summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-20 15:21:13 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-20 15:21:13 -0800
commitfea1cf17d91db55c30f56831789ef60700397ea5 (patch)
treecdbf6edf0bba6d803ae77d1bb971502f15139005
Initial commitHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--75429-0.txt982
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
4 files changed, 999 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/75429-0.txt b/75429-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..61a0bf4
--- /dev/null
+++ b/75429-0.txt
@@ -0,0 +1,982 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75429 ***
+
+language: Finnish
+
+
+
+
+VÄHÄINEN COCOUS SUOMALAISISTA RUNOISTA
+
+(Turusa 1755).
+
+
+Kirj.
+
+GABRIEL JOOSEPINPOIKA CALAMNIUS
+
+
+Käsinkirjoitetun kopion mukaan uudestaan painattanut
+
+Kustavi Grotenfelt
+
+
+
+
+
+Helsingissä,
+Suomalaisen Kirjallisuuden Seura,
+1890.
+
+
+
+
+SISÄLLYS:
+
+Esipuhe.
+Onnen Toivotus meidän Armollisimmalle Kuningaallem matkustaisa
+ Pohjan-maalle..
+Hää-Runot.
+ 1:nen.
+ 2:nen.
+ 3:mas.
+ 4:jäs.
+Hautamus-Runot.
+ 1:nen.
+ 2:nen.
+Onnen Toivotus meidän Corkiammast Kunnioitettavalle Pispallem
+ ja Pro-Canceller Hr Doctor Johan Brovalliukselle.
+Yhden syndymäpäivän päälle.
+Nimipäivänä.
+Onnen Toivotus yhdelle uudelle byggningille.
+Valitus Runot minun nykyisen tilani ylitze.
+
+
+
+
+Esipuhe.
+
+
+V. 1755 ilmestyi Turussa runokokoelma nimellä 'Vähäinen Cocous
+Suomalaisista Runoista', merkillinen jo senkin puolesta että se on
+ainoa laatuansa Suomessa koko Ruotsin vallan aikana. Tekiä oli Kalajoen
+kappalainen Gabriel Joosepinpoika Calamnius, mutta oli edellisenä
+vuonna kuollut, ja arvattavasti se siis oli poika maisteri Gabriel
+Calamnius, hänkin myöhemmin suomalaisena runoilijana esiintynyt, joka
+toimitti mainitun kokoelman painoon. Turun palon jälkeen pidettiin
+kokoelmaa kokonaan kadonneena, siitä tunnettiin ainoastaan kaksi
+Porthanin tutkimuksessaan "De poesi Fennica" painattamaa katkelmaa sekä
+kokonaisuudessaan yksi runo "Kevät keikkuen tuleepi" (josta Porthanin
+toinen katkelma on), painettuna Turun Viikko-Sanomiin 1821 N:o 23.
+Mitään kappaletta itse kirjasta ei vieläkään ole ilmi saatu, kirjaa oli
+luultavasti painettu kovin vähä määrä kappaleita, mutta yksi nähtävästi
+täydellinen käsinkirjoitettu kopio on siitä tallella. Suom. Kirj.
+Seuran kokouksessa 5 p. marrask. 1879 huomautti prof. J. Krohn vainaja
+että kaksitoista kirjoitettua runoa A. Törnuddin viime vuosisadan
+loppuaikoina tehdyssä suomalaisten runojen kopiokirjassa, joka
+säilytetään Seuran kirjastossa, silminnähtävästi on kopio Calamniuksen
+runovihkosta. Tämän todistamiseksi voikin esiintuoda seuraavat seikat.
+Ensimmäinen "Onnen Toivotus meidän Armollisimmalle Kuningaallem
+matkustaisa Pohjan-maalle" on se, josta Porthan on toisen katkelmansa
+painattanut, siteeraten "Cocouksen" ensi sivua, kolmas on "Kevät
+keickuin tuleepi", jota Porthan siteeraa neljänneltä sivulta, kahdeksas
+järjestyksessä "Onnen Toivotus meidän Corkiammast Kunnioitettavalle
+Pispallem ja Pro-Canceller Hr Doctor Johan Broralliuxelle" tiedetään
+kanssa Calamniuksen tekemäksi, ja kaikki nuo kaksitoista runoa
+osoittautuvat useain yhtäläisyyksien kautta sananparsissa ja
+kirjoitustavassa saman miehen tekemiksi. Että toiselta puolen kokoelma
+olisi käsittänyt useampia, kuin nämä kaksitoista runoa, ei ole syytä
+luulla; tämmöinen vihko oli jo laaja kyllä sen ajan olojen mukaan. Jo
+prof. Krohn aikoi uudestaan painattaa runot ja puhui myöhemmin, itse
+ollessaan kiinni muissa tärkeämmissä minunkin kanssani siitä asiasta;
+se on siis hänen aikomuksensa joka nyt niitä painettaessa toteutetaan.
