table
-with his stomach only half filled, was left to marvel at the
-prodigality and the sumptuousness of the repast. Indeed,
-one of the most interesting documents preserved until
-recently in the archives of the city of Cambray, is the account
-of this banquet which M. le Baron d'Inchy, governor of the
-Cambrésis, gave ostensibly in honour of the notabilities of
-the province, but which, I doubt not, was really in honour of
-<i>Monsieur</i> Duc d'Anjou et d'Alençon, brother of the King of
-France, who we know was present on the occasion, under
-a well-preserved incognito.
-</p>
-
-<p>
-And the menu! Ye gods who preside over the arts of
-gastronomy, what a menu! Eighty-two persons sat down to it,
-and of a truth their appetite and their digestion must
-have been of the staunchest, else they could never have
-grappled successfully with half the contents of the dishes
-which were set before them. Three separate services, an'
-it please you! and each service consisting of at least forty
-different dishes all placed upon the three tables at once,
-with the covers on; then, at a given signal, the covers
-removed, and the guests ready to help themselves as they
-felt inclined, using their knives for the purpose, or else those
-curiously shaped pronged tools which Monseigneur d'Inchy
-had lately imported out of England, so the town gossips
-said.
-</p>
-
-<p>
-Ye gods, the menu! For the first service there were no
-fewer than eight centre dishes, on each an <i>oille</i>&mdash;that most
-esteemed feat of gastronomic art, in which several succulent
-meats, ducks, partridges, pigeons, quails, capons, all had
-their part and swam in a rich sauce flavoured with sundry
-aromatic substances, pepper and muscat, thyme, ginger,
-basil and many sweet herbs. Oh, the <i>oille</i>, properly cooked,
-was in itself a feast! But, grouped around these noble
-dishes were tureens of partridges, stewed with cabbage;
-tureens of fillets of duckling; several pigeon pies and capons
-in galantine; fillets of beef with cucumbers and fricandeaus
-of lard; and such like insignificant side dishes as quails
-in casserole and chickens baked under hot cinders&mdash;excellent
-I believe!
-</p>
-
-<p>
-After the platters and dishes had become empty, the first
-service was removed, clean cloths spread upon the tables&mdash;for
-by this time the first ones had become well spattered
-with grease&mdash;and perfumed water once more handed round
-for the washing of hands. Knives were washed too, as well
-as the forks&mdash;the few of them that were used. Then came
-the second service. Breasts of veal this time, larded and
-braised, formed the centre dishes and the minor adjuncts
-were fowls garnished with spring chickens and hard-boiled
-eggs, capons, leverets, and pheasants garnished with quails:
-there were sixteen different kinds of salads and an equal
-number of different sauces.
-</p>
-
-<p>
-Again the service was removed and clean cloths laid for
-the third service. A kind of dessert&mdash;little things to pick
-at, for those who had not been satisfied. Such little things
-as boars' heads&mdash;twelve of them&mdash;which must have looked
-magnificent towering along the centre of the table; omelettes
-à la Noailles&mdash;the recipe of which, given in a cookery
-book which was printed in the beginning of the sixteenth
-century, does suggest something very succulent&mdash;dishes of
-baked custards, fritters of peaches, stewed truffles, artichokes
-and green peas, and even lobsters, sweetbreads and tongues!
-</p>
-
-<p>
-Such abundance is almost unbelievable, and where all the
-delicacies came from I, for one, do not pretend to say.
-They were there, so much we know, and eighty-two ladies
-and gentlemen must have consumed them all. No wonder
-that, after the first few moments of formal ceremonies&mdash;of
-bowings and scrapings and polite speeches&mdash;tongues quickly
-became loosened and moods became hilarious; wine too
-and heady Flemish ales were copiously drunk&mdash;not a little
-of both was spilled over the fine linen cloths and the rich
-dresses of the ladies. But these little accidents were not
-much thought of these days; fastidiousness at meals had
-not yet come to be regarded as a sign of good breeding, and
-a high-born gentleman was not thought any the worse of for
-vulgar and riotous gorging.
-</p>
-
-<p>
-A very little while ago, M. d'Inchy himself&mdash;a man of
-vast wealth and great importance&mdash;would have been quite
-content to help himself with his fingers out of his well-filled
-platters and to see his guests around his board doing the
-same. But ever since the alliance with France had been
-discussed by his Council, he had desired to bring French
-manners and customs, French fashions in dress, French
-modes of deportment, into this remote Belgian province.
-Indeed, he was even now warmly congratulating himself
-that he had quite recently imported from England for his
-own use some of those pronged tools which served to convey
-food to the mouth in a manner which still appeared strange
-to some of his guests. The civic dignitaries of Cambray
-and more than one of the Flemish nobles assembled here
-this night looked with grave puzzlement, even with disapproval,
-at those awkward tools which had so ostentatiously,
-they thought, been placed beside their platter: French
-innovations, some of them murmured contemptuously, of
-which they certainly did not approve; whereupon they
-scrambled unabashed with their fingers in the dishes for
-their favourite morsels.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-Jacqueline, silent at first, began after awhile to chatter
-merrily. Monsieur de Landas, who sat opposite to her,
-having lately come from Paris, she begged earnestly for all
-the latest gossip from the Court. Madame la Reyne de
-Navarre? What was she like? Jacqueline had heard
-such marvels of her grace and of her intellect. And the
-Duc d'Anjou? Was he as handsome as women averred?
-And was he&mdash;was he really such a rogue as irate husbands
-and brothers would have every one believe? Then she
-wanted to know about the fashions. Were hoops really
-growing in size or had a revulsion of feeling set in against
-them, and what was the latest mode for dressing the hair?
-Was it true that the new green dye specially invented by
-<i>Monsieur</i> Duc d'Anjou was so unhealthy to the wearer
-that many mysterious deaths had already followed its
-introduction?
-</p>
-
-<p>
-And all the while that she talked she affected to eat
-heartily; but Gilles, who was watching her, saw that she
-scarce touched a morsel, only played with her fork, the use
-of which was evidently still unfamiliar to her. From time
-to time she seemed to pause in her chatter in order to gaze
-across the table in the direction where he sat silent and
-absorbed, somewhat isolated, as if shunned by the rest of
-the company; and whenever she did so it seemed to him
-as if her eyes called to him through the slits of that mysterious
-mask. After awhile, that call seemed so insistent that Gilles
-had the greatest difficulty in the world to force himself to
-sit still. He wanted to jump up and to go and sit near her,
-force her to remove that forbidding mask and let him see
-just what kind of a face was concealed behind it.
-</p>
-
-<p>
-By now, you see, his imagination had once more veered
-right round and he had quite made up his mind that she
-was fair to look upon. The length of the table which
-separated him from her obsessed his mood, till he felt a
-perfect fever of desire and impotence coursing through his
-veins. And with this tingling of the nerves came a sense
-of jealousy. He could not see the man with whom Jacqueline
-was conversing so animatedly, had only given passing
-attention to Monsieur de Landas when the latter had spoken
-with him. But gossip had already reached his indifferent
-ear that M. le Marquis de Landas had&mdash;at any rate at one
-time&mdash;been an approved suitor for the hand of the rich
-heiress, whereupon Messire Gilles became satisfied within
-himself that that unpleasant feeling of dislike, which he was
-feeling toward the other man, was solely on account of
-<i>Monsieur</i> Duc d'Anjou, his master, over whose interests
-vis-à-vis that same heiress, he&mdash;Gilles&mdash;was set here to
-watch.
-</p>
-
-<p>
-Still Jacqueline chattered away, and quite ten minutes
-had gone by since she had cast a glance in Gilles' direction.
-So he felt curious as well as angered and leaned forward in
-order to get a better view of Monsieur de Landas. He let
-his eyes travel along the line of faces which he saw for the
-most part only in profile: men and women, some old, some
-young, some grave and sober, others frivolous, rowdy, not
-a little vulgar, thought the fastidious Sire de Froidmont,
-who had Valois blood in his veins and had seen a good deal
-of the super-civilization of Paris. All of them appeared
-intent on devouring huge slabs of meat, and licking their
-fingers for the last drops of sauce. All, that is, except
-one&mdash;the man with whom Jacqueline was conversing so gaily;
-a young man, with masses of wavy black hair, a blue chin
-and an oval face, which he kept resolutely turned toward
-Madame Jacqueline.
-</p>
-
-<p>
-'The favoured lover,' mused Gilles. 'The possibly
-dangerous enemy of <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou, and spoiler of
-Madame la Reyne's best laid schemes.'
-</p>
-
-<p>
-The young man ate very little, but he drank copiously.
-When he was not looking at Jacqueline he appeared to be
-staring moodily before him and bit furiously at his nails.
-</p>
-
-<p>
-'Attention, friend Gilles!' Messire said to himself.
-'There's the rock against which you may well bruise your
-head presently if you are not careful. Madame Jacqueline
-may, for aught I know, have a fancy for that amorous,
-olive-complexioned swain, who, as soon as I begin to take
-the centre of the stage&mdash;as take it I must&mdash;will become, a
-fierce and cunning enemy. I shall have to see to it that
-Madame's fancy for him turns to indifference. After that,
-beware, friend Gilles! Satan hath no finer henchman than
-a rejected lover.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-As the banquet drew to its close there was little gravity
-or decorum left around the festive board. Even the oldest
-and the gravest had yielded to the delights of untrammelled
-gorging. The food was excellent, the wines beyond praise;
-every one knew every one else; they were all friends,
-companions together, allied by political or business
-interests&mdash;in many cases by blood. The veneer of civilization as
-shown by sober manners had not yet come to be thought
-more necessary than good cheer and conviviality.
-</p>
-
-<p>
-The heat in the room had become oppressive. The smoke
-from innumerable wax candles made a blue haze overhead,
-a veil of mist which hid the high, vaulted ceiling and caused
-the lights to flicker dimly. The men had cast aside their
-mantles and loosened their sword-belts; the ladies used
-their plumed fans vigorously. There was little left on the
-table even of the elaborate dishes pertaining to the third
-service: platters and silver épergnes were for the most
-part empty; only now and again some one would lean
-over and desultorily pick at a piece of lobster or a
-truffle&mdash;an excuse, mayhap, for washing down the highly-spiced
-food with another bumper of wine.
-</p>
-
-<p>
-Conversation, loud jests&mdash;some of them both ribald and
-coarse&mdash;flew over and across the tables, loud calls were made
-to friends who sat far away. The time had come for casting
-off the last shred of ceremonial decorum which stood in the
-way of unbridled hilarity. The ladies, at the instance of
-their respective cavaliers, had cast aside their masks one
-by one, and their comely faces appeared, crimson and
-steaming even beneath the thick layers of cosmetics.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline was one of the few who remained quite calm
-and cool. She plied her fan with lazy grace and kept on
-her mask&mdash;despite the earnest, whispered entreaties of
-M. de Landas and of a group of young gallants who had
-gathered round her.
-</p>
-
-<p>
-Gilles had already made up his mind to go. He felt
-stifled under his mask and the heat of the room, the heady
-fumes of wine and food rendered him stupid and dizzy.
-There appeared to be no chance of his being able to approach
-Jacqueline again, short of provoking a quarrel with her
-Spanish watch-dog, which Gilles would have thought
-impolitic to do. On the whole, he thought that it would
-be best to retire for the nonce from the scene. His day
-had not been altogether unsuccessful: it was the fifth
-since his arrival in Cambray, and surely Madame la Reyne
-de Navarre would by now be on the track of her truant
-brother. Gilles' probation could not last many days longer,
-and in the meanwhile he had definitely made up his mind
-that <i>Monsieur's</i> future bride was adorable, and that she
-already evinced a more than passing interest in the masked
-stranger who had serenaded her so boldly from beneath her
-casement-window.
-</p>
-
-<p>
-Not a bad beginning, thought Messire, as he gave a wink
-to Jehan to follow him and rose from his seat. The moment
-which he chose appeared a favourable one: the etiquette
-of the supper table was considerably relaxed; those of
-Monseigneur's guests who wished to do so had taken to
-moving about from place to place, according as they desired
-to speak with friends; whilst some who wished to hold
-private converse together, or who were on the point of
-leaving, actually walked out of the room.
-</p>
-
-<p>
-This was Gilles' opportunity. Just then Monseigneur
-d'Inchy rose also. Monsieur le Prince d'Eremberghe and
-his lady were about to take their leave. They were
-personages of vast importance and the host desired to do them
-special honour. Accompanied by de Lalain, he escorted
-his departing guests to the door, and thence, having the
-Princess on his arm, he went out into the antechamber,
-followed by de Lalain and the Prince. He had not noticed
-Gilles, and the latter stood for a moment or two in the centre
-of the room, alone with Jehan, and momentarily undecided.
-He surveyed the group at the head of the table with a critical
-frown: the young gallants&mdash;there were six of them&mdash;were
-crowding round Madame, some leaning across the table,
-others pressing close to her chair. She may have been
-amused at the platitudes wherewith they were regaling
-her; she may have enjoyed their conversation and M. de
-Landas' ardent glances&mdash;she may have done all that, I
-say, and thought no more of the man standing there alone
-in the middle of the room than if he had been one of her
-lacqueys. But, as chance would have it&mdash;or was it indeed
-Gilles' compelling look which drew her own?&mdash;certain it is
-that she turned her head in his direction and that he <i>felt</i>
-that she was regarding him quizzically, searchingly, through
-the eye-slits of her mask.
-</p>
-
-<p>
-Quickly he gave a few whispered instructions to his
-faithful Jehan; then he calmly strode across the room.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur the governor was still absent: his seat
-beside Madame Jacqueline was empty. Gilles walked up
-the length of the table&mdash;no one heeded him&mdash;and before
-any one&mdash;least of all M. de Landas&mdash;was aware of his
-intention, sat down quite coolly on M. d'Inchy's vacant chair,
-immediately next to Jacqueline.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-If you can imagine a cannon ball exploding in the very
-centre of that festive board, you will have some dim idea
-of the effect produced upon M. d'Inchy's guests by this
-manoeuvre. Every head was at once turned in that
-direction, for M. de Landas and his friends had uttered an
-exclamation that was almost ludicrous in its bewildered wrath.
-</p>
-
-<p>
-The ladies round the supper tables could not do more
-than utter shrill little screams of disapproval, and many of
-the men were, alas! too deep in their cups to do aught save
-mutter bibulous imprecations against the malapert. A few
-rose and ran to give the weight of their moral and social
-support to de Landas, who had already jumped to his feet
-and appeared ready to make of this incident a quarrel&mdash;and
-that quarrel, his own. Of a truth, it was de Landas
-who had been most grievously insulted. The vacant chair
-beside Madame Jacqueline could only be taken by an intimate
-friend such as he. Already his hand was on his sword-hilt;
-his eyes, somewhat dimmed by the effect of copious libations,
-were rolling with unbridled fury; beneath his mask a hot
-flush had risen to his forehead, whilst below the curly masses
-of his dark hair his ears appeared white and shiny like wax.
-Unfortunately, he, like several other gentlemen present here
-this night, had drunk a vast quantity of Burgundy and
-Rhenish wine, not to mention several bumpers of excellent
-Flemish ale, and when choler came to mingle with the fumes
-of so much heady liquor, M. de Landas on rising, turned
-very giddy and had to steady himself for a moment or two
-against the table.
-</p>
-
-<p>
-Just at that moment a veritable pandemonium reigned in
-the stately banqueting hall.
-</p>
-
-<p>
-'The insolence!' said some of the ladies to the
-accompaniment of piercing little shrieks.
-</p>
-
-<p>
-'A stranger!'
-</p>
-
-<p>
-'A prince from Nowhere at all!'
-</p>
-
-<p>
-'Bah! A Prince!'
-</p>
-
-<p>
-'A mere fortune hunter!'
-</p>
-
-<p>
-'Probably a Spanish spy!'
-</p>
-
-<p>
-'Only a Spaniard would have such insolence!'
-</p>
-
-<p>
-'Such impudence passes belief!'
-</p>
-
-<p>
-The men&mdash;those who could speak coherently&mdash;sent
-encouraging calls to de Landas:
-</p>
-
-<p>
-'Seize him by the collar, M. le Marquis!'
-</p>
-
-<p>
-'Throw him out!'
-</p>
-
-<p>
-'Have him kicked out by the varlets!'
-</p>
-
-<p>
-Enough noise, in fact, to break the drum of a sensitive
-ear. But Gilles appeared superbly unconscious of the storm
-which was brewing round him. He had his back to M. de
-Landas, leaned an elbow on the table and faced Madame
-Jacqueline as coolly as if he had been invited by every one
-here to pay her his respects.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline, demure and silent, was smiling beneath her
-mask. To look at her, you would have sworn that she was
-stone-deaf and heard nothing of the tumult around her.
-</p>
-
-<p>
-It soon raged furiously. M. de Landas had quickly
-recovered himself. His towering rage helped to dissipate
-the fumes of wine and ale which had somewhat addled his
-brain, and backed by all his friends he made preparation
-to throw the malapert to the tender mercies of M. d'Inchy's
-varlets, and as a preface to the more forcible proceeding,
-he turned in order to smite the impudent stranger in the
-face&mdash;turned, and found himself confronted by a short,
-square-shouldered man, with a round head and fists held
-clenched on a level with a singularly broad chest.
-</p>
-
-<p>
-The man stood between Gilles and M. de Landas; he had
-the table on his right and the monumental mantelpiece on
-his left, and behind him was the tall carved oak back of
-the chair on which Gilles was sitting&mdash;all equally strong
-barriers to the young Marquis' bellicose intentions.
-</p>
-
-<p>
-'Out of the way, lout!' shouted de Landas furiously,
-and would have seized Maître Jehan by the collar but for
-the fact that it was a very difficult thing indeed to seize
-Maître Jehan by any portion of his squat person unless he
-chose to allow so unceremonious a proceeding, and just now
-he was standing guard between a number of enraged gentlemen
-and the back of his master's chair&mdash;a trying position,
-forsooth, for any man of Maître Jehan's prowess, for
-... well! he would not have dared to lay hands on such a great
-gentleman as was M. le Marquis; but, against that, M. le
-Marquis had no chance of laying hands on Maître Jehan
-either.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VI
-</h4>
-
-<p>
-And all the while, Gilles sat so near to Jacqueline that
-his knees touched the hoops of her skirt. Instinctively she
-drew her own chair back with that same little demure air
-which was apparent in every one of her movements, even
-though her face was concealed by the mask.
-</p>
-
-<p>
-'An' you move an inch further, fair one,' he said boldly,
-'I vow that I shall be ready to commit a crime.'
-</p>
-
-<p>
-'You are committing one now, Messire,' retorted Jacqueline.
-'A crime against decorum, by sitting in my guardian's
-place.'
-</p>
-
-<p>
-'Then I'll no longer sit&mdash;I'll kneel at your feet,' he riposted,
-and made a movement as if to push away his chair.
-</p>
-
-<p>
-'Heaven forbid!' she exclaimed lightly. 'M. de Landas
-would kill you!'
-</p>
-
-<p>
-'I am not so easily killed,' he rejoined. 'And M. de
-Landas is, for the moment, engaged with my man.'
-</p>
-
-<p>
-'Who is getting sorely pressed, Messire!' cried Jacqueline
-with sudden, eager excitement. 'Will you not go to his
-aid?'
-</p>
-
-<p>
-She had caught sight of Jehan, standing with his back to
-his master's chair, fists levelled, shoulders squared, defying
-not only M. de Landas but a crowd of other gentlemen,
-who had rushed forward to support their friend.
-</p>
-
-<p>
-'Not before you have promised to unmask, fair one,'
-Gilles said calmly.
-</p>
-
-<p>
-'I?' she exclaimed, now really staggered by his cool
-impudence. 'You are dreaming, Messire!'
-</p>
-
-<p>
-'I think I am, Madame,' he replied; 'therefore I must have
-your promise ere I wake.'
-</p>
-
-<p>
-'You are presumptuous!'
-</p>
-
-<p>
-'Just now you said that I was dreaming. A man who
-dreams is a man asleep&mdash;and a man asleep is too helpless
-to be presumptuous.'
-</p>
-
-<p>
-'That is sophistry, Messire,' she retorted. 'And while
-you parley thus idly, your man is in serious danger through
-the wrath of these gentlemen.'
-</p>
-
-<p>
-'My good Jehan's danger is not so pressing as mine. He
-hath my orders to hold these gentlemen at arm's length until
-I give the word, whilst Monseigneur d'Inchy may be back
-any moment before I wake up from my dream.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' she urged now with well-feigned alarm. 'But your
-poor man cannot stand long before these gentlemen, and
-you, Messire, will surely not allow him to receive all those
-knocks which are intended for you!'
-</p>
-
-<p>
-'I have received many a score which were intended for
-him,' retorted Gilles with a laugh. 'Jehan and I have
-long ceased to reckon up accounts. Your promise, fair
-one,' he pleaded; 'ere Monseigneur return to place a
-spoke in my wheel!'
-</p>
-
-<p>
-She felt now as if she were trapped, no longer combated
-his desire, but merely appeared anxious to gain time until
-her guardian came to release her from the strange,
-compelling power of this man, who was arrogating unto himself
-rights which could only be claimed by a friend or lover.
-</p>
-
-<p>
-'Oh, mon Dieu!' she exclaimed agitatedly, half rising
-from her chair in her eagerness to catch sight of Jehan.
-'He cannot long parry the attack&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Your promise, fair one,' he insisted quietly, 'to let me
-see your sweet face to-night! I swore it to myself just
-now, when you threw me a glance across the room, that I
-would look into your eyes untrammelled. Your promise!&mdash;or
-I vow that I'll do something desperate!'
-</p>
-
-<p>
-'Heavens above!' she exclaimed, keeping her attention
-deliberately fixed on Maître Jehan. 'If he should strike one
-of these gentlemen&mdash;he&mdash;a mere servant!...'
-</p>
-
-<p>
-'If he does,' riposted Gilles lightly, 'I will take up his
-quarrel, with this token tied to my sword-hilt.' And from the
-inner pocket of his doublet he drew a tiny, perfumed rag,
-held it in his hand and waved it with an ostentatious flourish
-for her to see.
-</p>
-
-<p>
-She gave a quick, involuntary little cry of alarm: 'My
-handkerchief!'
-</p>
-
-<p>
-'Undoubtedly, fair one!' he said coolly. 'It hath your
-initials and crown embroidered in the corner! Think you
-Messire de Landas' choler will cool at sight of it?'
-</p>
-
-<p>
-Her forehead, her tiny ears, her neck and chin, everything
-that he could see of her dainty face, had become
-suffused with a warm blush.
-</p>
-
-<p>
-'Messire!' she said firmly, 'I command you to give me
-back that handkerchief, which you stole unawares.'
-</p>
-
-<p>
-'It was flung at me with a sheaf of lilies, which, alas! have
-withered. 'Tis my right hand which shall wither ere
-I part from the handkerchief.'
-</p>
-
-<p>
-'My handkerchief!' she reiterated impatiently.
-</p>
-
-<p>
-'Only with my life! But it shall lie for ever hidden
-against my heart if you will promise...'
-</p>
-
-<p>
-'Messire, you are committing a base and unworthy act!'
-</p>
-
-<p>
-'I know it,' he said with a smile. 'But I must have that
-promise.'
-</p>
-
-<p>
-'Promise of what?' she asked breathlessly, driven into
-a corner by his obstinacy.
-</p>
-
-<p>
-'To let me look straight into your eyes to-night,' he said,
-'unfettered by that hideous mask.'
-</p>
-
-<p>
-He leaned forward so that his face now was quite close
-to hers, and he could feel her quick breath against his
-cheek.
-</p>
-
-<p>
-'No, no!' she said with a little gasp. 'My
-guardian&mdash;and&mdash;and M. de Landas&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Very well!' he said dryly, and began quietly winding
-the little rag around his sword-hilt.
-</p>
-
-<p>
-'Messire!' she said in a peremptory tone, through which
-a note of appeal, if not of genuine alarm this time, could be
-distinctly perceived.
-</p>
-
-<p>
-'Promise!' he reiterated relentlessly.
-</p>
-
-<p>
-Just then she caught sight of de Landas, who, flushed
-with choler, was thrusting somewhat wildly at Maître Jehan.
-She thought that his eyes were constantly wandering in her
-direction and that he was vainly trying to get near her,
-past his sturdy opponent, who was guarding the approach
-to his master's chair with all the fierceness of a Cerberus.
-Somehow, at sight of de Landas thus fighting with almost
-savage violence, she lost her head for the moment. Of a
-truth, the matter of the handkerchief might lead to a very
-bitter quarrel between her lover and this stranger. A very
-bitter quarrel&mdash;and worse! De Landas was wont to lose
-all self-control when jealous rage had hold of him, was as
-quick with his dagger as with his rapier! And here was
-this tantalizing troubadour calmly preparing to flaunt upon
-his sword-hilt the handkerchief which bore her name and
-coronet. He looked up and caught the sparkle of her eyes.
-</p>
-
-<p>
-'Promise!' he insisted quite coolly.
-</p>
-
-<p>
-And she&mdash;very reluctantly&mdash;murmured: 'Very well;
-I promise!'
-</p>
-
-<p>
-'To-night!' he insisted.
-</p>
-
-<p>
-'No!&mdash;no!' she protested. 'Not to-night!'
-</p>
-
-<p>
-'To-night!' he reiterated firmly, smiled at her too beneath
-his mask as if in triumph&mdash;Oh, the insolence of him!&mdash;and
-continued to toy with the compromising bit of white
-rag.
-</p>
-
-<p>
-If only Monseigneur would return! There was nothing
-for it but to acquiesce. De Landas even then looked the
-very image of wild and unreasoning fury. Jacqueline
-shuddered and murmured a quick: 'Very well! To-night! I
-promise!'
-</p>
-
-<p>
-Gilles gave an equally quick sigh of satisfaction.
-</p>
-
-<p>
-'When?' he asked.
-</p>
-
-<p>
-But before she could reply, there came a loud curse
-from Jehan. He had been seized round the legs by two
-varlets, even while he was engaged in warding off the blows
-which were aimed at his head by half a dozen gallants. It
-was when he came down with a dull thud upon his knees and
-felt that he could no longer stand between his master and
-these evil-intentioned gentlemen that he gave forth a
-prolonged and uproarious stutter:
-</p>
-
-<p>
-'The d-d-d-d-d&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-Gilles jumped to his feet. In less than three completed
-seconds he was round by the side of Jehan, had kicked the
-two varlets out of the way and interposed his massive person
-between his faithful henchman and the seething group of
-bellicose gallants.
-</p>
-
-<p>
-'Silence, chatterbox!' he said coolly to Jehan. 'These
-seigneurs are not here to listen to your perorations.
-Anything that must be said can be referred to me.'
-</p>
-
-<p>
-He had one hand on the elegant hilt of his Spanish rapier;
-the other rested on the shoulder of Maître Jehan, who had
-struggled very quickly to his feet. His mocking glance, veiled
-by the black satin mask, swept coolly over de Landas and his
-friends.
-</p>
-
-<p>
-'Insolent!' exclaimed one of the men.
-</p>
-
-<p>
-'Unmask the spy!' cried out another.
-</p>
-
-<p>
-'Leave the rogue to me!' quoth de Landas, who was
-getting beside himself with rage.
-</p>
-
-<p>
-Already half a dozen swords were drawn. Every one
-who had been drunk before became sobered in the instant;
-those who had remained sober felt suddenly drunk with
-choler. Some of the ladies thought it best to scream or
-to feign a swoon, others made a rush for the door. No one
-dared to come nigh, for de Landas was a man who was not
-good to trifle with when his ire was aroused. But those who
-were not taking part in the quarrel were certainly not eyeing
-the stranger with any degree of benevolence, and Jacqueline
-felt more than she actually heard the adverse comments
-made upon this Prince de Froidmont&mdash;so he was styled, it
-appeared&mdash;who had come no one knew whence and who
-seemed to arrogate unto himself privileges which only
-pertained to favoured friends.
-</p>
-
-<p>
-Thus a wide circle was formed at one end of the room,
-leaving at the other, in splendid isolation, the group which
-was made up of half a dozen young gallants standing in
-threatening attitudes in front of the masked stranger, who
-now had his henchman on one side of him and on the other
-the monumental mantelpiece, in which the fire had been
-allowed to die down.
-</p>
-
-<p>
-'Out of the way, malapert!' cried de Landas savagely
-to Gilles, as he advanced towards him with sword clutched
-and eyes that glowed with a fierce flame of unbridled wrath.
-His desire was to reach Jacqueline, who stood a little way
-behind Gilles, near the table, watching in an attitude of
-tense excitement the progress of this quarrel, and with an
-eye on the door through which she hoped every moment
-to see her guardian reappear.
-</p>
-
-<p>
-But, quick as lightning, Gilles had barred the way. He
-appeared highly amused and perfectly at his ease, laughed
-boldly in M. de Landas' heated face; but would not let him
-pass.
-</p>
-
-<p>
-It was easy to perceive that he was enjoying this quarrel,
-loved to see the glint of those swords which threatened him
-even while they promised to vary the monotony of this
-sentimental adventure. He had not drawn his own. In
-France, fighting in the presence of ladies was thought highly
-unseemly. These Flemings were different, very uncouth, not
-a little brutal and abominably hot-headed. Well! the quarrel
-once begun would of a surety not end here and now, even
-though M. d'Inchy were to return and peremptorily order
-it to stop. There was something in M. de Landas' sullen
-and defiant attitude which delighted Gilles: and when half
-a dozen irate gentlemen shouted hoarsely, 'Out of the way!'
-he laughed and said:
-</p>
-
-<p>
-'Impossible, Messeigneurs! 'Tis for you to retire. Our
-gracious hostess will grant me the favour of unmasking.
-An' I am much mistaken, she will not do the same for
-you.'
-</p>
-
-<p>
-'Madame Jacqueline,' retorted de Landas hotly, 'will not
-unmask before the first jackanapes who dares to approach
-her unbidden.'
-</p>
-
-<p>
-'Ah! but I am not unbidden,' riposted Gilles gaily. 'Have
-I not told you that Madame will deign to unmask ere I bid
-her good-night?'
-</p>
-
-<p>
-'Insolent coxcomb!' shouted the other excitedly.
-</p>
-
-<p>
-'A spy!' cried one of the others.
-</p>
-
-<p>
-'Tear off his mask, de Landas! Let us see the colour
-of his skin!'
-</p>
-
-<p>
-'An impudent rogue!' added a third.
-</p>
-
-<p>
-'M. le Marquis de Landas,' here interposed Jacqueline
-peremptorily, 'you forget that M. le Prince de Froidmont is
-our guest.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' retorted de Landas with a sneer, 'if he is under
-the protection of the ladies...'
-</p>
-
-<p>
-'Under no protection save that of my sword, Messire!'
-broke in Gilles carelessly. 'And that will be entirely at
-your service as soon as I have taken leave of our fair hostess.'
-</p>
-
-<p>
-'Nay! that you shall not do!' riposted de Landas.
-'Your impudent assertion of awhile ago has put you outside
-the pale. You shall not take your leave! 'Tis we who'll
-throw you out; unless you relieve us of your company
-now&mdash;at once!'
-</p>
-
-<p>
-'Well said, de Landas!' came in an approving chorus
-from the irate group of de Landas' friends.
-</p>
-
-<p>
-'We'll throw him out!' cried some of them. 'Leave him
-to us.'
-</p>
-
-<p>
-'A spy!' came from others.
-</p>
-
-<p>
-'Now, Messire&mdash;whoever you may be,' concluded de
-Landas with ironic emphasis, 'will you go willingly or shall
-my friends and I&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'For shame, Messire!' broke in Jacqueline loudly and
-firmly. 'You are six against one&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'So much the better!' riposted de Landas with a harsh
-laugh. 'At him, friends!'
-</p>
-
-<p>
-'Madame,' said Gilles, turning to Jacqueline with perfect
-calm, 'your promise will remain for ever unredeemed if
-these gentlemen succeed in throwing me out of the room;
-for this, I vow, they cannot do while I am alive.'
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline,' interposed de Landas impulsively, 'I forbid
-you to unmask before this man.'
-</p>
-
-<p>
-He had guessed her purpose, for already her hand was
-raised towards her mask; and so enraged was he that she
-should thus yield to this stranger whom already he had come
-to hate, that he forgot himself, lost all self-control, and said
-just the one word which decided Jacqueline. At the word
-'forbid,' she drew herself up to her full height and faced
-her lover with calm and hauteur.
-</p>
-
-<p>
-'There is nothing,' she said coolly, 'that any one here
-has the right to command or forbid.' Then she turned to
-Gilles: 'I'll bid you good-night now, Messire, and can but
-offer to you&mdash;a stranger&mdash;my humble apologies in mine and
-my guardian's name for the uncouth behaviour of my
-countrymen.'
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline!' exclaimed de Landas with a hoarse cry of
-rage.
-</p>
-
-<p>
-But even before this final protest had reached her ear,
-she had extended one hand to Gilles and with the other
-slowly detached the mask from her face. He had stooped
-very low in order to kiss her finger-tips; when he straightened
-out his tall figure once more he was face to face with her.
-</p>
-
-<p>
-He never spoke a word or made a sign. He did not look
-into her eyes at first, though these were as blue as the skies
-in Southern France; he did not gaze at the delicate mouth
-with the deep corners and the roguish smile, or at the
-chiselled, slightly tip-tilted nose with the sensitive nostrils
-that were quivering with excitement. No! all that Messire
-Gilles gazed on at the moment was a tiny brown mole which
-nestled tantalizingly on the velvety cheek, just below the
-left eye. And for that moment he forgot where he was,
-forgot the storm of enmity which was raging around him,
-the unworthy rôle which he had set out to play for the
-deception of a confiding girl. He lost count of time and of
-space and found himself once more lying on cool,
-sweet-smelling straw, with a broken wrist and an aching head,
-and with a vision as of an angel in white bending over his
-fevered brow and murmuring in tones of exquisite
-compassion, 'Think you it will heal?'
-</p>
-
-<p>
-And as he gazed on that little mole, that veritable kissing-trap
-which had tantalized him long ago, his lips murmured
-vaguely:
-</p>
-
-<p>
-'My dream!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VII
-</h4>
-
-<p>
-Of course the little interlude had all occurred within a
-very few seconds: the kiss upon the soft, warm hand, the
-look upon that roguish face, the swift and sudden rush of
-memory&mdash;it had all happened whilst poor M. de Landas
-was recovering from the shock of Jacqueline's cold rebuke.
-Her stern taunt had come down on him like a hammer-blow
-upon the head; he felt dazed for a moment; speechless,
-too, with a white rage which was too great at first for words.
-But that kind of speechless fierceness seldom lasts more
-than a few seconds. Even as Gilles de Crohin was quietly
-collecting his scattered senses and Jacqueline, vaguely
-puzzled, was readjusting her mask in order to be able to
-gaze on him unobserved, marvelling why he should have
-murmured 'My dream!' and looked so strangely at her,
-de Landas had recovered some measure of self-control. The
-anger which he felt against the stranger was no longer
-impetuous and ebullient; it had become cold and
-calculating, doubly dangerous and more certain to abide.
-</p>
-
-<p>
-He put up his sword, motioned to his friends to do
-likewise&mdash;which they did, murmuring protestations. They were
-itching to get at the stranger who had triumphed so signally
-over them all. But de Landas was waiting with apparent
-calm whilst Gilles took leave of Jacqueline. This Gilles did
-with all the ceremony which etiquette demanded. He still
-felt dazed with the strange discovery which he had just made,
-the knowledge that the dream which he had only cherished
-as a vague memory was a living, breathing, exquisite reality.
-Ye gods! how exquisite she was!
-</p>
-
-<p>
-But he had no excuse for lingering&mdash;had, on the other
-hand, a wild desire to be alone, in order to think, to
-remember and to dream. So, having bowed his last farewell, he
-turned to go, and found de Landas barring his way.
-</p>
-
-<p>
-'You will pay for this outrage, Messire,' said the latter
-in a quick whisper through his set teeth.
-</p>
-
-<p>
-'Whenever you please,' replied Gilles imperturbably.
-</p>
-
-<p>
-'To-night&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Surely not while ladies are present,' broke in Gilles
-quietly.
-</p>
-
-<p>
-''Tis in Madame's presence,' retorted de Landas roughly,
-'whom you have insulted, that I and my friends&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Messire!' protested Jacqueline firmly.
-</p>
-
-<p>
-'Ah! a valorous half-dozen then?' rejoined Gilles lightly.
-'I see that you&mdash;and your friends, Messire&mdash;have no
-intention of taking any risks.'
-</p>
-
-<p>
-'Our intention is to tear that mask off your impudent
-face and make you lick the dust at Madame Jacqueline's
-feet.'
-</p>
-
-<p>
-'And mine,' riposted Gilles gaily, 'is to collect a trophy
-of half a dozen masks&mdash;yours, Messire, and those of your
-friends&mdash;on the point of my sword and to place these with
-my homage at Madame Jacqueline's feet.'
-</p>
-
-<p>
-'Insolent!'
-</p>
-
-<p>
-'I therefore am completely at your service, gentlemen,'
-concluded Gilles, with an ironical bow directed at his
-opponents. 'Whenever, wherever you please.'
-</p>
-
-<p>
-'Here and now!' broke in de Landas, whose self-control&mdash;never
-of long duration&mdash;had already given way. 'At
-him, friends! And, by Satan, we'll teach this malapert
-a lesson!'
-</p>
-
-<p>
-It was in vain that Jacqueline tried to interpose; in vain
-that the ladies about the room screamed and swooned,
-that the men even began loudly to protest. Neither de
-Landas nor his friends were in a state to hear either
-commands or protests. All decorum, chivalry, breeding, was
-thrown to the winds. Hatred had descended like an ugly
-night-hawk upon these young gallants, and with her frowzy,
-sable wings had enveloped their brain and hearts till they
-were deaf to the most elementary dictates of honour. With
-de Landas, a wild, insensate jealousy had fanned that hatred
-to a glowing brazier of unreason and of madness. He
-saw&mdash;or thought he saw&mdash;that Jacqueline displayed unwonted
-interest in this stranger, that her eyes followed his
-movements with anxiety not unmixed with admiration. And
-de Landas became conscious of a red veil before his eyes
-and of a furious desire to humiliate that man first and to
-kill him after.
-</p>
-
-<p>
-'At him, friends!' he called again hoarsely. 'We'll
-teach him a lesson!'
-</p>
-
-<p>
-It was most fortunately at this very moment, and when
-the tumult was at its height, that Monseigneur d'Inchy
-re-entered the room. Just for a second or two he did not
-pay much heed to the noise. In these days, when political
-and religious controversies oft raged with bitter acrimony,
-it was not very unusual that a hot quarrel marred the close
-of a convivial gathering. D'Inchy at first did not do more
-than glance round the room, to see if his interference was
-really necessary. Then, to his horror, he realized what was
-happening, saw <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou, own brother to
-the King of France and future Sovereign Lord of the Netherlands,
-standing in the midst of a group of young hotheads,
-who were actually threatening Monseigneur the governor's
-exalted guest!
-</p>
-
-<p>
-And de Landas, that impetuous quarrelsome young
-coxcomb, was talking of giving <i>Monsieur</i> a lesson! It was
-unbelievable! Appalling! D'Inchy was a middle-aged
-man, but it was with a degree of vigour which many young
-men might have envied that he pushed his way through
-the jabbering and gesticulating throng of men and women,
-right across the room to the top of the table, where he
-arrived just in time to avert what would indeed have been
-a terrible calamity.
-</p>
-
-<p>
-'By Heaven, M. de Landas,' he interposed stoutly, ''tis
-I will teach you and these gentlemen a lesson which you
-are not like to forget!'
-</p>
-
-<p>
-And, regardless of de Landas' and his friends' glowering
-looks, he pushed his way to Gilles' side and stood facing
-that angry little crowd who, suddenly abashed, drew back
-a step or two, muttering wrathful expletives. Monseigneur,
-of course, was their host and an old man; but why should
-he interfere and spoil what promised to be really fine sport?
-</p>
-
-<p>
-'M. le Prince de Froidmont is my guest,' M. d'Inchy went
-on calmly. 'Who quarrels with him, insults me and my
-house.'
-</p>
-
-<p>
-A real sigh of relief came from Madame Jacqueline.
-Already, at sight of her guardian, she had felt reassured,
-and now he had voiced just what she had wished to say
-all along. She felt grateful to him for this and for his
-dignified attitude, and with a pretty, clinging gesture, sidled
-up to him and took hold of his arm.
-</p>
-
-<p>
-What could the young gallants do? They were helpless
-for the moment, even though still raging with choler.
-De Landas tried to look as if nothing of importance had
-happened, even though from beneath his mask he shot a
-last glance of hatred and menace at his unperturbed enemy.
-The others quickly followed suit and for the moment the
-incident was at an end. Fortunately it was not likely to
-have unpleasant consequences, for already Gilles had
-interposed with his habitual good-humour.
-</p>
-
-<p>
-'Your pardon, Monseigneur,' he said. 'These&mdash;these
-gentlemen and I had no intention of insulting one another.
-We were only having a little argument, and as your
-hospitality hath been over-lavish, we became somewhat
-heated; that is all!'
-</p>
-
-<p>
-'Somewhat heated!' riposted d'Inchy gruffly. 'With
-mine own ears I heard M. le Marquis Landas here...'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, that's just it!' broke in Gilles imperturbably.
-'M. de Landas and I were indulging in a friendly argument,
-which your presence, Monseigneur, at once rendered futile.'
-</p>
-
-<p>
-M. d'Inchy sighed with relief. Gilles' coolness was
-contagious; even de Landas ceased to growl and the others
-to mutter. Thank Heaven! the quarrel was fizzling out
-like an unfanned flame, and in any case Monsieur was taking
-the situation with perfect good-humour. D'Inchy, bent,
-as always, on conciliation, smiled with impartial blandness
-on every one, whilst Jacqueline, silent and demure now as
-if nothing had happened, was once more looking straight
-down her nose. D'Inchy took hold of her hand, which still
-rested upon his arm, and patted it gently with an indulgent,
-fatherly caress.
-</p>
-
-<p>
-'Then all is for the best, Messeigneurs,' he said, 'and
-with your leave my ward will now take her leave of you. I
-fear me that your friendly argument has somewhat fatigued
-her. By the way,' he added lightly, 'you have not yet
-told me what that argument was about.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' rejoined Gilles with a quiet smile, 'we only argued
-as to whose should be the privilege of placing a trophy at
-the feet of our fair hostess.'
-</p>
-
-<p>
-'A trophy? What trophy?'
-</p>
-
-<p>
-'Oh, something quite insignificant. A&mdash;a mask&mdash;or half
-a dozen&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Just like so many 'prentices a-quarrelling,' said d'Inchy
-with gruff good-humour. 'A mask or half a dozen, forsooth!
-You'd far better all be going to bed now. Madame
-cares nothing for your masks or your trophies. She is too
-tired for any such nonsense. Eh, Jacqueline?'
-</p>
-
-<p>
-'Not too tired, Monseigneur,' replied Jacqueline demurely,
-'to forgo the pleasure of bidding you good-night ere you
-go to rest.'
-</p>
-
-<p>
-'There, you see, gentlemen,' rejoined d'Inchy gaily,
-'that age has certain privileges which youth seeks for in
-vain. Whilst you go moodily, unsatisfied, to bed, the fairest
-of the fair will be sitting with her old guardian in his
-living-room, prattling away on the events of this night, quizzing
-you all, I'll warrant; laughing at your quarrels and your
-trophies. Is that not so, my dear? ... One mask or half
-a dozen! ... Are they not like children, these gallants,
-with their senseless quarrels? But there, while women
-are beautiful, men will quarrel for their favours&mdash;what?'
-</p>
-
-<p>
-And he looked down with fatherly pride on the golden
-head which was kept so resolutely bent.
-</p>
-
-<p>
-'C'est entendu, Monseigneur,' replied Jacqueline softly.
-'I'll come to your living-room as usual and bid you
-good-night after all our guests have departed.'
-</p>
-
-<p>
-Far be it from me even to hint that, as she said this,
-Jacqueline threw more than a cursory glance on Gilles or
-on M. de Landas, for nothing could have looked more demure,
-more dignified and aloof than she did at this moment, when,
-having spoken, she bowed with stiff grace to the group of
-gentlemen before her. And even Maître Calviac would have
-felt that he was a mere bungler in the matter of bowings
-and scrapings if he could have seen these gallants responding
-to Madame's salute; the right leg outstretched, the
-left foot kept back, the hand almost touching the floor with
-a wide sweep of the arm, then brought back to the lips as
-for an imaginary kiss.
-</p>
-
-<p>
-The next moment Jacqueline had turned and presently
-could be seen, still with that same stiff grace, receiving the
-adieux of her guardian's guests. She held her small head
-very erect and with one hand plied her fan with lazy
-nonchalance, whilst the other was perpetually being extended
-to those whose privilege it was to kiss it.
-</p>
-
-<p>
-As for the group of young gallants&mdash;well! they had the
-immediate future to look forward to. True, that for the
-nonce they were forbidden to continue the quarrel for fear
-of incurring their host's displeasure; but it was only a
-matter of putting off the happy hour when one could be
-even with that insolent stranger. De Landas turned with
-a significant gesture and a knowing wink to his friends.
-After that, the small group dispersed and ostentatiously
-mingled with the rest of the departing crowd.
-</p>
-
-<p>
-D'Inchy, before he left Gilles' side, managed to murmur
-fulsome apologies.
-</p>
-
-<p>
-'I do assure Monseigneur,' he whispered earnestly in
-Gilles' ear, 'that these young jackanapes will not be tempted
-to repeat their impudence, and that I...'
-</p>
-
-<p>
-'And that you, Messire,' broke in Gilles a little impatiently,
-'are entirely innocent of any intention of offending me.
-That is, of course, understood. Believe me,' he added
-gaily, 'that the little incident was more than welcome as
-far as I am concerned. Your lavish hospitality had made
-us all drowsy. M. de Landas' aggressive temper brought
-life and animation into the entertainment. I, for one, am
-grateful to him for the episode.'
-</p>
-
-<p>
-Five minutes later he too had taken leave of his host.
-Jacqueline he did not see again. She was entirely
-surrounded by friends. Nevertheless, he left the banqueting
-hall in a state of exhilaration, and as he passed through the
-doors between the rows of Monseigneur's obsequious serving-men,
-they all remarked that Monsieur le Prince de Froidmont
-was humming a lively tune, the words of which
-appeared to be:
-</p>
-
-<p class="poem">
- 'Les plis de sa robe pourprée<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et son teint au vostre pareil!'<br />
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap11"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XI
-<br /><br />
-AND HOW IT ENDED
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-When Gilles de Crohin found himself alone with Maître
-Jehan in the corridor which led straight to the
-main entrance hall, he paused for a moment, irresolute,
-wondering what he had best do. That there had been
-murder in the eyes of that gallant Marquis de Landas no one
-could doubt for a moment, and there lay a long stretch of
-dark streets and narrow lanes between the Archiepiscopal
-Palace and the safe shelter of 'Les Trois Rois.'
-</p>
-
-<p>
-But you cannot imagine Messire Gilles de Crohin quaking
-even for a moment at the thought.
-</p>
-
-<p>
-'Careful we must be,' he said in a whisper to his faithful
-<i>alter ego</i>; 'for my choleric friend will not, I imagine, be
-above lying in wait for us within the shelter of a convenient
-doorway, and I should ill serve the cause of the Queen of
-Navarre by getting spiked between the shoulders at such
-an early stage of the proceedings. But between that and
-showing that gallant Spaniard a clean pair of heels and
-foregoing the pleasure of threading his mask on my blade, there
-is a world of difference; eh, my good Jehan?'
-</p>
-
-<p>
-'Above all things,' he added to himself, under his breath,
-so that even Jehan could not hear, 'I must find out whether
-a certain provoking glance, which flashed from out a pair of
-the most adorable blue eyes I have ever seen, were intended
-for me or not.'
-</p>
-
-<p>
-And his thoughts flew riotously back to Jacqueline&mdash;Jacqueline,
-his dream, his tantalizing, exquisite dream&mdash;Jacqueline
-of the blue eyes and the captivating mole&mdash;Jacqueline
-of the roguish smile and the demure glance.
-</p>
-
-<p>
-'I wonder, now!' he murmured softly. Had she
-perchance meant to give him a hint? Had she thrown him a
-warning glance? Gilles just then could have sworn that
-she had done both when she spoke of Monseigneur's living-room,
-where she would sit prattling after the last of the
-guests had departed.
-</p>
-
-<p>
-'Did she mean me to take refuge there against de Landas'
-murderous intentions?' he asked himself. But the
-supposition did not appear likely. Gilles was no coxcomb and
-had not had many dealings with women during the course
-of his chequered career; but he had an innate respect for
-them, and would not credit Jacqueline&mdash;proud, demure,
-stately Jacqueline&mdash;with the intention of offering a gratuitous
-rendezvous to an unknown gallant. Rather was her glance
-intended for de Landas&mdash;the assignation was for him:
-'perhaps,' thought Messire Gilles with a vague stirring of
-hope in his heart, 'perhaps with a view to keeping that
-fiery lover of hers out of harm's way, till I myself was safely
-abed.'
-</p>
-
-<p>
-Be that as it may, the most elementary dictates of
-prudence demanded that he should go back to his hostelry
-before his enemies had time to concoct any definite plans
-for his undoing. So, calling to Jehan to follow him, he
-found his way quickly out of the Palace.
-</p>
-
-<p>
-It was raining heavily just then; the streets were dark
-and, after a while, quite deserted. Gilles and Jehan,
-keeping a sharp look-out around them, walked rapidly and kept
-to the middle of the streets. Fortunately for them both,
-they had had plenty of leisure in the last four days to wander
-through the intricate by-ways of the Flemish city. They
-knew the lay of the land pretty well by now, and at this
-moment when the thought of a possible <i>guet-apens</i> was
-foremost in their minds, they were able to outwit any
-potential assassin who might be lurking on the direct route
-by going to the hostelry along devious ways usually
-unfrequented by strangers.
-</p>
-
-<p>
-Thus it took them nearly half an hour to reach 'Les Trois
-Rois,' and Jehan, for one, was heartily congratulating
-himself that those murderous gentlemen had been comfortably
-thrown off the scent and were mayhap cooling their tempers
-somewhere in the cold and the wet, when, just as they
-entered the porch of the hostelry, a shadowy figure detached
-itself from out the gloom.
-</p>
-
-<p>
-Gilles was already prepared with a quick, 'Qui va là?'
-but the figure proved inoffensive-looking enough: a woman,
-wrapped in a mantle and hood from head to foot. She had
-a small roll of paper in her hand, and this she held out
-timidly to Gilles.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur le Prince de Froidmont?' she inquired
-under her breath.
-</p>
-
-<p>
-'Myself,' replied Gilles curtly. 'What is it?'
-</p>
-
-<p>
-He took the paper and unrolled it. By the light of a
-small lanthorn which hung just inside the porch he saw that
-it was a letter&mdash;just a few lines&mdash;written in a small, pointed
-hand, and signed with the letter 'J.'
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline!' he murmured, bewildered&mdash;so dazed
-that it took him some time before he was able to read.
-At last he deciphered the brief message.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="quote">
-'I do entreat you, Mesire,' it ran, 'to return to the palace
-within the hour. Nay! I do not entreat, I command! Go to
-the postern Gate: you will find it unlatched. Then cross the
-Courtyard till you come to a door on the left of the main
-Perron&mdash;this will be unlocked. You will find yourself in one of the
-chief Corridors which give on the grand Staircase. Remain
-there concealed, and await further Orders.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-A strange enough missive, of a truth, and one, no doubt,
-which would have made an older and more prudent man
-pause ere he embarked on so dubious an adventure. But
-Gilles de Crohin was neither old nor prudent, and he was
-already up to his neck in a sea of adventure which had
-begun to submerge his reason. Even before he had folded
-up the paper again and slipped it into the inner pocket of
-his doublet, he had made up his mind that no power on earth,
-no wisdom or warning, would deter him from keeping the
-tryst. Did I think to remind you that he was no coxcomb?
-Well! he certainly was absolutely free from personal
-vanity, and it was not his self-conceit which was stimulated
-by the mysterious message; rather was it his passion for
-adventure, his love for the unforeseen, the unexpected, the
-exhilarating. The paper which he hid so tenderly inside his
-doublet had a delicious crisp sound about it, which seemed
-to promise something stimulating and exciting to come.
-</p>
-
-<p>
-'Run up, Jehan,' he called to his man. 'I follow you.
-Let me get out of these damnable slashed and puffed rags&mdash;these
-velvet shoes and futile furbelows. Up, man! I follow
-in a trice! We have not done with adventure yet to-night.'
-</p>
-
-<p>
-Then he turned, with a piece of silver in his hand ready
-to reward the bearer of such joyful tidings. But the
-messenger had disappeared into the night as quietly, as
-mysteriously as she had come.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Less than half an hour later, Gilles de Crohin once more
-found himself within the precincts of the Archiepiscopal
-Palace. He had been so quick in changing his clothes and
-so quick in covering the distance which separated him from
-the trysting place, that he had no occasion to use the
-postern gate or the small door which had been indicated to
-him. The great entrance portals were still wide open when
-he arrived; some of the corridors still thronged with
-people&mdash;guests of Monseigneur and their servants on the point of
-departure&mdash;whilst others appeared entirely deserted. At
-one point, Gilles caught sight of M. de Landas taking
-elaborate leave of a group of ladies. He had his usual circle
-of friends around him, who&mdash;a moment or two later&mdash;followed
-him out of the Palace.
-</p>
-
-<p>
-Gilles, with Jehan close behind him, kept well within
-the shadows, away from the throng. He had exchanged
-his elaborate and rich costume for a suit that was both
-plain and sombre; he had washed the perfume out of his
-hair and the cosmetics from off his hands. He felt unfettered
-in his movements now and in rare good humour. The only
-thing which he had borrowed from his former accoutrement
-was the magnificent Toledo rapier, which, after a moment's
-hesitation, he had buckled into his own sword-belt. It had
-been a parting gift from Madame la Reyne de Navarre and
-was a miracle of the steel-worker's art; supple as velvet,
-it would bend point to hilt like a gleaming arc and when it
-caught a ray of light upon its perfect edge, it flashed a
-thousand coloured rays like a streak of vivid lightning in
-a storm-laden sky.
-</p>
-
-<p>
-Jehan, on the other hand, was not altogether at his ease.
-Having less cause to feel exhilarated, he had a greater
-mistrust of the mysterious missive, had vainly tried to argue
-prudence where his master would only hearken to folly.
-But he had never succeeded in getting beyond a laboured:
-'I th-th-th-think&mdash;&mdash;' Upon which, he was peremptorily
-ordered to hold his tongue, even while Messire went merrily
-singing to face this questionable adventure.
-</p>
-
-<p>
-At one point Gilles stopped in order to speak to a serving-man,
-asked him to tell him where was Monseigneur's private
-apartments, and when the man appeared to hesitate&mdash;for
-indeed he did not like to give this information to a
-stranger&mdash;Messire had seemingly lost his temper, and the man,
-trembling in his shoes, had stammered out the necessary
-directions. Monseigneur's private apartments and those
-of the household were in the right wing of the Palace. This
-was reached by mounting the grand staircase, then continuing
-along the main corridor which connected the different
-portions of the vast building, until the wing containing the
-living-rooms was reached. No one, the man went on to
-explain, slept in this portion of the Palace, which held only
-the reception rooms and one of the chapels; but there
-were always night-watchmen about the place to see that
-no malefactors were about.
-</p>
-
-<p>
-Whilst the man spoke, Jehan felt as if his eyes were
-searching him through and through. The worthy soul was
-liking this adventure less and less every moment.
-</p>
-
-<p>
-Indeed, very soon after this all the corridors became
-deserted. Singly, in pairs, or in groups, all Monseigneur's
-guests and their servants had taken their departure. For
-awhile the varlets and wenches belonging to the household
-were busy clearing up the disorder and the débris attendant
-on so large a gathering and on so copious a supper, and one
-could hear them jabbering and laughing in the distant
-dining hall or in the offices down below. Then that noise,
-too, became stilled, and one felt that this portion of the
-vast Palace was indeed completely uninhabited.
-</p>
-
-<p>
-Up at the Town Hall, the belfry of Martin et Martine
-had just chimed the midnight hour. Messire Gilles and his
-faithful Jehan found themselves in the vast hall at the foot
-of the grand staircase, and the main entrance with its
-monumental gates was then immediately behind them. A
-strange stillness reigned all around: the great Palace seemed
-here like a city of the dead.
-</p>
-
-<p>
-Jehan vainly tried to protest once more. For what
-was Messire waiting, he wondered. Surely it was unwise
-and worse to linger here now, when every one had gone
-and all servants were abed. Presently, of course, the
-night-watchmen would be making their rounds. Jehan
-had a swift and exceedingly unpleasant foreboding that he
-and his master would be ignominiously turned out! and
-then God alone knew in what rows and quarrels they would
-be involved, or how hopelessly they would jeopardize their
-own position; not to speak of the Queen of Navarre's
-cherished scheme. Poor Jehan would have given five
-years of his life and half his savings for five minutes' glib
-speech with his master.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-Even at this very moment, Jehan's vague terrors took on
-a definite form. Footsteps and voices raised in merry
-converse were heard, resounding from the distance, and the
-next instant two serving-men carrying torches came leisurely
-down the corridor in the direction of the hall. Immediately
-behind them walked Monseigneur the Governor, who had
-Madame Jacqueline on his arm. Jehan felt as if his heart
-had stopped its beating; his knees shook under him, whilst
-tiny drops of perspiration rose at the roots of his hair.
-</p>
-
-<p>
-Ye gods! if they were discovered now! They would
-be under grave suspicion of evil intent ... burglary
-... assassination.... There had been talk at the banquet
-of 'spy' and 'Spaniard.' Jehan's scanty hair stood up
-on end with horror.
-</p>
-
-<p>
-Fortunately, Messire was equally aware of danger, gave
-a quick glance round, and perceived a door close beside
-him on the right. This part of the hall was, equally luckily,
-in shadow. There was also just sufficient time to reach
-the door, to open it, and to step incontinently behind it,
-closing it again noiselessly. Phew! it had been a narrow
-escape!
-</p>
-
-<p>
-The footsteps and the voices came rapidly nearer; a
-minute or two later they passed within a foot of the door
-behind which Gilles and Jehan were crouching, hardly daring
-to breathe. The glint of the torches could be distinctly
-seen through a narrow chink between two panels, as well
-as the shimmer of Madame's white satin gown. There
-were but a few inches of wood and a foot of floor-space
-between Messire and shameful discovery, and Maître Jehan
-fell to wondering what particular form of torture would be
-applicable to a man who was found lurking at dead of
-night in the dark, and with obviously evil designs on the
-life or property of the governor of a Flemish province.
-</p>
-
-<p>
-Thank Heaven and all the protecting angels, however,
-the footsteps passed by, and presently were heard ascending
-the main staircase, and whilst Maître Jehan was feeling
-as if his whole body would melt in a sea of cold perspiration,
-Madame Jacqueline's rippling laughter came only as an
-echo from a considerable and comparatively safe distance.
-</p>
-
-<p>
-After awhile Gilles ventured to open the door very
-cautiously. A faint murmur of people stirring came from
-very far away; the shuffling footsteps of the torch-bearers
-died away in the distant corridors.
-</p>
-
-<p>
-And once more all was still.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-Gilles gave vent to his feelings by a long-drawn-out
-'Phew!' of obvious relief; but the next moment he said,
-quite coolly:
-</p>
-
-<p>
-'Pardi, my good Jehan! but we did not want to be
-caught hiding in this place like a couple of malefactors,
-did we?' and made straightway to re-open the door.
-Jehan seized him by the arm and clung to him with all
-his might.
-</p>
-
-<p>
-'Why shouldn't we st-st-st-stay here?' he urged almost
-glibly.
-</p>
-
-<p>
-Gilles shrugged his shoulders. 'Why not, indeed?' he
-retorted. 'Something has got to happen presently,' he
-added carelessly. 'Somebody has got to come. If it is
-not Madame Jacqueline&mdash;and, honestly, my good Jehan,
-I have small hopes of that&mdash;If it is not Madame, then&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-He paused and frowned. For the first time a sharp
-suspicion had crossed his mind. Had he proved himself to
-be a vanity-ridden coxcomb after all? Should not the
-most elementary prudence have dictated....? Bah! whatever
-prudence had dictated, Gilles would not have
-listened. He was out for adventure! Whether gallant
-or dangerous he did not care! Once more he shrugged his
-broad shoulders and unconsciously his slender hand gripped
-the hilt of his splendid Spanish sword.
-</p>
-
-<p>
-He threw a quick glance around him. Through the open
-door, the huge metal lamps which illumined the hall beyond
-threw a wide shaft of golden light into the room where he
-and Jehan had found such welcome refuge. It appeared
-to be something of a boudoir or library, for the shaft of
-light revealed rows of books, which lined the walls all round.
-There was a window at the far end of the room, and that
-was closely curtained, and there was no other door save the
-one through which the two men had entered. The fire in
-the large open hearth had been allowed to die down. A
-massive desk stood not far from the window, and there
-were a few chairs about and a small, iron-bound coffer.
-Papers littered the desk and a finely wrought candelabra
-hung from the ceiling.
-</p>
-
-<p>
-'The room,' said Gilles lightly, 'looks as if it had been
-closed for the night. There is no reason why we should
-not await here the future course of events.' He drew one
-of the chairs into a comfortable position and sat down,
-then added: 'I do not know, of course, how long we may
-have to cool our heels in this place, until the writer of the
-mysterious epistle chooses to explain his or her commands.
-I am beginning to think, as you do, my friend, that the
-missive should have been signed with an "L" rather than
-with a "J". What say you?'
-</p>
-
-<p>
-'Aye! Aye!' muttered Jehan.
-</p>
-
-<p>
-'Well, 'tis no matter! I'd as soon meet mine ebullient
-friend of the languorous eyes to-night as to-morrow, and
-inside this deserted Palace as out there in the rain. And
-a little sword-play would be very stimulating after the
-sentimental dalliance of the last few days.'
-</p>
-
-<p>
-'H'm!' murmured Jehan equivocally.
-</p>
-
-<p>
-'In the meanwhile, there is no reason why we should
-not have a rest. I confess to feeling rather sleepy. Just
-take a last look at the corridor,' concluded Gilles, as he
-stretched his long limbs out before him. 'And if you are
-satisfied that all is well, come and join me in an excursion
-to the land of Nod.'
-</p>
-
-<p>
-Jehan went to the door as he was told and peered
-cautiously to right and left of him. Seeing nothing suspicious,
-he went as far as the great hall to listen if all was
-clear and still. It was whilst he was gone that something
-arrested Gilles' attention. Furtive footsteps this time&mdash;a
-number of them&mdash;moving stealthily along the corridor.
-With a quick gesture, he adjusted the mask over his
-face&mdash;instinct led him to do that first and foremost; then he
-jumped to his feet and went to the door, but had no time
-to step across the threshold, for the next instant a compact
-group of moving figures emerged straight in front of him
-out of the gloom, intercepting him and barring the way.
-</p>
-
-<p>
-'À moi, Jehan!' he called aloud.
-</p>
-
-<p>
-But it was too late. From the hall beyond there came
-the sound of a vigorous scuffle. Jehan, caught unawares,
-was putting up a good fight seemingly against heavy odds;
-but he could no longer reach his master&mdash;whilst some
-half-dozen gentlemen, all wearing masks, were pushing their
-way into the room.
-</p>
-
-<p>
-'We've run our fox to earth at last, Messeigneurs,' came
-with a mocking laugh from out this dense and aggressive-looking
-group. 'And without cooling our heels in the
-wet&mdash;what? I told you that this would be the better plan.
-His own egregious vanity hath led him straight into our
-trap and 'tis mighty fine sport that we'll have with this
-abominable spy, without fear of interruption.'
-</p>
-
-<p>
-It was the voice of M. de Landas, unmistakable owing to
-the slight guttural pronunciation of the French language
-peculiar to his Spanish blood. Before Gilles could forestall
-him, he and his friends were all around him: six of them,
-fine young gallants&mdash;those who had supported de Landas
-in the quarrel after the banquet.
-</p>
-
-<p>
-Gilles surveyed them all with a rapid glance, measured
-his own position, which of a truth was not an advantageous
-one. The light from the lamps in the hall fell, through
-the open doorway, full upon him, whilst his aggressors
-appeared only like a dense mass in the heart of the shadow.
