diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-23 12:21:10 -0700 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-23 12:21:10 -0700 |
| commit | c74610f3a413fc4c3ee60f1c262d8d0c45fef99d (patch) | |
| tree | 748670a4b5beacc06bad4492281255621a716ad0 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | 75695-0.txt | 6872 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
4 files changed, 6889 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/75695-0.txt b/75695-0.txt new file mode 100644 index 0000000..39b71e9 --- /dev/null +++ b/75695-0.txt @@ -0,0 +1,6872 @@ + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75695 *** + +language: Finnish + + + + +TIE SELVÄ II + +Romaani + + +Kirj. + +ARVI JÄRVENTAUS + + + + + +Porvoossa, +Werner Söderström Osakeyhtiö, +1928. + + + + +I. + + +Itäsuo on suuri rautatiesolmukohta Etelä-Pohjanmaalla. Siitä haaraantuu +rata kolmeen eri suuntaan: Pohjois-Pohjanmaalle, etelään, kohti +pääkaupunkia, ja Pohjanmaan rannikolle, Vaasaan, joka jo vanhoista +ajoista on tunnettu mm. siitä, että se lähettää ulos viljaa, tuota +kuuluisaa ruista, joka syksyllä kullankellervänä lainehtii pitkin +tasankoja, saaden tuon muuten karun ja yksitoikkoisen seudun näyttämään +oikealta rikkauden luvatulta maalta. Ja varakasta seutu onkin, talot +kaksikerroksisia, pitkät ikkunarivit jokea vasten. Tasangoilla elävä +kansanlaulu on laskenut ne moneen kertaan ja ylistänyt kartanoa, jossa +niitä on eniten yhdessä jonossa. Kaikki on suurta, repäisevää ja +laajaa — niin viljelykset kuin talonpoikain tavat ja elämäkin. Täällä +pidetään vieläkin viikon kestäviä häitä ja hautajaisia, vaikka seudulla +valtaanpäässyt uskonnollinen herätysliike onkin elämän tasoittanut. Ei +tapella enää niinkuin ennen — ei ainakaan yhtä suuressa mittakaavassa. +Mutta samat laulut kaikuivat kujilla ja teillä nyt niinkuin menneitten +polvienkin aikoina — laulut, joissa kerrotaan helapään heiluttajista ja +heidän matkoistaan linnasta linnaan. Se on voimakasta kansaa, ylpeää ja +vapaudestaan arkaa. Se ei ole tottunut pokkuroimaan herraa. Aatelismies +ei ole viihtynyt tämän maakunnan lakeuksilla eikä krapu sen pitkissä, +mahtavissa virroissa, jotka halkovat sen tasangolta. Suomalainen pusta +erikoisine elämäntapoineen — puuttuu vain hevospaimen unkarilaiseen +tyyliin. Sillä kymmenvuotiasta, resuista ja vikkelää paimenpoikaa, +joka toisinaan kaitsee hevoslaumaakin, ei sovi verrata eteläisen +sukulaismaan koreastipuettuun _czikós-sankariin_. + +Rautatieasema on vilkas liikepaikka. Se onkin Pohjanmaan suurimpia. +Junia tulee ja menee. Enemmän kuin puolikymmentä kertaa päivässä +lainehtii tuo pitkä laituri täynnänsä matkustajia. Tällä asemalla on +Hesse Karlsson löytänyt toimialansa. + +Toiveet lukujen jatkamisesta olivat täydellisesti rauenneet. Ei ollut +tullut vastaan sitä miestä, joka olisi ruvennut takaamaan köyhää +laitalaissepän poikaa. Kun kerta tarjoutui tilaisuus päästä virkaan +heti, niin ottakoon vastaan. Ei niitä nyt kaikkia ruvettu akatemioissa +kouluttamaan. Kauppias Nyström, isän serkku, se oli tämän lauseen +lingonnut, kun oli oltu häntä takuumieheksi pyytämässä. Roomalaisen +filologian oppituoli oli kertakaikkiaan siirtynyt saavuttamattomiin. +Sen sijaan oli kohtalo lahjoittanut toisen: tavallisen ympäripyörivän +kirjoituspöytätuolin Itäsuon aseman halkokirjurin konttorissa. + +Hesse Karlssonista oli tullut halkokirjuri. + +Hän muisti hyvin sen päivän, jolloin hän syksyllä, puolikymmentä +vuotta sitten oli luokkatoveriensa seurassa matkustanut uuteen +virkapaikkaansa. Toiset menivät Helsinkiin lukujansa jatkamaan, hän +laskeutui alas Itäsuon asemalla apein, murheellisin mielin. Oli +myöhäinen ilta, ja satoi kaatamalla. Hän heilautti kättä tovereilleen +ja hävisi asemarakennukseen. Tuo kädenheilahdus merkitsi samalla +jäähyväisiä Kliolle, maineelle — tieteen ylevälle runottarelle. + +Hän oli aluksi palvellut harjoittelijana parisen vuotta ja päässyt +sitten sähköttäjäksi. Niihin aikoihin oli varastojakson halkokirjurin +virka joutunut avoimeksi. Hänkin oli hakenut, osaamatta yhtään +uneksia pääsemisestä. Mutta niin oli kohtalo järjestänyt, ettei +virkaa ollut hakenut kuin jokunen harva, eikä niistä harvoistakaan +ollut ylioppilastutkintoa muilla kuin hänellä. Kun vielä otettiin +huomioon, että hänellä oli käytännöllistä kokemusta — hän oli +ylioppilaaksitulo-kesänsä kuluttanut kotikaupungin varaston +halkokirjurin sijaisena — oli hän katsottu ansioituneimmaksi. Ja niin +hän oli saanut viran. + +Se oli kirjavaa joukkoa tämä rautatien henkilökunta — mitä +erilaatuisimmilta elämänaloilta. Entisiä upseereita, merimiehiä, +pikkukauppiaita, käsityöläisten ja rahamiesten poikia, enemmän tai +vähemmän elämän varjonpuolelle joutuneita. Niin — useimmilla ei ollut +tainnut mitään toimialaa ollakaan, ennenkuin rautatie avasi sylinsä ja +otti vastaan nuo haaksirikkoutuneet, viisaat ja tyhmät, suku-ylpeät +ja ahdaspäiset, joiden matalan otsan sininen virkalakki peitti ihan +kulmakarvoja myöten. Yhtä jäykkä kuin oli heidän virkalakkinsa +vaakasuora lippa, tuntui heidän maailmankatsomuksensa olevan. Ja +yhtä kapeasti, kuin oli tuota samaista lippaa, näytti Luoja heille +järkeä lainanneen. Saattoi ajatella, ettei tuolla ylhäällä katsottu +rautatievirkamiehen kovin suurta älyn leiviskää tarvitsevan. + +Asemapäällikkö, entinen kadetti, jolta lahjojen puute oli sotilasuran +katkaissut, oli virkavaltainen ja häikäilemätön. Ainoa, mistä hän sai +kadettiaikaansa kiittää, oli suora sotilaallinen ryhti ja kantava +ääni. Se sai asemamiehet vapisemaan. Tuli ja leimaus, jollei kolmannen +luokan oven pönkäksi asetettu shrapnellin kuori ollut paikoillaan! Sen +oli asemapäällikkö itse luovuttanut käytäntöön ja hän piti keksintöään +erittäin onnistuneena. Tuollainen uhkaava möhkäle — nyt vaarattomaksi +tehty — palvelemassa ovenvartijana. Palkinnon saisi rautatiehallitus +hänelle antaa, sillä tuolla tavoinhan estettiin ovi luksumasta ja +lukko särkymästä. Nämä kirotun ylpeät talonisännät, heidän poikansa +ja piikansa, kulkivat odotushuoneessa kuin kotonaan — sisään, ulos, +ulos, sisään, sylkivät ja töpehtivät, vaikka siellä oli joka uunin +edessä erityinen sylkylaatikko, valtion rautateiden nimikirjaimilla +varustettu: S.J.i.F. — Statsjärnvägarne i Finland. Mitä he välittivät +siitä. Ollen tottuneita syljeskelemään pirttiensä lattioille he tekivät +samoin asemallakin. Odotussalin permanto oli sylkyläiskiä täynnä. Ja +menepäs heille siitä huomauttamaan, jestanpoo! Asemapäällikkö Dammert +oli sen kerran tehnyt. Ei kai tuo lattia nyt ole Kristuksen kasvot! +Sillä lailla! Lihava körtti-isäntä oli kääntänyt hänelle selkänsä ja +ruiskauttanut pitkän, ruskean sapelisyljen, niin että oli litsahtanut. +Jestanpoo! + +Ensimmäinen kirjuri von Hahn oli vanha tuttu, saman kaupungin poikia +kuin Hessekin, vaikkeivät heidän tiensä olleet sen jälkeen kohdanneet +kilin kerran Leppäsaarella, tuon surullisen suopursu-hakuretken +yhteydessä. Nyt oli Hesse paremmin selvillä miehestä ja hänen +suvustaan. Ollen aatelismies, kuten nimestäkin saattoi päättää, hän +oli päässyt rautatielle heti, kun koulutie oli noussut pystyyn. +Pitkänä ja hontelona, tukka kammattuna kauniille jakaukselle, hän +istui konttoripöydän ääressä pauhaten ja ärhennellen. Häntä tuntui +vaivaavan ainainen paha tuuli, jonka syytä oli vaikea tietää. Mutta +joskus hänelle sattui parempiakin puuskia ja silloin hän tavallisesti +puhui suvustaan valitellen sitä, ettei sitä oltu Suomessa rekisteröity. +Isoisä ei ollut jaksanut maksaa siitä johtuvia kustannuksia, +rutiköyhä kun oli ollut. Hän piirusteli joutessaan sukunsa vaakunaa +— töyhtöpäinen kukko, toisella jalalla sotilassaappaan varren suusta +kiinnipitäen katselee uljaasti eteensä. Alla seisoi latinaksi: Gallus +gallans de caliga — kukko haaveillen sotilassaappaasta. Tarinan mukaan +oli eräs hänen esi-isistään, jolla oli ollut halu päästä maailmassa +eteenpäin, kunnostautunut muutamassa ratsuväkitaistelussa, ja sen +johdosta aateloitu. Hahn jutteli siitä mielellään työnsä lomassa. +Eikä hän vielä suuttunut, kun rautatien-saarnaaja Rund, pieni pyöreä +ja iloinen pappismies, jonka erikoisharrastuksiin kuului kananhoito, +huomautti, että Hahnin vaakunassa oleva kukko oli Houdan-rotua, huono +hautomaan. + +Mutta silloin hänen kärsivällisyytensä loppui, kun Hesse uskalsi +muistuttaa, ettei latinalainen teksti ollut oikein kirjoitettu. +Varmaankaan ei vaakunan-tekijä ollut tarkoittanut sotilassaapasta, +caligaa, vaan yksinkertaisesti kanaa, _gallinaa_. Mietelauseen pitäisi +siis kuulua: _Gallus gallans de gallina_ — kukko haaveillen kanasta. +Hahn raivostui, hyppäsi pystyyn, puski kiukkunsa kiusantekijälle, +letkautellen tätä tämän suomalaisuudella ja tavallisesti lopettaen +näillä paljonpuhuvilla sanoilla: On kaksi asiaa, joita vastaan tässä +maassa pitää kynsin hampain taistella: suomenkieli ja keuhkotauti! + +Melkein kaikki hänen omaisensa olivat kuolleet keuhkotautiin. +Hesse muisti Hahnin isän, vanhan rautatien kasöörin, joka palkkoja +maksaessaan köhi ja ryki. Sitä oli aina pelätty, ja palkkaa +kuitattaessa oli koetettu pidättää hengitystä, jottei vain olisi saatu +basilleja. Hahnkaan ei ollut varma, miten hänen lopulta kävisi. Lääkäri +oli moittinut hänen rintaansa heikoksi ja kehoittanut mitä suurimpaan +varovaisuuteen. + +Toinen kirjuri, Brynolf Krank, oli hauska velikulta. Hän oli ainoa +joukosta, jolla oli tavallista enemmän älyä, vaikk'ei häntäkään oltu +koulunkäynnillä pilattu. Koulusta erotettuna jonkin kepposen vuoksi +oli hän omalta osaltaan joutunut vahvistamaan vanhaa sananpartta, +että papin pojat ovat pahimpia. Hummattuaan aluksi merillä ja +purjehdittuaan pari kertaa maapallon ympäri hän oli sukulaistensa +avulla lopulta päässyt rautatielle. Hänen sturm und drang-kautensa oli +siis onnellisesti ohi, ja naimisiin jouduttuaan hänestä oli muodostunut +kaikin puolin kelvollinen virkamies ja perheenisä. Mutta iloinen +luonne ei ollut häntä jättänyt avioliiton sala-karisella merelläkään — +niinkuin hänen oli tapana sanoa. Hän oli erinomainen kertoja ja osasi +kasvattaa mielikuvitukselleen siivet, miten tilanne kulloinkin vaati. +Hänestä ja Hessestä tuli ennen pitkää mitä parhaat ystävät. + +Krank harrasti vaakunatiedettä. Merimatkoillaan hän oli tutustunut +erilaisiin tatueeraamistapoihin, ja siitä kai johtui, että hän +maihin jouduttuaan päätyi vaakunatieteeseen. Siitä oli tullut hänen +intohimonsa. Itse hän ei vaakunaa omistanut, mutta sitä innokkaammin +hän tutki toisten aateliskilpiä. Olipa hän kirjoittanutkin +tutkimustensa tuloksista johonkin aikakauskirjaan ja saanut +asiantuntevalta taholta tunnustusta. Hän olikin selvillä kaikkien +Suomen aatelissukujen historiasta. Hahn koetti toisinaan innostuttaa +häntä omaa sukuansa tutkimaan, mutta Krank pudisti päätään: Ei siinä +ole mitään tutkimista... se on selvä. Sinä polveudut kukosta... tai +oikeammin kanasta. Sinun pitäisikin muuttaa nimesi »von Huhniksi». + +Uusi myrsky ja haukkumasanojen tulva. Mutta tällä kertaa ei Hahn +pystynyt käymään kiinni toisen suomalaisuuteen. Sen sijaan hän +letkautteli tätä tämän monilla tyttöhistorioilla. Kuinkahan monta +ompelijatarta sinä olet pitänyt ennenkuin nait tämän viimeisen, +nykyisen rouvasi? Krank vastasi: En useampaa kuin sinä puffia... +sillä erotuksella vain, ettet sinä ole nainut tätä viimeistäkään! +Sanasotaa jatkui, kunnes asemapäällikkö astui huoneeseen ja lopetti +toran lyhyellä komennolla: Kas niin... laukaukset vaihdettu! Aselepo! +Haavoittuneista huolehtivat sanitäärit. — Hänessä tuikahti toisinaan +huumorin kipinäkin. Hahn löi kirjansa kiinni, sieppasi lakkinsa ja +syöksyi ravintolan puolelle. Siellä hän tilasi kupin kahvia Kauniilta +Katrilta, mielitietyltään, unohtaen hetken kuluttua koko kahakan. + +Rautatienravintola olikin viihtyisä paikka. Junien välillä, jolloin ei +ollut matkustajista haittaa, he poikkesivat sinne kaikki juomaan kupin +kuumaa tai tarinoimaan ravintolanpitäjän, rouva Jusslénin, kanssa. Tämä +oli asemapäällikön leski ja elätti nyt itseään tällä tosin ankaralla ja +paljon työtä vaativalla, mutta tuottoisalla toimella. Hän omisti kesyn +apinan, joka toisinaan pääsi irti häkistään ja hyppi ympäri ruokasalia, +kiipeillen ikkunaverhoja ja katon kannatuspylväitä pitkin ja kaadellen +liemikulhoja ja lautasia. Rouva Jusslén nauroi lemmikkinsä tempuille +eikä välittänyt tämän tekemistä vahingoista. Herrat syöttivät sitä +kilvan. Se oli erityisesti kiintynyt Hesseen, mutta ei voinut ollenkaan +sietää kirjuri Hahnia. + +Se tuntee sinut läheiseksi sukulaiseksi, kiusoitteli viimeksimainittu, +kun apina kiikkui Hessen olkapäällä ja näpisteli tätä korvasta. Niin +on... mutta se ei tunnusta sinua aatelismieheksi, koska ei kärsi +sinua. Hahn heitti Hesseä vehnäpalasella. Apina sieppasi sen lennosta +ja viskasi Hahnia keskelle otsaa. Katsopas... se ei huoli edes sinun +tarjoamastasi vehnäsestä! Asemapäällikkö ja Krank nauroivat. Noiden +kahden välillä vallitsi ikuinen sota. + +Mutta kun he kuulivat junan vihellyksen, he kiiruhtivat konttoriin. +Rouva Jusslén huusi Romeota, mutta marakatti ei kuunnellut häntä. +Se hyppi Hessen perässä pitkin asemasiltaa. — Siitähän sinä, +Puu-Kaalsonni, saat hyvän apulaisen. Se mittaa halkopinot hännällään, +huusi Hahn mennä viuhtoen konttoriin pitkät käsivarret heiluen. +Ei... sinähän tarvitset puhemiestä. Romeo on hyvä ystävä Kauniin +Katrin kanssa, huusi Hesse hänen jälkeensä. Juna tulla porhalsi +asemalle. Uteliaita kasvoja kurkisteli vaununikkunoista ihmetellen +tuota omituista paria: mies kulki laiturilla taluttaen pitkähäntäistä +marakattia, joka vihaisena irvisteli ohijyrräävälle junalle. + +Sellaista se oli. Hesse työskenteli omassa konttorissaan +asemarakennuksen toisessa päässä. Se oli yksitoikkoista hommaa — +halkoja ja aina vain halkoja. Kuka olisi uskonut, että hän, entinen +haaveellinen koulupoika, jonka mielikuvitus ratsasti halki taivaan ja +maan, — hän, runouden rakastaja, kirjatoukka, tieteen palveluksesta +uneksinut, käsitteli elämäntehtävänään halkoja ja halkopinoja, +huolehti kuivatuksesta, aumaamisesta, puiden säilytyspaikkojen +vuokrauksesta. Oh, kohtalo oli sitonut hänet maahan, äiti Demeteriin, +lujemmin kuin hän konsana olisi osannut aavistaa! Hän oli nähnyt +unta Akhaian palmulehdoista ja Ateenan Akropoliista, ikuisesta +kaupungista, Roomasta, Colosseumista ja Via Appiasta. Ah, mikä nautinto +päästä kerran nuorena dosenttina matkustelemaan näissä maissa... +ihailla seitsemän kukkulan kaupunkia tai näköalaa Akropoliilta +Lykabettos-vuorelle päin. Lyseon viime luokilla hän oli ollut siitä +ihan varma. Rehtorikin oli kerran huomauttanut, että Hesse Karlsson +menisi vielä pitkälle, tuottaisi kunniaa kotikaupungilleen... Ja tässä +hän nyt istui Itäsuon aseman halkokirjurin konttorissa, katsellen +tulevia ja meneviä junia ja rustaten raporttejansa. Polttoaineraportit, +työmiesten palkkalistat, veturilaput... siinä hänen »tieteellinen +työskentelynsä». Akhaian palmulehtojen asemesta Etelä-Pohjanmaan +mäntymetsät, Akropoliin asemesta halkoaumat, ikuisen kaupungin sijasta +Vaasa, rannikkoruotsalaisten päävarustus. Siellä ei suomalainen +tuntenut olevansa edes omalla maallaan, edes oman kansansa keskuudessa. + +Äidinkielen alennustila häntä erityisesti painoi. Rautateillä vallitsi +ruotsi... aina ja yksinomaan vain ruotsi. Ruotsalaiset virkamiehet, +ruotsi virkakielenä, asemien nimet ruotsalaiset harvoja poikkeuksia +lukuunottamatta — kaikki ruotsiksi. Ne muutamat suomalaiset, joiden oli +onnistunut tänne päästä, ruotsalaistuivat. Niin kävi hiljakseen Tepon, +tuon kunnon toverin kotikaupungin varikossa. Hänkin puhui ruotsia +virkatoveriensa kanssa. Mikäs auttoi — se pidettiin luonnollisena. +Älä rupea harrastamaan kielipolitiikkaa, jos aiot mennä eteenpäin +rautatiellä, oli Teppo häntä varannut. Ja kuitenkaan eivät olot siellä +olleet lähimainkaan niin kurjat kuin täällä Itäsuossa. + +»Eteenpäin». Niinkuin tällä alalla olisi minkäänlaisia etenemisen +mahdollisuuksia ollut. Kaukaisin päämäärä oli puutavarakonttorin +esimiehen virka pääkaupungissa. Mutta sepä ei ollutkaan joka pojan +näpättävissä. Ei siis kannattanut toivoa. Tässä, näiden paperien +ääressä kai hänen elämänsä kuluisi... matkoilla ympäri piiriä, asemalta +toiselle... puiden vastaanottoa, jakelua, kinailua ja riitelemistä +asiamiesten ja asianomaisten virkamiesten kanssa. Alituista valvomista +ja varpaillaanoloa... pettymyksiä, huolta ja harmia... ei edes +sunnuntain lepoa. Aamukuudelta jo kolusivat hänen ovensa takana... +asiamiehet. Eiköhän Kaalsonni tulisi konttuuriin? Koko pyhäpäivän sai +kirjoittaa laskuja ja todisteita. + +Ja jos ne olisivat edes puhuneet totta — nuo torpparit ja talonpojat. +Mutta ei — piti vain valehdella, koska kerta oltiin tekemisissä valtion +kanssa. Hän teki rautatiehallitukselle esityksiä säilytyspaikkojen +vuokrauksesta, kun asema-alueet eivät aina riittäneet. Hyvä! Sillä +ja sillä hinnalla vuokrasi Matti Männikkö niin ja niin laajan +palstan. Hyvääkö maata? Tasaista kuin pöytä... niin seisoivat pinot +kuin kivipermannolla! Hyvä! Halkokirjuri uskoi, maksoi vuokran ja +vedätti ostetut halot. — Tuli kevät, lumi rupesi sulamaan. Käytiin +tarkastamassa vuokrattuja säilytyspaikkoja. Oh, Herra — veden vallassa +pinot, niin että sai melkein ruveta lauttaa lyömään! Osa kaatunut, +hajonnut, osa kaatumaisillaan. Uusi pinoaminen, uudet kustannukset... +hevosetkaan eivät päässeet lähelle, täytyi rakentaa erityisiä laitteita +niitä varten. Talonpoika, rehellisyydestään kehuttu suomalainen +talonpoika, oli vuokrannutkin vesijättömaan tai hyllyvän suonreunan. +Pysyttele siinä sitten alkuperäisen kustannusarvion puitteissa! +Selityksiä rautatiehallitukselle, kyselyjä ja uusia selityksiä. Miks'ei +asianomainen halkokirjuri ota lähempää selkoa? Piru vieköön! Kuka se +talvella — se lonotti... paksun lumen aikana, millaista oli maaperä +hangen alla, kun maanomistaja, veitikka, valehteli! + +Entä sitten halkojen vastaanotto. + +»Ylösostaja» tarjosi määrätyn määrän puita, kuivia, laillisen mitan +täyttäviä. Siitä sovittiin asemilla. Senaatin kulkulaitostoimikunnan +esittelijä matkusti ylimääräisellä junalla rautatiehallituksen +asiantuntijan kanssa ja teki kaupat. Siinä ei asianomaisen +halkokirjurin tarvinnut tehdä muuta kuin seurata mukana. Hän tunsi +miehet, minkälainen mikin oli, kuinka luotettava j.n.e. Mutta +viimevuotisia ylösostajia ei näkynytkään — olivat menneet ties mihin, +tai piiloutuneet uusien miesten taakse. Ahneus oli vallannut heidät. +Uusi mies tarjosi, selitti ja tarjosi: hänellä sitten oli halkoja, +halakoja... kuivia kuin kapakalat... ihan helisivät, kun yhteen löi. +Ja hän sitten myi halvalla, halavalla... puolikolomatta markkaa kuutio +havu- ja kolome koivuhaloista. Hyvä! Tehtiin kaupat, kirjoitettiin +paperit alle. Herrat matkustivat Helsinkiin, ja halkokirjurin +tehtäväksi jäi aikanaan ottaa halot vastaan. Mutta — mitenkäs kävi! +Sopimusta oli noudatettu vain suurin pääpiirtein. Kuivien puiden +asemesta tuotiinkin märkiä tai puolikuivia. Ne helisevät halot olivat +satua vain. Halkokirjurin huoleksi jäi hoitaa niihin »ääni». Kysyit +talonpojilta, jotka vedättivät. Ei niiden tarvinnut kuivia ollakaan... +sanottiin, että kun tulevat kruunulle... Siinä sitä oltiin, mitäs teit? +Rupesitko käräjöimään? Turhaa vaivaa! Niitä käräjiä olisit saanut käydä +koko loppuikäsi! + +No niin. Tarkastetaan pinoja. Niitä on pitkälti, pitkälti... monia +kymmeniä kahden- ja kolmenkymmenen sylen pituisia. Mutta minkälaisia! +Herra varjele — harvoja niin, että lakkinsa läpiviskaisi, ladottu kuin +lasitavara! Puhu siinä, hauku siinä. Talonpoika huomautti taaskin: +Niin käskettiin laittaa... ei sen ole niin nuukaa, kun se tulee +rautatielle.... Mitäs sanoo ylösostaja? Ei se niin ole... milloinkaan +ei ole ollut sellaisesta puhetta! Kuuntele siinä sitten välittäjän ja +tavaran omistajan väittelyä ja tee lopuksi vastaanottopöytäkirja — +sääntöjen mukaisesti. Taas oli rautatie hävinnyt, ja kansan keskuudessa +vahvistui vain käsitys, ettei valtion pukkauttaminen — kun nyt ei +vallan rajattomiin menty — ollut synti eikä mikään. + +Tuli sitten joskus tarkastajakin Helsingistä, tuli hermostuneena ja +kiireissään. Mitenkäs täällä asiat luistaa? Meniväthän ne. Kerroit +huolesi, toit tuoreita esimerkkejä, kuinka siinä ja siinä halkokaupassa +taas oli vedetty nenästä — ei nyt isosti, ei suinkaan, mutta noin +hiukkasen: toinen puoli puista oli ollut märkiä. Tjaah! Ne halkoasiat +olivat niin tavattoman kuivia. Koettakaahan nyt pitää silmänne auki. +Tuota... oliko täällä hyvät jänismaat? Kyllähän ne... koko lailla. +Tarkastaja lähtee asemapäällikön kanssa metsälle ja palaa illalla +loistavalla päällä. Kolme jänistä mieheen! Sellainen saakurinmoinen +onni! Ja hän taputtelee halkokirjuria olkapäälle, antaen tälle +asemapäällikön läsnäollessa tunnustuksen erinomaisesta ahkeruudesta +ja säännöllisyydestä: Tätä Puu-Kaalsonnia ne eivät vedä huulesta! +Se haistaa jo sadan metrin päähän, onko tavara tuoretta vai kuivaa. +Ja aamulla hän juuri oli tarkastajalle valitellut, kuinka kaikista +ponnistuksista huolimatta joutui nenästä vedetyksi. + +Sellaista se oli. + +Hesse istuu konttorissaan ja valmistelee polttoaineraportteja. Ne +pitäisi saada vielä iltapostiin, jotta joutuisivat ylihuomiseksi +Helsinkiin. Hän laskee yhteen, sekaantuu vähän vähä, laskee +uudestaan, sekaantuen jälleen. Mikä siinä nyt oli, ettei tavallinen +yhteenlaskukaan sujunut? Ei se aditsuunikaan ole niin yksinkertaista, +kuin puusta katsoen luulisi. Siinä on puolen kuun menoerät konepajan +osalta. Olet mies, Karlsson, jos lasket ne niin, että ensi kerralla +saat oikean yleissumman... + +Se verraton Tennberg... se oli niin hauska ja mukava mies. Olisipa +sellainen toveri täällä... täällä Itäsuossa. Olihan Krank'kin mukava, +mutta Tennbergille hän ei vielä vertoja vetänyt. + +Konttorin ovi kävi, ja Hesse kohotti rinnalle painuneen päänsä. +Harmaatakkinen talonpoika siinä seisoi, epäröiden, ryiskellen, +töpehtien ja mälliä purren. Oikeassa oli Dammert... sylkevää kansaa +oli Suomen kansa. Näinköhän taivaassakin noin ikään roiskauttelivat +kultapermannolle...? + +No, mitä teillä on asiaa? + +Tuota... se kun minä vain... että se Vorsröömi ei ole vieläkään maksanu +niitä talavellisia puita. + +Hm! Siinä oli taas valittaja. Minkä hän sille mahtoi, jos välittäjät +eivät maksaneet. Samainen »Vorsröömi» oli saanut rahat jo puoli vuotta +sitten. + +Hän selitti talonpojalle asian. + +Minä tuota... että jos puukhollari sanoos sille, että se maksaas. + +Enhän minä edes tiedä, missä se mies asuukaan. + +Jaa... Vaasassa se kuulemma on asunut... tuota, sillä on talokin siellä. + +No, teidän pitää itse kirjoittaa! + +Asiamies raapi päätään: Tuota... ei taitas puukhollari niinkun... mie +oon niin huono pännämies... + +Hm! No, kirjoitetaan sitten. Vaikka olisi kai tässä ollut muutakin +tehtävää. + +Hesse ryhtyi kirjoittamaan. Siitä tuli hiukan sapekas kirje. Jos ei +herra Forsström j.n.e. — niin Rautatiehallitus kyllä tulisi pitämään +hänet muistissaan. Ei yhtään kapaletta hän myisi valtiolle! + +Tuossa on. Pankaa itse postiin. + +Eikö se mene virkatietä? + +Hesse nauroi: Ei, hyvä mies... tämä on yksityinen asia. + +Ja mies otti kirjeen, heitti hyvästit ja painui ulos. Ei edes muistanut +kiittää. + +Ohhoo! Oli tämä eri souvia! Tämä kysyi miehen hermoja. Mutta Jumalan +kiitos — hänellä ne vielä oli hyvät. + +Hän ryhtyi lopettamaan raporttiansa. Juna hyrräsi ohi, vaununikkunat +kirkkaasti valaistuina. Vaasaan menevä, ajatteli Hesse ja kirjoitti +nimensä alle. + +Puolen tunnin kuluttua hän astelee yksinäiseen poikamiesasuntoonsa. +Sillä... muurari Kontsaalla oli kaunis tytär, Melinda, käynyt +tyttökoulun ja soitteli pianoakin. Mistähän se semmoisen nimen oli +saanut? + + Stjärnan glimmande står och ser + över jorden i natten ner... + +Sitä se usein soitti... Melinda. Niin... kauniitahan ne olivat... +tähdet... kirkkaita ja välkkyviä. Hän muisti, kuinka kotikaupungin +varastokonttorissa kerran oli keskusteltu tähdistä. Oliko niissä +asukkaita vai ei? Teppo oli suhtautunut kysymykseen myönteisesti: +Marsissa ainakin. Marsissa? Hemming oli innostunut tapansa mukaan. +Siinä oli jälleen tarjoutunut tilaisuus tietovarastonsa kartuttamiseen. +Hän oli varastokirjuri siinäkin merkityksessä. Vai kanavia! Oliko saatu +selvää? Vai niin. Kyllä se oli merkillistä, kuinka tämä maailma oli +ihmeitä täynnä! Ett urverk! — mitä se oli... ei mitään! _Ett underverk_ +— se oli jotakin! Ja Hemming oli punninnut noita kahta sanaa kuin +hyppystensä nenässä — urverk, underverk — ja hänestä oli tuntunut +tämä maailma suurelta kellolta, jossa oli napoja ja akseleita, vipuja +ja vietereitä. Tähdet olivat kellon kiviä... loistavia, hehkuvia +— aivan kuin kivet hyvässä ankkurissa. Ja niiden varassa pyörivät +näkymättömät rattaat, heilahteli kaikkeuden heiluripyörä, mitaten +iäisyyttä... mittaamatonta, — olotilaa, jossa silmänräpäys oli yhtä +kuin miljoona vuotta ja päinvastoin. Oli se ihmeellistä! Ja täällä... +tämän pienen maapallon pinnalla laski ihminen tuon taivaallisen +heilurirattaan nakutuksia... kymmenen, kaksikymmentä, viisikymmentä — +seitsemänkymmentä vuotta, — ja yksi kuuntelija oli poistunut. Mihin? +Noihin tähtiinkö —? Mutta tuo luomakunnan kello jatkoi käyntiään +keskeytymättä... ikuisesti... + +Hesse oli saapunut asuntonsa ovelle. Sisältä kuului soittoa. »Stjärnan +glimmande står och ser...» Taas se soitti sitä... samaa, tuttua laulua. + +Hän kumartui katsomaan. Portailta näki hyvin saliin. Nuori, noin +kaksikymmenvuotias tyttö, istui pianiinon ääressä, sytytetty kynttilä +molemmilla sivuillaan. Pää oli hiukan etukumarassa, ja lempeä katse +seurasi nuotteja. (Eikö se sitä jo ulkoa osannut?) Kynttilän valo +leikitteli soittajan mustilla hiuksilla. Ne kimaltelivat himmeästi. + +Häntä oli käsketty käymään, ja oli hän muutamia kertoja käynytkin. +Ystävällistä väkeä. Ukko oikea »eteläpohjalaanen», hiukan juro — mutta +vaimo vilkas ja palavasilmäinen. Hän muistutti Iinatin Kallen äitiä. + +Hesse kiipesi vinnille. Hänellä oli pieni ullakkokamari, lämmin ja +kodikas. Hiukan matalanpuoleinen se tosin oli, mutta muuten melko +tilava. Yksi mies siinä aina tuli toimeen. + +Hän sytytti lampun ja syventyi lukemaan aamulla aloittamaansa kirjaa. + + + + +II. + + +Hesse istuskelee asemakonttorissa odotellen junan tuloa. Hän on +lähdössä linjalle. Oli tarkastettava joitakin kulutus asemia, niiden +halko varastoja. Muutamat asemapäälliköt olivat niin korskeita, +etteivät alentuneet ilmoittamaan, milloin tarvitsivat lisää. Piti käydä +itse ottamassa selvää. + +Lennätinkoneet nakuttavat, miehet istuvat työnsä ääressä. Krank +viheltelee iloista laulunpätkää. Hän on musikaalinen, soittaa +klarinettia melko taitavasti. Tällaisina aamuhetkinä on hauskaa +istuskella täällä. Aurinko paistaa korkeista ikkunoista sisään. +Virkahuone herää ottamaan vastaan päivän touhua ja ryskettä. Antoipa +jyristä taas — junien. Oli yölläkin joku mennyt ohitse, mutta päivällä +niitä meni useampia. + +Yö valvonnasta raukea harjoittelija valmistautuu lähtemään kotiinsa. +Hän käärii kokoon vilttinsä, vetäisee sen remmillä keskeltä kiinni +ja pistää taskuunsa kirjan, jota on joutoaikana lukenut. Hesse ehtii +huomata, että se on ruotsinkielinen seikkailuromaani. Hän on kirjamies +ja kirjojen tuntija. + +Hän säälittelee vain sitä, että nämä hänen toverinsa lukivat yksinomaan +ruotsinkielistä kirjallisuutta — sikäli kuin lukivat — eivätkä tienneet +suomalaisesta kirjallisuudesta mitään. Krank'kin, vaikkei ollutkaan +mikään ahdaspäinen olento, väitti suomenkielen ilmaisumahdollisuuksia +kovin vähäisiksi. + +Olisivatpa lukeneet Juhani Ahon _Kevät ja takatalven_, jonka +ensimmäisen osan hän juuri oli saanut loppuun. Siinä oli teos, jota +kannatti ihailla... niin tuore ja voimakas kuin kevätpellon multa, +niin tuoksuva kuin kesäinen heinäniitty... henkilöt mestarillisesti +hahmoiteltu. Ukko Paavo ilmielävänä tuohikonttineen — kolmen +hiippakunnan piispa! + +Häntä halutti ruveta selostamaan kirjaa — hän teki sitä usein... +esitelmöi laajasti lukemistaan teoksista. Hän toi kirjan henkilöt +tullessaan tänne asemalle, tähän asemakonttoriin, esittäen heidät +näille työtovereilleen, jotka toisinaan innostuivat, toisinaan +suhtautuivat pidättyvästi hänen esitelmiinsä. Ätsh... suomalainen +kirjallisuus! Se käveli vasta lapsen kengissä. Oliko Puu-Kaalsonni +tutustunut saksalaiseen kirjallisuuteen? + +Hahn se oli kerran tämän kysymyksen tehnyt. Kyllä — Goethe ja +Schiller... olihan hän lukenut _Rosvot_ ja _Nuoren Wertherin +kärsimykset_. Mutta tunsiko Hahn uudempaa saksalaista kirjallisuutta? +Frenssen — siinä oli monumenttaalinen herra. + +Frenssen? Eikö se ollut tanskalainen? No, jopa nyt — eikö Hahn +tuntenut Frensseniä? _Jörn Uhl_ ja _Hilligenlei_ — nehän oli käännetty +ruotsiksikin. Mitä? — olivatko? Saattoivatpa olla... mutta hän, Hahn, +luki tavallisesti alkukielellä. + +Se Hahn... sellainen kerskuri! Vai alkukielellä! Jokainen tiesi, ettei +hän osannut saksaa enemmän, kuin mitä oli lyseon alaluokilla oppinut. +Ja puhui alkukielestä kuin filosofian tohtori! + +Asemapäällikkö antoi tunnustuksen Juhani Aholle. Hän oli lukenut +_Panun_. Mutta hän ymmärsi sen omalla tavallaan. Sivistys, kulttuuri, +siinä vietti riemukulkuaan, masentaen maahan sivistymättömyyden. Sillä +mitä oli Panu muuta kuin tavallinen kansanmies, hiukan viisaampi muita, +mutta kansanmies sittenkin. Sellaisia Panuja oli täällä Itäsuossa +monta, vaikkeivät kävelleetkään virsuissa eivätkä osanneet loihtia. +Mutta _Kosackerna_ — se oli toista! Oliko Karlsson lukenut Tolstoin +_Kasakoita_? Ai, ai... siinä oli kirja. + +Tunsihan hän senkin. Yleensä hän piti paljon venäläisestä +kirjallisuudesta. Hän oli lukenut Turgenjevia, Gogolia, Lermontovia — +ja tietysti Tolstoita. Mutta hän otti Tolstoin kirjat toiselta kannalta +kuin Dammert; hän näki niissä aatteen, jota tekijä innokkaasti ajoi, +niinkuin esim. _Sodassa ja rauhassa_. Jotavastoin asemapäällikkö ihaili +ainoastaan yksityiskohtia — niitä, joissa heiluteltiin sapeleita +ja tapeltiin. Ja mitenkä ne miehet tappelivat! Oh, niin heikkarin +uljaasti, että ihan hurmioitui entisen kadetin sydän, — kadetin, joka +kerran oli aikonut Pavlovskin kaartiin, jollei se typerä isä olisi +koulusta kesken poisottanut ja toimittanut rautatielle. Hänestä, Georg +Stanislaus Dammertista, se olisi tullut uljas ratsuväen kenraali, +mutta nyt piti taistella talonpoikien kanssa, jotka olivat korskeita +ja koppavia... potkivat kumoon shrapnellin kuorenkin, jonka hän +vartavasten oli asettanut oven pönkäksi. Krank, menepäs katsomaan, onko +»ukko» paikoillaan. Nämä riivatun »Panut» eivät anna sille hetkenkään +rauhaa. + +Asemapäällikkö ei ollut vielä tullut. Hänen virkahuoneensa oli +siinä vieressä, heti ovesta oikealle. Hän oli ollut illalla julman +vihainen Krankille, kun ei tämä ollut lähettänyt eteenpäin muuatta +_Ga-vaunua_, vaan jättänyt sen asemalle seisomaan. Ja siinä oli ollut +maanviljelysneuvos Stolpen kananruoat. + +Pirustako minä sen tiesin, kun konduktööri kieltäytyi ottamasta +sitä mukaan, puolusteli Krank itseään. Niillä oli liiaksi akseleita +ennestäänkin. + +Olisit ottanut selvää rahtikirjoista, huomautti Hahn. + +Ottanut selvää... minä hain rahtikirjoja, mutta en löytänyt niitä +tavalliselta paikalta. Ja sitäpaitsi: minun tuurini loppui, olin +lähdössä kotiin. Sanoin siis konduktöörille, että jättäisi viimeisen +vaunun. Ja siinä mokomassa oli juuri ne marmorikryynit! Kuka täällä +jaksaa muistaa, milloin alkaa kanojen munima-aika. Vai muistatko sinä, +Hahn? + +Puhuteltu kohautti hermostuneesti olkapäitään. Olipa hyvä, ettei +se tiennyt, että rahtikirjat olivat epähuomiossa unohtuneet hänen +taskuunsa. + +Siinäpä se. Ei Hahnkaan tiedä ja hän on sentään kukko. + +Ole hiljaa! Sekoitat laskuni. + +Krank iski Hesselle silmää ja rupesi viheltämään menuettia. + +Telefooni soi. Krank meni vastaamaan. + +Selvä on... ja täältä lähtee heti perään n:o 202. — Sinun junasi tulee +kohta, lisäsi hän kääntyen Hessen puoleen ja meni lennätinkoneen ääreen. + +Mitäs lorua ne nyt laskettavat Mätäkorvesta?... neljättä miestä +tarvitaan, neljättä miestä tarvitaan. Sanokaa Karlssonille, että +poikkeaa tänne... Kuule, ovat saaneet tietää tulostasi. + +Hesse huitaisi kädellään. Kyllä hän tuon jo tunsi... osasi ulkoa. +Mätäkorven asemapäällikkö oli innokas skruuvin pelaaja, ja nyt +kaivattiin neljättä miestä. Kirjuri Seilonen ja harjoittelija olivat +ennestään, mutta neljäs puuttui. + +Ne taitavat pelata siellä hasardiakin toisinaan? tiedusteli Krank. + +Saattoivat. Asema oli yksinäinen... ei mökin pahaista lähitienoilla. +Kirkonkyläänkin parin penikulman matka. Illat kävivät pitkiksi, piti +keksiä ajankulua. Eikä heillä ollut parempaa kuin kortinlyönti. Kalle +Seilonen oli istunut siellä jo kymmenen vuotta ja hyräillyt tuota +iänikuista lauluaan »hännättömästä magotista»: + + Kipralttarin kalliolla + hännätön makotti + istui, oli työläs olla, + kun koipia pakotti... + +Oli siinäkin mies mennyt pilalle. Juoda tillitti aamusta iltaan, ollen +hienossa hiprakassa alituiseen. Mutta... virkansa hoiti... ei ollut +vielä kertaakaan päästättänyt yhteen, vaikka pari kertaa oli ollutkin +ihan veitsen terällä. + +Juna vihelsi. Hesse sieppasi lakkinsa ja käsilaukkunsa. + +Terve taas. + +Terve, terve. + +Ulkona kohisi kevät. Lumi suli ihan silmissä. Aseman edustalle oli +muodostunut suuria lampareita, joita piti kiertää. Asemamiehen +pikkupojat pärskyttelivät vettä kepakoilla toistensa silmille. + +Hesse komensi: Pojat, ei saa pärskytellä! + +Siinä tulla huristi jo juna, jolla hänen piti matkustaa. + + +Hesse istui Lietteessä asemapäällikkö Rindellin vieraana. Tämä oli +käynyt koulua samassa kaupungissa kuin hänkin, oli vain iältään jonkun +verran vanhempi. Antautuakseen rautateiden palvelukseen periaatteesta +eikä mistään hädän pakotuksesta hän oli opiskellut perusteellisesti. +Siihen aikaan ei rautatiellä ollut montakaan maisterismiestä — +linjoilla ei yhtään. Maisteri Rindell oli siis ainoa sitä lajia ja hän +ansaitsikin täydellä syyllä, että häntä maisteriksi mainittiin. + +Hän oli oppinut mies, paljon lukenut. Istuessaan vuodesta toiseen +kaukaisella Lietteen asemalla hän kulutti iltansa kirjojen ääressä. +Filosofia oli hänen mieliaineensa. + +Hesse oli tutustunut häneen virkamatkoillaan. Vai seppä Karlssonin +poika! Kyllähän Rindell hänen isänsä muisti. Oli mennä kyökkäissyt +monta monituista kertaa hänen kotitalonsa ohitse. Vai niin... sepäs +sattui, Sittenhän me ollaan kuin puolittain sukulaiset. + +Muutenkin he sopivat yhteen erinomaisesti. Heillä oli yhteisiä +koulumuistoja. Molemmat olivat nauttineet rehtori Ringbomin, maisteri +Nässlingin ja lehtori Fogmannin opetusta. Se »Sokrates» oli aika poika! + +Maisteri Rindell kertoi, kuinka hän kerran oli joutunut muuatta +toveriaan saattelemaan lehtorin kesäasunnolle. Tämä oli ollut menossa +ehtoja suorittamaan. Lehtori oli ollut puutarhassa ja kutsunut hänetkin +sisään. He olivat istuneet salissa kahvia juoden, ja seurassa oli +ollut erään maisterin rouva — saman kaupungin asukkaita kuin hekin. +Aino Somikki oli soittanut pianiinoa, ja miten lie pedaali joutunut +epäkuntoon. Maisterin rouva oli silloin huomauttanut: Ne pendelit ovat +niin konstikkaita. Hohhoo! oli ukko Fogman nauraa röhöttänyt — vai +‘pendelit’. Kuulee heti, ettei rouva ole lukenut latinaa. Rindellkin +tietää, mistä sanasta pendeli johtuu. _Pendo, pependi, pensum, pendere_ +— punnita. Hänen oli täytynyt kesken kaiken lausua tuo teema, ei ollut +auttanut vastustelu. Kyllä minä hyväksyn, oli lehtori sanonut sitten. +Uskon, että olette lukeneet. Ja niin oli toveri päässyt tarvitsematta +suutansa avata. Hän, jolla ei ollut ehtoja ollutkaan, oli tuohon +ainoaankin kysymykseen vastannut toisen puolesta. + +Hesse nauroi makeasti. Oli niin somaa muistella vanhoja asioita ja +unohtaa elämän arkipäiväisyys. + +Mutta miten oli ymmärrettävä, että hän, maisteri Rindell, istui täällä +Lietteessä, neljännen luokan asemalla? Eikö hänen paikkansa olisi ollut +rautatiehallituksessa? + +Se on se suomenmielisyys. Olen muutaman kerran sanonut suoria sanoja +eräille korkeille herroille. Ja sen vuoksi minä istun täällä. Mutta — +ei puhuta siitä. Tunteeko veli Vaihingeria? + +En... kuka se on? + +Saksalainen filosoofi, professorina Hallessa. On julkaissut merkillisen +teoksen: _Die Philosophie des Als Ob._ + +Sepä merkillistä... _als ob_, kuin jos... sehän sopi erikoisesti +heille, rautatien palveluksessa oleville. + +Eikö totta? Keidas keskellä erämaata. + +Rindell innostui. Hän pääsi puhumaan mieliaineestaan. Vaihingerin +kirjan tutkiminen oli vasta alussa, joten hän ei voinut sitä +vielä selostaa. Mutta mielenkiintoiselta se tuntui. Sellaisia +tuoreita, meheviä ajatuksia... paikoitellen kuin runoa. Mutta +käytännöllisesti katsoen Hesse oli oikeassa. Als ob avasi oven ihanaan +mielikuvitusmaailmaan, kuten sadun sesam. Katsella elämää tältä +kannalta: — kuin jos —. Silloin eivät halotkaan enää olleet halkoja. + +Se oli tavattoman mielenkiintoista. Rindell lämpeni, hänen poskilleen +kohosi puna. Hän luennoi tunnin toisensa jälkeen. Totisesti, se mies ei +istunut lietteessä, vaikka olikin Lietteen asemapäällikkö. + +He juttelivat myöhäiseen yötön. Pitkästä aikaa ei Hesse Karlsson ollut +viettänyt näin hauskaa iltaa. Täällä Rindellin luona rikastui, kokosi +hengen pääomaa, sai tuuletella itseään aatteen yläilmoissa. + +Hän virkkoi: Kyllä minä nyt käsitän, miksi pastori Rundkin aina niin +mielellään tänne tulee. + +Rund! Rindell nauratti. Hän ei tule muiden kuin kanojen vuoksi. +Vaimollani on pieni kanatarha, ja Rund antaa mielellään neuvoja. Nytkin +saisi pastori tulla, sillä muutamiin on kuulemma ilmestynyt kirppuja. + +Rindell ei pitänyt papeista. Ne olivat hänen mielestään +teeskentelijöitä... syöttivät kansalle dogmeja, kaikenmoisia +mahdottomuuksia. Mutta Rund, rautatiensaarnaaja Fredrik Napoleon +Rund, oli toista maata. Hän ei tyrkyttänyt dogmejaan kenellekään, +ei asemamiehen muijallekaan. Hän tiedusteli vain, oliko kanoihin +ilmaantunut reumatismia. Hänellä oli niin erinomaista lääkettä, +linjementtiä, jonka hän itse oli keksinyt — linjementum Rundii — ja +sitä hän tarjosi. Niin — jos hän yleensä jotakin tyrkytti, niin juuri +tätä linjementtiään. Ja sillä tavalla hän palveli rautatien virka- ja +palveluskuntaa välillisesti. Ja muuten — hän oli erinomainen seuramies +ja juttujen kertoja. Eikä sekään ollut vähäksi arvattava lahja. + +Hessen täytyi nauraa. Rindell jutteli tuon niin totisesti, melkein +papillisesti. Näki, että hän osasi antaa arvon rautatien saarnaajalle, +vaikk'ei välittänytkään tämän saarnoista — niinkuin hän ei yleensä +välittänyt teologiasta. Mutta ihmisenä hän kunnioitti Rundia, niinkuin +jokaista rehellistä ja kunnon miestä. + +Aiotko poiketa Mätäkorpeen? tiedusteli Rindell. + +Eipä hän oikein tiennyt. Siellä piti valvoa aamuun saakka ja pelata +skruuvia. Eikä se ollut mikään kulutusasema — taikka miks'ei: se, mitä +siellä eniten kulutettiin, oli aikaa. Siitä ei tuntunut puutetta olevan. + +Se Seilonen minua säälittää. Oli etevä koulussa, priimus luokallaan ja +nyt ei tee muuta kuin ryyppää ja rehkii naisten kanssa. + +Rindell sytyttää sikarin ja vaipuu mietteisiinsä. Nyt hän on oikein +filosoofin näköinen. Tukka hieman pörrössä ja kravatti vinossa hän +istuu ja tuijottaa eteensä, miettien elämän syviä kysymyksiä. Ne +antoivat niin paljon ajattelemisen aihetta. Niiden vuoksi tahtoi +toisinaan unohtaa junien kulunkin. Se Schopenhauer... ja sen filosofia +— se ei ollut mitään lohdullista, mutta niin syviä totuuksia täynnä. +Kärsimys — se oli olemassaolon sisältö. + +On niin kummaa, kun ajattelee sitä Seilostakin, puhkesi hän vihdoin +puhumaan — mies palvelee Bacchusta ja Venusta, mutta siinäkin ilmenee +pohjalla jokin pyrkimys, jollei muu niin ainakin yritys kärsimyksen +keskeyttämiseen tai lieventämiseen, joko sitten tietoisesti tai +tiedottomasti. Sillä tuollaisen henkilön kuin Seilosenkin täytynee kai +joskus tuntea tämän elämän tyhjyys ja onttous, ja siitä ehkä johtuu, +että hän elää niinkuin elää. Hän erehtyy vain siinä, että luulee +nautintojen pystyvän korvaamaan sisäistä tyhjyyden tunnetta — jos hän +nyt sitä yleensä ajattelee. + +Tuo ei ollut rehtori Ringbomin oppia. Hän oli puhunut himosta. »Kun +himo on siittänyt, niin se synnyttää synnin». Hän huomautti tästä +Rindellille. + +Mutta mitä se himo sitten oli? Eikö sekin ollut yhtä lajia kaipausta... +tosin yksi sen karkeampia muotoja. Ei — kyllä Schopenhauer oli +sittenkin oikeassa sanoessaan, että elävien olentojen elonilmausten +pohjana on kaipuu, puute ja tuska, jota ei koskaan voida tyydyttää +täydellisesti. Toinen ihminen jalostaa tämän kaipauksen aatteita +kohti pyrkiväksi. Mutta tuskasta se ei vapauta sekään. Ainoa tie +kärsimyksestä pois on oman tahdon täydellinen kuolettaminen, +johon keskiajan kristityt olivat itsekidutuksen kautta pyrkineet +ja intialaiset fakiirit päässeet... _nirvanaan_, kaiken halun ja +elämäntunnon sammumiseen. Mutta — se oli niin toivotonta oppia, niin +vaikeaa toteuttaa, eikä Schopenhauer itsekään ollut yrittänyt sitä +elämässään. + +Rindell naurahti aivankuin huomauttaakseen, ettei heidänkään +velvollisuuksiinsa kuulunut tuon opin seuraaminen. Oli vain muuten niin +mukava mietiskellä