+
+Mitä näitten runojen arvoon tulee, niin se tosin ei ole perin suuri,
+runomitta ei ole virheetöin, jos kohta parempi kuin useilla muilla
+tämän ajan runoniekoila, ja runollinen mielikuvitus on jotenkin kuiva.
+Parhaimpia on tuo usein painettu "Kevät keikkuen tuleepi", vaan ei
+voine kieltää että joku toisistakin sisällää varsin somia käänteitä
+esim. se hääruno, joka alkaa sanoilla "Minä Sauvon Suomalainen,
+Kainuhussa Karjalainen", vaikka tämä runo muuten on kirjoitettu
+sen ajan runohengessä — siinä on puhetta sekä "Astrillista" että
+"nymppheistä". Viimeinen runo "Valitus Runot minun nykyisen tilani
+ylitze", jonka runoilia on tehnyt vanhempana ollessaan sairauden
+aikana, on merkillinen sen puolesta että se niin sisällyksensä kuin
+muotonsa puolesta muistuttaa vanhoja loitsurunoja; kansan kesken ja
+loihtijain suusta on tekiä varmaankin kuullut semmoiset säkeet kuin;
+mist' on pulma puuttununna... tuulestako, tuiskustako... paranna, nijn
+mä paranen.
+
+Lopuksi pari sanaa Gabriel Calamniuksen elämänvaiheista, sen verran
+kuin niitä tunnetaan. Gabriel Calamnios syntyi v. 1695 arvattavasti
+Kalajoella, minne hänen isänsä Jooseppi Gabrielinpoika Calamnius
+(k. 1710) samana vuonna oli kappalaiseksi tulla; äiti oli Elina
+Thorvöst, tunnettua varakasta kauppiassukua Turusta. Ison vihan
+aikana vihittiin hän pakolaisena Strengnäsissä papiksi ja tuli
+rauhan tehtyä ensin apulaiseksi ja v. 1726 käppalaiseksi Kalajoelle.
+Tässä virassa pysyi hän kuolemaansa saakka, vaikka myöhemmin sai
+varakirkkoherran arvonimen. Meni 1720-luvun alkupuolella naimisiin
+Siikajoen kirkkoherran tyttären Katariina Forbuksen kanssa (s. 1691,
+k. 1748). Gabriel Calamnius kuoli Sulvassa 1754 matkalla; ehkäpä hän
+oli käynyt Turussa asti, missä ylempämä mainittu poika samana vuonna
+laakerilla maisteriksi seppelöitiin. Nämät ovat ne kuivat tiedot kuin
+meillä on tämän suomalaisen runoniekan elämästä. Ja kuitenkin on hän
+epäilemättä Mattias Salamniuksen jälkeen etevin nimi, jota Suomen
+taiderunouden historia mainitsee ennen vuotta 1808. Suotava olisi
+sentähden että, jos jossain sattuisi löytymään jos kuinkakin pieniä
+lisiä hänen elämäkertomukseensa taikkapa hänen tekemiänsä kirjoituksia,
+ne otettaisiin talteen ja saatettasiin julkisuuteen.
+
+
+
+
+Onnen Toivotus meidän Armollisimmalle Kuningaallem matkustaisa
+Pohjan-maalle.
+
+
+ Koska kulki Kuningaamme,
+ Adolph Fredric armollinen,
+ Meidän maalla matkusteli
+ Turun kautta Tuckulmihin,
+ Kaicki vereni venähti,
+ Kaicki lijkahti lihani,
+ Että virteni viritin,
+ Kannoin minun kantele
+ Isän istuimen etehen,
+ Kaickivallan kamarihin,
+ Josta anoin andimia,
+ Juuri toivotin todella,
+ Että rakas rauhan Herra,
+ Herra herrain ylitse
+ Andais olla armon oven
+ Aina hänelle avoinna,
+ Antais onnen olkapäille,
+ Rintaraudan rinnoillensa,
+ Ylimmäisen ymmärryxen,
+ Vijden kielen vijsauden,
+ Saada rauhas' rackahasa
+ Eleskellä, oleskella
+ Valtakunnan vartiana,
+ Kaiken kansan katsojana,
+ Estäis kaicki eriseurat
+ Poijes hänen portiltansa,
+ Viholliset vieckahimmat
+ Kauvas hänest' karkotaisi,
+ Pidäis pitkäsä ijäsä,
+ Hänen varsin vahvistaisi
+ Valdakunnan vanhimmaxi,
+ Kuningaaxi kuulusaxi,
+ Pienten printzein keralla,
+ Puolisonsa polvenansa!
+
+
+
+
+ Hää-Runot.
+
+
+
+1:nen.
+
+
+ Nijnkuin arpa astuneepi,
+ Kallon päähän kaljahtaapi,
+ Sinne mielen menemähän,
+ Sinne kynnen kääntymähän
+ Pitääpi pijkaisestakin
+ Kijruhusti, kijtiästi
+ Näisä mailman menoisa,
+ Asioisa ainoisisa.