-They were evidently intent on forcing him back into the
-room; their movements appeared like part of a concerted
-plan of action, to get him into a corner where they could
-more comfortably hold him at their mercy.
-</p>
-
-<p>
-Gilles realized his position, the danger in which he stood
-and his best chance of defence, with the unerring rapidity
-of a born soldier.
-</p>
-
-<p>
-'It must have taken a huge effort of intelligence, Messire,'
-he said ironically, 'to concoct this pretty plan. What was
-there in an open challenge to frighten so many stalwart
-gallants?'
-</p>
-
-<p>
-He gave ground, retreated into the room while he spoke.
-De Landas and his friends pressed in closely after him.
-</p>
-
-<p>
-'I have yet to learn,' retorted the young Spaniard with
-a sneer, 'that you are worthy of crossing swords with one
-of us. You may draw, an' you have a mind; but you cannot
-escape the lesson which I and my friends have vowed to
-administer to you, and which, forsooth, you have so richly
-deserved.'
-</p>
-
-<p>
-''Tis no use,' he added with an intaking of the breath
-like an angry snake, ''Tis no use calling for help. The
-night-watchmen are in my pay: my own men have settled
-with your servant, and no sound short of an earthquake
-could reach the distant wing of the Palace where Monseigneur
-and his household are abed.'
-</p>
-
-<p>
-He drew his sword, and his friends immediately did likewise.
-Still they advanced, the solid phalanx of them, and
-so cunningly that Gilles was kept in the shaft of light whilst
-they remained under cover of the shadow.
-</p>
-
-<p>
-'A murder!' said Gilles quietly.
-</p>
-
-<p>
-'A lesson, first and foremost,' was de Landas' curt reply.
-'After that, we shall see.'
-</p>
-
-<p>
-'What shall we see, Messire?' riposted Gilles with a
-mocking laugh. 'A Spanish cavalier stooping to
-assassination&mdash;&mdash;?'
-</p>
-
-<p>
-'Who spoke of assassination?' queried one of the gallants.
-</p>
-
-<p>
-'Why else are you here?' retorted Gilles, 'the six of
-you, whilst half a dozen or more of your varlets are
-overpowering my man outside, after ye have bribed or threatened
-the watchmen into silence? Methinks it looks uncommonly
-like projected murder.'
-</p>
-
-<p>
-'Whatever it is,' broke in de Landas savagely, 'it will
-be a lesson which you are not like to forget.'
-</p>
-
-<p>
-'The lesson of how to lay an ignoble trap for an
-unsuspecting foe? A lesson, indeed, in which the teacher is
-well-versed in infamy. The assignation; the forged
-signature! The watchmen bribed, a dozen of you to attack two
-men, and, as you say, the wings of the Palace where our
-host and his servants lie abed, well out of earshot. My
-compliments, M. de Landas! I have met much knavery
-in my time, but none, I think, quite so cleverly devised.
-France, it seems, hath still a great deal to learn from Spain,
-and&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-He had not yet drawn in response to the other's challenge,
-but stepped back and back until he was almost up against
-the desk at the far end of the room. Then, suddenly, with
-a movement so swift that his antagonists were taken
-completely unawares, he skipped behind the desk and with a
-push of his strong arms threw it down straight at his assailants,
-forcing them in their turn to give ground or the massive
-piece of furniture would have fallen on the top of them.
-As it was, it came to the ground with a crash, the noise
-as it fell being to a certain extent subdued by the thickness
-of the matting which covered the floor.
-</p>
-
-<p>
-When de Landas and his friends recovered from the
-suddenness of this unexpected shock, positions for them were
-unpleasantly reversed. They were now in full light, a good
-target for an experienced swordsman, whilst Messire le
-Prince de Froidmont lurked somewhere in the shadow.
-Fortunately he was comfortably outnumbered, and his
-henchman quite helpless by now; to disarm him and give
-him the long promised chastisement was only a question of
-time.
-</p>
-
-<p>
-'And I have sworn,' cried de Landas spitefully, 'to
-deposit at Madame Jacqueline's feet the mask which still
-hides his impudent face.'
-</p>
-
-<p>
-Gilles, however, was determined to sell his life or his
-discomfiture dearly. He had not been slow in consolidating
-his new position. Losing not one second of precious time,
-he drew the overthrown desk close to him, picked up a
-couple of chairs that were close by, then reached out for
-two or three more, piled these up over and around the desk,
-and by the time de Landas and his crowd had recovered
-their bearings and returned to the attack, he was
-magnificently ensconced behind a barricade of heaped-up furniture,
-and, having drawn his sword, was ready for defence.
-</p>
-
-<p>
-'Now, Messeigneurs,' he said with those same mocking
-tones which had already exasperated de Landas beyond
-endurance, 'see to it that you escape well-merited chastisement;
-for, on my oath, I swear that 'tis I who will deposit
-half a dozen masks at Madame Jacqueline's feet ere I give
-you a chance of carrying out that nice little murder plot
-which was destined to cover six stalwart seigneurs with glory.'
-</p>
-
-<p>
-De Landas gave a harsh laugh.
-</p>
-
-<p>
-'Your ruse will not protect you,' he said, 'though I
-confess 'twas well manoeuvred. À moi, friends! 'Twill
-not be the first time that you have aided me in extirpating
-noisome vermin from its hidden burrow. You, La Broye,
-and du Prêt, hold the right; Herlaer and Maarege the left;
-de Borel, you and I wherever we are needed, and en avant.
-At him, friends! No barricade on earth nor protecting
-darkness shall save him from the punishment which he hath
-so richly deserved. At him, and unmask the rogue, so
-that I can at last smite the impudent spy in the face!'
-</p>
-
-<p>
-De Borel, young, impetuous, a fiery nincompoop, easily
-led by the nose by his more brilliant friend, was not slow
-in following the lead given him. He and Herlaer made a
-swift rush for the improvised barricade whilst de Landas
-attacked in the centre and the others, with equal vigour,
-both on right and left. They thrust their swords somewhat
-wildly through the interstices provided by the legs of the
-chairs which towered above the overturned desk, lunged
-blindly into the darkness, for they could not see their
-opponent. For a few minutes all was confusion&mdash;the din of
-clashing steel, the hoarse cries of the assailants, and Gilles'
-ironical taunts as he parried all these aimless thrusts with
-the coolness of a consummate swordsman&mdash;all merged into
-a chaotic uproar. The next moment, however, Herlaer
-went down, and then de Borel, each with a deep gash in
-the leg, which had ripped up the flesh from the ankle to
-midway up the calf.
-</p>
-
-<p>
-The front of the desk happened to be kidney-shaped,
-and it was through the aperture formed by that front as
-it lay on its beam end that Gilles' sword had suddenly darted
-out once and then again, like some vicious snake, with
-maddening rapidity and stealth, inflicting the sharp flesh
-wounds which had so disconcerted his assailants. They,
-entirely taken unawares, irritated by this attack from a
-wholly unforeseen quarter, not only fell back with some
-precipitancy, but also with a marked cooling off of their
-primary ardour. They had come straight from a festive
-gathering, were wearing silk hose and low shoes of velvet,
-and at this moment were wishing that their ankles had
-been protected by substantial leather boots. Somewhat
-sulkily they set to to staunch their wounds with their
-lace-edged handkerchiefs. De Landas watched them with
-a scowl, giving the while a short respite to his opponent&mdash;the
-latter, of a truth, well ensconced behind his barricades,
-was more difficult to get at than had at first been supposed.
-</p>
-
-<p>
-There ensued a hasty council of war. Herlaer, limping,
-was despatched for reinforcements. The varlets who had
-effectually dealt with Jehan might as well come and lend
-a hand to dress their masters' wounds. Jehan, indeed,
-lay prone upon the flagstones of the hall, having apparently
-succumbed to a blow on the head, of which one of those
-same varlets was even now boasting with inordinate
-vainglory to his companions, when they were all incontinently
-called away to attend upon the young seigneurs.
-</p>
-
-<p>
-De Landas in the meanwhile had returned to the assault.
-Leaving Herlaer and de Borel in the hands of their
-henchmen, he called the others lustily to him.
-</p>
-
-<p>
-'À moi, du Prêt, Maarege, La Broye!' he cried. 'Beware
-of the fox's underground burrow, and en avant!'
-</p>
-
-<p>
-He had espied the small coffer, seized it by one of its
-handles and dragged it across the floor. Aided by Maarege,
-they succeeded in placing it in position so as to block the
-aperture below the barricade. Now there was no longer
-any danger from that quarter; the enemy was getting foiled
-at every turn. And with renewed valour they once more
-rushed to the assault.
-</p>
-
-<p>
-Gilles now was on his feet, ensconced in the angle of the
-wall, so as to allow his sword arm full play; and indeed,
-in his skilful hands the magnificent Toledo blade seemed
-like a living, breathing thing&mdash;a tongue of steel which darted
-in and out of the improvised barricade, forward, to right,
-to left, parry, en garde, thrust, lunge&mdash;out of the darkness,
-now and then only catching a glint of light upon its smooth
-surface, when it would flash and gleam like a streak of
-vivid lightning, to subside again, retire, disappear into
-the gloom, only to dart out again more menacing, more
-invincible than before.
-</p>
-
-<p>
-And every time that this tongue of living flame shot out
-of the darkness it left its searing trail behind. Maarege
-was bleeding from the shoulder, du Prêt from the thigh;
-La Broye had a gash across the forehead, and de Landas'
-forearm was torn from the wrist to the elbow. On the other
-hand, de Landas' sword was also stained with blood. He
-gave a cry of triumph.
-</p>
-
-<p>
-'À moi, de Borel! Herlaer!' he called to the other two.
-'At the barricades, while we keep the rogue busy. He
-cannot hold out much longer!'
-</p>
-
-<p>
-And, indeed, the combat was far too unequal to last.
-One man against six, and his only ally was the darkness.
-That too was failing him, for his assailants' eyes were
-becoming accustomed to the gloom. They were able to descry
-him more easily than before, and there was not a mean
-swordsman amongst them, either. Even now, under cover
-of a vigorous onslaught made by de Landas and his three
-seconds, de Borel and Herlaer&mdash;their wounds temporarily
-dressed&mdash;rushed for the barricade and dragged first one
-chair and then the other away, and finally succeeded in
-throwing the two others right into Gilles' legs, thus
-hampering the freedom of his movements. True, that during this
-rapidly executed manoeuvre, de Borel received a gash across
-the cheek and Herlaer a thrust in the arm; but the solitary
-fighter's position had been rendered decidedly more
-precarious.
-</p>
-
-<p>
-'Throw up your hands, you fool!' exclaimed de Landas
-with grudging admiration at his opponent's swordsmanship.
-'Unmask, and go your way, and we will call quits over
-this affair!'
-</p>
-
-<p>
-Gilles' only reply to the taunt was an ironical laugh.
-The chairs encumbered his legs, but his sword arm was
-free, and he had once been counted the finest swordsman in
-France. Attack and parry again, thrust and en garde&mdash;six
-blades menaced him, and he, ensconced in the dark
-angle, kept the six of them at bay! Now du Prêt's sword,
-with a vigorous blow, was knocked clean out of his hand;
-anon Maarege's blade was broken in two close to the hilt.
-</p>
-
-<p>
-Confusion now reigned supreme. Fight and excitement
-had whipped up the blood of all these young gallants till
-a perfect fury of hatred for the invincible opponent drew
-a blood-red, veil-like mist before their eyes. The frantic
-desire to kill was upon them; their wounds no longer
-ached, their arms felt no weariness; the breath came with
-a hissing sound through their quivering nostrils. Now
-Maarege and La Broye succeeded in further demolishing
-the barricade, dragging away the table, overthrowing the
-chairs, making the way clear to right and left of these for
-a concerted attack upon the foe. Gilles, quick as a bird
-that scents an attack, skipped over the obstacle, darted to
-the right, where the curtained window was, and shadows
-still hung dark, almost impenetrable.
-</p>
-
-<p>
-Already he was en garde again, close to the window this
-time&mdash;seemed still fresh and full of vigour though bleeding
-from more than one wound. He loved this fight, as a
-hungry man loves the first morsel of food which a kindly hand
-places before him; loved it for its excitement&mdash;one of the
-keenest he had ever sustained. De Landas' fury stimulated
-him, maddened jealousy was so obviously its mainspring;
-and Gilles felt as if he were fighting for the possession of
-Jacqueline. His fine Toledo blade filled him with joy&mdash;at
-this very moment it pierced de Borel's thigh as easily
-as it would have done a pat of butter.
-</p>
-
-<p>
-'There's for one of you!' exclaimed Gilles in triumphant
-exhilaration.
-</p>
-
-<p>
-De Borel was now out of action, and La Broye was
-weakening perceptibly; but du Fret had recovered his
-sword and Maarege was brandishing the broken stump of
-his rapier, whilst de Landas, drunk with jealousy and with
-rage, returned to the assault again and again, heedless of
-his wounds. The room was a mass of wreckage. Overturned
-furniture, broken débris, scraps of silken doublets
-and velvet mantles, shoulder knots, tassels and bits of
-priceless lace, littered the floor; the matting in places showed
-dark crimson stains and had become slippery under the
-ceaseless tramp of feet. With his barricade all tumbled
-about him, Gilles was more open to attack, for there were
-still four of them at least against him, and they pressed
-him closely enough just now.
-</p>
-
-<p>
-'At him, friends!' de Landas contrived to shout, in a
-voice rendered husky with exhaustion. 'At him! The
-rogue is weakening rapidly! One more effort, and we have
-him!'
-</p>
-
-<p>
-'Nay, by God! Ye have not!' exclaimed Gilles lustily,
-and parried with dazzling skill an almost simultaneous attack
-from de Landas and Herlaer on one side and Maarege and
-du Prêt on the other. They fell on him with redoubled
-energy, wellnigh frenzied by the seeming invincibility of
-their foe, their own impotence. They had thought to make
-sure of victory, had come in their numbers to administer
-humiliation and correction, and now were half crazy with
-impending defeat. And so vigorous became their attack,
-so determined were they to bring that hated foe to his
-knees, that it seemed for the moment as if he must succumb,
-as if only some sort of magic could save him.
-</p>
-
-<p>
-But for a man of Gilles' temperament there could be no
-such thing as defeat. Defeat for him meant humiliation,
-which he could not tolerate, and the failure of Madame la
-Reyne's cherished plan. He was not only defending his
-life now, but her schemes and her happiness. His perfect
-blade accomplished miracles of defence; again and again
-his enemies returned to the charge. But that blade lived;
-it breathed; it palpitated with every thrust and every
-parry, swifter than lightning's flash. Now it was du Prêt's
-turn to stagger under a slashing cut on the shoulder, whilst
-La Broye was almost swooning with loss of blood.
-</p>
-
-<p>
-'For two! And for three!' cried Gilles with a laugh.
-'Three more of you, and I have done!'
-</p>
-
-<p>
-With a cry of rage de Landas turned to the serving-men
-who, appalled by the fury of this combat, were cowering
-together in a far corner of the room, hardly daring to breathe.
-</p>
-
-<p>
-'Here, Jan!' he shouted hoarsely. 'Peter! Nikolas!
-All of you! Seize that man! Fall on him! Seize him!
-At him! At him, I say!'
-</p>
-
-<p>
-For just the fraction of a second the men shrank away
-still further into the angle of the room, terrified at the
-uncontrolled rage which had prompted the monstrous and
-cowardly command. They hesitated but only for one
-instant, and during that instant there was breathing time
-for all. But the next, egged on by de Landas' threatening
-commands, they gathered themselves together and came
-forward at a rush.
-</p>
-
-<p>
-Gilles at once saw this new, this unexpected source of
-danger. The utter cowardice of this fresh attack lent him
-strength and power to act. With one of those swift,
-masterful gestures of his which were as unexpected as they were
-unerring, he threw aside his sword and seizing one of the
-heavy chairs which lay prone close by, he raised it above
-his head and brandishing it like a gigantic swivel he stood
-there, towering, menacing, breathing hatred too now against
-the dastardly foe who could thus outrage every canon of
-chivalry and of valour.
-</p>
-
-<p>
-He struck out with the heavy chair, to right, to left.
-The varlets paused, really terrified. De Landas egged them
-on, prodded them with his sword. He had wandered so
-far now on the broad road of infamy, he was ready to go
-on to its ignominious end.
-</p>
-
-<p>
-'Fall on him, Jan! Nikolas! All of you, you abominable
-knaves!' he cried huskily. 'Fall on him; or by
-Satan, I'll have you all hanged to-morrow!'
-</p>
-
-<p>
-He beat them with the flat of his sword, kicked them and
-struck at them with his fist, till they were forced to advance.
-The heavy chair came down with a crash on the head of
-one man, the shoulder of another. There were loud curses
-and louder groans; but numbers were telling in the end.
-One more assault, one more rush, and they were on him.
-Then Gilles, as if by instinct, felt the folds of the heavy
-window curtain behind him.
-</p>
-
-<p>
-To gain one second's time, he threw the chair straight
-at the compact mass of men, disconcerting the attack;
-then with both hands he seized the curtain, gave it a mighty
-wrench which brought it down in a heaped up medley of
-voluminous folds and broken cornice, and threw the whole
-mass of tangled drapery on his onrushing foes. De Landas,
-who was in the forefront of the aggressors, was the first
-to lose his footing. Already weak with loss of blood, he
-stumbled and fell, dragging one or two of the varlets with
-him. The edge of the cornice struck du Prêt on the head
-and completed the swoon which had already been threatening
-him, whilst Maarege, dazed, uncomprehending, stared
-about him in a state of semi-imbecility.
-</p>
-
-<p>
-The other knaves, paralysed by some kind of superstitious
-fear, gazed on him open-mouthed while Gilles, still
-moved only by the blind instinct of self-preservation,
-extricated himself from his newly-improvised stronghold.
-</p>
-
-<p>
-His first instinctive act was to stoop in order to pick
-up his sword again. A momentary lull&mdash;strange and weird
-in its absolute stillness had succeeded the wild confusion
-of awhile ago. Gilles staggered as he straightened out his
-tall figure once more, was at last conscious that even his
-splendid endurance had been nigh to breaking point. There
-was a mist before his eyes, through which he could vaguely
-perceive a cowering group of lacqueys quite close to him,
-huddled up together almost at his feet in the gloom; others,
-whose vague forms could be discerned under the fallen
-tapestry: further on, de Borel, lying helpless beside
-Herlaer; Maarege still clutching his broken sword; La Broye
-in a swoon, lying across the upturned desk, and de Landas,
-half-sitting, half-reclining, on an overthrown chair, obviously
-struggling against dizziness, his hand outstretched, with
-convulsed fingers that still threatened and pointed at the
-hated foe.
-</p>
-
-<p>
-For the moment Gilles could not move. The mask on
-his face scorched his brow and cheeks as if it had been made
-of hot iron, and yet, though he longed to tear it off, his
-arm, from sheer exhaustion, refused him service. He longed
-to get out of that door, to find Jehan; but his limbs felt
-as if they were weighted with lead: his very brain was in
-a state of torpor.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-Just then, through that semi-conscious state, he heard
-swift footsteps approaching down the main staircase, then
-across the hall. The serving-men, almost blind with terror,
-heard them too, crouched yet closer together in the gloom.
-They dragged themselves along the floor, nearer to Gilles,
-as if for protection. Experience had taught the poor
-wretches that, whatever else happened, they would be made
-to suffer for all that had occurred. True, they deserved
-all that they would get, for they too had played an ignoble
-part; but whatever else happened there would be floggings
-or worse for them. Their employers were too weak now
-to protect them even if they would. M. le Marquis, enraged
-at defeat, would perhaps be the first to give his men away.
-So they gathered round Gilles now&mdash;round the man whom
-they had helped almost to murder. They clung to him
-in their sheer, unreasoning cowardice&mdash;the instinct to get
-behind something that was still stalwart and strong. They
-crawled away into the shadow, out of sight of Monseigneur's
-serving-men if these should come, of the night-watchmen
-or of the Palace guard if they appeared upon the scene.
-</p>
-
-<p>
-Thus Gilles, when he tried to move towards the door,
-could not do so because of that cringing mass of humanity
-that clung, terror-stricken, round his legs. He was too
-utterly weary to kick them all aside, so he remained quite
-still, listening to those approaching footsteps. One of
-these he could have sworn to&mdash;heavy, and with a slight
-dragging of the feet&mdash;which could only have belonged to
-Jehan. He tried to call to his faithful henchman, but his
-throat was so dry he could not utter a sound.
-</p>
-
-<p>
-The footsteps were quite close now, and through the
-open doorway he could see that a new and flickering light
-threw every nook of the corridor into bold relief. A
-torch-bearer was coming along; other lighter footsteps followed,
-and anon it seemed as if a woman's satin skirts swept the
-marble floor with its melodious frou-frou.
-</p>
-
-<p>
-Gilles now was in a trance-like state on the borders of
-unconsciousness, a state wherein the body's utter exhaustion
-seems to render the mental perceptions abnormally acute.
-He could only stand and gaze at the open doorway; but
-he knew that in a very few seconds she would appear. He
-knew that it was she who was coming: she and Jehan.
-Old Jehan had found her and brought her along, and now
-that he&mdash;Gilles&mdash;was weary and sick she would minister
-to him and tend him as she had done that night, long ago,
-in what still seemed to him so like a dream.
-</p>
-
-<p>
-The next moment the second half of the folding door
-was flung open and a torch, held aloft by a serving-man,
-threw a flood of light into the room. Immediately afterwards,
-under the lintel of the door, Jacqueline appeared,
-just as Gilles had expected her to do, like a vision of the
-angel of peace, in her shimmering white satin gown, with
-the pearls round her neck and her crown of golden hair.
-She had no mask on, and even through the veil which seemed
-to hang before Gilles' eyes he could see that tantalizing little
-brown mole which gave such exquisite, roguish charm to
-her face and made of the angel vision a living, perfect piece
-of adorable womanhood.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline de Broyart was not the sort of woman who
-would faint at sight of blood. Her country had suffered
-too much and too long for her to have remained ignorant
-and detached from all the horrors which perpetual warfare
-against tyranny and intolerance had sowed broadcast upon
-the land. She had ministered to the sick and tended, the
-wounded ever since her baby hands had been strong enough
-to apply a bandage. But at sight of this disordered room,
-of the ghastly faces of these men&mdash;ghastly above their
-blood-stained masks&mdash;of de Landas' weird, convulsive
-gesture, of Maarege's attitude of vacant imbecility, of all
-the litter of stained floor and soiled bits of finery, she recoiled
-with an involuntary cry of horror. The recoil, however,
-was only momentary; the next, she had come forward
-quickly, a cry of pity this time upon her lips. Her first
-thought was for de Landas&mdash;the friend, the playmate, the
-lover. She hurried to him, hardly looked on Gilles, who
-could not move or call, who tried not to stagger or to fall
-headlong at her feet.
-</p>
-
-<p>
-Now Jacqueline had her arms round her lover, his head
-rested against her shoulder, soiling the white satin of her
-gown with ugly crimson stains. But that she did not heed.
-She could not conjecture what had happened! That stuttering,
-stammering creature, himself half dazed and bruised,
-had found his way to Monseigneur's living-room, had in
-incoherent language implored her to come. Monseigneur
-happened to be absent from the room at the moment, had
-gone to give orders to one of his servants. Jacqueline
-was alone, sitting by the hearth waiting for him when the
-creature came. She knew him for the henchman of the
-Prince de Froidmont, the man who had fought so valiantly
-to defend his master awhile ago in the banqueting hall.
-She could see that he was hurt and in grave distress and
-gathered from his confused stammer that something awful
-was happening somewhere in the Palace. She followed him
-without any hesitation, and now through that medley of
-hideous sights which confronted her in this room, the most
-vivid thing that struck her gaze was de Landas' convulsive
-gesture, pointing at Gilles.
-</p>
-
-<p>
-Already, with a few quick words, she had despatched the
-torchbearer for assistance.
-</p>
-
-<p>
-'Go, Anselm!' she said, 'and rouse Nicolle and two of
-my women. Tell them some gentlemen are hurt and that
-I order them to come hither at once and to bring all that
-is necessary for the dressing of wounds. And&mdash;stay!' she
-added in a tone of peremptory command. 'Not a word
-to Monseigneur or to his men&mdash;you understand?'
-</p>
-
-<p>
-The man nodded in quick comprehension, fixed the torch
-into the wall-bracket and went. As soon as he had gone
-Jacqueline turned back to de Landas, pillowed his aching
-head upon her bosom and held his poor, trembling hand in
-her strong, warm grasp. Then only did she turn to look
-on Gilles.
-</p>
-
-<p>
-He appeared unhurt, or nearly so. True, his doublet
-was stained&mdash;he might have received a scratch&mdash;and he
-bore about his person that unmistakable air of a fighting
-man who has been in the thick of a fight; but amongst
-these other fallen and fainting men he alone was standing&mdash;and
-standing firmly, on his feet. And he had a group of
-men around him, all of whom were quite obviously unhurt.
-They looked like his henchmen, for they crowded close
-behind him, looking up to him as to their master.
-</p>
-
-<p>
-So, whatever had happened&mdash;and Jacqueline gave an
-involuntary shudder at the thoughts and conjectures which
-were crowding into her brain&mdash;whatever else had happened,
-the stranger had had plenty of minions and varlets with
-him to defend him, even if he had been set upon by de
-Landas and his friends.
-</p>
-
-<p>
-It were easy to blame Jacqueline for the utterly false
-interpretation which she had put on what she saw; but
-de Landas was the friend, the playmate, and&mdash;yes!&mdash;the
-lover; whilst Gilles was only a stranger and an adventurer
-at best. Strangers were both feared and hated these days
-in this unfortunate, stricken country, that was tyrannized
-over and cowed by conquerors of alien blood; and though
-Jacqueline was shrewd enough to suspect de Landas and
-his companions of the treachery which they had indeed
-committed, yet in her mind she half-excused him on the
-plea that the Prince de Froidmont had been unchivalrous
-and timid enough to have his person guarded by a gang of
-paid varlets. Thus it was that the look which she threw
-on Gilles was both contemptuous and unpitying.
-</p>
-
-<p>
-'I pray you, Messire,' she said coldly, 'to leave my
-guardian's house, ere I call to him to demand of you an
-explanation which I imagine you are not prepared to give.'
-</p>
-
-<p>
-Her words, her look, were so different to what Gilles had
-expected that, for the moment, he remained absolutely
-speechless. He certainly had not his wits entirely about
-him, or he would not, after that one moment of silence,
-have burst into a harsh and prolonged laugh.
-</p>
-
-<p>
-'Messire!' reiterated Jacqueline, more peremptorily,
-'I have desired you to go, and to take your varlets along
-with you, ere they swoon with the excess of their terror.'
-</p>
-
-<p>
-'Your varlets!' Gilles laughed more loudly than
-before&mdash;indeed, he felt that he could no longer stop himself
-from laughing now until he dropped down dead on the
-floor. Jacqueline was leaning over de Landas and saying
-something to him which he&mdash;Gilles&mdash;could not very well
-hear, but her whole attitude, the look wherewith she regarded
-the wounded man, sent such a pang of insensate jealousy
-through Gilles' heart that he could have groaned aloud with
-the misery of it.
-</p>
-
-<p>
-'I entreat you, my beloved,' de Landas murmured more
-audibly after awhile, 'to go back to your apartments. This
-is no place for you, and my friends and I will struggle
-homewards anon.'
-</p>
-
-<p>
-'I cannot leave you like this, José!' she broke in firmly.
-'Not while&mdash;while that man and his varlets are here!'
-</p>
-
-<p>
-Ye gods! the humour of the situation! No wonder
-that Gilles could not cease laughing, even though his side
-ached and his head felt like splitting with pain. But he
-obeyed her commands, peremptorily ordered the cowering
-group of knaves to go; and they, thankful to escape,
-rushed helter-skelter for the door. Probably they never
-understood what the noble lady had been saying, and they
-were too stupid with terror to say aught in protest. Whether
-M. le Marquis de Landas, who had employed them for this
-night's work, would pay them liberally on the morrow, as
-he had promised, or have them flogged for failing to murder
-the stranger, still remained to be seen. For the moment,
-they were only too thankful to escape with their skins whole.
-Jehan, who much against his will had been forced to remain
-at attention behind the door, relieved his feelings by giving
-each of them a vigorous kick ere they started to run madly
-down the corridor.
-</p>
-
-<p>
-While the last of them was stumbling over the threshold
-Gilles managed to pull himself together sufficiently to stop
-that paroxysm of ungovernable laughter.
-</p>
-
-<p>
-'Have no fear, Madame,' he contrived to say with
-moderate coherence and a full measure of contemptuous
-irony, 'I'll not harm M. le Marquis de Landas or his five
-gallant friends, on mine honour! All that remains for me
-to do now is to collect the half-dozen masks which I swore
-awhile ago to place as a trophy at your feet.'
-</p>
-
-<p>
-'I forbid you, Messire,' she retorted coldly, 'to pursue
-this callous jest any further.'
-</p>
-
-<p>
-'Jest? It was no jest, Madame! I swore to unmask
-these gentlemen, and&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'And took good care to protect yourself against their
-wrath by a crowd of ruffianly bullies! The victory&mdash;if,
-indeed, there be one&mdash;doth not redound to the credit of
-Messire le Prince de Froidmont.'
-</p>
-
-<p>
-'Even so, I must redeem my pledge,' he riposted in a tone
-quite as cool now as hers. 'So, by your leave&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-She watched him, fascinated&mdash;somewhat like a hare
-might watch the playful antics of a tiger&mdash;with blue eyes
-opened wide in wonder and horror, as he went lightly from
-one man to the other and with deft fingers removed their
-masks, then threaded them by the eye-slits along the length
-of his sword. De Borel never moved&mdash;he was quite
-unconscious, and La Broye only groaned and tried to turn
-away. But both Herlaer and du Prêt struggled in feeble
-self-defence, and Maarege, still clutching his broken rapier,
-made futile efforts to lunge at Gilles. But they too were
-faint from exhaustion and loss of blood, and Gilles, who
-had himself well in hand, had strength enough for his
-self-imposed task. Jacqueline never moved. Protests against
-this outrage were obviously of no avail, and physically she
-had not the strength to intervene. But when he finally
-turned to de Landas, she interposed with all her might,
-with the motherly instinct of a bird, striving to protect
-its mate.
-</p>
-
-<p>
-'I forbid you, Messire!' she cried.
-</p>
-
-<p>
-But even before the words were out of her mouth, de
-Landas with a hoarse cry of pent-up rage had struggled
-to his feet. With convulsed hands he fell heavily on Gilles,
-gripping him by the throat. Jacqueline could not suppress
-the cry of horror which rose to her lips: these two wounded
-men, one of them in the last stages of exhaustion, fighting
-and tearing, at grips with one another, like beasts convulsed
-in a desperate struggle for life.
-</p>
-
-<p>
-But that same struggle could not help but be brief. De
-Landas was vanquished even before his last futile effort
-had fully matured. A minute or two later he was on his
-knees. Gilles held him down with one hand and with the
-other detached the mask from his face. He had thrown
-down his sword when de Landas attacked him with his
-hands. The row of masks had slid down the blade; they
-now lay in a mass upon the matting, right at Jacqueline's
-feet. De Landas' mask went to join the rest, and Gilles
-coolly picked up his sword. The light from the torch was
-full on him. Jacqueline still watched him, speechless and
-fascinated. It seemed as if she could not detach her eyes
-from him&mdash;his masked face, his broad shoulders, his hands;
-above all, his hands&mdash;the left one wherewith he tossed de
-Landas' mask at her feet; and the right, which clutched
-that exquisitely fashioned rapier with so much conscious
-power.
-</p>
-
-<p>
-In a vague, dreamy kind of way, she noted how slender
-and nervy were those hands, despite their outward roughness
-and toil-worn look&mdash;the hands of a soldier, very obviously.
-The Prince de Froidmont must have been in many a bloody
-fray; had been wounded too on the left wrist&mdash;a severe
-cut. The scar gleamed white against the bronzed hue of
-the flesh. Jacqueline gazed on, strangely stirred. The
-scar was a very peculiar one, shaped like a cross, and at
-the time must almost have severed the wrist from the arm.
-She only remembered having once seen a similar wound,
-which must have left just such a peculiar scar. That was
-some three years ago, after that awful fight near Gembloux.
-Her brother Jan, since dead, was at the time lying sick at
-the monastery close by. She had wandered out for a breath
-of fresh air, feeling weary and desperately anxious. She
-was a mere child then, just past her sixteenth year.
-Outside the postern gate she and Nicolle had espied a soldier,
-lying wounded and unconscious on the ground. Nicolle
-had gone for help and two of the good monks had carried
-the poor man into the monastery. The leech who waited
-on Jan had tended him, and afterwards Jacqueline had
-ordered him to be transported back on the abandoned
-battle-field, where mayhap his comrades would presently
-find him; and she had seen that he was provided with food
-and with a pitcher of water, for she had been so sorry&mdash;so
-very sorry for him.
-</p>
-
-<p>
-All that had happened three years ago, and Jacqueline
-had never thought on the matter again until now. Strange
-that the scar on Messire le Prince de Froidmont's wrist
-should so remind her of that little incident which had occurred
-in the monastery near Gembloux. Strange also that Messire
-should stand before her now and be searching her face with
-that intent glance of his, which she could feel right through
-the slits of his mask. He caught her looking at him so
-inquiringly and she straightway averted her gaze; but
-not before she had noted that with a quick gesture he had
-suddenly pulled the sleeve of his doublet well over his
-hand.
-</p>
-
-<p>
-Gilles abruptly made for the door. But close to the
-threshold he turned and looked once more on Jacqueline.
-He could no longer see her face now, for she was stooping
-to de Landas, supporting him with her strong young arms.
-She had given one glance at the half-dozen masks which
-lay there on the floor where he had thrown them down.
-One or two were stained, others torn. She gave a shudder
-of horror and buried her face on de Landas' shoulder!
-Gilles could see that at sight of those things she had at last
-given way to tears and that convulsive sobs were shaking
-her lovely shoulders.
-</p>
-
-<p>
-He felt a miserable brute&mdash;a callous ruffian who, for the
-sake of despicable vainglory, had done just the last thing
-that broke down this valiant woman's magnificent fortitude.
-A wave of self-contempt swept over him. He had
-meant to justify himself, to tell her that, far from being a
-common braggart who employed paid spadassins to save
-his own skin, he and his one faithful henchman had been
-set upon by her lover and his friends aided by half a dozen
-varlets to boot. He had meant to challenge de Landas to
-deny this truth, to force an avowal from his lips or from
-those of the young coxcombs who had played such a cowardly
-rôle in this night's work.
-</p>
-
-<p>
-Yes, he had meant her to know the truth&mdash;the truth which
-would have shown her her lover and her friends in their
-true light. But when he saw those exquisite shoulders
-shaken with sobs, when he heard the pitiful little moans
-which at last found their way to her lips, he felt that he
-could not add yet another sorrow to the heavy burden
-which was weighing that golden head down. Now he was
-something of a knave in her sight; if she learned the truth
-from his lips he would become a cur in his own.
-</p>
-
-<p>
-And, bidding Jehan to follow him, Gilles de Crohin
-hurried out of the room.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap12"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XII
-<br /><br />
-HOW TWO LETTERS CAME TO BE WRITTEN
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p class="quote">
-'Madam la Reyne,' wrote Gilles the self-same night
-ere he laid down to rest, 'I entreat you to seek out
-Monseigneur le duc d'Anjou at once. Matters have occurred
-which might endanger the whole Success of this Enterprise.
-Madame Jacqueline is beautiful, exquisite, the most perfect
-Woman that ever graced a princely husband's house. So let
-Monseigneur come at once, Madame la Reyne, at once, I beg
-of you most humbly! and do entreat you to send me word by
-Maître Jehan when I may expect him.
-</p>
-
-<p class="quote">
- 'I am, your Majesty's<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Most Obedient and Most Faithful Servant,<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Gilles de Crohin.'<br />
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-He felt more calm, more at peace with himself when he
-had written this letter, and allowed Jehan now to undress
-him and to attend to his wounds. They were not serious,
-certainly not so serious as many others which he had
-sustained in the past and recovered from without much trouble.
-But, somehow, this time he felt in a fever, the paltry scratches
-seemed unaccountably to throb, and his temples ached nigh
-to splitting.
-</p>
-
-<p>
-Jehan, stolid and disapproving, pulled off his master's
-boots, took off doublet and hose with care and dexterity,
-but without making any attempt at conversation. What
-went on behind his low, square forehead could easily be
-conjectured: a towering rage against his own halting speech,
-which had prevented his proclaiming the truth before
-Madame Jacqueline, warred with a certain vague terror
-that Messire was angered with him for having brought
-Madame upon the scene.
-</p>
-
-<p>
-But Messire apparently was too tired to scold. With
-unusual meekness he allowed Jehan to wash and dress that
-cut he had in the shoulder, and the one which had penetrated
-the fleshy part of his thigh. Maître Jehan was skilful
-in such matters. His father had been an apothecary
-at Grenoble and had taught the youngster something of the
-art of drugs and simples, until the latter's roving disposition
-had driven him to seeking fortune abroad. He still knew,
-however, how to minister to a wounded man, how to stem
-the flow of blood, and apply healing bandages. All this he
-did now in silence, and with the loving care engendered by
-his passionate affection for the master whom he served, the
-friend to whom he owed his life.
-</p>
-
-<p>
-And all the while Gilles lay quite quiescent, so passive
-and patient that Jehan felt he must be very sick. Anger,
-self-contempt, self-reproach, had brought a heavy frown
-between his brows. Jacqueline's adorable image gave him
-a heart-ache more difficult to bear than any physical pain.
-For a long while he kept his eyes resolutely closed, in order
-to shut out the vision of a golden head and a demure,
-tantalizing face, which seemed to mock at him from out the
-dark angle of the room. It was only when Jehan had finished
-his ministrations and in his turn was ready to go to bed
-that he woke once more to the realities of life.
-</p>
-
-<p>
-'Thou art a good soul, Jehan,' he murmured, with the
-first return to well-being brought about by the good fellow's
-restoratives.
-</p>
-
-<p>
-'And you a mightily foolish one!' thought Jehan within
-himself, while he merely stuttered a moody: 'Aye&mdash;aye!'
-</p>
-
-<p>
-'To-morrow morning,' continued Gilles; 'or rather, this
-morning&mdash;for 'tis past midnight now&mdash;thou'lt start for La
-Fère&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'F-f-f-for La F-f-f&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'For La Fère. Thou'lt take thy safe-conduct and this
-letter which I have just written for Madame la Reyne de
-Navarre.'
-</p>
-
-<p>
-'B-b-b-but&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Hold thy tongue till I have finished. If Madame la
-Reyne hath perchance left La Fère, thou'lt follow her
-whithersoever she may have gone.'
-</p>
-
-<p>
-'And if-f-f-f&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'There is no "if" about the matter, my good Jehan,'
-quoth Gilles with a sigh and in a tone of unwonted firmness.
-'Thou must find Madame la Reyne, and if she be not in
-La Fère then thou must follow her to Paris, or to Pau,
-or to the outermost ends of the earth; for Madame la Reyne
-must have my letter as soon as ever possible or the
-consequences for her, for me, for us all would be disastrous.'
-</p>
-
-<p>
-Jehan made no further attempt at conversation. He
-only nodded his head in obedience and understanding.
-</p>
-
-<p>
-'Madame la Reyne,' continued Gilles after a moment's
-pause, 'will, I doubt not, send me a letter in reply. I
-need not tell thee, Jehan, to guard both my letter and her
-reply with thy life.'
-</p>
-
-<p>
-'N-n-no!' said Jehan with sudden glibness. 'You
-n-n-need not t-t-tell me that.'
-</p>
-
-<p>
-'The letter would give us all away if it fell in alien hands.
-It must be destroyed, and thou too, honest Jehan, ere it
-leave thy hands.'
-</p>
-
-<p>
-Jehan made a sign of comprehension, which Gilles
-evidently understood, for he continued more easily:
-</p>
-
-<p>
-'Then get some rest now, Jehan, for thou must start as
-soon after daybreak as possible. And in God's name,' he
-added with a weary sigh, 'return with the answer within the
-week, or maybe thou'lt find my body rotting upon the
-gallows somewhere in the town.'
-</p>
-
-<p>
-Jehan shrugged his wide shoulders. This meant that he
-thought his master must be slightly delirious, else he would
-never have spoken such rubbish. He took the letter which
-Gilles had folded into as small a compass as possible, and
-slipped it underneath his doublet and his shirt, against his
-skin. Then he tapped his breast and looked reassuringly
-on his master. Gesture and look conveyed all that he
-desired, and Gilles was satisfied.
-</p>
-
-<p>
-He knew that he could trust Jehan as he would himself.
-With a final sigh which was almost one of content, he turned
-over on his side and went to sleep.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-But faithful Jehan le Bègue did not go to sleep that
-night. Not until the late hours of the morning did he do
-that, and by then he was half a league away out of Cambray.
-As soon as he had seen his master lying in comparative
-comfort, he picked up the guttering candle and, walking
-cautiously on the tips of his toes, he went downstairs.
-Immediately under the stairs there was a narrow cupboard,
-and here upon the bare boards, rolled up In a blanket,
-Maître Julien was wont to sleep&mdash;of late with one eye open
-and one ear ready prepared to catch the slightest sound,
-since his liege-lady, the exquisite Queen of Navarre, had
-constituted him the guardian of Monseigneur le Prince de
-Froidmont.
-</p>
-
-<p>
-Even now, at the first sound of those cautious footsteps,
-Julien was awake, and when, a minute or two later, Jehan
-peered into the narrow cupboard, he met the youth's eyes
-staring at him, glowing with that look of alertness and
-wariness which is peculiar to small animals at bay. He
-had raised himself on his elbow, but Jehan could see that
-underneath the ragged coverlet Julien's hand was grasping
-a pistol.
-</p>
-
-<p>
-'F-f-f-friend,' he stuttered in a gruff whisper, 'g-g-get
-up. M-m-monseigneur's service,' he added significantly.
-</p>
-
-<p>
-In a trice Julien was up.
-</p>
-
-<p>
-'What is it?'
-</p>
-
-<p>
-Jehan made several animated gestures, indicative of
-writing.
-</p>
-
-<p>
-'Follow me,' rejoined Julien briefly.
-</p>
-
-<p>
-He took the candle from Jehan and together the two men
-went into the room opposite, which served as taproom for
-the few guests who honoured 'Les Trois Rois' with their
-custom.
-</p>
-
-<p>
-There was a long, narrow table at one end of the room.
-On this Julien placed the candle; then from a small cupboard
-in the wall he took paper, pen, sand and inkhorn, and
-placed these also upon the table.
-</p>
-
-<p>
-There ensued then a long, whispered consultation between
-these two men. Julien with infinite patience gradually drew
-from Maître Jehan, bit by bit, almost word for word what
-he required. Ah! if Maître Jehan could only have put his
-wishes down on paper, matters would have been quite
-easy; but calligraphy was one of the arts which that worthy
-had never mastered in his youth, and which he certainly
-had not practised for the past twenty years. But what
-knowledge could not accomplish, that a boundless devotion
-on both sides contrived to do this night. Perspiration stood
-out in great beads upon Jehan's forehead, there was a deep
-frown of perplexity upon his brow as he stammered out
-laborious instructions to Julien. There was a strong vein
-of dogged obstinacy in his composition and a certain sound
-was still ringing in his ear, which spurred him to desperate
-efforts to make himself understood. It was the sound of
-Messire's weird laugh&mdash;harsh and uncontrolled&mdash;when
-Madame had taunted him with having a number of paid
-ruffians round him to help him in the fight against all those
-noble assassins. Paid ruffians, forsooth! Madame should
-know the truth, even if Maître Jehan's brain gave way under
-the terrible strain of making that cheesy-faced Julien
-understand what he wanted.
-</p>
-
-<p>
-And Julien, intent, ghastly pale in his eagerness, listened
-with ear and mind and eyes and every sense strained to
-breaking point, to find sense and coherence in Jehan's
-stammering. For two hours these two men sat face to
-face with the guttering candle between them, glaring into
-one another's face, as if each would tear out the other's
-innermost brain and knead it to his will.
-</p>
-
-<p>
-But at last Julien understood. By dint of broken
-monosyllables and emphatic gestures, Jehan had made it clear
-to him what had happened, and Julien, suddenly motioning
-the other to be silent, was at last able to put pen to
-paper.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="quote">
-'Most noble and gracious Seigneur,' he wrote, 'the writer
-is only a poor servant and you are a great and Puissant Lord;
-but I will tell you the Truth about what happened this night.
-Messire was set upon by six Noblemen, and the Writer
-was set upon by six Knaves. Messire was taken unawares and
-so was I. I feigned dead dog because I wanted to go and
-fetch help. Then the knaves were called away to help in the
-Murder of Messire, and I went to call Madame. Twelve
-against two, Monseigneur! Was that right? And Messire
-fought them all single-handed. This is the truth so help me
-God and I am Monseigneur's
-</p>
-
-<p class="quote">
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Most humble and obedient Servant,<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Jehan: servant to Monseigneur le Prince de Froidmont.'<br />
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-When Julien had finished writing the letter he read it
-through aloud to Jehan three times; then, when the latter
-expressed himself completely satisfied with it, he folded it
-and Jehan slipped it inside his doublet, beside the one which
-Messire had given him.
-</p>
-
-<p>
-After which, he took up the candle again and bade Maître
-Julien 'good-night.' He did not thank Julien, because he
-knew quite well that what the latter had done had given
-him infinite happiness to do. Every gesture, every look
-in the young man's face had proclaimed that happiness.
-In serving Monseigneur le Prince de Froidmont, he had
-indirectly served the goddess whom he worshipped from
-afar. His pale face still irradiated with joy, he went back
-to his poor, hard bed, to dream that She was smiling on
-him for his devotion to Her wishes.
-</p>
-
-<p>
-And Jehan went straightway to his master's room.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-The pale rays of a wintry moon came creeping in through
-the narrow casement-window. A lovely night had succeeded
-the drenching rain of awhile ago. Messire lay quite still
-upon his bed, but when Jehan crept close up to him he saw
-that his eyes were wide open.
-</p>
-
-<p>
-'What's the matter, Jehan?' Gilles asked, when he
-saw his faithful henchman standing before him, booted
-and fully dressed.
-</p>
-
-<p>
-'I can't sl-sl-sl-sleep,' replied Jehan unblushingly, 's-s-so
-I'll g-g-g-go now.'
-</p>
-
-<p>
-'At once?'
-</p>
-
-<p>
-Jehan nodded.
-</p>
-
-<p>
-'Can you get your horse at this hour?'
-</p>
-
-<p>
-Jehan nodded again.
-</p>
-
-<p>
-'You have your safe-conduct?&mdash;the letter?'
-</p>
-
-<p>
-More vigorous nods from Jehan.
-</p>
-
-<p>
-'Take what money you want from there.' And Gilles
-with a jerk of the head indicated the valise which contained
-his effects.
-</p>
-
-<p>
-Jehan knelt on the floor beside the valise and turned
-over his master's belongings. He took a small purse
-containing some gold, which he slipped into the pocket of his
-breeches; then he selected a fresh doublet, hose and mantle
-for Messire to wear and carefully folded and put away the
-tattered garments which had suffered so much damage
-during the fight. Oh! Maître Jehan was a tidy valet when
-he gave his mind to such trivial matters, and just now his
-mind was sorely exercised over Messire's future plight when
-he would be deprived of the services of so efficient a henchman.
-</p>
-
-<p>
-Messire watched all his doings with much amusement.
-</p>
-
-<p>
-''Tis not the first time that I shall be servantless, my
-good man,' he said lightly. 'And of a truth I have been
-too much pampered in that way of late. I still know how
-to dress myself and how to clean my boots&mdash;Aye!' he added,
-catching Jehan's look of reproach, 'and how to tend to
-these silly scratches which the very unskilful blades of
-M. de Landas and his friends did inflict upon my body.'
-</p>
-
-<p>
-With a gesture of genuine affection he put out his hand,
-and good old Jehan took it in both his rough brown ones.
-When Gilles withdrew his hand again he noticed that
-there was a warm, wet spot upon it, whilst Jehan turned
-away very quickly, wiping his nose with the sleeve of his
-doublet.
-</p>
-
-<p>
-But not another word was spoken by either of these two
-men&mdash;master and servant, friends and comrades&mdash;who
-understood one another to the last secret thought and the
-innermost heartbeat.
-</p>
-
-<p>
-A moment or two later, Jehan had blown out the candle
-and was gone, and Gilles, lying on the narrow paillasse,
-wide awake, listened while he could hear his faithful
-servant's heavy footstep stumping along the corridor and
-down the stairs.
-</p>
-
-<p>
-The wintry moon shed a weird, cold light into the narrow
-room, upon his valise, the elegant doublet which Jehan
-had so carefully laid out, the bottle of sedative, the fresh
-bandages, the pots of salve laid close to his hands. A heavy
-sigh rose involuntarily to his lips. Life appeared very
-difficult and very complicated just then. It had been so
-extraordinarily simple before: fighting for the most part,
-starving often, no cares, no worries, no thought for the
-morrow; then the axe finally laid to the root of life,
-somewhere on a battlefield, when Destiny had worked her will
-with the soldier of fortune.
-</p>
-
-<p>
-But now&mdash;&mdash;! And there was faithful Jehan, dragged
-too, and innocently, into this adventure, involved in an
-episode which might find the gallows for its conclusion.
-Gilles, listening, could hear his henchman's raucous stutter,
-rousing the echoes of the squalid little hostelry. Anon
-there was much scuffling and shuffling, doors opening and
-shutting, calls from Jehan and calls from Julien; then for
-awhile only distant and confused sounds of people stirring.
-Ten minutes or a quarter of an hour later the tramp of a
-horse's hoofs upon the cobblestones, more calls and some
-shouting, a good deal of clatter, the final banging of a heavy
-door&mdash;then nothing more.
-</p>
-
-<p>
-And Gilles turned over, trying to get to sleep. In his
-hand he held, tightly clutched, a small, white, sweet-scented
-rag&mdash;a tiny ball of damp cambric; and ever and anon he
-raised that ball to his lips ... or to his eyes. But he
-could not get to sleep.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap13"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XIII
-<br /><br />
-HOW MADAME JACQUELINE WAS GRAVELY PUZZLED
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-Old Nicolle and the women had known how to hold
-their tongues, so had Madame Jacqueline's torch-bearer.
-Indiscretion these days, where the affairs of noble
-gentlemen were concerned, was apt to bring terrible reprisals
-in its train. And above all, M. le Marquis de Landas was
-not a gentleman to be trifled with. If he desired secrecy,
-secrecy he would have, and woe betide the unfortunates
-who had not known how to hold their tongue.
-</p>
-
-<p>
-Nicolle, aided by Maria and Bertine&mdash;two of Madame's
-most trustworthy serving-maids&mdash;had done their best to
-tend the wounds of the noble seigneurs, while the torch-bearer
-was despatched to their respective houses to summon
-immediate assistance. Messire de Borel was wealthy,
-owned horses and had an army of servants; the Comte
-du Prêt lived in a fine palace on the Place Verte, and the
-Seigneur de Maarege in the Rue St. George.
-</p>
-
-<p>
-It was all done very quickly and very discreetly.
-Monseigneur the governor was never meant to know what
-had occurred in his Palace that night; servants came
-and went on tiptoe; the night watchmen had anyhow been
-bribed to secrecy. Martin et Martine at the Town Hall
-had only chimed the second hour of the morning and already
-the six young gallants had been conveyed back to their
-homes; the boudoir was locked up and the key given in
-charge of the night watchmen, who would see that order
-there was once more restored.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline never deserted her self-appointed post until
-she was satisfied that the last vestige of that awful scuffle
-had been effectually obliterated. She helped Nicolle and
-her women to dress the wounds of the young seigneurs;
-she remained by de Landas' side until she saw him safely
-in the stalwart arms of his own henchmen. It was amazing
-how a girl, so young and so inexperienced, was able to give
-directions and to keep her head through this amazingly
-trying time. She had broken down once, when Gilles had
-thrown the masks at her feet; but directly he had gone
-she recovered herself, and from that moment everything
-was done at her command. Nicolle and the women, who
-were on the verge of losing their heads&mdash;of screaming and
-falling into a panic, were soon restored to order and efficiency
-by Madame's coolness and by her courage.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline never flinched, nor did she ask any questions.
-She was affectionate with de Landas and gentle to all, but
-evidently her one care was to keep this miserable affair
-a secret from her guardian.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-On the other hand, I, for one, am not going to say that
-Gilles de Crohin was not a sick man on the following
-morning, when he managed to crawl out of bed and to
-dress himself, inwardly cursing the absence of his faithful
-Jehan. He made light of 'scratches,' but he had no fewer
-than five about his body, and the flesh wound in his thigh
-was exceedingly unpleasant. He had sat moodily in his
-narrow room for some time, vaguely wondering what in
-the world he was to do with himself, or whether Madame
-Jacqueline would ever care to set eyes on him again.
-</p>
-
-<p>
-He was smarting under the sense of injustice. What
-right had she to look on him as a braggart who would pay
-a set of knaves to help him in his quarrels? The feeling
-of insensate jealousy which was gnawing at his heart was
-still more unpleasant to bear. He almost understood de
-Landas' hatred of himself after the episode in the banqueting
-hall, for he&mdash;Gilles&mdash;was at this moment experiencing
-just that same torturing jealousy, which had caused de
-Landas to outrage every canon of chivalry and honour
-for the sake of getting even with an execrated rival.
-</p>
-
-<p>
-In fact, neither his mental nor his physical condition
-was in an enviable state when a runner arrived that morning
-at 'Les Trois Rois' and asked for leave to speak with Messire
-Gilles de Crohin, equerry to Monseigneur le Prince de Froidmont.
-</p>
-
-<p>
-Gilles, a little bewildered by this unexpected occurrence,
-met the runner in the taproom of the hostelry. Somewhat
-curtly, he told the man that Monseigneur le Prince was
-sick, and that he&mdash;Gilles&mdash;was in attendance on his master.
-But the messenger appeared in no way disconcerted at the
-rebuff; he seemed to have received instructions that would
-cover every eventuality.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur the governor,' he said, 'had heard a
-rumour that His Magnificence was sick. Therefore he
-begged that Messire de Crohin would forthwith come over
-to the Palace and reassure him as to the condition of his
-master, Monseigneur le Prince de Froidmont.'
-</p>
-
-<p>
-The runner had long disappeared down the Rue aux
-Juifs and Gilles de Crohin was still standing in the middle
-of the taproom, clutching his chin with his hand in a state
-of most unenviable perturbation. A very severe test on
-his histrionic powers was about to be imposed upon him.
-Monseigneur's desire&mdash;nay! his command&mdash;could not be
-disregarded. He&mdash;Gilles&mdash;must present himself at the
-Palace just as he was&mdash;playing no rôle this time, save that
-of striving to obliterate all similarity between himself as
-he really was and would be to-day, and himself as he had
-been in Monseigneur's sight during the past five days.
-</p>
-
-<p>
-No wonder that at the prospect he too&mdash;like Jehan last
-night&mdash;felt cold drops of sweat rising to the roots of his
-hair. I will not say that the thought of seeing Madame
-Jacqueline again, if he went to the Palace, did not in a
-measure give him courage; but even that courage was
-only fictitious, because in all probability she would scarce
-vouchsafe to look on the servant, seeing that her heart
-was filled with hatred and contempt for the master.
-</p>
-
-<p>
-Nevertheless, he was at the Palace less than an hour
-later. Monseigneur was very gracious, and apparently
-not the least suspicious. He only expressed regret that
-it had not been his good fortune to meet Messire Gilles de
-Crohin ere this. On the other hand, his apologies for
-what had occurred the night before inside his own Palace
-were both profuse and humble&mdash;almost abject.
-</p>
-
-<p>
-'I beg you, Messire,' he said earnestly, at the close of
-the interview, 'to assure Monseigneur le Duc d'Anjou
-that I would give ten years of my life&mdash;and I have not
-many left to give&mdash;to undo the mischief wrought by a few
-young nincompoops. I can but hope that His Highness
-will exonerate me from any negligence or want of
-understanding in the matter.'
-</p>
-
-<p>
-By this time Gilles was mentally quite at his ease. If
-his thigh was painful, he had nevertheless managed to
-walk into Monseigneur's presence without a limp, and to
-all appearances his host was at this hour very far from
-suspecting the slightest fraud.
-</p>
-
-<p>
-'His Highness,' he said lightly, 'will recover from his
-scratches within the next day or two. The whole matter
-is unworthy of Monseigneur's anxiety.'
-</p>
-
-<p>
-After which assurance, and mutual protestations of
-esteem and good-will, Gilles was allowed to take his leave.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-Being a personage of no consequence, Messire Gilles de
-Crohin, equerry to Monseigneur le Prince de Froidmont,
-was not escorted to the gates by an army of ushers; rather
-was he allowed to find his way out as best he could. The
-interview with Monseigneur had taken place in a room on
-a floor above, and he was walking slowly along one of the
-wide corridors which, if memory served him, would lead
-him to the grand staircase. On his right the tall,
-deep-embrasured windows gave on the magnificent park which,
-with its stately trees still dressed in winter garb, lay bathed
-in the sunlight of this early spring day.
-</p>
-
-<p>
-He paused just for a moment, looking over the park at
-the rich panorama of the city. The window nearest to
-him was slightly open, and the south-westerly breeze was
-apparently stirring the heavy curtains in front of it. From
-somewhere close by there came gently wafted the delicious
-penetrating fragrance of lilies. Was it a wonder that
-Gilles' thoughts should at once have flown to Jacqueline? and
-that an uncontrollable ache should suddenly grip his
-heart?
-</p>
-
-<p>
-Throughout his long adventurous life he had seen so many
-women&mdash;had kissed a few, and loved none; and now Fate
-had placed in his path just the one woman in the whole
-wide world whom at first sight he had loved with unbounded
-passion, and who was as far removed from him as was the
-gold-crowned steeple of St. Géry far away, and infinitely
-more unattainable. For the first time in his life Gilles
-had looked into a woman's eyes, felt that they held in their
-depths a promise of paradise, only to realize that that
-promise could never be made to him.
-</p>
-
-<p>
-The scent of the lilies brought with it a murmur of spring,
-of awakening nature, of twitter of birds, and the man who
-listened to that murmur, who thrilled at its insistent call,
-knew that he must for ever remain lonely, that the call of
-springtide for him must for ever remain unsatisfied.
-</p>
-
-<p>
-Standing there alone, he was not ashamed of his emotion,
-not ashamed that hot tears welled up involuntarily to his
-eyes. But with a half-impatient gesture and a smile at
-his own folly, he brushed these with his hand resolutely
-away.
-</p>
-
-<p>
-When the mist of tears was cleared from his eyes, he
-suddenly saw her&mdash;his dream&mdash;standing before him. She
-was in the window embrasure, with the flood of sunshine
-wrapping her like a mantle of gold. On the window sill
-beside her lay a bunch of white lilies. Her little
-hand&mdash;Gilles thought he had never seen such an exquisite little
-hand&mdash;held back the curtain, behind which she had apparently
-been sitting. A soft breeze blew in through the half-open
-window and stirred with its delicate breath the soft
-tendrils of her ardent hair. Her face against the light was
-in a tender, grey shadow, through which her eyes shone
-like a peep of azure sky, and on her cheek that tiny mole
-was provocatively asking for a kiss.
-</p>
-
-<p>
-The apparition had come upon Gilles so suddenly, the
-transition from dark melancholy to joy was so abrupt,
-that he&mdash;poor man!&mdash;weak, sick, unnerved by weariness
-and constant strain, not only found nothing to say, but
-he clean forgot all the amenities of social life which the
-equerry of a prince of the House of Valois should have had
-at his finger-tips.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline, too, strangely enough, felt embarrassed for
-the moment, angry with herself for being tongue-tied.
-What was there to be confused about? Messire Gilles de
-Crohin could not possibly guess that she had been sitting
-here in the window embrasure, waiting to see him pass,
-just because she desired to have news of his master. He
-could not guess that it had taken all her reserves of diplomacy
-to so explain to Monseigneur when he questioned her, what
-she knew of the events of the past night that, without
-being greatly angered against M. de Landas, he should
-feel sufficient compunction to send promptly for news of
-Messire le Prince de Froidmont. Certainly Messire's
-equerry could not guess that Madame Jacqueline's heart
-had been touched and her mind tickled when Monseigneur
-placed before her the naïve effusion of Maître Jehan, and
-that her own common sense and unerring feeling for justice
-had filled in the gaps which the worthy servant's missive
-had left in his exposé of what had actually occurred.
-</p>
-
-<p>
-Therefore it was not the fear of what Messire de Crohin
-might think or guess that kept Jacqueline momentarily
-speechless and shy, rather was it a curious and undefinable
-sense of something strange&mdash;familiar yet mysterious&mdash;about
-the personality of this man who stood, equally silent,
-before her. It took her several seconds to free herself
-from this spell which appeared to have been cast over
-her, several seconds of fighting angrily with herself for
-the constraint which rendered her tongue-tied and shy.
-Fortunately he appeared quite unaware of her embarrassment,
-waited somewhat awkwardly, she thought, for her
-to speak.
-</p>
-
-<p>
-'You are Messire de Crohin?' she contrived to say at
-last.
-</p>
-
-<p>
-'At your service, Madame,' he replied.
-</p>
-
-<p>
-'Equerry to Monseigneur le Prince de Froidmont?'
-</p>
-
-<p>
-He bowed in affirmative response.
-</p>
-
-<p>
-'And ... I have no doubt ... devoted to his person?'
-</p>
-
-<p>
-He smiled.
-</p>
-
-<p>
-'Why should Madame conclude that?' he asked.
-</p>
-
-<p>
-She gave a little start. Somehow his tone&mdash;that bantering
-smile, had accentuated that feeling of familiarity which
-rendered his person so strangely mysterious.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur le Prince de Froidmont,' she rejoined coldly,
-'is sure to command the devotion of those who serve him.
-He is brave and chivalrous&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'That was not Madame's opinion of him last night&mdash;&mdash;'
-he broke in dryly. Then, seeing that his tone had caused
-her to turn her eyes on him with unfeigned surprise he
-added somewhat lamely: 'At least ... that is ... that
-is what Monseigneur gave me to understand last night&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'It was all a misunderstanding,' she said gently. 'Will
-you say that to Monseigneur?'
-</p>
-
-<p>
-'If Madame desires.'
-</p>
-
-<p>
-'I do desire it. And since you know all about the
-incident, Messire, will you, I pray you, tell your master how
-deeply I regret the erroneous judgment which I formed
-of his conduct? Those abominable varlets all crowding
-round him&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Appearances were against Monseigneur, no doubt.'
-</p>
-
-<p>
-'And I behaved like a vixen, Messire,' she said with a
-smile.
-</p>
-
-<p>
-'Then give me an army of vixens!' he retorted
-impulsively.
-</p>
-
-<p>
-'Why, Messire, you were not there to see&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'No! But I imagine now that vixens must be adorable.'
-</p>
-
-<p>
-'Do not jest, Messire,' she rejoined more earnestly. 'I
-was shrewish last night and ill-tempered and unjust. Will
-you tell your master that this morning&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'I will tell him, Madame, that this morning you are
-perfect, whatever you may have been last night.'
-</p>
-
-<p>
-Poor Gilles by now would have given all that he possessed
-in the world to be allowed to go. He felt that this interview,
-which he had neither sought nor hoped for, was like a
-dangerous trap into which Fate and his own temperament
-might hurl him headlong. Every minute that he spent
-in this woman's company rendered her more desirable to
-him, rendered him more completely a slave to her charm.
-But for some strange and subtle reason she seemed disinclined
-to let him go just yet, and even now when, remembering
-his best manners, Gilles started on the preliminaries
-of a most elaborate farewell bow, she went on with a quick
-catching of her breath and a slight hesitation, which brought
-a soft glow to her cheeks:
-</p>
-
-<p>
-'Messire Gilles&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'At your service, Madame.'
-</p>
-
-<p>
-'Was Monseigneur de Froidmont very angered with me?'
-</p>
-
-<p>
-'He was,' Gilles admitted, 'last night.'
-</p>
-
-<p>
-"But ... but....'
-</p>
-
-<p>
-'His anger hath since melted like snow in the spring.'
