diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:15:40 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:15:40 -0700 |
| commit | 07acdcc2d737cb841876c5867f54be3272fa45b8 (patch) | |
| tree | d7fc88106f93b0f02d36ad294725fde62aa47446 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 738-0.txt | 1971 | ||||
| -rw-r--r-- | 738-0.zip | bin | 0 -> 42168 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 738-h.zip | bin | 0 -> 823246 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 738-h/738-h.htm | 2130 | ||||
| -rw-r--r-- | 738-h/images/p76b.jpg | bin | 0 -> 236424 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 738-h/images/p76s.jpg | bin | 0 -> 36763 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 738-h/images/p84b.jpg | bin | 0 -> 225989 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 738-h/images/p84s.jpg | bin | 0 -> 32875 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 738-h/images/p86b.jpg | bin | 0 -> 209614 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 738-h/images/p86s.jpg | bin | 0 -> 38599 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/pldlp10.txt | 1995 | ||||
| -rw-r--r-- | old/pldlp10.zip | bin | 0 -> 41173 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/pldlp10h.htm | 1997 | ||||
| -rw-r--r-- | old/pldlp10h.zip | bin | 0 -> 42093 bytes |
17 files changed, 8109 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/738-0.txt b/738-0.txt new file mode 100644 index 0000000..6130050 --- /dev/null +++ b/738-0.txt @@ -0,0 +1,1971 @@ +The Project Gutenberg eBook, The Puzzle of Dickens's Last Plot, by Andrew +Lang + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: The Puzzle of Dickens's Last Plot + + +Author: Andrew Lang + + + +Release Date: February 5, 2013 [eBook #738] +[This file was first posted on December 7, 1996] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PUZZLE OF DICKENS'S LAST +PLOT*** + + +Transcribed from the 1905 Chapman and Hall edition by David Price, email +ccx074@pglaf.org + + + + + + THE PUZZLE OF + DICKENS’S LAST PLOT + + + * * * * * + + BY + ANDREW LANG + + * * * * * + + LONDON + CHAPMAN & HALL, LD. + 1905 + + + + +INTRODUCTION + + +FORSTER tells us that Dickens, in his later novels, from _Bleak House_ +onwards (1853), “assiduously cultivated” construction, “this essential of +his art.” Some critics may think, that since so many of the best novels +in the world “have no outline, or, if they have an outline, it is a +demned outline,” elaborate construction is not absolutely “essential.” +Really essential are character, “atmosphere,” humour. + +But as, in the natural changes of life, and under the strain of restless +and unsatisfied activity, his old buoyancy and unequalled high spirits +deserted Dickens, he certainly wrote no longer in what Scott, speaking of +himself, calls the manner of “hab nab at a venture.” He constructed +elaborate plots, rich in secrets and surprises. He emulated the manner +of Wilkie Collins, or even of Gaboriau, while he combined with some of +the elements of the detective novel, or _roman policier_, careful study +of character. Except _Great Expectations_, none of his later tales +rivals in merit his early picaresque stories of the road, such as +_Pickwick_ and _Nicholas Nickleby_. “Youth will be served;” no sedulous +care could compensate for the exuberance of “the first sprightly +runnings.” In the early books the melodrama of the plot, the secrets of +Ralph Nickleby, of Monk, of Jonas Chuzzlewit, were the least of the +innumerable attractions. But Dickens was more and more drawn towards the +secret that excites curiosity, and to the game of hide and seek with the +reader who tried to anticipate the solution of the secret. + +In April, 1869, Dickens, outworn by the strain of his American readings; +of that labour achieved under painful conditions of ominously bad +health—found himself, as Sir Thomas Watson reported, “on the brink of an +attack of paralysis of his left side, and possibly of apoplexy.” He +therefore abandoned a new series of Readings. We think of Scott’s +earlier seizures of a similar kind, after which _Peveril_, he said, +“smacked of the apoplexy.” But Dickens’s new story of _The Mystery of +Edwin Drood_, first contemplated in July, 1869, and altered in character +by the emergence of “a very curious and new idea,” early in August, does +not “smack of the apoplexy.” We may think that the mannerisms of Mr. +Honeythunder, the philanthropist, and of Miss Twinkleton, the +schoolmistress, are not in the author’s best vein of humour. “The +Billickin,” on the other hand, the lodging-house keeper, is “in very +gracious fooling:” her unlooked-for sallies in skirmishes with Miss +Twinkleton are rich in mirthful surprises. Mr. Grewgious may be +caricatured too much, but not out of reason; and Dickens, always good at +boys, presents a _gamin_, in Deputy, who is in not unpleasant contrast +with the pathetic Jo of _Bleak House_. Opinions may differ as to Edwin +and Rosa, but the more closely one studies Edwin, the better one thinks +of that character. As far as we are allowed to see Helena Landless, the +restraint which she puts on her “tigerish blood” is admirable: she is +very fresh and original. The villain is all that melodrama can desire, +but what we do miss, I think, is the “atmosphere” of a small cathedral +town. Here there is a lack of softness and delicacy of treatment: on the +other hand, the opium den is studied from the life. + +On the whole, Dickens himself was perhaps most interested in his plot, +his secret, his surprises, his game of hide and seek with the reader. He +threw himself into the sport with zest: he spoke to his sister-in-law, +Miss Hogarth, about his fear that he had not sufficiently concealed his +tracks in the latest numbers. Yet, when he died in June, 1870, leaving +three completed numbers still unpublished, he left his secret as a puzzle +to the curious. Many efforts have been made to decipher his purpose, +especially his intentions as to the hero. Was Edwin Drood killed, or did +he escape? + +By a coincidence, in September, 1869, Dickens was working over the late +Lord Lytton’s tale for _All The Year Round_, “The Disappearance of John +Ackland,” for the purpose of mystifying the reader as to whether Ackland +was alive or dead. But he was conspicuously defunct! (_All the Year +Round_, September-October, 1869.) + +The most careful of the attempts at a reply about Edwin, a study based on +deep knowledge of Dickens, is “Watched by the Dead,” by the late +ingenious Mr. R. A. Proctor (1887). This book, to which I owe much aid, +is now out of print. In 1905, Mr. Cuming Walters revived “the auld +mysterie,” in his “Clues to Dickens’s Edwin Drood” (Chapman & Hall and +Heywood, Manchester). From the solution of Mr. Walters I am obliged to +dissent. Of Mr. Proctor’s theory I offer some necessary corrections, and +I hope that I have unravelled some skeins which Mr. Proctor left in a +state of tangle. As one read and re-read the fragment, points very dark +seemed, at least, to become suddenly clear: especially one appeared to +understand the meaning half-revealed and half-concealed by Jasper’s +babblings under the influence of opium. He saw in his vision, “_that_, I +never saw _that_ before.” We may be sure that he was to see “_that_” in +real life. We must remember that, according to Forster, “such was +Dickens’s interest in things supernatural that, but for the strong +restraining power of his common sense, he might have fallen into the +follies of spiritualism.” His interest in such matters certainly peeps +out in this novel—there are two specimens of the supernormal—and he may +have gone to the limited extent which my hypothesis requires. If I am +right, Dickens went further, and fared worse, in the too material +premonitions of “The Signalman” in _Mugby Junction_. + +With this brief preface, I proceed to the analysis of Dickens’s last +plot. Mr. William Archer has kindly read the proof sheets and made +valuable suggestions, but is responsible for none of my theories. + + ANDREW LANG. + +ST. ANDREWS, + + _September_ 4, 1905. + + + + +THE STORY + + +DRAMATIS PERSONÆ + + +FOR the discovery of Dickens’s secret in _Edwin Drood_ it is necessary to +obtain a clear view of the characters in the tale, and of their relations +to each other. + +About the middle of the nineteenth century there lived in Cloisterham, a +cathedral city sketched from Rochester, a young University man, Mr. Bud, +who had a friend Mr. Drood, one of a firm of engineers—somewhere. They +were “fast friends and old college companions.” Both married young. Mr. +Bud wedded a lady unnamed, by whom he was the father of one child, a +daughter, Rosa Bud. Mr. Drood, whose wife’s maiden name was Jasper, had +one son, Edwin Drood. Mrs. Bud was drowned in a boating accident, when +her daughter, Rosa, was a child. Mr. Drood, already a widower, and the +bereaved Mr. Bud “betrothed” the two children, Rosa and Edwin, and then +expired, when the orphans were about seven and eleven years old. The +guardian of Rosa was a lawyer, Mr. Grewgious, who had been in love with +her mother. To Grewgious Mr. Bud entrusted his wife’s engagement ring, +rubies and diamonds, which Grewgious was to hand over to Edwin Drood, if, +when he attained his majority, he and Rosa decided to marry. + +Grewgious was apparently legal agent for Edwin, while Edwin’s maternal +uncle, John Jasper (aged about sixteen when the male parents died), was +Edwin’s “trustee,” as well as his uncle and devoted friend. Rosa’s +little fortune was an annuity producing £250 a-year: Edwin succeeded to +his father’s share in an engineering firm. + +When the story opens, Edwin is nearly twenty-one, and is about to proceed +to Egypt, as an engineer. Rosa, at school in Cloisterham, is about +seventeen; John Jasper is twenty-six. He is conductor of the Choir of +the Cathedral, a “lay precentor;” he is very dark, with thick black +whiskers, and, for a number of years, has been a victim to the habit of +opium smoking. He began very early. He takes this drug both in his +lodgings, over the gate of the Cathedral, and in a den in East London, +kept by a woman nicknamed “The Princess Puffer.” This hag, we learn, has +been a determined drunkard,—“I drank heaven’s-hard,”—for sixteen years +_before_ she took to opium. If she has been dealing in opium for ten +years (the exact period is not stated), she has been very disreputable +for twenty-six years, that is ever since John Jasper’s birth. Mr. Cuming +Walters suggests that she is the mother of John Jasper, and, therefore, +maternal grandmother of Edwin Drood. She detests her client, Jasper, and +plays the spy on his movements, for reasons unexplained. + +Jasper is secretly in love with Rosa, the _fiancée_ of his nephew, and +his own pupil in the musical art. He makes her aware of his passion, +silently, and she fears and detests him, but keeps these emotions +private. She is a saucy school-girl, and she and Edwin are on +uncomfortable terms: she does not love him, while he perhaps does love +her, but is annoyed by her manner, and by the gossip about their +betrothal. “The bloom is off the plum” of their prearranged loves, he +says to his friend, uncle, and confidant, Jasper, whose own concealed +passion for Rosa is of a ferocious and homicidal character. Rosa is +aware of this fact; “a glaze comes over his eyes,” sometimes, she says, +“and he seems to wander away into a frightful sort of dream, in which he +threatens most . . . ” The man appears to have these frightful dreams +even when he is not under opium. + + + +OPENING OF THE TALE + + +The tale opens abruptly with an opium-bred vision of the tower of +Cloisterham Cathedral, beheld by Jasper as he awakens in the den of the +Princess Puffer, between a Chinaman, a Lascar, and the hag herself. This +Cathedral tower, thus early and emphatically introduced, is to play a +great but more or less mysterious part in the romance: that is certain. +Jasper, waking, makes experiments on the talk of the old woman, the +Lascar and Chinaman in their sleep. He pronounces it “unintelligible,” +which satisfies him that his own babble, when under opium, must be +unintelligible also. He is, presumably, acquainted with the languages of +the eastern coast of India, and with Chinese, otherwise, how could he +hope to understand the sleepers? He is being watched by the hag, who +hates him. + +Jasper returns to Cloisterham, where we are introduced to the Dean, a +nonentity, and to Minor Canon Crisparkle, a muscular Christian in the +pink of training, a classical scholar, and a good honest fellow. Jasper +gives Edwin a dinner, and gushes over “his bright boy,” a lively lad, +full of chaff, but also full of confiding affection and tenderness of +heart. Edwin admits that his betrothal is a bore: Jasper admits that he +loathes his life; and that the church singing “often sounds to me quite +devilish,”—and no wonder. After this dinner, Jasper has a “weird +seizure;” “a strange film comes over Jasper’s eyes,” he “looks +frightfully ill,” becomes rigid, and admits that he “has been taking +opium for a pain, an agony that sometimes overcomes me.” This “agony,” +we learn, is the pain of hearing Edwin speak lightly of his love, whom +Jasper so furiously desires. “Take it as a warning,” Jasper says, but +Edwin, puzzled, and full of confiding tenderness, does not understand. + +In the next scene we meet the school-girl, Rosa, who takes a walk and has +a tiff with Edwin. Sir Luke Fildes’s illustration shows Edwin as “a lad +with the bloom of a lass,” with a _classic profile_; _and a gracious head +of long_, _thick_, _fair hair_, long, though we learn it has just been +cut. He wears a soft slouched hat, and the pea-coat of the period. + + + +SAPSEA AND DURDLES + + +Next, Jasper and Sapsea, a pompous ass, auctioneer, and mayor, sit at +their wine, expecting a third guest. Mr. Sapsea reads his absurd epitaph +for his late wife, who is buried in a “Monument,” a vault of some sort in +the Cathedral churchyard. To them enter Durdles, a man never sober, yet +trusted with the key of the crypt, “as contractor for rough repairs.” In +the crypt “he habitually sleeps off the fumes of liquor.” Of course no +Dean would entrust keys to this incredibly dissipated, dirty, and +insolent creature, to whom Sapsea gives the key of his vault, for no +reason at all, as the epitaph, of course, is to be engraved on the +outside, by Durdles’s men. However, Durdles insists on getting the key +of the vault: he has two other large keys. Jasper, trifling with them, +keeps clinking them together, so as to know, even in the dark, by the +sound, which is the key that opens Sapsea’s vault, in the railed-off +burial ground, beside the cloister arches. He has met Durdles at +Sapsea’s for no other purpose than to obtain access at will to Mrs. +Sapsea’s monument. Later in the evening Jasper finds Durdles more or +less drunk, and being stoned by a _gamin_, “Deputy,” a retainer of a +tramp’s lodging-house. Durdles fees Deputy, in fact, to drive him home +every night after ten. Jasper and Deputy fall into feud, and Jasper has +thus a new, keen, and omnipresent enemy. As he walks with Durdles that +worthy explains (in reply to a question by Jasper), that, by tapping a +wall, even if over six feet thick, with his hammer, he can detect the +nature of the contents of the vault, “solid in hollow, and inside solid, +hollow again. Old ’un crumbled away in stone coffin, in vault.” He can +also discover the presence of “rubbish left in that same six foot space +by Durdles’s men.” Thus, if a foreign body were introduced into the +Sapsea vault, Durdles could detect its presence by tapping the outside +wall. As Jasper’s purpose clearly is to introduce a foreign body—that of +Edwin who stands between him and Rosa—into Mrs. Sapsea’s vault, this +“gift” of Durdles is, for Jasper, an uncomfortable discovery. He goes +home, watches Edwin asleep, and smokes opium. + + + +THE LANDLESSES + + +Two new characters are now introduced, Neville and Helena Landless, {11} +twins, orphans, of Cingalese extraction, probably Eurasian; very dark, +the girl “almost of the gipsy type;” both are “fierce of look.” The +young man is to read with Canon Crisparkle and live with him; the girl +goes to the same school as Rosa. The education of both has been utterly +neglected; instruction has been denied to them. Neville explains the +cause of their fierceness to Crisparkle. In Ceylon they were bullied by +a cruel stepfather and several times ran away: the girl was the leader, +always “_dressed as a boy_, _and showing the daring of a man_.” Edwin +Drood’s air of supercilious ownership of Rosa Bud (indicated as a fault +of youth and circumstance, not of heart and character), irritates Neville +Landless, who falls in love with Rosa at first sight. As Rosa sings, at +Crisparkle’s, while Jasper plays the piano, Jasper’s fixed stare produces +an hysterical fit in the girl, who is soothed by Helena Landless. Helena +shows her aversion to Jasper, who, as even Edwin now sees, frightens +Rosa. “You would be afraid of him, under similar circumstances, wouldn’t +you, Miss Landless?” asks Edwin. “Not under any circumstances,” answers +Helena, and Jasper “thanks Miss Landless for this vindication of his +character.” + +The girls go back to their school, where Rosa explains to Helena her +horror of Jasper’s silent love-making: “I feel that I am never safe from +him . . . a glaze comes over his eyes and he seems to wander away into a +frightful sort of dream in which he threatens most,” as already quoted. +Helena thus, and she alone, except Rosa, understands Jasper thoroughly. +She becomes Rosa’s protectress. “_Let whomsoever it most concerned look +well to it_.” + +Thus Jasper has a new observer and enemy, in addition to the omnipresent +street boy, Deputy, and the detective old hag of the opium den. + +Leaving the Canon’s house, Neville and Edwin quarrel violently over Rosa, +in the open air; they are followed by Jasper, and taken to his house to +be reconciled over glasses of mulled wine. Jasper drugs the wine, and +thus provokes a violent scene; next day he tells Crisparkle that Neville +is “murderous.” “There is something of the tiger in his dark blood.” He +spreads the story of the _fracas_ in the town. + + + +MR. GREWGIOUS + + +Grewgious, Rosa’s guardian, now comes down on business; the girl fails to +explain to him the unsatisfactory relations between her and Edwin: +Grewgious is to return to her “at Christmas,” if she sends for him, and +she does send. Grewgious, “an angular man,” all duty and sentiment (he +had loved Rosa’s mother), has an interview with Edwin’s trustee, Jasper, +for whom he has no enthusiasm, but whom he does not in any way suspect. +They part on good terms, to meet at Christmas. Crisparkle, with whom +Helena has fallen suddenly in love, arranges with Jasper that Edwin and +Landless shall meet and be reconciled, as both are willing to be, at a +dinner in Jasper’s rooms, on Christmas Eve. Jasper, when Crisparkle +proposes this, denotes by his manner “some close internal calculation.” +We see that he is reckoning how the dinner suits his plan of campaign, +and “_close_ calculation” may refer, as in Mr. Proctor’s theory, to the +period of the moon: _on Christmas Eve there will be no moonshine at +midnight_. Jasper, having worked out this problem, accepts Crisparkle’s +proposal, and his assurances about Neville, and shows Crisparkle a diary +in which he has entered his fears that Edwin’s life is in danger from +Neville. Edwin (who is not in Cloisterham at this moment) accepts, by +letter, the invitation to meet Neville at Jasper’s on Christmas Eve. + +Meanwhile Edwin visits Grewgious in his London chambers; is lectured on +his laggard and supercilious behaviour as a lover, and receives the +engagement ring of the late Mrs. Bud, Rosa’s mother, which is very dear +to Grewgious—in the presence of Bazzard, Grewgious’s clerk, a gloomy +writer of an amateur unacted tragedy. Edwin is to return the ring to +Grewgious, if he and Rosa decide not to marry. The ring is in a case, +and Edwin places it “in his breast.” We must understand, in the +breast-pocket of his coat: no other interpretation will pass muster. +“Her ring—will it come back to me?” reflects the mournful Grewgious. + + + +THE UNACCOUNTABLE EXPEDITION + + +Jasper now tells Sapsea, and the Dean, that he is to make “a moonlight +expedition with Durdles among the tombs, vaults, towers, and ruins +to-night.” The impossible Durdles has the keys necessary for this, +“surely an unaccountable expedition,” Dickens keeps remarking. The moon +seems to rise on this night at about 7.30 p.m. Jasper takes a big +case-bottle of liquor—drugged, of course and goes to the den of Durdles. +In the yard of this inspector of monuments he is bidden to beware of a +mound of quicklime near the yard gate. “With a little handy stirring, +quick enough to eat your bones,” says Durdles. There is some +considerable distance between this “mound” of quicklime and the crypt, of +which Durdles has the key, but the intervening space is quite empty of +human presence, as the citizens are unwilling to meet ghosts. + +In the crypt Durdles drinks a good deal of the drugged liquor. “They are +to ascend the great Tower,”—and why they do that is part of the Mystery, +though not an insoluble part. Before they climb, Durdles tells Jasper +that he was drunk and asleep in the crypt, last Christmas Eve, and was +wakened by “the ghost of one terrific shriek, followed by the ghost of +the howl of a dog, a long dismal, woeful howl, such as a dog gives when a +person’s dead.” Durdles has made inquiries and, as no one else heard the +shriek and the howl, he calls these sounds “ghosts.” + +They are obviously meant to be understood as supranormal premonitory +sounds; of the nature of second sight, or rather of second hearing. +Forster gives examples of Dickens’s tendency to believe in such +premonitions: Dickens had himself a curious premonitory dream. He +considerably overdid the premonitory business in his otherwise excellent +story, _The Signalman_, or so it seems to a student of these things. The +shriek and howl heard by Durdles are to be repeated, we see, in real +life, later, on a Christmas Eve. The question is—when? More probably +_not_ on the Christmas Eve just imminent, when Edwin is to vanish, but, +on the Christmas Eve following, when Jasper is to be unmasked. + +All this while, and later, Jasper examines Durdles very closely, studying +the effects on him of the drugged drink. When they reach the top of the +tower, Jasper closely contemplates “that stillest part of it” (the +landscape) “which the Cathedral overshadows; but he contemplates Durdles +quite as curiously.” + +There is a motive for the scrutiny in either case. Jasper examines the +part of the precincts in the shadow of the Cathedral, because he wishes +to assure himself that it is lonely enough for his later undescribed but +easily guessed proceedings in this night of mystery. He will have much +to do that could not brook witnesses, after the drugged Durdles has +fallen sound asleep. We have already been assured that the whole area +over which Jasper is to operate is “utterly deserted,” even when it lies +in full moonlight, about 8.30 p.m. “One might fancy that the tide of +life was stemmed by Mr. Jasper’s own gate-house.” The people of +Cloisterham, we hear, would deny that they believe in ghosts; but they +give this part of the precinct a wide berth (Chapter XII.). If the +region is “utterly deserted” at nine o’clock in the evening, when it lies +in the ivory moonlight, much more will it be free from human presence +when it lies in shadow, between one and two o’clock after midnight. +Jasper, however, from the tower top closely scrutinizes the area of his +future operations. It is, probably, for this very purpose of discovering +whether the coast be clear or not, that Jasper climbs the tower. + +He watches Durdles for the purpose of finding how the drug which he has +administered works, with a view to future operations on Edwin. Durdles +is now in such a state that “he deems the ground so far below on a level +with the tower, and would as lief walk off the tower into the air as +not.” + +All this is apparently meant to suggest that Jasper, on Christmas Eve, +will repeat his expedition, _with Edwin_, whom he will have drugged, and +that he will allow Edwin to “walk off the tower into the air.” There are +later suggestions to the same effect, as we shall see, but they are +deliberately misleading. There are also strong suggestions to the very +opposite effect: it is broadly indicated that Jasper is to strangle Edwin +with a thick black-silk scarf, which he has just taken to wearing for the +good of his throat. + +The pair return to the crypt, Durdles falls asleep, dreams that Jasper +leaves him, “and that something touches him and something falls from his +hand. Then something clinks and gropes about,” and the lines of +moonlight shift their direction, as Durdles finds that they have really +done when he wakens, with Jasper beside him, while the Cathedral clock +strikes two. They have had many hours, not less than five, for their +expedition. The key of the crypt lies beside Durdles on the ground. +They go out, and as Deputy begins stone-throwing, Jasper half strangles +him. + + + +PURPOSE OF THE EXPEDITION + + +Jasper has had ample time to take models in wax of all Durdles’s keys. +But he could have done that in a few minutes, while Durdles slept, if he +had wax with him, without leaving the crypt. He has also had time to +convey several wheelbarrowfuls of quicklime from Durdles’s yard to Mrs. +Sapsea’s sepulchre, of which monument he probably took the key from +Durdles, and tried its identity by clinking. But even in a Cathedral +town, even after midnight, several successive expeditions of a lay +precentor with a wheelbarrow full of quicklime would have been apt to +attract the comment of some belated physician, some cleric coming from a +sick bed, or some local roysterers. Therefore it is that Dickens insists +on the “utterly deserted” character of the area, and shows us that Jasper +has made sure of that essential fact by observations from the tower top. +Still, his was a perilous expedition, with his wheelbarrow! We should +probably learn later, that Jasper was detected by the wakeful Deputy, who +loathed him. Moreover, next morning Durdles was apt to notice that some +of his quicklime had been removed. As far as is shown, Durdles noticed +nothing of that kind, though he does observe peculiarities in Jasper’s +behaviour. + +The next point in the tale is that Edwin and Rosa meet, and have sense +enough to break off their engagement. But Edwin, represented as really +good-hearted, now begins to repent his past behaviour, and, though he has +a kind of fancy for Miss Landless, he pretty clearly falls deeper in love +with his late _fiancée_, and weeps his loss in private: so we are told. + + + +CHRISTMAS EVE + + +Christmas Eve comes, the day of the dinner of three, Jasper, Landless, +and Edwin. The chapter describing this fateful day (xiv.) is headed, +_When shall these Three meet again_? and Mr. Proctor argues that Dickens +intends that _they shall_ meet again. The intention, and the hint, are +much in Dickens’s manner. Landless means to start, next day, very early, +on a solitary walking tour, and buys an exorbitantly heavy stick. We +casually hear that Jasper knows Edwin to possess no jewellery, except a +watch and chain and a scarf-pin. As Edwin moons about, he finds the old +opium hag, come down from London, “seeking a needle in a bottle of hay,” +she says—that is, hunting vainly for Jasper. + +Please remark that Jasper has run up to town, on December 23, and has +saturated his system with a debauch of opium on the very eve of the day +when he clearly means to kill Edwin. This was a most injudicious +indulgence, in the circumstances. A maiden murder needs nerve! We know +that “fiddlestrings was weakness to express the state of” Jasper’s +“nerves” on the day after the night of opium with which the story opens. +On December 24, Jasper returned home, the hag at his heels. The old +woman, when met by Edwin, has a curious film over her eyes; “he seems to +know her.” “Great heaven,” he thinks, next moment. “Like Jack that +night!” This refers to a kind of fit of Jasper’s, after dinner, on the +first evening of the story. Edwin has then seen Jack Jasper in one of +his “filmy” seizures. The woman prays Edwin for three shillings and +sixpence, to buy opium. He gives her the money; she asks his Christian +name. “Edwin.” Is “Eddy” a sweetheart’s form of that? He says that he +has no sweetheart. He is told to be thankful that his name is not Ned. +Now, Jasper alone calls Edwin “Ned.” “‘Ned’ is a threatened name, a +dangerous name,” says the hag, who has heard Jasper threaten “Ned” in his +opium dreams. + +Edwin determines to tell this adventure to Jasper, _but not on this +night_: to-morrow will do. Now, _did_ he tell the story to Jasper that +night, in the presence of Landless, at dinner? If so, Helena Landless +might later learn the fact from Neville. If she knew it, she would later +tell Mr. Grewgious. + +The three men meet and dine. There is a fearful storm. “Stones are +displaced upon the summit of the great tower.” Next morning, early, +Jasper yells to Crisparkle, who is looking out of his window in Minor +Canon Row, that Edwin has disappeared. Neville has already set out on +his walking tour. + + + +AFTER THE DISAPPEARANCE + + +Men go forth and apprehend Neville, who shows fight with his heavy stick. +We learn that he and Drood left Jasper’s house at midnight, went for ten +minutes to look at the river under the wind, and parted at Crisparkle’s +door. Neville now remains under suspicion: Jasper directs the search in +the river, on December 25, 26, and 27. On the evening of December 27, +Grewgious visits Jasper. Now, Grewgious, as we know, was to be at +Cloisterham at Christmas. True, he was engaged to dine on Christmas Day +with Bazzard, his clerk; but, thoughtful as he was of the moody Bazzard, +as Edwin was leaving Cloisterham he would excuse himself. He would +naturally take a great part in the search for Edwin, above all as Edwin +had in his possession the ring so dear to the lawyer. Edwin had not +shown it to Rosa when they determined to part. He “kept it in his +breast,” and the ring, we learn, was “_gifted with invincible force to +hold and drag_,” so Dickens warns us. + +The ring is obviously to be a _pièce de conviction_. But our point, at +present, is that we do not know how Grewgious, to whom this ring was so +dear, employed himself at Cloisterham—after Edwin’s disappearance—between +December 25 and December 27. On the evening of the 27th, he came to +Jasper, saying, “I have _just left Miss Landless_.” He then slowly and +watchfully told Jasper that Edwin’s engagement was broken off, while the +precentor gasped, perspired, tore his hair, shrieked, and finally +subsided into a heap of muddy clothes on the floor. Meanwhile, Mr. +Grewgious, calmly observing these phenomena, warmed his hands at the fire +for some time before he called in Jasper’s landlady. + +Grewgious now knows by Jasper’s behaviour that he believes himself to +have committed a superfluous crime, by murdering Edwin, who no longer +stood between him and Rosa, as their engagement was already at an end. +Whether a Jasper, in real life, would excite himself so much, is another +question. We do not know, as Mr. Proctor insists, what Mr. Grewgious had +been doing at Cloisterham between Christmas Day and December 27, the date +of his experiment on Jasper’s nerves. Mr. Proctor supposes him to have +met the living Edwin, and obtained information from him, after his escape +from a murderous attack by Jasper. Mr. Proctor insists that this is the +only explanation of Grewgious’s conduct, any other “is absolutely +impossible.” In that case the experiment of Grewgious was not made to +gain information from Jasper’s demeanour, but was the beginning of his +punishment, and was intended by Grewgious to be so. + +But Dickens has been careful to suggest, with suspicious breadth of +candour, another explanation of the source of Grewgious’s knowledge. If +Edwin has really escaped, and met Grewgious, Dickens does not want us to +be sure of that, as Mr. Proctor was sure. Dickens deliberately puts his +readers on another trail, though neither Mr. Walters nor Mr. Proctor +struck the scent. As we have noted, Grewgious at once says to Jasper, +“_I have just come from Miss Landless_.” This tells Jasper nothing, but +it tells a great deal to the watchful reader, who remembers that Miss +Landless, and she only, is aware that Jasper loves, bullies, and insults +Rosa, and that Rosa’s life is embittered by Jasper’s silent wooing, and +his unspoken threats. Helena may also know that “Ned is a threatened +name,” as we have seen, and that the menace comes from Jasper. As Jasper +is now known to be Edwin’s rival in love, and as Edwin has vanished, the +murderer, Mr. Grewgious reckons, is Jasper; and his experiment, with +Jasper’s consequent shriek and fit, confirms the hypothesis. Thus +Grewgious had information enough, from Miss Landless, to suggest his +experiment—Dickens intentionally made that clear (though not clear enough +for Mr. Proctor and Mr. Cuming Walters)—while his experiment gives him a +moral certainty of Jasper’s crime, but yields no legal evidence. + +But does Grewgious know no more than what Helena, and the fit and shriek +of Jasper, have told him? Is his knowledge limited to the evidence that +Jasper has murdered Edwin? Or does Grewgious know more, know that Edwin, +in some way, has escaped from death? + +That is Dickens’s secret. But whereas Grewgious, if he believes Jasper +to be an actual murderer, should take him seriously; in point of fact, he +speaks of Jasper in so light a tone, as “our local friend,” that we feel +no certainty that he is not really aware of Edwin’s escape from a +murderous attack by Jasper, and of his continued existence. + +Presently Crisparkle, under some mysterious impression, apparently +telepathic (the book is rich in such psychical phenomena), visits the +weir on the river, at night, and next day finds Edwin’s watch and chain +in the timbers; his scarf-pin in the pool below. The watch and chain +must have been placed purposely where they were found, they could not +float thither, and, if Neville had slain Edwin, he would not have stolen +his property, of course, except as a blind, neutralised by the placing of +the watch in a conspicuous spot. However, the increased suspicions drive +Neville away to read law in Staple Inn, where Grewgious also dwells, and +incessantly watches Neville out of his window. + +About six months later, Helena Landless is to join Neville, who is +watched at intervals by Jasper, who, again, is watched by Grewgious as +the precentor lurks about Staple Inn. + + + +DICK DATCHERY + + +About the time when Helena leaves Cloisterham for town, a new character +appears in Cloisterham, “a white-headed personage with black eyebrows, +_buttoned up in a tightish blue surtout_, with a buff waistcoat, grey +trowsers, and something of a military air.” His shock of white hair was +unusually thick and ample. This man, “a buffer living idly on his +means,” named Datchery, is either, as Mr. Proctor believed, Edwin Drood, +or, as Mr. Walters thinks, Helena Landless. By making Grewgious drop the +remark that Bazzard, his clerk, a moping owl of an amateur tragedian, “is +off duty here,” at his chambers, Dickens hints that Bazzard is Datchery. +But that is a mere false scent, a ruse of the author, scattering paper in +the wrong place, in this long paper hunt. + +As for Helena, Mr. Walters justly argues that Dickens has marked her for +some important part in the ruin of Jasper. “There was a slumbering gleam +of fire in her intense dark eyes. Let whomsoever it most concerned look +well to it.” Again, we have been told that Helena had high courage. She +had told Jasper that she feared him “in no circumstances whatever.” +Again, we have learned that in childhood she had dressed as a boy when +she ran away from home; and she had the motives of protecting Rosa and +her brother, Neville, from the machinations of Jasper, who needs +watching, as he is trying to ruin Neville’s already dilapidated +character, and, by spying on him, to break down his nerve. Really, of +course, Neville is quite safe. There is no _corpus delicti_, no carcase +of the missing Edwin Drood. + +For the reasons given, Datchery might be Helena in disguise. + +If so, the idea is highly ludicrous, while nothing is proved either by +the blackness of Datchery’s eyebrows (Helena’s were black), or by +Datchery’s habit of carrying his hat under his arm, not on his head. A +person who goes so far as to wear a conspicuous white wig, would not be +afraid also to dye his eyebrows black, if he were Edwin; while either +Edwin or Helena _must_ have “made up” the face, by the use of paint and +sham wrinkles. Either Helena or Edwin would have been detected in real +life, of course, but we allow for the accepted fictitious convention of +successful disguise, and for the necessities of the novelist. A tightly +buttoned surtout would show Helena’s feminine figure; but let that also +pass. As to the hat, Edwin’s own hair was long and thick: add a wig, and +his hat would be a burden to him. + +What is most unlike the stern, fierce, sententious Helena, is Datchery’s +habit of “chaffing.” He fools the ass of a Mayor, Sapsea, by most +exaggerated diference: his tone is always that of indolent mockery, which +one doubts whether the “intense” and concentrated Helena could assume. +He takes rooms in the same house as Jasper, to whom, as to Durdles and +Deputy, he introduces himself on the night of his arrival at Cloisterham. +He afterwards addresses Deputy, the little _gamin_, by the name “Winks,” +which is given to him by the people at the Tramps’ lodgings: the name is +a secret of Deputy’s. + + + +JASPER, ROSA, AND TARTAR + + +Meanwhile Jasper formally proposes to Rosa, in the school garden: +standing apart and leaning against a sundial, as the garden is commanded +by many windows. He offers to resign his hopes of bringing Landless to +the gallows (perhaps this bad man would provide a _corpus delicti_ of his +own making!) if Rosa will accept him: he threatens to “pursue her to the +death,” if she will not; he frightens her so thoroughly that she rushes +to Grewgious in his chambers in London. She now suspects Jasper of +Edwin’s murder, but keeps her thoughts to herself. She tells Grewgious, +who is watching Neville,—“I have a fancy for keeping him under my +eye,”—that Jasper has made love to her, and Grewgious replies in a parody +of “God save the King”! + + “On Thee his hopes to fix + Damn him again!” + +Would he fool thus, if he knew Jasper to have killed Edwin? He is not +certain whether Rosa should visit Helena next day, in Landless’s rooms, +opposite; and Mr. Walters suggests that he may be aware that Helena, +dressed as Datchery, is really absent at Cloisterham. However, next day, +Helena is in her brother’s rooms. Moreover, it is really a sufficient +explanation of Grewgious’s doubt that Jasper is lurking around, and that +not till next day is a _private_ way of communication arranged between +Neville and his friends. In any case, next day, Helena is in her +brother’s rooms, and, by aid of a Mr. Tartar’s rooms, she and Rosa can +meet privately. There is a good deal of conspiring to watch Jasper when +he watches Neville, and in this new friend, Mr. Tartar, a lover is +provided for Rosa. Tartar is a miraculously agile climber over roofs and +up walls, a retired Lieutenant of the navy, and a handy man, being such a +climber, to chase Jasper about the roof of the Cathedral, when Jasper’s +day of doom arrives. + + + +JASPER’S OPIUM VISIONS + + +In July, Jasper revisits the London opium den, and talks under opium, +watched by the old hag. He speaks of a thing which he often does in +visions: “a hazardous and perilous journey, over abysses where a slip +would be destruction. Look down, look down! You see what lies at the +bottom there?” He enacts the vision and says, “There was a fellow +traveller.” He “speaks in a whisper, and as if in the dark.” The vision +is, in this case, “a poor vision: no struggle, no consciousness of peril, +no entreaty.” Edwin, in the reminiscent vision, dies very easily and +rapidly. “When it comes to be real at last, it is so short that it seems +unreal for the first time.” “And yet I never saw _that_ before. Look +what a poor miserable mean thing it is. _That_ must be real. It’s +over.” + +What can all this mean? We have been told that, shortly before Christmas +Eve, Jasper took to wearing a thick black-silk handkerchief for his +throat. He hung it over his arm, “his face knitted and stern,” as he +entered his house for his Christmas Eve dinner. If he strangled Edwin +with the scarf, as we are to suppose, he did not lead him, drugged, to +the tower top, and pitch him off. Is part of Jasper’s vision +reminiscent—the brief, unresisting death—while another part is a separate +vision, is _prospective_, “premonitory”? Does he see himself pitching +Neville Landless off the tower top, or see him fallen from the Cathedral +roof? Is Neville’s body “_that_”—“I never saw _that_ before. Look what +a poor miserable mean thing it is! _That_ must be real.” Jasper “never +saw _that_”—the dead body below the height—before. _This_ vision, I +think, is of the future, not of the past, and is meant to bewilder the +reader who thinks that the whole represents the slaying of Drood. The +tale is rich in “warnings” and telepathy. + + + +DATCHERY AND THE OPIUM WOMAN + + +The hag now tracks Jasper home to Cloisterham. Here she meets Datchery, +whom she asks how she can see Jasper? If Datchery is Drood, he now +learns, _what he did not know before_, _that there is some connection +between Jasper and the hag_. He walks with her to the place where Edwin +met the hag, on Christmas Eve, and gave her money; and he jingles his own +money as he walks. The place, or the sound of the money, makes the woman +tell Datchery about Edwin’s gift of three shillings and sixpence for +opium. Datchery, “with a sudden change of countenance, gives her a +sudden look.” It does not follow that he is _not_ Drood, for, though the +hag’s love of opium was known to Drood, Datchery is not to reveal his +recognition of the woman. He does what any stranger would do; he “gives +a sudden look,” as if surprised by the mention of opium. + +Mr. Walters says, “Drood would not have changed countenance on hearing a +fact he had known six months previously.” But if Drood was playing at +being somebody else, he would, of course, give a kind of start and stare, +on hearing of the opium. When he also hears from the hag that her former +benefactor’s name was Edwin, he asks her how she knew that—“a fatuously +unnecessary question,” says Mr. Walters. A needless question for +Datchery’s information, if he be Drood, but as useful a question as +another if Drood be Datchery, and wishes to maintain the conversation. + + + +DATCHERY’S SCORE + + +Datchery keeps a tavern score of his discoveries behind a door, in +cryptic chalk strokes. He does this, says Mr. Walters, because, being +Helena, he would betray himself if he wrote in a female hand. But nobody +would _write_ secrets on a door! He adds “a moderate stroke,” after +meeting the hag, though, says Mr. Walters, “Edwin Drood would have +learned nothing new whatever” from the hag. + +But Edwin would have learned something quite new, and very important—that +the hag was hunting Jasper. Next day Datchery sees the woman shake her +fists at Jasper in church, and hears from her that she knows Jasper +“better far than all the reverend parsons put together know him.” +Datchery then adds a long thick line to his chalked score, yet, says Mr. +Walters, Datchery has learned “nothing new to Edwin Drood, if alive.” + +This is an obvious error. It is absolutely new to Edwin Drood that the +opium hag is intimately acquainted with his uncle, Jasper, and hates +Jasper with a deadly hatred. All this is not only new to Drood, if +alive, but is rich in promise of further revelations. Drood, on +Christmas Eve, had learned from the hag only that she took opium, and +that she had come from town to Cloisterham, and had “hunted for a needle +in a bottle of hay.” That was the sum of his information. Now he learns +that the woman knows, tracks, has found, and hates, his worthy uncle, +Jasper. He may well, therefore, add a heavy mark to his score. + +We must also ask, How could Helena, fresh from Ceylon, know “the old +tavern way of keeping scores? Illegible except to the scorer. The +scorer not committed, the scored debited with what is against him,” as +Datchery observes. An Eurasian girl of twenty, new to England, would not +argue thus with herself: she would probably know nothing of English +tavern scores. We do not hear that Helena ever opened a book: we do know +that education had been denied to her. What acquaintance could she have +with old English tavern customs? + +If Drood is Datchery, then Dickens used a form of a very old and +favourite _ficelle_ of his: the watching of a villain by an improbable +and unsuspected person, in this case thought to be dead. If Helena is +Datchery, the “assumption” or personation is in the highest degree +improbable, her whole bearing is quite out of her possibilities, and the +personation is very absurd. + +Here the story ends. + + + + +THEORIES OF THE MYSTERY + + +FORSTER’S EVIDENCE + + +WE have some external evidence as to Dickens’s solution of his own +problem, from Forster. {48} On August 6, 1869, some weeks before he +began to work at his tale, Dickens, in a letter, told Forster, “I have a +very curious and new idea for my new story. Not communicable (or the +interest of the book would be gone), but a very strong one, though +difficult to work.” Forster must have instantly asked that the +incommunicable secret should be communicated to _him_, for he tells us +that “_immediately after_ I learnt”—the secret. But did he learn it? +Dickens was ill, and his plot, whatever it may have been, would be +irritatingly criticized by Forster before it was fully thought out. +“Fules and bairns should not see half-done work,” and Dickens may well +have felt that Forster should not see work not even begun, but merely +simmering in the author’s own fancy. + +Forster does not tell us that Dickens communicated the secret in a +letter. He quotes none: he says “I was told,” orally, that is. When he +writes, five years later (1874), “Landless was, _I think_, to have +perished in assisting Tartar finally to unmask and seize the murderer,” +he is clearly trusting, not to a letter of Dickens’s, but to a defective +memory; and he knows it. He says that a nephew was to be murdered by an +uncle. The criminal was to confess in the condemned cell. He was to +find out that his crime had been needless, and to be convicted by means +of the ring (Rosa’s mother’s ring) remaining in the quicklime that had +destroyed the body of Edwin. + +Nothing “new” in all this, as Forster must have seen. “The originality,” +he explains, “was to consist in the review of the murderer’s career by +himself at the close, when its temptations were to be dwelt upon as if, +not he the culprit, but some other man, were the tempted.” + +But all this is not “hard to work,” and is not “original.” As Mr. +Proctor remarks, Dickens had used that trick twice already. (“Madman’s +Manuscript,” _Pickwick_; “Clock Case Confession,” in _Master Humphrey’s +Clock_.) The quicklime trick is also very old indeed. The disguise of a +woman as a man is as ancient as the art of fiction: yet Helena _may_ be +Datchery, though nobody guessed it before Mr. Cuming Walters. She ought +not to be Datchery; she is quite out of keeping in her speech and manner +as Datchery, and is much more like Drood. + + + +“A NEW IDEA” + + +There are no new ideas in plots. “All the stories have been told,” and +all the merit lies in the manner of the telling. Dickens had used the +unsuspected watcher, as Mr. Proctor shows, in almost all his novels. In +_Martin Chuzzlewit_, when Jonas finds that Nadgett has been the watcher, +Dickens writes, “The dead man might have come out of his grave and not +confounded and appalled him so.” Now, to Jasper, Edwin _was_ “the dead +man,” and Edwin’s grave contained quicklime. Jasper was sure that he had +done for Edwin: he had taken Edwin’s watch, chain, and scarf-pin; he +believed that he had left him, drugged, in quicklime, in a locked vault. +Consequently the reappearance of Edwin, quite well, in the vault where +Jasper had buried him, would be a very new idea to Jasper; would +“confound and appall him.” Jasper would have emotions, at that +spectacle, and so would the reader! It is not every day, even in our age +of sixpenny novels, that a murderer is compelled to visit, alone, at +night, the vault which holds his victim’s “cold remains,” and therein +finds the victim “come up, smiling.” + +Yes, for business purposes, this idea was new enough! The idea was +“difficult to work,” says Dickens, with obvious truth. How was he to get +the quicklime into the vault, and Drood, alive, out of the vault? As to +the reader, he would at first take Datchery for Drood, and then think, +“No, that is impossible, and also is stale. Datchery cannot be Drood,” +and thus the reader would remain in a pleasant state of puzzledom, as he +does, unto this day. + +If Edwin is dead, there is not much “Mystery” about him. We have as good +as seen Jasper strangle him and take his pin, chain, and watch. Yet by +adroitly managing the conduct of Mr. Grewgious, Dickens persuaded Mr. +Proctor that certainly, Grewgious knew Edwin to be alive. As Grewgious +knew, from Helena, all that was necessary to provoke his experiment on +Jasper’s nerves, Mr. Proctor argued on false premises, but that was due +to the craft of Dickens. Mr. Proctor rejected Forster’s report, from +memory, of what he understood to be the “incommunicable secret” of +Dickens’s plot, and I think that he was justified in the rejection. +Forster does not seem to have cared about the thing—he refers lightly to +“the reader curious in such matters”—when once he had received his +explanation from Dickens. His memory, in the space of five years, may +have been inaccurate: he probably neither knew nor cared who Datchery +was; and he may readily have misunderstood what Dickens told him, orally, +about the ring, as the instrument of detection. Moreover, Forster quite +overlooked one source of evidence, as I shall show later. + + + +MR. PROCTOR’S THEORY + + +Mr. Proctor’s theory of the story is that Jasper, after Edwin’s return at +midnight on Christmas Eve, recommended a warm drink—mulled wine, +drugged—and then proposed another stroll of inspection of the effects of +the storm. He then strangled him, somewhere, and placed him in the +quicklime in the Sapsea vault, locked him in, and went to bed. Next, +according to Mr. Proctor, Durdles, then, “lying drunk in the precincts,” +for some reason taps with his hammer on the wall of the Sapsea vault, +detects the presence of a foreign body, opens the tomb, and finds Drood +in the quicklime, “his face fortunately protected by the strong silk +shawl with which Jasper has intended to throttle him.” + + + +A MISTAKEN THEORY + + +This is “thin,” very “thin!” Dickens must have had some better scheme +than Mr. Proctor’s. Why did Jasper not “mak sikker” like Kirkpatrick +with the Red Comyn? Why did he leave his silk scarf? It might come to +be asked for; to be sure the quicklime would destroy it, but why did +Jasper leave it? Why did the intoxicated Durdles come out of the crypt, +if he was there, enter the graveyard, and begin tapping at the wall of +the vault? Why not open the door? he had the key. + +Suppose, however, all this to have occurred, and suppose, with Mr. +Proctor, that Durdles and Deputy carried Edwin to the Tramps’ lodgings, +would Durdles fail to recognize Edwin? We are to guess that Grewgious +was present, or disturbed at his inn, or somehow brought into touch with +Edwin, and bribed Durdles to silence, “until a scheme for the punishment +of Jasper had been devised.” + +All this set of conjectures is crude to the last degree. We do not know +how Dickens meant to get Edwin into and out of the vault. Granting that +Edwin was drugged, Jasper might lead Edwin in, considering the licence +extended to the effects of drugs in novels, and might strangle him there. +Above all, how did Grewgious, if in Cloisterham, come to be at hand at +midnight? + + + +ANOTHER WAY + + +If I must make a guess, I conjecture that Jasper had one of his “filmy” +seizures, was “in a frightful sort of dream,” and bungled the murder: +made an incomplete job of it. Half-strangled men and women have often +recovered. In Jasper’s opium vision and reminiscence there was no +resistance, all was very soon over. Jasper might even bungle the locking +of the door of the vault. He was apt to have a seizure after opium, in +moments of excitement, and _he had been at the opium den through the +night of December_ 23, for the hag tracked him from her house in town to +Cloisterham on December 24, the day of the crime. Grant that his +accustomed fit came upon him during the excitement of the murder, as it +does come after “a nicht wi’ opium,” in chapter ii., when Edwin excites +him by contemptuous talk of the girl whom Jasper loves so furiously—and +then anything may happen! + +Jasper murders Edwin inefficiently; he has a fit; while he is unconscious +the quicklime revives Edwin, by burning his hand, say, and, during +Jasper’s swoon, Edwin, like another famous prisoner, “has a happy +thought, he opens the door, and walks out.” + +Being drugged, he is in a dreamy state; knows not clearly what has +occurred, or who attacked him. Jasper revives, “look on’t again he dare +not,”—on the body of his victim—and _he_ walks out and goes home, where +his red lamp has burned all the time—“thinking it all wery capital.” + +“Another way,”—Jasper not only fails to strangle Drood, but fails to lock +the door of the vault, and Drood walks out after Jasper has gone. Jasper +has, before his fit, “removed from the body the most lasting, the best +known, and most easily recognizable things upon it, the watch and +scarf-pin.” So Dickens puts the popular view of the case against Neville +Landless, and so we are to presume that Jasper acted. If he removed no +more things from the body than these, he made a fatal oversight. + +Meanwhile, how does Edwin, once out of the vault, make good a secret +escape from Cloisterham? Mr. Proctor invokes the aid of Mr. Grewgious, +but does not explain why Grewgious was on the spot. I venture to think +it not inconceivable that Mr. Grewgious having come down to Cloisterham +by a late train, on Christmas Eve, to keep his Christmas appointment with +Rosa, paid a darkling visit to the tomb of his lost love, Rosa’s mother. +Grewgious was very sentimental, but too secretive to pay such a visit by +daylight. “A night of memories and sighs” he might “consecrate” to his +lost lady love, as Landor did to Rose Aylmer. Grewgious was to have +helped Bazzard to eat a turkey on Christmas Day. But he could get out of +that engagement. He would wish to see Edwin and Rosa together, and Edwin +was leaving Cloisterham. The date of Grewgious’s arrival at Cloisterham +is studiously concealed. I offer at least a conceivable motive for +Grewgious’s possible presence at the churchyard. Mrs. Bud, his lost +love, we have been told, was buried hard by the Sapsea monument. If +Grewgious visited her tomb, he was on the spot to help Edwin, supposing +Edwin to escape. Unlikelier things occur in novels. I do not, in fact, +call these probable occurrences in every-day life, but none of the story +is probable. Jasper’s “weird seizures” are meant to lead up to +_something_. They may have been meant to lead up to the failure of the +murder and the escape of Edwin. Of course Dickens would not have treated +these incidents, when he came to make Edwin explain,—nobody else could +explain,—in my studiously simple style. The drugged Edwin himself would +remember the circumstances but mistily: his evidence would be of no value +against Jasper. + +Mr. Proctor next supposes, we saw, that Drood got into touch with +Grewgious, and I have added the circumstances which might take Grewgious +to the churchyard. Next, when Edwin recovered health, he came down, +perhaps, as Datchery, to spy on Jasper. I have elsewhere said, as Mr. +Cuming Walters quotes me, that “fancy can suggest no reason why Edwin +Drood, if he escaped from his wicked uncle, should go spying about +instead of coming openly forward. No plausible unfantastic reason could +be invented.” Later, I shall explain why Edwin, if he is Datchery, might +go spying alone. + +It is also urged that Edwin left Rosa in sorrow, and left blame on +Neville Landless. Why do this? Mr. Proctor replies that Grewgious’s +intense and watchful interest in Neville, otherwise unexplained, is due +to his knowledge that Drood is alive, and that Neville must be cared for, +while Grewgious has told Rosa that Edwin lives. He also told her of +Edwin’s real love of her, hence Miss Bud says, “Poor, poor Eddy,” quite +_à propos de bottes_, when she finds herself many fathoms deep in love +with Lieutenant Tartar, R.N. “‘Poor, poor Eddy!’ thought Rosa, as they +walked along,” Tartar and she. This is a plausible suggestion of Mr. +Proctor. Edwin, though known to Rosa to be alive, has no chance! But, +as to my own remark, “why should not Edwin come forward at once, instead +of spying about?” Well, if he did, there would be no story. As for “an +unfantastic reason” for his conduct, Dickens is not writing an +“unfantastic” novel. Moreover, if things occurred as I have suggested, I +do not see what evidence Drood had against Jasper. Edwin’s clothes were +covered with lime, but, when he told his story, Jasper would reply that +Drood never returned to his house on Christmas Eve, but stayed out, +“doing what was correct by the season, in the way of giving it the +welcome it had the right to expect,” like Durdles on another occasion. +Drood’s evidence, if it was what I have suggested, would sound like the +dream of an intoxicated man, and what other evidence could be adduced? +Thus I had worked out Drood’s condition, if he really was not killed, in +this way: I had supposed him to escape, in a very mixed frame of mind, +when he would be encountered by Grewgious, who, of course, could make +little out of him in his befogged state. Drood could not even prove that +it was not Landless who attacked him. The result would be that Drood +would lie low, and later, would have reason enough for disguising himself +as Datchery, and playing the spy in Cloisterham. + +At this point I was reinforced by an opinion which Mr. William Archer had +expressed, unknown to me, in a newspaper article. I had described +Edwin’s confused knowledge of his own experience, if he were thoroughly +drugged, and then half strangled. Mr. Archer also took that point, and +added that Edwin being a good-hearted fellow, and fond of his uncle +Jasper, he would not bring, or let Grewgious bring, a terrible charge +against Jasper, till he knew more certainly the whole state of the case. +For that reason, he would come disguised to Cloisterham and make +inquiries. By letting Jasper know about the ring, he would compel him to +enter the vault, and then, Mr. Archer thinks, would induce him to “repent +and begin life afresh.” + +I scarcely think that Datchery’s purpose was so truly honourable: he +rather seems to be getting up a case against Jasper. Still, the idea of +Mr. Archer is very plausible, and, at least, given Drood’s need of +evidence, and the lack of evidence against Jasper, we see reason good, in +a novel of this kind, for his playing the part of amateur detective. + + + +DICKENS’S UNUSED DRAFT OF A CHAPTER + + +Forster found, and published, a very illegible sketch of a chapter of the +tale: “How Mr. Sapsea ceased to be a Member of the Eight Club, Told by +Himself.” This was “a cramped, interlined, and blotted” draft, on paper +of only half the size commonly used by Dickens. Mr. Sapsea tells how his +Club mocked him about a stranger, who had mistaken him for the Dean. The +jackass, Sapsea, left the Club, and met the stranger, _a young man_, who +fooled him to the top of his bent, saying, “If I was to deny that I came +to this town to see and hear you, Sir, what would it avail me?” +Apparently this paper was a rough draft of an idea for introducing a +detective, as a _young_ man, who mocks Sapsea just as Datchery does in +the novel. But to make the spy a _young_ man, whether the spy was Drood +or Helena Landless, was too difficult; and therefore Dickens makes +Datchery “an elderly buffer” in a white wig. If I am right, it was +easier for Helena, a girl, to pose as a young man, than for Drood to +reappear as a young man, not himself. Helena _may_ be Datchery, and yet +Drood may be alive and biding his time; but I have disproved my old +objection that there was no reason why Drood, if alive, should go spying +about in disguise. There were good Dickensian reasons. + + + +A QUESTION OF TASTE + + +Mr. Cuming Walters argues that the story is very tame if Edwin is still +alive, and left out of the marriages at the close. Besides, “Drood is +little more than a name-label, attached to a body, a man who never +excites sympathy, whose fate causes no emotion, he is saved for no useful +or sentimental purpose, and lags superfluous on the stage. All of which +is bad art, so bad that Dickens would never have been guilty of it.” + +That is a question of taste. On rereading the novel, I see that Dickens +makes Drood as sympathetic as he can. He is very young, and speaks of +Rosa with bad taste, but he is really in love with her, much more so than +she with him, and he is piqued by her ceaseless mockery, and by their +false position. To Jasper he is singularly tender, and remorseful when +he thinks that he has shown want of tact. There is nothing ominous about +his gaiety: as to his one fault, we leave him, on Christmas Eve, a +converted character: he has a kind word and look for every one whom he +meets, young and old. He accepts Mr. Grewgious’s very stern lecture in +the best manner possible. In short, he is marked as faulty—“I am young,” +so he excuses himself, in the very words of Darnley to Queen Mary! (if +the Glasgow letter be genuine); but he is also marked as sympathetic. + +He was, I think, to have a lesson, and to become a good fellow. Mr. +Proctor rightly argues (and Forster “thinks”), that Dickens meant to kill +Neville Landless: Mr. Cuming Walters agrees with him, but Mr. Proctor +truly adds that Edwin has none of the signs of Dickens’s doomed men, his +Sidney Cartons, and the rest. You can tell, as it were by the sound of +the voice of Dickens, says Mr. Proctor, that Edwin is to live. The +impression is merely subjective, but I feel the impression. The doom of +Landless is conspicuously fixed, and why is Landless to be killed by +Jasper? Merely to have a count on which to hang Jasper! He cannot be +hanged for killing Drood, if Drood is alive. + + + +MR. PROCTOR’S THEORY CONTINUED + + +Mr. Proctor next supposes that Datchery and others, by aid of the opium +hag, have found out a great deal of evidence against Jasper. They have +discovered from the old woman that his crime was long premeditated: he +had threatened “Ned” in his opiated dreams: and had clearly removed +Edwin’s trinkets and watch, because they would not be destroyed, with his +body, by the quicklime. This is all very well, but there is still, so +far, no legal evidence, on my theory, that Jasper attempted to take +Edwin’s life. Jasper’s enemies, therefore, can only do their best to +make his life a burden to him, and to give him a good fright, probably +with the hope of terrifying him into avowals. + +Now the famous ring begins “to drag and hold” the murderer. He is given +to know, I presume, that, when Edwin disappeared, he had a gold ring in +the pocket of his coat. Jasper is thus compelled to revisit the vault, +at night, and there, in the light of his lantern, he sees the long-lost +Edwin, with his hand in the breast of his great coat. + +Horrified by this unexpected appearance, Jasper turns to fly. But he is +confronted by Neville Landless, Crisparkle, Tartar, and perhaps by Mr. +Grewgious, who are all on the watch. He rushes up through the only +outlet, the winding staircase of the Cathedral tower, of which we know +that he has had the key. Neville, who leads his pursuers, “receives his +death wound” (and, I think, is pitched off the top of the roof). Then +Jasper is collared by that agile climber, Tartar, and by Crisparkle, +always in the pink of condition. There is now something to hang Jasper +for—the slaying of Landless (though, as far as I can see, _that_ was done +in self-defence). Jasper confesses all; Tartar marries Rosa; Helena +marries Crisparkle. Edwin is only twenty-one, and may easily find a +consoler of the fair sex: indeed he is “ower young to marry yet.” + +The capture of Jasper was fixed, of course, for Christmas Eve. The +phantom cry foreheard by Durdles, two years before, was that of Neville +as he fell; and the dog that howled was Neville’s dog, a character not +yet introduced into the romance. + + + +MR. CUMING WALTERS’S THEORY + + +Such is Mr. Proctor’s theory of the story, in which I mainly agree. Mr. +Proctor relies on a piece of evidence overlooked by Forster, and +certainly misinterpreted, as I think I can prove to a certainty, by Mr. +Cuming Walters, whose theory of the real conduct of the plot runs thus: +After watching the storm at midnight with Edwin, Neville left him, and +went home: “his way lay in an opposite direction. Near to the Cathedral +Jasper intercepted his nephew. . . . Edwin may have been already +drugged.” How the murder was worked Mr. Cuming Walters does not say, but +he introduces at this point, the two sounds foreheard by Durdles, without +explaining “the howl of a dog.” Durdles would hear the cries, and Deputy +“had seen what he could not understand,” whatever it was that he saw. +Jasper, not aware of Drood’s possession of the ring, takes only his +watch, chain, and pin, which he places on the timbers of the weir, and in +the river, to be picked up by that persistent winter-bather, Crisparkle +of the telescopic and microscopic eyesight. + +As to the ring, Mr. Cuming Walters erroneously declares that Mr. Proctor +“ignores” the power of the ring “to hold and drag,” and says that potent +passage is “without meaning and must be disregarded.” Proctor, in fact, +gives more than three pages to the meaning of the ring, which “drags” +Jasper into the vault, when he hears of its existence. {74} Next, Mr. +Cuming Walters supposes Datchery to learn from Durdles, whom he is to +visit, about the second hearing of the cry and the dog’s howl. Deputy +may have seen Jasper “carrying his burden” (Edwin) “towards the Sapsea +vault.” In fact, Jasper probably saved trouble by making the drugged +Edwin walk into that receptacle. “Datchery would not think of the Sapsea +vault unaided.” No—unless Datchery was Drood! “Now Durdles is useful +again. Tapping with his hammer he would find a change . . . inquiry must +be made.” Why should Durdles tap the Sapsea monument? As Durdles had +the key, he would simply walk into the vault, and find the quicklime. +Now, Jasper also, we presume, had a key, made from a wax impression of +the original. If he had any sense, he would have removed the quicklime +as easily as he inserted it, for Mr. Sapsea was mortal: he might die any +day, and be buried, and then the quicklime, lying where it ought not, +would give rise to awkward inquiries. + +Inquiry being made, in consequence of Durdles’s tappings, the ring would +be found, as Mr. Cuming Walters says. But even then, unless Deputy +actually saw Jasper carry a man into the vault, nobody could prove +Jasper’s connection with the presence of the ring in the vault. +Moreover, Deputy hated Jasper, and if he saw Jasper carrying the body of +a man, on the night when a man disappeared, he was clever enough to lead +Durdles to examine the vault, _at once_. Deputy had a great dislike of +the Law and its officers, but here was a chance for him to distinguish +himself, and conciliate them. + +However these things may be, Mr. Cuming Walters supposes that Jasper, +finding himself watched, re-enters the vault, perhaps, “to see that every +trace of the crime had been removed.” In the vault he finds—Datchery, +that is, Helena Landless! Jasper certainly visited the vault and found +somebody. + + [Picture: The cover of The Mystery of Edwin Drood] + + + +EVIDENCE OF COLLINS’S DRAWINGS + + +We now come to the evidence which Forster strangely overlooked, which Mr. +Proctor and Mr. Archer correctly deciphered, and which Mr. Cuming Walters +misinterprets. On December 22, 1869, Dickens wrote to Forster that two +numbers of his romance were “now in type. Charles Collins has designed +an excellent cover.” Mr. C. A. Collins had married a daughter of +Dickens. {77} He was an artist, a great friend of Dickens, and author of +that charming book, “A Cruise on Wheels.” His design of the paper cover +of the story (it appeared in monthly numbers) contained, as usual, +sketches which give an inkling of the events in the tale. Mr. Collins +was to have illustrated the book; but, finally, Mr. (now Sir) Luke Fildes +undertook the task. Mr. Collins died in 1873. It appears that Forster +never asked him the meaning of his designs—a singular oversight. + +The cover lies before the reader. In the left-hand top corner appears an +allegorical female figure of joy, with flowers. The central top space +contains the front of Cloisterham Cathedral, or rather, the nave. To the +left walks Edwin, with hyacinthine locks, and a thoroughly classical type +of face, and Grecian nose. _Like Datchery_, _he does not wear_, _but +carries his hat_; this means nothing, if they are in the nave. He seems +bored. On his arm is Rosa; _she_ seems bored; she trails her parasol, +and looks away from Edwin, looks down, to her right. On the spectator’s +right march the surpliced men and boys of the Choir. Behind them is +Jasper, black whiskers and all; he stares after Edwin and Rosa; his right +hand hides his mouth. In the corner above him is an allegorical female, +clasping a stiletto. + +Beneath Edwin and Rosa is, first, an allegorical female figure, looking +at a placard, headed “LOST,” on a door. Under that, again, is a girl in +a garden-chair; a young man, whiskerless, with wavy hair, kneels and +kisses her hand. She looks rather unimpassioned. I conceive the man to +be Landless, taking leave of Rosa after urging his hopeless suit, for +which Helena, we learn, “seems to compassionate him.” He has avowed his +passion, early in the story, to Crisparkle. Below, the opium hag is +smoking. On the other side, under the figures of Jasper and the Choir, +the young man who kneels to the girl is seen bounding up a spiral +staircase. His left hand is on the iron railing; he stoops over it, +looking down at others who follow him. His right hand, the index finger +protruded, points upward, and, by chance or design, points straight at +Jasper in the vignette above. Beneath this man (clearly Landless) +follows a tall man in a “bowler” hat, a “cut-away” coat, and trousers +which show an inch of white stocking above the low shoes. His profile is +hid by the wall of the spiral staircase: he might be Grewgious of the +shoes, white stockings, and short trousers, but he may be Tartar: he +takes two steps at a stride. Beneath him a youngish man, in a low, soft, +clerical hat and a black pea-coat, ascends, looking downwards and +backwards. This is clearly Crisparkle. A Chinaman is smoking opium +beneath. + +In the central lowest space, a dark and whiskered man enters a dark +chamber; his left hand is on the lock of the door; in his right he holds +up a lantern. The light of the lantern reveals a young man in a soft hat +of Tyrolese shape. His features are purely classical, his nose is +Grecian, his locks are long (at least, according to the taste of to-day); +he wears a light paletot, buttoned to the throat; his right arm hangs by +his side; his left hand is thrust into the breast of his coat. He calmly +regards the dark man with the lantern. That man, of course, is Jasper. +The young man is EDWIN DROOD, of the Grecian nose, hyacinthine locks, and +classic features, as in Sir L. Fildes’s third illustration. + +Mr. Proctor correctly understood the unmistakable meaning of this last +design, Jasper entering the vault— + + “_To-day the dead are living_, + _The lost is found to-day_.” + +Mr. Cuming Walters tells us that he did not examine these designs by Mr. +Collins till he had formed his theory, and finished his book. “On the +conclusion of the whole work the pictures were referred to for the first +time, and were then found to support in the most striking manner the +opinions arrived at,” namely, that Drood was killed, and that Helena is +Datchery. Thus does theory blind us to facts! + +Mr. Cuming Walters connects the figure of the whiskerless young man +kneeling to a girl in a garden seat, with the whiskered Jasper’s proposal +to Rosa in a garden seat. But Jasper does not kneel to Rosa; he stands +apart, leaning on a sundial; he only once vaguely “touches” her, which +she resents; he does not kneel; he does not kiss her hand (Rosa “took the +kiss sedately,” like Maud in the poem); and—Jasper had lustrous thick +black whiskers. + +Again, the same whiskerless young man, bounding up the spiral staircase +in daylight, and wildly pointing upwards, is taken by Mr. Cuming Walters +to represent Jasper climbing the staircase to reconnoitre, at night, with +a lantern, and, of course, with black whiskers. The two well-dressed men +on the stairs (Grewgious, or Tartar, and Crisparkle) also, according to +Mr. Cuming Walters, “relate to Jasper’s unaccountable expedition with +Durdles to the Cathedral.” Neither of them is Jasper; neither of them is +Durdles, “in a suit of coarse flannel”—a disreputable jacket, as Sir L. +Fildes depicts him—“with horn buttons,” and a battered old tall hat. +These interpretations are quite demonstrably erroneous and even +impossible. Mr. Archer interprets the designs exactly as I do. + +As to the young man in the light of Jasper’s lamp, Mr. Cuming Walters +says, “the large hat and the tightly-buttoned surtout must be observed; +they are the articles of clothing on which most stress is laid in the +description of Datchery. But the face is young.” The face of Datchery +was elderly, and he had a huge shock of white hair, a wig. Datchery wore +“a tightish blue surtout, with a buff waistcoat and grey trousers; he had +something of a military air.” The young man in the vault has anything +but a military air; he shows no waistcoat, and he does not wear “a +tightish blue surtout,” or any surtout at all. + + [Picture: Under the trees] + +The surtout of the period is shown, worn by Jasper, in Sir L. Fildes’s +sixth and ninth illustrations. It is a frock-coat; the collar descends +far below the top of the waistcoat (buff or otherwise), displaying that +garment; the coat is tightly buttoned beneath, revealing the figure; the +tails of the coat do not reach the knees of the wearer. The young man in +the vault, on the other hand, wears a loose paletot, buttoned to the +throat (vaults are chilly places), and the coat falls so as to cover the +knees; at least, partially. The young man is not, like Helena, “very +dark, and fierce of look, . . . of almost the gipsy type.” He is blonde, +sedate, and of the classic type, as Drood was. He is no more like Helena +than Crisparkle is like Durdles. Mr. Cuming Walters says that Mr. +Proctor was “unable to allude to the prophetic picture by Collins.” As a +fact, this picture is fully described by Mr. Proctor, but Mr. Walters +used the wrong edition of his book, unwittingly. + +Mr. Proctor writes:—“Creeping down the crypt steps, oppressed by growing +horror and by terror of coming judgment, sickening under fears engendered +by the darkness of night and the charnel-house air he breathed, Jasper +opens the door of the tomb and holds up his lantern, shuddering at the +thought of what it may reveal to him. + +“And what sees he? Is it the spirit of his victim that stands there, ‘in +his habit as he lived,’ his hand clasped on his breast, where the ring +had been when he was murdered? What else can Jasper deem it? There, +clearly visible in the gloom at the back of the tomb, stands Edwin Drood, +with stern look fixed on him—pale, silent, relentless!” + + [Picture: Durdles Cautions Mr. Sapsea against Boasting] + +Again, “On the title-page are given two of the small pictures from the +Love side of the cover, two from the Murder side, and the central picture +below, which presents the central horror of the story—the end and aim of +the ‘Datchery assumption’ and of Mr. Grewgious’s plans—showing Jasper +driven to seek for the proofs of his crime amid the dust to which, as he +thought, the flesh and bones, and the very clothes of his victim, had +been reduced.” + +There are only two possible choices; either Collins, under Dickens’s oral +instructions, depicted Jasper finding Drood alive in the vault, an +incident which was to occur in the story; or Dickens bade Collins do this +for the purpose of misleading his readers in an illegitimate manner; +while the young man in the vault was really to be some person “made up” +to look like Drood, and so to frighten Jasper with a pseudo-ghost of that +hero. The latter device, the misleading picture, would be childish, and +the pseudo-ghost, exactly like Drood, could not be acted by the +gipsy-like, fierce Helena, or by any other person in the romance. + + + +MR. WALTERS’S THEORY CONTINUED + + +Mr. Cuming Walters guesses that Jasper was to aim a deadly blow (with his +left hand, to judge from the picture) at Helena, and that Neville “was to +give his life for hers.” But, manifestly, Neville was to lead the hunt +of Jasper up the spiral stair, as in Collins’s design, and was to be +dashed from the roof: his body beneath was to be “_that_, I never saw +before. _That_ must be real. Look what a poor mean miserable thing it +is!” as Jasper says in his vision. + +Mr. Cuming Walters, pursuing his idea of Helena as both Datchery and also +as the owner of “the _young_ face” of the youth in the vault (and also of +the young hands, a young girl’s hands could never pass for those of “an +elderly buffer”), exclaims: “Imagine the intense power of the dramatic +climax, when Datchery, the elderly man, is re-transformed into Helena +Landless, the young and handsome woman; and when she reveals the +seemingly impenetrable secret which had been closed up in one guilty +man’s mind.” + +The situations are startling, I admit, but how would Canon Crisparkle +like them? He is, we know, to marry Helena, “the young person, my dear,” +Miss Twinkleton would say, “who for months lived alone, at inns, wearing +a blue surtout, a buff waistcoat, and grey—” Here horror chokes the +utterance of Miss Twinkleton. “Then she was in the vault in _another_ +disguise, not more womanly, at that awful scene when poor Mr. Jasper was +driven mad, so that he confessed all sorts of nonsense, for, my dear, all +the Close believes that it _was_ nonsense, and that Mr. Jasper was +reduced to insanity by persecution. And Mr. Crisparkle, with that +elegant dainty mother of his—it has broken her heart—is marrying this +half-caste gipsy _trollop_, with her blue surtout and grey—oh, it is a +disgrace to Cloisterham!” + +The climax, in fact, as devised by Mr. Cuming Walters, is rather too +dramatic for the comfort of a minor canon. A humorist like Dickens ought +to have seen the absurdity of the situation. Mr. Walters _may_ be right, +Helena may be Datchery, but she ought not to be. + + + +WHO WAS THE PRINCESS PUFFER? + + +Who was the opium hag, the Princess Puffer? Mr. Cuming Walters writes: +“We make a guess, for Dickens gives us no solid facts. But when we +remember that not a word is said throughout the volume of Jasper’s +antecedents, who he was, and where he came from; when we remember that +but for his nephew he was a lonely man; when we see that he was both +criminal and artist; when we observe his own wheedling propensity, his +false and fulsome protestations of affection, his slyness, his subtlety, +his heartlessness, his tenacity; and when, above all, we know that the +opium vice is _hereditary_, and that a _young_ man would not be addicted +to it unless born with the craving; {91} then, it is not too wild a +conjecture that Jasper was the wayward progeny of this same opium-eating +woman, all of whose characteristics he possessed, and, perchance, of a +man of criminal instincts, but of a superior position. Jasper is a +morbid and diseased being while still in the twenties, a mixture of +genius and vice. He hates and he loves fiercely, as if there were wild +gipsy blood in his veins. Though seemingly a model of decorum and +devoted to his art, he complains of his “daily drudging round” and “the +cramped monotony of his existence.” He commits his crime with the +ruthlessness of a beast, his own nature being wholly untamed. If we +deduce that his father was an adventurer and a vagabond, we shall not be +far wrong. If we deduce that his mother was the opium-eater, prematurely +aged, who had transmitted her vicious propensity to her child, we shall +almost certainly be right.” + + + +WHO WAS JASPER? + + +Who was Jasper? He was the brother-in-law of the late Mr. Drood, a +respected engineer, and University man. We do not know whence came Mrs. +Drood, Jasper’s sister, but is it likely that her mother “drank +heaven’s-hard”—so the hag says of herself—then took to keeping an opium +den, and there entertained her son Jasper, already an accomplished +vocalist, but in a lower station than that to which his musical genius +later raised him, as lay Precentor? If the Princess Puffer be, as on Mr. +Cuming Walters’s theory she is, Edwin’s long-lost grandmother, her +discovery would be unwelcome to Edwin. Probably she did not live much +longer; “my lungs are like cabbage nets,” she says. Mr. Cuming Walters +goes on— + +“Her purpose is left obscure. How easily, however, we see possibilities +in a direction such as this. The father, perhaps a proud, handsome man, +deserts the woman, and removes the child. The woman hates both for +scorning her, but the father dies, or disappears, and is beyond her +vengeance. Then the child, victim to the ills in his blood, creeps back +to the opium den, not knowing his mother, but immediately recognized by +her. She will make the child suffer for the sins of the father, who had +destroyed her happiness. Such a theme was one which appealed to Dickens. +It must not, however, be urged; and the crucial question after all is +concerned with the opium woman as one of the unconscious instruments of +justice, aiding with her trifle of circumstantial evidence the Nemesis +awaiting Jasper. + +“Another hypothesis—following on the Carker theme in ‘Dombey and Son’—is +that Jasper, a dissolute and degenerate man, lascivious, and heartless, +may have wronged a child of the woman’s; but it is not likely that +Dickens would repeat the Mrs. Brown story.” + +Jasper, _père_, father of John Jasper and of Mrs. Drood, however +handsome, ought not to have deserted Mrs. Jasper. Whether John Jasper, +prematurely devoted to opium, became Edwin’s guardian at about the age of +fifteen, or whether, on attaining his majority, he succeeded to some +other guardian, is not very obvious. In short, we cannot guess why the +Princess Puffer hated Jasper, a paying client of long standing. We are +only certain that Jasper was a bad fellow, and that the Princess Puffer +said, “I know him, better than all the Reverend Parsons put together know +him.” On the other hand, Edwin “seems to know” the opium woman, when he +meets her on Christmas Eve, which may be a point in favour of her being +his long-lost grandmother. + +Jasper was certainly tried and condemned; for Dickens intended “to take +Mr. Fildes to a condemned cell in Maidstone, or some other gaol, in order +to make a drawing.” {96} Possibly Jasper managed to take his own life, +in the cell; possibly he was duly hanged. + +Jasper, after all, was a failure as a murderer, even if we suppose him to +have strangled his nephew successfully. “It is obvious to the most +excruciatingly feeble capacity” that, if he meant to get rid of proofs of +the identity of Drood’s body by means of quicklime, it did not suffice to +remove Drood’s pin, watch, and chain. Drood would have coins of the +realm in his pockets, gold, silver, bronze. Quicklime would not destroy +these metallic objects, nor would it destroy keys, which would easily +prove Drood’s identity. If Jasper knew his business, he would, of +course, rifle _all_ of Edwin’s pockets minutely, and would remove the +metallic buttons of his braces, which generally display the maker’s name, +or the tailor’s. On research I find “H. Poole & Co., Savile Row” on my +buttons. In this inquiry of his, Jasper would have discovered the ring +in Edwin’s breast pocket, and would have taken it away. Perhaps Dickens +never thought of that little fact: if he did think of it, no doubt he +found some mode of accounting for Jasper’s unworkmanlike negligence. The +trouser-buttons would have led any inquirer straight to Edwin’s tailor; I +incline to suspect that neither Dickens nor Jasper noticed that +circumstance. The conscientious artist in crime cannot afford to neglect +the humblest and most obvious details. + + + + +CONCLUSION + + +ACCORDING to my theory, which mainly rests on the unmistakable evidence +of the cover drawn by Collins under Dickens’s directions, all “ends +well.” Jasper comes to the grief he deserves: Helena, after her period +of mourning for Neville, marries Crisparkle: Rosa weds her mariner. +Edwin, at twenty-one, is not heart-broken, but, a greatly improved +character, takes, to quote his own words, “a sensible interest in works +of engineering skill, especially when they are to change the whole +condition of an undeveloped country”—Egypt. + +These conclusions are inevitable unless we either suppose Dickens to have +arranged a disappointment for his readers in the _tableau_ of Jasper and +Drood, in the vault, on the cover, or can persuade ourselves that not +Drood, but some other young man, is revealed by the light of Jasper’s +lantern. Now, the young man is very like Drood, and very unlike the dark +fierce Helena Landless: disguised as Drood, this time, not as Datchery. +All the difficulty as to why Drood, if he escaped alive, did not at once +openly denounce Jasper, is removed when we remember, as Mr. Archer and I +have independently pointed out, that Drood, when attacked by Jasper, was +(like Durdles in the “unaccountable expedition”) stupefied by drugs, and +so had no valid evidence against his uncle. Whether science is +acquainted with the drugs necessary for such purposes is another +question. They are always kept in stock by starving and venal +apothecaries in fiction and the drama, and are a recognized convention of +romance. + +So ends our unfolding of the Mystery of Edwin Drood. + + * * * * * + + THE END + + * * * * * + + * * * * * + + PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SON, LIMITED, LONDON AND BECCLES. + + + + +FOOTNOTES + + +{11} Landless is not “Lackland,” but a form of de Laundeles, a Lothian +name of the twelfth century, merged later in that of Ormistoun. + +{48} _Life of Dickens_, vol. iii. pp. 425–439. + +{74} J. Cuming Walters, p. 102; Proctor, pp. 131–135. Mr. Cuming +Walters used an edition of 1896, apparently a reprint of a paper by +Proctor, written earlier than his final book of 1887. Hence the error as +to Mr. Proctor’s last theory. + +{77} Mrs. Perugini, the books say, but certainly a daughter. + +{91} What would Weissmann say to all this? + +{96} So Mr. Cuming Walters quotes Mr. Hughes, who quotes Sir L. Fildes. +_He_ believes that Jasper strangled Edwin with the black-silk scarf, and, +no doubt, Jasper was for long of that opinion himself. + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PUZZLE OF DICKENS'S LAST PLOT*** + + +******* This file should be named 738-0.txt or 738-0.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/7/3/738 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License available with this file or online at + www.gutenberg.org/license. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation information page at www.gutenberg.org + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 +North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email +contact links and up to date contact information can be found at the +Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For forty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/738-0.zip b/738-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..104f39a --- /dev/null +++ b/738-0.zip diff --git a/738-h.zip b/738-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c03fded --- /dev/null +++ b/738-h.zip diff --git a/738-h/738-h.htm b/738-h/738-h.htm new file mode 100644 index 0000000..f71c95e --- /dev/null +++ b/738-h/738-h.htm @@ -0,0 +1,2130 @@ +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" /> +<title>The Puzzle of Dickens's Last Plot, by Andrew Lang</title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + P { margin-top: .75em; + margin-bottom: .75em; + } + P.gutsumm { margin-left: 5%;} + P.poetry {margin-left: 3%; } + .GutSmall { font-size: 0.7em; } + H1, H2 { + text-align: center; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + } + H3, H4, H5 { + text-align: center; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; + } + BODY{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + table { border-collapse: collapse; } +table {margin-left:auto; margin-right:auto;} + td { vertical-align: top; border: 1px solid black;} + td p { margin: 0.2em; } + .