diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-25 01:18:23 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-25 01:18:23 -0800 |
| commit | a6e2a7787f7f468503bd1686f6451e00aafd92f7 (patch) | |
| tree | a46bb882abf2335f86e7cedada92d5ba4ee053c6 | |
| parent | fa9bf1d8eaa3888b00b9d4ce5e3155c0f0cb1fcc (diff) | |
36 files changed, 17 insertions, 12060 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..cc26e94 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #69153 (https://www.gutenberg.org/ebooks/69153) diff --git a/old/69153-0.txt b/old/69153-0.txt deleted file mode 100644 index 9dd071e..0000000 --- a/old/69153-0.txt +++ /dev/null @@ -1,5540 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of François the waif, by George Sand - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: François the waif - -Author: George Sand - -Translator: Jane Minot Sedgwick - -Illustrator: E. Abot - -Release Date: October 14, 2022 [eBook #69153] -[Last updated: November 17, 2022] - -Language: English - -Produced by: Laura Natal Rodrigues (Images generously made available by - Hathi Trust Digital Library.) - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANÇOIS THE WAIF *** - - - FRANÇOIS THE WAIF - - - - - BY - - - - - GEORGE SAND - - - - - TRANSLATED FROM THE FRENCH BY - - JANE MINOT SEDGWICK - - - - - WITH AN ETCHING BY E. ABOT - - - - - NEW-YORK - - GEORGE H. RICHMOND & CO. - - 1894 - - - - -CONTENTS -PREFATORY NOTE -PREFACE -INTRODUCTION -CHAPTER I -CHAPTER II -CHAPTER III -CHAPTER IV -CHAPTER V -CHAPTER VI -CHAPTER VII -CHAPTER VIII -CHAPTER IX -CHAPTER X -CHAPTER XI -CHAPTER XII -CHAPTER XIII -CHAPTER XIV -CHAPTER XV -CHAPTER XVI -CHAPTER XVII -CHAPTER XVIII -CHAPTER XIX -CHAPTER XX -CHAPTER XXI -CHAPTER XXII -CHAPTER XXIII -CHAPTER XXIV -CHAPTER XXV - - - - -PREFATORY NOTE - - -François le Champi, a pretty idyl that tells of homely affections, -self-devotion, "humble cares and delicate fears," opens a little vista -into that Arcadia to which, the poet says, we were all born. It offers -many difficulties to the translator. It is a rustic tale, put into the -mouths of peasants, who relate it with a primitive simplicity, sweet and -full of sentiment in the French, but prone to degenerate into -mawkishness and monotony when turned into English. Great care has been -taken to keep the English of this version simple and idiomatic, and yet -religiously to avoid any breach of faith toward the author. It is hoped -that, though the original pure and limpid waters have necessarily -contracted some stain by being forced into another channel, they may yet -yield refreshment to those thirsty souls who cannot seek them at the -fountain-head. - - J. M. S. - -_Stockbridge, January, 1894._ - - - - -PREFACE - - -FRANÇOIS LE CHAMPI appeared for the first time in the _feuilleton_ of -the "Journal des Débats." Just as the plot of my story was reaching its -development, another more serious development was announced in the first -column of the same newspaper. It was the final downfall of the July -Monarchy, in the last days of February, 1848. - -This catastrophe was naturally very prejudicial to my story, the -publication of which was interrupted and delayed, and not finally -completed, if I remember correctly, until the end of a month. For those -of my readers who are artists either by profession or instinct, and are -interested in the details of the construction of works of art, I shall -add to my introduction that, some days before the conversation of which -that introduction is the outcome, I took a walk through the _Chemin aux -Napes_. The word _nape_, which, in the figurative language of that part -of the country, designates the beautiful plant called _nénufar_, or -_nymphææ_, is happily descriptive of the broad leaves that lie upon the -surface of the water, as a cloth (_nappe_) upon a table; but I prefer to -write it with a single _p_, and to trace its derivation from _napée_, -thus leaving unchanged its mythological origin. - -The _Chemin aux Napes_, which probably none of you, my dear readers, -will ever see, as it leads to nothing that can repay you for the trouble -of passing through so much mire, is a break-neck path, skirting along a -ditch where, in the muddy water, grow the most beautiful nymphææ in -the world, more fragrant than lilies, whiter than camellias, purer than -the vesture of virgins, in the midst of the lizards and other reptiles -that crawl about the mud and flowers, while the kingfisher darts like -living lightning along the banks, and skims with a fiery track the rank -and luxuriant vegetation of the sewer. - -A child six or seven years old, mounted bare-back upon a loose horse, -made the animal leap the hedge behind me, and then, letting himself -slide to the ground, left his shaggy colt in the pasture, and returned -to try jumping over the barrier which he had so lightly crossed on -horseback a minute before. It was not such an easy task for his little -legs; I helped him, and had with him a conversation similar to that -between the miller's wife and the foundling, related in the beginning of -"The Waif." When I questioned him about his age, which he did not know, -he literally delivered himself of the brilliant reply that he was two -years old. He knew neither his own name, nor that of his parents, nor of -the place he lived in; all that he knew was to cling on an unbroken -colt, as a bird clings to a branch shaken by the storm. - -I have had educated several foundlings of both sexes, who have turned -out well physically and morally. It is no less certain, however, that -these forlorn children are apt, in rural districts, to become bandits, -owing to their utter lack of education. Intrusted to the care of the -poorest people, because of the insufficient pittance assigned to them, -they often practise, for the benefit of their adopted parents, the -shameful calling of beggars. Would it not be possible to increase this -pittance on condition that the foundlings shall never beg, even at the -doors of their neighbors and friends? - -I have also learned by experience that nothing is more difficult than to -teach self-respect and the love of work to children who have already -begun understandingly to live upon alms. - - GEORGE SAND. - -_Nohant, May 20, 1852._ - - -[Illustration] - - -THE WAIF - - - - -INTRODUCTION - - -R*** AND I were coming home from our walk by the light of the moon -which faintly silvered the dusky country lanes. It was a mild autumn -evening, and the sky was slightly overcast; we observed the resonance of -the air peculiar to the season, and a certain mystery spread over the -face of nature. At the approach of the long winter sleep, it seems as if -every creature and thing stealthily agreed to enjoy what is left of life -and animation before the deadly torpor of the frost; and as if the whole -creation, in order to cheat the march of time, and to avoid being -detected and interrupted in the last frolics of its festival, advanced -without sound or apparent motion toward its orgies in the night. The -birds give out stifled cries instead of their joyous summer warblings. -The cricket of the fields sometimes chirps inadvertently; but it soon -stops again, and carries elsewhere its song or its wail. The plants -hastily breathe out their last perfume, which is all the sweeter for -being more delicate and less profuse. The yellowing leaves now no longer -rustle in the breeze, and the flocks and herds graze in silence without -cries of love or combat. - -My friend and I walked quietly along, and our involuntary thoughtfulness -made us silent and attentive to the softened beauty of nature, and to -the enchanting harmony of her last chords, which were dying away in an -imperceptible _pianissimo_. Autumn is a sad and sweet _andante_, which -makes an admirable preparation for the solemn _adagio_ of winter. - -"It is all so peaceful," said my friend at last, for, in spite of our -silence, he had followed my thoughts as I followed his; "everything -seems absorbed in a reverie so foreign and so indifferent to the labors, -cares, and preoccupations of man, that I wonder what expression, what -color, and what form of art and poetry human intelligence could give at -this moment to the face of nature. In order to explain better to you the -end of my inquiry, I may compare the evening, the sky, and the -landscape, dimmed, and yet harmonious and complete, to the soul of a -wise and religious peasant, who labors and profits by his toil, who -rejoices in the possession of the life to which he is born, without the -need, the longing, or the means of revealing and expressing his inner -life. I try to place myself in the heart of the mystery of this natural -rustic life--I, who am civilized, who cannot enjoy by instinct alone, -and who am always tormented by the desire of giving an account of my -contemplation, or of my meditation, to myself and to others. - -"Then, too," continued my friend, "I am trying to find out what relation -can be established between my intelligence, which is too active, and -that of the peasant, which is not active enough; just as I was -considering a moment ago what painting, music, description, the -interpretation of art, in short, could add to the beauty of the autumnal -night which is revealed to me in its mysterious silence, and affects me -in some magical and unknown way." - -"Let us see," said I, "how your question is put. This October night, -this colorless sky, this music without any distinct or connected melody, -this calm of nature, and the peasant who by his very simplicity is more -able than we to enjoy and understand it, though he cannot portray -it--let us put all this together and call it _primitive life_, with -relation to our own highly developed and complicated life, which I shall -call _artificial life_. You are asking what possible connection or -direct link can there be between these two opposite conditions in the -existence of persons and things; between the palace and the cottage, -between the artist and the universe, between the poet and the laborer." - -"Yes," he answered, "and let us be exact: between the language spoken by -nature, primitive life, and instinct, and that spoken by art, -science,--in a word, by _knowledge_." - -"To answer in the language you have adopted, I should say that the link -between _knowledge_ and sensation is _feeling_." - -"It is about the definition of feeling that I am going to question you -and myself, for its mission is the interpretation which is troubling me. -It is the art or artist, if you prefer, empowered to translate the -purity, grace, and charm of the primitive life to those who only live -the artificial life, and who are, if you will allow me to say so, the -greatest fools in the world in the presence of nature and her divine -secrets." - -"You are asking nothing less than the secret of art, and you must look -for it in the breast of God. No artist can reveal it, for he does not -know it himself, and cannot give an account of the sources of his own -inspiration or his own weakness. How shall one attempt to express -beauty, simplicity, and truth? Do I know? And can anybody teach us? No, -not even the greatest artists, because if they tried to do so they would -cease to be artists, and would become critics; and criticism--" - -"And criticism," rejoined my friend, "has been revolving for centuries -about the mystery without understanding it. But, excuse me, that is not -exactly what I meant. I am still more radical at this moment, and call -the power of art in question. I despise it, I annihilate it, I declare -that art is not born, that it does not exist; or, if it has been, its -time is past. It is exhausted, it has no more expression, no more breath -of life, no more means to sing of the beauty of truth. Nature is a work -of art, but God is the only artist that exists, and man is but an -arranger in bad taste. Nature is beautiful, and breathes feeling from -all her pores; love, youth, beauty are in her imperishable. But man has -but foolish means and miserable faculties for feeling and expressing -them. He had better keep aloof, silent and absorbed in contemplation. -Come, what have you to say?" - -"I agree, and am quite satisfied with your opinion," I answered. - -"Ah!" he cried, "you are going too far, and embrace my paradox too -warmly. I am only pleading, and want you to reply." - -"I reply, then, that a sonnet of Petrarch has its relative beauty, which -is equivalent to the beauty of the water of Vaucluse; that a fine -landscape of Ruysdael has a charm which equals that of this evening; -that Mozart sings in the language of men as well as Philomel in that of -birds; that Shakspeare delineates passions, emotions, and instincts as -vividly as the actual primitive man can experience them. This is art and -its relativeness--in short, feeling." - -"Yes, it is all a work of transformation! But suppose that it does not -satisfy me? Even if you were a thousand times in the right according to -the decrees of taste and esthetics, what if I think Petrarch's verses -less harmonious than the roar of the waterfall, and so on? If I maintain -that there is in this evening a charm that no one could reveal to me -unless I had felt it myself; and that all Shakspeare's passion is cold in -comparison with that I see gleaming in the eyes of a jealous peasant who -beats his wife, what should you have to say? You must convince my -feeling. And if it eludes your examples and resists your proofs? Art is -not an invincible demonstrator, and feeling not always satisfied by the -best definition." - -"I have really nothing to answer except that art is a demonstration of -which nature is the proof; that the preëxisting fact of the proof is -always present to justify or contradict the demonstration, which nobody -can make successfully unless he examine the proof with religious love." - -"So the demonstration could not do without the proof; but could the -proof do without the demonstration?" - -"No doubt God could do without it; but, although you are talking as if -you did not belong to us, I am willing to wager that you would -understand nothing of the proof if you had not found the demonstration -under a thousand forms in the tradition of art, and if you were not -yourself a demonstration constantly acting upon the proof." - -"That is just what I am complaining of. I should like to rid myself of -this eternal irritating demonstration; to erase from my memory the -teachings and the forms of art; never to think of painting when I look -at a landscape, of music when I listen to the wind, or of poetry when I -admire and take delight in both together. I should like to enjoy -everything instinctively, because I think that the cricket which is -singing just now is more joyous and ecstatic than I." - -"You complain, then, of being a man?" - -"No; I complain of being no longer a primitive man." - -"It remains to be known whether he was capable of enjoying what he could -not understand." - -"I do not suppose that he was similar to the brutes, for as soon as he -became a man he thought and felt differently from them. But I cannot -form an exact idea of his emotions, and that is what bothers me. I -should like to be what the existing state of society allows a great -number of men to be from the cradle to the grave--I should like to be a -peasant; a peasant who does not know how to read, whom God has endowed -with good instincts, a serene organization, and an upright conscience; -and I fancy that in the sluggishness of my useless faculties, and in the -Ignorance of depraved tastes, I should be as happy as the primitive man -of Jean-Jacques's dreams." - -"I, too, have had this same dream; who has not? But, even so, your -reasoning is not conclusive, for the most simple and ingenuous peasant -may still be an artist; and I believe even that his art is superior to -ours. The form is different, but it appeals more strongly to me than all -the forms which belong to civilization. Songs, ballads, and rustic tales -say in a few words what our literature can only amplify and disguise." - -"I may triumph, then?" resumed my friend. "The peasant's art is the -best, because it is more directly inspired by nature by being in closer -contact with her. I confess I went to extremes in saying that art was -good for nothing; but I meant that I should like to feel after the -fashion of the peasant, and I do not contradict myself now. There are -certain Breton laments, made by beggars, which in three couplets are -worth all Goethe and Byron put together, and which prove that -appreciation of truth and beauty was more spontaneous and complete in -such simple souls than in our most distinguished poets. And music, too! -Is not our country full of lovely melodies? And though they do not -possess painting as an art, they have it in their speech, which is a -hundred times more expressive, forcible, and logical than our literary -language." - -"I agree with you," said I, "especially as to this last point. It drives -me to despair that I am obliged to write in the language of the Academy, -when I am much more familiar with another tongue infinitely more fitted -for expressing a whole order of emotions, thoughts, and feelings." - -"Oh, yes!" said he, "that fresh and unknown world is closed to modern -art, and no study can help you to express it even to yourself, with all -your sympathies for the peasant, if you try to introduce it into the -domain of civilized art and the intellectual intercourse of artificial -life." - -"Alas!" I answered, "this thought has often disturbed me. I have myself -seen and felt, in common with all civilized beings, that primitive life -was the dream and ideal of all men and all times. From the shepherds of -Longus down to those of Trianon, pastoral life has been a perfumed Eden, -where souls wearied and harassed by the tumult of the world have sought -a refuge. Art, which has always flattered and fawned upon the too -fortunate among mankind, has passed through an unbroken series of -_pastorals_. And under the title of 'The History of Pastorals' I have -often wished to write a learned and critical work, in which to review -all the different rural dreams to which the upper classes have so fondly -clung. - -"I should follow their modifications, which are always in inverse -relation to the depravity of morals, for they become innocent and -sentimental in proportion as society is shameless and corrupt. I should -like to _order_ this book of a writer better qualified than I to -accomplish it, and then I should read it with delight. It should be a -complete treatise on art; for music, painting, architecture, literature -in all its forms, the theater, poetry, romances, eclogues, songs, -fashions, gardens, and even dress, have been influenced by the -infatuation for the pastoral dream. All the types of the golden age, the -shepherdesses of Astræa, who are first nymphs and then marchionesses, -and who pass through the Lignon of Florian, wear satin and powder under -Louis XV., and are put into sabots by Sedaine at the end of the -monarchy, are all more or less false, and seem to us to-day contemptible -and ridiculous. We have done with them, and see only their ghosts at the -opera; and yet they once reigned at court and were the delight of kings, -who borrowed from them the shepherd's crook and scrip. - -"I have often wondered why there are no more shepherds, for we are not -so much in love with the truth lately that art and literature can afford -to despise the old conventional types rather than those introduced by -the present mode. To-day we are devoted to force and brutality, and on -the background of these passions we embroider decorations horrible -enough to make our hair stand on end if we could take them seriously." - -"If we have no more shepherds," rejoined my friend, "and if literature -has changed one false ideal for another, is it not an involuntary -attempt of art to bring itself down to the level of the intelligence of -all classes? Does not the dream of equality afloat in society impel art -to a fierce brutality in order to awaken those instincts and passions -common to all men, of whatever rank they may be? Nobody has as yet -reached the truth. It exists no more in a hideous realism than in an -embellished idealism; but there is plainly a search for it, and if the -search is in the wrong direction, the eagerness of the pursuit is only -quickened. Let us see: the drama, poetry, and the novel have thrown away -the shepherd's crook for the dagger, and when rustic life appears on the -scene it has a stamp of reality which was wanting in the old pastorals. -But there is no more poetry in it, I am sorry to say; and I do not yet -see the means of reinstating the pastoral ideal without making it either -too gaudy or too somber. You have often thought of doing it, I know; but -can you hope for success?" - -"No," I answered, "for there is no form for me to adopt, and there is no -language in which to express my conception of rustic simplicity. If I -made the laborer of the fields speak as he does speak, it would be -necessary to have a translation on the opposite page for the civilized -reader; and if I made him speak as we do, I should create an impossible -being, in whom it would be necessary to suppose an order of ideas which -he does not possess." - -"Even if you made him speak as he does speak, your own language would -constantly make a disagreeable contrast; and in my opinion you cannot -escape this criticism. You describe a peasant girl, call her _Jeanne_, -and put into her mouth words which she might possibly use. But you, who -are the writer of the novel, and are anxious to make your readers -understand your fondness for painting this kind of type--you compare her -to a druidess, to a Jeanne d'Arc, and so on. Your opinions and language -make an incongruous effect with hers, like the clashing of harsh colors -in a picture; and this is not the way fully to enter into nature, even -if you idealize her. Since then you have made a better and more truthful -study in 'The Devil's Pool.' Still, I am not yet satisfied; the tip of -the author's finger is apparent from time to time; and there are some -author's words, as they are called by Henri Mounier, an artist who has -succeeded in being true in _caricature_, and who has consequently solved -the problem he had set for himself. I know that your own problem is no -easier to solve. But you must still try, although you are sure of not -succeeding; masterpieces are only lucky attempts. You may console -yourself for not achieving masterpieces, provided that your attempts are -conscientious." - -"I am consoled beforehand," I answered, "and I am willing to begin again -whenever you wish; please give me your advice." - -"For example," said he, "we were present last evening at a rustic -gathering at the farm, and the hemp-dresser told a story until two -o'clock in the morning. The priest's servant helped him with his tale, -and resumed it when he stopped; she was a peasant-woman of some slight -education; he was uneducated, but happily gifted by nature and endowed -with a certain rude eloquence. Between them they related a true story, -which was rather long, and like a simple kind of novel. Can you remember -it?" - -"Perfectly, and I could repeat it word for word in their language." - -"But their language would require a translation; you must write in your -own, without using a single word unintelligible enough to necessitate a -footnote for the reader." - -"I see that you are setting an impossible task for me--a task into which -I have never plunged without emerging dissatisfied with myself, and -overcome with a sense of my own weakness." - -"No matter, you must plunge in again, for I understand you artists; you -need obstacles to rouse your enthusiasm, and you never do well what is -plain and easy to you. Come, begin, tell me the story of the 'Waif,' but -not in the way that you and I heard it last night. That was a masterly -piece of narrative for you and me who are children of the soil. But tell -it to me as if you had on your right hand a Parisian speaking the modern -tongue, and on your left a peasant before whom you were unwilling to -utter a word or phrase which he could not understand. You must speak -dearly for the Parisian, and simply for the peasant. One will accuse you -of a lack of local color, and the other of a lack of elegance. But I -shall be listening too, and I am trying to discover by what means art, -without ceasing to be universal, can penetrate the mystery of primitive -simplicity, and interpret the charm of nature to the mind." - -"This, then, is a study which we are going to undertake together?" - -"Yes, for I shall interrupt you when you stumble." - -"Very well, let us sit down on this bank covered with wild thyme. I will -begin; but first allow me to clear my voice with a few scales." - -"What do you mean? I did not know that you could sing." - -"I am only speaking metaphorically. Before beginning a work of art, I -think it is well to call to mind some theme or other to serve as a type, -and to induce the desired frame of mind. So, in order to prepare myself -for what you ask, I must recite the story of the dog of Brisquet, which -is short, and which I know by heart." - -"What is it? I cannot recall it." - -"It is an exercise for my voice, written by Charles Nodier, who tried -his in all possible keys; a great artist, to my thinking, and one who -has never received all the applause he deserved, because, among all his -varied attempts, he failed more often than he succeeded. But when a man -has achieved two or three masterpieces, no matter how short they may be, -he should be crowned, and his mistakes should be forgotten. Here is the -dog of Brisquet. You must listen." - -Then I repeated to my friend the story of the "Bichonne," which moved -him to tears, and which he declared to be a masterpiece of style. - -"I should be discouraged in what I am going to attempt," said I, "for -this Odyssey of the poor dog of Brisquet, which did not take five -minutes to recite, has no stain or blot; it is a diamond cut by the -first lapidary in the world--for Nodier is essentially a lapidary in -literature. I am not scientific, and must call sentiment to my aid. -Then, too, I cannot promise to be brief, for I know beforehand that my -study will fail in the first of all requisites, that of being short and -good at the same time." - -"Go on, nevertheless," said my friend, bored by my preliminaries. - -"This, then, is the history of '_François the Champi_'" I resumed, "and -I shall try to remember the first part without any alteration. It was -Monique, the old servant of the priest, who began." - -"One moment," said my severe auditor, "I must object to your title. -_Champi_ is not French." - -"I beg your pardon," I answered. "The dictionary says it is obsolete, -but Montaigne uses it, and I do not wish to be more French than the -great writers who have created the language. So I shall not call my -story 'François the Foundling,' nor 'François the Bastard,' but -'François the _Champi_'--that is to say, the Waif, the forsaken child -of the fields, as he was once called in the great world, and is still -called in our part of the country." - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER I - - -ONE morning, when Madeleine Blanchet, the young wife of the miller of -Cormouer, went down to the end of her meadow to wash her linen in the -fountain, she found a little child sitting in front of her washing-board -playing with the straw she used as a cushion for her knees. Madeleine -Blanchet looked at the child, and was surprised not to recognize him, -for the road which runs near by is unfrequented, and few strangers are -to be met with in the neighborhood. - -"Who are you, my boy?" said she to the little boy, who turned -confidingly toward her, but did not seem to understand her question. -"What is your name?" Madeleine Blanchet went on, as she made him sit -down beside her, and knelt down to begin to wash. - -"François," answered the child. - -"François who?" - -"Who?" said the child stupidly. - -"Whose son are you?" - -"I don't know." - -"You don't know your father's name?" - -"I have no father." - -"Is he dead then?" - -"I don't know." - -"And your mother?" - -"She is over there," said the child pointing to a poor little hovel which -stood at the distance of two gunshots from the mill, and the thatched -roof of which could be seen through the willows. - -"Oh! I know," said Madeleine. "Is she the woman who has come to live -here, and who moved in last evening?" - -"Yes," answered the child. - -"And you used to live at Mers?" - -"I don't know." - -"You are not a wise child. Do you know your mother's name, at least?" - -"Yes, it is Zabelle." - -"Isabelle who? Don't you know her other name?" - -"No, of course not." - -"What you know will not wear your brains out," said Madeleine, smiling -and beginning to beat her linen. - -"What do you say?" asked little François. Madeleine looked at him -again; he was a fine child, and had magnificent eyes. "It is a pity," -she thought, "that he seems to be so idiotic. How old are you?" she -continued. "Perhaps you do not know that either." - -The truth is that he knew no more about this than about the rest. He -tried his best to answer, ashamed to have the miller's wife think him so -foolish, and delivered himself of this brilliant reply: - -"Two years old." - -"Indeed?" said Madeleine, wringing out her linen, without looking at him -any more, "you are areal little simpleton, and nobody has taken the -trouble to teach you, my poor child. You are tall enough to be six years -old, but you have not the sense of a child of two." - -"Perhaps," answered François. Then, making another effort, as if to -shake off the lethargy from his poor little mind, he said: - -"Were you asking for my name? It is François the Waif." - -"Oh! I understand now," said Madeleine, looking at him compassionately; -and she was no longer astonished that he was so dirty, ragged, and -stupid. - -"You have not clothes enough," said she, "and the weather is chill; I am -sure that you must be cold." - -"I do not know," answered the poor waif, who was so accustomed to -suffering that he was no longer conscious of it. - -Madeleine sighed. She thought of her little Jeannie, who was only a year -old, and was sleeping comfortably in his cradle watched over by his -grand-mother, while this poor little waif was shivering all alone at the -fountain's brink, preserved from drowning only by the mercy of -Providence, for he was too foolish to know that he would die if he fell -into the water. - -Madeleine, whose heart was full of kindness, felt the child's arm and -found it warm, although he shook from time to time, and his pretty face -was very pale. - -"Have you any fever?" she asked. - -"I don't know," answered the child, who was always feverish. - -Madeleine Blanchet loosened the woolen shawl from her shoulders and -wrapped it round the waif, who let her have her way without showing -either surprise or pleasure. She picked up all the straw from under his -knees and made a bed for him, on which he soon fell asleep; then she -made haste to finish washing her little Jeannie's clothes, for she -nursed her baby and was anxious to return to him. - -When her task was completed, the wet linen was twice as heavy as before, -and she could not carry it all. She took home what she could, and left -the rest with her wooden beater beside the water, intending to come back -immediately and wake up the waif. Madeleine Blanchet was neither tall -nor strong. She was a very pretty woman, with a fearless spirit and a -reputation for sense and sweetness. - -As she opened the door of her house she heard the clattering of sabots -running after her over the little bridge above the mill-dam, and, -turning round, she saw the waif, who had caught up with her, and was -bringing her her beater, her soap, the rest of the linen, and her shawl. - -"Oh!" said she, laying her hand on his shoulder, "you are not so foolish -as I thought, for you are obliging, and nobody who has a good heart can -be stupid. Come in, my child, come in and rest. Look at this poor little -boy! He is carrying a load heavier than himself! Here," said she to the -miller's old mother, who handed her her baby, rosy and smiling, "here -is a poor sick-looking waif. You understand fevers, and we must try to -cure him." - -"Ah! that is the fever of poverty!" replied the old woman, as she looked -at François. "He could cure it with good soup, but he cannot get that. -He is the little waif that belongs to the woman who moved in yesterday. -She is your husband's tenant, Madeleine. She looks very wretched, and I -am afraid that she will not pay regularly." - -Madeleine did not answer. She knew that her husband and her -mother-in-law were not charitable, and that they loved their money more -than their neighbor. She nursed her baby, and when the old woman had -gone out to drive home the geese, she took François by the hand, and, -holding Jeannie on her arm, went with them to Zabelle's. - -Zabelle, whose real name was Isabelle Bigot, was an old maid of fifty, -as disinterested as a woman can be when she has nothing to live on, and -is in constant dread of starvation. She had taken François after he was -weaned, from a dying woman, and had brought him up ever since, for the -sake of the monthly payment of a few pieces of silver, and with the -expectation of making a little servant out of him. She had lost her -sheep, and was forced to buy others on credit, whenever she could obtain -it; for she had no other means of support than her little flock, and a -dozen hens, which lived at the expense of the parish. She meant -François to tend this poor flock along the roadsides, until he should -be old enough to make his first communion, after which she expected to -hire him out as best she could, either as a little swineherd or a -plowboy, and she was sure that if his heart were good he would give part -of his wages to his adopted mother. - -Zabelle had come from Mers, the day after the feast of Saint Martin, -leaving her last goat behind her in payment of what she owed on her -rent, and had taken possession of the little cottage belonging to the -mill of Cormouer, without being able to offer any security beside her -pallet-bed, two chairs, a chest, and a few earthen vessels. The house -was so poor, so ill-protected from the weather, and of such trifling -value, that the miller was obliged to incur the risk of letting it to a -poor tenant, or to leave it unoccupied. - -Madeleine talked with Zabelle, and soon perceived that she was not a bad -woman, and that she would do all in her power to pay the rent. She had -some affection for the waif, but she was so accustomed to see him suffer -and to suffer herself that she was at first more surprised than pleased -by the pity which the rich miller's wife showed for the forlorn child. - -At last, after she had recovered from her astonishment, and understood -that Madeleine had not come to ask anything of her, but to do her a -kindness, she took courage, related her story, which was like that of -all the unfortunate, and thanked her warmly for her interest. Madeleine -assured her that she would do her best to help her, but begged her to -tell nobody, acknowledging that she was not her own mistress at home, -and could only afford her assistance in secret. - -She left her woolen shawl with Zabelle, and exacted a promise from her -that she would cut it into a coat for the waif that same evening, and -not allow the pieces to be seen before they were sewed together. She -saw, indeed, that Zabelle consented reluctantly, thinking the shawl very -convenient for her own use, and so she was obliged to tell her that she -would do no more for her unless the waif were warmly clothed in three -days' time. - -"Do you not suppose," she added, "that my mother-in-law, who is so -wide-awake, would recognize my shawl on your shoulders? Do you wish to -get me into trouble? You may count upon my helping you in other ways if -you keep your own counsel. Now, listen to me: your waif has the fever, -and he will die if you do not take good care of him." - -"Do you think so?" said Zabelle. "I should be very sorry to lose him, -because he has the best heart in the world; he never complains, and is -as obedient as if he belonged to a respectable family. He is quite -different from other waifs, who are ill-tempered and unruly, and always -in mischief." - -"That is only because they are rebuffed and ill-treated. If yours is -good, it is because you have been kind to him, you may be sure." - -"That is true," rejoined Zabelle; "children are more grateful than -people think, and though this little fellow is not bright, he can be -very useful at times. Once, when I was ill last year, and he was only -five years old, he took as good care of me as if he were a grown-up -person." - -"Listen," said the miller's wife: "you must send him to me every morning -and evening, at the hour when I give soup to my child. I shall make more -than is necessary, and the waif may eat what is left; nobody will pay -any attention." - -"Oh! I shall not dare bring him to you, and he will never have enough -sense to know the right time himself." - -"Let us arrange it in this way. When the soup is ready, I will put my -distaff on the bridge over the dam. Look, you can see it very well from -here. Then you must send the child over with a sabot in his hand, as if -he were coming to get a light for the fire; and if he eats my soup, you -will have all yours to yourself. You will both be better fed." - -"That will do very well," answered Zabelle. "I see that you are a clever -woman, and that I am fortunate in coming here. I was very much afraid of -your husband, who has the reputation of being a hard man, and if I could -have gone elsewhere I should not have taken his house, especially as it -is in wretched repair, and the rent is high. But I see that you are kind -to the poor, and will help me to bring up my waif. Ah! if the soup could -only cure his fever! It would be a great misfortune to me to lose that -child! He brings me but little profit, for all that I receive from the -asylum goes for his support. But I love him as if he were my own child, -because I know that he is good, and will be of use to me later. Have you -noticed how well-grown he is for his age, and will soon be able to -work?" - -Thus François the Waif was reared by the care and kindness of -Madeleine, the miller's wife. He soon recovered his health, for he was -strongly built, and any rich man in the country might have wished for a -son with as handsome a face and as well-knit a frame. He was as brave as -a man, and swam in the river like a fish, diving even under the -mill-dam; he feared neither fire nor water; he jumped on the wildest -colts and rode them without a halter into the pasture, kicking them with -his heels to keep them in the right path, and holding on to their manes -when they leaped the ditches. It was singular that he did all this in -his quiet, easy way, without saying anything, or changing his childlike -and somewhat sleepy expression. - -It was on account of this expression that he passed for a fool; but it -is none the less true that if it were a question of robbing a magpie's -nest at the top of a lofty poplar, or of finding a cow that had strayed -far from home, or of killing a thrush with a stone, no child was bolder, -more adroit, or more certain of success than he. The other children -called it _luck_, which is supposed to be the portion of a waif in this -hard world. So they always let him take the first part in dangerous -amusements. - -"He will never get hurt," they said, "because he is a waif. A kernel of -wheat fears the havoc of the storm, but a random seed never dies." - -For two years all went well. Zabelle found means to buy a few sheep and -goats, though no one knew how. She rendered a good many small services -to the mill, and Cadet Blanchet, the miller, was induced to make some -repairs in her roof, which leaked in every direction. She was enabled to -dress herself and her waif a little better, and looked gradually less -poverty-stricken than on her arrival. Madeleine's mother-in-law made -some harsh comments on the disappearance of certain articles, and on the -quantity of bread consumed in the house, and once Madeleine was obliged -to plead guilty in order to shield Zabelle from suspicion; but, contrary -to his mother's expectation, Cadet Blanchet was hardly angry at all, and -seemed to wink at what his wife had done. - -The secret of Cadet Blanchet's compliance was that he was still very -much in love with his wife. Madeleine was pretty, and not the least of a -coquette; he heard her praises sung everywhere. Besides, his affairs -were prosperous, and, as he was one of those men who are cruel only when -they are in dread of calamity, he was kinder to Madeleine than anybody -could have supposed possible. This roused Mother Blanchet's jealousy, -and she revenged herself by petty annoyances, which Madeleine bore in -silence, and without complaining to her husband. - -It was the best way of putting an end to them, and no woman could be -more patient and reasonable in this respect than Madeleine. But they say -in our country that goodness avails less in the end than malice, and the -day came when Madeleine was rebuked and called to account for her -charities. - -It was a year when the grain had been wasted by hail, and an overflow of -the river had spoiled the hay. Cadet Blanchet was not in a good humor, -and one day, as he was coming back from market with a comrade who had -just married a very beautiful girl, the latter said to him: - -"You, too, were not to be pitied _in your day_, for your Madelon used to -be a very attractive girl." - -"What do you mean by _my day_, and _Madelon used to be_? Do you think -that she and I are old? Madeleine is not twenty yet, and I am not aware -that she has lost her looks." - -"Oh, no, I do not say so," replied the other. "Madeleine is certainly -still good-looking; but you know that when a woman marries so young you -cannot expect her to be pretty long. After she has nursed one child, she -is already worn; and your wife was never strong, for you see that she is -very thin, and has lost the appearance of health. Is the poor thing -ill?" - -"Not that I know of. Why do you ask me?" - -"Oh, I don't know. I think she looks sad, as if she suffered or had some -sorrow. A woman's bloom lasts no longer than the blossom of the vine. I -must expect to see my wife with a long face and sober expression. And we -men are only in love with our wives while we are jealous of them. They -exasperate us; we scold them and beat them sometimes; they are -distressed and weep; they stay at home and are afraid of us; then they -are bored and care no more about us. But we are happy, for we are the -masters. And yet, one fine morning, lo and behold, a man sees that if -nobody wants his wife, it is because she has grown ugly; so he loves her -no longer, and goes to court his neighbor's. It is his fate. Good -evening, Cadet Blanchet; you kissed my wife rather too warmly to-night; -I took note of it, though I said nothing. I tell you this to let you -know that she and I shall not quarrel over it, and that I shall try not -to make her as melancholy as yours, because I know my own character. If -I am ever jealous, I shall be cruel, and when I have no more occasion -for jealousy, I shall be still worse perhaps." - -A good disposition profits by a good lesson; but, though active and -intelligent, Cadet Blanchet was too arrogant to keep his -self-possession. He came home with his head high and his eye bloodshot. -He looked at Madeleine as he had not done for a long time, and perceived -that she was pale and altered. He asked her if she were ill, so rudely -that she turned still paler, and answered in a faint voice that she was -quite well. He took offense, Heaven knows why, and sat down to the -table, desirous of seeking a quarrel. He had not long to wait for an -opportunity. They talked of the dearness of wheat, and Mother Blanchet -remarked, as she did every evening, that too much bread was eaten in the -house. Madeleine was silent. Cadet Blanchet wanted to make her -responsible for the waste, and the old woman declared that she had -caught the waif carrying away half a loaf that very morning. Madeleine -should have been indignant and held her own, but she could only cry. -Blanchet thought of what his companion had said to him, and was still -more irritated; and so it happened that from that day on, explain it as -you can, he no longer loved his wife, but made her wretched. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER II - - -HE made her wretched, and as he had never made her happy she was doubly -unlucky in her marriage. She had allowed herself to be married, at -sixteen, to this rough, red-faced man, who drank deeply on Sunday, was -in a fury all Monday, in bad spirits on Tuesday, and worked like a horse -all the rest of the week to make up for lost time, for he was -avaricious, and had no leisure to think of his wife. He was less -ill-tempered on Saturday, because he had finished his work, and expected -to amuse himself next day. But a single day of good humor in a week is -not enough, and Madeleine had no pleasure in seeing him merry, because -she knew that he would be sure to come home the next evening in a -passion. - -But as she was young and pretty, and so gentle that it was impossible to -be angry long with her, there were still intervals when he was kind and -just, and when he took her hands in his and said: - -"Madeleine, you are a good wife, and I think that you were made -expressly for me. If I had married a coquette, such as so many women -are, I should kill her, or I should drown myself under my own mill-wheel. -But I know that you are well-behaved and industrious, and that you are -worth your weight in gold." - -After four years of married life, however, his love had quite gone; he -had no more kind words for her, and was enraged that she made no answer -to his abuse. What answer could she make? She knew that her husband was -unjust, and was unwilling to reproach him for it, for she considered it -her duty to respect the master whom she had never been able to love. - -Mother Blanchet was pleased to see her son master of the house again, as -she said; just as if it had ever been otherwise. She hated her -daughter-in-law, because she knew her to be better than herself. When -she could find no other cause of complaint, she reviled her for not -being strong, for coughing all winter, and for having only one child. -She despised her for this, for knowing how to read and write, and for -reading prayers in a corner of the orchard, instead of gossiping and -chattering with the dames of the vicinity. - -Madeleine placed her soul in God's hands, and thinking lamentations -useless, she bore her affliction as if it were her due. She withdrew her -heart from this earth, and often dreamed of paradise, as if she wished -to die. Still, she was careful of her health, and armed herself with -courage, because she knew that her child could only be happy through -her, and she accepted everything for the sake of the love she bore him. - -Though she could not feel any great affection for Zabelle, she was still -fond of her, because this woman, who was half good and half selfish, -continued to do her best for the poor waif; and Madeleine, who saw how -people deteriorate who think of themselves alone, was inclined to esteem -only those who thought sometimes of others. As she was the only person -in the neighborhood who took no care of herself, she was entirely -isolated and very sorrowful, without fully understanding the cause of -her grief. - -Little by little, however, she observed that the waif, who was then ten -years old, began to think as she did. When I say think, I mean you to -understand that she judged from his behavior; for there was no more -sense in the poor child's words than on the first day she had spoken -with him. He could not express himself, and when people tried to make -him talk they were sure to interrupt him immediately, for he knew -nothing about anything. But if he were needed to run an errand, he was -always ready, and when it was an errand for Madeleine, he ran before she -could ask him. He looked as if he had not understood the commission, but -he executed it so swiftly and well that even she was amazed. - -One day, as he was carrying little Jeannie in his arms, and allowing him -to pull his hair for his amusement, Madeleine caught the child from him -with some slight irritation, saying half involuntarily: - -"François, if you begin now by suffering all the whims of other people, -there is no knowing where they will stop." - -To her great surprise, François answered: - -"I should rather suffer evil than return it." - -Madeleine was astonished, and gazed into the eyes of the waif, where she -saw something she had never observed in the eyes even of the most honest -persons she knew; something so kind, and yet so decided, that she was -quite bewildered. She sat down on the grass with her child on her knees, -and made the waif sit on the edge of her dress, without daring to speak -to him. She could scarcely understand why she was overcome with fear and -shame that she had often jested with this child for being so foolish. It -is true that she had always done so with extreme gentleness, and perhaps -she had pitied and loved him the more for his stupidity; but now she -fancied that he had always understood her ridicule, and had been pained -by it without being able to say anything in return. - -She soon forgot this incident, for a short time afterward her husband, -who had become infatuated with a disreputable woman in the neighborhood, -undertook to hate his wife in good earnest, and to forbid her to allow -Zabelle and her boy to enter the mill. Madeleine fell to thinking of -still more secret means of aiding them, and warned Zabelle, telling her -that she should pretend to neglect her for a time. - -Zabelle was very much in awe of the miller, and had not Madeleine's -power of endurance for the love of others. She argued to herself that -the miller was the master, and could turn her out of doors, or increase -her rent, and that Madeleine would be unable to prevent it. She -reflected also that if she submitted to Mother Blanchet, she would -establish herself in the good graces of the old woman, whose protection -would be more useful to her than that of the young wife. So she went to -the miller's mother, and confessed that she had received help from her -daughter-in-law, declaring that she had done so against her will, and -only out of pity for the waif, whom she had no means of feeding. The old -woman detested the waif, though for no reason except that Madeleine took -an interest in him. She advised Zabelle to rid herself of him, and -promised her at this price to obtain six months' credit on her rent. The -morrow of Saint Martin's day had come round, and as the year had been a -hard one, Zabelle was out of money, and Madeleine was so closely watched -that for some time she had been unable to give her any. Zabelle boldly -promised to take back the waif to the foundling asylum the next day. - -She had no sooner given her word than she repented of it, and at the -sight of little François sleeping on his wretched pallet, her heart was -as heavy as if she were about to commit a mortal sin. She could not -sleep, and before dawn Mother Blanchet entered the hovel. - -"Come, get up, Zabeau," she said. "You gave me your promise and you must -keep it. If you wait to speak to my daughter-in-law, you will never do -anything, but you must let the boy go, in her interest as well as your -own, you see. My son has taken a dislike to him on account of his -stupidity and greediness; my daughter-in-law has pampered him too much, -and I am sure that he is a thief already. All foundlings are thieves -from their birth, and it is mere folly to expect anything of such -brats. This one will be the cause of your being driven away from here, -and will ruin your reputation; he will furnish my son with a reason for -beating his wife every day, and in the end, when he is tall and strong, -he will become a highwayman, and will bring you to shame. Come, come, -you must start! Take him through the fields as far as Corley, and there -the stage-coach passes at eight o'clock. Get in with him, and you will -reach Châteauroux, at noon, at the latest. You can come back this -evening; there is a piece of money for your journey, and you will have -enough left over to amuse yourself with in town." - -Zabelle woke the child, dressed him in his best, made a bundle of the -rest of his clothes, and, taking his hand, started off with him by the -light of the moon. - -As she walked along and the day broke, her heart failed her; she could -neither hasten her steps, nor speak, and when she came to the highroad, -she sat down on the side of a ditch, more dead than alive. The -stage-coach was approaching, and they had arrived only just in time. - -The waif was not in the habit of worrying, and thus far he had followed -his mother without suspicion; but when he saw a huge carriage bowling -toward him for the first time in his life, the noise it made frightened -him, and he tried to pull Zabelle back into the meadow which they had -just left to join the highroad. Zabelle thought that he understood his -fate, and said: - -"Come, poor François, you really must!" - -François was still more frightened. He thought that the stage-coach was -an enormous animal running after him to devour him. He who was so bold -in meeting all the dangers which he knew lost his head, and rushed back -screaming into the meadow. Zabelle ran after him; but when she saw him -pale as death, her courage deserted her. She followed him all across the -meadow, and allowed the stage-coach to go by. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER III - - -THEY returned by the same road they had come, until they had gone half -the distance, and then they stopped to rest. Zabelle was alarmed to see -that the child trembled from head to foot, and his heart beat so -violently as to agitate his poor old shirt. She made him sit down, and -attempted to comfort him, but she did not know what she was saying, and -François was not in a state to guess her meaning. She drew out a bit of -bread from her basket and tried to persuade him to eat it; but he had no -desire for food, and they sat on for a long time in silence. - -At last, Zabelle, who was in the habit of recurring to her first -thoughts, was ashamed of her weakness, and said to herself that she -would be lost if she appeared again at the mill with the child. Another -stage was to pass toward noon, and she decided to stay where they were -until the moment necessary for returning to the highroad; but as -François was so terrified that he had lost the little sense he -possessed, and as for the first time in his life he was capable of -resisting her will, she tried to tempt him with the attractions of the -horse's bells, the noise of the wheels, and the speed of the great -vehicle. - -In her efforts to inspire him with confidence, she said more than she -intended; perhaps her repentance urged her to speak, in spite of -herself, or it may be that when François woke that morning he had heard -certain words of Mother Blanchet, which now returned to his mind; or -else his poor wits cleared suddenly at the approach of calamity; at all -events, he began to say, with the same expression in his eyes which had -once astonished and almost startled Madeleine: - -"Mother, you want to send me away from you! You want to take me far off -from here and leave me." - -Then he remembered the word asylum, spoken several times in his hearing. -He had no idea what an asylum was, but it seemed to him more horrible -than the stage-coach, and he cried with a shudder: - -"You want to put me in the asylum!" - -Zabelle had gone too far to retreat. She believed that the child knew -more of her intentions than he really did, and without reflecting how -easy it would be to deceive him and rid herself of him by stratagem, she -undertook to explain the truth to him, and to make him understand that -he would be much happier at the asylum than with her, that he would be -better cared for there, would learn to work, and would be placed for a -time in the charge of some woman less poor than herself, who would be a -mother to him. - -This attempted consolation put the finishing touch to the waif's -despair. A strange and unknown future inspired him with more terror than -all Zabelle could say of the hardships of a life with her. Besides, he -loved with all his might this ungrateful mother, who cared less for him -than for herself. He loved another, too, almost as much as Zabelle, and -she was Madeleine; only he did not know that he loved her, and did not -speak of her. He threw himself sobbing on the ground, tore up the grass -with his hands and flung it over his face, as if he had fallen in mortal -agony. When Zabelle, in her distress and impatience, tried to make him -get up by force and threats, he beat his head so hard against the stones -that he was covered with blood, and she thought he was about to kill -himself. - -It pleased God that Madeleine Blanchet should pass by at that moment. -She had heard nothing of the departure of Zabelle and the child, and was -coming home from Presles, where she had carried back some wool to a -lady, who had given it to her to spin very fine, as she was considered -the best spinster far and wide. She had received her payment, and was -returning to the mill with ten crowns in her pocket. She was going to -cross the river on one of those little plank bridges on a level with the -surface of the water, which are often to be met with in that part of the -country, when she heard heart-piercing shrieks, and recognized at once -the voice of the poor waif. She flew in the direction of the cries, and -saw the child, bathed in blood, struggling in Zabelle's arms. She could -not understand it at first; for it looked as if Zabelle had cruelly -struck him, and were trying to shake him off. This seemed the more -probable, as François, on catching sight of her, rushed toward her, -twined his arms about her like a little snake, and clung to her skirts, -screaming: - -"Madame Blanchet, Madame Blanchet, save me!" - -Zabelle was tall and strong, and Madeleine was small and slight as a -reed. Still, she was not afraid, and, imagining that Zabelle had gone -crazy, and was going to murder the child, she placed herself in front of -him, resolved to protect him or to die while he was making his escape. - -A few words, however, sufficed for an explanation. Zabelle, who was more -grieved than angry, told the story, and François, who at last took in -all the sadness of his lot, managed this time to profit by what he -heard, with more cleverness than he had ever been supposed to possess. -After Zabelle had finished, he kept fast hold of the miller's wife, -saying: - -"Don't send me away, don't let me be sent away." - -And he went to and fro between Zabelle, who was crying, and the miller's -wife, who was crying still harder, repeating all kinds of words and -prayers, which scarcely seemed to come from his lips, for this was the -first time he had ever been able to express himself. - -"O my mother, my darling mother!" said he to Zabelle, "why do you want -me to leave you? Do you want me to die of grief and never see you again? -What have I done, that you no longer love me? Have I not always obeyed -you? Have I done any harm? I have always taken good care of our -animals--you told me so yourself; and when you kissed me every evening, -you said I was your child, and you never said that you were not my -mother! Keep me, mother, keep me; I am praying to you as I pray to God! -I shall always take care of you; I shall always work for you; if you are -not satisfied with me, you may beat me, and I shall not mind; but do not -send me away until I have done something wrong." - -Then he went to Madeleine, and said: - -"Madame Blanchet, take pity on me. Tell my mother to keep me. I shall -never go to your house, since it is forbidden, and if you want to give -me anything, I shall know that I must not take it. I shall speak to -Master Cadet Blanchet, and tell him to beat me and not to scold you on -my account. When you go into the fields, I shall always go with you to -carry your little boy, and amuse him all day. I shall do all you tell -me, and if I do any wrong, you need no longer love me. But do not let me -be sent away; I do not want to go; I should rather jump into the river." - -Poor François looked at the river, and ran so near it, that they saw -his life hung by a thread, and that a single word of refusal would be -enough to make him drown himself. Madeleine pleaded for the child, and -Zabelle was dying to listen to her. Now that she was near the mill, -matters looked differently. - -"Well, I will keep you, you naughty child," said she; "but I shall be on -the road to-morrow, begging my bread because of you. You are too stupid -to know it is your fault that I shall be reduced to such a condition, -and this is what I have gained by burdening myself with a child who is -no good to me, and does not even pay for the bread he eats." - -"You have said enough, Zabelle," said the miller's wife, taking the -child in her arms to lift him from the ground, although he was very -heavy. "There are ten crowns for you to pay your rent with, or to move -elsewhere, if my husband persists in driving you away from here. It is -my own money--money that I have earned myself. I know that it will be -required of me, but no matter. They may kill me if they want; I buy this -child, he is mine, he is yours no longer. You do not deserve to keep a -child with such a warm heart, and who loves you so much. I shall be his -mother, and my family must submit. I am willing to suffer everything for -my children. I could be cut in pieces for my Jeannie, and I could endure -as much for this child, too. Come, poor François, you are no longer a -waif, do you hear? You have a mother, and you can love her as much as -you choose, for she will love you with her whole heart in return." - -Madeleine said all this without being perfectly aware of what she was -saying. She whose disposition was so gentle was now highly excited. Her -heart rebelled against Zabelle, and she was really angry with her. -François had thrown his arms round the neck of the miller's wife, and -clasped her so tight that she lost her breath; and at the same time her -cap and neckerchief were stained with blood, for his head was cut in -several places. - -Madeleine was so deeply affected, and was filled with so much pity, -dismay, sorrow, and determination at once, that she set out to walk -toward the mill with as much courage as a soldier advancing under fire. -Without considering that the child was heavy, and she herself so weak -that she could hardly carry her small Jeannie, she attempted to cross -the unsteady little bridge that sank under her weight. When she reached -the middle, she stopped. The child was so heavy that she swerved -slightly, and drops of perspiration started from her forehead. She felt -as if she should fall from weakness, when suddenly she called to mind a -beautiful and marvelous story that she had read the evening before in an -old volume of the "Lives of the Saints." It was the story of Saint -Christopher, who carried the child Jesus across the river, and found him -so heavy that he stopped in fear. She looked down at the waif. His eyes -had rolled back in his head, and his arms had relaxed their hold. The -poor child had either undergone too much emotion, or he had lost too -much blood, and had fainted. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER IV - - -WHEN Zabelle saw him thus, she thought he was dead. All her love for him -returned, and with no more thought of the miller or his wicked old -mother, she seized the child from Madeleine, and began to kiss him, with -sobs and cries. They sat down beside the river, and, laying him across -their knees, they washed his wounds and stanched the blood with their -handkerchiefs; but they had nothing with which to bring him to. -Madeleine warmed his head against her bosom, and breathed on his face -and into his mouth as people do with the drowned. This revived him, and -as soon as he opened his eyes and saw what care they were taking of him, -he kissed Madeleine and Zabelle, one after the other, so passionately -that they were obliged to check him, fearing that he might faint again. - -"Come, come," said Zabelle, "we must go home. No, I can never, never -leave that child; I see now, and I shall never think of it again. I -shall keep your ten crowns, Madeleine, so I can pay my rent to-night if -I am forced to do so. Do not tell about it; I shall go to-morrow to the -lady in Presles, so that she may not inform against you, and she can -say, in case of need, that she has not as yet given you the price of -your spinning. In this way we shall gain time, and I shall try so hard -that, even if I have to beg for it, I shall succeed in paying my debt to -you, so that you need not suffer on my account. You cannot take this -child to the mill; your husband would kill him. Leave him to me; I swear -to you that I shall take as good care of him as before, and if we are -tormented any further, we tan think of something else." - -It came to pass that the waif's return was effected without disturbance, -and without exciting attention; for it happened that Mother Blanchet had -just fallen ill of a stroke of apoplexy, without having had an -opportunity of telling her son what she had exacted from Zabelle about -the waif, and Master Blanchet sent in all haste for Zabelle to come and -help in the household, while Madeleine and the servant were taking care -of his mother. For three days everything was in confusion at the mill. -Madeleine did not spare herself, and watched for three nights at the -bedside of her husband's mother, who died in her arms. - -This blow allayed the miller's bad temper for some time. He had loved -his mother as much as he was capable of loving, and his vanity was -concerned in making as fine a funeral for her as his means allowed. He -forgot his mistress for the required time, and with pretended generosity -distributed his dead mother's clothes to the poor neighbors. Zabelle had -her share of the alms, and the waif received a franc piece, because -Blanchet remembered that once, when they were in urgent need of leeches -for the sick woman, and everybody was running futilely hither and -thither to look for them, the waif went off, without saying a word, to -fish some out of a pool where he knew they were, and brought them back -in less time than it took the others to start out for them. - -So Cadet Blanchet gradually forgot his dislike, and nobody at the mill -knew of Zabelle's freak of sending back the waif to the asylum. The -question of Madeleine's ten crowns came up later, for the miller did not -neglect to make Zabelle pay the rent for her wretched cottage. Madeleine -said that she had lost them as she ran home through the fields, on -hearing of her mother-in-law's accident. Blanchet made a long search for -them and scolded a great deal, but he never found out the use to which -the money had been put, and Zabelle was not suspected. - -After his mother's death, Blanchet's disposition changed little by -little, though not for the better. He found life still more tedious at -home, was less observant of what went on, and less niggardly in his -expenditure. He no longer earned anything, and, in proportion as he grew -fat, led a disorderly life, and cared no more for his work. He looked to -make his profit by dishonest bargains and unfair dealings, which would -have enriched him, if he had not spent on one hand what he gained on the -other. His mistress acquired more ascendency over him every day. She -took him with her to fairs and feasts, induced him to engage in petty -trickeries, and spend his time at the tavern. He learned how to gamble, -and was often lucky; but it would have been better for him to lose -always than acquire this unfortunate taste; for his dissipations threw -him entirely off his balance, and at the most trifling loss, he became -furious with himself, and ill-tempered toward everybody else. - -While he was leading this wretched life, his wife, always wise and good, -governed the house and tenderly reared their only child. But she thought -herself doubly a mother, for she loved and watched over the waif almost -as much as if he were her own. As her husband became more dissolute, she -was less miserable and more her own mistress. In the beginning of his -licentious career he was still very churlish, because he dreaded -reproaches, and wished to hold his wife in a state of fear and -subjection. When he saw that she was by nature an enemy to strife, and -showed no jealousy, he made up his mind to leave her in peace. As his -mother was no longer there to stir him up against her, he was obliged to -recognize that no other woman was as thrifty as Madeleine. He grew -accustomed to spend whole weeks away from home, and whenever he came -back in the mood for a quarrel, he met with a mute patience that turned -away his wrath, and he was first astonished and ended by going to sleep. -So finally he came to see his wife only when he was tired and in need of -rest. - -Madeleine must have been a very Christian woman to live thus alone with -an old servant and two children, and perhaps she was a still better -Christian than if she had been a nun. God had given her the great -privilege of learning to read, and of understanding what she read. Yet -she always read the same thing, for she possessed only two books, the -Holy Gospel and an abbreviated copy of the "Lives of the Saints." The -Gospel sanctified her, and saddened her to tears, when she read alone in -the evening beside her son's bed. The "Lives of the Saints" produced a -different effect upon her; it was just as when idle people read stories -and excite themselves over dreams and illusions. These beautiful tales -inspired her with courage and even gaiety. Sometimes, out in the fields, -the waif saw her smile and flush, when she had her book in her lap. He -wondered at it, and found it hard to understand how the stories which -she told him, with some little alteration in order adapt them to his -capacity (and also perhaps because she could not perfectly grasp them -from beginning to end), could come from that thing which she called her -book. He wanted to read, too, and learned so quickly and well that she -was amazed, and in his turn he was able to teach little Jeannie. When -François was old enough to make his first communion, Madeleine helped -him with his catechism, and the parish priest was delighted with the -intelligence and excellent memory of this child, who had always passed -for a simpleton, because he was very shy and never had anything to say. - -After his first communion, and he was old enough to be hired out, -Zabelle was pleased to have him engaged as servant at the mill; and -Master Blanchet made no opposition, because it was plain to all that the -waif was a good boy, very industrious and obliging, and stronger, more -alert and sensible than the other children of his age. Then, too, he was -satisfied with ten crowns for wages, and it was an economical -arrangement for the miller. François was very happy to be entirely in -the service of Madeleine and the dear little Jeannie he loved so much, -and when he found that Zabelle could pay for her farm with his earnings, -and thus be relieved of her most besetting care, he thought himself as -rich as a king. - -Unfortunately, poor Zabelle could not long enjoy her reward. At the -beginning of the winter, she fell seriously ill, and in spite of -receiving every care from the waif and Madeleine, she died on Candlemas -Day, after having so far recovered that they thought her well again. -Madeleine sorrowed and wept for her sincerely, but she tried to comfort -the poor waif, who but for her would have been inconsolable. - -Even after a year's time, he still thought of her every day, and almost -every instant. Once he said to the miller's wife: - -"I feel a kind of remorse when I pray for my poor mother's soul; it is -because I did not love her enough. I am very sure that I always did my -best to please her, that I never said any but kind words to her, and -that I served her in all ways as I serve you; but I must confess -something, Madame Blanchet, which troubles me, and for which, in secret, -I often ask God's forgiveness. Ever since the day my poor mother wanted -to send me back to the asylum, and you took my part, and prevented her -doing so, my love for her, against my will, grew less. I was not angry -with her; I did not allow myself even to think that she was wrong in -trying to rid herself of me. It was her right to do so; I stood in her -way; she was afraid of your mother-in-law, and after all she did it very -reluctantly; for I could see that she loved me greatly. In some way or -other, the idea keeps recurring to my mind, and I cannot drive it away. -From the moment you said to me those words which I shall never forget, I -loved you more than her, and in spite of all I could do, I thought of -you more often than of her. She is dead now, and I did not die of grief -as I should if you died!" - -"What were the words I said, my poor child, that made you love me so -much? I do not remember them." - -"You do not remember them?" said the waif, sitting down at the feet of -Madeleine, who was turning her wheel as she listened. "When you gave the -crowns to my mother, you said: 'There, I buy that child of you; he is -mine!' And then you kissed me and said: 'Now you are no longer a waif; -you have a mother who will love you as if you were her own!' Did not you -say so, Madame Blanchet?" - -"If I did, I said what I meant, and am still of the same mind. Do you -think I have failed to keep my word?" - -"Oh no! only--" - -"Only what?" - -"No. I cannot tell you, for it is wrong to complain and be thankless and -ungrateful." - -"I know that you cannot be ungrateful, and I want you to say what you -have on your mind. Come, in what respect don't I treat you like my own -child? I order you to tell me, as I should order Jeannie." - -"Well, it is--it is that you kiss Jeannie very often, and have never -kissed me since the day we were just speaking of. Yet I am careful to -keep my face and hands very clean, because I know that you do not like -dirty children, and are always running after Jeannie to wash and comb -him. But this does not make you kiss me any more, and my mother Zabelle -did not kiss me either. I see that other mothers caress their children, -and so I know that I am always a waif, and that you cannot forget it." - -"Come and kiss me, François," said the miller's wife, making the child -sit on her knees and kissing him with much feeling. "It is true that I -did wrong never to think of it, and you deserved better of me. You see -now that I kiss you with all my heart, and you are very sure that you -are not a waif, are not you?" - -The child flung his arms round Madeleine's neck, and turned so pale that -she was surprised, and putting him down gently from her lap, tried to -distract his attention. After a minute, he left her, and ran off to -hide. The miller's wife felt some uneasiness, and making a search for -him, she finally found him on his knees, in a corner of the barn, bathed -in tears. - -"What does this mean, François?" said she, raising him up. "I don't -know what is the matter with you. If you are thinking of your poor -mother Zabelle, you had better say a prayer for her, and then you will -feel more at rest." - -"No, no," said the child, twisting the end of Madeleine's apron, and -kissing it with all his might. "Are not you my mother?" - -"Why are you crying then? You give me pain!" - -"Oh, no! oh, no! I am not crying," answered François, drying his eyes -quickly, and looking up cheerfully; "I mean, I do not know why I was -crying. Truly, I cannot understand it, for I am as happy as if I were in -heaven." - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER V - - -FROM that day on Madeleine kissed the child, morning and evening, -neither more nor less than if he had been her own, and the only -difference she made between Jeannie and François was that the younger -was the more petted and spoiled as became his age. He was only seven, -while the waif was twelve, and François understood perfectly that a big -boy like him could not be caressed like a little one. Besides, they were -still more unlike in looks than in years. François was so tall and -strong that he passed for fifteen, and Jeannie was small and slender -like his mother, whom he greatly resembled. - -It happened one morning, when she had just received François's greeting -on her door-step, and had kissed him as usual, her servant said to her: - -"I mean no offense, my good mistress, but it seems to me that boy is -very big to let you kiss him as if he were a little girl." - -"Do you think so?" answered Madeleine, in astonishment. "Don't you know -how young he is?" - -"Yes, and I should not see any harm in it, except that he is a waif, and -though I am only your servant, I would not be hired to kiss any such -riff-raff." - -"What you say is wrong, Catherine," returned Madame Blanchet; "and above -all, you should not say it before the poor child." - -"She may say it, and everybody else may say it, too," replied François, -boldly. "I don't care; if I am not a waif for you, Madame Blanchet, I am -very well satisfied." - -"Only hear him!" said the servant. "This is the first time I ever knew -him to talk so much at once. Then you know how to put two or three words -together, do you, François? I really thought you could not even -understand what other people said. If I had known that you were -listening, I should not have spoken before you as I did, for I have no -idea of hurting your feelings. You are a good, quiet, obliging boy. -Come, you must not think of it any more; if it seems odd to me for our -mistress to kiss you, it is only because you are too big for it, and so -much coddling makes you look sillier than you really are." - -Having tried to mend matters in this way, big Catherine set about making -her soup, and forgot all about what had passed. - -The waif followed Madeleine to the place where she did her washing, and -sitting down beside her, he spoke as he knew how to speak with her and -for her alone. - -"Do you remember, Madame Blanchet," said he, "how I was here once, long -ago, and you let me go to sleep in your shawl?" - -"Yes, my child," said she, "it was the first time we ever saw each -other." - -"Was it the first time? I was not certain, for I cannot recollect very -well; when I think of that time, it is all like a dream. How many years -ago is it?" - -"It is--wait a minute--it is nearly six years, for my Jeannie was -fourteen months old." - -"So I was not so old then as he is now? When he has made his first -communion, do you think he will remember all that is happening to him -now?" - -"Oh! yes, I shall be sure to remember," cried Jeannie. - -"That may be so or not," said François. "What were you doing yesterday -at this hour?" - -Jeannie was startled, and opened his mouth to answer; then he stopped -short, much abashed. - -"Well! I wager that you cannot give a better account of yourself, -either," said the miller's wife to François. She always took pleasure -in listening to the prattle of the two children. - -"I?" said the waif, embarrassed, "wait a moment--I was going to the -fields, and passed by this very place--I was thinking of you. Indeed, it -was yesterday that the day when you wrapped me up in your shawl came -into my mind." - -"You have a good memory, and it is surprising that you can remember so -far back. Can you remember that you were ill with fever?" - -"No, indeed!" - -"And that you carried home my linen without my asking you?" - -"No." - -"I have always remembered it, because that was the way I found out how -good your heart was." - -"I have a good heart too, haven't I, mother?" said little Jeannie, -presenting his mother with an apple which he had half eaten. - -"To be sure you have, and you must try to copy François in all the good -things you see him do." - -"Oh, yes!" answered the child quickly, "I shall jump on the yellow colt -this evening, and shall ride it into pasture." - -"Shall you?" said François, laughing. "Are you, too, going to climb up -the great ash-tree to hunt tomtits? I shall let you do it, my little -fellow! But listen, Madame Blanchet, there is something I want to ask of -you, but I do not know whether you will tell it to me." - -"Let me hear." - -"Why do they think they hurt my feelings when they call me a waif? Is -there any harm in being a waif?" - -"No; certainly not, my child, since it is no fault of yours." - -"Whose fault is it?" - -"It is the fault of the rich people." - -"The fault of the rich people! What does that mean?" - -"You are asking a great many questions to-day; I shall answer you by and -by." - -"No, no; right away, Madame Blanchet." - -"I cannot explain it to you. In the first place, do you know yourself -what it is to be a waif?" - -"Yes; it is being put in a foundling asylum by your father and mother, -because they have no money to feed you and bring you up." - -"Yes, that is it. So you see that there are people so wretched as not to -be able to bring up their own children, and that is the fault of the -rich who do not help them." - -"You are right!" answered the waif very thoughtfully. "Yet there are -some good rich people, since you are one, Madame Blanchet, and it is -only necessary to fall in their way." - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER VI - - -NEVERTHELESS, the waif, who was always musing and trying to find reasons -for everything since he had learned to read and had made his first -communion, kept pondering over what Catherine had said to Madame -Blanchet about him; but it was in vain that he reflected, for he could -never understand why, now that he was growing older, he should no longer -kiss Madeleine. He was the most innocent boy in the world, and had no -suspicion of what boys of his age learn all too quickly in the country. - -His great simplicity of mind was the result of his singular bringing-up. -He had never felt his position as a foundling to be a disgrace, but it -had made him very shy; for though he had not taken the title as an -insult, he was always surprised to find he possessed a characteristic -which made a difference between himself and those with whom he -associated. Foundlings are apt to be humbled by their fate, which is -generally thrust upon them so harshly that they lose early their -self-respect as Christians. They grow up full of hatred toward those who -brought them into the world, not to speak of those who helped them to -remain in it. It happened, however, that François had fallen into the -hands of Zabelle, who loved him and treated him with kindness, and -afterward he load met with Madeleine, who was the most charitable and -compassionate of women. She had been a good mother to him, and a waif -who receives affection is better than other children, just as he is -worse when he is abused and degraded. - -François had never known any amusement or perfect content except when -in the company of Madeleine, and instead of running off with the other -shepherd-boys for his recreation, he had grown up quite solitary, or -tied to the apron-strings of the two women who loved him. Especially -when with Madeleine, he was as happy as Jeannie could be, and he was in -no haste to play with the other children, who were sure to call him a -waif, and with whom he soon felt himself a stranger, though he could not -tell why. - -So he reached the age of fifteen without any knowledge of wrong or -conception of evil; his lips had never uttered an unclean word, nor had -his ears taken in the meaning of one. Yet, since the day that Catherine -had censured his mistress for the affection she showed him, the child -had the great good sense and judgment to forego his morning kiss from -the miller's wife. He pretended to forget about it, or perhaps to be -ashamed of being coddled like a little girl, as Catherine had said. But -at the bottom, he had no such false shame, and he would have laughed at -the idea, had he not guessed that the sweet woman he loved might incur -blame on his account. Why should she be blamed? He could not understand -it, and though he saw that he could never find it out by himself, he -shrank from asking Madeleine for an explanation. He knew that her -strength of love and kindness of heart had enabled her to endure the -carping of others; for he had a good memory, and recollected that -Madeleine had been upbraided, and had narrowly escaped blows in former -years because of her goodness to him. - -Now, owing to his good instincts, he spared her the annoyance of being -rebuked and ridiculed on his account. He understood, and it is wonderful -that the poor child could understand, that a waif was to be loved only -in secret; and rather than cause any trouble to Madeleine, he would have -consented to do without her love. - -He was attentive to his work, and as, in proportion as he grew older, he -had more to do, it happened that he was less and less with Madeleine. He -did not grieve for this, for, as he toiled, he said to himself that it -was for her, and that he would have his reward in seeing her at meals. -In the evening, when Jeannie was asleep and Catherine had gone to bed, -François still stayed up with Madeleine while she worked, and read -aloud to her, or talked with her. Peasants do not read very fast, so -that the two books they had were quite sufficient for them. When they -read three pages in an evening they thought it was a great deal, and -when the book was finished, so much time had passed since the beginning -that they could take it up again at the first page without finding it -too familiar. There are two ways of reading, and it may not be amiss to -say so to those persons who think themselves well educated. Those who -have much time to themselves and many books, devour so many of them and -cram so much stuff into their heads, that they are utterly confused; but -those who have neither leisure nor libraries are happy when a good book -foils into their hands. They begin it over again a thousand times -without weariness, and every time something strikes them which they had -not observed before. In the main, the idea is always the same, but it is -so much dwelt upon, so thoroughly enjoyed and digested, that the single -mind which possesses it is better fed and more healthy than thirty -thousand brains full of wind and twaddle. What I am telling you, my -children, I have from the parish priest, who knows all about it. - -So these two persons lived happy with what they had to consume in the -matter of learning; and they consumed it slowly, helping each other to -understand and love all that makes us just and good. Thus they grew in -piety and courage; and they had no greater joy than to feel themselves -at peace with all the world, and to be of one mind at all times and in -all places, on the subject of the truth and the desire of holy living. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER VII - - -MASTER BLANCHET was no longer particular concerning his household -expenses, because he had fixed the amount of money which he gave to his -wife every month for her housekeeping, and made it as little as -possible. Madeleine could, without displeasing him, deprive herself of -her own comfort in order to give alms to the poor about her; sometimes -a little wood, another time part of her own dinner, again some -vegetables, some clothing, some eggs, and so on. She spent all she had -in the service of her neighbors, and when her money was exhausted, she -did with her own hands the work of the poor, so as to save the lives of -those among them who were ill and worn out. She was so economical, and -mended her old clothes so carefully, that she appeared to live -comfortably; and yet she was so anxious that her family should not -suffer for what she gave away, that she accustomed herself to eat -scarcely anything, never to rest, and to sleep as little as possible. -The waif saw all this, and thought it quite natural; for it was in his -character, as well as in the education he received from Madeleine, to -feel the same inclination, and to be drawn toward the same duty. -Sometimes, only, he was troubled by the great hardships which the -miller's wife endured, and blamed himself for sleeping and eating too -much. He would gladly have spent the night sewing and spinning in her -place; and when she tried to pay him his wages, which had risen to -nearly twenty crowns, he refused to take them, and obliged her to keep -them without the miller's knowledge. - -"If my mother Zabelle were alive," said he, "this money would be for -her. What do you expect me to do with it? I have no need of it, since -you take care of my clothes, and provide me with sabots. Keep it for -somebody more unfortunate than I am. You work so hard for the poor -already, and if you give money to me, you must work still harder. If you -should fall ill and die like poor Zabelle, I should like to know what -good it would do me to have my chest full of money. Would it bring you -back again, or prevent me from throwing myself in the river?" - -"You do not know what you are talking about, my child," said Madeleine, -one day that this idea returned to his mind, as happened from time to -time. "It is not a Christian act to kill oneself, and if I should die, -it would be your duty to live after me to comfort and help my Jeannie. -Should not you do that for me?" - -"Yes, as long as Jeannie was a child and needed my love. But afterward! -Do not let us speak of this, Madame Blanchet. I cannot be a good -Christian on this point. Do not tire yourself out, and do not die, if -you want me to live on this earth." - -"You may set your mind at ease, for I have no wish to die. I am well. I -am hardened to work, and now I am even stronger than I was in my youth." - -"In your youth!" exclaimed François in astonishment. "Are not you -young, then?" - -And he was afraid lest she might have reached the age for dying. - -"I think I never had time to be young," answered Madeleine, laughing -like one who meets misfortune bravely. "Now I am twenty-five years old, -and that is a good deal for a woman of my make; for I was not born -strong like you, my boy, and I have had sorrows which have aged me more -than years." - -"Sorrows! Heavens, yes! I knew it very well, when Monsieur Blanchet used -to speak so roughly to you. God forgive me! I am not a wicked boy, yet -once when he raised his hand against you as if to strike you--Oh! he did -well to change his mind, for I had seized a flail,--nobody had noticed -me,--and I was going to fall upon him. But that was a long time ago, -Madame Blanchet, for I remember that I was much shorter than he then, -and now I can look right over his head. And now that he scarcely speaks -to you any more, Madame Blanchet, you are no longer unhappy, are you?" - -"So you think I am no longer unhappy, do you?" said Madeleine rather -sharply, thinking how it was that there had never been any love in her -marriage. Then she checked herself, for what she was going to say was no -concern of the waif's, and she had no right to put such ideas into a -child's head. - -"You are right," said she; "I am no longer unhappy. I live as I please. -My husband is much kinder to me; my son is well and strong, and I have -nothing to complain of." - -"Then don't I enter into your calculations? I--" - -"You? You are well and strong, too, and that pleases me." - -"Don't I please you in any other way?" - -"Yes, you are a good boy; you are always right-minded, and I am -satisfied with you." - -"Oh! if you were not satisfied with me, what a scamp, what a -good-for-nothing I should be, after the way in which you have treated -me! But there is still something else which ought to make you happy, if -you think as I do." - -"Very well, tell me; for I do not know what puzzle you are contriving -for me." - -"I mean no puzzle, Madame Blanche! I need but look into my heart, and I -see that even if I had to suffer hunger, thirst, heat, and cold, and -were to be beaten half to death every day into the bargain, and then had -only a bundle of thorns or a heap of stones to lie on--well, can you -understand?" - -"I think so, my dear François; you could be happy in spite of so much -evil if only your heart were at peace with God." - -"Of course that is true, and I need not speak of it. But I meant -something else." - -"I cannot imagine what you are aiming at, and I see that you are -cleverer than I am." - -"No, I am not clever. I mean that I could suffer all the pains that a man -living mortal life can endure, and could still be happy if I thought -Madame Blanchet loved me. That is the reason why I just said to you that -if you thought as I did, you would say: 'François loves me, and I am -content to be alive.'" - -"You are right, my poor dear child," answered Madeleine; "and the things -you say to me sometimes make me want to cry. Yes, truly, your affection -for me is one of the joys of my life, and perhaps the greatest, -after--no, I mean with my Jeannie's. As you are older than he, you can -understand better what I say to you, and you can better explain your -thoughts to me. I assure you that I am never wearied when I am with both -of you, and the only prayer I make to God is that we may long be able to -live together as we do now, without separating." - -"Without separating, I should think so!" said François. "I should -rather be cut into little pieces than leave you. Who else would love me -as you have loved me? Who would run the danger of being ill-treated for -the sake of a poor waif, and who would call me her child, her dear son? -For you call me so often, almost always. You often say to me when we are -alone: 'Call me _mother_, and not always Madame Blanchet.' I do not dare -to do so, because I am afraid of becoming accustomed to it and letting -it slip out before somebody." - -"Well, even if you did so?" - -"Oh! you would be sure to be blamed for it, and I do not like to have -you tormented on my account. I am not proud, and I do not care to have -it known that you have raised me from my orphan estate. I am satisfied -to know, all by myself, that I have a mother and am her child. Oh! you -must not die, Madame Blanchet," added poor François, looking at her -sadly, for his thoughts had long been running on possible calamity. "If -I lost you, I should have no other friend on this earth; you would go -straight into Paradise, and I am not sure that I deserve ever to receive -the reward of going there with you." - -François had a kind of foreboding of heavy misfortune in all he said -and thought, and some little time afterward the misfortune fell. - -He had become the servant of the mill, and it was his duty to make the -round of the customers of the mill, to carry their corn away on his -horse, and return it to them in flour. This sometimes obliged him to -take long rides, and for this same purpose he often visited Blanchet's -mistress, who lived about a league from the mill. He was not at all fond -of this commission, and would never linger an instant in her house after -her corn was weighed and measured. - - * * * * * * * * - -At this point of the tale the narrator stopped. - -"Are you aware that I have been talking a long time?" said she to her -friends, who were listening. "My lungs are not so strong as they once -were, and I think that the hemp-dresser, who knows the story better than -I, might relieve me, especially as we have just come to a place that I -do not remember so well." - -"I know why your memory is not so good in the middle as in the -beginning," answered the hemp-dresser. "It is because the waif is about -to get into trouble, and you cannot stand it, because you are -chicken-hearted about love stories, like all other pious women." - -"Is this going to turn into a love story?" asked Sylvine Courtioux, who -happened to be present. - -"Good!" replied the hemp-dresser. "I knew that if I let out that word, -all the young girls would prick up their ears. But you must have -patience; the part of the story which I am going to take up on condition -that I may carry it to a happy close is not yet what you want to hear. -Where had you come to, Mother Monique?" - -"I had come to Blanchet's mistress." - -"That was it," said the hemp-dresser. The woman was called Sévère, but -her name was not well suited to her, for there was nothing to match it -in her disposition. She was very clever about hoodwinking people when -she wanted to get money out of them. She cannot be called entirely bad, -for she was of a joyous, careless temper; but she thought only of -herself, and cared not at all for the loss of others, provided that she -had all the finery and recreation she wanted. She had been the fashion -in the country, and it was said that she had found many men to her -taste. She was still a very handsome, buxom woman, alert though stout, -and rosy as a cherry. She paid but little attention to the waif, and if -she met him in her barn or courtyard she made fun of him with some -nonsense or other, but without malicious intent and for the pleasure of -Seeing him blush; for he blushed like a girl, and was ill at ease -whenever she spoke to him. He thought her brazen, and she seemed both -ugly and wicked in his eyes, though she was neither one nor the other; -at least, she was only spiteful when she was crossed in her interests or -her vanity, and I must even acknowledge that she liked to give almost as -much as to receive. She was ostentatiously generous, and enjoyed being -thanked; but to the mind of the waif she was a devil, who reduced Madame -Blanchet to want and drudgery. - -Nevertheless, it happened that when the waif was seventeen years old, -Madame Sévère discovered that he was a deucedly handsome fellow. He was -not like most country boys, who, at his age, are dumpy and thick-set, -and only develop into something worth looking at two or three years -later. He was already tall and well-built; his skin was white, even at -harvest-time, and his tight curling hair was brown at the roots and -golden at the ends. - -"Do you admire that sort of thing, Madame Monique? I mean the hair, -without any reference to boys." - -"That is no business of yours," answered the priest's servant. "Go on -with your story." - -He was always poorly dressed, but he loved cleanliness, as Madeleine -Blanchet had taught him; and such as he was, he had an air that no one -else had. Sévère noticed this little by little, and finally she was so -well aware of it that she took it into her head to thaw him out a -little. She was not a woman of prejudice, and when she heard anybody -say, "What a pity that such a handsome boy should be a waif!" she -answered, "There is every reason that waifs should be handsome, for love -brought them into the world." - -She devised the following plan for being in his company. She made -Blanchet drink immoderately at the fair of Saint-Denis-de-Jouhet, and -when she saw that he was no longer able to put one foot before the -other, she asked the friends she had in the place to put him to bed. -Then she said to François, who had come with his master to drive his -animals to the fair: - -"My lad, I am going to leave my mare for your master to return with -to-morrow morning; you may mount his and take me home on the crupper." - -This arrangement was not at all to François's taste. He said that the -mare that belonged to the mill was not strong enough to carry two -people, and he offered to accompany Sévère home, if she rode her own -horse and allowed him to ride Blanchet's. He promised to come back -immediately with a fresh mount for his master, and to reach -Saint-Denis-de-Jouhet early the next morning; but Sévère would listen -to him no more than the wind, and ordered him to obey her. François was -afraid of her; for, as Blanchet saw with no eyes but hers, she could -have him sent away from the mill if he displeased her, especially as the -feast of Saint-Jean was near at hand. So he took her up behind him, -without suspecting, poor fellow, that this was not the best means of -escaping his evil destiny. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER VIII - - -IT was twilight when they set out, and when they passed the sluice of -the pond of Rochefolle night had already fallen. The moon had not yet -risen above the trees, and in that part of the country the roads are so -washed by numerous springs that they are not at all good. François -spurred his mare on to speed, for he disliked the company of Sévère, -and longed to be with Madame Blanchet. - -But Sévère, who was in no haste to reach home, began to play the part -of a fine lady, saying that she was afraid, and that the mare must not -go faster than a walk, because she did not lift her legs well and might -stumble at any minute. - -"Bah!" said François without paying any attention; "then it would be -the first time she said her prayers, for I never saw a mare so -disinclined to piety!" - -"You are witty, François," said Sévère giggling, as if François had -said something very new and amusing. - -"Oh, no indeed!" answered the waif, who thought she was laughing at him. - -"Come," said she, "you surely cannot mean to trot down-hill?" - -"You need not fear, for we can trot perfectly well." - -The trot down-hill stopped the stout Sévère's breath, and prevented -her talking. She was extremely vexed, as she had expected to coax the -young man with her soft words, but she was unwilling to let him see that -she was neither young nor slender enough to stand fatigue, and was -silent for a part of the way. - -When they came to a chestnut grove, she took it into her head to say: - -"Stop, François; you must stop, dear François. The mare has just lost -a shoe." - -"Even if she has lost a shoe," said François, "I have neither hammer -nor nails to put it on with." - -"But we must not lose the shoe. It is worth something! Get down, I say, -and look for it." - -"I might look two hours for it, among these ferns, without finding it. -And my eyes are not lanterns." - -"Oh, yes, François," said Sévère, half in jest and half in earnest; -"your eyes shine like glowworms." - -"Then you can see them through my hat, I suppose?" answered François, -not at all pleased with what he took for derision. - -"I cannot see them just now," said Sévère with a sigh as big as -herself; "but I have seen them at other times!" - -"You can never have seen anything amiss in them," returned the innocent -waif. "You may as well leave them alone, for they have never looked -rudely at you and never will." - -"I think," broke in at this moment the priest's servant, "that you might -skip this part of the story. It is not very interesting to hear all the -bad devices of this wicked woman, for ensnaring our waif." - -"Put yourself at ease, Mother Monique," replied the hemp-dresser. "I -shall skip as much as is proper. I know that I am speaking before young -people, and I shall not say a word too much." - -We were just speaking of François's eyes, the expression of which -Sévère was trying to make less irreproachable than he had declared it -to be. - -"How old are you, François?" said she with more politeness, so as to -let him understand that she was no longer going to treat him like a -little boy. - -"Oh, Heavens! I don't know exactly," answered the waif, beginning to -perceive her clumsy advances. "I do not often amuse myself by reckoning -my years." - -"I heard that you were only seventeen," she resumed, "but I wager that -you must be twenty, for you are tall, and will soon have a beard on your -chin." - -"It is all the same to me," said François, yawning. - -"Take care! You are going too fast, my boy. There! I have just lost my -purse!" - -"The deuce you have!" said François, who had not as yet discovered how -shy she was. "Then I suppose that you must get off and look for it, for -it maybe of value." - -He jumped down and helped her to dismount. She took pains to lean -against him, and he found her heavier than a sack of corn. - -While she pretended to search for the purse, which was all the time in -her pocket, he went on five or six steps, holding the mare by the -bridle. - -"Are not you going to help me look for it?" said she. - -"I must hold the mare," said he, "for she is thinking of her colt, and -if I let her loose she will run home." - -Sévère looked under the mare's leg, close beside François, and from -this he saw that she had lost nothing except her senses. - -"We had not come as far as this," said he, "when you called out that you -had lost your purse. So you certainly cannot find it here." - -"Do you think I am shamming, you rogue?" said she, trying to pull his -ear; "for I really believe that you are a rogue." - -François drew back, as he was in no mood for a frolic. - -"No, no," said he, "if you have found your money, let us go, for I -should rather be asleep than stay here jesting." - -"Then we can talk," said Sévère, when she was seated again behind him; -"they say that beguiles the weariness of the road." - -"I need no beguiling," answered the waif, "for I am not weary." - -"That is the first pretty speech you have made me, François!" - -"If it is a pretty speech, I made it by accident, for I do not -understand that sort of thing." - -Sévère was exasperated, but she would not as yet give in to the truth. - -"The boy must be a simpleton," said she to herself. "If I make him lose -his way, he will have to stay a little longer with me." - -So she tried to mislead him, and to induce him to turn to the left when -he was going to the right. - -"You are making a mistake," said she; "this is the first time you have -been over this road. I know it better than you do. Take my advice, or -you will make me spend the night in the woods, young man!" - -When François had once been over a road, he knew it so perfectly that -he could find his way in it at the end of a year. - -"No, no," said he, "this is the right way, and I am not in the least out -of my head. The mare knows it too, and I have no desire to spend the -night rambling about the woods." - -Thus he reached the farm of Dollins, where Sévère lived, without -losing a quarter of an hour and without giving an opening as wide as the -eye of a needle to her advances. Once there, she tried to detain him, -insisting that the night was dark, that the water had risen, and that he -would have difficulty in crossing the fords. The waif cared not a whit -for these dangers, and, bored with so many foolish words, he struck the -mare with his heels, galloped off without waiting to hear the rest, and -returned swiftly to the mill, where Madeleine Blanchet was waiting for -him, grieved that he should come so late. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER IX - - -THE waif never told Madeleine what Sévère had given him to understand; -he would not have dared, and indeed dared not even think of it himself. -I cannot say that I should have behaved as discreetly as he in such an -adventure; but a little discretion never does any harm, and then I am -telling things as they happened. This boy was as refined as a -well-brought-up girl. - -As Madame Sévère thought over the matter at night, she became incensed -against him, and perceived that he had scorned her and was not the fool -she had taken him for. Chafing at this thought, her spleen rose, and -great projects of revenge passed through her head. - -So much so that when Cadet Blanchet, still half drunk, returned to her -next morning, she gave him to understand that his mill-boy was a little -upstart, whom she had been obliged to hold in check and cuff in the -face, because he had taken it into his head to make love to her and kiss -her as they came home together through the wood at night. - -This was more than enough to disorder Blanchet's wits; but she was not -yet satisfied, and jeered at him for leaving at home with his wife a -fellow who would be inclined by his age and character to beguile the -dullness of her life. - -In the twinkling of an eye, Blanchet was jealous both of his mistress -and his wife. He seized his heavy stick, pulled his hat down over his -eyes, like an extinguisher on a candle, and rushed off to the mill, -without stopping for breath. - -Fortunately, the waif was not there. He had gone away to fell and saw up -a tree that Blanchet had bought from Blanchard of Guérin, and was not -to return till evening. Blanchet would have gone to find him at his -work, but he shrank from showing his fury before the young millers of -Guérin, lest they should make sport of him for his jealousy, which was -unreasonable after his long neglect and contempt of his wife. - -He would have stayed to wait for his return, but he thought it too -wearisome to stay all day at home, and he knew that the quarrel which he -wished to pick with his wife could not last long enough to occupy him -till evening. It is impossible to be angry very long when the ill-temper -is all on one side. - -In spite of this, however, he could have endured all the derision and -the tedium for the pleasure of belaboring the poor waif; but as his walk -had cooled him to some degree, he reflected that this cursed waif was no -longer a child, and that if he were old enough to think of making love, -he was also old enough to defend himself with blows, if provoked. So he -tried to gather his wits together, drinking glass after glass in -silence, revolving in his brain what he was going to say to his wife, -but did not know how to begin. - -He had said roughly, on entering, that he wished her to listen to -something; so she sat near him, as usual sad, silent, and with a tinge -of pride in her manner. - -"Madame Blanchet," said he at last, "I have a command to give you, but -if you were the woman you pretend to be, and that you have the -reputation of being, you would not wait to be told." - -There he halted as if to take breath, but the fact is that he was almost -ashamed of what he was going to say, for virtue was written on his -wife's face as plainly as a prayer in a missal. - -Madeleine would not help him to explain himself. She did not breathe a -word, but waited for him to go on, expecting him to find fault with her -for some expenditure, for she had no suspicion of what he was -meditating. - -"You behave as if you did not understand me, Madame Blanchet," continued -the miller, "and yet my meaning is clear. You must throw that rubbish -out of doors, the sooner the better, for I have had enough and too much -of all this sort of thing." - -"Throw what?" asked Madeleine, in amazement. - -"Throw what! Then you do not dare to say throw _whom_?" - -"Good God! no; I know nothing about it," said she. "Speak, if you want -me to understand you." - -"You will make me lose my temper," cried Cadet Blanchet, bellowing like -a bull. "I tell you that waif is not wanted in my house, and if he is -still here by to-morrow morning, I shall turn him out of doors by main -force, unless he prefer to take a turn under my mill-wheel." - -"Your words are cruel, and your purpose is very foolish, Master -Blanchet," said Madeleine, who could not help turning as white as her -cap. "You will ruin your business if you send the boy away; for you will -never find another who will work so well, and be satisfied with such -small wages. What has the poor child done to make you want to drive him -away so cruelly?" - -"He makes a fool of me, I tell you, Madame Wife, and I do not intend to -be the laughing-stock of the country. He has made himself master of my -house, and deserves to be paid with a cudgel for what he has done." - -It was some time before Madeleine could understand what her husband -meant. She had not the slightest conception of it, and brought forward -all the reasons she could think of to appease him and prevent his -persisting in his caprice. - -It was all labor lost, for he only grew the more furious; and when he -saw how grieved she was to lose her good servant François, he had a -fresh access of jealousy, and spoke so brutally that his meaning dawned -on her at last, and she began to cry from mortification, injured pride, -and bitter sorrow. - -This did not mend matters; Blanchet swore that she was in love with this -bundle of goods from the asylum, that he blushed for her, and that if -she did not turn the waif out of doors without delay, he would kill him -and grind him to powder. - -Thereupon she answered more haughtily than was her wont, that he had the -right to send away whom he chose from his house, but not to wound and -insult his faithful wife, and that she would complain to God and all the -saints of Heaven of his cruel and intolerable injustice. Thus, in spite -of herself, she came gradually to reproach him with his evil behavior, -and confronted him with the plain feet that if a man is dissatisfied -with his own cap, he tries to throw his neighbor's into the mud. - -It went from bad to worse, and when Blanchet finally perceived that he -was in the wrong, anger was his only resource. He threatened to shut -Madeleine's mouth with a blow, and would have done so, if Jeannie had -not heard the noise and come running in between them, without -understanding what the matter was, but quite pale and discomfited by so -much wrangling. When Blanchet ordered him away, the child cried, and his -father took occasion to say that he was ill-brought-up, a cry-baby, and -a coward, and that his mother would never be able to make anything out -of him. Then Blanchet plucked up courage, and rose, brandishing his -stick, and swearing that he would kill the waif. - -When Madeleine saw that he was mad with passion, she threw herself -boldly in front of him, and he, disconcerted and taken by surprise, -allowed her her way. She snatched his stick out of his hands and threw -it far off into the river, and then, standing her ground, she said: - -"You shall not ruin yourself by obeying this wicked impulse. Reflect -that calamity is swift to follow a man who loses his self-control, and -if you have no feeling for others, think of yourself and the probable -consequences of a single bad action. For a long time you have been -guiding your life amiss, my husband, and now you are hastening faster -and faster along a dangerous road. I shall prevent you, at least for -to-day, from committing a worse crime, which would bring its punishment -both in this world and the next. You shall not kill; return to where you -came from, rather than persevere in trying to revenge yourself for an -affront which was not offered. Go away; I command you to do so in your -own interest, and this is the first time in my life that I have ever -commanded you to do anything. You will obey me, because you will see -that I still observe the deference I owe you. I swear to you on my word -and honor that the waif shall not be here to-morrow, and that you may -come back without any fear of meeting him." - -Having said this, Madeleine opened the door of the house for her -husband, and Cadet Blanchet, baffled by the novelty of her manner, and -pleased in the main to receive her submission without danger to his -person, clapped his hat upon his head, and without another word, returned -to Sévère. He did not fail to boast to her and to others that he had -administered a sound thrashing to his wife and to the waif; but as this -was not true, Sévère's pleasure evaporated in smoke. - -When Madeleine Blanchet was alone again, she sent Jeannie to drive the -sheep and the goat to pasture, and went off to a little lonely nook -beside the mill-dam, where the earth was much eaten away by the force of -the current, and the place so crowded with a fresh growth of branches -above the old tree-stumps that you could not see two steps away from -you. She was in the habit of going there to pray, for nobody could -interrupt her, and she could be as entirely concealed behind the tall -weeds as a water-hen in its nest of green leaves. - -As soon as she reached there, she sank on her knees to seek in prayer -the relief she so needed. But though she hoped this would bring great -comfort, she could think of nothing but the poor waif, who was to be -sent sway, and who loved her so that he would die of grief. So nothing -came to her lips, except that she was most unhappy to lose her only -support and separate herself from the child of her heart. Then she cried -so long and so bitterly that she was suffocated, and, falling full -length along the grass, lay unconscious for more than an hour, and it is -a miracle that she ever came to herself. - -At nightfall she made an effort to collect her powers; and when she -heard Jeannie come home singing with the flock, she rose with difficulty -and set about preparing supper. Shortly afterward, she heard the noise -of the return of the oxen, who were drawing home the oak-tree that -Blanchet had bought, and Jeannie ran joyfully to meet his friend -François, whose presence he had missed all day. Poor little Jeannie had -been grieved for a moment by his father's cruel behaviour to his dear -mother, and he had run off to cry in the fields, without knowing what -the quarrel could be. But a child's sorrow lasts no longer than the dew -of the morning, and he had already forgotten his trouble. He took -François by the hand, and skipping as gaily as a little partridge, -brought him to Madeleine. - -There was no need for the waif to look twice to see that her eyes were -reddened and her face blanched. - -"Good God," thought he, "some misfortune has happened." Then he turned -pale too, and trembled, fixing his eyes on Madeleine, and expecting her -to speak to him. She made him sit down, and set his meal before him in -silence, but he could not swallow a mouthful. Jeannie eat and prattled -on by himself; he felt no uneasiness, for his mother kissed him from -time to time and encouraged him to make a good supper. - -When he had gone to bed, and the servant was putting the room in order, -Madeleine went out, and beckoned François to follow her. She walked -through the meadow as far as the fountain, and then calling all her -courage to her aid, she said: - -"My child, misfortune has fallen upon you and me, and God strikes us -both a heavy blow. You see how much I suffer, and out of love for me, -try to strengthen your own heart, for if you do not uphold me, I cannot -tell what will become of me." - -François guessed nothing, although he at once supposed that the trouble -came from Monsieur Blanchet. - -"What are you saying?" said he to Madeleine, kissing her hands as if she -were his mother. "How can you think that I shall not have courage to -comfort and sustain you? Am not I your servant for as long as I have to -stay upon the earth? Am not I your child, who will work for you, and is -now strong enough to keep you from want. Leave Monsieur Blanchet alone, -let him squander his money, since it is his choice. I shall feed and -clothe both you and our Jeannie. If I must leave you for a time, I shall -go and hire myself out, though not far from here, so that I can see you -every day, and come and spend Sundays with you. I am strong enough now -to work and earn all the money you need. You are so careful and live on -so little. Now you will not be able to deny yourself so many things for -others, and you will be the better for it. Come, Madame Blanchet, my -dear mother, calm yourself and do not cry, or I think I shall die of -grief." - -When Madeleine saw that he had not understood, and that she must tell -him everything, she commended her soul to God, and made up her mind to -inflict this great pain upon him. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER X - - -"NO, François, my son," said she, "that is not it. My husband is not -yet ruined, as far as I know anything of his affairs, and if it were -only the fear of want, you would not see me so unhappy. Nobody need -dread poverty who has courage to work. Since you must hear why it is -that I am so sick at heart, let me tell you that Monsieur Blanchet is in -a fury against you, and will no longer endure your presence in his -house." - -"Is that it?" cried François, springing up. "He may as well kill me -outright, as I cannot live after such a blow. Yes, let him put an end to -me, for he has long disliked me and longed to have me die, I know. Let -me see, where is he? I will go to him and say, 'Tell me why you drive me -away, and perhaps I can prove to you that you are mistaken in your -reasons. But if you persist, say so, that--that--' I do not know what I -am saying, Madeleine; truly, I do not know; I have lost my senses, and I -can no longer see clearly; my heart is pierced and my head is turning I -am sure I shall either die or go mad." - -The poor waif threw himself on the ground, and struck his head with his -fists, as he had done when Zabelle had tried to take him back to the -asylum. - -When Madeleine saw this, her high spirit returned. She took him by the -hands and arms, and shaking him, forced him to listen to her. - -"If you have no more resignation and strength of will than a child," -said she, "you do not deserve my love, and you will shame me for -bringing you up as my son. Get up. You are a man in years, and a man -should not roll on the ground, as you are doing. Listen, François, and -tell me whether you love me enough to go without seeing me for a time. -Look, my child, it is for my peace and good name, for otherwise my -husband will subject me to annoyance and humiliation. So you must leave -me to-day, out of love, just as I have kept you, out of love, to this -day; for love shows itself in different ways according to time and -circumstance. You must leave me without delay, because, in order to -prevent Monsieur Blanchet from committing a crime, I promised that you -should be gone to-morrow morning. To-morrow is Saint John's day, and you -must go and find a place; but not too near at hand, for if we were able -to see each other every day, it would be all the worse in Monsieur -Blanchet's mind." - -"What has he in his mind, Madeleine? Of what does he complain? How have -I behaved amiss? Does he think that you rob the house to help me? That -cannot be, because now I am one of his household. I eat only enough to -satisfy my hunger, and I do not steal a pin from him. Perhaps he thinks -that I take my wages, and that I cost him too much. Very well, let me -follow out my purpose of going to explain to him that since my poor -mother Zabelle died, I have never received a single penny; or, if you do -not want me to tell him this,--and indeed if he knew it, he would try to -make you pay back all the money due on my wages that you have spent in -charity--well, I will make him this proposition for the next year. I -will offer to remain in your service for nothing. In this way he cannot -think me a burden, and will allow me to stay with you." - -"No, no, no, François," cried Madeleine, hastily, "it is not possible; -and if you said this to him, he would fly into such a rage with you and -me that worse would come of it." - -"But why?" asked François; "what is he angry about? Is it only for the -pleasure of making us unhappy that he pretends to mistrust me?" - -"My child, do not ask the reason of his anger for I cannot tell you. I -should be too much ashamed, and you had better not even try to guess; -but I can assure you that your duty toward me is to go away. You are -tall and strong, and can do without me; and you will earn your living -better elsewhere, as long as you will take nothing from me. All sons -have to leave their mothers when they go out to work, and many go far -away. You must go like the rest, and I shall grieve as all mothers do. I -shall weep for you and think of you, and pray God morning and evening to -shield you from all ill." - -"Yes, and you will take another servant who will serve you ill, who will -take no care of your son or your property, who will perhaps hate you, if -Monsieur Blanchet orders him not to obey you, and will repeat and -misrepresent to him all the kind things you do. You may be unhappy, and -I shall not be with you to protect and comfort you. Ah! you think that I -have no courage because I am miserable? You believe that I am thinking -only of myself, and tell me that I shall earn more money elsewhere! I am -not thinking of myself at all. What is it to me whether I gain or lose? -I do not even care to know whether I shall be able to control my -despair. I shall live or die as may please God, and it makes no -difference to me, as long as I am prevented from devoting my life to -you. What gives me intolerable anguish is that I see trouble ahead for -you. You will be trampled upon in your turn, and if Monsieur Blanchet -puts me out of the way, it is that he may the more easily walk over your -rights." - -"Even if God permits this," said Madeleine, "I must bear what I cannot -help. It is wrong to make one's fate worse by kicking against the -pricks. You know that I am very unhappy, and you may imagine how much -more wretched I should be if I learned that you were ill, disgusted with -life, and unwilling to be comforted. But if I can find any consolation -in my affliction, it will be because I hear that you are well behaved, -and keep up your health and courage out of love for me." - -This last excellent reason gave Madeleine the advantage. The waif gave -in, and promised on his knees, as if in the confessional, that he would -do his best to bear his sorrow bravely. - -"Then," said he, as he wiped his eyes, "if I must go to-morrow morning, -I shall say good-by to you now, my mother Madeleine. Farewell, for this -life, perhaps; for you do not tell me if I shall ever see you and talk -with you again. If you do not think I shall ever have such happiness, do -not say so, for I should lose courage to live. Let me keep the hope of -meeting you one day here by this clear fountain, where I met you the -first time nearly eleven years ago. From that day to this, I have had -nothing but happiness; I must not forget all the joys that God has given -me through you, but shall keep them in remembrance, so that they may -help me to bear, from to-morrow onward, all that time and fate may -bring. I carry away a heart pierced and benumbed with anguish, knowing -that you are unhappy, and that in me you lose your best friend. You tell -me that your distress will be greater if I do not take heart, so I shall -sustain myself as best I may, by thoughts of you, and I value your -affection too much to forfeit it by cowardice. Farewell, Madame -Blanchet; leave me here alone a little while; I shall feel better when I -have cried my fill. If any of my tears fall into this fountain, you will -think of me whenever you come to wash here. I am going to gather some of -this mint to perfume my linen. I must soon pack my bundle; and as long -as I smell the sweet fragrance among my clothes, I shall imagine that I -am here and see you before me. Farewell, farewell, my dear mother; I -shall not go back with you to the house. I might kiss little Jeannie, -without waking him, but I have not the heart. You must kiss him for me; -and to keep him from crying, please tell him to-morrow that I am coming -back soon. So, while he is expecting me, he will have time to forget me -a little; and then later, you must talk to him of poor François, so -that he may not forget me too much. Give me your blessing, Madeleine, as -you gave it to me on the day of my first communion, for it will bring -with it the grace of God." - -The poor waif knelt down before Madeleine, entreating her to forgive him -if he had ever offended her against his will. - -Madeleine declared that she had nothing to forgive him, and that she -wished her blessing could prove as beneficent as that of God. - -"Now," said François, "that I am again a waif, and that nobody will -ever love me any more, will not you kiss me as you once kissed me, in -kindness, on the day of my first communion? I shall need to remember -this, so that I may be very sure that you still love me in your heart, -like a mother." - -Madeleine kissed the waif in the same pure spirit as when he was a -little child. Yet anybody who had seen her would have fancied there was -some justification for Monsieur Blanchet's anger, and would have blamed -this faithful woman, who had no thought of ill, and whose action could -not have displeased the Virgin Mary. - - -"Nor me, either," put in the priest's servant. - -"And me still less," returned the hemp-dresser. Then he resumed: - - -She returned to the house, but not to sleep. She heard François come in -and do up his bundle in the next room, and she heard him go out again at -daybreak. She did not get up till he had gone some little distance, so -as not to weaken his courage, but when she heard his steps on the little -bridge, she opened the door a crack, without allowing herself to be -seen, so that she might catch one more last glimpse of him. She saw him -stop and look back at the river and mill, as if to bid them farewell. -Then he strode away very rapidly, after first picking a branch of poplar -and putting it in his hat, as men do when they go out for hire, to show -that they are trying to find a place. - -Master Blanchet came in toward noon, but did not speak till his wife -said: - -"You must go out and hire another boy for your mill, for François has -gone, and you are without a servant." - -"That is quite enough, wife," answered Blanchet. "I shall go, but I warn -you not to expect another young fellow." - -As these were all the thanks he gave her for her submission, her -feelings were so much wounded that she could not help showing it. - -"Cadet Blanchet," said she, "I have obeyed your will; I have sent an -excellent boy away without a motive, and I must confess that I did so -with regret. I do not ask for your gratitude, but, in my turn, I have -something to command you, and that is not to insult me, for I do not -deserve it." - -She said this in a manner so new to Blanchet, that it produced its -effect on him. - -"Come, wife," said he, holding out his hand to her, "let us make a truce -to all this, and think no more about it. Perhaps I may have been a -little hasty in what I said; but you see I had my own reasons for not -trusting the waif. The devil is the father of all those children, and he -is always after them. They may be good in some ways, but they are sure -to be scamps in others. I know that it will be hard for me to find -another such hard worker for a servant; but the devil, who is a good -father, had whispered wantonness into that boy's ear, and I know one -woman who had a complaint against him." - -"That woman is not your wife," rejoined Madeleine, "and she may be -lying. Even if she told the truth, that would be no cause for suspecting -me." - -"Do I suspect you?" said Blanchet, shrugging his shoulders. "My grudge -was only against him, and now that he has gone, I have forgotten about -it. If I said anything displeasing to you, you must take it in jest." - -"Such jests are not to my taste," answered Madeleine. "Keep them for -those who like them." - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XI - - -MADELEINE bore her sorrow very well at first. She heard from her new -servant, who had met with François, that he had been hired for eighteen -pistoles a year by a farmer, who had a good mill and some land over -toward Aigurande. She was happy to know that he had found a good place, -and did her utmost to return to her occupations, without grieving too -much. In spite of her efforts, however, she fell ill for a long time of -a low fever, and pined quietly away, without anybody's noticing it. -François was right when he said that in him she lost her best friend. -She was sad and lonely, and, having nobody to talk with, she petted all -the more her son Jeannie, who was a very nice boy, as gentle as a lamb. - -But he was too young to understand all that she had to say of François, -and, besides, he showed her no such kind cares and attentions as the -waif had done at his age. Jeannie loved his mother, more even than -children ordinarily do, because she was such a mother as is hard to -find; but he never felt the same wonder and emotion about her as -François did. He thought it quite natural to be so tenderly loved and -caressed. He received it as his portion, and counted on it as his due, -whereas the waif had never been unmindful of the slightest kindness from -her, and made his gratitude so apparent in his behavior, his words and -looks, his blushes and tears, that when Madeleine was with him she -forgot that her home was bereft of peace, love, and comfort. - -When she was left again forlorn, all this evil returned upon her, and -she meditated long on the sorrows which François's affectionate -companionship had kept in abeyance. Now she had nobody to read with her, -to help her in caring for the poor, to pray with her, or even now and -then to exchange a few frank, good-natured jests with her. Nothing that -she saw or did gave her any more pleasure, and her thoughts wandered -back to the time when she had with her such a kind, gentle, and loving -friend. Whether she went into her vineyard, into her orchard, or into -the mill, there was not a spot as large as a pocket-handkerchief, that -she had not passed over ten thousand times, with this child clinging to -her skirts, or this faithful, zealous friend at her side. It was as if -she had lost a son of great worth and promise; and it was in vain she -heaped her affection on the one who still remained, for half her heart -was left untenanted. - -Her husband saw that she was wearing away, and felt some pity for her -languid, melancholy looks. He feared lest she might fall seriously ill, -and was loath to lose her, as she was a skilful manager, and saved on -her side as much as he wasted on his. As Sévère would not allow him to -attend to his mill, he knew that his business would go to pieces if -Madeleine no longer had the charge of it, and though he continued to -upbraid her from habit, and complained of her lack of care, he knew that -nobody else would serve him better. - -He exerted himself to contrive some means of curing her of her sickness -and sorrow, and just at this juncture it happened that his uncle died. -His youngest sister had been under this uncle's guardianship, and now -she fell into his own care. He thought, at first, of sending the girl to -live with Sévère, but his other relations made him ashamed of this -project; and, besides, when Sévère found that the girl was only just -fifteen, and promised to be as fair as the day, she had no further -desire to be intrusted with such a charge, and told Blanchet that she -was afraid of the risks attendant on the care of a young girl. - -So Blanchet--who saw that he should gain something by being his sister's -guardian, as the uncle, who had brought her up, had left her money in -his will; and who was unwilling to place her with any of his other -relations--brought her home to his mill, and requested his wife to treat -her as a sister and companion, to teach her to work, and let her share -in the household labors, and yet to make the task so easy that she -should have no desire to go elsewhere. - -Madeleine acquiesced gladly in this family arrangement. She liked -Mariette Blanchet from the first for the sake of her beauty, the very -cause for which Sévère had disliked her. She believed, too, that a -sweet disposition and a good heart always go with a pretty face, and she -received the young girl not so much as a sister as a daughter, who might -perhaps take the place of poor François. - -During all this time poor François bore his trouble with as much -patience as he had, and this was none at all; for never was man nor boy -visited with so heavy an affliction. He fell ill, in the first place, -and this was almost fortunate for him, for it proved the kindness of his -master's family, who would not allow him to be sent to the hospital, but -kept him at home, and tended him carefully. The miller, his present -master, was most unlike Cadet Blanchet, and his daughter, who was about -thirty years old, and not yet married, had a reputation for her -charities and good conduct. - -These good people plainly saw, too, in spite of the waif's illness, that -they had found a treasure in him. - -He was so strong and well-built that he threw off his disease more -quickly than most people, and though he set to work before he was cured, -he had no relapse. His conscience spurred him on to make up for lost -time and repay his master and mistress for their kindness. He still felt -ill for more than two months, and every morning, when he began his work, -he was as giddy as if he had just fallen from the roof of a house, but -little by little he warmed up to it, and never told the trouble it cost -him to begin. The miller and his daughter were so well pleased with him -that they intrusted him with the management of many things which were -far above his position. When they found that he could read and write, -they made him keep the accounts, which had never been kept before, and -the need of which had often involved the mill in difficulties. In short, -he was as well off as was compatible with his misfortune; and as he had -the prudence to refrain from saying that he was a foundling, nobody -reproached him with his origin. - -But neither the kind treatment he received, nor his work, nor his -illness, could make him forget Madeleine, his dear mill at Cormouer, his -little Jeannie, and the graveyard where Zabelle was lying. His heart was -always far away, and on Sundays he did nothing but brood, and so had no -rest from the labors of the week. He was at such a distance from his -home, which was more than six leagues off, that no news from it ever -reached him. He thought at first that he would become used to this, but -he was consumed with anxiety, and tried to invent means of finding out -about Madeleine, at least twice a year. He went to the fairs for the -purpose of meeting some acquaintance from the old place, and if he saw -one, he made inquiries about all his friends, beginning prudently with -those for whom he cared least, and leading up to Madeleine, who -interested him most; and thus he had some tidings of her and her family. - -"But it is growing late, my friends, and I am going to sleep in the -middle of my story. I shall go on with it to-morrow, if you care to hear -it Good night, all." - -The hemp-dresser went off to bed, and the farmer lit his lantern and -took Mother Monique back to the parsonage, for she was an old woman, and -could not see her way clearly. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XII - - -THE next evening we all met again at the farm, and the hemp-dresser -resumed his story: - - -François had been living about three years in the country of Aigurande, -near Villechiron, in a handsome mill which is called Haut-Champault, or -Bas-Champault, or Frechampault, for Champault is as common a name in -that country as in our own. I have been twice into those parts, and know -what a fine country it is. The peasants there are richer, and better -lodged and fed; there is more business there, and though the earth is -less fertile, it is more productive. The land is more broken; it is -pierced by rocks and washed by torrents, but it is fair and pleasant to -the eye. The trees are marvelously beautiful, and two streams, clear as -crystal, rush noisily along through their deep-cut channels. - -The mills there are more considerable than ours, and the one where -François lived was among the richest and best. One winter day, his -master, by name Jean Vertaud, said to him: - -"François, my servant and friend, I have something to say to you, and I -ask for your attention. - -"You and I have known each other for some little time. I have done very -well in my business, and my mill has prospered; I have succeeded better -than others of my trade; in short, my fortune has increased, and I do -not conceal from myself that I owe it all to you. You have served me not -as a servant, but as a friend and relation. You have devoted yourself to -my interests as if they were your own. You have managed my property -better than I knew how to do myself, and have shown yourself possessed -of more knowledge and intelligence than I. I am not suspicious by -nature, and I should have been often cheated if you had not kept watch -of all the people and things about me. Those who were in the habit of -abusing my good nature, complained, and you bore the brunt boldly, -though more than once you exposed yourself to dangers, which you escaped -only by your courage and gentleness. What I like most about you is that -your heart is as good as your head and hand. You love order, but not -avarice. You do not allow yourself to be duped, as I do, and yet you are -as fond of helping your neighbor as I can be. You were the first to -advise me to be generous in real cases of need, but you were quick to -hold me back from giving to those who were merely making a pretense of -distress. You have sense and originality. The ideas you put into -practice are always successful, and whatever you touch turns to good -account. - -"I am well pleased with you, and I should like, on my part, to do -something for you. Tell me frankly what you want, for I shall refuse you -nothing." - -"I do not know why you say this," answered François. "You must think, -Master Vertaud, that I am dissatisfied with you, but it is not so. You -may be sure of that." - -"I do not say that you are dissatisfied, but you do not generally look -like a happy man. Your spirits are not good. You never laugh and jest, -nor take any amusement. You are as sober as if you were in mourning for -somebody." - -"Do you blame me for this, master? I shall never be able to please you -in this respect, for I am fond neither of the bottle nor of the dance; I -go neither to the tavern nor to balls; I know no funny stories nor -nonsense. I care for nothing which might distract me from my duty." - -"You deserve to be held in high esteem for this, my boy, and I am not -going to blame you for it. I mention it, because I believe that there is -something on your mind. Perhaps you think that you are taking a great -deal of trouble on behalf of other people, and are but poorly paid for -it." - -"You are wrong in thinking so, Master Vertaud. My reward is as great as -I could wish, and perhaps I could never have found elsewhere the high -wages which you are willing to allow me, of your own free will, and -without any urging from me. You have increased them, too, every year, -and, on Saint John's day last, you fixed them at a hundred crowns, which -is a very large price for you to pay. If you suffer any inconvenience -from it, I assure you that I should gladly relinquish it." - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XIII - - -"COME, come, François, we do not understand each other," returned -Master Jean Vertaud; "and I do not know how to take you. You are no -fool, and I think my hints have been broad enough; but you are so shy -that I will help you out still further. Are not you in love with some -girl about here?" - -"No, master," was the waif's honest answer. - -"Truly?" - -"I give you my word." - -"Don't you know one who might please you, if you were able to pay your -court to her?" - -"I have no desire to marry." - -"What an idea! You are too young to answer for that. What's your -reason?" - -"My reason? Do you really care to know, master?" - -"Yes, because I feel an interest in you." - -"Then I will tell you; there is no occasion for me to hide it: I have -never known father or mother. And there is something I have never told -you; I was not obliged to do so; but if you had asked me, I should have -told you the truth: I am a waif; I come from the foundling asylum." - -"Is it possible?" exclaimed Jean Vertaud, somewhat taken aback by this -confession. "I should never have thought it." - -"Why should you never have thought it? You do not answer, Master -Vertaud. Very well, I shall answer for you. You saw that I was a good -fellow, and you could not believe that a waif could be like that. It is -true, then, that nobody has confidence in waifs, and that there is a -prejudice against them. It is not just or humane; but since such a -prejudice exists, everybody must conform to it, and the best people are -not exempt, since you yourself--" - -"No, no," said Master Vertaud, with a revulsion of feeling, for he was a -just man, and always ready to abjure a false notion; "I do not wish to -fail in justice, and if I forgot myself for a moment, you must forgive -me, for that is all past now. So, you think you cannot marry, because -you were born a waif?" - -"Not at all, master; I do not consider that an obstacle. There are all -sorts of women, and some of them are so kind-hearted that my misfortune -might prove an inducement." - -"That is true," cried Jean Vertaud. "Women are better than we are. Yet," -he continued, with a laugh, "a fine handsome fellow like you, in the -flower of youth, and without any defect of body or mind, might very well -add a zest to the pleasure of being charitable. But come, give me your -reason." - -"Listen," said François. "I was taken from the asylum and nursed by a -woman whom I never knew. At her death I was intrusted to another woman, -who received me for the sake of the slender pittance granted by the -government to those of my kind; but she was good to me, and when I was -so unfortunate as to lose her, I should never have been comforted but -for the help of another woman, who was the best of the three, and whom I -still love so much, that I am unwilling to live for any other woman but -her. I have left her, and perhaps I may never see her again, for she is -well off, and may never have need of me. Still, her husband has had many -secret expenses, and I have heard that he has been ill since autumn, so -it may be that he will die before long, and leave her with more debts -than property. If this happened, master, I do not deny that I should -return to the place she lives in, and that my only care and desire would -be to assist her and her son, and keep them from poverty by my toil. -That is my reason for not undertaking any engagement which would bind me -elsewhere. You employ me by the year, but if I married, I should be tied -for life. I should be assuming too many duties at once. If I had a wife -and children, it is not to be supposed that I could earn enough bread -for two families; neither is it to be supposed, if, by extraordinary -luck, I found a wife with some money of her own, that I should have the -right to deprive my house of its comforts, to bestow them upon -another's. Thus I expect to remain a bachelor. I am young, and have time -enough before me; but if some fancy for a girl should enter my head, I -should try to get rid of it; because, do you see, there is but one woman -in the world for me, and that is my mother Madeleine, who never despised -me for being a waif, but brought me up as her own child." - -"Is that it?" answered Jean Vertaud. "My dear fellow, what you tell me -only increases my esteem for you. Nothing is so ugly as ingratitude, and -nothing so beautiful as the memory of benefits received. I may have some -good reasons for showing you that you could many a young woman of the -same mind as yourself, who would join you in aiding your old friend, but -they are reasons which I must think over, and I must ask somebody else's -opinion." - -No great cleverness was necessary to guess that Jean Vertaud, with his -honest heart and sound judgment, had conceived of a marriage between his -daughter and François. His daughter was comely, and though she was -somewhat older than François, she had money enough to make up the -difference. She was an only child, and a fine match, but up to this -time, to her father's great vexation, she had refused to marry. He had -observed lately that she thought a great deal of François, and had -questioned her about him, but as she was a very reserved person, he had -some difficulty in extorting any confession from her. Finally, without -giving a positive answer, she consented to allow her father to sound -François on the subject of marriage, and awaited the result with more -uneasiness than she cared to show. - -Jean Vertaud was disappointed that he had not a more satisfactory answer -to carry to her; first, because he was so anxious to have her married, -and next, because he could not wish for a better son-in-law than -François. Besides the affection he felt for him, he saw clearly that -the poor boy who had come to him was worth his weight in gold, on -account of his intelligence, his quickness at his work, and his good -conduct. - -The young woman was a little pained to hear that François was a -foundling. She was a trifle proud, but she made up her mind quickly, and -her liking became more pronounced when she learned that François was -backward in love. Women go by contraries, and if François had schemed -to obtain indulgence for the irregularity of his birth, he could have -contrived no more artful device that that of showing a distaste toward -marriage. - -So it happened that Jean Vertaud's daughter decided in François's -favor, that day, for the first time. - -"Is that all?" said she to her father. "Doesn't he think that we should -have both the desire and the means to aid an old woman and find a -situation for her son? He cannot have understood your hints, father, for -if he knew it was a question of entering our family, he would have felt -no such anxiety." - -That evening, when they were at work, Jeannette Vertaud said to -François: - -"I have always had a high opinion of you, François; but it is still -higher now that my father has told me of your affection for the woman -who brought you up, and for whom you wish to work all your life. It is -right for you to feel so. I should like to know the woman, so that I -might serve her in case of need, because you have always been so fond of -her. She must be a fine woman." - -"Oh! yes," said François, who was pleased to talk of Madeleine, "she is -a woman with a good heart, a woman with a heart like yours." - -Jeannette Vertaud was delighted at this, and, thinking herself sure of -what she wanted, went on: - -"If she should turn out as unfortunate as you fear, I wish she could -come and live with us. I should help you take care of her, for I suppose -that she is no longer young. Is not she infirm?" - -"Infirm? No," said François; "she is not old enough to be infirm." - -"Then is she still young?" asked Jeannette Vertaud, beginning to prick -up her ears. - -"Oh! no, she is not young," answered François, simply. "I do not -remember how old she is now. She was a mother to me, and I never thought -of her age." - -"Was she attractive?" asked Jeannette, after hesitating a moment before -putting the question. - -"Attractive?" said François, with some surprise; "do you mean to ask if -she is a pretty woman? She is pretty enough for me just as she is; but -to tell the truth, I never thought of that. What difference can it make -in my affection for her? She might be as ugly as the devil, without my -finding it out." - -"But cannot you tell me about how old she is?" - -"Wait a minute. Her son was five years younger than I. Well! She is not -old, but she is not very young; she is about like--" - -"Like me?" said Jeannette, making a slight effort to laugh. "In that -case, if she becomes a widow, it will be too late for her to marry -again, will it not?" - -"That depends on circumstances," replied François. "If her husband has -not wasted all the property, she would have plenty of suitors. There are -fellows, who would marry their great-aunts as wittingly as their -great-nieces, for money." - -"Then you have no esteem for those who marry for money?" - -"I could not do it," answered François. - -Simple-hearted as the waif was, he was no such simpleton as not to -understand the insinuations which had been made him, and he did not -speak without meaning. But Jeannette would not take the hint, and fell -still deeper in love with him. She had had many admirers, without paying -attention to any of them, and now the only one who pleased her, turned -his back on her. Such is the logical temper of a woman's mind. - -François observed during the following days that she had something on -her mind, for she ate scarcely anything, and her eyes were always fixed -on him, whenever she thought he was not looking. Her attachment pained -him. He respected this good woman, and saw that the more indifferent he -appeared, the more she cared about him; but he had no fancy for her, and -if he had tried to cultivate such a feeling, it would have been the -result of duty and principle rather than of spontaneous affection. - -He reflected that he could not stay much longer with Jean Vertaud, -because he knew that, sooner or later, such a condition of affairs must -necessarily give rise to some unfortunate difference. - -Just at this time, however, an incident befell which changed the current -of his thoughts. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XIV - - -ONE morning the parish priest of Aigurande came strolling over to Jean -Vertaud's mill, and wandered round the place for some time before -espying François, whom he found at last in a corner of the garden. He -assumed a very confidential air, and asked him if he were indeed -François, surnamed Strawberry, a name that had been given him in the -civil register--where he had been inscribed as a foundling--on account -of a certain mark on his left arm. The priest then inquired concerning -his exact age, the name of the woman who had nursed him, the places in -which he had lived; in short, all that he knew of his birth and life. - -François produced his papers, and the priest seemed to be entirely -satisfied. - -"Very well," said he, "you may come this evening or to-morrow morning to -the parsonage; but you must not let anybody know what I am going to tell -you, for I am forbidden to make it public, and it is a matter of -conscience with me." - -When François went to the parsonage, the priest carefully shut the -doors of the room, and drawing four little bits of thin paper from his -desk, said: - -"François Strawberry, there are four thousand francs that your mother -sends you. I am forbidden to tell you her name, where she lives, or -whether she is alive or dead at the present moment. A pious thought has -induced her to remember you, and it appears that she always intended to -do so, since she knew where you were to be found, although you lived at -such a distance. She knew that your character was good, and gives you -enough to establish yourself with in life, on condition that for six -months you never mention this gift, unless it be to the woman you want -to marry. She enjoins me to consult with you on the investment or the -safe deposit of this money, and begs me to lend my name, in case it is -necessary, in order to keep the affair secret. I shall do as you like in -this respect; but I am ordered to deliver you the money, only in -exchange for your word of honor that you will neither say nor do -anything that might divulge the secret. I know that I may count upon -your good faith; will you pledge it to me?" - -François gave his oath and left the money in the priest's charge, -begging him to lay it out to the best advantage, for he knew this priest -to be a good man; and some priests are like some women, either all good -or all bad. - -The waif returned home rather sad than glad. He thought of his mother, -and would have been glad to give up the four thousand francs for the -privilege of seeing and embracing her. He imagined, too, that perhaps -she had just died, and that her gift was the result of one of those -impulses which come to people at the point of death; and it made him -still more melancholy to be unable to bear mourning for her and have -masses said for her soul. Whether she were dead or alive, he prayed God -to forgive her for forsaking her child, as her child forgave her with -his whole heart, and prayed to be forgiven his sins in like manner. - -He tried to appear the same as usual; but for more than a fortnight, he -was so absorbed in a reverie at meal-times that the attention of the -Vertauds was excited. - -"That young man does not confide in us," observed the miller. "He must -be in love." - -"Perhaps it is with me," thought the daughter, "and he is too modest to -confess it. He is afraid that I shall think him more attracted by my -money than my person, so he is trying to prevent our guessing what is on -his mind." - -Thereupon, she set to work to cure him of his shyness, and encouraged -him so frankly and sweetly in her words and looks, that he was a little -touched in spite of his preoccupation. - -Occasionally, he said to himself that he was rich enough to help -Madeleine in case of need, and that he could well afford to marry a girl -who laid no claim to his fortune. He was not in love with any woman, but -he saw Jeannette Vertaud's good qualities, and was afraid of being -hard-hearted if he did not respond to her advances. At times he pitied -her, and was almost ready to console her. - -But all at once, on a journey which he made to Crevant on his master's -business, he met a forester from Presles, who told him of Cadet -Blanchet's death, adding that he had left his affairs in great disorder, -and that nobody knew whether his widow would be able to right them. - -François had no cause to love or regret Master Blanchet, yet his heart -was so tender that when he heard the news his eyes were moist and his -head heavy, as if he were about to weep; he knew that Madeleine was -weeping for her husband at that very moment, that she forgave him -everything, and remembered only that he was the father of her child. The -thought of Madeleine's grief awoke his own, and obliged him to weep with -her over the sorrow which he was sure was hers. - -His first impulse was to leap upon his horse and hasten to her side; but -he reflected that it was his duty to ask permission of his master. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XV - - -"MASTER," said he to Jean Vertaud, "I must leave you for a time; how -long I cannot tell. I have something to attend to near my old home, and -I request you to let me go with a good will; for, to tell the truth, if -you refuse to give your permission, I shall not be able to obey you, but -shall go in spite of you. Forgive me for stating the case plainly. I -should be very sorry to vex you, and that is why I ask you as a reward -for all the services that I may have been able to render you, not to -take my behavior amiss, but to forgive the offense of which I am guilty, -in leaving your work so suddenly. I may return at the end of a week, if -I am not needed in the place where I am going; but I may not come back -till late in the year, or not at all, for I am unwilling to deceive you. -However, I shall do my best to come to your assistance if you need me, -or if anything were to occur which you cannot manage without me. Before -I go, I shall find you a good workman to take my place, and, if -necessary, offer him as an inducement all that is due on my wages since -Saint John's day last. Thus I can arrange matters without loss to you, -and you must shake hands to wish me good luck, and to ease my mind of -some of the regret I feel at parting with you." - -Jean Vertaud knew that the waif seldom asked for anything, but that when -he did, his will was so firm that neither God nor the devil could bend -it. - -"Do as you please, my boy," said he, shaking hands with him. "I should -not tell the truth if I said I did not care; but rather than have a -quarrel with you, I should consent to anything." - -François spent the next day in looking up a servant to take his place -in the mill, and he met with a zealous, upright man who was returning -from the army, and was happy to find work and good wages under a good -master; for Jean Vertaud was recognized as such, and was known never to -have wronged anybody. - -Before setting out, as he intended to do at daybreak the next day, -François wished to take leave of Jeannette Vertaud at supper-time. She -was sitting at the barn door, saying that her head ached and that she -could not eat. He observed that she had been weeping, and felt much -troubled in mind. He did not know how to thank her for her kindness, and -yet tell her that he was to leave her in spite of it. He sat down beside -her on the stump of an alder-tree, which happened to be there, and -struggled to speak, without being able to think of a single word to say. -She saw all this, without looking up, and pressed her handkerchief to -her eyes. He made a motion to take her hand in his and comfort her, but -drew back as it occurred to him that he could not conscientiously tell -her what she wanted to hear. When poor Jeannette found that he remained -silent, she was ashamed of her own sorrow, and rising quietly without -showing any bitterness of feeling, she went into the barn to weep -unrestrained. - -She lingered there a little while, in the hope that he would make up his -mind to follow her and say a kind word, but he forbore, and went to his -supper, which he ate in melancholy silence. - -It would be false to say that he had felt nothing for Jeannette when he -saw her in tears. His heart was a little fluttered, as he reflected how -happy he might be with a person of so excellent a disposition, who was -so fond of him, and who was not personally disagreeable to him. But he -shook off all these ideas when it returned to his mind that Madeleine -might stand in need of a friend, adviser, and servant, and that when he -was but a poor, forsaken child, wasted with fever, she had endured, -worked, and braved more for him than anybody else in the world. - -"Come," said he to himself, when he woke next morning before the dawn; -"you must not think of a love-affair or your own happiness and -tranquillity. You would gladly forget that you are a waif, and would -throw your past to the winds, as so many others do, who seize the moment -as it flies, without looking behind them. Yes, but think of Madeleine -Blanchet, who entreats you not to forget her, but to remember what she -did for you. Forward, then; and Jeannette, may God help you to a more -gallant lover than your humble servant." - -Such were his reflections as he passed beneath the window of his kind -mistress, and if the season had been propitious, he would have left a -leaf or flower against her casement, in token of farewell; but it was -the day after the feast of the Epiphany; the ground was covered with -snow, and there was not a leaf on the trees nor a violet in the grass. - -He thought of knotting into the corner of a white handkerchief the bean -which he had won the evening before in the Twelfth-night cake, and of -tying the handkerchief to the bars of Jeannette's window, to show her -that he would have chosen her for his queen, if she had deigned to -appear at supper. - -"A bean is a very little thing," thought he, "but it is a slight mark of -courtesy and friendship, and will make my excuses for not having said -good-by to her." - -But a still, small voice within counseled him against making this -offering, and pointed out to him that a man should not follow the -example of those young girls who try to make men love, remember, and -regret them, when they have not the slightest idea of giving anything in -return. - -"No, no, François," said he, putting back his pledge into his pocket, -and hastening his step; "a man's will must be firm, and he must allow -himself to be forgotten when he has made up his mind to forget himself." - -Thereupon, he strode rapidly away, and before he had gone two gunshots -from Jean Vertaud's mill he fancied that he saw Madeleine's image before -him, and heard a faint little voice calling to him for help. This dream -drew him on, and he seemed to see already the great ash-tree, the -fountain, the meadow of the Blanchets, the mill-dam, the little bridge, -and Jeannie running to meet him; and in the midst of all this, the -memory of Jeannette Vertaud was powerless to hold him back an inch. - -He walked so fast that he felt neither cold nor hunger nor thirst, nor -did he stop to take breath till he left the highroad and reached the -cross of Plessys, which stands at the beginning of the path which leads -to Presles. - -When there, he flung himself on his knees and kissed the wood of the -cross with the ardor of a good Christian who meets again with a good -friend. Then he began to descend the great track, which is like a road, -except that it is as broad as a field. It is the finest common in the -world, and is blessed with a beautiful view, fresh air, and extended -horizon. It slopes so rapidly that in frosty weather a man could go -post-haste even in an ox-cart and take an unexpected plunge in the -river, which runs silently below. - -François mistrusted this; he took off his sabots more than once, and -reached the bridge without a tumble. He passed by Montipouret on the -left, not without sending a loving salute to the tall old clock-tower, -which is everybody's friend; for it is the first to greet the eyes of -those who are returning home, and shows them the right road, if they -have gone astray. - -As to the roads, I have no fault to find with them in summer-time, when -they are green, smiling, and pleasant to look upon. You may walk through -some of them with no fear of a sunstroke; but those are the most -treacherous of all, because they may lead you to Rome, when you think -you are going to Angibault. Happily, the good clock-tower of Montipouret -is not chary of showing itself, and through every dealing you may catch -a glimpse of its glittering steeple, that tells you whether you are -going north or northwest. - -The waif, however, needed no such beacon to guide him. He was so -familiar with all the wooded paths and byways, all the shady lanes, all -the hunters' trails, and even the very hedge-rows along the roads, that -in the middle of the night he could take the shortest cut, and go as -straight as a pigeon flies through the sky. - -It was toward noon when he first caught sight of the mill of Cormouer -through the leafless branches, and he was happy to see curling up from -the roof a faint blue smoke, which assured him that the house was not -abandoned to the rats. - -For greater speed he crossed the upper part of the Blanchet meadow, and -thus did not pass close by the fountain; but as the trees and bushes -were stript of their leaves, he could still see sparkling in the -sunlight the open water, that never freezes, because it bubbles up from -a spring. The approach to the mill, on the contrary, was icy and so -slippery that much caution was required to step safely over the stones, -and along the bank of the river. He saw the old mill-wheel, black with -age and damp, covered with long icicles, sharp as needles, that hung -from the bars. - -Many trees were missing around the house, and the place was much -changed. Cadet Blanchet's debts had called the ax into play, and here -and there were to be seen the stumps of great alders, freshly cut, as -red as blood. The house seemed to be in bad repair; the roof was -ill-protected, and the oven had cracked half open by the action of the -frost. - -What was still more melancholy was that there was no sound to be heard -of man or beast; only a brindled black-and-white dog, a poor country -mongrel, jumped up from the door-step and ran barking toward François; -then he suddenly ceased, and came crawling up to him and lay at his -feet. - -"Is it you, Labriche, and do you know me?" said François. "I did not -recognize you, for you are so old and miserable; your ribs stick out, -and your whiskers are quite white." - -François talked thus to the dog, because he was distressed, and wanted -to gain a little time before entering the house. He had been in great -haste up to this moment, but now he was alarmed, because he feared that -he should never see Madeleine again, that she might be absent or dead -instead of her husband, or that the report of the miller's death might -prove false; in short, he was a prey to all those fancies which beset -the mind of a man who has just reached the goal of all his desires. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XVI - - -FINALLY François drew the latch of the door, and beheld, instead of -Madeleine, a lovely young girl, rosy as a May morning, and lively as a -linnet. She said to him, with an engaging manner: "What is it you want, -young man?" - -Though she was so fair to see, François did not waste time in looking -at her, but cast his eyes round the room in search of Madeleine. He saw -nothing but the closed curtains of her bed, and he was sure that she was -in it. He did not wait to answer the pretty girl, who was Mariette -Blanchet, the miller's youngest sister, but without a word walked up to -the yellow bed and pulled the curtains noiselessly aside; there he saw -Madeleine Blanchet lying asleep, pale and wasted with fever. - -He looked at her long and fixedly, without moving or speaking; and in -spite of his grief at her illness, and his fear of her dying, he was yet -happy to have her face before him, and to be able to say: "I see -Madeleine." - -Mariette Blanchet pushed him gently away from the bed, drew the curtains -together, and beckoned to him to follow her to the fireside. - -"Now, young man," said she, "who are you, and what do you want? I do not -know you, and you are a stranger in the neighborhood. Tell me how I may -oblige you." - -François did not listen to her, and instead of answering her, he began -to ask questions about how long Madame Blanchet had been ill, whether -she were in any danger, and whether she were well cared for. - -Mariette answered that Madeleine had been ill since her husband's death, -because she had overexerted herself in nursing him, and watching at his -bedside, day and night; that they had not as yet sent for the doctor, -but that they would do so in case she was worse; and as to her being -well cared for, Mariette declared that she knew her duty and did not -spare herself. - -At these words, the waif looked the girl full in the face, and had no -need to ask her name, for besides knowing that soon after he had left -the mill, Master Blanchet had placed his sister in his wife's charge, he -detected in the pretty face of this pretty girl a striking resemblance -to the sinister face of the dead miller. There are many fine and -delicate faces which have an inexplicable likeness to ugly ones; and -though Mariette Blanchet's appearance was as charming as that of her -brother had been disagreeable, she still had an unmistakable family -look. Only the miller's expression had been surly and irascible, while -Mariette's was mocking rather than resentful, and fearless instead of -threatening. - -So it was that François was neither altogether disturbed nor altogether -at ease concerning the attention Madeleine might receive from this young -girl. Her cap was of fine linen, neatly folded and pinned; her hair, -which she wore somewhat after the fashion of town-bred girls, was very -lustrous, and carefully combed and parted; and both her hands and her -apron were very white for a sick-nurse. In short, she was much too -young, fresh, and gay to spend the day and night in helping a person who -was unable to help herself. - -François asked no more questions, but sat down in the chimney-corner, -determined not to leave the place until he saw whether his dear -Madeleine's illness turned for the better or worse. - -Mariette was astonished to see him take possession of the fire so -cavalierly, just as if he were in his own house. He stared into the -blaze, and as he seemed in no humor for talking, she dared inquire no -further who he was and what was his business. After a moment, Catherine, -who had been the house-servant for eighteen or twenty years, came into -the room. She paid no attention to him, but approached the bed of her -mistress, looked at her cautiously, and then turned to the fireplace, to -see after the potion which Mariette was concocting. Her behavior showed -an intense interest for Madeleine, and François, who took the truth of -the matter in a throb, was on the point of addressing her with a -friendly greeting; but-- - - -"But," said the priest's servant, interrupting the hemp-dresser, "you -are using an unsuitable word. A _throb_ does not express a moment, or a -minute." - -"I tell you," retorted the hemp-dresser, "that a moment means nothing at -all, and a minute is longer than it takes for an idea to rush into the -head. I do not know how many millions of things you can think of in a -minute, whereas you only need a throb of time to see and hear some one -thing that is happening. I will say a little throb, if you please." - -"But a throb of time!" objected the old purist. - -"Ah! A throb of time! Does that worry you, Mother Monique? Does not -everything go by throbs? Does not the sun, when you see it rising in the -clouds of flames, and it makes your eyes blink to look at it? And the -blood that beats in your veins; the church clock that sifts your time -particle by particle, as a bolting-machine does the grain; your rosary -when you tell it; your heart when the priest is delayed in coming home; -the rain falling drop by drop, and the earth that turns round, as they -say, like a mill-wheel? Neither you nor I feel the motion, the machine -is too well oiled for that; but there must be some throbbing about it, -since it accomplishes its period in twenty-four hours. As to that, too, -we use the word _period_ when we speak of a certain length of time. So I -say a _throb_, and I shall not unsay it. Do not interrupt me any more, -unless you wish to tell the story." - -"No, no; your machine is too well oiled, too," answered the old woman. -"Now let your tongue throb a little longer." - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XVII - - -I WAS saying that François was tempted to speak to big old Catherine, -and make himself known to her; but as in the same throb of time he was -on the point of crying, he did not wish to behave like a fool, and did -not even raise his head. As Catherine stooped over the ashes, she caught -sight of his long legs and drew back in alarm. - -"What is all that?" whispered she to Mariette in the other corner of the -room. "Where does that man come from?" - -"Do you ask me?" said the girl; "how should I know? I never saw him -before. He came in here, as if he were at an inn, without a good-morning -or good-evening. He asked after the health of my sister-in-law as if he -were a near relation, or her heir; and there he is sitting by the fire, -as you see. You may speak to him, for I do not care to do so. He may be -a disreputable person." - -"What? Do you think he is crazy? He does not look wicked, as far as I -can see, for he seems to be hiding his face." - -"Suppose he has come for some bad purpose?" - -"Do not be afraid, Mariette, for I am near to keep him in check. If he -alarms you, I shall pour a kettle of boiling water over his legs, and -throw an andiron at his head." - -While they were chattering thus, François was thinking of Madeleine. - -"That poor dear woman," said he to himself, "who has never had anything -but vexation and unkindness from her husband, is now lying ill because -she nursed and helped him to the end. Here is this young girl, who was -the miller's pet sister, as I have heard say, and her face bears no -traces of sorrow. She shows no signs of fatigue or tears, for her eyes -are as dear and bright as the sun." - -He could not help looking at her from under the brim of his hat, for -never until then had he seen such fresh and joyous beauty. Still, though -his eyes were charmed, his heart remained untouched. - -"Come," continued Catherine, in a whisper to her young mistress, "I am -going to speak to him. I must find out his business here." - -"Speak to him politely," said Mariette. "We must not irritate him; we -are all alone in the house, and Jeannie may be too far away to hear our -cries." - -"Jeannie!" exclaimed François, who caught nothing from all their -prattle, except the name of his old friend. "Where is Jeannie, and why -don't I see him? Has he grown tall, strong, and handsome?" - -"There," thought Catherine, "he asks this because he has some evil -intention. Who is the man, for Heaven's sake? I know neither his voice -nor his figure; I must satisfy myself and look at his face." - -She was strong as a laborer and bold as a soldier, and would not have -quailed before the devil himself, so she stalked up to François, -determined either to make him take off his hat, or to knock it off -herself, so that she might see whether he were a monster or a Christian -man. She approached the waif, without suspecting that it was he; for -being as little given to thinking of the past as of the future, she had -long forgotten all about François, and, moreover, he had improved so -much and was now such a handsome fellow that she might well have looked -at him several times before recalling him to mind; but just as she was -about to accost him rather roughly, Madeleine awoke, and called -Catherine, saying in a faint, almost inaudible voice that she was -burning with thirst. - -François sprang up, and would have been the first to reach her but for -the fear of exciting her too much, which held him back. He quickly -handed the draught to Catherine, who hastened with it to her mistress, -forgetting everything for the moment but the sick woman's condition. - -Mariette, too, did her share, by raising Madeleine in her arms, to help -her drink, and this was no hard task, for Madeleine was so thin and -wasted that it was heartbreaking to see her. - -"How do you feel, sister?" asked Mariette. - -"Very well, my child," answered Madeleine in the tone of one about to -die. She never complained, to avoid distressing the others. - -"That is not Jeannie over there," she said, as she caught sight of the -waif. "Am I dreaming, my child, or who is that tall man standing by the -fire?" - -Catherine answered: - -"We do not know, dear mistress; he says nothing, and behaves like an -idiot." - -The waif, at this moment, made a little motion to go toward Madeleine, -but restrained himself, for though he was dying to speak to her, he was -afraid of taking her by surprise. Catherine now saw his face, but he had -changed so much in the past three years that she did not recognize him, -and thinking that Madeleine was frightened, she said: - -"Do not worry, dear mistress; I was just going to turn him out, when you -called me." - -"Don't turn him out," said Madeleine, in a stronger voice, pulling aside -the curtain of her bed; "I know him, and he has done right in coming to -see me. Come nearer, my son; I have been praying God every day to permit -me the grace of giving you my blessing." - -The waif ran to her, and threw himself on his knees beside her bed, -shedding tears of joy and sorrow that nearly suffocated him. Madeleine -touched his hands, and then his head; and said, as she kissed him: - -"Call Jeannie; Catherine, call Jeannie, that he may share this happiness -with us. Ah! I thank God, François, and I am ready to die now, if such -is his will, for both my children are grown, and I may bid them farewell -in peace." - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XVIII - - -CATHERINE rushed off in pursuit of Jeannie, and Mariette was so anxious -to know what it all meant, that she followed to ask questions. François -was left alone with Madeleine, who kissed him again, and burst into -tears; then she closed her eyes, looking still more weak and exhausted -than she had been before. François saw that she had fainted, and knew -not how to revive her; he was beside himself, and could only hold her in -his arms, calling her his dear mother, his dearest friend, and imploring -her, as if it lay within her power, not to die so soon, without hearing -what he had to say. - -So, by his tender words, devoted care, and fond endearments, he restored -her to consciousness, and she began again to see and hear him. He told -her that he had guessed she needed him, that he had left all, and had -come to stay as long as she wanted him, and that, if she would take him -for her servant, he would ask nothing but the pleasure of working for -her, and the solace of spending his life in her service. - -"Do not answer," he continued; "do not speak, my dear mother; you are -too weak, and must not say a word. Only look at me, if you are pleased -to see me again, and I shall understand that you accept my friendship -and help." - -Madeleine looked at him so serenely, and was so much comforted by what -he said, that they were contented and happy together, notwithstanding -the misfortune of her illness. - -Jeannie, who came in answer to Catherine's loud cries, arrived to take -his share of their joy. He had grown into a handsome boy between -fourteen and fifteen, and though not strong, he was delightfully active, -and so well brought up that he was always friendly and polite. - -"Oh! How glad I am to see you like this, Jeannie," said François. "You -are not very tall and strong, but I am satisfied, because I think you -will need my help in climbing trees and crossing the river. I see that -you are delicate, though you are not ill, isn't it so? Well, you shall -be my child, still a little while longer, if you do not mind. Yes, yes; -you will find me necessary to you; and you will make me carry out your -wishes, just as it was long ago." - -"Yes," said Jeannie; "my four hundred wishes, as you used to call them." - -"Oho! What a good memory you have! How nice it was of you, Jeannie, not -to forget François! But have we still four hundred wishes a day?" - -"Oh, no," said Madeleine; "he has grown very reasonable; he has no more -than two hundred now." - -"No more nor less?" asked François. - -"Just as you like," answered Jeannie; "since my darling mother is -beginning to smile again, I am ready to agree to anything. I am even -willing to say that I wish more than five hundred times a day to see her -well again." - -"That is right, Jeannie," said François. "See how nicely he talks! Yes, -my boy, God will grant those five hundred wishes of yours. We shall take -such good care of your darling mother, and shall cheer and gladden her -little by little, until she forgets her weariness." - -Catherine stood at the threshold, and was most anxious to come in, to -see and speak to François, but Mariette held her by the sleeve, and -would not leave off asking questions. - -"What," said she, "is he a foundling? He looks so respectable." - -She was looking through the crack in the door, which she held ajar. - -"How comes it that he and Madeleine are such friends?" - -"I tell you that she brought him up, and that he was always a very good -boy." - -"She has never spoken of him to me, nor have you." - -"Oh, goodness, no! I never thought of it; he was away; and I almost -forgot him; then, I knew, too, that my mistress had been in trouble on -his account, and I did not wish to recall it to her mind." - -"Trouble! What kind of trouble?" - -"Oh! because she was so fond of him; she could not help liking him, he -had such a good heart, poor child. Your brother would not allow him in -the house, and you know your brother was not always very gentle!" - -"We must not say that, now that he is dead, Catherine." - -"Yes, yes; you are right; I was not thinking. Dear me, how short my -memory is! And yet it is only two weeks since he died! But let me go in, -my young lady; I want to give the boy some dinner, for I think he must -be hungry." - -She shook herself loose, ran up to François, and kissed him. He was so -handsome that she no longer remembered having once said that she would -rather kiss her sabot than a foundling. - -"Oh, poor François," said she, "how glad I am to see you! I was afraid -that you would never come back. See, my dear mistress, how changed he -is! I wonder that you were able to recognize him at once. If you had not -told me who he was, I should not have known him for ages. How handsome -he is, isn't he? His beard is beginning to grow; yes, you cannot see it -much, but you can feel it. It did not prick when you went away, -François, but now it pricks a little. And how strong you are, my -friend! What hands and arms and legs you have! A workman like you is -worth three. What wages are you getting now?" - -Madeleine laughed softly to see Catherine so pleased with François, and -was overjoyed that he was so strong and vigorous. She wished that her -Jeannie might grow up to be like him. Mariette was ashamed to have -Catherine look so boldly in a man's face, and blushed involuntarily. But -the more she tried not to look at him, the more her eyes strayed toward -him; she saw that Catherine was right; he was certainly remarkably -handsome, tall and erect as a young oak. - -Then, without stopping to think, she began to serve him very politely, -pouring out the best wine of that year's vintage, and recalling his -attention when it wandered to Madeleine and Jeannie, and he forgot to -eat. - -"You must eat more," said she; "you scarcely take anything. You should -have more appetite after so long a journey." - -"Pay no attention to me, young lady," answered François, at last; "I am -too happy to be here to care about eating and drinking. Come now," -continued he, turning to Catherine, when the room was put to rights, -"show me round the mill and the house, for everything looks neglected, -and I want to talk to you about it." - -When they were outside, he questioned her intelligently on the state of -things, with the air of a man determined to know the whole truth. - -"Oh, François," said Catherine, bursting into tears, "everything is -going to grief, and if nobody comes to the assistance of my poor -mistress, I believe that wicked woman will turn her out of doors, and -make her spend all she owns in lawsuits." - -"Do not cry," said François, "for if you do, I cannot understand what -you say; try to speak more clearly. What wicked woman do you mean? Is it -Sévère?" - -"Oh! yes, to be sure. She is not content with having ruined our master, -but now lays claim to everything he left. She is trying to prosecute us -in fifty different ways; she says that Cadet Blanchet gave her -promissory notes, and that even if she sold everything over our heads, -she would not be paid. She sends us bailiffs every day, and the expenses -are already considerable. Our mistress has paid all she could, in trying -to pacify her, and I am very much afraid that she will die of this -worry, on top of all the fatigue she underwent during her husband's -illness. At this rate, we shall soon be without food and fire. The -servant of the mill has left us, because he was owed two years' wages, -and could not be paid. The mill has stopped running, and if this goes -on, we shall lose our customers. The horses and crops have been -attached, and are to be sold; the trees are to be cut down. Oh, -François, it is ruin!" - -Her tears began to flow afresh. - -"And how about you, Catherine?" asked François; "are you a creditor, -too? Have your wages been paid?" - -"I, a creditor?" said Catherine, changing her wail into a roar; "never, -never! It is nobody's business whether my wages are paid or not!" - -"Good for you, Catherine; you show the right spirit!" said François. -"Keep on taking care of your mistress, and do not bother about the rest -I have earned a little money in my last place, and I have enough with me -to save the horses, the crops, and the trees. I am going to pay a little -visit to the mill, and if I find it in disorder, I shall not need a -wheelwright to set it going again. Jeannie is as swift as a little bird, -and he must set out immediately and run all day, and then begin again -to-morrow morning, so as to let all the customers know that the mill is -creaking like ten thousand devils, and that the miller is waiting to -grind the corn." - -"Shall we send for a doctor for our mistress?" - -"I have been thinking about it; but I am going to wait and watch her all -day, before making up my mind. - -"Do you see, Catherine, I believe that doctors are useful when the sick -cannot do without them; but if the disease is not violent, it is easier -to recover with God's help, than with their drugs: not taking into -consideration that the mere presence of a doctor, which cures the rich, -often kills the poor. He cheers and amuses those who live in luxury, but -he scares and oppresses those who never see him except in the day of -danger. It seems to me that Madame Blanchet will recover very soon, if -her affairs are straightened. - -"And before we finish this conversation, Catherine, tell me one thing -more; I ask the truth of you, and you must not scruple to tell it to me. -It will go no further; I have not changed, and if you remember me, you -must know that a secret is safe in the waif's bosom." - -"Yes, yes, I know," said Catherine; "but why do you consider yourself a -waif? Nobody will call you any more by that name, for you do not deserve -it, François." - -"Never mind that. I shall always be what I am, and I am not in the habit -of plaguing myself about it. Tell me what you think of your young -mistress, Mariette Blanchet." - -"Oh, she! She is a pretty girl. Have you already taken it into your head -to marry her? She has some money of her own; her brother could not touch -her property, because she was a minor, and unless you have fallen heir -to an estate, Master François--" - -"Waifs never inherit anything," said François, "and as to marrying, I -have as much time to think of it as the chestnut in the fire. What I -want to hear from you is whether this girl is better than her brother, -and whether she will prove a source of comfort or trouble to Madeleine, -if she stays on here." - -"Heaven knows," said Catherine, "for I do not. Until now, she has been -thoughtless and innocent enough. She likes dress, caps trimmed with -lace, and dancing. She is not very selfish, but she has been so -well-treated and spoiled by Madeleine, that she has never had occasion -to show whether she could bite or not. She has never had anything to -suffer, so we cannot tell what she may be." - -"Was she very fond of her brother?" - -"Not very, except when he took her to balls, and our mistress tried to -convince him that it was not proper to take a respectable girl in -Sévère's company. Then the little girl, who thought of nothing but her -own pleasure, overwhelmed her brother with attentions, and turned up her -nose at Madeleine, who was obliged to yield. So Mariette does not -dislike Sévère as much as I should wish to have her, but I cannot say -that she is not good-natured and nice to her sister-in-law." - -"That will do, Catherine; I ask nothing further. Only I forbid you to -tell the young girl anything of what we have been talking about." - -François accomplished successfully all that he had promised Catherine. -By evening, owing to Jeannie's diligence, corn arrived to be ground, and -the mill too was in working order; the ice was broken and melted about -the wheel, the machinery was oiled, and the woodwork repaired, wherever -it was broken. The energetic François worked till two in the morning, -and at four he was up again. He stepped noiselessly into Madeleine's -room, and finding the faithful Catherine on guard, he asked how the -patient was. She had slept well, happy in the arrival of her beloved -servant, and in the efficient aid he brought. Catherine refused to leave -her mistress before Mariette appeared, and François asked at what hour -the beauty of Cormouer was in the habit of rising. - -"Not before daylight," said Catherine. - -"What? Then you have two more hours to wait, and you will get no sleep -at all." - -"I sleep a little in the daytime, in my chair, or on the straw in the -barn, while the cows are feeding." - -"Very well, go to bed now," said François, "and I shall wait here to -show the young lady that some people go to bed later than she, and get -up earlier in the morning. I shall busy myself with examining the -miller's papers and those which the bailiffs have brought since his -death. Where are they?" - -"There, in Madeleine's chest," said Catherine. "I am going to light the -lamp, François. Come, courage, and try your best to make things -straight, as you seem to understand law-papers." - -She went to bed, obeying the commands of the waif as if he were the -master of the house; for true it is that he who has a good head and good -heart rules by his own right. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XIX - - -BEFORE setting to work, François, as soon as he was left alone with -Madeleine and Jeannie (for the young child always slept in the room with -his mother), went to take a look at the sleeping woman, and thought her -appearance better than when he had first arrived. He was happy to think -that she would have no need of a doctor, and that he alone, by the -comfort he brought, would preserve her health and fortune. - -He began to look over the papers, and was soon fully acquainted with -Sévère's claims and the amount of property that Madeleine still -possessed with which to satisfy them. Besides all that Sévère had -already made Cadet Blanchet squander upon her, she declared that she was -still a creditor for two hundred pistoles, and Madeleine had scarcely -anything of her own property left in addition to the inheritance that -Blanchet had bequeathed to Jeannie--an inheritance now reduced to the -mill and its immediate belongings--that is, the courtyard, the meadow, -the outbuildings, the garden, the hemp-field, and a bit of planted -ground; for the broad fields and acres had melted like snow in the -hands of Cadet Blanchet. - -"Thank God!" thought François, "I have four hundred pistoles in the -charge of the priest of Aigurande, and in case I can do no better, -Madeleine can still have her house, the income of her mill, and what -remains of her dowry. But I think we can get off more easily than that. -In the first place, I must find out whether the notes signed by Blanchet -to Sévère were not extorted by stratagem and undue influence, and then -I must do a stroke of business on the lands he sold. I understand how -such affairs are managed, and knowing the names of the purchasers, I -will put my hand in the fire if I cannot bring this to a successful -issue." - -The fact was that Blanchet, two or three years before his death, -straightened for money and over head and ears in debt to Sévère, had -sold his land at a low price to whomsoever wanted to buy, and turned all -his claims for it over to Sévère, thus expecting to rid himself of her -and of her comrades who had helped her to ruin him. But, as usually -happens in such sales, almost all those who hastened to buy, attracted -by the sweet fragrance of the fertile lands, had not a penny with which -to pay for them, and only discharged the interest with great difficulty. -This state of things might last from ten to twenty years; it was an -investment for Sévère and her friends, but a bad investment, and she -complained loudly of Cadet Blanchet's rashness, and feared that she -would never be paid. So she said, at least; but the speculation was -really a reasonably good one. The peasant, even if he has to lie on -straw, pays his interest, so unwilling is he to let go the bit of land -he holds, which his creditor may seize if he is not satisfied. - -We all know this, my good friends, and we often try to grow rich the -wrong way, by buying fine property at a low price. However low it may -be, it is always too high for us. Our covetousness is more capacious -than our purse, and we take no end of trouble to cultivate a field the -produce of which does no cover half the interest exacted by the seller. - -When we have delved and sweated all our poor lives, we find ourselves -ruined, and the earth alone is enriched by our pains and toil. Just as -we have doubled its value, we are obliged to sell it. If we could sell -it advantageously, we should be safe; but this is never possible. We -have been so drained by the interest we have had to pay, that we must -sell in haste, and for anything we can get. If we rebel, we are forced -into it by the law-courts, and the man who first sold the land gets back -his property in the condition in which he finds if; that means that for -long years he has placed his land in our hands at eight or ten per cent, -and when he resumes possession of it, it is by our labors, twice as -valuable, in consequence of a careful cultivation which has lost him -neither trouble nor expense, and also by the lapse of time which always -increases the value of property. Thus we poor little minnows are to be -continually devoured by the big fish which pursue us; punished always -for our love of gain, and just as foolish as we were before. - -Sévère's money was thus profitably invested in a mortgage at a high -interest, but at the same time she had a firm hold of Cadet Blanchet's -estate, because she had managed him so cleverly that he had pledged -himself for the purchasers of his land, and had gone surety for their -payment. - -François saw all this intrigue, and meditated some possible means of -buying back the land at a low price, without ruining anybody, and of -playing a tine trick upon Sévère and her clan, by causing the failure -of their speculation. - -It was no easy matter. He had enough money to buy back almost everything -at the price of the original sale, and neither Sévère nor anybody else -could refuse to be reimbursed. The buyers would find it to their profit -to sell again in all haste, in order to escape approaching ruin; for I -tell you all, young and old, if you buy land on credit, you take out a -patent for beggary in your old age. It is useless for me to tell you -this, for you will have the buying mania no whit the less. Nobody can -see a plowed furrow smoking in the sun, without being in a fever to -possess it, and it was the peasant's mad fever to hold on to his own -piece of soil that caused Francois's uneasiness. - -Do you know what the soil is, my children? Once upon a time, everybody -in our parishes was talking about it. They said that the old nobles had -attached us to the soil to make us drudge and die, but the Revolution -had burst our bonds, and that we no longer drew our master's cart like -oxen. The truth is that we have bound ourselves to our own acres, and we -drudge and die no less than before. - -The city people tell us that our only remedy would be to have no wants or -desires. Only last Sunday, I answered a man who was preaching this -doctrine very eloquently, that if we poor peasants could only be -sensible enough never to eat or sleep, to work all the time, and to -drink nothing but fresh clear water, provided the frogs had no -objection, we might succeed in saving a goodly hoard, and in receiving -a shower of compliments for our wisdom and discretion. - -Following this same train of thought, François cudgeled his brains to -find some means of inducing the purchasers of the land to sell it back -again. He finally hit upon the plan of whispering in their ears the -little falsehood, that though Sévère had the reputation of being -fabulously rich, she had really as many debts as a sieve has holes, and -that some fine morning her creditors would lay hands upon all her -claims, as well as upon all her property. He meant to tell them this -confidentially, and when they were thoroughly alarmed, he expected to -buy back Madeleine Blanchet's lands at the original price, with his own -money. - -He scrupled, however, to tell this untruth, until it occurred to him -that he could give a small bonus to all the poor purchasers, to make -them amends for the interest they had already paid. In this manner -Madeleine could be restored to her rights and possessions without loss -or injury to the purchasers. - -The discredit in which Sévère would be involved by his plan caused him -no scruple whatever. It is right for the hen to pull out a feather from -the cruel bird that has plucked her chickens. - -When François had reached this conclusion, Jeannie awoke, and arose -softly, to avoid disturbing his mother's slumbers; then, after a -good-morning to François, he lost no time in going off to announce to -the rest of their customers that the mill was in good order, and that a -strong young miller stood in readiness to grind the corn. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XX - - -IT was already broad daylight when Mariette Blanchet emerged from her -nest, carefully attired in her mourning, which was so very black and so -very white that she looked as spick and span as a little magpie. The -poor child had one great care, and that was that her mourning would long -prevent her going to dances, and that all her admirers would be missing -her. Her heart was so good that she pitied them greatly. - -"How is this?" said she, as she saw François arranging the papers in -Madeleine's room. "You attend to everything here, Master Miller! You -make flour, you settle the business, you mix the medicines; soon we -shall see you sewing and spinning." - -"And you, my young lady," said François, who saw that she regarded him -favorably, although she slashed him with her tongue, "I have never as -yet seen you sewing or spinning; I think we shall soon find you sleeping -till noon, and it will do you good, and keep your cheeks rosy!" - -"Oho! Master François, you are already beginning to tell me truths -about myself. You had better take care of that little game; I can tell -you something in return." - -"I await your pleasure, my young lady." - -"It will soon come; do not be afraid, Master Miller. Have the kindness -to tell me where Catherine is, and why you are here watching beside our -patient. Should you like a hood and gown?" - -"Are you going to ask, in your turn, for a cap and blouse, so that you -may go to the mill? As I see you do no woman's work, which would be -nursing your sister for a little while, I suppose you would like to sift -out the chaff, and turn the grindstone. At your service. Let us change -clothes." - -"It looks as if you were trying to give me a lesson." - -"No; you gave me one first, and I am only returning, out of politeness, -what you lent me." - -"Good! You like to laugh and tease, but you have chosen the wrong time. -We are not merry here, and it is only a short time ago that we had to go -to the graveyard. If you chatter so much, you will prevent my -sister-in-law from getting the sleep she needs so greatly." - -"On that very account, you should not raise your voice so much, my young -lady; for I am speaking very low, and you are not speaking, just now, as -you should in a sick-room." - -"Enough, if you please, Master François," said Mariette, lowering her -tone, and flushing angrily. "Be so good as to see if Catherine is at -hand, and tell me why she leaves my sister-in-law in your charge." - -"Excuse me, my young lady," said François, with no sign of temper. "She -could not leave her in your charge, because you are too fond of -sleeping, so she was obliged to intrust her to mine. I shall not call -her, because the poor woman is jaded with fatigue. Without meaning to -offend you, I must say that she has been sitting up every night for two -weeks. I sent her off to bed, and, until noon, I mean to do her work and -mine too, for it is only right for us all to help one another." - -"Listen, Master François," said the young girl, with a sudden change of -tone; "you appear to hint that I think only of myself and leave all the -work to others. Perhaps I should have sat up in my turn, if Catherine -had told me that she was tired; but she insisted that she was not at all -tired, and I did not understand that my sister was so seriously ill. You -think that I have a bad heart, but I cannot imagine where you have -learned it. You never knew me before yesterday, and we are not, as yet, -intimate enough for you to scold me as you do. You behave exactly as if -you were the head of the family, and yet--" - -"Come, out with it, beautiful Mariette, say what you have on the tip of -your tongue. And yet I was taken in and brought up out of charity, is -not it so? And I cannot belong to the family, because I have no family; -I have no right to it, as I am a foundling! Is that all you wanted to -say?" - -As François gave Mariette this straightforward answer, he looked at her -in a way that made her blush up to the roots of her hair, for she saw -that his expression was that of a stem and serious person, although he -appeared so serene and gentle that it was impossible to irritate him, or -to make him think or say anything unjust. - -The poor child, who was ordinarily so ready with her tongue, was -overawed for a moment, but although she was a little frightened, she -still felt a desire to please this handsome fellow, who spoke so -decidedly and looked her so frankly in the eyes. She was so confused and -embarrassed, that it was with difficulty she restrained her tears, and -she turned her face quickly the other way, to hide her emotion. - -He observed it, however, and said very kindly: - -"I am not angry, Mariette, and you have no cause to be, on your part. I -think no ill of you; I see only that you are young, that there is -misfortune in the house, and that you are thoughtless. I must tell you -what I think about it." - -"What do you think about it?" asked she; "tell me at once, that I may -know whether you are my friend or my enemy." - -"I think that you are not fond of the care and pains people take for -those whom they love, who are in trouble. You like to have your time to -yourself, to turn everything into sport, to think about your dress, your -lovers, and your marriage by and by, and you do not mind having others -do your share. If you have any heart, my pretty child, if you really -love your sister-in-law, and your dear little nephew, and even the poor, -faithful servant who is capable of dying in harness like a good horse, -you must wake up a little earlier in the morning, you must care for -Madeleine, comfort Jeannie, relieve Catherine, and, above all, shut your -ears to the enemy of the family, Madame Sévère, who is, I assure you, -a very bad woman. Now you know what I think, neither more nor less." - -"I am glad to hear it," said Mariette, rather dryly; "and now please -tell me by what right you wish to make me think as you do." - -"Oh! This is the way you take it, is it?" answered François. "My right -is the waif's right, and to tell you the whole truth, the right of the -child who was taken in and brought up by Madame Blanchet; for this, it -is my duty to love her as my mother, and my right to try to requite her -for her kindness." - -"I have no fault to find," returned Mariette, "and I see that I cannot -do better than give you my respect at once, and my friendship as time -goes on." - -"I like that," said François; "shake hands with me on it." - -He strode toward her, holding out his great hand, without the slightest -awkwardness; but the little Mariette was suddenly stung by the fly of -coquetry, and, withdrawing her hand, she announced that it was not -proper to shake hands so familiarly with a young man. - -François laughed and left her, seeing plainly that she was not frank, -and that her first object was to entangle him in a flirtation. - -"Now, my pretty girl," thought he, "you are much mistaken in me, and we -shall not be friends in the way you mean." - -He went up to Madeleine, who had just waked, and who said to him, taking -both his hands in hers: - -"I have slept well, my son, and God is gracious to let me see your face -first of all, on waking. How Is it that Jeannie is not with you?" - -Then, after hearing his explanation, she spoke some kind words to -Mariette, telling the young girl how sorry she was to have her sit up -all night, and assuring her that she needed no such great care. Mariette -expected François to say that she had risen very late; but François -said nothing and left her alone with Madeleine, who had no more fever -and wanted to try to get up. - -After three days, she was so much better that she was able to talk over -business affairs with François. - -"You may put yourself at ease, my dear mother," said he. "I sharpened my -wits when I was away from here, and I understand business pretty well. I -mean to see you through these straits, and I shall succeed. Let me have -my way; please do not contradict anything I say, and sign all the papers -I shall bring you. Now, that my mind is at ease on the score of your -health, I am going to town to consult some lawyers. It is market-day, -and I shall find some people there whom I want to see, and I do not -think my time will be wasted." - -He did as he said; and after receiving instructions and advice from the -lawyers, he saw clearly that the last promissory notes which Blanchet -had given Sévère would be a good subject for a lawsuit; for he had -signed them when he was beside himself with drink, fever, and -infatuation. Sévère believed that Madeleine would not dare to go to -law, on account of the expense. François was unwilling to advise Madame -Blanchet to embark in a lawsuit, but he thought there was a reasonable -chance of bringing the matter to an amicable close, if he began by -putting a bold face on it; and as he needed somebody to carry a message -into the enemy's camp, he bethought himself of a plan which succeeded -perfectly. - -For several days he had watched little Mariette, and assured himself -that she took a daily walk in the direction of Dollins, where Sévère -lived, and that she was on more friendly terms with this woman than he -could wish, chiefly because she met at her house all her young -acquaintances, and some men from town who made love to her. She did not -listen to them, for she was still an innocent girl, and had no idea that -the wolf was so near the sheepfold, but she loved flattery, and was as -thirsty for it as a fly for milk. She kept her walks secret from -Madeleine; and as Madeleine never gossiped with the other women, and had -not as yet left her sick-room, she guessed nothing, and suspected no -evil. Big Catherine was the last person in the world to notice anything, -so that the little girl cocked her cap over her ear, and, under the -pretext of driving the sheep to pasture, she soon left them in charge of -some little shepherd-boy, and was off to play the fine lady in poor -company. - -François, however, who was going continually to and fro on the affairs -of the mill, took note of what the girl was doing. He never mentioned it -at home, but turned it to account, as you shall hear. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XXI - - -HE planted himself directly in her way at the river-crossing; and just -as she stepped on the foot-bridge which leads to Dollins, she beheld the -waif, astride of the plank, a leg dangling on each side above the water, -and on his face the expression of a man who has all the time in the -world to spare. She blushed as red as a cherry, and if she had not been -taken so by surprise, she would have swerved aside, and pretended to be -passing by accident. - -But the approach to the bridge was obstructed by branches, and she did -not see the wolf till she felt his teeth. His face was turned toward -her, so she had no means of advancing or retreating, without being -observed. - -"Master Miller," she began, saucily, "can't you move a hairbreadth to -let anybody pass?" - -"No, my young lady," replied François, "for I am the guardian of this -bridge till evening, and I claim the right to collect toll of -everybody." - -"Are you mad, François? Nobody pays toll in our country, and you have -no right on any bridge, or foot-bridge, or whatever you may call it in -your country of Aigurande. You may say what you like, but take yourself -off from here, as quickly as you can; this is not the place for jesting; -you will make me tumble into the water." - -"Then," said François, without moving, and folding his arms in front of -him, "you think that I want to laugh and joke with you, and that my -right of toll is that of paying you my court? Pray get rid of that idea, -my young lady; I wish to speak sensibly to you, and I will allow you to -pass if you give me permission to accompany you for a short part of your -way." - -"That would not be at all proper," said Mariette, somewhat flustered by -her notion of what François was thinking. "What would they say of me -hereabouts, if anybody met me out walking alone with a man to whom I am -not betrothed?" - -"You are right," said François; "as Sévère is not here to protect -you, people would talk of you; that is why you are going to her house, -so that you may walk about in her garden with all your admirers. Very -well, so as not to embarrass you, I shall speak to you here, and -briefly, for my business is pressing, and this it is. You are a good -girl; you love your sister-in-law Madeleine; you see that she is in -difficulties, and you must want to help her out of them." - -"If that is what you want to say," returned Mariette, "I shall listen to -you, for you are speaking the truth." - -"Very well, my dear young lady," said François, rising and leaning -beside her, against the bank beside the little bridge, "you can do a -great service to Madame Blanchet. Since it is for her good and interest, -as I fondly believe, that you are so friendly with Sévère, you must -make that woman agree to a compromise. Sévère is trying to attain two -objects which are incompatible: she wants to make Master Blanchet's -estate security for the payment of the land he sold for the purpose of -paying his debts to her; and in the second place, she means to exact -payment of the notes which he signed in her favor. She may go to law, if -she likes, and wrangle about this poor little estate, but she cannot -succeed in getting more out of it than there is. Make her understand -that if she does not insist upon our guaranteeing the payment of the -land, we can pay her notes; but if she does not allow us to get rid of -one debt, we shall not have funds enough to pay the other, and if she -makes us drain ourselves with expenses which bring her no profit, she -runs the risk of losing everything." - -"That is true," said Mariette; "although I understand very little about -business, I think I can understand as much as that. If I am able, by any -chance, to influence her, which would be better: for my sister-in-law to -pay the notes, or to be obliged to redeem the security?" - -"It would be worse for her to pay the notes, for it would be more -unjust. We could contest the notes and go to law about them; but the law -requires money, and you know that there is none, and never will be any, -at the mill. So, it is all one to your sister, whether her little all -goes in a lawsuit or in paying Sévère; whereas it is better for -Sévère to be paid, without having a lawsuit. - -"As Madeleine is sure to be ruined in either case, she prefers to have -all her possessions seized at once, than to drag on after this under a -heavy burden of debt, which may last all her lifetime; for the -purchasers of Cadet Blanchet's land are not able to pay for it. Sévère -knows this well, and will be forced, some fine day, to take back her -land; but this idea is not at all distressing to her, as it will be a -profitable speculation for her to receive the land in an improved -condition, having long drawn a heavy rate of interest from it. Thus, -Sévère risks nothing in setting us free, and assures the payment of -her notes." - -"I shall do as you say," said Mariette; "and if I fail, you may think as -ill of me as you choose." - -"Then, good luck, Mariette, and a pleasant walk to you," said François, -stepping out of her way. - -Little Mariette started off to Dollins, well pleased to have such a fine -excuse for going there, for staying a long time, and for returning often -during the next few days. Sévère pretended to like what she heard, but -she really determined to be in no haste. She had always hated Madeleine -Blanchet, because of the involuntary respect her husband had felt for -her. She thought she held her safely in her claws for the whole of her -lifetime, and preferred to give up the notes, which she knew to be of no -great value, rather than renounce the pleasure of harassing her with the -burden of an endless debt. - -François understood all this perfectly, and was anxious to induce her -to exact the payment of this debt, so that he might have an opportunity -to buy back Jennie's broad fields from those who had purchased them for -a song. When Mariette returned with her answer, he saw that they were -trying to mislead him with words; that, on one hand, the young girl was -glad to have her errands last for a long time to come, and that, on the -other hand. Sévère had not reached the point of being more desirous -for Madeleine's rain than for the payment of her notes. - -To clinch matters, he took Mariette aside, two days afterward. - -"My dear young lady," said he, "you most not go to Dollins to-day. Your -sister has learned, though I do not know how, that you go there more -than once a day, and she says it is no place for a respectable girl. I -have tried to make her understand that it is for her interest that you -are so friendly with Sévère; but she blamed me as well as you. She -says that she would rather be ruined than have you lose your reputation, -that you are under her guardianship, and that she has authority over -you. If you do not obey of your own free will, you will be prevented -from going by main force. If you do as she says, she will not mention -this to you, as she wishes to avoid giving you pain, but she is very -much displeased with you, and it would be well for you to beg her -pardon." - -François had no sooner unleashed the dog than it began to bark and -bite. He was correct in his estimate of little Mariette's temper, which -was as hasty and inflammable as her brother's had been. - -"Indeed, indeed!" she exclaimed; "do you expect me to obey my -sister-in-law, as if I were a child of three? You talk as if she were my -mother, and I owed her submission! What makes her think that I may lose -my reputation? Tell her that it is quite as well buckled on as her own, -and perhaps better. Why does she imagine that Sévère is not so good as -other people? Is it wicked not to spend the whole day sewing, spinning, -and praying? My sister-in-law is unjust because she has a quarrel with -her about money, and she thinks she can treat her as she pleases. It is -very imprudent of her, for if Sévère wished she could turn her out of -the house she lives in; and as Sévère is patient, and does not make -use of her advantage, she is certainly better than she is said to be. -And this is the way in which you thank me, who have been obliging enough -to take part in these disputes, which are no concern of mine! I can tell -you, François, that the most respectable people are not always the most -prudish, and when I go to Sévère's I do no more mischief than if I -stayed at home." - -"I don't know about that," said François, who was determined to make -all the scum of the vat mount to the surface; "perhaps your sister was -right in thinking that you are in some mischief there. Look here, -Mariette, I see that you like to go there too well. It is not natural. -You have delivered your message about Madeleine's affairs, and since -Sévère has sent no answer, it is evident that she means to give none. -Do not go back there any more, or I shall think, with Madeleine, that -you go with no good intention." - -"Then, Master François," cried Mariette, in a fury, "you think you are -going to dictate to me? Do you mean to take my brother's place at home, -and make yourself master there? You have not enough beard on your chin -to give me such a lecture, and I advise you to leave me alone. Your -humble servant," she added, adjusting her coif; "if my sister-in-law -asks where I am, tell her that I am at Sévère's, and if she sends you -after me, you will see how you are received." - -She burst the door open violently, and flew off with a light foot toward -Dollins; but as François was afraid that her anger would cool on the -way, especially as the weather was frosty, he allowed her a little -start. He waited until he thought she had nearly reached Sévère's -house, and then putting his long legs in motion he ran like a horse let -loose, and caught up with her, to make her believe that Madeleine had -sent him in pursuit of her. - -He was so provoking that she raised her hand against him. He dodged her -every time, being well aware that anger evaporates with blows, and that -a woman's temper improves when she has relieved herself by striking. -Then he ran away, and as soon as Mariette arrived at Sévère's house -she made a great explosion. The poor child had really no bad designs; -but in the first flame of her anger she disclosed everything, and put -Sévère into such a towering passion that François, who was retreating -noiselessly through the lane, heard them at the other end of the -hemp-field, hissing and crackling like fire in a barn full of hay. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XXII - - -HIS plan succeeded admirably, and he was so sure of it that he went over -to Aigurande next day, took his money from the priest, and returned at -night, carrying the four little notes of thin paper, which were of such -great value, and yet made no more noise in his pocket than a crumb of -bread in a cap. After a week's time, Sévère made herself heard. All -the purchasers of Blanchet's land were summoned to pay up, and as not -one was able to do it. Sévère threatened to make Madeleine pay -instead. - -Madeleine was much alarmed when she heard the news, for she had received -no hint from François of what was coming. - -"Good!" said he to her, rubbing his hands; "a trader cannot always gain, -nor a thief always rob. Madame Sévère is going to make a bad bargain -and you a good one. All the same, my dear mother, you must behave as if -you thought you were ruined. The sadder you are, the gladder she will be -to do what she thinks is to your harm. But that harm is your salvation, -for when you pay Sévère you will buy back your son's inheritance." - -"What do you expect me to pay her with, my child?" - -"With the money I have in my pocket, and which belongs to you." - -Madeleine tried to dissuade him; but the waif was headstrong, as he said -himself, and no one could loose what he had bound. He hastened to -deposit two hundred pistoles with the notary, in the widow Blanchet's -name, and Sévère was paid in full, willingly or unwillingly, and also -all the other creditors of the estate, who had made common cause with -her. - -Moreover, after François had indemnified all the poor purchasers of the -land for their losses, he had still enough money with which to go to -law, and he let Sévère know that he was about to embark in a lawsuit -on the subject of the promissory notes which she had wrongfully and -fraudulently extracted from the miller. He set afloat a report which -spread far and wide through the land. He pretended that in fumbling -about an old wall of the mill which he was trying to prop up, he had -found old Mother Blanchet's money-box, filled with gold coins of an -ancient stamp, and that by this means Madeleine was richer than she had -ever been. Weary of warfare, Sévère consented to a compromise, hoping -also that François would be lavish of the crowns winch he had so -opportunely discovered, and that she could wheedle from him more than he -gave her to expect. She got nothing for her pains, however, and he was -so hard with her that she was forced to return the notes in exchange for -a hundred crowns. - -To revenge herself, she worked upon little Mariette, telling her that -the money-box of old Mother Blanchet, who was the girl's grandmother, -should have been divided between her and Jeannie, that she had a right -to her share, and should go to law against her sister. - -Then the waif was forced to tell the true source of the money he had -provided, and the priest of Aigurande sent him the proofs, in case of -there being a lawsuit. - -He began by showing these proofs to Mariette, begging her to make no -unnecessary disclosures, and making it dear to her that she had better -keep quiet. But Mariette would not keep at all quiet; her little brain -was excited by the confusion in the family, and the devil tempted the -poor child. In spite of all the kindness she had received from -Madeleine, who had treated her as a daughter and indulged all her whims, -she felt a dislike and jealousy of her sister-in-law, although her pride -prevented her from acknowledging it. The truth is that in the midst of -her tantrums and quarrels with François, she had inadvertently fallen -in love with him, and never suspected the trap which the devil had set -for her. The more François upbraided her for her faults and vagaries, -the more crazy she was to please him. - -She was not the kind of girl to pine and consume away in grief and -tears; but it robbed her of her peace to think that François was so -handsome, rich, and upright, so kind to everybody, and so clever and -brave; that he was a man to shed his last drop of blood for the woman he -loved, and yet that none of this was for her, although she was the -prettiest and richest girl in the neighborhood, and counted her lovers -by the dozen. - -One day she opened her heart to her false friend, Sévère. It was in -the pasture at the end of the road of the water-lilies, underneath an -old apple-tree that was then in blossom. While all these things were -happening, the month of May had come, and Sévère strolled out under -the apple-blossoms, to chat with Mariette, who was tending her flock -beside the river. - -It pleased God that François, who was near by, should overhear their -conversation. He had seen Sévère enter the pasture, and at once -suspected her of meditating some intrigue against Madeleine; and as the -river was low, he walked noiselessly along the bank, beneath the bushes -which are so tall just there that a hay-cart could pass under their -shade. When he came within hearing distance, he sat down on the ground, -without making a sound, and opened his ears very wide. - -The two women plied their tongues busily. In the first place, Mariette -confessed to not caring for a single one of her suitors, for the sake of -a young miller, who was not at all courteous to her, and the thought of -whom kept her awake at night. Sévère, on the other hand, wanted to -unite her to a young man of her acquaintance, who was so much in love -with the girl, that he had promised a handsome wedding-present to -Sévère, if she succeeded in marrying him to Mariette Blanchet. It -appeared also that Sévère had exacted a gratuity beforehand from him -and from several others; so she naturally did all in her power to put -Mariette out of conceit with François. - -"A plague take the waif!" she exclaimed. "What, Mariette, a girl in your -position marry a foundling! You would be called Madame Strawberry, for -he has no other name. I should be ashamed for you, my poor darling. Then -you have no chance; you would be obliged to light for him with your -sister-in-law, for he is her lover, as true as I live." - -"Sévère," cried Mariette, "you have hinted this to me more than once; -but I cannot believe you; my sister-in-law is too old." - -"No, no, Mariette; your sister-in-law is not old enough to do without -this sort of thing; she is only thirty, and when the waif was but a boy, -your brother discovered that he was too familiar with his wife. That is -why he gave him a sound thrashing with the butt of his whip, and turned -him out of doors." - -François felt a lively desire to spring out of the bushes and tell -Sévère that she lied; but he restrained himself, and sat motionless. - -Sévère continued to ring the changes on this subject, and told so many -shocking lies that François's face burned, and it was with great -difficulty that he kept his patience. - -"Then," said Mariette, "he probably means to marry her now that she is a -widow; he has already given her a good part of his fortune, and he must -wish to have a share in the property which he has bought back." - -"Somebody else will outbid him," said the other; "for now that Madeleine -has plundered him, she will be on the lookout for a richer suitor, and -will be sure to find one. She must take a husband to manage her -property, but while she is trying to find him, she keeps this great -simpleton with her, who serves her for nothing, and amuses her -solitude." - -"If she is going along at that pace," said Mariette, much vexed, "I am -in a most disreputable house; in which I run too many dangers! Do you -consider, my dear Sévère, that I am very ill-lodged, and that people -will talk against me? Indeed, I cannot stay where I am; I must leave. -Oh! yes, these pious women criticize everybody else, because they -themselves are shameless only in God's sight! I should like to hear her -say anything against you and me now! Very well! I am going to say -good-by to her, and I am coming to live with you; if she is angry, I -shall answer her; if she tries to bring me back by force, to live with -her, I shall go to law; and I shall let people know what she is--do you -hear?" - -"A better remedy for you, Mariette, is to get married as soon as -possible. She will not refuse her consent, because I am sure she is -anxious to rid herself of you. You stand in the way of her relations -with the handsome waif. You must not delay, cannot you understand, for -people will say that he belongs to both of you, and then nobody will -marry you. Go and get married, then, and take the man I advise." - -"Agreed," said Mariette, breaking her shepherd's crook violently, -against the old apple-tree. "I give you my word. Go and tell him, -Sévère; let him come to my house this evening, to ask for my hand, and -let our banns be published next Sunday." - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XXIII - - -FRANÇOIS was never sadder than when he emerged from the river-bank -where he had hidden himself to listen to the women's talk. His heart was -as heavy as lead, and when he had gone half-way home he lost courage to -return, and, stepping aside into the path of the water-lilies, he sat -down in the little grove of oaks, at the end of the meadow. - -Once there, by himself, he wept like a child, and his heart was bursting -with sorrow and shame; for he was ashamed to hear of what he was -accused, and to think that his poor dear friend Madeleine, whom, through -all his life, he had loved so purely and constantly, reaped nothing but -insult and slander from his devotion and fidelity. - -"Oh! my God, my God!" said he to himself, "how can it be that the world -is so wicked and that a woman like Sévère can have the insolence to -measure the honor of a woman like my dear mother, by her own standard? -And that little Mariette, who should naturally be inclined to innocence -and truth, a child as she is, who does not as yet know the meaning of -evil, even she listens to this infernal calumny, and believes in it, as -if she knew how it stung! Since this is so, others will believe it too; -as the larger part of people living mortal life are old in evil, almost -everybody win think that because I love Madame Blanchet, and she loves -me, there must be something dishonorable in it." - -Then poor François undertook a careful examination of his conscience, -and searched his memory to see whether, by any fault of his, he were -responsible for Sévère's wicked gossip; whether he had behaved wisely -in all respects, or whether, by a lack of prudence and discretion, he -had involuntarily given rise to evil thinking. But it was in vain that -he reflected, for he could not believe that he had appeared guilty of -what had never even crossed his mind. - -Still absorbed in thought and reverie, he went on saying to himself: - -"Suppose that my liking had turned to loving, what harm would it be in -God's sight, now that she is a widow and her own mistress? I have given -a good part of my fortune to her and Jeannie, but I still have a -considerable share left, and she would not wrong her child if she -married me. It would not be self-seeking on my part to desire this, and -nobody could make her believe that my love for her is self-interested. -I am a foundling, but she does not care for that. She has loved me with -a mother's love, which is the strongest of all affections, and now she -might love me in another way. I see that her enemies will force me to -leave her if I do not marry her, and I should rather die than leave her -a second time. Besides, she needs my help, and I should be a coward to -leave her affairs in such disorder when I have strength as well as money -with which to serve her. Yes, all I have should belong to her, and as -she often talks to me about paying me back in the end, I must put that -idea out of her head, by sharing all things in common with her, in -accordance with the permission of God and the law. She must keep her -good name for her son's sake, and she can save it only by marrying me. -How is it that I never thought of this before, and that I needed to hear -it suggested by a serpent's tongue? I was too simple-minded and -unsuspecting; and my poor mother is too charitable to others to take to -heart the injuries which are done her. Everything tends toward good, by -the will of Heaven; and Madame Sévère, who was plotting mischief, has -done me the service of teaching me my duty." - -Without indulging any longer in meditation or wonder, François set off -on his way home, determined to speak of his plan to Madame Blanchet -without loss of time, and on his knees to entreat her to accept him as -her protector, in the name of God, and for eternal life. - -When he reached Cormouer, he saw Madeleine spinning on her door-step, and -for the first time in his life her face had the effect of making him -timid and confused. He was in the habit of walking straight up to her, -looking her full in the face to ask her how she did; but this time he -paused on the little bridge as if he were examining the mill-dam, and -only looked at her out of the corners of his eyes. - -When she turned toward him, he moved farther away, not understanding -himself what his trouble was, or why a matter which, a few minutes ago, -had seemed to him so natural and opportune, should suddenly become so -awkward to confess. - -Madeleine called him. - -"Come here to me," said she, "for I have something to say to you, dear -François. We are alone, so come and sit down beside me, and open your -heart to me, as if I were your father-confessor, for I want to hear the -truth from you." - -François was reassured by Madeleine's words, and he sat down beside -her. - -"I promise, my dear mother," said he, "to open my heart to you as I do -to God, and to give you a true confession." - -He fancied that something had come to her ears which had brought her to -the same conclusion as himself; he was delighted, and waited to hear -what she had to say. - -"François," she went on, "you are in your twenty-first year, and it is -time for you to think of marrying; you are not opposed to it, I hope?" - -"No, I am not opposed to anything you wish," answered François, -blushing with pleasure; "go on, my dear Madeleine." - -"Good!" said she. "I expected this, and I have guessed the right thing. -Since you wish it, I wish it too, and perhaps I thought of it before you -did. I was waiting to see whether the person in question cared for you, -and I think that if she does not as yet, she will, very soon. Don't you -think so, too, and shall I tell you where you stand? Why do you look at -me with such a puzzled expression? Don't I speak clearly enough? I see -that you are shy about it, and I must help you out. Well, the poor child -pouted all the morning because you teased her a little yesterday, and I -dare say she thinks you do not love her. But I know that you do love -her, and if you scold her sometimes for her little caprices it is -because you are a trifle jealous. You must not hold back for that, -François. She is young and pretty; but though there is some danger in -this, if she truly loves you she will willingly submit herself to you." - -"I should like," said François, much disappointed, "to know whom you -are talking of, my dear mother, for I am wholly at a loss." - -"Really!" said Madeleine; "don't you know what I mean? Am I dreaming, or -are you trying to keep a secret from me?" - -"A secret from you!" said François, taking Madeleine's hand. He soon -dropped it, and took up instead the corner of her apron, which he -crumpled as if he were provoked, then lifted toward his lips as if about -to kiss it, and finally let go just as he had done with her hand. He was -first inclined to cry; then he felt angry, and then giddy, all in -succession. - -Madeleine was amazed. - -"You are in trouble, my child," she cried, "and this means that you are -in love--that all does not go as you wish. I can assure you that -Mariette has a good heart; she, too, is distressed, and if you speak -openly with her she will tell you, in return, that she thinks of no one -but you." - -François sprang up, and walked up and down the courtyard for some time -in silence; then he returned to Madeleine's side. - -"I am very much surprised to hear what you have in your mind, Madame -Blanchet; this never once occurred to me, and I am well aware that -Mariette has no liking for me, and that I am not to her taste." - -"Oh, come!" said Madeleine; "you are speaking petulantly, my child! Don't -you think I noticed how often you talked with her? Though I could not -catch the meaning of what you said, it was evident that she understood -very well, for her face glowed like a burning coal. Do you think I do -not know that she runs away from the pasture every day, leaving her -flock in charge of the first person she meets? Her sheep flourish at the -expense of our wheat; but I do not want to cross her, or talk to her of -sheep, when her head is full of nothing but love and marriage. The poor -child is just of an age to guard her sheep ill, and her heart still -worse. But it is great good luck for her, François, that instead of -falling in love with one of those bad fellows whom I was so much afraid -of her meeting at Sévère's, she had the good sense to think of you. It -makes me, too, very happy to think that, when you are married to my -sister-in-law, who is almost the same as a daughter to me, you will live -with me and make part of my family, and that I may harbor you in my -house, work with you, bring up your children, and thus repay your -kindness to me. So, do not let your childish notions interfere with all -the joys I have planned. Try to see clearly, and forget your jealousy. -If Mariette is fond of dress, it is because she is anxious to please -you. If she has been rather idle lately, it is only because she is -thinking too much of you; and if she answers me sometimes rather -sharply, she does so because she is vexed with your reprimands, and does -not know whom to blame for them. The proof that she is good and desirous -of mending her ways, is that she has recognized your goodness and -wisdom, and wants you for her husband." - -"You are good, my dear mother," said François, quite crestfallen. "Yes, -it is you who are good, for you believe in the goodness of others and -deceive yourself. I can tell you that, if Mariette is good, too, and I -will not say she is not, lest I should injure her in your opinion, it is -in a way very different from yours, and, consequently, very displeasing -to me. Do not say anything more to me about her. I swear to you on my -word and honor, on my heart and soul, that I am no more in love with her -than I am with old Catherine, and if she has any regard for me, it is -her own misfortune, because I cannot return it. Do not try to make her -say she loves me; your tact would be at fault, and you would make her my -enemy. It is quite the contrary; hear what she will say to you to-night, -and let her marry Jean Aubard, whom she has made up her mind to accept. -Let her marry as soon as possible, for she is out of place in your -house. She is not happy there, and will not be a source of comfort to -you." - -"Jean Aubard!" exclaimed Madeleine; "he is not a proper person for her; -he is a fool, and she is too clever to submit herself to a stupid man." - -"He is rich, and she will not submit to him. She will manage him, and he -is just the man for her. Will you not trust in your friend, my dear -mother? You know that, up to this time, I have never given you any bad -advice. Let the young girl go; she does not love you as she ought, and -she does not know your worth." - -"You say this because your feelings are hurt, François," said -Madeleine, laying her hand on his head and moving it gently up and down, -as if she were trying to shake the truth out of it François was -exasperated that she would not believe him, and it was the first time in -his life that there had been any dispute between them. He withdrew, -saying in a dissatisfied tone of voice: - -"Madame Blanchet, you are not just to me. I tell you that girl does not -love you. You force me to say this, against my will; for I did not come -here to bring distrust and strife. So, if I tell it to you, you may know -that I am sure of it; and do you think I can love her after that? You -cannot love me any more, if you will not believe me." - -Wild with grief, François rushed off to weep all alone by the fountain. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XXIV - - -MADELEINE was still more perplexed than François, and was on the point -of following him with questions and words of encouragement; but she was -held back by the sudden appearance of Mariette, who, with a strange -expression on her face, announced the offer of marriage she had received -from Jean Aubard. Madeleine, who was unable to disabuse herself of the -idea that the whole affair was the result of a lovers' quarrel, -attempted to speak to the girl of François; but Mariette answered in a -tone which gave her great pain, and was utterly incomprehensible to her: - -"Those people who care for foundlings may keep them for their own -amusement; I am an honest girl, and shall not allow my good name to -suffer because my poor brother is dead. I am perfectly independent, -Madeleine; and if I am forced by law to ask your advice, I am not forced -to take it when it is not for my good. So please do not stand in my way, -or I may stand in yours hereafter." - -"I cannot imagine what is the matter with you, my dear child," said -Madeleine, very sweetly and sadly. "You speak to me as if you had -neither respect nor affection for me. I think you must be in some -distress which has confused your mind; so I entreat you to take three or -four days, in which to decide. I shall tell Jean Aubard to come back, -and if you are of the same opinion after a little quiet reflection, I -shall give you free leave to marry him, as he is a respectable man, and -comfortably off. But you are in such an excited condition, just now, -that you cannot know your own mind, and you shut your heart against my -affection. You grieve me very much, but as I see that you are grieved -too, I forgive you." - -Mariette tossed her head, to show how much she despised that sort of -forgiveness, and ran away to put on her silk apron and prepare for the -reception of Jean Aubard, who arrived, an hour later, with big Sévère -in gala dress. - -This time, at last, Madeleine was convinced of Mariette's ill-will -toward her, since the girl had brought into her house, on a family -matter, a woman who was her enemy, and whom she blushed to see. -Notwithstanding this, she advanced very politely to meet Sévère, and -served her with refreshments, without any appearance of anger or -dislike; for she feared that if Mariette were opposed, she would prove -unmanageable. So Madeleine said that she made no objection to her -sister-in-law's desire, but requested three days' grace before giving -her answer. - -Thereupon Sévère said, insolently, that was a very long time to wait. -Madeleine answered quietly that it was a very short time. - -Jean Aubard then left, looking like a blockhead, and giggling like a -booby, for he was sure that Mariette was madly in love with him. He had -paid well for this illusion, and Sévère gave him his money's worth. - -As Sévère left the house, she said to Mariette that she had ordered a -cake and some sweets at home for the betrothal, and even if Madame -Blanchet delayed the preliminaries, they must sit down to the feast. -Madeleine objected that it was not proper for a young girl to go off in -the company of a man who had not as yet received his answer from her -family. - -"If that is so, I shall not go," said Mariette, in a huff. - -"Oh, yes, yes; you must come," Sévère insisted; "are not you your own -mistress?" - -"No, indeed," returned Mariette; "you see my sister-in-law forbids me to -go." - -She went into her room and slammed the door; but she merely passed -through the house, went out by the back door, and caught up with -Sévère and her suitor at the end of the meadow, laughing and jeering -at Madeleine's expense. - -Poor Madeleine could not restrain her tears when she saw how things were -going. - -"François was right," thought she; "the girl does not love me, and she -is ungrateful at heart. She will not believe that I am acting for her -good, that I am most anxious for her happiness, and wish only to prevent -her doing something which she will regret hereafter. She has taken evil -counsel, and I am condemned to see that wretched Sévère stirring up -trouble and strife in my family. I have not deserved all these troubles, -and I must submit to God's will. Fortunately, poor François was more -clear-sighted than I. How much he would suffer with such a wife!" - -She went to look for him, to let him know what she thought; but when she -found him in tears beside the fountain, she supposed he was grieving for -the loss of Mariette, and attempted to comfort him. The more she said -the more pained he was, for it became clear to him that she refused to -understand the truth, and that her heart could never feel for him in the -way he had hoped. - -In the evening, when Jeannie was in bed and asleep, François sat with -Madeleine, and sought to explain himself. - -He began by saying that Mariette was jealous of her, and that Sévère -had slandered her infamously; but Madeleine never dreamed of his -meaning. - -"What can she say against me?" said she, simply; "and what jealousy can -she put into poor silly little Mariette's head? You are mistaken, -François; something else is at stake, some interested reason which we -shall hear later. It is not possible that she should be jealous; I am -too old to give any anxiety to a young and pretty girl. I am almost -thirty, and for a peasant woman who has undergone a great deal of -trouble and fatigue, that is old enough to be your mother. The devil -only could say that I think of you in any way but as my son, and -Mariette must know I longed to have you both marry. No, no; never -believe that she has any such evil thought, or, at least, do not mention -it to me, for I should be too much pained and mortified." - -"And yet," said François, making a great effort to speak, and bending -low over the fire to hide his confusion from Madeleine, "Monsieur -Blanchet had some such evil thought when he turned me out of doors!" - -"What! Do you know that now, François?" exclaimed Madeleine. "How is it -that you know it? I never told you, and I never should have told you. If -Catherine spoke of it to you, she did wrong. Such an idea must shock and -pain you as much as it does me, but we must try not to think of it any -more and to forgive my husband, now that he is dead. All the obloquy of -it falls upon Sévère; but now Sévère can be no longer jealous of me. -I have no husband, and I am as old and ugly as she could ever have -wished, though I am not in the least sorry for it, for I have gained the -right of being respected, of treating you as a son, and of finding you a -pretty young wife, who will live happily with me and love me as a -mother. This is my only wish, François, and you must not distress -yourself, for we shall find her. So much the worse for Mariette if she -despises the happiness I had in store for her. Now, go to bed, my child, -and take courage. If I thought I were any obstacle to your marrying, I -should send you away at once; but you may be sure that nobody worries -about me, or imagines what is absolutely impossible." - -As François listened to Madeleine, he was convinced that she was right, -so accustomed was he to believe all that she said. He rose to bid her -good night, but, as he took her hand, it happened that, for the first -time in his life, he looked at her with the intention of finding out -whether she were old and ugly; and the truth is, she had long been so -sad and serious that she deceived herself, and was still as pretty a -woman as she had ever been. - -So when François saw all at once that she was still young and as -beautiful as the blessed Virgin, his heart gave a great bound, as if he -had climbed to the pinnacle of a tower. He went back for the night to -the mill, where his bed was neatly spread in a square of boards among -the sacks of flour. Once there, and by himself, he shivered and gasped -as if he had a fever; but it was only the fever of love, for he who had -all his life warmed himself comfortably in front of the ashes, had -suddenly been scorched by a great burst of flame. - - - - -[Illustration] - - -CHAPTER XXV - - -FROM that time on, the waif was so melancholy that it made one's heart -ache to see him. He worked like a horse, but he found no more joy or -peace, and Madeleine could not induce him to say what was the matter -with him. It was in vain he swore that he neither loved nor regretted -Mariette, for Madeleine would not believe him, and could assign no other -cause for his depression. She was grieved that he should be in distress -and yet no longer confide in her, and she was amazed that his trouble -should make him so proud and self-willed. - -As it was not in her nature to be tormenting, she made up her mind to -say nothing further to him on the subject. She attempted to make -Mariette reverse her decision, but her overtures were so ill-received -that she lost courage, and was silent. Though her heart was full of -anguish, she kept it to herself, lest she should add to the burden of -others. - -François worked for her, and served her with the same zeal and devotion -as before. As in the old time, he stayed as much as possible in her -company, but he no longer spoke as he used. He was always embarrassed -with her, and turned first red as fire, and then white as a sheet in the -same minute. She was afraid he was ill, and once took his hand to see if -he were feverish; but he drew back from her as if her touch hurt him, -and sometimes he reproached her in words which she could not understand. - -The trouble between them grew from day to day. During all this time, -great preparations were being made for Mariette's marriage to Jean -Aubard, and the day which was to end her mourning was fixed as that of -the wedding. - -Madeleine looked forward to that day with dread; she feared that -François would go crazy, and was anxious to send him to spend a little -time at Aigurande, with his old master Jean Vertaud, so as to distract -his mind. François, however, was unwilling to let Mariette believe what -Madeleine insisted upon thinking. He showed no vexation before her, was -on friendly relations with her lover, and jested with Sévère, when he -met her along the road, to let her see that he had nothing to fear from -her. He was present at the wedding; and as he was really delighted to -have the house rid of the girl, and Madeleine freed from her false -friendship, it never crossed anybody's mind that he had been in love -with her. The truth began to dawn even on Madeleine, or at least she was -inclined to believe that he had consoled himself. She received -Mariette's farewell with her accustomed warmth of heart; but as the -young girl still cherished a grudge against her on account of the waif, -Madeleine could not help seeing that her sister-in-law left her without -love or regret. Inured as she was to sorrow, Madeleine wept over the -girl's hardness of heart, and prayed God to forgive her. - -After a week had passed, François unexpectedly told her that he had -some business at Aigurande that would call him there for the space of -five or six days. She was not surprised, and hoped it would be for the -good of his health, for she believed that he had stifled his grief, and -was ill in consequence. - -But that grief, which she thought he had overcome, increased with him -day by day. He could think of nothing else, and whether asleep or awake, -far or near, Madeleine was always in his heart and before his eyes. It -is true that all his life had been spent in loving her and thinking of -her, but until lately these thoughts of her had been has happiness and -consolation, whereas they were now his despair and his undoing. As long -is he was content to be her son and friend, he wished for no better lot -on earth; but now his love had changed its character, and he was -exquisitely unhappy. He fancied that she could never change as he had -done. He kept repeating to himself that he was too young, that she had -known him as a forlorn and wretched child, that he could be only an -object of care and compassion to her, and never of pride. In short, he -believed her to be so lovely and so attractive, so far above him, and so -much to be desired, that when she said she was no longer young and -pretty, he thought she was adopting a rôle to scare away her suitors. - -In the mean time, Sévère, Mariette, and their clan were slandering her -openly on his account, and he was in terror lest some of the scandal -should come to her ears, and she should be displeased and long for his -departure. He knew she was too kind to ask him to go, but he dreaded -being again a cause of annoyance to her, as he had been once before, and -it occurred to him to go to ask the advice of the priest of Aigurande, -whom he had found to be a just and God-fearing man. - -He went, but with no success, as the priest was absent on a visit to his -bishop; so François returned to the mill of Jean Vertaud, who had -invited him for a few days' visit, while waiting for the priest's -return. - -He found his kind master as true a man and as faithful a friend as he -had left him, and his good daughter Jeannette on the brink of marriage -with a very respectable man whom she had accepted from motives of -prudence rather than of enthusiasm, but for whom she fortunately felt -more liking than distaste. This put François more at his ease with her -than he had ever been, and the next day being Sunday, he had a long talk -with her, and confided in her Madame Blanchet's many difficulties, and -his satisfaction in rescuing her from them. - -Jeannette was quick-witted, and from one thing and another she guessed -that the waif was more agitated by his attachment to Madeleine than he -would confess. She laid her hand on his arm, and said to him abruptly: - -"François, you must hide nothing from me. I have come to my senses now, -and you see that I am not ashamed to tell you that I once thought more -of you than you did of me. You knew my feelings, and you could not -return them, but you would not deceive me, and no selfish interest led -you to do what many others would have done in your place. I respect you -both for your behavior toward me and for your constancy to the woman you -loved best in the world; and instead of disowning my regard for you, I -am glad to remember it. I expect you to think the better of me for -acknowledging it, and to do me the justice to observe that I bear no -grudge or malice toward you for your coolness. I mean to give you the -greatest possible token of my esteem. You love Madeleine Blanchet, not -indeed as a mother, but as a young and attractive woman, whom you wish -for your wife." - -"Oh!" said François, blushing like a girl, "I love her as a mother, and -my heart is full of respect for her." - -"I have no doubt of it," answered Jeannette; "but you love her in two -ways, for your face says one thing and your words another. Very well, -François; you dare not tell her what you dare not even confess to me, -and you do not know whether she can answer your two ways of loving." - -Jeannette Vertaud spoke with so much sense and sweetness, and showed -François such true friendship, that he had not the courage to deceive -her, and pressing her hand, he told her that she was like a sister to -him, and the only person in the world to whom he had the heart to -disclose his secret. - -Jeannette asked him several questions, which he answered truly and -openly. - -"François, my friend," said she, "I understand it all. It is impossible -for me to know what Madeleine Blanchet will think about it; but I see -that you might be for years in her company without having the boldness -to tell her what you have on your mind. No matter. I shall find out for -you, and shall let you know. My father and you and I shall set out -to-morrow for a friendly visit to Cormouer, as if we went to make the -acquaintance of the kind woman who brought up our friend François; you -must take my father to walk about the place, under pretext of asking his -advice, and I shall spend the time talking with Madeleine. I shall use a -great deal of tact, and shall not tell what your feelings are until I am -certain of hers." - -François was so grateful to Jeannette that he was ready to fall on his -knees before her; and Jean Vertaud, who, with the waif's permission, was -informed of the situation, gave his consent to the plan. Next day they -set out; Jeannette rode on the croup behind her father, and François -started an hour earlier than they to prepare Madeleine for the visit she -was to receive. - -The sun was setting as François approached Cormouer. A storm came up -during his ride, and he was drenched to the skin; but he never murmured, -for he had good hope in Jeannette's friendly offices, and his heart was -lighter than when he had left home. The water was dripping from the -bushes, and the blackbirds were singing like mad in thankfulness for a -last gleam from the sun before it sank behind the hill of Grand-Corlay. -Great flocks of birds fluttered from branch to branch around François, -and their joyous chattering cheered his spirits. He thought of the time -when he was little, and roamed about the meadows, whistling to attract -the birds, absorbed in his childish dreams and fancies. Just then a -handsome bullfinch hovered round his head, like a harbinger of good luck -and good tidings, and his thoughts wandered back to his Mother Zabelle -and the quaint songs of the olden time, with which she used to sing him -to sleep. - -Madeleine did not expect him so soon. She had even feared that he would -never come back at all, and when she caught sight of him, she could not -help running to kiss him, and was surprised to see how much it made him -blush. He announced the approaching visit, and apparently as much afraid -of having her guess his feelings as he was grieved to have her ignore -them, in order to prevent her suspecting anything, he told her that Jean -Vertaud thought of buying some land in the neighborhood. - -Then Madeleine bestirred herself to prepare the best entertainment she -could offer to François's friends. - -Jeannette was the first to enter the house, while her father was putting -up their horse in the stable; and as soon as she saw Madeleine, she took -a great liking for her, a liking which the other woman fully returned. -They began by shaking hands, but they soon fell to kissing each other -for the sake of their common love for François, and they spoke together -freely, as if they had had a long and intimate acquaintance. The truth -is they were both excellent women, and made such a pair as is hard to -find. Jeannette could not help a pang on seeing Madeleine, whom she knew -to be idolized by the man for whom she herself still cherished a -lingering fondness; but she felt no jealousy, and tried to forget her -grief in the good action on which she was bent. On the other hand, when -Madeleine saw the young woman's sweet face and graceful figure, she -supposed that it was she whom François had loved and pined for, that -they were now betrothed, and that Jeannette had come to bring the news -in person; but neither did she feel any jealousy, for she had never -thought of François save as her own child. - -In the evening, after supper, Father Vertaud, who was tired by his ride, -went to bed; and Jeannette took Madeleine out into the garden with her, -after first instructing François to keep a little aloof with Jeannie, -but still near enough to see her let down the corner of her apron, which -she wore tucked up on one side, for this was to be the signal for him to -join them. She then fulfilled her mission conscientiously, and so -skilfully that Madeleine had no time to exclaim, although beyond measure -astonished, as the matter was unfolded to her. At first she thought it -but another proof of François's goodness of heart, that he wished to -put a stop to all evil gossip, and to devote his life to her service; -and she would have refused, thinking it too great a sacrifice on the -part of so young a man to marry a woman older than himself. She feared -he would repent later, and could not long keep his faith to her, without -vexation and regret; but Jeannette gave her to understand that the waif -was in love with her, heart and soul, and that he was losing his health -and peace of mind because of her. - -This was inconceivable to Madeleine. She had lived such a sober and -retired life, never adorning her person, never appearing in public, nor -listening to flattery, that she had no longer any idea of the impression -she might make upon a man. - -"Then," said Jeannette, "since he loves you so much, and will die if you -refuse him, will you persist in closing your eyes and ears to what I say -to you? If you do, it must be because you dislike the poor young fellow, -and would be sorry to make him happy." - -"Do not say that, Jeannette," answered Madeleine; "I love him almost, if -not quite, as much as my Jeannie, and if I had ever suspected that he -thought of me in another light, it is quite possible that my affection -for him would have been more passionate. But what can you expect? I -never dreamed of this, and I am still so dazed that I do not know how to -answer. I ask for time to think of it and to talk it over with him, so -that I may find out whether he does this from a whim or out of mere -pique, or whether, perhaps, he thinks it is a duty he owes me. This I am -afraid of most of all, and I think he has repaid me fully for the care I -took of him, and it would be too much for him to give me his liberty and -himself, at least unless he loves me as you think he does." - -When Jeannette heard these words, she let down the corner of her apron, -and François, who was waiting near at hand with his eyes fixed upon -her, was beside them in an instant. The clever Jeannette asked Jeannie -to show her the fountain, and they strolled off together, leaving -Madeleine and François together. - -But Madeleine, who had expected to put her questions to the waif, in -perfect calmness, was suddenly covered with shyness and confusion, like -a young girl; for confusion such as hers, so sweet and pleasant to see, -belongs to no age, but is bred of innocence of mind and purity of life. -When François saw that his dear mother blushed and trembled as he did, -he received it as a more favorable token than if she had kept her usual -serene manner. He took her hand and arm, but he could not speak. -Trembling all the while, she tried to shake herself loose and to follow -Jeannie and Jeannette, but he held her fast, and made her turn back with -him. When Madeleine saw his boldness in opposing his will to hers, she -understood, better than if he had spoken, that it was no longer her -child, the waif, but her lover, François, that walked by her side. - -After they had gone a little distance, silent, but linked arm in arm, as -vine is interlaced with vine, François said: - -"Let us go to the fountain; perhaps I may find my tongue there." - -They did not find Jeannie and Jeannette beside the fountain, for they -had gone home; but François found courage to speak, remembering that it -was there he had seen Madeleine for the first time, and there, too, he -had bidden her farewell, eleven years afterward. We must believe that he -spoke very fluently, and that Madeleine did not gainsay him, for they -were still there at midnight. She was crying for joy, and he was on his -knees before her, thanking her for accepting him for her husband. - - * * * * * * * * - -"There ends the story," said the hemp-dresser, "for it would take too -long to tell you about the wedding. I was present, myself, and the same -day the waif married Madeleine in the parish of Mers, Jeannette was -married in the parish of Aigurande. Jean Vertaud insisted that François -and his wife, and Jeannie, who was happy as a king, with their friends, -relations, and acquaintances, should come to his house for the -wedding-feast, which was finer, grander, and more delightful than -anything I have ever seen since." - -"Is the story true in all points?" asked Sylvine Courtioux. - -"If it is not, it might be," answered the hemp-dresser. "If you do not -believe me, go and see for yourself." - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANÇOIS THE WAIF *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/69153-0.zip b/old/69153-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index b8e271b..0000000 --- a/old/69153-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h.zip b/old/69153-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 7be7c1a..0000000 --- a/old/69153-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/69153-h.htm b/old/69153-h/69153-h.htm deleted file mode 100644 index a91f46d..0000000 --- a/old/69153-h/69153-h.htm +++ /dev/null @@ -1,6520 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> - <head> - <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> - <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> -<title>The Project Gutenberg eBook of François the waif, by George Sand</title> -<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> -<style type="text/css"> - -body { - margin-left: 10%; - margin-right: 10%; -} - - h1,h2,h3,h4,h5,h6 { - text-align: center; /* all headings centered */ - clear: both; -} - -p { - margin-top: .51em; - text-align: justify; - margin-bottom: .49em; - text-indent:4%; -} - -.nind {text-indent:0%;} - -.dropcap { - float: left; - font-size: 250%; - margin-top:-.7%; -} - -.tb { - text-align: center; - padding-top: .76em; - padding-bottom: .24em; - letter-spacing: 1.5em; - margin-right: -1.5em; -} - -hr { - width: 33%; - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - clear: both; -} - -table { - margin-left: auto; - margin-right: auto; -} - -.chapter-beginning { - margin: auto; - text-align: center; -} - -/* Images */ -.figcenter { - margin: auto; - text-align: center; -} - - </style> - </head> -<body> -<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of François the waif, by George Sand</p> -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online -at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you -are not located in the United States, you will have to check the laws of the -country where you are located before using this eBook. -</div> - -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: François the waif</p> -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: George Sand</p> -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Translator: Jane Minot Sedgwick</p> -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Illustrator: E. Abot</p> -<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: October 14, 2022 [eBook #69153]<br /> -[Last updated: November 17, 2022]</p> -<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p> - <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Laura Natal Rodrigues (Images generously made available by Hathi Trust Digital Library.)</p> -<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANÇOIS THE WAIF ***</div> - -<div class="figcenter" style="width: 500px;"> -<img src="images/champi_tp.jpg" width="500" alt="" /> -</div> - -<p><br /><br /></p> - -<div class="figcenter" style="width: 500px;"> -<img src="images/champi_frontispiece.jpg" width="500" alt="" /> -</div> - -<p><br /><br /></p> - -<h1>FRANÇOIS THE WAIF</h1> - -<p><br /><br /></p> - -<h4>BY</h4> - -<p><br /><br /></p> - -<h2>GEORGE SAND</h2> - -<p><br /><br /></p> - -<h3>TRANSLATED FROM THE FRENCH BY</h3> - -<h4>JANE MINOT SEDGWICK</h4> - -<p><br /><br /></p> - -<h5>WITH AN ETCHING BY E. ABOT</h5> - -<p><br /><br /></p> - -<h4>NEW-YORK</h4> - -<h4>GEORGE H. RICHMOND & CO.</h4> - -<h5>1894</h5> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<h4>CONTENTS</h4> -<p class="nind"> -<a href="#PREFATORY_NOTE">PREFATORY NOTE</a><br /> -<a href="#PREFACE">PREFACE</a><br /> -<a href="#INTRODUCTION">INTRODUCTION</a><br /> -CHAPTER <a href="#I">I</a><br /> -CHAPTER <a href="#II">II</a><br /> -CHAPTER <a href="#III">III</a><br /> -CHAPTER <a href="#IV">IV</a><br /> -CHAPTER <a href="#V">V</a><br /> -CHAPTER <a href="#VI">VI</a><br /> -CHAPTER <a href="#VII">VII</a><br /> -CHAPTER <a href="#VIII">VIII</a><br /> -CHAPTER <a href="#IX">IX</a><br /> -CHAPTER <a href="#X">X</a><br /> -CHAPTER <a href="#XI">XI</a><br /> -CHAPTER <a href="#XII">XII</a><br /> -CHAPTER <a href="#XIII">XIII</a><br /> -CHAPTER <a href="#XIV">XIV</a><br /> -CHAPTER <a href="#XV">XV</a><br /> -CHAPTER <a href="#XVI">XVI</a><br /> -CHAPTER <a href="#XVII">XVII</a><br /> -CHAPTER <a href="#XVIII">XVIII</a><br /> -CHAPTER <a href="#XIX">XIX</a><br /> -CHAPTER <a href="#XX">XX</a><br /> -CHAPTER <a href="#XXI">XXI</a><br /> -CHAPTER <a href="#XXII">XXII</a><br /> -CHAPTER <a href="#XXIII">XXIII</a><br /> -CHAPTER <a href="#XXIV">XXIV</a><br /> -CHAPTER <a href="#XXV">XXV</a></p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<h4><a id="PREFATORY_NOTE">PREFATORY NOTE</a></h4> - -<p> -François le Champi, a pretty idyl that tells of homely affections, -self-devotion, "humble cares and delicate fears," opens a little vista -into that Arcadia to which, the poet says, we were all born. It offers -many difficulties to the translator. It is a rustic tale, put into the -mouths of peasants, who relate it with a primitive simplicity, sweet and -full of sentiment in the French, but prone to degenerate into -mawkishness and monotony when turned into English. Great care has been -taken to keep the English of this version simple and idiomatic, and yet -religiously to avoid any breach of faith toward the author. It is hoped -that, though the original pure and limpid waters have necessarily -contracted some stain by being forced into another channel, they may yet -yield refreshment to those thirsty souls who cannot seek them at the -fountain-head. -</p> -<p style="margin-left: 60%;">J. M. S.</p> - -<p><i>Stockbridge, January, 1894.</i></p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<h4><a id="PREFACE">PREFACE</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">F</span>RANÇOIS LE CHAMPI appeared for the first -time in the <i>feuilleton</i> of the "Journal des Débats." Just as the -plot of my story was reaching its development, another more serious -development was announced in the first column of the same newspaper. It -was the final downfall of the July Monarchy, in the last days of -February, 1848. -</p> -<p> -This catastrophe was naturally very prejudicial to my story, the -publication of which was interrupted and delayed, and not finally -completed, if I remember correctly, until the end of a month. For those -of my readers who are artists either by profession or instinct, and are -interested in the details of the construction of works of art, I shall -add to my introduction that, some days before the conversation of which -that introduction is the outcome, I took a walk through the <i>Chemin -aux Napes</i>. The word <i>nape</i>, which, in the figurative language -of that part of the country, designates the beautiful plant called -<i>nénufar</i>, or <i>nymphææ</i>, is happily descriptive of the -broad leaves that lie upon the surface of the water, as a cloth -(<i>nappe</i>) upon a table; but I prefer to write it with a single -<i>p</i>, and to trace its derivation from <i>napée</i>, thus leaving -unchanged its mythological origin. -</p> -<p> -The <i>Chemin aux Napes</i>, which probably none of you, my dear readers, -will ever see, as it leads to nothing that can repay you for the trouble -of passing through so much mire, is a break-neck path, skirting along a -ditch where, in the muddy water, grow the most beautiful nymphææ in -the world, more fragrant than lilies, whiter than camellias, purer than -the vesture of virgins, in the midst of the lizards and other reptiles -that crawl about the mud and flowers, while the kingfisher darts like -living lightning along the banks, and skims with a fiery track the rank -and luxuriant vegetation of the sewer. -</p> -<p> -A child six or seven years old, mounted bare-back upon a loose horse, -made the animal leap the hedge behind me, and then, letting himself -slide to the ground, left his shaggy colt in the pasture, and returned -to try jumping over the barrier which he had so lightly crossed on -horseback a minute before. It was not such an easy task for his little -legs; I helped him, and had with him a conversation similar to that -between the miller's wife and the foundling, related in the beginning of -"The Waif." When I questioned him about his age, which he did not know, -he literally delivered himself of the brilliant reply that he was two -years old. He knew neither his own name, nor that of his parents, nor of -the place he lived in; all that he knew was to cling on an unbroken -colt, as a bird clings to a branch shaken by the storm. -</p> -<p> -I have had educated several foundlings of both sexes, who have turned -out well physically and morally. It is no less certain, however, that -these forlorn children are apt, in rural districts, to become bandits, -owing to their utter lack of education. Intrusted to the care of the -poorest people, because of the insufficient pittance assigned to them, -they often practise, for the benefit of their adopted parents, the -shameful calling of beggars. Would it not be possible to increase this -pittance on condition that the foundlings shall never beg, even at the -doors of their neighbors and friends? -</p> -<p> -I have also learned by experience that nothing is more difficult than to -teach self-respect and the love of work to children who have already -begun understandingly to live upon alms. -</p> -<p style="margin-left: 60%;">GEORGE SAND.</p> - -<p><i>Nohant, May 20, 1852.</i></p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure01.