+ Sijtä sentähden sanovat,
+ Kirjoisansa kirjottavat
+ Otzan työsä oppinehet,
+ Miehet mieltä maistanehet:
+ _Aivos on kungin ajatus._
+ Kukin katzopi kovasti,
+ Vartioipi vakavasti
+ Oman onnensa nojasa
+ Parastansa paljahalta.
+ Näin on kaikisa katalan,
+ Aina ihmisen asiat,
+ Näimbä naimakeinoisakin,
+ Menoisa mainittavisa:
+ Mikä äitihin äkisti
+ Rupiapi rohkiasti,
+ Mikä tyttäreen tytypi;
+ Mikä pijkangin pitäpi
+ Hyvänä hyppyisisänsä,
+ Parembana paarmoisansa
+ Papin parasta tytärtä,
+ Suurta suuresta sugusta;
+ Mikä kultakulkuisia,
+ Konsti korvarengahia
+ Ajattelee aivosansa
+ Ottamahan omaxensa.
+ Mikä ämmän ällittömän
+ Varsin händänsä vanhemman
+ Ottaneepi omaxensa,
+ Riemun kansa ristixensä;
+ Mikä onnetoin osaapi
+ Saada kurjan kumppanixi,
+ Juoppolallin juurtunehen,
+ Villipeuran vijripäisen.
+ Mikä mielen mielisuosin
+ Ripustaapi rickahasen,
+ Huikiasti huutavaisen,
+ Raskaan rahacuckaronsa,
+ Mikä köyhän köytystetyn
+ Vaimoxensa valitseepi.
+
+ Minä jätän järjestänsä
+ Ainosehen arvohonsa
+ Naisenpuolen naimattoman,
+ Mieheld' vaimox valittavan,
+ Jok' on kaunis kannen alta,
+ Siljä, suloinen sisältä
+ Niinkuin näkyypi näöltä,
+ Päältä puolen päälliseltä,
+ Jok' on ahkera avuista,
+ Kuulu, kaunis kunniasta,
+ Siispä katzo kannen alle,
+ Kurkistele kuoren alle,
+ Ennenkuins emännän otat,
+ Vaimon itzelles valitset.
+ Pickuinen pippurinmarja,
+ Kyllä kaunis ja koria,
+ Vasta vatsahan makunsa
+ Anteleopi aivottuusa,
+ Kuin on purtu puolitiehen,
+ Hambahalla haavotettu:
+ Nijn et taida taitavata
+ Sulles vaimoa valita,
+ Jos et tietäne tapoja,
+ Maalla muistane makua.
+ Vaan kuin arpa astuneepi
+ Kallon päähän kaljahtaapi,
+ Sinne mielen menemähän,
+ Sinne kynnen kyntämähän
+ Pitääpi pijkaisestakin
+ Kijruhusti, kijntiästi,
+ Sitten käyköhön käsikin,
+ Kuinga tahtoopi tavasta;
+ Sillä marjat makeimmat
+ Satimehen linnun saavat;
+ Kaunis kacku päältä nähden,
+ Akanainen alta kuoren.
+ Meidän ylkämies yliä,
+ Onnellinen olet sinä,
+ Olet oikein osannut
+ Vaimon sinulles valita.
+ Onni olkohon sinulle
+ Edespäingin ennakolla!
+
+
+
+2:nen.
+
+
+ Kevät keickuin tuleepi.
+ Ilon kansa ilmestyypi.
+ Silloin monta metsämiestä,
+ Somaisinta soidinmiestä
+ Suxen päällä souteleepi,
+ Ennakolta ennättääpi
+ Metsän eläinten edulle,
+ Soittavaisten soittimille;
+ Silloin kaicki kalamiehet
+ Paatin päälle pyytelevät,
+ Verkot vetehen vetävät,
+ Heinickohon heittelevät.
+ Silloin kukat kukoistavat,
+ Vesat puusta putkahtavat,
+ Koko mailma matala
+ Vihottaapi viljan alla,
+ Mitä kuollunna kovalla,
+ Taipununna talven alla,
+ Vijmmeisetkin virkuavat,
+ Yxin madot matavaiset.
+ Silloin limut livertävät,
+ Äänellänsä ääntelevät
+ Aivan isolla ilolla,
+ Lauluvirsill' laitumilla,
+ Pesät pehkuhun tekevät,
+ Yximielin yhdistyvät
+ Kukin kansa kumppaninsa,
+ Luojan laitoxen perähän
+ Sikiöitä sijttelevät,
+ Polvillansa ponnistavat.