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */ + + .smcap {font-variant: small-caps;} + + .pagenum {position: absolute; + left: 92%; + font-size: small; + text-align: right; + font-weight: normal; + color: gray; + } + img { border: none; } + img.dc { float: left; width: 50px; height: 50px; } + p.gutindent { margin-left: 2em; } + div.gapspace { height: 0.8em; } + div.gapline { height: 0.8em; width: 100%; border-top: 1px solid;} + div.gapmediumline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%; + border-top: 1px solid; } + div.gapmediumdoubleline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%; + border-top: 1px solid; border-bottom: 1px solid;} + div.gapshortdoubleline { height: 0.3em; width: 20%; + margin-left: 40%; border-top: 1px solid; + border-bottom: 1px solid; } + div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%; + margin-left: 25%; border-top: 1px solid; + border-bottom: 1px solid;} + div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%; + border-top: 1px solid; } + .citation {vertical-align: super; + font-size: .8em; + text-decoration: none;} + img.floatleft { float: left; + margin-right: 1em; + margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; } + img.floatright { float: right; + margin-left: 1em; margin-top: 0.5em; + margin-bottom: 0.5em; } + img.clearcenter {display: block; + margin-left: auto; + margin-right: auto; margin-top: 0.5em; + margin-bottom: 0.5em} + --> + /* XML end ]]>*/ + </style> +</head> +<body> +<pre> + +The Project Gutenberg eBook, The Puzzle of Dickens's Last Plot, by Andrew +Lang + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: The Puzzle of Dickens's Last Plot + + +Author: Andrew Lang + + + +Release Date: February 5, 2013 [eBook #738] +[This file was first posted on December 7, 1996] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PUZZLE OF DICKENS'S LAST +PLOT*** +</pre> +<p>Transcribed from the 1905 Chapman and Hall edition by David +Price, email ccx074@pglaf.org</p> +<h1>THE PUZZLE OF<br /> +DICKENS’S LAST PLOT</h1> +<div class="gapspace"> </div> +<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">BY</span><br +/> +ANDREW LANG</p> +<div class="gapspace"> </div> +<p style="text-align: center">LONDON<br /> +CHAPMAN & HALL, <span class="GutSmall">LD.</span><br /> +<span class="GutSmall">1905</span></p> +<h2><a name="pagevi"></a><span class="pagenum">p. +vi</span>INTRODUCTION</h2> +<p><span class="smcap">Forster</span> tells us that Dickens, in +his later novels, from <i>Bleak House</i> onwards (1853), +“assiduously cultivated” construction, “this +essential of his art.” Some critics may think, that +since so many of the best novels in the world “have no +outline, or, if they have an outline, it is a demned +outline,” elaborate construction is not absolutely +“essential.” Really essential are character, +“atmosphere,” humour.</p> +<p>But as, in the natural changes of life, and under the strain +of restless and unsatisfied activity, his old buoyancy and +unequalled high spirits deserted Dickens, he certainly wrote no +longer in what Scott, speaking of himself, calls the manner of +“hab nab at a venture.” He constructed +elaborate plots, rich in secrets and surprises. He emulated +the manner of Wilkie Collins, or even of Gaboriau, while he +combined with some of the elements of the detective novel, or +<i>roman policier</i>, careful study of character. Except +<i>Great Expectations</i>, none of his later tales rivals in +merit his early picaresque stories of the road, such as +<i>Pickwick</i> and <i>Nicholas Nickleby</i>. “Youth +will be served;” no sedulous care could compensate for the +exuberance of “the first sprightly runnings.” +In the early books the melodrama of the plot, the secrets of +Ralph Nickleby, of Monk, of Jonas Chuzzlewit, were the least of +the innumerable attractions. But Dickens was more and more +drawn towards the secret that excites curiosity, and to the game +of hide and seek with the reader who tried to anticipate the +solution of the secret.</p> +<p>In April, 1869, Dickens, outworn by the strain of his American +readings; of that labour achieved under painful conditions of +ominously bad health—found himself, as Sir Thomas Watson +reported, “on the brink of an attack of paralysis of his +left side, and possibly of apoplexy.” He therefore +abandoned a new series of Readings. We think of +Scott’s earlier seizures of a similar kind, after which +<i>Peveril</i>, he said, “smacked of the +apoplexy.” But Dickens’s new story of <i>The +Mystery of Edwin Drood</i>, first contemplated in July, 1869, and +altered in character by the emergence of “a very curious +and new idea,” early in August, does not “smack of +the apoplexy.” We may think that the mannerisms of +Mr. Honeythunder, the philanthropist, and of Miss Twinkleton, the +schoolmistress, are not in the author’s best vein of +humour. “The Billickin,” on the other hand, the +lodging-house keeper, is “in very gracious fooling:” +her unlooked-for sallies in skirmishes with Miss Twinkleton are +rich in mirthful surprises. Mr. Grewgious may be +caricatured too much, but not out of reason; and Dickens, always +good at boys, presents a <i>gamin</i>, in Deputy, who is in not +unpleasant contrast with the pathetic Jo of <i>Bleak +House</i>. Opinions may differ as to Edwin and Rosa, but +the more closely one studies Edwin, the better one thinks of that +character. As far as we are allowed to see Helena Landless, +the restraint which she puts on her “tigerish blood” +is admirable: she is very fresh and original. The villain +is all that melodrama can desire, but what we do miss, I think, +is the “atmosphere” of a small cathedral town. +Here there is a lack of softness and delicacy of treatment: on +the other hand, the opium den is studied from the life.</p> +<p>On the whole, Dickens himself was perhaps most interested in +his plot, his secret, his surprises, his game of hide and seek +with the reader. He threw himself into the sport with zest: +he spoke to his sister-in-law, Miss Hogarth, about his fear that +he had not sufficiently concealed his tracks in the latest +numbers. Yet, when he died in June, 1870, leaving three +completed numbers still unpublished, he left his secret as a +puzzle to the curious. Many efforts have been made to +decipher his purpose, especially his intentions as to the +hero. Was Edwin Drood killed, or did he escape?</p> +<p>By a coincidence, in September, 1869, Dickens was working over +the late Lord Lytton’s tale for <i>All The Year Round</i>, +“The Disappearance of John Ackland,” for the purpose +of mystifying the reader as to whether Ackland was alive or +dead. But he was conspicuously defunct! (<i>All the +Year Round</i>, September-October, 1869.)</p> +<p>The most careful of the attempts at a reply about Edwin, a +study based on deep knowledge of Dickens, is “Watched by +the Dead,” by the late ingenious Mr. R. A. Proctor +(1887). This book, to which I owe much aid, is now out of +print. In 1905, Mr. Cuming Walters revived “the auld +mysterie,” in his “Clues to Dickens’s Edwin +Drood” (Chapman & Hall and Heywood, Manchester). +From the solution of Mr. Walters I am obliged to dissent. +Of Mr. Proctor’s theory I offer some necessary corrections, +and I hope that I have unravelled some skeins which Mr. Proctor +left in a state of tangle. As one read and re-read the +fragment, points very dark seemed, at least, to become suddenly +clear: especially one appeared to understand the meaning +half-revealed and half-concealed by Jasper’s babblings +under the influence of opium. He saw in his vision, +“<i>that</i>, I never saw <i>that</i> before.” +We may be sure that he was to see “<i>that</i>” in +real life. We must remember that, according to Forster, +“such was Dickens’s interest in things supernatural +that, but for the strong restraining power of his common sense, +he might have fallen into the follies of +spiritualism.” His interest in such matters certainly +peeps out in this novel—there are two specimens of the +supernormal—and he may have gone to the limited extent +which my hypothesis requires. If I am right, Dickens went +further, and fared worse, in the too material premonitions of +“The Signalman” in <i>Mugby Junction</i>.</p> +<p>With this brief preface, I proceed to the analysis of +Dickens’s last plot. Mr. William Archer has kindly +read the proof sheets and made valuable suggestions, but is +responsible for none of my theories.</p> +<p style="text-align: right">ANDREW LANG.</p> +<p><span class="smcap">St. Andrews</span>,</p> +<p> <i>September</i> 4, +1905.</p> +<h2><a name="page1"></a><span class="pagenum">p. 1</span>THE +STORY</h2> +<h3><span class="smcap">Dramatis Personæ</span></h3> +<p><span class="smcap">For</span> the discovery of +Dickens’s secret in <i>Edwin Drood</i> it is necessary to +obtain a clear view of the characters in the tale, and of their +relations to each other.</p> +<p>About the middle of the nineteenth century there lived in +Cloisterham, a cathedral city sketched from Rochester, a young +University man, Mr. Bud, who had a friend Mr. Drood, one of a +firm of engineers—somewhere. They were “fast +friends and old college companions.” Both married +young. Mr. Bud wedded a lady unnamed, by whom he was the +father of one child, a daughter, Rosa Bud. Mr. Drood, whose +wife’s maiden name was Jasper, had one son, Edwin +Drood. Mrs. Bud was drowned in a boating accident, when her +daughter, Rosa, was a child. Mr. Drood, already a widower, +and the bereaved Mr. Bud “betrothed” the two +children, Rosa and Edwin, and then expired, when the orphans were +about seven and eleven years old. The guardian of Rosa was +a lawyer, Mr. Grewgious, who had been in love with her +mother. To Grewgious Mr. Bud entrusted his wife’s +engagement ring, rubies and diamonds, which Grewgious was to hand +over to Edwin Drood, if, when he attained his majority, he and +Rosa decided to marry.</p> +<p>Grewgious was apparently legal agent for Edwin, while +Edwin’s maternal uncle, John Jasper (aged about sixteen +when the male parents died), was Edwin’s +“trustee,” as well as his uncle and devoted +friend. Rosa’s little fortune was an annuity +producing £250 a-year: Edwin succeeded to his +father’s share in an engineering firm.</p> +<p>When the story opens, Edwin is nearly twenty-one, and is about +to proceed to Egypt, as an engineer. Rosa, at school in +Cloisterham, is about seventeen; John Jasper is twenty-six. +He is conductor of the Choir of the Cathedral, a “lay +precentor;” he is very dark, with thick black whiskers, +and, for a number of years, has been a victim to the habit of +opium smoking. He began very early. He takes this +drug both in his lodgings, over the gate of the Cathedral, and in +a den in East London, kept by a woman nicknamed “The +Princess Puffer.” This hag, we learn, has been a +determined drunkard,—“I drank +heaven’s-hard,”—for sixteen years <i>before</i> +she took to opium. If she has been dealing in opium for ten +years (the exact period is not stated), she has been very +disreputable for twenty-six years, that is ever since John +Jasper’s birth. Mr. Cuming Walters suggests that she +is the mother of John Jasper, and, therefore, maternal +grandmother of Edwin Drood. She detests her client, Jasper, +and plays the spy on his movements, for reasons unexplained.</p> +<p>Jasper is secretly in love with Rosa, the +<i>fiancée</i> of his nephew, and his own pupil in the +musical art. He makes her aware of his passion, silently, +and she fears and detests him, but keeps these emotions +private. She is a saucy school-girl, and she and Edwin are +on uncomfortable terms: she does not love him, while he perhaps +does love her, but is annoyed by her manner, and by the gossip +about their betrothal. “The bloom is off the +plum” of their prearranged loves, he says to his friend, +uncle, and confidant, Jasper, whose own concealed passion for +Rosa is of a ferocious and homicidal character. Rosa is +aware of this fact; “a glaze comes over his eyes,” +sometimes, she says, “and he seems to wander away into a +frightful sort of dream, in which he threatens most . . . +” The man appears to have these frightful dreams even +when he is not under opium.</p> +<h3><span class="smcap">Opening of the Tale</span></h3> +<p>The tale opens abruptly with an opium-bred vision of the tower +of Cloisterham Cathedral, beheld by Jasper as he awakens in the +den of the Princess Puffer, between a Chinaman, a Lascar, and the +hag herself. This Cathedral tower, thus early and +emphatically introduced, is to play a great but more or less +mysterious part in the romance: that is certain. Jasper, +waking, makes experiments on the talk of the old woman, the +Lascar and Chinaman in their sleep. He pronounces it +“unintelligible,” which satisfies him that his own +babble, when under opium, must be unintelligible also. He +is, presumably, acquainted with the languages of the eastern +coast of India, and with Chinese, otherwise, how could he hope to +understand the sleepers? He is being watched by the hag, +who hates him.</p> +<p>Jasper returns to Cloisterham, where we are introduced to the +Dean, a nonentity, and to Minor Canon Crisparkle, a muscular +Christian in the pink of training, a classical scholar, and a +good honest fellow. Jasper gives Edwin a dinner, and gushes +over “his bright boy,” a lively lad, full of chaff, +but also full of confiding affection and tenderness of +heart. Edwin admits that his betrothal is a bore: Jasper +admits that he loathes his life; and that the church singing +“often sounds to me quite devilish,”—and no +wonder. After this dinner, Jasper has a “weird +seizure;” “a strange film comes over Jasper’s +eyes,” he “looks frightfully ill,” becomes +rigid, and admits that he “has been taking opium for a +pain, an agony that sometimes overcomes me.” This +“agony,” we learn, is the pain of hearing Edwin speak +lightly of his love, whom Jasper so furiously desires. +“Take it as a warning,” Jasper says, but Edwin, +puzzled, and full of confiding tenderness, does not +understand.</p> +<p>In the next scene we meet the school-girl, Rosa, who takes a +walk and has a tiff with Edwin. Sir Luke Fildes’s +illustration shows Edwin as “a lad with the bloom of a +lass,” with a <i>classic profile</i>; <i>and a gracious +head of long</i>, <i>thick</i>, <i>fair hair</i>, long, though we +learn it has just been cut. He wears a soft slouched hat, +and the pea-coat of the period.</p> +<h3><span class="smcap">Sapsea and Durdles</span></h3> +<p>Next, Jasper and Sapsea, a pompous ass, auctioneer, and mayor, +sit at their wine, expecting a third guest. Mr. Sapsea +reads his absurd epitaph for his late wife, who is buried in a +“Monument,” a vault of some sort in the Cathedral +churchyard. To them enter Durdles, a man never sober, yet +trusted with the key of the crypt, “as contractor for rough +repairs.” In the crypt “he habitually sleeps +off the fumes of liquor.” Of course no Dean would +entrust keys to this incredibly dissipated, dirty, and insolent +creature, to whom Sapsea gives the key of his vault, for no +reason at all, as the epitaph, of course, is to be engraved on +the outside, by Durdles’s men. However, Durdles +insists on getting the key of the vault: he has two other large +keys. Jasper, trifling with them, keeps clinking them +together, so as to know, even in the dark, by the sound, which is +the key that opens Sapsea’s vault, in the railed-off burial +ground, beside the cloister arches. He has met Durdles at +Sapsea’s for no other purpose than to obtain access at will +to Mrs. Sapsea’s monument. Later in the evening +Jasper finds Durdles more or less drunk, and being stoned by a +<i>gamin</i>, “Deputy,” a retainer of a tramp’s +lodging-house. Durdles fees Deputy, in fact, to drive him +home every night after ten. Jasper and Deputy fall into +feud, and Jasper has thus a new, keen, and omnipresent +enemy. As he walks with Durdles that worthy explains (in +reply to a question by Jasper), that, by tapping a wall, even if +over six feet thick, with his hammer, he can detect the nature of +the contents of the vault, “solid in hollow, and inside +solid, hollow again. Old ’un crumbled away in stone +coffin, in vault.” He can also discover the presence +of “rubbish left in that same six foot space by +Durdles’s men.” Thus, if a foreign body were +introduced into the Sapsea vault, Durdles could detect its +presence by tapping the outside wall. As Jasper’s +purpose clearly is to introduce a foreign body—that of +Edwin who stands between him and Rosa—into Mrs. +Sapsea’s vault, this “gift” of Durdles is, for +Jasper, an uncomfortable discovery. He goes home, watches +Edwin asleep, and smokes opium.</p> +<h3><span class="smcap">The Landlesses</span></h3> +<p>Two new characters are now introduced, Neville and Helena +Landless, <a name="citation11"></a><a href="#footnote11" +class="citation">[11]</a> twins, orphans, of Cingalese +extraction, probably Eurasian; very dark, the girl “almost +of the gipsy type;” both are “fierce of +look.” The young man is to read with Canon Crisparkle +and live with him; the girl goes to the same school as +Rosa. The education of both has been utterly neglected; +instruction has been denied to them. Neville explains the +cause of their fierceness to Crisparkle. In Ceylon they +were bullied by a cruel stepfather and several times ran away: +the girl was the leader, always “<i>dressed as a boy</i>, +<i>and showing the daring of a man</i>.” Edwin +Drood’s air of supercilious ownership of Rosa Bud +(indicated as a fault of youth and circumstance, not of heart and +character), irritates Neville Landless, who falls in love with +Rosa at first sight. As Rosa sings, at Crisparkle’s, +while Jasper plays the piano, Jasper’s fixed stare produces +an hysterical fit in the girl, who is soothed by Helena +Landless. Helena shows her aversion to Jasper, who, as even +Edwin now sees, frightens Rosa. “You would be afraid +of him, under similar circumstances, wouldn’t you, Miss +Landless?” asks Edwin. “Not under any +circumstances,” answers Helena, and Jasper “thanks +Miss Landless for this vindication of his character.”</p> +<p>The girls go back to their school, where Rosa explains to +Helena her horror of Jasper’s silent love-making: “I +feel that I am never safe from him . . . a glaze comes over his +eyes and he seems to wander away into a frightful sort of dream +in which he threatens most,” as already quoted. +Helena thus, and she alone, except Rosa, understands Jasper +thoroughly. She becomes Rosa’s protectress. +“<i>Let whomsoever it most concerned look well to +it</i>.”</p> +<p>Thus Jasper has a new observer and enemy, in addition to the +omnipresent street boy, Deputy, and the detective old hag of the +opium den.</p> +<p>Leaving the Canon’s house, Neville and Edwin quarrel +violently over Rosa, in the open air; they are followed by +Jasper, and taken to his house to be reconciled over glasses of +mulled wine. Jasper drugs the wine, and thus provokes a +violent scene; next day he tells Crisparkle that Neville is +“murderous.” “There is something of the +tiger in his dark blood.” He spreads the story of the +<i>fracas</i> in the town.</p> +<h3><span class="smcap">Mr. Grewgious</span></h3> +<p>Grewgious, Rosa’s guardian, now comes down on business; +the girl fails to explain to him the unsatisfactory relations +between her and Edwin: Grewgious is to return to her “at +Christmas,” if she sends for him, and she does send. +Grewgious, “an angular man,” all duty and sentiment +(he had loved Rosa’s mother), has an interview with +Edwin’s trustee, Jasper, for whom he has no enthusiasm, but +whom he does not in any way suspect. They part on good +terms, to meet at Christmas. Crisparkle, with whom Helena +has fallen suddenly in love, arranges with Jasper that Edwin and +Landless shall meet and be reconciled, as both are willing to be, +at a dinner in Jasper’s rooms, on Christmas Eve. +Jasper, when Crisparkle proposes this, denotes by his manner +“some close internal calculation.” We see that +he is reckoning how the dinner suits his plan of campaign, and +“<i>close</i> calculation” may refer, as in Mr. +Proctor’s theory, to the period of the moon: <i>on +Christmas Eve there will be no moonshine at midnight</i>. +Jasper, having worked out this problem, accepts +Crisparkle’s proposal, and his assurances about Neville, +and shows Crisparkle a diary in which he has entered his fears +that Edwin’s life is in danger from Neville. Edwin +(who is not in Cloisterham at this moment) accepts, by letter, +the invitation to meet Neville at Jasper’s on Christmas +Eve.</p> +<p>Meanwhile Edwin visits Grewgious in his London chambers; is +lectured on his laggard and supercilious behaviour as a lover, +and receives the engagement ring of the late Mrs. Bud, +Rosa’s mother, which is very dear to Grewgious—in the +presence of Bazzard, Grewgious’s clerk, a gloomy writer of +an amateur unacted tragedy. Edwin is to return the ring to +Grewgious, if he and Rosa decide not to marry. The ring is +in a case, and Edwin places it “in his breast.” +We must understand, in the breast-pocket of his coat: no other +interpretation will pass muster. “Her ring—will +it come back to me?” reflects the mournful Grewgious.</p> +<h3><span class="smcap">The Unaccountable Expedition</span></h3> +<p>Jasper now tells Sapsea, and the Dean, that he is to make +“a moonlight expedition with Durdles among the tombs, +vaults, towers, and ruins to-night.” The impossible +Durdles has the keys necessary for this, “surely an +unaccountable expedition,” Dickens keeps remarking. +The moon seems to rise on this night at about 7.30 p.m. +Jasper takes a big case-bottle of liquor—drugged, of course +and goes to the den of Durdles. In the yard of this +inspector of monuments he is bidden to beware of a mound of +quicklime near the yard gate. “With a little handy +stirring, quick enough to eat your bones,” says +Durdles. There is some considerable distance between this +“mound” of quicklime and the crypt, of which Durdles +has the key, but the intervening space is quite empty of human +presence, as the citizens are unwilling to meet ghosts.</p> +<p>In the crypt Durdles drinks a good deal of the drugged +liquor. “They are to ascend the great +Tower,”—and why they do that is part of the Mystery, +though not an insoluble part. Before they climb, Durdles +tells Jasper that he was drunk and asleep in the crypt, last +Christmas Eve, and was wakened by “the ghost of one +terrific shriek, followed by the ghost of the howl of a dog, a +long dismal, woeful howl, such as a dog gives when a +person’s dead.” Durdles has made inquiries and, +as no one else heard the shriek and the howl, he calls these +sounds “ghosts.”</p> +<p>They are obviously meant to be understood as supranormal +premonitory sounds; of the nature of second sight, or rather of +second hearing. Forster gives examples of Dickens’s +tendency to believe in such premonitions: Dickens had himself a +curious premonitory dream. He considerably overdid the +premonitory business in his otherwise excellent story, <i>The +Signalman</i>, or so it seems to a student of these things. +The shriek and howl heard by Durdles are to be repeated, we see, +in real life, later, on a Christmas Eve. The question +is—when? More probably <i>not</i> on the Christmas +Eve just imminent, when Edwin is to vanish, but, on the Christmas +Eve following, when Jasper is to be unmasked.</p> +<p>All this while, and later, Jasper examines Durdles very +closely, studying the effects on him of the drugged drink. +When they reach the top of the tower, Jasper closely contemplates +“that stillest part of it” (the landscape) +“which the Cathedral overshadows; but he contemplates +Durdles quite as curiously.”</p> +<p>There is a motive for the scrutiny in either case. +Jasper examines the part of the precincts in the shadow of the +Cathedral, because he wishes to assure himself that it is lonely +enough for his later undescribed but easily guessed proceedings +in this night of mystery. He will have much to do that +could not brook witnesses, after the drugged Durdles has fallen +sound asleep. We have already been assured that the whole +area over which Jasper is to operate is “utterly +deserted,” even when it lies in full moonlight, about 8.30 +p.m. “One might fancy that the tide of life was +stemmed by Mr. Jasper’s own gate-house.” The +people of Cloisterham, we hear, would deny that they believe in +ghosts; but they give this part of the precinct a wide berth +(Chapter XII.). If the region is “utterly +deserted” at nine o’clock in the evening, when it +lies in the ivory moonlight, much more will it be free from human +presence when it lies in shadow, between one and two +o’clock after midnight. Jasper, however, from the +tower top closely scrutinizes the area of his future +operations. It is, probably, for this very purpose of +discovering whether the coast be clear or not, that Jasper climbs +the tower.</p> +<p>He watches Durdles for the purpose of finding how the drug +which he has administered works, with a view to future operations +on Edwin. Durdles is now in such a state that “he +deems the ground so far below on a level with the tower, and +would as lief walk off the tower into the air as not.”</p> +<p>All this is apparently meant to suggest that Jasper, on +Christmas Eve, will repeat his expedition, <i>with Edwin</i>, +whom he will have drugged, and that he will allow Edwin to +“walk off the tower into the air.” There are +later suggestions to the same effect, as we shall see, but they +are deliberately misleading. There are also strong +suggestions to the very opposite effect: it is broadly indicated +that Jasper is to strangle Edwin with a thick black-silk scarf, +which he has just taken to wearing for the good of his +throat.</p> +<p>The pair return to the crypt, Durdles falls asleep, dreams +that Jasper leaves him, “and that something touches him and +something falls from his hand. Then something clinks and +gropes about,” and the lines of moonlight shift their +direction, as Durdles finds that they have really done when he +wakens, with Jasper beside him, while the Cathedral clock strikes +two. They have had many hours, not less than five, for +their expedition. The key of the crypt lies beside Durdles +on the ground. They go out, and as Deputy begins +stone-throwing, Jasper half strangles him.</p> +<h3><span class="smcap">Purpose of the Expedition</span></h3> +<p>Jasper has had ample time to take models in wax of all +Durdles’s keys. But he could have done that in a few +minutes, while Durdles slept, if he had wax with him, without +leaving the crypt. He has also had time to convey several +wheelbarrowfuls of quicklime from Durdles’s yard to Mrs. +Sapsea’s sepulchre, of which monument he probably took the +key from Durdles, and tried its identity by clinking. But +even in a Cathedral town, even after midnight, several successive +expeditions of a lay precentor with a wheelbarrow full of +quicklime would have been apt to attract the comment of some +belated physician, some cleric coming from a sick bed, or some +local roysterers. Therefore it is that Dickens insists on +the “utterly deserted” character of the area, and +shows us that Jasper has made sure of that essential fact by +observations from the tower top. Still, his was a perilous +expedition, with his wheelbarrow! We should probably learn +later, that Jasper was detected by the wakeful Deputy, who +loathed him. Moreover, next morning Durdles was apt to +notice that some of his quicklime had been removed. As far +as is shown, Durdles noticed nothing of that kind, though he does +observe peculiarities in Jasper’s behaviour.</p> +<p>The next point in the tale is that Edwin and Rosa meet, and +have sense enough to break off their engagement. But Edwin, +represented as really good-hearted, now begins to repent his past +behaviour, and, though he has a kind of fancy for Miss Landless, +he pretty clearly falls deeper in love with his late +<i>fiancée</i>, and weeps his loss in private: so we are +told.</p> +<h3><span class="smcap">Christmas Eve</span></h3> +<p>Christmas Eve comes, the day of the dinner of three, Jasper, +Landless, and Edwin. The chapter describing this fateful +day (xiv.) is headed, <i>When shall these Three meet again</i>? +and Mr. Proctor argues that Dickens intends that <i>they +shall</i> meet again. The intention, and the hint, are much +in Dickens’s manner. Landless means to start, next +day, very early, on a solitary walking tour, and buys an +exorbitantly heavy stick. We casually hear that Jasper +knows Edwin to possess no jewellery, except a watch and chain and +a scarf-pin. As Edwin moons about, he finds the old opium +hag, come down from London, “seeking a needle in a bottle +of hay,” she says—that is, hunting vainly for +Jasper.</p> +<p>Please remark that Jasper has run up to town, on December 23, +and has saturated his system with a debauch of opium on the very +eve of the day when he clearly means to kill Edwin. This +was a most injudicious indulgence, in the circumstances. A +maiden murder needs nerve! We know that +“fiddlestrings was weakness to express the state of” +Jasper’s “nerves” on the day after the night of +opium with which the story opens. On December 24, Jasper +returned home, the hag at his heels. The old woman, when +met by Edwin, has a curious film over her eyes; “he seems +to know her.” “Great heaven,” he thinks, +next moment. “Like Jack that night!” This +refers to a kind of fit of Jasper’s, after dinner, on the +first evening of the story. Edwin has then seen Jack Jasper +in one of his “filmy” seizures. The woman prays +Edwin for three shillings and sixpence, to buy opium. He +gives her the money; she asks his Christian name. +“Edwin.” Is “Eddy” a +sweetheart’s form of that? He says that he has no +sweetheart. He is told to be thankful that his name is not +Ned. Now, Jasper alone calls Edwin “Ned.” +“‘Ned’ is a threatened name, a dangerous +name,” says the hag, who has heard Jasper threaten +“Ned” in his opium dreams.</p> +<p>Edwin determines to tell this adventure to Jasper, <i>but not +on this night</i>: to-morrow will do. Now, <i>did</i> he +tell the story to Jasper that night, in the presence of Landless, +at dinner? If so, Helena Landless might later learn the +fact from Neville. If she knew it, she would later tell Mr. +Grewgious.</p> +<p>The three men meet and dine. There is a fearful +storm. “Stones are displaced upon the summit of the +great tower.” Next morning, early, Jasper yells to +Crisparkle, who is looking out of his window in Minor Canon Row, +that Edwin has disappeared. Neville has already set out on +his walking tour.</p> +<h3><span class="smcap">After the Disappearance</span></h3> +<p>Men go forth and apprehend Neville, who shows fight with his +heavy stick. We learn that he and Drood left Jasper’s +house at midnight, went for ten minutes to look at the river +under the wind, and parted at Crisparkle’s door. +Neville now remains under suspicion: Jasper directs the search in +the river, on December 25, 26, and 27. On the evening of +December 27, Grewgious visits Jasper. Now, Grewgious, as we +know, was to be at Cloisterham at Christmas. True, he was +engaged to dine on Christmas Day with Bazzard, his clerk; but, +thoughtful as he was of the moody Bazzard, as Edwin was leaving +Cloisterham he would excuse himself. He would naturally +take a great part in the search for Edwin, above all as Edwin had +in his possession the ring so dear to the lawyer. Edwin had +not shown it to Rosa when they determined to part. He +“kept it in his breast,” and the ring, we learn, was +“<i>gifted with invincible force to hold and +drag</i>,” so Dickens warns us.</p> +<p>The ring is obviously to be a <i>pièce de +conviction</i>. But our point, at present, is that we do +not know how Grewgious, to whom this ring was so dear, employed +himself at Cloisterham—after Edwin’s +disappearance—between December 25 and December 27. On +the evening of the 27th, he came to Jasper, saying, “I have +<i>just left Miss Landless</i>.” He then slowly and +watchfully told Jasper that Edwin’s engagement was broken +off, while the precentor gasped, perspired, tore his hair, +shrieked, and finally subsided into a heap of muddy clothes on +the floor. Meanwhile, Mr. Grewgious, calmly observing these +phenomena, warmed his hands at the fire for some time before he +called in Jasper’s landlady.</p> +<p>Grewgious now knows by Jasper’s behaviour that he +believes himself to have committed a superfluous crime, by +murdering Edwin, who no longer stood between him and Rosa, as +their engagement was already at an end. Whether a Jasper, +in real life, would excite himself so much, is another +question. We do not know, as Mr. Proctor insists, what Mr. +Grewgious had been doing at Cloisterham between Christmas Day and +December 27, the date of his experiment on Jasper’s +nerves. Mr. Proctor supposes him to have met the living +Edwin, and obtained information from him, after his escape from a +murderous attack by Jasper. Mr. Proctor insists that this +is the only explanation of Grewgious’s conduct, any other +“is absolutely impossible.” In that case the +experiment of Grewgious was not made to gain information from +Jasper’s demeanour, but was the beginning of his +punishment, and was intended by Grewgious to be so.</p> +<p>But Dickens has been careful to suggest, with suspicious +breadth of candour, another explanation of the source of +Grewgious’s knowledge. If Edwin has really escaped, +and met Grewgious, Dickens does not want us to be sure of that, +as Mr. Proctor was sure. Dickens deliberately puts his +readers on another trail, though neither Mr. Walters nor Mr. +Proctor struck the scent. As we have noted, Grewgious at +once says to Jasper, “<i>I have just come from Miss +Landless</i>.” This tells Jasper nothing, but it +tells a great deal to the watchful reader, who remembers that +Miss Landless, and she only, is aware that Jasper loves, bullies, +and insults Rosa, and that Rosa’s life is embittered by +Jasper’s silent wooing, and his unspoken threats. +Helena may also know that “Ned is a threatened name,” +as we have seen, and that the menace comes from Jasper. As +Jasper is now known to be Edwin’s rival in love, and as +Edwin has vanished, the murderer, Mr. Grewgious reckons, is +Jasper; and his experiment, with Jasper’s consequent shriek +and fit, confirms the hypothesis. Thus Grewgious had +information enough, from Miss Landless, to suggest his +experiment—Dickens intentionally made that clear (though +not clear enough for Mr. Proctor and Mr. Cuming +Walters)—while his experiment gives him a moral certainty +of Jasper’s crime, but yields no legal evidence.</p> +<p>But does Grewgious know no more than what Helena, and the fit +and shriek of Jasper, have told him? Is his knowledge +limited to the evidence that Jasper has murdered Edwin? Or +does Grewgious know more, know that Edwin, in some way, has +escaped from death?</p> +<p>That is Dickens’s secret. But whereas Grewgious, +if he believes Jasper to be an actual murderer, should take him +seriously; in point of fact, he speaks of Jasper in so light a +tone, as “our local friend,” that we feel no +certainty that he is not really aware of Edwin’s escape +from a murderous attack by Jasper, and of his continued +existence.</p> +<p>Presently Crisparkle, under some mysterious impression, +apparently telepathic (the book is rich in such psychical +phenomena), visits the weir on the river, at night, and next day +finds Edwin’s watch and chain in the timbers; his scarf-pin +in the pool below. The watch and chain must have been +placed purposely where they were found, they could not float +thither, and, if Neville had slain Edwin, he would not have +stolen his property, of course, except as a blind, neutralised by +the placing of the watch in a conspicuous spot. However, +the increased suspicions drive Neville away to read law in Staple +Inn, where Grewgious also dwells, and incessantly watches Neville +out of his window.</p> +<p>About six months later, Helena Landless is to join Neville, +who is watched at intervals by Jasper, who, again, is watched by +Grewgious as the precentor lurks about Staple Inn.</p> +<h3><span class="smcap">Dick Datchery</span></h3> +<p>About the time when Helena leaves Cloisterham for town, a new +character appears in Cloisterham, “a white-headed personage +with black eyebrows, <i>buttoned up in a tightish blue +surtout</i>, with a buff waistcoat, grey trowsers, and something +of a military air.” His shock of white hair was +unusually thick and ample. This man, “a buffer living +idly on his means,” named Datchery, is either, as Mr. +Proctor believed, Edwin Drood, or, as Mr. Walters thinks, Helena +Landless. By making Grewgious drop the remark that Bazzard, +his clerk, a moping owl of an amateur tragedian, “is off +duty here,” at his chambers, Dickens hints that Bazzard is +Datchery. But that is a mere false scent, a ruse of the +author, scattering paper in the wrong place, in this long paper +hunt.</p> +<p>As for Helena, Mr. Walters justly argues that Dickens has +marked her for some important part in the ruin of Jasper. +“There was a slumbering gleam of fire in her intense dark +eyes. Let whomsoever it most concerned look well to +it.” Again, we have been told that Helena had high +courage. She had told Jasper that she feared him “in +no circumstances whatever.” Again, we have learned +that in childhood she had dressed as a boy when she ran away from +home; and she had the motives of protecting Rosa and her brother, +Neville, from the machinations of Jasper, who needs watching, as +he is trying to ruin Neville’s already dilapidated +character, and, by spying on him, to break down his nerve. +Really, of course, Neville is quite safe. There is no +<i>corpus delicti</i>, no carcase of the missing Edwin Drood.</p> +<p>For the reasons given, Datchery might be Helena in +disguise.</p> +<p>If so, the idea is highly ludicrous, while nothing is proved +either by the blackness of Datchery’s eyebrows +(Helena’s were black), or by Datchery’s habit of +carrying his hat under his arm, not on his head. A person +who goes so far as to wear a conspicuous white wig, would not be +afraid also to dye his eyebrows black, if he were Edwin; while +either Edwin or Helena <i>must</i> have “made up” the +face, by the use of paint and sham wrinkles. Either Helena +or Edwin would have been detected in real life, of course, but we +allow for the accepted fictitious convention of successful +disguise, and for the necessities of the novelist. A +tightly buttoned surtout would show Helena’s feminine +figure; but let that also pass. As to the hat, +Edwin’s own hair was long and thick: add a wig, and his hat +would be a burden to him.</p> +<p>What is most unlike the stern, fierce, sententious Helena, is +Datchery’s habit of “chaffing.” He fools +the ass of a Mayor, Sapsea, by most exaggerated diference: his +tone is always that of indolent mockery, which one doubts whether +the “intense” and concentrated Helena could +assume. He takes rooms in the same house as Jasper, to +whom, as to Durdles and Deputy, he introduces himself on the +night of his arrival at Cloisterham. He afterwards +addresses Deputy, the little <i>gamin</i>, by the name +“Winks,” which is given to him by the people at the +Tramps’ lodgings: the name is a secret of +Deputy’s.</p> +<h3><span class="smcap">Jasper, Rosa, and Tartar</span></h3> +<p>Meanwhile Jasper formally proposes to Rosa, in the school +garden: standing apart and leaning against a sundial, as the +garden is commanded by many windows. He offers to resign +his hopes of bringing Landless to the gallows (perhaps this bad +man would provide a <i>corpus delicti</i> of his own making!) if +Rosa will accept him: he threatens to “pursue her to the +death,” if she will not; he frightens her so thoroughly +that she rushes to Grewgious in his chambers in London. She +now suspects Jasper of Edwin’s murder, but keeps her +thoughts to herself. She tells Grewgious, who is watching +Neville,—“I have a fancy for keeping him under my +eye,”—that Jasper has made love to her, and Grewgious +replies in a parody of “God save the King”!</p> +<blockquote><p>“On Thee his hopes to fix<br /> + Damn him again!”</p> +</blockquote> +<p>Would he fool thus, if he knew Jasper to have killed +Edwin? He is not certain whether Rosa should visit Helena +next day, in Landless’s rooms, opposite; and Mr. Walters +suggests that he may be aware that Helena, dressed as Datchery, +is really absent at Cloisterham. However, next day, Helena +is in her brother’s rooms. Moreover, it is really a +sufficient explanation of Grewgious’s doubt that Jasper is +lurking around, and that not till next day is a <i>private</i> +way of communication arranged between Neville and his +friends. In any case, next day, Helena is in her +brother’s rooms, and, by aid of a Mr. Tartar’s rooms, +she and Rosa can meet privately. There is a good deal of +conspiring to watch Jasper when he watches Neville, and in this +new friend, Mr. Tartar, a lover is provided for Rosa. +Tartar is a miraculously agile climber over roofs and up walls, a +retired Lieutenant of the navy, and a handy man, being such a +climber, to chase Jasper about the roof of the Cathedral, when +Jasper’s day of doom arrives.</p> +<h3><span class="smcap">Jasper’s Opium Visions</span></h3> +<p>In July, Jasper revisits the London opium den, and talks under +opium, watched by the old hag. He speaks of a thing which +he often does in visions: “a hazardous and perilous +journey, over abysses where a slip would be destruction. +Look down, look down! You see what lies at the bottom +there?” He enacts the vision and says, “There +was a fellow traveller.” He “speaks in a +whisper, and as if in the dark.” The vision is, in +this case, “a poor vision: no struggle, no consciousness of +peril, no entreaty.” Edwin, in the reminiscent +vision, dies very easily and rapidly. “When it comes +to be real at last, it is so short that it seems unreal for the +first time.” “And yet I never saw <i>that</i> +before. Look what a poor miserable mean thing it is. +<i>That</i> must be real. It’s over.”</p> +<p>What can all this mean? We have been told that, shortly +before Christmas Eve, Jasper took to wearing a thick black-silk +handkerchief for his throat. He hung it over his arm, +“his face knitted and stern,” as he entered his house +for his Christmas Eve dinner. If he strangled Edwin with +the scarf, as we are to suppose, he did not lead him, drugged, to +the tower top, and pitch him off. Is part of Jasper’s +vision reminiscent—the brief, unresisting death—while +another part is a separate vision, is <i>prospective</i>, +“premonitory”? Does he see himself pitching +Neville Landless off the tower top, or see him fallen from the +Cathedral roof? Is Neville’s body +“<i>that</i>”—“I never saw <i>that</i> +before. Look what a poor miserable mean thing it is! +<i>That</i> must be real.” Jasper “never saw +<i>that</i>”—the dead body below the +height—before. <i>This</i> vision, I think, is of the +future, not of the past, and is meant to bewilder the reader who +thinks that the whole represents the slaying of Drood. The +tale is rich in “warnings” and telepathy.</p> +<h3><span class="smcap">Datchery and the Opium Woman</span></h3> +<p>The hag now tracks Jasper home to Cloisterham. Here she +meets Datchery, whom she asks how she can see Jasper? If +Datchery is Drood, he now learns, <i>what he did not know +before</i>, <i>that there is some connection between Jasper and +the hag</i>. He walks with her to the place where Edwin met +the hag, on Christmas Eve, and gave her money; and he jingles his +own money as he walks. The place, or the sound of the +money, makes the woman tell Datchery about Edwin’s gift of +three shillings and sixpence for opium. Datchery, +“with a sudden change of countenance, gives her a sudden +look.” It does not follow that he is <i>not</i> +Drood, for, though the hag’s love of opium was known to +Drood, Datchery is not to reveal his recognition of the +woman. He does what any stranger would do; he “gives +a sudden look,” as if surprised by the mention of +opium.</p> +<p>Mr. Walters says, “Drood would not have changed +countenance on hearing a fact he had known six months +previously.” But if Drood was playing at being +somebody else, he would, of course, give a kind of start and +stare, on hearing of the opium. When he also hears from the +hag that her former benefactor’s name was Edwin, he asks +her how she knew that—“a fatuously unnecessary +question,” says Mr. Walters. A needless question for +Datchery’s information, if he be Drood, but as useful a +question as another if Drood be Datchery, and wishes to maintain +the conversation.</p> +<h3><span class="smcap">Datchery’s Score</span></h3> +<p>Datchery keeps a tavern score of his discoveries behind a +door, in cryptic chalk strokes. He does this, says Mr. +Walters, because, being Helena, he would betray himself if he +wrote in a female hand. But nobody would <i>write</i> +secrets on a door! He adds “a moderate stroke,” +after meeting the hag, though, says Mr. Walters, “Edwin +Drood would have learned nothing new whatever” from the +hag.</p> +<p>But Edwin would have learned something quite new, and very +important—that the hag was hunting Jasper. Next day +Datchery sees the woman shake her fists at Jasper in church, and +hears from her that she knows Jasper “better far than all +the reverend parsons put together know him.” Datchery +then adds a long thick line to his chalked score, yet, says Mr. +Walters, Datchery has learned “nothing new to Edwin Drood, +if alive.”