diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-18 14:21:20 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-18 14:21:20 -0800 |
| commit | aa5bd9d886cb5302c1d2221aecf288da4923c8a0 (patch) | |
| tree | ae874606b80b72ca3b4694644c34aa308bc6c918 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | 75405-0.txt | 2831 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
4 files changed, 2848 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/75405-0.txt b/75405-0.txt new file mode 100644 index 0000000..06ef700 --- /dev/null +++ b/75405-0.txt @@ -0,0 +1,2831 @@ + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75405 *** + +language: Finnish + + + + +KOSKEN TARINA + +Kolminäytöksinen näytelmä + + +Kirj. + +KAARLE HALME + + +Toinen, korjattu painos (näytelmästä "Herran ääni") + +Seuranäytelmiä N:o 210 + + + + + +Hämeenlinnassa, +Arvi A. Karisto Osakeyhtiö, +1920. + + + + +HENKILÖT: + +MARGARETA VUORENPÄÄ. +AHTI. +VELLAMO. +HOVINEUVOS KARILA. +SVANTE ALHORANTA. +YÖVARTIJA VARIS. +LAINA. +ANNI. + +Omistettu Kaarlo Bergbomin muistolle. + + + + +ENSIMMÄINEN NÄYTÖS. + + +Vuorenpään arkisali. Keskellä lattiaa mallijalusta ja maalausteline. +Perällä kaksi ikkunaa ja lasiovi, joiden läpi näkyy kuistin aitaus, +puisto ja etäämpänä tehtaan savupiippuja. + +Harmaa, sateinen kesäpäivä. + +VELLAMO maalaamishommissa telineen ääressä. Laina, köyhästi puettu +pieni tyttö, istuu jalustalla mallina. + +LAINA. Ja sitten he — + +VELLAMO. Odotapa hiukan! (Menee Lainan luo.) Koetahan katsoa tuonne +katonrajaan! Hetkinen vain! — Noin! — Joko Laina-pikkua alkaa väsyttää? + +LAINA. Ei vielä. + +VELLAMO. Vieläkös! — Eihän Laina toki vielä —! Kohta saammekin työmme +valmiiksi. (Menee takaisin telineen luo.) Nyt olemme aivan hiljaa — +pikkuruisen hetken vain! — Yksi ainut viiva — korkeintaan pari — viisi +sekuntia — silmänräpäys enää! — Odotahan! — Katsotaanpas ensin! — +Mainiota! — Nyt Laina-tytti saa taas istua vapaammin. Sillä lailla! — +No, kumman tehtävä on tällä kertaa sadun kertominen? Onko minun vuoroni? + +LAINA. Eikä! Minunhan jäi kesken — + +VELLAMO. Niinpä niinkin! Lainan satuhan keskeytyi. + +LAINA. Niin. — Kääpiöt saivat sitten Avaruuden meressä erään saaren +asuttavakseen. Toiset asettuivat vuorelle, ja toiset jäivät rotkoon, +vuoren juurelle. Vuorelle paistoi aurinko lämpimästi — siellä oli +kirkas ilma — sieltä kantoi silmä kauas avaruuteen — paljon ihmeellistä +ja kaunista näkivät vuorelaiset. He näkivät senkin, että vuorella oli +mukavampi ja parempi olla kuin rotkossa. + +VELLAMO. No eivätkö rotkon kääpiöt sitä huomanneet? + +LAINA. Eivät. Rotkossa oli ilma tummaa, usvaista ja paksua. Se sokaisi, +ahdisti ja painoi heitä — yhä alemmas — niin alas, että lopulta he +kaikki tulivat vuorelaisten orjiksi. Nyt oli vuorelaisilla vielä +parempi ja mukavampi olla, sillä rotkolaiset toimittivat kaikki heidän +askareensa. Eivät vuorelaiset maan eivätkä puitten hedelmiäkään voineet +itse korjata, vaan — + +VELLAMO. Miksi eivät voineet? + +LAINA. No, kun pensaat pistelivät ja — ja kun maan multa oli niin kovin +mustaa — ja — ja likaista. — Nyt tulee sellainen kohta, jota en oikein +muista. Siinä puhutaan niin paljon vuorelaisten sydämettömyydestä ja +rotkolaisten kärsimyksistä ja — ja — vuorelaisten hengen kuolemasta — + +VELLAMO. Voi, voi sinua, pikku-rukka! Kuinka sinä sellaista +muistaisitkaan! + +LAINA. Mutta sitten taas muistan —. Vuorelaiset rupesivat pelkäämään, +että rotkolaiset hyökkäisivät anastamaan heidän asuinsijojansa. +Sentähden he lähettivät rotkoon erään mustan kääpiön sanomaan, että +kaikkien on siirryttävä pois tältä saarelta sadan vuoden kuluttua, +ja että siellä uudella saarella pääsevät rotkolaiset vuorelle — ja +vuorelaisten täytyy mennä rotkoon. Rotkolaiset olivat tyytyväisiä nyt, +kun kerran vuorotella saataisiin. Ja niin elettiin taas edelleen. + +VELLAMO. Juttusi ei tunnu oikein luistavan tänään. + +LAINA (arasti). Niin — kun se on niin vaikea ja — minä muistan niin +huonosti. Lopetanko? + +VELLAMO. Ei, ei — älä nyt paina päätäsi alas — jatka sinä vain! + +LAINA (yrittää parastaan). Kerran tuli suurilta tuntureilta, auringon +noususta päin vieras — + +VELLAMO. Käännäpäs nyt vähän päätäsi oikealle — kas niin! Hyvä on! — +No, se tunturi-vieras —? Oliko se vuoren-väkeä vai —? + +LAINA. Ei. Se oli Auringon maasta kotoisin. Päivänpoika oli hänen +nimensä. + +Hän kokosi rotkolaiset Avaruuden meren rannalle — ja rotkolaiset +hämmästyivät ja ihmettelivät joukkonsa paljoutta. + +Heidän sydämensä paisui ja heidän katseensa terävyys puhkaisi paksun +usvan. He näkivät auringon kajastuksen idässä ja kuulivat lauhkean +länsituulen huminan puitten latvoissa. + +Nyt puhui Päivänpoika heille ja sanoi, että sadan vuoden kuluttua +kyllä täytyy tältä saarelta muuttaa, mutta kukaan ei tiedä minne. +Eikä kukaan tiedä onko siellä uudella saarella ollenkaan vuoria ja +rotkoja. Vuorelaiset vain narrailevat rotkolaisia, saadakseen rauhassa +pitää paikkansa vuorella. Tästä rotkolaisten mieli kovin katkeroitui +— ja suruissaan he rupesivat toisiltaan kyselemään, ja keskustelemaan +keskenään. — + +Taas puhui Päivänpoika heille ja sanoi: »Katsokaa ympärillenne ja +uskokaa mitä näette ja tunnette ja mikä olevaista on, älkääkä sokkoina +juosko virvatulien perässä, mustaan pimeyteen!» + +Rotkolaiset katselivat ympärillensä — he näkivät läikehtivän meren, +elinvoimaa uhkuvan maan — ja vuorelaisten loisteliaan ylängön. — +He näkivät — toistensa kuihtuneissa muodoissa oman kurjuutensa +alastomuuden, ja — hämmästyivät. + +»Tarttukaa toisianne kädestä kiinni, lujasti ja varmasti!» huusi +Päivänpoika kääpiöille. + +He etsivät toistensa kohmettuneet kourat ja pusersivat niitä +lämpimästi, luottavaisesti. Jokainen tunsi voimansa kasvavan, vartensa +vahvistuvan. Ihmeellisen turvalliselta tuo tuntui. Niin he seisoivat +hiiskumattomina. Aavistuksen oraat tekivät terää heidän sydämissään. +Jotakin käsittämätöntä oli tulossa! — + +»Katsokaa toisianne silmiin, suoraan ja syvästi!» huusi Päivänpoika +kaikuvalla äänellä. — Kääpiöt tekivät niin. — + +Aurinko nousi nyt pilvettömästä idästä, lännen tuuli tuoksui +tunturi-ilmaa, nuppunsa aukaisivat kukat, laineet läikkyivät, ja +linnut virtensä virittivät. Nopeana kuin salama syöksyi lämmön virta +kääpiöjoukon läpi, sytyttäen elämän tulen jokaisen rintaan. Koko luonto +vavahti: ihminen oli syntynyt. + +VELLAMO (on Lainan viimeisen sanelman aikana tullut yhä +tarkkaavaisemmaksi ja vihdoin lopettanut maalaamisensa). Mitä sanoit? +Ihminen oli syntynyt? + +LAINA (viattomasti). Niin. Rotkon kääpiöissä, Avaruuden meren rannalla. + +VELLAMO. Oliko siis jo vuoren kääpiöissä ennen —? + +LAINA (varmasti). Ei. Ne jäivät kääpiöiksi. + +VELLAMO (pyyhkii siveltimiään). Hm! Sinun satusi on kovin tulipunainen. +Mutta — kyllähän se kuljettaa ajatuksia. — On siinä paljon — + +LAINA. Paljon siinä on muistamista. + +VELLAMO (nauraa). On todellakin. — Missä olet sen oppinut? + +LAINA. Ihmisyyskoulussa. + +VELLAMO. Ihmi —? Taas! Sinähän olet tänään ihan täynnä yllätyksiä. — +Mikä koulu se on? + +LAINA. Se on — se on kaupungissa — me käymme siellä aina iltasilla. — +Tule kerran katsomaan, niin saat leikkiä ja oppia satuja! Mutta tule +minun osastolleni! Meille kerrotaan kaikkein hauskimmat sadut. Isojen +ihmisten sadut ovat vähän ikäviä. Tämä oli isojen satu — luullakseni. + +VELLAMO. Käykö siellä isojakin ihmisiä? + +LAINA. Etkö sitä tiedä? + +VELLAMO. En. + +LAINA. Herranen aika! Ethän sinä sitten tiedä mitään. Minä luulin, +että sinä jo olet käynyt ihmisyyskoulusi loppuun. (Vellamo purskahtaa +nauramaan ja menee suutelemaan Lainaa.) Ihastuitko noin kovin, kun minä +lupasin ottaa sinut mukaani? + +VELLAMO. Ihastuin — ihastuin! (Nauraa.) Minä ihastuin niin kovin sinun +ihmisyyskoulustasi. — Kas niin! Nyt me olemme lopettaneet. Tulehan +nyt alas! — Odotapas! (Tuo pöydältä hedelmävadin.) Otahan nyt tästä! +Katsos, noin kauniita omenoita! + +LAINA (ottaa omenan). Oletko ravistanut näin paljon omenoita? + +VELLAMO. Ravistanutko? — Millä tavalla? + +LAINA. Oletko itse ravistellut nämä puusta alas? + +VELLAMO. Niinkö? — En ole. Palvelusväki on tietysti — + +LAINA. Oletko sinä sitten vuorelainen? + +VELLAMO. Vuorelainenko? (Ajattelee.) Tosiaankin — niin! (Hymyilee.) +Vuorelainen kai — mikäpä minä muukaan voisin olla. — Sinähän olet älykäs +tyttö, sinä. + +LAINA. Tuletko ihmisyyskouluun minun kanssani, jos tulen hakemaan sinua? + +VELLAMO. Tule vain hakemaan! Mennään sitten yhdessä. — Sinä saat olla +minun pikku opastajani. (Rouva Vuorenpää tulee vasemmalta, hattuun ja +päällysviittaan puettuna, menee suoraapäätä keskiovesta kuistille, +nyökäyttää mennessään Vellamolle, tähystelee oikealle.) Kas, äiti! +Pianpa palasit kaupungista! — Nyt pikku Laina saa mennä kotia. Miksi et +syö omenaasi? + +LAINA. Minä vien sen siskolle. + +VELLAMO. Onko sinulla paljon siskoja? + +LAINA. Yksi. + +VELLAMO. Ja äitisi on jo parantunut — niinkö? + +LAINA. On. + +VELLAMO. Entä isäsi? Sinä et koskaan ole maininnut häntä. Elääkö hän? + +LAINA. Hän on yövartijana tehtaalla. + +VELLAMO. Voi pikku ressua! — Tässä on siskollesikin. No, helma levälle! +(Tyhjentää hedelmävadin Lainan helmaan.) Kas noin! — Älä nyt pudota +niitä matkalla! — Sano äidillesi terveisiä! — Minun täytyy tulla +jonakin päivänä katsomaan häntä. Missä te asutte? + +LAINA. Me olemme asuneet keväästä asti myllärin halkovajassa. Mutta kun +äiti parani ja jaksaa taas mennä tehtaaseen, niin me muutimme toiselle +puolelle koskea, Karpalosuon vaarin mökkiin. Oikeaan huoneeseen. + +VELLAMO. Miksi te sellaisessa paikassa olette asuneet? Sanoithan, että +isäsi — + +LAINA. Isä on taas kaupungin — rannassa. + +VELLAMO. Mitä hän siellä tekee? + +LAINA (hiljaa). En minä tiedä. — Isä juo kaikki äidinkin ansiot. Eilen +hän taas tuli kaupungista sinne Karpalosuolle, mutta vaari saarnasi +hänet ulos. + +VELLAMO. Saarnasi? Millä tavalla? + +LAINA (naurahtaa). Etkö tiedä mitä saarna on? Etkö ole koskaan käynyt +kirkossa? Se on sellaista, joka kauheasti pelottaa. Ja vaari on niin +iso, harmaapartainen — + +VELLAMO. Saarnaako hän niinkuin pappi? + +LAINA. Ihan kuin ilmeinen pappi. Äsken hän seisoi tuolla kosken +rannalla ja saarnasi — koskelle. (Nauraa.) + +VELLAMO. Minäpä käyn teillä jonakuna päivänä. + +LAINA. Et sinä sinne löydä — Karpalosuolle asti. — Minä tulen sitten +hakemaan sinua ihmisyyskouluun. Tulenko tänä iltana? + +VELLAMO (ohjaa Lainan ovesta vasemmalle). Tule vain! Tule vaikka tänä +iltana! (Palaa mietteissään keskilattialle. Seisahtuu. Menee sitten +maalausta tarkastelemaan.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (tulee kuistilta). Vellamo! + +VELLAMO. Mitä, äiti? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Tulehan tänne! (Viittaa ulos oikealle.) Tunnetko tuota +miestä — tuolla — tienristeyksessä? (Vellamo menee kuistille.) Hän +seisoo risteyksessä ja katselee tännepäin. — Tunnetko? + +VELLAMO (tulee sisään). En tunne. Kuka hän on? + +ROUVA VUORENPÄÄ. En tiedä — ajattelin vain — hän seisoi tuolla +käytävällä, kun ajoin lehtokujaa — minusta tuntui — lie joku +tehtaamme uusista virkamiehistä. (Vellamo on mennyt maalauksen +luo. Rouva Vuorenpää, katseltuaan vielä hetken ulos, sulkee oven.) +Hän on jo mennyt. (Painaa soittokellon nappulaa ja alkaa riisua +päällysvaatteitaan.) Oletko muuttanut atelieesi pois Uhmakalliolta? + +VELLAMO. Vain täksi kerraksi. Paviljonki oli niin kolkko ja kostea. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mitenkä voit ollenkaan maalata tällaisella säällä? + +VELLAMO. Tämä oli jo melkein valmis — + +ANNI (tulee). Soittiko kauppaneuvoksetar? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Tässä! (Antaa hattunsa ja vaippansa.) Kävikö täällä +äsken joku — outo herra? + +ANNI. Ei käynyt. (Menee.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (menee sohvan luo ja ottaa sen selkänojalta liinan +hartioilleen, istuutuu). Luulin huomanneeni täällä äsken pienen tytön? + +VELLAMO (menee kirjoituspöydän luo, repäisee pienen paperipalan ja +kirjoittaa siihen). Hän oli minun mallini. + +ROUVA VUORENPÄÄ. »Paimentytön» malli? + +VELLAMO. Olen muuttanut tauluni nimen. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Milloin? + +VELLAMO. Nyt juuri. (Menee telineen luo ja kiinnittää paperipalasen +taulun reunaan.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Miksikä? + +VELLAMO. Tule katsomaan! + +ROUVA VUORENPÄÄ (aikoo nousta, mutta nojautuu hermostuneesti takaisin +sohvaan). Sano vain! + +VELLAMO (pitkäveteisesti). »Satu.» + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mikä? — »Satu»? Muotokuvan nimeksi? + +VELLAMO (nyökäyttää). Hm! + +ROUVA VUORENPÄÄ (nousee ja menee kuvan luo, hämmästyy). Tämähän on +aivan kuin elävä ihminen! — Sinähän olet koko mestari. Onko tämä myöskin +aivan mallisi näköinen? + +VELLAMO. Jotenkin — luulisin. — Silmät olivat pahimmat! Katselepa +niitä! Onko niissä mielestäsi kaukaista kaihoa? + +ROUVA VUORENPÄÄ (ikäänkuin säpsähtäen). Mitä? Kaukaista kaihoa? + +VELLAMO. Niin. Hänen silmänsä olivat sellaiset. + +ROUVA VUORENPÄÄ (varjostaa kädellään nähdäkseen vain silmät). +Ihmeellistä! + +VELLAMO. Mikä niin? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Nuo silmät! — Katsopa niitä näin — ainoastaan silmiä! + +VELLAMO. Mitä sitten? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Etkö tunne niitä? — Veljesi silmät! + +VELLAMO. Ahdinko? — Ei mutta — tosiaankin! Sepä omituista! + +ROUVA VUORENPÄÄ (puoliääneen). Se on sittenkin — aivan varmaan — + +VELLAMO (tarkastelee äitiään). Mitä tarkoitat? Mikä on varmaa? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mikä oli — kuka oli sinun mallisi? + +VELLAMO. Yövartijan pikku Laina. + +ROUVA VUORENPÄÄ (pyyhkii hermostuneesti otsaansa). Peitä se! (Menee +sohvaan istumaan.) + +VELLAMO (peittäessään kuvaa, seuraa katseellaan äitiään). Arveletko, +että Ahti olisi —? (Rouva Vuorenpää tuijottaa eteensä eikä vastaa. +Vellamo rientää äitinsä viereen ja suutelee häntä hellästi poskelle.) +Äiti! — Voihan se olla yhtä hyvin erehdystä — tai sattumaa — tai — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ei, ei, ei! (Nousee ja menee perälle. Katselee +puistoon.) + +ANNI (tulee). Insinööri pyysi neitiä telefooniin. (Menee. Vellamo +poistuu vasemmalle.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (katselee ympärilleen, menee sitten kuvan luo, heittää +peitteen syrjään ja puhuu puoliääneen). »Satu»! Satu! Hänen silmänsä! +Myöskin hänen! — Kaukaista kaihoa — + +VELLAMO (tulee, hämmästyy, kun huomaa äitinsä kuvan vieressä, menee +hiljaa hänen luokseen). Äiti! — Pannaan tämä peittoon! (Johtaa äitinsä +istumaan.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ahtiko soitti? + +VELLAMO. Niin. (Koettaa lohduttaa.) Se oli sittenkin pelkkää +mielikuvitusta. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ei, Vellamo! Ei se ole. + +VELLAMO. Mutta vaikka otaksuisimme sen todeksikin, niin eihän asiaa +enää voi auttaa. Ja onhan se jo siksi vanha juttu, että — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Onhan se vanha. Oikeastaan sangen vanha. Mutta sen +ääni soi herkeämättä. On jo soinut kauvan. Jumala tiesi katkeaako +milloinkaan. Ja jos katkeaa, niin — mitä tapahtuu silloin? + +VELLAMO. Etköhän sinä ole tänään kovin hermostunut? Entistä enemmän — +minun mielestäni. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Kyllä kai olenkin. Minun on — niin vaikea olla. + +VELLAMO. Oh! Tuo onneton kuva — + +ROUVA VUORENPÄÄ (hymyilee heikosti). Sinun »Satusi» — niin — (Nousee.) +Eikö mitä! (Menee toiselle puolen huonetta.) Se vain taas herätti ja — +ja vakaannutti — (Äänettömyys.) + +VELLAMO. Missä oli Lainan äiti — silloin? Oliko hän meillä +palveluksessa? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Oli. Katri oli meillä samana keväänä, jolloin — isäkin +kuoli. (Istuutuu.) + +VELLAMO (hämmästyy). Isäkö —? + +ROUVA VUORENPÄÄ (kuulematta). Sinä ehkä et sitä muista — olithan +siihen aikaan ensimmäistä vuottasi Pariisissa — ja tulit kotia vasta +isäsi hautajaisiksi — joiden jälkeen Katri heti muutti pois — ja meni +naimisiin yövartija Variksen kanssa. — Varis oli jo silloin juoppo ja +muuttui sen jälkeen yhä juopommaksi — sai tietysti liiaksi rahoja — +palkkioksi. — Tämä naiminenhan katkaisi silloiset epäilyni ja —. Nyt en +enää epäile. + +VELLAMO (menee katselemaan kuvaa). Mutta — eiväthän nämä ole — isän +silmät — + +ROUVA VUORENPÄÄ (vavahtuu). Isäsikö? Ei — Ahdinhan — + +VELLAMO. Niin — niin — Ahti — Ahdin ovat — minä ymmärsin väärin —. +Isä-vainajallahan olikin kylmät, teräsharmaat silmät — ei näissä ole +mitään yhtäläisyyttä — (Peittää kuvan ja tulee alas.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (raskaasti). Ei — ei niissä ole. + +VELLAMO (pysähtyy hämmästyneenä; arasti). Mitä tarkoitat —? + +ROUVA VUORENPÄÄ (kuulematta). Hänellä oli kylmät, teräsharmaat — ei +mitään — ei mitään yhteyttä Ahdin — + +VELLAMO. Äiti! (Rouva Vuorenpää lopettaa äkkiä ja katsoo pelästyneenä +Vellamoa. Vellamo katselee liikahtamatta äitiään. Rouva Vuorenpää +hämmentyy, painaa päänsä alas. Vellamo pyyhkii otsaansa, menee hitaasti +telineen luo, järjestelee maaleja ja siveltimiä. Rouva Vuorenpää nousee +raskaasti, katselee Vellamoa, hermostuu, menee perälle, katselemaan +ulos. — Äänettömyys.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mitä Ahti soitti? + +VELLAMO. Sanoi tulevansa tänne — hetken perästä. + +ROUVA VUORENPÄÄ (kääntyy). Sinun taulullasi on hyvä nimi. »Satu!» +(Vellamo ei vastaa. Rouva Vuorenpää menee hitaasti istumaan sohvan +nurkkaan, lähelle Vellamoa.) Se on hyvin sattuva. (Katsahtaa +Vellamoa.) Sattuvampi kuin luuletkaan. + +VELLAMO (neuvottomana). Hm! + +ROUVA VUORENPÄÄ (hermostuneesti). No — ei siten kuin sinä ajattelet. + +VELLAMO. Minä — minä en ajattele mitään. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Sinussa heräsi äsken eräs ajatus — epäilys — minuun — + +VELLAMO. Minä ymmärsin tietysti väärin. Ei puhuta siitä! + +ROUVA VUORENPÄÄ. Luuletko, että vaiti oleminen olisi minulle eduksi. + +VELLAMO (menee äidin luo). En minä sitä tarkoittanut. — En usko sinusta +mitään pahaa. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mistä sait tuon nimen taulullesi? + +VELLAMO (istuu jakkaralle). Se oli vain mielijohde. Minä olen antanut +Lainan kertoa satuja, istuessaan mallina. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mielijohdeko? + +VELLAMO. Päähänpisto — tai sattuma. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Sitä en usko. — Rengas liittyi toiseen — edelliseen — +ja kohtalo takoo jo uutta — + +VELLAMO. Oletko ruvennut taas mietiskelemään? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Sinä et usko? — Kyllä minä tiedän. Tähän sinun +»Satuusi» liittyy toinen satu eräästä maahovin tytöstä, joka eli kerran +perintökodissaan — kohisevan kosken rannalla. Minun tarinani, kosken +tarina siihen liittyy. + +VELLAMO. Äiti! + +ROUVA VUORENPÄÄ (katselee Vellamoa). Tyttö oli tuollainen +tummakiharainen. Hyvin sinun näköisesi — hyvin. + +VELLAMO. Kyllä tiedän. Tuolla vanhassa hovissa — kauniin kosken +rannalla. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Sinä et tiedä, kuinka kaunis ja kiehtova tuo koski +oli. (Raskaasti.) Nyt se ei enää ole samanlainen kuin silloin. +Sen voima vangittiin sulkuihin ja telkimiin. Sen voimakas ääni +tukahutettiin hammasrattaitten kalinaan. Kaksi vierasta miestä sen +teki. Niin kävi tytön kosken. Ja niin kävi — hänen itsensäkin. +Tietysti. Olihan hän kosken kasvatti. + +Tehtaanrakentajista oli toinen tumma, toinen vaalea. + +Hovin tyttö vihasi heitä kumpaistakin — aluksi. Mutta Tumma kertoili +hänen koskestaan kauniita tulevaisuudenkuvia, ja hovin tyttö luuli +lukevansa Tumman silmissä ymmärtämystä ja anteeksipyyntöä..- Yhä +syvemmälle katsoivat nuo silmät — yhä syvemmälle — + +Kaunis unelma oli syntynyt hänen sielussaan — vielä kauniimpi kuin se, +jonka koski oli synnyttänyt —: Mutta se oli vain unelma —! Muutamana +sumuisena ja synkkänä syyskuun päivänä — hän heräsi siitä. (Kiihkoisesti.) +Tumma matkusti pois maasta. Oli irtautunut liikkeestä, kaikesta — +kaikesta — sanottiin. — Eikä hän milloinkaan enää palaa — sanottiin +myöskin. + +Näin heräsi hovin tyttö harmaana syyskuun aamuna — harmaaseen +todellisuuteen. Ainoastaan muisto jäi jäljelle — ja sielunsa sisimpään +— Tumman silmät. (Hengittää epätasaisesti.) Nopeasti toimivat tämän +jälkeen tytön omaiset ja — Vaalea. Yksinäisenä, välinpitämättömänä +seisoi tyttö. + +Koskikaan ei ollut enää sama kuin ennen. Raiskatut olivat sen +kuusikkoäyräät, ja uoma meurusi tuskaisen toivottomasti. + +Kaukaista kaihoa! + +Kihlajaiset — häät — heittäytyivät ulvahtavana laineena kaiken yli — + +Laineen kylki kimmelsi kylmää kiiltoaan — aivankuin — ei koskaan olisi +— ainuttakaan lämmintä sydäntä sen alle hautaantunut. Mutta sinne +hautaantui paljon lämmintä, koska sieltä kasvoi hovin tytön esikoiselle +— Tumman silmät — »Satusi» silmät — + +VELLAMO (hellästi). Rakas — rakas hovin-tyttö raukka! — Nyt minä +ymmärrän kaikki — sinun koskesi, Ahtisi ja Vellamosi — kaikki. + +ROUVA VUORENPÄÄ (hermostuneesti). Olen aina aavistanut — minä pelkään — + +VELLAMO. Mitä, rakas äiti? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Että tapausten verkko alkaa kutoutua umpeen. Kosken +tarina jatkuu. + +VELLAMO. Äiti rakas! Sinä olet sairas — kovin hermostunut ja kiihtynyt. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minun täytyy maksaa kesän-lyhyt onneni elämän +pituisella kärsimyksellä — ehkä vieläkin pahemmalla. Sellaista on elämä. +(Nousee, kävelee hermostuneena.) Kaikesta pitää maksaa. (Pysähtyy.) +Toisinaan ajattelen sitäkin, että minä olen rikollinen — ja että — +rikos on rangaistava. + +VELLAMO (nousee). Mikä rikos? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Se — hm — en oikein tiedä — ehkä se, että annoin tuon +laineen upottaa itseni ja — niin — se kai se lienee. — Toisinaan olen +siitä vakuutettu — + +VELLAMO. Minä en sitä usko. Minä en usko, että olet mitään rikkonut. + +ROUVA VUORENPÄÄ (istuu pöydän luo). Toisinaan en minäkään sitä usko — +ja silloin on hyvä olla. Mutta taas toisinaan — oh, minun mielessäni +liikkuu joskus kauheita asioita. + +VELLAMO. Kuule, äiti! Meidän täytyy matkustaa täältä. + +ROUVA VUORENPÄÄ (kuulematta). Minä ajattelen, että Ahdissa on kaksi +vastakkaista voimaa, jotka vaanivat toinen toistaan — että hänessä on — +kuinka sanoisin — osa kahdesta miehestä — kahdesta verivihollisesta — + +VELLAMO. Olivatko he verivihollisia? + +ROUVA VUORENPÄÄ. En ole koskaan saanut tietää, mitä heidän välillään +tapahtui. — Mutta ilman syytä ei Tumma matkustanut. Hänhän rakasti +minua, minä tunsin sen. + +VELLAMO. Minkätähden luulet hänen matkustaneen? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Jotakin kieroa — petosta — valhetta tai rikosta on +ollut mukana -. Olipa miten tahansa, niin heidän on täytynyt olla +verivihollisia — ja heidät minä olen yhdistänyt samaan henkilöön — + +VELLAMO. Mitä sinä tarkoitat? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ahdissa minä olen heidät yhteen liittänyt. Se juuri +on minun rikokseni. (Nousee kiihkeästi). Minä en olisi saanut mennä +naimisiin toisen miehen kanssa, kun kerran minun sieluni oli juuriaan +myöten kiintynyt toiseen. — Se on luontoa vastaan. Siksi se on rikos. +Hänen ruumiinsa ei ole hänen henkensä oikea asuinsija. Hänen sielunsa +on vangittuna vastenmielisessä paikassa, josta se kaikin voimin pyrkii +vapautumaan. Juuri sen tähden hänen silmistään loistaa — + +VELLAMO (vie äitinsä sohvaan istumaan). Meidän täytyy tosiaankin +matkustaa täältä pois. — Vuosikausia sinä olet kiduttanut itseäsi +noilla kauheilla ajatuksilla ja saanut itsesi ihan sairaaksi. — Meidän +täytyy ryhtyä vakaviin toimiin. Tästä pitää keskustella lääkärin kanssa. + +ROUVA VUORENPÄÄ (hervahtaen). Olenhan minä senkin tehnyt. + +VELLAMO. Ja hän —? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Hän on kehoittanut minua muuttamaan muualle. + +VELLAMO. Etkä ole siitä maininnut mitään. — Hyi sinua, äiti! Miksi olet +sen salannut? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Jos olisin matkustanut täältä, niin olisit sinä +seurannut mukana. Ja sitä en tahtonut, kun tiesin sinun viihtyvän +täällä. Keväällä aioin sitä ehdottaa, mutta kun sinä silloin niin +innokkaasti aloit hommata uuden atelieen rakentamista, niin en hennonut +sitä tehdä. + +VELLAMO. Sinä herttainen äiti kulta! Siinä olet menetellyt aivan +väärin. — Tällä seudulla ei millään tavalla ole minulle mitään +erikoisviehätystä. Viihdyn yhtä hyvin muuallakin. — Kuinka sinä olet +mahtanutkaan kärsiä! + +ROUVA VUORENPÄÄ. Täällä on sentään ollut parempi kuin tuolla vanhassa +kartanossa. Tämä on vähän kauvempana. Tehtaan jyrinä ja jyskytys +vaivasi minua. En voinut siihen tottua. Se tuntui minusta koskeni +voihkimiselta tuskallisen taakan alla. — Sunnuntait, jolloin tehdas +seisoi, olivat minulle juhlahetkiä. Niitä aina odotin. Silloin +menin Uhmasaaren paviljonkiin katselemaan kosken vapaata, hurjaa +huppelehtimista. — Istuin siellä tuntikausia ja riemuitsin. Me +riemuitsimme molemmat toistemme näkemisestä. — Täällä uudessa huvilassa +kuluu viikon kuusi päivää sentään rauhallisemmin, sillä tänne ei kuulu +tuo tuskan voihkiminen. — Kun Ahti vielä saa oman huvilansa valmiiksi +ja muuttaa sinne, niin silloinhan pääsen irti kaikesta, joka minua +kiusaa. + +VELLAMO. Ei suinkaan hän —? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ei, ei — ei oikeastaan hän. Vaan kaikki se elämän +pinta, kaikki ne tuhannet pikku jokapäiväisyydet, jotka ikäänkuin +roikkuvat kiinni hänen käsissään, tukassaan, vaatteissaan — uh! + +VELLAMO. Me matkustamme, me kaksi. Se on päätetty asia. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mutta sinun uusi atelieesihan — + +VELLAMO. Samantekevää! Saavat keskeyttää rakentamisen tai käyttää +senkin — tehtaaksi tai miksi vain tahtovat. Sinun on lähdettävä — ja +minä seuraan mukana. + +ROUVA VUORENPÄÄ (raskaasti). Voiko kohtaloaan paeta! — Etkö muista +tarinaa Vuorenpään harmaasta kummituksesta, joka nähdään aina suurien +onnettomuuksien edellä —? + +VELLAMO. Menneitten aikojen mielikuvituksen kummitus — tiedäthän sen. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mikä liekin —! Mutta minä olen nähnyt sen. + +VELLAMO. Missä? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Kosken niskalla — sulkutelineillä. (Nousee.) Tuo pato +vaivaa minua — kiusaa. Tekisi mieleni räjähdyttää se auki. + +VELLAMO. Niin, niin! — Minä ymmärrän — kummituksesi — koskesi +painajainen — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ei, ei! Siellä oli myöskin harmaa — vanha mies — + +VELLAMO. Karpalosuon vaari lie ollut — hupelo vanhus — liikkuu usein +kosken äyräillä. + +ROUVA VUORENPÄÄ (kuuntelee). — Hss! — siellä tulee joku — varmaankin +Ahti — olkaamme vaiti tästä nyt —! + +ANNI (tulee). Siellä etuhuoneessa on yövartija Varis. Hän tahtoo +kivenkovaan päästä neidin puheille. + +VELLAMO. Mitä hän minusta tahtoo? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Rahaa hän tahtoo. Hän on taas juomatuulella, olen +kuullut — poissa paikastaankin. Hänelle ei saa antaa rahaa — se vain +vajottaa hänet yhä syvemmälle. — Älä laske häntä sisään! + +ANNI. Minä jo sanoin — mutta hän ei — + +YÖVARTIJA VARIS (täydellinen jätkä, ennen aikojaan vanhentunut, +kuihtunut, törkeä ja puoli-humalainen olento, tunkeutuu sisään). +Kyllä, kyllä piika sanoi. Mutta minulla on sellainen käsitys — +muutamanlaisista ryökkynäpiioista, että ne valehtelevat. — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mitä yövartija nyt niin välttämättömästi —? + +YÖVARTIJA VARIS. Minä olen ollut viime aikoina pienillä matkoilla. — +Minulla on suuria — suuria — asioita. Mutta ne tulevat sitten vasta — +kaikki samoille markkinoille. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minä olen kieltänyt yövartijaa käymästä täällä — +päihtyneenä. + +YÖVARTIJA VARIS. Minulla on sellainen käsitys päihtymisestä, että — + +VELLAMO. Anni sanoi, että teillä on minulle asiaa. Mitä se on? + +YÖVARTIJA VARIS. Asioista minulla on sellainen käsitys, että — +hiljaksensa — noin — noin — jetsullensa — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Menkää nyt, rakas yövartija — ainakin tällä kertaa — + +YÖVARTIJA VARIS. Miksi minä olisin tullut, jos minä noin vain heti +menisin. Katsokaas — + +ROUVA VUORENPÄÄ (hermostuneena). Minä en voi teidän kanssanne +keskustella. En tänään. Ehkä huomenna — + +YÖVARTIJA VARIS. Huomisesta on minulla sellainen käsitys — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Vaietkaa nyt, ihminen! (Ottaa kukkarostaan rahaa ja +antaa Varikselle.) Tuossa — menkää! + +YÖVARTIJA VARIS. Kiitos ja kunnia. Pikkuinen alkusuoritus! — Rahasta on +minulla sangen hyvä käsitys. — (Kääntyy menemään.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Anni! — Suoraan kuistin kautta! + +ANNI (avaa kuistin oven). Tästä! + +YÖVARTIJA VARIS (mennessään). Herrasväen piioista on minulla sangen +huono käsitys. (Menee.) + +VELLAMO. Jätä ovi vähän auki! + +ANNI. Kyllä. (Menee.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minä tein taas suuren rikoksen, antaessani hänelle +rahaa. — Oh, tätä kurjuutta! Tätä inhoittavaa kurjuutta! + +VELLAMO. Onko hän ennenkin — käyttäytynyt noin törkeästi? Hänhän +uhkaili — + +ROUVA VUORENPÄÄ. On kehittynyt tietysti yhä julkeammaksi. — Häneltä +nähtävästi voi odottaa jo mitä tahansa. — Ja nyt — kun minä tiedän +varmaan mistä syystä hän — + +AHTI (tulee vasemmalta). No —? (Katselee ympärilleen.) Eikö hän vielä +ole tullutkaan? (Rouva Vuorenpää tuijottaa Ahtia melkein kammoksuen. +Ahti nyökäyttää tervehdykseksi.) + +VELLAMO. Kenen olisi pitänyt tulla? + +AHTI. Enkö sitten —? Unohdin kai äsken sanoa, että hovineuvos Karila +soitti kaupungista — + +ROUVA VUORENPÄÄ (koettaa tyynnyttää itseään). Onko eno uskaltanut ulos +tällaisella ilmalla? + +AHTI (heittäytyy istumaan). Lienee jotakin tärkeätä uuden — + +VELLAMO (paheksuen). Etkö sinä koskaan voi lakata tuosta +hovineuvos-ivastasi? + +AHTI. — uuden arvonsa johdosta. — Tähän asti hän on ollut vain meidän +perheemme hovineuvos, mutta nyt hän on — yleinen hovineuvos. + +VELLAMO. Millä tavalla? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Olisiko eno —? + +AHTI (sytyttää tupakan kotelostaan). Palkinnoksi siitä, että hän on +eronnut yliopettajan-toimestaan, on kaikkein korkein suosio nimittänyt +hänet — hovineuvokseksi. + +VELLAMO. Nytpä sitten saat tosissasi nimittää häntä siten. Pahuus sai +palkkansa. + +AHTI (naurahtaa). Niin — johdonmukaiset ovat Herran tiet. + +VELLAMO. Mutta — tällainen sää — vierashuoneisiin on toimitettava +tulta. (Aikoo mennä.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (katsoo pitkään Ahtia). Anna olla — menen itse +katsomaan. (Menee vasemmalle.) + +AHTI. Mikä äitiä vaivasi? + +VELLAMO. Kuinka niin? + +AHTI. Hän oli niin — hm — jäykkä. + +VELLAMO. Hän loukkaantui ehkä, kun sinä — Miksi et voi sanoa eno +Karilaa enoksi? + +AHTI. Hänhän on äidin eno, eikä minun. + +VELLAMO. Onko se mikään syy? + +AHTI. Hm! Jos hän ei olisi tehtaan osakas, niin kernaasti minun +puolestani. Mutta asioimismaailmassa ei tunneta mitään enoja eikä +orpanoita. Niistä on vain haittaa. (Nousee.) Ja kylmentääkseni herra +hovineuvoksen liiallista sukulaisuutta — + +VELLAMO. — puhuttelet häntä arvonimillä. + +AHTI. Se pitää loitompana. + +VELLAMO. Ja se on tarpeellista? + +AHTI. Tietysti. + +VELLAMO. Miksi niin? + +AHTI. Huvittaisiko neiti taiteilijatarta —? + +VELLAMO (naurahtaa). Oliko sekin arvonimi — loitolla pitämistä varten? + +AHTI (kävelee ylöspäin ja huomaa taulun). Maalaile sinä vain ja +sekoittele värejäsi — äläkä sekaannu liikeasioihin! — Joko työsi on +valmis? (Aikoo taulun luo.) + +VELLAMO (kiirehtii telineen luo). Ei vielä — se on puolivalmis —. minä +en näytä sitä vielä! + +AHTI. En ole utelias. (Kuuntelee.) Nyt ajetaan lehtokujalla. (Menee +perälle.) Siinä on hovineuvos-eno. (Seisahtuu hetkiseksi mietteisiinsä.) + +VELLAMO. Kuulehan, Ahti! + +AHTI. Hm? (Menee alas.) + +VELLAMO (istuu pöydän luo). Tuosta atelieesta minä tahtoisin — + +AHTI (heittäytyy sohvaan). Tosiaan! Niin minäkin. — Olisiko mielesi +paha, jos atelieesi rakentaminen keskeytyisi — joksikin aikaa? + +VELLAMO. Keskeytyisi? Mitä tarkoitat? + +AHTI. Työn lopettamista minä tarkoitan. + +VELLAMO. Minkätähden? Onko äiti ehkä —? + +AHTI. Äiti? Mitä äidillä olisi tämän asian kanssa tekemistä? — Työväkeä +vain pitäisi vähän — no, se ei kuulu tähän -. Mitä arvelet? + +VELLAMO. Voisiko rakennusta käyttää joksikin muuksi, jos —? + +AHTI. Mitä? + +VELLAMO. Jos minä en sitä tarvitsisikaan? + +AHTI. Niinkö? + +VELLAMO. Olen ajatellut asettua kaupunkiin asumaan. + +AHTI. Kaupunkiin? — Mitä järkeä siinä olisi? Tämähän on melkein +kaupungissa. Tuskin neljännestunnin matka. + +VELLAMO. Johonkin toiseen kaupunkiin. Pääkaupunkiin esimerkiksi. + +AHTI. Vai niin? + +VELLAMO. Niin. Mutta Uhmasaaren paviljonkia voin sentään vielä tarvita. +— Paneta siis parempi vetoköysi uomaan, ettei virta vie lauttaa +mukanaan! + +AHTI (nousee). Olihan se oikeastaan hassua! Minua onkin jo alkanut +hävettää koko homma. Ruveta syytämään rahoja taiteellisiin yrityksiin! + +VELLAMO. Sinä et ole juuri erittäin taiteellinen! + +AHTI. Taiteellinen? Minäkö? Pyh! (Nauraa.) + +VELLAMO (vakavasti). Ei sinua nähtävästi liiallinen henkisyys rasita. + +AHTI. Ei. Minä olen vapaa sellaisista — höyryistä. + +VELLAMO. Sielusta. + +AHTI (heittää pois tupakan; hyväntuulisesti). Mikä se on? + +VELLAMO (puoliääneen). Ei kahta vastakkaista — ainoastaan puolikas — + +AHTI. Mitä sanoit? + +VELLAMO. Sanopas minulle, hyvä mies, millä sinä elät? + +AHTI (kääntyy nopeasti Vellamoon, naurahtaa). Milläkö elän? +(Terävästi.) Ethän liene —? — Hm! — Sinustahan voisikin täällä +sukeutua —. (Miettii. — Hovineuvos Karila tulee vasemmalta. Hän on +vanha, harmaapäinen ja sileäksi ajeltu. Liikkuu hitaasti ja varmasti. +Puhuu harvaan, miettivästi ja terävästi. Ahti päättävästi Vellamolle.) +Atelieen rakentaminen on lopetettava heti! + +VELLAMO (menee Karilaa vastaan). Katsopas enoa! Hyvää päivää! +Tervetuloa, eno! + +AHTI (tervehtii). Tervetuloa, herra hovineuvos! + +HOVINEUVOS KARILA (viittaa kädellään). Ta, ta, ta! + +VELLAMO. Kuinka sinä tällaisella ilmalla uskalsit lähteä liikkeelle? + +HOVINEUVOS KARILA. Parempi tietysti olisi ollut huoneessa. (Tulee +etualalle.) Mutta kun kerran täällä napavyöhykkeellä asuu ja elää, niin +pitää kai toisinaan ulkonakin liikkua — pakosta ainakin. + +VELLAMO. Istuhan nyt, eno! Tässä nojatuolissa on mukavaa. + +HOVINEUVOS KARILA. Kiitos, kiitos! + +AHTI. Minulla on kunnia onnitella teitä uuden arvonne johdosta. + +HOVINEUVOS KARILA (istuu). Ta, ta, ta! + +VELLAMO. Niin tosiaankin — hovineuvos — + +HOVINEUVOS KARILA. Ta, ta! — Minä olen yhtä vähän hovineuvos kuin +teidän isänne oli kauppaneuvos. Ihmisten tyhmyyksiä! Lapsikamarijuttuja! + +VELLAMO. Sinä et siis pidä —? + +HOVINEUVOS KARILA. Hassutuksia. En. + +AHTI. Mutta, herra hovineuvos — + +HOVINEUVOS KARILA. Ta, ta, ta! Nimitä minua ennemmin vaikka +nokikolariksi — tai ehkä paremmalla syyllä kaivonkatsojaksi. Sen nimen +olen jotenkin edes ansainnut. Tuo kaivo tuolla vanhan kartanon pihalla +on minun katsomani. Niin! Sano kaivonkatsojaksi — ellet löydä muuta +sopivampaa. — Täällä vetää. — (Katselee ympärilleen.) Onkohan tuo ovi —? + +VELLAMO (menee sulkemaan peräoven). Minä suljen —. + +HOVINEUVOS KARILA (huomaa maalaustelineet). Oletko hommassa? + +VELLAMO (sulkiessaan ovea). Se on vain pieni harjoitelma, puolivalmis — + +HOVINEUVOS KARILA. Taiteentuntijat arvelevat, että sinun ensi matkasi +pitäisi käydä Italiaan päin. (Äkkiä Ahdille.) Missä sanoit lopettavasi +työt? Luulin kuulleeni — tehtaillako? + +AHTI (istuutuu). Eikä — Vellamon ateliee-rakennuksella. + +HOVINEUVOS KARILA (Vellamolle). No? + +VELLAMO. Ei se vielä ole päätetty asia. + +AHTI. Vellamo aikoo asettua kaupunkiin vastaisuudessa. + +HOVINEUVOS KARILA. Ja äiti mukaan! Se on hyvä! Olen sitä usein +ajatellut — ja kehoittanutkin äitiäsi. Hyvin hyvä! — Hän näytti niin +rasittuneelta, kärsivältä. — Matkusta ensin Italiaan ja ota hänet +mukaasi — talveksi — + +VELLAMO. Niin tosiaankin — syksyllä — + +HOVINEUVOS KARILA. Minäkin olen aikonut — + +VELLAMO (ihastuneena). Sinäkö, eno! Sepä hauskaa — + +HOVINEUVOS KARILA. Ta, ta, ta! — Riippuu asianhaaroista. Täällä on +luullakseni paljon järjestettävää. (Ahdille.) Luulin jo, että tuo työn +keskeytys olisi ollut yhteydessä lakon kanssa. + +VELLAMO. Minkä lakon? + +HOVINEUVOS KARILA (katsoo Ahtia). Eikö — —? + +AHTI (liikahtaa tyytymättömästi). Hyh! + +HOVINEUVOS KARILA. Sen — jota suunnitellaan meidän tehtaillamme. + +VELLAMO. Täälläkö? — Ahti ei ole puhunut mitään siitä, + +AHTI. Siitä ei ole mitään puhumista. — Konehuoneen väki on pyytänyt +palkankorotusta, ja — huomenna kello kaksitoista he saavat vastauksen. + +VELLAMO (istuutuu). Minkälaisen vastauksen? + +AHTI. Kieltävän. + +HOVINEUVOS KARILA. Ta, ta! Minä olen aina vastustanut liiallista — +sanon liiallista — palkkojen polkemista — ja vastustan nyt — tätä sinun +kieltoasi. + +AHTI. Olenhan tarjonnut osani herra hovineuvoksen ostettavaksi, ja — + +HOVINEUVOS KARILA. Ta, ta, ta! + +VELLAMO. No, mutta Ahti! — Ajattelehan, jos he todellakin tekevät lakon? + +AHTI (nousee). Tehkööt! Me emme siitä kärsi. — Tehdas on käynyt, veden +vähyyden tähden, vain yhdellä koneella aina toisen puolen vuotta. Mutta +nyt on meillä niskasulku valmis, ja ylävesi kohotettu. Vastaisuudessa +voi tehtaassa käydä kaksi konetta ympäri vuoden. Pieni seisahdus ei +tule tekemään tuotantoon mitään vajausta. + +HOVINEUVOS KARILA. Mutta jos lakko laajenee? jos konepajalaiset, +valimolaiset, ulkotyöläiset'—? + +AHTI. Eikö mitä! Sellaista ei voi ajatella. Niinkö suureen hommaan he +pystyisivät! + +HOVINEUVOS KARILA. Kuka tietää! — Te ette kai kumpainenkaan ole +lukeneet tämänpäiväistä »Kansan ääntä»? + +AHTI. Minä en koskaan lue meidän sosialistisia lehtiämme. + +HOVINEUVOS KARILA. Tällä kertaa olisi syytä. (Ottaa sanomalehden +taskustaan.) Siinä on erittäin mieltäkiinnittävä kirjoitus. + +VELLAMO. Saanko nähdä —? + +HOVINEUVOS KARILA (antaa lehden Vellamolle). Tätä ennen on jo +useammissa kirjoituksissa perätysten hyökätty meihin. Vertailevilla +numeroilla on todistettu, että meillä on alhaisimmat palkat koko +maassa. — Nyt tuossa — vaaditaan elinehtojen parantamista kautta koko +linjan — lakon uhalla. + +AHTI. Se ei ole mitään uutta. Minun muistinaikani he ovat kirkuneet +samaa. Eikä siitä ole sen kummempaa tullut. + +VELLAMO (lukiessaan). Loistavaa! Lennokasta! + +AHTI (ivallisesti). Sepä uutta! + +HOVINEUVOS KARILA. Se onkin uutta. — He eivät taistele enää +itsepuolestaan, vaan ihmisyyden puolesta. Koko aate saa tuossa +laajemman, korkeamman kantavuuden. Se innostaa, tempaa mukaansa. + +AHTI. Sepä jo näyttää tehneen vaikutuksensa! + +HOVINEUVOS KARILA. Sana ihmisyys on aina tehnyt minuun erityisen +vaikutuksen — suuremman kuin mikään muu sana. + +VELLAMO (lukee). »— Ymmärtäkää kuolleet sankarinne! Kuulkaa mitä haudat +huutavat!» + +AHTI. Kehoitus väkivaltaisuuksiin! Tietysti! + +HOVINEUVOS KARILA. Ta, ta, ta! — Ei se ole sitä. — Minä melkein uskon, +että se on suurta, pyhää sotaa. + +AHTI (hymähtää). Tai — suurta, keinotekoista peliä. + +HOVINEUVOS KARILA. Hm! Mitä liekin! — Mutta tarkoitus on selvä: +marttyyrejä tarvitaan. + +AHTI. Jotka kuolisivat — niinkö? — Minkä puolesta? + +HOVINEUVOS KARILA. Totuuksiensa, ihanteittensa puolesta. + +AHTI (halveksien). Luuletteko todellakin, että heillä on ihanteita? + +HOVINEUVOS KARILA. Meillä niitä ainakin on — sangen vähän. Eikä voi +otaksua, että meidän vanhentunut jumaluusihanteemme kestää kamppailun +heidän ihmisyysihanteensa kanssa. + +AHTI. Noh, sellainen tappio ei paljoakaan merkinne. + +HOVINEUVOS KARILA. Se merkitsee luopumista parhaasta suojamuurista — ja +— jäljelle jää siinä tapauksessa ainoastaan itsekkyys. (Katsoo Ahtia.) +Itsekkyys! + +AHTI. Entä korkeampi sivistys? + +HOVINEUVOS KARILA. Ta, ta, ta! — Meidän sivistyksemme?! — Jonkun verran +— hyvin hiukan aivovoimistelua! Siinä kaikki! — Korkeampi sivistys! +(Yskii ja nousee kävelemään.) Korkeampi sivistys on sillä, jolla on +korkeammat ihanteet. + +AHTI (ivallisesti). Meidän työväkemme on saanut herra hovineuvoksesta +vallan erinomaisen puolustajan. + +HOVINEUVOS KARILA. Ta, ta, ta! — Minä vain punnitsen taistelevien +voimia ja — ja teen johtopäätöksiä. + +VELLAMO (lopettaa lukemisensa). Kuka on tämä erinomainen kynä? + +HOVINEUVOS KARILA (istuutuu). Minä sain tietää, että lehden +toimitukseen on astunut muuan Svante Alhoranta niminen mies. Kuka hän +on ja mistä — en saanut tietää. Joskus ennen luulen kuulleeni sen +nimen, mutta kenties erehdyn. + +VELLAMO. Kuinka sanoit — Svante —? + +HOVINEUVOS KARILA. Svante Alhoranta. + +AHTI. Saanko ottaa tuon lehden mukaani konttoriin? + + (Hovineuvos Karila nyökkää.) + +VELLAMO. Tuossa! + +AHTI (hymyilee). Jos miehellä todellakin on kykyä, niin katsotaanpa, +eikö voitaisi sijoittaa häntä jonnekin — konttoriin tai tehtaalle. + +VELLAMO. Mitä tarkoitat? + +AHTI. Katkaista hänen kynänsä. + +HOVINEUVOS KARILA. Mitä se auttaisi? Ei tässä ole yksi kynä eikä yksi +mies vastuksena. — Miljoonat — miljoonat ovat tulossa. Me seisomme +kokonaan uuden elämänkatsomuksen edessä. (Nousee.) Ajattele vielä +kerran! Minun mielipiteeni