+ Kevät keickuin tuleepi,
+ Ilon kansa ilmestypi
+ Meidän ylkämiehellemme
+ Tällä päivällä pyhällä,
+ Jon' on löynnyt löytykäisen,
+ Metzävuohen mieluhisen,
+ Somaisimman soidinlinnun,
+ Meren kuutin kullaisimman,
+ Joll' on silckisilmälaudat,
+ Korvat aivan konstilliset,
+ Joll' on huulet hunajasta,
+ Leuka lemmestä leviä,
+ Joll' on vihko viheriäinen
+ Kainaloisa kannettava,
+ Joke on sormista soreva,
+ Varsin nopsa varpahista.
+ Nyt sijs pidä pivosasi
+ Tämä saatu saalihisi,
+ Pesä pehkuhun rakenna,
+ Kaunis linna linnullesi,
+ Kuutillesi kullaiselle:
+ Johon julkinen Jumala,
+ Meidän ilmoinen Isämme
+ Siunauxen sijrtäköhön,
+ Aina teidän antakohon
+ Onnen ohjisa kävellä,
+ Onnen riemurengahisa
+ Asti aikahan, ikähän,
+ Armostansa aivottuhun.
+
+
+
+3:mas.
+
+
+ Minä Sauvon Suomalainen,
+ Kainuhusa Karjalainen
+ Tulin tiettyhyn talohon,
+ Kaunihisen kartanohon,
+ Kuulin siellä kumman äänen,
+ Tomun totisen tohinan:
+ Vaimo parat paxulliset
+ kuin pörhöiset pirisit,
+ Pijkat pienet pickaraiset
+ Pitkin seiniä sirisit.
+ Kohta kysyin kohtapäätä
+ Tuommoisen tohinan syytä.
+ Johon vastais vaimonpuoli,
+ Marthan töitä toimittava:
+ Nyt on Astrill astununna,
+ Tullut talohon tomulla,
+ Joll' on vasamat vakaiset,
+ Ambuneuvot angarimmat,
+ Joll' on pijkit nijnkuin pijlit,
+ Teräväxi tehdyt nuolet,
+ Nijllä tullut tappeluhun,
+ Kilvan nympphein kisahan,
+ Sysännyt sydämmen kautta
+ Talon tiettyä tytärtä,
+ Karannunna kantapäille,
+ Aivan astunut likelle,
+ Ett' on hieno hiveltynyt,
+ Niveltynyt nilckaluusta
+ Jalka neitoisen jaloimman,
+ Meidän [1] mainittavan:
+ Sijt' on meteli majasa,
+ Sijtä huhu huonehesa,
+ Sijtä kaicku kartanosa.
+ Sill' on meillä mieli panna
+ Ansat Astrillin etehen,
+ Ettei kauvas kartanosta
+ Juoxe aivan joutavasta,[2]x
+ Mutta pahan parantaapi,
+ Syrjän sydämmen sitoopi,
+ Löytä tästä lääkityxen,
+ Hienomman hivellyslangan
+ Sydämmelle särjetylle,
+ Nilkoille nivelletyille.
+
+ Tuosa vijvähdin vähäisen,
+ Katsoin naisten naalan päälle:
+ Katso, Astrill ainokainen
+ Oli saatu satimehen,
+ Kusa luki lääkityxet,
+ Kijvahasti kirjoituxet,
+ Kuinga pitäisi parata
+ Sairahaxi saatettua.
+ Sairas kuin sanoman saapi,
+ Katsomahan kapsahtaapi,
+ Jonga Astrill ainokainen
+ Kohta sivupi sylihin,
+ Kaicki haavat hauteleepi,
+ Kipupaikat parantaapi,
+ Syrjän sydämmen sitopi.
+
+ Tuopa sydäntä sukaisi,
+ Mungin mieltäni mutaisi,
+ Kohta runoihin rupeisin,
+ Lattialla laulamahan:
+ Kiitos Astrill ainokainen
+ Aivan hyvin ambumasta,
+ Paremmin parantamasta,
+ Kiitos kijvahin sodasa,
+ Taitavainen tappelusa!
+ Sijtä kannan kallollesi,
+ Sijtä painan pääsi päälle
+ Kruunun kullasta kudotun,
+ Palmupuista palmikoitun,
+ Toivotan todella sulle!
+ Onnen kaiken olkapäille!
+
+[1] Tässä on yksi sana unohtunut; ehkä nimi: Marian.
+
+[2] Pitää luultavasti olla: joutuisasti.
+
+
+
+4:jäs.
+
+
+ Mitä kuulupi kuilla,
+ Mainitahan meidän maalla,
+ Että poika pohjalainen,
+ Vanha veljeni vakainen,
+ Jok' on ollut oinahana,
+ Kauvan leskenä levännyt,
+ Uskaltaapi ulotella
+ Nuorten neitoston keralle.
+ Kuk' on luontonsa lovesta
+ Nostanunna noihin töihin?