kaikenmoista... filosofeerailla. Mitenkäpä täällä +korvessa muuten olisi hengissä pysynyt. Olisi tainnut pian se »tuiju» +sammua, niinkuin oli sammunut niin monelta. + +Hän toivotti vieraalleen hyvää yötä, ja pian nukkui Lietteen neljännen +luokan asema täydessä rauhassa. Vain yövuorossa oleva sähköttäjä valvoi. + +Hesse joutui Mätäkorpeen tahtomattaan. Hän oli aikonut ajaa ohitse, +mutta heti junan pysähdyttyä ryntäsi asemapäällikkö Schröder vaunuun +ja vei hänet väkisin ulos. Vai aioit puijata meitä, ja me kun emme ole +kolmeen viikkoon saaneet skruuvi-iltaa pystyyn! + +Mikäs auttoi, täytyi jäädä. Seilonen oli junan lähettäjänä, mutta, ihme +kyllä, tällä kertaa aivan selvä. Hän tervehti Hesseä sotilaallisesti. + +Saakelin ihmisystävällisesti tehty! Me emme ole viime vuorokauden +aikana muuta tehneet kuin hätyyttäneet pitkin linjaa: Puu-Kaalsonnia +kaivataan... kaivataan. Neljättä miestä tarvitaan. Käyhän sisään. + +He menivät konttoriin. Siellä harjoittelija nauraa virnisteli +nakutellessaan lennätinkonetta. + +Saat muuttaa tekstiä. Puu-Kaalsonni on löytynyt, huomautti Seilonen. + +Kyllä huomaan... mutta täältä kuuluu nyt muuta. Kontrollööri +liikkeellä... voi poiketa tänne. Ja sitäpaitsi: liikennetarkastaja +Itäsuossa. + +Ai, helkkarissa! Asemapäällikkö hyppäsi tasakäpälää. — Nytkö juuri sait +tiedon? + +Niin... Laaksonpohja ilmoittaa. Lukekaa itse. + +Asemapäällikkö otti nauhan käteensä ja luki. + +Niin näkyy olevan... Meillä kassantarkastus... pitäkää asiat klaarina. +Voi poiketa... Se on hyvä mies se Nordberg... antaa salavihkaa tiedon. +Kylläpä nyt ollaan piirityksessä. Etelästä ja pohjoisesta uhkaa vaara. + +Hän mietti hetkisen: Ei ne ole täällä ennen aamua. Etelästäpäin ei tule +junaa, ja liikennetarkastaja ei matkusta yöllä. + +Mutta tavarajuna tulee puolen yön korvissa. Voi saapua sillä. + +Kumpiko? Asemapäällikkö kääntyi neuvottoman näköisenä harjoittelijan +puoleen. + +Kontrollööri. Liikennetarkastajallahan on oma juna. Voi hurahuttaa +tänne illaksi... sekin. + +Halvattu sentään! Mikäs nyt neuvoksi? Skruuvi-ilta taisi jäädä. + +Istuttiin neuvottelemaan. Ei — kyllä kai se sittenkin voitiin +järjestää. Mutta vaikeinta oli se, että Seilonen oli antanut +rahtiluottoa muutamalle kirkonkylän kauppiaalle, eikä tämä ollut +vielä käynyt maksamassa. Satakaksikymmentä markkaa! Mistä nyt rahat +kopattaisiin? + +Hesse vihelsi. Kylläpä olivat asiat hullusti täällä Mätäkorvessa, +olivatpa totisesti hullusti. Vai rahtiluottoa... fiuu! + +Tämä on Mätäkorpi, jorahti Seilonen, pyyhkien kämmenellä otsaansa. Ei +saa oluttakaan säännöllisesti. Nytkin olisi lasi tarpeeseen, mutta +mistä otat, kun ei tilaus ole saapunut. + +Herrat istuivat pitkissä mietteissä. Hesse ehdotti, että täytettäisiin +vaillinki yhteisesti. Ehkäpä heiltä löytyisi niin paljon. Mutta +Seilonen oli sitä mieltä, että pantaisiin summa kortille: 120 markan +pieti, ja voittaja lainaisi rahat kassalle. Hänellä itsellä ei kyllä +ollut, mutta ehkä Karlsson voisi uskoa hänelle velaksi hänen panoksensa. + +Ei minulla ole niin paljon, huomautti Hesse. + +Eikä minulla, sanoi harjoittelija. + +No, sitten ei tule mitään. + +Seilonen rupesi hyräilemään: + + Kipralttarin kalliolla + hännätön makotti... + +Kuule, älä viitsi aina tuota yhtä ja samaa! Siihen aivan kyllästyy. +Asemapäällikkö näytti tuskastuneelta. + +Yht'äkkiä jymäytti Seilonen nyrkillä pöytään: Hevonen aisoihin ja +harjuri kirkolle, lempo soi! Katsotaanpa, eikö rahat heltiä! + +Taitaa olla parasta. + +Harjoittelija rupesi kiskomaan palttoota ylleen, koko ajan nauraa +virnistellen. + +Mutta entäpä jos ei ole kotona? kysyi hän. + +Ota sitten eukolta. Sano, että meiltä menee virka ja värkit, jollei +hellitä. Helkkarissa! Jopa myrkyn lykkäsi! + +Asemapäälliköllä oli oma hevonen. Se valjastettiin, ja harjoittelija +istutettiin rekeen. Tie oli jo puolittain paljaana, mutta parempi +sittenkin oli lähteä reellä kuin kärryillä. + +Ja nyt anna huilata! + +Herrat palasivat konttoriin. Asemapäällikkö jo naureskeli. Kyllä se +poika rahat tuopi, se oli sukkela jassi, joka ei ollut ensi kertaa +pappia kyydissä. Mutta harmillisinta oli, että nyt meni neljäs mies. +Poika ei palaisi ennen puolta yötä. Kello oli nyt neljä. + +Mitäs muuta kuin odottaa ja käyttää aikansa parhaimman mukaan. +Asemapäällikkö rupesi järjestämään papereitaan ja Seilonen omiaan. +Hesse torkkui tuolilla oven suussa, kuunnellen lennätinkoneen +nakutusta. Asemamies pisti päänsä oven raosta sisään. Schröder huomasi +hänet. + +Kuulkaa, Mehtonen, lakaiskaa odotushuoneet, pyyhkikää pölyt pöydiltä ja +käykää katsastamassa makkilaitosta. Liikennetarkastaja on Itäsuossa. +Voi tulla tännekin. + +Asemamies mutisi jotakin ja hävisi. Hetken kuluttua rupesi +odotushuoneesta kuulumaan luudan vihainen viuhina, kun Mehtonen siivosi. + +Tuokion kuluttua hän ilmestyi jälleen: Mihin panen ne tyhjät +olutpullot, joita on pakaasihuoneen nurkassa iso kasa? + +Kantakaa kotianne tai heittäkää metsään. + +Suur' kiitosta! + +Hän hävisi. Seilonen kohotti kulmiaan, hän näytti miettivän jotakin. + +Jaa... olutpulloja — niitä taitaa löytyä täältäkin. + +Ja hän rupesi hakemaan. Kaapeista ja kaappien takaa hän veti esiin +pullon toisensa jälkeen. Yksin paperikoristakin löytyi kaksi. + +Saisipa pitää huutokaupan, mutta ei ole ostajia, huomautti hän nauraen. +— Mehtonen! + +Mutta Mehtosta ei kuulunut. Hän oli kantamassa pulloja omalle +puolelleen eikä ollut vielä palannut. Seilonen latoi löytämiään +konttorin pöydälle, järjesti riviin kuin sotamiehiä ikään. Joukon eteen +hän asetti yhden, jonka suulla oli korkki kallellaan. + +Siinä on sotajoukko, paluumatkalla taistelusta, nauroi hän. Tuo +keikari tuossa edessä voisi sanoa: Tulin, näin, voitin! — eikä pahasti +valehtelisikaan. Eipä, totta vie, pahasti valehtelisikaan! + + Kipralttarin kalliolla + hännätön makotti + istui, oli työläs olla, + kun koipia pakotti... + +Pakottamaanpa tässä rupeaa paikkoja, kun saa kaiket päivät istua +yhdessä kohden. Sinä sitä saat sentään liikkua, Kaalsonni... Taisi +nukahtaa mies. Hohhoi... kevätilma raukaisee! + +Hesse havahtui: Sanoitko jotakin? + +En muuta kuin että kevätilma raukaisee... + +Joo... ja tämä teidän skruuvi-iltanne on niin hiton jännittävä. + +Hän ei malttanut olla pistelemättä. Pitikin antaa perään +asemapäällikölle. Olisi ollut hyvä jatkaa matkaa ja olla nyt kotona. +Kontsaan Melinda vietti nimipäiviä, ja sinne oli hänkin aikonut. Mutta +nyt menivät hukkaan hyvät humalat näiden mätäkorpelaisten vuoksi. + +Seilonen kysyi: Et sinä vielä ole ottanut akkaa? + +Enpä ole... ehtineehän tuon saada... + +Joo... eipä sillä... tyttöriepuja on aina maailmassa. + +Etpä tuota sinäkään näy pitävän kiirettä. + +Ei ole aikaa. + +Hesse hymähti. Aikaa — Mätäkorvessa! Oli sekin ajatus. + +Seilonen: Kuule... sanovat, että sinä muuatta Kontsaan röökynää riijaat? + +Kuka sitä oli sanonut? + +Hahn sähkötti kerran meille. + +Vai niin. Kaikkeen se sekin mies jouti. Katsoisi itseään ja korjaisi +pois Kauniin Katrin. Sivullinenkin jo huomasi, missä tilassa tyttöriepu +oli. Oli hyvä, että rouva Jusslén oli siirtänyt sen keittiön puolelle. + +Seilonen hetken päästä: Ne on kovia svekomaaneja siellä Itäsuossa? + +Hesse heristi sormeaan ja viittasi asemapäällikön huoneeseen. + +Pöh! Meiän Rööteri ei ole mitään. + +Skruuvinpelaaja! Muista se, Seilonen! huusi asemapäällikkö vastaan. + +Seilonen: Jopa vain, kun olisi neljäs mies. Mutta nytkään ei ole. + +Asemapäällikkö: Syytä itseäsi. Jollet olisi antanut rahtiluottoa, +istuisimme nyt koreasti pelaamassa. + + Kipralttarin kalliolla + hännätön makotti, + +hyräili Seilonen kuin itsepuolustuksekseen. + +Tuli hiljaisuus. Herrat syventyivät työhönsä, ja Hesse vaipui +mietteisiinsä. Merkillinen paikka tällainen erämaan asema. Metsät +humisivat ympärillä iänikuista lauluaan. Lennätinkone nakutti... +tasaisesti, yksitoikkoisesti. Sieltä kaukaa... toisesta päästä +maailmaa haettiin yhteyttä tämän erämaan kolkan kanssa. Onko elossa +ketään? Vieläkö kestätte kauan? Kone nakuttaa nakuttamistaan, mutta +vastausta ei kuulu. Ei tule kukaan vääntämään vipua antaakseen elämän +virtojen juosta. Yllä huudetaan: Mätäkorpi, Mätäkorpi! Ei vastausta. +Asemapäällikkö on mennyt omalle puolelleen, harjoittelija loruaa +pakaasihuoneessa, ja kirjuri on nukahtanut pöytänsä ääreen. Kuolleet +ovat, huokaa sähköttäjä toisessa päässä ja olkapäitään kohauttaen +sulkee koneen. + +Ja tottahan se tavallaan olikin — kuolleet olivat. Sillä mitä elämää +tämä tällainen oli? Asemapäällikkö, entinen vararikon tehnyt kauppias, +eli täällä toista elämäänsä. Ennen hänessä vielä oli ryhtiä, kun hän +taisteli liikkeensä puolesta, koettaen sitä pelastaa. Silloin hän ei +vielä sanonut: Antaa mennä! + +Mutta — vararikon jälkeen, kun hän seisoi köyhänä miehenä kädet tyhjää +täynnä, hän oli muuttunut. Hän tuijotti tylsästi eteensä, mietti kauan +ja virkkoi viimein: Antaa mennä! Sitten hän katseli välinpitämättömästi +ympärilleen ja ajatteli: Jotakin pitäisi eteenottaa... samantekevä +mitä. Ja niin hän joutui harjoittelijaksi rautatielle. + +Siellä hän palveli veltosti, oli huolimaton, sai useampia varoituksia +— ja pääsi vihdoin kuin armosta monen pitkän vuoden jälkeen +asemapäälliköksi Mätäkorpeen. Mutta täälläkin hän noudatti aikaisempaa +elämänsääntöään: Antaa mennä! Kun Seilonen juopotteli, hän ajatteli: +Antaa mennä... kylläpähän siitä selviää. Kun tämä liian varomattomasti +antoi rahtiluottoa, hän ajatteli samalla tapaa: Antaa mennä... kaipahan +jotenkin peritään. Asemamiehen huolimattomuuteen hän suhtautui +samalla lailla: Antaa olla... ehtiipähän nuo puhdistaa, jos sattuu +liikennetarkastaja kulkemaan... + +Ainoa seikka, joka vielä sai miehen innostumaan, oli skruuvi. Ja +siinä hän olikin kehittynyt taitavaksi. Tuntui, kuin olisi hän siinä +päässyt takaisin entiseen liikemiesaikaansa. Sai laskea... laskea +kuin ennen: voittoko vai tappio? Ja useimmiten se oli voitto. Siitä +hän riemuitsi, ollen monta päivää hyvällä päällä yhden vaivaisen +kymmenmarkkasen vuoksi, jonka oli toisilta voittanut. Pystyipähän +mies vielä puristamaan elämältä onnea... tosin murenen vain, mutta +sittenkin! Kymmenen markkaa oli rahaa, sanottiinpa mitä tahansa, +Vaikk'ei hän siitä yksinomaan iloinnut. Hän iloitsi enemmän taidosta. +Olisipa hänellä ollut samanlaista taitoa liikemiehenä, hän ei istuisi +nyt täällä. + +Entä vaimo ja lapset? Lapset olivat maailmalla — mikä missäkin. Mutta +hekös tulivat Mätäkorpeen? Hujhai! Eihän asemapäällikön pieni asunto +voinut kerralla majoittaa muita kuin neljännen miehen. Hänelle tehtiin +vuode salin invensioonisohvaan — jos nyt yleensä nukkumaan käytiin. +Tavallisesti pelattiin koko yö, aamuun saakka. Mutta lapset — he kyllä +katsoivat, että pysyivät Mätäkorvesta poissa. + +Kerran vuodessa pistäytyi asemapäällikkö rouvineen heitä katsomassa. +Heillähän oli vapaaliput — heidän sopi siis matkustaa. Olisi ollut +liikaa vaadittu, että lapset olisivat lunastaneet piletin tänne. + +Rouva, vanha ja kuuro, puuhaili keittiössä. Ei ollut edes palvelijaa. +Kukapa Mätäkorvessa palvelisi — paikassa, jossa ei ollut muuta naapuria +kuin asemamiehen perhe. Ja vielä asemalla, jossa toimi Seilonen, +rautatienvirkamies Kalle Seilonen, kaikkien kunnon tyttöjen kauhu. +Useampi kuin yksi oli lähtenyt täältä pois vatsa pystyssä, Kalle +Seilosen naputellessa sormenpäällä pöydän reunaa ja hyräillessä +ainaista renkutustaan. Asemamiehen vaimo laittoi ruokaa hänelle ja +harjoittelijalle. He asuivat rakennuksen vinttikerroksessa. + +Tunnit kuluivat. Kello löi kymmentä. Harjoittelija ei ollut vielä +palannut. Saisiko hän rahat? Saakoonpa tai olkoon saamatta. Mitäpä se +häntä liikutti. Hesse lähti ulos kävelemään. + +Vaivainen lyhty tuikutti laiturin syrjällä, valaisten vaisusti +rakennuksen edustaa. Täällä ei ollut vielä sähkövaloa. Lyhdyn lasit +olivat noesta mustuneet ja yksi oli rikki. Mehtonen lakaisi aseman +edustaa, hänen vaimonsa pesi sisällä odotushuoneen pöytiä ja penkkejä, +Mätäkorpi valmistautui vastaanottamaan liikennetarkastajaa. + +Asemamies huomasi Hessen, joka seisoi laiturin reunalla ja katseli +kiiltäviä kiskoja. Etempänä, lähellä ylikäytävää valaisi niitä +vaihdelyhty. Sen toisella puolen hävisi raide pimeään, kuin olisi korpi +sen nielaissut. Heti ratapihan takana kohosi metsä mustana kuin seinä. + +Tuonkin silmät pitäisi pestä, kun tässä vain ehtisi, tuumi Mehtonen, +osoittaen nokista lyhtyä. Talvella rikkoutui siitä ruutu eikä ole +tullut laitetuksi uutta tilalle. + +Niinpä niin — antaa mennä vain. Se näytti olevan tämän aseman +tunnuslause. + +Siellä konttorihuoneen pöydällä on vielä kasa olutpulloja. Ne pitäisi +korjata pois. + +Mehtonen raapi korvallistaan: Jaa, jaa... se Seilonen... tinttaa +aamusta iltaan, ja pulloja karttuu määrättömästi. Kyllä minä haen ja +vien meidän vinnille. Siellä on jo ennestään puteli poikineen. + +Mistä se tilaa olutta? + +Vaasasta. Eihän meille monesti muuta rahtia tulekaan kuin Seilosen +olutkorit. No... kirkonkylän kauppiaalle sentään, mutta olutta +säännöllisesti. + +Niinpä niin... mutta eikö olisi käytännöllisempää lähettää pulloja +takaisin? Tulisi ainakin halvemmaksi. + +Toisinaan se lähettikin, toisinaan ei — miten sattui. Välistä +humalapäissään iski tyhjillä puteleilla keilaa, niin että helisivät +paikat. + +Oli täällä huvitukset, oli totisesti! + +Ja sitten ne pelaavat Jerusalemia, kun ei ole tarpeeksi miehiä ruuviin. + +Mikä peli se sellainen oli? + +Ei Mehtonen sitä tarkemmin tiennyt... olipahan sellainen liidulla +piirretty tarha konttorin lattialla. Kuka sai suurimman pistemäärän +kertaheitolla, vei rahat. + +Vai sillä lailla. + +Joo... markkaakin heittivät toisinaan, kun sattuivat oikein remsseelle +päälle. Harjoittelijaa vain kävi sääli, kun pienestä palkasta tuhlasi +peliin. Ei aina voinut ruokaansakaan maksaa. Ja juomaankin se sen +opetti. + +Asemamies jatkoi: Ja se on ollut kunnon mies aikoinaan, oikein +kunnon mies. Vaimolleni se toisinaan humalapäissään itkee elämäänsä: +Mehtoska... kuulkaahan... minustakin olisi tullut mies, mutta se nainen +petti. N-nainen! Ja sitten se kiristelee hampaitaan: Mutta minä +kostan... naissuvulle itselleen kostan. Kaikki haaskaan, kaikki... +jokaisen, joka tielleni sattuu! Minä olen kulovalkea, joka poltan +nuoren metsän! Sellaista se puhuu, eikä sille silloin auta sanoa mitään. + +Hessen mieleen muistui veturinkuljettaja Askolin. Hänkin oli onnettoman +rakkauden vuoksi ruvennut juomaan. Tässä oli toinen lemmen uhri. + +Hänen mielensä painui, ja kurkkua kuristi niin omituisesti. Rakkauden +uhri! Olihan hänkin siipiänsä polttanut jonkun kerran, mutta se +oli tapahtunut varhaisessa nuoruudessa. Sellainen ei jättänyt +parantumattomia jälkiä. Mutta nyt — nyt jos sattuisi kohtaamaan suuren +rakkauden ja pettyisi, mitenkähän silloin mahtaisi käydä? Rupeaisiko +hänkin ehkä juomaan? + +Tuskin, sillä hänellä oli toisenlainen maailmankatsomus. Als ob — +kuin jos. Hän muisti keskustelunsa Rindellin kanssa. Hän runoilisi +pettymyksen yksinäisyyden yrttitarhaksi, jossa mies käyskenteli +muistoineen. Sentimentaaliako? Saattoi ehkä siltä näyttää. Mutta +sanottaisiinko sentimentaaliksi haavoittunutta, joka vaieten kesti +kärsimyksensä, puri vain hammasta ja joskus ähkäisi, mutta ei yhtä +sanaa, ei valitusta pienintäkään? Ja sitten... sairaalasta päästyään +teki koko hommasta laulun... vakavan ja miehekkään, joka sai toverit +unohtamaan marssin vaivat. Hänellä oli kaikki edellytykset juuri +tuohon, vaikka hän koulupoikana oli ollutkin sellainen haaveilija. +Myrkky haavasta pois ja katso: se paranisi umpeen. Hän vetäytyisi +kuoreensa kuin simpukka... ja kuta enemmän häntä piinattaisiin, sitä +syvemmälle hän painuisi, sydämensä salattuihin sopukoihin. Ihmiset +saattaisivat luulla, että hänen henkensä oli kuollut, mutta eipäs! +Nostakootpa vain simpukan kuoren korvalleen ja kuunnelkoot: se kohisi +vielä senkin jälkeen, kun sen asukas oli kuollut. Niin sitkeässä sen +henki oli. Se lauloi meren säveltä vielä senkin jälkeen, kun oli meren +jättänyt. Niin hänkin säilyttäisi kaiken kokemansa, surullisen ja +iloisen, säilyttäisi syvällä sydämessään. Hän hallitsisi sen henkensä +voimalla... kypsyttäisi siitä uutta elämän tarmoa ja ydintä... +jalokiven, niinkuin simpukka. Sillä eikö sekin ollut jonkinlaisten +sairausilmiöiden tulos? Ja samalla tavalla kuin jalohelmisimpukan +kuoresta sanottiin: kuulkaa, se kohisee! — saattaisi hänkin sanoa +sydämestään: kuulkaa, se laulaa! + +Hänen mielensä täytti väkevä ilo. Ylikäytävällä seisten hän katseli +ratalinjaa, joka etempänä häipyi pimeyteen. Ja hän ajatteli: Tulkoon, +mitä tulkoonkin! Minä ainakaan en aio sortua! Tahdon voittaa.... +voittaa tuskan ja kärsimyksen hinnallakin! Mitä olikaan Rindell puhunut +kauneuden olemuksesta? Niin... että henki kohoaa tajuamaan ikuisia +aatteita ja näiden katselemisessa nukahtaa. Mutta ei _nirvanaan_, jossa +kaikki olemisen tunto sammuu, vaan samalla tavoin kuin ihminen nukkuu +yönsä ja sitten aamulla herää uuteen päivään, alkaakseen jälleen työnsä +ja aherruksensa. Antaa kärsimyksen kulkea mukana vain, se on hyvä... +juuri niinkuin olla pitääkin. Sehän oli henkistä asketismia, joka vei +vielä varmemmin päämäärään kuin ulkonainen lihan kidutus. + +Niin — elämäpä sen määrätköön, — elämä, tuo suuri huutokaupan pitäjä. +Mutta hän huutaisi omansa »sisään» — huutaisi viimeisillä varoillaan. +Ja — vaikk'ei hänellä muuta olisikaan... ulkonaista tukea, ystävän +ymmärtämystä, olisi hän rikas sittenkin, omistaessaan vain oman +itsensä... sen, mikä hänessä oli oleellisinta... sydämen tuoreuden, sen +verenpunaisen, joka sisälsi elämän paineen. Sitä ei saanut pienentää +mikään vastoinkäyminen, ulkonainen tai sisäinen — sen tuli vain +siitä kasvaa. Kunnes vanhana tuo kaikki olisi tyyntynyt... muuttunut +rauhalliseksi elämän tarkasteluksi, mihin huumori valaisi hohdettaan +samalla tavoin kuin iltapäiväaurinko syksyllä yli kellastuneiden +vainioitten. Vilja olisi kypsää, elämä olisi eletty ja — sitten saisi +tulla kuolema... + +Siellä edessäpäin vilkutti semafoorin punainen lyhty. Se oli +pysähdysmerkki. Juna ei saisi ajaa asemalle niin kauan kuin se oli +näkyvissä. Kun merkkitangon käsivarsi laskettiin alas, ja viheriä +rupesi vilkuttamaan — sitten saisi tulla, mutta hiljaa ja varovasti. +Niin Hessekin toivoi kuoleman kerran saapuvan hiljaa ja rauhallisesti, +päätetyn elämäntyön jälkeen. Mutta vielä vilkutti punainen, vielä +sykki sydän, vielä virtasi veri suonissa, ja elämä oli vasta päässyt +alkuunsa. Vielä oli tuo hetki toivottavasti kaukana — kuolema. + +Hän kääntyi takaisin. Oli niin hyvä ja keveä olla. Nyt hän ei yhtään +katunut, että oli jäänyt tänne. Hän oli sentään paljon rikastunut taas. +Tällaiset hiljaiset iltahetket olivat siunatuita. Elämän perspektiivit +selvenivät. Hän ei enää tuominnut Seilostakaan. Tuntui, kuin olisi +hänenkin elämänsä jollakin tavoin selvinnyt näiden mietteiden aikana. +Riippui niin paljon sielun rakenteesta, perinnöllisyydestä ja +kasvatuksesta. Jumala kai kerran tuomitsisi, kuinka paljon pantaisiin +itsekunkin tilille tahallista, tietoisesti rikottua — niinkuin +Seilosenkin... ja kaikkien. + +Hän astui konttoriin. Siellä olivat miehet lopettaneet työnsä. Kello +oli yksitoista. Harjoittelija ei ollut vielä palannut. Mutta tunnin +kuluttua hän saapuisi, ihan varmaan. + +Asemapäällikkö pyysi Hesseä illalliselle. Ei oltu joudettu ennemmin +syömäänkään, kun oli niin paljon järjestämistä... + +Schröderin rouva kyseli kaikenmoista. Kuurojen tapaan hän olisi +halunnut kuulla ulkomaailmasta. Mitä puuhasivat Itäsuon virkamiesten +rouvat, kävivätkö usein kaupungissa? Niillä tietysti oli hauskaa +siellä, kun oli monta yhdessä. Hänellä täällä ei ollut ketään, ei +ketään, sillä asemamiehen muijan kanssa ei voinut paljon keskustella. +Se kiljui hänen korvansa rikki. + +Mutta olenhan sinulla minä, mamma rakas, huusi asemapäällikkö. + +Mitä? kysyi rouva sävyisästi, vieden käden korvalleen. + +Minä sanoin, että olenhan sinulla minä. + +Niin... sinä — rouva naurahti — mutta sinähän pelaat kaiket illat. +Pelaatteko nytkin? + +Hesse pudisti päätään. Rouva näytti käyvän levottomaksi. + +Tulee kontrollööri ja liikennetarkastaja, huusi Schröder. + +Rouva ei puhunut mitään, katsahti vain kiireisesti mieheensä ja +virkkoi: Kylläpä nyt on tarkastusta kerrakseen. + +Aika kului. Kello läheni kahtatoista. Itäsuo sähkötti, että +liikennetarkastaja oli palannut. Ei ollut käynytkään pitemmällä. Mutta +kontrollööri saattaisi hyvinkin tulla. + +Muutamia minuutteja yli puolen yön kuului tavarajunan vihellys. +Seilonen ilmestyi salin ovelle. + +Nyt se tulee eikä harjuri ole vielä palannut. + +Asemapäällikkö hyppäsi tuoliltaan: Minä menen ottamaan sitä vastaan ja +koetan pidätellä. Mene sinä tielle kuulostamaan. + +Juna ajaa asemalle! huusi Mehtonen keittiön ovelta. + +Kuolema ja kadotus! Minä tulen. + +Ja asemapäällikkö riensi Seilosen kanssa ulos. + +Kuuro rouva oli levotonna katsellut tätä mylläkkää. Onko niillä jotakin +hullusti? hän kysyi. + +Hesse pudisti päätään. Eikö mitä. Hän kiitti, lausui hyvästit ja +meni ulos. Hän oli tehnyt äkkiä päätöksen: hän jatkaisi matkaansa +tavarajunassa. + +Asemapäällikkö jutteli jonkun mieshenkilön kanssa kaukana junan +jälkipäässä, pälyillen ympärilleen. Tuliko pakana keskiyöllä? Se oli +jo jokseenkin hävytöntä. Hän tunsi osanottoa Mätäkorven virkakuntaa +kohtaan. + +Hän lahti kävelemään konduktöörivaunua kohti, kun samassa hevonen +karahutti asemalle ja harjoittelija hyppäsi reestä. Seilonen seisoi +kannaksilla. Hän riensi konttoriin. Yks' kaks' veturi vihelsi, +ja asemapäällikkö juoksi Hesseä vastaan. Tämä piti silmällä +konduktöörivaunun porrasta, valmiina hyppäämään vaunun kohdalle +tullessa. Mutta juuri kun hänen piti hypätä, tarttui Schröder häntä +käsipuolesta. + +Hän huusi: Ei tullutkaan! Konduktööri ei tiennyt mitään. + +Hesse tempoili, yrittäen rientää junan jälkeen, mutta asemapäällikkö +torui: Älä nyt hulluttele! Et kai sinä yön selkään lähde. Ja nyt kun +meillä on kaikki taas järjestyksessä. + +Mikäs auttoi — täytyi jäädä. Ehkäpä se oli lähimmäisen auttamista +tämäkin. + +He menivät konttoriin. Siellä otti Seilonen heidät loistavin naamoin +vastaan. + +Rahat on täällä, heikkarissa! Ja hän lyödä läimäytteli setelitukkoa +kämmentensä välissä. + +Asemapäällikkö nauroi: Ei tullut kontrollööri, mutta sinulle tuli kolme +koria olutta! + +Seilonen seisoi kuin pilvistä pudonnut. Hänen silmänsä muljahtelivat, +ja suu teki omituisia liikkeitä, aivan kuin hän olisi makustellut +jotakin. + +No, saakeli sentään! Vai olutta! Nyt peli pystyyn ja pullot +pulputtamaan! + +Yleisen riemun vallitessa kannettiin olutkorit konttoriin. +Asemapäällikkö nouti lasit, otettiin korttipakka esiin ja istuttiin +pöytään. Ilo oli katossa. Se tempasi Hessenkin mukaansa. Tilanteen +koomillisuus sen vaikutti. + +Tulipa kontrollööri kavereineen! huudahti Seilonen posket pullollaan +aukaisten olutputelia. Poks! Ensimmäinen laukaus! Ja sitten: +pul-pul-pul... se nakuttaa vain paljasta A:ta. Huomio! Mätäkorpi, +herää! Naurettiin joukolla. Asemamies kurkisti pakaasihuoneen ovesta: +Tuota... ei tainnut tullakaan —? + +Tuli, tuli! Tuoss' on sullekin yks' puteli! Juo eukkosi kanssa! +Seilonen ojensi Mehtoselle pullon. + +Tämä toimitti: Ja minä kun kuurasin lyhdyn lasitkin! + +Se oli oikein! Valoa tarvitaankin, kun me tästä kotia toikkaroimme, +huusi Seilonen ja rupesi hyräilemään: + + Kipralttarin kalliolla + hännätön makotti... + +Tervetuloa, Puu-Kaalsonni, tervetuloa Mätäkorpeen! Meill' on täällä +kyllä puuta, mikäli minä tiedän... + +Schröder hihkaisi: On puuta ja on muuta! Terve! + +Ja herrat aloittivat korttipelinsä — kymmenesosa pennin pisteillä. + + + + +III. + + +Oli tänne rautatielle tosiaankin joutunut jos jonkinlaista miestä — +sellainenkin kuin toinen kirjuri Sidensnöre. Hän edusti tyyppiä, joka +ei ole niinkään harvinainen tässä matoisessa maailmassa: häntä vaivasi +suuruudenhulluus. + +Kerta vuodessa piti ainakin Hirvihaaran pitäjän tietää, että +sen alueella eli mies, joka otti elämän laajasti, katseli tätä +yhteiskuntaa vähän samanlaisin silmin kuin Rooman keisarit ennen +pääkaupunkiaan ja sen asukkaita. Leipää ja sirkushuveja! Sidensnöre +näytteli mahtiaan kuitenkin hiukan toisin: hän ei toimeenpannut mitään +hyväntekeväisyysiltamaa hätääkärsivien hyväksi. Ei — hän kutsui seudun +vallassäätyiset, oman ja lähiasemien virkamiehet, pitäjän pomot ja +mahtimiehet omille nimipäivilleen, joiden järjestämiseen hän uhrasi +puolen vuoden palkkansa. + +Hänen nimensä oli Oskar, ja joulukuun ensimmäinen oli siis hänen +merkkipäivänsä, jolloin hän liehui isäntänä nuorisoseuran talolla +monilukuisen vierasjoukon keskellä. Oskarin päivien piti olla komeat. +Niiltä ei saanut puuttua mitään, mikä suuremmissa juhlissa oli +tavallista, niin tarjoiluun kuin muuhunkin ohjelmaan nähden. Suuri +laatikko viinirypäleitä, omenia ja appelsiineja tilattiin Helsingistä, +juomatavaroita hankittiin hienoimmista viineistä ja shampanjasta +alkaen. Oli purkkikalaa ja voileipää, monenlaisia sandwicheja — ja +torvisoittokunta puhalsi kappaleen toisensa jälkeen niin että sali +raikui. Ja lopuksi tietysti tanssittiin. + +Jo puolikesästä hän mietti, mitä yllätyksiä valmistaisi ystävilleen. +Hän neuvotteli siitä asemapäällikön kanssa. Mitähän arveltiin... +tilaisikohan hän soittokunnan Helsingistä? Nuorisoseuran septetti +soitti hiukan huonosti. Tilaa vain... mutta se taitaa tulla maksamaan. +Jukkenbuju — mitäpä se merkitsi! Olihan hänellä »Oskarin päivän +rahasto». + +Mutta tehdessään laskelmia hän sentään huomasi parhaaksi jättää +helsinkiläisen soittokunnan tilaamatta. Nuorisoseuran seitsikko sai +välttää. Mutta kutsukortit piti painattaa hienot, kultasyrjäiset. Ja +tänä vuonna niitä ei lähetettäisikään talonpoikaisille. Pidettäisiin +kerran oikeat herrasjuhlat. + +Ja Sidensnöre painatti kultasyrjäiset kutsukortit, joiden +vasemmanpuolisessa alakulmassa seisoi: Puku: juhlapuku. + +Hän oli tarkka vieraistaan. Niiden valikointi tuottikin eniten +päänvaivaa. Kutsuttaisiinko halkokirjuri Karlsson? Hän oli hiukan +vulgääri... puhui ruotsiakin huonosti. Mutta — kun hän sentään oli +ainoa sitä lajia... ainoa halkokirjanpitäjä koko varastojaksossa, oli +hän kai tällä kertaa kutsuttava. Jotavastoin Rindell oli hieno mies, +tosin suomenmielinen hänkin, mutta sivistynyt, filosofian maisteri. Hän +voisi pitää esitelmän filosofiasta. + +Oskar Sidensnöre oli sitä mieltä, että hänen nimipäivillään piti olla +henkinenkin puoli edustettuna. Ainahan syödä saatiin, mutta henki... +hengen viljelys — se oli tärkeää. Hän hankki siis näitäkin numeroita... +runonlausuntaa, viulusoolon, esitelmän, pari kuplettia. Itse hän +tavallisesti piti juhlapuheen. + +Hän oli käymässä Itäsuossa ja istui asemakonttorissa. Piti valvoa, että +lähettivät kaupoista oikeaa tavaraa. Sitä varten hän oli matkustanut +Vaasaan. Oli marraskuun puoliväli, ja Oskarin päivät lähellä. Hänellä +oli siis huolta ja puuhaa enemmän kuin yksi mies kerkesi tehdäkään. + +Hän jutteli nimipäivistään. Niistä tulisi tällä kertaa loistavat. +Pastori Rund pitäisikin nyt juhlapuheen. Hän oli siitä tällä +matkalla sopinut. Rindell oli kiittänyt kutsusta, mutta kieltäytynyt +esitelmästä. Hän itse aikoi tällä kertaa puhua naisille. + +Krank kysyi: Kyllä kai sinä minutkin kutsut? + +Sidensnöre heilautti kättään: Ei sopinut, ei mitenkään. Veli suokoon +anteeksi, sillä sinne tuli ainoastaan ensi kirjureita, asemapäälliköitä +ja sen semmoisia. Ei sopinut — sillä Krank oli ainoastaan toinen +kirjuri. + +Mutta toinen kirjurihan sinä olet itsekin. Krank iski silmää Hahnille. + +Jaa... niin kyllä, mutta ne olivatkin hänen nimipäivänsä, ja hänellä +oli valta kutsua niihin ketä halutti. + +Siihen ei ollut mitään sanomista. Krank pyörähti kerran kannoillaan, +vihelsi pienen menuettipätkän ja huomautti: Mutta liikennetarkastaja +sinun on välttämättä kutsuttava. + +Sidensnöre nyökytteli päätään ja hymyili ylhäisesti. Tjaa, tjaa... +kyllä hän oli ottanut kaikki huomioon. Jos Krank halusi tietää, niin +kutsukortti oli mennyt — hänellekin, hänellekin. + +Ja Sidensnöre siristi silmiään ja näytti salaperäiseltä. + +Krank: Mutta saa nähdä, tuleeko se. + +Sidensnöre: Se on hänen asiansa. Mutta kutsuttu on. Muuten hän oli +luvannut, että aamuyöstä etelästä päin tuleva pikatavarajuna sai +pysähtyä Hirvihaarassa ja ottaa mukaansa Itäsuohon menevät juhlavieraat. + +Ja tehden ylhäisen liikkeen kädellään hän heitti hyvästit ja jatkoi +matkaansa. + + +Hesse on matkalla Oskarin päiville. Heitä on suuri joukko, +asemapäälliköitä, ensimmäisiä kirjureita ja rautatien insinöörejä, +useimmat naisineen. Oli muassa Rindell, Schröder ja Dammert, kirjurit +Hahn ja Seilonen sekä rautatiensaarnaaja Rund. + +Herrat nauroivat ja juttelivat. Väiteltiin siitä, oliko Sidensnöre +hullu vai viisas. Useimmat olivat sitä mieltä, ettei hän ollut +normaali. Mutta pastori Rund väitti vastaan. + +Meillä on itsekullakin oma »kärpäsemme», toisilla suurempi, toisilla +pienempi. Minulla on nyt esim. kananhoito ja pikakirjoitus. +Myönnettäköön, että Sidensnören kärpänen on paarma. + +Hyvä! Mutta ero oli siinä, että toiset olivat tietoisia kärpäsestään. +Sitä ei taas Sidensnörestä voinut sanoa. Hän suhtautui täysin vakavasti +nimipäiviensä viettoon. + +No, leikkinäkö luulette minun pitävän kananhoitoa? huudahti Rund, ja +hänen pienet, pyöreät silmänsä räpyttivät nopeasti. Ei — kyllä siitä +on leikki kaukana, jos jonkun asemapäällikön rouvan kanalaan ilmaantuu +esim. reumatismia. + +Kyllä se niin on, sanoi rouva Dammert. Hänellä oli kanala. + +Sinä väistät kysymyksen kärjen, yhtyi Rindell puheeseen. Ei asia siitä +muutu. Hullu pysyy hulluna ja viisas viisaana. Mutta kun nyt yleensä +tässä maailmassa kerran hulluteltiin, niin sopihan heidänkin tehdä se. +Toinen asia oli sitten, kumpi heistä oli hullumpi... Sidensnörekö vai +hän, joka oli lähtenyt tällaiselle hullulle retkelle. Hän, Rindell, oli +ainakin tietoinen hulluudestaan. + +No, mitäs tyhjää, sanoi Dammert — hauskaa siellä on, varsinkin +yläkerrassa, missä apteekkari hoitaa isännyyttä... Seilosen vain on +vaikeampi ratkaista, kumpaan kerrokseen hän jää. + +Sille naurettiin, sillä jokainen tunsi Seilosen heikkouden. + +Yläkertaan minä menen, virkkoi tämä — ja pääseehän sieltä alaskin, jos +haluttaa. + +Hän iski silmää erään insinöörin rouvalle. + +Insinöörinkin oli pakko nauraa, vaikka hänen olisi tehnyt mieli antaa +asianomaista korville. Hävytön... uskalsikin iskeä silmää hänen +rouvalleen! + +No ei mitään — kyllähän Kalle Seilonen tunnettiin. Tiedettiin hänen +surullinen kohtalonsa ja annettiin anteeksi. Naiset melkein tunsivat +mielenkiintoa häntä kohtaan. Ajatella, että mies onnettoman rakkauden +vuoksi oli sortunut noin alas. + +Insinöörin rouva virkkoi: Kyllä minä ainakin tanssin yhden tanssin +herra Seilosen kanssa. + +Mies tyrkkäsi häntä kylkeen. Varomaton — ei pitänyt sellaista puhua. + +Mutta Seilonen, joka oli huomannut tämän liikkeen, huomautti: Ja minä +luovutan rouvan hänen herralleen senkin tanssin ajaksi. + +Rouva joutui hämilleen, mutta purskahti sitten raikuvaan nauruun. +Siihen yhtyivät toisetkin, rouva Schröderkin, joka ei ollut kuullut +sanaakaan koko keskustelusta. + +Veturi vihelsi. Oltiin Hirvihaarassa. + +Asemalla oli päivän sankari vastassa, hienona, soopelinnahkainen turkki +yllä, knalli päässä ja valkoiset hansikkaat käsissä. + +Tervetuloa, hyvät naiset ja herrat! + +Hän kätteli jokaista kohteliaasti ja suuteli naisia kädelle. Häntä +onniteltiin joukolla. Että nyt sattuikin taas Oskarin päivä ja vielä +näin kaunis ilma! Onneksi olkoon vain! + +Sidensnöre vei pastori Rundin syrjään. Hän sopotti: Kyllä kai pastori +sitten muistaa lupauksensa. Se oli juhlapuhe. Mutta minä pyydän: ei +Jumalasta eikä kanoista. + +Kyllä, kyllä. Rund huitaisi kättään. Hän oli valmistanut puheen +Alkinoon pidoista. + +No sopii... klassillinen aihe. Siitähän tuli hieno. Ja Sidensnöre +hykersi tyytyväisenä käsiään. + +He lähtivät astumaan juhlapaikkaa kohti. Asemalle oli kerääntynyt +paljon väkeä, maalaisia, heidän poikiaan ja tyttäriään. Nämä Oskarin +päivät olivat paikkakunnalla hyvin tunnetut. Ihmeteltiin vain sitä, +ettei talollisia nyt oltu kutsuttu. Mistähän se Siitesnööre oli +loukkaantunut? Ennen oli saatu kutsukortteja, joiden alasyrjään oli +painettu: Puku: vapaa. Nyt ei ollut kuulunut mitään. + +Nuorisoseuran talolle oli kerääntynyt runsaasti juhlapukuista kansaa. +Oli nimismiehet, metsänhoitajat, pari paikkakunnalla majailevaa +taiteilijaa, oli rouvia ja neitosia. Herrat näyttivät hienoilta +frakeissaan. Olipa eräs vanha asemapäällikkö ripustanut ritarimerkinkin +rintaansa. Nämä maalla elävät säätyläiset nauttivat siitä, että edes +kerta vuodessa tarjoutui tilaisuus, jolloin sai pukeutua hienosti, +seurustella ylhäiseen tapaan. Mitäpä he välittivät siitä, että juhlien +isäntä oli löylyn lyömä. He naureskelivat hänelle tämän selän takana. +Mutta edessäpäin he lausuivat monenlaisia kohteliaisuuksia. Tämä oli +kuin kenraaliharjoitus jotakin vielä suurempaa juhlaa varten, jota ei +koskaan tullut. Päästäpä pääkaupunkiin... saada sieltä virka, tutustua +sen seurapiiriin. Oh, monet asemapäällikön rouvat kuvittelivat, +kuinka he hymyilisivät rautatiehallituksen päätirehtöörin juhlassa +tai kuvernöörin kutsuissa... niiaisivat oikein syvään, ranskalaiseen +tapaan. Ja heidän miehensä, varsinkin nuoremmat kuvittelivat +samoin... samanlaista valoisaa tulevaisuutta. Dammert kulki ryhmästä +toiseen, kumarteli ja oli armollinen. Hän lausui ranskalaisia +kohteliaisuuksia rouville. Oh, hän taas eli pääasiallisesti vanhoissa +kadettimuistoissaan, tai ajatteli Pavlovskin kaartinrykmentin +toimeenpanemia suuria juhlia, joissa oli keisarikin läsnä. Hän +kuvitteli olevansa niissä ja hän nuortui, ihmeellisesti nuortui. +Seisten tarjoiluhuoneessa hän jutteli Sidensnören kanssa juhlallisesti, +hiukan alentuvasti. Hän ei nauranut, hän ymmärsi, ymmärsi... ihmisiä +oli niin monenkaltaisia. Hän haasteli päivän sankarin kanssa aivankuin +jonkun nuoren kaartin luutnantin (hän itse oli kenraali)... miten hän +voisi toista palvella, auttaa noin hiukkasen viran nousussa. Toisen +kirjurin palkka oli sentään niin kovin pieni. Mutta ensi kirjuri... hän +jo pärjäili kutakuinkin. + +Ja Sidensnöre kuunteli ja vastaili, hänen poskilleen kohosi puna. Oh, +hän näki jo itsensä ensimmäisenä kirjurina. Hän olisi eri poikaa! +Silloin hän saattaisi kutsua jo toisia kirjureitakin juhlaansa. Mutta +nyt... nyt se ei käynyt. Tuntui, kuin olisi siten tunnustanut itsensä +tasavertaiseksi teidän kanssaan. Ja kuitenkin hän mielestään oli +paljon etevämpi, paljon lahjakkaampi. Hänen lahjojaan vain ei otettu +huomioon. Hän oli lukemattomia kertoja hakenut, mutta aina menivät +toiset edelle, monesti nuoremmatkin. Mitä ne mahtoivat ajatella siellä +rautatiehallituksessa? Ensi kerralla pitäisi kutsua itse päätirehtööri +nimipäiville. Eiköhän sitten paremmin häntäkin muistettaisi. + +Olisi siis saattanut luulla, että nämä juhlat oli toimeenpantu +virkaylennyksen toivossa, mutta ei asia sentään niin ollut. Joskus +vain vilahti tällaisia ajatuksia Sidensnören päässä. Mutta seuraavassa +tuokiossa hän jo liehui muualla, kehoitti vieraitaan käyttämään +hyväkseen. Förse er nu, mitt kära herrskap! Ei — kyllä tämä komeus +johtui etupäässä siitä, että hän, Oskar Sidensnöre, oli hieno mies, +vanhojen traditsioonien innokas noudattaja. Hänen esi-isänsä olivat +aikoinaan pitäneet suuria kestejä omistamallaan sukutilalla. Ne +olivat olleet kuuluisat. Eräs heistä oli lopuksi juhlinut itsensä +maantielle, ja niin olivat jälkeläiset kituneet pikku viroissa. Mutta +Oskar Sidensnöressä kukki vielä tämä esi-isien ylhäinen tapa. Hän oli +vain siksi varovainen, ettei tuhlannut kuin puolet vuosipalkkaansa +tällaisiin kesteihin. Toisella puolella hän sitten elää kituutti, +välistä melkein puutetta nähden. Mutta — Oskarin päivänä piti olla +hienoa... samaan tyyliin kuin ennen vanhalla sukutilalla... + +Torvisoittokunta soitteli kappaleen toisensa jälkeen. +Maalaisnuorukaiset, joita kansakoulunopettaja johti, istuivat +totisina kuin kuvapatsaat, posket pullollaan ja silmät tapilla, +puhaltaen Savolaisten laulua. Heistä tämä ilta oli todellinen juhla. +He eivät ainakaan nähneet siinä mitään naurettavaa — paremmin kuin +säälittävääkään. Olihan Siitesnööre tilannut heidät soittamaan, ja +he siis tekivät velvollisuutensa täällä niinkuin muuallakin. Ja +sitäpaitsi: he saivat maksun. + +Ai, ai... ne soittavat hirveän falskisti, tuskitteli Sidensnöre. Mutta +ensi vuonna minä varmasti tilaan soittokunnan Helsingistä. + +Joku nauraa tirskahti hänen takanaan. Sidensnöre pyörähti ympäri ja +kysyi: + +Vai pidätkö sinä, von Hahn, että tämä musiikki on comme il faut? + +Eipä niin... Olihan aina varaa parantaa. + +Hyvät naiset ja herrat, virallinen puoli ohjelmasta alkaa! huusi hän +sitten taputtaen käsiään. + +Käytiin istumaan. Soittokunta puhalsi fanfaarin ja paikkakunnan +apteekkari astui esiin pitämään tervetuliaispuhetta. + +Hän oli pieni, sukkelaliikkeinen mies, kasvot kalpeat ja päälaki kalju. +Vetäen leukaa sisäänpäin hän seisoi puhujanpaikalla heilutellen päätään +ja veitikka silmänurkassa, tarkastellen edessään istuvaa kuulijakuntaa. +Jokainen odotti jotakin hauskaa. + +Hän totesi, että maaseudulla oli vaikea saada pystyyn tilaisuuksia, +joissa tarjottiin muutakin kuin mitä ruumis vaati ja suu sieti. +Elettiin hajallaan pitkien välimatkojen päässä, jotenka harvoin yhtehen +yhyttiin, saattiin toinen toisihinsa. Senvuoksi tervehdittiinkin aina +ilolla tällaista pientä juhlaa, jonka heille kaikille hyvin tunnettu +herra Oskar Sidensnöre pani nimipäiviensä kunniaksi toimeen. Päivän +sankari ei kuitenkaan ollut nimensä arvoinen (tässä kohden jokainen +katsahti kummastuneena naapuriaan) — hänen nimekseen olisi paljon +paremmin sopinut Oskar Tross — Touvi, sillä sen mukaisesti oli täällä +kaikkea tarjolla, itsekunkin mielen ja maun jälkeen. Yläkerrassa +(apteekkari vilkutti silmiään) oli miesten taivas, Walhalla, johon +hän ei voinut naisia pyytää. Heitä varten oli suunavausta täällä +alhaalla, viiniä, leivoksia, hedelmiä, voileipää — ja lopuksi täällä +tanssittaisiin. Yläkerta oli pyhitetty toiselle jumalalle, nim. +suurivatsaiselle, seppelpäiselle Bacchukselle, jota siis herrat kilvan +palvelkoot. Mitä tuohon samaiseen yläkertaan tuli, niin siellä hoiti +isännyyttä hän, apteekkari, koska hän jo virkansa puolesta oli selvillä +siellä nautittavien aineiden laadusta ja kemiallisesta kokoonpanosta. +Alakerrassa taas isännöi itse päivän sankari, koska hän oli +periaatteellinen raittiusmies (kuulijakunnasta kuului naurua, ja joku +taputti käsiään). Mutta sivistyneenä miehenä hän seurasi sitä vanhaa +saksalaista sananpartta, että »leben und leben lassen», eli vapaasti +käännettynä: »elää ja antaa Lassinkin elää». Jotenka siis me kohotamme +hänelle kolmikertaisen eläköön-huudon. Eläköön Oskar Sidensnöre, +eläköön! + +Sali jyrisi voimakkaista eläköön-huudoista. Kun ne olivat lakanneet, +hymyili apteekkari veitikkamaisesti ja jatkoi: Toinen tämän puheen +pääasioista jäi sanomatta. Tervetuloa, hyvä herrasväki! + +Hänet palkittiin voimakkailla kätten taputuksilla. Ohjelman suoritus +jatkui. Esitettiin runonlausuntaa, kupletti, viulusoolo ja kertomus. +Viimeksimainitun luki nimismiehen rouva — _Herra Seguinin vuohi._ +Sidensnören mielestä tämä oli yksi ihan loistonumeroita... Alfonse +Daudet'n kuuluisa lastu etevän esittäjän tulkitsemana. Seurattiin tuon +pikku eläimen kamppailua suden kanssa, sen epätoivoa, sen mietteitä, +sen urhoollisia päätöksiä. Kaikki turhaan — aamulla susi söi sen. + +Hesse vaipui mietteisiinsä. Tuohan oli kuin heitä varten. Olikohan +nimismiehen rouva valinnut sen tahallaan, vai oliko hän sattumalta +tullut ottaneeksi juuri tuon kertomuksen? Aamulla susi söi sen. +Aavistiko lausuja, että hän oli lukenut oman kuolemantuomionsa? +Jos täällä viivyttäisiin hetkeäkään kauemmin, oli perikato varma: +narrimaisuus hotkaisisi heidät kuin susi vuohen. Sillä eihän tämä +ollut viisaan ihmisen oleskelupaikka. Isäntä löylyn lyömä... joskaan +nyt ei vielä rutihullu, niin hassu joka tapauksessa. Näytellä täällä +kohteliasta naamaa ja olla mukana suitsuttamassa hupsun hulluttelulle. +Hm... juhlapuhe! Alkinoon pidot olivat sentään kokonaan toista! Siellä +oli isäntä ylevä ja vakaa, palvelijat arvokkaita ja juhlallisia. Ei +siellä tirskuttu niinkuin täällä, heti kun isäntä selkänsä käänsi. +Ekheneos, joka missä juhlissa ensiksi suunsa avasi, oli eri mies kuin +tuo klovnimainen apteekkari, ja Pontonoos, edeskäypä, hillitympi kuin +tuo virnistelevä tarjoilija, jonka Sidensnöre oli hankkinut ties mistä. + +Hän nousi, Hahn, joka istui hänen vieressään, kysyi: Mihin menet? Et +kai pois lähde? + +Lähden minä! En ilkeä viipyä tällaisessa narrin juhlassa! + +Hän riensi eteiseen. Siellä seisoi nuori mies vaatenaulakkojen luona, +leveä nauha käsivarressa. »Oskarsdagen» seisoi siinä kauniisti +tekstattuna. Hesse pysähtyi hämmästyneenä. + +Mankisen Kustu! huudahti hän. Sinäkinkö olet joutunut tähän hoijakkaan? + +Se oli todellakin Mankisen Kustu. Hesse oli kuullut hänen palvelevan +ylimääräisenä veturimiehenä jossakin täälläpäin, mutta ei ollut +kertaakaan tavannut. Hänen ilonsa oli vilpitön. + +Tottahan nyt Sidensnören nimipäivillä on oltava, lauloi Kustu +hopeanheleällä äänellään. Jollei