summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-04-16 07:21:33 -0700
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-04-16 07:21:33 -0700
commit917010fd2083ddc102781b27da229d0427cbe578 (patch)
tree694adbfdcb41c08fe0dc47a34b273860f5e0b94f
Initial commitHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--75877-0.txt7865
-rw-r--r--75877-h/75877-h.htm10365
-rw-r--r--75877-h/images/a003_deco.jpgbin0 -> 4181 bytes
-rw-r--r--75877-h/images/cover.jpgbin0 -> 560180 bytes
-rw-r--r--75877-h/images/p001_deco.jpgbin0 -> 2183 bytes
-rw-r--r--75877-h/images/titlr.jpgbin0 -> 8336 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 18247 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/75877-0.txt b/75877-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..d00d99f
--- /dev/null
+++ b/75877-0.txt
@@ -0,0 +1,7865 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75877 ***
+
+
+
+
+
+ Transcriber’s Note
+ Italic text displayed as: _italic_
+
+
+
+
+ LUCIUS DAVOREN
+
+ OR
+
+ PUBLICANS AND SINNERS
+
+ A Novel
+
+ BY THE AUTHOR OF
+ ‘LADY AUDLEY’S SECRET’
+ ETC. ETC. ETC.
+
+ IN THREE VOLUMES
+ VOL. III.
+
+ [Illustration]
+
+ LONDON
+ JOHN MAXWELL AND CO.
+ 4 SHOE LANE, FLEET STREET
+ 1873
+ [_All rights reserved_]
+
+
+
+
+ LONDON:
+ ROBSON AND SONS, PRINTERS, PANCRAS ROAD, N.W.
+
+
+
+
+CONTENTS OF VOL. III.
+
+
+ Book the Third
+
+ (_Continued_).
+
+ CHAP. PAGE
+
+ XIII. HOW GEOFFREY ENJOYED THE GARDEN-PARTY 1
+
+ XIV. LUCILLE HAS STRANGE DREAMS 31
+
+ XV. THE DAWN OF HOPE 43
+
+ XVI. AN OLD FRIEND REAPPEARS 51
+
+ XVII. LUCIUS SEEKS ENLIGHTENMENT 75
+
+ XVIII. MR. AGAR’S COLONIAL CLIENT 86
+
+ XIX. LUCILLE’S CONFESSION 96
+
+ XX. LUCILLE MAKES A NEW FRIEND 132
+
+
+ Book the Last.
+
+ I. AT ROUEN 144
+
+ II. THE STORY GROWS CLEARER 164
+
+ III. JULIE DUMARQUES 184
+
+ IV. COMING TO MEET HIS DOOM 201
+
+ V. ‘’TIS WITH US PERPETUAL NIGHT’ 220
+
+ VI. LUCIUS IN QUEST OF JUSTICE 242
+
+ VII. THE END OF ALL DELUSIONS 256
+
+ VIII. AUNT GLENLYNE 264
+
+ IX. GEOFFREY HAS THOUGHTS OF SHANGHAI 291
+
+ X. LUCIUS SURRENDERS A DOUBTFUL CHANCE 314
+
+ EPILOGUE 330
+
+
+
+
+LUCIUS DAVOREN
+
+Book the Third.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+
+HOW GEOFFREY ENJOYED THE GARDEN-PARTY.
+
+
+While Lucius Davoren was thus occupied at the east end of London,
+Geoffrey Hossack was making the best of an existence which he had made
+up his mind to consider utterly joyless, so long as adverse fate denied
+him the one desire of his heart. For him in vain warm August skies were
+deeply blue, and the bosky dells and glades of the New Forest still
+untouched by autumn’s splendid decay. For him vainly ran the bright
+river between banks perfumed with wild flowers. He beheld these things
+from the lofty standpoint of discontent, and in his heart called Nature
+a poor creature.
+
+‘I would rather be mewed up in Whitecross-street prison, or in the
+Venetian Piombi, with Janet for my wife, than enjoy all that earth can
+give of natural beauty or artificial splendour without her,’ he said
+to himself, when his cousins had bored him into a misanthropical mood
+by their insistence upon the charms of rural life, as exemplified at
+Hillersdon Grange.
+
+‘I’m afraid you have no soul for Nature,’ said Belle, when she had
+kept Geoffrey on his feet for an hour in the cramped old-fashioned
+hot-houses, where she went in desperately for ferns and orchids, and
+imitated Lady Baker on a small scale.
+
+‘I’m afraid not—for Nature in flower-pots,’ answered Geoffrey, with an
+unsympathetic yawn. ‘I daresay these Calopogons, and Gymnadenia, and
+what’s-its-names are very grand, but I’ve seen finer growing wild in
+the valleys on the southern side of the Rocky Mountains. You English
+people only get nature in miniature—a poor etiolated creature. You have
+no notion of the goddess Gea in her Titanic vigour, as she appears on
+“the other side.”
+
+‘Meaning America?’ said Belle contemptuously, as if that western
+continent were something too vulgar for her serious consideration.
+
+The sun shone upon Lady Baker’s fête as gaily as if fine weather
+had been a matter within her ladyship’s power of provision, like the
+luncheon from Gunter’s, or the costumes for the tableaux vivants. The
+lady herself was radiant as the sunlight. Everybody had come—everybody
+worth receiving, at any rate. She gave Geoffrey a smile of particular
+cordiality as she shook hands with him, and murmured the conventional
+‘How good of you to come early!’
+
+Belle and Jessie were speedily told off for croquet: a sport for
+which Geoffrey professed an unmitigated dislike, in a most churlish
+spirit, his cousins thought. Thus released from attendance on these
+fair ones, he roamed the vast gardens at large, finding solitudes in
+that spacious domain, even on such a day as this. In these secluded
+walks—where he only occasionally encountered a stray couple engaged in
+that sentimental converse which he slangily denominated ‘spooning’—Mr.
+Hossack indulged his own thoughts, which also were of a spooney
+character. Here, he thought, Janet Davoren had been happy in the brief
+summer-tide of her life; here she had felt the first joys and pains
+of an innocent girlish love; and here, alas, had given that peerless
+blossom of the soul, a girl’s first love, to a scoundrel. The thought
+of this filled him with a savage jealousy.
+
+‘I wish I had fired that shot out yonder instead of Lucius,’ he said
+to himself. ‘Egad, I’d have made sure my ball went through him. There
+should have been no shilly-shally about my fire.’
+
+Luncheon found Mr. Hossack more attentive to the various Rhine wines
+than to _pâté de foie gras_ or chicken-salad, or even the wants of
+the damsel who sat next him. He was out of humour with all the world.
+His artfully-worded advertisement had appeared several times, and had
+produced no response. He began to think the Fates were opposed to his
+happiness.
+
+‘I suppose if a man is pretty well provided for in the way of
+three-per-cents he must hope for nothing else from Fortune,’ he
+thought, as he punished her ladyship’s cabinet hocks.
+
+Luncheon over, Mr. Hossack conducted his damsel to the sunny
+greensward, where enthusiastic archers—seven-and-twenty ladies to
+five gentlemen—were stringing their Cupid bows for a grand match.
+Here he shunted her into the care of one of the five male archers,
+all of whom looked ineffably bored, and anon departed, whither he
+cared not—anywhere, anywhere out of this world of luncheons, croquet,
+flirtation, and frivolity.
+
+Wandering at random, he came by and by to an obscure outskirt of
+the Mardenholme grounds, given over to the cultivation of huge
+rhododendrons, where there was a little wicket-gate opening into a
+green lane. He made his escape from Mardenholme altogether by this
+gate, glad to get away from the polite world, as represented by the
+croquet-players and toxopholites, and above all by those exacting first
+cousins of his, Belle and Jessie.
+
+The green lane was rustic and secluded, well sheltered from the
+westward sloping sun by spreading boughs of chestnut and sycamore, with
+here and there the grander bulk of an oak, making an oasis of deep
+shadow in the afternoon sunlight. Altogether a pleasant lane, even for
+the indulgence of saddest thoughts.
+
+It was on the side of a hill. Right and left of him stretched
+undulating meadow-land, small enclosures between those straggling
+unkempt hedges which make the glory of English landscape, and below,
+almost at his feet as it were, lay a little village nestling in a
+cup-shaped valley, so snugly sheltered by those gently-sloping meads,
+so fenced from north and east by those tall screens of foliage, that
+one might fancy the bleak winds of winter must roll high above those
+modest roofs, ruffling no leaf in those simple gardens; that hails and
+snows and frosts must waste their fury on the encircling hills, and
+leave this chosen nook unassailed; that even the tax-gatherer must
+forget its existence.
+
+There were about half a dozen cottages, the perfection of
+rusticity—gardens running over with roses, beehives, honeysuckle; a
+village inn, so innocent and domestic of aspect that one would suppose
+nothing could be farther from the thoughts of its patrons than strong
+drink of any kind; a little high-shouldered old church, with a squat
+square tower and crumbly whitewashed wall; a green burial-ground, all
+ups and downs like the waves of the sea, overshadowed by two vast yews,
+whose never-withering foliage canopied those rustic graves from January
+to December.
+
+There was a little patch of greensward in the midst of the scattered
+houses, and some feet below the churchyard, no two edifices in this
+village being on the same level. Here a meditative donkey cropped the
+soft herbage at leisure, and here on the bosom of a crystalline pool
+swam half a dozen geese, untroubled by forebodings of Michaelmas.
+
+It was altogether a deliciously rustic picture, and Geoffrey, for the
+first time since his return to Hampshire, felt reconciled to Nature.
+
+‘This is better than all the tigered orchids in Lady Baker’s
+collection,’ he mused, as he perched himself on a stile and took out
+his cigar-case for a quiet smoke. ‘Why do great ladies cultivate
+lady’s-slippers and pitcher-plants when for less money they might
+surround themselves with model villages and happy peasantry? Has the
+rôle of Lady Bountiful gone quite out of fashion, I wonder?’
+
+He lighted his cigar and meditated upon life in general, dreamily
+contemplating the cottages and wondering about their inmates, as
+he had often wondered about the inhabitants of the dull old houses
+in the dull old country towns. These cottages seemed above the
+ordinary level, cleaner, brighter, more prosperous-looking. He could
+not fancy wife-beating or any other iniquity going on within those
+homely plastered walls. Those twinkling diamond-paned lattices seemed
+transparent as a good man’s conscience, and in most of these dwellings
+the outer door stood wide open, as if the inmates invited inspection.
+He could see an eight-day clock, a dresser decked with many-coloured
+crockeryware, a little round table spread for tea, a cradle, a snug
+arm-chair, a wicker birdcage, a row of geranium pots—all the furniture
+of home. He felt that he had alighted upon a small Arcadia.
+
+While he sat thus musing, slowly smoking, very loth to go back to
+the civilised world, pert country cousins, and tableaux vivants, and
+tepid ices, and classical music, and general inanity, the door of that
+solitary cottage whose interior did not invite inspection was suddenly
+opened, and a child came skipping out—a child who wore a broad-brimmed
+Leghorn hat, with long yellow tresses streaming beneath it, and a
+pretty holland pinafore, and displayed symmetrical legs clad in blue
+stockings—a child after the order of Mr. Millais.
+
+Geoffrey made as if he would have fallen off the stile; the half-smoked
+cigar fell from his hand. For a few moments he sat transfixed and
+statue-like, and could only stare. Then, with a sudden rush, he darted
+across the little strip of green, and clasped this butterfly child in
+his arms.
+
+‘Why, it’s my little Flossie!’ he cried rapturously, smothering the
+small face with kisses, which the little maiden received without a
+murmur. Had not Mr. Hossack endeared himself to her by all the arts
+of bribery and corruption, in the shape of costly French bonbons,
+_éditions de luxe_ of popular fairy tales and German hobgoblin stories,
+and mechanical white mice that ran across the floor, and mechanical
+mail-coaches that, on being wound up, rushed off at breakneck speed
+to nowhere in particular, and came to grief after a few headlong
+journeys? ‘It’s my precious little Flossie! My darling, where’s mamma?’
+
+‘Mamma, mamma!’ screamed the child, looking back towards the cottage.
+‘Come out and see who’s come.’ And then, turning to Geoffrey again, she
+said with childhood’s candid selfishness, ‘Have you brought me some
+more French bonbons in a box with a picture on the lid, like the last?’
+
+‘My sweet one, I ought to be provided with a box of that very
+description,’ replied Geoffrey, grasping the little maiden’s hand and
+dragging her to the cottage; ‘but how could I anticipate such bliss as
+to find you here in this O-for-ever-to-be-sanctified-village?’ cried
+the lover, coining a Germanic compound in his rapture. ‘Is mamma in
+there? O, take me to her, darling, take me!’
+
+Tableaux vivants, pert cousins, Lady Baker, the claims of civilised
+society, all melted into thin air amidst the delight of this discovery.
+He was as unsophisticated as if he had been a Blackfoot, brought up in
+the pathless hunting-grounds of the West.
+
+‘Take me to her, thou dearest child,’ he exclaimed; and the little
+one led him into the cottage garden, where the bees were humming in
+the sunset, the air sweet with roses and carnations, happy swallows
+twittering in the eves.
+
+Here, on the threshold of the cottage door, framed like a picture by
+the stout black timbers, stood that one woman whom his soul worshipped,
+tall, slender, lovely, like a goddess who for a little while deigned to
+walk this lower earth.
+
+She looked at Geoffrey with a tender gladness, a wild surprise,
+opposite feelings curiously blended in the expression of that eloquent
+face.
+
+‘O, Janet,’ said he, ‘how could you be so cruel as to run away from me?’
+
+‘How could you be so unkind as to follow me?’ she asked reproachfully.
+
+‘I have not followed you. ’Twas chance that led me here this afternoon.
+There is a providence kind to true lovers, after all. I did not follow
+you, Janet, but I was heartbroken by the loss of you. I went down to
+Stillmington to carry you what I dared to think good news.’
+
+‘Good news!’ she repeated wonderingly.
+
+‘Yes, the tidings of your freedom.’
+
+Janet’s pale face grew a shade paler.
+
+‘Come in for a little while,’ she said; ‘we cannot stand here talking
+of such things. Flossie, run and play on the green, darling; I’ll come
+to you presently. Now, Mr. Hossack.’
+
+She led the way into the simple cottage room, spotlessly clean, and
+with that dainty brightness of furniture and whiteness of drapery
+which industrious hands can give to the humblest surroundings. It was
+a small square room, with two of its angles cut off by old-fashioned
+corner cupboards whose shining glass doors displayed the treasures of
+glass and china within. A dimity-covered sofa, a couple of basket-work
+arm-chairs, an ancient bureau of darkest mahogany, and a solid Pembroke
+table formed the chief furniture of the room. One of Flossie’s
+fairy-tale books—Geoffrey’s gift—lay open upon the table, the mother’s
+workbox beside it. A bowl of cut flowers adorned the broad sill of the
+long low casement, and the afternoon sunlight was filtered through the
+whitest of dimity curtains. To Geoffrey this old room, with its low
+ceiling sustained by heavy black beams, was perfectly delightful.
+
+‘Do you mean to tell me that my husband is dead?’ asked Janet, when she
+had brought her visitor in and shut the door, looking him full in the
+face with grave earnest eyes.
+
+Geoffrey quailed beneath that searching gaze. In this crisis, which
+involved the dearest wish of his heart, he had become the veriest child.
+
+‘Yes,’ he answered, ‘he is dead. It is a most extraordinary story, and
+as I have no evidence to prove my statement, you may be inclined to
+doubt me. Yet I pledge my honour—’
+
+‘I shall not doubt your honour,’ said Janet, with a superb smile, ‘but
+I may doubt your discretion. How do you know that my husband is dead?’
+
+‘I met him in America, and heard of his death there—heard it on the
+highest possible authority.’
+
+‘You met him in America. Why did you not tell me that at Stillmington?’
+
+‘Because I had at that time no means of identifying Matchi, the man
+I met in the West, with Mr. Vandeleur. I have seen your husband’s
+portrait within the last fortnight, and I can take my oath that Mr.
+Vandeleur and the man I knew in America are one and the same.’
+
+‘Where could you see my husband’s portrait?’ asked Janet incredulously.
+
+‘Lady Baker showed me a photograph of a group in which you and Mr.
+Vandeleur both appear.’
+
+‘Have you no other reason to suppose that this American traveller, whom
+you call Matchi, and my husband are the same, except the evidence of a
+photograph?’ asked Janet, somewhat contemptuously. ‘What more common
+than an accidental resemblance between two men who are utter strangers
+to each other?’
+
+‘Not such a likeness as that which I am speaking of; nor is a genius
+for music the commonest thing in the world. The violin-playing of the
+man in the western pine-forest exactly resembled that which Lady Baker
+described to me.’
+
+‘What,’ cried Janet, with a wounded air, ‘you have been taking Lady
+Baker into your confidence?’
+
+‘Forgive me, Janet. I am bent upon bringing this matter to a happy
+issue. Lady Baker is your true friend. She bitterly reproaches herself
+for her part in bringing about your unhappy marriage; she went to
+Melksham in search of you, when she accidentally learned that Mr.
+Vandeleur had been seen there, and was deeply grieved at arriving too
+late to find you.’
+
+‘She is very good,’ answered Janet, with a sigh. ‘And now tell me about
+this man you met in America. Tell me everything, without reserve.’
+
+Without reserve; that would be rather difficult. Not for worlds—no,
+not even to secure his own happiness—could Geoffrey Hossack betray his
+friend.
+
+He told his story as best he could; but in his fear of saying too much,
+stumbled a little over the details. Altogether the story had a garbled
+air, and before he came to the end he saw plainly enough that Janet was
+unconvinced.
+
+‘I can trust your truth,’ she said, looking at that frank honest face
+with her clear eyes, ‘but I cannot trust your judgment. You had but
+just recovered from a fever, in which your senses had been astray, when
+you heard of his death. He was shot, you say, in the forest. Who shot
+him?’
+
+‘I—I cannot tell you,’ faltered Geoffrey, in a cold perspiration.
+
+This Janet understood to mean ‘I do not know.’
+
+‘See how vague your information is,’ she exclaimed, with an incredulous
+laugh. ‘You were told that he was shot, but you were not told who shot
+him; you were not told the motive of the murder. Even in the backwoods
+I suppose people do not shoot each other quite without motive.’
+
+Geoffrey stood before her dumbfoundered.
+
+‘Did you kill him yourself?’ she asked, with a sudden flash of
+suspicion.
+
+‘No, I wish I had; there should have been no mistake about it then.’
+
+‘Say no more, Mr. Hossack; this is a subject upon which you and I can
+hardly agree. When you can bring me direct and legal evidence of Mr.
+Vandeleur’s death, I will believe it.’
+
+‘And if I ever can do that—and from the manner of his death it is
+almost impossible—you will give me some reward for my fidelity—eh,
+Janet?’
+
+‘I will make no bargains,’ she answered gravely. ‘I beg you to hold
+yourself entirely free, and for the sake of your own happiness I trust
+you may speedily get rid of this boyish infatuation.’
+
+‘Boyish!’ echoed Geoffrey, with the proud consciousness of his
+eight-and-twenty years. ‘Why I am your senior by two years. Lucius told
+me so.’
+
+‘Sorrow does the work of time in some lives,’ said Janet, with her sad
+smile; ‘I feel myself very old at six-and-twenty. Come, Mr. Hossack,
+you have been always very good to me, and for once in a way I will
+treat you as a friend. Little Flossie is very fond of you, and I know
+she is dying for a long talk about her new pets, the tame rabbits and
+the tortoiseshell kitten, whose acquaintance she has made down here.
+Stop and drink tea with us, and tell me how you happened to find me out
+in this quiet corner of the earth.’
+
+‘You forget that we are not a mile from one of the gates of
+Mardenholme,’ said Geoffrey, enchanted at the prospect of drinking tea
+with his goddess.
+
+‘True; but I didn’t think you knew Lady Baker.’
+
+‘Didn’t you?’ said this Jesuit, in an artless tone. ‘Why, you see my
+people live down hereabouts—Hillersdon Grange—and my cousins and Lady
+Baker are uncommonly thick.’
+
+Mrs. Bertram called to Flossie through the open window. The child
+was walking up and down the little path by the beehives, nursing her
+tortoiseshell kitten. She came bounding in joyfully at this summons,
+and exhibited this feline treasure to Mr. Hossack, that good-natured
+individual allowing the small member of the tiger tribe to make a
+promenade upon his outstretched arm, and pur triumphantly from a lofty
+perch on his coat-collar.
+
+Mrs. Bertram rang a little tinkling handbell, and a decent old
+woman—who must surely have been what is called ‘upon the listen,’
+or she could hardly have heard that feeble summons—appeared with a
+tea-tray, and spread the neat little table with the best china teacups,
+a brown home-baked loaf, the yellowest of butter-pats, the richest of
+cream in a little glass jug, a great wedge of golden honeycomb, a few
+ripe apricots nestling in a bed of mulberry leaves,—a repast at once
+Arcadian and picturesque.
+
+‘But perhaps you may not care for such a womanish beverage as orange
+pekoe,’ said Janet doubtfully, as Mr. Hossack surveyed the banquet from
+his altitude of something over six feet, the kitten still promenading
+his shoulder.
+
+‘Not care for tea! Why, on the shores of the Saskatchewan the teapot
+was our only comfort,’ exclaimed Geoffrey. ‘We had a cask or two of rum
+with us, and had no end of trouble in hiding it from the Indians; but
+they got the most of the fire-water out of us sooner or later, by hook
+or by crook. We rarely took any of it ourselves, except as a medicine.
+Travellers are a temperate race, I can assure you, Mrs. Bertram.’
+
+They sat down to tea, the kitten now perambulating the backs of
+their chairs, now sending forth appealing miaws for milk or other
+refreshment. Geoffrey, who had been too much out of humour with the
+world in general to do justice to Lady Baker’s luncheon, was ravenous,
+and devoured bread-and-honey like the queen in the nursery rhyme, of
+which Flossie did not fail to remind him. It was the first meal he
+had ever eaten with the woman he loved. That fragrant tea was more
+intoxicating than Lady Baker’s choicest Johannisberger or Steinberger.
+
+He forgot that he was perhaps no nearer a happy issue to his suit than
+he had been that day in the botanical gardens at Stillmington, when he
+made his first desperate appeal to his inexorable goddess; he forgot
+everything except the present moment—this innocent rustic interior, the
+fair-haired child, whose gay laugh rang out every now and then, the
+perambulatory kitten, the perfect face of the woman he loved, smiling
+at him with that proud slow smile he knew so well.
+
+‘So you went back to Stillmington,’ Janet said presently, when Geoffrey
+had appeased the pangs of hunger with the contents of the honeycomb and
+the crustiest side of the home-baked loaf, and had consumed three cups
+of that exquisite tea.
+
+‘Went back!’ repeated Geoffrey; ‘of course I went back. I should have
+gone back exactly the same if Stillmington had been in the centre of
+Africa, or on the top of Elburz. How cruel of you to leave no address!
+They told me you had gone to the seaside.’
+
+‘Well, I did not leave a very definite account of myself, certainly.
+You see I was so tired of Stillmington and of my pupils; and thanks to
+concert-singing and pupils, I had contrived to save a little money. So,
+as my health was not quite so good as it might be—I had been working
+rather hard for the last few years, you see—I thought I would give
+myself a month or so of thorough rest. I had a fancy—amounting almost
+to an irresistible longing—to see my old home once more—the graves
+of those dear ones my ingratitude had wronged. I knew that to come
+back to the scenes of my girlhood would be the keenest suffering,
+yet I longed to come. I did not want to be very near Wykhamston, as
+that would be to run the risk of recognition; but I wished to be
+somewhere within the reach of the dear, dear old place. I thought of
+this village and of Sally, my kind old nurse, who came to live here
+in this cottage, which she had bought with her savings, when she left
+the Rectory. I was only fourteen when she left us; and one of our
+greatest treats—Lucius’s and mine and the dear sister we lost—was to
+come here of a summer afternoon and drink tea with dear old Sally. So
+I said to myself, “If God has spared my old nurse, I will go and ask
+her to give me a lodging;” and Flossie and I came straight here—to this
+out-of-the-way corner—to take our holiday. Flossie has been enraptured
+with the rustic life, the pigs and fowls, and the old gray donkey on
+the green, with whom she has formed quite a friendship. She feeds him
+with bread-and-milk every morning, foolish child!’
+
+She said this with the mother’s tender look at the fair-haired damsel,
+who disposed of the bread-and-honey as fast as if she had laid a wager
+with Geoffrey as to which of them should devour most.
+
+‘And have you been happy here?’ asked Geoffrey.
+
+‘Yes—after the first bitter pain of seeing my lost home, and
+remembering how I lost it. I have been happier than I had hoped ever to
+be again. After all, there is some magic in one’s native air.’
+
+‘Yes,’ exclaimed Geoffrey, with an air of conviction, ‘of course there
+is. I have a place in Hampshire myself, not a stone’s-throw, in a
+rural point of view—that is to say, five-and-twenty miles or so—from
+here. No end of arable and meadow-land, and copse and rabbit-warren,
+and some well-wooded ground about the house, which my father took the
+liberty to call a park; and a nice old house enough, of the Queen-Anne
+period; stiffish and squarish and reddish, but by no means a bad kind
+of barrack. I’ll give the sugar-broker notice—no, I can’t do that—I’ll
+offer to buy back his lease to-morrow.’
+
+‘The sugar-broker!’ repeated Janet, perplexed.
+
+‘Yes, a fellow I was foolish enough to let my place to when I came of
+age—seven, fourteen, or twenty-one years. He’s keeping it up uncommonly
+well, I’m told; has put up a good deal of glass in the kitchen-garden,
+and so on, and improved the farm-buildings. But he shall go. He’s on
+for his fourteen years; so I can’t give him notice to quit, but I can
+offer him a tempting price for the lease. I daresay he’s tired of the
+place by this time. People always do get tired of their places.’
+
+‘But what can you want with a great place like that?’ asked Janet.
+
+‘I don’t know. Didn’t you say you were fond of this part of the
+country?’ asked Geoffrey, in some confusion. Those cups of orange pekoe
+had proved far more intoxicating than the vintages of Rhineland.
+
+‘O, Mr. Hossack, pray do not let _my_ fancies influence your life!’
+said Janet earnestly. ‘Remember we may never be more to each other than
+we are now,—very good friends, who may meet once in a way, at some
+chance turn in life’s road.’
+
+Geoffrey pleaded his hardest, but felt that he was pleading in vain.
+All arguments were futile. Honour counselled Janet to be firm, and she
+was steadfast as a rock.
+
+‘I will not tell you that you are indifferent to me,’ she said, in her
+low sweet voice, unembarrassed by the presence of the child, who was
+absorbed in the antics of her kitten, and troubled herself in no manner
+about what Mr. Hossack might be saying to her mother, and presently,
+having eaten to repletion, roamed out into the garden among the
+clove-carnations and late roses and tall gaudy hollyhocks. ‘That would
+be too ungrateful, after all the trouble you have taken for my sake.
+I can only say that, until I have proof positive of my first husband’s
+death, I shall continue to consider myself bound to him.’
+
+‘But what stronger proof can you hope for than my assurance of the
+fact? Remember that Mr. Vandeleur perished in a solitude where there
+are no registrars to take note of a man’s death, no coroner to hold an
+inquest on his body, no undertakers to give him decent burial; where a
+rough-and-ready grave under the pine-trees would be the sole witness of
+his end.’
+
+‘We will trust in Providence, Mr. Hossack,’ answered Janet, with that
+steadfast look he knew so well, and which made her seem a creature
+so far above him—a being exempt from common temptations and human
+passions. ‘If my husband died as you tell me he died, I do not doubt
+that in due time there will arise some confirmation of your story.’
+
+Geoffrey sighed, and shrugged his shoulders.
+
+‘If the pine-trees or the songless birds of the wilderness could talk,
+you might receive such confirmation,’ he said; ‘but from any other
+source it is impossible.’
+
+‘Why, my brother was with you all the time, was he not?’ inquired
+Janet, with a wondering look. ‘He at least must be able to vouch for
+the truth of your story.’
+
+Geoffrey grew deadly pale, and for a few moments was speechless.
+
+‘Unhappily,’ he faltered, after that awkward pause, ‘Lucius had a bad
+attack—brain fever, or apoplexy he called it—just at the time of this
+man’s death. His evidence would therefore hardly satisfy you.’
+
+‘In point of fact, Mr. Hossack, it seems that neither you nor my
+brother were in a condition to know anything about the event. You could
+have only hearsay evidence. Who was your informant?’
+
+This question was a home-thrust. To name Lucius would have been almost
+to betray him; and again, he had just given her to understand that
+Lucius was unconscious at the time of the event. Again there came a
+pause, painfully awkward for Geoffrey. He felt that Mrs. Bertram was
+watching him with gravely questioning eyes. How was he to reply?
+
+‘There was a little German with us,’ he said at last, with a
+desperate plunge, knowing not how near to his friend’s betrayal this
+admission might lead him; ‘a sea-captain, a native of Hamburg, called
+Schanck—Absalom Schanck—a very good fellow, who was with us—our
+fellow-traveller. I—I think you must have heard me speak of him. He saw
+the shot fired.’
+
+‘And saw my husband die?’
+
+‘Yes,’ answered Geoffrey, but not with perfect conviction; ‘I believe
+so.’
+
+‘And pray, where is Mr. Schanck? His evidence may be worth very little,
+but it would be as well to hear it.’
+
+‘Upon my word,’ said Geoffrey, crestfallen, ‘I’m afraid that at this
+present moment Schanck is washing gold in San Francisco, unless he has
+been made mincemeat of by larger diggers.’
+
+‘We must wait for some other witness then,’ said Janet, in a tone of
+calm certainty, which made reply seem impossible.
+
+Geoffrey could but submit. He must needs obey this lovely image of
+destiny.
+
+‘So be it,’ he said, with a despairing sigh; ‘but you will let me come
+to see you sometimes—won’t you, Janet?’ very tenderly, and evidently
+expecting a reproof; instead of which his devotion was rewarded with a
+smile. ‘And you’ll receive me just as you have done this afternoon, and
+give me a cup of that delicious Pekoe?’
+
+‘A cup!’ exclaimed Janet; ‘I think you had five.’
+
+‘I may come to tea again, mayn’t I, once in three weeks or so, like a
+boy who has a Saturday afternoon at home? Flossie likes me, you see,’
+pleaded he jesuitically.
+
+‘Well, you may come once a month, or so, if you happen to be in the
+neighbourhood.’
+
+‘Happen to be in the neighbourhood! I would cross the Balkan range in
+January to obtain such a privilege.’
+
+‘But remember you come only as my friend. If you talk to me as you have
+talked this afternoon, I shall ring for Sally, and tell her to show you
+to the door. It would be only a formula—as the street-door opens out of
+this room—but I should do it nevertheless.’
+
+‘There shall not be one word that can offend you.’
+
+‘On that condition you may come; but, believe me, your own happiness
+would be better secured by your utter forgetfulness of a woman who may
+never be free to reward your fidelity. There are so many who would be
+proud of such a lover. Amongst them you might surely find one who would
+realise your ideal as well as, if not better than, I.’
+
+‘Never!’ protested Geoffrey, with warmth. ‘I never knew what a great
+love was till I knew you. I will never open my heart to a lesser love.’
+
+Janet gave a little sigh, half regret, half satisfaction. After all,
+a woman does not easily relinquish such devotion. She has a duty to
+fulfil, and her little lecture, her few words of wise counsel, to
+pronounce; and having done that duty, she is hardly sorry if her
+foolish adorer refuses to hear.
+
+So they parted—not briefly, for little Flossie hung about Geoffrey, and
+impeded his departure; nay, at his and Flossie’s joint request, Janet
+walked half the length of the lane with Geoffrey and the child. They
+only parted within sight of the distant towers of Mardenholme.
+
+‘How pleased Lady Baker would be if she knew you were so near!’ said
+Geoffrey.
+
+‘Pray, don’t tell her. She was very good to me, and I was fond of
+her; but she would want me to go to that great house of hers, full of
+strange faces, and sing to her company, and be made a show of. I have
+contrived to keep very clear of her pathway so far, near as I am. Pray,
+do not betray me.’
+
+‘To hear is to obey. But you really do mean to stay here?’ inquired
+Geoffrey anxiously. ‘When I come a month hence to claim that cup of
+Pekoe, I sha’n’t find you fled, eh?’
+
+‘I promise that if anything should induce me to leave Foxley—that’s
+the name of our little village—I will write you a line to say where I
+am going. But my present intention is to stay here till November—just
+long enough for a thorough rest—and then go back to my pupils at
+Stillmington.’
+
+Geoffrey sighed. The thought of those sol-fa classes, and the hard
+labour they involved, always smote him to the quick; and he was rioting
+in the Three per cents, as he told himself.
+
+He took his time in returning to Mardenholme; and the tableaux
+vivants had begun when he pushed his way in among the crowd of young
+men standing at the back of the picture-gallery, Lady Baker having
+naturally invited a good many more guests than could find even standing
+room. Here he stood patiently enough, and saw as much of the living
+pictures after Frith, Faed, and Millais as he could conveniently
+behold above the heads of the crowd in front of him. He was not deeply
+interested in the performance, his mind indeed being rather occupied
+with tender recollections of the humble tea-party at which he had
+lately assisted than by the charms of the graceful young lady who
+danced with Claude Duval, or of the pretty peasant lassie, with her
+shepherd’s plaid and neatly-snooded hair, or the damsel in white satin,
+who took a sad farewell of her Black Brunswicker under the glare of the
+lime-light. He applauded mechanically when other people applauded, and
+felt that he had done all that society could expect of him. His cousins
+came out presently among the crowd, and straightway pounced upon him,
+and reproached him with acrimony.
+
+‘Why, Geoffrey, where have you been hiding yourself?’ asked Belle.
+
+‘I’ve been strolling about the gardens a little,’ replied that arch
+hypocrite. ‘It’s rather warm in here.’
+
+‘Rather warm!’ exclaimed Jessie, who was evidently out of temper. ‘It’s
+insufferably hot, and I’m tired to death. These tableaux are a mistake
+after a garden-party. Lady Baker always tries to do too much. One feels
+so dowdy, too, in morning-dress when the lamps are lighted. But, pray,
+how have you managed to keep out of everybody’s way all the afternoon,
+Geoffrey? I haven’t set eyes on you since luncheon.’
+
+‘I hope you haven’t been looking for me all the time,’ said Geoffrey,
+with unruffled coolness. ‘I’ve been meandering about the grounds,
+enjoying nature.’
+
+‘Which I thought was not worth looking at in England,’ remarked Belle.
+‘But perhaps, now we have found you,’ with angry emphasis, ‘you’ll
+be kind enough to get us some refreshment. I daresay you have had
+something, but I know I am ready to sink.’
+
+‘Yes, I’ve done pretty well, thanks. I had some bread-and-honey.’
+
+‘Bread-and-honey!’ cried Jessie.
+
+‘O, that’s to say, something in that way. Your sweets and kickshaws are
+all the same to me—I never know what to call them. Come along, Belle,
+we’ll fight our way to the refreshment-room. You sha’n’t sink if I can
+help it.’
+
+He piloted the two damsels through the crowd to a large room, which
+had been arranged after the model of a railway refreshment-buffet,
+save that it was liberally furnished with things good to eat. Here
+Lady Baker’s men and maids dispensed strawberry ices, tea, coffee,
+Italian confectionery, German wines and German salads, to the famishing
+crowd; and here Geoffrey, by cramming them with ices, and creamy
+vanille-flavoured pastry, contrived to restore his cousins’ equanimity.
+There was some talk of dancing, and a few enthusiastic couples were
+already revolving in the drawing-room; but Geoffrey pleaded that no
+man could waltz in gray trousers, and thus escaped the infliction;
+and having the good fortune to find his uncle, tired of vestry and
+quarter-session talk and inclined to go home, this heartless young man
+had the satisfaction of packing Belle and Jessie into the landau before
+Lady Baker’s _fête_ was half over, as Jessie said discontentedly.
+
+They avenged themselves by abusing the party all the way home.
+
+‘Those huge garden-parties are detestable!’ exclaimed Belle. ‘I know
+Lady Baker only gives them in order to be civil to a herd of people she
+doesn’t care a straw about. She gives nice little parties for her real
+friends. I wonder people can be so slavish as to go to her in droves.’
+
+‘I thought you said Lady Baker’s parties were delightful,’ said
+Geoffrey. ‘I know you wrote to me rapturously about her.’
+
+‘I’m only just beginning to see through her,’ replied Belle, who
+couldn’t get over the day’s annoyances. This tiresome Geoffrey had not
+been the least good to them. He might just as well have been in Norway.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+
+LUCILLE HAS STRANGE DREAMS.
+
+
+For a few nights, while Lucille’s fever was at the worst, Lucius
+Davoren took up his abode in Cedar House, and established himself in
+that little room adjoining Mr. Sivewright’s bedchamber which had been
+lately occupied by Lucille. Here he felt himself a sure guardian of his
+patient’s safety. No one could harm the old man while he, Lucius, was
+on the spot to watch by night, and while Mrs. Milderson, the nurse, in
+whom he had perfect confidence, was on guard by day. His own days must
+needs be fully occupied out of doors, whatever private cares might gnaw
+at his heartstrings; but after introducing the ex-policeman and his
+wife, who came to him with a kind of warranty from Mr. Otranto, and
+who seemed honest people, he felt tolerably satisfied as to the safety
+of property in the old house, as well as about that more valuable
+possession—life. He had locked the door of the room which contained
+the chief part of Mr. Sivewright’s collection, and carried the key
+about with him in his pocket; but there was still a great deal of very
+valuable property scattered about the house, as he knew.
+
+One thing troubled him, and that was the existence of the secret
+staircase, communicating in some manner—which he had been up to this
+point unable to discover—with Mr. Sivewright’s bedroom. He had sounded
+Homer Sivewright cautiously upon this subject, and the old man’s
+answers had led him to believe that he, so long a tenant of the house,
+knew absolutely nothing of the hidden staircase; or it might be only
+an exaggerated caution and a strange passion for secrecy which sealed
+Homer Sivewright’s lips.
+
+Once, when his patient was asleep, Lucius contrived to examine the
+panelling in front of the masked staircase, but he could discover no
+means of communication. If there were, as he fully believed, a sliding
+panel, the trick of it altogether baffled him. This failure worried
+him exceedingly. He had a morbid horror of that possible entrance to
+his patient’s room, which it was beyond his power to defend by bolt,
+lock, or bar, since he knew not the manner of its working. For worlds
+he would not have alarmed Mr. Sivewright, who was still weak as an
+infant, although wonderfully improved during the last few days. He was
+therefore compelled to be silent, but he felt that here was the one
+hitch in his scheme of defence from the hidden enemy.
+
+‘After all, there is little need to torment myself about the mystery,’
+he thought sometimes. ‘It is clear enough that these Winchers were
+guilty alike of the robbery and the attempt to murder. The greater
+crime was but a means of saving themselves from the consequences of
+the lesser; or they may possibly have supposed that their old master
+had left them well provided for in his will, and that the way to
+independence lay across his grave. It is hard to think that human
+nature can be so vile, but in this case there is scarcely room for
+doubt.’
+
+He thought of that man whom he had seen in the brief glare of the
+frequent lightning—the man who had raised himself from his crouching
+attitude to look up at the lighted window on the topmost story, and had
+then scaled the wall.
+
+‘The receiver of stolen goods, the medium by which they disposed of
+their booty, no doubt,’ he said to himself; ‘their crime would have
+been incomplete without such aid.’
+
+Although all his endeavours to find the key belonging to the door of
+the staircase leading to the upper story had failed, Lucius had not
+allowed himself to be baffled in his determination to explore those
+unoccupied rooms. Now that Lucille’s prostration and the Winchers’
+dismissal had made him in a manner master of the house, he sent for a
+blacksmith and had the lock picked, and then went up-stairs to explore,
+accompanied by the man, whom he ordered to open the doors of the rooms
+as he had opened the door of the staircase. There was little to reward
+his perseverance in those desolate attic chambers. Most of them were
+empty; but in one—that room whose door he had seen stealthily opened
+and stealthily closed on his previous visit to those upper regions—he
+found some traces of occupation. Two or three articles of battered
+old furniture—an old stump bedstead of clumsy make, provided with
+bedding and blankets, which lay huddled upon it as if just as its last
+occupant had left it—the ashes of a fire in the narrow grate—a table,
+with an old ink-bottle, a couple of pens, and a sheet of ink-stained
+blotting-paper—an empty bottle smelling of brandy on the mantelpiece, a
+bottle which, from its powerful odour, could hardly have been emptied
+very long ago—a tallow-candle, sorely gnawed by rats or mice, in an old
+metal candlestick on the window-seat—a scrap of carpet spread before
+the hearth, a dilapidated arm-chair drawn up close to it: a room which,
+to Lucius Davoren’s eye, looked as if it had been the lair of some
+unclean creature—one of those lost wretches in whom the fashion of
+humanity has sunk to its lowest and vilest phase.
+
+He looked round the room with a shudder.
+
+‘There has been some one living here lately,’ he said, thinking aloud.
+
+‘Ay, sir,’ answered the blacksmith, ‘it looks like it; some one who
+wasn’t over particklar about his quarters, I should think, by the
+look of the place. But he seems to have had summat to comfort him,’
+added the man, with mild jocosity, pointing to the empty bottle on the
+chimneypiece.
+
+Some one had occupied that room; but who was that occupant? And had
+Lucille known this fact when she so persistently denied the evidence of
+her lover’s senses—when she had shown herself so palpably averse to his
+making any inspection of those rooms?
+
+Who could have been hidden there with her cognisance, with her
+approval? About whom could she have been thus anxious? For a moment the
+question confounded him. He could only wonder, in blank dull amazement.
+
+Then, in the next moment, the lover’s firm faith arose in rebuke of
+that brief suspicion.
+
+‘What, am I going to doubt her again,’ he said to himself, ‘while she
+lies ill and helpless, with utmost need of my affection? Of course she
+was utterly ignorant of the fact that yonder room was occupied, and
+therefore ridiculed my statement about the open door. Was it strange if
+her manner seemed flurried or nervous, when she had just been startled
+by the sight of her father’s portrait? I am a wretch to doubt her, even
+for a moment.’
+
+He went up to the loft, and thoroughly examined that dusty receptacle,
+but found no living creature there except the spiders, whose webs
+festooned the massive timbers that sustained the ponderous tiled roof.
+This upper portion of the house was vacant enough now; of that there
+could be no doubt. There was as little doubt that the room yonder
+had been lately occupied. There could but be one solution of the
+mystery, Lucius decided, after some anxious thought. Jacob Wincher had
+accommodated his accomplice with a lodging in that room while the two
+were planning and carrying out their system of plunder.
+
+This examination duly made, and the doors fastened up again in a
+permanent manner, by the help of the blacksmith, Lucius felt easier in
+his mind. There was still that uncomfortable feeling about the secret
+staircase; but with the upper part of the house under lock-and-key,
+and the lower part carefully guarded, no great harm could come from the
+mere existence of that hidden communication. In any case, Lucius had
+done his utmost to make all things secure. His most absorbing anxiety
+now was about Lucille’s illness.
+
+His treatment had been to a considerable extent successful; the
+delirium had passed away. The sweet eyes recognised him once again; the
+gentle voice thanked him for his care. But the fever had been followed
+by extreme weakness. The sick girl lay on her bed from day to day,
+ministered to by Mrs. Milderson, and had scarcely power to lift her
+head from the pillow.
+
+This prostration was rendered all the more painful by the patient’s
+feverish anxiety to recover strength. Again and again, with a piteous
+air of entreaty, she asked Lucius when she would be well enough to get
+up, to go about the house, to attend to her grandfather.
+
+‘My dearest,’ he answered gravely, ‘we must not talk about that yet
+awhile. We have sufficient reason for thankfulness in the improvement
+that has taken place already. We must wait patiently for the return of
+strength.’
+
+‘I can’t be patient!’ exclaimed Lucille, in the feeble voice that had
+changed so much since her illness. ‘How can I lie here patiently when
+I know that I am wanted; that—that everything may be going on wrong
+without me?’
+
+‘Was there ever such ingratitude and distrustfulness,’ cried the
+comfortable old nurse, with pretended chiding, ‘when she knows I’m that
+watchful of the poor old gentleman, and give him all he wants to the
+minute; and that when things was at the worst you slept in the little
+room next him, Mr. Davoren, so as to keep guard, as you may say, at
+night?’
+
+‘Forgive me,’ said Lucille, stretching out her wasted hand to the
+nurse, and then to the doctor, who bent down to press his lips to the
+poor little feverish hand. ‘I daresay I seem very ungrateful; but it
+isn’t that—I only want to be well. I feel so helpless lying here; it’s
+so dreadful to be a prisoner, bound hand and foot, as it were. Can’t
+you get me well quickly somehow, Lucius? Never mind if I’m ill again by
+and by; patch me up for a little while.’
+
+‘Nay, dearest, there shall be no half cure, no patching. With God’s
+help, I hope to restore you to perfect health before very long. But if
+you are impatient, if you give way to fretfulness, you will lessen your
+chances of a rapid recovery.’
+
+Lucille gave no answer save a long weary sigh. Tears gathered slowly in
+her sad eyes, and she turned her face to the wall.
+
+‘Yes, poor dear,’ said Nurse Milderson, looking down at her
+compassionately; ‘as long as she do fret and werrit herself so, she’ll
+keep backarding of her recovery.’
+
+Here the nurse beckoned mysteriously to Lucius, and led him out of the
+room into the corridor, where she unbosomed herself of her cares.
+
+‘It isn’t as I want to alarm you, Dr. Davoren’—Lucius held brevet rank
+in the Shadrack-road,—‘far from it; but I feel myself in duty bound
+to tell you that she’s a little wrong in her head still of a night,
+between sleeping and waking, as you may say, and talks and rambles more
+than I like to hear. And it’s always “father,” rambling and rambling on
+about loving her father, and trusting him in spite of the world, and
+standing by him, and suchlike. And last night—it might have been from
+half-past one to two—say a quarter to two, or perhaps twenty minutes,’
+said Mrs. Milderson, with infinite precision, ‘I’d been taking forty
+winks, as you may say, in my chair, being a bit worn out, when she
+turns every drop of my blood to ice-cold water by crying out sudden,
+in a voice that pierced me to the marrow—’
+
+‘_What_, nurse? For goodness’ sake, come to the point,’ cried Lucius,
+who thought he was never to hear the end of Mrs. Milderson’s personal
+sensations.
+
+‘I was coming to it, sir,’ replied that lady, with offended dignity,
+‘when you interrupted me; I was only anxious to be exack. “O,” she
+cried out, “not poison! Don’t say that—no, not poison! You wouldn’t
+do that—you wouldn’t be so wicked as to poison your poor old father.”
+I think that was enough to freeze anybody’s blood, sir. But, lor,
+they do take such queer fancies when they’re lightheaded. I’m sure, I
+nursed a poor dear lady in Stevedor-lane, in purpleoral fever—which her
+husband was in the coal-and-potato line, and ginger-beer and bloaters,
+and suchlike—and she used to fancy her poor head was turned into a
+york-regent, and beg and pray of me ever so pitiful to cut the eyes out
+of it. I’m proud to say, tho’, as I brought her round, and there isn’t
+a healthier-looking woman between here and the docks.’
+
+Lucius was silent. His own suggestion of a possible attempt to poison
+was sufficient to account for these delirious words of Lucille. It was
+only strange that she should have associated her father’s name with
+the idea; that in her distempered dream, he, the father—to whose image
+she clung with such fond affection—should have appeared to her in the
+character of a parricide.
+
+‘We must try and get back her strength, nurse,’ said Lucius, after a
+thoughtful pause; ‘with returning health all these strange fancies will
+disappear.’
+
+‘Yes, sir, with returning health!’ sighed Mrs. Milderson, whose
+cheerfulness seemed somewhat to have deserted her.
+
+This sick-nursing was, as she was wont to remark, much more trying
+than attendance upon matrons and their new-borns. It lacked the lively
+element afforded by the baby. ‘I feel lonesome and down-hearted-like
+in a sick-room,’ Mrs. Milderson would remark to her gossips, ‘and the
+cryingest, peevishest baby that ever was would be a blessing to me
+after a fever case.’
+
+‘You don’t think her worse, do you?’ asked Lucius, alarmed by that sigh.
+
+‘No, sir; but I don’t think her no better,’ answered Mrs. Milderson,
+with the vagueness of an oracle. ‘She’s that low, there’s no cheering
+of her up. I’m sure, I’ve sat and told her about some of my reglar
+patients—Mrs. Binks in the West Inja-road, and Mrs. Turvitt down by the
+Basin—and done all I could think of to enliven her, but she always
+gives the same impatient sigh, and says, “I do so long to get well,
+nurse.” She must have been very low, Dr. Davoren, before she took to
+her bed.’
+
+‘Yes,’ said Lucius, remembering that sudden fainting-fit. ‘She had
+allowed herself too little rest in her attendance upon her grandfather.’
+
+‘She must have worn herself to a shadder, poor dear young creature,’
+said Mrs. Milderson. ‘But don’t you be uneasy, sir,’ pursued the
+matron, having done her best to make him so; ‘if care and constant
+watchfulness can bring her round, round she shall be brought.’
+
+Thus Lucius Davoren went about his daily work henceforward with a new
+burden on his mind—the burden of care for that dear patient, for whom,
+perchance, his uttermost care might be vain.
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+
+THE DAWN OF HOPE.
+
+
+The glory of the summer had departed from the Shadrack-road. The
+costermongers no longer bawled their fine fresh ‘Arline’ plums, their
+‘gages’ at four-pence per quart; cucumbers had grown too yellow and
+seedy even for the Shadrackites; green apples were exhibited on
+the stalls and barrows; the cracking of walnuts was heard at every
+street-corner; and the great bloater season—which was a kind of minor
+saturnalia in this district—had been inaugurated by the first triumphal
+cry of ‘Rale Yarmouths, two for threehalfpence!’ The pork-butchers,
+whose trade had somewhat slackened during the dog-days—though the
+Shadrackites were always pork-eaters—now began to find demand growing
+brisker. In a word, autumn was at hand. Not by wide plains of ripening
+corn, or the swift flight of the scared covey rising from their nest in
+the long grass, did the Shadrackites perceive the change of seasons,
+but by the contents of the costermongers’ barrows. At this time, also,
+that raven cry of cholera—generally arising out of the sufferings of
+those unwary citizens who had indulged too freely in such luxuries as
+conger-eel and cucumber—dwindled and died away; and the Shadrackites,
+moved by that gloomy spirit which always beheld clouds upon the
+horizon, prophesied that the harvest would be a bad one, and bread dear
+in the coming winter.
+
+Lucius went among them day after day, and ministered to them, and
+was patient with them, and smiled at the little children, and talked
+cheerily to the old people, despite that growing anxiety in his own
+breast. He neglected not a single duty, and spent no more of his
+day in Cedar House than he had done before he took up his quarters
+there. He ate his frugal meals in his own house, and only went to Mr.
+Sivewright’s dreary old mansion at a late hour in the evening. He had
+carried some of his medical books there, and often sat in his little
+bedroom reading, long after midnight. His boy had orders to run on to
+Cedar House should there be any call for his aid in the dead hours of
+the night.
+
+He brooded much over that small packet of letters which he counted
+among his richest treasures—those letters from the man who signed
+himself ‘H. G.,’ and the lady whom he wrote of as Madame Dumarques,
+the lady whose own delicate signature appeared in clearest characters
+upon the smooth foreign paper—written with ink that had paled with the
+lapse of years—Félicie.
+
+Lucius read these letters again and again; and the result of this
+repeated perusal was the conviction that the writers of those lines
+were the parents of Lucille. Why should they have been thus deeply
+interested in Ferdinand Sivewright’s child, or how should he have been
+able to put forward a claim for money on that child’s behalf?
+
+Lucius had taken these letters into his custody with the determination
+to turn them to good account. If it were within the limits of
+possibility, he would discover the secret to which these letters
+afforded so slight a clue. That was the resolve he had made when
+he took the packet from Homer Sivewright’s desk—and time in nowise
+diminished the force of his intention. But he had no heart to begin his
+search just yet, while Lucille was dangerously ill.
+
+In the mean time he thought the matter over, repeatedly deliberating as
+to the best means of beginning a task which promised to be difficult.
+Should he consult Mr. Otranto—should he commit his chances to the
+wisdom and experience of that famous private detective?
+
+His own answer to his own question was a decided negative. ‘No,’ he
+said to himself, ‘I will not vulgarise the woman I love by giving the
+broken links of the story of her birth to a professional spy, leaving
+him to put them together after his own fashion. If there should be
+a blot upon her lineage, his worldly eyes shall not be the first to
+discover the stain. Heaven has given me brains which are perhaps as
+good as Mr. Otranto’s; and constancy of purpose shall stand me in the
+stead of experience. I will do this thing myself. Directly Lucille is
+in a fair way to recovery, I will begin my task; and it shall go hard
+with me if I do not succeed.’
+
+The days passed slowly enough for the parish doctor’s hard-worked
+brain, which felt weary of all things on earth, or of all those things
+which made up the sum of his monotonous life. September had begun,
+and a slight improvement had arisen in Lucille’s condition. She was
+a little stronger, a little more cheerful—had rewarded her doctor’s
+care with just a faint shadow of her once-familiar smile. She had
+been lifted out of her bed too one warm afternoon, and wrapped in her
+dressing-gown and an old faded Indian shawl that had belonged to Homer
+Sivewright’s Spanish wife, and placed in an easy-chair by the open
+window to drink tea with Mrs. Milderson. Whereupon there had been a
+grand tea-drinking, to which Lucius was admitted, and in which there
+was some touch of the happiness of bygone days.
+
+‘Do you remember the first time you gave me a cup of tea, Lucille,’
+said Lucius, ‘that winter’s night, in the parlour down-stairs?’
+
+The girl’s eyes filled with sudden tears, and she turned her head aside
+upon the pillow that supported it.
+
+‘I was so happy then, Lucius,’ she said; ‘now I am full of cares.’
+
+‘Needless cares, believe me, dearest,’ answered her lover. ‘Your
+grandfather is a great deal better—weak still, but much stronger than
+you are. He will be down-stairs first, depend upon it. I should have
+brought him in to take tea with us this afternoon if I had not been
+afraid of agitating you. I never had such a nervous excitable patient.’
+
+‘Ah, you may well say that, Dr. Davoren,’ said Nurse Milderson, with
+her good-natured scolding tone. ‘I never see such an eggsitable
+patient—toss and turn, and worrit her poor dear self, as if she had
+all the cares of this mortial world upon her blessed shoulders. Why,
+Mrs. Beck, in Stevedor-square, that has seven children and a chandler’s
+business to look after, doesn’t worrit half as much when she keeps her
+bed, tho’ she knows as everythink is at sixes and sevens down-stairs;
+those blessed children tumbling down and hurting of themselves at every
+hand’s turn—and a bit of a girl serving in the shop that don’t know
+where to lay her hand upon a thing, and hasn’t headpiece to know the
+difference between best fresh and thirteen-penny Dorset.’
+
+Altogether this tea-drinking had been a happy break in Lucius Davoren’s
+life, despite those tears of Lucille. He had been with her once more;
+it had seemed something like old times. He saw a great peril past, and
+was thankful. After tea he read to her a little—some mild tender lines
+of Wordsworth’s—and then they sat talking in the dusk.
+
+Many times during her illness Lucille had embarrassed her lover by
+her anxious inquiries about the Winchers. He had hitherto waived the
+question; now he told her briefly that they were gone—Mr. Sivewright
+had dismissed them.
+
+She protested against this as a great cruelty.
+
+‘They were devoted to my grandfather; they were the best and most
+faithful servants that ever any one had,’ she said.
+
+‘They might seem so, Lucille, and yet be capable of robbing their old
+master on the first good opportunity. Your grandfather’s long illness
+afforded them that opportunity, and I believe they took it.’
+
+‘How can you know that? Was anything stolen?’ she asked eagerly.
+
+‘Yes; some valuable pieces of old silver, and other property, were
+taken.’
+
+A look of intense pain came into the pale care-worn face.
+
+‘How can you be sure those things were taken by the Winchers?’ she
+asked.
+
+‘Simply because there is no one else who could possibly get at them.
+Jacob Wincher showed himself very clever throughout the business, acted
+a little comedy for my edification, and evidently thought to hoodwink
+me. But I was able to see through him. In point of fact, the evidence
+against him was conclusive. So at my advice your grandfather dismissed
+him, without an hour’s warning; and strange to say, his health has been
+slowly mending ever since his faithful servant’s departure.’
+
+‘What!’ cried Lucille, with a horrified look, ‘you think it possible
+that Wincher can have—’
+
+‘Tampered with the medicine by your grandfather’s bedside. Yes,
+Lucille, that is what I do believe; but he is now safe on the outside
+of this house, and you need not give yourself a moment’s uneasiness
+upon the subject. Think of it as something that has never been, and
+trust in my care for the security of the future. No evil-disposed
+person shall enter this house while I am here to guard it.’
+
+The girl looked at him with a wild despairing gaze—looked at him
+without seeing him—looked beyond him, as if in empty space her eyes
+beheld some hideous vision. She flung her head aside upon the pillow,
+with a gesture of supreme dejection.
+
+‘A thief and a murderer!’ she said in tones too low to reach the
+lover’s ear. ‘O, my dream, my dream!’
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+
+AN OLD FRIEND REAPPEARS.
+
+
+Lucius had been working a little harder than usual on one of those
+September afternoons, and was just a shade more weary of Shadrack-Basin
+and its surroundings than his wont. He looked at the forest of spars
+visible yonder above the housetops, and wished that he and Lucille
+could have sailed together in one of those great ships, far out into
+the wild wide main, to seek some new-made world, where care was not,
+only love and hope. He had often envied the stalwart young Irishmen,
+the healthy apple-cheeked girls, the strong hearty wayfarers from
+north and south and east and west, whom he had seen depart, happy and
+hopeful, from possible penury here to follow fortune to the other
+side of the globe, in some monster emigrant-ship, which sailed gaily
+down the river with her cargo of human life. To-day he had felt more
+than usually oppressed by the fetid atmosphere of narrow alleys, the
+dirt-poison which pervaded those scenes in which he had been called to
+minister—human dens, many of them, which only he and the pale-faced
+High-Church curate of St. Winifred’s, Shadrack-road, ever penetrated,
+excepting always the landlord’s agent, who came as regular as Monday
+morning itself, with his book and his little ink-bottle in his
+waistcoat-pocket, ready to make his entry of the money which so very
+often was _not_ to hand. He gave a great sigh of relief as he came out
+of the last of the narrow ways to which duty had called him; a lane of
+tall old houses, in which one hardly saw the sky, and where smallpox
+had lately appeared—a more hateful visitor than even the agent with his
+ink-bottle.
+
+‘I must get the taint of that place blown out of me somehow before I go
+to _her_,’ thought Lucius. ‘I’ll take a walk down by the docks, and get
+what air is to be had from the river.’
+
+Air in those narrow streets there was none; life in a diving-bell
+could hardly have been much worse. The fresh breeze from the water
+seemed more invigorating than strong wine. Lucius got all he could of
+it—which was not very much—so completely was the shore occupied by tall
+warehouses, stores, provision-wharfs, and so on.
+
+He walked as far as St. Katharine’s Wharf, always hugging the river;
+and here, having some time to spare before his usual hour for
+presenting himself at Cedar House, he folded his arms and took his
+ease, lazily watching the bustle of the scene around him.
+
+He had been here before many times in his rare intervals of leisure—the
+brief pauses in his long day’s work—and had watched the departing
+steamers with a keen envy of the travellers they carried—a longing for
+quiet old German cities—for long tranquil summer days dawdled away in
+the churches and picture-galleries of quaint old Belgian towns—for idle
+wanderings in Brittany’s sleepy villages, by the sunlit Rance,—for
+anything, in short, rather than the dusty beaten track of his own dull
+life. Of course this was before he knew Lucille; all his aspirations
+nowadays included her.
+
+On this bright sunny afternoon, a west wind blowing freshly down the
+river, he lounged with folded arms, and watched the busy life of that
+silent highway with a sense of supreme relief at having ended his day’s
+work. The wharf itself was quiet enough at this time. A few porters
+loitered about; one or two idlers seemed on the look-out, like Lucius,
+for nothing in particular. He heard the porters say something about the
+Polestar, from Hamburg—heard without heeding, for his gaze had wandered
+after a mighty vessel—an emigrant-ship, he felt assured—which had just
+emerged from the docks, and was being towed down the broadening river
+by a diminutive black tug, which made no more of the business than if
+that floating village had been a cockle-shell. He was still watching
+this outward-bound vessel, when a loud puffing and panting and snorting
+arose just below him. A bell rang: the porters seemed to go suddenly
+mad; a lot of people congregated from nowhere in particular, and the
+wharf was all life and motion, frantic hurry and eagerness.
+
+The Polestar steamer had just arrived from Hamburg, three hours after
+her time, as he heard the porters tell each other. Lucius looked
+down at that vessel, with her cargo of commonplace humanity—looked
+listlessly, indifferently—while the passengers came scrambling, up the
+gangway, all more or less dilapidated by the sea voyage.
+
+But presently Lucius gave a great start. Just beneath him, among those
+newly disembarked voyagers, he beheld a little fat man, with a round
+comfortable florid face, close shaven—a supremely calm individual,
+amidst all that turmoil and hurry, carrying a neat little shiny
+portmanteau, and resolutely refusing all assistance from porters.
+Lucius had last seen this man on the shores of the Pacific. That round
+contented Saxon visage belonged to none other than Absalom Schanck.
+
+The sight of that once-familiar face had a powerful effect upon Lucius.
+It brought back the memory of those dark days in the forest—the vision
+of the log-hut—those three quiet figures sitting despondently by the
+desolate hearth, where the pine-branches flared and crackled in the
+silence—three men who had no heart for cheerful talk—who had exhausted
+every argument by which hope might be sustained. And still more vividly
+came back to him the image of that fourth figure—the haggard face, with
+its tangled fringe of unkempt hair, the wild eyes and tawny skin, the
+long claw-like hands. Yes, it came back to him as he had seen it first
+peering in at the door of the hut—as he had seen it afterwards in the
+lurid glare of the pine-logs—as he had seen it last of all, distorted
+with a sudden agony—the death pang—when those bony hands relaxed their
+clutch upon the shattered casement.
+
+Swiftly did these hated memories flash through his mind. His time for
+thought was of the briefest, for the little sea-captain had not far to
+come before he must needs pass his old travelling companion. He looked
+about him gaily as he mounted, his cheery countenance and bearing
+offering a marked contrast to the dishevelled and woebegone air of his
+fellow passengers. Presently, as his gaze roved here and there among
+the crowd, his eyes lighted upon Lucius. His face became instantly
+illuminated. He had been warmly attached to the captain of the small
+band, yonder in the West.
+
+‘Thank God,’ thought Lucius, seeing that glad eager look, ‘at least he
+doesn’t think of me as a murderer. The sight of me inspires no horror
+in his mind.’
+
+‘Yase,’ said the sea-captain, holding out his plump little hand; ‘there
+is no misdakes—it is my froint Daforen.’
+
+He and his ‘froint Daforen’ grasped hands heartily, and suffered
+themselves to be pushed against the wooden railing of the wharf, while
+the crowd surged by them.
+
+‘I thought you were in California,’ said Lucius, after that cordial
+salutation.
+
+‘Ah, zat is der vay mit von’s froinds. Man goes to a place, and zey
+tink he is pound to sday there for the ewigkeit. He is gone, zey say,
+as if he had the bower of logomotion ferlost. Man dalks of him as if
+he vas dead. Yase, I have to Galifornia gebeen. I have diggit, and
+golt not gefounden, and have come to England zuruck; and have gone
+to Hampurg to see my families; and have found my families for the
+mosten dead, and am come back to my guddy at Pattersea, vhere my little
+housegeeper geep all things sdraight vhile I am avay. If I am in the
+Rocky Moundains, if I am in Galifornia, it is nichts. She geep my place
+didy. She haf my case-bottle and my bipe bereit vhen I go home. And
+now, Daforen, come to Pattersea one time, and let us have one long
+talk.’
+
+‘Yes,’ answered Lucius thoughtfully. ‘I want a long talk with you, my
+dear old Schanck. The time when we parted company seems to me something
+like a dream. I can just remember our parting. But when I look back to
+those days I see them through a mist—like the dim outline of the hills
+in the cloudy autumn daybreak. Our journey through the forest with
+those Canadians—our arrival at New Westminster. I know that such things
+were, but I feel as if they must have happened to some one else, and
+not to me. Yet all that went _before_ that time is clear enough, God
+knows. I shall never lose the memory of _that_.’
+
+‘Ah, you was fery ill—you valked in your head, for long time. If I hat
+not mate one little hole in your arm, and let the blood spurten, like
+one fountain, you might have shall died becomen been,’ said the German,
+somewhat vague in his grasp of English compound tenses, which he was
+apt to prolong indefinitely, ‘Yes, you valk in your talk—vat it is
+you say? ramblen. But come now, shall ve dake a gab—it is long vays to
+Pattersea—or vait for a steamer at Dowers Varf.’
+
+‘The steamer will be quicker, perhaps,’ said Lucius, ‘and we can talk
+on board her. There are some questions I want to ask you, Schanck. I
+shall have to touch upon a hateful subject; but there are some points
+on which I want to be satisfied.’
+
+‘You shall ask all questions das you vish. Come quick to Dowers Varf.’
+
+‘Stay,’ said Lucius, ‘I am expected somewhere this evening, and the
+Battersea voyage will take some time. You want to get home at once, I
+suppose, old fellow?’
+
+‘That want I much. There is the little housewife. I want that she has
+not run away to see.’
+
+‘Run away to sea,’ cried Lucius, puzzled. ‘Has she any proclivity of
+that kind?’
+
+‘I want to see she not has run away. Where is it you English put your
+verb?’
+
+‘Well, just let me send a message, Salom’—Salom was short for Absalom,
+a pet name bestowed on the little German in the brighter days of their
+expedition—‘and I’m at your service.’
+
+Lucius scrawled a few lines in pencil on a leaf of his pocket-book,
+which he tore out and folded into a little note. This small missive he
+addressed to Miss Sivewright, Cedar House, and intrusted to a porter,
+whose general integrity and spotlessness of character were certified by
+a metal badge, and who promised to deliver the note for the modest sum
+of sixpence.
+
+The note was only to inform Lucille that Lucius had an unexpected
+engagement for that evening, and could not be at Cedar House till late.
+It had become a custom for him to drink tea in the sick room, with
+Lucille, and Mrs. Milderson, who was overflowing with sympathy.
+
+This small duty accomplished, Lucius accompanied Mr. Schanck to Tower
+Wharf, where they speedily embarked on a steamer bound for the Temple
+Pier, where they could transfer themselves to another bark which plied
+between that pier and Chelsea.
+
+The boat was in no wise crowded, yet Lucius felt it was no place for
+confidential talk. Who could say what minion of Mr. Otranto’s might
+be lurking among those seedily-clad passengers, most of whom had a
+nondescript vagabond look, as if they had neither trade nor profession,
+and had no motive for being on board that boat save a vague desire to
+get rid of time?
+
+Influenced by this insecurity Lucius spoke only of indifferent
+subjects, till, after stopping at innumerable piers, and lowering
+their chimney beneath innumerable bridges, as it seemed to Lucius,
+they came at last to Cadogan Pier, whence it was an easy walk across
+Battersea-bridge to the sea-captain’s domicile.
+
+This bit of the river-side has an old-world look, or had a few years
+ago—a look that reminded Mr. Schanck pleasantly of little waterside
+towns on the shores of the mighty Elbe. The wooden backs of the
+dilapidated old houses overhung the water; the tower of Chelsea Church
+rose above the flat; there were a few trees, an old bridge; a generally
+picturesque effect produced out of the humblest materials.
+
+‘It buts me in mint of my faterlant,’ said Absalom, as they paused on
+the bridge to look back at the Chelsea shore.
+
+Mr. Schanck’s abode was small and low—on a level with the river;
+whereby at spring-tide the housewife’s kitchen was apt to be flooded.
+A flagstaff adorned the little square of garden, which was not floral,
+its chief decorations being a row of large conk shells, and two ancient
+figure-heads, which stood on either side of the small street-door,
+glaring at the visitor, painted a dead white, and ghastly as the
+spectres of departed vessels.
+
+One was a gigantic Loreley, with flowing hair; the other was Frederick
+the Great; and these were the tutelary gods of Mr. Schanck’s home.
+
+Within, the visitor descended a step or two—the steps steep and
+brassbound, like a companion-ladder—to the small low-ceiled
+sitting-room which Mr. Schanck called his cuddy. Here he was provided
+with numerous cupboards with sliding-doors—in fact, the walls were
+all cupboard—in which were to be found all a ship’s stores on a small
+scale, from mathematical instruments and case-bottles to tinned
+provisions and grocery. From these stores Mr. Schanck dealt out the
+daily rations to his housewife, a little woman of forty-five or so,
+whose husband had been his first mate, and had died in his service.
+There was a small cellar, approached by a trap-door, below this
+parlour or cuddy, where there were more tinned provisions, groceries,
+ship-biscuit, and case-bottles, and which Mr. Schanck called the
+lazarette. The galley, or kitchen, was on the other side of a narrow
+passage, and a stair of the companion-ladder fashion—steep and
+winding—led to three small staterooms or bedchambers, one of which was
+furnished with the hammock wherein Mr. Schanck had slept away so many
+unconscious hours, rocked in the cradle of the deep.
+
+Above these rooms was the well-drained and leaded roof, which the
+proprietor of the mansion called the poop-deck—the place where, in fine
+weather, he loved best to smoke his long pipe and sip his temperate
+glass of schiedam-and-water.
+
+He produced a case-bottle and a couple of bright little glasses from
+one of the cupboards, gave the housewife a tin labelled ‘stewed
+rumpsteak’ out of another, and bade her prepare a speedy dinner. She
+seemed in no wise disturbed or fluttered by his return, though he had
+been absent three months, and had sent no intimation of his coming home.
+
+‘All’s well?’ he said interrogatively.
+
+‘Ay, ay, sir,’ answered the housekeeper. And thus the question was
+settled.
+
+‘The ship has leaked a bit now and then, I suppose?’
+
+‘Yes, sir, there was three feet of water in the lazarette last
+spring-tide.’
+
+‘Ah, she is one good ship for all that. Now, Daforen, you will make
+yourself zu heim, and we will have some dinner presently.’
+
+The dinner appeared in a short space of time, smoking and savoury. Mr.
+Schanck, in the mean while, had laid the cloth with amazing handiness,
+and had produced a little loaf of black bread from one of the
+cupboards, and a sour-smelling cheese of incredible hardness; they may
+both have been there for the last three months; and with these _hors
+d’œuvres_ proceeded to take the edge off his appetite. Notwithstanding
+which prelude he devoured stewed rumpsteak ravenously; while Lucius,
+who was in no humour to eat, made a feeble pretence of sharing his meal.
+
+Finally, however, Mr. Schanck’s appetite seemed to be appeased, or he
+had, at any rate, eaten all there was to eat, and he dismissed his
+housekeeper with a contented air.
+
+‘Let us go up to the poop for our dalk and krok,’ he said; to which
+Lucius assented. They would seem more alone there than in close
+proximity to that busy little housewife, who was washing plates and
+dishes within earshot.
+
+They ascended the companion-ladder, the host carrying a case-bottle in
+one hand, and a big brown water-jug in the other, and seated themselves
+on a wide and comfortable bench, which had once adorned the stern
+of Mr. Schanck’s honest brig. There was a neat little table for the
+case-bottle and jug, the glasses and pipes.
+
+‘This is what I gall gomfortable,’ said Mr. Schanck, who got more
+English in his mode of expression, as he talked with Lucius, and forgot
+his ‘families’ in Hamburg, with whom he had lately held converse.
+
+The sun was setting behind the western flats out Fulham way; the tide
+was low; the crimson orb reflected on the bosom of the shining mud,
+with an almost Turneresque effect.
+
+‘It was to live at Chelsea that made your Turner one great painter,’
+said Mr. Schanck, with conviction. ‘Where else out of Holland could he
+see such landscapes?’
+
+They began to talk presently of those old days in America, but Lucius
+shrank with a strange dread from that one subject which he was most
+anxious to speak about. There was one faintest shadow of a doubt which
+a few words from Absalom Schanck could dispel. That worthy, in talking
+over past experiences, dwelt more on the physical privations they had
+undergone—above all, on their empty larder.
+
+‘When I count my tinned provisions—man improves daily in the art of
+tinned provisions—I can scarcely believe I was one time so near to
+starve. I sometimes feel as if I could never eat enough to make up for
+that treatful beriod.’
+
+‘Yes,’ said Lucius gloomily, without the faintest idea of what the
+other had been saying. ‘I was very ill yonder, wasn’t I, Schanck, when
+you bled me?’
+
+‘Yes, and after. Vhen you did rave—ach, mein Gott, how you did rave!’
+
+‘My brain was on fire when I shot that wretch. Yet I think, had I been
+full master of my senses, which I believe I was not, I should have done
+just the same. Tell me, Schanck, you who knew all, and were my witness
+in that trying hour, did I commit a great crime when I killed that man?’
+
+‘I think you gommit no grime at all vhen you did shoot him, and if you
+had killed him it vould have been one very good job.’
+
+‘_If_ I had killed him!’ cried Lucius, starting up. ‘Is there any doubt
+of his death?’
+
+‘Sit down, Daforen, be dranguil; the man is not worth that we should be
+uneasy for him. You asked if there is any doubt of his death? There is
+this much doubt, das when I saw him last he was alife.’
+
+‘Good God!’ cried Lucius; ‘and I have suffered an agony of remorse
+about that man, wretch as I knew him to be. I have carried the burden
+of a great sin on my soul day and night; my dreams have been haunted,
+my lonely hours miserable.’
+
+He clasped his hands before his face with a passionate gesture, and a
+hoarse sob broke from that breast, from which a load had been suddenly
+lifted. The sense of relief, of thankfulness, was keen as the keenest
+pain.
+
+‘Tell me,’ he cried eagerly—‘tell me all about it, Schanck. Was not
+that shot fatal? I aimed straight at his heart.’