+ Eikö ollunna olisi
+ Hälle paljon parembi
+ Leskimuori muutamambi,
+ Munakuista mukavambi,
+ Joll' on taito taatan kansa,
+ Vanutella vanhan lailla,
+ Ja ei pijkoja pidellä,
+ Neitoisia nenäellä,
+ Joiden kansa kaiketickin
+ Nuoremmilla notkioilla
+ Ombi työtä turkittakin,
+ Holhomista housuttakin?
+ Lieckö Adami ajanut,
+ Eli Luoja laittamunna
+ Tämän miehen tälle tielle,
+ Matkan päälle mainitulle?
+ Luojan luulen laittanehen
+ Miehen nenän neittä kohden,
+ Että saisi saatuansa
+ Häntä halata halulla,
+ Jot' ei kärsi kärrylliset,
+ Leskimuorit muutamaiset.
+
+ Näille miesten naimateille
+ Mennä pitäisi minungin,
+ Vaan en tiedä kuhun käännyn,
+ Kuhun mieleni menetän:
+ Pijkat mua peljättävät,
+ Lesket vähän lepyttävät.
+ Siis nyt veljeni vakainen,
+ Ennen tielle ennättänyt,
+ Lyckää lyyli minullengin,
+ Ijli pohjasta puhalla,
+ Että rohkian ruveta
+ Etsimähän emäntätä.
+ Vaipan annan vaivastasi,
+ Villavanttuhut valitut,
+ Kuka tiesi kuinga kävis,
+ Kuinga onnesi osaisi,
+ Ettäs saisit saappahatkin
+ Saphianista samalla,
+ Sukat silkistä sulasta,
+ Lijnapaidan lessingistä.
+ Sillä välillä sinulle
+ Toivotan juuri todella,
+ Että nuori neitoisesi,
+ Pickarainen pijkaisesi
+ Sulle onnexi olisi,
+ Mielen mesixi tulisi!
+
+
+
+
+Hautamus-Runot.
+
+
+
+1:nen.
+
+
+ Kov' on laki kuolemalla,
+ Angara armottomalla,
+ Kaicki maahan kaateleepi.
+ Martahaxi maaduttaap
+ Mennä pitääpi minungin,
+ Sinne velka vijmmeisengin,
+ Kuolovaisten kumppanitten.
+ Mikä vaipu vanhembana,
+ Sillä ihmisten elanto
+ Ombi orjuden olento,
+ Nijnkuin koski kuohuvainen,
+ Joutusasti juoxevainen,
+ Nijnkuin mi umbinainen,
+ Vaivan alla vaivaloisen,
+ Nijukuin kuckanen kedolla
+ Vikatteella vijllettävä,
+ Nijnkuin juttu joutavitten
+ Pian puuttuva peräti,
+ Luojan laitoxen perähän,
+ Totisesta duomiosta:
+ Joka saarnaisi sanalla
+ Alla ilman Adamille
+ Paradisin pappilasa,
+ Yrtitarhas' ylpiäsä:
+ Ettäs kuulit kultaistasi,
+ Evaasi emändätäsi,
+ Otit omenan häneltä,
+ Jonga kielsi Kaickivalta,
+ Surma sinun säikyttääpi,
+ Kuolemalla kuolettaapi.
+ Vaan on meille mieluhuinen,
+ Sydämmellemme suloinen,
+ Ettei heitä Herra meitä
+ Kuolemahan kummingahan,
+ Mutta vihdoin virvottaapi,
+ Untumehet uudistaapi,
+ Koska tulee duomiolle
+ Näiden luotuin lopella,
+ Meidän sijrtääpi siamme
+ Tuonne taivahan talohon,
+ Kus' ei kuulu kuolemata,
+ Eikä vaivoist' valiteta,
+ Jos olem' olleet Hänelle
+ Uskolliset, uskovaiset.
+
+ Edesäm' on esimercki
+ Tänäpänä täysi meillä
+ Kovan kuoleman menoista,
+ Valtiojen vaelluxesta,
+ Joka otti omaxehen
+ Yhden herra hengellisen,
+ Saatti muorille murehet
+ Jätti lapset laattiallen
+ Aivan oudox orpanoixi,
+ Seurakunnan semmoisexi.
+ Mutta Herra holhokohon,
+ Turvattomat tuetkohon,
+ Muistakohon murhelliset,
+ Ilon kansa itkeväiset,
+ Auttakohon armostansa
+ Elämähän että myöden
+ Hänen pelvosans pyhäsä,
+ Toivosa totisimmasa,
+ Että saada satamansa
+ Vijmmein taivahan talosa.
+ Kansa isänsä ilosa,
+ Engelitten elannosa!
+
+ Tendimus huc omnes, metam properamus ad unam.
+ Onmia sub leges mors vocat atra suas.
+
+
+
+
+2:nen.
+
+
+ Nijnkuin vaatet vanheneepi,
+ Reikihin repeileepi,
+ Pikaiselta pidettävä,
+ Vaicka kallis kannettava,
+ Nijmbä varsin vanhenevat
+ Parahatkin ihmisparat.
