diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-30 11:21:03 -0700 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-30 11:21:03 -0700 |
| commit | 014133c3ddd3624fcbae1975271d2171d4cc8af5 (patch) | |
| tree | 195922254603653d35736be02d9fc55c08418c02 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | 75748-0.txt | 7659 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
4 files changed, 7676 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/75748-0.txt b/75748-0.txt new file mode 100644 index 0000000..738db5a --- /dev/null +++ b/75748-0.txt @@ -0,0 +1,7659 @@ + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75748 *** + +language: Finnish + + + + +NINIVEN LAPSET + +Kirj. + +Maila Talvio + + + + + +Porvoossa, +Werner Söderström Osakeyhtiö, +1915. + + + + +SISÄLLYS: + +Kunnallisneuvos ja hänen joukkonsa +Minervan ravintolassa +Kauniit tyttäret +Daniel +Kahden puolen joulua +Tango +Laulajatar +Odottamaton vieras +Smaragdi +Liikemiehiä +Niniven profeetta +"Kansallinen Diogenes" + + + + +KUNNALLISNEUVOS JA HÄNEN JOUKKONSA + + +Nyt siis ehkä vihdoinkin saisi hiukan nauttia elämästä! + +Siltä ainakin tuntui. Ståhlen perhe oli päässyt kaukaisten +toiveittensa perille ja heräsi eräänä elokuun viimeisen päivän aamuna +Suur-Kaupungissa. Tai oikeastaan heräsivät kunnallisneuvos ja hänen +rouvansa maalaiseen tapaansa varhain — lapset, Sela, Otteli, Leo ja +Daniel olivat maallakin tottuneet nukkumaan ja nukkuivat tietenkin +matkasta väsyneinä pitkälti. + +He olivat siis nyt todella suurkaupunkilaisia, sekä kunnallisneuvos +että mamma ja lapset, koko joukko! Syvälahti heräsi siellä kaukana +kymmenien peninkulmien takana aamuaskareitansa, maitorattaat jyristivät +mäkeä alas matkalla meijeriin, ja ruokakello kutsui väkeä vainiolle, +mutta Syvälahden entinen herrasväki heräsi Suur-Kaupungissa ja kuului +jo Suur-Kaupunkiin. Uuden uutukainen kaupunkilaishuoneisto ilakoi +tulvillaan syyskesän aurinkoa, ja tutut huonekalut, jotka läpi vuosien +olivat ympäröineet perhettä vanhassa maalaiskodissa, tervehtivät +sitä nyt siinä uudessa ympäristössä, missä se oli kulkeva uusia +kohtaloja kohti. Kai siis vihdoinkin saisi hiukan nauttia elämästä. +Sitten suurlakon kunnallisneuvos oikeastaan oli elänyt irrallaan +maatilastaan. Turhaan ponnisteltuaan sopusointuun uusien olosuhteiden +kanssa oli hänessä vähitellen kypsynyt halu päästä eroon kaikesta. +Hänen vaimonsa oli pannut vastaan. Hänelle oli elämä joka paikassa +samaa: työtä ja taistelua. Ja sitähän sen pitikin olla. Hän oli +kiintynyt maatilaan, johon Voldemar Ståhle oli tuonut hänet aivan +nuorena rouvana naapuripitäjän komeimmasta kartanosta. Täällä olivat +heidän lapsensa syntyneet, tänne olivat heidän vainajansa haudatut ja +täällä saisivat hekin kerran levätä sireenipensaiden alla. Vuosikausia +oli kunnallisneuvos koettanut tehdä vaimonsa mieliksi. Ennenaikainen +vanhuus oli hänet yllättämäisillään, kun rouva vihdoin ymmärsi, että +lasten menestys vaati toista ympäristöä kuin se yksinäinen maaseutu, +joka oli antanut hänelle työtä ja elämänsisältöä. + +Niin he siis vihdoin olivat Suur-Kaupungissa. Kunnallisneuvos tunsi +koko olennossaan outoa iloa ja voimaa. Oli todella jotakin säteilevää +ja sähköistä tuossa valkoisessa kaupungissa, jonka taloryhmien lomiin +meri soudatti ystävällisiä sinisiä lahdelmiaan. Kolmannesta kerroksesta +katsoen, missä kunnallisneuvoksen huoneisto sijaitsi, lepäsi kaupunki +lauhana ja hymyilevänä jalkojen juuressa, näyttäen ojentelevan iloja +oikealle ja vasemmalle, iloja kaikille niille sadoille ja tuhansille, +jotka niitä kaupungiltaan pyysivät. Rakennukset olivat ryhmittyneet +valkoisen kirkon ympäri ylpeissä, säännöllisissä ryhmissä. Tomun, +asfaltinhajun ja katumelun täyttämä ilma oli kuin kyllästetty +ärsyttävällä elämällä. Puissa, jotka muodostivat rykelmiä siellä täällä +kaupungissa ja pitkin sen laitoja, hehkui se oudon tumma vihanta, +mikä kokoontuu kasviin ennen lakastumista. Vaikka kunnallisneuvos oli +päättänyt ensi työkseen Suur-Kaupungissa levätä perinpohjin kaikesta +vaivannäöstä, ei häntä enää lainkaan väsyttänyt. Päinvastoin hänessä +liikehti iloinen odotus ja jännitys — se ei ollut työnhalua. Se oli +halua katsella ihmisiä, kävellä kaduilla, olla mukana huveissa ja +ravintoloissa. Sanalla sanoen: hänen teki mieli nauttia elämästä. +Tuntui suorastaan siltä kuin hänelle olisi tullut uusi nuoruus. + +Rouva Ståhle oli alistunut kohtaloonsa ja suoritti pääasiassa samoja +tehtäviä kuin Syvälahdessakin. Hänen kasvonsa olivat iloiset, kun hän +näki kaikkien muiden iloitsevan. Mutta hänen ilonsa oli toisenlaista +kuin heidän, ja jonkin kerran hän hymähtäen sanoi, että suurissa +kaupungeissa aina on viettelyksiä ja vaaroja. Onneksi ei hänellä ollut +aikaa miettiä eikä ikävöidä, talon kuntoonpano antoi paljon työtä. + +Ikään kuin omatunto olisi syyttänyt häntä jostakin, toi kunnallisneuvos +vaimolleen yhä uusia ja uusia todistuksia siitä, että oli käynyt +juuri niinkuin täytyi käydä. Kartano oli myyty juuri viime tingassa. +Ei ostaja eikä paikkakunta — eikä edes mammakaan — tietäneet, missä +tilassa Syvälahden asiat olivat. Ei ollut suinkaan helppoa saada +kirjoja siihen kuntoon, että ne saattoi näyttää ostajalle. Ja lapset — +eihän yksinäisyys maalla sopinut heille. Olihan Danielin koulunkäynti +pikkukaupungissa tullut mahdottomuudeksi. + +Nyt oli ainoa varsinainen huoli vain siitä, että saisi pääoman +sijoitetuksi. Muutamat yritykset kuuluivat tuottavan 8 à 10 prosenttia. +Saadapa pääoma tuottamaan sellaista korkoa. Mutta siitä pulasta auttaa +maisteri Bernhard, jahka hän palaa ulkomailta. Mikä onni, että oli +sellainen ystävä kuin Bernhard Blundh! Mikä onni, että oli saanut +yhdeksän vuotta istua koulunpenkillä rinnan Bennu-pojan kanssa. +Bennu-pojasta oli kasvanut suuri mies ja kansansa hyväntekijä. Hänen +kauttaan avautuvat Suur-Kaupungin hienoimmat piirit tällaisille +pahaisille maalaisserkuille kuin Voldemar Ståhle ja hänen joukkonsa. +Kunhan Bernhard Blundh vain saapuu matkaltaan. + +Tietenkin elämä Suur-Kaupungissa tulisi kalliimmaksi kuin Syvälahdessa. +Pienestä palveluksesta, mikä maalla kuitattiin suurkiitoksella, +piti täällä panna likoon viisikolmatta penniä. Mutta tämän kaiken +oli kunnallisneuvos toki ottanut lukuun. Paitsi itse pääomaa, mikä +väliaikaisesti oli talletettu pankkiin, oli juoksevalla tilillä +sievoinen summa satunnaisia menoja varten. Huonekaluvarastoa piti +täydentää — täytyi olla valmis vastaanottamaan hienointa Suur-Kaupunkia +— ja vaatteita tarvitsivat he kaikki. Mamma oli siellä maalla +itsepintaisesti kiinnittynyt lampaanhoitoonsa, ja moni kaunis kangas +olikin kudottu Syvälahden keittiökamarissa. Mutta kaupungissa ja +varsinkin Suur-Kaupungissa oli aivan toisia vaatimuksia. Ei siellä +kuulunut naiselle kelpaavan oikeastaan muu kuin silkki. Vaikkei +mamma omasta puolestaan välittänyt, niin täytyi hänen käydä hyvin +pukeutuneena lasten tähden. Lasten tulevaisuus saattoi suorastaan +riippua siitä. Esimerkiksi se, kenen kanssa tytöt joutuisivat naimisiin. + +Tietenkin he pian joutuvat naimisiin. Suurempaa onnea isä toki ei +voinut tyttärilleen toivoa. Ja tytöt ansaitsivat tämän onnen. He eivät +olleet mitään uuden ajan tyttöjä, jotka eivät osaa neuloa kiinni +nappia, kun se on lähtenyt irti, he osasivat keittää ja neuloivat omat +vaatteensa. Ylioppilaslakkia ei heidän kunnianhimonsa milloinkaan ollut +tavoitellut. He saattoivat tehdä miehen onnelliseksi. Kunnallisneuvos +näki silmissään Selan ja Ottelin kodit, ikään kuin hän jo olisi niissä +käynyt. Hän kuvitteli tähän tapaan. + +Hän soittaa ovikelloa jossakin hienossa talossa jonkin hienon kadun +varrella. Kaupunkilainen piika, pitsimyssy päässä, tulee avaamaan. +"Kyllä herrasväki on kotona. Kaikki voivat hyvin. Kunnallisneuvos +tekee hyvin ja astuu sisään." Jo kuuluu Giselan tai Ottelin tuttu ääni +ja kukoistava nainen, hajuvesiltä tuoksuen, karkaa hänen kaulaansa. +Hänen yllään on silkkipusero, täyteläisellä käsivarrella välkähtelee +kultainen rengas ja hänen äänensä helisee, kun hän pitkän huonerivin +läpi huutaa lastenkamariin: "Lapset, lapset, tulkaa nyt katsomaan, +kuka täällä on. No joutukaa, joutukaa!" Lapsia tulee neljä... +viisi... kuusi. He ympäröivät isoisän, syleilevät ja suutelevat +häntä ja näyttelevät nukkejaan ja lelujaan. Heitä riittää polvelle, +kaulaan ja seisomaan alhaalle tuolin ympärille. Nyt he tutkivat +taskut — löytävät karamellit! Iloa ja riemua! "Lapset, lapset, tehän +tukahdutatte isoisän. Pitää olla kauniisti... Päästäkää nyt!" Mennään +komeaan ruokasaliin kahvia juomaan. Pöydässä on paljon hopeita ja +lasikaapeista näkyy hienoja posliineja. Lapset eivät hetkeksikään +jätä isoisää rauhaan. Lasten äiti noutaa lasten isän. Sisään astuu +hieno, hyvinvoipa johtaja, joka on syntyisin suurkaupunkilaisesta +hienostoperheestä. Kunnallisneuvos tuntee aina jotakin maalaista +avuttomuutta hänen seurassaan eikä uskalla puhua vapaasti. Mutta hän +ei sitä nurise. Se on juuri niinkuin olla pitää: hänen kauniilla +tyttärillään pitää olla hienot miehet, hienommat kuin hän itse. Kahvin +jälkeen, kun poltetaan johtajan kalliita sikareja, pääsevät he ehkä +jutun alkuun: puhuvat kannattavista afääreistä ja afääreistä, jotka +eivät kannata, korkokannasta Euroopassa ja korkokannasta Amerikassa +sekä uusista liikeyrityksistä, joihin mahdollisesti voisi sijoittaa +jonkin verran rahoja... Lasten äiti istuu käsitöineen kattokruunun +valossa ja lausuu silloin tällöin jonkin sanan herrojen keskustelun +joukkoon. Lapset tulevat hänen luokseen. He ovat jo nyrpeitä, heidän +on uni. Hän ottaa pienimmän syliinsä, pitelee sitä voimakkailla, +valkeilla käsivarsillaan, upottaa kasvonsa lapsen kasvoja vasten, +suutelee sitä ja jokeltaa sille, kunnes nousee ja vie sen sievään +pieneen sänkyyn makuuhuoneessa. Vihdoin, kun lapsi on riisuttu ja +pesty, täytyy isoisän tulla sanomaan hyvää yötä. Kunnallisneuvos astuu +huoneeseen, jossa on kallisarvoiset parisängyt, peitettyinä silkillä +ja harsoilla, sekä peilipöytä täynnä kaikkea, mitä hieno nainen +tarvitsee: hajuvesipulloja, käherrysrautoja, puuterilaatikkoja ja mitä +kaikkea ne ovatkaan. Äidin vuoteen vierellä seisoo pieni, verhoilla +ympäröity lapsenvuode, ja siellä se jo lepää perheen nuorin pitkässä +yöpaidassaan. Johtaja on mennyt huoneeseensa, äiti, lapsi ja isoisä +ovat yksin. "Katso nyt, pappa, näitä käsivarsia! Ja entä näitä jalkoja! +Ja kuinka se on sinun näköisesi. Ihan totta... Kaikki sanovat!" + +Selasta ja Ottelista saattoi nähdä kauniita unia. He olivat isän ilo ja +ylpeys, varsinkin Otteli. + +Mitä taas poikiin tuli, niin oli Leosta profeetallisesti sanottu, että +hänestä varmaan kehittyy jotakin, kunhan hän vain pääsee oikealle +alalleen. Sen oli sanonut pitäjän rovasti, joka oli vakava mies ja Leon +kummisetä. Mutta mikä oli Leon oikea ala? Vastaiseksi saattoi ehkä +sanoa hänen taipumustensa vetäneen käytännölliselle puolelle, sillä +koulussa oli hän aina istunut kaksi vuotta luokalla ja loma-aikoina +oli hänellä lisäksi säännöllisesti ollut kotiopettaja. Kerran oli äiti +lähettänyt hänet auttamaan kansakoulunopettajaa, kun tämä järjesti +lainakirjastoa, mutta työ oli pojasta ollut ikävää. Jos ajat olisivat +olleet entiset, olisi kunnallisneuvos koettanut taivutella häntä +maanviljelijäksi, varsinkin kun äiti oli niin kiinni kotiturpeessa. +Mutta nykypäivinä vaadittiin maanviljelykseenkin erinäisiä taipumuksia +ja lisäksi ammattitaitoa, vieläpä harvinaista luonteenlujuutta. Niitä +ei ollut Leolla. Joskus oli tuntunut siltä, kuin hänestä ehkä voisi +toivoa insinööriä. Hän oli esimerkiksi rukoilemalla rukoillut, että +ostettaisiin auto, jotta hän saisi ruveta autonkuljettajaksi ja ansaita +leipänsä sillä tavalla. Mutta sellaista ei isä toki ottanut kuuleviin +korviin: eivät toki sivistyneiden ihmisten lapset saattaneet ryhtyä +mihin työhön tahansa. Keväällä, kun Leo vastoin kaikkia odotuksia pääsi +ylioppilaaksi, oli sekä perhe että kummisetä iloisen hämmästyksen +vallassa. Tapahtumasta koitui uusi syy muuttaa Suur-Kaupunkiin: Leo +saisi asua kotona valmistautuessaan elämäntehtäväänsä, joka hänelle nyt +varmaan pian selviäisi. + +Ymmällä olivat vanhemmat jo pitemmän aikaa olleet nuorimmastaan, +Danielista. Hänen kehityksensä ei tapahtunut säännöllisesti. Hänen +kummisetänsä, tohtori, oli yhdessä rouvansa kanssa aikoinaan +lahjoittanut pojalle hopealusikan asianomaista kokoa ja varustettuna +asianomaisilla kirjoituksilla, mutta uskoa kummipoikansa kykyihin ei +hän, kuten rovasti, milloinkaan ollut lujittanut vanhemmissa. Äiti +kuitenkin uskoi nuorimpaan poikaansa. Hän muistutti joka suhteessa +äitinsä isoisää, everstiä, joka loppuikää viettäessään sukutilallaan +oli yrteillä ja voiteilla lääkinnyt laajan paikkakunnan väestöä ja +jonka hautajaiset olivat muodostuneet niin suurenmoisiksi, ettei +sellaisia niillä mailla oltu nähty. Kukaties Danielista tulisi +lääkäri. Kunnallisneuvos arveli hänestä mieluummin tulevan maalarin, +taiteilijan. Joskus hän pyysi tohtoria katsomaan piirustuksia, joita +Daniel oli tehnyt paperossilaatikkojen kansiin tai kuistin ikkunoiden +ja kaidepuiden kuuraan — tohtori nauroi ja sanoi niitä töherryksiksi. +Joskus isä kysyi, mitä tohtori sanoi siitä, että Danielin todistuksessa +nelosten ja viitosten rinnalla oli pari kymmentä — tohtori nauroi +tapansa mukaan eikä sanonut mitään. Kunnallisneuvos suuttui tohtorille, +mutta hetkittäin hänen täytyi itsensäkin epäillä nuorimman poikansa +päätä. + +Pitkänä, kalpeana nuorukaisena oli Daniel istunut toista vuotta +kolmannen luokan pikkupoikien joukossa, nähtävästi miettien maailman +menoa ja mitä hän rupeaa tekemään, kun ei hän saa olla kolmatta vuotta +samalla luokalla. Silloin oli isä saanut myydyksi Syvälahden. Poika +ikään kuin äkkiä havahtui. Oli kuin hän olisi huomannut, että jotakin +hirveää oli peruuttamattomasti tapahtunut, ja hän rupesi soimaamaan +isää siitä, ettei hän, Daniel, ollut saanut ruveta maanviljelijäksi +ja hoitamaan kotitaloaan. Koko perhe sai nuorimman vesansa suusta +kuulla outoja asioita: talo oli ollut myytävänä siitä syystä, että +sitä oli huonosti hoidettu; ei mikään viljelys voinut elättää neljää +laiskaa lasta. Minkä tähden eivät pojat olleet renkeinä? Minkä tähden +eivät tytöt ruokkineet karjaa navetassa — kuka siitä kostui, että +toinen lauloi ja toinen soitti pianoa? Mistä poika lieneekin saanut +sanat suuhunsa. Kunnallisneuvos oli tulistunut ja antanut pojalle +korvapuustin. Daniel pakeni metsään ja oli kateissa viikkokauden. +Suurella vaivalla houkutteli äiti hänet kotiin heinäladosta, johon hän +oli asettunut. Sen jälkeen hän karttoi isäänsä. Eräänä päivänä ei häntä +saatu syömään paistia. Myöhemmin tunnusti hän äidilleen, ettei ollut +lupa tappaa eikä myöskään syödä lihaa. Isä oli Danielista todenteolla +huolissaan. Miten hän Suur-Kaupungissa saa hänet kouluun, jollei +maisteri Bernhard tule kotiin ennen lukukauden alkua? + +Mutta muutto oli tuntunut vaikuttavan Danieliin tasoittavasti. Hän oli +seurannut äitiään kaupunkiin ennen muita perheenjäseniä, ja iloinnut, +kuten kaikki muutkin siitä uudesta, mitä hän sai nähdä. Syyskuun +alussa, jokin päivä sitten, oli hän suorittanut tutkinnon kouluun, +jossa lukukausimaksu kyllä oli hyvin korkea, mutta jossa sanottiin +olevan hyviä opettajavoimia, ja päässyt neljännelle luokalle ehdoin, +että erinäisissä aineissa nauttisi yksityisopetusta koulutuntien +rinnalla. Isä oli niin tyytyväinen, että antoi nuorimmalle pojalleen +rahaa kymmeneen elokuvanäytäntöön. Niin oli siis päästy siitäkin +murheesta. + +Päivät alkoivat nyt kulua iloisessa järjestämistyössä. Äidinkin +täytyi ruveta uskomaan, että paras oli tapahtunut, kun oli muutettu +Suur-Kaupunkiin. Kunnallisneuvos kulki hyvällä tuulella aamusta +iltaan — Syvälahdessa eivät rypyt milloinkaan olleet silinneet hänen +otsaltaan. Kun hän tuli kaupungilta, oli hänen yllään milloin uusi +kaulaliina, milloin uusi hattu, milloin heilutti hän kädessään siroa, +uudenaikaista keppiä. Milloin heitti hän pallona talon naisväelle +tuomiskäärönsä: tytöt saattoivat saada puserokankaan, äiti hansikkaat. +Vihellellen löi hän nauloja sisähuoneissa tauluille, keittiössä +astioita varten. Milloin lähetettiin kaupasta kotiin pitsiset +irtopeitteet, jotka isä oli ostanut tyttäriensä huoneeseen, tai +kukkapöytä, jonka määräpaikka oli sali. Nämä esineet tulivat ikään kuin +itsestään, ja kunnallisneuvosta huvitti omasta huoneestaan kuunnella, +kuinka tytöt ja heidän äitinsä läheteille selittivät, ettei kukaan +ollut tilannut tavaroita. "Mutta jos pappa olisi...", keksi äkkiä +Otteli ja juoksi kysymään. Ja nyt vietiin esine riemusaatossa uudelle +paikalleen. Äärimmilleen nousi hämmästys, kun kerran kuusi miestä +toi kotiin mitä hienoimman, uudenaikaisen astiakaapin. "Mutta sitä +pappaa!" huusivat tytöt aluksi miltei pelästyneinä. Heidän äitinsä +pelästys oli pitkäikäisempi. Hänet teki komea huonekalu vakavaksi. +Tässä ylellisyydessä oli hänestä jotakin pahaaennustavaa, jotakin +luonnotonta, joka kostaa itsensä. Lapset nauroivat häntä ja selittivät, +että heidän isänsä nyt täytyisi ostaa ruokasaliin kalusto, joka sopisi +yhteen niin hienon astiakaapin kanssa. Kun kunnallisneuvos tyttöjen +huoneeseen toimitti suuren peilin, jonka hän vakuutti saaneensa +halvalla, piti äiti sitä kerrassaan syntisenä tekona. Hänen lapsuutensa +kodissa ei ollut suvaittu peilejä. Mutta hän jäi yksin mielipiteineen. +Kun isä toi kotiin gramofonin, nyrpistivät tytöt nenää: hienossa +perheessä ei sopinut pitää sellaista soittokonetta. Isä pysyi kuitenkin +lujasti kannallaan: kuinka monesta ikävästä hetkestä ikävien vieraiden +aikana vanha gramofoni olikaan heidät kaikki pelastanut Syvälahdessa — +luulivatko tytöt ehkä, että täällä Suur-Kaupungissa on paljasta hauskaa +väkeä! Gramofoni sai paikan salin nurkassa ja soi ensi päivän iltaan +saakka. Kappaleiden joukossa oli "Kaunis kirkas nyt on aamu", josta +kunnallisneuvos erityisesti piti. + +Kun taloon vielä oli saatu pari tusinaa hienoja kahvikuppeja ja +totiserviisi, lakkasi kunnallisneuvos ostelemasta. Maaseudulla +vallinneen pitkän säästämiskauden synnyttämä tuhlailuhalu oli tullut +tyydytetyksi ja kunnallisneuvos veti taasen umpeen rahapussinsa. Hän +ei enää luovuttanut rahaa edes halkojen ostamiseen, vaikka niitä nyt +erikoisen edullisesti olisi voinut ostaa rannasta koko talven varalle. +Yksi ainoa syli petäjäisiä halkoja tuotiin kotiin. Kunnallisneuvos +ei tahtonut hellittää rahaa torille, Leon oli vaikea saada muutamaa +markkaa edes paperosseihinsa ja Ottelin täytyi moneen kertaan kiertää +kädet isän kaulaan, ennen kuin isä suostui antamaan sen verran, että +hän voi ostaa hiusneuloja. He olivat Selan kanssa keksineet kampauksen, +joka puki heitä suurenmoisesti. Se oli sen suuren peilin ansio, niin, +niin, tietysti! + +Taloon alkoi jo laskeutua jotakin siitä kitsastelemisen harmaudesta, +joka perheelle oli niin tuttu viime ajoilta Syvälahdessa — kun +maisteri Bernhard vihdoin viimein saapui Suur-Kaupunkiin ja sai +aikaan äkkikäänteen. Maisteri Bernhard ei soittanut ilmoittaakseen +vanhalle koulutoverilleen saapumisestaan. Hän oli jo pari päivää +ollut kaupungissa ja kunnallisneuvos tapasi hänet näköalavuorella, +kävelyttäessään tyttäriensä uusia kävelypukuja, jotka suuri +räätälinliike oli valmistanut. Maisteri Bernhardin saapuminen antoi +ei yksin kunnallisneuvokselle persoonallisesti, vaan koko hänen +perheensä elämälle uuden suunnan, juuri sen, johon hän oli pyrkinyt. +Luokkatoverien jälleennäkeminen oli hyvin iloinen. + +Tytöt ensinnä keksivät maisteri Bernhardin. Tai oikeastaan he, +noustessaan ylös hiekkateistä mäkeä, huomasivat erään penkin edessä +päivänpaisteessa jalat, jotka olivat puetut mitä hienoimpiin housuihin, +silkkisiin sukkiin ja vaaleihin kenkiin. Sela huudahti paikalla, että +kuka on ollut niin hullu ja hukannut noin kauniit jalat, ja Otteli +rupesi nauramaan. Onneksi sai kunnallisneuvos heidän suunsa tukituksi. +Jalkojen omistaja, joka istui varjossa, paistattaen ruumiinsa +alapuolta auringossa, ei ollut kukaan muu kuin maisteri Bernhard, +jota kunnallisneuvoksen perheessä oli odotettu kuin itse onnea. +Kunnallisneuvos tunsi hänet paikalla, katseli kuitenkin hetkisen, +varmemmaksi vakuudeksi, ja paiskautui sitten ystävänsä syliin. Tytöt +kuulivat epämääräisiä huudahduksia molemmin puolin ja näkivät niin +lystillisiä liikkeitä, että oli vaikea pysyä totisena. Vihdoin tuli +heidän vuoronsa. He niiasivat punastuen. Maisteri Bernhardilla oli +hampaissa suuret, kultaiset paikat. + +— Niin, veliseni, sanoi isä, — lapset ovat kasvaneet. Ne olivat pieniä +silloin, kun sinä kävit Syvälahdessa. Mutta sinä, Bennu-poika, sinä +olet nuorentunut. Hitto vie, lapset, eikö setä ole nuorentunut? He +saavat sanoa "setä", eikö totta, Bennu, meidän vanhan ystävyytemme +nimessä. Tämä on Gisela, jota me sanomme Selaksi — sen Davidin psalmien +Selan mukaan — ja tämä on Otteliana, jota me kutsumme Otteliksi. Hän se +on aika kettu, kun hän tahtoo jotakin, tietäisit, kuinka hän osaa pitää +hyvänä... Niin, niin, muista vain sitä, kun sinun teki mieli punaista +päivänvarjoa! No niin, no niin, ei pappa enää puhu mitään. Eihän papan +tarvitse esitellä teille tätä hienoa herraa? Te tiedätte, kuka hän on, +te tiedätte, ketä me olemme odottaneet. Setä voi antaa meille neuvoa +kaikissa asioissa. Katsos, ne rahat, ne rahat — pitäisi sijoittaa, +niin että tuottavat! Ja sitten pitäisi saada seuraa. Niin, ja setä +voi varmaan neuvoa jonkun, joka antaisi laulutunteja tälle Ottelille +— hän on hieman laulanut, huvikseen vain. Ja Leon oikea ala pitäisi +saada selville — tiedäthän Leon, meidän vanhemman poikamme, joka on +ylioppilas. Hän ei tiedä miksikä rupeaisi, ei siksi että häneltä +puuttuisi päätä, mutta... mutta... alojahan on niin paljon... + +Maisteri Bernhard oli päässyt irti kunnallisneuvoksen otteesta ja +oikaisi kravattiaan. Vihdoin onnistui hänen pidättää vanhan ystävänsä +sanatulvakin. + +— An... an... anteeksi, veli Ståhle, — jos... jos todella suot minulle +onnen tehdä lähempää tuttavuutta näiden sulotarten kanssa, joita kutsut +tyttäriksesi, niin minä mielelläni vaihtaisin nimityksen... nimityksen, +jota ehdotat heidän käytettäväkseen... hiukan vähemmän juhlalliseen +nimitykseen. Tarkoitan... tarkoitan... Nimeni on Bernhard... + +Tytöt niiasivat, vaivoin pidättäen naurunsa. Heidän korvissaan soi sana +"sulotar", he katselivat kallista vihreää kiveä maisteri Bernhardin +kravatissa ja tekivät hänestä huomioita. Hän muistutti kukkoa, hänellä +ei ollut ensinkään kulmakarvoja, hän ei ollut lihava, mutta hänen +leukansa riippui. Kivi kravatissa säteili ihmeellisesti. "Tuon kiven +minä vielä houkuttelen itselleni", ajatteli Otteli. "Mitä hän, mokoma +vanhapoika, tekee sellaisella koristuksella!" Otteli tiesi, että kaikki +mikä oli vihreää puki häntä. + +Maisteri Bernhard teki hänkin huomioita tytöistä. He ovat varmaan +kaksoset, ajatteli hän. Harso esti häntä näkemästä eroavaisuuksia +heidän kasvoissaan. Se liimautui suuta vasten, ja niin toinen kuin +toinenkin tytöstä koetti oikomalla huuliaan loitontaa sitä ihostaan. +Pukujen täydellinen yhtäläisyys vaikutti sekin osaltaan. Neitoset +olivat tanakat ja pyöreät ja turhaan yrittivät uudet kävelypuvut pitää +kurissa heidän rehevää kasvuaan. Kumpikin tytöistä liikutteli hiekalla +uutta kenkää, joka ei ollut aivan pieni, ja kumpikin keikutteli +piukkaan hansikoidulla kädellään tulipunaista päivänvarjoa. He ovat +varmaan kaksoset, toisti maisteri Bernhard ajatuksissaan. Minkähän +ikäiset he ovat? Hänen ei kuitenkaan sopinut kysyä mitään, sillä +hänen olisi pitänyt tietää kaikki, mikä koski Ståhlen perhettä. Hyvä +Voldemar Ståhle oli nimittäin uskollisesti vuosi vuodelta kirjoittanut +hänelle kirjeen jouluksi, kertoen koko vuoden tapahtumat. Tyttöjä +katseli mielellään. Maisteri Bernhard tunsi, että heillä tulisi olemaan +menestystä Suur-Kaupungissa. Hänen salissaan Huvilakadulla riippui +kuva, jonka muuan köyhä, nuori taiteilija oli ulkomailla kopioinut. +Maisteri Bernhard oli antanut siitä seitsemänkymmentäviisi markkaa +kerran, kun taiteilija oli ollut rahapulassa. Kuva johtui äkkiä +hänen mieleensä. Se esitti rehevää, vaaleaa kaunotarta, joka todella +muistutti kunnallisneuvos Ståhlen tyttäriä. Hänen tarkoituksensa +oli ollut antaa maalaus häälahjaksi ainoalle sukulaiselleen, +sisarensa tyttärelle, mutta hän oli ehtinyt niin mieltyä siihen, että +sisarentytär sitten oli saanut alkuperäisen kotimaisen taulun, yhden +niitä monia, jotka maisteri Bernhard oli ostanut auttaakseen köyhiä +kotimaisia taiteilijoita. + +Sela ja Otteli Ståhle astuivat sävyisästi edellä ja herrat tulivat +perässä. Tytöt tuijottivat katuun ja lausuivat silloin tällöin +toisilleen jonkin sanan, mutta kuuntelivat pääasiassa keskustelua +takanaan. + +— Tuntuupa, hitto vie, hauskalta, että olet täällä, Bennu-poika. + +— No, tässähän minä... + +— Ja noin nuori ja veikeä sinä olet vielä... + +— Älä, älä... reumatismi, reumatismi... Täytyy taas saada käsiin +hieroja. + +— Hierotatko sinä? + +— Täytyy, täytyy... Kerran viikossa. + +— Vai niin, vai niin. Mutta kerrohan nyt, millaista oli siellä +ulkomailla. + +— Minähän olin vain parannuksella. Juuri sen reumatismin vuoksi. Ja +siellä se pysyikin aivan poissa, mutta heti laivalla taas rupesi +tuntumaan. Se on sitten vietävä, kun sen saa. + +Herrat puhuivat suurista kaupungeista, ja kunnallisneuvoksen nauru +soi iloisesti pitkin matkaa, kajahtaen kahdenkertaisella voimalla +porttiholvien kohdalla. Kun herrojen äänet alenivat, kävivät tytöt +tarkkaavaisiksi. Maisteri Bernhardin puheesta kuuli vain yksityisiä +sanoja, mutta isän puhe kuului kokonaan. + +— ... luulisi noiden isäksi. + +— Hehhehhehheheh, siltä minusta itsestänikin tuntuu. Niiden kanssa voi +pitää niin hauskaa kuin jos ne olisivat mitäkin vieraita tyttöjä. + +Maisteri puhui pitkälti. Mitä kummaa hän sanoikaan? + +— Ei hiidessä, Bennu-poika, en minä sitä...! Me elämme mamman kanssa +onnellisessa, vanhanaikaisessa avioliitossa... Niin, niin, mitäpä pieni +seikkailu haittaisikaan...? + +— Eivät ne mitään kuule. Niillä on uudet vaatteet, kantapäästä +kiireeseen asti. Katsos, meillä on koko vuosi käyty mustissa, kun +meiltä kuoli tytär, näiden vanhempi sisar, tässä juuri tuli vuosi. +Ihminen on sellainen, että se aina tahtoo sitä vaihtelua. Minä +kirjoitin siitä sinulle... + +— Niin, niin, kyllä minä... Toinen näistä nuorista neideistä haluaa +siis ottaa laulutunteja... + +— Niin, sitten kun sinä ehdit ajatella hänelle opettajaa. + +— Entä mitä tämä toinen harrastaa? + +— Sela? Niin, ei mitään erityistä. Siellä maalla oli yhtä ja toista +pientä tekemistä. Mutta kuule, sanohan suoraan — se taitaa olla niin, +että tyttöjen täällä Suur-Kaupungissa aina pitää harrastaa jotakin? + +— Niin, ei muuten, mutta jos aika käy pitkäksi. Jolleivät he ota +jotakin tointa, niin he laulavat tai soittavat tai maalaavat tai +jotakin sellaista. Tanssi on viime aikana tullut muotiin. + +— Jaa se paljasjalkainen? + +— Se myöskin. + +— Siinä pitää tietysti olla hyvin kapea ja kepeä, hehhehhehhehheh. Ja +kai tuollaisia tanssijoita kuitenkin pidetään vähän... kevytjalkaisina, +tai kuinka minä sanoisin? + +— Ei mitenkään. Hienoimpien perheiden tyttäret juuri tanssivatkin. Se +on kerrassaan comme il faut'a. + +— Vai niin, vai niin. Hienoimpien perheiden tyttäret... Vai on se niin +komilfoota. + +Tyttäret kiirehtivät askeliaan ja lausuivat toisilleen kuumeisen +kiihkeinä sisällyksettömiä sanoja, sillä he tunsivat isänsä katseen +seuraavan heitä ja arvasivat isänsä ajatukset. + +He olivat saapumaisillaan kotiovelle, kun kunnallisneuvos rupesi +puhumaan pääomastaan ja jostakin pienestä toimesta, jota hän halusi. + +— Vähän työtä ja paljon palkkaa, sanoi hän. — Jossakin konttorissa tai +sensemmoisessa. Pari kolme tuntia työtä päivässä, pari kolme sataa +markkaa kuussa. + +— Eiköhän niitä ilmaannu, sanoi maisteri Bernhard. — Sillä +Roos-vainajalla, jolta jäi sievoinen vaillinki, sillä oli niitä +sellaisia toimia useampiakin. Pitää kuulostaa, pitää kuulostaa. +Ja onhan täällä kaikenlaisia tuottavia yrityksiä tekeillä. +Keväällä kauppasivat niitä kaivososakkeita, niin että niistä oli +aivan pääsemättömissä. Ja sitten täällä pitäisi perustettaman +kirjankustannusliike — ne kuuluvat kyllä ne kustannusosakeyhtiöt +tuottavan — ja tiilitehdas... + +Kunnallisneuvos ei millään ehdolla sallinut maisteri Bernhardin +vielä erota. Hänen täytyi tulla ylös, mitä mammakaan sanoisi, jos +kuulisi, että hän oli ollut ovella asti. Maisteri Bernhard tuli. +Hän uudisti tuttavuutensa rouva Ståhlen kanssa, joka yhä oli sama +miellyttävä, ystävällinen nainen kuin viisitoista vuotta sitten, +jolloin maisteri Bernhard oli käynyt Syvälahdessa, hän näki Leon, josta +oli tullut pitkä, komea nuorukainen, sekä Danielin, jonka kalpea, +sisäänpäinkääntynyt kauneus ei voinut olla herättämättä huomiota. Volle +Ståhlella oli koreita lapsia, ei voinut sanoa muuta. Koti oli niinikään +hauska, joskin hiukan kirjava — sekaisin vanhaa ja uutta. Tällä +hetkellä lainehti siellä auringonvalo ja kukkakaalinhaju. + +Kunnallisneuvos näytti vanhalle ystävälleen kaikki uudet esineet +erikseen, astiakaapista tyttöjen irtopeitteisiin ja peiliin asti. +Salin seinällä riippui perheen vanhoja kuvia uusissa kehyksissä. +Kunnallisneuvos kertoi rouvansa isoisästä, joka oli ollut hyvin +kunnioitettava mies ja kuollut sokeana. Hautajaissaatto oli ollut +toista virstaa pitkä. Erikoisen ylpeänä näytti Ståhle omaa isoäitiään +— hän oli ollut kaunis, kaunis nainen, kuten kuvastakin näkyi. Kolme +kertaa hän oli ollut naimisissa — hän oli osannut nauttia elämästään, +hän! Gramofoni pantiin soimaan ja Ottelin piti laulaa. Gramofonin +esitykset menivät nuottien mukaan, mutta Ottelin Grieg-esitykset +tekivät tenää. Sela sotkeutui säestäessään, Griegillä oli aina niin +merkillisiä sointuja tai oikeastaan epäsointuja. Tytöt riitelivät +hiukkasen — ja hyvin herttaisesti — keskenään, mutta rupesivat vihdoin +syyttämään pianoa, joka oli epävireessä. + +Mutta tyttöjen laulaessa sai maisteri Bernhard vihdoinkin selville, +että vanhempi heistä, joka säesti, oli Sela ja nuorempi, joka lauloi, +oli Otteli. Sela teki jonkin verran kulmikkaamman vaikutuksen ja oli +hyvin vaalea. Otteli liikkui pehmoisesti ikäänkuin hänellä olisi ollut +allaan eläimen — vaikkapa kissan — käpälät. Hän nauroi usein, vaaleni +ja punastui samassa silmänräpäyksessä ja hänellä oli punaiset hiukset. +Heitä katseli mielellään. + +Kunnallisneuvos pani taasen gramofonin soimaan, kuiskasi jotakin +rouvansa korvaan ja vei maisteri Bernhardin omaan huoneeseensa. Ovi +suljettiin. Maalainen piika, joka oli saanut ylleen pitsiesiliinan ja +tärkätyn myssyn, kuljetti herroille hetkisen perästä totitarjottimen, +kantaen sitä kankeasti ja juhlallisesti. + +Omituinen odotuksen jännitys oli vallannut talon. Tytöt puhuivat +kuiskaten ja äiti muistutti palvelustyttöjä kulkemaan hiljaa ovissa. +Leo keskeytti viheltämisensä samassa hetkessä, jolloin huomasi +käyneensä kiinni sävelen päähän. Tuntui siltä kuin perheen kohtaloa +olisi ratkaistu isän kamarissa, suljettujen ovien takana. + +— Harvinaisen herttainen mies! sanoi mamma. + +— Rikas joka tapauksessa, sanoi Leo. + +— Inhottava kukko! sanoi Sela. + +— Smaragdi, smaragdi! muisti Otteli. + +Gramofoni lauloi yksin salissa. Silloin tällöin yhtyi kunnallisneuvos +huoneestaan säveleeseen ja lauloi: "Aamu armas sunnuntain." + +— Kas kas, pappa on jo ottanut vähän liikaa, keskellä päivää, sanoi Leo. + +Mutta se ei ollut totta. Kunnallisneuvos oli ainoastaan niin +tyytyväinen. Tytöt ja heidän äitinsä nuhtelivatkin heti paikalla Leoa +hänen häijyydestään ja näkihän Leo itsekin isänsä viattoman hilpeyden, +kun maisteri Bernhard tuli sanomaan hyvästi. Kunnallisneuvos läksi +häntä saattamaan ja lupasi palata viiden minuutin perästä. + +Mutta hän ei palannut. Daniel tuli koulusta ja ruokapöytä oli valmiina. +Daniel huvitti odottavia koulujutuillansa. Ranskassa oli tänään ollut +uusi neiti, ja pojat olivat pitäneet hirveää melua. Neidin nimi oli +Thyra Stark. He olivat ristineet hänet "Talitiaiseksi" ja pojat olivat +päättäneet tehdä olon koulussa hänelle kuumaksi. Mitä semmoiset +mamsselit tulevat poikakouluun. Heikki Vikberg oli huomiseksi luvannut +keksiä hyvän juonen häntä vastaan, hän ei ollut vielä ilmaissut minkä. + +— Onko hän niin ruma? sanoi Leo. + +— En minä tiedä. Kaunis hän kai on. + +— Antaisitte hänelle nyt armoa, jos hän on kaunis. + +— Minkämoinen hän on? kysyi Otteli vilkkaana. + +— Mistä minä tiedän. Huomenna hänen käy huonosti. Vikberg on mainio +keksimään. + +— Jos minä olisin hänen sijassaan, sanoi Sela, tanakka käsi nyrkkinä +Danielin edessä, — niin kyllä minä näyttäisin teille... + +— Sinua me emme nyt ensinkään tottelisi, huusi Daniel ja paiskasi +uhkaavan nyrkin luotaan. — Sinut, ottaisivat pojat ja viskaisivat +pihalle... + +— Ohoh, ohoh... + +Daniel oli muutaman päivän aikana silminnähtävästi vilkastunut. Äiti +yritti nuhdella häntä poikien pahuuden tähden, mutta iloitsi mielessään +siitä, että Daniel vihdoinkin näytti saaneen ystäviä ja kiintyneen +kouluelämään. + +— Tuo joskus se Vikberg tänne, pyysi Otteli. + +— Hänellä on aina niin paljon mentävää. + +Kunnallisneuvosta odotettiin runsas tunti, ennen kuin ryhdyttiin +syömään. + +— Pappa saisi soittaa, kun näin viipyy, huomautti Sela. + +Papalla on tärkeää puhuttavaa maisteri Blundhille, rauhoitti äiti. + +Illallisen tienoissa kunnallisneuvos tuli. Tytöt tunsivat heti +sieraimiinsa punssin ja sikarien hajun ja ilakoivat hänen ympärillään. +Pojat katselivat isänsä hehkuvia kasvoja ja odottivat hekin. + +— Oletko sinä syönyt, rakas Volle? kysyi äiti. + +— Syönyt ja juonut, vastasi Leo isänsä puolesta. + +Kunnallisneuvos tarjosi keikaillen käsivartensa puolisolleen ja vei +hänet salin sohvaan. + +— Tulkaa nyt, tulkaa koko joukko, puhui hän, — niin saatte kuulla. +Missä sinä, Otteli olet? Sinusta voi tulla laulajatar, niin sanoo setä +Bernhard. Sinä saat ruveta laulamaan parhaimman opettajan johdolla ja +parin vuoden päästä saat matkustaa ulkomaille. Setä Bernhard kustantaa +sinun matkasi — mutta siitä et sinä saa olla tietävinäsi, muista se. +Setä Bernhard uskoi sen papalle salaisuutena. Muistakin, ettet tiedä +siitä, sillä jos setä huomaa, että sinä tiedät, niin ei hän anna +sinulle penniäkään. Ja se olisi vahinko, sillä setä on rikas. Pappa ei +tietänytkään, että hän on niin rikas... + +— No kuinka rikas? huusi Otteli ja hänen silmänsä loistivat. — Tietääkö +pappa...? + +— Ei sitä voi häneltä kysyä, mutta miljoona hänellä saattaa olla. + +— Miljoona! kuului kaikkien naisten suusta ja Otteli teki korkean hypyn +ilmaan. + +— Miljoona, toisti kunnallisneuvos. — Mutta hän auttaa niin paljon. Sen +tähden sinunkin on pidettävä varasi. + +— Minkä tähden juuri Ottelin? kysyi Sela. — Eikö sen vanhan saidan +kukkarosta riitä...? + +— Odota nyt, odota nyt, sinun vuorosi tulee. Sinä voit ruveta +soittamaan tai maalaamaan tai tanssimaan. Niin, vaikkapa tanssimaan. +Setä on katsellut sinun käyntiäsi ja viivojasi ja plastiikkaasi — +ja sinä laihdut ja siitä tulee hyvää. Jos pappa nyt kuitenkin sanoo +oman mielipiteensä, niin... niin papan toivomus on, että te menette +naimisiin ja tulette onnellisiksi. Mutta voittehan te soittaa ja +laulaakin siihen saakka... + +— Minä olen valmis ottamaan sekä setä Bernhardin että hänen +miljoonansa, sanoi Otteli. + +— Onko setä Bernhard valmis kustantamaan minutkin ulkomaille? huusi +Sela. + +— Hiljaa nyt — sen osoittaa tulevaisuus. Jos setä Bernhard pitää +teistä, niin kuka tietää, mitä hän on valmis uhraamaan teidän +puolestanne. Sinusta, Leo, sinusta setä Bernhard heti huomasi, +ettei sinusta ole lukumieheksi. Setä Bernhard on ihmistuntija! +Käytännölliselle alalle sinun on mentävä. Setä Bernhardilla on jo +tiedossakin jotakin, "piirit" panevat täällä pystyyn hyvin tuottavan +yrityksen, mutta se on vielä salaisuus. Sinun täytyy vain kiireen +kautta mennä harjoittelemaan johonkin kirjakauppaan ja sitten +sinun täytyy sieltä maalta hankkia todistus, että autoit opettajaa +lainakirjaston hoidossa. No niin, autoithan sinä opettaja Huttusta +lainakirjaston hoidossa. + +Syntyi hetken äänettömyys. Oli päästy aikaan päivästä, jolloin aurinko +lähenee laskuaan. Poutaisen syyskuun alkupäivien auringonlasku on vielä +hehkuva kuin sydänkesän. Ilma värisi rusotusta ja lämpöä, ikään kuin +kaupunki nyt, viilenevässä illansuussa olisi hengittänyt keuhkoistaan +ulos kaiken, minkä se päivän aikana oli hengittänyt sisään. +Kunnallisneuvos Ståhlen salissa istuivat kaikki huulet auki, valmiina +ottamaan vastaan, mitä Suur-Kaupunki heille lupaili. + +— Se oli niin lyhyt aika, sanoi vihdoin äiti, tarkoittaen Leon tointa +lainakirjastossa. + +— Aika kuin aika, sanoi kunnallisneuvos. + +— Huttunen on kuollut, sanoi Leo. + +— Rovasti antaa todistuksen! keksi kunnallisneuvos. — Ja hyvän +todistuksen antaakin. + +— Mitä minä sillä todistuksella? kysyi Leo. — Minä en mene minkään +lainakirjaston hoitajaksi. + +— Ei sinun tarvitsekaan, älä nyt vikuroi, sanoi kunnallisneuvos ja +nauroi. — Sinä voit sillä todistuksella päästä konttoristiksi tai +ekonomiksi tai kukaties johtajaksi... No, no... suoraan sanoen pappa +ei itsekään oikein ymmärtänyt, mikä yritys se oli, josta setä Bernhard +puhui, mutta piirit, nämä hienoimmat piirit sen panevat pystyyn, ja +siellä tulee täytettäviä virkoja. Ja — niin, miksei pappa puhuisi +teille siitäkin — oli kysymys setä Bernhardin kanssa, että pappa +sijoittaisi rahat tuohon yritykseen. + +Laskeva aurinko, joka suurena ja kirkkaana läheni raukeita lehtoja +kaupungin äärellä, näki kunnallisneuvos Ståhlen salissa iloisesti +hämmästyneitä kasvoja. + +— Onhan se vain taattu paikka? sanoi vihdoin mamma, joka aina piti +velvollisuutenaan epäillä. + +— Kun Bernhard Blundh on mukana — mammakulta, hehhehhehheh! + +— Kuinka paljon prosentteja se tuottaa? kysyi Otteli. + +— Tietysti riippuen siitä kuinka se hoidetaan — 8 à 14 prosenttia. + +— Mikä yritys se on? kysyi Leo ja asettui tiukkana isänsä eteen. + +— Kuulithan, ettei pappa niin tarkkaan tiedä. + +— Pappa ei tiedä ja on valmis panemaan sinne pääomansa — sehän on sulaa +järjettömyyttä! + +Kotiväki suorastaan hämmästyi Leon tarmoa ja varmuutta. Hän käyttäytyi +kuin valmis johtaja. Suur-Kaupunki oli viikkokaudessa ehtinyt tehdä +ihmeitä heissä kaikissa. Kunnallisneuvos totesi Leon kypsyyden mitä +suurimmalla tyydytyksellä eikä vähääkään suuttunut siitä holhoavasta +sävystä, jolla poika häntä kohteli. Oli hiukan ollut puhetta Blundhin +kanssa, että isä ja poika illalla tulisivat "istumaan" erinäisten +herrojen kanssa. Isä oli itsekseen pelännyt, että Leon nuoruus jo ensi +näkemältä asettaisi esteitä hänen menestymisensä tielle, mutta nyt hän +tunsi, että Leoa kelpaisi näyttää. Hän ei kuitenkaan vielä sanonut +mitään, vaan odotti Blundhin puhelinsoittoa. + +— No, mitä sinä nyt tahdot? sanoi hän Ottelille, joka oli liukuen +tullut hänen polvelleen ja silitti hänen poskiaan. + +— En mitään, en mitään. Sinulla on niin kaunis parta eikä yhtään +harmaata karvaa. Ja sinun vaatteissasi on niin hieno tupakanhaju... + +— Jotakin sinä tahdot — oletko utelias? Mitä sinä nyt tahtoisit tietää? + +— Kaikki, kaikki! + +Ainoa, joka oli jäänyt ulkopuolelle yhteistä iloa, oli Daniel. Hän meni +ikkunaan ja heittäytyi katselemaan kadulle. Siellä asteli pieni joukko +miehiä ja naisia, käsissä torvet, rummut ja harput. Heidän etunenässään +kuljetettiin lippua. + +Mihinkähän sotaan nuokin ovat menossa? ajatteli poika. + +Silloin otti eräs miehistä lakin päästään, ikään kuin hän olisi +tervehtinyt, ja katsoi suoraan siihen ikkunaan, mistä poika nojasi +ulos. Mutta hän vain pyyhki otsaansa. Daniel kääntyi pois ja tuli +huoneeseen. Otteli oli maljakosta irroittanut suuren kukan ja sovitteli +sitä rintaansa. + +— Mutta tunnemmehan me setä Bernhardin, puhui kunnallisneuvos, — +menisikö hän nyt panemaan rahojaan epävarmoihin yrityksiin! Ja sinun, +mamma, sinun pitää neulottaa se silkkikangas, jonka olen sinulle +antanut. Blundh arveli, että olisi hyvä, jos pitäisimme pienet kutsut, +— kymmenkunta henkeä — mitä sanot siihen, mammaseni? Katso, meidän +täytyy tutustua näihin piireihin. Ilman piirejä ei pääse mihinkään. Jos +minä voisit, mammaseni, päästä rouva Gunilla Murmanin neulomaseuraan. +No, tiedättehän te kaikki, kuka hän on, olettehan satoja kertoja +lukeneet sanomalehdistä hänen nimensä. + +Puhelin soi. + +— On, on, Bennu-poika, Volle Ståhle on puhelimessa... Kello yhdeksän +tienoissa siis... Samassa paikassa, missä me söimme päivällistä. No ja +tulenko minä yksin vai tuonko minä...? Jahah, jahah, hyvä on — siis +toisen kerran... Kuule, onko teitä siellä paljonkin? Vai niin, vai +niin, vai niin — saakeli soikoon, siis piirien suurimmat nimet... Kyllä +minä, kyllä minä... Kuule, pannaanko sinne pitkätakki ja silinteri...? +Jahah, jahah, jahah... Kyllä, kyllä. Ajöö, ajöö. + +Isä tuli saliin ja ilmoitti lyhyesti, että hänen piti lähteä. +Kaikki huomasivat, ettei hän halunnut antaa lähempiä tietoja, ja +vaikenivat. Isän ajaessa partansa, hiipi Otteli huoneeseen, istuutui +ikkunalaudalle, hypisteli kukkaansa ja katseli aurinkoa, joka suurena, +säteilevänä tähtenä loisti taivaanrannalla. + +— Pappa, mihin pappa menee? + +— Kaikkiko sinun pitäisi tietää. + +— Kaikki! + +— Pappa, mitä ne "piirit" ovat? + +— Kaikki mahtihenkilöt. + +— Ja nekö päättävät asioista? + +— Ne. + +— Ja jollei ole piirien suosiossa, niin ei pääse mihinkään? + +— Ole hiljaa nyt. + +— Pappa, pääseekö pappa piirien suosioon? + +— Ei tiedä nyt. + +— Mutta kuinka piirit voivat olla niin mahtavat? + +— Ne ovat keskenään sukua. Ja suvun sukua. + +— Pappa sanoo jonkun, joka kuuluu piireihin. + +— Rouva Murman, rouva Gunilla Murman. Ole hiljaa nyt! + +Otteli painoi suurta, punaista syyskukkaa sieraimiaan vastaan ja +imi sen tuoksutonta hajua, ikään kuin se olisi ollut kukkanen siitä +huumaavasta tarhasta, jonka portille hän oli päässyt. + +— Pappa, tuleeko rouva Murman sinne? + +— Paljaita herroja. Johtaja Sariola, kamreeri Svan, tohtori Angervoinen +— kaikki sinun pitääkin tietää! Nyt ei pappa enää sano mitään. + +Aurinko laski. + +Koko perhe oli eteisessä, kun mamma harjasi papan kaulusta ja pappa +otti keppinsä ja hattunsa. + +— Eihän sinun vain pitäisi ottaa päällystakkia, rakas Volle? + +— Pappa ei nyt vain tee hulluja kauppoja. + +— Pappa muistaa vain, että me tahdomme tulla rikkaiksi. + +— Rikkaiksi, rikkaiksi! + +Kunnallisneuvos astui nopeasti alas portaita. Kolmesta avonaisesta +ikkunasta hänen kodissaan seurattiin hänen askeliaan. Yhdessä ikkunassa +istuivat molemmat tytöt, pojat olivat vallanneet kumpikin ikkunansa. +Raukeassa illassa kuulivat he torvisoittoa jostakin puistosta sekä +rattaiden jyrinää ja auton törähdyksiä kadulta. Meluun helähti äkkiä +kirkonkellon soitto. + +Isä tuli kadulle ja vihelsi ajuria. Vaalea hattu oli keikarimaisesti +kallellaan hänen päässään, hän heilutti ohutta keppiä ja koputti sitä +malttamattomasti katuun. + +— Minervan ravintolaan, sanoi hän ajurille. + +Sekä tyttäret että pojat kuulivat nimen. + + * * * * * + +Sinä iltana tarttui kunnallisneuvos Ståhle Suur-Kaupungin elämän +pyörään kaksin käsin, ja jokainen hänen perheensä jäsen tunsi, että +hekin läksivät liikkeelle. Jotakin ratkaisevaa oli tapahtunut. Pyörä +kuljetti jo heitä kaikkia. + +Kunnallisneuvos kuuli jo tänä ensi iltana suurimman osan niitä nimiä, +jotka kohtalokkaasti tulivat liittymään hänen elämäänsä. Hän tutustui +useihin niistä henkilöistä, jotka enemmän tai vähemmän ratkaisevasti +tulivat vaikuttamaan hänen ja hänen perheensä kohtaloihin. Hän kuuli +sitä yritystä, josta maisteri Blundh oli puhunut, mainittavan nimeltä: +Kustannusosakeyhtiö Runola. Niinikään kuuli hän tiilitehdas Sammon +nimen. Hän sai tietää, että kirjailija Matti Lohipato oli ulkomailla. +Hänelle esitettiin maisteri Aarne Ruokoranta, rikkaan ukko Säfstrandin +ainoa poika, tirehtööri Sariola, joka oli rouva Gunilla Murmanin +tyttären kanssa naimisissa, ja kamreeri Svan, joka oli professori +Svanin, samaisen rouva Murmanin toisen vävypojan, veli. Tohtori +Angervoinen ehdotti kunnallisneuvokselle heti lähempää tuttavuutta ja +pian seurasivat useat muut herrat esimerkkiä. Kunnallisneuvos ei ollut +voinut odottaa, että se kävisi niin nopeasti. Mutta se oli tietenkin +Bernhard Blundhin ansiota. Kunnallisneuvos käyttikin jo samana +iltana hyväkseen paria hetkeä, jolloin joutui istumaan Bennu-pojan +viereen, kiittääkseen häntä. Niin hienoa herraa kuin Ruokoranta ei +kunnallisneuvos koskaan ollut nähnyt. Ja hauskoja miehiä olivat +sanomalehden toimittajat Raitio ja Hornanheimo. + +Hän oli hyvin onnellinen, kun Hornanheimo parin päivän perästä salli +hänen auttaa itseään satunnaisessa rahapulassa panemalla nimensä +pitkäänpaperiin, ja kun nimi pankissa meni. + +Tämäntapaista onnea alkoi hänelle sittemmin tarjoutua useamminkin: +yhä useammat henkilöt kääntyivät luottamuksellisesti hänen puoleensa. +Tohtori Angervoinen otti häneltä toista tuhatta markkaa, jotka hän +tarvitsi hoitaakseen runoilija Lohipadon vekseleitä, sillä välin kuin +Lohipato oli poissa. Kunnallisneuvoksen talossa oli eräänä aamuna +hyvin hauska hetki, kun keksittiin Maan Äidissä petiittikirjoitus, +jossa selvästi kuvattiin kunnallisneuvoksen luottavaisuutta ja +hyväsydämisyyttä. Tytöt, jotka eivät lehdistä lukeneet paljoa muuta +kuin petiittikirjoitukset, sen huomasivat. Kirjoituksen nimenä oli +"Köyhä saatana ja laupias kunnallisneuvos" ja sen alla nähtiin tuttu +nimimerkki "Riti-Rati". Se oli hyvin kauniisti ja samalla leikillisesti +kirjoitettu ja se teki kunnallisneuvoksen yhdellä iskulla tutuksi +Suur-Kaupungissa. + + + + +MINERVAN RAVINTOLASSA + + +Saattaa sanoa kustannusosakeyhtiö Runolan, kuten niin monen muunkin +kansallisen yrityksen, saaneen alkunsa Minervan ravintolassa. +Historialliseksi muodostui siinä suhteessa varsinkin muuan ilta +maaliskuussa, keväällä ennen sitä syksyä, jolloin kunnallisneuvos +Ståhle joukkoineen muutti Suur-Kaupunkiin. Asiain kulku oli seuraava. + +Matti Lohipadolle, runoilijalle, oli ensi kertaa hänen elämässään +tapahtunut, että kustantaja oli palauttanut hänen käsikirjoituksensa. +Kohtelias kirje tirehtööriltä sisälsi viittauksia siihen, että +herra Lohipadon kirjoilla valitettavasti viime aikoina oli ollut +huononpuoleinen menekki, eivätkä arvostelutkaan olleet edistäneet +asiaa. Johtaja arveli ehkä olevan syytä odottaa, ennen kuin käytäisiin +julkaisemaan uutta teosta. + +Lohipato oli hyvin suuttunut. Koko juttua olisi voinut pitää +humoristisena, jollei kukkaro olisi ollut tyhjä. Tietenkin toinen +kustantaja mielihyvin oli valmis julkaisemaan teoksen, mutta niiden +kauppojen tekemiseen menisi taasen aikaa ja juuri nyt olisi pitänyt +päästä pistäytymään ulkomaille. Matka Ranskaan oli Lohipadolle tällä +hetkellä välttämätön senkin vuoksi, että hän oli ottanut vuoden +kuluessa suorittaakseen suuren ranskalaisen runokäännöksen eikä +tuntenut kieltä muuta kuin kouluajalta. Jätettyään käsikirjoituspinkan +asuntoonsa suuntasi hän askeleensa keskikaupungille päin, ja ikään +kuin itsestään veivät jalat sisään tutusta lävestä suuren kivimuurin +kyljessä, ja Lohipato oli Minervassa. + +Vastaiseksi ei salissa näkynyt ainoaakaan sielua. Tuntui kolkolta, oli +tuuletettu. Peilissä, joka kulki pitkin paneelausta, näki runoilija +kiihtyneet kasvonsa ja ajamattoman leukansa. Hän päästi kirouksen +hampaittensa välitse ja lupasi kääntää nurin maat ja taivaat. Hänen +oli saatava oikeutta! Johtaja tulee tätä tekoaan vielä katumaan. Hän, +Lohipato, ei syyttä suotta ole viidennen valtiomahdin, — vai kuudesko +se oli — sanomalehdistön liittolainen. + +— Hyvää iltaa, herra Lochipaatho, sanoi Minervan kaunein +tarjoilijaneiti ja laski iltalehden pöydälle. + +Lohipadolla ei nyt ollut halua jutella. Häntä hermostutti tytön +alituinen hymy. Käsittämätöntä sekin, että hän kerran todenperään oli +aikonut naida tuon vaaleatukkaisen sireenin — silloin, kun hän oli +julkaissut ensimmäisen runokokoelmansa, taisi olla siitä kymmenen +vuotta. + +— Hyvää iltaa, neiti Vesterberg, minä otan jotakin... myöhemmin. Tuokaa +vastaiseksi pukki olutta. + +Runoilija näytti selvästi, että hän halusi olla yksin, mutta +tarjoilijaneiti ei lähtenyt. + +— Minä näen, ettei herra Lochipaatho vielä ole lukenut