+
+‘And you hit him zumvare,’ answered the German, ‘for vhen I vent out
+and looked apout for him an hour aftervarts, there were draces of bloot
+on the snow; but it couldn’t have been his heart, or he vould hardly
+have been able to grawl avay. I followed him a little vay by that drack
+of bloot, and the broken snow through which he had tragged himself
+along; but I could not go far; I was anxious about you, and I went back
+to the hut. If the man lay dead in the snow, or if he was shifering
+under the binedrees, kroaning with the bain of his vounds, I cared not.’
+
+‘Was that the last you saw of him,’ asked Lucius—‘those traces of blood
+on the snow?’
+
+‘It vas the last for one long time. If you vill be patient I vill tell
+you all the story.’
+
+Then, with many peculiarities of expression—desperate compound
+substantives, and more desperate compound tenses of the subjunctive
+mood, which it were well to leave unrecorded—the little German told all
+he had to tell of that which followed Lucius Davoren’s fire. How, while
+Geoffrey slowly mended, Lucius lay in the torments of fever, brain
+distracted, body enfeebled, and life and death at odds which should be
+master of that frail temple.
+
+‘You were still very ill when, by God’s mercy, the Canadian party came
+our way. Geoffrey met them in the woods, while he was prowling about
+with his gun on the look-out for a moose, or even a martin, for we
+were as near starvation as men could be and not starve. We had kept
+ourselves alive somehow, Geoffrey and I, on the pieces of buffalo
+you brought home the night before your illness, and when those were
+gone, on a tin of arrowroot which Geoffrey had the luck to find in his
+travelling bag. When the Canadians offered to take us on with their
+party, you were very feeble, helpless as a little child. Geoffrey and I
+looked at each other; it seemed hard to lose such a chance. They had a
+spare horse, or at least a horse only laden with a little baggage—their
+provisions having shrunk on the journey—they offered to put you on
+this horse, and we accepted the offer. Geoffrey walked beside you and
+led the horse; we made a kind of bed for you on the animal’s back, and
+there you lay tied safely to the saddle.’ This was, in brief, what the
+sea-captain told him.
+
+‘For Heaven’s sake, come to the other part of your story, when you saw
+that man alive,’ cried Lucius; ‘never mind the journey. I have a faint
+memory—as if at best I had been but half conscious—of travelling on
+and on, under everlasting pine-trees, of perpetual snow that dazzled
+my aching eyes, of pains in every limb, and a horrible throbbing in my
+head, and a parching thirst which was the worst torment of all. I am
+not likely to forget that journey.’
+
+‘And you remember how we parted at New Vestminster? I left you and
+Geoffrey to gome back to England your own way, while I went to the golt
+dickens. Your dravels had been for bleasure; I had an eye to pusiness.
+“Since I can make nothing out of furs,” I said to myself, “let me see
+what I can do with golt. It can require no great genius to dik for
+golt.” You puy a spade and pickaxe, and you dik; you get a bail of
+vater, and you vash; dat is all.’
+
+‘But the man?’ cried Lucius, in an agony of impatience. ‘When and where
+did you see him?’
+
+‘Dear heaven, how impatient he is!’ exclaimed the little German,
+puffing stolidly at his pipe, and without the faintest intention of
+quickening his accustomed jog-trot pace. ‘It was long ways off, it was
+long times after I wisht you both farewell at New Vestminster. I leaf
+you, and go off to San Francisco, and then to the dickens. Here I find
+rough savage men. I have no chance among them; the life is hart. I am
+knocked about; I am not strong enough for the work. I wish myself—ach,
+how I wish myself at home here in my snug little guddy, or sitting to
+watch the sun go down on my poop-deck! I begin to feel what it is to
+be olt. One day after I have toiled—all zu nichts—I stretch my veary
+limbs to rest unter my wretched shelter. At mitternacht I hear a lout
+voice in a tent near at hant—the voice of a man playing at euchre with
+other men—a voice I know. My heart beats fast and lout. “It is that
+teufel,” I say to myself, “who eats his fellow-men!” I grawl out of
+my tent along the ground, to the tent from which I hear the sound of
+that voice—a tent which had been set up only that night; they are close
+together, my own tent and this new one, just a little space between,
+in which I am hidden, in the dark night. I lift the edge of the canvas
+and look in. There are men playing cards on the head of a barrel by
+the light of a candle. The candle shines on the face of one man. He is
+talking, with loud voice and excited gestures. “If this new claim over
+here turns out as well as our claim yonder, mates, a month longer I
+shall go back to England,” he says. “Pack to England,” I say to myself;
+“you are von vicked liar; for in the log-hut you tell us you have
+never to England been.” I stopped to listen to no more. Varever your
+pullet may have hit him—and it did hit him somevare, for I saw the
+bloot—there he vas.’
+
+‘You have mistaken some one else for him,’ said Lucius, ‘in that
+doubtful light.’
+
+‘Mistaken! Den I am’mistaken in myself; dis is not me, but only some
+von like me. De light vas not toubtful. I see his face blain as I see
+yours; dis eye-vink, dis moment, de teep-set plack eyes—such eyes, eyes
+like der teufel’s—and ze little beak of hair on ze forehead. There was
+no mistakes. No, Daforen, es war der mann.’
+
+‘Did you see any more of him?’
+
+‘Nein,’ answered the little man, shaking his head vehemently; ‘ein mal
+vas enough. I vent back to San Francisco next day, and started for
+England in the first fessel dat vould confey me. I had had enough of de
+dickens.’
+
+‘How long ago was this?’
+
+‘It is von year dass I am returned.’
+
+‘A year!’ repeated Lucius dreamily. ‘And I did not kill that man after
+all—grazed his shoulder perhaps, instead of shooting him through the
+heart. The wretch was wriggling in at the window like an eel when
+I fired, and care and famine may have made my hand unsteady. Thank
+God—ay, with all my heart and soul—that his blood is not on my head.
+He deserved to die; but I am glad he did not die by my hand.’
+
+‘I do not pelieve he vill effer die,’ said Mr. Schanck. ‘He is a
+deffil, and has more lifes dan a cat.’
+
+‘He had made money,’ mused Lucius, ‘and was coming to England. He is in
+England at this very moment perhaps, and may claim his daughter, or the
+girl he called his daughter. It is time that I should solve the mystery
+of those letters.’
+
+This discovery materially altered the aspect of things. Ferdinand
+Sivewright living and in England meant danger. Would he leave Cedar
+House unassailed? Would he fail to discover sooner or later the fact
+that it contained valuable property? Would he not by some means or
+other endeavour to possess himself of that property?
+
+He would come back to his old father with pretended affection, would
+act the part of the remorseful prodigal, would cajole Homer Sivewright
+into forgetfulness or forgiveness of the past, and thus secure the
+inheritance of his father’s treasures.
+
+Then a new idea flashed across Lucius Davoren’s brain. What if this
+spirit of evil, this relentless villain, were at the bottom of the
+robbery? He remembered that lithe figure seen so briefly in the glare
+of the lightning, just such a form as that of the gaunt wanderer in
+the pine-wood. What more likely than that Ferdinand Sivewright was the
+thief, and Wincher only the accomplice? The old servant might have been
+bribed to betray his master by promises of future reward, or by some
+division of the plunder in the present.
+
+‘In any case, at the worst, I think I have securely shut the door upon
+this villain now and henceforward,’ thought Lucius.
+
+Yet the idea of Ferdinand Sivewright’s possible presence in England
+filled him with a vague anxiety. It was an infinite relief to feel
+himself no longer guilty of this man’s death; but it was a new source
+of trouble to know that he was alive. Of all men, this man was the most
+to be feared. His presence—were he indeed the man Lucius had seen enter
+Cedar House after midnight—would account for the poison. That secret
+staircase might have given him access to his father’s room. Yet how
+should he, a stranger to the house, know of the secret staircase?
+
+Here Lucius was at fault. There was now a new element in that mystery,
+which had so far baffled his penetration.
+
+‘I will see old Wincher, and try to get the truth out of him,’ he said
+to himself. ‘If he is, as I now suspect, only an accomplice, he may be
+willing to inform against his principal.’
+
+After this revelation, so calmly recited by the worthy Schanck, Lucius
+was eager to be gone. The proprietor of the sea-worthy little dwelling,
+having said his say, sat placidly contemplating the level Middlesex
+shore, now wrapped in the mists of evening. He could not sympathise
+with his friend’s feverish condition.
+
+‘Led us have some subber,’ he remarked presently, as if in that
+suggestion there was balm for all the ills of life. ‘A gurried rappit
+vould not pe pad, or a lopster varmed in a zauzeban mit some mateira.’
+
+Even these delicacies offered no temptation to Lucius.
+
+‘I must get to the City as soon as I can,’ he said. ‘Good-bye,
+Schanck. I’ll come and see you again some day; or you, who are an idle
+man, might come to see me. Here’s my card with the address, ever so
+far eastward of the wharf where you landed this afternoon. I thank
+Providence for our meeting to-day. It has taken a great load off my
+mind; but it has also given me a new source of anxiety.’
+
+This was Greek to Mr. Schanck, who only sighed, and murmured something
+about ‘subber,’ and ‘gurried rappit,’ strong in his supply of
+tinned provisions. Lucius bade him a hearty good-night, and departed
+from the calm flats of Battersea, eager to wend his way back to the
+Shadrack-road.
+
+
+
+
+CHAPTER XVII.
+
+LUCIUS SEEKS ENLIGHTENMENT.
+
+
+Lucius was more than usually solicitous for the security of the
+old house in the Shadrack-road after his meeting with Absalom
+Schanck; locks and bolts were adjusted with an almost mathematical
+precision under his eye, or even by his own hand; and Mr. Magsby,
+the ex-policeman, remarked to Mrs. Magsby, in the confidence of the
+domestic hearth, that for a young gentleman, Mr. Davoring was the
+fidgettiest and worritingest he had ever had dealings with. Whereupon
+Mrs. Magsby, who entertained a reverential admiration for Lucius,
+protested that she could see no fidgettiness in taking precautions
+against thieves in a house which had already been robbed; and that
+burnt children are apt to be timid of fire; and, in short, that in her
+opinion, whatever Mr. Davoren did, he was always ‘the gentleman.’
+
+Early on the day following his visit to Battersea, Lucius went in quest
+of Jacob Wincher at the address which the old servant had given him at
+departing.
+
+Mrs. Hickett’s, Crown-and-Anchor-alley, was an abode of modest
+dimensions, the ground floor being comprised by a small square parlour
+with a corner cut off for the staircase, and an offshoot of an
+apartment, with a lean-to roof, in the rear, which served as a kitchen.
+
+The parlour, into which the street-door opened directly, was, in
+the continental sense, Mr. and Mrs. Wincher’s ‘apartment,’ since it
+constituted their sole and entire abode. That convenient fiction, a
+sofa-bedstead, with a chintz cover which frequent washing had reduced
+to a pale pea-soup colour, occupied one side of the apartment; a
+Pembroke table, a chest of drawers, and three Windsor chairs filled the
+remaining space, and left limited standing room for the inhabitants.
+
+But if the domain was small, it was, in the eyes of the
+Crown-and-Anchor world, genteel, if not splendid. There was a
+looking-glass in a mahogany frame over the mantelpiece, with a pair of
+black-velvet kittens, and a crockery shepherd and shepherdess in front
+of it; a pair of fancy bellows hung from a nail on one side of the
+fireplace, and a fancy hearthbrush adorned the other side. Altogether,
+Mrs. Wincher felt that in Mrs. Hickett’s ground floor she was
+sumptuously lodged, and could hold her head high in the Shadrack-road
+when, in her own phrase, she ‘fetched her errands,’ with no galling
+sense of having descended the social ladder.
+
+She felt the strength of her position with peculiar force this morning
+when she opened the door to Lucius Davoren.
+
+Her first sensation on beholding him was, as she informed Mrs. Hickett
+in a subsequent conversation, ‘astarickle.’ She fully believed he had
+come to announce the apprehension of the thief, or the recovery of the
+stolen property. But in the next moment her native dignity came to her
+rescue, and she received her guest with a freezing politeness and an
+assumption of profound indifference.
+
+Some memory of the summer evenings when Mrs. Wincher had played the
+duenna, the happy talk of a bright future to which she had listened
+approvingly, came back to Lucius at sight of her familiar countenance.
+He had once thought her the soul of fidelity; even now he preferred to
+think her innocent of any complicity in her husband’s guilt.
+
+Jacob Wincher was sitting by the fireless grate in a somewhat
+despondent attitude. He had found ‘odd jobs’ harder to get than he had
+supposed they would be, and enforced idleness was uncongenial. Nor was
+his slender stock of money calculated to hold out long against the
+charges of rent and living.
+
+‘Good-morning,’ said Lucius with cold civility. ‘I should be glad to
+have a few minutes’ talk with you alone, Mr. Wincher, if you’ll allow
+me.’
+
+‘I have no secrets from my good lady, sir. You can say what you have to
+say before her. You haven’t found out who took that silver. I can tell
+as much as that from your manner,’ said Jacob Wincher quietly.
+
+‘I can’t say that I have actually found the thief,’ answered Lucius;
+‘but I have made a discovery which may help me to find him.’
+
+‘Eh, sir? What discovery?’
+
+‘Mr. Wincher,’ said Lucius, seating himself opposite the old man and
+leaning across the table to look into his face, ‘who was the man you
+let into your master’s house, by the brewhouse door, between one and
+two o’clock on the seventeenth of last month?’
+
+‘Sir,’ said Jacob Wincher, steadily returning the questioner’s steady
+gaze, ‘as surely as there is a higher Power above us both, that knows
+and judges what we do and say, I have told you nothing but the truth. I
+let no one into my master’s house on that night or any other night.’
+
+‘What! You had no light burning long after midnight—you set no candle
+in one of the upper rooms for a signal—you never gave your accomplice
+a lodging in one of the attics? Why, I tell you, man, I found the bed
+he had slept in—the ashes of the fire that warmed him—his empty brandy
+bottle! If you want to go scot-free yourself, or to be paid handsomely
+for your candour, the truth will best serve you, Mr. Wincher. Who was
+the man you kept hidden in that upstair room at Cedar House?’
+
+‘I can but repeat what I have said, sir. I never admitted any living
+creature to that house surreptitiously. I never lodged so much as a
+strange cat in those upstair rooms. How could I? Miss Lucille always
+kept the key of the upper staircase.’
+
+‘Pshaw! What was to prevent your having a duplicate key?’ exclaimed
+Lucius impatiently.
+
+This old man’s protestations sounded like truth; but Lucius told
+himself they could not be truth. After all, when a man has once made
+things easy with his conscience—settled with himself that he will not
+attempt to square his life by the right angle of fair dealing—there
+need be nothing so very difficult in lying. It can only be a matter of
+invention and self-possession.
+
+‘Come, Mr. Wincher,’ said Lucius, after a pause; ‘believe me, candour
+will best serve your interests. I know the name of your accomplice,
+and I am ready to believe that you were ignorant of the darker purpose
+which brought him to that house. I am ready to believe that you had no
+hand in the attempt to poison your old master.’
+
+‘Sir,’ said Jacob Wincher, with another solemn appeal to the Highest of
+all Judges, ‘all that you say is incomprehensible to me. I admitted no
+one. I know nothing of any attempt to injure my old master, whom I have
+served faithfully and with affection for five-and-twenty years. I know
+no more of the robbery than I told you when I informed you of it. There
+is some mistake, sir.’
+
+‘What, will you tell me that my own senses have deceived me—that I did
+not see the door opened and the light in the upper window that night?
+Who was there in the house to open that door or set that beacon light
+in the window except you—or Miss Sivewright?’
+
+Or Miss Sivewright! What if it was Lucille who opened the door—Lucille
+who gave the man shelter in that upper room? Was she not capable of
+any act, however desperate, for the sake of the father she loved with
+such a morbid affection? If he came to her as a suppliant, entreating
+for shelter, pleading perhaps for her influence to bring about a
+reconciliation between himself and his father, would this fond
+confiding daughter refuse to admit him? Would she foresee the danger of
+his presence in that house; or could her innocent mind conceive so deep
+a guilt as that of the would-be parricide?
+
+A new light broke in upon Lucius Davoren’s mind. He remembered all that
+had been strange in Lucille’s manner and conduct since the evening
+when they went up to the loft and he saw the opening of the attic
+door. He remembered her anxiety on that occasion—her agitation on
+every subsequent recurrence to the same subject—her impatient denial
+of any foundation for his suspicions about the Winchers—how she fell
+unconscious at his feet when he plainly declared his discovery; and
+last of all, that fever in which the mind rather than the body had
+been affected. He recalled her wandering words, in which the name of
+father had been so often reiterated, and, most significant of all, that
+strange appeal which Mrs. Milderson had repeated to him, ‘You couldn’t
+be so wicked as to poison your poor old father.’ To whom but a son
+could those words have been spoken? And could delirium suggest so deep
+a horror if it were utterly baseless?
+
+‘No, it was memory, and not a mind distraught, that shaped those
+fearful words,’ thought Lucius.
+
+He was silent for some time, pondering this new view of the question.
+Jacob Wincher waited patiently, his poor old head shaking a little from
+the agitation of the foregoing conversation. Jacob Wincher’s good lady
+stood with her arms folded, like a statue of female stoicism, as if it
+were a point of honour with her not to move a muscle.
+
+‘Well, Mr. Wincher,’ said Lucius at last, ‘it is not for me to
+decide whether you are guilty or innocent. You will hardly deny that
+circumstances conspired to condemn you. I did what I felt to be my duty
+when I advised Mr. Sivewright to dismiss you.’
+
+‘After five-and-twenty years, and never a fault to find with neither of
+us,’ interjected Mrs. Wincher.
+
+‘The result has in a considerable measure justified that act. The
+attempt to poison a helpless old man has made no further progress.’
+
+Jacob Wincher cast up his eyes in mute appeal to heaven, but said
+nothing.
+
+‘We could have poisoned him in Bond-street, if we’d wanted to it,’
+protested Mrs. Wincher. ‘It would only ’a been to cook his bit of
+minced weal or Irish stew in a verding-greasy copper saucepan, and all
+the juries as ever sat couldn’t have brought it home to us.’
+
+‘Now, if you are, as you allege, an innocent man,’ pursued Lucius
+thoughtfully, ‘you will be glad to give me the utmost assistance. I
+have made a discovery that may in some measure affect this question.
+Ferdinand Sivewright is alive, and probably in England!’
+
+‘Then it was he who stole that silver!’ cried the old man, starting up
+with sudden energy.
+
+‘Is not that a hasty conclusion?’
+
+‘You would not say so, sir, if you knew that young man as well as I
+do. He was capable of anything—clever enough for anything in the way
+of wickedness. The most artful man couldn’t be a match for him. He
+deceived me; he hoodwinked his father, over and over again. There was
+no lock that could keep anything from him. He robbed his father in
+every way that it was possible for a man to rob, and looked in his face
+all the time, and shammed innocence. His mother had trained him to lie
+and cheat before he could speak plain. If Ferdinand Sivewright is in
+England, Ferdinand Sivewright is the thief.’
+
+‘And the poisoner?’ asked Lucius.
+
+‘I don’t know! Perhaps. He did not shrink from stupefying his father’s
+senses with an opiate, when it suited his purpose. He may have grown
+more hardened in wickedness since then, and may be capable of trying to
+poison him.’
+
+‘Mind, I do not say that he is in England,’ said Lucius, ‘only that he
+may be. Now, there is one thing very clear to me, namely, that whoever
+put the arsenic in that medicine must have entered your master’s room
+by the secret staircase. Mr. Sivewright’s door was kept locked at
+night, and his room was carefully watched by day—especially during the
+two or three days immediately before my discovery of the poison. Now,
+you pretend to have been ignorant of the existence of that staircase
+until I showed it to you.’
+
+‘I have told you nothing but the truth, sir.’
+
+‘But if you, who had lived in that house for several years, knew
+nothing about it, how should a stranger, coming into the house by
+stealth, discover it?’
+
+‘I cannot tell you, sir,’ answered the old man helplessly.
+
+‘Does your master know of that staircase, do you think?’
+
+‘He may, sir, though he never mentioned it to me. He is a close
+gentlemen at all times. He chose the room he now sleeps in for his
+bedroom when we first came to the house. He would have no painting,
+or whitewashing, or repairs of any kind done—saying that the place was
+good enough for him, and he didn’t want to waste money upon it. My wife
+cleaned up the rooms as well as she could, and that was all that was
+done. There were no workmen spying about, to find out secret staircases
+or anything else.’
+
+‘From whom did your master take the house?’ asked Lucius.
+
+‘From an agent, Mr. Agar, in the Shadrack-road.’
+
+‘To whom does it belong?’
+
+‘I’ve never heard, sir; but I believe it’s the property of somebody
+that lives abroad. Mr. Agar always collected the rent half-yearly.’
+
+‘Then, no doubt, Mr. Agar knows all about that staircase,’ said Lucius;
+‘I’ll go to him at once.’
+
+‘Heaven grant you may be able to come at the truth, sir; though I can’t
+see how that staircase can help you.’
+
+‘I don’t know about that, Mr. Wincher,’ returned Lucius; and with a
+hasty ‘Good-morning,’ he departed.
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII.
+
+MR. AGAR’S COLONIAL CLIENT.
+
+
+Lucius went straight to Mr. Agar’s office—a little wedge-shaped box
+of a place squeezed corner-wise off a larger shop, for space was
+precious in the Shadrack-road. In this small temple of industry, Mr.
+Agar professed himself ready to value property, survey estates, sell by
+auction, let lands, houses, or apartments, collect rents, and even at a
+push to undertake the conduct of genteel funerals.
+
+Here Lucius found him—a busy little man, with a bald head, and an ear
+that had been pushed into high relief by having a pen continually stuck
+behind it.
+
+‘Pray, what can I do for you, sir?’ he asked, with his fingers in his
+order-book, ready to write an order to view any species of property
+within a ten-mile radius of the Shadrack-road.
+
+‘I want to ask you a few questions about a house in which I am
+interested.’
+
+‘As an intending tenant, sir, or purchaser?’ inquired Mr. Agar, turning
+round upon his high stool, and nursing his leg, in an attitude which
+was at once easy and inviting to confidence.
+
+‘Certainly not as a tenant, for the house is let.’
+
+‘As a purchaser, then?’ exclaimed Mr. Agar, stimulated by the vision of
+five per cent. ‘Have we’—a very grand we—‘advertised the property?’
+
+‘No, Mr. Agar; nor have I any reason to suppose that it is for sale.’
+
+‘But you think that we might negotiate something—make a speculative
+offer—eh?’ inquired the agent briskly. ‘My dear sir, in any delicate
+little matter of that kind, you may rely upon my discretion—and I think
+I may venture to say, upon my diplomatic powers.’
+
+‘I want you to answer two or three plain questions, Mr. Agar—that is
+all. Some years ago you let Cedar House to my friend and patient, Mr.
+Sivewright.’
+
+‘Cedar House—dear me, that is really curious; not an attractive
+property, one would think—no frontage to speak of—house out of repair,
+and yet—’
+
+‘And yet what, Mr. Agar?’
+
+‘Let me answer your inquiries first, sir.’
+
+‘In the first place, then, to whom does the house belong?’
+
+‘To two old maiden ladies, who reside in Paris. Their grandfather was
+a great man in the City—a brassfounder, I believe—and lived at Cedar
+House in very grand style, but not within the memory of anybody now
+living. The house has degenerated since his day, but it is still a
+valuable property. As a public institution, now, it would offer great
+advantages; or it might be made the nucleus of a large fortune to a
+medical practitioner in the shape of a private lunatic asylum,’ added
+the agent, with a sharp glance at Lucius.
+
+‘Mr. Agar, I am bound to inform you that I am not on the look-out for
+a house for the purpose you suggest. But I am very curious to know all
+about Cedar House. When you let it to Mr. Sivewright were you aware of
+a secret staircase, which ascends from an outbuilding at the back to
+the first floor?’
+
+‘And to the attic floor,’ said the agent.
+
+‘What, does it go higher than the first floor?’
+
+‘It ascends to one of the rooms on the upper story, sir. A fact you
+might have discovered for yourself if you had taken the trouble to
+examine the staircase thoroughly; but it’s an abominably crooked
+and dangerous place, and I don’t wonder you left some portion of it
+unexplored.’
+
+‘To which of the upper rooms does it ascend?’ asked Lucius eagerly.
+
+‘To the north-east attic. There is a door at the back of the closet
+in that room—you’d hardly distinguish it from the rest of the
+panelling—communicating with that staircase.’
+
+‘Did Mr. Sivewright know of the staircase when you let the house to
+him?’
+
+Mr. Agar was silent for a few moments, and rubbed his bald head
+meditatively.
+
+‘Well, no. I doubt if he heard of it; that is to say, I don’t remember
+mentioning it. You see, to the candid mind,’ continued the agent,
+taking a high moral tone, ‘there is something peculiarly repellent in
+secrecy; even a secret staircase is not a pleasant idea. And the house
+had acquired a queer reputation in the neighbourhood. Noises had been
+heard—strange cats, no doubt—silly people even pretended to having seen
+things; in short, the ignorant populace described the house as haunted.
+Idle boys chalked “Beware of the ghost” on the garden wall; and when a
+tenant came forward at last in the person of Mr. Sivewright—a somewhat
+eccentric old gentleman, as you are no doubt aware, but most upright
+and honourable in his dealings—I was glad to let him the old place at a
+ridiculously low rent.’
+
+‘And you did not show him the staircase?’
+
+‘No, I certainly didn’t show it to him.’
+
+‘Nor tell him anything about it?’
+
+‘I cannot recall having mentioned it.’
+
+‘Then I think we may take it for granted that he knows nothing about
+it. By the way, how does the communication work with the room on the
+first floor—it’s a sliding panel, I suppose?’
+
+‘Yes; there’s a bit of moulding on one of the panels that looks rather
+loose; press that inwards, and the panel slides behind the other part
+of the wainscot. I don’t suppose it works very easily, for it must be a
+long time since it was used.’
+
+‘Do you know for what purpose this staircase was originally built?’
+
+‘No, sir; that end of the house belongs, I believe, to Henry the
+Eighth’s time. That staircase is built in what was once a great square
+chimney—the chimney of the old banqueting-hall, in fact; for there was
+a banqueting-hall in Cedar House in Henry the Eighth’s time, though
+there’s nothing left of it now; that end is clean gone, except the said
+chimney. I got an architect to look over the place once for the Miss
+Chadwicks, my clients, with a view to reparation; but the reparations
+mounted up so, that when the elder Miss Chadwick got the specification
+she wrote and told me she and her sister would sooner have the place
+pulled down at once, and sold for building materials, than lay out such
+a lot of money; for they are rather close, are the Miss Chadwicks.
+The architect didn’t seem to think that old chimney over safe either,
+on account of their having pulled down the hall, and took away its
+supports, in a measure. “But it’ll last our time, I daresay,” says
+he; “and if it falls it’s bound to fall outwards, where it can’t hurt
+anybody.” For, as I daresay you are aware, there’s only a bit of waste
+ground—a cat-walk, as you may say—on that side of the house.’
+
+‘Rather a hazardous condition though for a house to be left in,’ said
+Lucius, thinking that this would give him a new incentive to find
+a better home for Lucille speedily. ‘Then you don’t know why that
+staircase was built, nor who built it?’
+
+‘Well, no, sir; I can’t say I do. I’ve often wondered about it.
+You see, the staircase may not have been a secret one in the first
+instance, but may have been converted to a means of escape in the
+troublesome times that came later. There is no allusion to it in any of
+the deeds belonging to the house.’
+
+‘You spoke just now of my inquiry being curious,’ said Lucius after a
+pause; ‘why was that?’
+
+‘I thought it rather strange that you should make an inquiry about
+Cedar House, because some six weeks ago I had another gentleman here
+who made the same inquiry.’
+
+‘About the staircase?’
+
+‘No, he didn’t inquire about the staircase. I told him about that
+afterwards, in the course of conversation, and he seemed struck by
+the fact. We had a good bit of talk together, first and last, for
+he was a very free and open kind of a gentleman, and had just come
+from Australia, or America, I really forget which, and he insisted
+on standing a bottle of champagne—a thing I shouldn’t have cared to
+partake of in the middle of the day, if he hadn’t been so pressing.’
+
+‘What kind of man was he?’ asked Lucius, burning with impatience.
+
+‘Well, a good-looking fellow enough, but rather peculiar-looking with
+it. Tall and thin, with a sallow complexion, and the blackest eyes and
+hair I ever saw in a European. The hair grew in a little peak on his
+forehead, such as I’ve heard some facetious folks call a widower’s
+peak. It was rather noticeable.’
+
+‘The very man!’ muttered Lucius.
+
+‘Do you know the gentleman, sir?’
+
+‘Yes, I think he is a person I know. And pray what inquiries did he
+make about the house?’
+
+‘More than I can remember,’ answered the agent; ‘there never was such
+a gentleman for asking questions, and so business-like too. He made
+me take a sheet of paper and sketch him out a plan of the house in
+pencil—how all the rooms lay, and the passages and stairs, and so on.
+That’s how we came to speak of the private staircase. He seemed quite
+taken aback by the notion. It might be handy, he said, and work into
+something that he wanted.’
+
+‘What motive did he state for these inquiries?’
+
+‘They were made with a view to making an offer for the property, which
+I had reason to think my clients, the Miss Chadwicks, would be not
+unwilling to part with. The gentleman is trying to get a patent for
+an invention of his, which will make his fortune when carried out, he
+says, and he wants good roomy premises within an easy distance of the
+docks. A thorough man of business, I can assure you, though only just
+returned from abroad,’ added Mr. Agar, as if England were the only
+country in which business was properly understood.
+
+‘Has this gentleman made any attempt to forward the transaction?’ asked
+Lucius. ‘Have you ever seen him since the day when he treated you to
+champagne?’
+
+‘Treated is hardly the word, sir!’ said Mr. Agar with dignity. ‘The
+gentleman _stood_ a bottle of Peerer Jewitt. It was as much for his
+pleasure as for mine.’
+
+‘I have no doubt of that, Mr. Agar. But have you seen any more of this
+agreeable gentleman?’
+
+‘No, sir, he hasn’t been in here since. I fancy there’s some difficulty
+about the patent. It isn’t easy to hurry things where you’ve got to
+deal with Government offices. But I expect to hear from him before very
+long. He was quite the gentleman.’
+
+‘I doubt if you will ever see him again, Mr. Agar, gentleman or not; if
+he be the man I take him for.’
+
+‘Indeed, sir. Do you know anything to the gentleman’s disadvantage?’
+
+‘Only that he is a most consummate villain.’
+
+‘Good gracious me, sir. That’s a sweeping charge.’
+
+‘It is, Mr. Agar; and I am unable just now to substantiate it. I can
+only thank you for the information you have kindly given me, and wish
+you good-morning.’
+
+He left the little office, glad to be in the open air again to have
+room to breathe, and to be able to contemplate this new aspect of
+affairs alone.
+
+‘He is here then, and henceforward it must be a hand-to-hand fight
+between us two.’
+
+
+
+
+CHAPTER XIX.
+
+LUCILLE’S CONFESSION.
+
+
+One of Lucius Davoren’s first thoughts, after that interview with
+the house-agent, was of his sister Janet and of Geoffrey Hossack.
+The discovery, which lifted a load from his conscience, changed the
+aspect of Geoffrey’s fortunes. The man who had married Janet still
+lived, and whether the marriage were legal or not—a fact difficult of
+ascertainment in a life so full of double-dealing—Janet would doubtless
+count herself bound to him. She had told Lucius, when they met at
+Stillmington, that she did so consider herself; and he knew that calm
+proud nature too well not to know that she would be firm, whatever
+sorrow to herself were involved in such constancy.
+
+Lucius lost no time in writing to Geoffrey, at the Cosmopolitan, the
+only safe address for that nomadic gentleman. He knew that the people
+at the Cosmopolitan were generally acquainted with Mr. Hossack’s
+whereabouts, and had instructions to forward his letters.
+
+Lucius wrote briefly thus:
+
+ ‘Dear Geoffrey,—The last week has been full of discoveries. I have
+ seen Absalom Schanck, and learned from him that I am guiltless of that
+ scoundrel’s blood—a surprise which has infinitely relieved my mind,
+ but which has also given me new cause for uneasiness. To you, poor
+ old Geoff, I fear it will be a disappointment to learn that Janet’s
+ husband is still in the land of the living; but I hope that this
+ knowledge may have a beneficial effect, and help to cure you of a
+ foolish passion, which I told you from the first was hopeless. Would
+ to heaven, for your sake and Janet’s, that it were otherwise! But Fate
+ is stronger than man. And, after all, there are plenty of charming
+ women in the world who would be proud to call Geoffrey Hossack husband.
+
+ ‘I try to write lightly, but I am full of anxiety. This man’s
+ existence means peril for those I love, and I know not what shape the
+ danger may assume. Let me hear of you soon.—Ever yours,
+
+ ‘LUCIUS DAVOREN.’
+
+Ferdinand Sivewright’s existence meant peril for his old father and for
+the innocent girl who believed herself to be his daughter. Of that fact
+Lucius had no doubt, and the one question was how to meet the danger.
+That the old house was now securely defended, he felt tolerably sure—as
+sure as one could be about a rambling old place which was all doors
+and windows, and for aught he knew might still be approachable by some
+hidden way that had escaped his ken. The great point now would be to
+prove to Lucille that this man had no claim upon her; that no tie bound
+her to him, not even the duty of common gratitude for any kindness
+shown to her in her childhood, since he had made her existence an
+excuse for extorting money from her father. He, Lucius, must show her
+that the fancy which her girlish heart had cherished—the fond belief in
+this father’s love—was more baseless than the dreams of fever, wilder
+than the fancies of madness. How would he prove this to her? He might
+show her those letters. But would the evidence of the letters be strong
+enough to dispel so deep-rooted a belief, so long-cherished a fancy?
+
+No, Lucius told himself. The letters, which told their story plainly
+enough for him, might fail to convince Lucille.
+
+‘I must have some stronger proof than the letters,’ he thought.
+
+How to obtain that proof, how to begin the search that was to end
+in the discovery of Lucille’s parentage, was the question which
+now absorbed all his thoughts. He had made up his mind to seek no
+assistance in this difficult task. Whatever blunders he might make,
+however awkwardly he might transact a business so foreign to the bent
+of his life, he would do this work for himself, and succeed or fail
+unaided.
+
+‘If there is a stain upon her birth, no one but I shall discover it,’
+he said to himself.
+
+Homer Sivewright had read those letters as relating to a secret
+marriage, yet their wording might be taken to indicate a less
+honourable relation between the gentleman who signed himself H. G. and
+the lady who called herself Madame Dumarques.
+
+Throughout the letters there was but one positive clue to the
+identification of the writers. That lay in the address given by the
+lady, at Rouen. She was staying in that city with friends—relations
+perhaps. It was just possible that Lucius might be so fortunate as to
+find some of these people still resident in the same city. The date
+of the letters was only fourteen years ago, and in some slow tranquil
+lives fourteen years make but little difference. The hair grows a shade
+grayer; the favourite old dog or the familiar household cat dies,
+and is replaced by a younger and less cherished animal; the ancient
+asthmatic canary is found dead in his cage; the old Sunday silk gown,
+which has been worn with honour for a decade, is converted into a
+petticoat; the old husband takes to stronger spectacles, and shortens
+his constitutional walk by the length of a couple of streets; the old
+wife dies perhaps, and is buried and feebly mourned for a little while;
+and with such faint ripples of change the slow dull river glides on to
+the eternal ocean.
+
+Lucius was hopeful that, in a quiet by-street in the city of Rouen,
+he might find things very much as they had been fourteen years ago.
+He made up his mind to start for that city on the following night. A
+train leaving London-bridge at dusk would take him to Newhaven; he
+would reach Dieppe by six o’clock next morning, and Rouen by breakfast
+time. Once there he knew not how long his researches might detain him;
+but he could so arrange his affairs, with the help of a good-natured
+brother-medico in the Shadrack district, as to absent himself for a few
+days without inconvenience to his numerous patients.
+
+That one dear patient whose safety was so near to his heart was now out
+of danger. The fever was past, and the only symptom which now gave him
+cause for anxiety was a deep melancholy, as of a mind overburdened
+with care, or weighed down by some painful secret.
+
+‘Could I but dare to speak openly I might dispel some of those
+apprehensions which now disturb her,’ thought Lucius; ‘but I cannot
+venture to do that until she is better able to bear the shock of a
+great surprise, and until I am able to confirm my statements.’
+
+Lucille was now well enough to come down to the old wainscoted parlour,
+where her lover had first seen her on that dark winter’s night which,
+when looked back upon, seemed like the beginning of a new life. Mr.
+Sivewright still kept his room, but had improved considerably, and had
+relented towards Mrs. Milderson, whom he graciously allowed to minister
+to his wants, and would even permit to discourse to him occasionally of
+the domestic annals of those lady patients into whose family circles
+she was from time to time admitted. He would make no farther protest
+than an impatient sniff when the worthy nurse stood for a quarter of an
+hour, cup-and-saucer in hand, relating, with aggravating precision of
+date and amplitude of detail, the little differences between Mr. Binks
+the chandler and his good lady on the subject of washing-days, or the
+‘stand-further’ between Mrs. Binks and ‘the girl.’
+
+Under the gentle sway of Mrs. Milderson, who was really an honest and
+sober specimen of her race, demanding only a moderate supply of those
+creature-comforts which the Gamp tribe are apt to require, life had
+gone very smoothly at Cedar House. Mrs. Magsby took charge of the lower
+part of the premises and her own baby (which seemed to absorb the
+greater part of her attention), and was altogether a mild and harmless
+person. Mr. Magsby, as guardian of the house, did nothing particular
+but walk about with a somewhat drowsy air, and smoke his pipe in open
+doorways, looking up at the sky, and enunciating speculative prophecies
+about the weather, which, as he never went out of doors, could have
+been of very little consequence to him.
+
+Thus administered, what citadel could seem more secure than Cedar
+House? Lucius, after thinking of the subject from every possible point
+of view, decided that he could run no hazard in absenting himself for a
+few days. He went at the usual hour that afternoon, when his day’s work
+was done. Lucille seemed a little brighter and happier than she had
+been of late, and the change cheered him.
+
+‘My darling,’ he said fondly, as he looked down at the pale face,
+which had lost something of its care-worn expression, ‘you have almost
+your old tranquil look—that calm sweet face which came upon me like a
+surprise one dark November night, nearly a year ago, when yonder door
+opened, and you came in, carrying a little tray.’
+
+‘How well you remember things, Lucius! Yes, I have been happier to-day.
+I have been sitting with grandpapa, and he really seems much better.
+You do think him improved, don’t you, Lucius?’
+
+‘I think him on the high-road to recovery. We may have him hale and
+vigorous yet, Lucille—sitting by the hearth in our new home.’
+
+‘Our new home—yes,’ said the girl, looking round her with a perceptible
+shudder, ‘I shall be glad to leave this dull old house some day. It is
+full of horrible thoughts. But now that I am well again, I can take
+care of grandpapa.’
+
+‘Not quite well yet, Lucille; you want care yourself.’
+
+‘I should think she do, indeed,’ said Mrs. Milderson, who came in with
+the tea-tray, having discreetly allowed the lovers time for greeting;
+‘and care she shall have, and her beef-tea reglar, and no liberties
+took, which invalidses’ mistake is always to think they’re well ever so
+long before they are. There was Mrs. Binks, only the other day, down
+in the shop serving the Saturday-night customers, which is no better
+nor Injun American savages in the impatience of their ways, before that
+blessed baby was three weeks old.’
+
+‘I think I can rely upon you to take care of both my patients, nurse,
+while I am away for a few days.’
+
+‘You are going away, Lucius?’ said Lucille anxiously.
+
+‘Yes, dear; but for two or three days only. I think I may venture to
+leave you in Mrs. Milderson’s care for that time.’
+
+‘I should hope you could, sir,’ exclaimed that matron, ‘after having
+had two years’ experience of me in all capacities—and even the old
+gentleman up-stairs, which was inclined to be grumpy and standoffish at
+first, having took to me as he has.’
+
+‘I shall be quite safe, Lucius,’ said Lucille, ‘but I shall miss you
+very much.’
+
+‘It shall be only for a few days, dearest. Nothing but important
+business would tempt me away from you even for that time.’
+
+‘Important business, Lucius! What can that be? Is it another visit to
+that tiresome friend of yours, Mr. Hossack?’
+
+‘No, dear, it is something which concerns our own future—something
+which I hope may bring you a new happiness. If I succeed in what I am
+going to attempt, you shall know all about it, and quickly. If I fail—’
+
+‘What then, Lucius?’ she asked, as he hesitated.
+
+‘Better that you should never know anything, darling, for then you can
+feel no disappointment.’
+
+‘O!’ said Lucille, with a little sigh of resignation. ‘I suppose it
+is something connected with your professional career, some ambitious
+project which is to make me very proud of you if you succeed in it. Are
+you going very far?’
+
+‘To Rouen.’
+
+‘Rouen!’ cried Lucille; ‘Rouen in France?’ with as much astonishment as
+if he had said the centre of Africa.
+
+‘To Rouen, in the department of the lower Seine,’ he answered gaily;
+with assumed gaiety, for it pained him even to leave her for so brief a
+span.
+
+‘What can take you to France?’
+
+‘Simply that ambitious project you spoke of just now. My dearest
+girl, you look as distressed as if I were going to Australia, when my
+journey is only a question of three or four days. I shall leave London
+to-morrow evening, and be in Rouen before noon next day. A day, or at
+most two days, will, I trust, accomplish my business there. I shall
+travel at night both ways, so as to save time; and on the fourth day
+I hope to be back in this dear old parlour drinking tea with you and
+nurse.’
+
+‘Of course!’ exclaimed Mrs. Milderson, as if she had known all about it
+from the very beginning. ‘Do you suppose Dr. Davoren would go wasting
+of his precious time in France or anywheres else, with all his patients
+fretting and worriting about him—and left to the mercy of a strange
+doctor, which don’t know the ins and outs of their cases, and the
+little peculiarities of their constitushuns, no more than a baby?’
+
+After tea Mrs. Milderson retired with the tray, and was absent for
+some time in attendance on Mr. Sivewright, who took his light repast
+of dry toast and tea also at this hour. Thus Lucius and Lucille were
+alone together for a little while. They stood side by side at the open
+window, which commanded no wider prospect than the bare courtyard or
+garden, where a few weakly chrysanthemums languished in a neglected
+bed, and two or three feeble sycamores invited the dust, while one
+ancient poplar, whose branches had grown thin and ragged with age,
+straggled up towards the calm evening sky. A high wall bounded this
+barren domain and shut out the world beyond it.
+
+‘We must go up to grandpapa presently,’ said Lucille; ‘he likes us to
+sit with him for an hour or two in the evening now that he is so much
+better.’
+
+‘Yes, dear, we will go; but before we go I want to ask you about
+something that has often set me wondering, yet which in all our talk we
+have spoken of very little.’
+
+‘What is that, Lucius?’
+
+‘About your earliest memories of childhood, Lucille. The time before
+you lived in Bond-street with your grandfather.’
+
+To his surprise and distress she turned from him suddenly, and burst
+into tears.
+
+‘My darling, I did not mean to grieve you!’ he exclaimed.
+
+‘Then never speak to me again of my childhood, Lucius,’ she said with
+sorrowful earnestness. ‘It is a subject I can never speak of, never
+think of, without grief. Never again, if you wish me to be happy,
+mention the name of father.’
+
+‘What?’ said Lucius; ’then that dream is over?’
+
+‘It is,’ answered Lucille, in a heartbroken voice, ‘and the awakening
+has been most bitter.’
+
+‘Thank Heaven that awakening has come, Lucille—even at the cost of
+pain to your true and tender heart,’ replied her lover earnestly. ‘My
+dearest, I am not going to torture you with questions. The mystery of
+these last few weeks has been slowly growing clear to me. There has
+been a great peril hanging over us; but I believe and hope that it is
+past. Of your innocent share in bringing that danger beneath this roof,
+I will say not a word.’
+
+‘What, you know, Lucius?’ she said, with a perplexed look.
+
+‘I know, or can guess, all, Lucille. How your too faithful affection
+has been traded upon by a villain.’
+
+‘O, do not speak of him!’ she cried. ‘Remember, how ever dark his guilt
+may be, I once loved him—once, and O, so long, believed in him; hoped
+that he was only unfortunate, and not wicked; clung to the thought
+that he was the victim of circumstances. Lucius, have some pity upon
+me. Since that night when you first spoke of your dreadful fear—first
+suggested that some one was trying to poison my poor old grandfather—I
+have lived in a horrible dream. Nothing has seemed clear to me. Life
+has been all terror and confusion. Tell me once for all, is it true
+that some one tried to poison him—is it true?’
+
+Words failed her. She stopped, stifled by sobs.
+
+‘Lucille, do not speak of these things,’ said Lucius, drawing the
+too fragile form to his breast, smoothing the loose hair on the pale
+forehead. ‘Is it not enough to know that the danger is past? That
+fatal blindness—the fatal delusion which made you cling to the memory
+of a bad man—has been dispelled. You will never admit Ferdinand
+Sivewright to this house again.’
+
+He looked at the pale face resting on his shoulder as he made this
+straight assertion. There was no indignant denial, not even surprise
+in the look of those plaintive eyes which were slowly lifted to meet
+his own—a beseeching look, as of one who asked forgiveness for a great
+wrong.
+
+‘I have been more than foolish,’ she said, with a shudder, as if at
+some terrible memory. ‘I have been very wicked. If my grandfather had
+died, I should have been an unconscious accomplice in his murder. But
+he _is_ my father; and when he came to me, after so many years of
+separation, shelterless, hopeless, only pleading for a refuge, and the
+opportunity to win his father’s pardon—O Lucius, I can never tell you
+how he pleaded, by the memory of his old love for me—’
+
+‘His love for you! I trust you may soon know, dearest, what that love
+was worth.’
+
+‘Heaven grant I may never see his face or hear his name again, Lucius.
+The memory of him is all horror.’
+
+‘You shall not be troubled by him any more if I can help it,’ answered
+her lover tenderly. ‘But you will never again keep a secret from me,
+will you, dearest?’
+
+‘Never, Lucius. I have suffered too much from this one sin against your
+love. But if you knew how he pleaded, you would forgive me. You would
+not even wonder that I was so weak. Think, Lucius; a repentant son
+pleading for admission to his father’s house, without a roof to cover
+him, and longing for a reconciliation with the father he had offended.’
+
+‘My poor confiding child, you were made the dupe of a villain. Tell me
+no more than you like to tell; but if it is any relief to you to speak—’
+
+‘It is, Lucius. Yes, it is a relief to trust you. I thought I never
+could have told you. The burden of this dreadful secret has weighed
+down my heart. I dared not tell you. I thought you would bitterly
+reproach me for having kept such a secret from you, and then it is such
+pain to speak of him—now—now that I know he was never worthy of my
+love. But you are so kind, and it will relieve my mind to tell you all.’
+
+‘Speak freely then, darling, and fear no reproaches from me.’
+
+‘It was while you were away at Stillmington, Lucius, that this secret
+first began. I was in the garden alone, at dusk one evening.’
+
+Lucius remembered what Mrs. Wincher had told him about Lucille coming
+in from the garden with a pale horror-stricken face, and saying that
+she had seen a ghost.
+
+‘I was low-spirited because of your absence, and a little nervous.
+The place seemed so dull and lonely. All the common sounds of the day
+were over, and there was something oppressive in the silence, and the
+hot smoky atmosphere, and the dim gray sky. I was standing in the old
+summer-house, looking at the creek, and thinking of you, and trying
+to have happy thoughts about brighter days to come—only the happy
+thoughts would not stay with me—when I saw a man come from the wharf on
+the other side of the water, and step lightly from barge to barge. I
+was frightened, for the man had a strange look somehow, and was oddly
+dressed, buttoned to the neck in a shabby greatcoat, and with his
+face overshadowed by a felt hat that was slouched over his forehead.
+He came so quickly that I had hardly time to think before he had got
+upon the low garden wall, and dropped down close to the summer-house.
+I think I gave a little scream just then, for he came in, and put his
+hand across my lips. Not roughly, but so as to prevent my calling
+out. “Lucille,” he said, “don’t you know me? Am I so changed that my
+dear little daughter, who loved me so well once, doesn’t know me?” The
+voice was like the memory of a dream. I had not an instant’s doubt.
+All fear vanished in that great joy. The sad sweet thought of the past
+came back to me. The firelit parlour where I had sat at his feet—that
+strange wild music—his voice—his face—he had taken off his hat now, and
+was looking down at me with those dark bright eyes. I remembered him as
+well as if we had been only parted a few days.’
+
+‘And was there nothing in his presence—in the tone of his voice, the
+expression of his face—from which your better instinct recoiled? Had
+nature no warning for you? Did you not feel that there was something of
+the serpent’s charm in the influence which this man had exercised over
+you?’
+
+Lucille was silent for a few moments, looking thoughtfully downwards,
+as if questioning her own memory.
+
+‘I can scarcely tell you what I felt in that moment,’ she said. ‘Joy
+was uppermost in my mind. How could I feel otherwise than happy in the
+return of the father I had mourned as dead? Then came pity for him.
+His worn haggard face—his threadbare clothes—spoke of struggle and
+hardship. He told me very briefly the story of a life that had been
+one long failure, and how he found himself at this hour newly returned
+from America, and cast penniless and shelterless upon the stones of the
+London streets. “If you can’t give me a hole to lie in somewhere in
+that big house, I must go out and try to get lodged in the workhouse,
+or steal a loaf and get rather better fare in a gaol.” That was what he
+said, Lucius. He told me what difficulties he had encountered in his
+search after me. “My heart yearned for you, Lucille,” he said; “it was
+the thought of you and of the poor old father that brought me back from
+America.”’
+
+‘And no instinct warned you that this man was lying?’
+
+‘O no, no; I had no such thought as that,’ answered Lucille quickly.
+‘Yet I confess,’ she went on more deliberately, ‘there was a vague
+feeling of disappointment in my mind. This long-lost father, so
+unexpectedly restored to me, did not seem quite all that I had dreamed
+him; there was something wanting to make my joy perfect—there was a
+doubt or a fear in my mind which took no definite shape. I only felt
+that my father’s return did not make me so happy as it ought to have
+done.’
+
+‘Did he see this, do you think?’
+
+‘I don’t know. But when I hesitated about admitting him to the
+house—unknown to my grandfather—he reproached me for my want of natural
+affection. “The world is alike all over,” he said; “and even a daughter
+has no welcome for a pauper; though he comes three thousand miles to
+look at the girl who used to sit on his knee and put her soft little
+arms round his neck, and vow she loved him better than any one else in
+the world.” I told him how cruel this accusation was, and how I had
+remembered him and loved him all through these long years, and how the
+dearest wish of my heart had been for such a meeting as this. But I
+said that I did not like to keep his return a secret from his father,
+and I begged him to let me take him straight to my grandfather, and
+to trust to a father’s natural affection for forgiveness of all that
+had severed them in the past. My father greeted this suggestion with
+scornful laughter. “Natural affection!” he exclaimed. “Did he show much
+natural affection when he turned me out of doors? Did he show natural
+affection to my mother when his cruelty drove her out of his house? Has
+he ever spoken of me with natural affection during the last ten years?
+Answer me that, Lucille!” What answer could I give him, Lucius? You
+know how my grandfather has always spoken of his only son.’
+
+‘Yes, dear; and I know what your grandfather’s affection concealed from
+you—the shameful cause of that severance between father and son.’
+
+‘I could give him no hopeful answer. “I see,” he said, “there has been
+no relenting. Homer Sivewright is made of iron. Come, child, all I want
+is a shelter. Am I to have it here or in the workhouse, or, in fault of
+that, a gaol? If I sleep in the street another night I shall be in for
+a rheumatic fever. I’ve had all manner of aches and pains in my bones
+for some days past.” “You shall not sleep in the streets,” I said,
+“while I have power to give you shelter.” I thought of all those empty
+rooms on the top floor. I had the key of the staircase always in my own
+charge, and thought it would be easy enough to keep any one up there
+for weeks, and months even, without my grandfather or the Winchers
+ever knowing anything about it. Or if the worst came to the worst, I
+thought I might venture to trust the Winchers with the secret. “Have
+you made up your mind?” asked my father impatiently. “Yes, papa,” I
+said—and the old name came back so naturally—“I have made up my mind.”
+I told him he must wait a little, till Mr. and Mrs. Wincher were safely
+out of the way, and then I would take him into the house; unless he
+would make up his mind to trust the Winchers with his secret. “I will
+trust not a living creature but yourself,” he said; “and if you tell
+any one a word about me, I shall have done with you for ever. I come
+back to my father’s house as an outcast and a reprobate. Fathers don’t
+kill their fatted calves nowadays for prodigal sons. I want no one’s
+help, I want no one’s pity but yours, Lucille, for I believe you are
+the only creature in this world who loves me.” This touched me to the
+heart. What could I refuse him after that? I told him to wait in the
+summer-house till all was safe, and that I would come for him as soon
+as I could venture to do so. I went in and went straight up-stairs
+to the attic floor, where I dragged that old bedstead into the most
+comfortable room, and carried up blankets from down-stairs. I lighted
+a fire, for the room felt damp, and made all as decent as I could. By
+the time I had done this, the Winchers had gone to bed; and I unbolted
+the door of the brewery as quietly as I could—but it is a long way
+from the room where they used to sleep, as you know, so there was very
+little fear of their hearing me—and went to the summer-house to fetch
+my father. We crept slowly past the Winchers’ room and up the stairs,
+for I was afraid of grandpapa’s quick ear, even at that hour. When I
+showed my father the room I had chosen for him, he objected to it,
+and asked to see the other rooms on this floor, which I had told him
+were entirely unoccupied. He selected the room at the north end of the
+house.’
+
+‘Of course,’ thought Lucius; ‘he had been informed about the secret
+staircase!’
+
+‘I told him that this room was exactly over my grandfather’s, and that
+he couldn’t make a worse choice if he didn’t want to be heard. “I’ll
+take care,” he said; “I can walk as softly as a cat when I like. The
+other rooms are all damp.” He carried the bedstead and an old table and
+chair into this room, lit a fire, taking great care to make no noise,
+and made himself tolerably comfortable, while I went down-stairs to get
+what provisions I could out of our scantily-furnished larder. After
+this he came and went as he liked; sometimes he would sleep away whole
+days, sometimes he would be absent three or four days at a time. I had
+to let him out at night or let him in, just as he pleased; sometimes
+I sat up all night waiting for him. When he was away I had to keep a
+candle burning in one of the back windows on the top floor, to show
+that all was safe if he wanted to return. I cannot tell you the anxiety
+I suffered all through this time. The power of sleep seemed to leave
+me altogether. Even when I did not expect my father’s return, I was
+always listening for his signal—a handful of gravel thrown up against
+the window of my room. I knew that I was doing wrong, and yet could not
+feel sorry that I had granted his request. It seemed such a small thing
+to give my father an empty garret in this great desolate house. So
+things went on till the day when you and I were in the loft together;
+and when you saw the door of my father’s room opened and shut. You can
+guess what I suffered then, Lucius.’
+
+‘Poor child, poor child!’ he murmured tenderly.
+
+‘And then came the day when you—No, I can’t speak of it any more,
+Lucius. All that followed that time is too dreadful. I woke up to the
+knowledge that my father had tried to—murder—’ The words came slowly,
+stifled with sobs, and once more Lucille broke down altogether.
+
+‘Not another word, darling,’ cried her lover. ‘You have no reason to
+reproach yourself. When you admitted Ferdinand Sivewright to this
+house, you only obeyed the natural impulse of a woman’s tender heart.
+Had the most fatal result followed that man’s baneful presence no blame
+could have attached to you; and now, dearest, listen to me. Brief as
+my absence will be, I don’t mean to leave you here while I am away.
+You have had enough of this house for the present. This faithful heart
+has been too much tried—this active brain too severely tasked. As
+your medical adviser, I order change of air and scene. As your future
+husband, I insist upon being obeyed.’
+
+‘Leave poor grandpapa! Impossible, Lucius.’
+
+‘Poor grandpapa shall be reconciled to your departure. He is going on
+very well, and is in excellent hands. Nurse Milderson is as true as
+steel. Besides, you are not going to be absent long, Lucille. I shall
+take you away to-morrow morning, and bring you back again, God willing,
+a week hence.’
+
+‘Take me away! Where, Lucius?’
+
+‘To my sister Janet.’
+
+He had spoken of this sister to his betrothed of late; rarely, but with
+a quiet affection which Lucille knew to be deep.
+
+The pale face flushed with a bright happy look at this suggestion.
+
+‘I am to go to see your sister, Lucius!’ she cried. ‘I should like that
+of all things.’
+
+‘I thought so, darling. Janet is staying in a little rustic village in
+my part of the country. I had a letter from her a week ago, telling
+me of her change of residence. She is with an old woman who was
+our nurse when we were little ones; so if you want to hear what an
+ill-conditioned refractory imp Master Lucius Davoren was in an early
+stage of his existence, you may receive the information from the
+fountain-head.’
+
+Lucille smiled through the tears that were hardly dry yet. Everything
+relating to lovers is interesting—to themselves.
+
+‘I daresay you were a very good boy, Lucius,’ she said, ‘and that your
+old nurse will do nothing but praise you. I shall be so pleased to see
+your sister, and the place where you were born—if grandpapa will only
+let me go.’
+
+‘I’ll get his permission, dearest. Be assured of that.’
+
+‘And do you think your sister will like me—a little? I know I shall
+love her.’
+
+‘The love will be mutual, depend upon it, darling. And now I think
+I’d better go up-stairs to Mr. Sivewright and talk to him about your
+holiday.’
+
+‘My holiday!’ cried Lucille. ‘How strange that sounds! I have not spent
+a day away from this house since I came home from school three years
+ago.’
+
+‘No wonder such imprisonment has paled my fair young blossom,’ said her
+lover tenderly. ‘Hampshire breezes will bring back the roses to my
+darling’s cheeks.’
+
+He left her to propose this somewhat daring scheme to Mr. Sivewright,
+over whom he felt he had acquired some slight influence. In all his
+talk with Lucille to-night—which had taken a turn he had in no manner
+anticipated—he had not asked those questions he wished to ask about
+her life before the Bond-street period. It did not very much matter,
+he thought. Those questions could stand over till to-morrow. But
+before he started for Rouen he wanted to fortify his case with all the
+information Lucille’s memory could afford him.
+
+‘And the recollections of earliest childhood are sometimes very clear,’
+he said to himself, as he went up the dark staircase to his interview
+with Homer Sivewright.
+
+The old man granted his request more readily than Lucius had expected.
+Lucille’s illness had served as a rousing shock for the selfishness of
+age. Mr. Sivewright had awakened to the reflection that this gentle
+girl, who had ministered to him with such patience and tenderness, and
+had received such small requital for her love, was very necessary to
+his comfort, and that even his dim gray life would be darkened, were
+relentless Death to snatch her away, leaving him to end his journey
+alone. He had hitherto thought of her as young and strong, and in a
+manner warranted to live and thrive even under the least favourable
+circumstances. His eyes were opened now. The change which illness had
+wrought in her had impressed him painfully. For once in his life he
+felt the sharp sting of self-reproach.
+
+‘Yes, let her go by all means,’ he said, when Lucius had told him
+his plan. ‘I daresay your sister’s a very nice person, and of course
+Lucille ought to make the acquaintance of your relations. She has need
+of friends, poor child, for it would be difficult to find any one more
+alone in the world than she is. Yes, let her go. But you’ll not keep
+her away long, eh, Davoren? I shall miss her sorely. I never knew that
+her absence could make much difference in my life, seeing how little
+sympathy there is between us, until the other day when she was ill.’
+
+‘She shall not be away from you more than a week,’ answered Lucius.
+‘She was strongly opposed to the idea of leaving you at all, and only
+yielded to my insistence.’
+
+He then proceeded to inform Mr. Sivewright of his intended journey to
+Rouen. The old man seemed more than doubtful of success; but did not
+endeavour to throw cold water on the scheme.
+
+‘It’s a tangled skein,’ he said; ‘if you can straighten it you’ll do
+a clever thing. I should certainly like to know the history of that
+child’s birth; yet it will cost me a pang if I find there is no blood
+of mine in her veins.’
+
+Thus they parted, Homer Sivewright perfectly reconciled to the idea
+of being left to the care of Mrs. Milderson and the Magsbys. Lucius
+felt that justice demanded Mr. and Mrs. Wincher should be speedily
+reinstated, and all stain removed from their escutcheon. Yet, ere
+he could do this, he must tell Mr. Sivewright the true story of the
+robbery, and of his son’s return; a story which would be difficult for
+Lucius to tell, and which might occasion more agitation than the old
+man, in his present condition, could well bear.
+
+‘Let time and care complete his cure,’ thought Lucius, ‘and then I will
+tell him all.’
+
+He arranged the hour of starting with Lucille, after due consultation
+of the South-Western timetable, which Mrs. Magsby fetched for him
+from the nearest stationer’s. There was a train from Waterloo at a
+quarter-past nine.
+
+‘I shall come for you in a cab at a quarter-past eight,’ said Lucius
+decisively.
+
+‘Bless your dear hearts!’ exclaimed Mrs. Milderson, in a burst of
+enthusiasm. ‘It seems for all the world as if you was a-planning of
+your honeymoon; and I do think as how a fortnight in a quiet place
+in the country, where you can get your new potatoes and summer
+cabbages fresh out of the garden, and a new-laid egg and a drop of
+rich cream for your breakfasts, is better than all your rubbiging ‘To
+Paris and back for five pounds,’ which Mrs. Binks went when she and
+Binks was married, and was that ill with the cookery at the cheap
+restorers—everythink fried in ile, and pea-soup that stodgy you could
+cut it with a knife, and cold sparrowgrass with ile and vinegar—and the
+smells of them drains, as if everybody in the place had been emptying
+cabbage-water, as her life was a burding to her.’
+
+‘We’re not quite ready for our honeymoon yet, nurse,’ answered Lucius;
+‘but depend upon it, when that happy time does come, we won’t patronise
+Paris and the cheap restaurants. We’ll find some tranquil corner
+in this busy world, almost as remote from the haunts of man as the
+mountains of the moon.’
+
+Mrs. Milderson charged herself with the responsibility of packing
+Lucille’s portmanteau that night, though the girl declared herself
+quite equal to the task.
+
+‘I won’t have you worritin’ and stoopin’ over boxes and pulling out
+drawers,’ said the nurse; ‘everythink shall be ready to the moment; and
+if I forget so much as a hairpin, you may say the unkindest things you
+can to me when you come back.’
+
+Having settled everything entirely to his own satisfaction, Lucius
+departed, after a tender farewell which was to last only till
+to-morrow. He looked forward to this first journey with his betrothed
+with an almost childish delight. Only two or three hours’ swift transit
+through green fields, and past narrow patches of woodland, chalky
+hills, rustic villages, nameless streams winding between willow-shaded
+banks, white high-roads leading heaven knows where: but, with Lucille,
+such a journey would be two or three hours in paradise. And then what
+a joy to bring those two together—those two women whom alone, of all
+earth’s womankind, he fondly loved!
+
+The clocks were striking ten as he left Cedar House, after impressing
+upon Lucille the necessity for a long night’s rest. His homeward way
+would take him very near that humble alley in which Mr. and Mrs.
+Wincher had found a shelter for their troubles. He remembered this, and
+resolved to pay them a visit to-night, late as it was, in order to tell
+Mr. Wincher that he stood acquitted of any wrong against his master.
+
+‘I was quick enough to suspect and to accuse them,’ thought Lucius;
+‘let me be as quick to acknowledge my error.’
+
+Crown-and-Anchor-court was still astir when Lucius entered its modest
+shades. It was the hour of supper beer, and small girls in pinafores,
+who, from a sanitary point of view, ought to have been in bed hours
+before, were trotting to and fro with large crockeryware jugs, various
+in colour and design, but bearing a family likeness in dilapidation,
+not one being intact as to spout and handle. There were farther
+indications of the evening meal in an appetising odour of fried onions,
+a floating aroma of bloaters, faint breathings of stewed tripe, and
+even whispers of pork-chops. The day may have gone ill with the
+Crown-and-Anchorites, and dinners may have run short, but the heads of
+the household made it up at night with some toothsome dish when the
+children—except always the useful errand-going eldest daughter—were
+snug in bed, and there were fewer mouths to be filled with the choice
+morsel.
+
+A light twinkled in Mr. Wincher’s parlour, but he and his good lady had
+sought no consolation from creature-comforts. A fragment of hardest
+Dutch cheese and the heel of a stale half-quartern alone adorned their
+melancholy board. Mrs. Wincher sat with her elbows on the table, in a
+contemplative mood; Mr. Wincher came to the door chumping his dry fare
+industriously.
+
+‘My good people,’ said Lucius, coming straight to the point, ‘I have
+come to beg your forgiveness for a great wrong. I have only this night
+discovered the actual truth.’
+
+‘You have found the property, sir?’ cried Mr. Wincher, trembling
+a little from very joy, and making a sudden bolt of his unsavoury
+mouthful.
+
+Mrs. Wincher gave a shrill scream, followed by a shriller laugh,
+indicative of that most troublesome of feminine ailments, hysteria.
+Lucius knew the symptoms but too well. His lady-patients in the
+Shadrack-road were, as a rule, hysterical. They ‘went off,’ as they
+called it, on the smallest provocation. Their joys and sorrows
+expressed themselves in hysteria; their quarrels ended in hysteria;
+they were hysterical at weddings, christenings, and funerals; and they
+prided themselves on the weakness.
+
+After having tried all remedies suggested by the highest authorities
+upon this particular form of disease, Lucius had found that the most
+efficacious treatment was one ignored by the faculty. This simple mode
+of cure was to take no notice of the patient. He took no notice of Mrs.
+Wincher’s premonitory symptoms; and instead of ‘going off,’ that lady
+‘came to.’
+
+‘No, Mr. Wincher,’ he said, in answer to the old man’s eager question,
+‘the property has not been recovered—never will be, I should think; but
+I am tolerably satisfied as to the thief, and I know you are not the
+man.’
+
+‘Thank God, sir—thank God!’ cried Mr. Wincher devoutly. ‘I am very
+thankful. I couldn’t have died easy while you and my old master thought
+me a thief and a liar.’
+
+The tears rolled down Mr. Wincher’s wrinkled cheek. He dropped feebly
+into his chair, and wiped those joyful tears with a corner of the
+threadbare tablecloth.
+
+‘I wouldn’t be so wanting to my own self in proper pride, Wincher,’
+said his wife, who was not disposed to forgive Lucius at a moment’s
+warning. Had she not liked and praised him and smiled benignantly on
+his wooing, and had he not turned upon her like the scorpion? ‘We had
+the conscientiousness of our own innocence to support us, and with that
+I could have gone to Newgate without blinching. It’s all very well to
+come here, Dr. Davory, and demean yourself by astin’ our pardings; but
+you can’t make up to us for the suffering we’ve gone through along of
+your unjust suspicions,’ added Mrs. Wincher, somewhat inconsistently.
+
+Lucius expressed his regret with supreme humility.
+
+‘If ever I am a rich man,’ he said, ‘I will try to atone for my mistake
+in some more substantial manner. In the mean time you must accept this
+trifle as a proof of my sincerity.’
+
+He pressed a five-pound note upon Mr. Wincher—a poor solatium for the
+wrong done, but a large sum for the parish doctor to give away, on the
+eve of an undertaking which was likely to be expensive.
+
+‘No, sir—not a farthing,’ said Mr. Wincher resolutely. ‘You offered me
+money before, and it was kindly done, for you thought me a scoundrel,
+and you didn’t want even a scoundrel to starve. I appreciate the
+kindness of your offer to-night, but I won’t take a farthing. We shall
+rub on somehow, I make no doubt, though the world does seem a little
+overcrowded. You’ve acknowledged the wrong you did me, Mr. Davoren, and
+that’s more than enough.’
+
+Lucius pressed the money upon him, but in vain.
+
+‘Do you find life so prosperous, and work so plentiful, that you refuse
+a friendly offer?’ he asked at last.
+
+‘Well, not exactly, sir,’ replied Mr. Wincher with a sigh. ‘I do get
+an odd job now and then, it’s true, but the now and then are very far
+apart.’
+
+‘And you find it hard to pay the rent of this room and live without
+trenching on your little fund?’
+
+‘Sir, our savings are melting day by day; but we are old; and, after
+all, better people than we are have had to end their days in a
+workhouse. There’s no reproach in such an end if one has worked one’s
+hardest all the days of one’s life.’
+
+‘You shall not be reduced to the workhouse if I can help it, Mr.
+Wincher,’ said Lucius heartily. ‘If you are too proud to take money
+from me—’
+
+‘No, sir, not too proud; it isn’t pride, but principle.’
+
+‘If you won’t take my money, Mr. Wincher, I must try to find you a
+home. Come and live with me. My housekeeper has given me a good deal
+of trouble lately; in fact, I’m afraid she’s not so temperate in her
+habits as she ought to be, and I sha’n’t be sorry to get rid of her. I
+am not in a position to offer you very liberal wages—’
+
+‘Bless your heart, sir, we’ve not been accustomed to wages of late
+years. “Stay with me if you like,” said Mr. Sivewright, “but I’m too
+poor to pay wages. I’ll give you a roof to cover you, and a trifle for
+your board.” And we contrived to live upon the trifle, sir, by cutting
+it rather fine.’
+
+‘I’ll give you what I give my present housekeeper,’ answered Lucius,
+‘and you must manage to rub on upon it till my prospects improve. I
+think you’ll be able to make my house comfortable—eh, Mrs. Wincher?—and
+to get on with its new mistress, when I am happy enough to bring my
+wife home.’
+
+‘Lor, sir, I can do for you better than I did for Mr. Sivewright, who’s
+a deal more troublesomer than ever you could be, even if you tried to
+give trouble; and as to Miss Lucille, why, she knows I’d wear the flesh
+off my bones to serve her, willing.’
+
+It was all settled satisfactorily. Lucius was to give his housekeeper a
+week’s notice, as per agreement. She had burnt his chop and smoked his
+tea continually of late, despite his remonstrances. And Mr. and Mrs.
+Wincher were to take up their abode with him as soon as he returned
+from his foreign expedition. They parted on excellent terms with each
+other.
+
+
+
+
+CHAPTER XX.
+
+LUCILLE MAKES A NEW FRIEND.
+
+
+The sun shone on the lovers’ journey. It was almost the happiest day
+in the lives of either; certainly the happiest day these two had
+ever spent together. To Lucille, after perpetual imprisonment in the
+Shadrack-road, those green fields and autumnal woods seemed unutterably
+beautiful—the winding river—the changing shadows on the hill-side—the
+villages nestling in verdant hollows.
+
+‘How can any one live in London!’ she exclaimed, with natural wonder,
+the only London she knew being so dreary and dingy a scene.
+
+The judicious administration of half-a-crown on Lucius’s part had
+procured the lovers a compartment to themselves. He was anxious to
+ask those questions which he had meant to ask last night, when the
+conversation had taken so unexpected a turn.
+
+‘Lucille,’ he began, plunging at once to the heart of his subject,
+‘I want you to grant that request I made last night. I am not going
+to speak of Ferdinand Sivewright; put him out of your thoughts
+altogether, as some one who has no further influence upon your fate. I
+want you to tell me your first impressions of life, before you went to
+Bond-street. Forgive me, dearest, if I ask you to recall memories that
+may pain you. I have a strong reason for wishing you to answer me.’
+
+‘You might tell me the reason, Lucius.’
+
+‘I will tell you some day.’
+
+‘I suppose I must be content with that,’ she said; and then went on
+thoughtfully, ‘My first memories, my first impressions? I think my
+first recollection is of the sea.’
+
+‘You lived within sight of the sea, then?’
+
+‘Yes. I can just remember—almost as faintly as if it were a dream—being
+lifted up in my nurse’s arms, in an orchard on a hill, to look at the
+sea. There it lay before us, wide and blue and bright. I wanted to fly
+to it.’
+
+‘Can you remember your nurse?’
+
+‘I know she wore a high white cap and no bonnet, and spoke a language
+that I never heard after I came to Bond-street—a language with a
+curious twang. I daresay it was some French _patois_.’
+
+‘Very likely. And your mother, Lucille? Have you no recollection of
+her?’
+
+‘No recollection!’ cried the girl, her eyes filling with tears. ‘Why, I
+have cherished the memory of her face all my life; it was something too
+sacred to speak of, even to you. She is the sweetest memory of those
+happy days—a face that bent over my bed every morning when I awoke—a
+face that watched me every night when I fell asleep; and I never
+remember falling asleep except in her arms. It is all dim and dreamlike
+now, but so sweet, so sweet!’
+
+‘Is that anything like the face?’ asked Lucius, showing her the
+miniature.
+
+‘Yes, it is the very face!’ she cried, tearfully kissing it. ‘Where did
+you get this portrait, Lucius?’
+
+‘Your grandfather gave it me.’
+
+‘Yes, I remember his showing me this miniature a long time ago. But of
+late he has refused to let me see it.’
+
+‘He may have feared to awaken sorrowful memories.’
+
+‘As if they had ever slept. Will you give me this picture, Lucius?’
+
+‘Not yet, dearest. I have a reason for wishing to retain it a little
+while longer; but I fully recognise your right to possess it.’
+
+‘It is a double miniature,’ said Lucille, turning it round. ‘Whose is
+the other portrait?’
+
+‘Have you no recollection of that face?’
+
+‘No; I can recall no face but my mother’s—not even my nurse’s. I only
+remember her tall white cap, and her big rough hands.’
+
+‘You remember no gentleman in that home by the sea?’
+
+‘Not distinctly. There was some one who was always taking mamma out
+in a carriage, leaving me to cry for her. That gentleman must have
+been my father, I suppose, yet my vague recollection of the face seems
+different. I remember being told to kiss him one night, and refusing
+because he always took mamma away from me.’
+
+‘Were you happy?’
+
+‘O yes, very happy, though I cried when mamma left me. My nurse was
+kind. I remember long sunny days in the orchard on that hill, with the
+bright blue sea before us, and a house with a thatched verandah, and
+a parlour full of all kinds of pretty things—boxes and baskets and
+picture-books—and mamma’s guitar. She used to sing every night to the
+accompaniment of the guitar. We lived near the top of a high hill—very
+high and steep—higher than any hills we have passed to-day.’
+
+‘Is that all you can tell me, Lucille?’