+ Vaatet tosin vanheneva,
+ Reikihin repeilevä,
+ Paickaamalla paratahan,
+ Kerroin kaxin kuroitahan,
+ Vaan ei paikaten parane,
+ Eläm' ihmisen enäne.
+ Nijnkuin hevo hirnuvainen,
+ Kilti, kaunis, karjavainen,[3]
+ Pakeneepi paimenelta,
+ Samuapi saaman tielti
+ Kuin on päästä poisa päitzet,
+ Suitzet suusta kirvonnehet,
+ Nijn on juoxu joutuvainen,
+ Kuolemahan kulkevainen
+ Ilman alla ihmisillä,
+ Tällä tiellä tiettävällä.
+ Hevo tosin hirnuvainen
+ Havikosta haetahan,
+ Takaisin talutetahan
+ Konsti kuonorengahalla,
+ Korennolla koivuisella;
+ Vaan ei taita talutella,
+ Millä kulla kuljetella
+ Joutuisasti juoxevia
+ Ilman alla ihmisiä
+ Tältä tieltä takaperin,
+ Matkalta kaiken mailman.
+
+ Sijt' on meillä vissit merkit,
+ Jokapäivä juoxevista
+ Kuollon kourihin kovihin,
+ Määrähänsä määrättyhyn,
+ Että vaicka vanhemmaxi,
+ Haluisesti harmajaxi,
+ Saapi joku juoxennella,
+ Kijstasansa kilvoitella,
+ Nijn ei juoxe joutavasti,
+ Päästä päätänsä karulla
+ Yxikään yli ikänsä,
+ Määräpäivän määrättynsä.
+ Nijn on täsä tänäpänä
+ Pantu kuollonpaarten päälle
+ Yxi varsin vanha vaari,
+ Kauvan maalla matkustanut,
+ Joka todell' todistaapi,
+ Muille kaikill' muistuttaapi:
+ Juoxe kauvan kuingas tahdot,
+ Matkustele mantereita,
+ Nijn et ohitse osaja
+ Kovan kuollon koppelota.
+
+[3] Luultavasti kirjoitusvirhe: kirjavainen.
+
+
+
+
+Onnen Toivotus meidän Corkiammast Kunnioitettavalle Pispallem
+ja Pro-Canceller Hr Doctor Johan Brovalliukselle.
+
+
+ Koska tutkin Herran töitä
+ Kaiken säädyn katsannosa,
+ Nijn mä lähden laulamahan,
+ Hyvin mielin hyrryttelen,
+ Anon Hältä antimia,
+ Laupioita lahjuxia
+ Turun Pispalle tutulle,
+ Hengellisell' herrallemme,
+ Jok'on vasta valittuna,
+ Kuningaalta kuulutettu,
+ Kaickivallan katzannosta,
+ Asetuxest' armiasta,
+ Valvovaxi vartiaxi
+ Siunattuhun Zionihin.
+
+ Meill' on onni outo ollut,
+ Muutoxia monta tullut
+ Turun Pispain pihasa,
+ Kaunihisa kartanosa.
+ Mutta muista Herra vielä
+ Pispaa pitkällä ijällä
+ Kaitzemahan kansojasi,
+ Laitumella lambaitasi,
+ Rakentamaan radollista
+ Sitä Suomen Zionia,
+ Ettei kaatuis kalliolta,
+ Vanhalta varustetulta,
+ Nijnkuin peri peljättääpi,
+ Kauhiasti katzottaapi
+ Joucko jumalattomitten,
+ Seura sekaseurasitten.
+ Anna Herra aina olla
+ Sanas voiman voimallisen,
+ Ettei heittäis helvetistä
+ Paha henki paulojansa!
+ Ole kilpi kijvahalle,
+ Varjo Pispalle vagalle,
+ Että voisi voimallasi
+ Hävitellä häijyt kaicki,
+ Eroitella eriseurat,
+ Julki jumalattomudet
+ Sinun seurastas pyhästä,
+ Siunatusta Zionista,
+ Panis myöskin paimenia
+ Seurakuntaas semmoisia,
+ Jotk' ei olis ohrapion,
+ Leipäpalan palveliat,
+ Mutta muistaisit sanalla
+ Parahiten panetella
+ Parannusta paatuneille,
+ Vahvistusta vaipuneille,
+ Ynnä yhdes' etzisivät,
+ Kaiketickin katsoisivat
+ Herran pelkua pyhintä,
+ Korkeimman kunniata,
+ Nijnkuin toivottaa todella
+ Suulla sekä sydämmellä
+ Vanha pappi vaipuvainen,
+ Kalajoen kappalainen.
+
+
+
+
+Yhden syndymäpäivän päälle.
+
+
+ Minä laulan laskettelen
+ Yli kaiken ymmärryxen;
+ Syndypäivästä puhelen
+ Yhden syndisen sikiän.