iltalehteä, +sanoi hän ja hänen nukenkasvonsa olivat yhtenä hymynä. + +— Pukki olutta, huomautti Lohipato kylmästi ja veti johtajan kirjeen +taskustaan. + +Silloin purskahti tarjoilijatar nauruun ja levitti lehden runoilijan +eteen. Lohipato sävähti suuttumuksesta. + +— Meillä on tänä iltana aivan tuoretta kuhaa, koetti neiti lepytellä ja +tekeytyi juhlalliseksi. + +— Tuokaa olutta, olenhan minä sanonut. Otan myöhemmin metsästäjänpihvin +tai niitä frankfurtilaisia... + +Neidin rannerengas helähti pöytään, kun hän vei kätensä erään uutisen +kohdalle, missä päällekirjoitus oli lihavaa painosta. Hän läksi nyt +keikaillen ja vartaloaan heilutellen, voitostaan varmana. Hän saattoi +turvallisesti lähteä. Kun hän palasi, tapasi hän äskeisen jurojukan +tilalla hauskan pojan. + +— Mikä mainio tyttö sinä sentään oletkaan, Asta! Olen, olen minä +lukenut! Me otamme kuhaa munan ja voin kanssa, onkin niin vietävän +nälkä. Kuule Asta, kuinka sinä sen huomasitkaan? + +— Kas, sanoi Asta ja istuutui, tarkastettuaan, että sali oli tyhjä, +runoilijan rinnalle, Lochipaathohan on niin pitkä sana. Ja ainahan sitä +lukee uutiset kirjailijapalkinnoista, kun on tuttavia... ja ystäviä... +heidän joukossaan. Ja hauskaahan se on, kun he saavat rahaa. Kas, +huomaahan sen, kun taskut rupeavat käymään tyhjiksi — silloin tilataan +frankfurtilaisia ja metsästäjänpihviä ja... + +Lohipato kiersi kätensä Astan vyötäisille ja nauroi. Astakin nauroi. + +— Sinä olet helkkarin viisas tyttö, Asta! Mutta sinä et sittenkään +tiedä, miten hyvään aikaan tämä tuhat markkaa tulee. Tämä kirje tässä — +voitko arvata keneltä se on? + +— Jaa-ah, sanoi Asta pienen miettimisajan kuluttua, — se on vähän +vaikeaa. Joka tapauksessa joltakin, josta herra Lochipaatho ei pidä. + +— Hahhahhahhah, oikein sanottu, — joltakin, josta minä en pidä. Mutta +menepäs nyt tuomaan kuhaa. + +Asta sipaisi kädellään runoilijan sänkistä leukaa ja nousi. + +— Kuinka se on hauskaa, kun herra Lochipaatho on iloinen. + +— Kosto on suloinen, rakas Asta, hahhahhahhah, minä en pidä. Mutta +menepäs nyt tuomaan kuhaa. + +Runoilija luki onnellisen uutisen toiseen ja kolmanteen kertaan. Pieni +tyytymättömyyden välähdys meni hänen sielunsa lävitse, kun hän näki, +että oli jaettu kaksi suurempaa palkintoa ja että hänet oli pantu +samaan ryhmään parin naisen kanssa. Mutta kirjailevia naisia oli kuin +olikin siunautunut niin paljon tämän armaan isänmaan osalle, ettei +niitä voinut välttää. Ja ykskaikki: palkinto kuin palkinto, eikä se +olisi voinut tulla parempaan aikaan. + +Parempaa kuulijaa Matti Lohipadon vuodatuksille ei niinikään olisi +voinut löytyä kuin se mies, joka tällä hetkellä astui keskikäytävää +pitkin, tähyillen itselleen paikkaa: dosentti Vilho Oskari Angervoinen. +Hän hyrähti lapsellisen hyvään hymyyn niin pian kuin hän näki +runoilijan, ja tuli, käsi oikonaan, häntä vastaan. Painaessaan +Lohipadon kättä piti hän kokonaisen pienen puheen siitä, miten +oli onnellista, että toki oli saatu tilaisuus muistaa kotimaista +kirjailijaa tunnustuksella, vaikkapa vaatimattomallakin, ja tasoittaa +hänen niin okaista tietään. + +— Mitä veli sanoo tästä? keskeytti runoilija hänet ja paiskasi johtajan +kirjeen pöydälle. + +— Ei suotta mainittu Vilho Oskari Angervoisen sydäntä yhdeksi +kultaisimmista miessydänten joukossa. Niin pian kuin tohtori käsitti, +mitä vääryyttä oli tehty nuorelle kotimaiselle kirjailijalle, kärsi hän +vääryyden omassa lihassaan ja valmistautui hankkimaan nuorukaiselle +hyvitystä. + +— Kuulumatonta... kuulumatonta... hävytöntä. Mitä kustantaja ajattelee? +Mitä meidän kustantajamme yleensä ajattelevat? He jakavat 12-14 +prosenttia. He rikastuvat. Mutta kansallinen asia, se on käynyt heille +yhdentekeväksi. Minullakin on heistä hiukan kokemusta. Ei niin, +että toki olisin itse tarjonnut heille vaatimattomia kirjallisia +tuotteitani, mutta jotkut muut ovat kääntyneet puoleeni. Niin on +esimerkiksi muuan maalaisopettaja koonnut satuja — tämä arvokas +kokoelma ei saa kustantajaa. Niinikään pölyttyy hyllylläni muuan +runokokoelma, kierrettyään kustantajan luota kustantajan luo. Minä +näin paljon vaivaa loppusoinnuista ja yleensä parannellessani runojen +ulkoasua — kustantajat eivät ota! + +— Sikamaista, sanoi vuorostaan Lohipato ja johdatti niin pian kuin +mahdollista keskustelun omaan teokseensa. + +Dosentti Angervoinen sai kuulla, että aihe oli kalevalainen ja että +sitä oli käsitelty aivan uudella, omintakeisella tavalla. Kirjailija +oli tehnyt rohkean yrityksen kuvata Väinöä, ennen kuin hänestä tuli +"vaka vanha Väinämöinen". Olihan hänen kerran täytynyt olla nuori, ja +varmaan hän silloin oli ollut sankari naistenkin silmissä. + +Tohtori pyyhki otsaansa ikään kuin hän olisi ollut sairas. + +— Tietysti Väinämöisen kerran on täytynyt olla nuori! Nerokas ajatus, +kerrassaan nerokas. Sikamaista, sikamaista... + +Hän sai vielä kuulla, että teos oli kaksiosainen, että runoilijan olisi +pitänyt päästä ulkomaille ja että häneltä lankeaa vekseli ylihuomenna. +Siltä varalta ettei se toinen suostuisi antamaan nimeään tai että hän +olisi esimerkiksi poissa kaupungista, tarjosi Angervoinen heti nimensä +paperiin. Niin ikään hän rohkeni arvella, että runoilija ehkä voisi +käyttää niitä muutamaa kymmentä markkaa, jotka hänellä sattui olemaan +taskussaan, kunnes palkinto olisi nostettavana. Hänellä oli antamisen +ilo, vasen käsi ei tietänyt, mitä oikea teki. + +Niin pian kuin miehiä alkoi tulla ravintolaan, kohosi tohtorin +valpas katse tirehtöörin kirjeestä, jonka hän uudelleen ja uudelleen +luki, etsiäkseen tuttavia. Vanhat hyvät tutut löysivät itsestään +vanhaan tuttuun pöytään ja saivat heti, vuoronperään kuulla, mitä oli +tapahtunut. Matti Lohipadon ei tarvinnut muuta kuin ottaa vastaan +onnitteluja palkinnon johdosta, poltella sikareja ja silloin tällöin +täydentää Vilho Oskari Angervoisen kertomusta. Tohtori Angervoinen +mainitsi myöskin ne kaksi käsikirjoitusta, jotka pölyttyivät hänen +hyllyllään. Petiittimies Riti-Rati kertoi silloin hänkin säilyttävänsä +pöytälaatikossaan käsikirjoitusta, leikillistä esitystä oleskelustaan +Berliinissä ja Münchenissä — palasia siitä oli ollut lehdessä, +kaikki tunsivat ne, mutta kokonaisuutena olisi teos vasta päässyt +oikeuksiinsa. Tuntien kustantajat oli hän kuitenkin kavahtanut +kääntymästä heidän puoleensa. Toimittaja Hornanheimo nauroi, kohautteli +olkapäitään ja väitti kauppamiehen olevan oikeutetun myymään sitä +tavaraa, mikä meni kaupan. Hänen puolelleen meni Ruokoranta, "kaupungin +hienoin herra", joksi häntä kutsuttiin ja joka periaatteesta ei +halunnut mitään vakinaista työtä, vaan ainoastaan silloin tällöin +kirjoitti Maan Äitiin. Hänen erikoisalansa olivat taidekysymykset koti- +ja ulkomailla. + +— Kaikki me teemme sielullemme vahinkoa, sanoi Ruokoranta. — Kaikki me +olemme kauppiaita. Sen sanoo arkkikauppias Säfstrandin ainoa vesa. + +— Mutta mihin me joudumme, jos tämä katsantokanta saa vallan? huusi +dosentti-idealisti kuumana. — Jollei meidän kansallinen asiamme lepää +ihanteellisella pohjalla, niin me olemme hukassa. Kustantaja ei saa +olla kauppias — me olemme hukassa, jos... + +Sillaikaa rapisi Riti-Ratin kynä taskukirjan lehdillä. + +"Uusi teos Matti Lohipadolta. + +"Nuori kirjailijamme Matti Lohipato on saanut valmiiksi laajan +kaksiosaisen romaanin, nimeltä Sinipiikain lemmitty. Kuten jo +nimikin osoittaa, on teos kalevala-aiheinen, mutta mikä nimestä ei +käy selville, on, että kirjailija Sinipiikain lemmityssä esittää +meille kansallissankarimme Väinämöisen ei vakavana ja vanhana, vaan +nuorena ja tulisena. Kirjailijan rohkea ajatus psykologisesti kuvata +Väinämöisen nuoruus on omiaan mitä suurimmassa määrässä kiinnittämään +kirjallisuudenystävän mieltä. Ne, joilla on ollut tilaisuus lukea +käsikirjoitus, ennustavat, että Sinipiikain lemmitystä tulee +merkkiteos." + +Toimittaja Raitio eli niinsanottu petiittimies Riti-Rati ojensi liuskat +Angervoiselle, joka heti syventyi lukemaan uutista. Pöydät ympärillä +alkoivat täyttyä, ilma oli jo saanut sen sakeuden, mikä on ominainen +ravintolailmalle. + +— Miten olisi, sanoi tohtori, lieventäen korjaustaan tutulla +lapsellisen hyvällä hymyllään, — jos sanoisimme: "Etevä nuori +kirjailijamme" jne. Ja jos Väinämöisestäkin sanoisimme hiukan enemmän: +"... kansallissankarimme Väinämöisen ei vakavana ja vanhana, vaan +nuorena, tulisena ja liekehtivänä...?" + +Petiittimiehen suupielessä vavahti. + +— Kyllä se käy. + +Tohtori laski suojelevasti kätensä Matti Lohipadon olalle. He +hymyilivät molemmat ja kohottivat lasejaan. Kahvi ja punssi olivat +tulleet pöytään. Koko sali verhoutui vähitellen yhä sakenevaan +savupilveen, jossa yksityisten sikarien punaiset päät kytivät +ja hehkuivat, muodostaen eri pöytäkuntien välille ikään kuin +yhteisen salaperäisen merkkikielen. Tunnelma eri pöytäkunnissa oli +tasaisesti kohonnut, ja miten erilaisia asioita niissä kussakin +pohdittiinkin, tuntui niiden välillä kuitenkin vallitsevan +eräänlainen yhteenkuuluvaisuus, niinkuin on kiertotähdillä samassa +aurinkokunnassa. Savupilven muodostaman kaaoksen läpi nähtiinkin +meteorien välittävän aivan suoranaista yhteyttä eri planeettain +välillä. Niinpä kulki dosentti Angervoinen, sikari kädessä, ympäri +salia ja löysi vielä paljon tuttavia, jotka toi yhteiseen pöytään +ja joille kertoi uutisen Sinipiikain lemmityn kohtalosta. Nurkassa +istui kuitenkin muutamia vanhempia herroja, joita ei ilman muuta +saattanut viedä nuorten pöytään. Muiden muassa oli siellä tirehtööri +Sariola ja maisteri Blundh. Tohtori Angervoinen meni heidän pöytäänsä, +koettaen kykynsä mukaan syventyä kysymykseen sementtitiilistä, joista +herrat keskustelivat. Tämän pöytäkunnan tunnussana oli nimittäin +_tiilitehdas_. Osakepääoma, satatuhatta markkaa, oli miltei jo +koossa, koski, käyttövoima, oli edullisilla ehdoilla tiedossa — hitto +vieköön, kauniit tiililäjät häämöttivät jo tuossa silmien edessä ja +niiden takana rivit uusia kivimuureja, jotka antoivat 10, jopa 12 +prosenttia! Olihan mieletöntä viskata vierasten savensotkijain kitaan +kalliit rahat, kun saattoi itse pyöräyttää ilmoille valmiit tiilet. +Se se täällä olikin kansallinen heikkous, että aina piti turvautua +toisiin, tavallisesti ulkomaalaisiin. Haljenneethan olivat kauppaneuvos +Grönlundinkin kaakelit, vaikka olivat tuodut muka Hollannista asti. +Mitäs muuta kuin ruljanssi käymään vain! Ja johtaja Sariola löi suuren +kämmenensä pöytään, kaataen vahingossa konjakkilasinsa. Dosentti +Angervoinen, joka oli tullut seuraan aivan toisessa tarkoituksessa kuin +kuunnellakseen keskustelua tiilitehtaasta, imi hiukan malttamattomana +sikariaan ja maisteli eteensä tilattua konjakkia. Rahamiehet jatkoivat +yhä keskusteluaan tiilitehtaasta ja sen yhteydessä olevista asioista. + +Se Ilmarinen, se rautakauppa, se nyt ei ollut menestynyt, mutta kuka +käskikin luottaa siihen hutilukseen, siihen Lempiseen! Oli sitä paitsi +ollut liian pieni kapitaali. Rohkea se rokan syö — täytyy myöskin +uskaltaa. Puuttui yritteliäisyyttä. Menihän siinä sen Sjömanin lesken +rahat, mutta kuka käski niitä pikkueläjiä panemaan liikepuuhiin +omaisuuttaan. Liikepuuha on aina liikepuuha. Ja tämä tiilitehdas, se +oli nyt alun pitäen aivan toisenlaatuinen asia. Siinä nyt ei ollut +mahdollisuutta muuta kuin voittoon. Aluksi saattoi, varovaisuuden +vuoksi, ajatella neljän — viiden, sitten seitsemän — kahdeksan +prosentin korkoa. Ja jollei tämä tällainen liike viiden vuoden perästä +antanut 10 prosenttia, niin oli tämä mies aasi! Mutta kuka pannaan +johtajaksi? Ei siitä senaattori Hyvénin pojasta taitaisi olla? Eikö se +ole kohta insinööri? Mutta sillä ei ole liikekokemusta ja tällaisen +tiilitehtaan kuntoonsaattamiseen riittää oikeastaan rakennusmestari. +Mutta siinä Lempisessähän on vähän rakennusmestarin vikaa — mitenkä +olisi, jos sentään ajattelisi sitä? Sillä oli kuin olikin liikemiehen +silmää. Täytyisi vain aina katsoa sitä hyppysiin. Kyllä se poika +sentään... Ei se ollut vailla lahjoja. Eikähän pientä oveluuttakaan ole +katsottava niin kuolemansynniksi liikemiehelle — vai mitä, veli Blundh? + +— No niin, no niin, enhän minä nyt ole mikään katkismus. + +— Hahhahhahhahhah! + +Tohtori Angervoinen, joka kauan oli odottanut hetkeään, katsoi +mielialan vihdoinkin keventyneen sen verran, että hän rohkeni purjehtia +esiin, ensin hiukan ylimalkaisine viittauksineen liikemaailman +ihanteettomuudesta yleensä ja sen jälkeen alkaen kuvailla sitä +kuulumatonta vääryyttä, joka oli kohdannut runoilija Lohipatoa ja +hänen kansallista teostaan Sinipiikain lemmitty. Kun dosentti oli +huomaavinaan, että hänen puheensa ei kaikunut aivan kuuroille korville, +uskalsi hän edelleen ehdottaa, että _patres conscripti_ — sillä nimellä +kutsui tohtori Angervo juhlallisina hetkinä piirien edustavia herroja +— suvaitsisivat osoittaa myötämieltään jokaiselle sivistyneelle +kansalaiselle tärkeää pyrkimystä kohtaan siirtymällä nuorempien +pöytään, missä muun muassa vastikään valtion palkitsema runoilija +Lohipato istui. + +Patres conscripti katsoivatkin, etteivät he oikeastaan voineet tällä +hetkellä enää viedä tiilitehtaan asiaa eteenpäin — se oli kuin olikin +hyvillä perustuksilla — ja että he huoleti nyt saattoivat kallistaa +korvansa sille, mitä nuorella polvella oli sanottavaa. Lähdettiin +siis liikkeelle. Uusia pöytäryhmiä muodostui, savupilvet hulmuilivat, +sikarit hehkuivat yhä syvemmällä punalla, koko kaaos tuntui olevan +luomistilassa. + +Yhtäkkiä nousi tohtori puhumaan. Hänessä oli nimittäin, istuessa +rahamiesten pöydässä ja kuunnellessa heidän kehittävän nerokkaita +ajatuksia tiilitehtaasta, syntynyt rohkea tuuma, tuuma, joka oli +vangitseva hänet koko illaksi. Ei ollut lupa vaieta. Hänen täytyi puhua. + +— Niin, hyvät herrat, meillä on täällä tällä hetkellä tiedossa... yksi, +kaksi, kolme, neljä teosta, etevää teosta, uskallan sanoa, jotka ovat +vailla kustantajaa vain sen vuoksi, että kustantajamme ovat vaipuneet +aineelliseen itsekkäisyyteen ja henkiseen kylläisyyteen. Niin, +tuntuupa siltä kuin kansallisten kirjailijoiden täytyisi turvautua +omiin voimiinsa ja ajatella uuden, ihanteelliselle pohjalle rakennetun +_kansallisen kustannusyhtiön_ perustamista... + +Dosentti Angervoinen oli puhunut. Kaikki äänet pöydässä olivat +hiljenneet. Viime sanoihin tuli jotakin ennustuksentapaista sen +verkkaisen tahdin ja painavuuden vuoksi, joilla ne lausuttiin. Jotakin +ennustajantapaista tuli niin ikään tohtoriin itseensä sen vakavuuden +vuoksi, joka oli laskeutunut hänen kasvoilleen. Vähitellen alkoi +jännitys pöydän ympärillä laueta. Hornanheimo kohautti olkapäitään, +vaihtoi katseen Raition kanssa ja rupesi täyttämään tyhjentyviä laseja +sillä kulmalla pöytää, missä istui. + +— Eläköön! huusi Lohipato. + +— Onko... onko tällainen kustannusosakeyhtiö tarpeen vaatima... tarpeen +vaatima, nimittäin... minä tarkoitan... todella tarpeen vaatima? sanoi +johtaja Sariola. + +— Erinäisillä vinneillä kuuluu olevan erinäisiä käsikirjoituksia, +vastasi Ruokoranta ilkeästi. + +Seurasi pieni äänettömyys. + +— On hyvin ikävää kuulla, alkoi tohtori, — hyvin ikävä, että erinäiset +kansalaiset suhtautuvat käsitteeseen "kansallinen" suorastaan +niinkuin... muuan... muuan raavas punaiseen vaatteeseen. + +Ruokoranta maistoi lasistaan, nieli pienen hymyilyn ja kääntyi sitten, +vakavuutta teeskennellen, Raition puoleen. + +— Riti-Rati, jokin aika sitten kirjoitit sinä hyvin kauniisti eräästä +kotimaisesta keksinnöstä. Se oli jokin lakaisija eli pölyttäjä, jokin +harjojen harja — "Kansallisharja", jollen erehdy. Sen minä lahjoitan +pölyttyneitä käsikirjoituksia varten veli Angervoiselle. + +Tohtori Angervoinen pyyhki kylmää hikeä otsaltaan, luullen ehdotuksensa +joutuneen kokonaan karille, kun johtaja Sariola rupesi puhumaan. + +— Ei ole, ei ole sopivaa... mielestäni... tehdä naurunalaiseksi +ehdotusta, joka lähtee lämpimästä... lämpimästä mielestä. +Varovaisuus... varovaisuus on tietenkin ennen kaikkea tarpeen, +mutta niiden tietojen perustuksella, mitä silloin tällöin on tullut +korviimme... korviimme, ei taitaisi olla haitaksi, jos meillä todella +olisi kustannusliike... kustannusliike, jota johdettaisiin niiden +periaatteiden... periaatteiden... mukaan, joita tohtori Angervoinen +tässä tunnetulla taidollaan toi ilmi. Mikäli on luotettavalta +taholta... varsin luotettavalta taholta kuulunut, ovat kustantajiemme +voitot niinikään meidän oloissamme sangen huomattavat... huomattavat... + +Ruokoranta nousi. Kun hän oli pitkä mies, saattoi hän luomiensa alta +hävyttömästi katsoa yli koko pöytäkunnan. + +— Teidän luvallanne, hyvät herrat, siirryn hetkeksi baarin puolelle. +Suosittelen mitä lämpimimmin "Kansallisharjaa". + +Jopa... jopa se oli käynyt sikamaiseksi suustaan tuo Ruokoranta, +tuo Sanfrid Säfstrandin poika. No niin, se kulki tietysti harjakset +pystyssä, kun isä oli maksanut velat. Mutta malttakoon! Joka +tapauksessa tuli kaikille helpompi olla, kun hän oli lähtenyt. +Puhuttiin sekä tiilitehtaasta että kustannusliikkeestä. Dosentti +Angervoisen ansio oli, että kustannusliike kuitenkin pysyi etualalla. +Vähitellen sai keskustelu varsin oudon nousun. Siirryttiin yksityiseen +huoneeseen, jota kaupungin lihavimpien miesten kuvat koristivat, +Minervan isäntä tuli hetkiseksi tervehtimään, istuen, kuten aina, +maisteri Blundhin vieressä, ja taasen palattiin tiilitehtaaseen +ja kustannusliikkeeseen. Ympäristön muutos oli virkistänyt, uusi +tarjoilijatar oli hänkin tuonut vaihtelua. Jokin sana uhrattiin silloin +tällöin ukko Säfstrandille, hänen omituisuuksilleen ja miljoonilleen +sekä hänen pojalleen Ruokorannalle. Yhtäkkiä puhuttiin uudesta +kustannusliikkeestä kuin päätetystä asiasta ikään. Ehdotettiin sille +nimiä, huoneistoja ja johtajia. Ennen kaikkea oli aineellinen pohja +tietenkin saatava lujaksi. Helppoa tulisi varmaan olemaan löytää +osakkaita yritykselle, joka hyvin johdettuna tuottaisi 12-14 prosenttia. + +— Johtaja on kostettu! huusi Lohipato, tyhjensi lasinsa ja paiskasi sen +suurta peiliä vastaan. + +— Nuori mies, nuori mies! huusi vuorostaan tohtori Angervoinen ja +riensi peilin luo. + +Lasi oli halki. + +— Rahaa on, veli Angervoinen, vastasi Matti Lohipato ja karkasi hänen +kaulaansa. — Veljen täytyy tulla meidän Runolamme johtajaksi. + +— Runola — no, siinähän meillä on nimi! sanoi tohtori, kädessä +peilinsärö. + +— Mahdotonta, mahdotonta! huusi Hornanheimo. — "Matti Lohipadon runot +ovat ilmestyneet Kustannusosakeyhtiö _Runolan_ kustannuksella" — miltä +se nyt kuuluu? + +Tohtori Angervoinen korotti taasen äänensä. + +— Minä ehdotan, että me yksissä neuvoin suoritamme kulut tästä +peilistä... Mitä herrat sanovat? Huoneessa oli niin hiljaista, että +saattoi kuulla sauhujen leijaillen lähtevän sikareista. Sitten maisteri +Blundh vei käden taskuunsa, katsoi kelloa ja nousi. + +— Minä puolestani ehdotan, että asianomainen itse suorittaa viulunsa. +Onhan hän juuri saanut tuhat markkaa. + +— Se on sydämetöntä, — nuori, etevä kirjailija, joka sattuu +innostumaan... + +Maisteri Blundh katseli tohtoriin, toinen silmä puoleksi kiinni. Hän +aikoi selvästi sanoa jotakin, eikä varmaankaan mitään tohtorille +miellyttävää, kun Ruokoranta palasi ja etsi entisen paikkansa. + +— Täällä on sattunut pieni vahinko, toisti tohtori ja piteli +peilinsäröä ilmassa, — minä ehdotan, että maksetaan yhteisesti... Mitä +mieltä veli Ruokoranta on? + +— Kuka on himoinnut nautintoa rikkoa peilin eikä tahdo maksaa? sanoi +Ruokoranta ja silmäili ympärilleen. + +— Täss' on mies, lempo ties! huusi runoilija kasvavalla intomielellä. + +— Hm. Se on niin, että nautinto aina maksetaan omasta kukkarosta, sanoi +Ruokoranta. — Viisaus ei ole minun, vaan Diogeneen. + +Diogenesta mainitessa tohtori unohti peilin. Hän seisoi yhä peilinsärö +kädessä, mutta hänen ajatuksensa liikkuivat muualla ja hänen ääneensä +tuli se todellinen lämpö, joka on ominainen hyville ihmisille. + +— Jokaisen ihmisen elämässä tulee hetki, jolloin hänen +kansallistuntonsa herää. Jos me uskaltaisimmekin toivoa, että tämä +hetki nyt on tulossa ystävällemme Sanfrid Säfstrandille... + +Hornanheimo ja Raitio purskahtivat nauruun. Heillä oli tuoreenpuoleiset +kokemukset ukko Sanfridin kansallisesta heräämisestä. + +— Minä väitän, jatkoi tohtori, luoden ojentavan silmäyksen naurajiin, +— että tämä kansallinen Diogeneemme, niin, toistan vieläkin: tämä +kansallinen Diogeneemme on kunnon mies. + +Läsnäolevan pojan vuoksi vaikenivat herrat, vaikka jokaisen mieleen +tuli ikäviä muistoja saiturista. Sitten kun Aarne Ruokoranta pääsiäisen +jälkeen äkkiä oli ruvennut elämään entistä komeammin ja kun oli saatu +tietää ukon pitkänäperjantaina maksaneen hänen velkansa, — mihin eivät +suinkaan vähät riittäneet — oli päätelty ukon tulleen mielenmuutokseen +ja tahdottu korjata hänen miljoonistaan niin paljon kuin suinkin hyviin +tarkoituksiin, ennen kuin poika saisi ne käsiinsä. + +— Antakaamme "kansan" puhua, sanoi Ruokoranta hymyillen. — Olen kerran +kuullut parin naisen sanovan "piru", kun isäni meni heidän ohitseen, +ja rantajätkien sanovan "saatanan piru" — ja Maan Äidin palstoilla on +ollut... + +— Älä nyt huoli, keskeytti Raitio, — sitä nyt tulee sanoneeksi yhtä ja +toista, kun puoleksi paiskataan alas portaita, niin että on taittaa +niskansa... + +— ... "Tämä suomalainen isä Grandet"... + +— Entä jos tämä arvon vanhus Runolan hyväksi hellittäisi kymmenen +tuhatta, sanoi tohtori toivorikkaana. + +— Nautinnot maksetaan aina omasta kukkarosta, toisti Ruokoranta +hellittämättömästi. + +Peilinsärö putosi tohtorin kädestä ja palautti kilahduksellaan hänen +mieleensä asian, joka oli jäänyt kesken. Hän haparoi esiin lompakkonsa, +mutta muisti antaneensa pois rahansa. Ruokoranta otti hänkin esiin +lompakkonsa, erotti, laskematta, pinkan pikkusetelejä, repi ne +kappaleiksi ja laski kappaleet tohtorin eteen pöydälle. + +— Tuossa, lapset, alkakaa leikkiä. Tämä on sellainen peli, että jos +nämä palaset panee kokoon, niin... + +Tohtori tuijotti päätään pudistaen setelinpalasiin, jotka läjässä +makasivat hänen edessään. + +— Kuulumatonta kevytmielisyyttä, aivan kuulumatonta... + +Runoilija rupesi ilosta huutamaan ja suistui pöydälle, ojentaen +kätensä ottamaan palasia. Kun tohtori korjasi hänen ylettyviltään +kallisarvoiset rahankappaleet, tarttui hän tuhkakuppiin ja heitti sen +peiliä kohti. + +— Rahaa on kuin roskaa! Ja Runola jauhaa lisää. Runola on rahamylly, +Runola on Sampo... + +Tohtori piteli häntä olkapäistä. Kaikki puhuivat yhtaikaa. + +— Sampo, siinähän on nimi... + +— Ukon täytyy antaa kymmenen tuhatta. + +— Me emme nyt ole... emme ole siinä mielentilassa, että voisimme +keskustella... keskustella vakavista asioista... + +— Jokohan koko puuhan voisi panna lehteen? + +— Helkkarissa, mitä sinä ajattelet, Riti-Rati! + +— Pannaan huomiseen lehteen — miksei pantaisi? + +— Onhan asia selvä. Meissä on tänä iltana ollut Herran henki. + +— Herran henki, Herran henki. + +— Johtaja on kostettu — eläköön! + +— Eläköön! + +Hornanheimo irroitti paksun, tupsuilla koristetun hihnan, joka piteli +uutimia, ja köytti sillä salaa Lohipadon kiinni tuoliin. Nousi nauru +ja melu, kun runoilija hosuen ja potkien pyrki irti kahleistaan. +Hornanheimo oli tehnyt niin lujan solmun, että täytyi se panna +veitsellä poikki, ennen kuin Matti Lohipato pääsi vapauteen. + +Mieliala oli sillä korkeudella, jonka seuraava aste on laulu, +tappelu, uni tai puhe. Tässä mielialassa ollen seisovat ihmiset kuin +tienhaarassa. Tohtori valitsi äkkiä tien — hän valitsi aina saman. Hän +nousi, kilisti lusikallaan lasin laitaan ja alkoi: + +— Hyvät naiset ja herrat... hyvät herrat, piti minun sanoa. Mikään +ei ole sattuma tässä elämässä, lempeä käsi johtaa kaikkia meidän +polkujamme. Varmaan ei ole ollut sattuma, että me kaikki tänä iltana +olemme joutuneet näkemään tapausta, joka mitä suurimmassa määrässä +on omiaan loukkaamaan kansallisesti herännyttä mieltä: nuori, etevä +kirjailija on saanut kokea kylmyyttä, joka sen pahempi niin usein +on ollut lahjakkaiden miesten palkka tässä maassa... ja muissakin +maissa. Olemme onnelliset siitä, että lempeä kaitselmus on sallinut +meidän ajaa asioitaan ja tehdä oikeutta. Runolan eli Sammon ajatus on +syntynyt tänä iltana. Niin ollen uskaltanemme sanoa, että ilta on niitä +historiallisia, jotka... + +— Hyvä! + +— ... jotka... joiden todistajina nämä vanhat Minervan seinät ovat +olleet... + +— Hyvä, hyvä, hyvä! + +— Eläköön kustannusosakeyhtiö Runola! + +— Sampo — eläköön! + +— Runola — eläköön! + +— Eläköön tiilitehdas Sampo! + +— Hyvä! + +— Eläköön! + + * * * * * + +Runolan asia jäi Vilho Oskari Angervoisen käsiin. Uskollisemmissa +käsissä se tuskin olisi voinut olla. Matti Lohipato läksi ulkomaille +ja hän saattoi huoleti lähteä. Tohtori Angervoinen oli ottanut +vastatakseen hänen sitoumuksistaan. Sinipiikain lemmitty oli +sekin hänen hallussaan, eikä hän laiminlyönyt mitään tilaisuutta +tehdäkseen mahdolliseksi sen ilmestymisen jouluksi. Selvää on, että +hän, käyttäessään eri teitä, tuli käyttäneeksi sitäkin tietä, mitä +diplomaatit niin usein ovat käyttäneet: naisten tietä. Hän puki +ylleen vanhan pitkäntakkinsa, jonka hän jo viiden vuoden aikana joka +lukukauden lopussa oli tuominnut virkaheitoksi, ja meni itse "Pesään", +kaupungin vaikutusvaltaisimman naisen, rouva Gunilla Murmanin puheille. + +Gunilla-rouva, joka neljättäkymmentä vuotta joko välittömästi tai +välillisesti oli ollut mukana miltei jokaisessa kansallisessa +sivistysharrastuksessa ei yksin kotikaupungissaan, vaan kautta maan, +katseli kustannusosakeyhtiön perustamista suopein silmin. Ajankohta +hänestä ehkei kuitenkaan ollut varsin sovelias: oli muistettava, että +monet — hän itse niihin luettuna — olivat saaneet maksaa tirehtööri +Roos-vainajan puolesta. Gunilla-rouva lupasi kuitenkin tehdä +voitavansa, hänen luonaan sattui juuri huomenna olemaan ompeluseura +ja hän lupasi rouvien kesken ottaa asian puheeksi. Vilho Oskari +Angervoinen ei ollut vailla eräänlaista oveluutta, niin vilpitön ja +rehellinen kuin hän olikin. Hän tiesi, mikä tehosi Gunilla Murmaniin ja +kävi puhumaan tulevan kustannusliikkeen virkailijoista. Oli tietenkin +tärkeää, että niitäkin ajateltiin ajoissa, koska liikkeen menestys +juuri riippui niistä. + +Gunilla-rouva istui nahkatuolissa miesvainajansa kuvan alla ja kutoi +ruusunpunaista, aivan pienen lapsen sukkaa. Hän loi tohtoriin silmänsä, +ja hänen katseensa oli niin läpitunkeva, että tohtori punastui. Hän +tunsi kuin tunsikin olevansa pakotettu selittämään tarkoitustaan +lähemmin. + +— Rouva Murmanillahan on niin suuri ihmistuntemus... ja niin suuri +tuttavapiiri... + +— Ja niin paljon sukulaisia! sanoi Gunilla-rouva ja naurahti. + +Tohtori tunsi itsensä kokonaan paljastetuksi, punehtui korvanlehtiä +myöten, yski ja nauroi hänkin. + +— Onhan niitä, onhan niitä, jatkoi vanha rouva. — Jos te minulle +uskotte virkailijan hankinnan mihin toimeen tahansa, niin kyllä +minulla on lapsenlapsia ja sisarten ja veljien lapsia ja lasten lapsia +varastossa. En minä joudu pulaan. Te tiedätte vaalilauseeni: mitä +tahdot tehdyksi, se tee itse. Minä en luota muihin kuin omaan itseeni — +omaan itseeni kolmannessa ja neljännessä polvessa. Minulla on seitsemän +tytärtä ja tyttären miestä, kaksikymmentäseitsemän lapsenlasta, +viisikymmentäkaksi lapsenlapsenlasta, tässä — hän keskeytti kudontansa, +joka tapahtui aivan koneellisesti, ja nosti ruusunpunaista, pientä +sukkaa — tulee sukat nuorimmalle heistä: Eeva Salmensuulle syntyi eilen +poika, menen huomenna katsomaan häntä. Kahdeksantoista vuoden vanha, +sellainen lapsi itse! Mutta mitä sanotte: hänen miehensä, maisteri +Antti Salmensuu — siinähän on mies, jota etsitte. Koko Salmensuun +sukuhan kirjailee. Luulen, että Antti mielellään ottaisi toimen nyt, +kun perhe lisääntyy — hänellä on kyllä suurenpuoleinen stipendi +yliopistosta, hän kirjoittaa väitöskirjaa, mutta... + +Gunilla-rouva kuuli puhelimen soivan ja riensi, mennessään huomauttaen, +että kauanpa se nyt oli ollutkin ääneti, eteiseen. Tohtori kuuli yhtä +päätä kolme eri keskustelua, jotka peräperään seurasivat toisiaan. +Ensiksi oli kysymys arpajaisista sokeiden hyväksi ja päävoitosta, joksi +ehdotettiin Peräpunttalan seurakunnan tilaamaa ja samaisen seurakunnan +hylkäämää alttaritaulua. Toiseksi tiedusteltiin rouva Murmanin +mielipidettä tuhannesta parista kenkiä, joita köyhiä kansakoululapsia +varten aiottiin tilata maaseudulta. Kolmanneksi kysyttiin, suostuisiko +rouva Murman myymään muutamia Kansalliskirjapainon osakkeita. +Vanhuksella oli valmiina selkeät, täsmälliset vastaukset. Hän tiesi +mitä hän tahtoi ja säesti usein sanojaan samalla pienellä, valoisalla +naurulla, joka oli saattanut tohtorin niin hämilleen. + +— No niin, sanoi hän, palatessaan huoneeseen, jonka kynnyksellä tohtori +jo odotti, peläten häirinneensä liian kauan, — yrittäkää vain. Ehkä se +menee. Kyllä minä teen, mitä minä voin. + +Astuessaan alas portaita kuuli tohtori taasen hänen puhuvan +puhelimessa. Tällä kertaa oli nähtävästi kysymys jostakin ruokalajista, +koska rouva Murman selkeällä äänellään lausui muun muassa sanat +"pippuri" ja "suola". + +— Mikä nainen, ajatteli vanhapoika painaessaan kiinni katuoven. — Itse +Louhi, lisäsi hän ääneen ja naurahteli, päätään pudistaen, täynnä +ihailua. — Ja tämä vanha koti — todellinen "pesä"! + +Muutaman viikon perästä ilmoitti Gunilla-rouva tohtorille +ystäväpiiristään keränneensä osakkeita viidenkolmattatuhannen +viidensadan markan arvosta. Hän oli myöskin tiedustellut maisteri +Salmensuun ajatusta, ja maisteri oli luvannut miettiä. Tämä +luonnollisesti ei sitonut osakeyhtiön toimintaa vähimmässäkään määrin. + +— Ottakaa vain johtajaksi joku toinen, ne olivat Gunilla-rouvan +viimeiset sanat, — jos te löydätte. + +Tohtori tiesi, mitä se merkitsi. Se oli tulkittava näin: auta armias, +jos otatte toisen! + +Yleensä menestyi hanke, sitä ei voinut kieltää. Tohtorilla oli syytä +pelkkään iloon. Erikoisen loiston sai yritys siksi, että siihen +onnistuttiin kiinnittämään sellainen nimi kuin tohtori Jaakko Pitkänen. +Tämä voitto oli kyllä vaivan takana. Ei ollut helppoa taivuttaa +eurooppalaista kuuluisuutta, jonka erikoisala oli fonetiikka, antamaan +nimeään Runolaan. Tohtori Pitkänen oli sitä mieltä, että hänen olisi +täytynyt liittyä suorastaan työntekijäksi liikkeeseen, jos hän +kerran kantoi sen johtajan nimeä. Siihen hänellä ei ollut aikaa eikä +mielestään myöskään edellytyksiä. Kesti kauan, ennen kuin hänet saatiin +käsittämään, ettei tarvittu muuta kuin hänen suuri, kuuluisa nimensä — +työn saattoi suorittaa kuka nuori mies tahansa. Tohtorin velvollisuudet +supistettiin mahdollisimman vähiin, jo senkin vuoksi, että hän paljon +oleskeli ulkomailla, ja hänen palkkansa tulisi olemaan ainakin muutama +tuhat vuodessa. Kun dosentti Angervoinen oli saanut tämän puolen +asiasta järjestetyksi, oli hänen ymmärtääkseen suurin vaikeus voitettu. +Ainakaan ei mikään kustannusliike nyt johtajan puolesta saattanut tulla +kilpailemaan Runolan kanssa. Ja toivottavasti tulisi Runolan toiminta +muodostumaan yhtä onnelliseksi kilpailevien yhtiöiden toimintaankin +nähden. Aivan odottamattomalta taholta sattui se tapaus, joka hetkeksi +lamautti tohtori Angervoisen menestyksellisen työn ja toimintahalun. +Eräänä aamuna luki tohtori Angervoinen sanomalehdestä, että Matti +Lohipato oli luovuttanut vastavalmistuneen kalevala-aiheisen romaaninsa +Sinipiikain lemmitty vanhalle kustantajalleen, ja että se ilmestyisi +piakkoin. + +— Olenko minä viisas vai olenko minä hullu? lausui tohtori ääneen +ja karkasi kirjoituspöytänsä luo. — Eikö käsikirjoitus ole minun +laatikossani? On. Tässä, tässä se on ja Vilho Oskari Angervoinenpa ei +luovutakaan sitä ensi hädässä. Eikö Lohipato itse ole uskonut sitä +minun haltuuni ja eikö se ole ensimmäinen kirja, minkä Runola julkaisee? + +Mutta mikäpä siinä auttoi. Vanhan kustannusliikkeen johtaja oli jo +lähettänyt runoilijalle palkkion — hyvin runsaan lisäksi, johon +oli syynä tämä harmillinen jupakka — ja runoilijan oman kirjeen +perustalla vaati hän käsikirjoitusta. Tohtori Angervoisen oli todella +varsin raskasta tämän jälkeen hoidella runoilijan raha-asioita ja +toimia Runolan hyväksi. Lohipadon kirje, joka tuli jonkin viikon +perästä, ei ollut omiaan paljoakaan rohkaisemaan. Lohipato kertoi +myyneensä Sinipiikain lemmityn vanhalle kustantajalleen, koska se oli +huono kirja, todella kaikin puolin kelvoton kirja, ja jo alkaneensa +kirjoittaa Runolaa varten uutta teosta, pariisilaisaiheista, nimeltä +Orkidea. + +— Sikamaista, puheli Angervoinen itsekseen. — Pitääkö Runolan aloittaa +pariisilaisaiheisella romaanilla! Hävytöntä...! + +Hänen retkensä ukko Säfstrandin luo onnistui varsin huonosti. Ukko ei +ajanut häntä ulos, kuten hän oli tehnyt Riti-Ratille ja Hornanheimolle +sekä monelle muulle. Dosentti Angervoinen ei ensinkään päässyt sisään. +Ainoastaan Bella, suomalaisen ukko Grandet'n kuuluisa villakoira, +tulkitsi talon tunteita vierasta kohtaan kiivaalla haukunnalla, joka +jonkin aikaa kuului lukittujen ovien takaa. Ukko kuului olevan sairaana +ja ainoastaan "insinööri", hänen ainoa uskottunsa, oli käynyt hänen +luonaan. Hän ei ollut päästänyt sisään lääkäriäkään, jonka Ruokoranta +oli toimittanut hänen portailleen asti. Lääkäri oli ollut suuttunut, +kuului sanoneen, että ukko olisi toimitettava holhouksen alaiseksi. +Nämä tiedot sai tohtori Angervoinen kadun kulmassa seisovalta +poliisilta, joka vuosikymmenen palveltuaan näillä tienoin tunsi talon +tavat. + +Tohtori Pitkäsen kuuluisa nimi ei sekään merkinnyt juuri niin paljoa +kuin dosentti Angervoinen oli uskonut. Yhtä helppoa kuin alussa oli +ollut saada ihmisiä innostumaan, yhtä työlästä oli saada kokoon +viimeiset kymmentuhannet. Angervoinen puhui ja juoksi ja juoksi ja +puhui. Hän olisi niin hartaasti halunnut saada Runolan asiat selviksi, +ennen kuin hän läksi kesäiselle keräysmatkalleen — ehkä viimeiselle +elämässään. Hän oli jo lähtövalmis, hänen kokoelmansakin olivat +siirretyt hänen vaatimattomasta poikamiehenasunnostaan "Seuran" +turvallisten seinien sisäpuolelle. Silloin hän vielä teki viimeisen +yrityksensä miehen luo, josta ei hän suorastaan pitänyt, mutta josta +hän aina oli tahtonut uskoa kaikkea hyvää — ja jolla oli rahaa. Hän +meni maisteri Blundhin luo. + +Maisteri Bernhard oli, kuten Vilho Oskari Angervoinen itsekin, lähdössä +ulkomaille, ja matkavalmis hänkin. Tosin olivat molempien varustukset +varsin erilaiset. Kun Angervoisen rapistuneissa huoneissa oli ollut +huiskin haiskin reppuja ja laatikkoja, mitkä tuskin pysyivät koossa, +oli Blundhin ruokasalin permanto täynnä uusia, kalliita arkkuja ja +käsilaukkuja. Maisteri koetti paraikaa kenkiä, joita hänelle oli +lähetetty kaupasta, ja verevä, nuori palvelustyttö kantoi hienoa +pyykkiä pöydälle. Angervoinen pääsi sisään soittamatta, koska +kenkäkaupan lähetti seisoi eteisessä odottamassa. Hän ei kiinnittänyt +huomiota laukkuihin eikä tyttöön, hän suuntasi askeleensa suoraan +Blundhia kohti ja ojensi hänelle kätensä. + +— Terve mieheen, sanoi Blundh. — Hyvä, että tulet. Mitkä minä nyt otan, +nuoko kilpikonnannahkaiset vaiko nämä vasikannahkaiset... Ei, en minä +kesäksi mustia. Uskotko, että näillä hinnassa on helkkarin suuri ero. +Mitä luulet näiden kilpikonnannahkaisten maksavan? Heh, etkö kuule. + +— Minulla on vähän kiire. + +— Kiire — no, mitä luulet minulla olevan. Odota nyt, poika, minä otan +nämä molemmat, mutta en minä tällaisia laskuja mene maksamaan. Pitää +pudottaa, pitää pudottaa. Kun otan kaksi paria. Mene nyt, nuori mies, +ja palaa kello neljän ja viiden välillä. No, mikä on hätänä, veli +Angervoinen? Oletpa sinä pölyttynyt, niinkuin ne käsikirjoituksesi, +joista aina puhut. + +— Niistäpä juuri on kysymys ja niiden julkaisemisesta. Runolan asia +pitäisi saada... + +Äsken hymyilevä maisteri Blundh oli muuttunut luoksepääsemättömäksi ja +ankaraksi, ikään kuin hänen edessään olisi seisonut kerjäläinen, joka +pyysi rahaa mennäkseen kapakkaan. + +— Ei sanaakaan siitä asiasta, puhui hän pingotetusti. — Ja minä vielä +ottaisin osaa teidän lapsellisuuksiinne ja hullutuksiinne! Niin tyhmä +minä toki en ole. Koko Runola on humalaisten mielihoure... + +— Veli Blundh, ajattele, mitä sanot... + +— Mitä ajattelemista siinä on. Jokainen viisas ihminen nauraa +sellaiselle puuhalle... + +— Veli Blundh... + +— Istu ja sytytä sikari. Jutellaan niin kauan kuin tästä jäähdyn. Tuli +helkkarin kuuma noiden kenkien kanssa. + +— Minä en voi puhua mistään muusta kuin uudesta isänmaallisesta +yrityksestämme. Tiedäthän sinä, miten kustantajat kohtelevat... + +— Se Lohipatohan sopi kustantajansa kanssa... + +— Niin, mutta hän antaa seuraavat kirjansa meille. + +— Tämäpä sinipiikajuttu sai kovin huonot arvostelut... + +— Seuraava romaani onkin parempi. + +— Veli Angervoinen, minäpä sanon sinulle: kirjoitetaan ihan liian +paljon. + +— Kuinka sinä voit... Jokaisella isänmaanystävällä on syytä iloita +nuoren kirjallisuutemme vehmaudesta... + +— En penniäkään minä anna Runolaan. + +— Sitä sinä et voi tarkoittaa. + +— Jumaliste! + +— Muista, missä maineessa sinä kuljet koko kansan edessä... + +— Ja missä sitten? + +— Sinä olet mesenaatti, kansasi hyväntekijä... + +— Mene hiiteen, narri! + +— Mitä sinä sanot? + +— Että sinä puuhinesi olet narri, jota jokainen järkevä ihminen nauraa. + +Tohtori paiskasi sikarin tuhkakuppiin ja tuijotti punoittavin silmin +Blundhiin. + +— Entä jos minä paljastaisin sinut, sanoi hän hiljaa. — Sen minä teen! +Kansan pitää nähdä, minkämoisia "hyväntekijöitä" sillä on. + +Blundh jäi nauramaan. Mutta hetken perästä tavoitti hän tohtorin kiinni +portaissa. + +— Hoi miestä! Angervoinen kuulehan! + +Angervoinen tuli, kiihtyneenä, syvästi loukkaantuneena, mutta toivoen +hyvitystä. Blundh astui muutamia portaita alemma, tarkkasi uusia +kenkiään ja kumartui sitten Angervoisen puoleen: + +— Minulla on, katsos, tässä jonkin vuoden perästä merkkipäivä. Aion +silloin... hiukkasen lahjoitella. Ymmärrätkö? + +Angervoinen tuijotti häneen, pyyhki otsaansa ja kävi epäluuloiseksi. +Äkkiä hänen hahmonsa kirkastui, hän tarttui Blundhin käteen ja pusersi +sitä lujasti. + +— Anna anteeksi, veli Blundh. — Anna anteeksi. + +Hän riensi pois. + +Ja läksi matkaan, Runolan asiat kesken. + +Kun hän syyskuussa palasi kaupunkiin, pidätti Blundh hänet eräänä +iltana esplanaadissa ja istutti hänet penkille viereensä tuoksuvien +ruusuistutusten ääreen. + +— Oletpa sinä päivettynyt, en ollut tuntea. Nyt saat päätellä, +ansaitsinko minä kaikkea, mitä sinä keväällä syydit vasten naamaani. + +— Vielä kerran, anna anteeksi... + +— No niin, no niin. Katsos, minä olen kaiken kesää pitänyt mielessäni +sinun hullutuksesi ja voin nyt sanoa sinulle, mistä saat rahaa. Tänne +on hiljan muuttanut maalta perhe, hyvin hieno perhe: kunnallisneuvos +Ståhle, minun luokkatoverini — tyttäret suuria ja muhkeita kuin nuoret +fasaanit ja kalkkunat! Olen koko päivän ollut heidän seurassaan. Mies +on niin raju saattelemaan ja kävelemään, että ihan täytyy istuutua +lepäämään, vaikkei reumatismi siitä suinkaan pidä näin illalla. +No niin, Ståhle on myynyt kartanonsa ja haluaa sijoittaa rahat +edullisesti. Hänellä voi olla kolme-, neljäsataa tuhatta, en tarkkaan +tiedä! Mutta hänen poikansa, maisteri, tarvitsee toimen. Tämä nuori +herra on jonkin vuoden työskennellyt kirjakauppa-alalla. Huomaa: +jos poika saa paikan, sijoittaa isä rahat. Ainahan nyt sellaisessa +yrityksessä tarvitsee miehiä. Mutta huomaa, liikkeen täytyy olla +lujalla pohjalla. Kunnallisneuvoksen ystävänä minä en voi sallia +että hän antautuu epävarmoihin yrityksiin. Lähde pois nyt Minervaan, +kunnallisneuvos tulee hänkin, heti kun annan hänelle merkin. + + + + +KAUNIIT TYTTÄRET + + +Kun Sela ja Otteli Ståhle seurasivat vanhempiaan Suur-Kaupunkiin, +anoivat he elämältä yhtä ainoaa: rakkautta. Eivät he tehneet sitä +tietoisesti. Jos heiltä olisi kysytty, olisivat he voineet leikkiä +lyöden vastata, että he pyysivät "rikkautta, rakkautta, pitkää ikää", +niinkuin siellä kotipuolella oli tapana sanoa. Tai ehkäpä he olisivat +mahduttaneet sen, mitä he luulivat elämältä haluavansa, sanaan "onni". +Mutta heidän sisimmässään oli onnentunne väkevänä rakkaudenkaipuuna. + +Sankariaan he kaipasivat. Häntä he odottivat, kun he kuumina iltoina +kotinsa ikkunoista tähyilivät kadulle, häntä varten he koristivat +itseään ja iloitsivat, kun peili sanoi, että he olivat kauniit. Hänen +puolestaan he olivat levottomat, kun eivät tietäneet, minkä vuoksi +heihin kadulla katsottiin. Sillä vaikka he ahkerasti seurustelivat +peilinsä kanssa, eivät he aina uskaltaneet siihen luottaa. Oliko varma, +että he olivat kauniit? Mistäpä he olisivat voineet saada vakuuden +siitä! Ja se oli heille hyvin tärkeää tietää, niin, kaikkein tärkeintä. +Sankarin tähden se oli tärkeää. Mutta tämä kaikki, kuten sanottu, ei +ollut heissä tietoista. + +Jospa he olisivatkin aavistaneet, minkä huomion he olivat herättäneet +Suur-Kaupungissa! Heistä kulki huhu, että heillä kummallakin oli +satatuhatta markkaa ja että he lisäksi olivat hurmaavia tyttöjä. + +Oli kyllin aikaa miettiä maailman menoa. Ei ollut työtä. Äiti parsi +ja paikkasi kuten Syvälahdessakin. Hän ehti enemmän kuin ennen, kun +oli kaksi palvelustyttöä talossa. Sela ja Otteli viettivät suuren osan +päivää kadulla. Isä vei heidät mielellään teatteriin tai konserttiin. +Sela rupesi ottamaan tunteja posliinimaalauksessa ja Otteli laulussa, +mutta tämä vei aivan vähän aikaa. Joskus, ehkä, he aikoivat ruveta +ansaitsemaan. Mutta ei vielä. Eihän heidän nyt tarvinnut ansaita, eikä +isäkään sitä tahtonut. Ehkeivät he itsekään tahtoneet. Joka tapauksessa +heidän voimansa kokoontui ja heidän kauneutensa oli kuin raskas umpu, +joka etsii aurinkoa. Heissä oli voimaa antaa elämä vaikkapa kymmenelle +lapselle ja elämän kallisarvoiset vaistot olemuksessaan astuivat he pää +pystyssä ja hymy huulilla, mutta sydämessään olivat he nöyrät. Sankarin +odotus teki heidät nöyriksi. + +Keskikesän juhlaan, juhannukseen, ovat nuoret ihmiset yhdistäneet +leikin, joka on kasvanut esiin itse nuoruuden keskeisimmästä, kuten +kukkaset ovat kasvaneet esiin juhannuksesta. Aattoiltana poimivat tytöt +yhdeksää lajia yrttejä ja kätkevät ne yöksi päänsä alle. Ensimmäinen +mies, joka seuraavana aamuna tulee heitä vastaan, on heidän valittunsa. +Onko viisasta ottaa hänet, sitä ei tytön sydän kysy. Yrttien taika on +tehnyt tehtävänsä. + +Sela ja Otteli Ståhle olivat siinä iässä, jolloin juhannusyöt eivät +seuraa mitään kalenteria. Jospa he olisivatkin ymmärtäneet olla +viisaat. Isän unelmat kauniista tyttäristään olivat niin likellä +toteutumistaan. + +Tuli esimerkiksi sellainen ilta, että Sela ja Otteli Ståhle olivat +pyydetyt Pesään rouva Gunilla Murmanin luo. Tytöt olivat kuulleet niin +paljon Gunilla-rouvasta. He tiesivät, että hänellä oli valta ylentää +ja alentaa. Joka pääsi hänen sukuunsa ja suosioonsa, oli turvattu. +Mikseivät he kätkeneetkin juhannusyrttejä päänsä alle yöksi marraskuun +kuudennettatoista päivää vastaan? Kuudentenatoista päivänä oli +Gunilla-rouva syntynyt. + +Pesässä oli illalla koolla lapsia, lapsenlapsia ja henkilöitä, jotka +naimisen kautta olivat joutuneet suvun sukulaisiksi. Niiden harvojen +joukossa, jotka ulkopuolelta olivat saaneet kutsun saapua, olivat +kunnallisneuvos Ståhlen tyttäret sekä heidän veljensä Leo Teräs, jolle +suuressa kiireessä oli teetetty hänen ensimmäinen pitkätakkinsa. + +Sela ja Otteli Ståhle olivat nähneet komeampia asuntoja kuin +Gunilla-rouvan, mutta Pesässä, jolla nimellä vanhan rouvan koti oli +tuttu kautta maan, oli jotakin, jollaista eivät he olleet tavanneet +missään. He katselivat vanhoja, osaksi kuluneita huonekaluja, jotka +seisoivat kunniasijoilla ja jotka kokoontuneille sukulaisille näyttivät +olevan täynnä muistoja. Muistoesineillä näkyivät rakastavat kädet +muutenkin täyttäneen kodin. Huoneissa oli suuritöisiä, ommeltuja +pöytäliinoja, uutimia, tyynyjä ja mattoja ja seinillä riippui sekä +maalauksia että valokuvia. Pöydillä ja lipastoilla katseli kehyksistään +kymmenittäin mitä eri-ikäisimpiä suvun jäseniä. + +Ståhlen tytöt jäivät kokonaisuuden ulkopuolelle, vaikka kaikki olivat +heille ystävälliset ja vaikka jokin nuori herra aina istui heidän +rinnallaan ja jutteli. Se ei johtunut yksin siitä, että he olivat +vieraat, se riippui siitä, että he olivat suvun ulkopuolella. Suvulla +oli luja yhteenkuuluvaisuus. Eri perheiden rajoitetussa piirissä +saattoi ehkä yksilöllinen elämä, luonteiden eroavaisuudet ja niistä +johtuvat ristiriitaisuudet tulla kysymykseen. Mutta suvun suuressa +kokonaisuudessa tapahtui ani harvoin rikkomuksia yksimielisyyttä +vastaan. Kaikki näyttivät joka hetki muistavan, että olivat samaa +suurta perhettä. Varmaan he aina olivat valmiit auttamaan toisiaan. +Iloisuus kaikkien kasvoilla rouva Gunilla Murmanin juhlapäivänä +oli aivan yhteinen. Se oli kuin puku, jolla oli se ihmeellinen +ominaisuus, että se sopi heille kaikille. Tämän huomasi varsinkin, +kun tuli puhe vieraista. Silloin vaihtui yhteinen iloisuuden ilme +välinpitämättömyydeksi, ystävällisyydeksi tai vihamielisyydeksi, aina +asianomaisen aiheen mukaan, mutta jokainen ilmeenvaihdos tapahtui +kaikilla kasvoilla miltei yht'aikaa ja hyvin samaan tapaan. Kerran +oli kuin irvistys olisi vallannut sijan hymyilevillä huulilla +Gunilla-rouvan kodissa. Puhuttiin jostakin naisesta, ja hänen +nimeään tuntuivat kaikki ikään kuin nokkivan. Ståhlen tytöt olivat +muistavinaan, että jotkut linnut nokkivat kuoliaaksi vieraan poikasen, +jos se tuli niiden pesään. Kaunista oli kuin olikin tämä ihmeellinen +sopu. Tytöt koettivat tarkkaan seurata, mitä tapahtui, sillä he +tiesivät, että heidän kotona oli tehtävä tili kaikesta, mitä olivat +nähneet ja kuulleet. + +Rouva Gunilla Murmanin vävypoika, professori Svan oli palannut +matkalta maan ympäri ja tuonut mukaansa joukon muistoesineitä +sukulaisia ja tuttavia varten. Paluutiellä oli hän Vähässä-Aasiassa +kohdannut poikansa, nuoren tohtorin ja dosentin, joka, seuraten erästä +saksalaista retkikuntaa, oli ollut mukana tekemässä kaivaustöitä +Efesossa. Kun nuoren Kuno Svanin matkaraha velvoitti häntä viipymään +vielä poissa kuukauden eikä hän lisäksi halunnut heittää töitään +kesken, saapui hän muutamia viikkoja myöhemmin kuin isä, tuoden +mukanaan osan isän tavaroita, jotka tämä oli jättänyt hänen haltuunsa. +Näiden tavaroiden joukossa oli kaksi kallisarvoista pantterintaljaa, +joista professori oli aikonut toisen kotiinsa, toisen kunnioitetulle +anopilleen hänen syntymäpäivänään. Lähetys viipyi niin, ettei se +vielä ollut saapunut syntymäpäivän aamuna, kun lukuisa suku laululla, +kukkasilla ja lahjoilla tervehti päivän sankaritarta. Kuno-tohtori, +joka erikoisesti oli vanhuksen suosiossa ja joka puolestaan erikoisesti +rakasti isoäitiään, ei hellittänyt, vaan pani lennättimen ja puhelimen +liikkeelle, ja sai kuin saikin illansuussa tietää, että lähetys +juurikään oli saapunut Suur-Kaupungin asemalle. Iloisena ja onnellisena +kuin poikanen ilmestyi hän pitkämatkaisine kääröineen Pesään keskelle +seuraa. + +— Kuno on täällä! kuului huuto kautta huoneiden. — Onko se mahdollista? +Onko tibetiläinen pantteri todella tullut! + +Ja vieraat jättivät teekuppinsa, hedelmä- tai hilloannoksensa, +paiskasivat albumit ja kuvateokset käsistään ja karkasivat suin +päin eteistä kohti. He eivät päässeet lähellekään. Toisiaan vastaan +sulloutuneina, päät kurkotettuina toinen toisensa olkapäiden yli +seisoivat he jännityksessä, kysellen ja huudahdellen, ja seurasivat +tapahtumia, mikäli se oli mahdollista. Keskellä eteisen lattiaa avasi +nuori tohtori polvillaan laatikkoa yhdessä talon vanhan palvelijattaren +kanssa. Gunilla-rouva ei tänään saanut nähdä vaivaa, ei mistään +hinnasta, hänen piti odottaa valmista. Ja vihdoin tuli kummallisten +käärepapereiden ja silkkisuojusten keskeltä tohtorin käsiin itse +pantterintalja. Hän nosti sen äänetönnä käsivarsillaan ilmaan, mutta +sekä miehet että tytöt huusivat ilosta ja kunnioituksesta, kun +kellahtava karva, kuuma ja runsas kuin erämaiden kiiltävä, auringon +paahtama hiekka, valahti heidän eteensä. Kokoonsulloutunut ihmisrykelmä +läksi nyt liikkeelle, tehden tilaa sille ryhmälle, minkä kunniavanhus +ja nuori tohtori, kantaen tibetiläistä pantteria, muodostivat. Tytöt +olivat saaneet käsiinsä silkkipaperinlehtiä ja raakasilkkikangasta, +mitä