+
+‘I think so. The life seemed to melt away like a dream. I can’t
+remember the end of it. If my mother died in that house on the hill,
+I can remember no circumstance connected with her death—no illness,
+no funeral. My last recollection of her is being clasped in her
+arms—feeling her tears and kisses on my face. Then came a long, long
+journey with my father. I was very tired, but he was kind to me, and
+held me in his arms while I slept; and one morning I woke to find
+myself in the gloomy-looking bedroom in Bond-street. I began to cry,
+and Mrs. Wincher came to me; and soon after that some one told me that
+my mother was dead. I think it was grandpapa.’
+
+‘Poor child! poor lonely deserted child!’ said Lucius.
+
+‘Not deserted, Lucius. My mother would never have abandoned me while
+she lived.’
+
+‘Enough, dearest! You have told me much that may help me to a discovery
+I am anxious to make.’
+
+‘What discovery?’
+
+‘I must ask you to be patient, dear. You shall know all before long.’
+
+‘I have had some practice in patience, Lucius, and to-day I am too
+happy to complain. Do you think your sister will like me?’
+
+‘It is not possible she can do otherwise. I sent her a telegram this
+morning telling her to expect us.’
+
+‘She will be at the station to meet us, perhaps,’ said Lucille with an
+alarmed look.
+
+‘It is just possible that she may.’
+
+‘O Lucius, I begin to feel nervous. Is your sister a person who takes
+violent likings and dislikings at first sight?’
+
+‘No, dear. My sister has some claim to be considered sensible.’
+
+‘But she is not dreadfully sensible, I hope; for in that case she might
+think me foolish and emptyheaded.’
+
+‘I will answer for her thinking no such thing.’
+
+‘Can you really, Lucius? But is she like you?’
+
+‘She is much better-looking than I am.’
+
+‘As if that were possible,’ said Lucille archly.
+
+‘In your eyes of course it is not.’
+
+‘Mrs. Bertram is a widow, is she not?’ asked Lucille. ‘Pray don’t think
+me inquisitive; only you have told me so little, and I might make some
+awkward mistake in talking to your sister.’
+
+‘She is not a widow; but she is separated from her husband, who is a
+scoundrel.’
+
+‘I am so sorry.’
+
+‘Yes, dear; her life, since girlhood, has been a sad one. She made that
+one fatal mistake by which a woman can mar her existence—an unhappy
+marriage.’
+
+‘I shall be careful never to mention Mr. Bertram. Indeed, we shall have
+an inexhaustible subject of conversation in you.’
+
+‘You will soon wear that topic threadbare. After all, there is not
+often much interest in the childhood of great men. Here we are at the
+station.’
+
+‘How short the journey has seemed!’ said Lucille.
+
+‘And yet we have been three hours on the road. Think of it as typical
+of our life journey, dearest, which will seem only too brief if we but
+travel together.’
+
+The station was the most insignificant place in the world; yet all the
+great folks who went to Mardenholme had to alight here. Foxley-road was
+the name of the station, but Foxley itself was a long way off, so far
+that the designation seemed intended to deceive. There was a stunted
+omnibus to meet the train, labelled Mardenholme and Foxley—Foxley was
+the name of that obscure spot where Geoffrey Hossack had found his
+lost love—but not in the stunted omnibus was Lucille to travel to her
+destination. Janet and Janet’s little girl were there to meet her in a
+wagonette borrowed for the occasion, and driven by an ancient man in
+knee-breeches, whose garments, though clean and tidy, diffused a faint
+odour of pigs.
+
+Before Lucille had time to wonder how Janet would receive her, she
+found herself in Janet’s arms.
+
+‘I am prepared to love you very dearly, for my brother’s sake and
+for your own,’ said Janet with a calm protecting air, kissing the
+poor little pale face. ‘I thought you’d like me to be here to meet
+you and Lucille, Lucius; so I borrowed a neighbour’s wagonette and a
+neighbour’s coachman.’
+
+The piggy man grinned at the allusion. It was not often society
+dignified him with the name of coachman; and he knew that his master
+returned him in the tax-paper as an out-of-door labourer.
+
+Little Flossie was next kissed and admired, and introduced to her
+future aunt.
+
+‘May I call you aunt Lucille, at once?’ she asked.
+
+‘Of course you may, darling.’
+
+Lucille’s portmanteau was deposited by the side of the piggy man, and
+they all mounted the wagonette, and drove off through lanes still gay
+with wild flowers and rich with balmy odours even in the very death of
+summer. Lucille was delighted with everything.
+
+‘You can’t imagine what a quiet corner of the earth you are coming to,’
+said Janet. ‘I’m afraid you’ll find it very dull.’
+
+‘Not duller than Cedar House,’ interjected Lucius.
+
+‘And that you’ll soon grow tired of the place and of me.’
+
+‘Dull with you! tired of you!’ exclaimed Lucille, putting her little
+hand into Janet’s, ‘when I have been longing to know you.’
+
+Half-an-hour’s drive in the jolting old wagonette brought them to
+Foxley, the cluster of thatched cottages in the green hollow where
+Geoffrey had discovered his lost love. Dahlias now bloomed in gaudy
+variety to extinguish the few pale roses that lingered behind their
+mates of the garden, like dissipated young beauties who stay latest at
+a ball. There were even here and there early blooming china-asters, and
+the Virginian creeper glowed redly on some cottage walls. Yet, despite
+these evidences of advancing autumn, the spot was hardly less fair than
+when Geoffrey had first seen it. There was that air of repose about the
+scene, that soothing influence of placid dispassionate nature, which is
+almost sweeter than actual beauty. No wide glory of landscape made the
+traveller exclaim, no vast and various amphitheatre of wood and hill
+startled him into wondering admiration; but the settled peacefulness of
+the scene crept into his heart, and comforted his griefs.
+
+To the eyes of Lucille, fresh from the grimy barrenness of the Cedar
+House garden, the spot seemed simply exquisite. What a perfume of clove
+carnations in the garden! what a sweet scent of lavender in the little
+white-curtained bedroom! And then how genial the welcome of the old
+nurse, with her benevolent-looking mob-cap and starched white apron;
+and what an interesting personage she appeared to Lucille!
+
+‘And you really remember Mr. Davoren when he was quite a little boy?’
+said Lucille, as the dame waited on her while she took off her bonnet.
+
+‘Remember him! I should think I did indeed, miss,’ exclaimed the dame.
+‘I remember him so well as a boy, that it’s as much as I can do to
+believe he can have growed into a man. “Can it really be him,” I says
+to myself when I sees him come in at that gate just now, “him as I
+remember in holland pinafores, two fresh ones every day, and never
+clean half an hour after they were put on?”’
+
+‘Did he make his pinafores very dirty?’ asked Lucille with a slight
+revulsion of feeling. Lucius ought to have been an ideal boy, and
+spotless as to his pinafores.
+
+‘There never was such a pickle, miss; but so kind and loving with it
+all, and so bold and open. Never no fibbing with him. And many a pound
+he’s sent me since I’ve lived here; though I don’t suppose he’s got too
+many of ’em for hisself, bless his kind heart.’
+
+Lucille rewarded the lips that praised her lover with a kiss.
+
+‘What a dear good soul you are!’ she said. ‘I’m so happy to have come
+here.’
+
+‘Yes, you’ll be happy with our Miss Janet, begging her pardon; but,
+never having seen Mr. Bertram, I haven’t got him in my mind like when I
+think of her. You’re sure to take to Miss Janet. She’s a little proud
+and high in her ways to strangers, but she has as good a heart as her
+brother.’
+
+A nice little dinner had been prepared for the travellers. Lucius would
+have only just time to dine, and then return to the station, in order
+to be back in time for the Newhaven train from London-bridge. It would
+be a hard day’s work for him altogether; but what was that when weighed
+against the pleasure of having brought these two together thus—the
+sister he loved and had once deemed lost, and the girl who was to be
+his wife.
+
+The parting cost them all a pang, though he promised to come back in a
+week, if all went well with him, and fetch Lucille.
+
+‘I could not stay away from my grandfather longer than that, Lucius,’
+she said; ‘and,’ in a lower tone, ‘it will seem a very long time to be
+separated from you.’
+
+
+
+
+Book the Last.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+AT ROUEN.
+
+
+It was still quite early in the day when Lucius entered Rouen, but the
+bustle of commerce had begun upon the quays. Shrill voices bawled to
+each other among the shipping, and it seemed as if a small slice of the
+West India Docks had been transferred to this bluer stream. The bustle
+of business here was a very small matter compared with the press and
+clamour of the Shadrack-Basin district. Still the town had a prosperous
+progressive air. Lofty stone-fronted mansions and lofty stone-fronted
+warehouses glared whitely in the sunshine, some finished and occupied,
+but more in process of construction. This mushroom growth of modern
+commerce seemed to have risen all at once, to overshadow the quaint old
+city where the warrior-maid was martyred. Lucius, who had not seen the
+place for some years, looked round him aghast. This broad lime-white
+boulevard, these tall lime-white buildings, were as new as Aladdin’s
+palace.
+
+‘What has become of _my_ Rouen?’ he asked himself dejectedly. The city
+had pleased him five years ago, when he and Geoffrey passed through
+it during a long-vacation excursion, but the queer old gabled houses,
+older than the Fronde—nay, many of them ancient as the famous Joan
+herself—the archways, the curious nooks and corners, the narrow streets
+and inconvenient footways, in a word, all that had made the city at
+once delightful to the tourist and unwholesome for its inhabitants,
+seemed to be extinguished by those new boulevards and huge houses.
+
+A quarter of an hour’s exploration, however, showed Lucius that
+much that was interesting in _his_ Rouen still remained. There was
+the narrow street with its famous sweetmeat shops, once the chief
+thoroughfare; yonder the noble old cathedral; there St. Ouen, that
+grandest and purest of Gothic churches. Modern improvement had not
+touched these, save to renovate their olden splendour.
+
+The traveller did not even stop to refresh himself, but went straight
+to the Rue Jeanne d’Arques, a narrow quiet street in an out-of-the-way
+corner, behind the Palais de Justice; so quiet, indeed, that it was
+difficult to imagine, in the gray stillness of this retreat, that the
+busy, prosperous, Napoleonised city was near at hand.
+
+The street was as clean as it was dull, and had a peculiar neatness of
+aspect, which is, as it were, the seal of respectability. A large white
+Angora cat purred upon one of the doorsteps—a canary chirped in an open
+window—a pair of mirrors attached to the sides of another casement, in
+the Belgian fashion, denoted that there were some observing eyes which
+did not deem even the scanty traffic of the Rue Jeanne d’Arques beneath
+their notice. Most of the houses were in private occupation, but there
+were two or three shops—one a lace-shop, another a watchmaker’s, and
+the watchmaker’s was next door to Number 17.
+
+Lucius crossed to the opposite side of the way and inspected this
+Number 17—the house from which Madame Dumarques, Lucille’s mother,
+had written to Ferdinand Sivewright. It had no originality in its
+physiognomy. Like the rest of the houses in the street, it was dull
+and clean—like them it looked eminently respectable. It inspired no
+curiosity in the observer—it suggested no mystery hidden among its
+inhabitants.
+
+Should he pull that brightly-polished brass knob and summon the porter
+or portress, and ask to see the present inmates of Number 17? There
+might be two or three different families in the house, though it was
+not large. His eye wandered to the watchmaker’s next door. A shop is
+neutral ground, and a watchmaker’s trade is leisurely, and inclines its
+practitioners to a mild indulgence in gossiping. The watchmaker would
+in all probability know a good deal about Number 17, its occupants past
+and present.
+
+Lucius recrossed the street and entered the watchmaker’s shop. He was
+pleased to find that mechanician seated before the window examining the
+intestines of a chronometer through a magnifying glass, but with no
+appearance of being pressed for time. He was old and gray and small,
+with a patient expression which promised good nature even towards a
+stranger.
+
+Lucius gave a conciliatory cough and wished him good-morning, a
+salutation which the watchmaker returned with brisk politeness. He gave
+a sigh of relief and laid down the chronometer; as if he were rather
+glad to be done with it for a little while.
+
+‘I regret to say that I do not come as a customer,’ said Lucius. The
+watchmaker shrugged his shoulders and smiled, as who should say,
+‘Fate does not always favour me.’ ‘I come rather to ask your kindly
+assistance in my search for information about some people who may be
+dead long ago, for anything I know to the contrary. Have you lived any
+length of time in this street, sir?’
+
+‘I have lived in this street all the time that I have lived at all,
+sir,’ replied the watchmaker. ‘I was born in this house, and my father
+was born here before me. There is a little notch in yonder door which
+indicates my height at five years old; my father cut it in all the
+pride of a paternal heart, my mother looking on with maternal love. My
+aftergrowth did not realise the promise of that period.’
+
+Lucius tried to look interested in this small domestic episode, but
+failed somewhat in the endeavour; so eager was he to question the
+watchmaker about the subject he had at heart.
+
+‘Did you ever hear the name of Dumarques in this street?’ he asked.
+
+‘Did I ever hear my own name?’ exclaimed the watchmaker. ‘One is not
+more familiar to me than the other. You mean the Dumarques who lived
+next door.’
+
+‘Yes, yes—are they there still?’
+
+‘They! They are dead. It is not every one who lives to the age of
+Voltaire.’
+
+‘Are they all dead?’ asked Lucius, disheartened. It seemed strange that
+an entire family should be swept away within fifteen years.
+
+‘Well, no; I believe Julie Dumarques is still living. But she left
+Rouen some years ago.’
+
+‘Do you know where she has gone?’
+
+‘She went to Paris; but as to her address in Paris—no, I do not know
+that. But if it be vital to you to learn it—’
+
+‘It is vital to me.’
+
+‘I might possibly put you in the way of obtaining the information, or
+procure it for you.’
+
+‘I shall be most grateful if you can do me that favour. Any trifling
+recompense which I can offer you—’
+
+‘Sir, I require no reward beyond the consciousness of having performed
+a worthy action. I am a disciple of Jean Jacques Rousseau; I live
+entirely on vegetable diet; and I endeavour to assist my fellow
+creatures.’
+
+‘I thank you, sir, for your disinterested kindness. And now perhaps you
+will lay me under a farther obligation by telling me all you can about
+these neighbours of yours?’
+
+‘Willingly, sir.’
+
+‘Were they tradespeople, or what, these Dumarques?’
+
+‘Wait a little, sir, and I will tell you everything,’ said Monsieur
+Gastin, the little watchmaker. He ushered Lucius into a neat little
+sitting-room, which was evidently also his bedchamber, installed him
+in an arm-chair covered with bright yellow-velvet, took a second
+yellow-velvet chair for himself, clasped his bony hands upon his
+angular knee, and began his story. Through the half-glass door he
+commanded an admirable view of his shop, and was ready to spring up at
+any moment, should a customer invite his attention.
+
+‘Old André Dumarques, the father, had been in the cotton trade, when
+the cotton trade, like almost every other trade, was a great deal
+better than it is now. He had made a little money—not very much, but
+just enough to afford him, when judiciously invested, an income that
+he could manage to live upon. Another man with a family like his might
+not have been able to live upon André Dumarques’ income; but he was a
+man of penurious habits, and could make five-and-twenty centimes go
+as far as half a franc with most people. He had married late in life,
+and his wife was a good deal too young and too pretty for him, and the
+neighbours did not fail to talk, as people do talk amongst our lively
+nation, about such matters. But Madame Dumarques was a good woman, and
+though every one knew pretty well that hers wasn’t a happy marriage,
+still no name ever came of it. She did her duty, and slaved herself to
+death to make both ends meet, and keep her house neat and clean. Number
+seventeen was a model to the rest of the street in those days, I can
+assure you.’
+
+‘She slaved herself to death, you say, sir? What does that mean?’
+inquired Lucius.
+
+‘It means that she became _poitrinaire_ when her youngest daughter—she
+had three daughters, but no son—was fifteen years old, and as pretty as
+her mother at the same age. Everybody had seen the poor woman fading
+gradually for the last six years, except her husband. He saw nothing,
+till the stamp of death was on her face, and then he went on like a
+madman. He spent his money freely enough then—had a doctor from Paris
+even to see her, because he wouldn’t believe the Rouen doctors when
+they told him his wife was past cure—and would have sacrificed anything
+to save her; but it was too late. A little rest and a little pleasure
+might have lengthened her life if she’d had it in time; but nothing
+could save her now. She died: and I shall never forget old André’s face
+when I saw him coming out of his house the day after her funeral.’
+
+‘He had been fond of her, then?’
+
+‘Yes, in his selfish way. He had treated her like a servant, and worse
+than any servant in a free country would submit to be treated, and he
+had expected her to wear like a machine. He had always been hard and
+tyrannical, and his grief, instead of softening him, changed him for
+the worse. He made his children’s home so wretched, that two of his
+daughters—Julie and Félicie—went out to service. Their poor mother had
+taught them all she could; for André Dumarques vowed he wouldn’t waste
+his money on paying for his daughters to be made fine ladies. She had
+been educated at the Sacré Cœur, and was quite a lady. She taught them
+a good deal; but still people said they weren’t accomplished enough
+to be governesses, so they got situations as lady’s-maids, or humble
+companions, or something in that way.’
+
+‘Was Félicie the youngest?’
+
+‘Yes, and the prettiest. She was the image of her mother. The others
+had too much of the father in them—thin lips, cold gray eyes, sharp
+noses. She was all life and sparkle and prettiness; too pretty to go
+out into the world among strangers at sixteen years old.’
+
+‘Did she begin the world so young?’
+
+‘She did. The neighbours wondered that the father should let her go.
+I, who knew him, it may be, better than most people, for he made no
+friends, ventured to say as much. “That is too pretty a flower to be
+planted in a stranger’s garden,” said I. André Dumarques shrugged his
+shoulders. “What would you?” he asked. “My children must work for their
+living. I am too poor to keep them in idleness.” In effect, since his
+wife’s death Dumarques had become a miser. He had been always mean. He
+had now but one desire; and that was to hoard his money.’
+
+‘Do you know to whom Félicie went, when she began the world?’
+
+‘The poor child!—no, not precisely; not as to name and place. But it
+was to an English lady she went—I heard as much as that; for, as I
+said just now, Dumarques spoke more freely to me than to others. An
+elderly English lady, an invalid, was passing through Rouen with her
+brother, also elderly and English—she a maiden lady, he a bachelor. The
+lady’s maid had fallen ill on the journey. They had been travelling in
+Italy, Switzerland, heaven knows where, and the lady was in sore want
+of an attendant; but she would have no common person, no peasant girl
+who talked loud and ate garlic; she must have a young person of some
+refinement, conversable—in brief, almost a lady. Her brother applied
+to the master of the hotel. The master of the hotel knew something of
+André Dumarques, and knew that he wanted to find situations for his
+daughters. “I have the very thing at the ends of my fingers,” he said,
+and sent his porter upon the spot with a note to Monsieur Dumarques,
+asking him to bring one of his daughters. Félicie had been pining ever
+since her mother’s death. She was most anxious to leave her home.
+She accompanied her father to the hotel. The old lady saw her, was
+delighted with her, and engaged her on the spot. That was how Félicie
+left Rouen.’
+
+‘Did you ever see her again?’
+
+‘Yes, and how sorely changed! It was at least six years afterwards; and
+I had almost forgotten that poor child’s existence. André Dumarques
+was dead; he had died leaving a nice little fortune behind him,—the
+fruit of deprivations that must have rendered his life a burden, poor
+man,—and his eldest daughter, Hortense, kept the house. Julie had also
+gone into service soon after Félicie left home. Hortense had kept
+her father’s house ever since her mother’s death. She kept it still,
+though there was now no father for whom to keep it. She must have been
+very lonely, and though the house was a picture of neatness, it had
+a melancholy air. Mademoiselle Dumarques kept three or four cats,
+and one old servant who had been in the family for years; no one ever
+remembered her being young, not even I, who approach the age of my
+great countryman, Voltaire.’
+
+‘And she came back—Félicie?’ asked Lucius, somewhat exercised in spirit
+by the watchmaker’s _longueurs_.
+
+‘She came back; but, ah, how changed! It was more like the return of
+a ghost from the grave than of that bright creature I remembered six
+years before. I have no curiosity about my neighbours; and though I
+love my fellow creatures in the abstract, I rarely trouble myself
+about particular members of my race, unless they make some direct
+appeal to my sympathy. Thus, had I been left to myself, I might have
+remained for an indefinite period unaware of Félicie’s return. But I
+have a housekeeper who has the faults as well as the merits of her sex.
+While I devote my leisure to those classic writers who have rendered
+my native land illustrious, she, worthy soul, gives her mind to the
+soup, and the affairs of her neighbours. One morning, after an autumnal
+night of wind and rain—a night upon which a humanitarian mind would
+hardly have refused shelter to a strange cur—my housekeeper handed
+me my omelet and poured out my wine with a more important air than
+usual; and I knew that she was bursting to tell me something about my
+neighbours. The omelet, in the preparation of which she is usually care
+itself, was even a trifle burned.’
+
+‘I hope you allowed her to relieve her mind.’
+
+‘Yes, sir; I indulged the simple creature. You may hear her at this
+moment, in the little court without yonder window, singing as she
+works, not melodious but cheerful.’
+
+This was in allusion to a monotonous twanging noise, something between
+the Irish bagpipes and a Jew’s-harp, which broke the placid stillness
+of the Rue Jeanne d’Arques.
+
+‘“Well, Margot,” I said in my friendly way, “what has happened?” She
+burst forth at once like a torrent. “Figure to yourself then,” she
+exclaimed, “that any one—a human being—would travel on such a night
+as last night. You might have waded ankle deep upon the pavement.”
+“People must travel in all weathers, my good Margot,” I replied
+philosophically. I had not been obliged to go out myself during the
+storm of the preceding evening, and was therefore able to approach the
+subject in a calmly contemplative frame of mind. Margot shrugged her
+shoulders, and nodded her head vehemently, till her earrings jingled
+again. “But a woman, then!” she cried; “a young and beautiful woman,
+for instance!” This gave a new interest to the subject. My philanthropy
+was at once aroused. “A young and beautiful woman out in the storm last
+night!” I exclaimed. “She applied for shelter here, perhaps, and you
+accorded her request, and now fear that I shall disapprove. Margot,
+I forgive you. Let me see this child of misfortune.” I was prepared
+to administer consolation to the homeless wanderer, in the broadly
+Christian spirit of the divine Jean Jacques Rousseau; but Margot began
+to shake her head with incredible energy, and in effect, after much
+circumlocution on her part, for she is of a loquacious disposition, I
+obtained the following plain statement of facts.’
+
+Here the little watchmaker, proud of his happy knack of rounding a
+period, looked at Lucius for admiration; but seeing impatience rather
+than approval indicated in his visitor’s countenance, he gave a
+brief sigh, inwardly denounced the unsympathetic temperament of the
+English generally, coughed, stretched out his neat little legs upon
+the yellow-velvet footstool, stuck his thumbs in the armholes of his
+waistcoat, and continued thus:
+
+‘Briefly, sir, Félicie Dumarques had returned. She had arrived during
+that pitiless storm in a fiacre from the station, with luggage. My
+housekeeper had heard the vehicle stop, and had run to the door in
+time to see the traveller alight and enter the next house. She had
+seen Félicie’s face by the light of the street-lamp, which, as you may
+have observed, is near my door, and she told me how sadly the poor
+girl was changed. “She looks as her mother did a year or two before
+she died,” said Margot. “Her cheeks are thin, and there is a feverish
+spot of colour on them, and her eyes are too bright. They have made her
+work too hard in her situation. She was evidently not expected last
+night, for the servant gave a scream when she saw her, and seemed quite
+overcome with surprise. Then Mademoiselle Dumarques came down, and I
+saw the sisters embrace. ‘Félicie!’ said Hortense. ‘Thou art like the
+dead risen from the grave!’” And then the door shut, and my housekeeper
+heard no more.’
+
+‘You saw Félicie yourself, I suppose, afterwards?’
+
+‘Yes. She passed my door now and then; but rarely, for she seldom went
+out. Sometimes I used to run out and speak to her. I had known her
+from her cradle, remember, and she had always seemed to like me in the
+days when she was bright and gay. Now she had an air that was at once
+listless and anxious, as if she had no interest in her present life,
+but was waiting for something—sometimes hoping, sometimes fearing, and
+never happy. She would speak to me in the old sweet voice that I knew
+so well—her mother’s voice; but she rarely smiled, and if ever she
+did, the smile was almost sadder than tears. Every time I saw her I
+saw a change for the worse; and I felt that she had begun that journey
+we must all take some day, even if we live to the age of the immortal
+Voltaire.’
+
+‘Did any one ever come to see her—a gentleman—an Englishman?’ inquired
+Lucius.
+
+‘Ah,’ cried the watchmaker, ‘I see you know her history better than I.
+Yes, an English gentleman did visit her. It was nearly a year after
+her return that he came, in the middle of summer. He stayed a week at
+the hotel, the same to which Félicie went to see the English lady with
+whom she left Rouen. This gentleman used to spend most of his time next
+door, and he and Félicie Dumarques drove about in a hired carriage
+together to different places in the neighbourhood, and for the first
+time since her return I saw Félicie with a happy look on her face. But
+there was the stamp of death there too, clear and plain enough for any
+eyes that could read; and I think the Englishman must have seen it as
+well as I. Margot contrived to find out all that happened next door.
+She told me that a grand physician had come from Paris to see Félicie
+Dumarques, and had ordered a new treatment, which was to cure her.
+And then I regret to say that Margot, who has a wicked tongue, began
+to say injurious things about our neighbours. I stopped her at once,
+forbidding her to utter a word to the discredit of Félicie Dumarques,
+and a short time after Margot came to me once more full of importance,
+to say that I was right and Félicie was an honest woman. The old
+servant next door had told my housekeeper that the English gentleman
+was Félicie’s husband. They had been married in England, but they were
+obliged to keep their marriage a secret, on account of the Englishman’s
+uncle, who would disinherit him if he knew his nephew had married a
+lady’s-maid; for this gentleman was nephew of the invalid lady who had
+taken Félicie away.’
+
+‘I begin to understand,’ said Lucius, and then, producing the double
+miniature, he showed the watchmaker the two portraits.
+
+‘Is either of those faces familiar to you?’ he asked.
+
+‘Both of them,’ cried the other. ‘One is a portrait of Félicie
+Dumarques, in the prime of her beauty; the other of the Englishman who
+came to visit her.’
+
+‘Did you hear the Englishman’s name?’ inquired Lucius.
+
+‘Never, though Margot, who does not scruple to push curiosity to
+impertinence, asked the direct question of the old servant next door.
+She was repulsed with severity. “I have told you there is a secret,”
+said the woman, “and it is one that can in no manner concern you.
+Madame” (meaning Félicie) “is an angel of goodness. And do you think
+Mademoiselle Hortense would allow the English gentleman to come here
+if all was not right; she who is so correct in her conduct, and goes
+to mass every day?” Even Margot was obliged to be satisfied with this.
+Well, sir, the Englishman went away. I saw Félicie drive home in a
+_voiture de remise_; she had been to the station to see him off. Great
+Heaven, I never beheld so sad a face! “Alas, poor child,” I said to
+myself, “all the physicians in Paris will never cure you, for you are
+dying of sorrow!” And I was not far wrong, sir. The poor girl died in
+less than a month from that day, and was buried on the hill yonder, by
+the chapel of our Lady of Bons Secours.’
+
+‘And her elder sister?’
+
+‘Mademoiselle Hortense? She died two years ago, and lies yonder on the
+hill with the rest of them.’
+
+‘But one sister remains, you say?’
+
+‘Yes, there is still Mademoiselle Julie. She went to Paris, to a
+situation in a _magasin des modes_, I believe. She was always clever
+with her needle.’
+
+‘And you think you can procure me her present address in Paris?’
+
+‘I believe I can, and without much difficulty. The house next door
+belongs to Mademoiselle Dumarques. The present tenants must know her
+address.’
+
+‘I shall be beyond measure obliged again if you will obtain it for me.’
+
+‘If you will be kind enough to call again this evening, I will make the
+inquiry in the mean time.’
+
+‘I thank you, sir, heartily. You have already given me some valuable
+information, which may assist a most amiable young lady to regain her
+proper place in the world.’
+
+The disciple of Jean Jacques declared himself enraptured at the idea
+that he had served a fellow creature.
+
+‘There is one point, however, that I might ascertain before I leave
+Rouen,’ said Lucius, ‘and that is the name of Félicie’s husband. You
+say he stayed at the same hotel at which Félicie had seen the English
+lady. Which hotel was it?’
+
+‘The Britannique.’
+
+‘And can you give me the date of Félicie’s interview with the lady?’
+
+The watchmaker shrugged his shoulders.
+
+‘I cannot say. The years in our quiet life are so much alike. Félicie
+was away about six years.’
+
+‘And I have a letter written by her after her return—dated. That
+will give me an approximate date at any rate. I’ll try the Hôtel
+Britannique.’
+
+Lucius paused in his passage through the shop to select some trifling
+articles from the watchmaker’s small stock of jewelry which might serve
+as gifts for Lucille. Slender as his means were he could not leave a
+service entirely unrequited. He bought a locket and a pair of earrings,
+at the old man’s own price, and left him delighted with his visitor,
+and pledged to obtain Mademoiselle Dumarques’ address, even should the
+tenant of number seventeen prove unwilling to give it.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+THE STORY GROWS CLEARER.
+
+
+The Britannique was a handsome hotel on the quay, bright of aspect and
+many-balconied. The house had a busy look, and early as it was—not long
+after noon—a long table in the gaily-decorated dining-room was already
+laid for the table d’hôte. Thereupon Lucius beheld showy pyramids of
+those woolly peaches and flavourless grapes and wooden pears which
+seem peculiar to the soil of France—the Deadsea apples of a table
+d’hôte dessert. Already napkins, spread fan-shape, adorned the glasses,
+ranged in double line along the vast perspective of tablecloth. Waiters
+were hurrying to and fro across the hall, chamber-maids bawled to
+each other—as only French chamber-maids can bawl—on the steep winding
+staircase. An insupportable odour of dinner—strongly flavoured with
+garlic—pervaded the atmosphere. Tourists were hurriedly consulting
+time-tables, as if on the point of departure; other tourists, just
+arrived and burdened with luggage, were gazing disconsolately around,
+as if doubtful of finding accommodation. Habitués of the hotel were
+calmly smoking their midday cigarettes, and waiting for the dainty
+little breakfast which the harassed cook was so slow to produce through
+yonder hatch in the wall, to which hungry eyes glanced impatiently.
+
+In a scene so busy it hardly seemed likely that Lucius would find any
+one willing to lend an ear, or to sit calmly down and thoughtfully
+review the past, in order to discover the identity of those English
+guests who had taken Félicie Dumarques away from her joyless home. He
+made the attempt notwithstanding, and walked into a neat little parlour
+to the left, where two disconsolate females—strangers to each other and
+regardless of each other’s woes—were poring over the mysteries of a
+couple of railway-guides; and where a calm-looking middle-aged female,
+with shining black hair and neat little white-lace cap, sat at a desk
+making out accounts.
+
+To this tranquil personage Mr. Davoren addressed himself.
+
+‘Could I see the proprietor of the hotel?’
+
+The lady shrugged her shoulders dubiously. As a rule, she told Lucius,
+the proprietor did not permit himself to be seen. He had his servants,
+who arranged everything.
+
+‘Cannot I afford you any information you may require, monsieur?’ she
+asked, with an agreeable smile.
+
+‘That, madame, will depend upon circumstances. May I ask how long you
+have been in your present position?’
+
+‘From the age of eighteen. Monsieur Dolfe—the proprietor—is my uncle.’
+
+‘That may be at most ten years,’ said Lucius, with gallantry.
+
+‘It is more than twenty, monsieur.’
+
+Lucius expressed his amazement.
+
+‘Yes, monsieur, I have kept these books more than twenty years.’
+
+‘You must be very tired of them, I should think,’ said Lucius, who saw
+that the lady was good-natured, and inclined to oblige him.
+
+‘I am accustomed to them, monsieur, and custom endears even the driest
+duty. I took a week’s holiday at Dieppe last summer, for the benefit of
+my health, but believe me I missed my books. There was a void. Pleasure
+is all very well for people who are used to it, but for a woman of
+business—that fatigues!’
+
+‘The inquiry which I wish to make relates to some English people who
+were staying for a short time in this house—about four-and-twenty
+years ago, and whose names I am anxious to discover.’
+
+Mademoiselle Dolfe elevated her black eyebrows to an almost hazardous
+extent.
+
+‘But, monsieur, four-and-twenty years ago! You imagine that I can
+recall visitors of four-and-twenty years ago? English visitors—and this
+hotel is three-parts filled with English visitors every year from May
+to October. Thirty English visitors will sit down to-day at our table
+d’hôte, that is to say, English and American, all the same.’
+
+‘It might be impossible to remember them unassisted; yet there are
+circumstances connected with these people which might recall them to
+you. But you have books in which visitors write their names?’
+
+‘Yes, if it pleases them. They are even asked to write; but there is
+no law to compel them; there is no law to prevent them writing a false
+name. It is a mere formula. And if I can find the names, supposing you
+to know the exact date, how are we to identify them with the people you
+want? There are several names signed in the visitors’-book every day in
+our busy season. People come and go so quickly. It is an impossibility
+which you ask, monsieur.’
+
+‘I think if I had time for a quiet chat with you I might bring back
+the circumstances to your recollection. It is a very important matter—a
+matter which may seriously affect the happiness of a person very dear
+to me, or I would not trouble you.’
+
+‘A person very dear to you! Your betrothed perhaps, monsieur?’ inquired
+Mademoiselle Dolfe, with evident sympathy.
+
+Lucius felt that his cause was half won.
+
+‘Yes, madame,’ he said, ‘my betrothed, whose mother was a native of
+your city.’
+
+This clenched the matter. Mademoiselle Dolfe was soft-hearted and
+sentimental. Even the books, and the perpetual adding-up of dinners
+and breakfasts, service, appartements, bougies, siphons, bouteilles,
+demi-bouteilles, and those fatal sundries which so fearfully swell
+an hotel bill—even this hard exercise of an exact science had not
+extinguished that vital spark of heavenly flame which Mademoiselle
+Dolfe called her soul. She had been betrothed herself, once upon a
+time, to the proprietor of a rival establishment, who had blighted
+her affections by proving inconstant to his affianced, and only too
+constant to the brandy-bottle. She had not forgotten that springtime of
+the heart, those halcyon summer evenings when she and her Gustave had
+walked hand-in-hand in the shadowy avenues across yonder bridge. She
+sighed, and looked at Lucius with the glance of compassion.
+
+‘Would it be possible for you to give me half-an-hour’s quiet
+conversation at any time?’ asked Lucius pleadingly.
+
+‘There is the evening,’ said Mademoiselle Dolfe. ‘My uncle is a severe
+sufferer from gout, and rarely leaves his room; but I do not think he
+would object to receive you in the evening for half an hour. He has
+all the old books of the hotel in his room—they are indeed his only
+library. When in want of a distraction he compares the receipts of past
+years with our present returns, or examines our former tariffs, with
+a view to any modification, the reduction or increase of our present
+charges. If you will call this evening at nine o’clock, monsieur, I
+will induce my uncle to receive you. His memory is extraordinary; and
+he may be able to recall events of which I, in my frivolous girlhood,
+took little notice.’
+
+‘I shall be eternally obliged to him, and to you, madame,’ said Lucius.
+‘In the mean time, if you will kindly send a porter for my bag, which I
+left at the station, I will take up my abode here. I shall then be on
+the spot whenever Monsieur Dolfe may be pleased to receive me.’
+
+‘You will stay here to-night, monsieur?’
+
+‘Yes, I will stay to-night. Unhappily I must go on to Paris to-morrow
+morning.’
+
+Mademoiselle Dolfe surveyed a table of numbers, and rang for a
+chambermaid.
+
+‘Show this gentleman to number eleven,’ she said; and then, turning to
+Lucius, she added graciously, ‘It is an airy chamber, giving upon the
+river, monsieur, and has but been this instant vacated. I shall have a
+dozen applications when the next train from Dieppe comes in.’
+
+Lucius thanked Mademoiselle Dolfe for this mark of favour, and went
+up to number eleven to refresh himself after his journey, with the
+assistance of as much cold water as can be obtained by hook or by crook
+in a foreign hotel. His toilet made, he descended to the coffee-room,
+where he endeavoured to derive entertainment from a flabby Rouen
+journal while his tardy breakfast was being prepared. This meal
+dispatched, he went out into the streets of the city, looked for the
+picturesque old bits he remembered on his last visit, mooned away a
+pleasant hour in the cathedral, looked in at St. Ouen, and finished
+his afternoon in the Museum of Arts, contemplating the familiar old
+pictures, and turning the vellum leaves of a noble missal in the
+library.
+
+He dined at the table d’hôte, and after dinner returned to the Rue
+Jeanne d’Arques.
+
+The little watchmaker had a triumphant air, and at once handed him
+a slip of flimsy paper with an address written on it in a niggling
+fly-leggish caligraphy.
+
+‘I had a good deal of trouble with my neighbour,’ he said. ‘He is a
+disagreeable person, and we have embroiled ourselves a little on the
+subject of our several dustbins. He objects to vegetable matter; I
+object more strongly to the shells of stale fish, of which he and
+his lodgers appear to devour an inordinate quantity, judging from
+the contents of his dustbin. When first I put the question about
+Mademoiselle Dumarques I found him utterly impracticable. He knew
+his landlady’s address, certainly, but it was not his business to
+communicate her address to other people; she might object to have her
+address made known; it might be a breach of confidence on his part. I
+was not a little startled when, with a sudden burst of rage, he brought
+his clenched fist down upon the table. “Sacrebleu!” he cried; “I
+divine your intention. Traitor! You are going to write to Mademoiselle
+Dumarques about my dustbin.” I assured him, as soon as I recovered my
+scattered senses, that nothing was farther from my thoughts than his
+dustbin. Nay, I suggested that we should henceforward regulate our
+dustbins upon a system more in accord with the spirit of the _contrat
+social_ than had hitherto prevailed between us. In a word, by some
+judicious quotations from the inimitable Jean Jacques, I finally
+brought him to a more amiable frame of mind, and induced him to give me
+the address, and to tell me all he knows about Mademoiselle Dumarques.’
+
+‘For which devotion to my cause I owe you a thousand thanks,’ said
+Lucius.
+
+‘Nay, monsieur, I would do much more to serve a fellow creature. The
+address you have there in your hand. It appears that Mademoiselle
+Dumarques set up in business for herself some years ago at that
+address, where she resides alone, or with some pupil to whom she
+confides the secrets of her art.’
+
+Lucius repeated his acknowledgments, and took his leave of the
+loquacious watchmaker. But he did not quit the Rue Jeanne d’Arques
+without pausing once more to contemplate the quiet old house in which
+Lucille’s fair young mother had drooped and died, divided from her only
+child, and in a measure deserted by her husband. A shadowed life, with
+but a brief glimpse of happiness at best.
+
+He reëntered the hotel a few minutes before nine. The little office on
+the left side of the hall, where Mademoiselle Dolfe had been visible
+all day, and always employed, was abandoned. Mademoiselle had doubtless
+retired into private life, and was ministering to her gouty uncle.
+Lucius gave his card to a waiter, requesting that it might be taken to
+Mademoiselle Dolfe without delay. The waiter returned sooner than he
+could have hoped, and informed him that Monsieur and Mademoiselle would
+be happy to receive him.
+
+He followed the waiter to a narrow staircase at the back of the house,
+by which they ascended to the entresol. Here, in a small sitting-room,
+with a ceiling which a moderate-sized man could easily touch with
+his hand, Lucius beheld Monsieur Dolfe reposing in a ponderous
+velvet-cushioned chair, with his leg on a rest; a stout man, with very
+little hair on his head, but, by way of succedaneum, a gold-embroidered
+smoking-cap. The small low room looked upon a courtyard like a
+well, and was altogether a stifling apartment. But it was somewhat
+luxuriously furnished, Lucius perceived by the subdued light of two
+pair of wax candles—the unfinished bougies of the establishment were
+evidently consumed here—and Monsieur Dolfe and his niece appeared
+eminently satisfied with it, and entirely unaware that it was wanting
+in airiness and space.
+
+The books of the hotel, bulky business-like volumes, were ranged on
+a shelf in one corner of the room. Lucius’s eye took that direction
+immediately; but Monsieur Dolfe was slow and pompous, and sipped his
+coffee as if in no hurry to satisfy the stranger’s curiosity.
+
+‘I have told my uncle what you wish, Monsieur Davoren,’ said
+Mademoiselle graciously, and with a pleading glance at the old
+gentleman in the skull-cap.
+
+‘May I ask your motive in wishing to trace visitors of this
+hotel—visitors of twenty-four years back?’ asked Monsieur Dolfe, with
+an important air. ‘Is it a will case, some disputed testament, and are
+you in the law?’
+
+‘I am a surgeon, as my card will show you,’ said Lucius, ‘and the case
+in which I am interested has nothing to do with a will. I wish to
+discover the secret of a young lady’s parentage—a lady who at present
+bears a name which I believe is not her own.’
+
+‘Humph,’ said Monsieur Dolfe doubtfully; ‘and there is no reward
+attaching to your inquiries—you gain nothing if successful?’
+
+‘I may gain a father, or at least a father’s name, for the girl I
+love,’ answered Lucius frankly.
+
+Monsieur Dolfe appeared disappointed, but Mademoiselle was enthusiastic.
+
+‘Ah, see you,’ she cried to her uncle, ‘is it not interesting?’
+
+Lucius stated his case plainly. At the name of Dumarques Monsieur Dolfe
+pricked up his ears. Something akin to emotion agitated his bloated
+face. A quiver of mental pain convulsed his triple chin.
+
+‘You are familiar with the name of Dumarques?’ said Lucius, wondering.
+
+‘Am I familiar with it? Alas, I know it too well!’
+
+‘You knew Félicie Dumarques?’
+
+‘I knew Félicie Dumarques’ mother before she married that old skinflint
+who murdered her.’
+
+‘But, my uncle!’ screamed Mademoiselle.
+
+‘_Tais-toi_, child! I know it was slow murder. It came not within the
+law. It was an assassination that lasted months and years. How often
+have I seen that poor child’s pale face! No smile ever brightened it,
+after her marriage with that vile miser. She did not weep; she did not
+complain. The angels in heaven are not more spotless than she was as
+wife and mother. She only ceased to smile, and she died by inches. No
+matter that she lived twenty years after her marriage—it was gradual
+death all the same.’
+
+Monsieur Dolfe was profoundly moved. He pushed back his skull-cap,
+exposing his bald head, which he rubbed despondently with his fat white
+hand.
+
+‘Did I know her? We were neighbours as children. My parents and hers
+lived side by side. Her father was a notary—above my father in station;
+but she and I played together as children—went to the same school
+together as little ones—for the notary was poor, and Lucille—’
+
+‘Lucille!’ repeated Lucius.
+
+‘Yes, Madame Dumarques’ name was Lucille.’
+
+‘I understand. Go on, pray, monsieur.’
+
+‘Monsieur Valneau, Lucille’s father, was poor, I repeat, and the
+children—there were several—were brought up anyhow. Thus we saw more
+of each other than we might have done otherwise. Lucille and my sister
+were fast friends. She spent many an evening in our house, which was
+in many ways more comfortable than the wretched _troisième_ occupied
+by the Valneau family. This continued till I was sixteen, and Lucille
+about fourteen. No word of love had passed between us, as you may
+imagine, at that early age; but I had shown my devotion to her as
+well as a boy can, and I think she must have known that I adored her.
+Whether she ever cared, even in the smallest degree, for me, is a
+secret I shall never know. At sixteen years of age my father sent me
+to Paris to learn my uncle’s trade—my uncle preceded me, you must know,
+monsieur, in this house—and I remained there till I was twenty-three.
+When I came back Lucille had been two years married to André Dumarques.
+My sister had not had the heart to write me the news. She suffered
+it to stun me on my return. Valneau’s difficulties had increased.
+Dumarques had offered to marry Lucille and to help her family; so the
+poor child was sacrificed.’
+
+‘A sad story,’ said Lucius.
+
+‘And a common one,’ resumed Monsieur Dolfe.
+
+‘The young lady in whom I am interested—in a word, my promised wife—is
+the granddaughter of this very Lucille Dumarques,’ said Lucius, to the
+profound astonishment of Monsieur Dolfe.
+
+He produced the miniature, which served in some manner for his
+credentials.
+
+‘I remember both faces,’ said Monsieur Dolfe. ‘Félicie Dumarques,
+and the Englishman who stayed in this house for a week, and was seen
+driving about the town with Félicie. Unhappily that set people talking;
+but the poor child died only a month later, and carried her secret to
+the grave.’
+
+‘There was no shameful secret,’ said Lucius. ‘That man was Félicie’s
+husband.’
+
+‘Are you sure of that?’
+
+‘I have it from the best authority. And now, monsieur, you will do me a
+service if you can recall the name of that Englishman.’
+
+‘But it is difficult,’ exclaimed Monsieur Dolfe. ‘I was never good at
+remembering names, even of my own nation, and to remember an English
+name after twenty years—it is impossible.’
+
+‘Not twenty years. It cannot be more than eighteen since that
+Englishman was in Rouen. But do not trouble yourself, Monsieur Dolfe.
+Even if you remembered, it might be but wasted labour. This gentleman
+was especially anxious to keep his marriage a secret. He would
+therefore most likely come here in an assumed name.’
+
+‘If he troubled himself to give us any name at all,’ said Monsieur
+Dolfe. ‘Many of our guests are nameless—we know them only as Number 10
+or Number 20, as the case may be.’
+
+‘But there is a name which I should be very glad if you could
+recall, and that is the name of the lady and gentleman—brother and
+sister—elderly people—who took Félicie Dumarques away with them, as
+attendant to the lady, when she left Rouen. As you were interested in
+the Dumarques’ family, that is a circumstance which you may possibly
+remember.’
+
+‘I recall it perfectly,’ cried Monsieur Dolfe, ‘that is to say,
+the circumstance, but as for the name, it is gone out of my poor
+head. But in this case I think the books will show. Tell me the
+year—four-and-twenty years ago, you say. It was in the autumn, I
+remember. They had been here before, and were excellent customers. The
+lady an invalid, small, pale, fragile. The gentleman also small and
+pale, but apparently in fair health. He had a valet with him. But the
+lady’s-maid had fallen ill on the road. They had sent her back to her
+people. But I remember perfectly. It was my idea to recommend Félicie
+Dumarques. Her father, with whom I kept on civil terms—in my heart of
+hearts I detested him, but an hotel-keeper must have no opinions—had
+told me his youngest girl was unhappy at home since her mother’s death,
+and wanted a situation as useful companion—or even maid—to a lady. The
+little pale old lady looked as if she would be kind—the little pale
+old gentleman was evidently rich. There could not be much work to do,
+and there would doubtless be liberal pay. In a word, the situation
+seemed made for Félicie. I sent for her—the old lady was delighted, and
+engaged her on the spot. She was to have twenty-five pounds a year, and
+to be treated like a lady. There is the whole story, monsieur.’
+
+‘A thousand thanks for it. But the name.’
+
+‘Ah, how you are impatient! We will come to that presently. Think,
+Florine,’ to Mademoiselle Dolfe, who rejoiced in this euphonious name,
+‘you were a girl at the time, but you must have some recollection of
+the circumstances.’
+
+Florine Dolfe shook her head with a sentimental air; indeed, sentiment
+seemed to run in the Dolfe family.
+
+‘Alas, I remember but too well,’ she said. ‘It was in the year
+when—when I believed that there was perfect happiness upon the earth;’
+namely, before she had been jilted by the faithless Gustave. ‘It was
+early in September.’
+
+‘Bring me volume six of the daybook and volume one of the
+visitors’-book,’ said Monsieur Dolfe, pointing to the shelves.
+
+His niece brought two bulky volumes, and laid them on the table before
+the proprietor. He turned the leaves with a solemn air, as if he had
+just completed the purchase of the last of the Sibylline volumes.
+
+‘September ’41,’ said Monsieur Dolfe, running his puny forefinger along
+the list of names. ‘2d, Binks, Jones, Dulau, Yokes, Stokes, Delphin.’
+Lucius listened intently for some good English name with the initial G.
+‘3d, Purdon, Green, Vancing, Thomas, Binoteau, Gaspard, Smith.’ Lucius
+shook his head despondently. ‘4th, Lomax, Trevor, Dupuis, Glenlyne.’
+
+Lucius laid his hand on the puffy forefinger.
+
+‘Halt there,’ he said, ‘that sounds like a good name.’
+
+‘Good name or bad name,’ exclaimed the proprietor, ‘those are the
+people—Mr. Reginald Glenlyne, Miss Glenlyne, and servant, from
+Switzerland, _en route_ for London. Those are the people. Yes, I
+remember perfectly. Now look at the daybook.’
+
+He opened the other Sibylline volume, found the date, and pointed
+triumphantly to the page headed ‘Numbers 5, 6, and 7,’ beneath which
+heading appeared formidable entries of _recherché_ dinners, choice
+wines, _bougies_, innumerable teas, coffees, soda-waters, baths,
+_voitures_, &c. &c.
+
+‘They occupied our principal suite of apartments,’ said Monsieur Dolfe
+grandly; ‘the apartment we give to ambassadors and foreign potentates.
+There is no doubt about it—these are the people.’
+
+Monsieur Dolfe might have added, that in this age of economic and
+universal travelling he did not often get such good customers. Such
+thought was in his mind, but Monsieur Dolfe respected the dignity of
+his proprietorial position, and did not give the thought utterance.
+
+This was a grand discovery. Lucius considered that to have found out
+the name of these people was a strong point. If the man who signed
+himself H. G. was this lady’s nephew, his name was in all probability
+Glenlyne also. The initial being the same, it was hardly too much to
+conclude that he was a brother’s son, and bore the family name of
+his maiden aunt. Lucius felt that he could now approach Mademoiselle
+Dumarques in a strong position. He knew so much already that she would
+scarcely refuse him any farther information that it was in her power to
+give.
+
+He had nothing to offer Monsieur and Mademoiselle Dolfe except the
+expression of his gratitude, and that was tendered heartily.
+
+‘If ever I am happy enough to marry the young lady I have told you
+about, I will bring my wife here on our wedding tour,’ he said; a
+declaration at which Mademoiselle Dolfe melted almost to tears.
+
+‘I should be very glad to see Lucille Valneau’s granddaughter,’ said
+Monsieur Dolfe. He too remembered the halcyon days of youth, when he
+had loved and dreamed his dream of happiness.
+
+Lucius slept more soundly than he had slept for many nights on the
+luxurious spring mattresses of number eleven, lulled by the faint
+ripple of the river, the occasional voices of belated pedestrians
+softened by distance, the hollow tramp of footsteps on the pavement.
+He rose early, breakfasted, and set out for the cemetery on the hill,
+where, after patient search, he found the Dumarques’ grave. All the
+family, save Julie, slumbered there. Lucille Dumarques, the faithful
+and beloved wife of André Dumarques—_Priez pour elle_—and then André
+Dumarques, and then Félicie, aged twenty-four; here there was no
+surname—only ‘Félicie, daughter of the above-named André Dumarques;’
+and then Hortense, at the riper age of forty-one. The grave was
+gaily decked with a little blue-and-gold railing, enclosing a tiny
+flower-garden, where chrysanthemums and mignonette were blooming in
+decent order. The sister in Paris doubtless paid to have this family
+resting-place kept neatly.
+
+Here Lucius lingered a little while, in meditative mood, looking down
+at the noble curve of the widening river—the green Champagne country on
+the opposite shore—and thinking of the life that had ended in such deep
+sadness. Then he gathered a sprig of mignonette for Lucille, put it
+carefully in his pocket-book, and departed in time to catch the midday
+train for Paris.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+JULIE DUMARQUES.
+
+
+Mademoiselle Dumarques had thriven in a quiet steady-going way. She
+had not risen to be a court milliner. She did not give fashions to
+Europe, America, and the colonies, or employ the genius of rising
+draughtsmen to design her costumes. She was of the _bourgeoisie_, and
+lived by the _bourgeoisie_. Her abode was a second floor in one of
+the quiet respectable streets in that half-deserted quarter of Paris
+which lies on the unfashionable side of the Seine; an eminently gloomy
+street which seemed to lead to nowhere, but was nevertheless the abode
+of two or three important business firms. Here Mademoiselle Dumarques
+confectioned gowns and bonnets, caps and mantles, on reasonable terms,
+and in strict accordance with the fashions of last year.
+
+Lucius ascended a dingy staircase, odorous with that all-pervading
+smell of stewed vegetables which is prone to distinguish French
+staircases—an odour which in some manner counterbalances the
+advantages of that more savoury _cuisine_, so often vaunted by the
+admirers of French institutions to the discredit of British cooks. A
+long way up the dingy staircase Lucius discovered a dingy door, on
+which, by the doubtful light, he was just able to make out the name of
+‘Mademoiselle Dumarques, Robes et Chapeaux.’ He rang a shrill bell,
+which summons produced a shrill young person in a rusty-black silk
+gown, who admitted him with a somewhat dubious air, as if questioning
+his ability to order a gown or a bonnet. The saloon into which he was
+ushered had a tawdry faded look. A few flyblown pink tissue-paper
+models of dresses, life size, denoted the profession of its occupant.
+A marble-topped commode was surmounted by a bonnet, whose virgin
+beauties were veiled by yellow gauze. The room was clean and tidily
+kept, but was spoiled by that cheap finery which is so often found
+in a third-rate French apartment. A clock which did not go; a pair
+of lacquered candelabra, green with age, yet modern enough to be
+commonplace; a sofa of the first empire, originally white and gold, but
+tarnished and blackened by the passage of time; chairs, velvet-covered,
+brass-nailed, and clumsy; carpet threadbare; curtains of a gaudy
+imitation tapestry.
+
+Mademoiselle Dumarques emerged from an inner chamber with a mouthful of
+pins, which she disposed of in the band of her dress as she came. She
+was tall, thin, and sallow, might once have been passably good-looking,
+but was in every respect unlike the portrait of Félicie.
+
+‘I come, madame,’ said Lucius, after the politest possible reception
+from the lady, who insisted that he should take the trouble to seat
+himself in one of the uncomfortably square arm-chairs, whose angles
+were designed in defiance of the first principles of human anatomy—‘I
+come to speak to you of a subject which I cannot doubt is very near to
+your heart. I come to speak of the dead.’
+
+Mademoiselle Dumarques looked at him wonderingly, but said nothing.
+
+‘I come to you on an important matter connected with your sister,
+Mademoiselle Félicie, afterwards Mrs. Glenlyne.’
+
+He made a bold plunge; for, after all, the name might not have been
+Glenlyne; and even if it were, Mademoiselle Dumarques might have known
+nothing about it. But the name elicited no expression of surprise from
+Mademoiselle Dumarques. She shook her head pensively, sighed, wiped
+away a tear from her sharp black eyes, and then asked,
+
+‘What can you have to say to me about my sister, Madame Glenlyne?’
+
+The name was evidently right.
+
+‘I come to you to speak of her only child, Lucille; who has been
+brought up in ignorance of her parents, and whom it is my wish to
+restore to her rightful position in society.’
+
+‘Her rightful position!’ cried Julie Dumarques, with a scornful look
+in her hard pinched face; ‘her rightful position in society, as a
+milliner’s niece! You are vastly mistaken, sir, if you suppose that it
+is in my power to assist my niece. I find it a hard struggle to support
+myself by the labour of my hands.’
+
+‘So,’ thought Lucius, ‘Mademoiselle Julie inherits her father’s miserly
+nature. She has a house in Rouen which must bring her in seventy to a
+hundred pounds a year, and she has a fairly prosperous business, but
+repudiates the claims of her niece. Hard world, in which blood is no
+thicker than water. Thank Heaven, my Lucille needs nothing from her
+kindred.’
+
+‘I am happy to tell you, madame,’ he said after a little pause, ‘that
+Miss Glenlyne asks and requires no assistance from you or any other
+relative.’
+
+‘I am very glad to hear that,’ answered Mademoiselle Julie. ‘Of course
+I should be pleased to hear of the poor child’s welfare, though I
+have never seen her face, and though her mother treated me in no very
+sisterly spirit, keeping from me the secret of her marriage, while she
+confided it to my sister Hortense. True that I was here at the time of
+her return to Rouen, and too busy to go yonder to see her. The tidings
+of her death took me by surprise. I had no idea of her danger, or I
+should naturally have gone to see her. But as for Félicie’s marriage or
+the birth of her child, I knew nothing of either event till after the
+death of my sister Hortense, when I found some letters and a kind of
+journal, kept by poor Félicie, among her papers.’
+
+‘Will you let me see that journal and those letters?’ asked Lucius
+eagerly.
+
+‘I should hardly be justified in showing them to a stranger.’
+
+‘Perhaps not; but although a stranger to you, mademoiselle, I have a
+strong claim upon your kindness in this matter.’
+
+‘Are you a lawyer?’
+
+‘No. I have no mercenary interest in this matter. Your niece, Lucille
+Glenlyne, is my promised wife.’
+
+He produced the double miniature and the packet of letters.
+
+‘These,’ he said, ‘will show you that I do not come to you unacquainted
+with the secrets of your sister’s life. My desire is to restore Lucille
+to her father, if he still lives; or, in the event of his death, to win
+for her at least a father’s name.’
+
+‘And a father’s fortune!’ exclaimed Mademoiselle Julie hastily; ‘my
+niece ought not to be deprived of her just rights. This Mr. Glenlyne
+was likely to inherit a large fortune. I gathered that from his letters
+to my sister.’
+
+‘Yet in all these years you have made no attempt to seek out your
+niece, or to assist her in establishing her rights,’ said Lucius, with
+some reproach in his tone.
+
+‘In the first place, I had no clue that would assist such a search,’
+answered Julie Dumarques, ‘and in the second place, I had no money
+to spend on lawyers. I had still another reason—namely, my horror of
+crossing the sea. But with you the case is different—as my niece’s
+affianced husband, you would profit by any good fortune that may befall
+her.’
+
+‘Believe me, that contingency is very far from my thoughts. I want to
+do my duty to Lucille; but a life of poverty has no terror for me if it
+be but shared with her.’
+
+‘The young are apt to take that romantic view of life,’ said
+Mademoiselle Dumarques, with a philosophic air; ‘but their ideas are
+generally modified in after years. A decent competence is the only
+solace of age;’ and here she sighed, as if that decent competence were
+not yet achieved.
+
+‘Will you let me see those letters, mademoiselle?’ asked Lucius, coming
+straight to the point. ‘I have shown you my credentials; those letters
+in your sister’s hand must prove to you that I have some interest in
+this case, even should you be inclined to doubt my own word.’
+
+Mademoiselle shrugged her shoulders, in polite disavowal of any such
+mistrust.
+
+‘I have no objection to your looking over the letters, in my presence,’
+she said; ‘and I hope, if by my assistance my niece obtains a fortune,
+she will not forget her poor aunt Julie.’
+
+‘I doubt not, mademoiselle, that the niece will show more consideration
+for the aunt than the aunt has hitherto shown for the niece.’
+
+Mademoiselle Dumarques sighed plaintively. ‘What was I to do, monsieur,
+with narrow means, and an insurmountable terror of crossing the sea?’
+
+‘The transit from Calais to Dover is no doubt appalling,’ said Lucius.
+
+Mademoiselle Dumarques took him into her den; or the laboratory in
+which she concocted those costumes which were to ravish the Parc
+Monceau or the Champs Elysées on a Sunday afternoon. It was a small and
+stifling apartment behind the saloon in which mademoiselle received
+her customers—a box of a room ten feet by nine, smelling of coffee,
+garlic, and a suspicion of cognac, and crowded with breadths of stuff
+and silk, lining, pincushions, yard measures, paper patterns, and
+all the appliances of the mantuamaker’s art. Here the shrill-voiced
+young apprentice stitched steadily with a little clicking noise,
+while Mademoiselle Dumarques opened a brass-inlaid desk, and produced
+therefrom a small packet of papers.
+
+Lucius seated himself at a little table by the single window, and
+opened this packet.
+
+There were about a dozen letters, some of them love-letters, written
+to a person of humbler station than the writer. Vague at first, and
+expressing only a young man’s passion for a lovely and attractive girl;
+then plainly and distinctly proposing marriage ‘since my Félicie is
+inexorable on this point,’ said the writer, ‘but our marriage must
+be kept a secret for years to come. You must tell my aunt that you
+are summoned home by your father, and leave abruptly, not giving her
+or my uncle time for any inquiries. You can let a servant accompany
+you to the station, taking your luggage with you, and you can leave
+by the eight-o’clock train for Newhaven before that servant’s eyes.
+At Croydon I will meet you, get your luggage out of the van, and
+bring you back to London in time for our marriage to take place at
+the church in Piccadilly by half-past eleven that morning. We are
+both residents in the parish, so there will be no difficulty about
+the license, only to avoid all questioning I shall have to describe
+you as an Englishwoman, and of age. I have heard of a cottage near
+Sidmouth, in Devonshire, which I think will suit us delightfully for
+our home; an out-of-the-way quiet nook, from which I can run up to
+London when absolutely necessary. My uncle is anxious that I should
+take my degree, as you know. So I may have to spend some months of the
+next two years at Oxford; but even that necessity needn’t part us, as
+I can get a place somewhere on the river, at Nuneham, for instance,
+for you. Reading for honours will be a good excuse for continued and
+close retirement, and will, I think, completely satisfy the dear old
+uncle—whom, even apart from all considerations about the future, I
+would not for worlds offend. Would that he could see things with my
+eyes, dearest; but you know I did once sound him as to a marriage with
+one in all things my superior except in worldly position, and he met
+me with a severity that appalled me. Good as he is in many ways, he
+is full of prejudice, and believes the Glenlynes are a little more
+exalted than the Guelphs or the Ghibelines. So we must fain wait, not
+impatiently but resignedly, till inevitable death cuts the knot of our
+difficulties. Heaven is my witness that if evil wishes could injure, no
+wicked desire of mine should hasten my uncle’s end by an hour; but he
+is past sixty, and has aged a good deal lately, so it is not in nature
+that his life can long stand between us and the avowal of our union.’
+
+This was the last of the lover’s letters; the next Lucius found in the
+little packet was from the husband, written some years later—written
+when Félicie had returned to Rouen.
+
+This letter was despondent, nay, almost despairing, or rather,
+expressive of that impatience which men call despair.
+
+The writer, who in all these letters signed himself in full, Henry
+Glenlyne, had failed to get his degree; had been, in his own words,
+ignominiously plucked; but that was an event of two years ago, to which
+he referred, retrospectively, as a cause of discontent in his uncle.
+
+‘The fact is, I’ve disappointed him, Félicie, and a very little more
+would induce him to throw me over altogether, and leave his estate
+to the Worcestershire Glenlyne Spaldings—my natural enemies, who
+have courted him assiduously for the last thirty years. The sons are
+Cambridge men, models of propriety; senior wranglers, prizemen, and
+heaven knows what else, and of course have done their best to undermine
+me. Yet I know the dear old man loves me better than the whole lot of
+them—to be at once vulgar and emphatic—and that unless I did something
+to outrage his pet prejudice, he would never dream of altering his
+will, charm they never so wisely. But to declare our marriage at such
+a time as this would be simple madness, and is not to be thought of.
+You must keep up your spirits, my dearest girl. If I can bring the
+little one over to Rouen, I’ll do it; but I have a shrewd notion that
+my uncle has spies about him, and that my movements are rather closely
+watched, no doubt in the interests of the Glenlyne Spaldings; your
+expectant legatees have generally their paid creature in the testator’s
+household; so it would be difficult for me to bring her myself, and
+it is just the last favour I could ask of Sivewright, as he profits
+by the charge of her. It would be like asking him to surrender the
+goose that lays golden eggs; and remember, whatever the man may be,
+he has done us good service; for had he not passed himself off as
+your husband when my uncle swooped down upon us that dreadful day at
+Sidmouth, the whole secret would have been out, and I beggared for
+life. I had a peep at the little pet the other day; she is growing
+fast, and growing prettier every day, and seems happy. Strange to say,
+she is passionately fond of Ferdinand, who, I suppose, spoils her, and
+she looked at me with the most entire indifference. I felt the sting
+of this strangeness. But in the days to come I will win her love back
+again, or it shall go hard with me.’
+
+Then came a still later letter.
+
+ ‘My Darling,—I am inexpressibly grieved to hear of your weak health.
+ I shall come over again directly I can get away from my uncle, and
+ will, at any risk, bring Lucille with me. At this present writing it
+ is absolutely impossible for me to get away. My uncle is breaking
+ fast, and I much fear the G. Spaldings are gaining ground. The senior
+ wrangler is going to make a great marriage; in fact, the very match
+ which my uncle tried to force upon me. This is a blow—for the old man
+ is warmly attached to the young lady in question, and even thinks,
+ entirely without reason, that I have treated her badly. However, I
+ must trust to his long-standing affection for me to vanquish the
+ artifices of my rivals. I hardly think that he could bring himself to
+ disinherit me after so long allowing me to consider myself his heir.
+ Keep up your spirits, my dear Félicie; the end cannot be far off, and
+ rich or poor, believe in the continued devotion of your faithfully
+ attached husband,
+
+ ‘HENRY GLENLYNE.
+
+ ‘_The Albany._’
+
+This was the letter of a man of the world, but hardly the letter of a
+bad man. The writer of that letter would scarcely repudiate the claim
+of an only daughter, did he still live to acknowledge her.
+
+The journal, written in a russia-leather covered diary, consisted of
+only disjointed snatches, all dated at Rouen, in the last year of the
+writer’s life, and all full of a sadness bordering on despair—not the
+man’s impatience of vexation and trouble, but the deep and settled
+sorrow of a patient unselfish woman. Many of the lines were merely
+the ejaculations of a troubled spirit, brief snatches of prayer,
+supplications to the Mother of Christ to protect the motherless child;
+utterances of a broken heart, penitential acknowledgments of an act of
+deceit, prayers for forgiveness of a wrong done to a kind mistress.
+
+One entry was evidently written after the receipt of the last letter.
+It was at the end of the journal, and the hand that inscribed the lines
+had been weak and tremulous.
+
+‘He cannot come to me, yet there is no unkindness in his refusal. He
+promises to come soon, to bring the darling whose tender form these
+arms yearn to embrace, whose fair young head may never more recline
+on this bosom. O, happy days at Sidmouth, how they come back to me in
+sweet delusive dreams! I see the garden above the blue smiling sea. I
+hold my little girl in my arms, or lead her by her soft little hand
+as she toddles in and out among the old crooked apple-trees in the
+orchard. Henry has promised to come in a little while; but Death comes
+faster, Death knows no delays. I did not wish to alarm my husband. I
+would not let Hortense write, for she would have told him the bitter
+truth. Yet, I sometimes ask myself sadly, would that truth seem bitter
+to him? Might not my death bring him a welcome release? I know that
+he has loved me. I can but remember that we spent four happy years
+together in beautiful England; but when I think of the difficulties
+that surround him, the ruin which threatens him, can I doubt that my
+death will be a relief to him? It will grieve that kind heart, but it
+will put an end to his troubles. God grant that when I am gone he may
+have courage to acknowledge his child! The fear that he may shrink
+from that sacred duty racks my heart. Blessed Mother, intercede for my
+orphan child!’
+
+Then came disjointed passages—passages that were little more than
+prayer. Here and there, mingled with pious hopes, with spiritual
+aspirations, came the cry of human despair.
+
+‘Death comes faster than my husband. My Henry, I shall see thee no
+more. Ah, if thou lovest me, my beloved, why dost thou not hasten?
+It is hard to die without one pitying look from those dear eyes, one
+tender word from that loved voice. Hast thou forgotten thy Félicie,
+whom thou didst pursue so ardently five years ago? I wait for thee now,
+dear one; but the end is near. The hope of seeing thee once again fades
+fast. Wilt thou have quite forgotten me ere we meet in heaven? A long
+life lies before thee; thou wilt form new ties, and give to another
+the love that was once Félicie’s. In that far land where we may meet
+hereafter thou wilt look on me with unrecognising eyes. O, to see thee
+once more on earth—to feel thy hand clasping mine as life ebbs away!’
+
+Lucius closed the little book with a sigh. Alas, how many a woman’s
+life ends thus, with a broken heart! Happy those finer natures whose
+fragile clay survives not the shattered lamp of the soul! There are
+some fashioned of a duller stuff, in whom the mere habit of life
+survives all that gave life its charm.
+
+This was all that letters or journal could tell the investigator. But
+Lucius told himself that the rest would be easy to discover. He had
+name, date, locality. The name, too, was not a common name; Burke’s
+_Landed Gentry_ or _County Families_ would doubtless help him to
+identify that Henry Glenlyne who married Félicie Dumarques at the
+church in Piccadilly. These letters had done much; for they had assured
+him of Lucille’s legitimacy. This made all clear before him; he need no
+longer fear to pluck the curtain from the mystery of the past, lest he
+should reveal a story of dishonour.
+
+He took some brief notes from Mr. Glenlyne’s letter, and thanked
+Mademoiselle Dumarques for her politeness, promising that if the niece
+should profit by the use of these documents, the aunt should be amply
+requited for any assistance they afforded; and then he took a courteous
+leave of the dressmaker and her apprentice, the monotonous click of
+whose needle had not ceased during his visit.
+
+It was four o’clock in the afternoon when Lucius left Mademoiselle
+Dumarques. He had thought of getting back to Dieppe in time for that
+evening’s boat, so as to arrive in London by the following morning—he
+had taken a return ticket by this longer but cheaper route. He found,
+however, that the strain upon his attention during the last forty-eight
+hours, the night journey by Newhaven and Dieppe, combined with many an
+anxious day and night in the past, had completely worn him out.
+
+‘I must have another night’s rest before I travel, or I shall go off my
+head,’ he said to himself. ‘I am beginning to feel that confused sense
+of time and place which is the forerunner of mental disturbance. No; it
+would be of some importance to me to save a day, but I won’t run the
+risk of knocking myself up. I’ll go back to Dieppe by the next train,
+and sleep there to-night.’
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+COMING TO MEET HIS DOOM.
+
+
+The passage from Dieppe to Newhaven was of the roughest. Lucius beheld
+his fellow voyagers in the last stage of prostration, and prescribed
+for more than one forlorn female on whom the sea malady had fastened
+with alarming grip. The steamer was one scene of suffering, and
+Lucius, being happily exempt from the common affliction, did his best
+to be useful, so far as the limited means of treatment on board the
+vessel enabled him. The wind was high, and the passengers on board
+the Newhaven boat, who had never seen the waves that beat against the
+rock-bound coast of Newfoundland, thought that shipwreck was within
+the possibilities of the voyage, and asked the captain with doleful
+countenances if he thought they should ever reach Newhaven.
+
+It was late in the evening when the train from Newhaven deposited
+Lucius at London-bridge. But late as it was, he took a cab, left his
+bag at his own door, and then went on to Cedar House. His first duty,
+he told himself, was to Homer Sivewright, the old man who had so fully
+trusted him, and so reluctantly parted with him.
+
+As he drove towards the house, he had that natural feeling of anxiety
+which is apt to arise after absence from any scene in which the
+traveller is deeply interested—a vague dread, a lurking fear that
+although, according to human foresight, all should have gone well, yet
+some unforeseen calamity, some misfortune unprovided against, may have
+arisen in the interval.
+
+The night was cloudy and starless, cold too. The wind, which had been
+rising all day, now blew a gale, and all the dust of the day’s traffic
+was blown into the traveller’s face as he drove along the broad and
+busy highway. That north-east wind shrieked shrilly over the housetops
+of the Shadrack district, and one might prophesy the fall of many a
+loose slate and the destruction of many a flowerpot, hurled untimely
+from narrow window-sills, ere the hurricane exhausted its fury. The
+leaden cowls that surmounted refractory chimneys spun wildly round
+before the breeze, and in some spots, where tall shafts clustered
+thickly and cowls were numerous, seemed in their vehement gyrations to
+be holding a witch’s Sabbath in honour of the storm.
+
+That north-easter had a biting breath, and chilled the blood of the
+Shadrackites till they were moved to dismal prophecies of a hard
+winter. ‘We allus gets a hard winter when the heckwinockshalls begins
+hearly,’ says one gentleman in the coal-and-potato line to another. And
+the north-easter howls its dreary dirge, as if it said, ‘Cry aloud and
+lament for the summer that is for ever gone, for southern breezes and
+sunny days that return no more.’
+
+Cedar House looked more than usually darksome after the brighter skies
+and gayer colours of a French city. Those dust and smoke laden old
+trees, lank poplars, which swayed and rocked in the gale, that gloomy
+wall, those blank-looking windows above it, inspired no cheering
+thoughts. There was no outward sign to denote that any one lay dead in
+the house; but it seemed no fitting abode for the living.
+
+As the hansom came aground against the curbstone in front of the tall
+iron gate, Lucius was surprised to see a stout female with a bundle
+ring the bell. She clutched her bundle with one hand, and carried a
+market-basket on the other arm, and that process of ringing the bell
+was not performed without some slight difficulty. Lucius jumped out of
+the cab and confronted the stout female.
+
+‘Mrs. Milderson!’ he exclaimed, surprised, as the woman grasped her
+burdens and struggled against the wind, which blew her scanty gown
+round her stout legs, and tore her shawl from her shoulders, and
+mercilessly buffeted her bonnet.
+
+‘Yes, sir, begging your parding, which I just stepped round to my place
+to get a change of linen, and a little bit of tea and an odd and end of
+groshery at Mr. Binks’s in Stevedor-street; for there isn’t a spoonful
+of decent tea to be got at the grosher’s round about here, which I
+tell Mrs. Magsby when she offers uncommon kind to fetch any errands I
+may want. The wind has been that strong that it’s as much as I could
+do to keep my feet, particklar at the corners. It’s blowin’ a reglar
+gale. Hard lines for them poor souls at sea, I’m afeard, sir, and no
+less than three hundred and seventy-two immigrins went out of the
+Shadrack-basin this very day to Brisbian, which my daughter Mary Ann
+saw the wessle start—a most moving sight, she says.’
+
+Mrs. Milderson talked rather with the air of a person who wishes
+to ward off a possible reproof by the interesting nature of her
+conversation. But Lucius was not to be diverted by Brisbane emigrants.
+
+‘I don’t think it was in our agreement that you were to leave your
+patient, Mrs. Milderson,’ said he; ‘above all, during my absence.’