-</p>
-
-<p>
-'Even before you came hither at the bidding of my
-guardian?'
-</p>
-
-<p>
-'Even before that, Madame.'
-</p>
-
-<p>
-'Did he tell you so?'
-</p>
-
-<p>
-'I guessed it.'
-</p>
-
-<p>
-'Do you know his innermost thoughts, then?'
-</p>
-
-<p>
-'Most of them&mdash;yes, Madame.'
-</p>
-
-<p>
-'You are very intimate with Monseigneur le Prince de
-Froidmont?' she asked, with a certain shy hesitancy
-which Gilles found adorable, because it caused a delicate
-flush of pink to suffuse her cheeks. This caused him, in
-his turn, to be confused and tongue-tied, staring at her
-with eyes that seemed as if they would devour her
-loveliness.
-</p>
-
-<p>
-She had to repeat her question.
-</p>
-
-<p>
-'Oh!&mdash;ah!&mdash;er!' he stammered vaguely. 'That is&mdash;yes!
-Yes, Madame! I am on ultimate terms with Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'And&mdash;do tell me, Messire&mdash;is Monseigneur handsome?'
-</p>
-
-<p>
-'No, by the Lord!' exclaimed Gilles with a loud laugh.
-Then he caught her look: it was not one of surprise,
-rather of amusement not unmixed with quaint, roguish
-mischief. He could not interpret that look rightly, and
-began to stammer, worse confused than before.
-</p>
-
-<p>
-'Madame&mdash;I&mdash;that is&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'You are no judge of your master's looks, shall we say?'
-she retorted with an enigmatic little smile. 'But you must
-remember that, though I found Monseigneur of noble bearing,
-I have no notion how he looks, for I have never seen him
-without a mask&mdash;that is&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-This time Gilles was quite sure that she was doing her
-best to suppress a laugh.
-</p>
-
-<p>
-'Do you think,' she said, 'that you could persuade His
-Magnificence to pay his respects to me unmasked?'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur will, I feel sure,' he rejoined stiffly, 'be
-honoured by the command, but&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'But what, Messire?'
-</p>
-
-<p>
-'He is strangely ill-favoured, Madame.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh! a woman is the best judge of that. Some of the
-ugliest men have proved most attractive.'
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;but Monseigneur is scarred&mdash;badly scarred. He&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'What matter? There is naught so glorious as scars
-on a soldier's face. When I was a child I once saw the Duc
-de Guise&mdash;le Balafré! With that great cut across his
-cheek, he was still the most notable man in a room filled
-to overflowing with clever, brave and handsome men!'
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;but, Madame, Monseigneur is also pock-marked.
-Yes, that's it! Pock-marked! An illness contracted in
-early childhood&mdash;Madame understands?'
-</p>
-
-<p>
-'I do,' she replied with a little sigh of sympathy, and
-looked with those enchanting blue eyes of hers straight on
-poor Gilles. 'I do. It is very sad.'
-</p>
-
-<p>
-'Very sad indeed, Madame.'
-</p>
-
-<p>
-'Scarred and pock-marked. No wonder Monseigneur
-is shy to show his face. But no matter,' she continued
-gaily. 'He hath such a lovely voice, and oh! such beautiful
-hands! Slender and full of nerve and power! I always
-take note of hands, Messire,' she said with well-feigned
-ingenuousness. 'They indicate a man's character almost
-more than his face. Do you not think, so too?'
-</p>
-
-<p>
-'I&mdash;Madame&mdash;that is&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-Gilles had, quite instinctively, drawn the lace of his
-sleeve over his left hand, even while Madame still looked
-at him with that tantalizing glance which had the effect
-of turning his brain to putty and his knees to pulp. Now
-she laughed&mdash;that merry, rippling laugh of hers&mdash;and I
-do verily assure you that the poor man was on the verge
-of making a complete fool of himself. Indeed, it were
-difficult to say whether or no the next second would have
-witnessed his complete surrender to Jacqueline's magic
-charm, his total loss of self-control and the complete
-downfall of Madame la Reyne de Navarre's cherished plan, for
-poor Gilles had lost consciousness of every other feeling
-and thought save that of a wild longing to fall on his knees
-and to kiss the tiny foot which peeped beneath the hem of
-that exquisite woman's gown, a wild longing, too, to hold
-out his arms and to fold her to his breast, to kiss her hair,
-her eyes, her lips, that tiny mole which had wrought the
-whole mischief with his soul. For the moment he forgot
-his past life, his present position, the Duc d'Anjou and
-Madame la Reyne: he had forgotten that he was a penniless
-adventurer, paid to play an unworthy trick upon this
-innocent girl, sworn to infamy on pain of greater infamy still!
-He had forgotten everything save that she was adorable
-and that an altogether new and ardent love had taken
-possession of his soul.
-</p>
-
-<p>
-Of a truth it is impossible for a prosy chronicler to state
-definitely what might have happened then, if Monseigneur
-the governor had not chosen that very moment for coming
-out of his room and walking down the corridor, at one
-end of which Gilles was standing spell-bound before the
-living presentment of his dream of long ago. He heard
-Monseigneur's heavy footstep, pulled himself vigorously
-together, and with an impatient gesture which was habitual
-to him, he passed his left hand slowly across his forehead.
-</p>
-
-<p>
-When he looked on Jacqueline again she was staring at
-him with an expression that appeared almost scared and
-wholly bewildered, and with a strange, puzzled frown upon
-her smooth forehead. For the space of a second or two it
-seemed as if she wanted to say something, then held back
-the words. After a slight hesitation, however, she finally
-went forward a step or two to meet her guardian, without
-looking again on Gilles.
-</p>
-
-<p>
-'I was glad,' she said quietly to d'Inchy, 'to have had
-an opportunity of seeing Messire de Crohin and of begging
-him to offer to Monseigneur le Prince de Froidmont, his
-master, my sincere regrets for what occurred last night.'
-</p>
-
-<p>
-'Messire has already assured me,' rejoined d'Inchy suavely,
-'that Monseigneur harbours no resentment against any of
-us. Is that not so, Messire?'
-</p>
-
-<p>
-'Indeed it is, Monseigneur,' replied Gilles stiffly. 'Whatever
-Monseigneur may have felt last night, I in his name
-do assure you that at this hour the incident of last night
-hath faded from his memory.'
-</p>
-
-<p>
-He bowed now, ready to take his leave. But Jacqueline
-was apparently not yet ready to dismiss him. Something
-had gravely puzzled her, that was clear; and it was that
-something which seemingly made her loth to let him go.
-</p>
-
-<p>
-'What, think you, Messire,' she said abruptly, 'caused
-Monseigneur to forget his resentment so quickly?'
-</p>
-
-<p>
-'A journey, Madame,' he replied, looking her boldly
-between the eyes this time, 'which his thoughts took
-skywards, astride upon a sunbeam.'
-</p>
-
-<p>
-She smiled.
-</p>
-
-<p>
-'And did Monseigneur's thoughts wander far on that
-perilous journey?'
-</p>
-
-<p>
-'As far as the unknown, Madame.'
-</p>
-
-<p>
-'The unknown? Where is that?'
-</p>
-
-<p>
-'There where we sow our dreams.'
-</p>
-
-<p>
-'Where we sow our dreams? You speak in metaphors,
-Messire. If, as you say, we sow our dreams, what do we
-reap?'
-</p>
-
-<p>
-'A perfect being such as you, Madame, can only reap
-joy and happiness.'
-</p>
-
-<p>
-'But you, Messire?'
-</p>
-
-<p>
-'Oh, I, Madame!' he replied with a shrug of his broad
-shoulders. 'What can a poor soldier of fortune garner
-from a crop of dreams save a bunch of memories?'
-</p>
-
-<p>
-'Happy memories, I trust,' she said gently, as she finally
-extended her dainty hand for his kiss.
-</p>
-
-<p>
-'Happiness is such an ephemeral flower, Madame:
-memory is its lasting perfume.'
-</p>
-
-<p>
-For one brief moment her exquisite little hand, white,
-soft and tensely alive, like the petals of a fragrant lily,
-lay upon his own: for one brief moment of unalloyed happiness
-his lips rested upon her finger-tips, and he felt them
-quivering beneath his kiss, as if something of the passion
-which was searing his heart had been communicated to
-her through that kiss.
-</p>
-
-<p>
-The moment went by like a flash: the next, Monsieur
-le Baron d'Inchy was already bidding him farewell with
-many an unctuous word, which Gilles never even heard.
-He had eyes and ears only for Jacqueline&mdash;Jacqueline,
-whom he had seen and loved at first sight, when she had
-been alternately proud and dignified, demure and arch,
-reproachful and contemptuous; but before whom he could
-now bend the knee in adoration when a softened mood
-filled her eyes with tears and caused her perfect lips to
-quiver with unexpressed sympathy.
-</p>
-
-<p>
-'I entreat you, Messire,' she said finally, 'when you
-return to your master, to urge upon him the necessity of
-extreme prudence. Strangers are none too welcome in
-Cambray these days, and Monseigneur de Froidmont hath
-already made many enemies, some of whom are unscrupulous,
-others merely hot-headed; but all, alas! dangerous. Guard
-him with your life, Messire,' she urged, with a quaint little
-catch in her throat. 'And, above all, I pray you to assure
-him that Jacqueline de Broyart would give much to undo
-the miserable work of the past night.'
-</p>
-
-<p>
-She bowed her head in token that he was dismissed at
-last, and he&mdash;poor wretch!&mdash;could not at that moment
-have uttered a single word in response, for his throat was
-choked and his very sinews ached with the effort to appear
-calm and unconcerned before Monseigneur the governor.
-</p>
-
-<p>
-So, I fear me, that Gilles de Crohin defied every social
-rule laid down by the aforesaid Maître Calviac, and that
-Monseigneur the governor was seriously shocked when he
-saw a mere equerry taking an unduly hasty leave from
-himself and from Madame Jacqueline de Broyart, who was
-Duchesse et Princesse de Ramèse, in rank far above any
-Sire de Crohin.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur d'Inchy gave a quick sigh of impatience.
-The comedy invented by the Queen of Navarre was beginning
-to tax his powers of endurance heavily. Were it not
-for the great issues at stake, he would never have humbled
-himself before any man as he had done before a profligate
-Valois prince who was not worthy to lick the dust that
-stained Madame Jacqueline's velvet shoes. He looked
-down with conscious pride on his beautiful ward, more
-beautiful at this moment, he thought, than she had ever
-looked before. She was gazing straight down the length
-of the corridor; her lips were parted in an enigmatic smile
-which greatly puzzled her old guardian, a soft blush mantled
-over her cheeks and throat, and as she gazed&mdash;on nothing
-seemingly&mdash;her blue eyes shone with a strange, inward
-excitement.
-</p>
-
-<p>
-And yet, all that there was to see down the corridor was
-the retreating figure of that somewhat ill-mannered equerry,
-Messire Gilles de Crohin.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap14"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XIV
-<br /><br />
-WHICH TREATS OF THE DISCOMFITURE OF M. DE LANDAS
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-We may take it that M. le Baron d'Inchy, at whose
-invitation the Duc d'Anjou had come to Cambray,
-was not likely to let the matter of the midnight duel remain
-unpunished, the moment he learned the full facts about
-the affair. The epistle of Maître Jehan had put him on
-the scent, and it must be remembered that M. le Baron
-d'Inchy ruled over Cambray and the Cambrésis with the
-full autocratic power of a conqueror, and that he had
-therefore more than one means at his disposal for forcing the
-truth from unwilling witnesses if he had a mind.
-</p>
-
-<p>
-That truth, as confessed by the night watchmen, was
-nothing short of appalling. Monseigneur the governor's
-first thought had been one of ample&mdash;not to say,
-obsequious&mdash;apologies to His Highness for the outrage against his
-person. But <i>Monsieur</i> being sick, and etiquette forbidding
-Monseigneur the governor's visit to so humble an hostelry
-as that of 'Les Trois Rois,' M. d'Inchy had bethought
-himself of Messire Gilles de Crohin, the equerry, had sent
-for him and begged him to transmit to His Highness all
-those excuses which he&mdash;the governor&mdash;would have wished
-to offer in person. Fortunately, the equerry had been able
-to assure Monseigneur that His Highness appeared inclined
-to look on the affair with leniency. Whereupon d'Inchy
-had seen him depart again, feeling still very wrathful but
-decidedly easier in his mind.
-</p>
-
-<p>
-Then he sent for de Landas.
-</p>
-
-<p>
-De Landas was sick of his wounds, feverish and in the
-leech's hands; but the order to present himself before the
-governor was so peremptory that he dared not refuse. He
-knew well that nothing but unbridled anger would cause
-Monseigneur to issue such an arbitrary order and that it
-would neither be wise nor even safe to run counter to his will.
-</p>
-
-<p>
-So de Landas had his wounds re-dressed and bandaged;
-he took the cooling draught which the leech had prepared
-for him, and then he ordered four of his men to carry him
-on a stretcher to the Archiepiscopal Palace. But all this
-show of sickness did not have the effect of softening
-Monseigneur's mood. He ordered de Landas very curtly to
-dismiss his stretcher-bearers, then he motioned him to a
-seat, himself sat down behind his desk and fixed searching
-eyes upon his young kinsman.
-</p>
-
-<p>
-'I have sent for you, José,' he began sternly, 'and for
-you alone, rather than for the whole of your gang, because
-you have constituted yourself their leader, and they invariably
-follow you like so many numskulls, in any mischief
-which you might devise.'
-</p>
-
-<p>
-'Mon cousin&mdash;&mdash;' stammered de Landas, abashed, despite
-himself, by d'Inchy's dictatorial tone.
-</p>
-
-<p>
-'One moment,' broke in the latter harshly. 'Let me
-tell you at once that explanations and prevarications are
-useless. I received a hint of what occurred last night
-primarily from an outside source, but you will understand
-that a clue once obtained can very easily be followed up.
-We questioned your varlets, put the night watchmen to
-the torture; they confessed everything, and you, M. le
-Marquis de Landas, my kinsman, and half a dozen of your
-precious friends, stand convicted of an attempt at assassination
-against the person of a stranger, who happens to be
-my guest.'
-</p>
-
-<p>
-De Landas, feeling himself cornered, made no attempt
-to deny. It certainly would have been useless. Unfortunately
-he had allowed his jealousy to get the better of his
-prudence, and last night had made more than one mistake&mdash;such,
-for instance, as not killing the watchmen outright
-instead of merely overpowering them, and employing his
-own men rather than a few paid spadassins, who could not
-afterwards have been traced. So he sat on, sullen and
-silent, his arm resting on that of the chair, his chin buried
-in his hand.
-</p>
-
-<p>
-'For that attempted crime,' resumed Monsieur le Baron
-d'Inchy, after a slight pause, and speaking in a trenchant
-and staccato tone, 'I have decided to expel you and your
-five friends out of the city.'
-</p>
-
-<p>
-De Landas, forgetting his wounds and his sickness,
-jumped to his feet as if he had been cut with a lash.
-</p>
-
-<p>
-'Expel me&mdash;&mdash;?' he stammered. He could scarcely
-frame the words. He was grey to the lips and had to steady
-himself against the table or he would have measured his
-length on the floor.
-</p>
-
-<p>
-'You and your friends,' reiterated d'Inchy with
-uncompromising severity. 'Would you perchance prefer the
-block?'
-</p>
-
-<p>
-But already de Landas had recovered some of his
-assurance.
-</p>
-
-<p>
-'This is monstrous!' he exclaimed hotly. 'I, your
-kinsman! Herlaer, Maarege&mdash;some of your most devoted
-friends...!'
-</p>
-
-<p>
-'No one is a friend,' retorted d'Inchy firmly, 'who is a
-law-breaker and a potential assassin!'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur!' protested de Landas.
-</p>
-
-<p>
-'Well! What else were you all last night?'
-</p>
-
-<p>
-'We had no intention of killing the rogue.'
-</p>
-
-<p>
-'And attacked him, six to one!'
-</p>
-
-<p>
-'His impudence deserved chastisement. We only desired
-to administer a lesson.'
-</p>
-
-<p>
-'In what form, I pray you?' queried d'Inchy with a
-short ironical laugh.
-</p>
-
-<p>
-'We had some sticks in reserve&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-'Sticks!' thundered d'Inchy, who at the words had
-jumped to his feet and in his wrath brought down his
-clenched fist with a crash upon the table. 'Sticks!!
-You had thought ... you would dare ... to raise your
-hands against ... against ... Oh, my God!' he
-exclaimed in horror as he sank down once more into his chair
-and, resting his elbows on the table, he buried his face in
-his hands. Evidently he was quite unnerved.
-</p>
-
-<p>
-De Landas had remained silent. Of a truth he had been
-struck dumb by this extraordinary show of what amounted
-almost to horror on the part of his usually dignified and
-self-contained kinsman. It seemed as if he&mdash;de Landas&mdash;had
-said something awful, something stupendous when he
-spoke of administering chastisement to a vagabond. A
-vagabond indeed! What else was this so-called Prince de
-Froidmont? Whence did he come? What was his purpose
-in coming to Cambray? And why should Monseigneur
-the governor be so completely unnerved at the bare
-possibility of any one laying hands on so obscure a personage?
-</p>
-
-<p>
-But this was obviously not the moment for demanding
-an explanation. De Landas, ere he left his own fatherland
-in order to seek fortune in Flanders, had already been well
-schooled in those arts of diplomacy and procrastination
-for which Spanish statesmen were famous. He scented a
-mystery here, which he then and there vowed to himself
-that he would fathom; but this was not the time to betray
-his own suspicions. He knew well enough that these
-wooden-headed Flemings were for ever hatching plots for the
-overthrow of their Spanish conquerors, that His Majesty the
-King of Spain had hardly one faithful or loyal subject among
-these boors, who were for ever prating of their independence
-and of their civil and religious liberties. De Landas' quick,
-incisive mind had already jumped to the conclusion that,
-in this mystery which surrounded the personality of this
-enigmatic Prince de Froidmont, there was no doubt the
-beginnings of one of those subtle intrigues, which had already
-filched from the kingdom of Spain more than one of her
-fair Flemish provinces. But the young man had up to
-now been too indolent and too self-indulgent to trouble
-himself much about the dangers which threatened his
-country through the brewing of these intrigues. He was of a
-truth ready to find fortune in Flanders and to marry the
-richest heiress in the land if he could, and then to remain
-loyal to the country of his adoption if it continued to suit
-his purpose so to do; but if, as he began now vaguely to
-fear, his plans with regard to Jacqueline were thwarted
-for the sake of some unknown suitor, however highly placed,
-if the golden apple which he had hoped to gather in this
-mist-laden land turned to dead-sea fruit in his hand, then
-he would no longer consider himself bound by allegiance
-to this alien country; rather would his loyalty to King
-Philip of Spain demand that he should combat every
-machination which these abominable Flemings might set afoot,
-for the overthrow of Spanish power.
-</p>
-
-<p>
-But all this was for the future. De Landas was astute
-enough not to betray a single one of his thoughts at the
-moment&mdash;not until he had surveyed the whole situation
-in cold blood and discussed it with his friends. For the
-nonce, conciliation was the only possible&mdash;the only
-prudent&mdash;course of action, and humility and resignation the only
-paths thereto.
-</p>
-
-<p>
-So he waited a minute or two until d'Inchy had mastered
-his extraordinary emotion. Then he said meekly:
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur, you see me utterly confounded by your
-anger. On my honour, I and my friends sinned entirely
-in ignorance. We thought the stranger presumptuous in
-the presence of Madame Jacqueline de Broyart, who in
-our sight is almost a divinity. We desired to teach a
-malapert a lesson for daring to approach the greatest lady in
-Flanders otherwise than on bended knees. We had no
-thought,' he added insidiously, 'that in so doing we might
-be attacking a personage whom Monseigneur desires to
-hold in especial honour.'
-</p>
-
-<p>
-'Even if the stranger was a person of no consequence,'
-rejoined d'Inchy more calmly, 'your conduct was
-outrageous&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'As it is, I am humbled in the dust at thought that it
-put a spoke in the wheel of some deep-laid political plans.'
-</p>
-
-<p>
-'I did not say that&mdash;&mdash;' broke in d'Inchy quickly.
-</p>
-
-<p>
-'Oh, Monseigneur!' protested de Landas gently, 'you
-deign to belittle mine intelligence. I may be a young
-jackanapes, but I am not such a crass fool as not to realize that
-the person whom I only thought to chastise, as I might
-some insignificant groundling, must be a gentleman of more
-than ordinary consequence, else you would not punish me
-so severely for so venial an offence.'
-</p>
-
-<p>
-'It is my duty&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'To expel six noble gentlemen from their homes for
-laying hands on an unknown adventurer? Fie, Monseigneur!
-Your estimate of my reasoning powers must of
-a truth be a very low one.'
-</p>
-
-<p>
-'You have gravely erred against the laws of hospitality.'
-</p>
-
-<p>
-'I am prepared to lick the dust in my abasement.'
-</p>
-
-<p>
-'You have offended a stranger who was my guest.'
-</p>
-
-<p>
-'I will offer him my abject excuses, tell him that I
-mistook him for a caitiff.'
-</p>
-
-<p>
-'He would not accept your excuses.'
-</p>
-
-<p>
-'Is he such a high and mighty prince as all that?'
-retorted de Landas.
-</p>
-
-<p>
-It was an arrow shot into the air, but it evidently hit
-the mark, for d'Inchy had winced at the taunt.
-</p>
-
-<p>
-'M. le Prince de Froidmont has been too gravely affronted,'
-he said stiffly, 'for excuses to be of any avail.'
-</p>
-
-<p>
-'Let me try them, at any rate,' riposted de Landas,
-almost servilely now.
-</p>
-
-<p>
-'I don't know&mdash;I&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Ah! but Monseigneur, I entreat you, listen. I am your
-friend, your kinsman, have served this land faithfully,
-devotedly, for years! I have no wish to pry into your
-secrets, to learn anything of which you desire to keep me
-in ignorance. But think&mdash;think!! Others would not be
-so scrupulous as I. Gossip flies about very quickly in this
-city, and rumours would soon take wider flight, if it became
-known that you had punished with such unyielding rigour
-six of your best friends, one of them your own kinsman,
-for daring to quarrel with a masked stranger whom nobody
-knows, and who has entered this city in the strictest
-incognito. People will deduce unpleasant conclusions: some
-will call the stranger a Spanish spy, and you, Monseigneur,
-a paid agent of Spain. At best, rumour will be busy with
-speculations and conjectures which will jeopardize all your
-plans. In pleading for mercy, Monseigneur,' urged de
-Landas with well-feigned ingenuous enthusiasm, ''tis not so
-much mine own cause that I advocate, but rather that of
-your own peace of mind and the fulfilment of all your secret
-desires.'
-</p>
-
-<p>
-D'Inchy made no immediate reply. No doubt the Spaniard's
-specious arguments had struck him as sound. He
-knew well enough how difficult it was, these days, to keep
-tongues from wagging, and until the affair with <i>Monsieur</i>
-Duc d'Anjou, was irrevocably concluded, gossip would
-prove a deadly danger, not only to the plans which he and
-de Lalain had laid so carefully, but also to themselves and
-to their adherents. This knowledge caused him to weaken
-in his attitude toward de Landas. He sat there, frowning,
-silent, obviously hesitating already.
-</p>
-
-<p>
-We must always remember also that the Flemings&mdash;whether
-lords or churls&mdash;had never been able to hold their
-own against Spanish diplomacy and Spanish cunning.
-Their mind was too straightforward, too simple, yes! too
-childish, to understand the tortuous subtleties practised
-by these past masters of mental craftiness.
-</p>
-
-<p>
-D'Inchy, de Lalain, de Montigny and their friends had
-plunged up to the neck in a sea of intrigue. They were
-already floundering, out of their depth. D'Inchy, ingenuous
-and inherently truthful, had never suspected de Landas
-of duplicity&mdash;had, of a truth, never had cause to suspect
-him&mdash;therefore now he took the young Spaniard's protestations,
-his meekness, his well-timed warning, entirely at their
-face value. De Landas was looking him straight in the face
-while he spoke, and d'Inchy was duly impressed by the
-air of straightforwardness, of youthful enthusiasm,
-wherewith the young man punctuated his impassioned tirade;
-and the latter, quick to note every change in the Fleming's
-stern features, pursued his advantage, pressed home his
-pleadings, half certain already of success.
-</p>
-
-<p>
-'Let me go forthwith, Monseigneur,' he begged, 'to offer
-my humble apologies to&mdash;to&mdash;Monsieur&mdash;er&mdash;le Prince de
-Froidmont. Though you may think that we tried to murder
-him last night, we crossed swords with him like loyal
-gentlemen. I and my friends will meekly admit our errors. He
-is too chivalrous, believe me, not to forgive.'
-</p>
-
-<p>
-Obviously d'Inchy was yielding. Perhaps he had never
-been very determined on punishing those young coxcombs,
-had been chiefly angered because he feared that in his wrath
-<i>Monsieur</i> Duc d'Anjou, might incontinently shake the dust
-of inhospitable Cambray from off his velvet shoes. Above
-all things, d'Inchy dreaded gossip about the affair, and de
-Landas had indeed proved himself a master in the art of
-self-defence when he prophesied the birth of countless
-rumours if wholesale expulsions and punishments followed
-the midnight brawl.
-</p>
-
-<p>
-'Have I your permission to go, Monseigneur?' insisted
-de Landas. 'Sick as I am, I can yet crawl as far as the
-hostelry where lodges the enigmatic Prince de Froidmont.'
-</p>
-
-<p>
-Again d'Inchy winced. He felt his secret escaping from
-the safe haven of his own keeping. He sat on in silence,
-meditating for awhile. After all, <i>Monsieur's</i> equerry had
-assured him that His Highness was disposed to look leniently
-on the episode, and who could be more royalist then the
-King? more Catholic than the Pope? Gradually the
-tensity of his attitude relaxed, the dark frown disappeared
-from between his brows; he still looked sternly on his
-young kinsman, but the latter saw that the look was no
-longer menacing.
-</p>
-
-<p>
-A few minutes later Monseigneur d'Inchy had spoken
-the word which caused de Landas to give a deep sigh of
-relief.
-</p>
-
-<p>
-'Very well!' he said. 'You may try. But understand,'
-he added inflexibly. 'If Monsieur&mdash;I mean, if M. le
-Prince de Froidmont does not accept your apology, if
-he demands your punishment, you leave Cambray to-night.'
-</p>
-
-<p>
-'I understand, Monseigneur,' said de Landas simply.
-</p>
-
-<p>
-'And if the Prince does accept your apology, and I do
-condone your offence this time, your punishment will be
-all the more severe if you transgress again. It would not
-be a sentence of expulsion then, but one of death. Now
-you may go!' he concluded curtly. 'My leniency in the
-future will depend upon your conduct.'
-</p>
-
-<p>
-After which, he dismissed de Landas with a stiff inclination
-of the head, and the young Spaniard left the presence
-of the autocratic governor of Cambray with rage in his
-heart and a veritable whirlpool of conjectures, of surmises
-and of intrigues seething in his fertile brain.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-But right through the wild medley of hypotheses which
-ran riot in de Landas' mind there raged also furious, unbridled
-wrath&mdash;wrath at his own humiliation, his own impotence&mdash;hatred
-against the man who had brought him to this pass,
-and mad, ungovernable jealousy whenever his thoughts
-turned to Jacqueline.
-</p>
-
-<p>
-Somehow&mdash;it was only instinct, no doubt&mdash;he felt that
-all this pother about the masked stranger centred round
-the personality of Jacqueline. The first hint which
-Monseigneur had of last night's affray must of necessity have
-come from Jacqueline. She alone was there&mdash;varlets and
-wenches did not count&mdash;she alone could have a personal
-interest in putting Monseigneur on the scent.
-</p>
-
-<p>
-A personal interest? De Landas' frown became dark
-and savage when first that possibility rose before his mind.
-He had ordered his servants, very curtly, to go and wait
-for him in the main entrance hall, for after his interview
-with the governor he felt the want of being alone for a few
-moments, to think over the situation as it so gravely affected
-him. He was in the same corridor where a couple of hours
-ago Jacqueline had waylaid and spoken with Messire Gilles
-de Crohin. On his right was the row of tall windows with
-their deep embrasures, which gave view upon the park.
-De Landas felt sick and fatigued, as much from choler and
-nerve-strain as from the effect of his wounds, and he sat
-down on one of the wide window-seats to think matters
-over.
-</p>
-
-<p>
-A personal interest?
-</p>
-
-<p>
-Yes! That was it. Jacqueline, capricious, hot-headed,
-impulsive, had been attracted by the mysterious personality
-of the stranger, and for the moment was forgetting the
-lover of her youth, the man who felt that he had an
-inalienable claim upon her allegiance. De Landas had heard
-rumours of a masked minstrel having serenaded Madame
-beneath her windows. Pierre, his own henchman, had
-received a broad hint to that effect from Nicolle, who was
-Madame's waiting-woman. Was it possible that the masked
-troubadour and the enigmatic Prince de Froidmont were
-one and the same person? and was it likely that Jacqueline's
-romantic fancy had been captured by his wiles?
-</p>
-
-<p>
-A wild, unreasoning rage gripped at de Landas' heart
-at the thought: sheer physical pain caused him to groan
-aloud. He felt stifled and giddy, and with a rough,
-impatient gesture, he threw open the casement-window and
-leaned out, in order to inhale the pure, fresh air which rose
-from the park. As he did so, he caught sight of Jacqueline,
-who was wandering in and among the bosquets, attended
-only by one of her maids. She was dressed in a dark gown
-and had a hood over her head, but even thus garbed she
-looked adorable, and de Landas muttered an angry oath
-as he looked down on her, watching her sedate movements,
-the queenly walk, that quaint air of demureness and dignity
-which became her so well. He suddenly realized all that
-the past few days&mdash;nay! weeks&mdash;had meant in the shaping
-of his destiny. Monseigneur the governor's stern decree
-had already placed her out of his reach; she was slipping
-away from him, dragged from his side by her accession to
-wealth and power, by the political intrigues which centred
-around her&mdash;aye! and she was also slipping away from
-him through the gradual cooling of her attachment for him;
-that fact he could no longer disguise from himself. He had
-succeeded in winning her, when she was so young and so
-inexperienced that she fell readily enough&mdash;almost
-unconsciously&mdash;into his arms. He had ensnared her like the skilful
-fowler succeeds in trapping a fledgling unawares. Since
-then, so many things had changed. Jacqueline, from an
-obscure little country wench&mdash;almost the handmaid of an
-adulated brother&mdash;had become one of the most important
-personages in the land. She was fêted, courted, admired,
-on every side, surrounded by all that was most handsome,
-most chivalrous, in Europe. She had not actually turned
-from the lover of her girlhood&mdash;no! even de Landas was
-forced to admit that&mdash;but she had learned to appraise him
-in the same crucible as other men; and, with teeth set,
-and shame and anger gnawing in his heart, de Landas had
-to tell himself that she had apparently found him wanting.
-Time was when nothing on earth would have turned her
-admiration away from him, when, whatever the appearances
-might be, she would look up to him as the fount of all
-bravery and of all honour. But last night she had only
-been gentle and pitying, and a few hours later had led
-Monseigneur into investigating the whole affair.
-</p>
-
-<p>
-De Landas' fist against the window ledge was clenched
-until the knuckles of his slender hand gleamed like ivory.
-Had the masked stranger himself aught to do with Jacqueline's
-disloyalty? Suddenly the Spaniard felt that at any
-cost he must know the truth about that, at any cost he
-must wring an avowal from Jacqueline's lips, whether in
-her innermost soul she had ever by one single thought been
-unfaithful to him.
-</p>
-
-<p>
-As fast as his gathering weakness would allow, he hurried
-through the interminable corridors of the Palace, until he
-found himself down in the hall below, at the foot of the
-main staircase, not twenty paces away from the room where
-he had endured such bitter humiliation last night. Instinct
-drew him to that room, the window of which gave direct
-access on to a terraced walk and thence on to the park.
-</p>
-
-<p>
-He pushed open the door behind which a few brief hours
-ago he and his friends had laid in wait so shamelessly for
-their unsuspecting enemy. Almost furtively he stepped
-over the threshold and peeped in. He scarce recognized
-the place, thought he had mistaken the door; and yet
-there were all the landmarks: the desk with its
-kidney-shaped top, which had proved such a useful rampart for
-the enemy; the chairs which the masked stranger had
-brandished like swivels above his head when the cowardly
-order was given to the varlets to help in the attack; the
-heavy curtain which had been the last, the most formidable
-weapon of defence.
-</p>
-
-<p>
-All these things had been put back in their respective
-places; a fresh piece of matting covered the floor; the
-curtain had been hung once more in front of the window&mdash;not
-a stain, not a mark, not a break testified to the terrible
-orgy of bloodshed which had desecrated this noble
-apartment last night.
-</p>
-
-<p>
-De Landas looked all about him in astonishment. He
-stepped further into the room, and even as he did so, a
-strong current of air caused the heavy door behind him to
-fall to with a bang. As de Landas looked across the room in
-order to see what had been the cause of this sudden gust
-he saw that the window opposite was open to the ground,
-and that Jacqueline had apparently just entered that way
-from the terraced walk beyond.
-</p>
-
-<p>
-She did not see him just at first, but stood for awhile
-intent, as he had been, in noting the appearance of the room.
-The window framed her in like a perfect picture, with her
-dark gown and her golden hair and soft white skin. The
-hood of her cloak had fallen back over her shoulders and
-she held her heavy skirt gathered up in her hand.
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline!' exclaimed the young man impulsively.
-</p>
-
-<p>
-She looked up and saw him, and, quite serenely, stepped
-into the room, went forward to greet him with hand
-outstretched, her face expressing gentle solicitude.
-</p>
-
-<p>
-'Why, José!' she said lightly, 'I had no thought of
-seeing you to-day.'
-</p>
-
-<p>
-'Which,' he retorted glumly, 'doth not seem to have
-greatly troubled you.'
-</p>
-
-<p>
-'I knew that you were sick. Surely the leech hath
-prescribed absolute rest.'
-</p>
-
-<p>
-'I did not think of sickness or of rest,' he rejoined, with
-an undercurrent of grim reproach in his tone. 'I only
-thought of seeing you.'
-</p>
-
-<p>
-'I would have come to you,' she said calmly, 'as soon
-as the leech advised.'
-</p>
-
-<p>
-'And I could not wait,' he riposted with a sigh. 'That
-is all the difference there is, Jacqueline, between your love
-and mine.'
-</p>
-
-<p>
-Then, as she made no reply, but led him gently, like a
-sick child, to a chair, he added sombrely:
-</p>
-
-<p>
-'I came to bid you farewell, Jacqueline.'
-</p>
-
-<p>
-'Farewell? I don't understand.'
-</p>
-
-<p>
-'I am going away.'
-</p>
-
-<p>
-'Whither?'
-</p>
-
-<p>
-He shrugged his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'<i>Chien sabe</i>?' he said. 'What does it matter?'
-</p>
-
-<p>
-'You are enigmatical, dear cousin,' she retorted. 'Will
-you not explain?'
-</p>
-
-<p>
-'The explanation is over simple, alas! Monseigneur the
-governor hath expelled me from this city.'
-</p>
-
-<p>
-'Expelled you from this city?' she reiterated slowly.
-</p>
-
-<p>
-'Yes! for daring to lay hands on His High and Mightiness,
-Monseigneur le Prince de Froidmont.'
-</p>
-
-<p>
-'José, you are jesting!'
-</p>
-
-<p>
-'I was never so serious in all my life.'
-</p>
-
-<p>
-'And you are going?'
-</p>
-
-<p>
-'To-night.'
-</p>
-
-<p>
-'But whither?' she insisted.
-</p>
-
-<p>
-'As I said before: <i>Chien sabe</i>?'
-</p>
-
-<p>
-He spoke now in a harsh, husky voice. Obviously his
-nerves were on edge and he had some difficulty in controlling
-himself. He was sitting by the desk and his arm lay across
-the top of it, with fist clenched, while his dark eyes searched
-the face of the young girl through and through while he
-spoke. She was standing a few paces away from him,
-looking down on him with a vague, puzzled expression in
-her face.
-</p>
-
-<p>
-'José,' she said after awhile, 'you are unnerved,
-angered, for the moment. You think, no doubt, that I
-am to blame for Monseigneur's knowledge of last night's
-affair. I swear to you that I am not, that on the other
-hand I did all that was humanly possible to keep the
-shameful affair a secret from every one.'
-</p>
-
-<p>
-'Shameful, Jacqueline?' he protested.
-</p>
-
-<p>
-'Yes, shameful!' she replied firmly. 'Monseigneur,
-it seems, received an inkling of the truth early this
-morning&mdash;how, I know not. But he sent for the watchmen and
-had them examined; then he told me what had occurred.'
-</p>
-
-<p>
-'And you believed him?'
-</p>
-
-<p>
-'I neither believed nor disbelieved. I was hideously,
-painfully puzzled. Now you tell me that my guardian
-hath expelled you from this city. He would not have done
-that, José, if he had not proof positive of your guilt.'
-</p>
-
-<p>
-'Well!' he rejoined with sudden, brusque arrogance.
-'I'll not deny it!'
-</p>
-
-<p>
-'José!'
-</p>
-
-<p>
-'I did waylay a malapert, an impudent rogue, with the
-view to administering a sound correction to his egregious
-vanity. I do not deny it. I am proud of it! And you,
-Jacqueline, should commend me for having done you
-service.'
-</p>
-
-<p>
-'I cannot commend you for last night's work, José,'
-she said earnestly. 'It was cowardly and unchivalrous.'
-</p>
-
-<p>
-'Pardieu!' he riposted roughly. 'I am going to be
-punished for it severely enough, methinks. Expelled from
-this town! Thrown to the tender mercies of the Duke of
-Parma and his armies, who will vent on me their resentment
-for my loyalty to the Flemish cause!'
-</p>
-
-<p>
-'Nay, José! I swear to you that Monseigneur will
-relent.'
-</p>
-
-<p>
-'Not he!'
-</p>
-
-<p>
-'He only meant to frighten you, to cow you perhaps
-into submission. He was already angered with you after
-the banquet, for attacking Messire le Prince de Froidmont.
-He thought your action of the night not only a dishonourable
-one, but a direct defiance of his orders.'
-</p>
-
-<p>
-'Not he!' quoth de Landas again. Then he added with
-a sudden burst of bitter resentment. 'He wants to get
-me out of the way&mdash;to separate me from you!'
-</p>
-
-<p>
-'You must not be surprised, José,' she retorted quietly,
-'that after what happened last night, my guardian's
-opposition has not undergone a change in your favour. But
-have I not sworn that he will relent? I will go to him
-now&mdash;I shall know what to say ... he so seldom refuses
-me anything I ask for.'
-</p>
-
-<p>
-'I forbid you to go, Jacqueline!' he interposed quickly,
-for already she had turned to go.
-</p>
-
-<p>
-'Forbid me? Why? I will not compromise your
-dignity; have no fear of that.'
-</p>
-
-<p>
-'I forbid you to go!' he reiterated sullenly.
-</p>
-
-<p>
-'You are foolish, José! I assure you that I understand
-Monseigneur's moods better than any one else in the world.
-I know that he is always just as ready to pardon as to punish.
-'Tis not much pleading that I shall have to do.'
-</p>
-
-<p>
-'You'll not plead for me, Jacqueline.'
-</p>
-
-<p>
-'José!'
-</p>
-
-<p>
-'You'll not plead. 'Tis not necessary.'
-</p>
-
-<p>
-'What do you mean?'
-</p>
-
-<p>
-'That I am already pardoned.'
-</p>
-
-<p>
-'Already pardoned?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes. I am not expelled from the city.'
-</p>
-
-<p>
-'But you told me&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'It was all a ruse!'
-</p>
-
-<p>
-'A ruse?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes!' he cried with a sudden outburst of rage, long
-enough held in check. 'Yes! A ruse to find out if you loved
-me still!'
-</p>
-
-<p>
-Then, as instinctively, at sight of his face, which had
-become distorted with fury, she stepped back in order to
-avoid closer contact with him, he jumped up from his
-chair, and while she continued to retreat, he followed her
-step by step, and she watched him, fascinated and appalled
-by the look of deathly hatred which gleamed in his eyes.
-</p>
-
-<p>
-'A year ago, Jacqueline,' he went on, speaking now
-through set teeth, so that his voice came to her like the
-hissing of an angry snake; 'a year&mdash;nay, a month, a week
-ago&mdash;if I had told you that I was going away from you,
-you would have thrown yourself in my arms in the agony
-of your grief; you would have wept torrents of tears and
-wrung your hands and yielded your sweet face, your full,
-red lips unasked to my caresses. But now&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-He paused. She could retreat no further, for her back
-was against the wall. Instinctively she put out her arms
-in order to keep him off. But he suddenly seized her with
-a fury so fierce that she could have screamed with the pain,
-which seemed literally to break her back in two. He held
-her close to him, his warm breath scorched her face, his
-lips sought her throat, her cheeks, her eyes, with a violence
-of passion so intense that for the moment she felt weak and
-helpless in his arms. Only for a moment, however. The
-next, she had recovered that dignified calm which was so
-characteristic of her quaint personality. She made no
-resistance, because of a truth she had not the power to shake
-herself free from his embrace; but her figure suddenly
-became absolutely rigid, and once or twice he met a look
-in her eyes which was so laden with contempt, that his
-exasperation gave itself vent in a long, impassioned tirade,
-wherein he poured forth the full venom of the pent-up
-rage, hatred, jealousy which was seething in his heart.
-</p>
-
-<p>
-'You! Miserable Flemish cinder-wench!' he cried.
-'So you thought that you could toy with the passion of
-a Spanish gentleman? You thought that you could use
-him and play with him for just as long as it suited your
-fancy, and that you could cast him aside like a torn shoe
-as soon as some one richer, greater, more important, appeared
-upon the scene. Well! let me tell you this, my fine
-Madame! That I'll not give you up! I'll not! No!
-Though I do not love you, any more than I do any slut
-who tosses me a passing kiss. But I'll not give you
-up&mdash;to that accursed stranger, or to any man; do you hear?
-You are mine, and I'll keep you&mdash;you and your fortune.
-I have reckoned on it and I want it&mdash;and I'll have it, if I
-have to drag you in the gutter first, or burn this confounded
-city about your ears!'
-</p>
-
-<p>
-His voice had gradually grown more and more husky,
-until the last words came out of his parched throat like
-the screech of some wild animal gloating over its prey.
-But in his present state of health, the effort and the
-excitement proved too great for his endurance. He turned
-suddenly dizzy and sick, staggered and would have fallen
-headlong at her feet, if she herself had not supported him.
-</p>
-
-<p>
-She had remained perfectly still while he poured forth
-that hideous torrent of insults and vituperation, which, in
-her sight, were akin to the writhings of some venomous
-reptile. She could not move or stop her ears from hearing,
-because he held her fast. Tall, stately and impassive,
-she had stood her ground like some unapproachable goddess
-whom the ravings of a raging cur could not in any way
-pollute.
-</p>
-
-<p>
-Now that he became momentarily helpless, she gave him
-the support of her arm and led him quietly back to the
-chair. When he was once more seated and in a fair way
-of recovering from this semi-swoon, she&mdash;still quite
-calmly&mdash;turned to go.
-</p>
-
-<p>
-'You are unnerved, José,' she said coldly, 'and had best
-remain here now till I fetch your servants. I could wish
-for your sake as well as for mine own that this had been
-an everlasting farewell.'
-</p>
-
-<p>
-After which she walked quite slowly across the room,
-opened the door with a firm hand and went out. A moment
-or two later, de Landas could hear her giving instructions
-to his servants in a perfectly clear and firm voice. He
-leaned back in his chair and gave a harsh laugh of triumph.
-</p>
-
-<p>
-'And now, Monseigneur le Prince de Froidmont,' he
-murmured under his breath, 'we shall see which of us
-will be the conqueror in the life and death struggle which
-is to come.'
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap15"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XV
-<br /><br />
-HOW M. DE LANDAS PRACTISED THE GENTLE ART OF TREACHERY
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-The conduct of de Landas&mdash;of the one man whom in
-her childish way she had at one time loved&mdash;had
-been a bitter blow to Jacqueline's sensitive heart, also one
-to her pride. How she could have been so blind as not
-to see his baseness behind his unctuous speech, she could
-not imagine. How had she never suspected those languorous
-eyes of his of treachery, those full, sensual lips of falsehood?
-Now her cheeks still tingled with shame at the remembrance
-of those hateful kisses which he had forced on her when
-she was helpless, and her whole being quivered with the
-humiliation of his insults. He never, never could have
-loved her, not even in the past. He was just a fortune-hunter,
-goaded to desperation when he saw that her wealth
-and her influence were slipping from his grasp. 'Flemish
-cinder-wench,' he had called her, not just in a moment of
-wild exasperation, but because he had always hated her
-and her kin and the fair land of Flanders, which she
-worshipped and which all these Spanish grandees so cordially
-despised. Jacqueline, whose whole nature&mdash;unbeknown
-to herself&mdash;was just awakening from childhood's trance,
-felt that she, too, hated now that arrogant and outwardly
-pliant Spaniard, the man who with cajoleries and soft,
-servile words had wound his way into her heart and into
-the confidence of Monseigneur. She had realized in one
-moment, while he was pouring forth that torrent of abuse
-and vituperation into her face, that he was an enemy&mdash;a
-bitter enemy to her and to her country&mdash;an enemy all
-the more fierce and dangerous that he had kept his hatred
-and contempt so well concealed for all these years.
-</p>
-
-<p>
-And now her whole mind was set on trying to find a
-means to undo the harm which her own weakness and her
-own overtrustfulness had helped to bring about. Monseigneur
-the governor had not of late shown great cordiality
-toward M. de Landas; at the same time, he did not appear
-to mistrust him, had not yet perceived the vicious claws
-underneath the velvet glove or the serpent's tongue behind
-the supple speech. To a sensitive girl, reared in the reserve
-and aloofness which characterized the upbringing of women
-of high rank in these days, the very thought of confiding
-to her guardian the story of de Landas' infamous conduct
-towards her was abhorrent in the extreme; but, in spite
-of that, she was already determined to put Monseigneur
-on his guard, and if mere hints did not produce the desired
-effect, she would tell him frankly what had happened, for
-Jacqueline's conscience was as sensitive as her heart and
-she had no thought of placing her private feelings in direct
-conflict with the welfare of her country.
-</p>
-
-<p>
-But, strangely enough, when she broached the unpleasant
-subject with Monseigneur, she found him unresponsive.
-What to her had been a vital turning point in her life did
-not appear to him as more than a girlish and undue susceptibility
-in the face of an aggrieved lover. He made light of
-de Landas' fury, even of the insults which Jacqueline could
-hardly bring herself to repeat; and she&mdash;wounded to the
-quick by the indifference of one who should have been her
-protector and if need be her avenger&mdash;did not insist,
-withdrew into her own shell of aloofness and reserve, merely
-begging Monseigneur to spare her the sight of de Landas
-in the future.
-</p>
-
-<p>
-This Monseigneur cordially promised that he would do.
-He meant to keep de Landas at arm's length for the future,
-even though he was quite genuine in his belief that Jacqueline
-had exaggerated the violence of the Spaniard's outburst
-of hatred. In his innermost heart, M. le Baron d'Inchy
-was congratulating himself that the young girl had been
-so completely, if somewhat rudely, awakened from her
-infatuation for de Landas. Matters were shaping themselves
-more and more easily with regard to the alliance
-which he and his party had so much at heart. <i>Monsieur</i>
-showed no sign of desiring to leave Cambray, which plainly
-proved that he had not abandoned the project. But for
-this, as for all delicate political situations, secrecy was
-essential above all things, and Monseigneur had received
-a severe shock when de Landas had so boldly suggested
-that rumour would soon begin to stir around the mysterious
-personality of the masked stranger.
-</p>
-
-<p>
-Because of this, too, d'Inchy did not desire to quarrel
-just then with de Landas&mdash;whose misdemeanour he had
-already condoned&mdash;and turned a deaf ear to Jacqueline's
-grave accusations against her former lover. The next few
-days would see the end of the present ticklish situation and
-in the meanwhile, fortunately for himself and his schemes,
-most of those young hotheads who had taken part in the
-midnight drama were more or less sick, and safely out of
-the way.
-</p>
-
-<p>
-We may take it that M. le Baron d'Inchy heard no further
-complaints about the unfortunate affair from his exalted
-guest: certain it is that neither M. de Landas nor any of
-his friends suffered punishment for that night's dastardly
-outrage. Whether they actually offered abject apologies
-to Messire le Prince de Froidmont, we do not know; but it
-is on record that the latter made no further allusion to the
-affair, and that subsequently, whenever he chanced to meet
-any of his whilom enemies in the streets, he always greeted
-them with unvarying cordiality and courtesy.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-De Landas had in effect burnt his boats. He knew that
-sooner or later Jacqueline's resentment would get the better
-of her reserve and that his position inside the city would
-become untenable, unless indeed he succeeded in winning
-by force what he had for ever forfeited as a right&mdash;the hand
-of Jacqueline de Broyart, and with it the wealth, the power
-and influence for which his ambitious soul had thirsted to
-the exclusion of every other feeling of chivalry or honour.
-</p>
-
-<p>
-He had left her presence and the Archiepiscopal Palace
-that afternoon with hatred and rage seething in his heart
-and brain, his body in a fever, his mind torn with conflicting
-plans, all designed for the undoing of the man whom he
-believed to be both his rival and his deadly enemy. An
-hour later, Du Pret and Maarege, the only two of his friends
-who were able to rise from their bed of sickness in response
-to a hasty summons from their acknowledged chief, were
-closeted with him in his lodgings in the Rue des Chanoines.
-A man dressed in rough clothes, with shaggy hair and black,
-unkempt beard, stood before the three gallants, in the centre
-of the room, whilst Pierre, M. de Landas' confidential
-henchman, stood on guard beside the door.
-</p>
-
-<p>
-'Well?' queried de Landas curtly of the man. 'What
-have you found out?'
-</p>
-
-<p>
-'Very little, Magnificence,' replied the man. 'Messire
-le Prince de Froidmont is lying sick at the hostelry of "Les
-Trois Rois," and hath not been seen to-day. His equerry
-received a messenger in the course of the morning from
-Monseigneur the governor and went subsequently to the
-Archiepiscopal Palace, where he remained one hour; and
-the henchman started at dawn, on horseback, went out of
-the city, and hath not since returned.'
-</p>
-
-<p>
-'Pardi! we knew all that,' broke in de Landas roughly,
-'and do not pay you for such obvious information. If
-you have nothing more to say&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Pardon, Magnificence; nothing else occurred of any
-importance. But I was entrusted with other matter besides
-following the movements of Messire le Prince de Froidmont
-and his servants.'
-</p>
-
-<p>
-'Well! and what did you do?'
-</p>
-
-<p>
-'Obeyed orders. The people of Cambray are in a surly
-mood to-day. For the first time this morning, food supplies
-failed completely to reach the town. Rumours are rife
-that the armies of the Duke of Parma are within ten kilometres
-of the gates of the city, and that already he proposes
-to starve Cambray into capitulation.'
-</p>
-
-<p>
-'All that is good&mdash;very good!' assented de Landas,
-who nodded to his friends.
-</p>
-
-<p>
-They too signified their approval of the news.
-</p>
-
-<p>
-'It is most fortunate,' said young Maarege, 'that all
-this has occurred this morning. It helps our plans
-prodigiously.'
-</p>
-
-<p>
-'Go on, Sancho,' broke in de Landas impatiently. 'What
-did you do in the matter?'
-</p>
-
-<p>
-'I and my comrades mixed with the crowd. It was easy
-enough to throw in a word here and a word there
-... the masked stranger in the city ... a banquet at once
-given in his honour, where the last food supplies intended
-for the people were consumed by those who would sell
-Cambray back to the Spaniards ... Spanish spies lurking
-in the city.... Oh! I know how to do that work,
-Magnificence!' the man went on with conscious pride. 'You
-may rely on me!'
-</p>
-
-<p>
-'Parbleu, fellow!' retorted de Landas haughtily. 'I
-would not pay thee if I could not.'
-</p>
-
-<p>
-'Well! what else?' queried one of the others eagerly.
-</p>
-
-<p>
-'As luck would have it, Magnificence,' continued the man,
-'one of the strangers&mdash;he who is said to be equerry to the
-Prince de Froidmont&mdash;chanced to be walking down the
-street when I was by. I had a small crowd round me
-at the time and was holding forth on the subject of Flanders
-and her wrongs and the wickedness and tyranny of our
-Spanish masters ... I had thrown out a judicious hint
-or two about strangers who might be Spanish spies
-... Magnificence, you would have been satisfied with the
-results! The crowd espied the stranger, hooted him
-vigorously, though for the nonce they dared not actually
-lay hands on him. But 'tis only a matter of time. The
-seeds are sown; within the week, if food becomes more
-scarce and dear, you will have the crowd throwing stones
-at the stranger! ... I have earned my pay, Magnificence!
-Those Flemish dogs are yapping already ... to-morrow
-they'll snarl ... and after that...'
-</p>
-
-<p>
-'After that, 'tis the Duke of Parma who will bring them
-back to heel,' concluded de Landas in a triumphant tone.
-'And now, Sancho, I have other work for thee!'
-</p>
-
-<p>
-'I am entirely at the commands of His Magnificence,'
-the man rejoined obsequiously.
-</p>
-
-<p>
-'The seeds here are sown, as thou sayest! Let Sandro
-and Alfonzo and the others continue thy work amongst the
-loutish crowds of Cambray. Thou'lt start to-night for
-Cateau-Cambrésis.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Magnificence.'
-</p>
-
-<p>
-'The Duke of Parma is there. Thou'lt take a message
-from me to him.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Magnificence.'
-</p>
-
-<p>
-'A verbal message, Sancho; for letters may be stolen
-or lost.'
-</p>
-
-<p>
-'Not when I carry them, Magnificence.'
-</p>
-
-<p>
-'Perhaps not. But a verbal message cannot be lost or
-stolen. If it is not transmitted I'll have thee hanged,
-Sancho.'
-</p>
-
-<p>
-'I know it, Magnificence.'
-</p>
-
-<p>
-'Well then, thou'lt seek out His Highness the Duke of
-Parma. Tell him all that has occurred in this city&mdash;the
-arrival of the stranger; the manner in which he stalks
-about the town under cover of a mask; the extraordinary
-honour wherewith the governor regards him. Dost understand?'
-</p>
-
-<p>
-'Perfectly, Magnificence.'
-</p>
-
-<p>
-'Then tell the Duke&mdash;and this is the most important
-part of thy mission&mdash;that on any given day which he may
-select, I can provoke a riot in this city&mdash;a serious riot,
-wherein every civil and military authority will be forced
-to take a part&mdash;and that this will be the opportunity for
-which His Highness hath been waiting. While the rioters
-inside Cambray will be engaged in throwing stones at one
-another, the Duke of Parma need only to strike one blow
-and he can enter the city unopposed with his armies, in
-the name of our Most Catholic King Philip of Spain.'
-</p>
-
-<p>
-He rose from his chair as he did so and crossed himself
-devoutly, his friends doing likewise. Though they were
-Flemish born&mdash;these two young men&mdash;they had for some
-unavowable reason espoused the cause of their tyrants,
-rather than that of their own people. A look of
-comprehension had darted from Sancho's eyes as he received these
-final instructions from his employer, a look of satisfaction,
-too, and of hatred; for Sancho was a pure bred Castilian
-and despised and loathed all these Flemings as cordially
-as did his betters. Whether he served his own country from
-a sense of patriotism or from one of greed, it were impossible
-to say. No one had ever found it worth while to probe
-the depths of Sancho's soul&mdash;-a common man, a churl, a
-paid spadassin or suborned spy&mdash;he was worth employing,
-for he was sharp and unscrupulous; but as to what went
-on behind those shifty, deep-set eyes of his and that
-perpetually frowning brow, was of a truth no concern of his
-noble employers. All that mattered to them was that
-Sancho had&mdash;in common with most men of his type&mdash;an
-unavowable past, one which would land him on the cross,
-the gibbet or the stake, in the torture-chamber or under
-the lash, whenever his duties were ill-performed or his
-discretion came to be a matter of doubt.
-</p>
-
-<p>
-'If you serve me well in this, Sancho,' resumed de Landas
-after a brief while, 'the reward will surpass your
-expectations.'
-</p>
-
-<p>
-'In this as in all things,' said the man with obsequious
-servility, 'I trust in the generosity of your Magnificence.'
-</p>
-
-<p>
-'Thou must travel without a safe-conduct, fellow.'
-</p>
-
-<p>
-'I am accustomed to doing that, Magnificence.'
-</p>
-
-<p>
-'No papers of any kind, no written word must be found
-about thy person, if perchance thou fall into Flemish hands
-ere thou canst reach His Highness the Duke of Parma's
-camp.'
-</p>
-
-<p>
-'I quite understand that, Magnificence.'
-</p>
-
-<p>
-'Nothing wilt thou carry save the verbal message. And
-if as much as a single word of that is spoken to any living
-soul save to the Duke of Parma himself, I pledge thee my
-word that twenty-four hours later thou shalt be minus thy
-tongue, thine ears, thine eyes and thy right hand, and in
-that state be dangling on the gibbet at the Pré d'Amour
-for the example of any of thy fellows who had thought or
-dreamt of treachery.'
-</p>
-
-<p>
-While de Landas spoke, Sancho kept his eyes resolutely
-fixed upon the ground, and his shaggy black beard hid
-every line of his mouth. Nor were de Landas and his
-young friends very observant or deeply versed in the science
-of psychology, else, no doubt, they would have noticed
-that though Sancho's attitude had remained entirely servile,
-his rough, bony hand was clutching his cap with a nervy
-grip which betrayed a stupendous effort at self-control.
-The next moment, however, he raised his eyes once more
-and looked his employer squarely and quite respectfully
-in the face.
-</p>
-
-<p>
-'Your Magnificence need have no fear,' he said. 'I
-understand perfectly.'
-</p>
-
-<p>
-'Very well,' rejoined de Landas lightly. 'Then just
-repeat the message as thou wilt deliver it before His
-Highness the Duke of Parma, and then thou canst go.'
-</p>
-
-<p>
-Obediently Sancho went through the business required
-of him. 'I am to tell His Highness,' he said, 'that on any
-day which he may select, Monseigneur le Marquis de Landas
-and his friends will provoke a riot within this city&mdash;a serious
-riot, wherein every civil and military authority will be forced
-to take a part&mdash;and that this will be the opportunity for
-which His Highness hath been waiting. I am to tell him
-also that while the rioters inside Cambray will be engaged
-in throwing stones at one another, the Duke of Parma
-need only to strike one blow and he can enter the city
-unopposed, with his armies, in the name of our Most Catholic
-King Philip of Spain.'
-</p>
-
-<p>
-De Landas gave a short, dry laugh.
-</p>
-
-<p>
-'Thou hast a good memory, fellow,' he said: 'or a
-wholesome fear of the lash&mdash;which is it?'
-</p>
-
-<p>
-'A profound respect for Your Magnificence,' replied
-Sancho, literally cringing and fawning now before his noble
-master, like a dog who has been whipped; 'and the earnest
-desire to serve him well in all things.'
-</p>
-
-<p>
-'Parbleu!' was de Landas' calm rejoinder.
-</p>
-
-<p>
-Two minutes later, Sancho was dismissed. He walked
-backwards, his spine almost bent double in the excess of
-his abasement; nor did he straighten out his tall, bony
-figure till Pierre had finally closed the door after him and
-there was the width of an antechamber and a corridor
-between him and the possibility of being overheard. Then
-he gave a smothered cry, like that of a choking bull; he
-threw his cap down upon the floor and stamped upon it;
-kicked it with his foot, as if it were the person of an enemy
-whom he hated with all the bitterness of his soul. Finally
-he turned, and raising his arm, he clenched his fist and
-shook it with a gesture of weird and impotent menace in
-the direction from whence he had just come, whilst in his
-deep-set eyes there glowed a fire of rancour and of fury
-which of a truth would have caused those young gallants
-to think. Then he picked up his cap and almost ran out
-into the street.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-But neither de Landas nor his friends troubled themselves
-any further about Sancho once the latter was out of their
-sight. They were too intent on their own affairs to give
-a thought to the susceptibilities of a down-at-heel outlaw
-whom they were paying to do dirty work for them.
-</p>
-
-<p>
-'We could not have found a more useful fellow for our
-purpose than Sancho,' was de Landas' complacent comment.
-</p>
-
-<p>
-'A reliable rascal, certainly,' assented Maarege. 'But
-it is not easy to get out of the city without a safe-conduct
-these days.'
-</p>
-
-<p>
-'Bah! Sancho will manage it.'
-</p>
-
-<p>
-'He might get a musket-shot for his pains.'
-</p>
-
-<p>
-'That would not matter,' rejoined de Landas with a
-cynical laugh, 'so long as his tongue is silenced at the same
-time.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, silenced,' urged one of the others; 'but in that
-event our message would not be delivered to the Duke of
-Parma.'
-</p>
-
-<p>
-'We must risk something.'
-</p>
-
-<p>
-'And yet must make sure of the message reaching the
-Duke. We want as little delay as possible.'
-</p>
-
-<p>
-'If food gets short here our own position will be none
-too pleasant. These Flemings seem to think that the
-churls have just as much right to eat as their betters.'
-</p>
-
-<p>
-'Preposterous, of course,' concluded de Landas. 'But,
-as you say, we'll make sure that our message does reach
-the Duke as soon as may be. Let Sancho take one chance.
-Pierre shall take the other.'
-</p>
-
-<p>
-Pierre, motionless beside the door, pricked up his ears
-at sound of his own name.
-</p>
-
-<p>
-'Here, Pierre!' commanded his master.
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'Thou hast heard my instructions to Sancho.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'And couldst repeat the message which I am sending
-to His Highness the Duke of Parma?'
-</p>
-
-<p>
-'Word for word, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'Say it then!'
-</p>
-
-<p>
-Pierre repeated the message, just as Sancho had done,
-fluently and without a mistake.
-</p>
-
-<p>
-'Very well, then,' said de Landas; 'thine instructions
-are the same as those which I gave to Sancho. Understand?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'Thou'lt leave the city to-night.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'Without a safe-conduct.'
-</p>
-
-<p>
-'I can slip through the gates. I have done it before.'
-</p>
-
-<p>
-'Very good. Then thou'lt go to Cateau-Cambrésis and
-present thyself before His Highness. If Sancho has
-forestalled thee, thy mission ends there. If, however, there has
-been a hitch and Sancho has not put in an appearance,
-thou'lt deliver the message and bring me back His
-Highness' answer.'
-</p>
-
-<p>
-'I quite understand, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-Thus it was that M. le Marquis de Landas made sure
-that his treacherous and infamous message reached the
-Generalissimo of the Spanish armies. To himself and to
-his conscience he reconciled that infamy by many specious
-arguments, foremost among these being that Jacqueline
-had played him false. Well! he had still a few days before
-him wherein to study two parts, one or the other of which
-he would have to play on the day when Alexander Farnese,
-Duke of Parma, demanded the surrender of the city of
-Cambray in the name of His Majesty King Philip of Spain.
-The one rôle would consist in a magnificent show of loyalty
-to the country of his adoption, the rallying of the garrison
-troops under the Flemish flag and his own leadership;
-the deliverance of Cambray from the Spanish yoke and
-the overthrow of the Duke of Parma and his magnificent
-army. The other rôle, equally easy for this subtle traitor
-to play, meant handing over Cambray and its inhabitants
-to the tender mercies of the Spanish general, in the hope
-of earning a rich reward for services rendered to His Majesty
-the King of Spain. The first course of action would depend
-on whether Jacqueline would return to his arms, humbled
-and repentant: the second on whether the masked stranger
-was indeed the personage whom he&mdash;de Landas&mdash;more
-than suspected him of being, namely, <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou
-et d'Alençon, own brother to the King of France, come to
-snatch the Sovereignty of the Netherlands, together with
-their richest heiress, from the arms of her former lover.