oli pantu kaukomatkaisten tavaroiden ympärille. He tunsivat oudon +tuoksun kääröjä avattaessa tulleen taloon, piirittivät professorin +ja tekivät hänelle tuhat kysymystä. Oliko pantteri todella juossut +Aasian aavikoilla, oliko setä nähnyt sellaisia elävinä, miten setä +oli saanut taljan, oliko hindu-mies, joka sen myi, kaunis, olivatko +naiset siellä kauniit, oliko siellä hyvin kuuma, oliko setä nähnyt +Ganges-virran ja gaselleja? Professori vastasi hymyillen kysymyksiin, +milloin asiallisesti, milloin leikillä kiusoitellen ja liioitellen. +Mutta Gunilla-rouva sulki syliinsä sekä vävypoikansa professorin että +tyttärenpoikansa nuoren tohtorin. + +Suvun luja yhteenkuuluvaisuuden voima oli kokonaan täyttänyt Pesän. + +Gunilla-rouva kulki nyt ryhmästä ryhmään, huoltapitävästi ottaen selkoa +jokaisen asioista. + +— Kuule nyt, Akseli, sanoi hän tirehtööri Sariolalle, vanhimman +tyttärensä miehelle, joka jo oli harmaapää. — Kyllä teidän todenteolla +täytyy pitää aisoissa ne petiittimiehenne siellä Maan Äidin +toimituksessa. Riti-Rati kirjoittaa taas tänä päivänä lievimmin sanoen +sopimattomasti. + +Johtaja alkoi liikutella itseään kuten ihminen tekee, kun hän on toista +mieltä pelätyn ylivoiman kanssa. + +— Niin mutta, niin mutta, sanoi hän, — kyllä Riti-Rati on hyvä kynä. +Yleisö lukee häntä erinomaisen mielellään... Ukko Säfstrandia saakin +vähän rökittää... + +— Mutta miksei ukko Säfstrandilla olisi oikeutta käyttää rahojaan, +miten hän tahtoo? + +— No niin, no niin, on tietysti, on tietysti, mutta... mutta... + +— Minkätähden hänen luokseen mennään? Tiedämmehän kaikki, ettei hän +tahdo olla missään tekemisissä maailman kanssa. + +— Mutta mitä hän tekee rahoillaan, viekö hän ne... viekö hän ne hautaan? + +— Hänen asiansa. Onhan hänellä poika. + +— Joka hajoittaa kaikki tuuleen... tuuleen. Juuri sen vuoksi... +sen vuoksi minusta on isänmaallinen velvollisuus kovistaa ukkoa... +kovistaa... että hän tulisi järkiinsä... järkiinsä, ennen kuin poika +saa kaikki ja panee varat ties minne. + +— Luuletko, että ukko lukee sanomalehtiä? + +— Kai jokin huhu... jokin huhu sentään jollakin lailla vie hänen +korviinsa, mitä hänestä sanotaan. + +— Ja sinä luulet hänen välittävän siitä, mitä hänestä sanotaan. + +— Ihminen välittää aina... aina siitä, mitä hänestä sanotaan... +sanotaan. + +Gunilla-rouva naurahti. + +— Suoraan sanoen minulla itsellänikin on ollut suuria epäilyksiä uuden +kustannusyhtiön perustamisesta. Onko se tarpeen vaatima? + +— Hm. Minä en... minä en tiedä muuta kuin että... että jos onnistumme +menestyksellisesti kilpailemaan... kilpailemaan muiden yhtiöiden +kanssa, ja saamme hyvän koron... hyvän koron rahoistamme, niin... + +— Usuttaisitte kerran koiranne Blundhin kimppuun, sanoi Gunilla-rouva +äkkiä voimakkaasti, ikään kuin hän kauan olisi halunnut sanoa julki +tämän ajatuksen. + +— Täti käyttää, pyydän anteeksi, täti käyttää vähän... kuinka minä +sanoisin: voimakkaita sanoja. + +— Pitäisikö minun kaunistella asioita sen tähden, että on minun +syntymäpäiväni? + +Gunilla-rouva nauroi. Hänen raikas naurunsa säesti suoria sanoja, niin +että ne tuntuivat luonnollisilta ja oikeutetuilta. + +— Riti-Rati on parhaita kyniämme, parhaita... puolusti johtaja itseään. +— Petiittikirjoituksissa pitää olla, pitää olla... kuinka minä +sanoisin... sukkeluutta... + +— Raakuutta... + +— Niin, miksei, vaikkapa... vaikkapa raakuuttakin, jos se on +sukkelaa... sukkelaa — yleisö vaatii, yleisö vaatii. Ja mitä taas +Blundhiin tulee, niin... täti tietää, täti tietää: hänellä on hyvin +suuri määrä osakkeita... täytyy ottaa lukuun, täytyy ottaa lukuun... + +— Voi olla, vastasi Gunilla-rouva, jo valmiina lähtemään eteenpäin, — +mutta hänen ei pitäisi haluta mesenaatin nimeä, jollei hän halua mitään +uhrata... Ukko Säfstrand on misantrooppi ja elää sen mukaan... Vie +minulta ne terveiset Riti-Ratille. + +Gunilla-rouva suuntasi askeleensa Antti Salmensuuta ja Leo Terästä +kohti, jotka istuivat rinnan. Molemmat nousivat. + +— Ei, ei, istukaa vain, hyvät herrat, sanoi hän, ja veti tuolin heidän +eteensä. — Kuulkaa nyt, te molemmat nuoret maisterit... + +Leo Teräs punehtui mahtavan rouvan edessä korvanlehtiä myöten ja +yritti änkyttää jotakin, jota hän viime aikoina oli usein saanut +sanoa, nimittäin: "Minä en ole maisteri." Ei hän käsittänyt, mistä +huhu oli päässyt liikkeelle, itse hän ei ainakaan ollut tehnyt muuta +kuin kaikin keinoin koettanut sitä oikaista. Siitä asti, kun hän tuli +Runolan apulaisjohtajaksi, puhuteltiin häntä maisteriksi, eikä yleisö +kuunnellut hänen vastalauseitaan enempää kuin Gunilla-rouva nyt. + +— ... olkaa te viekkaat kuin käärmeet ja vakavat kuin kyyhkyset, kun te +siellä Runolassanne työskentelette. Minun täytyy sanoa, että minulla on +suuria epäilyksiä. Aika on niin huono ja kilpailu niin suuri. Te olette +alkaneet niin komeasti: suuri huoneisto ja... + +— Ei ollut pienempiä saatavissa, mummo rakas, sanoi Salmensuu +pehmeällä, lapsellisella äänellä, ja tehden kunnioittavan pienen +päänliikkeen. + +— Minä tiedän, minä tiedän... + +— Sen täytyy sijaita keskikaupungilla... + +— Ja herättää kilpailussa kunnioitusta, mutta ajatelkaa lapset: +kuusituhatta vuokraa! + +— Me tulemme tekemään mainioita kauppoja, puuttui puheeseen Leo Teräs. +— Me nypimme kustantajilta kaikki heidän parhaimmat kirjailijansa. + +— Mitenkä te ne nypitte? + +— Me maksamme. + +— Jaa — vanhat kustantajat maksavat aina ajan pitkään paremmin. + +— Se on kyllä liikesalaisuus, sanoi Leo Teräs, — mutta tiedänhän +minä, kenelle sen uskon. Me aiomme lisäksi alkaa seurustella +kirjailijoittemme kanssa. Niin, seurustella, hauskasti ja +toverillisesti. Nykyiset kustantajat ovat kokonaan laiminlyöneet sen +puolen... + +— Kapakoissa...? + +— Ravintoloissa, kodeissa — aivan sen mukaan kuin kirjailijat viihtyvät. + +Gunilla-rouva nauroi sydämellisesti. + +— Ettehän te saaneet sitäkään Lohipatoa, joka on syynä koko Runolan +syntyyn... + +— Hänen uusi käsikirjoituksensa tuli juuri, iski nuori liikemies kiinni +kuin herkkuun, joka heitettiin hänelle. + +— Panemme kaksi latojaa työhön. Parin päivän perästä saapuu Lohipato +itse. + +— Hyvä olisi, hyvä olisi, sanoi Gunilla-rouva. + +— Viime suomennostamme, tätä "Ilmalaiva Zulamithia", sanoi Salmensuu, — +on mennyt niin, että saamme ottaa uuden painoksen. + +— Roskaa, näin meidän kesken, sanoi Gunilla-rouva — mutta sehän se on +tuottavinta... Yhtä asiaa minä olen monesti ajatellut: eikö johtajan, +tohtori Pitkäsen kuitenkin joskus määräajalla pitäisi olla tavattavana +siellä toimistossa...? + +— Niin, riensi Salmensuu vastaamaan, — olemme kyllä koettaneet +järjestää asiaa, mutta se on vaikeaa. Hänellä on aina niin paljon työtä +ja... + +— Ja, tarttui Leo Teräs reippaasti keskustelun lankaan, — kyllähän me +kahteen mieheen hoidamme lafkan. Sehän järjestettiin alun pitäen niin, +että tohtori Pitkänen antaa vain nimensä... + +Hän vaikeni, sillä vanhan rouvan silmä välähti, kun hän katsahti +nuorukaiseen. Maisteri Salmensuu riensi täyttämään kiusallista pientä +hiljaisuutta. + +— Kyllä me koetamme parhaamme, rakas mummo... + +— No niin, no niin, sanoi isoäiti ja laski kätensä Runolan kirjallisen +johtajan olalle, — en minä sitä epäile, enkähän minä mitenkään tahdo +maalata paholaista seinälle. Hyvä on, jos selviydytte. Kukaan ei sitä +toivo hartaammin kuin minä. + +Hän jätti Runolan herrat ja tuli ryhmään, jossa istui pääasiallisesti +nuoria tyttöjä. + +— No May, oletko sinä lukenut liiaksi. Pitää lihoa jouluaikana... +Sylvi, laita vain kuntoon hakupaperisi — olen puhunut rehtorille. +Tietysti ei hän voinut luvata aivan varmasti, mutta toiveita on joka +tapauksessa... No, pikku Liisu, eikö se teatteridemoni vain lähde +sinusta! No niin, no niin, lapsukaiseni, ehkä meidän täytyy yrittää +sitten. Kyllä minä tulen sinun kanssasi... Niin, Gretaseni, et saa +pahastua, minä pelkään vain sinun terveyttäsi. Sairaanhoitajattaren +toimi on hyvin kaunis toimi, mutta se kysyy terveyttä. No niin, no +niin, sinun täytyy odottaa tämä vuosi, ennen kuin pääset kursseille, +mutta voit käyttää hyväksesi tämän vuoden: perehdy taloustoimiin, opi +ompelemaan, opi keittämään ja pesemään... No, ja tämä pikkuinen tuleva +maalaisruustinna! Ajattele nyt, että Kustaa saa niin suuren pitäjän. +Mutta kun on sellaiset jumalanlahjat... Ja pappila kuuluu olevan niin +kaunis. Mutta on se aika matka asemalta: kymmenen peninkulmaa... Tulen, +tulen minä tietysti teitä tervehtimään, jos vain pysyn voimissani. +Ja nytpä minä kerron teille kaikille, mitä minun äitivainajani +kerran sanoi, kun minun sisareni, Mina-täti, meni kihloihin papin +kanssa. "Papin sielunhoito alkaa hänen puolisonsa kautta pappilan +keittiössä..." No Martti, kerropas nyt oikein, millaista siellä +opistossa on. + +Hyvin nuori herra, kansanopiston johtaja, nousi ja kävi iloisesti +hymyillen vastaamaan isoäidin kysymyksiin. + +— Hyvä siellä olisi, rakas mummo, jollei... jollei olisi pieniä +vastuksia. Kehoittelen juuri tässä tätä Emma-serkkua lähtemään sinne +työtoverikseni... + +— Ohoo! + +— Niin, rakas mummo, kun siellä on johtajatar, jonka kanssa minä en +mitenkään tule toimeen. Johtokunnan puheenjohtaja on aivan minun +puolellani. Mutta johtajatar on ollut jo viisi vuotta ja... ja... +Mummo, joka ymmärtää kaikki asiat, eikö mummo voisi sanoa, miten minä +saisin Emman sinne hänen sijaansa. Kuinka me tekisimme työtä, Emma ja +minä! Mekös pitäisimme iltamia ja tekisimme iltamaretkiä lähipitäjiin. +Työhön tulisi aivan toinen vauhti... + +Gunilla-rouva nauroi ja pudisti päätään. + +— Antaa Emman vain rauhassa suorittaa kandidaattinsa... + +— Oma rakas mummo, kun setä Alfred sanoo, että minun pitäisi mennä +maalle ja päästä tästä yskästäni... Ja minusta olisi niin hauskaa +tutustua maaseutuun ja kansanopistotyöhön. Eikä Martti missään +tapauksessa ole siellä kuin pari vuotta... + +— Mutta lapsikullat, sanoi isoäiti, — kuinka te saatte pois entisen +johtajattaren...? + +— Kyllä hän vielä suuttuu, niin että hakee pois. Johtokunnan +puheenjohtajakin on siitä aivan varma. Sellainen vanha, ikävä neiti. + +— Hm, sanoi isoäiti, — itsepähän tiedätte. Ajatelkaa kuitenkin, ennen +kuin toimitte. + +Setä Alfredia, kirurgian tohtoria, pyydettiin puhelimeen. Hänen täytyi +viipymättä rientää sairaalaan. Hetkinen kosketeltiin sitä vaikeaa +leikkausta, minkä hän pari päivää sitten oli tehnyt. Sitten puheli +Gunilla-rouva lastenlastensa, nuorien rouvien kanssa, joiden lapset +saivat hampaita tai opettelivat lukemaan. Vihdoin hän kiertoretkellään +tuli siihen pieneen kulmahuoneeseen, missä hänen tyttärensä, nykyiset +johtajien ja professorien rouvat kerran olivat puetut morsiamiksi. +Valkea huonekalusto seisoi siellä yksinkertaisena ja tyylipuhtaana, ja +punertava valo lankesi katosta. Hämmästyksekseen tapasi Gunilla-rouva +kultapoikansa, Kuno-tohtorin, sohvassa nuoren naisen rinnalla, joka +ei ollut kukaan muu kuin kunnallisneuvos Ståhlen nuorempi tytär, ja +toisella puolen huonetta puheli Olli Sariola, tanssitaiteilija, suurin +elein niin ikään nuorelle naiselle, joka sattui olemaan kunnallisneuvos +Ståhlen toinen tytär. + +Vanha rouva kävi silmänräpäyksessä läpi kaikki, mitä hän oli +kuullut Ståhlen perheestä. Sitten hän ajatteli, miten onnellista +olisi, jos Kuno saataisiin kiinnitetyksi kotilieden ääreen ja +miten turvallista, jos Olli joutuisi naimisiin nuorella iällään. +Gunilla-rouva meni pöytälaatikolle ja oli etsivinään jotakin. Olli +kuvasi kuulijattarelleen tanssin aatteellista sisältöä, tanssin ideaa. +Hän oli harjoittanut opintoja pääasiallisesti Pietarissa ja aikoi panna +pystyyn tanssiopiston. Huoneisto oli jo vuokrattu... Gunilla-rouva +loi katseensa nuoreen neitiin ja päätti ehdottaa hänen äitiään +talousyhdistyksen johtokuntaan. Kuuluivat olevan sivistynyttä väkeä, +kelpo ihmisiä nuo Ståhlet... Kunon puhetta oli näin syrjästä vaikeampi +seurata. Linnuista hän puhui ja tropiikin palmumetsistä. Kuulijatar +istui ääneti. Isoäiti työnsi kolauttaen kiinni pöytälaatikon ja meni +heidän luokseen. Tyttö loi vieraaseen rouvaan aran katseen ja hymyili +kuin pyytäen anteeksi olemassaoloaan. Pian molemmat naiset kuitenkin +kuuntelivat, mitä nuori tiedemies kertoi. Hän kuvasi kaivaustyötä ja +kiihkoa, millä seurataan jokaista lapionliikahdusta. Mikä juhlallinen +tunne valtaakaan mielen, kun ase maan povessa kalahtaa ja silmien eteen +alkaa paljastua temppelinpääty tai veistokuva! Alussa oli hän elänyt +sellaisessa kuumeessa, ettei malttanut odottaa, vaan tarttui omin käsin +lapioon ja kaivoi auringon noususta auringon laskuun. + +Tytön kasvoille oli laskeutunut se arkaileva punastus, millä nuoren +tytön aina sallitaan salata onnea, jonka hänen eteensä sytytetty +rakkauden suitsutusuhri hänelle tuottaa. Otteli Ståhlen huulet +avautuivat ja sulkeutuivat, ikään kuin hän olisi juonut jostakin +maljasta, jota näkymätön käsi silloin tällöin toi hänen huulilleen.. +Hänen silmänsä kiittivät kosteina joka sanasta, joka hänelle +lausuttiin, niinkuin kukkanen kiittää kasteesta, joka lankeaa sen +lehdelle. Gunilla-rouva ei enää katsellut kultapoikaansa, vaan Otteli +Ståhlea, ja äkkiä laski hän kätensä tytön tanakalle käsivarrelle. +Tyttö käänsi silmäteränsä isoäitiin ja ajattelematta mitä teki, kiersi +hän kätensä hänen kaulaansa. Kunon isoäiti sulki tytön syliinsä ja +silitti hänen hiuksiaan, poskeaan ja valkoista kaulaansa. Sitten hän +silminnähtävästi tyytyväisenä lähti huoneesta. + +Otteli Ståhle tunsi sillä hetkellä, että jotakin oli tapahtunut, +että hän ikäänkuin kuului perheeseen ja että isoäiti mielessään oli +siunannut häntä. Hän ei enää ensinkään voinut seurata tohtorin puhetta. +Hänessä liikkui outo onnen- ja pelonsekainen tunne. Tohtorikin vaikeni. +Heille oli molemmille helpotus, kun heitä tultiin hakemaan. Oli kuultu, +että neiti Ståhle lauloi. Hänet talutettiin puoliväkisin soittokoneen +ääreen. Kunnallisneuvoksen pieni Otteli koki ensi kerran, mitä on +yleisön suosion makeus. Yleisö oli haltioissaan. Hän lauloi kaikki +mitä osasi ja sellaistakin mitä ei osannut — yleisö huusi ja vaati +enemmän. Hänelle ojennettiin kukkia, joita ryöstettiin kunniavanhuksen +syntymäpäivävihoista. Tohtori Kuno antoi hänelle ruusun. Otteli hymyili +kuin unessa. + +Hyvästi jättäessään suuteli isoäiti häntä, lähetti kotiin terveisiä +ja lupasi pian tulla tervehtimään äitiä. Outo pelko tytön mielessä ei +väistynyt, vaan kasvoi. + +Hän heräsi, kun viima kadulla puhalsi läpi vaatteiden ja lumisäröt +lentelivät vasten kasvoja. + +— Herää nyt jo, puhui Leo hänen vierellään ja nipisti häntä +käsivarresta. — Kuule, Otteli, sinun täytyy puhua papalle. Papan +täytyy panna Runolaan suurempi summa. Sehän on sulaa järjettömyyttä, +että me tyydymme kuuteen prosenttiin, kun me voimme saada kaksitoista. +Onhan järjettömyyttä uskoa, ettei yritys kannattaisi, kun kaupungin +parhaat liikemiehet ovat sen takana. Salmensuu lupasi vielä kerran +käydä Ruokorannan kimppuun — minun osalleni jäi taivuttaa pappa. +Se se on aika nahjus se Angervoinen. Kustannuttaa meillä kirjoja, +joita ei kukaan osta. Täytyy välttämättä saada se Hornanheimo niistä +kirjoittamaan. + +Tytöt astelivat toisiaan vasten painautuneina, hymähtivät jonkin lyhdyn +alla katsahtaen toisiinsa, ja Leon puhe meni heidän korviensa ohi kuin +rataspyörien jyrinä kadulla, joka vasta alkoi peittyä lumeen. + +— Hoi, pysähtykää toki, huusi veli ja levitti nauraen käsivartensa +heidän eteensä, sulkien heiltä tien. — Katsokaa toki tuonne. Osaatteko +lukea? "Kustannusosakeyhtiö Runola" — katsokaa toki, miten komeasti +kirjoitus juoksee ympäri nurkan. Angervoinen, se aasi, olisi tahtonut +fraktuuraa, meidän täytyi Salmensuun kanssa käyttää kaikki energiamme +saadaksemme antikvan. Kyllä hän on mahdoton johtokunnassa, kyllä hänet +täytyy saada pois tavalla tai toisella... No, katsokaa nyt, eikös ole +ovikin komea... + +Tytöt näkivät kauniin, uuden kivimuurin ja tutun oven, josta he niin +monta kertaa olivat menneet ulos ja sisään. Suuressa kulmaikkunassa, +jonka yläpuolella sana "Runola" oli luettavana, nähtiin ruudussa +kiiltävä täplä, jonka yksityiskohtia oli mahdoton kuitenkin pimeällä +erottaa. Se oli uuden osakeyhtiön merkki: Väinämöinen, päässä tuttu +lakki, jaloissa pauloilla kiinni sidotut virsut. Merkki oli tohtori +Angervoisen keksimä, taiteilija oli hänen neuvojensa mukaan tehnyt sen. + +— Se vanha aasi, sanoi Leo, ajatellen tohtori Angervoista ja rupesi +viheltämään isänsä lempilaulua: Kaunis, kirkas nyt on aamu. — Tuo +naurettava Väinämöinen on hänen syynsä. Kannel olisi sittenkin ollut +parempi. Se vanha aasi! + +Kotiin päästyä koettivat he hiipiä huoneisiinsa, niin etteivät +vanhemmat heräisi, mutta sekä isä että äiti olivat valveilla. +Istuen kunnallisneuvoksen vuoteen laidalla tytöt kertoivat illan +vaikutelmista, ottaen sanat toistensa suusta. + +Oli ollut niin hauskaa, ettei koskaan... Ei, ei tanssittu, eikä ollut +illallista, ainoastaan teetä, hedelmiä ja voileipiä. Mutta kuitenkin +oli ollut äärettömän hauskaa. + +— Olkaa nyt hiljaa, että muutkin saavat puhua, koetti Leo keskeyttää. +— Pappa on aina toivonut, että me päästäisiin piireihin — ja nyt +päästään, vieläpä sakeimpaan kermaan ja sakkaan... + +— Älä nyt sinä, huusivat tytöt ja luettelivat, keitä Pesässä oli +ollut ja mitä Gunilla-täti oli puhunut — niin, niin, hän oli heidän +lähtiessään ehdottanut lähempää tuttavuutta... + +— Pappa saa uskoa, että Sela ja Otteli menevät naimisiin itse tohtori +Svanin ja tanssitaiteilija Sariolan kanssa... + +— Jollet sinä...! toruivat tytöt, puhuivat puhumistaan ja uhkasivat +veljeään nyrkit pystyssä. + +Papan ja mamman huudahdukset ja kysymykset eivät kuuluneet missään. +Daniel tuli poikain huoneesta, pitkät sääret paljaina, paidan yllä +päällystakki, ja istuutui äitinsä viereen tämän sängyn laidalle. Tytöt +kertoivat, että Pesän kalustuksena oli ollut sellaisia vanhoja peilejä +ja huonekaluja, jollaisia oli myyty Syvälahden huutokaupassa. Johtaja +Sariola oli lähettänyt papalle terveisiä ja luvannut huomenna soittaa. +Ei, maisteri Bernhard ei ollut, Gunilla-täti ei tunnu pitävän hänestä. + +— Ja Otteli lauloi, keskeytti taasen Leo, — ja kaikki olivat hänet +syödä... Minusta se meni mukiin, mutta joku herroista sanoi: ei tytöllä +ole ääntä eikä korvaa, mutta korea hän on! + +Otteli punastui kaulaa myöten. + +— Kuka se oli? sanoi hän. — Mitä ne sitten tahtoivat minua laulamaan. +Minä en mitenkään olisi... Se oli hävytöntä... Kuka se oli, sinun +täytyy sanoa... Mitä ne sitten taputtivat käsiään ja toivat kukkia +ja... ja... + +Otteli itki. + +— Älä nyt viitsi, lohdutteli sisar. — Hyvin se meni. + +— Ja Selasta tehdään väkisinkin tanssijatar ja rouva Sariola lisäksi, +tanssitaiteilijan rouva, kertoi Leo. — He haaveilivat kaiken +iltaa Pesän morsiuskamarissa... no, nämä molemmat papan tyttäret +ihailijoineen. Ja Gunilla-rouva kävi silloin tällöin valvomassa, että +kaikki tapahtui säännöllisesti ja säädyllisesti... + +— Sinä olet inhottava! huusi Sela. Sinusta on tullut katupoika... Sinun +kanssasi on mahdoton enää olla...! + +Leo jäi tyttöjen lähdettyä puhumaan isänsä kanssa. + +Sinä yönä nukkuivat kunnallisneuvoksen talossa ainoastaan pojat. Sekä +vanhemmat että tyttäret valvoivat. + +Olisivatpa Sela ja Otteli Ståhle nyt ymmärtäneet onnensa. Itse +Gunilla-rouvan tyttärenpojat olivat heihin vakavasti rakastuneet. Sekä +nuori tohtori että tanssitaiteilija näyttivät selvästi tarkoituksensa. +He alkoivat käydä talossa ja he lähettelivät kukkia. He pyysivät +sydämensä valittuja sekä teatteriin että ajelemaan autolla. Selaa +huvitti ja mairitteli, Otteli pelkäsi. Mitä? Vanhemmat odottivat +iloisessa jännityksessä. + +Sattui sitten aamu sen yön jälkeen, jolloin yhdeksät yrtit olivat +olleet Sela Ståhlen pään alla. Ei ollut mikään juhlapäivä eikä tyttö +ollut missään ihmeellisessä tai eriskummallisessa paikassakaan. Hän oli +kotona ja siellä vallitsi tavallinen arki, kun veli, Leo, toi hänen +eteensä aivan vieraan herran ja käski häntä toimittamaan kahvia. Vieras +esiintyi hyvin ulkomaalaisissa pukimissa, hänen sormessaan oli leveä +sormus, joka ei kiiltänyt ja jonka kannassa oli pääkallo. Nuori herra +kumarsi, suuteli Selan kättä ja sitaisi syrjään hiukset, jotka olivat +valahtaneet otsalle. + +— Runoilija Matti Lohipato. + +Ottelille koitti yhdeksäin yrttien aamu hiukan myöhemmin. + +Maisteri Aarne Ruokoranta oli kaiken syksyä katsellut kunnallisneuvos +Ståhlen tyttäriä ja havainnut heidät molemmat suloisiksi. He olivat +panneet hänet ajattelemaan, kuinka olisi, jos heittäisi nämä +nuorenmiehenpäivät ja rupeaisi johonkin vakinaiseen työhön, liittyisi +esimerkiksi Maan Äidin toimitukseen, johon häntä monesti oli tahdottu. +Pitkään aikaan ei hän voinut päättää, kumpiko neiti Ståhle oikeastaan +oli hänelle myötämielisempi, mutta kerran teatterissa hänelle selvisi, +että se punainen oli hänen makunsa mukainen, hän eikä kukaan muu. +Ruokoranta kiikaroi häntä kaiken iltaa, niin että se herätti yleistä +huomiota, ettei sanoisi pahennusta. Herkullinen hän oli vihertävässä, +avokaulaisessa puvussaan, jokin halpa hely hiuksissa. Saada timanttinen +diadeemi noihin hiuksiin — kautta Pluton, se näky oli jumalia varten. +Ruokoranta ei koko yöhön ajatellut muuta kuin kosteaa katsetta +ruskeissa silmissä ja niskaa, jonka rehevä kaarevuus toi mieleen +Rafaelin tutut madonnat. Estetiikan maisterin uusi tunne oli niin oudon +yksinkertainen, että se teki hänet poikaseksi. Hänen mieleensäkään ei +johtunut ryöstää tyttöä, ottaa hänet kadulla hämärissä syliinsä, nostaa +hänet autoon ja kiidättää pois — mikä hänen periaatteensa mukaan oli +ainoa oikea tapa kohdella naista. Hän tiesi sitä paitsi kokemuksesta, +että tämä tapa vei perille: nainen rakastui ehdottomasti sen voiman +edessä, mikä hänet oli lannistanut. Mutta Otteli Ståhleen nähden +Ruokoranta punoi pauloja ja suunnitteli sotajuonia. + +Hän läksi Runolaan tapaamaan veljeä, Leo Terästä, tarjoutui itse +puolestaan ottamaan osakkeita kymmenellä tuhannella markalla ja lupasi +koettaa vaikuttaa isäänsä. Hän tunsi kyllä, luvatessaan käydä isänsä +kimppuun, tekevänsä jotakin huonoa — olivathan he isän kanssa sanoneet +toisilleen hyvästi ikään kuin olisivat kuolleet. Mutta nainen oli +kuin olikin saanut hänet valtoihinsa: naisen tähden oli hän valmis +rikkomaan sopimuksensa ja pyytämään isältään rahaa Runolaan, jonka +kumoonmenosta hän itse puolestaan oli varma. Ehkei kuitenkaan nainen +aivan yksin ollut tässä vaikuttavana tekijänä. Sitten jäähyväisten oli +Suur-Kaupungin "hienoimpaan herraan" tullut omituinen tunne, miltei +hellyys isään. + +Runolan nuori apulaisjohtaja salasi huonosti iloaan rikkaan ukko +Säfstrandin pojan, maisteri Ruokorannan käynnin johdosta. Hänen +kohteliaisuutensa lähenteli nöyryyttä ja tuli vastenmielisen +tuttavalliseksi, kun hän ehdotti, että mentäisiin Minervaan istumaan. +Mutta sittenpähän sidottaisiin solmu tytön perheen kanssa lujaksi, +ajatteli Ruokoranta. + +Minervassa syntyi ilo ja riemu, kun Teräs ja Ruokoranta tulivat. Tuttu +seura oli koolla ja tutut järjettömyydet toistettiin. Kun Angervoinen +kuuli, että Ruokoranta oli luvannut taivuttaa isänsä panemaan Runolaan +kymmenen tuhatta, piti hän puheen Ruokorannalle. Riti-Rati katui +nalkutuksia, joita järjestelmällisesti oli viime aikoina kyhännyt +Maan Äitiin, ja lupasi kirjoittaa oikein kauniisti ukko Sanfridista. +Lohipato löi lysyyn Salmensuun silinterin ja vaati romaanistaan kolmea +tuhatta markkaa, koska Runola nyt saisi näin paljon rahaa. Kun hänelle +lopulta vakavasti täytyi huomauttaa, että hän jo oli nostanut koko +palkkion, kaksi tuhatta, mikä palkkio lisäksi oli hyvin runsas, rupesi +Lohipato riitelemään, tehden koko seurustelun suorastaan mahdottomaksi. +Sopu palasi kuitenkin, kun Ruokoranta tilasi meukovia ja käski katsoa, +että sitä tuli runsaasti. Angervoinen toi nyt toisesta päästä salia +pöytään pari nuorta kirjailijaa, nimittäin Onni Kotkan ja Toivo +Ruosteen. He olivat Runolan kirjailijoita ja Teräs lyöttäytyi heti +heidän kanssaan keskustelemaan. Tohtori piti puheen kansalliselle +Diogeneelle, Sanfrid Säfstrandille. Juotiin kansallisen Diogeneen malja. + +Kaksi päivää myöhemmin istui Ruokoranta ajurin reessä, järjestäessään +lainaa, jonka hän otti ostaakseen osakkeita kauniin Otteli Ståhlen +veljeltä. Koronkiskurieukko oli kuin jostakin Dostojevskin romaanista +peräisin ja mieluummin olisi lainanottaja kohdellut häntä samalla +tavalla kuin mainitun kirjailijan sankarit kohtelivat nylkyreitään. +Joka tapauksessa hänellä noiden parin päivän perästä oli käsissä +luvattu summa, jos kohta siitä oli mennyt huikea korko. Jäljellä oli +vielä retki isän luo. Tuntui sekä helpolta että vaikealta. + +Ajuri pysähtyi tutun, luhistuvan portin eteen. Ruokoranta maksoi ja +viskasi savuavan sikarinpätkän lumeen. Tie kadulta pihamaalle oli +niin tukossa, että nuori mies tuli ajatelleeksi isänsä mahdollisesti +kuolleen. Hänessä sävähti, kun hän sitä ajatteli. Portailta johtivat +kuitenkin koiran jäljet avaran piha-alueen toiseen päähän ja taasen +takaisin portaille. Ulkohuonerakennusten mustat ovet, viisi luvultaan, +olivat lukossa ja tuijottivat rinnan pihamaalle. Se ei todistanut +mitään, ne olivat kauan tuijottaneet samalla tavalla. Polvia myöten +kahlaten lumessa isänsä ainoa poika kulki kaivon ja tikapuiden ohitse +portaille. Nainen oli toki tehnyt hänet hulluksi! Hän ei kunnioittanut +omaa lupaustaan eikä isänsä tahtoa: tässä hän tuli ja valmistautui +koputtamaan oveen. Outo liikutus yritti ottaa hänet valtoihinsa. Hän +muisti hyvin hämärästi kuvan varhaisimmasta lapsuudestaan: tuolla +puiden alla oli istunut kaunis nainen, pukeutuneena siniseen pukuun, +ja hän, Aarne, oli leikkinyt hiekassa. Nainen oli hänen äitinsä. Hän +ei muistanut hänestä mitään muuta, mutta tämä kuva oli kesäinen ja +valoisa, joskin niin utuinen, että se, kun sitä rupesi ajattelemaan, +hukkui ikään kuin taivaan sineen. Muistot myöhemmiltä ajoilta olivat +kovat ja karkeat. Kuinka monta kertaa poika nauraen ja pilkaten +oli paiskannut kiinni kotinsa oven ja kuinka monta kertaa hän oli +potkaissut siihen, sen sijaan että olisi pyytänyt päästä sisään! Isä +oli hävittänyt soittokellon, mikäs siinä auttoi muu kuin kova kovaa +vastaan. Toki isän ja pojan viime kohtaus oli ollut sovinnollinen. +Aarne oli vieläkin näkevinään pohjattoman surun isän katseessa, kun hän +sanoi hänelle: kuolemaan asti. Hän käytti näitä sanoja samassa mielessä +kuin ihmiset käyttävät sanoja "näkemiin asti". Haudan lepo oli todella +jo laskeutunut heidän välilleen — ja nyt rikkoi poika sen. + +Koira rupesi haukkumaan ja vanhan Bellan tutut, mustan- ja +valkeankirjavat, itkettyneet kasvot ilmestyivät ikkunaan vasemmalla. + +Poika koputti. + +— Avatkaa... Elättekö te, isä...? Minulla on tärkeää puhuttavaa, minä +menen heti... Kuinka te voitte? Isä! Isä! + +Hän jyskytti ovea ja koira haukkui. Hän kahlasi hankeen ja heitti lunta +isän makuuhuoneen ikkunaan. Hän palasi portaille ja jyskytti taasen +ovea. Tämä oli toki kohtuutonta, isän piti tietää, ettei hän tullut +syyttä suotta. + +— Minä särjen oven, jollette avaa! + +Hän potkaisi jo laudoitukseen. Silloin läheni koiranhaukunta, lukko +sisäpuolella väännettiin auki ja isän tutut, nopeat askeleet kuuluivat +narisevilla permantopalkeilla. + +— Isä! + +Poika odotti ja kuunteli. + +— Niniven lapsi, puhui vihdoin oven takaa se väsynyt ääni, jonka poika +tunsi jäähyväiskohtauksesta, — minkä tähden sinä tulet takaisin? + +— Isä... päästäkää sisään. Minulla on tärkeää puhumista... + +— Niniven lapsi, me olemme jo kuolleet toisillemme... + +— Isä, päästäkää... + +Silloin muuttui ääni siksi kovaksi ja leppymättömäksi, jonka poika niin +hyvin tunsi koko nuoruutensa ajoilta. + +— Mene Niniveen, mihin sinä kuulut, ja jätä kuolleet rauhaan. + +Vanhuksen askeleet etenivät, peruuttamattomasti, lukot sisäpuolella +kiertyivät kiinni ja koira lakkasi haukkumasta. + +Nuori mies työnsi lakin niskaansa ja varustautui särkemään ovea. Hän +oli silmittömästi suuttunut. Samassa huomasi hän portilla poliisin +kuuromykän pojan ja ymmärsi, että oli turhaa taistella ukkoa vastaan. +Poliisin kuuromykkä, vähämielinen poika oli viime vuosina ollut isän +ainoana apulaisena. Aarne tunsi mykän merkkikielen ja jäi puhumaan +pojan kanssa. + +Hän sai tietää, että kauppias nyt oli jalkeilla ja että hän kirjoitteli +numeroita ja jotain muutakin. Insinööri oli käynyt talossa pari kertaa +samalla viikolla. Aarne-herran huoneessa ei enää ollut mitään kalustoa, +sängynkin oli kauppias hakannut polttopuiksi. + +Maisteri Ruokoranta pisti rahan pojan kouraan, sytytti savukkeen ja +läksi. + +Vielä samana päivänä meni hän tapaamaan Leo Terästä ja hänet esitettiin +Ottelille. + +Pian olivat heidän ensi suudelmansa vaihdetut. Heille alkoi hullun ja +hekumallisen rakkauden aika. + +Sulhanen toi morsiamelleen sädehtivän diadeemin, kalliita kankaita, +hajuvesiä ja kukkasia. Nainen kulki kuin juopumuksen vallassa aamusta +iltaan ja illasta yöhön. Hänelle ei enää ollut isää eikä äitiä, ei +sisarta eikä menneisyyttä. Ei hänelle myöskään ollut tulevaisuutta, +hänelle oli vain odotus ja odotuksen täyttyminen. Hän ei kysynyt aikaa +eikä paikkaa. Oli tyhjyys silloin, kun hän oli yksin, oli kylläisyys +silloin, kun huulet koskettivat armaita huulia. + +Vanhemmat seurasivat ymmällä tyttäriensä uudenaikaisia kihlauksia, +joita he eivät käsittäneet. Varsinkin oli äiti huolissaan. Hän syytti +itseään kasvatuksesta, jonka oli tyttärilleen antanut. Siitä oli +nähtävästi puuttunut kuri ja vakavuus. Hän ei ollut tietänyt, mikä +kevytmielisyyden itu hänen lapsissaan asui. Kunnallisneuvos koetti +selittää, että ajat olivat muuttuneet: mikä heidän nuoruudessaan +katsottiin sopimattomaksi, oli nykyajan nuorille varsin sopivaa. Mutta +kunnallisneuvoksen selitykset eivät vakuuttaneet, sillä hän ei itsekään +uskonut niihin. Poissa olivat unelmat yhteiskunnallista arvonantoa +nauttivista, varakkaista kodeista. Vanhemmat vain toivoivat, että pappi +olisi sanonut aamenensa, jotta luvaton olisi tullut luvalliseksi. +Äiti vietti vapaahetkensä polvillaan pienessä huoneessaan. Hän oli +tottunut rukoilemaan polvillaan ja hänen rukouksensa oli hätääntyneempi +kuin milloinkaan. Mitä oli hänen pienistä tyttäristään tullut, +maalaislapsista, joiden kädet hän oli liittänyt yhteen illoin ja +jotka kotikirkossa olivat uudistaneet kasteensa hiton kyynelillä ja +vannotuksilla? + +Sela kuitenkin noudatti joitakin muotoja. Hän kärsi puhuttavan kanssaan +ja rupesi valmistamaan myötäjäisiään. Otteli tuli tuskin yöksi kotiin, +hän vietti päivän sulhasensa komeassa nuorenmiehenkodissa ja karkotti +naurulla, itkulla tai suuttumuksella luotaan kaikki kysymykset. Hän +ei enää vaihtanut vanhempiensa kanssa sanaa muusta kuin ilmasta, +ruuasta tai juomasta. Jos häneltä ruvettiin kysymään, mikä hänen oli, +miksi hän oli niin muuttunut tai milloin hän aikoi naimisiin, niin +turvautui hän, kuten sanottu, nauruun tai kyyneliin. Ei hän ollut +muuttunut, hän oli tietysti vain onnellinen! Selalle tuli sulhasensa +kanssa erimielisyyksiä, kuten muillekin morsiamille. He riitaantuivat +heti kihloihin jouduttuaan Lohipadon uudesta kirjasta, josta ei +Sela pitänyt ja josta hän vaatimalla vaati pois joitakin paikkoja. +Heille oli jo silloin tulemaisillaan ero. Sela iloitsi, kun julkinen +arvostelu oli samaa mieltä hänen kanssaan, ja ryhtyi siitä lähtien +Lohipatoa kasvattamaan. Sulhanen suututti Selaa antamalla hänen +odottaa sovituissa kohtauspaikoissa, joskus ollen kokonaan tulematta. +He riitelivät, mutta sopivat taasen ja olivat iloiset ja onnelliset. +Lohipato oli pari kertaa koko lailla juonut tullessaan morsiantaan +tervehtimään — onneksi ei Sela sitä huomannut. Isä ei pitänyt pitkistä +kihlauksista, hän oli heti sanonut sen molemmille nuorille pareille, ja +Sela ja hänen sulhasensa alkoivatkin katsoa itselleen huoneistoa. + +Vanhemmat aavistivat, että heidän pieni Ottelinsa oli pahojen puheiden +esineenä kaupungilla, ja tunsivatkin sen liikkuessaan ulkona. +Kunnallisneuvos kuuli suorastaan rumaa leikinlaskua ja sekä mahdollisia +että mahdottomia juoruja. Mutta hän vastasi kaikkeen sanomalla, että he +heti menevät naimisiin, ja pääsi rauhaan. + +Toki Ruokoranta kuitenkin hoiti asiansa, kunnallisneuvos ei ollut +missään raha-asioissa hänen kanssaan, mutta Lohipato maksatti +vekseleitään ja tarvitsi muutenkin rahaa. + +— Parempi olisi ollut, ettei kaunis Otteliana olisi nähnyt Sanfrid +Säfstrandin poikaa, sanoi maisteri Bernhard kunnallisneuvokselle. — +Tämä ei pääty hyvästi, muista minun sanoneeni. + +— Sano muuta, Bennu-poika, vaikeroi kunnallisneuvos. — Minkä niiden +nuorten sydämelle voi! Kyllä Aarne kuitenkin rakastaa Ottelia. Näkisit, +miten hän on hänet koristanut. + +— Onhan se nähty. Teatterissa kun on pimeä, valaisevat Ruokorannan +morsiamen jalokivet — niin sanotaan. + +— Sanotaanko? + +Kunnallisneuvos ei voinut kieltää, että tämä oli hänelle mieleen. + +— Mutta, sanoi maisteri Bernhard ja katseli kunnallisneuvokseen, toinen +silmä raolla, — jos nyt tulisi jotakin... jotakin nuorten väliin, +niin... suoraan sanoen, se olisi vain onneksi molemmille. Otteliana voi +ruveta laulamaan, sellaisella tytöllä on menestystä missä vain. + +— Me olemme mamman kanssa olleet hyvin huolissamme, sanoi +kunnallisneuvos, — mutta toivomme toki, että he menevät naimisiin. Ja +ehkä rakkautta riittää, ja ainahan Aarne elättää vaimonsa. Eihän ukko +voi ottaa miljooniaan hautaan. Minä olisin niin tahtonut, että Aarne +olisi vienyt Ottelin ukon luo, mutta ei hän ole sitä tehnyt. On nekin +välit isän ja pojan kesken! + + * * * * * + +Eräänä yönä ei Ottelia ensinkään kuulunut kotiin. Sela huomasi +aamuyöstä, että hänen vuoteensa oli tyhjä, ja rupesi kuuntelemaan +liikettä huoneista tai kaduilta. Hetken kuluttua hän nousi, +tähyilläkseen ikkunasta. Joka lähenevää rekeä, joka lähenevää +jalankulkijaa hän odotti. Muuan tuli alas katua ja heidän ovelleen: se +oli isä. Sela puki vaatetta ylleen ja meni eteiseen vastaan. + +— Älä siinä hulluttele, sanoi kunnallisneuvos, — ei ole ensinkään niin +myöhäistä. + +Isä oli juonut ja tahtoi nopeasti päästä tyttärensä näkyvistä. Selan +teki mieli kysyä, oliko isä nähnyt Mattia, mutta isä oli jo sulkenut +oven. + +Sela ei saanut unta ja odotti taasen. Leo, seurassaan joku herra, +läheni nyt vuorostaan kodin ovea. He puhelivat ja nauroivat. Odotuksen +hetket kävivät Selalle pitkiksi ja hän aikoi jo avata ikkunan. Vihdoin +viimein Leo tuli. Hänkin tahtoi päästä sisarestaan eroon ja vastasi +vältellen kuten isä. Sela ei päästänyt häntä. + +— Jotakin on tapahtunut, minä tunnen sen, väitti hän, itku äänessä. + +Leo vastasi: + +— Kyllä he hoitavat asiansa — antaa heidän olla! Kun Sela tuli +huoneeseensa, istuutui hän vuoteen laidalle ja itki. Hänelle kävi +äkkiä selväksi, miten heidän kaikkien elämä oli muuttunut. Mitä +tapahtuisikaan lopuksi? Näin lyhyessä ajassa — miten tämä oli +mahdollista? Mitä tapahtuisikaan lopuksi? + +Kun jo oli niin aamu, että ihmiset alkoivat liikkua kadulla, meni hän +ruokasaliin ja tapasi äitinsä täysissä vaatteissa. Äiti istui, kuten +ennen Syvälahdessa, sukankutimensa ääressä, edessään kahvipannu ja +raamattu. Hän ei pelästynyt niin pahasti kuin Sela oli odottanut. He +joivat yhdessä kahvin ja neuvottelivat. Tulivat siihen johtopäätökseen, +että oli parasta lähteä Aarne Ruokorannan asuntoon kysymään häneltä. +He koettivat herättää Leoa, mutta Leo ei ottanut herätäkseen. Daniel, +jolla ei sinä aamuna sattunut olemaan tuntia koulussa, sen sijaan läksi +sisaren kanssa. + +He astelivat ääneti aamupakkasessa ja tulivat asianomaiselle kadulle. + +— Mutta jos he vielä ovat automatkallaan, sanoi Daniel äkkiä. + +— Automatkalla? Koska he sitten ovat menneet? + +— Eilen. Minä näin. Ottelilla oli jonkun toisen turkki, tuskin olisin +tuntenut. + +— Ja sen sinä sanot nyt vasta. + +— En minä muistanut. + +Turhaan he soittivat kelloa, Aarne Ruokorannan asuntoon he eivät +päässeet. Talossa tiedettiin, että maisterin oli tapana nukkua hyvin +kauan, siivoojattaren oli lupa tulla vasta yhdeltä. Uutimet ikkunoissa +kadun puolella olivat alhaalla. Todennäköisesti ei ketään ollut kotona? + +— Mutta tunsitko sinä varmaan Ottelin? + +— Enkö minä nyt tuntisi Ottelia! sanoi poika loukkaantuneena. + +— Mutta mikseivät he sitten ole soittaneet kotiin? Pitävät ihmisiä +tällaisessa pelossa. + +Rauhoittuneempina tulivat he kuitenkin takaisin ja kertoivat, että +Otteli ja Aarne olivat automatkalla. + +Odotettiin iltaan — ei mitään kuulunut. Kunnallisneuvos ja Leo, joille +ei äiti ollut maininnut mitään pelostaan, läksivät kokouksiinsa, kuten +tavallisesti. Lohipato tuli hakemaan morsiantaan kävelemään. Äiti ja +Daniel jäivät kahden ruokasaliin. Danielilla oli pää täynnä Vikbergin +suunnitelmia, Talitiaisen ahdistelua kun yhä jatkui. Lisäksi hänen oli +uni. Mutta hän oli niin tottunut seurustelemaan äitinsä kanssa, ettei +hänen mieleensäkään johtunut jättää häntä yksin, kun hän näki äitinsä +olevan levottoman. + +— Lukisitko jotakin mammalle. + +Se oli tuttu pyyntö, äiti toisti sen aina, kun häntä jokin painoi. +Daniel nouti kirjan. Hän haukotteli niin, että leukapielet +narahtelivat, kun hän istui kattolampun alle. Mutta kun hän avasi +kirjan, tuli hänen eteensä tämä kohta: + +"Ja Herran sana tuli Joonalle, Amittain pojalle, sanoen: 'Nouse, mene +Niniveen, siihen suureen kaupunkiin, ja saarnaa sitä vastaan; sillä +heidän pahuutensa on tullut minun kasvojeni eteen.' Ja Joona nousi +paetakseen Tarsikseen Herran kasvojen edestä. Ja hän meni alas Joppeen +ja tapasi laivan, joka kulki Tarsikseen; ja hän maksoi kuljetuspalkan +ja astui siihen mennäkseen heidän kanssansa Tarsikseen Herran kasvoja +pakoon. Mutta Herra lähetti ankaran tuulen merelle..." + +Sela ja Matti palasivat. Daniel kuuli äidin pyytävän Mattia juomaan +teetä. Matti ei olisi tahtonut tulla sisään enää, mutta tuli lopulta. +Daniel luki itsekseen eteenpäin. Ei milloinkaan kirja, josta hän usein +oli lukenut äidilleen, ollut tehnyt häneen tällaista vaikutusta. +Oli kuin hän yhtäkkiä olisi nähnyt laivan taistelevan tuulessa ja +matkustavaisten hengenhädässä huutavan Jumalan puoleen. Kukin huusi +omansa puoleen. Ainoastaan Joona, joka oli lähtenyt Jumalaansa pakoon, +nukkui. Hän makasi alhaalla laivan ruumassa, käsivarsi päänsä alla ja +kuorsasi, vaikka laiva kiikkui ja huojui ja ryski joka liitteessä, +hajoamaisillaan. Poika näki kaikki elävästi. Joonalla oli ruskeat +vaatteet ja pitkä, musta parta... + +— Oletko sinä varma, että ne olivat Aarne ja Otteli, jotka sinä näit +autossa? kysyi Matti hänen edessään. + +Daniel liikahti ikään kuin hän olisi ollut Joona, jota merimiehet +herättelivät. Tuleva lanko ravisteli häntä olkapäästä ja uudisti +kysymyksensä. + +— Olen. + +— Mutta kun ei Ottelilla ole turkkia, sanoi vuorostaan Sela. + +— Hänellä oli valkoinen, suuri turkinkaulus. + +— Tiedäthän sinä, ettei Ottelilla ole... + +— Hänen tukkansa oli irtautunut tuulessa, tai siinä kun he ajoivat +niin nopeaan. Otteli mätti hiuksia lakkiinsa. Minä näin hänen vihreän +samettihihansa ja hiukset, jotka olivat punaiset. He ajoivat tästä ohi. +Otteli katsoi ikkunoihin. Hän ei nähnyt minua — minä... minä... + +Daniel oli ollut heittämässä puita vajaan. Isä oli kuitenkin +kieltänyt häntä auttamasta palvelijoiden tehtävissä. Sela ja Matti +eivät huomanneet saaneensa häntä kiinni luvattomasta työstä. Ottelin +katoaminen täytti kokonaan heidän ajatuksensa. + +— Varmaan on tapahtunut onnettomuus. + +Kaikki kiihtyivät, puhelivat sekavasti ja ääneen ja ryhtyivät vihdoin +soittamaan poliisille. + +Daniel oli niin kiintynyt kertomukseen, ettei hän voinut heittää kirjaa +kädestään. Hänen ei enää ollut uni. Hän pakeni äitinsä huoneeseen, +saadakseen olla rauhassa, ja luki. + +"— Mutta Ninive oli Jumalan suuri kaupunki, kolmen päivämatkan +suuruinen. Ja Joona alkoi kävellä kaupunkia yhden päivän matkan ja +saarnasi sanoen: vielä on neljäkymmentä päivää, sitten Ninive hukkuu..." + +Outo liikutus valtasi pojan. Kun hän oli lukenut Joonan kirjan loppuun, +lankesi hän polvilleen siihen, missä äidin oli tapana polvistua, +ja purskahti itkuun. Kauhea syy painoi häntä. Tekivätkö he väärin +Talitiaiselle? Hän oli monta kertaa ollut purskahtamaisillaan itkuun. +Mitä hän sille voi, että hän oli mamsseli eikä mies. + +Yhtäkkiä Daniel huomasi äidin polvillaan vähän matkan päässä. Äiti ei +itkenyt, ainoastaan rukoili hiljaa. + +— Kaikki on Jumalan kädessä, sanoi hän vihdoin ja nousi ylös. + +Daniel muisti Ottelin ja ymmärsi äidin tarkoittavan onnettomuutta. +Daniel oli levoton jostakin toisesta syystä. Olisiko Vikberg voinut +erehtyä, eikö olisi ollut oikeutta kiusata Talitiaista? Mutta mitä hän +puki ylleen sellaisia vaatteita! + +Kun eivät Aarne ja Otteli vielä toisenakaan päivänä olleet tulleet, +pantiin poliisi liikkeelle. Kunnallisneuvos, joka oli suuttunut +siitä, että asia näin myöhään ilmoitettiin hänelle, soitti lisäksi +sanomalehdentoimituksiin kuulostellakseen, olisiko tullut tietoa +auto-onnettomuudesta, ja meni vihdoin poliisimestarin puheille. +Siivoojattaren avulla, joka tavattiin lämmittämässä Ruokorannan +asuntoa, päästiin hänen huoneisiinsa ja tavattiin siellä naisen +kalossit, jotka tunnettiin Ottelin omiksi, sekä toinen, nähtävästi +jostakin myymälästä lähetetty käärö, sisältävä autoiluhuiveja, toinen +sisältävä kintaita. + +Automatka oli siis selvä. Poliisilta saatiin lisäksi tietää, että +suuri, tummansininen auto, jossa oli istunut pitkä vaalea herra ja +valkoturkkinen, punatukkainen nainen, oli toissailtana nähty lähtevän +kaupungista. + +Koko kaupunki tiesi sulhasen ja morsiamen huviretkestä. Kukaan ei +uskonut onnettomuuteen, paitsi omaiset. + +— Hääretki, sanottiin. — Häät tulevat perästäpäin. + +Talon naiset valvoivat kolmannen yön ja ottivat peläten käsiinsä +aamulehdet, etsien uutista, jonka heidän mielestään täytyi tulla. Mutta +sitä ei ollut. Ei myöskään poliisi eivätkä sanomalehdentoimitukset +olleet saaneet mitään tietoja. + +Illansuussa, kun äiti ja Daniel istuivat ruokasalissa, tuli Ruokoranta. + +— Saisinko minä puhua rouva Ståhlen kanssa, sanoi hän Danielille, joka +avasi oven. + +— Onko Otteli kuollut? kysyi Daniel. + +— Kyllä hän elää. + +— Missä hän on? + +Äiti ja Ottelin sulhanen menivät kahden saliin. Daniel näki ruokasalin +ikkunasta Ruokorannan auton kadulla oven edessä. + +— Otteli elää... ei ole tapahtunut mitään onnettomuutta... hän on +hotellissa... hän ei tahtonut tulla kotiin. + +— Ei tahtonut tulla kotiin? pääsi äidiltä soinnuttomasti. + +— Ei. Hän tulee vasta, kun saa kuulla, että te olette antaneet hänelle +anteeksi... Hän on sillä lailla kasvatettu, että hän tarvitsee +anteeksiantoa. + +— Herra Jumala, mitä on tapahtunut? + +— Mitä? Se minkä piti tapahtua. Otteli saa kertoa... mitä tahtoo. + +— Mitä sinä olet tehnyt meidän lapsellemme? Sinä olet velvollinen... + +— Rouva Ståhle, te olette hyvä ihminen ja jumalaapelkääväinen ihminen. +Kysykää jumalaltanne, miksi hän loi miehen ja vaimon... Me olemme, +teidän tyttärenne ja minä, kolmessa päivässä eläneet läpi sellaisen +onnen, että siitä olisi riittänyt säästäväisesti eläen koko elinajaksi. +Mutta minä en rakasta säästämistä. Jos minä tunnustaisin synnin +olemassaolon, niin minä sanoisin teille jonkin kauniin anteeksipyynnön +sanan, — jos sillä voisi olla jotakin merkitystä — mutta minä en mitään +kadu. Jos neiti Ståhlen isä tai veli haluavat tapella kanssani, olen +valmis. Sen vielä sanon, että jos tämä nainen olisi ollut minulle +vähemmän rakas... + +Äiti piteli kiinni ovenpielestä ja viittasi häntä lähtemään. Ruokoranta +laski pöydälle lipun, missä oli hotellin nimi ja numero. Sitten hän +kumarsi ja läksi. + + + + +DANIEL + + +Daniel Ståhle oli odottamattaan saanut vierustoverikseen luokan +hauskimman pojan, Heikki Vikbergin. Opettajat olivat kauan epäilleet +Vikbergiä vallattomuuden voimakeskukseksi luokkahuoneen perällä, ja +niin hänet siirrettiin aivan opettajan eteen, sen pojan viereen, jota +pidettiin siivoimpana ja hiljaisimpana ja josta luultiin hänen saavan +vähimmin osaveljeä kujeihinsa. Daniel sävähti punaiseksi ilosta, kun +hän kuuli Vikbergin kolisevien askelten likenevän pulpettiaan ja tunsi +hajun hänen vaatteistaan. Eikä Vikberg olisi koko koulusta voinut +löytää uskollisempaa toveria ja kannattajaa. Daniel puolestaan pääsi +Vikbergin uskotuksi ja sai siten erikoisen tärkeyden koko luokalla. +Vikberg oli kuin kenraali ja Ståhle hänen adjutanttinsa. Päätä +pitempänä luokan pisimpiä poikia soveltui Ståhle lisäksi erinäisiin +kurkottamis- ja kiipeämistehtäviin, jotka tuon tuostakin tulivat +kysymykseen, eikä kukaan enää uskaltanut pilkata häntä hänen omituisen +hentoluonteisuutensa ja hajamielisyytensä vuoksi, hän kun oli Vikbergin +ystävä. Hän oli kyllä jo tässäkin koulussa ehtinyt tuntea esimakua +siitä ylenkatseesta, mikä vanhassa koulussa oli tehnyt hänen olonsa +niin tukalaksi. Nyt oli ylenkatse kokonaan poissa, Daniel oli korotettu +arvoon ja kunniaan. Pojat uskoivat hänelle salaisia asioitaan ja +opettajatkin alkoivat epäillä häntä. Kotona huomattiin merkillinen +vilkastuminen perheen nuorimman jäsenen luonteessa ja iloittiin siitä +kaikin puolin. + +Aivan erikoisen yhteishengen synnytti luokalla se kujeiden sarja, +joka pantiin toimeen neiti Starkia, uutta ranskankielen opettajatarta +vastaan ja jossa Vikberg näytti suunnittelijan, Ståhle toimeenpanijan +osaa. + +Tapahtui esimerkiksi näin. + +Talitiainen astuu luokkaan, avaa päiväkirjan ja painuu sen ääreen. Kun +hän nostaa kasvonsa, huomaa hän, että yksi pojista tuijottaa hänen +kenkänsä kärkeen. Hän katsahtaa siihen nyt itse, ei huomaa mitään vikaa +ja aikoo palata työhönsä, kun hän näkee, että toinenkin poika tuijottaa +samaan kohtaan. Hän katsahtaa nyt toistamiseen kengänkärkeensä, +mutta ei yhäkään voi keksiä mitään ihmeellistä, ja luo levottomana +katseensa takaisin luokkaan. Silloin huomaa hän, että koko luokka +tuijottaa samaan kohtaan hänessä, hän valahtaa punaiseksi ja jättää +huoneen. Pojat ovat voittaneet! He vääntelevät naurusta, mutta kukaan +ei saa hiiskahtaakaan, täytyy puhua liikkeiden avulla, siis aivan +ääneti, se kuuluu Vikbergin suunnitelmaan ja kaikki menee pilalle, +jollei sitä noudateta johdonmukaisesti. Ei saa kuiskatakaan. Muutaman +silmänräpäyksen ajan on luokkahuone kuin hullujen vallassa: kaikki +hosuvat, irvistävät, aukovat suitaan ja tekevät mitä erilaisimpia +merkkejä. Vikberg vartioi, seisoen kulmakarvat rypyssä, että kaikki +tapahtuu järjestyksessä, ja kun hän kuulee askelia käytävästä, +komentaa hän suurella käden liikkeellä luokan paikoilleen. Pojat +istuvat kuin kynttilät. Talitiainen astuu, vielä punaisena, mutta jo +rauhoittuneena paikoilleen, huomaa, että luokkakin on rauhallinen ja +käy päivän tehtäviin. Mutta kun kello on tullut puoleen, alkaa peli +uudelleen. Nuori neiti huomaa nyt jonkun pojan tuijottavan nappiin +hänen hameensa käänteessä polven kohdalla. Koko luokka tuijottaa +samaan kohtaan, liikkumattomana, vakavana ja viattomana. Talitiainen +käy tulipunaiseksi, sotkeutuu sanoihinsa ja katsoo luokkaan kuin armoa +anoen. Silmänräpäykseksi kääntyvät katseet Vikbergiin, kysyen, joko +armonaika on koittanut, mutta samassa ne taas hellittämättä naulautuvat +Talitiaisen nappiin. Vasta kun mamsseli on purskahtamaisillaan itkuun, +nostaa Vikberg kättään syhyttääkseen päätään — silloin laukeaa +jännitetty jousi, sillä se on ollut sovittu merkki. Kun Vikberg +toisen kerran nostaa kättään, merkitsee se "victoire" ja vakavina +ja viattomina käyvät pojat vastaamaan Talitiaisen kysymyksiin. +Sillä tunnilla ei enää tapahtunut mitään ja seuraavalla oli rehtori +kuuntelemassa. + +Jokin aika kului rauhallisesti. Eräänä päivänä ennen joulua oli +ylimääräinen tunti iltapuolella. Koko koulussa ei tuntunut olevan muita +kuin luokka ja Talitiainen. Vikbergille oli heti, kun ylimääräinen +tunti ilmoitettiin, tullut mieleen suurenmoinen tuuma ja hän oli +rientänyt koululle hiukan ennen muita. + +Mustan taulun taakse tehtiin karttapuikon ja nuorien avulla "ihminen". +Eräs pojista lainasi sille yhden kengän, toinen toisen, kolmas lakin, +neljäs takin ja pisin poika antoi housut. Kun Talitiainen tuli +huoneeseen, vallitsi siellä täysi pimeys ja hiiskumaton hiljaisuus. +Talitiaiselta pääsi hempeä "ah!" ja hän kiersi sähkön palamaan: silloin +hän huomasi "ihmisen" ja näytti olevan