+
+‘Lor bless you, Dr. Davoren, I haven’t been away an hour and a half,
+or from that to two hours at most. I only just stepped round to my own
+place, and took the grosher’s coming back. I’d scarcely stop to say
+three words to Mary Ann, which she thought it unkind and unmotherly,
+poor child, being as she has one leg a little shorter than the other,
+and was always a mother’s girl, and ‘prenticed to the dressmaking at
+fourteen year old. Of course if I’d a’ knowed you’d be home to-night,
+I’d have put off going; but as to the dear old gentleman, I left him as
+comfortable as could be. He took his bit of dinner down-stairs in the
+parlour, and eat the best part of as prime a mutton-chop as you could
+wish to set eyes on; but he felt a little dull-like in that room, he
+said, without his granddaughter, “though I’m very glad she’s enjoying
+the fresh country air, poor child,” he says; so he went up to his
+bedroom again before seven o’clock, and had his cup of tea, and then
+began amusing of his self, turning over his papers and suchlike. And
+says I, “Have I your leaf to step round to my place for a hour or so,
+to get a change of clothes, Mr. Sivewright?” says I; and he says yes
+most agreeable; and that’s the longs and the shorts of it, Dr. Davoren.’
+
+Lucius said nothing. He was displeased, disquieted even, by the
+woman’s desertion of her post, were it only for a couple of hours.
+
+Mrs. Magsby had opened the gate before this, and half Mrs. Milderson’s
+explanation had taken place in the forecourt. It had been too dark
+outside the house for Lucius to see Mrs. Magsby’s face; but by the dim
+lamplight in the hall he saw that she was unusually pale, and that her
+somewhat vacant countenance had a scared look.
+
+‘Begging your pardon, sir,’ she began at once hurriedly, ‘I hope I
+haven’t done wrong. I haven’t forgot what you told me and my husband
+about not admitting nobody in your absence; but—’
+
+‘If you _have_ admitted anybody, you have done very wrong,’ said Lucius
+decisively. ‘What does it all mean? I find Mrs. Milderson returning
+from a two-hours’ absence, and you in a state of alarm. What is the
+matter?’
+
+A straight answer was beyond Mrs. Magsby’s power to give; she always
+talked in circles, and began at the outermost edge of the centre she
+wanted to reach.
+
+‘I’m sure, Dr. Davoren, I shouldn’t have dreamt of doing it if it
+hadn’t been for the order.’
+
+‘Shouldn’t have dreamed of doing what? What order?’ demanded Lucius
+impatiently.
+
+‘When first he came to the gate—which he rang three times, for my good
+man was taking a stretch after his tea, and baby was that fractious
+with the spasms I couldn’t lie him down—I told him it was against my
+orders, and as much as my place was worth, being put in charge by a
+gentleman.’
+
+‘Who came to the gate?’ demanded Lucius; but Mrs. Magsby rambled on,
+and was not to be diverted from her circuitous path by any direct
+question.
+
+‘If the order hadn’t been reglar, I shouldn’t have give way; but it
+was perfeckly correck, from Mr. Agar, the house-agent, which has put
+me into many a house hisself, and his handwriting is well beknown to
+me. The gentleman wanted to buy the house of the owners, with a view to
+turnin’ it into a factory, or works of some kind, which he explained
+hisself quite affable.’
+
+‘_That_ man!’ cried Lucius aghast. ‘You admitted that man—the very man
+of all others who ought to have been kept out of this house—to prevent
+whose admittance here I have taken so much trouble? You and your
+husband were put into this house to defend it from that very man.’
+
+‘Lor, sir, you must be dreaming surely,’ exclaimed Mrs. Magsby. ‘He
+was quite the gentleman, and comin’ like that with the intention to
+buy the house, which I have heard Mr. Agar say as how the owners
+wanted to get rid of it, and with the border to view in Mr. Agar’s own
+handwriting, how was I to—’
+
+‘This house belongs to Mr. Sivewright, so long as he occupies it and
+pays the rent,’ said Lucius indignantly. ‘You had no right to admit any
+one without his permission.’
+
+‘Which I should have ast his leaf, sir, if the dear old gentleman
+hadn’t been asleep. Mrs. Milderson had took up his cup of tea not a
+quarter of a hour before, and she says to me as she goes out of this
+very hall-door, she says, which Mrs. Milderson herself will bear
+witness, being too much of a lady to go from her word, she says, “Don’t
+go for to disturb the old gentleman, as I’ve left him sleepin’ as quiet
+as an infant.” And as for care of the property, sir, it wasn’t possible
+to be more careful, for before I showed the gentleman over the place,
+outbuildins, and suchlike, which he was most anxious to see, bein’ as
+it was them he wanted for his factory, I calls my husband and whispers
+to him, “Look sharp after the property, Jim, while I go round the place
+with this gentleman;” and with that my husband kep in the room where
+the chaney and things is the whole time I was away.’
+
+‘How long did the man stay?’ asked Lucius briefly.
+
+‘Well, sir, that’s the puzzling part of it all, and what’s been
+worritin’ me ever since. I never see him go away. But I make no doubt
+he went out the back way—down by them barges, as is easy enough, you
+know, and him as active a gentleman as I ever see.’
+
+‘You did not see him leave? Why, then, he is in the house at this
+moment,’ cried Lucius. ‘Why should he leave? His object was to remain
+here in hiding.’
+
+‘I’ve been over every nookt and corner in the house, sir, since he
+gave me the slip, as you may say, for want of better words to express
+it, though too much a gentleman, I’m sure, to do anything underhanded,
+and so has my husband, up-stairs and down-stairs till our legs ached
+again. The gentleman asks me to show him the back premises first—his
+object bein’ space for his works, as he says—and so I took him through
+the kitchen and round by the washhouse and brewhouse, and I opens the
+door into the back garden and shows him that, and I opens the outside
+shutters of the half-glass door leadin’ into the back parlour, meanin’
+to take him through the house that way, when I looks round, after
+openin’ the shutters for him to foller me, and he was gone. There
+wasn’t a vestige of him—whether he’d gone back to the hall and let
+hisself out quietly, havin’ seen all as he wanted to see, and p’raps
+found as the place didn’t meet his views, or whether he’d gone down the
+garden and got over the wall to the barges, is more than I can tell;
+but gone he was and gone he is, for me and my husband has exploded
+every hinch of the ’ouse from garret to cellar.’
+
+‘Did you look at that little back staircase I told you of?’
+
+‘Lor, no, sir; as if any one callin’ hisself a gentleman and dressed
+beautiful would go in that hole of a place, among cobwebs and rotten
+plaster, and dangerous too I should think on such a night as this, with
+the wind roaring like thunder.’
+
+‘Give me a candle,’ said Lucius; ‘no, I’ll go up-stairs without one.’
+
+He pulled off his boots and ran rapidly and lightly up the old
+staircase and along the corridor. He opened the door of the little
+dressing-room where Lucille had slept, with a noiseless hand, and crept
+in. The door of communication between this room and Mr. Sivewright’s
+bedchamber stood ajar, and Lucius heard a familiar voice speaking
+in the next room—speaking quietly enough, in tones so calm that he
+stopped by the door to listen.
+
+It was a voice which he could not hear without a shudder—a voice which
+he had last heard in the hut in the American pine-forest, that silent
+wood where never came the note of song-bird.
+
+‘Father!’ said the voice, with a quiet bitterness keener than the
+loudest passion. ‘Father! in what have you ever been a father to me?
+Who taught me to rob you when I was a child? My mother, you say! I say
+it was you who taught me that lesson—you who denied us a fair share of
+your wealth—who hid your gains from us—who hoarded and scraped, and
+refused us every pleasure!’
+
+‘Falsehood—injustice,’ cried the tremulous tones of the old man;
+‘falsehood and injustice from first to last. Because I was laborious,
+you would have it that I must needs be rich. Because I was careful,
+you put me down as a miser. I tried to build up a fortune for the
+future—Heaven knows how much more for your sake than for my own. You
+plotted against me, joined with your mother to deceive and cheat me,
+squandered in foolish dissipations the money which my care would have
+quadrupled: and for you, mind—all for you. I never acquired the art
+of spending money. I could make it, but I couldn’t spend it. The man
+who does the first rarely can do the second. You would have inherited
+everything. I told you that. Not once but many times. I tried to awaken
+your mind to the expectation of the future. I tried to teach you that
+by economy and some little self-denial in the present you could help me
+to lay the foundation of a fortune which should not be contemptible.
+You, with your consummate artifice, pretended to agree with me, and
+went on robbing me. This was before you were twelve years old.’
+
+‘The bent of my genius declared itself early,’ said the younger man,
+with a cynical monosyllabic laugh. The very note Lucius remembered in
+the log-hut.
+
+‘You lied to me and you robbed me, but I still loved you,’ continued
+Homer Sivewright, suppressed passion audible in those faltering tones
+of age. ‘I still loved you—you were the only child that had been born
+to gladden my lonely heart. I was estranged from your mother, and knew
+too well that she had never loved me. What had I in the world but you?
+I made excuses for your wrongdoing. It is his mother’s influence, I
+said. What child will refuse to do what a mother bids him? She confuses
+his sense of right and wrong. To serve her he betrays me. I must
+get him away from his mother. On the heels of this came a hideous
+revelation from you. You had quarrelled with your mother—you had taken
+up a knife to use against her. It was time that I should part this
+tigress and her cub. I lost no time—spared no expense—gave you the
+best education that money could buy—I who wore a threadbare coat and
+grudged the price of a pair of boots, even when my bare feet had made
+acquaintance with the pavement. Education, and that of the highest
+kind, made no change in you. It gave you some varnish of manner, but
+it left you a thief and a liar. I need not pursue the story of your
+career.’
+
+‘The survey is somewhat tiresome, I admit, sir,’ said the prodigal,
+carelessly. ‘Suppose we come to the point without farther recrimination
+on either side. You have your catalogue of wrongs, your bill of
+indictment; I mine. Let us put one against the other, and consider the
+account balanced. I am ready to give you a full acquittance. You can
+hardly refuse the same favour to an only son, whom you once loved, who
+has passed through the purifying furnace of penury, who comes to you
+remorseful and yearning for forgiveness—nay, even for some token of
+affection.’
+
+‘Don’t waste your breath, Ferdinand Sivewright. I know you!’ said the
+old man, with brief bitterness.
+
+‘Nay, I cannot conceive it possible that you should repulse me,’
+replied the son in a tone of infinite persuasion. That power of music
+and expression which was the man’s chief gift lent a strange magic
+to his tones; only a deep conviction of his falsehood could arm a
+father’s heart against him. ‘I have made my way to you with extremest
+difficulty—indeed only by subterfuge—so closely was your door shut
+against me—against me, your only son, returned, as if from the grave
+itself, to plead for pardon.’
+
+‘And to rob me,’ said Homer Sivewright, with a harsh laugh.
+
+‘What opportunity have I had for that? I only arrived at Liverpool from
+America three days ago. Why should I rob you of what, in the natural
+course of events, must be my own by and by? Grant that I wronged you
+in the past, all that I took was at least in some part my own, my own,
+by your direct admission, in the future, if not mine in the present;
+and could a boy perceive the nice distinction between actual and
+prospective possession?’
+
+‘You were not a boy when you drugged me in order to steal the key of
+my iron safe,’ said the father in a tone that betrayed no wavering of
+intention. ‘I might have forgiven the robbery. I swore at the time that
+I would never forgive the opiate. And I mean to keep my oath. I said
+then, and I believe now, that a man who would do that would, with as
+little compunction, poison me.’
+
+Ferdinand Sivewright was standing only a few paces from the half-open
+door, so near that Lucius heard his quickened breathing at this point,
+heard even the fierce beating of that wicked heart.
+
+‘From that hour I formed my life on a new plan,’ continued the old man,
+with a subdued energy that approached the terrible, a concentration
+of purpose that seemed fierce as the glow of metal at a white heat.
+‘From that hour I lived but in the expectation of such a meeting as
+this. You left me poor. I swore to become rich, only for the sake of
+such a meeting as this. I toiled and schemed; lent money at usury, and
+was pitiless to the victims who borrowed; denied myself the common
+necessities of life, ay, shortened my days; all for such an hour as
+this. You would come back to me, I told myself, if I grew rich, as you
+have come; you would crawl, as you have crawled; you would sue for
+pardon, with hate and scorn in your heart, as you have sued; and I
+should answer you as I do to-night. Not a sixpence that I have scraped
+together shall ever be yours; not a penny that I have toiled for shall
+buy a crust to ward off your hour of starvation. I have found another
+son. I have made a will, safe and sure; not a will that your ingenuity
+can upset when I am mouldering in my grave—a will leaving all I possess
+away from you, and imposing on those that come after me the condition
+that no sixpence of mine shall ever reach you. After death, as in life,
+I will punish you for the iniquity that turned a father’s love to hate.’
+
+‘Madman,’ cried Ferdinand Sivewright, ‘do you think your will shall
+ever see the light of day, or you survive this night? I did not win
+my way to this room to be laughed at or defied. You have disinherited
+me, have you? I’m glad you told me that. You have adopted another man
+for your son, and made a will in his favour. I’m very glad you told me
+that. I wish him joy of his inheritance. You have chosen your fate. It
+might have been life: I came here to give you a fair chance. You choose
+death.’
+
+There was a hurried movement, the swift flash of a narrow pointed
+knife, that kind of knife by which Sheffield makes murder easy. But
+ere that deadly point could reach its mark a door was flung open,
+there came a hurried tread of feet, and two men were grappling with
+each other by the bedside, with that shining blade held high above the
+head of both. Rapid as Ferdinand’s movement had been towards the bed,
+Lucius had been quick enough to intercept him. By the bedside of the
+intended victim the two men struggled, one armed with that keen knife,
+the other defenceless. The struggle was for mastery of the weapon.
+Lucius seized the murderer’s right wrist with his left hand, and held
+it aloft. Not long could he have retained that fierce grip, but here
+his professional skill assisted him. His right hand was happily free.
+While they were struggling, he took a lancet from his waistcoat-pocket,
+and with one rapid movement cut a vein in that uplifted wrist.
+
+The knife dropped like a stone from Ferdinand Sivewright’s relaxing
+grasp, and a shower of blood came down upon the surgeon and his
+adversary.
+
+‘I think I have the best of you now,’ said Lucius.
+
+The old man had been pulling a bell-rope with all his might during this
+brief struggle, and the shrill clang of the bell sounded through the
+empty house, sounded even above the shrill shriek of the wind in the
+chimney.
+
+Ferdinand Sivewright looked about him, dazed for an instant by that
+sudden loss of blood, and with the wild fierce gaze of a trapped
+animal. So had Lucius seen a wolverine stare at his captors from the
+imprisonment of a timber trap. He looked round him, listened to the
+bell, caught the sound of footsteps in the corridor, then with a
+sudden rush across the room, threw himself with all the force of his
+full weight against the oaken panel. The feeble old wood cracked and
+splintered as that muscular form was flung against it, and that side of
+the room rocked as the panel fell inwards. Another moment and Ferdinand
+Sivewright had disappeared—he was on the secret staircase—he had
+escaped them.
+
+Lucius made for the door. He might still be in time to catch this
+baffled assassin at the bottom of the staircase; but on the threshold
+he stopped, arrested by a sound of unspeakable horror. That end of
+the room by the broken panel still seemed to tremble; the wooden wall
+swayed inwards. Then came a sound like the roar of cannon; it was the
+fall of a huge beam that had sustained the wide old chimney shaft. That
+mighty crash was succeeded by a rushing noise from a shower of loose
+bricks and plaster; then one deep long groan from below, and all was
+silent. The room was full of dust, which almost blinded its occupants.
+There was a yawning gap in the splintered wainscot, where the sliding
+panel had been. Pharaoh had tumbled from his corner, and sprawled
+ignominiously on the floor. The huge square chimney, that ponderous
+relic of mediæval masonry, which had been the oldest portion of Cedar
+House, was down; and Ferdinand Sivewright lay at the bottom of the
+house, buried under the ruins of the secret staircase and the chimney
+of which it had been a part.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+‘’TIS WITH US PERPETUAL NIGHT.’
+
+
+They dug Ferdinand Sivewright out from under that pile of shattered
+brickwork and fallen timber, after labours that lasted late into
+the night. Help had not been far to seek amongst the good-natured
+Shadrackites. Stout navigators and stalwart stevedores had arisen as if
+by magic, spade and pickaxe had been brought, and the work of rescue
+had begun, as it seemed, almost before the echo of that thunderous
+sound of falling beam and brickwork had died out of the air.
+
+When Lucius rushed down-stairs he found the forecourt full of
+wind-driven lime-dust and crumbled plaster and worm-eaten wood that
+drifted into his face like powder, and a clamorous crowd at the iron
+gate eager to know if any one was under the ruins.
+
+‘Yes,’ he said, ‘there’s a man yonder. Who’ll help me to dig him out?’
+
+A chorus of eager voices rent the air.
+
+‘Come, half a dozen of the strongest of you,’ said Lucius, unlocking
+the gate, ‘and bring picks and spades.’
+
+The men filed in from among the miscellaneous crowd, women and babies
+in the foreground. Stray boys, frantic to do something, were sent right
+and left to fetch spades and picks. The miscellaneous crowd was forced
+back from the gate, unwilling to the last; the gate opened and the men
+entered, at once calm and eager, men who had seen peril and faced death
+in their time.
+
+‘I knowed that end of the house would come down some day,’ said one
+brawny navvy, looking up at the dilapidated wing. ‘I told the old gent
+as much when he employed me to fasten some loose slates on one of the
+outhouses, but he didn’t thank me for my warning. “It’ll last my time,”
+says he. Is it the old gent that’s under the rubbidge, sir?’
+
+‘Thank God, no. But there is a man there. Lose no time. There’s little
+hope of getting him out alive, but you can try your best.’
+
+‘That we will,’ cried several voices unanimously.
+
+The stray boys reappeared breathless, and handed in spades and picks
+through the half-open gate, which Lucius guarded. He didn’t want a
+useless crowd in the forecourt.
+
+‘Now, lads, heave ahead!’ cried a stentorian voice, and the work began;
+a tedious labour, for the wreck of the old chimney made a mighty pile
+of ruin.
+
+The labour thus fairly started, Lucius went back to the old man’s room.
+He found Homer Sivewright sitting half-dressed upon his bed, staring at
+that gap in the opposite wall, shaken terribly, but calmer than he had
+hoped to find him.
+
+‘Save him, Lucius,’ cried the old man, clasping Lucius’s hand. ‘He has
+been an ingrate—a villain. There was bad blood in him, a taint that
+poisoned his nature—hereditary falsehood. But save him from such a
+hideous fate. Is there any hope?’
+
+Lucius shook his head.
+
+‘None, I fear. The fall alone was enough to kill any man, and that
+crossbeam may have fallen upon him. There are half a dozen men clearing
+away the rubbish, but all we can hope to find is the dead body of your
+son. Better that he should perish thus than by the gallows.’
+
+‘Which must have been his inevitable doom, had he been permitted to
+finish his course,’ said the old man bitterly.
+
+Lucius helped to remove his patient to Lucille’s vacant chamber, and
+tried to calm his agitation—a vain effort; for though quiet enough
+outwardly, Mr. Sivewright suffered intensely during this interval of
+uncertainty.
+
+‘Go down and see how they are getting on,’ he said eagerly. ‘They must
+have cleared all away by this time surely.’
+
+‘I’m going to look for a lantern or two,’ replied Lucius; ‘the night is
+as black as Erebus, and that strong wind makes the work slower.’
+
+Mr. Sivewright told him where to find a couple of lanterns.
+
+‘Go,’ he cried; ‘don’t waste time here with me. Rescue my son, if you
+can.’
+
+His son still—by the mere force of habit, perhaps, although ten minutes
+ago his baffled murderer.
+
+Lucius went out to the end of the house with a couple of lighted
+lanterns, and remained there moving about among the men as the work
+slowly progressed—remained giving them such help as he could—sustaining
+them with counsel—supplying them with beer, which one of the stray
+boys, retained for the purpose, fetched from a neighbouring publichouse
+by special license of the policeman, who acknowledged the necessity of
+the case—remained faithful to his post, until, in the dullest coldest
+hour of the dark windy night, Ferdinand Sivewright was discovered under
+a heap of rafters, which had fallen crosswise and made a kind of
+penthouse above him.
+
+This accident had just saved him from being smothered by the fallen
+rubbish. The massive crossbeam of the chimney had fallen under him, and
+not above him—the long-loosened supports perhaps finally destroyed by
+that fierce shock which his own mad rush at the sliding panel had given
+to the fabric, weakened long ago by the injudicious cutting of the
+timbers when the old banquet-hall was pulled down.
+
+They lifted him out of the wreck, and, to the marvel of all of them,
+alive, although unconscious. Lucius examined him carefully as he lay
+upon a heap of the men’s coats and jackets, pallid, and bloodstained.
+Two of the men held the lanterns as Lucius knelt down beside that awful
+figure to make his investigation. Both legs were broken, the ribs
+crushed inwards; in short, the case was fatal, though the man still
+lived.
+
+‘Come indoors with me,’ cried Lucius, ‘two of you good fellows, and
+we’ll pull down a door and put a mattress upon it; we must take him to
+the London Hospital.’
+
+Two men followed him to the house; they selected one of the doors in
+the back premises, an old washhouse door that hung loosely enough on
+its rusty hinges, and proceeded to unscrew this, while Lucius went
+up-stairs for a mattress. A few minutes afterwards they had laid
+Ferdinand Sivewright on this extemporary litter, and were carrying him,
+loosely covered with a couple of coats, to the London Hospital.
+
+There was a surgical examination by two of the best men in London early
+next morning; but as nothing that surgery could do could have prolonged
+that wicked life, the consultation ended only in the simple sentence,
+‘A fatal case.’
+
+‘Do what you can to make the poor fellow comfortable,’ said the chief
+surgeon; ‘it would be useless to put him to any pain by trying to
+set the broken bones; amputation might have answered, but for those
+injuries to the ribs and chest—those alone would be fatal. I give him
+about twenty-four hours. The brain is uninjured, and there may be a
+return of consciousness before the end.’
+
+For this Lucius waited, never leaving his post by the narrow hospital
+bed. It was important that he should be at hand, to hear whatever this
+man might have to say—most important that he should receive from these
+lips the secret of Lucille’s parentage. All that care or skill could do
+to alleviate Ferdinand Sivewright’s sufferings Lucius did, patiently,
+kindly, and waited for the end, strong in his trust in Providence.
+
+‘Better that he should perish thus by the visitation of God than by my
+hand,’ he said to himself, with deepest thankfulness.
+
+He telegraphed to his sister, asking her to come to London immediately,
+and to bring Lucille with her. They were to travel by a particular
+train, and to go straight to his house, where he would meet them.
+
+Painful as the scene would be to both, he deemed it best that both
+should hear this man’s last words; that Lucille should be told by his
+own lips that he was not her father; that Janet should hear the truth
+about her unhappy marriage, from him who alone had power to enlighten
+her. It was to give to both a bitter memory; but it was to relieve the
+minds of both from doubt and misconception.
+
+A little before the hour at which Lucius expected the arrival of Janet
+and Lucille, the dying man awoke to consciousness. Lucius at once
+resolved not to leave him. He wrote a few lines to Janet, begging her
+to come on with Lucille to the hospital, and dispatched the note by a
+messenger.
+
+Ferdinand Sivewright looked about him for a little while with a dull
+half-conscious wonder. Then with that bitter smile which Lucius
+remembered years ago in the log-hut, he said slowly.
+
+‘Another hospital! I thought I’d had enough of them. I’ve been laid
+by the heels often enough. Once in Mexico; another time in British
+Columbia, when those Canadian trappers picked me up, half dead with
+frost-bites and with a bullet through my shoulder, a mile or so from
+that villanous log-hut, and carried me on to the nearest settlement.
+Yes, I thought I’d had enough of sick beds and strange faces.’
+
+Presently his eyes turned slowly towards Lucius. He looked at him for
+a little while with a lazy stare; then with a sudden fierceness in the
+dark fever-bright eyes.
+
+‘_You!_’ he cried; ‘you, that sent that bullet into my shoulder! It
+must be a bad dream that brings you to my bedside.’
+
+‘I am here to help and not to hurt you,’ answered Lucius quietly. ‘The
+end of your life is so near that there is no time for enmity. I saved
+you last night from becoming a parricide; and afterwards helped to
+rescue you from a horrible death under the ruins of the house you had
+invaded. If it is possible for such a nature as yours to feel remorse
+for the past or apprehension for the future, give the few remaining
+hours of your life to penitence and prayer.’
+
+‘What, am I doomed?’
+
+‘Yes, your hours are numbered. Medical skill can do nothing, except to
+make your end a little easier.’
+
+‘That’s bitter,’ muttered Ferdinand. ‘Just as I saw my grip upon the
+old man’s hoard. I had schemes enough in this busy brain to occupy
+twenty years more. Dying! How did I come here? What happened to me? I
+remember nothing, except that I got into my father’s house last night
+to have a little peaceable conversation with him. Did I see him? I
+can’t remember.’
+
+‘Don’t rack your brain to remember. There is no time to think of
+your life in detail. Repent, even at this last hour, and pray to an
+all-merciful God to pardon a life that has been all sin.’
+
+‘Let Him answer for the work of His hands,’ cried the sinner. ‘He gave
+me the passions that ruled my life—the brain that plotted, the heart
+that knew not compunction. If He has His chosen vessels for good and
+evil, I suppose I have fulfilled the purpose of my creation.’
+
+‘May God forgive your blasphemous thought! To all His creatures He
+gives the right of choice between two roads. You, of your own election,
+chose the evil path. It is not too late even now to cry to Him, “Lord,
+have mercy upon me a sinner!”’
+
+The dying man closed his eyes, and made no answer.
+
+‘I don’t suppose I should have been a bad fellow,’ he said by and by,
+‘if destiny had provided me with a handsome income, say ten thousand a
+year. The tiger is a decent beast enough till he is hungry. I’ve had a
+strange life—a chequered fabric—some sunshine; a good deal of shadow.
+You never heard of me in the United States, I suppose, where I was best
+known as Señor Ferdinando, the violin improvisatore? I was the rage
+yonder in my time, I can tell you, and saw the dollars roll in like the
+golden waters of Pactolus, and had pretty women going mad about me by
+scores. Ferdinando—yes, I was a great man as Señor Ferdinando.’
+
+He paused with a sigh, half regret, half satisfaction.
+
+‘I had a run of luck at the tables at San Francisco, when I got the
+better of that accursed bulletwound—your bullet, remember—and I didn’t
+do badly at the diggings, though I gained more by a lucky partnership
+with some hard-working fools than by actual work. Then came a turn in
+the tide, and I landed in this used-up old country without a five-pound
+note, and nothing to hope for but the chance of getting on the blind
+side of my old father. But that was difficult.’
+
+‘You contrived to rob him, however,’ said Lucius.
+
+The dying eyes looked at him with the old keen gaze, as if taking the
+measure of his knowledge. But Ferdinand Sivewright did not trouble
+himself either to deny or admit the justice of this accusation.
+
+‘In England things went badly with me always; though I have played the
+gentleman here in my time,’ he muttered, and closed his eyes wearily.
+
+Lucius moistened the dry lips with brandy from a bottle that stood by
+the bedside.
+
+The messenger returned to say that two ladies were below in the
+waiting-room.
+
+Lucius went down-stairs, leaving a nurse in charge of Ferdinand. He
+found Janet and Lucille alike pale and anxious. Lucille was the first
+to speak.
+
+‘Has anything happened to my grandfather?’ she exclaimed. ‘Is he here?
+O, Lucius, tell me quickly.’
+
+‘No, my darling. Mr. Sivewright is safe, at Cedar House. I have sent
+for you to see one who has not very long to remain in this world—the
+man whom you once loved as a father.’
+
+‘My father here?’
+
+‘No, Lucille, not your father. Ferdinand Sivewright stole that name,
+and won your love by a falsehood.’
+
+‘He was kind to me when I was a child,’ said Lucille. ‘But why is he
+here? What has happened?’
+
+Lucius told her briefly that there had been an accident by which
+Ferdinand Sivewright had been fatally injured. Of the exact nature of
+that accident, and the events that immediately preceded it, he told her
+nothing.
+
+To Janet he spoke more fully, when he had taken her to the other end of
+the room, out of Lucille’s hearing.
+
+‘Your husband is found, Janet,’ he said.
+
+‘What?’ she cried; ‘he is living then; and your friend Mr. Hossack
+assured me of his death.’
+
+Her first thought was one of regret that Geoffrey should have pledged
+himself to a falsehood.
+
+‘Geoffrey was deceived by a train of circumstances that also deceived
+me.’
+
+‘He is living, and in this place!’ said Janet, with a sigh for the man
+she had once loved.
+
+‘He is dying, Janet. If you want him to acknowledge any wrong done to
+you, it is a fitting time to obtain such a confession.’
+
+‘I will not torture him with questions. I am too sorry for his mistaken
+life. Take me to him, Lucius.’
+
+‘And Lucille, she must come with you.’
+
+‘What need has Lucille to be there?’
+
+‘Greater need than you could suppose. Lucille’s pretended father and
+your husband are one and the same person. Come, both of you. There is
+no time to lose.’
+
+He led the way to the accident ward, and to the quiet corner where
+Ferdinand’s bed stood, shaded, and in a manner divided, from the rest
+of the room by a canvas screen. His was the worst case in that abode of
+pain.
+
+Lucille drew near the bed, and at a sign from Lucius seated herself
+quietly in the chair by the dying man’s pillow. Lucius stopped Janet
+with a warning gesture, as she was advancing towards the screen.
+
+‘Not yet,’ he whispered; ‘hear all, but don’t let him see you.’
+
+Janet obeyed, and remained hidden by the screen. Ferdinand Sivewright’s
+eyes wandered to the gentle face bent tearfully over his pillow.
+
+‘Lucille,’ he gasped, ‘I thought you had abandoned me.’
+
+‘Not in the hour of your remorse, father,’ she said; ‘my heart tells me
+you are sorry for your sins; for that last worst sin of all I know you
+must be sorry. It is not in nature that you should be remorseless.’
+
+‘There are anomalies in nature,’ answered Sivewright. ‘I believe I
+was born without a conscience, or wore it out before I was ten years
+old. After all I have only sinned against my fellow man when I was
+desperate; it has been my ultimate expedient. I have not injured
+anybody upon fanciful grounds, for revenge or jealousy, or any of those
+incendiary passions which have urged some men to destroy their kind. I
+have obeyed the stern law of necessity.’
+
+‘Father, repent; life is ebbing. Have you no words but those of
+mockery?’
+
+She took his death-cold hands, trying to fold them in prayer. He looked
+at her, and the cynic’s smile faded. There was even some touch of
+tenderness in his look.
+
+‘Do you think the God against whom I have shut my mind is very likely
+to take pity upon me now, at my last gasp, when further sin is
+impossible?’
+
+‘There is no state too desperate for the hope of His mercy. Christ died
+for sinners. The penitent thief had briefest time for repentance, none
+for atonement.’
+
+‘I wonder whether he had been doing evil all his life; had never done
+a good action, never truly served a friend,’ murmured Sivewright in a
+musing tone.
+
+‘We only know that he had sinned, and was forgiven.’
+
+‘Ah, that’s a slight ground for belief in illimitable mercy. Can you
+forgive me, Lucille—you whom I wronged and deluded, whom I cheated of a
+birthright?’
+
+‘I do not know what wrong you have done me; but whatever that wrong may
+be, Heaven knows how freely I forgive it. I loved you dearly once.’
+
+‘Ay, once. Poor parasite, why should you love me, except that it was in
+your nature to twine your tendrils about something? And I loved you,
+little one, as much as it was in _my_ nature to love anything. Whatever
+love I had, I divided between you and the fiddle I used to play to you
+in that dusky old parlour, when we two sat alone by the fire.’
+
+‘Father, by the memory of that time, when I knew not what sin was—when
+I thought you good and true, as you were kind—tell me that you repent
+your sins, that you are sorry for having tried to injure that poor old
+man.’
+
+‘Repent my sins—sorry,’ he muttered. ‘Well, I’ll say this much, that if
+I could begin life afresh, with a clean conscience and a fair start,
+I’d try to be an honest man. Outlaws have their pleasures; but I think
+respectability has the best of it in the longrun.’
+
+‘The strongest proof of repentance is the endeavour to atone,’ said
+Lucius, who dreaded lest the end should come ere he had learned all
+he wanted to know about Henry Glenlyne. ‘The wrong you did Lucille
+Glenlyne was a bitter one, for you robbed her of a father.’
+
+‘Lucille Glenlyne!’ cried Ferdinand. ‘How came you by the name of
+Glenlyne?’
+
+‘Never mind how I learned the name. Your time is short. Remember that,
+and if you can be the means of restoring Lucille to her father, lose
+not a moment ere you do that one good act.’
+
+‘An affectionate father,’ said Ferdinand, with the old mocking tone.
+‘He was very glad to be comfortably rid of his pretty little daughter.
+He came to Bond-street a week after his wife’s death, with the merest
+apology for a hatband, lest people should ask him why he was in
+mourning, and took the little one on his knee and kissed her, and
+smoothed her dark curls, but never told her to call him father; and
+then, finding that she was so fond of me, proposed that I should adopt
+her altogether, and bring her up as my own.’
+
+‘For a consideration, I suppose?’ said Lucius.
+
+‘Yes, he paid me something of course—a sum of money down—very
+little—but he was always whining about his difficulties, and pretended
+that he could do no more. After that I lost sight of him altogether. I
+had left England before he came into his uncle’s fortune, and when I
+wrote to him from South America, asking him to remember old promises,
+he did not answer my letters. When I came back to England, with some
+idea of hunting him up and making him pay me for my discretion, I heard
+that he was dead. He was a mean cur at the best of times, and was never
+worthy of his wife.’
+
+‘Tell me at least where I can get most information about him?’ asked
+Lucius earnestly.
+
+‘From the family lawyers—Pullman and Everill, Lincoln’s-inn.’
+
+This was something. Lucius had set his heart upon restoring Lucille’s
+rightful name before she changed it for his own. A somewhat useless
+labour, it might seem in the abstract; but to an Englishman that
+question of name is a strong point.
+
+‘Is that all you can tell me—the only help you can give me towards
+reinstating Lucille in any rights she may have been deprived of through
+her father’s desertion of her?’ asked Lucius.
+
+‘Ay, that’s a question that might be worth looking into. You’d better
+look at old Glenlyne’s will. Henry married a second time, I know, but
+I don’t know whether he had children by that second marriage. I don’t
+see how I can help you. Henry Glenlyne married Félicie Dumarques at
+the church in Piccadilly—St. James’s—just twenty years ago. I never
+had the certificate of the marriage. Hal Glenlyne kept that himself.
+But you’ll find the register. Lucille’s rights—if she has any under
+Reginald Glenlyne’s will—may be made out clearly enough; provided you
+can identify the child I brought home to Bond-street as the daughter of
+Henry and Félicie Glenlyne. There’s your greatest difficulty.’
+
+The man’s keen intellect, even clouded by pain, dulled by the dark
+shadow of death, grasped every detail, and saw the weak point in the
+case.
+
+‘I am no fortune-hunter,’ said Lucius, ‘and were Lucille mistress of a
+million she could be no dearer to me than she is now; nor her future
+life happier than, with God’s help, I hope to make it. I desire nothing
+but that she should have justice—justice to her dead mother—justice to
+herself.’
+
+‘You cannot get it out of Henry Glenlyne,’ answered Ferdinand
+Sivewright. ‘He has slipped comfortably into his grave and escaped all
+reckoning. He was always a sneak.’
+
+‘Enough. We must look for justice to God, if man withhold it. There is
+some one here who wishes to see you—some one you have wronged as deeply
+as you wronged Lucille. Can you bear to see your wife—my sister Janet?’
+
+‘What, is she here too? You come like the ghosts that circled
+crook-back Richard’s bed at Bosworth.’
+
+‘Will you see your wife?’ asked Lucius quietly.
+
+‘Yes. She’ll not reproach me now. Let her come.’
+
+‘Janet.’
+
+Janet came softly to the bed, and knelt beside the man whose influence
+had once been all-powerful to lead her.
+
+‘Can _you_ forgive me?’ he asked, looking at her with those awful eyes,
+whose intensity was slowly lessening as the dull shade of death dimmed
+them. ‘Can _you_ forgive? I wronged you worst of all, for I told you
+a lie on purpose to break your heart. You are my lawful wife—I had no
+other—never loved any other woman. I stole you secretly from your home
+because I knew my character couldn’t stand investigation, and if I had
+wooed you openly there’d have been all manner of inquiries. I knew the
+keen prying ways of your petty provincial gentry. It was easier to make
+the business a secret, and thus escape all danger.’
+
+‘You gave me a bitter burden to bear in all these years,’ Janet
+answered gently; ‘but I am grateful even for this tardy justice. May
+God forgive you as I do!’
+
+She covered her face with her hands, and her head sank on the coverlet
+of the bed, as she knelt in silent prayer. There could be little to be
+said between these two. Janet’s wrongs were too deep for many words.
+
+Ferdinand stretched out his hand with a feeble wandering movement, and
+the tremulous fingers rested on his wife’s bent head—rested there with
+a light and tender touch, it might be in blessing.
+
+‘Father, will you not say one prayer?’ asked Lucille piteously.
+
+‘I will say anything to please you,’ he answered.
+
+‘No, no, not for me, but for your own sake! God is all goodness;
+even to those who turn to Him at the eleventh hour. His mercies are
+infinite.’
+
+‘They had need be if I am to have any part in them.’
+
+Lucille repeated the Lord’s Prayer slowly, the dying man repeating it
+after her, in Latin—the words he had learned in his boyhood when he
+went to mass with his mother at the chapel in Spanish-place.
+
+They stayed with him all that day, Lucille reading, at intervals, words
+of hope and comfort from the Gospel—words which may have pierced even
+those dull ears with some faint promise, may have kindled some vague
+yearning for divine forgiveness even in that hardened heart. The sinner
+seemed at intervals to listen; there was a grateful look now and then
+in the tired eyes.
+
+They did not fatigue him, even with these pious ministrations. The
+soothing words were read to him after pauses of silence, and only when
+he seemed free from pain. Lucille’s gentle hand bathed the burning
+forehead. Janet held the reviving cordial to the pale parched lips. Had
+he lived nobly, and perished in the discharge of some sacred duty, his
+dying hours could not have been more gently tended. And thus the slow
+sad day wore on, and at dusk he started up out of a brief slumber, with
+a sharp cry of pain, and repeated, in a strange husky voice, the words
+Lucille had read to him a little while before:
+
+‘Lord—be merciful—to me—a—’
+
+He lacked strength to finish that brief sentence; but, conscious to the
+last, looked round upon them all, and then, stretching out his arms to
+Lucille, fell upon her neck, and died there.
+
+He had loved the little girl who sat on his knee in the gloaming, while
+he played by his father’s fireside, better than the wife he wronged.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+LUCIUS IN QUEST OF JUSTICE.
+
+
+Lucius went to Messrs. Pullman and Everill’s office the day after
+Ferdinand Sivewright’s death. Mr. Pullman, an active-looking elderly
+man, received him with that stock-in-trade kind of politeness which
+thriving solicitors keep for unknown clients, heard his story, smiled
+somewhat incredulously at some of its details, but reserved his opinion
+until he should have mastered the case.
+
+‘Isn’t it rather strange that we should never have heard of this
+youthful marriage of Mr. Henry Glenlyne’s,’ he said, with his sceptical
+smile, when the story was finished, ‘if there had been such a marriage?’
+
+‘Not more strange than that other clandestine marriages should be kept
+secret,’ said Lucius.
+
+‘Ah, but they so seldom are kept secret for more than a year or two;
+they always transpire somehow. Facts are like water, Mr. Davoren, and
+have an odd way of leaking out. This supposed marriage, according to
+your showing, is an event of twenty years ago.’
+
+‘There is really no room for speculation upon the subject,’ said
+Lucius coolly. ‘You can easily verify my statement by a reference to
+the registries of St. James’s, Piccadilly, where Félicie Dumarques’
+marriage is no doubt recorded.’
+
+This was unanswerable. Mr. Pullman looked meditative, but said nothing.
+
+‘And what is your motive for coming to me?’ he asked at last.
+
+‘I came here presuming that you, as Mr. Henry Glenlyne’s solicitor,
+would be naturally desirous to see his daughter righted.’
+
+‘But suppose I should be disinclined to believe in the parentage of
+this young lady, your protegée?’
+
+‘My future wife, Mr. Pullman.’
+
+‘Ah, I understand,’ returned the lawyer quickly, as much as to say, ‘We
+are getting to the motive of your conduct, my young gentleman.’
+
+‘I have been engaged to Miss Glenlyne for nearly a year,’ said Lucius,
+as if answering Mr. Pullman’s degrading supposition, ‘but it is
+only within the last week that I have discovered the secret of her
+parentage.’
+
+‘Indeed; then whatever hope you may entertain of future profit from
+this discovery is a recent hope, and has had no influence in the matter
+of your regard for this young lady?’
+
+‘None whatever. I do not pretend to be superior to human nature in
+general, but I think I may safely say that there are few men who set
+less value on money, in the abstract, than I do. But whatever portion
+my wife may be entitled to receive I am ready to fight for, and to
+fight still more resolutely for the name which she is entitled to bear.’
+
+‘But granted that the marriage which I hear of for the first time
+to-day did actually take place, what is to prove to any legal mind that
+this young lady whom you put forward is the issue of that marriage?’
+
+Yes, as Ferdinand Sivewright had said, here was the weakness of the
+case. Lucius now for the first time perceived that he ought to have
+secured the dying man’s deposition of the facts concerning Lucille.
+But, standing by that bed of pain, he had hardly been in a condition to
+consider the case from the lawyer’s standpoint. He had forgotten that
+Sivewright’s statement was but fleeting breath, and that this single
+witness of the truth was swiftly passing beyond the jurisdiction of
+earthly tribunals.
+
+‘For that we must rely on circumstantial evidence,’ he said after a
+longish pause. ‘The woman who nursed Lucille Glenlyne may be still
+alive.’
+
+‘How old was the child when this nurse left her?’
+
+‘About four, I believe.’
+
+‘You believe!’ echoed Mr. Pullman contemptuously. ‘Before you
+approached me upon such a subject as this, Mr. Davoren, you might
+at least have taken the trouble to be certain about your facts. You
+believe that the child was about four years old when her nurse left
+her, and you rely upon this nurse, who may or may not be living, to
+identify the four-year-old child she nursed in the young lady of
+nineteen whom you put forward.’
+
+‘You are somewhat hard upon me, Mr. Pullman.’
+
+‘Sir,’ said the lawyer, with a Johnsonian air, ‘I abhor chimeras.’
+
+‘I do not, however, despair of making Miss Glenlyne’s identity clear
+even to your legal mind. As I have told you, Mr. and Mrs. Glenlyne
+occupied a cottage near Sidmouth for the few years of their wedded
+life. The little girl was born there, nursed there, and conveyed
+straight from that cottage to the house in Bond-street, where she
+was brought up in the care of old Mr. Sivewright. Now the date of
+her removal from Sidmouth will fit into the date of her arrival in
+Bond-street, to which Mr. Sivewright can testify; and it will go hard
+if we cannot find people in Sidmouth—servants, tradesmen, the landlord
+of the cottage—who will remember the child’s abrupt removal and be able
+to swear to the date.’
+
+‘Able to swear,’ exclaimed Mr. Pullman, again contemptuous. ‘What fact
+is there so incredible that legions of unimpeachable witnesses will not
+sustain it by their testimony? You mentioned the name of Sivewright
+just now. Is the person you spoke of one Ferdinand Sivewright?’
+
+‘No; the person in question is Ferdinand Sivewright’s father.’
+
+‘A pretty disreputable set, those Sivewrights, I should think,’ said
+Mr. Pullman, ‘so far as I can judge from the transactions between
+Ferdinand Sivewright and my late client, Mr. Henry Glenlyne, which were
+chiefly of the bill-discounting order.’
+
+‘I have nothing to say in favour of Ferdinand Sivewright, who died
+yesterday at the London Hospital,’ answered Lucius; ‘but his father is
+an honest man, and it was his father who brought up Lucille, knowing
+nothing more of her parentage than the vague idea which he gathered
+from certain letters written by Mr. Glenlyne.’
+
+‘O, Ferdinand Sivewright is dead, is he?’ retorted Mr. Pullman, with
+a suspicious look; ‘and it is only after his death that this claim
+arises.’
+
+There was such an insolent doubt implied by the lawyer’s words and
+manner that Lucius rose with an offended look, and was about to leave
+Mr. Pullman’s office.
+
+‘You have chosen to discredit my statements,’ he said; ‘I can go to
+some other lawyer who will be more civil and less suspicious.’
+
+‘Stop, sir,’ cried Mr. Pullman, wheeling round in his revolving chair
+as Lucius approached the door. ‘I don’t say I won’t help you; I don’t
+say your case is not a sound one; nor do I doubt your good faith. Sit
+down again, and let us discuss the matter quietly.’
+
+‘I have endeavoured to do that, Mr. Pullman, but you have chosen to
+adopt an offensive tone, and the discussion is ended.’
+
+‘Come, Mr. Davoren, why be so thin-skinned? You come to me with a story
+which at the first glance seems altogether incredible, and before I
+have had time to weigh the facts or to recover my breath after the
+surprise occasioned by your startling disclosure, you take offence and
+wish me good-morning. Go to another lawyer if you please; but if your
+case is a sound one, there is no one who can help you so well as I.’
+
+‘You are perhaps solicitor to some other branch of the family—to people
+whose interests would be injuriously affected by the assertion of
+Lucille Glenlyne’s claims.’
+
+‘No, Mr. Davoren. When Mr. Spalding Glenlyne came into his cousin’s
+property, he chose to employ another solicitor. My connection with the
+Glenlyne family then terminated, except as concerns Miss Glenlyne.’
+
+‘Miss Glenlyne—who is that?’
+
+‘Henry Glenlyne’s aunt. The sister of Mr. Reginald Glenlyne, who left
+him his fortune.’
+
+‘Is it possible that Miss Glenlyne is still living?’ exclaimed Lucius,
+remembering Monsieur Dolfe’s description of the little elderly lady,
+thin, pale, and an invalid. And this description had applied to
+her twenty-two years ago. Miss Glenlyne must surely belong to the
+Rosicrucians, or to the house of Methuselah.
+
+‘Yes,’ replied Mr. Pullman, ‘Miss Glenlyne is a very old lady; between
+seventy and eighty, I daresay.’
+
+‘But Miss Glenlyne was an invalid two-and-twenty years ago.’
+
+‘She was; and she has gone on being an invalid ever since; no more
+healthy mode of life. She lives on mutton cutlets and sago puddings,
+dry toast and weak tea, and if she indulges in a second glass of dry
+sherry thinks it a debauch. She believes in the homœopathists, and
+experimentalises upon her system with minute doses, which, if they do
+her no good, can hardly do her much harm. She spends her winters at
+Nice or Dawlish, knows not the meaning of emotion, and at the rate she
+lives—expenditure of vital force reduced to the lowest figure—she may
+go on living twenty-two years longer.’
+
+‘If you have no relations with Mr. Spalding Glenlyne, there is no
+reason why you should not undertake to protect the interests of your
+late client’s daughter,’ said Lucius. ‘I am quite ready to believe that
+your knowledge of the family may render your services better worth
+having than anybody else’s. I came to you in perfect good faith, and in
+ignorance of everything except the fact of Mr. Glenlyne’s marriage, and
+the melancholy fate of his wife, who died away from her husband and her
+child, as I have already told you.’
+
+‘A sad case for the lady,’ said the lawyer. ‘I should like to see those
+letters, by the way, of which you spoke a little while ago.’
+
+‘I have brought them with me,’ answered Lucius, producing the precious
+packet and the miniature.
+
+‘What, a picture?’ cried Mr. Pullman. ‘Yes; that is my client’s
+portrait, undoubtedly, and a good likeness. A very handsome young man,
+Henry Glenlyne, but a weak one. Humph! These are the letters, are they?’
+
+The lawyer read them carefully, and from time to time shook his head
+over them, with a slow and meditative shake, as who should say, ‘These
+are poor stuff.’
+
+‘There is very little to help your case here,’ he said, when he had
+finished this deliberate perusal. ‘The child is spoken of as _your
+little girl_, or _the little girl_, throughout. The most rational
+conclusion would be that the child was Sivewright’s child.’
+
+‘Yet in that case why should Mr. Glenlyne, a young man about town,
+be interested in the child? Why should he give money? Why should he
+supplicate for secrecy?’
+
+‘Matter for philosophical speculation, but hardly a question to submit
+to a jury, or put in an affidavit,’ replied Mr. Pullman coolly.
+
+‘If there is nothing in those letters to help me, I will find the
+evidence I want elsewhere,’ said Lucius, inwardly fuming at this
+graybeard’s impenetrability. ‘I will go down myself to Sidmouth—hunt
+out the landlord of that cottage.’
+
+‘Of whose very name you are ignorant,’ interposed the man of business.
+
+‘Find the servant; advertise for the nurse; discover the doctor who
+attended Mrs. Glenlyne when that child was born; and link by link forge
+the chain of evidence which shall reinstate Lucille Glenlyne in the
+name her cowardly father stole from her.’
+
+‘_De mortuis_,’ said the lawyer. ‘I admit that if your idea—mind, I
+fully believe in your own good faith, but you may be mistaken for
+all that—if your idea is correct, I repeat this girl has been badly
+treated. But my client is in his grave; let us make what excuses we can
+for conduct that at first sight appears unmanly.’
+
+‘I can make no excuse for a man who repudiated his child; who suffered
+his wife to die broken-hearted, lest by a manly avowal of his marriage
+he should hazard the loss of fortune.’
+
+‘Recollect that Henry Glenlyne was brought up and educated in the
+expectation of his uncle’s fortune, that he was deeply in debt for some
+years before his uncle died, and that the forfeiture of that fortune
+would have been absolute ruin.’
+
+‘It was a large fortune, I suppose?’
+
+‘It was a fortune that would have been counted large when I was a
+youngster, but which now might be called mediocre. It was under
+rather than over a hundred thousand pounds, and chiefly invested in
+land. Reginald Glenlyne had been in the Indian Civil Service when
+the pagoda-tree was better worth shaking than it is nowadays, and in
+a lengthened career had contrived to do pretty well for himself. He
+belonged to an old family, and a rich one, and had started in life with
+a competence.’
+
+‘Henry Glenlyne did inherit this fortune, I conclude?’
+
+‘Yes, though the Spalding Glenlynes ran him hard for it.’
+
+‘How long did he survive his uncle?’
+
+‘Nearly ten years. He married a year after the old man’s death—married
+a fashionable woman, handsome, extravagant, and it was whispered a
+bit of a tartar. She brought him two sons and a daughter, who all
+died—a taint of consumption in the blood, people said; and the lady
+herself died of rapid consumption two years before her husband. The
+loss of wife and children broke him up altogether; and Joseph Spalding
+Glenlyne, who had watched the estate like a harpy ever since he left
+Cambridge, had the satisfaction of coming into possession of it after
+all.’
+
+‘Did Henry Glenlyne make a will?’
+
+‘No; he died suddenly, though his constitution had been broken for some
+time before the end. Joseph Glenlyne inherited under the uncle’s will.’
+
+‘And that left the estate—’
+
+‘To Henry Glenlyne, and his children after him. Failing such issue,
+to Joseph Spalding Glenlyne, and his children after him. Mr. Spalding
+Glenlyne has plenty of children—raw-boned boys, who prowl about
+Westminster between school-hours with their luncheons in blue bags.
+A saving man, Mr. Glenlyne. I have seen his boys in the abbey itself
+munching surreptitious sandwiches.’
+
+‘Then this estate now held by Mr. Spalding Glenlyne actually belongs of
+right to Lucille.’
+
+‘If you can prove her to be the legitimate daughter of Henry Glenlyne,
+she is most decidedly entitled to claim it.’
+
+‘If I cannot prove that, I must be unworthy of success in any walk of
+life,’ said Lucius.
+
+‘Leave the case in my hands, Mr. Davoren, and leave me those letters.
+My clerk shall make copies of them if you like, and return you the
+original documents. I’ll think the matter over, and, if I find it ripe
+enough, take counsel’s opinion.’
+
+‘I should like to see Miss Glenlyne—the lady in whose service
+Lucille’s mother came to England,’ said Lucius. ‘Would there be any
+harm in my endeavouring to obtain an interview with her?’
+
+‘I think not. Old Miss Glenlyne hates the Spalding Glenlynes worse than
+she hates allopathy. They contrived to offend her in some unpardonable
+manner while they were courting her brother. She is at Brighton just
+now. If you would really like to call upon her, I shouldn’t mind giving
+you a letter of introduction. She and I were always good friends.’
+
+‘I’ll go down to Brighton to-morrow, and take Lucille with me. She is
+wonderfully like that portrait of Félicie Dumarques, and it will be
+strange if Miss Glenlyne fails to see the likeness, unless age has
+darkened “those that look out of the windows.”’
+
+‘Miss Glenlyne is as sharp as a needle—a wonderful old lady.’
+
+Mr. Pullman, who had now, as it were, taken Lucius under his wing,
+wrote a letter of introduction, stating Mr. Davoren’s motive
+for seeking an interview, addressed his note to Miss Glenlyne,
+Selbrook-place, and handed it to his new client. And thus they parted,
+on excellent terms with each other, the lawyer promising to send a
+clerk to inspect the St. James’s registries that afternoon, in quest of
+that particular entry which was in a manner the keystone of Lucille’s
+case.
+
+‘Upon my word, I don’t know why I should be fool enough to take
+up such a chimerical business,’ Mr. Pullman said to himself, half
+reproachfully, as he stood upon his hearthrug, and enjoyed the genial
+warmth of his seacoal fire, after Lucius had left him.
+
+But in his heart of hearts Mr. Pullman was pretty well aware that he
+took up Lucius and Lucille’s case because he detested Joseph Spalding
+Glenlyne.
+
+Lord Lytton has written an admirable chapter upon the value of Hate as
+a motive power, and it was assuredly Hate that prompted Mr. Pullman
+to undertake the championship of Lucille. Mr. Spalding Glenlyne had
+removed the Glenlyne estate from Mr. Pullman’s office. The poetry of
+retribution would be achieved by the return of the estate to the office
+without the encumbrance of Spalding Glenlyne.
+
+Mr. Pullman polished his spectacles with his oriental handkerchief, and
+sighed gently to himself as he thought what a nice thing that would be.
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+THE END OF ALL DELUSIONS.
+
+
+Mr. Sivewright received the news of his son’s death like a Roman;
+yet Lucius felt that beneath this semblance of stoicism there lurked
+keenest pain. With weak human nature’s inconsistency the old man’s
+memory now slid back to days long gone, before his son had become a
+scorpion—when the clever bright-faced child had seemed the one star of
+hope upon a joyless horizon.
+
+‘He was such a promising child,’ Homer Sivewright said to himself,
+as he sat by the hearth in the panelled parlour, absorbed in gloomy
+meditation, ‘and I hoped so much from him. How was it that he went
+astray? Was it innate wickedness, or his mother’s evil teaching?’
+
+One pang was spared him. He did not know that the son he had once so
+fondly loved had tried to sap the last dregs of his failing life by
+slow poison. He knew that Ferdinand was a baffled murderer, for he
+had seen the knife pointed at his own breast by that relentless hand.
+But he might extenuate even this deadly assault by supposing it to be
+unpremeditated—a sudden access of ungovernable rage. So he sat by his
+hearth, and brooded upon days so long vanished that it seemed almost
+as if they belonged to another life; as if the chief figure in those
+departed scenes—himself—had been a different person, and had died
+long ago, so utterly had he outgrown and passed away from the Homer
+Sivewright of that time. He thought with a new and keen regret of a
+period that had been sorely troubled, yet not without hope. His busy
+brain had been full of schemes of self-aggrandisement—the dulness
+of the present brightened by one perpetual day-dream, the vision of
+accumulated wealth, which he and his only son were to share. The
+boy’s good looks and talent had promised success. He seemed born to
+conquer—to trample on the necks of less-gifted mankind. Delusive
+dreams—baseless calculations! Between that time and this lay the dark
+world of memory, peopled with the phantoms of dead hopes.
+
+The old man sighed at the thought that he had outlived the possibility
+of hope. He was too old to look forward, except beyond the grave; and
+his eyes, so keen for the business of this world, were yet too dull
+to pierce the mists that veil Death’s fatal river, and reach the shore
+that lies upon the other side. What hold had he now upon the things of
+this earth—toil and profit, and the strong wine of success? He, who
+had once been whole owner of the good ship Life, was now reduced to a
+sixty-fourth share in that gallant vessel. What recked it to him where
+she drifted or against what rock she perished, now his interest in her
+was so small? To think of the future—that earthly future which alone
+presented itself to his too mundane mind—was to think of a time in
+which he must cease to be. He could not easily transfer his hopes to
+those who were to succeed him; those who might perchance reap the fruit
+of his unwearying toil. He thought of all the miles—the stony London
+miles—that he had walked in pursuit of his trade—often with tired
+feet. He thought of that stern system of deprivation he had imposed on
+himself, till he had schooled his appetite to habitual self-denial,
+brought the demon sense into subjection so complete that it was as if
+he had been created without the longings of other men. How many a time
+had he passed through the savoury steam of some popular dining-place,
+while hunger gnawed his entrails! On how many a bitter day he had
+refused himself the modest portion of strong drink which might have
+comforted him after his weary wanderings! He had denied himself all
+the things that other men deem necessities—had denied himself with
+money in his pockets—and had amassed his collection. To-day he was
+unusually disposed to gloomy thought, and began even to doubt whether
+the collection was worth the life of deprivation it had cost him. He
+had been gradually recovering health and strength for some time, but
+with convalescence came a curiously depressed state of mind. He was not
+strong enough to go about his business—to potter about as of old amidst
+the chaos of his various treasures, to resume the compilation of an
+elaborate descriptive catalogue, at which he had been slowly working
+since his removal to Cedar House. Nor could he think of reinspecting
+his miscellaneous possessions without a pang, lest, in doing so, he
+should find even greater loss than he was now aware of. So, powerless
+to seek consolation from a return to business and activity, he sat by
+his fireside in the gloomy October weather, and brooded over the past.
+
+Lucille tended him as of old, with the same unvarying patience and
+affection.
+
+‘It is such a happiness to see you looking so much better, dear
+grandfather,’ she said, as she stood beside him while he ate his
+noontide mutton-chop, a simple fare which seemed particularly savoury
+after that diet of broths and jellies to which he had been kept so long.
+
+‘Looking better am I?’ muttered Mr. Sivewright testily. ‘Then I
+wonder what kind of a spectre I looked when I was worse—Ugolino in
+a black-velvet skull-cap, I suppose. I tried to shave myself this
+morning, and the face I saw in the glass was ghostly enough in all
+conscience. However, Lucius says I’m better, and you say I’m better; so
+I suppose I am better.’
+
+‘Lucius thinks we might all go to the country for a little while for
+change of air,’ said Lucille, ‘that is to say, you and I, and Lucius
+would be with us part of the time—just for a day or two—it’s so
+difficult for him to leave his patients. He says change of air would do
+you so much good.’
+
+‘Does he indeed!’ exclaimed Mr. Sivewright, with an ironical air; ‘and
+pray who is to take care of my collection if I leave it? It has been
+robbed enough as it is.’
+
+‘But, dear grandfather,’ remonstrated Lucille, ‘is not your health of
+more consequence than those things, however valuable they may be?’
+
+‘No, child; for to gather those things together I sacrificed all that
+other men call ease. Am I to lose the fruit of a lifetime? It is hard
+enough to be robbed of any portion of it. Let me keep what remains. I
+shall have no more rest till I am able to go through my catalogue, and
+see how much I have lost.’
+
+‘Could not I do that?’
+
+‘No, Lucille; no one knows the things properly except myself. Wincher
+knew a good deal, for I was weak enough to trust him fully. He knew
+what I paid for everything, and the value I set upon it. He was the
+only man I ever trusted after my son deceived me; and you see my
+reward. He took advantage of my helplessness to betray me.’
+
+Lucille gave a little choking sigh. She felt that the time had come
+for her to speak. That poor faithful old servant must no longer appear
+despicable in the eyes of the master he had served so well. She must
+make her confession to her grandfather as she had made it to Lucius.
+
+‘I wish Lucius were here to speak for me,’ she thought; and then,
+ashamed of this moral cowardice, she knelt down beside Homer
+Sivewright’s chair, and took his hand in hers timidly, hardly knowing
+how to begin.
+
+‘I’m not angry with you, child,’ he said gently, interpreting
+that timid clinging touch as a remonstrance. ‘You have been true
+and faithful. But women are like dogs in the fidelity of their
+attachments. One hardly counts them when one considers the baseness of
+mankind.’
+
+‘O grandfather, I have not been quite faithful. I meant to do what was
+right—only—only I obeyed my heart, and wavered from the strict line of
+duty. It was my fault that you were robbed.’
+
+‘Your fault? Nonsense, child! That poor little head of yours isn’t
+right yet, or you would not talk so.’
+
+‘It is the truth, grandpapa,’ said Lucille, and then told her
+story—told how the wanderer had pleaded, and how, touched by his
+houselessness and seeming destitution, she had admitted him in secret
+to the shelter of his father’s roof.
+
+The old man listened with sublime patience. Another evidence of how
+vile a thing was this dead son, whom he had mourned with that strange
+unreasoning tenderness which death will awaken in the coldest hearts.
+
+‘Say no more, child,’ he said gently, when Lucille had pleaded for
+pardon almost as if the wrong done by Ferdinand Sivewright had been
+wholly hers. ‘You were foolish and loving, and pitied him and trusted
+him, although I had often warned you that he was of all men most
+unworthy of pity or trust. Don’t cry, Lucille; I’m not angry with you.
+Perhaps I might have been persuaded to believe in him myself if he had
+pleaded long enough. That tongue of his was subtle as the serpent’s.
+And so it was my son who robbed me! He crept into my house in secret,
+and used his first opportunity to plunder. He is dead; let us forget
+him. The tenderest mercy God and man could show him would be oblivion.’
+
+And from this hour Homer Sivewright spoke of his son no more.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+AUNT GLENLYNE.
+
+
+Once assured that there was no blot upon Lucille’s parentage, Lucius
+had no longer any motive for withholding the result of his researches
+from her whom they most nearly concerned. He spent his evening at Cedar
+House, as usual, on the day of his interview with Mr. Pullman; and
+after tea, when Mr. Sivewright had retired, seized the opportunity to
+show Lucille the little packet of letters, and to relate his adventures
+at Rouen and in Paris. Lucille wept many tears as that story of the
+past was slowly unfolded to her—wept for the sorrows of the mother she
+vaguely remembered watching like a guardian angel beside her little bed.
+
+‘Dear mother! and to think that in your brief life there was so much
+sorrow!’ she said mournfully.
+
+Her father—as revealed to her by those letters, and by all that Lucius
+told her—seemed worldly and even cruel. He had suffered his young
+wife to fade and die in severance from all she loved. For the sake of
+what?—his uncle’s fortune. He had acted a lie rather than forego that
+worldly gain. O foolish dream of a father’s love! From first to last it
+had been only a delusion for Lucille. She uttered no word of reproach
+against the dead. But she separated her mother’s letters from the
+others in the little packet, and asked if she might keep them.
+
+‘These and the miniature are the only memorials of the mother I lost so
+soon,’ she said. ‘They are very precious to me.’
+
+‘Keep them, dearest, but do not cultivate sad memories. Your life has
+been too long clouded; but, please God, there shall be less shadow than
+sunshine henceforward.’
+
+He told Lucille of his idea of taking her to Brighton in a day or two,
+to see Miss Glenlyne.
+
+‘The lady with whom my mother came to England,’ she said. ‘Yes, I
+should very much like to see any one who knew my mother.’
+
+‘We will go the day after to-morrow, then, dear, if grandpapa will give
+us permission. We can come back to town the same evening, and Janet can
+go with us to play propriety, if you like.’
+
+‘I should like that very much,’ said Lucille.
+
+Mr. Sivewright was consulted when Lucius paid his visit next morning;
+and, on being told the circumstances of the case fully, was tolerably
+complaisant. He was still ‘grandpapa’—nobody had any idea of deposing
+him from the sway and masterdom that went along with that title.
+
+‘I suppose you must take her,’ he said reluctantly, ‘though the house
+seems miserable without her. Such a quiet little thing as she is too! I
+couldn’t have believed her absence would make so much difference. But
+if you’re going to establish her claim to a fine fortune, I suppose
+I shall soon lose her. Miss Glenlyne will be ashamed of the old
+bric-à-brac dealer.’
+
+‘Ashamed of you, grandpapa,’ cried Lucille, ‘when you’ve taken care of
+me all these years, and educated me, and paid for everything I’ve ever
+had!’
+
+‘Taken care!’ repeated Mr. Sivewright with a sigh. ‘I believe the care
+has been on the other side. You’ve brightened my home, little girl, and
+crept into my heart unawares, though I tried my hardest to keep it shut
+against you.’
+
+Lucille rewarded this unusual burst of tenderness with a kiss, to which
+the cynic submitted with assumed reluctance.
+
+They went to Brighton by an early train next day, accompanied by
+Janet, who had consented to stay for a few days in her brother’s
+unlovely abode, before going back to Flossie. That idolised damsel had
+been left to the care of old nurse Sally, who guarded her as the apple
+of her eye.
+
+It was pleasant weather for a hasty trip to Brighton. The rush and riot
+of excursion-trains had ended with the ending of summer. Lucius and his
+two companions left London-bridge terminus comfortably and quietly in
+a quick train, with a carriage to themselves. The day was bright and
+sunny; the deepening tints of autumn beautified the peaceful landscape;
+the air blew fresh and strong across the downs as the train neared
+Brighton.
+
+Janet sat in her corner of the carriage grave and somewhat silent,
+while the others talked in low confidential tones of the past and
+the future. Where love is firm hope is never absent, what shadow
+soever may obscure life’s horizon. Lucius and Lucille, happy in each
+other’s society, forgot all the troubles and perplexities of the last
+few months. But Janet had not yet recovered from the shock of that
+meeting in the hospital. She was still haunted by the last look of her
+husband’s dying eyes.
+
+They arrived at Brighton before noon, at too early an hour for a first
+visit to an elderly lady like Miss Glenlyne. So they walked up and
+down the Parade for an hour or so, looking at the sea and talking
+of all manner of things. Janet brightened a good deal during this
+walk, and seemed pleased to discuss her brother’s future, though she
+studiously avoided any allusion to her own.
+
+‘You must not go and bury yourself at Stillmington again, Janet; must
+she, Lucille?’ Lucius said by and by. ‘The place is nice enough—much
+nicer than London, I daresay; but we want you to be near us.’
+
+‘Shall I come back to London?’ asked Janet. ‘I daresay I could get some
+teaching in town. The publishers would recommend me. Yes, it would be
+nice to be near you, Lucius, to play our old concertante duets again.
+It would seem like the dear old days when—’ She could not finish
+the sentence. The thought of the father and mother whose death had
+perhaps been hastened by her folly was too bitter. Happily for her own
+peace Janet never knew how deep the wounds she had inflicted on those
+faithful hearts. She knew that they were lost to her—that she had not
+been by to ask a blessing from those dying lips. But the full measure
+of her guilt she knew not.
+
+‘Yes, Janet, you must settle in London. I shall move to the West-end
+very soon. I feel myself strong enough to create a practice, if I
+cannot afford to buy one. And then we can see each other constantly.’
+
+‘I will come, then,’ answered Janet quietly.
+
+She seemed to have no thought of any other future than that which her
+own industry was to provide for her.
+
+They left the sea soon after this, and took a light luncheon of tea
+and cakes at a confectioner’s in the Western-road, prior to descending
+upon Selbrook-place, to find the abode of Miss Glenlyne. Janet was to
+sit upon the Parade, or walk about and amuse herself as she liked,
+while Lucius and Lucille were with Miss Glenlyne, and they were to
+meet afterwards at a certain seat by the lawn. It was just possible,
+of course, that there might be some disappointment—that Miss Glenlyne,
+elderly and invalided though she was, might be out, or that she might
+refuse to see them in spite of Mr. Pullman’s letter.
+
+‘But I don’t feel as if we were going to be disappointed,’ said Lucius;
+‘I have a notion that we shall succeed.’
+
+They left Janet to her own devices, and went arm-in-arm to
+Selbrook-place. It was an eminently quiet place, consisting of two rows
+of modern houses, stuccoed, pseudo-classical, and commonplace, with an
+ornamental garden between them. The garden was narrow, and the shady
+side of Selbrook-place was very shady. No intrusive fly or vehemently
+driven cart could violate the aristocratic seclusion of Selbrook-place.
+The houses were accessible only in the rear. They turned their backs,
+as it were, upon the vulgar commerce of life, and in a manner ignored
+it. That garden, where few flowers flourished, was common to the
+occupants of Selbrook-place, but shut against the outer world. The
+inhabitants could descend from their French windows to that sacred
+parterre, but to the outer world those French windows were impenetrable.
+
+Thus it came to pass that Selbrook-place was for the most part affected
+by elderly ladies, maiden or widowed, without encumbrance, by spinster
+sisters of doubtful age, by gouty old gentlemen who over-ate themselves
+and over-drank themselves in the respectable seclusion of dining-rooms,
+unexposed to the vulgar gaze. There was much talk about eating and
+drinking, servants, and wills, in Selbrook-place. Every inhabitant
+of those six-and-twenty respectable houses knew all about his or her
+neighbours’ intentions as to the ultimate disposal of their property.
+That property question was an inexhaustible subject of conversation.
+Every one in Selbrook-place seemed amply provided with the goods of
+this world, and those who lived in the profoundest solitude and spent
+least money were reputed the richest. Miss Glenlyne was one of these.
+She never gave a dinner or a cup of tea to neighbour or friend; she
+wore shabby garments, and went out in a hired bath-chair, attended
+by a confidential maid or companion, who was just a shade shabbier
+than herself. The gradation was almost imperceptible, for the maid
+wore out the mistress’s clothes—clothes that had not been new within
+the memory of any one in Selbrook-place. Miss Glenlyne had brought a
+voluminous wardrobe to Brighton twenty years ago, and appeared to have
+been gradually wearing out that handsome supply of garments, so little
+concession did she make to the mutations of taste.
+
+A maid-servant opened the door—a maid-servant attired with scrupulous
+neatness in the lavender cotton gown and frilled muslin cap which have
+become traditional. To this maid Lucius gave Mr. Pullman’s letter and
+his own card, saying that he would wait to know if Miss Glenlyne would
+be so good as to see him.
+
+The maid looked embarrassed, evidently thoughtful of the spoons, which
+doubtless lurked somewhere in the dim religious light of a small
+pantry, at the end of the passage. After a moment’s hesitation she
+rang a call-bell, and kept her eye on Lucius and Lucille until the
+summons was answered.
+
+It was answered quickly by an elderly person in a black silk gown, in
+which time had developed a mellow green tinge and to which friction
+had given a fine gloss. This person, who wore a bugled black lace cap,
+rather on one side, was Miss Spilling, once Miss Glenlyne’s maid, now
+elevated to a middle station, half servant, half companion—servant to
+be ordered about, companion to sympathise.
+
+‘I have a letter of introduction to Miss Glenlyne, from Mr. Pullman of
+Lincoln’s-inn,’ said Lucius.
+
+‘Dear me!’ exclaimed Miss Spilling; ‘Mr. Pullman ought to know that
+Miss Glenlyne objects to receive any one, above all a stranger. She is
+a great invalid. Mr. Pullman ought to know better than to give letters
+of introduction without Miss Glenlyne’s permission.’
+
+‘The matter is one of importance,’ said Lucius, ‘or I should not have
+troubled Miss Glenlyne.’
+
+Miss Spilling surveyed him doubtfully from head to foot. He wore good
+clothes certainly, and looked like a gentleman. But then appearances
+are deceptive. He might be a genteel beggar after all. There are so
+many vicarious beggars, people who beg for other people, for new
+churches, and missions, and schools; people who seem to beg for the
+sake of begging. And Miss Glenlyne, though she subscribed handsomely
+to a certain number of orthodox old-established charities, hated to
+be pestered on behalf of novel schemes for the benefit of her fellow
+creatures.
+
+‘If it’s anything connected with ritualism,’ said Miss Spilling, ‘it
+isn’t the least use for me to take your letter up to Miss Glenlyne. Her
+principles are strictly evangelical.’
+
+‘My business has nothing to do with ritualism. Pray let Miss Glenlyne
+read the letter.’
+
+Miss Spilling sighed doubtfully, looked at the maid as much as to say,
+‘Keep your eye on these people,’ and went up-stairs with the letter,
+leaving Lucius and Lucille standing in the hall.
+
+She returned in about ten minutes with a surprised air, and requested
+them to walk up to the drawing-room.
+
+They followed her to the first floor, where she ushered them into a
+room crowded with much unnecessary furniture, darkened by voluminous
+curtains, and heated like the palm-house in Kew Gardens. Lucius felt
+a sense of oppression directly he entered the apartment. The windows
+were all shut, a bright fire burned in a shining steel grate, which
+reflected its glow, and a curious Indian perfume filled the room.
+In a capacious chair by the fire reclined a little old lady, wrapped
+in an Indian shawl of dingy hues, a little old lady whose elaborate
+blonde cap was almost as big as all the rest of her person. Her slender
+hands, on whose waxen skin the blue veins stood out prominently, were
+embellished with valuable old diamond rings in silver setting, and an
+ancient diamond brooch in the shape of a feather clasped the shawl
+across her shrunken shoulders.
+
+This old lady was Miss Glenlyne. She raised her eye-glass with
+tremulous fingers, and surveyed her visitors with a somewhat
+parrot-like scrutiny. The contour of her aristocratic features was
+altogether of the parrot order.
+
+‘Come here,’ she said, addressing Lucille, with kindly command,—‘come
+here, and sit by my side; and you, sir, pray what is the meaning of
+this curious story which Mr. Pullman tells me? Spilling, you can go, my
+dear.’
+
+Miss Spilling had lingered, anxious to know all about these strangers.