+ Kallijt ovat kaicki päivät,
+ Auringolta annettavat,
+ Vaan on kaikist' kallihimbi
+ Syndypäivä syntyitten,
+ Sepä meille muistuttaapi,
+ Ajatella anteleepi
+ Työtä julkisen Jumalan
+ Ihmellistä ihmisesä,
+ Koska vetääpi kovasta
+ Äitin kohdust' ahtahasta
+ Hänen ilmoihin ilolla,
+ Päivän päästääpi valohon.
+ Sijn' on itku ensimmäinen
+ Ääni äitin helman alla,
+ Kätkyehen kääritähän,
+ Kapalohon kasvamahan,
+ Äitin mustalla mureella,
+ Isän suurella surulla.
+
+ Kuin on vaaxan venähtänyt,
+ Kaunihisti kasvanunna,
+ Käypi poijes kätkyestä
+ Kullkemahan kontallansa,
+ Saapi monta mullahusta,
+ Korvillansa kolahusta.
+
+ Koska jalat juoxemahan
+ Täsä vijmmein virkuavat,
+ Nijn on vaarat vakinaiset,
+ Monet estehet edessä.
+ Joisa kaikis' kanteleepi
+ Herra häntä helmasansa.
+
+ Täm' on alku alkavilla,
+ Syntisillä syntyneillä,
+ Tämä tuoni taivahalta,
+ Kuuluisimman kuningaangin,
+ Asti aikahan, ikähän,
+ Kuin he varsin vahvistuvat
+ Elämähän että myöden
+ Oman onnensa nojasa,
+ Kaickivallan katsannosa,
+ Joka heitä johdattavi,
+ Sitten silmillä pyhillä
+ Asettapi aivottuhun
+ Kungin vihdon virkahansa:
+ Mingä kohta korkiaxi
+ Kuningaaxi kuuluttaapi,
+ Mingä muutoin muutamaxi
+ Hereväxi herraisexi,
+ Mingä antaa alimmaisna
+ Olla orjana ikänsä etc.[4]
+
+ Kuk' ei näistä nähdä taida
+ Imehiä ihmisesä?
+ Kung' ei tule tutkistella
+ Herran töitä tiettäviä?
+ Tät' on kansa kaickinainen
+ Tunnon kansa tutkinehet,
+ Tät' on pakanat pahimmat
+ Arvolla ajatellehet
+ Nijnä päivinä pyhinä,
+ Joina ovat onnellisna.
+ Mailmahan matanehet
+ Äitin syntisen sylistä;
+ Tätä kuulu kuningahat,
+ Herrat suurimmat sugusta
+ Ajall' tälläkin tekevät,
+ Josta pitoja pitävät
+ Syystä syntypäivänsä;
+ Sijspä pitää pienimmängin
+ Meistä tätä muistamahan
+ Kijtoxella kijvahalla
+ Jumalalle julkiselle
+ Edest' ainoan apunsa,
+ Hyvän huolen holhomisen,
+ Äitin sylis' syntyisä,
+ Kamarisa kasvatesa,
+ Edest' elinkautenansa.
+ Kuljettamast' kunnialla,
+ Kaunihisti katzomasta,
+ Vakaisest' varjelemasta
+ Meidän elom', elämämme,
+ Meidän talom', tavaramme.
+
+[4] Tässä näyttää kopion tekiä jättäneen muutamat säkeet kirjoittamatta
+ja sentähäden lisänneen "etc."
+
+
+
+
+Nimipäivänä.
+
+
+ Alusa oli Jumala
+ Itze pappi paradisis',
+ Joka antoi Adamille
+ Ensin nimen ensimmäisen,
+ Adam antoi Evallensa
+ Nimen myöden mieliänsä,
+ Sitten vanhemmat vakaiset
+ Nimcekonsa nimittivät
+ Aivan ehdolla omalla
+ Abramin aikahan asti,
+ Jona alkoi armolijtto,
+ Jona papit, patriarchat
+ Lapset nimeltä nimitit
+ Asti meidän aikahamme,
+ Josta kaicki kastehesa
+ Seurakunnas' syntyväiset,
+ Meidän syntiset sikiät,
+ Saavat saatavan nimensä.
+
+ Mutta mitä minä mainin,
+ Mitä laulan laskettelen?
+ Kaicki kantavat nimeä
+ Ihmisparat ilman alla
+ Kaunit ovat kaicki nimet,
+ Kuningasten kuuluisimmat;
+ Mutta moni muistamatoin
+ Mitä nimi merkitzepi,
+ Hänen häväisee nimensä
+ Elämällä ilkiällä.
+ Evan poika ensimmäinen
+ Kantoi kaunista nimiä,
+ Jong' Fva lujalla luuli
+ Herran miestä merkittevän,
+ Mutta joudui joutavaxi,
+ Veljensä verestäjäxi.