</p> +<p>This is an obvious error. It is absolutely new to Edwin +Drood that the opium hag is intimately acquainted with his uncle, +Jasper, and hates Jasper with a deadly hatred. All this is +not only new to Drood, if alive, but is rich in promise of +further revelations. Drood, on Christmas Eve, had learned +from the hag only that she took opium, and that she had come from +town to Cloisterham, and had “hunted for a needle in a +bottle of hay.” That was the sum of his +information. Now he learns that the woman knows, tracks, +has found, and hates, his worthy uncle, Jasper. He may +well, therefore, add a heavy mark to his score.</p> +<p>We must also ask, How could Helena, fresh from Ceylon, know +“the old tavern way of keeping scores? Illegible +except to the scorer. The scorer not committed, the scored +debited with what is against him,” as Datchery +observes. An Eurasian girl of twenty, new to England, would +not argue thus with herself: she would probably know nothing of +English tavern scores. We do not hear that Helena ever +opened a book: we do know that education had been denied to +her. What acquaintance could she have with old English +tavern customs?</p> +<p>If Drood is Datchery, then Dickens used a form of a very old +and favourite <i>ficelle</i> of his: the watching of a villain by +an improbable and unsuspected person, in this case thought to be +dead. If Helena is Datchery, the “assumption” +or personation is in the highest degree improbable, her whole +bearing is quite out of her possibilities, and the personation is +very absurd.</p> +<p>Here the story ends.</p> +<h2>THEORIES OF THE MYSTERY</h2> +<h3><span class="smcap">Forster’s Evidence</span></h3> +<p><span class="smcap">We</span> have some external evidence as +to Dickens’s solution of his own problem, from Forster. <a +name="citation48"></a><a href="#footnote48" +class="citation">[48]</a> On August 6, 1869, some weeks +before he began to work at his tale, Dickens, in a letter, told +Forster, “I have a very curious and new idea for my new +story. Not communicable (or the interest of the book would +be gone), but a very strong one, though difficult to +work.” Forster must have instantly asked that the +incommunicable secret should be communicated to <i>him</i>, for +he tells us that “<i>immediately after</i> I +learnt”—the secret. But did he learn it? +Dickens was ill, and his plot, whatever it may have been, would +be irritatingly criticized by Forster before it was fully thought +out. “Fules and bairns should not see half-done +work,” and Dickens may well have felt that Forster should +not see work not even begun, but merely simmering in the +author’s own fancy.</p> +<p>Forster does not tell us that Dickens communicated the secret +in a letter. He quotes none: he says “I was +told,” orally, that is. When he writes, five years +later (1874), “Landless was, <i>I think</i>, to have +perished in assisting Tartar finally to unmask and seize the +murderer,” he is clearly trusting, not to a letter of +Dickens’s, but to a defective memory; and he knows +it. He says that a nephew was to be murdered by an +uncle. The criminal was to confess in the condemned +cell. He was to find out that his crime had been needless, +and to be convicted by means of the ring (Rosa’s +mother’s ring) remaining in the quicklime that had +destroyed the body of Edwin.</p> +<p>Nothing “new” in all this, as Forster must have +seen. “The originality,” he explains, +“was to consist in the review of the murderer’s +career by himself at the close, when its temptations were to be +dwelt upon as if, not he the culprit, but some other man, were +the tempted.”</p> +<p>But all this is not “hard to work,” and is not +“original.” As Mr. Proctor remarks, Dickens had +used that trick twice already. (“Madman’s +Manuscript,” <i>Pickwick</i>; “Clock Case +Confession,” in <i>Master Humphrey’s +Clock</i>.) The quicklime trick is also very old +indeed. The disguise of a woman as a man is as ancient as +the art of fiction: yet Helena <i>may</i> be Datchery, though +nobody guessed it before Mr. Cuming Walters. She ought not +to be Datchery; she is quite out of keeping in her speech and +manner as Datchery, and is much more like Drood.</p> +<h3>“<span class="smcap">A New Idea</span>”</h3> +<p>There are no new ideas in plots. “All the stories +have been told,” and all the merit lies in the manner of +the telling. Dickens had used the unsuspected watcher, as +Mr. Proctor shows, in almost all his novels. In <i>Martin +Chuzzlewit</i>, when Jonas finds that Nadgett has been the +watcher, Dickens writes, “The dead man might have come out +of his grave and not confounded and appalled him so.” +Now, to Jasper, Edwin <i>was</i> “the dead man,” and +Edwin’s grave contained quicklime. Jasper was sure +that he had done for Edwin: he had taken Edwin’s watch, +chain, and scarf-pin; he believed that he had left him, drugged, +in quicklime, in a locked vault. Consequently the +reappearance of Edwin, quite well, in the vault where Jasper had +buried him, would be a very new idea to Jasper; would +“confound and appall him.” Jasper would have +emotions, at that spectacle, and so would the reader! It is +not every day, even in our age of sixpenny novels, that a +murderer is compelled to visit, alone, at night, the vault which +holds his victim’s “cold remains,” and therein +finds the victim “come up, smiling.”</p> +<p>Yes, for business purposes, this idea was new enough! +The idea was “difficult to work,” says Dickens, with +obvious truth. How was he to get the quicklime into the +vault, and Drood, alive, out of the vault? As to the +reader, he would at first take Datchery for Drood, and then +think, “No, that is impossible, and also is stale. +Datchery cannot be Drood,” and thus the reader would remain +in a pleasant state of puzzledom, as he does, unto this day.</p> +<p>If Edwin is dead, there is not much “Mystery” +about him. We have as good as seen Jasper strangle him and +take his pin, chain, and watch. Yet by adroitly managing +the conduct of Mr. Grewgious, Dickens persuaded Mr. Proctor that +certainly, Grewgious knew Edwin to be alive. As Grewgious +knew, from Helena, all that was necessary to provoke his +experiment on Jasper’s nerves, Mr. Proctor argued on false +premises, but that was due to the craft of Dickens. Mr. +Proctor rejected Forster’s report, from memory, of what he +understood to be the “incommunicable secret” of +Dickens’s plot, and I think that he was justified in the +rejection. Forster does not seem to have cared about the +thing—he refers lightly to “the reader curious in +such matters”—when once he had received his +explanation from Dickens. His memory, in the space of five +years, may have been inaccurate: he probably neither knew nor +cared who Datchery was; and he may readily have misunderstood +what Dickens told him, orally, about the ring, as the instrument +of detection. Moreover, Forster quite overlooked one source +of evidence, as I shall show later.</p> +<h3><span class="smcap">Mr. Proctor’s Theory</span></h3> +<p>Mr. Proctor’s theory of the story is that Jasper, after +Edwin’s return at midnight on Christmas Eve, recommended a +warm drink—mulled wine, drugged—and then proposed +another stroll of inspection of the effects of the storm. +He then strangled him, somewhere, and placed him in the quicklime +in the Sapsea vault, locked him in, and went to bed. Next, +according to Mr. Proctor, Durdles, then, “lying drunk in +the precincts,” for some reason taps with his hammer on the +wall of the Sapsea vault, detects the presence of a foreign body, +opens the tomb, and finds Drood in the quicklime, “his face +fortunately protected by the strong silk shawl with which Jasper +has intended to throttle him.”</p> +<h3><span class="smcap">A Mistaken Theory</span></h3> +<p>This is “thin,” very “thin!” +Dickens must have had some better scheme than Mr. +Proctor’s. Why did Jasper not “mak +sikker” like Kirkpatrick with the Red Comyn? Why did +he leave his silk scarf? It might come to be asked for; to +be sure the quicklime would destroy it, but why did Jasper leave +it? Why did the intoxicated Durdles come out of the crypt, +if he was there, enter the graveyard, and begin tapping at the +wall of the vault? Why not open the door? he had the +key.</p> +<p>Suppose, however, all this to have occurred, and suppose, with +Mr. Proctor, that Durdles and Deputy carried Edwin to the +Tramps’ lodgings, would Durdles fail to recognize +Edwin? We are to guess that Grewgious was present, or +disturbed at his inn, or somehow brought into touch with Edwin, +and bribed Durdles to silence, “until a scheme for the +punishment of Jasper had been devised.”</p> +<p>All this set of conjectures is crude to the last degree. +We do not know how Dickens meant to get Edwin into and out of the +vault. Granting that Edwin was drugged, Jasper might lead +Edwin in, considering the licence extended to the effects of +drugs in novels, and might strangle him there. Above all, +how did Grewgious, if in Cloisterham, come to be at hand at +midnight?</p> +<h3><span class="smcap">Another Way</span></h3> +<p>If I must make a guess, I conjecture that Jasper had one of +his “filmy” seizures, was “in a frightful sort +of dream,” and bungled the murder: made an incomplete job +of it. Half-strangled men and women have often +recovered. In Jasper’s opium vision and reminiscence +there was no resistance, all was very soon over. Jasper +might even bungle the locking of the door of the vault. He +was apt to have a seizure after opium, in moments of excitement, +and <i>he had been at the opium den through the night of +December</i> 23, for the hag tracked him from her house in town +to Cloisterham on December 24, the day of the crime. Grant +that his accustomed fit came upon him during the excitement of +the murder, as it does come after “a nicht wi’ +opium,” in chapter ii., when Edwin excites him by +contemptuous talk of the girl whom Jasper loves so +furiously—and then anything may happen!</p> +<p>Jasper murders Edwin inefficiently; he has a fit; while he is +unconscious the quicklime revives Edwin, by burning his hand, +say, and, during Jasper’s swoon, Edwin, like another famous +prisoner, “has a happy thought, he opens the door, and +walks out.”</p> +<p>Being drugged, he is in a dreamy state; knows not clearly what +has occurred, or who attacked him. Jasper revives, +“look on’t again he dare not,”—on the +body of his victim—and <i>he</i> walks out and goes home, +where his red lamp has burned all the time—“thinking +it all wery capital.”</p> +<p>“Another way,”—Jasper not only fails to +strangle Drood, but fails to lock the door of the vault, and +Drood walks out after Jasper has gone. Jasper has, before +his fit, “removed from the body the most lasting, the best +known, and most easily recognizable things upon it, the watch and +scarf-pin.” So Dickens puts the popular view of the +case against Neville Landless, and so we are to presume that +Jasper acted. If he removed no more things from the body +than these, he made a fatal oversight.</p> +<p>Meanwhile, how does Edwin, once out of the vault, make good a +secret escape from Cloisterham? Mr. Proctor invokes the aid +of Mr. Grewgious, but does not explain why Grewgious was on the +spot. I venture to think it not inconceivable that Mr. +Grewgious having come down to Cloisterham by a late train, on +Christmas Eve, to keep his Christmas appointment with Rosa, paid +a darkling visit to the tomb of his lost love, Rosa’s +mother. Grewgious was very sentimental, but too secretive +to pay such a visit by daylight. “A night of memories +and sighs” he might “consecrate” to his lost +lady love, as Landor did to Rose Aylmer. Grewgious was to +have helped Bazzard to eat a turkey on Christmas Day. But +he could get out of that engagement. He would wish to see +Edwin and Rosa together, and Edwin was leaving Cloisterham. +The date of Grewgious’s arrival at Cloisterham is +studiously concealed. I offer at least a conceivable motive +for Grewgious’s possible presence at the churchyard. +Mrs. Bud, his lost love, we have been told, was buried hard by +the Sapsea monument. If Grewgious visited her tomb, he was +on the spot to help Edwin, supposing Edwin to escape. +Unlikelier things occur in novels. I do not, in fact, call +these probable occurrences in every-day life, but none of the +story is probable. Jasper’s “weird +seizures” are meant to lead up to <i>something</i>. +They may have been meant to lead up to the failure of the murder +and the escape of Edwin. Of course Dickens would not have +treated these incidents, when he came to make Edwin +explain,—nobody else could explain,—in my studiously +simple style. The drugged Edwin himself would remember the +circumstances but mistily: his evidence would be of no value +against Jasper.</p> +<p>Mr. Proctor next supposes, we saw, that Drood got into touch +with Grewgious, and I have added the circumstances which might +take Grewgious to the churchyard. Next, when Edwin +recovered health, he came down, perhaps, as Datchery, to spy on +Jasper. I have elsewhere said, as Mr. Cuming Walters quotes +me, that “fancy can suggest no reason why Edwin Drood, if +he escaped from his wicked uncle, should go spying about instead +of coming openly forward. No plausible unfantastic reason +could be invented.” Later, I shall explain why Edwin, +if he is Datchery, might go spying alone.</p> +<p>It is also urged that Edwin left Rosa in sorrow, and left +blame on Neville Landless. Why do this? Mr. Proctor +replies that Grewgious’s intense and watchful interest in +Neville, otherwise unexplained, is due to his knowledge that +Drood is alive, and that Neville must be cared for, while +Grewgious has told Rosa that Edwin lives. He also told her +of Edwin’s real love of her, hence Miss Bud says, +“Poor, poor Eddy,” quite <i>à propos de +bottes</i>, when she finds herself many fathoms deep in love with +Lieutenant Tartar, R.N. “‘Poor, poor +Eddy!’ thought Rosa, as they walked along,” Tartar +and she. This is a plausible suggestion of Mr. +Proctor. Edwin, though known to Rosa to be alive, has no +chance! But, as to my own remark, “why should not +Edwin come forward at once, instead of spying about?” +Well, if he did, there would be no story. As for “an +unfantastic reason” for his conduct, Dickens is not writing +an “unfantastic” novel. Moreover, if things +occurred as I have suggested, I do not see what evidence Drood +had against Jasper. Edwin’s clothes were covered with +lime, but, when he told his story, Jasper would reply that Drood +never returned to his house on Christmas Eve, but stayed out, +“doing what was correct by the season, in the way of giving +it the welcome it had the right to expect,” like Durdles on +another occasion. Drood’s evidence, if it was what I +have suggested, would sound like the dream of an intoxicated man, +and what other evidence could be adduced? Thus I had worked +out Drood’s condition, if he really was not killed, in this +way: I had supposed him to escape, in a very mixed frame of mind, +when he would be encountered by Grewgious, who, of course, could +make little out of him in his befogged state. Drood could +not even prove that it was not Landless who attacked him. +The result would be that Drood would lie low, and later, would +have reason enough for disguising himself as Datchery, and +playing the spy in Cloisterham.</p> +<p>At this point I was reinforced by an opinion which Mr. William +Archer had expressed, unknown to me, in a newspaper +article. I had described Edwin’s confused knowledge +of his own experience, if he were thoroughly drugged, and then +half strangled. Mr. Archer also took that point, and added +that Edwin being a good-hearted fellow, and fond of his uncle +Jasper, he would not bring, or let Grewgious bring, a terrible +charge against Jasper, till he knew more certainly the whole +state of the case. For that reason, he would come disguised +to Cloisterham and make inquiries. By letting Jasper know +about the ring, he would compel him to enter the vault, and then, +Mr. Archer thinks, would induce him to “repent and begin +life afresh.”</p> +<p>I scarcely think that Datchery’s purpose was so truly +honourable: he rather seems to be getting up a case against +Jasper. Still, the idea of Mr. Archer is very plausible, +and, at least, given Drood’s need of evidence, and the lack +of evidence against Jasper, we see reason good, in a novel of +this kind, for his playing the part of amateur detective.</p> +<h3><span class="smcap">Dickens’s Unused Draft of a +Chapter</span></h3> +<p>Forster found, and published, a very illegible sketch of a +chapter of the tale: “How Mr. Sapsea ceased to be a Member +of the Eight Club, Told by Himself.” This was +“a cramped, interlined, and blotted” draft, on paper +of only half the size commonly used by Dickens. Mr. Sapsea +tells how his Club mocked him about a stranger, who had mistaken +him for the Dean. The jackass, Sapsea, left the Club, and +met the stranger, <i>a young man</i>, who fooled him to the top +of his bent, saying, “If I was to deny that I came to this +town to see and hear you, Sir, what would it avail +me?” Apparently this paper was a rough draft of an +idea for introducing a detective, as a <i>young</i> man, who +mocks Sapsea just as Datchery does in the novel. But to +make the spy a <i>young</i> man, whether the spy was Drood or +Helena Landless, was too difficult; and therefore Dickens makes +Datchery “an elderly buffer” in a white wig. If +I am right, it was easier for Helena, a girl, to pose as a young +man, than for Drood to reappear as a young man, not +himself. Helena <i>may</i> be Datchery, and yet Drood may +be alive and biding his time; but I have disproved my old +objection that there was no reason why Drood, if alive, should go +spying about in disguise. There were good Dickensian +reasons.</p> +<h3><span class="smcap">A Question of Taste</span></h3> +<p>Mr. Cuming Walters argues that the story is very tame if Edwin +is still alive, and left out of the marriages at the close. +Besides, “Drood is little more than a name-label, attached +to a body, a man who never excites sympathy, whose fate causes no +emotion, he is saved for no useful or sentimental purpose, and +lags superfluous on the stage. All of which is bad art, so +bad that Dickens would never have been guilty of it.”</p> +<p>That is a question of taste. On rereading the novel, I +see that Dickens makes Drood as sympathetic as he can. He +is very young, and speaks of Rosa with bad taste, but he is +really in love with her, much more so than she with him, and he +is piqued by her ceaseless mockery, and by their false +position. To Jasper he is singularly tender, and remorseful +when he thinks that he has shown want of tact. There is +nothing ominous about his gaiety: as to his one fault, we leave +him, on Christmas Eve, a converted character: he has a kind word +and look for every one whom he meets, young and old. He +accepts Mr. Grewgious’s very stern lecture in the best +manner possible. In short, he is marked as +faulty—“I am young,” so he excuses himself, in +the very words of Darnley to Queen Mary! (if the Glasgow letter +be genuine); but he is also marked as sympathetic.</p> +<p>He was, I think, to have a lesson, and to become a good +fellow. Mr. Proctor rightly argues (and Forster +“thinks”), that Dickens meant to kill Neville +Landless: Mr. Cuming Walters agrees with him, but Mr. Proctor +truly adds that Edwin has none of the signs of Dickens’s +doomed men, his Sidney Cartons, and the rest. You can tell, +as it were by the sound of the voice of Dickens, says Mr. +Proctor, that Edwin is to live. The impression is merely +subjective, but I feel the impression. The doom of Landless +is conspicuously fixed, and why is Landless to be killed by +Jasper? Merely to have a count on which to hang +Jasper! He cannot be hanged for killing Drood, if Drood is +alive.</p> +<h3><span class="smcap">Mr. Proctor’s Theory +Continued</span></h3> +<p>Mr. Proctor next supposes that Datchery and others, by aid of +the opium hag, have found out a great deal of evidence against +Jasper. They have discovered from the old woman that his +crime was long premeditated: he had threatened “Ned” +in his opiated dreams: and had clearly removed Edwin’s +trinkets and watch, because they would not be destroyed, with his +body, by the quicklime. This is all very well, but there is +still, so far, no legal evidence, on my theory, that Jasper +attempted to take Edwin’s life. Jasper’s +enemies, therefore, can only do their best to make his life a +burden to him, and to give him a good fright, probably with the +hope of terrifying him into avowals.</p> +<p>Now the famous ring begins “to drag and hold” the +murderer. He is given to know, I presume, that, when Edwin +disappeared, he had a gold ring in the pocket of his coat. +Jasper is thus compelled to revisit the vault, at night, and +there, in the light of his lantern, he sees the long-lost Edwin, +with his hand in the breast of his great coat.</p> +<p>Horrified by this unexpected appearance, Jasper turns to +fly. But he is confronted by Neville Landless, Crisparkle, +Tartar, and perhaps by Mr. Grewgious, who are all on the +watch. He rushes up through the only outlet, the winding +staircase of the Cathedral tower, of which we know that he has +had the key. Neville, who leads his pursuers, +“receives his death wound” (and, I think, is pitched +off the top of the roof). Then Jasper is collared by that +agile climber, Tartar, and by Crisparkle, always in the pink of +condition. There is now something to hang Jasper +for—the slaying of Landless (though, as far as I can see, +<i>that</i> was done in self-defence). Jasper confesses +all; Tartar marries Rosa; Helena marries Crisparkle. Edwin +is only twenty-one, and may easily find a consoler of the fair +sex: indeed he is “ower young to marry yet.”</p> +<p>The capture of Jasper was fixed, of course, for Christmas +Eve. The phantom cry foreheard by Durdles, two years +before, was that of Neville as he fell; and the dog that howled +was Neville’s dog, a character not yet introduced into the +romance.</p> +<h3><span class="smcap">Mr. Cuming Walters’s +Theory</span></h3> +<p>Such is Mr. Proctor’s theory of the story, in which I +mainly agree. Mr. Proctor relies on a piece of evidence +overlooked by Forster, and certainly misinterpreted, as I think I +can prove to a certainty, by Mr. Cuming Walters, whose theory of +the real conduct of the plot runs thus: After watching the storm +at midnight with Edwin, Neville left him, and went home: +“his way lay in an opposite direction. Near to the +Cathedral Jasper intercepted his nephew. . . . Edwin may have +been already drugged.” How the murder was worked Mr. +Cuming Walters does not say, but he introduces at this point, the +two sounds foreheard by Durdles, without explaining “the +howl of a dog.” Durdles would hear the cries, and +Deputy “had seen what he could not understand,” +whatever it was that he saw. Jasper, not aware of +Drood’s possession of the ring, takes only his watch, +chain, and pin, which he places on the timbers of the weir, and +in the river, to be picked up by that persistent winter-bather, +Crisparkle of the telescopic and microscopic eyesight.</p> +<p>As to the ring, Mr. Cuming Walters erroneously declares that +Mr. Proctor “ignores” the power of the ring “to +hold and drag,” and says that potent passage is +“without meaning and must be disregarded.” +Proctor, in fact, gives more than three pages to the meaning of +the ring, which “drags” Jasper into the vault, when +he hears of its existence. <a name="citation74"></a><a +href="#footnote74" class="citation">[74]</a> Next, Mr. +Cuming Walters supposes Datchery to learn from Durdles, whom he +is to visit, about the second hearing of the cry and the +dog’s howl. Deputy may have seen Jasper +“carrying his burden” (Edwin) “towards the +Sapsea vault.” In fact, Jasper probably saved trouble +by making the drugged Edwin walk into that receptacle. +“Datchery would not think of the Sapsea vault +unaided.” No—unless Datchery was Drood! +“Now Durdles is useful again. Tapping with his hammer +he would find a change . . . inquiry must be made.” +Why should Durdles tap the Sapsea monument? As Durdles had +the key, he would simply walk into the vault, and find the +quicklime. Now, Jasper also, we presume, had a key, made +from a wax impression of the original. If he had any sense, +he would have removed the quicklime as easily as he inserted it, +for Mr. Sapsea was mortal: he might die any day, and be buried, +and then the quicklime, lying where it ought not, would give rise +to awkward inquiries.</p> +<p>Inquiry being made, in consequence of Durdles’s +tappings, the ring would be found, as Mr. Cuming Walters +says. But even then, unless Deputy actually saw Jasper +carry a man into the vault, nobody could prove Jasper’s +connection with the presence of the ring in the vault. +Moreover, Deputy hated Jasper, and if he saw Jasper carrying the +body of a man, on the night when a man disappeared, he was clever +enough to lead Durdles to examine the vault, <i>at +once</i>. Deputy had a great dislike of the Law and its +officers, but here was a chance for him to distinguish himself, +and conciliate them.</p> +<p>However these things may be, Mr. Cuming Walters supposes that +Jasper, finding himself watched, re-enters the vault, perhaps, +“to see that every trace of the crime had been +removed.” In the vault he finds—Datchery, that +is, Helena Landless! Jasper certainly visited the vault and +found somebody.</p> +<p style="text-align: center"> +<a href="images/p76b.jpg"> +<img alt= +"The cover of The Mystery of Edwin Drood" +title= +"The cover of The Mystery of Edwin Drood" +src="images/p76s.jpg" /> +</a></p> +<h3><span class="smcap">Evidence of Collins’s +Drawings</span></h3> +<p>We now come to the evidence which Forster strangely +overlooked, which Mr. Proctor and Mr. Archer correctly +deciphered, and which Mr. Cuming Walters misinterprets. On +December 22, 1869, Dickens wrote to Forster that two numbers of +his romance were “now in type. Charles Collins has +designed an excellent cover.” Mr. C. A. Collins had +married a daughter of Dickens. <a name="citation77"></a><a +href="#footnote77" class="citation">[77]</a> He was an +artist, a great friend of Dickens, and author of that charming +book, “A Cruise on Wheels.” His design of the +paper cover of the story (it appeared in monthly numbers) +contained, as usual, sketches which give an inkling of the events +in the tale. Mr. Collins was to have illustrated the book; +but, finally, Mr. (now Sir) Luke Fildes undertook the task. +Mr. Collins died in 1873. It appears that Forster never +asked him the meaning of his designs—a singular +oversight.</p> +<p>The cover lies before the reader. In the left-hand top +corner appears an allegorical female figure of joy, with +flowers. The central top space contains the front of +Cloisterham Cathedral, or rather, the nave. To the left +walks Edwin, with hyacinthine locks, and a thoroughly classical +type of face, and Grecian nose. <i>Like Datchery</i>, <i>he +does not wear</i>, <i>but carries his hat</i>; this means +nothing, if they are in the nave. He seems bored. On +his arm is Rosa; <i>she</i> seems bored; she trails her parasol, +and looks away from Edwin, looks down, to her right. On the +spectator’s right march the surpliced men and boys of the +Choir. Behind them is Jasper, black whiskers and all; he +stares after Edwin and Rosa; his right hand hides his +mouth. In the corner above him is an allegorical female, +clasping a stiletto.</p> +<p>Beneath Edwin and Rosa is, first, an allegorical female +figure, looking at a placard, headed “LOST,” on a +door. Under that, again, is a girl in a garden-chair; a +young man, whiskerless, with wavy hair, kneels and kisses her +hand. She looks rather unimpassioned. I conceive the +man to be Landless, taking leave of Rosa after urging his +hopeless suit, for which Helena, we learn, “seems to +compassionate him.” He has avowed his passion, early +in the story, to Crisparkle. Below, the opium hag is +smoking. On the other side, under the figures of Jasper and +the Choir, the young man who kneels to the girl is seen bounding +up a spiral staircase. His left hand is on the iron +railing; he stoops over it, looking down at others who follow +him. His right hand, the index finger protruded, points +upward, and, by chance or design, points straight at Jasper in +the vignette above. Beneath this man (clearly Landless) +follows a tall man in a “bowler” hat, a +“cut-away” coat, and trousers which show an inch of +white stocking above the low shoes. His profile is hid by +the wall of the spiral staircase: he might be Grewgious of the +shoes, white stockings, and short trousers, but he may be Tartar: +he takes two steps at a stride. Beneath him a youngish man, +in a low, soft, clerical hat and a black pea-coat, ascends, +looking downwards and backwards. This is clearly +Crisparkle. A Chinaman is smoking opium beneath.</p> +<p>In the central lowest space, a dark and whiskered man enters a +dark chamber; his left hand is on the lock of the door; in his +right he holds up a lantern. The light of the lantern +reveals a young man in a soft hat of Tyrolese shape. His +features are purely classical, his nose is Grecian, his locks are +long (at least, according to the taste of to-day); he wears a +light paletot, buttoned to the throat; his right arm hangs by his +side; his left hand is thrust into the breast of his coat. +He calmly regards the dark man with the lantern. That man, +of course, is Jasper. The young man is EDWIN DROOD, of the +Grecian nose, hyacinthine locks, and classic features, as in Sir +L. Fildes’s third illustration.</p> +<p>Mr. Proctor correctly understood the unmistakable meaning of +this last design, Jasper entering the vault—</p> +<blockquote><p>“<i>To-day the dead are living</i>,<br /> + <i>The lost is found to-day</i>.”</p> +</blockquote> +<p>Mr. Cuming Walters tells us that he did not examine these +designs by Mr. Collins till he had formed his theory, and +finished his book. “On the conclusion of the whole +work the pictures were referred to for the first time, and were +then found to support in the most striking manner the opinions +arrived at,” namely, that Drood was killed, and that Helena +is Datchery. Thus does theory blind us to facts!</p> +<p>Mr. Cuming Walters connects the figure of the whiskerless +young man kneeling to a girl in a garden seat, with the whiskered +Jasper’s proposal to Rosa in a garden seat. But +Jasper does not kneel to Rosa; he stands apart, leaning on a +sundial; he only once vaguely “touches” her, which +she resents; he does not kneel; he does not kiss her hand (Rosa +“took the kiss sedately,” like Maud in the poem); +and—Jasper had lustrous thick black whiskers.</p> +<p>Again, the same whiskerless young man, bounding up the spiral +staircase in daylight, and wildly pointing upwards, is taken by +Mr. Cuming Walters to represent Jasper climbing the staircase to +reconnoitre, at night, with a lantern, and, of course, with black +whiskers. The two well-dressed men on the stairs +(Grewgious, or Tartar, and Crisparkle) also, according to Mr. +Cuming Walters, “relate to Jasper’s unaccountable +expedition with Durdles to the Cathedral.” Neither of +them is Jasper; neither of them is Durdles, “in a suit of +coarse flannel”—a disreputable jacket, as Sir L. +Fildes depicts him—“with horn buttons,” and a +battered old tall hat. These interpretations are quite +demonstrably erroneous and even impossible. Mr. Archer +interprets the designs exactly as I do.</p> +<p>As to the young man in the light of Jasper’s lamp, Mr. +Cuming Walters says, “the large hat and the +tightly-buttoned surtout must be observed; they are the articles +of clothing on which most stress is laid in the description of +Datchery. But the face is young.” The face of +Datchery was elderly, and he had a huge shock of white hair, a +wig. Datchery wore “a tightish blue surtout, with a +buff waistcoat and grey trousers; he had something of a military +air.” The young man in the vault has anything but a +military air; he shows no waistcoat, and he does not wear +“a tightish blue surtout,” or any surtout at all.</p> +<p style="text-align: center"> +<a href="images/p84b.jpg"> +<img alt= +"Under the trees" +title= +"Under the trees" +src="images/p84s.jpg" /> +</a></p> +<p>The surtout of the period is shown, worn by Jasper, in Sir L. +Fildes’s sixth and ninth illustrations. It is a +frock-coat; the collar descends far below the top of the +waistcoat (buff or otherwise), displaying that garment; the coat +is tightly buttoned beneath, revealing the figure; the tails of +the coat do not reach the knees of the wearer. The young +man in the vault, on the other hand, wears a loose paletot, +buttoned to the throat (vaults are chilly places), and the coat +falls so as to cover the knees; at least, partially. The +young man is not, like Helena, “very dark, and fierce of +look, . . . of almost the gipsy type.” He is blonde, +sedate, and of the classic type, as Drood was. He is no +more like Helena than Crisparkle is like Durdles. Mr. +Cuming Walters says that Mr. Proctor was “unable to allude +to the prophetic picture by Collins.” As a fact, this +picture is fully described by Mr. Proctor, but Mr. Walters used +the wrong edition of his book, unwittingly.</p> +<p>Mr. Proctor writes:—“Creeping down the crypt +steps, oppressed by growing horror and by terror of coming +judgment, sickening under fears engendered by the darkness of +night and the charnel-house air he breathed, Jasper opens the +door of the tomb and holds up his lantern, shuddering at the +thought of what it may reveal to him.</p> +<p>“And what sees he? Is it the spirit of his victim +that stands there, ‘in his habit as he lived,’ his +hand clasped on his breast, where the ring had been when he was +murdered? What else can Jasper deem it? There, +clearly visible in the gloom at the back of the tomb, stands +Edwin Drood, with stern look fixed on him—pale, silent, +relentless!”</p> +<p style="text-align: center"> +<a href="images/p86b.jpg"> +<img alt= +"Durdles Cautions Mr. Sapsea against Boasting" +title= +"Durdles Cautions Mr. Sapsea against Boasting" +src="images/p86s.jpg" /> +</a></p> +<p>Again, “On the title-page are given two of the small +pictures from the Love side of the cover, two from the Murder +side, and the central picture below, which presents the central +horror of the story—the end and aim of the ‘Datchery +assumption’ and of Mr. Grewgious’s +plans—showing Jasper driven to seek for the proofs of his +crime amid the dust to which, as he thought, the flesh and bones, +and the very clothes of his victim, had been reduced.”</p> +<p>There are only two possible choices; either Collins, under +Dickens’s oral instructions, depicted Jasper finding Drood +alive in the vault, an incident which was to occur in the story; +or Dickens bade Collins do this for the purpose of misleading his +readers in an illegitimate manner; while the young man in the +vault was really to be some person “made up” to look +like Drood, and so to frighten Jasper with a pseudo-ghost of that +hero. The latter device, the misleading picture, would be +childish, and the pseudo-ghost, exactly like Drood, could not be +acted by the gipsy-like, fierce Helena, or by any other person in +the romance.</p> +<h3><span class="smcap">Mr. Walters’s Theory +Continued</span></h3> +<p>Mr. Cuming Walters guesses that Jasper was to aim a deadly +blow (with his left hand, to judge from the picture) at Helena, +and that Neville “was to give his life for +hers.” But, manifestly, Neville was to lead the hunt +of Jasper up the spiral stair, as in Collins’s design, and +was to be dashed from the roof: his body beneath was to be +“<i>that</i>, I never saw before. <i>That</i> must be +real. Look what a poor mean miserable thing it is!” +as Jasper says in his vision.</p> +<p>Mr. Cuming Walters, pursuing his idea of Helena as both +Datchery and also as the owner of “the <i>young</i> +face” of the youth in the vault (and also of the young +hands, a young girl’s hands could never pass for those of +“an elderly buffer”), exclaims: “Imagine the +intense power of the dramatic climax, when Datchery, the elderly +man, is re-transformed into Helena Landless, the young and +handsome woman; and when she reveals the seemingly impenetrable +secret which had been closed up in one guilty man’s +mind.”</p> +<p>The situations are startling, I admit, but how would Canon +Crisparkle like them? He is, we know, to marry Helena, +“the young person, my dear,” Miss Twinkleton would +say, “who for months lived alone, at inns, wearing a blue +surtout, a buff waistcoat, and grey—” Here +horror chokes the utterance of Miss Twinkleton. “Then +she was in the vault in <i>another</i> disguise, not more +womanly, at that awful scene when poor Mr. Jasper was driven mad, +so that he confessed all sorts of nonsense, for, my dear, all the +Close believes that it <i>was</i> nonsense, and that Mr. Jasper +was reduced to insanity by persecution. And Mr. Crisparkle, +with that elegant dainty mother of his—it has broken her +heart—is marrying this half-caste gipsy <i>trollop</i>, +with her blue surtout and grey—oh, it is a disgrace to +Cloisterham!”</p> +<p>The climax, in fact, as devised by Mr. Cuming Walters, is +rather too dramatic for the comfort of a minor canon. A +humorist like Dickens ought to have seen the absurdity of the +situation. Mr. Walters <i>may</i> be right, Helena may be +Datchery, but she ought not to be.</p> +<h3><span class="smcap">Who was the Princess Puffer</span>?</h3> +<p>Who was the opium hag, the Princess Puffer? Mr. Cuming +Walters writes: “We make a guess, for Dickens gives us no +solid facts. But when we remember that not a word is said +throughout the volume of Jasper’s antecedents, who he was, +and where he came from; when we remember that but for his nephew +he was a lonely man; when we see that he was both criminal and +artist; when we observe his own wheedling propensity, his false +and fulsome protestations of affection, his slyness, his +subtlety, his heartlessness, his tenacity; and when, above all, +we know that the opium vice is <i>hereditary</i>, and that a +<i>young</i> man would not be addicted to it unless born with the +craving; <a name="citation91"></a><a href="#footnote91" +class="citation">[91]</a> then, it is not too wild a conjecture +that Jasper was the wayward progeny of this same opium-eating +woman, all of whose characteristics he possessed, and, perchance, +of a man of criminal instincts, but of a superior position. +Jasper is a morbid and diseased being while still in the +twenties, a mixture of genius and vice. He hates and he +loves fiercely, as if there were wild gipsy blood in his +veins. Though seemingly a model of decorum and devoted to +his art, he complains of his “daily drudging round” +and “the cramped monotony of his existence.” He +commits his crime with the ruthlessness of a beast, his own +nature being wholly untamed. If we deduce that his father +was an adventurer and a vagabond, we shall not be far +wrong. If we deduce that his mother was the opium-eater, +prematurely aged, who had transmitted her vicious propensity to +her child, we shall almost certainly be right.”</p> +<h3><span class="smcap">Who was Jasper</span>?</h3> +<p>Who was Jasper? He was the brother-in-law of the late +Mr. Drood, a respected engineer, and University man. We do +not know whence came Mrs. Drood, Jasper’s sister, but is it +likely that her mother “drank +heaven’s-hard”—so the hag says of +herself—then took to keeping an opium den, and there +entertained her son Jasper, already an accomplished vocalist, but +in a lower station than that to which his musical genius later +raised him, as lay Precentor? If the Princess Puffer be, as +on Mr. Cuming Walters’s theory she is, Edwin’s +long-lost grandmother, her discovery would be unwelcome to +Edwin. Probably she did not live much longer; “my +lungs are like cabbage nets,” she says. Mr. Cuming +Walters goes on—</p> +<p>“Her purpose is left obscure. How easily, however, +we see possibilities in a direction such as this. The +father, perhaps a proud, handsome man, deserts the woman, and +removes the child. The woman hates both for scorning her, +but the father dies, or disappears, and is beyond her +vengeance. Then the child, victim to the ills in his blood, +creeps back to the opium den, not knowing his mother, but +immediately recognized by her. She will make the child +suffer for the sins of the father, who had destroyed her +happiness. Such a theme was one which appealed to +Dickens. It must not, however, be urged; and the crucial +question after all is concerned with the opium woman as one of +the unconscious instruments of justice, aiding with her trifle of +circumstantial evidence the Nemesis awaiting Jasper.</p> +<p>“Another hypothesis—following on the Carker theme +in ‘Dombey and Son’—is that Jasper, a dissolute +and degenerate man, lascivious, and heartless, may have wronged a +child of the woman’s; but it is not likely that Dickens +would repeat the Mrs. Brown story.”</p> +<p>Jasper, <i>père</i>, father of John Jasper and of Mrs. +Drood, however handsome, ought not to have deserted Mrs. +Jasper. Whether John Jasper, prematurely devoted to opium, +became Edwin’s guardian at about the age of fifteen, or +whether, on attaining his majority, he succeeded to some other +guardian, is not very obvious. In short, we cannot guess +why the Princess Puffer hated Jasper, a paying client of long +standing. We are only certain that Jasper was a bad fellow, +and that the Princess Puffer said, “I know him, better than +all the Reverend Parsons put together know him.” On +the other hand, Edwin “seems to know” the opium +woman, when he meets her on Christmas Eve, which may be a point +in favour of her being his long-lost grandmother.</p> +<p>Jasper was certainly tried and condemned; for Dickens intended +“to take Mr. Fildes to a condemned cell in Maidstone, or +some other gaol, in order to make a drawing.” <a +name="citation96"></a><a href="#footnote96" +class="citation">[96]</a> Possibly Jasper managed to take +his own life, in the cell; possibly he was duly hanged.</p> +<p>Jasper, after all, was a failure as a murderer, even if we +suppose him to have strangled his nephew successfully. +“It is obvious to the most excruciatingly feeble +capacity” that, if he meant to get rid of proofs of the +identity of Drood’s body by means of quicklime, it did not +suffice to remove Drood’s pin, watch, and chain. +Drood would have coins of the realm in his pockets, gold, silver, +bronze. Quicklime would not destroy these metallic objects, +nor would it destroy keys, which would easily prove Drood’s +identity. If Jasper knew his business, he would, of course, +rifle <i>all</i> of Edwin’s pockets minutely, and would +remove the metallic buttons of his braces, which generally +display the maker’s name, or the tailor’s. On +research I find “H. Poole & Co., Savile Row” on +my buttons. In this inquiry of his, Jasper would have +discovered the ring in Edwin’s breast pocket, and would +have taken it away. Perhaps Dickens never thought of that +little fact: if he did think of it, no doubt he found some mode +of accounting for Jasper’s unworkmanlike negligence. +The trouser-buttons would have led any inquirer straight to +Edwin’s tailor; I incline to suspect that neither Dickens +nor Jasper noticed that circumstance. The conscientious +artist in crime cannot afford to neglect the humblest and most +obvious details.</p> +<h2>CONCLUSION</h2> +<p><span class="smcap">According</span> to my theory, which +mainly rests on the unmistakable evidence of the cover drawn by +Collins under Dickens’s directions, all “ends +well.” Jasper comes to the grief he deserves: Helena, +after her period of mourning for Neville, marries Crisparkle: +Rosa weds her mariner. Edwin, at twenty-one, is not +heart-broken, but, a greatly improved character, takes, to quote +his own words, “a sensible interest in works of engineering +skill, especially when they are to change the whole condition of +an undeveloped country”—Egypt.</p> +<p>These conclusions are inevitable unless we either suppose +Dickens to have arranged a disappointment for his readers in the +<i>tableau</i> of Jasper and Drood, in the vault, on the cover, +or can persuade ourselves that not Drood, but some other young +man, is revealed by the light of Jasper’s lantern. +Now, the young man is very like Drood, and very unlike the dark +fierce Helena Landless: disguised as Drood, this time, not as +Datchery. All the difficulty as to why Drood, if he escaped +alive, did not at once openly denounce Jasper, is removed when we +remember, as Mr. Archer and I have independently pointed out, +that Drood, when attacked by Jasper, was (like Durdles in the +“unaccountable expedition”) stupefied by drugs, and +so had no valid evidence against his uncle. Whether science +is acquainted with the drugs necessary for such purposes is +another question. They are always kept in stock by starving +and venal apothecaries in fiction and the drama, and are a +recognized convention of romance.</p> +<p>So ends our unfolding of the Mystery of Edwin Drood.