+Every day made Miss Spilling more and more solicitous upon the
+all-important question of Miss Glenlyne’s will. She had reason to
+suppose that her interests were cared for in that document. But
+advancing age did not increase Miss Glenlyne’s wisdom. Some base
+intruder, arriving late upon the scene, might undo the slow work of
+years, and thrust himself between Miss Glenlyne’s legitimate heirs and
+their heritage. Just as a horse which has been kept well in hand in the
+early part of a race comes in with a rush as winner at the finish. In
+the presence of these unknown intruders Miss Spilling scented danger.
+
+She ignored her mistress’s behest, and came over to the easy-chair,
+moved a little table near it, picked up a fallen newspaper, and hovered
+over Miss Glenlyne with tenderest solicitude.
+
+‘It’s just upon the time for your chicken broth,’ she said.
+
+‘My chicken broth can wait until I require it,’ replied Miss Glenlyne
+curtly. ‘You can go, my dear; I want a little private talk with this
+lady and gentleman.’
+
+Miss Spilling retired meekly, but troubled of heart. There is nothing
+easier than to alter a will. Yet Miss Spilling felt it was wisest to
+obey. Surely the patient service of years was not to be set at naught
+for some new fancy. But age is apt to be capricious, fickle even; and
+Miss Spilling was not blind to the fact that there were seasons when
+Miss Glenlyne considered her a bore.
+
+‘You are not so amusing as you were fifteen years ago, Spilling,’ Miss
+Glenlyne would sometimes remark candidly; and Miss Spilling could but
+admit that fifteen years of a solitude scarcely less profound than the
+loneliness of a Carthusian monastery had not tended to enliven her
+spirits. She had come to Miss Glenlyne charged with all the gossip
+picked up in a half a dozen previous situations, and little by little
+she had exhausted her fund of frivolity and slander, and told her
+servants’-hall stories till they were threadbare.
+
+Who could be sure that Miss Glenlyne would not be beguiled by some new
+favourite, even at the very end of her career? Sedulously had Miss
+Spilling striven to guard against this ever-present peril by keeping
+poor relations, old friends, and strangers alike at bay. But to-day she
+felt herself worsted, and retired to her own apartment depressed and
+apprehensive. If the folding-doors had been closed she might have gone
+into the back drawing-room and listened; but the folding-doors were
+open. Miss Glenlyne liked a palm-house atmosphere, but she liked space
+for an occasional constitutional promenade, so the back drawing-room
+was never shut off. Miss Spilling lingered a little by the landing
+door, but heard only indistinct murmurs, and feared to loiter long,
+lest she should be caught in the act by the parlourmaid Susan, who was
+fleet of foot.
+
+‘This is a very curious story,’ said Miss Glenlyne, when the door
+had closed upon her companion; ‘I hardly know how to believe it. A
+marriage between my nephew Henry and Félicie Dumarques! It seems hardly
+credible.’
+
+‘The record in the parish register proves it to be a fact
+nevertheless,’ said Lucius quietly.
+
+‘So Mr. Pullman tells me. Félicie left me to go to Rouen, she said,
+summoned home by illness in her family. And now it seems she stole away
+to marry my nephew. She must have been an artful treacherous girl.’
+
+Lucille rose hastily from her seat near Miss Glenlyne. ‘You forget,
+Miss Glenlyne, that she was my mother,’ she said firmly; ‘I cannot stay
+to hear her condemned.’
+
+‘Nonsense, child,’ cried the old lady, not unkindly; ‘sit down. The
+truth must be told even if she was your mother. She treated me very
+badly. I was so fond of that girl. She was the only person I ever had
+about me who suited me thoroughly. She would have been amply provided
+for after my death if she had stayed and been faithful to me. I never
+treated her as a servant, or thought of her as a servant; indeed it
+would have been difficult for any one to do so, for she had the
+manners and instincts of a lady. Yet she deceived me, and left me with
+a lie.’
+
+‘Love is a powerful influence,’ said Lucille softly; ‘she was persuaded
+to that wrong act by one she fondly loved, one for whom she willingly
+sacrificed her own happiness, and who rewarded her at the last by
+desertion.’
+
+‘My nephew was always selfish,’ said Miss Glenlyne; ‘he was brought
+up by a foolish mother, who taught him to count upon inheriting his
+uncle’s money, and never taught him any higher duty than to seek his
+own pleasure, so far as he could gratify himself without offending his
+uncle. She taught him to flatter and tell lies before he could speak
+plain. He was not altogether bad, and might have been a much better
+man if he had been differently trained. Well, well, I daresay he was
+most to blame throughout the business. I’ll say no more against poor
+Félicie; only it was not kind of her to leave an invalid mistress who
+had shown her a good deal of affection.’
+
+‘Whatever error she committed she suffered deeply for it,’ said
+Lucille. ‘The sin was chiefly another’s, but the sorrow was all hers.’
+
+‘Ah, my dear, that’s the usual distribution between a man and a
+woman,’ replied Miss Glenlyne, considerably softened by this time.
+
+She turned and scrutinised Lucille’s candid countenance—took the pale
+interesting face between her hands and held it near her.
+
+‘Yes,’ she said at last, ‘you have Félicie’s eyes and Félicie’s mouth.
+I can readily believe that you are her daughter. And pray, Mr. Davoren,
+what is your interest in this young lady?’
+
+‘We are engaged to be married,’ answered Lucius.
+
+‘Indeed! Not in an underhand way, I hope, like Félicie and my nephew,
+who must have been making love by some secret code before my very face,
+when I hadn’t a suspicion of any such thing.’
+
+‘We are engaged with the full consent of Lucille’s adopted father—her
+only friend,’ answered Lucius.
+
+‘I am glad of that. And what put it into your head to come to me?’
+
+‘Because I thought you might be able to assist Lucille in establishing
+her claim to any heritage to which she may be entitled.’
+
+‘If she is the legitimate and only child of Henry Glenlyne, she is
+entitled to a very fine estate, which is now enjoyed by a man my
+brother never intended to benefit by it. He was doatingly fond of his
+brother’s son Henry; and although the young man disappointed him in
+many things, that love was never seriously diminished. He left Henry
+the bulk of his fortune, with reversion to any child or children that
+might be born to him. He knew that I had an income more than enough for
+my wants, so he left almost all to his nephew. Spalding Glenlyne’s name
+was put in at the suggestion of Mr. Pullman, but it was never supposed
+that he would inherit the estate.’
+
+Once set going, Miss Glenlyne was quite willing to relate all she could
+remember about her brother Reginald, her nephew Henry, and Félicie
+Dumarques. She spoke of the Spalding Glenlynes with rancour, and
+declared her readiness to assist Lucille, so far as lay in her power,
+in the assertion of her claim to the Glenlyne estate, which consisted
+of various lands and tenements in Norfolk, and though yielding the
+usual low rate of interest, produced between three and four thousand a
+year.
+
+Before taking her chicken-broth, Miss Glenlyne ordered an impromptu
+dinner of mutton-chops to be prepared for her visitors, and, when
+Lucius mentioned his sister Janet as a reason for declining this
+proffered hospitality, insisted that he should go instantly and
+fetch that young lady. Lucius dutifully obeyed, and while he was gone
+Miss Glenlyne opened her heart more and more to Lucille, moved by the
+recollection of that gentle girl who had ministered to her frivolous
+and innumerable wants with such unwearying solicitude.
+
+‘It makes me feel twenty years younger to have you with me,’ said the
+old lady. ‘I like young faces and pretty looks and gentle manners.
+Spilling, my maid, whom you saw just now, is good and devoted, but she
+is elderly and uncultivated and not pleasant to look at. She knows I
+like quiet, of course, at my age and with my weak health. I have had
+bad health all my life, my dear; quiet is essential. But Spilling is
+over-anxious on this point, and keeps every one away from me. I am
+shut up in this drawing-room like a jewel that is kept in cotton-wool
+and never taken out to be worn. Spilling is extremely attentive—never
+lets my fire get low, or forgets the correct time for my beef-tea and
+chicken-broth. But I feel the solitude depressing sometimes. A little
+youthful society, a little music, would be quite cheering. You play and
+sing now, I daresay?’
+
+‘Very little, though I am fond of music,’ answered Lucille; ‘but Janet,
+Mr. Davoren’s sister, sings beautifully.’
+
+‘I should like to hear her. Félicie used to sing to me of an evening,
+while I sat in the dusk to save my poor eyes, such pretty simple French
+_chansons_. How I wish you could come here and stay, with me!’
+
+‘You are very kind to think of it, Miss Glenlyne,’ answered Lucille,
+thinking what a curious life it would be with this old lady, who seemed
+half a century older than the energetic unconquerable Homer Sivewright,
+‘but I’m afraid I couldn’t leave my grandfather.’
+
+‘Your grandfather?’
+
+‘He is not really my grandfather, though I believed that he was till
+very lately; but he has been good to me and brought me up. I owe him
+everything.’
+
+Miss Glenlyne questioned Lucille a good deal about her past life, its
+early years and so on, and seemed warmly interested. She was not an old
+lady who poured out her spare affections upon more or less deserving
+members of the animal kingdom, and she had been of late years almost
+cut off from communion with humanity. Her heart opened unawares to
+receive Lucille.
+
+‘If you are my nephew’s daughter, it stands to reason that I am your
+great-aunt,’ she said; ‘and I shall expect you to pay me some duty. You
+must come to stay with me as soon as this adopted grandfather is well
+enough to do without you.’
+
+‘Dear Miss Glenlyne, I shall be most happy to come. I am more glad than
+I can tell you to find some one who is really related to me.’
+
+‘Don’t call me Miss Glenlyne, then, but Aunt Glenlyne,’ said the old
+lady authoritatively.
+
+Miss Spilling felt as if she could have fallen to the ground in a swoon
+when she came into the drawing-room five minutes afterwards and heard
+the strange young person call her mistress ‘Aunt Glenlyne.’
+
+‘How you stare, Spilling!’ cried the old lady. ‘This young lady is my
+grandniece, Miss Lucille Glenlyne.’
+
+After this Spilling stared with almost apoplectic intensity of gaze.
+
+‘Lor, Miss Glenlyne, that must be one of your jokes,’ she exclaimed.
+‘You wouldn’t call one of the Spalding Glenlynes your niece, and I know
+you’ve no other.’
+
+‘I never make jokes,’ answered her mistress with dignity; ‘and I beg
+that you will show Miss Lucille Glenlyne all possible respect, now, and
+on every other occasion. I have ordered a hurried dinner to be prepared
+for Miss Lucille and her friends, who, I am sorry to say, have to
+return to London this evening. They will dine in the back drawing-room,
+so that I may take my own simple meal with them.’
+
+Miss Spilling felt as if the universe had suddenly begun to crumble
+around her. Her hold upon that sense of identity which sustains mankind
+amidst the mysteries of an unexplainable world seemed to waver. Dinner
+ordered and without prior consultation with her—a new era of waste and
+rioting set in while her back was turned! She fumbled in an ancient
+beaded reticule, produced a green glass bottle of weak salts, and
+sniffed vehemently.
+
+‘Sit down, and be quiet, Spilling,’ said Miss Glenlyne. ‘I daresay you
+and my niece will get on very well together. And her arrival won’t make
+any difference in what I intended to do for you.’
+
+‘What I intended to do,’ sounded vague. Miss Spilling had hoped the
+intention was long ago set down in black and white—made as much a
+fact as it could be before Miss Glenlyne’s decease. She gave another
+sniff at her salts-bottle, and sat down, meek but not hopeful. This
+liking for youthful faces was one of her employer’s weaknesses, against
+which she had brought to bear all the art she knew. For fifteen years
+she had contrived to keep pleasant people and youthful faces for the
+most part outside any house occupied by Miss Glenlyne. That lady
+had descended the vale of years in company with pilgrims almost as
+travel-worn and as near the end of the journey as herself: no reflected
+light from the countenances of younger travellers had been permitted
+to shine upon her. Kensal-green and Doctors’-commons—all images that
+symbolise approaching death—had been kept rigorously before her. Youth
+had been represented to her as the period of deceit and ingratitude.
+If any young person, by some fortuitous means, did ever penetrate her
+seclusion, Miss Spilling immediately discovered that young person
+to be a viper in disguise—a reptile which would warm itself at Miss
+Glenlyne’s hearth, only to sting its benefactress. And Miss Glenlyne,
+always uncomfortably conscious that she had money to bequeath, and that
+humanity is sometimes mercenary, had discarded one acquaintance after
+another, at the counsel of Miss Spilling, until she found herself in
+extreme old age with no companionship save the somewhat doleful society
+of her counsellor.
+
+It was wonderful how brisk and light the old lady became in her niece’s
+company. She made Lucille sit next her, and patted the girl’s hand with
+her withered fingers, on which the rings rattled loosely, and asked her
+all manner of questions about her childhood and her schooldays, her
+accomplishments, her vague memory of mother and father.
+
+‘I’ve a portrait of your father in the dining-room,’ she said; ‘you
+shall go down and look at it by and by.’
+
+Lucius returned with Janet, whom Miss Glenlyne welcomed with much
+cordiality, evidently struck by the beauty of that noble face which
+had beguiled Geoffrey Hossack into that not-uncommon folly called love
+at first sight. The little dinner in the back drawing-room was a most
+cheerful banquet, in spite of Miss Spilling, who presided grimly over
+the dish of chops, and looked the daggers which she dared not use. Miss
+Glenlyne even called for a bottle of champagne, whereupon Miss Spilling
+reluctantly withdrew to fetch that wine from the cellaret in the
+dining-room. Unwelcome as was the task, she was glad of the opportunity
+to retire, that she might vent her grief and indignation in a series of
+sniffs, groans, and snorts, which seemed to afford her burdened spirit
+some relief.
+
+After dinner Miss Glenlyne asked Janet to sing, and they all sat in the
+firelight listening to those old Italian airs which seem so full of the
+memory of youth; and warmed by these familiar melodies—rich and strong
+as old wine—Miss Glenlyne discoursed of her girlhood and the singers
+she had heard at His Majesty’s Theatre.
+
+‘I have heard Pasta, my dear, and Catalani, and I remember Malibran’s
+_début_. Ah, those were grand days for opera! You have no such singers
+nowadays,’ said Miss Glenlyne, with the placid conviction which is
+sustained by ignorance.
+
+‘You ought to hear some of our modern singers, Miss Glenlyne,’ replied
+Lucius; ‘all the great people come to Brighton to sing nowadays.’
+
+‘I never go out except for an hour in my bath-chair, and I am sure you
+have no one like Pasta. Your sister has a lovely voice, Mr. Davoren,
+and a charming style, quite the old school. She reminds me of Kitty
+Stephens. But as to your having any opera-singer like those I heard in
+my youth, I can’t believe it.’
+
+When the time drew near for her guests to depart, Miss Glenlyne grew
+quite melancholy.
+
+‘You have cheered me up so, my dear,’ she said to Lucille. ‘I can’t
+bear to lose you so quickly. I never took such a fancy to any one—since
+I lost your mother,’ she added in a whisper.
+
+‘Lor, Miss Glenlyne,’ exclaimed Miss Spilling, unable to command her
+indignation, ‘you’re always taking fancies to people.’
+
+‘And you’re always trying to set me against them,’ answered her
+mistress; ‘but this young lady is my own flesh and blood—I’m not going
+to be turned against her.’
+
+‘I’m sure I’ve always spoken from a sense of duty, Miss Glenlyne.’
+
+‘I suppose you have. But it is your duty to respect my niece. I am an
+old woman, Mr. Davoren, and I don’t often ask favours,’ continued Miss
+Glenlyne, appealing to Lucius. ‘I think you ought to indulge my fancy,
+if you can possibly do so without injury to any one else.’
+
+‘What is your fancy, Miss Glenlyne?’
+
+‘I want Lucille to stay with me a little while—till we have learnt to
+know each other quite well. I am the only near relation she has, and my
+time cannot be very long now. If she doesn’t gratify her old aunt on
+this occasion, she may never have the opportunity again. Who can tell
+how soon I may be called away?’
+
+This from one who was between seventy and eighty was a forcible appeal.
+Lucius looked at Lucille with an interrogative glance.
+
+‘I should like very much to stay,’ said Lucille, answering the
+mute question, ‘if you think grandpapa would not be offended or
+inconvenienced.’
+
+‘I think I could explain everything to Mr. Sivewright, and that he
+could hardly object to your stopping here for a few days,’ replied
+Lucius.
+
+‘Then she shall stay!’ exclaimed Miss Glenlyne, delighted. ‘Spilling,
+tell Mary to get a room ready for Miss Lucille—the room opening out of
+mine.’
+
+Spilling, with a visage gloomy as Cassandra’s, retired to obey. It
+was nearly the time for Janet and Lucius to depart, in order to catch
+a convenient train for their return. Lucille wrote a little note to
+Mrs. Milderson, asking for a small portmanteau of necessaries to be
+sent to her; and then with a tender hand-pressure, and a kiss on the
+landing outside the drawing-room, the lovers parted for a little while,
+and Lucille was left alone with her great-aunt. It was a strangely
+sudden business, yet there was something in the old lady’s clinging
+affectionateness that attached the girl to her already. She seemed like
+some one who had long pined for some creature to love, and who had
+found her desire in Lucille.
+
+Miss Spilling retired to the housekeeper’s room—a snug little apartment
+in the basement—and sat with her feet on the fender, consuming buttered
+toast and strong tea, and talking over this new state of affairs with
+the cook, while Lucille and Miss Glenlyne had the drawing-room all to
+themselves.
+
+‘Do you really believe as how she is missus’s niece?’ asked the cook,
+when she had heard Miss Spilling’s recital.
+
+‘No more than you are, Martha,’ answered the indignant Spilling. ‘Only
+she’s more artful than the common run of impostors, and she’s backed up
+by that letter of Mr. Pullman’s. We all know what lawyers are, and that
+_they’ll_ swear to anything.’
+
+‘But what would Mr. Pullman gain by it, miss?’
+
+‘Who knows? That’s his secret. There’s some plot hatching between ’em
+all, and Mr. Pullman lends himself to it, and wants Miss Glenlyne to
+leave her money to this young woman—and he’s to get half of it, I
+daresay.’
+
+‘Ah,’ said cook sententiously, ‘it’s a wicked world!’
+
+And then Miss Spilling and the cook began to talk of Miss Glenlyne’s
+will—a subject which they had worn threadbare long ago, but to which
+they always returned with equal avidity.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+GEOFFREY HAS THOUGHTS OF SHANGHAI.
+
+
+Cheered and sustained by the hope of another happy afternoon with
+Janet in the little cottage parlour, Geoffrey Hossack made himself
+wonderfully agreeable to his cousins Belle and Jessie, and shot
+the game on his uncle’s estate, and on the estates of his uncle’s
+neighbours, with a good will. He was always popular, and in this part
+of Hampshire he was accepted as a product of the soil, and cherished
+accordingly. His father had been liked before him, and people expressed
+their regret that an alien trader should occupy the house where that
+gentleman had once dispensed what our ancestors were wont to call an
+elegant hospitality.
+
+‘O, I mean to marry, and turn out the sugar-broker some day,’ Geoffrey
+would reply in answer to these friendly speeches. Whereat Belle and
+Jessie would both blush, and look at each other, and then at the
+carpet. So bright a spot had that rustic tea-drinking made in the
+life of this infatuated gentleman, that the sunshine lingered after
+the event, and the mere memory of that one happy hour with Janet made
+life pleasant to him for a long time. Belle and Jessie noticed his
+high spirits, and each flattered herself with the idea that it was
+her society which gladdened him. And when they ‘talked him over,’ as
+they called it, at hair-brushing time, they in a manner congratulated
+each other upon his ‘niceness,’ just as if he were a kind of common
+property, and could marry both of them. He had still one tiresome
+trick, and that was a habit of rambling off for long solitary walks, in
+what the sisters considered a most unsociable spirit.
+
+‘It’s about the only thing I can do on my own hook,’ this unpolite
+young man answered upon being remonstrated with. ‘If I go out shooting,
+you go too; if I go on the water, you pull a better stroke than I do;
+if I play bowls, you play bowls. You don’t smoke, but you are kind
+enough to come and sit with me in the smoking-room. So my only chance
+of doing a little thinking is a solitary walk. I suppose you don’t
+pedestrianise? Twenty miles a day might be too much for you.’
+
+‘O no, it wouldn’t,’ replied these thoroughbred damsels. ‘We’re going
+for a walking tour in the Isle of Wight next spring, if papa will take
+us. It seems absurd that two girls can’t walk alone, but I suppose it
+might be thought odd if we went by ourselves.’
+
+Geoffrey uttered a faint groan, but spoke no word. He was counting the
+days that must elapse before he could pay a second visit to Foxley,
+without stretching the license Mrs. Bertram had accorded him. His
+lonely walks had taken him through Foxley more than once, and he had
+lingered a little on the village-green, and looked at the windows of
+old Sally’s cottage, and had longed in vain for but a glimpse of the
+face he loved. Fortune did not favour these surreptitious pilgrimages.
+Just as he began to think that the time had come when he might pay his
+second visit, and demand that promised cup of orange pekoe, Lucius
+Davoren’s letter reached him, and he learned that Janet’s husband was
+alive and in England. The news was a death-blow to his hopes. The man
+alive whose death he had vouched for! Alive, and with as good a life as
+his own perhaps!
+
+What would Janet think of him should she come to know this? What could
+she think, save that he had deliberately attempted to deceive her? His
+honest heart sank at the thought that she might deem him guilty of such
+baseness.
+
+What should he do? Go straightway to her, and tell her that he had been
+deceived; that if her marriage was indeed legal, his love was hopeless.
+Yes, he would do that. Anything would be better than to hazard being
+scorned by her. He would go to her, and tell her the bitter truth, so
+far as the one fact that her husband was alive. The details of the
+story—all that concerned the villain’s supposed death in the American
+forest—must remain untold till he had Lucius’s permission to reveal it.
+
+He set off upon his lonely walk to Foxley with a heavy heart—a soul
+which the varied beauty of autumnal woods, the shifting lights and
+shadows upon the undulating stubble, could not gladden. His case had
+seemed hopeless enough a little while ago, so steadfast was Janet’s
+determination to hear no word of a second marriage till she had
+convincing proof that Death had cancelled the first; but it seemed
+ever so much more hopeless now, after this assurance from Lucius that
+the man was alive. And as a mere basis for speculation, where ages are
+equal, one man’s life is as good as another.
+
+‘I daresay that beggar’s ten years my senior,’ pondered Geoffrey as
+he strode along the rustic lanes, where ripening blackberries hung
+between him and the sharp clear air; ‘but for all that I’ll be bound
+he’ll outlive me. If he hadn’t more lives than a cat, he’d hardly have
+escaped Davoren’s bullet, and the sharp tooth of Jack Frost into the
+bargain. I suppose he keeps Death at a distance by the awe-inspiring
+sounds of that fiddle, like Orpheus with his lyre.’
+
+Geoffrey had made up his mind to a desperate step. He would do that
+which must needs be as bitter as self-inflicted martyrdom. He would
+tell what he had to tell, and then take a lifelong leave of the woman
+he loved. Vain, worse than vain, the poor pretence of friendship where
+his heart was so deeply engaged. Platonism here would be the hollowest
+falsehood. With heart, soul, and mind he loved her, and for such love
+as his there was no second name. Better the swift and sudden death
+of all his joys than that his agonies should be protracted by such
+occasional meetings as Janet might be disposed to permit—meetings
+in which he must school his lips to the formal language of polite
+conversation, while his heart burned to pour out its wealth of
+passionate love.
+
+Foxley wore its accustomed aspect of utter peacefulness. The same
+donkey, hampered as to the hind legs, grazed on the village-green; the
+happy geese who had escaped the sacrificial spit at fatal Michaelmas
+hissed their unfriendly salutation to the stranger. Nothing seemed
+changed, save that the late-lingering roses looked pale and pinched
+by the frosty breath of autumnal mornings; and even the dahlias had a
+weedy look, like fashionable beauties at the close of the London season.
+
+Flossie was skipping in the little garden-path, with much exhibition of
+her scarlet stockings, which flashed gaily from the snow-white drapery
+of daintily-embroidered petticoats.
+
+‘Well, my little red-legged partridge,’ cried Geoffrey, ‘and where is
+mamma?’
+
+‘Mamma has gone to London,’ answered Flossie, with the callousness of
+childhood.
+
+Geoffrey turned pale. He had come on purpose to be miserable—to utter
+words which must be sharp as Moorish javelins to pierce his own heart.
+Yet, not finding Janet, he felt as deeply disappointed as if his
+errand had been the happiest. And Flossie’s calm announcement kindled
+a spark of jealousy in his breast. ‘To London, and why?’ was his first
+question. ‘To London, and with whom?’ was his second.
+
+‘A boy brought a nasty wicked letter, in a yellow envelope, from the
+railway-station,’ said Flossie, making a face expressive of supreme
+disgust; ‘and mamma went away directly. Poor mamma was so pale, and
+trembled as she put on her bonnet, and I cried when she went. But old
+Sally is ever so kind to me, and I’m happy now.’
+
+‘Shallow, fickle child!’ cried Geoffrey; ‘take me to old Sally.’
+
+Flossie conducted him through the pretty little parlour he remembered
+so well, across a tiny kitchen—neat as the kitchen of a doll’s house
+and not much bigger—to the garden behind the cottage, where old Sally
+stood boldly out on a bit of high ground, cutting winter cabbages, and
+in a bonnet which she wore like a helmet.
+
+She was not a little surprised and confused by the apparition of a tall
+young gentleman in her back garden; but on recovering her fluttered
+spirits, told Geoffrey what he so ardently desired to know.
+
+‘The telegraft was from Mr. Lucius,’ she said, ‘and Miss Janet was to
+go up to London by the first train that left Foxley-road station. I
+asked her if Mr. Lucius was ill, and she says No. “But somebody is ill,
+Sarah,” she says, “and I must go at once.” And she leaves all of a maze
+like, poor dear young lady! So I ups and runs to Mr. Hind, at the farm,
+and asks the loan of his wagonette and man; and the man drove Miss
+Janet and the other young lady off in time to catch the twelve-o’clock
+train.’
+
+‘Some one ill,’ thought Geoffrey. ‘Who could that have been? I have
+heard her say she had no one in the world to care for except Flossie
+and her brother Lucius.’
+
+‘Have you heard nothing since she left you?’ he asked.
+
+‘Lor bless her dear heart, o’ course I have!’ answered the old woman,
+picking up her greenstuffs, which she had dropped in her embarrassment
+at Geoffrey’s abrupt appearance. ‘I had a sweet letter telling me as
+she was going to stop a few days up in London with her brother. A nice
+change for her, poor dear!’ added Sally, whose rustic idea of London
+was a scene of perpetual enchantment; ‘and telling me to take care of
+little missy; and I do take care of her, don’t I, dear?’ she said,
+looking benevolently down at Flossie, who was hanging affectionately
+to her apron; ‘and little missy and me are going to have a nice bit of
+biled bacon and greens and a apple dumpling for our dinner.’
+
+This was quite enough for Geoffrey. He immediately determined to
+follow Janet to London, see her under her brother’s roof, and there
+hear from Lucius all that he could tell about Matchi or Vandeleur’s
+reappearance. His friend’s letter had told him so little. It would be
+some satisfaction to know what ground Lucius had for his belief that
+Matchi still lived.
+
+‘There is an up-train from Foxley-road station at one o’clock, you
+say?’ he said, looking at his watch. It was now a quarter to twelve.
+
+‘Yes, sir.’
+
+‘And how far is the station from here?’
+
+‘About three miles.’
+
+‘Good, I can walk that easily. I’m going to London to see mamma,
+Flossie. Have you any message for her?’
+
+‘Only that she is to come back directly, and give her fifty kisses.’
+
+‘You must give me the kisses first.’
+
+Flossie obeyed, and counted out her fifty kisses methodically in the
+region of Mr. Hossack’s left whisker. Thus furnished, he set out again,
+directed by Sally, to walk to the Foxley-road station.
+
+It was hardly a polite manner in which to depart from Hillersdon, but
+Geoffrey relied upon a telegram to set himself right with his uncle and
+cousins ere they should have time to be inconvenienced or offended by
+his departure. A telegram from London, stating that important business
+had summoned him there, would be ample explanation, he considered. And
+the leaving behind of his portmanteaus made little difference to him,
+since he always had a collection of clothes, boots, brushes, and other
+toilet implements, in his own particular room at the Cosmopolitan,
+neatly stowed away in drawers inaccessible to less-privileged patrons
+of that house.
+
+The train which called at Foxley-road was a farmers’ train, stopped at
+every station, and performed the journey in a provokingly deliberate
+style. Not till it had passed Guildford did the engine hasten, and when
+Waterloo did at last loom upon his weary gaze, smoke-veiled and dingy,
+Mr. Hossack thought the journey one of the longest he had ever endured.
+
+He only stopped long enough to write a plausible and explanatory
+telegram for the pacification of his cousin Belle before plunging
+into a hansom, whose charioteer he directed to the Shadrack-road.
+That cab-ride through the busiest thoroughfares of the City was also
+tedious; but as the streets and the atmosphere grew duller and smokier
+hope brightened, and he knew that he was nearing his goal. He was only
+going, as it were, in search of misery, yet he had a wild longing to
+see the dear face, even though it was to shine upon him for the last
+time.
+
+The charioteer was tolerably quick of comprehension, and did not make
+above three false stoppages before he drew up opposite Lucius Davoren’s
+gate, with the big brass plate which bore his name and titles. It
+was growing dusk by this time, so long had been the journey, and the
+comfortable gleam of firelight shone through the parlour-window. That
+genial glow seemed to betoken occupation. She was there most likely.
+Geoffrey’s heart beat strong and fast.
+
+An old woman with a clean white cap—Mrs. Wincher _vice_ Mrs. Babb
+dismissed—opened the door. Was Mr. Davoren at home? Yes. Was anybody
+with him? Yes, Mrs. Bertram, his sister. Geoffrey dashed back to the
+cab, blindly thrust some loose silver into the cabman’s hand, and
+dismissed him elated, with at least double his fare, and then, this
+duty done, he walked into the parlour.
+
+The room looked curiously changed since he had seen it last. The
+furniture was the same, no doubt; the same dull red-and-brown paper
+lined the narrow walls; yet everything had a brighter look—a look
+that was even homelike. A fire burned cheerily in the small grate,
+a tea-tray stood ready on the table; Lucius sat on one side of the
+hearth, Janet on the other. She wore a black dress, against whose
+dense hue her complexion showed pure as marble. They both looked up,
+somewhat startled by the opening of the door—still more startled when
+they recognised the intruder. Lucius had a guilty feeling. In the
+excitement of the last fortnight he had forgotten all about Geoffrey.
+
+‘Dear old Geoff!’ he exclaimed, speedily recovering from that sense of
+guilt. ‘How good of you to turn up in such an unexpected way! Where
+have you come from?’
+
+‘Hillersdon—Foxley-road, that is to say. I called at Foxley this
+morning, Mrs. Bertram, and not finding you, ventured to come on here.’
+
+Janet blushed, but answered not a word.
+
+‘You’ve just come from Foxley?’ cried Lucius; ‘there never was such a
+fellow for tearing up and down the earth, except that person who must
+be nameless. You haven’t dined, of course? You shall have some chops.
+Ring the bell, Janet; that one on your side of the fire does ring, if
+you give the handle a good jerk. Dear old Geoff, it is so good of you
+to come, and I’ve so much to tell you.’
+
+‘Yes,’ answered Geoffrey with a gloomy look, ‘I got your letter. It was
+that which brought me here.’
+
+‘Wonderful things have happened since I wrote that letter, Geoff. But
+let me see about your dinner, and we’ll talk seriously afterwards.’
+
+Geoffrey made no objection. He sat in a shadowy corner, silent,
+stealing a look at the face he loved every now and then, and very
+despondent in spirit. He was with her once more, and now began to ask
+himself how he could ever bid her that lifelong farewell he had thought
+of. No, he could never so sacrifice his own fondest desires. If it
+were but a crumb she could give him, he would take that crumb and be
+passably content. He would be like Dives in the place of torment, and
+if he could not have that nectar-draught for which his soul languished,
+he would ask for but one drop of water. He would not be self-banished
+from the light; better even that he should be consumed—annihilated—by
+its too vivid glory.
+
+These were his thoughts while Lucius, provokingly practical, was giving
+orders for chops and rashers and poached eggs to Mrs. Wincher, who had
+made a complete transformation in her personal appearance to do honour
+to her new situation, and now wore a white cap and a clean linen apron,
+in place of the crumpled black bonnet and sage-green half-shawl which
+had been her distinguishing marks in Cedar House.
+
+Jacob Wincher came in, while his good lady was cooking chops and
+rashers, and laid the cloth neatly, placing the tea-tray on one side of
+the table. He handled things as deftly as if he had been all his life
+languishing to be a butler, and only now found his right position in
+the world. To serve Lucius was a labour of love with both these people.
+He had wronged them, and generously atoned for the wrong he had done,
+and it seemed as if the wrong and the atonement had endeared him to
+them.
+
+Jacob drew the curtains, lighted the candles, and made all snug just as
+Mrs. Wincher bumped against the door with the dishes. The chops were
+perfection, the eggs and bacon fit for a picture of still life, the
+crusty loaf a model for all bakers to imitate who would achieve renown
+in neighbourhoods where bread is verily the staff of life.
+
+Janet made the tea, and at sight of her seated by the tea-tray
+Geoffrey’s spirits in some measure revived. He relegated that question
+of lifelong adieu to the regions of abstract thought. His countenance
+brightened. He gave Janet Flossie’s message about the fifty kisses;
+at which the mother smiled and asked many eager questions about her
+darling.
+
+‘I am going back to my pet to-morrow,’ she said. ‘It is the first time
+we were ever parted, and it has been a hard trial for me.’
+
+‘Should I be impertinent if I asked why you came so suddenly to
+London?’ Geoffrey inquired.
+
+A pained look came into Janet’s face.
+
+‘I came upon a sorrowful errand,’ she answered; ‘Lucius can tell you
+about it by and by.’
+
+‘You are in mourning for some one who has died lately,’ hazarded
+Geoffrey, with a glance at that black dress about which he had been
+puzzling himself considerably.
+
+‘I am in mourning for my husband, who died only a week ago,’ Janet
+answered quietly.
+
+The blow was almost too sudden. Great joys are overwhelming as great
+sorrows. Geoffrey, the strong, manly, joyous-hearted Geoffrey, grew
+pale to the lips. He got up from his chair, and gave a struggling gasp,
+as if striving for breath.
+
+‘Janet, is it true?’ he asked, lest he should be the victim of some
+cruel deception.
+
+‘It is quite true, Mr. Hossack,’ she answered; the coldness of her
+tone rebuking the ardour of his. ‘My husband is dead. His death was as
+unhappy as his life was guilty. It pains me to remember either.’
+
+Geoffrey was silent. He scarcely dared open his lips lest his joy
+should gush forth in ill-considered words. He could not look sorry, or
+even sympathetic. As a last resource, in this conflict of emotions, he
+devoured a mutton-chop, with no more sense of the operation of eating
+than if he had been a brazen idol whose jaws were worked by machinery.
+
+That tea-party was curiously silent, though Lucius did now and then
+attempt to promote conversation by a somewhat feeble remark. Directly
+the meal was over, Geoffrey rose from the table, no longer able to
+support the intensity of his own feelings, and bursting with impatience
+to question his friend.
+
+‘Let’s go outside and have a smoke, Lucius,’ he said; ‘that is to say,
+if Mrs. Bertram will excuse us,’ he added with a deprecating look at
+Janet.
+
+‘Pray do not consider me,’ she answered. ‘I am going to my room to pack
+my portmanteau for to-morrow. You can smoke here, if you like. I have
+become accustomed to the smell of tobacco since I have been staying
+with Lucius.’
+
+‘Poor Janet. I’ve been rather too bad; but it’s such a treat to have
+you sitting opposite me while I smoke.’
+
+She smiled at her brother, the first smile Geoffrey had seen on that
+pale serious face, and left them. Privileged by her permission, they
+drew their chairs to the fender. Lucius filled his favourite pipe, and
+Geoffrey drew a cigar from a well-supplied case.
+
+‘For heaven’s sake tell me all about it,’ said Geoffrey, directly
+Jacob Wincher had retired, staggering a little under the burden of the
+tea-tray. ‘Thank God she is free! She is free, and I may hope! I didn’t
+like to be too grateful to Providence in her presence. A woman’s tender
+heart will lament even a scoundrel when the grave closes upon him. Tell
+me everything, Lucius; but first tell me why you did not write me word
+of this man’s death. You wrote fast enough to tell me he was alive; why
+not write to announce the blessed fact of his departure?’
+
+‘For the simple reason that I forgot the necessity for such a letter.
+Janet’s husband died only ten days ago, and his death involved me in
+a good deal of business. There was the inquest, and then came the
+funeral. Yesterday I had to go down to Brighton, to-day I had an
+interview with a lawyer.’
+
+‘An inquest!’ exclaimed Geoffrey. ‘Then that fellow came to a violent
+end after all.’
+
+‘A violent and a strange end,’ answered his friend, and then proceeded
+to narrate the circumstances of Ferdinand Sivewright’s death, and to
+acquaint Geoffrey with the link which had bound Lucille to his sister’s
+husband. Geoffrey listened with patient attention. The main fact that
+this man was dead, and Janet free to marry whomsoever she pleased, was
+all-sufficient for his contentment. The serenity of disposition which
+had made him so pleasant a companion in days of hardship and trial once
+more asserted itself. Geoffrey Hossack was himself again.
+
+‘Do you think there’s any hope for me?’ he asked, when Lucius had told
+all he had to tell.
+
+‘Hope of what?’
+
+‘That Janet will reward my devotion?’
+
+‘In due time, I daresay, such a thing may be possible,’ answered
+Lucius, with provoking deliberation; ‘but you had better refrain from
+any allusion to such hopes for some time to come.’
+
+‘How long now? What’s the fashionable period of mourning for a young
+widow whose husband was a scoundrel? Six weeks, is it? or three months?
+And does society demand as long a period of mourning for its scoundrels
+as for its most estimable men?’
+
+‘If it were not so near winter, Geoffrey, I should recommend you to do
+a few months in Norway; or, as you are so near the docks, why not take
+a run to Shanghai in one of those splendid China steamers—three hundred
+and fifty feet from stem to stern? You might by that means escape the
+winter; or, if you don’t care about Shanghai, you can stop at Port
+Said, and do a little of Egypt.’
+
+‘I’ve done the Pyramids and Pompey’s Pillar, and all that kind of
+thing,’ answered Geoffrey with a wry face. ‘Do the laws of society
+demand my departure?’
+
+‘I think it would be better for you to be away for six months or so,
+dear old fellow,’ answered Lucius kindly. ‘You are such an impetuous
+spoiled child of fortune, and I know you will be fretting and fuming,
+and perhaps injuring your cause with Janet by too hasty a wooing. She
+is a woman of deep feeling. Give her time to recover from the shock of
+Sivewright’s death; and be sure that I will guard your interests in the
+mean time. No other than Geoffrey Hossack shall ever call me brother.’
+
+‘It’s very good of you to say that,’ replied Geoffrey gratefully. ‘But
+you may be promising too much. Suppose some confoundedly agreeable
+fellow were to make up to your sister while I was at Shanghai, and the
+first thing I saw when I came back to England, in the _Times_, were the
+announcement of her marriage?’
+
+‘If that were possible, she would not be worthy of you, and you’d be
+better off without her,’ replied Lucius.
+
+‘Perhaps. But I’d rather have her, even if she were capable of doing
+that, so long as she hadn’t done it.’
+
+‘There you get metaphysical, and I can barely follow you. But I’ll
+stake my own chances of happiness upon Janet’s constancy, even though
+no pledge has ever passed between you. I’ll go so far as to postpone my
+own marriage for the next six months, so that you may be married on the
+same day, if you like.’
+
+‘There seems something like assurance in such an offer as that,’
+answered Geoffrey, ‘but I won’t fetter you. I shouldn’t like to be
+a stumbling-block in the way of your happiness. I’ll go straight to
+Shanghai. I think you’re right; I should fret and fume, and perhaps
+annoy Janet with my obnoxious presence if I were to remain within reach
+of her, walk up and down under her windows, and make myself otherwise
+objectionable. I’d better go to Shanghai. Yet it is hard to leave her
+without one word of hope from her own dear lips. You’ll let me say
+good-bye, Lucius?’
+
+‘Neither Janet nor I could very well refuse you so slight a boon.’
+
+Janet reëntered just as this discussion finished. The pale calm face
+had a tranquilising effect upon Geoffrey’s excited nerves. He had
+been pacing the room in a distracted manner, hardly able to smoke; but
+at sight of Janet he flung his cigar into the fender, and became a
+reasonable being.
+
+They talked a little, quietly, of indifferent things, and a good deal
+about Flossie, an ever-delightful subject to the fond mother; and then
+Geoffrey, feeling that it was growing late and that duty demanded
+self-sacrifice, rose and said something about going away. Happily
+there came a reprieve in the shape of an offer of brandy-and-soda
+from Lucius, who rang the bell for his ancient seneschal; so Geoffrey
+lingered just a little longer and took heart of grace to tell Janet his
+intention of a speedy voyage eastward.
+
+‘Lucius seems to think I oughtn’t to idle about London all the winter,’
+he said, ‘and suggests a trip to China—a mere bagatelle—fifty days
+out and fifty days home, and a week or so to look about one while the
+steamer coals, and so forth. Yet it makes a hole in a year, and it is
+sad to leave one’s friends even for so short a time.’
+
+‘Are you really going to China?’ asked Janet, opening those splendid
+eyes of hers in calmest astonishment.
+
+Geoffrey wavered immediately.
+
+‘Well, Lucius advises me, you see,’ he replied irresolutely; ‘but I
+don’t know that I care much about China. And as to going about in
+steamers just because steamers can give you all the comforts you can
+get at home, why not stay at home at once and enjoy the comforts
+without the steamer? And as to China—it sounds interesting in the
+abstract; but really, on second thoughts, I can’t perceive any
+gratification in visiting a country in which men have pigtails and
+women crumpled feet. One is brought up with a vague idea of the China
+Wall and Crim Tartary, which, as one grows to manhood, gives place to
+another vague idea of the Caucasus, and the river Amoor, and Russian
+aggression, and some vast uncomfortable territory lying between Russia
+and India, just as Bloomsbury lies between the West-end and the City,
+and I daresay almost as impassable. No, I really don’t see why I
+should go to Shang-kong—I beg your pardon—Honghai,’ faltered Geoffrey,
+brightening at Janet’s kindly smile; ‘I think a little hunting at
+Stillmington would do me more good.’
+
+‘Stop at home, then, Geoff,’ said Lucius, laughing at his faithful
+comrade, ‘and have your season in the shires. Janet shall stay and keep
+house for me till I marry.’
+
+‘What! is Mrs. Bertram going to stop with you?’
+
+‘For a little while,’ answered Janet; ‘I don’t think this part of town
+would do for Flossie very long; but I am going to fetch her to-morrow,
+and she and I are to keep house for Lucius for a month or two.’
+
+‘And then we are all going to migrate to the West-end together,’ said
+Lucius.
+
+Geoffrey sighed and looked miserable.
+
+‘How pleasantly you lay your plans!’ he said; ‘and I stand quite alone
+in the world and belong to nobody. I think I shall go down to the docks
+to-morrow morning and pick my berth on board a China steamer.’
+
+‘Don’t,’ said Janet gently. ‘Go to Stillmington and enjoy yourself
+hunting those unhappy foxes; and then, since you are always restless,
+you can come up to town sometimes and give us an account of your sport.’
+
+This permission exalted Geoffrey to the seventh circle in the lover’s
+paradise. It seemed to him like a promise.
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+LUCIUS SURRENDERS A DOUBTFUL CHANCE.
+
+
+Lucius saw Mr. Pullman next day, and told him of the impression Lucille
+had made on her great-aunt.
+
+‘Upon my word, sir, she’s a very lucky young woman,’ said the lawyer;
+‘for Miss Glenlyne has a snug little fortune to dispose of, and has not
+a near relative to leave it to; for the Spalding Glenlynes are only
+third or fourth cousins, and she detests them. Now, Mr. Davoren, do you
+mean to put forward Miss Lucille Glenlyne’s claim to the estate now in
+the possession of Mr. Spalding Glenlyne?’
+
+‘That will depend on various circumstances, Mr. Pullman,’ answered
+Lucius. ‘First and foremost, you think the case a weak one.’
+
+‘Lamentably weak. You are able to prove the marriage;—granted. You may
+be able to prove the birth of a child; but how are you to identify the
+young lady you put forward with the child born at Sidmouth? How are you
+to supply the link which will unite the two ends of the chain?’
+
+‘Miss Glenlyne has acknowledged her niece.’
+
+‘Yes; but let Miss Glenlyne come forward to bear witness to her niece’s
+identity, and she will be laughed at as a weak old woman—almost an
+idiot. The only person who could have sworn to the girl’s identity
+was Ferdinand Sivewright. He is dead, and you did not even take his
+deposition to the facts within his knowledge. Even had you done so,
+such a document might have been useless; the man’s notoriously bad
+character would have vitiated his testimony. Mr. Davoren, I regret
+to say your case is as weak as it well can be. It is a case which a
+speculative attorney might take up perhaps, hazarding his not too
+valuable time and trouble against the remote contingency of success;
+but no respectable firm would be troubled with such a business, unless
+you could guarantee their costs at the outset.’
+
+‘I am not greedy for money, Mr. Pullman,’ replied Lucius, in no
+manner crestfallen at this disheartening opinion. ‘Were my case, or
+rather Lucille’s case, the strongest, it would still be doubtful
+with me how far I should do battle for her interests. She has been
+acknowledged by her great-aunt as a Glenlyne—that is the chief point
+in my mind. The name so long lost to her has been restored, and she
+has found a relative whose kindness may in some measure atone for her
+father’s cruelty. This Mr. Spalding Glenlyne acquired the estate by no
+wrongdoing of his own. It would be rather hard to oust him from it.’
+
+‘If you had a leg to stand on, sir, I should be the last to let any
+consideration of Mr. Spalding Glenlyne’s feelings restrain us from
+taking action in this matter.’
+
+‘You don’t like Mr. Glenlyne?’
+
+‘Frankly, I detest him.’
+
+‘Is he a bad man?’
+
+‘No, Mr. Davoren; therein lies his most objectionable quality. He is a
+man who at once enforces respect and provokes detestation.’
+
+‘Paradoxical, rather.’
+
+‘I suppose so; but it is strictly true, nevertheless. Mr. Spalding
+Glenlyne is a man whom everybody acknowledges to be a useful member of
+society. He has improved the Glenlyne estate to an almost unprecedented
+extent. His turnips swell like nobody else’s turnips; his mangolds
+would have been big enough for the stables of Gargantua. One can only
+comfort oneself with the reflection that those big turnips are often
+watery. His cattle thrive as no one else’s cattle thrive. He is like
+the wicked man in the Psalms, everything flourishes with him. And when
+he dies there will be a splendid monument erected in his honour by
+public subscription. Yes, sir, people who abhorred him living will come
+down handsomely to pay him posthumous homage.’
+
+‘But a man like that must do some good in his generation,’ said Lucius;
+‘he distributes money—he employs labour.’
+
+‘Yes, he is no doubt useful. He builds model cottages. His farm
+labourers are as sleek as his other cattle. Churches and schools spring
+up upon his estate. He brags and hectors intolerably, but I daresay he
+does good.’
+
+‘Let him retain his opportunities of usefulness then, Mr. Pullman.
+Were my case so strong as to make success almost a certainty, I think
+I would forego all chance of gaining it as willingly as I forego
+an attempt which you assure me would be futile. Let Mr. Spalding
+Glenlyne keep the estate which he is so well able to administer for
+the advantage of himself and other people. I will not seek to banish
+him and his children from the roof-tree that has sheltered them for
+ten prosperous years. The Glenlyne property would be but a white
+elephant for Lucille and me. My heart is in my profession, and I would
+infinitely rather succeed in that—even though success fell far short
+of hopes which may be somewhat too high—than grow the biggest turnips
+that ever sprouted from the soil of Norfolk. My dear girl has been
+acknowledged by her nearest surviving relation. That is enough for me.’
+
+‘Upon my word, Mr. Davoren, you’re a noble fellow,’ exclaimed the
+lawyer, melted by Lucius’s earnestness, by tones whose absolute
+truthfulness even an attorney could not doubt; ‘and I only wish your
+case were a trifle stronger, for it would give me pleasure to protect
+your interests. However, the case is weak, and I think your decision is
+as worldly wise as it is generous in spirit, and I can only say, stick
+to Miss Glenlyne. She’s a very old lady. She began life with seven
+hundred a year of her own, and has been saving money ever since she was
+twenty-one.’
+
+‘Neither Lucille nor I belong to the race of toadies,’ said
+Lucius; ‘but I am grateful to Providence for Miss Glenlyne’s ready
+acknowledgment of her niece.’
+
+‘I have very little doubt the old lady will act handsomely towards you
+both,’ replied the lawyer, solacing himself with a comfortable pinch of
+snuff. He seemed to have taken a wonderful liking to Lucius, and even
+asked him to dine, an invitation which Lucius was unable to accept.
+
+‘I shall not have a leisure hour this week,’ he said; ‘and on Sunday I
+am going down to Brighton to spend the day with Miss Glenlyne.’
+
+From Lincoln’s-inn Lucius went to Cedar House. He was especially
+anxious that Mr. Sivewright should not think himself neglected during
+Lucille’s absence. He found the old man friendly, but depressed. His
+son’s sudden reappearance and awful death had shaken him severely, and,
+despite his outward stoicism, and that asperity of manner which it was
+his pride to maintain, the hidden heart of the man bled inwardly.
+
+The wise physician reads the hearts of his patients almost as easily as
+he divines their physical ailments. Lucius saw that an unspoken grief
+weighed heavily on the old man’s mind. His first thought was of the
+simplest remedies—change of scene—occupation. That house was full of
+bitter associations.
+
+‘You are an annual tenant here, I think,’ he said, when Mr. Sivewright
+had told him, complainingly, how a jobbing builder was patching the
+broken panelling of his bedroom, by order of the agent, Mr. Agar.
+
+‘Yes, I only took the place for a year certain, and then from quarter
+to quarter. I might have had it for ten pounds a year less had I been
+willing to take a lease. But I was too wise to saddle myself with the
+repairs of such a dilapidated barrack.’
+
+‘Then you can leave at any time by the sacrifice of a quarter’s rent,
+or by giving a quarter’s notice.’
+
+‘Of course I can, but I am not going to leave. The house suits my
+collection, and it suits me.’
+
+‘I fear that you subordinate yourself to your collection. This house
+must keep alive painful memories.’
+
+‘Do you think that fire needs any breath to fan it?’ asked Homer
+Sivewright bitterly. ‘Keep alive! Memory never dies, nor grows weaker
+in the mind of age. It strengthens with advancing years, until the
+shadows of things gone by seem to the old more real than reality. The
+old live in the past as the young live in the future. I have come to
+the age of backward-going thoughts. And it matters nothing what scenes
+are round me—what walls shut-in my declining days. Memory makes its own
+habitation.’
+
+Finding it vain to press the point just now, and trusting to the
+great healer Time, Lucius began to talk cheerily about Lucille. Mr.
+Sivewright seemed heartily glad to hear of Miss Glenlyne’s kindness,
+and the probability of fortune following from that kindness by and by,
+as the lawyer had suggested. There was no touch of jealousy in the old
+man’s half regretful tone when he said:
+
+‘She will not quite forget me, I hope, now that she has this new and
+wealthy friend. I think I cling more tenderly to the thought of her now
+that I know there is no bond of kindred between us.’
+
+‘Believe me she loves you, and has loved you always, although you have
+often wounded her affectionate heart by your coldness.’
+
+‘That heart shall be wounded no more. She has never been ungrateful.
+She has never striven to trade upon my affection. She has never robbed
+me, or lied to me. She is worthy of trust as well as of love, and she
+shall have both, if she does not desert me now that fortune seems to
+smile upon her.’
+
+‘I will answer for her there. In a very few days she shall be with you
+again—your nurse and comforter and companion.’
+
+‘Yes, she has been all those, and I have tried to shut my heart against
+her. I will do so no longer.’
+
+When Lucius paid his next visit upon the following evening he found the
+old man in a still softer mood. Tender thoughts had visited him in the
+deep night silence—so long for the sleeplessness of age.
+
+‘I have been thinking a great deal about you both, you and my
+granddaughter,’ he said to Lucius, and have come to a determination,
+which is somewhat foreign to my most cherished ideas, yet which I
+believe to be wise.’
+
+‘What is that, my dear sir?’
+
+‘I mean to sell the greater part of my collection.’
+
+‘Indeed, that is quite a new idea!’
+
+‘Yes, but it is a resolution deliberately arrived at. True that every
+year will increase the value of those things, but in the mean time
+you and Lucille are deprived of all use of the money they would now
+realise. That money would procure you a West-end practice—would make a
+fitting home for Lucille. It would open the turnpike-gates on the great
+high-road to success; a road which is cruelly long for the traveller
+who has to push his way across ploughed fields and through thorny
+hedges, and over almost impassable dykes, for want of money to pay the
+turnpikes. Yes, Lucius, I mean to send two-thirds of my collection to
+Christie and Hanson’s as soon as I can revise and modify my catalogue.
+You might give me an hour or so every evening to help me with the task.’
+
+‘I will do anything you wish. But pray do not make this sacrifice on my
+account.’
+
+‘It is no sacrifice. I bought these things to sell again, only I have
+clung to them with a weak and foolish affection. The result of that
+folly has been that I have lost some of the gems of my collection,
+I shall set to work upon a new catalogue this evening. The task will
+amuse me. You need not shake your head so gravely. I promise not to
+overwork myself. I will take my time, and have the catalogue finished
+when the winter sales begin at Christie’s. I know the public humour
+about these things, and the things which will sell best. The residue I
+shall arrange in a kind of museum; and perhaps, some day, when I am in
+a particularly good humour, I may be induced to present this remainder
+to some Mechanics’ Institution at this end of London.’
+
+‘You could not make a better use of it.’
+
+‘I suppose not. After all, the masses, ignorant of art as they must
+needs be, must still be capable of some interest in relics which are
+associated with the past. There is an innate sentiment of beauty in the
+mind of man—an innate passion for the romantic and the ancient which
+not the most sordid surroundings can extinguish. I have seen dirty
+bare-footed children—wanderers from the purlieus of Oxford-market or
+Cleveland-road—flatten their noses against my window in Bond-street,
+and gloat over the beauty of Sèvres and Dresden, as if they had the
+appreciation of the connoisseur.’
+
+Lucius encouraged this idea of the East-end museum. He saw that this
+fancy, and the determination to dispose of the more saleable portion of
+his collection, had already lightened the old man’s spirits. He agreed
+in the wisdom of turning these hoarded and hidden treasures into the
+sinews of life’s warfare. He declared himself quite willing to owe
+advancement to Mr. Sivewright’s generosity.
+
+The catalogue was begun that very evening; for Homer Sivewright, once
+having taken up this idea, pursued it with extraordinary eagerness. He
+dictated a new list of his treasures from the old one, and Lucius did
+all the penmanship; and at this employment they both worked sedulously
+for two hours, at the end of which time Lucius ordered his patient
+off to bed, and took leave for the night. This went on for three
+nights, and on the third, which was Saturday, the catalogue had made
+considerable progress. All those objects which addressed themselves to
+the antiquarian rather than to the connoisseur, and all articles of
+doubtful or secondary value, Mr. Sivewright kept back for his East-end
+Museum. He knew that the public appreciation of his collection depended
+upon its being scrupulously weeded of all inferior objects. He had
+been known to amateurs as an infallible judge; and in this, his final
+appearance before the public, he wished to maintain his reputation.
+
+Lucius left him on Saturday night wonderfully improved in spirits. That
+occupation of catalogue-making had been the best possible distraction.
+Early on Sunday morning Lucius started for Brighton, so early that the
+hills and downs of Sussex were still wrapped in morning mists as he
+approached that pleasant watering-place. He was in time to take Lucille
+to the eleven-o’clock service at the famous St. Paul’s. It was the
+first time they had ever gone to church together, and to kneel thus
+side by side in the temple seemed as blissful as it was new to both.
+
+After church they took a stroll by the seaside, walking towards
+Cliftonville, and avoiding as much as possible the Brightonian
+throng of well-dressed church-goers, airing their finery on the
+Parade. They had plenty to say to each other, that fond lover’s talk
+which wells exhaustless from youthful hearts. Miss Glenlyne rarely
+left her bedroom—where she muddled through the morning attended by
+Spilling—until the day was half over, so Lucille felt herself at
+liberty till two o’clock. As the clock struck two, the lovers reëntered
+the shades of Selbrook-place.
+
+Miss Glenlyne was in her favourite chair by the drawing-room fire,
+looking much smarter, and sooth to say even fresher and cleaner, than
+when Lucius had last beheld her. This improvement was Lucille’s work.
+She had found handsome garments in her aunt’s roomy wardrobe,—garments
+left to the despoiling moth, or discolouring mildew, and had suggested
+emendations of all kinds in Miss Glenlyne’s toilet. Dressed in a
+pearl-gray watered silk, and draped with a white china-crape shawl, the
+old lady looked far more agreeable than in her dingy black silk gown
+and dirty olive-green cashmere. Spilling had contrived to keep these
+things out of their owner’s sight and memory, in the pious hope of
+possessing them herself by and by, very little the worse for wear.
+
+The old lady received Lucius with extreme graciousness. Spilling was
+invisible, having been relegated to her original position of maid,
+and banished to the housekeeper’s-room. A nice little luncheon was
+served in the back drawing-room, at which Miss Glenlyne again produced
+a bottle of champagne, an unaccustomed libation to the genius of
+hospitality. The meal was cheerful almost to merriment, and the old
+lady appeared thoroughly to enjoy the novel pleasure of youthful
+society. She encouraged the lovers to talk of themselves, their plans
+and prospects, cordially entered into the discussion of their future,
+and Lucius perceived, by many a trifling indication, how firm a hold
+Lucille had already won upon her aunt’s heart. After luncheon Miss
+Glenlyne would have dismissed them to walk on the Parade, but Lucille
+insisted on staying at home to read to her aunt. She read a good deal
+of the _Observer_, through which medium Miss Glenlyne took the news of
+the week, in a dry and compressed form, like Liebig’s Extract. After
+the _Observer_ the conversation became literary, and Miss Glenlyne
+gave them her opinion of the Lake poets, Sir Walter Scott, Monk Lewis,
+Byron, Mrs. Radcliffe, and the minor lights who had illumined the world
+of letters in her youth. She clung fondly to the belief that ‘Thalaba’
+was better than anything that had been done or ever could be done by
+that young man called Tennyson, with whose name rumour had acquainted
+her some years back, but whose works she had not yet looked into. And
+finally, for the gratification of the young folks, she recited, in a
+quavering voice, Southey’s famous verses upon ‘Lodore.’
+
+Then came afternoon tea, and it was a pretty sight for Lucius to behold
+his dear one officiating at Miss Glenlyne’s tea-table, whose massive
+silver equipage glittered in the ruddy firelight; pretty to see her so
+much at her ease in her kinswoman’s home, and to know that if he had
+not been able to regain her birthright for her, he had at least given
+her back her father’s name. Altogether that quiet Sunday afternoon in
+Selbrook-place was as pleasant as it was curious. After the early tea
+Lucius and Lucille went out, at Miss Glenlyne’s special request, for
+half-an-hour’s walk in the autumn gloaming. Perhaps autumnal evenings
+at Brighton are better than they are anywhere else. At any rate, this
+one seemed so to these lovers. There was no sea fog, the newly lighted
+lamps glimmered with a pale brightness in the clear gray atmosphere,
+the crimson of the setting sun glowed redly yonder, where the dim
+outlines of distant headlands showed like vague purple shadows against
+the western sky.
+
+Never had these two been able to talk so hopefully of the future as
+they could talk to-night. They arranged everything during that happy
+half-hour, which, brief as it seemed, did in actual time, as computed
+by vulgar clocks, stretch itself to nearly an hour-and-a-half. If Mr.
+Sivewright carried out his plan of selling the bric-à-brac, and did
+verily endow Lucius with some of the proceeds thereof, he Lucius would
+assuredly establish himself in some pleasanter quarter of London, where
+his patients would be more lucrative, yet where he might still be a
+help and comfort to the poor, whom this hard-working young doctor loved
+with something of that divine affection which made Francis of Assisi
+one of the greatest among saints. He would set up afresh in a more airy
+and cheerful quarter of the great city, and make a worthy home for his
+fair young bride.
+
+The girl’s little hand stole gently into his.
+
+‘As if I cared what part of town I am to live in with you,’ she
+said fondly. ‘I should be just as happy in the Shadrack-road as in
+Cavendish-square, just as proud of my husband as a parish doctor as I
+should be if he were a famous physician. Think of yourself only, dear
+Lucius, and of your own power to do good—not of me.’
+
+‘My darling, the more prominent a man’s position is the more good he
+can do, provided it be in him to do good at all. But depend upon it,
+Lucille, if I go to the West-end, I shall not turn my back upon the
+sufferings of the East.’
+
+
+
+
+EPILOGUE.
+
+
+It is the April of the following year. Mr. Sivewright’s collection
+has been sold in February, and the sale, happening in a halcyon
+period for the disposal of bric-à-brac, has justified the collector’s
+proudest hopes. He has divided the proceeds into two equal portions,
+one of which he has bestowed upon Lucius as Lucille’s dower; and with
+a part of this money Lucius has bought a modest practice, with the
+potentiality of unlimited improvement, in a narrow street, situated in
+that remote, but not unaristocratic region, beyond Manchester-square.
+
+It is late in April, Lent is just over; there are wallflowers for sale
+on the greengrocers’ stalls, a perfume of spring in the atmosphere,
+even at the eastern end of London. The spar-forests yonder in the docks
+rise gaily against a warm blue sky, whence the smoke clouds have been
+swept by the brisk westerly breeze.
+
+Bells are ringing gaily from the crocketed finial of the little
+Gothic church whose services Lucius Davoren has been wont faithfully
+to attend on his lonely bachelor Sundays; and Lucius, nevermore a
+bachelor, leads forth his fair young bride from the same Gothic
+temple. Not alone doth he issue forth as bridegroom, for behind him
+follow Geoffrey and Janet, who have also made glad surrender of their
+individual liberty before the altar in the rose-coloured light of
+yonder Munich window, a rose glow which these happy people accept as
+typical of the atmosphere of all their lives to come. Trouble can
+scarcely approach those whose love and faith are founded on so firm a
+rock.
+
+Lucius has kept his promise, and waited for the same April sunlight to
+shine upon Geoffrey’s nuptials and his own. Miss Glenlyne has been one
+of the foremost figures in the little wedding group, and Mr. Sivewright
+has stood up before the altar, strong and solid of aspect as one of the
+various pillars of the church, to bestow his adopted granddaughter upon
+the man of her choice. Lucille has but one bridesmaid, in the person of
+Flossie, who looks like a small Titania, in her airy dress and wreath
+of spring blossoms. Never was there a smaller wedding party at a double
+marriage, never a simpler wedding.
+
+They go straight from the church to the old house in the Shadrack-road,
+which no persuasion can induce Mr. Sivewright to abandon. Here, in the
+old panelled parlour, endeared to Lucius by the memory of many a happy
+hour with his betrothed, they find a modest banquet awaiting them, and
+a serious individual of the waiter-tribe, in respectable black, who has
+been sent from Birch’s with the banquet. Moselle corks fly merrily. Mr.
+Sivewright does the honours of the feast as gracefully as if he had
+been entertaining his friends habitually for the last twenty years.
+Lucille and Lucius go round the old house for a kind of farewell,
+but carefully avoid that one locked chamber which was the scene of
+Ferdinand Sivewright’s dreadful fate, and which has never been occupied
+since that night.
+
+It is quite late in the afternoon when two carriages bear the two
+couples off to different railway stations: Lucius and Lucille on
+their way to Stillmington, where they are to spend their brief
+honeymoon of a week or ten days before beginning real and earnest
+life in the neatly-furnished, newly papered and painted house near
+Manchester-square, where Mr. and Mrs. Wincher and the inevitable
+Mercury are to compose their modest establishment; Geoffrey and
+Janet to Dover, whence they are to travel southwards, to climb Swiss
+mountains and do Rhine and Danube ere they return to take possession of
+a small but perfect abode in Mayfair, where Mrs. Hossack is to give
+musical evenings to her heart’s content, and where Flossie’s nursery is
+to be a very bower of bliss, full to overflowing of Siraudin’s bonbon
+boxes and illuminated fairy-tale books.
+
+When Lucius and his bride take leave of Miss Glenlyne, the old lady,
+who has ‘borne up,’ as she calls it, wonderfully hitherto, melts into
+tears, and tells them that she means in future to spend the summer
+months in London, whether Spilling likes it or not, that she will
+take lodgings near Lucille’s new house, so that her darling may come
+and make tea for her every day. And then she adds in a whisper, that
+she has made a new will, and made Lucille her residuary legatee. ‘And
+except forty pounds a year to Spilling, and a legacy of fifty to each
+of the other servants, every sixpence I have is left to you, dear,’ she
+adds confidentially. She squeezes a fifty-pound note into Lucille’s
+hand just at the last, wrapped in a scrap of paper, on which is written
+in the old lady’s tremulous hand, ‘For hotel expenses at Stillmington.’
+
+So they depart, happy, to begin that new life whose untrodden path to
+most of this world’s wayfarers seems somewhat rose-bestrewn. These
+begin their journey with a fair promise of finding more roses than
+thorns.
+
+Thus it happens that Mr. Glenlyne Spalding Glenlyne remains in
+undisputed possession of his lands, tenements, and hereditaments, to
+grow big turnips, and employ labour, and do good in his generation;
+while Lucius, unburdened by superfluous wealth, yet amply provided
+against the hazards of professional income, is left free to pursue that
+calling which to him is at once exalted and congenial; and every one is
+content.
+
+THE END.
+
+ LONDON:
+ ROBSON AND SONS, PRINTERS, PANCRAS ROAD, N. W.
+
+
+
+
+ Transcriber’s Notes
+
+ pg 64 Changed: Where else out of Holland could he see such lantsgapes?
+ to: Where else out of Holland could he see such landscapes?
+
+ pg 124 Changed: drop of rich cream for your breakfastes
+ to: drop of rich cream for your breakfasts
+
+ pg 276 Changed: Miss Glenlyne would smetimes remark candidly
+ to: Miss Glenlyne would sometimes remark candidly
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75877 ***
diff --git a/75877-h/75877-h.htm b/75877-h/75877-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..3e8f931
--- /dev/null
+++ b/75877-h/75877-h.htm
@@ -0,0 +1,10365 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+<head>
+ <meta charset="UTF-8">
+ <title>
+ Lucius Davoren Volume 3 | Project Gutenberg
+ </title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+ h1,h2 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+}
+
+p {
+ margin-top: .51em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .49em;
+ text-indent: 1em;
+}
+
+hr {
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: 33.5%;
+ margin-right: 33.5%;
+ clear: both;
+}
+
+hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
+
+hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; margin-left: 47.5%; margin-right: 47.5%;}
+
+div.chapter {page-break-before: always;}
+h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
+
+table {
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+}
+table.autotable { border-collapse: collapse; }
+
+.tdl {text-align: left;}
+.tdr {text-align: right;}
+.tdc {text-align: center;}
+
+.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: small;
+ text-align: right;
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ font-variant: normal;
+ text-indent: 0;
+ color: #A9A9A9;
+} /* page numbers */
+
+.blockquot {
+ margin-left: 5%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+.center {text-align: center;}
+
+.right {text-align: right;}
+
+.smcap {font-variant: small-caps;}
+
+.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;}
+
+/* Images */
+
+img {
+ max-width: 100%;
+ height: auto;
+}
+img.w100 {width: 100%;}
+
+
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+ page-break-inside: avoid;
+ max-width: 100%;
+}
+
+/* Transcriber's notes */
+.transnote {background-color: #E6E6FA;
+ color: black;
+ font-size:small;
+ padding:0.5em;
+ margin-bottom:5em;
+ font-family:sans-serif, serif;
+}
+
+.fs70 {font-size: 70%}
+.fs80 {font-size: 80%}
+.fs90 {font-size: 90%}
+.fs120 {font-size: 120%}
+.fs150 {font-size: 150%}
+
+.no-indent {text-indent: 0em;}
+.bold {font-weight: bold;}
+.wsp {word-spacing: 0.3em;}
+.lh {line-height: 1.5em;}
+
+h2 {font-size: 130%; font-weight: normal; line-height: 1.6em; word-spacing: .3em;}
+
+/* Illustration classes */
+.illowp15 {width: 15%;}
+ </style>
+</head>
+<body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75877 ***</div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 85%">
+<img src="images/cover.jpg" alt="" data-role="presentation">
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<h1>LUCIUS DAVOREN</h1>
+
+<p class="center no-indent fs80">OR</p>
+
+<p class="center no-indent fs120 wsp">PUBLICANS AND SINNERS</p>
+<br>
+<p class="center no-indent bold wsp">A Novel</p>
+<br>
+<p class="center no-indent fs90 wsp">BY THE AUTHOR OF</p>
+
+<p class="center no-indent wsp">‘LADY AUDLEY’S SECRET’</p>
+
+<p class="center no-indent fs80 wsp">ETC. ETC. ETC.</p>
+<br>
+<p class="center no-indent fs90 wsp">IN THREE VOLUMES</p>
+
+<p class="center no-indent fs120 wsp">VOL. III.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp15" id="titlr" style="max-width: 9.375em;">
+ <img class="w100" src="images/titlr.jpg" alt="" data-role="presentation">
+</figure>
+<br>
+<p class="center no-indent wsp">LONDON<br>
+<span class="fs120">JOHN MAXWELL AND CO.</span><br>
+<span class="fs80">4 SHOE LANE, FLEET STREET<br>
+1873<br>
+[<em>All rights reserved</em>]</span></p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p class="center no-indent fs80">
+LONDON:<br>
+ROBSON AND SONS, PRINTERS, PANCRAS ROAD, N.W.<br>
+</p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_iii">[Pg iii]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CONTENTS_OF_VOL_III">CONTENTS OF VOL. III.</h2>
+</div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 15%">
+<img src="images/a003_deco.jpg" alt="" data-role="presentation">
+</div>
+
+<table class="autotable lh">
+<tr>
+<td class="tdc bold" colspan="3"><br>Book the Third</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdc fs80" colspan="3">(<em>Continued</em>).</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr fs70">CHAP.</td>
+<td class="tdl"></td>
+<td class="tdr fs70">PAGE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">XIII.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">How Geoffrey enjoyed the Garden-Party</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_1">1</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">XIV.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Lucille has strange Dreams</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_31">31</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">XV.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">The Dawn of Hope</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_43">43</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">XVI.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">An old Friend reappears</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_51">51</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">XVII.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Lucius seeks Enlightenment</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_75">75</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">XVIII.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Mr. Agar’s Colonial Client</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_86">86</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">XIX.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Lucille’s Confession</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_96">96</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">XX.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Lucille makes a new Friend</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_132">132</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdc bold" colspan="3"><br>Book the Last.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">I.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">At Rouen</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_144">144</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">II.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">The Story grows clearer</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_164">164</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">III.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Julie Dumarques</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_184">184</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">IV.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Coming to meet his Doom</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_201">201</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">V.</span></td>
+<td class="tdl">‘<span class="smcap">’Tis with us perpetual Night</span>’</td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_220">220</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">VI.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Lucius in Quest of Justice</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_242">242</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">VII.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">The End of all Delusions</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_256">256</a><span class="pagenum" id="Page_iv">[Pg iv]</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">VIII.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Aunt Glenlyne</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_264">264</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">IX.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Geoffrey has Thoughts of Shanghai</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_291">291</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"><span class="allsmcap">X.</span></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Lucius surrenders a doubtful Chance</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_314">314</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr"></td>
+<td class="tdl"><span class="smcap">Epilogue</span></td>
+<td class="tdr"><a href="#Page_330">330</a></td>
+</tr>
+</table>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_1">[Pg 1]</span></p>
+
+<p class="center no-indent wsp fs150 bold">LUCIUS DAVOREN</p>
+<br>
+
+<div class="figcenter" style="width: 15%">
+<img src="images/p001_deco.jpg" alt="" data-role="presentation">
+</div>
+<br>
+
+<p class="center no-indent bold">Book the Third.</p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII.<br>
+<span class="fs70">HOW GEOFFREY ENJOYED THE GARDEN-PARTY.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">While</span> Lucius Davoren was thus occupied at the
+east end of London, Geoffrey Hossack was making
+the best of an existence which he had made up his
+mind to consider utterly joyless, so long as adverse
+fate denied him the one desire of his heart. For him
+in vain warm August skies were deeply blue, and
+the bosky dells and glades of the New Forest still
+untouched by autumn’s splendid decay. For him
+vainly ran the bright river between banks perfumed
+with wild flowers. He beheld these things from the
+lofty standpoint of discontent, and in his heart called
+Nature a poor creature.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_2">[Pg 2]</span></p>
+
+<p>‘I would rather be mewed up in Whitecross-street
+prison, or in the Venetian Piombi, with Janet for my
+wife, than enjoy all that earth can give of natural
+beauty or artificial splendour without her,’ he said to
+himself, when his cousins had bored him into a
+misanthropical mood by their insistence upon the
+charms of rural life, as exemplified at Hillersdon
+Grange.</p>
+
+<p>‘I’m afraid you have no soul for Nature,’ said
+Belle, when she had kept Geoffrey on his feet for an
+hour in the cramped old-fashioned hot-houses, where
+she went in desperately for ferns and orchids, and
+imitated Lady Baker on a small scale.</p>
+
+<p>‘I’m afraid not—for Nature in flower-pots,’ answered
+Geoffrey, with an unsympathetic yawn. ‘I
+daresay these Calopogons, and Gymnadenia, and
+what’s-its-names are very grand, but I’ve seen finer
+growing wild in the valleys on the southern side of
+the Rocky Mountains. You English people only get
+nature in miniature—a poor etiolated creature. You
+have no notion of the goddess Gea in her Titanic
+vigour, as she appears on “the other side.”</p>
+
+<p>‘Meaning America?’ said Belle contemptuously,
+as if that western continent were something too
+vulgar for her serious consideration.</p>
+
+<p>The sun shone upon Lady Baker’s fête as gaily<span class="pagenum" id="Page_3">[Pg 3]</span>
+as if fine weather had been a matter within her
+ladyship’s power of provision, like the luncheon
+from Gunter’s, or the costumes for the tableaux
+vivants. The lady herself was radiant as the sunlight.