tunnet. — Täällä on vähän kosteata ja — + +VELLAMO. Minä saatan sinut lämpimämpiin suojiin. Toiseen kerrokseen +on vartavasten pantu tulia uuneihin. + +HOVINEUVOS KARILA. Kyllä tunnen tiet. Älä vaivaa itseäsi! Menen +hakemaan äitiäsi. (Aikoo mennä, mutia kääntyy ovessa ympäri.) Aiotteko +pelottaa työväkeä — työn lopettamisella Uhmasaarella? + +AHTI. Varoittaa — ehkä. + +HOVINEUVOS KARILA. Ei ole hyvä nyt varoitella. Sellaiset varoitukset +vain kiihoittaisivat. (Menee.) + +VELLAMO. Kuule, Ahti! — Minä luultavasti en muutakaan kaupunkiin. Anna +siis jatkaa atelieen rakentamista! + +AHTI (katsoo Vellamoa). Kiihoituksen pelostako —? + +VELLAMO. Nyt juuri — näin ratkaisevalla hetkellä — ole varovainen! + +AHTI. Saammehan nähdä! (Menee.) + +VELLAMO (tulee ajatuksissaan alas ja pysähtyy sille kohdalle, missä +äskettäin luki lehteä; itsekseen). Miljoonat ovat tulossa. Me seisomme +uuden elämänkatsomuksen edessä. (Menee hitaasti perälle ja pysähtyy +katselemaan ulos. Outo mies näkyy hitaasti nousevan kuistin rappuja +ylös ja lähestyvän keskiovea. Vellamo peräytyy, miehen lähetessä, alas +telineen taakse. Outo mies tulee sisään. Hän on tummaverinen, kookas, +täysipartainen ja noin viidenkymmenen ikäinen sekä puettu leuan alle +asti napitettuun, lyhyeen takkiin, pitkään, pehmeään päällysviittaan ja +pehmeään huopahattuun. Hän katselee pitkään ympäri huonetta ja huomaa +viimeksi telineen takana seisovan Vellamon. Nähtyään hänet jää outo +hetkeksi tuijottamaan häneen. Ottaa vihdoin hatun päästään ja kumartaa +lievästi. Vellamo kumartaa vaistomaisesti arasti ja kunnioittavasti.) + +OUTO MIES (lämpimästi). Anteeksi, neiti! Minun teki mieleni — nähdä +— miltä täällä sisällä näyttää. — Luulin muuten tapaavani täällä — +tehtaan omistajia. Kävellessäni tuolla puistossa — näin heidän tulevan +tänne. + +VELLAMO. Hovineuvos Karila on kyllä täällä ja ehkä veljenikin vielä — + +OUTO MIES. Ei ole tarpeellista kutsua heitä. — Tahdoin vain nähdä —. +Mikä teidän nimenne on? + +VELLAMO. Vellamo — olen talon tytär. + +OUTO MIES. Sen kyllä tiedän. Luulin teitä ensin äidiksenne — mutta —. +Pelkäättekö minua? + +VELLAMO. En. + +OUTO MIES. Hyvä on. Älkää vastaisuudessakaan sitä tehkö, vaikka +syytäkin saisitte. + +VELLAMO. Tahdotteko, että kutsun äitini? + +OUTO MIES. En. Minulle riittää, kun näin — teidät. Kuinka vanha olette? + +VELLAMO. Kolmenkolmatta. + +OUTO MIES. Niin — niinpä kai — + +VELLAMO. Sanonko äidilleni terveisenne —? + +OUTO MIES. Jos teitä huvittaa — mutta ettehän tiedä keneltä — + +VELLAMO. Kyliä minä tiedän. + +OUTO MIES. En uskonut, että minun nimeni — + +VELLAMO. Sitä en tunnekaan, mutta minä tunnen teidät. + +OUTO MIES. Minutko? — Hm! Sanokaa sitten äidillenne tervehdys — Svante +Alhorannalta. + +VELLAMO (hämmentyneenä). Tekö olette »Kansan äänen» uusi toimittaja? + +SVANTE ALHORANTA. Minä. — Näkemiin — Vellamo! (Kääntyy, mennäkseen +pois, mutta pysähtyy äkkiä, kun Rouva Vuorenpää samassa astuu sisään +vasemmalta ja joutuu seisomaan vastatusten Alhorannan kanssa. Svante +Alhoranta, hetkisen seisahduksen jälkeen, kumartaa ja menee.) + +VELLAMO. Minä tunsin hänet, äiti! (Rouva Vuorenpää vaipuu hiljaa +istumaan viereiselle tuolille. Vellamo rientää hänen luokseen ja +polvistuu hänen viereensä.) Minä tunsin hänet! + +ROUVA VUORENPÄÄ. Hän oli — oli — (Ei saa ääntä.) + +VELLAMO. Hovin tytön — Tumma —. + + Väliverho. + + + + +TOINEN NÄYTÖS. + + +Sama huone. Mallijalusta ja maalausteline ovat poissa. Kirkas +auringonpaisteinen aamupäivä. Lasiovet perällä auki. + +(Rouva Vuorenpää seisoo kuistilla, katselee puistoon. Saarnaava +ääni kuuluu kaukaa puistosta, yhä läheten. Rouva Vuorenpää on +äänen lähetessä peräytynyt sisäpuolelle ja hermostuneesti painanut +soittokellon nappulaa. — Anni tulee.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Kutsu pois tuo hirveä ihminen! Vie hänet sisään, ja +anna hänen syödä —! + +ANNI (hymyilee). Sekö se on taas tuo Karpalosuon saarnaaja? (Menee +kuistille.) Nyt hän toki vaikeni — hovineuvos puhuttelee häntä — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Anna hänelle ateria, ja hoida hänet sitten matkalle — +käske toimittamaan hänet pois! + +ANNI. Kyllä minä — (Menee kuistin kautta ulos. — Rouva Vuorenpää +kävelee rauhattomana edestakaisin. Ei tiedä mitä tekisi. Ottaa vaipan +harteilleen ja heittää sen taas pois hetken kuluttua. — Hovineuvos +Karila tulee perältä.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Jumalan kiitos, että tulit, eno! — joko hän meni — tuo +harmaa kummitus? + +HOVINEUVOS KARILA. Tuoko Karpalosuo? Jo. — Aivan sekaisin. Kulkee +pitkin teitä, ja saarnaa — + +ROUVA VUORENPÄÄ. — Kirousta meille — eikö niin? + +HOVINEUVOS KARILA. — Sanoja — tyhjiä sanoja! Muutamia ulkoa opittuja +raamatunlauseita. (Istuutuu.) Vanha juttu! Kun ilmassa liikkuu jotakin +voimakkaampaa, niin aina silloin muutamia aivoja sotkeutuu. Eikä niissä +monessakaan ole paljon sotkeutumisen varaa. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Tuolla miehellä oli kuitenkin oma tarkoituksensa. + +HOVINEUVOS KARILA. Rakas Marga! Sinä näet nykyään kaikissa asioissa +tarkoituksia. Tuo Svante Alhorannan tarina on — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Tiedätkö kuka tuo Karpalosuo on? — Hän on yövartijan +vaimon isä — Lainan vaari. — Eilen hänen isänsä. Nyt tuo profeetta. +Eikö siinä ole mielestäsi tarkoitusta? — Ja lakko vielä tulossa —. +Miltä tehtaalla näytti? (Hovineuvos Karila yskii; nousee sitten +rauhattomana kävelemään. Rouva Vuorenpää koettaa tyyntyä, istuutuu.) +Oliko siellä kyllä levotonta? + +HOVINEUVOS KARILA. Sähköä siellä oli — rikkihappoa ilma täynnä. Työväki +teki työtään näennäisesti levollisena. Mutta saattoi huomata, että joka +hermo oli jännityksessä. Nopeita katseita — hehkuvia silmiä — mutta +sanaakaan ei vaihdettu. Täydellinen äänettömyys kaikkialla. — Luulin +tuntevani tulikiven katkua nenässäni. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Niin, niin! Jotakin tavatonta liikkuu ilmassa. Se on +totta! Minä tunnen sen niin selvästi. + +HOVINEUVOS KARILA. Menin sitten konttoriin. Mikä erotus! Luulin +tulevani johonkin kosteaan kellariin. Kirjurit istuivat pöytiensä +ääressä ilmeettöminä kuin vahakuvat. — Insinöörit seisoivat +piirustuspöytiensä luona ja mittailivat — vain mittailivat. Ei mitään +jännitystä, ei kiihkoa. — Teki oikein hyvää vanhalle miehelle. — +Kirjurit vain mahtoivat kirjoitella pelottavan paljon vääriä numeroita, +koska kuului alituista paperin raapintaa. Sen verran kai olivat +hajamielisiä. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Entä Ahti? + +HOVINEUVOS KARILA (istuutuu). Istui pöytänsä ääressä kylmänä ja +levollisena. — Sellainen oli tuo keskus, jonka ympärillä kihisi ja +kuohui. Eloton, väritön! Jääkylmä, harmaa virasto — numeroiden, +sirkkelien ja viivottimien valtakunta! + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ne ihmiset, jotka tuollaisen keskuksen ympärillä +elävät ja tuntevat, toivovat ja luottavat — ne eivät koskaan saa +oikeutta siinä valtakunnassa. Eikö totta? + +HOVINEUVOS KARILA. Tuskinpa vain. Veri ei kierrä numeroissa — eivätkä +sydämet syki kuvioissa —. Tässä on kieroa — kieroa — (Nousee.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Meidänkö tehtaissamme? + +HOVINEUVOS KARILA. Koko elämässä. (Kävelee.) Tuolla tehtaalla huomaa +sen aivan selvästi. Siellä kuuluu jotakin kevätpuron tapaista, jonka +pitäisi kaikua —. (Pysähtyy). Mutta me olemme niin kovin huonokuuloisia. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Jos sinä olet samaa mieltä kuin minäkin, niin miksi +emme vastusta Ahdin menettelyä? + +HOVINEUVOS KARILA. Minä olen vanha mies. Minä en tahdo sekaantua +tähän taisteluun. Olen jo ryhtynyt toimenpiteisiin päästäkseni irti +tehdasosuudestani. — Erimielinen perhe taistelemassa tuota uutta, +suurta voimaa vastaan! Ei se käy! Laaja osakeyhtiö on ainoa. Siinä +ei ole mitään persoonallista. Silloin jäävät vastakkain numerot ja +inhimillisyys. — Minä olen vastahakoisesti numeroiden puolella. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Miksi on taisteltava? Miksi ei sovinnolla —? + +HOVINEUVOS KARILA. Elämä ei lahjoita — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Se on totta. + +HOVINEUVOS KARILA. — Eikä saa lahjoittaa. — On taisteltava —! — Mutta +minä en tahdo olla siinä mukana — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Tee samoin minun osuuteni kanssa! Päästä minutkin irti +tästä —! — Minä en kestä enää tätä elämää täällä —. (Menee perälle, +katselee ulos.) + +HOVINEUVOS KARILA. Olisi parasta, että lähtisit kaupunkiin. Täällä voi +tulla liian jännittävää — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Niin aionkin tehdä -. Paljonko kello on? + +HOVINEUVOS KARILA. Puoli kaksitoista. Puolen tunnin kuluttua puhkeaa +lakko konehuoneella. Sitä emme siis voi auttaa. Eikä se minua niin +erittäin huolettaisi — ellei — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Mitä? + +HOVINEUVOS KARILA. Minä pelkään, että se laajenee koko tehdasalueelle. +Sitä minä todellakin pelkään. Me seisomme aivan kuin tulivuoren +kupeella. — Ahti arveli, että he vain uhkaavat, kannattaakseen +tovereitaan —. Hm! Mahdollista kyllä — mutta — kuka sen tietää —! +Kuulin kerrottavan, että — jos tehtaan pilli puhaltaa kolme kertaa, +niin silloin — alkaa lakko — kaikkialla — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Emmekö voi mitään tehdä —? + +HOVINEUVOS KARILA. Emme. + +ROUVA VUORENPÄÄ (tulee alas). Tiedätkö mitä? Minä odotan tänne juuri +erästä henkilöä — + +HOVINEUVOS KARILA. Ketä? + +ANNI (tulee). Herra Alhoranta pyytää puhutella rouva +kauppaneuvoksetarta. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Pyydä sisään! (Anni menee.) Minä lähetin hakemaan +häntä — + +HOVINEUVOS KARILA. Häntäkö? Mitenkä —? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minun täytyy puhua hänen kanssaan — minun täytyy saada +tietää hänen — minä tarkoitan — minä pelkään, että kosto on tässä +vaikuttimena — + +HOVINEUVOS KARILA. Olitko sinä siis syypää hänen lähtöönsä — silloin? + +ROUVA VUORENPÄÄ. En. Mutta kuka tietää mitä hän asiasta ajattelee. +Jumalako tietää, mistä se kaikki johtui. Minä tahdon selvyyttä! Minä en +mistään hinnasta tahdo ottaa itselleni syytä siihen, mitä täällä nyt on +tekeillä. Minä en jaksa sitä edes ajatellakaan. + +ANNI (tulee vasemmalta). Herra Alhoranta! (Svante Alhoranta tulee +levollisena esille, pysähtyy, kumartaa rouva Vuorenpäälle. Anni menee.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Tervetuloa — herra Alhoranta! — Enoni, hovineuvos +Karila. + +HOVINEUVOS KARILA. Olen luullakseni kerran ennenkin kuullut teidän +nimenne — ja nähnytkin teidät — jättiläislakon aikana pääkaupungissa — +muistanko oikein —? (Svante Alhoranta kumartaa.) Niin, niin! Teitä ei +hevillä unohda. — Mutta suokaa anteeksi, että poistun. Näkemiin, herra +Alhoranta. (Menee vasemmalle.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (epävarma ja vavahteleva). Antakaa anteeksi — herra +Alhoranta — että — että vaivasin teitä — tänne. — Ettekö suvaitse +istua? (Svante Alhoranta kumartaa, jää seisomaan. Rouva Vuorenpää +neuvottomana.) Älkää pahastuko, jos minä — (Istuutuu.) — En ole voinut +oikein hyvin — viime aikoina —. (Äänettömyys.) + +SVANTE ALHORANTA. Otaksuin, että teillä olisi minulle sangen +tärkeätä sanottavaa — sentähden noudatin kutsuanne, vaikka aikani onkin +nykyään kovin tiukalla. + +ROUVA VUORENPÄÄ (hiljaa, vaikeasti). Minulle on kerrottu, että te +olette saanut aikaan tämän mieltenkuohun — meidän tehtaillamme — + +SVANTE ALHORANTA. Olot — en minä. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Te olette kuitenkin ohjannut tapausten kulkua — +kiirehtinyt sitä —? + +SVANTE ALHORANTA. Voimieni mukaan. + +ROUVA VUORENPÄÄ (katsoo Alhorantaan.) Mistä syystä? + +SVANTE ALHORANTA. Vakaumuksesta. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minä en — usko teitä! + +SVANTE ALHORANTA. Niinkuin suvaitsette. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minä en ole tottunut pitämään teitä vakaumuksen +miehenä — herra Alhoranta. + +SVANTE ALHORANTA. Minä en voi sanoa samaa teistä, koska te — olette +nainen. + +ROUVA VUORENPÄÄ (liikahtaa hermostuneesti). Te ette tahdo loukata +sanoilla — vaan kyllä ajatuksilla ja — teoilla. + +SVANTE ALHORANTA. Lakkoako tarkoitatte? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Myöskin sitä. + +SVANTE ALHORANTA. Minä toimin sellaisten lakien mukaan — + +ROUVA VUORENPÄÄ. — jotka polkevat sydämiä! Niin teette. + +SVANTE ALHORANTA. Suuren päämäärän valtatien varrella voi sattua +yhtä ja toista. (Äänettömyys.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Sattuiko sekin — minä tarkoitan muuatta tapausta — +kaukaisessa menneisyydessä — te arvaatte ehkä — mitä minä tarkoitan +— sattuiko — sekin jonkun päämäärän tähden? Teidänkö — vai minun? + +SVANTE ALHORANTA. En tiedä. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Sattuiko teille ylipäänsä mitään — silloin? + +SVANTE ALHORANTA. Katkerasta pettymyksestä alkoi minun rotkoinen +vuoristopolkuni, ja vei — korpeen. Vasta sieltä alkoi minun — +valtatieni. (Äänettömyys.) Minua pahoittaa, jos tämä lakko on teille +tuskallinen, mutta minä en voi sitä auttaa. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minä en puhu nyt lakosta! — Entisyydestä — siitä mitä +tapahtui — + +SVANTE ALHORANTA. Siitä on jo niin paljon aikaa kulunut — niin paljon +unohtunut — + +ROUVA VUORENPÄÄ (ivallisesti). Unohtunutko? Onko todellakin? + +SVANTE ALHORANTA. Älkää manatko esiin kuolleitten haamuja! Ne voivat +asettua teidän tuomariksenne. + +ROUVA VUORENPÄÄ (nousee ärtyneenä). Te seisotte pimeässä, herra +Alhoranta! — Luuletteko, etten minä ole ensi hetkestä tuntenut — ensi +hetkestä, kun teidät eilen näin — että te asetutte minun tuomarikseni. +Teidän käytöksenne, teidän kiertelevä keskustelunne, teidän katseenne — +kaikki on ollut tuomarin kieltä — koston kieltä! Te kartatte puhumista +siitä, mutta sen sijaan toimitte — puuhaatte onnettomuutta — niin +juuri! — onnettomuutta se tuottaa, sillä teidän valtatienne lähtee +väärästä katkeruudesta, väärästä pettymyksestä. Sentähden sanon teille +vielä kerran — te seisotte aivan pimeässä, herra Alhoranta! + +SVANTE ALHORANTA. Te erehdytte, jos luulette minun ajattelevan kostoa. +Minun yhteiskunnallinen toimintani ei ole missään yhteydessä noitten — +nuoruudentapahtumain kanssa. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Eikö missään yhteydessä! — Minkä vuoksi te jouduitte +jyrkänteille ja korpeen? Yhteiskunnanko vuoksi? Älkää pettäkö itseänne! +Minun vuokseni te lähditte, karkasitte. (Kääntyy päin.) Te ette vie +minua harhaan, vaikka minä tunnenkin halveksumisen huokuvan teidän +äänestänne, kun puhutte meidän menneisyydestämme. Te rakastitte minua +kuitenkin (kääntyy pois) silloin. Minun täytyy se uskoa, ja — minä +uskon. — Ellen sitä tekisi, niin ajaisin teidät ulos heti paikalla. + +SVANTE ALHORANTA. Uskokaa sitten myöskin se, että minä en ikinä ole +askeltakaan ottanut — kostaakseni teille! + +ROUVA VUORENPÄÄ. Kenties minä uskon senkin — myöhemmin. Mutta ensin +täytyy teidän totuuden nimessä sanoa minulle — minkätähden te silloin +lähditte? (Svante Alhoranta kääntyy vähän poispäin hetkeksi.) Jos +minä olisin nuori tyttö, ja vaisto puhuisi minulle samaa kieltä kuin +nyt, niin pakenisin kauaksi teidän läheisyydestänne. Mutta minä olen +hopeahapsinen nainen — niin paljon kärsinyt — ja kärsinyt toivottomasti +— että minä voin seisoa tässä ja — odottaa — odottaa. (Kääntyy poispäin. +Äänettömyys.) Jos te aavistaisitte, kuinka paljon minä olen kärsinyt — +oh, kuinka paljon — mutta mistäpä te! Te ette aavistanut edes kuinka +paljon minä — teitä rakastin — kuinka äärettömän paljon! (Svante +Alhoranta astuu askeleen lähemmäksi. Rouva Vuorenpää pyyhkii hitaasti +otsaansa.) Mutta mitäpä siitä — nyt enää! Minun sydämeni on jo hiipunut +ja hiiltynyt. Se tuli on polttanut hitaasti — mutta varmasti — oh, +niin hitaasti! — (Vaipuu muistoihinsa.) Mitään minä en ole kuitenkaan +unohtanut. Kaikki muistan aivan elävästi —kaikki. Hän rakasti minua +niin kauniisti, suuresti. Ja minä — minä jumaloin häntä. Hän kertoi +minulle suuresta tulevaisuudestamme. Hän loihti esiin äärettömän määrän +onnea ja ihanuutta — jonka me yhdessä toteuttaisimme. Koski oli se +runsauden sarvi, jonka avulla me tekisimme suuren työmme — ihmiskunnan +hyödyksi — itsemme iloksi. Ja minä — minä elin vain hänelle, hänen +aatteilleen ja — suurelle onnellemme. — Sitten eräänä aamuna — (Istuu +hiljaa.) — ryöstettiin minulta kaikki — kaikki. Maailma pimeni, aurinko +sammui. Minä juoksin — juoksin sinne tänne, ja huusin — miksi — miksi!? +(Painaa kädellään sydäntään.) Nyt en voi juosta — en huutaa. Eikä sitä +tarvitakaan — vastaajani on lähellä ja kuulee kuiskauksenikin — miksi +hän lähti? (Ummistaa silmänsä.) + +SVANTE ALHORANTA (astun taas askeleen lähemmäksi). Margareta! + +ROUVA VUORENPÄÄ (hiljaa). Minä kuulen — Svante. + +SVANTE ALHORANTA (katkonaisesti ja matalalla äänellä). Toverini +— minun liikeystäväni, sanoi kerran — en koskaan ollut huomannut +hänen valhetelleen — että hän oli kihloissa — salakihloissa sinun +kanssasi, Margareta — ja että — että teidän suhteenne oli — niin — +niin kehittynyt — että — piti toimittaa kiireellinen vihkiminen. +(Tuskaisesti.) Minä kauhistuin, jähmetyin, hyydyin — elämän virta +seisahtui minussa. — — Kun se taas alkoi kiertää — tunsin, että jotakin +oli katkennut — sortunut. — (Voimakkaasti.) Minä lähdin — pakenin — +matkustin — kuin unissani. (Matalasti.) Muutama viikko sen jälkeen olin +kuitenkin — kotimatkalla — mutta näin silloin lehdistä — että olitte — +vihityt. — Siinä pääasiat — + +ROUVA VUORENPÄÄ (tuijottaa eteensä). Valehtelija — konna! (Nousee.) +Kirous — kirous hänelle! + +SVANTE ALHORANTA (kauhistuen). Se ei siis ollut totta? + +ROUVA VUORENPÄÄ (huitoen). Valhetta — valhetta —, mustaa kuin sysi! +Oi, Jumalani! + +SVANTE ALHORANTA (hiljaisesti). Margareta! Minä huomaan rikkoneeni +paljon sinua vastaan. Mutta nuoruuden kiivaus — ajattelemattomuus — +onhan sekin ymmärrettävää. — Kuinka olet mahtanutkaan minua syyttää — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Syyttääkö? En! Minä olen vain rakastanut — + +SVANTE ALHORANTA (ojentaa kätensä rouva Vuorenpäälle). Margareta! + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ja — kärsinyt itseni karrelle. + +SVANTE ALHORANTA. Voitko antaa minulle anteeksi? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Voin. Minusta tuntuu tällä hetkellä, että näin on +täytynyt käydä — + +SVANTE ALHORANTA. Sinä olet niin kalpea — sinun täytyy istua. (Auttaa +hänet sohvalle.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (katsoo Svante Alhorantaa). Etkö sinä —? (Svante +Alhoranta istuu.) Kiitos! — Minun täytyy vielä kysyä sinulta — vielä +kuulla sinun suustasi —. Mutta — (Hymyilee heikosti.) — älä vain +— ymmärrä minua väärin! Minun mielessäni silloiset — Svante ja +Margareta — kuvastuvat toisiksi ihmisiksi — meidän hyviksi ystäviksemme +— ei meiksi itseksi — ymmärrätkö mitä tarkoitan? (Svante Alhoranta +nyökäyttää myöntävästi.) Älä siis kohdista kysymystäni — meihin! — +Rakastitko sinä silloin Margaretaa? + +SVANTE ALHORANTA. Rakastin. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Paljonkin? + +SVANTE ALHORANTA. Niin paljon, että — minä rakastan häntä vieläkin. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Silloista Margaretaa? + +SVANTE ALHORANTA. Niin — silloista. (Äänettömyys.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Vellamo kävi eilen kuulemassa sinun esitelmiäsi — + +SVANTE ALHORANTA. Niin kävi. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ja sinä tapasit hänet. + +SVANTE ALHORANTA. Niin. — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minä tiedän sen! Vellamo on puhunut minulle paljon — +sinusta. + +SVANTE ALHORANTA. Onko hän —? — Hän sanoi vihaavansa minua — sinun tähtesi. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Hm! Niin Margaretakin vihasi — ensin. — Vihasi — ja +ihaili — kunnes —. Vellamo on aivan minun luonteiseni — + +SVANTE ALHORANTA (nousee, kävelee toiselle puolen huonetta, pysähtyy, +ajattelee — menee rouva Vuorenpään luo, istuu hänen viereensä ja ottaa +häntä kädestä.) Olisiko se — vastenmielistä sinulle? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ei —! Minulla on harvinainen tunne rinnassani — +onnen tunne. Tuntuu kuin kohtalon ääni puhuisi — + +SVANTE ALHORANTA (suutelee rouva Vuorenpäätä kädelle). Oh, Margareta! +(Nousee.) Sinä et voi aavistaa, miltä minusta tuntui eilen, kun tulin +tänne, ja yhtäkkiä — näin hänet. — Valtavalla voimalla syöksähtivät +minussa esiin haudatut muistot — minä tunsin liekkien leimahduksen koko +olennossani — tulipaloa — tulipaloa koko huone täynnä! + +ROUVA VUORENPÄÄ (nousee, ojentaa kätensä Svante Alhorannalle, +hymyilee). Nyt minä uskon sinun — vakaumuksiisi! — Mitä hyvänsä sinä +tehnetkin, kostosta sinä et toimi. — Mene nyt — kulje valtatietäsi! — +Minä luotan sinuun. + +SVANTE ALHORANTA. Ymmärrätkö sinä minut? — Hän on niin — sinun +näköisesi ja luonteisesi. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Juuri sentähden minä sinua niin mielelläni ymmärrän. +(Hymyilee.) Ja hänet — hänet minä ymmärrän myöskin. + +SVANTE ALHORANTA (ihmettelevänä, hajamielisenä). Mutta — sinä —? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minäkö —? (Hymyilee.) Minun nuoruudenystäväni seisoo +yhä vielä — nuorena ja rohkeana Uhmakallion korkeimmalla paadella — +katseessaan kaukaisen kaihon tuli — ainoastaan hänet näen. — Hyvästi — +Svante! Minä lähden tänään Vuorenpäästä — ainiaaksi. + +SVANTE ALHORANTA. Tänäänkö? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Niin pian kuin suinkin. Jos tahdot sanoa minulle +hyvästit, niin — tule Uhmasaaren paviljonkiin — kun näet lipun +liehuvan paviljongin katolla! (Nyökäyttää päätään, kääntyy hitaasti, +katselee kiintyneenä Svante Alhorantaan, ja menee oikealle. Svante +Alhoranta jää hetkeksi seisomaan paikalleen ja menee sitten hitaasti +peräovea kohti.) + +VELLAMO (juoksee kuistin rappuja ylös ja tulee kiireesti sisään, +pysähtyy hämmästyneenä, kun huomaa Svante Alhorannan). Tekö —! — +Yksin —? Oletteko tavannut äitiä? + +SVANTE ALHORANTA. Olen. + +VELLAMO. Missä äiti on? + +SVANTE ALHORANTA (viittaa oikealle). Hän meni luullakseni valmistamaan +itseänsä matkalle. + +VELLAMO. Hän siis lähtee kaupunkiin. Se on hyvä. — No —? + +SVANTE ALHORANTA. Mitä tarkoitatte? + +VELLAMO (hajamielisenä). Minun pitää ensin — (Aikoo oikealle.) + +SVANTE ALHORANTA. Sallikaa minun ensin sanoa teille hyvästi! + +VELLAMO (pysähtyy). Anteeksi! — En minä sitä —. Minä en — tiedä — + +SVANTE ALHORANTA. Te ette tiedä — pitääkö teidän vihata minua — vai —. +(Vellamo nyökkää.) Ei — ellette tahdo — + +VELLAMO. Te ette siis ollut syyllinen? + +SVANTE ALHORANTA. En. + +VELLAMO. Kuka sitten? + +SVANTE ALHORANTA. Ei kukaan. + +VELLAMO (hiljaa). Eikö — eikö — isäkään? + +SVANTE ALHORANTA. Ei — hänkään. — Elämän kierous — jos niin tahdotte. + +VELLAMO (ojentaa Svante Alhorannalle molemmat kätensä; lämpimästi). +Kiitoksia — herra Alhoranta! — Tämä mahtoi olla suloista äidille. +Minulle tämä oli jo toinen iloinen uutinen tänä päivänä. + +SVANTE ALHORANTA. Mikä oli ensimmäinen? + +VELLAMO. Istukaahan nyt — että minäkin saan levähtää! — Ajatelkaa, +että olen ollut tehtaalla kello kahdeksasta asti. (Riisuu hatun +päästään ja heittää tuolille. Istuvat. ) Minä tahdoin omin silmin nähdä +kaikki — perehtyä kaikkeen. — Oi, kuinka paljon minä siellä näin ja +kuulin. — En voi ymmärtää, kuinka olen voinut kulkea umpisokeana näin +kauan! — Olen minä ennenkin käynyt tehtaalla — kulkenut sekä sisällä +että ulkona, mutta en ole nähnyt muuta kuin kiirettä — en kuullut muuta +kuin jyskinää. — Tänään minä ensi kerran huomasin siellä ajatuksia, +mietiskelyä, tunteita — elämää. — Minä tunnen aamun tunnetta — +heräämisen tunnetta! — Ymmärrättekö minua ollenkaan? + +SVANTE ALHORANTA. Ymmärrän — täydellisesti. Elämän ovi on nyt auennut +teille. Katsokaa, ettette vain päästä sitä sulkeutumaan! + +VELLAMO (nauraa). Teidän ansionne on, että se aukeni. (Nousee, +vilkkaasti.) Oi, kuinka luontokin rehottaa — kaikkialla vivahduksia — +kuohuntaa — aurinko paistaa paljon lämpimämmin — ja linnut laulavat +uusilla sävelillä. — Kuulkaa, herra Alhoranta! Minä uskon teidän +satuunne — minä uskon ihmisen syntymiseen. — Minä olen uudesti syntynyt +— minun simpukankuoreni on auennut. — Minun ympäriltäni on haihtunut +verho, joka on kudottu kankeista kaavoista ja piintyneistä tavoista +— piintyneistä tavoista ja kankeista kaavoista — ei elähdyttämistä +varten, vaan kuolettamista — kuolettamista — vain kuolettamista. — Minä +olen nähnyt maailman, joka on ihmisarvoinen — täynnä voimakasta elämää, +rohkeita suunnitelmia, korkealle tähtääviä päämääriä. — Siihen mailmaan +minä tahdon tulla asukkaaksi! Sille tahdon uhrata. — Kelpaako minun —? + +SVANTE ALHORANTA. Uhrinneko? + +VELLAMO. Niin. + +SVANTE ALHORANTA. Ei! — Uhri ei kelpaa! Kokonainen itse on annettava! + +VELLAMO (hämillään). Millä tavalla —? + +SVANTE ALHORANTA. Millä tavalla olette aikonut yhdistyä tuohon toiseen +mailmaan? + +VELLAMO (pettyneenä). Onko sielläkin siis seremonioja —? + +SVANTE ALHORANTA (hymyilee). Vaikeampi on rikkaan päästä elämän +valtakuntaan kuin kameelin kulkea neulansilmän läpi. + +VELLAMO. Omaisuuteniko vain on haittana!? — Sillä rupean harjoittamaan +hyväntekeväisyyttä — + +SVANTE ALHORANTA. Hyväntekeväisyys on virvatulitusta mammonan +alttarilla. Se synnyttää pahaa. + +VELLAMO. Mitä on sitten tehtävä? + +SVANTE ALHORANTA. On luovuttava kaikesta. Toisesta maailmasta toiseen +voidaan vaikuttaa sangen vähän — hyvää. — On mentävä heidän luokseen — +ja oltava yksi heistä! + +VELLAMO. No, niin sitten — hyvin kernaasti! (Ojentaa taas molemmat +kätensä Svante Alhorannalle.) Ja te opastatte minua — ohjaatte —? Minä +olen teidän opetuslapsenne — eikö totta? + +YÖVARTIJA VARIS (on tullut sisään peräovesta; hän kantaa jotakin +takkinsa povessa). Hyvää huomenpäivää! + +VELLAMO. Yövartijako? — No? + +YÖVARTIJA VARIS (huomaa Svante Alhorannan). Kas vain! Meidän suuri —. +(Yskii.) Minulla on ollut sellainen käsitys teistä, että te vihaatte — +tällaisia paikkoja! — Mutta teillä näkyy olevan — + +VELLAMO. Mitä yövartija nyt asioitsee? + +YÖVARTIJA VARIS. Kauppaneuvoksetar kun kutsui — olisin vähän +tarvinnut —. (Yskii.) + +VELLAMO. Jos minulla vain — (Hakee taskustaan.) + +SVANTE ALHORANTA. Virvatulitusta! + +VELLAMO (katsahtaa Svante Alhorantaa, ymmärtää hänen tarkoituksensa, +mutta tulee neuvottomaksi, mitä pitäisi tehdä; keksii vihdoin). Ellette +ole vielä syönyt päivällistä, niin olkaa hyvä ja menkää keittiön +puolelle — minä sillä aikaa — + +YÖVARTIJA VARIS (katselee äkäisesti Svante Alhorantaa). Virvatuli? Mikä +sana se oli? Sekö se teki tenän? Minulla ei ole minkäänlaista käsitystä +koko sanasta — + +VELLAMO. Menkää nyt, hyvä yövartija, jos — + +YÖVARTIJA VARIS. Äitinne ei käskenyt minua tänään menemään, vaan +tulemaan. — Minä olen, nähkääs, tehnyt pieniä kauppoja — ja — +tällaisena kapitalistisen sortovallan aikana eivät pienipalkkaisen +työmiehen rahat oikein tahdo riittää — + +VELLAMO. Mitä kauppoja te olette tehnyt? + +YÖVARTIJA VARIS. Kun meidän Laina nyt näkyy pystyvän ja kelpaavan +johonkin — ja kun hän on käynyt — paljain jaloin — sukulaisissaankin +— niin — päätin minä uhrata viimeiset pennini —. (Yskii.) Rikkaista +sukulaisista minulla on ollut aina hyvä käsitys — ja _isän_ +nimellisenä — + +VELLAMO. Mitä nyt sitten