+ Absalomill' annettihin
+ Nimi kuuluisa kotona,
+ Joka meille merkitzepi
+ Rauhan isää rackahinta;
+ Mutta kuule, kuinga kurja
+ Hänen nimensä häväisi,
+ Koska kansasa kapinan
+ Nosti isän istuimesa.
+ Rehabeam on myös ollut
+ Kaunis kaikista nimistä,
+ Joka meille merkitzepi
+ Kansan parast' katzojata,
+ Mutta tuli tuhlajaxi,
+ Kansansa kadottajaxi.
+ Ahaxen angara nimi
+ Sitä miestä merkitzepi,
+ Joka itzens Jumalasa
+ Kijnni kilvalla pitääpi,
+ Mutta kääntyi käskyistänsä
+ Pojes poluille pahoille etc.[5]
+
+ Sijs mä sanon nyt sanalla
+ Sulle, syntisen sikiä,
+ Ettäs otat ojennuxen,
+ Oikeimman opetuxen:
+ Ajattele aina päälle,
+ Mitä nimes merkitzepi,
+ Etzi aina elämällä
+ Kaunistaa kaunis nimesi,
+
+ Niinkuin muinen muutamia
+ Löydyi vanhoista vagoista:
+ Salomoni sai sen nimen,
+ Joka ratki rauhallista
+ Meidän kieles' merkitzepi;
+ Hän on rauhas' rackahasa
+ Ilmi ikänsä elänyt.
+ David, suomexi sanottu
+ Rakastettu rackahalta,
+ Antoi ainoan halunsa,
+ Että olla otollisen
+ Aina alammaisillensa.
+ Hezechias, Herran voima,
+ Varsin vagasti vaelsi
+ Herran teillä tiettävillä
+ Totisesa totudesa etc. etc.[6]
+
+[5], [6] Tässä näyttää kopion tekiä jättäneen muutamat säkeet
+kirjoittamatta ja sentähäden lisänneen "etc."
+
+
+
+
+Onnen Toivotus yhdelle uudelle byggningille.
+
+
+ Siunaa Zionin Jumala,
+ Kaitze kaicki kaunihisti,
+ Anna armo ackunoista,
+ Onni uutehen tupahan!
+ Laita laattia kivestä,
+ Kaicki penkit penningeistä,
+ Ettei kuulus kuuna pänä,
+ Irvistys sinä ikänä,
+ Seinät silkillä sivele,
+ Kaicki saumat kaunistele,
+ Että pitkin pitäisivät,
+ Semmoisina seisoisivat,
+ Katto katzele hyvästi,
+ Varjel' vaarast', vahingosta,
+ Tuulesta, tulipalosta,
+ Onnen kourista kovista,
+ Täytä kirstut kijltävillä,
+ Hopioilla hohtavilla,
+ Kaapi muista murkinalla,
+ Juomakellari keralla,
+ Että aina antamista,
+ Kahden käsin kantamista
+ Olis einetten emällä,
+ Isännällä ilmoisella;
+ Oven olkon vartiana
+ Tobian totinen koira,
+ Jok' ei katzois karsahasti,
+ Eikä hauckuis haikiasti
+ Vierahita vikevitä,
+ Tulevia tuttavia.
+
+
+
+
+Valitus Runot minun nykyisen tilani ylitze.
+
+
+ Mist' on pulma puuttununna,
+ Haava häijy huuleheni?
+ Tuulestako? tuiskustako?
+ Vaango Luojan laitoxesta?
+
+ Mond' on muretta minulla,
+ Monta muutosta muretten
+ Aina kohdannut kovasti,
+ Nuorudesta noudatellut;
+ Mutta mustimman murehen,
+ Koulun kaikista kovimman
+ Tunnen todella olevan
+ Tämän kovan tapauxen,
+ Sill' en löydä lääkitystä
+ Nuoden lääkärten lugusta,
+ Doctoritten toimellisten.
+
+ Monta haavaa haisevaakin,
+ Monta pakua pahinta.
+ Olen itzeckin osannut
+ Muinen poskia parata.
+ Mutt' en onnetoin osaja.
+ Tätä pakua parata.
+
+ Täst' on mulla murhepäivät,
+ Ikävimmät iltakaudet,
+ Istun yxin ystävistä,
+ Eroitettu entisistä,
+ Engä juosta joukon kansa
+ Taida Herran huonehesen,
+ Saarnalla sanelemahan,
+ Lauluisia laskemahan,
+ Sill' on puutos puhehesa,
+ Vaiva aina varpahasa.
+
+ Herra ainoa apuni,
+ Sinä paras parantaja,
+ Sylje sinun sormehesi,
+ Pane pahan haavan päälle,
+ Anna voima voitehille,
+ Väki välikappaleille,
+ Auta vielä viheliäistä,
+ Paranna, nijn mä paranen!
+
+
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75429 ***
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..dcde3a6
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #75429 (https://www.gutenberg.org/ebooks/75429)