+Everybody had come—everybody worth receiving,
+at any rate. She gave Geoffrey a smile of
+particular cordiality as she shook hands with him,
+and murmured the conventional ‘How good of you
+to come early!’</p>
+
+<p>Belle and Jessie were speedily told off for croquet:
+a sport for which Geoffrey professed an unmitigated
+dislike, in a most churlish spirit, his cousins
+thought. Thus released from attendance on these
+fair ones, he roamed the vast gardens at large, finding
+solitudes in that spacious domain, even on such
+a day as this. In these secluded walks—where he
+only occasionally encountered a stray couple engaged
+in that sentimental converse which he slangily denominated
+‘spooning’—Mr. Hossack indulged his
+own thoughts, which also were of a spooney character.
+Here, he thought, Janet Davoren had been
+happy in the brief summer-tide of her life; here she
+had felt the first joys and pains of an innocent girlish
+love; and here, alas, had given that peerless blossom
+of the soul, a girl’s first love, to a scoundrel.
+The thought of this filled him with a savage jealousy.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_4">[Pg 4]</span></p>
+
+<p>‘I wish I had fired that shot out yonder instead
+of Lucius,’ he said to himself. ‘Egad, I’d have
+made sure my ball went through him. There should
+have been no shilly-shally about my fire.’</p>
+
+<p>Luncheon found Mr. Hossack more attentive to
+the various Rhine wines than to <i lang="fr" xml:lang="fr">pâté de foie gras</i> or
+chicken-salad, or even the wants of the damsel who
+sat next him. He was out of humour with all the
+world. His artfully-worded advertisement had appeared
+several times, and had produced no response.
+He began to think the Fates were opposed to his
+happiness.</p>
+
+<p>‘I suppose if a man is pretty well provided for
+in the way of three-per-cents he must hope for nothing
+else from Fortune,’ he thought, as he punished
+her ladyship’s cabinet hocks.</p>
+
+<p>Luncheon over, Mr. Hossack conducted his damsel
+to the sunny greensward, where enthusiastic
+archers—seven-and-twenty ladies to five gentlemen—were
+stringing their Cupid bows for a grand match.
+Here he shunted her into the care of one of the
+five male archers, all of whom looked ineffably bored,
+and anon departed, whither he cared not—anywhere,
+anywhere out of this world of luncheons, croquet,
+flirtation, and frivolity.</p>
+
+<p>Wandering at random, he came by and by to an<span class="pagenum" id="Page_5">[Pg 5]</span>
+obscure outskirt of the Mardenholme grounds, given
+over to the cultivation of huge rhododendrons, where
+there was a little wicket-gate opening into a green
+lane. He made his escape from Mardenholme altogether
+by this gate, glad to get away from the polite
+world, as represented by the croquet-players and toxopholites,
+and above all by those exacting first
+cousins of his, Belle and Jessie.</p>
+
+<p>The green lane was rustic and secluded, well
+sheltered from the westward sloping sun by spreading
+boughs of chestnut and sycamore, with here and
+there the grander bulk of an oak, making an oasis
+of deep shadow in the afternoon sunlight. Altogether
+a pleasant lane, even for the indulgence of
+saddest thoughts.</p>
+
+<p>It was on the side of a hill. Right and left of
+him stretched undulating meadow-land, small enclosures
+between those straggling unkempt hedges
+which make the glory of English landscape, and
+below, almost at his feet as it were, lay a little village
+nestling in a cup-shaped valley, so snugly sheltered
+by those gently-sloping meads, so fenced from
+north and east by those tall screens of foliage, that
+one might fancy the bleak winds of winter must
+roll high above those modest roofs, ruffling no leaf
+in those simple gardens; that hails and snows and<span class="pagenum" id="Page_6">[Pg 6]</span>
+frosts must waste their fury on the encircling hills,
+and leave this chosen nook unassailed; that even the
+tax-gatherer must forget its existence.</p>
+
+<p>There were about half a dozen cottages, the perfection
+of rusticity—gardens running over with roses,
+beehives, honeysuckle; a village inn, so innocent
+and domestic of aspect that one would suppose nothing
+could be farther from the thoughts of its patrons
+than strong drink of any kind; a little high-shouldered
+old church, with a squat square tower
+and crumbly whitewashed wall; a green burial-ground,
+all ups and downs like the waves of the
+sea, overshadowed by two vast yews, whose never-withering
+foliage canopied those rustic graves from
+January to December.</p>
+
+<p>There was a little patch of greensward in the
+midst of the scattered houses, and some feet below the
+churchyard, no two edifices in this village being on
+the same level. Here a meditative donkey cropped the
+soft herbage at leisure, and here on the bosom of a
+crystalline pool swam half a dozen geese, untroubled
+by forebodings of Michaelmas.</p>
+
+<p>It was altogether a deliciously rustic picture, and
+Geoffrey, for the first time since his return to Hampshire,
+felt reconciled to Nature.</p>
+
+<p>‘This is better than all the tigered orchids in<span class="pagenum" id="Page_7">[Pg 7]</span>
+Lady Baker’s collection,’ he mused, as he perched
+himself on a stile and took out his cigar-case for a
+quiet smoke. ‘Why do great ladies cultivate lady’s-slippers
+and pitcher-plants when for less money they
+might surround themselves with model villages and
+happy peasantry? Has the rôle of Lady Bountiful
+gone quite out of fashion, I wonder?’</p>
+
+<p>He lighted his cigar and meditated upon life in
+general, dreamily contemplating the cottages and
+wondering about their inmates, as he had often wondered
+about the inhabitants of the dull old houses in
+the dull old country towns. These cottages seemed
+above the ordinary level, cleaner, brighter, more
+prosperous-looking. He could not fancy wife-beating
+or any other iniquity going on within those
+homely plastered walls. Those twinkling diamond-paned
+lattices seemed transparent as a good man’s
+conscience, and in most of these dwellings the outer
+door stood wide open, as if the inmates invited inspection.
+He could see an eight-day clock, a dresser
+decked with many-coloured crockeryware, a little
+round table spread for tea, a cradle, a snug arm-chair,
+a wicker birdcage, a row of geranium pots—all the
+furniture of home. He felt that he had alighted
+upon a small Arcadia.</p>
+
+<p>While he sat thus musing, slowly smoking, very<span class="pagenum" id="Page_8">[Pg 8]</span>
+loth to go back to the civilised world, pert country
+cousins, and tableaux vivants, and tepid ices, and
+classical music, and general inanity, the door of
+that solitary cottage whose interior did not invite
+inspection was suddenly opened, and a child came
+skipping out—a child who wore a broad-brimmed
+Leghorn hat, with long yellow tresses streaming
+beneath it, and a pretty holland pinafore, and displayed
+symmetrical legs clad in blue stockings—a
+child after the order of Mr. Millais.</p>
+
+<p>Geoffrey made as if he would have fallen off the
+stile; the half-smoked cigar fell from his hand. For
+a few moments he sat transfixed and statue-like, and
+could only stare. Then, with a sudden rush, he
+darted across the little strip of green, and clasped
+this butterfly child in his arms.</p>
+
+<p>‘Why, it’s my little Flossie!’ he cried rapturously,
+smothering the small face with kisses, which the little
+maiden received without a murmur. Had not Mr.
+Hossack endeared himself to her by all the arts of
+bribery and corruption, in the shape of costly French
+bonbons, <i lang="fr" xml:lang="fr">éditions de luxe</i> of popular fairy tales and
+German hobgoblin stories, and mechanical white
+mice that ran across the floor, and mechanical mail-coaches
+that, on being wound up, rushed off at
+breakneck speed to nowhere in particular, and came<span class="pagenum" id="Page_9">[Pg 9]</span>
+to grief after a few headlong journeys? ‘It’s my
+precious little Flossie! My darling, where’s mamma?’</p>
+
+<p>‘Mamma, mamma!’ screamed the child, looking
+back towards the cottage. ‘Come out and see who’s
+come.’ And then, turning to Geoffrey again, she
+said with childhood’s candid selfishness, ‘Have you
+brought me some more French bonbons in a box
+with a picture on the lid, like the last?’</p>
+
+<p>‘My sweet one, I ought to be provided with a
+box of that very description,’ replied Geoffrey, grasping
+the little maiden’s hand and dragging her to
+the cottage; ‘but how could I anticipate such bliss
+as to find you here in this O-for-ever-to-be-sanctified-village?’
+cried the lover, coining a Germanic
+compound in his rapture. ‘Is mamma in there?
+O, take me to her, darling, take me!’</p>
+
+<p>Tableaux vivants, pert cousins, Lady Baker, the
+claims of civilised society, all melted into thin air
+amidst the delight of this discovery. He was as unsophisticated
+as if he had been a Blackfoot, brought
+up in the pathless hunting-grounds of the West.</p>
+
+<p>‘Take me to her, thou dearest child,’ he exclaimed;
+and the little one led him into the cottage
+garden, where the bees were humming in the sunset,
+the air sweet with roses and carnations, happy swallows
+twittering in the eves.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_10">[Pg 10]</span></p>
+
+<p>Here, on the threshold of the cottage door, framed
+like a picture by the stout black timbers, stood that
+one woman whom his soul worshipped, tall, slender,
+lovely, like a goddess who for a little while deigned
+to walk this lower earth.</p>
+
+<p>She looked at Geoffrey with a tender gladness,
+a wild surprise, opposite feelings curiously blended
+in the expression of that eloquent face.</p>
+
+<p>‘O, Janet,’ said he, ‘how could you be so cruel
+as to run away from me?’</p>
+
+<p>‘How could you be so unkind as to follow me?’
+she asked reproachfully.</p>
+
+<p>‘I have not followed you. ’Twas chance that led
+me here this afternoon. There is a providence kind
+to true lovers, after all. I did not follow you, Janet,
+but I was heartbroken by the loss of you. I went
+down to Stillmington to carry you what I dared to
+think good news.’</p>
+
+<p>‘Good news!’ she repeated wonderingly.</p>
+
+<p>‘Yes, the tidings of your freedom.’</p>
+
+<p>Janet’s pale face grew a shade paler.</p>
+
+<p>‘Come in for a little while,’ she said; ‘we cannot
+stand here talking of such things. Flossie, run
+and play on the green, darling; I’ll come to you
+presently. Now, Mr. Hossack.’</p>
+
+<p>She led the way into the simple cottage room,<span class="pagenum" id="Page_11">[Pg 11]</span>
+spotlessly clean, and with that dainty brightness of
+furniture and whiteness of drapery which industrious
+hands can give to the humblest surroundings. It
+was a small square room, with two of its angles cut
+off by old-fashioned corner cupboards whose shining
+glass doors displayed the treasures of glass and
+china within. A dimity-covered sofa, a couple of basket-work
+arm-chairs, an ancient bureau of darkest
+mahogany, and a solid Pembroke table formed the
+chief furniture of the room. One of Flossie’s fairy-tale
+books—Geoffrey’s gift—lay open upon the table,
+the mother’s workbox beside it. A bowl of cut flowers
+adorned the broad sill of the long low casement,
+and the afternoon sunlight was filtered through the
+whitest of dimity curtains. To Geoffrey this old
+room, with its low ceiling sustained by heavy black
+beams, was perfectly delightful.</p>
+
+<p>‘Do you mean to tell me that my husband is
+dead?’ asked Janet, when she had brought her
+visitor in and shut the door, looking him full in the
+face with grave earnest eyes.</p>
+
+<p>Geoffrey quailed beneath that searching gaze.
+In this crisis, which involved the dearest wish of his
+heart, he had become the veriest child.</p>
+
+<p>‘Yes,’ he answered, ‘he is dead. It is a most
+extraordinary story, and as I have no evidence to<span class="pagenum" id="Page_12">[Pg 12]</span>
+prove my statement, you may be inclined to doubt
+me. Yet I pledge my honour—’</p>
+
+<p>‘I shall not doubt your honour,’ said Janet, with
+a superb smile, ‘but I may doubt your discretion.
+How do you know that my husband is dead?’</p>
+
+<p>‘I met him in America, and heard of his death
+there—heard it on the highest possible authority.’</p>
+
+<p>‘You met him in America. Why did you not
+tell me that at Stillmington?’</p>
+
+<p>‘Because I had at that time no means of identifying
+Matchi, the man I met in the West, with Mr.
+Vandeleur. I have seen your husband’s portrait
+within the last fortnight, and I can take my oath
+that Mr. Vandeleur and the man I knew in America
+are one and the same.’</p>
+
+<p>‘Where could you see my husband’s portrait?’
+asked Janet incredulously.</p>
+
+<p>‘Lady Baker showed me a photograph of a group
+in which you and Mr. Vandeleur both appear.’</p>
+
+<p>‘Have you no other reason to suppose that this
+American traveller, whom you call Matchi, and my
+husband are the same, except the evidence of a
+photograph?’ asked Janet, somewhat contemptuously.
+‘What more common than an accidental resemblance
+between two men who are utter strangers to each
+other?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_13">[Pg 13]</span></p>
+
+<p>‘Not such a likeness as that which I am speaking
+of; nor is a genius for music the commonest
+thing in the world. The violin-playing of the man
+in the western pine-forest exactly resembled that
+which Lady Baker described to me.’</p>
+
+<p>‘What,’ cried Janet, with a wounded air, ‘you
+have been taking Lady Baker into your confidence?’</p>
+
+<p>‘Forgive me, Janet. I am bent upon bringing
+this matter to a happy issue. Lady Baker is your
+true friend. She bitterly reproaches herself for her
+part in bringing about your unhappy marriage; she
+went to Melksham in search of you, when she accidentally
+learned that Mr. Vandeleur had been seen
+there, and was deeply grieved at arriving too late to
+find you.’</p>
+
+<p>‘She is very good,’ answered Janet, with a sigh.
+‘And now tell me about this man you met in America.
+Tell me everything, without reserve.’</p>
+
+<p>Without reserve; that would be rather difficult.
+Not for worlds—no, not even to secure his own happiness—could
+Geoffrey Hossack betray his friend.</p>
+
+<p>He told his story as best he could; but in his
+fear of saying too much, stumbled a little over the
+details. Altogether the story had a garbled air, and
+before he came to the end he saw plainly enough
+that Janet was unconvinced.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_14">[Pg 14]</span></p>
+
+<p>‘I can trust your truth,’ she said, looking at
+that frank honest face with her clear eyes, ‘but I
+cannot trust your judgment. You had but just recovered
+from a fever, in which your senses had
+been astray, when you heard of his death. He was
+shot, you say, in the forest. Who shot him?’</p>
+
+<p>‘I—I cannot tell you,’ faltered Geoffrey, in a
+cold perspiration.</p>
+
+<p>This Janet understood to mean ‘I do not know.’</p>
+
+<p>‘See how vague your information is,’ she exclaimed,
+with an incredulous laugh. ‘You were
+told that he was shot, but you were not told who
+shot him; you were not told the motive of the murder.
+Even in the backwoods I suppose people do
+not shoot each other quite without motive.’</p>
+
+<p>Geoffrey stood before her dumbfoundered.</p>
+
+<p>‘Did you kill him yourself?’ she asked, with a
+sudden flash of suspicion.</p>
+
+<p>‘No, I wish I had; there should have been no
+mistake about it then.’</p>
+
+<p>‘Say no more, Mr. Hossack; this is a subject
+upon which you and I can hardly agree. When
+you can bring me direct and legal evidence of Mr.
+Vandeleur’s death, I will believe it.’</p>
+
+<p>‘And if I ever can do that—and from the
+manner of his death it is almost impossible—you<span class="pagenum" id="Page_15">[Pg 15]</span>
+will give me some reward for my fidelity—eh,
+Janet?’</p>
+
+<p>‘I will make no bargains,’ she answered gravely.
+‘I beg you to hold yourself entirely free, and for the
+sake of your own happiness I trust you may speedily
+get rid of this boyish infatuation.’</p>
+
+<p>‘Boyish!’ echoed Geoffrey, with the proud consciousness
+of his eight-and-twenty years. ‘Why I
+am your senior by two years. Lucius told me so.’</p>
+
+<p>‘Sorrow does the work of time in some lives,’
+said Janet, with her sad smile; ‘I feel myself very
+old at six-and-twenty. Come, Mr. Hossack, you
+have been always very good to me, and for once in
+a way I will treat you as a friend. Little Flossie is
+very fond of you, and I know she is dying for a long
+talk about her new pets, the tame rabbits and the
+tortoiseshell kitten, whose acquaintance she has made
+down here. Stop and drink tea with us, and tell
+me how you happened to find me out in this quiet
+corner of the earth.’</p>
+
+<p>‘You forget that we are not a mile from one of
+the gates of Mardenholme,’ said Geoffrey, enchanted
+at the prospect of drinking tea with his goddess.</p>
+
+<p>‘True; but I didn’t think you knew Lady Baker.’</p>
+
+<p>‘Didn’t you?’ said this Jesuit, in an artless tone.
+‘Why, you see my people live down hereabouts—Hillersdon<span class="pagenum" id="Page_16">[Pg 16]</span>
+Grange—and my cousins and Lady Baker
+are uncommonly thick.’</p>
+
+<p>Mrs. Bertram called to Flossie through the open
+window. The child was walking up and down the
+little path by the beehives, nursing her tortoiseshell
+kitten. She came bounding in joyfully at this
+summons, and exhibited this feline treasure to Mr.
+Hossack, that good-natured individual allowing the
+small member of the tiger tribe to make a promenade
+upon his outstretched arm, and pur triumphantly
+from a lofty perch on his coat-collar.</p>
+
+<p>Mrs. Bertram rang a little tinkling handbell, and
+a decent old woman—who must surely have been
+what is called ‘upon the listen,’ or she could hardly
+have heard that feeble summons—appeared with a
+tea-tray, and spread the neat little table with the
+best china teacups, a brown home-baked loaf, the
+yellowest of butter-pats, the richest of cream in a little
+glass jug, a great wedge of golden honeycomb, a few
+ripe apricots nestling in a bed of mulberry leaves,—a
+repast at once Arcadian and picturesque.</p>
+
+<p>‘But perhaps you may not care for such a womanish
+beverage as orange pekoe,’ said Janet doubtfully,
+as Mr. Hossack surveyed the banquet from his
+altitude of something over six feet, the kitten still
+promenading his shoulder.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_17">[Pg 17]</span></p>
+
+<p>‘Not care for tea! Why, on the shores of the
+Saskatchewan the teapot was our only comfort,’ exclaimed
+Geoffrey. ‘We had a cask or two of rum
+with us, and had no end of trouble in hiding it from
+the Indians; but they got the most of the fire-water
+out of us sooner or later, by hook or by crook. We
+rarely took any of it ourselves, except as a medicine.
+Travellers are a temperate race, I can assure you,
+Mrs. Bertram.’</p>
+
+<p>They sat down to tea, the kitten now perambulating
+the backs of their chairs, now sending forth
+appealing miaws for milk or other refreshment.
+Geoffrey, who had been too much out of humour
+with the world in general to do justice to Lady
+Baker’s luncheon, was ravenous, and devoured bread-and-honey
+like the queen in the nursery rhyme, of
+which Flossie did not fail to remind him. It was the
+first meal he had ever eaten with the woman he loved.
+That fragrant tea was more intoxicating than Lady
+Baker’s choicest Johannisberger or Steinberger.</p>
+
+<p>He forgot that he was perhaps no nearer a happy
+issue to his suit than he had been that day in the
+botanical gardens at Stillmington, when he made
+his first desperate appeal to his inexorable goddess;
+he forgot everything except the present moment—this
+innocent rustic interior, the fair-haired child,<span class="pagenum" id="Page_18">[Pg 18]</span>
+whose gay laugh rang out every now and then, the
+perambulatory kitten, the perfect face of the woman
+he loved, smiling at him with that proud slow smile
+he knew so well.</p>
+
+<p>‘So you went back to Stillmington,’ Janet said
+presently, when Geoffrey had appeased the pangs of
+hunger with the contents of the honeycomb and the
+crustiest side of the home-baked loaf, and had consumed
+three cups of that exquisite tea.</p>
+
+<p>‘Went back!’ repeated Geoffrey; ‘of course I
+went back. I should have gone back exactly the
+same if Stillmington had been in the centre of Africa,
+or on the top of Elburz. How cruel of you to leave
+no address! They told me you had gone to the seaside.’</p>
+
+<p>‘Well, I did not leave a very definite account of
+myself, certainly. You see I was so tired of Stillmington
+and of my pupils; and thanks to concert-singing
+and pupils, I had contrived to save a little
+money. So, as my health was not quite so good as
+it might be—I had been working rather hard for the
+last few years, you see—I thought I would give myself
+a month or so of thorough rest. I had a fancy—amounting
+almost to an irresistible longing—to
+see my old home once more—the graves of those
+dear ones my ingratitude had wronged. I knew that<span class="pagenum" id="Page_19">[Pg 19]</span>
+to come back to the scenes of my girlhood would be
+the keenest suffering, yet I longed to come. I did
+not want to be very near Wykhamston, as that would
+be to run the risk of recognition; but I wished to
+be somewhere within the reach of the dear, dear old
+place. I thought of this village and of Sally, my
+kind old nurse, who came to live here in this cottage,
+which she had bought with her savings, when she
+left the Rectory. I was only fourteen when she left
+us; and one of our greatest treats—Lucius’s and
+mine and the dear sister we lost—was to come here
+of a summer afternoon and drink tea with dear old
+Sally. So I said to myself, “If God has spared my
+old nurse, I will go and ask her to give me a lodging;”
+and Flossie and I came straight here—to this
+out-of-the-way corner—to take our holiday. Flossie
+has been enraptured with the rustic life, the pigs and
+fowls, and the old gray donkey on the green, with
+whom she has formed quite a friendship. She feeds
+him with bread-and-milk every morning, foolish child!’</p>
+
+<p>She said this with the mother’s tender look at
+the fair-haired damsel, who disposed of the bread-and-honey
+as fast as if she had laid a wager with
+Geoffrey as to which of them should devour most.</p>
+
+<p>‘And have you been happy here?’ asked
+Geoffrey.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_20">[Pg 20]</span></p>
+
+<p>‘Yes—after the first bitter pain of seeing my
+lost home, and remembering how I lost it. I have
+been happier than I had hoped ever to be again.
+After all, there is some magic in one’s native
+air.’</p>
+
+<p>‘Yes,’ exclaimed Geoffrey, with an air of conviction,
+‘of course there is. I have a place in Hampshire
+myself, not a stone’s-throw, in a rural point
+of view—that is to say, five-and-twenty miles or so—from
+here. No end of arable and meadow-land,
+and copse and rabbit-warren, and some well-wooded
+ground about the house, which my father took the
+liberty to call a park; and a nice old house enough,
+of the Queen-Anne period; stiffish and squarish and
+reddish, but by no means a bad kind of barrack.
+I’ll give the sugar-broker notice—no, I can’t do that—I’ll
+offer to buy back his lease to-morrow.’</p>
+
+<p>‘The sugar-broker!’ repeated Janet, perplexed.</p>
+
+<p>‘Yes, a fellow I was foolish enough to let my
+place to when I came of age—seven, fourteen, or
+twenty-one years. He’s keeping it up uncommonly
+well, I’m told; has put up a good deal of glass in
+the kitchen-garden, and so on, and improved the
+farm-buildings. But he shall go. He’s on for his
+fourteen years; so I can’t give him notice to quit,
+but I can offer him a tempting price for the lease.<span class="pagenum" id="Page_21">[Pg 21]</span>
+I daresay he’s tired of the place by this time. People
+always do get tired of their places.’</p>
+
+<p>‘But what can you want with a great place like
+that?’ asked Janet.</p>
+
+<p>‘I don’t know. Didn’t you say you were fond of
+this part of the country?’ asked Geoffrey, in some
+confusion. Those cups of orange pekoe had proved far
+more intoxicating than the vintages of Rhineland.</p>
+
+<p>‘O, Mr. Hossack, pray do not let <em>my</em> fancies influence
+your life!’ said Janet earnestly. ‘Remember
+we may never be more to each other than we are
+now,—very good friends, who may meet once in a
+way, at some chance turn in life’s road.’</p>
+
+<p>Geoffrey pleaded his hardest, but felt that he was
+pleading in vain. All arguments were futile. Honour
+counselled Janet to be firm, and she was steadfast as
+a rock.</p>
+
+<p>‘I will not tell you that you are indifferent to
+me,’ she said, in her low sweet voice, unembarrassed
+by the presence of the child, who was absorbed in
+the antics of her kitten, and troubled herself in no
+manner about what Mr. Hossack might be saying
+to her mother, and presently, having eaten to repletion,
+roamed out into the garden among the clove-carnations
+and late roses and tall gaudy hollyhocks.
+‘That would be too ungrateful, after all the trouble<span class="pagenum" id="Page_22">[Pg 22]</span>
+you have taken for my sake. I can only say that,
+until I have proof positive of my first husband’s
+death, I shall continue to consider myself bound to
+him.’</p>
+
+<p>‘But what stronger proof can you hope for than
+my assurance of the fact? Remember that Mr. Vandeleur
+perished in a solitude where there are no registrars
+to take note of a man’s death, no coroner to
+hold an inquest on his body, no undertakers to give
+him decent burial; where a rough-and-ready grave
+under the pine-trees would be the sole witness of
+his end.’</p>
+
+<p>‘We will trust in Providence, Mr. Hossack,’
+answered Janet, with that steadfast look he knew so
+well, and which made her seem a creature so far
+above him—a being exempt from common temptations
+and human passions. ‘If my husband died as
+you tell me he died, I do not doubt that in due time
+there will arise some confirmation of your story.’</p>
+
+<p>Geoffrey sighed, and shrugged his shoulders.</p>
+
+<p>‘If the pine-trees or the songless birds of
+the wilderness could talk, you might receive such
+confirmation,’ he said; ‘but from any other source
+it is impossible.’</p>
+
+<p>‘Why, my brother was with you all the time,
+was he not?’ inquired Janet, with a wondering look.<span class="pagenum" id="Page_23">[Pg 23]</span>
+‘He at least must be able to vouch for the truth of
+your story.’</p>
+
+<p>Geoffrey grew deadly pale, and for a few moments
+was speechless.</p>
+
+<p>‘Unhappily,’ he faltered, after that awkward
+pause, ‘Lucius had a bad attack—brain fever, or
+apoplexy he called it—just at the time of this man’s
+death. His evidence would therefore hardly satisfy
+you.’</p>
+
+<p>‘In point of fact, Mr. Hossack, it seems that
+neither you nor my brother were in a condition to
+know anything about the event. You could have
+only hearsay evidence. Who was your informant?’</p>
+
+<p>This question was a home-thrust. To name
+Lucius would have been almost to betray him; and
+again, he had just given her to understand that
+Lucius was unconscious at the time of the event.
+Again there came a pause, painfully awkward for
+Geoffrey. He felt that Mrs. Bertram was watching
+him with gravely questioning eyes. How was he to
+reply?</p>
+
+<p>‘There was a little German with us,’ he said
+at last, with a desperate plunge, knowing not how
+near to his friend’s betrayal this admission might
+lead him; ‘a sea-captain, a native of Hamburg,
+called Schanck—Absalom Schanck—a very good fellow,<span class="pagenum" id="Page_24">[Pg 24]</span>
+who was with us—our fellow-traveller. I—I
+think you must have heard me speak of him. He
+saw the shot fired.’</p>
+
+<p>‘And saw my husband die?’</p>
+
+<p>‘Yes,’ answered Geoffrey, but not with perfect
+conviction; ‘I believe so.’</p>
+
+<p>‘And pray, where is Mr. Schanck? His evidence
+may be worth very little, but it would be as well to
+hear it.’</p>
+
+<p>‘Upon my word,’ said Geoffrey, crestfallen, ‘I’m
+afraid that at this present moment Schanck is washing
+gold in San Francisco, unless he has been made
+mincemeat of by larger diggers.’</p>
+
+<p>‘We must wait for some other witness then,’
+said Janet, in a tone of calm certainty, which made
+reply seem impossible.</p>
+
+<p>Geoffrey could but submit. He must needs obey
+this lovely image of destiny.</p>
+
+<p>‘So be it,’ he said, with a despairing sigh; ‘but
+you will let me come to see you sometimes—won’t
+you, Janet?’ very tenderly, and evidently expecting a
+reproof; instead of which his devotion was rewarded
+with a smile. ‘And you’ll receive me just as you
+have done this afternoon, and give me a cup of that
+delicious Pekoe?’</p>
+
+<p>‘A cup!’ exclaimed Janet; ‘I think you had five.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_25">[Pg 25]</span></p>
+
+<p>‘I may come to tea again, mayn’t I, once in
+three weeks or so, like a boy who has a Saturday
+afternoon at home? Flossie likes me, you see,’ pleaded
+he jesuitically.</p>
+
+<p>‘Well, you may come once a month, or so, if you
+happen to be in the neighbourhood.’</p>
+
+<p>‘Happen to be in the neighbourhood! I would
+cross the Balkan range in January to obtain such a
+privilege.’</p>
+
+<p>‘But remember you come only as my friend. If
+you talk to me as you have talked this afternoon, I
+shall ring for Sally, and tell her to show you to the
+door. It would be only a formula—as the street-door
+opens out of this room—but I should do it nevertheless.’</p>
+
+<p>‘There shall not be one word that can offend you.’</p>
+
+<p>‘On that condition you may come; but, believe
+me, your own happiness would be better secured by
+your utter forgetfulness of a woman who may never
+be free to reward your fidelity. There are so many
+who would be proud of such a lover. Amongst them
+you might surely find one who would realise your
+ideal as well as, if not better than, I.’</p>
+
+<p>‘Never!’ protested Geoffrey, with warmth. ‘I
+never knew what a great love was till I knew you.
+I will never open my heart to a lesser love.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_26">[Pg 26]</span></p>
+
+<p>Janet gave a little sigh, half regret, half satisfaction.
+After all, a woman does not easily relinquish
+such devotion. She has a duty to fulfil, and her
+little lecture, her few words of wise counsel, to pronounce;
+and having done that duty, she is hardly
+sorry if her foolish adorer refuses to hear.</p>
+
+<p>So they parted—not briefly, for little Flossie hung
+about Geoffrey, and impeded his departure; nay, at
+his and Flossie’s joint request, Janet walked half the
+length of the lane with Geoffrey and the child. They
+only parted within sight of the distant towers of
+Mardenholme.</p>
+
+<p>‘How pleased Lady Baker would be if she knew
+you were so near!’ said Geoffrey.</p>
+
+<p>‘Pray, don’t tell her. She was very good to me,
+and I was fond of her; but she would want me to
+go to that great house of hers, full of strange faces,
+and sing to her company, and be made a show of.
+I have contrived to keep very clear of her pathway so
+far, near as I am. Pray, do not betray me.’</p>
+
+<p>‘To hear is to obey. But you really do mean to
+stay here?’ inquired Geoffrey anxiously. ‘When I
+come a month hence to claim that cup of Pekoe, I
+sha’n’t find you fled, eh?’</p>
+
+<p>‘I promise that if anything should induce me to
+leave Foxley—that’s the name of our little village—I<span class="pagenum" id="Page_27">[Pg 27]</span>
+will write you a line to say where I am going.
+But my present intention is to stay here till November—just
+long enough for a thorough rest—and then
+go back to my pupils at Stillmington.’</p>
+
+<p>Geoffrey sighed. The thought of those sol-fa
+classes, and the hard labour they involved, always
+smote him to the quick; and he was rioting in the
+Three per cents, as he told himself.</p>
+
+<p>He took his time in returning to Mardenholme;
+and the tableaux vivants had begun when he pushed
+his way in among the crowd of young men standing
+at the back of the picture-gallery, Lady Baker having
+naturally invited a good many more guests than
+could find even standing room. Here he stood patiently
+enough, and saw as much of the living pictures
+after Frith, Faed, and Millais as he could conveniently
+behold above the heads of the crowd in
+front of him. He was not deeply interested in the
+performance, his mind indeed being rather occupied
+with tender recollections of the humble tea-party at
+which he had lately assisted than by the charms of the
+graceful young lady who danced with Claude Duval,
+or of the pretty peasant lassie, with her shepherd’s
+plaid and neatly-snooded hair, or the damsel in white
+satin, who took a sad farewell of her Black Brunswicker
+under the glare of the lime-light. He applauded<span class="pagenum" id="Page_28">[Pg 28]</span>
+mechanically when other people applauded,
+and felt that he had done all that society could expect
+of him. His cousins came out presently among
+the crowd, and straightway pounced upon him, and
+reproached him with acrimony.</p>
+
+<p>‘Why, Geoffrey, where have you been hiding
+yourself?’ asked Belle.</p>
+
+<p>‘I’ve been strolling about the gardens a little,’
+replied that arch hypocrite. ‘It’s rather warm in
+here.’</p>
+
+<p>‘Rather warm!’ exclaimed Jessie, who was evidently
+out of temper. ‘It’s insufferably hot, and
+I’m tired to death. These tableaux are a mistake
+after a garden-party. Lady Baker always tries to do
+too much. One feels so dowdy, too, in morning-dress
+when the lamps are lighted. But, pray, how
+have you managed to keep out of everybody’s way all
+the afternoon, Geoffrey? I haven’t set eyes on you
+since luncheon.’</p>
+
+<p>‘I hope you haven’t been looking for me all the
+time,’ said Geoffrey, with unruffled coolness. ‘I’ve
+been meandering about the grounds, enjoying nature.’</p>
+
+<p>‘Which I thought was not worth looking at in
+England,’ remarked Belle. ‘But perhaps, now we
+have found you,’ with angry emphasis, ‘you’ll be
+kind enough to get us some refreshment. I daresay<span class="pagenum" id="Page_29">[Pg 29]</span>
+you have had something, but I know I am ready to
+sink.’</p>
+
+<p>‘Yes, I’ve done pretty well, thanks. I had some
+bread-and-honey.’</p>
+
+<p>‘Bread-and-honey!’ cried Jessie.</p>
+
+<p>‘O, that’s to say, something in that way. Your
+sweets and kickshaws are all the same to me—I
+never know what to call them. Come along, Belle,
+we’ll fight our way to the refreshment-room. You
+sha’n’t sink if I can help it.’</p>
+
+<p>He piloted the two damsels through the crowd
+to a large room, which had been arranged after the
+model of a railway refreshment-buffet, save that it
+was liberally furnished with things good to eat.
+Here Lady Baker’s men and maids dispensed strawberry
+ices, tea, coffee, Italian confectionery, German
+wines and German salads, to the famishing crowd;
+and here Geoffrey, by cramming them with ices,
+and creamy vanille-flavoured pastry, contrived to restore
+his cousins’ equanimity. There was some talk
+of dancing, and a few enthusiastic couples were already
+revolving in the drawing-room; but Geoffrey
+pleaded that no man could waltz in gray trousers,
+and thus escaped the infliction; and having the good
+fortune to find his uncle, tired of vestry and quarter-session
+talk and inclined to go home, this heartless<span class="pagenum" id="Page_30">[Pg 30]</span>
+young man had the satisfaction of packing Belle and
+Jessie into the landau before Lady Baker’s <i lang="fr" xml:lang="fr">fête</i> was
+half over, as Jessie said discontentedly.</p>
+
+<p>They avenged themselves by abusing the party
+all the way home.</p>
+
+<p>‘Those huge garden-parties are detestable!’ exclaimed
+Belle. ‘I know Lady Baker only gives
+them in order to be civil to a herd of people she
+doesn’t care a straw about. She gives nice little
+parties for her real friends. I wonder people can be
+so slavish as to go to her in droves.’</p>
+
+<p>‘I thought you said Lady Baker’s parties were
+delightful,’ said Geoffrey. ‘I know you wrote to me
+rapturously about her.’</p>
+
+<p>‘I’m only just beginning to see through her,’
+replied Belle, who couldn’t get over the day’s annoyances.
+This tiresome Geoffrey had not been the
+least good to them. He might just as well have been
+in Norway.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_31">[Pg 31]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV.<br>
+<span class="fs70">LUCILLE HAS STRANGE DREAMS.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">For</span> a few nights, while Lucille’s fever was at the
+worst, Lucius Davoren took up his abode in Cedar
+House, and established himself in that little room
+adjoining Mr. Sivewright’s bedchamber which had
+been lately occupied by Lucille. Here he felt himself
+a sure guardian of his patient’s safety. No one
+could harm the old man while he, Lucius, was on
+the spot to watch by night, and while Mrs. Milderson,
+the nurse, in whom he had perfect confidence, was
+on guard by day. His own days must needs be fully
+occupied out of doors, whatever private cares might
+gnaw at his heartstrings; but after introducing the
+ex-policeman and his wife, who came to him with a
+kind of warranty from Mr. Otranto, and who seemed
+honest people, he felt tolerably satisfied as to the
+safety of property in the old house, as well as about
+that more valuable possession—life. He had locked
+the door of the room which contained the chief part<span class="pagenum" id="Page_32">[Pg 32]</span>
+of Mr. Sivewright’s collection, and carried the key
+about with him in his pocket; but there was still a
+great deal of very valuable property scattered about
+the house, as he knew.</p>
+
+<p>One thing troubled him, and that was the existence
+of the secret staircase, communicating in some
+manner—which he had been up to this point unable
+to discover—with Mr. Sivewright’s bedroom. He
+had sounded Homer Sivewright cautiously upon this
+subject, and the old man’s answers had led him to
+believe that he, so long a tenant of the house, knew
+absolutely nothing of the hidden staircase; or it might
+be only an exaggerated caution and a strange passion
+for secrecy which sealed Homer Sivewright’s lips.</p>
+
+<p>Once, when his patient was asleep, Lucius contrived
+to examine the panelling in front of the
+masked staircase, but he could discover no means of
+communication. If there were, as he fully believed,
+a sliding panel, the trick of it altogether baffled him.
+This failure worried him exceedingly. He had a
+morbid horror of that possible entrance to his patient’s
+room, which it was beyond his power to defend
+by bolt, lock, or bar, since he knew not the
+manner of its working. For worlds he would not
+have alarmed Mr. Sivewright, who was still weak as
+an infant, although wonderfully improved during the<span class="pagenum" id="Page_33">[Pg 33]</span>
+last few days. He was therefore compelled to be
+silent, but he felt that here was the one hitch in his
+scheme of defence from the hidden enemy.</p>
+
+<p>‘After all, there is little need to torment myself
+about the mystery,’ he thought sometimes. ‘It is
+clear enough that these Winchers were guilty alike
+of the robbery and the attempt to murder. The
+greater crime was but a means of saving themselves
+from the consequences of the lesser; or they may
+possibly have supposed that their old master had
+left them well provided for in his will, and that the
+way to independence lay across his grave. It is hard
+to think that human nature can be so vile, but in
+this case there is scarcely room for doubt.’</p>
+
+<p>He thought of that man whom he had seen in
+the brief glare of the frequent lightning—the man
+who had raised himself from his crouching attitude
+to look up at the lighted window on the topmost
+story, and had then scaled the wall.</p>
+
+<p>‘The receiver of stolen goods, the medium by
+which they disposed of their booty, no doubt,’ he
+said to himself; ‘their crime would have been incomplete
+without such aid.’</p>
+
+<p>Although all his endeavours to find the key belonging
+to the door of the staircase leading to the
+upper story had failed, Lucius had not allowed himself<span class="pagenum" id="Page_34">[Pg 34]</span>
+to be baffled in his determination to explore
+those unoccupied rooms. Now that Lucille’s prostration
+and the Winchers’ dismissal had made him
+in a manner master of the house, he sent for a blacksmith
+and had the lock picked, and then went up-stairs
+to explore, accompanied by the man, whom he
+ordered to open the doors of the rooms as he had
+opened the door of the staircase. There was little
+to reward his perseverance in those desolate attic
+chambers. Most of them were empty; but in one—that
+room whose door he had seen stealthily opened
+and stealthily closed on his previous visit to those
+upper regions—he found some traces of occupation.
+Two or three articles of battered old furniture—an old
+stump bedstead of clumsy make, provided with bedding
+and blankets, which lay huddled upon it as if
+just as its last occupant had left it—the ashes of a
+fire in the narrow grate—a table, with an old ink-bottle,
+a couple of pens, and a sheet of ink-stained
+blotting-paper—an empty bottle smelling of brandy
+on the mantelpiece, a bottle which, from its powerful
+odour, could hardly have been emptied very long ago—a
+tallow-candle, sorely gnawed by rats or mice, in
+an old metal candlestick on the window-seat—a scrap
+of carpet spread before the hearth, a dilapidated arm-chair
+drawn up close to it: a room which, to Lucius<span class="pagenum" id="Page_35">[Pg 35]</span>
+Davoren’s eye, looked as if it had been the lair of
+some unclean creature—one of those lost wretches
+in whom the fashion of humanity has sunk to its
+lowest and vilest phase.</p>
+
+<p>He looked round the room with a shudder.</p>
+
+<p>‘There has been some one living here lately,’
+he said, thinking aloud.</p>
+
+<p>‘Ay, sir,’ answered the blacksmith, ‘it looks like
+it; some one who wasn’t over particklar about his
+quarters, I should think, by the look of the place.
+But he seems to have had summat to comfort him,’
+added the man, with mild jocosity, pointing to the
+empty bottle on the chimneypiece.</p>
+
+<p>Some one had occupied that room; but who was
+that occupant? And had Lucille known this fact when
+she so persistently denied the evidence of her lover’s
+senses—when she had shown herself so palpably
+averse to his making any inspection of those rooms?</p>
+
+<p>Who could have been hidden there with her cognisance,
+with her approval? About whom could she
+have been thus anxious? For a moment the question
+confounded him. He could only wonder, in blank
+dull amazement.</p>
+
+<p>Then, in the next moment, the lover’s firm faith
+arose in rebuke of that brief suspicion.</p>
+
+<p>‘What, am I going to doubt her again,’ he said<span class="pagenum" id="Page_36">[Pg 36]</span>
+to himself, ‘while she lies ill and helpless, with utmost
+need of my affection? Of course she was utterly
+ignorant of the fact that yonder room was occupied,
+and therefore ridiculed my statement about the open
+door. Was it strange if her manner seemed flurried or
+nervous, when she had just been startled by the sight
+of her father’s portrait? I am a wretch to doubt her,
+even for a moment.’</p>
+
+<p>He went up to the loft, and thoroughly examined
+that dusty receptacle, but found no living creature
+there except the spiders, whose webs festooned the
+massive timbers that sustained the ponderous tiled
+roof. This upper portion of the house was vacant
+enough now; of that there could be no doubt. There
+was as little doubt that the room yonder had been
+lately occupied. There could but be one solution of
+the mystery, Lucius decided, after some anxious
+thought. Jacob Wincher had accommodated his accomplice
+with a lodging in that room while the two
+were planning and carrying out their system of
+plunder.</p>
+
+<p>This examination duly made, and the doors fastened
+up again in a permanent manner, by the help
+of the blacksmith, Lucius felt easier in his mind.
+There was still that uncomfortable feeling about the
+secret staircase; but with the upper part of the<span class="pagenum" id="Page_37">[Pg 37]</span>
+house under lock-and-key, and the lower part carefully
+guarded, no great harm could come from the
+mere existence of that hidden communication. In
+any case, Lucius had done his utmost to make all
+things secure. His most absorbing anxiety now was
+about Lucille’s illness.</p>
+
+<p>His treatment had been to a considerable extent
+successful; the delirium had passed away. The
+sweet eyes recognised him once again; the gentle
+voice thanked him for his care. But the fever had
+been followed by extreme weakness. The sick girl
+lay on her bed from day to day, ministered to by
+Mrs. Milderson, and had scarcely power to lift her
+head from the pillow.</p>
+
+<p>This prostration was rendered all the more painful
+by the patient’s feverish anxiety to recover strength.
+Again and again, with a piteous air of entreaty, she
+asked Lucius when she would be well enough to get
+up, to go about the house, to attend to her grandfather.</p>
+
+<p>‘My dearest,’ he answered gravely, ‘we must not
+talk about that yet awhile. We have sufficient reason
+for thankfulness in the improvement that has
+taken place already. We must wait patiently for the
+return of strength.’</p>
+
+<p>‘I can’t be patient!’ exclaimed Lucille, in the<span class="pagenum" id="Page_38">[Pg 38]</span>
+feeble voice that had changed so much since her
+illness. ‘How can I lie here patiently when I know
+that I am wanted; that—that everything may be
+going on wrong without me?’</p>
+
+<p>‘Was there ever such ingratitude and distrustfulness,’
+cried the comfortable old nurse, with pretended
+chiding, ‘when she knows I’m that watchful
+of the poor old gentleman, and give him all he wants
+to the minute; and that when things was at the worst
+you slept in the little room next him, Mr. Davoren,
+so as to keep guard, as you may say, at night?’</p>
+
+<p>‘Forgive me,’ said Lucille, stretching out her
+wasted hand to the nurse, and then to the doctor,
+who bent down to press his lips to the poor little
+feverish hand. ‘I daresay I seem very ungrateful;
+but it isn’t that—I only want to be well. I feel
+so helpless lying here; it’s so dreadful to be a prisoner,
+bound hand and foot, as it were. Can’t you
+get me well quickly somehow, Lucius? Never mind
+if I’m ill again by and by; patch me up for a little
+while.’</p>
+
+<p>‘Nay, dearest, there shall be no half cure, no
+patching. With God’s help, I hope to restore you
+to perfect health before very long. But if you are
+impatient, if you give way to fretfulness, you will
+lessen your chances of a rapid recovery.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_39">[Pg 39]</span></p>
+
+<p>Lucille gave no answer save a long weary sigh.
+Tears gathered slowly in her sad eyes, and she
+turned her face to the wall.</p>
+
+<p>‘Yes, poor dear,’ said Nurse Milderson, looking
+down at her compassionately; ‘as long as she do
+fret and werrit herself so, she’ll keep backarding of
+her recovery.’</p>
+
+<p>Here the nurse beckoned mysteriously to Lucius,
+and led him out of the room into the corridor, where
+she unbosomed herself of her cares.</p>
+
+<p>‘It isn’t as I want to alarm you, Dr. Davoren’—Lucius
+held brevet rank in the Shadrack-road,—‘far
+from it; but I feel myself in duty bound to tell you
+that she’s a little wrong in her head still of a night,
+between sleeping and waking, as you may say, and
+talks and rambles more than I like to hear. And
+it’s always “father,” rambling and rambling on
+about loving her father, and trusting him in spite of
+the world, and standing by him, and suchlike. And
+last night—it might have been from half-past one
+to two—say a quarter to two, or perhaps twenty
+minutes,’ said Mrs. Milderson, with infinite precision,
+‘I’d been taking forty winks, as you may say,
+in my chair, being a bit worn out, when she turns
+every drop of my blood to ice-cold water by crying<span class="pagenum" id="Page_40">[Pg 40]</span>
+out sudden, in a voice that pierced me to the marrow—’</p>
+
+<p>‘<em>What</em>, nurse? For goodness’ sake, come to the
+point,’ cried Lucius, who thought he was never to hear
+the end of Mrs. Milderson’s personal sensations.</p>
+
+<p>‘I was coming to it, sir,’ replied that lady, with
+offended dignity, ‘when you interrupted me; I was
+only anxious to be exack. “O,” she cried out, “not
+poison! Don’t say that—no, not poison! You
+wouldn’t do that—you wouldn’t be so wicked as to
+poison your poor old father.” I think that was
+enough to freeze anybody’s blood, sir. But, lor,
+they do take such queer fancies when they’re lightheaded.
+I’m sure, I nursed a poor dear lady in
+Stevedor-lane, in purpleoral fever—which her husband
+was in the coal-and-potato line, and ginger-beer
+and bloaters, and suchlike—and she used to
+fancy her poor head was turned into a york-regent,
+and beg and pray of me ever so pitiful to cut the
+eyes out of it. I’m proud to say, tho’, as I brought
+her round, and there isn’t a healthier-looking woman
+between here and the docks.’</p>
+
+<p>Lucius was silent. His own suggestion of a
+possible attempt to poison was sufficient to account
+for these delirious words of Lucille. It was only
+strange that she should have associated her father’s<span class="pagenum" id="Page_41">[Pg 41]</span>
+name with the idea; that in her distempered dream,
+he, the father—to whose image she clung with such
+fond affection—should have appeared to her in the
+character of a parricide.</p>
+
+<p>‘We must try and get back her strength, nurse,’
+said Lucius, after a thoughtful pause; ‘with returning
+health all these strange fancies will disappear.’</p>
+
+<p>‘Yes, sir, with returning health!’ sighed Mrs.
+Milderson, whose cheerfulness seemed somewhat to
+have deserted her.</p>
+
+<p>This sick-nursing was, as she was wont to remark,
+much more trying than attendance upon
+matrons and their new-borns. It lacked the lively
+element afforded by the baby. ‘I feel lonesome
+and down-hearted-like in a sick-room,’ Mrs. Milderson
+would remark to her gossips, ‘and the
+cryingest, peevishest baby that ever was would be a
+blessing to me after a fever case.’</p>
+
+<p>‘You don’t think her worse, do you?’ asked
+Lucius, alarmed by that sigh.</p>
+
+<p>‘No, sir; but I don’t think her no better,’ answered
+Mrs. Milderson, with the vagueness of an
+oracle. ‘She’s that low, there’s no cheering of her
+up. I’m sure, I’ve sat and told her about some of
+my reglar patients—Mrs. Binks in the West Inja-road,
+and Mrs. Turvitt down by the Basin—and done<span class="pagenum" id="Page_42">[Pg 42]</span>
+all I could think of to enliven her, but she always
+gives the same impatient sigh, and says, “I do so
+long to get well, nurse.” She must have been very
+low, Dr. Davoren, before she took to her bed.’</p>
+
+<p>‘Yes,’ said Lucius, remembering that sudden
+fainting-fit. ‘She had allowed herself too little rest
+in her attendance upon her grandfather.’</p>
+
+<p>‘She must have worn herself to a shadder, poor
+dear young creature,’ said Mrs. Milderson. ‘But
+don’t you be uneasy, sir,’ pursued the matron, having
+done her best to make him so; ‘if care and constant
+watchfulness can bring her round, round she
+shall be brought.’</p>
+
+<p>Thus Lucius Davoren went about his daily work
+henceforward with a new burden on his mind—the
+burden of care for that dear patient, for whom, perchance,
+his uttermost care might be vain.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_43">[Pg 43]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XV">CHAPTER XV.<br>
+<span class="fs70">THE DAWN OF HOPE</span>.</h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">The</span> glory of the summer had departed from the
+Shadrack-road. The costermongers no longer bawled
+their fine fresh ‘Arline’ plums, their ‘gages’ at four-pence
+per quart; cucumbers had grown too yellow
+and seedy even for the Shadrackites; green apples
+were exhibited on the stalls and barrows; the cracking
+of walnuts was heard at every street-corner; and
+the great bloater season—which was a kind of minor
+saturnalia in this district—had been inaugurated by
+the first triumphal cry of ‘Rale Yarmouths, two for
+threehalfpence!’ The pork-butchers, whose trade had
+somewhat slackened during the dog-days—though
+the Shadrackites were always pork-eaters—now began
+to find demand growing brisker. In a word, autumn
+was at hand. Not by wide plains of ripening corn,
+or the swift flight of the scared covey rising from
+their nest in the long grass, did the Shadrackites
+perceive the change of seasons, but by the contents
+of the costermongers’ barrows. At this time, also,<span class="pagenum" id="Page_44">[Pg 44]</span>
+that raven cry of cholera—generally arising out of
+the sufferings of those unwary citizens who had indulged
+too freely in such luxuries as conger-eel and
+cucumber—dwindled and died away; and the Shadrackites,
+moved by that gloomy spirit which always beheld
+clouds upon the horizon, prophesied that the
+harvest would be a bad one, and bread dear in the
+coming winter.</p>
+
+<p>Lucius went among them day after day, and
+ministered to them, and was patient with them, and
+smiled at the little children, and talked cheerily to
+the old people, despite that growing anxiety in his
+own breast. He neglected not a single duty, and
+spent no more of his day in Cedar House than he
+had done before he took up his quarters there. He
+ate his frugal meals in his own house, and only went
+to Mr. Sivewright’s dreary old mansion at a late
+hour in the evening. He had carried some of his medical
+books there, and often sat in his little bedroom
+reading, long after midnight. His boy had
+orders to run on to Cedar House should there be any
+call for his aid in the dead hours of the night.</p>
+
+<p>He brooded much over that small packet of letters
+which he counted among his richest treasures—those
+letters from the man who signed himself ‘H. G.,’ and
+the lady whom he wrote of as Madame Dumarques,<span class="pagenum" id="Page_45">[Pg 45]</span>
+the lady whose own delicate signature appeared in
+clearest characters upon the smooth foreign paper—written
+with ink that had paled with the lapse of
+years—Félicie.</p>
+
+<p>Lucius read these letters again and again; and
+the result of this repeated perusal was the conviction
+that the writers of those lines were the parents
+of Lucille. Why should they have been thus deeply
+interested in Ferdinand Sivewright’s child, or how
+should he have been able to put forward a claim for
+money on that child’s behalf?</p>
+
+<p>Lucius had taken these letters into his custody
+with the determination to turn them to good account.
+If it were within the limits of possibility, he would
+discover the secret to which these letters afforded so
+slight a clue. That was the resolve he had made
+when he took the packet from Homer Sivewright’s
+desk—and time in nowise diminished the force of
+his intention. But he had no heart to begin his
+search just yet, while Lucille was dangerously ill.</p>
+
+<p>In the mean time he thought the matter over,
+repeatedly deliberating as to the best means of
+beginning a task which promised to be difficult.
+Should he consult Mr. Otranto—should he commit
+his chances to the wisdom and experience of that
+famous private detective?</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_46">[Pg 46]</span></p>
+
+<p>His own answer to his own question was a decided
+negative. ‘No,’ he said to himself, ‘I will not
+vulgarise the woman I love by giving the broken
+links of the story of her birth to a professional spy,
+leaving him to put them together after his own
+fashion. If there should be a blot upon her lineage,
+his worldly eyes shall not be the first to discover
+the stain. Heaven has given me brains which are
+perhaps as good as Mr. Otranto’s; and constancy of
+purpose shall stand me in the stead of experience.
+I will do this thing myself. Directly Lucille is in
+a fair way to recovery, I will begin my task; and it
+shall go hard with me if I do not succeed.’</p>
+
+<p>The days passed slowly enough for the parish doctor’s
+hard-worked brain, which felt weary of all
+things on earth, or of all those things which
+made up the sum of his monotonous life. September
+had begun, and a slight improvement had
+arisen in Lucille’s condition. She was a little
+stronger, a little more cheerful—had rewarded her
+doctor’s care with just a faint shadow of her once-familiar
+smile. She had been lifted out of her bed
+too one warm afternoon, and wrapped in her dressing-gown
+and an old faded Indian shawl that had
+belonged to Homer Sivewright’s Spanish wife, and
+placed in an easy-chair by the open window to drink<span class="pagenum" id="Page_47">[Pg 47]</span>
+tea with Mrs. Milderson. Whereupon there had been
+a grand tea-drinking, to which Lucius was admitted,
+and in which there was some touch of the happiness
+of bygone days.</p>
+
+<p>‘Do you remember the first time you gave me a
+cup of tea, Lucille,’ said Lucius, ‘that winter’s night,
+in the parlour down-stairs?’</p>
+
+<p>The girl’s eyes filled with sudden tears, and she
+turned her head aside upon the pillow that supported
+it.</p>
+
+<p>‘I was so happy then, Lucius,’ she said; ‘now
+I am full of cares.’</p>
+
+<p>‘Needless cares, believe me, dearest,’ answered
+her lover. ‘Your grandfather is a great deal better—weak
+still, but much stronger than you are. He
+will be down-stairs first, depend upon it. I should
+have brought him in to take tea with us this afternoon
+if I had not been afraid of agitating you. I
+never had such a nervous excitable patient.’</p>
+
+<p>‘Ah, you may well say that, Dr. Davoren,’ said
+Nurse Milderson, with her good-natured scolding tone.
+‘I never see such an eggsitable patient—toss and
+turn, and worrit her poor dear self, as if she had all
+the cares of this mortial world upon her blessed
+shoulders. Why, Mrs. Beck, in Stevedor-square,
+that has seven children and a chandler’s business to<span class="pagenum" id="Page_48">[Pg 48]</span>
+look after, doesn’t worrit half as much when she
+keeps her bed, tho’ she knows as everythink is at
+sixes and sevens down-stairs; those blessed children
+tumbling down and hurting of themselves at every
+hand’s turn—and a bit of a girl serving in the shop
+that don’t know where to lay her hand upon a thing,
+and hasn’t headpiece to know the difference between
+best fresh and thirteen-penny Dorset.’</p>
+
+<p>Altogether this tea-drinking had been a happy
+break in Lucius Davoren’s life, despite those tears of
+Lucille. He had been with her once more; it had
+seemed something like old times. He saw a great
+peril past, and was thankful. After tea he read to
+her a little—some mild tender lines of Wordsworth’s—and
+then they sat talking in the dusk.</p>
+
+<p>Many times during her illness Lucille had embarrassed
+her lover by her anxious inquiries about
+the Winchers. He had hitherto waived the question;
+now he told her briefly that they were gone—Mr.
+Sivewright had dismissed them.</p>
+
+<p>She protested against this as a great cruelty.</p>
+
+<p>‘They were devoted to my grandfather; they were
+the best and most faithful servants that ever any
+one had,’ she said.</p>
+
+<p>‘They might seem so, Lucille, and yet be capable
+of robbing their old master on the first good opportunity.<span class="pagenum" id="Page_49">[Pg 49]</span>
+Your grandfather’s long illness afforded
+them that opportunity, and I believe they took it.’</p>
+
+<p>‘How can you know that? Was anything stolen?’
+she asked eagerly.</p>
+
+<p>‘Yes; some valuable pieces of old silver, and
+other property, were taken.’</p>
+
+<p>A look of intense pain came into the pale care-worn
+face.</p>
+
+<p>‘How can you be sure those things were taken
+by the Winchers?’ she asked.</p>
+
+<p>‘Simply because there is no one else who could
+possibly get at them. Jacob Wincher showed himself
+very clever throughout the business, acted a little
+comedy for my edification, and evidently thought to
+hoodwink me. But I was able to see through him.
+In point of fact, the evidence against him was conclusive.
+So at my advice your grandfather dismissed
+him, without an hour’s warning; and strange to say,
+his health has been slowly mending ever since his
+faithful servant’s departure.’</p>
+
+<p>‘What!’ cried Lucille, with a horrified look,
+‘you think it possible that Wincher can have—’</p>
+
+<p>‘Tampered with the medicine by your grandfather’s
+bedside. Yes, Lucille, that is what I do
+believe; but he is now safe on the outside of this
+house, and you need not give yourself a moment’s<span class="pagenum" id="Page_50">[Pg 50]</span>
+uneasiness upon the subject. Think of it as something
+that has never been, and trust in my care for
+the security of the future. No evil-disposed person
+shall enter this house while I am here to guard it.’</p>
+
+<p>The girl looked at him with a wild despairing
+gaze—looked at him without seeing him—looked
+beyond him, as if in empty space her eyes beheld
+some hideous vision. She flung her head aside upon
+the pillow, with a gesture of supreme dejection.</p>
+
+<p>‘A thief and a murderer!’ she said in tones too
+low to reach the lover’s ear. ‘O, my dream, my
+dream!’</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_51">[Pg 51]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI.<br>
+<span class="fs70">AN OLD FRIEND REAPPEARS.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">Lucius</span> had been working a little harder than usual
+on one of those September afternoons, and was just
+a shade more weary of Shadrack-Basin and its surroundings
+than his wont. He looked at the forest
+of spars visible yonder above the housetops, and
+wished that he and Lucille could have sailed together
+in one of those great ships, far out into the wild wide
+main, to seek some new-made world, where care was
+not, only love and hope. He had often envied the
+stalwart young Irishmen, the healthy apple-cheeked
+girls, the strong hearty wayfarers from north and
+south and east and west, whom he had seen depart,
+happy and hopeful, from possible penury here to
+follow fortune to the other side of the globe, in some
+monster emigrant-ship, which sailed gaily down the
+river with her cargo of human life. To-day he had
+felt more than usually oppressed by the fetid atmosphere
+of narrow alleys, the dirt-poison which pervaded
+those scenes in which he had been called to<span class="pagenum" id="Page_52">[Pg 52]</span>
+minister—human dens, many of them, which only he
+and the pale-faced High-Church curate of St. Winifred’s,
+Shadrack-road, ever penetrated, excepting always
+the landlord’s agent, who came as regular as
+Monday morning itself, with his book and his little
+ink-bottle in his waistcoat-pocket, ready to make his
+entry of the money which so very often was <em>not</em> to
+hand. He gave a great sigh of relief as he came out
+of the last of the narrow ways to which duty had
+called him; a lane of tall old houses, in which one
+hardly saw the sky, and where smallpox had lately
+appeared—a more hateful visitor than even the agent
+with his ink-bottle.</p>
+
+<p>‘I must get the taint of that place blown out of
+me somehow before I go to <em>her</em>,’ thought Lucius.
+‘I’ll take a walk down by the docks, and get what
+air is to be had from the river.’</p>
+
+<p>Air in those narrow streets there was none; life
+in a diving-bell could hardly have been much worse.
+The fresh breeze from the water seemed more invigorating
+than strong wine. Lucius got all he could
+of it—which was not very much—so completely was
+the shore occupied by tall warehouses, stores, provision-wharfs,
+and so on.</p>
+
+<p>He walked as far as St. Katharine’s Wharf, always
+hugging the river; and here, having some time to<span class="pagenum" id="Page_53">[Pg 53]</span>
+spare before his usual hour for presenting himself
+at Cedar House, he folded his arms and took his
+ease, lazily watching the bustle of the scene around
+him.</p>
+
+<p>He had been here before many times in his rare
+intervals of leisure—the brief pauses in his long
+day’s work—and had watched the departing steamers
+with a keen envy of the travellers they carried—a
+longing for quiet old German cities—for long tranquil
+summer days dawdled away in the churches and
+picture-galleries of quaint old Belgian towns—for
+idle wanderings in Brittany’s sleepy villages, by
+the sunlit Rance,—for anything, in short, rather
+than the dusty beaten track of his own dull life. Of
+course this was before he knew Lucille; all his aspirations
+nowadays included her.</p>
+
+<p>On this bright sunny afternoon, a west wind blowing
+freshly down the river, he lounged with folded
+arms, and watched the busy life of that silent highway
+with a sense of supreme relief at having ended
+his day’s work. The wharf itself was quiet enough at
+this time. A few porters loitered about; one or two
+idlers seemed on the look-out, like Lucius, for nothing
+in particular. He heard the porters say something
+about the Polestar, from Hamburg—heard
+without heeding, for his gaze had wandered after a<span class="pagenum" id="Page_54">[Pg 54]</span>
+mighty vessel—an emigrant-ship, he felt assured—which
+had just emerged from the docks, and was
+being towed down the broadening river by a diminutive
+black tug, which made no more of the business
+than if that floating village had been a cockle-shell.
+He was still watching this outward-bound vessel,
+when a loud puffing and panting and snorting arose
+just below him. A bell rang: the porters seemed
+to go suddenly mad; a lot of people congregated
+from nowhere in particular, and the wharf was all
+life and motion, frantic hurry and eagerness.</p>
+
+<p>The Polestar steamer had just arrived from Hamburg,
+three hours after her time, as he heard the
+porters tell each other. Lucius looked down at that
+vessel, with her cargo of commonplace humanity—looked
+listlessly, indifferently—while the passengers
+came scrambling, up the gangway, all more or less
+dilapidated by the sea voyage.</p>
+
+<p>But presently Lucius gave a great start. Just
+beneath him, among those newly disembarked voyagers,
+he beheld a little fat man, with a round comfortable
+florid face, close shaven—a supremely calm
+individual, amidst all that turmoil and hurry, carrying
+a neat little shiny portmanteau, and resolutely
+refusing all assistance from porters. Lucius had
+last seen this man on the shores of the Pacific.<span class="pagenum" id="Page_55">[Pg 55]</span>
+That round contented Saxon visage belonged to none
+other than Absalom Schanck.</p>
+
+<p>The sight of that once-familiar face had a powerful
+effect upon Lucius. It brought back the memory
+of those dark days in the forest—the vision of the
+log-hut—those three quiet figures sitting despondently
+by the desolate hearth, where the pine-branches
+flared and crackled in the silence—three men who
+had no heart for cheerful talk—who had exhausted
+every argument by which hope might be sustained.
+And still more vividly came back to him the image
+of that fourth figure—the haggard face, with its
+tangled fringe of unkempt hair, the wild eyes and
+tawny skin, the long claw-like hands. Yes, it came
+back to him as he had seen it first peering in at the
+door of the hut—as he had seen it afterwards in the
+lurid glare of the pine-logs—as he had seen it last
+of all, distorted with a sudden agony—the death pang—when
+those bony hands relaxed their clutch upon
+the shattered casement.</p>
+
+<p>Swiftly did these hated memories flash through
+his mind. His time for thought was of the briefest,
+for the little sea-captain had not far to come before
+he must needs pass his old travelling companion.
+He looked about him gaily as he mounted, his cheery
+countenance and bearing offering a marked contrast<span class="pagenum" id="Page_56">[Pg 56]</span>
+to the dishevelled and woebegone air of his fellow
+passengers. Presently, as his gaze roved here and
+there among the crowd, his eyes lighted upon Lucius.
+His face became instantly illuminated. He had been
+warmly attached to the captain of the small band,
+yonder in the West.</p>
+
+<p>‘Thank God,’ thought Lucius, seeing that glad
+eager look, ‘at least he doesn’t think of me as a
+murderer. The sight of me inspires no horror in
+his mind.’</p>
+
+<p>‘Yase,’ said the sea-captain, holding out his
+plump little hand; ‘there is no misdakes—it is my
+froint Daforen.’</p>
+
+<p>He and his ‘froint Daforen’ grasped hands heartily,
+and suffered themselves to be pushed against the
+wooden railing of the wharf, while the crowd surged
+by them.</p>
+
+<p>‘I thought you were in California,’ said Lucius,
+after that cordial salutation.</p>
+
+<p>‘Ah, zat is der vay mit von’s froinds. Man goes
+to a place, and zey tink he is pound to sday there for
+the ewigkeit. He is gone, zey say, as if he had the
+bower of logomotion ferlost. Man dalks of him as if
+he vas dead. Yase, I have to Galifornia gebeen. I have
+diggit, and golt not gefounden, and have come to England
+zuruck; and have gone to Hampurg to see my<span class="pagenum" id="Page_57">[Pg 57]</span>
+families; and have found my families for the mosten
+dead, and am come back to my guddy at Pattersea,
+vhere my little housegeeper geep all things sdraight
+vhile I am avay. If I am in the Rocky Moundains,
+if I am in Galifornia, it is nichts. She geep my
+place didy. She haf my case-bottle and my bipe
+bereit vhen I go home. And now, Daforen, come to
+Pattersea one time, and let us have one long talk.’</p>
+
+<p>‘Yes,’ answered Lucius thoughtfully. ‘I want
+a long talk with you, my dear old Schanck. The
+time when we parted company seems to me something
+like a dream. I can just remember our parting.
+But when I look back to those days I see them
+through a mist—like the dim outline of the hills in
+the cloudy autumn daybreak. Our journey through the
+forest with those Canadians—our arrival at New Westminster.
+I know that such things were, but I feel as if
+they must have happened to some one else, and not to
+me. Yet all that went <em>before</em> that time is clear enough,
+God knows. I shall never lose the memory of <em>that</em>.’</p>
+
+<p>‘Ah, you was fery ill—you valked in your head,
+for long time. If I hat not mate one little hole in
+your arm, and let the blood spurten, like one fountain,
+you might have shall died becomen been,’ said
+the German, somewhat vague in his grasp of
+English compound tenses, which he was apt to prolong<span class="pagenum" id="Page_58">[Pg 58]</span>
+indefinitely, ‘Yes, you valk in your talk—vat
+it is you say? ramblen. But come now, shall ve dake
+a gab—it is long vays to Pattersea—or vait for a
+steamer at Dowers Varf.’</p>
+
+<p>‘The steamer will be quicker, perhaps,’ said
+Lucius, ‘and we can talk on board her. There are
+some questions I want to ask you, Schanck. I shall
+have to touch upon a hateful subject; but there are
+some points on which I want to be satisfied.’</p>
+
+<p>‘You shall ask all questions das you vish.
+Come quick to Dowers Varf.’</p>
+
+<p>‘Stay,’ said Lucius, ‘I am expected somewhere
+this evening, and the Battersea voyage will take some
+time. You want to get home at once, I suppose, old
+fellow?’</p>
+
+<p>‘That want I much. There is the little housewife.
+I want that she has not run away to see.’</p>
+
+<p>‘Run away to sea,’ cried Lucius, puzzled. ‘Has
+she any proclivity of that kind?’</p>
+
+<p>‘I want to see she not has run away. Where is
+it you English put your verb?’</p>
+
+<p>‘Well, just let me send a message, Salom’—Salom
+was short for Absalom, a pet name bestowed on
+the little German in the brighter days of their expedition—‘and
+I’m at your service.’</p>
+
+<p>Lucius scrawled a few lines in pencil on a leaf of<span class="pagenum" id="Page_59">[Pg 59]</span>
+his pocket-book, which he tore out and folded into a
+little note. This small missive he addressed to Miss
+Sivewright, Cedar House, and intrusted to a porter,
+whose general integrity and spotlessness of character
+were certified by a metal badge, and who promised to
+deliver the note for the modest sum of sixpence.</p>
+
+<p>The note was only to inform Lucille that Lucius
+had an unexpected engagement for that evening,
+and could not be at Cedar House till late. It
+had become a custom for him to drink tea in the sick
+room, with Lucille, and Mrs. Milderson, who was
+overflowing with sympathy.</p>
+
+<p>This small duty accomplished, Lucius accompanied
+Mr. Schanck to Tower Wharf, where they
+speedily embarked on a steamer bound for the Temple
+Pier, where they could transfer themselves to another
+bark which plied between that pier and Chelsea.</p>
+
+<p>The boat was in no wise crowded, yet Lucius felt
+it was no place for confidential talk. Who could say
+what minion of Mr. Otranto’s might be lurking
+among those seedily-clad passengers, most of whom
+had a nondescript vagabond look, as if they had
+neither trade nor profession, and had no motive for
+being on board that boat save a vague desire to get
+rid of time?</p>
+
+<p>Influenced by this insecurity Lucius spoke only<span class="pagenum" id="Page_60">[Pg 60]</span>
+of indifferent subjects, till, after stopping at innumerable
+piers, and lowering their chimney beneath innumerable
+bridges, as it seemed to Lucius, they came
+at last to Cadogan Pier, whence it was an easy walk
+across Battersea-bridge to the sea-captain’s domicile.</p>
+
+<p>This bit of the river-side has an old-world look, or
+had a few years ago—a look that reminded Mr.
+Schanck pleasantly of little waterside towns on the
+shores of the mighty Elbe. The wooden backs of
+the dilapidated old houses overhung the water; the
+tower of Chelsea Church rose above the flat; there
+were a few trees, an old bridge; a generally picturesque
+effect produced out of the humblest materials.</p>
+
+<p>‘It buts me in mint of my faterlant,’ said Absalom,
+as they paused on the bridge to look back at
+the Chelsea shore.</p>
+
+<p>Mr. Schanck’s abode was small and low—on a
+level with the river; whereby at spring-tide the
+housewife’s kitchen was apt to be flooded. A flagstaff
+adorned the little square of garden, which was
+not floral, its chief decorations being a row of
+large conk shells, and two ancient figure-heads,
+which stood on either side of the small street-door,
+glaring at the visitor, painted a dead white, and
+ghastly as the spectres of departed vessels.</p>
+
+<p>One was a gigantic Loreley, with flowing hair;<span class="pagenum" id="Page_61">[Pg 61]</span>
+the other was Frederick the Great; and these were
+the tutelary gods of Mr. Schanck’s home.</p>
+
+<p>Within, the visitor descended a step or two—the
+steps steep and brassbound, like a companion-ladder—to
+the small low-ceiled sitting-room which Mr.
+Schanck called his cuddy. Here he was provided
+with numerous cupboards with sliding-doors—in fact,
+the walls were all cupboard—in which were to be
+found all a ship’s stores on a small scale, from
+mathematical instruments and case-bottles to tinned
+provisions and grocery. From these stores Mr.
+Schanck dealt out the daily rations to his housewife,
+a little woman of forty-five or so, whose husband
+had been his first mate, and had died in his service.
+There was a small cellar, approached by a trap-door,
+below this parlour or cuddy, where there were more
+tinned provisions, groceries, ship-biscuit, and case-bottles,
+and which Mr. Schanck called the lazarette.
+The galley, or kitchen, was on the other side of a
+narrow passage, and a stair of the companion-ladder
+fashion—steep and winding—led to three small staterooms
+or bedchambers, one of which was furnished
+with the hammock wherein Mr. Schanck had slept
+away so many unconscious hours, rocked in the
+cradle of the deep.</p>
+
+<p>Above these rooms was the well-drained and<span class="pagenum" id="Page_62">[Pg 62]</span>
+leaded roof, which the proprietor of the mansion
+called the poop-deck—the place where, in fine weather,
+he loved best to smoke his long pipe and sip his
+temperate glass of schiedam-and-water.</p>
+
+<p>He produced a case-bottle and a couple of bright
+little glasses from one of the cupboards, gave the
+housewife a tin labelled ‘stewed rumpsteak’ out of
+another, and bade her prepare a speedy dinner. She
+seemed in no wise disturbed or fluttered by his return,
+though he had been absent three months, and
+had sent no intimation of his coming home.</p>
+
+<p>‘All’s well?’ he said interrogatively.</p>
+
+<p>‘Ay, ay, sir,’ answered the housekeeper. And
+thus the question was settled.</p>
+
+<p>‘The ship has leaked a bit now and then, I suppose?’</p>
+
+<p>‘Yes, sir, there was three feet of water in the
+lazarette last spring-tide.’</p>
+
+<p>‘Ah, she is one good ship for all that. Now,
+Daforen, you will make yourself zu heim, and we
+will have some dinner presently.’</p>
+
+<p>The dinner appeared in a short space of time,
+smoking and savoury. Mr. Schanck, in the mean
+while, had laid the cloth with amazing handiness, and
+had produced a little loaf of black bread from one of
+the cupboards, and a sour-smelling cheese of incredible
+hardness; they may both have been there for<span class="pagenum" id="Page_63">[Pg 63]</span>
+the last three months; and with these <i lang="fr" xml:lang="fr">hors d’œuvres</i>
+proceeded to take the edge off his appetite. Notwithstanding
+which prelude he devoured stewed rumpsteak
+ravenously; while Lucius, who was in no humour
+to eat, made a feeble pretence of sharing his meal.</p>
+
+<p>Finally, however, Mr. Schanck’s appetite seemed
+to be appeased, or he had, at any rate, eaten all there
+was to eat, and he dismissed his housekeeper with a
+contented air.</p>
+
+<p>‘Let us go up to the poop for our dalk and krok,’
+he said; to which Lucius assented. They would
+seem more alone there than in close proximity to
+that busy little housewife, who was washing plates
+and dishes within earshot.</p>
+
+<p>They ascended the companion-ladder, the host
+carrying a case-bottle in one hand, and a big brown
+water-jug in the other, and seated themselves on a
+wide and comfortable bench, which had once adorned
+the stern of Mr. Schanck’s honest brig. There was a
+neat little table for the case-bottle and jug, the glasses
+and pipes.</p>
+
+<p>‘This is what I gall gomfortable,’ said Mr.