pyörtymäisillään. Pojat nousivat +viattomina ja vakavina seisomaan, ikään kuin eivät he olisi nähneet +mitään outoa, sekä istuutuivat taas. Mutta Talitiainen juoksi, tapansa +mukaan, huoneesta. Silloin syntyi luokassa kiire. Tulisella nopeudella +korjasi kukin vaatekappaleensa. Kun Talitiainen rehtorin seurassa — +mistä hän taasen lienee saanutkin rehtorin käsiinsä! — astui sisään +ja heti viittasi taulua kohti, ei näkynyt mitään. Hän mahtoi itsekin +luulla nähneensä aaveen, niin noloksi hän kävi. — _Nous avons vaincu, +vous avez vaincu, ils ont vaincu_ kuiskasi Vikberg suurella taidolla, +nimittäin aivan kuulumattomasti. + +Tunti kului sitten rauhallisesti. Talitiaisen asemaa luokkaan nähden ei +vastaisuudessa mitenkään parantanut se, että rehtori tavallisesti tuli +hänen tunnilleen. + +Eräänä päivänä ilmestyi Talitiainen luokkaan vaaleassa silkkipuserossa, +pitseissä ja koreuksissa. Hiuksetkin olivat käherretyt. Vikbergille +annettiin toimeksi keksiä jotakin oikein tepsivää. + +Vikberg vihelteli ja ilmoitti, että täytyi odottaa iltapäivätuntia +— sellaisia ei ollut joka päivä. Ståhle kulki kuin kuumeessa. Pojat +arvailivat, että Vikberg oli määrännyt hänet vaikkapa kantamaan +Talitiaisen ulos luokasta. Ståhle heilutti uhmaten päätään, vihelteli +hänkin ja vastasi, ettei oltu arvattu sinnepäinkään. + +Kotona oli kaikki nurin. Otteli makasi äidin huoneessa, jossa oli +rauhallisinta, ja hänen vaikerruksensa kuului ajoittain ovien ja +käytävienkin läpi. Äiti viipyi yöt päivät hänen luonaan. Sela oli +ärtynyt ja riiteli Matin kanssa. Isä torui jokaista, joka sattui hänen +läheisyyteensä. Leo sai kuulla, että he, Ståhlet, Runolassa vielä +kadottaisivat koko omaisuutensa. Leo puolestaan ei jäänyt vastausta +vaille, vaan paiskasi tulemaan, että hänen koko kunniansa ja maineensa +oli menossa sisaren vuoksi, josta koko kaupunki puhui. Oli pelättävää, +että suorastaan alettaisiin vainota häntä piirien puolelta. Miksei +Otteli ollut mennyt kihloihin Gunilla-rouvan kultapojan kanssa? +Gunilla-rouva oli hyvin suuttunut. Ja syystä. + +Danielille kävi tukalaksi olla kotona. Hän kuljeskeli katuja Vikbergin +ja muiden poikain kanssa. Vain jonkin kerran ehti äiti katsoa häneen. + +Tuli sitten odotettu iltapäivätunti. Vikberg ja Ståhle hääräsivät +luokkahuoneen ovella, määräten asennot. Talitiainen myöhästyi. Vihdoin +kuultiin alaoven käyvän ja Talitiaisen askeleet, jotka olivat kuin +pienen koiran juoksemista, sipsuttivat portaissa. Silloin sammutti +Vikberg valon, huomautti Ståhlelle, että "lujasti vain ja oikein +kuonoon!" ja meni paikalleen. Ovessa, joka jäi hiukkasen raolle, +tempasi Ståhle syliinsä Talitiaisen ja suuteli häntä. Nuori nainen +huudahti, purskahti täyteen itkuun ja karkasi huoneesta. + +Pojat istuivat mallikelpoisessa järjestyksessä puoli tuntia, sähkön +valaistessa syyllisiä ja syyttömiä. Kun ei opettajaa kuulunut, läksivät +pojat kotiin. Kadunkulmassa tönäisi Vikberg Ståhlea kylkeen ja koetti +rohkaista häntä. + +— Älä nyt taas ole akka. Muista pitää suu kiinni. Ei tästä tule mitään. +Rehtori luulee Talitiaisen nähneen unta — on hänessä sentään siksi +miestä. + +Vikberg näki Ståhlen hoiperrellen kulkevan aivan päinvastaiseen +suuntaan kuin hänen kotinsa oli. Vikberg kirosi, juoksi hänet kiinni ja +käänsi hänet kovakouraisesti ympäri. + +— Tuonnepäin, tolvana! Etkö sinä tiedä, missä asut! Ståhle kulki +osoitettuun suuntaan. Sekä hänen ruumiinsa että hänen sielunsa olivat +kuin hajoamaisillaan. Jokin käsittämätön onni nosti häntä ja jokin +käsittämätön onnettomuus painoi häntä. Thyra Starkin kuva välähteli +lakkaamatta hänen silmissään ja hänen kätensä vapisivat ikävästä saada +sulkea hänet syliinsä, kuten äsken. Thyra Stark oli kaunis, kauniimpi +kuin mikään muu maan päällä. Ja hänet hän oli pelästyttänyt, hänen +mieltään hän oli pahoittanut. Kukaties oli Thyra Stark niin suuttunut, +ettei milloinkaan antaisi anteeksi. Ja varmaan hän olikin, hänen täytyi +olla. + +Yhtäkkiä kääntyi Daniel ympäri ja läksi nopeasti astelemaan. Hän +pysähtyi suuren kivimuurin eteen. + +Siellä hän asui, Thyra Stark, mutta missä kerroksessa? Ja täälläkö vai +pihan puolella? + +Poika tuijotti ikkunoihin ja asteli edestakaisin vastaisella puolella +katua. Jos Thyra Stark tulisikin ulos. Silloin... silloin hän karkaisi +tämän luokse ja pyytäisi anteeksi. + +Ihmisiä tuli ja meni, ovi avautui ja sulkeutui — _hän_ ei tullut eikä +mennyt. + +Daniel päätti kirjoittaa hänelle. Ainoastaan sitä hän pyytäisi, että +saisi anteeksi. Ja taas hän kulki nopeasti eteenpäin saadakseen +kirjoittaa kirjeen ja keventää syytään. Kun hän rupesi likenemään +kotia, muisti hän äidin, Ottelin, opettajat. Nyt tulisi onnettomuutta +onnettomuuden päälle. Mitä isä sanoisi? Kaikki muu oli kuitenkin pientä +sen rinnalla, mikä koski Thyra Starkia. Saada häneltä edes hiukkasen +anteeksiantoa — muuten tulkoon vaikka mitä! + +Hän pääsi huoneeseensa ilman että kukaan huomasi häntä. Hänellä ei +ollut kirjepaperia. Olisi pitänyt olla kaunista, punaista paperia. Eikä +hänellä ollut rahaa. Hän pani maata ja nukkui sikeästi. Äiti tuli hänen +vuoteensa ääreen, huomasi, että hänellä oli kuumetta, hoiteli häntä +eikä päästänyt häntä seuraavana päivänä kouluun. Otteli vei äidiltä +ajan ja ajatukset. Daniel sai rauhassa kirjoittaa. Hän ei enää kysynyt +paperia, hän käytti kaikki puhtaat lehdet kouluvihoistaan, vaikka hän +tiesi, minkä rangaistuksen tämä teko tuottaisi, ja koetti saada kokoon +kirjettä Thyra Starkille. Vähät rangaistuksesta, kunhan vain saisi +anteeksi. Hän oli kylmässä hiessä, mutta ei syntynyt mitään, jota olisi +voinut lähettää. Hän pani maata ja alkoi nukuttuaan uusilla voimilla. +Lopulta ei hänellä enää ollut yhtään lehteä, jonka olisi voinut käyttää. + +Parin päivän perästä tuli kaikki ilmi. Kun rehtori kysyi Danielilta, +ei hän yrittänytkään kieltää. Mitään kanssarikollisia ei hän +suostunut ilmoittamaan, ja kun häneltä kysyttiin, miksi hän oli +ruman vallattomuutensa tehnyt, ei hänen suustaan saatu ainoaa sanaa. +Opettajakunta oli vakuutettu hiljaisen pojan joutuneen toverien aseeksi +ja, ottaen lukuun kaikki muutkin lieventävät asianhaarat, erotti hänet +pariksi kuukaudeksi koulusta. Vahinko ei ollut erittäin suuri, sillä +kaikesta näkyi, että hänen joka tapauksessa oli jääminen luokalle +toiseksi vuodeksi. + + * * * * * + +Oli tuskin kulunut seitsemää päivää kunnallisneuvoksen lempilapsen, +Ottelin, onnettomuudesta. Kunnallisneuvos oli tuskin tointunut ensi +vaikutelmasta, joka oli saanut hänet suunniltaan. Hänen mielentilassaan +oli ehkä ollut surua enemmän kuin suuttumusta. Otteliin nähden ei +se ollut muuta kuin surua, suuttumus koski yksinomaan Ruokorantaa. +Häväistyn tyttären isä oli varustautunut masentamaan viettelijän maan +tasalle, hän oli ensi hetkessä ajatellut, että olisi suorinta ampua +hänet kuin koiran. Mutta kun hän tuli viettelijän eteen, oli hän +neuvoton. Ruokoranta oli aina lannistanut hänet. Jo kerran syksyllä +heidän tuttavuutensa alussa, kun Ruokoranta oli pyytänyt hänen nimeään +vekseliin, oli kunnallisneuvoksesta tuntunut, että komea nuori +maisteri antoi hänelle suuren suosionosoituksen. Muutamalla sanalla +oli viettelijä nytkin vakuuttanut kunnallisneuvokselle käyttäytyneensä +tytärtä kohtaan ritarin tavoin. Kunnallisneuvos ei sylkenyt häntä +silmille, ei antanut häntä korville, ei edes sanonut mitään kaikesta +siitä, mitä hän oli päättänyt sanoa. Hän vain valitteli ja voivotteli. +Tuskin oli hän kuitenkaan päässyt kadulle, kun hän jo taasen raivosi +ja sadatteli viettelijää. Isän viha oli itse asiassa turha niin kauan +kuin Otteli asettui aivan samalle kannalle entisen sulhasensa kanssa. +Suhde oli perin kummallinen. Isän kävi mahdottomaksi pakottaa nuoria +avioliittoon. Otteli lannisti hänet aivan kuten Ruokoranta oli tehnyt. + +Tyttö makasi äidin huoneessa, hulluna kaipauksesta ja rakkaudesta. +Hän ei sallinut lausua pahaa sanaa rakastetustaan. Hän toisteli +toistelemistaan, ettei mitään, ei mitään hän antaisi pois +elämyksistään. Olihan hänellä valta kutsua takaisin rakastettu — hän +tulisi viipymättä ja veisi hänet, Ottelin, alttarin juurelle, ja +he eläisivät yhdessä elämänsä loppuun. Mutta kytkisikö hän heidän +rakkautensa arkeen, jossa se riutumistaan riutuisi ja vihdoin sammuisi? +Ei, ja tuhat kertaa ei! Hänen armaansa, hänen ainoa rakastettunsa oli +ajatellut asian niin kauniisti kuin yksin _hän_ saattoi sen ajatella. +Vaikka Otteli menehtyisi kaipaukseen, vaikka hän siihen paikkaan +kuolisi, ei hän sormellaankaan viittaisi, kutsuakseen Aarnea takaisin. + +Kauheaa puhetta, kauheaa puhetta! Mamma tunsi koko sielullaan ja +mielellään, että itse paha henki puhui hänen lapsensa suun kautta. Hän +ei kuitenkaan voinut olla niin ankara kuin hänen olisi pitänyt olla, +nyt kun Otteli oli sairas. Mutta hän päätti myöhemmin koettaa parastaan. + +Pappa, eikö pappa ymmärtänyt? Otteli käänsi surulliset silmäteränsä +isään ja oli niin liikuttava, että kunnallisneuvoksen täytyi kaikin +tavoin häntä lohduttaa. Kyllä, kyllä hän ymmärsi Ottelin, niin, ja +myöskin Aarnen. Heidän kihlauksensa oli ollut hyvin runollinen. +Mutta eikö heidän avioliittonsakin olisi voinut tulla runolliseksi +ja onnelliseksi...? Vai eikö, vai eikö, vai eikö! No niin, no +niin, no niin, ei sitten, ei sitten. Ei nyt itketä tuolla tavalla! +Kunnallisneuvos myönsi taasen tyttärelleen, että tämä kaikki oli hyvin +runollista, mutta kun hän pääsi saliin, sulki hän ovet, pani gramofonin +soimaan ja itki yksin. + +Käytännössä oli tämä asia mitä suurimmassa määrin kiusallinen ja +harmillinen. Juuri nyt tarvitsi hän kaiken yhteiskunnallisen kunniansa, +voidakseen asettaa sen piirien nähtäväksi. Hän toivoi näet tointa, +hyvää tointa rahastonhoitajana. Ja vaikkei toimi ollutkaan suorastaan +piirien johtohenkilöiden määrättävissä, oli hän vakuutettu, että +heidän kätensä ulottuisivat vaikuttamaan vaaliin. Hän oli äärimmilleen +kiihtynyt ja hillitsi itseään vaivalloisesti. Silloin tuli Danielin +juttu lisäksi. + +Kun rehtori puhelimitse pyysi kunnallisneuvosta yhdessä Danielin +kanssa koululle, tiesi Daniel puolestaan, mikä häntä odotti. +Häntä ei sanottavasti pelottanut, häntä painosti vain, ettei hän +ollut saanut syntymään kirjettä Thyra Starkille. Niin kauan kuin +oltiin koulurakennuksen sisäpuolella ja vielä kadullakin, hillitsi +kunnallisneuvos itseään, mutta koko viime päivien kiihtyminen pääsi +valloilleen niin pian kuin kotoisen porraskäytävän ovi oli lisahtanut +lukkoon. Poika juoksi edellä ylös portaita, sillä kunnallisneuvos +tavoitti häntä kepillään. — Tällaista häpeää minun lapseni tuottavat +minulle juuri nyt, kun minun pitäisi tehdä arvokkaan vaikutuksen. Minä +en ikinä saa sitä virkaa, kun minulla on tuollainen poika, ja tiedätkös +sinä, että siinä on neljänsadan markan palkka eikä paljon mitään työtä. +Mutta luuletko sinä, että he antavat sen minulle, kun minun poikani +on aasi? Luulevat, että minäkin olen aasi. Mitä sinulla on oikein +päässäsi, sinä pöllö? Tappuroita? Tappuroita, hahhahhahhahhah! Mutta +jollen minä saa sitä virkaa, niin ei sinun myöskään pidä saada ruokaa, +tiedä se. Kolme kertaa päivässä teillä pitää olla ruokaa ja elokuviin +pitää päästä ja vaatteita pitää olla, mutta nyt se on loppu. Kerjää +kadulla, kävele alasti — isäsi ei anna. Mene pois minun näkyvistäni, +taikka minä lyön...! + +Daniel ei päässyt mihinkään, sillä hän oli, isänsä edellä kulkien, +joutunut nurkkaan porraskäytävän päässä. Litistyneenä kiviseinää +vastaan hän kuunteli isän saarnaa, käsillään varjellen silmiään +kepiltä, joka huiski hänen edessään. Hän näki jonkun palvelustytön +tulevan pihan parvekkeelle kuuntelemaan ja joku naapurien naisistakin +avasi oven ja katsahti ulos. Isä ei huomannut heitä. + +— Koko ikäsi sinä olet ollut minulle häpeäksi. Sinun tähtesi minun +täytyi myydä taloni, kun ei sinusta koulussa ollut muuta kuin harmia ja +kulunkeja ja häpeää... No niin, sinä aasi, mitä siinä tuijotat — totta +se on, isäsi ei koskaan valehtele! Totta, totta, totta: sinun tähtesi +täytyi Syvälahti myydä... + +Danielin kädet olivat vaipuneet ja hän katseli suoraan isänsä +kasvoihin. Poika oli tullut aivan kalpeaksi ja sinertävät varjot +kulkivat hänen kasvojensa yli kuin kuolevalla. Isää ärsytti hänen outo +ilmeensä, hän koputti häntä kepillään päähän, niin että huopahattu meni +lysyyn, ja toisteli: + +— Tappuroita, tappuroita, tappuroita! + +Poika ei enää kuullut, mitä hän sanoi. Lyhistyneenä seinää vastaan hän +antoi isän lyödä. Äiti vihdoin tuli, vei heidät sisään ja toimitti +Danielin vuoteeseen. Hän saattoi taas ajatella, kun äidin kädet ja +kylmä vesi olivat viilentäneet hänen otsaansa. Hän rupesi itkemään, kun +hän ajatteli äitiä. Isän ääni kuului, vaikka ovi oli kiinni. Daniel +makasi tyttöjen huoneessa. Ottelin valkea silkkipuku riippui naulassa +ovensuussa, pöydällä oli punaisia tulppaaneja... viisi... kahdeksan... +viisitoista... kaksikymmentäyksi — minkä tähden kaksikymmentäyksi eikä +kaksikymmentä? Jos hänellä olisi ollut rahaa, niin olisi hän lähettänyt +tuollaisen kukkalaitteen Thyra Starkille... + +Kaikki, mitä oli tapahtunut, syöksyi äkkiä hänen eteensä: Thyra +Stark... rehtori... pojat, häpeä... Syvälahti... häpeä. Ja kaikki oli +hänen, Danielin, syy. Heidän kaikkien onnettomuutensa — kaikki oli +hänen syynsä. + +Hänestä tuntui äkkiä, että hän oli Joona, joka oli paennut Herran +kasvojen edestä ja makasi laivan ruumassa. Mutta ylhäällä kannella +huusivat matkustajat kukin Jumalan tykö ja olivat suuressa hädässä. +Vihdoin tulivat he ja herättivät hänet ja pyysivät, että hänkin +rukoilisi. Kuinka hän saattoi rukoilla, koska hän oli vihoissa +Jumalansa kanssa! Hän tunsi kuitenkin heti, että Jumala oli yllättänyt +hänet hänen syntiretkellään ja lähettänyt suuren myrskyn hänen +tähtensä. Hänen tähtensä olivat kaikki hukkumaisillaan. + +Kauhea levottomuus ajoi hänet ylös siitä levosta, johon äiti oli hänet +viihdyttänyt. Synti poltti hänen luissansa. Hänen tähtensä oli vanha +koti myyty, hänen tähtensä tuli isä kotiin humalassa, hänen tähtensä +oli Leo muuttunut ja kiroili, hänen tähtensä oli Ottelilla tuollainen +puku. Synti oli siinä puvussa. Hänen, Danielin, tähden oli synti tullut. + +Isä olikin tuntenut sen ja luvannut heittää hänet mereen. Hänet oli +jo heitetty, vaikka hän piteli kiinni köydenpäästä! Hän riippui vielä +kiinni tässä laivassa, joka oli hukkumaisillaan. Täällä hän oli luullut +voivansa olla turvassa Jumalan vihalta, mutta hän oli vetänyt kaikki +muutkin mukaansa onnettomuuteen, äitinsäkin. Ja Ottelin, Otteli-raukan! +Hän tunsi äkkiä suloista tuoksua ja avasi käden, jonka oli puristanut +kokoon suutaan vastaan. Hänen kädessään lepäsi pieni pitsiliina, +Ottelin nenäliina, joka tuoksui. + +— Synti! parkaisi hän ja paiskasi liinasen luotaan. + +Samassa tuntui hänestä siltä kuin hän olisi päästänyt irti touvit ja +pudonnut mereen. Oli kylmä. + +Hän ajelehti ja ajelehti. + +Meressä oli paljon muita ihmisiä. Syntisiä, jotka ajelehtivat ja joita +oli heitetty laivoista. Muutamat puhuttelivat häntä, mutta hän ei +vastannut, koska hänestä tuntui, että hän oli kuollut. + +Nyt hän heräsi, muisti missä oli, muisti mitä isä oli sanonut ja +kauhistui uudelleen itseään. Täällä ei hänellä enää ollut paikkaa, +äitikään ei enää ehtinyt muistaa häntä. Ja isä, isä ei sietänyt häntä +silmiensä edessä. + +Poika karkasi ylös ja riisti kääreen päänsä ympäriltä. Hänen sydämensä +löi, niin että hänen täytyi kuuntelemalla kuunnella, oliko eteisessä +ihmisiä. Vihdoin hän varovaisesti avasi oven, kulki varpaisillaan +pöydän luo, sai käsiinsä lakin ja päällystakkinsa, ja riensi ulos +porraskäytävään. + +Tuossa, juuri tuossa oli isä sen sanonut hänelle. Pakoon sitä paikkaa, +pakoon kaikkea! + +Hän tuli kadulle ja ajelehti ihmisvirrassa, kuten hän äsken houreissaan +oli kuvitellut ajelehtivansa meressä. Ajoittain uudistui äskeinen +mielikuva. Nämä kaikki olivat syntisiä, joita oli heitetty laivoista. +Joku puhutteli häntä ja kysyi, oliko hän kipeä. Hän vastasi, ettei +ollut, ja kulki eteenpäin. + +Hän oli kulkenut pitkän aikaa, kun hän huomasi seisovansa nojaten +johonkin seinään. Ihmisiä tuli ja meni, he kääntyivät katsomaan häneen. +Keskellä katua seisoi vanhanpuoleinen mies, poliisi, joka hänkin katsoi +tännepäin. Daniel huomasi kätensä olevan veressä, hänen oli myöskin +nälkä ja hänen oli vilu. + +— Kerjää kadulla, kävele alasti! oli Jumala sanonut. + +Ja se oli hänelle oikein, hänen suurten syntiensä vuoksi. + +Häntä kalvoi sellainen kaipaus pois synnistä, että sydämensä oli kuin +sulava kappale, joka odottaa toista olomuotoa. Päästä synnistä, päästä +Jumalan kasvoja näkemään! + +— Isä meidän, joka olet taivaassa, äänsi hän. — Anna minun kuolla. + +Hän nojasi suljettuun porttiin ja oli hetkisen taas kuin horroksissa. +Joku ärjäisi hänelle niin, että hän heräsi. Silloin hän pelästyi ja +avasi portin. + +Hän oli suurella pihamaalla, jolla lumi suli. Pieni polku vei kaivolle +ja kaivolta portaille. Tuoreet miehenjäljet johtivat pihan perälle. +Oli kuin maalla. Danielilla alkoi sydän sykkiä. Minne hän olikaan +tullut? Rapistunut rakennus, jossa oli viisi mustaa ovea, muistutti +heidän vanhaa aittariviään, joka oli purettu. Päärakennuskin oli kuin +se vanha keltainen huvila, missä mummo oli asunut. Tämäkin oli joskus +ollut keltainen. Hämärsi. Räystäs tikapuiden vierellä tippui. Tuntui +omituisen kotoiselta. Ikään kuin isoäiti olisi asunut tässä, likeni +Daniel portaita. Hän muisti kuitenkin hyvin pian, että isoäiti oli +kuollut, mutta hän meni silti eteenpäin. Hänen teki mieli nähdä, kuka +talossa asui, vai eikö siellä asunut ketään. Oli sentään käyty kaivolla +ja pihan perälle vei tuoreet jäljet. + +Daniel kopisteli lunta jaloistaan ja toivoi ihmisten kuulevan sen, +jottei hän yllättäisi heitä. Portaat olivat kallistuneet. Eteisen +ikkunoissa suli kuura. Ilma tuntui kolkolta kuin kellarissa. Lattialla +oli kirves ja seinää vastaan oli pantu lapio. + +Kolistellen avasi nuorukainen seuraavan oven. Hän oli avarassa +eteisessä, josta johti portaat yläkertaan tai vinnille. Kaidepuitten +koristukset olivat valkoisiksi maalatut ja seinät olivat valkoiset. +Pitkässä naulakossa riippui jokin takki. Ulko-oven suussa lattialla +oli vesiämpäri. Muuta ei näkynyt. Ovet, jotka johtivat oikealle +ja vasemmalle sekä suoraan perälle, olivat suljetut. Ei kuulunut +hiiskahdustakaan. + +Äskeinen iloinen odotus, jonka maalaismuistot olivat herättäneet, alkoi +vaihtua kammoon. Pojan olisi tehnyt mieli kääntyä takaisin, mutta jokin +voima ajoi häntä eteenpäin. Ohimot tykkien aukaisi hän oven perällä. +Tuliko hän kellariin, ehkä hautaholviin? Huone oli lämmittämätön, +siellä oli kylmempi kuin ulkona, se oli suuri, matala sali. Kaikissa +neljässä kulmassa kohoili outoja läjiä — olivatko ne kultaa vaiko +multaa? Siinä läjässä, joka oli likinnä muuria, kimmelteli kullalta, +mutta ei siellä ollut kuin vanhoja huonekaluja. Yhdessä läjässä oli +perunoita, yhdessä olkia, yhdessä santaa. Katossa riippui suuri +kruunu, jonka lasit kimmeltelivät kuin kirkonkruunuissa. Sen ympärillä +kattopaperissa kulki kaunis seppel punaisia ruusuja, ja seinät olivat +kaunista, punakukkaista paperia. Ne olivat kultalisteillä jaetut +osastoihin, mutta listeet olivat enimmäkseen irtaantuneet. Ovi oikealle +oli pönkitetty jollakin, joka muistutti vanhan taffelipianon kantta. +Sellainen piano oli myyty Syvälahden huutokaupassa. + +Mikä kumma paikka tämä oli? + +Sydän sykkien peräytyi nuorukainen valkoiseen eteiseen ja mietti, +mistä ovesta olisi paras yrittää keittiön puolelle. Kai ihmiset +olivat siellä. Hän päätteli keittiön olevan sillä suunnalla, missä +vesiämpäri seisoi, asteli kolistellen ja koputti. Ei ääntä. Hän +tarttui puun tynkään, joka oli lukon sijalla, ja veti. Huoneessa oli +halkoja. Permantoa ei näkynyt, se oli kauttaaltaan lastujen vallassa +ja keskellä lastuja seisoi hakkuupölkky, vieressä saha. Vieläkö +yrittää toiselle puolelle taloa. Poikaa alkoi yhtäkkiä väsyttää niin, +ettei hän muuta halunnut kuin istua, vaikkapa vain vähäisen hetken. +Eihän se kuitenkaan sopinut, kun eivät talonväet antaneet lupaa. Hän +kulki eteisen poikki ja kuunteli. Ei ääntä. Koputtamatta tarttui hän +kolmannen oven lukkoon ja astui sisään. Vihdoinkin oli hän tullut +asuttuun huoneeseen. Siellä oli oudonhajuinen, lämmitetty kellari-ilma. +Pöydällä näkyi ruuanjätteitä, lasi puolillaan maitoa ja teevadilla +maitoa tai kermaa. Puhdas, valkoinen lakana, kokoonkäärittynä, +oli sekin pöydällä. Kun poika näki leivän, kihosi vesi hänen +suuhunsa. Lakanassa oli hieno välipitsi, samantapainen kuin mummon +morsiuslakanoissa, joita äiti vieläkin säilytti kuin silmäterää. Näin +omituista sänkyä ei poika milloinkaan ollut nähnyt. Se oli hyvin suuri, +pylväissä oli leijonanpäitä ja päädyt olivat koristetut moninaisilla +lehvillä ja köynnöksillä. Mutta itse makuusijana oli köyhän litteä, +haaltunut pahnasto. Kello seinällä ei käynyt. Iloinen hirvi laukkasi +kellotaululla, mutta heiluri puuttui kokonaan. + +Koira! + +Se ei haukkunut, se ei liikkunut, mustan- ja valkeankirjava villakoira. +Sillä oli allaan pehmoinen tyyny, se makasi nurkassa tuolin luona. +Se oli kuin kuollut, se ei liikahduttanut korvaakaan, kun poika sitä +puhutteli. Se olikin kuollut. + +Kun Daniel huomasi, ettei siinä ollut henkeä, valtasi hänet sellainen +kammo, että hän olisi parkaissut, jollei tämän kuolleen talon +hiljaisuus olisi vaistomaisesti tukahduttanut hänen ääntään. Talon +ainoa asukas tuntui olevan kuollut eläin, joka makasi sen ainoassa +lämpimässä huoneessa, ikään kuin sinne kuuluen. Jos se olisi ollut +kuollut ihminen, ei se olisi voinut vaikuttaa kauheammin. Hiki puhkesi +kylmänä esiin pitkin pojan ruumista, ponnistaen kaikki voimansa hiipi +hän pois huoneesta ja hengitti vasta, kun hän oli päässyt ulkoilmaan. +Mikä olikaan tämä talo ja kuka täällä asui? Oliko Herra lähettänyt +tottelemattoman lapsensa valaskalan vatsaan? + +Pihan perällä liikahti. Kuin kasvaen esiin maasta tuli näkyviin mies. +Jollei äskeinen kammo olisi käynyt tämän näyn edellä, olisi poika +voinut pelästyä, mutta nyt teki elävän ihmisen läheisyys turvallisen +vaikutuksen ja rauhallisesti astuen jalanjälkiä pitkin näki poika, +että syvästä kuopasta pihan perällä nousi ihminen. Mies pysähtyi äkkiä +keskitiehen, oikaisi, tikapuilla seisoen, kätensä ja sanoi: + +— Anna minulle kätesi. + +Daniel oikaisi kätensä ja mies astui maakamaralle. Hänen toisessa +kädessään oli lapio, hänen vaatteisiinsa oli tarttunut multaa. Se +oli laiha, kalpea mies. Se katsoi poikaan tavalla, jolla ei kukaan +milloinkaan ollut häneen katsonut, mutta silmät eivät pelottaneet, +ainoastaan tekivät oudon surullisiksi. Daniel pani kätensä ristiin ja +hengitti suu auki. + +— Tahdotko auttaa minua? sanoi mies. + +— Tahdon, sanoi Daniel ja tunsi kyynelten pyrkivän ylöspäin. + +Vanha mies meni edellä. Siltapalkit vanhassa keltaisessa rakennuksessa +huojuivat ja lukot kitisivät, vaikka vanhus koetti liikkua ääneti. Hän +avasi oven saliin. Jos poika olisi ollut toisessa mielentilassa, olisi +hän huomannut, että vieras kulkiessaan oli jättänyt kaikki ovet raolle. + +— Tuolla nurkassa on olkia, sanoi hän hiljaa, ikään kuin talo olisi +ollut täynnä nukkuvia, — ota niitä niin paljon kuin voit kantaa, ja vie +ne haudalle. + +Poika hiipi varpaisillaan yli maalaamattoman permannon, jonka +siltapalkit olivat hyvin leveät. Uuninkomerossa näki hän valkoisen, +ruukkua kantavan naisen kuvan. Oljet kahahtivat pelottavasti, +nurkassa jyrsi toukka seinähirttä. Ulkona syttyi jokin valo, jonka +viiru heijasti huoneeseen, pannen kattokruunun lasit kimmeltelemään +seinillä. Syli täynnä olkia hiipi poika ulos. Asuinhuoneessa oli +hiljaista, mutta raosta näkyi valoa. Poika seurasi jälkiä pihamaalla +ja laski oljet kuopan reunalle. Oliko tämä hauta? Peittämättömästä +ikkunasta näkyi palava kynttilä keskellä pöytää, ja maitokannu. +Räystäs tippui kuin keväällä. Poika kuunteli. Vihdoin kuuluivat ovet +käyvän ja vanhus tuli ulos, kantaen käsivarsillaan valkoista kääröä. +Varovasti asteli hän suoraan hautaa kohti. Hetkeksi täytyi käärö +laskea lumelle, kun tikapuut nostettiin kuopasta. Vanhus sirotti +olkia pohjalle, otti sitten hiljaa käsivarsilleen käärön ja järjesti +köyden, jonka avulla hänen piti päästää se maan poveen. Hetkisen piteli +ihminen eläintään ikään kuin sanoakseen sille viimeiset jäähyväiset. +Poika näki kärsimyksen hänen kasvoillaan. Sitten laskeutui pieni +ruumis valkoisessa lakanassa maahan. Hellemmin ei kukaan olisi voinut +sirottaa ruusuja rakastetun vainajan arkulle, kuin vanhus sirotteli +olkia eläimensä yli. Daniel nieli kyyneliään, häneltä oli Syvälahdessa +kuollut monta rakasta eläintä. + +— Autatko vielä, sanoi vanhus. — Eteisessä on lapio, minä unohdin sen. + +Poika lähti etsimään lapioa, vanhus jäi yksin. Ääneti he yhdessä +loivat umpeen haudan, joka oli syvä. Sitten he veivät sisään lapiot ja +tikapuut. Ne pantiin huoneeseen oikealla, missä säilytettiin halkoja. + +Vanhus ei enää kysynyt pojalta, halusiko hän auttaa. He sulkivat portin +ja alkoivat puhdistaa huonetta. Kun piti tehdä tulta eivätkä halot +tahtoneet syttyä, toi vanhus salista sytykkeitä. Sulloessaan niitä +pesään huomasi poika, että kauniit taulunkehykset olivat pilkotut +pieniksi. Kankaanpalasista päättäen, mitä vielä riippui puussa, olivat +puitteet reunustaneet sotaherran rintakuvaa. Kunniamerkinkin saattoi +erottaa. Puut eivät sittenkään syttyneet, vaan sihisivät ja savusivat. + +— Noin ne itkevät, sanoi vanhus. — Salista löydät lisää sytykkeitä. + +Poika osasi jo romuläjälle. Siellä oli sekä pieniksi pilkottuja +huonekaluja että vielä pilkkoamattomia. Tuntui hauskalta penkoa niitä. +Mutta häärätessään tulen ääressä hän väsyi. Hänen oli jo hyvin uni ja +nälkä. + +Vanhus yhä puhdisteli ja järjesteli. Uutterammin ja tarkemmin ei +Danielin äiti olisi voinut sitä tehdä kuin vanha, hyvä mies. Hän mahtoi +olla hyvin hyvä. Pieni eläin oli mahtanut olla hänelle hyvin rakas. + +Heidän saadessaan valmiiksi työnsä tuikkivat tähdet jo taivaalla. He +puhdistivat vielä vaatteensa lyömällä niitä lumeen, ja näkivät silloin, +kuun valossa, sulavan lumipeitteen keskellä mustan pienen kummun, joka +merkitsi vasta umpeen luodun haudan sijaa. Ilma oli leuto kuin keväällä. + +Heidän syödessään huoneessa, missä puut palaa sihisivät sinisellä +liekillä, jäi poika yhtäkkiä tuijottamaan isäntäänsä. Toisena hetkenä +oli hän kuin mies, jota täytyi pelätä, toisena kuin vanhus, jota täytyi +rakastaa. Kun kärsimys tuli hänen kasvoilleen ja verestävät silmät +jäivät katsomaan yhteen kohtaan, alkoivat kyyneleet nousta pojan +silmiin. Kun hän taas nosti päänsä ja jännitti kätensä pöydän laidan +ympäri, tuntui siltä kuin hänellä olisi ollut voimaa auttaa mistä +hädästä tahansa. + +— Oletko sinä Kristus? parkaisi poika äkkiä, nousi ylös ja tuli +askeleen likemmä. + +Hetkisen katselivat molemmat aterioivat toisiinsa. Tumma mies huojutti +päätään ja kärsimys pingotti ihon luita myöten. + +— Kristuksen halvin palvelija, sanoi hän soinnuttomasti ja oli taasen +vanhus. + +— Mutta sinä olet päässyt synnistä, sanoi poika kiihkeästi, — sinä olet +kieltänyt maailman, sinä poltat kultaukset ja kunniamerkit, sinä... + +Mies katsoi alas ja hänen kasvonsa ikään kuin sulkeutuivat. Kaikki +meni hänessä äkkiä niin lukkoon, että poika pelästyi. Mitä hän olikaan +ruvennut puhumaan! Hän vaikeni. He söivät ääneti. + +— Tahdotko jäädä tänne yöksi vai onko sinulla koti? sanoi vanhus. + +— Ei minulla ole kotia, sanoi poika ja hätkähti samassa sanojaan, ikään +kuin hän olisi valehdellut. Mutta hän huomasi, että se oli niin, ja +sanoi toistamiseen: — ei minulla ole kotia. Mutta minulla on äiti. Hän +on kyllä levoton minusta, mutta hän lankeaa polvilleen ja jättää minut +Jumalan huomaan. + +Vanhus katseli poikaa ja poika näki, ettei hän ollut suuttunut. + +— Jos tahdot olla yötä, voit mennä minun vuoteeseeni. + +— Mutta missä sinä itse nukut? + +— Kyllä minulla on sija. + +— Anna minun nukkua lattialla vieressäsi. + +— Nouda sitten olkia ja valmista tila. + +Poika liikkui jo kuin kotonaan. Hänestä oli hauskaa mennä saliin, +katsella kattokruunua ja tarkastella romuläjää, josta aina löysi +jonkin kauniin esineen, mitä ei ollut ennen huomannut. Hänestä tuntui +luonnollisimmalta asialta maailmassa, että salissa oli juuri mitä +siellä oli: santaa, romua ja perunoita. Hän kantoi asuinhuoneeseen pari +sylystä olkia, teki permannolle vuoteen ja rupesi ilosta nauramaan, +kun hän istui oljilla. Oli hauskaa. Tuntui samanlaiselta kuin kotona +maalla, kun oli nukkunut heinälatoon. Hänen piti sanoa hyvää yötä +vanhukselle ja rukoilla äitinsä puolesta, mutta hän nukkui. + +Hän heräsi siihen, että hänen päänsä alle pantiin tyynyä. Hän nukkui +kuitenkin samassa taas. + +Ei hän tietänyt, että vanha mies kauan istui hänen vieressään ja +katseli häneen. + +Kun hän aamuhämärässä heräsi, tuntui ikävältä ja ahdistavalta. Hän ei +muistanut missä oli eikä hän voinut erottaa, oliko hän nähnyt unta +vai oliko todella kaikki tapahtunut. Kun vanhus tuli, tunsi hän, että +kaikki oli ollut totta. Mutta vanhus ei tänään ollut sama kuin eilen, +poika pelkäsi häntä. + +— Sinä olet nukkunut, sanoi ukko, — ja ikävöit äitisi luo. + +Poika katseli ukkoa ja tunsi, että tämä näki hänen lävitseen. + +— Ninive on kaunis kaupunki, sanoi outo mies. + +Poika ei ymmärtänyt häntä, hän näki ainoastaan, että hänen huulensa +olivat käyneet hyvin ohuiksi. + +— Niniven lapsena on hyvä olla, jatkoi mies. + +Poika ymmärsi äkkiä. + +— Enkö minä enää koskaan saa tulla tänne? kysyi hän levottomana. + +— Sinä rakastat Niniveä. + +— Ninive on onneton, Ninive hukkuu! huusi poika hätääntyneenä. + +— Ninive hukkuu, toisti outo mies. + +Poika katsoi häneen ja pelkäsi. Hänen tuli yhtäkkiä hyvin ikävä +vanhusta, jonka hän eilen oli nähnyt täällä. + +— Anna minun tulla, rukoili hän. — Minä en kerro kenellekään, että olen +nähnyt sinut. + +— Mikset? + +— Jumala ei tahdo. + +Hetkisen katselivat outo mies ja poika toisiaan silmästä silmään. +Ja siinä pojan kyyneltyvän katseen alla suli miehen silmä ja hyvyys +laskeutui taasen hänen kasvoilleen. Hän oli taasen vanhus. Poika tuli +niin onnelliseksi, että hän lankesi maahan ja syleili hänen polviaan. + +— Minä kiitän Jumalaa sinusta, sanoi vanha mies ja laski kätensä pojan +hiuksille. — Minulta otettiin pois ystävä ja sinä lohdutit minua. + +— Anna minun olla aina täällä, pyysi poika ja painoi poskeaan vanhuksen +polvia vastaan. + +— Hän ei koskaan ollut pettänyt minua, hän ei koskaan ollut tuottanut +minulle surua... + +— Minä kyllä tulen tuottamaan sinulle surua, sanoi poika levottomana, +— minä olen aina tuottanut vain surua, mutta anna minun kuitenkin olla +luonasi! + +Vanha mies ei kuunnellut häntä eikä poika voinut seurata hänen +ajatustensa juoksua. + +— Kaikki on turhuus, puhui vanhus, nähtävästi toistellen jotakin, jota +hän oli lausunut hyvin usein. — Tomu ja tuhka on vanha Ninive ja tomu +ja tuhka on oleva jokainen uusi Ninive. Sillä jokaisen Niniven otsaan +seisoo kirjoitettuna _Nautinto,_ mutta kaiken nautinnon loppu on tomu +ja tuhka. + +Poika päästi irti otteensa ja tuijotti puhujaan. + +— Joona, oletko sinä Joona? kuiskasi hän. + +— Turhuuden turhuus on elämä, sanoi vanhus soinnuttomasti, ikään kuin +hän olisi ollut yksin. + +Poika kävi kiinni hänen käsiinsä. + +— Tule ja sano tämä Ninivelle. + +Miehen kasvot muuttuivat omituisesti. + +— Jollei Ninive tiedä! koetti poika puolustautua. + +Outo mies hymyili ja poika ymmärsi hänen hymystään, että hän vihasi +Niniveä. + +— Mutta jollei Ninive tiedä, missä vaarassa se on! rukoili poika. + +Silloin nauroi mies ja poika tiesi, ettei hän milloinkaan leppyisi +Ninivelle. Poika heittäytyi oljille ja kyyneleet nousivat hänen +kurkkuunsa. Hän puserteli olkia käsissään, oli kai noustava ja +lähdettävä pois, lähdettävä maailmalle, jossa ei enää ollut kotia. Ja +mitäpä täälläkään enää oli, kun vanha, hyvä mies oli poissa. + +Vanha, hyvä mies ei kuitenkaan ollut poissa. Kun poika taasen löysi +hänet, vihloi hänen sydäntään. Vanha mies oli niin murheellinen. + +— Enkö minä koskaan saa tulla? kysyi poika hiljaa. + +— Ihmisen täytyy aina olla yksin, vastasi vanhus. + +Heitettiin lunta ruutuun, lunta tai hiekkaa. Heitettiin toisen ja +kolmannen kerran. Vanhus meni ikkunaan ja teki joitakin merkkejä +käsillään. Kun hän palasi, sanoi hän pojalle: + +— Meidän pitää nyt erota. Mutta minä tahdon rukoilla sinulle näkevää +silmää ja tuntevaa sydäntä. Ihmiset tahtovat nauttia ja muuttua +tomuksi, ja niinkuin he tahtovat, niin heille tapahtuu. Kuolemaan asti. + +— Kuolemaan asti, toisti poika soinnuttomasti, ja tuntien vanhuksen +ohjaavan käden olkapäällään, liukui hän yli narisevien siltapalkkien +ulos ovista pihamaalle. Portailla seisoi nuorukainen, jonka +kasvojenilme oli poissaoleva kuin kuuromykällä. + + * * * * * + +Daniel Ståhle ei tietänyt, että hän oli ollut yötä sisarensa +viettelijän isän, kuuluisan kauppias Sanfrid Säfstrandin luona. Hän oli +sattunut tulemaan sinä ainoana päivänä, jolloin ukon sydän oli sulana, +päivänä, jolloin vanhuksen ainoa ystävä, mustan- ja valkoisenkirjava +villakoira oli kuollut. Jos hän olisi tullut eilen, olisi hän tavannut +oven suljettuna, ja jos hän olisi tullut huomenna, olisi hän turhaan +kolkuttanut. Mutta tänään olivat ovet olleet auki. + + + + +KAHDEN PUOLEN JOULUA + + +Joulu teki tuloaan. + +Trrrrrr... + +— Sataseitsemänkymmentäseitsemän, tehkää hyvin. Onko "Mamman" +toimituksessa? Onko se Riti-Rati? Terve mieheen, tämä on Teräs. Kiitos, +kiitos, hyvin vain. Mennä hurisee. Teitä ei sitten kuulunutkaan +eilen... Vai liikemiesten seuraan... Ollikainen ja Paksula, vai niin, +vai niin. Vai satatuhatta. Sellaisia voittoja sitä pitää. Mikä talo +se on... Kivimuuri... kulmassa? Kuule, sinun pitää esittää minulle ne +miehet, ne osaavat ajaa kokoon rahaa, niillä näyttää olevan vainua +kuin jahtikoirilla. Kuule, tottahan sinä sitten kirjoitat, niinkuin +puhe oli, tästä meidänkin lafkasta... ja... olen ajatellut... mitenkä +olisi... jos prykäisit oikein sellaisen — miksikä ne niitä sanoo — +koserian... siitä mitenkä on kiire... kun korrehtuuripojat tulevat +ja menevät, ja kirjakaupoista soitetaan ja tilataan uusia kirjoja — +kyllähän sinä tiedät... Jaa toiset kustantajat? Niin, kyllähän ne +tietää, ne on niin kateita. Mutta katsos, kun tämä Runola nyt on uusi +ja alkava liike ja ihanteelliselle pohjalle perustettu... Voisit sitten +kuvata joulutontun... Hahhahhahhahhah, mainio ajatus: Angervoisen +hahmossa! Sinä olet nerokas, Riti-Rati... Kuule, ja joitakin +runoilijoiden henkiä, Lohipadon ja Kotkan ja Ruosteen esimerkiksi, +kuinka ne leijailevat näin ennen joulua... Hahhahhahhah! Mainiota, +mainiota. Antaa niiden nyt kadehtia. Tulethan sinä sitten illalla. +Minä tarjoan... No niin, kiitos, kiitos. Kuule, keitäs faareja siellä +toimituksessa nyt on, onko Hornanheimo?... Jaa, kahvitunnille, odotas +nyt, tänne lupasi juuri siihen aikaan tulla Sariola ja Svan... mutta +jolleivät ne nyt ole kovin pitkäpiimäisiä... Vai tulevat Ollikainen +ja Paksula, no kyllä minä sitten, kyllä minä sitten. Kutsupas nyt +se Hornanheimo langanpäähän... Onko Hornanheimo? Terve mieheen, +Teräs puhuu... Kuulehan... No, kiitos, kiitos. Hyvin täällä... mennä +hurisee. Kuulehan, etkös sinä voisi toimittaa jotakin kirjoitusta +tästä Lohipadon uudesta kirjasta, kun se teidän arvostelijanne oli +sille niin suoraan sanoen sikamainen...? Niin, niin, sellaisiahan ne +ovat, sinun olisi itsesi pitänyt kirjoittaa siitä, mitä sinä panit +niitä suutareita... No niin, siitä pitäisi saada jotakin... jotakin +vastalausetta, tai miksi häntä sanoisi. Katsos, kun se joka paikassa on +saanut niin sikamaisia arvosteluja... No niin, onhan niistä täytynyt +koettaa jotakin murua luetteloon, mutta työlästä se on ollut... Kyllä +minä ymmärrän, ettei arvostelua voi, mutta jotakin muuta kirjoitusta, +tai jossakin yhteydessä... Mies oli toivonut uutta painosta, ja +pitäisihän sen kansilehdenkin olla vetävän, onhan siinä niin korea +pariisitar että pois tieltä... No niin, no niin, mieti nyt. Ja kai +sitten illalla tulet... Muuten, kuules, ei olisi ensinkään haitaksi, +jos pitäisitte vähän enemmän ääntä siitä meidän satukokoelmastamme, +jonka se Angervoinen toimitti, se on yhtä kaikki merkkiteos ja +kansallinen teos. Sellaiset olisivat yleensä suurten seurojen +kustannettavat. Eiväthän ne koskaan kannata yksityiselle kustantajalle. +Ja sille on nyt annettu niin komea ulkoasu, että sehän on loistoteos, +kerrassaan loistoteos... No niin, kiitos, kiitos. Minä koetan muuten +päästä sinne Mamman kahvitunnille, koska ne liikemiehetkin tulevat +sinne. No niin, kiitos, kiitos, terve, terve. + +Nuori liikemies oli tuskin lopettanut ja saanut savukkeen palamaan, kun +puhelin soi. + +— Runolassa. No Lempinen, terve, terve pitkistä ajoista... Jaa kuka +tänne puhui?... Noo, eihän nyt, korkeintaan viisi minuuttia... Älä nyt +— puoli tuntia? — Viisi minuuttia kaikkein enintään! Ei, kas, täytyy +aina puhua niihin toimituksiin ja sanat täytyy silloin sijoittaa +ja sovittaa niin, etteivät loukkaa eivätkä suututa ja että samalla +kuitenkin saa tiukkaan sanotuksi, mitä pitää. Ne ovat niin olevinaan ne +sanomalehtimiehet — sinä et niistä mitään tiedä, kun kauppaat tiiliä. +Minä olen niihin herroihin jo niin kyllästynyt, että monesti olen +ajatellut, että olisikin pitänyt mennä Sampoon, ettei olisi tarvinnut +niitä kiittää ja kumarrella... Kiire? Kiire, kiirehän se minullakin +on... No... vai... vai kiipelissä — sinä! Kyllä minä kirjoitan, +kyllä minä kirjoitan... Tuhat markkaa... Oletko sinä sitten nyt +kaupungissa?... Eikö voitaisi tavata Mammassa kahvitunnilla? Kyllä minä +panen pojankin tuomaan... Kuule, tehdään samalla vähän suurempi paperi, +minä ottaisin mielelläni vaikkapa... vaikkapa kuusisataa... No, mainio +asia... Kuinkas siellä teillä muuten menee?... Vai niin, vai niin, +sehän on hauskaa... No hyvin täälläkin, oikein hyvin... Niin, siitä +"Ilmalaiva Zulamitista" loppuu jouluksi toinen painos. Oletko lukenut — +jaa, sehän onkin hieno kirja, tulevaisuuden kirja... No niin, Mammassa +siis. Terve mieheen. + +Teräs veti muutamia syviä sauhuja savukkeestaan ja läksi sitten toiseen +huoneeseen, kirjallisen johtajan luo. Salmensuu luki paraikaa lehtiä. +Heti nähdessään Teräksen puhkesi hän puhumaan. + +— Mainio arvostelu Kotkan runoista... Pitää panna huomisiin lehtiin. +"Luonnontaju on nuorella Onni Kotkalla erinomaisen kehittynyt. Todella +kuin kotka liitelee hän sinisissä korkeuksissa..." + +Trrrrrr. + +Salmensuu heitti lehden Teräkselle, joka nopeasti kävi jatkamaan siitä, +mihin kirjallinen johtaja oli lopettanut. + +— Runolassa... Hyvää päivää, hyvää päivää... No kiitoksia — mitenkäs +veli itse jaksaa?... No kyllä täällä, juuri luemme "Pirttien Valosta" +erinomaisen kiittävää arvostelua Kotkan runoista... Kyllä, me panemme +huomisiin. Eikö veli muuten tule täällä käymään?... Onko veli niin +vilustunut? Hyvänen aika, täytyy kysyä lääkäriltä... No, eihän nyt, +eiväthän ne kansalliset asiat mene eteenpäin, jolleivät kansalliset +miehet niitä aja. Tässä tulivat juuri eilen nämä viimeiset uutuudet, +panen paikalla pojan tuomaan. Kansilehdet tulivat vähän räikeät, mutta +sellaisethan ne vetävät... Jaa satukokoelma? + +— Sano hänelle, kuiskasi Teräs, että minä juuri soitin Hornanheimolle. +Hän toimittaa siitä "Sunnuntai-lukemisiin". + +Apulaisjohtaja oli keskustelusta tuntenut Runolan suojeluspyhän, +dosentti Angervoisen, olevan langanpäässä. + +— Tämä Teräs on juuri soittanut siitä Maan Äitiin, kyllä siitä tulee... +"Zulamitin" toinen painos näyttää loppuvan. Tuskin kuitenkaan ehdimme +kolmatta ennen joulua... Kyllä se on hauskaa... Niin, tietysti se +meille kaikille on kunnia-asia, että se menee... Kyllä, kyllä se on +mukava mies... ja innostunut... Niin, kokemattomiahan me molemmat vielä +olemme, mutta... + +Teräs näki Salmensuun hymystä, että suojeluspyhä puhui hänestä, +Teräksestä. Hyvä mies, hyvä mies hän oli, suojeluspyhä Angervoinen, +eihän siitä päässyt mihinkään, ja kuitenkin — ettei vain +satukokoelmillaan ja neuvoillaan veisi kumoon koko lafkaa! + +— Veli on aivan liikuttavan hyvä, jatkoi Salmensuu puheluaan +puhelintorveen. — Tietysti asiapoika tulee olemaan tavattoman +kiitollinen... Niin, minä en koskaan ole ottanut selkoa hänen +kotioloistaan... vai on heitä niin monta lasta. Sittenhän vaatteet +tulevat erinomaiseen tarpeeseen. Minun pitää puhua vaimolleni, +ehkä häneltäkin riittäisi jotakin. Minä luulen, että hän aina on +antanut vanhat vaatteensa rouva Murmanille, joka on puheenjohtajana +yhdistyksessä "Vaatteita köyhille"... Tietysti sellaisesta pitkästä +takista saa vaikka mitä. Vai lahjoittaa veli pois pitkäntakkinsa. +Sellaiset ovat kalliita ostaa... + +— Lakkaa jo hiidessä, kuiskasi Teräs, leikatessaan irti arvostelua +lehdestä. + +Konttorineiti tuli hakemaan häntä puhelimeen. Hän meni oman puhelimensa +ääreen, sakset ja sanomalehtiotteet kädessä. + +— Päivää, päivää... Minä olen sanonut, ettei tänne pidä soittaa... +Niin, ei minun kotiini myöskään. Uudestavuodesta minä saan oman asunnon +ja puhelimen... Kuinka suuri lasku on?... Neljäkymmentä. Mutta onko +sillä nyt hiidessä niin kiire, eivätkö voisi lähettää uudelleen? Kun me +tapaamme lauantai-iltana, niin minä annan sinulle rahat... Helkkarissa +tänne... olenhan minä sanonut, ettei saa tänne... Niin, mutta minähän +en aina ole täällä. No niin, sille ei siis nyt mahda mitään... Voit +muuten hyvin?... Ei kestä, ei kestä, onko hattu sievä? No, se on +hauskaa... Siis matkustajakoti "Immessä" tavalliseen aikaan. Hyvästi. +Hyvästi. + +Leo Teräksen kasvoilla oli tavallista helakampi puna, kun hän tuli +työtoverinsa puolelle. Puhelinkeskustelua suojeluspyhän kanssa riitti +yhä. + +— Lopeta helkkarissa, sanoi Teräs malttamattomasti ja katsoi kelloaan. + +Johtokunnan miehet saattoivat minä hetkenä hyvänsä tulla. Hänen piti +päästä lähtemään ennen sitä. Vihdoin lopetti Salmensuu. + +— Ohhohhoh, sanoi hän ja pyyhki otsaansa. + +— Mies-raukalla on taas ollut "harmeja", luulen, että se Lohipato +taasen on maksattanut hänellä, vaikkei hän hienotunteisuudessaan siitä +puhu. Ja sairas hän on lisäksi. + +— Kuulehan, keskeytti Teräs, — minun pitäisi lähteä tapaamaan paria +miestä. Tänne tulee, kuten muistat Sariola ja Svan — kai sinä hoidat +heidät ilman minua. + +— Viivytkö sinä? Minun pitäisi pistäytyä junalla saattamassa vaimoni +serkkua... + +— Kyllä minä siksi... sehän on se pohjoinen juna... kyllä minä siksi. +Mutta tänne voi tulla... tulla lasku, hattulasku. Se on sisareni +asioita, vanhemman sisareni... Se voi kyllä olla toisen nimellä, jonkun +ompelijattaren nimellä. Se on neljäkymmentä markkaa. Ehkä sinä voisit +maksaa sen — ota vaikka kassaneidiltä. Minulla ei satu olemaan pientä, +maksan huomenna... No kiitos, kyllä minä tulen siksi. + +Tähän tapaan kuljettiin Runolassa kohti joulua ja uutta vuotta. + + * * * * * + +Kunnallisneuvos Ståhlen kotiin, jossa toinen palvelustyttö oli pantu +pois ja rouvan huone vuokrattu ylioppilasneideille, toi lähestyvä +juhla iloisen lahjan. Kunnallisneuvos oli valittu palovakuutusyhtiö +"Revontulten" rahastonhoitajaksi. Lahja tuli todella hyvään aikaan. +Toivon tähti nousi sen mukana taasen taivaalle, joka viime aikoina +oli ollut niin mustassa pilvessä. Tosin toimi antoi enemmän työtä +kuin kunnallisneuvos oli ajatellut, mutta olipahan hän nyt ollutkin +työttömänä ja levännyt vaivoista ja vastuksista maalla. Ei silti +ettei vastuksia olisi ollut Suur-Kaupungissakin. Mamma näytti olevan +oikeassa: niitä oli joka paikassa, koko elämä oli niitä ja vain niitä. +Mutta toki tällä hetkellä taas alkoi valjeta. Olipahan vakituista +tuloa nyt neljäsataa kuussa, vaikkei Runola näin ensi vuonna olisi +tuottanutkaan kymmentä prosenttia. + + * * * * * + +Rouva Ståhle salasi vaivoin kaipaustaan maalle, kun hän torilta osti +kotiin mitä tarvittiin juhliksi ja paistoi leipiään ja torttujaan +kaupungin ahtaissa uuneissa. Se ei kuitenkaan ollut pahinta: hän +ikävöi omaisiaan, sekä eläviä että kuolleita. Ei kukaan nyt levittäisi +vihantia kuusenoksia lasten hautakummuille. Ei edes tallattu polku +pääkäytävältä johtaisi hänen rakkaittensa haudoille. Hän muisteli +erikseen jokaista vanhusta entisistä alustalaisistaan, jokaista +kummilastaan mökeissä ja torpissa. No niin, mitäpä hän suri: Jumala +pitää murheen kaikista luoduistaan. + +Daniel auttoi äitiään. Hän teki kaiken, mikä oli raskainta, ja tuli +äidilleen vähitellen välttämättömäksi. Sitä ainoaa hän vain rukoili: +ettei häntä enää pantaisi kouluun. Hän ei voinut sinne palata, ennen +vaikka mitä! Isä, joka oli katunut kovuuttaan porraskäytävässä ja +nähnyt omituisen muutoksen pojan koko olennossa, ei kovistanut +häntä, varsinkaan sen jälkeen kun tieto säännöllisesti juoksevasta +palkasta teki hänet toivorikkaaksi. Varmaan Daniel voisi saada +sopivaa työtä Runolassa, siellähän tarvittiin virkamiestä jos minkä +kaltaista. Joksikin aikaa päivästä poika mielellään läksi kaupungille. +Kun häneltä kysyttiin, missä hän oli ollut, hän vastasi, että oli +käynyt "katselemassa ihmisiä". Ja todella hän saattoikin pitkät ajat +kuljeskella ilman päämäärää ja katsella vastaantulijoita. Kun isä +antoi hänelle rahaa, ei hän enää mennyt elokuviin, vaan hän ajoi +raitiovaunussa: siellä saattoi niin kauan nähdä samat kasvot. Vanhan +ihmeellisen miehen suljettua asuntoa Daniel niin ikään kierteli, mutta +siitä ei hän puhunut kenellekään. + +Kunnallisneuvos oli pyytänyt jouluaattovieraiksi taloonsa maisteri +Blundhin, Bennu-pojan, jonka seurassa hän oli tullut olleeksi paljon +vähemmän kuin hän olisi tahtonut, sekä dosentti Angervoisen, jonka +seurassa hän sen sijaan oli ollut usein ja josta hän päivä päivältä oli +ruvennut pitämään enemmän. Matti Lohipato oli tietenkin itseoikeutettu +jouluvieras. Kunnallisneuvokselle oli tärkeää, että kaikki kestitys +onnistuisi. Hän kävi itse keittiössä taputtelemassa mammaa ja +kyselemässä, oliko kaikkia lajeja. Siis oli tarjoilun järjestys ja +jouluaaton ohjelma yleensä oleva seuraava: vieraat saapuvat kello +seitsemän, jolloin ruokasalissa juodaan teetä — onhan iso rinkeli, +sokerikaakku ja kaikenlaisia pieniä leipiä? Sitten tuodaan sisään +totitarjotin — kaikkein hienoin konjakki, — niin, toti juodaan ehkä +papan kamarissa, voivathan vieraat siirtää lasinsa saliin, jos +tahtovat. Sitten sytytetään joulukuusi ja istutaan salissa — pöydällä +voi olla rusinoita, pähkinöitä, marmelaadeja, viikunoita ja omenia. +Sitten... + +Tässä tuli kunnallisneuvos vaikeasti ratkaistavaan kohtaan, +kysymykseen, jonka useimmat perheen jäsenet vaieten olivat tehneet +itselleen, mutta johon ei kukaan ääneen ollut rohjennut kajota: +jouluvirteen. Se oli entisinä jouluina maalla muodostanut juhlan +huippukohdan, se oli veisattu kymmenillä suilla kartanon suuressa +salissa, joulukynttiläin palaessa. Virsi oli aina ollut sama, "Enkeli +taivaan", ja sekä vanhukset että nuorempi väki ja lapset olivat +yhtyneet virteen. Mamma oli itse säestänyt. Hän ei osannut soittaa +muuta kuin pari virttä, ja yksi näistä oli "Enkeli taivaan". + +— Sitten, toisti kunnallisneuvos, — sitten panemme ehkä gramofonin +soimaan — mitä arvelet mamma. Meillä on muutamia hyvin vakavia ja +hienoja kappaleita, niinkuin se aaria sieltä... mistä se nyt onkaan? Se +on kerrassaan hieno... + +Sekä äiti että Daniel vaikenivat ja kunnallisneuvos nosti +kattilankantta, jonka alla linssiherneet turposivat iltaa varten. + +— Aijaijai, mamma, sanoi hän, — hehhehhehheh, kyllä sinä olet se +mestari... Niin, sitten annetaan joululahjat ja syödään illallinen. +Kyllä kai me otamme ryypyn ja viiniä — paitsi tietysti jouluolutta, +mamman mainiota jouluolutta... + +Kunnallisneuvos nosti taasen jotakin kantta, sillä hän tiesi +hellittelynsä huonosti tehonneen. + +— Kai tytöillä on joitakin pieniä lahjoja meidän vieraillemme? sanoi +hän äkkiä, saadakseen syytä lähteä pois keittiöstä. — Pitääpä mennä +kysymään. + +Sela ja Otteli koristivat salissa joulukuusta. + +— Pappa, huusi Daniel hätääntyneenä isänsä jälkeen, — Jumala ottaa +kätensä pois meistä. + +Rukoilevat silmät katselivat Danielin kalpeista kasvoista isään. + +Kunnallisneuvos punehtui hiusrajaa myöten ja kääntyi äkkiä vihan +vallassa ikään kuin lyödäkseen poikaa, mutta muisti, että oli +jouluaatto, pääsi tasapainoon ja koetti kääntää