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4>THE WAIF</h4> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<h4><a id="INTRODUCTION">INTRODUCTION</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">R</span>*** AND I were coming home from our walk -by the light of the moon which faintly silvered the dusky country lanes. -It was a mild autumn evening, and the sky was slightly overcast; we -observed the resonance of the air peculiar to the season, and a certain -mystery spread over the face of nature. At the approach of the long -winter sleep, it seems as if every creature and thing stealthily agreed -to enjoy what is left of life and animation before the deadly torpor of -the frost; and as if the whole creation, in order to cheat the march of -time, and to avoid being detected and interrupted in the last frolics of -its festival, advanced without sound or apparent motion toward its -orgies in the night. The birds give out stifled cries instead of their -joyous summer warblings. The cricket of the fields sometimes chirps -inadvertently; but it soon stops again, and carries elsewhere its song -or its wail. The plants hastily breathe out their last perfume, which is -all the sweeter for being more delicate and less profuse. The yellowing -leaves now no longer rustle in the breeze, and the flocks and herds -graze in silence without cries of love or combat. -</p> -<p> -My friend and I walked quietly along, and our involuntary thoughtfulness -made us silent and attentive to the softened beauty of nature, and to -the enchanting harmony of her last chords, which were dying away in an -imperceptible <i>pianissimo</i>. Autumn is a sad and sweet <i>andante</i>, -which makes an admirable preparation for the solemn <i>adagio</i> of -winter. -</p> -<p> -"It is all so peaceful," said my friend at last, for, in spite of our -silence, he had followed my thoughts as I followed his; "everything -seems absorbed in a reverie so foreign and so indifferent to the labors, -cares, and preoccupations of man, that I wonder what expression, what -color, and what form of art and poetry human intelligence could give at -this moment to the face of nature. In order to explain better to you the -end of my inquiry, I may compare the evening, the sky, and the -landscape, dimmed, and yet harmonious and complete, to the soul of a -wise and religious peasant, who labors and profits by his toil, who -rejoices in the possession of the life to which he is born, without the -need, the longing, or the means of revealing and expressing his inner -life. I try to place myself in the heart of the mystery of this natural -rustic life—I, who am civilized, who cannot enjoy by instinct alone, -and who am always tormented by the desire of giving an account of my -contemplation, or of my meditation, to myself and to others. -</p> -<p> -"Then, too," continued my friend, "I am trying to find out what relation -can be established between my intelligence, which is too active, and -that of the peasant, which is not active enough; just as I was -considering a moment ago what painting, music, description, the -interpretation of art, in short, could add to the beauty of the autumnal -night which is revealed to me in its mysterious silence, and affects me -in some magical and unknown way." -</p> -<p> -"Let us see," said I, "how your question is put. This October night, -this colorless sky, this music without any distinct or connected melody, -this calm of nature, and the peasant who by his very simplicity is more -able than we to enjoy and understand it, though he cannot portray -it—let us put all this together and call it <i>primitive life</i>, -with relation to our own highly developed and complicated life, which I -shall call <i>artificial life</i>. You are asking what possible -connection or direct link can there be between these two opposite -conditions in the existence of persons and things; between the palace -and the cottage, between the artist and the universe, between the poet -and the laborer." -</p> -<p> -"Yes," he answered, "and let us be exact: between the language spoken by -nature, primitive life, and instinct, and that spoken by art, -science,—in a word, by <i>knowledge</i>." -</p> -<p> -"To answer in the language you have adopted, I should say that the link -between <i>knowledge</i> and sensation is <i>feeling</i>." -</p> -<p> -"It is about the definition of feeling that I am going to question you -and myself, for its mission is the interpretation which is troubling me. -It is the art or artist, if you prefer, empowered to translate the -purity, grace, and charm of the primitive life to those who only live -the artificial life, and who are, if you will allow me to say so, the -greatest fools in the world in the presence of nature and her divine -secrets." -</p> -<p> -"You are asking nothing less than the secret of art, and you must look -for it in the breast of God. No artist can reveal it, for he does not -know it himself, and cannot give an account of the sources of his own -inspiration or his own weakness. How shall one attempt to express -beauty, simplicity, and truth? Do I know? And can anybody teach us? No, -not even the greatest artists, because if they tried to do so they would -cease to be artists, and would become critics; and criticism—" -</p> -<p> -"And criticism," rejoined my friend, "has been revolving for centuries -about the mystery without understanding it. But, excuse me, that is not -exactly what I meant. I am still more radical at this moment, and call -the power of art in question. I despise it, I annihilate it, I declare -that art is not born, that it does not exist; or, if it has been, its -time is past. It is exhausted, it has no more expression, no more breath -of life, no more means to sing of the beauty of truth. Nature is a work -of art, but God is the only artist that exists, and man is but an -arranger in bad taste. Nature is beautiful, and breathes feeling from -all her pores; love, youth, beauty are in her imperishable. But man has -but foolish means and miserable faculties for feeling and expressing -them. He had better keep aloof, silent and absorbed in contemplation. -Come, what have you to say?" -</p> -<p> -"I agree, and am quite satisfied with your opinion," I answered. -</p> -<p> -"Ah!" he cried, "you are going too far, and embrace my paradox too -warmly. I am only pleading, and want you to reply." -</p> -<p> -"I reply, then, that a sonnet of Petrarch has its relative beauty, which -is equivalent to the beauty of the water of Vaucluse; that a fine -landscape of Ruysdael has a charm which equals that of this evening; -that Mozart sings in the language of men as well as Philomel in that of -birds; that Shakspeare delineates passions, emotions, and instincts as -vividly as the actual primitive man can experience them. This is art and -its relativeness—in short, feeling." -</p> -<p> -"Yes, it is all a work of transformation! But suppose that it does not -satisfy me? Even if you were a thousand times in the right according to -the decrees of taste and esthetics, what if I think Petrarch's verses -less harmonious than the roar of the waterfall, and so on? If I maintain -that there is in this evening a charm that no one could reveal to me -unless I had felt it myself; and that all Shakspeare's passion is cold in -comparison with that I see gleaming in the eyes of a jealous peasant who -beats his wife, what should you have to say? You must convince my -feeling. And if it eludes your examples and resists your proofs? Art is -not an invincible demonstrator, and feeling not always satisfied by the -best definition." -</p> -<p> -"I have really nothing to answer except that art is a demonstration of -which nature is the proof; that the preëxisting fact of the proof is -always present to justify or contradict the demonstration, which nobody -can make successfully unless he examine the proof with religious love." -</p> -<p> -"So the demonstration could not do without the proof; but could the -proof do without the demonstration?" -</p> -<p> -"No doubt God could do without it; but, although you are talking as if -you did not belong to us, I am willing to wager that you would -understand nothing of the proof if you had not found the demonstration -under a thousand forms in the tradition of art, and if you were not -yourself a demonstration constantly acting upon the proof." -</p> -<p> -"That is just what I am complaining of. I should like to rid myself of -this eternal irritating demonstration; to erase from my memory the -teachings and the forms of art; never to think of painting when I look -at a landscape, of music when I listen to the wind, or of poetry when I -admire and take delight in both together. I should like to enjoy -everything instinctively, because I think that the cricket which is -singing just now is more joyous and ecstatic than I." -</p> -<p> -"You complain, then, of being a man?" -</p> -<p> -"No; I complain of being no longer a primitive man." -</p> -<p> -"It remains to be known whether he was capable of enjoying what he could -not understand." -</p> -<p> -"I do not suppose that he was similar to the brutes, for as soon as he -became a man he thought and felt differently from them. But I cannot -form an exact idea of his emotions, and that is what bothers me. I -should like to be what the existing state of society allows a great -number of men to be from the cradle to the grave—I should like to be -a peasant; a peasant who does not know how to read, whom God has endowed -with good instincts, a serene organization, and an upright conscience; -and I fancy that in the sluggishness of my useless faculties, and in the -Ignorance of depraved tastes, I should be as happy as the primitive man -of Jean-Jacques's dreams." -</p> -<p> -"I, too, have had this same dream; who has not? But, even so, your -reasoning is not conclusive, for the most simple and ingenuous peasant -may still be an artist; and I believe even that his art is superior to -ours. The form is different, but it appeals more strongly to me than all -the forms which belong to civilization. Songs, ballads, and rustic tales -say in a few words what our literature can only amplify and disguise." -</p> -<p> -"I may triumph, then?" resumed my friend. "The peasant's art is the -best, because it is more directly inspired by nature by being in closer -contact with her. I confess I went to extremes in saying that art was -good for nothing; but I meant that I should like to feel after the -fashion of the peasant, and I do not contradict myself now. There are -certain Breton laments, made by beggars, which in three couplets are -worth all Goethe and Byron put together, and which prove that -appreciation of truth and beauty was more spontaneous and complete in -such simple souls than in our most distinguished poets. And music, too! -Is not our country full of lovely melodies? And though they do not -possess painting as an art, they have it in their speech, which is a -hundred times more expressive, forcible, and logical than our literary -language." -</p> -<p> -"I agree with you," said I, "especially as to this last point. It drives -me to despair that I am obliged to write in the language of the Academy, -when I am much more familiar with another tongue infinitely more fitted -for expressing a whole order of emotions, thoughts, and feelings." -</p> -<p> -"Oh, yes!" said he, "that fresh and unknown world is closed to modern -art, and no study can help you to express it even to yourself, with all -your sympathies for the peasant, if you try to introduce it into the -domain of civilized art and the intellectual intercourse of artificial -life." -</p> -<p> -"Alas!" I answered, "this thought has often disturbed me. I have myself -seen and felt, in common with all civilized beings, that primitive life -was the dream and ideal of all men and all times. From the shepherds of -Longus down to those of Trianon, pastoral life has been a perfumed Eden, -where souls wearied and harassed by the tumult of the world have sought -a refuge. Art, which has always flattered and fawned upon the too -fortunate among mankind, has passed through an unbroken series of -<i>pastorals</i>. And under the title of 'The History of Pastorals' I have -often wished to write a learned and critical work, in which to review -all the different rural dreams to which the upper classes have so fondly -clung. -</p> -<p> -"I should follow their modifications, which are always in inverse -relation to the depravity of morals, for they become innocent and -sentimental in proportion as society is shameless and corrupt. I should -like to <i>order</i> this book of a writer better qualified than I to -accomplish it, and then I should read it with delight. It should be a -complete treatise on art; for music, painting, architecture, literature -in all its forms, the theater, poetry, romances, eclogues, songs, -fashions, gardens, and even dress, have been influenced by the -infatuation for the pastoral dream. All the types of the golden age, the -shepherdesses of Astræa, who are first nymphs and then marchionesses, -and who pass through the Lignon of Florian, wear satin and powder under -Louis XV., and are put into sabots by Sedaine at the end of the -monarchy, are all more or less false, and seem to us to-day contemptible -and ridiculous. We have done with them, and see only their ghosts at the -opera; and yet they once reigned at court and were the delight of kings, -who borrowed from them the shepherd's crook and scrip. -</p> -<p> -"I have often wondered why there are no more shepherds, for we are not -so much in love with the truth lately that art and literature can afford -to despise the old conventional types rather than those introduced by -the present mode. To-day we are devoted to force and brutality, and on -the background of these passions we embroider decorations horrible -enough to make our hair stand on end if we could take them seriously." -</p> -<p> -"If we have no more shepherds," rejoined my friend, "and if literature -has changed one false ideal for another, is it not an involuntary -attempt of art to bring itself down to the level of the intelligence of -all classes? Does not the dream of equality afloat in society impel art -to a fierce brutality in order to awaken those instincts and passions -common to all men, of whatever rank they may be? Nobody has as yet -reached the truth. It exists no more in a hideous realism than in an -embellished idealism; but there is plainly a search for it, and if the -search is in the wrong direction, the eagerness of the pursuit is only -quickened. Let us see: the drama, poetry, and the novel have thrown away -the shepherd's crook for the dagger, and when rustic life appears on the -scene it has a stamp of reality which was wanting in the old pastorals. -But there is no more poetry in it, I am sorry to say; and I do not yet -see the means of reinstating the pastoral ideal without making it either -too gaudy or too somber. You have often thought of doing it, I know; but -can you hope for success?" -</p> -<p> -"No," I answered, "for there is no form for me to adopt, and there is no -language in which to express my conception of rustic simplicity. If I -made the laborer of the fields speak as he does speak, it would be -necessary to have a translation on the opposite page for the civilized -reader; and if I made him speak as we do, I should create an impossible -being, in whom it would be necessary to suppose an order of ideas which -he does not possess." -</p> -<p> -"Even if you made him speak as he does speak, your own language would -constantly make a disagreeable contrast; and in my opinion you cannot -escape this criticism. You describe a peasant girl, call her -<i>Jeanne</i>, and put into her mouth words which she might possibly -use. But you, who are the writer of the novel, and are anxious to make -your readers understand your fondness for painting this kind of -type—you compare her to a druidess, to a Jeanne d'Arc, and so on. -Your opinions and language make an incongruous effect with hers, like -the clashing of harsh colors in a picture; and this is not the way fully -to enter into nature, even if you idealize her. Since then you have made -a better and more truthful study in 'The Devil's Pool.' Still, I am not -yet satisfied; the tip of the author's finger is apparent from time to -time; and there are some author's words, as they are called by Henri -Mounier, an artist who has succeeded in being true in <i>caricature</i>, -and who has consequently solved the problem he had set for himself. I -know that your own problem is no easier to solve. But you must still -try, although you are sure of not succeeding; masterpieces are only -lucky attempts. You may console yourself for not achieving masterpieces, -provided that your attempts are conscientious." -</p> -<p> -"I am consoled beforehand," I answered, "and I am willing to begin again -whenever you wish; please give me your advice." -</p> -<p> -"For example," said he, "we were present last evening at a rustic -gathering at the farm, and the hemp-dresser told a story until two -o'clock in the morning. The priest's servant helped him with his tale, -and resumed it when he stopped; she was a peasant-woman of some slight -education; he was uneducated, but happily gifted by nature and endowed -with a certain rude eloquence. Between them they related a true story, -which was rather long, and like a simple kind of novel. Can you remember -it?" -</p> -<p> -"Perfectly, and I could repeat it word for word in their language." -</p> -<p> -"But their language would require a translation; you must write in your -own, without using a single word unintelligible enough to necessitate a -footnote for the reader." -</p> -<p> -"I see that you are setting an impossible task for me—a task into -which I have never plunged without emerging dissatisfied with myself, and -overcome with a sense of my own weakness." -</p> -<p> -"No matter, you must plunge in again, for I understand you artists; you -need obstacles to rouse your enthusiasm, and you never do well what is -plain and easy to you. Come, begin, tell me the story of the 'Waif,' but -not in the way that you and I heard it last night. That was a masterly -piece of narrative for you and me who are children of the soil. But tell -it to me as if you had on your right hand a Parisian speaking the modern -tongue, and on your left a peasant before whom you were unwilling to -utter a word or phrase which he could not understand. You must speak -dearly for the Parisian, and simply for the peasant. One will accuse you -of a lack of local color, and the other of a lack of elegance. But I -shall be listening too, and I am trying to discover by what means art, -without ceasing to be universal, can penetrate the mystery of primitive -simplicity, and interpret the charm of nature to the mind." -</p> -<p> -"This, then, is a study which we are going to undertake together?" -</p> -<p> -"Yes, for I shall interrupt you when you stumble." -</p> -<p> -"Very well, let us sit down on this bank covered with wild thyme. I will -begin; but first allow me to clear my voice with a few scales." -</p> -<p> -"What do you mean? I did not know that you could sing." -</p> -<p> -"I am only speaking metaphorically. Before beginning a work of art, I -think it is well to call to mind some theme or other to serve as a type, -and to induce the desired frame of mind. So, in order to prepare myself -for what you ask, I must recite the story of the dog of Brisquet, which -is short, and which I know by heart." -</p> -<p> -"What is it? I cannot recall it." -</p> -<p> -"It is an exercise for my voice, written by Charles Nodier, who tried -his in all possible keys; a great artist, to my thinking, and one who -has never received all the applause he deserved, because, among all his -varied attempts, he failed more often than he succeeded. But when a man -has achieved two or three masterpieces, no matter how short they may be, -he should be crowned, and his mistakes should be forgotten. Here is the -dog of Brisquet. You must listen." -</p> -<p> -Then I repeated to my friend the story of the "Bichonne," which moved -him to tears, and which he declared to be a masterpiece of style. -</p> -<p> -"I should be discouraged in what I am going to attempt," said I, "for -this Odyssey of the poor dog of Brisquet, which did not take five -minutes to recite, has no stain or blot; it is a diamond cut by the -first lapidary in the world—for Nodier is essentially a lapidary in -literature. I am not scientific, and must call sentiment to my aid. -Then, too, I cannot promise to be brief, for I know beforehand that my -study will fail in the first of all requisites, that of being short and -good at the same time." -</p> -<p> -"Go on, nevertheless," said my friend, bored by my preliminaries. -</p> -<p> -"This, then, is the history of '<i>François the Champi</i>'" I resumed, -"and I shall try to remember the first part without any alteration. It was -Monique, the old servant of the priest, who began." -</p> -<p> -"One moment," said my severe auditor, "I must object to your title. -<i>Champi</i> is not French." -</p> -<p> -"I beg your pardon," I answered. "The dictionary says it is obsolete, -but Montaigne uses it, and I do not wish to be more French than the -great writers who have created the language. So I shall not call my -story 'François the Foundling,' nor 'François the Bastard,' but -'François the <i>Champi</i>'—that is to say, the Waif, the forsaken -child of the fields, as he was once called in the great world, and is still -called in our part of the country." -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure02.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="I">CHAPTER I</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">O</span>NE morning, when Madeleine Blanchet, the -young wife of the miller of Cormouer, went down to the end of her meadow -to wash her linen in the fountain, she found a little child sitting in -front of her washing-board playing with the straw she used as a cushion -for her knees. Madeleine Blanchet looked at the child, and was surprised -not to recognize him, for the road which runs near by is unfrequented, -and few strangers are to be met with in the neighborhood. -</p> -<p> -"Who are you, my boy?" said she to the little boy, who turned -confidingly toward her, but did not seem to understand her question. -"What is your name?" Madeleine Blanchet went on, as she made him sit -down beside her, and knelt down to begin to wash. -</p> -<p> -"François," answered the child. -</p> -<p> -"François who?" -</p> -<p> -"Who?" said the child stupidly. -</p> -<p> -"Whose son are you?" -</p> -<p> -"I don't know." -</p> -<p> -"You don't know your father's name?" -</p> -<p> -"I have no father." -</p> -<p> -"Is he dead then?" -</p> -<p> -"I don't know." -</p> -<p> -"And your mother?" -</p> -<p> -"She is over there," said the child pointing to a poor little hovel which -stood at the distance of two gunshots from the mill, and the thatched -roof of which could be seen through the willows. -</p> -<p> -"Oh! I know," said Madeleine. "Is she the woman who has come to live -here, and who moved in last evening?" -</p> -<p> -"Yes," answered the child. -</p> -<p> -"And you used to live at Mers?" -</p> -<p> -"I don't know." -</p> -<p> -"You are not a wise child. Do you know your mother's name, at least?" -</p> -<p> -"Yes, it is Zabelle." -</p> -<p> -"Isabelle who? Don't you know her other name?" -</p> -<p> -"No, of course not." -</p> -<p> -"What you know will not wear your brains out," said Madeleine, smiling -and beginning to beat her linen. -</p> -<p> -"What do you say?" asked little François. Madeleine looked at him -again; he was a fine child, and had magnificent eyes. "It is a pity," -she thought, "that he seems to be so idiotic. How old are you?" she -continued. "Perhaps you do not know that either." -</p> -<p> -The truth is that he knew no more about this than about the rest. He -tried his best to answer, ashamed to have the miller's wife think him so -foolish, and delivered himself of this brilliant reply: -</p> -<p> -"Two years old." -</p> -<p> -"Indeed?" said Madeleine, wringing out her linen, without looking at him -any more, "you are areal little simpleton, and nobody has taken the -trouble to teach you, my poor child. You are tall enough to be six years -old, but you have not the sense of a child of two." -</p> -<p> -"Perhaps," answered François. Then, making another effort, as if to -shake off the lethargy from his poor little mind, he said: -</p> -<p> -"Were you asking for my name? It is François the Waif." -</p> -<p> -"Oh! I understand now," said Madeleine, looking at him compassionately; -and she was no longer astonished that he was so dirty, ragged, and -stupid. -</p> -<p> -"You have not clothes enough," said she, "and the weather is chill; I am -sure that you must be cold." -</p> -<p> -"I do not know," answered the poor waif, who was so accustomed to -suffering that he was no longer conscious of it. -</p> -<p> -Madeleine sighed. She thought of her little Jeannie, who was only a year -old, and was sleeping comfortably in his cradle watched over by his -grand-mother, while this poor little waif was shivering all alone at the -fountain's brink, preserved from drowning only by the mercy of -Providence, for he was too foolish to know that he would die if he fell -into the water. -</p> -<p> -Madeleine, whose heart was full of kindness, felt the child's arm and -found it warm, although he shook from time to time, and his pretty face -was very pale. -</p> -<p> -"Have you any fever?" she asked. -</p> -<p> -"I don't know," answered the child, who was always feverish. -</p> -<p> -Madeleine Blanchet loosened the woolen shawl from her shoulders and -wrapped it round the waif, who let her have her way without showing -either surprise or pleasure. She picked up all the straw from under his -knees and made a bed for him, on which he soon fell asleep; then she -made haste to finish washing her little Jeannie's clothes, for she -nursed her baby and was anxious to return to him. -</p> -<p> -When her task was completed, the wet linen was twice as heavy as before, -and she could not carry it all. She took home what she could, and left -the rest with her wooden beater beside the water, intending to come back -immediately and wake up the waif. Madeleine Blanchet was neither tall -nor strong. She was a very pretty woman, with a fearless spirit and a -reputation for sense and sweetness. -</p> -<p> -As she opened the door of her house she heard the clattering of sabots -running after her over the little bridge above the mill-dam, and, -turning round, she saw the waif, who had caught up with her, and was -bringing her her beater, her soap, the rest of the linen, and her shawl. -</p> -<p> -"Oh!" said she, laying her hand on his shoulder, "you are not so foolish -as I thought, for you are obliging, and nobody who has a good heart can -be stupid. Come in, my child, come in and rest. Look at this poor little -boy! He is carrying a load heavier than himself! Here," said she to the -miller's old mother, who handed her her baby, rosy and smiling, "here -is a poor sick-looking waif. You understand fevers, and we must try to -cure him." -</p> -<p> -"Ah! that is the fever of poverty!" replied the old woman, as she looked -at François. "He could cure it with good soup, but he cannot get that. -He is the little waif that belongs to the woman who moved in yesterday. -She is your husband's tenant, Madeleine. She looks very wretched, and I -am afraid that she will not pay regularly." -</p> -<p> -Madeleine did not answer. She knew that her husband and her -mother-in-law were not charitable, and that they loved their money more -than their neighbor. She nursed her baby, and when the old woman had -gone out to drive home the geese, she took François by the hand, and, -holding Jeannie on her arm, went with them to Zabelle's. -</p> -<p> -Zabelle, whose real name was Isabelle Bigot, was an old maid of fifty, -as disinterested as a woman can be when she has nothing to live on, and -is in constant dread of starvation. She had taken François after he was -weaned, from a dying woman, and had brought him up ever since, for the -sake of the monthly payment of a few pieces of silver, and with the -expectation of making a little servant out of him. She had lost her -sheep, and was forced to buy others on credit, whenever she could obtain -it; for she had no other means of support than her little flock, and a -dozen hens, which lived at the expense of the parish. She meant -François to tend this poor flock along the roadsides, until he should -be old enough to make his first communion, after which she expected to -hire him out as best she could, either as a little swineherd or a -plowboy, and she was sure that if his heart were good he would give part -of his wages to his adopted mother. -</p> -<p> -Zabelle had come from Mers, the day after the feast of Saint Martin, -leaving her last goat behind her in payment of what she owed on her -rent, and had taken possession of the little cottage belonging to the -mill of Cormouer, without being able to offer any security beside her -pallet-bed, two chairs, a chest, and a few earthen vessels. The house -was so poor, so ill-protected from the weather, and of such trifling -value, that the miller was obliged to incur the risk of letting it to a -poor tenant, or to leave it unoccupied. -</p> -<p> -Madeleine talked with Zabelle, and soon perceived that she was not a bad -woman, and that she would do all in her power to pay the rent. She had -some affection for the waif, but she was so accustomed to see him suffer -and to suffer herself that she was at first more surprised than pleased -by the pity which the rich miller's wife showed for the forlorn child. -</p> -<p> -At last, after she had recovered from her astonishment, and understood -that Madeleine had not come to ask anything of her, but to do her a -kindness, she took courage, related her story, which was like that of -all the unfortunate, and thanked her warmly for her interest. Madeleine -assured her that she would do her best to help her, but begged her to -tell nobody, acknowledging that she was not her own mistress at home, -and could only afford her assistance in secret. -</p> -<p> -She left her woolen shawl with Zabelle, and exacted a promise from her -that she would cut it into a coat for the waif that same evening, and -not allow the pieces to be seen before they were sewed together. She -saw, indeed, that Zabelle consented reluctantly, thinking the shawl very -convenient for her own use, and so she was obliged to tell her that she -would do no more for her unless the waif were warmly clothed in three -days' time. -</p> -<p> -"Do you not suppose," she added, "that my mother-in-law, who is so -wide-awake, would recognize my shawl on your shoulders? Do you wish to -get me into trouble? You may count upon my helping you in other ways if -you keep your own counsel. Now, listen to me: your waif has the fever, -and he will die if you do not take good care of him." -</p> -<p> -"Do you think so?" said Zabelle. "I should be very sorry to lose him, -because he has the best heart in the world; he never complains, and is -as obedient as if he belonged to a respectable family. He is quite -different from other waifs, who are ill-tempered and unruly, and always -in mischief." -</p> -<p> -"That is only because they are rebuffed and ill-treated. If yours is -good, it is because you have been kind to him, you may be sure." -</p> -<p> -"That is true," rejoined Zabelle; "children are more grateful than -people think, and though this little fellow is not bright, he can be -very useful at times. Once, when I was ill last year, and he was only -five years old, he took as good care of me as if he were a grown-up -person." -</p> -<p> -"Listen," said the miller's wife: "you must send him to me every morning -and evening, at the hour when I give soup to my child. I shall make more -than is necessary, and the waif may eat what is left; nobody will pay -any attention." -</p> -<p> -"Oh! I shall not dare bring him to you, and he will never have enough -sense to know the right time himself." -</p> -<p> -"Let us arrange it in this way. When the soup is ready, I will put my -distaff on the bridge over the dam. Look, you can see it very well from -here. Then you must send the child over with a sabot in his hand, as if -he were coming to get a light for the fire; and if he eats my soup, you -will have all yours to yourself. You will both be better fed." -</p> -<p> -"That will do very well," answered Zabelle. "I see that you are a clever -woman, and that I am fortunate in coming here. I was very much afraid of -your husband, who has the reputation of being a hard man, and if I could -have gone elsewhere I should not have taken his house, especially as it -is in wretched repair, and the rent is high. But I see that you are kind -to the poor, and will help me to bring up my waif. Ah! if the soup could -only cure his fever! It would be a great misfortune to me to lose that -child! He brings me but little profit, for all that I receive from the -asylum goes for his support. But I love him as if he were my own child, -because I know that he is good, and will be of use to me later. Have you -noticed how well-grown he is for his age, and will soon be able to -work?" -</p> -<p> -Thus François the Waif was reared by the care and kindness of -Madeleine, the miller's wife. He soon recovered his health, for he was -strongly built, and any rich man in the country might have wished for a -son with as handsome a face and as well-knit a frame. He was as brave as -a man, and swam in the river like a fish, diving even under the -mill-dam; he feared neither fire nor water; he jumped on the wildest -colts and rode them without a halter into the pasture, kicking them with -his heels to keep them in the right path, and holding on to their manes -when they leaped the ditches. It was singular that he did all this in -his quiet, easy way, without saying anything, or changing his childlike -and somewhat sleepy expression. -</p> -<p> -It was on account of this expression that he passed for a fool; but it -is none the less true that if it were a question of robbing a magpie's -nest at the top of a lofty poplar, or of finding a cow that had strayed -far from home, or of killing a thrush with a stone, no child was bolder, -more adroit, or more certain of success than he. The other children -called it <i>luck</i>, which is supposed to be the portion of a waif in -this hard world. So they always let him take the first part in dangerous -amusements. -</p> -<p> -"He will never get hurt," they said, "because he is a waif. A kernel of -wheat fears the havoc of the storm, but a random seed never dies." -</p> -<p> -For two years all went well. Zabelle found means to buy a few sheep and -goats, though no one knew how. She rendered a good many small services -to the mill, and Cadet Blanchet, the miller, was induced to make some -repairs in her roof, which leaked in every direction. She was enabled to -dress herself and her waif a little better, and looked gradually less -poverty-stricken than on her arrival. Madeleine's mother-in-law made -some harsh comments on the disappearance of certain articles, and on the -quantity of bread consumed in the house, and once Madeleine was obliged -to plead guilty in order to shield Zabelle from suspicion; but, contrary -to his mother's expectation, Cadet Blanchet was hardly angry at all, and -seemed to wink at what his wife had done. -</p> -<p> -The secret of Cadet Blanchet's compliance was that he was still very -much in love with his wife. Madeleine was pretty, and not the least of a -coquette; he heard her praises sung everywhere. Besides, his affairs -were prosperous, and, as he was one of those men who are cruel only when -they are in dread of calamity, he was kinder to Madeleine than anybody -could have supposed possible. This roused Mother Blanchet's jealousy, -and she revenged herself by petty annoyances, which Madeleine bore in -silence, and without complaining to her husband. -</p> -<p> -It was the best way of putting an end to them, and no woman could be -more patient and reasonable in this respect than Madeleine. But they say -in our country that goodness avails less in the end than malice, and the -day came when Madeleine was rebuked and called to account for her -charities. -</p> -<p> -It was a year when the grain had been wasted by hail, and an overflow of -the river had spoiled the hay. Cadet Blanchet was not in a good humor, -and one day, as he was coming back from market with a comrade who had -just married a very beautiful girl, the latter said to him: -</p> -<p> -"You, too, were not to be pitied <i>in your day</i>, for your Madelon used -to be a very attractive girl." -</p> -<p> -"What do you mean by <i>my day</i>, and <i>Madelon used to be</i>? Do you -think that she and I are old? Madeleine is not twenty yet, and I am not -aware that she has lost her looks." -</p> -<p> -"Oh, no, I do not say so," replied the other. "Madeleine is certainly -still good-looking; but you know that when a woman marries so young you -cannot expect her to be pretty long. After she has nursed one child, she -is already worn; and your wife was never strong, for you see that she is -very thin, and has lost the appearance of health. Is the poor thing -ill?" -</p> -<p> -"Not that I know of. Why do you ask me?" -</p> -<p> -"Oh, I don't know. I think she looks sad, as if she suffered or had some -sorrow. A woman's bloom lasts no longer than the blossom of the vine. I -must expect to see my wife with a long face and sober expression. And we -men are only in love with our wives while we are jealous of them. They -exasperate us; we scold them and beat them sometimes; they are -distressed and weep; they stay at home and are afraid of us; then they -are bored and care no more about us. But we are happy, for we are the -masters. And yet, one fine morning, lo and behold, a man sees that if -nobody wants his wife, it is because she has grown ugly; so he loves her -no longer, and goes to court his neighbor's. It is his fate. Good -evening, Cadet Blanchet; you kissed my wife rather too warmly to-night; -I took note of it, though I said nothing. I tell you this to let you -know that she and I shall not quarrel over it, and that I shall try not -to make her as melancholy as yours, because I know my own character. If -I am ever jealous, I shall be cruel, and when I have no more occasion -for jealousy, I shall be still worse perhaps." -</p> -<p> -A good disposition profits by a good lesson; but, though active and -intelligent, Cadet Blanchet was too arrogant to keep his -self-possession. He came home with his head high and his eye bloodshot. -He looked at Madeleine as he had not done for a long time, and perceived -that she was pale and altered. He asked her if she were ill, so rudely -that she turned still paler, and answered in a faint voice that she was -quite well. He took offense, Heaven knows why, and sat down to the -table, desirous of seeking a quarrel. He had not long to wait for an -opportunity. They talked of the dearness of wheat, and Mother Blanchet -remarked, as she did every evening, that too much bread was eaten in the -house. Madeleine was silent. Cadet Blanchet wanted to make her -responsible for the waste, and the old woman declared that she had -caught the waif carrying away half a loaf that very morning. Madeleine -should have been indignant and held her own, but she could only cry. -Blanchet thought of what his companion had said to him, and was still -more irritated; and so it happened that from that day on, explain it as -you can, he no longer loved his wife, but made her wretched. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure03.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="II">CHAPTER II</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">H</span>E made her wretched, and as he had never -made her happy she was doubly unlucky in her marriage. She had allowed -herself to be married, at sixteen, to this rough, red-faced man, who -drank deeply on Sunday, was in a fury all Monday, in bad spirits on -Tuesday, and worked like a horse all the rest of the week to make up for -lost time, for he was avaricious, and had no leisure to think of his -wife. He was less ill-tempered on Saturday, because he had finished his -work, and expected to amuse himself next day. But a single day of good -humor in a week is not enough, and Madeleine had no pleasure in seeing -him merry, because she knew that he would be sure to come home the next -evening in a passion. -</p> -<p> -But as she was young and pretty, and so gentle that it was impossible to -be angry long with her, there were still intervals when he was kind and -just, and when he took her hands in his and said: -</p> -<p> -"Madeleine, you are a good wife, and I think that you were made -expressly for me. If I had married a coquette, such as so many women -are, I should kill her, or I should drown myself under my own mill-wheel. -But I know that you are well-behaved and industrious, and that you are -worth your weight in gold." -</p> -<p> -After four years of married life, however, his love had quite gone; he -had no more kind words for her, and was enraged that she made no answer -to his abuse. What answer could she make? She knew that her husband was -unjust, and was unwilling to reproach him for it, for she considered it -her duty to respect the master whom she had never been able to love. -</p> -<p> -Mother Blanchet was pleased to see her son master of the house again, as -she said; just as if it had ever been otherwise. She hated her -daughter-in-law, because she knew her to be better than herself. When -she could find no other cause of complaint, she reviled her for not -being strong, for coughing all winter, and for having only one child. -She despised her for this, for knowing how to read and write, and for -reading prayers in a corner of the orchard, instead of gossiping and -chattering with the dames of the vicinity. -</p> -<p> -Madeleine placed her soul in God's hands, and thinking lamentations -useless, she bore her affliction as if it were her due. She withdrew her -heart from this earth, and often dreamed of paradise, as if she wished -to die. Still, she was careful of her health, and armed herself with -courage, because she knew that her child could only be happy through -her, and she accepted everything for the sake of the love she bore him. -</p> -<p> -Though she could not feel any great affection for Zabelle, she was still -fond of her, because this woman, who was half good and half selfish, -continued to do her best for the poor waif; and Madeleine, who saw how -people deteriorate who think of themselves alone, was inclined to esteem -only those who thought sometimes of others. As she was the only person -in the neighborhood who took no care of herself, she was entirely -isolated and very sorrowful, without fully understanding the cause of -her grief. -</p> -<p> -Little by little, however, she observed that the waif, who was then ten -years old, began to think as she did. When I say think, I mean you to -understand that she judged from his behavior; for there was no more -sense in the poor child's words than on the first day she had spoken -with him. He could not express himself, and when people tried to make -him talk they were sure to interrupt him immediately, for he knew -nothing about anything. But if he were needed to run an errand, he was -always ready, and when it was an errand for Madeleine, he ran before she -could ask him. He looked as if he had not understood the commission, but -he executed it so swiftly and well that even she was amazed. -</p> -<p> -One day, as he was carrying little Jeannie in his arms, and allowing him -to pull his hair for his amusement, Madeleine caught the child from him -with some slight irritation, saying half involuntarily: -</p> -<p> -"François, if you begin now by suffering all the whims of other people, -there is no knowing where they will stop." -</p> -<p> -To her great surprise, François answered: -</p> -<p> -"I should rather suffer evil than return it." -</p> -<p> -Madeleine was astonished, and gazed into the eyes of the waif, where she -saw something she had never observed in the eyes even of the most honest -persons she knew; something so kind, and yet so decided, that she was -quite bewildered. She sat down on the grass with her child on her knees, -and made the waif sit on the edge of her dress, without daring to speak -to him. She could scarcely understand why she was overcome with fear and -shame that she had often jested with this child for being so foolish. It -is true that she had always done so with extreme gentleness, and perhaps -she had pitied and loved him the more for his stupidity; but now she -fancied that he had always understood her ridicule, and had been pained -by it without being able to say anything in return. -</p> -<p> -She soon forgot this incident, for a short time afterward her husband, -who had become infatuated with a disreputable woman in the neighborhood, -undertook to hate his wife in good earnest, and to forbid her to allow -Zabelle and her boy to enter the mill. Madeleine fell to thinking of -still more secret means of aiding them, and warned Zabelle, telling her -that she should pretend to neglect her for a time. -</p> -<p> -Zabelle was very much in awe of the miller, and had not Madeleine's -power of endurance for the love of others. She argued to herself that -the miller was the master, and could turn her out of doors, or increase -her rent, and that Madeleine would be unable to prevent it. She -reflected also that if she submitted to Mother Blanchet, she would -establish herself in the good graces of the old woman, whose protection -would be more useful to her than that of the young wife. So she went to -the miller's mother, and confessed that she had received help from her -daughter-in-law, declaring that she had done so against her will, and -only out of pity for the waif, whom she had no means of feeding. The old -woman detested the waif, though for no reason except that Madeleine took -an interest in him. She advised Zabelle to rid herself of him, and -promised her at this price to obtain six months' credit on her rent. The -morrow of Saint Martin's day had come round, and as the year had been a -hard one, Zabelle was out of money, and Madeleine was so closely watched -that for some time she had been unable to give her any. Zabelle boldly -promised to take back the waif to the foundling asylum the next day. -</p> -<p> -She had no sooner given her word than she repented of it, and at the -sight of little François sleeping on his wretched pallet, her heart was -as heavy as if she were about to commit a mortal sin. She could not -sleep, and before dawn Mother Blanchet entered the hovel. -</p> -<p> -"Come, get up, Zabeau," she said. "You gave me your promise and you must -keep it. If you wait to speak to my daughter-in-law, you will never do -anything, but you must let the boy go, in her interest as well as your -own, you see. My son has taken a dislike to him on account of his -stupidity and greediness; my daughter-in-law has pampered him too much, -and I am sure that he is a thief already. All foundlings are thieves -from their birth, and it is mere folly to expect anything of such -brats. This one will be the cause of your being driven away from here, -and will ruin your reputation; he will furnish my son with a reason for -beating his wife every day, and in the end, when he is tall and strong, -he will become a highwayman, and will bring you to shame. Come, come, -you must start! Take him through the fields as far as Corley, and there -the stage-coach passes at eight o'clock. Get in with him, and you will -reach Châteauroux, at noon, at the latest. You can come back this -evening; there is a piece of money for your journey, and you will have -enough left over to amuse yourself with in town." -</p> -<p> -Zabelle woke the child, dressed him in his best, made a bundle of the -rest of his clothes, and, taking his hand, started off with him by the -light of the moon. -</p> -<p> -As she walked along and the day broke, her heart failed her; she could -neither hasten her steps, nor speak, and when she came to the highroad, -she sat down on the side of a ditch, more dead than alive. The -stage-coach was approaching, and they had arrived only just in time. -</p> -<p> -The waif was not in the habit of worrying, and thus far he had followed -his mother without suspicion; but when he saw a huge carriage bowling -toward him for the first time in his life, the noise it made frightened -him, and he tried to pull Zabelle back into the meadow which they had -just left to join the highroad. Zabelle thought that he understood his -fate, and said: -</p> -<p> -"Come, poor François, you really must!" -</p> -<p> -François was still more frightened. He thought that the stage-coach was -an enormous animal running after him to devour him. He who was so bold -in meeting all the dangers which he knew lost his head, and rushed back -screaming into the meadow. Zabelle ran after him; but when she saw him -pale as death, her courage deserted her. She followed him all across the -meadow, and allowed the stage-coach to go by. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure04.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="III">CHAPTER III</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">T</span>HEY returned by the same road they had -come, until they had gone half the distance, and then they stopped to -rest. Zabelle was alarmed to see that the child trembled from head to -foot, and his heart beat so violently as to agitate his poor old shirt. -She made him sit down, and attempted to comfort him, but she did not -know what she was saying, and François was not in a state to guess her -meaning. She drew out a bit of bread from her basket and tried to -persuade him to eat it; but he had no desire for food, and they sat on -for a long time in silence. -</p> -<p> -At last, Zabelle, who was in the habit of recurring to her first -thoughts, was ashamed of her weakness, and said to herself that she -would be lost if she appeared again at the mill with the child. Another -stage was to pass toward noon, and she decided to stay where they were -until the moment necessary for returning to the highroad; but as -François was so terrified that he had lost the little sense he -possessed, and as for the first time in his life he was capable of -resisting her will, she tried to tempt him with the attractions of the -horse's bells, the noise of the wheels, and the speed of the great -vehicle. -</p> -<p> -In her efforts to inspire him with confidence, she said more than she -intended; perhaps her repentance urged her to speak, in spite of -herself, or it may be that when François woke that morning he had heard -certain words of Mother Blanchet, which now returned to his mind; or -else his poor wits cleared suddenly at the approach of calamity; at all -events, he began to say, with the same expression in his eyes which had -once astonished and almost startled Madeleine: -</p> -<p> -"Mother, you want to send me away from you! You want to take me far off -from here and leave me." -</p> -<p> -Then he remembered the word asylum, spoken several times in his hearing. -He had no idea what an asylum was, but it seemed to him more horrible -than the stage-coach, and he cried with a shudder: -</p> -<p> -"You want to put me in the asylum!" -</p> -<p> -Zabelle had gone too far to retreat. She believed that the child knew -more of her intentions than he really did, and without reflecting how -easy it would be to deceive him and rid herself of him by stratagem, she -undertook to explain the truth to him, and to make him understand that -he would be much happier at the asylum than with her, that he would be -better cared for there, would learn to work, and would be placed for a -time in the charge of some woman less poor than herself, who would be a -mother to him. -</p> -<p> -This attempted consolation put the finishing touch to the waif's -despair. A strange and unknown future inspired him with more terror than -all Zabelle could say of the hardships of a life with her. Besides, he -loved with all his might this ungrateful mother, who cared less for him -than for herself. He loved another, too, almost as much as Zabelle, and -she was Madeleine; only he did not know that he loved her, and did not -speak of her. He threw himself sobbing on the ground, tore up the grass -with his hands and flung it over his face, as if he had fallen in mortal -agony. When Zabelle, in her distress and impatience, tried to make him -get up by force and threats, he beat his head so hard against the stones -that he was covered with blood, and she thought he was about to kill -himself. -</p> -<p> -It pleased God that Madeleine Blanchet should pass by at that moment. -She had heard nothing of the departure of Zabelle and the child, and was -coming home from Presles, where she had carried back some wool to a -lady, who had given it to her to spin very fine, as she was considered -the best spinster far and wide. She had received her payment, and was -returning to the mill with ten crowns in her pocket. She was going to -cross the river on one of those little plank bridges on a level with the -surface of the water, which are often to be met with in that part of the -country, when she heard heart-piercing shrieks, and recognized at once -the voice of the poor waif. She flew in the direction of the cries, and -saw the child, bathed in blood, struggling in Zabelle's arms. She could -not understand it at first; for it looked as if Zabelle had cruelly -struck him, and were trying to shake him off. This seemed the more -probable, as François, on catching sight of her, rushed toward her, -twined his arms about her like a little snake, and clung to her skirts, -screaming: -</p> -<p> -"Madame Blanchet, Madame Blanchet, save me!" -</p> -<p> -Zabelle was tall and strong, and Madeleine was small and slight as a -reed. Still, she was not afraid, and, imagining that Zabelle had gone -crazy, and was going to murder the child, she placed herself in front of -him, resolved to protect him or to die while he was making his escape. -</p> -<p> -A few words, however, sufficed for an explanation. Zabelle, who was more -grieved than angry, told the story, and François, who at last took in -all the sadness of his lot, managed this time to profit by what he -heard, with more cleverness than he had ever been supposed to possess. -After Zabelle had finished, he kept fast hold of the miller's wife, -saying: -</p> -<p> -"Don't send me away, don't let me be sent away." -</p> -<p> -And he went to and fro between Zabelle, who was crying, and the miller's -wife, who was crying still harder, repeating all kinds of words and -prayers, which scarcely seemed to come from his lips, for this was the -first time he had ever been able to express himself. -</p> -<p> -"O my mother, my darling mother!" said he to Zabelle, "why do you want -me to leave you? Do you want me to die of grief and never see you again? -What have I done, that you no longer love me? Have I not always obeyed -you? Have I done any harm? I have always taken good care of our -animals—you told me so yourself; and when you kissed me every -evening, you said I was your child, and you never said that you were not -my mother! Keep me, mother, keep me; I am praying to you as I pray to -God! I shall always take care of you; I shall always work for you; if -you are not satisfied with me, you may beat me, and I shall not mind; -but do not send me away until I have done something wrong." -</p> -<p> -Then he went to Madeleine, and said: -</p> -<p> -"Madame Blanchet, take pity on me. Tell my mother to keep me. I shall -never go to your house, since it is forbidden, and if you want to give -me anything, I shall know that I must not take it. I shall speak to -Master Cadet Blanchet, and tell him to beat me and not to scold you on -my account. When you go into the fields, I shall always go with you to -carry your little boy, and amuse him all day. I shall do all you tell -me, and if I do any wrong, you need no longer love me. But do not let me -be sent away; I do not want to go; I should rather jump into the river." -</p> -<p> -Poor François looked at the river, and ran so near it, that they saw -his life hung by a thread, and that a single word of refusal would be -enough to make him drown himself. Madeleine pleaded for the child, and -Zabelle was dying to listen to her. Now that she was near the mill, -matters looked differently. -</p> -<p> -"Well, I will keep you, you naughty child," said she; "but I shall be on -the road to-morrow, begging my bread because of you. You are too stupid -to know it is your fault that I shall be reduced to such a condition, -and this is what I have gained by burdening myself with a child who is -no good to me, and does not even pay for the bread he eats." -</p> -<p> -"You have said enough, Zabelle," said the miller's wife, taking the -child in her arms to lift him from the ground, although he was very -heavy. "There are ten crowns for you to pay your rent with, or to move -elsewhere, if my husband persists in driving you away from here. It is -my own money—money that I have earned myself. I know that it will be -required of me, but no matter. They may kill me if they want; I buy this -child, he is mine, he is yours no longer. You do not deserve to keep a -child with such a warm heart, and who loves you so much. I shall be his -mother, and my family must submit. I am willing to suffer everything for -my children. I could be cut in pieces for my Jeannie, and I could endure -as much for this child, too. Come, poor François, you are no longer a -waif, do you hear? You have a mother, and you can love her as much as -you choose, for she will love you with her whole heart in return." -</p> -<p> -Madeleine said all this without being perfectly aware of what she was -saying. She whose disposition was so gentle was now highly excited. Her -heart rebelled against Zabelle, and she was really angry with her. -François had thrown his arms round the neck of the miller's wife, and -clasped her so tight that she lost her breath; and at the same time her -cap and neckerchief were stained with blood, for his head was cut in -several places. -</p> -<p> -Madeleine was so deeply affected, and was filled with so much pity, -dismay, sorrow, and determination at once, that she set out to walk -toward the mill with as much courage as a soldier advancing under fire. -Without considering that the child was heavy, and she herself so weak -that she could hardly carry her small Jeannie, she attempted to cross -the unsteady little bridge that sank under her weight. When she reached -the middle, she stopped. The child was so heavy that she swerved -slightly, and drops of perspiration started from her forehead. She felt -as if she should fall from weakness, when suddenly she called to mind a -beautiful and marvelous story that she had read the evening before in an -old volume of the "Lives of the Saints." It was the story of Saint -Christopher, who carried the child Jesus across the river, and found him -so heavy that he stopped in fear. She looked down at the waif. His eyes -had rolled back in his head, and his arms had relaxed their hold. The -poor child had either undergone too much emotion, or he had lost too -much blood, and had fainted. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure05.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="IV">CHAPTER IV</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">W</span>HEN Zabelle saw him thus, she thought he -was dead. All her love for him returned, and with no more thought of the -miller or his wicked old mother, she seized the child from Madeleine, -and began to kiss him, with sobs and cries. They sat down beside the -river, and, laying him across their knees, they washed his wounds and -stanched the blood with their handkerchiefs; but they had nothing with -which to bring him to. Madeleine warmed his head against her bosom, and -breathed on his face and into his mouth as people do with the drowned. -This revived him, and as soon as he opened his eyes and saw what care -they were taking of him, he kissed Madeleine and Zabelle, one after the -other, so passionately that they were obliged to check him, fearing that -he might faint again. -</p> -<p> -"Come, come," said Zabelle, "we must go home. No, I can never, never -leave that child; I see now, and I shall never think of it again. I -shall keep your ten crowns, Madeleine, so I can pay my rent to-night if -I am forced to do so. Do not tell about it; I shall go to-morrow to the -lady in Presles, so that she may not inform against you, and she can -say, in case of need, that she has not as yet given you the price of -your spinning. In this way we shall gain time, and I shall try so hard -that, even if I have to beg for it, I shall succeed in paying my debt to -you, so that you need not suffer on my account. You cannot take this -child to the mill; your husband would kill him. Leave him to me; I swear -to you that I shall take as good care of him as before, and if we are -tormented any further, we tan think of something else." -</p> -<p> -It came to pass that the waif's return was effected without disturbance, -and without exciting attention; for it happened that Mother Blanchet had -just fallen ill of a stroke of apoplexy, without having had an -opportunity of telling her son what she had exacted from Zabelle about -the waif, and Master Blanchet sent in all haste for Zabelle to come and -help in the household, while Madeleine and the servant were taking care -of his mother. For three days everything was in confusion at the mill. -Madeleine did not spare herself, and watched for three nights at the -bedside of her husband's mother, who died in her arms. -</p> -<p> -This blow allayed the miller's bad temper for some time. He had loved -his mother as much as he was capable of loving, and his vanity was -concerned in making as fine a funeral for her as his means allowed. He -forgot his mistress for the required time, and with pretended generosity -distributed his dead mother's clothes to the poor neighbors. Zabelle had -her share of the alms, and the waif received a franc piece, because -Blanchet remembered that once, when they were in urgent need of leeches -for the sick woman, and everybody was running futilely hither and -thither to look for them, the waif went off, without saying a word, to -fish some out of a pool where he knew they were, and brought them back -in less time than it took the others to start out for them. -</p> -<p> -So Cadet Blanchet gradually forgot his dislike, and nobody at the mill -knew of Zabelle's freak of sending back the waif to the asylum. The -question of Madeleine's ten crowns came up later, for the miller did not -neglect to make Zabelle pay the rent for her wretched cottage. Madeleine -said that she had lost them as she ran home through the fields, on -hearing of her mother-in-law's accident. Blanchet made a long search for -them and scolded a great deal, but he never found out the use to which -the money had been put, and Zabelle was not suspected. -</p> -<p> -After his mother's death, Blanchet's disposition changed little by -little, though not for the better. He found life still more tedious at -home, was less observant of what went on, and less niggardly in his -expenditure. He no longer earned anything, and, in proportion as he grew -fat, led a disorderly life, and cared no more for his work. He looked to -make his profit by dishonest bargains and unfair dealings, which would -have enriched him, if he had not spent on one hand what he gained on the -other. His mistress acquired more ascendency over him every day. She -took him with her to fairs and feasts, induced him to engage in petty -trickeries, and spend his time at the tavern. He learned how to gamble, -and was often lucky; but it would have been better for him to lose -always than acquire this unfortunate taste; for his dissipations threw -him entirely off his balance, and at the most trifling loss, he became -furious with himself, and ill-tempered toward everybody else. -</p> -<p> -While he was leading this wretched life, his wife, always wise and good, -governed the house and tenderly reared their only child. But she thought -herself doubly a mother, for she loved and watched over the waif almost -as much as if he were her own. As her husband became more dissolute, she -was less miserable and more her own mistress. In the beginning of his -licentious career he was still very churlish, because he dreaded -reproaches, and wished to hold his wife in a state of fear and -subjection. When he saw that she was by nature an enemy to strife, and -showed no jealousy, he made up his mind to leave her in peace. As his -mother was no longer there to stir him up against her, he was obliged to -recognize that no other woman was as thrifty as Madeleine. He grew -accustomed to spend whole weeks away from home, and whenever he came -back in the mood for a quarrel, he met with a mute patience that turned -away his wrath, and he was first astonished and ended by going to sleep. -So finally he came to see his wife only when he was tired and in need of -rest. -</p> -<p> -Madeleine must have been a very Christian woman to live thus alone with -an old servant and two children, and perhaps she was a still better -Christian than if she had been a nun. God had given her the great -privilege of learning to read, and of understanding what she read. Yet -she always read the same thing, for she possessed only two books, the -Holy Gospel and an abbreviated copy of the "Lives of the Saints." The -Gospel sanctified her, and saddened her to tears, when she read alone in -the evening beside her son's bed. The "Lives of the Saints" produced a -different effect upon her; it was just as when idle people read stories -and excite themselves over dreams and illusions. These beautiful tales -inspired her with courage and even gaiety. Sometimes, out in the fields, -the waif saw her smile and flush, when she had her book in her lap. He -wondered at it, and found it hard to understand how the stories which -she told him, with some little alteration in order adapt them to his -capacity (and also perhaps because she could not perfectly grasp them -from beginning to end), could come from that thing which she called her -book. He wanted to read, too, and learned so quickly and well that she -was amazed, and in his turn he was able to teach little Jeannie. When -François was old enough to make his first communion, Madeleine helped -him with his catechism, and the parish priest was delighted with the -intelligence and excellent memory of this child, who had always passed -for a simpleton, because he was very shy and never had anything to say. -</p> -<p> -After his first communion, and he was old enough to be hired out, -Zabelle was pleased to have him engaged as servant at the mill; and -Master Blanchet made no opposition, because it was plain to all that the -waif was a good boy, very industrious and obliging, and stronger, more -alert and sensible than the other children of his age. Then, too, he was -satisfied with ten crowns for wages, and it was an economical -arrangement for the miller. François was very happy to be entirely in -the service of Madeleine and the dear little Jeannie he loved so much, -and when he found that Zabelle could pay for her farm with his earnings, -and thus be relieved of her most besetting care, he thought himself as -rich as a king. -</p> -<p> -Unfortunately, poor Zabelle could not long enjoy her reward. At the -beginning of the winter, she fell seriously ill, and in spite of -receiving every care from the waif and Madeleine, she died on Candlemas -Day, after having so far recovered that they thought her well again. -Madeleine sorrowed and wept for her sincerely, but she tried to comfort -the poor waif, who but for her would have been inconsolable. -</p> -<p> -Even after a year's time, he still thought of her every day, and almost -every instant. Once he said to the miller's wife: -</p> -<p> -"I feel a kind of remorse when I pray for my poor mother's soul; it is -because I did not love her enough. I am very sure that I always did my -best to please her, that I never said any but kind words to her, and -that I served her in all ways as I serve you; but I must confess -something, Madame Blanchet, which troubles me, and for which, in secret, -I often ask God's forgiveness. Ever since the day my poor mother wanted -to send me back to the asylum, and you took my part, and prevented her -doing so, my love for her, against my will, grew less. I was not angry -with her; I did not allow myself even to think that she was wrong in -trying to rid herself of me. It was her right to do so; I stood in her -way; she was afraid of your mother-in-law, and after all she did it very -reluctantly; for I could see that she loved me greatly. In some way or -other, the idea keeps recurring to my mind, and I cannot drive it away. -From the moment you said to me those words which I shall never forget, I -loved you more than her, and in spite of all I could do, I thought of -you more often than of her. She is dead now, and I did not die of grief -as I should if you died!" -</p> -<p> -"What were the words I said, my poor child, that made you love me so -much? I do not remember them." -</p> -<p> -"You do not remember them?" said the waif, sitting down at the feet of -Madeleine, who was turning her wheel as she listened. "When you gave the -crowns to my mother, you said: 'There, I buy that child of you; he is -mine!' And then you kissed me and said: 'Now you are no longer a waif; -you have a mother who will love you as if you were her own!' Did not you -say so, Madame Blanchet?" -</p> -<p> -"If I did, I said what I meant, and am still of the same mind. Do you -think I have failed to keep my word?" -</p> -<p> -"Oh no! only—" -</p> -<p> -"Only what?" -</p> -<p> -"No. I cannot tell you, for it is wrong to complain and be thankless and -ungrateful." -</p> -<p> -"I know that you cannot be ungrateful, and I want you to say what you -have on your mind. Come, in what respect don't I treat you like my own -child? I order you to tell me, as I should order Jeannie." -</p> -<p> -"Well, it is—it is that you kiss Jeannie very often, and have never -kissed me since the day we were just speaking of. Yet I am careful to -keep my face and hands very clean, because I know that you do not like -dirty children, and are always running after Jeannie to wash and comb -him. But this does not make you kiss me any more, and my mother Zabelle -did not kiss me either. I see that other mothers caress their children, -and so I know that I am always a waif, and that you cannot forget it." -</p> -<p> -"Come and kiss me, François," said the miller's wife, making the child -sit on her knees and kissing him with much feeling. "It is true that I -did wrong never to think of it, and you deserved better of me. You see -now that I kiss you with all my heart, and you are very sure that you -are not a waif, are not you?" -</p> -<p> -The child flung his arms round Madeleine's neck, and turned so pale that -she was surprised, and putting him down gently from her lap, tried to -distract his attention. After a minute, he left her, and ran off to -hide. The miller's wife felt some uneasiness, and making a search for -him, she finally found him on his knees, in a corner of the barn, bathed -in tears. -</p> -<p> -"What does this mean, François?" said she, raising him up. "I don't -know what is the matter with you. If you are thinking of your poor -mother Zabelle, you had better say a prayer for her, and then you will -feel more at rest." -</p> -<p> -"No, no," said the child, twisting the end of Madeleine's apron, and -kissing it with all his might. "Are not you my mother?" -</p> -<p> -"Why are you crying then? You give me pain!" -</p> -<p> -"Oh, no! oh, no! I am not crying," answered François, drying his eyes -quickly, and looking up cheerfully; "I mean, I do not know why I was -crying. Truly, I cannot understand it, for I am as happy as if I were in -heaven." -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure06.