muuna niin tampuurimajurina. Aiotko +mennä pois? + +Hesse: Pois minä lähden. Mitä minä täällä... narrin kemuissa. +Ihmisethän ovat ihan hulluja. + +Kustu: Niinpä niin... mutta mitäs tämä elämä muuta on — narrin juhlaa. +Siltä ainakin minusta tuntuu. + +Hänen suunsa ympärille muodostui katkera piirre. Hesse yritti vastata, +mutta samalla ryntäsi asemapäällikkö Rindell eteiseen. + +Jassoo... sinä olet menossa, se on oikein! Lähdetään! Ei täällä viitsi +viisas viipyä. Se Rundkin kehtaa... nousee pitämään puhetta aivan kuin +jossakin yliopiston juhlasalissa. Alkinoon pidot! Kaikkiin paikkoihin +niitä klassillisia aiheita vedetään. + +Hän huomasi tampuurimajurin: No sehän on Mankisen Kustu! Terve, terve! +Vai ovat sinutkin saaneet narratuksi. Ja oikein käsivarsinauha... +»Oskarsdagen»! Kyllä on maailma yksi hullujen huone. + +Ei se siltä tunnu, kun vain lyöttäytyy joukkoon, lauloi Kustu ja +taputteli käsivarsinauhaansa. + +Niin — kun vain lyöttäytyy. Mutta minä en viitsi lyöttäytyä. + +Meitä on kolme veturimiestä... kaikki tampuurimajureina. Meidän +vuoromme tulee sitten, kun herrat ensin ovat kyllänsä saaneet. + +Kuule, älä viitsi... lähde pois meidän kanssamme, houkutteli Rindell. + +Mutta mitä Sidensnöre sanoo? Ei kutsu toista kertaa. + +Rindell: Sen parempi. Jos nämä olisivat viisaan miehen juhlat, niin +samantekevä. Mutta hullut hullujen kanssa hyppikööt! + +Kustu empi. Hän oli jo lapsuudessaan tottunut repäisevään elämään. +Muistuttivathan nämä nimipäivät hänen kodissaan toimeenpantuja +tanssiaisia. Niissä oli rymytty vielä enemmän, sillä osanottajat olivat +kuuluneet eri säätyyn. Mutta ne olivat sittenkin olleet toisenlaiset +juhlat kuin nämä narrin kekkerit. Niissä oli ihminen vielä säilyttänyt +itsekunnioituksensa jossakin määrin. + +Samantekevä. Lähdetään. + +Hän tempaisi käsivarsinauhan irti ja ripusti sen naulaan oven pieleen. + +Oskarsdagen! nauroi hän niin että hampaat välkkyivät. Siinä on virka ja +värkit! + +Ulkona paistoi täysikuu. Oli kireänlainen pakkanen. Asemakonttorista +loisti tuli. Siellä asemapäällikkö harjoittelijan kanssa hoiteli +virkaa, sillä aikaa kuin toinen kirjuri juhli. Lennätinkoneen nakutus +kuului selvästi ulos, kun nämä kolme miestä astuivat konttorin ikkunain +alatse asemalle. + +Rindell meni ottamaan selvää junan lähdöstä. Hän palasi hetken kuluttua +tuohtuneena. + +On se nyt vähän liikaa, että pikatavarajuna saa pysähtyä täällä tuon +hupsun takia! Se liikennetarkastaja on koko höperö! + +Hesse virkkoi: Meille se ainakin on hyvä. Pääsemme pikemmin kotiin. + +Rindell: Olkoon... mutta sotkea nyt koko rautatielaitos tällaiseen +humpuukiin... se on vähän liikaa! + +Sillä on huumorintajua, huomautti Kustu. + +Rindell suuttui: Huumorintajua! Hulluuteen ei koskaan voi suhtautua +humoristisesti. Se on säälittävää! + +Miehet lähtivät astumaan ratapihaa pitkin. Vaihdelyhdyt valaisivat +vaisusti, sillä kirkas kuutamo helpotti niiden virkaa. Semafoori +vilkutti punaista etempänä, aseman pohjoispäässä. Veturitallista loisti +tuli, ja muutamasta piipusta kohosi paksu, musta savupatsas ilmaan. + +Mennäänpä talliin katsomaan minun veturiani! huudahti Kustu. Hän tunsi +itsensä vapautuneeksi näiden kotikaupungin poikien seurassa, vaikka ne +olivatkin herroja, ja hän vain vaatimaton lämmittäjä. + +Mennään! innostui Rindell, ja he lähtivät harppaamaan tallia kohti. + +Siinä oli kolme pilttuuta. Keskimmäisessä höyrysi Kustun veturi, uusi +»trollhättani». Kuljettaja rasvaili lyhdyn valossa kytkintankoja. Hän +nosti päätään kuullessaan askeleita. Keitä sieltä nyt... keskellä yötä? + +Ahaa...joko ne Silkkinarun praasnikat loppuivat? nauroi hän. + +Kustu selitti asian ja esitteli seuralaisensa. Kuljettaja näytti +joutuvan hämilleen, kun toverilla oli niin hienoja tuttavia. Hän tunsi +kyllä molemmat herrat, mutta ei ollut, koskaan joutunut tekemisiin +heidän kanssaan. + +Saatkin sitten pitää huolta lämmityksestä, niin minä pääsen +pistäytymään kotiin, sanoi hän. Kello neljältä on lähtö. + +Kuljettaja poistui, ja Kustu tovereineen kiipesi veturiin. Siellä paloi +pieni lyhty pannun kyljessä, valaisten vesilasia, jossa vesipatsas +hiljaa värisi. Kiiltävät kupari- ja messinkiputket kuumottivat somasti +hämyn keskeltä. Seinällä tikitti kello, rauhallisesti, tasaisesti. +Höyrypannun otsa hohti lämpöä, johon yhtyi lievä rasvan tuoksu. Hytissä +oli kodikasta kuin pienessä huvimajassa. Rindell lausuikin julki +ihastuksensa hyvän keksinnön johdosta. + +Täällä on toista kuin siellä humun ja melun keskellä, virkkoi +hän, riisuen palttoonsa ja istahtaen kuljettajan penkille. Tässä +ympäristössä hän näytti koomilliselta hännystakkeineen. Hesse huomautti +siitä. + +Niin, innostui Rindell — me hullut pukeudumme vielä frakkiin semmoista +tilaisuutta varten. Mutta olin ensi kertaa. En osannut aavistaa, että +se sentään sellaista himphamppua olisi. Täällä tämä puku on paljon +paremmin paikallaan. + +Hän silitteli suunnanmuuttajan kampea ja jatkoi: Se on sentään +omituista tämä veturinkuljettajankin elämä. Tässä hän istuu ja +ajaa, oli sitten yö taikka päivä. Perässä tulla ryskää juna täynnä +matkustajia. Mutta harva heistä muistaa, että täällä tehdään työtä, +valvotaan ja hoidetaan asioita. Niin suhtautuvat ihmiset elämän +vakavuuteen. + +Hesse oli istahtanut lämmittäjän paikalle. Hänellä oli sieltä hyvä +näköala hytin toiselle puolen. Pannun kupeessa riippuva lyhty valaisi +kirkkaasti Rindellin kiiltävää paidanrinnusta, mutta kasvot jäivät +hämärään. Hänen päänsä huojui siinä höyryviheltimen tankojen vaiheella, +ja silloin tällöin hän sormeili niiden päissä olevia pyöreitä +puupalloja. Kunhan ei vain hajamielisyydessään vihellyttäisi. + +Mutta ei Rindell vihellyttänyt. Hän tuntui nauttivan tästä hiljaisesta +keskiyön hetkestä lämpimässä veturinhytissä. Kustu oli vetänyt oven +kiinni ja nojasi sitä vasten käsivarret ristissä rinnoilla — mikäli +hämärässä saattoi erottaa — miettivä ilme kasvoillaan. Kuu heitteli +hopeitaan tallin edustalle, kääntöpöydälle ja veturin höyrykattilan +päähän. Se hyväili savupiipun solakkaa niskaa, saaden sen näyttämään +vielä solakammalta. Se oli kuin naisen kaula, josta alkoivat pyöreät, +sopusuhtaiset olkapäät. Mutta höyrykupu varaventtiileineen peittyi +jo pimentoon. Viimeksimainittujen kirkkaat varret kimaltelivat vain +himmeästi hytin ikkunaan. + +Höyrykattila urahteli vähänvähä, ja jostakin venttiilistä pannun +otsalle tipahteleva vesipisara synnytti soman, hiljaisen pisahduksen. +Se oli kuin nukkuvan hengitystä, — ihmisen, jolla on vähän nuhaa, ja +joka hengittäessään hiukan tusahuttaa nenäänsä. Hesse kuunteli sitä +ihastuneena, ja hänen ajatuksensa lensivät lapsuuden aikaan. + +Hän valvoi vuoteellaan Pasasen pihanperäkamarissa, kuunnellen huoneen +toiselta puolen kuuluvaa tasaista hengitystä. Siellä nukkuivat isä +ja äiti, ja isä urahteli unissaan aivan kuin tuo höyrykattila. +Pikku sisko hengitti nopeammin, ja sen nenä synnytti vähänväliä +tuollaisen tusahduksen, hiljaisen ja lyhyen, mutta terävän ja +selvästi erotettavan. Kuu paistoi solan puoleisesta ikkunasta sisään, +valaisten joulukuusen alaosan, erityisesti puisen ristikkojalan, +jolle oli varissut muutamia havunneulasia. Korkea sängynpää jätti +hänet varjoon, mutta sängyn viereen lattialle oli muodostunut kirkas +läikkä, joka värähteli kuin vesi läpinäkyvän jään alla. Siinä kuu kutoi +lukinverkkoaan. + +Huoneessa vallitsi lämmin, ja ilma tuntui ummehtuneelta. Mutta +tuossa lämmössä värähtelivät vielä iloiset lasten äänet. Aattoiltana +oli valvottu myöhään — oli syöty lipeäkalaa ja riisipuuroa, ja +äidillä oli ollut vielä torttukin jokaiselle. Hän oli saanut +lahjaksi messinkituppisen puukon — sellaisen, jonka tuppea koristi +kirkkaanpunainen, kiiltävä nahka. Se oli sisäpuolella ja välkkyi +somasti tupen päällystään leikatusta nyhälaitaisesta aukosta, joka +oli pitkulainen ja kapeni kärkeä kohti. Sinä iltana hän oli tuntenut +taivaan riemun. + +Hän oli koettanut päänsä alustaa. Se oli siellä... siellä... se +ihmeellinen lahja. Hänen oli täytynyt nousta ja ottaa se esille. + +Varovasti... hyvin varovasti hän oli vetänyt puukon tupesta ja +katsellut sen kuun valossa välkkyvää terää. Oi, kuinka se kiilteli +ja sädehti! Siihen tuntui keskittyneen koko joulun kirkkaus... se +ihmeellinen, salaperäinen, joka teki tuosta juhlasta niin rakkaan +köyhänkin majassa. Hän oli käännellyt puukkoa kädessään, ihaillut sitä +aikansa, pistänyt tuppeen ja työntänyt takaisin tyynyn alle. Oli ollut +hauska tietää, että se oli siellä... hänen lähettyvillään... + +Hän oli katsellut tuollaisia puukkoja Hooveen rautakaupan ikkunassa +vähää ennen joulua... ihaillut niitä niin kauan, että jalkoja oli +ruvennut palelemaan... Oi, kuinka ne olivat kauniita. Onnellinen, +joka omistaisi sellaisen! Mutta niitä ei tietysti saaneet muut kuin +rikkaitten pojat... + +Hän oli kertonut niistä kotona isälle ja äidille... jutellut noin vain +sydämen kyllyydestä... Oh, ei hänen mieleensä ollut juolahtanutkaan, +että hän voisi sellaisen omistaa. Kuinkapa hän, joka oli niin köyhä... + +Mutta — sitten, jouluaattona, kun »pukki» heitteli sisään lahjojaan, +oli ovesta tulla tuiskahtanut ruskea paperikäärö, jossa oli ollut hänen +nimensä. Hän oli avannut sen vapisevin käsin... silmät jännityksestä +renkaina, hätäisesti hengittäen — aivan kuin olisi pitänyt hypätä +jääkylmään veteen. Kiiltopintainen paperi oli kahissut hänen kehiessään +sitä auki. Se oli ollut kuin enkelin siipien havinaa. Vielä yksi +kierros — ja näkyviin oli sukeltanut keltainen puukonpää. Oi, taivas! +Messinkituppinen puukko! + +Hän oli painanut sitä sydäntänsä vasten, itkien ja nauraen yhtä +aikaa. Oi, kuinka se oli lyönyt, takonut kuin pajamoukari! Hän oli +luullut sen halkeavan... pakahtuvan siihen paikkaan — ilosta, sanoin +kuvaamattomasta ilosta. Sitten pitkän pitkä, syvä huokaisu, joka oli +tuntunut ulottuvan maan äärestä toiseen, ja — hops — isän ja äidin +kaulaan! + +No älähän nyt. .. älähän nyt... pidä se nyt omanasi! Herra nähköön, +poikahan on ihan suunniltaan! Ja isän ja äidin silmät olivat kostuneet. + +Oi, sitä siunattua jouluiltaa... sitä lapsen puhdasta, välitöntä +riemua, joka sai taivaan enkelitkin kyynelehtimään! + + +Kustu oli avannut tulipesän luukut ja heitteli puita sisään. +Tulenlieskat tanssivat ja hulmusivat. Ne ojentelivat pitkiä kieliään +kuin nielaistakseen halot jo lämmittäjän käsistä. Höyry ujelsi ja +piipitti kattilassa, ja yht'äkkiä rupesi varaventtiili sähisemään. + +Ohoh... tulipa nyt vähän liikaa! virkkoi Kustu. — Se on huonon +lämmittäjän merkki, jos päästättää yli. + +Hesse virkahti: Eipä se taida haitata, jos joskus vähän läikähtääkin +yli laidan. Hän oli vieläkin äskeisen muistelmansa lumoissa. + +Kustu katsahti häneen ja naurahti. Mutta yhtäkkiä hän pyörähti ympäri +ja huudahti: Tässä vieraat istuu eikä talo tarjoo mitään! Saaketti! +Minä panen kahvin kiehumaan. + +Hän asetti kahvipannun höyrykattilan otsalle, ja sen valmistumista +odotellessa he keskustelivat puoliääneen... juttelivat kotikaupungista, +sen erikoisesta elämästä, tavoista ja ihmisistä. Vieläköhän +Nuusku-Frekke eli? Frans Fredrik Ferdinand Sarkkinen — se oli viimeksi +vääntänyt painokonetta »Väinämöisen» toimituksessa, ja se veisasi +veivatessaan, niin että kadulle kuului: Tuomiopäiv' on kauhistava... +Terveellistä se olikin niille... Nyyrikille ja muille toimittajille. +Sillä ne ryyppäsivät siihen aikaan vahvanlaisesti. + +Ei ryyppää Nyyrikki enää, kertoi Kustu. Uskoon on tullut... +laestadiolaiseksi. + +Vai sillä lailla. No niin — hyvä se oli... sen saattoi arvatakin +sellaisen menon jälkeen. Siinä se oli lahjakas mies. Jos se olisi +käyttänyt ne oikein, niin professorina istuisi — ihan varmaan. + +Siinä innostuttiin, siinä lämmettiin... kotiseutua muisteltaessa. Tuo +kesäyövalon kaupunki kaukana Pohjanlahden rannalla häämöitti heidän +mielessään kuin jokin Venetsia laguuneineen ja Marcus-toreineen. Eihän +siellä tosin ollut laguuneja — Plaanan-oja vain — ja Marcus-torin +asemesta tavallinen kauppatori mukulakivityksineen. Mutta sillat — ne +olivat neitseelliset. + +Rindell ihan haltioitui. Hän kuvasi kesäöisen kävelyn noilla silloilla, +kun koski pauhasi ja punainen siltavahdin tupa nukkui riippakoivujen +varjossa. Satama välkkyi kuin peilin pinta. Laskevan auringon hohde +purppuroi sen. Tullikamari uinaili arkkujensa varassa, ja sen sivua +pitkin lipui valkoinen vene valkopukuisine tyttöineen. Yösoutelijoita. +— Vene liukui kuin joutsen tyyntä vedenkalvoa pitkin, ja kesäyössä +helähti tyttöjen laulu kuin ylimaallinen hymni, kantautuen sillalla +seisojan korviin. Ah, tuota kultaista, romanttista aikaa lapsellisine +haaveiluineen! Tällaisena yön hiljaisena hetkenä siihen uskoi taas... +sitä kaipasi. + +Verraton hetki! He eivät olisi vaihtaneet sitä minkäänlaiseen +juhlailtamaan, he kolme Laidan poikaa, jotka nyt olivat unohtaneet +arvoerotukset ja säätyrajat. Se oli kotikaupunki, joka sen ihmeen oli +saanut aikaan. + +Oliko todellakin? Niinpä niin... miksi ei. Miksi piti täällä +rautatiellä vallitakin niin jyrkkä juopa virka- ja palvelijakunnan +välillä? Miksei asemapäällikkö saattanut suhtautua toverillisesti +lämmittäjään, joka oli kasvanut samassa kaupungissa hänen kanssaan? +Niin — miksi ei? + +Totta kai. Jokainen heistä tajusi tänä hetkenä voimakkaan +yhteenkuuluvaisuustunteen, vaikk'eivät he siitä mitään toisilleen +puhuneet. Kustu tarjosi kahvia. Kuppeja ei tosin ollut kuin yksi, +sillä kuljettaja oli lukinnut oman kaappiinsa. Mutta ei hätää. Kustu +huuhteli kupin tenderin kraanassa ja kuivasi pyyheliinaan. Hesse, teepäs +hyvin! Juopas sinäkin, vanha veikko! Mitä sillä vähä, vaikka minä +olenkin tällainen yksinkertainen lämmittäjä ja vielä ylimääräinen, ja +te suuria herroja. Mutta minä olen nyt kuitenkin isäntä talossa ja minä +pistouvaan kahvit! Ottakaa! + +Ja he ottivat... jopa nyt ettei. He joivat hengessään veljen maljat, +Rindell ja Kustu. Ääneen sitä ei esitetty eikä sillä ollut vähäkään. +Mutta vaikka Kustu edelleenkin puhutteli Rindelliä arvonimellä, hän +tunsi päässeensä tätä lähemmäksi kuin koskaan ennen. + +Rindell kehui kahvia. Tällaista ei nyt saanut parhaimmassakaan +rautatien ravintolassa — ei Itä-suossakaan. Ja se oli sentään kuuluisa +kautta maan. Niin... se rouva Jusslén. Vieläkö sillä oli se apina... se +marakatti? + +Olihan se, Romeo... hyvä toki... olipa vainkin. Se oli viisas elukka. + +Niinpä niin... eläin oli rehellisempi kuin ihminen. + +Siinä sanoi Rindell oikein. Se ei sietänyt Hahnia hivenen vertaa. + +Niin se Hahn... se olisi saanut korjata jälkensä. Hävytöntä menetellä +siten köyhää tyttöä kohtaan. Jos minä olisin hänen päällikkönsä, niin +pappilaan veisin... korvista kiikuttaisin... mokomankin aatelismiehen! + +Kyllä oli Dammert puhunut pojan kanssa. Pitkän tovin oli tämä viipynyt +asemapäällikön virkahuoneessa ja punainen kuin kukko oli ollut +tullessaan. + +No se oli hyvä... kaipa se siitä selviytyi. — Mutta sinä, Kustu, et ole +vielä naimisissa? + +En... eikä ole morsiantakaan. Mutta eipä ole Hesselläkään. + +Oli... oli sillä pojalla morsian — ainakin kierroksessa. Mitä ne +hokivat... muurari Kontsaan tyttö? Oliko siinä perää? + +No, eipä hänestä vielä tiennyt. Ihmiset hölysivät niin paljon turhaa. +Mutta — eiköhän ollut jo aika lähteä? + +Kello oli kaksi. Kaksi kokonaista tuntia he olivat istuneet täällä. +Olipa se ollut mukavaa. Suuret kiitokset vain ja hyvää vointia. + +Rindell hyvästeli: Kun satut Lietteeseen päin, niin käy katsomassa. + +Samoin, samoin, kun tulet Itäsuohon, säesti Hesse. + +Kustu saatteli vieraitaan tallin edustalle. Siinä, kääntöpöydällä, hän +vielä kätteli, kiitellen hauskasta yhdessäolosta. + +Huh! Olipa pakkanen, oikein paukkuva pakkanen. Ihan puistatti, kun tuli +lämpimästä. Siellä, veturihytissä, oli istunutkin kuin höyrykaapissa. +Kodikasta siellä oli ollut ja mukavaa — oli! + + +Aamuviideltä pysähtyi pikatavarajuna Hirvihaaraan ja otti mukaansa +Itäsuohon päin menijät. Seilonen oli täysi kuin kapteeni. Toverien piti +häntä taluttaa. + +Hän lallatteli: Se Sidensvans loihti meidät si-sioiksi kuin — hik — +Kirke — hik — Odysseuksen miehet. Kaalsonni... ter-terveh! Eikö lähdetä +Mätäkorpeen skruuville? Minä luulen, että sieltä — hik — ovat puutkin +lo-lopahtaneet. + +Kolmen miehen hinattiin hänet konduktöörivaunuun ja niin mennä +jyryytettiin aamuyössä Itäsuota kohti. + + + + +IV. + + +Kahdet häät samalla viikolla — Hahnin ja Hesse Karlssonin. Kaunis Katri +oli päässyt rouvaksi — oikein aatelisrouvaksi. Karin von Hahn — hm — ja +perillinenkin oli jo valmis. + +Hesse ei ollut yhtä pitkällä. Hänellä oli vasta vaimo, Melinda — +Melinda Kontsas. Muurari oli murahtanut suostumuksensa... eihän siitä +muuhunkaan... tytöstä, vaikka oli kouluja käynyt ja soitteli pianoa. +Mutta — saipahan hyvän miehen ja se oli sentään — tiemmä — hyvä asia. + +He asuivat naapurissa, ja heillä oli keittiö ja kamari. Ennättipähän +suurentaa huoneustoa, kun väkeä karttui. Ne huolet olivat vielä +tulevaisuudessa. + +Somaa tuollainen yhteiselämä, kun oli jalka oman pöydän alla. Melinda +hääri hellan ääressä uudenuutukainen keittiöesiliina vyöllä, posket +punaisina ja silmissä kuumeinen kiilto. Hän oli hermostunut. Hesse +oli osoittautunut hyvin vaativaiseksi, melkein pikkumaisen tarkaksi. +Kaiken piti olla kohdallaan, täsmälleen... ihan prikulleen. Ja sitä oli +toisinaan ihan mahdoton täyttää. + +Hän moitiskeli ruokia, oli kärsimätön, ei suvainnut vastaväitteitä. +Melindan olisi pitänyt kysyä neuvoa rouva Jusslénilta. Hän oli tottunut +ruoanlaittoon. + +Melinda kiivastui: Mikset nainut häntä? + +Kas, kas... tämä alkoi hiukan epäsointuisesti! Kyynelet esillä jo ensi +päivinä. En minä niin pahaa tarkoittanut... älä nyt turhia! Se kun +minä vain muuten... Niin — muuten... mutta se juuri... tuo alituinen +muistutteleminen hermostutti nuorta rouvaa. + +Hesse sai hyvän syyn tutkia itseään. Pitkillä virkamatkoilla siihen +oli aikaa. Missä oli vika? Oliko hän tehnyt huonon naimiskaupan? Eikö +mitä... Melinda oli yhtä hyvä kuin joku toinenkin... parempikin. Häntä +nyt ei voinut verratakaan esim. rouva Hahniin. Mutta — mistä sitten +johtui tämä alituinen epäsopu? »Epäsopu» — oliko se oikea sana? Stop! +Eipä menty liika pitkälle. Sakta i backarna! Niin... tämä pieni, pieni +— dissonanssi. Eikö hän rakastanut? Hei... kaikkea mies ajattelikin! +Tottahan nyt toki. Vasta kaksi kuukautta ollut naimisissa ja tuollaisia +mietti. Ja niin rakastunut kuin hän oli ollut kihloissa ollessaan. + +Ei — siinä ei ollut vikaa. Se johto ainakin oli kunnossa. Mutta — +missä sitten oli vika? Erilaiset luonteet? Niin — kieltämättä heillä +oli kovin erilaiset luonteet. Melinda oli suljettu, umpimielinen... +saattoi olla puhumatta kokonaisen päivän. Siihen ei kärsinyt heittää +ajattelematonta sanaa. Se synnytti heti paikalla kiistan. + +Hän päätti malttaa mielensä, opetella hillitsemään itseään. Mies se oli +hänkin — näykäisi kuin särjensintti, kun vain vähänkin oli syötistä +hajua. Eipä tehdä enää niin. Odotetaan isompaa annosta. Sitten — jos +niin tarvitaan — sitten. Mutta eipä oteta aloitetta — odotetaan ja +katsotaan. Ja sillä aikaa maltetaan mieli. + +Ja Hesse palasi virkamatkalta säteilevän hyvällä tuulella. Hän suuteli +vaimoaan, nimitteli tätä kaiken maailman lempinimillä. Eikä niitä +suinkaan ollut vähän. Hänellä oli vilkas mielikuvitus, hän keksi itse, +jos ei muuten käsille tarjoutunut. + +Ja tekaisipa hän runo värssynkin, kun sille päälle sattui. Hän laski +veturien puulappuja (hän työskenteli toisinaan kotonaankin). Olikin +polttoaineraporttien lähetysaika käsissä. Melindan piti välttämättä +päästä hänen polvelleen istumaan. No kävihän se — mikäs ettei... +taisivat vain laskut mennä hiukan sekaisin. Puulappujen lukuun tulivat +helposti suudelmatkin. Eikä mitä ollut vähän. Väärää tilastoa... +statistiikkaa. Oh, miten proosallinen sana keskellä suloista +kuhertelua! Hesse rupesi kiikuttelemaan rouvaansa polvellaan ja +hyräilemään. + +Hehhee! Näin avioliiton alkuaikoina sitä oltiin vähän lapsekkaita +kumpikin — mies ja vaimo. Vaikka mies siinä joutui hassumpaan valoon — +mistä lie johtunutkin. Hesse ei joutanut sitä nyt miettimään. + +Se rupesi menettelemään — koko lailla. Erimielisyydet vähenivät, +loppuivat melkein kokonaan. Melinda saattoi toisinaan olla vallattoman +iloinen. Hän ihan säteili. Hesse ihmetteli, kuinka ilo muutti +ihmisen... pani hänet aivan kuin sisästäpäin loistamaan. Tuntui, kuin +olisi jossakin... sydämen suljetuissa kammioissa, jotka kauan olivat +olleet pimeinä, yhtäkkiä sytytetty kaikki lamput palamaan, ja valo +virtasi ulos, loistaen silmistä, väreillen äänen eri soinnuissa, +syvästi, riemukkaasti. Jokainen liike, jokainen kasvojen ilme tulkitsi +tuota iloa, ja Melinda kulki tuon sisäisen hohteen valaisemana, +säteillen ympärilleen hellyyttä ja hyvää tuulta. Hesse muisti Partasen +kummitädin. Noin hänenkin sisässään yhtäkkiä syttyi, ankara ilme +hävisi, otsarypyt silenivät, ja koko ihminen oli silmänräpäyksessä +muuttunut aivan toiseksi, ystävälliseksi, lempeäksi, sydämelliseksi. +Melinda istahti pianon ääreen ja soitti. Hän purki ilonsa säveleihin. +Hesse luki lehteä keinutuolissa. Mutta tuo lennokas soitto tempaisi +hänen ajatuksensa sanomalehdestä. Hänen täytyi heittää se pois. Hän +ojenteli käsiään kuin ihminen, joka yön nukuttuaan aamulla herää +virkeänä, tyytyväisenä. Ja hän huudahti: Jaa-ah! Kylläpä sinä nyt! Ka +se... tämähän menee kuin silkki! + +He kävivät kylää, tekivät vieraskäyntejä... asemapäälliköllä, Harmilla +ja Krankilla. Ensiksimainitussa paikassa oltiin hiukan jäykkiä — rouva +varsinkin. Hän ei oikein hyväksynyt, että muurarin tyttärestä oli tehty +rautatienvirkamiehen rouva. Miksei Karlsson ollut nainut heiltä? Olihan +heilläkin tyttäriä. + +Sitä ei tietysti ilmaistu ääneen, mutta Hesse vaistosi sen. Hänen +vaistonsa olivat muuten ihmeen herkät. Miksei — olihan vanhempi neiti +Dammert hauskannäköinen, mutta kauhean ruotsinkiihkoinen. Hän ei sitten +puhunut suomea suurin surminkaan. Nuorempi ei ollut yhtä kiihkeä... +hauskannäköinen hänkin, mutta ontuva. Oli lapsena loukannut itsensä. + +Hesse oli joskus vienyt hänelle kirjoja, ja neiti Rosalie oli +osoittanut mielenkiintoa häntä kohtaan. Kertokaa nyt jotakin, herra +Karlsson, teitä on hauska kuunnella. Se veitikka osasi imarrella. +Hesse oli kertonut kouluajoistaan, kuvaillut entiset mielitiettynsä, +puolittain koomillisessa valossa. Moona ja Moonan sisar — oh, Herra! +Hän oli tehnyt paljon syntiä kahdeksatta käskyä vastaan, vaikk'ei +ohutkaan valehdellut. Mutta kuitenkin, kaikitenkin — hän ei ollut +kääntänyt parhain päinkään. + +Pappa on joskus kertonut siitä kirjurista. Sääli miestä. + +Säälikö? Ei nyt sinnepäinkään! Joka kerran tyytyi asemaansa ja oloonsa +— häntä ei kannattanut sääliä. Säälikö neiti porsasta? + +Oh, herra Karlsson oli kovin suorasukainen. + +Sellaista se oli ollut. Ehkäpä rouva Dammert olisi antanut hänelle +tämän nuoremman tyttären, tämän ramman — siten olisi saanut hänet hyvin +sijoitetuksi. Mutta hänpä ei ollut huolinut. Hänen Melindallaan oli +kaksi tervettä jalkaa — ja vielä oikein kaunista jalkaa. + +Kai avioliitossa sai iloita myös vaimon kauniista muodoista — siitä, +että tämä oli terve ja harmonisesti kehittynyt. Hesse ihaili vaimonsa +solakoita olkapäitä, kun tämä kumartuneena pesumaljan ääreen, paksu +palmikko heitettynä pään yli, huuhteli niskaansa. Hänen mieleensä +muistui Mankisen Kustun veturissa vietetty yö, jolloin hän oli +katsellut veturin savupiipun joustavan näköistä kaulaa, kuinka se +sulavasti lepäsi höyrykattilan harteilla. Silloin jo oli hänen +mielessään väikehtinyt _tämä_ kaula, tämä klassillisen puhdaspiirteinen +naisen kaula, ja pyöreät, sulavat olkapäät. Eihän ihminen ollut +yksinomaan henkeä — vaikka hengen pitikin hallita ruumista. Tuollainen +luonnollinen toisistaan iloitseminen... toistensa ruumiista ja sen +ihanista muodoista ei voinut olla pahasta. + +Hahnilla ei oltu yhtä jäykkiä. Ensi kirjuri oli naimisiinmenonsa +jälkeen koko lailla talttunut. Hän ei enää yhtä usein puhunut sukunsa +saksalaisesta alkuperästä eikä piirustellut vaakunakilpeään. Hän +pelkäsi vaimoaan ja tämän terävää kieltä. Kaunis Katri oli ottanut +ohjakset käsiinsä. Hän oli päässyt selville miehensä henkisen rakenteen +heikoista puolista. Tämä kammoi kaikenlaisia yhteentörmäyksiä. +Poikamiehenä hän oli tulistunut kieliasiasta ja yleensä siitä, ettei +hänen annettu olla rauhassa. Mutta sellaisten yhteentörmäysten jälkeen +hän oli puittinut ovesta ulos tyynnyttelemään itseään Kauniin Katrin +luo ravintolahuoneeseen. Se oli heikkouden merkki, jota hän ei silloin +käsittänyt. Hän ei aavistanut, että tuo sama nainen, joka viehkeästi +hymyillen ojensi hänelle kahvikupin, kerran tulisi karkoittamaan hänet +pihalle juuri samanlaisten yhteentörmäysten vuoksi. Nyt hän huomasi +aina joutuvansa alakynteen ja rupesi hillitsemään itseään. + +Mutta joskus leimahti rohkeus tämän tohvelisankaria povessa ja hän +lähti Krankille. Siellä upotettiin huolet helmeilevään konjakkiin — +toisin sanoen Hahnin huolet. Brynolf Krankilla ei niitä näyttänyt +olevankaan. Hänen vaimonsa salli tuollaisen ryyppyillan, joka toisinaan +venähti aamuun asti. Aamulla kun Hahn jo oli lievässä laskuhumalassa, +hän soittaa kilahutti kotiinsa, tiedustellen, kuinka siellä jaksettiin. +Mutta hänen päänsä asennosta saattoi jo päättää, että hän oli +valmistautunut kaikkeen... ottamaan vastaan vaikkapa lyöntejäkin. +Jaha... onko se Karin? Minä täältä vain ilmoitan, että tulen kohta +kotiin. Kuinka sinä sanoit? (Hahnin kasvot venähtivät huomattavasti +ja huuli painui lerpalleen.) Ettäkö en saa enää tulla? No... hyvästi +sitten. Ja hän soitti kiltisti kiinni. + +Mutta sen jälkeen hän saattoi ryhdistäytyä ja muistaa sukuperänsä. +Häntä, Gallus Venceslaw Horatius von Hahnia, jonka esi-isä oli +voittanut ratsutaistelun ja pelastanut keisarin hengen (Siitä ei Hahn +selvillään koskaan puhunut mitään.) — häntä komensi entinen puffa... +ilmanaikuinen piika. Se oli jo enemmän kuin mies saattoi kestää. Vai +mitä sinä, Krank, arvelet? + +Noo... näissä nykyaikaisissa ratsutaisteluissa voittaa tavallisesti +nainen. + +Jaa-ah! Tarkoittiko Krank jotakin? + +En mitään... en mitään. Se kun minä vain sanoin. + +Hetken päästä saattoi kuitenkin Katri-rouva ilmestyä Krankille ja +komentaa miehen matkaansa. + +Mutta ei Hahn sitä kauan surkeillut. Hän toimitti virkansa, oli iloinen +ja laski leikkiä epäonnistuneella avioliitollaan. Elämän puristus oli +jollakin tavoin jalostanut häntä... saanut näkemään asiat huumorin +valossa. Sellaiseenkin seikkaan kuin että hänen poikansa puhui suomea +— ajatelkaapas, selvää suomea! — hän suhtautui huumorilla. Ja hänen +nimensä oli Gottfrid Sigismund Horatius von Hahn. + +Joskus hän letkautteli asemapäällikköä siitä, että tämä oli oikeastaan +keittänyt kokoon koko sopan, vaikka hän, Hahn, oli tehnytkin tulen +padan alle. Liekö asemapäällikköjen ohjesäännöissä, että heidän piti +naittaa alaisensa? + +Hyvää se sinulle tekee — älä puhu mitään. Ei sinusta olisi muutoin +miestä tullutkaan. + +Mutta — nyt tarjoutui Krank piirustamaan hänelle uuden vaakunakilven. +Mitä veli arveli esim. tällaisesta? + +Ja Krank — sen vietävä — ojensi Hahnille paperilipun, johon oli kuvattu +kukko, ja kyökkipiika lyömässä siltä kaulaa poikki. Ja alle hän oli +tekstannut: _Gallus gallans de culina_ — kukko haaveillen keittiöstä. + +Mutta ei Hahn siitäkään suuttunut. Hän kohautti vain olkapäitään ja +virkahti väsyneesti: Jaa... se olisikin melko totuudenmukaista. + +Hesse kävi heillä usein rouvineen, ja Hahnit tekivät vastavierailuja. +He pelasivat shakkia tai juttelivat milloin mistäkin — +kirjallisuudestakin. Nyt ei Hahn enää suhtautunut suomalaiseen +kirjallisuuteen yhtä yliolkaisesti kuin aikaisemmin — pyysipä toisinaan +lainaankin jonkun teoksen. Kai tässä pitää ruveta perehtymään +suomenkieleen, jotta osaa puhua poikansa kanssa. Olisi noloa, jos +pitäisi tulkkia käyttää. Mutta — sitä ei sanottu katkerasti, siinä oli +enemmän kuin puolet huumoria. + +Hesse lainasi kirjojaan, vaikk'ei tehnyt sitä suinkaan mielellään. +Hän oli pannut merkille, että sangen harvat sivistyneistäkin osasivat +kunnollisesti kirjoja käsitellä. Itse hän ei lainannut koskaan, hän +piti sen sivistymättömänä. Mutta — kun tässä oli vähän tavallisuudesta +poikkeavampi tapaus — pataruotsinmielisen sivistäminen, hän teki +poikkeuksen. + +Mutta hän varasi säännöllisesti: Älä anna Horatiuksen käsiin, hän repii +ne. + +Kaikkein hauskinta oli Krankilla. Siellä tunsi itsensä vapaaksi. +Siellä ei riidelty kielestä. Samantekevää, mitä puhuttiin, kunhan +vain puhuttiin. Eikähän Brynolf Krank mikään fanaatikko ollutkaan. +Hän otti esille klarinettinsa ja luruutteli pitkät pätkät. Ja silloin +hänen silmänsä nauroivat kuin koulupojalla. Tai hän innostui kertomaan +vaakunatieteestään, ja sitä oli hauska kuulla. Hänellä oli suuri +kirjasto, yhtä suuri kuin Hesselläkin, ja usein he istuivat pitkät +hetket jonkun loistoteoksen ääressä. Rouvat tekivät käsitöitään +ja puhuivat omista asioistaan — enimmäkseen keittiöstä ja ruokien +laitosta. Mutta mitäpä siitä — se oli heidän alaansa. Välistä rouva +Krank huomautti: Saisitte te nyt vähän pitää seuraa meillekin. — +Jahah... vain niin — ja yks' kaks' hyppäsi Krank pystyyn, siirtyi +naisten luo ja rupesi vakavalla naamalla kertomaan jotakin mahdotonta +historiaa... kuinka eräs kulkumies oli joutunut junan alle — +konduktööri oli viskannut hänet ulos, kun ei hän heti ollut löytänyt +matkalippua. Kädet poikki, jalat poikki, koko ruumis kappaleiksi. +Mutta nämä palaset olivat vilistäneet junan perässä, kädet, jalat, +keskiruumiin kappaleet, pää, suuri pörröinen pää, etunenässä, näyttäen +kieltä, jonka muka olisi pitänyt kelvata piletiksi. Konduktööri oli +pyörtynyt ja toinnuttuaan tullut raivohulluksi. Hän, Krank, oli nähnyt, +kun sitä vietiin. + +He olivat kuunnelleet jännittyneinä, vuoroin uskoen, vuoroin epäillen +— kunnes pilettijutun kohdalla heille yht'äkkiä oli selvinnyt, että +kysymyksessä olikin vain pila. Rouva Krank virkkoi: Ne ovat niitä +Brynolfin juttuja. + +Johan minä ajattelinkin, huokasi Melinda, että kuinka se pää saattoi +juosta. + +Hessen mielessä oli hetkeksi vilahtanut ajatuksia yliluonnollisista, +salaperäisistä voimista. Kun viattomalta ihmiseltä riistetään henki, +keskittyy yksi ainoa ajatus kuoleman hetkellä hänen aivoihinsa, +niin että hän voi liikuttaa suutaan, räpyttää silmiään välittömästi +heti kuoleman jälkeen. Hän oli koulupoikana lukenut jotakin +sellaista, ja Krankin juttu oli hetkeksi temmannut hänet tuollaiseen +epätodellisuuksien maailmaan. Mutta että ruumiinosat juoksivat — oh, +roskaa! Ja hän nauroi yhtä vapautuneesti kuin toisetkin. + +Krank sanoi: Siinä se nyt nähdään, ettei meidän juttumme kelpaa. +Tulehan tänne, Hesse... näytän sinulle muuatta harvinaista teosta. + +Sellaista se oli. Heillä oli hauskaa, ja illat kuluivat mainiosti. +Toisinaan rouva Krank laittoi totivedet ja toi herroille. Pieni +lämmike kylmää vastaan ei tee pahaa, tuumi hän. Ja he maistelivat +ja tarinoivat. Hesse innostui kertomaan koulumuistojaan. Hän matki +entiset opettajansa kaikki tyyni. Ei siinä löytänyt armoa edes rehtori +Ringbomkaan. Kuulijat nauroivat katketakseen, ja Krank huudahti: +Teatteriin sinun olisi pitänyt mennä! + +Mutta sitä ei Melinda-rouva hyväksynyt. Vai teatteriin! Ja millä +ihmeellä tuollainen komeljantti sitten olisi perheensä elättänyt? Oh, +ehkäpä se kunnia ei silloin olisi kohdannutkaan neiti Melinda Kontsasta +— se elätettäväksi joutuminen nimittäin, vaan poika olisi nainut jonkun +rikkaan ja ylhäisen, tultuaan ensin kuuluisaksi. + +Uskottiin, uskottiin — mutta haluttaisiinpa nähdä se kunniallinen +nainen, joka istuisi taiteilijan kelkkaan. Ohoh! Jopa nyt kuultiin! +Vai kunniallinen nainen! Niitä oli taiteilijamaailmassa paljon enemmän +kuin Melinda saattoi aavistaakaan. Ja mikä se taiteilija sitten +oli niin merkillinen otus, ettei hän kelvannut kunniallisen naisen +mieheksi? Maailma sai kiittää menestyksestään juuri taiteilijoita... +kirjailijoita, maalareita, kuvanveistäjiä, säveltäjiä. Ja mikä se etevä +insinööri tai arkkitehti oli muu kuin taiteilija omalla alallaan. +Mistä ihmeestä Melinda oli suuttunut Michel Angelolle, Dantelle, +Cervantekselle, Aleksis Kivelle? Haluttaisiinpa tietää, eikö hän sangen +mielellään olisi ollut esim. rouva Cervantes. + +No — ei hän nyt niitä tarkoittanut, vaan tusinataiteilijoita. + +Hyyy... vai tusinataiteilijoita! Tarkoittiko Melinda, että hänen +miehestään olisi teatterialalla tullut tusinataiteilija? + +Aina sinä isket kiinni kuin varpushaukka! En minä nyt sitäkään. + +Hyvä oli. Hänen, Hessen, luokkatovereista oli kaksi etevää taiteilijaa, +Sohlstråhle ja Kivioja. Toinen oli kuuluisa runoilija ja toinen yhtä +kuuluisa säveltäjä. + +Hesse on kiivas toveriensa puolesta. Minäkään en merkitse mitään, kun +vain tulee kysymys hänen luokkatovereistaan. + +Siinä oli Melinda tavallaan oikeassa. Sydämessä oli yksi nurkkaus, +joka oli pyhitetty tovereille ja toveruudelle. Se oli yhtä pyhä kuin +sekin... (nurkka, pisti Melinda-rouva väliin)... sekin _huoneusto_, +jossa talon rouva hallitsi ja määräsi. Toverit sellaiset kuin hänellä +oli ollut, kannatti pitää rakkaassa muistossa. Ne olivat hänen +ylpeytensä, ja hän oli onnellinen, että oli saanut painaa samaa +koulunpenkkiä heidän kanssaan. Oliko Krank lukenut Sohlstråhlen +viimeistä runokokoelmaa? Siinä oli kirja! Muotopuhdas, aiheet +klassillisia. Sohlstråhle oli osoittanut, että suomenkieli taipui +hienoimpaankin taiderunouteen. Ei siltä puuttunut ilmaisukeinoja. + +Ei ollut Krank lukenut... oli kuullut vain. Mutta — pitipä hankkia +kirja, koska oli niin mainio. + +Hän ei pyytänyt lainaksi. + +Hesse mainitsi äsken sydämensä huoneustosta. Kuinka monta kamaria +sinulla onkaan siinä sydämessäsi? + +Kas, kas, sitä Melindaa! Siihen se aina iski. + +Neljä, ja yksi on vuokrattu pois. Siis kolme kamaria ja keittiö, eli +huonetta enemmän kuin halkokirjurille sääntöjen mukaan kuuluu. + +Hesse nauroi. Krank-poika se osasi! + +Mutta ei se miehen sydän ollut koskaan niin suuri kuin naisen. Siitä ei +ainakaan oltu laulua tehty. + +No, minkälainen se naisen sydän sitten oli? + +No, sellainen kuin laulussa sanottiin: + + Och hennes hjärta det var så stort, + det var så stor som S:t Petri kyrka + och alla sekter där fingo dyrka... + +Hohhoi... kylläpä tätä nyt riittikin taas täksi kertaa... tätä +käsityötä nimittäin. + +Melinda nousi, ja Hesse seurasi esimerkkiä. Eivät kai vieraat vielä +lähteneet? + +Kyllä — olikin jo aika. He sanoivat hyvästit ja toivottivat naapurit +tervetulleiksi. + + +Kuulaana kevätiltana he astuskelevat kotiin vaieten. He palaavat +Krankilta. Hesse olisi halunnut jutella, mutta Melinda on heittäytynyt +äänettömäksi. Miksi piti Hessen aina puhua sydämestään ja vielä tuolla +poikamaisella tavalla? Eikö hän ymmärtänyt, että naimisissaolevan +miehen sydän kuului yksinomaan vaimolle? Ei siihen enää mahtunut muita +— ei lapsuuden ystäviäkään. Ja kuka oli oikeastaan tuo Viktoria, josta +Hesse oli äsken puhunut? + +Hän oli mustasukkainen, hänellä oli taipumusta siihen. Hän rakasti +miestään vilpittömästi ja suri tämän vaihtelevaisuutta. Hesse oli kuin +tuulen leyhkä... puhalsi vuoroin sieltä, vuoroin täältä. Ei Melinda +ollut häneen yhtään tyytyväinen. + +Mutta kotiportilla Hesse otti häntä käsipuolesta ja virkkoi: Mitäs +sinä, Melinda, turhista välität? Ymmärräthän, että sinä olet yli +kaiken... sydämessä niinkuin kotonakin... koko minun maailmassani. + +Ja hän suuteli vaimoaan. + +Mutta Melinda vastasi: Minä en kärsi vuokralaisia! Meillä ei ole +niitä koskaan suvaittu. Isä ja äiti olivat aina vastaan. Sinä olit +ensimmäinen, jolle vuokrasimme vinttikamarin. Mutta — sinusta tulikin +minun elämäni kiusa! + +Turva, Melinda, turva! Sano niin! + +Ja koppoen Melindan syliinsä Hesse kantoi hänet sisään. + + + + +V. + + +Aseman nimi oli Laaksonpohja. + +Sinne oli vasta muuttanut uusi asemapäällikkö jostakin Savon puolesta. +Entinen oli hakenut pois ja päässyt. Hän oli ylennyt virassa. Hesse +ei ollut vielä tavannut uutta päällikköä, oli vain kuullut hänestä: +hauska mies, kutoi seinämattoja, harrasti maalausta ja musiikkia. +Oli heti tultuaan ottanut paikkakunnan henkiset riennot omikseen, +toimi nuorisoseurassa, raittiusseurassa, maanviljelysseurassa ja jos +jonkinlaisissa seuroissa ja yhdistyksissä. Aatteen mies jos kukaan! +Ja naimisissa kauniin, miellyttävän naisen kanssa. Kuului olevan +ruotsinmaalainen. + +Hesse lähestyi tätä rautatieasemaa kylmänä, tympeänä niinkuin +niin monta kertaa ennenkin. Hän ei ollut ollut erikoisen hyvissä +väleissä entisen asemapäällikön kanssa. Sähköteitse oli ilmoitettu, +että talvella ladotut pinot olivat kaatuneet, osa veden vallassa. +Tavallinen, tuttu tapaus. Maanomistaja oli jälleen pettänyt häntä: +oli vakuuttanut säilytyspaikan tasaiseksi, mutta se oli ollutkin +kuoppaista — vannaa savenottomaata. Pinonpäät painuivat kuoppiin ja +koko halkovarasto oli hajoamistilassa. + +Tuttu vesitorni vilahti ohi, ja tuulen piiskaama asemamies näytti +viheriää lippua. Vaihdos! Punainen heilahti ilmassa, ja juna pysähtyi. + +Omituinen ajatus oli juolahtanut Hessen mieleen hänen nähdessään +asemamiehen: Tuo on nähnyt hänet... sen uuden päällikön rouvan. Mitä +hän tästä arveli... pitikö kauniina? Maalaisilla oli tavallisesti +omat kauneuskäsitteensä... ihan vastakkaiset kuin n.s. herrasväellä. +Tyhmyyksiä! Mitäpä asemamiehellä oli tekemistä päällikön rouvan +kanssa! Entäs hänellä sitten — mitä hän oikeastaan ajatteli? Johan hän +oli vallan hassu! Kaikenlaisia mietteitä miehen päähän pälkähtikin! +Lippu... punainen lippu? Tietysti asemamies heilautti sitä, jotta juna +pysähtyisi. + +Hän laskeutuu vaunusta omituisen sekavissa tunnelmissa. Hän ei +huomaa, että asemapäällikön asunnon ikkunasta tarkastaa häntä sininen +silmäpari, tarkastaa pitkään ja tutkivasti. Hän ei huomaa, että solakka +vartalo heilahtaa syrjään, eikä kuule, että miesmäinen ääni huutaa +asemapäällikön virkahuoneeseen: Minä luulen, että se oli halkokirjuri +Karlsson, joka tuli. + +Hesse ei tiedä tästä mitään... Hän tarkastelee sortuneita pinoja radan +toisella puolen ja miettii: mitä maanjäristysseutua tämä on, kun +juuri noin —? Mutta toinenkin ajatus askarruttaa hänen mieltänsä: +miksi piti vihassa lähteä kotoa aamulla? Tämä ajatus työntää tieltään +tuon edellisen ja valtaa nyt hänet kokonaan. Häntä surettaa, ettei +ollut väliltä kirjoittanut ja pyytänyt anteeksi. Heidän elämänsä oli +taas viime aikoina muuttunut riitaiseksi. Pikku erimielisyyksiä ja +kinasteluja harva se päivä. Miksi piti Melindan aina sanoa vastaan? Ja +miksi piti hänen tuollaisesta suuttua niinkuin tänäkin aamuna —? + +Surkeasti oli puiden käynyt. Pitkän pitkiä pinoja koivuja, kuusia +ja mäntyjä... kaikki enemmän tai vähemmän longollaan, suurin osa +kaatuneina, sikin sokin. Ja savikuopat vettä täynnä, ja missä halot +pystyssä kuin suurissa muuripadoissa. Sen jälkeen kuin hän viimeksi +oli täällä käynyt, oli kaikki vielä ollut järjestyksessä. Hän ei +ollut ryhtynyt aumauttamaan kustannuksia välttääkseen. Yksinkertainen +pinoaminen tuli helpommaksi. Ja puut olivat olleet tuoreenpuoleisia, +viime syystalvella hakattuja. Erikoisella luvalla ne oli saatu ostaa, +kun yli kesän kuivaneita ei oltu tarjottu. Totisesti, siinä oli +sortteeraamista! + +Hän ei huomaa, että tummaverinen, keski-ikäinen mies lähestyy häntä, +virkalakki päässä. Juna on aikoja mennyt, ja asemamies sovittaa +lippujaan soittokellon kannattimesta riippuvaan nahkakoteloon. Eikö +niitä tarvittu enää? Siltä näytti. + +Taitaa olla halkokirjuri? + +Hesse pyörähti ympäri. Kyllä... se oli. Vai niin — uusi asemapäällikkö! +Hän tervehti esitellen itsensä. + +Hauska tutustua. Vaimoni on usein puhunut teistä. + +Mitä? Hänen vaimonsa? Niin paljon kuin hän jaksoi muistaa, hän ei +tuntenut ketään rouva Venäläistä. Kukahan se mahtoi olla? + +Hän heitti viimeisen silmäyksen pinoihin. Asemapäällikkö virkahti: +Niin... niiden on käynyt hullusti. Pohja pettää. + +Niin oli... mutta hän aikoi aumauttaa niistä ratapihan alueelle niin +paljon kuin sinne mahtui. + +Ehkä menemme sisään. Luulen, että saamme aivan heti kahvia. + +Hesse seurasi asemapäällikköä uteliaana. Hän oli huvitettu tietämään, +kuka tuo rouva mahtoi olla. + +Hyvää päivää! Ette varmaankaan tunne minua? + +Hesse seisoi hämmästyneenä, katsellen edessään olevaa nuorta rouvaa. +Kasvot kauniit kuin milolaisen Venuksen, tukka vaalean kellahtava kuin +kypsä ruis. Silmät suuret ja kirkkaat, ja leuka pehmeä, herkullisen +pyöreä. Kuka, kuka? + +Hänen mieleensä sukelsi kuva lapsuuden ajoilta. Pasasen pihassa hyppäsi +kaksi tyttöä nuoraa... toinen kaksitoistavuotias, toinen nuorempi. +He olivat vastamuuttaneet... asuivat katuvarressa... ovella oli +messinkinen nimikilpi. Mutta ne tytöt puhuivat ruotsia. Tämä vääntää +melkein savoksi. + +Viktoria! Viktoria Viklund! Oliko se mahdollista? + +Kyllä... se olen minä. Kas, kun te tunsitte sentään. Teitä olisi ollut +vaikeampi tuntea, jollei olisi ollut tietoa, että saavutte näinä +päivinä. + +Hesse on aivan ymmällä. Hänen korvissaan suhisee oudosti. Mieleen +hyökkää monenlaisia ajatuksia, tajunnassa kajahtaa monenlaisia ääniä... +En olisi koskaan osannut uskoa, että elämä on näin kurjaa... alituista +toraa ja tappelua! Niin... oikeassa