</p> +<div class="gapspace"> </div> +<p style="text-align: center">THE END</p> +<div class="gapspace"> </div> +<div class="gapmediumline"> </div> +<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">PRINTED BY +WILLIAM CLOWES AND SON, LIMITED, LONDON AND BECCLES.</span></p> +<h2>FOOTNOTES</h2> +<p><a name="footnote11"></a><a href="#citation11" +class="footnote">[11]</a> Landless is not +“Lackland,” but a form of de Laundeles, a Lothian +name of the twelfth century, merged later in that of +Ormistoun.</p> +<p><a name="footnote48"></a><a href="#citation48" +class="footnote">[48]</a> <i>Life of Dickens</i>, vol. iii. +pp. 425–439.</p> +<p><a name="footnote74"></a><a href="#citation74" +class="footnote">[74]</a> J. Cuming Walters, p. 102; +Proctor, pp. 131–135. Mr. Cuming Walters used an +edition of 1896, apparently a reprint of a paper by Proctor, +written earlier than his final book of 1887. Hence the +error as to Mr. Proctor’s last theory.</p> +<p><a name="footnote77"></a><a href="#citation77" +class="footnote">[77]</a> Mrs. Perugini, the books say, but +certainly a daughter.</p> +<p><a name="footnote91"></a><a href="#citation91" +class="footnote">[91]</a> What would Weissmann say to all +this?</p> +<p><a name="footnote96"></a><a href="#citation96" +class="footnote">[96]</a> So Mr. Cuming Walters quotes Mr. +Hughes, who quotes Sir L. Fildes. <i>He</i> believes that +Jasper strangled Edwin with the black-silk scarf, and, no doubt, +Jasper was for long of that opinion himself.</p> +<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PUZZLE OF DICKENS'S LAST PLOT***</p> +<pre> + + +***** This file should be named 738-h.htm or 738-h.zip****** + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/7/3/738 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License available with this file or online at + www.gutenberg.org/license. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation information page at www.gutenberg.org + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 +North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email +contact links and up to date contact information can be found at the +Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For forty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +</pre></body> +</html> diff --git a/738-h/images/p76b.jpg b/738-h/images/p76b.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..25bce8c --- /dev/null +++ b/738-h/images/p76b.jpg diff --git a/738-h/images/p76s.jpg b/738-h/images/p76s.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4b4e507 --- /dev/null +++ b/738-h/images/p76s.jpg diff --git a/738-h/images/p84b.jpg b/738-h/images/p84b.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b451951 --- /dev/null +++ b/738-h/images/p84b.jpg diff --git a/738-h/images/p84s.jpg b/738-h/images/p84s.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..51be9f2 --- /dev/null +++ b/738-h/images/p84s.jpg diff --git a/738-h/images/p86b.jpg b/738-h/images/p86b.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5050b19 --- /dev/null +++ b/738-h/images/p86b.jpg diff --git a/738-h/images/p86s.jpg b/738-h/images/p86s.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5325bc7 --- /dev/null +++ b/738-h/images/p86s.jpg diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..2c86d73 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #738 (https://www.gutenberg.org/ebooks/738) diff --git a/old/pldlp10.txt b/old/pldlp10.txt new file mode 100644 index 0000000..06152da --- /dev/null +++ b/old/pldlp10.txt @@ -0,0 +1,1995 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Puzzle of Dickens's Last Plot, by Andrew Lang +(#5 in our series by Andrew Lang) + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: The Puzzle of Dickens's Last Plot + +Author: Andrew Lang + +Release Date: December, 1996 [EBook #738] +[This file was first posted on December 7, 1996] +[Most recently updated: September 8, 2002] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, PUZZLE OF DICKENS'S LAST PLOT *** + + + + +Transcribed from the 1905 Chapman and Hall edition by David Price, +email ccx074@coventry.ac.uk + + + + +THE PUZZLE OF DICKENS'S LAST PLOT + + + + +INTRODUCTION + + + +Forster tells us that Dickens, in his later novels, from Bleak +House onwards (1853), "assiduously cultivated" construction, "this +essential of his art." Some critics may think, that since so many +of the best novels in the world "have no outline, or, if they have +an outline, it is a demned outline," elaborate construction is not +absolutely "essential." Really essential are character, +"atmosphere," humour. + +But as, in the natural changes of life, and under the strain of +restless and unsatisfied activity, his old buoyancy and unequalled +high spirits deserted Dickens, he certainly wrote no longer in what +Scott, speaking of himself, calls the manner of "hab nab at a +venture." He constructed elaborate plots, rich in secrets and +surprises. He emulated the manner of Wilkie Collins, or even of +Gaboriau, while he combined with some of the elements of the +detective novel, or roman policier, careful study of character. +Except Great Expectations, none of his later tales rivals in merit +his early picaresque stories of the road, such as Pickwick and +Nicholas Nickleby. "Youth will be served;" no sedulous care could +compensate for the exuberance of "the first sprightly runnings." +In the early books the melodrama of the plot, the secrets of Ralph +Nickleby, of Monk, of Jonas Chuzzlewit, were the least of the +innumerable attractions. But Dickens was more and more drawn +towards the secret that excites curiosity, and to the game of hide +and seek with the reader who tried to anticipate the solution of +the secret. + +In April, 1869, Dickens, outworn by the strain of his American +readings; of that labour achieved under painful conditions of +ominously bad health--found himself, as Sir Thomas Watson reported, +"on the brink of an attack of paralysis of his left side, and +possibly of apoplexy." He therefore abandoned a new series of +Readings. We think of Scott's earlier seizures of a similar kind, +after which Peveril, he said, "smacked of the apoplexy." But +Dickens's new story of The Mystery of Edwin Drood, first +contemplated in July, 1869, and altered in character by the +emergence of "a very curious and new idea," early in August, does +not "smack of the apoplexy." We may think that the mannerisms of +Mr. Honeythunder, the philanthropist, and of Miss Twinkleton, the +schoolmistress, are not in the author's best vein of humour. "The +Billickin," on the other hand, the lodging-house keeper, is "in +very gracious fooling:" her unlooked-for sallies in skirmishes with +Miss Twinkleton are rich in mirthful surprises. Mr. Grewgious may +be caricatured too much, but not out of reason; and Dickens, always +good at boys, presents a gamin, in Deputy, who is in not unpleasant +contrast with the pathetic Jo of Bleak House. Opinions may differ +as to Edwin and Rosa, but the more closely one studies Edwin, the +better one thinks of that character. As far as we are allowed to +see Helena Landless, the restraint which she puts on her "tigerish +blood" is admirable: she is very fresh and original. The villain +is all that melodrama can desire, but what we do miss, I think, is +the "atmosphere" of a small cathedral town. Here there is a lack +of softness and delicacy of treatment: on the other hand, the +opium den is studied from the life. + +On the whole, Dickens himself was perhaps most interested in his +plot, his secret, his surprises, his game of hide and seek with the +reader. He threw himself into the sport with zest: he spoke to +his sister-in-law, Miss Hogarth, about his fear that he had not +sufficiently concealed his tracks in the latest numbers. Yet, when +he died in June, 1870, leaving three completed numbers still +unpublished, he left his secret as a puzzle to the curious. Many +efforts have been made to decipher his purpose, especially his +intentions as to the hero. Was Edwin Drood killed, or did he +escape? + +By a coincidence, in September, 1869, Dickens was working over the +late Lord Lytton's tale for All The Year Round, "The Disappearance +of John Ackland," for the purpose of mystifying the reader as to +whether Ackland was alive or dead. But he was conspicuously +defunct! (All the Year Round, September-October, 1869.) + +The most careful of the attempts at a reply about Edwin, a study +based on deep knowledge of Dickens, is "Watched by the Dead," by +the late ingenious Mr. R. A. Proctor (1887). This book, to which I +owe much aid, is now out of print. In 1905, Mr. Cuming Walters +revived "the auld mysterie," in his "Clues to Dickens's Edwin +Drood" (Chapman & Hall and Heywood, Manchester). From the solution +of Mr. Walters I am obliged to dissent. Of Mr. Proctor's theory I +offer some necessary corrections, and I hope that I have unravelled +some skeins which Mr. Proctor left in a state of tangle. As one +read and re-read the fragment, points very dark seemed, at least, +to become suddenly clear: especially one appeared to understand +the meaning half-revealed and half-concealed by Jasper's babblings +under the influence of opium. He saw in his vision, "THAT, I never +saw THAT before." We may be sure that he was to see "THAT" in real +life. We must remember that, according to Forster, "such was +Dickens's interest in things supernatural that, but for the strong +restraining power of his common sense, he might have fallen into +the follies of spiritualism." His interest in such matters +certainly peeps out in this novel--there are two specimens of the +supernormal--and he may have gone to the limited extent which my +hypothesis requires. If I am right, Dickens went further, and +fared worse, in the too material premonitions of "The Signalman" in +Mugby Junction. + +With this brief preface, I proceed to the analysis of Dickens's +last plot. Mr. William Archer has kindly read the proof sheets and +made valuable suggestions, but is responsible for none of my +theories. + +ANDREW LANG. +ST. ANDREWS, +September 4, 1905. + + + +THE STORY--DRAMATIS PERSONAE + + + +For the discovery of Dickens's secret in Edwin Drood it is +necessary to obtain a clear view of the characters in the tale, and +of their relations to each other. + +About the middle of the nineteenth century there lived in +Cloisterham, a cathedral city sketched from Rochester, a young +University man, Mr. Bud, who had a friend Mr. Drood, one of a firm +of engineers--somewhere. They were "fast friends and old college +companions." Both married young. Mr. Bud wedded a lady unnamed, +by whom he was the father of one child, a daughter, Rosa Bud. Mr. +Drood, whose wife's maiden name was Jasper, had one son, Edwin +Drood. Mrs. Bud was drowned in a boating accident, when her +daughter, Rosa, was a child. Mr. Drood, already a widower, and the +bereaved Mr. Bud "betrothed" the two children, Rosa and Edwin, and +then expired, when the orphans were about seven and eleven years +old. The guardian of Rosa was a lawyer, Mr. Grewgious, who had +been in love with her mother. To Grewgious Mr. Bud entrusted his +wife's engagement ring, rubies and diamonds, which Grewgious was to +hand over to Edwin Drood, if, when he attained his majority, he and +Rosa decided to marry. + +Grewgious was apparently legal agent for Edwin, while Edwin's +maternal uncle, John Jasper (aged about sixteen when the male +parents died), was Edwin's "trustee," as well as his uncle and +devoted friend. Rosa's little fortune was an annuity producing 250 +pounds a-year: Edwin succeeded to his father's share in an +engineering firm. + +When the story opens, Edwin is nearly twenty-one, and is about to +proceed to Egypt, as an engineer. Rosa, at school in Cloisterham, +is about seventeen; John Jasper is twenty-six. He is conductor of +the Choir of the Cathedral, a "lay precentor;" he is very dark, +with thick black whiskers, and, for a number of years, has been a +victim to the habit of opium smoking. He began very early. He +takes this drug both in his lodgings, over the gate of the +Cathedral, and in a den in East London, kept by a woman nicknamed +"The Princess Puffer." This hag, we learn, has been a determined +drunkard,--"I drank heaven's-hard,"--for sixteen years BEFORE she +took to opium. If she has been dealing in opium for ten years (the +exact period is not stated), she has been very disreputable for +twenty-six years, that is ever since John Jasper's birth. Mr. +Cuming Walters suggests that she is the mother of John Jasper, and, +therefore, maternal grandmother of Edwin Drood. She detests her +client, Jasper, and plays the spy on his movements, for reasons +unexplained. + +Jasper is secretly in love with Rosa, the fiancee of his nephew, +and his own pupil in the musical art. He makes her aware of his +passion, silently, and she fears and detests him, but keeps these +emotions private. She is a saucy school-girl, and she and Edwin +are on uncomfortable terms: she does not love him, while he +perhaps does love her, but is annoyed by her manner, and by the +gossip about their betrothal. "The bloom is off the plum" of their +prearranged loves, he says to his friend, uncle, and confidant, +Jasper, whose own concealed passion for Rosa is of a ferocious and +homicidal character. Rosa is aware of this fact; "a glaze comes +over his eyes," sometimes, she says, "and he seems to wander away +into a frightful sort of dream, in which he threatens most . . . " +The man appears to have these frightful dreams even when he is not +under opium. + + +OPENING OF THE TALE + + +The tale opens abruptly with an opium-bred vision of the tower of +Cloisterham Cathedral, beheld by Jasper as he awakens in the den of +the Princess Puffer, between a Chinaman, a Lascar, and the hag +herself. This Cathedral tower, thus early and emphatically +introduced, is to play a great but more or less mysterious part in +the romance: that is certain. Jasper, waking, makes experiments +on the talk of the old woman, the Lascar and Chinaman in their +sleep. He pronounces it "unintelligible," which satisfies him that +his own babble, when under opium, must be unintelligible also. He +is, presumably, acquainted with the languages of the eastern coast +of India, and with Chinese, otherwise, how could he hope to +understand the sleepers? He is being watched by the hag, who hates +him. + +Jasper returns to Cloisterham, where we are introduced to the Dean, +a nonentity, and to Minor Canon Crisparkle, a muscular Christian in +the pink of training, a classical scholar, and a good honest +fellow. Jasper gives Edwin a dinner, and gushes over "his bright +boy," a lively lad, full of chaff, but also full of confiding +affection and tenderness of heart. Edwin admits that his betrothal +is a bore: Jasper admits that he loathes his life; and that the +church singing "often sounds to me quite devilish,"--and no wonder. +After this dinner, Jasper has a "weird seizure;" "a strange film +comes over Jasper's eyes," he "looks frightfully ill," becomes +rigid, and admits that he "has been taking opium for a pain, an +agony that sometimes overcomes me." This "agony," we learn, is the +pain of hearing Edwin speak lightly of his love, whom Jasper so +furiously desires. "Take it as a warning," Jasper says, but Edwin, +puzzled, and full of confiding tenderness, does not understand. + +In the next scene we meet the school-girl, Rosa, who takes a walk +and has a tiff with Edwin. Sir Luke Fildes's illustration shows +Edwin as "a lad with the bloom of a lass," with a classic profile; +and a gracious head of long, thick, fair hair, long, though we +learn it has just been cut. He wears a soft slouched hat, and the +pea-coat of the period. + + +SAPSEA AND DURDLES + + +Next, Jasper and Sapsea, a pompous ass, auctioneer, and mayor, sit +at their wine, expecting a third guest. Mr. Sapsea reads his +absurd epitaph for his late wife, who is buried in a "Monument," a +vault of some sort in the Cathedral churchyard. To them enter +Durdles, a man never sober, yet trusted with the key of the crypt, +"as contractor for rough repairs." In the crypt "he habitually +sleeps off the fumes of liquor." Of course no Dean would entrust +keys to this incredibly dissipated, dirty, and insolent creature, +to whom Sapsea gives the key of his vault, for no reason at all, as +the epitaph, of course, is to be engraved on the outside, by +Durdles's men. However, Durdles insists on getting the key of the +vault: he has two other large keys. Jasper, trifling with them, +keeps clinking them together, so as to know, even in the dark, by +the sound, which is the key that opens Sapsea's vault, in the +railed-off burial ground, beside the cloister arches. He has met +Durdles at Sapsea's for no other purpose than to obtain access at +will to Mrs. Sapsea's monument. Later in the evening Jasper finds +Durdles more or less drunk, and being stoned by a gamin, "Deputy," +a retainer of a tramp's lodging-house. Durdles fees Deputy, in +fact, to drive him home every night after ten. Jasper and Deputy +fall into feud, and Jasper has thus a new, keen, and omnipresent +enemy. As he walks with Durdles that worthy explains (in reply to +a question by Jasper), that, by tapping a wall, even if over six +feet thick, with his hammer, he can detect the nature of the +contents of the vault, "solid in hollow, and inside solid, hollow +again. Old 'un crumbled away in stone coffin, in vault." He can +also discover the presence of "rubbish left in that same six foot +space by Durdles's men." Thus, if a foreign body were introduced +into the Sapsea vault, Durdles could detect its presence by tapping +the outside wall. As Jasper's purpose clearly is to introduce a +foreign body--that of Edwin who stands between him and Rosa--into +Mrs. Sapsea's vault, this "gift" of Durdles is, for Jasper, an +uncomfortable discovery. He goes home, watches Edwin asleep, and +smokes opium. + + +THE LANDLESSES + + +Two new characters are now introduced, Neville and Helena Landless, +{1} twins, orphans, of Cingalese extraction, probably Eurasian; +very dark, the girl "almost of the gipsy type;" both are "fierce of +look." The young man is to read with Canon Crisparkle and live +with him; the girl goes to the same school as Rosa. The education +of both has been utterly neglected; instruction has been denied to +them. Neville explains the cause of their fierceness to +Crisparkle. In Ceylon they were bullied by a cruel stepfather and +several times ran away: the girl was the leader, always "dressed +as a boy, and showing the daring of a man." Edwin Drood's air of +supercilious ownership of Rosa Bud (indicated as a fault of youth +and circumstance, not of heart and character), irritates Neville +Landless, who falls in love with Rosa at first sight. As Rosa +sings, at Crisparkle's, while Jasper plays the piano, Jasper's +fixed stare produces an hysterical fit in the girl, who is soothed +by Helena Landless. Helena shows her aversion to Jasper, who, as +even Edwin now sees, frightens Rosa. "You would be afraid of him, +under similar circumstances, wouldn't you, Miss Landless?" asks +Edwin. "Not under any circumstances," answers Helena, and Jasper +"thanks Miss Landless for this vindication of his character." + +The girls go back to their school, where Rosa explains to Helena +her horror of Jasper's silent love-making: "I feel that I am never +safe from him . . . a glaze comes over his eyes and he seems to +wander away into a frightful sort of dream in which he threatens +most," as already quoted. Helena thus, and she alone, except Rosa, +understands Jasper thoroughly. She becomes Rosa's protectress. +"Let whomsoever it most concerned look well to it." + +Thus Jasper has a new observer and enemy, in addition to the +omnipresent street boy, Deputy, and the detective old hag of the +opium den. + +Leaving the Canon's house, Neville and Edwin quarrel violently over +Rosa, in the open air; they are followed by Jasper, and taken to +his house to be reconciled over glasses of mulled wine. Jasper +drugs the wine, and thus provokes a violent scene; next day he +tells Crisparkle that Neville is "murderous." "There is something +of the tiger in his dark blood." He spreads the story of the +fracas in the town. + +Grewgious, Rosa's guardian, now comes down on business; the girl +fails to explain to him the unsatisfactory relations between her +and Edwin: Grewgious is to return to her "at Christmas," if she +sends for him, and she does send. Grewgious, "an angular man," all +duty and sentiment (he had loved Rosa's mother), has an interview +with Edwin's trustee, Jasper, for whom he has no enthusiasm, but +whom he does not in any way suspect. They part on good terms, to +meet at Christmas. Crisparkle, with whom Helena has fallen +suddenly in love, arranges with Jasper that Edwin and Landless +shall meet and be reconciled, as both are willing to be, at a +dinner in Jasper's rooms, on Christmas Eve. Jasper, when +Crisparkle proposes this, denotes by his manner "some close +internal calculation." We see that he is reckoning how the dinner +suits his plan of campaign, and "close calculation" may refer, as +in Mr. Proctor's theory, to the period of the moon: on Christmas +Eve there will be no moonshine at midnight. Jasper, having worked +out this problem, accepts Crisparkle's proposal, and his assurances +about Neville, and shows Crisparkle a diary in which he has entered +his fears that Edwin's life is in danger from Neville. Edwin (who +is not in Cloisterham at this moment) accepts, by letter, the +invitation to meet Neville at Jasper's on Christmas Eve. + +Meanwhile Edwin visits Grewgious in his London chambers; is +lectured on his laggard and supercilious behaviour as a lover, and +receives the engagement ring of the late Mrs. Bud, Rosa's mother, +which is very dear to Grewgious--in the presence of Bazzard, +Grewgious's clerk, a gloomy writer of an amateur unacted tragedy. +Edwin is to return the ring to Grewgious, if he and Rosa decide not +to marry. The ring is in a case, and Edwin places it "in his +breast." We must understand, in the breast-pocket of his coat: no +other interpretation will pass muster. "Her ring--will it come +back to me?" reflects the mournful Grewgious. + + +THE UNACCOUNTABLE EXPEDITION + + +Jasper now tells Sapsea, and the Dean, that he is to make "a +moonlight expedition with Durdles among the tombs, vaults, towers, +and ruins to-night." The impossible Durdles has the keys necessary +for this, "surely an unaccountable expedition," Dickens keeps +remarking. The moon seems to rise on this night at about 7.30 p.m. +Jasper takes a big case-bottle of liquor--drugged, of course and +goes to the den of Durdles. In the yard of this inspector of +monuments he is bidden to beware of a mound of quicklime near the +yard gate. "With a little handy stirring, quick enough to eat your +bones," says Durdles. There is some considerable distance between +this "mound" of quicklime and the crypt, of which Durdles has the +key, but the intervening space is quite empty of human presence, as +the citizens are unwilling to meet ghosts. + +In the crypt Durdles drinks a good deal of the drugged liquor. +"They are to ascend the great Tower,"--and why they do that is part +of the Mystery, though not an insoluble part. Before they climb, +Durdles tells Jasper that he was drunk and asleep in the crypt, +last Christmas Eve, and was wakened by "the ghost of one terrific +shriek, followed by the ghost of the howl of a dog, a long dismal, +woeful howl, such as a dog gives when a person's dead." Durdles +has made inquiries and, as no one else heard the shriek and the +howl, he calls these sounds "ghosts." + +They are obviously meant to be understood as supranormal +premonitory sounds; of the nature of second sight, or rather of +second hearing. Forster gives examples of Dickens's tendency to +believe in such premonitions: Dickens had himself a curious +premonitory dream. He considerably overdid the premonitory +business in his otherwise excellent story, The Signalman, or so it +seems to a student of these things. The shriek and howl heard by +Durdles are to be repeated, we see, in real life, later, on a +Christmas Eve. The question is--when? More probably NOT on the +Christmas Eve just imminent, when Edwin is to vanish, but, on the +Christmas Eve following, when Jasper is to be unmasked. + +All this while, and later, Jasper examines Durdles very closely, +studying the effects on him of the drugged drink. When they reach +the top of the tower, Jasper closely contemplates "that stillest +part of it" (the landscape) "which the Cathedral overshadows; but +he contemplates Durdles quite as curiously." + +There is a motive for the scrutiny in either case. Jasper examines +the part of the precincts in the shadow of the Cathedral, because +he wishes to assure himself that it is lonely enough for his later +undescribed but easily guessed proceedings in this night of +mystery. He will have much to do that could not brook witnesses, +after the drugged Durdles has fallen sound asleep. We have already +been assured that the whole area over which Jasper is to operate is +"utterly deserted," even when it lies in full moonlight, about 8.30 +p.m. "One might fancy that the tide of life was stemmed by Mr. +Jasper's own gate-house." The people of Cloisterham, we hear, +would deny that they believe in ghosts; but they give this part of +the precinct a wide berth (Chapter XII.). If the region is +"utterly deserted" at nine o'clock in the evening, when it lies in +the ivory moonlight, much more will it be free from human presence +when it lies in shadow, between one and two o'clock after midnight. +Jasper, however, from the tower top closely scrutinizes the area of +his future operations. It is, probably, for this very purpose of +discovering whether the coast be clear or not, that Jasper climbs +the tower. + +He watches Durdles for the purpose of finding how the drug which he +has administered works, with a view to future operations on Edwin. +Durdles is now in such a state that "he deems the ground so far +below on a level with the tower, and would as lief walk off the +tower into the air as not." + +All this is apparently meant to suggest that Jasper, on Christmas +Eve, will repeat his expedition, WITH EDWIN, whom he will have +drugged, and that he will allow Edwin to "walk off the tower into +the air." There are later suggestions to the same effect, as we +shall see, but they are deliberately misleading. There are also +strong suggestions to the very opposite effect: it is broadly +indicated that Jasper is to strangle Edwin with a thick black-silk +scarf, which he has just taken to wearing for the good of his +throat. + +The pair return to the crypt, Durdles falls asleep, dreams that +Jasper leaves him, "and that something touches him and something +falls from his hand. Then something clinks and gropes about," and +the lines of moonlight shift their direction, as Durdles finds that +they have really done when he wakens, with Jasper beside him, while +the Cathedral clock strikes two. They have had many hours, not +less than five, for their expedition. The key of the crypt lies +beside Durdles on the ground. They go out, and as Deputy begins +stone-throwing, Jasper half strangles him. + + +PURPOSE OF THE EXPEDITION + + +Jasper has had ample time to take models in wax of all Durdles's +keys. But he could have done that in a few minutes, while Durdles +slept, if he had wax with him, without leaving the crypt. He has +also had time to convey several wheelbarrowfuls of quicklime from +Durdles's yard to Mrs. Sapsea's sepulchre, of which monument he +probably took the key from Durdles, and tried its identity by +clinking. But even in a Cathedral town, even after midnight, +several successive expeditions of a lay precentor with a +wheelbarrow full of quicklime would have been apt to attract the +comment of some belated physician, some cleric coming from a sick +bed, or some local roysterers. Therefore it is that Dickens +insists on the "utterly deserted" character of the area, and shows +us that Jasper has made sure of that essential fact by observations +from the tower top. Still, his was a perilous expedition, with his +wheelbarrow! We should probably learn later, that Jasper was +detected by the wakeful Deputy, who loathed him. Moreover, next +morning Durdles was apt to notice that some of his quicklime had +been removed. As far as is shown, Durdles noticed nothing of that +kind, though he does observe peculiarities in Jasper's behaviour. + +The next point in the tale is that Edwin and Rosa meet, and have +sense enough to break off their engagement. But Edwin, represented +as really good-hearted, now begins to repent his past behaviour, +and, though he has a kind of fancy for Miss Landless, he pretty +clearly falls deeper in love with his late fiancee, and weeps his +loss in private: so we are told. + + +CHRISTMAS EVE + + +Christmas Eve comes, the day of the dinner of three, Jasper, +Landless, and Edwin. The chapter describing this fateful day +(xiv.) is headed, When shall these Three meet again? and Mr. +Proctor argues that Dickens intends that THEY SHALL meet again. +The intention, and the hint, are much in Dickens's manner. +Landless means to start, next day, very early, on a solitary +walking tour, and buys an exorbitantly heavy stick. We casually +hear that Jasper knows Edwin to possess no jewellery, except a +watch and chain and a scarf-pin. As Edwin moons about, he finds +the old opium hag, come down from London, "seeking a needle in a +bottle of hay," she says--that is, hunting vainly for Jasper. + +Please remark that Jasper has run up to town, on December 23, and +has saturated his system with a debauch of opium on the very eve of +the day when he clearly means to kill Edwin. This was a most +injudicious indulgence, in the circumstances. A maiden murder +needs nerve! We know that "fiddlestrings was weakness to express +the state of" Jasper's "nerves" on the day after the night of opium +with which the story opens. On December 24, Jasper returned home, +the hag at his heels. The old woman, when met by Edwin, has a +curious film over her eyes; "he seems to know her." "Great +heaven," he thinks, next moment. "Like Jack that night!" This +refers to a kind of fit of Jasper's, after dinner, on the first +evening of the story. Edwin has then seen Jack Jasper in one of +his "filmy" seizures. The woman prays Edwin for three shillings +and sixpence, to buy opium. He gives her the money; she asks his +Christian name. "Edwin." Is "Eddy" a sweetheart's form of that? +He says that he has no sweetheart. He is told to be thankful that +his name is not Ned. Now, Jasper alone calls Edwin "Ned." "'Ned' +is a threatened name, a dangerous name," says the hag, who has +heard Jasper threaten "Ned" in his opium dreams. + +Edwin determines to tell this adventure to Jasper, BUT NOT ON THIS +NIGHT: to-morrow will do. Now, DID he tell the story to Jasper +that night, in the presence of Landless, at dinner? If so, Helena +Landless might later learn the fact from Neville. If she knew it, +she would later tell Mr. Grewgious. + +The three men meet and dine. There is a fearful storm. "Stones +are displaced upon the summit of the great tower." Next morning, +early, Jasper yells to Crisparkle, who is looking out of his window +in Minor Canon Row, that Edwin has disappeared. Neville has +already set out on his walking tour. + + +AFTER THE DISAPPEARANCE + + +Men go forth and apprehend Neville, who shows fight with his heavy +stick. We learn that he and Drood left Jasper's house at midnight, +went for ten minutes to look at the river under the wind, and +parted at Crisparkle's door. Neville now remains under suspicion: +Jasper directs the search in the river, on December 25, 26, and 27. +On the evening of December 27, Grewgious visits Jasper. Now, +Grewgious, as we know, was to be at Cloisterham at Christmas. +True, he was engaged to dine on Christmas Day with Bazzard, his +clerk; but, thoughtful as he was of the moody Bazzard, as Edwin was +leaving Cloisterham he would excuse himself. He would naturally +take a great part in the search for Edwin, above all as Edwin had +in his possession the ring so dear to the lawyer. Edwin had not +shown it to Rosa when they determined to part. He "kept it in his +breast," and the ring, we learn, was "gifted with invincible force +to hold and drag," so Dickens warns us. + +The ring is obviously to be a piece de conviction. But our point, +at present, is that we do not know how Grewgious, to whom this ring +was so dear, employed himself at Cloisterham--after Edwin's +disappearance--between December 25 and December 27. On the evening +of the 27th, he came to Jasper, saying, "I have JUST LEFT MISS +LANDLESS." He then slowly and watchfully told Jasper that Edwin's +engagement was broken off, while the precentor gasped, perspired, +tore his hair, shrieked, and finally subsided into a heap of muddy +clothes on the floor. Meanwhile, Mr. Grewgious, calmly observing +these phenomena, warmed his hands at the fire for some time before +he called in Jasper's landlady. + +Grewgious now knows by Jasper's behaviour that he believes himself +to have committed a superfluous crime, by murdering Edwin, who no +longer stood between him and Rosa, as their engagement was already +at an end. Whether a Jasper, in real life, would excite himself so +much, is another question. We do not know, as Mr. Proctor insists, +what Mr. Grewgious had been doing at Cloisterham between Christmas +Day and December 27, the date of his experiment on Jasper's nerves. +Mr. Proctor supposes him to have met the living Edwin, and obtained +information from him, after his escape from a murderous attack by +Jasper. Mr. Proctor insists that this is the only explanation of +Grewgious's conduct, any other "is absolutely impossible." In that +case the experiment of Grewgious was not made to gain information +from Jasper's demeanour, but was the beginning of his punishment, +and was intended by Grewgious to be so. + +But Dickens has been careful to suggest, with suspicious breadth of +candour, another explanation of the source of Grewgious's +knowledge. If Edwin has really escaped, and met Grewgious, Dickens +does not want us to be sure of that, as Mr. Proctor was sure. +Dickens deliberately puts his readers on another trail, though +neither Mr. Walters nor Mr. Proctor struck the scent. As we have +noted, Grewgious at once says to Jasper, "I HAVE JUST COME FROM +MISS LANDLESS." This tells Jasper nothing, but it tells a great +deal to the watchful reader, who remembers that Miss Landless, and +she only, is aware that Jasper loves, bullies, and insults Rosa, +and that Rosa's life is embittered by Jasper's silent wooing, and +his unspoken threats. Helena may also know that "Ned is a +threatened name," as we have seen, and that the menace comes from +Jasper. As Jasper is now known to be Edwin's rival in love, and as +Edwin has vanished, the murderer, Mr. Grewgious reckons, is Jasper; +and his experiment, with Jasper's consequent shriek and fit, +confirms the hypothesis. Thus Grewgious had information enough, +from Miss Landless, to suggest his experiment--Dickens +intentionally made that clear (though not clear enough for Mr. +Proctor and Mr. Cuming Walters)--while his experiment gives him a +moral certainty of Jasper's crime, but yields no legal evidence. + +But does Grewgious know no more than what Helena, and the fit and +shriek of Jasper, have told him? Is his knowledge limited to the +evidence that Jasper has murdered Edwin? Or does Grewgious know +more, know that Edwin, in some way, has escaped from death? + +That is Dickens's secret. But whereas Grewgious, if he believes +Jasper to be an actual murderer, should take him seriously; in +point of fact, he speaks of Jasper in so light a tone, as "our +local friend," that we feel no certainty that he is not really +aware of Edwin's escape from a murderous attack by Jasper, and of +his continued existence. + +Presently Crisparkle, under some mysterious impression, apparently +telepathic (the book is rich in such psychical phenomena), visits +the weir on the river, at night, and next day finds Edwin's watch +and chain in the timbers; his scarf-pin in the pool below. The +watch and chain must have been placed purposely where they were +found, they could not float thither, and, if Neville had slain +Edwin, he would not have stolen his property, of course, except as +a blind, neutralised by the placing of the watch in a conspicuous +spot. However, the increased suspicions drive Neville away to read +law in Staple Inn, where Grewgious also dwells, and incessantly +watches Neville out of his window. + +About six months later, Helena Landless is to join Neville, who is +watched at intervals by Jasper, who, again, is watched by Grewgious +as the precentor lurks about Staple Inn. + + +DICK DATCHERY + + +About the time when Helena leaves Cloisterham for town, a new +character appears in Cloisterham, "a white-headed personage with +black eyebrows, BUTTONED UP IN A TIGHTISH BLUE SURTOUT, with a buff +waistcoat, grey trowsers, and something of a military air." His +shock of white hair was unusually thick and ample. This man, "a +buffer living idly on his means," named Datchery, is either, as Mr. +Proctor believed, Edwin Drood, or, as Mr. Walters thinks, Helena +Landless. By making Grewgious drop the remark that Bazzard, his +clerk, a moping owl of an amateur tragedian, "is off duty here," at +his chambers, Dickens hints that Bazzard is Datchery. But that is +a mere false scent, a ruse of the author, scattering paper in the +wrong place, in this long paper hunt. + +As for Helena, Mr. Walters justly argues that Dickens has marked +her for some important part in the ruin of Jasper. "There was a +slumbering gleam of fire in her intense dark eyes. Let whomsoever +it most concerned look well to it." Again, we have been told that +Helena had high courage. She had told Jasper that she feared him +"in no circumstances whatever." Again, we have learned that in +childhood she had dressed as a boy when she ran away from home; and +she had the motives of protecting Rosa and her brother, Neville, +from the machinations of Jasper, who needs watching, as he is +trying to ruin Neville's already dilapidated character, and, by +spying on him, to break down his nerve. Really, of course, Neville +is quite safe. There is no corpus delicti, no carcase of the +missing Edwin Drood. + +For the reasons given, Datchery might be Helena in disguise. + +If so, the idea is highly ludicrous, while nothing is proved either +by the blackness of Datchery's eyebrows (Helena's were black), or +by Datchery's habit of carrying his hat under his arm, not on his +head. A person who goes so far as to wear a conspicuous white wig, +would not be afraid also to dye his eyebrows black, if he were +Edwin; while either Edwin or Helena MUST have "made up" the face, +by the use of paint and sham wrinkles. Either Helena or Edwin +would have been detected in real life, of course, but we allow for +the accepted fictitious convention of successful disguise, and for +the necessities of the novelist. A tightly buttoned surtout would +show Helena's feminine figure; but let that also pass. As to the +hat, Edwin's own hair was long and thick: add a wig, and his hat +would be a burden to him. + +What is most unlike the stern, fierce, sententious Helena, is +Datchery's habit of "chaffing." He fools the ass of a Mayor, +Sapsea, by most exaggerated diference: his tone is always that of +indolent mockery, which one doubts whether the "intense" and +concentrated Helena could assume. He takes rooms in the same house +as Jasper, to whom, as to Durdles and Deputy, he introduces himself +on the night of his arrival at Cloisterham. He afterwards +addresses Deputy, the little gamin, by the name "Winks," which is +given to him by the people at the Tramps' lodgings: the name is a +secret of Deputy's. + + +JASPER, ROSA, AND TARTAR + + +Meanwhile Jasper formally proposes to Rosa, in the school garden: +standing apart and leaning against a sundial, as the garden is +commanded by many windows. He offers to resign his hopes of +bringing Landless to the gallows (perhaps this bad man would +provide a corpus delicti of his own making!) if Rosa will accept +him: he threatens to "pursue her to the death," if she will not; +he frightens her so thoroughly that she rushes to Grewgious in his +chambers in London. She now suspects Jasper of Edwin's murder, but +keeps her thoughts to herself. She tells Grewgious, who is +watching Neville,--"I have a fancy for keeping him under my eye,"-- +that Jasper has made love to her, and Grewgious replies in a parody +of "God save the King"! + + +"On Thee his hopes to fix +Damn him again!" + + +Would he fool thus, if he knew Jasper to have killed Edwin? He is +not certain whether Rosa should visit Helena next day, in +Landless's rooms, opposite; and Mr. Walters suggests that he may be +aware that Helena, dressed as Datchery, is really absent at +Cloisterham. However, next day, Helena is in her brother's rooms. +Moreover, it is really a sufficient explanation of Grewgious's +doubt that Jasper is lurking around, and that not till next day is +a PRIVATE way of communication arranged between Neville and his +friends. In any case, next day, Helena is in her brother's rooms, +and, by aid of a Mr. Tartar's rooms, she and Rosa can meet +privately. There is a good deal of conspiring to watch Jasper when +he watches Neville, and in this new friend, Mr. Tartar, a lover is +provided for Rosa. Tartar is a miraculously agile climber over +roofs and up walls, a retired Lieutenant of the navy, and a handy +man, being such a climber, to chase Jasper about the roof of the +Cathedral, when Jasper's day of doom arrives. + + +JASPER'S OPIUM VISIONS + + +In July, Jasper revisits the London opium den, and talks under +opium, watched by the old hag. He speaks of a thing which he often +does in visions: "a hazardous and perilous journey, over abysses +where a slip would be destruction. Look down, look down! You see +what lies at the bottom there?" He enacts the vision and says, +"There was a fellow traveller." He "speaks in a whisper, and as if +in the dark." The vision is, in this case, "a poor vision: no +struggle, no consciousness of peril, no entreaty." Edwin, in the +reminiscent vision, dies very easily and rapidly. "When it comes +to be real at last, it is so short that it seems unreal for the +first time." "And yet I never saw THAT before. Look what a poor +miserable mean thing it is. THAT must be real. It's over." + +What can all this mean? We have been told that, shortly before +Christmas Eve, Jasper took to wearing a thick black-silk +handkerchief for his throat. He hung it over his arm, "his face +knitted and stern," as he entered his house for his Christmas Eve +dinner. If he strangled Edwin with the scarf, as we are to +suppose, he did not lead him, drugged, to the tower top, and pitch +him off. Is part of Jasper's vision reminiscent--the brief, +unresisting death--while another part is a separate vision, is +PROSPECTIVE, "premonitory"? Does he see himself pitching Neville +Landless off the tower top, or see him fallen from the Cathedral +roof? Is Neville's body "THAT"--"I never saw THAT before. Look +what a poor miserable mean thing it is! THAT must be real." +Jasper "never saw THAT"--the dead body below the height--before. +THIS vision, I think, is of the future, not of the past, and is +meant to bewilder the reader who thinks that the whole represents +the slaying of Drood. The tale is rich in "warnings" and +telepathy. + + +DATCHERY AND THE OPIUM WOMAN + + +The hag now tracks Jasper home to Cloisterham. Here she meets +Datchery, whom she asks how she can see Jasper? If Datchery is +Drood, he now learns, WHAT HE DID NOT KNOW BEFORE, THAT THERE IS +SOME CONNECTION BETWEEN JASPER AND THE HAG. He walks with her to +the place where Edwin met the hag, on Christmas Eve, and gave her +money; and he jingles his own money as he walks. The place, or the +sound of the money, makes the woman tell Datchery about Edwin's +gift of three shillings and sixpence for opium. Datchery, "with a +sudden change of countenance, gives her a sudden look." It does +not follow that he is NOT Drood, for, though the hag's love of +opium was known to Drood, Datchery is not to reveal his recognition +of the woman. He does what any stranger would do; he "gives a +sudden look," as if surprised by the mention of opium. + +Mr. Walters says, "Drood would not have changed countenance on +hearing a fact he had known six months previously." But if Drood +was playing at being somebody else, he would, of course, give a +kind of start and stare, on hearing of the opium. When he also +hears from the hag that her former benefactor's name was Edwin, he +asks her how she knew that--"a fatuously unnecessary question," +says Mr. Walters. A needless question for Datchery's information, +if he be Drood, but as useful a question as another if Drood be +Datchery, and wishes to maintain the conversation. + + +DATCHERY'S SCORE + + +Datchery keeps a tavern score of his discoveries behind a door, in +cryptic chalk strokes. He does this, says Mr. Walters, because, +being Helena, he would betray himself if he wrote in a female hand. +But nobody would WRITE