olette tehnyt? + +YÖVARTIJA VARIS. Ostin Lainalle kengät — + +VELLAMO. Tekö ostitte? + +YÖVARTIJA VARIS. Niin — velaksihan ne piti hankkia — ja sentähden — +maksamisapuahan minä — kun kerran tyttö käy teidän hommissanne — + +VELLAMO. Te valhettelette, yövartija — + +YÖVARTIJA VARIS. Topp! (Svante Alhorannalle.) Tässä näette millaista +sortopolitiikkaa — + +VELLAMO. Minä käyn ensin Lainan luona. Minä en usko teitä. + +YÖVARTIJA VARIS. Ei meitä köyhiä koskaan uskota. (Vetää takkinsa, +povesta parin kenkiä.) Tässä minä näytän. + +VELLAMO. Mitä? Nuoko —? + +YÖVARTIJA VARIS. Eiköhän —! Minulla on kengistä tällainen käsitys. + +VELLAMO. Minä sanon teille vieläkin — te valhettelette! + +YÖVARTIJA VARIS (Svante Alhorannalle). Nyt näette itse tämän +sortojärjestelmän — + +VELLAMO. Nuo kengät minä ostin eilen Lainalle — mennessämme +ihmisyyskouluun. Te olette ne anastanut häneltä. — Te riistätte +vaimoltanne ja lapsiltanne kaikki, mitä näette. Te turmelette heidän +elämänsä — viette hautaan oman perheenne. Inhottavaa! + +YÖVARTIJA VARIS. Hautaanko? (Nauraen ilkeästi.) Ei kultalintuja +haudata —! Minulla on Lainasta sellainen käsitys, että — + +VELLAMO. Menkää, mies! Menkää heti paikalla pois täältä! + +YÖVARTIJA VARIS (raa'asti). Kyllä minä menenkin. Minä voin sekä mennä +että tulla. — Minulla on vielä tultavaakin! Suuria asioita! Kaikki +samoille markkinoille! + +SVANTE ALHORANTA. Älkää uhatko! Ei teillä näy olevan siihen syytä! + +YÖVARTIJA VARIS (katsoo kiukkuisesti Svante Alhorantaa). Virvatuli! — +Minulla on sangen huono käsitys — virvatulista! (Menee ulos perältä +oikealle.) + +VELLAMO (hervahtaen). Uskomatonta! + +SVANTE ALHORANTA (lempeästi). Älkää sulkeko elämänne ovea! — Se +oli vain huuhkan huuto yöstä. Se ei saa masentaa! Päinvastoin — yhä +kiihoittaa — suurempiin ponnistuksiin! Ajatelkaa, että hänkin voisi +olla ihminen! + +VELLAMO. Voi, te ette tiedä — mikä hänet on — tuollaiseksi tehnyt! + +SVANTE ALHORANTA. Vaikutus — toisesta maailmasta — luullakseni. — +Sellaisia yövartijoita tulee sieltä paljon — + +VELLAMO. Aivan oikein — toisesta maailmasta. — Ei, ei! Ei masentua! + +SVANTE ALHORANTA. Se oli teidän ensimmäinen kiusauksenne. Niitä tulee +vielä paljon — paljon. + +VELLAMO. Noinko mustia? + +SVANTE ALHORANTA. Mustempiakin — mutta myöskin kiiltävän valkoisia. +Heidän lävitsensä ja — ylitsensä käy elämän tie. + +VELLAMO. Kaita tie —? + +SVANTE ALHORANTA. Juuri se. + +HOVINEUVOS KARILA (tulee vasemmalta). Anteeksi — — Vai niin! Oletpa +sinäkin jo tullut! — Minä alan tulla kovin levottomaksi. Kello on jo +paljon yli kahdentoista, eikä — + +VELLAMO. Se on totta! Minä unohdin. — Sehän oli minun toinen +ilouutiseni. Lakkokomitea oli konttorissa, kun lähdin. Ei tule +kokonaislakkoa — vain konehuoneella. + +AHTI (tulee perältä vasemmalta). No, sitä myöten on asia selvä! (Huomaa +Svante Alhorannan.) Ah —? + +VELLAMO. Minun veljeni — herra Alhoranta! (Ahti kumartaa kylmästi, +jää paikalleen. Svante Alhoranta kumartaa lievästi, katselee tarkasti +Ahtia. Äänettömyys.) + +VELLAMO. Minä juuri kerroin näille herroille — + +AHTI. Niin — kokonaislakko on kartettu. + +HOVINEUVOS KARILA. Se on hyvä. Paljon kurjuutta estyi. + +AHTI (ivallisesti). Herra Alhoranta on kai asiasta eri mieltä? — Toisin +kai te suunnittelitte? + +SVANTE ALHORANTA. Sillä tavalla kuin te luulette — en ole mitään +suunnitellut. + +AHTI. Jos on lupa tehdä johtopäätöksiä teidän kirjoituksistanne, niin +kokonaislakkoon te niissä olette kehoittanut. + +SVANTE ALHORANTA. Olen koettanut valmistella mielipiteitä — + +AHTI. Sehän on sama asia. (Heittäytyy sohvaan.) Ette onnistunut? + +SVANTE ALHORANTA. Hedelmä ei ollut kypsä. + +VELLAMO (korjatakseen Ahdin epäkohteliaisuutta). Istukaa, hyvät herrat — + +AHTI. Niin tosiaankin! — Te tuotatte meille suuren ilon, herra +Alhoranta, jos jäätte päivälliselle. Tällainen aamupäivä kannattaa +vähintään yhdet — juhlapäivälliset. + +SVANTE ALHORANTA. Tämä päivä on todellakin synnyttänyt ainakin minussa +juhlatunnelman — (Katsoo Vellamoa.) — aivan harvinaisen — (Valmistuu +lähtemään.) — ja sentähden en tahdo pilata sitä — syömisellä. — +(Tehtaan pilli puhaltaa kolme kiivasta vihellystä. Kaikki kuuntelevat +hämmästyneinä ja liikahtamattomina.) + +AHTI (hypähtää ylös vihellyksien loputtua, kiivaasti). Mitä se +merkitsee? + +SVANTE ALHORANTA. Hedelmä on kypsynyt. (Kumartaa ja menee perältä ulos. +Vellamo seuraa häntä ovelle.) + +HOVINEUVOS KARILA. Mitä on tapahtunut? — Eikö asia ollut selvä? + +AHTI. Oli, oli! — Mikä jumalan nimessä on voinut saada aikaan tällaisen +käänteen? + +ROUVA VUORENPÄÄ (tulee oikealta). Kuulitteko — lakko on alkanut? + +AHTI. Miksi ei kukaan soita konttorista —? (Juoksee vasemmalle.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Minä kuulen aivan kuin meren aaltojen — + +HOVINEUVOS KARILA. Vellamo — avaa ovi! (Vellamo avaa oven. Kaikki +kuuntelevat henkeä pidättäen. Kaukaisia ääniä kuuluu.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Ettekö kuule? Ihmisjoukon ääniä —! (Vellamo menee +kuistille.) + +HOVINEUVOS KARILA. Jo minä sitä sanoin —! Ta, ta, ta! (Kävelee +levottomana.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Eno hyvä! Minä olen valmis matkalle. Lähdetkö +kanssani? + +HOVINEUVOS KARILA. Lähden. Meillä kummallakaan ei ole täällä mitään +tekemistä. (Painaa soittokellon nappulaa.) Minä käsken heti — + +VELLAMO (tulee kuistilta). Melua sieltä kuuluu — melua ja huutoja. — +Sinne täytyy lähteä — (Juoksee ottamaan hattuaan.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Odota nyt — Ahti on telefoonissa! (Anni tulee.) + +HOVINEUVOS KARILA. Käske heti valjastamaan minun ajopelini! + +YÖVARTIJA VARIS (syöksyy sisään perältä, ilman lakkia ja villin +näköisenä). Nyt ne markkinat tulivat — nyt ne tulivat! Mutta en minä +tällaista tahtonut! Väärin minua syytettiin. Minä tässä olen syyttäjä! +Minä — ja koko minun elämäni! + +HOVINEUVOS KARILA. Älä huuda, ihminen! Mitä on tapahtunut? + +YÖVARTIJA VARIS. Minä huudan — huudan — murhaajat — murhaajat! — +Teistä on kaikki lähtenyt! Teistä! Teistä on tämä alkujuurta! Teistä! +Yksin teistä! — Vaimoni heittäytyi niskasululta koskeen minun lapseni +kanssa —. (Ahti tulee.) Ja sinun lapsesi kanssa. Itsensä tappoi — ja +molemmat lapset — Lainan myöskin — kaikki kolme koskeen — koskeen — +koskeen — + +ROUVA VUORENPÄÄ (seisoo jäykistyneenä paikallaan). Minun rikokseni — + +VELLAMO. Jumalan tähden — noinko hohtavan valkoisiakin — heidänkin +ylitsensäkö? + +HOVINEUVOS KARILA (puoliääneen). »Kuulkaa, kuinka haudat huutavat!» + + Väliverho. + + + + +KOLMAS NÄYTÖS. + + +Uhmasaaren paviljonki. Jotenkin pimeä. Perällä on lasiovet, mutta +puiset ulko-ovet sulkevat valon. Ikkunain edessä on valon peittävät +verhot. Muutamia kapeita valoviiruja tunkeutuu sisään oven ja +ikkunoiden raoista. + +Hiljainen kosken kohina kuuluu. (Kosken kohinan kuuluminen ei ole +välttämätöntä.) + +Keskilattialla on iso pöytä, jolla on kukkamalja, täynnä ruiskukkia +ja päivänkakkaroita. Molemmilla etualan seinustoilla, ikkunain alla, +sohva. Seinillä muutamia tauluja ja harjoitelmia. Tuoleja siellä +täällä. Nurkassa mallijalusta ja maalausteline, jolla on Lainan +vastamaalattu kuva. Toisessa nurkassa pienempi pöytä. + +Ulkoa kuuluu askeleita — avain työnnetään lukkoon — ulko-ovet avataan, +ja kirkkaan kesäpäivän valotulva syöksähtää sisään. + +Taustan muodostavat melkein vedetön koski, vesiruuhi ja korkeat +harjanteet. Taivas näkyy ainoastaan koskenniskan kohdalta. + +Putouksen alainen virta ulottuu aivan paviljongin juureen. Ulompana +oven kohdalla on iso kivipaasi. + +(Koski voidaan kuvitella näkyväksi myöskin perältä, oikealta, joten +taustana voidaan käyttää tavallista metsää.) + +Kun ikkunaverhot on nostettu, nähdään vasemmalla tehdasrakennuksia, +oikealla jyrkkä kallioseinä. + +Vellamo aukaisee ovet perällä ja tulee sisään Rouva Vuorenpään kanssa. + + +ROUVA VUORENPÄÄ (melkein kuiskaten). Mitä hän tuolla kalliolla seisoo — +tuo Karpalosuon vaari? + +VELLAMO. Hän on kai siitä katsellut uponneitten etsimistä. (Vetää ylös +ikkunaverhoja, mutta jättää vasemmanpuolisen, lähinnä parrasta olevan +verhon vetämättä.) Täällähän on kukkiakin! — Tule istumaan tänne pöydän +ääreen, äiti! — Anni on lähettänyt tänne ruiskukkia ja päivänkakkaroita. + +ROUVA VUORENPÄÄ (tulee hitaasti pöydän luo, istuutuu raskaasti). Miksi +et avannut tuota? + +VELLAMO. Siitä näkyy kansanjoukko — tuolla rannalla — jossa — uponneet +ovat. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Älä estä valoa! — Aukaise viimeinenkin ikkuna! +(Vellamo menee aukaisemaan.) Mitä tekee kansa siellä? + +VELLAMO. He seisovat äänettöminä uponneitten ympärillä. ( Äänettömyys.) + +ROUVA VUORENPÄÄ. Luuletko, että heillä oli kovinkin suuri kurjuus? + +VELLAMO. Kyllä kai. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Eikä minun käteni ulottunut sitä lieventämään — + +VELLAMO. Yövartija oli sinun ja heidän välillä. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Yövartija — niin. + +VELLAMO. He näyttävät kuuntelevan — joku puhuu siellä — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Kuolema puhuu. — (Nousee, katselee perälle.) Ah! Minun +koskeni — noin ehtynyt! (Kääntyy alas.) Minun koskeni — jonka piti niin +paljon suurta elämän iloa synnyttämän! Nyt sen raunioilla on tuskaa +vain — ja sääliä. + +VELLAMO. Ja iloa. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Kuinka voit niin sanoa? + +VELLAMO. Minusta tuntuu siltä — + +ROUVA VUORENPÄÄ. Vellamo! + +VELLAMO. Tällaisena hetkenä ei kansa voi tuntea tuskaa eikä sääliä — +vielä vähemmin sääliä. + +ROUVA VUORENPÄÄ (ihmetellen). Mitä sitten? + +VELLAMO. Suurta ajatusten nousua ja suurta iloa. + +ROUVA VUORENPÄÄ (menee oikeanpuolisen ikkunan luo ja tuijottaa +eteensä). Kunpa eno jo tulisi! — Täällä tapahtuu — niin paljon — +hämmästyttävää ja kummallista — uusia tunteita — uusia ajatuksia — + +VELLAMO. Oraat tekevät terää — (Valtava riemuhuuto kuuluu vasemmalta.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (vavahtaa). Kuoleman ääressä! Minä en ymmärrä noita +ihmisiä! He turmelevat, kun me säälimme, ja nauravat, kun me itkemme —? + +VELLAMO. Ja kun me riemuitsemme, niin — he kuolevat. + +ROUVA VUORENPÄÄ (menee perälle ulos). Minun koskeni, koskeni! — +(Vellamo menee telineen luo, heittää pois peitteen ja kääntää kuvan +parempaan valoon — oveen päin, katselee sitä. Riemuhuuto kuuluu +taas. Vellamo menee vasemmanpuolisen ikkunan luo. Rouva Vuorenpää +kääntyy huudon kuultuaan ja tulee sisään; ovella hän huomaa kuvan, +pysähtyy, katsoo sitä, ja suutelee sitten kuvaa; menee Vellamon luo.) +Istuhan, Vellamo! — Minulla on jotakin sanottavaa sinulle! (Istuvat +sohvalle vasemmalle.) Minä lähden nyt Vuorenpäästä — me emme sovi enää +toisillemme. Luulen, että sinäkin täältä — + +VELLAMO. Nuo hautajaiset -tahdon ensin järjestää ne. + +ROUVA VUORENPÄÄ. Niin, niin — tietysti! Mutta sitten. — Eräs asia +vaivaa minua. Niin kauan kun olet täällä — ja niin kauan kun Svante +Alhoranta on täällä — olkaa varuillanne — Ahdin suhteen! — Hän on +vähän kiihtynyt näistä tapahtumista ja voisi ehkä hairahtua johonkin +sellaiseen, joka — no, niin — minä ehkä pelkään suotta — mutta olkaa +sentään varuillanne! Minua surettaisi, jos jotakin ikävää vielä +tapahtuisi. + +VELLAMO. Minä en ymmärrä, mitä se voisi olla! + +ROUVA VUORENPÄÄ. En minäkään sitä ymmärrä, sillä onhan Vuorenpään +liikehuone itse asiassa — jo hajonnut — mutta — kosken tarina ehkä ei +vielä ole loppunut. + +HOVINEUVOS KARILA (tulee Ahdin seurassa oikealta). No, Margareta! +Hevoset odottavat tuossa mäellä. Oletko valmis? + +ROUVA VUORENPÄÄ. Olen. + +HOVINEUVOS KARILA (Vellamolle). Olisin tahtonut sinutkin mukaan, +mutta Margareta arveli — + +VELLAMO. Minun täytyy vielä jäädä tänne. + +HOVINEUVOS KARILA. No, niinkuin tahdot. — Näkemiin asti, Vellamo! +Muista aina, että me elämme yllätyksien ilmakehässä — (Hymyilee.) — +täällä napavyöhykkeellä! — Hyvästi, Ahti! — Ei yksin järkeä! Numerot +eivät hedelmöi. Niistä syntyy vain uusia numeroita. (Menee ovelle.