-</p>
-
-<p>
-Well! whichever way matters went, de Landas stood
-to win a fair guerdon. He even found it in his heart to be
-grateful to that mysterious stranger who had so unexpectedly
-come across his path. But now he was tired and
-overwrought. His work for the day was done and there was
-much strenuous business ahead of him. So he took leave
-of his friends and, having ordered the leech to administer
-to him a soothing draught, he finally sought rest.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap16"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XVI
-<br /><br />
-WHAT NEWS MAÎTRE JEHAN BROUGHT BACK WITH HIM
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-How Gilles spent the next two or three weeks he could
-never afterwards tell you. They were a long-drawn-out
-agony of body and of mind: of body, because the
-enforced inactivity was positive torture to such a man of
-action as he was; of mind, because the problem of life had
-become so complicated, its riddle so unanswerable, that day
-after day and night after night Gilles would pace up and
-down his narrow room in the Rue aux Juifs, his heart torn
-with misery and shame and remorse. The image of
-Jacqueline, so young, so womanly, so unsuspecting, haunted
-him with its sweet, insistent charm, until he would stretch
-out his arms toward that radiant vision in passionate
-longing and call to her aloud to go and leave him, alone with
-his misery.
-</p>
-
-<p>
-He felt that, mayhap under simpler circumstances&mdash;she
-being a great lady, a rich heiress, and he an humble soldier
-of fortune&mdash;he could have torn her image from his heart,
-since obviously she could never become his, and he could
-have endured the desolation, the anguish, which after
-such a sacrifice would have left him finally, bruised and
-wearied, an old and broken man. But what lay before him
-now was, of a truth, beyond the power of human sufferance.
-A great, an overwhelming love had risen in his heart almost
-at first sight of an exquisite woman: and he was pledged
-by all that he held most sacred and most dear to play an
-unworthy part towards her, to deceive her, to lie to her,
-and finally to deliver her body and soul to that degenerate
-Valois Prince whom he knew to be a liar and a libertine,
-who would toy with her affections, sneer at her sensibilities
-and leave her, mayhap, one day, broken-hearted and
-broken-spirited, to end her days in desolation and misery.
-</p>
-
-<p>
-And it was when the prospect of such a future confronted
-Gilles de Crohin in his loneliness that he felt ready to dash
-his head against the wall, to end all this misery, this
-incertitude, this struggle with the unsolvable problem which stood
-before him. He longed to flee out of this city, wherein
-she dwelt, out of the land which gave her birth, out of life,
-which had become so immeasurably difficult.
-</p>
-
-<p>
-Maître Julien tended him with unwearying care and
-devotion, but he too watched with burning impatience
-for the return of Maître Jehan. There was little that the
-worthy soul did not guess just at this time. It had not
-been very difficult to put two and two together with the
-help of the threads which his Liege Lady had deigned to
-place in his hands. But Julien was too discreet to speak;
-he could only show his sympathy for a grief which he was
-well able to comprehend by showering kindness and attention
-on Messire, feeling all the while that he was thereby
-rendering service to his divinity.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Despite his horror of inaction, Gilles seldom went out
-during that time save at nightfall, and he had been content
-to let Monseigneur the governor know that he was still
-sick of his wounds. Indeed, those wounds inflicted upon
-him that night by a crowd of young jackanapes had been
-a blessing in disguise for him. They had proved a valid
-excuse for putting off the final day of decision which
-Monseigneur d'Inchy and his adherents had originally fixed
-a fortnight hence. That fortnight had long since gone by,
-and Gilles knew well enough that the Flemish lords were
-waxing impatient.
-</p>
-
-<p>
-They were urging him earnestly for a decision. The
-pressure of the Duke of Parma's blockade upon the city
-was beginning to make itself felt. All access to the French
-frontier was now closed and it was only from the agricultural
-districts of the province itself that food supplies could be
-got into the town; and those districts themselves were
-overrun with Spanish soldiery, who pillaged and burned,
-stole and requisitioned, everything that they could lay hands
-on. The city of Cambray was in open revolt against her
-Sovereign Lord, the King of Spain, and the Duke of Parma
-had demanded an unconditional surrender, under such
-pains and penalties as would deliver the whole population
-to the tender mercies of a conqueror whose final word was
-always bloodshed and destruction.
-</p>
-
-<p>
-A stout garrison, enthusiastic and determined, was in
-defence of the city, and there was no thought at present
-of capitulation in the valiant hearts of these Flemings, the
-comrades and equals of those who had perished in their
-hundreds in other cities and provinces of the Netherlands,
-whilst upholding their ancient rights and privileges against
-the greatest military organization of the epoch. There
-had been no thought of surrender, even though food was
-getting scarce and dear. Wheat and fresh meat had already
-become almost prohibitive for all save the rich; clothing
-and leather was unobtainable. The Duke of Parma was
-awaiting further troops yet, wherewith he proposed to invest
-the city from every side and to cut her population off from
-every possible source of supply.
-</p>
-
-<p>
-This was the inexorable fact which M. le Baron d'Inchy
-placed before Gilles de Crohin when the latter presented
-himself one day at the Archiepiscopal Palace in his rôle as
-equerry to <i>Monsieur</i>.
-</p>
-
-<p>
-'His Highness must see for himself,' d'Inchy said firmly,
-'how impossible it is for us to wait indefinitely on his good
-pleasure. No one can regret more than I do the unfortunate
-circumstances which have brought His Highness down to
-a bed of sickness; and because of those circumstances&mdash;in
-which, alas! I, as Monseigneur's host, had an innocent
-share&mdash;I have been both considerate and long-suffering
-in not trying to brusque His Highness in his decision.
-But Parma is almost at our gates, and Orange is leading
-his own army from victory to victory. We gave in to
-Monseigneur's caprice when matters did not appear so urgent
-as they are now; time has come when further indecision
-becomes a rebuff.'
-</p>
-
-<p>
-To these very just reproaches Gilles had no other answer
-save silence. Ill-versed as he was in the art of diplomacy,
-he did not know how to fence with words, how to parry
-this direct attack and to slip out of the impasse in which
-he was being cornered.
-</p>
-
-<p>
-Jehan had been gone a fortnight, and still there was no
-answer from the Queen of Navarre!
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur hath a delicate constitution,' he said
-somewhat lamely after awhile. 'He suffers grievously
-from his wounds and hath been delirious. It were
-unwarrantable cruelty to force a decision on him now.'
-</p>
-
-<p>
-'So do our people suffer grievously,' retorted d'Inchy
-roughly. 'They suffer already from lack of food and the
-terror of Parma's armies. And,' he added with a touch of
-grim irony, 'as to His Highness' delicate constitution,
-meseems that if a man can hold six young gallants for half
-an hour at the sword's point, he hath little cause to quarrel
-with the constitution wherewith Nature hath endowed him.'
-</p>
-
-<p>
-'Even the strongest man can be prostrated by fever.'
-</p>
-
-<p>
-'Possibly. But there is no longer any time for procrastination,
-and unless I have His Highness' final answer at the
-end of the week, my messenger starts for Utrecht to meet
-the Prince of Orange.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-When Gilles had taken his leave of Monseigneur the
-Governor that afternoon, he felt indeed more perplexed
-than he had been before. Until Madame la Reyne's letter
-came, he felt that he could not pledge <i>Monsieur's</i> word
-irrevocably. When he thought over all the events which
-had finally landed him in face of so stupendous a problem
-his mind hung with dark foreboding on the Duc d'Anjou's
-cynical pronouncement: 'If any engagement is entered
-into in my name to which I have not willingly subscribed,
-I herewith do swear most solemnly that I would repudiate
-the wench at the eleventh hour&mdash;aye! at the very foot
-of the altar steps!' And Gilles, as he hurried along the
-interminable corridors of the Palace, was haunted by the
-image of Jacqueline&mdash;his flower o' the lily&mdash;tossed about
-from one ambitious scheme to another, subject to indifference,
-to aversion, to insults; unwanted and uncared for
-save for the sake of her fortune and the influence which
-she brought. It was monstrous! abominable! Gilles
-felt a wild desire to strangle some one for this deed of
-infamy, since he could not physically come to grips with
-Fate.
-</p>
-
-<p>
-At the top of the stairs he saw Jacqueline coming towards
-him, and, whether it was the effect of his imagination or of
-his guilty conscience, certain it was that she seemed moody
-and pale. He stood aside while she walked past him; but
-though his whole being cried out for a word from her and
-his every sense yearned for the sound of her voice and a
-glance from her eyes, she did not stop to speak to him, only
-gave him a kind and gracious nod as she went by.
-</p>
-
-<p>
-And after he had watched her dainty figure till it
-disappeared from his view, he took to his heels and ran out
-of the Palace and along the streets, like one who is haunted
-by torturing ghosts. It seemed to him that malevolent
-voices were hooting in his ear, that behind walls or
-sheltering doorways, there lurked hidden enemies or avenging
-ghosts, who pointed fingers of scorn at him as he ran past.
-</p>
-
-<p>
-'There goes the man,' those accusing voices seemed to
-say, 'who would deliver an exquisite lily-flower to be crushed
-in the rough and thoughtless hands of an avowed profligate!
-There goes the man who, in order to attain that end, is
-even now living a double life, playing the part of a liar
-and a cheat!'
-</p>
-
-<p>
-Self-accusation tortured him. He hurried home, conscious
-only of a desire to hide himself, to keep clear of <i>her</i> path,
-whom he was helping to wrong. He paid no heed to the
-real hooting that followed him, to the menacing fists that
-were levelled at him from more than one street-corner,
-wherever a few idlers had congregated or some poor, wretched
-churls, on the fringe of want, had put their heads together
-in order to discuss their troubles and their miseries. He
-did not notice that men spat in his trail, that women gathered
-their children to their skirts when he hurried past, and
-murmured under their breath: 'God punish the Spanish spy!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-Twenty days went by ere Jehan returned&mdash;twenty days
-that were like a cycle of years to the unfortunate watcher
-within the city. Maître Jehan arrived during the small
-hours of the morning, drenched to the skin, having swum
-the river for a matter of a league or more to avoid the
-Spanish sentries, and finally, after having skirted the city
-walls, had climbed them at a convenient spot under cover
-of darkness, being in as great danger from the guard at the
-gates as he had been from the enemy outside. He had
-then lain for an hour or two, hidden in the Fosse-au-Pouilleul,
-the most notorious and most comprehensive abode
-of thieves and cut-throats known in any city of Flanders.
-But the letter which Madame la Reyne de Navarre had
-given him for Messire, with the recommendation not to part
-with it to any one else save with his life, was still safe
-in its leather sheath inside the pocket of his doublet.
-</p>
-
-<p>
-By the time that the first grey streak of dawn had touched
-the tall spires of the ancient city with its wand of silver,
-the letter was in Gilles de Crohin's hands, and the two
-friends were sitting side by side in the narrow room of the
-dreary hostelry, whilst Gilles felt as if a load of care had
-been lifted from his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'Your news, my good Jehan? Your news?' he reiterated
-eagerly; 'ere I read this letter.'
-</p>
-
-<p>
-But Jehan, by dint of broken words and gestures,
-indicated that the letter must be read first.
-</p>
-
-<p>
-So, while he partook of the solid breakfast which Maître
-Julien had placed before him, Gilles read the letter which
-the gracious Queen had sent to him. It ran thus:
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="quote">
-'Highly Honoured Seigneur,
-</p>
-
-<p class="quote">
-'My Faithful and Loyal Friend!
-</p>
-
-<p class="quote">
-'The present is to tell You that all is well with our
-schemes. I have seen Monsieur, who already is wearied of
-Madame de Marquette, and like a School boy who has been
-whipped for disobedience, is at this moment fawning round
-my Skirts, ready to do anything that I may command. Was
-I not right? I prophesied that this would be so. Thus Your
-labours on My behalf have not been in fain. And now I pray
-you to carry through the matter to a triumphant conclusion.
-In less than three months Monsieur will be Sovereign Lord
-of the Netherlands, with the hand of the Flemish Heiress as
-a priceless additional guerdon. In the meanwhile, as no
-doubt You know already, the Armies of the Duke of Parma
-lie between Us and Cambray. Monsieur is busy collecting
-together the necessary Forces to do battle against the
-Spaniards. He is prepared to enter Cambray in triumph, to
-marry the Lady blindfolded, since <i>You</i> say that She is
-adorable; in fact He is in the best of moods and consents to
-everything which I desire. Meanwhile, Messire de Balagny,
-who is Chief of Monsieur's camp, is on his way with full
-details of our projects for the final defeat of the Spaniards.
-He has a small troop with him, whom he will leave at La
-Fère until after he hath spoken with You. I urge You,
-Messire, in the meanwhile to entreat M. le Baron d'Inchy
-not to surrender the City to the Duke of Parma. I pray You
-to assure Him&mdash;in Your name as Duc d'Anjou et d'Alençon&mdash;that
-the whole Might of France, of which Messire de
-Balagny's small troop is but the forerunner, is at Your beck
-and call; that You will use it in order to free the Netherlands
-from the Spanish yoke. Tell him that the next few
-months will see the final overthrow of King Philip's domination
-in the Netherlands and a prince of the house of France
-as their Sovereign Lord. Say anything, promise anything,
-Messire! I swear to You that Monsieur is prepared to
-redeem <i>any</i> pledge You may enter into in his Name. Then,
-when Messire de Balagny arrives in Cambray, You can make
-this Your excuse for quitting the City, nominally in order to
-place Yourself at the head of Your armies. Messire de
-Balagny, who is in My confidence, will then remain, not only
-to take command of the Garrison and help with his small
-troop to defend the City from within, but also as a guarantee
-for Monsieur's good faith. See how splendidly I have thought
-everything out, how perfectly events are shaping themselves
-for the success of Our schemes! Patience a brief while
-longer, Messire! Your time of trial is drawing to an end!
-Confess that it hath not been a very severe ordeal and that
-You have derived much enjoyment from mystifying some of
-those over obtuse Flemings. I count with pleasure and
-impatience upon Your arrival in La Fère very shortly, where the
-gratitude of a sorely tried Queen will be awaiting You. If
-You now help me to carry the affair through to a triumphant
-close, I vow that on the day that Monsieur makes his state
-entry into Cambray there will be naught that You can ask of
-Me and which if in My power to give that I would not
-bestow with a joyful heart upon you.
-</p>
-
-<p class="quote">
- 'Until then, I remain, Messire,<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Your earnest Well-Wisher,<br />
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'Marguerlte de Navarre.<br />
-</p>
-
-<p class="quote">
-'Given in Paris, under My hand and seal this 27th day of
-March 1581.'
-</p>
-
-<p><br /><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-The letter fell from Messire Gilles' hand unheeded on to
-the floor. He was staring straight out before him, a world
-of perplexity in his eyes. Maître Jehan tried in vain to
-fathom what went on behind his master's lowering brow.
-Surely the news which he had brought was of the most
-cheering and of the best. The present humiliating position
-could not now last very long. Messire de Balagny was on
-his way, and within a few days&mdash;hours, perhaps&mdash;he and
-Messire could once more resume those happy, adventurous
-times of the past. And yet it seemed as if Messire was not
-altogether happy. There was something in his attitude,
-in the droop of his listless hands, as if something bright
-and hopeful had just slipped out of his grasp&mdash;which to
-Jehan's mind was manifestly absurd.
-</p>
-
-<p>
-So he shrugged his wide shoulders and solemnly picked
-up the fallen letter and pressed it back into Messire's hand.
-The action roused Gilles from his gloomy meditations.
-</p>
-
-<p>
-'Well, my good Jehan!' he said with a grim laugh,
-which grated very unpleasantly on faithful Jehan's ears.
-'If the rest of your news is as good as that contained in
-Madame la Reyne's letter, you and I will presently find
-ourselves the two luckiest devils in Flanders.'
-</p>
-
-<p>
-Jehan nodded. 'I have n-n-n-no f-f-f-further news,'
-he blurted out. 'Messire de B-b-b-b-balagny was at La
-F-f-f-fère when I was th-th-there.'
-</p>
-
-<p>
-'With a strong troop?'
-</p>
-
-<p>
-Jehan nodded dubiously.
-</p>
-
-<p>
-'A couple of hundred men?'
-</p>
-
-<p>
-'Or s-s-s-s-so,' retorted Jehan.
-</p>
-
-<p>
-'But he himself will be within sight of Cambray to-day?'
-</p>
-
-<p>
-'A-a-a-at this hour.'
-</p>
-
-<p>
-'And inside the city to-morrow?'
-</p>
-
-<p>
-Jehan nodded again.
-</p>
-
-<p>
-'And Monseigneur le Duc d'Anjou?'
-</p>
-
-<p>
-'In P-p-p-p-aris: ready to st-st-st-start.'
-</p>
-
-<p>
-'He does not mean to play a double game this time?'
-</p>
-
-<p>
-'No-n-n-n-no-no!' came in rapid and vigorous protest
-from Maître Jehan.
-</p>
-
-<p>
-'Then the sooner I secure his bride for him, the better
-it will be for Madame la Reyne's schemes,' concluded Gilles
-dryly. Then suddenly he jumped to his feet, gave a deep
-sigh, and stretching out his arms with a gesture of
-impatience and of longing, he said: 'If we could only vacate
-the field without further ado, honest Jehan! and let Fate
-do the rest of the dirty work for us!'
-</p>
-
-<p>
-His hand as it fell back came in contact with his sword,
-which was lying across the table; not the exquisite Toledo
-rapier, the gift of a confiding Queen, but his own stout,
-useful one, which he had picked up some three years ago
-now, after his own had been broken in his hand on the field
-of Gembloux. There it lay, the length of its sheath in
-shadow; but the slanting rays of the early morning sun
-fell full upon the hilt, which was shaped like a cross. With
-it in his hand, with that cross-hilt before his eyes, Gilles
-de Crohin had sworn by all that he held most sacred and
-most dear that he would see this business through and
-would not give it up, until Marguerite of Navarre herself
-gave him the word. And these were days when the sworn
-word was a thing that was sacred above all things on this
-earth; and as Gilles himself had said it on that same
-memorable occasion, he was not a prince and he could not afford
-to toy with his word&mdash;it was the only thing he possessed.
-Therefore, though more than one historian, notably
-Enguerrand de Manuchet, has chosen to cast a slur upon
-Gilles de Crohin for his actions, I for one do not see how
-he could have acted otherwise and kept his honour intact.
-He was pledged to Marguerite de Navarre, had pledged
-himself to her with eyes open and full knowledge of the
-Duc d'Anjou's character. To have turned back on his
-promise, to have broken his word to the Queen, would have
-been the act of a perjurer and of a coward. He could at
-this precise moment have walked out of Cambray, that we
-know. The Duke of Parma's armies at the time that
-Balagny succeeded in reaching Cambray only occupied
-that portion of the Cambrésis which adjoined the French
-frontier. On the West the way lay open, and the whole
-world on that side was free to the soldier of fortune, even
-though he would have been forced, after such a course of
-action, to shake the dust of France for ever from his feet.
-</p>
-
-<p>
-But he chose to remain. He chose to continue the
-deception which had been imposed upon him, even though it
-involved the happiness of the woman he loved, even though
-it meant not only to relinquish her to another man, but
-to a man who was wholly unworthy of her.
-</p>
-
-<p>
-Far be it from the writer of this veracious chronicle to
-excuse Gilles de Crohin in what he did. I do not wish to
-palliate, only to explain. Far be it from me, I say, to run
-counter to Messire de Manuchet's learned opinion. But
-the history of individuals as well as that of nations has a
-trick of seeming more clear and more proportionate when
-it is viewed through the glasses of centuries, and it is just
-possible&mdash;I say it in all humility&mdash;that Messire de
-Manuchet, who in addition to being a very capable historian
-was also a firm adherent of the policy of a French alliance
-for the sorely stricken Netherlands, felt aggrieved that
-Madame Jacqueline de Broyart, the fairest heiress in
-Flanders, did not after all wed <i>Monsieur</i> Duc d'Alençon et
-d'Anjou, own brother to the King of France, and did not
-thereby consolidate that volatile Prince's hold upon the
-United Provinces, and that the learned historian hath vented
-his disappointment in consequence on the man who ultimately
-failed to bring that alliance about.
-</p>
-
-<p>
-That, of course, is only a surmise. Messire de Manuchet's
-history of that stirring episode was writ three hundred years
-ago: he may have been personally acquainted with the
-chief actors in the palpitating drama&mdash;with d'Inchy and
-Jacqueline de Broyart, with Gilles de Crohin and the
-Marquis de Landas; even with the Queen of Navarre and
-<i>Monsieur</i> Duc d'Anjou. He may also have had his own
-peculiar code of honour, which was not the one laid down
-by Du Guesclin and Bayard, by Bussy d'Amboise and
-Gilles de Crohin, and all the protagonists of chivalry.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap17"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XVII
-<br /><br />
-HOW MESSIRE DE LANDAS' TREACHERY BORE FRUIT
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-It is Messire Enguerrand de Manuchet who tells us that
-on the 3rd day of April of this same year of grace 1581,
-Messire de Balagny, Maître de Camp to <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou
-succeeded under cover of darkness in entering the city by
-the Landrecy road on the West, which was still&mdash;an you
-remember&mdash;clear of the Spanish investing armies. He came
-alone, having left his troop at La Fère, a matter of three
-leagues or so. Toward nine o'clock of the morning he made
-his way to the hostelry of 'Les Trois Rois,' where we may
-take it that Gilles de Crohin was mightily glad to see him.
-Messire de Balagny's advent was for the unfortunate
-prisoner like a breath of pure air, something coming to him
-from that outside world from which he had been shut out
-all these weary weeks; something, too, of the atmosphere
-of camps and of clean fighting in the open, which for the
-moment seemed to dissipate the heavy fumes of political
-intrigues, with its attendant deceits and network of lies,
-that were so abhorrent to the born soldier.
-</p>
-
-<p>
-'I do not envy you your position, my dear friend,' Balagny
-said dryly, after he had discussed the whole situation with
-Gilles.
-</p>
-
-<p>
-'My God!' responded Gilles with almost ludicrous
-fervour. 'It has been a positive hell!'
-</p>
-
-<p>
-'Although Madame la Reyne de Navarre is very grateful
-to you for what you have done; she was only saying to
-me, before I left, that there was nothing she would not do
-for you in return.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' said Gilles with a careless laugh. 'The gratitude
-of a Queen...!!'
-</p>
-
-<p>
-'This one is above all a woman,' broke in the older man
-earnestly. 'She is a Queen only by the accident of birth.'
-</p>
-
-<p>
-'I know, I know,' Gilles went on, somewhat impatiently.
-'But for the nonce Her Majesty has conferred the greatest
-possible boon upon me by releasing me from my post;
-and I, being more than satisfied, will ask nothing better
-of her. But what about His Highness?' he added, after
-a slight pause.
-</p>
-
-<p>
-Balagny shrugged his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'He does not mean to play us false?' insisted Gilles.
-</p>
-
-<p>
-'<i>Chien sabe</i>?' was the other's enigmatic reply. 'Does
-one ever know what François, Duc d'Anjou, may or may
-not do?'
-</p>
-
-<p>
-'But Madame la Reyne declares&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Madame la Reyne is blind where that favoured brother
-is concerned. But it is she who, even now, is moving heaven
-and earth to recruit the armies for the relief of Cambray&mdash;not
-he. As you know, brother Henri, King of France,
-will not stir a finger to help Monsieur conquer a possible
-kingdom, and <i>Monsieur</i> himself sits in his Palace in Paris,
-surrounded by women and young sycophants, idling away
-his time, wasting his substance, while his devoted sister
-wears herself out in his service.'
-</p>
-
-<p>
-'Don't I know him!' concluded Gilles with a sigh. Then
-after awhile he added more lightly: 'Well, friend, shall we
-to the governor? He hath sent me a respectful but
-distinctly peremptory request this morning to present myself
-in person at the Archiepiscopal Palace.'
-</p>
-
-<p>
-'The worthy Fleming is getting restive,' was de Balagny's
-dry comment.
-</p>
-
-<p>
-'Naturally.'
-</p>
-
-<p>
-'He wants to bring matters to a head.'
-</p>
-
-<p>
-'To-day, apparently. He hath given me respite after
-respite. He will not wait any longer. Matters in this
-city are pretty desperate, my friend. And if <i>Monsieur</i>
-tarries with his coming much longer...'
-</p>
-
-<p>
-De Balagny rose from his chair, and going up to Gilles,
-he placed a kindly hand on the younger man's shoulder.
-</p>
-
-<p>
-'<i>Monsieur</i> will not tarry much longer,' he said earnestly.
-'Madame la Reyne will see to that. Go to the governor,
-my good Gilles, and complete the work you have so ably
-begun. It was not pleasant work, I'll warrant, and there
-is little or no glory attached to it; but when you will have
-lived as many years as I have, you will realize that there
-is quite a deal of satisfaction to be derived out of inglorious
-work, if it be conscientiously done. And after to-day,' he
-added gaily, 'you will be free to garner a whole sheaf of
-laurels in the service of a grateful Queen and of a dissolute
-Prince.'
-</p>
-
-<p>
-But Gilles was not in the humour to look on the bright
-side of his future career. He was fingering moodily the
-letter which Monseigneur the governor had sent him an
-hour or so ago. It was obviously intended to be the
-forerunner of the final decision which would throw
-Jacqueline&mdash;beautiful, exquisite Jacqueline of the merry blue eyes
-and the rippling laugh&mdash;into the arms of that same dissolute
-Prince of whom even de Balagny&mdash;his trusted Maître
-de Camp&mdash;spoke with so much bitterness.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="quote">
-'Were I a free agent,' d'Inchy said in his letter, 'I would
-not dream of asking Your Highness so signal a favour; but
-while Your Highness chooses to hide Your identity under a
-mask, and in an humble Abode altogether unworthy of Your
-rank, I have no option but to beg You most humbly to grace
-My own house with Your presence, in order that We may
-arrive at last to an irrevocable decision in the Matter which
-lies so closely to My heart.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Indeed the die was cast. Even Messire de Manuchet
-admits that Gilles could not do otherwise than present
-himself at the Palace in accordance with Monseigneur the
-governor's desire. De Balagny certainly did everything to
-cheer and encourage him.
-</p>
-
-<p>
-'Will you not come with me?' Gilles asked of him, when
-he was ready to go. 'I could then present you at once to
-d'Inchy, and, please God! be myself out of Cambray ere
-the sun has begun to sink low in the West.'
-</p>
-
-<p>
-But Balagny shook his head.
-</p>
-
-<p>
-'You had best go alone, this once more,' he said firmly.
-'Think of the coming interview as an affair of honour,
-my dear Gilles, and go to it as you would to a fight, with
-a bold front and unquaking heart. You will find it quite
-easy to confront the Fleming then.'
-</p>
-
-<p>
-Gilles gripped the old man's hand with gratitude.
-</p>
-
-<p>
-'You have put new life into me,' he said, with something
-of his habitual cheerfulness. 'Another few hours of this
-miserable business and I shall be free&mdash;free as air!' Then
-he added with a bitter sigh, which the other man did not
-quite know how to interpret: 'And I shall imagine myself
-as almost happy!'
-</p>
-
-<p>
-After which, he sallied forth into the street with a firm
-and elastic step.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-There are few things in the world quite so mysterious as
-the origin and birth of a rumour. It springs&mdash;who knows
-whence? and in a trice it grows, hurries from mouth to
-mouth, gathers crowds together, imposes its presence in
-every house, at every street corner, on every open space
-where men and women congregate.
-</p>
-
-<p>
-Messire de Balagny had only been inside Cambray a
-few hours. He had entered the city under cover of
-darkness and in secrecy, and even before midday the rumour
-was already current in the town that the King of France
-was sending an army against the Spaniards, and that his
-ambassador had arrived in Cambray in order to apprise
-Monseigneur the governor of the happy event.
-</p>
-
-<p>
-It was also openly rumoured that the arrival of this same
-ambassador of the King of France was not altogether
-unconnected with the activities of Spanish spies inside
-the city. The people, who were beginning to suffer
-grievously from shortage of food and lack of clothing, were
-murmuring audibly at the continued presence of strangers
-in their midst, who were more than suspected of aiding the
-Duke of Parma from within, by provoking riots or giving
-away the secrets of the garrison and of the stronghold.
-</p>
-
-<p>
-Above all, there had been growing ill-will against the
-masked stranger, the mysterious Prince de Froidmont,
-whose persistent stay in this beleaguered city had given
-rise at first to mere gossip, but latterly to more pronounced
-suspicion, plentifully sprinkled with malevolence. The
-extraordinary deference which Monseigneur the governor
-had been observed to show him on more than one occasion
-fostered the growing suspicion that he was a stranger of
-great distinction, who for some unavowable reason desired
-to preserve an incognito, and chose to dwell in an obscure
-hostelry, in order that he might cany on some nefarious
-negotiations unchecked.
-</p>
-
-<p>
-Crowds are always unreasonable when skilfully handled
-in the direction of suspicion and unrest by unscrupulous
-agitators, and we know that de Landas' paid hirelings had
-been busy for weeks past in fomenting hatred against the
-masked stranger, amongst a people rendered sullen and
-irritable both by hunger and by the threat of an invading
-and always brutal soldiery at their gates.
-</p>
-
-<p>
-Certain it is that, the moment that Gilles set foot that
-day outside his lodgings in the Rue aux Juifs, he was
-followed not only by glances of ill-will, but also by open
-insults freely showered after him as he passed. He was
-wearing the rich clothes which would have been affected
-by <i>Monsieur</i> on such an occasion; his toil-worn hands
-were hidden beneath gloves of fine chamois leather and his
-face was concealed by a black velvet mask. Looking neither
-to right nor left, absorbed in his own thoughts, he hurried
-along the street, paying no heed to what went on around
-him. It was only when he reached the Place Notre Dame,
-in front of the cathedral, and tried in crossing toward the
-Archiepiscopal Palace to avoid a group of people who stood
-in his way, that he began to perceive something of the
-intense hostility which was dogging his every footstep.
-</p>
-
-<p>
-'Look at the Spaniard!' a woman shouted shrilly out
-of the crowd. 'Wants the place to himself now!'
-</p>
-
-<p>
-'Dressed in silks and satins, when worthy folk go half
-naked!' called out another, with bitter spite ringing in
-her husky voice.
-</p>
-
-<p>
-'How much does the King of Spain pay you, my fine
-gallant, for delivering the girls of Cambray to his soldiery?' This
-from a short, square-shouldered man, only half-dressed
-in a ragged doublet and hose, shoeless and capless, who
-deliberately stood his ground in front of Gilles, with bare
-arms akimbo and bandy legs set wide apart, in an attitude
-of unmistakable insolence.
-</p>
-
-<p>
-Gilles, with whom patience was at no time a besetting
-virtue, uttered an angry exclamation, seized the fellow
-incontinently by the shoulder and forced him to execute
-a wild pirouette ere he fell back gasping, after this unexpected
-attack, against his nearest companions.
-</p>
-
-<p>
-This brief incident naturally exasperated the crowd: it
-acted as a signal for a fresh outburst of rage and a fresh
-volley of insults, which were hurled at the stranger from
-every side.
-</p>
-
-<p>
-'Miserable Spaniard!' exclaimed one man. 'How dare
-you lay a hand on a free burgher of the city?'
-</p>
-
-<p>
-'If a free burgher of the city chooses deliberately to insult
-me,' retorted Gilles, who, for obvious reasons, was trying
-to keep his temper, 'I do what every one of you would
-have done under like circumstances&mdash;knock the impudent
-fellow down.'
-</p>
-
-<p>
-'Impudent fellow!' came from a harsh voice at the
-rear of the crowd. 'Hark at the noble Spanish Senor!
-Flemish burghers are like the dust beneath his feet.'
-</p>
-
-<p>
-'I am no Spaniard!' said Gilles loudly. 'And whoever
-calls me one again is a liar. So, come out of there,' he
-added lightly, 'you who spoke from a safe and convenient
-distance; and Fleming, French or Spaniard, we'll soon
-see whose is the harder fist.'
-</p>
-
-<p>
-'Fight with a masked spy like you?' was the defiant
-riposte. 'Not I! The devil, your accomplice, has taught
-you some tricks, I'll warrant, against which no simple
-Christian could stand.'
-</p>
-
-<p>
-'Well said!' shouted one of the women. 'If you are
-no Spaniard and no spy, throw down that mask and show
-your face like an honest man!'
-</p>
-
-<p>
-'Yes! Yes! Throw down the mask!' another in
-the crowd assented. 'We know you dress like a fine gallant;
-but we want to see how like your face is to the picture
-of Beelzebub which hangs in the Town Hall.'
-</p>
-
-<p>
-A prolonged shout of ribald laughter, which had no merriment
-in it, was the unanimous response to this sally. The
-women were already raising their fists: the ever-recurring
-insult, 'Spanish spy!' had the effect of whipping up
-everybody's temper against the stranger. Gilles was defenceless
-save for his sword, which it would obviously have been
-highly impolitic to draw against that rabble. Whilst he
-parleyed with them, he had succeeded by a deliberate
-manoeuvre in drawing considerably nearer to the high wall
-of the Archiepiscopal Palace, where the latter abuts on the
-cathedral close, and he hoped with some good luck, or a
-sudden, well-thought-out ruse, to reach the gates ere the
-hostility of the crowd turned to open attack.
-</p>
-
-<p>
-That both the men and the women&mdash;oh! especially the
-women!&mdash;meant mischief, there could be no doubt. There
-was that gruff murmur going the round, which means
-threats muttered between closed teeth; sleeves were being
-rolled above brawny or gaunt arms; palms moistened ere
-they gripped stick or even knife a little closer. Gilles saw
-all these signs with the quick, practised eye of the soldier,
-and it was his turn to grind his teeth with rage at his own
-impotence to defend himself adequately if it came to blows.
-Just for the moment the crowd was still sullen rather than
-openly aggressive, and, much as the thought of beating a
-retreat went against the grain of Gilles' hot temperament,
-there was no doubt that it were by far the wisest course to
-pursue.
-</p>
-
-<p>
-But there were one or two units in the midst of that gang
-who were determined that the flame of enmity against
-the stranger should not die for want of fuel. They were
-apparently on the fringe of the malcontents, in a safe position
-in the rear, and from there they threw out a word now and
-again, a sneer or an insult, whenever there appeared the
-slightest slackening in the hostile attitude of their friends.
-</p>
-
-<p>
-'He wouldn't like to show us his face,' one of this gentry
-said now, with a mocking laugh; 'for fear we should see
-how bloated he is with good food and wine.'
-</p>
-
-<p>
-'Spawn of the devil!' at once screeched a gaunt, hungry-looking
-wretch, and ostentatiously tightened his belt around
-his middle. 'They all gorge while we starve!'
-</p>
-
-<p>
-'And wallow in riches, while honest citizens have to beg
-for their daily bread!'
-</p>
-
-<p>
-A woman, still young, and who might have been comely
-but for the miserable appearance of her unwashed face and
-lank, matted hair, pushed her way through the throng right
-into the forefront of the men. She dragged a couple of
-half-naked children in her wake, who clung weeping to her ragged
-skirts.
-</p>
-
-<p>
-'Look at these!' she screamed harshly, and thrust a
-fist as close to Gilles' face as she dared. 'Look at these
-children! You miserable spy! Starving, I tell you!
-Starving! While your satin doublet is bursting with Spanish
-gold!'
-</p>
-
-<p>
-'Aye!' came with renewed vigour from the rear. 'The
-price of our sons' lives, of our daughters' honour, are
-sacrificed to the tyranny and the debauchery of such as you!'
-</p>
-
-<p>
-'Shame! Shame!' came in a dull, ominous murmur
-from the rest of the throng.
-</p>
-
-<p>
-There was no doubt that tempers were waxing more
-and more ugly. In more than one pair of bloodshot eyes
-which were glaring at him, Gilles saw the reflection of a
-lust which was not far removed from that of murder. It
-was no use looking on the matter with indifference; his
-life was being threatened, and there were men actually
-present among the crowd who were making it their business
-to goad this rabble into ever-increasing fury. The latter
-were in themselves too obtuse to realize that they were
-acting under guidance, that their choler would no longer
-be allowed to cool down nor they permitted to let the
-stranger go unmolested. Their tempers, their own
-stupidity, their miseries, poor wretches, had made them the
-slaves of de Landas' gang.
-</p>
-
-<p>
-Gilles had been shrewd enough to suspect the plot almost
-from the first.
-</p>
-
-<p>
-'I marvel,' he had already said to himself, 'if my gallant
-with the Spanish accent and the languorous eyes has had
-a finger in this delectable pie. Between employing paid
-spadassins to commit deliberate murder and egging on a
-set of hungry wretches into achieving manslaughter, there
-is little to choose, and Messire de Landas has no doubt
-adopted the less risky course.'
-</p>
-
-<p>
-But for the nonce self-preservation became the dominant
-necessity, and Gilles, feeling himself so closely pressed that
-his free movements were becoming hampered, executed a
-swift manoeuvre of retreat which landed him a second or
-two later with his back against the high encircling walls
-of the Archiepiscopal Palace, and with the stately limes of
-the Palace gardens waving their emerald-laden branches
-above his head. Were his position not quite so precarious,
-he might have laughed aloud at its ludicrousness. He,
-Gilles de Crohin, masquerading as a Prince of Valois, and
-set upon for being a Spanish spy!! That fellow, de Landas,
-was a clever rogue! But it was a dirty trick to use these
-wretched people as his tools!
-</p>
-
-<p>
-Aloud, he shouted, as forcibly and vigorously as he could:
-'Now then, my friends! Have I not already told you
-that I am no Spaniard? I am a Frenchman, I tell you,
-and my Liege Lord the King of France is even at this hour
-busy trying to free you from your Spanish tyrants. He&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Hark at him!' came at once, to the accompaniment
-of deafening clamour, from the rear. 'Feeding us with
-lies. 'Tis the way of spies to assume any guise that may
-suit their fancy or their pocket. Friends! Citizens!
-Do not let the Spaniard trick you! Why is he here, I ask
-you? If he is a Frenchman, why doth he go about masked?
-What is he doing here? Bargaining with the Duke of
-Parma, I say, with your lives and your liberties.'
-</p>
-
-<p>
-'Silence, you fool!' cried Gilles, in stentorian tones.
-'You miserable cur! Who pays you, I would like to know,
-to incite these poor people to break the laws of peace and
-order?'
-</p>
-
-<p>
-'Peace and order, forsooth!' retorted the voice from the
-rear, with a prolonged, harsh laugh. 'You want peace,
-no doubt, so that your master the Spanish King can work
-his way with Cambray, send his soldiers into our city to
-burn our houses, pillage our homes, outrage our wives and
-daughters! Citizens, remember Mechlin! Remember
-Mons! Beware lest this man sell your city to the Spaniards
-and you reap the same fate as your kinsmen there!'
-</p>
-
-<p>
-A stupendous cry of rage and execration greeted this
-abominable tirade&mdash;as abominable, indeed, as it was
-ludicrous. One moment of sober reflection would have
-convinced these poor, deluded fools how utterly futile and false
-were the assertions made by those who were goading them
-to exasperation. But a crowd never does reflect once it
-is aroused, once a sufficient number of hotheads are there,
-ready to drive them from empty bluster to actual violence.
-The paid agents of M. de Landas had done their work well.
-They had sown seeds of disaffection, of mistrust and of
-hostility, for days past and weeks; now they were garnering
-just the amount of excitement necessary to bring about a
-dastardly crime.
-</p>
-
-<p>
-Gilles, with his back against the wall, was beginning to
-think that he would have to make a fight for it after all.
-Already the crowd was closing in around him, pressing
-closer and closer, completing the semicircle which barred
-his only means of escape. He tried to make himself heard,
-but he was shouted down. The work of the agitators was
-indeed complete; the rabble needed no more egging on.
-Men and women were ready for any mischief&mdash;to seize the
-stranger, tear off the rich clothes from his back, ransack
-his pockets, knock him on the head and finally drag him
-through the streets and throw him either into the river or
-over the battlements into the moat.
-</p>
-
-<p>
-It became a question now how dearly Gilles would be
-able to sell his life. He could no longer hope to reach
-the gates of the Palace, and the vast courtyard, gardens
-and precincts which surrounded the house itself rendered
-it highly improbable that any one would hear the tumult
-and come to his assistance. Over the heads of the crowd,
-he could see the great, open Place where a patrol of the town
-guard was wont to pass from time to time on its beat. For
-some unexplainable reason there appeared to be no patrol
-in sight to-day. Had they been bribed to keep out of the
-way? It was at least possible. Some one had evidently
-planned the whole of this agitation, and that some
-one&mdash;an unscrupulous devil, thought Messire, if ever there was
-one!&mdash;was not like to have left the town guard out of his
-reckoning.
-</p>
-
-<p>
-Even while Gilles took this rapid, mental survey of his
-position, one of the men in the rear had suddenly stooped
-and picked up a loose stone out of the gutter. Gilles saw
-the act, saw the man lift the stone, brandish it for a moment
-above his head and then fling it with all his might. He
-saw it just in time to dodge the stone, which struck the wall
-just above his head.
-</p>
-
-<p>
-'Not a bad fling, my man,' he said lightly. 'But
-'twas the act of a coward!'
-</p>
-
-<p>
-Then he drew his sword&mdash;was forced to do it, because
-the crowd were pressing him close, some with sticks, others
-with fists. The square-shouldered man of awhile ago&mdash;he
-with the bandy legs&mdash;had a butcher's knife in his hand.
-</p>
-
-<p>
-'Murder!' shrieked the women, as soon as Gilles' sword
-darted out of its sheath like a tongue of living flame.
-</p>
-
-<p>
-'Aye, murder!' he riposted. 'I can see it in your
-eyes! So stand back, all of you, or the foremost among
-you who dares to advance is a dead man.'
-</p>
-
-<p>
-They did not advance. With a churl's natural terror of
-the sword, they retreated, realizing for the first time that
-it was a noble lord, an exalted personage whom, in their
-blindness, they had dared to attack. Spaniard or no, he
-was a gentleman; and suddenly the thought of floggings
-or worse for such an outrage dissipated the fumes of folly,
-which some unknown person's rhetoric had raised inside
-their brains.
-</p>
-
-<p>
-De Landas' agents in the rear saw this perceptible retreat.
-Another moment or two, and their carefully laid schemes
-would certainly come to naught. Failure for them now
-was unthinkable. The eyes of their employer were
-undoubtedly upon them, even though they could not see him, and
-they knew from past bitter experience how relentless the
-young Spanish lord could be if his will was thwarted through
-the incompetence of his servants. One of them&mdash;I think
-his name was Jan&mdash;bolder than the others, called to his
-comrades and to those on the fringe of the crowd who had
-not been scared by the sight of that fine Toledo blade,
-gave them the lead, which they promptly followed, of
-picking up more stones out of the gutter and flinging them at
-the stranger one after another in rapid succession. Some
-of this stone-throwing was very wild, and Gilles was able
-to dodge most of the missiles, whilst others actually hit
-some of the crowd. A woman received one on the shoulder;
-the bandy-legged bully another on the head. Blood now
-was flowing freely, and the sight of blood acts on a
-turbulent crowd in the same way as it does on a goaded bull.
-No longer frightened of the sword, the riotous crew began
-to attack the stranger more savagely. One man struck at
-him with a stick, another tried to edge nearer in order to
-use a knife.
-</p>
-
-<p>
-Stones were being flung now from every point, and soon
-it became impossible to dodge them all. The crowd had
-become a screeching mob, bent on outrage and on murder.
-The screams of women, the cries of little children, mingled
-with hoarse cries of rage and volleys of unspeakable
-insults. The sight of blood had of a truth turned a knot
-of malcontents into a pack of brute beasts, fuming with an
-insatiable desire to kill.
-</p>
-
-<p>
-As fast as the stones fell around him, Gilles picked them
-up and flung them back. These seldom missed their mark,
-and already several of his assailants had been forced to
-retreat from the field. But now a piece of granite hit him
-on the sword-arm and he had barely the time to transfer
-his sword to his left hand in order to ward off a thrust
-aimed at him with a knife, just below the belt. His right
-arm hung limp by his side, aching furiously; a small piece
-of sharp stone had grazed his forehead, and with an
-unconsidered gesture, he tore the mask from his face, for the
-blood was streaming beneath it into his eyes. But that
-movement&mdash;wellnigh instantaneous as it was&mdash;placed
-him at a greater disadvantage still, for another stone,
-more accurately aimed than some others, hit his left arm
-so violently that, but for an instinctive, nervy clutch on
-the hilt, his sword would have fallen from his grasp.
-</p>
-
-<p>
-After that, he remembered nothing more. A red veil
-appeared to interpose itself between his eyes and that mass
-of vehement, raging, perspiring humanity before him.
-Each individual before him seemed to the weary fighter
-to assume greater and ever greater proportions, until he
-felt himself confronted with a throng of giants with distorted
-faces and huge, ugly jaws, through which a hot fire came,
-searing his face and obscuring his vision. Instinctively he
-still dodged the missiles, still parried with his sword; but
-his movements were mechanical; he felt that they were
-becoming inefficient ... that he himself was exhausted
-... vanquished. Vaguely he marvelled at Destiny's
-strange caprice, which had decreed that he should die,
-assassinated by a set of shrieking men and women, whom
-he had never wronged even by a thought.
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly the whole wall behind him appeared to
-give way, and he sank backwards into oblivion.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap18"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XVIII
-<br /><br />
-HOW A SECOND AWAKENING MAY BE MORE BITTER THAN THE FIRST
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-It all seemed like the recurrence of that lovely dream
-of long ago&mdash;the awakening to a sense of well-being
-and of security; the sweet-smelling couch; the clean
-linen; the fragrance of the air, and above all the tender,
-pitying blue eyes and the tiny brown mole which challenged
-a kiss.
-</p>
-
-<p>
-When Gilles opened his eyes, he promptly closed them
-again, for fear of losing that delicious sensation of being
-in dreamland, which filled his whole body and soul with
-inexpressible beatitude. But even as he did so, a gentle
-voice, light and soothing as the murmur of a limpid stream,
-reached his ear.
-</p>
-
-<p>
-'Will you not look up once more, Messire,' the angelic
-voice said softly, 'and assure me that you are not grievously
-hurt?' And oh! the little tone&mdash;half bantering, wholly
-sympathetic&mdash;which rippled through those words with a
-melodious sound that sent poor Gilles into a veritable heaven
-of ecstasy.
-</p>
-
-<p>
-But he did look up, just as he was bidden to do&mdash;looked
-up, and encountered that tantalizing little mole at such
-close quarters that he promptly raised his head, so that
-his lips might touch it. Whereupon the mole, the blue
-eyes, the demure smile, the whole exquisite face, retreated
-with lightning rapidity into some obscure and remote
-distance, and Gilles, conscious that only gentle pity would
-bring them nearer to him again, groaned loudly and once
-more closed his eyes.
-</p>
-
-<p>
-But this time these outward signs of suffering were
-greeted with a mocking little laugh.
-</p>
-
-<p>
-'Too late, Messire! You have already betrayed yourself.
-You are not so sick as you would have me believe!'
-</p>
-
-<p>
-'Sick? No!' he retorted; but made no attempt to
-move. 'Dead, more like! and catching my first glimpse
-of paradise.'
-</p>
-
-<p>
-'Fie, Messire!' she exclaimed gaily. 'To make so
-sure of going speedily to Heaven!'
-</p>
-
-<p>
-'How can I help being sure when angels are present to
-confirm my belief?'
-</p>
-
-<p>
-'But you are not in Heaven,' she assured him, and smiled
-on him archly from out a frame of tender, leafless branches.
-'You are in an arbour in the park, whither I and two of
-my servants brought you when you fell into our arms at
-the postern gate.'
-</p>
-
-<p>
-He raised himself upon his elbow, found he could do it
-without much pain; then looked about him searchingly
-and wonderingly. He was lying on a couch and his head
-had apparently been resting on a couple of velvet cushions.
-All around him the still dormant tendrils of wild clematis
-wound in and out of skilfully constructed woodwork.
-Overhead, the woodwork was shaped to a dome, and straight
-in front of him there stretched out a vista over the park
-of a straight, grass walk, bordered with beds of brilliantly
-coloured tulips and hyacinths and backed by a row of
-young limes, on which the baby leaves gleamed like pale
-emeralds, whilst far away the graceful pinnacles of the
-cathedral stood out like perfect lace-work against the vivid
-blue of the sky.
-</p>
-
-<p>
-'Well, Messire,' resumed Jacqueline lightly, after awhile,
-'are you convinced now that you are still on earth, and
-that it was by human agency that you arrived here, not on
-angels' wings?'
-</p>
-
-<p>
-'No, I am not convinced of that, Madame,' he replied.
-'At the same time, I would dearly like to know how I did
-come here.'
-</p>
-
-<p>
-'Simply enough, Messire. I was taking my usual walk
-in the park, when I heard an awful commotion on the other
-side of the wall. I and my two servants who were with me
-hurried to the postern gate, for of a truth the cries that
-we heard sounded threatening and ominous. One of my
-servants climbed over the shoulders of the other and hoisted
-himself to the top of the wall, from whence he saw that a
-whole crowd armed with knives and sticks was furiously
-attacking a single man, who was standing his ground with
-his back against the postern gate, whilst we could all hear
-quite distinctly the clash of missiles hurled against the wall.
-To pull open the gate was the work of a few seconds, and
-you, Messire, fell backwards into my&mdash;into my servants' arms.'
-</p>
-
-<p>
-Then, as he made no sign, said not a word, only remained
-quite still&mdash;almost inert&mdash;resting on his elbow and gazing
-on her with eyes filled with passionate soul-hunger, she
-added gently:
-</p>
-
-<p>
-'You are not in pain, Messire?'
-</p>
-
-<p>
-'In sore pain, ma donna,' he replied with a sigh. 'In
-incurable pain, I fear me.'
-</p>
-
-<p>
-The tone of his voice, the look in his eyes while he said
-this, made it impossible for her not to understand. She
-lowered her eyes for a moment, for his glance had brought
-a hot blush to her cheeks. There was a moment of tense
-silence in the little arbour&mdash;a silence broken only by the
-murmur of the breeze through the young twigs of the wild
-clematis and the call of a robin in the branches of the limes.
-Jacqueline was the first to rouse herself from this strange
-and sweet oppression. She gave a quick little sigh and,
-unable to speak, she was turning to go away, flying as if
-by instinct from some insidious danger which seemed to
-lurk for her in the wild, tremulous beating of her heart.
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline!'
-</p>
-
-<p>
-She had not thought that her name could sound so sweet
-as it did just then, when it came to her in a fervent,
-passionate appeal from the depths of the fragrant arbour, where
-awhile ago she and her servants had laid Messire down to
-rest. She did not turn her head to look on him now, but
-nevertheless paused on the threshold, for her heart was
-beating so fast that she felt almost choked, and her knees
-shook so that she was forced to cling with one hand to the
-curtain of young twigs which hung at the entrance of the
-arbour.
-</p>
-
-<p>
-The next moment he was by her side. She felt that he
-was near her, even though she still kept her head resolutely
-turned away. He put one knee to the ground and, stooping,
-kissed the hem of her gown. And Jacqueline&mdash;a mere
-child where knowledge of the great passion is concerned&mdash;felt
-that something very great and very mysterious, as
-well as very beautiful, had suddenly been revealed to her
-by this simple act of homage performed by this one man.
-She realized all of a sudden why those few weeks ago, when
-the mysterious singer with the mellow voice had sung beneath
-her window, the whole world had seemed to her full of beauty
-and of joy, why during these past long and weary days while
-Messire lay sick and she could not see him, that self-same
-world became unspeakably drab and ugly. She knew now
-that, with his song, the singer had opened the portals of
-her heart, and that, unknown to herself, she had let Love
-creep in there and make himself a nest, from whence he had
-alternately tortured her or made her exquisitely happy.
-Tears which seared and soothed rose to her eyes; a stupendous
-longing for something which she could not quite grasp,
-filled her entire soul. And with it all, an infinite sadness
-made her heart ache till she could have called out with
-the pain of it&mdash;a sense of the unattainable, of something
-perfect and wonderful, which by a hideous caprice of Fate
-must for ever remain out of her reach.
-</p>
-
-<p>
-'It can never be, Messire!' was all that she said. The
-words came like a cry, straight from her heart&mdash;a child's
-heart, that has not yet learned to dissemble. And that cry
-spoke more certainly and more tangibly than any avowal
-could have done. In a moment, Gilles was on his feet,
-his arms were round her shoulders and his face was buried
-in her fragrant hair. And she, unresisting, yielded herself
-to him, savoured the sweetness of his caresses, the touch
-of his lips on her eyes, her cheeks, her mouth. Her ardent
-nature, long held in fetters by convention, responded with
-all its richness to the insistent call of the man's passionate
-love.
-</p>
-
-<p>
-'You love me, Jacqueline?' he asked, and looked down
-into the depths of those exquisite blue eyes which had
-captured his soul long ago and made him their slave until
-this hour, when they in their turn yielded entirely to him.
-</p>
-
-<p>
-'Verily,' she replied quaintly, and looked shyly into his
-glowing face; 'I do believe, in truth, Messire, that I do.'
-</p>
-
-<p>
-Let those who can, blame Gilles de Crohin for losing his
-head after that, and for promptly forgetting everything
-that he ought to have remembered, save the rapture of
-holding her to his breast. Of a truth, duty, honour,
-promises, the Duc d'Anjou and Madame la Reyne, were as
-far from his ken just now as is a crawling worm from the
-starry firmament above. He was going away to-day&mdash;out,
-out into a great world, into the unknown, where life could
-be made anew, where there would be neither sorrow nor
-tears, if he could carry this exquisite woman thither in his
-arms.
-</p>
-
-<p>
-'I cannot let you go, ma donna,' he murmured as he held
-her closer and ever closer, and covered her lips, her neck,
-her throat with kisses. 'No power on earth can take you
-from me now that I have you, that I hold you, my beautiful,
-exquisite flower. You love me, Jacqueline?' he asked
-her for the tenth time, and for the tenth time she murmured
-in response: 'I love you!'
-</p>
-
-<p>
-Time had ceased to be. The world no longer existed
-for these two happy beings who had found one another.
-There was only Love for them&mdash;Love, pure and holy, and
-Passion, that makes the world go round. There was spring
-in the air, and the scent of awakening life around them,
-the fragrance of budding blossom, the call of birds, the hum
-of bees&mdash;Nature, exquisite, wonderful in her perfect selfishness,
-and in her oblivion of all save her own immutable
-Self.
-</p>
-
-<p>
-'You love me, Jacqueline?'
-</p>
-
-<p>
-'I love you!'
-</p>
-
-<p>
-'Then, in the name of God that made us to love one
-another,' he entreated with ever-growing fervour, 'let us
-forget everything, leave everything, dare all for the sake
-of our Love. It can never be, you say ... everything
-can be, mignonne; for Love makes everything possible.
-Rank, wealth, duty, country, King&mdash;what are they but
-shadows? Leave them, my flower! Leave them and come
-to me! Love is true, love is real! Come with me, Jacqueline,
-and by the living God who made you as perfect as you
-are, by your heavenly blue eyes and your maddening smile,
-I swear to you that I will give you such an infinity of worship
-that I will make of your life one long, unceasing rapture.'
-</p>
-
-<p>
-She had closed her eyes, drinking in his ardour with her
-very soul. Hers was one of those super-natures which,
-when they give, do so in the fullest measure. Being a
-woman, and one nurtured in self-control and acute sensitiveness,
-she did not, even at this blissful moment, lose complete
-grasp of herself; unlike the man, her passion did not carry
-her entirely into the realm of forgetfulness. She yielded
-to his kisses, knowing that, as they were the first, so they
-would be the last that she would ever savour in the fullness
-of perfect ecstasy; that parting&mdash;dreary, inevitable,
-woeful parting&mdash;must follow this present transient happiness.
-Yet, knowing all that, she would not forgo the exquisite
-joy that she felt in yielding, the exquisite joy, too, that
-she was giving him. She deliberately plucked the rich
-fruit of delight, even though she knew that inexorable Fate
-would wrench it from her even before she had tasted its
-sweetness to the full.
-</p>
-
-<p>
-It was only when Jacqueline, suddenly waking as from
-a dream and disengaging herself gently from his arms,
-said once again, more resolutely this time: 'It can never
-be, Messire!' that Gilles in his turn realized what he had
-done. He was brought back to earth with one of those
-sudden blows of reawakened consciousness which leave a
-man stunned and bruised, in a state of quasi-hebetude.
-For one supreme moment of his life the gates of an earthly
-paradise had been opened for him and he had been granted
-a peep into such radiant possibilities that, dazzled and giddy
-with joy, he had felt within himself that sublime arrogance
-which makes light of every obstacle and is ready to ride
-rough-shod over the entire world.
-</p>
-
-<p>
-But the inexorable 'It can never be!' had struck at
-the portals of his consciousness, and even before he had
-become fully sentient he saw the grim hand of Fate closing
-those golden gates before his eyes, and pointing sternly to
-the path which led down to earth, left him once more alone
-with his dream.
-</p>
-
-<p>
-'It can never be!'
-</p>
-
-<p>
-He tried to wrestle with Fate, to wrest from cruel hands
-that happiness which already was slipping from his grasp.
-</p>
-
-<p>
-'Why not?' he cried out defiantly. Then, in a final,
-agonized entreaty, he murmured once more, 'Why not?'
-</p>
-
-<p>
-Ah! he knew well enough why not! Fool and criminal,
-to have forgotten it even for this one brief instant of perfect
-bliss! Why not? Ye gods, were there not a thousand
-reasons why a penniless soldier of fortune should not dare
-approach a noble and rich heiress? and a thousand others
-why he&mdash;Gilles de Crohin&mdash;should never have spoken one
-word of love to this one woman, who was destined for another
-man&mdash;and that man his own liege lord. There was a
-gateless barrier made up of honour and chivalry and of an oath
-sworn upon the cross between his love and Jacqueline de
-Broyart, which in honour he should never have attempted
-to cross.
-</p>
-
-<p>
-Consciousness came back to him with a sudden rush,
-not only the consciousness of what he had done, but of
-what he had now to do. Not all the bitter tears of lifelong
-remorse would ever succeed in wiping out the past; but
-honour demanded that at least the future be kept unsullied.
-</p>
-
-<p>
-A final struggle with temptation that was proving
-overwhelming, a final, wholly human, longing to keep and to
-hold this glorious gift of God; then the last renunciation
-as he allowed the loved one to glide out of his arms like a
-graceful bird, still a-quiver after this brief immersion in
-the torrential wave of his passion. Then, as she stood now
-a few paces away from him, with wide, sad eyes deliberately
-turned to gaze on the distant sky, he passed his hand across
-his forehead, as if with the firm will to clear his brain and
-chase away the last vestige of the sweet, insistent dream.
-</p>
-
-<p>
-Once more there was silence in the fragrant arbour;
-but it was the silence of unspoken sorrow&mdash;a silence laden
-with the portent of an approaching farewell. Gilles was
-the first to break it.
-</p>
-
-<p>
-'It can never be, ma donna,' he said quietly, his rugged
-voice still shaking with emotion, now resolutely held in
-bondage. 'I know that well enough. Knew it even at
-the moment when, in my folly, I first dared to kiss your gown.'
-</p>
-
-<p>
-'I was as much to blame as you, Messire,' she said naïvely,
-her lips trembling with suppressed sobs. 'I don't know
-how it came about, but...'
-</p>
-
-<p>
-'It came about, ma donna,' he rejoined fervently, 'because
-you are as perfect as the angels, and God when He fashioned
-you allowed no human weakness to mar His adorable work.
-The avowal which came from your sweet lips was just like
-the manna which He gave to the hungry crowd. I, the
-poor soldier of fortune, have been made thereby more
-enviable than a king.'
-</p>
-
-<p>
-'And yet we must part, Messire?' she said firmly, and
-withal in her voice that touching note of childlike appeal
-which for the unfortunate dweller on the outskirts of
-paradise was more difficult to withstand than were a glass of
-water to one dying of thirst. 'I do not belong to myself,
-you know,' she continued, and looked him once more serenely
-in the face. 'Ever since my dear brother died I have been
-made to understand that my future, my person, belong
-to my country&mdash;my poor, sorrowing country, who, it seems,
-hath sore need of me. I have no right to love, no right to
-think of mine own happiness. God alone in His Omniscience
-knows how you came to fill my heart, Messire, to the
-exclusion of every other thought, of every other duty. It was
-wrong of me, I know&mdash;wrong and unmaidenly. But the
-secret of my love would for ever have remained locked
-in my heart if I had not learned that you loved me too.'
-</p>
-
-<p>
-She made her profession of faith so firmly and earnestly
-and with such touching innocence that the hot passion
-which a while ago was raging in Gilles' heart was suddenly
-soothed and purified as if with the touch of a divine breath.
-A wonderful peace descended on his soul: he hardly knew
-himself, his own turbulent temper, his untamed and
-passionate nature, so calm and serene did he suddenly feel.
-'Yes, we must part, ma donna,' he said, in a simple,
-monotonous voice which he himself scarcely recognized
-as his own. 'We must each go our way; you to fulfil
-the great destiny for which God has created you and to
-which your sorrowing country calls you; I to watch from
-afar the course of your fortunes, like the poor, starving
-astrologer doth watch the course of the stars.'
-</p>
-
-<p>
-'From afar?' she said, and her delicate cheeks took on
-a dull, lifeless hue. 'Then you will go away?'
-</p>
-
-<p>
-'To-day, please God!' he replied.
-</p>
-
-<p>
-'But, I&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'You, ma donna, my beautiful Flower o' the Lily, you
-will, I pray Heaven, forget me even as the young, living
-sapling forgets the stricken bough which the tempests have
-laid low.'
-</p>
-
-<p>
-She shook her head.
-</p>
-
-<p>
-'I will never forget you, Messire. If you go from me
-to-day I will never know another happy hour again.'
-</p>
-
-<p>
-'May God bless you for saying this! But I have no
-fear that you will not be happy. Happiness comes as
-readily to your call as does a bird to its mate. You and
-happiness are one, ma donna. Where you are, all the joys
-of earth dwell and flourish.'
-</p>
-
-<p>
-'Not when I am alone,' she said, the hot tears welling
-to her eyes, her voice shaken with sobs. 'And thoughts
-of you&mdash;lonely and desolate&mdash;will chase all joy from out
-my life.'
-</p>
-
-<p>
-'But you must not think of me at all, ma donna,' he
-rejoined with infinite tenderness. 'And when you do,
-when a swift remembrance of the poor, rough soldier doth
-perchance disturb the serenity of your dreams, do not
-think of him as either lonely or desolate. I shall never
-again in life be lonely&mdash;never again be desolate. I am now
-rich beyond the dreams of men, rich with the boundless
-wealth of unforgettable memories.'
-</p>
-
-<p>
-'You talk so readily of forgetting,' she said sadly. 'Will
-you find it so easy, Messire?'
-</p>
-
-<p>
-'Look at me, ma donna, and read the answer to your
-question in mine eyes.'
-</p>
-
-<p>
-She looked up at him, with that shy and demure glance
-which rendered her so adorable and so winning, and in his
-face she saw so much misery, such unspeakable sorrow that
-her heart was seized with a terrible ache. The sobs which
-were choking her could no longer be suppressed. She stuffed
-her tiny handkerchief into her mouth to stop herself from
-crying out aloud, and feeling giddy and faint, she sank on
-to a pile of cushions close by and buried her face in her
-hands, letting her tears flow freely at last, since she was
-not ashamed of the intensity of her grief.
-</p>
-
-<p>
-Gilles could have dashed his head against the nearest
-tree-trunk, so enraged was he with himself, so humiliated
-at his own weakness. How deeply did he regret now that
-de Landas' sword had not ended his miserable life, before
-he had brought sorrow and tears to this woman whom he
-worshipped. What right had he to disturb her peace of
-mind? What right to stir to the very depths of her fine
-nature those strong passions which, but for his clumsy
-touch, might for ever have remained dormant?
-</p>
-
-<p>
-And through it all was the sense of his own baseness,
-which had come upon him with a rush&mdash;his treachery to
-Madame la Reyne, his falseness to his sworn oath. Love
-for this beautiful woman had swept him off his feet, caught
-him at a weak and unguarded moment and left him now
-covered with humiliation and self-reproach, an object of
-hatred to himself, for ever in future to be haunted by the
-recurrent vision of the loved one's face bathed in tears and
-by the sound of those harrowing sobs which would until
-the end of time rend his soul with unutterable anguish.
-</p>
-
-<p>
-'Would to God we had never met!' he murmured
-fervently.
-</p>
-
-<p>
-And she had sufficient courage, sufficient strength, to
-smile up at him through her tears, murmuring with
-enchanting simplicity:
-</p>
-
-<p>
-'Would to God we had not to part.'