kaikki leikiksi. + +— Mistä se Jumala niin pahasti suuttuisi! + +Ja kunnallisneuvos riensi saliin. + +Hänen kalpeat tyttärensä ripustivat siellä kirjavia helyjä kuusen +oksille. Sela ja Otteli Ståhle olivat laihtuneet. Jokin kuukausi sitten +olivat he olleet niin saman näköiset, että heitä oli ollut vaikea +erottaa toisistaan. Kärsimyksen mukana vasta alkoi yksilöistyminen. +Selaan oli hänen lyhyessä kärsimyksensä ajassa ehtinyt tulla jotakin +epäluuloista ja ärtyisää. Ottelin suupieliin oli ehtinyt piirtyä +tyhjennetyn nautinnon hekumalliset viivat, jotka tekivät leuan +kaarevuuden tanakammaksi kuin ennen. Hänen kalpeudessaan, punaisten +hiuskehysten sisäpuolella, oli jotakin pahaaennustavaa, ja silmä +välkähti pelottavasti. He olivat ääneti työssään. + +— No lapset, sanoi kunnallisneuvos naurahdellen ja vielä punaisena +kasvoiltaan, — kai te olette varanneet jotakin pientä meidän +vieraillemme? No, sanokaahan nyt... Hehhehhehheh, onko se ehkä +salaisuus? + +— Mikäpä salaisuus se olisi, sanoi Sela. — Minä olen neulonut +molemmille jotakin pientä, aivan mitätöntä... + +— No, mitä sinä olet neulonut...? + +— Ei siitä kannata puhua. + +— No sanohan nyt papalle... + +— Angervoinen saa kynänpyyhkijän ja Blundh kenkäkotelon, sellaisen... +sellaisen, jossa hän voi pitää kenkiä matkoillaan... + +— No sehän on kovasti hauskaa. Hehhehhehheh, miten sinä olet ollut +kiltti... Ja entä papan pieni Otteli, onko hänellä jotakin setä +Bernhardille, joka hänestä niin pitää? + +Ottelin silmät leimusivat. + +— Pitääkö setä Bernhard minusta? + +— No, olisihan hän ollut valmis lähettämään sinut ulkomaillekin... + +— Mutta minäpä en pidä setä Bernhardista, minäpä en siedä häntä... + +— No no, no no... mitä sinä nyt. Ethän vain aio olla epäystävällinen +setä Bernhardille? + +Otteli paiskasi käsistään lankakerän, jota oli tarvittu parannellessa +hiukan laihan kuusen ulkoasua. + +— Ei pappa ole levoton, en minä sano hänelle mitään, olkoon vain minun +puolestani, kunhan antaa minunkin olla rauhassa. + +Kunnallisneuvos oli kuitenkin jonkin verran levoton illasta. Hän +kuljeskeli, vihelteli, koetti lepytellä siellä ja lepytellä täällä, +tunsi, ettei se onnistunut millään taholla, ja teki lopulta vihoissaan +itselleen kysymyksen: millä oikeudella he ovat suuttuneet? Hänen +teki mieli karata keittiöön mamman ja Danielin eteen ja antaa heille +aika läksytys heidän kiittämättömyydestään: eikö heillä ollut yllin +kyllin kaikkea — ruokaa, juomaa, kaunis asunto eikä hätää mitään? +Ja hänen teki mieli astua tyttäriensä eteen, lukea heille lakia ja +kysyä, minkätähden eivät he menneet kihloihin piirien hienojen poikien +kanssa, vaan ottivat seikkailijoita, jotka tuottivat onnettomuutta ei +yksin heille, vaan koko talolle. Pitikö hänelle, isälle, kostettaman +tästä? Se oli hävytöntä. Kunnallisneuvos piti saarnat itsekseen, osaksi +puoliääneen, ja löi nyrkin oman huoneensa pöytään, mutta ei pannut +täytäntöön tuumaansa, sillä illan onnistuminen olisi siitä voinut käydä +vieläkin vaaranalaisemmaksi. + +Ilta näytti kuitenkin muodostuvan iloisemmaksi kuin oli voitu odottaa. +Ja se oli kokonaan dosentti Angervoisen ansio. Hän oli niin onnellinen +siitä valosta ja lämmöstä, mikä ympäröi häntä, että hän suorastaan +säteili kiitollisuutta. Hän iloitsi ruuasta ja juomasta, lakan- ja +joulukuusen tuoksusta, joka tuntui ilmassa, ja hän kuiskasi Ottelin +korvaan, että hänellä oli pari aivan, aivan pientä kääröä, jotka +pyysivät päästä joululahjakoppaan — kai sellainen oli talossa, jossakin +pimeässä huoneennurkassa, tai jonkin vaatesäiliön suojassa? Otteli +vei hänet asianomaiseen pimeään nurkkaan ja hänet valtasi täydellinen +ihastus tuon joululahjakopan ääressä, joka toi hänen mieleensä +kotipappilan ja joulut kauan sitten, kaukana maalla. Hän seisoi +hetkisen ääneti pimeässä ja rupesi sitten puhelemaan äidistään, jolla +oli tapana jokaiselle lapselleen antaa joululahjaksi kutomansa sukat +ja kintaat, oikeat rehelliset harmaat sukat ja tumput... Tämän jälkeen +oli hänellä ja Ottelilla jonkinlainen yhteenkuuluvaisuuden tunne. Kun +muut herrat, Selan sulhanenkin, istuivat kunnallisneuvoksen huoneessa +totinsa ääressä, siirsi tohtori, "arvoisten naisten luvalla", lasinsa +saliin. Puheltiin joulutavoista ja puheltiin muistoista. Muistot ovat +jokaisella, joka on viettänyt lapsuutensa maalla, sukua toisilleen. Ei +liene mitään muuta — paitsi ehkä yhteinen suru — joka niin voi yhdistää +ihmisiä kuin yhteiset lapsuudenmuistot. Ennen kuin tiedettiinkään, +puhuttiin jouluvirrestä, ja ilman että kukaan sitä varsinaisesti +ehdottikaan, istui mamma soittokoneen ääreen ja "Enkeli taivaan" +täytti salin. Kaikki lauloivat hartaasti. Herratkin kunnallisneuvoksen +huoneessa laskivat käsistään sikarit, tulivat ovelle ja kuuntelivat +virren loppuun. Vapautuksen mieliala oli tullut taloon. + +Se ei kuitenkaan saanut vallita kauan. Tähän asti oli seurustelun +keskipisteenä ollut Vilho Oskari Angervoisen lapsellinen ilo. Nyt astui +etualalle Bernhard Blundh. Hän astui aluksi esiin lahjansa kautta, +joka tavattiin äkkiarvaamatta salin pöydällä ja joka jo käärössään +herätti hämmästystä ja odotuksen jännitystä. "Neiti Otteliana Ståhle" +oli kirjoitettu paperiin, joka kaikesta päättäen sisälsi rasian. +Kunnallisneuvos ensinnä tunsi setä Bernhardin käsialan. + +— Bennu-poika, huusi kunnallisneuvos, — Bennu-poika, mitä sinä nyt... +Tulehan nyt, Otteli. Otteli — missä sinä olet? + +Isä pelkäsi hiukkasen tyttärensä puolesta, mutta se oli turhaa. Jotakin +jouluvirren hartaudesta vielä kasvoillaan Otteli äänetönnä irroitti +paperin, luullen lahjaa joksikin vähäpätöisyydeksi. Hän kalpeni äkkiä +ja pudotti kädestään kylmän kultakoristeen, ikään kuin se olisi +polttanut. + +Ympärillä kuului hämmästyneitä huudahduksia. Varsinaista iloa ei +osoittanut kukaan muu kuin kunnallisneuvos, mutta hän tekikin sen +niin liioitellen, että hänen äänekkyytensä korvasi mitä kaikki muut +laiminlöivät. Maisteri Blundh oli antanut Ottelille suuren, kultaisen +rintaneulan, jonka keskellä kimmelsi ihana timantti. + +Ottelilla ei ollut sellaista, ja hän oli monesti sitä toivonut. + +Ensin, kun kullan ja timantin loisto sattui hänen silmäänsä, hän +pelästyi. Seuraavassa hetkessä hän suuttui ja kieltäytyi mielessään +ottamasta vastaan tungettelevaa ystävällisyyttä. Mutta kolmannessa +hetkessä oli nainen hänessä voittanut. Hän vei korun mustaa +samettipukuaan vasten, ilostui ja kiinnitti sen. + +Hän ei aavistanut, mitä hän sillä hetkellä teki. + +Maisteri Blundhilta ei jäänyt huomaamatta, että hän todella ilostui. +Hänen kiitollisuutensa, kun hän kaksin käsin pusersi maisteri Blundhin +kouraa, oli täydelleen vilpitön. Jatkuvasti iloiten hän yhä piteli +korua kädessään ja katseli sitä. Äkkiä hän hävisi. + +Hän oli katunut, ettei ollut varannut mitään joululahjaa maisteri +Blundhille ja mielessään läpikäynyt kaikki mitä omisti: eikö hänellä +nyt todella ollut mitään niin uutta, että hän olisi voinut antaa sen. +Vihdoin viimein hän muisti kauniin kirjan, jonka Leo oli tuonut kotiin. +Hän ei ollut katsonut muuta kuin ulkoasua, mutta se oli Runolan kirjoja +ja varmaan viiden tai kahdeksan markan arvoinen. Hän meni nopeasti +huoneeseensa, kirjoitti kanteen Bernhard Blundhin nimen, pani lahjan +kääröön ja laski sen muiden lahjojen joukkoon. + +Siitä lähtien kun Otteli sai timanttineulan, vallitsi hänen ja Blundhin +välillä yhteenkuuluvaisuuden tunne. + +Angervoinen osoitti ensi hämmästyksen perästä mitä suurinta iloa +timantin johdosta. Hänen ilonsa ei kuitenkaan ollut ensinkään vähempi +kaikkien muidenkaan joululahjojen johdosta, ja kaikkein suurin oli +hänen ilonsa, kun hänen omat lahjansa avattiin. Ne olivat puukkoja, +virsuja ja muita kansallisia esineitä pienoiskoossa, jommoisina niitä +ostivat ulkomaalaiset muistoiksi matkalta. Lahjoille antoi erikoisen +sisällön se, että antaja oli valinnut jokaiseen sopivan runon, joko +painattamattomista kokoelmistaan tai suorastaan itse tehdä pyöräyttäen. +Kiitollinen vanhapoika sai ilonaihetta vielä siitäkin, että Otteli +Ståhlen lahja maisteri Blundhille oli hänen toimittamansa ja Runolan +kustantama satukokoelma. Vilho Oskari Angervoinen katseli kirjaa ikään +kuin hän olisi nähnyt sen ensi kerran. Ja kaikki muutkin ihailivat +kirjaa. Otteli näki maisteri Blundhin huomaavan, että omistuskirjoitus +tuskin oli ehtinyt kuivaa. Otteli punastui ja koetti ystävällisyydellä +korvata, mitä hänen lahjastaan puuttui. + +Selan ja Matin joulunvietto tapahtui oikullisesti, kuten heidän +seurustelunsa yleensä. Toisena hetkenä he suurimmassa hellyydessä +kuhertelivat jossakin ikkunakomerossa, toisena hetkenä he kinastelivat. +Kun Matti viipyi isän huoneessa juomassa totia, tuskitteli Sela +itsekseen salissa, ajatellen, miten rankaisisi sulhastaan. Hän +epäili Matin rakkautta mitä suurimmassa määrässä! Sela Ståhle oli +vanhanaikaiseen tapaan, muiden lahjojen muassa, ommellut sulhaselleen +tohvelit, paljotöistä ja erittäin kaunista mallia. Nousi yleinen +kiusoittelu tohvelien johdosta. Matti, jossa ei ollut vähääkään +huumorin lahjaa, suutahti, paiskasi, leikkiä teeskennellen, tohvelit +pöytään ja karkasi huoneesta. Angervoinen otti silloin hylätyt +naisvaltikat käteensä, ihaili ja silitteli niitä sekä ylisti onnea +saada totella niitä. Sela juoksi Matin perässä, kuiskaili, suuteli ja +silitteli, kunnes kihlattu pari sovinnossa palasi saliin. + +Runoilijan joululahja morsiamelleen ei sekään kyennyt herättämään iloa +ja ymmärtämystä. Sela sai Matti Lohipadolta hänen viimeisen kirjansa +"Orkidean", sidottuna, kuten hän vakuutti, ihmisennahkaisiin kansiin. +Kukaan ei ensin tahtonut uskoa tähän vakuutukseen. Kannet olivat +kellahtavat, himmeät ja varustetut erittäin kauniilla kultaisella +painolla. Epäilemättä kauniit kannet. Mutta Sela pudotti kirjan +kädestään, kuullessaan sanan "ihmisennahkaa". + +— Vasikannahkaa se on, vakuutti kunnallisneuvos, tarkastellen kansia, — +rehellistä vasikannahkaa. + +— Minulla on kirja, sanoi Blundh, — jonka minä olen saanut eräältä +italialaiselta kirjailijalta kerran Caprilla, se on aivan samanlainen +kuin tämä ja se on lampaannahkaa. + +Leo pani pois sikarinsa ja tuli tuntijansilmällään tutkimaan +kantta. Hän oli hiljan lukenut teoksen eri nahkalajien ja paperien +soveliaisuudesta kansilehtiin ja kirjanselkiin, ja hänkin tuli siihen +johtopäätökseen, että nahka oli tavallista vasikannahkaa. Mistä olisi +sitä paitsi saanut ihmisennahkaa. + +— Älä lausukaan sitä kamalaa sanaa! huusi Sela. Lohipato tulistui. +Kansi oli tehty Kööpenhaminassa. + +Hän oli varta vasten lähettänyt kirjan sinne erään osoitteen mukaan, +jonka muuan pariisilainen virkaveli oli hänelle antanut. Hän oli +tahtonut valmistaa morsiamelleen aivan erikoisen ilon, ja morsian, hän +ei tahtonut ottaa "Orkideaa" käteensäkään! + +Sela otti nyt käteensä kirjan. Hän teki sen tahdon ponnistuksella, +ikään kuin olisi ollut kysymys hänen elämänsä ristin kantamisesta. + +— Kas, minun pieni Tupuni pitää ymmärtää kaikki tällaiset asiat. Pitää +ymmärtää niin paljon asioita, kun on runoilijan morsian. + +Ikkunakomerossa vaihtoivat he taasen rakkauden hulluja hyväilynimiä, +niin naurettavia siitä, joka oli ulkopuolella. He olivat päättäneet +Ottelin tähden, mikäli mahdollista, olla päästämättä näkyviin +hellyyttään, mutta he unohtivat päätöksensä alituisesti. + +Daniel istui pöydän ääressä kuten kaikki muutkin, mutta hänellä oli se +omituinen tunne, että sekä hänen kotiväkensä että vieraat leikkivät +jotakin leikkiä, joka ei ensinkään kuulunut elämään. Se oli hyvin +kummallista! He kävelivät, puhuivat, nauroivat ja istuivat ikään kuin +he olisivat olleet nukkeja, joita vuoronperään vedettiin nuorasta. Kun +äiti tuli huoneeseen, huomasi Daniel, että hän oli toisenlainen kuin +kaikki muut — hän ei leikkinyt. Samassa nukkienkin kasvot rupesivat +elämään, ikään kuin äidin vakavista, hiljaisista kasvoista olisi +siirtynyt niihin jokin valo. + +Setä Bernhardin tekee mieli saada Otteli valtoihinsa, ajatteli poika. +Pappa pelkää setä Bernhardia. Setä Bernhard tekee pilkkaa papasta. Setä +Bernhard tekee myöskin pilkkaa herra Angervoisesta. Kaikki ovat pahoja +herra Angervoiselle, kaikki, paitsi mamma. Mamma ei leiki. Leo...? Mitä +Leo ajattelee? Leo on levoton, Leo on tehnyt jotakin pahaa ja pelkää, +että se tulisi ilmi. Matti ei rakasta Selaa, Sela tulee onnettomaksi. +Ottelia uhkaa jokin vaara. Kaikki nauravat — onko kenenkään hyvä? + +Daniel sivalsi otsaansa, ja aivan aiheetta johtui hänen mieleensä muuan +kuva. Syksyllä, heidän muutettuaan kaupunkiin, hän oli sen nähnyt: +pieni joukko miehiä ja naisia oli kulkenut ohitse, kantaen lippua +edellään. Eräs miehistä oli paljastanut päänsä ja, väsyneenä työstä, +sivaltanut otsaansa. Nyt Daniel ymmärsi, mitä vastaan he kävivät sotaa: +onnettomuutta vastaan, syntiä vastaan. + +Hän sävähti kuin unesta heräten, kun hänen nimeään mainittiin. Äiti +tuli koettamaan hänen otsaansa, peläten hänen olevan kipeän. + +Hänet valtasi palava ikävä vanhan miehen luo, joka oli ollut kuin +Kristus. Vanha mies oli yksin nyt, kun hänen koiransa oli poissa. Vanha +mies oli ihmeellinen, kuinka ihmeellinen! + +Juuri kun oli siirrytty aterialle, saapui taloon odottamaton lähetys: +ihana kukkalaite, yksi niitä, jollaisia Otteli tuhkatiheään oli saanut +vastaanottaa lyhyen kihlausaikansa kestäessä. Onneksi ei kukaan muu +kuin Daniel ollut näkemässä, kun Otteli riisti auki paperit. + +Otteli vapisi tuntiessaan käsialan kirjekuoressa. Työnnettyään veljen +luotaan sulkeutui hän huoneeseensa ja luki kuin hengenhädässä: + + "Ma bien-aimée, + + minä jätän nyt maan, tehtyäni lukemattomia epäonnistuneita yrityksiä + juurtua sinne. + + Jos olisin syntynyt puolisataa vuotta aikaisemmin tai sata vuotta + myöhemmin, olisin ehkä voinut kotiutua ja kasvaa persoonallisuudeksi, + mutta juuri tällä ajankohdalla ovat olosuhteet minun luontoiselleni + miehelle mahdollisimman epäsuotuisat. + + Meillä on tällä hetkellä kaikki käymistilassa. Sille ei voi mitään, + täytyy odottaa ja antaa käydä loppuun, sitten nähdään, mitä viiniä + syntyy. Joka tapauksessa puolikulttuuri on ottanut haltuunsa + maan, eikä se tule lempein silmin katsomaan mitään muuta kuin + keskinkertaisuuksia ja mitättömyyksiä. Nyt on niiden aika. Me elämme + uutta kansainvaellusta — samantekevää tulevatko barbaarit ulkoa vaiko + omasta keskuudestamme, niinsanotusta kansasta. Kaikki kulttuuri + huojuu, kaikki muodot käännetään nurin. Kaikki on liikkeessä. "Je hais + le mouvement qui déplace les lignes." Minä lähden. + + Sinä, ma bien-aimée, viimeiset suudelmat tuoksuville punaisille + hiuksillesi. + + Aarne." + +Ottelissa olivat kaikki hellyyden ja kaipauksen kulussaan pidätetyt +lähteet päässeet valloilleen. Hän vaikeroi onnesta ja tuskasta, hän +raivosi ja hän siunasi. Vihdoin hän vaipui permannolle, rukoili, että +hän saisi kuolla, ja itki. + +Elämän pyörää ei pysähdytetä niinkuin vaununpyörä seisahdutetaan. Se on +pillastunut pyörä. + +Vuodet vierivät, pyörä vinkui ja soi. Syvälahden kartanon entinen herra +oli tarttunut lujasti kiinni eikä päästänyt otettaan. Oli hetkiä, +jolloin hän aavisti asioiden olevan hullusti. Mutta jos hän olisi +hellittänyt otteestaan, olisi hän voinut murskata päänsä, ja hänen +mukanaan koko hänen joukkonsa. Ja niin hän seurasi mukana vauhdissa, +hän ja hänen väkensä. + + * * * * * + +Vuodet kuluivat. + + + + +TANGO + + +Kerran lahjoitti Amerikka Euroopalle lelun, johon Eurooppa hyvin +mielistyi; tango-tanssi tuli uudesta maailmasta vanhaan. Eurooppa +ihastui todella tangon imevän ikävöiviin säveliin ja sen rytmin +ärsyttävään oikullisuuteen. Eurooppa omisti tangon itselleen ikään kuin +se olisi lähtenyt sen omasta kaipuusta. + +Ensin tanssittiin tangoa maailman metropolissa, Pariisissa, sitten +kiersi tanssi miljoonakaupungit ja vihdoin se löysi tiensä siihen +syrjäiseen sivistyskeskustaan, mihin kunnallisneuvos Ståhle ja hänen +joukkonsa muutama vuosi sitten oli asettunut. + +Tango kerrassaan hurmasi Suur-Kaupungin. Väentungos ravintoloiden +ilta-esityksissä oli niin suuri, että täytyi panna toimeen matineoja, +puolipäivänäytäntöjä. Näillä päivätilaisuuksilla oli se etu, että +vanha väki saattoi saapua niihin tarvitsematta rasittaa itseään +valvomisella. Tango hurmasi nimittäin vanhat yhtä hyvin kuin nuoret. +Valkopäiden isoäitien ja tätien, jotka töin tuskin jaksoivat mennä +kirkkoon, nähtiin päivänä päivän perästä kammertavan Bristol-hotellin +talvipuutarhaan katselemaan tangoa, jota jokin Kööpenhaminasta saapunut +pari — veli ja sisar, sanottiin — esitti. Kaupungin tanssinopettajilla +oli työtä niin paljon kuin he jaksoivat tehdä, sillä perhekunnittain +opeteltiin tangoa. Sitä eivät opetelleet yksin nuoret, vaan isät ja +äidit opettelivat tanssia hekin. Ja kun kodeissa tuli hetki, jolloin +perheenjäsenet olivat koolla ja ehkä vieraitakin läsnä, siirrettiin +yhtäkkiä pöydät syrjään ja alettiin tanssia, tangoa. Mitä oli +jäljellä alkuperäisestä tangosta tai mitä oli osattu omaksua niiltä +kööpenhaminalaisilta "sisaruksilta", jotka tarjosivat parhaimpia +mahdollisia esikuvia tällä alalla — sitä ei kysytty. Ei liioin huolittu +siitä, että tango erinäisissä eurooppalaisissa piireissä leimattiin +epäsiveelliseksi — viimeksimainittu asia teki amerikkalaisen lelun +viehätysvoiman, jos mahdollista, vieläkin suuremmaksi Euroopassa. +Kaikki tanssivat siis tangoa, kuka paremmin, kuka huonommin, ja +tästä tanssista riitti keskustelemista loppumattomiin. Kerrottiin +kaupungilla, että jotkut vanhat ystävät olivat tulleet verivihollisiksi +kiistellessään siitä, miten tango on tanssittava, ja eräässä tunnetun +nimimerkki Riti-Ratin petiittikirjoituksessa Maan Äidissä oli kuvattu +kohtaus maalla, jolloin kummit, tuodessaan lasta kastettavaksi, +määräävät sen nimeksi "Tango Maria". Mainittu petiittikirjoitus +herätti suurta huomiota ja huvia, mutta tapahtuman todenperäisyyttä ei +kukaan ottanut vakavalta kannalta — Riti-Ratilla oli oikeus runoilla! +Sen sijaan ei kukaan epäillyt tango-karamellien, tango-savukkeiden, +tango-hameiden, tango-kenkien ja muiden tangoesineiden olemassaoloa. +Jokainen saattoi rahalla ja hinnalla hankkia itselleen tätä +tangotavaraa. Ja sitä hankittiinkin. Saattoi nähdä kalpeiden nuorten +tyttöjen käyvän tango-värisissä puvuissa, lainkaan katsomatta siihen, +ettei väri heille sopinut. Se oli tango-väriä ja siinä kyllin. +"Tango" oli kuin olikin päivän tunnus. Tango-tanssi tyydytti päivän +nautinnontarpeen. + +Eräänä päivänä oli kaikissa Suur-Kaupungin sanomalehdissä ilmoitus, +että taiteilijatar Gila Acero esiintyisi tangossa, tanssien yhdessä +Dagobert Lyngen kanssa. Etusivuilmoitus, jossa esiintyvien nimet olivat +painetut hyvin lihavalla, oli varustettu kaikilla asiaankuuluvilla +huutomerkeillä ja vaikkei arvokkaissa päivälehdissä tietenkään sopinut +mainita tällaisesta ravintolatilaisuudesta muuta kuin ainoalla lyhyellä +petiittilauseella, oli Bristolin talvipuutarha asianomaisena iltana +täpö täynnä väkeä. + +Dagobert Lynge, hän oli selvästi kööpenhaminalaisia, mutta Gila Acero? +Mikä eksoottinen nimi! Oliko tanssijatar espanjalainen? Ehkä suorastaan +tangon kotimaasta, Argentiinasta? Mielenkiinto oli suuri saliin +tullessa, ja jännitys kasvoi kasvamistaan. Orkesteri ei ollut huono, +sitä kuunteli mielellään. Ohjelmakin oli, ollakseen ravintolaohjelma, +harvinaisen arvokas. Ensi viulu sai toistaakin jonkin kaihoisan +sooloesityksensä. Kuitenkin odotettiin itse asiassa vain tangoa. + +Hienoin Suur-Kaupunki istui katettujen pöytien ääressä, aterioitsi, +jutteli ja katseli odotellessaan ympärilleen. Naiset olivat hyvin +pukeutuneita ja heidän värilliset silhuettinsa erottautuivat +edullisesti talvipuutarhan vihantaa vastaan. Herrat tekivät kaikin +puolin eurooppalaisen vaikutuksen. Pöydillä paloi, vatien ja pullojen +keskellä, pieni sähkölamppu, hehkuen punaisen varjostimensa sisässä +kuin satumainen kukka. Punaisia mattoja myöten astelivat tarjoilijat +äänettömästi. Katosta valaisivat himmeälasiset lamput vihreitä palmuja, +ihmisiä niiden siimeksessä, kultakaloja altaassaan, soittokuntaa ja +matalien reunakasvien ympäröimää lavaa, millä tanssiesitys tulisi +tapahtumaan. Ilmassa tuoksui sikarinsavu, hajuvedet ja kukkaset. +Musiikki ja puheensorina vaihtelivat peilien, kultauksen ja vihannan +koristamassa salissa. + +Erikoista huomiota herätti yleisön keskuudessa muuan pari, herra ja +nainen, jotka istuivat kahden keskellä salia. Naisella oli yllään +vihreä samettipuku, hattu niin ikään vihreää samettia, ja töyhdöt ja +näädännahat hänen hatussaan olivat kiinnitetyt kivillä ja soljilla. +Herra oli vanha, hänen poskensa riippuivat ja pää oli kalju, mutta +puku oli nuhteeton ja solmiossa kiilteli smaragdi. Heidän edessään oli +shamppanjaa. + +Koko sali puhui heistä. Tiedettiin, että neiti Ståhle vasta +oli palannut Pariisista ja että hän pian antaisi konsertin +Suur-Kaupungissa. Arveltiin, että maisteri Blundh oli kustantanut +hänen opintonsa ja että hän palkakseen tulisi vaatimaan vihille +upean, punatukkaisen kaunottaren. Neiti Ståhle oli useiden mielestä +liian rehevä. Se ei vielä häirinnyt, mutta jos tätä menoa jatkuisi, +kävisi se hänen kauneudelleen vaaralliseksi. No niin, ehkä maisteri +Blundh piti senlaatuisesta kauneudesta. Naurettiin. Olisi se kuitenkin +ihmeellistä, jos tuo nuori nainen ottaisi ikälopun, iljettävän maisteri +Blundhin. Mutta mitäpä ei ihminen ollut valmis tekemään rahan vuoksi. +Vanhalla madonsyömällä keikarilla oli rahaa, luultavasti enemmän kuin +tiedettiinkään. Jotkut katsoivat kadehtien neiti Ståhlea, toiset +sanoivat: hyi. + +— Missä on toinen sisar? Hän on ollut tämän punatukkaisen mukana, +tiedän sen varmasti — onko hänkin palannut? Eikö kukaan tiedä? Hitto +vie, Suur-Kaupungin parhaat vainukoirat, eikö teistä nyt yksikään +tiedä? Riti-Rati hoi, onko kunnallisneuvos Ståhlen vanhempi tytär +tullut kotiin? + +Nämä sanat lausuttiin pöytäkunnassa, missä kymmenkunta henkeä, herroja +ja naisia istui. He olivat taiteilijoita. Heidät oli kyllä huomattu +salissa, sillä he esiintyivät jonkin verran äänekkäämmin ja vapaammin +kuin muut. + +— Vai ei minulla olisi mitään sanomista, puhui äskeinen ääni. — Hän on +minun entinen rouvani, hitto vie. Vuoden ja kuukauden on hän totellut +nimeä Gisela Lohipato, eikö minulla olisi oikeutta olla huvitettu +hänestä? Tahdon tietää, miten Pariisi on kehittänyt häntä. Hänessä +oli kuin olikin ainesta. Hän oli ruutia ja pippuria ja moraalia, +ja hän teki tyhmästi, kun yritti komentaa minua, mutta minä olen +huvitettu hänestä. Naurakaa te vain — minä olen kuin olenkin huvitettu. +Muuten, suoraan sanoen, hän olisi paremmin sopinut maalarille. Hän +oli dekoratiivinen. Eikö kukaan tiedä, onko hän palannut kotiin +punatukkaisen sisarensa kanssa? Missä on Teräs? Eikö kukaan voi antaa +minulle tietoja entisestä rouva Gisela Lohipadosta? + +Koko pöytäkunta nauroi ja teki pilaa. Kysyttiin, aikoiko Matti +Lohipato uudelleen kosia Gisela Ståhlea, josta hän kolme vuotta +oli ollut erossa. Runoilija Lohipato nauroi itsekin ja tyhjensi +vierustoverinsa, neiti Irja-Tuura Myrskylän viinilasin. Irja-Tuura +oli maalari, hänen maalaamansa runoilija Matti Lohipadon kuva oli +vasta-avatussa näyttelyssä herättänyt huomiota. Neiti Irja-Tuura +Myrskylän ja runoilija Matti Lohipadon persoonallinen seurustelu oli +sekin herättänyt huomiota pitkin syksyä ja antanut aihetta puheisiin. + +— Maljasi, Irja-Tuura, sanoi runoilija. — Uskallatko sinä ottaa käteesi +kirjan, joka on sidottu ihmisennahkaisiin kansiin? + +— Mitä? sanoi Irja-Tuura. + +— Jos minä sidotan kirjani ihmisennahkaisiin kansiin ja lahjoitan sen +sinulle, niin uskallatko...? + +Irja-Tuura ymmärsi jo. Hän sulki silmänsä ja laski leikillisesti käden +sydämelleen. + +— Tässä on kirjasi paikka. + +— Hyvä, sanoi runoilija ja tyhjensi viinin pullosta lasiinsa. — Minä +nain sinut. + +Irja-Tuura nauroi. + +Runoilija Kotka suuntasi silmänsä viimeksi tyhjentyneeseen viinipulloon +ja siitä pariin sen edeltäjään. Kaikkien silmät kuin siepaten +kiinnittyivät Kotkan katseeseen, seuraten sitä toisesta tyhjästä +pullosta toiseen. Kotka teki hullunkurisen eleen, kaikki omaksuivat +senkin, ja rupesivat vihdoin nauramaan. + +Pöydässä oli erään asian johdosta vallinnut mieltä kiinnittävä +jännitys, ja sen pienen välinäytöksen jälkeen, minkä Lohipato oli +kutsunut esiin entisen rouvansa johdosta, palasi tämä jännitys. Se ei +koskenut yksin tangoa, vaikka tietenkin jokainen halusi nähdä sitä +paria, joka häämötti Gila Aceron ja Dagobert Lyngen salaperäisten +nimien takana. Taiteilijapöydässä vallitsi erittäin huvittava jännitys +seuraavasta syystä. + +Kaikki pöytäkunnan jäsenet olivat syöneet ja juoneet komeasti, mutta +kenelläkään ei ollut rahaa maksaa. Herrat olivat toinen toisensa +jälkeen vieneet toisiaan syrjään kysyäkseen, olisiko asianomaisella +antaa parikymmentä markkaa lainaksi, ja niin oli vähitellen käynyt +selväksi, että suurin summa, mikä löytyi yksissä käsissä, oli +viisi markkaa! Se sijaitsi neiti Irja-Tuura Myrskylän pienessä +hopeaverkkokukkarossa, ja hän levitti heti auliisti rahat pöydälle. +Mutta mihinkä ne olisivat riittäneet — eivät edes juomarahoiksi. +Koko seuran yhteenlaskettu rahasumma teki kaksikymmentäkolme markkaa +kolmekymmentä penniä. Pöytäkunta purskahti niin makeaan nauruun, että +sen iloisuus toiselta puolen herätti salissa kateutta, toiselta puolen +suuttumusta häiriön vuoksi, joka syntyi keskellä musiikkinumeroa. +Yleisestä rahattomuudesta tuli erinomaisen yhdistävä ja huvittava +lisä illan hauskuuteen. Koetettiin keksiä, mistä saataisiin lainaksi +parisataa markkaa, etsittiin uhria yleisön joukosta ja tehtiin pari +yritystä puhelimitse. Turhaan. Silloin vakuuttivat Kotka ja Lohipato, +että he hoitavat asian: syödään ja juodaan rohkeasti — he suorittavat +jälkilaskut hovimestarin tai vaikkapa itse isännän kanssa. He ovat +ennenkin olleet mukana samanlaisissa tilaisuuksissa: isäntä ei ole +uskaltanut hiiskahtaakaan. Eikä uskalla nytkään. Eikö heillä ole +joukossaan sanomalehtimiehiä? Eivätkö he kaikki olleet julkisia +henkilöitä, joita ei ole hyvä loukata. Mutta tarpeelliseksi katsottiin, +että elettäisiin komeasti, laskun ei sopinut olla pienen tällaisessa +tapauksessa. Kotka soitti ja tilasi shamppanjaa. Taiteilijatytöt +nostivat köyhänkoreita hattutöyhtöjään ja loivat välinpitämättömiä +silmäyksiä saliin. Oliko punatukkainen laulajatar niin kaunis kuin +väitettiin? Aikoiko hän todella ottaa kaljupään vanhan herran? Oliko +hänen entinen sulhasensa todella kadonnut jäljettömiin? Intresantti +mies sulhanen joka tapauksessa oli ollut. Mutta häpeämätöntä +oli kuitenkin sanoa, että tämä maa oli niin nousukasmainen ja +puolivillainen, että kulttuuri-ihmisen oli mahdoton elää täällä. +Häpeämätöntä se oli. Ja parasta että läksi, joka niin ajatteli. Mutta +kummanko antamat olivat neiti Ståhlen timantit, entisen sulhasen vaiko +nykyisen ihailijan? + +Vihdoin kajahti odotettu tango-sävel ja ikään kuin vangitsi koko +elämän salissa. Kaikki odottavat katseet kääntyivät tanssilavaa kohti +ja pysähtyivät punaisiin verhoihin, joiden peittämää oviaukkoa pitkät +palmunlehvät varjostivat. Soiton kaihoisa sävel karkasi kuin liekki +ihmisten veriin ja täydessä vireessä ottivat he vastaan tanssijat, +ikään kuin he olisivat olleet jokaisen läsnäolijan persoonallisen +tunteen tulkitsijat. + +Punaisten samettiuutimien takaa tuli korkea, upea nainen, pukeutuneena +mustaan silkkipukuun. Mikään muu väri ei olisi voinut siinä määrässä +saattaa hänen vartalonsa sopusuhtaisuutta oikeuksiinsa kuin tämä +raskas, pehmeä, kiiltävä musta, joka valui kuin vesi jäseniä myöten. +Valkoiset kiilat hihoissa, sukissa, kaulan ja niskan tienoilla +vaikuttivat hurmaavasti. Hyvin vaaleat hiukset kehystivät kalpeita, +puhtaita, miltei viattomia kasvoja. Hiukset laskeutuivat laineina alas +kulmille ja yli korvien, muodostaen niskassa runsaan hiussolmun. + +Mikä yllätys, mikä ilmestys! + +Gila Acero! + +Hän nosti tummat silmäripsensä ja naulasi silmäterät tanssitoverinsa +kasvoihin. Hän huumasi tällä katseellaan miehen. Sitten hän +antautui hänen johdettavakseen. Heidän ojennetut kätensä ikään kuin +tavoittelivat kiinni jotakin kaukaista, heidän jalkansa satuttivat +maata varovasti, ikään kuin ne olisivat tietäneet sen kasvavan okaita, +ja kimmahtivat sitten säikkyen takaisin, kun piikit olivat pistäneet +heitä jalkaterään. Kun he syöksyivät polvilleen, tuntui siltä kuin +he olisivat pyytäneet anteeksi jotakin syytä. Kun he nojasivat +toisiinsa, oli kuin he olisivat hukkuvina turvautuneet toisiinsa, ja +kun he silmäilivät yli olkapäittensä, oli kuin he olisivat pelänneet +vauhdissaan polkevansa jotakin onnen sirpaletta, joka ehkä oli jätetty +heidän tielleen. Sanomaton ikävöinti oli heidän katseissaan ja heidän +ojennetuissa käsissään. Sävelkin itki ja nyyhki. + +Naiset salissa istuivat kostein silmin, huulet auki hengittäen kaihoa +ja ikävöintiä. Seurasi tangon valoisa vuoro, ja tanssijat keinuivat +hymyillen, katse katseeseen uponneena, toistensa käsivarsien varassa. +Katselijakunta vapautui heidän mukanaan, hymyili heidän mukanaan ja +tunsi keinuvat rytmit veressään. Tanssi kävi kuumaksi ja tempasi +katselijat valtoihinsa. Heissä alkoi itää ja kasvaa, vaistot olivat +herätetyt ja värisivät ja versoivat. + +Taiteilijapöydässä oli Matti Lohipato äkkiä hypännyt pystyyn. Toverit +huomasivat hänet vasta, kun hän jo oli keskellä lattiaa, menossa +tanssilavaa kohti. Kotka, joka luuli hänen olevan humalassa, hiipi +hänen perässään ja veti hänet takaisin paikoilleen. Syvään hengittäen +ja painaen kouraansa pöydän laitaa vastaan hän hetkisen istuikin muiden +joukossa, mutta kun suosionosoitusten pauhina tanssin loputtua täytti +salin, täytyi toverien voimiensa takaa koettaa pidellä häntä. + +— Päästäkää irti, tolvanat, huusi hän. — Ettekö näe, että se on _hän,_ +minun vaimoni! En siedä, että hän tanssii tuon roikaleen kanssa. Hän +rakastaa minua! + +— Oletko sinä hullu! sanoivat toverit. — Lähdetään selvittämään +laskujamme ja mennään sitten pois... + +— Menkää hiiteen, ärjyi Lohipato. — Enkö minä tuntisi vaimoani! Minä +olin heittiö ja konna, hän istui yökaudet suomentamassa Runolalle +"Haaremin helmeä" pitääkseen pystyssä meidän kotiamme. Uskollisemmin +ei yksikään nainen ole rakastanut. Runola, senkin kirottu lumppuliike, +maksoi hänelle viisikolmatta markkaa arkilta. Hänen kauniita +hartioitaan särki, kun hän tappeli "Haaremin helmen" kanssa. Miehen hän +tahtoi tehdä minusta, hän rakasti minua ja hän rakastaa vielä... Mitä? +Mitä sinä sanot, Irja-Tuura? Mikä sinä luulet olevasi? Älä mainitse +hänen nimeäänkään, minä en kärsi sitä. Päästäkää irti, minä menen +väkisin, jollette... + +Lohipato istui kuitenkin kuin naulittuna koko ajan, jolloin tanssi +toistettiin, ja seuratessa Gila Aceron liikkeitä meni hänen ensi +vaikutelmansa tanssijattaresta jonkin verran sekaisin. Ei, ei +sittenkään Acero saattanut olla Sela. Kasvot muistuttivat hetkittäin +ihmeellisesti Selaa, mutta jota enemmän Aceroa katseli, sitä +vieraammaksi hän kävi. Mutta Gila — se oli Gisela, keskitavu vain +poissa. Ja Selan tarmon ja neuvokkuuden mukaista oli kuin olikin +juuri opetella tämä ajan tanssi, tämä tango, auttaakseen isäänsä, +jonka omaisuus oli mennyt. Kun tanssijatar oikullisesti heilautti +päätään, niin että hänen profiilinsa tuli näkyviin, tunsi runoilija +oman rouvansa niiltä aamuhetkiltä, jolloin hän, mies, oli tallustellut +kotiin Minervasta ja Sela ärtyneenä oli saarnannut hänelle ja lopuksi +itkenyt. Ei, Gila Acero oli sittenkin Sela, ainoa uskollinen nainen +maan päällä. + +Matti Lohipato odotti vain, että hosuminen lavalla lakkaisi, mennäkseen +rouvansa luo. Voimakkaat, käärmemäiset liikkeet tanssin lopulla +ja tanssijattaren koko hallitseva antautuminen kuitenkin taasen +vaikuttivat, että oli mahdoton ajatella tällaisen muutoksen tapahtuneen +poroporvarillisen moraalisessa Sela Ståhlessa. Lohipato pani merkille, +että esimerkiksi Riti-Rati, joka lukemattomat kerrat oli ollut heidän +kodissaan sen vuoden ajan, jolloin he olivat naimisissa, katseli +tanssijatarta kuin ainakin otusta, josta saa hyvän petiittipalasen. +Ja mikä oli kaikkein luotettavinta: Otteli Ståhlen kasvoissa ei +näkynyt mitään levottomuuden merkkiä, hän katseli samettinsa ja +jalokiviensä kehyksestä tanssiesitystä täydelleen kylmänä eikä sen +loputtua hievahtanutkaan, mennäkseen tervehtimään taiteilijatarta. +Tanssitaiteilija Sariola istui hänkin yleisön joukossa täysin tyynenä, +joskin tosin innostuneena, kuten muutkin. Hänhän oli ollut rakastunut +Sela Ståhleen, olisihan hänen pitänyt tuntea tämä. Ja loppujen +lopuksi: jos Gila Acero olisi ollut Sela Ståhle, olisi hyvä pappa +kunnallisneuvos tietenkin ollut täällä eikä hänen lörpöttelyhaluaan +olisi pidättänyt mikään. + +Yleisö huusi ja taputti käsiään. Se ei antanut rauhaa, ennen kuin +tango oli tanssittu kolmannen kerran. Ja vielä sittenkin huudettiin ja +vaadittiin taiteilijoita esiin. Gila Acero ei nähtävästi enää olisi +halunnut tulla. Vihdoin viimein hän näyttäytyi ja kumarsi, katsettaan +nostamatta. Hänen eteensä sateli kukkasia, joita vieraat ottivat +ruokapöydiltä. + +Matti Lohipato oli pahalla tuulella. Häntä harmitti, että hän oli +erehtynyt — olihan selvää, että jos hänen entisessä rouvassaan olisi +ollut sitä, mitä tässä tanssijattaressa, niin ei hän, Matti Lohipato, +ikinä niin kovakouraisesti olisi tehnyt hänestä eroa. Häntä harmitti +myöskin, että jos tämä tango-nainen olisi ollut hänen entinen rouvansa, +hänellä muka ei olisi ollut oikeutta ilman muuta katsoa häntä +vaimokseen. Mutta hänpä olisi uhallakin sen tehnyt! Ja vihdoin häntä +harmitti, ettei hän enää voisi tulla tänne Bristoliin tarkastamaan +tuota tango-naista, koska hän ei tietänyt, milloin hän voisi suorittaa +suuren ravintolavelkansa. + + * * * * * + +Suur-Kaupungissa ei puhuttu muusta kuin Gila Acerosta ja hänen +tangostaan. Sellaista tangoa ei Suur-Kaupungissa oltu nähty. +Kerrassaan ihanteellinen tango! Ja itse Gila Acero — mikä intresantti +henkilö! Hänestä ei saanut selvää, vaikka olisi tehnyt mitä. Hän +asui Bristolissa, ei ottanut vastaan ketään, ja pysyi tunnottomana +kaikille kukkalähetyksille ja kirjeille, joita hänelle vietiin. Ei +kysymystäkään siitä, että Riti-Rati ja muut haastattelijat olisivat +päässeet hänen puheilleen. Hän ei ottanut vastaan edes tanssitaiteilija +Sariolaakaan, joka frakkiin pukeutuneena seisoi hotellin käytävässä, +lähetettyään sisään ranskankielisen nimikortin. Joka tapauksessa +kirjoitti Olli Sariola omalla nimellään Maan Äitiin Gila Acerosta ja +hänen tangostaan, ja sen jälkeen alkoivat piirien merkkihenkilötkin +käydä katsomassa tanssijatarta. Ei saatu selvää, mitä kieltä hän puhui +ja mihin kansallisuuteen hän kuului. Vilaukselta vain nähtiin hänet +hotellin käytävissä tai ajurin vaunuissa. Kerrottiin, että hän olisi +saanut loistavan tarjouksen Amerikasta ja että hänen vierailunsa +Suur-Kaupungissa pian päättyisivät. + +Silloin tehtiin eräänä päivänä kauhistuttava paljastus. + +Tanssitaiteilija Sariola saapui isoäitinsä pesään keskelle +tavanmukaista torstai-illan kahviseuraa ja kertoi Bristolin +edustalla joutuneensa todistamaan, miten kuuluisa tanssijatar oli +maksanut ajurille. Ja neiti Gila Acero oli puhunut tämän maan selvää +kieltä! Niin, niin, tämän maan selvää kieltä! Hän ei ollut mikään +argentiinalainen, ei edes ulkomaalainenkaan, vaan suorastaan täältä. +Ja kuka? Senkin saattoi Olli Sariola sanoa? Oliko kukaan tullut +ajatelleeksi nimeä Gila Acero? Jos "Gilaan" lisäsi keskelle tavun "se", +niin siitä tuli Gisela. Ja Acero — se oli espanjaa ja merkitsi "teräs". +Asia oli selvä, vai kuinka? + +Ja tällaisen suunnattoman petoksen varjossa oli rouva Gisela +Ståhle eli Lohipato tullut tänne ja vallannut koko Suur-Kaupungin. +Koko Suur-Kaupunki oli antanut vetää itseään nenästä. Suurimpaan +salaperäisyyteen oli tämä tango-nainen ymmärtänyt verhota itsensä ja +voittaa. Eivät edes isä eikä äiti olleet tietäneet juonesta mitään. +Ainoa, joka oli ollut salaliitossa tanssijattaren kanssa, oli ollut +"laulajatar", Otteli Ståhle. + +Kaunis juttu — koko Suur-Kaupunki oli petkutettu perin pohjin! Ja +minkä vuoksi tämä salaperäisyys ja petos? Minkä tähden peruukit ja +harhaanviepä naamioitus? Sisarukset erehtyivät, jos luulivat, että +tullaan taiteilijoiksi tätä tietä. + +Ei, siitä pidettäisiin huolta, ettei tällaisella petoksella "tultaisi, +nähtäisi ja voitettaisi". Rehellisyys piti toki olla taiteessakin. + +Gila Aceron tähdestä ei voinut sanoa, että se olisi laskenut — se +putosi. Kun tanssijatar seuraavana iltana esiintyi ihmeen kauniissa +tangovärisessä tangopuvussaan, katseli häntä miltei vain pieni +perhepiiri: kunnallisneuvos, Leo Teräs, Runolan kassaneiti ja tohtori +Angervoinen, jonka kunnallisneuvos Ståhle oli pyytänyt seurakseen — Leo +Teräs istui eri pöydässä muutamien liikemiesten kanssa. Tuskin sataa +henkeä oli salissa, paitsi heitä. Ja seuraavana iltana oli vieläkin +vähemmän. Ei auttanut, että tohtori Angervoinen kirjoitti ihmeen +kauniisti kotimaisesta puutarhurittaresta, joka oli istuttanut hennon +ja hehkuvan ulkomaalaisen kukan pohjoiseen maaperään. Suur-Kaupunki ei +enää antanut pettää itseään. + +"Hento ja hehkuva ulkomaalainen kukka" ei sekään oikein tahtonut +viihtyä Suur-Kaupungin maaperässä. Kukaan kotimainen puutarhuritar +ei yrittänytkään sitä vaalia, kaikki seuraavat tangotanssijat olivat +ulkomaalaisia. Heidän joukossaan oli hyviäkin tango-esittäjiä, mutta +varsinainen tango-innostus oli poissa. Se oli noussut korkeimmilleen ja +pudonnut yhdessä Gila Aceron tähden kanssa. + + * * * * * + +Itse Gila Acerolle eli Gisela Ståhlelle oli hänen lyhyt tango-kautensa +antanut opetuksen koko elämää varten, sen, että yleisö on inhottava +otus, jonka suosiosta ei kukaan järkevä ihminen tahdo olla +riippuvainen. Gisela Ståhle tahtoi olla järkevä ihminen. Parin päivän +ajan hän tulisella kiukulla purki kotiväelleen vihaansa yleisöön. +Sitten häntä huvitti ruveta tutkistelemaan, millä lailla juoni häntä +vastaan oli järjestetty. Miten oli mahdollista, että ihastunut yleisö +niin äkkiä saatiin kääntymään hänestä pois? Jos juoni todella oli +suunniteltu ja ohjattu Pesästä käsin, niin olivat kuin olivatkin rouva +Gunilla Murman ja hänen jälkeläisensä kolmanteen ja neljänteen polveen +nerokasta väkeä. + +Olisi ollut huvittavaa ja opettavaakin tutkia, millä lailla tällainen +tähdenpudottaminen järjestetään, mutta Gisela Ståhle ei katsonut +voivansa uhrata aikaa asiaan. + +Hän punnitsi mahdollisuuksiaan puolelta ja toiselta, ja tuli vihdoin +siihen johtopäätökseen, että oli paras ryhtyä käännöstyöhön, samaan, +mihin hän oli turvautunut ollessaan naimisissa Lohipadon kanssa, kun +talosta loppui sekä puut että ruoka. + +Rouva Murmanista ja hänen sukulaisistaan oli joka tapauksessa paras +pysyä loitolla, jottei suututtaisi heitä. Heidän oli menestys ja heidän +oli tulevaisuus. Kaikkein parasta olisi tietenkin ollut päästä heidän +suosioonsa. Mutta sitä ei nyt voinut toivoa. + +Kuinka vähän ihminen yhtä kaikki tietää taipumuksistaan ja +mahdollisuuksistaan! Idut ja lahjat saattavat olla niin ihmeellisen +salassa. Kuka olisi uskonut, että Gisela Ståhlesta, Syvälahden entisen +kunnallisneuvoksen tyttärestä, tulisi kirjailijatar! + +Ensin hän vaatimattomasti julkaisi nimettömiä käännöksiä Runolan +kustannuksella. Sitten alkoi Maan Äidissä näkyä matkamuistelmia +Pariisista sekä kirja- ja teatteriarvosteluja, joiden alla oli +nimimerkki "Sela Rauta". + +Sela Rauta — se oli ainakin rehellistä ja läpinäkyvää. Tiedettiin heti +paikalla, kenen kanssa oltiin tekemisissä. + +Ja vihdoin kantoi huhu pitkin Suur-Kaupunkia tietoa, että Sela Raudalta +oli odotettavissa esikoisnovelli tahi -romaani, ei tarkoin tiedetty +kumpiko. + +Sela Ståhlesta tuli kuin tulikin kirjailijatar. Ja se oli kokonaan +tango-yrityksen epäonnistumisen ansio. + + + + +LAULAJATAR + + +Niin asuivat siis kunnallisneuvos Ståhlen tyttäret taasen isänsä +ja äitinsä luona siinä kodissa, johon muutama vuosi sitten niin +toivorikkaina oli asetuttu. Heidän hallussaan oli heidän vanha +huoneensa — siinä oli, heidän kiertäessään maailman rantaa, ehtinyt +asua yksi ja toinen opiskeleva ylioppilasneiti, jolle huone oli +vuokrattu. Kaikki mitä kodista saattoi luovuttaa vieraille, oli +tälläkin hetkellä luovutettu. Äiti nukkui ruokasalissa, ja Daniel, joka +pari vuotta jo oli ollut Runolassa oikolukijana, pimeässä käytävässä +ruokasalin ja keittiön välillä. Vakinaista palvelijaa ei ollut talossa, +äiti otti ainoastaan tilapäisesti jonkun avukseen. Sen vuoksi joutui +hän olemaan verraten vähän muiden perheenjäsenten seurassa. Hän olikin +loitonnut heistä, he eivät edes tietäneet kuinka etäälle. + +Se tuli yhtäkkiä ilmi, kun Otteli eräänä päivänä pukeutui valkeaan +pariisilaiseen silkkihameeseen, jonka hän oli teettänyt konserttiaan +varten Suur-Kaupungissa. Isä seisoi ihastuksissaan tyttärensä edessä, +vakuutettuna siitä, ettei Ottelin tarvinnut muuta kuin tällaisena +astua yleisön eteen, niin voitto olisi hänen. Sela juoksi keittiöön ja +nouti äidin. Kun äiti näki pienen Ottelin, pani hän käden silmilleen, +huojutti päätään ja meni pois. + +Otteli ja isä jäivät tuijottamaan toisiinsa. Otteli katsahti peiliin +ja näki kasvoillaan niin oudon ilmeen, että hänen täytyi kysyä +itseltään, mitä oli tapahtunut tai mitä tulisi tapahtumaan. Sekä isä +että tytär kuulivat keittiöstä Selan kiihtyneen äänen, joka nuhteli +äitiä. Äidin tavanmukaisten hiljaisten vastausten sijalla oli nyt vain +pieni äänettömyys. Äkkiä tempasi Otteli laatikostaan kappaleen pitsiä +ja verhosi sillä kauniit, paljaat olkapäänsä. Mutta puku ei sallinut +sitä: koko kuosi meni pilalle. Hän repi pois pitsin, kyyneleet nousivat +silmiin, hän tunsi vihaavansa äitiä ja samalla hän vihasi Selaa, joka +uskalsi nuhdella äiti-raukkaa, äitiä, joka raatoi heidän kaikkien +puolesta, hän vihasi koko elämää. + +Elämä ei ollut helppoa. Juuri tällä hetkellä kasaantui +kunnallisneuvoksen pienen Ottelin niskoille enemmän huolia kuin hän +olisi jaksanut kantaa. Ne olivat käytännöllisiä, arkipäiväisiä huolia, +kokonaan vailla sitä runoutta ja kauneutta, mikä oli ollut surussa +kihlauksen jälkeen. Ja vasta muutama viikko sitten olivat sisarukset +reippaina ja toivoa täynnä palanneet ulkomailta. + +Mutta se oli Gila Aceron tango, joka oli heidät masentanut. Miten oli +itse asiassa mahdollista, että yritys päättyi sillä tavalla? + +Selaan oli hänen avioliittonsa jälkeen tullut jotakin ärtyisää ja +alituisesti moralisoivaa, mutta hän pystyi ajattelemaan erinäisiä +asioita niin kauniisti, ettei "pieni Otteli" ikinä olisi pystynyt +ajattelemaan niitä sillä tavalla. Kuinka kauniisti Sela oli +suunnitellut esimerkiksi tango-asian. Hän ei mitään muuta tahtonut +kuin auttaa isää! Hän oli pannut päämääräkseen maksaa takaisin, mitä +isä hänen vuokseen oli menettänyt. Eikä se ollut vähän: Lohipato oli +ollut mestari panemaan rahoja liikkeelle, isä oli joutunut velkoihin, +takuihin ja lukemattomiin ikävyyksiin — luultavasti hän oli menettänyt +suuren osan heidän omaisuuttaan, vaikkei hän sitä tunnustanut. Hän +odotti yhä kärsivällisesti suuria voittoja esimerkiksi Runolasta, +vaikka kaikki muut ihmiset näkivät miten huonosti Runola meni. +Dosentti Angervoisen alati toivorikas puhe saattoi yhä vaikuttaa +kunnallisneuvokseen — muut nauroivat häntä vasten kasvoja. Oli miten +oli, Sela tiesi, että hän elämänsä aikana tuskin ehtisi hyvittää, mitä +parina vuonna oli rikottu, ja käytännöllisenä ihmisenä ryhtyi hän +kaikkiin mahdollisiin keinoihin. + +Hän oli sattumalta joutunut eräässä illanvietossa Pariisin +Skandinavisessa Yhdistyksessä esittämään tangoa, hän oli onnistunut, +ja tämä oli antanut sisaruksille ajatuksen, että päivän tanssilla +ehkä voisi ansaita rahaa. Yhdessä he olivat keksineet Selaile +taiteilijanimen, yhdessä he olivat keksineet, että oli paras verhota +tangoyritys syvimpään salaisuuteen. + +Ennen kaikkea se täytyi tehdä vanhempien vuoksi. + +Sisarukset ja heidän ystävänsä maailmankaupungissa olivat +lapsellisuudessaan uskoneet, ettei salaisuus tulisi ilmi. Mutta he +olivat laskeneet väärin. + +Kuitenkaan eivät he olisi voineet aavistaa salaisuuden paljastuksen +vaikuttavan sillä tavalla. Minkä tähden Suur-Kaupunki suuttui? + +Sela, kuten sanottu, tointui iskusta verraten pian. Hän oli ehtinyt +ansaita sievän summan — sääli, että ansiotyö oli lopetettu häneltä +kesken. Joka tapauksessa saattoi iloita siitäkin, mitä oli kukkarossa. +Lausuttuaan veljelleen Leo Teräkselle karuja totuudensanoja Runolasta +kääntyi hän toisen kustantajan puoleen, sai tuhatsivuisen käännöstyön +ja painui siihen. Mikä hätä nyt oli, kun osasi ranskaa! + +Mutta Otteliin oli tango-yrityksen epäonnistuminen tehnyt musertavan +vaikutuksen. Entä jos yleisö kääntyisi häntäkin vastaan? Entä jos +Gunilla-rouva kostaisi hetken, jolloin hän Pesän morsiuskamarissa oli +sulkenut syliinsä Otteli Ståhlen? + +Ottelilla oli, kuten sanottu, jo pukukin valmiina konserttia varten +Suur-Kaupungissa, ja hänen tarkoituksensa oli tietysti ollut esiintyä +siellä ennen kuin lähtisi maaseudulle. Mutta nyt häntä pelotti. Miten +olikaan mahdollista onnistua, kun pelkäsi näin äärettömästi? Varmaan +Gunilla-rouva ja hänen sukunsa nokkisivat hänet hengiltä. + +Kuitenkin täytyi ruveta laulamaan ja ansaitsemaan rahaa. Otteli oli +velkaa maisteri Blundhille, velkaa niin paljon, ettei sitä uskaltanut +ajatellakaan. Vanha kitupiikki oli koulutoverinsa tyttärelle antanut +rahaa runsaammin kuin tämä oli rohjennut pyytääkään. Selakin oli saanut +maisteri Blundhilta sievän pienen summan matka-apua, jotta hän hyvästi +hoitaisi Ottelia. Maisteri Blundh ei ollut vaatinut mitään velkakirjoja +— Otteli todella ei tietänyt, olivatko rahat olleet laina vaiko +lahja. Pienet kuitit vain oli Otteli saamistaan tuhansista jättänyt +hyväntekijälleen. + +Maisteri Bernhard oli ollut erinomaisen ystävällinen. Otteli kutsui +häntä Bernhardiksi ja sinutteli häntä — hän tahtoi niin. Minkä tähden +laulajatar sitten pelkäsi? Minkä tähden ei hän päässyt ajatuksesta, +että maisteri Blundh saattoi heille kaikille tehdä mitä tahansa? +Sisimmässään luultavasti isäkin pelkäsi "Bennu-poikaa", koska hän +aina piti tarkkaa lukua siitä, että Otteli kävisi hänen luonaan ja +että häntä pyydettäisiin heille. Täytyi, täytyi ruveta ansaitsemaan. +Mutta jos konsertti Suur-Kaupungissa epäonnistuisi, olisi retki +maaseudullekin turha. Jollei taas Suur-Kaupungissa ensin antaisi +konserttia, suvaitsisivat maaseutukaupungit kohdella yli olkainsa. Ajat +eivät enää olleet samat kuin ennen, jolloin maaseutu kiitollisena otti +vastaan jokaisen taiteilijan, joka vaivautui sinne. Harva sinne silloin +läksi, mutta nyt läksivät kaikki. Maaseutu oli köyhä ja maaseutu oli +käynyt kriitilliseksi. + +Kaikki vakuuttivat Otteli Ståhlelle, että oli välttämätöntä ensin antaa +konsertti Suur-Kaupungissa ja vasta sitten lähteä kiertämään. Muussa +tapauksessa olisi tulevaisuus laulajattarena kokonaan pilattu. Isä, +kunnallisneuvos, jolle laulajattaren ulkomuoto konsertissa aina oli +ollut vähintään yhtä tärkeä puoli kuin hänen taiteellinen esityksensä, +kehoitti hänkin kaikin puolin tytärtään esiintymään Suur-Kaupungissa. +Hän vannoi ja vakuutti, että ainakin Maan Äidissä olisi hyvät +arvostelut. Mutta pelko oli Ottelissa tullut kuin taudiksi. + +Turvauduttiin maisteri Bernhardiin ja kysyttiin hänen mielipidettään +konsertista. Ihmeellistä kyllä, ei maisteri Bernhardilla ollut mitään +mielipidettä. Hän katsoi Otteliin toinen silmä raollaan, kuten hänen +tapansa oli, ja Ottelille tuli se tunne, että hän hautoi jotakin +pahaa aietta häntä vastaan. Kunnallisneuvos uteli moneen kertaan +Bennu-poikansa mielipidettä tässä heille kaikille niin tärkeässä +asiassa, mutta Bennu-poika sanoi hyvin vähän. + + * * * * * + +Kotona vallitsi painostava mieliala ja alituinen rahanpuute. Pappa +antoi selvästi tyttäriensä tuntea, ettei hän ollut lakannut toivomasta +heidän joutuvan rikkaisiin naimisiin — olivathan he molemmat taasen +vapaat. Mutta he olivat parantuneet kaipuustaan eivätkä enää uskoneet +rakkauteen. Täytyi koettaa tehdä työtä ja ansaita. + +Aah, työllä ansaitsi niin vähän ja elämä oli kallista. Jokainen koetti +hiukan nauttia kurjuudessaan. + +Kunnallisneuvos ei viihtynyt kotona. Tyttäret