+Schanck, who got more English in his mode of expression,
+as he talked with Lucius, and forgot his
+‘families’ in Hamburg, with whom he had lately
+held converse.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_64">[Pg 64]</span></p>
+
+<p>The sun was setting behind the western flats out
+Fulham way; the tide was low; the crimson orb reflected
+on the bosom of the shining mud, with an
+almost Turneresque effect.</p>
+
+<p>‘It was to live at Chelsea that made your Turner
+one great painter,’ said Mr. Schanck, with conviction.
+‘Where else out of Holland could he see such landscapes?’</p>
+
+<p>They began to talk presently of those old days in
+America, but Lucius shrank with a strange dread
+from that one subject which he was most anxious to
+speak about. There was one faintest shadow of a
+doubt which a few words from Absalom Schanck
+could dispel. That worthy, in talking over past experiences,
+dwelt more on the physical privations they
+had undergone—above all, on their empty larder.</p>
+
+<p>‘When I count my tinned provisions—man improves
+daily in the art of tinned provisions—I can
+scarcely believe I was one time so near to starve. I
+sometimes feel as if I could never eat enough to
+make up for that treatful beriod.’</p>
+
+<p>‘Yes,’ said Lucius gloomily, without the faintest
+idea of what the other had been saying. ‘I was very
+ill yonder, wasn’t I, Schanck, when you bled me?’</p>
+
+<p>‘Yes, and after. Vhen you did rave—ach, mein
+Gott, how you did rave!’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_65">[Pg 65]</span></p>
+
+<p>‘My brain was on fire when I shot that wretch.
+Yet I think, had I been full master of my senses,
+which I believe I was not, I should have done just
+the same. Tell me, Schanck, you who knew all, and
+were my witness in that trying hour, did I commit a
+great crime when I killed that man?’</p>
+
+<p>‘I think you gommit no grime at all vhen you
+did shoot him, and if you had killed him it vould
+have been one very good job.’</p>
+
+<p>‘<em>If</em> I had killed him!’ cried Lucius, starting up.
+‘Is there any doubt of his death?’</p>
+
+<p>‘Sit down, Daforen, be dranguil; the man is not
+worth that we should be uneasy for him. You asked
+if there is any doubt of his death? There is this
+much doubt, das when I saw him last he was
+alife.’</p>
+
+<p>‘Good God!’ cried Lucius; ‘and I have suffered
+an agony of remorse about that man, wretch as I knew
+him to be. I have carried the burden of a great sin
+on my soul day and night; my dreams have been
+haunted, my lonely hours miserable.’</p>
+
+<p>He clasped his hands before his face with a passionate
+gesture, and a hoarse sob broke from that
+breast, from which a load had been suddenly lifted.
+The sense of relief, of thankfulness, was keen as the
+keenest pain.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_66">[Pg 66]</span></p>
+
+<p>‘Tell me,’ he cried eagerly—‘tell me all about it,
+Schanck. Was not that shot fatal? I aimed straight
+at his heart.’</p>
+
+<p>‘And you hit him zumvare,’ answered the German,
+‘for vhen I vent out and looked apout for him
+an hour aftervarts, there were draces of bloot on
+the snow; but it couldn’t have been his heart, or he
+vould hardly have been able to grawl avay. I followed
+him a little vay by that drack of bloot, and the
+broken snow through which he had tragged himself
+along; but I could not go far; I was anxious about
+you, and I went back to the hut. If the man lay dead
+in the snow, or if he was shifering under the binedrees,
+kroaning with the bain of his vounds, I cared
+not.’</p>
+
+<p>‘Was that the last you saw of him,’ asked Lucius—‘those
+traces of blood on the snow?’</p>
+
+<p>‘It vas the last for one long time. If you vill be
+patient I vill tell you all the story.’</p>
+
+<p>Then, with many peculiarities of expression—desperate
+compound substantives, and more desperate
+compound tenses of the subjunctive mood, which it
+were well to leave unrecorded—the little German
+told all he had to tell of that which followed Lucius
+Davoren’s fire. How, while Geoffrey slowly mended,
+Lucius lay in the torments of fever, brain distracted,<span class="pagenum" id="Page_67">[Pg 67]</span>
+body enfeebled, and life and death at odds which
+should be master of that frail temple.</p>
+
+<p>‘You were still very ill when, by God’s mercy,
+the Canadian party came our way. Geoffrey met
+them in the woods, while he was prowling about with
+his gun on the look-out for a moose, or even a martin,
+for we were as near starvation as men could be
+and not starve. We had kept ourselves alive somehow,
+Geoffrey and I, on the pieces of buffalo you
+brought home the night before your illness, and when
+those were gone, on a tin of arrowroot which Geoffrey
+had the luck to find in his travelling bag. When
+the Canadians offered to take us on with their party,
+you were very feeble, helpless as a little child. Geoffrey
+and I looked at each other; it seemed hard to
+lose such a chance. They had a spare horse, or at
+least a horse only laden with a little baggage—their
+provisions having shrunk on the journey—they
+offered to put you on this horse, and we accepted the
+offer. Geoffrey walked beside you and led the horse;
+we made a kind of bed for you on the animal’s back,
+and there you lay tied safely to the saddle.’ This
+was, in brief, what the sea-captain told him.</p>
+
+<p>‘For Heaven’s sake, come to the other part of your
+story, when you saw that man alive,’ cried Lucius;
+‘never mind the journey. I have a faint memory—as<span class="pagenum" id="Page_68">[Pg 68]</span>
+if at best I had been but half conscious—of travelling
+on and on, under everlasting pine-trees, of perpetual
+snow that dazzled my aching eyes, of pains in
+every limb, and a horrible throbbing in my head, and
+a parching thirst which was the worst torment of all.
+I am not likely to forget that journey.’</p>
+
+<p>‘And you remember how we parted at New Vestminster?
+I left you and Geoffrey to gome back to England
+your own way, while I went to the golt dickens.
+Your dravels had been for bleasure; I had an eye to
+pusiness. “Since I can make nothing out of furs,”
+I said to myself, “let me see what I can do with
+golt. It can require no great genius to dik for golt.”
+You puy a spade and pickaxe, and you dik; you get
+a bail of vater, and you vash; dat is all.’</p>
+
+<p>‘But the man?’ cried Lucius, in an agony of
+impatience. ‘When and where did you see him?’</p>
+
+<p>‘Dear heaven, how impatient he is!’ exclaimed
+the little German, puffing stolidly at his pipe, and
+without the faintest intention of quickening his accustomed
+jog-trot pace. ‘It was long ways off, it
+was long times after I wisht you both farewell at New
+Vestminster. I leaf you, and go off to San Francisco,
+and then to the dickens. Here I find rough
+savage men. I have no chance among them; the
+life is hart. I am knocked about; I am not strong<span class="pagenum" id="Page_69">[Pg 69]</span>
+enough for the work. I wish myself—ach, how I
+wish myself at home here in my snug little guddy,
+or sitting to watch the sun go down on my poop-deck!
+I begin to feel what it is to be olt. One day
+after I have toiled—all zu nichts—I stretch my veary
+limbs to rest unter my wretched shelter. At mitternacht
+I hear a lout voice in a tent near at hant—the
+voice of a man playing at euchre with other men—a
+voice I know. My heart beats fast and lout. “It is that
+teufel,” I say to myself, “who eats his fellow-men!”
+I grawl out of my tent along the ground, to the tent
+from which I hear the sound of that voice—a tent
+which had been set up only that night; they are
+close together, my own tent and this new one, just a
+little space between, in which I am hidden, in the
+dark night. I lift the edge of the canvas and look
+in. There are men playing cards on the head of a
+barrel by the light of a candle. The candle shines
+on the face of one man. He is talking, with loud
+voice and excited gestures. “If this new claim over
+here turns out as well as our claim yonder, mates, a
+month longer I shall go back to England,” he says.
+“Pack to England,” I say to myself; “you are von
+vicked liar; for in the log-hut you tell us you have
+never to England been.” I stopped to listen to no
+more. Varever your pullet may have hit him—and<span class="pagenum" id="Page_70">[Pg 70]</span>
+it did hit him somevare, for I saw the bloot—there
+he vas.’</p>
+
+<p>‘You have mistaken some one else for him,’ said
+Lucius, ‘in that doubtful light.’</p>
+
+<p>‘Mistaken! Den I am’mistaken in myself; dis
+is not me, but only some von like me. De light vas
+not toubtful. I see his face blain as I see yours;
+dis eye-vink, dis moment, de teep-set plack eyes—such
+eyes, eyes like der teufel’s—and ze little beak
+of hair on ze forehead. There was no mistakes. No,
+Daforen, es war der mann.’</p>
+
+<p>‘Did you see any more of him?’</p>
+
+<p>‘Nein,’ answered the little man, shaking his
+head vehemently; ‘ein mal vas enough. I vent back
+to San Francisco next day, and started for England
+in the first fessel dat vould confey me. I had had
+enough of de dickens.’</p>
+
+<p>‘How long ago was this?’</p>
+
+<p>‘It is von year dass I am returned.’</p>
+
+<p>‘A year!’ repeated Lucius dreamily. ‘And I
+did not kill that man after all—grazed his shoulder
+perhaps, instead of shooting him through the heart.
+The wretch was wriggling in at the window like an
+eel when I fired, and care and famine may have made
+my hand unsteady. Thank God—ay, with all my
+heart and soul—that his blood is not on my head.<span class="pagenum" id="Page_71">[Pg 71]</span>
+He deserved to die; but I am glad he did not die by
+my hand.’</p>
+
+<p>‘I do not pelieve he vill effer die,’ said Mr.
+Schanck. ‘He is a deffil, and has more lifes dan a
+cat.’</p>
+
+<p>‘He had made money,’ mused Lucius, ‘and was
+coming to England. He is in England at this very
+moment perhaps, and may claim his daughter, or
+the girl he called his daughter. It is time that I
+should solve the mystery of those letters.’</p>
+
+<p>This discovery materially altered the aspect of
+things. Ferdinand Sivewright living and in England
+meant danger. Would he leave Cedar House unassailed?
+Would he fail to discover sooner or later
+the fact that it contained valuable property? Would
+he not by some means or other endeavour to possess
+himself of that property?</p>
+
+<p>He would come back to his old father with pretended
+affection, would act the part of the remorseful
+prodigal, would cajole Homer Sivewright into forgetfulness
+or forgiveness of the past, and thus secure
+the inheritance of his father’s treasures.</p>
+
+<p>Then a new idea flashed across Lucius Davoren’s
+brain. What if this spirit of evil, this relentless
+villain, were at the bottom of the robbery? He remembered
+that lithe figure seen so briefly in the<span class="pagenum" id="Page_72">[Pg 72]</span>
+glare of the lightning, just such a form as that of
+the gaunt wanderer in the pine-wood. What more
+likely than that Ferdinand Sivewright was the thief,
+and Wincher only the accomplice? The old servant
+might have been bribed to betray his master by
+promises of future reward, or by some division of the
+plunder in the present.</p>
+
+<p>‘In any case, at the worst, I think I have securely
+shut the door upon this villain now and
+henceforward,’ thought Lucius.</p>
+
+<p>Yet the idea of Ferdinand Sivewright’s possible
+presence in England filled him with a vague anxiety.
+It was an infinite relief to feel himself no longer
+guilty of this man’s death; but it was a new source
+of trouble to know that he was alive. Of all men,
+this man was the most to be feared. His presence—were
+he indeed the man Lucius had seen enter
+Cedar House after midnight—would account for the
+poison. That secret staircase might have given
+him access to his father’s room. Yet how should
+he, a stranger to the house, know of the secret staircase?</p>
+
+<p>Here Lucius was at fault. There was now a new
+element in that mystery, which had so far baffled his
+penetration.</p>
+
+<p>‘I will see old Wincher, and try to get the truth<span class="pagenum" id="Page_73">[Pg 73]</span>
+out of him,’ he said to himself. ‘If he is, as I now
+suspect, only an accomplice, he may be willing to
+inform against his principal.’</p>
+
+<p>After this revelation, so calmly recited by the
+worthy Schanck, Lucius was eager to be gone. The
+proprietor of the sea-worthy little dwelling, having
+said his say, sat placidly contemplating the level Middlesex
+shore, now wrapped in the mists of evening.
+He could not sympathise with his friend’s feverish
+condition.</p>
+
+<p>‘Led us have some subber,’ he remarked presently,
+as if in that suggestion there was balm for all
+the ills of life. ‘A gurried rappit vould not pe pad,
+or a lopster varmed in a zauzeban mit some mateira.’</p>
+
+<p>Even these delicacies offered no temptation to
+Lucius.</p>
+
+<p>‘I must get to the City as soon as I can,’ he
+said. ‘Good-bye, Schanck. I’ll come and see you
+again some day; or you, who are an idle man, might
+come to see me. Here’s my card with the address,
+ever so far eastward of the wharf where you landed
+this afternoon. I thank Providence for our meeting
+to-day. It has taken a great load off my mind; but
+it has also given me a new source of anxiety.’</p>
+
+<p>This was Greek to Mr. Schanck, who only sighed,
+and murmured something about ‘subber,’ and ‘gurried<span class="pagenum" id="Page_74">[Pg 74]</span>
+rappit,’ strong in his supply of tinned provisions.
+Lucius bade him a hearty good-night, and departed
+from the calm flats of Battersea, eager to wend his
+way back to the Shadrack-road.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_75">[Pg 75]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII.<br>
+<span class="fs70">LUCIUS SEEKS ENLIGHTENMENT.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">Lucius</span> was more than usually solicitous for the security
+of the old house in the Shadrack-road after
+his meeting with Absalom Schanck; locks and bolts
+were adjusted with an almost mathematical precision
+under his eye, or even by his own hand; and Mr.
+Magsby, the ex-policeman, remarked to Mrs. Magsby,
+in the confidence of the domestic hearth, that for a
+young gentleman, Mr. Davoring was the fidgettiest
+and worritingest he had ever had dealings with.
+Whereupon Mrs. Magsby, who entertained a reverential
+admiration for Lucius, protested that she could
+see no fidgettiness in taking precautions against
+thieves in a house which had already been robbed;
+and that burnt children are apt to be timid of fire;
+and, in short, that in her opinion, whatever Mr.
+Davoren did, he was always ‘the gentleman.’</p>
+
+<p>Early on the day following his visit to Battersea,
+Lucius went in quest of Jacob Wincher at the address
+which the old servant had given him at departing.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_76">[Pg 76]</span></p>
+
+<p>Mrs. Hickett’s, Crown-and-Anchor-alley, was an
+abode of modest dimensions, the ground floor being
+comprised by a small square parlour with a corner
+cut off for the staircase, and an offshoot of an apartment,
+with a lean-to roof, in the rear, which served
+as a kitchen.</p>
+
+<p>The parlour, into which the street-door opened
+directly, was, in the continental sense, Mr. and Mrs.
+Wincher’s ‘apartment,’ since it constituted their sole
+and entire abode. That convenient fiction, a sofa-bedstead,
+with a chintz cover which frequent washing
+had reduced to a pale pea-soup colour, occupied
+one side of the apartment; a Pembroke table, a chest
+of drawers, and three Windsor chairs filled the remaining
+space, and left limited standing room for
+the inhabitants.</p>
+
+<p>But if the domain was small, it was, in the eyes
+of the Crown-and-Anchor world, genteel, if not splendid.
+There was a looking-glass in a mahogany frame
+over the mantelpiece, with a pair of black-velvet kittens,
+and a crockery shepherd and shepherdess in
+front of it; a pair of fancy bellows hung from a
+nail on one side of the fireplace, and a fancy hearthbrush
+adorned the other side. Altogether, Mrs.
+Wincher felt that in Mrs. Hickett’s ground floor she
+was sumptuously lodged, and could hold her head<span class="pagenum" id="Page_77">[Pg 77]</span>
+high in the Shadrack-road when, in her own phrase,
+she ‘fetched her errands,’ with no galling sense of
+having descended the social ladder.</p>
+
+<p>She felt the strength of her position with peculiar
+force this morning when she opened the door to
+Lucius Davoren.</p>
+
+<p>Her first sensation on beholding him was, as she
+informed Mrs. Hickett in a subsequent conversation,
+‘astarickle.’ She fully believed he had come to
+announce the apprehension of the thief, or the recovery
+of the stolen property. But in the next moment
+her native dignity came to her rescue, and she
+received her guest with a freezing politeness and an
+assumption of profound indifference.</p>
+
+<p>Some memory of the summer evenings when
+Mrs. Wincher had played the duenna, the happy
+talk of a bright future to which she had listened
+approvingly, came back to Lucius at sight of her
+familiar countenance. He had once thought her the
+soul of fidelity; even now he preferred to think her
+innocent of any complicity in her husband’s guilt.</p>
+
+<p>Jacob Wincher was sitting by the fireless grate in
+a somewhat despondent attitude. He had found
+‘odd jobs’ harder to get than he had supposed they
+would be, and enforced idleness was uncongenial.
+Nor was his slender stock of money calculated to<span class="pagenum" id="Page_78">[Pg 78]</span>
+hold out long against the charges of rent and
+living.</p>
+
+<p>‘Good-morning,’ said Lucius with cold civility.
+‘I should be glad to have a few minutes’ talk with
+you alone, Mr. Wincher, if you’ll allow me.’</p>
+
+<p>‘I have no secrets from my good lady, sir. You
+can say what you have to say before her. You haven’t
+found out who took that silver. I can tell as much as
+that from your manner,’ said Jacob Wincher quietly.</p>
+
+<p>‘I can’t say that I have actually found the thief,’
+answered Lucius; ‘but I have made a discovery which
+may help me to find him.’</p>
+
+<p>‘Eh, sir? What discovery?’</p>
+
+<p>‘Mr. Wincher,’ said Lucius, seating himself opposite
+the old man and leaning across the table to
+look into his face, ‘who was the man you let into
+your master’s house, by the brewhouse door, between
+one and two o’clock on the seventeenth of last
+month?’</p>
+
+<p>‘Sir,’ said Jacob Wincher, steadily returning the
+questioner’s steady gaze, ‘as surely as there is a
+higher Power above us both, that knows and judges
+what we do and say, I have told you nothing but the
+truth. I let no one into my master’s house on that
+night or any other night.’</p>
+
+<p>‘What! You had no light burning long after<span class="pagenum" id="Page_79">[Pg 79]</span>
+midnight—you set no candle in one of the upper
+rooms for a signal—you never gave your accomplice
+a lodging in one of the attics? Why, I tell you,
+man, I found the bed he had slept in—the ashes of
+the fire that warmed him—his empty brandy bottle!
+If you want to go scot-free yourself, or to be paid
+handsomely for your candour, the truth will best
+serve you, Mr. Wincher. Who was the man you
+kept hidden in that upstair room at Cedar House?’</p>
+
+<p>‘I can but repeat what I have said, sir. I never
+admitted any living creature to that house surreptitiously.
+I never lodged so much as a strange cat
+in those upstair rooms. How could I? Miss Lucille
+always kept the key of the upper staircase.’</p>
+
+<p>‘Pshaw! What was to prevent your having a
+duplicate key?’ exclaimed Lucius impatiently.</p>
+
+<p>This old man’s protestations sounded like truth;
+but Lucius told himself they could not be truth. After
+all, when a man has once made things easy with
+his conscience—settled with himself that he will not
+attempt to square his life by the right angle of fair
+dealing—there need be nothing so very difficult in
+lying. It can only be a matter of invention and self-possession.</p>
+
+<p>‘Come, Mr. Wincher,’ said Lucius, after a pause;
+‘believe me, candour will best serve your interests.<span class="pagenum" id="Page_80">[Pg 80]</span>
+I know the name of your accomplice, and I am ready
+to believe that you were ignorant of the darker purpose
+which brought him to that house. I am ready
+to believe that you had no hand in the attempt to
+poison your old master.’</p>
+
+<p>‘Sir,’ said Jacob Wincher, with another solemn
+appeal to the Highest of all Judges, ‘all that you
+say is incomprehensible to me. I admitted no one.
+I know nothing of any attempt to injure my old
+master, whom I have served faithfully and with affection
+for five-and-twenty years. I know no more of
+the robbery than I told you when I informed you of
+it. There is some mistake, sir.’</p>
+
+<p>‘What, will you tell me that my own senses
+have deceived me—that I did not see the door opened
+and the light in the upper window that night? Who
+was there in the house to open that door or set that
+beacon light in the window except you—or Miss
+Sivewright?’</p>
+
+<p>Or Miss Sivewright! What if it was Lucille
+who opened the door—Lucille who gave the man
+shelter in that upper room? Was she not capable
+of any act, however desperate, for the sake of the
+father she loved with such a morbid affection? If
+he came to her as a suppliant, entreating for shelter,
+pleading perhaps for her influence to bring about a<span class="pagenum" id="Page_81">[Pg 81]</span>
+reconciliation between himself and his father, would
+this fond confiding daughter refuse to admit him?
+Would she foresee the danger of his presence in that
+house; or could her innocent mind conceive so deep
+a guilt as that of the would-be parricide?</p>
+
+<p>A new light broke in upon Lucius Davoren’s
+mind. He remembered all that had been strange
+in Lucille’s manner and conduct since the evening
+when they went up to the loft and he saw the opening
+of the attic door. He remembered her anxiety
+on that occasion—her agitation on every subsequent
+recurrence to the same subject—her impatient denial
+of any foundation for his suspicions about the
+Winchers—how she fell unconscious at his feet when
+he plainly declared his discovery; and last of all,
+that fever in which the mind rather than the body
+had been affected. He recalled her wandering words,
+in which the name of father had been so often reiterated,
+and, most significant of all, that strange
+appeal which Mrs. Milderson had repeated to him,
+‘You couldn’t be so wicked as to poison your poor
+old father.’ To whom but a son could those words
+have been spoken? And could delirium suggest so
+deep a horror if it were utterly baseless?</p>
+
+<p>‘No, it was memory, and not a mind distraught,
+that shaped those fearful words,’ thought Lucius.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_82">[Pg 82]</span></p>
+
+<p>He was silent for some time, pondering this new
+view of the question. Jacob Wincher waited patiently,
+his poor old head shaking a little from the agitation
+of the foregoing conversation. Jacob Wincher’s good
+lady stood with her arms folded, like a statue of
+female stoicism, as if it were a point of honour with
+her not to move a muscle.</p>
+
+<p>‘Well, Mr. Wincher,’ said Lucius at last, ‘it is
+not for me to decide whether you are guilty or innocent.
+You will hardly deny that circumstances conspired
+to condemn you. I did what I felt to be my
+duty when I advised Mr. Sivewright to dismiss you.’</p>
+
+<p>‘After five-and-twenty years, and never a fault
+to find with neither of us,’ interjected Mrs. Wincher.</p>
+
+<p>‘The result has in a considerable measure justified
+that act. The attempt to poison a helpless
+old man has made no further progress.’</p>
+
+<p>Jacob Wincher cast up his eyes in mute appeal
+to heaven, but said nothing.</p>
+
+<p>‘We could have poisoned him in Bond-street,
+if we’d wanted to it,’ protested Mrs. Wincher. ‘It
+would only ’a been to cook his bit of minced weal or
+Irish stew in a verding-greasy copper saucepan, and
+all the juries as ever sat couldn’t have brought it
+home to us.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_83">[Pg 83]</span></p>
+
+<p>‘Now, if you are, as you allege, an innocent man,’
+pursued Lucius thoughtfully, ‘you will be glad to
+give me the utmost assistance. I have made a discovery
+that may in some measure affect this question.
+Ferdinand Sivewright is alive, and probably
+in England!’</p>
+
+<p>‘Then it was he who stole that silver!’ cried the
+old man, starting up with sudden energy.</p>
+
+<p>‘Is not that a hasty conclusion?’</p>
+
+<p>‘You would not say so, sir, if you knew that
+young man as well as I do. He was capable of anything—clever
+enough for anything in the way of
+wickedness. The most artful man couldn’t be a
+match for him. He deceived me; he hoodwinked
+his father, over and over again. There was no lock
+that could keep anything from him. He robbed his
+father in every way that it was possible for a man
+to rob, and looked in his face all the time, and
+shammed innocence. His mother had trained him
+to lie and cheat before he could speak plain. If
+Ferdinand Sivewright is in England, Ferdinand
+Sivewright is the thief.’</p>
+
+<p>‘And the poisoner?’ asked Lucius.</p>
+
+<p>‘I don’t know! Perhaps. He did not shrink
+from stupefying his father’s senses with an opiate,
+when it suited his purpose. He may have grown<span class="pagenum" id="Page_84">[Pg 84]</span>
+more hardened in wickedness since then, and may
+be capable of trying to poison him.’</p>
+
+<p>‘Mind, I do not say that he is in England,’
+said Lucius, ‘only that he may be. Now, there is
+one thing very clear to me, namely, that whoever
+put the arsenic in that medicine must have entered
+your master’s room by the secret staircase. Mr.
+Sivewright’s door was kept locked at night, and his
+room was carefully watched by day—especially during
+the two or three days immediately before my
+discovery of the poison. Now, you pretend to have
+been ignorant of the existence of that staircase until
+I showed it to you.’</p>
+
+<p>‘I have told you nothing but the truth, sir.’</p>
+
+<p>‘But if you, who had lived in that house for
+several years, knew nothing about it, how should
+a stranger, coming into the house by stealth, discover
+it?’</p>
+
+<p>‘I cannot tell you, sir,’ answered the old man
+helplessly.</p>
+
+<p>‘Does your master know of that staircase, do you
+think?’</p>
+
+<p>‘He may, sir, though he never mentioned it to
+me. He is a close gentlemen at all times. He
+chose the room he now sleeps in for his bedroom
+when we first came to the house. He would have<span class="pagenum" id="Page_85">[Pg 85]</span>
+no painting, or whitewashing, or repairs of any kind
+done—saying that the place was good enough for
+him, and he didn’t want to waste money upon it.
+My wife cleaned up the rooms as well as she could,
+and that was all that was done. There were no
+workmen spying about, to find out secret staircases
+or anything else.’</p>
+
+<p>‘From whom did your master take the house?’
+asked Lucius.</p>
+
+<p>‘From an agent, Mr. Agar, in the Shadrack-road.’</p>
+
+<p>‘To whom does it belong?’</p>
+
+<p>‘I’ve never heard, sir; but I believe it’s the property
+of somebody that lives abroad. Mr. Agar always
+collected the rent half-yearly.’</p>
+
+<p>‘Then, no doubt, Mr. Agar knows all about that
+staircase,’ said Lucius; ‘I’ll go to him at once.’</p>
+
+<p>‘Heaven grant you may be able to come at the
+truth, sir; though I can’t see how that staircase can
+help you.’</p>
+
+<p>‘I don’t know about that, Mr. Wincher,’ returned
+Lucius; and with a hasty ‘Good-morning,’ he departed.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_86">[Pg 86]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII.<br>
+<span class="fs70">MR. AGAR’S COLONIAL CLIENT.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">Lucius</span> went straight to Mr. Agar’s office—a little
+wedge-shaped box of a place squeezed corner-wise off
+a larger shop, for space was precious in the Shadrack-road.
+In this small temple of industry, Mr. Agar
+professed himself ready to value property, survey
+estates, sell by auction, let lands, houses, or apartments,
+collect rents, and even at a push to undertake
+the conduct of genteel funerals.</p>
+
+<p>Here Lucius found him—a busy little man, with
+a bald head, and an ear that had been pushed into
+high relief by having a pen continually stuck behind
+it.</p>
+
+<p>‘Pray, what can I do for you, sir?’ he asked,
+with his fingers in his order-book, ready to write an
+order to view any species of property within a ten-mile
+radius of the Shadrack-road.</p>
+
+<p>‘I want to ask you a few questions about a house
+in which I am interested.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_87">[Pg 87]</span></p>
+
+<p>‘As an intending tenant, sir, or purchaser?’
+inquired Mr. Agar, turning round upon his high
+stool, and nursing his leg, in an attitude which was
+at once easy and inviting to confidence.</p>
+
+<p>‘Certainly not as a tenant, for the house is let.’</p>
+
+<p>‘As a purchaser, then?’ exclaimed Mr. Agar,
+stimulated by the vision of five per cent. ‘Have
+we’—a very grand we—‘advertised the property?’</p>
+
+<p>‘No, Mr. Agar; nor have I any reason to suppose
+that it is for sale.’</p>
+
+<p>‘But you think that we might negotiate something—make
+a speculative offer—eh?’ inquired the
+agent briskly. ‘My dear sir, in any delicate little
+matter of that kind, you may rely upon my discretion—and
+I think I may venture to say, upon my
+diplomatic powers.’</p>
+
+<p>‘I want you to answer two or three plain questions,
+Mr. Agar—that is all. Some years ago you
+let Cedar House to my friend and patient, Mr. Sivewright.’</p>
+
+<p>‘Cedar House—dear me, that is really curious;
+not an attractive property, one would think—no
+frontage to speak of—house out of repair, and
+yet—’</p>
+
+<p>‘And yet what, Mr. Agar?’</p>
+
+<p>‘Let me answer your inquiries first, sir.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_88">[Pg 88]</span></p>
+
+<p>‘In the first place, then, to whom does the house
+belong?’</p>
+
+<p>‘To two old maiden ladies, who reside in Paris.
+Their grandfather was a great man in the City—a
+brassfounder, I believe—and lived at Cedar House
+in very grand style, but not within the memory of
+anybody now living. The house has degenerated
+since his day, but it is still a valuable property. As
+a public institution, now, it would offer great advantages;
+or it might be made the nucleus of a large
+fortune to a medical practitioner in the shape of a
+private lunatic asylum,’ added the agent, with a sharp
+glance at Lucius.</p>
+
+<p>‘Mr. Agar, I am bound to inform you that I am
+not on the look-out for a house for the purpose you
+suggest. But I am very curious to know all about
+Cedar House. When you let it to Mr. Sivewright
+were you aware of a secret staircase, which ascends
+from an outbuilding at the back to the first
+floor?’</p>
+
+<p>‘And to the attic floor,’ said the agent.</p>
+
+<p>‘What, does it go higher than the first floor?’</p>
+
+<p>‘It ascends to one of the rooms on the upper
+story, sir. A fact you might have discovered for
+yourself if you had taken the trouble to examine
+the staircase thoroughly; but it’s an abominably<span class="pagenum" id="Page_89">[Pg 89]</span>
+crooked and dangerous place, and I don’t wonder you
+left some portion of it unexplored.’</p>
+
+<p>‘To which of the upper rooms does it ascend?’
+asked Lucius eagerly.</p>
+
+<p>‘To the north-east attic. There is a door at the
+back of the closet in that room—you’d hardly distinguish
+it from the rest of the panelling—communicating
+with that staircase.’</p>
+
+<p>‘Did Mr. Sivewright know of the staircase when
+you let the house to him?’</p>
+
+<p>Mr. Agar was silent for a few moments, and
+rubbed his bald head meditatively.</p>
+
+<p>‘Well, no. I doubt if he heard of it; that is
+to say, I don’t remember mentioning it. You see,
+to the candid mind,’ continued the agent, taking a
+high moral tone, ‘there is something peculiarly repellent
+in secrecy; even a secret staircase is not a
+pleasant idea. And the house had acquired a queer
+reputation in the neighbourhood. Noises had been
+heard—strange cats, no doubt—silly people even pretended
+to having seen things; in short, the ignorant
+populace described the house as haunted. Idle boys
+chalked “Beware of the ghost” on the garden wall;
+and when a tenant came forward at last in the person
+of Mr. Sivewright—a somewhat eccentric old
+gentleman, as you are no doubt aware, but most upright<span class="pagenum" id="Page_90">[Pg 90]</span>
+and honourable in his dealings—I was glad to
+let him the old place at a ridiculously low rent.’</p>
+
+<p>‘And you did not show him the staircase?’</p>
+
+<p>‘No, I certainly didn’t show it to him.’</p>
+
+<p>‘Nor tell him anything about it?’</p>
+
+<p>‘I cannot recall having mentioned it.’</p>
+
+<p>‘Then I think we may take it for granted that
+he knows nothing about it. By the way, how does
+the communication work with the room on the first
+floor—it’s a sliding panel, I suppose?’</p>
+
+<p>‘Yes; there’s a bit of moulding on one of the
+panels that looks rather loose; press that inwards,
+and the panel slides behind the other part of the
+wainscot. I don’t suppose it works very easily, for
+it must be a long time since it was used.’</p>
+
+<p>‘Do you know for what purpose this staircase
+was originally built?’</p>
+
+<p>‘No, sir; that end of the house belongs, I believe,
+to Henry the Eighth’s time. That staircase is built
+in what was once a great square chimney—the chimney
+of the old banqueting-hall, in fact; for there
+was a banqueting-hall in Cedar House in Henry the
+Eighth’s time, though there’s nothing left of it now;
+that end is clean gone, except the said chimney. I
+got an architect to look over the place once for the
+Miss Chadwicks, my clients, with a view to reparation;<span class="pagenum" id="Page_91">[Pg 91]</span>
+but the reparations mounted up so, that when
+the elder Miss Chadwick got the specification she
+wrote and told me she and her sister would sooner
+have the place pulled down at once, and sold for
+building materials, than lay out such a lot of money;
+for they are rather close, are the Miss Chadwicks.
+The architect didn’t seem to think that old chimney
+over safe either, on account of their having pulled
+down the hall, and took away its supports, in a measure.
+“But it’ll last our time, I daresay,” says he;
+“and if it falls it’s bound to fall outwards, where it
+can’t hurt anybody.” For, as I daresay you are
+aware, there’s only a bit of waste ground—a cat-walk,
+as you may say—on that side of the house.’</p>
+
+<p>‘Rather a hazardous condition though for a house
+to be left in,’ said Lucius, thinking that this would
+give him a new incentive to find a better home for
+Lucille speedily. ‘Then you don’t know why that
+staircase was built, nor who built it?’</p>
+
+<p>‘Well, no, sir; I can’t say I do. I’ve often
+wondered about it. You see, the staircase may not
+have been a secret one in the first instance, but may
+have been converted to a means of escape in the
+troublesome times that came later. There is no
+allusion to it in any of the deeds belonging to the
+house.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_92">[Pg 92]</span></p>
+
+<p>‘You spoke just now of my inquiry being curious,’
+said Lucius after a pause; ‘why was that?’</p>
+
+<p>‘I thought it rather strange that you should
+make an inquiry about Cedar House, because some
+six weeks ago I had another gentleman here who
+made the same inquiry.’</p>
+
+<p>‘About the staircase?’</p>
+
+<p>‘No, he didn’t inquire about the staircase. I
+told him about that afterwards, in the course of conversation,
+and he seemed struck by the fact. We
+had a good bit of talk together, first and last, for he
+was a very free and open kind of a gentleman, and had
+just come from Australia, or America, I really forget
+which, and he insisted on standing a bottle of champagne—a
+thing I shouldn’t have cared to partake of
+in the middle of the day, if he hadn’t been so pressing.’</p>
+
+<p>‘What kind of man was he?’ asked Lucius, burning
+with impatience.</p>
+
+<p>‘Well, a good-looking fellow enough, but rather
+peculiar-looking with it. Tall and thin, with a sallow
+complexion, and the blackest eyes and hair I ever
+saw in a European. The hair grew in a little peak
+on his forehead, such as I’ve heard some facetious
+folks call a widower’s peak. It was rather noticeable.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_93">[Pg 93]</span></p>
+
+<p>‘The very man!’ muttered Lucius.</p>
+
+<p>‘Do you know the gentleman, sir?’</p>
+
+<p>‘Yes, I think he is a person I know. And pray
+what inquiries did he make about the house?’</p>
+
+<p>‘More than I can remember,’ answered the agent;
+‘there never was such a gentleman for asking questions,
+and so business-like too. He made me take
+a sheet of paper and sketch him out a plan of the
+house in pencil—how all the rooms lay, and the
+passages and stairs, and so on. That’s how we
+came to speak of the private staircase. He seemed
+quite taken aback by the notion. It might be
+handy, he said, and work into something that he
+wanted.’</p>
+
+<p>‘What motive did he state for these inquiries?’</p>
+
+<p>‘They were made with a view to making an offer
+for the property, which I had reason to think my
+clients, the Miss Chadwicks, would be not unwilling
+to part with. The gentleman is trying to get
+a patent for an invention of his, which will make
+his fortune when carried out, he says, and he wants
+good roomy premises within an easy distance of the
+docks. A thorough man of business, I can assure
+you, though only just returned from abroad,’ added
+Mr. Agar, as if England were the only country in
+which business was properly understood.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_94">[Pg 94]</span></p>
+
+<p>‘Has this gentleman made any attempt to forward
+the transaction?’ asked Lucius. ‘Have you
+ever seen him since the day when he treated you to
+champagne?’</p>
+
+<p>‘Treated is hardly the word, sir!’ said Mr. Agar
+with dignity. ‘The gentleman <em>stood</em> a bottle of
+Peerer Jewitt. It was as much for his pleasure as
+for mine.’</p>
+
+<p>‘I have no doubt of that, Mr. Agar. But have
+you seen any more of this agreeable gentleman?’</p>
+
+<p>‘No, sir, he hasn’t been in here since. I fancy
+there’s some difficulty about the patent. It isn’t
+easy to hurry things where you’ve got to deal with
+Government offices. But I expect to hear from
+him before very long. He was quite the gentleman.’</p>
+
+<p>‘I doubt if you will ever see him again, Mr.
+Agar, gentleman or not; if he be the man I take
+him for.’</p>
+
+<p>‘Indeed, sir. Do you know anything to the gentleman’s
+disadvantage?’</p>
+
+<p>‘Only that he is a most consummate villain.’</p>
+
+<p>‘Good gracious me, sir. That’s a sweeping
+charge.’</p>
+
+<p>‘It is, Mr. Agar; and I am unable just now to
+substantiate it. I can only thank you for the information<span class="pagenum" id="Page_95">[Pg 95]</span>
+you have kindly given me, and wish you
+good-morning.’</p>
+
+<p>He left the little office, glad to be in the open
+air again to have room to breathe, and to be able to
+contemplate this new aspect of affairs alone.</p>
+
+<p>‘He is here then, and henceforward it must be a
+hand-to-hand fight between us two.’</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_96">[Pg 96]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX.<br>
+<span class="fs70">LUCILLE’S CONFESSION.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">One</span> of Lucius Davoren’s first thoughts, after that
+interview with the house-agent, was of his sister
+Janet and of Geoffrey Hossack. The discovery, which
+lifted a load from his conscience, changed the aspect
+of Geoffrey’s fortunes. The man who had married
+Janet still lived, and whether the marriage were
+legal or not—a fact difficult of ascertainment in a
+life so full of double-dealing—Janet would doubtless
+count herself bound to him. She had told Lucius,
+when they met at Stillmington, that she did so consider
+herself; and he knew that calm proud nature
+too well not to know that she would be firm, whatever
+sorrow to herself were involved in such constancy.</p>
+
+<p>Lucius lost no time in writing to Geoffrey, at
+the Cosmopolitan, the only safe address for that nomadic
+gentleman. He knew that the people at the
+Cosmopolitan were generally acquainted with Mr.
+Hossack’s whereabouts, and had instructions to forward
+his letters.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_97">[Pg 97]</span></p>
+
+<p>Lucius wrote briefly thus:</p>
+<br>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p>‘Dear Geoffrey,—The last week has been full of
+discoveries. I have seen Absalom Schanck, and
+learned from him that I am guiltless of that scoundrel’s
+blood—a surprise which has infinitely relieved
+my mind, but which has also given me new cause for
+uneasiness. To you, poor old Geoff, I fear it will
+be a disappointment to learn that Janet’s husband is
+still in the land of the living; but I hope that this
+knowledge may have a beneficial effect, and help to
+cure you of a foolish passion, which I told you from
+the first was hopeless. Would to heaven, for your
+sake and Janet’s, that it were otherwise! But Fate
+is stronger than man. And, after all, there are
+plenty of charming women in the world who would
+be proud to call Geoffrey Hossack husband.</p>
+
+<p>‘I try to write lightly, but I am full of anxiety.
+This man’s existence means peril for those I love,
+and I know not what shape the danger may assume.
+Let me hear of you soon.—Ever yours,</p>
+
+<p class="right">
+‘<span class="smcap">Lucius Davoren</span>.’<br>
+</p>
+</div>
+<br>
+
+<p>Ferdinand Sivewright’s existence meant peril for
+his old father and for the innocent girl who believed
+herself to be his daughter. Of that fact Lucius had
+no doubt, and the one question was how to meet the<span class="pagenum" id="Page_98">[Pg 98]</span>
+danger. That the old house was now securely defended,
+he felt tolerably sure—as sure as one could
+be about a rambling old place which was all doors
+and windows, and for aught he knew might still be
+approachable by some hidden way that had escaped
+his ken. The great point now would be to prove to
+Lucille that this man had no claim upon her; that
+no tie bound her to him, not even the duty of common
+gratitude for any kindness shown to her in
+her childhood, since he had made her existence an
+excuse for extorting money from her father. He,
+Lucius, must show her that the fancy which her
+girlish heart had cherished—the fond belief in
+this father’s love—was more baseless than the
+dreams of fever, wilder than the fancies of madness.
+How would he prove this to her? He might show
+her those letters. But would the evidence of the
+letters be strong enough to dispel so deep-rooted a
+belief, so long-cherished a fancy?</p>
+
+<p>No, Lucius told himself. The letters, which told
+their story plainly enough for him, might fail to convince
+Lucille.</p>
+
+<p>‘I must have some stronger proof than the letters,’
+he thought.</p>
+
+<p>How to obtain that proof, how to begin the search
+that was to end in the discovery of Lucille’s parentage,<span class="pagenum" id="Page_99">[Pg 99]</span>
+was the question which now absorbed all his
+thoughts. He had made up his mind to seek no
+assistance in this difficult task. Whatever blunders
+he might make, however awkwardly he might transact
+a business so foreign to the bent of his life, he
+would do this work for himself, and succeed or fail
+unaided.</p>
+
+<p>‘If there is a stain upon her birth, no one but I
+shall discover it,’ he said to himself.</p>
+
+<p>Homer Sivewright had read those letters as relating
+to a secret marriage, yet their wording might
+be taken to indicate a less honourable relation between
+the gentleman who signed himself H. G. and
+the lady who called herself Madame Dumarques.</p>
+
+<p>Throughout the letters there was but one positive
+clue to the identification of the writers. That lay in
+the address given by the lady, at Rouen. She was
+staying in that city with friends—relations perhaps.
+It was just possible that Lucius might be so fortunate
+as to find some of these people still resident in
+the same city. The date of the letters was only
+fourteen years ago, and in some slow tranquil lives
+fourteen years make but little difference. The hair
+grows a shade grayer; the favourite old dog or the
+familiar household cat dies, and is replaced by a
+younger and less cherished animal; the ancient<span class="pagenum" id="Page_100">[Pg 100]</span>
+asthmatic canary is found dead in his cage; the old
+Sunday silk gown, which has been worn with honour
+for a decade, is converted into a petticoat; the old
+husband takes to stronger spectacles, and shortens
+his constitutional walk by the length of a couple of
+streets; the old wife dies perhaps, and is buried and
+feebly mourned for a little while; and with such
+faint ripples of change the slow dull river glides on
+to the eternal ocean.</p>
+
+<p>Lucius was hopeful that, in a quiet by-street in
+the city of Rouen, he might find things very much
+as they had been fourteen years ago. He made up
+his mind to start for that city on the following night.
+A train leaving London-bridge at dusk would take
+him to Newhaven; he would reach Dieppe by six
+o’clock next morning, and Rouen by breakfast time.
+Once there he knew not how long his researches
+might detain him; but he could so arrange his
+affairs, with the help of a good-natured brother-medico
+in the Shadrack district, as to absent himself
+for a few days without inconvenience to his numerous
+patients.</p>
+
+<p>That one dear patient whose safety was so near
+to his heart was now out of danger. The fever was
+past, and the only symptom which now gave him
+cause for anxiety was a deep melancholy, as of a<span class="pagenum" id="Page_101">[Pg 101]</span>
+mind overburdened with care, or weighed down by
+some painful secret.</p>
+
+<p>‘Could I but dare to speak openly I might dispel
+some of those apprehensions which now disturb her,’
+thought Lucius; ‘but I cannot venture to do that
+until she is better able to bear the shock of a great
+surprise, and until I am able to confirm my statements.’</p>
+
+<p>Lucille was now well enough to come down to
+the old wainscoted parlour, where her lover had first
+seen her on that dark winter’s night which, when
+looked back upon, seemed like the beginning of a new
+life. Mr. Sivewright still kept his room, but had
+improved considerably, and had relented towards Mrs.
+Milderson, whom he graciously allowed to minister
+to his wants, and would even permit to discourse
+to him occasionally of the domestic annals of those
+lady patients into whose family circles she was from
+time to time admitted. He would make no farther
+protest than an impatient sniff when the worthy
+nurse stood for a quarter of an hour, cup-and-saucer
+in hand, relating, with aggravating precision of date
+and amplitude of detail, the little differences between
+Mr. Binks the chandler and his good lady on the
+subject of washing-days, or the ‘stand-further’ between
+Mrs. Binks and ‘the girl.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_102">[Pg 102]</span></p>
+
+<p>Under the gentle sway of Mrs. Milderson, who
+was really an honest and sober specimen of her race,
+demanding only a moderate supply of those creature-comforts
+which the Gamp tribe are apt to require,
+life had gone very smoothly at Cedar House. Mrs.
+Magsby took charge of the lower part of the premises
+and her own baby (which seemed to absorb the
+greater part of her attention), and was altogether a
+mild and harmless person. Mr. Magsby, as guardian
+of the house, did nothing particular but walk about
+with a somewhat drowsy air, and smoke his pipe in
+open doorways, looking up at the sky, and enunciating
+speculative prophecies about the weather, which,
+as he never went out of doors, could have been of very
+little consequence to him.</p>
+
+<p>Thus administered, what citadel could seem more
+secure than Cedar House? Lucius, after thinking of
+the subject from every possible point of view, decided
+that he could run no hazard in absenting himself
+for a few days. He went at the usual hour that afternoon,
+when his day’s work was done. Lucille seemed
+a little brighter and happier than she had been of
+late, and the change cheered him.</p>
+
+<p>‘My darling,’ he said fondly, as he looked down
+at the pale face, which had lost something of its care-worn
+expression, ‘you have almost your old tranquil<span class="pagenum" id="Page_103">[Pg 103]</span>
+look—that calm sweet face which came upon me like
+a surprise one dark November night, nearly a year
+ago, when yonder door opened, and you came in,
+carrying a little tray.’</p>
+
+<p>‘How well you remember things, Lucius! Yes,
+I have been happier to-day. I have been sitting with
+grandpapa, and he really seems much better. You
+do think him improved, don’t you, Lucius?’</p>
+
+<p>‘I think him on the high-road to recovery. We
+may have him hale and vigorous yet, Lucille—sitting
+by the hearth in our new home.’</p>
+
+<p>‘Our new home—yes,’ said the girl, looking
+round her with a perceptible shudder, ‘I shall be
+glad to leave this dull old house some day. It is full
+of horrible thoughts. But now that I am well again,
+I can take care of grandpapa.’</p>
+
+<p>‘Not quite well yet, Lucille; you want care yourself.’</p>
+
+<p>‘I should think she do, indeed,’ said Mrs. Milderson,
+who came in with the tea-tray, having discreetly
+allowed the lovers time for greeting; ‘and
+care she shall have, and her beef-tea reglar, and no
+liberties took, which invalidses’ mistake is always to
+think they’re well ever so long before they are. There
+was Mrs. Binks, only the other day, down in the shop
+serving the Saturday-night customers, which is no<span class="pagenum" id="Page_104">[Pg 104]</span>
+better nor Injun American savages in the impatience
+of their ways, before that blessed baby was three
+weeks old.’</p>
+
+<p>‘I think I can rely upon you to take care of both
+my patients, nurse, while I am away for a few days.’</p>
+
+<p>‘You are going away, Lucius?’ said Lucille
+anxiously.</p>
+
+<p>‘Yes, dear; but for two or three days only. I
+think I may venture to leave you in Mrs. Milderson’s
+care for that time.’</p>
+
+<p>‘I should hope you could, sir,’ exclaimed that
+matron, ‘after having had two years’ experience of
+me in all capacities—and even the old gentleman up-stairs,
+which was inclined to be grumpy and standoffish
+at first, having took to me as he has.’</p>
+
+<p>‘I shall be quite safe, Lucius,’ said Lucille, ‘but
+I shall miss you very much.’</p>
+
+<p>‘It shall be only for a few days, dearest. Nothing
+but important business would tempt me away from
+you even for that time.’</p>
+
+<p>‘Important business, Lucius! What can that
+be? Is it another visit to that tiresome friend of
+yours, Mr. Hossack?’</p>
+
+<p>‘No, dear, it is something which concerns our
+own future—something which I hope may bring you
+a new happiness. If I succeed in what I am going<span class="pagenum" id="Page_105">[Pg 105]</span>
+to attempt, you shall know all about it, and quickly.
+If I fail—’</p>
+
+<p>‘What then, Lucius?’ she asked, as he hesitated.</p>
+
+<p>‘Better that you should never know anything,
+darling, for then you can feel no disappointment.’</p>
+
+<p>‘O!’ said Lucille, with a little sigh of resignation.
+‘I suppose it is something connected with
+your professional career, some ambitious project
+which is to make me very proud of you if you succeed
+in it. Are you going very far?’</p>
+
+<p>‘To Rouen.’</p>
+
+<p>‘Rouen!’ cried Lucille; ‘Rouen in France?’
+with as much astonishment as if he had said the
+centre of Africa.</p>
+
+<p>‘To Rouen, in the department of the lower
+Seine,’ he answered gaily; with assumed gaiety, for
+it pained him even to leave her for so brief a span.</p>
+
+<p>‘What can take you to France?’</p>
+
+<p>‘Simply that ambitious project you spoke of just
+now. My dearest girl, you look as distressed as if I
+were going to Australia, when my journey is only a
+question of three or four days. I shall leave London
+to-morrow evening, and be in Rouen before noon next
+day. A day, or at most two days, will, I trust, accomplish
+my business there. I shall travel at night both
+ways, so as to save time; and on the fourth day I<span class="pagenum" id="Page_106">[Pg 106]</span>
+hope to be back in this dear old parlour drinking tea
+with you and nurse.’</p>
+
+<p>‘Of course!’ exclaimed Mrs. Milderson, as if she
+had known all about it from the very beginning.
+‘Do you suppose Dr. Davoren would go wasting of
+his precious time in France or anywheres else, with
+all his patients fretting and worriting about him—and
+left to the mercy of a strange doctor, which don’t know
+the ins and outs of their cases, and the little peculiarities
+of their constitushuns, no more than a baby?’</p>
+
+<p>After tea Mrs. Milderson retired with the tray,
+and was absent for some time in attendance on Mr.
+Sivewright, who took his light repast of dry toast and
+tea also at this hour. Thus Lucius and Lucille were
+alone together for a little while. They stood side by
+side at the open window, which commanded no wider
+prospect than the bare courtyard or garden, where a
+few weakly chrysanthemums languished in a neglected
+bed, and two or three feeble sycamores invited
+the dust, while one ancient poplar, whose branches
+had grown thin and ragged with age, straggled up
+towards the calm evening sky. A high wall bounded
+this barren domain and shut out the world beyond it.</p>
+
+<p>‘We must go up to grandpapa presently,’ said
+Lucille; ‘he likes us to sit with him for an hour or
+two in the evening now that he is so much better.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_107">[Pg 107]</span></p>
+
+<p>‘Yes, dear, we will go; but before we go I want
+to ask you about something that has often set me
+wondering, yet which in all our talk we have spoken
+of very little.’</p>
+
+<p>‘What is that, Lucius?’</p>
+
+<p>‘About your earliest memories of childhood, Lucille.
+The time before you lived in Bond-street with
+your grandfather.’</p>
+
+<p>To his surprise and distress she turned from him
+suddenly, and burst into tears.</p>
+
+<p>‘My darling, I did not mean to grieve you!’ he
+exclaimed.</p>
+
+<p>‘Then never speak to me again of my childhood,
+Lucius,’ she said with sorrowful earnestness. ‘It is
+a subject I can never speak of, never think of, without
+grief. Never again, if you wish me to be happy,
+mention the name of father.’</p>
+
+<p>‘What?’ said Lucius; ’then that dream is over?’</p>
+
+<p>‘It is,’ answered Lucille, in a heartbroken voice,
+‘and the awakening has been most bitter.’</p>
+
+<p>‘Thank Heaven that awakening has come, Lucille—even
+at the cost of pain to your true and tender
+heart,’ replied her lover earnestly. ‘My dearest, I
+am not going to torture you with questions. The
+mystery of these last few weeks has been slowly
+growing clear to me. There has been a great peril<span class="pagenum" id="Page_108">[Pg 108]</span>
+hanging over us; but I believe and hope that it is
+past. Of your innocent share in bringing that danger
+beneath this roof, I will say not a word.’</p>
+
+<p>‘What, you know, Lucius?’ she said, with a perplexed
+look.</p>
+
+<p>‘I know, or can guess, all, Lucille. How your
+too faithful affection has been traded upon by a
+villain.’</p>
+
+<p>‘O, do not speak of him!’ she cried. ‘Remember,
+how ever dark his guilt may be, I once loved
+him—once, and O, so long, believed in him; hoped
+that he was only unfortunate, and not wicked; clung
+to the thought that he was the victim of circumstances.
+Lucius, have some pity upon me. Since
+that night when you first spoke of your dreadful fear—first
+suggested that some one was trying to poison
+my poor old grandfather—I have lived in a horrible
+dream. Nothing has seemed clear to me. Life has
+been all terror and confusion. Tell me once for all,
+is it true that some one tried to poison him—is it
+true?’</p>
+
+<p>Words failed her. She stopped, stifled by sobs.</p>
+
+<p>‘Lucille, do not speak of these things,’ said
+Lucius, drawing the too fragile form to his breast,
+smoothing the loose hair on the pale forehead. ‘Is
+it not enough to know that the danger is past? That<span class="pagenum" id="Page_109">[Pg 109]</span>
+fatal blindness—the fatal delusion which made you
+cling to the memory of a bad man—has been dispelled.
+You will never admit Ferdinand Sivewright to this
+house again.’</p>
+
+<p>He looked at the pale face resting on his shoulder
+as he made this straight assertion. There was no
+indignant denial, not even surprise in the look of
+those plaintive eyes which were slowly lifted to meet
+his own—a beseeching look, as of one who asked
+forgiveness for a great wrong.</p>
+
+<p>‘I have been more than foolish,’ she said, with a
+shudder, as if at some terrible memory. ‘I have
+been very wicked. If my grandfather had died, I
+should have been an unconscious accomplice in his
+murder. But he <em>is</em> my father; and when he came to
+me, after so many years of separation, shelterless,
+hopeless, only pleading for a refuge, and the opportunity
+to win his father’s pardon—O Lucius, I can
+never tell you how he pleaded, by the memory of his
+old love for me—’</p>
+
+<p>‘His love for you! I trust you may soon know,
+dearest, what that love was worth.’</p>
+
+<p>‘Heaven grant I may never see his face or hear
+his name again, Lucius. The memory of him is all
+horror.’</p>
+
+<p>‘You shall not be troubled by him any more if I<span class="pagenum" id="Page_110">[Pg 110]</span>
+can help it,’ answered her lover tenderly. ‘But you
+will never again keep a secret from me, will you,
+dearest?’</p>
+
+<p>‘Never, Lucius. I have suffered too much from
+this one sin against your love. But if you knew
+how he pleaded, you would forgive me. You would
+not even wonder that I was so weak. Think, Lucius;
+a repentant son pleading for admission to his
+father’s house, without a roof to cover him, and
+longing for a reconciliation with the father he had
+offended.’</p>
+
+<p>‘My poor confiding child, you were made the
+dupe of a villain. Tell me no more than you like to
+tell; but if it is any relief to you to speak—’</p>
+
+<p>‘It is, Lucius. Yes, it is a relief to trust you.
+I thought I never could have told you. The burden
+of this dreadful secret has weighed down my heart.
+I dared not tell you. I thought you would bitterly
+reproach me for having kept such a secret from you,
+and then it is such pain to speak of him—now—now
+that I know he was never worthy of my love. But
+you are so kind, and it will relieve my mind to tell
+you all.’</p>
+
+<p>‘Speak freely then, darling, and fear no reproaches
+from me.’</p>
+
+<p>‘It was while you were away at Stillmington,<span class="pagenum" id="Page_111">[Pg 111]</span>
+Lucius, that this secret first began. I was in the
+garden alone, at dusk one evening.’</p>
+
+<p>Lucius remembered what Mrs. Wincher had told
+him about Lucille coming in from the garden with a
+pale horror-stricken face, and saying that she had
+seen a ghost.</p>
+
+<p>‘I was low-spirited because of your absence, and
+a little nervous. The place seemed so dull and
+lonely. All the common sounds of the day were
+over, and there was something oppressive in the
+silence, and the hot smoky atmosphere, and the dim
+gray sky. I was standing in the old summer-house,
+looking at the creek, and thinking of you, and trying
+to have happy thoughts about brighter days to come—only
+the happy thoughts would not stay with me—when
+I saw a man come from the wharf on the other
+side of the water, and step lightly from barge to
+barge. I was frightened, for the man had a strange
+look somehow, and was oddly dressed, buttoned to
+the neck in a shabby greatcoat, and with his face
+overshadowed by a felt hat that was slouched over
+his forehead. He came so quickly that I had hardly
+time to think before he had got upon the low garden
+wall, and dropped down close to the summer-house.
+I think I gave a little scream just then, for he came
+in, and put his hand across my lips. Not roughly,<span class="pagenum" id="Page_112">[Pg 112]</span>
+but so as to prevent my calling out. “Lucille,” he
+said, “don’t you know me? Am I so changed that
+my dear little daughter, who loved me so well once,
+doesn’t know me?” The voice was like the memory
+of a dream. I had not an instant’s doubt. All fear
+vanished in that great joy. The sad sweet thought
+of the past came back to me. The firelit parlour
+where I had sat at his feet—that strange wild music—his
+voice—his face—he had taken off his hat now,
+and was looking down at me with those dark bright
+eyes. I remembered him as well as if we had been
+only parted a few days.’</p>
+
+<p>‘And was there nothing in his presence—in the
+tone of his voice, the expression of his face—from
+which your better instinct recoiled? Had nature no
+warning for you? Did you not feel that there was
+something of the serpent’s charm in the influence
+which this man had exercised over you?’</p>
+
+<p>Lucille was silent for a few moments, looking
+thoughtfully downwards, as if questioning her own
+memory.</p>
+
+<p>‘I can scarcely tell you what I felt in that moment,’
+she said. ‘Joy was uppermost in my mind.
+How could I feel otherwise than happy in the return
+of the father I had mourned as dead? Then came
+pity for him. His worn haggard face—his threadbare<span class="pagenum" id="Page_113">[Pg 113]</span>
+clothes—spoke of struggle and hardship. He
+told me very briefly the story of a life that had been
+one long failure, and how he found himself at this
+hour newly returned from America, and cast penniless
+and shelterless upon the stones of the London streets.
+“If you can’t give me a hole to lie in somewhere in
+that big house, I must go out and try to get lodged in
+the workhouse, or steal a loaf and get rather better fare
+in a gaol.” That was what he said, Lucius. He told
+me what difficulties he had encountered in his search
+after me. “My heart yearned for you, Lucille,” he
+said; “it was the thought of you and of the poor
+old father that brought me back from America.”’</p>
+
+<p>‘And no instinct warned you that this man was
+lying?’</p>
+
+<p>‘O no, no; I had no such thought as that,’ answered
+Lucille quickly. ‘Yet I confess,’ she went
+on more deliberately, ‘there was a vague feeling of
+disappointment in my mind. This long-lost father,
+so unexpectedly restored to me, did not seem quite
+all that I had dreamed him; there was something
+wanting to make my joy perfect—there was a doubt
+or a fear in my mind which took no definite shape.
+I only felt that my father’s return did not make me
+so happy as it ought to have done.’</p>
+
+<p>‘Did he see this, do you think?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_114">[Pg 114]</span></p>
+
+<p>‘I don’t know. But when I hesitated about admitting
+him to the house—unknown to my grandfather—he
+reproached me for my want of natural
+affection. “The world is alike all over,” he said;
+“and even a daughter has no welcome for a pauper;
+though he comes three thousand miles to look at the
+girl who used to sit on his knee and put her soft
+little arms round his neck, and vow she loved him
+better than any one else in the world.” I told him
+how cruel this accusation was, and how I had remembered
+him and loved him all through these long
+years, and how the dearest wish of my heart had
+been for such a meeting as this. But I said that I
+did not like to keep his return a secret from his
+father, and I begged him to let me take him straight
+to my grandfather, and to trust to a father’s natural
+affection for forgiveness of all that had severed them
+in the past. My father greeted this suggestion with
+scornful laughter. “Natural affection!” he exclaimed.
+“Did he show much natural affection when he turned
+me out of doors? Did he show natural affection to my
+mother when his cruelty drove her out of his house?
+Has he ever spoken of me with natural affection
+during the last ten years? Answer me that, Lucille!”
+What answer could I give him, Lucius? You know
+how my grandfather has always spoken of his only son.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_115">[Pg 115]</span></p>
+
+<p>‘Yes, dear; and I know what your grandfather’s
+affection concealed from you—the shameful cause of
+that severance between father and son.’</p>
+
+<p>‘I could give him no hopeful answer. “I see,”
+he said, “there has been no relenting. Homer Sivewright
+is made of iron. Come, child, all I want is
+a shelter. Am I to have it here or in the workhouse,
+or, in fault of that, a gaol? If I sleep in the street
+another night I shall be in for a rheumatic fever.
+I’ve had all manner of aches and pains in my bones
+for some days past.” “You shall not sleep in the
+streets,” I said, “while I have power to give you shelter.”
+I thought of all those empty rooms on the top
+floor. I had the key of the staircase always in my
+own charge, and thought it would be easy enough to
+keep any one up there for weeks, and months even,
+without my grandfather or the Winchers ever knowing
+anything about it. Or if the worst came to the
+worst, I thought I might venture to trust the Winchers
+with the secret. “Have you made up your mind?”
+asked my father impatiently. “Yes, papa,” I said—and
+the old name came back so naturally—“I have made
+up my mind.” I told him he must wait a little, till
+Mr. and Mrs. Wincher were safely out of the way,
+and then I would take him into the house; unless
+he would make up his mind to trust the Winchers<span class="pagenum" id="Page_116">[Pg 116]</span>
+with his secret. “I will trust not a living creature
+but yourself,” he said; “and if you tell any one a
+word about me, I shall have done with you for ever.
+I come back to my father’s house as an outcast and
+a reprobate. Fathers don’t kill their fatted calves
+nowadays for prodigal sons. I want no one’s help,
+I want no one’s pity but yours, Lucille, for I believe
+you are the only creature in this world who loves
+me.” This touched me to the heart. What could
+I refuse him after that? I told him to wait in the
+summer-house till all was safe, and that I would
+come for him as soon as I could venture to do so. I
+went in and went straight up-stairs to the attic floor,
+where I dragged that old bedstead into the most
+comfortable room, and carried up blankets from down-stairs.
+I lighted a fire, for the room felt damp, and
+made all as decent as I could. By the time I had
+done this, the Winchers had gone to bed; and I unbolted
+the door of the brewery as quietly as I could—but
+it is a long way from the room where they used
+to sleep, as you know, so there was very little fear
+of their hearing me—and went to the summer-house
+to fetch my father. We crept slowly past the Winchers’
+room and up the stairs, for I was afraid of
+grandpapa’s quick ear, even at that hour. When I
+showed my father the room I had chosen for him, he<span class="pagenum" id="Page_117">[Pg 117]</span>
+objected to it, and asked to see the other rooms on
+this floor, which I had told him were entirely unoccupied.
+He selected the room at the north end of
+the house.’</p>
+
+<p>‘Of course,’ thought Lucius; ‘he had been informed
+about the secret staircase!’</p>
+
+<p>‘I told him that this room was exactly over my
+grandfather’s, and that he couldn’t make a worse
+choice if he didn’t want to be heard. “I’ll take
+care,” he said; “I can walk as softly as a cat when
+I like. The other rooms are all damp.” He carried
+the bedstead and an old table and chair into
+this room, lit a fire, taking great care to make no
+noise, and made himself tolerably comfortable, while
+I went down-stairs to get what provisions I could
+out of our scantily-furnished larder. After this he
+came and went as he liked; sometimes he would
+sleep away whole days, sometimes he would be absent
+three or four days at a time. I had to let him
+out at night or let him in, just as he pleased; sometimes
+I sat up all night waiting for him. When he
+was away I had to keep a candle burning in one of
+the back windows on the top floor, to show that all
+was safe if he wanted to return. I cannot tell you
+the anxiety I suffered all through this time. The
+power of sleep seemed to leave me altogether. Even<span class="pagenum" id="Page_118">[Pg 118]</span>
+when I did not expect my father’s return, I was
+always listening for his signal—a handful of gravel
+thrown up against the window of my room. I knew
+that I was doing wrong, and yet could not feel sorry
+that I had granted his request. It seemed such a
+small thing to give my father an empty garret in
+this great desolate house. So things went on till
+the day when you and I were in the loft together;
+and when you saw the door of my father’s room
+opened and shut. You can guess what I suffered
+then, Lucius.’</p>
+
+<p>‘Poor child, poor child!’ he murmured tenderly.</p>
+
+<p>‘And then came the day when you—No, I
+can’t speak of it any more, Lucius. All that followed
+that time is too dreadful. I woke up to the knowledge
+that my father had tried to—murder—’ The
+words came slowly, stifled with sobs, and once more
+Lucille broke down altogether.</p>
+
+<p>‘Not another word, darling,’ cried her lover.
+‘You have no reason to reproach yourself. When
+you admitted Ferdinand Sivewright to this house,
+you only obeyed the natural impulse of a woman’s
+tender heart. Had the most fatal result followed
+that man’s baneful presence no blame could have
+attached to you; and now, dearest, listen to me.
+Brief as my absence will be, I don’t mean to leave<span class="pagenum" id="Page_119">[Pg 119]</span>
+you here while I am away. You have had enough of
+this house for the present. This faithful heart has
+been too much tried—this active brain too severely
+tasked. As your medical adviser, I order change of
+air and scene. As your future husband, I insist upon
+being obeyed.’</p>
+
+<p>‘Leave poor grandpapa! Impossible, Lucius.’</p>
+
+<p>‘Poor grandpapa shall be reconciled to your departure.
+He is going on very well, and is in excellent
+hands. Nurse Milderson is as true as steel.
+Besides, you are not going to be absent long, Lucille.
+I shall take you away to-morrow morning, and bring
+you back again, God willing, a week hence.’</p>
+
+<p>‘Take me away! Where, Lucius?’</p>
+
+<p>‘To my sister Janet.’</p>
+
+<p>He had spoken of this sister to his betrothed of
+late; rarely, but with a quiet affection which Lucille
+knew to be deep.</p>
+
+<p>The pale face flushed with a bright happy look at
+this suggestion.</p>
+
+<p>‘I am to go to see your sister, Lucius!’ she cried.
+‘I should like that of all things.’</p>
+
+<p>‘I thought so, darling. Janet is staying in a
+little rustic village in my part of the country. I had
+a letter from her a week ago, telling me of her change
+of residence. She is with an old woman who was<span class="pagenum" id="Page_120">[Pg 120]</span>
+our nurse when we were little ones; so if you want to
+hear what an ill-conditioned refractory imp Master
+Lucius Davoren was in an early stage of his existence,
+you may receive the information from the fountain-head.’</p>
+
+<p>Lucille smiled through the tears that were hardly
+dry yet. Everything relating to lovers is interesting—to
+themselves.</p>
+
+<p>‘I daresay you were a very good boy, Lucius,’
+she said, ‘and that your old nurse will do nothing
+but praise you. I shall be so pleased to see your
+sister, and the place where you were born—if grandpapa
+will only let me go.’</p>
+
+<p>‘I’ll get his permission, dearest. Be assured of
+that.’</p>
+
+<p>‘And do you think your sister will like me—a
+little? I know I shall love her.’</p>
+
+<p>‘The love will be mutual, depend upon it, darling.
+And now I think I’d better go up-stairs to Mr. Sivewright
+and talk to him about your holiday.’</p>
+
+<p>‘My holiday!’ cried Lucille. ‘How strange that
+sounds! I have not spent a day away from this
+house since I came home from school three years
+ago.’</p>
+
+<p>‘No wonder such imprisonment has paled my
+fair young blossom,’ said her lover tenderly. ‘Hampshire<span class="pagenum" id="Page_121">[Pg 121]</span>
+breezes will bring back the roses to my darling’s
+cheeks.’</p>
+
+<p>He left her to propose this somewhat daring scheme
+to Mr. Sivewright, over whom he felt he had acquired
+some slight influence. In all his talk with Lucille
+to-night—which had taken a turn he had in no manner
+anticipated—he had not asked those questions
+he wished to ask about her life before the Bond-street
+period. It did not very much matter, he thought.
+Those questions could stand over till to-morrow. But
+before he started for Rouen he wanted to fortify his
+case with all the information Lucille’s memory could
+afford him.</p>
+
+<p>‘And the recollections of earliest childhood are
+sometimes very clear,’ he said to himself, as he went
+up the dark staircase to his interview with Homer
+Sivewright.</p>
+
+<p>The old man granted his request more readily
+than Lucius had expected. Lucille’s illness had served
+as a rousing shock for the selfishness of age. Mr.
+Sivewright had awakened to the reflection that this
+gentle girl, who had ministered to him with such
+patience and tenderness, and had received such small
+requital for her love, was very necessary to his comfort,
+and that even his dim gray life would be darkened,
+were relentless Death to snatch her away, leaving<span class="pagenum" id="Page_122">[Pg 122]</span>
+him to end his journey alone. He had hitherto
+thought of her as young and strong, and in a manner
+warranted to live and thrive even under the least
+favourable circumstances. His eyes were opened
+now. The change which illness had wrought in her
+had impressed him painfully. For once in his life
+he felt the sharp sting of self-reproach.</p>
+
+<p>‘Yes, let her go by all means,’ he said, when
+Lucius had told him his plan. ‘I daresay your
+sister’s a very nice person, and of course Lucille
+ought to make the acquaintance of your relations.
+She has need of friends, poor child, for it would be
+difficult to find any one more alone in the world than
+she is. Yes, let her go. But you’ll not keep her
+away long, eh, Davoren? I shall miss her sorely.
+I never knew that her absence could make much
+difference in my life, seeing how little sympathy there
+is between us, until the other day when she was ill.’</p>
+
+<p>‘She shall not be away from you more than a
+week,’ answered Lucius. ‘She was strongly opposed
+to the idea of leaving you at all, and only
+yielded to my insistence.’</p>
+
+<p>He then proceeded to inform Mr. Sivewright of
+his intended journey to Rouen. The old man seemed
+more than doubtful of success; but did not endeavour
+to throw cold water on the scheme.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_123">[Pg 123]</span></p>
+
+<p>‘It’s a tangled skein,’ he said; ‘if you can
+straighten it you’ll do a clever thing. I should certainly
+like to know the history of that child’s birth;
+yet it will cost me a pang if I find there is no blood
+of mine in her veins.’</p>
+
+<p>Thus they parted, Homer Sivewright perfectly
+reconciled to the idea of being left to the care of
+Mrs. Milderson and the Magsbys. Lucius felt that
+justice demanded Mr. and Mrs. Wincher should be
+speedily reinstated, and all stain removed from their
+escutcheon. Yet, ere he could do this, he must tell
+Mr. Sivewright the true story of the robbery, and of
+his son’s return; a story which would be difficult
+for Lucius to tell, and which might occasion more
+agitation than the old man, in his present condition,
+could well bear.</p>
+
+<p>‘Let time and care complete his cure,’ thought
+Lucius, ‘and then I will tell him all.’</p>
+
+<p>He arranged the hour of starting with Lucille,
+after due consultation of the South-Western timetable,
+which Mrs. Magsby fetched for him from the
+nearest stationer’s. There was a train from Waterloo
+at a quarter-past nine.</p>
+
+<p>‘I shall come for you in a cab at a quarter-past
+eight,’ said Lucius decisively.</p>
+
+<p>‘Bless your dear hearts!’ exclaimed Mrs. Milderson,<span class="pagenum" id="Page_124">[Pg 124]</span>
+in a burst of enthusiasm. ‘It seems for all
+the world as if you was a-planning of your honeymoon;
+and I do think as how a fortnight in a quiet
+place in the country, where you can get your new
+potatoes and summer cabbages fresh out of the garden,
+and a new-laid egg and a drop of rich cream for
+your breakfasts, is better than all your rubbiging
+‘To Paris and back for five pounds,’ which Mrs. Binks
+went when she and Binks was married, and was that
+ill with the cookery at the cheap restorers—everythink
+fried in ile, and pea-soup that stodgy you could
+cut it with a knife, and cold sparrowgrass with ile
+and vinegar—and the smells of them drains, as if
+everybody in the place had been emptying cabbage-water,
+as her life was a burding to her.’</p>
+
+<p>‘We’re not quite ready for our honeymoon yet,
+nurse,’ answered Lucius; ‘but depend upon it, when
+that happy time does come, we won’t patronise Paris
+and the cheap restaurants. We’ll find some tranquil
+corner in this busy world, almost as remote from the
+haunts of man as the mountains of the moon.’</p>
+
+<p>Mrs. Milderson charged herself with the responsibility
+of packing Lucille’s portmanteau that night,
+though the girl declared herself quite equal to the
+task.</p>
+
+<p>‘I won’t have you worritin’ and stoopin’ over<span class="pagenum" id="Page_125">[Pg 125]</span>
+boxes and pulling out drawers,’ said the nurse;
+‘everythink shall be ready to the moment; and if I
+forget so much as a hairpin, you may say the unkindest
+things you can to me when you come back.’</p>
+
+<p>Having settled everything entirely to his own
+satisfaction, Lucius departed, after a tender farewell
+which was to last only till to-morrow. He looked
+forward to this first journey with his betrothed with
+an almost childish delight. Only two or three hours’
+swift transit through green fields, and past narrow
+patches of woodland, chalky hills, rustic villages,
+nameless streams winding between willow-shaded
+banks, white high-roads leading heaven knows where:
+but, with Lucille, such a journey would be two or
+three hours in paradise. And then what a joy to
+bring those two together—those two women whom
+alone, of all earth’s womankind, he fondly loved!</p>
+
+<p>The clocks were striking ten as he left Cedar
+House, after impressing upon Lucille the necessity
+for a long night’s rest. His homeward way would
+take him very near that humble alley in which Mr.