-</p>
-
-<p>
-What else could he do but fall on his knees in mute
-adoration, and with the final, heartbroken farewell dying
-upon his lips? He stooped low until his head nearly touched
-the ground. Her small foot in its velvet shoe peeped just
-beneath the hem of her gown, and with a last act of humble
-adoration, he pressed his lips upon its tip.
-</p>
-
-<p>
-'Farewell, my adored one,' he said softly, as he straightened
-out his tall, massive figure once more. 'With my
-heart and my soul I worship you now and for all time.
-Even though I may never again look upon your loveliness,
-the memory of it will haunt me until the hour of death,
-when my spirit&mdash;free to roam the universe&mdash;will fly to
-you as surely as doth the swallow to its mate. And if in
-the future,' he added with solemn earnestness, 'aught
-should occur to render me odious in your sight, then I pray
-you on bended knees and in the name of this past
-unforgettable hour, to remember that, whatever else I may have
-done that was unworthy and base, my love for you has
-been as pure and sacred as is the love of the lark for the
-sun.'
-</p>
-
-<p>
-And, before she could reply, he was gone. She watched
-his tall figure striding rapidly away along the grass walk,
-until he became a mere speck upon the shimmering distance
-beyond. Soon he disappeared from view altogether, and
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap19"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XIX
-<br /><br />
-WHAT JACQUELINE WAS FORCED TO HEAR
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-Indeed, to Jacqueline, even more so than to her lover,
-this last half-hour appeared more unreal than a dream.
-For a long time after Gilles had gone she remained sitting
-on the pile of cushions at the entrance of the arbour, gazing,
-gazing far away into the translucent sky, struggling with
-that life-problem which to the ingenuous hath so oft
-remained unsolved: If God gave me that happiness, why
-did He take it away again so soon?
-</p>
-
-<p>
-Life appeared before her now as one long vista of
-uninterrupted dreariness. With her heart dead within her,
-she would in truth become the pawn in political games
-which her guardian had always desired that she should be.
-Well! no doubt it was all for the best. Awhile ago, ere
-she had met Messire, ere he had taught her to read in the
-great Book of Love, she had been headstrong and rebellious.
-A loveless marriage of convention, a mere political alliance
-would have revolted her and mayhap caused grave
-complications in her troubled country's affairs. Now, nothing
-mattered. Nothing would ever matter again. Since happiness
-was for ever denied her, she was far more ready to
-sacrifice her personal feelings to her country's needs than
-she had been before.
-</p>
-
-<p>
-Her joy in life would for the future be made up of sacrifice,
-and if she could do her beloved and sorely-stricken country
-a permanent benefit thereby, well! she would feel once
-more that she had not lived her life in vain.
-</p>
-
-<p>
-At this stage she was not actively unhappy. Emotion
-had torn at her heartstrings and left her bruised and sore,
-but her happiness had been too brief to cause bitter regret.
-She was chiefly conscious of an immense feeling of pity
-for her lover, whose heartache must indeed be as great as
-her own. But, for herself, there was nothing that she
-regretted, nothing that she would have wished to be
-otherwise. All her memories of him were happy ones&mdash;except
-that moment of the midnight quarrel in the Palace, when
-for a brief while she had wilfully misjudged him. Even the
-final parting from him, though it broke her heart, had
-been wholly free from bitterness. She was so sure of his
-love that she could almost bear patiently to see him go
-away, knowing that she could always treasure his love in
-her heart as something pure and almost holy.
-</p>
-
-<p>
-All through life that love would encompass her, would
-keep her from evil thoughts and evil intent, whilst nothing
-on earth could rob her of the sweets of memory. She loved
-him and he had wanted her, even long before she knew him;
-he had come to Cambray in disguise, under a mask, and had
-wooed her in his own romantic fashion, with song and laughter
-and joy of living, so different to the amorous sighs and
-languorous looks wherewith other swains had striven to
-win her regard. She loved the mystery wherewith he had
-surrounded his person, smiled at the thought how he had led
-Monseigneur her guardian by the nose, and had tried vainly
-to hoodwink even her&mdash;her, Jacqueline, who had loved him
-already that night when he had flung Pierre over the wall
-and run to her window, singing: 'Mignonne, venez voir
-si la rose&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-And he had thought to hoodwink her after that! thought
-to throw dust in her eyes by playing a dual rôle, now
-masquerading as the Prince de Froidmont, now as the equerry&mdash;he,
-the chosen of her heart, the man whose every action,
-every word was fine and noble and dear.... How foolish
-of him to imagine that she could be deceived. Why, there
-was that scar upon his hand&mdash;a scar the sight of which had
-loosened a perfect floodgate of memories&mdash;a scar which she
-herself had helped to tend and bind three years ago, in the
-monastery of Gembloux. She could even remember the
-leech saying at the time: 'The rascal will be marked for
-life, I warrant. I've never seen such a strange wound before&mdash;the
-exact shape of a cross it is, like the mark on an ass's
-back.'
-</p>
-
-<p>
-How well she remembered that night! Her own anxiety
-for the wounded man&mdash;a poor soldier, evidently, for he was
-miserably clad; his clothes were old and had been frequently
-darned and his pockets only contained a few sols. He had
-apparently fought with the French on that awful day,
-and had been discovered by herself, lying unconscious near
-the monastery wall, up on the hill, more than a league away
-from the field of battle. She remembered insisting that
-the leech should tend him, and afterwards that he should
-be taken back to the spot where the fighting had taken place,
-in case some friend or comrade be searching for him. After
-that, the death of her dear brother and the change in her
-fortunes had chased all other memories away, until that
-awful night in the Palace, when de Landas had behaved
-like a coward and she like a vixen, and the Prince de
-Froidmont had threaded the masks of his vanquished enemies
-upon his sword and thrown them at her feet. She had seen
-the scar then upon his hand, and the sight had troubled
-her, because of the mystery which it evoked. Then came
-the next day, when she sat in the window embrasure in
-wait for the Prince's equerry. At once his face had seemed
-so strangely familiar to her&mdash;and then there was the scar!
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline remembered how deeply she pondered over
-the puzzle then. The Prince de Froidmont and his equerry
-were one and the same person; that was evident, of course.
-And both these personalities were also merged in that of the
-poor soldier whom she had helped to tend in the monastery
-of Gembloux. But, unlike most women, she had never
-tried to pry into his secrets. Somehow the mystery&mdash;if
-mystery there was&mdash;seemed to harmonize with his whole
-personality. She loved him as he was&mdash;rough at times,
-at others infinitely gentle; and oh! the strength of his
-love and its ardour when he held her in his arms! She
-would be quite satisfied if the mystery remained for ever
-unsolved. It was a part of him, not by any means the
-least amongst his many attractions in her sight.
-</p>
-
-<p>
-Now he had gone, never to return, leaving her alone with
-only memory for company&mdash;memory and a huge longing
-to rest once more in the safe fold of his protecting arms.
-</p>
-
-<p>
-'Come back to me, Messire!' she called out to him in
-her heart. 'Take no heed of what I said when in my blind
-folly I vowed that it could never be. It shall and must be
-if you'll only come back to me&mdash;just once&mdash;only once&mdash;and
-I should be content. God never meant that you and I
-should part before we had each drained the cup of Love
-to the end. The world is ours, our Love shall conquer it.
-Not the world of riches and of pomp; not even the world
-of glory. Just a little kingdom of our own, wherein no one
-shall dwell but you and I&mdash;a little kingdom bound for me
-by the span of your arms, my throne your heart, my crown
-your kiss.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Dreaming, sighing, longing, Jacqueline sat on in the
-arbour, unmindful of time. It was only when the cathedral
-bell boomed the midday hour that she awoke&mdash;vaguely,
-still&mdash;to the actualities of life. Of a truth, it seemed
-difficult to conceive that life in the future must go on just
-the same: the daily rounds, the conventionalities, the
-social flummeries must all go on, and she&mdash;Jacqueline&mdash;would
-have to smile, to speak, to live on&mdash;just the same.
-</p>
-
-<p>
-And yet nothing, nothing on earth could ever be quite
-the same again. It is impossible to delve deeply into the
-Book of Passion, to have mastered the lesson which God
-Himself forbade His children to learn, and then to look on
-Life with the same vacant, ignorant eyes as before. The
-daily rounds would certainly go on; but life itself would
-henceforth be different. The girl&mdash;a mere child&mdash;had in
-one brief half-hour become a woman. Love had
-transfigured the world for her.
-</p>
-
-<p>
-But she tried to think of life as he&mdash;her knight&mdash;would
-have wished her to do, to fulfil her destiny so that from
-afar he might be proud of her. Above all, she would show
-a serene face to her world. Her fellow-citizens here in
-Cambray had quite enough sorrow to behold, without
-having the sight of Madame Jacqueline de Broyart's
-tear-stained face constantly before them. There would be much
-to do in the near future&mdash;much grief to console, many
-troubles to alleviate. What was one solitary heartache
-beside the sufferings of an entire nation?
-</p>
-
-<p>
-She rose to her feet, feeling more valiant and strong.
-One last look she gave round the little arbour which had
-sheltered her short-lived happiness. The pale sun peeped
-in shyly through the interstices of the woodwork, and threw
-a shaft of honey-coloured light upon the couch where he
-had lain unconscious, after she and her servants had saved
-him from the mob. With an impulsive movement which
-she did not try to check, she ran up to the couch, and,
-kneeling down beside it, she buried her face in the pillows
-whereon his head had rested. A few more tears, one
-long convulsive sob, a heart-broken sigh; then nothing
-more. That was the end! the last word in the final chapter
-of her romance, the lifelong farewell to her girlish dream.
-</p>
-
-<p>
-Then she dried her eyes resolutely, rose to her feet, and
-prepared to return to the Palace.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-But at the entrance of the arbour she was met by de
-Landas. He was standing there, looking at her, with a
-hideously evil sneer upon his face.
-</p>
-
-<p>
-She had not spoken with him since that day when she
-had for ever cast him out of her heart, had always succeeded
-in avoiding him when the exigencies of their mutual social
-position forced her to be in the same room with him. To-day
-she felt as if his very presence was an outrage. How long
-he had been there she could not say; how much of her
-soul agony he had witnessed caused her a sense of
-intolerable humiliation. For the moment he had trapped her,
-obviously had lain in wait for her, and was not like to let
-her go without forcing his company upon her. There was no
-other exit to the little arbour, and she, unable to avoid him,
-yet loathing the very sight of him, could only take refuge
-in an attitude of haughty indifference and of lofty scorn.
-</p>
-
-<p>
-'I will not pollute you with my touch,' he said coolly,
-seeing that at sight of him she had retreated a step or two,
-as she would have done had she encountered a noisome
-reptile. He remained standing in the doorway, leaning
-against the woodwork, with arms folded and legs crossed
-and an insolent leer in his dark eyes.
-</p>
-
-<p>
-'Then I pray you to let me pass,' was her calm rejoinder.
-</p>
-
-<p>
-'Not,' he riposted, 'till you have allowed me to say
-something to you, which hath weighed on my heart these past
-three weeks.'
-</p>
-
-<p>
-'There is nothing that you can wish to say to me,
-M. le Marquis, that I would care to hear.'
-</p>
-
-<p>
-'You are severe, Jacqueline,' he said. Then, as she made
-no reply save an indifferent shrug of the shoulders, he
-added with well-feigned humility: 'Not more so than I
-deserve, I know. But I was delirious on that day. I did
-not know what I was saying. Jealousy had completely
-obscured my brain. You would not make a madman
-responsible for his ravings!'
-</p>
-
-<p>
-'Let us leave it at that, M. le Marquis,' she rejoined
-calmly. 'But you will understand that I do not care to
-listen to that same madman's ravings again.'
-</p>
-
-<p>
-'How cold you are!' he murmured, sighed dolefully
-like one in utter grief. His whole attitude suddenly
-betokened contrition and overwhelming sentiment; his fine
-dark eyes even contrived to fill themselves with tears.
-'Have you forgotten so soon, Jacqueline?' he asked, 'all
-that you and I have meant to one another in the past; how
-oft your golden head hath rested against my heart!'
-</p>
-
-<p>
-But she was not like to be taken in by this mood, the
-falseness of which was transparent enough.
-</p>
-
-<p>
-'An' you do not cease to insult me with your ramblings,'
-she said, with all the scorn which his contemptible ruse
-deserved, 'I will call to my servants to rid me of your
-presence.'
-</p>
-
-<p>
-'Your servants are too far away to hear you,' he retorted
-with a cynical laugh. 'And if you do not listen to me
-to-day, Jacqueline, you will put it out of my power to save
-you from humiliation and your lover from death.'
-</p>
-
-<p>
-'How dare you!' she exclaimed aloud, roused at last
-out of her indifference by his wanton insolence. Whereupon
-he, seeing that she was not to be won by honeyed words,
-threw down the mask in an instant, appeared in his true
-colours&mdash;false, vengeful and full of venom, his face distorted
-by jealous rage, breathing greed and spite as he spoke.
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' he said with a sneer. 'A man who has been
-flouted and scorned and who sees a hated rival assuming
-a position which once was his, is not like to mince his
-words. I have nothing to lose at your hands&mdash;remember
-that, my fine Madame. The full measure of your hate
-and of your scorn are my portion now, it seems; while
-Messire le Prince de Froidmont is the recipient of your
-smiles.'
-</p>
-
-<p>
-Outraged to her innermost being by hearing that name,
-which to her was almost sacred, profaned by that vile
-creature's lips, Jacqueline would readily now have forgotten
-her dignity, and fled from his presence if she could, as she
-would from that of a spirit of evil. But he divined her
-wish to flee, feared that she might succeed in slipping past
-him; so he seized her by the wrist just as she meditated
-a dash past him, and held her so fast and with such a
-brutish grip, that but for her courage and sense of dignity,
-she could have screamed with pain.
-</p>
-
-<p>
-'Listen to me, Jacqueline,' he said menacingly. 'You
-must listen! Think you I will stand by any longer and
-see the man whom I hate worse than any man I have ever
-hated in all my life before, in the full enjoyment of what I
-have lost&mdash;of your fortune, my winsome Flemish scrub,
-the only thing about you which is worth a Spanish
-gentleman's while to covet? Oh! but I know more about
-your love intrigue, my proud lady, than you think! I knew
-something of it before to-day, when, half an hour ago I
-saw the noble Prince de Froidmont stealing unmasked out
-of the postern gate. Unmasked, my tricksy lady,' he
-continued with a harsh laugh, 'in more senses than one; for
-though he was dressed in the rich clothes affected by the
-master, the man who stole out of the postern gate had the
-features of the equerry. A pretty story, indeed, this would
-make for Monseigneur the governor! Madame Jacqueline
-de Broyart meeting clandestinely, like a flirtatious kitchen
-wench, some nameless adventurer who hath captured her
-fancy!'
-</p>
-
-<p>
-'M. de Landas,' she said quite calmly, as soon as he gave
-her a chance of making herself heard, 'an you have a
-spark of manhood left in you, you will cease these insults
-and let me go.'
-</p>
-
-<p>
-'What else was it but a clandestine meeting?' he riposted
-savagely. 'Your flaming cheeks and tear-filled eyes
-proclaim it loudly enough. I saw him, I tell you; then I
-searched for you, but I did not know of this arbour. Such
-private trysting-places were never granted me!'
-</p>
-
-<p>
-'M. de Landas,' she reiterated for the third time, 'I
-desire you to be silent and to let me go.'
-</p>
-
-<p>
-'So you shall, my dear,' he riposted with his insolent
-leer. 'So you shall! You shall be free in a moment or
-two&mdash;free to go quietly back to your own room and there
-to ponder over one or two questions which I am going to
-put to you, and which mayhap have never occurred to you
-before. Who is this Prince de Froidmont? Where did
-he spring from? Why does he masquerade, now as the
-master, anon as his own equerry? What unavowable secret
-doth he hide beneath that eternal mask of his? Can you
-answer that, my specious lady, who are still fresh from
-that enigmatic person's arms? Was it the Prince who
-kissed you in this arbour, or was it his servant?'
-</p>
-
-<p>
-Then, as she drew herself up to her full height, looking
-a veritable statue of lofty disdain, a world of withering
-contumely in her fine eyes, he went on more insidiously:
-</p>
-
-<p>
-'Let me tell you one thing, Jacqueline, of which you
-obviously are ignorant. There is no Prince de Froidmont
-inscribed in France's book of Heraldry. There is an
-out-at-elbows Seigneur de Froidmont, whose fortunes are at
-so low an ebb that he sells his sword to the highest bidder.
-He was last seen in the company of the Duc d'Anjou, the
-most dissolute scion of an abandoned race. And those
-who knew him then, say that he is tall and broad-shouldered,
-hath a martial mien and the air of a soldier. They also
-say that he has a curiously shaped scar on the back of
-his hand. Now, I warn you, Jacqueline, that when next I
-meet Monseigneur le Prince de Froidmont, I shall ask him
-to give me his hand in friendship, and if he refuses, which
-he certainly will do, I shall challenge him to take off his
-glove ere I smite him in his lying face with mine.'
-</p>
-
-<p>
-'When you have finished with those vile calumnies,
-Messire...' began Jacqueline coldly.
-</p>
-
-<p>
-'Calumnies!' he exclaimed. 'Calumnies, you call
-them? Then Heaven help you, for your infatuation has
-indeed made you blind! But take care, Jacqueline, take
-care! The eyes of hate are keener than those of
-love.'
-</p>
-
-<p>
-'The eyes of some miserable informant, you mean!'
-she retorted.
-</p>
-
-<p>
-'Informant? I had no need of an informant to tell
-me that if a man shuns the gaze of his fellow-creatures it
-is because he hath something unavowable to hide. Beware
-the man who conceals his face behind a mask, his identity
-behind an assumed name! He has that to conceal which
-is dishonourable and base. Think on it all, Jacqueline.
-'Tis a friendly warning I am giving you. The path which
-you have chosen can only lead to humiliation. Already
-the people of Cambray are enraged against the mysterious
-stranger. Take care lest Madame Jacqueline de Broyart,
-duchesse et princesse de Ramèse, be found bestowing her
-favours upon a common spy!'
-</p>
-
-<p>
-He released her wrist, having had his say, felt triumphant
-and elated too because she had been forced, in spite of
-herself, to listen to him. Hers was an intensely mobile
-face, with sensitive brow and lips that readily betrayed her
-thoughts and emotions; and, as he had said very
-pertinently, the eyes of hate are sharper than those of love.
-He had studied her face while he was pouring the pernicious
-poison into her ear. He saw that poison filtrating slowly
-but surely into her brain. For the moment she looked
-scornful, aloof, dignified; <i>but she had listened</i>; she had
-not called to her servants; she had not even made a second
-attempt to escape. Eve once listened to the smooth
-persuasion of the serpent; Elsa heard to the end what Ortrude
-had to say, and Jacqueline de Broyart, her soul still
-vibrating in response to Gilles de Crohin's passionate love, had
-not closed her ears to de Landas' perfidy.
-</p>
-
-<p>
-The serpent, having shed his venom, was content. He
-was subtle enough not to spoil the effect of his rhetoric
-by any further words. Obviously Jacqueline no longer
-heard him. Her thoughts were already far away, wandering
-mayhap in those labyrinthine regions to which a
-miscreant's blind hatred had led them. He turned on his
-heel and left her standing there, still dignified and scornful.
-But there was that in her pose, in the glitter of her eyes
-and the set of her lips, which suggested that something of
-her former serenity had gone. She still looked calm and
-indifferent, but her quietude now was obviously forced;
-there was a tell-tale quiver round her lips, the sight of which
-gave de Landas infinite satisfaction. In her whole person
-there was still determination, valour and perfect faith;
-but it was militant faith, the courage and trust of a woman
-fighting in defence of her love&mdash;not the sweet tenderness
-of childlike belief.
-</p>
-
-<p>
-And with an inward sigh of content, the serpent wriggled
-quietly away.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap20"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XX
-<br /><br />
-HOW MORE THAN ONE PLOT WAS HATCHED
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-And now the die was cast.
-</p>
-
-<p>
-Gilles de Crohin stood before Monseigneur the
-governor of Cambray and Monsieur le Comte de Lalain
-in the library of the Archiepiscopal Palace, and in the name
-of Monsieur Duc d'Anjou et d'Alençon, asked for the hand
-of Madame Jacqueline de Broyart in marriage.
-</p>
-
-<p>
-It was a solemn hour wherein the fate of nations rested
-in the hand of men, whilst God withheld His final decree.
-Gilles had kept his word to the end. Madame la Reyne
-could be satisfied. He had put resolutely behind him all
-thoughts of his dream and of his own happiness. His
-exquisite Jacqueline had ceased to be aught but a vision
-of loveliness, intangible, and for him&mdash;the poor soldier of
-fortune&mdash;for ever unattainable. For once in his life he
-was thankful for the beneficence of the mask. At least he
-was spared the effort of concealing the ravages which misery
-had wrought upon his face. What the final struggle had
-cost him, no one would ever know; even Maître Jehan
-had been shut out from the narrow room, wherein a man's
-imprisoned soul fought out the grim fight 'twixt love and
-duty.
-</p>
-
-<p>
-When, an hour later, Messire called to his faithful henchman
-to help him don his richest attire, the battle had been
-won. The man himself was left heart-broken and bruised,
-a mere wreck of his former light-hearted self; but honour
-and the sworn word had gained the day. Love lay fettered,
-passion vanquished. God's will alone should now be done.
-</p>
-
-<p>
-A great sigh of relief came from d'Inchy when <i>Monsieur</i>
-had pronounced the final word which bound him irrevocably
-to the destinies of Flanders. He and de Lalain bowed their
-heads almost to the ground. Gilles extended his hand to
-them both and they each kissed it almost reverently.
-</p>
-
-<p>
-Then they both rose, and d'Inchy said solemnly:
-</p>
-
-<p>
-'No Prince could wear a more glorious crown than that
-of the Sovereignty of the Netherlands.'
-</p>
-
-<p>
-And de Lalain added with equal earnestness:
-</p>
-
-<p>
-'And no King could wed a worthier mate.'
-</p>
-
-<p>
-A worthier mate! Ye gods! Gilles could have laughed
-aloud at the abjectness of this tragic farce. A worthier
-mate? Who knew that better than the unfortunate man
-who had held her for one brief, blissful moment in his
-arms, just long enough to feel how perfect, how exquisite
-she was&mdash;just long enough to realize all that he had lost.
-Truly hell's worst torture could not be more harrowing than
-this.
-</p>
-
-<p>
-Wearied to the very top of his bent, Messire did his best
-to bring the interview to an end.
-</p>
-
-<p>
-'And now, Messeigneurs,' he said at last, 'I will, by your
-leave, bid you farewell. My Maître de Camp, Messire de
-Balagny, has, as you know, arrived in Cambray. He will
-represent me here the while I go to rejoin my armies.'
-</p>
-
-<p>
-'Your Highness would leave us?' exclaimed d'Inchy
-with a frown. 'So soon?'
-</p>
-
-<p>
-'Only to return in triumph, Messire,' replied Gilles, 'at
-the head of my armies, after I have brought the Spaniard
-to his knees.'
-</p>
-
-<p>
-'But Madame Jacqueline,' protested de Lalain. 'The
-betrothal&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'While Cambray is starving, Messire, and the Duke of
-Parma is at her gates, there is no time for public festivities.
-You will convey to Madame Jacqueline de Broyart my earnest
-desire that she should confer the supreme honour upon
-me by consenting to be my wife.' Then, as the two men
-appeared wrapt in moody silence, he added quickly, with I
-know not what faint ray of hope within his heart: 'You are
-doubtful of her consent?'
-</p>
-
-<p>
-'Doubtful? Oh, no, Monseigneur,' replied d'Inchy.
-'Jacqueline de Broyart is, above all, a daughter of Flanders.
-She is ready to give her fortune, herself, all that is asked
-of her, to the man who will free her country from its
-oppressors.'
-</p>
-
-<p>
-'Then the sooner I go ... and return to claim my bride,'
-rejoined Gilles dryly, 'the better it will be for us all.'
-</p>
-
-<p>
-'Yes, Monseigneur&mdash;but&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'But what?'
-</p>
-
-<p>
-'The people of Cambray will wish to see Your Highness
-with Madame Jacqueline by your side&mdash;her hand in
-yours&mdash;in token of an irrevocable pledge.'
-</p>
-
-<p>
-'Starving people care little for such flummery, Messire.
-They will prefer to see the sentimental ceremony when mine
-armies have driven the foe from their city's gates.'
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Ah, ça, Messeigneurs!' suddenly queried Gilles with
-growing impatience. 'Do you, perchance, mistrust me?'
-</p>
-
-<p>
-The protest which came from the two Flemish lords in
-response to this suggestion was not perhaps as whole-hearted
-as it might have been. Gilles frowned beneath his mask.
-Here was a complication which he had not foreseen. He
-could part from Jacqueline&mdash;yes!&mdash;he could tear her sweet
-image from out his heart, since she could never become his.
-He could play his part in the odious comedy to the end&mdash;but
-only on the condition that he should not see her again
-or attempt to carry through the deception which, in her
-presence, would anyhow be foredoomed to failure.
-</p>
-
-<p>
-A public betrothal! A solemn presentation to the people,
-with Jacqueline's hand in his own, her dear eyes having
-found him out in the very first minute that they met again,
-despite every mask, every disguise and every trickery!
-Heavens above! but there was a limit to human endurance!
-and Gilles had already reached it, when he envisaged his
-beloved as the wife of another man&mdash;and that man wholly
-unworthy of her. Now he had come to the end of his
-submission. Honour and loyalty could go no further.
-</p>
-
-<p>
-Of a truth, it seemed as if some impish Fate would upset,
-at this eleventh hour, Madame la Reyne's perfectly laid
-schemes. The Flemish lords looked obstinate. It seemed
-to Gilles that while he himself had stood silent for the space
-of a quick heart-beat, cogitating as to his next course of
-action, a secret understanding had quickly passed between
-the two men.
-</p>
-
-<p>
-This in its turn had the effect of stiffening Gilles' temper.
-He felt like a gambler now, whose final stake was in jeopardy.
-</p>
-
-<p>
-'For my part, Messeigneurs,' he said with a clever
-assumption of haughty insolence, 'I could not lend myself to a
-public pageant at this hour. His Majesty my brother
-would not wish it. When I enter Cambray as its conqueror
-I will claim my promised bride&mdash;and not before.'
-</p>
-
-<p>
-This final 'either&mdash;or' was a bold stroke, no doubt:
-the losing gambler's last throw. If the Flemings demurred,
-all was lost. Gilles, by an almost superhuman effort,
-contrived to remain outwardly calm, keeping up that air
-of supercilious carelessness which had all along kept the
-Flemish lords on tenterhooks. Obviously the tone had
-aroused their ire, just as it had done many a time before,
-and Gilles could see well enough that a final repudiation of
-the whole bargain hovered on M. d'Inchy's lips. But once
-again the counsels of prudence prevailed; the implied 'take
-it or leave it,' so insolently spoken by <i>Monsieur</i>, had the
-effect of softening the two men's obstinacy. Perhaps they
-both felt that matters had anyhow gone too far, even for
-a man of Monsieur's vacillating temperament to withdraw
-from the bargain with a shred of honour. Be that as it
-may, when Gilles rejoined a moment or two later with
-marked impatience: 'Which is it to be, Messire? Is a
-Prince of the House of Valois not to be trusted to keep his
-word?' d'Inchy replied quite glibly:
-</p>
-
-<p>
-'Oh, absolutely, Monseigneur!'
-</p>
-
-<p>
-'Well, then?' queried Gilles blandly.
-</p>
-
-<p>
-'There is nothing more to be said,' concluded de Lalain.
-'And if your Highness really desires to leave us&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'I do desire to rejoin my armies as soon as may be.'
-</p>
-
-<p>
-'Then it shall be in accordance with Monseigneur's
-wishes. I will see that everything is made ready for the
-safety and secrecy of your journey.'
-</p>
-
-<p>
-'You are more than gracious, Messire,' said Gilles, who
-had some difficulty in disguising the intense relief which he
-felt. 'As you know, my Maître de Camp, Messire de
-Balagny, is in Cambray now. He will be my representative
-during my brief absence.'
-</p>
-
-<p>
-After that, little more was said. Formal leave-taking
-took up the last few minutes of this momentous interview.
-Gilles had some difficulty in concealing his eagerness to get
-away: a dozen times within those same few minutes he
-was on the point of betraying himself, for indeed it seemed
-ludicrous that the Duc d'Anjou should be quite so eager
-to go. However, the two Flemings were in a distinctly
-conciliatory mood now. They appeared to desire nothing
-save the keeping of His Highness' good graces.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur will remember that Cambray is on the edge
-of starvation!' said d'Inchy earnestly at the last.
-</p>
-
-<p>
-'Give me three months, Messire,' rejoined Gilles lightly,
-'and her joy-bells will be ringing for her deliverance.'
-</p>
-
-<p>
-'For the entry of <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou, within her
-walls?'
-</p>
-
-<p>
-'And the betrothal of Madame Jacqueline de Broyart
-to a Prince of the House of France.'
-</p>
-
-<p>
-'A happy hour for the Netherlands, Monseigneur.'
-</p>
-
-<p>
-'And a proud one for me, Messire,' concluded Gilles
-solemnly. 'For the Prince of the House of France will
-not lead his bride to the altar empty-handed. The freedom
-of the Netherlands will be her marriage-portion.'
-</p>
-
-<p>
-'Amen to that,' said the Flemish lords fervently.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-They kissed the gracious hand which was extended to
-them; they bent the knee and took leave of their exalted
-guest with all the ceremonial due to his rank.
-</p>
-
-<p>
-But the moment that Gilles had finally succeeded in
-effecting his escape, and even before his firm footstep had
-ceased to echo along the corridors of the Palace, a complete
-change took place in the demeanour of these two noble
-lords.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur the governor drew inkhorn, pen and paper
-close to him, with almost feverish haste; then he began to
-write, letter after letter, while his friend watched him in
-silence. For over half an hour no sound was heard in tie
-room save the ceaseless scratching of d'Inchy's pen upon
-the paper. Only when half a dozen letters were written
-and each had been duly signed and sealed did de Lalain
-make a remark.
-</p>
-
-<p>
-'You are sending out orders for a holiday to-morrow?'
-he asked.
-</p>
-
-<p>
-'Yes,' replied d'Inchy.
-</p>
-
-<p>
-'And orders to de Landas not to allow any one to leave
-the city?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes.'
-</p>
-
-<p>
-'I thought so. You do not trust our wily Prince?'
-</p>
-
-<p>
-'No,' retorted the other curtly. 'Do you?'
-</p>
-
-<p>
-Then, as de Lalain made no reply, since indeed that
-reply was obvious, d'Inchy went on, in a quick, sharp tone
-of command:
-</p>
-
-<p>
-'Will you see the Chief Magistrate yourself, my good de
-Lalain? Explain to him just what we have in contemplation.
-A reception in the Town Hall, the presence of the
-Provosts of the city and of the Mayors of the several guilds;
-the announcement of the betrothal to be read to the people
-from the balcony. The Provosts must see to it that there
-is a large concourse of people upon the Grand' Place and
-that the whole city is beflagged by ten o'clock in the
-morning, and wears an air of general festivity.'
-</p>
-
-<p>
-'It shall be done at once,' said de Lalain simply.
-</p>
-
-<p>
-D'Inchy then rang the bell and summoned one of his
-special messengers to his presence. As soon as the man
-appeared, he gave him one of the letters which he had just
-written.
-</p>
-
-<p>
-'This to Messire de Landas,' he commanded. 'And
-see that he has it without delay.'
-</p>
-
-<p>
-The man retired, and when d'Inchy was once more alone
-with his friend, he added complacently:
-</p>
-
-<p>
-'This will close the trap, methinks, on our wily fox.'
-</p>
-
-<p>
-'So long as he doth tumble into it,' remarked de Lalain
-dryly.
-</p>
-
-<p>
-'He will! He will! You may be sure of that! Imagine
-him a few hours hence, ready for his journey and finding
-every gate closed against him and the town garrison afoot.
-I have warned de Landas of what was in the wind, and given
-him an outline of my plans for to-morrow. I can safely
-trust him to see that no one leaves the city within the next
-four and twenty hours, for I have made him personally
-accountable to me if any suspected person should effect
-an escape. So our fine <i>Monsieur</i> will fume and rage, and
-demand to see Monseigneur the governor. The latter,
-weary and sick, will have long ago retired to bed. In the
-morning he will still be sick and unable to attend to
-business, until past ten o'clock, when quite unexpectedly he
-will have given his exalted guest the slip and already be
-engaged on important matters at the Town Hall. Thither
-<i>Monsieur</i> will repair at once&mdash;you may take your oath on
-that&mdash;fretting to receive his safe-conduct and be out of
-the city ere another twenty-four hours go by. In the
-meanwhile&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'You will have spoken with Madame Jacqueline,' broke
-in de Lalain eagerly. 'The Magistrate and the Provosts
-will have issued their proclamations, the city will be beflagged
-and the people assembled on the Grand' Place, eager to see
-Madame and her royal betrothed. What a programme,
-my good d'Inchy!' he concluded with unstinted enthusiasm.
-'And how wisely conceived! Of a truth, you have enchained
-our fox. He cannot now slip out of our sight.'
-</p>
-
-<p>
-When the two old cronies finally took leave of one another,
-they had prepared everything for their next day's box of
-surprise. A surprise it would be for everybody, and
-Monseigneur d'Inchy could indeed congratulate himself on the
-happy cannon-shot which he would fire off on the morrow,
-and which would wake this sad and dormant city from its
-weary somnolence. The alliance with the Royal House of
-France would prove a splendid stimulus for the waning
-courage of the people, whilst a fickle Valois Prince would
-at the same time learn that it is not easy to play fast and
-loose with a nation that was ruled by such diplomatic and
-determined men as were M. le Comte de Lalain and
-Monseigneur d'Inchy, governor of Cambray.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-As for de Landas, he probably spent that evening some
-of the happiest hours which he had experienced for some
-time. It seemed indeed as if Fate, having buffeted him
-about so unmercifully these past few weeks, was determined
-to compensate him for everything that he had suffered.
-</p>
-
-<p>
-When he received Monseigneur's letter, he was still
-fresh from his stormy interview with Jacqueline, still fresh
-from the discovery which he had made of at any rate a
-part of his rival's secret. As to what use he would make
-of this discovery, he had not yet made up his mind: his
-dark, vengeful soul was for the nonce consumed with rage
-at thought of seeing Jacqueline happy in the love of the man
-whom he so cordially hated. In the ordinary course of
-events, he would have been perfectly content to see her
-married&mdash;for political reasons, lovelessly or even unhappily&mdash;to
-any man who was influential enough to win her at the
-hands of her ambitious guardian. But to think of her
-bestowing her love and her kisses on another was wont
-to drive de Landas to the verge of mania. He did not love
-Jacqueline de Broyart. He had told her so, and he
-knew that her fortune would never be his. But he had
-always desired her, and did so still; and such are the
-tortuous ways of a depraved heart, that he would have
-been content to lose her only if he knew that she would
-be unhappy.
-</p>
-
-<p>
-Now, suddenly, Fate had changed everything. Instead
-of impotent rage and futile scheming, Monseigneur's orders
-had placed in his hands the very weapon which he needed
-to consummate that revenge of which he dreamed.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="quote">
-'See to it, My dear de Landas,' Monseigneur had written,
-'that for the next four and twenty Hours a full Company of the
-Town garrison is afoot, and that no one leave this City on any
-pretext whatsoever. I have prepared a special pageant for
-the People&mdash;a day of Festivity, wherein I will make a joyful
-Announcement to them from the Balcony of the Town Hall.
-This announcement has a direct bearing not only on the
-Future of our sorely-stricken Province, but also on that of her
-fairest Daughter. Both these great Issues are inextricably
-bound together, and to-morrow will see them ratified before
-our assembled people. So, see to it, My dear de Landas,
-that the Garrison under your Command do keep Order in the
-Town, so that there should be no disturbance likely to mar the
-solemnity of the occasion. There are always Malcontents in
-every Community and dissentients to every measure of public
-good. But I know that You at least have always been at one
-with Me in earnest desire to see our beloved country
-placed under the protection of our mighty neighbour, and that
-You will therefore rejoice with Me that that desire will at
-last be fulfilled. Because of Your unswerving loyalty to me
-and to Our cause, You shall be the first to know that the
-mysterious stranger whom We have so long harboured within
-Our gates and who chose to be known to Us all as the Prince
-de Froidmont, is none other than Monsieur duc d'Anjou et
-d'Alençon, Brother of His Majesty the King of France, who
-came to Cambray for the express purpose of wooing Madame
-Jacqueline de Broyart, Our Ward, to be his Wife. That
-he has succeeded in winning her promise is the announcement
-which I desire to make to our People to-morrow. I
-also will give them the assurance that, in consequence of
-this alliance with the royal House of Valois, We may reckon
-on the full might and support of France to deliver Us from
-Our enemies.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-De Landas crushed the welcome letter in his hand in the
-excess of his joy. He could have screamed aloud with
-unholy rapture.
-</p>
-
-<p>
-'There is a fraud here, of course. Monseigneur has been
-hoodwinked. The Prince de Froidmont is not Duc d'Anjou!'
-he cried exultantly. 'This much I know. And now, friend
-Beelzebub and all your myrmidons, grant me aid, so that I
-may unmask that miscreant in a truly dramatic manner!
-Something must and shall be done, to turn that fateful
-hour to-morrow into one of triumph for me, and of humiliation
-for the woman who has dared to scorn my love. As for
-the man who has filched her from me, this same hour will
-be one which shall cover him with such boundless infamy,
-that for Jacqueline the very memory of his kisses will for
-ever remain an agony of shame.'
-</p>
-
-<p>
-He sent a hasty summons to his intimates&mdash;to Maarege,
-de Borel, du Prêt and the whole of the gang of hot-headed
-malcontents, and just like in the Archiepiscopal Palace,
-so in the lodgings occupied by Messire de Landas, a Council
-of War was held which lasted late into the night.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-It was a dark and stormy evening after a brilliant day;
-and some time after the cathedral bell had struck the hour
-of ten, Messire de Landas, commanding the town garrison,
-was making the round of the city gates.
-</p>
-
-<p>
-He had his man, Pierre, with him&mdash;a fellow well known
-to the guard. At the gate of Cantimpré, Messire desired
-that the bridge be lowered, for he wished to assure
-himself that everything was as it should be, over on the
-right bank of the river. Far away to the right and left,
-the lights of the Duke of Parma's encampment could be
-distinctly seen. The archers at the gate begged Messire
-not to venture too far out into the darkness, for the Spanish
-patrols were very wide-awake, and they were like cats for
-sighting a man in the dark. But Messire thought it his
-duty to cross the bridge, and to see if all was well on the
-other side. He refused to take a bodyguard with him in
-case the Spanish patrols were on the alert. Messire de
-Landas was known to be very brave; he preferred to take such
-risks alone.
-</p>
-
-<p>
-Only his man Pierre accompanied him.
-</p>
-
-<p>
-The archers kept a sharp look-out. But the night was
-very dark, a veritable gale was blowing from the south-west,
-and the driven rain was blinding. Messire crossed
-the bridge with Pierre, after which the darkness swallowed
-them both up.
-</p>
-
-<p>
-Ten minutes later, the guard at the gate, the archers
-and gunners, heard the sharp report of two musket shots,
-following closely upon one another, and coming from over
-the right bank of the river. Trembling with anxiety, they
-marvelled if Messire were safe. The sheriff, who had no
-special orders from the commandant to meet the present
-eventuality, did not know what to do. He was ready
-to tear out his hair in an agony of apprehension. Had
-it not been quite so dark he would have sent out a
-search-party, for Messire still tarried. But, as it was, his
-men might fall straight into a <i>guet-apens</i> and be
-massacred in the gloom, without doing any good to any one.
-Skilled and able-bodied men were becoming precious
-assets in Cambray: their lives could not be carelessly
-jeopardized.
-</p>
-
-<p>
-A quarter of an hour of heartrending suspense went by,
-after which Messire's footstep was suddenly heard upon
-the bridge. He returned alone. The archers and gunners
-crowded round him, with the anxious query upon their
-lips: 'Pierre?'
-</p>
-
-<p>
-No one really cared about Pierre. Messire de Landas
-and his gang were not popular in Cambray. But the
-incident had been rendered weird and awesome by the darkness
-and the bad weather, and Messire's obstinacy in venturing
-out so far.
-</p>
-
-<p>
-M. de Landas appeared moody and silent. No doubt
-he felt responsible for his servant's fate. But he answered
-the men's questions quite straightforwardly, more fully
-too and with less brusqueness than was his wont when
-speaking with subordinates.
-</p>
-
-<p>
-'I had my suspicions aroused to-day,' he said, 'by
-something which our spies reported to me, that the
-Spaniards contemplated one of their famous surprise attacks
-under cover of this murky darkness. So I was determined
-to venture on the Bapaume Road and see if I could discover
-anything. Pierre insisted on coming with me. We kept
-our eyes and ears open and crawled along in the ditch on
-hands and knees. Suddenly we were fired on without any
-warning. I lay low under cover of the ditch, not moving,
-hardly breathing, and thought that Pierre was doing
-likewise. I heard the Spanish patrols move noiselessly away.
-Then I crept out of my hiding-place, almost surprised at
-finding myself alive. I called softly to Pierre, but received
-no answer; then I groped about for him. Presently I
-found him. He had been shot twice&mdash;through the
-back&mdash;and must have died on the instant.'
-</p>
-
-<p>
-The story was plausible enough, nor did any one doubt
-it. The men cared so little about Pierre, who was
-overbearing and surly. But what had actually happened was
-vastly different.
-</p>
-
-<p>
-It was this&mdash;Messire le Marquis de Landas, accompanied
-by Pierre, had in truth crossed the bridge, and as soon as
-the darkness had swallowed them up, the two men had
-walked rapidly along the Bapaume Road, until they were
-challenged by a Spanish patrol on duty. Messire gave the
-password, and the patrol not only halted but also stood
-at attention, for the password which had been given was
-one used only by Spanish gentlemen of high rank in the
-King's armies.
-</p>
-
-<p>
-'You will conduct my servant at once before His Highness
-the Duke of Parma,' Messire de Landas said to the man
-in command of the patrol.
-</p>
-
-<p>
-And to Pierre he added in a whisper: 'All that you
-have to do when you see His Highness is to give him this
-letter from me and tell him that we are quite prepared
-for to-morrow.'
-</p>
-
-<p>
-He gave Pierre a letter, then ordered the patrol to fire
-a couple of musket-shots. After which, he waited for a
-few minutes, and finally returned alone to the city gate.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap21"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXI
-<br /><br />
-HOW SOME OF THESE SUCCEEDED
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-Jacqueline was sitting in the self-same deep
-window-embrasure from whence she had listened&mdash;oh, so long
-ago!&mdash;to that song, which would for ever remain for her
-the sweetest song on earth:
-</p>
-
-<p class="poem">
- 'Mignonne, allons voir si la rose&mdash;&mdash;'<br />
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Only a few hours had gone by since she had reached the
-sublimal height of ecstatic happiness&mdash;only a few hours
-since she had tasted the bitter fruit of renunciation. Since
-then she had had a good cry, and felt better for it; but
-since then also she had encountered a venomous reptile
-on her way, and had been polluted by its touch.
-</p>
-
-<p>
-Even to suggest that Jacqueline's pure faith in the man
-she loved had been troubled by de Landas' insidious
-suggestions, would be to wrong her fine and steadfast character.
-She did not mistrust her knight; for her he still stood far
-above the base calumnies hurled at him by a spiteful rival;
-but, somehow, de Landas' venom had succeeded in making
-her sorrow more acute, less endurable. Oh! if only she
-could have shared with her beloved all his secrets and his
-difficulties, if only he had thought her worthy of his entire
-trust!
-</p>
-
-<p>
-Words which he had spoken ere he finally went away
-rang portentously in her ear&mdash;ominous words, which she
-had not heeded at the moment, for her heart was then over-full
-with the misery of that farewell, but which now took on,
-despite herself, a menacing and awesome significance.
-</p>
-
-<p>
-With frowning brows and hands tightly clasped together,
-Jacqueline sat there, motionless, the while memory called
-back those words which in very truth did fill her heart with
-dread.
-</p>
-
-<p>
-'If within the future,' Messire had said, 'aught should
-occur to render me odious in your sight, will you at least
-remember that, whatever else I may have done that was
-unworthy and base, my love for you has been as pure and
-sacred as is the love of the lark for the sun.'
-</p>
-
-<p>
-He had gone after that&mdash;gone before she could ask him
-for an explanation of these ununderstandable words, before
-she could affirm her perfect faith and trust in him. Then
-the memory of them had faded from her ken, merged as it
-was in her great, all-embracing sorrow, until the wand of
-a devilish magician had brought them forth from out the
-ashes of forgetfulness, and she was left more forlorn than
-she had been before.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Monseigneur the governor found her in the late afternoon,
-still sitting in the window embrasure, the large, lofty room
-in darkness, save for the fitful glow of the fire which was
-burning low in the monumental hearth. The patter of
-the rain against the window panes made a weird, melancholy
-sound, which alone broke the silence that hung upon the
-place with an eerie sense of desolation. Monseigneur
-shuddered as he entered.
-</p>
-
-<p>
-'B-r-r-r!' he exclaimed. 'My dear Jacqueline! I had
-no thought that you were moping here all alone&mdash;and in
-the dark, too!&mdash;or I would have been here sooner to cheer
-your spirits with my good news.'
-</p>
-
-<p>
-'You and your good news are right welcome, Monseigneur,'
-responded Jacqueline with a pathetic effort at gaiety.
-'I was out in the garden most of the day,' she continued
-composedly, 'and was resting for awhile in the gathering
-dusk, as this awful weather hath made it impossible to go
-out again.'
-</p>
-
-<p>
-'Gathering dusk, forsooth!' he retorted. 'Send for
-your women, Madame, and order them to bring in the
-candles. Light! We want more light, laughter and joy
-at this hour! I would I could light a bonfire, to turn the
-night into day!'
-</p>
-
-<p>
-He was obviously nervy and excited, paced up and down
-the room in a state of nerve-tension, very unlike his usual
-dignified self. Jacqueline, a little puzzled, obeyed him
-promptly. She rang the bell and ordered Nicolle to send
-in the candles, and while the women busied themselves
-about the room, disposing candelabra upon the tables and
-consols, she watched her guardian keenly. He certainly
-appeared strangely excited, and now and then he darted
-quick, inquiring glances upon her, and when she met those
-glances, he smiled as if in triumph.
-</p>
-
-<p>
-'Let us sit by the fire, my dear,' he said genially, after
-he had dismissed Nicolle and the women with an impatient
-gesture. 'I came to see you alone and without ceremony,
-because I wished for the selfish pleasure of imparting my
-good news to you myself.'
-</p>
-
-<p>
-She sat down in the tall chair beside the fire, and
-Monseigneur sat opposite to her. She had on a dress of
-dark-coloured satin, upon the shiny surface of which the
-flickering firelight drew quaint and glowing arabesques. She
-rested her elbow on the arm of her chair and leaned her
-head against her hand, thus keeping her delicate face in
-shadow, lest Monseigneur should note the pallor of her
-cheeks and the tear-stains around her eyes. But otherwise
-she was quite composed, was able to smile too at his
-eagerness and obvious embarrassment.
-</p>
-
-<p>
-It was his turn to study her keenly now, and he did so
-with evident pleasure. Not so very many years ago he,
-too, had been a young gallant, favoured by fortune and not
-flint-hearted either where women were concerned. He
-had buried two wives, and felt none the worse for that,
-and still ready to turn a compliment to a pretty woman,
-and to give her the full measure of his admiration. He would
-have been less than a man now, if he had withstood the
-charm of the pretty picture which his ward presented, in
-the harmonious setting of her high-backed chair, and with
-the crimson glow of the fire-light turning her fair hair to
-living gold.
-</p>
-
-<p>
-'Put down your hand, Jacqueline,' he said, 'so that I
-may see your pretty face.'
-</p>
-
-<p>
-'My head aches sadly, Monseigneur,' she rejoined with a
-pathetic little sigh, 'and mine eyes are heavy. 'Tis but
-vanity that causes me to hold my hand before my face.'
-</p>
-
-<p>
-'Neither headaches nor heavy eyes could mar the beauty
-of the fairest lily of Flanders,' he went on with elaborate
-gallantry. 'So I pray you humour me, and let me see you
-eye to eye.'
-</p>
-
-<p>
-She did as he asked, and dropped her hand. Monseigneur
-made no remark on her pallor, was obviously too deeply
-absorbed in his joyful news to notice her swollen eyes. She
-tried to smile, and said lightly:
-</p>
-
-<p>
-'And why should Monseigneur desire to see a face, every
-line of which he knows by heart?'
-</p>
-
-<p>
-He leaned forward in his chair and said slowly, keeping
-his eyes fixed upon her:
-</p>
-
-<p>
-'Because I wish to behold the future Duchesse d'Anjou
-and d'Alençon, the future sister of the King of France!'
-</p>
-
-<p>
-She made no reply, but sat quite still, her face turned
-toward the fire, presenting the outline of her dainty profile
-to the admiring gaze of her guardian. Monseigneur was
-silent for a moment or two, was leaning back in his chair
-once more, and regarding her with an air of complacency,
-which he took no pains to disguise.
-</p>
-
-<p>
-'It means the salvation of the Netherlands!' he said
-with a deep sigh of satisfaction. 'We can now count on
-the whole might of France to rid us of our enemies, and
-after that to a long era of prosperity and of religious liberty,
-when Madame Jacqueline de Broyart shares with her lord
-the Sovereignty of the Netherlands.'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline remained silent, her aching eyes fixed in the
-hot embers of the fire. So the blow had fallen sooner than
-she thought. When, in the arbour, she had made her
-profession of faith before her knight, and told him that she
-belonged not to herself but to her country, she did not think
-that her country would claim her quite so soon. Vaguely
-she knew that some day her guardian would dispose of her
-hand and fortune, and that she would have to ratify a
-bargain made for her person, for the sake of that fair land
-of Flanders which was so dear to her. But awhile ago,
-all that had seemed so remote; limitless time seemed to
-stretch out before her, wherein she could pursue her dreams
-of the might-have-been.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur's announcement&mdash;for it was that&mdash;came as
-a hammer-blow upon her hopes of peace. She had only
-just wakened from her dream, and already the bitter-sweet
-boon of memory would be denied to her. Stunned under
-the blow, she made no attempt at defiance. With her
-heart dead within her, what cared she in the future what
-became of her body? Since love was denied her, there
-was always the altruistic sentiment of patriotism to comfort
-her in her loneliness; and the thought of self-sacrifice on
-the altar of her stricken country would, perhaps, compensate
-her for that life-long sorrow which was destined to mar her
-life.
-</p>
-
-<p>
-'No wonder you are silent, Jacqueline,' Monseigneur was
-saying, and she heard him speaking as if through a thick
-veil which smothered the sound of his voice; 'for to you
-this happy news comes as a surprise. Confess that you
-never thought your old guardian was capable of negotiating
-so brilliant an alliance for you!'
-</p>
-
-<p>
-'I knew,' she rejoined quietly, 'that my guardian would
-do everything in his power to further the good of our
-country.'
-</p>
-
-<p>
-'And incidentally to promote your happiness, my dear.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh!' she said, with an indifferent shrug of the shoulders,
-'my happiness is not in question, is it? Else you would not
-propose that I should wed a Prince of the House of Valois.'
-</p>
-
-<p>
-'I am not so sure,' he replied, with a humorous twinkle
-in his old eyes. '<i>Monsieur</i> Duc d'Anjou, is not&mdash;or I am
-much mistaken&mdash;quite the rogue that mischievous rumour
-hath painted.'
-</p>
-
-<p>
-'Let us hope, for my sake,' she retorted dryly, 'that
-rumour hath wronged him in all particulars.'
-</p>
-
-<p>
-'In one, at any rate, I'll vouch for that. <i>Monsieur</i> is
-more than commonly well-favoured&mdash;a handsome figure
-of a man, with the air and the voice of a soldier.'
-</p>
-
-<p>
-'You know him well?'
-</p>
-
-<p>
-'I have seen much of him,' said Monseigneur with an
-enigmatic smile, 'these past four weeks.'
-</p>
-
-<p>
-'These past four weeks?' she exclaimed. 'But you
-have not been out of Cambray.'
-</p>
-
-<p>
-'Nor has he,' put in Monseigneur quietly.
-</p>
-
-<p>
-She frowned, deeply puzzled.
-</p>
-
-<p>
-'<i>Monsieur</i> Duc d'Anjou hath been in Cambray?' she
-asked, 'these past four weeks?'
-</p>
-
-<p>
-He nodded.
-</p>
-
-<p>
-'And I have never seen him?'
-</p>
-
-<p>
-'Indeed you have, my dear Jacqueline; on more than
-one occasion.'
-</p>
-
-<p>
-'Not to my knowledge, then.'
-</p>
-
-<p>
-'No. Not to your knowledge.'
-</p>
-
-<p>
-'I don't understand,' she murmured. 'Why should so
-exalted a prince as the Duc d'Anjou be in Cambray all this
-while?'
-</p>
-
-<p>
-'Because he desired to woo Madame Jacqueline de
-Broyart, duchesse et princesse de Ramèse.'
-</p>
-
-<p>
-'Without my knowledge?'
-</p>
-
-<p>
-'Without your knowledge&mdash;outwardly.'
-</p>
-
-<p>
-'What do you mean?'
-</p>
-
-<p>
-'Oh! nothing very obscure, my dear; nothing very
-remarkable. <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou is young&mdash;he hath
-a romantic turn of mind. He admired you and desired
-you in marriage, but chose to woo you&mdash;have I not said
-that he is romantic?&mdash;chose to woo you under a mask.'
-</p>
-
-<p>
-She gave a gasp, and quickly put her hand to her mouth
-to smother a cry. She sat bolt upright now, her two hands
-clutching the arms of her chair, her eyes&mdash;wide open,
-glowing, scared&mdash;fixed upon her guardian. He, obtuse and
-matter-of-fact, mistook the gasp and the tense expression
-of her face.
-</p>
-
-<p>
-'No wonder you are aghast, my dear,' he said cheerily.
-'Not unpleasantly, I hope. More than once it seemed to
-your old guardian that <i>Monsieur's</i> martial presence was not
-altogether distasteful to you. He hath sharper eyes, hath
-the old man, than you gave him credit for&mdash;what? Ah,
-well! I was young too, once, and I still like to bask in the
-sunshine of romance. 'Twas a pretty conceit on <i>Monsieur's</i>
-part, methinks, to pay his court to you under a disguise&mdash;to
-win your love by the charm of his personality, ere you
-realized the great honour that a Prince of the Royal House
-of France was doing to our poor country, by wooing her
-fairest maid.'
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur continued to ramble on in the same strain.
-Jacqueline hardly heard what he said. She was striving
-with all her might to appear composed, to understand what
-the old man was saying, and to reply to him with some
-semblance of coherence. Above all, she was striving to
-get the mastery over her voice, for presently she would
-have to speak, to say something which would shake her
-guardian's complacency, open his eyes to the truth, the
-whole hideous, abominable truth; without ... without
-... Heavens above, this must be a hideous dream!
-</p>
-
-<p>
-'It was all arranged with de Montigny, you remember?'
-Monseigneur continued, still engrossed in his own rhetoric,
-too blind to see that Jacqueline was on the verge of a
-collapse. '<i>Monsieur</i> was so fanciful, and we had to give
-in to him. We all desired the alliance with our whole
-hearts, and Madame la Reyne de Navarre did approve of
-our schemes. I must say that de Lalain and I were against
-the masquerade at first, but <i>Monsieur's</i> soldierlike
-personality soon won our approval. And imagine our joy when
-we realized that our dear Jacqueline was not wholly indifferent
-to him either. He came to us this afternoon and made
-formal demand for your hand in marriage.... So de
-Lalain and I have taken measures that our poor people do
-have a holiday to-morrow, when Madame Jacqueline de
-Broyart, duchesse et princesse de Ramèse, will solemnly
-plight her troth to <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou. So, my dear
-Jacqueline, I entreat you to wear your loveliest gown.
-Flanders is proud of her fairest flower. Monsieur desired
-to rejoin his armies to-day and leave the ceremony of
-betrothal waiting for happier times; but de Lalain and I
-would not hear of it. Everything is prepared for a festive
-holiday. Of a truth, to-morrow's forenoon will see the
-happiest hour which our sadly-afflicted province hath seen
-these many years.'
-</p>
-
-<p>
-He paused; I think, for want of breath: he certainly
-had been talking uninterruptedly for the past ten minutes,
-going over the whole ground of de Montigny's mission,
-<i>Monsieur's</i> romantic desire and the final demand in marriage,
-till Jacqueline could have screamed to him to cease torturing
-her. The hideousness of the mystery appalled her: some
-dark treachery lurked here somewhere and she was caught
-in a net of odious intrigues, out of which for the moment
-she could see no issue. A feeling of indescribable horror
-came over her&mdash;a nameless, unspeakable terror, as in the
-face of a yawning, bottomless abyss, on the brink of which
-she stood and into which an unseen and mighty hand would
-presently hurl her.
-</p>
-
-<p>
-Something of that appalling state of mind must have
-been reflected in her face, despite the almost superhuman
-effort which she made not to allow Monseigneur to guess
-at what was going on in her mind; for presently he looked
-at her more keenly, and then said gently:
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline, my dear, you look so strange. What is it?
-Hath my news so gravely startled you?'
-</p>
-
-<p>
-She shook her head, and when he reiterated his question,
-and leaned forward in order to take her hand, she contrived
-to say, moderately calmly, even though every word came
-with an effort from her parched throat:
-</p>
-
-<p>
-'The man with the mask? ... The Prince de
-Froidmont? ... You are sure?'
-</p>
-
-<p>
-'Sure of what, my dear?' he riposted.
-</p>
-
-<p>
-'That he is the Duc d'Anjou?'
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur laughed loudly and long, apparently much
-relieved.
-</p>
-
-<p>
-'Oh! is that what troubles you, my child?' he said
-gaily. 'Well then, let me assure you that I am as sure of
-that as that I am alive. Why!' he added, evidently much
-surprised, 'how could you ask such a funny thing?'
-</p>
-
-<p>
-'I did not know,' she murmured vaguely. 'Sometimes
-an exalted prince will woo a maid by proxy ... so I
-thought...'
-</p>
-
-<p>
-But evidently the idea of Jacqueline's doubts greatly
-tickled Monseigneur's fancy.
-</p>
-
-<p>
-'What a strange conceit, my child!' he said with
-condescending indulgence. 'By proxy, forsooth! His
-Highness came himself, not more than three days after Messire
-de Montigny completed negotiations with him at La Fère.
-He desired to remain incognito and chose to lodge in a poor
-hostelry; but Madame la Reyne de Navarre begged us in
-a letter writ by her own august hand, to make <i>Monsieur</i>
-Duc d'Anjou, her dear brother, right welcome in Cambray.
-By proxy!' and Monseigneur laughed again, highly amused.
-'Why, His Highness was in my study but two hours ago,
-and made formal proposal for your hand in marriage!'
-</p>
-
-<p>
-Then, as the door behind him was thrown open and old
-Nicolle, shuffling in, announced M. le Comte de Lalain,
-d'Inchy turned to his old friend and said, highly delighted
-with what he regarded as a good joke:
-</p>
-
-<p>
-'Ah, my good de Lalain! You could not have come at
-a more opportune moment. Here is our ward, so bewildered
-at the news that she asks me whether I am sure that it is
-truly <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou who has been masquerading
-as the Prince de Froidmont. Do reassure the child's mind,
-I pray you; for in truth she seems quite scared.'
-</p>
-
-<p>
-De Lalain, always a great stickler for etiquette, had in
-the meanwhile advanced into the room, and was even now
-greeting Jacqueline with all the ceremonial prescribed by
-Maître Calviac. Then only did he reply soberly:
-</p>
-
-<p>
-'Sure, Madame? Of course we are sure! Why, 'tis
-not two hours since he was standing before us and asking
-for the hand of Madame Jacqueline de Broyart in marriage.
-We knelt before him and kissed his hand, and to-morrow
-we'll present him to the people as the future Sovereign Lord
-of the Netherlands.'
-</p>
-
-<p>
-'And so, my dear Jacqueline&mdash;&mdash;' concluded d'Inchy.
-But he got no further, gave a loud call to Nicolle and the
-women; for Madame had uttered a pitiful moan, slid out
-of her chair, and was now lying on the floor in a swoon.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap22"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXII
-<br /><br />
-WHILE OTHERS FAILED
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-Of a truth, Monseigneur the governor was not gravely
-perturbed by his ward's sudden attack of faintness.
-He knew that women were subject to megrims and sundry
-other fancies, and he was willing to admit that in his
-excitement he had, perhaps, been too abrupt with her and too
-brusque. She had been scared, bewildered, no doubt, and
-lost consciousness in her agitation. But old Nicolle had
-quickly come to the rescue with restoratives; and with the
-prerogative of an old and trusted servant, she had bundled
-Monseigneur and Monsieur de Lalain incontinently out of
-the room. Madame would soon be well, she said, only
-needed rest. She was overwrought and over fatigued with
-so many banquets and public functions&mdash;such late hours,
-too; and Madame not twenty! Young people needed
-plenty of sleep, and Madame, after a good and peaceful night,
-would be quite well on the morrow.
-</p>
-
-<p>
-So Monseigneur, fully reassured, went back to his
-apartments and to his own business. There was still a great
-deal to be done, a great deal to see to&mdash;many people to
-interview and many more orders to give, to ensure that
-to-morrow's ceremony should be conducted not only with
-perfect smoothness, but also that the preparations for it
-be concluded with perfect secrecy.
-</p>
-
-<p>
-M. de Lalain, d'Inchy's old friend, was an invaluable
-helpmate, and de Landas too had for the occasion thrown
-off that supercilious manner which he had adopted of late,
-and had entered fully into the spirit of the affair. There
-was no fear that the wily Valois fox would slip from out
-the trap which was being so skilfully laid for him.
-</p>
-
-<p>
-Already messengers, dressed in Monseigneur the governor's
-livery, were flying all over the town, carrying letters
-and sign-manuals. Directly these were delivered, extraordinary
-bustle and activity came at once into being in the
-official and municipal centres of the city. The Provosts
-could be seen, wearing their chain of office and hurrying
-to the Town Hall, where they were received by the Chief
-Magistrate. Orders and counter-orders flew from one end
-of the town to the other, from the Citadel to the Palace and
-from Cantimpré to the Château, while, by special command
-of M. le Marquis de Landas, the entire garrison, which
-manned the forts, was under arms during the whole of that
-night.
-</p>
-
-<p>
-The humbler folk, scared by this unwonted turmoil, shut
-themselves up with their families inside their houses, until
-a persistent rumour reassured them that no fresh assault
-on the part of the besieging army was expected, but rather
-that a happy, joyful and hopeful proclamation would be
-made by Monseigneur the governor on the morrow, from the
-balcony of the Town Hall. Whereupon fear and trouble
-were for the moment put resolutely away. The people
-were beginning to suffer so acutely, that they were abjectly
-thankful for any ray of hope, which gleamed through the
-darkness of their ever-present misery. With the Duke of
-Parma's armies at their gates, they were still clinging to
-the thought that some mighty Power would take compassion
-on them, and come to their rescue with a force strong
-enough to inflict a severe defeat upon the Spaniard. They
-had not yet reached the final stages of despair. They were
-still ready to seize every opportunity for forgetfulness, for
-enjoyment even, whenever it was offered or allowed them.
-Rumour had been persistent about the help which was
-to come from France. Messire de Balagny's presence in
-the city had confirmed the hopes which had rested upon
-those rumours. Now, with the knowledge that Monseigneur
-had a joyful announcement to make, mercurial temperaments
-rose for awhile&mdash;especially among the young. The older
-people had been too often deluded with flowery promises
-to believe in any good fortune for their unfortunate city.
-They had seen the fate of others&mdash;of Mons and of Mechlin
-and of Gand. The might of the Spanish armies always
-conquered in the end, and the rebellious cities had been
-made to suffer untold brutalities, as a punishment for their
-heroic resistance.