secrets on a door! He adds "a moderate +stroke," after meeting the hag, though, says Mr. Walters, "Edwin +Drood would have learned nothing new whatever" from the hag. + +But Edwin would have learned something quite new, and very +important--that the hag was hunting Jasper. Next day Datchery sees +the woman shake her fists at Jasper in church, and hears from her +that she knows Jasper "better far than all the reverend parsons put +together know him." Datchery then adds a long thick line to his +chalked score, yet, says Mr. Walters, Datchery has learned "nothing +new to Edwin Drood, if alive." + +This is an obvious error. It is absolutely new to Edwin Drood that +the opium hag is intimately acquainted with his uncle, Jasper, and +hates Jasper with a deadly hatred. All this is not only new to +Drood, if alive, but is rich in promise of further revelations. +Drood, on Christmas Eve, had learned from the hag only that she +took opium, and that she had come from town to Cloisterham, and had +"hunted for a needle in a bottle of hay." That was the sum of his +information. Now he learns that the woman knows, tracks, has +found, and hates, his worthy uncle, Jasper. He may well, +therefore, add a heavy mark to his score. + +We must also ask, How could Helena, fresh from Ceylon, know "the +old tavern way of keeping scores? Illegible except to the scorer. +The scorer not committed, the scored debited with what is against +him," as Datchery observes. An Eurasian girl of twenty, new to +England, would not argue thus with herself: she would probably +know nothing of English tavern scores. We do not hear that Helena +ever opened a book: we do know that education had been denied to +her. What acquaintance could she have with old English tavern +customs? + +If Drood is Datchery, then Dickens used a form of a very old and +favourite ficelle of his: the watching of a villain by an +improbable and unsuspected person, in this case thought to be dead. +If Helena is Datchery, the "assumption" or personation is in the +highest degree improbable, her whole bearing is quite out of her +possibilities, and the personation is very absurd. + +Here the story ends. + + + +THEORIES OF THE MYSTERY + + + +FORSTER'S EVIDENCE + + +We have some external evidence as to Dickens's solution of his own +problem, from Forster. {2} On August 6, 1869, some weeks before he +began to work at his tale, Dickens, in a letter, told Forster, "I +have a very curious and new idea for my new story. Not +communicable (or the interest of the book would be gone), but a +very strong one, though difficult to work." Forster must have +instantly asked that the incommunicable secret should be +communicated to HIM, for he tells us that "IMMEDIATELY AFTER I +learnt"--the secret. But did he learn it? Dickens was ill, and +his plot, whatever it may have been, would be irritatingly +criticized by Forster before it was fully thought out. "Fules and +bairns should not see half-done work," and Dickens may well have +felt that Forster should not see work not even begun, but merely +simmering in the author's own fancy. + +Forster does not tell us that Dickens communicated the secret in a +letter. He quotes none: he says "I was told," orally, that is. +When he writes, five years later (1874), "Landless was, _I_ THINK, +to have perished in assisting Tartar finally to unmask and seize +the murderer," he is clearly trusting, not to a letter of +Dickens's, but to a defective memory; and he knows it. He says +that a nephew was to be murdered by an uncle. The criminal was to +confess in the condemned cell. He was to find out that his crime +had been needless, and to be convicted by means of the ring (Rosa's +mother's ring) remaining in the quicklime that had destroyed the +body of Edwin. + +Nothing "new" in all this, as Forster must have seen. "The +originality," he explains, "was to consist in the review of the +murderer's career by himself at the close, when its temptations +were to be dwelt upon as if, not he the culprit, but some other +man, were the tempted." + +But all this is not "hard to work," and is not "original." As Mr. +Proctor remarks, Dickens had used that trick twice already. +("Madman's Manuscript," Pickwick; "Clock Case Confession," in +Master Humphrey's Clock.) The quicklime trick is also very old +indeed. The disguise of a woman as a man is as ancient as the art +of fiction: yet Helena MAY be Datchery, though nobody guessed it +before Mr. Cuming Walters. She ought not to be Datchery; she is +quite out of keeping in her speech and manner as Datchery, and is +much more like Drood. + + +"A NEW IDEA" + + +There are no new ideas in plots. "All the stories have been told," +and all the merit lies in the manner of the telling. Dickens had +used the unsuspected watcher, as Mr. Proctor shows, in almost all +his novels. In Martin Chuzzlewit, when Jonas finds that Nadgett +has been the watcher, Dickens writes, "The dead man might have come +out of his grave and not confounded and appalled him so." Now, to +Jasper, Edwin WAS "the dead man," and Edwin's grave contained +quicklime. Jasper was sure that he had done for Edwin: he had +taken Edwin's watch, chain, and scarf-pin; he believed that he had +left him, drugged, in quicklime, in a locked vault. Consequently +the reappearance of Edwin, quite well, in the vault where Jasper +had buried him, would be a very new idea to Jasper; would "confound +and appall him." Jasper would have emotions, at that spectacle, +and so would the reader! It is not every day, even in our age of +sixpenny novels, that a murderer is compelled to visit, alone, at +night, the vault which holds his victim's "cold remains," and +therein finds the victim "come up, smiling." + +Yes, for business purposes, this idea was new enough! The idea was +"difficult to work," says Dickens, with obvious truth. How was he +to get the quicklime into the vault, and Drood, alive, out of the +vault? As to the reader, he would at first take Datchery for +Drood, and then think, "No, that is impossible, and also is stale. +Datchery cannot be Drood," and thus the reader would remain in a +pleasant state of puzzledom, as he does, unto this day. + +If Edwin is dead, there is not much "Mystery" about him. We have +as good as seen Jasper strangle him and take his pin, chain, and +watch. Yet by adroitly managing the conduct of Mr. Grewgious, +Dickens persuaded Mr. Proctor that certainly, Grewgious knew Edwin +to be alive. As Grewgious knew, from Helena, all that was +necessary to provoke his experiment on Jasper's nerves, Mr. Proctor +argued on false premises, but that was due to the craft of Dickens. +Mr. Proctor rejected Forster's report, from memory, of what he +understood to be the "incommunicable secret" of Dickens's plot, and +I think that he was justified in the rejection. Forster does not +seem to have cared about the thing--he refers lightly to "the +reader curious in such matters"--when once he had received his +explanation from Dickens. His memory, in the space of five years, +may have been inaccurate: he probably neither knew nor cared who +Datchery was; and he may readily have misunderstood what Dickens +told him, orally, about the ring, as the instrument of detection. +Moreover, Forster quite overlooked one source of evidence, as I +shall show later. + + +MR. PROCTOR'S THEORY + + +Mr. Proctor's theory of the story is that Jasper, after Edwin's +return at midnight on Christmas Eve, recommended a warm drink-- +mulled wine, drugged--and then proposed another stroll of +inspection of the effects of the storm. He then strangled him, +somewhere, and placed him in the quicklime in the Sapsea vault, +locked him in, and went to bed. Next, according to Mr. Proctor, +Durdles, then, "lying drunk in the precincts," for some reason taps +with his hammer on the wall of the Sapsea vault, detects the +presence of a foreign body, opens the tomb, and finds Drood in the +quicklime, "his face fortunately protected by the strong silk shawl +with which Jasper has intended to throttle him." + + +A MISTAKEN THEORY + + +This is "thin," very "thin!" Dickens must have had some better +scheme than Mr. Proctor's. Why did Jasper not "mak sikker" like +Kirkpatrick with the Red Comyn? Why did he leave his silk scarf? +It might come to be asked for; to be sure the quicklime would +destroy it, but why did Jasper leave it? Why did the intoxicated +Durdles come out of the crypt, if he was there, enter the +graveyard, and begin tapping at the wall of the vault? Why not +open the door? he had the key. + +Suppose, however, all this to have occurred, and suppose, with Mr. +Proctor, that Durdles and Deputy carried Edwin to the Tramps' +lodgings, would Durdles fail to recognize Edwin? We are to guess +that Grewgious was present, or disturbed at his inn, or somehow +brought into touch with Edwin, and bribed Durdles to silence, +"until a scheme for the punishment of Jasper had been devised." + +All this set of conjectures is crude to the last degree. We do not +know how Dickens meant to get Edwin into and out of the vault. +Granting that Edwin was drugged, Jasper might lead Edwin in, +considering the licence extended to the effects of drugs in novels, +and might strangle him there. Above all, how did Grewgious, if in +Cloisterham, come to be at hand at midnight? + + +ANOTHER WAY + + +If I must make a guess, I conjecture that Jasper had one of his +"filmy" seizures, was "in a frightful sort of dream," and bungled +the murder: made an incomplete job of it. Half-strangled men and +women have often recovered. In Jasper's opium vision and +reminiscence there was no resistance, all was very soon over. +Jasper might even bungle the locking of the door of the vault. He +was apt to have a seizure after opium, in moments of excitement, +and HE HAD BEEN AT THE OPIUM DEN THROUGH THE NIGHT OF DECEMBER 23, +for the hag tracked him from her house in town to Cloisterham on +December 24, the day of the crime. Grant that his accustomed fit +came upon him during the excitement of the murder, as it does come +after "a nicht wi' opium," in chapter ii., when Edwin excites him +by contemptuous talk of the girl whom Jasper loves so furiously-- +and then anything may happen! + +Jasper murders Edwin inefficiently; he has a fit; while he is +unconscious the quicklime revives Edwin, by burning his hand, say, +and, during Jasper's swoon, Edwin, like another famous prisoner, +"has a happy thought, he opens the door, and walks out." + +Being drugged, he is in a dreamy state; knows not clearly what has +occurred, or who attacked him. Jasper revives, "look on't again he +dare not,"--on the body of his victim--and HE walks out and goes +home, where his red lamp has burned all the time--"thinking it all +wery capital." + +"Another way,"--Jasper not only fails to strangle Drood, but fails +to lock the door of the vault, and Drood walks out after Jasper has +gone. Jasper has, before his fit, "removed from the body the most +lasting, the best known, and most easily recognizable things upon +it, the watch and scarf-pin." So Dickens puts the popular view of +the case against Neville Landless, and so we are to presume that +Jasper acted. If he removed no more things from the body than +these, he made a fatal oversight. + +Meanwhile, how does Edwin, once out of the vault, make good a +secret escape from Cloisterham? Mr. Proctor invokes the aid of Mr. +Grewgious, but does not explain why Grewgious was on the spot. I +venture to think it not inconceivable that Mr. Grewgious having +come down to Cloisterham by a late train, on Christmas Eve, to keep +his Christmas appointment with Rosa, paid a darkling visit to the +tomb of his lost love, Rosa's mother. Grewgious was very +sentimental, but too secretive to pay such a visit by daylight. "A +night of memories and sighs" he might "consecrate" to his lost lady +love, as Landor did to Rose Aylmer. Grewgious was to have helped +Bazzard to eat a turkey on Christmas Day. But he could get out of +that engagement. He would wish to see Edwin and Rosa together, and +Edwin was leaving Cloisterham. The date of Grewgious's arrival at +Cloisterham is studiously concealed. I offer at least a +conceivable motive for Grewgious's possible presence at the +churchyard. Mrs. Bud, his lost love, we have been told, was buried +hard by the Sapsea monument. If Grewgious visited her tomb, he was +on the spot to help Edwin, supposing Edwin to escape. Unlikelier +things occur in novels. I do not, in fact, call these probable +occurrences in every-day life, but none of the story is probable. +Jasper's "weird seizures" are meant to lead up to SOMETHING. They +may have been meant to lead up to the failure of the murder and the +escape of Edwin. Of course Dickens would not have treated these +incidents, when he came to make Edwin explain,--nobody else could +explain,--in my studiously simple style. The drugged Edwin himself +would remember the circumstances but mistily: his evidence would +be of no value against Jasper. + +Mr. Proctor next supposes, we saw, that Drood got into touch with +Grewgious, and I have added the circumstances which might take +Grewgious to the churchyard. Next, when Edwin recovered health, he +came down, perhaps, as Datchery, to spy on Jasper. I have +elsewhere said, as Mr. Cuming Walters quotes me, that "fancy can +suggest no reason why Edwin Drood, if he escaped from his wicked +uncle, should go spying about instead of coming openly forward. No +plausible unfantastic reason could be invented." Later, I shall +explain why Edwin, if he is Datchery, might go spying alone. + +It is also urged that Edwin left Rosa in sorrow, and left blame on +Neville Landless. Why do this? Mr. Proctor replies that +Grewgious's intense and watchful interest in Neville, otherwise +unexplained, is due to his knowledge that Drood is alive, and that +Neville must be cared for, while Grewgious has told Rosa that Edwin +lives. He also told her of Edwin's real love of her, hence Miss +Bud says, "Poor, poor Eddy," quite a propos de bottes, when she +finds herself many fathoms deep in love with Lieutenant Tartar, +R.N. "'Poor, poor Eddy!' thought Rosa, as they walked along," +Tartar and she. This is a plausible suggestion of Mr. Proctor. +Edwin, though known to Rosa to be alive, has no chance! But, as to +my own remark, "why should not Edwin come forward at once, instead +of spying about?" Well, if he did, there would be no story. As +for "an unfantastic reason" for his conduct, Dickens is not writing +an "unfantastic" novel. Moreover, if things occurred as I have +suggested, I do not see what evidence Drood had against Jasper. +Edwin's clothes were covered with lime, but, when he told his +story, Jasper would reply that Drood never returned to his house on +Christmas Eve, but stayed out, "doing what was correct by the +season, in the way of giving it the welcome it had the right to +expect," like Durdles on another occasion. Drood's evidence, if it +was what I have suggested, would sound like the dream of an +intoxicated man, and what other evidence could be adduced? Thus I +had worked out Drood's condition, if he really was not killed, in +this way: I had supposed him to escape, in a very mixed frame of +mind, when he would be encountered by Grewgious, who, of course, +could make little out of him in his befogged state. Drood could +not even prove that it was not Landless who attacked him. The +result would be that Drood would lie low, and later, would have +reason enough for disguising himself as Datchery, and playing the +spy in Cloisterham. + +At this point I was reinforced by an opinion which Mr. William +Archer had expressed, unknown to me, in a newspaper article. I had +described Edwin's confused knowledge of his own experience, if he +were thoroughly drugged, and then half strangled. Mr. Archer also +took that point, and added that Edwin being a good-hearted fellow, +and fond of his uncle Jasper, he would not bring, or let Grewgious +bring, a terrible charge against Jasper, till he knew more +certainly the whole state of the case. For that reason, he would +come disguised to Cloisterham and make inquiries. By letting +Jasper know about the ring, he would compel him to enter the vault, +and then, Mr. Archer thinks, would induce him to "repent and begin +life afresh." + +I scarcely think that Datchery's purpose was so truly honourable: +he rather seems to be getting up a case against Jasper. Still, the +idea of Mr. Archer is very plausible, and, at least, given Drood's +need of evidence, and the lack of evidence against Jasper, we see +reason good, in a novel of this kind, for his playing the part of +amateur detective. + + +DICKENS'S UNUSED DRAFT OF A CHAPTER + + +Forster found, and published, a very illegible sketch of a chapter +of the tale: "How Mr. Sapsea ceased to be a Member of the Eight +Club, Told by Himself." This was "a cramped, interlined, and +blotted" draft, on paper of only half the size commonly used by +Dickens. Mr. Sapsea tells how his Club mocked him about a +stranger, who had mistaken him for the Dean. The jackass, Sapsea, +left the Club, and met the stranger, A YOUNG MAN, who fooled him to +the top of his bent, saying, "If I was to deny that I came to this +town to see and hear you, Sir, what would it avail me?" Apparently +this paper was a rough draft of an idea for introducing a +detective, as a YOUNG man, who mocks Sapsea just as Datchery does +in the novel. But to make the spy A YOUNG man, whether the spy was +Drood or Helena Landless, was too difficult; and therefore Dickens +makes Datchery "an elderly buffer" in a white wig. If I am right, +it was easier for Helena, a girl, to pose as a young man, than for +Drood to reappear as a young man, not himself. Helena MAY be +Datchery, and yet Drood may be alive and biding his time; but I +have disproved my old objection that there was no reason why Drood, +if alive, should go spying about in disguise. There were good +Dickensian reasons. + + +A QUESTION OF TASTE + + +Mr. Cuming Walters argues that the story is very tame if Edwin is +still alive, and left out of the marriages at the close. Besides, +"Drood is little more than a name-label, attached to a body, a man +who never excites sympathy, whose fate causes no emotion, he is +saved for no useful or sentimental purpose, and lags superfluous on +the stage. All of which is bad art, so bad that Dickens would +never have been guilty of it." + +That is a question of taste. On rereading the novel, I see that +Dickens makes Drood as sympathetic as he can. He is very young, +and speaks of Rosa with bad taste, but he is really in love with +her, much more so than she with him, and he is piqued by her +ceaseless mockery, and by their false position. To Jasper he is +singularly tender, and remorseful when he thinks that he has shown +want of tact. There is nothing ominous about his gaiety: as to +his one fault, we leave him, on Christmas Eve, a converted +character: he has a kind word and look for every one whom he +meets, young and old. He accepts Mr. Grewgious's very stern +lecture in the best manner possible. In short, he is marked as +faulty-- "I am young," so he excuses himself, in the very words of +Darnley to Queen Mary! (if the Glasgow letter be genuine); but he +is also marked as sympathetic. + +He was, I think, to have a lesson, and to become a good fellow. +Mr. Proctor rightly argues (and Forster "thinks"), that Dickens +meant to kill Neville Landless: Mr. Cuming Walters agrees with +him, but Mr. Proctor truly adds that Edwin has none of the signs of +Dickens's doomed men, his Sidney Cartons, and the rest. You can +tell, as it were by the sound of the voice of Dickens, says Mr. +Proctor, that Edwin is to live. The impression is merely +subjective, but I feel the impression. The doom of Landless is +conspicuously fixed, and why is Landless to be killed by Jasper? +Merely to have a count on which to hang Jasper! He cannot be +hanged for killing Drood, if Drood is alive. + + +MR. PROCTOR'S THEORY CONTINUED + + +Mr. Proctor next supposes that Datchery and others, by aid of the +opium hag, have found out a great deal of evidence against Jasper. +They have discovered from the old woman that his crime was long +premeditated: he had threatened "Ned" in his opiated dreams: and +had clearly removed Edwin's trinkets and watch, because they would +not be destroyed, with his body, by the quicklime. This is all +very well, but there is still, so far, no legal evidence, on my +theory, that Jasper attempted to take Edwin's life. Jasper's +enemies, therefore, can only do their best to make his life a +burden to him, and to give him a good fright, probably with the +hope of terrifying him into avowals. + +Now the famous ring begins "to drag and hold" the murderer. He is +given to know, I presume, that, when Edwin disappeared, he had a +gold ring in the pocket of his coat. Jasper is thus compelled to +revisit the vault, at night, and there, in the light of his +lantern, he sees the long-lost Edwin, with his hand in the breast +of his great coat. + +Horrified by this unexpected appearance, Jasper turns to fly. But +he is confronted by Neville Landless, Crisparkle, Tartar, and +perhaps by Mr. Grewgious, who are all on the watch. He rushes up +through the only outlet, the winding staircase of the Cathedral +tower, of which we know that he has had the key. Neville, who +leads his pursuers, "receives his death wound" (and, I think, is +pitched off the top of the roof). Then Jasper is collared by that +agile climber, Tartar, and by Crisparkle, always in the pink of +condition. There is now something to hang Jasper for--the slaying +of Landless (though, as far as I can see, THAT was done in self- +defence). Jasper confesses all; Tartar marries Rosa; Helena +marries Crisparkle. Edwin is only twenty-one, and may easily find +a consoler of the fair sex: indeed he is "ower young to marry +yet." + +The capture of Jasper was fixed, of course, for Christmas Eve. The +phantom cry foreheard by Durdles, two years before, was that of +Neville as he fell; and the dog that howled was Neville's dog, a +character not yet introduced into the romance. + + +MR. CUMING WALTERS'S THEORY + + +Such is Mr. Proctor's theory of the story, in which I mainly agree. +Mr. Proctor relies on a piece of evidence overlooked by Forster, +and certainly misinterpreted, as I think I can prove to a +certainty, by Mr. Cuming Walters, whose theory of the real conduct +of the plot runs thus: After watching the storm at midnight with +Edwin, Neville left him, and went home: "his way lay in an +opposite direction. Near to the Cathedral Jasper intercepted his +nephew. . . . Edwin may have been already drugged." How the murder +was worked Mr. Cuming Walters does not say, but he introduces at +this point, the two sounds foreheard by Durdles, without explaining +"the howl of a dog." Durdles would hear the cries, and Deputy "had +seen what he could not understand," whatever it was that he saw. +Jasper, not aware of Drood's possession of the ring, takes only his +watch, chain, and pin, which he places on the timbers of the weir, +and in the river, to be picked up by that persistent winter-bather, +Crisparkle of the telescopic and microscopic eyesight. + +As to the ring, Mr. Cuming Walters erroneously declares that Mr. +Proctor "ignores" the power of the ring "to hold and drag," and +says that potent passage is "without meaning and must be +disregarded." Proctor, in fact, gives more than three pages to the +meaning of the ring, which "drags" Jasper into the vault, when he +hears of its existence. {3} Next, Mr. Cuming Walters supposes +Datchery to learn from Durdles, whom he is to visit, about the +second hearing of the cry and the dog's howl. Deputy may have seen +Jasper "carrying his burden" (Edwin) "towards the Sapsea vault." +In fact, Jasper probably saved trouble by making the drugged Edwin +walk into that receptacle. "Datchery would not think of the Sapsea +vault unaided." No--unless Datchery was Drood ! "Now Durdles is +useful again. Tapping with his hammer he would find a change . . . +inquiry must be made." Why should Durdles tap the Sapsea monument? +As Durdles had the key, he would simply walk into the vault, and +find the quicklime. Now, Jasper also, we presume, had a key, made +from a wax impression of the original. If he had any sense, he +would have removed the quicklime as easily as he inserted it, for +Mr. Sapsea was mortal: he might die any day, and be buried, and +then the quicklime, lying where it ought not, would give rise to +awkward inquiries. + +Inquiry being made, in consequence of Durdles's tappings, the ring +would be found, as Mr. Cuming Walters says. But even then, unless +Deputy actually saw Jasper carry a man into the vault, nobody could +prove Jasper's connection with the presence of the ring in the +vault. Moreover, Deputy hated Jasper, and if he saw Jasper +carrying the body of a man, on the night when a man disappeared, he +was clever enough to lead Durdles to examine the vault, AT ONCE. +Deputy had a great dislike of the Law and its officers, but here +was a chance for him to distinguish himself, and conciliate them. + +However these things may be, Mr. Cuming Walters supposes that +Jasper, finding himself watched, re-enters the vault, perhaps, "to +see that every trace of the crime had been removed." In the vault +he finds--Datchery, that is, Helena Landless! Jasper certainly +visited the vault and found somebody. + + +EVIDENCE OF COLLINS'S DRAWINGS + + +We now come to the evidence which Forster strangely overlooked, +which Mr. Proctor and Mr. Archer correctly deciphered, and which +Mr. Cuming Walters misinterprets. On December 22, 1869, Dickens +wrote to Forster that two numbers of his romance were "now in type. +Charles Collins has designed an excellent cover." Mr. C. A. +Collins had married a daughter of Dickens. {4} He was an artist, a +great friend of Dickens, and author of that charming book, "A +Cruise on Wheels." His design of the paper cover of the story (it +appeared in monthly numbers) contained, as usual, sketches which +give an inkling of the events in the tale. Mr. Collins was to have +illustrated the book; but, finally, Mr. (now Sir) Luke Fildes +undertook the task. Mr. Collins died in 1873. It appears that +Forster never asked him the meaning of his designs--a singular +oversight. + +The cover lies before the reader. In the left-hand top corner +appears an allegorical female figure of joy, with flowers. The +central top space contains the front of Cloisterham Cathedral, or +rather, the nave. To the left walks Edwin, with hyacinthine locks, +and a thoroughly classical type of face, and Grecian nose. LIKE +DATCHERY, HE DOES NOT WEAR, BUT CARRIES HIS HAT; this means +nothing, if they are in the nave. He seems bored. On his arm is +Rosa; SHE seems bored; she trails her parasol, and looks away from +Edwin, looks down, to her right. On the spectator's right march +the surpliced men and boys of the Choir. Behind them is Jasper, +black whiskers and all; he stares after Edwin and Rosa; his right +hand hides his mouth. In the corner above him is an allegorical +female, clasping a stiletto. + +Beneath Edwin and Rosa is, first, an allegorical female figure, +looking at a placard, headed "LOST," on a door. Under that, again, +is a girl in a garden-chair; a young man, whiskerless, with wavy +hair, kneels and kisses her hand. She looks rather unimpassioned. +I conceive the man to be Landless, taking leave of Rosa after +urging his hopeless suit, for which Helena, we learn, "seems to +compassionate him." He has avowed his passion, early in the story, +to Crisparkle. Below, the opium hag is smoking. On the other +side, under the figures of Jasper and the Choir, the young man who +kneels to the girl is seen bounding up a spiral staircase. His +left hand is on the iron railing; he stoops over it, looking down +at others who follow him. His right hand, the index finger +protruded, points upward, and, by chance or design, points straight +at Jasper in the vignette above. Beneath this man (clearly +Landless) follows a tall man in a "bowler" hat, a "cut-away" coat, +and trousers which show an inch of white stocking above the low +shoes. His profile is hid by the wall of the spiral staircase: he +might be Grewgious of the shoes, white stockings, and short +trousers, but he may be Tartar: he takes two steps at a stride. +Beneath him a youngish man, in a low, soft, clerical hat and a +black pea-coat, ascends, looking downwards and backwards. This is +clearly Crisparkle. A Chinaman is smoking opium beneath. + +In the central lowest space, a dark and whiskered man enters a dark +chamber; his left hand is on the lock of the door; in his right he +holds up a lantern. The light of the lantern reveals a young man +in a soft hat of Tyrolese shape. His features are purely +classical, his nose is Grecian, his locks are long (at least, +according to the taste of to-day); he wears a light paletot, +buttoned to the throat; his right arm hangs by his side; his left +hand is thrust into the breast of his coat. He calmly regards the +dark man with the lantern. That man, of course, is Jasper. The +young man is EDWIN DROOD, of the Grecian nose, hyacinthine locks, +and classic features, as in Sir L. Fildes's third illustration. + +Mr. Proctor correctly understood the unmistakable meaning of this +last design, Jasper entering the vault - + + +"To-day the dead are living, +The lost is found to-day." + + +Mr. Cuming Walters tells us that he did not examine these designs +by Mr. Collins till he had formed his theory, and finished his +book. "On the conclusion of the whole work the pictures were +referred to for the first time, and were then found to support in +the most striking manner the opinions arrived at," namely, that +Drood was killed, and that Helena is Datchery. Thus does theory +blind us to facts! + +Mr. Cuming Walters connects the figure of the whiskerless young man +kneeling to a girl in a garden seat, with the whiskered Jasper's +proposal to Rosa in a garden seat. But Jasper does not kneel to +Rosa; he stands apart, leaning on a sundial; he only once vaguely +"touches" her, which she resents; he does not kneel; he does not +kiss her hand (Rosa "took the kiss sedately," like Maud in the +poem); and--Jasper had lustrous thick black whiskers. + +Again, the same whiskerless young man, bounding up the spiral +staircase in daylight, and wildly pointing upwards, is taken by Mr. +Cuming Walters to represent Jasper climbing the staircase to +reconnoitre, at night, with a lantern, and, of course, with black +whiskers. The two well-dressed men on the stairs (Grewgious, or +Tartar, and Crisparkle) also, according to Mr. Cuming Walters, +"relate to Jasper's unaccountable expedition with Durdles to the +Cathedral." Neither of them is Jasper; neither of them is Durdles, +"in a suit of coarse flannel"--a disreputable jacket, as Sir L. +Fildes depicts him--"with horn buttons," and a battered old tall +hat. These interpretations are quite demonstrably erroneous and +even impossible. Mr. Archer interprets the designs exactly as I +do. + +As to the young man in the light of Jasper's lamp, Mr. Cuming +Walters says, "the large hat and the tightly-buttoned surtout must +be observed; they are the articles of clothing on which most stress +is laid in the description of Datchery. But the face is young." +The face of Datchery was elderly, and he had a huge shock of white +hair, a wig. Datchery wore "a tightish blue surtout, with a buff +waistcoat and grey trousers; he had something of a military air." +The young man in the vault has anything but a military air; he +shows no waistcoat, and he does not wear "a tightish blue surtout," +or any surtout at all. + +The surtout of the period is shown, worn by Jasper, in Sir L. +Fildes's sixth and ninth illustrations. It is a frock-coat; the +collar descends far below the top of the waistcoat (buff or +otherwise), displaying that garment; the coat is tightly buttoned +beneath, revealing the figure; the tails of the coat do not reach +the knees of the wearer. The young man in the vault, on the other +hand, wears a loose paletot, buttoned to the throat (vaults are +chilly places), and the coat falls so as to cover the knees; at +least, partially. The young man is not, like Helena, "very dark, +and fierce of look, . . . of almost the gipsy type." He is blonde, +sedate, and of the classic type, as Drood was. He is no more like +Helena than Crisparkle is like Durdles. Mr. Cuming Walters says +that Mr. Proctor was "unable to allude to the prophetic picture by +Collins." As a fact, this picture is fully described by Mr. +Proctor, but Mr. Walters used the wrong edition of his book, +unwittingly. + +Mr. Proctor writes:- "Creeping down the crypt steps, oppressed by +growing horror and by terror of coming judgment, sickening under +fears engendered by the darkness of night and the charnel-house air +he breathed, Jasper opens the door of the tomb and holds up his +lantern, shuddering at the thought of what it may reveal to him. + +"And what sees he? Is it the spirit of his victim that stands +there, 'in his habit as he lived,' his hand clasped on his breast, +where the ring had been when he was murdered? What else can Jasper +deem it? There, clearly visible in the gloom at the back of the +tomb, stands Edwin Drood, with stern look fixed on him--pale, +silent, relentless!" + +Again, "On the title-page are given two of the small pictures from +the Love side of the cover, two from the Murder side, and the +central picture below, which presents the central horror of the +story--the end and aim of the 'Datchery assumption' and of Mr. +Grewgious's plans--showing Jasper driven to seek for the proofs of +his crime amid the dust to which, as he thought, the flesh and +bones, and the very clothes of his victim, had been reduced." + +There are only two possible choices; either Collins, under +Dickens's oral instructions, depicted Jasper finding Drood alive in +the vault, an incident which was to occur in the story; or Dickens +bade Collins do this for the purpose of misleading his readers in +an illegitimate manner; while the young man in the vault was really +to be some person "made up" to look like Drood, and so to frighten +Jasper with a pseudo-ghost of that hero. The latter device, the +misleading picture, would be childish, and the pseudo-ghost, +exactly like Drood, could not be acted by the gipsy-like, fierce +Helena, or by any other person in the romance. + + +MR. WALTERS'S THEORY CONTINUED + + +Mr. Cuming Walters guesses that Jasper was to aim a deadly blow +(with his left hand, to judge from the picture) at Helena, and that +Neville "was to give his life for hers." But, manifestly, Neville +was to lead the hunt of Jasper up the spiral stair, as in Collins's +design, and was to be dashed from the roof: his body beneath was +to be "THAT, I never saw before. THAT must be real. Look what a +poor mean miserable thing it is!" as Jasper says in his vision. + +Mr. Cuming Walters, pursuing his idea of Helena as both Datchery +and also as the owner of "the YOUNG face" of the youth in the vault +(and also of the young hands, a young girl's hands could never pass +for those of "an elderly buffer"), exclaims: "Imagine the intense +power of the dramatic climax, when Datchery, the elderly man, is +re-transformed into Helena Landless, the young and handsome woman; +and when she reveals the seemingly impenetrable secret which had +been closed up in one guilty man's mind." + +The situations are startling, I admit, but how would Canon +Crisparkle like them? He is, we know, to marry Helena, "the young +person, my dear," Miss Twinkleton would say, "who for months lived +alone, at inns, wearing a blue surtout, a buff waistcoat, and grey- +-" Here horror chokes the utterance of Miss Twinkleton. "Then she +was in the vault in ANOTHER disguise, not more womanly, at that +awful scene when poor Mr. Jasper was driven mad, so that he +confessed all sorts of nonsense, for, my dear, all the Close +believes that it WAS nonsense, and that Mr. Jasper was reduced to +insanity by persecution. And Mr. Crisparkle, with that elegant +dainty mother of his--it has broken her heart--is marrying this +half-caste gipsy TROLLOP, with her blue surtout and grey--oh, it is +a disgrace to Cloisterham!" + +The climax, in fact, as devised by Mr. Cuming Walters, is rather +too dramatic for the comfort of a minor canon. A humorist like +Dickens ought to have seen the absurdity of the situation. Mr. +Walters MAY be right, Helena may be Datchery, but she ought not to +be. + + +WHO WAS THE PRINCESS PUFFER? + + +Who was the opium hag, the Princess Puffer? Mr. Cuming Walters +writes: "We make a guess, for Dickens gives us no solid facts. +But when we remember that not a word is said throughout the volume +of Jasper's antecedents, who he was, and where he came from; when +we remember that but for his nephew he was a lonely man; when we +see that he was both criminal and artist; when we observe his own +wheedling propensity, his false and fulsome protestations of +affection, his slyness, his subtlety, his heartlessness, his +tenacity; and when, above all, we know that the opium vice is +HEREDITARY, and that a YOUNG man would not be addicted to it unless +born with the craving; {5} then, it is not too wild a conjecture +that Jasper was the wayward progeny of this same opium-eating +woman, all of whose characteristics he possessed, and, perchance, +of a man of criminal instincts, but of a superior position. Jasper +is a morbid and diseased being while still in the twenties, a +mixture of genius and vice. He hates and he loves fiercely, as if +there were wild gipsy blood in his veins. Though seemingly a model +of decorum and devoted to his art, he complains of his "daily +drudging round" and "the cramped monotony of his existence." He +commits his crime with the ruthlessness of a beast, his own nature +being wholly untamed. If we deduce that his father was an +adventurer and a vagabond, we shall not be far wrong. If we deduce +that his mother was the opium-eater, prematurely aged, who had +transmitted her vicious propensity to her child, we shall almost +certainly be right." + + +WHO WAS JASPER? + + +Who was Jasper? He was the brother-in-law of the late Mr. Drood, a +respected engineer, and University man. We do not know whence came +Mrs. Drood, Jasper's sister, but is it likely that her mother +"drank heaven's-hard"--so the hag says of herself--then took to +keeping an opium den, and there entertained her son Jasper, already +an accomplished vocalist, but in a lower station than that to which +his musical genius later raised him, as lay Precentor? If the +Princess Puffer be, as on Mr. Cuming Walters's theory she is, +Edwin's long-lost grandmother, her discovery would be unwelcome to +Edwin. Probably she did not live much longer; "my lungs are like +cabbage nets," she says. Mr. Cuming Walters goes on - + +"Her purpose is left obscure. How easily, however, we see +possibilities in a direction such as this. The father, perhaps a +proud, handsome man, deserts the woman, and removes the child. The +woman hates both for scorning her, but the father dies, or +disappears, and is beyond her vengeance. Then the child, victim to +the ills in his blood, creeps back to the opium den, not knowing +his mother, but immediately recognized by her. She will make the +child suffer for the sins of the father, who had destroyed her +happiness. Such a theme was one which appealed to Dickens. It +must not, however, be urged; and the crucial question after all is +concerned with the opium woman as one of the unconscious +instruments of justice, aiding with her trifle of circumstantial +evidence the Nemesis awaiting Jasper. + +"Another hypothesis--following on the Carker theme in 'Dombey and +Son'--is that Jasper, a dissolute and degenerate man, lascivious, +and heartless, may have wronged a child of the woman's; but it is +not likely that Dickens would repeat the Mrs. Brown story." + +Jasper, pere, father of John Jasper and of Mrs. Drood, however +handsome, ought not to have deserted Mrs. Jasper. Whether John +Jasper, prematurely devoted to opium, became Edwin's guardian at +about the age of fifteen, or whether, on attaining his majority, he +succeeded to some other guardian, is not very obvious. In short, +we cannot guess why the Princess Puffer hated Jasper, a paying +client of long standing. We are only certain that Jasper was a bad +fellow, and that the Princess Puffer said, "I know him, better than +all the Reverend Parsons put together know him." On the other +hand, Edwin "seems to know" the opium woman, when he meets her on +Christmas Eve, which may be a point in favour of her being his +long-lost grandmother. + +Jasper was certainly tried and condemned; for Dickens intended "to +take Mr. Fildes to a condemned cell in Maidstone, or some other +gaol, in order to make a drawing." {6} Possibly Jasper managed to +take his own life, in the cell; possibly he was duly hanged. + +Jasper, after all, was a failure as a murderer, even if we suppose +him to have strangled his nephew successfully. "It is obvious to +the most excruciatingly feeble capacity" that, if he meant to get +rid of proofs of the identity of Drood's body by means of +quicklime, it did not suffice to remove Drood's pin, watch, and +chain. Drood would have coins of the realm in his pockets, gold, +silver, bronze. Quicklime would not destroy these metallic +objects, nor would it destroy keys, which would easily prove +Drood's identity. If Jasper knew his business, he would, of +course, rifle ALL of Edwin's pockets minutely, and would remove the +metallic buttons of his braces, which generally display the maker's +name, or the tailor's. On research I find "H. Poole & Co., Savile +Row" on my buttons. In this inquiry of his, Jasper would have +discovered the ring in Edwin's breast pocket, and would have taken +it away. Perhaps Dickens never thought of that little fact: if he +did think of it, no doubt he found some mode of accounting for +Jasper's unworkmanlike negligence. The trouser-buttons would have +led any inquirer straight to Edwin's tailor; I incline to suspect +that neither Dickens nor Jasper noticed that circumstance. The +conscientious artist in crime cannot afford to neglect the humblest +and most obvious details. + + + +CONCLUSION + + + +According to my theory, which mainly rests on the unmistakable +evidence of the cover drawn by Collins under Dickens's directions, +all "ends well." Jasper comes to the grief he deserves: Helena, +after her period of mourning for Neville, marries Crisparkle: Rosa +weds her mariner. Edwin, at twenty-one, is not heart-broken, but, +a greatly improved character, takes, to quote his own words, "a +sensible interest in works of engineering skill, especially when +they are to change the whole condition of an undeveloped country"-- +Egypt. + +These conclusions are inevitable unless we either suppose Dickens +to have arranged a disappointment for his readers in the tableau of +Jasper and Drood, in the vault, on the cover, or can persuade +ourselves that not Drood, but some other young man, is revealed by +the light of Jasper's lantern. Now, the young man is very like +Drood, and very unlike the dark fierce Helena Landless: disguised +as Drood, this time, not as Datchery. All the difficulty as to why +Drood, if he escaped alive, did not at once openly denounce Jasper, +is removed when we remember, as Mr. Archer and I have independently +pointed out, that Drood, when attacked by Jasper, was (like Durdles +in the "unaccountable expedition") stupefied by drugs, and so had +no valid evidence against his uncle. Whether science is acquainted +with the drugs necessary for such purposes is another question. +They are always kept in stock by starving and venal apothecaries in +fiction and the drama, and are a recognized convention of romance. + +So ends our unfolding of the Mystery of Edwin Drood. + + + +Footnotes: + +{1} Landless is not "Lackland," but a form of de Laundeles, a +Lothian name of the twelfth century, merged later in that of +Ormistoun. + +{2} Life of Dickens, vol. iii. pp. 425-439. + +{3} J. Cuming Walters, p. 102; Proctor, pp. 131-135. Mr. Cuming +Walters used an edition of 1896, apparently a reprint of a paper by +Proctor, written earlier than his final book of 1887. Hence the +error as to Mr. Proctor's last theory. + +{4} Mrs. Perugini, the books say, but certainly a daughter. + +{5} What would Weissmann say to all this? + +{6} So Mr. Cuming Walters quotes Mr. Hughes, who quotes Sir L. +Fildes. HE believes that Jasper strangled Edwin with the black- +silk scarf, and, no doubt, Jasper was for long of that opinion +himself. + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, PUZZLE OF DICKENS'S LAST PLOT *** + +This file should be named pldlp10.txt or pldlp10.zip +Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, pldlp11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, pldlp10a.txt + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +http://gutenberg.net or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04 + +Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + diff --git a/old/pldlp10.zip b/old/pldlp10.