oli Melinda... ja tämä toinen, +tämä, joka hänen edessänsä seisoo, oli kerran huudahtanut: Vi bo här +också! + +Lapsuuden muistot ryntäävät hänen mieleensä. Tämä kaikki on tapahtunut +niin äkkiä... niin käsittämättömällä tavalla. Ei se ole mitään... +rakkaudesta ei jälkeäkään. Kuinkapa voisi mies säilyttää rakkautta +lapseen, jota ei ollut nähnyt kahdeksaantoista vuoteen. Mutta tämä... +tämä notkealiikkeinen nainen, jonka keltainen, suuri sykerö välkehtii +kuin himmeä kulta, tämä miesääninen olento, jonka sormet olivat +harvinaisen solakat ja valkoiset, oli Viktoria, hänen kouluaikuinen +rakkautensa. + +Katsohan, Konsta, tuollainen hän on... enkö ole sanonut? Kun hän +hämmästyy, niin hänelle voisi huutaa kurkkunsa käheäksi... hän ei +kuulisi. Istukaahan nyt toki, herra Karlsson. + +Mutta siinä rouva erehtyi. Hesse kuuli joka sanan... jokaisen +värähdyksen tuossa miesmäisessä, matalassa äänessä. Miksi tuo ääni +vaikutti häneen niin omituisesti, teki avuttomaksi, heikoksi... kuin +olisi jotakin hänen sisässään katkennut? + +Hän istui nojatuoliin. Siinä oli takana, viistottain nurkkaa vasten, +pianiino, sen päällä viulu jousineen ja nuotteja hujan hajan. +Kuka täällä soitti? Niin... asemapäällikkö — hänhän oli kuulemma +musikaalinen... ja ehkäpä Viktoria... Viktoriakin. Niin tietysti... +tietysti. + +Rouva oli pujahtanut keittiöön ja kalisteli siellä kahvikuppeja +parasta aikaa. Hänen matala äänensä kuului saliin, kun hän jutteli +palvelustytön kanssa. Hessen korvissa soi: Go' da'! Vi träffades ju +i går! Niin — eilen... eikö siitä todellakaan ollut pitempää aikaa? +Mutta Viktoria oli varttunut, tullut täysikasvuiseksi. Hän oli kypsynyt +nainen ja — naimisissa. Niin... eikö hän ollut naimisissa? Tuo +tummaverinen mies, joka tuossa jutteli paikkakunnan oloista, oli hänen +miehensä, asemapäällikkö Venäläinen. Kylläpä elämä oli kummallista! + +Mikä häntä vaivasi? Ei kai vanha rakkaus tehnyt häntä levottomaksi? +Mahdotonta! Hänhän oli silloin ollut lapsi. Ja vasta puoli tuntia oli +kulunut siitä, kun hän oli nähnyt tämän rouvan... tämän Viktorian, joka +nyt tuossa saapui kahvitarjotinta kantaen ja hymyssä suin sanoi: Kas +niin... nyt saamme elvyttää vanhoja muistoja. + +Mistä se johtuu, että pikku tapahtumilla joskus on niin ratkaiseva +merkitys? Hesse oli kinastellut vaimonsa kanssa. Se oli vain ollut +tuollainen pikkuinen erimielisyys, mutta hän oli kuvastunut aivan +tavattomasti. Miksi Melinda aina asettui vastaan ja kuitenkin hetken +päästä perääntyi? Oliko se taistelua vallasta? Melindan kotona määräsi +äiti kaiken. Oliko hänen tarkoituksensa saavuttaa samanlainen asema +omassa kodissaan? + +Tuollaisen pikkutapauksen valossa voi joskus nähdä koko elämänsä — tahi +ainakin luulla näkevänsä. Voi tehdä johtopäätöksiä, sangen painavia +ja kohtalokkaita: minä olen onneton... olen joutunut onnettomiin +naimisiin. Tarvitaan vain kipinä, joka tuon kaiken sytyttää... +johtopäätelmien selvän, pitkän linjan. Ne välähtelevät mielessä kuin +kauravalkeat syksyisellä taivaalla: silloin ja silloinkin... samaa +epäsointua ja hankausta alusta alkaen. + +Hesse Karlssonille oli tämä kipinä Viktorian kohtaaminen. + +Mutta ei hän niin helpolla antautunut. Hän taisteli hengessään. Piti +kai hänen huomata, että Viktoria oli naimisissa... että heitä istui +tässä kolme, asemapäällikkö Venäläinen, hänen rouvansa ja hän. Ja +sitäpaitsi: hän itse oli myös naimisissa ja hänellä oli jo kolme +lastakin. Mitä sitten merkitsivät nämä johtopäätelmät? Eivät mitään! +Hän kieltäytyi niitä ajattelemasta. + +Mutta helpompi on padota virtaava joki kuin estää ajatustensa kulkua +muutamina elämän hetkinä. Niin kävi Hessenkin. Hän mietti: Olisikohan +Viktoriasta tullut minulle parempi vaimo? Ja siinä valossa, jossa hän +nyt asiat näki, hän vastasi kysymykseen myöntävästi. + +Naisia syytetään loogillisuuden puutteesta, mutta miehistä voidaan +sanoa aivan samaa. Hesse Karlsson teki itsensä syypääksi tähän +virheeseen. Mistä hän tiesi, että Viktoriasta olisi tullut hänelle +parempi puoliso? Eihän hän ollut tavannut tätä kahdeksaantoista +vuoteen. Riittikö tällaisen johtopäätöksen tekoon vielä se, että +Viktoria oli kaunis, ja että hän tuossa nyt kehoitti Hesseä ottamaan +toista kuppia kahvia? Melinda oli myös miellyttävän näköinen ja +useammin hän oli miehelleen kahvia ja ruokaa tarjonnut. + +Hesse vaistoili jotakin tämäntapaista, mutta ei kutsunut noita +ajatuksia alitajunnasta ylös. Oi, kuinka tarpeellisia ne olisivat nyt +olleet kaikessa yksinkertaisuudessaan! Ne olisivat vartioineet hänen +sydämensä rauhaa. Mutta — hän ei halunnut tehdä niin. Kun hänellä +kerran oli syytä karkoittaa ne takaisin niiden pitopaikkoihin, hän +käytti sitä hyväkseen. Riita, erimielisyys... siinä oli se kipeä +paikka. Avioliitto ei vastannut tarkoitustaan. + +Toistakin tietä nuo pelastavat ajatukset pyrkivät esiin. Kun ne eivät +päässeet ovesta, ne halusivat tulla ikkunasta. Mistä hän tiesi, että +Viktoria olisi voinut rakastaa häntä? Hänellä ei ollut pienintäkään +aihetta edellyttää sellaista. Lapsuuden aikainen kiintymys ei merkinnyt +mitään — ja sitäpaitsi: Viktoriahan oli selvästi osoittanut, ettei +hän ollut Hessestä välittänyt. Missä olivat nyt sahan förvalttarin +pojat? Heidänkin apuaan olisi nyt tarvittu erään hullun halkokirjurin +saattamiseksi järkiinsä. Mutta sahanhoitajan poikia ei kuulunut. Hesse +näki, että häntä vastapäätä istui asemapäällikkö Venäläinen. + +Hän muisti taas aamullisen riitansa. Melinda oli nuhdellut häntä +siitä, että hän aina joka tilaisuudessa puhui Viktoriasta... viimeksi +asemapäälliköllä toissapäivänä. Mitä pahaa siinä oli? Eikö nyt saanut +muistella kouluaikuista rakkauttaan... kertoa siitä noin hiukan +humoristiseen sävyyn? Oliko se väärin? Melinda sanoi: oli! Siitä kukkui +vanha rakkaus. + +Hesse taisteli vieläkin. Hän ei sentään aikonut antautua, vaikka +leikkikin aseiden heittoa. Rakkaus? Oliko siinä mitään rakkautta, jos +hän _nauraen_ kuvasi (tuo »nauraen» ei tänä hetkenä tuntunut ollenkaan +olevan paikallaan) — kuinka he yhdessä olivat käyneet ostamassa +lamppuöljyä Mickliniltä, ja kuinka hän juuri sillä matkalla oli aikonut +kysyä Viktorialta... Niin sitäpä ei Melinda juuri sallinutkaan hänen +kertovan. Ja tänä hetkenä Hesse tunsi, että Melinda oli ollut niin +merkillisen oikeassa. Hän punastui nyt ajatellessaan tuota tapausta. + +Miksi te punastutte, herra Karlsson? + +Hesse säpsähti ja nyt hän vasta oikein punastui. Ihan korvia myöten. + +Viktoria sanoi: Minä katselin teitä ja ajattelin: vieläköhän hänellä +mahtaa olla taipumus äkkiä punastumaan? Ja siinä samassa te punastuitte. + +Asemapäällikkö hymähti ja läksi konttoriin. Hesse virkahti: Se kun +vain... on pään särkyä. + +Viktoria: Muisteletteko koskaan entisiä aikoja? + +Hessen mielestä hän pani kumman painon tuohon sanaan »entisiä». +Niitähän hän juuri oli muistellut, vaikkei ollut voinut sitä tunnustaa. +Hän vastasi: No... enpä tiedä. Se oli niin lapsellista kaikki. + +Viktoria: Lapsellista — niin... mutta se oli onnellista. + +Miksikä hän noin puhui? Tahtoiko hän puristaa hänen huuliltaan +tunnustuksen: Viktoria! Se oli onnellista aikaa!? Halusiko hän, että +hän olisi huutanut tämän yhden ainoan nimen: Viktoria!? + +Hän puri huultaan. Viktoria kysyi: Onko teillä monta lasta? + +Hesse: Kolme. + +Viktoria: Ah, te olette onnellinen! Minulla ei ole yhtään, ei yhtään! + +Miksikä hän noin puhui? Tahtoiko hän puristaa esiin tunnustuksen, +etteivät lapsetkaan joskus merkinneet mitään, kun ihminen oli oikein +onneton? Koko elämä oli samantekevää. Eikö Viktoria ymmärtänyt sitä? + +Hänen mielestään tämä jo riitti. Hän nousi lähteäkseen. Mutta Viktoria +katsahti häneen hätääntyneesti, kuin rukoillen: Ettehän nyt toki vielä +lähde? Viivyttehän nyt ainakin tämän illan? Jospa tietäisitte, kuinka +olen odottanut teidän tuloanne. + +Hesse lysähti tuoliin kuin iskun saanut. Hän koetti tarkastella +seinällä riippuvia valokuvia. Siellä olivat Viktorian vanhemmatkin, +Viklund, juro, vähäpuheinen mies — samanlainen kuin hänen appensakin — +ja Viklundin rouva, otsalle käherrettyine kiharoineen. + +Viktoria puhui: Jos minulla olisi edes yksi ainoakaan pienokainen, +kuluisi elämä paljon helpommin. + +Asemapäällikkö, joka juuri palasi konttorista, kuuli vaimonsa viimeiset +sanat. Hän nauroi: Niin... minun vaimoni leikkii vielä nukilla. + +Mutta sitä hänen ei olisi pitänyt sanoa. Viktoria punastui, +hänen silmänsä iskivät tulta. Nuo siniset silmät tummenivat, +melkein mustuivat. Hän katsahti Hesseen aivan kuin vedoten toisen +jalomielisyyteen: mieheni häpäisee minun pyhintäni! Puolustakaa te +minua! + +Hesse ymmärsi tämän kaiken. Tässäkin kodissa piili oma salaisuutensa, +jonka hän kuin kaukaa aavisti. Hän rupesi kyselemään Viktorialta tämän +aikaisemmista elämänvaiheista. + +Nuori rouva katsahti häneen kiitollisena. Oh, siinä ei ollut paljon +kertomista. Hänen isänsä oli palannut takaisin Suomeen ja saanut paikan +muutamalla sahalla Sisä-Suomessa, metsien ostajana. Hän oli silloin +ollut viidentoista vanha. Siellä he olivat siitä lähtien asuneet. Hän +oli oppinut suomenkielen ja viisi vuotta sitten joutunut naimisiin. + +Asemapäällikkö sanoi: Niin... mie en kauan siekallunna. Mie koppasin +teän muijan yks' kaks' vain. + +Viktoria kohautti olkapäitään. Hänen miehensä iski silmää Hesselle +ja jatkoi: Ehkäpä herra Karlssonilla ei olekaan niin kiirettä. Minun +pitäisi pistäytyä muutamassa kokouksessa, ja Viktoriallakin olisi +seuraa. + +Tämä virkkoi: Mene sinä vain... kyllä me herra Karlssonin kanssa +pärjäämme. + +Asemapäällikkö lähti. Jos hän olisi aavistanut, mihin suuntaan +asiat kehittyisivät, hän ehkä ei olisi mennyt. Mutta hänen oli +mahdoton aavistaa — hän ei kuulunut mustasukkaisiin. Hän asteli +iloisesti vihellellen kylää kohti ja hetken päästä unohti äskeisen +välikohtauksen. Mutta asemalla — asemapäällikön puolella oli iloa ja +elämää. + +Viktoria oli saanut rakkaan vieraan... lapsuuden ystävän. Totta kai +hän saattoi sanoa niin. Hän esitti lähempää tuttavuutta. Hessehän oli +sentään niin vanha tuttu. Viktoria oli tuntenut hänet paljon kauemmin +kuin miehensä. + +He seisoivat makuuhuoneessa. Viktoria halusi näyttää hänelle +kaikki paikat, niinkuin ennen Salmessakin, kun Hesse oli ollut +siellä käymässä... heidän uudessa kodissaan. Mutta silloin olivat +sahanhoitajan pojat häirinneet hänen onneaan, sillä Viktoria oli +puhunut heistä sangen paljon. Nytkin hän puhui miehestään, mutta se +ei kiusannut Hesseä, sillä hän oli nyt aivan varma, ettei Viktoria +rakastanut miestään. + +Hän korjaili sängyn peitettä. Kaksi suurta, messinkinupeilla +koristettua rautasänkyä seisoi siinä levällään, kaksi tyynyä +päälletysten päänpuolessa. Välillä oli pieni yöpöytä lamppuineen. +Viktoria puhalteli pölyä sen porsliiniselta kuvulta, koko ajan +jutellen. Hänen käheähkö äänensä soi tummana ja lämpöisenä. Hesse +nojasi piironkia vasten, katsellen häntä. Sellainen kodikas ja puuhakas +olento, itse reippaus ja kätevyys. + +Viktoria sanoi: Tuossa on Konstan vuode. Siinä se äijä makaa ja +kuorsaa. Hän puistautti itseään ja jatkoi: Kuule... kuorsaatko sinä? +Minä en voi sietää kuorsaavia ihmisiä. + +Hesse naurahti: Eipä hän tiennyt... ei ollut Melinda ainakaan moittinut. + +Viktoria: Kuule... minkälainen se on... se sinun Melindasi? Haluaisin +niin mielelläni hänet nähdä. Et ole puhunut hänestä sanaakaan. Taitaa +olla niin, että siitä, jota oikein rakastaa, mielellään vaikenee. +Pelkää, että toiset saavat siitä osan... Vai mitä, Hesse? + +Eipä hän oikein tiennyt... ei ollut tullut ajatelluksi. Saattoi +hyvinkin olla... + +Viktoria: Meillä on nyt vain tämmöistä ja tämän raskii näyttää. Konsta +hyppää kokouksissa... tulee kotiin myöhällä... usein vasta aamuyöstä. +Minä loikoilen tuossa odotellen ja ajatellen... + +Hän keskeytti, katsahtaen Hesseä omituisesti silmiin. Tuo katse oli +kuin vetoomus. Se tutki, ymmärtäisikö toinen häntä. Hänen teki mieli +uskoutua jollekin, hän oli taakkansa tarpeeksi kauan yksin kantanut. +Nyt hän tutki, voisiko hän ripittäytyä tälle lapsuudenystävälleen. + +Hesse kysyi: Mitä ajatellen... Viktoria? + +Viktoria: Sitä, että miksi ei siinä voi levätä mies, jota koko +sydämestään voisi rakastaa. + +Hesse hoippui makuuhuoneesta ulos. Viktorian tunnustus kuulosti +hänen korvissaan kuin kaukaiselta kaipauksen huudolta. Mutta niin +väkevältä... niin voimakkaalta, että hän horjui tämän tietoisuuden +painamana. + +Hän tiesi tarpeeksi. Nyt hän ei enää halunnut viipyä. Hän ei luottanut +itseensä. Hän tunsi samaa kuin kerran koulupoikanakin: Viktoria! Miksen +minä saanut kantaa sinua läpi elämän? Olisimme luistelleet yhdessä. +Mutta se ei ollut enää koulupojan haaveellista ikävää. Se oli täyden +miehen voimakasta rakkautta, jonka muutamat tunnit olivat sytyttäneet... + +Viktoria saatteli häntä. Kai Hesse ymmärsi oikein, mitä hän oli +puhunut? Tämä huitaisi vain kättään, ja rinnassa poltteli kuin olisi +tulista rautaa väännelty siellä. Oli vain niin hyvä saada uskoutua +jollekin... ripittäytyä, niinkuin omalle veljelleen, ystävälleen... + +Missä aiot olla yötä? kysyi Viktoria. + +Majatalossa. Se oli hänen tapansa... periaatteesta. + +Miksi hän tuon sanoi? Sehän oli kuin tunnustus, kuin oman heikkouden +ilmaisu. Periaate... kuinka naurettavalta tuo sana tuntui tämän illan +jälkeen! Mitä se oli? Tyhjä käsite vain, joka ei nyt merkinnyt mitään... + +He pysähtyivät halkopinojen kohdalle ja tarkastelivat niitä. Hesse +taisteli itsensä kanssa. Nyt jos hän tekisi oikein, hän jatkaisi +matkaansa ja jättäisi pinojen järjestämisen työesimiehen huoleksi. Tämä +oli tunnollinen ja luotettava, hän panisi kyllä kaikki kuntoon. Hän +olisi ehkä niin tehnytkin, jollei Viktoria olisi huomauttanut: + +Kun aamulla ensimmäiseksi katselin noita pinoja, muistelin sinua. +Ajattelin: onkohan hänellekin käynyt niin kuin minulle? + +Nyt ei Hesse enää jaksanut itseään pidättää. Hän tarttui Viktoriaa +kädestä ja pinoa vasten nojaten sekä painaen vasemman käden kasvoilleen +purskahti itkuun. + +Viktoria... Viktoria! sopersi hän. + +Tämä silitteli hänen päätänsä, puristi lämpimästi kättä ja puheli: +Ystävä, ystävä parka! + +Mutta — samassa hän nauroi iloisesti: Aloitetaan alusta! Laitetaan +pinot uudelleen kuntoon. Minä ryhdyn sinua auttamaan. Tuonne... tuonne +vanhojen pinojen paikalle vedätetään nämä ja siellä aumataan. + +Mistä Viktoria sen tiesi? Niin hän oli aikonut tehdäkin. Katsopas... +minä olen miettinyt sitä niin paljon. + +Ja hän tempaisi Hessen mukaansa, juoksi yli ratapihan entisten pinojen +paikalle. Hessellä oli täysi työ seurata häntä. + +Hän puheli: Tähän sopii, Hesse... sopii mainiosti. Pienempiä tuonne +sivuille, mutta tähän keskelle suuri ja mahtava... oikea puinen torni, +varustus pakkasta vastaan... + +Niin, niin... Viktoriapa sen sanoi... sellainen, juuri sellainen... + +Ja minä muodostan huvimajan sen keskustaan... kahvipöydän! Siellähän +meidän sitten on hupaista kokoontua keskellä pihkan tuoksun. Mutta +sinun pitää rakentaa niin korkea käytävä, että mahtuu kulkemaan. + +Ja Viktoria tarttui häntä molemmista käsistä, katsoi lujasti silmiin ja +lausui: Hyvää yötä, Hesse! + +Tämä jatkoi matkaansa. Taivas oli kuulakas, niinkuin kevättaivas vain +voi olla. Muutamia kirkkaimpia tähtiä vain oli näkyvissä. Ah, Viktoria, +Viktoria...! + +Hänen povestaan kohosi melkein hätähuuto, ja hän syöksyi eteenpäin +harpaten yli lätäköiden ja pellonojien, kunnes pääsi maantielle. Siellä +ajoi kaksi miestä kärryillä häntä vastaan. Hesse tunsi asemapäällikön. + +... se pitää vakuuttaa tulipalon varalta, puhui hänen toverinsa, mutta +keskeytti ja vilkaisi Hesseen. Asemapäällikkö näytti aikovan huutaa +hänelle jotakin, mutta hänen kumppaninsa vaati kaiken huomion osakseen, +niin ettei yrityksestä tullut mitään. + + + + +VI. + + +Brynolf Krank oli kerran sanonut: Rakkaus teettää hullun töitä. Ja +Hesse Karlssonin täytyi myöntää, että se oli totta. Mutta — sittenkään +hän ei voinut muuta: hän oli päättänyt rakennuttaa halkoauman, joka +oli 16 metriä läpimitaten ja varustettu kahdeksalla ilmakanavalla! +Sellaista ei valtionrautateiden koko olemassaolon aikana vielä +kertaakaan oltu tehty. + +Puoli tusinaa hevosmiehiä ajoi puita radan toiselta puolen ja toiset +rakensivat aumoja. Ne olivat aivan tavallisia, 6 metrin läpimittaisia. +Siinä kärrättiin ja siinä ladottiin. Mies seisoi korkealla halkopinon +nokalla ottaen puita vastaan, kun toinen pinonpäästä esiinpistävän +halon varaan asetettua loivaa lankkua pitkin kärräsi niitä ylös, +vanhoista höyrykattilan putkista tehdyillä yksipyöräisillä +työntökärryillä. Hesse tunsi ne lapsuudestaan: hänen isänsä oli takonut +niitä urakalla monta kesää. + +Siinä oli touhua ja vilskettä. Oli kuin olisi rakennettu torneja +hyökkäävää vihollista vastaan. Halkojen kärrääjä otti vauhtia ja työnsi +rattaansa ylimmäisen ilmakanavan suulle. Hän oli kuin jokin kivien +tai muurauslaastin kuljettaja. Toinen otti ne vastaan yksitellen ja +ojensi ylempänä seisovalle toverilleen, joka parast'aikaa latoi harjaa. +Hei, Karppinen, täältä tulee...! Ja Karppiseksi puhuteltu muhoili +tyytyväisenä. Kiirettäpä se Puu-Kaalsonni nyt piti, kun jo toukokuussa +ryhtyi tällaiseen urakkaan. Tavallisestihan näitä töitä tehtiin vasta +keskikesällä. + +Hesse seurasi työn kulkua, neuvoi ja antoi määräyksiä. Sidepuut +piti latoa hyvin, muuten meni koko hökötys nurin. Ja siellä! Kuka +viheliäinen oli jättänyt harjahalon nurinpäin? Kuori päällepäin, kuori +päällepäin! Miks'ei työesimies katsonut perään? + +Joka toinen päivä hän saapui paikalle töitä valvomaan. Nyt hän ei +käynyt monesti kotona. Matkustaen pitkin linjaa hän ilmestyi yht'äkkiä +Laaksonpohjaan hermostuneena, hajamielisenä, kuumeisena. Oliko Viktoria +huomannut, minkälainen torni-kaupunki tänne kohosi? + +Kyllä. Viktoriankin oli työn touhu temmannut mukaansa. Hänen ei ollut +enää ikävä. Hiljaa kytevä rakkaus oli leimahtanut ilmiliekkiin. + +Mutta naisena hän osasi salata sen, vaikka häntä toisinaan huvitti +ikäänkuin paljastaa kaikki. Hän oli muuttunut niin merkillisen +rohkeaksi. Laskien leikkiä työmiesten kanssa hän oli kuin ei mitään +olisi tapahtunut. Mutta hänen sydäntänsä poltti, ja poskilla paloi +helakka puna. Asemapäällikkö piti sitä terveyden merkkinä. Hyvä, kun +rupesi liikkumaan ulkona. Selvähän se oli, että sai raikkaat veret +poskilleen. Miesten tavallisen lyhytnäköisyyden mukaan hän ei huomannut +mitään. + +Viktoria oleskeli tuntikaudet aumaamispaikalla. Hän nosteli halkoja, +punnitsi niitä käsissään. Puolituoreet koivuhalot olivat kuin pitkiä, +vaaleita juustoja. Ja niin ihanan valkoinen kuori kuin missä oli! +Hänelle huudettiin, että kädet pihkaantuivat. Hän nauroi: hän oli jo +pihkassa koko ihminen! + +Olipa se leikkisä asemapäällikön rouva. + +He kulkivat Hessen kanssa tarkastelemassa töitä. Työmiehet seurasivat +heitä katseillaan, ja yksi ja toinen huomautus lausuttiin noista +kahdesta. Eipä se päällikkö paljon rouvastaan välittänyt, kun antoi +tämän kuljeskella ympäri toisen kanssa. Ne olivat ne herrat niin +kummallisia. Asemapäällikkökin teki naisten töitä... kutoi mattoja. +Niin oli asemamies kertonut. + +Hesse toimitti kuutiomittauksia. Nuo pienet aumat, 6—8 metrin +halkaisijalla, sisälsivät tavallisen määrän puita. Niissä oli neljä +ilmakanavaa. Mutta se keskimmäinen... se aiottu huvihuone... siihen +täytyi laittaa kahdeksan. Muuten sen keskukseen ei saatu tarpeeksi +valoa. + +Kuusi aumaa seisoi jo valmiina. Niiden rakentaminen oli vienyt +viisitoista päivää. Hessellä oli työmiehiä vain sen verran, että riitti +kahteen yhdellä kertaa. Ne olisi voinut antaa urakalle yksitellenkin... +eri aumaajat itsekutakin varten. Siten olisi voitettu aikaa. Mutta +Hesse ei halunnut voittaa aikaa; hänellä oli omat syynsä. Nyt kun ei +ollut kuin kaksi työryhmää, hän saattoi käydä paikalla upeammin. Saihan +hän siten tavata Viktoriaa tiheämmin. + +Ja sitäpaitsi: hän saattoi puolustautua sillä, että nämä työssäolevat +ansaitsivat enemmän, ja loppuaumojen valmistuminen siirtyi +myöhäisempään — lähemmäs keskikesää. Siis ohjesäännön mukaan. + +Hän nauroi katkerasti. Ohjesääntö! Mitäpä hän nyt siitä välitti! +Asemapäälliköt sähköttivät vähänväliä, että heidän halkovarastonsa +rupesivat loppumaan. Eikö Puu-Kaalsonni tiennyt, että ohjesäännön +mukaan hänen oli toimitettava heille halkoja? Pahustako hän siellä +Laaksonpohjassa puuhasi alinomaa? + +Kiireimmiltäin kotona käydessään hän sai huomautuksia vaimoltaankin. +Melinda piikitteli häntä. Oletpas sinä nyt halukas matkustamaan ja +ennen aina nurisit alituisia virkamatkoja! Eihän sinua, miesriepu, +enää kohta näekään. Hän kohautti hermostuneesti olkapäitään ja työntyi +taipaleelle. + +Mitä... Laaksonpohjaanko taas? Ai, ai... siellä taitaa olla asiat +hullusti! Onko se rouva vai itse asemapäällikkö? Sinähän harrastat +aina erikoisuuksia. Hahn irvisteli hänelle pöytänsä takaa ja painui +rahtikirjoihinsa. + +Hän koetti täyttää asemapäällikköjen toivomukset, lastautti puita ja +lähetti määräpaikkoihin. Hän matkusti yötä päivää, väliin tavara-, +väliin matkustajajunassa — joskus veturissakin. Tilasipa hän kerran +ylimääräisen junankin — toisen luokan vaunu, ja veturi edessä, ja niin +ajettiin vuorokausi ympäri ja tarkastettiin varastoja. Olipa nyt touhua +kerrakseen! Veturinkuljettaja kiroili, lämmittäjä noitui. Mokomakin +puuherra... kulki kuin rautatiehallituksen päätirehtööri! + +Mutta Hessellä oli siihen oikeus. Ohjesääntö oli hänen puolellaan. +Mutta muuten se asettui poikkiteloin hänen tielleen monessa muussa +kohden. + +Saiko ohjesäännön mukaan rakentaa halkoaumaa, joka oli 16 metriä +läpimitaten ja kahdeksalla ilmakanavalla varustettu? Tosin siitä ei +ohjesääntö mitään nimenomaan maininnut, mutta varmasti se pistäisi +tarkastajan silmään. Mikä Timur Lenkin mausoleumi tämä oli? Suuri kuin +jokin S:t Angelo Roomassa! Kuutiosisältö suhteellisesti pienempi kuin +tavallisissa aumoissa. Ja keskustan niskapuut metrin haloista! Mitä, +mitä tämä merkitsi? Päähänpistoko? Kyllähän Puu-Kaalsonni oli tunnettu +päähänpistoistaan, mutta tämä meni jo yli ymmärryksen. + +Onneksi näitä kysymyksiä ei mikään tarkastaja vielä ollut esittänyt, +sillä »S:t Angeloa» rakennettiin parhaillaan. Hesse valvoi sen +valmistumista erikoisella huolella. Hän viipyi kokonaisia päiviä +Laaksonpohjassa. Hän ei enää luottanut työesimieheenkään. + +Tämä murisi: En ymmärrä. Muissa aumoissa on vain neljä ilmakanavaa ja +tähän tehdään puolta enemmän. + +Hesse hermostui: Asemapäällikön rouva haluaa niin. Hän laittaa +keskustasta huvihuoneen. + +Työesimies vihelsi, oli niillä rouvilla omat oikkunsa... kissa vieköön! +Mutta nämä uudet tulokkaat olivatkin tavallisuudesta poikkeavia. + +Täällähän saattaisi pastori Runti pitää vaikka kirkonmeiningit! + +Hesse naurahti. Työesimies näytti hassulta sitä sanoessaan. Kynsien +niskaansa hän mittasi askelilla keskustan läpimittaa. Neljä metriä... +se on jo tavallisen huoneen laajuinen. + +Sitten hän tarkasteli valmiita ilmakanavia ja tuumi: Mutta +västäräkeille tämä on mieluisa paikka... Pesimäpaikkoja puolta enemmän +kuin tavallisesti. + +Viikon kuluttua auma oli valmis. Sen radanpuoleiseen sivuun, alimmaisen +ilmakanavan yläpuolelle vedettiin kimröökipensselillä vuosiluku, auman +kuutiosisältö ja kirjaimet S.J.i.F. Viktoria esitti, että Helgan +päivänä, toukokuun viimeisenä, auma juhlallisesti vihittäisiin pienillä +kahvikekkereillä; jotka hän nimipäivänsä kunniaksi panisi toimeen. +Hänen toinen nimensä oli Helga. + + +Heitä istuu neljä henkeä halkoaumassa: asemapäällikkö Venäläinen +rouvineen, Hesse ja asemakirjuri. On Helgan päivä, ja sen kunniaksi on +auman huippuun kiinnitetty pieni sinivalkoinen lippu. + +Viktoria on loistavalla päällä. Hän on ylpeä keksinnöstään: auman +keskusta oli laitettu huvimajaksi. Jollei hän olisi antanut ideaa, +olisi tästäkin tullut vain tavallinen halkoauma, jossa ei olisi ollut +valoa riittävästi. Ei sitä nytkään ollut kehuttavasti, mutta hyvin +tultiin toimeen. Hesse Karlsson sai siis myöntää, että tämän puisen S:t +Angelon varsinainen luoja oli hän, Viktoria. + +Myönsihän Hesse sen mielellään. Mutta Viktorian täytyi myös tunnustaa, +että ilman taitavan arkkitehdin kykyä tämä halkolinna olisi jäänyt +rakentamatta. + +Kyllä — se myönnettiin ilolla. Hesse Karlssonille kunnia siitä. + +Asemapäällikkö kohotti lasinsa: Mitäpäs sitten muuta kuin — kippis! + +Viktoria oli laittanut kahvipöydän, mutta Konsta Venäläinen, se iloinen +savolainen, oli tuonut muassaan pienen pullon likööriä. Sitä nyt +maisteltiin, juhlan alkajaisiksi. + +Aumassa olikin verrattain viileä, vaikka ulkona oli kirkas, aurinkoinen +päivä. Sen vaikutti puiden tuoreus. Auman katosta suomukselle +ladottujen halkojen välistä, siivilöityivät auringon säteet sisään, +hienojen, terävien kultarihmain kaltaisina. Tuo korkealla oleva +katto näytti sen vuoksi kuin vartavasten koristellulta. Västäräkit +visertelivät pesissään, tuijaillen pitkin ilmakanavia ulos ja sisään. +Tuon tuostakin erotti niiden siipien suhahduksen, kun ne milloin +pyrähtivät ulos, milloin palasivat takaisin. Ne eivät näyttäneet yhtään +välittävän ihmisistä, jotka olivat tulleet tänne niiden pesäntekoa +häiritsemään. Räpytellen pesän suulla ne jättivät tuomisensa sisään ja +lensivät hakemaan uutta. + +Herrat mittailivat katseillaan auman sisustaa. Se oli kuin pyöreä +muurin seinä, josta halkojen päät selvästi erottautuivat. Koivuja +näytti olevan suunnilleen puolet. Hesse huomautti, etteivät ne +kuivaneet yksikseen pinossa paremmin kuin aumassakaan. Ollen liian +arkaa lajia ne mädäntyivät lyhyessä ajassa Mutta kuusija mäntyhalkojen +seurassa ne viihtyivät mainiosti. + +Ahaa... se on tuossa selitys tämän laajuuteen. Metrin pituiset +sidepuut, huomautti kirjuri. + +Niin... muuten siitä olisi tullut puolta pienempi. + +Keskusteltiin erilaisista aumoista ja maisteltiin siinä sivussa. +Niitähän ei ollut kuin kahta päälajia: ladonmuotoiset ja sitten nämä +»karusellit», sokeritoppakeot. Hesse kertoi kauan miettineensä uutta +aumalaitosta, johon menisi puuta tavallista enemmän, ja joka muuten +näyttäisi siistiltä. + +Sinun alallasi eivät ole mahdollisuudet suuret, kun pitää rakentaa +haloista, huomautti asemapäällikkö nauraen. Mutta — yrittäähän aina +saattaa. + +Hesse myönsi sen, mutta hän oli päättänyt kokeilla. Pitäisi vain saada +lupa varastonhoitajalta, mutta tämä nykyinen oli niin tarkka — pelkäsi +valtiolle koituvan turhia menoja. Olisipa ollut hänen kotikaupunkinsa +varaston esimies. Hän olisi kyllä innostunut asiaan. + +Siinä arvosteltiin rautatietä ja sen johtoa... noin sievästi vain. +Mutta sitä mukaa kuin veret lämpenivät, käytiin rohkeammiksi. Hesse +purki ilmoille mielipiteensä. Miksikä olikin tämä rautatie kuin +jokin kaatopaikka? Kaikki ruhat ja rammat tänne kerättiin... vanhoja +ryssän upseereita, haaksirikkoon joutuneita sveessien jälkeläisiä! +Eläkelaitos Suomen henkiselle proletariaatille, hitto vie! Syystä heitä +haukuttiinkin »sahajauhopäiksi». Ja niin helkkarin ylpeitä kuin olivat +tämän laitoksen virkamiehet! Yksi ratainsinööri kuin puolijumala, +jolle jo kilometrin päästä piti paljastaa päänsä — köyhän kuolevaisen. +Hän oli koulupoikana vihannut rautatien herroja, mutta niin näkyi +kohtalo johtaneen, että hänenkin piti löytää leipänsä täältä... samasta +vartaasta näiden hidasjärkisten, tyhmien kanssa. Ja hän kun oli kerran +kuvitellut rakentavansa uudelleen vanhan Rooman! + +Oho! Kylläpä sinä ankarasti arvostelet. Mihin joukkoon meidät luet? + +Asemapäällikkö, pienessä nousuhumalassa, näytti taisteluun vaativalta. + +Hesse kohautti olkapäitään: Läsnäolevista en puhu. Mutta — sanokaapa +suoraan, eikö ole niinkuin sanoin. Ruotsi kaikessa vallan päällä. Tuon +ilmakanavan otsikkoonkin piti maalata _S.J.i.F. — Statsjärnvägarne i +Finland!_ Pahustako sen pitää olla ruotsiksi Suomenmaassa? Sitä minä en +jaksa käsittää. + +Tjah... sehän on helposti ymmärrettävissä. Johto on ruotsalainen ja +tulee aina olemaan, huomautti kirjuri kimeällä äänellään. + +Mutta nyt ei Hesse enää jaksanut itseään hillitä. Hän paukautti +nyrkillä pöytään, min että kahvikupit ja liköörilasit hypähtivät. + +Sinäkin, Korpela, orjasielu! Pokkuroit noita sen vietävän puupäitä, +jotka käyvät meitä tarkastamassa! Tulkoon vain puutavarakontrollööri +tänne, niin osoitan noita seiniä ja sanon: Siinä on _Suomen_ puuta! +Ymmärrättekö? + +Kirjuri penäsi: Suomalainen on orjasielu... sinä niinkuin me muutkin. +Et sinäkään noin sano, vaikka uhkaat. Selkä nöyränä kuljet ja +selittelet, mistä syystä tämä auma on tällaisen laajuuden saanut. + +Helvetti! karjaisi Hesse, eikä yhtään muistanut, että Viktoria oli +läsnä. Melkein mustana kasvoiltaan hän seivästi kirjurin katseellaan: +Sanotko sinä, riivattu, mi-minua orjasieluksi... minua, joka olen +sentään su-suvereeni hengen maailmassa? + +Hän yritti heittää vastustajaansa kahvikupilla kasvoihin, mutta +Viktoria puuttui asiaan. Tarttuen tuohon ojennettuun käsivarteen hän +virkkoi tyynesti: Hesse, hillitse itsesi! Muista, että nämä ovat minun +nimipäiväni! + +Hesse tuijotti häneen hämillään. Hän ei kestänyt paljon. Pienikin +määrä alkoholia meni jo päähän. Hän kokoili ajatuksiaan: mitä tässä +oikeastaan oli tapahtunut? + +Anteeksi, Viktoria... minä en kärsi, että minua sanotaan orjasieluksi. +Sitä minä en ole, en jumal'auta! + +Viktoria hymyili: Et... mutta nyt sinä ainakin olet minun orjani ja +tottelet minua. + +Niin... se on eri asia. Sinua minä tottelen. + +Kirjuri nauraa kähäytti pilkallisesti. + +Hesse ei kiinnittänyt siihen huomiota, vaan jatkoi tyynemmin: Mistä me +tässä viimeksi juttelimmekaan? Niin... siitä ruotsista... että miksi +sen pitää aina olla ruotsiksi? + +Viktoria: Sinä unohdat, että minunkin äidinkieleni on ruotsi. + +Hesse: En suinkaan! Minähän puhun systeemistä, järjestelmästä. Ja +sitäpaitsi: sinähän olet yksi niitä viisaita neitseitä, joka olet +osannut oikealla ajalla sytyttää lamppusi ja käydä ylkää vastaan. Sinä +olet opetellut suomen. + +Ja vielä niin selevän kuin Savon muhkean murteen, nauroi asemapäällikkö. + +Siitä nyt saattoi olla eri mieltä. Heillä, pohjalaisilla, oli Savosta +omat käsityksensä, mutta ei väitelty siitä. Murre kuin murre, kunhan +vain oli suomea. + +Viktoria: En minä olisi uskonut, että sinä olet noin kiivas. Ja ennen +sinä hyvin mielelläsi puhuit ruotsia. + +Johan nyt toki. Mutta se oli koulupoikana. Silloin ei osattu +arvostella. — Ja sitäpaitsi: taisin olla rakastunut. + +Hän vilkaisi asemapäällikköön. Mutta tämä ei näyttänyt kiinnittäneen +siihen mitään huomiota. Hän täytti vain lasit ja virkkoi suu leveässä +hymyssä. No... Helekan malja sitten! + +Juotiin »Helekan» malja. Hesse iski valtionrautateitten +säästäväisyyspolitiikkaan. Siitä ei kannattanut puhuakaan. Esim. +jokaisella kuljettajalla oli oma nimikkonsa. Siten kyllä hoidettiin +veturia hyvin, mutta tuhlattiin äärettömästi käyttövoimaa. Koneiden +pitäisi olla kulussa yötä päivää. Kun mies oli ajanut vuoronsa, niin +toinen tilalle, ja sitä menoa niin kauan kuin veturi kesti. Entä +asemaja vaihdemiehet! Niitä oli aivan liikaa. Ruotsissa junanlähettäjä +hoiti vaihteetkin... pienemmillä asemilla ainakin. Mutta Suomessa +torkkui joka vaihteen nenässä mies, nähden unta ajasta, jolloin palkka +kohoaisi kahdellakymmenelläviidellä markalla vuodessa. Paljon väkeä ja +huono toimeentulo, vähän väkeä ja paremmat palkat. + +Ja enemmän työtä, huomautti kirjuri. + +Tietysti... mutta sitä tekisikin, kun saisi suuremman palkan. +Perheellisen on hyvin vaikea tulla toimeen. Minä puhun kokemuksesta. + +Asemapäällikkö kannatti Hesseä. Säästäväisyyttä ei kyllä paljon +tunnettu rautateillä... se oli kyllä totta. Annettiin määräyksiä +langanpätkien ja lakkapalasten kokoamisesta, mutta siitä huolimatta +killui joka aseman ja pysäkin seinässä messinkikello, jolla ei ollut +mitään virkaa. + +Meidänkin Möttönen soittaa kaikki soitot peräkanaa. Ota siitä sitten +selvä. + +Olisi parasta myydä ne tai sulattaa metalliksi. + +Mutta eikö sekin ole tuhlausta, että poltetaan puuta? Katsokaammepa +tätäkin halkolinnoitusta. Muutaman ajan perästä se on tuhkana. + +Kirjuri tiiraili ympärilleen, nyökytellen viisaan näköisenä päätään. + +Sitäkin kysymystä oli Hesse pohtinut. Olihan kokeiltu kivihiilellä, +mutta huomattu sen tulevan kalliimmaksi. Puu oli Suomessa halpaa. Mutta +jos meiltä löydettäisiin kivihiiltä — silloin asia muuttuisi. + +Pih! pihautti kirjuri halveksivasti. + +Hesse tulistui: Ei saa niin halveksivasti pihauttaa, kun on kysymys +omasta maasta ja sen mahdollisuuksista! Se on anteeksiantamatonta +epäisänmaallisuutta. Ei tämä Suomi niin köyhä ole kuin huudetaan. Kyllä +täällä on tavaraa ja rikkautta, kun vain oltaisiin itse isäntiä. Mutta +siinäpä se on! Ei olla. + +Miir ist tas folokommen tasselepe, sanoa jämäytti asemapäällikkö. +Resiimi kuin resiimi... ryssät tai ruohtalaiset. Pääasia, että on +hallitus. Ei meistä kuitenkaan koskaan ihtenäisiä tule. + +Siinä kuultiin savolaisen uskontunnustus! Hesse tunsi syvästi +halveksivansa Venäläistä. — Tulee kyllä, jos on vain miehiä! Mutta +Savosta niitä ei ainakaan näy sakenevan. + +Tulloo Savostai, jos voan on olot sellaiset, että passoo tulla. + +Siinäpä se oli — »passoo tulla»! Mutta pitäisi panna passoomaan. + +Keskustelu uhkasi muuttua väittelyksi. Heimokateus oli saanut yllykettä +likööristä ja se näytti puhkeavan esiin. Hesse sen heimon jäsenenä, +joka ei suinkaan ole tunnettu vaatimattomuudestaan, kukkoili jo kelpo +lailla. Viktoria kiiruhti välittämään. + +Heittäkääpä pois hammastelu ja juokaa kuppi minunkin tarjoustani. +Kuule, savolainen... ojennapas sitä sokeriastiaa. Ja sinä, pohjalainen, +ole hyvä ja ota! + +Kas niin. Nainen se aina rauhan rakensi... hyvä toki. Eivät ne Eevan +tyttäret niin pahoja olleet kuin sanottiin. + +Viktoria: Kuka meistä pahaa puhuu? + +Hesse: Kirkkoisä Augustinus se hiukan haukuskelee. Sanoo, että jollei +naista olisi luotu, me miehet juttelisimme Jumalan kanssa. + +Olikos hän naimisissa? + +Sitä en jaksa muistaa... mutta äiti hänellä ainakin oli... hurskas +Monika. + +Siinäpä se! Jos ei Monikaa olisi ollut, ei Augustinus yleensä olisi +jutellut kenenkään kanssa. + +Viktoria nauroi, niin että hampaat loistivat. Häntä oli nautinto +katsella. + +Hesse virkkoi: Niin... Viktoria, en minä ole sitä mieltä. Minä vain +muuten Augustinusta siteerasin. + +Keskustelu siirtyi muihin asioihin. Puhuttiin virasta ja viran +hoidosta, käsiteltiin sen hyviä ja huonoja puolia. Oltiin yksimielisiä +siitä, ettei paljas virka yksin tyydyttänyt. Piti olla jokin +erikoisharrastus, joka ylläpiti. Varsinkin rautatiellä, rautatiellä. + +Nyt pääsi Konsta Venäläinen puhumaan mieliharrastuksestaan, +seinämattojen kudonnasta. Hän oikein lämpeni. Hän kuvasi gobeliinin +taideteokseksi, ja sitähän se tavallaan olikin. Peijakas sentään... +siinä kysyttiin kärsivällisyyttä, neuloa esim. nauravan naisen kasvot. +Jokainen väre tuli näkyviin. Mutta se riippui langoista... langoista. + +Jotka sai valmiin kartan mukaan ostaa! Ryijyt olivat toista. Kirjuri +puhalsi pitkän savupilven sikaristaan. + +Älähän puhu! Neulopas esim. Tanten ja Peatriisen kohtaus, joka minulla +on alulla. Siinä soat toisenni kerran neuloo liikuttaa. + +Mallin mukaan. + +Tietysti... mutta — sittenni. Taitoo se sittenni voatii. + +Minusta on paljon hauskempi katsella hyvin parsituita sukkia. + +Te puhutte virasta ja sen aiheuttamasta yksitoikkoisuudesta, puuttui +Viktoria keskusteluun. Mutta mitäs te meille, perheenemännille, +suosittelette? + +Sivuharrastuksia — johan minä sanoin. + +Viktoria punastui. Hän lävisti kirjurin katseellaan. Tämä nyökytteli +päätään taaksepäin ja tiiraili auman kattoon. Oliko hän huomannut +jotakin? + +Viktoria: Mitä sivuharrastuksia? + +Kirjuri: Mikä mistäkin tykkää... + +Viktoria kaasi kahvia kuppeihin. Hesse huomasi, että hänen kätensä +vapisi. + +Hän yritti sanoa jotakin, mutta samassa ilmestyi harjoittelija +ilmakanavan suulle ja tiedoitti: + +Kontrollööri tulossa. Mätäkorvesta ilmoitettiin. + +Ovatpa ne sielläkin kerran hereillä. Asemapäällikkö nousi kirjurin +kanssa pöydästä. + +He astuivat pitkin ilmakanavaa, hiukan horjahdellen ja tukien kädellään +pinojen päistä. Kirjuri pyörähti taakseen katsomaan ja viittasi +Hesselle jotakin. Sitten kuului lyhyt naurahdus. + +Viktoria oli vaipunut mietteisiinsä. Hesse kysyi: On kai siellä kaikki +järjestyksessä? + +Kyllä... en minä sitä ajattele. Mietin vain, että ovatkohan huomanneet +jotakin. + +Hesse huokasi: En minä tiedä. Korpelan viittaus tuntui vain vähän +merkilliseltä... + +Viktoria vilkastui: Mutta mitä pahaa siinä on, että me, vanhat tutut, +seurustelemme toistemme kanssa? Mitä ihmisillä on siihen sanomista? + +Hesse: Me olemme naimisissa. + +Viktoria: Naimisissa! Mutta — olemmeko kertaakaan ylittäneet +luvallisuuden rajoja? + +Hesse: Emme vielä... mutta sekin voi tapahtua. Mitä ajattelisit, jos +esim. nyt suutelisin sinua... nyt kun olemme kahden kesken? Eikö se +olisi luvatonta? + +Pyh! Suudelma! Viktoria huitaisi kädellään. + +Hesse: Pidätkö sitä todella niin viattomana? + +Hän nousi. Viktoria katsahti häneen arasti. Hänessä ei nyt ollut +jälkeäkään siitä reippaudesta... siitä melkein äidillisestä lujuudesta, +jolla hän heidän ensimmäisen kohtaamispäivänsä iltana oli toivottanut +Hesselle hyvää yötä. + +Puhumme tästä toiste, lausui hän myöskin nousten. Nyt täytynee lähteä. +Kiitos vain sinulle, Hesse rakas, että tulit! Teit suuren uhrauksen. + +Mitä... virkamatkan, virkkoi tämä hiukan pettyneenä ja seurasi +Viktoriaa aumasta ulos. + +Juna porhalsi asemalle. + + + + +VII. + + +Alkoi sekava aika Hesse Karlssonin elämässä. Hän oli joutunut +intohimoisen rakkauden pauloihin. Tuo herkkä sydän, joka jo kouluaikana +oli niin helposti syttynyt, paloi nyt täydellä liekillä. Se ei ollut +enää koulupojan viatonta kiintymystä, se oli täyden miehen kiihkeää +kaipausta, joka kulutti ruumista ja sielua. + +Kun hän jäljestäpäin tätä aikaa muisteli, tuntui siltä, kuin ei hän +olisi toiminut täysin tietoisesti. Hän oli ollut kuin huumeessa, +yhtämittaisessa, pitkässä huumauksessa — melkein hulluuden partaalla. +Mutta jos joku olisi siitä hänelle silloin huomauttanut, hän olisi +nauranut vasten kasvoja. + +Onnellista hulluutta, autuasta järjettömyyttä — sitä on kai rakkaus. + +Mutta ei kaikki rakkaus. On myös sellaista, jossa onnen tunteeseen +liittyy viiltävä kipu, tuska, joka polttaa yhtä kovasti kuin lemmen +palo. Hesse Karlssonin rakkaus oli sitä lajia. + +Se ei johtunut siitä, ettei rakastettu olisi ollut uskollinen, ei tämän +rakkauden epätietoisuudesta. Viktoria oli sen useamman kuin yhden +kerran tunnustanut. Hesse oli saanut täyden korvauksen kouluaikaisista +kärsimyksistään — mikäli Viktoria oli niitä aiheuttanut, niin — monta +kertaa suuremman kuin mitä ne olisivat, ansainneet. Tuskan tuottivat +muut seikat: hän oli sidottu ja Viktoria oli sidottu, ja hänellä, Hesse +Karlssonilla, oli sitäpaitsi kolme lasta. + +Ei hän uskaltanut avioeroa ajatella. Sellainen ajatus vain toisinaan +vilahti hänen päässään, — ajatus, jonka varaan hänen rikkinäinen +sielunsa joskus asettui lepäämään kuin lintu oksalle, pitkän, +yhtämittaisen lennon jälkeen. Ei — hänen henkensä ponnistukset +suuntautuivat toisaalle: jonkinlaisen tasapainotilan löytämiseen. +Yhdellä puolen Melinda ja lapset ja toisella Viktoria ja rakkaus. +Näiden painopisteiden välillä kieppui hänen henkensä kauan. + +Hän oli jostakin lukenut, että syvemmällä, elämän pohjakerroksissa +näyttivät ihmiselämän arvot toisenlaisilta kuin pinnalla. Se, mikä +pinnalta katsottuna näytti rehellisyydeltä, oli syvemmältä asiaa +tarkastettaessa epärehellisyyttä ja petosta. Ja päinvastoin: se, mikä +pinnalla näytti petokselta, olikin syvemmältä katsottuna puhtainta +vilpittömyyttä. Kun kaksi toisiaan rakastavaa ihmistä ei olosuhteiden +pakosta voinut avoimesti seurustella toistensa kanssa, he etsivät +salateitä, turvautuivat petokseen. Mutta tämä »petos» oli samaa kuin +rehellisyys, koska siinä ilmeni kahden sydämen vilpittömin ja totisin +tunne, jota kierot olosuhteet eivät kyenneet tukehduttamaan. Välistä +juoksi kirkas vesisuoni kaiken aikaa maan alla. + +Se oli jo verraton apu. Noiden ajatusten kirjoittaja ei ollut +aavistanut, kuinka otollisen maaperän ne kerran löytäisivät erään +rautatien halkokirjurin sydämessä. Hesse innostui. Hän kehitteli tätä +ajatussarjaa, puheli siitä väliin tovereilleenkin — silloin kuin +epäluuloja herättämättä saattoi keskustelun johtaa tällaisille aloille. +Häneltähän oli totuttu odottamaan kaikenlaista outoa ja kummallista. +Toiset kuuntelivat sitä vastaanväittämättä — varsinkin Hahn. Mutta +asemapäällikkö oli toista mieltä: Man ska' stå för sitt kast! Se oli +kaikkein paras elämänfilosofia _niissä_ asioissa. + +Niinhän se saattoi olla — muutamille, mutta ei kaikille. Elämä oli sen +usein näyttänyt toteen. + +Ätsh... hulluttelivat vain! Ajoivat takaa omia mielikuviaan. Ei — piti +pysyä realiteeteissa. Katsokaapa »ukkoa», ovenvartijaa! Se seisoi +siinä, mihin se kerran oli asetettu. + +Niin — kunnes jonkun isännän saapas potkaisi sen syrjään! + +Niinpä niin. Mutta senpä vuoksi pitikin sitä aina silloin tällöin käydä +katsastamassa. Huomatkaa, järki... sitä vartenhan se oli ihmiselle +annettu, että punnittaisiin, kannattiko ruveta rehkimään vai ei. Ne +kirjailijat kehräsivät kokoon kaikenlaista. Roskaa! + +Nyt sai Krank'kin