-</p>
-
-<p>
-Fortunately for the morale of Cambray, these older
-people, these wiseacres, were still in the minority, and hope
-is of all human attributes the strongest and the most
-persistent. So, despite the prognostications and fear of
-pessimists, people rose early on the following morning, in order
-betimes to decorate their houses. Soon after dawn, activities
-began; flags were dragged out of old, disused coffers
-and hung out of windows and balconies; the women sought,
-in their worm-eaten dower chests, for any scraps of finery
-that may have survived from the happy olden days, before
-their Spanish tyrants had made of this prosperous land a
-forlorn wilderness.
-</p>
-
-<p>
-By eight o'clock the beleaguered city looked almost gay.
-The shops were closed; soldiers paraded the streets; the
-city guilds, their masters and their 'prentices, came out
-with banners flying, to stand in groups upon the Grand'
-Place. If a stranger could have dropped into Cambray
-from the skies on that fine April morning, he would of a
-truth have doubted if any Spanish army was encamped
-around these walls.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Even Gilles de Crohin, absorbed as he was in his own
-affairs, could not fail to notice the generally festive air
-which hung about the place. In the quarter where he lodged,
-it is true that very little of that holiday mood had found
-its way down the narrow streets and into the interior of
-squalid houses, where the pinch of cold and hunger had
-already made itself insistently felt. But as soon as he was
-past the Place aux Bois, he began to wonder what was in
-the wind. The populace had been at obvious pains to put
-aside for the moment every outward sign of the misery which
-it endured. The women had donned their best clothes,
-the men no longer hung about at street corners, looking
-hungry and gaunt. They did not even scowl in the wake
-of the masked stranger, so lately the object of their ire, as
-the latter hurried along on his way to the Palace.
-</p>
-
-<p>
-And then there were the flags, and the open windows,
-the draped balconies and pots of bright-coloured early
-tulips&mdash;all so different to the dreary, drab appearance which
-Cambray had worn of late.
-</p>
-
-<p>
-But, nevertheless, Gilles himself would have told you
-afterwards that no suspicion of Monseigneur d'Inchy's
-intentions crossed his mind. Vaguely he thought that
-Messire de Balagny's arrival had been announced to the
-townfolk, and that the promise of help from France had
-been made the occasion of a public holiday. And he
-himself was in too much of a fume to pay serious heed to
-anything but his own affairs&mdash;to anything, in fact, but his
-own departure, which had been so provokingly delayed
-until this morning.
-</p>
-
-<p>
-And this veracious chronicle has all along put it on record
-that Messire Gilles de Crohin was not a man of patience.
-Imagine his choler, his fretting rage when, fully prepared
-for his journey, mounted upon the same horse which had
-brought him into Cambray a month ago, and duly accompanied
-by Maître Jehan, who had a pack-horse on the lead,
-he had presented himself on the previous afternoon at the
-Porte Notre Dame with his original safe-conduct, and was
-incontinently refused exit from the city, owing to strict
-orders issued by the commandant of the garrison that no
-one should be allowed to pass out of the gates under any
-pretext whatsoever.
-</p>
-
-<p>
-Gilles had argued, persuaded, demanded; but he himself
-was too thorough a soldier not to have realized from the
-first that every argument would be futile. The captain of
-the guard assured him that he could do nothing in the face
-of the strict and uncompromising orders which he had
-received. Gilles was of course quite certain that some one
-had blundered&mdash;a mere matter of formality, which
-Monseigneur the governor could put right with a stroke of the
-pen&mdash;but it was obviously not for a subordinate officer to
-question his orders, or to take any revision thereto upon
-himself; and Gilles, after receiving the captain's courteous
-regrets, had no option but to ride away.
-</p>
-
-<p>
-It was then six o'clock of the afternoon, and the brilliance
-of the early spring day was quickly fading into dusk. A
-boisterous wind had sprung up, which brought heavy banks
-of cloud along, threatening rain. But, rain or shine, Gilles
-had no thought as yet of giving up his purpose. There were
-other gates within the city walls, and wrapping his mantle
-closely round his shoulders, he gave spur to his horse and
-started on a new quest, closely followed by Maître Jehan.
-It is on record that he went the round of every gate, armed
-with his safe-conduct and with as much patience as he could
-muster. Alternately he tried bribery, persuasion, stealth;
-but nothing availed. The town garrison was everywhere
-under arms; orders had been given, and no one, be he the
-highest in the land, was allowed to leave.
-</p>
-
-<p>
-Had the matter been vital or the adventure worth the
-trial, I doubt not but what Messire would have endeavoured
-to get through at all costs&mdash;have scaled the city walls, swam
-the river, challenged the Spanish lines and run the gauntlet
-of archers and gunners, in order to accomplish what he
-wanted, if he had wanted it badly. But a few hours' delay
-in his journey could make no matter, and truth to tell he
-was in no mood for senseless adventure.
-</p>
-
-<p>
-In the meanwhile, however, several hours had been wasted
-on fruitless errands. It was late evening. The heavy gale
-had brought along its due complement of rain. It were
-certainly not seemly to disturb Monseigneur the governor
-in the Palace at this hour, so Gilles and Jehan returned,
-sorely disappointed, to their lodgings, there to spend a
-sleepless night, waiting for the first reasonable hour in the
-morning wherein Monseigneur the governor might be
-expected to transact business. And I can confidently affirm
-that no suspicion of what was in contemplation for the
-confusion of the fickle Prince, crossed Gilles' mind, as he
-lay half the night, staring into the darkness, with the image
-of Jacqueline haunting his tortured brain.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-At eight o'clock the next morning, he was once more at
-the Archiepiscopal Palace, demanding to see Monseigneur.
-Not wishing to challenge any comparison at this eleventh
-hour between his two entities, he had elected to present
-himself under his disguise and his mask, and to send in a
-greeting to Monseigneur with the message that Messire le
-Prince de Froidmont desired to speak with him immediately.
-</p>
-
-<p>
-But it seems that Monseigneur had been very ill all night
-and had not yet risen. A leech was in attendance, who,
-ignorant of the true rank of this early visitor, strictly
-forbade that the sick man should be disturbed. No doubt
-if Messire le Prince de Froidmont would present himself a
-couple of hours later&mdash;the leech added suavely&mdash;Monseigneur
-would be prepared to see him.
-</p>
-
-<p>
-It was in very truth a trial of patience, and I marvel
-how Gilles' temper stood the strain. The fact that he was
-a stranger in the city, without a friend, surrounded too by
-a goodly number of enemies, may be accountable for his
-exemplary patience. Certain it is that he did once again
-return to his lodgings, anathematizing in his heart all these
-stodgy and procrastinating Flemings, but otherwise calm
-and, I repeat, wholly unsuspecting.
-</p>
-
-<p>
-At ten o'clock, a runner came to him with a message
-that Monseigneur had been unexpectedly summoned to
-the Town Hall, but, not wishing to disappoint M. le Prince
-de Froidmont, he begged the latter to go forthwith to see
-him there. So Gilles left horses and baggage in Maître
-Julien's charge and, accompanied by Jehan, he proceeded
-on foot to the Town Hall. He had much difficulty in forcing
-his way through the crowd, which had become very dense,
-especially in and about the Grand' Place.
-</p>
-
-<p>
-Gilles, indeed, could not help but notice the festive
-appearance of the town, the flags, the flowers, the banners
-of the guilds. Above all, the good-humour of the crowd
-was in such strange contrast to their habitual surliness.
-Instead of uttering insults against the masked stranger,
-as he jostled them with his elbows and a rapid 'By your
-leave!' they chaffed and teased him, laughed and joked
-among themselves in perfect good-humour.
-</p>
-
-<p>
-In and about the Town Hall there was a large concourse
-of people, city fathers and high dignitaries in official attire.
-The perron steps were decorated with huge pots of Dutch
-earthenware, placed at intervals all the way up as far as
-the entrance doors and filled with sheaves of white Madonna
-lilies, produced at great cost at this season of the year in
-the hothouses of the Archiepiscopal Palace. Pots containing
-the same priceless flowers could also be seen up on the
-huge balcony above the entrance, and showing through the
-interstices of the stonework of the splendid balustrade.
-There was also a guard of honour&mdash;halbardiers in their
-gorgeous attire&mdash;who lined the hall and the grand staircase
-as far as the upper floor.
-</p>
-
-<p>
-When Gilles appeared outside the huge entrance gates,
-an usher in sober black came forward from some hidden
-corner of the hall, and approached him with marked
-deference. Monseigneur the governor had given orders that
-directly M. le Prince de Froidmont presented himself at
-the Town Hall he was to be shown up to the Council Room.
-</p>
-
-<p>
-Gilles, having ordered Jehan to wait for him below,
-followed the usher up the grand staircase, noting with
-the first gleam of suspicious surprise that the guard
-presented arms as he went by.
-</p>
-
-<p>
-But even then he did not guess.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-The Council Room was crowded when Gilles entered.
-At first he felt quite dazed. The whole scene was so
-ununderstandable, so different to what he had expected. He had
-thought of finding Monseigneur the governor alone in a
-small apartment; and here he was ushered into a magnificent
-hall, harmoniously ornamented with priceless Flemish
-tapestry above the rich carving of the wainscoting. The
-hall was crowded with men, some of whom he had vaguely
-seen on the night of the banquet at the Archiepiscopal
-Palace. There was the Chief Magistrate, a venerable old
-man, gorgeously decorated with a massive gold chain and
-other insignia of authority; there were the Mayors of the
-City guilds, each recognizable by their robes of state and
-the emblems of their trades; there were the Provosts and
-the Captains of the guard and the Chiefs of the Guild of
-Archers, with their crimson sashes, and there was also
-Monseigneur the governor, looking more pompous and solemn
-than he had ever done before.
-</p>
-
-<p>
-Gilles was once more deeply thankful for the mask which
-covered his face, together with its expression of boundless
-astonishment, amounting to consternation, which must
-inevitably have betrayed him. Already he would have
-retreated if he could; but even as the swift thought crossed
-his mind, the ushers closed the doors behind him, the guard
-fell in, and he was&mdash;there was no mistaking it&mdash;a virtual
-prisoner.
-</p>
-
-<p>
-Dressed for the journey, booted and spurred, with leather
-jerkin and heavy belt, he stood for a moment, isolated, at
-the end of the room, a magnificent and picturesque figure,
-mysterious and defiant&mdash;yes, defiant! For he knew in
-one instant that he had been trapped and that he, the
-gambler, had been set to play a losing game.
-</p>
-
-<p>
-His quick, keen glance swept over the dignified assembly.
-Monseigneur, in the centre, was advancing to greet him,
-bowing almost to the ground in the excess of his deference.
-Every head was bared, the captains of the guard had drawn
-their swords and held them up to the salute. Through the
-wide-open, monumental windows, the pale April sun came
-peeping in, throwing a glint of gold upon the rich robes of
-the Provosts and the Mayors. A murmur of respectful
-greeting went round the room, followed immediately by
-loud and prolonged cheering; and Gilles&mdash;suddenly alive
-to the whole situation&mdash;took his plumed hat from off his
-head and, with a splendidly insolent gesture, made a sweeping
-bow to the assembled dignitaries. His life, his honour,
-his safety, were hanging by a thread. He stood like a
-trapped beast before a number of men who anon would be
-clamouring perhaps for his blood; but the whole situation
-suddenly struck him as so boundlessly humorous, the
-solemnity of all these worthy Flemings would presently
-be so completely ruffled, that Gilles forgot the danger he
-was in, the precariousness of the position in which he stood,
-only to remember its entirely ludicrous aspect.
-</p>
-
-<p>
-'Long live His Highness le Duc d'Anjou et d'Alençon!'
-came in rousing cheers, which woke the echoes of the old
-Town Hall.
-</p>
-
-<p>
-And outside, on the Grand' Place, the people heard the
-cheering. They did not know yet what it was about, but
-they had come out on this fine April morning to enjoy
-themselves, to forget their troubles, their danger, their
-miseries; and when they heard the cheering, they responded
-with full throat and heart, and acclaimed not what they
-knew but what they hoped.
-</p>
-
-<p>
-'You have beaten me, Messire,' Gilles said in a
-good-humoured whisper to Monseigneur the governor, as the
-latter bent one knee to the ground and kissed the gracious
-hand of the Valois Prince. 'Never was game so skilfully
-trapped! All my compliments, Messire. You are a
-born&mdash;&mdash;' 'liar' he would have said, but checked himself
-just in time and used the smoother word&mdash;'diplomatist.'
-</p>
-
-<p>
-'Your Highness will not grudge us our little ruse,' d'Inchy
-riposted under his breath with a suave smile. 'It is all
-for your glorification and the exaltation of our promised
-union with France.'
-</p>
-
-<p>
-'Take care, Messire!' retorted Gilles, 'that your want
-of trust in me doth not receive the punishment it
-deserves.'
-</p>
-
-<p>
-He had still the thought that he might run away. The
-only time in the whole course of his life that Gilles de Crohin
-had the desire to show a clean pair of heels to the enemy!
-If he could only have seen the slightest chance of getting
-away, he would have taken it&mdash;through door or window,
-up the chimney or the side of a house&mdash;any way, in fact,
-out of this abominable trap which these astute Flemings
-had so skilfully laid for him. And this, despite the fact
-that he had spied his arch-enemy, de Landas, at the far
-end of the room&mdash;de Landas, who was gazing on him, not
-only in mockery but also in triumph.
-</p>
-
-<p>
-Nevertheless, Gilles was ready to turn his back even on
-de Landas&mdash;anything, anything, in fact, to get away; for
-the situation, besides being ludicrous, was tragic too, and
-desperate. One false move on his part, one unconsidered
-word, and the whole fabric of Madame la Reyne's schemes
-would totter to the ground. He seemed to see her now,
-with her gracious hand extended towards him and the tears
-streaming down her cheeks, while she said with solemn
-earnestness: 'When a prince of the house of Valois breaks
-his word, the shame of it bears upon us all!' He seemed
-to see himself with his hand upon the crosshilt of his sword,
-swearing by all that he held most sacred and most dear
-that he would see this business through to the end. Indeed,
-the end was in sight, and he felt like a soldier who has
-been left all alone to defend a citadel and ordered to hold
-it at all costs.
-</p>
-
-<p>
-That citadel was the honour of France.
-</p>
-
-<p>
-And the soldier-nature in him not only refused to give
-in, but at this supreme hour rejoiced in the task. He
-<i>would</i> hold on at all costs for the honour of <i>Monsieur</i>, his
-master; but, above all, for the honour of France. If
-contumely, disgrace or shame was to fall, in consequence
-of this gigantic hoax, then it must fall entirely on
-him&mdash;Gilles de Crohin, the penniless adventurer&mdash;not upon a
-Prince of the Royal House of France. Either he would be
-able to extricate himself from this desperate position with
-the mask still upon his face and <i>Monsieur's</i> secret still
-inviolate before these assembled Flemings, or the whole
-burden of knavery and imposture must fall upon him
-alone&mdash;the shameless rogue who had impersonated his master
-for some unavowable purpose, and perpetrated this impudent
-fraud for the sake of some paltry gain.
-</p>
-
-<p>
-It only took him a few seconds thus to pass the whole
-situation, present and future, in a brief review before his
-mind. Having done it, he felt stronger and keener for the
-fight and ready for any eventuality. The honour of
-France!&mdash;and he left here to guard it! ... Ye gods! but he felt
-prouder than any king! Contumely, disgrace, exposure,
-an ignominious flight&mdash;mayhap a shameful death. Bah! what
-mattered anything so long as the honour of France
-and of her Royal House remained untarnished before the
-world?
-</p>
-
-<p>
-Fortunately Jacqueline was not here! Perhaps she would
-not come! Perhaps these wily fools, when they had set
-their trap, had left her out of their reckoning. In which
-case, all might be well; the chances of exposure remained
-remote. A little more impudence, a brief half-hour still
-of this abominable rôle, and the curtain must fall at last
-upon the farcical tragedy and he, Gilles, would be free to
-become an honest man once more.
-</p>
-
-<p>
-A little luck!! And, remember that he was a gambler,
-and staking his all upon the last throw!
-</p>
-
-<p>
-And as, one by one, the city dignitaries came up to be
-presented by the governor to His Highness, and as the
-minutes sped away, hope once more knocked at the
-gateway of the adventurer's heart. One by one they came,
-these solemn Flemings. They bent the knee and kissed
-the hand of the Prince who was to be their Sovereign Lord.
-And some of them were old and others very rheumatic;
-most of them appeared to Gilles highly ridiculous in this
-homage rendered to an impostor. The desire to laugh aloud
-became positive torture after awhile, and yet nothing but
-self-possession <i>could</i> carry the day, now that every second
-rendered Gilles' position more hopeful.
-</p>
-
-<p>
-For still Jacqueline did not come! Jacqueline! the only
-person inside this city who could betray him, and she the
-one being in the entire world before whom he would have
-wished to remain deserving and unimpeached. She of a
-truth would know him amongst a thousand; her loving,
-searching eyes would laugh at masks and disguises! Her
-finger alone could, at sight of him, point at him with scorn;
-her voice, like that of an avenging angel, could be raised
-against him, saying:
-</p>
-
-<p>
-'That man is a liar and a cheat! He is not the Duc
-d'Anjou!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-Monseigneur the governor acted throughout as the Master
-of Ceremonies. Obsequious and suave, he seemed to have
-no wish save to please His Highness in all things, and to
-make him forget the want of trust that the present ceremony
-implied. He hovered round Gilles, executing a manoeuvre
-which the latter was certainly too guileless to notice. It
-was a case of: 'On this side, I entreat Your Highness!'
-and 'Here is Messire de Haynin, who craves the honour...'
-or 'If Your Highness would deign to speak with Messire
-d'Anthoin.' All very subtle and unnoticeable, but it meant
-that every time a city father came to kiss hands, Gilles, in
-order to greet him, had to take a step or two forward, and
-that each step brought him a trifle nearer to the open window.
-That window gave directly on La Bretèque, the vast terrace-like
-balcony which overlooked the Grand' Place and which
-had so often been the scene of historic proclamations.
-Suddenly Gilles found himself there, in the open, with a
-huge concourse of people down below at his feet.
-</p>
-
-<p>
-He had Monseigneur the governor on his left, and the
-company of city fathers and dignitaries had followed him
-out on La Bretèque. They were standing in a compact
-group around him; and all down the length of the balcony,
-at the foot of the balustrade, there were huge pots filled with
-those Madonna lilies, which seemed like the very emblem
-of Jacqueline.
-</p>
-
-<p>
-Time had gone on; the crowd had cheered at sight of
-him, and Gilles had gradually been lulled into a semblance
-of security. Then suddenly, from the far end of the
-balcony, some fifty paces away, there came the sound of an
-usher's voice calling in stentorian tones:
-</p>
-
-<p>
-'Make room for Madame Jacqueline de Broyart, Duchesse
-et Princesse de Ramèse, d'Espienne et de Wargny! Make
-room!'
-</p>
-
-<p>
-And down the vista of the long terrace, he caught sight
-of Jacqueline advancing towards him between the avenue
-of lilies. She was dressed in a white satin gown, and she
-had pearls round her neck and in her hair. The April
-sun fell full upon her, and the soft breeze blew the tendrils
-of her hair, like strands of gold, about her face. With a
-sinking of the heart, Gilles saw that she walked with a weary
-and listless step; but she held herself very erect, with head
-slightly thrown back, looking straight out before her as
-she came. A mask of black satin hid her face, but even
-though he could not see those heavenly blue eyes of hers,
-Gilles had realized in a moment that his beloved knew
-everything.
-</p>
-
-<p>
-An access of wellnigh savage rage sent the hot blood
-up to his head. For the space of one second everything
-around him took on a blood-red hue, and he turned on
-d'Inchy with convulsed fingers, prepared to grip him by
-the throat. Already the cry 'You miserable scoundrel!'
-hovered on his lips.... Then he checked himself. What
-was the good? D'Inchy had acted rightly, in accordance
-with his own lights. He wished to make sure that the
-Valois Prince, who had broken so many promises in his
-life, should at least on this one occasion be irrevocably
-fettered. The assembled dignitaries, the crowd down below,
-the whole city of Cambray should witness the solemn
-plighting of his troth. And Jacqueline&mdash;the unfortunate,
-innocent pawn in all these intrigues&mdash;should be the one whose
-weak, small hands would hold him indissolubly to his bond.
-</p>
-
-<p>
-There was a moment of tense silence. Gilles could hear
-his own heart beating in his breast. He had of a truth
-ceased to feel and to think. The situation was so hopeless
-now, so stupendous, that it was beyond human power to
-grapple with. He hardly felt that he was alive; a kind
-of greyish veil had interposed itself between his eyes and
-that group of solemn Flemish worthies around him. And
-through that veil he could see their podgy faces, red and
-round, and grinning at him with great cavern-like mouths,
-and eyes that darted fierce flames upon him. Of a truth,
-he thought that he was going mad, had a wild desire to
-throw back his head and to laugh&mdash;laugh loudly and long;
-laugh for ever at the discomfiture of some fool who was
-standing there in his&mdash;Gilles de Crohin's&mdash;shoes; at that
-fool who had thought to carry through a long farce unchecked,
-and who presently would be unmasked by the very woman
-whom he loved, and driven forth under opprobrium and
-ignominy into an outer world, where he could never look
-an honest man in the face again.
-</p>
-
-<p>
-Perhaps he would have laughed&mdash;for the muscles round
-his mouth were itching till they ached&mdash;only that, just
-then, in the very midst of the crowd below, he caught sight
-of de Landas' mocking glance&mdash;de Landas, who had been
-in the Council Room awhile ago, and who apparently had
-since mixed with the crowd for the sole purpose of
-witnessing his successful rival's discomfiture. This seemed to
-stiffen him suddenly, to drag him back from out that
-whirlpool of wild sensations wherein he was floundering, and
-which was bowling him along, straight to dementia.
-</p>
-
-<p>
-'No, my friend Gilles!' he said to himself. 'Since
-you are to die dishonoured, at least die like a man. Not
-before all these people; not before that man who hates
-you, not before that woman who loves you, shall you flinch
-in the face of Destiny. You have played many ignoble
-parts these days; do not now play that of a coward!'
-</p>
-
-<p>
-And he stood quietly there, still picturesque and magnificent,
-still defying Fate which had played him this last,
-desperate trick, while Monseigneur advanced to Jacqueline,
-took her hand and said aloud in measured tones of ceremony,
-so that every one there might hear:
-</p>
-
-<p>
-'My dear Jacqueline, it is with inexpressible joy that
-mine old eyes behold this happy hour. <i>Monsieur</i> Duc
-d'Anjou et d'Alençon, Prince of the House of France, hath
-asked your hand in marriage. We, your guardians, do
-but await your consent to this union which we had planned
-for the great good of our beloved country. Say the word,
-my dear Jacqueline, and I myself will proclaim to our poor,
-sorrowing people the joyful news that a Liberator hath come
-to them at last, and that the United Provinces of the
-Netherlands may look to him as their Sovereign Lord and
-King.'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline had listened to Monseigneur's peroration with
-perfect composure. She stood then not ten paces away
-from Gilles&mdash;the only woman in the midst of all these men
-who were gambling with her destiny. Through her mask
-she was looking on Gilles, and on him only, feeling that
-the whole abyss of loathing, which filled her soul for him,
-would be conveyed to him through her look.
-</p>
-
-<p>
-She had believed in him so completely, trusted him so
-implicitly, that now that she knew him to be both a liar
-and a cheat, she felt that the very well-spring of her love
-had turned to bitter hate. And hate in a strong and sensitive
-nature is at least as potent as love. What the mystery
-was wherewith he chose to surround himself, she did not
-know. What the object of the hideous comedy which he
-had played could be, she hardly cared. All that she knew
-was that he had cheated her and played her false, stolen
-her love from her to suit some political intrigue of which he
-held the threads&mdash;helped in any case in a hideous and clumsy
-deception which would leave her for ever shamed.
-</p>
-
-<p>
-But now she knew just what she had to do. She might
-have unmasked the deception last night, told Monseigneur
-the truth and opened his eyes to the stupid fraud that was
-perpetrated upon him. What stopped her from doing that
-she did not know. Perhaps she still hoped that something
-would occur that would give a simple explanation of the
-difficult puzzle. Perhaps she thought that when she would
-be brought face to face with the man who was impersonating
-the Duc d'Anjou, that man would prove to be some low
-impostor, but not her knight&mdash;not the man who had held
-her in his arms and sworn that his love for her was as
-pure as that of the lark for the sun. And if, indeed, she
-had been so hideously deceived, if her idol prove to have
-not only feet of clay but heart of stone and soul of darkness,
-then she would unmask him, publicly, daringly, before the
-entire people of Cambray, humiliate him so utterly that his
-very name would become a by-word for all that was
-ignominious and base, and find some solace for her misery in
-the satisfaction of seeing him brought to shame.
-</p>
-
-<p>
-Therefore Jacqueline had said nothing last night to
-Monseigneur&mdash;nothing this morning. When requested by her
-guardian to prepare for this day's ceremony, she had obeyed
-without a word. Now she listened to his speech until the
-end. After which, she said calmly:
-</p>
-
-<p>
-'Like yourself, Monseigneur, I am covered with confusion
-at thought of the great honour which a Prince of the House
-of France will do to our poor country. I would wish, with
-your permission, to express my deep respect for him ere I
-place my hand in his.'
-</p>
-
-<p>
-Whereupon Monseigneur stood a little to one side, so
-that Jacqueline and Gilles remained directly facing one
-another. Every one was watching the young pair, and
-kindly murmurs of approval at the beauty of the girl, and
-the martial bearing of the man, flew from mouth to mouth.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline, stately and dignified as was her wont, advanced
-a step or two. Then she said slowly:
-</p>
-
-<p>
-'And is it of a truth <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou et d'Alençon
-who stands before me now?'
-</p>
-
-<p>
-She looked straight at him, and he in imagination saw
-beneath the mask which hid the expression of her face&mdash;saw
-those blue eyes which had looked on him yesterday
-with such ineffable tenderness; saw those exquisite lips
-which had murmured words of infinite love. An utter
-loathing overcame him of the part which he had to play,
-of the fraud which was to deliver his beloved into the
-keeping of a worthless reprobate. He was conscious only
-of a wild desire to throw himself at her feet in an agony
-of remorse and repentance, to kiss her gown, the tips of
-her velvet shoes; and then to proclaim the truth, to put
-it for ever out of that profligate Prince's power to claim
-this exquisite woman as his bride&mdash;to proclaim the truth,
-and then to run away like a second Cain, from the scene
-of an unforgivable crime; to flee like the treacherous
-soldier who hath deserted the citadel; to flee, leaving behind
-him the tattered rag of France's honour lying for ever soiled
-in the dust, beneath the feet of a duped and credulous
-nation.
-</p>
-
-<p>
-Just then she put out her hand&mdash;that perfect hand,
-which he had held in his and which to his touch had seemed
-like the petal of a flower, and she said, with the same solemn
-deliberation:
-</p>
-
-<p>
-'Is it in truth to the Duc d'Anjou himself that I herewith
-plight my troth?'
-</p>
-
-<p>
-The avowal was on Gilles' lips.
-</p>
-
-<p>
-'Madame&mdash;&mdash;' he began, and looked unflinchingly,
-straightforwardly at her.
-</p>
-
-<p>
-But before he could speak another word, a cry suddenly
-rang out&mdash;shrill and terrifying&mdash;out of the crowd.
-</p>
-
-<p>
-'Do not touch him, Madame! Do not touch him!
-He is not the Duc d'Anjou! He is an impostor and a liar!
-A Spanish spy! Beware!!'
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur, the city fathers, the Mayor&mdash;every one on
-La Bretèque, in fact&mdash;gasped with horror. How dared
-these abominable agitators mar the beauty of this affecting
-ceremony? Monseigneur went forward, leaned over the
-balustrade in order to try and ascertain who it was who
-was trying to create a disturbance. He saw de Landas
-down below in the midst of the throng, vaguely wondered
-what the young commandant was doing there, when his
-place was up on La Bretèque amongst those of his own
-rank. Anyway, he spoke to de Landas, shouted himself
-hoarse to make the young man hear, for an unpleasant
-turmoil had followed that first cry of 'Spanish spy'&mdash;people
-were shouting and gesticulating and the call 'Down with
-him!' came repeatedly from several points in the rear of
-the crowd.
-</p>
-
-<p>
-De Landas looked up, but he pretended not to hear,
-laughed and shrugged his shoulders, as if the matter did
-not concern him. And yet there was no mistaking the
-persistence with which that ominous cry 'Spanish spy!'
-was taken up again and again, nor the disturbing effect
-which it had upon the crowd.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur then tried to harangue the mob, to point
-out to them the evil of their ways. Had they forgotten
-that they were out to enjoy themselves, to forget their
-troubles, to forget the very fact that the words 'Spaniard'
-and 'Spanish' existed in their lexicon. But Messire de
-Landas' paid agents would not let him speak. They had
-been paid to create a disturbance, not to let the people stand
-about placidly, listening to windy harangues.
-</p>
-
-<p>
-So, the moment Monseigneur opened his mouth, the whole
-gang of them took up the provocative cry: 'A Spanish
-spy! Take care, Madame Jacqueline!' until it was
-repeated over and over again by numberless voices, hoarse
-with excitement and with spite. The crowd oscillated as
-if driven by a sudden blast; ominous murmurs came from
-those points where women and men stood in compact and
-sullen groups.
-</p>
-
-<p>
-'Spanish spy! Beware!' rang out again and again.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur the governor was in a wild state of agitation.
-He could not understand what it was that had set some
-rowdy malcontents to disturb the peaceful serenity of this
-eventful morning. Unable to make himself heard, he turned
-in helpless bewilderment to Gilles.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur,' he began, in a voice quivering with
-consternation. 'I do entreat you...'
-</p>
-
-<p>
-But he got no further. Above this peroration, above
-the shuffling and the mutterings of his friends on the
-balcony, above the cries and murmurs down below, there had
-suddenly resounded the dull boom of distant cannon. The
-crowd gave one terrific, full-throated roar of terror:
-</p>
-
-<p>
-'The Spaniards! They are on us!'
-</p>
-
-<p>
-And in the seething mass of humanity on the Grand'
-Place could be seen just that awful, ominous swaying which
-precedes a stampede. Already the women screamed and
-some men shouted: 'Sauve qui peut!'
-</p>
-
-<p>
-'The Spanish spy!' cried a voice. 'What did I tell
-you, citizens? He hath taken advantage of this holiday
-to bring the Spaniards about your ears!'
-</p>
-
-<p>
-Now the swaying of the crowd became like a tidal wave
-upon the bosom of the ocean. Hundreds of men and women
-and little children started to move, not in one direction
-but in several, like frightened sheep who know not whither
-to go. Yells and screams, some of rage others of terror,
-rose in a wild tumult from below. And through it all a few
-persistent voices&mdash;recognizable by the well-known guttural
-tone peculiar to those of Spanish blood&mdash;shouted themselves
-hoarse with the persistent cry: 'The Spaniards are on us!
-We are betrayed!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VI
-</h4>
-
-<p>
-Monseigneur the governor, unable to make himself heard,
-helpless and gravely perturbed, hurried into the Council
-Room, and after him trooped the city fathers like a flock
-of scared hens. Confusion at once reigned inside the Town
-Hall as much as out on the Place&mdash;a confusion that could
-be felt rather than heard, a dull murmur of voices, a
-scurrying and pattering of feet.
-</p>
-
-<p>
-Once more the cannon roared, and the weird sound was
-followed by a prolonged volley of musket shot.
-</p>
-
-<p>
-'They are on us! Sauve qui peut!'
-</p>
-
-<p>
-Then, suddenly, far away in the direction of Cantimpré,
-a huge column of smoke rose to the sky. It was immediately
-followed by a stupendous report which literally shook the
-ground beneath the feet of this terror-stricken mass of
-humanity. A shower of broken glass fell at several points
-with a loud clatter on to the pavements below, and in
-absolutely wild and unreasoning terror, the crowd began to push
-and to jostle, to drive, and shove, and batter anything or
-any one that came in the way. Men and women in their
-terror had become like a herd of stampeding beasts, tearing
-at every obstacle, hurling maledictions and missiles, fighting,
-pushing, to get back to their homes, hammering at doors
-that had already been hastily barred and bolted, by those
-who happened to have found shelter inside the houses close
-by.
-</p>
-
-<p>
-'They are on us! Sauve qui peut!'
-</p>
-
-<p>
-This time it was a company of the city guard, who came
-running helter-skelter from the direction of the Citadel,
-halbertmen and pikemen, most of them unarmed, others
-with their steel bonnets set awry upon their heads, not a
-few leaving a trail of blood behind them as they ran.
-</p>
-
-<p>
-'Sauve qui peut!' The deathly call of the runaway
-soldier, the most awesome sound the ear of man can hear.
-And over from St. Géry came others running too, the archers
-from Notre Dame, and on the right there were the gunners
-from Seille. They were running; like hunted deer, swiftly,
-panting, their jerkins torn, the slashings of their doublets
-hanging on them in strips.
-</p>
-
-<p>
-They added the final horrible note of hopelessness to
-the terror and the confusion. From every corner of the
-city there rose cries of distress, shrill screams from women
-and children, loud curses from the men. The very air
-was filled with these dismal sounds, whilst the Unseen
-which was happening somewhere upon the ramparts of
-the city, appeared vastly more terrifying than the Seen.
-</p>
-
-<p>
-And, far away, the cannon still roared and columns of
-fire and smoke rose with lurid significance to the sky.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VII
-</h4>
-
-<p>
-And yet it had all occurred within a very few minutes.
-Gilles and Jacqueline were left alone now on La Bretèque,
-and neither of them had thought of fleeing. For each of
-them the awesome moment was just a pause wherein their
-minds faced the only important problem&mdash;how to help
-and what to do, singly, against that terrible tide.
-</p>
-
-<p>
-It was just a moment&mdash;the space, perhaps, of a dozen
-heart-beats. All around them the turbulent passions of
-men&mdash;fear, enmity, greed&mdash;were raging in all their unbridled
-frenzy. The cannons roared, the walls of the ancient city
-tottered; but they stood in a world apart, he&mdash;the man
-who unknowingly had played so ignominious a part&mdash;and
-she, the woman whom he had so heinously wronged. He
-tried to read her innermost thoughts behind that forbidding
-mask, and a mad appeal to her for forgiveness rose, even
-at this supreme instant, to his lips.
-</p>
-
-<p>
-But the appeal was never made. The man's feelings,
-his grief, his shame were all swept aside by the stirring of
-the soldier's soul. It was the moment when first the cannon
-roared and the runaway guard came running through the
-streets, Gilles saw them long before they had reached
-the Grand' Place. He realized what it all meant, saw the
-unutterable confusion and panic which would inevitably
-render the city an easy prey to the invader. He gave a
-cry of horror and dismay.
-</p>
-
-<p>
-'My God! but 'tis black treachery that has been at
-work this day!' he exclaimed involuntarily.
-</p>
-
-<p>
-She had not yet seen the runaway guard, did not perhaps
-for the moment realize the utter imminence of the peril.
-Her mind was still busy with the difficult problem&mdash;how to
-help, what to do. But his involuntary cry suddenly roused
-her ire and her bitter disillusionment.
-</p>
-
-<p>
-'You should know Messire,' she retorted. 'You are
-well versed in the art.'
-</p>
-
-<p>
-'God forgive me, I am!' he ejaculated ruefully. 'But
-this!' he added with a smothered oath, and pointed down
-to the panic-stricken soldiers. 'This! ... Oh, my God!
-Your safety, your precious life at stake! You'll not believe,
-Jacqueline,' he pleaded, 'that I had a hand in selling your
-city to your enemies?'
-</p>
-
-<p>
-'In selling the city!' The words appeared to have
-whipped up her spirit as with a lash. She looked at him,
-wrathfully, boldly, with a still unspoken challenge lurking
-in her eyes. 'You do not believe that&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'That traitors have engineered her perdition?' he broke
-in rapidly. 'I do!'
-</p>
-
-<p>
-'But&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'The disturbance in the crowd ... the panic ... the
-deserters ... those abominable agitators! In a few hours
-the Spaniards will be inside the city&mdash;and Cambray lost!'
-</p>
-
-<p>
-'Cambray lost! Impossible!'
-</p>
-
-<p>
-'With no discipline, no leaders.... She cannot
-resist&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Then you must lead her,' she said firmly.
-</p>
-
-<p>
-'I?'
-</p>
-
-<p>
-'Yes! You!'
-</p>
-
-<p>
-She had taken the mask from off her face and confronted
-him now with a glowing challenge in her eyes.
-</p>
-
-<p>
-'You!' she reiterated, speaking very rapidly. 'Whoever
-you are, save Cambray ... defend her ... save
-her! I know that you can.'
-</p>
-
-<p>
-In the look which she gave him he read something which
-filled his very soul with rapture. He gave her back glance
-for glance, worship for this trust.
-</p>
-
-<p>
-'I can at any rate die for her,' he said quietly. 'If
-you, ma donna, will forgive.'
-</p>
-
-<p>
-'Save Cambray,' she reiterated with superb confidence,
-'and I'll forgive everything!'
-</p>
-
-<p>
-'Then may God have you in His keeping,' he called to
-her. And, before she could realize what was in his purpose,
-he had climbed to the top of the tall balustrade, stood for
-one moment there high above her, silhouetted against the
-clear blue of the sky, like a living statue of youth and
-enthusiasm and springtide, animated by that faith which
-moveth mountains and sets out to conquer the world in
-order to lay it at the loved one's feet.
-</p>
-
-<p>
-'Jehan!' he called. 'À moi!'
-</p>
-
-<p>
-Then, swinging himself with the easy grace of perfect
-strength, he jumped down on to the perron below.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap23"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXIII
-<br /><br />
-WHILE TRAITORS ARE AT WORK
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-And now, I pray you think of Jacqueline running to
-the balustrade and, with glowing eyes looking over
-the stonework upon the perron beneath her. Jehan has
-caught his master as the latter touches the ground, and
-for the space of two or three seconds the two men stand
-at the top of the steps, locked in each other's arms, steadying
-one another. During those few seconds Messire whispers
-hurriedly in his faithful henchman's ears:
-</p>
-
-<p>
-'De Balagny's troops from La Fère ... at all costs....
-Understand?'
-</p>
-
-<p>
-Jehan nods.
-</p>
-
-<p>
-'Tell them to attack from the Bapaume Road, with as
-much clatter and shouting as may be. We'll hold on till
-they come. Go!'
-</p>
-
-<p>
-He waits another few seconds until he sees Jehan's burly
-form disappear through the throng, then with a loud call,
-'À moi! all you citizens of Cambray who are not cowards
-and traitors!' he draws his sword and faces the crowd.
-</p>
-
-<p>
-He has a clear and resonant voice, which rises above the
-tumult. The panic-stricken throng of men and women
-pause mechanically in their unconsidered flight, to look
-on that strange apparition on the perron steps&mdash;strange,
-in truth; for towering up there, he looks preternaturally
-tall, and the black mask on his face gives him an air of
-mystery.
-</p>
-
-<p>
-'Citizens of Cambray,' he continues lustily. 'The
-Spaniard is at your gate! Are you going to let the traitors
-have their day?'
-</p>
-
-<p>
-The crowd sways towards him. Frightened as every one
-is, there is a momentary lull in the wild stampede, while
-scared, wide-eyed, pallid faces are turned towards the
-stranger. The runaway soldiers, too, pause, in their
-headlong rush. A company of pikemen stand in a compact
-group on the edge of the crowd, some fifty paces away from
-Gilles. Their captain, bonnetless, with tattered jerkin and
-face streaming with sweat, is in their midst. Messire sees
-him, and shouts to him with all his might.
-</p>
-
-<p>
-'Captain of the guard, Cambray is in peril! What are
-you doing here?'
-</p>
-
-<p>
-The man evidently wavers; he looks shamed and overcome,
-tries to hide himself behind his subordinates. But
-some one close at his elbow&mdash;Jacqueline cannot see who it
-is&mdash;appears to egg him on, and after an instant's hesitation
-he says sullenly:
-</p>
-
-<p>
-'The Spaniards are on us, and&mdash;&mdash;'
-</p>
-
-<p>
-'Then why are you not on the Spaniards?' retorts Gilles.
-</p>
-
-<p>
-'They have made a breach at Cantimpré.'
-</p>
-
-<p>
-'Then where are your counter-mines?'
-</p>
-
-<p>
-'Under the bastion.'
-</p>
-
-<p>
-'Did you fire them?'
-</p>
-
-<p>
-'No. The whole fort is crumbling already. It would
-tumble about our ears.'
-</p>
-
-<p>
-'Then why are you not at the breach to make a rampart
-of your body?'
-</p>
-
-<p>
-Again the man wavers. He is a soldier and a tried one,
-appears bewildered at his own act of treachery. It seemed
-at the time as if some one&mdash;some devil&mdash;had put cowardice
-into his heart at the very moment when courage and presence
-of mind were most urgently needed. The men, too, had
-faltered, broken most unexpectedly at the first assault,
-throwing down their arms. Even the gunners.... But
-it wouldn't bear thinking of. In truth, some devil had
-been at work, is at work now; for when the men and the
-captain, already stirred by Gilles' enthusiasm, looking
-ashamed and crestfallen, are on the point of cheering, a
-peremptory voice, laden with spite, rises from somewhere
-in the rear.
-</p>
-
-<p>
-'Captain of the guard! I forbid you to listen to this
-man! He is a cheat and an impostor!'
-</p>
-
-<p>
-It is de Landas, who, hidden at the back of the crowd,
-has seen Gilles jump down from the balcony, and scenting
-danger to his infamous scheme, has been at pains to force
-his way to the forefront of the mob. It has taken him some
-time and vigorous play of the elbows, for the crowd has
-become interested in the masked stranger&mdash;in the man whom
-they had nearly murdered twenty-four hours ago, but whose
-appearance and words to-day are distinctly inspiriting and
-reassuring.
-</p>
-
-<p>
-De Landas has one of his favourite familiars with him&mdash;the
-Fleming, Maarege&mdash;and together the two men stand
-now, commanding and arrogant, in front of the soldiers
-and their captain. And they, recognizing the chief
-commandant of the garrison, are once more panic-stricken and
-dumb. Vague ideas of discipline and punishment, to which
-the young Spaniard had accustomed them, check their
-enthusiasm for the stranger.
-</p>
-
-<p>
-Now de Landas has taken a step or two nearer to the
-captain of the guard. His eyes are aflame with fury, and
-his whole attitude is one of authority and of menace.
-</p>
-
-<p>
-'If you dare parley with this man,' he says savagely,
-'you will answer for it with your life. The Spanish armies
-are at your gates; in a few hours they will be in this city.
-Your only hope of pardon for yourself, for your wife, your
-children and your kindred, lies in complete and immediate
-surrender to the will of His Majesty the King of Spain, my
-master and yours!'
-</p>
-
-<p>
-'To hell with the King of Spain, your master!' Gilles'
-stentorian voice breaks in from above. 'Soldiers of
-Cambray!' he continues lustily, 'You have nothing to fear
-from the King of Spain, or from any of his minions! 'Tis
-you who will punish them for all their past insolence! You
-who will dictate to them the terms of victory!'
-</p>
-
-<p>
-'You miserable varlet!' exclaims de Landas, and turns
-on Gilles with unbridled savagery. 'How dare you raise
-your voice when the King of Spain speaks through my
-lips? How dare you speak to all these besotted fools of
-victory, when in submission lies their only chance of safety?
-Fools!' he goes on, and turns once more to the crowd.
-'Self-deluded dupes! Do you not feel the might of Spain
-closing in upon you? Surrender, I say! Submit! You
-are wretched and starved and weak. You cannot defend
-yourselves, and no one will come to your aid.'
-</p>
-
-<p>
-'Then do I proclaim you a liar, M. de Landas!' is
-Gilles' firm retort. 'The armies of France are on their
-way for the relief of Cambray, even at this hour.'
-</p>
-
-<p>
-'It is false!'
-</p>
-
-<p>
-'True as I live. True as that you are a miserable traitor!
-True as there is a Heaven above us and as there are angels
-who visit this earth. Citizens of Cambray, I swear to you
-that the army of the King of France will be outside your
-city before the April sun that smiles upon your valour has
-sunk down to rest. So give a cheer for France, citizens of
-Cambray! France, your deliverer and friend!'
-</p>
-
-<p>
-His sally is greeted with a gigantic outburst of
-cheering.
-</p>
-
-<p>
-'France! France!'
-</p>
-
-<p>
-The crowd has listened spellbound while the masked
-stranger bandied words with that bastard Spaniard, whom
-they had all learned to loathe long ago. His cheery voice,
-his confident bearing, his exultation, have already warmed
-their hearts. Something of their terror has vanished;
-they are no longer like a herd of awestruck beasts, driven
-aimlessly along by senseless terror. There is nothing in the
-world so infectious as fear, except courage and enthusiasm:
-and Gilles' martial figure, the proud carriage of his head,
-his vibrant voice and flashing sword, are there to infuse
-valour even in the most abject.
-</p>
-
-<p>
-The captain of the guard and his men had winced before
-de Landas' threats. Old habits of discipline could not all
-in a moment be shaken off. But now they feel that the
-crowd is at one with them in their enthusiasm for the
-stranger, and also that they will be given a chance of
-retrieving their shameful act of cowardice of awhile ago. So,
-when the crowd cheers, the soldiers, despite de Landas'
-black looks and his brutal menaces, following their captain's
-lead, cheer too. They cheer until the very walls of the
-ancient city reverberate with the sound.
-</p>
-
-<p>
-'France! France!'
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly Gilles, at the top of the perron steps,
-quick as lightning, runs to the nearest earthenware pot
-which is filled with the Madonna lilies. He plucks out a
-sheaf of the flowers, and with a loud cry: 'Soldiers of
-Cambray, rally to the standard of France! To the
-unconquered Flower o' the Lily!' he throws the flowers one
-by one to the soldiers and their captain. The men seize
-them as they fly through the air and fasten them to their
-bonnets or their belts. The crowd acclaims the spirited deed:
-</p>
-
-<p>
-'Long live the flower o' the lily!' they shout.
-</p>
-
-<p>
-Now Gilles is running from pot to pot. He snatches
-sheaf after sheaf of lilies and throws them to the crowd.
-The flowers are caught up with ever growing ardour, whilst
-every corner of the Place rings with the triumphant call:
-'France! France!'
-</p>
-
-<p>
-Far away the cannon is roaring, the air is rent with the
-sharp report of muskets and the crumbling of masonry.
-The translucent April sky hath taken on a lurid hue. Around
-the city walls the brutal enemy is already swarming; he
-is battering at the gates, has climbed the fortifications,
-run triumphantly to the assault. Awhile ago the crowd
-had cowered at the sound, fled terrified at his approach.
-Now every heart is thrilled with fervour, every soul responds
-to the appeal of an enthusiast, and is glowing with the hope
-of victory.
-</p>
-
-<p>
-And de Landas, blind with fury, sees the fruits of his
-abominable treachery crumbling to dust before his eyes.
-He glowers on every one around him like a stricken bull,
-with rage and frenzy enkindled in his eyes. And suddenly,
-before any one there can guess his purpose, he has laid savage
-hands on the Captain of the guard, and drawing a pistol
-from his belt he points it at the unfortunate man's breast.
-</p>
-
-<p>
-'If one of you dares to utter another sound, or to stir
-from this spot,' he shrieks out in a shrill and husky voice,
-'I'll shoot this dog where he stands.'
-</p>
-
-<p>
-At once the cheers immediately near him are stilled, a
-groan of horror and of execration rises from an hundred
-throats, and for the space of a few seconds the soldiers
-stand quite still, holding their breath; for in truth it is
-murder which gleams out of the young Spaniard's eyes.
-</p>
-
-<p>
-'Down on your knees, you miscreant!' shouts de Landas
-fiercely. 'Maarege, à moi! Help me to make a clean
-sweep of this herd of rebels. Down on your knees, every
-one of you! You Flemish swine!'
-</p>
-
-<p>
-'Down on your knees, M. le Marquis!' Gilles' sonorous
-voice rings out like a bronze bell beneath the clapper.
-With that rapidity which characterizes his every action,
-he runs down the perron steps, catches de Landas' right
-arm from behind and gives it such a brutal wrench that
-the pistol falls from the miscreant's hand and the Spaniard
-himself, sick with the pain, comes down on one knee.
-</p>
-
-<p>
-'Out of the way, you hell-hound!' Gilles goes on
-mercilessly. 'There is no room for traitors in Cambray.'
-</p>
-
-<p>
-He kicks the pistol on one side and throws de Landas,
-semi-inert, from him, as if he were a bale of noisome goods.
-Then he turns and, with an instantaneous gesture, has
-gripped de Landas' familiar by the throat.
-</p>
-
-<p>
-'I'll kill every one of your gang with mine own hands,'
-he says in a fierce and rapid whisper, 'unless you all slink
-away at once like the curs that you are!'
-</p>
-
-<p>
-The words are hardly out of his mouth, and Maarege,
-faint and sick, is bending under that powerful grip, when
-from somewhere overhead there comes a sudden,
-heart-rending cry of warning.
-</p>
-
-<p>
-'Take care!'
-</p>
-
-<p>
-But the warning has come just a second too late. De
-Landas, recovering from semi-consciousness, has succeeded
-in crawling on hands and knees and retaking possession of
-his pistol. He points it straight at his hated rival. There
-is a sharp report, followed by screams from the women.
-For a second or two Gilles remains standing just where he
-was, with his sinewy fingers round Maarege's throat. Then
-his grip relaxes; Maarege totters back, panting and half
-dead, whilst Gilles instinctively puts his hand to his shoulder.
-His jerkin is already deeply stained with blood.
-</p>
-
-<p>
-De Landas gives an almost demoniacal shout of glee,
-which, however, is but short-lived. The soldiers, who had
-been cowed by his brutality a moment ago, are roused to
-a passion of fury now at the dastardly assault on one who
-has already become their idol. They fall on the recreant,
-regardless of his rank and power. They drag him up from
-the ground, wrench the pistol out of his hand and hold him
-there, a panting, struggling, impotent beast, breathing
-hatred and malediction.
-</p>
-
-<p>
-'Give the word, Monseigneur,' the Captain says coolly,
-'and we'll kill the vermin.' He holds the pistol to de
-Landas' breast, whilst his eyes are fixed on Gilles, waiting
-for the order to fire.
-</p>
-
-<p>
-'Let the serpent be, captain,' Gilles replies quietly.
-</p>
-
-<p>
-'But you are hurt, Monseigneur,' the captain urges.
-</p>
-
-<p>
-'Nothing but a scratch&mdash;'tis healed already.'
-</p>
-
-<p>
-Far away the cannon thunders once more. Once more a
-terrific explosion rends the air. Gilles, still upright, still
-cheery, still brimful of enthusiasm, holds his sword up high
-over his head, so that the April sun draws sparks of fire
-from its shining blade.
-</p>
-
-<p>
-'To the breach, friends!' he cries. 'If breach there
-be! À moi, soldiers of Cambray! Form into line and to
-the ramparts! I'll be there before you! And you, proud
-citizens of a valiant city, à moi! Pick up your staves and
-your sticks, your chisels and your rakes! À moi! All of
-you, with your fists and your knees and your hearts and your
-minds! Remember Mons, and Mechlin and Gand! Remember
-your hearths! your wives! your daughters! and
-let the body of each one of you here be a living rampart
-against the foe for the defence of your homes. À moi!'
-</p>
-
-<p>
-The captain gives the order, the men fall in, in straight,
-orderly line. On their bonnets or in their belts the white
-lily gleams like shining metal beneath the kiss of the April
-sun. From the Town Hall the bodyguard comes trooping
-down the perron steps. They are joined by the halberdiers
-who had lined the Grand' Place, by the archers from
-St. Géry and the musketeers from the citadel. The banners
-of the city guilds flutter in the breeze; fair hands and
-white kerchiefs are waved from windows and balconies
-above, and a terrific cheer for France rends the air with
-its triumphant echo, as the crowd begins to move slowly
-in the wake of the soldiers.
-</p>
-
-<p>
-'Long live France!'
-</p>
-
-<p>
-'Long live the Defender of Cambray!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-For a moment Gilles stands quite still, almost isolated
-where he is, a little dizzy with excitement and with loss of
-blood. An uncomfortable veil is fast gathering in front of
-his eyes. 'I shall have to see to this stupid scratch,' he
-murmurs to himself.
-</p>
-
-<p>
-It had all occurred so quickly&mdash;within a brief quarter
-of an hour. And yet the destinies of nations had been recast
-during that time. Now the city fathers, the provosts,
-Monseigneur himself, are crowding round the one man who
-they feel might still save them from dishonour.
-</p>
-
-<p>
-'Your Highness, we look to you,' Monseigneur is saying.
-</p>
-
-<p>
-'Tell us what you wish done,' adds the Chief Magistrate.
-</p>
-
-<p>
-'The Provosts await your Highness' orders,' rejoins a
-pompous dignitary, whilst yet another continues in the
-same strain: 'We are body and soul at your Highness'
-commands.'
-</p>
-
-<p>
-Their voices come to Gilles as if from somewhere far away.
-They are drowned by the tumult of the beleaguered city
-preparing for a last stand. But the instinct of the soldier
-keeps him steadfast on his feet. He makes a violent effort
-to keep his head clear and his voice firm. He gives orders
-to the Chief Magistrate, the Provosts, the Mayors of the
-Guilds. The forts must be visited at once, the men
-encouraged, the officers admonished. Every hour, every minute
-almost is now of priceless value. The troop brought
-over by Messire de Balagany, encamped at La Fère
-cannot be here before sundown. Until then the men must
-stand. Oh! they must stand, Messires! Despite crumbling
-walls and hecatombs of dead! Let the men know that
-the existence of their country is hanging to-day by a thread!
-</p>
-
-<p>
-The Guild of Armourers must open up its stores: pikes,
-lances, halberts, muskets, must be distributed to a
-contingent of citizens, who, though untrained, will help to
-strengthen the living wall. The Guild of Apothecaries
-must be ready with ambulances and dressings, and
-stretcher-bearers must work wonders so that the fighters are not
-encumbered by the dead.
-</p>
-
-<p>
-The Chief Engineer of the city must see to barricading
-the streets with double rows of hurdles, or boxes, or
-furniture, or lumber of any sorts, with sacks filled with earth,
-empty carts, wagons, clothing, anything and everything
-that may be handy. The reservoirs of the city must be
-patrolled, and if it be deemed necessary, they must be opened
-and the water allowed to flood the low-lying streets by the
-river, if the enemy succeed in obtaining a foothold there.
-Countermines must be laid; every one must to his task,
-and he who does not fight must think and work and endure.
-</p>
-
-<p>
-Every one obeys. One by one, the dignitaries file away
-to execute the orders which have been given them. They
-all accept the leadership of this man, whom they still believe
-to be the Duc d'Anjou, their future Sovereign Lord.
-</p>
-
-<p>
-'Ah, Monseigneur!' exclaims d'Inchy warmly. 'I
-thank God on my knees that you are with us to-day, and
-that it is you who will defend our city&mdash;the most precious
-pearl in your future inheritance.'
-</p>
-
-<p>
-'Your Highness must save yourself as much as possible,'
-comes in cordial echo from M. de Lalain. 'We could ill
-spare you now.'
-</p>
-
-<p>
-'What would we do if Monseigneur fell?' adds another.
-</p>
-
-<p>
-And then an angelic voice breaks in suddenly, saying
-with sweet compassion:
-</p>
-
-<p>
-'Fie, Monsieur my guardian, to weary Monseigneur so!
-Cannot you see that he is fainting?'
-</p>
-
-<p>
-But Gilles hardly hears. Tired nature is asserting her
-rights over him at last. He sinks wearied upon the nearest
-step. It seems to him as if soft arms are thrown around
-him, whilst others&mdash;more powerful and insistent&mdash;busy
-themselves dexterously with his jerkin.
-</p>
-
-<p>
-It is all very vague and infinitely sweet. Soft linen
-is laid upon his wounded shoulder, something pungent and
-sweet-smelling is held to his nostrils, whilst from very far
-away, in the regions of dreams and of paradise, a soft voice
-murmurs with angelic solicitude:
-</p>
-
-<p>
-'Think you it will heal?'
-</p>
-
-<p>
-'Very quickly, gracious lady,' a gruff voice replies.
-''Tis only a flesh wound. Excitement hath brought on a
-brief swoon. It is nothing.'
-</p>
-
-<p>
-After which Gilles remembers nothing more.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap24"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXIV
-<br /><br />
-THE DEFENCE OF CAMBRAY
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-Of that terrible day in Cambray, that fourth of April,
-1581, nothing has survived but a memory&mdash;a glowing
-memory of fervour and enthusiasm, of reckless disregard
-of danger and magnificent deeds of valour; a heartrending
-memory of sorrow and misery and death.
-</p>
-
-<p>
-Five times in as many hours did the armies of the Duke
-of Parma rush to the assault of the city. Five times did a
-living rampart of intrepid bodies interpose itself between
-the mighty hordes and the crumbling walls of Cambray&mdash;those
-intrepid bodies more steadfast than the walls. At
-one hour after noon the redoubt of Cantimpré is a black
-mass of charred débris, the Château de Seille is in flames.
-On the right bank of the Scheldt the walls have a breach
-through which twenty men can pass, the moats and the
-river are filled with dead.
-</p>
-
-<p>
-But the living rampart still stands. The walls of Cambray
-are crumbling, but her citizens are steadfast. Halbertmen
-and pikemen, archers and gunners, they all have a moment's
-weakness to retrieve, and do it with deeds of indomitable
-valour. And as they fall, and their numbers become thinned,
-as that breathing, palpitating wall sustains shock after
-shock of the most powerful engines of warfare the world
-has ever known, its gaps are made good by other breasts
-and other hearts, and with all the spirit which will not rest
-until it has conquered.
-</p>
-
-<p>
-Outside and in, at this hour, all is confusion. A medley
-of sights and sounds which the senses cannot wholly grasp,
-dull roar of cannon, sharp retort of musketry, clash of pike
-and lance and halbert, the terrified shrieks of women and
-the groans of the wounded and the dying. Round about
-the walls, in the narrow streets and up on the battlements,
-a litter of broken steel and staves, of scrap-iron and
-fragments of masonry and glass, torn jerkins cast aside; for
-the April sun is hot and the smell of powder goes to the
-head like wine.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-And from the tall steeples of Cambray's many churches
-the tocsin sends its ominous call above the din.
-</p>
-
-<p>
-Cambray is fighting for her liberty, for her existence.
-Her sons and daughters are giving their lives for her. And
-not only for her, but for the Netherlands&mdash;the brave and
-stricken country which has fought against such terrible odds
-while the very centuries have rolled by.
-</p>
-
-<p>
-A last stand, this; for no mercy is to be expected from
-the Spaniard if he enters the city in his numbers. Cambray
-hath withstood the might of Philip II, hath rebelled against
-his authority, hath dared to think that men are free to
-think, to work and to worship, that children are not slaves
-or women chattels. Cambray hath unfurled the flag of
-liberty. If she fall, she becomes a prey to rapine and
-brutality, to incendiaries and libertines.
-</p>
-
-<p>
-So Cambray to-day must conquer or die.
-</p>
-
-<p>
-Traitors have plotted against her, laid her open,
-unsuspecting, to a surprise attack by an army which is
-past-master in the art. Caught unawares in a holiday mood,
-she has flinched. Worked upon by treachery, her sons
-have wavered at first, panic seized hold of them&mdash;they all
-but fell, shamed and destined to never-ending disgrace
-and remorse.
-</p>
-
-<p>
-But the cowardice had been momentary, fostered by past
-months of privations and misery, fomented by the insidious
-voice of traitors. One man's voice hath rallied the sinking
-spirits, one man's valour revived the dormant courage.
-All they wanted was a leader&mdash;a man to tell them to
-hope, a man to cheer and comfort them, to kindle in
-their hearts the dying flame of indomitable will. So, in
-the wake of that man they have followed in their hundreds
-and their thousands; the soldiers have regained discipline;
-the men, courage; the women, resignation. The masked
-stranger whom they had been taught to hate, they have
-already learned to worship.
-</p>
-
-<p>
-Heroic, splendid, indomitable, he is the bulwark which
-strengthens every faltering heart, the prop which supports
-every wavering spirit. From end to end of the ramparts
-his sonorous voice vibrates and echoes, commanding,
-helping, cheering. If courage fails, he is there to stiffen;
-if an arm tires, his is there to take its place. Sword or
-lance, or pike or halbert, culverine or musket or bow; every
-weapon is familiar to his hand. At the breach with a pistol,
-on the ramparts with falconet, on the bastion with the heavy
-cannon; he is here, there and everywhere where danger is
-most threatening, where Spanish arrows darken the sky
-like a storm-cloud that is wind-driven, and deal death when
-they find their goal. His jerkin is torn, the sleeve of his
-doublet hangs tattered from his shoulder, his arm is bare,
-his face black with powder and grime. Around him the
-Provosts and Sheriffs and Captains of the Guard vainly
-beg him not to expose himself to unnecessary peril.
-</p>
-
-<p>
-'The soldiers look to your Highness alone,' they cry in
-desperation. 'If you fall, what should we do?'
-</p>
-
-<p>
-They still believe him to be the Duc d'Anjou, brother of
-the King of France, and marvel that so degenerate a race
-could breed such a magnificent soldier. He has said nothing
-to disillusion them. The mire of battle masks him better
-than a scrap of satin or velvet, and whilst fighting
-to save Cambray, he is also redeeming the honour of
-France.
-</p>
-
-<p>
-'If you fall, what should we do?' implores d'Inchy on
-one occasion, during a lull in the attack.
-</p>
-
-<p>
-Gilles laughs, loudly and long. 'Do?' he exclaims gaily.
-'Hold Cambray to the last man and turn the Spaniard from
-her walls!'
-</p>
-
-<p>
-Unflinching and resolute, a pack of Flemish bourgeois
-hold their ground against the might and main of the Duke
-of Parma's magnificent army&mdash;clerks, some of them, others
-shopkeepers or labourers, against the most powerful military
-organization of the epoch! But it is not only Cambray
-that is threatened now; it is the freedom of their province
-and the honour of their women. And so they make a wall
-of their bodies whilst the flower of the Duke of Parma's
-hordes is hurled time after time against them.
-</p>
-
-<p>
-Musketeers and crossbowmen, lancers and halberdiers&mdash;up
-they come to the charge like an irresistible tidal wave
-against a mighty cliff. Like a torrent they rush over the
-moat and on to the breach, or the bastions, or the ramparts;
-attacking from every side, using every engine of warfare
-which the mightiest kingdom of the age has devised for
-the subjugation of rebellious cities. The sound of
-metal-headed arrows against the masonry is like a shower of
-hailstones upon glass; the battlements gleam with flashing
-steel, with sparks from brandished swords and flame-spitting
-falconets.
-</p>
-
-<p>
-Of a truth, the mind cannot grasp it all, eyes cannot
-see nor ears perceive all the horrors, the misery and the
-devotion. Men fighting and women working to soothe,
-to comfort or to heal. Burghers' wives, humble maids,
-great ladies, are all fighting with the men, fighting with
-their hearts and their skilled hands, with clean bandages
-and soothing potions, with words of comfort for the dying
-and prayers for the dead.
-</p>
-
-<p>
-In the streets behind the ramparts, rough ambulances
-have been set up, mattresses dragged under sheds or
-outhouses, fresh straw laid, on which the wounded might find
-momentary solace. The women, too, are doing their part.
-Jacqueline de Broyart, one of the many, the most untiring
-where all give of their best, the most selfless where all are
-ready for sacrifice. From time to time during the lull
-between terrific assaults, she sees Gilles hurrying past&mdash;her
-knight, the defender of her beloved city. She bade him
-go and save Cambray and sees him now, begrimed, in rags,
-unheedful even of her, but cheerful and undaunted, certain
-of victory.
-</p>
-
-<p>
-'You will be proud, my dear,' says d'Inchy to her, during
-one of those nerve-racking lulls, 'to place your hand in that
-so valiant a soldier, to plight your troth to Monsieur Duc
-d'Anjou.'
-</p>
-
-<p>
-'I shall be proud,' she retorts simply, 'if, indeed, I might
-plight my troth to the defender of Cambray.'
-</p>
-
-<p>
-'The defender of Cambray, my dear,' rejoins d'Inchy
-lustily. 'The saviour of Cambray, you mean! 'Tis on
-our knees we shall have to thank him and offer him all
-that we have of the best!'