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18a79c0 --- /dev/null +++ b/old/pldlp10.zip diff --git a/old/pldlp10h.htm b/old/pldlp10h.htm new file mode 100644 index 0000000..1646eaf --- /dev/null +++ b/old/pldlp10h.htm @@ -0,0 +1,1997 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"> +<html> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII"> +<title>The Puzzle of Dickens's Last Plot</title> +</head> +<body> +<h2> +<a href="#startoftext">The Puzzle of Dickens's Last Plot, by Andrew Lang</a> +</h2> +<pre> +The Project Gutenberg EBook of The Puzzle of Dickens's Last Plot, by Andrew Lang +(#5 in our series by Andrew Lang) + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: The Puzzle of Dickens's Last Plot + +Author: Andrew Lang + +Release Date: December, 1996 [EBook #738] +[This file was first posted on December 7, 1996] +[Most recently updated: September 8, 2002] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII +</pre> +<p> +<a name="startoftext"></a> +Transcribed from the 1905 Chapman and Hall edition by David Price, email +ccx074@coventry.ac.uk<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +THE PUZZLE OF DICKENS’S LAST PLOT<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +INTRODUCTION<br> +<br> +<br> +<br> +Forster tells us that Dickens, in his later novels, from <i>Bleak House</i> +onwards (1853), “assiduously cultivated” construction, “this +essential of his art.” Some critics may think, that since +so many of the best novels in the world “have no outline, or, +if they have an outline, it is a demned outline,” elaborate construction +is not absolutely “essential.” Really essential are +character, “atmosphere,” humour.<br> +<br> +But as, in the natural changes of life, and under the strain of restless +and unsatisfied activity, his old buoyancy and unequalled high spirits +deserted Dickens, he certainly wrote no longer in what Scott, speaking +of himself, calls the manner of “hab nab at a venture.” +He constructed elaborate plots, rich in secrets and surprises. +He emulated the manner of Wilkie Collins, or even of Gaboriau, while +he combined with some of the elements of the detective novel, or <i>roman +policier</i>, careful study of character. Except <i>Great Expectations</i>, +none of his later tales rivals in merit his early picaresque stories +of the road, such as <i>Pickwick</i> and <i>Nicholas Nickleby</i>. +“Youth will be served;” no sedulous care could compensate +for the exuberance of “the first sprightly runnings.” +In the early books the melodrama of the plot, the secrets of Ralph Nickleby, +of Monk, of Jonas Chuzzlewit, were the least of the innumerable attractions. +But Dickens was more and more drawn towards the secret that excites +curiosity, and to the game of hide and seek with the reader who tried +to anticipate the solution of the secret.<br> +<br> +In April, 1869, Dickens, outworn by the strain of his American readings; +of that labour achieved under painful conditions of ominously bad health +- found himself, as Sir Thomas Watson reported, “on the brink +of an attack of paralysis of his left side, and possibly of apoplexy.” +He therefore abandoned a new series of Readings. We think of Scott’s +earlier seizures of a similar kind, after which <i>Peveril</i>, he said, +“smacked of the apoplexy.” But Dickens’s new +story of <i>The Mystery</i> <i>of Edwin Drood</i>, first contemplated +in July, 1869, and altered in character by the emergence of “a +very curious and new idea,” early in August, does not “smack +of the apoplexy.” We may think that the mannerisms of Mr. +Honeythunder, the philanthropist, and of Miss Twinkleton, the schoolmistress, +are not in the author’s best vein of humour. “The +Billickin,” on the other hand, the lodging-house keeper, is “in +very gracious fooling:” her unlooked-for sallies in skirmishes +with Miss Twinkleton are rich in mirthful surprises. Mr. Grewgious +may be caricatured too much, but not out of reason; and Dickens, always +good at boys, presents a <i>gamin</i>, in Deputy, who is in not unpleasant +contrast with the pathetic Jo of <i>Bleak House</i>. Opinions +may differ as to Edwin and Rosa, but the more closely one studies Edwin, +the better one thinks of that character. As far as we are allowed +to see Helena Landless, the restraint which she puts on her “tigerish +blood” is admirable: she is very fresh and original. The +villain is all that melodrama can desire, but what we do miss, I think, +is the “atmosphere” of a small cathedral town. Here +there is a lack of softness and delicacy of treatment: on the other +hand, the opium den is studied from the life.<br> +<br> +On the whole, Dickens himself was perhaps most interested in his plot, +his secret, his surprises, his game of hide and seek with the reader. +He threw himself into the sport with zest: he spoke to his sister-in-law, +Miss Hogarth, about his fear that he had not sufficiently concealed +his tracks in the latest numbers. Yet, when he died in June, 1870, +leaving three completed numbers still unpublished, he left his secret +as a puzzle to the curious. Many efforts have been made to decipher +his purpose, especially his intentions as to the hero. Was Edwin +Drood killed, or did he escape?<br> +<br> +By a coincidence, in September, 1869, Dickens was working over the late +Lord Lytton’s tale for <i>All The Year Round</i>, “The Disappearance +of John Ackland,” for the purpose of mystifying the reader as +to whether Ackland was alive or dead. But he was conspicuously +defunct! (<i>All</i> <i>the Year Round</i>, September-October, +1869.)<br> +<br> +The most careful of the attempts at a reply about Edwin, a study based +on deep knowledge of Dickens, is “Watched by the Dead,” +by the late ingenious Mr. R. A. Proctor (1887). This book, to +which I owe much aid, is now out of print. In 1905, Mr. Cuming +Walters revived “the auld mysterie,” in his “Clues +to Dickens’s Edwin Drood” (Chapman & Hall and Heywood, +Manchester). From the solution of Mr. Walters I am obliged to +dissent. Of Mr. Proctor’s theory I offer some necessary +corrections, and I hope that I have unravelled some skeins which Mr. +Proctor left in a state of tangle. As one read and re-read the +fragment, points very dark seemed, at least, to become suddenly clear: +especially one appeared to understand the meaning half-revealed and +half-concealed by Jasper’s babblings under the influence of opium. +He saw in his vision, “<i>that</i>, I never saw <i>that</i> before.” +We may be sure that he was to see “<i>that</i>” in real +life. We must remember that, according to Forster, “such +was Dickens’s interest in things supernatural that, but for the +strong restraining power of his common sense, he might have fallen into +the follies of spiritualism.” His interest in such matters +certainly peeps out in this novel - there are two specimens of the supernormal +- and he may have gone to the limited extent which my hypothesis requires. +If I am right, Dickens went further, and fared worse, in the too material +premonitions of “The Signalman” in <i>Mugby</i> <i>Junction.<br> +<br> +</i>With this brief preface, I proceed to the analysis of Dickens’s +last plot. Mr. William Archer has kindly read the proof sheets +and made valuable suggestions, but is responsible for none of my theories.<br> +<br> +ANDREW LANG.<br> +ST. ANDREWS,<br> +<i>September</i> 4, 1905.<br> +<br> +<br> +<br> +THE STORY - DRAMATIS PERSONAE<br> +<br> +<br> +<br> +For the discovery of Dickens’s secret in <i>Edwin Drood</i> it +is necessary to obtain a clear view of the characters in the tale, and +of their relations to each other.<br> +<br> +About the middle of the nineteenth century there lived in Cloisterham, +a cathedral city sketched from Rochester, a young University man, Mr. +Bud, who had a friend Mr. Drood, one of a firm of engineers - somewhere. +They were “fast friends and old college companions.” +Both married young. Mr. Bud wedded a lady unnamed, by whom he +was the father of one child, a daughter, Rosa Bud. Mr. Drood, +whose wife’s maiden name was Jasper, had one son, Edwin Drood. +Mrs. Bud was drowned in a boating accident, when her daughter, Rosa, +was a child. Mr. Drood, already a widower, and the bereaved Mr. +Bud “betrothed” the two children, Rosa and Edwin, and then +expired, when the orphans were about seven and eleven years old. +The guardian of Rosa was a lawyer, Mr. Grewgious, who had been in love +with her mother. To Grewgious Mr. Bud entrusted his wife’s +engagement ring, rubies and diamonds, which Grewgious was to hand over +to Edwin Drood, if, when he attained his majority, he and Rosa decided +to marry.<br> +<br> +Grewgious was apparently legal agent for Edwin, while Edwin’s +maternal uncle, John Jasper (aged about sixteen when the male parents +died), was Edwin’s “trustee,” as well as his uncle +and devoted friend. Rosa’s little fortune was an annuity +producing £250 a-year: Edwin succeeded to his father’s share +in an engineering firm.<br> +<br> +When the story opens, Edwin is nearly twenty-one, and is about to proceed +to Egypt, as an engineer. Rosa, at school in Cloisterham, is about +seventeen; John Jasper is twenty-six. He is conductor of the Choir +of the Cathedral, a “lay precentor;” he is very dark, with +thick black whiskers, and, for a number of years, has been a victim +to the habit of opium smoking. He began very early. He takes +this drug both in his lodgings, over the gate of the Cathedral, and +in a den in East London, kept by a woman nicknamed “The Princess +Puffer.” This hag, we learn, has been a determined drunkard, +- “I drank heaven’s-hard,” - for sixteen years <i>before</i> +she took to opium. If she has been dealing in opium for ten years +(the exact period is not stated), she has been very disreputable for +twenty-six years, that is ever since John Jasper’s birth. +Mr. Cuming Walters suggests that she is the mother of John Jasper, and, +therefore, maternal grandmother of Edwin Drood. She detests her +client, Jasper, and plays the spy on his movements, for reasons unexplained.<br> +<br> +Jasper is secretly in love with Rosa, the <i>fiancée</i> of his +nephew, and his own pupil in the musical art. He makes her aware +of his passion, silently, and she fears and detests him, but keeps these +emotions private. She is a saucy school-girl, and she and Edwin +are on uncomfortable terms: she does not love him, while he perhaps +does love her, but is annoyed by her manner, and by the gossip about +their betrothal. “The bloom is off the plum” of their +prearranged loves, he says to his friend, uncle, and confidant, Jasper, +whose own concealed passion for Rosa is of a ferocious and homicidal +character. Rosa is aware of this fact; “a glaze comes over +his eyes,” sometimes, she says, “and he seems to wander +away into a frightful sort of dream, in which he threatens most . . +. ” The man appears to have these frightful dreams even +when he is not under opium.<br> +<br> +<br> +OPENING OF THE TALE<br> +<br> +<br> +The tale opens abruptly with an opium-bred vision of the tower of Cloisterham +Cathedral, beheld by Jasper as he awakens in the den of the Princess +Puffer, between a Chinaman, a Lascar, and the hag herself. This +Cathedral tower, thus early and emphatically introduced, is to play +a great but more or less mysterious part in the romance: that is certain. +Jasper, waking, makes experiments on the talk of the old woman, the +Lascar and Chinaman in their sleep. He pronounces it “unintelligible,” +which satisfies him that his own babble, when under opium, must be unintelligible +also. He is, presumably, acquainted with the languages of the +eastern coast of India, and with Chinese, otherwise, how could he hope +to understand the sleepers? He is being watched by the hag, who +hates him.<br> +<br> +Jasper returns to Cloisterham, where we are introduced to the Dean, +a nonentity, and to Minor Canon Crisparkle, a muscular Christian in +the pink of training, a classical scholar, and a good honest fellow. +Jasper gives Edwin a dinner, and gushes over “his bright boy,” +a lively lad, full of chaff, but also full of confiding affection and +tenderness of heart. Edwin admits that his betrothal is a bore: +Jasper admits that he loathes his life; and that the church singing +“often sounds to me quite devilish,” - and no wonder. +After this dinner, Jasper has a “weird seizure;” “a +strange film comes over Jasper’s eyes,” he “looks +frightfully ill,” becomes rigid, and admits that he “has +been taking opium for a pain, an agony that sometimes overcomes me.” +This “agony,” we learn, is the pain of hearing Edwin speak +lightly of his love, whom Jasper so furiously desires. “Take +it as a warning,” Jasper says, but Edwin, puzzled, and full of +confiding tenderness, does not understand.<br> +<br> +In the next scene we meet the school-girl, Rosa, who takes a walk and +has a tiff with Edwin. Sir Luke Fildes’s illustration shows +Edwin as “a lad with the bloom of a lass,” with a <i>classic +profile</i>;<i> and a gracious head of long, thick, fair</i> <i>hair</i>, +long, though we learn it has just been cut. He wears a soft slouched +hat, and the pea-coat of the period.<br> +<br> +<br> +SAPSEA AND DURDLES<br> +<br> +<br> +Next, Jasper and Sapsea, a pompous ass, auctioneer, and mayor, sit at +their wine, expecting a third guest. Mr. Sapsea reads his absurd +epitaph for his late wife, who is buried in a “Monument,” +a vault of some sort in the Cathedral churchyard. To them enter +Durdles, a man never sober, yet trusted with the key of the crypt, “as +contractor for rough repairs.” In the crypt “he habitually +sleeps off the fumes of liquor.” Of course no Dean would +entrust keys to this incredibly dissipated, dirty, and insolent creature, +to whom Sapsea gives the key of his vault, for no reason at all, as +the epitaph, of course, is to be engraved on the outside, by Durdles’s +men. However, Durdles insists on getting the key of the vault: +he has two other large keys. Jasper, trifling with them, keeps +clinking them together, so as to know, even in the dark, by the sound, +which is the key that opens Sapsea’s vault, in the railed-off +burial ground, beside the cloister arches. He has met Durdles +at Sapsea’s for no other purpose than to obtain access at will +to Mrs. Sapsea’s monument. Later in the evening Jasper finds +Durdles more or less drunk, and being stoned by a <i>gamin</i>, “Deputy,” +a retainer of a tramp’s lodging-house. Durdles fees Deputy, +in fact, to drive him home every night after ten. Jasper and Deputy +fall into feud, and Jasper has thus a new, keen, and omnipresent enemy. +As he walks with Durdles that worthy explains (in reply to a question +by Jasper), that, by tapping a wall, even if over six feet thick, with +his hammer, he can detect the nature of the contents of the vault, “solid +in hollow, and inside solid, hollow again. Old ‘un crumbled +away in stone coffin, in vault.” He can also discover the +presence of “rubbish left in that same six foot space by Durdles’s +men.” Thus, if a foreign body were introduced into the Sapsea +vault, Durdles could detect its presence by tapping the outside wall. +As Jasper’s purpose clearly is to introduce a foreign body - that +of Edwin who stands between him and Rosa - into Mrs. Sapsea’s +vault, this “gift” of Durdles is, for Jasper, an uncomfortable +discovery. He goes home, watches Edwin asleep, and smokes opium.<br> +<br> +<br> +THE LANDLESSES<br> +<br> +<br> +Two new characters are now introduced, Neville and Helena Landless, +<a name="citation1"></a><a href="#footnote1">{1}</a> twins, orphans, +of Cingalese extraction, probably Eurasian; very dark, the girl “almost +of the gipsy type;” both are “fierce of look.” +The young man is to read with Canon Crisparkle and live with him; the +girl goes to the same school as Rosa. The education of both has +been utterly neglected; instruction has been denied to them. Neville +explains the cause of their fierceness to Crisparkle. In Ceylon +they were bullied by a cruel stepfather and several times ran away: +the girl was the leader, always “<i>dressed as a boy, and</i> +<i>showing the daring of a man</i>.” Edwin Drood’s +air of supercilious ownership of Rosa Bud (indicated as a fault of youth +and circumstance, not of heart and character), irritates Neville Landless, +who falls in love with Rosa at first sight. As Rosa sings, at +Crisparkle’s, while Jasper plays the piano, Jasper’s fixed +stare produces an hysterical fit in the girl, who is soothed by Helena +Landless. Helena shows her aversion to Jasper, who, as even Edwin +now sees, frightens Rosa. “You would be afraid of him, under +similar circumstances, wouldn’t you, Miss Landless?” asks +Edwin. “Not under any circumstances,” answers Helena, +and Jasper “thanks Miss Landless for this vindication of his character.”<br> +<br> +The girls go back to their school, where Rosa explains to Helena her +horror of Jasper’s silent love-making: “I feel that I am +never safe from him . . . a glaze comes over his eyes and he seems to +wander away into a frightful sort of dream in which he threatens most,” +as already quoted. Helena thus, and she alone, except Rosa, understands +Jasper thoroughly. She becomes Rosa’s protectress. +“<i>Let whomsoever it most</i> <i>concerned look well to it</i>.”<br> +<br> +Thus Jasper has a new observer and enemy, in addition to the omnipresent +street boy, Deputy, and the detective old hag of the opium den.<br> +<br> +Leaving the Canon’s house, Neville and Edwin quarrel violently +over Rosa, in the open air; they are followed by Jasper, and taken to +his house to be reconciled over glasses of mulled wine. Jasper +drugs the wine, and thus provokes a violent scene; next day he tells +Crisparkle that Neville is “murderous.” “There +is something of the tiger in his dark blood.” He spreads +the story of the <i>fracas</i> in the town.<br> +<br> +Grewgious, Rosa’s guardian, now comes down on business; the girl +fails to explain to him the unsatisfactory relations between her and +Edwin: Grewgious is to return to her “at Christmas,” if +she sends for him, and she does send. Grewgious, “an angular +man,” all duty and sentiment (he had loved Rosa’s mother), +has an interview with Edwin’s trustee, Jasper, for whom he has +no enthusiasm, but whom he does not in any way suspect. They part +on good terms, to meet at Christmas. Crisparkle, with whom Helena +has fallen suddenly in love, arranges with Jasper that Edwin and Landless +shall meet and be reconciled, as both are willing to be, at a dinner +in Jasper’s rooms, on Christmas Eve. Jasper, when Crisparkle +proposes this, denotes by his manner “some close internal calculation.” +We see that he is reckoning how the dinner suits his plan of campaign, +and “<i>close</i> calculation” may refer, as in Mr. Proctor’s +theory, to the period of the moon: <i>on Christmas Eve there will be +no moonshine at</i> <i>midnight</i>. Jasper, having worked out +this problem, accepts Crisparkle’s proposal, and his assurances +about Neville, and shows Crisparkle a diary in which he has entered +his fears that Edwin’s life is in danger from Neville. Edwin +(who is not in Cloisterham at this moment) accepts, by letter, the invitation +to meet Neville at Jasper’s on Christmas Eve.<br> +<br> +Meanwhile Edwin visits Grewgious in his London chambers; is lectured +on his laggard and supercilious behaviour as a lover, and receives the +engagement ring of the late Mrs. Bud, Rosa’s mother, which is +very dear to Grewgious - in the presence of Bazzard, Grewgious’s +clerk, a gloomy writer of an amateur unacted tragedy. Edwin is +to return the ring to Grewgious, if he and Rosa decide not to marry. +The ring is in a case, and Edwin places it “in his breast.” +We must understand, in the breast-pocket of his coat: no other interpretation +will pass muster. “Her ring - will it come back to me?” +reflects the mournful Grewgious.<br> +<br> +<br> +THE UNACCOUNTABLE EXPEDITION<br> +<br> +<br> +Jasper now tells Sapsea, and the Dean, that he is to make “a moonlight +expedition with Durdles among the tombs, vaults, towers, and ruins to-night.” +The impossible Durdles has the keys necessary for this, “surely +an unaccountable expedition,” Dickens keeps remarking. The +moon seems to rise on this night at about 7.30 p.m. Jasper takes +a big case-bottle of liquor - drugged, of course and goes to the den +of Durdles. In the yard of this inspector of monuments he is bidden +to beware of a mound of quicklime near the yard gate. “With +a little handy stirring, quick enough to eat your bones,” says +Durdles. There is some considerable distance between this “mound” +of quicklime and the crypt, of which Durdles has the key, but the intervening +space is quite empty of human presence, as the citizens are unwilling +to meet ghosts.<br> +<br> +In the crypt Durdles drinks a good deal of the drugged liquor. +“They are to ascend the great Tower,” - and why they do +that is part of the Mystery, though not an insoluble part. Before +they climb, Durdles tells Jasper that he was drunk and asleep in the +crypt, last Christmas Eve, and was wakened by “the ghost of one +terrific shriek, followed by the ghost of the howl of a dog, a long +dismal, woeful howl, such as a dog gives when a person’s dead.” +Durdles has made inquiries and, as no one else heard the shriek and +the howl, he calls these sounds “ghosts.”<br> +<br> +They are obviously meant to be understood as supranormal premonitory +sounds; of the nature of second sight, or rather of second hearing. +Forster gives examples of Dickens’s tendency to believe in such +premonitions: Dickens had himself a curious premonitory dream. +He considerably overdid the premonitory business in his otherwise excellent +story, <i>The</i> <i>Signalman</i>, or so it seems to a student of these +things. The shriek and howl heard by Durdles are to be repeated, +we see, in real life, later, on a Christmas Eve. The question +is - when? More probably <i>not</i> on the Christmas Eve just +imminent, when Edwin is to vanish, but, on the Christmas Eve following, +when Jasper is to be unmasked.<br> +<br> +All this while, and later, Jasper examines Durdles very closely, studying +the effects on him of the drugged drink. When they reach the top +of the tower, Jasper closely contemplates “that stillest part +of it” (the landscape) “which the Cathedral overshadows; +but he contemplates Durdles quite as curiously.”<br> +<br> +There is a motive for the scrutiny in either case. Jasper examines +the part of the precincts in the shadow of the Cathedral, because he +wishes to assure himself that it is lonely enough for his later undescribed +but easily guessed proceedings in this night of mystery. He will +have much to do that could not brook witnesses, after the drugged Durdles +has fallen sound asleep. We have already been assured that the +whole area over which Jasper is to operate is “utterly deserted,” +even when it lies in full moonlight, about 8.30 p.m. “One +might fancy that the tide of life was stemmed by Mr. Jasper’s +own gate-house.” The people of Cloisterham, we hear, would +deny that they believe in ghosts; but they give this part of the precinct +a wide berth (Chapter XII.). If the region is “utterly deserted” +at nine o’clock in the evening, when it lies in the ivory moonlight, +much more will it be free from human presence when it lies in shadow, +between one and two o’clock after midnight. Jasper, however, +from the tower top closely scrutinizes the area of his future operations. +It is, probably, for this very purpose of discovering whether the coast +be clear or not, that Jasper climbs the tower.<br> +<br> +He watches Durdles for the purpose of finding how the drug which he +has administered works, with a view to future operations on Edwin. +Durdles is now in such a state that “he deems the ground so far +below on a level with the tower, and would as lief walk off the tower +into the air as not.”<br> +<br> +All this is apparently meant to suggest that Jasper, on Christmas Eve, +will repeat his expedition, <i>with Edwin</i>, whom he will have drugged, +and that he will allow Edwin to “walk off the tower into the air.” +There are later suggestions to the same effect, as we shall see, but +they are deliberately misleading. There are also strong suggestions +to the very opposite effect: it is broadly indicated that Jasper is +to strangle Edwin with a thick black-silk scarf, which he has just taken +to wearing for the good of his throat.<br> +<br> +The pair return to the crypt, Durdles falls asleep, dreams that Jasper +leaves him, “and that something touches him and something falls +from his hand. Then something clinks and gropes about,” +and the lines of moonlight shift their direction, as Durdles finds that +they have really done when he wakens, with Jasper beside him, while +the Cathedral clock strikes two. They have had many hours, not +less than five, for their expedition. The key of the crypt lies +beside Durdles on the ground. They go out, and as Deputy begins +stone-throwing, Jasper half strangles him.<br> +<br> +<br> +PURPOSE OF THE EXPEDITION<br> +<br> +<br> +Jasper has had ample time to take models in wax of all Durdles’s +keys. But he could have done that in a few minutes, while Durdles +slept, if he had wax with him, without leaving the crypt. He has +also had time to convey several wheelbarrowfuls of quicklime from Durdles’s +yard to Mrs. Sapsea’s sepulchre, of which monument he probably +took the key from Durdles, and tried its identity by clinking. +But even in a Cathedral town, even after midnight, several successive +expeditions of a lay precentor with a wheelbarrow full of quicklime +would have been apt to attract the comment of some belated physician, +some cleric coming from a sick bed, or some local roysterers. +Therefore it is that Dickens insists on the “utterly deserted” +character of the area, and shows us that Jasper has made sure of that +essential fact by observations from the tower top. Still, his +was a perilous expedition, with his wheelbarrow! We should probably +learn later, that Jasper was detected by the wakeful Deputy, who loathed +him. Moreover, next morning Durdles was apt to notice that some +of his quicklime had been removed. As far as is shown, Durdles +noticed nothing of that kind, though he does observe peculiarities in +Jasper’s behaviour.<br> +<br> +The next point in the tale is that Edwin and Rosa meet, and have sense +enough to break off their engagement. But Edwin, represented as +really good-hearted, now begins to repent his past behaviour, and, though +he has a kind of fancy for Miss Landless, he pretty clearly falls deeper +in love with his late <i>fiancée</i>, and weeps his loss in private: +so we are told.<br> +<br> +<br> +CHRISTMAS EVE<br> +<br> +<br> +Christmas Eve comes, the day of the dinner of three, Jasper, Landless, +and Edwin. The chapter describing this fateful day (xiv.) is headed, +<i>When shall</i> <i>these Three meet again</i>? and Mr. Proctor argues +that Dickens intends that <i>they shall</i> meet again. The intention, +and the hint, are much in Dickens’s manner. Landless means +to start, next day, very early, on a solitary walking tour, and buys +an exorbitantly heavy stick. We casually hear that Jasper knows +Edwin to possess no jewellery, except a watch and chain and a scarf-pin. +As Edwin moons about, he finds the old opium hag, come down from London, +“seeking a needle in a bottle of hay,” she says - that is, +hunting vainly for Jasper.<br> +<br> +Please remark that Jasper has run up to town, on December 23, and has +saturated his system with a debauch of opium on the very eve of the +day when he clearly means to kill Edwin. This was a most injudicious +indulgence, in the circumstances. A maiden murder needs nerve! +We know that “fiddlestrings was weakness to express the state +of” Jasper’s “nerves” on the day after the night +of opium with which the story opens. On December 24, Jasper returned +home, the hag at his heels. The old woman, when met by Edwin, +has a curious film over her eyes; “he seems to know her.” +“Great heaven,” he thinks, next moment. “Like +Jack that night!” This refers to a kind of fit of Jasper’s, +after dinner, on the first evening of the story. Edwin has then +seen Jack Jasper in one of his “filmy” seizures. The +woman prays Edwin for three shillings and sixpence, to buy opium. +He gives her the money; she asks his Christian name. “Edwin.” +Is “Eddy” a sweetheart’s form of that? He says +that he has no sweetheart. He is told to be thankful that his +name is not Ned. Now, Jasper alone calls Edwin “Ned.” +“‘Ned’ is a threatened name, a dangerous name,” +says the hag, who has heard Jasper threaten “Ned” in his +opium dreams.<br> +<br> +Edwin determines to tell this adventure to Jasper, <i>but not on this +night</i>: to-morrow will do. Now, <i>did</i> he tell the story +to Jasper that night, in the presence of Landless, at dinner? +If so, Helena Landless might later learn the fact from Neville. +If she knew it, she would later tell Mr. Grewgious.<br> +<br> +The three men meet and dine. There is a fearful storm. “Stones +are displaced upon the summit of the great tower.” Next +morning, early, Jasper yells to Crisparkle, who is looking out of his +window in Minor Canon Row, that Edwin has disappeared. Neville +has already set out on his walking tour.<br> +<br> +<br> +AFTER THE DISAPPEARANCE<br> +<br> +<br> +Men go forth and apprehend Neville, who shows fight with his heavy stick. +We learn that he and Drood left Jasper’s house at midnight, went +for ten minutes to look at the river under the wind, and parted at Crisparkle’s +door. Neville now remains under suspicion: Jasper directs the +search in the river, on December 25, 26, and 27. On the evening +of December 27, Grewgious visits Jasper. Now, Grewgious, as we +know, was to be at Cloisterham at Christmas. True, he was engaged +to dine on Christmas Day with Bazzard, his clerk; but, thoughtful as +he was of the moody Bazzard, as Edwin was leaving Cloisterham he would +excuse himself. He would naturally take a great part in the search +for Edwin, above all as Edwin had in his possession the ring so dear +to the lawyer. Edwin had not shown it to Rosa when they determined +to part. He “kept it in his breast,” and the ring, +we learn, was “<i>gifted with</i> <i>invincible force to hold +and drag</i>,” so Dickens warns us.<br> +<br> +The ring is obviously to be a <i>pièce de</i> <i>conviction</i>. +But our point, at present, is that we do not know how Grewgious, to +whom this ring was so dear, employed himself at Cloisterham - after +Edwin’s disappearance - between December 25 and December 27. +On the evening of the 27th, he came to Jasper, saying, “I have<i> +just left Miss Landless</i>.” He then slowly and watchfully +told Jasper that Edwin’s engagement was broken off, while the +precentor gasped, perspired, tore his hair, shrieked, and finally subsided +into a heap of muddy clothes on the floor. Meanwhile, Mr. Grewgious, +calmly observing these phenomena, warmed his hands at the fire for some +time before he called in Jasper’s landlady.<br> +<br> +Grewgious now knows by Jasper’s behaviour that he believes himself +to have committed a superfluous crime, by murdering Edwin, who no longer +stood between him and Rosa, as their engagement was already at an end. +Whether a Jasper, in real life, would excite himself so much, is another +question. We do not know, as Mr. Proctor insists, what Mr. Grewgious +had been doing at Cloisterham between Christmas Day and December 27, +the date of his experiment on Jasper’s nerves. Mr. Proctor +supposes him to have met the living Edwin, and obtained information +from him, after his escape from a murderous attack by Jasper. +Mr. Proctor insists that this is the only explanation of Grewgious’s +conduct, any other “is absolutely impossible.” In +that case the experiment of Grewgious was not made to gain information +from Jasper’s demeanour, but was the beginning of his punishment, +and was intended by Grewgious to be so.<br> +<br> +But Dickens has been careful to suggest, with suspicious breadth of +candour, another explanation of the source of Grewgious’s knowledge. +If Edwin has really escaped, and met Grewgious, Dickens does not want +us to be sure of that, as Mr. Proctor was sure. Dickens deliberately +puts his readers on another trail, though neither Mr. Walters nor Mr. +Proctor struck the scent. As we have noted, Grewgious at once +says to Jasper, “<i>I have just come</i> <i>from Miss Landless</i>.” +This tells Jasper nothing, but it tells a great deal to the watchful +reader, who remembers that Miss Landless, and she only, is aware that +Jasper loves, bullies, and insults Rosa, and that Rosa’s life +is embittered by Jasper’s silent wooing, and his unspoken threats. +Helena may also know that “Ned is a threatened name,” as +we have seen, and that the menace comes from Jasper. As Jasper +is now known to be Edwin’s rival in love, and as Edwin has vanished, +the murderer, Mr. Grewgious reckons, is Jasper; and his experiment, +with Jasper’s consequent shriek and fit, confirms the hypothesis. +Thus Grewgious had information enough, from Miss Landless, to suggest +his experiment - Dickens intentionally made that clear (though not clear +enough for Mr. Proctor and Mr. Cuming Walters) - while his experiment +gives him a moral certainty of Jasper’s crime, but yields no legal +evidence.<br> +<br> +But does Grewgious know no more than what Helena, and the fit and shriek +of Jasper, have told him? Is his knowledge limited to the evidence +that Jasper has murdered Edwin? Or does Grewgious know more, know +that Edwin, in some way, has escaped from death?<br> +<br> +That is Dickens’s secret. But whereas Grewgious, if he believes +Jasper to be an actual murderer, should take him seriously; in point +of fact, he speaks of Jasper in so light a tone, as “our local +friend,” that we feel no certainty that he is not really aware +of Edwin’s escape from a murderous attack by Jasper, and of his +continued existence.<br> +<br> +Presently Crisparkle, under some mysterious impression, apparently telepathic +(the book is rich in such psychical phenomena), visits the weir on the +river, at night, and next day finds Edwin’s watch and chain in +the timbers; his scarf-pin in the pool below. The watch and chain +must have been placed purposely where they were found, they could not +float thither, and, if Neville had slain Edwin, he would not have stolen +his property, of course, except as a blind, neutralised by the placing +of the watch in a conspicuous spot. However, the increased suspicions +drive Neville away to read law in Staple Inn, where Grewgious also dwells, +and incessantly watches Neville out of his window.<br> +<br> +About six months later, Helena Landless is to join Neville, who is watched +at intervals by Jasper, who, again, is watched by Grewgious as the precentor +lurks about Staple Inn.<br> +<br> +<br> +DICK DATCHERY<br> +<br> +<br> +About the time when Helena leaves Cloisterham for town, a new character +appears in Cloisterham, “a white-headed personage with black eyebrows, +<i>buttoned up in a tightish blue surtout</i>, with a buff waistcoat, +grey trowsers, and something of a military air.” His shock +of white hair was unusually thick and ample. This man, “a +buffer living idly on his means,” named Datchery, is either, as +Mr. Proctor believed, Edwin Drood, or, as Mr. Walters thinks, Helena +Landless. By making Grewgious drop the remark that Bazzard, his +clerk, a moping owl of an amateur tragedian, “is off duty here,” +at his chambers, Dickens hints that Bazzard is Datchery. But that +is a mere false scent, a ruse of the author, scattering paper in the +wrong place, in this long paper hunt.<br> +<br> +As for Helena, Mr. Walters justly argues that Dickens has marked her +for some important part in the ruin of Jasper. “There was +a slumbering gleam of fire in her intense dark eyes. Let whomsoever +it most concerned look well to it.” Again, we have been +told that Helena had high courage. She had told Jasper that she +feared him “in no circumstances whatever.” Again, +we have learned that in childhood she had dressed as a boy when she +ran away from home; and she had the motives of protecting Rosa and her +brother, Neville, from the machinations of Jasper, who needs watching, +as he is trying to ruin Neville’s already dilapidated character, +and, by spying on him, to break down his nerve. Really, of course, +Neville is quite safe. There is no <i>corpus delicti</i>, no carcase +of the missing Edwin Drood.<br> +<br> +For the reasons given, Datchery might be Helena in disguise.<br> +<br> +If so, the idea is highly ludicrous, while nothing is proved either +by the blackness of Datchery’s eyebrows (Helena’s were black), +or by Datchery’s habit of carrying his hat under his arm, not +on his head. A person who goes so far as to wear a conspicuous +white wig, would not be afraid also to dye his eyebrows black, if he +were Edwin; while either Edwin or Helena <i>must</i> have “made +up” the face, by the use of paint and sham wrinkles. Either +Helena or Edwin would have been detected in real life, of course, but +we allow for the accepted fictitious convention of successful disguise, +and for the necessities of the novelist. A tightly buttoned surtout +would show Helena’s feminine figure; but let that also pass. +As to the hat, Edwin’s own hair was long and thick: add a wig, +and his hat would be a burden to him.<br> +<br> +What is most unlike the stern, fierce, sententious Helena, is Datchery’s +habit of “chaffing.” He fools the ass of a Mayor, +Sapsea, by most exaggerated diference: his tone is always that of indolent +mockery, which one doubts whether the “intense” and concentrated +Helena could assume. He takes rooms in the same house as Jasper, +to whom, as to Durdles and Deputy, he introduces himself on the night +of his arrival at Cloisterham. He afterwards addresses Deputy, +the little <i>gamin</i>, by the name “Winks,” which is given +to him by the people at the Tramps’ lodgings: the name is a secret +of Deputy’s.<br> +<br> +<br> +JASPER, ROSA, AND TARTAR<br> +<br> +<br> +Meanwhile Jasper formally proposes to Rosa, in the school garden: standing +apart and leaning against a sundial, as the garden is commanded by many +windows. He offers to resign his hopes of bringing Landless to +the gallows (perhaps this bad man would provide a <i>corpus</i> <i>delicti</i> +of his own making!) if Rosa will accept him: he threatens to “pursue +her to the death,” if she will not; he frightens her so thoroughly +that she rushes to Grewgious in his chambers in London. She now +suspects Jasper of Edwin’s murder, but keeps her thoughts to herself. +She tells Grewgious, who is watching Neville, - “I have a fancy +for keeping him under my eye,” - that Jasper has made love to +her, and Grewgious replies in a parody of “God save the King”!<br> +<br> +<br> +“On Thee his hopes to fix<br> +Damn him again!”<br> +<br> +<br> +Would he fool thus, if he knew Jasper to have killed Edwin? He +is not certain whether Rosa should visit Helena next day, in Landless’s +rooms, opposite; and Mr. Walters suggests that he may be aware that +Helena, dressed as Datchery, is really absent at Cloisterham. +However, next day, Helena is in her brother’s rooms. Moreover, +it is really a sufficient explanation of Grewgious’s doubt that +Jasper is lurking around, and that not till next day is a <i>private</i> +way of communication arranged between Neville and his friends. +In any case, next day, Helena is in her brother’s rooms, and, +by aid of a Mr. Tartar’s rooms, she and Rosa can meet privately. +There is a good deal of conspiring to watch Jasper when he watches Neville, +and in this new friend, Mr. Tartar, a lover is provided for Rosa. +Tartar is a miraculously agile climber over roofs and up walls, a retired +Lieutenant of the navy, and a handy man, being such a climber, to chase +Jasper about the roof of the Cathedral, when Jasper’s day of doom +arrives.<br> +<br> +<br> +JASPER’S OPIUM VISIONS<br> +<br> +<br> +In July, Jasper revisits the London opium den, and talks under opium, +watched by the old hag. He speaks of a thing which he often does +in visions: “a hazardous and perilous journey, over abysses where +a slip would be destruction. Look down, look down! You see +what lies at the bottom there?” He enacts the vision and +says, “There was a fellow traveller.” He “speaks +in a whisper, and as if in the dark.” The vision is, in +this case, “a poor vision: no struggle, no consciousness of peril, +no entreaty.” Edwin, in the reminiscent vision, dies very +easily and rapidly. “When it comes to be real at last, it +is so short that it seems unreal for the first time.” “And +yet I never saw <i>that</i> before. Look what a poor miserable +mean thing it is. <i>That</i> must be real. It’s over.”<br> +<br> +What can all this mean? We have been told that, shortly before +Christmas Eve, Jasper took to wearing a thick black-silk handkerchief +for his throat. He hung it over his arm, “his face knitted +and stern,” as he entered his house for his Christmas Eve dinner. +If he strangled Edwin with the scarf, as we are to suppose, he did not +lead him, drugged, to the tower top, and pitch him off. Is part +of Jasper’s vision reminiscent - the brief, unresisting death +- while another part is a separate vision, is <i>prospective</i>, “premonitory”? +Does he see himself pitching Neville Landless off the tower top, or +see him fallen from the Cathedral roof? Is Neville’s body +“<i>that</i>” - “I never saw <i>that</i> before. +Look what a poor miserable mean thing it is! <i>That</i> must +be real.” Jasper “never saw <i>that</i>” - the +dead body below the height - before. <i>This</i> vision, I think, +is of the future, not of the past, and is meant to bewilder the reader +who thinks that the whole represents the slaying of Drood. The +tale is rich in “warnings” and telepathy.<br> +<br> +<br> +DATCHERY AND THE OPIUM WOMAN<br> +<br> +<br> +The hag now tracks Jasper home to Cloisterham. Here she meets +Datchery, whom she asks how she can see Jasper? If Datchery is +Drood, he now learns, <i>what he did not know before, that there</i> +<i>is some connection between Jasper and</i> <i>the hag</i>. He +walks with her to the place where Edwin met the hag, on Christmas Eve, +and gave her money; and he jingles his own money as he walks. +The place, or the sound of the money, makes the woman tell Datchery +about Edwin’s gift of three shillings and sixpence for opium. +Datchery, “with a sudden change of countenance, gives her a sudden +look.” It does not follow that he is <i>not</i> Drood, for, +though the hag’s love of opium was known to Drood, Datchery is +not to reveal his recognition of the woman. He does what any stranger +would do; he “gives a sudden look,” as if surprised by the +mention of opium.<br> +<br> +Mr. Walters says, “Drood would not have changed countenance on +hearing a fact he had known six months previously.” But +if Drood was playing at being somebody else, he would, of course, give +a kind of start and stare, on hearing of the opium. When he also +hears from the hag that her former benefactor’s name was Edwin, +he asks her how she knew that - “a fatuously unnecessary question,” +says Mr. Walters. A needless question for Datchery’s information, +if he be Drood, but as useful a question as another if Drood be Datchery, +and wishes to maintain the conversation.<br> +<br> +<br> +DATCHERY’S SCORE<br> +<br> +<br> +Datchery keeps a tavern score of his discoveries behind a door, in cryptic +chalk strokes. He does this, says Mr. Walters, because, being +Helena, he would betray himself if he wrote in a female hand. +But nobody would <i>write</i> secrets on a door! He adds “a +moderate stroke,” after meeting the hag, though, says Mr. Walters, +“Edwin Drood would have learned nothing new whatever” from +the hag.<br> +<br> +But Edwin would have learned something quite new, and very important +- that the hag was hunting Jasper. Next day Datchery sees the +woman shake her fists at Jasper in church, and hears from her that she +knows Jasper “better far than all the reverend parsons put together +know him.” Datchery then adds a long thick line to his chalked +score, yet, says Mr. Walters, Datchery has learned “nothing new +to Edwin Drood, if alive.”<br> +<br> +This is an obvious error. It is absolutely new to Edwin Drood +that the opium hag is intimately acquainted with his uncle, Jasper, +and hates Jasper with a deadly hatred. All this is not only new +to Drood, if alive, but is rich in promise of further revelations. +Drood, on Christmas Eve, had learned from the hag only that she took +opium, and that she had come from town to Cloisterham, and had “hunted +for a needle in a bottle of hay.” That was the sum of his +information. Now he learns that the woman knows, tracks, has found, +and hates, his worthy uncle, Jasper. He may well, therefore, add +a heavy mark to his score.<br> +<br> +We must also ask, How could Helena, fresh from Ceylon, know “the +old tavern way of keeping scores? Illegible except to the scorer. +The scorer not committed, the scored debited with what is against him,” +as Datchery observes. An Eurasian girl of twenty, new to England, +would not argue thus with herself: she would probably know nothing of +English tavern scores. We do not hear that Helena ever opened +a book: we do know that education had been denied to her. What +acquaintance could she have with old English tavern customs?