tiesivät, että äidillä +siinä oli paljon syytä. Äiti ei sanonut pahaa sanaa isälle enempää kuin +muillekaan, häntä ei voinut syyttää mistään, mutta hän oli loitonnut +heistä kaikista, varsinkin isästä. Daniel oli ainoa, joka hänelle vielä +kelpasi. Tyttäret olivat katkerat äidille. Kotona oli painostavaa ja +raskasta. He eivät ihmetelleet, että isä pakeni kotoa. + +Joskus iltapäivällä sulki kunnallisneuvos ovet saliin, pani gramofonin +soimaan — se soitti nykyään tangoa — ja istui pää käsien varassa. +Otteli hiipi silloin hänen luokseen ja silitti hänen harmaita +hiuksiaan. Hän lauloi hänelle kauneimmat laulunsa. Tuntui kuitenkin +siltä kuin pappa olisi pitänyt gramofonista miltei enemmän. + +Kerran illalla, kun Otteli ja hänen isänsä olivat kahden kotona ja +Otteli oli laulanut, purskahti isä äkkiä itkuun. Tytär painoi hellästi +hänen päänsä rintaansa vastaan ja puheli iloisesti ja tyynnyttäen. Isä +työnsi hänet luotaan. + +— Jos sinä tietäisit, jos sinä tietäisit! voihki hän. + +— Mitä minun pitäisi tietää? laverteli Otteli kuin lapselle. + +— Millainen isä sinulla on... Jos te tietäisittekin, jos te +tietäisittekin kaikki... + +— Minä tiedän, vakuutteli tytär, — minä tiedän, että minulla on +kaikkein kaunein ja rakkain ja paras isä maan päällä... + +— Se ei ole totta! huusi isä, — te ette tiedä, ette kukaan... + +Kunnallisneuvos työnsi pois tyttärensä kädet, ikään kuin hän olisi +pelännyt tartuttavansa hänet. + +— Pappa on sairas, pelästyi Otteli. — Pappa sanoo pienelle Ottelilleen, +lankeaako huomenna vekselejä... Ei pappa suutu... + +Otteli oli tehnyt kysymyksensä niin varovasti, mutta kunnallisneuvos ei +kärsinyt, että hänen raha-asioihinsa kajottiin. Ottelinkaan ei ollut +lupa kysyä niitä. + +Ottelin sydäntä särki, kun hän ajatteli isäänsä. Joskus hänestä tuntui, +että hän ehkä voisi mennä naimisiin, jos löytäisi miehen, joka ei +olisi suorastaan vastenmielinen. Entä jos Gunilla-rouvan kultapoika +vielä huolisi hänestä — silloin uskaltaisi turvallisesti laulaa +Suur-Kaupungissa. Mutta tämä ajatus oli tietenkin vain leikkiä. + +Konserttitoimistot eivät antaneet paljoakaan toivoa +maaseutukaupungeista tällä haavaa. Oli joukko musiikkitaiteilijoita +liikkeellä. Tosin ei se paljoa paranisi myöhemminkään, heitä oli niin +paljon ja kaikkien piti elää. + +Otteli oli omituisen haluton ja tarmoton. Sela istui kirjoituspöytänsä +ääressä aamusta iltaan. Otteli töin tuskin jaksoi laulaa +välttämättömimmät jokapäiväiset harjoituksensa. + +Kerran, kun hän palasi kaupungilta, kohtasi häntä kotona outo meteli. +Nähtävästi oli jotakin tapahtunut. Isä huusi ja joku toinen herra +huusi, Sela puhui sillä kiukkuisella, läpitunkevalla äänellä, jonka +hän oli omaksunut ollessaan naimisissa Lohipadon kanssa. Mitä olikaan +voinut tapahtua? Luullen jonkun vieraan olevan isän ja Selan seurassa +hiipi Otteli huoneeseensa, yhä ihmetellen melua, joka tunki ovienkin +läpi. Äkkiä seisoivat Sela ja pappa hänen edessään. Pappa piteli +päätään, löi rintaansa ja juoksi läähättäen edestakaisin, ikään kuin +hän olisi ollut tukehtumaisillaan. Sela seisoi kuivakiskoisesti +paikallaan ja hosui käsillään. Molemmat puhuivat yhtaikaa. + +— Hukassa, hukassa! sanoi pappa. — Vararikko, mitäs muuta. Konkurssi... +maantie... Kaikki minulta on mennyt, mitä minulla on ollut... minun +lapseni ovat hävittäneet kaikki: minun rahani ja omaisuuteni... ja +nyt menee minun hyvä nimeni. Mitenkä minulla onkin tuollaisia lapsia? +Piruko teidät on tuollaisiksi tehnyt — en suinkaan minä eikä myöskään +mamma. Me olimme rehellisiä ihmisiä, sekä pappa että mamma... Teidän +isännekin oli rehellinen ihminen silloin, kun hän piti Syvälahtea. +Mutta nyt... nyt ei hänen kanssaan kohta enää seurustele muut kuin... +kuin juopot sanomalehtimiehet. Mahtihenkilöt ja piirit eivät kohta +enää tervehdi häntä kadulla... Kohta he jättävät kutsumatta hänet +kokouksiin eivätkä valitse häntä johtokuntiin... Hänen nimensä ei mene +pankeissa... He ottavat häneltä pois viran... Ja kenen se on syy tämä +kaikki? Minun lasteni, jotka vievät minulta minun varani ja minun +kunniani hahhahhahhah... + +— Pappa rauhoittuu nyt, sanoi Sela. — Pappa rauhoittuu eikä noidu +ja kiroa. Se ei sovi... Hän on varastanut, se lurjus, niin, taikka +kavaltanut, mikä on yksi ja sama. Kuka? — Leo tietysti, kukas muu... +Ottanut kassasta, Runolan kassasta, mistäs muualta... Tarkastuksessa +hänet saatiin kiinni. Se oli hänelle oikein, hän on elänyt kuin +viimeistä päivää, mutta nyt hänet saatiin kiinni. Nyt hän saa istua +linnassa. Ikävöiköön nyt edes jonkin kuukauden viinaa ja konjakkia ja — +naisia. + +Se tekee hänelle hyvää... + +— Ei... ei... ei! huusi isä läähättäen, — minun nimeni... teidän isänne +nimi... Ajatelkaa — mitä muuta hänellä enää on? Teidän isästänne tulee +varas, ryöväri, jos hänen nimensä menee... Armahtakaa...! Teidän isänne +antaa viimeisen takin päältään, mutta nimeään ei hän anna, rehellistä +nimeään... + +Isän kiihtymys likenteli jo sairauskohtausta. Sela lakkasi torumasta, +asettui kirjoituspöydän ääreen ja rupesi selailemaan paperejaan. Otteli +sai vähitellen isänsä rauhoittumaan. + +— Paljonko tarvittaisiin? kysyi hän. — Minä tarkoitan: suurenko summan +Leo on ottanut? + +— Kolmetuhattaneljäsataa, vastasi Sela. + +— Ei enempää, sanoi Otteli, joka oli kuvitellut, että oli kysymys +kymmenistä tuhansista. + +Sela kääntyi ja katsoi häneen. + +— Vai on se sinusta niin vähän — no, hanki se sitten. + +— Älä viitsi, tiedäthän sinä... + +— Tiedän kyllä — voithan sinä viedä panttiin jalokivesi, ehkä niistä +saat kokoon tuon "pienen" summan. + +— Älä puhu... + +— Tai voithan sinä kääntyä esimerkiksi — "Bernhardin" puoleen, ehkä +hän... + +— Ole vaiti! huusi Otteli, karkasi ylös ja juoksi, kädet nyrkissä, +sisartaan kohti. + +Mutta kunnallisneuvos oli kuullut maisteri Blundhin nimen ja hän +takertui siihen kuin pelastukseen. Kun tyttäret olivat aikansa +vaihtaneet sanoja, puhui isä: + +— Papan pieni Otteli, olisiko sinusta niin vaikeaa mennä setä +Bernhardin luo? + +Otteli seisoi sanattomana ja tuijotti isäänsä. + +— Miksei pappa itse mene? kysyi Sela ja katsoi ilkeästi isäänsä. + +— Hän ei anna mitään, jos pappa menee, selitti kunnallisneuvos +lapsellisen yksinkertaisesti. + +— Pappa! pääsi Ottelilta kuin hengenhädässä. + +— Setä Bernhard pitää papan pienestä Ottelista, jatkoi kunnallisneuvos. +— Hän on monta kertaa sanonut, ettei koskaan ole nähnyt niin kaunista +naista... + +— Pappa ei puhu! parkaisi Otteli ja peitti korvat käsillään. + +Kuin suunniltaan juoksi hän huoneesta. Kauhu, jonka syystä ei hän ollut +selvillä, oli hänet vallannut. Maisteri Bernhardin hahmo nousi hänen +silmiensä eteen ukon muotoisena, ukon, jolla ei ole hiuksia, mutta +jolla on kultaiset paikat hampaissa. Hän pelkäsi ukkoa, hän vihasi +häntä! + +Äkkiä hänen mielikuohunsa pysähtyi. Hän oli tullut toisen huoneen +kynnykselle ja katseli veljeään kasvoista kasvoihin. Leo oli kalpea ja +tuijotti eteensä, hautoen jotakin ajatusta. Otteli ei milloinkaan ollut +nähnyt häntä sellaisena. Hän lausui Leon nimen. Silloin nuori mies +hätkähti valveille, nousi, katsahti ympärilleen ja läksi huoneesta. + +Otteli säikähti. Mitä Leo aikoi? Sisar juoksi hänen perässään ja tapasi +hänet portaissa. + +— Minne sinä menet? + +Leo ei kuunnellut häntä. + +— Kuule, minne sinä menet? + +— Anna minun olla. + +Otteli juoksi alas portaita. + +— Kuule... sinun täytyy palata. Heti paikalla! Minä... minä... Kuule, +tule takaisin, niin ajattelemme. Keksimme jonkin keinon. Me keksimme, +usko nyt, kun minä sanon... + +Leo pysähtyi, ja katseessa, jonka hän loi sisareensa, välähti kaukainen +toivo. Hän ei työntänyt pois Ottelin kättä, kun Otteli käänsi hänet +ympäri. Häntä väsytti. Tahdottomana palasi hän takaisin kotiin. + + * * * * * + +Illansuussa oli Otteli matkalla maisteri Blundhin luo. Hän asteli oudon +tunteen kannattamana, hän meni uhraamaan itsensä isänsä, veljensä, +kotinsa puolesta. Hänen askeleensa oli kevyt ja hänen huulensa +tapailivat lapsuudenaikaisia rukouksia. Hän juoksi nopeasti ylös +portaat ja soitti kiivaasti: hän tahtoi sulkea itseltään paluutien, +siltä varalta, että pelko iskisi häneen kyntensä viime hetkellä. + +Iäkäs palvelija — maisteri Blundhilla oli nykyään vanha palvelija — +avasi ja ilmoitti, että maisteria hierottiin. Mutta hieromatunti olisi +kyllä pian kulunut. + +Otteli istui maisteri Bernhardin salissa, sirolla silkkikukkaisella +sohvalla, ja selaili koruteoksia. Hänen silmänsä harhailivat seinillä, +jotka olivat täynnä tauluja. Köyhien taiteilijoiden tauluja. Maisteri +Blundh oli auttanut heitä. Näin he olivat tulleet, kuten hän, Otteli, +nyt. "Bernhard... Bernhard", saneli hän itsekseen, painaen mieleensä, +ettei vahingossa sanoisi "maisteri Blundh" tai "setä Bernhard". +Viereisestä huoneesta saattoi erottaa epämääräistä ääntä. Hierominen +tapahtui siellä. + +Otteli painoi sormensa pöydän kaunista venetsialaista mosaiikkilevyä +vastaan. Kivi oli viihdyttävän kylmä. Pöydän mosaiikissa leijaili +punaisen ruusun yläpuolella keltainen perhonen. + +"Bernhard"... "Bernhard". + +Viereisestä huoneesta alkoi kuulua puhetta. Pelkuruus valtasi taasen +Ottelin, niin että hänen täytyi kutsua mieleensä isä ja Leo, jotka +toivoen odottivat häntä kotiin. Hän rupesi kiihkeästi tavaamaan sivua, +joka aukeni kirjasta pöydällä. + +"Sem-moi-nen tie on hy-vä tie, jos-sa on kaut-taaltaan ko-va poh-ja. +Sii-nä saa he-vo-nen juos-ta ja, jos on lun-ta sa-ta-nut pääl-le, +as-tu-a huo-le-ti mi-ten tah-too; tä-tä huo-nom-pi tie on..." + +Käytiin ovissa, kuului askelia. Otteli kuuli sydämensä sykkivän ja luki +lukemistaan. + +"Bernhard", "Bernhard". + +Maisteri Bernhard astui saliin punaposkisena ja kuumana hieromisen +jäljeltä. Hän oli hyvällä tuulella, sulki kaikki ovet, jottei vetäisi, +ja istuutui Ottelin viereen. Ottelin tuli helpompi olla. Hän oli +kiitollinen setä Bernhardin ystävällisyydestä — mihin hän olisi +joutunutkaan, jos setä Bernhard olisi ollut kylmällä tuulellaan ja +katsellut häneen toinen silmä raollaan. + +— Noo... Otteliana näyttää vähän rasittuneelta... tai kiihtyneeltä. +Harjoitellut liiaksi — mitä?... Se on hyvä, ei pidä harjoitella +liiaksi. Kyllä sitä vähemmälläkin... Vai maaseudulle... Vai +kaksikymmentä kaupunkia. Luuleeko Otteliana, että se kannattaa... +Noo... niin... Onhan hyvä koettaa... Kyllähän minä, se tekee hyvää tuo +hierominen. Sen jälkeen on poika niin notkea, että vaikka sirkukseen. +Pitää sanoa Vollelle... papalle... että tämä on mainio hieroja tämä +Pääkkönen... Jaa niin, papalla ei ole reumatismia, mutta mammalla... +Se on oikein kaunis pusero tuo. Ottelianalle sopii sininen yhtä hyvin +kuin vihreä. Pitää tuoda Ottelianalle kerran sellainen korallinauha, +jos Otteliana sellaisesta pitää... Noo, noo... onhan niillä hintaa, +mutta mitäpä siitä, jos miellyttää Ottelianaa. Tuo kuva tuossa... se +on hyvin Ottelianan näköinen. Se on sieltä Italiasta... Kai Otteliana +juo teetä... Tässä olisi siksi asti näitä marmelaadeja, niistähän +Otteliana pitää... Jaa... kas vain... Sohvi on täällä laittanut teetä. +Sehän oli hyvä. Kai Otteliana sitten taas on emäntänä. Pitää ostaa +piano, että Otteliana voi laulaa. Minkähän tehtaan olisi paras? Ei kai +se siitä Steinwaysta parane. Kai Otteliana sitten tulee minun kanssani +valitsemaan, että saa mieleisensä. + +Joka hetkeltä kävi Ottelin olo tukalammaksi. Hänen vastauksensa +lyhenivät lyhenemistään. Hänen oli vaikea syödä ja juoda, mutta hän +teki kumpaakin, luullen siten edistävänsä asiaansa. Kaiken aikaa hän +kutsui mieleensä isän ja Leon, pysyäkseen lujana. Tuntui mahdottomalta +pyytää rahaa, ja lisäksi niin suurta summaa. Hädissään haeskeli +Otteliana muististaan jotakin, josta voisi riittää puheenaihetta +hiukkasen pitemmälti. Hänen mieleensä johtui silloin kertoa, miten +Bernhardin suuri smaragdi oli miellyttänyt häntä ensi hetkestä alkaen, +silloin syyskuussa, kun he olivat muuttaneet kaupunkiin. Hän pelästyi +itsekin kertomuksen vaikutusta: Bernhard tuli siitä kovin hyvilleen. +Tämän jälkeen kävi Ottelille yhäkin vaikeammaksi puhua asiaansa. Kädet +kylmässä hiessä hän puserteli nenäliinaansa ja vastasi, katsettaan +nostamatta, kysymyksiin, joita maisteri Bernhard teki smaragdin ja tuon +ensi kohtaamisen johdosta. Vihdoin huomasi maisteri Bernhard kauniin +vieraansa levottomuuden, tarttui hänen täyteläiseen valkoiseen käteensä +ja kysyi, mikä Ottelianan oli. + +Jollakin lailla sai Otteli vihdoin sanotuksi, mikä hänen mieltään +painoi ja miksi hän oli tullut. Puhuminen oli ollut hänelle niin +vaikeaa, että hän jännityksen lauettua purskahti itkuun. + +Silloin kiersi maisteri Bernhard kätensä hänen ympärilleen ja suuteli +häntä niskaan, kaulaan, mihin vain ehti. + +Otteli riuhtaisi itsensä irti ja pakeni huoneen viimeiseen päähän. +Äärimmilleen loukattuna päästeli hän katkonaisia huudahduksia ja +pyyhki, kääntyneenä selin sohvaan, kuin kuumeessa kaulaansa ja +kasvojaan. Hetkisen seurasi maisteri Bernhardin katse Ottelia +himokkaasti, ikään kuin hänen tarkoituksensa olisi ollut uudelleen +sulkea tämä syliinsä, mutta sitten hän jätti huoneen. + +Kun hän palasi, puhui hän ikään kuin ei mitään olisi tapahtunut. + +— Noo... noo... onko Vilho Oskari Angervoista näkynyt siellä herrasväen +luona? Minä näin hänet eilen varsin surkeassa tilassa: hänellä ei +ollut päällystakkia. Kai hän oli antanut sen jollekin kansalliselle +vaivaiselle, hahhahhahhah... Noo... noo... mikäs siinä muu: koetinhan +minä auttaa, ja soitin vielä Sariolallekin, että hänkin puolestaan +tekisi jotakin. Koko "vanha Väinö" olisi pantava holhouksen alaiseksi, +hän joutuu muuten keppikerjäläiseksi... Tämä shekki... tämä ei nyt ole +juuri niin suuri kuin piti, mutta minun ei oikein sopinut... Ja kun +eivät rahat ole Ottelianalle itselleen. Ja smaragdin saa Otteliana +koska vain... Antaisin nyt jo, mutta neula on korjattavana, se meni +rikki... Otteliana tulee vain noutamaan. Ja Steinwayn ostamme sitten +yhdessä. Eikä nyt pidä harjoitella liikaa ettei laihdu. Ja jolleivät ne +konsertit tuottaisikaan, niin ei pidä surra sitä. + +Kuunnellessaan maisteri Blundnia kysyi Otteli itseltään, oliko +äskeinen kohtaus pelkkä mielihoure. Hetkisen hän kulmiensa alta +tuijotti maisteri Blundhiin, ja valkea paperiliuska pöydällä tuntui +hänestä olevan kuin hänen oman verensä hinta. Mutta kun maisteri +Blundh huolettomana oli sytyttänyt sikarinsa ja hilpeästi jatkoi +puheluaan, vahvistui Ottelissa outo tunne jostakin rumasta, josta hän +korkeintaan saattoi syyttää itseään, ja hän sai puhelahjansa takaisin, +vastasi yksikantaisesti maisteri Bernhardin huomautuksiin, otti shekin +pöydältä, jopa kiittikin siitä. Keikarimaisen kohteliaana auttoi +maisteri Bernhard takin hänen ylleen ja kiitti häntä käymästä. + +Tämän päivän jälkeen alkoi Ottelin suupieliin piirtyä vihamielinen, +miltei raaka pieni vako. Hyvyys ja kiitollisuus, millä häntä kohdeltiin +kotona, kävi hänelle rasitukseksi ja ärsytti häntä. Äiti oli ainoa, +joka moitti häntä siitä, että hän oli kääntynyt maisteri Blundhin +puoleen — olisi pitänyt antaa asioiden mennä menojaan, Leon olisi +pitänyt saada kantaa tekonsa seuraukset — ja Otteli tunsi, että äiti +oli oikeassa. Mutta entä jos Leo olisi ampunut itsensä? + +Tuskallinen levottomuus oli tullut Ottelin koko olemukseen. Hänen +täytyi lähteä liikkeelle ansaitakseen rahaa ja päästäkseen vapaaksi. +Toki noiden kahdenkymmenen kaupungin täytyi tuottaa hänelle muutamia +tuhansia. Silloin hän voisi paiskata veronsa Molokin kitaan, vähitellen +hän ostaisi itsensä irti kauheasta miehestä. + + * * * * * + +Ottelille tuli paljon työtä. Suurilla, valkoisilla ja punaisilla +lehdillä, joita lähetettiin joka taholle maata, upeili kaunis kuva +laulajatar Otteliana Eleonora Ståhlesta. Lehdet kuvineen olivat niin +kauniit, että kunnallisneuvos Ståhle naulasi yhden niistä työhuoneensa +seinälle ja piteli toista taskussaan, alati valmiina näyttämään sitä +ystäville ja tuttaville. + + * * * * * + +Nälkäisenä kuin pitkän paaston jälkeen nautti Otteli vapaudestaan. Hän +nautti niin ikään huomiosta, jota hän herätti, minne ikinä tuli. Kuin +ruhtinatarta koettivat kanssamatkustajat rautatievaunussa palvella +häntä. Hän riemuitsi kauneudestaan, jonka hän nyt varsin hyvin tiesi +omistavansa, ja hän astui miltei ilman pelkoa yleisön eteen, tai +poistui pelko heti hänen päästyään lavalle: hän tiesi, että hänen +kauneutensa vangitsi katsojat. Hänellä oli myöskin kauniit puvut. + +Hän lauloi, hurmaantui ja hurmasi. Mutta huoneet eivät olleet täydet +eikä arvostelukaan aina ollut hänen puolellaan. Maaseutukin oli jo +ehtinyt saada virkaintoisen, toimeliaan kritiikkinsä, ja se saattoi +olla varsin tyly. Tavallisesti se kirjoitti suorastaan mielettömyyksiä. + +"Kauniit kiitoslauseet ja uhkeat mainosjulisteet olivat jo aikoja +sitten ennustaneet laulajatar Otteliana Ståhlen saapumista +paikkakunnallemme. Valitettavasti ei alkava laulajatar voinut antaa +kuulijakunnalleen sitä, mitä komeita mainoksia vastaava, vaatelias +ulkonainen esiintyminen olisi edellyttänyt. Äänentapailu oli haparoiva +ja epävarma. Koko esityksessä huomasi enemmän totuntatapaa kuin sielua +ja sisältöä. Ranskalainen koulu onkin jo, kuten tunnettu, liian +vanhanaikainen ja kulunut. Sitä paitsi oli ensi askeleitaan ottava +laulajatar valinnut aivan liian vaikean ohjelman..." + +Tähän tapaan sitä jatkui palstan pituudelta, kunnes vihdoin käytiin +yksityisten laulunumeroiden kimppuun. Eikä herra arvostelija suinkaan +löytänyt niistä mitään hyvää. + +Otteli ei ymmärtänyt. Minkä vuoksi arvostelija oli häijy? + +Mutta jokainen tämäntapainen julkinen lausunto syvensi niitä vakoja, +jotka olivat ilmaantuneet laulajattaren suupieliin. + +Ei niin, että häneltä olisi puuttunut sitä pientä ihailijajoukkoa, +joka toimitti hänelle kukkia ja jäi taputtamaan käsiään konsertin +lopulla. Miltei poikkeuksetta piti tämä joukko ääntä lavan edessä, +kunnes vahtimestari sammutti tulet. Niinikään löytyi aina kymmenkunta +herraa ja pari naista — ehkä suurempikin ryhmä ihailijoita — jotka +pyysivät laulajattaren illallisille eli ns. kollatsioniin. Nämä +rakastettavat henkilöt antoivat myöskin täysin vakuuttavat selitykset +siitä, miksi konsertissa ei ollut täyttä huonetta, tai miksi oli ollut +vähänpuoleisesti tai suorastaan vähän väkeä: paikkakunnalla oli ollut +niin paljon konsertteja. Joillakin muilla musiikkitaiteilijoilla oli +ollut vieläkin vähemmän väkeä. Joku oli saanut suorastaan tappiota. +Kaikki tämä lohdutus ei saattanut tehdä tyhjäksi sitä tosiasiaa, ettei +konsertti onnistunut, kuten laulajatar oli toivonut. + +Kaikkein kaamein ilta odotti laulajatarta eräässä suuressa, kylmässä +salissa, minkä vuokra teki toista sataa markkaa. Oli myyty lippuja +kolmellakymmenellä markalla, ja kolmenkymmenen markan yleisö tunsi +aseman nolouden yhtä tuskallisesti kuin laulajatar itse. Otteliana +Eleonora Ståhle nieli kyyneleitään, kun hän kauniissa puvussaan niiasi +yleisölle. Paikkakunnan säestäjä oli kehno, laulu meni kehnosti. +Ottelin täytyi koota kaikki voimansa saadakseen ohjelman suoritetuksi +loppuun. Yleisö häipyi sitten ääneti salista, tuskin ainoakaan ihminen +uskalsi häiritä hiljaisuutta lyömällä käsiään yhteen. + +Tähän kurjuuteen ilmaantui kuitenkin lohdutus. Se nuori +sanomalehtimies, joka oli toiminut laulajattaren käytännöllisenä +järjestäjänä eli "impressariona", rakastui mielettömästi Otteliana +Eleonora Ståhleen. Onnettoman konsertin jälkeinen päivä sattui +Ottelilla olemaan vapaa, ja nuori maisteri Aarnio loihti laulajattaren +kunniaksi esiin kaikki mahdolliset juhlallisuudet. Mikä taikojen tekijä +maisteri Aarnio lienee ollutkaan. + +Aamupäivällä pantiin toimeen pieni rekiretki Pirttiniemelle. Aurinko +helotti, hanget kimmelsivät, kulkuset soittivat ja pormestarin +kuomireessä leiskuivat vällyt ja taljat. Laulajatar ja maisteri Aarnio +ajoivat tietenkin pormestarin kuomireessä, joka oli ensimmäisenä ja +jonka edessä vikuroi juoksijanalku "Hippa". + +Rekiretkeltä palattiin niin myöhään, että laulajatar tuskin ehti +vaihtaa pukua, kun jo oli mentävä päivällisille Seurahuoneelle. +Maisteri Aarnio tuli pormestarin kuomireellä noutamaan häntä ja sai +istua Ottelin huoneessa, kun Otteli peilin edessä kiinnitti viimeiset +hiussuortuvansa. Hän sai myöskin auttaa päällyskengät laulajattaren +jalkaan. Hänen hiukan tottumattomana vetäessään niitä Ottelin helmillä +kirjailtujen kenkien ylle, nojasi Otteli kädellään hänen olkapäähänsä. +Hänellä oli kaunis niska, jossa vaaleat hiukset kähertyivät. Ottelin +teki mieli kädellään koskettaa hänen niskaansa ja hän teki sen. + +Silloin tarttui nuori mies hänen jalkaansa ja suuteli sitä. + +Laulajatar rupesi nauramaan ja otti pari tanssiaskelta. Huhhei, hullu +tässä rupeisi suremaan. Pidetään hauskaa, pidetään hauskaa, pidetään +hauskaa! + +Vallattomasti juoksivat nuoret maaseutukaupungin pitkän hotellikäytävän +päästä päähän ja alas portaat. Aarnio yritti nostaa Otteli Ståhlen +rekeen, mutta hän ei jaksanut. Otteli rupesi nauramaan ja taputti hänen +kättään. + +Päivälliset muodostuivat harvinaisen hauskoiksi sen tähden, että +kunniavieras oli niin huolettoman iloinen. Otteli Ståhle piti ensi +kerran eläessään puheen — hän kiitti paikkakuntalaisia, muusta ei +kukaan oikeastaan saanut selvää. Mutta se riitti, sillä Otteliana +Eleonora Ståhle oli puhuessaan, viinilasi kädessä, häikäisevän kaunis. +Tuskin oli sitä läsnäolevaa herraa, joka ei niissä päivällisissä +olisi pitänyt puhetta. Kukaan ei olisi voinut aavistaa, että eilistä +konsertti-iltaa seuraisi tällainen päivä. Kaikki vakuuttivat, etteivät +he ikinä olleet kokeneet mitään tällaista. Kaksi kertaa sanoi +kunniavieras hyvästi, lähteäkseen levolle ja päästääkseen isäntänsä +ja emäntänsä rauhaan — herrat kantoivat kantamalla hänet takaisin. +Maisteri Aarnio alkoi jo käydä murheelliseksi mustasukkaisuudesta, kun +hän vihdoin viimein sai jumalattarensa haltuunsa. "Tervetuloa takaisin" +ja eläköön-huudot kaikuivat pormestarin kuomireen ympärillä, kun +kulkuset alkoivat soida. + +Oli leuto yö. Maisteri Aarnio kiersi kätensä tukemaan neiti Ståhlea, +ja kysyi, uskalsiko hän äänensä vuoksi lähteä pienelle ajelulle +Näköalavuorelle. Se oli aivan lähellä. + +Laulajatar kuiskasi turkkinsa sisästä, että hän mielellään läksi +ajelemaan, mutta puhua hän ei uskaltanut. + +Se ei ollutkaan tarpeellista. Maisteri Aarnio kiersi vällyjä ja taljoja +hänen ympärilleen ja suojeli käsivarsillaan hänen olkapäitään. He +tunsivat toinen toisensa sydänten lyönnit. Jolleivät kulkuset olisi +soineet, olisivat he kuulleet ne. + +Jota lyhyemmäksi paluutie lyheni, sitä kiinteämmin piteli maisteri +Aarnio kiinni aarteestaan, ja heidän ajaessaan läpi nukkuvan kaupungin, +jonka kaduilla ei näkynyt ainoata ihmistä, ryösti nuori maisteri Otteli +Ståhlen huulilta ikävöimänsä suudelmat. + +Kun hevonen pysähtyi, havahtuivat molemmat. Maisteri Aarnio auttoi +laulajattaren reestä ja lähetti pois pormestarin juoksijan. He kuulivat +kulkusten etenemistään etenevän. He olivat kahden. Oli yö. Sanoissa, +joita he vaihtoivat, ei ollut mitään sisältöä. Heidän verensä kulki +kuumana ja heidän mielensä täytti yksi ainoa halu: vielä saada olla +yhdessä. Oli suorastaan mahdoton erota. Nuori maisteri pusersi +laulajattaren käsiä ja peitti ne suudelmillaan. Kun Otteli yritti sanoa +hyvää yötä, kiersi hän käsivarret hänen ympärilleen ja rukoili vain +yhtä ainoaa pientä hetkeä vielä. + +— Tulkaa nyt sitten hetkeksi! kuiskasi laulajatar. + +Hulluna onnesta rakastunut mies seurasi laulajatarta ylös portaita. +Uniselle palvelijattarelle täytyi sanoa jotakin siitä, että "tämä +herra" heti lähtisi, ja niin he onnellisesti pääsivät istumaan köyhän +hotellihuoneen sohvankulmaan. Suuri, ankara fiikus katseli toisen +ikkunan alta heidän lyhyttä onneaan. Heidän täytyi hyvin pian erota, +laulajattaren juna meni niin aikaisin ja... niin... onni oli aina niin +lyhyt. + +Aamulla näkivät he toisensa vielä ja lupasivat kirjoittaa toisilleen. +Maisteri Aarnio oli valvonut koko yön ja sepittänyt runon, jonka hän +viime hetkessä ojensi Otteliana Eleonora Ståhlelle. Kauan heilutti +toinen lakkiaan asemalla ja toinen nenäliinaansa vaununsillalla. + +Tämäntapaisia muistoja karttui Otteli Ståhlelle useampiakin matkan +kestäessä. Yleisömenestys vaihteli. Rahaa ei maaseutu tuottanut. + +Otteli Ståhle työnsi luotaan ikävät ajatukset. Ei ajatella mitään! +Lavalta lavalle ja juhlasta juhlaan! Mutta vihdoin hän astui alas +viimeiseltä lavalta ja juhlavalot sammutettiin. Karumpana ja pimeämpänä +kuin milloinkaan oli edessä todellisuus. + +Kun Otteliana Eleonora Ståhle, painuneena toisen luokan vaununnurkkaan +läheni Suur-Kaupunkia, oli hän väsynyt ja haluton. Kaikki tuntui +yhdentekevältä. Kaikki oli harmaata. + +Harmaudesta kuuli hän tuon tuostakin vaunun ryskeen läpi ikään kuin +äänen, joka hiljaa puhui hänelle. "Mitä sinä nyt aiot? Miten nyt asetat +elämäsi? Alatko antaa laulutunteja? Menetkö ehkä laulamaan johonkin +ravintolaan?" + +— En tiedä, en tiedä, en tiedä, äänteli hän itsekseen, painui +turkkiinsa ja koetti nukkua. + + + + +ODOTTAMATON VIERAS + + +Eräänä keväisenä sunnuntaina, kun Ståhlen perhe kaikessa rauhassa istui +kotoisen kahvipöydän ääressä, tuli taloon odottamaton vieras. Tai +oikeastaan tämä vieras tuotiin, hän ei itse vielä kyennyt liikkumaan +eikä hän tietänyt mitään tämän maailman pahuudesta tai hyvyydestä. Hän +lepäsi kalpean nuoren äitinsä sylissä ja äidin tarkoitus oli ollut +soittaa kunnallisneuvos Ståhlen ovikelloa ja jättää hänet ulkopuolelle +odottamaan, kunnes ihmiset tulisivat ja armahtaisivat häntä. Mutta äiti +sattui tulemaan hetkenä, jolloin ovi oli auki, ikään kuin varta vasten, +ja kaikki ihmiset jossakin syrjäisessä huoneessa, josta ainoastaan +heidän äänensä kuuluivat, mutta johon he itse olivat ikään kuin +teljetyt. Nuori äiti hiipi siis eteiseen ja tuli salin kynnykselle. Hän +näki kauniin huoneen tulvillaan aurinkoa, hän muistutti mieleensä, että +kunnallisneuvoksen rouva kuului olevan hyvä ihminen, ja hän päätteli +vielä kerran, että lapsen täällä on parempi kuin hänen luonaan. Ja niin +hän viimeisen kerran suuteli pienokaistaan, laski sen sohvalle keskelle +auringonpaistetta ja hiipi pois samaa tietä, jota oli tullut. + +Lapsi makasi siis auringonpaisteessa ja siitä löysi sen Otteli Ståhle, +joka ensinnä sattui tulemaan huoneeseen. + +Otteli pelästyi niin, että hän aivan kalpeana palasi ruokasaliin. Pian +seisoi koko kunnallisneuvoksen perhe sanattomassa hämmästyksessä oudon +pienen tulokkaan ympärillä. + +— Lapsi! pääsi vihdoin Danielilta. — Mamma, se on pieni lapsi. + +— Niin, se on pieni lapsi, toisti rouva Ståhle, ikään kuin nämä sanat +olisivat päästäneet hänet jostakin painajaisunesta, johon hän hetkeksi +oli vaipunut. + +Ja kun hän oli ymmärtänyt, mikä oli hänen velvollisuutensa, kumartui +hän ja otti syliinsä lapsen. Ja niinpian kuin hän tunsi avuttoman +pienen olennon lämmön rintaansa vastaan, puhkesi hänestä esiin +kokonainen hyvyyden tulva ja hän puheli lakkaamatta lapselle. + +— No, no, no, no... Keitä me nyt oikeastaan olemme? Kas noin, kas noin, +kas noin... Ja mistäs me tulemme? Pistääkö aurinko silmiin... No niin, +no niin, no niin... + +Daniel seisoi huvitettuna äitinsä edessä, hymyillen hänkin lapselle. +Äiti asettui nojatuoliin ja alkoi irroitella kääröjä lapsen ympäriltä. +Kun se sai kätensä vapaiksi, vei se ne pieninä, punaisina nyrkkeinä +kasvojaan vastaan, siristeli silmiään ja maiskutteli suutaan. + +Daniel nauroi ja kosketti lapsen kättä. Hyvät ihmiset, miten lujassa +nyrkissä se pikkuruikkunen käsi oli, ja sormissa näkyi kauniit pienet +kynnet! + +Kaikkiin muihin perheenjäseniin oli outo vieras tehnyt kaamean +vaikutuksen. Sanattomina seurasivat he aikansa äidin ja Danielin +iloa auringonpaisteessa, sitten he loittonivat ryhmästä ja rupesivat +keskustelemaan tapahtuman johdosta. + +— Kuka täällä on voinut käydä? pauhasi Sela. — Kuka on jättänyt oven +auki? Se on anteeksiantamatonta. Varkaathan voisivat tulla ja viedä +kaikki, mitä meillä on. Sinä, Leo, sinä olet jättänyt oven auki, kukas +muu. + +— Daniel sen tietysti on tehnyt! huusi Leo tulipunaisena kasvoiltaan. +— Kirkkomiesten työtä se on! Semmoista se on, kun juoksennellaan +kirkoissa. + +Daniel ei puhunut mitään, hän tuskin kuulikaan, mitä hänestä sanottiin. +Hän teki hullunkurisia eleitä kasvoillaan ja käsillään, ja lapsi +tuijotti häneen ylen vakavana, otsa rypyssä, ja pusersi tuon tuostakin +hänen kättään. + +— Älä sinä syytä toisia, jatkoi Sela. — Daniel käy aina keittiön tietä. +Sinua meidän on kiittäminen tästä... tästä lahjasta. Mutta katsokin, +että se pian joutuu pois talosta, sillä minä en rupea kuuntelemaan +lapsenitkua. Sinä tiedät, että minun pitää tehdä työtä. + +Leo vimmastui. + +— Mitä tekemistä on minulla lahjojen ja lapsenitkujen kanssa? Oletko +sinä aivan hullu? Soitetaan poliisille, sillähän siitä päästään. + +Leo paiskasi savukkeenpätkän kädestään ja oli jo eteisen kynnyksellä, +kun Otteli pidätti hänet. Hän seisoi nojaten oveen, hän oli sinertävän +kalpea. + +— Ei, ei, ei, älä soita! pyysi hän. + +— Ja miksei? ärjäisi Leo. + +— Siksi, siksi, että... se on mahdotonta! + +— Mitä sinä puhut? sanoi Sela. — Mitä sinä vapiset? Mikä sinun on? +Sinähän pelkäät, ikään kuin lapsi olisi sinun. + +Otteli pudisti päätään ja hänen huulensa liikahtivat, mutta kukaan ei +voinut kuulla, mitä hän sanoi. + +Keskellä sisarusten riitaa rupesi lapsi itkemään. Silloin jokainen +oli pakotettu vaikenemaan ja kaikki odottivat hermostuneina ja +malttamattomina, että itku loppuisi. Ystävällisenä ja tyynenä hallitsi +mamma koko salia. + +— No, no, no, puheli hän pikkulapselle, — ei nyt suututa. Mennään +keittiöön ja saadaan maitoa... Mikäs meidän on nimi — jokos meillä +on nimi?... Älkää te, lapset, tuskitelko, — ja tämä oli hänen omille +suurille lapsilleen — tällaisia te kerran kaikki olette olleet. +Voi, voi sentään tätä maailmaa, kuka onkaan voinut hylätä tällaisen +kullannupun, näin kauniin lapsen? Vaatteet ovat niin siistit, vaikka +ovatkin köyhät, ei ole ollut äidille helppoa jättää sinua. No, no, no, +no, ei suututa, ei suututa. + +— Mamma, pyyteli Daniel, — emmekö me voi ottaa lasta omaksemme? + +— Se se vielä puuttuisi, nauroi Leo. — Tämä talo on jo kohta valmis +hullujenhuone! + +Kun äiti nousi lähteäkseen viemään lasta keittiöön, putosi kääröjen +sisästä kirjelippu. Daniel otti sen lattialta ja luki: + + "Tuon lapsen sen isälle. Hän voi antaa sille paremman kasvatuksen kuin + sen + + köyhä äiti." + +Hetkisen vallitsi kunnallisneuvoksen salissa täysi äänettömyys. Sitten +Leo sanoi päättäväisesti: + +— On jo aika, että poliisi tulee ja tekee lopun tästä pelistä. + +Nyt esti Sela vuorostaan häntä soittamasta. + +— Sinä junkkari, sanoi hän, — sinä aiot soittaa poliisille. Asia on +kuitenkin aivan selvä: lapsi on sinun. + +— Se on saakelinmoinen valhe! vastasi Leo ja alkoi juosta pitkin +huonetta. — Mutta löytyykö mitään hävyttömämpää kuin kirjaileva nainen. +Se se on kauhistus. + +— Vai kiellät sinä! Mutta selitä sitten, minkävuoksi lapsi olisi tuotu +tänne. + +— Mitä se minuun kuuluu. Yhtä hyvin voit sinä sen selittää. Selitä, +selitä, tee se. + +— Mutta kenen lapsi sitten olisi? + +Yhtäkkiä Leo pysähtyi isänsä eteen. Hän ei sanonut mitään, mutta hän +katsoi häneen. Sitten hän jatkoi kävelyään. Kunnallisneuvos tuskin +häntä huomasi. Hän istui kyynärpäät polvilla, pää käsien varassa, +pitkät valkeat suortuvat valuen yli käsien. + +Otteli syöksyi hänen luokseen, lankesi polvilleen hänen eteensä ja +kietoi kädet hänen ympärilleen, ikään kuin suojellakseen häntä. + +— Pappa, rakas pappa. Mennään pois papan huoneeseen, mennään. + +Leo nauroi. + +— Lakkaa nauramasta, huusi Otteli. — Minä en voi kuulla sitä. + +— Et voi kuulla totuutta! vastasi Leo. + +Äiti ja Daniel olivat poistuneet. Huone oli täynnä aurinkoa ja kaameaa +ihmistuskaa. + +— Tämähän on hyvin kaunista, sanoi Sela ja silmäili vuoroin isäänsä, +vuoroin veljeensä. — Tässä lopulta ei tiedä, kuka on syyllinen, kuka ei. + +Otteli, joka oli polvillaan maassa, kääntyi yhtäkkiä, ikään kuin +hänelle olisi selvinnyt jotakin. + +— Ei tiedäkään, sillä kaikki ovat syylliset, sanoi hän. + +Ja sanat tulivat kuin synnintunnustus. Niiden jälkeen ei kukaan +puhunut. Leo, joka oli seisonut ikkunassa, tuijottaen eteensä, paiskasi +savukkeen kädestään, astui permannon poikki, otti eteisestä vaatteensa +ja jätti talon. Isä ja molemmat tyttäret jäivät saliin. Parin huoneen +läpi kuului pienen lapsen itku. Se viilsi läpi luiden ja ytimien. Oli +kuin itse elämä olisi valittanut siinä. + + + + +SMARAGDI + + +Nuori rouva seisoi ruokasalin ovella ja kuunteli toisella korvallaan +juhlallisia puheita salissa, toisella korvallaan liikettä keittiön +puolella. Hän oli ankarasti kieltänyt kilistelemästä posliineja +puheiden aikana, mutta sittenkin tahtoi aina kuulua jotakin helinää ja +pauketta. + +Puhuja, joka sillä hetkellä esiintyi, oli pitkä, laiha mies, silmälasit +päässä. Nuori rouva ei tuntenut häntä, hän näki miehen ensi kerran. Pää +kohosi muiden päiden yli. + +"Te voitte, herra maisteri, tänä merkkipäivänänne katsoa taaksenne +elämäntyöhön, joka harvinaisen laajalla alalla kantaa tuottoisaa +satoa. Sen vuoksi, että te elämänne viime vuosikymmenen olette voinut +olla vapaa vakinaisen työn kahleista, olette te saanut omistaa +lämpimän sydämenne harrastuksen ja koko tarmonne maamme kansalliselle +sivistystyölle. Tuskin on kolmena viime vuosikymmenenä ollut sitä +kansallista tai yleishyödyllistä yritystä, jossa ei teidän nimenne +olisi ollut mukana aloitteentekijäin tai kannattajien joukossa. Ja +lukemattomat johtokunnat ja komiteat ovat sittemmin saaneet nauttia +teidän valistuneesta ja vastuunalaisuuden tuntevasta jäsenyydestänne. +Tämä toiminta ei koskaan tule näkyviin samassa määrin kuin sen +henkilön, joka ahtaasti on antautunut yhden ainoan työn palvelukseen, +mutta... mutta sen siunaukselliset seuraukset eivät silti ole vähemmät. +Mutta pelkäänpä, että vien sanat niiden kansalaisten suusta, jotka +taajassa rivissä täällä odottavat malttamattomina vuoroaan päästä +tuomaan kiitollisia onnittelujaan päivän sankarille. Supistan siis +sanottavaani ja lausun sydämelliset onnentoivotukset Teille, herra +maisteri Bernhard Agapetus Blundh, sen kirjaston puolesta, jolla oli +onni kaksikymmentä vuotta lukea teidät virkamiestensä joukkoon ja jossa +teidän persoonanne aina on säilyvä esimerkiksi kelpaavan kansalaisen ja +tunnollisen virkamiehen perikuvana. Ottakaa, herra maisteri, vastaan +kirjastoväen lämmin onnentoivotus." + +Pitkä, laiha herra ja Bernhard Blundh kättelivät toimiaan. Suuri +kukkalaite purjehti samalla esiin väentungoksesta ja joutui pöydälle +muiden kukkalaitteiden joukkoon. + +Rouva Blundhin mieleen johtui, etteivät sokerikakut, jotka hän oli +tilannut, varmaankaan riittäisi. Sali oli täynnä väkeä ja eteiseen +saapui alituisesti lisää. Hän korottautui varpailleen, näki miehensä, +toinen silmä raolla, kuuntelemassa uutta puhetta, jota joku punakka, +nähtävästi hyvin tottunut naispuhuja piti, sekä ihmisiä, jotka +eteisessä irroittelivat kukkia paperikääreistä. Ainakin kolme kakkua +täytyi tilata niiden seitsemän lisäksi, jotka olivat talossa... Eikö +taasen kolisteltukin keittiössä! + +"— turvallista onkaan ollut tietää, että meillä aina on ystävä, joka +ymmärtää pyyntömme ja jonka puoleen voimme kääntyä. Maisteri Bernhard +Blundhin juhlapäivä on samalla Kansallisen Riennon juhlapäivä... Me +olemme päättäneet Kansallisessa Riennossa perustaa 'Bernhard Blundhin +rahaston', josta korot jaetaan stipendeinä, apurahoina..." + +Rouva Otteliana Blundh hiipi varpaillaan keittiöön ja nuhteli +palvelijattaria ja heidän apulaisiaan kolinasta. Sitten hän vielä +kerran tarkasti komeat, odottavat tarjottimet ja kahvileipävarastot. +Parasta oli heti noutaa sokerikakut. Palvelijat ilmoittivat, puhuen +puoliääneen, että viimeksi noudettu kerma oli hapanta. Onneksi ei sitä +vielä oltu ehditty kaataa muun kerman sekaan. Sellainen vahinko: viisi +litraa paksua kermaa! Täytyi nopeasti lähteä hankkimaan uutta... Sitä +olikin jo lähetetty noutamaan... + +Kun Otteli tuli takaisin ruokasaliin, kuuli hän toimittaja Hornanheimon +äänen salista: + +"... miehuullisesta rohkeudestanne ja väsymättömästä uurastuksestanne. +Tarvittiin rohkeutta, kun pieni, kerran viikossa ilmestynyt, nenäliinan +kokoinen lehti oli muutettava jokapäiväiseksi sanomalehdeksi. Mutta +yrittäjät uskoivat valistustarpeeseen syvissä riveissä, he uskoivat, +että lukuhalu kansassa..." + +Puhelin soi. Kilinä viilsi keskelle puhetta ja juhlamielialaa salissa. +Nuori rouva kiirehti varpaillaan eteiseen. Kuka nyt soitti, evätkö nyt +kaikki tietäneet, että talossa vietettiin syntymäpäivää! + +Kunnallisneuvos Ståhle oli jo ennättänyt puhelimeen ja koetti antaa +hiljaisia, lyhyitä vastauksia. Hiljainen puhuminen oli kuitenkin +hänen maalaiselle äänelleen mahdottomuus, ja niin hänen moneen +kertaan lausumansa sanat: "Ei voi tavata... ei voi tavata... ei +koko päivänä" yhdessä Maan Äidin puhujan sanain kanssa muodostuivat +jonkinlaiseksi vuoropuheluksi. Nuori rouva tarttui isänsä käsivarteen. +Kunnallisneuvos hymähteli tyttärelleen ja hänen kasvonsa loistivat +eräänlaisessa mielenliikutuksen ilossa, joka, vuoroin nousten kyynelten +rajalle, vuoroin leikkien hillittynä onnena suupielissä, kaiken aikaa +kunnianosoitusten kestäessä oli hallinnut hänen koko olentoaan. +Heijastus vävypojalle tulevasta kunniasta lankesi sekä hänen että hänen +perheensäkin osalle, juuri tämä tietoisuus loisti kunnallisneuvoksen +kasvoista. + +"... sydämellisimmät onnittelut. Suotakoon teille vielä pitkälti ikää +toimiaksenne sen kansan eteen, jota te rakastatte ja joka rakastaa +teitä, sekä iloitaksenne siitä nuoresta, ihanasta onnesta, joka hiljan +on tullut omaksenne." + +Maan Äidin lähetystö kätteli päivän sankaria. Sankarin rouva, joka +isänsä kanssa seisoi eteisen ovella, oli valahtanut tulipunaiseksi +ja nopeasti yrittänyt vetäistä kätensä kunnallisneuvoksen kädestä, +lähteäkseen pois. Kunnallisneuvos ei päästänyt irti kättä. Ilon +mielenliikutus, johon tällä hetkellä yhtyi isällinen ylpeys, nosti +kyyneliä hänen silmiinsä. + +— Katsos nyt, katsos nyt, kuiskasi hän hymyillen, — emme ole tietäneet, +mikä tämä sinun miehesi oikeastaan on. Nyt sen vasta kuulemme. No, +ole nyt tässä papan kanssa ja anna niiden palvelijain hoitaa sitä +keittiöpuolta. Kyllä ne nyt osaavat. + +Kaunis, hyvin nuori tyttö astui eteiseen kahden niin ikään nuoren +ja kauniin herran seurassa. He ottivat paperikääröstä kotelon ja +kotelosta suuren kirjan, joka oli silkkipaperiin kääritty ja joka +nähtävästi sisälsi adressin. Hiljaa naureskellen keskustelivat he, +seisoen kiinteässä ryhmässä, siitä, oliko adressi annettava koteloineen +päivineen, vaiko vain silkkipaperiin käärittynä. He olivat unohtaneet +kysyä sitä. Kunnallisneuvoksen huomio kiintyi nuoriin ihmisiin, ja +Otteli liukui hänen käsistään ja hävisi keittiön puolelle. + +Vihdoin viimein olivat lähetystöt esittäneet onnittelunsa ja talon +emäntä astui tervehtimään vieraita, korkeana ja rehevänä, keveässä, +vaalean vihreässä puvussaan. + +— Pyydän saada esittää vaimoni, sanoi päivän sankari ja katsahti +ylpeänä entisen luokkatoverinsa tyttäreen, jota hän rahalla ja hinnalla +oli kosiskellut niin monta vuotta ja joka nyt vihdoin viimein oli hänen +omansa. + +Vieraat, jotka puheiden päätyttyä olivat etsineet itselleen +istuinpaikan, mikä mistäkin huoneesta, nousivat nopeasti, kun Otteliana +Blundh läheni. Hän hymyili rakastettavasti ja kiitteli oikealle ja +vasemmalle. Kukkalaitteiden edessä löi hän kätensä yhteen ja ihmetteli +ja huudahteli. + +— Hyvänen aika sentään! sanoi hän ja upotti kasvonsa kukkasiin, jotka +seisoivat venetsialaisella mosaiikkipöydällä. — Kuinka äärettömän +kaunista! + +Mutta ikkunalla seisoi kristallimaljakossa muutamia tummia ruusuja, ja +kun hän näki nämä, ihastui hän niihin. Niiden rinnalla oli pienessä +tuohilaitteessa kimppu orvokkeja. Tämä tuohilaite ja orvokit taas +toivat hänen mieleensä lapsuuden ja liikuttivat häntä. + +— Kuinka äärettömän ystävällistä, puheli hän ja kätteli uusia ihmisiä. +— On todella niin kuin isäni sanoo, etten ole tietänyt, mitä mieheni +oikeastaan on... + +Otteli naurahti. + +— Noo, katsos, niiden ansioiden laita on nyt niin ja näin, sanoi päivän +sankari vaatimattomasti. — Pyydän saada esittää vaimoni. + +Maisteri Blundh ja hänen rouvansa olivat tulleet kirjastohuoneeseen. +Siellä istui pelkästään herroja. He nousivat nopeasti ja laskivat +savukkeet käsistään. Olipa se, olipa se Bernhard Blundh osannut valita +muhkean rouvan. Nuortunut se muuten oli itsekin. Tiesihän sen! + +— Sallithan sinä, Otteliana, että herrat rauhassa polttavat +savukkeensa, sanoi päivän sankari. + +— Tietysti, tietysti, hymyili nuori rouva. — Herrat tekevät hyvin. +Katsos nyt, Bernhard, täälläkin on kukkia. Ei, minä päinvastoin pidän +tupakansavusta... + +— Herrasväki on kai aivan hiljan palannut häämatkaltaan, lausui se +pitkä laiha herra, jonka Otteli äsken oli nähnyt puhumassa erään +lähetystön puolesta. + +— Niin, viikko sitten, vastasi rouva Blundh. — Töin tuskin sain +kodin kuntoon. En minä, suoraan sanoen, osannut odottaa tällaista... +tällaista ystävällisyyttä... + +— Maisteri Blundh on toiminut niin laajalla alalla, jatkoi kalpea +herra, silmälasejaan korjaten. — Ja sitten nämä kauniit lahjoitukset +tänään. + +— No niin, hymyili Otteli, — yksi tuhat joka vuoden osalle. Eihän se +ole niin paljon... + +— Hyvänen aika — jos jokainen kansalainen merkkipäivänään uhraisi +suhteellisesti yhtä paljon! Ja valinta oli niin erinomaisen onnistunut: +Taiteen Ystävät, Kansallinen Riento, Naisten stipendirahasto, Maan +Äidin eläkelaitos — niin, oli todella erinomaisen onnistunut vaali, +että juuri näitä laitoksia muistettiin. + +— Kuinka hauskaa! huudahti Otteli. + +— Herrasväki oli koko kesän Italiassa? + +— Kyllä. + +Kahvi- ja leipätarjottimet olivat kuin mikäkin laivasto lähteneet +liikkeelle satamastaan ja saapuivat nyt höyryten vieraiden keskelle, +jotka istuivat isännän työhuoneessa. + +Puhuttiin viimeisistä tärkeistä virkamiesvaihdoksista maassa, +kosketeltiin ranskalaista skandaalijuttua, joka kierteli +sanomalehdistössä, ja mainittiin Sampoa, tiilitehdasta, joka meni niin +hyvin. + +— Siinä on... siinä on liikemiestä siinä Lempisessä. Miten olisi... +miten olisi... jos sittenkin ottaisimme sen... sen... sinne Runolaan. + +Otteli tunsi johtaja Sariolan äänen. + +— Olisi sentään väärin Sampoa kohtaan, ja Lempistäkin kohtaan, vastasi +siihen joku, jota ei Otteli nähnyt, mutta joka äänestä päättäen mahtoi +olla kamreeri Svan. + +— Ei, puuttui samassa puheeseen talon isäntä, itse maisteri Blundh, +— Lempistä ei liikuteta Sammosta, koska kerran hän on saanut sen +menemään. Ei, Lempistä ei liikuteta. Vai tiilitehdas pönkittämään +kirjatehdasta...! + +Keskustelu olisi voinut kiristyä pahastikin, jollei olisi ollut +juhlapäivä. Yhtäkkiä nousi salissa iloinen nauru. Dosentti Angervoinen +oli tönäissyt maahan tyhjät kahvikupit joltakin pöydänlaidalta, ja +naiset rupesivat kiihkeästi ennustamaan hänelle häitä. Kansallisen +Riennon punakka naisedustaja tarjoutui puhemieheksi ja vakuutti +hankkivansa tohtorille kaikkein suloisimman tytön koko maasta. Juuri +hänet tohtori ansaitsi. Kunnallisneuvos Ståhle yhtyi täydellisesti +edelliseen puhujaan: suloisimman tytön koko maasta Vilho Oskari +Angervoinen ansaitsi! Ja kunnallisneuvoksen nauru raikui yli kaikkien +äänten salissa. + +— Eipä se Ainokaan huolinut vanhasta Väinämöisestä, sanoi Angervoinen +hymyillen ja hänen äänessään oli sekä surumieltä että leikkiä. + +Alettiin pyytää rouva Blundhia laulamaan. Herroja tuli hänen luokseen, +sekä yksitellen että lähetystöittäin. Naisiakin tuli. Kansallisen +Riennon tarmokas puhuja otti muitta mutkitta talon rouvaa käsipuolesta +ja yritti väellä ja voimalla kuljettaa häntä saliin, jossa uuden +flyygelin kantta jo avattiin. Rouva Blundh oli käynyt aivan kalpeaksi. +Ei hän voinut laulaa nyt. Oli liian levotonta. Vieraat tulivat ja +menivät. Ei hän voinut... Ja sitä paitsi häntä tarvittiin keittiössä. + +Kunnallisneuvos Ståhle kumosi suurella naurulla hänen viimeisen +väitteensä ja kuiskasi hänen korvaansa, että hän laulaisi papan +lempilaulun, "Kaunis, kirkas nyt on aamu". Kukaan ei hellittänyt, +vaikka Ottelin kalpeus alkoi käydä pelottavaksi. Johtaja Sariola +hänet vihdoin pelasti. Hän tuli sanomaan hyvästi, kiitti ja toivotti +tervetulleeksi juhlapäivällisille. Johtajan poistuminen antoi muillekin +vieraille lähtömerkin ja ennen pitkää oli maisteri Blundhin sali vain +ahtaan sukulaispiirin hallussa. + +Päivän sankari heittäytyi nojatuoliin ja päästi keuhkoistaan pitkän, +huojentavan puhalluksen: + +— Ohohhohhohhoh! + +— Hehhehhehheh, naurahteli siihen kunnallisneuvos, joka ihastuneena +seisoi vävypoikansa ja luokkatoverinsa edessä. — Onpa tämä ollut +suurenmoinen juhlapäivä, Benn... Bernhard! + +Kunnallisneuvos ei enää saanut puhua "Bennu-pojasta". Jouduttuaan +naimisiin halusi maisteri Blundh kantaa ainoastaan nimeä Bernhard. + +— Onhan se ollut, sanoi maisteri Blundh ja katseli väsyneiden +silmäluomiensa alta pöydällä oleviin kukkalaitteihin. — Kyllä noihin +tuollaisiin yhtä kaikki pannaan paljon rahaa. Noista tulisi yhteensä +satoja markkoja. Yksistään tuokin, tuo taiteenystävien kukkakuorma... +niin, kyllä se on maksanut kolmekymmentä tai neljäkymmentä markkaa. + +— No kyllä niiden sopikin antaa, kun saivat sinulta +kaksikymmentätuhatta, sanoi kunnallisneuvos. + +Maisteri Blundhin ainoa sukulainen, sisarentytär, joka oli naimisissa +yhteiskoulun johtajan kanssa maalla ja joka varta vasten oli tullut +enoaan onnittelemaan, tutkisteli kukkalähetyksiä seuranneita +nimikortteja. Naisten Stipendirahaston johtokunnan maljakon mukana oli +muiden muassa tullut rouva Gunilla Murmanin kortti. + +— Helkkarissa, en tietänytkään, sanoi päivän sankari ja ojensi kätensä +ottamaan nimikorttia. + +Kunnallisneuvoskin tuli tarkastamaan sitä. Varsin tavallinen kortti. + +— Kas vain, kas vain, sanoi kunnallisneuvos, — eukko on aina +mukana, kun on kysymyksessä jotakin tärkeää. Saa nähdä, tuleeko hän +päivällisille. + +Sisarentytär laski kukkalaitteet ja sai niistä kaksikymmentäseitsemän. +Niistä oli kolmetoista hyvin suurta ja komeaa. Adresseja oli kolme. + +— Sitä paitsi yksi stipendirahasto, sanoi sisarentytär laskien yhteen +kaikkia kunnianosoituksia. — Sähkösanomat luetaan vasta päivällisillä, +touhusi kunnallisneuvos. — Minä annoin omalla vastuullani luvan viedä +ne kaikki Kansallispirttiin. Ja häirinnythän se olisikin, jos niitä +olisi tuotu tänne. + +Talon rouva keräsi kahvikuppeja ja hedelmälautasia pöydiltä ja +ikkunoilta ja kantoi niitä ruokasaliin. Sisarentytär, joka oli ollut +hyvin suuttunut enolleen siitä, että tämä vanhoilla päivillään meni +naimisiin, hieroi, minkä ehti, ystävyyttä "Ottelianan" kanssa. + +— Otteliana, sinä näytät kovin väsyneeltä. Mene levolle, että jaksat +olla virkeä päivällisillä. Kyllä minä toimitan nämä kupit. + +Otteli vakuutti, ettei häntä väsyttänyt, ja kehoitti vierasta +levollisesti istuutumaan sohvaan. + +— Vaimoseni, sanoi päivän sankari, — tuopas minulle rehellinen +voileipä. Ei niistä ravintolan ruuista kuitenkaan koskaan tule +kylläiseksi. + +— Niin, sanoi kunnallisneuvos, — mikä siinä lieneekin, ettei niistä +tahdo lähteä nälkä. Syöt ja syöt ja aina vain tekee mieli lisää. +Otteli, tuopas papallekin voileipä, kinkkua päällä. + +— Ja olutta, huusi maisteri Bernhard. + +— Papalle myöskin! huusi kunnallisneuvos. + +— Voi, voi, kun ei päivällisillä tarvitsisi pitää puhetta, sanoi +päivän sankari, nojasi päänsä tuolin selustaan ja sulki silmänsä. — +Ohohhohhoh. Otteliana, päivällisille pitää panna uusi valkoinen puku, +brysseliläinen kaulus ja smaragdi! + + * * * * * + +Juhlapäivälliset Kansallispirtissä muodostuivat mieliä ylentäväksi +tilaisuudeksi. Pariinsataan henkeen nouseva juhlapukuinen yleisö +täytti salin, kun kunniavieraat marssin soidessa otettiin vastaan. +Rouva Gunilla Murman tarjosi käsivartensa maisteri Blundhille, ja +Taiteenystävien puheenjohtaja, professori Kuno Svan rouva Blundhille, +samalla ojentaen hänelle kimpun ihania punaisia ruusuja. Peräpöytä oli +kauniisti koristettu. Mieliala pääsi oikealle tolalle heti, kun vieraat +kävivät kiinni ruokalistaan, joka