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (suutelee Vellamoa hellästi). Rakas Vellamo! Toivon +näkeväni sinut taas pian — hyvin pian. — Hyvästi, Ahti! (Pitkään.) +Ehkä sinutkin näen. (Aikoo jatkaa, mutta ei voi; kääntyy ripeästi +Vellamoon.) Tuhannesti tervetullut — hyvin pian! (Aikoo mennä, mutta +kääntyy.) Se on totta —! Vellamo! Vedä lippu liehumaan paviljongin +katolle, että — näen sen vielä tuonne Tienkäänteen harjulle — +Uhmasaaren lipun! Vedätkö? + +VELLAMO. Kyllä äiti! Puolitankoon. (Ottaa lipun eräältä pöydältä.) + +HOVINEUVOS KARILA. Sitten — Margareta. — (Tarjoo käsivartensa rouva +Vuorenpäälle.) + +ROUVA VUORENPÄÄ (kääntyy ovessa). Minä tahdon nähdä Vellamon lipun +liehuvan —. (Katselee mennessään koskea. Vellamo seuraa oven +ulkopuolelle näkymättömiin. Ahti kävelee tylyn näköisenä ympäri +huonetta. Riemuhuutoja kuuluu taas. Ahti juoksee vasemmanpuolisen +ikkunan luo. Hänestä uhkuu vihaa, hän työntää tarmokkaasti kädet +taskuihin, ja vartalo jännittyy. Vellamon nähdään vetävän lippua ylös. +Tulee sitten sisään.) + +AHTI. Kuuletko, kuinka tuo karja möyryää tuolla —? + +VELLAMO. Ahti! + +AHTI. Niin, niin! Sinä olet heidän puolellaan, sinä! Sen kyllä olen +huomannut. Kaikki, mitä he tekevät, on tietysti kaunista, esteettistä — + +VELLAMO. Minä en ollenkaan ajattele heitä siltä kannalta. + +AHTI. Miten sitten? Voitko selittää tuon hävyttömän ulvomisen — +kuolleitten ääressä? + +VELLAMO. Tuskin — sinulle. + +AHTI (terävästi). Niinkö? Et minulle? Miksi et? + +VELLAMO. Sinä et sitä ymmärtäisi. + +AHTI. Onko se niin peräti järjetöntä? + +VELLAMO. He eivät näe siellä kuolemaa. He näkevät elämän. (Ahti +hymähtää ylenkatseellisesti.) Sanoinhan, että sinä et sitä ymmärrä. + +AHTI (pysähtyy uhkaavana Vellamon eteen). Yhden asian minä varmasti +ymmärrän. + +VELLAMO. Minkä sitten? + +AHTI. Että sinä olet narri! Sinä, äitisi ja tuo hupsu kaivonkatsoja! +Narreja kaikki! — Muut tekevät teille kultaa! Te saatte monta kymmentä +tuhatta vuotuisia tuloja, joista teillä ei ole muuta vaivaa kuin nimen +kirjoittaminen rahoja nostaessa — mutta — + +VELLAMO. Niin — me olemme narreja! + +AHTI (kohottaa ääntään). — Mutta se on teidän mielestänne epämukavaa — +menettämisestä on liian paljon vaivaa — tuloja pitää vähentää, heittää +hukkaan — tuolle päättömälle laumalle — + +VELLAMO. Ei vähentää! Kaikesta on päästävä! + +AHTI (hämmästyy). Mitä? — Mitä sinä ajattelet? + +VELLAMO. Älä kysele minulta! En minä osaa nyt vastata. — (Pyyhkii +otsaansa.) Minä kyllä selitän sitten myöhemmin! On tapahtunut niin +paljon — + +AHTI. Minä en tahdo tietää mitään sinun tapahtumistasi. Ne eivät +ole minkään arvoisia. Mutta sinun omaisuutesi on jonkun arvoinen! — +Hovineuvos mainitsi, että sinulla on jonkunlaisia aikeita sen suhteen. +Mihin aiot sen panna? + +VELLAMO. Oh, en tiedä vielä! — + +AHTI. Aiotko jättää sen tehtaaseen? + +VELLAMO. En koskaan — en! + +AHTI (tiukasti). Mihin sitten? + +VELLAMO. Sanoinhan jo, etten ole ehtinyt ajatella sellaisia +sivuseikkoja. + +AHTI. Sivuseikkoja! — Tiedätkö, mikä tuo sivuseikka on? Se on sinun +pääasiasi. Jos tuo pääasia otetaan pois, niin mitä luulet jäävän +jäljelle? (Viittaa vasempaan ikkunaan.) Kas tuonne! Tuolla on +sadoittain sellaisia, jotka ovat ilman noita sivuseikkoja. Mutta he +pyrkivät kaikin voimin omistamaan niitä. He varastavat, tappavat ja +kuolevat — omaisuuden tähden. + +VELLAMO. He eivät taistele suurien omaisuuksien puolesta, vaan niitä +vastaan. + +AHTI. Siksi, että omaisuus ei ole heidän. + +VELLAMO. Sitä et saa sanoa! Tiedäthän, että heillä ei ole toimeentuloa. + +AHTI. Mutta he tahtovat saada toimeentulon — eikö niin? + +VELLAMO. Niin. + +AHTI (ivallisesti). Sinulla on toimeentulo, mutta sinä tahdot päästä +siitä. Huomaatko ristiriitaa? + +VELLAMO. Minulla ei ole mitään toimeentuloa. Siinäpä se juuri on! Minä +en ole vielä ansainnut ainoatakaan ropoa, en koskaan kortta ristiin +pannut elämisen eduksi. Minua on juotettu ja syötetty elämän mehulla +kuin sairasta ihmistä, jolle on annettu imuputki suuhun ja sanottu: — +Kas tuossa! Älä rasita itseäsi — ime, ime vain! Ja minä olen tehnyt +työtä käskettyä, vaikka minä en ole heikko, en kykenemätön enkä +sairaskaan! Ja tiedätkö sinä, missä on ollut tuon putken toinen pää — +tiedätkö? + +AHTI. Kyllä. Tehtaan kassakaapissa. + +VELLAMO (menee vasemman ikkunan luo). Tuolla! Tuolla se on ollut! — +Katso sinne! Siellä on se maaperä, josta mehu on lähtenyt! — Mutta sen +ei tarvitse lähteä enää! Ei enää! Minä olen katkaiseva tuon putken. + +AHTI. Ja aiot —? + +VELLAMO. Aion tehdä terveen ihmisen velvollisuuden — aion itse +elättää itseäni. + +AHTI (myrkyllisestä). Pidä sentään putki ehjänä — jos et +onnistuisikaan! Koetahan nyt ensin edes vähän aikaa, miltä se tuntuu! +Edes kuukausi, viikko — tai edes yksi päivä — että saat nähdä! + +VELLAMO. Miksi minun pitäisi arkaillen kokeilla sitä, mihin tuolla ovat +alaikäiset lapsetkin pakotetut! Minä en tahdo olla elämän dilettantti! + +AHTI (ivallisesti). Taiteessasi olet saanut jo siitä tarpeeksi — niinkö? + +VELLAMO (katsahtaa nopeasti kuvaan päin, viittaa kädellään ja aikoo +sanoa jotakin, mutta pidättää itsensä). Vaikkapa — niinkin. (Menee +katselemaan ikkunasta.) + +AHTI (ärtyneesti). Sinä et ole viisas — sinä — (Miettii hetken +kylmästi.) Aivan suotta tuhlaamme tällaiseen asiaan näin paljon sanoja! +Yhden seikan voin sinulle kuitenkin valaista. — Tee muuten mitä tahdot, +ja yrittele mitä tahdot — mutta — omaisuutesi jää hajoittamattomaksi +— ja — sinne, missä se on — vastaiseksi. Hulluuden ja hullujen +päähänpistojen varalta on yhteiskunta laatinut lain (Vellamo kääntyy +nopeasti.) — joka estää yksilön hajottamasta omaisuuttaan. + +VELLAMO. Mutta ei kokoamasta —? + +AHTI. Ei — tietysti! + +VELLAMO. Hyvinpä on suojattu! — Mutta jos sellainen laki on olemassa, +niin se on väärä ohje — ja väärissä ohjeissa on aina joku takaportti. + +AHTI (uhkaavasti). Varo, että minun ei tarvitse niitä sulkea! + +VELLAMO (tulistuneena). Älä uhkaile minua! Sinä et kuitenkaan voi +mitään! Minä tahdon kulkea omaa tietäni! + +AHTI (katsoo terävästi Vellamoa). Svante Alhorannan tietä! + +VELLAMO (hetken perästä). Niin — voitpa sanoa sitä vaikka — hänen +tiekseen. + +AHTI (ivallisesti). Kun naiset ihastuvat aatteisiin, niin he aina +unohtavat yhden seikan. + +VELLAMO. Minkä? + +AHTI. Että he ovatkin ihastuneita henkilöihin. (Vaanien.) Eikä minulla +ole sanottavasti myöskään herra Alhorantaa vastaan — hm!- Hän on +kieltämättä etevä mies. Harvinaisen terävä kynä. Hänessä on tarmoa — se +on miehen paras avu. Hän toimii säälimättä. — Hänen ainoa vikansa on +vain se, että hän toimii huonon asian palveluksessa. — En ihmettele, +että olet huomannut hänet. — (Odotettuaan hetkisen vastausta.) Hän +myöskin on — huomannut sinut. (Vellamo kääntyy hieman poispäin.) +Olisihan vallan ihmeellistä, ellei hän olisi nähnyt sinun ympäristöäsi. +(Viittaa tehtaille päin.) Kukkiihan se jotenkin uhkeasti! — Pitäisi +kelvata mehiläiselle kukan — korresta he eivät välitä. — (Huomaa kukat +pöydällä, ja ottaa maljakosta yhden päivänkakkaran.) Kas tuossa! — +Minä halveksin vertauksia, mutta — (Naurahtaa.) — otahan tuo! (Antaa +kukan Vellamolle.) Se on kaunis — eikö niin? (Nypistää kukan varresta +lattialle.) Tarjoapa sitä nyt mehiläisellesi! (Kuuntelee.) Hss! Lautan +köysi vingahti. — (Menee katsomaan oikeanpuolisesta ikkunasta.) Herra +Alhoranta! Todellako? (Katsoo merkitsevästi Vellamoa.) Vai niin? — Noh! +(Hymähtää.) Samapa se! — Voimmehan ostaa kynän — mutta — ainoastaan +taittumattoman kynän — (Menee Vellamon luo.) — vain siinä tapauksessa, +että se taipuu — (Nauraa.) — Ei — korsi ei kelpaa — älä tarjoakaan! +(Ottaa korren Vellamon kädestä ja heittää pöydälle. Svante Alhoranta +tulee oikealta, hämmästyy vähän nähdessään Ahdin ja Vellamon.) Kas vain +— herra Alhoranta! — Minä en voi olla lausumatta hämmästystäni siitä +erinomaisesta huomaavaisuudesta, jota osoitatte meidän perheellemme — + +VELLAMO (nopeasti). Hyvä, että tulitte, herra Alhoranta! — Nyt kun +äitini on matkustanut, niin — + +SVANTE ALHORANTA. Onko hän matkustanut? + +VELLAMO. Äsken juuri — kaupunkiin. + +SVANTE ALHORANTA. Vai niin! Sitten ehkä — + +AHTI (viittaa kädellään istumaan). Ellei teillä ole mitään vastaan, +niin pyytäisin käyttää tilaisuutta hyväkseni —ja — keskustella vähän +kanssanne. + +SVANTE ALHORANTA (luo silmäyksen Vellamoon). Palvelukseksenne! +(Istuutuu pöydän ääreen. Ahti istuu toiselle puolen pöytää. Vellamo +menee levottomana ovelle, josta seuraa keskustelua.) + +AHTI. No, te voititte. Saavutitte näennäisen voiton. — Tiedätte kai +— paremmin kuin minä — että tämä ei ole ensimmäinen lakko — tällä +teollisuuden alalla — jonka nähtävästi olette ottanut erikoisalaksenne — + +SVANTE ALHORANTA. Minun erikoisalani on koneinsinöörin — + +AHTI. Vai niin? (Kohteliaammin.) Anteeksi, että en tietänyt sitä! +Hm! Niin — minä aioin vain sanoa, että aivan perätysten on sattunut +lakkoja juuri tällä alalla. Enkä sitä erityisesti ihmettelekään. +Minä olen persoonallisesti sitä mieltä, että palkkaussuhteissa +sietäisi — pitäisi tehdä muutoksia. Samaan suuntaan on lausuttu +myöskin yhdistyksessämme — tiedättehän — hm! — Mutta sitä ei ole voitu +toteuttaa. Ulkomainen kilpailu on meidän määrääjämme. — Luuletteko, +herra — herra insinööri, että vielä on tulossa jokin lakko? + +SVANTE ALHORANTA. Siinä suhteessa en voi luulla mitään. + +AHTI. Minä arvelin, että jos sattumalta — olisitte kuullut. Asema +on nykyään sangen uhkaava. Olisi estettävä sen kärjistyminen. — +Yhdistyksemme on päättänyt ryhtyä työnsulkuun koko linjalla, jos vissi +määrä lakkoja puhkeaa. Tämä — meidän — oli viimeinen siinä määrässä. — +Ymmärrätte kai, minkälaisen hallan koko meidän teollisuutemme kärsii, +jos se joutuu pitkäksi ajaksi pois ulkomaisilta markkinoilta. Sentähden +— koko teollisuuden etua silmällä pitäen — tulin ajatelleeksi — eikö +sellaista suurta onnettomuutta voitaisi estää. + +SVANTE ALHORANTA. Ryhtykää keskusteluihin lakkokomitean kanssa! + +AHTI. Tyhmien ihmisten kanssa, jotka vain huutavat yhtä ja samaa! Siitä +se ei valkene. — Ei! — Minä ajattelin keskustella teidän kanssanne. + +SVANTE ALHORANTA. Minun? + +AHTI. Niin. + +SVANTE ALHORANTA. Minä en ole valtuutettu. En voi mitään keskustella. +Korkeintaan voin ilmoittaa lakkokomitealle, että haluatte puhutella +heitä. + +AHTI. Ei, ei! Sitä en halua. + +SVANTE ALHORANTA. No, sitten — (Nousee.) + +AHTI. Te ette siis tahdo estää työnsulkua? + +SVANTE ALHORANTA. Minä en voi sitä estää enkä edistää. + +AHTI (hillityllä raivolla). Hm! — Teillä on voimakas kynä — + +SVANTE ALHORANTA. Mikä minulla on? + +AHTI (pakottaa itsensä levolliseksi). Istukaahan nyt vielä! Minä +johduin ajattelemaan — jos olette yhtä etevä insinööri kuin +artikkeleitten kirjoittaja, niin — mutta istukaahan toki! (Svante +Alhoranta istuu.) Oletteko huomannut kuinka paljon vettä meillä on +kasattuna —? — Vettä. — (Saa äkkinäisen päähänpiston, hypähtää ylös +ja menee perälle katsomaan koskeen päin, kääntyy takaisin, katsoo +uhkaavasti Svante Alhorantaa ja Vellamoa, pyyhkii otsaansa ja koettaa +päästä entiseen tasapainoon, puhuu nopeammin ja epätasaisesti.) Olette +kai nähnyt, että nousu on jo — padon reunoihin asti. — Jos tulee +työnsulku — paljon väkeä joutuu kurjuuteen — olen ajatellut erästä +toista — teollisuushaaraa — rakentaa uutta tehdasta — ja te olette +epäilemättä etevä insinööri — kirjoituksistanne päättäen — + +SVANTE ALHORANTA (hymyilee). Niistä tuskin voi päättää — + +AHTI (halliten taas itsensä, hymyilee). Ei, ei! Eipä tietenkään. +Mutta niistä voi päättää miehen. (Istuutuu.) Ja uutta tehdaslaitosta +perustettaessa tarvitaan kaikki avut — + +SVANTE ALHORANTA. Minä en ymmärrä mitä tarkoitatte? + +AHTI. Tarjoan teille edullisen paikan — sangen edullisen. Tiedättehän, +ettei missään kyky maksa niin paljon kuin liikealalla. — Ja jos +tahdotte, niin voitte päästä liikkeen osakkaaksi edullisilla ehdoilla — +erittäin edullisilla ehdoilla — + +SVANTE ALHORANTA (nousee). Minä — + +AHTI (nousee). Älkää sanoko vielä mitään! Älkää tehkö mitään nopeita +päätöksiä! Ajatelkaa ensin mitä etuja minun ehdotukseni tarjoaa! — +Keskustelkaa ensin Vellamonkin kanssa! Hän on myöskin tehtaan osakas. +— Minun täytyy mennä katsomaan tuota niskasulkua. Varaluukut ovat +nähtävästi kiinni — koko laitos voi murtua. (Naurahtaa.) Ja silloin +hukka perii tämän Alhosaaren. — Teistä voi tulla merkitsevä mies +tehtaalle. — Vellamon osuus on suurin — lähinnä minua. Näkemiin — +herra insinööri! Toivoakseni tapaan teidät täällä hetken perästä. — +(Ottaa hattunsa ja menee perälle.) Ajattelepas, Vellamo — mikä hauska +yhtiö on tekeillä — uusi tehdas —! Sitten saat sinäkin ajaa +mielikuviasi mielin määrin. Harkitsehan asiaa tarkoin — herra +Alhorannan kanssa! Odottakaa täällä! (Menee oikealle.) + +VELLAMO (tulee alas Svante AIhorannan luo). Mikä tuo oli? + +SVANTE ALHORANTA. Mitä arvelette? + +VELLAMO. Viettelys! Kiiltävän valkoinen — + +SVANTE ALHORANTA. Minä riemuitsen teidän puolestanne. + +VELLAMO. Niin minäkin — teidän puolestanne. Te voititte hänet. Vaikka +te ette sanonut mitään, näin minä kuitenkin teidän kasvoistanne, +että te ette hyväksynyt hänen viimeistä yritystään. Ja hän sen näki +myöskin — luulen. + +SVANTE ALHORANTA. Te näytätte niin —. Pelkäsittekö? + +VELLAMO. Pelkäsin. — Ei, ei! Kyllä minä sentään olin varma teistä. +— (Menee vasemman ikkunan luo.) Katsokaa tuota kansaa tuolla! Se +muistuttaa teidän satuanne ihmisen syntymisestä. — Tuohon satuun minä +uskon. — Mutia siihen toiseen — + +SVANTE ALHORANTA. Mihin toiseen? + +VELLAMO. Jumalien syntymiseen. Omituinen yhtäläisyys niissä sentään +on. Ihmiset syntyvät törkeissä vuorirotkoissa — ja — jumalat syntyvät +talleissa. + +SVANTE ALHORANTA. Hän oli pienille kääpiöille liian suuri — ihmiseksi. +Sentähden tekivät he hänestä — jumalan. — Siihen oli helppo luottaa. — +Ihmisyyteen on vaikea uskoa! + +VELLAMO. Miksi? + +SVANTE ALHORANTA. Se on niin kovin lähellä. + +VELLAMO. Nuo uskovat. Minä tiedän sen varmaan. Minä tunnen sen. + +SVANTE ALHORANTA. Heille haudat huutavat joka päivä. Vähitellen opitaan +sitä huutoa ymmärtämään. + +VELLAMO. Nuokin kolme synkkää hautaa! + +SVANTE ALHORANTA. Heidän elämänsä oli synkkä, mutta heidän hautansa +on valaistu. (Vellamo katsoo Svante Alhorantaa.) He olivat onnen +lunnaita. — Jos olisitte lähempänä tuota kansanjoukkoa, niin näkisitte +heidän silmissään oudon tulen, joka ei vivahda kuoleman surulle eikä +valitukselle. + +VELLAMO (puoliääneen). Aina vain lunastusta! — Tuollaisia lunnaita +on jo maksettu miljoonia — miljoonia! Ja tässä me vielä seisomme! — +Jumala meitä armahtakoon! Yhäkö, ja yhä uudelleenko niitä on maksettava +jokaisesta tuuman alasta! + +SVANTE ALHORANTA (seisoo mietteissään). Hm! (Kääntyy, huomaa kuvan.) +Teidänkö maalaamanne? + +VELLAMO. Niin. + +SVANTE ALHORANTA. Saanko nähdä —? (Menee katsomaan kuvaa.) + +VELLAMO. Ahti on hänen isänsä. + +SVANTE ALHORANTA (hämmästyy). Veljenne —? + +VELLAMO. Laina-pikulla oli aivan teidän silmänne. Sentähden tunsin +teidät heti. + +SVANTE ALHORANTA. Mitä tarkoitatte? + +VELLAMO. Ja Ahdin silmät. Ettekö tunne? + +SVANTE ALHORANTA. Minä en ymmärrä — + +VELLAMO. Niin paljon äiti teitä rakasti. + +SVANTE ALHORANTA. Margareta — raukka! (Kääntyy hitaasti perälle päin, +jääden ovipieleen, katselemaan koskea. Vellamo asettaa taulun lattialle +seinää vasten.) Monta kertaa olen minä seisonut tällä samalla paikalla. +Uhmaten seisoin minä suuren luonnon edessä ja vaadin sitä alistumaan +ihmisonnen