<br> +<br> +If Drood is Datchery, then Dickens used a form of a very old and favourite +<i>ficelle</i> of his: the watching of a villain by an improbable and +unsuspected person, in this case thought to be dead. If Helena +is Datchery, the “assumption” or personation is in the highest +degree improbable, her whole bearing is quite out of her possibilities, +and the personation is very absurd.<br> +<br> +Here the story ends.<br> +<br> +<br> +<br> +THEORIES OF THE MYSTERY<br> +<br> +<br> +<br> +FORSTER’S EVIDENCE<br> +<br> +<br> +We have some external evidence as to Dickens’s solution of his +own problem, from Forster. <a name="citation2"></a><a href="#footnote2">{2}</a> +On August 6, 1869, some weeks before he began to work at his tale, Dickens, +in a letter, told Forster, “I have a very curious and new idea +for my new story. Not communicable (or the interest of the book +would be gone), but a very strong one, though difficult to work.” +Forster must have instantly asked that the incommunicable secret should +be communicated to <i>him</i>, for he tells us that “<i>immediately +after</i> I learnt” - the secret. But did he learn it? +Dickens was ill, and his plot, whatever it may have been, would be irritatingly +criticized by Forster before it was fully thought out. “Fules +and bairns should not see half-done work,” and Dickens may well +have felt that Forster should not see work not even begun, but merely +simmering in the author’s own fancy.<br> +<br> +Forster does not tell us that Dickens communicated the secret in a letter. +He quotes none: he says “I was told,” orally, that is. +When he writes, five years later (1874), “Landless was, <i>I think</i>, +to have perished in assisting Tartar finally to unmask and seize the +murderer,” he is clearly trusting, not to a letter of Dickens’s, +but to a defective memory; and he knows it. He says that a nephew +was to be murdered by an uncle. The criminal was to confess in +the condemned cell. He was to find out that his crime had been +needless, and to be convicted by means of the ring (Rosa’s mother’s +ring) remaining in the quicklime that had destroyed the body of Edwin.<br> +<br> +Nothing “new” in all this, as Forster must have seen. +“The originality,” he explains, “was to consist in +the review of the murderer’s career by himself at the close, when +its temptations were to be dwelt upon as if, not he the culprit, but +some other man, were the tempted.”<br> +<br> +But all this is not “hard to work,” and is not “original.” +As Mr. Proctor remarks, Dickens had used that trick twice already. +(“Madman’s Manuscript,” <i>Pickwick</i>; “Clock +Case Confession,” in <i>Master Humphrey’s Clock</i>.) +The quicklime trick is also very old indeed. The disguise of a +woman as a man is as ancient as the art of fiction: yet Helena <i>may</i> +be Datchery, though nobody guessed it before Mr. Cuming Walters. +She ought not to be Datchery; she is quite out of keeping in her speech +and manner as Datchery, and is much more like Drood.<br> +<br> +<br> +“A NEW IDEA”<br> +<br> +<br> +There are no new ideas in plots. “All the stories have been +told,” and all the merit lies in the manner of the telling. +Dickens had used the unsuspected watcher, as Mr. Proctor shows, in almost +all his novels. In <i>Martin Chuzzlewit</i>, when Jonas finds +that Nadgett has been the watcher, Dickens writes, “The dead man +might have come out of his grave and not confounded and appalled him +so.” Now, to Jasper, Edwin <i>was</i> “the dead man,” +and Edwin’s grave contained quicklime. Jasper was sure that +he had done for Edwin: he had taken Edwin’s watch, chain, and +scarf-pin; he believed that he had left him, drugged, in quicklime, +in a locked vault. Consequently the reappearance of Edwin, quite +well, in the vault where Jasper had buried him, would be a very new +idea to Jasper; would “confound and appall him.” Jasper +would have emotions, at that spectacle, and so would the reader! +It is not every day, even in our age of sixpenny novels, that a murderer +is compelled to visit, alone, at night, the vault which holds his victim’s +“cold remains,” and therein finds the victim “come +up, smiling.”<br> +<br> +Yes, for business purposes, this idea was new enough! The idea +was “difficult to work,” says Dickens, with obvious truth. +How was he to get the quicklime into the vault, and Drood, alive, out +of the vault? As to the reader, he would at first take Datchery +for Drood, and then think, “No, that is impossible, and also is +stale. Datchery cannot be Drood,” and thus the reader would +remain in a pleasant state of puzzledom, as he does, unto this day.<br> +<br> +If Edwin is dead, there is not much “Mystery” about him. +We have as good as seen Jasper strangle him and take his pin, chain, +and watch. Yet by adroitly managing the conduct of Mr. Grewgious, +Dickens persuaded Mr. Proctor that certainly, Grewgious knew Edwin to +be alive. As Grewgious knew, from Helena, all that was necessary +to provoke his experiment on Jasper’s nerves, Mr. Proctor argued +on false premises, but that was due to the craft of Dickens. Mr. +Proctor rejected Forster’s report, from memory, of what he understood +to be the “incommunicable secret” of Dickens’s plot, +and I think that he was justified in the rejection. Forster does +not seem to have cared about the thing - he refers lightly to “the +reader curious in such matters” - when once he had received his +explanation from Dickens. His memory, in the space of five years, +may have been inaccurate: he probably neither knew nor cared who Datchery +was; and he may readily have misunderstood what Dickens told him, orally, +about the ring, as the instrument of detection. Moreover, Forster +quite overlooked one source of evidence, as I shall show later.<br> +<br> +<br> +MR. PROCTOR’S THEORY<br> +<br> +<br> +Mr. Proctor’s theory of the story is that Jasper, after Edwin’s +return at midnight on Christmas Eve, recommended a warm drink - mulled +wine, drugged - and then proposed another stroll of inspection of the +effects of the storm. He then strangled him, somewhere, and placed +him in the quicklime in the Sapsea vault, locked him in, and went to +bed. Next, according to Mr. Proctor, Durdles, then, “lying +drunk in the precincts,” for some reason taps with his hammer +on the wall of the Sapsea vault, detects the presence of a foreign body, +opens the tomb, and finds Drood in the quicklime, “his face fortunately +protected by the strong silk shawl with which Jasper has intended to +throttle him.”<br> +<br> +<br> +A MISTAKEN THEORY<br> +<br> +<br> +This is “thin,” very “thin!” Dickens must +have had some better scheme than Mr. Proctor’s. Why did +Jasper not “mak sikker” like Kirkpatrick with the Red Comyn? +Why did he leave his silk scarf? It might come to be asked for; +to be sure the quicklime would destroy it, but why did Jasper leave +it? Why did the intoxicated Durdles come out of the crypt, if +he was there, enter the graveyard, and begin tapping at the wall of +the vault? Why not open the door? he had the key.<br> +<br> +Suppose, however, all this to have occurred, and suppose, with Mr. Proctor, +that Durdles and Deputy carried Edwin to the Tramps’ lodgings, +would Durdles fail to recognize Edwin? We are to guess that Grewgious +was present, or disturbed at his inn, or somehow brought into touch +with Edwin, and bribed Durdles to silence, “until a scheme for +the punishment of Jasper had been devised.”<br> +<br> +All this set of conjectures is crude to the last degree. We do +not know how Dickens meant to get Edwin into and out of the vault. +Granting that Edwin was drugged, Jasper might lead Edwin in, considering +the licence extended to the effects of drugs in novels, and might strangle +him there. Above all, how did Grewgious, if in Cloisterham, come +to be at hand at midnight?<br> +<br> +<br> +ANOTHER WAY<br> +<br> +<br> +If I must make a guess, I conjecture that Jasper had one of his “filmy” +seizures, was “in a frightful sort of dream,” and bungled +the murder: made an incomplete job of it. Half-strangled men and +women have often recovered. In Jasper’s opium vision and +reminiscence there was no resistance, all was very soon over. +Jasper might even bungle the locking of the door of the vault. +He was apt to have a seizure after opium, in moments of excitement, +and <i>he had been at the</i> <i>opium den through the night of December</i> +23, for the hag tracked him from her house in town to Cloisterham on +December 24, the day of the crime. Grant that his accustomed fit +came upon him during the excitement of the murder, as it does come after +“a nicht wi’ opium,” in chapter ii., when Edwin excites +him by contemptuous talk of the girl whom Jasper loves so furiously +- and then anything may happen!<br> +<br> +Jasper murders Edwin inefficiently; he has a fit; while he is unconscious +the quicklime revives Edwin, by burning his hand, say, and, during Jasper’s +swoon, Edwin, like another famous prisoner, “has a happy thought, +he opens the door, and walks out.”<br> +<br> +Being drugged, he is in a dreamy state; knows not clearly what has occurred, +or who attacked him. Jasper revives, “look on’t again +he dare not,” - on the body of his victim - and <i>he</i> walks +out and goes home, where his red lamp has burned all the time - “thinking +it all wery capital.”<br> +<br> +“Another way,” - Jasper not only fails to strangle Drood, +but fails to lock the door of the vault, and Drood walks out after Jasper +has gone. Jasper has, before his fit, “removed from the +body the most lasting, the best known, and most easily recognizable +things upon it, the watch and scarf-pin.” So Dickens puts +the popular view of the case against Neville Landless, and so we are +to presume that Jasper acted. If he removed no more things from +the body than these, he made a fatal oversight.<br> +<br> +Meanwhile, how does Edwin, once out of the vault, make good a secret +escape from Cloisterham? Mr. Proctor invokes the aid of Mr. Grewgious, +but does not explain why Grewgious was on the spot. I venture +to think it not inconceivable that Mr. Grewgious having come down to +Cloisterham by a late train, on Christmas Eve, to keep his Christmas +appointment with Rosa, paid a darkling visit to the tomb of his lost +love, Rosa’s mother. Grewgious was very sentimental, but +too secretive to pay such a visit by daylight. “A night +of memories and sighs” he might “consecrate” to his +lost lady love, as Landor did to Rose Aylmer. Grewgious was to +have helped Bazzard to eat a turkey on Christmas Day. But he could +get out of that engagement. He would wish to see Edwin and Rosa +together, and Edwin was leaving Cloisterham. The date of Grewgious’s +arrival at Cloisterham is studiously concealed. I offer at least +a conceivable motive for Grewgious’s possible presence at the +churchyard. Mrs. Bud, his lost love, we have been told, was buried +hard by the Sapsea monument. If Grewgious visited her tomb, he +was on the spot to help Edwin, supposing Edwin to escape. Unlikelier +things occur in novels. I do not, in fact, call these probable +occurrences in every-day life, but none of the story is probable. +Jasper’s “weird seizures” are meant to lead up to +<i>something</i>. They may have been meant to lead up to the failure +of the murder and the escape of Edwin. Of course Dickens would +not have treated these incidents, when he came to make Edwin explain, +- nobody else could explain, - in my studiously simple style. +The drugged Edwin himself would remember the circumstances but mistily: +his evidence would be of no value against Jasper.<br> +<br> +Mr. Proctor next supposes, we saw, that Drood got into touch with Grewgious, +and I have added the circumstances which might take Grewgious to the +churchyard. Next, when Edwin recovered health, he came down, perhaps, +as Datchery, to spy on Jasper. I have elsewhere said, as Mr. Cuming +Walters quotes me, that “fancy can suggest no reason why Edwin +Drood, if he escaped from his wicked uncle, should go spying about instead +of coming openly forward. No plausible unfantastic reason could +be invented.” Later, I shall explain why Edwin, if he is +Datchery, might go spying alone.<br> +<br> +It is also urged that Edwin left Rosa in sorrow, and left blame on Neville +Landless. Why do this? Mr. Proctor replies that Grewgious’s +intense and watchful interest in Neville, otherwise unexplained, is +due to his knowledge that Drood is alive, and that Neville must be cared +for, while Grewgious has told Rosa that Edwin lives. He also told +her of Edwin’s real love of her, hence Miss Bud says, “Poor, +poor Eddy,” quite <i>à propos</i> <i>de bottes</i>, when +she finds herself many fathoms deep in love with Lieutenant Tartar, +R.N. “‘Poor, poor Eddy!’ thought Rosa, as they +walked along,” Tartar and she. This is a plausible suggestion +of Mr. Proctor. Edwin, though known to Rosa to be alive, has no +chance! But, as to my own remark, “why should not Edwin +come forward at once, instead of spying about?” Well, if +he did, there would be no story. As for “an unfantastic +reason” for his conduct, Dickens is not writing an “unfantastic” +novel. Moreover, if things occurred as I have suggested, I do +not see what evidence Drood had against Jasper. Edwin’s +clothes were covered with lime, but, when he told his story, Jasper +would reply that Drood never returned to his house on Christmas Eve, +but stayed out, “doing what was correct by the season, in the +way of giving it the welcome it had the right to expect,” like +Durdles on another occasion. Drood’s evidence, if it was +what I have suggested, would sound like the dream of an intoxicated +man, and what other evidence could be adduced? Thus I had worked +out Drood’s condition, if he really was not killed, in this way: +I had supposed him to escape, in a very mixed frame of mind, when he +would be encountered by Grewgious, who, of course, could make little +out of him in his befogged state. Drood could not even prove that +it was not Landless who attacked him. The result would be that +Drood would lie low, and later, would have reason enough for disguising +himself as Datchery, and playing the spy in Cloisterham.<br> +<br> +At this point I was reinforced by an opinion which Mr. William Archer +had expressed, unknown to me, in a newspaper article. I had described +Edwin’s confused knowledge of his own experience, if he were thoroughly +drugged, and then half strangled. Mr. Archer also took that point, +and added that Edwin being a good-hearted fellow, and fond of his uncle +Jasper, he would not bring, or let Grewgious bring, a terrible charge +against Jasper, till he knew more certainly the whole state of the case. +For that reason, he would come disguised to Cloisterham and make inquiries. +By letting Jasper know about the ring, he would compel him to enter +the vault, and then, Mr. Archer thinks, would induce him to “repent +and begin life afresh.”<br> +<br> +I scarcely think that Datchery’s purpose was so truly honourable: +he rather seems to be getting up a case against Jasper. Still, +the idea of Mr. Archer is very plausible, and, at least, given Drood’s +need of evidence, and the lack of evidence against Jasper, we see reason +good, in a novel of this kind, for his playing the part of amateur detective.<br> +<br> +<br> +DICKENS’S UNUSED DRAFT OF A CHAPTER<br> +<br> +<br> +Forster found, and published, a very illegible sketch of a chapter of +the tale: “How Mr. Sapsea ceased to be a Member of the Eight Club, +Told by Himself.” This was “a cramped, interlined, +and blotted” draft, on paper of only half the size commonly used +by Dickens. Mr. Sapsea tells how his Club mocked him about a stranger, +who had mistaken him for the Dean. The jackass, Sapsea, left the +Club, and met the stranger, <i>a young</i> <i>man</i>, who fooled him +to the top of his bent, saying, “If I was to deny that I came +to this town to see and hear you, Sir, what would it avail me?” +Apparently this paper was a rough draft of an idea for introducing a +detective, as a <i>young</i> man, who mocks Sapsea just as Datchery +does in the novel. But to make the spy <i>a young</i> man, whether +the spy was Drood or Helena Landless, was too difficult; and therefore +Dickens makes Datchery “an elderly buffer” in a white wig. +If I am right, it was easier for Helena, a girl, to pose as a young +man, than for Drood to reappear as a young man, not himself. Helena +<i>may</i> be Datchery, and yet Drood may be alive and biding his time; +but I have disproved my old objection that there was no reason why Drood, +if alive, should go spying about in disguise. There were good +Dickensian reasons.<br> +<br> +<br> +A QUESTION OF TASTE<br> +<br> +<br> +Mr. Cuming Walters argues that the story is very tame if Edwin is still +alive, and left out of the marriages at the close. Besides, “Drood +is little more than a name-label, attached to a body, a man who never +excites sympathy, whose fate causes no emotion, he is saved for no useful +or sentimental purpose, and lags superfluous on the stage. All +of which is bad art, so bad that Dickens would never have been guilty +of it.”<br> +<br> +That is a question of taste. On rereading the novel, I see that +Dickens makes Drood as sympathetic as he can. He is very young, +and speaks of Rosa with bad taste, but he is really in love with her, +much more so than she with him, and he is piqued by her ceaseless mockery, +and by their false position. To Jasper he is singularly tender, +and remorseful when he thinks that he has shown want of tact. +There is nothing ominous about his gaiety: as to his one fault, we leave +him, on Christmas Eve, a converted character: he has a kind word and +look for every one whom he meets, young and old. He accepts Mr. +Grewgious’s very stern lecture in the best manner possible. +In short, he is marked as faulty - “I am young,” so +he excuses himself, in the very words of Darnley to Queen Mary! (if +the Glasgow letter be genuine); but he is also marked as sympathetic.<br> +<br> +He was, I think, to have a lesson, and to become a good fellow. +Mr. Proctor rightly argues (and Forster “thinks”), that +Dickens meant to kill Neville Landless: Mr. Cuming Walters agrees with +him, but Mr. Proctor truly adds that Edwin has none of the signs of +Dickens’s doomed men, his Sidney Cartons, and the rest. +You can tell, as it were by the sound of the voice of Dickens, says +Mr. Proctor, that Edwin is to live. The impression is merely subjective, +but I feel the impression. The doom of Landless is conspicuously +fixed, and why is Landless to be killed by Jasper? Merely to have +a count on which to hang Jasper! He cannot be hanged for killing +Drood, if Drood is alive.<br> +<br> +<br> +MR. PROCTOR’S THEORY CONTINUED<br> +<br> +<br> +Mr. Proctor next supposes that Datchery and others, by aid of the opium +hag, have found out a great deal of evidence against Jasper. They +have discovered from the old woman that his crime was long premeditated: +he had threatened “Ned” in his opiated dreams: and had clearly +removed Edwin’s trinkets and watch, because they would not be +destroyed, with his body, by the quicklime. This is all very well, +but there is still, so far, no legal evidence, on my theory, that Jasper +attempted to take Edwin’s life. Jasper’s enemies, +therefore, can only do their best to make his life a burden to him, +and to give him a good fright, probably with the hope of terrifying +him into avowals.<br> +<br> +Now the famous ring begins “to drag and hold” the murderer. +He is given to know, I presume, that, when Edwin disappeared, he had +a gold ring in the pocket of his coat. Jasper is thus compelled +to revisit the vault, at night, and there, in the light of his lantern, +he sees the long-lost Edwin, with his hand in the breast of his great +coat.<br> +<br> +Horrified by this unexpected appearance, Jasper turns to fly. +But he is confronted by Neville Landless, Crisparkle, Tartar, and perhaps +by Mr. Grewgious, who are all on the watch. He rushes up through +the only outlet, the winding staircase of the Cathedral tower, of which +we know that he has had the key. Neville, who leads his pursuers, +“receives his death wound” (and, I think, is pitched off +the top of the roof). Then Jasper is collared by that agile climber, +Tartar, and by Crisparkle, always in the pink of condition. There +is now something to hang Jasper for - the slaying of Landless (though, +as far as I can see, <i>that</i> was done in self-defence). Jasper +confesses all; Tartar marries Rosa; Helena marries Crisparkle. +Edwin is only twenty-one, and may easily find a consoler of the fair +sex: indeed he is “ower young to marry yet.”<br> +<br> +The capture of Jasper was fixed, of course, for Christmas Eve. +The phantom cry foreheard by Durdles, two years before, was that of +Neville as he fell; and the dog that howled was Neville’s dog, +a character not yet introduced into the romance.<br> +<br> +<br> +MR. CUMING WALTERS’S THEORY<br> +<br> +<br> +Such is Mr. Proctor’s theory of the story, in which I mainly agree. +Mr. Proctor relies on a piece of evidence overlooked by Forster, and +certainly misinterpreted, as I think I can prove to a certainty, by +Mr. Cuming Walters, whose theory of the real conduct of the plot runs +thus: After watching the storm at midnight with Edwin, Neville left +him, and went home: “his way lay in an opposite direction. +Near to the Cathedral Jasper intercepted his nephew. . . . Edwin may +have been already drugged.” How the murder was worked Mr. +Cuming Walters does not say, but he introduces at this point, the two +sounds foreheard by Durdles, without explaining “the howl of a +dog.” Durdles would hear the cries, and Deputy “had +seen what he could not understand,” whatever it was that he saw. +Jasper, not aware of Drood’s possession of the ring, takes only +his watch, chain, and pin, which he places on the timbers of the weir, +and in the river, to be picked up by that persistent winter-bather, +Crisparkle of the telescopic and microscopic eyesight.<br> +<br> +As to the ring, Mr. Cuming Walters erroneously declares that Mr. Proctor +“ignores” the power of the ring “to hold and drag,” +and says that potent passage is “without meaning and must be disregarded.” +Proctor, in fact, gives more than three pages to the meaning of the +ring, which “drags” Jasper into the vault, when he hears +of its existence. <a name="citation3"></a><a href="#footnote3">{3}</a> +Next, Mr. Cuming Walters supposes Datchery to learn from Durdles, whom +he is to visit, about the second hearing of the cry and the dog’s +howl. Deputy may have seen Jasper “carrying his burden” +(Edwin) “towards the Sapsea vault.” In fact, Jasper +probably saved trouble by making the drugged Edwin walk into that receptacle. +“Datchery would not think of the Sapsea vault unaided.” +No - unless Datchery was Drood ! “Now Durdles is useful +again. Tapping with his hammer he would find a change . . . inquiry +must be made.” Why should Durdles tap the Sapsea monument? +As Durdles had the key, he would simply walk into the vault, and find +the quicklime. Now, Jasper also, we presume, had a key, made from +a wax impression of the original. If he had any sense, he would +have removed the quicklime as easily as he inserted it, for Mr. Sapsea +was mortal: he might die any day, and be buried, and then the quicklime, +lying where it ought not, would give rise to awkward inquiries.<br> +<br> +Inquiry being made, in consequence of Durdles’s tappings, the +ring would be found, as Mr. Cuming Walters says. But even then, +unless Deputy actually saw Jasper carry a man into the vault, nobody +could prove Jasper’s connection with the presence of the ring +in the vault. Moreover, Deputy hated Jasper, and if he saw Jasper +carrying the body of a man, on the night when a man disappeared, he +was clever enough to lead Durdles to examine the vault, <i>at once</i>. +Deputy had a great dislike of the Law and its officers, but here was +a chance for him to distinguish himself, and conciliate them.<br> +<br> +However these things may be, Mr. Cuming Walters supposes that Jasper, +finding himself watched, re-enters the vault, perhaps, “to see +that every trace of the crime had been removed.” In the +vault he finds - Datchery, that is, Helena Landless! Jasper certainly +visited the vault and found somebody.<br> +<br> +<br> +EVIDENCE OF COLLINS’S DRAWINGS<br> +<br> +<br> +We now come to the evidence which Forster strangely overlooked, which +Mr. Proctor and Mr. Archer correctly deciphered, and which Mr. Cuming +Walters misinterprets. On December 22, 1869, Dickens wrote to +Forster that two numbers of his romance were “now in type. +Charles Collins has designed an excellent cover.” Mr. C. +A. Collins had married a daughter of Dickens. <a name="citation4"></a><a href="#footnote4">{4}</a> +He was an artist, a great friend of Dickens, and author of that charming +book, “A Cruise on Wheels.” His design of the paper +cover of the story (it appeared in monthly numbers) contained, as usual, +sketches which give an inkling of the events in the tale. Mr. +Collins was to have illustrated the book; but, finally, Mr. (now Sir) +Luke Fildes undertook the task. Mr. Collins died in 1873. +It appears that Forster never asked him the meaning of his designs - +a singular oversight.<br> +<br> +The cover lies before the reader. In the left-hand top corner +appears an allegorical female figure of joy, with flowers. The +central top space contains the front of Cloisterham Cathedral, or rather, +the nave. To the left walks Edwin, with hyacinthine locks, and +a thoroughly classical type of face, and Grecian nose. <i>Like +Datchery, he does not wear, but</i> <i>carries his hat</i>; this means +nothing, if they are in the nave. He seems bored. On his +arm is Rosa; <i>she</i> seems bored; she trails her parasol, and looks +away from Edwin, looks down, to her right. On the spectator’s +right march the surpliced men and boys of the Choir. Behind them +is Jasper, black whiskers and all; he stares after Edwin and Rosa; his +right hand hides his mouth. In the corner above him is an allegorical +female, clasping a stiletto.<br> +<br> +Beneath Edwin and Rosa is, first, an allegorical female figure, looking +at a placard, headed “LOST,” on a door. Under that, +again, is a girl in a garden-chair; a young man, whiskerless, with wavy +hair, kneels and kisses her hand. She looks rather unimpassioned. +I conceive the man to be Landless, taking leave of Rosa after urging +his hopeless suit, for which Helena, we learn, “seems to compassionate +him.” He has avowed his passion, early in the story, to +Crisparkle. Below, the opium hag is smoking. On the other +side, under the figures of Jasper and the Choir, the young man who kneels +to the girl is seen bounding up a spiral staircase. His left hand +is on the iron railing; he stoops over it, looking down at others who +follow him. His right hand, the index finger protruded, points +upward, and, by chance or design, points straight at Jasper in the vignette +above. Beneath this man (clearly Landless) follows a tall man +in a “bowler” hat, a “cut-away” coat, and trousers +which show an inch of white stocking above the low shoes. His +profile is hid by the wall of the spiral staircase: he might be Grewgious +of the shoes, white stockings, and short trousers, but he may be Tartar: +he takes two steps at a stride. Beneath him a youngish man, in +a low, soft, clerical hat and a black pea-coat, ascends, looking downwards +and backwards. This is clearly Crisparkle. A Chinaman is +smoking opium beneath.<br> +<br> +In the central lowest space, a dark and whiskered man enters a dark +chamber; his left hand is on the lock of the door; in his right he holds +up a lantern. The light of the lantern reveals a young man in +a soft hat of Tyrolese shape. His features are purely classical, +his nose is Grecian, his locks are long (at least, according to the +taste of to-day); he wears a light paletot, buttoned to the throat; +his right arm hangs by his side; his left hand is thrust into the breast +of his coat. He calmly regards the dark man with the lantern. +That man, of course, is Jasper. The young man is EDWIN DROOD, +of the Grecian nose, hyacinthine locks, and classic features, as in +Sir L. Fildes’s third illustration.<br> +<br> +Mr. Proctor correctly understood the unmistakable meaning of this last +design, Jasper entering the vault -<br> +<br> +<br> +“<i>To-day the dead are living,<br> +The lost is found to-day</i>.”<br> +<br> +<br> +Mr. Cuming Walters tells us that he did not examine these designs by +Mr. Collins till he had formed his theory, and finished his book. +“On the conclusion of the whole work the pictures were referred +to for the first time, and were then found to support in the most striking +manner the opinions arrived at,” namely, that Drood was killed, +and that Helena is Datchery. Thus does theory blind us to facts!<br> +<br> +Mr. Cuming Walters connects the figure of the whiskerless young man +kneeling to a girl in a garden seat, with the whiskered Jasper’s +proposal to Rosa in a garden seat. But Jasper does not kneel to +Rosa; he stands apart, leaning on a sundial; he only once vaguely “touches” +her, which she resents; he does not kneel; he does not kiss her hand +(Rosa “took the kiss sedately,” like Maud in the poem); +and - Jasper had lustrous thick black whiskers.<br> +<br> +Again, the same whiskerless young man, bounding up the spiral staircase +in daylight, and wildly pointing upwards, is taken by Mr. Cuming Walters +to represent Jasper climbing the staircase to reconnoitre, at night, +with a lantern, and, of course, with black whiskers. The two well-dressed +men on the stairs (Grewgious, or Tartar, and Crisparkle) also, according +to Mr. Cuming Walters, “relate to Jasper’s unaccountable +expedition with Durdles to the Cathedral.” Neither of them +is Jasper; neither of them is Durdles, “in a suit of coarse flannel” +- a disreputable jacket, as Sir L. Fildes depicts him - “with +horn buttons,” and a battered old tall hat. These interpretations +are quite demonstrably erroneous and even impossible. Mr. Archer +interprets the designs exactly as I do.<br> +<br> +As to the young man in the light of Jasper’s lamp, Mr. Cuming +Walters says, “the large hat and the tightly-buttoned surtout +must be observed; they are the articles of clothing on which most stress +is laid in the description of Datchery. But the face is young.” +The face of Datchery was elderly, and he had a huge shock of white hair, +a wig. Datchery wore “a tightish blue surtout, with a buff +waistcoat and grey trousers; he had something of a military air.” +The young man in the vault has anything but a military air; he shows +no waistcoat, and he does not wear “a tightish blue surtout,” +or any surtout at all.<br> +<br> +The surtout of the period is shown, worn by Jasper, in Sir L. Fildes’s +sixth and ninth illustrations. It is a frock-coat; the collar +descends far below the top of the waistcoat (buff or otherwise), displaying +that garment; the coat is tightly buttoned beneath, revealing the figure; +the tails of the coat do not reach the knees of the wearer. The +young man in the vault, on the other hand, wears a loose paletot, buttoned +to the throat (vaults are chilly places), and the coat falls so as to +cover the knees; at least, partially. The young man is not, like +Helena, “very dark, and fierce of look, . . . of almost the gipsy +type.” He is blonde, sedate, and of the classic type, as +Drood was. He is no more like Helena than Crisparkle is like Durdles. +Mr. Cuming Walters says that Mr. Proctor was “unable to allude +to the prophetic picture by Collins.” As a fact, this picture +is fully described by Mr. Proctor, but Mr. Walters used the wrong edition +of his book, unwittingly.<br> +<br> +Mr. Proctor writes:- “Creeping down the crypt steps, oppressed +by growing horror and by terror of coming judgment, sickening under +fears engendered by the darkness of night and the charnel-house air +he breathed, Jasper opens the door of the tomb and holds up his lantern, +shuddering at the thought of what it may reveal to him.<br> +<br> +“And what sees he? Is it the spirit of his victim that stands +there, ‘in his habit as he lived,’ his hand clasped on his +breast, where the ring had been when he was murdered? What else +can Jasper deem it? There, clearly visible in the gloom at the +back of the tomb, stands Edwin Drood, with stern look fixed on him - +pale, silent, relentless!”<br> +<br> +Again, “On the title-page are given two of the small pictures +from the Love side of the cover, two from the Murder side, and the central +picture below, which presents the central horror of the story - the +end and aim of the ‘Datchery assumption’ and of Mr. Grewgious’s +plans - showing Jasper driven to seek for the proofs of his crime amid +the dust to which, as he thought, the flesh and bones, and the very +clothes of his victim, had been reduced.”<br> +<br> +There are only two possible choices; either Collins, under Dickens’s +oral instructions, depicted Jasper finding Drood alive in the vault, +an incident which was to occur in the story; or Dickens bade Collins +do this for the purpose of misleading his readers in an illegitimate +manner; while the young man in the vault was really to be some person +“made up” to look like Drood, and so to frighten Jasper +with a pseudo-ghost of that hero. The latter device, the misleading +picture, would be childish, and the pseudo-ghost, exactly like Drood, +could not be acted by the gipsy-like, fierce Helena, or by any other +person in the romance.<br> +<br> +<br> +MR. WALTERS’S THEORY CONTINUED<br> +<br> +<br> +Mr. Cuming Walters guesses that Jasper was to aim a deadly blow (with +his left hand, to judge from the picture) at Helena, and that Neville +“was to give his life for hers.” But, manifestly, +Neville was to lead the hunt of Jasper up the spiral stair, as in Collins’s +design, and was to be dashed from the roof: his body beneath was to +be “<i>that</i>, I never saw before. <i>That</i> must be +real. Look what a poor mean miserable thing it is!” as Jasper +says in his vision.<br> +<br> +Mr. Cuming Walters, pursuing his idea of Helena as both Datchery and +also as the owner of “the <i>young</i> face” of the youth +in the vault (and also of the young hands, a young girl’s hands +could never pass for those of “an elderly buffer”), exclaims: +“Imagine the intense power of the dramatic climax, when Datchery, +the elderly man, is re-transformed into Helena Landless, the young and +handsome woman; and when she reveals the seemingly impenetrable secret +which had been closed up in one guilty man’s mind.”<br> +<br> +The situations are startling, I admit, but how would Canon Crisparkle +like them? He is, we know, to marry Helena, “the young person, +my dear,” Miss Twinkleton would say, “who for months lived +alone, at inns, wearing a blue surtout, a buff waistcoat, and grey - +” Here horror chokes the utterance of Miss Twinkleton. +“Then she was in the vault in <i>another</i> disguise, not more +womanly, at that awful scene when poor Mr. Jasper was driven mad, so +that he confessed all sorts of nonsense, for, my dear, all the Close +believes that it <i>was</i> nonsense, and that Mr. Jasper was reduced +to insanity by persecution. And Mr. Crisparkle, with that elegant +dainty mother of his - it has broken her heart - is marrying this half-caste +gipsy <i>trollop</i>, with her blue surtout and grey - oh, it is a disgrace +to Cloisterham!”<br> +<br> +The climax, in fact, as devised by Mr. Cuming Walters, is rather too +dramatic for the comfort of a minor canon. A humorist like Dickens +ought to have seen the absurdity of the situation. Mr. Walters +<i>may</i> be right, Helena may be Datchery, but she ought not to be.<br> +<br> +<br> +WHO WAS THE PRINCESS PUFFER?<br> +<br> +<br> +Who was the opium hag, the Princess Puffer? Mr. Cuming Walters +writes: “We make a guess, for Dickens gives us no solid facts. +But when we remember that not a word is said throughout the volume of +Jasper’s antecedents, who he was, and where he came from; when +we remember that but for his nephew he was a lonely man; when we see +that he was both criminal and artist; when we observe his own wheedling +propensity, his false and fulsome protestations of affection, his slyness, +his subtlety, his heartlessness, his tenacity; and when, above all, +we know that the opium vice is <i>hereditary</i>, and that a <i>young</i> +man would not be addicted to it unless born with the craving; <a name="citation5"></a><a href="#footnote5">{5}</a> +then, it is not too wild a conjecture that Jasper was the wayward progeny +of this same opium-eating woman, all of whose characteristics he possessed, +and, perchance, of a man of criminal instincts, but of a superior position. +Jasper is a morbid and diseased being while still in the twenties, a +mixture of genius and vice. He hates and he loves fiercely, as +if there were wild gipsy blood in his veins. Though seemingly +a model of decorum and devoted to his art, he complains of his “daily +drudging round” and “the cramped monotony of his existence.” +He commits his crime with the ruthlessness of a beast, his own nature +being wholly untamed. If we deduce that his father was an adventurer +and a vagabond, we shall not be far wrong. If we deduce that his +mother was the opium-eater, prematurely aged, who had transmitted her +vicious propensity to her child, we shall almost certainly be right.”<br> +<br> +<br> +WHO WAS JASPER?<br> +<br> +<br> +Who was Jasper? He was the brother-in-law of the late Mr. Drood, +a respected engineer, and University man. We do not know whence +came Mrs. Drood, Jasper’s sister, but is it likely that her mother +“drank heaven’s-hard” - so the hag says of herself +- then took to keeping an opium den, and there entertained her son Jasper, +already an accomplished vocalist, but in a lower station than that to +which his musical genius later raised him, as lay Precentor? If +the Princess Puffer be, as on Mr. Cuming Walters’s theory she +is, Edwin’s long-lost grandmother, her discovery would be unwelcome +to Edwin. Probably she did not live much longer; “my lungs +are like cabbage nets,” she says. Mr. Cuming Walters goes +on -<br> +<br> +“Her purpose is left obscure. How easily, however, we see +possibilities in a direction such as this. The father, perhaps +a proud, handsome man, deserts the woman, and removes the child. +The woman hates both for scorning her, but the father dies, or disappears, +and is beyond her vengeance. Then the child, victim to the ills +in his blood, creeps back to the opium den, not knowing his mother, +but immediately recognized by her. She will make the child suffer +for the sins of the father, who had destroyed her happiness. Such +a theme was one which appealed to Dickens. It must not, however, +be urged; and the crucial question after all is concerned with the opium +woman as one of the unconscious instruments of justice, aiding with +her trifle of circumstantial evidence the Nemesis awaiting Jasper.<br> +<br> +“Another hypothesis - following on the Carker theme in ‘Dombey +and Son’ - is that Jasper, a dissolute and degenerate man, lascivious, +and heartless, may have wronged a child of the woman’s; but it +is not likely that Dickens would repeat the Mrs. Brown story.”<br> +<br> +Jasper, <i>père</i>, father of John Jasper and of Mrs. Drood, +however handsome, ought not to have deserted Mrs. Jasper. Whether +John Jasper, prematurely devoted to opium, became Edwin’s guardian +at about the age of fifteen, or whether, on attaining his majority, +he succeeded to some other guardian, is not very obvious. In short, +we cannot guess why the Princess Puffer hated Jasper, a paying client +of long standing. We are only certain that Jasper was a bad fellow, +and that the Princess Puffer said, “I know him, better than all +the Reverend Parsons put together know him.” On the other +hand, Edwin “seems to know” the opium woman, when he meets +her on Christmas Eve, which may be a point in favour of her being his +long-lost grandmother.<br> +<br> +Jasper was certainly tried and condemned; for Dickens intended “to +take Mr. Fildes to a condemned cell in Maidstone, or some other gaol, +in order to make a drawing.” <a name="citation6"></a><a href="#footnote6">{6}</a> +Possibly Jasper managed to take his own life, in the cell; possibly +he was duly hanged.<br> +<br> +Jasper, after all, was a failure as a murderer, even if we suppose him +to have strangled his nephew successfully. “It is obvious +to the most excruciatingly feeble capacity” that, if he meant +to get rid of proofs of the identity of Drood’s body by means +of quicklime, it did not suffice to remove Drood’s pin, watch, +and chain. Drood would have coins of the realm in his pockets, +gold, silver, bronze. Quicklime would not destroy these metallic +objects, nor would it destroy keys, which would easily prove Drood’s +identity. If Jasper knew his business, he would, of course, rifle +<i>all</i> of Edwin’s pockets minutely, and would remove the metallic +buttons of his braces, which generally display the maker’s name, +or the tailor’s. On research I find “H. Poole & +Co., Savile Row” on my buttons. In this inquiry of his, +Jasper would have discovered the ring in Edwin’s breast pocket, +and would have taken it away. Perhaps Dickens never thought of +that little fact: if he did think of it, no doubt he found some mode +of accounting for Jasper’s unworkmanlike negligence. The +trouser-buttons would have led any inquirer straight to Edwin’s +tailor; I incline to suspect that neither Dickens nor Jasper noticed +that circumstance. The conscientious artist in crime cannot afford +to neglect the humblest and most obvious details.<br> +<br> +<br> +<br> +CONCLUSION<br> +<br> +<br> +<br> +According to my theory, which mainly rests on the unmistakable evidence +of the cover drawn by Collins under Dickens’s directions, all +“ends well.” Jasper comes to the grief he deserves: +Helena, after her period of mourning for Neville, marries Crisparkle: +Rosa weds her mariner. Edwin, at twenty-one, is not heart-broken, +but, a greatly improved character, takes, to quote his own words, “a +sensible interest in works of engineering skill, especially when they +are to change the whole condition of an undeveloped country” - +Egypt.<br> +<br> +These conclusions are inevitable unless we either suppose Dickens to +have arranged a disappointment for his readers in the <i>tableau</i> +of Jasper and Drood, in the vault, on the cover, or can persuade ourselves +that not Drood, but some other young man, is revealed by the light of +Jasper’s lantern. Now, the young man is very like Drood, +and very unlike the dark fierce Helena Landless: disguised as Drood, +this time, not as Datchery. All the difficulty as to why Drood, +if he escaped alive, did not at once openly denounce Jasper, is removed +when we remember, as Mr. Archer and I have independently pointed out, +that Drood, when attacked by Jasper, was (like Durdles in the “unaccountable +expedition”) stupefied by drugs, and so had no valid evidence +against his uncle. Whether science is acquainted with the drugs +necessary for such purposes is another question. They are always +kept in stock by starving and venal apothecaries in fiction and the +drama, and are a recognized convention of romance.<br> +<br> +So ends our unfolding of the Mystery of Edwin Drood.<br> +<br> +<br> +<br> +Footnotes:<br> +<br> +<a name="footnote1"></a><a href="#citation1">{1}</a> Landless +is not “Lackland,” but a form of de Laundeles, a Lothian +name of the twelfth century, merged later in that of Ormistoun.<br> +<br> +<a name="footnote2"></a><a href="#citation2">{2}</a> <i>Life of +Dickens</i>, vol. iii. pp. 425-439.<br> +<br> +<a name="footnote3"></a><a href="#citation3">{3}</a> J. Cuming +Walters, p. 102; Proctor, pp. 131-135. Mr. Cuming Walters used +an edition of 1896, apparently a reprint of a paper by Proctor, written +earlier than his final book of 1887. Hence the error as to Mr. +Proctor’s last theory.<br> +<br> +<a name="footnote4"></a><a href="#citation4">{4}</a> Mrs. Perugini, +the books say, but certainly a daughter.<br> +<br> +<a name="footnote5"></a><a href="#citation5">{5}</a> What would +Weissmann say to all this?<br> +<br> +<a name="footnote6"></a><a href="#citation6">{6}</a> So Mr. Cuming +Walters quotes Mr. Hughes, who quotes Sir L. Fildes. <i>He</i> +believes that Jasper strangled Edwin with the black-silk scarf, and, +no doubt, Jasper was for long of that opinion himself.<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, PUZZLE OF DICKENS'S LAST PLOT ***<br> +<pre> + +******This file should be named pldlp10h.htm or pldlp10h.zip****** +Corrected EDITIONS of our EBooks get a new NUMBER, pldlp11h.htm +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, pldlp10ah.htm + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +http://gutenberg.net or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04 + +Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart hart@pobox.com + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* +</pre></body> +</html> diff --git a/old/pldlp10h.zip b/old/pldlp10h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fb5cd63 --- /dev/null +++ b/old/pldlp10h.zip |