-</p>
-
-<p>
-A strange, elusive smile flits for a moment round Jacqueline's
-mouth, and a look of infinite longing softens the light
-of her blue eyes.
-</p>
-
-<p>
-'If only it could be!' she sighs, and returns to her task.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-Later in the afternoon, the picture becomes more clear.
-We see the crumbling walls, the girdle around Cambray
-falling away bit by bit; we see the breach at Cantimpré
-wider by many feet now and a handful of men making a
-last stand there, with muskets, crossbows, sticks&mdash;anything
-that is ready to hand. We see the bastions a mass of
-smouldering ruins and the ramparts around on the point
-of giving way.
-</p>
-
-<p>
-And all about the city a mighty hecatomb&mdash;Spaniards
-and Flemings, soldiers, burghers or churls, lie scattered
-on the low-lying ground, in the moat, the ramparts or the
-streets. Might and glory have claimed their victims as
-well as valour and worship of liberty.
-</p>
-
-<p>
-Cambray's walls are falling. The breach becomes wider
-and wider every hour, like a huge gaping wound through
-which the life-blood of the stricken city is oozing out drop
-by drop.
-</p>
-
-<p>
-But, guarding that breach, not yet yielding one foot of
-the city which shelters his Jacqueline, Gilles de Crohin,
-with that handful of men, still holds the ground. His
-anxious eyes scan the low horizon far away where the April
-sun is slowly sinking to rest. That way lies La Fère and
-de Balagny's few picked men, whom Jehan has gone to
-fetch, and who could even in this desperate hour turn Spanish
-discomfiture into a rout.
-</p>
-
-<p>
-'My God! why does Jehan tarry?' he calls out with
-smouldering impatience.
-</p>
-
-<p>
-Up on the battlements the guard stand firm; but the
-Spaniards have succeeded in throwing several bridges of
-pikes across the moat and one mine after another is laid
-against the walls. Captains and officers run to Gilles for
-instructions or orders.
-</p>
-
-<p>
-'There are no orders,' he says, 'save to hold out until
-France comes to your aid.'
-</p>
-
-<p>
-And out in the open country, outside those city walls
-which hold together so much heroism and such indomitable
-courage, the Duke of Parma, angered, fierce, terrible, has
-rallied the cream of his armies around him. The sixth
-assault has just been repulsed, the breach cleared by a
-terrific fusillade from that handful of men, whilst a
-murderous shower from above, of granite and scrap-iron and
-heavy stones, has scattered the attacking party. A
-fragment of stone has hit the Duke on the forehead; blood
-is streaming down his face. He sets spurs to his horse and
-gallops to where a company of archers is scrambling
-helter-skelter out of the moat.
-</p>
-
-<p>
-'Cowards!' he cries savagely. 'Will you flee before
-such rabble?'
-</p>
-
-<p>
-He strikes at the soldiers with his sword, sets spurs to
-his horse until the poor beast snorts with pain, rears and
-paws the air with its hoofs, only to bring them down the
-next moment, trampling and kicking half a dozen soldiers
-to death in its mad and terrified struggle.
-</p>
-
-<p>
-'You know the guard has fled,' Alexander Farnese cries
-to his officers. ''Tis only an undisciplined mob who is in
-there now.'
-</p>
-
-<p>
-His nephew, Don Miguel de Salvado, a brave and experienced
-captain, shrugs his shoulders and retorts:
-</p>
-
-<p>
-'A mob led by a man who has the whole art of warfare
-at his finger-tips. Look at him now!'
-</p>
-
-<p>
-All eyes are turned in the direction to which Don Miguel
-is pointing. There, in the midst of smouldering ruins of
-charred débris and crumbling masonry, stands the defender
-of Cambray; behind him the graceful steeples of St. Géry
-and of St. Waast, the towers of Notre Dame and of the Town
-Hall, are lit up by the honey-coloured rays of the sinking
-sun. Superb in his tattered clothes, with chest and arms
-bare, and ragged hose, he stands immovable, scanning the
-western sky.
-</p>
-
-<p>
-De Landas laughs aloud.
-</p>
-
-<p>
-'He is still on the look-out for that promised help from
-France,' he says, with a shrug of his shoulder.
-</p>
-
-<p>
-The traitor has made good his escape out of the city
-which he has betrayed. What assistance he could render
-to the Duke in the way of information, he has done. The
-measure of his infamy is full to the brim, and yet his hatred
-for the enemy who has shamed him is in no way assuaged.
-</p>
-
-<p>
-He, too, looks up and sees Gilles de Crohin, the man
-whose invincible courage has caused the Spanish armies
-so many valuable lives this day and such unforgettable
-humiliation.
-</p>
-
-<p>
-'A hundred doubloons,' he cries aloud, 'to the first
-man who lays that scoundrel low!'
-</p>
-
-<p>
-The word is passed from mouth to mouth. The archers
-and musketeers set up a cheer. Parma adds, with an oath:
-'And a captain's rank to boot!'
-</p>
-
-<p>
-An hundred doubloons and a captain's rank! 'Tis a
-fortune for any man. It means retirement, a cottage in
-sunny Spain, a home, a wife. The men take heart and look
-to their arrows and their muskets! Every archer feels that
-he has that fortune in his quiver now and every musketeer
-has it in his powder horn. And with a loud cry of 'Long
-live King Philip of Spain!' the infantry once more rush
-for the breach.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-Don Miguel de Salvado leads the attack this time. The
-breach now looks like a gate which leads straight into the
-heart of the city, where pillage and looting are to be the
-reward of the conquerors; and the booty will be rich with
-the precious belongings of a pack of overfed bourgeois.
-</p>
-
-<p>
-That open gate for the moment seems undefended. It is
-encumbered with fallen masonry, and beyond this appear
-piles of rubbish, overturned wagons, furniture, débris of
-all sorts, evidently abandoned by the wretched inhabitants
-when they fled from their homes. Of Gilles de Crohin and
-his burghers there is for the moment no sign.
-</p>
-
-<p>
-Don Miguel has with him half a company of musketeers,
-the finest known in Europe, and a company of lancers who
-have been known to clear an entire city of rebels by their
-irresistible onrush.
-</p>
-
-<p>
-'No falling back, remember!' he commands. 'The
-first who gives ground is a dead man!'
-</p>
-
-<p>
-Up the lancers run on the slippery ground, clinging to
-the wet earth with naked feet, to the coarse grass and loose
-stones with their knees. The musketeers remain on the
-hither side of the moat, three deep in a long battle array;
-the front lying flat upon the ground, the second kneeling,
-the third standing, with their muskets levelled against the
-first enemy who dares to show his face. The pikemen have
-reached the breach. There is silence on the other side. The
-officer laughs lustily.
-</p>
-
-<p>
-'I told you 'twas but a rabble playing with firearms!'
-</p>
-
-<p>
-The words are hardly out of his mouth when a terrific
-volley of musketry shakes the fast crumbling wall to its
-foundation. It comes from somewhere behind all those
-débris&mdash;and not only from there, but from some other
-unknown point, with death-like precision and cold deliberation.
-The Spanish officer is hit in the face; twelve pikemen
-throw up their arms and come rolling down on the wet
-ground.
-</p>
-
-<p>
-'What is this hell let loose?' cries the officer savagely,
-ere he too, blinded with the flow of blood down his face,
-beats a hasty retreat.
-</p>
-
-<p>
-Quick! a messenger to His Highness the Duke of Parma!
-The breach is so wide now that twenty men could walk
-easily through it. The enemy is not in sight&mdash;and yet,
-from somewhere unseen, death-dealing musketry frustrates
-every assault.
-</p>
-
-<p>
-'Return to the charge!' is the Duke of Parma's curt
-command, and sends one of his ablest officers to lead a
-fresh charge. He himself organizes a diversion, crosses the
-small rivulet, which flows into the Schelde at the foot of
-Cantimpré, and trains his artillery upon a vulnerable piece
-of wall, between the bastion and the river bank. He has
-the finest culverines known in Europe at this time, made
-on a new pattern lately invented in England; his cannon
-balls are the most powerful ever used in warfare, and some
-of his musketeers know how to discharge ten shots in a
-quarter of an hour&mdash;an accomplishment never excelled even
-by the French.
-</p>
-
-<p>
-So, while one of his ablest officers is in charge of the
-attacking party on the breach, His Highness himself directs
-a new set of operations. Once more the roar of artillery
-and of musketry rend the air with their portentous sound.
-The Duke of Parma's picked men attack the last bastion
-of Cantimpré, whilst from the roads of Arras, of Sailly and
-Bapaume, the whole of the Spanish infantry rush like a
-mighty wave to the charge.
-</p>
-
-<p>
-Pikemen and halberdiers, archers and lancers, once more
-to the assault! Are ye indeed cowards, that a pack of
-Flemish rabble can hold you at bay till you sink back
-exhausted and beaten? Up, Bracamonte and Ribeiras!
-Messar, with your musketeers! Salvado, with your
-bow-men! Up, ye mighty Spanish armies, who have seen the
-world at your feet! With Farnese himself to lead you,
-the hero of an hundred sieges, the queller of an hundred
-rebellions; are ye dolts and fools that you cannot crush
-a handful of undisciplined rabble?
-</p>
-
-<p>
-And in close masses, shoulder to shoulder, they
-come!&mdash;exhausted, but still obstinate, and with the hope of all
-the rich booty to lure them on. Down the declivity of the
-moat&mdash;no longer deep, now that it is filled with dead!
-And up again to below the walls! The setting sun is behind
-them and gleams on their breastplates and their bonnets,
-and gilds the edges of the battlements with lines of flame.
-</p>
-
-<p>
-And, up on the crumbling battlements, the defenders
-of Cambray&mdash;the clerks and shopkeepers and churls&mdash;hear
-the tramp of many feet, feel the earth quivering beneath
-this thunder of a last mighty assault. Sturdy, undaunted
-hands grip lance and pike tighter still, and intrepid hearts
-wait for this final charge, as they have waited for others
-to-day, and will go on waiting till the last of them has
-stilled its beating.
-</p>
-
-<p>
-And Gilles de Crohin in their midst, invincible and cool,
-scours the battlements and the breach, the bastions and the
-ramparts&mdash;always there where he is needed most, where
-spirits want reviving or courage needs the impetus of praise.
-He knows as well as they do that gunpowder is running
-short, that arrows are few and thousands of weapons broken
-with usage: he knows, better than they do, that if de
-Balagny's troop tarries much longer all this heroic resistance
-will have been in vain.
-</p>
-
-<p>
-So he keeps his own indomitable little army on the
-leash, husbanding precious lives and no less precious
-ammunition; keeping them back, well away from the parapets,
-lest the sight of the enemy down below lead them on to
-squander both. Thus, of all that goes on beneath the walls,
-of the nature of the attack or the chances of a surprise,
-the stout defenders can see nothing. Only Gilles, whilst
-scouring the lines, can see; for he has crawled on his hands
-and knees to the outermost edge of the crumbling parapet
-and has gazed down upon the Duke of Parma's hordes.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-Now the Spanish halbertmen have reached the hither
-side of the moat. The breach is before them, tantalizingly
-open. The lancers are following over the improvised bridges,
-and behind them the musketeers are sending a volley of
-shot over their heads into the breach. It is all done with
-much noise and clash of steel and thundering artillery and
-cries of 'Long live King Philip!'&mdash;all to cover the disposing
-of scaling ladders against the walls.
-</p>
-
-<p>
-The pikemen are executing this surprise attack, one
-in which they are adepts. The noisy onslaught, the roar
-of artillery, the throwing of dust in the eyes of wearied
-defenders; then the silent scaling of the walls, the rush
-upon the battlements, wholesale panic and slaughter.
-</p>
-
-<p>
-Alexander Farnese hath oft employed these devices and
-hath never known them to fail. So the men throw down
-their pikes, carry pistols in their right hand and a short
-dagger-like sword between their teeth. They fix their
-ladders&mdash;five of them&mdash;and begin quite noiselessly to mount.
-Ten on each ladder, which makes fifty all told, and they
-the flower of the Duke of Parma's troops. Up they swarm
-like human ants striving to reach a hillock. Now the
-gunners have to cease firing, lest they hit those ladders
-with their human freight.
-</p>
-
-<p>
-And while at the breach the men of Cambray make their
-last desperate stand, the first of the Spanish pikemen has
-reached the topmost rung of his ladder. The human ants
-have come to the top of their hillock. Already the foremost
-amongst them has begun to hoist himself up, with his
-hands clinging to the uneven masonry. The next second
-or two would have seen him with his leg over the parapet,
-and already a cry of triumph has risen to his lips, when
-suddenly, before his horror-stricken gaze, a man surges up,
-as if out of the ground, stands there before him for one
-second, which is as tense as it is terrifying. Then, with a
-mighty blow from some heavy weapon which he holds, he
-fells the pikeman down. The man loses his footing, gives
-a loud cry of horror and falls headlong some forty feet.
-In his fall he drags two or three of his comrades with him.
-But the ladder still stands, and on it the human ants,
-reinforced at once by others, resume their climb. Only for a
-minute&mdash;no more! The next, a pair of hands with titanic
-strength and a grip of iron seizes the ladder by the shafts,
-holds it for one brief, agonizing moment, and then hurls
-it down with the whole of its human freight into the depth
-below.
-</p>
-
-<p>
-An awful cry rends the air, but is quickly drowned by
-the roar of cannon and musketry. It has been a mere
-incident. The Duke has not done more than mutter an
-oath in his beard. He is watching the four other ladders
-on which his human ants are climbing. But the oath dies
-on his lips&mdash;even he becomes silent in face of the appalling
-catastrophe which he sees. That man up there whom already
-he has learned to fear, that man in the tattered doublet
-and the ragged hose&mdash;he it is who has turned the tables
-on Farnese's best <i>ruse de guerre</i>. With lightning rapidity
-and wellnigh superhuman strength, he repeats his feat once
-more. Once more a scaling ladder bearing its precious
-human freight is hurled down into the depth. The man
-now appears like a Titan. Ye gods! or ye devils! which
-of you gave him that strength? Now he has reached the
-third ladder. Just perhaps one second too late, for the
-leading pikeman has already gained a foothold upon the
-battlements, stands there on guard to shield the ladder;
-for he has scented the danger which threatens him and his
-comrades. His pistol is raised even as Gilles approaches.
-The Duke of Parma feels as if his heart had stilled its
-beating. Another second, and that daring rebel would be laid
-low.
-</p>
-
-<p>
-But Gilles too has seen the danger&mdash;the danger to himself
-and to the city which he is defending. No longer has he
-the time to seize the ladder as he has done before, no longer
-the chance of exerting that titanic strength which God hath
-lent him so that he might save Cambray. One second&mdash;it
-is the most precious one this threatened city hath yet known,
-for in it Fate is holding the balance, and the life of her
-defender is at stake. One second!
-</p>
-
-<p>
-The Spanish pikemen are swarming up dangerously near
-now to the battlements. The next instant Gilles has picked
-up a huge piece of masonry from the ground, holds it for
-one moment with both hands above his head, then hurls
-it with all his might against the ladder. The foremost
-man is the first to fall. His pistol goes off in his hand with
-a loud report. Immediately below him the weight of the
-falling stone has made matchwood of the ladder and the
-men are hurled to their death, almost without uttering a
-groan. The Flemish halbertmen in the meanwhile have
-rushed up to the battlements; seeing Gilles' manoeuvre,
-they are eager to emulate it. There are two more ladders
-propped against the falling walls and their leader's strength
-must in truth be spent. And there are still more Spaniards
-to come, more of those numberless hordes, before whom a
-handful of untrained burghers are making their last and
-desperate stand.
-</p>
-
-<p>
-Just then Gilles has paused in order to gaze once more
-into the far-away west. Already the gold of the sun has
-turned to rose and crimson, already the low-lying horizon
-appears aflame with the setting glow. But now upon the
-distant horizon line something appears to move, something
-more swift and sudden and vivid than the swaying willows
-by the river bank or the tall poplars nodding to the evening
-breeze. Flames of fire dart and flash, a myriad specks of
-dust gleam like lurid smoke and the earth shakes with the
-tramp of many horses' hoofs. Far away on the Bapaume
-road the forerunners of de Balagny's troops are seen
-silhouetted against the glowing sky.
-</p>
-
-<p>
-Gilles has seen them. Aid has come at last. One more
-stupendous effort, one more superhuman exertion of will,
-and the day is won. He calls aloud to the depleted garrison,
-to that handful of men who, brave and undaunted, stand
-around him still.
-</p>
-
-<p>
-'At them, burghers of Cambray! France comes to your
-aid! See her mighty army thundering down the road!
-Down with the Spaniard! This is the hour of your
-victory!'
-</p>
-
-<p>
-As many times before, his resonant voice puts heart into
-them once again. Once again they grip halberds and lances
-with the determination born of hope. They rush to the
-battlements and with mighty hands hurl the Spanish scaling
-ladders from their walls, pick up bits of stone, fragments of
-granite and of iron, use these as missiles upon the heads
-of the attacking party below. The archers on one knee shoot
-with deadly precision. They have been given half a dozen
-arrows each&mdash;the last&mdash;and every one of them finds its
-mark.
-</p>
-
-<p>
-Surprised and confounded by this recrudescence of energy,
-the Spaniards pause. An hundred of them lie dead or
-dying at the foot of the wall. Their ranks are broken;
-don Miguel tries to rally them. But he is hit by an arrow
-in the throat, ere he succeeds. De Landas is close by, runs
-to the rescue, tries to re-form the ranks, and sees Gilles de
-Crohin standing firm upon the battlements and hears his
-triumphant, encouraging cry:
-</p>
-
-<p>
-'Citizens of Cambray, France has come to your aid!'
-</p>
-
-<p>
-Confusion begins to wave her death-dealing wand. The
-halbertmen at the breach stand for full five minutes almost
-motionless under a hail of arrows and missiles, waiting for
-the word of command.
-</p>
-
-<p>
-And on the Bapaume road, de Balagny and his troops
-are quickly drawing nigh. Already the white banner with
-the gold Fleur-de-Lys stands out clearly against the sky.
-</p>
-
-<p>
-Parma has seen it, and cursed with savage fury. He is
-a great and mighty warrior and knows that the end has
-come. The day has brought failure and disgrace; duty
-now lies in saving a shred of honour and the remnants of
-a scattered army. He cannot understand how it has all
-happened, whence this French troop has come and by whose
-orders. He is superstitious and mystical and fears to
-see in this the vengeful finger of God. So he crosses himself
-and mutters a quick prayer, even as a volley of musketry
-fired insolently into the air, reverberates down the Bapaume
-road.
-</p>
-
-<p>
-France is here with her great armies, her unconquered
-generals: Condé, Turenne, have come to the rescue.
-Parma's wearied troops cannot possibly stand the strain of
-fighting in the rear whilst still pushing home the attack in
-front. How numerous is the French advancing troop it
-is impossible to guess. They come with mighty clatter
-and many useless volleys of musketry, with jingling of harness
-and breastplates and clatter of hoofs upon the road. They
-come with a mighty shout of 'Valois! and Fleur-de-Lys!' They
-wave their banners and strike their lances and pikes
-together. They come! They come!
-</p>
-
-<p>
-And the half-exhausted Spanish army hears and sees
-them too. The halbertmen pause and listen, the archers
-halt halfway across the moat, whilst all around the whisper
-goes from mouth to mouth:
-</p>
-
-<p>
-"The French are on us! Sauve qui peut!"
-</p>
-
-<p>
-Panic seizes the men. They turn and scurry back over
-the declivity of the moat. The stampede has commenced:
-first the cavalry, then the infantrymen, for the French are
-in the rear and legions of unseen spirits have come to the
-aid of Cambray.
-</p>
-
-<p>
-The Duke of Parma now looks like a broken wreck of his
-former arrogant self. His fine accoutrements are torn,
-the trappings of his charger are in tatters, his beard has
-been singed with gunpowder, he has no hat, no cloak. Raging
-fury is in his husky voice as he shouts orders and counter-orders
-to men who no longer hear. He calls to his officers,
-alternately adjures and insults them. But the French
-troops draw nearer and nearer, and nothing but Death will
-stop those running Spanish soldiers now.
-</p>
-
-<p>
-To right and left of the Bapaume road they run, leaving
-that road free for the passage of de Balagny's small troop.
-Out in the western sky, the sun is setting in a mantle of
-vivid crimson, which is like the colour of human blood. The
-last glow illumines the final disgrace of Parma's hitherto
-unconquered hordes. The cavalry is galloping back to the
-distant camp, with broken reins and stirrups hanging
-loose, steel bonnets awry, swords, lances, broken or wilfully
-thrown aside. Behind them, the infantry, the archers,
-the pikemen, the halberdiers&mdash;all running and dragging
-their officers away with them in their flight.
-</p>
-
-<p>
-Parma's unconquered army has ceased to be.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VI
-</h4>
-
-<p>
-Then it is that Gilles de Crohin stands once again on the
-very edge of the broken parapet and fronts the valiant
-men of Cambray, who have known how to conquer and
-how to die. The setting sun draws lines of glowing crimson
-round his massive figure. His clothes are now mere tattered
-rags; he is bleeding from several wounds; his face is
-almost unrecognizable, coal-black with grime and powder;
-but his eyes still sparkle with pride of victory.
-</p>
-
-<p>
-'Citizens of Cambray, you are free!' he cries. 'Long
-live France! Long live the Flower o' the Lily!'
-</p>
-
-<p>
-And down in the plain below, where the remnants of a
-disintegrated army are being slowly swallowed up by the
-gathering dusk, the Duke of Parma has paused for one
-moment before starting on his own headlong flight. He
-sees the man who has beaten his mighty armies, the man
-whose valour and indomitable will has inflicted untarnishable
-humiliation upon the glory of Spain. With a loud
-curse, he cries:
-</p>
-
-<p>
-'Will no one rid me of that insolent rebel?'
-</p>
-
-<p>
-De Landas is near him just then. He too had paused
-to look once again on the city which had been his home
-and which he had so basely betrayed, and once again on
-the man whom he hated with an intensity of passion which
-this day of glory and infamy had for ever rendered futile.
-</p>
-
-<p>
-'If I do,' he retorts exultantly, 'what will your Highness
-give me?'
-</p>
-
-<p>
-'Cambray and all it contains,' replies the Duke fiercely.
-</p>
-
-<p>
-De Landas gives a cry of prescient triumph. A lancer
-is galloping by. The young man, with a swift, powerful
-gesture, seizes the horse by the bridle, forces it back on its
-haunches till it rears and throws its rider down into the
-mud. De Landas swings himself into the saddle, rides
-back to within a hundred paces of the city walls. Here
-confusion is still holding sway; belated runaways are
-darting aimlessly hither and thither like helpless sheep; the
-wounded and the maimed are making pitiable efforts to
-find a corner wherein to hide. The ground is littered with
-the dead and the dying, with abandoned cannon and spent
-arrows, with pikes and halberts and broken swords and
-lances.
-</p>
-
-<p>
-De Landas halts, jumps down from his horse, looks about
-him for a crossbow and a quiver, and finds what he wants.
-Then he selects his position carefully, well under cover and
-just near enough to get a straight hit at the man whom he
-hates more than anything else in the world. Opportunity
-seems to favour him. Gilles is standing well forward on the
-broken parapet, his throat and chest are bare, his broad
-figure stands out clear-cut against the distant sky. He is
-gazing out towards the west, straight in the direction where
-de Landas is cowering&mdash;a small, unperceived unit in the
-inextricable confusion which reigns around.
-</p>
-
-<p>
-He has found the place which best suits his purpose,
-has placed his stock in position and adjusted his arrow.
-Being a Spanish gentleman, he is well versed in the use of
-every weapon necessary for war. He takes careful aim, for
-he is in no hurry and is determined not to miss.
-</p>
-
-<p>
-'Cambray and all it contains!' the Duke of Parma has
-promised him if he succeeds in his purpose.
-</p>
-
-<p>
-One second, and the deed is done. The arrow has whizzed
-through the air. The next instant, Gilles de Crohin has
-thrown up his arms.
-</p>
-
-<p>
-'Citizens of Cambray, wait for France!' he cries, and
-before any of his friends can get to him, he has given one
-turn and then fallen backwards into the depth below.
-</p>
-
-<p>
-De Landas has already thrown down his crossbow,
-recaptured his horse and galloped back at break-neck speed
-in the wake of the flying army.
-</p>
-
-<p>
-And even then the joy-bells of Cambray begin to ring
-their merry peal. Balagny's troops have entered the city
-through the open breach in her walls, whilst down there
-in the moat, on a pile of dying and dead, her defender and
-saviour lies with a murderous arrow in his breast.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VII
-</h4>
-
-<p>
-De Landas rides like one possessed away from the scene
-of his dastardly deed; nor does he draw rein till he has
-come up once more with the Duke of Parma.
-</p>
-
-<p>
-'At any rate, we are rid of him,' he says curtly. 'And
-next time we attack, it will only be with an undisciplined
-mob that we shall have to deal.'
-</p>
-
-<p>
-All around him the mighty army of Parma is melting
-like snow under the first kiss of a warm sun. Every man
-who hath limbs left wherewith to run, flies panic-stricken
-down the roads, across fields and rivulets and morasses,
-throwing down arms, overturning everything that comes
-in his way, not heeding the cries of the helpless and trampling
-on the dead.
-</p>
-
-<p>
-Less than an hour has gone by since France's battle-cry
-first resounded on the Bapaume road, and now there is
-not one Spanish soldier left around the walls of Cambray,
-save the wounded and the slain. These lie about scattered
-everywhere, like pawns upon an abandoned chess-board.
-The moat below the breach is full of them. Maître Jehan
-le Bègue has not far to seek for the master and comrade
-whom he loves so dearly. He has seen him fall from the
-parapet, struck by the cowardly hand of an assassin in the
-very hour of victory. So, whilst de Balagny's chief captains
-enter Cambray in triumph, Jehan seeks in the moat for the
-friend whom he has lost.
-</p>
-
-<p>
-He finds him lying there with de Landas' arrow still
-sticking in the wound in his breast. Maître Jehan lifts
-him as tenderly as a mother would lift her sick child, hoists
-him across his broad shoulders, and then slowly wends his
-way along the road back to La Fère.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap25"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXV
-<br /><br />
-HOW CAMBRAY STARVED AND ENDURED
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-As for the rest, 'tis in the domain of history. Not only
-Maître Manuchet, but Le Carpentier in his splendid
-<i>History of Cambray</i>, has told us how the Duke of Parma's
-armies, demoralized by that day of disasters, took as many
-weeks to recuperate and to rally as did the valiant city to
-recover from her wounds.
-</p>
-
-<p>
-Too late did Parma discover that he had been hoaxed,
-that the massed French troops, who had terrified his armies,
-consisted of a handful of men, who had been made to shout
-and to make much noise, so as to scare those whom they
-could not have hoped to conquer in open fight. It was too
-late now for the great general to retrieve his blunder; but
-not too late to prepare a fresh line of action, wait for
-reinforcements, reorganize the forces at his command and then
-to resume the siege of Cambray, with the added hope of
-inflicting material punishment upon the rebel city for the
-humiliation which she had caused him to endure.
-</p>
-
-<p>
-The French armies were still very far away. Parma's
-numerous spies soon brought him news that Monsieur
-Duc d'Anjou, was only now busy in collecting and training
-a force which eventually might hope to vie in strength
-and equipment with the invincible Spanish troops, whilst
-the King of France would apparently have nothing to do
-with the affair and openly disapproved of his brother's
-intervention in the business of the Netherlands.
-</p>
-
-<p>
-The moment therefore was all in favour of the Spanish
-commander; but even so he did not again try to take
-Cambray by storm. Many historians have averred that a
-nameless superstition was holding him back, that he had seen
-in the almost supernatural resistance of the city, the warning
-finger of God. Be that as it may, he became, after the day
-of disaster, content to invest the approaches to the French
-frontier, and after awhile, when his reinforcements had
-arrived, he formed with his armies a girdle around Cambray
-with a view to reducing her by starvation.
-</p>
-
-<p>
-A less glorious victory mayhap, but a more assured one!
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-So Cambray starved and endured.
-</p>
-
-<p>
-For four months her citizens waited, confident that the
-promised help from France would come in the end. They
-had hoped and trusted on that never-to-be-forgotten day
-four months ago when they covered themselves with glory,
-and their trust had not been misplaced. The masked
-stranger whom they had followed unto death and victory,
-the man who had rallied them and cheered them, who had
-shown them the example of intrepid valour and heroic
-self-sacrifice, had promised them help from France on that day,
-and that help had come just as he had promised. Now
-that he was gone from them, the burghers and the soldiers,
-the poor and the rich alike&mdash;aye! even the women and the
-children&mdash;would have felt themselves eternally disgraced
-if they had surrendered their city which he had so
-magnificently defended.
-</p>
-
-<p>
-So they tightened their belts and starved, and waited
-with stoicism and patience for the hour of their deliverance.
-</p>
-
-<p>
-And every evening when the setting sun threw a shaft
-of crimson light through the stately windows of Notre
-Dame, and the gathering dusk drew long shadows around
-the walls, the people of Cambray would meet on the Place
-d'Armes inside the citadel, and pray for the return of the
-hero who had fought for their liberty. Men and women
-with pale, gaunt faces, on which hunger and privations
-had already drawn indelible lines; men and women, some
-of whom had perhaps never before turned their thoughts
-to anything but material cares and material pleasures,
-flocked now to pray beneath the blue vault of heaven and
-to think of the man who had saved them from ruin and
-disgrace.
-</p>
-
-<p>
-Nobody believed that he was dead; though many had
-seen him fall, they felt that he would return. God Himself
-had given Cambray her defender in the hour of her greatest
-peril: God had not merely given in order to take away
-again. Vague rumours were afloat that the mysterious hero
-was none other than the Duc d'Anjou, own brother of the
-King of France, who one day would be Sovereign Lord over
-all the United Provinces; but as to that, no one cared.
-He who was gone was the Defender of Cambray: as such,
-he was enshrined in thousands of hearts, as such he would
-return one day to receive the gratitude and the love of the
-people who worshipped him.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-Le Carpentier draws a kindly veil over the sufferings of
-the unfortunate city. With pathetic exactitude, he tells
-us that a cow during the siege fetched as much as three
-hundred francs&mdash;an enormous sum these days&mdash;a sheep
-fifty francs, an egg forty sols and an ounce of salt eight
-sols; but he altogether omits to tell us what happened
-to the poor people, who had neither fifty francs nor yet
-forty sols to spend.
-</p>
-
-<p>
-Maître Manuchet, on the other hand, assures us that at
-one time bread was entirely unobtainable and that rats
-and mice formed a part of the daily menu of the rich. He
-is more crude in his statements than Le Carpentier, and
-even lifts for our discreet gaze just one corner of that veil,
-wherewith history has chosen to conceal for ever the anguish
-of a suffering city. He shows us three distinct pictures,
-only sketched in in mere outline, but with boldness and an
-obvious regard for truth.
-</p>
-
-<p>
-One of these pictures is of Jacqueline de Broyart, the
-wealthy heiress who shared with the departed hero the
-worship of the citizens of Cambray. Manuchet speaks of
-her as of an angel of charity, healing and soothing with words
-and hands and heart, as of a vision of paradise in the midst
-of a torturing hell&mdash;her courage and endurance a prop for
-drooping spirits; her voice a sweet, insistent sound above
-the cries of pain, the curses and the groans. Wide-eyed
-and pale, but with a cheering smile upon her lips, she flits
-through the deserted streets of Cambray, bringing the solace
-of her presence, the help that can be given, the food that
-can be shared, to many a suffering home.
-</p>
-
-<p>
-Of the man who hath possession of her heart, she never
-speaks with those in authority; but when in a humble
-home there is talk of the hero who has gone and of his
-probable return, she listens in silence, and when conjectures
-fly around her as to his identity, she even tries to smile.
-But in her heart she knows that her knight&mdash;the man whom
-the people worship&mdash;will never come back. France will
-send troops and aid and protection anon; a puissant Prince
-will enter Cambray mayhap at the head of his troops and
-be acclaimed as the saviour of Cambray. She would no
-doubt in the fullness of time plight her troth to that man,
-and the people would be told that this was indeed the Duc
-d'Anjou et d'Alençon, who had once before stood upon the
-ramparts of Cambray and shouted his defiant cry: 'À
-moi, citizens; and let the body of each one of you here be
-a living rampart for the defence of your homes!'
-</p>
-
-<p>
-But she would know that the man who spoke those inspiring
-words had gone from her for ever. Who he was, where
-he came from, what had brought him to Cambray under a
-disguise and an assumed name, she would perhaps never
-know. Nor did she care. He was the man she loved: the
-man whose passionate ardour had thrilled her to the soul,
-whose touch had been as magic, whose voice had been
-perfect music set in perfect time. He was the man she
-loved&mdash;her knight. Throughout that day upon the ramparts
-she had seen him undaunted, intrepid, unconquered&mdash;rallying
-those who quaked, cheering those who needed
-help, regardless of danger, devoted even unto death. So
-what cared she what was his name? Whoever he was, he
-was worthy of her love.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-The second picture which the historian shows us is more
-dispiriting and more grim. It is a picture of Cambray in
-the last days of July. The Spanish armies have invested
-the city completely for over eight weeks, and Cambray has
-been thrown entirely on her own resources and the activities
-of a few bold spirits for the barest necessities of life.
-Starvation&mdash;grim and unrelenting&mdash;is taking her toll of the
-exhausted population; disease begins to haunt the abodes
-of squalor and of misery.
-</p>
-
-<p>
-France has promised aid and France still tarries.
-</p>
-
-<p>
-Mayhap France has forgotten long ago.
-</p>
-
-<p>
-In Cambray now a vast silence reigns&mdash;the silence of
-impending doom. The streets are deserted during the day,
-the church bells are silent. Only at evening, in the gloom,
-weird and melancholy sounds fill the air, groans and husky
-voices, and at times the wild shriek of some demented brain.
-</p>
-
-<p>
-Cambray has fought for her liberty; now she is enduring
-for it&mdash;and enduring it with a fortitude and determination,
-which is one Of the most glorious entries in the book of the
-recording angel. Every morning at dawn the heralds of
-the Spanish commander mount the redoubt on the Bapaume
-road, and with a loud flourish of brass trumpets they demand
-in the name of His Majesty the King of Spain the surrender
-of the rebel city. And every day the summons is answered
-by a grim and defiant silence. After which, Cambray settles
-down to another day of suffering.
-</p>
-
-<p>
-The city fathers have worked wonders in organization.
-From the first, the distribution of accumulated provisions
-has been systematic and rigidly fair. But those distributions,
-from being scanty have become wholly insufficient,
-and lives that before flickered feebly, have gone out
-altogether, while others continue a mere struggle for existence,
-which would be degrading were its object not so sublime.
-</p>
-
-<p>
-Cambray will not surrender! She would sooner starve
-and rot and be consumed by fire, but with her integrity
-whole, her courage undoubted, the honour of her women
-unsullied. Disease may haunt her streets, famine knock
-at every door; but at least while her citizens have one
-spark of life left in their bodies, while their emaciated hands
-have a vestige of power wherewith to grasp a musket, no
-Spanish soldier shall defile her pavements, no Spanish
-commander work his tyrannical will with her.
-</p>
-
-<p>
-Cambray will not surrender! She believes in her defender
-and her saviour!&mdash;in his words that France will presently
-come with invincible might and powerful armies, when
-all her sufferings will be turned to relief and to joy. And
-every evening when lights are put out and darkness settles
-down upon the stricken city, wrapping under her beneficent
-mantle all the misery, the terrors and the heroism, men
-and women lay themselves down to their broken rest with
-a last murmur of hope, a last invocation to God for the
-return of the hero in whom lies their trust.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-V
-</h4>
-
-<p>
-And in the Town Hall the city fathers sit in Council,
-with Messire de Balagny there, and Monseigneur d'Inchy
-presiding. They, too, appear grimly resolved to endure
-and to hold out; the fire of patriotism and of enthusiasm
-burns in their hearts, as it does in the heart of every burgher,
-noble or churl in the city. But, side by side with enthusiasm,
-stalks the grim shadow of prescience&mdash;knowledge of the
-resources which go, diminishing bit by bit, until the inevitable
-hour when hands and mouths will still be stretched out
-for food and there will be nothing left to give.
-</p>
-
-<p>
-Even now, it is less than bare subsistence which can be
-doled out day by day; and in more than one face assembled
-this day around the Council Board, there is limned the grim
-line of nascent despair.
-</p>
-
-<p>
-It is only d'Inchy who has not lost one particle of his
-faith, one particle of self-confidence and of belief in ultimate
-triumph.
-</p>
-
-<p>
-'If ye begin to doubt,' he exclaims with tragic directness,
-'how will ye infuse trust in the hearts of your people?'
-</p>
-
-<p>
-The Chief Magistrate shakes his head; the Provosts
-are silent. More than one man wipes a surreptitious tear.
-</p>
-
-<p>
-'We must give the people something to hearten them,'
-has been the persistent call from those in authority.
-</p>
-
-<p>
-De Balagny interposes:
-</p>
-
-<p>
-'Our spies have succeeded in evading the Spanish lines
-more than once. One of them returned yesterday from La
-Fère. He says the Duc d'Anjou is wellnigh ready. The
-next month should see the end of our miseries.'
-</p>
-
-<p>
-'A month!' sighs the Chief Magistrate. 'The people
-cannot hold out another month. They are on the verge of
-despair.'
-</p>
-
-<p>
-'They begin to murmur,' adds one of the Provosts glumly.
-</p>
-
-<p>
-'And some demand that we surrender the city,' concludes
-de Lalain.
-</p>
-
-<p>
-'Surrender the city!' exclaimed d'Inchy vehemently. 'Never!'
-</p>
-
-<p>
-'Then can Monseigneur suggest something?' riposts
-the Chief Magistrate dryly, 'that will restore confidence to
-a starving population?'
-</p>
-
-<p>
-'The help from France almost within sight,' urges
-Monseigneur.
-</p>
-
-<p>
-The Provosts shrug their shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'So long delayed,' one of them says. 'The people have
-ceased to believe in it.'
-</p>
-
-<p>
-'Many declare the Duke is dead,' urges another.
-</p>
-
-<p>
-'But ye know better than that, Messires,' retorts d'Inchy
-sternly.
-</p>
-
-<p>
-Again one or two of the older men shrug their shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'I saw him fall from the ramparts,' asserts one.
-</p>
-
-<p>
-'He was struck full in the breast by an arrow,' says
-another, 'shot by an unseen hand&mdash;some abominable
-assassin. His Highness gave one turn and fell into the
-moat below.'
-</p>
-
-<p>
-'And was immediately found and picked up by some of
-my men,' retorts de Balagny hotly. 'Mine oath on it!
-Our spies have seen him&mdash;spoken with him. The Duc
-d'Anjou is alive and on his way to Cambray. I'd stake on
-it the salvation of my soul!'
-</p>
-
-<p>
-The others sigh, some of them dubiously, others with
-renewed hope. From their talk we gather that not one
-of them has any doubt in his mind as to the identity of the
-brave defender of Cambray. Nothing had in truth happened
-to shake their faith in him, and de Balagny had said nothing
-to shake that faith. On that fateful day in April they had
-been convened to witness the betrothal of Madame Jacqueline
-de Broyart to <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou, had been presented
-to His Highness and kissed his hands. Then suddenly
-all had been confusion&mdash;the panic, the surprise attack, the
-runaway soldiers, and finally the one man who rallied every
-quaking spirit and defended the city with heart and mind,
-with counsel and strength of arm, until he fell by an unseen
-assassin's hand: he, the Duc d'Anjou, of the princely House
-of France&mdash;the future Sovereign Lord of a United Netherlands.
-</p>
-
-<p>
-For awhile there is absolute stillness in the Council room.
-No one speaks; hardly does any one stir. Only the massive
-clock over the monumental hearth ticks out every succeeding
-second with relentless monotony. Monseigneur is
-buried in thought. The others wait, respectfully silent.
-Then suddenly d'Inchy looks up and gazes determinedly
-on the faces round him.
-</p>
-
-<p>
-'Madame Jacqueline must help us,' he says firmly.
-</p>
-
-<p>
-'Madame Jacqueline?' the Chief Magistrate exclaims. 'How?'
-</p>
-
-<p>
-'On the Place d'Armes&mdash;one evening&mdash;during the intercession,'
-Monseigneur goes on, speaking rapidly and with
-unhesitating resolve. 'She will make a solemn declaration
-before the assembled people&mdash;plight her troth to the Duc
-d'Anjou, who, though still absent, has sent her a token of
-his immediate arrival.'
-</p>
-
-<p>
-'Sent her a token?' most of them murmur, astonished.
-And even de Balagny frowns in puzzlement.
-</p>
-
-<p>
-'Yes,' rejoins d'Inchy impatiently. 'Cannot you see?
-You say the people no longer believe in the coming of His
-Highness. Our spies and the news they bring no longer
-carry weight. But if we say that the Duke hath sent a
-token....'
-</p>
-
-<p>
-'I understand,' murmurs the Chief Magistrate, and the
-others nod in comprehension.
-</p>
-
-<p>
-'Madame Jacqueline will not demur,' d'Inchy continues
-insistently. 'She will accept the assurance from me that
-one of our spies has come in contact with <i>Monsieur</i> and
-brought back a fresh token of his promise to her ... a
-ring, for instance. We have many valuable ones in our
-city treasury. One of them will serve our purpose.' Then,
-as the city dignitaries are still silent, somewhat perturbed
-at all that sophistry&mdash;''Tis for the sake of our city, Messires,'
-d'Inchy urges with a note of pleading in his usually
-commanding voice. 'A little deception, when so much good
-may come of it! what is it? Surely you can reconcile it
-with your consciences!'
-</p>
-
-<p>
-To him the matter seems trivial. One deception more
-or less&mdash;hitherto the path had been so easy. He frowns,
-seeing that this tiresome pack of old men hesitate, when
-to acquiesce might even now save their city. Anyhow, he
-is the governor. His word is law. For the nonce he chooses
-to argue and to persuade, but anon he commands.
-</p>
-
-<p>
-The city dignitaries&mdash;the old men for the most part, and
-with impaired health after weeks of privation&mdash;have but
-little real resistance in them. D'Inchy was always a man
-of arbitrary will and persuasive eloquence. De Balagny is
-soon won over. He ranges himself on the side of the
-governor, and helps in the work of demolishing the bulwark
-of the Magistrate's opposition. The latter yields&mdash;reluctantly,
-perhaps&mdash;but still he yields. After all, there
-is no harm whatever in the deception. No one could
-possibly suffer in consequence. Madame Jacqueline has always
-expressed herself ready to marry the Duc d'Anjou&mdash;a
-hero and a doughty knight, if ever there was one!&mdash;and in
-any case it were an inestimable boon to put fresh heart
-into the starving population.
-</p>
-
-<p>
-So gradually the others yield, and Monseigneur is satisfied.
-He elaborates his plan, his mind full of details to
-make the result more sure. A public ceremony: Jacqueline
-once more publicly betrothed to the Duc d'Anjou&mdash;dedicated,
-in fact, like a worshipper to some patron saint.
-Then the people made to realize that the Duc d'Anjou
-is already known to them as their hero, their defender and
-their saviour; that he is not dead, but coming back to
-them very soon at the head of his armies this time, to save
-them once for all from the Spaniards, whilst he remains
-with them to the end of his days as their chosen Sovereign
-Lord and King.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur has worked himself up to a high pitch of
-enthusiasm, carries the others with him now, until they
-cast aside all foreboding and gloom and hope springs afresh
-in their hearts.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VI
-</h4>
-
-<p>
-Thus we see the third and last picture which Enguerrand
-de Manuchet shows us of Cambray in her agony. It is a
-picture that is even more vivid than the others, more alive
-in the intensity of its pathos. We see inside the citadel
-on the last day of July, 1581. And of all the episodes
-connected with the memorable siege of Cambray and with its
-heroic defence, not one perhaps is more moving than that
-of this huge concourse of people&mdash;men, women and tiny
-children&mdash;assembled here and for such a purpose, under
-the blue dome of the sky.
-</p>
-
-<p>
-The grim walls of the ancient castle around them are
-hung with worn and tattered flags; they are like the interior
-of a church, decked out with all the solemnity of a marriage
-ceremony and all the pathos of a De Profundis.
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline, indifferent to everything save to the welfare
-of the city, has accepted without resistance or doubt
-Monseigneur's story of the spy, the Duc d'Anjou and the token.
-The ring, borrowed for the occasion from the city treasury,
-she has taken without any misgiving, as coming straight
-from the man whom she is destined to marry. She had
-promised long ago to wed <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou, because
-the weal of her country was, it seems, wrapped up in that
-union. All those who worked for the glorious future of
-Flanders had assured her that much of it depended in her
-acquiescence to this alliance with France.
-</p>
-
-<p>
-With her heart for ever buried beneath the ramparts
-of Cambray, side by side with the gallant knight who had
-given his life for the beloved city, she cared little, if at all,
-what became of her. The Duc d'Anjou or another&mdash;what
-did it matter?&mdash;but preferably the Duc d'Anjou if her
-country's welfare demands that he should be the man.
-</p>
-
-<p>
-No wonder that this last picture stirs even the heart of
-the dry-as-dust old historian to enthusiasm. Noble and
-churl, burghers and dignitaries and soldiers, toilers and
-ragamuffins, all are there&mdash;those who can walk or stand or
-crawl. Those who are hale drag or support those that are
-sick, bring tattered mattresses along or a litter of straw for
-them to lie on. But they all come to see a woman make
-a solemn profession of faith in the man who is to bring
-deliverance to the agonizing city.
-</p>
-
-<p>
-They come in their thousands; but thousands more are
-unable to find room upon the Place or within the Citadel.
-Even so, they line the streets all the way to the Archiepiscopal
-Palace, whilst all those who are so privileged watch
-Madame Jacqueline's progress through the streets from their
-windows or their balconies. Fortunately the day has been
-brilliantly fine ever since morning, and the sun shines radiant
-upon this one day which is almost a happy one.
-</p>
-
-<p>
-For many hours before that fixed for the ceremony, the
-streets seethe with the crowd&mdash;a pathetic crowd, in truth:
-gaunt, feeble, weary, in tattered clothes, some scarce able
-to drag themselves along, others sick and emaciated, clinging
-to the posts at the corners of the streets, just to get
-one peep at what has come to be regarded as a tangible
-ray of hope. A silent, moveless crowd, whose husky voice
-has scarce a cheer in it; as Jacqueline passes by, walking
-between Monseigneur the governor and the Chief Magistrate,
-bare arms are waved here and there, in a feeble attempt
-at jubilation. But there is no music, no beating of drums
-or waving of banners; there is no alms-giving, no largesse!
-All that the rich and the prosperous possessed in the past
-has been shared and distributed long ago.
-</p>
-
-<p>
-In spite of the brilliant weather, the scene is dark and
-dreary. The weary, begrimed faces do not respond to the
-joyous kiss of the sun; the smile of hope has not the power
-to dry every tear.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VII
-</h4>
-
-<p>
-And now Jacqueline stands, like a white Madonna lily,
-in the centre of the Place d'Armes. Monseigneur the
-governor is beside her and around her are grouped the high
-dignitaries of the city, standing or sitting upon low
-velvet-covered stools. The Chief Magistrate and Messire de
-Balagny are in the forefront, and behind them are the
-members of the States General and of the Town, the Provosts
-and Captains of the City Guard. The picture is sombre
-still, despite the banners of the guilds and the flags of various
-provinces which hang along the walls of the Citadel. The
-russets and browns, the blacks and dull reds, absorb the
-evening light without throwing back any golden reflections.
-The shadows are long and dense.
-</p>
-
-<p>
-The white satin of Jacqueline's gown is the one bright
-note of colour against the dull and drab background; its
-stiff folds gleam with honey-coloured lights in the slowly
-sinking sun. She has allowed old Nicolle to deck her out
-in all her finery, the gown which she wore on that
-night&mdash;oh! so very long ago&mdash;at the banquet, the one with the
-pale green underdress which Messire declared made her
-look so like a lily; the pearls in her hair; the velvet
-shoes on her feet.
-</p>
-
-<p>
-'I will plight my troth publicly to the Defender of
-Cambray!' she had said to her guardian, when Monseigneur
-had first spoken of the proposed ceremony.
-</p>
-
-<p>
-'To Monsieur Duc d'Anjou et d'Alençon, my child,'
-Monseigneur had insisted, and frowned slightly at what he
-called his ward's romantic fancies.
-</p>
-
-<p>
-''Tis to the Defender of Cambray that I will dedicate
-my faith,' she had continued obstinately.
-</p>
-
-<p>
-'Let the child be!' de Lalain had interposed, seeing
-that d'Inchy was about to lose his temper. 'After all,
-what does it matter, seeing that the Defender of Cambray
-and Monsieur Duc d'Anjou are one and the same?'
-</p>
-
-<p>
-D'Inchy gave in. It did not really matter. If Jacqueline
-still harboured a doubt as to the identity of the masked
-stranger, it would soon be dispelled when Monsieur entered
-Cambray and came to claim her openly. Women were apt
-to have strange fancies; and this one, on Jacqueline's part,
-was harmless enough.
-</p>
-
-<p>
-In any case, she appeared satisfied, and henceforth was
-quite submissive. In the midst of her sorrow, she felt a
-sweet, sad consolation in the thought that she would
-publicly plight her troth to the man whom she loved, proclaim
-before the whole world&mdash;her world that is, the only one
-that mattered&mdash;that she was for ever affianced to the brave
-man who had given his life, that Cambray might be saved.
-</p>
-
-<p>
-In an inward vision she could see him still, as she saw
-him on that day upon the ramparts, with the April sun
-gilding his close-cropped head, with the light of enthusiasm
-dancing in his eyes, his arms bare, his clothes torn, his
-vibrant voice resounding from wall to wall and from bastion
-to bastion, till something of his own fire was communicated
-to all those who fought under his command.
-</p>
-
-<p>
-To Jacqueline he was still so marvellously, so powerfully
-alive, even though his body lay stark and still at the foot
-of those walls which he had so bravely defended. He seemed
-to be smiling down on her from the clear blue of the sky,
-to nod at her with those banners which he had helped to
-keep unsullied before the foe. She heard his voice through
-the lengthy perorations of Monseigneur, the murmured
-approbation of the Provosts, through the cheers of the people.
-She felt his presence now as she had felt it through the
-past four weary months, while Cambray suffered and
-starved, and bore starvation and misery with that
-fortitude which he had infused into her.
-</p>
-
-<p>
-And while Monseigneur the governor spoke his preliminary
-harangue, to which the people listened in silence, she
-stood firm and ready to speak the words which, in accordance
-with the quaint and ancient Flemish custom, would
-betroth her irrevocably to the man chosen for her by her
-guardians, even though he happened to be absent at the
-moment. For her, those words, the solemn act, would
-only register the vow which she had made long ago, the
-vow which bound her soul for ever to the hero who had
-gone.
-</p>
-
-<p>
-'It is my purpose,' Monseigneur said solemnly, 'to plight
-this my lawful ward, Jacqueline, Dame de Broyart et de
-Morchipont, Duchesse et Princesse de Ramèse, d'Espienne
-et de Wargny, unto His Royal Highness, Hercule François
-de Valois, Duc d'Alençon et d'Anjou, and I hereby desire
-to ask the members of my Council to give their consent to
-this decree.'
-</p>
-
-<p>
-And the Chief Magistrate, speaking in the name of the
-States General and of the City and Provincial Council,
-then gave answer:
-</p>
-
-<p>
-'Before acceding to your request, Monseigneur, we
-demand to know whether Hercule François of Valois, Duc
-d'Alençon et d'Anjou, is an honourable man, and possessed
-of sufficient goods to ensure that Madame Jacqueline de
-Broyart et de Morchipont, Duchesse et Princesse de Ramèse,
-d'Espienne et de Wargny, continue to live as she hath done
-hitherto and in a manner befitting her rank.'
-</p>
-
-<p>
-Whereupon Messire de Balagny made reply:
-</p>
-
-<p>
-'His Royal Highness is a prince of the House of France;
-he defended our city in the hour of her gravest peril and
-saved her from destruction and from the fury of our Spanish
-foe. He is in every way worthy to have our ward for
-wife.'
-</p>
-
-<p>
-'Wherefore, most honourable seigneurs,' continued the
-governor solemnly, 'I do desire by your favour to grant
-the hand of Madame Jacqueline to him in marriage.'
-</p>
-
-<p>
-'This request we would grant you, Monseigneur,' rejoined
-the Chief Magistrate, 'but would ask you first how it comes
-that the bridegroom himself is not here to claim his bride.'
-</p>
-
-<p>
-'The bridegroom,' replied d'Inchy, slowly and loudly,
-so that his voice could be heard, clear and distinct, in every
-corner of the great courtyard. 'The bridegroom is even at
-this hour within sight of our beleaguered city. He is at
-the head of his armies and only waits a favourable
-opportunity for demanding from the Spanish commander that the
-latter do give him battle. The bridegroom, I say, hath
-sent us a token of his goodwill and an assurance that he
-will not tarry. He hath asked that Madame Jacqueline
-do plight her troth to him before the assembled people of
-Cambray, so that they may know that he is true and
-faithful unto them and take heart of courage against his speedy
-coming for their deliverance.'
-</p>
-
-<p>
-A murmur&mdash;it could not be called a cheer, for voices
-were hoarse and spent&mdash;went the round of the crowd. There
-were nods of approval; and a gleam of hope, almost of
-joy, lit up many a wan face and many a sunken eye. After
-so many deceptions, so much weary waiting and hope
-deferred, this was at least something tangible, something
-to cling to, whilst battling against the demons of hunger
-and disease which so insidiously called for surrender.
-</p>
-
-<p>
-The Chief Magistrate, who together with Monseigneur
-had been chiefly instrumental in engineering the present
-situation, waited for a moment or two, giving time for the
-governor's cheering words to soak well into the minds of
-the people. He was a tall, venerable-looking old burgher,
-with a white beard clipped close to his long, thin face, and
-a black velvet bonnet, now faded to a greenish hue by
-exposure to all weathers, set upon his scanty hair. He drew
-up his bent shoulders and threw back his head with a gesture
-expressive both of confidence and of determination, and
-he allowed his deep-set eyes beneath their bushy brows to
-wander over the populace, as if to say: 'See how right I
-was to bid you hope! Here you have an actual proof that
-the end of your sufferings is in sight, that the deliverance
-for which you pray is already at your gate!' After which,
-he turned once again to d'Inchy and said loftily:
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur the governor! the people of Cambray here
-assembled have heard with profound respect the declaration
-which you have deigned to make, as to the intentions of
-His Royal Highness the Duc d'Anjou et d'Alençon. On
-their behalf and on the behalf of the States of this Town
-and Province whom I represent, I hereby affirm most
-solemnly that we have the weal of our city at heart; that
-we will resist the armies of the Duke of Parma with the
-whole might of our arms and our will, awaiting tranquilly
-and with fortitude the hour of our deliverance. We trust
-and believe that he who defended us so valiantly four months
-ago will soon return to us, and rid us once and for ever
-from the menace of our foe.'
-</p>
-
-<p>
-Once more a murmur of approval went round the Place.
-Wearied, aching heads nodded approval; firm lips, thin
-and pale, were set with a recrudescence of energy. All
-the stoicism of this heroic race was expressed in their
-simple acceptance of this fresh term of endurance imposed
-upon them, in their willingness to hope on again, to wait
-and to submit, and in their mute adhesion to the profession
-of faith loudly proclaimed by their Chief dignitary:
-'awaiting tranquilly and with fortitude the hour of our
-deliverance.'
-</p>
-
-<p>
-'And now, Monseigneur,' concluded the Magistrate
-impressively, 'in the name of your Council, I herewith make
-acceptance of His Royal Highness, Hercule François of
-Valois, Duc d'Alençon et d'Anjou, prince of the House of
-France, defender and saviour of Cambray, to be the future
-husband and guardian of Madame Jacqueline de Broyart,
-our ward.'
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur the governor now drew his sword, held it
-upright and placed on it a hat and round his arm a mantle;
-then he took the ring, which had been borrowed from the
-city treasury for the occasion, and hung it on a projecting
-ornament of his sword-hilt. After which he said, with
-great solemnity:
-</p>
-
-<p>
-'With these emblems I hereby entrust to His Royal
-Highness Hercule François de Valois, Duc d'Anjou et
-d'Alençon, prince of the House of France, the defender and
-saviour of Cambray in the hour of her gravest peril, the
-custody of my ward Jacqueline, Dame de Broyart et de
-Morchipont, Duchesse et Princesse de Ramèse, d'Espienne
-et de Wargny; and as I have been her faithful custodian
-in the past, so do I desire him to become her guardian and
-protector henceforth, taking charge of her worldly possessions
-and duly administering them faithfully and loyally.'
-</p>
-
-<p>
-After which he lowered his sword, put down the hat and
-the mantle and presented the ring to Jacqueline, together
-with seven gloves, saying the while:
-</p>
-
-<p>
-'Jacqueline, take these in exchange for the emblems of
-marital authority which I herewith hold for and on behalf
-of your future lord, and in the presence of all the people
-of Cambray here assembled, I demand that you do plight
-your troth to him and that you swear to be true and faithful
-unto him, to love and cherish him with your heart and
-your body, to obey and serve him loyally as his wife and
-helpmate, until death.'
-</p>
-
-<p>
-Jacqueline, by all the canons of this quaint custom,
-should have held the ring and the gloves in her left hand
-and taken the solemn oath with her right raised above her
-head. Instead of which, Manuchet assures us that she laid
-down the ring and the gloves upon the chair nearest to her,
-and clasped her two hands together as if in prayer. She
-raised her small head and looked out upon the sky&mdash;there
-where the setting sun hid its glory behind a filmy veil of
-rose-tinted clouds.
-</p>
-
-<p>
-'In the name of the living God who made me,' she said,
-with solemn and earnest fervour, 'I do hereby plight my
-troth to my lord, the noble and puissant hero who defended
-Cambray in the hour of her gravest peril, who saved her
-from destruction and taught her citizens how to conquer
-and to endure, and I swear upon my life and upon my every
-hope of salvation that I will be true and faithful unto him,
-that I will love and cherish him with my heart and with
-my body and will serve him loyally and unswervingly now
-and alway until our souls meet in the presence of God.'
-</p>
-
-<p>
-A great hush had fallen on the vast courtyard while
-Jacqueline de Broyart made her profession of faith; nor did
-a sound mar the perfect stillness which lay over the heavy-laden
-city. This was a time of great silences&mdash;silence of
-sorrow, of anxiety and pain. The women frankly gave
-way to tears; but they were tears that fell soundlessly
-from hollow eyes. The men did not weep&mdash;they just
-set their teeth, and culled in that one woman's fervour fresh
-power for their own endurance.
-</p>
-
-<p>
-The city dignitaries crowded round Jacqueline, kissing
-and pressing her hands. Monseigneur the governor was
-looking greatly relieved. From the tower of Notre Dame,
-the bells set forth a joyous peal&mdash;the first that had been
-heard for many months. And that peal was presently
-taken up, first by one church tower and then another, from
-St. Waast to St. Martin, Ste. Croix to St. Géry. The happy
-sound echoed and reverberated along the city walls, broke
-with its insidious melody the gloomy silence which had
-lain over the streets like a pall.
-</p>
-
-<p>
-Far away in the west the sun was slowly sinking in a
-haze of translucent crimson, and tipped every church spire,
-every bastion and redoubt with rose and orange and gold.
-For the space of a few more minutes the citadel with
-its breathless and fervid crowd, with its waving banners
-and grey walls, was suffused as with a flush of life and hope.
-Then the shadows lengthened&mdash;longer and longer they grew,
-deeper and more dense, like great, drab arms that enfold
-and conceal and smother. Slowly the crimson glow faded
-out of the sky.
-</p>
-
-<p>
-Now the group in the centre appeared only like a sombre
-mass of dull and lifeless colours; Jacqueline's white satin
-gown took on a leaden hue; the brilliance of the sky had
-become like a presage of storm. The women shivered
-beneath their ragged kerchiefs; some of the children started
-to cry.
-</p>
-
-<p>
-Then, one by one, the crowd began to disperse. Walking,
-halting, crawling, they wended their way back to their
-dreary homes,&mdash;there to wait again, to suffer and to endure;
-there to conceal all the heroism of this patient resignation,
-all the stoicism of a race which no power could conquer,
-no tyranny force into submission.
-</p>
-
-<p>
-And once more silence descended on the hapless city,
-and the mantle of night lay mercifully upon her grievous
-wounds.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-VIII
-</h4>
-
-<p>
-And far away in the Spanish camps, the soldiers and their
-captains marvelled how joy-bells could be ringing in a city
-which was in the throes of her death agony. But the Duke
-of Parma knew what it meant, as did the members of his
-staff&mdash;del Fuente, his second in command, de Salvado,
-Bracamonte, de Landas and the others. More than one
-of their wily spies had succeeded before now in swimming
-across the Schelde and in scaling the tumble-down walls
-of the heroic city, and had brought back the news of what
-was doing in there, in the midst of a starving and obstinate
-population.
-</p>
-
-<p>
-'The public betrothal to a fickle Prince who will never
-come,' said the Duke grimly, between his teeth. 'At any
-rate, not before we have worked our will with those mulish
-rebels.'
-</p>
-
-<p>
-'We could take their pestilent town by storm to-morrow,'
-remarked de Landas, with a note of fierce hatred in his
-voice, 'if your Highness would but give the order.'
-</p>
-
-<p>
-'Bah!' retorted the Duke. 'Let them rot! Why
-should we waste valuable lives and precious powder, when
-the next few days must see the final surrender of that peccant
-rat-hole?'
-</p>
-
-<p>
-He gave a coarse laugh and shrugged his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'I believe,' he said to de Landas, 'that I once promised
-you Cambray and all that it contains&mdash;what?'
-</p>
-
-<p>
-'For ridding your Highness of the abominable rebel
-who organized the defence last April,' assented de Landas.
-'Yes! Cambray and all that it contains was to be my
-reward.'
-</p>
-
-<p>
-'You killed the miscreant, I believe?'
-</p>
-
-<p>
-'I shot him through the heart. He lies rotting now
-beneath the walls.'
-</p>
-
-<p>
-'Well!' riposted the Duke. 'You earned your reward
-easily enough. There will be plenty left in Cambray,
-even after I have had my first pick of its treasures.'
-</p>
-
-<p>
-De Landas made no protest. It would have been not
-only useless, but also impolitic to remind His Highness
-that, at the moment when he offered Cambray and all its
-contents to the man who would rid him of a valiant foe,
-he had made no proviso that he himself should fill his pockets
-first. There was no honour among these thieves and no
-probity in these savage tyrants&mdash;brute beasts, most of them,
-who destroyed and outraged whatever resisted their might.
-So de Landas held his tongue; for even so, he was not
-dissatisfied. The Duke, being rid of the rebel whom he feared,
-might easily have repudiated the ignoble bargain in its
-entirety, and de Landas would have had no redress.
-</p>
-
-<p>
-As it was, there was always Jacqueline. The Spanish
-commanders were wont to make short shrift of Flemish
-heiresses who happened to be in a city which they entered
-as conquerors. By decree of His Highness, Jacqueline de
-Broyart would certainly be allocated to him&mdash;de Landas&mdash;if
-he chose to claim her. Of a truth, she was still well
-worth having&mdash;more so than ever, perhaps; for her spirit
-now would be chastened by bodily privations, broken by
-humiliation at the hands of the faithless Valois and by the
-death of her mysterious lover.
-</p>
-
-<p>
-'So long as the heiress is there for me,' he said carelessly
-to the Duke, 'I am satisfied to let every other treasure
-go.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh! you shall have the heiress,' riposted His Highness
-hilariously. 'Rumour hath described her as passing fair.
-You lucky devil! Methinks you were even betrothed to
-her once.'
-</p>
-
-<p>
-'Oh! long ago, your Highness. Since then the oily
-promises of the Duc d'Anjou have helped to erase my image
-from the tablets of Madame Jacqueline's heart.'
-</p>
-
-<p>
-'Then she'll be all the more ready to fall back into your
-arms, now that she has discovered the value of a Valois
-prince's faith.'