sanan vuoron: Onkopa niissä naisissa muuta eroa, kuin +että toinen on hiukan pitempi tai lyhempi toista? + +Se Brynolf Krank! Se osasi aina antaa keskustelulle pyöreän päätöksen. +Herrat nauroivat, ja jokainen painui työhönsä. Lennätinkoneet +nakuttivat, ja asemakonttorissa vallitsi jälleen hiljaisuus. + + +Hesse istuskelee puiston penkillä Vaasassa. Hän on tehnyt asiaa +kaupunkiin saadakseen tavata Viktoriaa, jonka myös oli onnistunut +matkustaa tänne. On syksy, ja tuuli ajelee kellastuneita lehtiä pitkin +puiston käytäviä. + +Heidän suhteensa oli jo kestänyt toista vuotta. He olivat tavanneet +Laaksonpohjassa monet monituiset kerrat... väliin Viktorian kotona, +kun asemapäällikkö oli kokouksissaan, väliin halkoaumassa. Asemalla +käyntejä ei kukaan voinut epäillä. Olihan siellä tavallista enemmän +puita, ja hänen oli suoritettava säännönmukaisia vesipitoisuuskokeita, +t.s. tarkastettava, miten puiden kuivuminen edistyi. + +Viktoria oli ollut kantamassa hänen kanssaan halkoja pumppuhuoneeseen. +Hän oli kehoittanut: Ota tuo keveä halko, Viktoria... nämä ovat sinulle +liian raskaat. Mutta Viktoria oli tarttunut kaikkein järeimpään, aivan +kuin osoittaakseen, että hän uskalsi ottaa suuremman vastuun tästä +heidän rakkaudestaan ja sen seurauksista. Oh, sitä suloista, uhrautuvaa +Viktoriaa! He olivat punninneet halot... aivan kuin olisivat punninneet +oman elämänsä kohtalot... hymyillen, naureskellen, vaihtaen helliä +katseita keskenään. Ja siellä pumppuhuoneen lämpimässä hän oli ensi +kerran sulkenut Viktorian syliinsä ja suudellut häntä. + +Se oli ollut hurmaava hetki. Sinä hetkenä hän ei ollut muistanut muuta, +kuin että he olivat kahden, ympärillään omituinen rasvantuoksuinen +lämpö. He olivat heittäytyneet tuon tuokion valtoihin kuin virtaan. Se +oli kuljettanut heidät kauas pois... pois nykyisyydestä — maailmaan, +jossa ei ollut muita kuin he kaksi. Hän oli avannut silmänsä ja +huomannut, että Viktoria katseli ylöspäin miettiväisenä kuin jokin pyhä +nainen keskiaikaisissa maalauksissa. + +Etkö sulje silmiäsi, kun suutelen sinua? + +En. + +Miksi et? + +Siksi, että silloin veisi virta minut kokonaan... täydellisesti. + +Hän ei ollut käsittänyt sitä heti, mutta jälkeenpäin se oli hänelle +selvinnyt. Viktoria tunsi lemmen palon vielä polttavampana kuin hän; +siksi hän halusi olla varuillaan. Hän tiesi leikkivänsä tulella, joka +oli voimakkaampi ihmistä... kaikkinielevä... kaikkituhoava... yksi +hehkuva henkäys vain — aivan kuin ahjon... tulikuuman, porottavan +ahjon. Siksi hän piti silmänsä auki. + +He olivat käyneet noutamassa halot. Ne olivat kuivuneet pumppuhuoneen +pannun päällä. Taas ne oli yhdessä punnittu. Ero oli ollut jokseenkin +suuri. Hän oli laskenut suhteellisen vesipitoisuusprosentin. — +Katsopas, kuinka paljon sitä oli! Viktoria oli katsahtanut häneen +kirkkaasti... aivan kuin iloiten, että tuo luku merkitsi heidän +rakkautensa suuruutta. Mutta hän oli iloinnut vastakkaisesta syystä: +painon vähennys oli salaa häntä rohkaissut. Ehkäpä vielä selviät +tästä... tästä suloisen katkerasta huumauksesta. Katso lukua... ota +asia järjen kannalta! + +Sellaista se oli ollut. Talven ja kevään kuluessa he olivat usein +tavanneet — milloin täällä, kaupungissa, milloin Laaksonpohjassa. +Halkoauma oli ollut heidän kohtauspaikkansa siellä. + +Hän oli joskus talvella jäänyt junasta pois viimeistä edellisellä +pysäkillä ja kävellyt pimeässä tuon neljän kilometrin taipaleen. He +olivat sopineet niin Viktorian kanssa. Vaikka viranhoidon varjolla +saattoikin käydä Laaksonpohjassa milloin hyvänsä, oli sentään ollut +varovaisinta välttää liian lukuisia käyntejä. Mutta — salaa, salaa se +oli onnistunut. + +He olivat seisseet auman keskustassa toisiinsa nojaten ja kuiskineet +kuumia sanoja. Oi, kuinka monta kertaa he olivatkaan vakuuttaneet +rakkautta toisilleen! Kylmä tuuli oli puhaltanut pitkin ilmakanavia +ja paanut lumen heidän päänsä päällä tanssimaan. Morsiushuntu! +oli Viktoria kuiskannut, nähdessään, kuinka lumihiutaleet hiljaa +laskeutuivat heidän ylleen. He olivat viipyneet siellä tunnin toisensa +jälkeen, kylmästä väristen, mutta suudelmien lämmittäessä heidän +sydäntään. + +Synkkä paikka sydäntalvella — tuollainen halkoauma... aivan +toisenlainen kuin kesällä, kuumana, aurinkoisena päivänä, jolloin +pihka tuoksui, ja västäräkit iloisina lentelivät pitkin ilmakanavia. +Silloin soi halkoauma kuin suuri, ihmeellinen kello... joka paikasta +vain sirkutusta ja visertelyä, lyhyitä laulunhelkähdyksiä... aivan kuin +olisi jokin kimmoisa jousi helähdellyt. Ja tuo surina... tuo hyrräävä, +kehräävä ääni... tuo lukemattomista pesistä kuuluva onnen kujerrus +— se oli kuin kellon surinaa vähää ennen lyöntiä. Ja sitten — auman +keskustassa kaksi ihmistä, kaksi onnetonta ja onnellista ihmistä, +joiden sydän löi... hakkasi kuuluvasti: — tämän ihmeellisen kellon +tikitys... + +Nyt hän oli viimeksi tavannut Viktorian kaksi viikkoa sitten ja +huomauttanut, että heidän pitäisi lopettaa. Ilmitulon vaara oli liian +suuri. Viktoria oli itkenyt, oli sanonut menehtyvänsä ikävään. Mikä +häntä enää kannattaisi, jollei saisi Hesseä tavata? Seurauksena siitä +oli ollut tämä yhteinen kaupunkimatka. Ja tässä hän nyt istui taas, +odotellen ystäväänsä. + +Sieltä Viktoria jo tulikin, kylmästä väristen... käveli rauhallisesti +kellastuneiden lehtien peittämää puistokäytävää. Hän kantoi pakettia +kainalossaan, koko ajan puristellen hansikoituja käsiään. Hesse nousi +ja käveli häntä vastaan. + +Ostin gobeliinilankoja Konstalle... Kuule... minun on kylmä. Mennään +johonkin kahvilaan. + +He poikkesivat kahvilaan. Kuukausi sitten he olivat viimeksi istuneet +tässä samassa paikassa... Viktoria oli tehnyt asiaa kaupunkiin, +ja hänenhän taas oli helppo järjestää matkansa, kun oli käytävä +varastojakson esimiestä tapaamassa. + +Viktoria kertoo kotioloistaan. Oli taas ollut niin tavattoman +pitkä kuukausi. Ikävää ja harmaata oli elämä siellä. Konsta kulki +kokouksissa, neuloi seinämattojaan. Oli sentään siunattu asia, että +siltä olivat langat loppuneet. Niitä ostamaan hän oli päässyt. + +Se on ruvennut viime aikoina vähän vakoilemaan meitä, jutteli Viktoria. +Ihmettelee sinun tiheitä käyntejäsi. Mitä vesipitoisuuskokeita niitä +alinomaa pitää ottaa? + +Hesse oli arvannut sen. Huomiotahan se herätti, kun yhden aseman +halkovarastoja hoidettiin niin uskollisesti. Paras oli olla varovainen. + +Mutta täällä meitä ei tunne kukaan. + +Ehkä ei Viktoriaa, mutta hänet, Hesse Karlssonin, kyllä. Luotettu +paikka ei ollut tämäkään. + +He keskustelivat siitä, miten parhaiten voisivat nämä kohtauksensa +järjestää. Viktorialla oli eräs tuttava, erään rautatien kirjurin +rouva, jonka luona he voisivat tavata, sillä aikaa kuin mies oli +virassaan. Hän oli jo siitä puhunutkin. + +Mutta Hessestä se oli vastenmielistä. Kolmannen henkilön sekaantuminen +tällaiseen juttuun oli noloa... varsinkin, jos hän vielä rupesi +avustamaan. Tiesikö Viktoria, millä nimellä maailma sellaista naista +nimitti? + +Kyllä Viktoria sen tiesi ja hän punastui. Mutta eläviin kuviin hän oli +luvannut tänä iltana tulla. He olivat jo siitä sopineet. Tietysti Hesse +tulisi myös? + +Tämä vaikeni. Tuo kolmas henkilö ei ollenkaan miellyttänyt häntä. + +Viktoria sanoi: Mutta julkisuudessa se on meille vain eduksi. Minä +voin aina sanoa, että kohtasin hänet, ja että sinä liityit sattumalta +seuraan. + +Olihan siinä jonkun verran järkeä. Hesse lupasi tulla. + +Hän vietti iltapäivän rautatienvirkarmiehille varatussa huoneessa +aseman lähellä. Hän oli uupunut ja masentunut. Syvä alakuloisuus +asui hänen sielussaan. Tunnin toisensa jälkeen hän istui sohvassa, +tuijotellen tylsästi eteensä. + +Tuntui jollakin tavoin turvallisemmalta istua täällä, hiljaisessa +huoneessa — vaikka valmistautuikin luvattomaan kohtaukseen. Tämä +odotteleminen täällä ei tuntunut ollenkaan luvattomalta. Se johtui +siitä, ettei kukaan nähnyt. Saattoi olla piilosilla omantuntonsa +kanssa. — Etköhän tekisi viisaimmin, jos matkustaisit kotiin? +Tietenkin minä matkustankin! Olihan junan lähtöön vielä aikaa. Mutta +minä tarkoitan (sanoi omatunto) että jättäisit jo nämä... nämä +luvattomat kohtaukset. Eihän sellainen sovi kunnialliselle miehelle... +Kuka oli sanonut, että hän aikoi mennä... saihan toki levähtää +rautatienvirkamiesten omassa huoneessa? Mutta — sitä vartenhan sinä +kuitenkin viivyt täällä? — Enpäs viivy... saihan nyt toki oleskella, +mietiskellä? Eikö tämä hänen nykyinen tilansa ehkä miettimistä +kaivannutkaan? Omatunto vaikeni. Hessen oli onnistunut tehdä se +äänettömäksi. + +Niin, niin... täällä sai tyyntyä, rauhoittua... kuin koota voimia +uutta, tuhoisaa askelta varten. Hesse ei sitä näin selvästi ajatellut; +ajatus sipaisi vain tuota lähestyvää kohtausta kuin nukkuvaa, joka +ei siitä sipaisusta herännyt. Hiljainen, vähitellen hämärtyvä huone +tuntui kuuntelevan häntä. Tuo hämärä oli kuin tehnyt salaliiton +hänen kanssaan. Näin... salaa jos voisi aina asian järjestää, ettei +kukaan näkisi... seurustella Viktorian kanssa niinkuin ajatusten, +omantunnon äänen edes häiritsemättä — silloin olisi mainiota. Ja +samalla kun hämärä kuunteli häntä, yhdessä suunnitellen tämän suhteen +järjestämistä, se antoi myös anteeksi. Se ikäänkuin pyyhki pois kaiken +entisen... nuo luvattomat hyväilyt ja suudelmat. Oh, on täälläkin, +tässä huoneessa tehty yhtä ja toista... välistä oikein rietastakin. +Sinä olet sentään vielä kunniallinen mies... et ole astunut viimeisen +rajan yli. Tihenevä pimeys puheli hänelle, vuodatti voidetta hänen +sairaaseen sieluunsa. + +Seitsemältä hän oli luvannut mennä, mutta vielä oli tunti aikaa. +Sieltä, vastapäätä, kadun toiselta puolen, näkyi kellosepän +näyteikkunasta kirkkaasti valaistu suuri kello. Juna Itäsuohon lähtisi +puolen tunnin päästä. Hesse mietti, matkustaisiko sillä junalla. Hän +nousi vaivalloisesti seisomaan ja katseli pimeässä ympärilleen. Sieltä +nurkasta häämötti matkalaukku, jossa oli Melindan neuloma, ruskea +päällys. Matkalaukku kehoitti, päällys kehoitti. Hän ei erottanut sen +väriä, mutta hän tiesi, että se oli ruskea, ja että se oli Melindan +neuloma. Ja tuo tieto oli tänä hetkenä samaa kuin kehoitus, käsky: pidä +kiirettä! + +Mutta Hesse seisoi keskellä huonetta voimatta päättää. Kului neljännes +tunti, viisi minuuttia yli sen, kymmenen minuuttia. Vielä olisi aikaa +juosta asemalle. Mutta Hesse katseli sekuntiviisarin kiertoa, ja nyt +hänestä tuntui, että se liikkui tavattoman hitaasti. Oli, kuin olisi +kadun toiselta puolen näkyvä kellokin hidastuttanut vauhtiaan, jotta +hän ennättäisi. Kaksi minuuttia vielä aikaa. Nyt se jo oli liian +myöhäistä. Hesse oli tuskin ehtinyt liikahtaa paikaltaan, kun jo kuului +veturin vihellys. Hän katsoi uudelleen kelloa. Oliko todella nuo kaksi +minuuttia kulunut noin nopeasti? Kyllä... kello oli jo minuuttia yli +puoli seitsemän. Oh, hän vaipui taas sohvaan, jääden hajamielisenä +tuijottelemaan eteensä. + +Seitsemältä hän lähti. Ulkona satoi lunta. Suuria »akanpaloja» putoili +taivaalta, kookkaita kuin kymmenenpennin rahat. Ne leijailivat hiljaa +alaspäin, keinahdellen, kallahdellen kuin untuvahöytyvät. Pitkien, +näkymättömien rihmojen kaltaisina, — rihmojen, joissa epäsäännöllisten +välimatkojen päässä oli aina tuollainen valkoinen höytyvä, ne +riippuivat sysimustalta taivaalta, laskeuten alaspäin verkkaan ja +tasaisesti, kimallellen kauniisti sähkövalojen loisteessa. Kadun musta +asfalttipinta nielaisi ne sisäänsä sitä mukaa kuin ne putoilivat. +Se pysyi yhtä mustana, yhtä märkänä ja kiiltävänä. Mutta ihmisten +hartioilla ja päähineitten päällä nuo avaruuden lumiperhoset saivat +hetkisen levähtää ennen kuolemaansa... + +Teatterin eteisessä oli tungos. »Jaipurin maharadjan lempivaimo» +houkutteli vaasalaisia ilmeisen väkevästi. Hesse liittyi lippujonon +loppupäähän, tarkastellen ympäristöään. Joku tuttu näkyi joukossa, ja +hän nyökäytti päätään. Mutta Viktoriaa ja tämän ystävätärtä hän ei +huomannut missään. + +Jono solui eteenpäin, ja hän läheni lippuluukkua. Hänestä tuntui, että +tuosta... tuon messinkiristikkoisen luukun aukosta hän lunastaisi +itselleen pääsylipun kadotukseen. Mutta se ei nyt vaivannut häntä. Oli +vain niin suloista painua sinne... tuhota itsensä lopullisesti. Ei +syyttänyt omatunto, ei muistunut mieleen koti — kaikki oli yhdentekevää. + +Hän sai lipun ja liittyi toiseen jonoon, joka odotteli ovien +aukaisemista. Pian se tapahtuikin, ja Hesse seisoi kynnyksellä. + +Siellä, ovesta hiukan oikealla, takimmaisissa penkeissä istui Viktoria +ja antoi hänelle merkkejä. + +Kuin sattumalta oli siinä tyhjä paikka Viktorian vieressä. Hesse +istahti siihen... Viktoria esitti ystävättärensä. Siinä ei ollut aikaa +pitkiin puheisiin, sillä katsomo pimeni ja esitys alkoi. + +Intialainen ruhtinas, huvimatkalla Euroopassa, kohtaa eräänä päivänä +nuoren tytön, johon rakastuu. He tapaavat toisiaan monta kertaa mitä +erilaatuisimmissa paikoissa, ja vihdoin tyttö suostuu seuraamaan +ruhtinasta Intiaan. + +Hesse istui alakuloisena. Nyt häntä melkein hävetti. Hänen mieleensä +muistui muuan lapsuudenaikainen tapaus kelkkamäestä. Yhtä noloksi kuin +kaksitoista vuotias tunsi olonsa _tuollaisen_ tapahtuman vuoksi, tunsi +kolmenkymmenen vanha, naimisissa oleva mies _tällaisessa_ tilanteessa. +Silloin olivat ryvettyneet vain housut, mutta nyt tahraantui maine +ja mitä kiusallisimmalla tavalla. Ensi väliajalla odotti Hesse, että +kaikki olisivat kääntyneet häntä katsomaan ja osoittamaan sormellaan. + +Mutta kun lamput sammuivat, ja hän tunsi turvallisen pimeyden +uudelleen ympäröivän itseään, hän teki saman havainnon kuin äsken +rautatienvirkamiesten huoneessa. Tämäkin pimeys liittoutui hänen +kanssaan omantunnon ääntä vaimentamaan ja mieltä rauhoittamaan. +Hän tunsi Viktorian käden etsivän omaansa ja hän tarttui siihen +rohkeasti. Puristus seurasi toistaan, sitä mukaa kuin filmiesitys +jatkui... vuoroin tulisemmin, vuoroin laimeammin. Mutta kun Jaipurin +maharadja perille päästyään sulki rakastettunsa syliinsä ja toivotti +tervetulleeksi valtakuntaansa, silloin pusertautui Viktorian käsi +Hessen käteen, niin että nivelet ruskuivat. Hän oli lempivaimo, ja +Hesse Karlsson oli Jaipurin maharadja. + +Seuraavalla väliajalla Hesse katseli jo rohkeasti ympärilleen. Hän oli +vaientanut omantuntonsa äänen. Hitto... kuka häntä saattaisi epäillä... +vaaran tullen he voisivat tekeytyä toisilleen tuntemattomiksi tai +tunnustaa sattumalta joutuneensa vierekkäin istumaan. Ja sitäpaitsi: +Olihan Viktorian ystävätär läsnä. Tämä toimitti »förkkelin» virkaa ihan +yhtä viattomat! kuin jokin opettaja kouluaikuisissa tanssiaisissa. + +Mutta nyt tuli jännittävä osa. Maharadjan pääpuoliso makasi +kuolemaisillaan. Hän oli saanut tiedon lempivaimon tulosta. +Intohimoisen kiihkeästi, silmissä koston uhka hän viimeisillä +voimillaan kohottautuu katsomaan, miltä tuo uusi tulokas näyttää. +Haaremin ikkunasta näkyvät hänen kuolonkalpeat kasvonsa, ja se katse, +jonka hän tuohon haaremin eteishallissa käyskentelevään nuoreen naiseen +luo, ennustaa tuhoa. + +Taas syttyivät lamput. Mutta nyt ei Hesse enää ole yhtä rohkea kuin +edellisellä väliajalla. Hän etsii katseillaan vaimoaan. Hänestä tuntuu, +että Melinda saattaisi hengessään siirtyä tänne... tähän valaistuun +teatterisaliin, osoittaa häntä sormellaan ja huutaa: Katsokaa... tuolla +istuu minun mieheni toisen naisen kanssa! Hän säpsähtää, kun eräs +edessä istuva nainen äkkiä käännähtää taaksepäin ja hetkisen tuijottaa +häneen... Hän on niin hämmästyttävästi Melindan näköinen... samanlainen +hattukin. Ja kasvot kalpeat kuin maharadjan pääpuolisolla. Hesse vie +käden kasvoilleen ja herää siihen, että näytös jälleen jatkuu. + +Jos äskeinen osa oli ollut jännittävä, niin tämä oli vielä +jännittävämpi. Maharadjan pääpuoliso on päättänyt kostaa. +Kuolemaisillaan ollen hän lahjoo erään orjattaren surmaamaan +lempivaimon. Suunnitelma pannaan toimeen sangen taitavasti. Haaremin +eteishallin porraskaiteella on kukkaruukkuja. Erääseen niistä kätkee +orjatar myrkyllisen käärmeen. Se vajoaa sinne kukkien sekaan, ja +katsoja panee merkille tuon tuhoatuottavan ruukun. + +Lempivaimon on tapana käyskennellä noilla portailla ja hyväillä kukkia. +Hän upottaa kasvonsa niiden sekaan, hengittäen niiden huumaavaa +tuoksua. Kun hän lähestyy tuota turman ruukkua, on katsomo pelon ja +odotuksen vallassa. Viktoria pusertaa Hessen kättä kuin kuoleman +hädässä, ja tämä vastaa hänen puserrukseensa. Nyt... nyt... lempivaimo +on siinä aivan kohdalla! Hän kumartuu jo kukkia kohti. Katsojat +pidättävät hengitystään. Viktorian käsi laukee otteestaan, ja Hessekin +on kalpea. Tuossahan kohta ratkaistaisiin hänen elämänsä kohtalo. +Tulisiko kosto ja rangaistus — vai vieläkö annettaisiin armon aikaa? +Lempivaimon kasvot lähenevät ruukkua, mutta yht'äkkiä hän suoristautuu +ja nousee seuraavalle askelmalle. Käärmeen pää vain vilahtaa kukkien +keskeltä valmiina iskemään, mutta lempivaimo on jo poissa sen +ulottuvilta. + +Taas syttyvät lamput, ja vilkas puheensorina täyttää katsomon. De va' +närä! kuulee Hesse erään vanhan harmaapäisen herran huutavan kuurolle +kumppanilleen. Hän on ihan kalpea ja hengästynyt. Nostaen silmänsä +Viktoriaan hän huomaa, että tämä kylpee kyynelissään. Minkävuoksi hän +itki? Kyllä Hesse sen arvasi. Viktoria tuntee samaa kuin hänkin: hänkin +oli odottanut katastroofia, jota kuitenkaan ei ollut tullut. + + +Kun Hesse aamuyöstä laskeutuu junasta Itäsuon asemalla, on hänen +sydämensä autio ja tyhjä. Kaikki valot ovat sammuneet; ei minkäänlaista +toivoa näy. + +On olemassa vain kaksi mahdollisuutta: joko jatkaa ja kohdata tuho, +lopullinen, peruuttamaton — tai lopettaa, nyt kun vielä oli viimeinen +tilaisuus. Hän rakastaa Viktoriaa epätoivoisesti, mutta sittenkin... +sittenkin — jos hän ei aikonut hukkua, oli tehtävä jyrkkä päätös. + +Ravintolarakennus hänen edessään on pimeä. Ei yhtään valoa näy. Hänen +mieleensä muistuu eräs toinen ilta, jolloin hän Kiikasta palatessaan +oli pysähtynyt kotikaupunkinsa hautuumaan puoleiselle ylikäytävälle +ja toivottomana katsellut asemalle päin. Asemarakennuksen korkeat, +verhottomat ikkunat olivat katselleet autiota ratapihaa kuin avosokean +silmät. Nuo ravintolarakennuksen ikkunat olivat kuin pimeässä vaanivan +pedon... niin mustat ja kiiltävät, että selkäpiitä karmi. + +Silloin oli ollut kesä, ja nyt oli myöhäinen syksy. + +Tavarajuna, jolla hän oli tullut, oli jäänyt siihen... kolmannelle +raiteelle... pitkä rivi mustia umpivaunuja... sen näköisiä kuin kätkisi +jokainen mistä jonkin uhkaavan salaisuuden. + +Hesse lähti kiireesti astumaan kuin olisi paennut jotakin. + + + + +VIII. + + +Hesse Karlsson on tunnustanut vaimolleen kaikki. Hän ei ollut jaksanut +tuskaansa yksin kantaa. + +Koti oli muuttunut paikaksi, jossa jokainen esine syytti häntä. Hän +liikkui siellä kuin varas, vaikka näyttelikin rehellisen miehen osaa. +Hän varasti vaimoltaan ja lapsiltaan... jokaisen hetken, jokaisen +ajatuksen, johon näillä olisi ollut oikeus, hän salaa kavalsi toiselle. +Ja ennen hän oli iloinnut kaikesta, minkä saattoi omillensa omistaa. + +Kun Melinda kylvetti nuorinta lasta, oli hänen suurimpia nautintojaan +ollut katsella tätä herttaista toimitusta. Pieni, pyöreä pojantenava +porskutti pienessä kylpyammeessaan, kirkuen ihastuksesta. Vuosi +taaksepäin hän oli vielä iloinnut tuosta lapsesta, hoitanut ja +hyssytellyt sitä. Hän oli laskenut sen varovasti kehtoon, katsoen, +ettei sen pää vain kolahtaisi kehdon laitaan. Hän oli käsitellyt +sitä kuin kirjaa... kuin jotakin loistoteosta, jota hän ensi kertaa +lehteili. Oi, kuinka sen ohimot olivat valkeat, ihan kuin kirjan +lehdet! Tarkastellen poikasensa päätä, sen ohuenohutta kuorta, hän oli +tuskin uskaltanut sitä silittää. Keskellä päälakea oli aukko, vain +hienon kalvon peittämä, joka tykytti kuin sammakon poikasen ruumis. +Siitä hän oli ihastuneena Melindalle huomauttanut. + +Nyt, näiden viime kuukausien kuluessa, hän oli vain vaivoin laahautunut +keittiöön seuraamaan pikkumiehen polskutusta. Hänen sydäntään oli +raadellut tuska ja epätoivo. Siinä oli lapsi... hänen lapsensa... +hän oli sen isä. Mutta minkälainen isä? Itseltään hukkaan joutunut, +omaisiltaan kadonnut, luvattoman rakkauden pauloihin kietoutunut. Hänen +oli tehnyt mieli langeta kylpyammeen viereen polvilleen, priiskoittaa +itsensä tuolla saippua vaahdolla niinkuin hurskas katolilainen +vihkivedellä... rukoilla anteeksi lapseltaan. Kunnes eräänä iltana +mitta oli täyttynyt, ja hän oli kertonut kaikki. + +Ilmenikö siinä heikon luonteen ominaisuus? Vai kävikö joskus +vahvimmallekin niin, että täytyi suunsa avata — varsinkin jos omatunto +oli kipeä? Hesse Karlssonin omatunto oli kipeä. Mutta muuten hänen +luonteessaan oli suuria heikkouksia. Hän totteli yksinomaan sydäntään, +ottamatta huomioon järjen kylmää arvostelua. Jos hän olisi kuunnellut +sitä, hän ei olisi vetänyt vaimoaan samaan kurjuuteen, missä itse oli. +Hän olisi kantanut taakkansa, taistellut ja voittanut. + +Mutta nyt hänestä tuntui siltä, että omatunto juuri kehoitti häntä +tunnustamaan. Hän ei ottanut yhtään huomioon, miten tämä tunnustus +hänen vaimoonsa vaikuttaisi. Mutta samalla häntä ohjasi myös tunto, +että piti turvautua johonkin... hakea apua jostakin, tarttua kuin +hukkuva oljenkorteen. Oh... nuo kerralliset kuvittelut Mätäkorvessa, +muutamana iltana, olivat teoriaa vain: ei ihminen niinkään vain yksin +kaikkea sulattaisi. Siihen olisi tarvittu yli-inhimilliset voimat. + +Hän siis tunnusti kaikki: avasi sulut surulle, joka tulvavirran +lailla hyökkäsi hänen kotiinsa, uhaten ihan hukuttaa sen. Hän riisti +lapsiltaan äidin, itseltään puolison, jonka rauhallisen olemuksen +suojaan hänen levoton henkensä viime kuukausien kuluessa oli sentään +niin monta kertaa pyrkinyt. Hän järkytti kotiaan aivan perustuksia +myöten. + +Melinda oli ollut menehtyä murheeseen ja epätoivoon. + +Ihmisluonnetta voidaan arvostella sen mukaan, miten hän onnettomuuteen +suhtautuu. Toiset, joustavammat, ottavat myrskyn vastaan tyynemmin — +taipuvat sen hirvittävän voiman edessä, niinkuin nuori, notkea koivu. +Se ei taitu, vaikka latva melkein viiltää maata. Se nousee uudelleen, +järjestää lehväpukunsa, ja myrskyn ohimentyä se kuivattaa itseään +auringossa. Mutta sen naapuri, petäjä, makaa maassa, juuret ilmassa +törröttäen. Se ei ollut kestänyt myrskyn voimaa. Sen parhaimmasta +ominaisuudesta, jäykkyydestä, oli tullut sen pahin vihollinen. Se ei +voinut taipua, siksi se taittui. + +Melinda oli joutunut sellaisen surun valtaan, että Hesse jo oli +pelännyt hänen järkeään. Umpimielinen, itseensä sulkeutunut luonne, +jonka pohjavirrat harvoin näyttäytyivät pinnalla. Mutta nyt ne +puhkesivat esiin sellaisina kyyneltulvina, sellaisina valituksina, että +Hesse kauhistui. + +Melinda makasi lattialla, tukka hajallaan, repi rintojaan ja huusi: +Tapa minut! On parempi, että annat loppuiskunkin, kun olet kerran näin +kurjaksi saattanut! + +Se oli kärsimyksistä ja taisteluista rikasta aikaa. Hessellä oli täysi +työ vaimonsa vaalimisessa. Tämä joutui hirvittävien mustasukkaisuuden +puuskien valtaan. Voi, että mies saattoi olla niin kurja... unohtaa +kotinsa, vaimonsa ja lapsensa — ja tämän kaiken toisen naisen vuoksi! +Minä tahtoisin nähdä sen ihmisen... kynsiä silmät sen päästä... +mokomankin viettelijän! Oh, ei Viktoria ollut vietellyt häntä; syy oli +kokonaan hänen, yksinomaan hänen... tuon petollisen, herkän sydämen, +joka ajeli takaa haavekuvia, mahdottomia, saavuttamattomia — tuon +kapinoivan, myrskyisen sydämen, jota hallitsi yhtaikaa enkeli ja +paholainen. + +Melinda polki jalkaa: Ja vielä sinä puolustat häntä... tuota narttua! + +Ei Hesse halunnut siihen mitään vastata. Hänen omakin sydämensä oli +rikkirevitty. + +Hän oli pelännyt, että Melinda kertoisi vanhemmilleen. Olisihan se +muuten ollut melko luonnollista. Niinhän hänkin oli menetellyt — +turvautunut vaimoonsa, vaikk'ei sitä olisi koskaan pitänyt tehdä. Mutta +Melinda ei ollut sitä lajia. Kun Hesse joskus viittasi siihen, hyppäsi +Melinda hänen eteensä, katsoi salamoivin silmin ja huudahti: Ja sinä +luulet, että minä lähtisin häpeääni muille kertomaan! Sillä häpeähän +se on myös vaimolle, kun mies pettää häntä. Että on pitänyt ollakin +niin naivi ja luottaa sinuun... tuollaiseen joka tuulen lennätettävään +raukkaan! + +Tämä ääni merkitsi jo toipumista, eikä Hessellä ollut enää syytä +pelkoon. Melinda kulki pää pystyssä, vielä ylpeämpänä kuin ennen. +Naapurien ei pitänyt saada tietää, mikä kurjuus hänen sydämessään asui. +Ei — sitä iloa hän ei niille suonut. + +Aika parantaa haavat, sen sai Melindakin kokea. Jouluun mennessä hän +oli jo melkein entisellään. Asiat rupesivat näyttäytymään paremmassa +valossa. Hesse uskalsi arasti huomauttaa, etteihän mitään aviorikosta +ollut tapahtunut. + +Mutta suloin Melinda leimahti jälleen: Aviorikosta! Jos olisit mennyt +jonkun huonon naisen luo, en olisi sitä niin surrut. Mutta antaa +sielunsa — se on kaksinkertainen aviorikos! + +Mitäpä siihen oli sanomista. Hessen ajatus lennähti vieläkin Viktorian +luo. Se johtui siitä, ettei Melinda voinut luopua soimauksesta. Asia +oli sovittu, anteeksiannettu ja luvattu unohtaa. Mutta unohtaminen on +vaikeaa — varsinkin naiselle. Tuontuostakin saattoi Melinda vieläkin +yht'äkkiä vetää esille tuon vanhan historian, piinata miestään sen +yksityiskohtaisella muistuttelemisella... ikäänkuin uudelleen syöttää +hänelle sen, mitä tämä heikkona hetkenä oli tunnustanut. Se oli +julmaa, ja siitä johtui, että Hessen ahdistettu sieluparka etsi turvaa +Viktorian muistelemisesta. + +Hän ei ollut tavannut tätä sen illan jälkeen kun oli Vaasasta +palannut. Oli ollut täysi taistelu, että itse pysyi pinnalla. Hän oli +sivuuttanut Laaksonpohjan säännöllisesti, joka kerta. Sen jälkeen, mitä +oli tapahtunut, hänellä ei ollut asiaa sinne. Työesimies sai hoitaa +tehtävät siellä. Mutta usein olivat ikkunaverhojen takaa pilkistäneet +kalpeat, murheelliset kasvot, jotka uteliaina olivat tarkastelleet +junaa ja asemalle jääpiä. Eikö vieläkään? Viktoria, ei koskaan enää! +— Hänen oli täytynyt vetääntyä vaunun toiselle puolen, piiloutua kuin +pahantekijän, jota uhkasi kiinni joutumisen vaara. Ei hän voinut +Viktoriaa auttaa. Tämä sai tulla toimeen tahollaan niinkuin hän +omallaan. + +Joulun ja uudenvuoden välillä tuli isä käymään. Hän oli ottanut +muutaman päivän loman. Isä Karlssonin käynti vaikutti parantavan +lääkkeen tavoin. Hän oli niin entisensä kaltainen, että teki sydämelle +hyvää kuulla hänen juttelevan. Hän toi tullessaan vanhan kotikaupungin +sen tuttuine, rakkaine asukkaineen. Hessestä tuntui, etteivät ihmiset +siellä tienneet mitään maailman myrskyistä... elivät vain rauhassa, +hiljaisessa ahertelussa päivästä toiseen, ulkonaisista muutoksista +huolimatta. Hän toipui kuin sairas pitkän, vaikean taudin jälkeen, +saaden taas elämästä ja sen tasaisesta tahdista kiinni. + +Isä Karlsson kertoi konepajan oloista. Maailmansota, joka jo oli +riehunut kaksi vuotta, oli tunkeutunut konepajaankin, pannen pyörät +pyörimään ja alasimet laulamaan yötä päivää — yhtä menoa vain. +Ylityötä, ainaista ylityötä. Miehistä puserrettiin viimeinenkin +hikipisara. Hänenkin, kuuttakymmentä kokottelevan miehen, piti tehdä +pyöreitä vuorokausia... välistä kaksikin perätysten. Ei saanut edes +sunnuntairauhasta nauttia. Pitkänäperjantainakin tultiin hakemaan +pajaan: veturista jouset poikki. Minkäs voit... ei auttanut muu kuin +lähteminen. Muutamanakaan sunnuntaina hän ei ollut ehtinyt kuin +hätäisesti pistäytyä iltakirkossa, kun taas tultiin hakemaan — toista +kertaa jo sinä päivänä. Veturit olivat alituiseen rikki. + +Mutta kun sitä on kerran remmissä, niin sitä täytyy — ja sillä hyvä. + +Ja heilutellen päätään puoleen ja toiseen sekä katsellen lattiaan, +aivan kuin todetakseen, että siinäpä oli hänen viime vuonna panemansa +korkkimaton paikka vielä eheänä, isä Karlsson lataili piippuaan. + +Muutenkin oli konepajan elämä muuttunut viime vuosina. Ei ollut enää +sellaista vapautta kuin ennen, jolloin ei miestä paimennettu eikä +tarvinnut paimentaa. Mutta kun ne muutamat sosialistit olivat sellaisia +vintiöitä, että joka tavalla poikoteerasivat tätä porvarillista +yhteiskuntaa, oli konepajallakin otettu uusi järjestys käytäntöön. Ei +passannut enää myöhästyä työstä niinkuin ennen. Konepajan seinään oli +naulattu suuri kaappi, josta jokaisen miehen työhön tullessaan oli +otettava prikkansa, messinkipeltinen lippu, oman numeronsa kohdalta. +Jos myöhästyit muutaman minuutin, jäit työstä pois, ja palkka meni +siltä päivältä. Kaappi suljettiin, etkä saanut enää prikkaasi pois. +Mutta merkillisintä oli se, että ne muutamat vetelykset, jotka olivat +tämän uuden järjestyksen aiheuttaneet, olivat siitä kiukuissaan. +Heille, vanhoille työmiehille, se ei merkinnyt mitään; he kyllä tekivät +työnsä ilman valvontaakin. + +Mutta kun ne muutamat olivat niin edesvastuuttomia, että unohtivat +velvollisuutensa, niin heitä varten piti keksiä uusia järjestelmiä. +Sillä kun valtio kerran maksoi palkan, oli sillä myös oikeus vaatia +työtäkin. Se oli ihan paikallaan. + +Ja isä Karlsson, vanha konepajan seppä, joka antoi palttua +sosialismille, kopisti tuhkat piipustaan ja oli tyytyväinen. Oli +tavattoman virkistävää kuulla hänen juttelevan. Hessen mieli lämpeni. +Hän kyseli kaikenmoista, ja isäukkohan tiesi asiat. + +Vieläkö Puran Kustu eli? + +Eli kuin elikin. Mutta ei kojottanut enää tavaramakasiinin laiturilla +eikä pönkännyt Mankisen nurkkaa. Kustu oli joutunut vaivaistaloon. + +Vai niin — entä Nuusku-Frekke? + +Frekke oli kuollut. Hän oli veivannut painokonetta »Väinämöisen» +toimituksessa ja ollut työssä viimeiseen saakka sekä nuuskannut. Kunnes +muutamana päivänä oli jäänyt työstä pois... Oli joutunut maapintaan. +Siitä ei ollut enää noussut. + +Mutta kun ne muutamat ovat sellaisia, että ponnistelevat viimeiseen +saakka, niinkuin Frekkekin. Ne ottavat hulluudestaan huolimatta tämän +elämän vakavammin kuin monet viisaat — täyttävät velvollisuutensa. — +Nyt kävi »Väinämöinenkin» sähköllä. + +Ja isä Karlsson töpähytti sivulleen ja rupesi uudelleen lataamaan +piippuaan. + +Eteenpäin oli siis menossa kotikaupunkikin. Hesse oli ollut sieltä +kymmenen vuotta poissa. Hän ei olisi enää tuntenut Laitaa. Rindellin +ristin alapäähänkin oli kohonnut kolmikerroksinen kivitalo entisen +matalan puuhökkelin paikalle. Ja Partasen entisestä talosta oli tehty +hospis. + +Mikä kumma se sellainen oli? + +No majatalo... sellainen kristillinen — samanlainen kuin +Helsingissäkin, vaikka pienempi. + +Ahaa — hospitsi! Kylläpä kummia kuului. Siis olivat Westerholmitkin +muuttaneet pois? + +Aikoja sitten. Westerholm itse oli kuollut, ja rouva kierteli +maailmalla. Kai se valokuvauksella itsensä elätti. Mutta Saales oli +aikamies ja istui varastokonttorissa Hessen entisellä paikalla. Mummu +piti sille taloutta ja oli yhtä koppera kuin ennenkin. + +Siitä oli Hesse kuullut. Hän oli tavannut Saaleksen tämän matkustaessa +Helsinkiin ylioppilastutkintoa suorittamaan. Täällä Itäsuossahan +kohtasi usein vanhoja tuttuja. Niinkuin Päkkilän Eenokinkin. + +No niin! Siitä oli paisunut aika pösö! »Sosialistin» toimituksessa +istui kuin herra ja komenteli juoksupoikia. Siitä oli tullut +temokraatti. Ei kannattanut pappeja eikä kirkkoa — tietysti! + +Mutta kun ne muutamat mukautuivat tämän maailman kaikenlaisiin +opinsuuntiin ja ottivat peton merkin otsaansa, niin se kävi juuri +raamatun mukaan, ja itse ne joutuivat onnettomuuteen. + +Ja isä Karlsson katsoi Hesseä kirkkaasti silmiin ja jatkoi: Ne +pakkaavat muutamat hermostumaan näissä nykyajan myrskyissä, niinkuin +Korvakin, vaikka on uskovainen. Mutta minä sanon niille: Lukekaa +raamattua... siellä on nämä kaikki tarkkaan ennustettu. Ei pitä tulla +levottomaksi. Ja siksi minä olen takonut tyynesti ja ajatellut, että +kaikki menee niinkuin Jumala johtaa. + +Niinpä niin... isäukolla oli oma kantansa. Häntä ei kyllä pidetty +minään kirkkaana kynttilänä uskovaisten keskuudessa, mutta uskollisesti +hän siitä huolimatta istui joka pyhä vanhalla paikallaan kirkossa ja +kuunteli saarnat alusta loppuun. Niistä hän sitten teki selkoa äidille, +joka harvoin jouti kirkkoon. + +Mitenkä se äiti nykyään oikein jaksoi? + +Isä Karlssonin pää painahti alas. Sehän se hänellekin pakkasi huoleksi, +kun äiti oli tullut niin kehnonpäiväiseksi. Hän kävi kopistamassa +porot piipustaan uunin suuhun ja piipunkoppaa rassaillen virkahti +alakuloisesti: + +Kyllähän se äitikin... siinä köppäsee aamusta iltaan. Hengenahdistus +vain on ruvennut vaivaamaan. + +He vaikenivat kumpikin. Kuului vain kiikkutuolin narina, kun isä +mietteissään souteli. Hessen rinnan täytti suloinen lämpö, johon +sekaantui hiukkasen huolta. + +Hän kysyi: Ei kai se mahda mitään vakavampaa olla? + +Isä: Eihän sitä osaa sanoa lääkäritkään. Onhan se hypännyt niiden luona +ja saanut rohtoja. Yskää ja väsymystä... mitä lie. Kaipa se siitä +ohimenee... + +Niinpä niin. Toivotaan, toivotaan... + +Isä pysäyttää keinutuolin, sipaisee partatupsuaan ja sanoo: Matlinin +emäntä se kuoli äkkiä.... ei sairastanut kuin päivän. Niin meni melkein +seisovilta jaloiltaan. + +Sitä ei Hesse ollut kuullutkaan. Milloin se oli tapahtunut? + +Enkö ole sinulle kirjoittanut? Johan se keväällä... sitä tulee +nähtävästi vanhaksi, kun ei enää muista. + +Niinpä niin... mutta miten muuten meni sen talon elämä? + +Isä vilkastui. Hän rupesi jälleen keinumaan. Kyllähän ne... +Maija, Sannu ja Janne. Viimeksimainittu oli naimisissa ja +asui keskikaupungilla. Oli ostanut oman talon. Mutta kotona, +vanhalla Matlinilla, oli isäntä vielä ohjaksissa. Maija oli +kansakoulunopettajatar ja kuului pitävän hyvän kousin. Oli muuten +kelpo kasvattajan maineessa. Mutta ukko kiusasi niitä toisinaan, kun +pakkasivat liiaksi koppailemaan. + +Isä Karlsson nauroi, nykien partatupsuaan. Hesseen teki tuo nauru aina +niin hykähdyttävän vaikutuksen. Isä-ukko päästi ilon valloilleen niin +välittömästi, niin lapsellisen viattomasti. Niinkuin nytkin. + +Joo... jutteli hän naurunsa lomasta — sillä on valtti, jolla se +pitää tytöt kurissa. Ootta-kaa-han, kun minä nou-van Nyyorkista sen +neekeri-naisen, joka mulla siellä on katot-tuna... niin ettäköön asetu +ja oo siivom-malla... Muuta ei tarvittu. Maija ja Sannu nostivat +hirmuisen äläkän. Herra siunatkoon — se on tuo isä koko peto! Vai +neekeri tähän vielä... Matlinin sukukuntaan! Niinkuin ei olisi oltu jo +tarpeeksi mustia... Janne varsinkin. Hävetkää, vanha mies... ja vielä +uskovainen...! + +Eipä se tainnut uskoa kaventaa... sillä kastettu ihminen se oli. +Siellähän riippuivat vinnillä äiti-vainajan vaatteet, röijy, hame ja +ruudukas huivi. Kyllä se ne päällensä pukisi ja olisi niinkuin he +muutkin. Mutta — suomea se ei kyllä osannut muuta kuin: Haista p...a! +Mutta siinähän sitä olikin tarpeeksi tämän talon menoon ja meininkeihin. + +Ja Matlinin ukko oli pistellyt jauhopuuroa suu leveässä naurussa. +Maija ja Sannu olivat kaakattaneet kuin kanat ja juosseet pihalle +jäähdyttelemään. + +Välistä oli Maija pistäytynyt heilläkin ja ollut levoton. Ajatelkaa, +Kaalsonska, jos se hyvinkin kirjoittaa sen tänne! Kenet? No... sen +neekerinsä sieltä Nyyorkista! Mitä tyhjiä — ei kai se nyt niin hupsu +ollut. Hupsu? Herra paratkoon — siitähän se juuri kiikastikin, että se +oli niin hupsu! Se oli äidin kuoleman jälkeen tullut ihan höperöksi. +Kosiskeli piikatyttöjä ja oli alituisessa uuden emännän ottopuuhissa. +Ei sitä tiennyt... se saattoi valmistaa vaikka minkälaisen yllätyksen... + +Hesse nauroi silmät kyynelissä. Isäukko osasi niin mainiosti loihtia +esiin nuo tutut, rakkaat henkilöt. + +Isä Karlsson jutteli edelleen: Mutta se on komeaa kuulla, kun se +kertoo piispan luona käynnistään. Nehän kuuluvat samaan uskoon, sillä +kerettiläinenhän se on piispakin. Mutta — sillä kertaa niillä oli +tullut riita. + +No kuinka niin? + +Joo... Matlinin ukko oli tuominnut laestadiolaisia. Oli sanonut, että +niiden opissa moni oli menettänyt järkensä. Siitä ei piispa ollut +tykännyt, vaan oli ojentanut ukkoa. Ei hän halunnut senkään suunnan +kirkosta häviävän. Kristillisenä ilmiönä sillä oli täysi elämisen +oikeus... Niin... tuota... mitenkä piispa sanoikaan? (Isä kallisti +päätään, veti huulet sisään, niin että partatupsu sojotti melkein +vaakasuorassa.) — Ristillisenä ilimiönä? No... mutta silloinhan +karhukin olisi rauhoitettava. + +Isä Karlsson nauroi, oikein hohotti. Hän veti päänsä takakenoon, +ojensi käsivartensa pitkin pohkeita ja antoi tulla kurkun täydeltä. +Karhukin rauhoitettava... hoh-hoh-hoo! Niin se oli sanonut, se sukkela +ukonköppänä... piispalle — heh-heh-hee! + +Hän sipaisi partatupsuaan ja jatkoi vakavammin: Mutta kun ne muutamat +eivät tässä maailmassa muutu, vaan pitävät kurssinsa kuolemaansa +asti... vanhat, koetellut vakaumuksensa. Ne ovat niitä yhteiskunnan +napaukkoja, joita saisi vain olla enemmän. + +He tupakoivat ja tarinoivat. Melinda lasten kanssa oli jo aikoja mennyt +nukkumaan, ja talo oli hiljainen. Siinä muiden juttujen lomassa tuli +puhe valtiollisistakin asioista. Elettiin levotonta aikaa. Santarmit +nuuskivat nurkissa ja vainusivat Saksaan menijöitä. Yksi ja toinen +poika oli kotikaupungistakin kadonnut... mennyt sen tiensä, kenenkään +aavistamatta, minne. Mutta ahtaimmissa piireissä se tiedettiin. Olihan +se heiltäkin yksi livistänyt... Ruunari. Kai Hesse oli sen arvannut, +minne? + +Kyllähän Hesse sen arvasi. Isä oli siitä kerran salaa kirjoittanut. Oli +muka Ruotsiin poika painunut... johonkin metsäopistoon. Mutta kyllä hän +jo silloin oli tiennyt, ettei se sinne, vaan että toiset olivat sen +matkan tarkoitukset. + +Se on mennyt Saksaan, kuiskasi isä Karlsson silmät kiiluen. Äidille en +ole hennonut sanoa... surisi turhanpäiten. Mutta kyllä minä sen heti +hoksasin. + +Niinpä niin. Isä osasi menetellä aivan niinkuin hänen olisi pitänyt +menetellä; kantaa surut yksin. Niinpä niin. + +Merkillisiä aikoja elettiin. Toiset Suomen pojista taistelivat Venäjän +puolella, toiset Saksan... veljet veljiä vastaan. Oli soma nähdä, mikä +tästä loppujen lopuksi tulisi. + +Uudenvuoden päivänä he kuljeskelivat asemalla, katselivat junia ja +haastelivat veturimiesten kanssa. Paulinin Santtukin oli muuttanut +tähän varikkoon. He tapasivat tämän ja nousivat Santun veturiin. Hän +oli lähdössä, tallista valmiina viemään postijunaa etelään. Santtu +nojasi höyryventtiilin varteen ja katseli miettiväisenä eteensä pitkin +kiiltävää kiskoparia. + +Näin se Kristuskin kuljettaa meitä, kun hänelle antaudumme, puheli hän +harvakseen. Välistä kun myrskyisenä yönä ajan matkustajajunaa lumen +piiskatessa hytin ruutuja ja lyhtyjen heittäessä valoaan radalle, jota +tuskin erottaa, ajattelen: Jollen tietäisi, että tuolla edessäpäin +on kiskot, joita myöten juna kiitää, tulisin levottomaksi. Mutta kun +sen tiedän, seison tässä turvallisena ja lisään höyryä päälle. Niin +se Kristuskin kuljettaa meitä maailman pimeyden läpi iankaikkiselle +pääteasemalle. Ja kun sinne kerran saavutaan, niin onpa lysti olla! Vai +mitä Karlsson arvelee? + +Niinhän se tietysti oli... mikä ettei. Kyllähän Jumala kuljetti, kun +ihminen vain jaksoi uskoa. Mutta siinäpä sitä olikin temppua kerrakseen. + +Hesse piti syrjästä silmällä isäänsä. Tämä oli aluksi käynyt jonkun +verran noloksi tuon äkillisen tunnustuksen kuullessaan, mutta vanhan +ja elämää kokeneen viisaudella pian mukaantunut, jutellen nyt aivan +luontevasti. Kyllähän hänkin Jumalaan uskoi — se kun ne muutamat +äskenkääntyneet tulivat vain heti niin kovin valmiiksi, ettei enää +ollut mitään tekemistä itsestään. Pakkasivat vain toisia etsiskelemään +ja toisten sydämiä »möpleerailemaan». Sitä sanaa isä tavallisesti +käytti näistä asioista puhellessaan. + +Mutta — yhtä kaikki. Hessestä oli hauskaa tavata Santtu — noin +yht'äkkiä. Hän oli kyllä kuullut tämän siirrosta, oli nähnyt nimen +veturilipuissa ja vienyt sen useampaan kertaan raportteihinsa. Mutta +puheille hän ei ollut sattunut joutumaan ennenkuin nyt. + +Hän kysyi: Mitenkä Otto Amerikassa jaksaa? + +Ojah! Kyllähän se hyvin jaksoi. Oli ostanut omat veneet ja harjoitti +nyt kalastusta omaan laskuunsa. Siellä Columbia-virrallahan se Otto +nyt rehki... lähetteli äiti-vanhalle rahojakin silloin tällöin. +Isä-vanhushan se lepäsi jo nurmen alla. Ja sopineet olivat hekin sen +vanhan riitansa — aikoja sitten. + +Entä mitenkä oli sen dollariprinsessan laita? Oliko käynyt Oton +pyydyksiin? + +Santtu naurahti: Eipä tietenkään... se kun se Otto vain oli sellainen +ramari... kehui ja rinnusteli. Vaikk'ei ihmis-paralla pitäisi olla +muusta kerskausta kuin Kristuksen verestä, joka puhui parempia kuin +hurskaan Aapelin veri... + +Ja Santtu loi heihin kirkkaan katseen ja hänen arven rumentamia +kasvojaan kaunisti valoisa hymy. + +»Hurskaan Aapelin veri...» Kukapa se olikaan ennen noita sanoja +käyttänyt? Niin — Korva, konepajan toinen seppä, Korva. + +Hesse vilkastui: Isä, vieläkö Korva on konepajalla? + +Vielä toki! Samalla tavalla takoi kuin ennenkin ja riiteli Moilasen +kanssa uskosta. Se oli nyt saanut saarnaluvankin ja paukutteli kirkossa +sunnuntaina. Se oli kolporttööri. + +Vai niin. Hesseä huvitti ajatellessaan, miltä Korva näytti +saarnatuolissa seisoessaan. Pieni, punakka ukko, jonka suu teki +mutruilevia liikkeitä, kun hän puri pikanellia. Mahtoikohan se sylkeä +siellä samalla tavoin kuin pajassa alasimen takana? + +Hän ei ollut