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="V">CHAPTER V</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">F</span>ROM that day on Madeleine kissed the -child, morning and evening, neither more nor less than if he had been -her own, and the only difference she made between Jeannie and François -was that the younger was the more petted and spoiled as became his age. -He was only seven, while the waif was twelve, and François understood -perfectly that a big boy like him could not be caressed like a little -one. Besides, they were still more unlike in looks than in years. -François was so tall and strong that he passed for fifteen, and Jeannie -was small and slender like his mother, whom he greatly resembled. -</p> -<p> -It happened one morning, when she had just received François's greeting -on her door-step, and had kissed him as usual, her servant said to her: -</p> -<p> -"I mean no offense, my good mistress, but it seems to me that boy is -very big to let you kiss him as if he were a little girl." -</p> -<p> -"Do you think so?" answered Madeleine, in astonishment. "Don't you know -how young he is?" -</p> -<p> -"Yes, and I should not see any harm in it, except that he is a waif, and -though I am only your servant, I would not be hired to kiss any such -riff-raff." -</p> -<p> -"What you say is wrong, Catherine," returned Madame Blanchet; "and above -all, you should not say it before the poor child." -</p> -<p> -"She may say it, and everybody else may say it, too," replied François, -boldly. "I don't care; if I am not a waif for you, Madame Blanchet, I am -very well satisfied." -</p> -<p> -"Only hear him!" said the servant. "This is the first time I ever knew -him to talk so much at once. Then you know how to put two or three words -together, do you, François? I really thought you could not even -understand what other people said. If I had known that you were -listening, I should not have spoken before you as I did, for I have no -idea of hurting your feelings. You are a good, quiet, obliging boy. -Come, you must not think of it any more; if it seems odd to me for our -mistress to kiss you, it is only because you are too big for it, and so -much coddling makes you look sillier than you really are." -</p> -<p> -Having tried to mend matters in this way, big Catherine set about making -her soup, and forgot all about what had passed. -</p> -<p> -The waif followed Madeleine to the place where she did her washing, and -sitting down beside her, he spoke as he knew how to speak with her and -for her alone. -</p> -<p> -"Do you remember, Madame Blanchet," said he, "how I was here once, long -ago, and you let me go to sleep in your shawl?" -</p> -<p> -"Yes, my child," said she, "it was the first time we ever saw each -other." -</p> -<p> -"Was it the first time? I was not certain, for I cannot recollect very -well; when I think of that time, it is all like a dream. How many years -ago is it?" -</p> -<p> -"It is—wait a minute—it is nearly six years, for my Jeannie was -fourteen months old." -</p> -<p> -"So I was not so old then as he is now? When he has made his first -communion, do you think he will remember all that is happening to him -now?" -</p> -<p> -"Oh! yes, I shall be sure to remember," cried Jeannie. -</p> -<p> -"That may be so or not," said François. "What were you doing yesterday -at this hour?" -</p> -<p> -Jeannie was startled, and opened his mouth to answer; then he stopped -short, much abashed. -</p> -<p> -"Well! I wager that you cannot give a better account of yourself, -either," said the miller's wife to François. She always took pleasure -in listening to the prattle of the two children. -</p> -<p> -"I?" said the waif, embarrassed, "wait a moment—I was going to the -fields, and passed by this very place—I was thinking of you. Indeed, -it was yesterday that the day when you wrapped me up in your shawl came -into my mind." -</p> -<p> -"You have a good memory, and it is surprising that you can remember so -far back. Can you remember that you were ill with fever?" -</p> -<p> -"No, indeed!" -</p> -<p> -"And that you carried home my linen without my asking you?" -</p> -<p> -"No." -</p> -<p> -"I have always remembered it, because that was the way I found out how -good your heart was." -</p> -<p> -"I have a good heart too, haven't I, mother?" said little Jeannie, -presenting his mother with an apple which he had half eaten. -</p> -<p> -"To be sure you have, and you must try to copy François in all the good -things you see him do." -</p> -<p> -"Oh, yes!" answered the child quickly, "I shall jump on the yellow colt -this evening, and shall ride it into pasture." -</p> -<p> -"Shall you?" said François, laughing. "Are you, too, going to climb up -the great ash-tree to hunt tomtits? I shall let you do it, my little -fellow! But listen, Madame Blanchet, there is something I want to ask of -you, but I do not know whether you will tell it to me." -</p> -<p> -"Let me hear." -</p> -<p> -"Why do they think they hurt my feelings when they call me a waif? Is -there any harm in being a waif?" -</p> -<p> -"No; certainly not, my child, since it is no fault of yours." -</p> -<p> -"Whose fault is it?" -</p> -<p> -"It is the fault of the rich people." -</p> -<p> -"The fault of the rich people! What does that mean?" -</p> -<p> -"You are asking a great many questions to-day; I shall answer you by and -by." -</p> -<p> -"No, no; right away, Madame Blanchet." -</p> -<p> -"I cannot explain it to you. In the first place, do you know yourself -what it is to be a waif?" -</p> -<p> -"Yes; it is being put in a foundling asylum by your father and mother, -because they have no money to feed you and bring you up." -</p> -<p> -"Yes, that is it. So you see that there are people so wretched as not to -be able to bring up their own children, and that is the fault of the -rich who do not help them." -</p> -<p> -"You are right!" answered the waif very thoughtfully. "Yet there are -some good rich people, since you are one, Madame Blanchet, and it is -only necessary to fall in their way." -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure07.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="VI">CHAPTER VI</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">N</span>EVERTHELESS, the waif, who was always -musing and trying to find reasons for everything since he had learned to -read and had made his first communion, kept pondering over what -Catherine had said to Madame Blanchet about him; but it was in vain that -he reflected, for he could never understand why, now that he was growing -older, he should no longer kiss Madeleine. He was the most innocent boy -in the world, and had no suspicion of what boys of his age learn all too -quickly in the country. -</p> -<p> -His great simplicity of mind was the result of his singular bringing-up. -He had never felt his position as a foundling to be a disgrace, but it -had made him very shy; for though he had not taken the title as an -insult, he was always surprised to find he possessed a characteristic -which made a difference between himself and those with whom he -associated. Foundlings are apt to be humbled by their fate, which is -generally thrust upon them so harshly that they lose early their -self-respect as Christians. They grow up full of hatred toward those who -brought them into the world, not to speak of those who helped them to -remain in it. It happened, however, that François had fallen into the -hands of Zabelle, who loved him and treated him with kindness, and -afterward he load met with Madeleine, who was the most charitable and -compassionate of women. She had been a good mother to him, and a waif -who receives affection is better than other children, just as he is -worse when he is abused and degraded. -</p> -<p> -François had never known any amusement or perfect content except when -in the company of Madeleine, and instead of running off with the other -shepherd-boys for his recreation, he had grown up quite solitary, or -tied to the apron-strings of the two women who loved him. Especially -when with Madeleine, he was as happy as Jeannie could be, and he was in -no haste to play with the other children, who were sure to call him a -waif, and with whom he soon felt himself a stranger, though he could not -tell why. -</p> -<p> -So he reached the age of fifteen without any knowledge of wrong or -conception of evil; his lips had never uttered an unclean word, nor had -his ears taken in the meaning of one. Yet, since the day that Catherine -had censured his mistress for the affection she showed him, the child -had the great good sense and judgment to forego his morning kiss from -the miller's wife. He pretended to forget about it, or perhaps to be -ashamed of being coddled like a little girl, as Catherine had said. But -at the bottom, he had no such false shame, and he would have laughed at -the idea, had he not guessed that the sweet woman he loved might incur -blame on his account. Why should she be blamed? He could not understand -it, and though he saw that he could never find it out by himself, he -shrank from asking Madeleine for an explanation. He knew that her -strength of love and kindness of heart had enabled her to endure the -carping of others; for he had a good memory, and recollected that -Madeleine had been upbraided, and had narrowly escaped blows in former -years because of her goodness to him. -</p> -<p> -Now, owing to his good instincts, he spared her the annoyance of being -rebuked and ridiculed on his account. He understood, and it is wonderful -that the poor child could understand, that a waif was to be loved only -in secret; and rather than cause any trouble to Madeleine, he would have -consented to do without her love. -</p> -<p> -He was attentive to his work, and as, in proportion as he grew older, he -had more to do, it happened that he was less and less with Madeleine. He -did not grieve for this, for, as he toiled, he said to himself that it -was for her, and that he would have his reward in seeing her at meals. -In the evening, when Jeannie was asleep and Catherine had gone to bed, -François still stayed up with Madeleine while she worked, and read -aloud to her, or talked with her. Peasants do not read very fast, so -that the two books they had were quite sufficient for them. When they -read three pages in an evening they thought it was a great deal, and -when the book was finished, so much time had passed since the beginning -that they could take it up again at the first page without finding it -too familiar. There are two ways of reading, and it may not be amiss to -say so to those persons who think themselves well educated. Those who -have much time to themselves and many books, devour so many of them and -cram so much stuff into their heads, that they are utterly confused; but -those who have neither leisure nor libraries are happy when a good book -foils into their hands. They begin it over again a thousand times -without weariness, and every time something strikes them which they had -not observed before. In the main, the idea is always the same, but it is -so much dwelt upon, so thoroughly enjoyed and digested, that the single -mind which possesses it is better fed and more healthy than thirty -thousand brains full of wind and twaddle. What I am telling you, my -children, I have from the parish priest, who knows all about it. -</p> -<p> -So these two persons lived happy with what they had to consume in the -matter of learning; and they consumed it slowly, helping each other to -understand and love all that makes us just and good. Thus they grew in -piety and courage; and they had no greater joy than to feel themselves -at peace with all the world, and to be of one mind at all times and in -all places, on the subject of the truth and the desire of holy living. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure08.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="VII">CHAPTER VII</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">M</span>ASTER BLANCHET was no longer particular -concerning his household expenses, because he had fixed the amount of -money which he gave to his wife every month for her housekeeping, and -made it as little as possible. Madeleine could, without displeasing him, -deprive herself of her own comfort in order to give alms to the poor -about her; sometimes a little wood, another time part of her own dinner, -again some vegetables, some clothing, some eggs, and so on. She spent -all she had in the service of her neighbors, and when her money was -exhausted, she did with her own hands the work of the poor, so as to -save the lives of those among them who were ill and worn out. She was so -economical, and mended her old clothes so carefully, that she appeared -to live comfortably; and yet she was so anxious that her family should -not suffer for what she gave away, that she accustomed herself to eat -scarcely anything, never to rest, and to sleep as little as possible. -The waif saw all this, and thought it quite natural; for it was in his -character, as well as in the education he received from Madeleine, to -feel the same inclination, and to be drawn toward the same duty. -Sometimes, only, he was troubled by the great hardships which the -miller's wife endured, and blamed himself for sleeping and eating too -much. He would gladly have spent the night sewing and spinning in her -place; and when she tried to pay him his wages, which had risen to -nearly twenty crowns, he refused to take them, and obliged her to keep -them without the miller's knowledge. -</p> -<p> -"If my mother Zabelle were alive," said he, "this money would be for -her. What do you expect me to do with it? I have no need of it, since -you take care of my clothes, and provide me with sabots. Keep it for -somebody more unfortunate than I am. You work so hard for the poor -already, and if you give money to me, you must work still harder. If you -should fall ill and die like poor Zabelle, I should like to know what -good it would do me to have my chest full of money. Would it bring you -back again, or prevent me from throwing myself in the river?" -</p> -<p> -"You do not know what you are talking about, my child," said Madeleine, -one day that this idea returned to his mind, as happened from time to -time. "It is not a Christian act to kill oneself, and if I should die, -it would be your duty to live after me to comfort and help my Jeannie. -Should not you do that for me?" -</p> -<p> -"Yes, as long as Jeannie was a child and needed my love. But afterward! -Do not let us speak of this, Madame Blanchet. I cannot be a good -Christian on this point. Do not tire yourself out, and do not die, if -you want me to live on this earth." -</p> -<p> -"You may set your mind at ease, for I have no wish to die. I am well. I -am hardened to work, and now I am even stronger than I was in my youth." -</p> -<p> -"In your youth!" exclaimed François in astonishment. "Are not you -young, then?" -</p> -<p> -And he was afraid lest she might have reached the age for dying. -</p> -<p> -"I think I never had time to be young," answered Madeleine, laughing -like one who meets misfortune bravely. "Now I am twenty-five years old, -and that is a good deal for a woman of my make; for I was not born -strong like you, my boy, and I have had sorrows which have aged me more -than years." -</p> -<p> -"Sorrows! Heavens, yes! I knew it very well, when Monsieur Blanchet used -to speak so roughly to you. God forgive me! I am not a wicked boy, yet once -when he raised his hand against you as if to strike you—Oh! he did -well to change his mind, for I had seized a flail,—nobody had noticed -me,—and I was going to fall upon him. But that was a long time ago, -Madame Blanchet, for I remember that I was much shorter than he then, -and now I can look right over his head. And now that he scarcely speaks -to you any more, Madame Blanchet, you are no longer unhappy, are you?" -</p> -<p> -"So you think I am no longer unhappy, do you?" said Madeleine rather -sharply, thinking how it was that there had never been any love in her -marriage. Then she checked herself, for what she was going to say was no -concern of the waif's, and she had no right to put such ideas into a -child's head. -</p> -<p> -"You are right," said she; "I am no longer unhappy. I live as I please. -My husband is much kinder to me; my son is well and strong, and I have -nothing to complain of." -</p> -<p> -"Then don't I enter into your calculations? I—" -</p> -<p> -"You? You are well and strong, too, and that pleases me." -</p> -<p> -"Don't I please you in any other way?" -</p> -<p> -"Yes, you are a good boy; you are always right-minded, and I am -satisfied with you." -</p> -<p> -"Oh! if you were not satisfied with me, what a scamp, what a -good-for-nothing I should be, after the way in which you have treated -me! But there is still something else which ought to make you happy, if -you think as I do." -</p> -<p> -"Very well, tell me; for I do not know what puzzle you are contriving -for me." -</p> -<p> -"I mean no puzzle, Madame Blanche! I need but look into my heart, and I -see that even if I had to suffer hunger, thirst, heat, and cold, and -were to be beaten half to death every day into the bargain, and then had -only a bundle of thorns or a heap of stones to lie on—well, can you -understand?" -</p> -<p> -"I think so, my dear François; you could be happy in spite of so much -evil if only your heart were at peace with God." -</p> -<p> -"Of course that is true, and I need not speak of it. But I meant -something else." -</p> -<p> -"I cannot imagine what you are aiming at, and I see that you are -cleverer than I am." -</p> -<p> -"No, I am not clever. I mean that I could suffer all the pains that a man -living mortal life can endure, and could still be happy if I thought -Madame Blanchet loved me. That is the reason why I just said to you that -if you thought as I did, you would say: 'François loves me, and I am -content to be alive.'" -</p> -<p> -"You are right, my poor dear child," answered Madeleine; "and the things -you say to me sometimes make me want to cry. Yes, truly, your affection -for me is one of the joys of my life, and perhaps the greatest, -after—no, I mean with my Jeannie's. As you are older than he, you can -understand better what I say to you, and you can better explain your -thoughts to me. I assure you that I am never wearied when I am with both -of you, and the only prayer I make to God is that we may long be able to -live together as we do now, without separating." -</p> -<p> -"Without separating, I should think so!" said François. "I should -rather be cut into little pieces than leave you. Who else would love me -as you have loved me? Who would run the danger of being ill-treated for -the sake of a poor waif, and who would call me her child, her dear son? -For you call me so often, almost always. You often say to me when we are -alone: 'Call me <i>mother</i>, and not always Madame Blanchet.' I do not -dare to do so, because I am afraid of becoming accustomed to it and letting -it slip out before somebody." -</p> -<p> -"Well, even if you did so?" -</p> -<p> -"Oh! you would be sure to be blamed for it, and I do not like to have -you tormented on my account. I am not proud, and I do not care to have -it known that you have raised me from my orphan estate. I am satisfied -to know, all by myself, that I have a mother and am her child. Oh! you -must not die, Madame Blanchet," added poor François, looking at her -sadly, for his thoughts had long been running on possible calamity. "If -I lost you, I should have no other friend on this earth; you would go -straight into Paradise, and I am not sure that I deserve ever to receive -the reward of going there with you." -</p> -<p> -François had a kind of foreboding of heavy misfortune in all he said -and thought, and some little time afterward the misfortune fell. -</p> -<p> -He had become the servant of the mill, and it was his duty to make the -round of the customers of the mill, to carry their corn away on his -horse, and return it to them in flour. This sometimes obliged him to -take long rides, and for this same purpose he often visited Blanchet's -mistress, who lived about a league from the mill. He was not at all fond -of this commission, and would never linger an instant in her house after -her corn was weighed and measured. -</p> - -<div class="tb">* * * * * * * *</div> - -<p> -At this point of the tale the narrator stopped. -</p> -<p> -"Are you aware that I have been talking a long time?" said she to her -friends, who were listening. "My lungs are not so strong as they once -were, and I think that the hemp-dresser, who knows the story better than -I, might relieve me, especially as we have just come to a place that I -do not remember so well." -</p> -<p> -"I know why your memory is not so good in the middle as in the -beginning," answered the hemp-dresser. "It is because the waif is about -to get into trouble, and you cannot stand it, because you are -chicken-hearted about love stories, like all other pious women." -</p> -<p> -"Is this going to turn into a love story?" asked Sylvine Courtioux, who -happened to be present. -</p> -<p> -"Good!" replied the hemp-dresser. "I knew that if I let out that word, -all the young girls would prick up their ears. But you must have -patience; the part of the story which I am going to take up on condition -that I may carry it to a happy close is not yet what you want to hear. -Where had you come to, Mother Monique?" -</p> -<p> -"I had come to Blanchet's mistress." -</p> -<p> -"That was it," said the hemp-dresser. The woman was called Sévère, but -her name was not well suited to her, for there was nothing to match it -in her disposition. She was very clever about hoodwinking people when -she wanted to get money out of them. She cannot be called entirely bad, -for she was of a joyous, careless temper; but she thought only of -herself, and cared not at all for the loss of others, provided that she -had all the finery and recreation she wanted. She had been the fashion -in the country, and it was said that she had found many men to her -taste. She was still a very handsome, buxom woman, alert though stout, -and rosy as a cherry. She paid but little attention to the waif, and if -she met him in her barn or courtyard she made fun of him with some -nonsense or other, but without malicious intent and for the pleasure of -Seeing him blush; for he blushed like a girl, and was ill at ease -whenever she spoke to him. He thought her brazen, and she seemed both -ugly and wicked in his eyes, though she was neither one nor the other; -at least, she was only spiteful when she was crossed in her interests or -her vanity, and I must even acknowledge that she liked to give almost as -much as to receive. She was ostentatiously generous, and enjoyed being -thanked; but to the mind of the waif she was a devil, who reduced Madame -Blanchet to want and drudgery. -</p> -<p> -Nevertheless, it happened that when the waif was seventeen years old, -Madame Sévère discovered that he was a deucedly handsome fellow. He was -not like most country boys, who, at his age, are dumpy and thick-set, -and only develop into something worth looking at two or three years -later. He was already tall and well-built; his skin was white, even at -harvest-time, and his tight curling hair was brown at the roots and -golden at the ends. -</p> -<p> -"Do you admire that sort of thing, Madame Monique? I mean the hair, -without any reference to boys." -</p> -<p> -"That is no business of yours," answered the priest's servant. "Go on -with your story." -</p> -<p> -He was always poorly dressed, but he loved cleanliness, as Madeleine -Blanchet had taught him; and such as he was, he had an air that no one -else had. Sévère noticed this little by little, and finally she was so -well aware of it that she took it into her head to thaw him out a -little. She was not a woman of prejudice, and when she heard anybody -say, "What a pity that such a handsome boy should be a waif!" she -answered, "There is every reason that waifs should be handsome, for love -brought them into the world." -</p> -<p> -She devised the following plan for being in his company. She made -Blanchet drink immoderately at the fair of Saint-Denis-de-Jouhet, and -when she saw that he was no longer able to put one foot before the -other, she asked the friends she had in the place to put him to bed. -Then she said to François, who had come with his master to drive his -animals to the fair: -</p> -<p> -"My lad, I am going to leave my mare for your master to return with -to-morrow morning; you may mount his and take me home on the crupper." -</p> -<p> -This arrangement was not at all to François's taste. He said that the -mare that belonged to the mill was not strong enough to carry two -people, and he offered to accompany Sévère home, if she rode her own -horse and allowed him to ride Blanchet's. He promised to come back -immediately with a fresh mount for his master, and to reach -Saint-Denis-de-Jouhet early the next morning; but Sévère would listen -to him no more than the wind, and ordered him to obey her. François was -afraid of her; for, as Blanchet saw with no eyes but hers, she could -have him sent away from the mill if he displeased her, especially as the -feast of Saint-Jean was near at hand. So he took her up behind him, -without suspecting, poor fellow, that this was not the best means of -escaping his evil destiny. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure09.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="VIII">CHAPTER VIII</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">I</span>T was twilight when they set out, and when -they passed the sluice of the pond of Rochefolle night had already -fallen. The moon had not yet risen above the trees, and in that part of -the country the roads are so washed by numerous springs that they are -not at all good. François spurred his mare on to speed, for he disliked -the company of Sévère, and longed to be with Madame Blanchet. -</p> -<p> -But Sévère, who was in no haste to reach home, began to play the part -of a fine lady, saying that she was afraid, and that the mare must not -go faster than a walk, because she did not lift her legs well and might -stumble at any minute. -</p> -<p> -"Bah!" said François without paying any attention; "then it would be -the first time she said her prayers, for I never saw a mare so -disinclined to piety!" -</p> -<p> -"You are witty, François," said Sévère giggling, as if François had -said something very new and amusing. -</p> -<p> -"Oh, no indeed!" answered the waif, who thought she was laughing at him. -</p> -<p> -"Come," said she, "you surely cannot mean to trot down-hill?" -</p> -<p> -"You need not fear, for we can trot perfectly well." -</p> -<p> -The trot down-hill stopped the stout Sévère's breath, and prevented -her talking. She was extremely vexed, as she had expected to coax the -young man with her soft words, but she was unwilling to let him see that -she was neither young nor slender enough to stand fatigue, and was -silent for a part of the way. -</p> -<p> -When they came to a chestnut grove, she took it into her head to say: -</p> -<p> -"Stop, François; you must stop, dear François. The mare has just lost -a shoe." -</p> -<p> -"Even if she has lost a shoe," said François, "I have neither hammer -nor nails to put it on with." -</p> -<p> -"But we must not lose the shoe. It is worth something! Get down, I say, -and look for it." -</p> -<p> -"I might look two hours for it, among these ferns, without finding it. -And my eyes are not lanterns." -</p> -<p> -"Oh, yes, François," said Sévère, half in jest and half in earnest; -"your eyes shine like glowworms." -</p> -<p> -"Then you can see them through my hat, I suppose?" answered François, -not at all pleased with what he took for derision. -</p> -<p> -"I cannot see them just now," said Sévère with a sigh as big as -herself; "but I have seen them at other times!" -</p> -<p> -"You can never have seen anything amiss in them," returned the innocent -waif. "You may as well leave them alone, for they have never looked -rudely at you and never will." -</p> -<p> -"I think," broke in at this moment the priest's servant, "that you might -skip this part of the story. It is not very interesting to hear all the -bad devices of this wicked woman, for ensnaring our waif." -</p> -<p> -"Put yourself at ease, Mother Monique," replied the hemp-dresser. "I -shall skip as much as is proper. I know that I am speaking before young -people, and I shall not say a word too much." -</p> -<p> -We were just speaking of François's eyes, the expression of which -Sévère was trying to make less irreproachable than he had declared it -to be. -</p> -<p> -"How old are you, François?" said she with more politeness, so as to -let him understand that she was no longer going to treat him like a -little boy. -</p> -<p> -"Oh, Heavens! I don't know exactly," answered the waif, beginning to -perceive her clumsy advances. "I do not often amuse myself by reckoning -my years." -</p> -<p> -"I heard that you were only seventeen," she resumed, "but I wager that -you must be twenty, for you are tall, and will soon have a beard on your -chin." -</p> -<p> -"It is all the same to me," said François, yawning. -</p> -<p> -"Take care! You are going too fast, my boy. There! I have just lost my -purse!" -</p> -<p> -"The deuce you have!" said François, who had not as yet discovered how -shy she was. "Then I suppose that you must get off and look for it, for -it maybe of value." -</p> -<p> -He jumped down and helped her to dismount. She took pains to lean -against him, and he found her heavier than a sack of corn. -</p> -<p> -While she pretended to search for the purse, which was all the time in -her pocket, he went on five or six steps, holding the mare by the -bridle. -</p> -<p> -"Are not you going to help me look for it?" said she. -</p> -<p> -"I must hold the mare," said he, "for she is thinking of her colt, and -if I let her loose she will run home." -</p> -<p> -Sévère looked under the mare's leg, close beside François, and from -this he saw that she had lost nothing except her senses. -</p> -<p> -"We had not come as far as this," said he, "when you called out that you -had lost your purse. So you certainly cannot find it here." -</p> -<p> -"Do you think I am shamming, you rogue?" said she, trying to pull his -ear; "for I really believe that you are a rogue." -</p> -<p> -François drew back, as he was in no mood for a frolic. -</p> -<p> -"No, no," said he, "if you have found your money, let us go, for I -should rather be asleep than stay here jesting." -</p> -<p> -"Then we can talk," said Sévère, when she was seated again behind him; -"they say that beguiles the weariness of the road." -</p> -<p> -"I need no beguiling," answered the waif, "for I am not weary." -</p> -<p> -"That is the first pretty speech you have made me, François!" -</p> -<p> -"If it is a pretty speech, I made it by accident, for I do not -understand that sort of thing." -</p> -<p> -Sévère was exasperated, but she would not as yet give in to the truth. -</p> -<p> -"The boy must be a simpleton," said she to herself. "If I make him lose -his way, he will have to stay a little longer with me." -</p> -<p> -So she tried to mislead him, and to induce him to turn to the left when -he was going to the right. -</p> -<p> -"You are making a mistake," said she; "this is the first time you have -been over this road. I know it better than you do. Take my advice, or -you will make me spend the night in the woods, young man!" -</p> -<p> -When François had once been over a road, he knew it so perfectly that -he could find his way in it at the end of a year. -</p> -<p> -"No, no," said he, "this is the right way, and I am not in the least out -of my head. The mare knows it too, and I have no desire to spend the -night rambling about the woods." -</p> -<p> -Thus he reached the farm of Dollins, where Sévère lived, without -losing a quarter of an hour and without giving an opening as wide as the -eye of a needle to her advances. Once there, she tried to detain him, -insisting that the night was dark, that the water had risen, and that he -would have difficulty in crossing the fords. The waif cared not a whit -for these dangers, and, bored with so many foolish words, he struck the -mare with his heels, galloped off without waiting to hear the rest, and -returned swiftly to the mill, where Madeleine Blanchet was waiting for -him, grieved that he should come so late. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure10.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="IX">CHAPTER IX</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">T</span>HE waif never told Madeleine what Sévère -had given him to understand; he would not have dared, and indeed dared -not even think of it himself. I cannot say that I should have behaved as -discreetly as he in such an adventure; but a little discretion never -does any harm, and then I am telling things as they happened. This boy -was as refined as a well-brought-up girl. -</p> -<p> -As Madame Sévère thought over the matter at night, she became incensed -against him, and perceived that he had scorned her and was not the fool -she had taken him for. Chafing at this thought, her spleen rose, and -great projects of revenge passed through her head. -</p> -<p> -So much so that when Cadet Blanchet, still half drunk, returned to her -next morning, she gave him to understand that his mill-boy was a little -upstart, whom she had been obliged to hold in check and cuff in the -face, because he had taken it into his head to make love to her and kiss -her as they came home together through the wood at night. -</p> -<p> -This was more than enough to disorder Blanchet's wits; but she was not -yet satisfied, and jeered at him for leaving at home with his wife a -fellow who would be inclined by his age and character to beguile the -dullness of her life. -</p> -<p> -In the twinkling of an eye, Blanchet was jealous both of his mistress -and his wife. He seized his heavy stick, pulled his hat down over his -eyes, like an extinguisher on a candle, and rushed off to the mill, -without stopping for breath. -</p> -<p> -Fortunately, the waif was not there. He had gone away to fell and saw up -a tree that Blanchet had bought from Blanchard of Guérin, and was not -to return till evening. Blanchet would have gone to find him at his -work, but he shrank from showing his fury before the young millers of -Guérin, lest they should make sport of him for his jealousy, which was -unreasonable after his long neglect and contempt of his wife. -</p> -<p> -He would have stayed to wait for his return, but he thought it too -wearisome to stay all day at home, and he knew that the quarrel which he -wished to pick with his wife could not last long enough to occupy him -till evening. It is impossible to be angry very long when the ill-temper -is all on one side. -</p> -<p> -In spite of this, however, he could have endured all the derision and -the tedium for the pleasure of belaboring the poor waif; but as his walk -had cooled him to some degree, he reflected that this cursed waif was no -longer a child, and that if he were old enough to think of making love, -he was also old enough to defend himself with blows, if provoked. So he -tried to gather his wits together, drinking glass after glass in -silence, revolving in his brain what he was going to say to his wife, -but did not know how to begin. -</p> -<p> -He had said roughly, on entering, that he wished her to listen to -something; so she sat near him, as usual sad, silent, and with a tinge -of pride in her manner. -</p> -<p> -"Madame Blanchet," said he at last, "I have a command to give you, but -if you were the woman you pretend to be, and that you have the -reputation of being, you would not wait to be told." -</p> -<p> -There he halted as if to take breath, but the fact is that he was almost -ashamed of what he was going to say, for virtue was written on his -wife's face as plainly as a prayer in a missal. -</p> -<p> -Madeleine would not help him to explain himself. She did not breathe a -word, but waited for him to go on, expecting him to find fault with her -for some expenditure, for she had no suspicion of what he was -meditating. -</p> -<p> -"You behave as if you did not understand me, Madame Blanchet," continued -the miller, "and yet my meaning is clear. You must throw that rubbish -out of doors, the sooner the better, for I have had enough and too much -of all this sort of thing." -</p> -<p> -"Throw what?" asked Madeleine, in amazement. -</p> -<p> -"Throw what! Then you do not dare to say throw <i>whom</i>?" -</p> -<p> -"Good God! no; I know nothing about it," said she. "Speak, if you want -me to understand you." -</p> -<p> -"You will make me lose my temper," cried Cadet Blanchet, bellowing like -a bull. "I tell you that waif is not wanted in my house, and if he is -still here by to-morrow morning, I shall turn him out of doors by main -force, unless he prefer to take a turn under my mill-wheel." -</p> -<p> -"Your words are cruel, and your purpose is very foolish, Master -Blanchet," said Madeleine, who could not help turning as white as her -cap. "You will ruin your business if you send the boy away; for you will -never find another who will work so well, and be satisfied with such -small wages. What has the poor child done to make you want to drive him -away so cruelly?" -</p> -<p> -"He makes a fool of me, I tell you, Madame Wife, and I do not intend to -be the laughing-stock of the country. He has made himself master of my -house, and deserves to be paid with a cudgel for what he has done." -</p> -<p> -It was some time before Madeleine could understand what her husband -meant. She had not the slightest conception of it, and brought forward -all the reasons she could think of to appease him and prevent his -persisting in his caprice. -</p> -<p> -It was all labor lost, for he only grew the more furious; and when he -saw how grieved she was to lose her good servant François, he had a -fresh access of jealousy, and spoke so brutally that his meaning dawned -on her at last, and she began to cry from mortification, injured pride, -and bitter sorrow. -</p> -<p> -This did not mend matters; Blanchet swore that she was in love with this -bundle of goods from the asylum, that he blushed for her, and that if -she did not turn the waif out of doors without delay, he would kill him -and grind him to powder. -</p> -<p> -Thereupon she answered more haughtily than was her wont, that he had the -right to send away whom he chose from his house, but not to wound and -insult his faithful wife, and that she would complain to God and all the -saints of Heaven of his cruel and intolerable injustice. Thus, in spite -of herself, she came gradually to reproach him with his evil behavior, -and confronted him with the plain feet that if a man is dissatisfied -with his own cap, he tries to throw his neighbor's into the mud. -</p> -<p> -It went from bad to worse, and when Blanchet finally perceived that he -was in the wrong, anger was his only resource. He threatened to shut -Madeleine's mouth with a blow, and would have done so, if Jeannie had -not heard the noise and come running in between them, without -understanding what the matter was, but quite pale and discomfited by so -much wrangling. When Blanchet ordered him away, the child cried, and his -father took occasion to say that he was ill-brought-up, a cry-baby, and -a coward, and that his mother would never be able to make anything out -of him. Then Blanchet plucked up courage, and rose, brandishing his -stick, and swearing that he would kill the waif. -</p> -<p> -When Madeleine saw that he was mad with passion, she threw herself -boldly in front of him, and he, disconcerted and taken by surprise, -allowed her her way. She snatched his stick out of his hands and threw -it far off into the river, and then, standing her ground, she said: -</p> -<p> -"You shall not ruin yourself by obeying this wicked impulse. Reflect -that calamity is swift to follow a man who loses his self-control, and -if you have no feeling for others, think of yourself and the probable -consequences of a single bad action. For a long time you have been -guiding your life amiss, my husband, and now you are hastening faster -and faster along a dangerous road. I shall prevent you, at least for -to-day, from committing a worse crime, which would bring its punishment -both in this world and the next. You shall not kill; return to where you -came from, rather than persevere in trying to revenge yourself for an -affront which was not offered. Go away; I command you to do so in your -own interest, and this is the first time in my life that I have ever -commanded you to do anything. You will obey me, because you will see -that I still observe the deference I owe you. I swear to you on my word -and honor that the waif shall not be here to-morrow, and that you may -come back without any fear of meeting him." -</p> -<p> -Having said this, Madeleine opened the door of the house for her -husband, and Cadet Blanchet, baffled by the novelty of her manner, and -pleased in the main to receive her submission without danger to his -person, clapped his hat upon his head, and without another word, returned -to Sévère. He did not fail to boast to her and to others that he had -administered a sound thrashing to his wife and to the waif; but as this -was not true, Sévère's pleasure evaporated in smoke. -</p> -<p> -When Madeleine Blanchet was alone again, she sent Jeannie to drive the -sheep and the goat to pasture, and went off to a little lonely nook -beside the mill-dam, where the earth was much eaten away by the force of -the current, and the place so crowded with a fresh growth of branches -above the old tree-stumps that you could not see two steps away from -you. She was in the habit of going there to pray, for nobody could -interrupt her, and she could be as entirely concealed behind the tall -weeds as a water-hen in its nest of green leaves. -</p> -<p> -As soon as she reached there, she sank on her knees to seek in prayer -the relief she so needed. But though she hoped this would bring great -comfort, she could think of nothing but the poor waif, who was to be -sent sway, and who loved her so that he would die of grief. So nothing -came to her lips, except that she was most unhappy to lose her only -support and separate herself from the child of her heart. Then she cried -so long and so bitterly that she was suffocated, and, falling full -length along the grass, lay unconscious for more than an hour, and it is -a miracle that she ever came to herself. -</p> -<p> -At nightfall she made an effort to collect her powers; and when she -heard Jeannie come home singing with the flock, she rose with difficulty -and set about preparing supper. Shortly afterward, she heard the noise -of the return of the oxen, who were drawing home the oak-tree that -Blanchet had bought, and Jeannie ran joyfully to meet his friend -François, whose presence he had missed all day. Poor little Jeannie had -been grieved for a moment by his father's cruel behaviour to his dear -mother, and he had run off to cry in the fields, without knowing what -the quarrel could be. But a child's sorrow lasts no longer than the dew -of the morning, and he had already forgotten his trouble. He took -François by the hand, and skipping as gaily as a little partridge, -brought him to Madeleine. -</p> -<p> -There was no need for the waif to look twice to see that her eyes were -reddened and her face blanched. -</p> -<p> -"Good God," thought he, "some misfortune has happened." Then he turned -pale too, and trembled, fixing his eyes on Madeleine, and expecting her -to speak to him. She made him sit down, and set his meal before him in -silence, but he could not swallow a mouthful. Jeannie eat and prattled -on by himself; he felt no uneasiness, for his mother kissed him from -time to time and encouraged him to make a good supper. -</p> -<p> -When he had gone to bed, and the servant was putting the room in order, -Madeleine went out, and beckoned François to follow her. She walked -through the meadow as far as the fountain, and then calling all her -courage to her aid, she said: -</p> -<p> -"My child, misfortune has fallen upon you and me, and God strikes us -both a heavy blow. You see how much I suffer, and out of love for me, -try to strengthen your own heart, for if you do not uphold me, I cannot -tell what will become of me." -</p> -<p> -François guessed nothing, although he at once supposed that the trouble -came from Monsieur Blanchet. -</p> -<p> -"What are you saying?" said he to Madeleine, kissing her hands as if she -were his mother. "How can you think that I shall not have courage to -comfort and sustain you? Am not I your servant for as long as I have to -stay upon the earth? Am not I your child, who will work for you, and is -now strong enough to keep you from want. Leave Monsieur Blanchet alone, -let him squander his money, since it is his choice. I shall feed and -clothe both you and our Jeannie. If I must leave you for a time, I shall -go and hire myself out, though not far from here, so that I can see you -every day, and come and spend Sundays with you. I am strong enough now -to work and earn all the money you need. You are so careful and live on -so little. Now you will not be able to deny yourself so many things for -others, and you will be the better for it. Come, Madame Blanchet, my -dear mother, calm yourself and do not cry, or I think I shall die of -grief." -</p> -<p> -When Madeleine saw that he had not understood, and that she must tell -him everything, she commended her soul to God, and made up her mind to -inflict this great pain upon him. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure11.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="X">CHAPTER X</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">"N</span>O, François, my son," said she, "that is -not it. My husband is not yet ruined, as far as I know anything of his -affairs, and if it were only the fear of want, you would not see me so -unhappy. Nobody need dread poverty who has courage to work. Since you -must hear why it is that I am so sick at heart, let me tell you that -Monsieur Blanchet is in a fury against you, and will no longer endure -your presence in his house." -</p> -<p> -"Is that it?" cried François, springing up. "He may as well kill me -outright, as I cannot live after such a blow. Yes, let him put an end to -me, for he has long disliked me and longed to have me die, I know. Let -me see, where is he? I will go to him and say, 'Tell me why you drive me -away, and perhaps I can prove to you that you are mistaken in your -reasons. But if you persist, say so, that—that—' I do not -know what I am saying, Madeleine; truly, I do not know; I have lost my -senses, and I can no longer see clearly; my heart is pierced and my head -is turning I am sure I shall either die or go mad." -</p> -<p> -The poor waif threw himself on the ground, and struck his head with his -fists, as he had done when Zabelle had tried to take him back to the -asylum. -</p> -<p> -When Madeleine saw this, her high spirit returned. She took him by the -hands and arms, and shaking him, forced him to listen to her. -</p> -<p> -"If you have no more resignation and strength of will than a child," -said she, "you do not deserve my love, and you will shame me for -bringing you up as my son. Get up. You are a man in years, and a man -should not roll on the ground, as you are doing. Listen, François, and -tell me whether you love me enough to go without seeing me for a time. -Look, my child, it is for my peace and good name, for otherwise my -husband will subject me to annoyance and humiliation. So you must leave -me to-day, out of love, just as I have kept you, out of love, to this -day; for love shows itself in different ways according to time and -circumstance. You must leave me without delay, because, in order to -prevent Monsieur Blanchet from committing a crime, I promised that you -should be gone to-morrow morning. To-morrow is Saint John's day, and you -must go and find a place; but not too near at hand, for if we were able -to see each other every day, it would be all the worse in Monsieur -Blanchet's mind." -</p> -<p> -"What has he in his mind, Madeleine? Of what does he complain? How have -I behaved amiss? Does he think that you rob the house to help me? That -cannot be, because now I am one of his household. I eat only enough to -satisfy my hunger, and I do not steal a pin from him. Perhaps he thinks -that I take my wages, and that I cost him too much. Very well, let me -follow out my purpose of going to explain to him that since my poor -mother Zabelle died, I have never received a single penny; or, if you do -not want me to tell him this,—and indeed if he knew it, he would try -to make you pay back all the money due on my wages that you have spent in -charity—well, I will make him this proposition for the next year. I -will offer to remain in your service for nothing. In this way he cannot -think me a burden, and will allow me to stay with you." -</p> -<p> -"No, no, no, François," cried Madeleine, hastily, "it is not possible; -and if you said this to him, he would fly into such a rage with you and -me that worse would come of it." -</p> -<p> -"But why?" asked François; "what is he angry about? Is it only for the -pleasure of making us unhappy that he pretends to mistrust me?" -</p> -<p> -"My child, do not ask the reason of his anger for I cannot tell you. I -should be too much ashamed, and you had better not even try to guess; -but I can assure you that your duty toward me is to go away. You are -tall and strong, and can do without me; and you will earn your living -better elsewhere, as long as you will take nothing from me. All sons -have to leave their mothers when they go out to work, and many go far -away. You must go like the rest, and I shall grieve as all mothers do. I -shall weep for you and think of you, and pray God morning and evening to -shield you from all ill." -</p> -<p> -"Yes, and you will take another servant who will serve you ill, who will -take no care of your son or your property, who will perhaps hate you, if -Monsieur Blanchet orders him not to obey you, and will repeat and -misrepresent to him all the kind things you do. You may be unhappy, and -I shall not be with you to protect and comfort you. Ah! you think that I -have no courage because I am miserable? You believe that I am thinking -only of myself, and tell me that I shall earn more money elsewhere! I am -not thinking of myself at all. What is it to me whether I gain or lose? -I do not even care to know whether I shall be able to control my -despair. I shall live or die as may please God, and it makes no -difference to me, as long as I am prevented from devoting my life to -you. What gives me intolerable anguish is that I see trouble ahead for -you. You will be trampled upon in your turn, and if Monsieur Blanchet -puts me out of the way, it is that he may the more easily walk over your -rights." -</p> -<p> -"Even if God permits this," said Madeleine, "I must bear what I cannot -help. It is wrong to make one's fate worse by kicking against the -pricks. You know that I am very unhappy, and you may imagine how much -more wretched I should be if I learned that you were ill, disgusted with -life, and unwilling to be comforted. But if I can find any consolation -in my affliction, it will be because I hear that you are well behaved, -and keep up your health and courage out of love for me." -</p> -<p> -This last excellent reason gave Madeleine the advantage. The waif gave -in, and promised on his knees, as if in the confessional, that he would -do his best to bear his sorrow bravely. -</p> -<p> -"Then," said he, as he wiped his eyes, "if I must go to-morrow morning, -I shall say good-by to you now, my mother Madeleine. Farewell, for this -life, perhaps; for you do not tell me if I shall ever see you and talk -with you again. If you do not think I shall ever have such happiness, do -not say so, for I should lose courage to live. Let me keep the hope of -meeting you one day here by this clear fountain, where I met you the -first time nearly eleven years ago. From that day to this, I have had -nothing but happiness; I must not forget all the joys that God has given -me through you, but shall keep them in remembrance, so that they may -help me to bear, from to-morrow onward, all that time and fate may -bring. I carry away a heart pierced and benumbed with anguish, knowing -that you are unhappy, and that in me you lose your best friend. You tell -me that your distress will be greater if I do not take heart, so I shall -sustain myself as best I may, by thoughts of you, and I value your -affection too much to forfeit it by cowardice. Farewell, Madame -Blanchet; leave me here alone a little while; I shall feel better when I -have cried my fill. If any of my tears fall into this fountain, you will -think of me whenever you come to wash here. I am going to gather some of -this mint to perfume my linen. I must soon pack my bundle; and as long -as I smell the sweet fragrance among my clothes, I shall imagine that I -am here and see you before me. Farewell, farewell, my dear mother; I -shall not go back with you to the house. I might kiss little Jeannie, -without waking him, but I have not the heart. You must kiss him for me; -and to keep him from crying, please tell him to-morrow that I am coming -back soon. So, while he is expecting me, he will have time to forget me -a little; and then later, you must talk to him of poor François, so -that he may not forget me too much. Give me your blessing, Madeleine, as -you gave it to me on the day of my first communion, for it will bring -with it the grace of God." -</p> -<p> -The poor waif knelt down before Madeleine, entreating her to forgive him -if he had ever offended her against his will. -</p> -<p> -Madeleine declared that she had nothing to forgive him, and that she -wished her blessing could prove as beneficent as that of God. -</p> -<p> -"Now," said François, "that I am again a waif, and that nobody will -ever love me any more, will not you kiss me as you once kissed me, in -kindness, on the day of my first communion? I shall need to remember -this, so that I may be very sure that you still love me in your heart, -like a mother." -</p> -<p> -Madeleine kissed the waif in the same pure spirit as when he was a -little child. Yet anybody who had seen her would have fancied there was -some justification for Monsieur Blanchet's anger, and would have blamed -this faithful woman, who had no thought of ill, and whose action could -not have displeased the Virgin Mary. -</p> - -<p><br /></p> - -<p> -"Nor me, either," put in the priest's servant. -</p> -<p> -"And me still less," returned the hemp-dresser. Then he resumed: -</p> - -<p><br /></p> - -<p> -She returned to the house, but not to sleep. She heard François come in -and do up his bundle in the next room, and she heard him go out again at -daybreak. She did not get up till he had gone some little distance, so -as not to weaken his courage, but when she heard his steps on the little -bridge, she opened the door a crack, without allowing herself to be -seen, so that she might catch one more last glimpse of him. She saw him -stop and look back at the river and mill, as if to bid them farewell. -Then he strode away very rapidly, after first picking a branch of poplar -and putting it in his hat, as men do when they go out for hire, to show -that they are trying to find a place. -</p> -<p> -Master Blanchet came in toward noon, but did not speak till his wife -said: -</p> -<p> -"You must go out and hire another boy for your mill, for François has -gone, and you are without a servant." -</p> -<p> -"That is quite enough, wife," answered Blanchet. "I shall go, but I warn -you not to expect another young fellow." -</p> -<p> -As these were all the thanks he gave her for her submission, her -feelings were so much wounded that she could not help showing it. -</p> -<p> -"Cadet Blanchet," said she, "I have obeyed your will; I have sent an -excellent boy away without a motive, and I must confess that I did so -with regret. I do not ask for your gratitude, but, in my turn, I have -something to command you, and that is not to insult me, for I do not -deserve it." -</p> -<p> -She said this in a manner so new to Blanchet, that it produced its -effect on him. -</p> -<p> -"Come, wife," said he, holding out his hand to her, "let us make a truce -to all this, and think no more about it. Perhaps I may have been a -little hasty in what I said; but you see I had my own reasons for not -trusting the waif. The devil is the father of all those children, and he -is always after them. They may be good in some ways, but they are sure -to be scamps in others. I know that it will be hard for me to find -another such hard worker for a servant; but the devil, who is a good -father, had whispered wantonness into that boy's ear, and I know one -woman who had a complaint against him." -</p> -<p> -"That woman is not your wife," rejoined Madeleine, "and she may be -lying. Even if she told the truth, that would be no cause for suspecting -me." -</p> -<p> -"Do I suspect you?" said Blanchet, shrugging his shoulders. "My grudge -was only against him, and now that he has gone, I have forgotten about -it. If I said anything displeasing to you, you must take it in jest." -</p> -<p> -"Such jests are not to my taste," answered Madeleine. "Keep them for -those who like them." -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure12.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XI">CHAPTER XI</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">M</span>ADELEINE bore her sorrow very well at -first. She heard from her new servant, who had met with François, that -he had been hired for eighteen pistoles a year by a farmer, who had a -good mill and some land over toward Aigurande. She was happy to know -that he had found a good place, and did her utmost to return to her -occupations, without grieving too much. In spite of her efforts, -however, she fell ill for a long time of a low fever, and pined quietly -away, without anybody's noticing it. François was right when he said -that in him she lost her best friend. She was sad and lonely, and, -having nobody to talk with, she petted all the more her son Jeannie, who -was a very nice boy, as gentle as a lamb. -</p> -<p> -But he was too young to understand all that she had to say of François, -and, besides, he showed her no such kind cares and attentions as the -waif had done at his age. Jeannie loved his mother, more even than -children ordinarily do, because she was such a mother as is hard to -find; but he never felt the same wonder and emotion about her as -François did. He thought it quite natural to be so tenderly loved and -caressed. He received it as his portion, and counted on it as his due, -whereas the waif had never been unmindful of the slightest kindness from -her, and made his gratitude so apparent in his behavior, his words and -looks, his blushes and tears, that when Madeleine was with him she -forgot that her home was bereft of peace, love, and comfort. -</p> -<p> -When she was left again forlorn, all this evil returned upon her, and -she meditated long on the sorrows which François's affectionate -companionship had kept in abeyance. Now she had nobody to read with her, -to help her in caring for the poor, to pray with her, or even now and -then to exchange a few frank, good-natured jests with her. Nothing that -she saw or did gave her any more pleasure, and her thoughts wandered -back to the time when she had with her such a kind, gentle, and loving -friend. Whether she went into her vineyard, into her orchard, or into -the mill, there was not a spot as large as a pocket-handkerchief, that -she had not passed over ten thousand times, with this child clinging to -her skirts, or this faithful, zealous friend at her side. It was as if -she had lost a son of great worth and promise; and it was in vain she -heaped her affection on the one who still remained, for half her heart -was left untenanted. -</p> -<p> -Her husband saw that she was wearing away, and felt some pity for her -languid, melancholy looks. He feared lest she might fall seriously ill, -and was loath to lose her, as she was a skilful manager, and saved on -her side as much as he wasted on his. As Sévère would not allow him to -attend to his mill, he knew that his business would go to pieces if -Madeleine no longer had the charge of it, and though he continued to -upbraid her from habit, and complained of her lack of care, he knew that -nobody else would serve him better. -</p> -<p> -He exerted himself to contrive some means of curing her of her sickness -and sorrow, and just at this juncture it happened that his uncle died. -His youngest sister had been under this uncle's guardianship, and now -she fell into his own care. He thought, at first, of sending the girl to -live with Sévère, but his other relations made him ashamed of this -project; and, besides, when Sévère found that the girl was only just -fifteen, and promised to be as fair as the day, she had no further -desire to be intrusted with such a charge, and told Blanchet that she -was afraid of the risks attendant on the care of a young girl. -</p> -<p> -So Blanchet—who saw that he should gain something by being his -sister's guardian, as the uncle, who had brought her up, had left her -money in his will; and who was unwilling to place her with any of his -other relations—brought her home to his mill, and requested his -wife to treat her as a sister and companion, to teach her to work, and -let her share in the household labors, and yet to make the task so easy -that she should have no desire to go elsewhere. -</p> -<p> -Madeleine acquiesced gladly in this family arrangement. She liked -Mariette Blanchet from the first for the sake of her beauty, the very -cause for which Sévère had disliked her. She believed, too, that a -sweet disposition and a good heart always go with a pretty face, and she -received the young girl not so much as a sister as a daughter, who might -perhaps take the place of poor François. -</p> -<p> -During all this time poor François bore his trouble with as much -patience as he had, and this was none at all; for never was man nor boy -visited with so heavy an affliction. He fell ill, in the first place, -and this was almost fortunate for him, for it proved the kindness of his -master's family, who would not allow him to be sent to the hospital, but -kept him at home, and tended him carefully. The miller, his present -master, was most unlike Cadet Blanchet, and his daughter, who was about -thirty years old, and not yet married, had a reputation for her -charities and good conduct. -</p> -<p> -These good people plainly saw, too, in spite of the waif's illness, that -they had found a treasure in him. -</p> -<p> -He was so strong and well-built that he threw off his disease more -quickly than most people, and though he set to work before he was cured, -he had no relapse. His conscience spurred him on to make up for lost -time and repay his master and mistress for their kindness. He still felt -ill for more than two months, and every morning, when he began his work, -he was as giddy as if he had just fallen from the roof of a house, but -little by little he warmed up to it, and never told the trouble it cost -him to begin. The miller and his daughter were so well pleased with him -that they intrusted him with the management of many things which were -far above his position. When they found that he could read and write, -they made him keep the accounts, which had never been kept before, and -the need of which had often involved the mill in difficulties. In short, -he was as well off as was compatible with his misfortune; and as he had -the prudence to refrain from saying that he was a foundling, nobody -reproached him with his origin. -</p> -<p> -But neither the kind treatment he received, nor his work, nor his -illness, could make him forget Madeleine, his dear mill at Cormouer, his -little Jeannie, and the graveyard where Zabelle was lying. His heart was -always far away, and on Sundays he did nothing but brood, and so had no -rest from the labors of the week. He was at such a distance from his -home, which was more than six leagues off, that no news from it ever -reached him. He thought at first that he would become used to this, but -he was consumed with anxiety, and tried to invent means of finding out -about Madeleine, at least twice a year. He went to the fairs for the -purpose of meeting some acquaintance from the old place, and if he saw -one, he made inquiries about all his friends, beginning prudently with -those for whom he cared least, and leading up to Madeleine, who -interested him most; and thus he had some tidings of her and her family. -</p> -<p> -"But it is growing late, my friends, and I am going to sleep in the -middle of my story. I shall go on with it to-morrow, if you care to hear -it Good night, all." -</p> -<p> -The hemp-dresser went off to bed, and the farmer lit his lantern and -took Mother Monique back to the parsonage, for she was an old woman, and -could not see her way clearly. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure13.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XII">CHAPTER XII</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">T</span>HE next evening we all met again at the farm, -and the hemp-dresser resumed his story: -</p> - -<p><br /></p> - -<p> -François had been living about three years in the country of Aigurande, -near Villechiron, in a handsome mill which is called Haut-Champault, or -Bas-Champault, or Frechampault, for Champault is as common a name in -that country as in our own. I have been twice into those parts, and know -what a fine country it is. The peasants there are richer, and better -lodged and fed; there is more business there, and though the earth is -less fertile, it is more productive. The land is more broken; it is -pierced by rocks and washed by torrents, but it is fair and pleasant to -the eye. The trees are marvelously beautiful, and two streams, clear as -crystal, rush noisily along through their deep-cut channels. -</p> -<p> -The mills there are more considerable than ours, and the one where -François lived was among the richest and best. One winter day, his -master, by name Jean Vertaud, said to him: -</p> -<p> -"François, my servant and friend, I have something to say to you, and I -ask for your attention. -</p> -<p> -"You and I have known each other for some little time. I have done very -well in my business, and my mill has prospered; I have succeeded better -than others of my trade; in short, my fortune has increased, and I do -not conceal from myself that I owe it all to you. You have served me not -as a servant, but as a friend and relation. You have devoted yourself to -my interests as if they were your own. You have managed my property -better than I knew how to do myself, and have shown yourself possessed -of more knowledge and intelligence than I. I am not suspicious by -nature, and I should have been often cheated if you had not kept watch -of all the people and things about me. Those who were in the habit of -abusing my good nature, complained, and you bore the brunt boldly, -though more than once you exposed yourself to dangers, which you escaped -only by your courage and gentleness. What I like most about you is that -your heart is as good as your head and hand. You love order, but not -avarice. You do not allow yourself to be duped, as I do, and yet you are -as fond of helping your neighbor as I can be. You were the first to -advise me to be generous in real cases of need, but you were quick to -hold me back from giving to those who were merely making a pretense of -distress. You have sense and originality. The ideas you put into -practice are always successful, and whatever you touch turns to good -account. -</p> -<p> -"I am well pleased with you, and I should like, on my part, to do -something for you. Tell me frankly what you want, for I shall refuse you -nothing." -</p> -<p> -"I do not know why you say this," answered François. "You must think, -Master Vertaud, that I am dissatisfied with you, but it is not so. You -may be sure of that." -</p> -<p> -"I do not say that you are dissatisfied, but you do not generally look -like a happy man. Your spirits are not good. You never laugh and jest, -nor take any amusement. You are as sober as if you were in mourning for -somebody." -</p> -<p> -"Do you blame me for this, master? I shall never be able to please you -in this respect, for I am fond neither of the bottle nor of the dance; I -go neither to the tavern nor to balls; I know no funny stories nor -nonsense. I care for nothing which might distract me from my duty." -</p> -<p> -"You deserve to be held in high esteem for this, my boy, and I am not -going to blame you for it. I mention it, because I believe that there is -something on your mind. Perhaps you think that you are taking a great -deal of trouble on behalf of other people, and are but poorly paid for -it." -</p> -<p> -"You are wrong in thinking so, Master Vertaud. My reward is as great as -I could wish, and perhaps I could never have found elsewhere the high -wages which you are willing to allow me, of your own free will, and -without any urging from me. You have increased them, too, every year, -and, on Saint John's day last, you fixed them at a hundred crowns, which -is a very large price for you to pay. If you suffer any inconvenience -from it, I assure you that I should gladly relinquish it." -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure14.