-</p>
-
-<p>
-After which pronouncement, the Duke of Parma dismissed
-the matter from his mind and turned his attention
-to the table, richly spread with every kind of delicacy,
-which had been laid for him in his tent. He invited the
-gentlemen of his staff to sit, and as he dug his fork into
-the nearest succulent dish, he said complacently:
-</p>
-
-<p>
-'Those pestiferous rebels out there cannot have as much
-as a mouse between the lot of them, to fill their Flemish
-paunches. Messeigneurs, here is to Cambray!' he added,
-as he lifted his silver goblet filled to the brim with Rhenish
-wine. 'To Cambray, when we march through her streets,
-ransack her houses and share her gold! To Cambray, and
-the pretty Flemish wenches, if so be they have an ounce
-of flesh left upon their bones! To de Landas' buxom heiress
-and his forthcoming marriage with her! To you all, and
-the spoils which these many months of weary waiting will
-help you to enjoy! To Cambray, all ye gallant seigneurs!'
-</p>
-
-<p>
-His lusty toast was greeted with loud laughter. Metal
-goblets clicked one against the other, every one drank to
-the downfall of the rebellious city. De Landas accepted
-the jocose congratulations of his boon-companions. He,
-too, raised his goblet aloft, and having shouted: 'To
-Jacqueline!' drained it to its last drop.
-</p>
-
-<p>
-But when he set the goblet down, his hand was shaking
-perceptibly. Cain-like, he had seen a vision of the man
-whom he had so foully murdered. Accidentally he knocked
-over a bottle of red Burgundy, which stood on the table
-close by, and the linen cloth all around him was spread
-over with a dark crimson stain, which to the assassin
-appeared like the colour of blood.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap26"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXVI
-<br /><br />
-WHAT VALUE A VALOIS PRINCE SET UPON HIS WORD
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-To Gilles de Crohin, when he woke to consciousness one
-morning in his former lodging in La Fère, the whole
-of the past few weeks appeared indeed like a long dream.
-</p>
-
-<p>
-Cambray&mdash;Jacqueline&mdash;his mask&mdash;his deceit&mdash;that last
-day upon the ramparts&mdash;were they not all the creations of
-his fevered brain? Surely a whole lifetime could not be
-crowded into so short a space of time. No man could have
-lived through so much, loved so passionately, have lost and
-fought and conquered so strenuously, all within a few weeks.
-</p>
-
-<p>
-And when, after many days' enforced rest and a good
-deal of attention from a skilful leech backed by Maître
-Jehan's unwavering care, he was once more on his feet and
-was able to relate to Madame la Reyne de Navarre the many
-vicissitudes of his perilous adventure, it seemed to him as
-if he were recounting to a child, fairy tales and dream stories
-which had never been.
-</p>
-
-<p>
-It was only at evening, when he wandered round the little
-Dutch garden at the back of the house where he lodged,
-that Jacqueline came to him, aglow with life&mdash;a living,
-breathing, exquisite reality. For the Madonna lilies were
-all abloom in that garden just then: tall, stately white
-lilies, which bordered one of the narrow paths. They had
-slender, pale green stems, their fragrance filled the evening
-air and the soft breeze stirred their delicate crowns. Then
-it would seem to Gilles as if his Jacqueline were walking
-down the path beside him, that the breeze blew the tendrils
-of her fair hair against his nostrils and that her voice filled
-his ear with its sweet, melodious sound. A big heartache
-would make the rough soldier sigh with longing then.
-Unseen by any one, alone with his thoughts of her, he would
-stretch out his arms to that tantalizing vision which seemed
-so real and was yet so far, so very far away.
-</p>
-
-<p>
-Madame la Reyne would at times chaff him about his
-moodiness, and he himself was ready to laugh aloud at his
-own folly. What right had he&mdash;the uncouth soldier of
-fortune, the homeless adventurer&mdash;to think of the great
-and noble lady, who was as far removed from him as were
-the stars? What right indeed? Even though Marguerite
-de Navarre, lavish in her gratitude, had already showered
-honours and wealth upon the man who had served her so
-faithfully.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur le Prince de Froidmont,' she had said to
-him with solemn earnestness, on the day when first she had
-realized how completely he had worked out her own schemes;
-'the lands of Froide Monte, which are some of the richest
-in Acquitaine, were a part of my dowry when I married.
-They are yours now, as they once were the property of
-your forebears. They are yours, with their forests, their
-streams and their castles. Take them as a poor token of
-my lifelong gratitude.' And when Gilles demurred,
-half-indifferent even to so princely a gift, she added with her
-habitual impatience: 'Pardieu, Messire, why should you
-be too proud to accept a gift from me, seeing that I was
-not too proud to ask so signal a service of you?'
-</p>
-
-<p>
-Even so, that gift&mdash;so graciously offered, so welcome to
-the man's pride of ancestry&mdash;had but little value in his
-sight, since he could not do with it the one thing that
-mattered, which was to lay it at Jacqueline's feet.
-</p>
-
-<p>
-'Do not look so morose, Messire,' Marguerite de Navarre
-said teasingly. 'I vow that you have left your heart
-captive in Cambray.' Then as Gilles, after this straight
-hit, remained silent and absorbed, she added gaily: 'Have
-no fear, Messire! When <i>Monsieur</i> is Lord of the Netherlands,
-he will force the lady of your choice into granting
-you her favours. Remember!' she said more seriously,
-'that the Prince de Froidmont can now aspire to the hand
-of the richest and most exalted lady in the land.'
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur is still far from being Lord of the Netherlands,'
-Gilles said dryly, chiefly with a view to inducing a
-fresh train of thought in the royal lady's mind.
-</p>
-
-<p>
-Marguerite shrugged her pretty shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'He still procrastinates,' she admitted. 'He should be
-at La Fère by now, with five thousand troops. Everything
-was ready when I left Paris.'
-</p>
-
-<p>
-'He has found something else to distract him,' rejoined
-Gilles, with unconscious bitterness. 'Perhaps Mme. de
-Marquette has resumed her sway over him, the while
-Cambray waits and starves.'
-</p>
-
-<p>
-'Chien sabe?' allowed Madame la Reyne with an
-impatient sigh.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-The while Cambray waits and starves! That was indeed
-the deathly sting which poisoned Gilles de Crohin's very
-life during those four dreary months, while <i>Monsieur</i> Duc
-d'Anjou was ostensibly making preparations for his expedition
-for the relief of the beleaguered city. Ostensibly in
-truth, for very soon his fond sister had to realize that,
-now as always, that fickle brother of hers was playing his
-favourite game of procrastination and faithlessness. With
-him, in fact, faithlessness had become an obsession. It
-seemed as if he could not act or think straight, as if he
-could not keep his word. Now, while he was supposed to
-recruit his troops, to consult with his officers, to provide
-for engines and munitions of war, he actually deputed his
-long-suffering and still faithful friend, Gilles de Crohin,
-to do the work for him. His own thoughts had once more
-turned to a possible marriage&mdash;not with Jacqueline de
-Broyart, to whom he was bound by every conceivable tie
-of honour and of loyalty&mdash;but with Elizabeth of England,
-whom he coveted because of her wealth, and the power
-which so brilliant an alliance would place in his hands.
-</p>
-
-<p>
-But of these thoughts he did not dare to speak even to
-the adoring sister, who most certainly would have turned
-her back on him for ever had she known that he harboured
-such dishonourable projects. He did not dare to speak of
-them even to Gilles, for he felt that this would strain his
-friend's loyalty to breaking point. He entered outwardly
-into the spirit of the proposed expedition with all the zest
-which he could muster, but the moment he was no longer
-under Marguerite de Navarre's own eyes he did not lift
-another finger in its organization.
-</p>
-
-<p>
-'Turenne and la Voute are quite capable of going to the
-relief of Cambray without me,' he said to Gilles with a yawn
-and a lazy stretch of his long, loose limbs. 'I have never
-been counted a good commander, and Parma is always a
-difficult problem to tackle. Let Turenne go, I say. My
-brother Henri lauds him as the greatest general of the day,
-and the rogue hath fought on the Spanish side before now,
-so he hath all their tricks at his fingers' ends.'
-</p>
-
-<p>
-<i>Monsieur</i> was in Paris then, and Marguerite de Navarre,
-wellnigh distraught, had entreated Gilles to stir him into
-immediate activity.
-</p>
-
-<p>
-'Cambray will fall before that indolent brother of mine
-gets there, Messire,' she had pleaded, with tears of impotent
-anger in her eyes.
-</p>
-
-<p>
-Gilles had gone. He needed no goad even for so
-distasteful a task. 'Cambray might fall!' The thought
-drove him into a fever, from which he could find no solace
-save in breathless activity. He found <i>Monsieur</i> in his
-Palace in Paris, surrounded by the usual crowd of effeminate
-youngsters and idle women, decked out in new-fangled,
-impossible clothes, the creations of his own fancy, indolent,
-vicious, incorrigible. Just now, when Gilles had come to
-speak to him of matters that meant life or death, honour
-or shame, the future welfare or downfall of a nation, he was
-lounging in a huge armchair, his feet resting on a pile of
-cushions. He was wearing one of his favourite satin suits,
-with slashed doublet all covered with tags and ribbons;
-he had gold earrings in his ears and was nursing a litter
-of tiny hairless puppies, whom he was teasing with the
-elaborate insignia of the Order of the Holy Ghost, wrought
-in gold and set with diamonds, which he wore on a blue
-ribband round his neck.
-</p>
-
-<p>
-Gilles looked down on him with a contempt that was
-no longer good-humoured. Cambray was waiting and
-starving whilst this miserable coxcomb idled away the
-hours! Two months had gone by and practically nothing
-had been done. There were no troops, no munitions, no
-arms; and Cambray was waiting and starving! God
-alone knew what miseries were being endured by those
-valiant burghers over there, whom Gilles' own voice had
-so easily rallied once to a stubborn and heroic defence!
-God alone knew what his exquisite Jacqueline was being
-made to suffer! At the thought, his very soul writhed in
-torment. He could have raised his hands in measureless
-anger against that effeminate nincompoop, and crushed the
-last spark of a profligate and useless life out of him. As
-it was, he had to entreat, to argue, almost to kneel, pleading
-the cause of Cambray and of his proud Jacqueline&mdash;his
-perfect and unapproachable lily, whom this miserable rag
-of manhood was casting aside and spurning with a careless
-wave of the hand.
-</p>
-
-<p>
-Ye gods! That he, of all men, should have been assigned
-such a rôle! That Fate should have destined him to plead
-for the very honour and safety of the woman whom he
-worshipped, with a man whom he despised! And yet he
-argued and he entreated because Madame la Reyne herself
-vowed that no one could keep her brother in the path of
-integrity now, except his friend Gilles de Crohin. She had
-begged him not to leave Monsieur, not for a day, not if
-possible for an hour!
-</p>
-
-<p>
-'He will give us the slip again,' she begged most earnestly;
-'and be off to England after his wild-goose chase.
-Elizabeth will never marry him&mdash;never! And we shall remain
-before the world, uselessly discredited and shamed.'
-</p>
-
-<p>
-Alas! much precious time had in the meanwhile been
-lost. News had come through that the Duke of Parma
-had given up the thought of taking Cambray by storm and
-had left del Fuente in temporary command with orders
-to reduce her by starvation.
-</p>
-
-<p>
-But this was two months ago.
-</p>
-
-<p>
-Marguerite de Navarre, wearied to death, harassed by
-<i>Monsieur's</i> inactivity, obstructed by the King of France,
-was on the verge of despair. Cambray, according to the
-most haphazard calculations, must be on the point of
-surrender.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-Early in July, <i>Monsieur</i>, stung into a semblance of
-activity by perpetual nagging from his sister and constant
-goading from Gilles, did send M. de Turenne with an
-insufficient force, ill-equipped and ill-found, to effect a
-surprise attack against the Spanish army.
-</p>
-
-<p>
-We know how signally that failed. The blame naturally
-was lavishly distributed. M. de Turenne, ignorant of his
-ground, had, it was averred, employed guides who led him
-astray. Spies and traitors amongst his troops were also
-supposed to have got wind of his plans and to have betrayed
-them to the Spanish commander. Certain it is that Turenne's
-small force was surprised, cut up, Turenne himself taken
-prisoner and that la Voute, his second, only escaped a like
-fate by disguising himself as a woman and running with
-the best of them back to La Fère.
-</p>
-
-<p>
-The blow had fallen, sudden, swift and terrible. When
-the news was brought to Marguerite of Navarre she was
-seized with so awful an attack of choler, that she fell into
-unconsciousness and had to take to her bed.
-</p>
-
-<p>
-She sent for Gilles, who was eating out his heart in Paris,
-playing the watch-dog over a dissolute Prince. At her
-command he proceeded at once to La Fère.
-</p>
-
-<p>
-'All is not lost, Messire,' she said to him, as soon as his
-calm, trust-inspiring presence had infused some semblance
-of hope into her heart. 'But we must not allow <i>Monsieur</i>
-to exert himself any more in the matter. His incapacity
-alone matches his indolence.'
-</p>
-
-<p>
-She felt so ashamed and so humiliated, that Gilles wellnigh
-forgot the grudge, which he really owed her for that
-pitiable adventure into which she had thrust him, and
-which was even now ending in disaster.
-</p>
-
-<p>
-'My spirit is wellnigh broken,' she continued, with
-pathetic self-depreciation. 'If only, out of all this misery,
-we could save one shred of our honour!'
-</p>
-
-<p>
-'Will your Majesty let me try?' Gilles said simply.
-</p>
-
-<p>
-'What do you mean?' she riposted.
-</p>
-
-<p>
-'Let me gather an army together. Let me do battle
-against the Duke of Parma. Monseigneur hath proved
-himself unwilling. We court disaster by allowing him thus
-to fritter away both time and men. It was Turenne
-yesterday; it will be Condé to-morrow, or Montmorency or
-Bussy&mdash;anybody, any unfortunate or incompetent who is
-willing to serve him! In God's name, Madame la Reyne,'
-urged Gilles, with a tone of bitter reproach, 'do not let us
-procrastinate any longer! Cambray is in her death-agony.
-Let <i>me</i> go to her aid!'
-</p>
-
-<p>
-She made a final, half-hearted protest.
-</p>
-
-<p>
-'No! No!' she said. 'You cannot, must not leave
-your post. If you do not keep watch over <i>Monsieur</i>, we
-shall lose him altogether.'
-</p>
-
-<p>
-'Better that,' he retorted grimly, 'than that we should
-lose Cambray.'
-</p>
-
-<p>
-'There you are right, Messire. Cambray now is bound
-up with our honour.'
-</p>
-
-<p>
-She had become like a child&mdash;so different to her former
-self-assured, almost arrogant self. Gilles, whose firm
-purpose gave him the strength, had little ado to mould her
-to his will. She had become malleable, yielding, humble
-in her helplessness. Marguerite de Navarre was actually
-ready to listen to advice, to let another think for her and
-scheme. She accepted counsel with a blindness and
-submissiveness which were truly pathetic. And Gilles&mdash;with
-the vision before him of Jacqueline enduring all the horrors
-of a protracted siege&mdash;was experiencing a semblance of
-happiness at thought that at last he would have the power
-of working for her. So he set to with a will, to make the
-harassed Queen see eye to eye with him, to make her enter
-into his ideas and his plans.
-</p>
-
-<p>
-'Your Majesty,' he said, 'has offered me the richest
-lands in Aquitaine. I entreat you to take them back and
-to give me their worth in money, and I'll gather together
-an army that will know how to fight. Then, when we are
-sure of victory, <i>Monsieur</i> can come and himself take
-command. But in the meanwhile, we will beat the Duke of
-Parma and relieve Cambray. This I swear to you by the
-living God!'
-</p>
-
-<p>
-Marguerite was soon swept off her feet by his determination
-and his enthusiasm. With naïve surrender, she laid
-down her burden and left Gilles to shoulder it. Now at
-last he could work for his Jacqueline! He could fight for
-her, die for her when the time came! He could drive the
-foe from her gates and bequeath to her, ere he fell, the
-freedom of the country she loved so well.
-</p>
-
-<p>
-Night and day he toiled, not only with heart and will
-but with the frenzy of despair; while Marguerite, ever
-hopeful, ever deluded where that contemptible brother
-of hers was concerned, flew to Paris to keep a watch over
-him, then back to La Fère to concert with Gilles&mdash;hoping
-against hope that all would still be well, ready to forgive
-Monsieur even for the seventy times seventh time, confident
-that she would still see him entering Cambray and marching
-thence from city to city, the chosen Lord of the
-Netherlands, more puissant than any King.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-On the last day of July, Gilles de Crohin had his forces
-ready, equipped, armed, provisioned, at La Fère, where
-Marguerite de Navarre came herself in order to wish him
-and the expedition God speed.
-</p>
-
-<p>
-But <i>Monsieur</i>&mdash;who had promised, nay sworn, he would
-come too, in order to take command in person at the last,
-when victory was assured&mdash;<i>Monsieur</i> had not arrived.
-</p>
-
-<p>
-For two sennights the devoted sister and the faithful
-friend waited for him; but he did not come. Marguerite
-sent courier upon courier after him to Paris, but he evaded
-them all, and at one time nobody knew where he had hidden
-himself. To his other vices and failings, this descendant
-of a once noble race had added the supreme act of a coward.
-What that final weary waiting meant for Gilles, not even a
-veracious chronicler can describe. With Cambray almost in
-sight, with the Spanish armies not two leagues away, with
-his Jacqueline enduring every horror and every misery
-which the aching heart of an absent lover can conjure up
-before his tortured mind, he was forced to remain in
-idleness, eating out his heart in regret, remorse and longing,
-doubtful as to what the future might bring, tortured even
-with the fear that, mayhap, in Cambray only a flower-covered
-mound of earth would mark the spot where his
-Jacqueline slept the last sleep of eternal rest.
-</p>
-
-<p>
-Then at last, upon the fourteenth day of August, a letter
-came by runner from <i>Monsieur</i>, for the Queen of Navarre.
-It had been written in Paris more than a week ago, and
-obviously had been purposely delayed. It began with
-many protestations of good-will, of love for his sister and
-of confidence in his friend. Then the letter went on in a
-kind of peevish strain:
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p class="quote">
-'I am quite convinced, My dear sister, that I am altogether
-unfit for the kind of attack which the present Situation
-demands. Now Gilles has a great deal more Energy than I
-have, and a great deal more Knowledge. As you know, I
-never had any longing for military Glory, and feel absolutely
-no desire to make a State Entry into Cambray with a swarm
-of starved or diseased Flemings hanging to my
-stirrup-leathers. Let Gilles to all that. He seems to have had a
-liking for that unsavoury Crowd. Then, by and by, if the
-Spaniards, in the meanwhile, do not frustrate his Designs by
-giving him a beating, I shall be ready to take up once more
-the negotiations for my proposed Sovereignty of the
-Netherlands. But understand, My dear Sister, that this happy
-Event must come to pass without the co-operation of a
-Flemish bride. Frankly, I have no liking for the Race, and
-would be jeopardising My whole Future, by selling Myself
-to the first Dutch wench that an untoward Fate would throw
-in My way. Entre nous, Elizabeth of England has not been
-so haughty with Me of late. Get Me that Kingdom of the
-Netherlands by all means, My dear. I verily believe that
-this accrued Dignity would ensure the favourable Acceptance
-of My suit by the English Queen.'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<p>
-Marguerite had never made any secret before Gilles of
-her brother's perfidy. Even this infamous letter she placed
-loyally before him now. When he had finished reading
-it and she saw the look of measureless contempt which flashed
-through his eyes, she could have cried with shame and
-misery.
-</p>
-
-<p>
-'What to do, Messire?' she exclaimed piteously. 'Oh,
-my God! what to do?'
-</p>
-
-<p>
-'Relieve Cambray first and foremost, Madame,' he
-replied firmly. 'After that, we shall see.'
-</p>
-
-<p>
-'But the Flemish lords!' she rejoined. 'Their anger!
-Their contempt! I could not bear it, Messire! The shame
-of it all will kill me!'
-</p>
-
-<p>
-'It has got to be borne, Madame! Cambray has suffered
-enough. It is our turn now.'
-</p>
-
-<p>
-Nor would he discuss the matter any further, even with
-her. The expedition had been entrusted to his hands,
-and nothing would delay him now. Cambray was waiting
-and starving, every hour might mean her final surrender.
-The Spanish commander&mdash;apprised of <i>Monsieur</i> le Duc
-d'Anjou's arrival with a strong force&mdash;had already offered
-battle. Gilles was only too eager to accept the issue.
-</p>
-
-<p>
-On the fifteenth day of August, 1581, that battle was
-fought on the plains outside Cambray. The issue was never
-in doubt for one moment. Le Carpentier asserts that the
-Duke of Parma, after six hours' stubborn fighting, surrendered
-his position and all his forts and retired in great haste
-in the direction of Valenciennes.
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /></p>
-
-<p><a id="chap27"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXVII
-<br /><br />
-AND THIS IS THE END OF MY STORY
-</h3>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-I
-</h4>
-
-<p>
-And into the silent desolation of Cambray's deserted
-streets, there penetrated once again the sounds of
-that life which was teeming outside her walls. From the
-north and the south, from the east and the west, rumour,
-like a wily sprite, flew over the crumbling walls and
-murmured into ears that scarcely heard, that the promise given
-long ago was being redeemed at last. Anxiety, sorrow and
-suffering were coming to an end, so the elf averred. The
-hero who fought and conquered once, had returned to
-conquer again.
-</p>
-
-<p>
-Whereupon, those who had enough strength left in them
-to drag themselves along, found their way to the ramparts,
-from whence they could watch the approach of the man
-who would bring them liberty if he succeeded, or bequeath
-them an heroic death if he failed. There was no other
-issue possible. The sands of Cambray's endurance had
-run down; she had no more resistance left in her, scarcely
-the power to suffer any longer. If the relieving army failed
-to-day, the setting sun would see the Spanish soldiery,
-drunk with victory, swarming over the lonely streets,
-destroying all that famine and disease had left whole, all
-that a dying population had no longer the strength to defend.
-</p>
-
-<p>
-Little could be seen of what went on in the distant plain,
-and hollow eyes, wearied with weeping and anxiety, scanned
-in vain the horizon far away. But those who had come
-to watch remained to pray, while their minds, rendered
-super-sensitive by bodily want, conjured up visions of
-that grim fight which was going on beyond their range of
-vision.
-</p>
-
-<p>
-The history of this heroic people has no more poignant
-page than that which tells of this long watch by a crowd
-of miserable, half-starved people, the while, out there upon
-the plain, brave men fought and died for their sake.
-</p>
-
-<p>
-Not only for their sake, but for the honour of France.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-II
-</h4>
-
-<p>
-Once more the roar of artillery and of musketry fills the
-air with its awe-inspiring sound. It is early morning, and
-the sky heavily overcast. To the anxious watchers, that
-grim struggle out there is only a dimly-perceived confusion,
-a medley of sights and sounds, a clash of arms, the dull
-thunder of culverines and sharp report of musketry. And,
-as the grey light of day begins to pick out with crude
-precision the more distant objects, a kaleidoscope of colour
-vies in brilliancy with the flash of steel, and tears asunder
-the drab mist which lies upon the bosom of the plain.
-</p>
-
-<p>
-The yellow and red of the Spaniards becomes easily
-distinguishable, then the white and blue and gold of the
-French, the green of the arquebusiers, the black of the
-archers, and even that tiny moving speck, more brilliant
-even than the gleam of metal, the white banner of France,
-sown with her Fleur de Lys.
-</p>
-
-<p>
-But the watchers up on the ramparts vainly strain their
-hollow eyes to see the man who has come to save Cambray.
-They can only guess that he is there, where the fight is
-fiercest, where death stands most grim and most relentless.
-They have a knowledge of his presence keener than sight
-can give, and though voices at this hour are spent and
-hoarse with pain, yet to every roar of cannon, to every
-volley of musketry, there comes, like an answering murmur,
-the triumphant call, which now sounds like a prayer and
-which their hero taught them four months ago: 'Fleur de
-Lys and Liberty!'
-</p>
-
-<p>
-The French lancers and halberdiers rush the Spanish
-forts. The arquebusiers are fighting foot by foot; the
-musketeers and archers stand firm&mdash;a living wall, which
-deals death and remains unmoved, despite furious onslaughts
-from a foe who appears to be desperate. The plain around
-is already strewn with dead.
-</p>
-
-<p>
-The French have fought valiantly for close on six hours,
-have repelled nine assaults against their positions, and now,
-at one hour after noon, they still stand or crouch or kneel
-on one knee, crossbow in hand or musket, they fire, fall
-out, reform and fire again. Shaken, battered, decimated,
-they still shoot with coolness and precision, under the eye
-of one who never tires. Their ranks are still unbroken,
-but the Spaniards are giving ground at last.
-</p>
-
-<p>
-'This time we are undone!' Parma cries in the excess
-of his rage.
-</p>
-
-<p>
-He himself has been twice wounded; four of his young
-officers have been killed. The French musketeers, the
-finest the world has ever seen, work relentlessly upon his
-finest positions. And he feels&mdash;this great captain, who
-hitherto hath not known defeat&mdash;he feels that now at
-last he has met his match. Not a great leader like himself,
-perhaps, not the victorious general in an hundred fights;
-but a man whose stubbornness and daring, whose blind
-disregard of danger and sublime defiance of evil fortune,
-gives strength to the weakest and valour to the least bold.
-</p>
-
-<p>
-'I thought you had rid me once of that pestilential
-rebel!' he exclaims to de Landas, pointing to where
-Gilles de Crohin's tall figure towers above the pressing
-mass of Spanish halberdiers.
-</p>
-
-<p>
-De Landas murmurs an imprecation, crosses himself in
-an access of superstitious fear.
-</p>
-
-<p>
-'My God!' he says under his breath. 'He hath risen
-from the dead!'
-</p>
-
-<p>
-In truth, Gilles appears endowed at this hour with
-superhuman strength. His doublet and jerkin are torn, his
-breastplate riddled with arrow-shot, he bleeds profusely
-from the hand, his face is unrecognizable under a coating
-of smoke and grime. Enthusiasm and obstinacy have
-given him the power of giants; his hatred of the foe is
-supreme; his contempt of death sublime. De Landas sees
-in him the incarnation of his own retributive destiny.
-'Oh, that God's thunder would smite him where he
-stands!' he mutters fervently.
-</p>
-
-<p>
-''Tis too late now,' retorts Parma, with ferocious spite.
-'Too late to call to God to help you. You should have
-bargained with the devil four months ago, when you missed
-your aim. Risen from the dead, forsooth!' he adds,
-purple with fury. 'Very much alive now, meseems, and
-with the strength of Satan in his arm.'
-</p>
-
-<p>
-He strikes at de Landas with his sword, would have
-killed him with his own hand, so enraged is he with the
-man for his failure to murder an enemy whom he loathes
-and fears.
-</p>
-
-<p>
-'Unless those cowards rally,' he calls savagely, and
-points to where, in the heart of the <i>mêlée</i>, confusion and
-disorder wield their grisly sceptres, 'we shall have to
-retreat.'
-</p>
-
-<p>
-But de Landas does not stop to hear. The fear of the
-supernatural which had for the moment paralysed his
-thinking faculties, is soon merged in that boundless hatred
-which he feels for the rival whom he had thought dead
-long ago. In the heart of that confusion he has spied
-Gilles, fighting, pursuing; slashing, hitting&mdash;intrepid and
-superb, the centre and the life of the victorious army. De
-Landas sets spurs to his horse and, calling to his own troop
-of swordsmen to follow, dashes into the <i>mêlée</i>.
-</p>
-
-<p>
-The battle now is at its fiercest. A proud army, superior
-in numbers, in arms, in knowledge, feels itself weakening
-before an enemy whose greatest power is his valour. The
-retreat has not yet sounded, but the Spanish captains all
-know that the humiliating end is in sight. Already their
-pikemen have thrown down their cumbersome weapons.
-Pursued by the French lancers, they turn and fight with
-hands and fists, some of them; whilst others scatter in
-every direction. The ranks of their archers are broken,
-and the fire of their musketeers has become intermittent
-and weak. Even the horsemen, the flower of Parma's
-army, gentlemen all, are breaking in the centre. With
-reins loose, stirrup-leathers flapping, swords cast away and
-mantles flying loose, they are making a stand which is
-obviously the last, and which within the next few minutes
-will with equal certainty turn into rout.
-</p>
-
-<p>
-Here it is that Gilles is holding his own with a small
-troop of French horsemen. His steel bonnet has been
-knocked off, his wounded arm roughly bandaged, the sleeves
-of his jerkin fly behind him like a pair of wings, his invincible
-sword strikes and flashes and gleams in the grey afternoon
-light.
-</p>
-
-<p>
-For a few seconds, while the distance between himself
-and his enemy grows rapidly less, de Landas sees and hears
-nothing. The blood is beating in his temples, with a weird
-thumping which drowns the din of battle. His eyes are
-blinded by a crimson veil; his hand, stiff and convulsed,
-can scarcely grasp the pistol. The next instant he is in
-the very thick of the turmoil.
-</p>
-
-<p>
-'For Spain and Our Lady!' he cries, and empties his
-pistol into the seething mass of Spanish horsemen who bar
-the way twixt him and his enemy. The horsemen are
-scattered. Already on the verge of a stampede, they are
-scared by this unexpected onslaught from the rear. They
-fear to be taken between cross-fires, are seized with panic,
-turn and flee to right and left. Two of them fall, hit by
-that madman's pistol. All is now tumult and a whirling
-ferment. The air is thick with smoke and powder, horses,
-maddened with terror, snort and struggle and beat the air
-with their hoofs. De Landas' own troop join in the <i>mêlée</i>;
-the French horsemen dash in pursuit; there is a scrimmage,
-a stampede; men fight and tear and hit and slash, for dear
-life and for safety.
-</p>
-
-<p>
-But de Landas does not care, is past caring now. Another
-disaster more or less, another scare, final humiliation,
-what matters? The day is lost anyhow, and all his own
-hopes finally dashed to the ground by the relief of Cambray
-and the irrevocable loss to him of Jacqueline and her fortune.
-Already he has thrown aside his smoking pistol, seized
-another from the hand of his nearest follower, and points
-it straight at Gilles.
-</p>
-
-<p>
-'For Spain and Our Lady!'
-</p>
-
-<p>
-'Fleur de Lys and Liberty!'
-</p>
-
-<p>
-The two cries rang out simultaneously&mdash;then the report
-of de Landas' pistol, and Gilles' horse hit in the neck,
-suddenly swerves, rears and paws the air, and would have
-thrown its rider had not the latter jumped clean out of
-the saddle.
-</p>
-
-<p>
-To de Landas' maddened gaze the smoke around appears
-to be the colour of blood. Blindly he gropes for another
-pistol. His henchman is near him, thrusts a weapon into
-the young Spaniard's trembling hand. For the fraction of
-a second, destiny, waiting, stays her hand. Gilles is free
-of his struggling horse, he has his sword in his hand; but
-de Landas once more points a pistol straight at him.
-</p>
-
-<p>
-'Satan! guide thou my hand this time!' he calls out,
-in a passion of fury.
-</p>
-
-<p>
-Then suddenly a raucous cry rises above the din; there
-is a double, sharp report, a loud curse, a final groan of
-despair and of rage, and de Landas, struck in the breast
-by an almost savage blow from a lance, throws up his arms,
-falls, first on his knees, then backwards on the soft earth,
-would have been buried then and there under a seething
-mass of struggling men and beasts, had not Gilles rushed
-to him with one bound, caught him by the shoulders and
-dragged his now lifeless body to comparative shelter a few
-paces away. Now Gilles picks up a fallen cloak from the
-ground and lays it reverently over his fallen foe.
-</p>
-
-<p>
-'Because Jacqueline loved you once,' he murmurs under
-his breath.
-</p>
-
-<p>
-Then he turns to his faithful Jehan. 'You were just in
-time,' he says simply.
-</p>
-
-<p>
-Jehan has been glancing down with mingled rage and
-contempt on the man whom in his loyal heart he hated
-in life with a wellnigh ferocious intensity. Now he looks
-at his master&mdash;his friend whom he loves&mdash;sees him on one
-knee by the side of that abominable murderer, trying to
-struggle back to his feet, but evidently weak and dizzy.
-</p>
-
-<p>
-With a cry like an enraged tiger, Jehan casts his still
-streaming lance away, is already kneeling beside Gilles,
-supporting him in his arms as gently as a mother would
-shelter her child.
-</p>
-
-<p>
-'H-h-h-hurt?' he stammers laconically. 'That d-d-d-devil
-hit you?'
-</p>
-
-<p>
-'Only in the thigh,' replies Gilles. 'You diverted his
-aim right enough, my dear Jehan! And once more I owe
-my life to you. Just help me to get up,' he adds with his
-wonted impatience. 'Do not let me miss another second
-of the glorious spectacle of our victory!'
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-III
-</h4>
-
-<p>
-Out in the western sky, a vivid band of blue and gold
-breaks the bosom of the clouds. The afternoon sun illumines
-with its glowing rays the final rout of the Spanish army.
-Le Carpentier's laconic words tell us more than any lengthy
-chronicle could do.
-</p>
-
-<p>
-'The Duke of Parma,' he says curtly, 'abandoned his
-forts and retired in haste to Valenciennes.'
-</p>
-
-<p>
-So much that was mighty and great and invincible has
-succumbed before the power which comes from a sense
-of justice, from valour and enthusiasm and the decrees of
-God. God has decided that Cambray has suffered enough;
-He has broken the might of Parma and set an end to the
-miseries of an heroic people. And when, like a tidal wave
-of steel, the Spanish troops begin to oscillate toward the
-north, where lies Valenciennes and safety, up on the
-ramparts of Cambray hundreds of men and women and children
-fall on their knees, and thank God with fervour for their
-freedom and for victory.
-</p>
-
-<p>
-They are too weak to shout, too weak even to raise their
-arms. The pikemen lean upon their arms, the musketeers
-upon their muskets, the gunners lie half-exhausted upon
-their culverines. Of the twenty-five thousand citizens
-of Cambray, scarce fifteen thousand have remained to bid
-the returning hero welcome.
-</p>
-
-<p>
-Up in the fort of Cantimpré, the city guard&mdash;what is left
-of it&mdash;wait for the entry of the victorious army. The
-bridge is lowered, the men stand as if on parade. The city
-fathers are there too, and amongst them stands Monseigneur
-the governor.
-</p>
-
-<p>
-Gaunt and careworn they all look. Their ranks too have
-been rudely thinned. Monseigneur's hair is now
-snow-white; the hand with which he leans upon a stick is
-emaciated almost to the bone. His other arm rests on that of
-Jacqueline de Broyart, whose pale, wan face hath a curious
-air of mystery and of detachment.
-</p>
-
-<p>
-'Here they come!' Monseigneur says at last, as on the
-horizon far away a glowing speck begins to move, to gather
-shape as it draws nearer, catching, reflecting and throwing
-back the roseate flashes of the setting sun.
-</p>
-
-<p>
-The whole city now is watching; her very soul is in the
-eyes of her expectant children. A curious, nervous thrill
-has taken the place of bodily exhaustion. Only Jacqueline
-stands quite silent and impassive. Boundless gratitude
-fills her heart for the deliverance of the city; but the
-overwhelming joy which she feels is drowned in the immensity
-of her sorrow. For her, in truth, life is gone, happiness
-lies buried beneath the city walls. She can rejoice at the
-coming of the man whom the people believe to be their
-hero, but for her he is the stranger. The real defender
-of Cambray&mdash;her brave and spotless knight&mdash;gave his
-precious life for her city all these weary months ago.
-</p>
-
-<p>
-People crowd more insistently round her. The speck
-on the horizon has become a moving multitude. Steel and
-gold flash in the evening light, banners wave in the gentle,
-summer breeze. The French army, glorious after victory,
-wends its way to the city which it has saved.
-</p>
-
-<p>
-In the forefront march the halberdiers, with their blue
-hose and huge, unwieldy trunks, small bonnets on their
-heads and a cloak about their shoulders. Then the pikemen,
-in striped doublets, their enormous hats slung behind
-their backs, and the musketeers with tall boots which reach
-half-way up their thighs. Immediately behind them comes
-a long train of carts and waggons&mdash;the provisions collected
-together for the starving city. The Master of the Camp
-is in charge of these. He is mounted on a black charger,
-surrounded by his staff. The ends of his blue silk scarf
-are smothered in dust, as are his boots and his plumed
-hat. Some way behind the waggons, the archers come,
-marching three abreast, and then the foot-soldiers, with
-huge steel gauntlets covering their hands, their heavy
-lances borne upon their shoulders.
-</p>
-
-<p>
-Nearer and nearer the procession comes, and as it approaches,
-a strange exultation born of weakness and of fever,
-rises in the hearts of the watchers. It seems as if an
-unendurable weight were lifted from their shoulders, as if
-they themselves had in a mysterious manner been dead
-for weeks and months, and now had risen again in order
-to gaze into the setting sun, from whence their liberator
-had come to them again.
-</p>
-
-<p>
-The streets are no longer deserted now. Furtive forms,
-gaunt and haggard, stand under doorways or congregate
-upon the open places. Women in ragged kirtles with
-children clinging to their skirts, sick and maimed and halt
-from disease and want, crawl out of the squalid houses to
-watch the entry of the French troops. Many, at sight of
-those brave men all covered with smoke and powder and
-dust, fall down on their knees and a long-forgotten prayer
-rises to their lips.
-</p>
-
-<p>
-Anon down the Bapaume road it is quite easy to perceive
-the white banner sown with the gold Fleur de Lys. It is
-borne by a herald who sits upon a cream charger, and
-immediately behind him a man rides alone. He is hatless;
-but he holds his head erect and looks straight out towards
-the city. He has the reins of his horse in one hand, the
-other is hidden under his cloak. Some little way behind
-him ride a number of cavaliers in brilliant multi-coloured
-doublets and hose, with drawn swords in their hands,
-which flash and gleam in the setting sun. They are still
-close on half a league away, but adown the long, flat road
-Monseigneur's keen eyes have already perceived them.
-</p>
-
-<p>
-'It is His Highness the Duc d'Anjou!' he exclaims.
-</p>
-
-<p>
-But, with a strange instinct which has for ever remained
-inexplicable, Messire de Balagny retorts:
-</p>
-
-<p>
-'It is the saviour of Cambray!'
-</p>
-
-<p>
-And while he goes at once to transmit the governor's
-orders that all the church bells in the city shall at once
-begin to ring, Jacqueline de Broyart's gaze is fixed upon
-the road which lies like a winding ribbon down below,
-stretching as far as the glowing horizon far away. The
-sky is suffused with a joy-blush of crimson and orange
-and gold, the sinking sun illumines with a roseate hue
-that distant group of cavaliers, in the forefront of whom
-rides the defender of Cambray.
-</p>
-
-<p>
-After the turmoil of battle, an immense silence reigns
-over the bosom of the plain. Even the tramp of thousands
-of men, the clatter of horses' hoofs and of arms, seem like
-an integral part of that great and solemn silence, which has
-its birth in the stricken city. The victorious army has
-entered Cambray, not with music and with cheering, not
-with shouts of joy. Joy is in every heart, but an abundance
-of sorrow has stilled its outward expression. The plain
-itself is strewn with dead and wounded; hundreds of
-valiant lives have been freely given for the deliverance of
-Cambray. Those that remain&mdash;some five thousand of
-them&mdash;cross the bridge at the foot of Cantimpré, marching
-three abreast. It takes an hour for the first portion of the
-victorious army to enter the city. The service men bring
-provision waggons in plenty, together with news that
-more will follow as quickly as may be. By nightfall there
-would not be one hungry mouth left in Cambray.
-</p>
-
-<p>
-Relief, content, the shadow of happiness, are too poignant
-to find expression in words&mdash;perhaps they have come
-just a little too late. But gratitude is immense. Soon the
-streets of Cambray are encumbered with train and equipment,
-with carts and waggons and barrows, horses loosely
-tethered, litters of straw for the wounded and the ailing.
-The distribution of the food is the most pressing need.
-Everywhere men in faded, ragged clothing, with gaunt
-faces and hollow eyes, hurry to the Grand' Place and to
-the Marche aux Bois, where the food waggons are set up
-under the eye of the Master of the Camp.
-</p>
-
-<p>
-A pathetic procession of eager, half-starved shadows&mdash;women
-and children too&mdash;with the humble, deprecating
-air of the desperately indigent, crowd around the waggons.
-Fifteen thousand mouths gaping for food. There is only
-a very little for everybody at first. More will come
-to-night. More again to-morrow. France, who has saved,
-will also provide. Of order there is none. People push
-and scamper as the hungry are wont to do, but all are too
-feeble to do one another much harm. The soldiers, flushed
-with victory, are patient and good-natured. My God! the
-very aspect of the streets is enough to make any staunch
-heart quake with horror! Some of the men have wife
-and family in far-off Artois or Provence. They can hardly
-restrain their tears as wee, grimy hands, thin to the bone,
-are stretched out to them in pitiable eagerness. They
-are as lavish as they can be, giving up their own supper
-to feed these unfortunates: generous now as they were
-brave out there, when they fought under the eye of the
-staunchest man they had ever seen in battle.
-</p>
-
-<p>
-''Tis a fine candle you folk of Cambray owe to Monseigneur
-de Froidmont!' the Master of the Camp says to a group
-of burghers who, self-restrained and stoical, are giving help
-in the distribution, waiting till all the poor and the ignorant
-are fed before they themselves receive their share.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur de Froidmont?' one of them exclaims.
-'Why, who is he?'
-</p>
-
-<p>
-'Who is he?' retorts the Master of the Camp. 'Nay,
-by the Mass! He is above all the most doughty knight
-who hath ever wielded a sword. He it is who has saved
-your city for you, my friends. If the Spanish soldiery is
-not inside your walls this night, 'tis to him that ye owe
-it, remember!'
-</p>
-
-<p>
-Most of the burghers look gravely puzzled. Their
-spokesman ventures on the remark:
-</p>
-
-<p>
-'To His Highness the Duc d'Anjou, surely!'
-</p>
-
-<p>
-The Master of the Camp shrugs his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-'That is as it may be,' he says dryly. 'But you might
-all have rotted inside your walls but for the valour of
-Monseigneur de Froidmont.'
-</p>
-
-<p>
-'But the Duc d'Anjou...' hazards some one timidly.
-</p>
-
-<p>
-'A murrain on the Duc d'Anjou!' breaks in the Master
-of the Camp good-humouredly. ''Tis of the defender of
-your city you should think at this hour. Ah!' he exclaims,
-with a sigh of satisfaction, ''tis good to hear that your
-city fathers at the least are giving him a rousing welcome!'
-</p>
-
-<p>
-He himself sets up a cheer, which is taken up by his
-soldiers; for just then the bells of Notre Dame have begun
-their joyous peal. Soon Ste. Croix follows suit and
-St. Géry from the heights toward the north. Peal after
-peal resounds, till the whole air vibrates with that most
-inspiriting sound, chasing away with its melody the very
-shadow of silence and desolation.
-</p>
-
-<p>
-The last rays of the sun have now sunk in the west.
-Twilight is slowly fading into dusk. Out beyond Cantimpré,
-the herald upon his charger has halted at the foot of
-the bridge, the white banner of France, gay with its golden
-Fleur de Lys, is gently stirred by the evening breeze. The
-group of cavaliers has halted too, while the defender of
-Cambray rides slowly into the city.
-</p>
-
-<p><br /></p>
-
-<h4>
-IV
-</h4>
-
-<p>
-Monseigneur the governor awaited the victor in the courtyard
-of the citadel. He stood in the midst of his Sheriffs
-and his Provosts and the other dignitaries of the city,
-all of them still dignified and imposing, despite the faded
-appearance of their clothes and the gaunt, hungry look in
-their wan faces. All around the courtyard was lined with
-troops, the mere remnants of the garrison who had fought
-so valorously on that never-to-be-forgotten day in April,
-a little over four months ago, and of the small body of
-French troops who had come to their assistance then.
-</p>
-
-<p>
-Gilles dismounted at the bridge-head, disdaining, despite
-his wounds, the aid of his faithful henchman's arm. Only
-limping very slightly, the bandage on his hand hidden in
-the folds of his cloak, he passed in on foot and alone under
-the gateway. For the space of one heart-beat he paused
-just inside the courtyard, when he saw before him this
-large concourse of people who, at his appearance, had
-slowly dropped on their knees. They were for the most
-part faces which had been familiar to him all those months
-ago&mdash;faces which even now wore an expression of deference
-and of awed respect.
-</p>
-
-<p>
-A bitter sigh rose to Gilles' lips. For him, despite the
-grandeur of his victory, this was a bitter hour. Within
-the next few moments these proud and brave people would
-have to be told that a prince of the House of France had
-proved himself to be both fickle and base. Messire de
-Balagny was not there; and at first he did not see
-Jacqueline. She had retired into the guard-room at the desire
-of her guardians. 'It were seemly,' they had said, 'that we,
-your protectors, should first receive His Highness and pay
-him our respects. Then he will ask for his future bride,
-and ours shall be the honour of bringing you to him!'
-</p>
-
-<p>
-So she was not there for the moment, and Gilles felt
-freer in her absence&mdash;even caught himself hoping that he
-would not be put to the torture of seeing her again. It
-were best for him and best for her that she should not hear
-that awful confession from his lips, that a Valois prince
-had broken his word to her, and in his wanton infamy had
-repudiated the perfect gift of God which had been offered
-to him.
-</p>
-
-<p>
-'Do not tarry one moment, Messire,' Marguerite de
-Navarre had entreated of him at the last. 'Take advantage
-of the moment of boundless relief and gratitude when your
-victorious troops enter Cambray to release <i>Monsieur</i> of his
-promise to wed the Flemish heiress. Do not enter the city
-till you have made it clear to the Flemish lords that the
-Duc d'Anjou will accept the Sovereignty of the Netherlands,
-and in exchange will give the support of France, of
-her wealth and of her armies; but that he will not enter
-into personal alliance with one of his future subjects.'
-</p>
-
-<p>
-So now, when at Gilles' approach the governor and the
-city fathers all bent the knee before him, he said at once,
-directly and simply:
-</p>
-
-<p>
-'I entreat you, Messeigneurs, not to kneel to me. That
-honour belongs by right only to the puissant Prince whom I
-represent.'
-</p>
-
-<p>
-'Your Highness&mdash;&mdash;' began d'Inchy humbly.
-</p>
-
-<p>
-'I am no Highness, Monseigneur,' he rejoined firmly.
-'Only the servant of the Duc d'Anjou, who will be here
-as soon as may be, to claim from you that gratitude which
-you owe to him and not to me.'
-</p>
-
-<p>
-D'Inchy and the others did not move. Their limbs were
-paralysed, their lips dumb. Their ears refused to convey
-to their over-tired brains that which they had just heard.
-It all seemed like a dream; the gathering dusk made everything
-appear unreal&mdash;the ringing of the joy-bells, the far-away
-crowd of soldiers and cavaliers, who filled the very
-air with clatter and jingle of spurs and accoutrements,
-with creaking of waggons, snorting of horses and snatches
-of songs and laughter. And in the centre of the courtyard,
-this tall figure of a man, with the tattered doublet and the
-bleeding hand, and the voice which seemed as if it rose
-straight out of a glorious grave.
-</p>
-
-<p>
-'Do not look so puzzled, Messeigneurs,' Gilles went on
-with a smile, half-sad, wholly good-humoured. 'The Duc
-d'Anjou will not tarry, my word on it. He bids me say
-that he accepts the Sovereignty of the Netherlands, and
-will place at the disposal of her people the might and the
-armies of France, his own power, wealth and influence.'
-</p>
-
-<p>
-Still as in a dream, d'Inchy and the Sheriffs and the
-Provosts staggered to their feet. The mystery, in truth,
-was greater than their enfeebled minds could grasp. They
-were for the most part chiefly conscious of a great feeling
-of disappointment.
-</p>
-
-<p>
-Here stood before them, tall and magnificent even beneath
-rags and grime, the man whom they revered above all
-others, the hero whose personality was enshrined in the
-very hearts of the people of Cambray. What the mystery
-was which clung round him they did not know, nor did
-they care: he was the man of their choice, the saviour of
-Cambray now, as he had been their defender in the hour
-of their gravest peril. The victor of this glorious day was
-the hero of the ramparts on that memorable April day, the
-man who four months ago had defended them with heart
-and will and undaunted courage then, and to whom they
-owed their freedom, the honour of their wives and daughters
-and the future of their race.
-</p>
-
-<p>
-To think of him as other than the Duc d'Anjou, their
-chosen Sovereign Lord, the husband of Jacqueline de
-Broyart, was positive pain. Most of them even now refused
-to believe, stared at Gilles as if he were a wraith set to
-mock them in their weakness and their dependence.
-</p>
-
-<p>
-'Not the Duc d'Anjou?' the Chief Magistrate murmured.
-'Impossible!'
-</p>
-
-<p>
-Gilles could not help but smile at the farcical aspect of
-his own tragedy.
-</p>
-
-<p>
-'It is not only possible, Messeigneurs,' he said, 'but
-is e'en a positive fact. Messire de Balagny would soon
-tell you so: and His Highness the Duc d'Anjou himself
-will be here on the morrow to prove to you that I am but
-an humble substitute, a representative of His Graciousness.'
-</p>
-
-<p>
-'But,' stammered d'Inchy, still in a state of complete
-bewilderment, 'that day in April ... your&mdash;you,
-Monseigneur ... in the Town Hall ... Madame Jacqueline...'
-</p>
-
-<p>
-With a quick gesture, Gilles put up his hand.
-</p>
-
-<p>
-'I entreat you, Monseigneur,' he said earnestly, 'to
-wait awhile ere you probe further into His Highness' secrets.
-For the moment, will you not be content to rejoice with
-me at your deliverance? His Highness accepts from you
-the Sovereignty of the Netherlands. To-morrow he will
-be here, ready to receive the acclamations and the welcome
-of his people. He hath proved himself not only ready,
-but able, to defend you against all your enemies. He
-hath this day gained a signal victory over the powerful
-armies of the King of Spain. Henceforth the whole might
-of France will stand between you and the relentless foe
-who threatens your lives and your liberties. Join me,
-Messeigneurs,' he concluded earnestly, 'in acclaiming His
-Highness the Duc d'Anjou et d'Alençon, prince of the
-House of France, as your Sovereign Lord!'
-</p>
-
-<p>
-His inspiring words were received in silence. Not one
-voice was raised in response to his loyal call. Gilles frowned,
-feeling that the supreme hour had come. A moment or
-two longer, and the inevitable question would be put
-'And what of Madame Jacqueline, Monseigneur? What
-of the lady whom His Highness has sworn to wed?'
-</p>
-
-<p>
-Already he had steeled himself to give answer, though
-the answer could only proclaim dishonour, both for himself
-and for the Valois prince whom he was trying so faithfully
-to serve unto the end. He saw the frown of puzzlement
-which gathered on d'Inchy's brow. The governor, in truth,
-was the first to recover his presence of mind. Leaning upon
-his stick, with back bent, but his whole attitude one of
-supreme dignity, he came nearer to Gilles and fixed a stern
-gaze upon his face.
-</p>
-
-<p>
-'If you are not the Duc d'Anjou, Monseigneur,' he said
-slowly, 'will you tell us who it was who defended Cambray
-with such indomitable valour four months ago? Will
-you tell us who it is that saved Cambray to-day? For,
-of a truth, my friends and I are bewildered, and the mystery
-before us is one which we cannot fathom. Therefore I
-dare ask you once again in all respect&mdash;I may say in all
-affection: if you are not the Duc d'Anjou, who is it that
-stands before me now?'
-</p>
-
-<p>
-'The saviour of Cambray!' came in a clear, ringing
-voice from the further end of the courtyard. 'My promised
-Lord and King!'
-</p>
-
-<p>
-The sound of Jacqueline's voice sent a spark of living
-flame through those minds, atrophied by all this mystery.
-All eyes were at once turned to where she stood, dimly
-outlined in the gathering gloom. She was clad in a sombre
-gown and wore a dark veil over her fair hair. Her young,
-girlish figure, free from the hideous trammels of hoops or
-farthingale, appeared ethereal against the background of
-grim, frowning walls. Only the last lingering grey light
-in the west brought into bold relief her pale face and
-graceful shoulders, smooth like ivory. Just for a minute or two
-she stood quite still, like an exquisitely graven image,
-rigidly still yet pulsating with life. Then she advanced
-slowly towards Gilles. Her eyes held his and he scarcely
-dared to breathe, for fear that perfect vision should vanish
-into the skies, whence, of a truth, it must have descended.
-He could not have uttered a word then, if his very existence
-had depended on it. It seemed to him as if his very heart
-had stopped in its beating, as if life and time and the whole
-universe was stilled while Jacqueline's blue eyes sought his
-own, and she came, with hands extended as if in entreaty,
-to him.
-</p>
-
-<p>
-Was it a minute or a cycle of years! He himself could
-not tell you. He saw nothing of what went on around;
-the city walls had fallen away, the men in their sombre
-clothes become mere shadows, the very sky overhead had
-receded into the realm of nothingness.
-</p>
-
-<p>
-And through that state of semi-consciousness, her exquisite
-voice came to him as from another world.
-</p>
-
-<p>
-'Nay! my dear Lord,' she said, with her enchanting
-smile, 'you'll not refuse me the joy of paying something
-of my country's eternal debt of gratitude to you.'
-</p>
-
-<p>
-He still stood half-dazed and silent. Then suddenly he
-took her hands and slowly bent the knee, and buried his
-battle-stained face in her sweet-scented palms.
-</p>
-
-<p>
-It had all occurred within half a dozen seconds. The
-governor, the Chief Magistrate, the city fathers, gazed on
-uncomprehending, silent and puzzled at what they saw.
-After awhile, d'Inchy murmured vaguely:
-</p>
-
-<p>
-'Madame Jacqueline ... we ... that is...'
-</p>
-
-<p>
-But quickly now she turned and faced them all, while
-Gilles still knelt and rested his hot forehead against her
-cool white hand. Through the gloom they could just discern
-her face, white and serene and withal defiant and firm,
-and irradiated with an enormous happiness.
-</p>
-
-<p>
-'Messeigneurs,' she said with solemn earnestness, 'you
-heard, two sennights ago, the profession of faith which I
-made publicly before the assembled people of Cambray.
-There I swore by the living God Who made me that I would
-cherish and serve, loyally and faithfully, even until death,
-the noble and valorous hero who defended our city in the
-hour of her gravest peril. That dauntless hero is before
-you now. Once again he has saved our city from destruction,
-our sisters from dishonour, our men from shame. To
-him did I plight my troth, to him alone will I be true!'
-</p>
-
-<p>
-Then, as all the men around her remained silent, moved
-to the depth of their hearts by the sublime note of passion
-which rang through her avowal, she continued, and this
-time with a note of unswerving defiance and magnificent
-challenge in her voice:
-</p>
-
-<p>
-'Ask the people of Cambray, Messeigneurs! Let them
-be the arbiters of my fate and their own. Ask them to
-whom they would have me turn now&mdash;to the mighty Prince
-who would only use me and them and our valiant race as
-stepping stones to his own ambition, or to the hero who
-has offered his life for us all.'
-</p>
-
-<p>
-A low murmur went round the assembly. Grave heads
-were shaken, toil-worn hands were raised to wipe a furtive
-tear. The evening gloom descended upon this strange
-scene, upon the reverend seigneurs and the stolid soldiers,
-upon the man who was kneeling and the woman&mdash;a mere
-girl&mdash;who stood there, commanding and defiant, secure in
-her love, proud of her surrender, ready to fight for her
-happiness.
-</p>
-
-<p>
-'Ask the people of Cambray, Messeigneurs,' she reiterated
-boldly, 'if you have a doubt!'
-</p>
-
-<p>
-She let her eyes wander slowly over the crowd. One
-by one, she looked these grave seigneurs in the face, these
-men who arrogated the right to rule over her destiny.
-They were her friends, had been her daily companions in
-the past four months of horror and of misery. They had
-trembled with her over Cambray's danger, had wept with
-her over Cambray's woes. With her they had acclaimed
-the hero who had defended them, had wept when they saw
-him fall; and to-day, again to-day, had been ready to
-deify him as their hero and her knight.
-</p>
-
-<p>
-'Messeigneurs,' she pleaded, 'ask the people of Cambray.'
-</p>
-
-<p>
-She knew what would be the people's answer. Now that
-the hour of their liberty had struck, now that the Spaniard
-no longer thundered at their gates, they were ready to
-carry their Liberator shoulder-high and give him the universe
-in their gratitude, if they had it to give. What cared
-they if their Liberator was a Duc d'Anjou or a nameless
-knight? He was the man whom they worshipped, the
-man who had made them free.
-</p>
-
-<p>
-And now, when she still saw doubt, hesitation, embarrassment,
-upon the face of all these grave dignitaries, she frowned
-with wounded pride and with impatience.
-</p>
-
-<p>
-'Messeigneurs,' she said boldly, 'Heaven forgive me,
-but ye seem to hesitate! The man to whom you owe your
-life, your future, the honour of your name, asks nothing
-more of your gratitude. But I, who am privileged to read
-in his heart, know that it is in my power to repay him in
-full for all that he hath done. And yet you hesitate! I
-am content to make appeal to the people of Cambray. But
-I know too what goes on in your minds. Ye think that ye
-are pledged to <i>Monsieur</i> Duc d'Anjou! that Jacqueline
-de Broyart, if she refuse to wed him, would sully your honour
-and, what were infinitely worse, would besmirch the fair
-fame of Flanders. Isn't that so, Messeigneurs?'
-</p>
-
-<p>
-Their silence had become eloquent.
-</p>
-
-<p>
-'The honour of Flanders&mdash;&mdash;' Monseigneur began, then
-paused. A premonition of something which he could not
-put into words caused him to remain silent too, and to
-let the girl plead her cause without any interruption from
-him.
-</p>
-
-<p>
-'The honour of Flanders, as you say, Monseigneur,'
-Jacqueline went on firmly, 'demands above all things that
-you and I and the guardians of our city do keep our word.
-Therefore, even before we make appeal to the people of
-Cambray, we will ask Monseigneur de Froidmont, who is
-here on behalf of His Highness, the Duc d'Anjou, to renew
-in His Highness' name the demand of my hand in marriage.
-On his answer should depend our future conduct. Is that
-not so, Messeigneurs?' she asked once again, and let her
-calm gaze wander from one solemn face to the other, search
-serenely every troubled eye.
-</p>
-
-<p>
-D'Inchy this time realized that he must be the spokesman
-for all these representatives, his city and of his
-province. Vaguely troubled still by the mystery which
-surrounded the man to whom Cambray owed her deliverance,
-he thought once for all, by a straight question, to put an
-end to the many doubts and fears which assailed him and
-his friends. Jacqueline already had turned once more to
-Gilles; with a slight pressure of her hand she asked him to
-rise. This he did, feeling strangely elated, just as if Destiny,
-tired of buffeting him, was smiling encouragingly to him
-from afar. In the midst of the many confused impressions
-which had struck his wearied mind during the past quarter
-of an hour, one thought stood out with heavenly clearness:
-Jacqueline loved him! Her love had neither faltered nor
-tired through these weary months. She was as steadfast
-and true to him at this hour as she had been when in the
-clematis-covered arbour she had lain against his breast.
-Now her woman's quick wit had divined the truth and come
-to the aid of her love. Even when she challenged those
-grave seigneurs to ask him the straight and momentous
-question, she knew what his answer would be.
-</p>
-
-<p>
-The task which lay before him no longer seemed irksome
-and humiliating. He still blushed for the shame which
-rested on the fickle Prince whom he served, but already in
-his heart he had registered the vow that, God helping as
-He had done hitherto, the honour of France should shine
-forth before these heroic people, in all its brightness and
-glory, through the glorious deeds of her sons.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur,' began d'Inchy tentatively, 'you have
-heard what Madame Jacqueline de Broyart hath said. We
-have all passed through much sorrow, have witnessed the
-miseries and the patience of our people. The hour of victory
-has come, but found us weak in body and tortured in mind.
-We place our faith with complete confidence in the honour
-and integrity of France. We are prepared to receive His
-Highness, the Duc d'Anjou with open hearts and to acclaim
-him as our Sovereign Lord. Will he in exchange keep faith
-with us, and wed our ward, Madame Jacqueline de Broyart,
-to whom he hath akeady plighted his troth?'
-</p>
-
-<p>
-Even while the governor spoke, the city dignitaries all
-tried to read the expression on Gilles' face through the
-fast-gathering gloom, and anxious eyes scanned those war-worn
-features which they had learned to love. Even through
-the darkness they could see him, standing there in his rags
-and his battered breastplate, hatless and begrimed, splendid
-in his valour and his pride, and with Jacqueline's hand held
-tightly in his own&mdash;splendid still, now that he stood silent
-and shamed before them all.
-</p>
-
-<p>
-To Monseigneur's peremptory question he had given no
-reply, remained almost motionless, while Jacqueline, proud
-in the face of the crying insult which a faithless Prince had
-put upon her, threw back her head and gave a deep sigh
-of content.
-</p>
-
-<p>
-Monseigneur the governor had received his answer in
-Gilles de Crohin's obstinate silence. A bitter cry of
-unbridled anger rose to his lips, his emaciated hand trembled
-visibly upon the stick which he held.
-</p>
-
-<p>
-Then, just as suddenly, his wrath gave way. It almost
-seemed as if an angel of reconciliation and of love had
-whispered into his ear, and had, with cool and gentle fingers,
-smoothed away the angry frown upon his brow. All that
-was fine and noble in the heroic race from which he sprang
-clamoured for the only possible solution of the present
-difficulty, a solution which would ensure the happiness of
-a brave and proud woman, and the dignity of the country
-which he represented.
-</p>
-
-<p>
-One last second of hesitation, one final regretful sigh
-for the ambitious personal schemes which he saw crumbling
-into ashes at his feet, then Monseigneur d'Inchy, governor
-of Cambray, sank slowly down on his knees.
-</p>
-
-<p>
-'Monseigneur,' he said slowly and impressively, 'Madame
-Jacqueline de Broyart has spoken and shown us the path
-of our duty. To-morrow we will acclaim His Highness the
-Duc d'Anjou et d'Alençon as our Sovereign Lord; but
-to-day we welcome you as the saviour of our city.
-Whatever your wishes are, they are a law unto us. You have
-heard what Madame Jacqueline has said. Will you
-in your turn plight your troth to her? Will you love and
-cherish her and serve her faithfully and loyally as her liege
-lord, until death?'
-</p>
-
-<p>
-'And beyond!' Gilles murmured softly.
-</p>
-
-<p>
-The last streak of grey light was still lingering in the
-sky. Everything in the enclosure of the tall, grim walls
-became mysterious and shadowy; darkness drew her
-kindly mantle over the scene. She hid from prying eyes
-what went on under the immediate shadow of the great
-gate, where for one brief moment Jacqueline lay against
-her loved one's heart.
-</p>
-
-<p>
-From the towers of the city's churches the bells were
-still sending their happy carillon through the evening air.
-A group of pikemen brought torches into the courtyard.
-A wild shout of delight&mdash;the first which Cambray had heard,
-for many months&mdash;sent its joyous sound through the evening
-air.
-</p>
-
-<p>
-And in the homes which all these months of misery had
-devastated, the sick and the weary roused themselves for
-a moment, marvelling what these shouts of joy might mean.
-And those who had suffered for so long and who were now
-comforted, those who had been hungry and were now fed,
-ran into the houses of sickness and of sorrow, in order to
-bring the gladsome, the great, the wonderful news.
-</p>
-
-<p>
-'The Duc d'Anjou, brother of the King of France, is to
-be Sovereign Lord of the Netherlands. He will enter
-Cambray to-morrow, with his great army. He will be proclaimed
-Protector of the Liberties of Cambray and Sovereign of
-the Cambrésis!'
-</p>
-
-<p>
-'And he will wed Madame Jacqueline de Broyart, the
-great heiress?&mdash;our Jacqueline?'
-</p>
-
-<p>
-'Oh, no! The Duc d'Anjou will be our Sovereign Lord.
-But Madame Jacqueline will wed the saviour of Cambray.'
-</p>
-
-<p><br /><br /></p>
-
-<p class="t4">
-<i>Printed in Great Britain by</i> Butler &amp; Tanner <i>Frome and London</i>
-</p>
-
-<p><br /><br /><br /><br /></p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FLOWER O&#039; THE LILY ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-
-</html>
-
diff --git a/old/68135-h/images/img-cover.jpg b/old/68135-h/images/img-cover.jpg
deleted file mode 100644
index 5493e85..0000000
--- a/old/68135-h/images/img-cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