erikoisemmin huvitettu uskonnollisista asioista. Ne +olivat niin vaikeita ja monimutkaisia. Hänen ajatusmaailmansa oli sen +vuoksi aina suuntautunut toisaalle... elämään ylimalkaan, joka oli +hänen mielestään kuin kirjava matto monenkaltaisine väreineen ja eri +vivahduksineen. Uskonnollisuus oli yksi sen väreistä, mutta se ei +suinkaan merkinnyt kaikkea — ihan ehdottomasti. + +He laskeutuivat asemalla alas ja jättivät Santulle hyvästit. Tämä +huusi jälkeen: Sopii tulla käymään... me asumme tuossa kolmannessa +kasarmissa, joka näkyy tuolta koivujen välistä. Saadaan jutella. + +Hesse kiitti. Miks'ei... kyllähän hän saattoi käydä. Hän ei kannattanut +rautatiellä vallitsevaa luokkaeroa. Hän oli vapaamielinen. + +Isä-ukko seisoi pakaasihuoneen edessä ja tarkasteli matkatavarakelkkaa. + +Hän innostui: Katsopas... tuossakin on minun raudoittamani kelkka! +Tunnen sen kuin olisin eilen käsistäni laskenut. + +Ja isä Karlsson käänteli kelkkaa joka puolelle, koputellen ja +naputellen sitä. Sitten hän työnsi sen pakaasihuoneen seinustalle ja +virkkoi päätään puistauttaen: Se on raskas rumilas... mutta keveämpi +ei kestäisi näissä hommissa. Suuret kollit ja kaikki pruuvryttarein +kapsäkit... ne painavat. + +Siinä oli työn iloa, viatonta ja vilpitöntä. Kelkka oli aivan +tavallinen, harmaaksi maalattu, mutta raudoitus oli isän, ja se oli +pääasia. Hesse hymyili valoisasti. Niin, niin... kyllä hän ymmärsi. Isä +oli säilyttänyt kyvyn iloita vähästä. Hänelläkin oli se lahja, mutta +toisinaan joutui ihminen sellaiseen tilaan, ettei pystynyt tuota lahjaa +käyttämään. Se edellytti ennen kaikkea hyvää ja puhdasta omaatuntoa. + +Hän oli kiitollinen isälleen, joka oli välähdyttänyt hänelle tuota +maailmaa... tuota lapsellisen ilon puhdasta ja väärentämätöntä +maailmaa, jonka hurskaat sielut vain saattoivat omistaa. + +Kuin vapautuneena jostakin ilkeästä painosta, kuin tuntien päässeensä +ulos pimeästä, eksyttävästä metsästä turvalliselle kylän aukealle hän +huudahti säteilevin silmin: + +Siellä taitaa Melindalla olla kahvi valmiina. Emmeköhän lähde kotiin! + + + + +IX. + + +Itäsuo oli elänyt läpi raskaan ajanjakson. Sodan aikana suunnattomaksi +kasvanut tavaraliikenne oli ihan uhannut näännyttää miehet. + +Tälle asemalle niinkuin yleensä suuremmille risteysasemille oli +kerääntynyt tavattomasti varsinkin sotatarvelähetyksiä. Teiden +tukkoonmentyä etelässäpäin oli tavaraa ruvettu kuljettamaan +pohjoisesta, Ruotsin ja Norjan kautta. Sitä oli virrannut alinomaa — +kuparia, rautaa, tinaa, kankaita, sotilassaappaita — kaikenkaltaista +tavaraa, mitä vain Venäjällä tarvittiin. »Suuresta isänmaasta» oli +muodostunut pohjaton kaivo, johon upposi suunnattomasti. Vaunuja +oli täytynyt jakaa sivuasemille, kaikki ratapihat olivat olleet +mitä täynnä — yksinpä sorakuoppiin johtavat raiteetkin. Ei ollut +riittänyt vetureita viemään eteenpäin noita tavattoman pitkiä avo- ja +umpi-vaunujonoja, jotka seisoivat asemilla. Välistä taas olivat eri +linjat Venäjällä tukkeentuneet, joten niille aiotut lähetykset oli +ollut pakko pidättää. Sähkösanomia oli sadellut satamäärin Helsingistä +ja lähimmästä liikennetarkastajan asuinkaupungista. Linja se ja se +Venäjällä tukossa. Kyllä ymmärrettiin, mitä tuo merkitsi. Brynolf Krank +luki pitkistä sähkösanomista sotauutisia kuin kirjasta: Saksalaiset +etenevät Pietaria kohti! Nyt tuli tieto, ettei Riian-Väinäjoen linjalle +saa lähettää yhtään vaunua. Kunpa jäisivät tavarat tänne! + +Hahn oli toiminut »kauttakulun» päällikkönä. Sitä varten oli perustettu +erityinen toimisto, jossa läpikulkutavara käsiteltiin. Hän oli kasvanut +tehtävänsä tasalle muutamassa viikossa. Oli saattanut hyvin uskoa, että +eräs hänen esi-isistään oli kerran voittanut ratsutaistelun. Sillä +tuossa sanoin kuvaamattomassa kiireessä, alituisessa kinastelussa +venäläisten ja kotimaisten viranomaisten kanssa oli Hahn osoittautunut +voittamattomaksi. + +Aa Hahn, von Hahn... saksalainen, njemetski! Hukkamas kukunaine +tinalasti. Bumaga, paperi njeuttamas: vagon läkte Torneast... aa ei +ljeutuma Itesuo. Hahn oli raivostunut: Gaspadinit suvaitkoot olla +kärsivällisiä. Kyllä vaunu löytyi, kunhan ehdittiin hakea. Oli tietysti +joutunut jollekin sivuasemalle tai venyi sitten jossakin konepajassa +korjattavana. Hän oli sähköttänyt eri asemille ja löytyihän se. +Oli kuukauden virunut Hessen kotikaupungin konepajan takana jouset +säpäleinä. + +Sellaista se oli ollut. Asemapäällikkö Dammert oli ruvennut +hermostumaan: Jos tätä menoa jatkuu vielä vuoden, saatte viedä +minut Lapinlahteen. Sillä hulluksi tässä tulee ennen pitkää. Ei +ollut joutanut enää käymään »ukkoakaan» katsomassa kolmannen +luokan odotussalissa. Se oli välistä maannut viikon penkin alla. +Läpimatkustava santarmiupseeri oli huomannut sen ja nostanut aika +metakan: Aa... shrjapnell — mistä, atkudaa? oli siinä saanut selittää. +Vanha, Turkin sodan aikuinen, jonka eräs asemapäällikön koulutoveri +oli lahjoittanut muistoksi. Näkihän sen mallistakin, ettei se ollut +nykyaikaisia. Dammert oli loukkaantunut, että hänen »ukkoaan» +epäiltiin. Pöhöt! Näkivät peikkoja keskellä kirkasta päivää. + +Ja itsekseen hiljaa kiroillen hän oli asettanut »ukon» vartiopaikalleen. + +Hessellä oli myös ollut tavallista enemmän työtä. Yleinen vaunujen +puute oli uhannut toisinaan nostaa pystyyn halkojen lähetyksen. +Asemapäälliköt kiukuttelivat: Oliko tarkoitus tappaa heidät viluun? +Miksei Puu-Kaalsonni toimittanut puita? Herra varjelkoon — mistä +ihmeestä hän otti vaunuja, kun ei niitä kerran ollut! Ryssät tilasivat +lennätinpylväitä. Niitä piti vastaanottaa ja lähettää etelään. +Sjinistuneita, sjinistuneita! Vanha lennätinhallituksen palveluksessa +oleva venäläinen kenraali viittoi ja polki jalkaa. Ei muka kelvannut +vastaanotettu tavara. Hyvä isä sentään! Kun pari, kolme pylvästä oli +hiukan ilmansyömää, niin siitä jo tuollainen tavaton meno ja politus... + + +Hesse on virkamatkalla. Hän istuu pastori Rundin kanssa toisen luokan +vaunussa pitkällä penkillä ovensuussa. Vaunussa on vähän matkustajia, +he ovat melkein kahden. + +Rund-äijä on suuresti vanhentunut näiden viime vuosien kuluessa. Mutta +yhä vielä hän lämpeni, kun tuli puhe hänen rakkaista kanoistaan. + +Hänen on määrä pitää jumalanpalvelus Laaksonpohjassa, viimeistä kertaa. +Se tuli muuten olemaan hänen viimeinen saarnansa, sillä uudenvuoden +alusta hänen virkansa lakkautettaisiin. Uusi Suomi ei tarvinnut +rautatiensaarnaajia. + +Mutta ei pastori Rund sitä surrut. Enemmän painosti hänen mieltään se, +ettei hänen jälkeensä enää kukaan huolehtisi asemien siipikarjasta. +Kuka niitä lääkitsi ja hoiti, kun hänen matkansa loppuivat? Ja nyt +oli rouva Venäläinenkin laittanut kanoja pitkän agiteerauksen ja +propagandan jälkeen. + +Hesse höristi korviaan. Tuttu nimi sai hänet hätkähtämään. Mitä? Oliko +Viktoria ruvennut harrastamaan kananhoitoa? Sehän merkitsi parantumista +silläkin taholla. + +Pastori Rund vaipui mietteisiinsä, eikä Hesse hennonut häiritä häntä. +Ukkoparka oli tosiaankin murheellisen näköinen. + +Niitä oli ihmisiä, joiden pelastus riippui siitä, että saatiin ne +harrastamaan jotakin... niinkuin rouva Venäläinenkin. Kyllä hän, Joel +Napoleon Rund, tunsi ihmissielun. Ei hän turhaan ollut kolmeakymmentä +vuotta näitä matkoja tehnyt. Oli naisia, joiden sielu ja ruumis +sairastui siitä, etteivät koskaan saaneet äidin iloa kokea. Kyllä hän +sen tiesi. Mutta ei auttanut siihen suruun näivettyä... piti ruveta +jotakin puuhaamaan. Eikä mikään ollut naiselle sen sopivampaa, sen +mielenkiintoisempaa kuin kananhoito. Kun se jo oli mielenkiintoista +miehellekin, niin kuinka paljon enemmän sitten naiselle: saihan siinä +ikäänkuin välillisesti seurata uuden elämän syntyä... hautomista ja +poikasten ilmaantumista. Tuollainen munan kuoresta esille pyörähtänyt +kananpoika oli niinkuin lapsi... yhtä herttainen, yhtä ihastuttava. + +Pastori Rund lämpeni. Kerrankin oli hänellä taas pitkästä +aikaa kiitollinen kuulija. Ne pakkasivat naureskelemaan hänen +harrastuksilleen, mutta naurakoot ennemmin hänen saarnoilleen. +Niitä hän ei voinut jakaa niinkuin kanarotuja, enemmän tai vähemmän +hyödyllisiin. Koko tuo ala oli hänelle jollakin tavoin epäselvä. +Mutta Leghorn, Minorka ja andaluusialainen... niistä saattoi hyvällä +omallatunnolla sanoa, että ne menestyivät meillä, jota vastoin +Crewe-Coeur'it olivat huonoja hautojia ja epäluotettavia emoja. Mutta +hyviä lihakanoja niinkuin Bramaputratkin. Hän oli hankkinut Mätäkorpeen +viimeksimainittua lajia, ja nyt oli Schröderilläkin ruokaa runsaasti. +Ja sitäpaitsi: Brama-kanat viihtyivät ahtaammissakin aitauksissa ja +olivat hyviä hautojia. + +Mitä rotua Venäläisellä oli? + +Leghorneja... joukossa joku maatiainenkin. Mutta hyvin ne menestyivät. +Vain kerran, viime syksynä, saivat muutamat reumatismin, mutta kun hän, +Rund, oli voidellut linjementillään, niin parantuneet olivat. + +Ja pastori Rund pääsi puhumaan linjementistään. Sitä oli moni kysynyt +häneltä... sen kokoonpanoa ja aineosia. Mutta hänkö ne ilmaisisi! Höh +— menisi maine ja pienet sivutulot. Nyt tilasivat ympäri maakuntaa +hänen linjementtiään. Itäsuon apteekkarikin oli ruvennut sitä myymään. +»Pastori Rundin kolotus-linjementti kanoja varten — _linjementum +Rundii_» — se oli tullut kuuluisaksi. + +Pikku pastori muhoili ja räpytti pyöreitä silmiään. Hessen mielestä +ne muistuttivat niin tavattoman elävästi kanan silmiä... silmäluomet +herkät, vikkelät ja värähtelevät, olivat alituiseen liikkeessä. Ne +rupesivat aina räpyttämään, kun hän pääsi puhumaan mieliaineestaan. + +Nyt vihelsi juna Laaksonpohjaa. Hesse kävi hajamieliseksi. Hän muisti, +millä mielellä hän ennen oli tätä vihellystä odottanut... sydän +riemusta sykkien, hengessä jo nauttien lähestyvästä kohtauksesta. Nyt +leikkasi tuo vihellys ilmaa kuin muistuttaen, että tuo kaikki oli nyt +lopussa, ja samalla kuin ilkkuen hänen aatoksilleen. + +Hän katseli, kuinka pastori kaiveli matkalaukkunsa sisältöä, koettaen +sovittaa sitä ahtaammalle. Hän erotti päällimmäisenä mustan vaatekäärön. + +Rund virkkoi: Minä pidän aina kapan mukana, vaikk'ei se välttämätöntä +olekaan. Mutta kun nyt on viimeinen kerta, niin saahan se olla... + +Ja silmänurkassa kyynel jätti pastori Rund hyvästit ja köpitti ulos +kapsäkkeineen ja linjementtipulloineen. + +Hesse vetäysi ikkunaverhojen suojaan ja tirkisteli ulos. Konsta +Venäläinen tuli kohteliaasti pastoria vastaan. Tämä viittoili pitkälle, +luisevalle miehelle, joka veltosti kuin hiukan vastahakoisesti lähestyi +junan etupäästä pieni matkalaukku kädessä. Se oli rautatien lukkari +Granlund. + + +Hesse muisti monta hauskaa juttua näistä kahdesta kumppanuksesta, jotka +lopulleen kolmekymmentä vuotta olivat matkustaneet näillä asemilla +virkatoimituksillaan, toinen kolmannessa, toinen toisessa luokassa. He +eivät olleet oikein hyvissä väleissä keskenään. Granlund, kiukkuinen ja +juonikas mies, riiteli alinomaa pastorin kanssa. Häntä kiukutti jo se, +että hänelle annettiin vain kolmannen luokan lippu. Niinkuin hän olisi +ollut huonompi toveriaan! Mokomakin kanatohtori — saarnasi kuin vanha +ämmä, haikealla itkunsekaisella äänellä... mutta annapas kun pääsi +kanakoppiin ja sai käytellä linjemettiään, niin huusi kuin koulupoika: +Rouva, rouva... katsokaa, se juoksee, juoksee! Eläinlääkäriksi sen +olisi pitänyt ruveta. Granlund oli toisinaan niin suivautunut »mokomaan +pyöriäiseen», ettei viitsinyt edes vastata tämän messuun. Kun pastori +kerran oli laulanut: Herra olkoon teidän kanssanne! oli Granlund +kohauttanut olkapäitään ja lausunut: Veisataan virrestä 317 kolme +viimeistä värssyä. Siinä oli hypätty yli vastaus, kollehtarukous ja +epistola, ja silmät kauhusta pyöreinä oli pastori saanut kuunnella, +kuinka Granlund rämäjävällä äänellään oli aloittanut: + + Vaikk' joukko saatanan + ois mua vastahan, + ei voi se vahingoittaa, + sun apus kaikki voittaa... + +Se oli ollut mielenosoitus siitä, että Rund edellisellä asemalla +oli koettanut todistaa, minkävuoksi Granlundin oli matkustettava +kolmannessa luokassa: hänhän kuului palvelijakuntaan. + +Vai palvelijakuntaan! Piru sinua palvelkoon! + +Pastori Rund oli uhannut valittaa tuomiokapituliin, mutta Granlund +oli huutanut: Valita vain... minä valitan silloin, että sinä hoitelet +paljon innokkaammin asemien siipikarjaa kuin virka- ja palveluskunnan +sieluja, ja käyt kauppaa kolotuslinjementilläsi! + +Nyt sekin riita loppuisi, kun molemmat ensi vuoden alusta joutuivat +lakkautuspalkalle. + +Pastori Rund kehoitti lukkaria tarttumaan kapsäkkiin. Tämä taipui +vastahakoisesti. Ilmeisesti asemapäällikön läsnäolo esti häntä +purkamasta sisuaan. + +Portaille ilmestyi mustiinpuettu, solakka naishenkilö. Tuuli leyhytteli +hänen vaaleita kiharoitaan. Hesse vetäytyi äkkiä syrjään. + +Viktoria! + +Minkävuoksi hän kävi mustiinpuettuna? Oliko joku hänen omaisistaan +kuollut? Vai kunnioittiko hän päivän jumalanpalvelusta? Vai johtuiko se +siitä, että...? + +Hesse tunsi pienen pistoksen povessaan. Miksi hän oli jättänyt toisen +oman onnensa nojaan? Viktoria suri... suri sitä, että hänet oli +hyljätty. Mutta — saattoiko hän muutakaan? Elämä oli siksi lujin kourin +osoittanut kullekin paikkansa, että siinä oli paras pysyä. .. + +Siinä oli vielä jäljellä pari halkoaumaa entisillä paikoillaan. +Miksikähän työesimies ei ollut lastauttanut niitä pois? Hänen piti +panna ne muistiin. Tarkastaja huomaisi ne, ja hän saisi taas antaa +selityksiä. Se kerrallinen »Timur Lenkin mausoleumi» oli jo tuottanut +riittävästi harmia. + +Mausoleumi... niin — siellä lepäsivät muistot haudoissaan, ja useamman +talven lumi oli jo peittänyt ne. Itse »mausoleumikin» oli purettu jo +aikoja sitten... hajoitettu ympäri eri asemille. Monet asemapäälliköt, +asema- ja vaihdemiehet olivat pilkkoneet tai pilkotuttaneet ne +kapaleiksi, ja monet veturit olivat nielleet ne pesäänsä. »Jokaisen +rakennuksen on tuli koetteleva», oli rehtori Ringbom kerran +uskontotunnilla sanonut. Hänen rakennuksensa oli ollut perustettu +väärälle pohjalle... luvattoman rakkauden pettävälle perustalle, ja +siksi se oli tuomittu häviämään. + +Juna paransi vauhtia, ja Hesse painautui vaunun nurkkaan, koettaen +lukea. Mutta ajatukset eivät pysyneet koossa, ne harhailivat omia +teitään. + +Rehtori Ringbom oli palannut maanpaosta. Siitä oli jo kulunut useita +vuosia. Helsingin asematalon rappusilta hän oli pitänyt voimakkaan +isänmaallisen puheen. Leijona ei ollut talttunut vankeudessa. +Päinvastoin sen karjunta oli käynyt entistä vihaisemmaksi. Matka +pääkaupungista pohjoiseen oli muodostunut yhdeksi ainoaksi +triumfikuluksi: kukkia ja laulua, tulisia, innostuttavia puheita +ja »eläköön isänmaa!» Itäsuohonkin oli kokoontunut suunnattomia +kansanjoukkoja ottamaan vastaan rakastettua johtajaa. Kauan oli jo +saatukin häntä odottaa... Mutta nyt, Jumalan kiitos, hän saapui, +tuo tulisielu, tuo taistelija, tuo toinen Simson, joka ei pelännyt +filistealaisia! + +Hessekin oli saanut pikimmältään puristaa vanhan opettajansa kättä. +Liikutus oli vallannut hänet noita tuttuja kasvonpiirteitä katsellessa. +Silmien ympärille oli ilmestynyt muutamia tuimia ryppyjä. Ringbom oli +katsonut myrskyä silmiin, ja se oli uurtanut nuo rypyt. Mutta yhtä +lempeä, yhtä ystävällinen hän oli ollut kuin ennenkin. + +Karlsson! Vai täällä sinut tapaan! Etkös päässytkään perille, +Helsinkiin, vaan jäit välille? Kyllä ymmärrän... se köyhyys... se +varattoman ainainen matkakumppani. Mutta — älä huoli... miehiä tälläkin +alalla tarvitaan. Me kuljemme uutta aikaa kohti! + +Se oli ollut suurenmoinen hetki. Hesseenkin oli suhtauduttu kuin +merkkihenkilöön. Vai tuon äijän opetusta se sinäkin olet nauttinut... +teillä on siellä ollut hyvät opettajat. + +Nyt oli vanha rehtori jo pari vuotta levännyt nurmen alla. Hän ei ollut +ehtinyt nähdä Suomen vapauden aamua. Mutta lähellä se oli ollut... +noussut sieltä Pohjanlahden ulapoiden takaa punaiselta ruskottaen. +Leijonalippu jääkärikäsi varsien kantamana oli sieltä saapunut +vieraalla maalla suoritettujen taisteluiden kruunaamana. Muutama viikko +vain, niin vihittiin kotikaupungin hautuumaalla ensimmäisten jääkärien +leposijat lähellä sen miehen hautaa, joka osaltaan oli vaikuttanut +tämän Suomen vapausaatteen kauneimman hedelmän kypsymiseen. Rehtori +Ringbom ei ollut turhaan taistellut. Suomi sai kiittää häntä yhtenä +mistä jaloista miehistä, jotka olivat uhranneet kaikkensa isänmaan +alttarille. + +Hessen mieli lämpeni. Tuntui niin kummalta ajatella, että nämä lumen +peittämät tasangot, joiden halki juna kiisi, nyt kuuluivat vapaaseen +maahan. Näillä lakeuksilla eli kansa, joka polvesta polveen oli +uurastanut, kärsinyt ja taistellut, vaalien vapauttansa ja isiltä +perityltä oikeuksiaan... sarkatakkinen pietistitalonpoika, sitä +Matlinin ukon juurevaa juurta. Jos viilalla yhtä paikkaa rauasta +kihnuttaa, niin tulen se ottaa — niin oli Matlinin ukko kerran +lausunut, vaikka aivan toisen asian yhteydessä. Mutta se sana oli +paikallaan tässäkin — tätä pohjalaista kansaluonnetta arvosteltaessa. +Tulen oli ottanut pohjalaisen sielu, kun sitä aikansa oli punattu. Oli +tahdottu katkaista heidän elinjuurensa, tehdä heistä orjia — heistä, +Pentti Poutun ja Jaakko Ilkan jykevistä jälkeläisistä. Ei! + + Kaikki ryssät maasta pois + ja alas punakaarti...! + +Niin se oli alkanut ja niin se oli päättynyt tämä Suomen vapaussota. Ja +nyt olivat asemiltakin hävinneet ryssänkieliset nimikilvet, niinkuin +täältä Myötäleestäkin. + +Juna seisoi asemalla, ja Hessen huomio kiintyi lyhyeen, tanakkaan +rouvaan, jota palvelustyttö saatteli. Tänne hänen vaunuunsa tuntuivat +tulevan. + +Rouva puhui leveää ruotsia, joka ei varmastikaan ollut hänen +äidinkielensä. Palvelustyttö, joka sovitteli matkatavaroita hyllylle, +äänsi sensijaan kieltä virheettömästi. + +O' säj sen åt herrn, att han ordnar förmaket såsom ja' te' pestämt. + +Hesse painui kirjaansa. Mikähän tuokin luuli olevansa! Ruotsia piti +vain rompottaa, vaikk'ei kieli kääntynyt. + +Mutta hän vilkaisi vielä sinnepäin, missä rouva järjesteli tavaroitaan. +Ja nyt hän hätkähti. Eikö se ollut Paula Posio? Jo huomasi rouvakin +vaunun nurkkaan painautuneen herrasmiehen. Hän pani kädet lanteilleen, +räpytti hetken silmiään ja purskahti sitten raikuvaan nauruun. + +No, Herran pieksut! Hesse Karlsson! Sepäs sattui! + +Sama sorahtava r-äänne kuin ennen koulutyttönäkin, samat pehmeät silmät +ja tiheä, musta tukka. Mutta kasvot — ne olivat paisuneet tavattomasti. +Paulalla oli kaksi mahtavaa leukaa. + +Päivää, päivää! En ollut tunteakaan. Mihin sitä matkustetaan? + +Paula ojensi kätensä: Sano sinuksi suoraan, älä kiertele! Ei kai tässä +nyt niin olla muututtu, että pitää ruveta karahteeraamaan. Vai — ehkä? + +Eikö mitä. Kyllä sopi, niinkuin Paula ehdotti. Ihmeen hyvin. + +He istuivat toisiaan vastapäätä, ja Hessen huomio kiintyi Paulan +korkeaan poveen. Olipas hän tullut muhkeaksi, oli totisesti! Kureliivi +sen tietysti myös osaltaan sai aikaan. + +Paula hymyili: Jahah... ja tässä sitä taas ollaan. Mikäs sinusta on +tullut? + +Halkokirjuri, yksinkertainen halkokirjuri vain, ei enempää. + +Ja minä kun arvelin sinua vähintään professoriksi. + +Tuntui niin omituiselta taas kuulla noita sorahtelevia ärriä, jotka +heittelivät iloisesti kuperkeikkaa. Paula ei ohut päässyt niistä... +eikä vähäkään. Mutta miten mahtoi olla d:n laita? Olikohan hän oppinut +sitä lausumaan? Hessehän oli koettanut sitä aikoinaan opettaa. + +Hän kysyi: Ja mikäs sinusta sitten on tullut? + +R-rouva... senhän jo voi päältäpäinkin nähtä. + +Hesse hymyili. Samanlainen oli Paula kuin ennenkin — ainakin siinä +suhteessa. + +Entä mikä sinun miehesi on? + +Koetapa arvata. + +Mahdotonta, aloja ja ammatteja löytyi kovin paljon. Ehkä pappi? + +R-riivattu! Olenko minä papinrouvan näköinen? Ja Paula osoitti +käherrettyjä kiharoitaan. + +Minun mieheni on arkkitehti. Me omistamme puunjalostustehtaan +Myötäleessä. + +Kas, kun ei Hesse ollut siitä kuullutkaan. Entinen omistaja oli ollut +tavallinen liikemies. Varmaankin he olivat äsken muuttaneet? + +Pari viikkoa on vasta asuttu. Ei ole huoneetkaan vielä kunnossa. Mutta +minua halutti lähteä käymään Kitkassa, vanhoja kotipaikkoja kahtomassa. +Ukko saa sisustaa huoneet — hänhän on arkkitehti. + +Vai sellaista. Ja heillä oli kai ruotsi kotikielenä? + +Joo... ruohtiahan me puhutaan, ukko kun on Öölannista eikä kunnolla +suomea ossaakaan. Miksi niin? + +Se kun vain... muuten ilman aikoja. Kuulin sinun käyttävän sitä kieltä +vaunuun tullessasi. Siksi kysyin. + +Paula hymyili ylhäisesti: Kahtohan, Hesse... sitä täytyy sivistyneen +ihmisen tässä maassa osata ruohtia... se kuuluu etikettiin. Minulle se +aluksi oli vaikeaa, mutta nyt haastan sitä melekosesti. Eikö se siltä +kuulunut? + +Kyllä, kyllä... Hesse hymyili ystävällisesti, vaikka sydäntä ahdisti. +Entisestä Paula Posiosta ei ollut paljon jäljellä. Tämä pönäkkä rouva, +pystypäinen ja mahtava, oli vieras ja vastenmielinen. Ja tätäkin hän +kerran oli rakastanut. + +Hän sytytti savukkeen ja tarjosi leikillään Paulallekin. Tämä otti. + +Luulit ehkä, etten polttaisi? Mutta kyllä minä osaan tämänkin konstin, +niinkuin näet. Eikö se mielestäsi ole sopivaa? + +Eipä Hesse oikein tiennyt. Jos hän suoraan sanoi, piti hän sitä +sopimattomana. + +Mutta Paula nakkasi niskojaan, puhalsi savua sieraimista ja huudahti: +Pyh! Meillä, naisilla, täytyy olla samat oikeutet kuin miehilläkin. +Minun mieheni kyllä ei polta, mutta se on hänen asiansa. + +He vaikenivat ja katselivat ohikiitäviä maisemia. Ei tuntunut +puhe luistavan. Liian paljon asioita ja tapahtumia oli kertynyt +heidän välilleen. Hesse oli kehittynyt. Hänen katseensa oli tullut +terävämmäksi. Hän näki kouluaikaisen rakkautensa koomillisessa valossa +ja häntä nauratti. Iinatin Kalle oli ollut oikeassa: penikkatautia oli +ollut koko haaveilu. + +Mitä sinä funteeraat? + +Enpähän erikoista. + +Paula rypisti kulmiaan: Sinusta on tullut niin merkillisen hiljainen +ja vähäpuheinen ja ennen sinä haastelit kaikenmoista. Muistatko, kun +selitit, mistä kuun kasvamisen ja pienenemisen voi tietää? Kressit — +tekressit.(Hän tarkoitti latinalaisia sanoja _crescit—decrescit._) +Niinkuin näet, minä muistan! Me taisimme olla hiukan rakastuneita +siihen aikaan? + +Mitäpä noista vanhoista... + +No niinpä todella, sillä kakaroitahan me oltiin — minä varsinkin. Mutta +kyllä minä olin sinuun kovasti ihastunut. Taisinpa itkeäkin joskus +sinun tähtesi. + +Hm! + +Etkä tainnut olla sinäkään aivan vapaa. Herran pieksut! Lähteä ajamaan +puolikolomattakymmentä penikuormaa polokupyörällä... siinä täytyy jo +olla rakkauven lennättämässä! Älä kiellä! + +Eihän Hesse halunnut sitä kieltää. Hänestä siitä vain tuntui kuluneen +niin mahdottoman pitkä aika. + +Paula: Onhan siitä vuosi vierähtänyt... mutta saattaahan tuota +muistella, kun kerran yhteen satuttiin. + +Ja hän huojutteli vartaloaan, katsellen mietteissään ikkunasta ulos. + +Hesse tunsi olonsa piinalliseksi. Eipä hän tosiaankaan toivonut +kohtalon heittävän hänen tielleen entisiä kouluflammoja, jos kaikki +olivat kehittyneet samaan suuntaan kuin Paula — tai oikeammin: jääneet +kehittymättä. Se teki mielen apeaksi. Joskus kinastellessaan Melindan +kanssa hän oli muistellut Paulaakin, ajatellen, minkähänlaisen +vaimon hän tästä olisi mahtanut saada. Mutta nyt hän huomasi +hautoneensa mielikuvia, jotka todellisuus armotta särki. Tuossa +entisessä kouluaikaisessa Paulassa oli sentään ollut jotakin, joka +veti puoleensa, kiinnitti ja lämmitti — kaikesta miesmäisyydestä +huolimatta... äänen pehmeä sointi ja omituisen tumma sydämellinen +värähdys, josta helähti korvaan kuin jotakin tukahutetun nyyhkytyksen +kaltaista. Mutta tämä nykyinen oli vieras, täydellisesti vieras. +Hänellä ei ollut muuta kuin entisen Paulan silmät. Äänikin — nyt kun +hän sitä tarkemmin kuunteli — oli muuttunut kovaksi. Sen entisiä +pehmeitä sointuja ei Hessen korva enää erottanut. Vai ehkä Paula +tahallaan käyttäytyi noin... kuin näyttääkseen, ettei ollut toisen +vaivainen. Kukaties? + +Hän nousi ja jätti hyvästit. Ero ei tuntunut vähimmässäkään määrin +ikävältä. Ei yksikään kieli sydämessä värähtänyt. Paula kehoitti häntä +käymään katsomassa, koska Myötäle kerran kuului hänen virkapiiriinsä. +Hänen miehensä olisi varmaankin suuresti intresseerattu. + +Oi, kuinka nuo ärrät nyt viilsivät hänen korvaansa! Hän kiitti ja +lupasi käydä, vaikka tiesikin valehtelevansa. Juna pysähtyi. Hän +sieppasi matkalaukkunsa ja syöksyi portaille. + +Paula saattoi häntä vaununsillalle: Jos tarvitset mööpeleitä, niin +tilaa meiltä. Mieheni piirustaa oikein kauniita malleja. + +Hesse nosti lakkiaan, ja Paula heilutti kättään. Ja nyt oli Hesse +havaitsevinaan hänen silmissään tuon entisen pehmoisen kiillon. + +Hyvästi, Hesse... + +Mitä... kuuliko hän oikein? Värähtikö tuossa äänessä jotakin +tukahutetun nyyhkytyksen kaltaista... kuin avunhuudon tapaista... +jotakin, joka vetosi entisyyteen? Hesse Karlsson seisoi asemalla ja +katseli häviävän junan jälkeen. Paula Posio matkusti pohjoiseen, kohti +Kitkan lumisia metsiä. Hän näkisi ne... nuo mahtavat petäjiköt, joiden +huminaa hän muutamana kesänä oli kuunnellut. Mitä ne kertoisivat +hänelle? Muistelisivatko ne koulupojan ja -tytön rakkaustarinaa... +kahden nuoren, joille ei ollut vielä selvinnyt elämän valhe? Paula +näkisi nuo tutut majatalot, jotka hänkin niin hyvin muisti. Vieläköhän +eli se ystävällinen emäntä, joka oli tuonut hänelle kahvia ja +haastellut niin herttaisesti? Olikohan se vanha sänky vielä paikoillaan +— sänky, jossa sen jälkeen oli nukkunut niin moni. Nukkuisikohan +Paula yönsä siinä niinkuin oli niin monta kertaa ennenkin nukkunut? +Jos nukkuisi, niin hänen täytyisi kuunnella niitä kuiskeita, joita +sänky, pöytä, piironki... koko tuo kodikas huone hänelle hymisisi — +nuoren viattoman koulupojan puhtaita ajatuksia. Ja ehkäpä tipahtaisi +tyynynpäälliselle vielä joku kyynel — niinkuin oli tipahtanut +ennenkin... hänen ja Paulan... + +Mistä nämä kaihoisat ajatukset? Rakastiko hän vielä tuota henkilöä, +josta äsken oli eronnut? Ei — se johtui entisyyden muistelemisesta. +Niin väkevä tuoksu sillä oli, että se vieläkin... vuosien jälkeen +pystyi hetkeksi huumaamaan. + +Entisyys, entisyys... mikä tenho sinussa on! Nämä sanat soivat Hesse +Karlssonin sielussa, kun hän kapsäkki kädessä nousi asemarakennuksen +portaita ylös. + + + + +X. + + +Hesse Karlsson loikoo vuoteessaan, ja kirja, jota hän juuri on +lukenut, on vaipunut peitteelle. Kalpea, laiha käsi silittelee sen +reunaa, ja syvällä, kuopalla olevien silmien katse tuijottaa johonkin +kaukaisuuteen. Hän on tavattomasti laihtunut — eikä kummakaan, sillä +tämä on kahdeksas viikko, jolloin hän on ollut vuoteeseen sidottu. +Espanjantauti oli hänet kaatanut siihen. + +Tuolilla, vuoteen vieressä palaa kynttilä, vaikka ulkoa kajastaa vielä +iltarusko. Nyt on kevät, maaliskuun loppupuoli, ja lumi sulaa yötä +päivää. Huoneeseen kuuluu selvästi, kuinka vesi tippuu räystäistä. +Varsinkin yön hiljaisina hetkinä on soma kuunnella tuota soittoa, jonka +vesipisarat saavat aikaan. + +Nytkin sen erotti selvästi, aivan selvästi. Heläjäviä ääniä, vuoroin +tasaisessa, vuoroin epätasaisessa tahdissa... kirkkaita ja korkeita +kuin hopeatiu'un piukahdukset — ja sitten matalampia, täyteläisempiä +ja soinnukkaampia... aivan kuin soittokoneessa, kun mennään rekisteriä +alaspäin. Hesse oli kuunnellut niitä viime päivinä erikoisella +mielenkunnolla. Hän erottaa niiden soitossa elämän kutsuvan äänen. + +Tämä on toinen viikko, jolloin hän tuntee voimiensa hiljalleen +palaavan. Mutta sitä ennen hän oli häälynyt elämän ja kuoleman +vaiheilla. + +Melinda oli kertonut hänen vahvasti hourineen. Mitä... mitä hän oli +puhunut? + +Ei mitään vaarallista — haloista ja halkoaumoista, mutta ei +kahdeksalla ilmakanavalla varustetuista. Ne olivat vaarallisia... +niissä joutui ihminen pyörteen valtaan — liian paljon vetoa. Eikähän +rautatiehallituskaan niitä hyväksynyt — eikä hänkään enää. Tavallinen, +neljällä ilmakanavalla varustettu auma riitti. Niissä oli kohtuullinen +kuutiotilavuus. Ei pitänyt rehkiä, rimpuilla... piti tyytyä siihen, +mitä ennestään oli. + +Hän oli katsonut rukoilevasti Melindaa silmiin. Eihän tämä vain +rupeaisi häntä kiusoittelemaan? Hän oli kovin heikko vielä... pitäisi +koota voimia uutta elämän otetta varten. + +Melinda oli ollut hienotunteinen. Hän ei ollut sanallakaan viitannut +entisyyteen. + +Mitä muuta hän oli puhunut? + +Niin — ajattelepas... sinä puhuit kodista, minusta ja lapsista! Sanoit, +että sinun täytyi päästä työskentelemään kodin hyväksi. Minä olen kodin +ihminen ennen kaikkea... vaikka Viktoria ei tahdo uskoa sitä. Hän +haluaisi kaiken purkaa, mutta minä en voi... en tahdo! Se oli ollut +ainoa kerta, jolloin hän oli lausunut tuon kielletyn nimen. Mutta +Melinda oli kertonut senkin niin hienotunteisesti, että Hessen sydäntä +oli liikuttanut. Elämä oli kasvattanut Melindaakin... jalostanut hänen +sielunsa. Hän oli maininnut tuon aran kohdan aivan kuin lapselle, jota +kehoitetaan ottamaan pahanmakuista lääkettä. + +Ja sitten sinä puhuit Jumalasta ja absoluuttisesta — mitä se on? +— Täytyy löytää absoluuttinen, muuten ei voi elää. Sitä ei löydy +entisyydestä eikä nykyisyydestä... se on niiden yläpuolella ja +kuitenkin saavutettavissa. Mutta — missä? Onko se meissä... täällä +povessa vai meidän ulkopuolellamme? Ja sinun katseesi harhaili ympäri +huonetta aivan kuin jotakin etsien. Absoluuttinen on sama kuin Jumala, +mutta ei sellainen, josta kirkossa puhutaan, vaan meissä ihmisissä... +se, joka tuskan ja kärsimyksen kautta kirkastuu... toisille hämärämmin, +toisille selvemmin. Sinullakin on se sielussasi, Melinda. Et saa vain +antaa entisyyden etkä nykyisyyden häiritä sitä. Rund sanoi, että +kananpoikaa pitää auttaa kuoresta ulos. Minäkin autan sinua, Melinda, +ja sanon: älä ajattele sitä! Oletko tuntenut sen? Minkä? Absoluuttisen. +En ymmärrä, mitä tarkoitat. Sinä käänsit pääsi pois ja mutisit: Naiset +eivät ymmärrä mitään... + +Hessen kalpeita kasvoja valaisee heikko hymy. Oli hyvä, että +kuumehoureet nyt olivat loppuneet ja pää oli jälleen selvä. Nyt saattoi +taas ruveta kokoamaan itseään, kiinnittämään ajatuksensa siihen, mikä +oli häntä lähellä, kuului hänelle. Hän tarkasteli näitä asioita kuin +henkilö, joka on tulipalossa menettänyt talonsa. Mitä oli irtaimistosta +jäänyt... mitä ehditty pelastaa? Oh, melkein kaikki. + +Hesse kokoilee tätä »irtaimistoa», ja hänen sydämensä täyttää +hiljainen onni. Oli koti, oli vaimo ja lapset. Oli isänmaa ja työ. Oli +uhrautuvaisuus ja velvollisuuden tunto, taistelu, tuska ja kärsimys. +Oli ilo... tosin lyhytaikainen, mutta sittenkin niinkuin ennen +lapsena, kun joulusta iloittiin. Oli elämä ja oli — Jumala. Oliko se +persoonallinen vai persoonaton — sitä hän ei voinut ratkaista. Mutta +pääasia, että oli usko rakkauteen. + +Hesse Karlsson oli viime päivinä paljon miettinyt tätä kysymystä. +Oliko rakkaus vain tunnelmaa ja sellaisena häviävää niinkuin kaikki +tunnelmat? Hän oli rakastanut Viktoriaa, mutta nyt tuntui, että se +rakkaus oli kuollut... niinkuin niin monet muutkin rakkaudet — Paula +Posioon, Maliniin, Moonaan. Entä Melindaan — miten oli sen rakkauden +laita? Tänä hetkenä hän tunsi rakastavansa vaimoaan, rakastavansa +syvästi ja vilpittömästi. Mutta — jos sekin oli vain tunnelmaa, se +häviäisi niinkuin nuo edellisetkin... + +Se ei tyydyttänyt Hesseä. Rakkaudella piti olla jokin pohja... +maaperä, johon se istutettaisiin... Tunnelma — se oli kuin ruusun +oksa maljakossa, se kuoli. Mutta rakkaus istutettuna hedelmälliseen +maaperään, eläisi ja kasvaisi. Piti vain keksiä se »maaperä»... +polttoaine, joka pitäisi huoneen lämpimänä. Hänhän oli halkokirjuri, +Puu-Kaalsonni... hänenhän se piti tietää. Tunnelmatko? Ei — +nehän haihtuivat, hävisivät. Nehän oli tarkastettu ja huomattu +käyttökelvottomiksi! Sama, jos olisi ruvennut lämmittämään huonetta +sanomalehdillä. Ei — sen piti olla järeämpää, parempaa, kestävämpää. + +Se oli työ, työ niiden hyväksi, joiden onni ja menestys oli ihmiselle +uskottu. Alituinen ahertaminen, puuha ja vaivannäkö, mutta siinä +mielessä, että tämä tulee heille, omilleni, vaimolleni ja lapsilleni... +joka hetki ajatellen heitä, yksinomaan heitä... heidän iloaan ja +tyytyväisyyttään, sallimatta yhdenkään vieraan ajatuksen päästä siihen +häiritsemään. Tunnelmat piti kehrätä kotona... kotoisista aineksista. +Oh, ihminen oppi rakastamaankin, niinkuin yleensä oppi muitakin hyviä +taitoja. Hän oli jo kerran oppinut ja hän oppisi toisenkin kerran; +hänhän oli jo hyvällä alulla. Piti vain jatkaa... rakentaa. Harjavuoli +paikoilleen, paikoilleen! Kyllä se nousisi — mikä ettei! + +Hänen sydämensä täyttää väkevä ilo. Tämä tauti, tämä siunattu sairaus +oli synnyttänyt hänet uudesti niin ruumiillisesti kuin henkisestikin. +Hän oli hikoillut pois kaiken tuon entisen... nuo turhat haaveilut ja +sairaalloiset ajatukset. + +Mutta — kovalle se oli ottanut, ainakin ruumiillisesti. Hän oli ollut +kuin taistelussa... kuin tulirintamalla — hän ja he kaikki aseman +virkailijat. Sillä jokaisen oli tauti lyönyt maahan, asemapäälliköstä +alkaen. Mutta hänelle merkitsi tämä toipuminen enemmän kuin hengen +pelastumista: hän oli pelastanut myös sielunsa. + +Tämä kamala aika ei kuitenkaan ollut kulunut ilman tappioita. Hahn, +vanha toveri, ei ollut kestänyt. Heikko rinta oli murtunut taudin +kynsissä. Hän oli kuollut. Nyt kulki Katri-rouva surupuvussa ja ylisti +jokaiselle miehensä suuria avuja... kuinka onnellisina he olivat +eläneet... kuinka sopusointuista heidän avioliittonsa suurin piirtein +katsottuna oli ollut. Merkitsikö se elämään syventymistä, silmien +avautumista? Olihan Hahn monista heikkouksistaan huolimatta ollut +kunnon mies. Siinä ylenpalttisessa onnen ja tyytyväisyyden tunteessa, +joka Hessen rinnan täytti, hän ei ruvennut asiaa arvostelemaan. + +Asemapäällikkö oli ensimmäisenä sairastunut. Tauti oli raivonnut +tavattomalla voimalla. Muilta asemilta oli määrätty miehiä +virkoja hoitamaan. Mutta Dammertille kuvaavaa oli ollut, että hän +sairasvuoteeltaankin oli huolehtinut shrapnellin kuoresta: Onkohan +»ukko» paikoillaan? Minä pelkään, että ne potkivat sen kumoon ja +särkevät lukon ovesta. Ja kesken kaiken oli palvelustytön täytynyt +juosta asemakonttoriin tiedustamaan. + +Dammertilla oli ote, jolla hän piti elämästä kiinni. + +Hessen katse harhailee ympäri huonetta, pysähtyen kirjahyllyllyihin. +Se hyväilee kirjojen kullatuita niskoja, siirtyen teoksesta toiseen, +aivan kuin tarkastavan kenraalin katse sotilasrivistöjä pitkin. Mutta +Hessen katse on hellyyttä täynnä. Kirjat olivat hänen aarreaittansa. +Yht'äkkiä hän rypistää kulmiaan huomatessaan, että eräs kirja oli pantu +nurinpäin hyllylle. Hän ei saa rauhaa, ennenkuin se oikaistaan. Hän +huutaa Melindaa, joka juoksujalkaa kiiruhtaa hänen luokseen. + +Mikä on hätänä? + +Katsohan... kirja nurinpäin. + +Melinda silmää osoitettuun suuntaan ja rientää korjaamaan. + +Voi, Hesse kulta, kuinka sinä olet pikkumainen ja turhantarkka! Onko +tämä nyt iso asia? + +Hesse hymyilee vaisusti: Tavattoman iso! Jospa Melinda tietäisi, kuinka +tavattoman tärkeää se hänelle on. Hän, jonka sielussa rakennetaan, ei +voi nähdä epäjärjestystä ympärillään. Kaiken pitää olla sopusoinnussa +sen sisäisen harmonian kanssa, joka nyt hänen sydämensä täyttää. + +Hän sanoo: Ajattelepas, että lapsi pantaisiin päälaelleen. Pitäisitkö +siitä? + +Melinda: Mutta, Hesse kulta... siinähän on iso erotus. + +Erotus? Hesse katselee vaimoaan naurussa suin. Ei siinä ole mitään +erotusta. Kirjat ovat myös minun lapsiani. + +Melinda suutelee häntä, korjaa peitettä, kysyy, tarvitseeko hän +mitään, ja rientää takaisin keittiöön. Palvelija on sairastunut. +Hänellä on siis kaksinkertainen työ. Mutta hän on terve, toimellinen +ja ahkera. Jumalan kiitos — hän on vielä säästynyt tartunnalta. Tämän +sairauden aikana on Hesse Karlsson ensi kerran _nähnyt_ vaimonsa: +oppinut tuntemaan hänen suuren hellyytensä, huolenpitonsa ja +kärsivällisyytensä. Ja hän on hävennyt, että on kerran pettänyt häntä. + +Mutta — se oli nyt kaikki onnellisesti ohi. Kaikki taistelut olivat +takanapäin. Hän makaili tässä kuin joku Onnen Pekka, jolle haltiattaret +olivat lahjoittaneet valtakunnan: valmiin kodin kaikkineen, mitä siihen +kuului — hänen nukkuessaan. + +Oh, hänellä olisi paljon työtä, kun hän tästä nousisi jaloilleen. +Oli edessä virkamatkoja, monia, monia. Piti ostaa puita, ottaa +vastaan, pinotuttaa, mitata ja aumauttaa. Kylläpä hän taas kiistelisi +välittäjien ja myyjien kanssa! Oh, hän kaipasi oikein noita pitkiä +pinoja ja pihkan tuoksua! Melindan oli pitänyt eräänä päivänä tuoda +hänelle keittiöstä kaksi puunkapaletta. Hän oli halunnut nähdä, +miltä näytti kuiva, hopeakuorinen koivu. Vuoteessa maaten hän oli +lyönyt niitä vastakkain. Oh, nehän helisivät kuin soitin! Kuka oli +kerran sanonut, että hän koetti kahden toisiaan vastaan kalskahtavan +koivunkapaleen äänestä erottaa elämän laulun? Niin — Viktoria! Hän se +oli niin sanonut, ja se oli totta. Hän oli syntynyt taiteilijaksi, +musiikkimieheksi, vaikk'ei Luoja ollut antanut hänen käteensä muuta +soittokonetta kuin kaksi kuivaa koivunkapaletta. Ksylofoni kaikkein +alkuperäisimmässä muodossaan! + +Melinda oli nauranut hänelle kyynelet silmissä. Sinä olet suuri lapsi, +Hesse kulta! Niinhän sinä leikit puupalikoilla kuin pikkuinen poika! +Hän oli huudahtanut: Katsopas, kuinka kauniita ne ovat... syyt sulavan +kaarevat, aivan kuin harpilla piirretyt! Ja tuohi... sehän kahisee +kämmentä vasten kuin silkki! (Hän oli hangannut tuohen pintaa.) +Sellainen valkoinen, neitseellinen puu! Oli oikeastaan sääli, että +hänen virkaansa kuului vain sen hävitys. Hän olisi päinvastoin halunnut +kasvattaa, säilyttää. No... tavallaanhan hän säilyttikin, kun aumautti +ja pinotutti. Mutta se oli vain kuolleen tavaran säilyttämistä. Niin — +minkäpä sille voi... hän oli vain sellainen Puu-Kaalsonni... + +Hänen vaimonsa oli laskeutunut polvilleen vuoteen viereen ja painanut +päänsä hänen tyynylleen: Puu-Kaalsonni, rakas Puu-Kaalsonni! Sinä olet +sentään maailman ihmeellisin mies! En ole ennen sitä huomannutkaan... +ennenkuin tämän sairauden aikana. Sinä haastelet kaikenmoista... +viisasta ja hassua... enemmän kai sentään hassua, mutta sellaista, +jota luetaan vain kirjoista. Sinä olet runoilijasielu, rakas, oma +Puu-Kaalsonnini! Mutta näissä jokapäiväisen elämän asioissa sinulla on +puusta pää! + +Ja Melinda oli hellinyt häntä kuin lasta, hyväillyt ja suudellut. Etkö +pelkää tartuntaa? En... olisihan soma maata täällä sinun rinnallasi +ja hassutella kaikenmoista. Hän oli työntänyt vaimonsa luotaan +melkein väkisten: Sinä kiusaat Jumalaa! Ja hänen kuopalle painuneista +silmistään oli katsellut kauhu. + +Puu-Kaalsonni — niin, se hän oli ja hän sai tyytyä siihen. Hän oli +löytänyt halkojenkin maailmasta sellaista, mitä toiset eivät olisi +koskaan keksineet... »tyttöpuita», »poikapuita» ja »mamselleja». Ne +olivat vain hänen keksinnöitään, mutta ne kuvasivat hyvin tavaran +laadun. »Tyttöpuut» olivat noin kalvosen vahvuisia, pyöreitä +koivuhalkoja, »poikapuut» käsivarren paksuisia, mutta halkaisemattomia. +»Mamselleiksi» hän nimitti kahden sormen vahvuisia ja sitä ohuempia +oksia, joita vedättäjät käyttivät pinon täytteinä. Eihän niitä olisi +saanut latoa mukaan, mutta vedättäjät fuskasivat. + +Puu-Kaalsonni... niin — se hän oli! Hänen maailmansa oli kokoonpantu +haloista... koivuista, kuusista ja männyistä — räkämännyt +kaupantekiäisiksi. Hän oli aumojen rakentaja, »halkoarkkitehti». +Kenenkä mies olikaan taas arkkitehti? Niin... Paula Posion. Olkoon... +mitäpä hän heistä. Siellä elelkööt Myötäleessä onnellisina ja puhukoot +ruotsia. Hän ei puhu! + +Puu-Kaalsonni... niin — se hän oli, kahdessakin merkityksessä. +Ensiksikin: hän askarteli puiden parissa ja toiseksi: hän oli +muutamista periaatteistaan luja kuin koivu, sitkeä kuin visakoivu. +Niinkuin kielikysymyksessäkin. Ei hän ruotsinkieltä vihannut, +ei suinkaan; hän vihasi vain järjestelmää... sitä pinttynyttä +katsantokantaa, että _suomalaisen_ virkamiehen _piti_ osata ruotsia. +Se oli järjetöntä. Millä ihmeen keinolla pienen vähemmistön kieli +oli vallannut sellaisen mahtiaseman? Tavallaan sen ymmärsi... +historiallisen kehityksen tulos. Mutta — pitikö tämän historiallisen +kehityksen jatkua vielä senkin jälkeen, kun Suomi oli eronnut +Ruotsista, ja nyt kun ensiksimainitusta oli tullut itsenäinen +valtakunta? Eikö suomenkielinen sivistys ollut itseoikeutettu tässä +maassa — ainoa oikeutettu, joka vetosi itse kansaan? Häntä raivostutti +kuullessaan virkatoveriensa puhuvan kielten tasa-arvoisuudesta — +aivan kuin olisi jokin erikoinen armo siten osoitettu maan enemmistön +kielelle. Ja he olivat muka vapaamielisiä! Suohon sellaiset pölkkypäät! + +Nyt oli kuitenkin jo suuria muutoksia tapahtunut. Monilta asemilta oli +poistettu ruotsalaiset nimikilvet ja virkakielestä annettu tiukkoja +määräyksiä. Vanhat, ruotsinmieliset herrat taipuivat muristen, mutta +minkäs mahtoivat, kun hallitus käski. Nyt ei suomalainen enää tuntenut +itseään orvoksi rautatiellä. Uusien tulokkaiden joukossa oli valtava +enemmistö suomenkielisiä, Laukkasia, Luukisia ja Laurikaisia. Ne ne +kerran määräisivät komennon. + +Nämä olivat parantumisen oireita, nämä kapinallisilta tuntuvat +kuohahdukset. Mutta ne nostatti esiin veri, suomalainen