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XIII">CHAPTER XIII</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">"C</span>OME, come, François, we do not -understand each other," returned Master Jean Vertaud; "and I do not know -how to take you. You are no fool, and I think my hints have been broad -enough; but you are so shy that I will help you out still further. Are -not you in love with some girl about here?" -</p> -<p> -"No, master," was the waif's honest answer. -</p> -<p> -"Truly?" -</p> -<p> -"I give you my word." -</p> -<p> -"Don't you know one who might please you, if you were able to pay your -court to her?" -</p> -<p> -"I have no desire to marry." -</p> -<p> -"What an idea! You are too young to answer for that. What's your -reason?" -</p> -<p> -"My reason? Do you really care to know, master?" -</p> -<p> -"Yes, because I feel an interest in you." -</p> -<p> -"Then I will tell you; there is no occasion for me to hide it: I have -never known father or mother. And there is something I have never told -you; I was not obliged to do so; but if you had asked me, I should have -told you the truth: I am a waif; I come from the foundling asylum." -</p> -<p> -"Is it possible?" exclaimed Jean Vertaud, somewhat taken aback by this -confession. "I should never have thought it." -</p> -<p> -"Why should you never have thought it? You do not answer, Master -Vertaud. Very well, I shall answer for you. You saw that I was a good -fellow, and you could not believe that a waif could be like that. It is -true, then, that nobody has confidence in waifs, and that there is a -prejudice against them. It is not just or humane; but since such a -prejudice exists, everybody must conform to it, and the best people are -not exempt, since you yourself—" -</p> -<p> -"No, no," said Master Vertaud, with a revulsion of feeling, for he was a -just man, and always ready to abjure a false notion; "I do not wish to -fail in justice, and if I forgot myself for a moment, you must forgive -me, for that is all past now. So, you think you cannot marry, because -you were born a waif?" -</p> -<p> -"Not at all, master; I do not consider that an obstacle. There are all -sorts of women, and some of them are so kind-hearted that my misfortune -might prove an inducement." -</p> -<p> -"That is true," cried Jean Vertaud. "Women are better than we are. Yet," -he continued, with a laugh, "a fine handsome fellow like you, in the -flower of youth, and without any defect of body or mind, might very well -add a zest to the pleasure of being charitable. But come, give me your -reason." -</p> -<p> -"Listen," said François. "I was taken from the asylum and nursed by a -woman whom I never knew. At her death I was intrusted to another woman, -who received me for the sake of the slender pittance granted by the -government to those of my kind; but she was good to me, and when I was -so unfortunate as to lose her, I should never have been comforted but -for the help of another woman, who was the best of the three, and whom I -still love so much, that I am unwilling to live for any other woman but -her. I have left her, and perhaps I may never see her again, for she is -well off, and may never have need of me. Still, her husband has had many -secret expenses, and I have heard that he has been ill since autumn, so -it may be that he will die before long, and leave her with more debts -than property. If this happened, master, I do not deny that I should -return to the place she lives in, and that my only care and desire would -be to assist her and her son, and keep them from poverty by my toil. -That is my reason for not undertaking any engagement which would bind me -elsewhere. You employ me by the year, but if I married, I should be tied -for life. I should be assuming too many duties at once. If I had a wife -and children, it is not to be supposed that I could earn enough bread -for two families; neither is it to be supposed, if, by extraordinary -luck, I found a wife with some money of her own, that I should have the -right to deprive my house of its comforts, to bestow them upon -another's. Thus I expect to remain a bachelor. I am young, and have time -enough before me; but if some fancy for a girl should enter my head, I -should try to get rid of it; because, do you see, there is but one woman -in the world for me, and that is my mother Madeleine, who never despised -me for being a waif, but brought me up as her own child." -</p> -<p> -"Is that it?" answered Jean Vertaud. "My dear fellow, what you tell me -only increases my esteem for you. Nothing is so ugly as ingratitude, and -nothing so beautiful as the memory of benefits received. I may have some -good reasons for showing you that you could many a young woman of the -same mind as yourself, who would join you in aiding your old friend, but -they are reasons which I must think over, and I must ask somebody else's -opinion." -</p> -<p> -No great cleverness was necessary to guess that Jean Vertaud, with his -honest heart and sound judgment, had conceived of a marriage between his -daughter and François. His daughter was comely, and though she was -somewhat older than François, she had money enough to make up the -difference. She was an only child, and a fine match, but up to this -time, to her father's great vexation, she had refused to marry. He had -observed lately that she thought a great deal of François, and had -questioned her about him, but as she was a very reserved person, he had -some difficulty in extorting any confession from her. Finally, without -giving a positive answer, she consented to allow her father to sound -François on the subject of marriage, and awaited the result with more -uneasiness than she cared to show. -</p> -<p> -Jean Vertaud was disappointed that he had not a more satisfactory answer -to carry to her; first, because he was so anxious to have her married, -and next, because he could not wish for a better son-in-law than -François. Besides the affection he felt for him, he saw clearly that -the poor boy who had come to him was worth his weight in gold, on -account of his intelligence, his quickness at his work, and his good -conduct. -</p> -<p> -The young woman was a little pained to hear that François was a -foundling. She was a trifle proud, but she made up her mind quickly, and -her liking became more pronounced when she learned that François was -backward in love. Women go by contraries, and if François had schemed -to obtain indulgence for the irregularity of his birth, he could have -contrived no more artful device that that of showing a distaste toward -marriage. -</p> -<p> -So it happened that Jean Vertaud's daughter decided in François's -favor, that day, for the first time. -</p> -<p> -"Is that all?" said she to her father. "Doesn't he think that we should -have both the desire and the means to aid an old woman and find a -situation for her son? He cannot have understood your hints, father, for -if he knew it was a question of entering our family, he would have felt -no such anxiety." -</p> -<p> -That evening, when they were at work, Jeannette Vertaud said to -François: -</p> -<p> -"I have always had a high opinion of you, François; but it is still -higher now that my father has told me of your affection for the woman -who brought you up, and for whom you wish to work all your life. It is -right for you to feel so. I should like to know the woman, so that I -might serve her in case of need, because you have always been so fond of -her. She must be a fine woman." -</p> -<p> -"Oh! yes," said François, who was pleased to talk of Madeleine, "she is -a woman with a good heart, a woman with a heart like yours." -</p> -<p> -Jeannette Vertaud was delighted at this, and, thinking herself sure of -what she wanted, went on: -</p> -<p> -"If she should turn out as unfortunate as you fear, I wish she could -come and live with us. I should help you take care of her, for I suppose -that she is no longer young. Is not she infirm?" -</p> -<p> -"Infirm? No," said François; "she is not old enough to be infirm." -</p> -<p> -"Then is she still young?" asked Jeannette Vertaud, beginning to prick -up her ears. -</p> -<p> -"Oh! no, she is not young," answered François, simply. "I do not -remember how old she is now. She was a mother to me, and I never thought -of her age." -</p> -<p> -"Was she attractive?" asked Jeannette, after hesitating a moment before -putting the question. -</p> -<p> -"Attractive?" said François, with some surprise; "do you mean to ask if -she is a pretty woman? She is pretty enough for me just as she is; but -to tell the truth, I never thought of that. What difference can it make -in my affection for her? She might be as ugly as the devil, without my -finding it out." -</p> -<p> -"But cannot you tell me about how old she is?" -</p> -<p> -"Wait a minute. Her son was five years younger than I. Well! She is not -old, but she is not very young; she is about like—" -</p> -<p> -"Like me?" said Jeannette, making a slight effort to laugh. "In that -case, if she becomes a widow, it will be too late for her to marry -again, will it not?" -</p> -<p> -"That depends on circumstances," replied François. "If her husband has -not wasted all the property, she would have plenty of suitors. There are -fellows, who would marry their great-aunts as wittingly as their -great-nieces, for money." -</p> -<p> -"Then you have no esteem for those who marry for money?" -</p> -<p> -"I could not do it," answered François. -</p> -<p> -Simple-hearted as the waif was, he was no such simpleton as not to -understand the insinuations which had been made him, and he did not -speak without meaning. But Jeannette would not take the hint, and fell -still deeper in love with him. She had had many admirers, without paying -attention to any of them, and now the only one who pleased her, turned -his back on her. Such is the logical temper of a woman's mind. -</p> -<p> -François observed during the following days that she had something on -her mind, for she ate scarcely anything, and her eyes were always fixed -on him, whenever she thought he was not looking. Her attachment pained -him. He respected this good woman, and saw that the more indifferent he -appeared, the more she cared about him; but he had no fancy for her, and -if he had tried to cultivate such a feeling, it would have been the -result of duty and principle rather than of spontaneous affection. -</p> -<p> -He reflected that he could not stay much longer with Jean Vertaud, -because he knew that, sooner or later, such a condition of affairs must -necessarily give rise to some unfortunate difference. -</p> -<p> -Just at this time, however, an incident befell which changed the current -of his thoughts. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure15.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XIV">CHAPTER XIV</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">O</span>NE morning the parish priest of Aigurande -came strolling over to Jean Vertaud's mill, and wandered round the place -for some time before espying François, whom he found at last in a -corner of the garden. He assumed a very confidential air, and asked him -if he were indeed François, surnamed Strawberry, a name that had been -given him in the civil register—where he had been inscribed as a -foundling—on account of a certain mark on his left arm. The priest -then inquired concerning his exact age, the name of the woman who had -nursed him, the places in which he had lived; in short, all that he knew -of his birth and life. -</p> -<p> -François produced his papers, and the priest seemed to be entirely -satisfied. -</p> -<p> -"Very well," said he, "you may come this evening or to-morrow morning to -the parsonage; but you must not let anybody know what I am going to tell -you, for I am forbidden to make it public, and it is a matter of -conscience with me." -</p> -<p> -When François went to the parsonage, the priest carefully shut the -doors of the room, and drawing four little bits of thin paper from his -desk, said: -</p> -<p> -"François Strawberry, there are four thousand francs that your mother -sends you. I am forbidden to tell you her name, where she lives, or -whether she is alive or dead at the present moment. A pious thought has -induced her to remember you, and it appears that she always intended to -do so, since she knew where you were to be found, although you lived at -such a distance. She knew that your character was good, and gives you -enough to establish yourself with in life, on condition that for six -months you never mention this gift, unless it be to the woman you want -to marry. She enjoins me to consult with you on the investment or the -safe deposit of this money, and begs me to lend my name, in case it is -necessary, in order to keep the affair secret. I shall do as you like in -this respect; but I am ordered to deliver you the money, only in -exchange for your word of honor that you will neither say nor do -anything that might divulge the secret. I know that I may count upon -your good faith; will you pledge it to me?" -</p> -<p> -François gave his oath and left the money in the priest's charge, -begging him to lay it out to the best advantage, for he knew this priest -to be a good man; and some priests are like some women, either all good -or all bad. -</p> -<p> -The waif returned home rather sad than glad. He thought of his mother, -and would have been glad to give up the four thousand francs for the -privilege of seeing and embracing her. He imagined, too, that perhaps -she had just died, and that her gift was the result of one of those -impulses which come to people at the point of death; and it made him -still more melancholy to be unable to bear mourning for her and have -masses said for her soul. Whether she were dead or alive, he prayed God -to forgive her for forsaking her child, as her child forgave her with -his whole heart, and prayed to be forgiven his sins in like manner. -</p> -<p> -He tried to appear the same as usual; but for more than a fortnight, he -was so absorbed in a reverie at meal-times that the attention of the -Vertauds was excited. -</p> -<p> -"That young man does not confide in us," observed the miller. "He must -be in love." -</p> -<p> -"Perhaps it is with me," thought the daughter, "and he is too modest to -confess it. He is afraid that I shall think him more attracted by my -money than my person, so he is trying to prevent our guessing what is on -his mind." -</p> -<p> -Thereupon, she set to work to cure him of his shyness, and encouraged -him so frankly and sweetly in her words and looks, that he was a little -touched in spite of his preoccupation. -</p> -<p> -Occasionally, he said to himself that he was rich enough to help -Madeleine in case of need, and that he could well afford to marry a girl -who laid no claim to his fortune. He was not in love with any woman, but -he saw Jeannette Vertaud's good qualities, and was afraid of being -hard-hearted if he did not respond to her advances. At times he pitied -her, and was almost ready to console her. -</p> -<p> -But all at once, on a journey which he made to Crevant on his master's -business, he met a forester from Presles, who told him of Cadet -Blanchet's death, adding that he had left his affairs in great disorder, -and that nobody knew whether his widow would be able to right them. -</p> -<p> -François had no cause to love or regret Master Blanchet, yet his heart -was so tender that when he heard the news his eyes were moist and his -head heavy, as if he were about to weep; he knew that Madeleine was -weeping for her husband at that very moment, that she forgave him -everything, and remembered only that he was the father of her child. The -thought of Madeleine's grief awoke his own, and obliged him to weep with -her over the sorrow which he was sure was hers. -</p> -<p> -His first impulse was to leap upon his horse and hasten to her side; but -he reflected that it was his duty to ask permission of his master. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure16.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XV">CHAPTER XV</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">"M</span>ASTER," said he to Jean Vertaud, "I must -leave you for a time; how long I cannot tell. I have something to attend -to near my old home, and I request you to let me go with a good will; -for, to tell the truth, if you refuse to give your permission, I shall -not be able to obey you, but shall go in spite of you. Forgive me for -stating the case plainly. I should be very sorry to vex you, and that is -why I ask you as a reward for all the services that I may have been able -to render you, not to take my behavior amiss, but to forgive the offense -of which I am guilty, in leaving your work so suddenly. I may return at -the end of a week, if I am not needed in the place where I am going; but -I may not come back till late in the year, or not at all, for I am -unwilling to deceive you. However, I shall do my best to come to your -assistance if you need me, or if anything were to occur which you cannot -manage without me. Before I go, I shall find you a good workman to take -my place, and, if necessary, offer him as an inducement all that is due -on my wages since Saint John's day last. Thus I can arrange matters -without loss to you, and you must shake hands to wish me good luck, and -to ease my mind of some of the regret I feel at parting with you." -</p> -<p> -Jean Vertaud knew that the waif seldom asked for anything, but that when -he did, his will was so firm that neither God nor the devil could bend -it. -</p> -<p> -"Do as you please, my boy," said he, shaking hands with him. "I should -not tell the truth if I said I did not care; but rather than have a -quarrel with you, I should consent to anything." -</p> -<p> -François spent the next day in looking up a servant to take his place -in the mill, and he met with a zealous, upright man who was returning -from the army, and was happy to find work and good wages under a good -master; for Jean Vertaud was recognized as such, and was known never to -have wronged anybody. -</p> -<p> -Before setting out, as he intended to do at daybreak the next day, -François wished to take leave of Jeannette Vertaud at supper-time. She -was sitting at the barn door, saying that her head ached and that she -could not eat. He observed that she had been weeping, and felt much -troubled in mind. He did not know how to thank her for her kindness, and -yet tell her that he was to leave her in spite of it. He sat down beside -her on the stump of an alder-tree, which happened to be there, and -struggled to speak, without being able to think of a single word to say. -She saw all this, without looking up, and pressed her handkerchief to -her eyes. He made a motion to take her hand in his and comfort her, but -drew back as it occurred to him that he could not conscientiously tell -her what she wanted to hear. When poor Jeannette found that he remained -silent, she was ashamed of her own sorrow, and rising quietly without -showing any bitterness of feeling, she went into the barn to weep -unrestrained. -</p> -<p> -She lingered there a little while, in the hope that he would make up his -mind to follow her and say a kind word, but he forbore, and went to his -supper, which he ate in melancholy silence. -</p> -<p> -It would be false to say that he had felt nothing for Jeannette when he -saw her in tears. His heart was a little fluttered, as he reflected how -happy he might be with a person of so excellent a disposition, who was -so fond of him, and who was not personally disagreeable to him. But he -shook off all these ideas when it returned to his mind that Madeleine -might stand in need of a friend, adviser, and servant, and that when he -was but a poor, forsaken child, wasted with fever, she had endured, -worked, and braved more for him than anybody else in the world. -</p> -<p> -"Come," said he to himself, when he woke next morning before the dawn; -"you must not think of a love-affair or your own happiness and -tranquillity. You would gladly forget that you are a waif, and would -throw your past to the winds, as so many others do, who seize the moment -as it flies, without looking behind them. Yes, but think of Madeleine -Blanchet, who entreats you not to forget her, but to remember what she -did for you. Forward, then; and Jeannette, may God help you to a more -gallant lover than your humble servant." -</p> -<p> -Such were his reflections as he passed beneath the window of his kind -mistress, and if the season had been propitious, he would have left a -leaf or flower against her casement, in token of farewell; but it was -the day after the feast of the Epiphany; the ground was covered with -snow, and there was not a leaf on the trees nor a violet in the grass. -</p> -<p> -He thought of knotting into the corner of a white handkerchief the bean -which he had won the evening before in the Twelfth-night cake, and of -tying the handkerchief to the bars of Jeannette's window, to show her -that he would have chosen her for his queen, if she had deigned to -appear at supper. -</p> -<p> -"A bean is a very little thing," thought he, "but it is a slight mark of -courtesy and friendship, and will make my excuses for not having said -good-by to her." -</p> -<p> -But a still, small voice within counseled him against making this -offering, and pointed out to him that a man should not follow the -example of those young girls who try to make men love, remember, and -regret them, when they have not the slightest idea of giving anything in -return. -</p> -<p> -"No, no, François," said he, putting back his pledge into his pocket, -and hastening his step; "a man's will must be firm, and he must allow -himself to be forgotten when he has made up his mind to forget himself." -</p> -<p> -Thereupon, he strode rapidly away, and before he had gone two gunshots -from Jean Vertaud's mill he fancied that he saw Madeleine's image before -him, and heard a faint little voice calling to him for help. This dream -drew him on, and he seemed to see already the great ash-tree, the -fountain, the meadow of the Blanchets, the mill-dam, the little bridge, -and Jeannie running to meet him; and in the midst of all this, the -memory of Jeannette Vertaud was powerless to hold him back an inch. -</p> -<p> -He walked so fast that he felt neither cold nor hunger nor thirst, nor -did he stop to take breath till he left the highroad and reached the -cross of Plessys, which stands at the beginning of the path which leads -to Presles. -</p> -<p> -When there, he flung himself on his knees and kissed the wood of the -cross with the ardor of a good Christian who meets again with a good -friend. Then he began to descend the great track, which is like a road, -except that it is as broad as a field. It is the finest common in the -world, and is blessed with a beautiful view, fresh air, and extended -horizon. It slopes so rapidly that in frosty weather a man could go -post-haste even in an ox-cart and take an unexpected plunge in the -river, which runs silently below. -</p> -<p> -François mistrusted this; he took off his sabots more than once, and -reached the bridge without a tumble. He passed by Montipouret on the -left, not without sending a loving salute to the tall old clock-tower, -which is everybody's friend; for it is the first to greet the eyes of -those who are returning home, and shows them the right road, if they -have gone astray. -</p> -<p> -As to the roads, I have no fault to find with them in summer-time, when -they are green, smiling, and pleasant to look upon. You may walk through -some of them with no fear of a sunstroke; but those are the most -treacherous of all, because they may lead you to Rome, when you think -you are going to Angibault. Happily, the good clock-tower of Montipouret -is not chary of showing itself, and through every dealing you may catch -a glimpse of its glittering steeple, that tells you whether you are -going north or northwest. -</p> -<p> -The waif, however, needed no such beacon to guide him. He was so -familiar with all the wooded paths and byways, all the shady lanes, all -the hunters' trails, and even the very hedge-rows along the roads, that -in the middle of the night he could take the shortest cut, and go as -straight as a pigeon flies through the sky. -</p> -<p> -It was toward noon when he first caught sight of the mill of Cormouer -through the leafless branches, and he was happy to see curling up from -the roof a faint blue smoke, which assured him that the house was not -abandoned to the rats. -</p> -<p> -For greater speed he crossed the upper part of the Blanchet meadow, and -thus did not pass close by the fountain; but as the trees and bushes -were stript of their leaves, he could still see sparkling in the -sunlight the open water, that never freezes, because it bubbles up from -a spring. The approach to the mill, on the contrary, was icy and so -slippery that much caution was required to step safely over the stones, -and along the bank of the river. He saw the old mill-wheel, black with -age and damp, covered with long icicles, sharp as needles, that hung -from the bars. -</p> -<p> -Many trees were missing around the house, and the place was much -changed. Cadet Blanchet's debts had called the ax into play, and here -and there were to be seen the stumps of great alders, freshly cut, as -red as blood. The house seemed to be in bad repair; the roof was -ill-protected, and the oven had cracked half open by the action of the -frost. -</p> -<p> -What was still more melancholy was that there was no sound to be heard -of man or beast; only a brindled black-and-white dog, a poor country -mongrel, jumped up from the door-step and ran barking toward François; -then he suddenly ceased, and came crawling up to him and lay at his -feet. -</p> -<p> -"Is it you, Labriche, and do you know me?" said François. "I did not -recognize you, for you are so old and miserable; your ribs stick out, -and your whiskers are quite white." -</p> -<p> -François talked thus to the dog, because he was distressed, and wanted -to gain a little time before entering the house. He had been in great -haste up to this moment, but now he was alarmed, because he feared that -he should never see Madeleine again, that she might be absent or dead -instead of her husband, or that the report of the miller's death might -prove false; in short, he was a prey to all those fancies which beset -the mind of a man who has just reached the goal of all his desires. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure17.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XVI">CHAPTER XVI</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">F</span>INALLY François drew the latch of the -door, and beheld, instead of Madeleine, a lovely young girl, rosy as a -May morning, and lively as a linnet. She said to him, with an engaging -manner: "What is it you want, young man?" -</p> -<p> -Though she was so fair to see, François did not waste time in looking -at her, but cast his eyes round the room in search of Madeleine. He saw -nothing but the closed curtains of her bed, and he was sure that she was -in it. He did not wait to answer the pretty girl, who was Mariette -Blanchet, the miller's youngest sister, but without a word walked up to -the yellow bed and pulled the curtains noiselessly aside; there he saw -Madeleine Blanchet lying asleep, pale and wasted with fever. -</p> -<p> -He looked at her long and fixedly, without moving or speaking; and in -spite of his grief at her illness, and his fear of her dying, he was yet -happy to have her face before him, and to be able to say: "I see -Madeleine." -</p> -<p> -Mariette Blanchet pushed him gently away from the bed, drew the curtains -together, and beckoned to him to follow her to the fireside. -</p> -<p> -"Now, young man," said she, "who are you, and what do you want? I do not -know you, and you are a stranger in the neighborhood. Tell me how I may -oblige you." -</p> -<p> -François did not listen to her, and instead of answering her, he began -to ask questions about how long Madame Blanchet had been ill, whether -she were in any danger, and whether she were well cared for. -</p> -<p> -Mariette answered that Madeleine had been ill since her husband's death, -because she had overexerted herself in nursing him, and watching at his -bedside, day and night; that they had not as yet sent for the doctor, -but that they would do so in case she was worse; and as to her being -well cared for, Mariette declared that she knew her duty and did not -spare herself. -</p> -<p> -At these words, the waif looked the girl full in the face, and had no -need to ask her name, for besides knowing that soon after he had left -the mill, Master Blanchet had placed his sister in his wife's charge, he -detected in the pretty face of this pretty girl a striking resemblance -to the sinister face of the dead miller. There are many fine and -delicate faces which have an inexplicable likeness to ugly ones; and -though Mariette Blanchet's appearance was as charming as that of her -brother had been disagreeable, she still had an unmistakable family -look. Only the miller's expression had been surly and irascible, while -Mariette's was mocking rather than resentful, and fearless instead of -threatening. -</p> -<p> -So it was that François was neither altogether disturbed nor altogether -at ease concerning the attention Madeleine might receive from this young -girl. Her cap was of fine linen, neatly folded and pinned; her hair, -which she wore somewhat after the fashion of town-bred girls, was very -lustrous, and carefully combed and parted; and both her hands and her -apron were very white for a sick-nurse. In short, she was much too -young, fresh, and gay to spend the day and night in helping a person who -was unable to help herself. -</p> -<p> -François asked no more questions, but sat down in the chimney-corner, -determined not to leave the place until he saw whether his dear -Madeleine's illness turned for the better or worse. -</p> -<p> -Mariette was astonished to see him take possession of the fire so -cavalierly, just as if he were in his own house. He stared into the -blaze, and as he seemed in no humor for talking, she dared inquire no -further who he was and what was his business. After a moment, Catherine, -who had been the house-servant for eighteen or twenty years, came into -the room. She paid no attention to him, but approached the bed of her -mistress, looked at her cautiously, and then turned to the fireplace, to -see after the potion which Mariette was concocting. Her behavior showed -an intense interest for Madeleine, and François, who took the truth of -the matter in a throb, was on the point of addressing her with a -friendly greeting; but— -</p> - -<p><br /></p> - -<p> -"But," said the priest's servant, interrupting the hemp-dresser, "you -are using an unsuitable word. A <i>throb</i> does not express a moment, -or a minute." -</p> -<p> -"I tell you," retorted the hemp-dresser, "that a moment means nothing at -all, and a minute is longer than it takes for an idea to rush into the -head. I do not know how many millions of things you can think of in a -minute, whereas you only need a throb of time to see and hear some one -thing that is happening. I will say a little throb, if you please." -</p> -<p> -"But a throb of time!" objected the old purist. -</p> -<p> -"Ah! A throb of time! Does that worry you, Mother Monique? Does not -everything go by throbs? Does not the sun, when you see it rising in the -clouds of flames, and it makes your eyes blink to look at it? And the -blood that beats in your veins; the church clock that sifts your time -particle by particle, as a bolting-machine does the grain; your rosary -when you tell it; your heart when the priest is delayed in coming home; -the rain falling drop by drop, and the earth that turns round, as they -say, like a mill-wheel? Neither you nor I feel the motion, the machine -is too well oiled for that; but there must be some throbbing about it, -since it accomplishes its period in twenty-four hours. As to that, too, -we use the word <i>period</i> when we speak of a certain length of time. -So I say a <i>throb</i>, and I shall not unsay it. Do not interrupt me -any more, unless you wish to tell the story." -</p> -<p> -"No, no; your machine is too well oiled, too," answered the old woman. -"Now let your tongue throb a little longer." -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure18.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XVII">CHAPTER XVII</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">I</span> WAS saying that François was tempted to -speak to big old Catherine, and make himself known to her; but as in the -same throb of time he was on the point of crying, he did not wish to -behave like a fool, and did not even raise his head. As Catherine -stooped over the ashes, she caught sight of his long legs and drew back -in alarm. -</p> -<p> -"What is all that?" whispered she to Mariette in the other corner of the -room. "Where does that man come from?" -</p> -<p> -"Do you ask me?" said the girl; "how should I know? I never saw him -before. He came in here, as if he were at an inn, without a good-morning -or good-evening. He asked after the health of my sister-in-law as if he -were a near relation, or her heir; and there he is sitting by the fire, -as you see. You may speak to him, for I do not care to do so. He may be -a disreputable person." -</p> -<p> -"What? Do you think he is crazy? He does not look wicked, as far as I -can see, for he seems to be hiding his face." -</p> -<p> -"Suppose he has come for some bad purpose?" -</p> -<p> -"Do not be afraid, Mariette, for I am near to keep him in check. If he -alarms you, I shall pour a kettle of boiling water over his legs, and -throw an andiron at his head." -</p> -<p> -While they were chattering thus, François was thinking of Madeleine. -</p> -<p> -"That poor dear woman," said he to himself, "who has never had anything -but vexation and unkindness from her husband, is now lying ill because -she nursed and helped him to the end. Here is this young girl, who was -the miller's pet sister, as I have heard say, and her face bears no -traces of sorrow. She shows no signs of fatigue or tears, for her eyes -are as dear and bright as the sun." -</p> -<p> -He could not help looking at her from under the brim of his hat, for -never until then had he seen such fresh and joyous beauty. Still, though -his eyes were charmed, his heart remained untouched. -</p> -<p> -"Come," continued Catherine, in a whisper to her young mistress, "I am -going to speak to him. I must find out his business here." -</p> -<p> -"Speak to him politely," said Mariette. "We must not irritate him; we -are all alone in the house, and Jeannie may be too far away to hear our -cries." -</p> -<p> -"Jeannie!" exclaimed François, who caught nothing from all their -prattle, except the name of his old friend. "Where is Jeannie, and why -don't I see him? Has he grown tall, strong, and handsome?" -</p> -<p> -"There," thought Catherine, "he asks this because he has some evil -intention. Who is the man, for Heaven's sake? I know neither his voice -nor his figure; I must satisfy myself and look at his face." -</p> -<p> -She was strong as a laborer and bold as a soldier, and would not have -quailed before the devil himself, so she stalked up to François, -determined either to make him take off his hat, or to knock it off -herself, so that she might see whether he were a monster or a Christian -man. She approached the waif, without suspecting that it was he; for -being as little given to thinking of the past as of the future, she had -long forgotten all about François, and, moreover, he had improved so -much and was now such a handsome fellow that she might well have looked -at him several times before recalling him to mind; but just as she was -about to accost him rather roughly, Madeleine awoke, and called -Catherine, saying in a faint, almost inaudible voice that she was -burning with thirst. -</p> -<p> -François sprang up, and would have been the first to reach her but for -the fear of exciting her too much, which held him back. He quickly -handed the draught to Catherine, who hastened with it to her mistress, -forgetting everything for the moment but the sick woman's condition. -</p> -<p> -Mariette, too, did her share, by raising Madeleine in her arms, to help -her drink, and this was no hard task, for Madeleine was so thin and -wasted that it was heartbreaking to see her. -</p> -<p> -"How do you feel, sister?" asked Mariette. -</p> -<p> -"Very well, my child," answered Madeleine in the tone of one about to -die. She never complained, to avoid distressing the others. -</p> -<p> -"That is not Jeannie over there," she said, as she caught sight of the -waif. "Am I dreaming, my child, or who is that tall man standing by the -fire?" -</p> -<p> -Catherine answered: -</p> -<p> -"We do not know, dear mistress; he says nothing, and behaves like an -idiot." -</p> -<p> -The waif, at this moment, made a little motion to go toward Madeleine, -but restrained himself, for though he was dying to speak to her, he was -afraid of taking her by surprise. Catherine now saw his face, but he had -changed so much in the past three years that she did not recognize him, -and thinking that Madeleine was frightened, she said: -</p> -<p> -"Do not worry, dear mistress; I was just going to turn him out, when you -called me." -</p> -<p> -"Don't turn him out," said Madeleine, in a stronger voice, pulling aside -the curtain of her bed; "I know him, and he has done right in coming to -see me. Come nearer, my son; I have been praying God every day to permit -me the grace of giving you my blessing." -</p> -<p> -The waif ran to her, and threw himself on his knees beside her bed, -shedding tears of joy and sorrow that nearly suffocated him. Madeleine -touched his hands, and then his head; and said, as she kissed him: -</p> -<p> -"Call Jeannie; Catherine, call Jeannie, that he may share this happiness -with us. Ah! I thank God, François, and I am ready to die now, if such -is his will, for both my children are grown, and I may bid them farewell -in peace." -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure19.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XVIII">CHAPTER XVIII</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">C</span>ATHERINE rushed off in pursuit of Jeannie, -and Mariette was so anxious to know what it all meant, that she followed -to ask questions. François was left alone with Madeleine, who kissed -him again, and burst into tears; then she closed her eyes, looking still -more weak and exhausted than she had been before. François saw that she -had fainted, and knew not how to revive her; he was beside himself, and -could only hold her in his arms, calling her his dear mother, his -dearest friend, and imploring her, as if it lay within her power, not to -die so soon, without hearing what he had to say. -</p> -<p> -So, by his tender words, devoted care, and fond endearments, he restored -her to consciousness, and she began again to see and hear him. He told -her that he had guessed she needed him, that he had left all, and had -come to stay as long as she wanted him, and that, if she would take him -for her servant, he would ask nothing but the pleasure of working for -her, and the solace of spending his life in her service. -</p> -<p> -"Do not answer," he continued; "do not speak, my dear mother; you are -too weak, and must not say a word. Only look at me, if you are pleased -to see me again, and I shall understand that you accept my friendship -and help." -</p> -<p> -Madeleine looked at him so serenely, and was so much comforted by what -he said, that they were contented and happy together, notwithstanding -the misfortune of her illness. -</p> -<p> -Jeannie, who came in answer to Catherine's loud cries, arrived to take -his share of their joy. He had grown into a handsome boy between -fourteen and fifteen, and though not strong, he was delightfully active, -and so well brought up that he was always friendly and polite. -</p> -<p> -"Oh! How glad I am to see you like this, Jeannie," said François. "You -are not very tall and strong, but I am satisfied, because I think you -will need my help in climbing trees and crossing the river. I see that -you are delicate, though you are not ill, isn't it so? Well, you shall -be my child, still a little while longer, if you do not mind. Yes, yes; -you will find me necessary to you; and you will make me carry out your -wishes, just as it was long ago." -</p> -<p> -"Yes," said Jeannie; "my four hundred wishes, as you used to call them." -</p> -<p> -"Oho! What a good memory you have! How nice it was of you, Jeannie, not -to forget François! But have we still four hundred wishes a day?" -</p> -<p> -"Oh, no," said Madeleine; "he has grown very reasonable; he has no more -than two hundred now." -</p> -<p> -"No more nor less?" asked François. -</p> -<p> -"Just as you like," answered Jeannie; "since my darling mother is -beginning to smile again, I am ready to agree to anything. I am even -willing to say that I wish more than five hundred times a day to see her -well again." -</p> -<p> -"That is right, Jeannie," said François. "See how nicely he talks! Yes, -my boy, God will grant those five hundred wishes of yours. We shall take -such good care of your darling mother, and shall cheer and gladden her -little by little, until she forgets her weariness." -</p> -<p> -Catherine stood at the threshold, and was most anxious to come in, to -see and speak to François, but Mariette held her by the sleeve, and -would not leave off asking questions. -</p> -<p> -"What," said she, "is he a foundling? He looks so respectable." -</p> -<p> -She was looking through the crack in the door, which she held ajar. -</p> -<p> -"How comes it that he and Madeleine are such friends?" -</p> -<p> -"I tell you that she brought him up, and that he was always a very good -boy." -</p> -<p> -"She has never spoken of him to me, nor have you." -</p> -<p> -"Oh, goodness, no! I never thought of it; he was away; and I almost -forgot him; then, I knew, too, that my mistress had been in trouble on -his account, and I did not wish to recall it to her mind." -</p> -<p> -"Trouble! What kind of trouble?" -</p> -<p> -"Oh! because she was so fond of him; she could not help liking him, he -had such a good heart, poor child. Your brother would not allow him in -the house, and you know your brother was not always very gentle!" -</p> -<p> -"We must not say that, now that he is dead, Catherine." -</p> -<p> -"Yes, yes; you are right; I was not thinking. Dear me, how short my -memory is! And yet it is only two weeks since he died! But let me go in, -my young lady; I want to give the boy some dinner, for I think he must -be hungry." -</p> -<p> -She shook herself loose, ran up to François, and kissed him. He was so -handsome that she no longer remembered having once said that she would -rather kiss her sabot than a foundling. -</p> -<p> -"Oh, poor François," said she, "how glad I am to see you! I was afraid -that you would never come back. See, my dear mistress, how changed he -is! I wonder that you were able to recognize him at once. If you had not -told me who he was, I should not have known him for ages. How handsome -he is, isn't he? His beard is beginning to grow; yes, you cannot see it -much, but you can feel it. It did not prick when you went away, -François, but now it pricks a little. And how strong you are, my -friend! What hands and arms and legs you have! A workman like you is -worth three. What wages are you getting now?" -</p> -<p> -Madeleine laughed softly to see Catherine so pleased with François, and -was overjoyed that he was so strong and vigorous. She wished that her -Jeannie might grow up to be like him. Mariette was ashamed to have -Catherine look so boldly in a man's face, and blushed involuntarily. But -the more she tried not to look at him, the more her eyes strayed toward -him; she saw that Catherine was right; he was certainly remarkably -handsome, tall and erect as a young oak. -</p> -<p> -Then, without stopping to think, she began to serve him very politely, -pouring out the best wine of that year's vintage, and recalling his -attention when it wandered to Madeleine and Jeannie, and he forgot to -eat. -</p> -<p> -"You must eat more," said she; "you scarcely take anything. You should -have more appetite after so long a journey." -</p> -<p> -"Pay no attention to me, young lady," answered François, at last; "I am -too happy to be here to care about eating and drinking. Come now," -continued he, turning to Catherine, when the room was put to rights, -"show me round the mill and the house, for everything looks neglected, -and I want to talk to you about it." -</p> -<p> -When they were outside, he questioned her intelligently on the state of -things, with the air of a man determined to know the whole truth. -</p> -<p> -"Oh, François," said Catherine, bursting into tears, "everything is -going to grief, and if nobody comes to the assistance of my poor -mistress, I believe that wicked woman will turn her out of doors, and -make her spend all she owns in lawsuits." -</p> -<p> -"Do not cry," said François, "for if you do, I cannot understand what -you say; try to speak more clearly. What wicked woman do you mean? Is it -Sévère?" -</p> -<p> -"Oh! yes, to be sure. She is not content with having ruined our master, -but now lays claim to everything he left. She is trying to prosecute us -in fifty different ways; she says that Cadet Blanchet gave her -promissory notes, and that even if she sold everything over our heads, -she would not be paid. She sends us bailiffs every day, and the expenses -are already considerable. Our mistress has paid all she could, in trying -to pacify her, and I am very much afraid that she will die of this -worry, on top of all the fatigue she underwent during her husband's -illness. At this rate, we shall soon be without food and fire. The -servant of the mill has left us, because he was owed two years' wages, -and could not be paid. The mill has stopped running, and if this goes -on, we shall lose our customers. The horses and crops have been -attached, and are to be sold; the trees are to be cut down. Oh, -François, it is ruin!" -</p> -<p> -Her tears began to flow afresh. -</p> -<p> -"And how about you, Catherine?" asked François; "are you a creditor, -too? Have your wages been paid?" -</p> -<p> -"I, a creditor?" said Catherine, changing her wail into a roar; "never, -never! It is nobody's business whether my wages are paid or not!" -</p> -<p> -"Good for you, Catherine; you show the right spirit!" said François. -"Keep on taking care of your mistress, and do not bother about the rest -I have earned a little money in my last place, and I have enough with me -to save the horses, the crops, and the trees. I am going to pay a little -visit to the mill, and if I find it in disorder, I shall not need a -wheelwright to set it going again. Jeannie is as swift as a little bird, -and he must set out immediately and run all day, and then begin again -to-morrow morning, so as to let all the customers know that the mill is -creaking like ten thousand devils, and that the miller is waiting to -grind the corn." -</p> -<p> -"Shall we send for a doctor for our mistress?" -</p> -<p> -"I have been thinking about it; but I am going to wait and watch her all -day, before making up my mind. -</p> -<p> -"Do you see, Catherine, I believe that doctors are useful when the sick -cannot do without them; but if the disease is not violent, it is easier -to recover with God's help, than with their drugs: not taking into -consideration that the mere presence of a doctor, which cures the rich, -often kills the poor. He cheers and amuses those who live in luxury, but -he scares and oppresses those who never see him except in the day of -danger. It seems to me that Madame Blanchet will recover very soon, if -her affairs are straightened. -</p> -<p> -"And before we finish this conversation, Catherine, tell me one thing -more; I ask the truth of you, and you must not scruple to tell it to me. -It will go no further; I have not changed, and if you remember me, you -must know that a secret is safe in the waif's bosom." -</p> -<p> -"Yes, yes, I know," said Catherine; "but why do you consider yourself a -waif? Nobody will call you any more by that name, for you do not deserve -it, François." -</p> -<p> -"Never mind that. I shall always be what I am, and I am not in the habit -of plaguing myself about it. Tell me what you think of your young -mistress, Mariette Blanchet." -</p> -<p> -"Oh, she! She is a pretty girl. Have you already taken it into your head -to marry her? She has some money of her own; her brother could not touch -her property, because she was a minor, and unless you have fallen heir -to an estate, Master François—" -</p> -<p> -"Waifs never inherit anything," said François, "and as to marrying, I -have as much time to think of it as the chestnut in the fire. What I -want to hear from you is whether this girl is better than her brother, -and whether she will prove a source of comfort or trouble to Madeleine, -if she stays on here." -</p> -<p> -"Heaven knows," said Catherine, "for I do not. Until now, she has been -thoughtless and innocent enough. She likes dress, caps trimmed with -lace, and dancing. She is not very selfish, but she has been so -well-treated and spoiled by Madeleine, that she has never had occasion -to show whether she could bite or not. She has never had anything to -suffer, so we cannot tell what she may be." -</p> -<p> -"Was she very fond of her brother?" -</p> -<p> -"Not very, except when he took her to balls, and our mistress tried to -convince him that it was not proper to take a respectable girl in -Sévère's company. Then the little girl, who thought of nothing but her -own pleasure, overwhelmed her brother with attentions, and turned up her -nose at Madeleine, who was obliged to yield. So Mariette does not -dislike Sévère as much as I should wish to have her, but I cannot say -that she is not good-natured and nice to her sister-in-law." -</p> -<p> -"That will do, Catherine; I ask nothing further. Only I forbid you to -tell the young girl anything of what we have been talking about." -</p> -<p> -François accomplished successfully all that he had promised Catherine. -By evening, owing to Jeannie's diligence, corn arrived to be ground, and -the mill too was in working order; the ice was broken and melted about -the wheel, the machinery was oiled, and the woodwork repaired, wherever -it was broken. The energetic François worked till two in the morning, -and at four he was up again. He stepped noiselessly into Madeleine's -room, and finding the faithful Catherine on guard, he asked how the -patient was. She had slept well, happy in the arrival of her beloved -servant, and in the efficient aid he brought. Catherine refused to leave -her mistress before Mariette appeared, and François asked at what hour -the beauty of Cormouer was in the habit of rising. -</p> -<p> -"Not before daylight," said Catherine. -</p> -<p> -"What? Then you have two more hours to wait, and you will get no sleep -at all." -</p> -<p> -"I sleep a little in the daytime, in my chair, or on the straw in the -barn, while the cows are feeding." -</p> -<p> -"Very well, go to bed now," said François, "and I shall wait here to -show the young lady that some people go to bed later than she, and get -up earlier in the morning. I shall busy myself with examining the -miller's papers and those which the bailiffs have brought since his -death. Where are they?" -</p> -<p> -"There, in Madeleine's chest," said Catherine. "I am going to light the -lamp, François. Come, courage, and try your best to make things -straight, as you seem to understand law-papers." -</p> -<p> -She went to bed, obeying the commands of the waif as if he were the -master of the house; for true it is that he who has a good head and good -heart rules by his own right. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure20.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XIX">CHAPTER XIX</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">B</span>EFORE setting to work, François, as soon -as he was left alone with Madeleine and Jeannie (for the young child -always slept in the room with his mother), went to take a look at the -sleeping woman, and thought her appearance better than when he had first -arrived. He was happy to think that she would have no need of a doctor, -and that he alone, by the comfort he brought, would preserve her health -and fortune. -</p> -<p> -He began to look over the papers, and was soon fully acquainted with -Sévère's claims and the amount of property that Madeleine still -possessed with which to satisfy them. Besides all that Sévère had -already made Cadet Blanchet squander upon her, she declared that she was -still a creditor for two hundred pistoles, and Madeleine had scarcely -anything of her own property left in addition to the inheritance that -Blanchet had bequeathed to Jeannie—an inheritance now reduced to the -mill and its immediate belongings—that is, the courtyard, the meadow, -the outbuildings, the garden, the hemp-field, and a bit of planted -ground; for the broad fields and acres had melted like snow in the -hands of Cadet Blanchet. -</p> -<p> -"Thank God!" thought François, "I have four hundred pistoles in the -charge of the priest of Aigurande, and in case I can do no better, -Madeleine can still have her house, the income of her mill, and what -remains of her dowry. But I think we can get off more easily than that. -In the first place, I must find out whether the notes signed by Blanchet -to Sévère were not extorted by stratagem and undue influence, and then -I must do a stroke of business on the lands he sold. I understand how -such affairs are managed, and knowing the names of the purchasers, I -will put my hand in the fire if I cannot bring this to a successful -issue." -</p> -<p> -The fact was that Blanchet, two or three years before his death, -straightened for money and over head and ears in debt to Sévère, had -sold his land at a low price to whomsoever wanted to buy, and turned all -his claims for it over to Sévère, thus expecting to rid himself of her -and of her comrades who had helped her to ruin him. But, as usually -happens in such sales, almost all those who hastened to buy, attracted -by the sweet fragrance of the fertile lands, had not a penny with which -to pay for them, and only discharged the interest with great difficulty. -This state of things might last from ten to twenty years; it was an -investment for Sévère and her friends, but a bad investment, and she -complained loudly of Cadet Blanchet's rashness, and feared that she -would never be paid. So she said, at least; but the speculation was -really a reasonably good one. The peasant, even if he has to lie on -straw, pays his interest, so unwilling is he to let go the bit of land -he holds, which his creditor may seize if he is not satisfied. -</p> -<p> -We all know this, my good friends, and we often try to grow rich the -wrong way, by buying fine property at a low price. However low it may -be, it is always too high for us. Our covetousness is more capacious -than our purse, and we take no end of trouble to cultivate a field the -produce of which does no cover half the interest exacted by the seller. -</p> -<p> -When we have delved and sweated all our poor lives, we find ourselves -ruined, and the earth alone is enriched by our pains and toil. Just as -we have doubled its value, we are obliged to sell it. If we could sell -it advantageously, we should be safe; but this is never possible. We -have been so drained by the interest we have had to pay, that we must -sell in haste, and for anything we can get. If we rebel, we are forced -into it by the law-courts, and the man who first sold the land gets back -his property in the condition in which he finds if; that means that for -long years he has placed his land in our hands at eight or ten per cent, -and when he resumes possession of it, it is by our labors, twice as -valuable, in consequence of a careful cultivation which has lost him -neither trouble nor expense, and also by the lapse of time which always -increases the value of property. Thus we poor little minnows are to be -continually devoured by the big fish which pursue us; punished always -for our love of gain, and just as foolish as we were before. -</p> -<p> -Sévère's money was thus profitably invested in a mortgage at a high -interest, but at the same time she had a firm hold of Cadet Blanchet's -estate, because she had managed him so cleverly that he had pledged -himself for the purchasers of his land, and had gone surety for their -payment. -</p> -<p> -François saw all this intrigue, and meditated some possible means of -buying back the land at a low price, without ruining anybody, and of -playing a tine trick upon Sévère and her clan, by causing the failure -of their speculation. -</p> -<p> -It was no easy matter. He had enough money to buy back almost everything -at the price of the original sale, and neither Sévère nor anybody else -could refuse to be reimbursed. The buyers would find it to their profit -to sell again in all haste, in order to escape approaching ruin; for I -tell you all, young and old, if you buy land on credit, you take out a -patent for beggary in your old age. It is useless for me to tell you -this, for you will have the buying mania no whit the less. Nobody can -see a plowed furrow smoking in the sun, without being in a fever to -possess it, and it was the peasant's mad fever to hold on to his own -piece of soil that caused Francois's uneasiness. -</p> -<p> -Do you know what the soil is, my children? Once upon a time, everybody -in our parishes was talking about it. They said that the old nobles had -attached us to the soil to make us drudge and die, but the Revolution -had burst our bonds, and that we no longer drew our master's cart like -oxen. The truth is that we have bound ourselves to our own acres, and we -drudge and die no less than before. -</p> -<p> -The city people tell us that our only remedy would be to have no wants or -desires. Only last Sunday, I answered a man who was preaching this -doctrine very eloquently, that if we poor peasants could only be -sensible enough never to eat or sleep, to work all the time, and to -drink nothing but fresh clear water, provided the frogs had no -objection, we might succeed in saving a goodly hoard, and in receiving -a shower of compliments for our wisdom and discretion. -</p> -<p> -Following this same train of thought, François cudgeled his brains to -find some means of inducing the purchasers of the land to sell it back -again. He finally hit upon the plan of whispering in their ears the -little falsehood, that though Sévère had the reputation of being -fabulously rich, she had really as many debts as a sieve has holes, and -that some fine morning her creditors would lay hands upon all her -claims, as well as upon all her property. He meant to tell them this -confidentially, and when they were thoroughly alarmed, he expected to -buy back Madeleine Blanchet's lands at the original price, with his own -money. -</p> -<p> -He scrupled, however, to tell this untruth, until it occurred to him -that he could give a small bonus to all the poor purchasers, to make -them amends for the interest they had already paid. In this manner -Madeleine could be restored to her rights and possessions without loss -or injury to the purchasers. -</p> -<p> -The discredit in which Sévère would be involved by his plan caused him -no scruple whatever. It is right for the hen to pull out a feather from -the cruel bird that has plucked her chickens. -</p> -<p> -When François had reached this conclusion, Jeannie awoke, and arose -softly, to avoid disturbing his mother's slumbers; then, after a -good-morning to François, he lost no time in going off to announce to -the rest of their customers that the mill was in good order, and that a -strong young miller stood in readiness to grind the corn. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure21.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XX">CHAPTER XX</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">I</span>T was already broad daylight when Mariette -Blanchet emerged from her nest, carefully attired in her mourning, which -was so very black and so very white that she looked as spick and span as -a little magpie. The poor child had one great care, and that was that -her mourning would long prevent her going to dances, and that all her -admirers would be missing her. Her heart was so good that she pitied -them greatly. -</p> -<p> -"How is this?" said she, as she saw François arranging the papers in -Madeleine's room. "You attend to everything here, Master Miller! You -make flour, you settle the business, you mix the medicines; soon we -shall see you sewing and spinning." -</p> -<p> -"And you, my young lady," said François, who saw that she regarded him -favorably, although she slashed him with her tongue, "I have never as -yet seen you sewing or spinning; I think we shall soon find you sleeping -till noon, and it will do you good, and keep your cheeks rosy!" -</p> -<p> -"Oho! Master François, you are already beginning to tell me truths -about myself. You had better take care of that little game; I can tell -you something in return." -</p> -<p> -"I await your pleasure, my young lady." -</p> -<p> -"It will soon come; do not be afraid, Master Miller. Have the kindness -to tell me where Catherine is, and why you are here watching beside our -patient. Should you like a hood and gown?" -</p> -<p> -"Are you going to ask, in your turn, for a cap and blouse, so that you -may go to the mill? As I see you do no woman's work, which would be -nursing your sister for a little while, I suppose you would like to sift -out the chaff, and turn the grindstone. At your service. Let us change -clothes." -</p> -<p> -"It looks as if you were trying to give me a lesson." -</p> -<p> -"No; you gave me one first, and I am only returning, out of politeness, -what you lent me." -</p> -<p> -"Good! You like to laugh and tease, but you have chosen the wrong time. -We are not merry here, and it is only a short time ago that we had to go -to the graveyard. If you chatter so much, you will prevent my -sister-in-law from getting the sleep she needs so greatly." -</p> -<p> -"On that very account, you should not raise your voice so much, my young -lady; for I am speaking very low, and you are not speaking, just now, as -you should in a sick-room." -</p> -<p> -"Enough, if you please, Master François," said Mariette, lowering her -tone, and flushing angrily. "Be so good as to see if Catherine is at -hand, and tell me why she leaves my sister-in-law in your charge." -</p> -<p> -"Excuse me, my young lady," said François, with no sign of temper. "She -could not leave her in your charge, because you are too fond of -sleeping, so she was obliged to intrust her to mine. I shall not call -her, because the poor woman is jaded with fatigue. Without meaning to -offend you, I must say that she has been sitting up every night for two -weeks. I sent her off to bed, and, until noon, I mean to do her work and -mine too, for it is only right for us all to help one another." -</p> -<p> -"Listen, Master François," said the young girl, with a sudden change of -tone; "you appear to hint that I think only of myself and leave all the -work to others. Perhaps I should have sat up in my turn, if Catherine -had told me that she was tired; but she insisted that she was not at all -tired, and I did not understand that my sister was so seriously ill. You -think that I have a bad heart, but I cannot imagine where you have -learned it. You never knew me before yesterday, and we are not, as yet, -intimate enough for you to scold me as you do. You behave exactly as if -you were the head of the family, and yet—" -</p> -<p> -"Come, out with it, beautiful Mariette, say what you have on the tip of -your tongue. And yet I was taken in and brought up out of charity, is -not it so? And I cannot belong to the family, because I have no family; -I have no right to it, as I am a foundling! Is that all you wanted to -say?" -</p> -<p> -As François gave Mariette this straightforward answer, he looked at her -in a way that made her blush up to the roots of her hair, for she saw -that his expression was that of a stem and serious person, although he -appeared so serene and gentle that it was impossible to irritate him, or -to make him think or say anything unjust. -</p> -<p> -The poor child, who was ordinarily so ready with her tongue, was -overawed for a moment, but although she was a little frightened, she -still felt a desire to please this handsome fellow, who spoke so -decidedly and looked her so frankly in the eyes. She was so confused and -embarrassed, that it was with difficulty she restrained her tears, and -she turned her face quickly the other way, to hide her emotion. -</p> -<p> -He observed it, however, and said very kindly: -</p> -<p> -"I am not angry, Mariette, and you have no cause to be, on your part. I -think no ill of you; I see only that you are young, that there is -misfortune in the house, and that you are thoughtless. I must tell you -what I think about it." -</p> -<p> -"What do you think about it?" asked she; "tell me at once, that I may -know whether you are my friend or my enemy." -</p> -<p> -"I think that you are not fond of the care and pains people take for -those whom they love, who are in trouble. You like to have your time to -yourself, to turn everything into sport, to think about your dress, your -lovers, and your marriage by and by, and you do not mind having others -do your share. If you have any heart, my pretty child, if you really -love your sister-in-law, and your dear little nephew, and even the poor, -faithful servant who is capable of dying in harness like a good horse, -you must wake up a little earlier in the morning, you must care for -Madeleine, comfort Jeannie, relieve Catherine, and, above all, shut your -ears to the enemy of the family, Madame Sévère, who is, I assure you, -a very bad woman. Now you know what I think, neither more nor less." -</p> -<p> -"I am glad to hear it," said Mariette, rather dryly; "and now please -tell me by what right you wish to make me think as you do." -</p> -<p> -"Oh! This is the way you take it, is it?" answered François. "My right -is the waif's right, and to tell you the whole truth, the right of the -child who was taken in and brought up by Madame Blanchet; for this, it -is my duty to love her as my mother, and my right to try to requite her -for her kindness." -</p> -<p> -"I have no fault to find," returned Mariette, "and I see that I cannot -do better than give you my respect at once, and my friendship as time -goes on." -</p> -<p> -"I like that," said François; "shake hands with me on it." -</p> -<p> -He strode toward her, holding out his great hand, without the slightest -awkwardness; but the little Mariette was suddenly stung by the fly of -coquetry, and, withdrawing her hand, she announced that it was not -proper to shake hands so familiarly with a young man. -</p> -<p> -François laughed and left her, seeing plainly that she was not frank, -and that her first object was to entangle him in a flirtation. -</p> -<p> -"Now, my pretty girl," thought he, "you are much mistaken in me, and we -shall not be friends in the way you mean." -</p> -<p> -He went up to Madeleine, who had just waked, and who said to him, taking -both his hands in hers: -</p> -<p> -"I have slept well, my son, and God is gracious to let me see your face -first of all, on waking. How Is it that Jeannie is not with you?" -</p> -<p> -Then, after hearing his explanation, she spoke some kind words to -Mariette, telling the young girl how sorry she was to have her sit up -all night, and assuring her that she needed no such great care. Mariette -expected François to say that she had risen very late; but François -said nothing and left her alone with Madeleine, who had no more fever -and wanted to try to get up. -</p> -<p> -After three days, she was so much better that she was able to talk over -business affairs with François. -</p> -<p> -"You may put yourself at ease, my dear mother," said he. "I sharpened my -wits when I was away from here, and I understand business pretty well. I -mean to see you through these straits, and I shall succeed. Let me have -my way; please do not contradict anything I say, and sign all the papers -I shall bring you. Now, that my mind is at ease on the score of your -health, I am going to town to consult some lawyers. It is market-day, -and I shall find some people there whom I want to see, and I do not -think my time will be wasted." -</p> -<p> -He did as he said; and after receiving instructions and advice from the -lawyers, he saw clearly that the last promissory notes which Blanchet -had given Sévère would be a good subject for a lawsuit; for he had -signed them when he was beside himself with drink, fever, and -infatuation. Sévère believed that Madeleine would not dare to go to -law, on account of the expense. François was unwilling to advise Madame -Blanchet to embark in a lawsuit, but he thought there was a reasonable -chance of bringing the matter to an amicable close, if he began by -putting a bold face on it; and as he needed somebody to carry a message -into the enemy's camp, he bethought himself of a plan which succeeded -perfectly. -</p> -<p> -For several days he had watched little Mariette, and assured himself -that she took a daily walk in the direction of Dollins, where Sévère -lived, and that she was on more friendly terms with this woman than he -could wish, chiefly because she met at her house all her young -acquaintances, and some men from town who made love to her. She did not -listen to them, for she was still an innocent girl, and had no idea that -the wolf was so near the sheepfold, but she loved flattery, and was as -thirsty for it as a fly for milk. She kept her walks secret from -Madeleine; and as Madeleine never gossiped with the other women, and had -not as yet left her sick-room, she guessed nothing, and suspected no -evil. Big Catherine was the last person in the world to notice anything, -so that the little girl cocked her cap over her ear, and, under the -pretext of driving the sheep to pasture, she soon left them in charge of -some little shepherd-boy, and was off to play the fine lady in poor -company. -</p> -<p> -François, however, who was going continually to and fro on the affairs -of the mill, took note of what the girl was doing. He never mentioned it -at home, but turned it to account, as you shall hear. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure22.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XXI">CHAPTER XXI</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">H</span>E planted himself directly in her way at -the river-crossing; and just as she stepped on the foot-bridge which -leads to Dollins, she beheld the waif, astride of the plank, a leg -dangling on each side above the water, and on his face the expression of -a man who has all the time in the world to spare. She blushed as red as -a cherry, and if she had not been taken so by surprise, she would have -swerved aside, and pretended to be passing by accident. -</p> -<p> -But the approach to the bridge was obstructed by branches, and she did -not see the wolf till she felt his teeth. His face was turned toward -her, so she had no means of advancing or retreating, without being -observed. -</p> -<p> -"Master Miller," she began, saucily, "can't you move a hairbreadth to -let anybody pass?" -</p> -<p> -"No, my young lady," replied François, "for I am the guardian of this -bridge till evening, and I claim the right to collect toll of -everybody." -</p> -<p> -"Are you mad, François? Nobody pays toll in our country, and you have -no right on any bridge, or foot-bridge, or whatever you may call it in -your country of Aigurande. You may say what you like, but take yourself -off from here, as quickly as you can; this is not the place for jesting; -you will make me tumble into the water." -</p> -<p> -"Then," said François, without moving, and folding his arms in front of -him, "you think that I want to laugh and joke with you, and that my -right of toll is that of paying you my court? Pray get rid of that idea, -my young lady; I wish to speak sensibly to you, and I will allow you to -pass if you give me permission to accompany you for a short part of your -way." -</p> -<p> -"That would not be at all proper," said Mariette, somewhat flustered by -her notion of what François was thinking. "What would they say of me -hereabouts, if anybody met me out walking alone with a man to whom I am -not betrothed?" -</p> -<p> -"You are right," said François; "as Sévère is not here to protect -you, people would talk of you; that is why you are going to her house, -so that you may walk about in her garden with all your admirers. Very -well, so as not to embarrass you, I shall speak to you here, and -briefly, for my business is pressing, and this it is. You are a good -girl; you love your sister-in-law Madeleine; you see that she is in -difficulties, and you must want to help her out of them." -</p> -<p> -"If that is what you want to say," returned Mariette, "I shall listen to -you, for you are speaking the truth." -</p> -<p> -"Very well, my dear young lady," said François, rising and leaning -beside her, against the bank beside the little bridge, "you can do a -great service to Madame Blanchet. Since it is for her good and interest, -as I fondly believe, that you are so friendly with Sévère, you must -make that woman agree to a compromise. Sévère is trying to attain two -objects which are incompatible: she wants to make Master Blanchet's -estate security for the payment of the land he sold for the purpose of -paying his debts to her; and in the second place, she means to exact -payment of the notes which he signed in her favor. She may go to law, if -she likes, and wrangle about this poor little estate, but she cannot -succeed in getting more out of it than there is. Make her understand -that if she does not insist upon our guaranteeing the payment of the -land, we can pay her notes; but if she does not allow us to get rid of -one debt, we shall not have funds enough to pay the other, and if she -makes us drain ourselves with expenses which bring her no profit, she -runs the risk of losing everything." -</p> -<p> -"That is true," said Mariette; "although I understand very little about -business, I think I can understand as much as that. If I am able, by any -chance, to influence her, which would be better: for my sister-in-law to -pay the notes, or to be obliged to redeem the security?" -</p> -<p> -"It would be worse for her to pay the notes, for it would be more -unjust. We could contest the notes and go to law about them; but the law -requires money, and you know that there is none, and never will be any, -at the mill. So, it is all one to your sister, whether her little all -goes in a lawsuit or in paying Sévère; whereas it is better for -Sévère to be paid, without having a lawsuit. -</p> -<p> -"As Madeleine is sure to be ruined in either case, she prefers to have -all her possessions seized at once, than to drag on after this under a -heavy burden of debt, which may last all her lifetime; for the -purchasers of Cadet Blanchet's land are not able to pay for it. Sévère -knows this well, and will be forced, some fine day, to take back her -land; but this idea is not at all distressing to her, as it will be a -profitable speculation for her to receive the land in an improved -condition, having long drawn a heavy rate of interest from it. Thus, -Sévère risks nothing in setting us free, and assures the payment of -her notes." -</p> -<p> -"I shall do as you say," said Mariette; "and if I fail, you may think as -ill of me as you choose." -</p> -<p> -"Then, good luck, Mariette, and a pleasant walk to you," said François, -stepping out of her way. -</p> -<p> -Little Mariette started off to Dollins, well pleased to have such a fine -excuse for going there, for staying a long time, and for returning often -during the next few days. Sévère pretended to like what she heard, but -she really determined to be in no haste. She had always hated Madeleine -Blanchet, because of the involuntary respect her husband had felt for -her. She thought she held her safely in her claws for the whole of her -lifetime, and preferred to give up the notes, which she knew to be of no -great value, rather than renounce the pleasure of harassing her with the -burden of an endless debt. -</p> -<p> -François understood all this perfectly, and was anxious to induce her -to exact the payment of this debt, so that he might have an opportunity -to buy back Jennie's broad fields from those who had purchased them for -a song. When Mariette returned with her answer, he saw that they were -trying to mislead him with words; that, on one hand, the young girl was -glad to have her errands last for a long time to come, and that, on the -other hand. Sévère had not reached the point of being more desirous -for Madeleine's rain than for the payment of her notes. -</p> -<p> -To clinch matters, he took Mariette aside, two days afterward. -</p> -<p> -"My dear young lady," said he, "you most not go to Dollins to-day. Your -sister has learned, though I do not know how, that you go there more -than once a day, and she says it is no place for a respectable girl. I -have tried to make her understand that it is for her interest that you -are so friendly with Sévère; but she blamed me as well as you. She -says that she would rather be ruined than have you lose your reputation, -that you are under her guardianship, and that she has authority over -you. If you do not obey of your own free will, you will be prevented -from going by main force. If you do as she says, she will not mention -this to you, as she wishes to avoid giving you pain, but she is very -much displeased with you, and it would be well for you to beg her -pardon." -</p> -<p> -François had no sooner unleashed the dog than it began to bark and -bite. He was correct in his estimate of little Mariette's temper, which -was as hasty and inflammable as her brother's had been. -</p> -<p> -"Indeed, indeed!" she exclaimed; "do you expect me to obey my -sister-in-law, as if I were a child of three? You talk as if she were my -mother, and I owed her submission! What makes her think that I may lose -my reputation? Tell her that it is quite as well buckled on as her own, -and perhaps better. Why does she imagine that Sévère is not so good as -other people? Is it wicked not to spend the whole day sewing, spinning, -and praying? My sister-in-law is unjust because she has a quarrel with -her about money, and she thinks she can treat her as she pleases. It is -very imprudent of her, for if Sévère wished she could turn her out of -the house she lives in; and as Sévère is patient, and does not make -use of her advantage, she is certainly better than she is said to be. -And this is the way in which you thank me, who have been obliging enough -to take part in these disputes, which are no concern of mine! I can tell -you, François, that the most respectable people are not always the most -prudish, and when I go to Sévère's I do no more mischief than if I -stayed at home." -</p> -<p> -"I don't know about that," said François, who was determined to make -all the scum of the vat mount to the surface; "perhaps your sister was -right in thinking that you are in some mischief there. Look here, -Mariette, I see that you like to go there too well. It is not natural. -You have delivered your message about Madeleine's affairs, and since -Sévère has sent no answer, it is evident that she means to give none. -Do not go back there any more, or I shall think, with Madeleine, that -you go with no good intention." -</p> -<p> -"Then, Master François," cried Mariette, in a fury, "you think you are -going to dictate to me? Do you mean to take my brother's place at home, -and make yourself master there? You have not enough beard on your chin -to give me such a lecture, and I advise you to leave me alone. Your -humble servant," she added, adjusting her coif; "if my sister-in-law -asks where I am, tell her that I am at Sévère's, and if she sends you -after me, you will see how you are received." -</p> -<p> -She burst the door open violently, and flew off with a light foot toward -Dollins; but as François was afraid that her anger would cool on the -way, especially as the weather was frosty, he allowed her a little -start. He waited until he thought she had nearly reached Sévère's -house, and then putting his long legs in motion he ran like a horse let -loose, and caught up with her, to make her believe that Madeleine had -sent him in pursuit of her. -</p> -<p> -He was so provoking that she raised her hand against him. He dodged her -every time, being well aware that anger evaporates with blows, and that -a woman's temper improves when she has relieved herself by striking. -Then he ran away, and as soon as Mariette arrived at Sévère's house -she made a great explosion. The poor child had really no bad designs; -but in the first flame of her anger she disclosed everything, and put -Sévère into such a towering passion that François, who was retreating -noiselessly through the lane, heard them at the other end of the -hemp-field, hissing and crackling like fire in a barn full of hay. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure23.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XXII">CHAPTER XXII</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">H</span>IS plan succeeded admirably, and he was so -sure of it that he went over to Aigurande next day, took his money from -the priest, and returned at night, carrying the four little notes of -thin paper, which were of such great value, and yet made no more noise -in his pocket than a crumb of bread in a cap. After a week's time, -Sévère made herself heard. All the purchasers of Blanchet's land were -summoned to pay up, and as not one was able to do it. Sévère -threatened to make Madeleine pay instead. -</p> -<p> -Madeleine was much alarmed when she heard the news, for she had received -no hint from François of what was coming. -</p> -<p> -"Good!" said he to her, rubbing his hands; "a trader cannot always gain, -nor a thief always rob. Madame Sévère is going to make a bad bargain -and you a good one. All the same, my dear mother, you must behave as if -you thought you were ruined. The sadder you are, the gladder she will be -to do what she thinks is to your harm. But that harm is your salvation, -for when you pay Sévère you will buy back your son's inheritance." -</p> -<p> -"What do you expect me to pay her with, my child?" -</p> -<p> -"With the money I have in my pocket, and which belongs to you." -</p> -<p> -Madeleine tried to dissuade him; but the waif was headstrong, as he said -himself, and no one could loose what he had bound. He hastened to -deposit two hundred pistoles with the notary, in the widow Blanchet's -name, and Sévère was paid in full, willingly or unwillingly, and also -all the other creditors of the estate, who had made common cause with -her. -</p> -<p> -Moreover, after François had indemnified all the poor purchasers of the -land for their losses, he had still enough money with which to go to -law, and he let Sévère know that he was about to embark in a lawsuit -on the subject of the promissory notes which she had wrongfully and -fraudulently extracted from the miller. He set afloat a report which -spread far and wide through the land. He pretended that in fumbling -about an old wall of the mill which he was trying to prop up, he had -found old Mother Blanchet's money-box, filled with gold coins of an -ancient stamp, and that by this means Madeleine was richer than she had -ever been. Weary of warfare, Sévère consented to a compromise, hoping -also that François would be lavish of the crowns winch he had so -opportunely discovered, and that she could wheedle from him more than he -gave her to expect. She got nothing for her pains, however, and he was -so hard with her that she was forced to return the notes in exchange for -a hundred crowns. -</p> -<p> -To revenge herself, she worked upon little Mariette, telling her that -the money-box of old Mother Blanchet, who was the girl's grandmother, -should have been divided between her and Jeannie, that she had a right -to her share, and should go to law against her sister. -</p> -<p> -Then the waif was forced to tell the true source of the money he had -provided, and the priest of Aigurande sent him the proofs, in case of -there being a lawsuit. -</p> -<p> -He began by showing these proofs to Mariette, begging her to make no -unnecessary disclosures, and making it dear to her that she had better -keep quiet. But Mariette would not keep at all quiet; her little brain -was excited by the confusion in the family, and the devil tempted the -poor child. In spite of all the kindness she had received from -Madeleine, who had treated her as a daughter and indulged all her whims, -she felt a dislike and jealousy of her sister-in-law, although her pride -prevented her from acknowledging it. The truth is that in the midst of -her tantrums and quarrels with François, she had inadvertently fallen -in love with him, and never suspected the trap which the devil had set -for her. The more François upbraided her for her faults and vagaries, -the more crazy she was to please him. -</p> -<p> -She was not the kind of girl to pine and consume away in grief and -tears; but it robbed her of her peace to think that François was so -handsome, rich, and upright, so kind to everybody, and so clever and -brave; that he was a man to shed his last drop of blood for the woman he -loved, and yet that none of this was for her, although she was the -prettiest and richest girl in the neighborhood, and counted her lovers -by the dozen. -</p> -<p> -One day she opened her heart to her false friend, Sévère. It was in -the pasture at the end of the road of the water-lilies, underneath an -old apple-tree that was then in blossom. While all these things were -happening, the month of May had come, and Sévère strolled out under -the apple-blossoms, to chat with Mariette, who was tending her flock -beside the river. -</p> -<p> -It pleased God that François, who was near by, should overhear their -conversation. He had seen Sévère enter the pasture, and at once -suspected her of meditating some intrigue against Madeleine; and as the -river was low, he walked noiselessly along the bank, beneath the bushes -which are so tall just there that a hay-cart could pass under their -shade. When he came within hearing distance, he sat down on the ground, -without making a sound, and opened his ears very wide. -</p> -<p> -The two women plied their tongues busily. In the first place, Mariette -confessed to not caring for a single one of her suitors, for the sake of -a young miller, who was not at all courteous to her, and the thought of -whom kept her awake at night. Sévère, on the other hand, wanted to -unite her to a young man of her acquaintance, who was so much in love -with the girl, that he had promised a handsome wedding-present to -Sévère, if she succeeded in marrying him to Mariette Blanchet. It -appeared also that Sévère had exacted a gratuity beforehand from him -and from several others; so she naturally did all in her power to put -Mariette out of conceit with François. -</p> -<p> -"A plague take the waif!" she exclaimed. "What, Mariette, a girl in your -position marry a foundling! You would be called Madame Strawberry, for -he has no other name. I should be ashamed for you, my poor darling. Then -you have no chance; you would be obliged to light for him with your -sister-in-law, for he is her lover, as true as I live." -</p> -<p> -"Sévère," cried Mariette, "you have hinted this to me more than once; -but I cannot believe you; my sister-in-law is too old." -</p> -<p> -"No, no, Mariette; your sister-in-law is not old enough to do without -this sort of thing; she is only thirty, and when the waif was but a boy, -your brother discovered that he was too familiar with his wife. That is -why he gave him a sound thrashing with the butt of his whip, and turned -him out of doors." -</p> -<p> -François felt a lively desire to spring out of the bushes and tell -Sévère that she lied; but he restrained himself, and sat motionless. -</p> -<p> -Sévère continued to ring the changes on this subject, and told so many -shocking lies that François's face burned, and it was with great -difficulty that he kept his patience. -</p> -<p> -"Then," said Mariette, "he probably means to marry her now that she is a -widow; he has already given her a good part of his fortune, and he must -wish to have a share in the property which he has bought back." -</p> -<p> -"Somebody else will outbid him," said the other; "for now that Madeleine -has plundered him, she will be on the lookout for a richer suitor, and -will be sure to find one. She must take a husband to manage her -property, but while she is trying to find him, she keeps this great -simpleton with her, who serves her for nothing, and amuses her -solitude." -</p> -<p> -"If she is going along at that pace," said Mariette, much vexed, "I am -in a most disreputable house; in which I run too many dangers! Do you -consider, my dear Sévère, that I am very ill-lodged, and that people -will talk against me? Indeed, I cannot stay where I am; I must leave. -Oh! yes, these pious women criticize everybody else, because they -themselves are shameless only in God's sight! I should like to hear her -say anything against you and me now! Very well! I am going to say -good-by to her, and I am coming to live with you; if she is angry, I -shall answer her; if she tries to bring me back by force, to live with -her, I shall go to law; and I shall let people know what she is—do -you hear?" -</p> -<p> -"A better remedy for you, Mariette, is to get married as soon as -possible. She will not refuse her consent, because I am sure she is -anxious to rid herself of you. You stand in the way of her relations -with the handsome waif. You must not delay, cannot you understand, for -people will say that he belongs to both of you, and then nobody will -marry you. Go and get married, then, and take the man I advise." -</p> -<p> -"Agreed," said Mariette, breaking her shepherd's crook violently, -against the old apple-tree. "I give you my word. Go and tell him, -Sévère; let him come to my house this evening, to ask for my hand, and -let our banns be published next Sunday." -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure24.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XXIII">CHAPTER XXIII</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">F</span>RANÇOIS was never sadder than when he -emerged from the river-bank where he had hidden himself to listen to the -women's talk. His heart was as heavy as lead, and when he had gone -half-way home he lost courage to return, and, stepping aside into the -path of the water-lilies, he sat down in the little grove of oaks, at -the end of the meadow. -</p> -<p> -Once there, by himself, he wept like a child, and his heart was bursting -with sorrow and shame; for he was ashamed to hear of what he was -accused, and to think that his poor dear friend Madeleine, whom, through -all his life, he had loved so purely and constantly, reaped nothing but -insult and slander from his devotion and fidelity. -</p> -<p> -"Oh! my God, my God!" said he to himself, "how can it be that the world -is so wicked and that a woman like Sévère can have the insolence to -measure the honor of a woman like my dear mother, by her own standard? -And that little Mariette, who should naturally be inclined to innocence -and truth, a child as she is, who does not as yet know the meaning of -evil, even she listens to this infernal calumny, and believes in it, as -if she knew how it stung! Since this is so, others will believe it too; -as the larger part of people living mortal life are old in evil, almost -everybody win think that because I love Madame Blanchet, and she loves -me, there must be something dishonorable in it." -</p> -<p> -Then poor François undertook a careful examination of his conscience, -and searched his memory to see whether, by any fault of his, he were -responsible for Sévère's wicked gossip; whether he had behaved wisely -in all respects, or whether, by a lack of prudence and discretion, he -had involuntarily given rise to evil thinking. But it was in vain that -he reflected, for he could not believe that he had appeared guilty of -what had never even crossed his mind. -</p> -<p> -Still absorbed in thought and reverie, he went on saying to himself: -</p> -<p> -"Suppose that my liking had turned to loving, what harm would it be in -God's sight, now that she is a widow and her own mistress? I have given -a good part of my fortune to her and Jeannie, but I still have a -considerable share left, and she would not wrong her child if she -married me. It would not be self-seeking on my part to desire this, and -nobody could make her believe that my love for her is self-interested. -I am a foundling, but she does not care for that. She has loved me with -a mother's love, which is the strongest of all affections, and now she -might love me in another way. I see that her enemies will force me to -leave her if I do not marry her, and I should rather die than leave her -a second time. Besides, she needs my help, and I should be a coward to -leave her affairs in such disorder when I have strength as well as money -with which to serve her. Yes, all I have should belong to her, and as -she often talks to me about paying me back in the end, I must put that -idea out of her head, by sharing all things in common with her, in -accordance with the permission of God and the law. She must keep her -good name for her son's sake, and she can save it only by marrying me. -How is it that I never thought of this before, and that I needed to hear -it suggested by a serpent's tongue? I was too simple-minded and -unsuspecting; and my poor mother is too charitable to others to take to -heart the injuries which are done her. Everything tends toward good, by -the will of Heaven; and Madame Sévère, who was plotting mischief, has -done me the service of teaching me my duty." -</p> -<p> -Without indulging any longer in meditation or wonder, François set off -on his way home, determined to speak of his plan to Madame Blanchet -without loss of time, and on his knees to entreat her to accept him as -her protector, in the name of God, and for eternal life. -</p> -<p> -When he reached Cormouer, he saw Madeleine spinning on her door-step, and -for the first time in his life her face had the effect of making him -timid and confused. He was in the habit of walking straight up to her, -looking her full in the face to ask her how she did; but this time he -paused on the little bridge as if he were examining the mill-dam, and -only looked at her out of the corners of his eyes. -</p> -<p> -When she turned toward him, he moved farther away, not understanding -himself what his trouble was, or why a matter which, a few minutes ago, -had seemed to him so natural and opportune, should suddenly become so -awkward to confess. -</p> -<p> -Madeleine called him. -</p> -<p> -"Come here to me," said she, "for I have something to say to you, dear -François. We are alone, so come and sit down beside me, and open your -heart to me, as if I were your father-confessor, for I want to hear the -truth from you." -</p> -<p> -François was reassured by Madeleine's words, and he sat down beside -her. -</p> -<p> -"I promise, my dear mother," said he, "to open my heart to you as I do -to God, and to give you a true confession." -</p> -<p> -He fancied that something had come to her ears which had brought her to -the same conclusion as himself; he was delighted, and waited to hear -what she had to say. -</p> -<p> -"François," she went on, "you are in your twenty-first year, and it is -time for you to think of marrying; you are not opposed to it, I hope?" -</p> -<p> -"No, I am not opposed to anything you wish," answered François, -blushing with pleasure; "go on, my dear Madeleine." -</p> -<p> -"Good!" said she. "I expected this, and I have guessed the right thing. -Since you wish it, I wish it too, and perhaps I thought of it before you -did. I was waiting to see whether the person in question cared for you, -and I think that if she does not as yet, she will, very soon. Don't you -think so, too, and shall I tell you where you stand? Why do you look at -me with such a puzzled expression? Don't I speak clearly enough? I see -that you are shy about it, and I must help you out. Well, the poor child -pouted all the morning because you teased her a little yesterday, and I -dare say she thinks you do not love her. But I know that you do love -her, and if you scold her sometimes for her little caprices it is -because you are a trifle jealous. You must not hold back for that, -François. She is young and pretty; but though there is some danger in -this, if she truly loves you she will willingly submit herself to you." -</p> -<p> -"I should like," said François, much disappointed, "to know whom you -are talking of, my dear mother, for I am wholly at a loss." -</p> -<p> -"Really!" said Madeleine; "don't you know what I mean? Am I dreaming, or -are you trying to keep a secret from me?" -</p> -<p> -"A secret from you!" said François, taking Madeleine's hand. He soon -dropped it, and took up instead the corner of her apron, which he -crumpled as if he were provoked, then lifted toward his lips as if about -to kiss it, and finally let go just as he had done with her hand. He was -first inclined to cry; then he felt angry, and then giddy, all in -succession. -</p> -<p> -Madeleine was amazed. -</p> -<p> -"You are in trouble, my child," she cried, "and this means that you are -in love—that all does not go as you wish. I can assure you that -Mariette has a good heart; she, too, is distressed, and if you speak -openly with her she will tell you, in return, that she thinks of no one -but you." -</p> -<p> -François sprang up, and walked up and down the courtyard for some time -in silence; then he returned to Madeleine's side. -</p> -<p> -"I am very much surprised to hear what you have in your mind, Madame -Blanchet; this never once occurred to me, and I am well aware that -Mariette has no liking for me, and that I am not to her taste." -</p> -<p> -"Oh, come!" said Madeleine; "you are speaking petulantly, my child! Don't -you think I noticed how often you talked with her? Though I could not -catch the meaning of what you said, it was evident that she understood -very well, for her face glowed like a burning coal. Do you think I do -not know that she runs away from the pasture every day, leaving her -flock in charge of the first person she meets? Her sheep flourish at the -expense of our wheat; but I do not want to cross her, or talk to her of -sheep, when her head is full of nothing but love and marriage. The poor -child is just of an age to guard her sheep ill, and her heart still -worse. But it is great good luck for her, François, that instead of -falling in love with one of those bad fellows whom I was so much afraid -of her meeting at Sévère's, she had the good sense to think of you. It -makes me, too, very happy to think that, when you are married to my -sister-in-law, who is almost the same as a daughter to me, you will live -with me and make part of my family, and that I may harbor you in my -house, work with you, bring up your children, and thus repay your -kindness to me. So, do not let your childish notions interfere with all -the joys I have planned. Try to see clearly, and forget your jealousy. -If Mariette is fond of dress, it is because she is anxious to please -you. If she has been rather idle lately, it is only because she is -thinking too much of you; and if she answers me sometimes rather -sharply, she does so because she is vexed with your reprimands, and does -not know whom to blame for them. The proof that she is good and desirous -of mending her ways, is that she has recognized your goodness and -wisdom, and wants you for her husband." -</p> -<p> -"You are good, my dear mother," said François, quite crestfallen. "Yes, -it is you who are good, for you believe in the goodness of others and -deceive yourself. I can tell you that, if Mariette is good, too, and I -will not say she is not, lest I should injure her in your opinion, it is -in a way very different from yours, and, consequently, very displeasing -to me. Do not say anything more to me about her. I swear to you on my -word and honor, on my heart and soul, that I am no more in love with her -than I am with old Catherine, and if she has any regard for me, it is -her own misfortune, because I cannot return it. Do not try to make her -say she loves me; your tact would be at fault, and you would make her my -enemy. It is quite the contrary; hear what she will say to you to-night, -and let her marry Jean Aubard, whom she has made up her mind to accept. -Let her marry as soon as possible, for she is out of place in your -house. She is not happy there, and will not be a source of comfort to -you." -</p> -<p> -"Jean Aubard!" exclaimed Madeleine; "he is not a proper person for her; -he is a fool, and she is too clever to submit herself to a stupid man." -</p> -<p> -"He is rich, and she will not submit to him. She will manage him, and he -is just the man for her. Will you not trust in your friend, my dear -mother? You know that, up to this time, I have never given you any bad -advice. Let the young girl go; she does not love you as she ought, and -she does not know your worth." -</p> -<p> -"You say this because your feelings are hurt, François," said -Madeleine, laying her hand on his head and moving it gently up and down, -as if she were trying to shake the truth out of it François was -exasperated that she would not believe him, and it was the first time in -his life that there had been any dispute between them. He withdrew, -saying in a dissatisfied tone of voice: -</p> -<p> -"Madame Blanchet, you are not just to me. I tell you that girl does not -love you. You force me to say this, against my will; for I did not come -here to bring distrust and strife. So, if I tell it to you, you may know -that I am sure of it; and do you think I can love her after that? You -cannot love me any more, if you will not believe me." -</p> -<p> -Wild with grief, François rushed off to weep all alone by the fountain. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure25.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XXIV">CHAPTER XXIV</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">M</span>ADELEINE was still more perplexed than -François, and was on the point of following him with questions and -words of encouragement; but she was held back by the sudden appearance -of Mariette, who, with a strange expression on her face, announced the -offer of marriage she had received from Jean Aubard. Madeleine, who was -unable to disabuse herself of the idea that the whole affair was the -result of a lovers' quarrel, attempted to speak to the girl of -François; but Mariette answered in a tone which gave her great pain, -and was utterly incomprehensible to her: -</p> -<p> -"Those people who care for foundlings may keep them for their own -amusement; I am an honest girl, and shall not allow my good name to -suffer because my poor brother is dead. I am perfectly independent, -Madeleine; and if I am forced by law to ask your advice, I am not forced -to take it when it is not for my good. So please do not stand in my way, -or I may stand in yours hereafter." -</p> -<p> -"I cannot imagine what is the matter with you, my dear child," said -Madeleine, very sweetly and sadly. "You speak to me as if you had -neither respect nor affection for me. I think you must be in some -distress which has confused your mind; so I entreat you to take three or -four days, in which to decide. I shall tell Jean Aubard to come back, -and if you are of the same opinion after a little quiet reflection, I -shall give you free leave to marry him, as he is a respectable man, and -comfortably off. But you are in such an excited condition, just now, -that you cannot know your own mind, and you shut your heart against my -affection. You grieve me very much, but as I see that you are grieved -too, I forgive you." -</p> -<p> -Mariette tossed her head, to show how much she despised that sort of -forgiveness, and ran away to put on her silk apron and prepare for the -reception of Jean Aubard, who arrived, an hour later, with big Sévère -in gala dress. -</p> -<p> -This time, at last, Madeleine was convinced of Mariette's ill-will -toward her, since the girl had brought into her house, on a family -matter, a woman who was her enemy, and whom she blushed to see. -Notwithstanding this, she advanced very politely to meet Sévère, and -served her with refreshments, without any appearance of anger or -dislike; for she feared that if Mariette were opposed, she would prove -unmanageable. So Madeleine said that she made no objection to her -sister-in-law's desire, but requested three days' grace before giving -her answer. -</p> -<p> -Thereupon Sévère said, insolently, that was a very long time to wait. -Madeleine answered quietly that it was a very short time. -</p> -<p> -Jean Aubard then left, looking like a blockhead, and giggling like a -booby, for he was sure that Mariette was madly in love with him. He had -paid well for this illusion, and Sévère gave him his money's worth. -</p> -<p> -As Sévère left the house, she said to Mariette that she had ordered a -cake and some sweets at home for the betrothal, and even if Madame -Blanchet delayed the preliminaries, they must sit down to the feast. -Madeleine objected that it was not proper for a young girl to go off in -the company of a man who had not as yet received his answer from her -family. -</p> -<p> -"If that is so, I shall not go," said Mariette, in a huff. -</p> -<p> -"Oh, yes, yes; you must come," Sévère insisted; "are not you your own -mistress?" -</p> -<p> -"No, indeed," returned Mariette; "you see my sister-in-law forbids me to -go." -</p> -<p> -She went into her room and slammed the door; but she merely passed -through the house, went out by the back door, and caught up with -Sévère and her suitor at the end of the meadow, laughing and jeering -at Madeleine's expense. -</p> -<p> -Poor Madeleine could not restrain her tears when she saw how things were -going. -</p> -<p> -"François was right," thought she; "the girl does not love me, and she -is ungrateful at heart. She will not believe that I am acting for her -good, that I am most anxious for her happiness, and wish only to prevent -her doing something which she will regret hereafter. She has taken evil -counsel, and I am condemned to see that wretched Sévère stirring up -trouble and strife in my family. I have not deserved all these troubles, -and I must submit to God's will. Fortunately, poor François was more -clear-sighted than I. How much he would suffer with such a wife!" -</p> -<p> -She went to look for him, to let him know what she thought; but when she -found him in tears beside the fountain, she supposed he was grieving for -the loss of Mariette, and attempted to comfort him. The more she said -the more pained he was, for it became clear to him that she refused to -understand the truth, and that her heart could never feel for him in the -way he had hoped. -</p> -<p> -In the evening, when Jeannie was in bed and asleep, François sat with -Madeleine, and sought to explain himself. -</p> -<p> -He began by saying that Mariette was jealous of her, and that Sévère -had slandered her infamously; but Madeleine never dreamed of his -meaning. -</p> -<p> -"What can she say against me?" said she, simply; "and what jealousy can -she put into poor silly little Mariette's head? You are mistaken, -François; something else is at stake, some interested reason which we -shall hear later. It is not possible that she should be jealous; I am -too old to give any anxiety to a young and pretty girl. I am almost -thirty, and for a peasant woman who has undergone a great deal of -trouble and fatigue, that is old enough to be your mother. The devil -only could say that I think of you in any way but as my son, and -Mariette must know I longed to have you both marry. No, no; never -believe that she has any such evil thought, or, at least, do not mention -it to me, for I should be too much pained and mortified." -</p> -<p> -"And yet," said François, making a great effort to speak, and bending -low over the fire to hide his confusion from Madeleine, "Monsieur -Blanchet had some such evil thought when he turned me out of doors!" -</p> -<p> -"What! Do you know that now, François?" exclaimed Madeleine. "How is it -that you know it? I never told you, and I never should have told you. If -Catherine spoke of it to you, she did wrong. Such an idea must shock and -pain you as much as it does me, but we must try not to think of it any -more and to forgive my husband, now that he is dead. All the obloquy of -it falls upon Sévère; but now Sévère can be no longer jealous of me. -I have no husband, and I am as old and ugly as she could ever have -wished, though I am not in the least sorry for it, for I have gained the -right of being respected, of treating you as a son, and of finding you a -pretty young wife, who will live happily with me and love me as a -mother. This is my only wish, François, and you must not distress -yourself, for we shall find her. So much the worse for Mariette if she -despises the happiness I had in store for her. Now, go to bed, my child, -and take courage. If I thought I were any obstacle to your marrying, I -should send you away at once; but you may be sure that nobody worries -about me, or imagines what is absolutely impossible." -</p> -<p> -As François listened to Madeleine, he was convinced that she was right, -so accustomed was he to believe all that she said. He rose to bid her -good night, but, as he took her hand, it happened that, for the first -time in his life, he looked at her with the intention of finding out -whether she were old and ugly; and the truth is, she had long been so -sad and serious that she deceived herself, and was still as pretty a -woman as she had ever been. -</p> -<p> -So when François saw all at once that she was still young and as -beautiful as the blessed Virgin, his heart gave a great bound, as if he -had climbed to the pinnacle of a tower. He went back for the night to -the mill, where his bed was neatly spread in a square of boards among -the sacks of flour. Once there, and by himself, he shivered and gasped -as if he had a fever; but it was only the fever of love, for he who had -all his life warmed himself comfortably in front of the ashes, had -suddenly been scorched by a great burst of flame. -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div class="chapter-beginning" style="width: 400px;"> -<img src="images/figure26.jpg" width="400" height="116" alt="" /> -</div> - -<h4><a id="XXV">CHAPTER XXV</a></h4> - -<p class="nind"> -<span class="dropcap">F</span>ROM that time on, the waif was so -melancholy that it made one's heart ache to see him. He worked like a -horse, but he found no more joy or peace, and Madeleine could not induce -him to say what was the matter with him. It was in vain he swore that he -neither loved nor regretted Mariette, for Madeleine would not believe -him, and could assign no other cause for his depression. She was grieved -that he should be in distress and yet no longer confide in her, and she -was amazed that his trouble should make him so proud and self-willed. -</p> -<p> -As it was not in her nature to be tormenting, she made up her mind to -say nothing further to him on the subject. She attempted to make -Mariette reverse her decision, but her overtures were so ill-received -that she lost courage, and was silent. Though her heart was full of -anguish, she kept it to herself, lest she should add to the burden of -others. -</p> -<p> -François worked for her, and served her with the same zeal and devotion -as before. As in the old time, he stayed as much as possible in her -company, but he no longer spoke as he used. He was always embarrassed -with her, and turned first red as fire, and then white as a sheet in the -same minute. She was afraid he was ill, and once took his hand to see if -he were feverish; but he drew back from her as if her touch hurt him, -and sometimes he reproached her in words which she could not understand. -</p> -<p> -The trouble between them grew from day to day. During all this time, -great preparations were being made for Mariette's marriage to Jean -Aubard, and the day which was to end her mourning was fixed as that of -the wedding. -</p> -<p> -Madeleine looked forward to that day with dread; she feared that -François would go crazy, and was anxious to send him to spend a little -time at Aigurande, with his old master Jean Vertaud, so as to distract -his mind. François, however, was unwilling to let Mariette believe what -Madeleine insisted upon thinking. He showed no vexation before her, was -on friendly relations with her lover, and jested with Sévère, when he -met her along the road, to let her see that he had nothing to fear from -her. He was present at the wedding; and as he was really delighted to -have the house rid of the girl, and Madeleine freed from her false -friendship, it never crossed anybody's mind that he had been in love -with her. The truth began to dawn even on Madeleine, or at least she was -inclined to believe that he had consoled himself. She received -Mariette's farewell with her accustomed warmth of heart; but as the -young girl still cherished a grudge against her on account of the waif, -Madeleine could not help seeing that her sister-in-law left her without -love or regret. Inured as she was to sorrow, Madeleine wept over the -girl's hardness of heart, and prayed God to forgive her. -</p> -<p> -After a week had passed, François unexpectedly told her that he had -some business at Aigurande that would call him there for the space of -five or six days. She was not surprised, and hoped it would be for the -good of his health, for she believed that he had stifled his grief, and -was ill in consequence. -</p> -<p> -But that grief, which she thought he had overcome, increased with him -day by day. He could think of nothing else, and whether asleep or awake, -far or near, Madeleine was always in his heart and before his eyes. It -is true that all his life had been spent in loving her and thinking of -her, but until lately these thoughts of her had been has happiness and -consolation, whereas they were now his despair and his undoing. As long -is he was content to be her son and friend, he wished for no better lot -on earth; but now his love had changed its character, and he was -exquisitely unhappy. He fancied that she could never change as he had -done. He kept repeating to himself that he was too young, that she had -known him as a forlorn and wretched child, that he could be only an -object of care and compassion to her, and never of pride. In short, he -believed her to be so lovely and so attractive, so far above him, and so -much to be desired, that when she said she was no longer young and -pretty, he thought she was adopting a rôle to scare away her suitors. -</p> -<p> -In the mean time, Sévère, Mariette, and their clan were slandering her -openly on his account, and he was in terror lest some of the scandal -should come to her ears, and she should be displeased and long for his -departure. He knew she was too kind to ask him to go, but he dreaded -being again a cause of annoyance to her, as he had been once before, and -it occurred to him to go to ask the advice of the priest of Aigurande, -whom he had found to be a just and God-fearing man. -</p> -<p> -He went, but with no success, as the priest was absent on a visit to his -bishop; so François returned to the mill of Jean Vertaud, who had -invited him for a few days' visit, while waiting for the priest's -return. -</p> -<p> -He found his kind master as true a man and as faithful a friend as he -had left him, and his good daughter Jeannette on the brink of marriage -with a very respectable man whom she had accepted from motives of -prudence rather than of enthusiasm, but for whom she fortunately felt -more liking than distaste. This put François more at his ease with her -than he had ever been, and the next day being Sunday, he had a long talk -with her, and confided in her Madame Blanchet's many difficulties, and -his satisfaction in rescuing her from them. -</p> -<p> -Jeannette was quick-witted, and from one thing and another she guessed -that the waif was more agitated by his attachment to Madeleine than he -would confess. She laid her hand on his arm, and said to him abruptly: -</p> -<p> -"François, you must hide nothing from me. I have come to my senses now, -and you see that I am not ashamed to tell you that I once thought more -of you than you did of me. You knew my feelings, and you could not -return them, but you would not deceive me, and no selfish interest led -you to do what many others would have done in your place. I respect you -both for your behavior toward me and for your constancy to the woman you -loved best in the world; and instead of disowning my regard for you, I -am glad to remember it. I expect you to think the better of me for -acknowledging it, and to do me the justice to observe that I bear no -grudge or malice toward you for your coolness. I mean to give you the -greatest possible token of my esteem. You love Madeleine Blanchet, not -indeed as a mother, but as a young and attractive woman, whom you wish -for your wife." -</p> -<p> -"Oh!" said François, blushing like a girl, "I love her as a mother, and -my heart is full of respect for her." -</p> -<p> -"I have no doubt of it," answered Jeannette; "but you love her in two -ways, for your face says one thing and your words another. Very well, -François; you dare not tell her what you dare not even confess to me, -and you do not know whether she can answer your two ways of loving." -</p> -<p> -Jeannette Vertaud spoke with so much sense and sweetness, and showed -François such true friendship, that he had not the courage to deceive -her, and pressing her hand, he told her that she was like a sister to -him, and the only person in the world to whom he had the heart to -disclose his secret. -</p> -<p> -Jeannette asked him several questions, which he answered truly and -openly. -</p> -<p> -"François, my friend," said she, "I understand it all. It is impossible -for me to know what Madeleine Blanchet will think about it; but I see -that you might be for years in her company without having the boldness -to tell her what you have on your mind. No matter. I shall find out for -you, and shall let you know. My father and you and I shall set out -to-morrow for a friendly visit to Cormouer, as if we went to make the -acquaintance of the kind woman who brought up our friend François; you -must take my father to walk about the place, under pretext of asking his -advice, and I shall spend the time talking with Madeleine. I shall use a -great deal of tact, and shall not tell what your feelings are until I am -certain of hers." -</p> -<p> -François was so grateful to Jeannette that he was ready to fall on his -knees before her; and Jean Vertaud, who, with the waif's permission, was -informed of the situation, gave his consent to the plan. Next day they -set out; Jeannette rode on the croup behind her father, and François -started an hour earlier than they to prepare Madeleine for the visit she -was to receive. -</p> -<p> -The sun was setting as François approached Cormouer. A storm came up -during his ride, and he was drenched to the skin; but he never murmured, -for he had good hope in Jeannette's friendly offices, and his heart was -lighter than when he had left home. The water was dripping from the -bushes, and the blackbirds were singing like mad in thankfulness for a -last gleam from the sun before it sank behind the hill of Grand-Corlay. -Great flocks of birds fluttered from branch to branch around François, -and their joyous chattering cheered his spirits. He thought of the time -when he was little, and roamed about the meadows, whistling to attract -the birds, absorbed in his childish dreams and fancies. Just then a -handsome bullfinch hovered round his head, like a harbinger of good luck -and good tidings, and his thoughts wandered back to his Mother Zabelle -and the quaint songs of the olden time, with which she used to sing him -to sleep. -</p> -<p> -Madeleine did not expect him so soon. She had even feared that he would -never come back at all, and when she caught sight of him, she could not -help running to kiss him, and was surprised to see how much it made him -blush. He announced the approaching visit, and apparently as much afraid -of having her guess his feelings as he was grieved to have her ignore -them, in order to prevent her suspecting anything, he told her that Jean -Vertaud thought of buying some land in the neighborhood. -</p> -<p> -Then Madeleine bestirred herself to prepare the best entertainment she -could offer to François's friends. -</p> -<p> -Jeannette was the first to enter the house, while her father was putting -up their horse in the stable; and as soon as she saw Madeleine, she took -a great liking for her, a liking which the other woman fully returned. -They began by shaking hands, but they soon fell to kissing each other -for the sake of their common love for François, and they spoke together -freely, as if they had had a long and intimate acquaintance. The truth -is they were both excellent women, and made such a pair as is hard to -find. Jeannette could not help a pang on seeing Madeleine, whom she knew -to be idolized by the man for whom she herself still cherished a -lingering fondness; but she felt no jealousy, and tried to forget her -grief in the good action on which she was bent. On the other hand, when -Madeleine saw the young woman's sweet face and graceful figure, she -supposed that it was she whom François had loved and pined for, that -they were now betrothed, and that Jeannette had come to bring the news -in person; but neither did she feel any jealousy, for she had never -thought of François save as her own child. -</p> -<p> -In the evening, after supper, Father Vertaud, who was tired by his ride, -went to bed; and Jeannette took Madeleine out into the garden with her, -after first instructing François to keep a little aloof with Jeannie, -but still near enough to see her let down the corner of her apron, which -she wore tucked up on one side, for this was to be the signal for him to -join them. She then fulfilled her mission conscientiously, and so -skilfully that Madeleine had no time to exclaim, although beyond measure -astonished, as the matter was unfolded to her. At first she thought it -but another proof of François's goodness of heart, that he wished to -put a stop to all evil gossip, and to devote his life to her service; -and she would have refused, thinking it too great a sacrifice on the -part of so young a man to marry a woman older than himself. She feared -he would repent later, and could not long keep his faith to her, without -vexation and regret; but Jeannette gave her to understand that the waif -was in love with her, heart and soul, and that he was losing his health -and peace of mind because of her. -</p> -<p> -This was inconceivable to Madeleine. She had lived such a sober and -retired life, never adorning her person, never appearing in public, nor -listening to flattery, that she had no longer any idea of the impression -she might make upon a man. -</p> -<p> -"Then," said Jeannette, "since he loves you so much, and will die if you -refuse him, will you persist in closing your eyes and ears to what I say -to you? If you do, it must be because you dislike the poor young fellow, -and would be sorry to make him happy." -</p> -<p> -"Do not say that, Jeannette," answered Madeleine; "I love him almost, if -not quite, as much as my Jeannie, and if I had ever suspected that he -thought of me in another light, it is quite possible that my affection -for him would have been more passionate. But what can you expect? I -never dreamed of this, and I am still so dazed that I do not know how to -answer. I ask for time to think of it and to talk it over with him, so -that I may find out whether he does this from a whim or out of mere -pique, or whether, perhaps, he thinks it is a duty he owes me. This I am -afraid of most of all, and I think he has repaid me fully for the care I -took of him, and it would be too much for him to give me his liberty and -himself, at least unless he loves me as you think he does." -</p> -<p> -When Jeannette heard these words, she let down the corner of her apron, -and François, who was waiting near at hand with his eyes fixed upon -her, was beside them in an instant. The clever Jeannette asked Jeannie -to show her the fountain, and they strolled off together, leaving -Madeleine and François together. -</p> -<p> -But Madeleine, who had expected to put her questions to the waif, in -perfect calmness, was suddenly covered with shyness and confusion, like -a young girl; for confusion such as hers, so sweet and pleasant to see, -belongs to no age, but is bred of innocence of mind and purity of life. -When François saw that his dear mother blushed and trembled as he did, -he received it as a more favorable token than if she had kept her usual -serene manner. He took her hand and arm, but he could not speak. -Trembling all the while, she tried to shake herself loose and to follow -Jeannie and Jeannette, but he held her fast, and made her turn back with -him. When Madeleine saw his boldness in opposing his will to hers, she -understood, better than if he had spoken, that it was no longer her -child, the waif, but her lover, François, that walked by her side. -</p> -<p> -After they had gone a little distance, silent, but linked arm in arm, as -vine is interlaced with vine, François said: -</p> -<p> -"Let us go to the fountain; perhaps I may find my tongue there." -</p> -<p> -They did not find Jeannie and Jeannette beside the fountain, for they -had gone home; but François found courage to speak, remembering that it -was there he had seen Madeleine for the first time, and there, too, he -had bidden her farewell, eleven years afterward. We must believe that he -spoke very fluently, and that Madeleine did not gainsay him, for they -were still there at midnight. She was crying for joy, and he was on his -knees before her, thanking her for accepting him for her husband. -</p> - -<div class="tb">* * * * * * * *</div> - -<p> -"There ends the story," said the hemp-dresser, "for it would take too -long to tell you about the wedding. I was present, myself, and the same -day the waif married Madeleine in the parish of Mers, Jeannette was -married in the parish of Aigurande. Jean Vertaud insisted that François -and his wife, and Jeannie, who was happy as a king, with their friends, -relations, and acquaintances, should come to his house for the -wedding-feast, which was finer, grander, and more delightful than -anything I have ever seen since." -</p> -<p> -"Is the story true in all points?" asked Sylvine Courtioux. -</p> -<p> -"If it is not, it might be," answered the hemp-dresser. "If you do not -believe me, go and see for yourself." -</p> - -<p><br /><br /><br /></p> - -<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FRANÇOIS THE WAIF ***</div> -<div style='text-align:left'> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Updated editions will replace the previous one—the old editions will -be renamed. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. -</div> - -<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div> -<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div> -<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase “Project -Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg™ License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person -or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ -electronic works. See paragraph 1.E below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the -Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg™ License when -you share it without charge with others. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work -on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the -phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: -</div> - -<blockquote> - <div style='display:block; margin:1em 0'> - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most - other parts of the world at no cost and with almost no restrictions - whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms - of the Project Gutenberg License included with this eBook or online - at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you - are not located in the United States, you will have to check the laws - of the country where you are located before using this eBook. - </div> -</blockquote> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase “Project -Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg™. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg™ License. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format -other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg™ website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain -Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works -provided that: -</div> - -<div style='margin-left:0.7em;'> - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation.” - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ - works. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg™ works. - </div> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right -of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any -Defect you cause. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s -goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg™ and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state’s laws. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation’s website -and official page at www.gutenberg.org/contact -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread -public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state -visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of -volunteer support. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Most people start at our website which has the main PG search -facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This website includes information about Project Gutenberg™, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. -</div> - -</div> -</body> - -</html> diff --git a/old/69153-h/images/champi_frontispiece.jpg b/old/69153-h/images/champi_frontispiece.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 09f36a2..0000000 --- a/old/69153-h/images/champi_frontispiece.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/champi_tp.jpg b/old/69153-h/images/champi_tp.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index ac60a33..0000000 --- a/old/69153-h/images/champi_tp.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/cover.jpg b/old/69153-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f5314d5..0000000 --- a/old/69153-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure01.jpg b/old/69153-h/images/figure01.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3a19598..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure01.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure02.jpg b/old/69153-h/images/figure02.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c9b7525..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure02.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure03.jpg b/old/69153-h/images/figure03.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 66fb7ac..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure03.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure04.jpg b/old/69153-h/images/figure04.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index fdd0a23..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure04.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure05.jpg b/old/69153-h/images/figure05.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e587935..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure05.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure06.jpg b/old/69153-h/images/figure06.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f169c43..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure06.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure07.jpg b/old/69153-h/images/figure07.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 2fc30c8..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure07.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure08.jpg b/old/69153-h/images/figure08.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d4fc77c..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure08.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure09.jpg b/old/69153-h/images/figure09.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index bfc13c7..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure09.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure10.jpg b/old/69153-h/images/figure10.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 22a47c5..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure10.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure11.jpg b/old/69153-h/images/figure11.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 17762c8..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure11.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure12.jpg b/old/69153-h/images/figure12.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 21cab28..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure12.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure13.jpg b/old/69153-h/images/figure13.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9bc2e07..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure13.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure14.jpg b/old/69153-h/images/figure14.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c3ac15b..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure14.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure15.jpg b/old/69153-h/images/figure15.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 88a3294..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure15.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure16.jpg b/old/69153-h/images/figure16.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d52203b..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure16.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure17.jpg b/old/69153-h/images/figure17.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 4069411..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure17.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure18.jpg b/old/69153-h/images/figure18.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 37d7b20..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure18.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure19.jpg b/old/69153-h/images/figure19.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1f6434b..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure19.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure20.jpg b/old/69153-h/images/figure20.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 966b402..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure20.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure21.jpg b/old/69153-h/images/figure21.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 04604ed..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure21.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure22.jpg b/old/69153-h/images/figure22.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 880fc99..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure22.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure23.jpg b/old/69153-h/images/figure23.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a0820fc..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure23.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure24.jpg b/old/69153-h/images/figure24.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1fb3d85..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure24.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure25.jpg b/old/69153-h/images/figure25.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 27f214b..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure25.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69153-h/images/figure26.jpg b/old/69153-h/images/figure26.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a359fea..0000000 --- a/old/69153-h/images/figure26.jpg +++ /dev/null |