palvelukseen. Minulle oli silloin onni niin helppoa — niin +uskomattoman helppoa! (Vellamo menee alas pöydän luo.) Minä luulin +silloin onnea tulvivan — ilmaiseksi. (Tulee alas toiselle puolelle.) +Kun minä katselen teitä — niin tuntuu minusta — että kaikki tuo +tapahtui eilen — ja että sama onni tulvii — vain tulvimalla tulvii +minulle. Mutta kun katson tuonne — (Katselee vasemmasta ikkunasta.) — +niin huomaan — mikä pitkä yö on entisyyden ja tämän päivän välillä. +— Minä tahdoin tehdä sammon, joka jauhaisi elämän onnea, suurta elämän +onnea — mutta — + +VELLAMO. Ettekö usko, että tekin jo olette maksanut lunnaanne? +(Svante Alhorannan katse kirkastuu, hän aikoo rientää Vellamon luo.) + +ANNI (tulee oikealta). Tässä on neidille kirje. + +VELLAMO. Kirje — keneltä? + +ANNI. Kauppaneuvoksetar antoi ja käski tuoda tänne, kun näen lipun +liehuvan — + +VELLAMO. Lipunko? + +ANNI. Paviljongin katolla. + +VELLAMO. Vai niin! Hyvä on! Kiitos vain! (Anni menee oikealle.) + +VELLAMO (aukaisee kirjeen nopeasti, lukee, istuu ihmeissään). Tämäpä +omituista! + +SVANTE ALHORANTA. Mikä sitten? Mitä siinä on? + +VELLAMO. Anni! (Juoksee oikean ikkunan luo). Hän meni jo. — (Tulee +takaisin pöydän luo.) Mistä äiti on voinut tietää, että te —? +(Hämmentyy, lukee uudestaan.) + +SVANTE ALHORANTA. Voitteko sanoa minulle, mitä äitinne kirjoittaa? +(Vellamo ojentaa kirjeen Svante Alhorannalle, joka lukee.) »Matkustan +suoraa päätä ulkomaille. Älä yritäkään seurata minua vielä! Ilmoitan +ensimmäisestä pysähdyspaikastamme osoitteeni. Tule vasta myöhemmin +kesällä. Tulkaa molemmat! Ehkä Svante Alhoranta saattaa sinut minun +luokseni. Hyvästi, oma Vellamoni! Odotan teitä! — Äitisi. — P.S. — +Hämmästyikö hän, kun löysi paviljongista — sinut?» — (Panee kirjeen +pöydälle, menee Vellamon luo.) Te ihmettelette —? + +VELLAMO. Mistä äiti tiesi —? + +SVANTE ALHORANTA. Että minä olen täällä? — Hän pyysi minua tulemaan +tänne, kun näen lipun katolla. Hänen piti sanoa minulle viimeiset +jäähyväiset. + +VELLAMO. Miksi hän sitten ei sanonutkaan? + +SVANTE ALHORANTA. Hän sanoi ne — tällä tavalla. + +VELLAMO (hämillään). Näinkö —? + +SVANTE ALHORANTA. Mitä tarkoititte äsken, kun sanoitte, että enköhän +minäkin jo ole maksanut lunnaitani? + +VELLAMO (tuskalla). Jos minä nyt sanon jotakin, niin — se ei ole totta +— tai — te ette sitä ymmärrä — minä en itsekään ymmärrä. — (Menee +sohvan luo.) Oih! Miksi näin — miksi näin —? (Vaipuu sohvalle.) + +SVANTE ALHORANTA. Minä sanoin jotakin hyvin kömpelöä — + +VELLAMO. Ei, ei! Eihän se ollut muuta kuin mitä minä itse olin +sanonut vähän ennen. Mutta minä en ollenkaan silloin ajatellut — oi, +hyvä jumala! — Minä en ajatellut noin — tuo kirje — hänen ääretön +rakkautensa — äiti raukka — hän on yrittänyt — oi, ette te ymmärrä, +mitä minä ajattelen —! + +SVANTE ALHORANTA. Minä luulen ymmärtäväni. Mutta te erehdytte. + +VELLAMO. En, en! Tässä on jotakin lunastuksen tapaista äidin puolelta +— meidän välillemme tuli jotakin — aivan kuin sulku. — (Nousee +vilkkaasti.) Te olette hyvä, te olette jalo, minä tiedän sen. Säälikää +äitiä! Säälikää Margareta-raukkaa! Hänen sydämensä ei saa kuolla! Oi, +hänellä on niin hellä sydän — niin hellä! — Matkustakaa hänen luoksensa +— matkustakaa — minä rukoilen teitä. + +SVANTE ALHORANTA (vakavasti). Hän pahastuisi siitä. + +VELLAMO. Pahastuisi —? + +SVANTE ALHORANTA (pitkään). Tuolla paadella — tuolla oven ulkopuolella +seisoi Margareta kerran erään nuorukaisen rinnalla. — Auringon +kirkastamina näin minäkin heidät siellä kauan — kauan. Nyt minä en enää +näe heitä. Margareta on toisessa paikassa, ja nuorukainen on kadonnut. +— Mutta hän — äitinne näkee heidät — ei tunne ketään toisia. Hän +seisoo unelmissaan yhä vielä tuon nuorukaisen rinnalla — tuolla — ja +näkee vain hänet, tuntee vain hänet. Minua hän ei enää tunne — paitsi +nimeltä. Hän pitää minua tuon nuoruudenystävänsä parhaana toverina. +Siinä kaikki. Hän pahastuisi, jos minä matkustaisin. Hän sanoisi +siiloin, että minä en Margaretaa rakastanutkaan. — Miksi minä häntä +pettäisin? Hän tietää kuitenkin totuuden — itsestänsä. Jos minä menisin +hänen eteensä yhtä nuorena ja uhkuvana kuin hän on tullut minun eteeni +— niin rakastaisi hän minua epäilemättä. Minä en voinut mennä. Hän on +voinut tulla. (Ojentaa kätensä.) + +VELLAMO. Onko äiti sanonut teille kaiken tämän? + +SVANTE ALHORANTA. On — kaikki. + +VELLAMO. Sitten — + +AHTI (tulee oikealta synkkänä ja kylmänä). No, oletteko ajatelleet +uutta osakeyhtiötä? Mitä tuumitte uudesta tehdas-suunnitelmastani, +herra Alhoranta? + +SVANTE ALHORANTA. Minä olen tälle koskelle kerran suunnitellut sammon, +mutta minä rakentelin silloin hiekalle. Minä en enää suunnittele — +sellaisia. + +AHTI. Tekö olette? Milloin? + +SVANTE ALHORANTA. Teidän isänne kanssa — + +AHTI (katsoo vuoroon Vellamoa ja Svante Alhorantaa). Niinkö? — No, minä +en tahdo vaivata teitä — mutta oman onnenne tähden — + +SVANTE ALHORANTA. Minun onneni ei ole siellä päin. + +AHTI. Ah! Siitä ei siis sen enempää! — Älkää kuitenkaan unohtako, että +minä olen tarjonnut teille sovinnon kättä. + +SVANTE ALHORANTA. Minä en ole teidän vihamiehenne. + +AHTI (kavalasti). Jätä meidät, Vellamo! Minä tahtoisin vähän +seikkaperäisemmin keskustella herra Alhorannan kanssa. (Vellamo aikoo +lähteä, mutta pysähtyy äkkiä, palaa hitaasti paikalleen, jolloin Ahti +tiukasti lausuu:) No —? (Äänettömyys. Yövartija Varis hiipii varovasti +oikealta, kurkistaa ikkunasta sisään, ja kun näkee, ettei kukaan +katsele perälle päin, puikahtaa nopeasti oven ohi vasemmalle.) No? + +SVANTE ALHORANTA. Jos veljellänne on jotakin kahdenkeskistä — minä en +ymmärrä, mitä se voisi olla — mutta jos on jotakin, niin — + +VELLAMO. Minä tahdon olla täällä kunnes — (Keksii.) — tahdon olla +täällä kunnes nuo lähtevät — tahdon katsella. Jos herroilla on +kahdenkeskistä, niin — + +SVANTE ALHORANTA. Minä voin seurata teitä, jos —. + +AHTI (nopeasti). Ei, ei! Jääköön sitten — toiseen kertaan! + +VELLAMO (hätäisesti). Ei! Te ette saa vielä lähteä, herra Alhoranta! +Minulla on vielä teille puhuttavaa. Voittehan huomenna — herra +Alhoranta voi tulla konttoriin —. (Svante Alhoranta katsoo pitkään +ensin Vellamoa ja sitten Ahtia.) + +AHTI. Siis — molemmat — tahdotte jäädä! Hm! Ruumissaatto lähteekin kai +kohta — ja te tahdotte sen nähdä —. Sitä ei siis voi auttaa! — Minun +täytyy lähteä. — + +VELLAMO (äkisti). Minne? + +AHTI. Minne —?! — Minun tieni riippuu sinun tiestäsi. — Mitä tietä +sinä kuljet? + +VELLAMO. Omaani — sanoinhan sen. + +AHTI. Varmasti? + +VELLAMO. Varmasti! + +AHTI (hymyilee kylmästi). Hm! Keppihevosia on kaikenlaisia — sekä lujia +että hauraita! Kaikkein hauraimmat ovat isoimmilla laumoilla. — Te +olette veistäneet itsellenne laumojen keppihevosen. + +VELLAMO (katselee epäilevästi Ahtia). Sinun on lujempi — niinkö? + +AHTI. Minä en ratsastele keppihevosilla enkä usko tekoihmisyyteen. + +SVANTE ALHORANTA (terävästi). Mihin te uskotte? + +AHTI (katsoo uhkaavasti Svante Alhorantaa). Siihen, joka teiltä on +hukkunut jo aikoja sitten: yksilön voimaan. (Menee perälle, mutta +kääntyy ovella.) Kiinnitä nyt kortesi herra Alhorannan rintaan! Kukka +on pudonnut! (Menee nopeasti oikealle.) + +VELLAMO (kiireesti). Minä en sallinut teidän jäädä tänne hänen kanssaan +kahden kesken, enkä myöskään seurata häntä. Äiti oli aivan oikeassa +varoittaessaan meitä hänestä. + +SVANTE ALHORANTA. Mitä hän tarkoitti tuolla kukalla? + +VELLAMO. Oh! Vähäpätöistä juttua — minun omaisuuttani! Hän riistää +sen! — Jospa olisikin kysymys vain siitä —! + +SVANTE ALHORANTA. Mistä sitten? Onko jotakin —? + +VELLAMO. En tiedä — mutta näittekö hänen silmiään? Ne eivät enää olleet +teidän silmänne! — Kauheata! Kauheata! + +SVANTE ALHORANTA. Mitä te pelkäätte? + +VELLAMO. Minä näin hänen silmissään — oh —! + +SVANTE ALHORANTA. Mitä näitte? + +VELLAMO. Hengen kuoleman. (Yövartija Varis kurkistaa varovasti +vasemmasta peräikkunasta. Vellamo äännähtää säikähdyksestä). Ah! Kuka +siellä on? + +SVANTE ALHORANTA (astuu perälle päin). Mitä te tahdotte? + +YÖVARTIJA VARIS (tulee nopeasti sisään). Älkää pelätkö, neiti! En minä +tee mitään pahaa! Mutta se toinen, joka täältä lähti. Minun käsitykseni +hänestä — + +VELLAMO. Insinöörikö? + +YÖVARTIJA VARIS. Minä seurasin häntä tänne — salaa. Minä tahdoin nähdä — + +SVANTE ALHORANTA. Älkää tuhlatko sanoja! Jos almuja tahdotte, niin — + +YÖVARTIJA VARIS (kiivaasti). Ei, ei! Ei almuja! (Vähän nolostuen.) +Te ette sitä ymmärrä — mutta minulla on nyt sellainen käsitys. +(Koruttomasti.) Tämä tuli kuin ukkosenilma minun niskaani. Kaikki +samoille markkinoille. — Tuolla he nyt makaavat kolme. Minä seisoin +rantaäyräällä ja katselin. Minä en uskaltanut mennä kansan joukkoon. +Minun mielestäni he olivat kaikki sydämen ihmisiä — ja kun minun +sydämettömyyteni oli syynä kaikkeen — niin — niin minä vain katselin +kaukaa — ja kuuntelin. — Minä sain sellaisen käsityksen, että nuo +vainajat olivat kaikkien hyväntekijöitä. Heidän kuolemansa synnytti +katkeran kiihkon ja kiihko synnytti lakon — rohkaisi epäröivät mielet. +Heille pidettiin kauniita puheita — heille juhlittiin..- He olivat +uskaltaneet silloin kun muut epäilivät ja pelkäsivät. — Heitä pidettiin +sankareina ja riemuittiin. Minä en sitä oikein ymmärtänyt — mutta se +vaikutti kovin lujasti — minä itkin. Muut huusivat riemuhuutoja — minä +vain itkin. — Mutta eihän minun tätä pitänyt — enhän minä sitä varten +tullut — + +VELLAMO. Te mainitsitte insinöörin — + +YÖVARTIJA VARIS. Niin — minä tapasin hänet tuolla niskasululla. — +Minulla oli niin kuuma, niin kauhean kuuma — minun täytyi mielestäni +päästä heidän seuraansa — kosken kuohuihin. + +SVANTE ALHORANTA. Puhutteliko hän teitä? + +VELLAMO. Mitä hän sanoi teille? + +YÖVARTIJA VARIS. Hän puhui padosta ja lakosta ja kosken tyhjentämisestä +— ja käski minun aukaista varaluukut. — Minä olisin sen tehnyt ilman +muuta — olisinhan itsekin päässyt suurempiin kuohuihin — samoille +markkinoille — mutta — + +SVANTE ALHORANTA. No? + +VELLAMO. Miksi ette tehnyt —? + +YÖVARTIJA VARIS. Hän lupasi minulle siitä rahaa — paljon rahaa — mutta +kielsi kuoleman uhalla tekemästä sitä vielä — sanoi antavansa merkin +tuolta mäeltä. — (Viittaa oikealle.) Silloin syntyi minussa eräs +ajatus — + +VELLAMO (jähmettyneenä). No — mikä? + +YÖVARTIJA VARIS. Antakaa anteeksi, jos sen sanon. Minä en ole ollut +koskaan parempain ihmisten kanssa tekemisissä muulloin kuin — + +SVANTE ALHORANTA. Muulloin kuin —? + +YÖVARTIJA VARIS. — rikoksissa — ja ainoastaan silloin on maksettu +paljon rahaa. Minä en tahtonut enää rikoksia — minä seurasin hänen +jälkiänsä — minä tahdoin nähdä hänen toimensa — ja — mutta hän sanoi +kai teille, että lähtisitte pois täältä — (Katsoo koskeen päin.) +— sillä Svante Alhoranta (menee nopeasti oikeanpuolisen ikkunan +luo, katsoo ulos, vavahtaa hiukan, mutta pysyy sitten levollisena). +Uskotteko, että paviljonki on vaarassa, jos —? + +YÖVARTIJA VARIS. Menee kuin lastu — jos kaikki luukut avataan. + +VELLAMO (juoksee nopeasti oikeanpuolisen ikkunan luo, kiljahtaa). Hyvä +jumala! Lautta on poissa! + +YÖVARTIJA VARIS. Lautta —! (Syöksyy ulos oikealle.) + +SVANTE ALHORANTA (rauhoittaen). Virta on vienyt — köysi on katkennut — + +VELLAMO. Ei, ei, ei! Te ette nähnyt hänen silmiään! + +SVANTE ALHORANTA. Rauhoittukaa, Vellamo! Onhan kansa tuolla rannalla. — +(Menee vasemman ikkunan luo. Torvilla soitetaan surumarssia.) + +VELLAMO (menee myös ikkunan luo). He lähtevät poispäin — eivät näe — +eivät kuule — kohina ja soitto — + +YÖVARTIJA VARIS (tulee sisään). Köysi on katkaistu — puukolla katkaistu +— lautta mennyt — + +VELLAMO. Minä tiesin sen — minä tiesin sen! (Juoksee paadelle, +heiluttaa hattuaan.) + +YÖVARTIJA VARIS. Älkää pelätkö! Luukut eivät aukaisematta aukea! +Olenhan minä täällä — + +SVANTE ALHORANTA (yövartijalle). Mutta jos hän huomaa, että te ette ole +niskasululla — + +YÖVARTIJA VARIS. Huudetaan kansaa! + +SVANTE ALHORANTA. He eivät kuule. He ovat lähdössä! Eikä se mitään +auttaisi. Hän voi ehtiä ennen. + +YÖVARTIJA VARIS (nopeasti vasemman ikkunan luo). Virta on kapea ja +heikko — minä vien sanan — + +SVANTE ALHORANTA. Miten? + +YÖVARTIJA VARIS. Minä yritän uiden — ja huudan koko tien — + +SVANTE ALHORANTA. Se on kuoleman tie. Ettekö pelkää —? + +YÖVARTIJA VARIS. Minä olen kurja — eikä kurja voi pelätä mitään, sillä +hän voi kadottaa ainoastaan sen, jota hänellä ei koskaan ole ollutkaan +— elämän. Se on minun käsitykseni. (Syöksyy ulos vasemmalle. Svante +Alhoranta menee ikkunan luo.) + +VELLAMO. Yövartija ui nopeasti — he huomaavat. — + + (Soitto taukoaa.) + +YÖVARTIJA VARIS (huutaa virralla). Apua, apua! (Kauhea rysähdys kuuluu +koskesta, ja hirveä kohina alkaa.) + +VELLAMO (parkaisee.) Jumala! (Syöksyy Svante Alhorannan syliin.) Sulku +on murtunut! Me olemme hukassa! + +SVANTE ALHORANTA. Niin — murtunut — + +VELLAMO. Ei, ei! Veljeni katse uhkasi kuolemaa. Hän sen teki! — +Armahda, jumala! Me hukumme. + +SVANTE ALHORANTA. Ainoastaan kuolemme. Emme huku. Astinlaudaksi jäämme +ihmisten onnen portaille. + +VELLAMO (riuhtoo itseään irti). Eikä apua! En tahdo kuolla. + +SVANTE ALHORANTA. Rauhoitu! Tänne umpisolaan emme uppoa. +Heittäytykäämme vapaaseen virtaan! + +VELLAMO (riuhtaisee itsensä irti, hurjana). Niin! Virtaan — virtaan! +(Syöksyy perältä vasemmalle.) + +SVANTE ALHORANTA (nopeasti perälle, pysähtyy ovelle, voimakkaasti). +Tämä hirmutekosi kylvää tuhatkertaisen tappionne siemenen! Et huutoani +nyt kuule, mutta kuulet kohta, kuinka hautamme huutavat. (Syöksyy ulos.) + + Väliverho. + + + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75405 *** diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..efc3468 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #75405 (https://www.gutenberg.org/ebooks/75405) |