veri, jossa +tiettävästi ei ollut tippaakaan germaanista sekoitusta. Nimi? +Oh, se oli kyllä vieras, mutta se merkitsi sittenkin vähemmän. +Ja sitäpaitsi: senhän saattaisi muuttaa, jos se nyt kerran olisi +välttämätöntä. Ottakoot pojat suomalaisen nimen; hän eläisi ja +kuolisi Puu-Kaalsonnina. Sillä nimellä hänet tunnettiin täällä ja +sillä nimellä — tuota etulisäkettä lukuunottamatta — hänet tunnettiin +synnyinkaupungissa. + +Hesse muisteli kotikaupunkinsa varikkoa. Sielläkin oli suuria muutoksia +tapahtunut. Tennberg, se herttainen, sydämellinen Tennberg oli kuollut. +Hesse oli tavannut hänet Itäsuon asemalla muutamana syysaamuna. Kalpea, +yskivä herra oli hymyillyt hänelle vaisusti toisen luokan vaunun +portailta. Setä Tennberg, hyvää huomenta! Mihinkäs te nyt? Vanha herra +oli koettanut puhua, mutta yskänkohtaus oli keskeyttänyt hänet. + +Parantolaan minut on määrätty. Toivoton tila... minä olen kuoleman +kandidaatti. Voimat ovat lopussa. Ja ojentaen laihan kätensä Hesselle +hän oli lausunut hiljaiset jäähyväiset. Hessen silmät olivat kostuneet. +Hän oli heiluttanut kättään ja niellyt kyyneleitään. Vielä viimeinen +arka, väsynyt käden liike... ja sinne oli Tennberg hävinnyt. Parin +kuukauden kuluttua hän oli kuollut. + +Sellaista oli elämä. Toiset kulkivat kuolemaa kohtaamaan, toiset +toipuivat... niinkuin hänkin. Mutta se oli elämän meno. + +Ja Hemming — hän oli saanut paikan Helsingissä. Sinne oli mies +siirtynyt varastonhoitajaksi. Vihdoinkin oli rouva Fortuna suosinut +häntä. Olihan Hemming niin monta vuotta maininnut hänen nimeään +maanitellen, myhäillen... joskus synkkänä ja epätoivoisenakin, mutta +useimmiten sentään iloisena ja toivorikkaana. Fortuna! Se oli ollut +Hemmingin tunnussana halki elämän, kaikissa sen eri vaiheissa. Ja nyt +hän oli päässyt toiveidensa perille. Teppo, se vanha, kunnon Teppo, oli +perinyt hänen paikkansa, ja hänpä sen ansaitsikin. + +Ohhoo... olisi soma lähteä kotikaupungissa käymään. Viiteentoista +vuoteen hän ei ollut sitä nähnyt. Siellä oli tietysti paljon muuttunut. +Olihan isä kertonut siitä kirjeissään ja käydessään sekä monesti +kehoittanut tulemaan. Mutta hän kun ei ollut vain joutanut — muka! +Vaikka oli vapaalippu. Pari kertaa vuodessa hän pistäysi Helsingissä. +Mutta kun sitä sai alinomaa istua junassa, ei tehnyt mieli. Ennen, +pikkupoikana, oli ollut toisin. Silloin oli sellainen matka kuin +kotikaupungista Helsinkiin ollut maailman ihmeellisin seikkailu... + +Joku raoitti ovea ja kurkisti varovasti huoneeseen. Hesse kohotti +päätään: Kuka, kuka siellä? + +Krankin kalpeat, kuopalle painuneet, mutta hymyilevät kasvot +näyttäytyivät oviaukossa. + +Hesse ihastui: Krank, terve! Joko sinä olet noin pitkällä? + +Toveri hivutteli hiljaa vuoteen luo ja ojensi kätensä. + +Johan minä tässä taas opettelen toista kertaa kävelemään. Jalat vain +ovat vielä niin heikot, etteivät oikein tahdo kantaa. Mutta kun on +sauva, niin sentään hiljalleen pääsee. Ei tiennyt pappa-vainaja, että +poika niin pian tarvitsisi hänen keppiään. Katsopas... millainen +myhkyrä. + +Ja Krank näytti tukevaa sauvaansa, jossa oli nyrkin kokoisia pahkoja +ylt'ympäri. + +Hesse ihmetteli: Vai olet sinä jo päässyt spanskasta. + +Joo... Spanjasta, sillä kylläpä sitä jo kaukana oltiin... ihan +menoreiällä. + +Samat sanat, veli rakas... mutta palailemassa olen minäkin. Istu, ole +hyvä. + +Krank veti tuolin lähelle Hessen vuodetta, ja toverukset rupesivat +haastelemaan. + +Minä olin koko ajan vain sähköttänyt ja kiljunut: No, mikä siinä +on, ettei vaasalainen pääse lähtemään? Olin kuumehoureissa ollut +tekemisissä lähiasemien kanssa ja rettelöinyt ihan vimmatusti. + +Krank nauroi käheästi. Hänen naamansa oli yhtenä irvistyksenä. + +Hessenkin täytyi nauraa. Toveri oli saanut takaisin entisen hyvän +tuulensa. Mutta — eikö hän pelännyt vilustumista, kun lähti ulos? + +Eikö mitä... minulla on päällä pappavainajan lammasnahkaiset +kinkeriturkit, jotka painavat ainakin viisikymmentä kiloa. + +Hyvä, hyvä! Mitäs muuta kuului? + +Ei erityisempää, kuin että Dammert on jälleen virassa ja oli ensi +töikseen rientänyt katsomaan, oliko »ukko» paikoillaan. Se poika ei +ollut sentään sairastunut spanskaan. + +Vai sillä lailla. Se Dammert, se Georg Stanislaus, oli aina +kaltaisensa. Hauska ukkeli. + +No, joko sinä kohta aiot lähteä halkoja aumauttamaan? + +Hesse kohottautui ryntäilleen: Kohta, kohta. Viikon päästä on lääkäri +luvannut nousta. Mutta kulunee vielä pari, kolme, ennenkuin pystyn +virkaani hoitamaan. + +Krank löi näppiä: Ai, saakuri! En ollut muistaakaan! Me olemme saaneet +uudet virkalakit. Odotapas! + +Ja hän köpitti eteiseen. Hesse kuuli, kuinka hän siellä ähki +ja puhisi. Mitä kummaa se puuhasi? Hetken kuluttua ilmestyi +Krank jälleen huoneeseen, yllä suunnattoman suuret turkit, ja +uusi, kultapunonnaisella koristettu virkalakki päässä. Hän teki +pahkurasauvallaan kunniaa ja nauroi. + +Hesse vilkastui: Kas vain... kuuluukohan meillekin tuollainen? + +Krank istahti turkit päällä tuolille ja ähki: Kyllä... mutta takkia ja +housuja teille ei kuulemma uskota. Valtio arvelee, että kun teillä, +puuherroilla, on niin roskainen työ, niin pihkaisitte ja repisitte ne +paikalla ja sitten kävelisitte kuin jätkät. + +Hesse nauraa hohotti: Voi, voi kun aivan kipeää tekee vatsan pohjaan! +Se on käynytkin niin heikoksi ja litteäksi, että melkein selkärankaan +kiinniottaa. Kun ei ole voinut syödä juuri mitään... + +Krank irvisti: Mutta — juoda olet sinäkin saanut niin paljon kuin vain +on haluttanut? + +Joo... alkoholia ei ole säästetty. Sepä tässä espanjantaudissa paras +lääke taitaa ollakin. + +Mutta eikö se ole kumma, kun se ei yhtään mene päähän, vaikka kuinka +paljon tillittäisi? + +Niinhän se... ei se kuumeessa vaikuta. + +Melindakin tuli siihen lystiin. Hän nauroi Krankin vaatetukselle. + +Mikä joulupukki tänne on tullut? Vai niin... te olette jo toipunut. + +Krank otti lakin päästään, kätteli Melindaa ja kävi yht'äkkiä +vakavannäköiseksi: Kyllä, hiljalleen... Jumalan kiitos. Eipä sitä +ihmisparka osaa niin kiittää kuin tulisi. + +Niin se oli. Hesse huokasi syvään. Hän oli niin onnellinen. Krankin +tulo oli kuin elämän tuulahdus. Hän tunsi saaneensa jälleen pohjan +jalkainsa alle. + + + + +XI. + + +Hesse Karlsson on jälleen virassaan. Hän puuhaa nyt entistä +innokkaammin. Hänestä on tullut huomattu mies, johon »yläilmoistakin» +— rautatiehallituksen taholta kiinnitetään tavallista suurempaa +huomiota. Toverit viittailevat, että hänet mahdollisesti siirrettäisiin +pääkaupunkiin rautateiden puutavarakonttoriin. + +Mikä on tämän muutoksen aikaansaanut? Tähän saakka hänestä ei oltu +välitetty enempää kuin muistakaan. + +Hesse Karlsson on tehnyt keksinnön. Hän on keksinyt uuden aumaamistavan. + +Itse asiassa se nyt ei merkinnyt niin suurta — keksintö nimittäin. Sen +vuoksi ei hänen nimeään tultaisi mainitsemaan Morsen ja Stephensonin +rinnalla. Mutta osoittihan se joka tapauksessa harrastusta ammattiinsa, +ja sellainen harrastus huomattiin aina korkeammissa paikoissa. + +Minkälainen oli sitten tämä keksintö? + +Se, joka tämän uuden aumalaitteen ensi kerran näki, ei pitänyt sitä +suinkaan minään merkillisenä. Se ei hämmästyttänyt outoudellaan. +Tavallisen, pitkän ladon muotoinen auma, jonka jokaisessa nurkassa +oli neljä metriä korkeat pilarit, ladottu kahden metrin pituisista +haloista — aivan samanlaiset kuin ne, joita käytettiin yksinkertaisen +pinon päissä. »Kivijalan» muodosti neljätoista auman pituussuuntaa +vasten poikittaista pinoa, jotka seisoivat puolen metrin etäisyydellä +toisistaan. Näiden päälle oli taas ladottu kuusi kahden metrin +korkuista pinoa auman pituussuuntaan, samanlaisilla ristikkopäillä +kuin alakerran kivijalkapinot. Katto oli tavallisen rakennuksen katon +kaltainen, tehty laudoista, ja vinttikerroksessa kulki neljätoista +kolmion muotoista pinoa samalla kohtaa ja samansuuntaisesti kuin +kivijalan pinotkin. Näin syntyi monta ilmakanavaa — kaikkiaan +kahdeksantoista, ja saatiin aikaan veto, niin että ilmavirrat +leikkasivat toisiaan kohtisuoraan. Kun katto oli tiivis — se oli +sateenkin vuoksi välttämätöntä — oli veto sitä tehokkaampi. + +Hesse oli monien yritysten jälkeen saanut varastojakson esimiehen +innostumaan kokeiluun, ja nyt oli auma eli »Karlssonin kirkko» — +niinkuin sitä leikillä kutsuttiin — koko kesän seisonut veturitallin +takana. Hesse oli säännöllisten väliaikojen perästä ottanut +vesipitoisuuskokeet ja tullut vallan ilahduttaviin tuloksiin. Puut +kuivuivat aivan erinomaisesti. + +Auma oli valokuvattu jo moneen kertaan. Siitä oli kirjoitettu +ammattilehtiin. Olipa eräs pääkaupunginkin lehti maininnut keksinnöstä. +Nyt odotettiin asiantuntijoita Helsingistä antamaan lausuntoaan. +Puutavarakonttorin esimiehen, Helsingin varastonhoitajan ja muutamien +eteläisten varastojaksojen halkokirjurien piti saapua oikein paikan +päällä todetakseen tämän keksinnön. + +Hesse on asemalla herroja vastassa, virkalakki päässä. Hän on +säteilevän iloinen. Koko Itäsuon yhteiskunta tietää, mikä mies hän on. +Talonpojat nostavat hänelle lakkia kohteliaasti, ja itse Dammertkin +taputtelee olkapäälle. + +No... tämä on nyt sinun päiväsi, lausuu hän hyväntuulisesti. Keitä +kaikkia sieltä tulee? + +Hesse selitti. Ne ja ne olivat aikeissa tulla. + +Kunhan ei olisi itse »ukkokin» matkassa. + +»Ukko» oli rautatiehallituksen kaikkivaltias päätirehtööri. + +Ei ole tullut mitään ilmoitusta. + +Se saattaa joskus saapua ilmoittamattakin... se on sellainen. + +Sieltä tulla porhalsikin jo juna. Mitä? Viimeisenä oli päätirehtöörin +vaunu. + +Varastojakson esimies, joka oli aikaisemmin saapunut, juoksi asemalle. +Dammert otti juhlallisen asennon. Tällaisina päivinä hän tuotti kunniaa +vanhalle opistolleen. + +Tulihan sieltä päätirehtööri, tuli kuin tulikin. Pitkä, juhlallisen +näköinen herra nostaa vaununportailta lakkiaan, vastaanottajien +tehdessä kunniaa. + +Sillä aikaa kuin herrat laskeutuivat alas, viittoi Dammert kuin hengen +hädässä asemarakennuksen ikkunoihin, joissa näkyy uteliaita päitä. +Eivätkö ne sen pöllöt älynneet tulla vastaanottamaan! + +Hyvää päivää! + +Tervetuloa, herra valtioneuvos! + +Herrat kättelevät toisiaan, ja siihen hätään ehtivät jo toisetkin +virkamiehet asemarakennuksesta. Krank on hengästynyt. Hän suhahtaa +Hessen korvaan: Kyllä sinulle nyt on tapahtunut suuri kunnia, kun itse +»ukkokin» on saapunut sinun kirkkosi vihkiäisiin. + +Tottahan »piispan» pitää olla tällaisina päivinä läsnä, lausuu +valtioneuvos hymyillen, ojentaen Hesselle kätensä. Hän oli kuullut +Krankin huomautuksen. + +Vai tässä se nyt on itse keksijä. Jaa, jaa... sitä pitää yrittää joka +alalla. + +Krank seisoo kalpeana toisten selän takana. Mutta valtioneuvos vetää +hänet esiin, lyö olkapäälle ja tokaisee: No, mitä se vaakunatieteilijä +tietää? Teillä on täällä Itäsuossa oppinutta väkeä, lisää hän kääntyen +Dammertin puoleen ja hymyillen ystävällisesti. + +Hemming on loistava nähdä. Hänen sileäksiajellut kasvonsa paistavat +kuin aurinko. Sulkien Hessen syliinsä hän pusertaa ja taputtelee tätä +eikä tahdo laskea irti. + +Terve, terve, pitkästä aikaa! Mitäs minä ennen aina sanoin: sillä +pojalla on vielä fortuna matkassaan. Muistatko? + +Kyllähän Hesse sen muisti — vaikka tuo sana oli lausuttukin toisessa +yhteydessä. Roomalaisen filologian professorihan hänestä piti tulla. +Mutta hyvä näinkin, hyvä. Hän ei enää kapinoinut. + +Hän oli liikutettu Hemmingin ylenpalttisesta ystävällisyydestä. + +Lähdettiin aumaa tarkastamaan. Valtioneuvos asemapäällikön kanssa kulki +edellä. Hesse oli liittynyt virkatovereihinsa, jotka olivat saaneet +määräyksen saapua tänne. Mutta hän ei ehtinyt kauan heidän kanssaan +keskustella, kun Hemming jo huusi hänet luokseen. + +Tule tänne, Karlsson, minun kainalooni! Meillä on paljon juttelemista. + +Ja hän tarttui Hesseä käsipuolesta, ja niin he astelivat käsikoukussa +kuin vanhat, rakkaat toverit. + +Minullakin on nyt hiukan väljempää, kun pääsin Helsinkiin, puheli +Hemming, pyyhkien hikeä kasvoiltaan. Mutta tiedätkö — minä kaipaan +takaisin sinne pohjoiseen... sitä hiljaista katua, jonka varrella +niin monta vuotta asuin. (Hän silmäsi taivaalle, jossa näkyi pitkiä +tuulenkynsiä, jokainen osoittaen sitä ilmansuuntaa kohti, josta hän +niin kaihoten puhui.) — Sinne näkyi _Cassiopaeakin_ niin hyvin, aivan +omalle portille. Nyt täytyy minun mennä puistoon sitä katsomaan, +siellä eivät rakennukset kaihda. Mutta ei se enää vilkuta minulle +samalla tavalla kuin ennen — nyt kun taloudellinen puoli on parantunut. +Mutta sittenkin vaihtaisin melkein virkoja Tepon kanssa, jos se +kävisi päinsä. Olen kirjoittanut hänelle ja kysynyt: Tiedätkö, mitä +_Cassiopaea_ nyt minulle vilkuttaa? _Waihda wirkoja!_ Mutta Teppo +vastaa: Täällä se vilkuttaa toisin: _Wekseli Waasan Pankissa!_ (Hän +nauroi iloisesti kuin koulupoika.) Niin... melkeinpä ottaisin takaisin +nuo vekselitkin, jos vain pääsisin sinne. Mutta eihän se käy. + +Hemming huokasi. Hän näytti rasittuneelta. + +Minulla on hengenahdistus, astma... sydän ei ole enää kunnossa. +Helsingin ilma ei ole minulle terveellistä. Mutta siellä pohjoisessa +— muistatko? — ne paukkuvat pakkaset — oiih! — ilma niin kepeää ja +helppoa hengittää! Siellä ei tuntunut vielä tätä vaivaa. Nyt se +ahdistaa toisinaan hirveästi. + +He kulkivat hetken vaieten. Sitten Hemming yht'äkkiä virkkoi: Olen +monesti muistellut sitä kesää, jolloin palvelimme yhdessä. Olit vielä +koulupoika silloin, mutta hupainen kesä se oli. Muistatko? + +Kyllähän Hesse sen muisti. He olivat usein laulaneet työnsä lomassa, +kun piti ajatuksia lepuuttaa. + +Niin... se Tennberg... se oli verraton mies! + + Mellan England och Skottland, + där seglade en brigg... + +Muistatko? + +Ja Hemming rupesi hyräilemään tuon vanhan, tutun laulun säveltä, +lyöden kädellään tahtia. Mutta sitten hän yht'äkkiä muuttui vakavaksi: +On toisinaan niin ikävä vanhoja tovereita, etten osaa sanoa. Siellä +pääkaupungissa on kaikki outoa. Ei siihen tahdo mitenkään tottua. +Virkatoverit ovat kelpo miehiä, mutta näin vanhana on vaikea solmia +uusia ystävyysliittoja. Se entinen varastokonttori oli sentään maailman +paras paikka! + +Hesse kertoi piakkoin aikovansa lähteä kotikaupungissa käymään. Hän oli +ollut sieltä poissa kohta seitsemäntoista vuotta. + +Hemming pysähtyi ja tarttui Hesseä rintapielistä: No, olet sinäkin! Et +koko aikana ole kertaakaan käynyt? Täällä vain olet ollut? Kuule, se on +melkein kuolemansynti! + +Hessen piti nauraa toisen vakavalle naamalle. Hän sanoi: Niin... nämä +halot eivät ole laskeneet. + +Hän osoitti pitkiä pinoja, joita seisoi kymmenittäin veturitallin +kupeella. + +Hemming veti hänet jälleen mukaansa: Jaa-a... mutta sittenkin, rakas +veli, sittenkin! Kotikaupungissa käynnit kuuluvat neljänteen käskyyn, +vaikk'ei Luther — mikäli minä muistan — niistä mitään puhukaan. +Mutta ne ovat vanhempien kunnioittamista myös... kaikki mikä kuuluu +lapsuuteen, syntymäpaikkaan, kotiseutuun. Ja siellähän sinun isäsi +vielä takoo — ota se huomioon. + +Siellähän se isäukko vielä työskenteli vanhassa paikassaan. + +Hemming innostui: Kuule, se on erinomainen suksien tervaaja! Minun on +täytynyt Helsingistä pitäen lähettää sille sukseni. Ei sieltä löydy +kunnollista paahtajaa. Eikähän siellä kunnolla voi hiihtääkään. Siellä +sinun kotikaupungissasi hiihdettiin kaduillakin. + +Niinhän se oli. Olihan isä-ukko kirjoittanut, että Hemming se lähetti +suksensa hänelle. + +Sieltä näkyi jo aumalaitos. Hemming viittasi kädellään: Tuollako se on? + +Siellähän se oli. + +Se on muhkea... sakrament! No, totta vie... sinulla ei ole pää puusta, +vaikka oletkin Puu-Karlsson. + +Ja Hemming nauroi makeasti sutkaukselleen. + +Aumaa tarkastettiin. Herrat kiersivät juhlallisesti sen ympäri, +koputtelivat kepeillään ja arvostelivat. Puutavarakonttorin esimies +tunkeutui ilmakanaviin, katseli ja nuuski. Veti esiin halon, yhden +sieltä, toisen täältä, kiskaisi kuoren pois koivusta, nuuski uudelleen, +koputellen samalla puun pintaa. + +Tjah... ei tunnu sitä tavallista mätäkoivun hajua. Kuivia ovat. Eikä +näy sieniäkään päissä. + +Valtioneuvos tiedusti, millaisina puut oli aumattu. + +Puolikuivina, niinkuin tavallisesti. + +Tjah! sihautti hänkin. Sehän taitaa olla erinomainen laitos. + +Halkotemppeli! nauroi Dammert. Tiedättekö, herra valtioneuvos... tätä +kutsutaan täällä »Karlssonin kirkoksi». + +Herrat nauroivat. + +Niin, niin... aina niitä pilkkakirveitä löytyy, kun joku ensin tekee +keksinnön, puheli päätirehtööri. Mutta — mitäs he sanovat, jos +Amerikka lainaa meiltä tämän aumamallin — Amerikka ja Kanada? Suomi +edelläkävijämaana yksin puiden pinoamisessakin! + +Mikäpä siinä. — Kyllähän oikealle asialle aina osattiin arvo antaa. + +Onko teillä tarkka kirjanpito tämän auman vesipitoisuuskokeista? kysyi +puutavarakonttorin esimies Hesseltä. + +Kyllä, ne olivat hänen konttorissaan. Jos herrat suvaitsivat, niin +niitä sopi siellä tarkastaa. + +Hyvä. Ne tarkastettaisiin luonnollisesti. + +Lähdettiin paluumatkalle. Taivaalla ajelehtivat tuulenkynnet olivat +venymistään venyneet. Nyt tohahteli pinojen välissä ja veturitallin +nurkissa. Hetken päästä ropisi sade kuin saavista kaataen, sellaisella +voimalla, sellaisten tuulenpuuskien saattamana, että herrat katsoivat +parhaaksi puikkia auman ilmakäytävään. + +Siellä he seisoivat rivissä, kahdeksan miestä, suloisessa sovinnossa. +Rankkasade oli tehnyt rautatiehallituksen päätirehtööristäkin vain +tavallisen ihmisen, joka ei halunnut kastua. He juttelivat iloisesti, +katsellen kuinka sade valui virtanaan auman räystäitä alas. + +Hemming huomautti: Pitäisi laittaa vielä kattorännit, niin sittenhän +tämä olisi valmis. + +Ja savupiippu katolle, veisteli Dammert. + +Ja lasiovet ilmakäytävän päihin. + +Ja pitkä penkki, jotta voisi istua. + +Ja ravintola toiseen päähän! + +He nauroivat kuin koulupojat, oikein kikattivat. Valtioneuvos +kysyi Hesseltä, uskaltaisiko täällä polttaa yhden savukkeen, hyvin +varovaisesti. + +Kiellettyhän se oli, mutta jos nyt herra valtioneuvos kuitenkin +polttaisi. Olihan heitä tässä monta miestä katsomassa, ettei mitään +vahinkoa tapahtuisi. + +Ja todistamassa, jos tulisi tulipalo. + +Taas naurettiin, ja valtioneuvos sytytti. Hemming halusi seurata +esimerkkiä, mutta puutavarakonttorin esimies vastusti: yksi polttaa +kerrallaan ja toiset katsovat perään. Miehissä sammutettaisiin savuke +ja haudattaisiin maahan. + +Hyvä. Siis herra valtioneuvos aloitti. Toiset asettuivat selin +ilmakanavan suihin päin, ettei tuuli päässyt häiritsemään +tupakoitsijaa. He tukkesivat käytävän niin täydellisesti, ettei +kyventäkään lennähtänyt ilmaan. Hemming oli työntänyt päänsä +virkaveljensä ja Hessen pään väliin ja ahmi nyt hyvältä tuoksuvaa +tupakan savua. + +Tästähän me saamme kaikki, sanoi hän nauraen. Ei tarvitse meidän +polttaakaan. + +Valtioneuvos naureskeli: Tämä muistuttaa niin elävästi kouluaikaa, +jolloin poltettiin varkain. + +Varkainhan nytkin poltettiin, huomautti Hemming. + +Niinpä niin... luvattomissa he olivat. Jos tämä Karlsson tahtoisi +heidät ilmiantaa, he saisivat sakkoa. + +Eräs halkokirjureista virkkoi: Mutta Karlssonhan itse antoi luvan. + +Siis hän oli pääsyyllinen. + +He purskahtivat jälleen raikuvaan nauruun. Merkillistä, kuinka +aikaihminenkin toisinaan voi vähästä iloita. Tässä oli heitä kahdeksan +rautatien herraa, itse päätirehtööri mukana, ja he ilakoivat kuin +vallattomat vekarat. Mistä se johtui? + +Tämä sade ja tämä erikoinen pakopaikka. Ne riisuivat heiltä heidän +virka-arvonsa. + +No, nyt oli savuke lopussa, ja valtioneuvos sammutti sen huolellisesti. +Sitten se haudattiin käytävän pohjalle, ja jokainen tallasi paikkaa +kuin todistukseksi, että olivat olleet mukana yhteisessä rikoksessa, +josta ei hiiskuttaisi kenellekään. + +Mutta he eivät olleet ottaneet huomioon, että savu, nyt sateen +lakattua ja ilman tyynnyttyä, leijaili molemmista käytävän suista +ulos. Veturitallin vahti Kerppola sattui kulkemaan ohi ja huomasi sen. +Hän kuuli naurua aumasta ja päätti yllättää pahantekijät itse työssä. +Hänellä ei ollut aavistustakaan, keitä hänen apajassaan oli. + +Vai täällä te perkeleet tupakoitte, ja Puu-Kaalsonni on nimenomaan +kieltänyt! Ulos joka sorkka! + +Fiuu! Herrat pyrähtivät vastakkaiselta puolen ulos ja lähtivät +juoksuun. Tämä viimeinen näytös heitä vasta huvitti. Valtioneuvos +harppasi minkä koivista lähti. Taisi olla ensimmäinen kerta Suomen +valtionrautateiden historiassa, jolloin päätirehtööri juoksi pakoon +tallivahtia. Onneksi oli auman päässä niin paljon tavallisia pinoja, +että he niiden suojassa pääsivät onnellisesti talliin. Siellä he +jälleen ryhdistäytyivät, vaikka Hemming läähättikin kuin loppuunajettu +hevonen. + +Sakrament! Olimmepa joutua kiikkiin! puuskutti hän ruotsiksi. Mahtoiko +se tuntea meitä? + +Tuskin. + +Hesse meni tallin ovelta katsomaan, Sieltä harppasikin jo Kerppola +tallia kohti ihan punaisena kasvoiltaan. Hän huomasi Hessen ja nosti +lakkia. + +Hesse: No, mitä se Kerppola juoksee? + +Kerppola: Kun tuolla oli muutamia heittiöitä tupakoimassa ja pääsivät +karkuun. + +Hesse: Missä? + +Kerppola: No, tuolla uudessa aumassa! Ja päätirehtööriä odotetaan +tulevaksi. Helkkari, jos olisivat polttaneet ilmaan koko hökötyksen, +ennenkuin se olisi tarkastettu. + +Hemming supatti valtioneuvoksen korvaan: Tai heti välittömästi +tarkastuksen jälkeen. + +Nyt huomasi Kerppola toisetkin herrat. Hän ei enää uskaltanut panna +lakkia päähänsä, vaan seisoi hämillään ja kumarrellen vieraiden edessä. + +Valtioneuvos astui hänen luokseen: Tekö olette tallivahti? + +Niin. + +Hyvä on. Olen kuullut, mitä olette kertonut. Olette hyvin täyttänyt +velvollisuutenne. Pidän teidät muistissani. + +Kerppola, jonkun verran yksinkertainen ja likinäköinen äijä, oli +ihmeissään. Tuota... kuka se oli tämä herra? + +Hesse selitti. + +Vai itte päätirehtööri! Tuota... niitä oli täällä Itäsuossakin +kaikenkaltaisia luffareita, jotka maleksivat pitkin rautatien aluetta +ja tupakoivat kielletyissä paikoissa. Niinkuin äskenkin tuolla uuvessa +aumassa. + +Valtioneuvos: Näittekö, montako niitä oli? + +Kerppola: En tarkalleen, kun ilmakäytävä on niin pitkä. Mutta yksi +ainakin oli pitkä roikale. + +Hemming iski toisille silmää. Herrojen oli vaikea pysyä vakavina. + +Hyvä! Saatte tuosta vähän tupakkarahaa. Mutta älkää tupakoiko aumassa. + +Kerppola huitaisi kättään: Enhän minä... johan nyt, hui hai! Suur +kiitosta vain, herra päätirehtööri! + +He lähtivät, ja ulkona halkopinojen välissä pääsi ilo valloilleen. +Valtioneuvos virkkoi: Ensi kertaa elämässä on minua vasten kasvoja +sanottu »pitkäksi roikaleeksi». Ja ihmeellisintä vain on, että minun +täytyy myöntää sanojan olleen oikeassa. + +Hohhoo, hehhee, hahhaa! Tallin edusta kaikui herrojen naurusta. + +No niin, no niin... kaikkea sitä sattui! Olipas se! Mutta kukaan älköön +hiiskuko tästä mitään. + +Eipä tietysti — se oli selvä. Vaikka jokainen odotti sopivaa +tilaisuutta päästäkseen siitä kertomaan. + +Poikettiin Hessen konttoriin. Siellä tarkastettiin kirjanpito. +Hesse oli pitänyt tarkan päiväkirjan. Herrat katselivat numeroita, +vertailivat ja arvostelivat. Päät yhdessä he olivat painuneet +papereihin, aivan kuin olisivat tutkineet uuden, vastalöydetyn maan +karttaa. + +Puutavarakonttorin esimies virkkoi: Kyllä se on merkillistä! +Kuivamisprosentti melkein suurempi kuin tavallisissa aumoissa. +Sapperment! Se on tietysti moninkertainen veto, joka sen saa aikaan. + +Siitähän se tietysti riippui. + +Tjah! Kyllä tämä otetaan käytäntöön, ihan varmasti. Nuoret miehet, +ottakaapa oppia, kääntykää tämän aumaamistieteen professorin puoleen +neuvoja saadaksenne. Hän selittää. + +Ja taputellen halkokirjureita olkapäälle päätirehtööri hymyili +lempeään, isälliseen tapaansa. + + +Joulukuussa sai Hesse kirjeen Kanadasta. Siinä eräs suuren +puutavarayhtiön johtaja pyysi häneltä uuden auman piirustuksia ja +valokuvia. Hän oli sattumalta saanut käsiinsä erään ruotsinkielisen +aikakauskirjan, jossa oli ollut mainitun auman kuva. Heillä oli +Kanadassa vaivattu paljon päätä uusilla — aumalaitteilla. Mutta +mahdollisuudethan olivat niin kovin pienet, halon muodosta johtuen. +Nyt hän halusi ottaa käytäntöön Hesse Karlssonin keksimän auman, sillä +heillä hakattiin vuosittain suunnattomat määrät polttopuita. + +Hesse lähetti. Jonkun ajan kuluttua hän sai samalta henkilöltä +englanninkielisen metsätieteellisen aikakauskirjan numeron, joka +sisälsi laajan artikkelin hänen keksinnöstään. Hänen nimensä vain +oli muuttunut »Karsoniksi». Kirjoituksessa tehtiin selkoa uudesta +keksinnöstä ja ylistettiin sen tekijää, jota muuten kiitettiin +monivuotisista tieteellisistä töistä juuri metsäopin alalla. + +Hesse nauroi. Hän meni Melindan luo ruokasaliin ja näytti artikkelia. + +Kanadassa minusta on tehty tiedemies... ajattelepas! Kaikkea ne +keksivät. + +Mutta käytännöllinen Melinda huomautti: Sinun olisi pitänyt vaatia +dollareita sieltä. Nyt olet antanut piirustukset ja kuvat ilmaiseksi. + +Hesse kynsi päätään: Olisivatkohan nuo mahtaneet antaa? + +Miksei...ihan varmasti. + +Mitä tyhjiä... vai vielä tässä dollareita! Ilmankin nostetaan miestä +pilviin. Etkö ole huomannut, että minusta on tullut merkkihenkilö? +Dammertkin on esittänyt lähempää tuttavuutta. Ajattelepas... se kuuluu +olevan harvinainen tapaus — aivan niinkuin tämä minun aumajuttunikin. +Vai dollareita! Kissa! + +Ja Hesse puristi vaimoaan hellästi niskasta aivan kuin opettaja +oppilasta, joka on antanut väärän vastauksen. + +Mutta silloin sieppasi Melinda häntä kaulasta, taivutti puoleensa ja +suuteli tulisesti. + +Rakas Puu-Kaalsonnini! Minähän olen sanonut, että näissä käytännöllisen +elämän asioissa sinulla on puusta pää! + + + + +XII. + + +Hessestä on tullut oikea koti-ihminen. + +Kaikki vapaa-ajat, sunnuntait ja iltapäivät hän omistaa perheelleen. +Hän on kieltäytynyt vastaanottamasta asiamiehiä muina kuin +virka-aikoina. Se herättää tietysti murinaa, mutta Hesse ei välitä +siitä. Piti kai halkokirjurillakin olla oikeus elää kotinsa +keskuudessa, kun kerran oli perhe — vaimo ja kolme lasta. + +Hän seuraa huolellisesti lastensa opinnoita. Kaksi vanhinta käy +yhteiskoulua, poika kolmannella ja tyttö ensi luokalla. Nuorin on +vasta kansakoulussa. Itäsuohon oli perustettu yhteiskoulu, ja Nestori +Hällström, vanha koulutoveri ja Leppäsaaren aikuinen tuttava toimi sen +johtajana. Hän oli tietysti luonnontieteilijä — niinkuin arvatakin +saattoi... vanha kissantappaja! + +Hesse kävi aluksi hänen luonaan, mutta sitten käynnit lakkasivat. +Hänestä oli tullut sellainen erakko, ettei hän paljon seuraa kaivannut. +Sitä oli yllin kyllin. Silloin kuin hän ei oleskellut perheensä +parissa, hän istui hautautuneena kirjoihinsa. + +Kirjat — mikä ihmeellinen maailma, mikä tiedon ja hengen rikkaus! +Ihmiskunnan jaloimmat olivat jättäneet perintönsä jälkimaailmalle, +helmiksi kiteytyneitä kyyneleitä ja kultaharkoiksi valettuja uhrauksia +ja kärsimyksiä. Sellaisessa seurassa kului aika. + +Hän rakasti erikoisesti matkakirjallisuutta. Kun hän ei milloinkaan +päässyt ulkomaille, hän teki nuo matkat kirjojen avulla. Jo +koulupoikana hän oli lukenut Liwingstonen ja Stanleyn retkistä. Nyt +hän seurasi Yrjö Aukusti Wallinia, Castrénia ja Lönnrotia heidän +matkoillaan. Ja ne korvasivat hänelle paljon. + +Monien kirjailijoiden joukosta hän oli vähitellen valinnut +mielikirjailijansa ja niiden teoksia hän tutki perusteellisesti. +Kotimaisista olivat Kivi, Juhani Aho ja Pakkala etusijalla — +viimeksimainittu senvuoksi, että hän kuvasi hänen kotikaupunkiaan. +Ulkomaalaisista taas hän rakasti erityisesti Frensseniä ja Walter +Scottia — viimeksimainittua mm. hänen pitkäveteisyytensä vuoksi. + +Oli nautinto seurata tuollaista verkkaan kulkevaa kertomusta, jossa +jokainen tapaus, jokainen pieninkin sivuseikka mahdollisimman tarkasti +kuvattiin. Hän oli turhantarkka luonne, joka omassa elämässään noudatti +juuri samankaltaista järjestelmää kuin kuuluisa skotlantilainen +teoksissaan. Hän nautti kaivelemisesta. Pikkupoikana hän oli kaivellut +kaikki rikkaläjät ja Karstenin tehtaan parkkikasat. Nyt hän kaiveli +elämää, omaansa ja muiden. Sen vuoksi hän nautti kirjoista, joissa tätä +menettelytapaa seurattiin. Ja Walter Scott oli mestari siinä. + +Samoin hän rakasti kirjallisuutta, jossa Suomen heimon +vaiheita selostettiin — tapahtuipa se sitten tieteellisessä tai +kaunokirjallisessa muodossa. Hän oli saanut veriinsä heimopisaran. +Siitä johtui hänen vastenmielisyytensä yleensä ruotsalaisia kohtaan. +Hän ei tuntenut olevansa yhtä henkeä heidän kanssaan. Mutta Unkari — se +oli toinen kotimaa, vaikk'ei hän ollut koskaan siellä käynyt! + +Jo koulupoikana hän oli lukenut kaiken, mitä unkarilaisesta +kirjallisuudesta siihen aikaan oli suomeksi käännetty. Hän tunsi Mauri +Jókain. Mikä häntä tuossa kirjalijassa erikoisesti miellytti, oli hänen +rikas, hersyvä kielensä, hänen tavaton mielikuvituksensa ja huumorinsa, +mutta ennen kaikkea: hänen tenhoava tunnelmallisuutensa. Hän saattoi +tehdä sielun terveeksi ja sairaaksi yhdessä käden käänteessä! Hesse +nimitti häntä »Suureksi Taikuriksi», ja hänen teostensa ääressä hänen +ei koskaan tullut ikävä. + +Pienistä varoistaan hän oli uhrannut paljon kirjallisuuteen. Hänellä +oli se mielipide, ettei kirjojen ostamisen vuoksi vielä kukaan ollut +tehnyt vararikkoa. Ei ainakaan hän ollut kuullut. Vaikka hän ei ehkä +heti olisi joutanutkaan lukemaan jonkun kirjailijan teosta, hän +kuitenkin hankki sen. Heidän työtään piti tukea, ja paras tapa, millä +yleisö saattoi sen tehdä, oli ostaa kirja. Näissä asioissa hänellä oli +valistuneemmat mielipiteet kuin monella virkatovereistaan. + +Hän opetti lapsilleen kirjojen käsittelyä. Piti aina pestä kätensä, +ennenkuin ryhtyi lukemaan. Muutoin kirjat tahraantuivat. Likainen kirja +oli kuin likainen, hoitamaton lapsi, jota oli ikävä katsella. Jokainen, +joka sellaisen näki, ajatteli heti hänen vanhempiansa. Minkälaisia +ne olivat... mikseivät pitäneet lapsiaan siisteinä... huolimattomat, +laiskat vanhemmat. Hän puheli: Katsokaapa... jokainen lapsi, jokainen +ihminen on kuin kirjan isä tai äiti. Miten kirja on pidetty — siitä +saattoi myös päättää, millainen oli pitäjä. + +Se oli käytännöllistä opetusta. Vanhin poika, Heikki, pyysi saada +katsella suurta saksalaista eläinatlasta. Ovatko kädet puhtaat? Poika +laski kämmenensä kirjoituspöydän reunalle ja käänteli niitä. Hyvä on... +saat ottaa. Ja poika riensi pois, suuri kirja kainalossa. + +Mutta muista, että käännät lehteä oikein, niinkuin isä on opettanut! Ei +saa kastella sormia eikä plotata. + +Kyllä poika sen tiesi, mutta vaikeampi oli saada tyttöä oppimaan. + +Tämä oli vilkas yhdeksänvuotias, joka ei koskaan tahtonut malttaa. +Hänellä oli aina sellainen tulinen kiiru. Kirja polvellaan hän etsi ja +etsi sellaisella vauhdilla, että lehdet vain kahisivat hänen käsissään. + +Hesse kiivastui: Eikö Markreeta muista, miten isä on neuvonut? + +Ja tyttö veti päänsä hartiain väliin ja polvi koholla rupesi hyvin +varovaisesti kääntelemään kirjan lehtiä aivan kuin peljäten, että ne +pienimmästäkin kosketuksesta turmeltuisivat. Hesse seurasi aikansa +tuota askartelua, hymähti itsekseen ja painui huoneeseensa. + +Silloin tällöin hän piti talossa katselmuksia. Kulkien ympäri +huoneita hän tarkasti, olivatko kaikki esineet paikoillaan. Hän +siirsi tuoleja, korjasi taulujen asentoa ja hermostui, jos yleensä +näki jotakin vinossa. Hän ei saanut rauhaa, ennenkuin se oli asetettu +kohdalleen. Poiketen ruokasaliin hän piti oikean piispantarkastuksen. +Olivatko koulukirjat eheitä, oliko jokaisessa päällyspaperit? Lapset +saivat näyttää hänelle. Hän selaili kirjoja, teki huomautuksia +»koirankorvista», ukon päistä ja muista piirustuksista. Tuli oikein +talkoolla hankaaminen. Pyyhekumit kourassa he tekivät suursiivousta, +Hessen koko ajan pitäessä opetuspuheita. + +Tarkastusta jatkui. Hesse nuuski joka paikan. Hän ihan vainusi +pienimmänkin puutteen ja epäjärjestyksen. Hän kurkisti sängyn alle: +rajoiksi pidetyt saappaat makasivat siellä oman onnensa nojaan +heitettyinä. + +Nousi hirveä meteli: Eikö isä ole sanonut, että kenkä on _heti_ +vietävä suutariin, kun se on hiukankin rikki? Siten se kestää +kauemmin. Katsokaa nyt... tähän ei keisarin hovisuutarikaan saisi enää +puolipohjaa! + +Ja saapas lensi kolahtaen nurkkaan. + +Melindakin riensi siihen hätään. Mikäs nyt taas? Ahaa... Hessellä oli +jälleen tarkastusmaniansa. Hän koetti välittää, mutta silloin Hesse +vasta todenteolla suuttui: Aina sinä puolustat niiden huolimattomuutta! + +Se ei ollut oikein hyvä, että lapset näkivät isän ja äidin riitelevän. +He tajusivat kyllä isän olevan oikeassa, mutta samalla heille teki +hyvää, että äiti asettui heidän puolelleen. He seurasivat jännityksellä +väittelyn tulosta. + +Melinda kiihtyi: Enhän minä puolusta... sitä minä vain, ettei nyt +tarvitsisi noin tavatonta meteliä nostaa! + +Ja silloin hän tavallisesti rupesi itkemään. + +Se oli Hesselle liikaa. Hän ei kärsinyt nähdä vaimonsa itkevän. Ottaen +Melindaa kaulasta hän nöyrästi pyyteli: Älä itke! Minä olen sellainen +kotityranni. + +Niin — sellainen Hesse oli, ainakin muutamissa asioissa. Mutta niin +ihmeen hyvä ja kunnon mies muuten — siitä huolimatta. Kun hän oli +hyvällä tuulella, säteili koko talo iloa. Palvelustyttökin keittiössä +tuli paremmalle päälle. + +Melinda virkkoi: Tulehan keittiöön... senkin tarkastaja, niin annamme +tytön kanssa sua kapustalla otsaan, että kyllä muistat! + +Nyt uskalsivat jo lapsetkin nauraa. Ukkospilvi oli onnellisesti ohi, ja +»sateen» jälkeen paistoi taas kirkas päivä. + +Sellaista se oli. Päivät kuluivat toisensa jälkeen. Hesse puuhasi +halkovajassa. Hän pilkkoi puita ja latoi ne säännöllisiin pinoihin. +Hänhän tunsi ammatin. Mutta se häntä harmitti, että halkokirjuri, +joka huolehti koko varastojakson puista, sai itse polttaa kaikkein +huonointa lajia... puolimärkiä liekoja, joita ei kenellekään uskaltanut +lähettää. Parhaalla tahdollakaan ei aina voinut järjestää niin, että +kaikki halkovarastot olisivat aikanaan kuivuneet. Siihen vaikuttivat +pitkälliset syyssateet, säilytyspaikkojen tulvehtimiset ja sen +seitsemätkin seikat. Näin jäi usein luu jakajan kouraan. Mutta sehän +kuului maailman tavalliseen menoon ja järjestykseen. Puhumattakaan +siitä, että olisi saanut puut vapaasti. Ei, kaikesta, kaikesta peri +valtio maksun — jos nyt ei korkeimman taksan mukaan niin kuitenkin. + +Työtä ja puuhaa siis oli. Vuoroin matkoilla, vuoroin kotona, vuoroin +konttorissa. Alituista kiertokulkua asemalta toiselle, ja aina +samat henkilöt, tutut kasvot ja tutut jaaritukset. Asemapäälliköt +juonittelivat: heille ei oltu toimitettu puita aikanaan. Mikseivät +tilanneet, senkin taulapäät! Olihan ohjesäännössä määrätty, että +15 päivää aikaisemmin oli halkokirjurille ilmoitettava puista. — +Nalikkahalkoja? Monet asemapäälliköt tiukkasivat niitä. Eivätkö he +tienneet, ettei niitä vapaussodan jälkeen enää oltu käytetty? Ne +olivat _ryssän_ aikaista tavaraa. Tietysti... ne olisivat olleet +käytännöllisiä, valmiita heti pilkottaviksi. Mutta kun niitä ei enää +ollut, niin ei ollut. Ja sillä hyvä! Rautatiehallitus ei niitä enää +tilannut. Niiden käytäntöön ottaminen oli muuten ollut ainoa valopilkku +tuona santarmivallan synkkänä aikana. Mutta — monet asemapäälliköt +olivat niin mieltyneet nalikkahalkoihin, että olisivat ehkä ottaneet +ryssät takaisin niiden vuoksi. + +Mahtoikohan mikään muu ala olla niin tappava, niin henkisesti +kuolettava kuin rautatievirkamiehen? Kiinnyttiin mitättömiin +pikkuseikkoihin, muututtiin pikkumaisiksi, riideltiin ja kinasteltiin. +Haettiin aihetta rettelöihin jonninjoutavista syistä. Jokainen oli niin +mahdottoman suuri herra, niin itsetietoinen ja mahtava. Ihmisparat! +— koettivat pitää päätään pinnalla luulotellun oman arvon tunnon ja +herkästi loukkaantuvan itserakkauden varassa. Vai ei Puu-Kaalsonni +meinaa minulle halkoja antaakaan? Niin — siinä oli taas vastassa muuan +härkäpää. Mullisteli ja uhkaili: _Minä_ tulen tekemään valituksen. +Minä tulen kotiin _kesälomalta_ — ja halkovaja aivan tyhjä. Ei tikun +palasta... ei edes niin paljon, että saisi kahvipannun kiehumaan! +— Mutta eikö asemapäällikkö muistanut sopimusta: vasta kesäloman +_jälkeenhän_ puut piti toimittaa. Ja sitä paitsi: vajassa oli +vielä puita kokonaiseksi viikoksi. Hän, Karlsson, oli käynyt sitä +tarkastamassa sillä aikaa kuin herra asemapäällikkö oli kesälomalla. +Mitäs muuta kuin valitus rautatiehallitukseen, selityksenanto ja piste. +Asemapäällikkö sai pitkän nenän. Mutta taas oli mennyt aikaa turhaan +kirjeenvaihtoon. + +Olisi tästä jo siirtynyt jonnekin muualle. + +Hesse sahaa halkovajassa. On talvi ja tulipalopakkaset. + +Huoneita sai lämmittää aamusta iltaan, eikä lyhyinä iltapuhteina +tahtonut ehtiä pilkkoa niin paljon kuin olisi tarvittu. Viime päivinä +olikin tallimies Kerppola auttanut häntä. + +Puu katkeaa toisensa jälkeen, ja Hesse miettii elämän kulkua. Noin +se kului... hiljalleen, huomaamatta, eikä ihminen ajatellut, että +kuolema läheni. Sahan puoliväliin päästessä ei halko vielä järkkynyt +vähääkään. Mutta kun elettiin yli keski-iän, niin jopahan alkoi tuntua. +Ei oltu enää nuoria. Työ ei sujunut yhtä reippaasti kuin ennen. Ja +siinä seitsemänkymmenen korvissa alkoivat jo kädet tutista niinkuin nyt +tutisi tuo halko sahan viiltäessä viimeisiä vetojaan. Kunnes yht'äkkiä +— kratsh! — ja kuolema oli tullut. + +Hesse heitti koivunpalaset syrjään ja otti uuden halon. + +Mutta sellaista oli elämän kulku — suurin piirtein. Sisältö oli +itsekullakin hiukan erilainen... toisella enemmän myötäkäymistä... +toisella vähemmän. Mutta samat alkuja loppupisteet: syntymä ja kuolema. +Ihminen oli vain niin tyytymätön... pakkasi nurisemaan. + +Hänellekin oli annettu toiveita mahdollisesta ylennyksestä sen auman +keksinnön jälkeen. Siitä olivat puhuneet suuret ja pienet herrat. +Mutta — mitään ei ollut kuulunut. Kerran hän oli hakenut etelämmäs, +pääkaupungin lähellä olevaa paikkaa, mutta ansioituneemmat olivat +menneet edelle — niinkuin luonnollista olikin. Halkoauma ei ollut +auttanut mitään. + +Hän oli vain pitänyt silmällä sitä seikkaa, että pojan olisi helpompi +opiskella ylioppilaaksi tultuaan. Ja olisihan ollut somaa hänenkin +päästä lähemmäs pääkaupunkia. Muutamat hänen luokkatovereistaan olivat +valloittaneet sen jo aikoja sitten. Sohlstråhle oli kuuluisa runoilija, +Samppa Gutzén etevä lakimies ja Eino Åman suuren kustannusliikkeen +johtaja. Vuosikausiin hän ei ollut tavannut heitä. + +Olisipa hänenkin ollut mukava asua jossakin pääkaupungin lähistöllä +ja tavata vanhoja tovereitaan. Ne matkustivat harvoin täälläpäin, ja +hänellä taas Helsingissä käydessään oli aina niin tulinen kiiru, ettei +joutanut heitä hakemaan. Halot, kirotut halot, pitivät häntä ainaisessa +saarroksessa. + +Taas rasahti koivupökkelö poikki, ja Hesse iski uuden kimppuun. Mistä +ne tällaiset ajatukset syntyivät? Oliko hän muuttumassa katkeraksi — +hän, entinen, iloinen Hesse Karlsson, joka kahden kuivan, toisiaan +vastaan kalskahtavan koivuhalon äänestä oli oppinut erottamaan elämän +laulun? + +Siltä tuntui. + +Hän koetti puhella itselleen järkeä. Ei pitänyt kapinoida. Oli paras +tyytyä osaansa. Olihan hän jo saanut niin monesta haaveesta luopua. +Italia ja Rooma... professuuri ja tieteellinen työskentely... oh, hän +oli jo oppinut sen taidon! Mitähän olisivat rautatiehallituksessa +arvelleet, jos hän olisi hakenut avoinnaolevaa puutavarakonttorin +esimiehen virkaa? Dammert oli kehoittanut, Krank oli kehoittanut: Hae, +hiivatissa! Sinullahan on ansioita. Hän oli lyönyt leikiksi koko jutun. +Vai ansioita! Yksi vaivainen halkojen aumaamislaite. Äläs keksintö! + +Taas taittui puu, ja uusi heitettiin pukille. Olisi vieläkin aikaa. +Viikon päästä meni hakuaika umpeen. Ehtisi vieläkin... ehtisi hyvin. +Mutta hän ei hae — hän ei halua tehdä itseään naurunalaiseksi. Kyllä +hän nämä ylenemismahdollisuudet tällä alalla tunsi. Puu-Kaalsonnina hän +sai elää ja Puu-Kaalsonnina kuolla... + +Kratsh! Taas meni halko poikki. Tämähän kävi kuin rasvattu. Olikin jo +iso läjä sahattuja koivunpätkiä, kunhan ehtisi pilkkomaan. + +Samassa pimeni oviaukko, ja Hesse vilkaisi sinnepäin. Kerppola siellä +seisoi. + +Hesse keskeytti työnsä: Vai jo Kerppola taas joutaa. Täällä olisikin +iso urakka. + +Mutta Kerppola ei ollut tullut puita pilkkomaan. Hänellä oli muuta +asiaa. Halkoskriivaria oli käsketty konttoriin. + +Hesse katseli miestä pitkään. Mitä siellä nyt? Eipä hänen tietääkseen +pitänyt olla minkään puutetta. + +Kuka käski? + +Asemapäällikkö. + +Johan nyt kummat. + +Hän lähti niine hyvineen, vanha takkirääsy päällä ja kintaat kädessä. +Ei hän oikein näyttänyt herrasmieheltä. Mutta — kukapa se halkovajaan +pani parhaimpansa. + +Lunta oli tavattomasti, tiet aivan tukossa ja pakkanen pureva. Junat +myöhästyivät, ja lumiaurat saivat olla ympäri vuorokauden liikkeessä. + +Asemalla hääri miehiä kinosten kimpussa. Ne raivattiin pois ja vietiin +avovaunuilla kauas etelävaihteen taa. Yksi hyväpuoli tästä kuitenkin +oli: saivathan köyhät ihmiset tällä tavoin työtä. + +Konttorissa oli kaikki niinkuin ennenkin. Krank tuli häntä vastaan ja +silmää vilkuttaen osoitti asemapäällikön virkahuoneen ovea. + +Hesse naputti ovelle. Hänen sydämensä hakkasi kuuluvasti. Mitähän tämä +kaikki oikeastaan merkitsi? + +Sisään! + +Siellä istui Dammert pöytänsä takana juhlallisena