oli laadittu seuraavan runon muotoon: + + Kansalliselle mesenaatille + tänään kiitos raikuu, + tuhansista sydämistä + tuhatkerroin kaikuu. + + Hän on Muusain ystävä + ja taideniekkain hoiva, + häll' on altis kukkaro + ja sydän lämmin oiva. + + Nytkin merkkipäivänänsä + lahjat runsaat jakaa: + kiitollinen kansa hälle + ikimaineen takaa. + + Muistopäivän kunniaksi + yhdess' murkinoidaan, + päivää kansan merkkimiehen + yhdess' ihannoidaan. + + Ensin syödään _voitaleivät,_ + jottei nälän pulaa, + sitten _häränhäntäliemi_ + kielellemme sulaa. + + Palvelevat henget sitten + pöytään kantaa _lohta._ + Lohen kintereillä seuraa + _fasaani-lintu_ kohta. + + Paistin jälkeen Sariola + alkaa puheen sarjan. + Tellervoinen jälkiruuaks + tarjoo makeen _marjan._ + + Ravittuina juhlavieraat + yläsaliin matkaa. + Siellä puhein, lauluin helein + intomieltä jatkaa. + +Naurahdukset ja huudahdukset kaikuivat pitkin pöytiä. Mikä hupaisa +runo! Kuka olikaan sen kirjoittanut? Arveltiin sinne ja tänne. +Puheensorina täytti salin. Parvekkeelta soivat vuoroin kotimaiset, +vuoroin muut tilaisuuteen sopivat sävelet. + +— Tiedättekö te, maisteri Blundh, sanoi rouva Murman suorasukaiseen +tapaansa vierustoverilleen vasemmalla puolella, — että minä monesti +olen harmitellut teidän säästäväisyyttänne. Mutta tänään te olette +sovittanut minut. Teidän lahjoituksenne tuli erinomaiseen tarpeeseen. +Nyt me voimme alkaa avustaa lahjakkaita nuoria naisia heidän +opiskeluaikanaan. + +— Tjaah, sanoi maisteri Blundh ja katsoi viekkaan veitikkamaisesti +virkeään eukkoon. — Jos minä olisin jaellut oikealle ja vasemmalle, +kuten esimerkiksi Angervoinen, niin... niin minulla ei olisi tänään +lahjoittaa yleishyödyllisiin tarkoituksiin sitäkään murua, minkä nyt +rohkenin... + +Päivän sankari oli hiukan myrkyllinen. + +— Kun te täytätte seitsemänkymmentä vuotta, sanoi rouva Murman ja +nyökäytti päätään, niin että musta pitsimyssy heilui, — niin te taas +teette stipendirahastollemme pienen lahjoituksen. Silloin ei minua enää +ole, mutta muistakaa sanani. + +— Ohoh, ohoh, ohoh, nauroi maisteri Blundh, — rouva Murman elää sadan +vuoden vanhaksi. + +— Älkää hullutelko. Minä alan väsyä. Eikä ole väliäkään, kyllä lapset +ja lapsenlapset hoitavat asiat. Ja kyllä ne odottavat lahjaanne, jahka +te täytätte seitsemänkymmentä vuotta. Mikäs teidän nyt on eläessä, +kun teillä on kaunis nuori rouva. Suoraan sanoen, minä olin aikoinani +toivonut häntä eräälle omaiselleni ja olin hyvin suuttunut hänelle...! +Mutta nyt minä olen täydelleen leppynyt. + +Gunilla-rouva oli uhannut maisteri Blundhia sormellaan ja lopetti +puheensa nauruun. Maisteri Blundh naurahteli hänkin tuon tuostakin +vanhan rouvan puheen joukkoon. Hän oli hajamielinen, sillä häntä +vaivasi puhe, joka hänen täytyi pitää. + +Otteli sen sijaan piti hauskaa vierustoverinsa ja tämän rouvan kanssa, +joka viimeksimainittu istui vastapäätä. Kuno Svan ja Otteli eivät +olleet vaihtaneet ainoaa sanaa sen illan jälkeen, jolloin he olivat +rakastuneet toisiinsa. Rouva Svan kuunteli hymyillen, kuinka he kävivät +läpi muistojaan ja kohotti vähän väliä viinilasiaan rouva Blundhin +puoleen. + +Sela Ståhle ja hänen entinen rakastettunsa istuivat hekin ensi kertaa +eronsa jälkeen näin samassa juhlahuoneessa. Alussa oli Matti Lohipato +viereisen pöydän alapäästä luonut uhkaavia silmäyksiä entiseen +rouvaansa, mutta sittemmin oli hän täysin tyyntynyt ja osoitti +ainoastaan halveksimistaan kääntymällä selin häneen. Maisteri Teräs oli +saanut vierustoverikseen sen kauniin nuoren neidin, joka aamupäivällä +oli tuonut adressin maisteri Blundhille, ja hän ylläpiti niin äänekästä +keskustelua, että heidän kulmallaan ruvettiin heittämään heihin +vihaisia silmäyksiä. + +"Fasaani-lintua" kuljetettiin pitkin pöytiä, kun fanfaarit tekivät +lopun keskustelusta. Johtaja Sariola nousi, kolisteli hetkisen tuoliaan +ja löysi vihdoin haluamansa asennon tuolin takana. + +— Hyvät naiset ja... ja herrat! Kauneimpia ku-kukkasia jokaisen +kansan... kansan kukkatarhassa ovat tie-tieteen ja... ja taiteen +kukkanen. Nämä molemmat ovat... ovat hentoja ku-kukkasia ja... + +Johtaja Sariola oli heittäytynyt todella runolliselle tuulelle. +Kukaan ei ollut tietänyt hänessä olevankaan niin paljon lämpöä ja +intomieltä. Hän piti pitkän ja kerrassaan kauniin puheen. Voimakkaan +tunteen valtaamana yleisö puhujan kehoituksesta nousikin, kohotti +eläköön-huudon ja joi päivän sankarin maljan. + +Kun puheiden sarja näin oli aloitettu, jatkettiin sitä sekä +leikillisessä että juhlallisessa ja runollisessa muodossa. Puhuttiin +kauniille rouva Blundhille, joka sulostutti päivän sankarin kotia ja +parhaita miehuuden päiviä. Vihdoin kilisti maisteri Blundh lasinsa +kylkeen ja sai tällä toimenpiteellään syvän hiljaisuuden saliin. Hän +seisoi pää pystyssä, toinen silmä raollaan, ja katseli yleisöön ikään +kuin hänen tarkoituksensa olisi ollut sanoa sille hävyttömyyksiä. + +"Kunnioitetut emännät ja isännät. En ole mikään puhuja, mutta koska +minulle on puhuttu niin paljon, niin minun kai pitää vastata. Pyydän +siis saada kiittää kaikesta siitä kunniasta ja myötätuntoisuudesta, +mitä tänään on tullut osakseni. Jos luen oikein vaimoni silmistä, niin +myöskin hän pyytää minua kiittämään niistä kauniista sanoista, jotka +ovat lausutut hänelle. + +"Mitäpä se minun työni on ollut muuta kuin, suoraan sanoen, +laiskottelemista ja matkustelemista. Minä olen tehnyt, mitä on +haluttanut. Komiteatyöt ja johtokuntien kokoukset — eihän niitä +voi kutsua työksi. (Salissa: ohoo!) Se kirjallinen työ, mitä minä +vuosien kuluessa olen koettanut tehdä, valmistuneeko se koskaan. +(Hilpeyttä salissa.) Sillä kaikki komiteat vaativat aikansa. Kaikesta +tästä minä kuitenkin saan vastaanottaa laulua, kukkia, adresseja ja +puheita. (Hilpeyttä salissa.) Mutta rahalla saa ja hevosella pääsee. +Se, että minä silloin tällöin olen saanut lahjoitella jonkin summan +yleishyödyllisiin tarkoituksiin, ei suinkaan ole minun ansioni. Monet, +jotka olisivat olleet avun tarpeessa ovat sitä paitsi, kuten kaikki +hyvin tietävät, saaneet tyhjin toimin mennä matkoihinsa kitupiikin +ovelta. (Myhäilyä salissa.) Mutta se, että, kuten sanottu, joskus +olen antanutkin, on aivan toisten ihmisten ansio. Kuten tiedetty, +lahjoittivat hyvät kasvatusvanhempani, nahkurimestari Ulrik Blomgrén +ja hänen vaimonsa Fredrika minulle kuollessaan koko omaisuutensa. Ja +heidän varojaan minä olen lahjoitellut. Sellainen on asia. + +"Pyydän vielä kerran saada lausua vilpittömät kiitokset kaikesta siitä +ansaitsemattomasta hyvyydestä, millä minua tänään on muistettu." + +Päivän sankari istuutui, mutta mieltymys salissa oli yleinen. Ei olisi +uskottu maisteri Bernhardissa olevan miestä lausumaan näin suoria, +voimakkaita sanoja. Itse rouva Murman kilisteli ihastuksissaan puhujan +kanssa, kiittäen miehekkäistä sanoista. Kuiskailtiin, että nuoren +rouvan vaikutus vanhaan saituriin jo tuntui ilahduttavassa määrässä. +Kukaties hän vielä tulisi saamaan tästä mukavan ihmisen. Pidettiin +puhe nahkurimestari Ulrik Blomgrénin ja hänen vaimonsa Fredrikan +muistolle. Puhe päättyi jyrisevään eläköön-huutoon. Seurasi kokonainen +puhetulva. Dosentti Angervoisen kasvoista saattoi jo havaita, että +hän hautoi puhetta, mutta nähtävästi hän aikoi säästää sen yläsaliin. +Ennen kuin lähdettiin liikkeelle, kuultiin, että Riti-Ratin taskussa +oli kirjoitus, joka oli aiottu huomiseen Maan Äitiin, jonka hän +lyhyen vastustuksen jälkeen salli luettavan jo juhlapäivällisillä. +Petiittipalasen otsikkona oli _Smaragdi_ ja se kuului: + +"Eräänä kauniina syyspäivänä, kun aurinko helotti täydeltä terältään +ja Suur-Kaupungin kukkalaitteet olivat hehkeimmillään, he tutustuivat. +Tyttö oli vasta muuttanut maalta isänsä kanssa. Hän oli tuore ja raikas +kuin marjanen mättäällä. Mies oli juuri palannut Eurooppaan tehdyltä +kaukomatkalta, hänen pukimensa olivat oudon sirot ja kuosikkaat, +kravatissa hehkui suuri, harvinaisen ihana smaragdi. Auringonsäteet +taittuivat vihreään kiveen ja panivat sen kimmeltämään. Impi katseli +smaragdia ja ihastui. 'Tahtoisinpa tuon!' ajatteli hän. Hänellä oli +punertavat hiukset kuin Tizianin ihanilla kaunottarilla ja hän tiesi, +että kaikki mikä oli vihreää, kaunisti häntä. + +"Ihmetellen ja ihannoiden katseli hän myöskin komeaa eurooppalaista +herraa. Don Juan! Syvään niiaten ojensi neitonen hänelle kätösensä, +kun isä heidät esitti. Don Juan kumarsi maailmanmiehen tavoin ja jäi +sanattomaksi ihastuksesta. Mikä sulotar, saadapa tuo omakseen! + +"Impi katseli, kuten heikomman sukupuolen tapa on, korua. Sankarimme +ihmetteli loistoa tytön silmissä ja punertavissa hiuksissa — ja +puistikon lehvien välitse suhahti Amorin nuoli. + +"Ja tämä sokea pieni jumaluus järjesti asiat — tosin vuosikausien +puuhaamisen jälkeen — molempien toivomusten mukaan. Don Juan sai +tizianilaisen kaunottarensa ja impi ihannoimansa smaragdin." + +Suosionosoitusten myrsky seurasi Riti-Ratin lastua. Päivän sankari +istui sikariaan poltellen, silmäsi raskaiden luomiensa alta +savukiehkuroita ja kiroili mielessään sanomalehtineekereitä. Typeriä... +mauttomia... mahdottomia. + +Hänen rouvansa istui pää käden varassa ja tuijotti pöytään. Punaiset +hiukset kimmeltelivät kattokruunujen valossa ikään kuin jokainen +hiussäie olisi värissyt. Hän oli hyvin kalpea. Hänen silkkipukunsa +valkoisella pohjalla kimmelteli smaragdi. + + + + +LIIKEMIEHIÄ + + +Hohoijaa. Ne olivat kuin olivatkin vihoviimeisiä nämä johtokunnan +kokouspäivät edelläkäyvine kassantarkastuksineen! Mistä nyt ajaisikaan +kokoon ne neljätuhattakaksisataa, jotka vielä puuttuivat kassasta? +Eilen ja edellisenä päivänä oli kaikki mahdolliset saatavat peritty, +ja lainattukin oli joka taholta ja kaikilta ihmisiltä, joita saattoi +ajatella. + +Teräs oli tullut toimistoon varhain, juuri näiden puuttuvien rahojen +vuoksi. Ensi työkseen hän oli lähettänyt pojan Lohipadon luo, joka +vähissä erissä oli saanut häneltä aina kuuteensataan markkaan asti ja +jolla ei ollut puhelinta. Sitten hän oli tilannut annoksen kahvia ja +vietti lyhyen hetken kuppinsa ääressä, silmäillen sanomalehtiä, ennen +kuin ryhtyi soittamaan. Vihoviimeisiä päiviä, totta toisenkin kerran! + +— Viisikymmentäyksi seitsemänkymmentäyksi. Onko asianajaja kotona...? +No, herättäkää hänet sitten... Kyllä hän nousee, kun kuulee, kuka... +Menkää nyt vain herättämään, kun minä sanon... No, maisteri Teräs. +Sanokaa, että on tärkeää asiaa. + +Ollikainen? No terve mieheen, vieläkö sinä vetelet hirsiä, olitteko +sitten vielä kauan...? Vai niin, vai niin... Kelloseppä... ja tahtoo +huvilan... Se on sitten jo vanha mies ja elää säästöillään? Sillähän +niitä sitten voikin olla frangeja. Katsos, niistä on tällä hetkellä +turkasen tiukka paikka, kun ei saa saataviaan pois, vaikka ihan +mikä olisi... Vai tulee se yhdeltätoista... no, vikittele nyt siltä +parituhatta keinolla millä vain... No niin, varovaisiahan ne ovat +tuollaiset vanhat kitupiikit, mutta jos sinä kuitenkin saisit... Kyllä +minä maksan jo huomispäivänä. Isäukko on matkalla, muuten olisin kyllä +saanut häneltä... No, olet sinä oikein herran enkeli, jos hankit. Soita +sitten, niin minä panen pojan hakemaan... Kiitos vain, mennä potkii, +minä olen täällä toimistossa yksinäni vastaiseksi. Luotan nyt sitten +sinuun ja kelloseppään. Kiitos, kiitos. Morjens sitten. + +— Kuusikymmentäkahdeksan viisikymmentäyksi. Onko kirjailija Kotka +kotona...? Nukkuu — kaikki tänään nukkuvat! Menkää sitten hiidessä +herättämään... No, tärkeää asiaa... Maisteri Teräs. Sanokaa, että hän +soittaa maisteri Teräkselle. + +Leo Teräs käytti jo maisterin arvonimeä ikään kuin se olisi kuulunut +hänelle. Yleisö oli kerta kaikkiaan niin tahtonut. + +— Kymmenen seitsemänkymmentäviisi. Onko kirjailija Ruoste kotona... +Ruoste? No terve, terve. Kiitos, kiitos — lange nicht gesehn. Kyllähän +täällä, kyllähän täällä mennä potkii. Missä sinä eilen olitkaan? +Soitin...! viisi kuusi kertaa. Niin, ei muuta, mutta niitä frangeja... +Jaa, se on paha asia. Lähde nyt yhtä päätä ajamaan kokoon, minulla +täytyy, nääs, olla. Kello kaksi tulevat murjaanit... Maltahan nyt, se +sinun velkasi on jo noussut suureksi summaksi. Kyllä se on minulla +täällä merkittynä. Eldoradossa kerran kuusikymmentä... sitten minä +maksoin sinun osasi vekselissä, sataviisikymmentä... sitten... niin, +siitä tulee kuudettasataa... jaa, sitä minä en voi auttaa, jokaiselle +on se oma nahka likinnä ja... Lanko ja lanko — lanko voi hyvästi nähdä +minut linnassa, lanko ei tunne sääliä eikä häpeää... Ei, ei, ei... +Angervoinen on kyllä perinyt hiukkasen, mutta hän on myöskin jo niin +paljon auttanut...! Ei, ei, ei, ne tiet ovat tukossa. Kyllä sinun nyt +täytyy lähteä liikkeelle ja ajaa kokoon vaikka mistä. Kello kaksi, +kuten sanottu, tulevat tarkastajat. Hyvästi, hyvästi. + +Poika palasi Lohipadon luota. Runoilija oli arvattavasti lähtenyt +maalle, koskei häntä pariin yöhön ollut kuulunut kotiin. + +Runolan varajohtaja mittasi permantoaan pitkin askelin ja varisteli +tuhkaa savukkeestaan sekä puolelle että toiselle. Jokohan tässä nyt +oli joutuminen kiipeliin? Jos se Paksula jo olisi saanut kuntoon ne +metsäkauppansa? Mutta puutavarakauppias sattui sillä hetkellä olemaan +aivan pennitön mies. Kartanonomistaja, jonka kanssa metsäkauppa oli +ollut aivan kuin valmis, oli viime hetkessä saanut päähänsä, että piti +pyytää tarjouksia muualtakin. Sellaisia ne olivat! + +— Maaseudulle, tehkää hyvin... Storby seitsemäntoista... Kiitos... Onko +tiilitehdas Sammossa...? Saanko minä tavata johtaja Lempistä... No +terve mieheen, Teräs puhuu... Kiitos vain, mennä potkii. Kuules, kyllä +se nyt on niin, että minun täytyy pyytää sinulta niitä frangeja, kun on +sekä isäukko että lankomies matkalla... Anna nyt vain, mitä irti saat, +huomispäivänä lähetän takaisin... Sano muuta, ihmiset ovat kerrassaan +rahattomia... Kyllä tästä täytyy komennon muuttua, tämä ei kannata +tämä lafka tällaisella hoidolla. Kuunnellaan kaikkien vanhojen ämmien +mielipiteitä ja kustannetaan niiden mukaan. Suoraan sanoen, Salmensuu +lupaa erota pois tästä, enkä minä häntä ensinkään itke... Niin, +rehellinen kyllä ja ahkera, mutta ei se liike mene yksistään sillä, +pitää olla initsiatiiveja ja muuta sellaista. Mitäs sinä sanot, Aapeli +Lempinen, jos niinkuin tulisimme kumartamaan sinua... Ohohhohhoh, vai +niin ikävä tiilejäsi! Kyllä nämä ovat mukavat nämä kirjatkin... Ne +ovat helkkarin kauniit ne rakennukset siinä aseman luona... Eivät ne +enää kotimaiset tiilet jää jälkeen missään suhteessa... No niin, mutta +mitenkäs minä nyt saan rahat? Et sinä tule kaupunkiin...? Minun täytyy +sitten lähettää veljeni sinne, anna hänelle, kyllä hän tuo ne. Kiitos +nyt vain. Terve, terve! — Kuusikymmentäseitsemän neljätoista... Onko +pappa? Tämä on Leo. Mitäs sinne kotiin kuuluu? Kiitos vain, kyllähän +täällä. Pyytääkö pappa Danielin puhelimeen. Päivää. Tämä on Leo. Kuule, +sinun pitää ihan heti lähteä Sampoon, tiilitehtaalle, ja ottaa johtaja +Lempiseltä tuhat markkaa, jotka hän on velkaa meille. Palaa ensi +junalla. Kun tuot rahat, voit saada ne viisikymmentä markkaa, mitkä +vielä olet saamassa viime kuun palkasta. Hyvästi nyt sitten ja pidä +kiirettä. + +Trrrr. + +— Runolassa... No, Matti, missä sinä nyt olet...? Etkö olekaan +maalla...? Ankkurissa... Maximissa... Jaa, minulta ei nyt liikene +mitään, olisin päinvastoin karhunnut sinua... Olet, olet maar sinä +minulle velkaa! Vai et muista... etkä niin vähän olekaan... Jätä nyt +vaikka kellosi panttiin, kyllä ne päästävät... Taikka kuules, lainaa +siltä Elleniltä siellä, se on kerran lainannut minulle... Kiitos vain, +mutta ehkei nyt puhuta uusista töistä, ennen kuin vanhat on suoritettu. +Se on se antologiakin vielä kesken... Kassasta ei voi ottaa... Koeta +nyt, mistä tahdot, minä en tosiaankaan ehdi. Hyvästi... + +Näytti pimeältä. Kaikki oli vielä epävarmaa, ja pian alkaisi +konttoriaika. Ei suinkaan tässä auttanut muu kuin varustautua kaiken +varalta. Ei silti, että hän luuli tarvitsevansa käyttää sitä keinoa, +mihin hän aikoi ryhtyä. Varmaan rahat tulisivat viime hetkessä, +kuten niin monesti ennen. Silloin hän hävittäisi paperin aivan +yksinkertaisesti. Kuten joskus ennenkin. Hän oli kuin olikin jonkin +kerran käyttänyt tätä hätäkeinoa. Kun liikkeen johdossa kerran oli +sellainen suuri nimi kuin tohtori Pitkäsen, niin kai sitä piti johonkin +käyttää. Varmaan ei hän tulisi koko paperia tarvitsemaan. Voisihan +sen silti laittaa kuntoon. Vieläköhän hän osaisi kirjoittaa koko +nimeä? Jaakko E. Pitkänen — hyvin tuli, kas kuinka hyvin tulikin! Noin +koreasti poikkipäin. Paremmin ei itse fonetiikan dosentti Jaakko E. +Pitkänen itse olisi voinut nimeään kirjoittaa. Paperia ei tarvittaisi, +se oli selvää, mutta saattoihan olla taskussa kaiken varalta. + +Ja kun maisteri Teräs oli saanut vekselilomakkeen valmiiksi +kirjoitettuna lompakkoonsa, tyyntyi hän kokonaan. + +Salmensuu saapui toimistoon täsmällisesti kuten aina. Hän oli +salaperäinen ja teeskenteli eräänlaista juhlallista ystävällisyyttä, +joka suututti Terästä. Ikään kuin ei hän, Teräs, olisi tietänyt +Salmensuun eroaikeista. Niitä oli kuitenkin ollut ennenkin, ja kun +johtokunta oli kauniisti pyytänyt — ja lisännyt palkkaa — oli Salmensuu +jäänyt. Tarkoitus oli kai nytkin saada hiukkasen lisätuloja! Teräs +tupakoi kuin vimmattu ja naureskeli myrkyllisesti itsekseen, mutta ei +vielä sanonut mitään. Salmensuu pyysi häntä, Terästä, ottamaan vastaan +neiti Liinu Palon, joka tuli kysymään käsikirjoituksensa kohtaloa. +Teräs loi silloin toveriinsa pitkän, ilkeän katseen, mutta pyysi +kirjailijattaren istumaan ja haki kaapista esiin käsikirjoituksen. + +— Niin, kyllä se nyt on sillä tavalla, että me emme tällä kertaa +voi ottaa tätä novellia. Nyt on niin huono aika, ihmiset eivät +osta kirjoja. Ja juonikin on hiukkasen sovinnainen. Ja tyylissä on +toivomisen varaa. Epätasaisuuksia... Sanalla sanoen, juoni on hiukan +sovinnainen, ja niin ikävää kuin onkin, niin... + +Neiti ymmärsi, ettei hänellä ollut mitään toivoa, ja läksi. Mikä +epäkaunis ihminen! Eikä nuorikaan. Miksikähän sekin luuli tulevansa? +Kirjailijaksi? Kaikki tässä! Tuskin oli Teräs päässyt pöytänsä +ääreen ja käynyt käsiksi päivän postiin, kun Salmensuu johdatti +hänen huoneeseensa toisen ihmisen, tällä kertaa nuoren miehen. Teräs +iski toveriinsa suuttuneen katseen, mutta mikäpä muukaan auttoi kuin +käydä katsomaan, mitä nuorukainen otti esiin salkustaan. Ne olivat +pieniä piirustuksia ja taiteilija ehdotti niitä kansilehdiksi. Teräs +otti kouraansa pari kuvaa ja katseli vuoroin niitä, vuoroin nuorta, +köyhästi, mutta taiteilijamaisesti pukeutunutta miestä, jolla oli hyvin +vilkkaat silmät. + +— Kyllähän... kyllähän ne ovat hyvin kauniit, mutta ne ovat kenties +hiukkasen liian... hiukkasen liian... sanoisinko... hiukkasen +kubistiset... + +— Kubistiset? sanoi nuorukainen ja tuijotti ihmeissään johtajaan. — +Muodothan ovat aivan pyöreät. + +— Minä tarkoitan tietysti: hiukkasen liian... sanoisinko futuristiset... + +Silloin puhkesi taiteilijan suupieliin selvä ivanauru ja hän sanoi: + +— No niin, hyvä maisteri, kaikki taide on hiukkasen futuristista, koska +se on tulevaisuutta varten... + +— Voi olla, voi olla, sanoi Teräs hermostuneena — mutta nyt on +sellainen suunta, ettei käytetä kansilehtiä, nimittäin kuvallisia +kansilehtiä. + +Vihdoin viimein hän sai pois taiteilijan. Silloin hän karkasi +Salmensuun huoneeseen ja päästi irti kiukkunsa. + +— Mitä hittoa sinä lähetät kaiken maailman ihmiset minun niskoilleni, +sinä olet kirjallinen johtaja ja sinun asiasi on ottaa vastaan +kirjailijat ja taiteilijat. + +Nyt se tuli esiin. Salmensuu ilmoitti tyynesti ja arvokkaasti, +kuten Gunilla-rouvan tyttärenpojan sopi, että hän eroaa toimestaan. +Vieläpä hän pyytää saada päästä vapaaksi heti, ilman edelläkäynyttä +irtisanomisaikaa. Hänen eronpyyntönsä pitää tulla tänään esityslistalle. + +— Kyllä sinä jäät, sanoi Teräs naurahtaen. + +— En, vastasi Salmensuu. + +— Noo, vähän palkkaa lisää. + +— Ei auta. + +— Mikä sitten on? + +— Tahdon kerrankin kirjoittaa väitöskirjani. Minulla on toivoa saada +matkaraha ja päästä lähtemään vähän ulos. + +Teräs seisoi Salmensuun pöydän edessä ja tuijotti häneen verestävin +silmin, ikään kuin haluten nähdä hänen lävitseen. Mutta Salmensuu oli +ottanut esiin korrehtuuriarkin ja silmäsi sitä. Tietääkö hän? ajatteli +Teräs. Ei hän tiedä, jatkoi hän samassa ajatuksiaan — mutta hän +epäilee. Hän epäilee ja sen tähden hän eroaa. Hän on viisas. + +He laativat näennäisen tyyninä promemorian johtokunnan kokousta +varten. Kumpikaan ei kuitenkaan ollut tyyni. Kun kello tuli yksi +eikä Teräksellä vielä ollut puuttuvista rahoista koolla kuin vähän +toistatuhatta markkaa, läksi hän pankkiin. Viimeisen kerran, totta +totisesti, hän käyttäisi tätä keinoa. Kolmen kuukauden perästä hän +maksaisi pois vekselin kokonaisuudessaan. Salmensuu aavisti jotakin — +puhelinkeskusteluista vai mistä hän olikaan päässyt asioiden perille. + +Vanha hyvä pankinjohtaja, jonka käsiin Teräs antoi paperin, ei +puolestaan epäillyt mitään. Pitkäsen hyvällä nimellä läksivät rahat +irti heti paikalla ja johtaja piti kaupanpäälliseksi pienen puheen. Hän +sanoi, että nyt oli niin huono aika, että oli paras liikkeessä supistaa +menot vähimpään mahdolliseen. Kirjojen kustantamiseen oli ryhdyttävä +mahdollisimman varovasti, tai sitä oli vältettävä mikäli mahdollista. +Johtaja nauroi ja taputti Terästä olalle. Teräskin nauroi, mutta +päästyään kadulle, sytytti hän närkästyneenä savukkeen ja ajatteli +kustannusyhtiötä, jonka mikäli mahdollista piti välttää kirjojen +kustantamista! + +Juuri ennen kuin kassan tarkastajat saapuivat, puskui Ollikainen sisään +kuin veturi, tuoden ystävälleen seitsemänkymmentäviisi markkaa. "Lisänä +rikka rokassa", sanoi ystävällinen liikemies ja loi kieron, puoleksi +halveksivan, puoleksi pelonalaisen silmäyksen laihaan, yksivakaiseen +herraan, jonka hän kohtasi ovella, juuri lähtiessään, ja joka ei +voinut olla kukaan muu kuin tilintarkastaja. Ollikainen ehti niinikään +katsahtaa Teräkseen, nähdäkseen, miten tämä oli varustettu. Teräs +tervehti tulijaa ystävällisen arvokkaana, kuten ainakin mies, jonka +asiat ovat kunnossa. + + * * * * * + +Illalla saapuivat johtokunnan kokoukseen täsmälliseen tapaansa Sariola, +Svan, Angervoinen ja molemmat toimistonhoitajat, Salmensuu ja Teräs. +Tohtori Pitkästä tietenkään ei voinut odottaakaan, mutta senaattori +Hyvénin olisi pitänyt tulla. Kun hänelle kuitenkin soitettiin, oli hän +vielä kotona eikä ollut aikonutkaan kokoukseen. Hänen reumatisminsa +oli viime päivinä ollut niin pahana. Hän lupasi kuitenkin heti +lähteä. Hyvéniä odotellessa selailtiin uusimpia kirjoja, silmäiltiin +käsikirjoituksia ja laskettiin pientä leikkiä Angervoisen uusista, +hienonhienoista vaatteista. Hymyillen ja punastuneena selitti tohtori, +että itse kaunis rouva Blundh oli ollut hänen kanssaan räätälillä +valitsemassa kangasta — eipä siis ihme, jos vaali oli onnistunut. +Nämä kotimaiset kankaat vetivät täydellisesti vertoja parhaimmille +englantilaisille kankaille. Vihdoin saapui Hyvén. Huonon näköiseksipä +hän todella oli käynyt, oikea käsivarsi tuskin nousi, kun hänen +piti tervehtiä. Joka tapauksessa päästiin nyt alkamaan. Jokainen +oli istuutunut tavanmukaiselle paikalleen ja silmäili esityslistaa, +joka oli monistaessa mennyt jonkin verran sekaisin ja josta sininen +muste tahtoi tarttua käsiin. Kaikkinaisten pikkuasioiden jälkeen oli +Salmensuun eronpyyntö, kätkettynä sanoihin "Kirjallisen johtajan +tiedonanto". Kaikki johtokunnan jäsenet tunsivat tämän tiedonannon, +useimmat tiesivät, että se oli peruuttamaton, senaattori Hyvénillä +yksin oli vähemmän tietoa asiasta. + +Tuijottaen yhteen kohtaan ja venytellen esityslistaa polvensa päällä +lausui johtaja Sariola, johtokunnan puheenjohtaja: + +— Niinkuin... niinkuin me näemme, on... on tämä meidän lafkamme... +lafkamme... toiminut viime aikoina... olosuhteiden takia... +olosuhteiden takia hiukkasen pienemmällä vuosivaihdolla... +vuosivaihdolla kuin ennen. Mutta... mikäli nyt näyttää... ja... ja +mikäli olen kuullut... yksityisessä puheessa... yksityisessä puheessa +herra Teräksen kanssa, on toivoa... toivoa, että liike pian taas... +pian taas saadaan entiseen kukoistukseen. Tähän ei suinkaan... ei +suinkaan myöskään ole... ole osaltaan vaikuttamatta... vaikuttamatta se +seikka, että... että tulemme saamaan... saamaan tilaisuuden lisätä... +lisätä osakepääomaa... pääomaa. Sillä mikäli olemme kuulleet... +kuulleet, tulee dosentti Angervoinen... tulee, kuten sanottu, dosentti +Angervoinen... lisäämään... lisäämään osakkeittensa lukua... sovitulla +summalla... summalla... kymmenentuhatta... + +Johtaja oli puhuessaan luonut katseensa dosentti Angervoiseen ja tehnyt +muutamia ystävällisiä kumarruksia häneen päin. Angervoinen puolestaan +oli punehtunut, kumarrellut vastaan, laskenut paperossin tuhkakuppiin +ja samassa taas käynyt siihen käsiksi. Kaikki muutkin johtokunnan +jäsenet olivat liikahtaneet ja kiitollisesti hymähtäen kumartuneet +Angervoista kohti. Puheenjohtajan katse siirtyi nyt hänen oman +saappaansa kärkeen, hän laski esityslistan pöydälle ja jatkoi: + +— Mikäli... mikäli niinikään olemme kuulleet, on meillä toivoa... +toivoa muun muassa... saada... saada pari kirjailijaa... +muilta... muilta kustantajilta... Toinen näistä kirjailijoista... +näistä kirjailijoista on taattu... taattu... vakavaluontoinen +kynänkäyttäjä... kynänkäyttäjä... ja on hänen siirtymisensä meille... +meille... arvioitava suuriarvoiseksi. Toinen... toinen... edustaa +niinsanottua modernia... modernia suuntaa. Tosinhan... tosinhan ei +meidän kan-kansallisihanteellisille... kansallisihanteellisille +periaatteillemme perustettu yhtiömme... yhtiömme nimenomaan +edellytä, että... että me kustantaisimme tämänhenkistä... henkistä +kirjallisuutta. Mutta... mutta, mikäli ymmärrän... eivät esimerkiksi... +esimerkiksi Lohipadon kirjat... kirjat ole olleet tästä... tästä +suunnasta kovin kaukana. Ja... ja sikäli kuin aika vaatii... on... +on liikeasioissa pysyttävä... pysyttävä ajan tasalla. Kirjallisuus +on... on... niinkuin taide yleensä... taide... kaksiteräinen miekka... +kaksiteräinen miekka. Omasta puolestani minä... minä, käytännön +miehenä... en niin... en niin ole sisällä... näissä... näissä näissä +taiteellisissa asioissa. Mutta mikäli... mikäli minä muistan... +muistan poikavuosiltani, niin on tämä niinsanottu... niinsanottu +kaunokirjallisuus, — kun ei se ole... ole hartauskirjallisuutta... +hartauskirjallisuutta — aina... aina... kuinka minä sanoisin... jonkin +verran... hiukkasen... jonkin verran epäsiveellistä... Mutta... +mutta... minun vaimoni on lukenut... lukenut tätä modernististakin +kirjallisuutta... ja... ja minun täytyy sanoa, että... minä... että +minä hyvin paljon luotan... luotan hänen arvostelukykyynsä... Sitä +paitsihan kai... kai saanemme toivoa... että tohtori Angervoinen... +tohtori Angervoinen yhä edelleen neuvottelee... neuvottelee +kirjailijoiden kanssa... ja pitää huolta... huolta siitä, ettei... +ettei mitään loukkaavaa sanaa... loukkaavaa sanaa pujahda tekstiin. +Tohtori Angervoinen nauttii... nauttii niin yksimielistä tunnustusta +kirjallisissa piireissämme... piireissämme,... että me... että me +huoleti voimme... luottaa häneen. + +Syntyi keskustelu niinsanotun "modernisen" kirjallisuuden suhteesta +kansalliseen asiaan yleensä ja tässä tapauksessa ihanteelliselle +pohjalle perustettuun kustannusliikkeeseen erikoisesti. Dosentti +Angervoinen oli sitä mieltä, että hyvin paljon autettiin, kun +saatiin tekstistä karsituksi pois ulkomaalaisia lauseparsia, joita +kirjailijat niin mielellään käyttivät, ja, kuten puheenjohtaja +vast'ikään oli sattuvasti lausunut, loukkaavat sanat. Ja kirjailijat +olivat yleensä suostuvaiset pieniin muutoksiin, kun ei säikähtynyt +heidän ensimmäisestä nuorekkaasta suutahtamisestaan. Kamreeri Svan +oli sitä mieltä, että ns. modernitkin kirjat menivät muiden joukossa, +kun yhtiöllä vain oli tarjottavana vakavahenkistä kirjallisuutta +ikään kuin toimintansa lähtökohtana. Täytyi aina koettaa katsoa, +että sanomalehti-ilmoituksissa ja luetteloissa oli jokin arvokas +uskonnollinen tai historiallinen teos alkamassa joulu- tai +kevätkirjojen sarjaa. Leo Teräs yhtyi, kuten aina, joka suhteessa +edelliseen puhujaan ja edellisiinkin puhujiin yleensä. Antti Salmensuu, +jonka mielipidettä erityisesti kysyttiin, koska hän tänä iltana +näytti aikovan istua vaiti, sanoi, että kaikki tuotanto lahjakkaiden +kirjailijoiden käsistä, oli se sitten uutta tai vanhaa suuntaa, oli +tervetullutta niin hyvin yleisölle kuin kustantajalle. Mutta todellisia +taiteilijoita kirjailijoiden joukossa ei ollut juuri ensinkään. +Kirjoittajia, kynänkäyttäjiä, "skribenttejä" kyllä oli, mutta hyvin +vähän oli nykyajan kirjallisuudessa pysyvää. Se oli hänen kokemuksensa +siltä ajalta, jona hänellä oli ollut kunnia olla kirjallisena johtajana. + +Dosentti Angervoinen liikahteli hermostuneesti tuolillaan, veti +kiihkeästi sauhuja savukkeestaan ja varustautui vastaamaan, kun +senaattori Hyvén pyysi puheenvuoroa. + +— Minulla puolestani, virkkoi tämä selkeällä äänellä — ei näissä +asioissa ole oikeutta kiittää eikä laittaa. Herrat tietävät, että hyvin +vastenmielisesti suostuin rupeamaan jäseneksi johtokuntaan, jonka tulee +ymmärtää myöskin niin sanottua taidetta. Minä sanon suoraan, niinkuin +sanoin jo silloin, kun minut valittiin, etten ymmärrä taiteesta ja +kirjallisuudesta enempää kuin tuo muuri. Jos nyt kuitenkin tavallisen +poroporvarin mielipiteellä voi olla jotakin arvoa, niin sanon suoraan, +että maisteri Salmensuu osasi hyvin likelle sitä, mitä minä ajattelen. +Minun täytyy sanoa, etten sitten ylioppilasvuosien! — tai oikeastaan +poikavuosieni — ole jaksanut lukea loppuun mitään kotimaista kirjaa. +Ne alkavat kaikki, suoraan sanoen, niin ikävästi, että lukijan täytyy +suorittaa kuin mitäkin raskasta päivätyötä, ennen kuin hän saa luetuksi +sata sivua. Toista ne olivat ne "Pariisin mysteeriot" ja sensemmoiset +— niitä luki ilokseen. Minä kyllä näen, että loukkaan veli Angervoisen +— ja ehkä muidenkin herrojen — taiteellisia tunteita, mutta se on +minun mielipiteeni. Myönnän niin ikään, että kotonani on tukuttain +tätä meidän uutta kirjallisuuttamme, ja kai sitä siellä luetaan, koska +usein näen kansien kuluneen — mutta minä, kuten sanottu, en jaksa sitä +lukea. Ehkä minä omasta puolestani saisin antaa veli Angervoiselle +sen evästyksen, että hän opastaessaan kirjailijoita kehoittaisi +heitä kirjoittamaan jännittävästi ja hauskasti. Niinkuin entisaikaan +kirjoitettiin. + +Peläten, että tohtori Angervoinen pyytäisi sananvuoroa ja puhuisi +pitkälti, riensi puheenjohtaja lausumaan iloaan erittäin valaisevasta +ja hauskasta keskustelusta. Aihe oli intresantti ja tyhjentymätön, +toivottavasti tulisi pian tilaisuus palata siihen. Tänä iltana oli ehkä +syytä siirtyä päivän tehtäviin. Dosentti Angervoinen nousi ja siirsi — +syyttä suotta — läjän kirjoja toiselta pöydältä toiselle, siten painaen +alas puhetta, joka väkisinkin pyrki ilmoille. + +Siirryttiin päivän tehtäviin. Hyväksyttiin tai hylättiin ehdotuksia +ja tarjouksia. Päätettiin lunastaa pari piirustusta, jotka tosin +eivät olleet kauniit, mutta joita myöskään ei pilannut korkea +hinta. Annettiin kassaneidille viikon vapaus, jotta hän saisi käydä +tervehtimässä sairasta äitiään. Vihdoin tuli kirjallisen johtajan +tiedonannon vuoro, jota kaikki olivat odottaneet. + +Salmensuu pyysi eroa toimestaan niin pian kuin suinkin, sen syyn +perusteella, että hän — ainoana hakijana — uskoi saavansa stipendin +ulkomaanmatkaa varten, jolla matkalla hän vihdoinkin aikoi kirjoittaa +valmiiksi väitöskirjansa. + +Muut johtokunnan jäsenet, jotka tiesivät, että Salmensuun päätös tällä +kertaa oli peruuttamaton, lausuivat ainoastaan joitakin valittavia ja +kiitollisia sanoja. Mutta Hyvén, joka oli pysynyt verraten syrjässä +liikkeen asioista, ryhtyi kaikin keinoin kehoittamaan Salmensuuta +jäämään. Saattoihan kirjallinen johtaja saada virkavapautta ja +valmiiksileivottuna tohtorina palata toimeensa. Hänellä olisi silloin +käytännöllisen kokemuksensa lisäksi tohtorin titteli, joka ei suinkaan +ollut arvioitava vähäksi, varsinkin kun osakeyhtiön kai pian täytyi +luopua toivosta saada pitää tohtori Pitkästä johtajanaan. Tohtori +Pitkänen aikoi, mikäli puhuja oli kuullut, vihdoinkin vaatia pois +nimensä, eihän tuollainen puhtaasti nimellinen jäsenyys suuressa +liikkeessä voinutkaan tulla kysymykseen ajan pitkään. Näin ollen ei +siis saattanut muuta toivoa kuin että maisteri Salmensuu, yhtiön +monivuotinen ja ansiokas kirjallinen johtaja, ottaisi virkavapautta ja +palaisi työhönsä tohtorina. + +Leo Teräs tupakoi ja tupakoi. Hän näki puheenjohtajan ja kamreeri +Svanin kasvoista, että he tiesivät jotakin, jota ei heidän olisi +pitänyt tietää. Ei taitanut olla apulaisjohtajan asema erittäin +luja tällä hetkellä. No niin — jos potkivat pois, niin entä sitten! +Kyllä hänellä, Teräksellä, jo on sen verran liikemiessilmää, että +hän elättää itsensä. Ja varokoot silloin herrat johtokunnan jäsenet +itseään! Vaikkeivät he olekaan väärentäneet eivätkä kavaltaneet, niin +he ovat laiminlyöneet yhtä ja toista! Ei pidä murehtia huomisesta +päivästä. Mitä on Ollikaisella: paperilla viisi kaupunkitaloa, +kolme maakartanoa ja kymmenen huvilaa sekä tyhjät taskut. Huomenna +lähtevät talot ja huvilat liikkeelle ja Ollikaisella on satatuhatta. +Mitä Paksula omistaa? Joskus hän on lahjoittanut hirret esikaupungin +rukoushuoneeseen, silloin hänellä oli puutavarakauppa. Mutta tämä +puutavarakauppa oli jo viidennen miehen käsissä siitä lukien, +jolloin se oli Paksulalla. Kuitenkin Paksulaa aina mainittiin +puutavarakauppiaaksi ja hirsilahjoitus pysyi sekin muistossa. Näkivätkö +Ollikainen ja Paksula milloinkaan nälkää tai janoa? Kukaan ei syönyt +niin hyvin kuin he eikä juonut niin hyvin kuin he. Ehei, herrat +kustannusosakeyhtiö Runolan johtajat — ei sitä leivättömiksi jäädä, jos +potkittaisiinkin täältä pois. Paremmatkin päivät voivat olla edessäpäin +varsinaisella liikealalla, missä kysytään liikemiehen silmää ja +neuvokkuutta! + +Kauniin puheen jälkeen, jossa johtaja Sariola kiitti Salmensuuta ja +jonka läsnäolevat seisoalta kuuntelivat, halusivat herrat johtokunnan +jäsenet neuvotella keskenään, ulkopuolella pöytäkirjan, uuden tilan +johdosta. Salmensuu sanoi hyvästi ja Teräs meni toiseen päähän +liikehuoneistoa. Herrat tilasivat teetä ja sulkivat ovet. + +Ei kuitenkaan ollut kulunut montakaan minuuttia, kun Teräksen täytyi +tulla noutamaan eräitä kirjeitä huoneestaan. Ja ennen pitkää seisoi hän +oven takana ja kuuli miltei joka sanan, joka läksi johtokunnan jäsenten +huulilta. + +He tiesivät paljon — mistä ihmeestä he olivatkaan saaneet tämän kaiken +tietää? Sariola tankkasi tankkaamistaan: Kirjoittanut suurempia +summia... suurempia summia kuin on tarvittu... Käyttänyt firman +nimeä... firman nimeä itselleen... Lainannut kassasta... lainannut +kassasta... Täällä huoneistossa... huoneistossa ottanut vastaan +naisia... naisia. + +Syntyi melu, jonka kestäessä kaikki puhuivat yhtaikaa. Hyvén tuntui +syytävän kylmiä ja kovia sanoja johtokunnan silmille. Angervoinen +nähtävästi keksi lieventäviä asianhaaroja. Askeleet, jotka sattumalta +likenivät ovea, pelästyttivät apulaisjohtajan ja karkottivat hänet +hetkiseksi toiseen huoneeseen. Kun hän taasen seisoi kokoontuneen +johtokunnan oven takana, kuuli hän kiivasta väittelyä. + +— Silloin, silloin olisi hänet pitänyt erottaa, kun hänet saatiin +kiinni vaillingista... + +— Hyvä sanoa, hyvä sanoa, mutta... mutta mistä olisi otettu toinen +sijaan? + +— Täytyy aina ajatella, että nuori mies voi tehdä ajattelemattoman teon +ja parantaa tapansa. + +— Ei sellaisia tapoja paranneta. Ne ovat luonteenvikoja. + +— Minä olisin... olisin jo aikoja sitten... aikoja sitten ta-tahtonut +siirtää Lempisen... Lempisen Sammosta tänne. Mu-mutta Blundh on aina +pannut vastaan. + +— Eiväthän nämä asiat ole todistetut. Ne ovat vain epäluuloja... + +— Siinä on todistusta yllin kyllin, että kassassa kerran on ollut +vaillinki... + +— Mehän päätimmekin silloin panna pois hänet. Mutta tuo Angervoinen +tuli vähin. + +— Hän on harvinaisen miellyttävä ja tarmokas nuori mies ja minä +uskallan väittää... että herrat kaikki ovat antaneet arvoa hänen +hienolle käytöstavalleen ja nuorekkaalle vilkkaudelleen... + +— Puheenjohtajan asia olisi ollut sanoa... + +— Mi-minkä tähden pu-puheenjohtajan? Minä olen aina sanonut, että +hä-hänellä, on a-afäärisilmää. + +— Veli juuri on suosinut häntä. + +— Mutta onko nyt suuren liikkeen arvolle sopivaa...? Jos nämä +huhut leviävät kaupungille, niin ei yksikään ihminen osta meidän +kirjojamme...! + +— Se on niin vaikeaa... vaikeaa. Tällä Teräksellä on kuitenkin +liikemiessilmää... ja -innostusta... ja... ja hän on pa-paljon +kehittynyt. + +— Nyt minä lähden kotiin, mutta katsokaakin, että asiat tulevat +selviksi... + +— V-veli ei nyt lähde ennen kuin... ennen kuin... Se on ollut paha, +ettei v-veljellä... veljellä ole ollut t-tilaisuutta säännöllisesti +käydä... käydä näissä jo-johtokunnan ko-kouksissa... + +— Minun selkääni kolottaa ja minä lähden. Te tiesitte, kun minut +valitsitte johtokuntaan, etten minä... + +— Me lähdemme pian kaikki... + +— Se on minun viimeinen sanani, että laittakaa asiat selviksi. + + * * * * * + +Leo Teräs istui perimmäisessä huoneessa, edessään pinkka korrehtuureja. +Mutta hän ei lukenut niitä, hän tiesi, että hän nyt oli joutunut +kiipeliin ja ettei häntä mikään pelastaisi. Toimittaisivatko he hänet +linnaan? Sitä he eivät uskaltaisi. Pitkäköhän juttu siitä tulisikaan? +Kuka olikaan saattanut ajatella, että näin kävisi! Nuoren miehen sydän +löi kiivaasti ja ohimoissa takoi. + +Hän painoi kasvot käsiään vastaan pöydälle ja hetkiseksi hänen +elämänsä ikään kuin pysähtyi. Vuosien melun jälkeen vallitsi hänessä +silmänräpäyksen hiljaisuus. Ajattelemattomuuden jälkeen, jota oli +kestänyt koko hänen ikänsä, alkoi hänen sieluaan valaista ajatus: mitä +minä olen tehnyt? Kuka minä olen? + +Silloin avautui ovi ja johtaja Sariolan pää tuli näkyviin. + +— No... no... no... täällähän hän vielä... vielä onkin. +Korrehtuurinluvussa, vai... vai kuinka? + +— Ahkera mies, ahkera mies, sanoi kamreeri Svan äänellä, jolla paha +omatunto puhuu. + +— Me olemme täällä keskustelleet siitä, lausui vuorostaan Angervoinen +hymyillen, — että, kun nyt kadotamme monivuotisen ystävämme Antti +Salmensuun, niin meidän täytyy, kaikkien, niin nuorten kuin +vanhojen, ruveta entistä tarkemmiksi ja varovaisemmiksi. Olisihan se +anteeksiantamaton rikos, jos tämä kansallinen yritys... + +Kuin toisista maailmoista tullen katsoi Leo Teräs johtokunnan +herroihin. He eivät milloinkaan olleet nähneet sellaista vakavuutta +nuoren miehen kasvoilla. + +— Noo... noo... ei nyt pidä o-ottaa Salmensuun eroa niin... niin +surulliselta kannalta. Me olemme a-ajatelleet, että jos... jos +lähtisimme Minervaan hiukkasen istumaan, niin saisimme puhua... puhua... + +Ja parhaimmassa sovussa läksivät herrat vanhaan Minervaan. + + * * * * * + +Kolmen kuukauden perästä tapahtui romahdus. Tuli ilmi, että Teräs oli +väärentänyt Pitkäsen nimen — eikä ensimmäistä kertaa. Silloin ei Leo +Terästä enää pelastanut mikään. Hän tosin ei joutunut oikeuteen, mutta +asia tuli puolijulkiseksi ja hän sai lähteä Runolasta. Kysymykseen +eivät tulleet kauniit puheet eivätkä juhlaillalliset Minervassa, +jollaiset oli pidetty Salmensuulle. Poltettuaan erinäisiä papereita +ja korjattuaan lukitusta laatikostaan vanhan ylioppilaslakkinsa sekä +pari tyhjää konjakkipulloa hän, hattu niskaan painettuna ja sanomatta +kenellekään hyvästi, paiskasi kiinni Runolan oven. + +"Alhambrassa" ottivat liike- ja sanomalehtimiehet hänet avosylin +vastaan. Eläköön — hän oli nyt kokonaan heidän miehiään — eläköön! + +Ja omituista kyllä: vaikka Angervoinen pani liikkeeseen koko perintönsä +ja vaikka tiilitehtaan taitava johtaja otettiin Runolaan, niin +kustannusosakeyhtiötä ei enää pelastanut mikään. + +Eräänä iltana olivat liikemiehet ystävineen koolla Alhambrassa eli +Alhamprassa, kuten Ollikaisella oli tapana sanoa. Teräs oli samana +päivänä tullut suuren kivimuurin omistajaksi. Mitenkä tämä oli +mahdollista — sitä ei Leo Teräs itsekään ymmärtänyt, sillä penniäkään +ei hän ollut maksanut eikä hänellä sillä hetkellä ollut taskussa kuin +vähän päälle kymmenen markkaa. Mutta Ollikainen ja Paksula olivat +järjestäneet asiat ja teräs tunsi olevansa puuttuva rengas äärettömän +pitkässä ketjussa, jonka toinen pää oli jossakin hämäräperäisessä +maatilassa Suur-Kaupungin lähellä. Tästä maatilasta ketju juoksi +erinäisten pankkien ja muiden epämääräisten luotonantolaitosten kautta, +sivuuttaen matkallaan erinäisiä suurkaupunkilaisia kivimuureja, sekä +päätyi lopulta ihmeelliseen oikeusjuttuun, jota paraikaa selviteltiin +Kulojärven käräjillä. Kauppakirja oli kuin olikin hänen hallussaan ja +huomispäivänä oli hänen määrä korottaa kaikkien asukkaiden vuokraa. +Tämä korottaminen, juuri tämä korottaminen, oli kaikkein tärkein pykälä +koko kaupassa. + +— Se ujostelee sitä korottamista, sanoi Ollikainen. — Kas, kas, kas +kuinka se on totista poikaa! + +Kaikki purskahtivat nauruun. Syntyi mahtava naurunrähäkkä. + +— Eläköön! huusi Riti-Rati ja joi lasinsa pohjaan. + +Hornanheimo katseli savupilven läpi Leo Teräkseen. Nuori liikemies +teki vielä varsin lapsellisen vaikutuksen Ollikaisen ja Paksulan +rinnalla. Hänen edessään oli vielä pitkä kehitysmahdollisuus. Hänen +tielleen tulisi kohoamaan paljon sekä kaupunkitaloja että maakartanoja +ja huviloita. Kauppojen kintereillä tulisi seuraamaan monet hauskat +juhlaillalliset ja istunnot. + +— Eläköön, veli Teräs! sanoi Hornanheimo juhlallisesti, ikään kuin hän +olisi ollut Teräksen häissä ja juonut sulhasen maljan. — Onneksi olkoon. + +— Eläköön! huudettiin remuisasti joka kulmalta pöytää. + +Viereisessä pöydässä nousi äkkiä sielläkin sellainen ilo, ettei +se voinut olla herättämättä huomiota liikemiesten seurassa. Mitä +ihmettä nuo nyt nauroivat ja mitä se saarnasikaan se nuoriherra, joka +seisoi tuolilla ja hosui, jokin paperiviuhka kädessä. Repäiseviä +asioita se mahtoi esittää, koska nauru yhtä mittaa keskeytti puheen. +Hienonnäköinen herra, vaikka seisoikin selin. Paksula nosti nenänsä +pystyyn ja kahmaisi kätensä toisen korvan ympärille kuullakseen +paremmin. Muut pöytäkunnan jäsenet olivat siirtyneet omiin asioihinsa. +Riti-Rati tiedusteli Ollikaiselta käräjäjuttua, jonka jokin kelloseppä +oli nostanut Ollikaisen välittämän huvilakaupan johdosta. Mikä se +oli se sellainen kelloseppä, joka vaati kauppaa rikki muka petoksen +perustuksella? Ollikainen päästi suuren naurun. Mikä se muu oli +kuin sellainen varakas ukonkänttyrä, joka oli tahtonut saada korean +huvilan ilmaiseksi. Mutta käräjöiköön ukko vain, maksamaan se hänelle +tulee eikä mitään muuta. Hornanheimo ja Teräs olivat yhtäkkiä +joutuneet vakavaan keskusteluun tämänlaatuisen talonvälitystyön +periaatteellisesta puolesta, mutta molemmat kuuntelivat toisella +korvallaan valppaasti, mitä naapuripöydässä sanottiin. He saattoivat +varsin hyvin kuunnella kahta keskustelua yhtaikaa, aivan kuin heidän +kummallakin korvallaan olisi ollut eri hermokeskusta. Hornanheimo +pani merkille, että Teräs tänä yhtenä iltana oli tullut ikään kuin +mieheksi. Oli oikein virkistävää jutella hänen kanssaan. Hänellä +oli tosiaankin "silmää". Hän saattoi vielä koota suuren omaisuuden +ja varmasti kokoaisikin. Yhtäkkiä jäivät molemmat herrat keskellä +lausettaan tuijottamaan naapuripöytään, johon tarjoilijaneiti paraikaa +kantoi jäihin upotettuja shamppanjapulloja. Puhuja, seisoen tuolilla, +löyhytteli kasvojaan yhdenkokoisilla paperiarkeilla, joita viuhkan +muodossa piti kädessään. Pöytäkunta nauroi haljetakseen. Äkkiä oikaisi +puhuja viuhkaa yleisöään kohti ja jatkoi esitystään: + +— Ottakaa siis tästä ikimuistettavasta illasta pieni muisto. Tekisi +mieleni nimittää näitä... todistuskappaleita käsissäni... sanoisinko +historiallisiksi pelikorteiksi, sillä viisaat maan miehet ovat niillä +ajanvietteekseen pelanneet korkeaa peliä. Näette tässä patanihdin +asemesta patalakki-virsuäijän, eli... sanoisinko: kansallisnihdin. +Hänen nimeään en mainitse sen kunnioituksen vuoksi, jota tunnen itse +originaalia kohtaan. Kiitollisuuden velka ei ole mikään miellyttävä +velka, mutta te ette jää minulle mitään velkaa, jos otattekin irti pari +lehteä viuhkastani ja viette kotiin muistoksi. Sillä näiden paperien +arvo, joka kerran oli sata markkaa kappaleelta — on nyt ± 0. Dixi. + +— Runolan osakekirjoja! pääsi Leo Teräksen huulilta ja hän tuijotti +tuijottamistaan puhujaan, joka riemuhuutojen kaikuessa oli asettunut +istumaan. — Runolan osakekirjoja! toisti Teräs. + +Paperit kiersivät käsistä käsiin ja herrat tarttuivat niihin nauraen ja +meluten. Oli mahdotonta erehtyä: kuva sinivalkealla pohjalla oli kuin +olikin Runolan merkki, Väinämöinen, patalakki päässä, jalassa virsut. + +— Oliko se Ruokoranta, kuiskasi Hornanheimo jännityksen vallassa, — no, +se Sanfrid Säfstrandin poika? Olisiko hän vuosien perästä palannut? + +Tutkittuaan äskeistä puhujaa Hornanheimo kuitenkin kohta vakuuttautui, +ettei puhuja ollut Ruokoranta. Taisipa vain olla noita Ruokorantoja +muitakin kuin se kansallisen Diogeneen poika. Taisipa olla niin, että +aika kasvatti niitä. + +Hornanheimo naureskeli itsekseen. Ihmeellisesti tosiaan äskeinen +pilkkaaja muistutti Ruokorantaa. Mihinkähän sekin, Ruokoranta, oli +joutunut. + +— Noo-o, ähkyi Ollikainen pöydän takaa, — kivimuurin isäntä hoi...! +Kas, kas, vieläkö se nyt ujostelee sitä korottamista! Tilataanpas mekin +sitä samppista, mitäs me tässä rupeamme olemaan huonompia kuin nuo +tuolla. Pst... pst.. hoi, rööken... + +— Runolan osakekirjoja! huudahti Leo Teräs äkkiä ikään kuin hän nyt +vasta olisi käsittänyt asian koko sen laajuudessa, ja purskahti +nauruun. — Eläköön Runola-vainaja! huusi hän toistamiseen ja huitoi +käsillään. + +Viereisessä pöydässä liehutti Matti Lohipato häntä vastaan +sinivalkoista paperia ja nauroi. Jossakin salin perällä, keskellä +sinistä sauhua, paukahti shamppanjapullo. + + + + +NINIVEN PROFEETTA + + +Daniel Ståhlella ei ollut työtä. Hän mittaili Suur-Kaupungin katuja. + +Päiväkausia hän saattoi katsella ihmisvirran kulkua ilman että mikään +erityinen piirre ihmisissä pisti esiin. Hän seisoi kadunkulmissa ja +unohti, missä hän oli ja kuka hän oli. Alituinen liike ympärillä +vaivutti unentapaiseen tilaan, kuten pauhaava vesi, kun se juoksee +uomassaan rannallaseisojan ohitse. Daniel Ståhle heräsi johonkin +nauruun tai katseeseen, joka kohtasi häntä, ja läksi silloin +liikkeelle, häviten kuin pieni aalto lukemattomien samanlaisten +joukkoon. + +Mutta sitten tuli hetkiä, jolloin ihmisten ajatukset astuivat ulos +kätköistään ja asettuivat heidän kasvoilleen kuin irtipäästetyt linnut +häkkinsä katolle. Silloin tuntui kauhealta. Oli kuin ei enää olisi +voinut elää, kuin ei maailma olisi voinut pysyä pystyssä, kuin se tällä +hetkellä, tässä silmänräpäyksessä olisi täytynyt muuttua tomuksi ja +tuhaksi. Kauheita asioita seisoi kirjoitettuna ihmisten kasvoihin, +lastenkin. + +Kuinka Jumala saattoi sitä kärsiä, kuinka ei hän heti hävittänyt +Niniveä? Olihan hänellä valta. Eikö sen pahuus vielä ollut tullut hänen +kasvojensa eteen? Eikö hän nähnyt, mitä oli kirjoitettuna Niniven +lasten otsaan? + +Daniel hätääntyi Niniven puolesta. Vanha Ninive, Jumalan suuri +kaupunki, kolmen päivämatkan suuruinen, oli ollut hänelle rakas, +hän ei ollut tahtonut sen häviötä. Mutta Niniven lapset itse olivat +tahtoneet nauttia ja muuttua tomuksi. Jumala oli viimeiseen asti +tahtonut varjella heitä, mutta lopulta heille oli käynyt, niin kuin he +olivat tahtoneet. Jo kauan oli vanha Ninive ollut tomua ja tuhkaa. Jos +uuden Niniven lapset olisivat tahtoneet mennä katsomaan sijaa, kuhunka +Jumalan vanha kaupunki oli haudattu, niin eivät he olisi löytäneet sitä. + +Kuinka kaunis olikaan tämä uusi Ninive! Sen lapset olivat rakentaneet +komeita taloja, katuja, puutarhoja ja muistomerkkejä. Kun ilta +tuli, loisti tuhansia valoja. Olisi luullut, että itse Jumala oli +rakentanut uuden Niniven kuningaskaupungiksi ainokaiselle pojalleen. +Jumala rakasti uutta Niniveä, suurta kaupunkiaan, kolmen päivämatkan +suuruista. Eikö ollut mitään keinoa estää Niniven pahuutta tulemasta +Jumalan kasvojen eteen, eikö ollut mitään keinoa poistaa tomun ja +tuhkan ajatuksia, jotka asuivat Niniven lapsissa, eikö ollut mitään +keinoa säästää Niniven kauneutta ja varjella sitä muuttumasta tomuksi +ja tuhaksi? + + * * * * * + +Eräänä päivänä seisoi Daniel raitiovaunun sillalla. Aurinko paistoi +häneen ja hänen ajatuksensa lepäsivät. Rahastaja seisoi hänkin +auringossa ja katseli kevään tuloa. Viimeiset lumet sulivat, +lehtisilmut paisuivat, nurmikot alkoivat vihannoida. Hyönteisetkin +liikkuivat auringossa. Vaunu pysähtyi ja sillalle astui nuori tyttö. +Ennen pitkää oli hän keskustelussa rahastajan kanssa. Heidän suunsa +puhuivat vaihtolipuista, kaduista ja pysäkeistä, mutta heidän silmänsä +ja hymynsä puhuivat aivan toista. Tytön hymyilevistä kasvoista hohti +tulikiven karva kuin lahoavasta puusta. Hän puhui ja nauroi ja +nauroi ja puhui. Hän ei huomannut kalpeaa kanssamatkustajaa, joka +tuijotti häneen. "Älä tee Jumalaa murheelliseksi, ajattele itseäsi ja +kaupunkia!" rukoili Danielin katse. Mutta tulikivenhohde silmissään +hymyili tyttö vain rahastajalle. Silloin kävi Daniel kiinni hänen +ranteeseensa. + +— Jumalan tähden, mitä sinä teet! + +Tyttö huudahti, rahastaja tönäisi rauhanhäiritsijää ja palautti hänet +järjestykseen. Sitten oli kaikki ennallaan. Mies ja nainen jatkoivat +leikkiään, heidän kalpea kanssamatkustajansa tuijotti katuun. Aurinko +paistoi heihin kaikkiin. + +— Ninive tahtoo tulla tomuksi, ajatteli Daniel. + +Häntä värisytti keskellä auringonpaistetta ja hän tunsi suurta +väsymystä. + + * * * * * + +Autot, jotka täynnä ihmisiä ajoivat keväisinä iltoina Suur-Kaupungista, +tekivät kammottavan vaikutuksen. Miehet ja naiset huusivat ja +nauroivat. He olivat kauniit ja nuoret, Jumalan rakkaan kaupungin +lapsia. Mutta lahoamisen tuli ympäröi heidän kasvojaan ja loisti +heidän silmistään. Eivätkö he tunteneet polttoa kasvoillaan, eivätkö +he nähneet, missä vaarassa he olivat ja mihin vaaraan he saattoivat +kaupunkinsa? Eivätkö he tietäneet, minkä merkin he olivat ottaneet +otsalleen? Daniel pysähtyi ja katseli henkeä pidellen, kuinka kävisi. +Kuorma täynnä naurua läheni tomupilvessä. Vaunun silmät lähettivät +edellään kaksi suurta, terävää sädettä, jotka ikään kuin puhkaisivat +auki tien. Nauru ja lahoamisen tuli värisivät ilmassa vaunun yllä. + +— Sammuttakaa, sammuttakaa! huusi Daniel ja juoksi kadulle. + +Mutta vaunu suhahti hänen ohitseen ja meni menojaan. + +Mitä tehdä? Eihän voinut antaa noiden kauniiden ihmisten hukkua ja +hukuttaa kaupunkia! + +Daniel Ståhle meni kaupungin ulkopuolelle, sinne minne hän oli nähnyt +autojen ajavan. Hän seisoi tiellä, jonka kevätaurinko oli paahtanut +lämpöiseksi, ja katsoi nuorta vihantaa, mutta hänen ajatuksensa +olivat yksinomaan siinä vaarassa, mikä uhkasi kansaa ja kaupunkia. Ei +yhtäkään autoa hän päästäisi ohitseen, ennen kuin hän oli näyttänyt +ninivenlapsille merkin, joka paloi heidän otsallaan. Heidän täytyi +kääntyä takaisin, kunkin täytyi mennä yksikseen kammioonsa ja huutaa +Jumalansa puoleen. Heidän täytyi ymmärtää, että tämä oli kaikkein +tärkeintä: välit selviksi Jumalan kanssa. + +Danielin ei tarvinnut odottaa kauan. Suuri tumma auto tuli, puskien +kahdella valosarvellaan auki tien tomua. Daniel seisoi keskellä tietä +ja huitoi käsillään. Kummitus päästi kauheita törähdyksiä, mutta ei +hiljentänyt vauhtiaan. Daniel huusi suurella äänellä. Ilma tuli jo, +vauhdin työntämänä, voimakkaana puhalluksena häntä kohti. + +— Kuilu! huusi hän kaikilla voimillaan. + +Tomupilvi peitti hänet, törähdykset olivat kuin yhtämittaista ammuntaa. +Äkkiä ne vaikenivat ja sijaan tulivat ihmisäänet. + +— Kuilu! huusi Daniel hätääntyneenä. — Kääntykää takaisin ja menkää +kukin kammioonne huutamaan Jumalanne puoleen... + +Vaunun ohjaaja huusi ja torui. Herra, joka istui nuoren naisen +rinnalla, rupesi hänkin torumaan. He kysyivät jotakin ja vaativat +vastausta, mutta kysymys koski Danielin mielestä jotakin aivan +turhanpäiväistä ja hän sanoi heti tärkeän asiansa. + +— Teidän otsallanne on lahoamisen merkki. Jumalan tähden, pelastakaa +itsenne ja kaupunki! + +— Hän on hullu, sanoi herra ja käski ajaa eteenpäin. + +— Ei! huusi nainen ja nousi seisomaan. — Se on nyt se kuuluisa Niniven +profeetta. Kuinka hän on kaunis! Minä tahdon puhua hänen kanssaan. + +Herra puhui jotakin siitä, miten tuollaisten sallittiin vapaasti +liikkua ulkona, mutta nainen oli noussut ja kääntynyt Danielin puoleen. + +Tuo tahtoo pelastua! ajatteli Daniel ja tarttui auton laitaan. + +— Käänny takaisin. Mene yksinäisyyteen ja ajattele elämääsi. Älä leiki. +Sinä olet kaunis ja sinä kuulut Jumalalle. Minulla oli sisar, joka ajoi +niinkuin sinä. Käänny takaisin... + +Nainen oli irroittanut kukan rinnastaan ja kosketti sillä keveästi +nuoren miehen lapsellisia kasvoja. + +— Oletko sinä Niniven profeetta? sanoi hän ja hymyili. + +Daniel tunsi kasvoillaan liekin hänen silmistään ja aikoi juuri +tulisesti käydä selittämään, miten vaarallinen merkki oli Niniven +lasten otsalla, kun auto läksi liikkeelle ja työnsi hänet syrjään. +Naisen punainen kukka lahosi jo maantien tomussa. Hänen huntunsa liehui +vielä hänen ympärillään. Daniel seisoi tiellä ja katseli etenevää +tomupilveä. + +— Kuinka kaunis hän oli ja kuinka Jumala rakastaa häntä, ajatteli hän. +— Voiko hänen toivonsa olla muuttua tuhaksi ja tomuksi...? Niniven +profeetta! muisti hän samassa. — Olisiko Jumalan sana tullut minulle... +minulle? + +Hän pysähdytti muitakin autoja. Kuljettajat ja herrat suuttuivat +hänelle silmittömästi, naiset katselivat häneen uteliaina, eräs heitti +hänelle lentosuudelmia. Ei ainoakaan auto kääntynyt takaisin. Niniven +lapsilla näytti olevan oma tahtonsa. + +— Olenko minä hullu? ajatteli Daniel, kun hän illalla, väsyneenä ja +nälkäisenä astui kotia kohti. — Vai olenko minä Niniven profeetta? + +Kerran hän joutui näkemään, miten hevonen ylämaassa veti hyvin suurta +kuormaa. Ajaja istui kuormalla, löi piiskalla ja kirosi. Daniel riensi +auttamaan hevosta. Mutta mäen päällä nosti ajuri melun. Hän oli +suutuksissaan lyödä Danielia. Ihmisiä kokoontui ja poliisi tuli. Ajuri +vetosi yleisöön: oliko hänen hevosensa huono? Eikö se muka jaksanut, +eikö hänellä ollut oikeutta käskeä sitä ylämaassa, eikö se ollut hänen? +Poliisi otti Danielia niskasta ja käski hänen lähteä kotiin. Daniel +kulki katuun tuijottaen. + +Joukko poikia käveli hänen perässään. Heitä huvitti repale, joka oli +irtaantunut Danielin takista. Daniel tunsi äkkiä haluavansa tehdä +pojille jotakin iloa, lahjoittaa heille jotakin. Eikö hänellä ollut +yhtään rahaa? Ei. Mutta hän tahtoi mennä heidän mukaansa ja kertoa +heille tarinan Ninivestä. Hän kääntyi ympäri. Pojat hätkähtivät +hetkeksi hänen katsettaan, mutta sitten he päästivät pahan naurun. +Ja Daniel näki juuri sillä hetkellä, jolloin hän oli alkamaisillaan +heille puhua, että ajatusten linnut oli päästetty irti ja istuivat +häkkinsä katolla. Kauheita asioita oli kirjoitettuna poikain kasvoihin, +rikollisuutta tästä hetkestä lähtien aina heidän päiviensä loppuun asti. + +Sanat kuolivat Danielin huulilla. Mitä kauheita asioita nuo +tulisivatkaan tekemään. Eikö ollut mitään keinoa? Jollei, niin Niniven +täytyi hukkua. + +Kerran hän joutui auttamaan naista, joka kantoi ruumisarkkua. Arkku ei +ollut pieni, vaikka se oli valkoinen, ja sitä oli hankala kantaa sen +pitkän muodon vuoksi. Nainen oli avusta kiitollinen. Hän kertoi, että +hänen neljätoistavuotias tyttärensä oli kuollut. Olihan sitä ikävä, +se oli jo niin auttanut äitiä. Kaikki muut lapset olivat pienempiä. +Mentiin sillan yli, tultiin köyhien kaupunginosaan ja poikettiin suuren +kivimuurin portista sisään. Kolkolla pihamaalla juoksi vastaan joukko +lapsia eikä Danielin apua enää tarvittu. + +— Ninive ei sittenkään huku, ajatteli nuori mies palatessaan sillan +poikki. + +Hän seisoi kauan ja katseli kaupunkia kuten katsellaan toipuvaa rakasta +sairasta, ja hänen mielessään oli kuin juhla. + + * * * * * + +Eräänä aamuna luettiin sanomalehdistä: Itsemurha. Eilen tavattiin +ompelijatar Emmi Lilja kuolleena vuoteessaan, asunnossaan Merikadulla +n:o 35. Kun vainaja jo pitkän aikaa oli ollut raskasmielinen, epäillään +hänen hä'ällä päättäneen päivänsä. Lääkärintutkimus tulee tietenkin +varmistamaan kuoleman syyn. Lilja oli kuollessaan ainoastaan 20 vuoden +vanha. + +Luettuaan uutisen sai Daniel päähänsä, että tämä Lilja oli heidän +pienen kasvattityttärensä, Annikin, äiti. Kotiväen vakuuttelut ja +todistelut eivät auttaneet — ikään kuin rikokset olisivat kiertyneet +kimppuun ja jokainen olisi iskenyt käärmeenpäänsä hänen lihaansa, +Daniel kärsi. Minkä tähden maailma oli niin paha ja onneton? Äiti +hoiteli nuorukaista ja puheli hänelle kuin sairaalle. Ei sopinut surra +tuolla tavalla. Maailma oli sekä hyvä että paha, oli paljon kunnollisia +ihmisiä, jotka taistelivat syntiä vastaan ja tekivät työtä. Täytyy +jättää asiat Jumalan käteen, täytyy antaa nisujen ja ohdakkeiden kasvaa +elonaikaan asti. Ihminen sekoo, jos rupeaa ajattelemaan maailman +pahuutta. Mutta Daniel ei saanut rauhaa. Hän alkoi yhä enemmän uskoa, +että Jumalan sana oli tullut hänelle, Danielille, Voldemar Ståhlen +pojalle. Hänen täytyi varoittaa kansaa ja kaupunkia. + +Ja hän astui sisään kiiltävästä ovesta, josta hän näki menevän paljon +kansaa. Hän tunsi paikan, hän oli joskus ollut siellä isänsä ja +sisarensa kanssa. Ihmiset istuivat pöytien ympärillä, söivät ja joivat +— aivan kuten hän itse kerran oli istunut, silloin kun hän ei vielä +ajatellut mitään. Huone oli rikas ja ihmiset rikkaissa puvuissa. Heidän +kasvoilleen oli kirjoitettuna, että he puhuivat tyhjiä ja turhia sanoja. + +Daniel tarttui tuolinselustaan tyhjän pöydän ääressä keskellä huonetta +ja sanoi: + +— Ystävät, te puhutte tyhjiä ja turhia sanoja, ettekä ajattele mitään. +Mutta älkää tehkö itsellenne vahinkoa. Jumala rakastaa teitä, te olette +kutsutut onneen, te ja teidän kaupunkinne, tämä kaunis uusi Ninive. + +Joku tarttui hänen käsivarteensa. Tarjoilijaneiti seisoi hänen edessään +ja osoitti hänelle ovea. Kun ei puhuja tahtonut lähteä, tuli nuori +poika tarjoilijaneidin avuksi. Daniel katsahti ympärilleen. Pilkka oli +kymmenillä kasvoilla. Se istui kuin naurava harakka ihmisten silmissä +ja suupielissä. Joku kalpea nainen oli noussut ja tuijotti, silmät +täynnä kyyneliä, puhujaan. Kun Daniel jo käveli kadulla, juoksi sama +nainen hänen perässään ja tarttui hänen käteensä. + +Hän ei siis ehkä sentään suotta ollut puhunut! + +— Tahtooko Ninive elää? kysyi profeetta itseltään illalla, kun hän +palautti mieleensä monet naurajat ja jonkun harvan ihmisen, joka oli +katsonut häneen vakavasti. — Tahtooko Ninive tulla tomuksi ja tuhaksi +vai tahtooko se elää? + + * * * * * + +Daniel Ståhle oli herättänyt huomiota ja antanut Suur-Kaupungille +puheenaihetta. Häntä kutsuttiin yleisesti Niniven profeetaksi. Hienot +naiset keskustelivat hänestä mielenkiintoisesti ja jotkut tunnustivat +suoraan, että he olivat rakastuneet häneen. Taiteilijat katselivat +häntä sopivana mallina erinäisiin tarkoituksiinsa ja kirjailijoiden +mielessä alkoi itää, kun he näkivät kärsivän, kuvankauniin nuorukaisen +kulkevan kadulla. Kuinka saattoi olla niin kaunis eikä yhtään tietää +siitä? Sisaret, joiden kauneudesta aikoinaan oli niin paljon puhuttu, +eivät olleet mitään profeetallisen veljensä rinnalla. + +Eikä yksin Suur-Kaupungin hienosto näin kiinnittänyt huomiota Daniel +Ståhleen. Laitakaupunkien uskovaiset olivat hekin ottaneet selkoa +hänen toiminnastaan ja odottivat, mitä hedelmiä hänen profeetallisesta +toimestaan näkyisi. He jos kutka tiesivät, että Ninive tarvitsi +herätystä. Niin syntinen oli aika, että vain täytyi ihmetellä Jumalan +pitkämielisyyttä. Muutamat laitakaupungin naiset hankkivat Daniel +Ståhlelle saarnaluvan ja rupesivat kutsumaan häntä pastoriksi. Tämä +tapahtui, kun Daniel kerran oli joutunut selkkauksiin poliisien kanssa +ja viettänyt koko yön humalaisten seurassa poliisikamarissa. Sen +jälkeen täytyi Danielin käydä kokouksissa ja ompeluseuroissa puhumassa. + +Mutta profeetta oli kumma mies. Hän puhui aina yhtä ja samaa, aivan +kuten lintu, joka osaa vain yhden ainoan oman nuottinsa. Aina hän +puhui merkistä ihmisten kasvoilla, tomusta ja tuhasta. Kun saarnan oli +kuullut muutamaan kertaan, osasi sen ulkoa. Niin sanoivat monet ja +pilkkasivat profeettaa, mutta toiset olisivat jaksaneet kuulla häntä +aamusta iltaan. He itkivät, kun he vain katsoivatkin häneen. Joskus +saattoi profeetta yhtäkkiä poiketa aiheestaan ja lausua julki jonkun +läsnäolevan pahat ajatukset. Ei sellaista kukaan kärsinyt, että toinen +ihminen, vaikka hengellisesti armoitettukin, tuli suuren seurakunnan +kuullen sanomaan: sinä näyttelet tässä uutta pukuasi, tai: sinä +kadehdit ystävätärtäsi, joka tuolla pyyhkii kahvikuppeja! Profeetta sai +paljon vihamiehiäkin. + +Hänen uskollisimpana ystävänään esiintyi aina leskirouva Alviina +Viiman, joka eli pienestä pääomastaan ja joka niin muodoin oli +riippumaton. Hän jaksoi kuunnella "pastoria" loppumattomiin, hän hoiti +usein kokouksissa tarjoilua ja toimitti lukkarin virkaa. Hän oli vielä +nuorekas ja hänellä oli laulunääntä. Hän myöskin puolusti nuorta +saarnaajaa, kun hänen kimppuunsa käytiin. + +— Pitääkö hänen sitten kaikin mokomin tunnustaa jotakin uskoa, +sanoi hän, kun häneltä vaadittiin tietoa siitä, minkä hengen lapsia +profeetta oikeastaan oli, ja lausuttiin epäilys, etteihän vain oltu +tekemisissä väärän profeetan kanssa. — Hän on ennen kaikkea Jumalan +lapsi. Hänpä juuri ei vapaasta tahdostaan tahdo tunnustaa mitään +lahkoa, vaan ainoastaan Jumalan lasten nöyryyttä... Vanhan testamentin +uskoa? Sen vuoksi, että hän saarnaa Niniveä vastaan? Niinkuin ei tämä +Suur-Kaupunki olisi Ninive pahuudessaan ja juoppoudessa! Minä olen aina +ollut sitä mieltä, ettei ihmisen pidä sitoa itseään mihinkään lahkoihin +ja samaa mielipidettä on pastori. Sen vuoksi me suhtaudummekin niin +hyvin toistemme seuraan. Pastori aina sanoo, että on niin hauskaa, kun +Viimanska pesee kupit, tietää, että on puhdasta. Me menemme pyhänä +Saareen ja minä annan kahvia viisitoista penniä kuppi. + + * * * * * + +Pyhäiltana seisoi profeetta todella rantakalliolla Saaressa ja katseli +yli tyynen merenlahden valkoista Niniveään, jonka tornit kohosivat +keväisen autereen sinestä. Hänen ympärillään oli parikymmentä naista +ja he lankesivat kaikki polvilleen hänen kanssaan ja rukoilivat kansan +ja kaupungin puolesta. Tuli räiskyi kivien kolossa ja rouva Viimanin +kirkas kahvipannu mustui liekkien keskellä. Sellaista kahvia kuin +Viimanska, ei kukaan keittänyt, se oli varma. Eikä kellään ollut niin +valkoisia pöytä- ja pyyhinliinoja. Juotiin kolme kuppia kahvia ja +veisattiin kuppien välissä. Kaunis, syntinen Ninive hymyili lahden +takana, ikään kuin ilkkuen profeettaansa ja hänen seuralaisiaan. +Illalla palattiin kahdessa veneessä kaupungin rantaan. Laulettiin. + +— Miksei rouva Viiman laula? kysyi profeetta, joka huomasi tutun äänen +puuttuvan kuorosta. + +— Pastori kysyy, miksei Viimanska laula! huudettiin toisesta veneestä +toiseen. + +— Ihmisen ei aina tee mieli laulaa, vastasi Viimanska. + +Kun saarnaaja rannassa sanoi hyvästi naisille, ilmoitti rouva Viiman +haluavansa kahden puhua pastorin kanssa. Muut naiset jäivät siis +kantamaan tarjoilutarpeita ja rouva Viiman käveli Ståhlen rinnalla +puhkeavien lehmuksien alla. + +— Minä vain sitä, sanoi rouva Viiman, — että pastori ottaa vain muita +keittämään kahvia — ainahan niitä on tulijoita! Ja ehkä ne voivat +antaa kahvin kymmenen penniä kuppi. Ja voivathan ne laulaakin. Onhan +sillä Sandralla ääntä kuin palovahdilla. Niin että minä vain... etten +mitenkään tahdo olla tiellä. + +Ståhle ei ymmärtänyt syytä rouva Viimanin suuttumukseen ja vakuutteli +vilpittömästi, ettei kukaan muu voinut tulla kysymykseenkään auttamassa +huviretkillä, niin kauan kuin rouva Viiman vain tahtoi nähdä sen suuren +vaivan ja laulaa ja keittää kahvin. + +— Mitä pastori sitten lähetti Sandran pyyhkimään kuppeja! huusi +Viimanska. + +— Ettei rouva Viiman väsyisi, siitä syystä vain, vakuutti Niniven +profeetta. + +Hetkisen rouva Viiman taisteli itsensä kanssa, mutta sitten hän +purskahti itkuun. + +— Pastori ottaa hänet vain! huusi ärtynyt nainen, — kyllä hän on +tulossa. Hänellä on jo pastorille kirjekin taskussa, hän kehuu, että +pastori nai hänet. Niin että pyyhkiköön vain kupit minun puolestani +ja keittäköön kahvit myös. Ja koska nyt näin on, että tämä meidän +karriäärimme tähän loppuu, niin... niin, jos pastori antaisi pois +sen sata markkaa, jonka minä... jonka minä pastorille kaikin mokomin +tahdoin lahjoittaa, kun luulin, että me pitemmältäkin olisimme niinkuin +ystävät. + +Onneksi ei Ståhle ollut kajonnut seteliin, jonka ystävätär väkisin oli +tyrkyttänyt hänelle jokin aika sitten. Hän otti siis setelin taskustaan +ja ojensi sen entiselle suojelijattarelleen. Tumma puna oli profeetan +kasvoilla, kun hän sanoi hyvästi rouva Viimanille. + +Hän ikävöi yksinäisyyttä. Jospa hän olisikin saanut mennä vanhan +ystävänsä luo, joka oli löytänyt yksinäisyyden. Hän oli oikeassa: +ihmisen täytyy aina olla yksin. + +Profeetta joutui tekemisiin monenmoisten ihmisten kanssa. Niinpä rouva +Jurvelin pysähdytti hänet kerran kävelyllä ja vannotti häntä tulemaan +luokseen. Daniel ei tietänyt, että hänen edessään seisoi nainen, jota +oli epäilty ja osaksi rangaistukin rikoksista mitä raskainta laatua: +tiedettiin hänen myrkyttäneen miehensä, päästäkseen käsiksi hänen +omaisuuteensa, ja käyttäneen apulaisenaan rakastajaansa. Daniel näki +edessään ainoastaan surupukuisen naisen, jonka kasvoja peitti niin +tiheä harso, ettei piirteitä voinut erottaa. + +Niin pian kuin profeetta joutui katsomaan komeaa leskeä kasvoista +kasvoihin, näki hän rikollisuuden rehevänä ja moninaisena versovan +esiin joka rypystä kasvoista, maalatuista huulista ja silmistä, jotka +olivat kuin kaivot. Suloisessa tuoksussa, joka ympäröi leskirouvaa, +loistossa ja väreissä, joiden keskellä hän liikkui, yksin elävissä +ruusuissakin, joita pöydät ja ikkunat olivat täynnä ja joiden punaisia, +valkoisia ja keltaisia kimppuja peilit kertasivat, kaikessa tässä oli +jotakin niin kammottavaa, että profeetta ajatteli suorastaan pakoa. +Mutta rouva Jurvelin istutti hänet pehmeille patjoille koiransa viereen +ja jäi itse toiselle puolelle pientä pöytää. Siitä suorastaan ei +päässyt minnekään. + +— Kaunis lapseni, sanoi rouva ja hänen silmänsä kaivot lepäsivät +salaperäisinä profeetan edessä, — kuinka te näin nuorella iällänne +olette tullut ajatelleeksi sellaisia asioita kuin Jumala, Ninive... +katoavaisuus... ja synti... ja muu sellainen pyhä? Nyt vasta minä +rupean ajattelemaan niitä! Ja kun on noin kaunis kuin te — niin, niin, +te olette hyvin kaunis — ja nuori, niin haluaisi ymmärtääkseni hiukan +nauttia elämästä ja rupeaisi pyhäksi vasta vanhempana. Ei, ei, älkää +keskeyttäkö minua: te olette pyhä ja juuri sen tähden rakastan teitä. + +Profeetta nousi. + +— Mutta lapsi, keskeytti kaunis rouva, ennen kuin hän vielä oli ehtinyt +saada sanaa suustaan, ja laski lihavan, valkoisen kätensä pöydän yli +hänen käsivarrelleen, — olenko minä nyt niin syntinen? + +— Olette, vastasi Daniel avomielisesti, — en ole koskaan nähnyt ketään +niin syntistä. + +Rouvaa huvitti suuresti. Sen sijaan, että hän olisi ottanut pois +kätensä, oikaisi hän vielä toisenkin kätensä pöydän yli, niin että +rannerenkaat helisivät. + +— Oletteko te noin ankara? sanoi hän leikillisesti, — sitä minä +en olisi uskonut. Ei, te ette saa mennä! Mihin teillä on kiire: +rakastettuko odottaa, vai onko teistä synti rakastaa...? No niin, +teidän täytyy auttaa minua. Puhun teille nyt kuin rippi-isälle. Mutta +istukaa nyt! Ettekö te tiedä, että profeetan aina täytyy olla valmis +kuulemaan synnintunnustuksia. Juokaa vähän viiniä. + +— Minä en tahdo kuulla mitään, minä en... + +— Oi voi, voi, voi sitä kiirettä! + +Kaunis rouva levitti kätensä profeetan eteen ja nauroi. + +— Menkää nyt, jos pääsette! Kas, minä tahdon kuin tahdonkin nyt tietää, +mitä te sanotte minun "rikoksistani". Katsokaa, minä ymmärrän, että on +tehnyt rikoksen, jos on tehnyt jotakin sellaista, jota katuu. Mutta +minä en kadu enkä koskaan ole katunut. En siis ole tehnyt mitään +rikosta, sillä onhan jokaisella ihmisellä omatunto. Ja kuitenkin ovat +ihmiset pitäneet minua vankeudessa puolitoista vuotta. Sukkia sain +kutoa ja neuloa paitoja — luuletteko, että se oli hauskaa! Minua +syytettiin murhapoltosta. Tahdoin muka johtaa ihmisten huomion muualle +siksi aikaa, kun otin hengiltä mieheni... Mutta jos joku tietäisi, +kuinka hän kidutti minua, minä en saanut mennä ulos, en nähdä yhtään +miestä... Hän... Sanokaa... Ei, älkää vielä... Viisi minuuttia...! Te, +joka tunnette Jumalan, sanokaa, onko hän niin ahdasmielinen, ettei hän +ymmärrä ihmistä, jonka hän itse on luonut, että hän tuomitsee... + +Profeetta tarttui raivostuneena pieneen pöytään, paiskasi sen kumoon +ja mursi auki tien. Nainen lyyhistyi maahan ja kietoi kätensä hänen +polviensa ympäri. Hän vihasi tuota naista, kaikkia naisia, koko Niniveä. + +— Hävitä Ninive, hävitä Ninive! huusi hän Jumalalle. — Ja sinä +hävitätkin! + + * * * * * + +Tämän jälkeen hän sairastui ja hänen omaisensa olivat hänestä hyvin +levottomat. Kun hän alkoi tointua, näki hän edessään rakkaat, vakavasti +hymyilevät kasvot. Äiti kertoi siitä, miten pappa pian saisi lomaa +ja silloin he kaikki pääsisivät kuukaudeksi maalle. Kokonaiseksi +kuukaudeksi! Daniel saisi niittää heinää ja leikata ruista. Se tekisi +hänet terveeksi. + +— Mamma, sanoi Daniel äkkiä, — enkö minä ole hullu? + +— Et lapseni, ethän toki. Kipeä sinä olet ollut. Mutta sinä paranet. +Nyt pitää vain paljon olla auringossa eikä ajatella mitään. + +Daniel tunsi, että äiti sittenkin joskus oli ajatellut hänen olevan +hullun. Eikö hänen kärsimyksiinsä sitten ollut mitään syytä? Eikö +Suur-Kaupunki ollutkaan mikään Ninive, joka oli vaarassa? Mutta ei +saanut ajatella, piti vain maata auringossa! + +Sinä kesänä oli paljon aurinkoa ja Daniel lepäili kallioilla meren +rannalla. Sinne ei arkipäivisin tullut ihmisiä, siellä oli vain +sairashuoneita. Daniel oli löytänyt kivien välissä syvennyksen, joka +oli kuin häntä varten tehty. Hän näki sieltä meren ja läheiset saaret +sekä sairaalarakennusten mustia kattoja, mutta kukaan ei nähnyt häntä. + +Eräänä päivänä keskellä sydänkesää hän lepäili tavallisella paikallaan +auringossa. Hän näki taivaan sinen, vihertävän meren, lokit ja +sairaaloiden katot puoleksi kuin unessa, puoleksi todellisuutena. +Hänen mieleensä johtui Joona, joka istui majassaan, katsellen, miten +kaupungin kävisi. Mutta samassa ajatus haihtui. Tuulenhenki vei sen +mukanaan. + +Äkkiä hänestä tuntui siltä kuin kappale taivaan sineä olisi ilmestynyt +alas maahan ja liidellen lähennyt häntä. Kolme tyttöä läheni, käsi +kädessä. Kun he pääsivät punaiselle, auringonpaahtamalle kalliolle, +jäivät he ihastuksissaan katselemaan merta. Daniel seurasi heitä +silmillään, niinkuin seurataan pilviä. He poimivat ruohoja kivien +välistä, hyräilivät, katselivat merta ja katselivat taivasta, ja +istuutuivat vihdoin lähelle sitä paikkaa, missä Niniven profeetta +makasi. + +Jonkin aikaa he olivat puhelleet sairaista, lääkäreistä, perhosista ja +kukkasista, kun he rupesivat kyselemään toisiltaan, mistä syystä he +olivat antautuneet sairaanhoitajan työhön. + +— Minä hoidin äitiä, kun hän oli kuolemantaudissaan, puhui hiljainen, +yksikantainen ääni. — Minusta tuntui jo heti äidin kuoleman jälkeen +siltä kuin elämä olisi käynyt niin tavattoman turhaksi. Sitten meni isä +uusiin naimisiin enkä minä enää voinut olla kotona. Minä koetin sitten +yhtä ja toista, mutta kaikki tuntui niin turhanaikaiselta. Lopulta minä +sitten tulin sairaanhoitajattareksi. + +Tytöt vaikenivat hetken ja toinen kertoi: + +— Minun on aina tehnyt mieli työtä, jossa olisi sisältöä. Minulla +oli halu tulla näyttelijättäreksi. Isä ja äiti eivät suostuneet. Jos +minulla olisi ollut rahaa, olisin ostanut maata ja hoitanut karjaa. +Sitten tutustuin sinuun, Maria. Ja sinun kehoituksestasi rupesin +sairaanhoitajattareksi. En, en kadu. Joskus tekee mieleni takaisin +maailmaan. Mutta kun minä kaksi viikkoa olen ollut lomalla, ikävöin jo +sairaitteni luo. + +Taas vaikenivat tytöt. Sitten puhui kolmas. + +— Te tiedätte molemmat, niin hyvin sinä Maria kuin sinä Anna, että +minut sairaana tuotiin tänne sairaalaan. Mutta te ette tietäneet, +minkä vuoksi minä tulin kipeäksi. Se oli minulle niin arka asia, etten +edes hourinut siitä. Minä olin rakastunut. Elämässäni ei ollut, kuten +yleensä nuorten, pieniä rakastumisia, ja kun tämä ensimmäinen ja ainoa +tuli, teki se minut sairaaksi... Hän oli nuorempi minua, oppilaani, +lapsi — mielettömyyttä...! Ihmeellistä on elämä. + +Tytöt istuivat ääneti ja tuijottivat eteensä. Mutta Daniel Ståhlen +elämä oli ikään kuin pysähtynyt kulussaan. Hän oli kuullut tutun +äänen ja kohtalokkain tapaus hänen elinikänsä aikana oli muistollaan +vallannut koko hänen olemuksensa. Oli kuin hän sillä hetkellä olisi +sulkenut syliinsä Thyra Starkin ja suudellut häntä. + +— Katsokaa, puhelivat tytöt, — kuinka kummallisia pilviä! + +Meren takaa purjehti pitkin taivaanlakea esiin valkoisia pilviä, ja kun +ne ennättivät keskelle sinistä ilmaa, pysähtyivät ne ja saivat oudon +muodon. + +— Ne ovat pelottavia, kuiskasivat tytöt. — Kuin ruumisarkkuja! + +— Todella kuin ruumisarkkuja! + +— Ja noin äärettömiä! + +Yhä uusia ja uusia pilviä tuli merten takaa ja kun ne pääsivät +keskelle taivasta, saivat ne saman kolkon muodon kuin edelliset. Tytöt +painautuivat toisiaan vasten. + +— Mitähän ne tietävät? + +— Kuolee paljon ihmisiä. + +— Meidän syntiemme tähden. + +— Jumala olkoon meille armollinen. + +Pilvet seisoivat silmänräpäyksen paikallaan kuin uni, jossa näytetään +ihmiselle tulevia asioita. Sitten olivat ruumisarkut taas pilviä vain, +jotka purjehtivat yli poutaisen taivaan. + +Tytöt huomasivat, että oli aika lähteä, ja Anna ja Maria riensivät +punaisen kallion poikki. Kolmas tytöistä pysähtyi, ikään kuin +pilvi-enne tai mennyt muisto olisi niin järkyttänyt hänet, että hänen +täytyi koota voimia lähteäkseen työhönsä. + +— Thyra! huusivat toverit, mutta hävisivät, kun näkivät hänen +tarvitsevan yksinäisyyttä. + +Daniel Ståhle oli noussut ja tuijotti tyttöön. + +Herra Jumala, Herra Jumala! + +Valtava muutos tapahtui silmänräpäyksessä hänen koko olennossaan. +Oli kuin monimutkainen koneisto vuosikausien ponnistusten perästä +äkkiä olisi siirtynyt paikoilleen. Hämärän jälkeen valkeni päivä. +Kaikki, mikä vuosien aikana oli ollut ongelmallista, työlästä, +läpipääsemätöntä, kävi äkkiä yksinkertaiseksi, helpoksi ja sanomattoman +ihanaksi. + +Tyttökin oli kääntynyt ja nähnyt Danielin. He lähestyivät toisiaan +ja löysivät toistensa vapisevat kädet. Muutamalla pienellä sanalla +pyyhkivät he pois vuosien väärinymmärrykset ja kärsimykset. He +osasivat kaikki rakkauden mielettömät hyväilysanat ja tuhlailivat +niitä toisilleen. He vaipuivat toistensa syleilyyn ja heidän huulensa +löysivät toisensa. + + + + +"KANSALLINEN DIOGENES" + + +Korkea lauta-aita oli jo vuosia ollut erottamassa "Kansallisen +Diogeneen" taloa "Ninivestä". Myöskin portti oli tukeva ja lukko +luja. Kun ohitse asteleva Suur-Kaupunki aikoinaan oli nähnyt mahtavan +aidan kohoavan entisen lahon tilalle, olivat sen petiittimiehet +nauraneet kilpaa sen katupoikien kanssa. Edelliset olivat sepittäneet +"pätkiä" lehtiinsä, jälkimmäiset viskelleet kiviä ja törkyä aidan +yli vanhan saiturin puolelle. Mutta pian oli aitaan totuttu ja yhä +harvemmin muistivat ohikulkijat lausua toisilleen: "Tuolla asuu +rikas ukko Säfstrand." Kerran vuodessa kummitteli ukon nimi vielä +niiden henkilöiden joukossa, jotka korkeiden vuositulojensa ja niistä +johtuvien korkeiden verojen vuoksi mainittiin sanomalehdissä, mutta +hän itse sai olla rauhassa. Jos tuli kysymys Sanfrid Säfstrandin +miljoonista, niin käännyttiin insinööri Starkin puoleen, joka hoiti +ukon asioita. Hän oli kuitenkin jäykkä mies eikä hellittänyt rahoista +mitään. Daniel Ståhlen, Niniven profeetan, luultiin äkkiä saaneen +vaikutusvaltaa ukon miljooniin, hän kun oli joutunut kihloihin +insinööri Starkin sisaren kanssa. Piirienkin merkkihenkilöt saattoivat +nyt kääntyä Danielin puoleen pyynnöllä, että hän koettaisi vaikuttaa +insinööriin, jotta saataisiin jotakin pelastetuksi rahoista, ennen kuin +ne häviäisivät Ruokorannan mukana ulkomaille. + +Se, joka kaikkein kiihkeimmin vetosi Danieliin, oli hänen veljensä Leo +Teräs. Hän ja eräät liikemiehet olivat kiinnittäneet huomionsa siihen +erinomaiseen kadunkulmaukseen, josta kauppias Säfstrandin talo muodosti +suurimman osan. Nyt sattui naapuritalo olemaan myytävänä, mutta se +ei yksinään riittänyt sen suunnitelman toteuttamiseen, joka väikkyi +Teräksen ja hänen ystäviensä silmissä. + +Kerrassaan suurenmoinen suunnitelma! No, sellainen, että Suur-Kaupunki +sen toteuttamisen avulla todella kohoaisi eurooppalaisten +miljoonakaupunkien tasalle. Sillä mitäpä Suur-Kaupunki tähän asti +oli ollut muuta kuin pahanpäiväinen pesä. Mutta jos tämä suunnitelma +saataisiin toteutetuksi, niin siitä yhdellä iskulla tulisi todellinen +suurkaupunki. Siihen, missä nyt oli puuhökkeleitä ja lauta-aitoja, +kohoaisi palatsi, sellainen, ettei maailmassa vertaa! Jo kun laivalla +lähestyttäisiin Suur-Kaupunkia, täytyisi jokaisen ulkomaalaisen, +silmät selällään, kysyä, mikä linna se sieltä loisti. Eivät mitkään +Suur-Kaupungin entisistä rakennuksista olisi mitään tämän rinnalla. +Syysiltoina voisi palatsi toimittaa suorastaan majakan virkaa, +aivan kuten siellä Amerikan pääkaupungissa se Vapauden patsas. Se +valaistaisiin nimittäin aivan erikoisilla lampuilla. Valaistus koko +kaupungissa kävisi yleensä tämän valopalatsin vuoksi tarpeettomaksi, +sellaiset vehkeet oli siihen suunniteltu. + +Mitä palatsi oikeastaan tulisi sisältämään, nimittäin mitä huoneita +eli saleja, siitä ei vielä ollut lupa puhua. Rahamiehiä oli tällä +kertaa yrityksessä mukana ehkä hiukan liiankin monta, ja jokainen pyrki +pitämään oman päänsä. Täyteen yksimielisyyteen suunnitelmasta ei niin +muodoin oltu vielä päästy. Toiset tahtoivat enemmän musiikkipuolta, +toiset vähemmän. Silti ei siitä mitenkään tulisi mikään musiikkikoulu. +Tai mikseikäs sitä olisi voinut sanoa siksikin. Ja saattoi sitä, jos +mieli teki, nimittää vaikkapa "Sivistyslinnaksi". Sellainen laitos +siitä tulisi. + +Kun Leo Teräs tuntikauden oli välkytellyt veljensä edessä kaikkea sitä +loistoa, mikä "Sivistyslinnasta" tulisi säteilemään Suur-Kaupunkiin, +oli päästy niin pitkälle, että Daniel lupasi koettaa kaikin keinoin +varoittaa ukko Säfstrandia veljestään ja hänen ystävistään. Oli varma, +ettei ukko möisi taloaan tähän tarkoitukseen, eikä muuhunkaan. Hän +tahtoi kuolla talossaan ja myöhemmin rakennettaisiin paikalle jotakin +aivan toista, nimittäin — niin, mikseikäs siitä saisi puhuakin, ukko ei +ollut kieltänyt sitä ilmaisemasta: koti sairaita ja kodittomia eläimiä +varten. + +Mi-mitä? Sairaita ja kodittomia eläimiä varten? Ukko oli hullu, +pähkähullu, niinkuin hän aina oli ollut. Vai eivät ihmiset enää +kelvanneetkaan mihinkään, nilkkuja koiriako piti tohtoroitaman +kaupungin kauneimmalla paikalla? Ukko oli täysi hullu, hänen +paikkansa oli hullujenhuone eikä mikään muu. No niin, jos hän oli +saanut päähänsä kieltää ihmisiltä viattoman huvin ja virkistyksen ja +ruveta laastaroimaan kissoja ja koiria, niin oli heidän suorastaan +isänmaallinen velvollisuutensa panna kova kovaa vastaan. + +Muuten ukon joka tapauksessa hyvin pian olisi pakko purkaa hökkelinsä +ja siirtää se tuonnemmaksi, koska kaupunki aikoi levittää katua siltä +kohden. Eikä ollut sanottu, että rakennusjärjestelmä enää sallisi +siinä entisiä lauta-aitoja ja rakennusrytöjä. Oli myöskin ollut +kysymys siitä, että kaupunki pakkoluovutuksella ottaisi haltuunsa +koko nurkkauksen, tehdäkseen siitä puistikon, johon asetettaisiin +suihkukaivot ja Venukset ja muut sellaiset. Tietysti kaupunki luopuisi +suunnitelmastaan, jos paikalle yksityistä tietä saataisiin sellainen +kaunistus kuin suunniteltu palatsi. + +Daniel tunsi, että Leo valehteli, mutta hän ei enää niin herkästi kuin +jokin aika takaperin voinut erottaa, missä valheen ja totuuden rajat +kävivät. Se taito oli kummallisesti mennyt häneltä samalla kun hän tuli +terveeksi. Helpompi oli itse asiassa elää näin, näkemättä ihmisten +ajatuksia, mutta joskus olisi ollut hyvä tietää heidän aivoituksensa. +Sen Daniel ymmärsi, että punottiin vaarallista paulaa vanhuksen tielle +ja että häntä täytyi varoittaa. Ruben Stark'kin, insinööri, oli +matkoilla. Hänen täytyi heti palata. + +Leo Teräs meni pitemmälle ja pitemmälle. Hän lupasi ensi työkseen +toimittaa ukkorahjuksen holhoukseen — se olisi ollut tehtävä jo +aikoja sitten, sanoivat kaikki lääkäritkin. Sitten oli sanomalehtiin +toimitettava kirjoituksia kaupungin kauneimmasta paikasta, jonka +sallittiin olla sellaisessa kunnossa kuin se oli. Kuinka viisasta +olisikaan ajoissa saada ukko käsittämään, että hän nyt, myymällä +talonsa edullisesti rahamiehille, säästyisi pitkistä rettelöistä +kaupungin kanssa. Ja jos niikseen tuli, niin Kristallipalatsin miehet +kyllä ajaisivat tahtonsa läpi, heillä oli käytettävänään sekä laki +että oikeus. Kunhan ukko ymmärtäisikin, ettei tässä auttanut ruveta +potkimaan vastaan! Insinöörikin oli nyt poissa. + +Kristallipalatsi? Niin, toiset tahtoivat yhtiön nimeksi +Kristallipalatsia, kun oli ajateltu julkipuoli rakennettavaksi +pääasiassa raudasta ja lasista. Oli kuitenkin yhtä mahdollista, että +sen nimeksi tulisi "Sivistyslinna" tai jotakin muuta sellaista. Jotkut +ovat ehdottaneet, että rakennuksen katon päällä sähkökirjaimilla +palaisi vetävä sana "Ninive" ja että tämä nimi näkyisi kauas merelle ja +maaseudulle asti. Siitä olisi tietysti silloin tullut myöskin yhtiön +nimi. No niin, kaikki nämä nimet olivat hyvät, riippui vain siitä, +mihin tarkoitukseen palatsia lopulta käytettäisiin, tulisiko enemmän +musiikkipuolta vaiko vähemmän. Joka tapauksessa ei Niniven profeetalla +pitänyt olla mitään sellaistakaan nimeä vastaan kuin "Ninive". Korea +nimi, ja helkkarin hieno oli varmaan aikoinaan ollut itse kaupunkikin! +Leo Teräs laski pientä leikkiä veljestään. + +Mutta Daniel Ståhle ei laskenut leikkiä. Hänen kasvoilleen oli +noussut tumma puna ja hän selitti kiivaasti, että oli sydämetöntä +ja jumalatonta ruveta ajamaan talostaan vanhaa miestä, joka pian +kuolisi. Jos rahamiehet yrittävätkään ruveta vehkeilemään hyvää vanhaa +miestä vastaan, niin... niin... heidän kävisi huonosti! Jumala ei +sillä lailla antaisi itseään pilkata. Niin ikään oli kauheaa panna +sivistyslinnan katolle palamaan sellaista nimeä kuin "Ninive". Olisi +ollut rehellisempää panna "Tomu ja tuhka" tai suorastaan "Synti". + +Teräs nauroi. Tunsiko herra Daniel Ståhle sellaista asiaa kuin +"leikki"? Ukkoa ei tarvinnut varoittaa, ei kajottaisi hiuskarvaan hänen +päälaellaan. Ja mitä tuli nimeen "Ninive", niin rauhoittukoon profeetta +vain. Ei toki sellainen syntinen nimi voinut tulla kysymykseenkään. +Johan maaseutu olisi kauhistunut sellaista. "Sivistyslinna" tai +"Kristallipalatsi" tai "Konserttipalatsi" tahi jotakin muuta sellaista. +Nyt piti vain kiireen kautta saada ukko käsittämään, millä kannalla +asiat olivat. Oli kiire — sattuneista syistä oli todella kiire. + +Mutta eihän päässyt ukon puheille! Hän, Daniel, oli monta kertaa +koettanut. + +Leo päästi suuren naurun. Kyllä saattoi olla lapsellinen aikaihminen, +joka lisäksi oli kihloissa insinöörin kauniin sisaren kanssa! He, Leo +ja hänen ystävänsä, pääsisivät ukon pihamaalle koska tahansa, niin +hyvin yöllä kuin päivällä. Ja vielä kerran, ukon oli turha taistella +vastaan. Jos rahamiehet tahtoivat, niin viikon kuluttua kaivettaisiin +jo perustuksia Kristallipalatsia varten siinä, missä saituri oli +määrännyt kerran tohtoroitavaksi hevoskaakkeja ja koirarakkeja. +Tuollainen komea laitos oli kuin olikin tarpeen vaatima jokaisessa +suurkaupungissa, joka tahtoi pysyä aikansa tasalla, ja se tulisi +ennemmin tai myöhemmin tännekin, siinä ei auttanut ei niin mikään! + + * * * * * + +Sill'aikaa eleli "kansallinen Diogenes" varustustensa takana +aavistamatta, mikä vaara hänen yksinäisyyttään uhkasi. Hän oli +riippumattomampi kuin milloinkaan sen jälkeen, kun hän oli +muuttanut pihamaansa kasvitarhaksi, sillä se antoi hänelle nyt +elatuksen. Insinööri ja kuuromykkä toimittivat, mitä kaupungilla +oli toimitettavaa. Insinööri tuli käymään, kun hän vain sai sanan, +kuuromykkä tuli joka toinen aamu. Molemmilla oli portin avain. Vanhus +oli virkeämpi kuin moneen aikaan, sillä työ kasvitarhassa oli tehnyt +hänelle hyvää. Hän oli kerran siinä määrin luopunut tavoistaan, että +oli sallinut insinöörin tuoda vieraakseen sisarensa ja tämän sulhasen. +Ja taasen oli istuttu lehmusten alla pihan perällä ja naurettu kuten +entisinä aikoina. Sanfrid Säfstrandkin oli nauranut, nauranut vuosien +perästä. + +Mutta nauru maksettiin aina kalliisti: muistot nostivat heti paikalla +päätään, ja kuvat, jotka vanhus oli haudannut, paljastuivat taasen, +kuten erämaassa karavaanitiellä luut, kun tuuli puhaltaa pois hiekan. +Hän näki lehmusten alla naisen ja lapsen. Petturit, petturit! Kuinka +hän oli rakastanut heitä ja kuinka he olivat hänet pettäneet. He olivat +kauniit ja armaat niinkuin vain vaimo ja ainoa lapsi voivat olla — +ja he olivat kavalat ja julmat niinkuin vain synti voi olla. Pois +silmistä, pois mielestä! Siinä talossa, missä sillä lailla on petetty, +kidutettu ja kärsitty, ei naureta. Ei enää milloinkaan ketään Ninivestä +tänne! + +Ja vanhus oli kamppaillut muistojensa kanssa ja kauan kuullut +korvissaan kysymyksen: mistä sinä tiedät — ehkä he olivat viattomat? +Vihdoin hän oli jättänyt kasvinsa ja käynyt hakkaamaan kiveä, jonka hän +yhdessä kuuromykän kanssa oli saanut vieritetyksi koiransa haudalle. Ja +hän oli hakannut kiveä koko suvisen yön. + +Mutta sill'aikaa kun kansallinen Diogenes näin aherteli pienissä +kotoisissa askareissaan ja katkeroituneen sydämensä taisteluissa, +kiersivät hänen kuuluisat miljoonansa maailmaa ja kasvoivat yötä ja +päivää. Hänen testamenttinsa taas, joka määräsi miljoonien kohtalon +hänen kuolemansa jälkeen, lepäsi tulenkestävässä lippaassaan, odottaen +päiväänsä. + +Puolet eläimille, puolet ihmisille — niin oli ukko säätänyt. Sillä niin +oli Jumala säätänyt hänelle. Puolet miljoonista syntisille ihmisille, +puolet viattomille luontokappaleille. + +Eräänä päivänä, kun ukko oli kaivollaan nostamassa vettä, kiertyi +portin lukko ja kaksi outoa miestä tuli pihamaalle. He eivät +pelästyneet vihaa kuuluisan rikkaan silmissä — hän ei enää ollut +niin voimakas kuin ennen, kun hän oli viskellyt rahanpyytäjät alas +portaistaan, hän oli nyt laiha, auringon ruskettama, valkohapsinen +ukko. Vieraat jättivät vastaamatta kysymykseen, miten he olivat +päässeet sisään, he eivät olleet kuulevinaan, että heitä käskettiin +poistumaan, he eivät olleet tietävinään, kun talon isäntä uhkasi +heitä lapiollaan. He käänsivät nurin tyhjän saavin, istuutuivat +sille ja puhuivat. Kuuluisa saituri talttui lopulta hänkin ja istui +kaivonkannelle. + +— Vai rukoushuonetta, sanoi hän myrkyllisesti. — Joko Suur-Kaupunki +nyt rupeaa rukoilemaan... Eikä ole muuta paikkaa kuin tämä minun +talonpaikkani... Nauttia Suur-Kaupunki tahtoo! huusi hän samassa +kylmästi. Kaikkien sen halujen nimi on nautinto! + +Seurasi pitkä, kiukkuinen saarna, ja taasen käski vanhus heitä menemään +vaikkapa helvetistä hakemaan Suur-Kaupungille rukoushuoneen paikkaa, +mutta tästä ei sitä saataisi. Pakahtumaisillaan vihasta läksi hän +vihdoin sisään. Etteihän vain liene sairastunut. Tuollaisessa kiukussa +saattaa sappi haljeta. Vieraat herrat käyttivät nyt tilaisuutta +hyväkseen ja rupesivat mittaamaan pihamaata. Silloin tällöin +riipaisivat he pensaasta suuhunsa raakoja viinimarjoja. Vihdoin +pysähtyivät he kiven eteen pihan perällä ja rupesivat tavailemaan sen +kirjoitusta: "BELLA. Kymmenen vuotta korvasit sinä minulle ihmiset." + +Portailta kuului sairas nauru. + +Naurun jälkeen ei talosta enää kuulunut mitään. Miljoonamies makasi +vuoteessaan ja hänen aivonsa tuntuivat kiehuvan. Oli jo yö, kun hän +katsoi ikkunasta. Silloin oli pihamaa tyhjä ja portti suljettu. Mutta +eihän hänellä enää ollut mitään varmuutta, hehän saattoivat palata +milloin halutti. Kirottu kuuromykkä oli tietysti pettänyt hänet. Kuten +ihmisten tapa oli. Kaikki he olivat pettureita, alkaen niistä, joita +enimmän rakasti. + +Äkkiä muisti vanhus testamenttinsa. + +Ei mitään ihmisille — kirous heille! + +Hän nousi taasen ja hänen polttavat aivonsa vetivät häntä siihen +suuntaan, missä testamentti oli. Ja lipas oli jo hänen kädessään, +kun hän muisti: jos minä nyt kuolen, ottavat ihmiset kaikki. Täytyy +odottaa, kunnes saa tehdyksi toisen testamentin. Hän pääsi taasen +vuoteeseensa ja laski alas kipeän päänsä. + + * * * * * + +Surkeassa tilassa tapasivat hänet aamulla eiliset vieraat ihmiset, +jotka nyt ystävineen olivat tulleet katsomaan taloa. He ottivat hänet +hoitoonsa, toimittivat hänen luokseen lääkärin, jopa papinkin ja +vihdoin tuomarin. He tarkastivat koko talon. Vanhus kuuli, kuinka he +kolistelivat. + +— Kaikki viattomille eläimille! huusi hän kuumehoureissaan ja kiristi +hampaitaan. + +Silloin olivat vieraat ihmiset hetkisen hiljaa. + +— Ei mitään syntisille ihmisille! jatkoi sairas. + +Silloin tulivat he hänen vuoteensa ääreen, koskettivat häntä +käsillään, katsoivat häneen ja puhuivat hänelle. He kiduttivat häntä +tällä niinkutsutulla hyvyydellään ja koko läsnäolollaan. Hän oli +läkähtymäisillään inhosta. + +Portti kansallisen Diogeneen taloon ei enää ollut lukittu. Uteliaat +tulivat ja menivät. Daniel Ståhle pääsi vaivatta sisään. Hän karkotti +vieraat ihmiset, sulki portin ja antoi sairaalle sen yksinäisyyden, +mitä hän tarvitsi. Hän tointui muutaman päivän kuluttua. Daniel viipyi +hänen luonaan. Mutta parantumisen mukana alkoi hänelle selvetä jokin +teko, joka oli tapahtunut sairauden aikana. Jokin paperi oli luettu ja +allekirjoitettu. Vieraat ihmiset olivat olleet ympärillä ja ojentaneet +hänelle kynän. + +Daniel saattoi uskoa, mikä se teko oli. Suur-Kaupungin lehdet olivat +jokin päivä sitten tietäneet kertoa, että kauppias Sanfrid Säfstrandin +omistama talo N:o 3 Luotokadun varrella oston kautta oli joutunut +Kristallipalatsi-nimiselle osakeyhtiölle. Ja seuraavan sunnuntain +lehdissä oli samaisen asian johdosta ollut sekä kuva että kirjoitus. +Daniel luki: + +"Kaupunkimme saa pian uuden ylpeydenaiheen, joka todella nostaa sen +Euroopan metropolien rinnalle. Ylläoleva kuva esittää sitä suurenmoista +suunnitelmaa, joka jo pitkän ajan kuluessa on kypsynyt kaupunkimme +etevinten liike- ja rahamiesten mielissä. Mikä on sitten tämä uhkea +palatsi, jonka näky hivelee katsojan silmää? Se on konsertti- ja +huvilinna 'Ninive', suurisuuntainen laitos, jossa..." + +— Lopeta, sanoi ukko ja kävi kiinni päähänsä. + +Aivot olivat taasen alkaneet kiehua. He istuutuivat portaille. Hetken +perästä tahtoi ukko kuulla lisää. + +"Lehtemme maaseutulukijat älkööt hämmästykö tämän linnan nimeä, +'Ninive'. Se on otettu suurmaailman mallin mukaan..." + +Ukko voihkaisi ja piteli päätään. Yhtäkkiä hän ymmärsi, että hän oli +myynyt talonsa, että hän oli täällä vieras ja että ihmisillä oli oikeus +minä hetkenä tahansa tulla ja ajaa hänet pois. Itse oli hän heille +antanut tämän oikeuden. Kirotut, kirotut! Eikö riittänyt vähempi? Näin +kokonaan heidän aina piti ryvettää itsensä. + +Daniel olisi tahtonut johdattaa ystävänsä vuoteeseen, mutta vanhus +oikaisi selkänsä suoraksi, löi nyrkin porraspuuhun ja nousi. + +Ei, se ei saanut tapahtua. Häntä oli petetty. Hänen täytyi vaatia +oikeutta. Siellä oli ennen siellä kulmassa — mikä katu se nyt olikaan? +— apteekin vieressä, lakimies, se oli rehellinen ihminen. Oikeutta, +oikeutta! + + * * * * * + +He tulivat kadulle. + +Jos kaupunki oli outo ukko Säfstrandille, joka ei vuosiin ollut +sitä nähnyt, niin oli se outo Daniel Ståhlellekin, joka oli nähnyt +sen pari päivää sitten. Mitä olikaan tapahtunut? Rattaiden räminä +kaikui kolkkona huonerivejä vastaan, saamatta säestystä ihmisäänistä. +Puheensorina oli vaiennut. Ihmiset vaelsivat ääneti, kasvoillaan +jännitys ja silmissään kysymys: mitä tulee, mitä tulee? He kokoontuivat +ryhmiin ja puhelivat kuiskaten. Mutta kaikkien näiden hiljaisten +vaeltajien joukkoon levittivät poikaset lehtisiä — sinisiä, punaisia, +valkoisia ja keltaisia. Ja ihmiset painuivat lukemaan niiden sanomia, +ikään kuin olisi ollut kysymys heidän elämästään tai kuolemastaan. Ja +terävillä lapsenäänillään julistivat poikaset pitkin helteisiä katuja: +sota... sota... sota... + +Sota. + +Ukko Säfstrandia pyörrytti. Hän seisoi lyhtypylvääseen nojaten ja oli +kuin suuret, mustat siivet olisivat suhisseet hänen ja koko maailman +yli. Rangaistus likeni. + +— Mennään kotiin, sanoi hän ja tarttui Danielin käteen. — Jumala näkyy +jo itse istuvan käräjiä. + +He nousivat ajurin rattaille ja pyörät jyristivät kammottavasti +kaduilla, joita auringonpaiste valeli. Vastaan tuli kuormittain +ihmisiä, jotka ajoivat asemalle, kuin pakoon tuomiota. Jonkin kasarmin +pihamaalla satuloitiin hevosia. Ukko Säfstrand muisti, että hänen +talonsa oli myyty, mutta se ei häneen enää koskenut. Elämä oli äkkiä +muuttanut muotoa. + + * * * * * + +Illansuussa saapui kaupungin rantaan valkoinen laiva täynnä pakolaisia, +jotka sodan jaloista kiiruhtivat kotimaihinsa. Valkoinen laiva toi +yksinäiselle ukko Säfstrandille sen ainoan ihmisen, joka häneltä +saattoi tulla kysymään kotia: Aarne Ruokorannan. + +Mutta Aarne oli ollut sairas jo laivaan astuessaan ja mutkalla hän oli +kuollut. Hänet kannettiin siis rikkaan kauppias Säfstrandin portille +ja kysyttiin, tahtoiko hän ottaa hänet vastaan, vai vietäisiinkö hänet +muualle, sinne minne kodittomat ja tuntemattomat viedään. + +Mistä minä tiedän, onko hän edes minun poikani! johtui vanhuksen +mieleen, ja tämä ajatus täytti hänen sydämensä leimuavalla vihalla ja +sai hänet hetkeksi unohtamaan sen suuren kuoleman, jonka enkelinsiivet +jo suhisivat koko maailman yllä. + +— Se on Aarne! kuiskasi Daniel, — se on Aarne... Voi... voi... kuinka +se on mahdollista... mitenkä hän on kuollut... mitä hänelle on +tapahtunut...? Voi Otteli, Otteli, jos hän tietäisikin! + +Kuollut otettiin vastaan kotiinsa. + +Kantajat menivät ja talo hiljeni. Daniel lankesi polvilleen +makuuhuoneessa ja ukko jäi yksinään saliin kuolleen kanssa. + +Koko kootulla tahdollaan hän läheni ruumista ja tarttui peitteen +kulmaan. + +Totuus. Ensi kertaa elämässään näki hän totuuden. Ei mitään vilppiä, ei +mitään koreutta. Totuus. + +— Poikani, poikani, riemuitsi vanhuksen sydän. — Että sinä tulit... +Poikani... poikani. Ja te kaikki muut ihmiset... Minä olen... +vihannut... teitä kaikkia... Minä en ole muistanut, että te kykenette +kuolemaan! + +Hän oli huomaamattaan puhunut ääneen, mutta Daniel, joka luuli hänen +kutsuneen häntä, astui huoneeseen. He asettuivat molemmat polvilleen +permannolle, sillä ei ollut istuimia. Kuolleen kasvot loistivat elokuun +yössä. Valo lankesi yli vanhuksen koko menneisyyden. Kuoleman valo yli +elämän. + +Yön tunnit kuluivat. + +Kun vanhus huomasi aamun ensi säteet seinällä, veti hän peitteen yli +rakkaiden piirteiden ja läksi portaille. Siellä istui Daniel ja itki. +Jokin lintu äännähti lehmuksissa. Punainen rusko paloi taivaalla. + +— Mitä sinä itket, lapsi? sanoi vanhus ja laski kätensä hänen +olkapäälleen. + +Silloin painoi poika päänsä hänen polviaan vasten ja vaikeroi: + +— Miksi meidän ihmisten aina pitää tehdä niin paljon syntiä? + +Vanhus tuijotti lehmuksiin, joihin taivaalta lankesi veripunainen +hohde, ja sanoi: + +— Lapsi, lapsi, ei ole mitään syntiä — on ainoastaan onnettomuutta. + + + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75748 *** diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..b5dba15 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This book, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this book outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..b93331b --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +book #75748 (https://www.gutenberg.org/ebooks/75748) |