kuten tavallisesti. +Tukka oli jo ruvennut valkenemaan huomattavasti. Hän lähenikin jo +kuuttakymmentä. + +Istu, ole hyvä! + +Hesse noudatti kehoitusta. Dammert otti pöydältä sähkösanoman ja +kääntyi Hessen puoleen. + +Rautatiehallituksesta tiedustellaan, aikooko halkokirjanpitäjä Karlsson +hakea avoinnaolevaa puutavarakonttorin esimiehen virkaa. Jollei, niin +häntä kehoitetaan siihen. + +Dammertin kasvot säteilivät: Katsopas nyt... johan minä sanoin! Sinä +tulet saamaan siirron ja vielä sangen huomattavan. Oletko pannut +paperisi likoon? + +En. + +No, nyt tulee pitää kiirettä! + +Hän ojensi Hesselle sähkösanoman, jotta tämä saisi omin silmin nähdä +sen. + +Niin näkyi olevan. Ihmeellistä! + +Täällä on vielä toinenkin, mutta se on yksityistä laatua. Ole hyvä ja +aukaise se. Minä tahdon vain valmistaa sinua vakavaan uutiseen: sinun +äitisi on kuollut. + +Hesse tuijotti asemapäällikköön kauhistuneena. Kumpi näistä sanomista +oli tosi? Hän toivoi, että tämä jälkimmäinen ainakin olisi ollut huhua +— tai molemmatkin, samantekevä: molemmatkin. Oli omituista yht'äkkiä +joutua kohtalon eteen, joka samalla kertaa otti ja antoi. Älköön antako +mitään! Sallikoon hänen vain pitää, mitä hänellä oli. + +Hän avaa sähkösanoman vapisevin käsin. Siinä seisoo: Äiti kuollut, +voitko tulla? Isä. + +Sellainen kysymys! + +Isä oli monta kertaa kehoittanut häntä vanhassa kodissa käymään, ja hän +oli lupaillut, aikoen aikomistaan. Mutta niin olivat vuodet vierineet, +ettei hän ollut saanut lähdetyksi. + +Hän muistaa päivän, jolloin hän kaksikymmentä vuotta sitten lähti +kotikaupungin asemalta tänne Itäsuohon. Heitä oli paljon tovereita, +jotka menivät Helsinkiin lukujansa jatkamaan — kaikki muut paitsi +hän. Siinä junan lähtöä odotellessa ja pakistessa oli joku tullut +ilmoittamaan, että hänen äitinsä seisoi ulkona. Hän oli rientänyt +vaunun portaille, ja aivan oikein — siellä oli äiti-muori kyyhöttänyt +asemalaiturilla villasukkaan kääritty kahvipullo kainalossa. Toin +sinulle tämän, kun pidät niin paljon kahvista ja kun se asemilla on +niin kallista. En muistanut kotona antaa. + +Muutamia tovereita oli myös tullut siihen, vaununsillalle, rikkaiden +poikia, joilla oli rahaa ja tavaraa. Hän oli taistellut itsensä +kanssa. Mitä hän tekisi... ottaisiko vastaan tuon villasukkaan +käärityn kahvipullon ja antautuisi toverien naurulle alttiiksi, vai +kieltäytyisikö ottamasta ja siten ehkä loukkaisi äitiään? Se oli +ollut tuskallinen hetki. Viimein hän mahdollisimman lempeästi ja +hienotunteisesti oli torjunut äidin tuomiset. Eipä hän nyt kahvista +välittänyt... eikä hänellä ollut pullollekaan paikkaa. + +Ajattelin, että olisit pannut kapsäkkiisi. + +Niin... mutta sekin oli niin täynnä... + +Samassa oli juna viheltänyt, ja siihen oli äiti jäänyt seisomaan +asemasillalle, niin hyljätyn ja avuttoman näköisenä. Hän oli koettanut +kurkistaa, saadakseen vielä jotakin huutaa hänelle. Mutta äiti oli +jo ollut poispäin menossa, pää kumarassa, kahvipullo kainalossa, ja +hänestä oli näyttänyt, että hän itki. + +Tämä kuva oli monesti sukeltanut hänen mieleensä vuosien varrella. Se +oli vaivannut häntä, monesti kesken yönkin piinannut ja valvottanut +häntä. Oi, hän oli huomannut menetelleensä kauhean julmasti: oli +kieltänyt vanhan, köyhän äitinsä! Pari viikkoa sitten hän oli +viimeksi siitä kärsinyt. Hän oli kirjoittanut äidilleen ja kyynelten +kostuttaessa kirjepaperia rukoillut rikostaan anteeksi. Oi, hän oli +tehnyt sen monta kertaa, mutta viime kerralla oikein nöyrästi ja +sydämellisesti. Samalla hän oli lähettänyt vähän rahaa! + +Hesse Karlsson istuu asemapäällikön virkahuoneen sohvalla, ja viljavat +vedet virtaavat poskia pitkin. Hän itkee kuin lapsi. Tuo vanha tapaus +on taas muistunut hänen mieleensä. Hän näkee äidin kumarassa kulkevan +poispäin, villasukkaan kääritty kahvipullo kainalossa. Oi, oi, hänen +rakas, köyhä äitinsä! Oliko hän mahtanut pojallensa anteeksiantaa? + +Miksei hän ollut ennemmin matkustanut kotiin, kun äiti vielä eli? +Olisiko nyt ollut niin mahdoton järjestää virkavapautta? Ja miksei hän +ollut käyttänyt kesälomiaan? Hän, hullu, oli raatanut vain ja tässä +alituisessa aherruksessa unohtanut pojanvelvollisuutensa. + +Oikeassa oli Hemming ollut: kotikaupungissakäynnit kuuluivat neljänteen +käskyyn. Hän oli sen käskyn moninkertaisesti rikkonut. Hän oli tehnyt +kuolemansynnin... + +Hän nousee ja jättää Dammertille hyvästit. Ulkona puhaltaa kylmä +tuuli. Se jäädyttää kyynelet hänen poskilleen. Hän tuntee itsensä +niin yksinäiseksi ja hyljätyksi. Varmaankin oli äiti tuntenut juuri +tällaista kaksikymmentä vuotta sitten... + +Tähdet tuikkivat kirkkaasti, ne ihan kipenöivät. On pakkanen, +tavattoman pakkanen. Hesse tarpoo lumista tietä kotiin päin, ja +vähänväliä tulvahtavat silmät kyyneliä täyteen. + + + + +XIII. + + +Pieni saattojoukko oli kerääntynyt hautuumaalle seppä Karlssonin vaimoa +saattamaan. Siinä oli vanhoja tuttuja, kirvesmies Partanen vaimoineen, +Savuojan kummi, nyt naimisissa muutaman konepajan työmiehen kanssa, +isän työtovereita: päällelyöjä Heikkilä, levyseppä Lax ja varastomies +Väg. Sitäpaitsi omaisia, Anna-sisko miehineen, ja Ruunariveli, jota +Hesse ei ollut moneen vuoteen tavannut. Melinda ei ollut päässyt, kun +nuorin lapsista oli sairastunut. + +Hautakumpu on luotu umpeen ja seppelet laskettu. Niitä ei ollut monta: +Hessen, Melindan ja lasten yhteinen, Anna-siskon ja hänen miehensä, +sekä Ruunarin. Lumipyry piiskaa seppelten nauhoja ja tuoreita kukkasia. +Hetken päästä talvi ne surmaisi. + +Vanha Karlsson seisoo kummun ääressä avopäin, välittämättä siitä, että +tuuli tuivertaa hänen harmaita hapsiaan. Hän on kumaraan painunut, +koukkuselkäinen äijä, jonka pieni partatupsu on ihan valkoinen. + +Siinä lepäsi nyt hänen vaimonsa Eetu-pojan rinnalla. Hyvä Jumala! Äsken +vielä oltiin nuoria ja perustettiin yksinkertaista, vaatimatonta kotia, +ja nyt lepäsi puoliso tuossa, kylmässä haudassa. Niin nopeasti aika +riensi. + +Vanha Karlsson pyyhkäisee kyynelen silmänurkastaan ja astuu kummun +äärestä alas. Hän katselee lapsiaan kuin aprikoiden, että olivatko +nuo hänen... nuo täysikasvuiset, terveet ihmiset. Hessenkin ohimoilla +kimaltelee jo hopea. Niin nopeasti aika rientää. + +Siinä se äiti nyt nukkuu Eetun vieressä, sanoo hän hiljaisella, +värähtävällä äänellä, kuin tiedustaakseen lapsiltaan noin kautta +rantain, että käsittivätkö nämä, kenet olivat menettäneet. + +Oi, kyllä he sen käsittivät, käsittivät hyvin. Anna-siskon silmät +täyttyvät jälleen kyynelistä, ja Hessen pää painuu alas. Hänen +sydäntänsä ahdistaa. + +Partasen kummit tulevat häntä kättelemään. He eivät ole olleet +hautajaistalossa. Olivat vain muuten saapuneet vanhaa tuttavaa +saattamaan. Kummitäti on kutistunut kokoon, kasvot ryppyjä täynnä. +Mutta — vielä loistavat hänen silmänsä kirkkaina, ja vielä on hänellä +sama omituinen tapa katsoa puhuteltavaa silmiin kuten ennenkin. + +Niin pitkä aika siitä, kun olen Hesseä nähnyt. Mitä — jo viisitoista +vuotta? + +Kaksikymmentäkin siitä karttuu. Aamulla räknäsin. Ei ole Hesseä nähty +sitten kuin muutti täältä pois. + +Partanen puristi lujasti kummipoikansa kättä. + +Joo... olisi se Hesse saanut täällä ennemmin käydä... äiti häntä +monesti kaipasi, yhtyi Savuojan kummi puheeseen. Se Kaisa-vainaja +oli sellainen koti-ihminen, joka ei liikkunut missään. Liekö tuo sen +koommin etelässä käynyt, kun nouti Eetu-vainajan Helsingistä? + +Eihän se ollut... kotinurkissa vain oli pysytellyt. + +Minä sitä monesti kehoitin, mutta eihän se halunnut lähteä. Yksin sain +reissata. + +Ja vanha Karlsson jatkoi: Sairauden aikanakin sanoin monta kertaa: +Sähkötetään Hesselle... kyllä hän tulee. Mutta ei hän antanut. Sillä on +paljon työtä ja hommaa... ei häiritä poikaa, sanoi... + +Hessen sydämeen pisti. Niin vaatimaton, niin itsensä unohtava oli +hänen äitinsä ollut. Ei ollut halunnut häntä häiritä, vaikka oli +kuolemaisillaan. + +Hän virkahti: Eikä isäkään kirjoittanut... + +Eihän tuota tullut... kun se oli jalkainsa päällä loppuun asti, vaikka +sydäntä ahdistikin. Siihen se sitten muutamana päivänä nuukahti hellan +ääreen. Oli juuri kahvia keittämässä. + +Kahvia keittämässä. Hessen mielessä vilahti tuo tuskallinen muisto. Hän +kääntyi selin ja pyyhiskeli silmiään. + +Lähdettiin paluumatkalle. Lunta oli tavattomasti. Hesse heitti vielä +viimeisen katseen hautakummulle ja kuiskasi: Äiti! + +Kuin arvaten, mitä pojan mielessä liikkui, sopotti isä hänen +vieressään: Älä sinä sure... kyllä se äiti _sen asian_ anteeksiantoi. +Viimeksikin, kun tuli sinun rahakirjeesi, ilostui niin, että ihan itki. +Kyllä Jumala on antanut minulle hyvän pojan... uuven saalin saan tällä +rahalla... Ostamatta se jäi — ja eipähän äiti sitä enää tarvihekaan... + +Hesse puristi isänsä kättä, ja suuret kyynelet virtasivat poskia pitkin. + +Partasen kummitäti oli jäänyt heitä odottamaan. Hän katseli Hesseä +kirkkain silmin: Täällä on meiltäkin jo kaksi... Hilda ja Priita. Mari +se on Amerikassa — olet kai kuullut? + +Hesse pyyhki silmiään: Olihan hän kuullut... ei vain ollut tullut +kirjoitetuksi. + +Eihän sitä nyt kaikille jaksa eikä ennätä kirjoittaa. + +Oi, kuinka vaatimattomia nämä vanhukset olivat! Nyt vasta hän näki +heidät oikeassa valossa. Hän tarttui Partasen kummitätiä kädestä ja +puristi sitä liikutettuna. + +Samassa syöksähti heitä vastaan lihava, vilkas naishenkilö, joka +puolittain juoksi. Hän kantoi suurta, kaunista seppelettä. + +Voi, Kaalsonni, kun minä myöhästyin! Pitikin sattua sen +opettajakokouksen juuri samaan aikaan! Ja vaikka minä lähdin kesken +pois, niin sittenkin... Kuulkaa, joko te olette palaamassa? + +Se oli Matlinin Maija. + +Hän tervehti kaikkia hätäisesti. Silmät räpyttivät alinomaa, ja pää +pyöri joka suunnalle. + +Ja Hessekin on tullut... no totta kai! Pitihän toki äitiä tulla +saattamaan. Hyvä Jumala! Siinä olikin eri ihminen... se Kaalsonska! +Mutta kuulkaa — miten minä nyt sinne löydän...? + +Vanha Karlsson lupasi lähteä opastamaan. + +Savuojan kummi katseli heidän jälkeensä: Siinä se on tohottaja, jolta +ei sanat pohjaan pala! Ja hän nauraa kihautti. + +Hessen piti väkistenkin hymyillä. Savuojan kummi oli säilynyt niin +samanlaisena, niin täydellisesti muuttumattomana. Teki vain jonkun +verran piinallisen vaikutuksen, että tuo arkipäiväinen piirre +tällaisessa tilaisuudessa pisti niin selvästi näkyviin. + +Hän keskusteli isän työtoverien kanssa. Kuinka siellä konepajalla asiat +luisti? + +Mikäpäs siellä... menihän se entistä uulaansa. Paljon siellä tietysti +oli muuttunut sen jälkeen kuin herra varastonhoitaja siellä oli +työskennellyt. Mutta suurin piirtein katsottuna se oli samanlaista kuin +ennenkin. + +Lax puuttui puheeseen: Onhan sinne tullut uusia koneita, poria ja +sorveja, ja koko laitos käy sähköllä. Mutta — se taisi käydä jo herra +varastonhoitajan aikana? + +Eihän se vielä silloin... höyryllä se kävi. + +Joo... minä houraan. Sähköhän saatiin vasta paljon myöhemmin. + +Levyseppä Lax kynsäisi korvallistaan. Hän oli oppinut selvästi suomen, +vaikka tarkka korva vieläkin huomasi, että hän mursi. Partaset eivät +suostuneet lähtemään hautajaistaloon. Heidän piti rientää kotiin. Mutta +he pyysivät Hesseä käymään heillä. He asuivat vielä entisessä paikassa, +pormestarin talossa Torikadun varrella. + +Hesse lupasi käydä. + +He olivat pysähtyneet maantielle hautuumaan eteen. Väg selitti Hesselle +paikalla tapahtuneita muutoksia. + +Portti oli ennen tuolla, niinkuin herra varastonhoitaja ehkä muistaa... +tuon aallopin kohdalla — ja ylikäytävä oli siinä, missä nyt on tunneli +radan alitse. Mutta liikenteen kasvaessa piti vanhat ylikäytävät +hävittää ja johtaa tie tuolla tapaa. + +Niin — Hesse oli kyllä huomannut sen jo eilen, tullessaan. Tuollaiset +laitteethan olivat tavallisia Etelä-Suomen vilkkailla liikepaikoilla. +Mutta hän oli elänyt siinä uskossa, että täällä, kotikaupungissa, +kaikki vanha säilyisi ennallaan. + +Hän näki siinä vertauskuvan ajan hengestä. Ennen kuljettiin yli — +oltiin aatteellisia. Mutta nyt mentiin alitse — ajateltiin ainetta +ja aineen palvontaa. Materialismi, ihanteettomuus, oli saanut +jalansijan täälläkin, hänen rakkaassa syntymäkaupungissaan. Sen näki jo +koulupoikain kasvoista. Poissa olivat vanhat opettajat, sellaiset kuin +rehtori Ringbom, lehtori Fogman ja Pete Nässling. Hänkin oli äskettäin +kuollut. Hesse oli nähnyt hänet vilahdukselta viime keväänä Itäsuon +asemalla, kun rehtori oli matkustanut Helsinkiin. Vaunun ikkunasta oli +Pete viittonut kädellään. Se oli ollut hänen jäähyväistervehdyksensä, +vaikk'ei hän sitä silloin ollut aavistanut. Muutaman viikon kuluttua +hän oli lehdistä lukenut, että Pete oli kuollut. + +Siinä oli Pasasen talo entisellä paikallaan, samannäköisenä kuin +ennenkin. Se ei ainakaan ollut muuttunut. Mutta katuvarsi oli saanut +monta uutta rakennusta, joita ei Hessen kouluaikana vielä ollut. +Rautatientakainen kaupungin osa oli isosti kasvanut viimeisten +kahdenkymmenen vuoden kuluessa. + +Hesse pyysi vieraita sisään. Pian kai sieltä isäkin palaisi. + +Tuttu, rakas tupanen! Kaikki huonekalut samassa paikassa kuin ennenkin. +Hänen lukupöytänsäkin siinä solanpuoleisen ikkunan edessä. Nyt siinä +ei enää opiskellut kukaan, sen jälkeen kuin Ruunariveli oli koulunsa +heittänyt. + +Muistorikas huone, nuoruuden surujen, ilojen ja toiveiden +pyhäkkö! Kuinka monta unelmaa olikaan tässä vaatimattomassa +pihanperäkamarissa uneksittu rakkaudesta, maineesta, suuresta, +loistavasta tulevaisuudesta. Tuon pöydän ääressä oli koulupoika +lukenut läksyjään... seurannut Kreikan ja Rooman sankareita heidän +retkillään... Hannibalia Alppien yli ja Alkibiadesta maanpakoon, +uneksien tulevansa heidän kaltaisikseen ja pystyvänsä uhmaamaan elämän +kohtaloita heidän tavallaan. + +Niin — siinä oli tuo muistorikas, vanha pöytä, jonka ääressä hän +oli istunut haaveillen latinankielen professorinvirasta... lukenut +läksynsä, hakenut sanansa, kirjoittanut pienellä, pyöreällä +käsialallaan. Sen ääressä hän oli surrut, kun Viktoria hänet jätti. +Niin — Viktoria! Hän oli asunut tuon pihan toisella puolen. Ja nyt hän +oli — kaksi vuotta sitten — muuttanut Savoon takaisin. + +Lapsuudenaikaiset tapahtumat täyttävät Hessen mielen. Hän muistaa mm., +kuinka hän ennen omin lupinsa riensi Mankiselle, saadakseen ovensuusta +seurata noita hurjia tansseja, joita Hanna ja Jussi panivat toimeen. +Tuo riehakas, puolivilli meno oli toisinaan huumannut häntä niin, +että hän oli kilpaa hihkunut sotamiesten kanssa. Oli tuntunut niin +mukavalta päästää luontonsa valloilleen... tuollainen oman sielunsa +riehaantuneista tunteista hekumoiva, puolittain eläimellinen ja +raaka, jossa oli heräävää aistillisuutta. Vielä kadullakin, kun äiti +käsipuolesta kiikutti häntä kotiin, oli hänen korvissaan soinut tuo +repäisevä soitto ja tanssin huumaava humu. Se souti suonissa villinä, +vallattomana... saaden hänet vuoroin karahtamaan hehkuvan kuumaksi, +vuoroin vilusta vapisemaan. Että pitääkin mennä tuollaiseen hoijakkaan +ja riehua siellä kuin päätön! oli äiti torunut. + +Hänet valtasi omituinen tunne... kuin olisi äiti jälleen käynyt +noutamassa hänet kotiin, mutta toisenlaisesta juhlasta — sellaisesta, +jonka hänen oma sydämensä oli pannut toimeen. Hän oli koettanut antaa +sille kauniita nimiä, kutsuen sitä milloin rakkaudeksi, milloin oman +itsensä jaloimmaksi ilmaisumuodoksi, mutta se oli ollutkin vain +intohimoa, erotiikkaa, joka tosin ei ollut päätynyt äärimmäisiin +seurauksiin: aviorikokseen sanan tavallisessa merkityksessä. Mutta +sinnepäin hän oli ollut menossa... syöksemässä itsensä ja Viktorian +lopulliseen turmioon. + +Nyt tuntui siltä, kuin olisi tuo lapsuudenaikainen Viktoria tullut +häntä auttamaan, tuo viaton tyttö, joka ei ymmärtänyt liehittelystä +paljon enempää kuin hänkään. Tuntui, kuin olisi tuo Viktoria temmannut +hänen silmiltään siteen ja huutanut: Katso, tuollainen sinä olet... +haluaisit ruveta hakkailemaan, mutta sehän on rumaa! Sillä jotakin +tuonsuuntaistahan tyttö oli huudahtanut silloin, kun he yhdessä +palasivat öljyä ostamasta. + +Hessen sydämen täyttää hiljainen ilo. Lapsuudenajan Viktoria oli tuonut +hänet takaisin hänen omalle itselleen... lahjoittanut hänelle takaisin +sen, minkä täysikasvuinen Viktoria oli uhannut riistää: sydämen rauhan +ja sielun tasapainon. Se ei ollut selvinnyt hänelle ennen kuin nyt. Ei +ainakaan tässä muodossa. Nyt hän saattoi ajatella Viktoriaa, sielun +kärsimättä siitä. Hänelle kuului tuo lapsuudenaikainen Viktoria, +ei tämä täysikasvuinen, joka oli toisen miehen vaimo. _Jos_ tämä +oli rakkautta, niin se ei ainakaan ollut luvatonta. Mutta — senhän +ei tarvinnut olla sitä. Se oli vain muisto, lapsuudenmuisto, jolta +täysikasvuinen, vaarallinen Viktoria, oli riistänyt vaarallisuuden. +Sillä siitähän oli koko tuo surullinen rakkausjuttu saanut alkunsa, +että hän oli elätellyt povessaan tätä lapsuudenaikaista kiintymystään +ja jälkeenpäin huomannut, mihin onnettomuuteen se johti. Nyt olivat +molemmat muistoja vain — muistoja, jotka hävittivät toisensa +täydellisesti. + +Se on mies, joka itsensä voittaa, kuuli hän jonkun sanovan vieressään +ja huomasi, että Anna-sisko seisoi hänen edessään kahvia tarjoten. +Hän oli vastannut Laxille, joka oli kertonut jostakin konepajalla +sattuneesta rettelöstä. Hesse oli kuullut siitä vain katkelmia. + +Hän katsahti sisareensa valoisasti hymyillen — aivan kuin antaen +ymmärtää, että tässä oli toinen, joka myös oli voittanut itsensä... +tehnyt viimeisen tilin eräästä vanhasta asiasta. Hänestä oli senvuoksi +niin vapauttavaa vastata sisarensa kysymykseen Melindan ja lasten +voinnista. + +Joo... kyllä ne hyvin jaksoivat — kaikki muut, paitsi että nuorin +poika, Esko, oli sairastunut. Senvuoksi ei Melinda ollut päässyt +tulemaan. + +Parempi olikin, ettei tullut. + +Hesse katsoi ihmeissään Savuojan kummiin. Mitä tämä oikein tarkoitti? +Hän punastui ihan korvia myöten. + +Savuojan kummi asetti kengänkärjet vastakkain ja tukien molemmilla +käsillä itseään sohvanreunasta, niinkuin hänen tapansa toisinaan oli, +vastasi pehmeästi kuin olisi puhellut lapselle: + +Jos suoraan sanon, niin en ole koskaan pitänyt siitä, että sinä menit +naimisiin. Olen ollut melkein vihassa sille sinun rouvallesi. + +Kuinka niin? Hesse tunsi, että tässä oli vielä yksi ottelu oteltava +Melindan ja lasten puolesta, ennenkuin kaikki olisi selvää. + +Savuojan kummi jatkoi äskeiseen tapaansa: Sinähän olit minun poikani. +Etkö muista, kuinka repalehdit minun hameeni helmoissa. Olisin halunnut +pitää sinut kokonaan. Äitivainajankin kanssa monesti sinusta riitelimme. + +Hessen täytyi nauraa: Kummi oli lapsellinen. Saattoihan hän siitä +huolimatta olla hänen poikansa, vaikka olikin naimisissa. + +Mutta Savuojan kummi ei antanut jälkeen: Ei se ole sama. Sitä ei ole +enää oma itsensä, kun on vaimo ja lapsia. + +Mutta olihan kummitätikin naimisissa? + +Mitäpäs minusta! Minä olen ottanutkin itselleni vain elättäjän. + +Ja hän lyödä läimäytti miestänsä polvelle. + +Naurettiin. Eipä siinä aviomiestä kovin kiitetty. + +Niin se on! Minä se olen meillä, joka jöötä pidän! Ukolla ei ole +turisemistakaan. Se on nietua, sanoi Matti-pastori! + +Asianomainen ei puhunut mitään. Naureskelihan vain hissukseen. + +Hesse tunsi mielenkiintonsa kummitätiä kohtaan laimenevan. Eipä hän +olisi uskonut, että tämän kiintymys häneen oli ollut noin itsekästä +laatua. Mutta — jos hänen piti valita Savuojan kummin ja Melindan +välillä, niin tulos oli selvä: ei hänelläkään ollut asiaa Savuojan +kummin luo, koska tämä ei kerran voinut sietää hänen vaimoaan. + +Hänen teki mieli sanoa se asianomaiselle suoraan, mutta sitten hän +ajatteli, ettei se kannattanut. Hän kysyi vain: Ei kai äiti ollut +samasta syystä käymättä? + +Ei... se kun se Kaisa-vainaja ei yleensä liikkunut missään. + +Kai se oli uskottava, koskapa Savuojan kummi kerta sen sanoi. + +Anna-sisko vahvisti: Päinvastoin olisi äiti monesti halunnut nähdä +Melindaa ja lapsia, mutta ei vain saanut lähdetyksi. Häidenkin aikana +sairasti. + +Niinhän oli isä kertonut. + +Hesse tunsi mielensä apeaksi. Omituista oli elämä. Äiti ei näe poikansa +vaimoa eikä lapsia muuten kuin valokuvista. Eikä välimatka kuitenkaan +ollut sen pitempi. Syy oli tietysti ennenkaikkea hänen. Hänenhän olisi +pitänyt matkustaa, ottaa perhe mukaansa ja tulla näyttämään, kuinka hän +oli rikastunut. Mutta myöhäistä oli enää sitä katua. Tehtyä ei saanut +tekemättömäksi. + +Isä tulla kolusi sisään ja takoi saappaitaan lumesta. + +Lunta siellä on ja vahvasti. Pian se äidinkin hauta peittyy. Mutta — +tuleepahan kevät ja sulattaa pois. + +Hesse kysyi: Eikö Matlinin Maija tullutkaan? + +Ei sanonut joutavansa. Käski vain sinun käydä siellä. + +Hesse murahti jotakin. Paljonhan hänellä oli käymäpaikkoja. + +Ja totta kai sinä meilläkin käyt? + +Se on tietty. Totta kai hän Savuojan kummin luona kävisi, vaikk'ei tämä +pitänytkään hänen vaimostaan. + +Ja meillä tietysti myös, huomautti Anna-sisko. + +Meillä sinä et voi käydä, nauroi Ruunari-veli kuin huomauttaakseen, +että hän oli naimaton mies ja asui toisella paikkakunnalla. Mutta +samalla siihen sisältyi pieni moite Annalle, ettei tämä ollut häntä +kutsunut. + +Ja Ruunari tietysti myös... + +Tietysti, tietysti, nauroi asianomainen, joka parast'aikaa seisoi +pöydän ääressä polvet hiukan koukussa ja kasvoilla velikulta. + +Pitääpä puhaltaa tuosta yks rööki, kun ei kukaan käske ottamaan. + +Isä havahtui: Niin siinä on tupakkaa pöydällä. Ottakaa! + +Tupakoitiin, juotiin kahvia ja haasteltiin. Annan mies rupesi puhumaan +hengellisistä asioista — hän oli uskovainen. Vanha Karlsson vilkaisi +Hesseen kuin anteeksipyytäen. Ei kai tämä vain pahakseen pannut? + +Hesse ymmärsi isänsä katseen. Eihän toki. Totta kai nyt hautajaisissa +sopi Jumalasta puhua. Vaikkei hän uskonnollinen ollutkaan, hän lämpeni +kuunnellessaan lankomiehensä haastelua. + +Kyllä se mamma autuaana kuoli, vaikk'ei monesti kirkkoon joutanutkaan. +Olisi vain Tönruuti saanut sen selvemmin sanoa. + +Vanha Karlsson kynsäisi päätään: Selvästihän tuo puhui. Sanoihan se, +mikä lepopaikka on Jumalan kansalla ototettavana. + +Lankomies: Mutta minusta tuntui, ettei se oikein hyväksynyt mammaa +siihen paikkaan. + +Kyllä, kyllä... + +Hesseä rupesi keskustelu vaivaamaan. Jutella nyt... tuolla tavoin +äskenkuolleesta, joka päällepäätteeksi oli hänen äitinsä, hänen rakas, +köyhä äitinsä — se oli epähienoa. + +Hän virkkoi: Jos äidin autuaaksituloa kukaan epäilee, niin silloin saa +epäillä kaikkien — summamutikassa. + +Lankomiehen suu jäi auki. Loukkaantuiko se Hesse? Hän tunsi itsensä +jonkun verran araksi tämän rautatievirkamiehen seurassa, jota ei ollut +ennen tavannut. Hänhän oli juuri puolustanut mammaa... todennut, että +hän jos kukaan oli pelastunut. + +No niin — siirryttiin muihin asioihin. + +Hessellä oli paljon kyseltävää. Kuka lääkäri oli äitiä hoitanut, +minkälaisia rohtoja oli nauttinut? Oliko lääkäri käynyt kotona? Oliko +äiti ihan viimeiseen saakka ollut ilman apulaista j.n.e. + +Ei se mamma huolinut ketään avukseen, selitti Anna-sisko. + +Niinhän se oli. Hän oli aina tottunut itse tekemään kaikki. + +Lyhyt talvinen päivä rupesi hämärtämään. Isä aikoi sytyttää lampun. +Mutta vieraat estelivät ja rupesivat yksi toisensa perästä tekemään +lähtöä. + +Lopuksi lähti Annakin miehineen. Viimeksimainittu virkkoi: +Todellakin... jos suinkin olisi aikaa, niin sopisi meidänkin mökissä +käydä... + +Hesse kiitti. Kyllähän hän... mikäli hän joutaisi viipymään. + +He jäivät kolmisin isän ja Ruunarin kanssa ja istuskelivat kauan +pimeässä kukin hautoen omia mietteitään. + + + + +XIV. + + +Hesse Karlsson kiertelee kaupunkia. Näin pitkän ajan perästä hänestä on +mielenkiintoista todeta, kuinka kaikki oli muuttunut. + +Matlinin vanha rakennus Laitakadun päässä oli tykkänään hävinnyt. Niin +oli kuin olisi maa sen nielaissut. + +Paikalla kohosi nyt komea, uudenaikainen talo, jossa oli korkea +kivijalka. Eivät pystyneet enää Laidan pojat iskemään rahaa sen seinään +— jos nyt yleensä tuota peliä vielä harrastivat. Ei voinut enää jutella +ikkunasta kadulle niinkuin ennen, eivätkä keskikaupungin rouvat ruusuja +hakiessaan lähteville ylioppilaskokelaille kyenneet enää kunnolla +näkemään, missä ikkunassa niitä kasvoi. Tuollaisesta talosta niitä +muuten ei olisi uskaltanut mennä kyselemäänkään. + +Taloa ei saattanut tuntea entiseksi — niin täydellisesti se +oli hahmonsa muuttanut. Portinpieli-ikkunan kohdalle oli tehty +paraatikäytävä. Hessen täytyi väkistenkin hymyillä. Hän pysähtyi sen +eteen ja luki nimikilvestä: Charles Westerholm. + +Olipa joutunut asunto kuin sukulaismiehelle. Entisessä seppä Karlssonin +pojan kodissa asui tämän varastojakson halkokirjuri. Mutta kuinka +oudoilta olisivat mahtaneet huoneet vastatakaan. Hessen ei tee mieli +astua sisään. + +Hän pilkistää pihalle... muuttunut, kokonaan muuttunut. Laajennettu +rakennus oli ahdistanut sen melkein yhteen nurkkaan... sinne kaivon +taakse, piilipuiden suojaan. Ne olivat sentään vielä säilyneet. + +Hän lähtee pois ja pyörähtää nurkan ympäri sivukadulle. Sitä reunustaa +toiselta puolen korkea, punaiseksi maalattu lankkuaitaus... kaupungin +varastoalueita. Entinen pallonlyöntikenttä ja talvinen mäen paikka oli +saanut luovuttaa enemmän kuin puolet alastaan tuota aitausta varten. + +Hessestä tuntuu, että Laidan poikien suuri joukko ympäri avaraa +maailmaa tällä hetkellä huusi voimakkaan vastalauseensa tätä ryöstöä +vastaan. + +Hänen mielensä on katkera. Miksei voitu säilyttää vanhoja paikkoja +ennallaan, miksi piti repiä ja turmella? Mustosen saunakin Plaananojan +toisella puolen oli hävinnyt jäljettömiin. + +Luonnollistahan se oli: kaupunki tarvitsi maitaan. Mutta — vaikka Hesse +sen hengessään myönsikin, hän siitä huolimatta kapinoi. + +Uusi tavaramakasiini oli kohonnut kaupunginojan toiselle puolen: +tulevien tavaroiden toimisto. Tänä hetkenä Hesse kirosi hengessään +kaikki tulevat tavarat. Niiden mukana saapui nykyaika... tämä +suurteollisuuden ja materialismin turmeltunut aika, joka hävitti +tieltään kaiken vanhan ja arvokkaan... + +Mutta aalloppi seisoi entisellään, vaikka näyttikin kovin matalalta. Ja +ennen se oli ollut korkea kuin tuomiokirkon holvi! Vieläköhän sen alla +kaikui yhtä juhlallisesti kuin ennen? + +Niin — hän itse oli kasvanut... tullut aikamieheksi. Mittasuhteet +olivat muuttuneet. Se, mikä lapsena näytti suurelta ja tilavalta, oli +nyt pientä ja ahdasta. Niinkuin katukin, jota hän kulki. Ennen olivat +talot Plaananojan toisella puolen näyttäneet olevan äärettömän kaukana, +kun pieni, paljasjalkainen pojanressu niitä Kästämän portilta katseli. +Nyt ne olivat lähellä, melkein käden ulottuvilla. + +Hesse jatkoi kulkua ja tuli seuraavalle poikkikadulle. Hän lähti +nousemaan sitä ylös. Sen entinen nimi oli Fattihuusinkatu, nyt se oli +ristitty uudelleen. Hänen mielensä myrtyi. Hänelle tämä katu oli aina +ja iankaikkisesti Fattihuusinkatu! + +Sieltä näkyivät Karstenin nahkatehtaat. Niitä oli laajennettu. Uusia, +outoja rakennuksia oli ilmestynyt entisten viereen. Mutta parkkiläjät +olivat entisellään. Vieläköhän Laidan pojat kaivelivat niihin +tunneleita niinkuin hänen lapsuudessaan? + +Siinä on Linnankatu, hiljainen, autio katu, jolla ei näy monta +kulkijaa. Sepäs oli säilynyt! Pitkä lankkuaitakin entisen Viikin +talon toisella puolen oli vielä pystyssä, vain uudelleen maalattuna. +Ja kaikki rakennukset entisensä kaltaiset. Tänne ei uusi aika ollut +kynsiään iskenyt. + +Hän pysähtyi entisen Viikin talon portille ja katseli pihalle. +Siellä oli paikallaan vielä vanha kaivo, jonka ääressä hän kerran +poikasena oli kyyhöttänyt tulipalon roihutessa. Kolmikerroksinen, +kapea kivitalokin oli vielä jäljellä. Sieltä, naapurikorttelin talojen +keskeltä se katseli toisten matalakattoisten rakennusten yli kuin +ylemmyytensä tuntien. Se oli uhmannut tulta ja aikaa. + +Täällä oli kaikki samanlaista — ei mitään muutoksia. Talot vain +maalattu, mutta — mikäli Hesse jaksoi muistaa — entiset väritkin oli +säilytetty. Linnankatu, Linnankatu... se oli nimensä arvoinen! Siltä ei +uusi aika ollut riistänyt sen entistä tunnelmaa. + +Hän pyörähti nurkan ympäri ja poikkesi Moonan kotiin. + +Tuttu piha, samannäköinen kuin ennenkin. Täälläkään ei ollut mikään +muuttunut. Pihakeinu vain oli hävinnyt, ja sen paikalla seisoi pieni, +viheriäksi maalattu leikkimaja. + +Moonan äiti oli kotona. Mutta kuinka vanhaksi ja vapisevaksi hän oli +käynyt. Hän ei heti tuntenut tulijaa, mutta kun Hesse sanoi nimensä, +kirkastuivat hänen kasvonsa. + +Vai Hesse se on! No ei olisi uskonut! + +Ja kuin vilkastuen hän köpitti Hessen edellä nurkkakamariin ja sanoi +ruotsiksi: Tule nyt tänne istumaan, rakas poikani. + +Hesse astui huoneeseen. Samannäköinen kuin kaksikymmentä vuotta sitten +— vain seinäpaperit olivat vaihtuneet. Ja koulupojille vuokrattu kuten +ennenkin. Sohvan yläpuolella riippui erään suurjuoksijan kuva. Täydessä +vauhdissa siinä mies »repi kaulaa». Nykyajan koulunuoriso harrasti +urheilua. + +Moonan äiti oli käynyt kovin kuuroksi. Hänelle piti melkein huutaa. +Mutta siitä huolimatta keskustelu sujui. Menneitä ei muistettu. +Vanhus kyseli Hessen kotioloista ja tämä kertoi... poikakin kohta +ylioppilaaksi tulossa. Niin se aika riensi. + +Entäs — kuinka Moona nykyisin jaksoi? + +Oh, vallan mainiosti. Oli opettajana maalla ja oli laittanut karjaakin. +Itse hoiti kaiken... lapset ja lehmät. + +Mitä — ei kai hän ollut naimisissa? + +Ei — koululapsia täti oli tarkoittanut. Joululomalla hän oli käynyt +kotona ja tuonut tuliaisiksi oikean lehmänjuuston. Sellainen topakka ja +ahkera siitä Moonasta oli tullut. Olihan se niin monesti kehoittanut +häntä jättämään tämän koululaisten pidon. Mutta kun hän oli siihen niin +tottunut, niin ei ollut vielä malttanut. Ja sitäpaitsi: hänellä oli nyt +palvelija. + +Ja Moonan äiti tarjosi kahvia ja tyttärensä tuomaa juustoa. Se oli +tosin vähän kuivettunutta, mutta kahvin seassa se vielä suli. Hesse +pureskeli juustonpalasia ja hänestä tuntui, kuin olisi nieleskellyt +jotakin samantapaista kuin eräänä päivänä kaksikymmentä vuotta sitten. + +Hän oli kerran, melkein heti Itäsuohon muuttonsa jälkeen tarjoutunut +korvaamaan Moonan äidille tämän entiset uhraukset — mutta ne oli +ystävällisesti mutta pontevasti torjuttu. Ei niitä oltu korvausta +vastaan tehtykään, se kun — muuten vain. Nyt ei Hesse enää siihen +asiaan kajonnut, eikä Moonan äitikään. + +He haastelivat kuin vanhat, rakkaat ystävät. Olihan niin paljon +tapahtunut sen jälkeen kuin Hesse koulupoikana oli tässä kamarissa +asunut. Pohdin Majken oli naimisissa, mestari itse kuollut. Ingeborg +oli konttoristina muutamassa suuressa liikkeessä ja Miika, heidän +Miikansa, oli pappi. + +Niin — Moonan veli. Hesse oli siitä kuullut. + +Olisi ollut niin paljon puhumista, mutta kello läheni kymmentä ja +koulupojat tulisivat syömään. Hesse kiitti ja läksi. Tämä oli ollut +hiukan aikainen visiitti, mutta kun hän oli niin monta kertaa tässä +talossa yötäkin ollut, niin hän ajatteli, että... + +Ei mitään, ei mitään! Tervetuloa vain toistekin! + +Moonan äiti saatteli häntä portille. Hän oli kiitollinen, että Hesse +oli häntä muistanut. Pää tutisi hiukan, kun hän heitti hyvästiä. + +Adjö, min son... o' glöm int' bort! + +Vanhus piti häntä edelleenkin poikanaan. + +Hesse jatkoi vaellustaan kirkolle päin. Siinä se seisoi, vanha +temppeli, ja sen kullattu risti kimalteli himmeästi pilvisen taivaan +alla. Se oli entisensä näköinen, samoinkuin lääninhallitus ja koulukin. + +Koulu, vanha, rakas koulu! + +Sieltä se pilkisteli puiston huurteisten puiden lomitse arvokkaana +ja entisyydelleen uskollisena. Se ei ollut huolinut mistään +uudenaikaisista korjauksista. Klassillisuutensa tuntien se oli +säilyttänyt yksinpä peltikattonsa värinkin, punaisenruskean, joka +somasti sopeutui yhteen seinien vaaleankeltaisen kalkkirappauksen +kanssa. Kaikki oli ennallaan — vain voimistelusali sivukadun varrella +oli uusittu. Entisen oli tulipalo hävittänyt. + +Lauma koulupoikia syöksähti portista kadulle, iloisia, terhakoita +olentoja. Ne eivät kiinnittäneet minkäänlaista huomiota vastapäisellä +katukäytävällä seisovaan herrasmieheen, joka keppiinsä nojaten, +kasvoilla kaihoisa hymy, katseli heitä. Mitäpä he välittivät siitä, +että tämä sama herrasmies kolmekymmentä vuotta sitten oli samalla +tavalla juossut ulos tuosta samasta portista. Mutta Hesse epäili, +paloiko näiden nuorukaisten mieli samanlaisella hehkulla... tunsivatko +he samalla tavoin sen suuren nälän, jota hän koulupoikana oli tuntenut, +ja joka ei ollut jättänyt häntä vieläkään. Hän epäili, katselivatko +he maailmaa ja sen eri ilmiöitä samalla tavoin... kuin suurta, +yhtäjaksoista ihmettä, niinkuin hän oli kouluaikana katsellut — +ihmettä, jonka salaisuuksiin he tuossa kunnianarvoisassa rakennuksessa +niin innokkaasti olivat koettaneet syventyä. + +Ehkäpä... ehkäpä kuitenkin. + +Muutamia silmälasipäisiä herroja astui portista kadulle... uppo-outoja +kaikki. Hesse arvasi ne opettajiksi. Mutta — yksikään heistä ei +astellut sellaisella arvokkaalla tyyneydellä kuin rehtori Ringbom, +tai harpannut sellaisella tulisella kiireellä kuin Pete. Hän näytti +ikäänkuin pelkäävän, että se satraappimainen karskius, joka tuolla +sisällä... noissa kiviseinäisissä käytävissä puhkesi esiin jylisevinä +huutoina ja kaikuvina karjahduksina, haihtuisi hänestä tämän +rakennuksen ulkopuolella... sulaisi kuin lumi auringon paisteessa. +Sillä hän oli ollut hyväsydäminen mies, ja tuo karskius oli ollut vain +kuin virkatakki, joka kotona riisuttiin pois. Joka ei opi tottelemaan, +ei koskaan opi käskemään! — se oli ollut Peten sääntö, ja Hesse +Karlsson oli huomannut sen todeksi. + +Hän jatkoi vaellustaan. Oh, hyvä Jumala — täällä, näillä +muistorikkailla paikoilla saattoi melkein nähdä näkyjä keskellä päivää! +Eikö se ollut tapahtunut eilen, kun hän tuolla lyseon portilla oli +juossut pahki Pete-maisteriin, ja tämä oli hihkaissut: Joko sinä olet +tullut vallan sokeaksi, Karlsson? Hänellä oli silloin ollut näärännäppy +ja valkoinen side silmän päällä. + +Siinä olivat sillat, ja tuossa oikealla entinen merikoulu. Tuon +rakennuksen ikkunan alla he olivat kerran olleet serenaadilla... +laulaneet muutaman luokkatoverin heilalle: Yks on ystävä minulla... Ja +silloin oli humalapäinen poliisikonstaapeli rynnännyt heidän luokseen +ja ärjäissyt: Tuollaisia lauluja herrojen sopisi laulaa kapakassa! +Missähän sen miehen älli oli silloin mahtanut olla? + +Hesse laskeutuu katua alas. Hänestä on niin kummallista kulkea täällä, +vanhassa kotikaupungissaan. Hän vaeltaa kuin vainajien keskellä. Siinä +oli Öömannin ranta ja pakettilaituri. Mutta nyt oli satama hiljainen. +Koski vain kohisi tuolla silta-arkkujen välissä. Sen voimaa ei +talvikaan pystynyt vangitsemaan. + +Keskikaupunki oli suuresti muuttunut. Uusia liikkeitä, uusia +nimikilpiä. Vahingossakaan ei yhtään entistä. Kaupungin vanhin +kirjakauppakin on muutettu kahvilaksi. Mainio ajan kuva! Mutta +Lundahlin kirjakauppa oli toki vielä jäljellä. Hesse poikkesi sisään +ostaakseen lyijykynän. + +Hänen sydämensä sykki voimakkaasti. Tuon tiskin ääressä hän +oli lukemattomia kertoja katsellut kuvariitingeitä, valikoiden +niistä mieluisinta. Niitä oli monta eri lajia... oli sotamiehiä +ja kaupungeita... oli eläin- ja lintukuvia. Hän oli hakenut +kuningasleijonaa, sillä tuo eläin oli aina erikoisemmin kiinnostanut +häntä. + +Sen keltainen — noissa väripainosjäljennöksissä usein aivan liian +keltainen väri oli saanut hänen mielikuvituksensa lentoon. Kaikki +outo ja salaperäinen oli lapsena merkinnyt hänelle keltaista. +Satujen kuvaamat maailmat olivat olleet keltaisia, etelä, josta +Savuojan kummi jutteli, keltainen... yleensä kaikki, mikä hänen +mielenkiintoaan oli tavallista suuremmassa määrin herättänyt. Hän +muisti, kuinka hän ensi kertaa eläinnäyttelyssä käydessään oli pettynyt +nähtyään oikean leijonan. Se ei ollut ollutkaan niin keltainen kuin +kuvissa, vaan paljon haalakampi. Sen jälkeen hän ei ollut mielellään +eläinnäyttelyihin mennyt: hän oli halunnut säilyttää »leijonavärinsä». +Olihan se sangen lähellä kultaa, kuningasten komeutta, ja olihan +leijona eläinten kuningas. + +Tässä hän siis oli seisonut, valiten itselleen riitinkiä. Siitä oli +kulunut aikaa, puoliväliin neljättäkymmentä vuotta. Silloin oli +elämä vasta ollut alussa, nyt sitä oli jo eletty yli puolivälin. +Nuo riitingit olivat joka kerta tarjonneet hänelle saman, iloisen +yllätyksen: eikö — valmistautunutkin — kuningasleijona tupsupäisellä +hännällään lyömään kupeitaan ja kiljahtamaan yli keltaisen aavikon! +Noissa riitingeissä oli häntä ensi kertaa kohdannut elämän kutsu. + +Hänen päätänsä huimasi omituisesti, ja hän pyysi saada nähdä +lyijykyniä. Hänellä oli sellainen kummallinen tapa ostella erilaisia +lyijykyniä. Hän oli »kynähullu». + +Hän saa mieluisensa kynän ja aikoo lähteä. Mutta silloin pistää hänen +päähänsä ajatus, että täällä ehkä vieläkin oli myytävänä riitinkejä. + +Häntä hävettää tiedustaa, mutta sitten hän rohkaisee mielensä. Neiti +katselee häntä kysyvästi. Mitähän tuo herra vielä mahtoi haluta? + +Onko teillä riitinkejä? + +Riitinkejä? Neiti tuijottaa häneen ihmeissään. Minkälaisia riitinkejä +herra tarkoitti? Piirustuksiako? + +Hesse hymyilee kuin anteeksipyytäen. Oliko mahdollista, että +kolmessakymmenessä vuodessa hävisi kokonainen sana, kokonainen käsite? + +— Onko neiti tästä kaupungista? + +Kyllä... mutta mitä... mitä herra oikein tarkoitti? Kyllä hän oli +kotoisin täältä, syntynytkin täällä. + +Sitten te olette paljon nuorempi minua. + +Myyjätär punastui. Ihmeellistä! Mitä tämä komedia merkitsi? Hän +vilkaisee toiseen päähän huonetta, missä toinen neiti parast'aikaa +palvelee erästä rouvaa. Hesse käsittää hänen tarkoituksensa. Neitiparka +luuli häntä varmaankin mielipuoleksi. + +Hän lausuu leikkisästi: Minun lapsuuteni aikana kutsuttiin riitingeiksi +väripainosjäljennöksiä, jotka maksoivat viisi penniä kappale. + +Oh! Sitäkö se oli? Myyjätär oli jo ehtinyt ajatella ihan ihmeitä. +Kyllä... kyllä sellaisia löytyi. + +Hän opasti Hessen toiseen päähän. + +Näytä tälle herralle väripainokuva-arkkeja. + +Sellainen konstikas sana! Riitinki oli paljon selvempi ja +yksinkertaisempi. + +Hän sai mitä halusi. Valtava pinkka nostettiin hänen eteensä, ja hän +rupesi sitä selailemaan. Siellä oli kaupunkeja, maita ja kansoja... +kaikkien valtakuntien armeijat eri aselajeineen, mutta ei hän niistä +välittänyt. Hän etsi kuningasleijonaa. + +Jopa löytyi! Siinä se seisoi erämaan laidassa... leijonapari, uros +pienellä kummulla, katsellen yli keltaisen aavikon, naaras alempana, +vaanivassa asennossa sekin. Hännät sojottivat suorina, tupsu hiukan +ylöspäin koukistuneena. Väri oli sama kuin ennenkin, keltaisen ruskea, +ehkä keltaisempi kuin luonnossa. Leijonaväri, elämän kutsuva, kiehtova +väri! Sama kuva kuin hänen lapsuutensa aikanakin. + +Hesse Karlsson katselee riitinkiä, ja omituiset tunteet myllertävät +hänen povessaan. Mitä sinusta on tullut? kysyy tuo halpa paperiarkki +häneltä. Onko kuningasajatuksesi toteutunut? + +Oi, hänen täytyy tunnustaa, että ei ole — ei ainakaan sillä tavoin +kuin hän oli kuvitellut. Eihän hänestä ollut tullut latinankielen +professoria — vaivainen halkokirjuri vain... Puu-Kaalsonni... + +Mutta sittenkin, sittenkin... eräässä suhteessa se sittenkin oli +toteutunut: hän oli voittanut itsensä, — saavuttanut sielunsa +tasapainon. Toivottomat taistelut olivat toivottavasti takanapäin: hän +oli päässyt sydämensä herraksi... tuon petollisen, epävakaisen sydämen, +joka oli hänelle ja hänen rakkailleen niin paljon murhetta tuottanut. + +Hänen kuningasajatuksensa oli toteutunut. + +Hessen silmänurkassa kimaltelee kyynel, kun hän kauan kuvaa katseltuaan +lopuksi lausuu: Saanko kaksi kappaletta näitä. + +Neiti hymähtää. Omituinen herra... ei varmaankaan ollut oikein viisas. +Oli sen näköinen, kuin olisi katsellut ammoin kuolleiden omaistensa +kuvia. Hesse sai käärön, maksoi ja lähti. + +Kadulla hän vasta oikein punastui. Mitähän ne olivat hänestä +ajatelleet? Varmaankin pitäneet vähäjärkisenä. + +Mutta — välipä sillä! Hän oli vielä löytänyt riitinkejä! Toisen +niistä hän laittaisi kehyksiin työhuoneensa seinälle siellä uudessa +asuinpaikassaan. Mitäpä siitä, vaikka tuttavat nauraisivatkin. He eivät +aavistaisi, mikä merkitys tuolla vaatimattomalla taululla hänelle +oli. Se muistutti lapsuudesta ja viittasi tulevaisuuteen. Se kehoitti +häntä tarttumaan lujasti elämästä kiinni, täyttämään velvollisuutensa, +pitämään osansa — sen, jonka elämä hänelle oli antanut. + +Hänestä tuntui, kuin olisi kotikaupunki yht'äkkiä näyttänyt hänelle +kasvonsa, entiset, rakkaat kasvonsa, kuin olisi tämä uudenaikaisuutta +tavoitteleva yhteiskunta jälleen muuttunut siksi, mikä se hänen +lapsuutensa aikana oli ollut: onnen, rauhan, tyynen ahertelun ja lujan +elämänuskon tyyssijaksi. + +Mieli valoisana hän lähti astumaan Niittytullia kohti, Partasen kummeja +tervehtimään. + + + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75695 *** diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..b5dba15 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This book, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this book outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..43a457e --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +book #75695 (https://www.gutenberg.org/ebooks/75695) |