+and Mrs. Wincher had found a shelter for their
+troubles. He remembered this, and resolved to pay
+them a visit to-night, late as it was, in order to tell
+Mr. Wincher that he stood acquitted of any wrong
+against his master.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_126">[Pg 126]</span></p>
+
+<p>‘I was quick enough to suspect and to accuse
+them,’ thought Lucius; ‘let me be as quick to acknowledge
+my error.’</p>
+
+<p>Crown-and-Anchor-court was still astir when
+Lucius entered its modest shades. It was the hour
+of supper beer, and small girls in pinafores, who, from
+a sanitary point of view, ought to have been in bed
+hours before, were trotting to and fro with large
+crockeryware jugs, various in colour and design, but
+bearing a family likeness in dilapidation, not one
+being intact as to spout and handle. There were
+farther indications of the evening meal in an appetising
+odour of fried onions, a floating aroma of
+bloaters, faint breathings of stewed tripe, and even
+whispers of pork-chops. The day may have gone ill
+with the Crown-and-Anchorites, and dinners may
+have run short, but the heads of the household made
+it up at night with some toothsome dish when the
+children—except always the useful errand-going eldest
+daughter—were snug in bed, and there were fewer
+mouths to be filled with the choice morsel.</p>
+
+<p>A light twinkled in Mr. Wincher’s parlour, but
+he and his good lady had sought no consolation from
+creature-comforts. A fragment of hardest Dutch
+cheese and the heel of a stale half-quartern alone
+adorned their melancholy board. Mrs. Wincher<span class="pagenum" id="Page_127">[Pg 127]</span>
+sat with her elbows on the table, in a contemplative
+mood; Mr. Wincher came to the door chumping his
+dry fare industriously.</p>
+
+<p>‘My good people,’ said Lucius, coming straight
+to the point, ‘I have come to beg your forgiveness
+for a great wrong. I have only this night discovered
+the actual truth.’</p>
+
+<p>‘You have found the property, sir?’ cried Mr.
+Wincher, trembling a little from very joy, and making
+a sudden bolt of his unsavoury mouthful.</p>
+
+<p>Mrs. Wincher gave a shrill scream, followed by
+a shriller laugh, indicative of that most troublesome
+of feminine ailments, hysteria. Lucius knew the
+symptoms but too well. His lady-patients in the
+Shadrack-road were, as a rule, hysterical. They
+‘went off,’ as they called it, on the smallest provocation.
+Their joys and sorrows expressed themselves
+in hysteria; their quarrels ended in hysteria; they
+were hysterical at weddings, christenings, and funerals;
+and they prided themselves on the weakness.</p>
+
+<p>After having tried all remedies suggested by the
+highest authorities upon this particular form of
+disease, Lucius had found that the most efficacious
+treatment was one ignored by the faculty. This
+simple mode of cure was to take no notice of the
+patient. He took no notice of Mrs. Wincher’s premonitory<span class="pagenum" id="Page_128">[Pg 128]</span>
+symptoms; and instead of ‘going off,’ that
+lady ‘came to.’</p>
+
+<p>‘No, Mr. Wincher,’ he said, in answer to the old
+man’s eager question, ‘the property has not been recovered—never
+will be, I should think; but I am
+tolerably satisfied as to the thief, and I know you are
+not the man.’</p>
+
+<p>‘Thank God, sir—thank God!’ cried Mr. Wincher
+devoutly. ‘I am very thankful. I couldn’t
+have died easy while you and my old master thought
+me a thief and a liar.’</p>
+
+<p>The tears rolled down Mr. Wincher’s wrinkled
+cheek. He dropped feebly into his chair, and wiped
+those joyful tears with a corner of the threadbare
+tablecloth.</p>
+
+<p>‘I wouldn’t be so wanting to my own self in
+proper pride, Wincher,’ said his wife, who was not
+disposed to forgive Lucius at a moment’s warning.
+Had she not liked and praised him and smiled benignantly
+on his wooing, and had he not turned
+upon her like the scorpion? ‘We had the conscientiousness
+of our own innocence to support us, and
+with that I could have gone to Newgate without
+blinching. It’s all very well to come here, Dr. Davory,
+and demean yourself by astin’ our pardings; but
+you can’t make up to us for the suffering we’ve gone<span class="pagenum" id="Page_129">[Pg 129]</span>
+through along of your unjust suspicions,’ added Mrs.
+Wincher, somewhat inconsistently.</p>
+
+<p>Lucius expressed his regret with supreme humility.</p>
+
+<p>‘If ever I am a rich man,’ he said, ‘I will try to
+atone for my mistake in some more substantial manner.
+In the mean time you must accept this trifle
+as a proof of my sincerity.’</p>
+
+<p>He pressed a five-pound note upon Mr. Wincher—a
+poor solatium for the wrong done, but a large
+sum for the parish doctor to give away, on the eve of
+an undertaking which was likely to be expensive.</p>
+
+<p>‘No, sir—not a farthing,’ said Mr. Wincher resolutely.
+‘You offered me money before, and it was
+kindly done, for you thought me a scoundrel, and
+you didn’t want even a scoundrel to starve. I appreciate
+the kindness of your offer to-night, but I won’t
+take a farthing. We shall rub on somehow, I make
+no doubt, though the world does seem a little overcrowded.
+You’ve acknowledged the wrong you did
+me, Mr. Davoren, and that’s more than enough.’</p>
+
+<p>Lucius pressed the money upon him, but in vain.</p>
+
+<p>‘Do you find life so prosperous, and work so
+plentiful, that you refuse a friendly offer?’ he asked
+at last.</p>
+
+<p>‘Well, not exactly, sir,’ replied Mr. Wincher<span class="pagenum" id="Page_130">[Pg 130]</span>
+with a sigh. ‘I do get an odd job now and then, it’s
+true, but the now and then are very far apart.’</p>
+
+<p>‘And you find it hard to pay the rent of this
+room and live without trenching on your little
+fund?’</p>
+
+<p>‘Sir, our savings are melting day by day; but we
+are old; and, after all, better people than we are have
+had to end their days in a workhouse. There’s no
+reproach in such an end if one has worked one’s
+hardest all the days of one’s life.’</p>
+
+<p>‘You shall not be reduced to the workhouse if I
+can help it, Mr. Wincher,’ said Lucius heartily. ‘If
+you are too proud to take money from me—’</p>
+
+<p>‘No, sir, not too proud; it isn’t pride, but principle.’</p>
+
+<p>‘If you won’t take my money, Mr. Wincher, I
+must try to find you a home. Come and live with
+me. My housekeeper has given me a good deal of
+trouble lately; in fact, I’m afraid she’s not so temperate
+in her habits as she ought to be, and I sha’n’t
+be sorry to get rid of her. I am not in a position to
+offer you very liberal wages—’</p>
+
+<p>‘Bless your heart, sir, we’ve not been accustomed
+to wages of late years. “Stay with me if you like,”
+said Mr. Sivewright, “but I’m too poor to pay wages.
+I’ll give you a roof to cover you, and a trifle for your<span class="pagenum" id="Page_131">[Pg 131]</span>
+board.” And we contrived to live upon the trifle,
+sir, by cutting it rather fine.’</p>
+
+<p>‘I’ll give you what I give my present housekeeper,’
+answered Lucius, ‘and you must manage to
+rub on upon it till my prospects improve. I think
+you’ll be able to make my house comfortable—eh,
+Mrs. Wincher?—and to get on with its new mistress,
+when I am happy enough to bring my wife home.’</p>
+
+<p>‘Lor, sir, I can do for you better than I did for
+Mr. Sivewright, who’s a deal more troublesomer than
+ever you could be, even if you tried to give trouble;
+and as to Miss Lucille, why, she knows I’d wear the
+flesh off my bones to serve her, willing.’</p>
+
+<p>It was all settled satisfactorily. Lucius was to
+give his housekeeper a week’s notice, as per agreement.
+She had burnt his chop and smoked his tea
+continually of late, despite his remonstrances. And
+Mr. and Mrs. Wincher were to take up their abode
+with him as soon as he returned from his foreign
+expedition. They parted on excellent terms with each
+other.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_132">[Pg 132]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XX">CHAPTER XX.<br>
+<span class="fs70">LUCILLE MAKES A NEW FRIEND.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">The</span> sun shone on the lovers’ journey. It was almost
+the happiest day in the lives of either; certainly
+the happiest day these two had ever spent together.
+To Lucille, after perpetual imprisonment in the
+Shadrack-road, those green fields and autumnal
+woods seemed unutterably beautiful—the winding
+river—the changing shadows on the hill-side—the
+villages nestling in verdant hollows.</p>
+
+<p>‘How can any one live in London!’ she exclaimed,
+with natural wonder, the only London she
+knew being so dreary and dingy a scene.</p>
+
+<p>The judicious administration of half-a-crown on
+Lucius’s part had procured the lovers a compartment
+to themselves. He was anxious to ask those questions
+which he had meant to ask last night, when
+the conversation had taken so unexpected a turn.</p>
+
+<p>‘Lucille,’ he began, plunging at once to the heart
+of his subject, ‘I want you to grant that request I
+made last night. I am not going to speak of Ferdinand<span class="pagenum" id="Page_133">[Pg 133]</span>
+Sivewright; put him out of your thoughts altogether,
+as some one who has no further influence
+upon your fate. I want you to tell me your first
+impressions of life, before you went to Bond-street.
+Forgive me, dearest, if I ask you to recall memories
+that may pain you. I have a strong reason for wishing
+you to answer me.’</p>
+
+<p>‘You might tell me the reason, Lucius.’</p>
+
+<p>‘I will tell you some day.’</p>
+
+<p>‘I suppose I must be content with that,’ she
+said; and then went on thoughtfully, ‘My first memories,
+my first impressions? I think my first recollection
+is of the sea.’</p>
+
+<p>‘You lived within sight of the sea, then?’</p>
+
+<p>‘Yes. I can just remember—almost as faintly
+as if it were a dream—being lifted up in my nurse’s
+arms, in an orchard on a hill, to look at the sea.
+There it lay before us, wide and blue and bright. I
+wanted to fly to it.’</p>
+
+<p>‘Can you remember your nurse?’</p>
+
+<p>‘I know she wore a high white cap and no bonnet,
+and spoke a language that I never heard after I came
+to Bond-street—a language with a curious twang.
+I daresay it was some French <i lang="fr" xml:lang="fr">patois</i>.’</p>
+
+<p>‘Very likely. And your mother, Lucille? Have
+you no recollection of her?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_134">[Pg 134]</span></p>
+
+<p>‘No recollection!’ cried the girl, her eyes filling
+with tears. ‘Why, I have cherished the memory of
+her face all my life; it was something too sacred to
+speak of, even to you. She is the sweetest memory
+of those happy days—a face that bent over my bed
+every morning when I awoke—a face that watched
+me every night when I fell asleep; and I never remember
+falling asleep except in her arms. It is all
+dim and dreamlike now, but so sweet, so sweet!’</p>
+
+<p>‘Is that anything like the face?’ asked Lucius,
+showing her the miniature.</p>
+
+<p>‘Yes, it is the very face!’ she cried, tearfully kissing
+it. ‘Where did you get this portrait, Lucius?’</p>
+
+<p>‘Your grandfather gave it me.’</p>
+
+<p>‘Yes, I remember his showing me this miniature
+a long time ago. But of late he has refused to let
+me see it.’</p>
+
+<p>‘He may have feared to awaken sorrowful memories.’</p>
+
+<p>‘As if they had ever slept. Will you give me
+this picture, Lucius?’</p>
+
+<p>‘Not yet, dearest. I have a reason for wishing
+to retain it a little while longer; but I fully recognise
+your right to possess it.’</p>
+
+<p>‘It is a double miniature,’ said Lucille, turning
+it round. ‘Whose is the other portrait?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_135">[Pg 135]</span></p>
+
+<p>‘Have you no recollection of that face?’</p>
+
+<p>‘No; I can recall no face but my mother’s—not
+even my nurse’s. I only remember her tall white
+cap, and her big rough hands.’</p>
+
+<p>‘You remember no gentleman in that home by
+the sea?’</p>
+
+<p>‘Not distinctly. There was some one who was
+always taking mamma out in a carriage, leaving me
+to cry for her. That gentleman must have been my
+father, I suppose, yet my vague recollection of the
+face seems different. I remember being told to kiss
+him one night, and refusing because he always took
+mamma away from me.’</p>
+
+<p>‘Were you happy?’</p>
+
+<p>‘O yes, very happy, though I cried when mamma
+left me. My nurse was kind. I remember long
+sunny days in the orchard on that hill, with the
+bright blue sea before us, and a house with a thatched
+verandah, and a parlour full of all kinds of pretty
+things—boxes and baskets and picture-books—and
+mamma’s guitar. She used to sing every night to
+the accompaniment of the guitar. We lived near
+the top of a high hill—very high and steep—higher
+than any hills we have passed to-day.’</p>
+
+<p>‘Is that all you can tell me, Lucille?’</p>
+
+<p>‘I think so. The life seemed to melt away like<span class="pagenum" id="Page_136">[Pg 136]</span>
+a dream. I can’t remember the end of it. If my
+mother died in that house on the hill, I can remember
+no circumstance connected with her death—no illness,
+no funeral. My last recollection of her is being
+clasped in her arms—feeling her tears and kisses
+on my face. Then came a long, long journey with
+my father. I was very tired, but he was kind to me,
+and held me in his arms while I slept; and one
+morning I woke to find myself in the gloomy-looking
+bedroom in Bond-street. I began to cry, and Mrs.
+Wincher came to me; and soon after that some one
+told me that my mother was dead. I think it was
+grandpapa.’</p>
+
+<p>‘Poor child! poor lonely deserted child!’ said
+Lucius.</p>
+
+<p>‘Not deserted, Lucius. My mother would never
+have abandoned me while she lived.’</p>
+
+<p>‘Enough, dearest! You have told me much
+that may help me to a discovery I am anxious to
+make.’</p>
+
+<p>‘What discovery?’</p>
+
+<p>‘I must ask you to be patient, dear. You shall
+know all before long.’</p>
+
+<p>‘I have had some practice in patience, Lucius,
+and to-day I am too happy to complain. Do you
+think your sister will like me?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_137">[Pg 137]</span></p>
+
+<p>‘It is not possible she can do otherwise. I
+sent her a telegram this morning telling her to expect
+us.’</p>
+
+<p>‘She will be at the station to meet us, perhaps,’
+said Lucille with an alarmed look.</p>
+
+<p>‘It is just possible that she may.’</p>
+
+<p>‘O Lucius, I begin to feel nervous. Is your
+sister a person who takes violent likings and dislikings
+at first sight?’</p>
+
+<p>‘No, dear. My sister has some claim to be considered
+sensible.’</p>
+
+<p>‘But she is not dreadfully sensible, I hope; for
+in that case she might think me foolish and emptyheaded.’</p>
+
+<p>‘I will answer for her thinking no such thing.’</p>
+
+<p>‘Can you really, Lucius? But is she like you?’</p>
+
+<p>‘She is much better-looking than I am.’</p>
+
+<p>‘As if that were possible,’ said Lucille archly.</p>
+
+<p>‘In your eyes of course it is not.’</p>
+
+<p>‘Mrs. Bertram is a widow, is she not?’ asked
+Lucille. ‘Pray don’t think me inquisitive; only
+you have told me so little, and I might make some
+awkward mistake in talking to your sister.’</p>
+
+<p>‘She is not a widow; but she is separated from
+her husband, who is a scoundrel.’</p>
+
+<p>‘I am so sorry.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_138">[Pg 138]</span></p>
+
+<p>‘Yes, dear; her life, since girlhood, has been a
+sad one. She made that one fatal mistake by which
+a woman can mar her existence—an unhappy marriage.’</p>
+
+<p>‘I shall be careful never to mention Mr. Bertram.
+Indeed, we shall have an inexhaustible subject of
+conversation in you.’</p>
+
+<p>‘You will soon wear that topic threadbare. After
+all, there is not often much interest in the childhood
+of great men. Here we are at the station.’</p>
+
+<p>‘How short the journey has seemed!’ said Lucille.</p>
+
+<p>‘And yet we have been three hours on the road.
+Think of it as typical of our life journey, dearest,
+which will seem only too brief if we but travel together.’</p>
+
+<p>The station was the most insignificant place in
+the world; yet all the great folks who went to
+Mardenholme had to alight here. Foxley-road was
+the name of the station, but Foxley itself was a long
+way off, so far that the designation seemed intended
+to deceive. There was a stunted omnibus to meet
+the train, labelled Mardenholme and Foxley—Foxley
+was the name of that obscure spot where
+Geoffrey Hossack had found his lost love—but
+not in the stunted omnibus was Lucille to travel<span class="pagenum" id="Page_139">[Pg 139]</span>
+to her destination. Janet and Janet’s little girl
+were there to meet her in a wagonette borrowed
+for the occasion, and driven by an ancient man in
+knee-breeches, whose garments, though clean and
+tidy, diffused a faint odour of pigs.</p>
+
+<p>Before Lucille had time to wonder how Janet
+would receive her, she found herself in Janet’s
+arms.</p>
+
+<p>‘I am prepared to love you very dearly, for my
+brother’s sake and for your own,’ said Janet with a
+calm protecting air, kissing the poor little pale face.
+‘I thought you’d like me to be here to meet you
+and Lucille, Lucius; so I borrowed a neighbour’s
+wagonette and a neighbour’s coachman.’</p>
+
+<p>The piggy man grinned at the allusion. It was
+not often society dignified him with the name of
+coachman; and he knew that his master returned
+him in the tax-paper as an out-of-door labourer.</p>
+
+<p>Little Flossie was next kissed and admired, and
+introduced to her future aunt.</p>
+
+<p>‘May I call you aunt Lucille, at once?’ she asked.</p>
+
+<p>‘Of course you may, darling.’</p>
+
+<p>Lucille’s portmanteau was deposited by the side
+of the piggy man, and they all mounted the wagonette,
+and drove off through lanes still gay with wild
+flowers and rich with balmy odours even in the very<span class="pagenum" id="Page_140">[Pg 140]</span>
+death of summer. Lucille was delighted with everything.</p>
+
+<p>‘You can’t imagine what a quiet corner of the
+earth you are coming to,’ said Janet. ‘I’m afraid
+you’ll find it very dull.’</p>
+
+<p>‘Not duller than Cedar House,’ interjected Lucius.</p>
+
+<p>‘And that you’ll soon grow tired of the place and
+of me.’</p>
+
+<p>‘Dull with you! tired of you!’ exclaimed Lucille,
+putting her little hand into Janet’s, ‘when I
+have been longing to know you.’</p>
+
+<p>Half-an-hour’s drive in the jolting old wagonette
+brought them to Foxley, the cluster of thatched
+cottages in the green hollow where Geoffrey had
+discovered his lost love. Dahlias now bloomed in
+gaudy variety to extinguish the few pale roses that
+lingered behind their mates of the garden, like dissipated
+young beauties who stay latest at a ball. There
+were even here and there early blooming china-asters,
+and the Virginian creeper glowed redly on some cottage
+walls. Yet, despite these evidences of advancing
+autumn, the spot was hardly less fair than when
+Geoffrey had first seen it. There was that air of
+repose about the scene, that soothing influence of
+placid dispassionate nature, which is almost sweeter
+than actual beauty. No wide glory of landscape<span class="pagenum" id="Page_141">[Pg 141]</span>
+made the traveller exclaim, no vast and various amphitheatre
+of wood and hill startled him into wondering
+admiration; but the settled peacefulness of
+the scene crept into his heart, and comforted his
+griefs.</p>
+
+<p>To the eyes of Lucille, fresh from the grimy barrenness
+of the Cedar House garden, the spot seemed
+simply exquisite. What a perfume of clove carnations
+in the garden! what a sweet scent of lavender
+in the little white-curtained bedroom! And then how
+genial the welcome of the old nurse, with her benevolent-looking
+mob-cap and starched white apron;
+and what an interesting personage she appeared to
+Lucille!</p>
+
+<p>‘And you really remember Mr. Davoren when he
+was quite a little boy?’ said Lucille, as the dame
+waited on her while she took off her bonnet.</p>
+
+<p>‘Remember him! I should think I did indeed,
+miss,’ exclaimed the dame. ‘I remember him so well
+as a boy, that it’s as much as I can do to believe
+he can have growed into a man. “Can it really be
+him,” I says to myself when I sees him come in
+at that gate just now, “him as I remember in holland
+pinafores, two fresh ones every day, and never
+clean half an hour after they were put on?”’</p>
+
+<p>‘Did he make his pinafores very dirty?’ asked<span class="pagenum" id="Page_142">[Pg 142]</span>
+Lucille with a slight revulsion of feeling. Lucius
+ought to have been an ideal boy, and spotless as to
+his pinafores.</p>
+
+<p>‘There never was such a pickle, miss; but so
+kind and loving with it all, and so bold and open.
+Never no fibbing with him. And many a pound
+he’s sent me since I’ve lived here; though I don’t
+suppose he’s got too many of ’em for hisself, bless
+his kind heart.’</p>
+
+<p>Lucille rewarded the lips that praised her lover
+with a kiss.</p>
+
+<p>‘What a dear good soul you are!’ she said. ‘I’m
+so happy to have come here.’</p>
+
+<p>‘Yes, you’ll be happy with our Miss Janet,
+begging her pardon; but, never having seen Mr.
+Bertram, I haven’t got him in my mind like when
+I think of her. You’re sure to take to Miss Janet.
+She’s a little proud and high in her ways to strangers,
+but she has as good a heart as her brother.’</p>
+
+<p>A nice little dinner had been prepared for the
+travellers. Lucius would have only just time to
+dine, and then return to the station, in order to be
+back in time for the Newhaven train from London-Bridge.
+It would be a hard day’s work for him
+altogether; but what was that when weighed against
+the pleasure of having brought these two together<span class="pagenum" id="Page_143">[Pg 143]</span>
+thus—the sister he loved and had once deemed lost,
+and the girl who was to be his wife.</p>
+
+<p>The parting cost them all a pang, though he
+promised to come back in a week, if all went well
+with him, and fetch Lucille.</p>
+
+<p>‘I could not stay away from my grandfather
+longer than that, Lucius,’ she said; ‘and,’ in a
+lower tone, ‘it will seem a very long time to be
+separated from you.’</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_144">[Pg 144]</span></p>
+
+<p class="center no-indent bold wsp fs120">Book the Last.</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_I">CHAPTER I.<br>
+<span class="fs70">AT ROUEN.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">It</span> was still quite early in the day when Lucius
+entered Rouen, but the bustle of commerce had begun
+upon the quays. Shrill voices bawled to each
+other among the shipping, and it seemed as if a
+small slice of the West India Docks had been transferred
+to this bluer stream. The bustle of business
+here was a very small matter compared with the
+press and clamour of the Shadrack-Basin district.
+Still the town had a prosperous progressive air. Lofty
+stone-fronted mansions and lofty stone-fronted warehouses
+glared whitely in the sunshine, some finished
+and occupied, but more in process of construction.
+This mushroom growth of modern commerce seemed
+to have risen all at once, to overshadow the quaint
+old city where the warrior-maid was martyred. Lucius,
+who had not seen the place for some years,
+looked round him aghast. This broad lime-white<span class="pagenum" id="Page_145">[Pg 145]</span>
+boulevard, these tall lime-white buildings, were as
+new as Aladdin’s palace.</p>
+
+<p>‘What has become of <em>my</em> Rouen?’ he asked himself
+dejectedly. The city had pleased him five years
+ago, when he and Geoffrey passed through it during
+a long-vacation excursion, but the queer old gabled
+houses, older than the Fronde—nay, many of them
+ancient as the famous Joan herself—the archways,
+the curious nooks and corners, the narrow streets
+and inconvenient footways, in a word, all that had
+made the city at once delightful to the tourist and
+unwholesome for its inhabitants, seemed to be extinguished
+by those new boulevards and huge houses.</p>
+
+<p>A quarter of an hour’s exploration, however,
+showed Lucius that much that was interesting in
+<em>his</em> Rouen still remained. There was the narrow
+street with its famous sweetmeat shops, once the
+chief thoroughfare; yonder the noble old cathedral;
+there St. Ouen, that grandest and purest of Gothic
+churches. Modern improvement had not touched
+these, save to renovate their olden splendour.</p>
+
+<p>The traveller did not even stop to refresh himself,
+but went straight to the Rue Jeanne d’Arques,
+a narrow quiet street in an out-of-the-way corner,
+behind the Palais de Justice; so quiet, indeed, that
+it was difficult to imagine, in the gray stillness of<span class="pagenum" id="Page_146">[Pg 146]</span>
+this retreat, that the busy, prosperous, Napoleonised
+city was near at hand.</p>
+
+<p>The street was as clean as it was dull, and had a
+peculiar neatness of aspect, which is, as it were, the
+seal of respectability. A large white Angora cat
+purred upon one of the doorsteps—a canary chirped
+in an open window—a pair of mirrors attached to
+the sides of another casement, in the Belgian fashion,
+denoted that there were some observing eyes which
+did not deem even the scanty traffic of the Rue Jeanne
+d’Arques beneath their notice. Most of the houses
+were in private occupation, but there were two or
+three shops—one a lace-shop, another a watchmaker’s,
+and the watchmaker’s was next door to
+Number 17.</p>
+
+<p>Lucius crossed to the opposite side of the way and
+inspected this Number 17—the house from which
+Madame Dumarques, Lucille’s mother, had written
+to Ferdinand Sivewright. It had no originality in
+its physiognomy. Like the rest of the houses in the
+street, it was dull and clean—like them it looked
+eminently respectable. It inspired no curiosity in
+the observer—it suggested no mystery hidden among
+its inhabitants.</p>
+
+<p>Should he pull that brightly-polished brass knob
+and summon the porter or portress, and ask to see<span class="pagenum" id="Page_147">[Pg 147]</span>
+the present inmates of Number 17? There might be
+two or three different families in the house, though
+it was not large. His eye wandered to the watchmaker’s
+next door. A shop is neutral ground, and
+a watchmaker’s trade is leisurely, and inclines its
+practitioners to a mild indulgence in gossiping. The
+watchmaker would in all probability know a good
+deal about Number 17, its occupants past and present.</p>
+
+<p>Lucius recrossed the street and entered the watchmaker’s
+shop. He was pleased to find that mechanician
+seated before the window examining the intestines
+of a chronometer through a magnifying glass,
+but with no appearance of being pressed for time. He
+was old and gray and small, with a patient expression
+which promised good nature even towards a stranger.</p>
+
+<p>Lucius gave a conciliatory cough and wished him
+good-morning, a salutation which the watchmaker
+returned with brisk politeness. He gave a sigh of
+relief and laid down the chronometer; as if he were
+rather glad to be done with it for a little while.</p>
+
+<p>‘I regret to say that I do not come as a customer,’
+said Lucius. The watchmaker shrugged his shoulders
+and smiled, as who should say, ‘Fate does not
+always favour me.’ ‘I come rather to ask your kindly
+assistance in my search for information about some
+people who may be dead long ago, for anything I<span class="pagenum" id="Page_148">[Pg 148]</span>
+know to the contrary. Have you lived any length
+of time in this street, sir?’</p>
+
+<p>‘I have lived in this street all the time that I have
+lived at all, sir,’ replied the watchmaker. ‘I was
+born in this house, and my father was born here before
+me. There is a little notch in yonder door
+which indicates my height at five years old; my
+father cut it in all the pride of a paternal heart, my
+mother looking on with maternal love. My aftergrowth
+did not realise the promise of that period.’</p>
+
+<p>Lucius tried to look interested in this small domestic
+episode, but failed somewhat in the endeavour;
+so eager was he to question the watchmaker about
+the subject he had at heart.</p>
+
+<p>‘Did you ever hear the name of Dumarques in
+this street?’ he asked.</p>
+
+<p>‘Did I ever hear my own name?’ exclaimed the
+watchmaker. ‘One is not more familiar to me than
+the other. You mean the Dumarques who lived next
+door.’</p>
+
+<p>‘Yes, yes—are they there still?’</p>
+
+<p>‘They! They are dead. It is not every one who
+lives to the age of Voltaire.’</p>
+
+<p>‘Are they all dead?’ asked Lucius, disheartened.
+It seemed strange that an entire family should be
+swept away within fifteen years.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_149">[Pg 149]</span></p>
+
+<p>‘Well, no; I believe Julie Dumarques is still
+living. But she left Rouen some years ago.’</p>
+
+<p>‘Do you know where she has gone?’</p>
+
+<p>‘She went to Paris; but as to her address in
+Paris—no, I do not know that. But if it be vital
+to you to learn it—’</p>
+
+<p>‘It is vital to me.’</p>
+
+<p>‘I might possibly put you in the way of obtaining
+the information, or procure it for you.’</p>
+
+<p>‘I shall be most grateful if you can do me that
+favour. Any trifling recompense which I can offer
+you—’</p>
+
+<p>‘Sir, I require no reward beyond the consciousness
+of having performed a worthy action. I am a
+disciple of Jean Jacques Rousseau; I live entirely
+on vegetable diet; and I endeavour to assist my fellow creatures.’</p>
+
+<p>‘I thank you, sir, for your disinterested kindness.
+And now perhaps you will lay me under a
+farther obligation by telling me all you can about
+these neighbours of yours?’</p>
+
+<p>‘Willingly, sir.’</p>
+
+<p>‘Were they tradespeople, or what, these Dumarques?’</p>
+
+<p>‘Wait a little, sir, and I will tell you everything,’
+said Monsieur Gastin, the little watchmaker. He<span class="pagenum" id="Page_150">[Pg 150]</span>
+ushered Lucius into a neat little sitting-room, which
+was evidently also his bedchamber, installed him in
+an arm-chair covered with bright yellow-velvet, took
+a second yellow-velvet chair for himself, clasped his
+bony hands upon his angular knee, and began his
+story. Through the half-glass door he commanded
+an admirable view of his shop, and was ready to
+spring up at any moment, should a customer invite
+his attention.</p>
+
+<p>‘Old André Dumarques, the father, had been in
+the cotton trade, when the cotton trade, like almost
+every other trade, was a great deal better than it is
+now. He had made a little money—not very much,
+but just enough to afford him, when judiciously invested,
+an income that he could manage to live upon.
+Another man with a family like his might not have
+been able to live upon André Dumarques’ income;
+but he was a man of penurious habits, and could
+make five-and-twenty centimes go as far as half a
+franc with most people. He had married late in
+life, and his wife was a good deal too young and
+too pretty for him, and the neighbours did not fail
+to talk, as people do talk amongst our lively nation,
+about such matters. But Madame Dumarques was
+a good woman, and though every one knew pretty
+well that hers wasn’t a happy marriage, still no<span class="pagenum" id="Page_151">[Pg 151]</span>
+name ever came of it. She did her duty, and slaved
+herself to death to make both ends meet, and keep
+her house neat and clean. Number seventeen was
+a model to the rest of the street in those days, I
+can assure you.’</p>
+
+<p>‘She slaved herself to death, you say, sir? What
+does that mean?’ inquired Lucius.</p>
+
+<p>‘It means that she became <i lang="fr" xml:lang="fr">poitrinaire</i> when her
+youngest daughter—she had three daughters, but
+no son—was fifteen years old, and as pretty as her
+mother at the same age. Everybody had seen the
+poor woman fading gradually for the last six years,
+except her husband. He saw nothing, till the stamp
+of death was on her face, and then he went on like
+a madman. He spent his money freely enough then—had
+a doctor from Paris even to see her, because
+he wouldn’t believe the Rouen doctors when they
+told him his wife was past cure—and would have sacrificed
+anything to save her; but it was too late. A
+little rest and a little pleasure might have lengthened
+her life if she’d had it in time; but nothing could
+save her now. She died: and I shall never forget
+old André’s face when I saw him coming out of his
+house the day after her funeral.’</p>
+
+<p>‘He had been fond of her, then?’</p>
+
+<p>‘Yes, in his selfish way. He had treated her<span class="pagenum" id="Page_152">[Pg 152]</span>
+like a servant, and worse than any servant in a free
+country would submit to be treated, and he had expected
+her to wear like a machine. He had always
+been hard and tyrannical, and his grief, instead of
+softening him, changed him for the worse. He made
+his children’s home so wretched, that two of his
+daughters—Julie and Félicie—went out to service.
+Their poor mother had taught them all she
+could; for André Dumarques vowed he wouldn’t
+waste his money on paying for his daughters to be
+made fine ladies. She had been educated at the
+Sacré Cœur, and was quite a lady. She taught
+them a good deal; but still people said they weren’t
+accomplished enough to be governesses, so they got
+situations as lady’s-maids, or humble companions,
+or something in that way.’</p>
+
+<p>‘Was Félicie the youngest?’</p>
+
+<p>‘Yes, and the prettiest. She was the image of
+her mother. The others had too much of the father
+in them—thin lips, cold gray eyes, sharp noses. She
+was all life and sparkle and prettiness; too pretty to
+go out into the world among strangers at sixteen
+years old.’</p>
+
+<p>‘Did she begin the world so young?’</p>
+
+<p>‘She did. The neighbours wondered that the
+father should let her go. I, who knew him, it may<span class="pagenum" id="Page_153">[Pg 153]</span>
+be, better than most people, for he made no friends,
+ventured to say as much. “That is too pretty a
+flower to be planted in a stranger’s garden,” said I.
+André Dumarques shrugged his shoulders. “What
+would you?” he asked. “My children must work for
+their living. I am too poor to keep them in idleness.”
+In effect, since his wife’s death Dumarques
+had become a miser. He had been always mean. He
+had now but one desire; and that was to hoard his
+money.’</p>
+
+<p>‘Do you know to whom Félicie went, when she
+began the world?’</p>
+
+<p>‘The poor child!—no, not precisely; not as to
+name and place. But it was to an English lady she
+went—I heard as much as that; for, as I said just
+now, Dumarques spoke more freely to me than to
+others. An elderly English lady, an invalid, was
+passing through Rouen with her brother, also elderly
+and English—she a maiden lady, he a bachelor. The
+lady’s maid had fallen ill on the journey. They had
+been travelling in Italy, Switzerland, heaven knows
+where, and the lady was in sore want of an attendant;
+but she would have no common person, no
+peasant girl who talked loud and ate garlic; she
+must have a young person of some refinement, conversable—in
+brief, almost a lady. Her brother applied<span class="pagenum" id="Page_154">[Pg 154]</span>
+to the master of the hotel. The master of the
+hotel knew something of André Dumarques, and
+knew that he wanted to find situations for his daughters.
+“I have the very thing at the ends of my
+fingers,” he said, and sent his porter upon the spot
+with a note to Monsieur Dumarques, asking him to
+bring one of his daughters. Félicie had been pining
+ever since her mother’s death. She was most anxious
+to leave her home. She accompanied her father to
+the hotel. The old lady saw her, was delighted with
+her, and engaged her on the spot. That was how
+Félicie left Rouen.’</p>
+
+<p>‘Did you ever see her again?’</p>
+
+<p>‘Yes, and how sorely changed! It was at least
+six years afterwards; and I had almost forgotten that
+poor child’s existence. André Dumarques was dead;
+he had died leaving a nice little fortune behind him,—the
+fruit of deprivations that must have rendered
+his life a burden, poor man,—and his eldest daughter,
+Hortense, kept the house. Julie had also gone
+into service soon after Félicie left home. Hortense
+had kept her father’s house ever since her mother’s
+death. She kept it still, though there was now no
+father for whom to keep it. She must have been
+very lonely, and though the house was a picture of
+neatness, it had a melancholy air. Mademoiselle<span class="pagenum" id="Page_155">[Pg 155]</span>
+Dumarques kept three or four cats, and one old servant
+who had been in the family for years; no one
+ever remembered her being young, not even I, who
+approach the age of my great countryman, Voltaire.’</p>
+
+<p>‘And she came back—Félicie?’ asked Lucius,
+somewhat exercised in spirit by the watchmaker’s
+<i lang="fr" xml:lang="fr">longueurs</i>.</p>
+
+<p>‘She came back; but, ah, how changed! It was
+more like the return of a ghost from the grave than
+of that bright creature I remembered six years before.
+I have no curiosity about my neighbours;
+and though I love my fellow creatures in the abstract,
+I rarely trouble myself about particular members
+of my race, unless they make some direct appeal
+to my sympathy. Thus, had I been left to myself,
+I might have remained for an indefinite period unaware
+of Félicie’s return. But I have a housekeeper
+who has the faults as well as the merits of her sex.
+While I devote my leisure to those classic writers
+who have rendered my native land illustrious, she,
+worthy soul, gives her mind to the soup, and the
+affairs of her neighbours. One morning, after an
+autumnal night of wind and rain—a night upon
+which a humanitarian mind would hardly have refused
+shelter to a strange cur—my housekeeper handed
+me my omelet and poured out my wine with a more<span class="pagenum" id="Page_156">[Pg 156]</span>
+important air than usual; and I knew that she was
+bursting to tell me something about my neighbours.
+The omelet, in the preparation of which she is usually
+care itself, was even a trifle burned.’</p>
+
+<p>‘I hope you allowed her to relieve her mind.’</p>
+
+<p>‘Yes, sir; I indulged the simple creature. You
+may hear her at this moment, in the little court without
+yonder window, singing as she works, not melodious
+but cheerful.’</p>
+
+<p>This was in allusion to a monotonous twanging
+noise, something between the Irish bagpipes and a
+Jew’s-harp, which broke the placid stillness of the
+Rue Jeanne d’Arques.</p>
+
+<p>‘“Well, Margot,” I said in my friendly way,
+“what has happened?” She burst forth at once
+like a torrent. “Figure to yourself then,” she exclaimed,
+“that any one—a human being—would
+travel on such a night as last night. You might
+have waded ankle deep upon the pavement.” “People
+must travel in all weathers, my good Margot,” I
+replied philosophically. I had not been obliged to
+go out myself during the storm of the preceding
+evening, and was therefore able to approach the subject
+in a calmly contemplative frame of mind. Margot
+shrugged her shoulders, and nodded her head
+vehemently, till her earrings jingled again. “But<span class="pagenum" id="Page_157">[Pg 157]</span>
+a woman, then!” she cried; “a young and beautiful
+woman, for instance!” This gave a new interest to the
+subject. My philanthropy was at once aroused. “A
+young and beautiful woman out in the storm last
+night!” I exclaimed. “She applied for shelter here,
+perhaps, and you accorded her request, and now fear
+that I shall disapprove. Margot, I forgive you. Let
+me see this child of misfortune.” I was prepared to
+administer consolation to the homeless wanderer, in
+the broadly Christian spirit of the divine Jean Jacques
+Rousseau; but Margot began to shake her head
+with incredible energy, and in effect, after much circumlocution
+on her part, for she is of a loquacious
+disposition, I obtained the following plain statement
+of facts.’</p>
+
+<p>Here the little watchmaker, proud of his happy
+knack of rounding a period, looked at Lucius for
+admiration; but seeing impatience rather than approval
+indicated in his visitor’s countenance, he gave
+a brief sigh, inwardly denounced the unsympathetic
+temperament of the English generally, coughed,
+stretched out his neat little legs upon the yellow-velvet
+footstool, stuck his thumbs in the armholes of
+his waistcoat, and continued thus:</p>
+
+<p>‘Briefly, sir, Félicie Dumarques had returned.
+She had arrived during that pitiless storm in a fiacre<span class="pagenum" id="Page_158">[Pg 158]</span>
+from the station, with luggage. My housekeeper had
+heard the vehicle stop, and had run to the door in
+time to see the traveller alight and enter the next
+house. She had seen Félicie’s face by the light of
+the street-lamp, which, as you may have observed, is
+near my door, and she told me how sadly the poor
+girl was changed. “She looks as her mother did a
+year or two before she died,” said Margot. “Her
+cheeks are thin, and there is a feverish spot of colour
+on them, and her eyes are too bright. They have
+made her work too hard in her situation. She was
+evidently not expected last night, for the servant
+gave a scream when she saw her, and seemed quite
+overcome with surprise. Then Mademoiselle Dumarques
+came down, and I saw the sisters embrace.
+‘Félicie!’ said Hortense. ‘Thou art like the dead
+risen from the grave!’” And then the door shut, and
+my housekeeper heard no more.’</p>
+
+<p>‘You saw Félicie yourself, I suppose, afterwards?’</p>
+
+<p>‘Yes. She passed my door now and then; but
+rarely, for she seldom went out. Sometimes I used
+to run out and speak to her. I had known her from
+her cradle, remember, and she had always seemed to
+like me in the days when she was bright and gay.
+Now she had an air that was at once listless and<span class="pagenum" id="Page_159">[Pg 159]</span>
+anxious, as if she had no interest in her present life,
+but was waiting for something—sometimes hoping,
+sometimes fearing, and never happy. She would
+speak to me in the old sweet voice that I knew so
+well—her mother’s voice; but she rarely smiled,
+and if ever she did, the smile was almost sadder than
+tears. Every time I saw her I saw a change for the
+worse; and I felt that she had begun that journey
+we must all take some day, even if we live to the age
+of the immortal Voltaire.’</p>
+
+<p>‘Did any one ever come to see her—a gentleman—an
+Englishman?’ inquired Lucius.</p>
+
+<p>‘Ah,’ cried the watchmaker, ‘I see you know her
+history better than I. Yes, an English gentleman
+did visit her. It was nearly a year after her return
+that he came, in the middle of summer. He stayed
+a week at the hotel, the same to which Félicie went
+to see the English lady with whom she left Rouen.
+This gentleman used to spend most of his time next
+door, and he and Félicie Dumarques drove about in
+a hired carriage together to different places in the
+neighbourhood, and for the first time since her return
+I saw Félicie with a happy look on her face.
+But there was the stamp of death there too, clear
+and plain enough for any eyes that could read; and
+I think the Englishman must have seen it as well as<span class="pagenum" id="Page_160">[Pg 160]</span>
+I. Margot contrived to find out all that happened
+next door. She told me that a grand physician had
+come from Paris to see Félicie Dumarques, and had
+ordered a new treatment, which was to cure her.
+And then I regret to say that Margot, who has a
+wicked tongue, began to say injurious things about
+our neighbours. I stopped her at once, forbidding
+her to utter a word to the discredit of Félicie Dumarques,
+and a short time after Margot came
+to me once more full of importance, to say that I
+was right and Félicie was an honest woman. The
+old servant next door had told my housekeeper that
+the English gentleman was Félicie’s husband. They
+had been married in England, but they were obliged
+to keep their marriage a secret, on account of the
+Englishman’s uncle, who would disinherit him if he
+knew his nephew had married a lady’s-maid; for this
+gentleman was nephew of the invalid lady who had
+taken Félicie away.’</p>
+
+<p>‘I begin to understand,’ said Lucius, and then,
+producing the double miniature, he showed the watchmaker
+the two portraits.</p>
+
+<p>‘Is either of those faces familiar to you?’ he
+asked.</p>
+
+<p>‘Both of them,’ cried the other. ‘One is a portrait
+of Félicie Dumarques, in the prime of her<span class="pagenum" id="Page_161">[Pg 161]</span>
+beauty; the other of the Englishman who came to
+visit her.’</p>
+
+<p>‘Did you hear the Englishman’s name?’ inquired
+Lucius.</p>
+
+<p>‘Never, though Margot, who does not scruple to
+push curiosity to impertinence, asked the direct question
+of the old servant next door. She was repulsed
+with severity. “I have told you there is a secret,”
+said the woman, “and it is one that can in no manner
+concern you. Madame” (meaning Félicie) “is
+an angel of goodness. And do you think Mademoiselle
+Hortense would allow the English gentleman
+to come here if all was not right; she who is so
+correct in her conduct, and goes to mass every day?”
+Even Margot was obliged to be satisfied with this.
+Well, sir, the Englishman went away. I saw Félicie
+drive home in a <i lang="fr" xml:lang="fr">voiture de remise</i>; she had been to
+the station to see him off. Great Heaven, I never
+beheld so sad a face! “Alas, poor child,” I said to
+myself, “all the physicians in Paris will never cure
+you, for you are dying of sorrow!” And I was not far
+wrong, sir. The poor girl died in less than a month
+from that day, and was buried on the hill yonder, by
+the chapel of our Lady of Bons Secours.’</p>
+
+<p>‘And her elder sister?’</p>
+
+<p>‘Mademoiselle Hortense? She died two years<span class="pagenum" id="Page_162">[Pg 162]</span>
+ago, and lies yonder on the hill with the rest of
+them.’</p>
+
+<p>‘But one sister remains, you say?’</p>
+
+<p>‘Yes, there is still Mademoiselle Julie. She went
+to Paris, to a situation in a <i lang="fr" xml:lang="fr">magasin des modes</i>, I
+believe. She was always clever with her needle.’</p>
+
+<p>‘And you think you can procure me her present
+address in Paris?’</p>
+
+<p>‘I believe I can, and without much difficulty.
+The house next door belongs to Mademoiselle Dumarques.
+The present tenants must know her address.’</p>
+
+<p>‘I shall be beyond measure obliged again if you
+will obtain it for me.’</p>
+
+<p>‘If you will be kind enough to call again this
+evening, I will make the inquiry in the mean time.’</p>
+
+<p>‘I thank you, sir, heartily. You have already
+given me some valuable information, which may assist
+a most amiable young lady to regain her proper place
+in the world.’</p>
+
+<p>The disciple of Jean Jacques declared himself
+enraptured at the idea that he had served a fellow
+creature.</p>
+
+<p>‘There is one point, however, that I might
+ascertain before I leave Rouen,’ said Lucius, ‘and
+that is the name of Félicie’s husband. You say he<span class="pagenum" id="Page_163">[Pg 163]</span>
+stayed at the same hotel at which Félicie had seen
+the English lady. Which hotel was it?’</p>
+
+<p>‘The Britannique.’</p>
+
+<p>‘And can you give me the date of Félicie’s interview
+with the lady?’</p>
+
+<p>The watchmaker shrugged his shoulders.</p>
+
+<p>‘I cannot say. The years in our quiet life are so
+much alike. Félicie was away about six years.’</p>
+
+<p>‘And I have a letter written by her after her
+return—dated. That will give me an approximate
+date at any rate. I’ll try the Hôtel Britannique.’</p>
+
+<p>Lucius paused in his passage through the shop to
+select some trifling articles from the watchmaker’s
+small stock of jewelry which might serve as gifts
+for Lucille. Slender as his means were he could not
+leave a service entirely unrequited. He bought a
+locket and a pair of earrings, at the old man’s own
+price, and left him delighted with his visitor, and
+pledged to obtain Mademoiselle Dumarques’ address,
+even should the tenant of number seventeen prove
+unwilling to give it.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_164">[Pg 164]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_II">CHAPTER II.<br>
+<span class="fs70">THE STORY GROWS CLEARER.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">The</span> Britannique was a handsome hotel on the
+quay, bright of aspect and many-balconied. The
+house had a busy look, and early as it was—not long
+after noon—a long table in the gaily-decorated dining-room
+was already laid for the table d’hôte. Thereupon
+Lucius beheld showy pyramids of those woolly
+peaches and flavourless grapes and wooden pears
+which seem peculiar to the soil of France—the Deadsea
+apples of a table d’hôte dessert. Already napkins,
+spread fan-shape, adorned the glasses, ranged in
+double line along the vast perspective of tablecloth.
+Waiters were hurrying to and fro across the hall,
+chamber-maids bawled to each other—as only French
+chamber-maids can bawl—on the steep winding staircase.
+An insupportable odour of dinner—strongly
+flavoured with garlic—pervaded the atmosphere.
+Tourists were hurriedly consulting time-tables, as if
+on the point of departure; other tourists, just arrived
+and burdened with luggage, were gazing disconsolately<span class="pagenum" id="Page_165">[Pg 165]</span>
+around, as if doubtful of finding accommodation.
+Habitués of the hotel were calmly smoking
+their midday cigarettes, and waiting for the dainty
+little breakfast which the harassed cook was so slow
+to produce through yonder hatch in the wall, to which
+hungry eyes glanced impatiently.</p>
+
+<p>In a scene so busy it hardly seemed likely that
+Lucius would find any one willing to lend an ear, or
+to sit calmly down and thoughtfully review the past,
+in order to discover the identity of those English
+guests who had taken Félicie Dumarques away from
+her joyless home. He made the attempt notwithstanding,
+and walked into a neat little parlour to the
+left, where two disconsolate females—strangers to
+each other and regardless of each other’s woes—were
+poring over the mysteries of a couple of railway-guides;
+and where a calm-looking middle-aged female,
+with shining black hair and neat little white-lace cap,
+sat at a desk making out accounts.</p>
+
+<p>To this tranquil personage Mr. Davoren addressed
+himself.</p>
+
+<p>‘Could I see the proprietor of the hotel?’</p>
+
+<p>The lady shrugged her shoulders dubiously. As
+a rule, she told Lucius, the proprietor did not permit
+himself to be seen. He had his servants, who
+arranged everything.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_166">[Pg 166]</span></p>
+
+<p>‘Cannot I afford you any information you may
+require, monsieur?’ she asked, with an agreeable
+smile.</p>
+
+<p>‘That, madame, will depend upon circumstances.
+May I ask how long you have been in your present
+position?’</p>
+
+<p>‘From the age of eighteen. Monsieur Dolfe—the
+proprietor—is my uncle.’</p>
+
+<p>‘That may be at most ten years,’ said Lucius, with
+gallantry.</p>
+
+<p>‘It is more than twenty, monsieur.’</p>
+
+<p>Lucius expressed his amazement.</p>
+
+<p>‘Yes, monsieur, I have kept these books more
+than twenty years.’</p>
+
+<p>‘You must be very tired of them, I should think,’
+said Lucius, who saw that the lady was good-natured,
+and inclined to oblige him.</p>
+
+<p>‘I am accustomed to them, monsieur, and custom
+endears even the driest duty. I took a week’s holiday
+at Dieppe last summer, for the benefit of my
+health, but believe me I missed my books. There
+was a void. Pleasure is all very well for people who
+are used to it, but for a woman of business—that
+fatigues!’</p>
+
+<p>‘The inquiry which I wish to make relates to
+some English people who were staying for a short<span class="pagenum" id="Page_167">[Pg 167]</span>
+time in this house—about four-and-twenty years ago,
+and whose names I am anxious to discover.’</p>
+
+<p>Mademoiselle Dolfe elevated her black eyebrows
+to an almost hazardous extent.</p>
+
+<p>‘But, monsieur, four-and-twenty years ago! You
+imagine that I can recall visitors of four-and-twenty
+years ago? English visitors—and this hotel is three-parts
+filled with English visitors every year from May
+to October. Thirty English visitors will sit down to-day
+at our table d’hôte, that is to say, English and
+American, all the same.’</p>
+
+<p>‘It might be impossible to remember them unassisted;
+yet there are circumstances connected with
+these people which might recall them to you. But
+you have books in which visitors write their
+names?’</p>
+
+<p>‘Yes, if it pleases them. They are even asked
+to write; but there is no law to compel them; there
+is no law to prevent them writing a false name. It
+is a mere formula. And if I can find the names,
+supposing you to know the exact date, how are we to
+identify them with the people you want? There are
+several names signed in the visitors’-book every day
+in our busy season. People come and go so quickly.
+It is an impossibility which you ask, monsieur.’</p>
+
+<p>‘I think if I had time for a quiet chat with you<span class="pagenum" id="Page_168">[Pg 168]</span>
+I might bring back the circumstances to your recollection.
+It is a very important matter—a matter
+which may seriously affect the happiness of a
+person very dear to me, or I would not trouble
+you.’</p>
+
+<p>‘A person very dear to you! Your betrothed
+perhaps, monsieur?’ inquired Mademoiselle Dolfe,
+with evident sympathy.</p>
+
+<p>Lucius felt that his cause was half won.</p>
+
+<p>‘Yes, madame,’ he said, ‘my betrothed, whose
+mother was a native of your city.’</p>
+
+<p>This clenched the matter. Mademoiselle Dolfe
+was soft-hearted and sentimental. Even the books,
+and the perpetual adding-up of dinners and breakfasts,
+service, appartements, bougies, siphons, bouteilles,
+demi-bouteilles, and those fatal sundries which
+so fearfully swell an hotel bill—even this hard exercise
+of an exact science had not extinguished that
+vital spark of heavenly flame which Mademoiselle
+Dolfe called her soul. She had been betrothed herself,
+once upon a time, to the proprietor of a rival
+establishment, who had blighted her affections by
+proving inconstant to his affianced, and only too constant
+to the brandy-bottle. She had not forgotten
+that springtime of the heart, those halcyon summer
+evenings when she and her Gustave had walked<span class="pagenum" id="Page_169">[Pg 169]</span>
+hand-in-hand in the shadowy avenues across yonder
+bridge. She sighed, and looked at Lucius with the
+glance of compassion.</p>
+
+<p>‘Would it be possible for you to give me half-an-hour’s
+quiet conversation at any time?’ asked
+Lucius pleadingly.</p>
+
+<p>‘There is the evening,’ said Mademoiselle Dolfe.
+‘My uncle is a severe sufferer from gout, and rarely
+leaves his room; but I do not think he would object
+to receive you in the evening for half an hour. He
+has all the old books of the hotel in his room—they
+are indeed his only library. When in want of a distraction
+he compares the receipts of past years with
+our present returns, or examines our former tariffs,
+with a view to any modification, the reduction or increase
+of our present charges. If you will call this
+evening at nine o’clock, monsieur, I will induce my
+uncle to receive you. His memory is extraordinary;
+and he may be able to recall events of which I, in
+my frivolous girlhood, took little notice.’</p>
+
+<p>‘I shall be eternally obliged to him, and to you,
+madame,’ said Lucius. ‘In the mean time, if you
+will kindly send a porter for my bag, which I left at
+the station, I will take up my abode here. I shall
+then be on the spot whenever Monsieur Dolfe may be
+pleased to receive me.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_170">[Pg 170]</span></p>
+
+<p>‘You will stay here to-night, monsieur?’</p>
+
+<p>‘Yes, I will stay to-night. Unhappily I must go
+on to Paris to-morrow morning.’</p>
+
+<p>Mademoiselle Dolfe surveyed a table of numbers,
+and rang for a chambermaid.</p>
+
+<p>‘Show this gentleman to number eleven,’ she
+said; and then, turning to Lucius, she added graciously,
+‘It is an airy chamber, giving upon the river,
+monsieur, and has but been this instant vacated. I
+shall have a dozen applications when the next train
+from Dieppe comes in.’</p>
+
+<p>Lucius thanked Mademoiselle Dolfe for this mark
+of favour, and went up to number eleven to refresh
+himself after his journey, with the assistance of as
+much cold water as can be obtained by hook or by
+crook in a foreign hotel. His toilet made, he descended
+to the coffee-room, where he endeavoured to
+derive entertainment from a flabby Rouen journal
+while his tardy breakfast was being prepared. This
+meal dispatched, he went out into the streets of the
+city, looked for the picturesque old bits he remembered
+on his last visit, mooned away a pleasant hour
+in the cathedral, looked in at St. Ouen, and finished
+his afternoon in the Museum of Arts, contemplating
+the familiar old pictures, and turning the vellum
+leaves of a noble missal in the library.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_171">[Pg 171]</span></p>
+
+<p>He dined at the table d’hôte, and after dinner
+returned to the Rue Jeanne d’Arques.</p>
+
+<p>The little watchmaker had a triumphant air, and
+at once handed him a slip of flimsy paper with an address
+written on it in a niggling fly-leggish caligraphy.</p>
+
+<p>‘I had a good deal of trouble with my neighbour,’
+he said. ‘He is a disagreeable person, and
+we have embroiled ourselves a little on the subject of
+our several dustbins. He objects to vegetable matter;
+I object more strongly to the shells of stale fish,
+of which he and his lodgers appear to devour an inordinate
+quantity, judging from the contents of his
+dustbin. When first I put the question about Mademoiselle
+Dumarques I found him utterly impracticable.
+He knew his landlady’s address, certainly,
+but it was not his business to communicate her address
+to other people; she might object to have her
+address made known; it might be a breach of confidence
+on his part. I was not a little startled when,
+with a sudden burst of rage, he brought his clenched
+fist down upon the table. “Sacrebleu!” he cried;
+“I divine your intention. Traitor! You are going
+to write to Mademoiselle Dumarques about my dustbin.”
+I assured him, as soon as I recovered my scattered
+senses, that nothing was farther from my
+thoughts than his dustbin. Nay, I suggested that<span class="pagenum" id="Page_172">[Pg 172]</span>
+we should henceforward regulate our dustbins upon
+a system more in accord with the spirit of the <em>contrat
+social</em> than had hitherto prevailed between us.
+In a word, by some judicious quotations from the
+inimitable Jean Jacques, I finally brought him to a
+more amiable frame of mind, and induced him to
+give me the address, and to tell me all he knows
+about Mademoiselle Dumarques.’</p>
+
+<p>‘For which devotion to my cause I owe you a
+thousand thanks,’ said Lucius.</p>
+
+<p>‘Nay, monsieur, I would do much more to serve
+a fellow creature. The address you have there in
+your hand. It appears that Mademoiselle Dumarques
+set up in business for herself some years ago at that
+address, where she resides alone, or with some pupil
+to whom she confides the secrets of her art.’</p>
+
+<p>Lucius repeated his acknowledgments, and took
+his leave of the loquacious watchmaker. But he did
+not quit the Rue Jeanne d’Arques without pausing
+once more to contemplate the quiet old house in
+which Lucille’s fair young mother had drooped and
+died, divided from her only child, and in a measure
+deserted by her husband. A shadowed life, with but
+a brief glimpse of happiness at best.</p>
+
+<p>He reëntered the hotel a few minutes before nine.
+The little office on the left side of the hall, where<span class="pagenum" id="Page_173">[Pg 173]</span>
+Mademoiselle Dolfe had been visible all day, and always
+employed, was abandoned. Mademoiselle had
+doubtless retired into private life, and was ministering
+to her gouty uncle. Lucius gave his card to a
+waiter, requesting that it might be taken to Mademoiselle
+Dolfe without delay. The waiter returned
+sooner than he could have hoped, and informed him
+that Monsieur and Mademoiselle would be happy to
+receive him.</p>
+
+<p>He followed the waiter to a narrow staircase at
+the back of the house, by which they ascended to
+the entresol. Here, in a small sitting-room, with a
+ceiling which a moderate-sized man could easily
+touch with his hand, Lucius beheld Monsieur Dolfe
+reposing in a ponderous velvet-cushioned chair, with
+his leg on a rest; a stout man, with very little hair
+on his head, but, by way of succedaneum, a gold-embroidered
+smoking-cap. The small low room looked
+upon a courtyard like a well, and was altogether a
+stifling apartment. But it was somewhat luxuriously
+furnished, Lucius perceived by the subdued light of
+two pair of wax candles—the unfinished bougies of
+the establishment were evidently consumed here—and
+Monsieur Dolfe and his niece appeared eminently
+satisfied with it, and entirely unaware that it
+was wanting in airiness and space.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_174">[Pg 174]</span></p>
+
+<p>The books of the hotel, bulky business-like
+volumes, were ranged on a shelf in one corner of the
+room. Lucius’s eye took that direction immediately;
+but Monsieur Dolfe was slow and pompous, and
+sipped his coffee as if in no hurry to satisfy the
+stranger’s curiosity.</p>
+
+<p>‘I have told my uncle what you wish, Monsieur
+Davoren,’ said Mademoiselle graciously, and with a
+pleading glance at the old gentleman in the skull-cap.</p>
+
+<p>‘May I ask your motive in wishing to trace
+visitors of this hotel—visitors of twenty-four years
+back?’ asked Monsieur Dolfe, with an important air.
+‘Is it a will case, some disputed testament, and are
+you in the law?’</p>
+
+<p>‘I am a surgeon, as my card will show you,’
+said Lucius, ‘and the case in which I am interested
+has nothing to do with a will. I wish to discover
+the secret of a young lady’s parentage—a lady who
+at present bears a name which I believe is not her
+own.’</p>
+
+<p>‘Humph,’ said Monsieur Dolfe doubtfully; ‘and
+there is no reward attaching to your inquiries—you
+gain nothing if successful?’</p>
+
+<p>‘I may gain a father, or at least a father’s name,
+for the girl I love,’ answered Lucius frankly.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_175">[Pg 175]</span></p>
+
+<p>Monsieur Dolfe appeared disappointed, but Mademoiselle
+was enthusiastic.</p>
+
+<p>‘Ah, see you,’ she cried to her uncle, ‘is it not
+interesting?’</p>
+
+<p>Lucius stated his case plainly. At the name of
+Dumarques Monsieur Dolfe pricked up his ears.
+Something akin to emotion agitated his bloated face.
+A quiver of mental pain convulsed his triple chin.</p>
+
+<p>‘You are familiar with the name of Dumarques?’
+said Lucius, wondering.</p>
+
+<p>‘Am I familiar with it? Alas, I know it too well!’</p>
+
+<p>‘You knew Félicie Dumarques?’</p>
+
+<p>‘I knew Félicie Dumarques’ mother before she
+married that old skinflint who murdered her.’</p>
+
+<p>‘But, my uncle!’ screamed Mademoiselle.</p>
+
+<p>‘<i lang="fr" xml:lang="fr">Tais-toi</i>, child! I know it was slow murder. It
+came not within the law. It was an assassination
+that lasted months and years. How often have I
+seen that poor child’s pale face! No smile ever brightened
+it, after her marriage with that vile miser. She
+did not weep; she did not complain. The angels in
+heaven are not more spotless than she was as wife
+and mother. She only ceased to smile, and she
+died by inches. No matter that she lived twenty
+years after her marriage—it was gradual death all
+the same.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_176">[Pg 176]</span></p>
+
+<p>Monsieur Dolfe was profoundly moved. He pushed
+back his skull-cap, exposing his bald head, which he
+rubbed despondently with his fat white hand.</p>
+
+<p>‘Did I know her? We were neighbours as children.
+My parents and hers lived side by side. Her
+father was a notary—above my father in station; but
+she and I played together as children—went to the
+same school together as little ones—for the notary
+was poor, and Lucille—’</p>
+
+<p>‘Lucille!’ repeated Lucius.</p>
+
+<p>‘Yes, Madame Dumarques’ name was Lucille.’</p>
+
+<p>‘I understand. Go on, pray, monsieur.’</p>
+
+<p>‘Monsieur Valneau, Lucille’s father, was poor, I
+repeat, and the children—there were several—were
+brought up anyhow. Thus we saw more of each
+other than we might have done otherwise. Lucille
+and my sister were fast friends. She spent many an
+evening in our house, which was in many ways more
+comfortable than the wretched <i lang="fr" xml:lang="fr">troisième</i> occupied by
+the Valneau family. This continued till I was sixteen,
+and Lucille about fourteen. No word of love had
+passed between us, as you may imagine, at that early
+age; but I had shown my devotion to her as well as
+a boy can, and I think she must have known that I
+adored her. Whether she ever cared, even in the
+smallest degree, for me, is a secret I shall never know.<span class="pagenum" id="Page_177">[Pg 177]</span>
+At sixteen years of age my father sent me to Paris
+to learn my uncle’s trade—my uncle preceded me,
+you must know, monsieur, in this house—and I remained
+there till I was twenty-three. When I came
+back Lucille had been two years married to André
+Dumarques. My sister had not had the heart to write
+me the news. She suffered it to stun me on my
+return. Valneau’s difficulties had increased. Dumarques
+had offered to marry Lucille and to help her
+family; so the poor child was sacrificed.’</p>
+
+<p>‘A sad story,’ said Lucius.</p>
+
+<p>‘And a common one,’ resumed Monsieur Dolfe.</p>
+
+<p>‘The young lady in whom I am interested—in a
+word, my promised wife—is the granddaughter of this
+very Lucille Dumarques,’ said Lucius, to the profound
+astonishment of Monsieur Dolfe.</p>
+
+<p>He produced the miniature, which served in some
+manner for his credentials.</p>
+
+<p>‘I remember both faces,’ said Monsieur Dolfe.
+‘Félicie Dumarques, and the Englishman who stayed
+in this house for a week, and was seen driving about
+the town with Félicie. Unhappily that set people
+talking; but the poor child died only a month later,
+and carried her secret to the grave.’</p>
+
+<p>‘There was no shameful secret,’ said Lucius.
+‘That man was Félicie’s husband.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_178">[Pg 178]</span></p>
+
+<p>‘Are you sure of that?’</p>
+
+<p>‘I have it from the best authority. And now,
+monsieur, you will do me a service if you can recall
+the name of that Englishman.’</p>
+
+<p>‘But it is difficult,’ exclaimed Monsieur Dolfe.
+‘I was never good at remembering names, even of
+my own nation, and to remember an English name
+after twenty years—it is impossible.’</p>
+
+<p>‘Not twenty years. It cannot be more than
+eighteen since that Englishman was in Rouen. But
+do not trouble yourself, Monsieur Dolfe. Even if you
+remembered, it might be but wasted labour. This
+gentleman was especially anxious to keep his marriage
+a secret. He would therefore most likely come
+here in an assumed name.’</p>
+
+<p>‘If he troubled himself to give us any name at
+all,’ said Monsieur Dolfe. ‘Many of our guests are
+nameless—we know them only as Number 10 or
+Number 20, as the case may be.’</p>
+
+<p>‘But there is a name which I should be very
+glad if you could recall, and that is the name of the
+lady and gentleman—brother and sister—elderly
+people—who took Félicie Dumarques away with them,
+as attendant to the lady, when she left Rouen. As
+you were interested in the Dumarques’ family, that
+is a circumstance which you may possibly remember.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_179">[Pg 179]</span></p>
+
+<p>‘I recall it perfectly,’ cried Monsieur Dolfe, ‘that
+is to say, the circumstance, but as for the name, it
+is gone out of my poor head. But in this case I
+think the books will show. Tell me the year—four-and-twenty
+years ago, you say. It was in the
+autumn, I remember. They had been here before,
+and were excellent customers. The lady an invalid,
+small, pale, fragile. The gentleman also small and
+pale, but apparently in fair health. He had a valet
+with him. But the lady’s-maid had fallen ill on the
+road. They had sent her back to her people. But
+I remember perfectly. It was my idea to recommend
+Félicie Dumarques. Her father, with whom I kept on
+civil terms—in my heart of hearts I detested him, but
+an hotel-keeper must have no opinions—had told me
+his youngest girl was unhappy at home since her
+mother’s death, and wanted a situation as useful
+companion—or even maid—to a lady. The little
+pale old lady looked as if she would be kind—the
+little pale old gentleman was evidently rich. There
+could not be much work to do, and there would doubtless
+be liberal pay. In a word, the situation seemed
+made for Félicie. I sent for her—the old lady was
+delighted, and engaged her on the spot. She was to
+have twenty-five pounds a year, and to be treated like
+a lady. There is the whole story, monsieur.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_180">[Pg 180]</span></p>
+
+<p>‘A thousand thanks for it. But the name.’</p>
+
+<p>‘Ah, how you are impatient! We will come to
+that presently. Think, Florine,’ to Mademoiselle
+Dolfe, who rejoiced in this euphonious name, ‘you
+were a girl at the time, but you must have some
+recollection of the circumstances.’</p>
+
+<p>Florine Dolfe shook her head with a sentimental
+air; indeed, sentiment seemed to run in the Dolfe
+family.</p>
+
+<p>‘Alas, I remember but too well,’ she said. ‘It
+was in the year when—when I believed that there
+was perfect happiness upon the earth;’ namely, before
+she had been jilted by the faithless Gustave.
+‘It was early in September.’</p>
+
+<p>‘Bring me volume six of the daybook and volume
+one of the visitors’-book,’ said Monsieur Dolfe,
+pointing to the shelves.</p>
+
+<p>His niece brought two bulky volumes, and laid
+them on the table before the proprietor. He turned
+the leaves with a solemn air, as if he had just completed
+the purchase of the last of the Sibylline volumes.</p>
+
+<p>‘September ’41,’ said Monsieur Dolfe, running
+his puny forefinger along the list of names. ‘2d,
+Binks, Jones, Dulau, Yokes, Stokes, Delphin.’ Lucius
+listened intently for some good English name
+with the initial G. ‘3d, Purdon, Green, Vancing,<span class="pagenum" id="Page_181">[Pg 181]</span>
+Thomas, Binoteau, Gaspard, Smith.’ Lucius shook
+his head despondently. ‘4th, Lomax, Trevor, Dupuis,
+Glenlyne.’</p>
+
+<p>Lucius laid his hand on the puffy forefinger.</p>
+
+<p>‘Halt there,’ he said, ‘that sounds like a good
+name.’</p>
+
+<p>‘Good name or bad name,’ exclaimed the proprietor,
+‘those are the people—Mr. Reginald Glenlyne,
+Miss Glenlyne, and servant, from Switzerland,
+<i lang="fr" xml:lang="fr">en route</i> for London. Those are the people. Yes,
+I remember perfectly. Now look at the daybook.’</p>
+
+<p>He opened the other Sibylline volume, found the
+date, and pointed triumphantly to the page headed
+‘Numbers 5, 6, and 7,’ beneath which heading appeared
+formidable entries of <i lang="fr" xml:lang="fr">recherché</i> dinners, choice
+wines, <i lang="fr" xml:lang="fr">bougies</i>, innumerable teas, coffees, soda-waters,
+baths, <i lang="fr" xml:lang="fr">voitures</i>, &amp;c. &amp;c.</p>
+
+<p>‘They occupied our principal suite of apartments,’
+said Monsieur Dolfe grandly; ‘the apartment we
+give to ambassadors and foreign potentates. There
+is no doubt about it—these are the people.’</p>
+
+<p>Monsieur Dolfe might have added, that in this
+age of economic and universal travelling he did not
+often get such good customers. Such thought was
+in his mind, but Monsieur Dolfe respected the dignity<span class="pagenum" id="Page_182">[Pg 182]</span>
+of his proprietorial position, and did not give
+the thought utterance.</p>
+
+<p>This was a grand discovery. Lucius considered
+that to have found out the name of these people was
+a strong point. If the man who signed himself
+H. G. was this lady’s nephew, his name was in all
+probability Glenlyne also. The initial being the
+same, it was hardly too much to conclude that he
+was a brother’s son, and bore the family name of his
+maiden aunt. Lucius felt that he could now approach
+Mademoiselle Dumarques in a strong position.
+He knew so much already that she would
+scarcely refuse him any farther information that it
+was in her power to give.</p>
+
+<p>He had nothing to offer Monsieur and Mademoiselle
+Dolfe except the expression of his gratitude,
+and that was tendered heartily.</p>
+
+<p>‘If ever I am happy enough to marry the young
+lady I have told you about, I will bring my wife here
+on our wedding tour,’ he said; a declaration at which
+Mademoiselle Dolfe melted almost to tears.</p>
+
+<p>‘I should be very glad to see Lucille Valneau’s
+granddaughter,’ said Monsieur Dolfe. He too remembered
+the halcyon days of youth, when he had
+loved and dreamed his dream of happiness.</p>
+
+<p>Lucius slept more soundly than he had slept for<span class="pagenum" id="Page_183">[Pg 183]</span>
+many nights on the luxurious spring mattresses of
+number eleven, lulled by the faint ripple of the river,
+the occasional voices of belated pedestrians softened
+by distance, the hollow tramp of footsteps on the
+pavement. He rose early, breakfasted, and set out for
+the cemetery on the hill, where, after patient search,
+he found the Dumarques’ grave. All the family,
+save Julie, slumbered there. Lucille Dumarques,
+the faithful and beloved wife of André Dumarques—<i lang="fr" xml:lang="fr">Priez
+pour elle</i>—and then André Dumarques, and
+then Félicie, aged twenty-four; here there was no
+surname—only ‘Félicie, daughter of the above-named
+André Dumarques;’ and then Hortense, at the riper
+age of forty-one. The grave was gaily decked with
+a little blue-and-gold railing, enclosing a tiny flower-garden,
+where chrysanthemums and mignonette were
+blooming in decent order. The sister in Paris doubtless
+paid to have this family resting-place kept neatly.</p>
+
+<p>Here Lucius lingered a little while, in meditative
+mood, looking down at the noble curve of the widening
+river—the green Champagne country on the opposite
+shore—and thinking of the life that had ended
+in such deep sadness. Then he gathered a sprig of
+mignonette for Lucille, put it carefully in his pocket-book,
+and departed in time to catch the midday
+train for Paris.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_184">[Pg 184]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_III">CHAPTER III.<br>
+<span class="fs70">JULIE DUMARQUES.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">Mademoiselle Dumarques</span> had thriven in a quiet
+steady-going way. She had not risen to be a court
+milliner. She did not give fashions to Europe, America,
+and the colonies, or employ the genius of rising
+draughtsmen to design her costumes. She was of
+the <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeoisie</i>, and lived by the <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeoisie</i>. Her
+abode was a second floor in one of the quiet respectable
+streets in that half-deserted quarter of Paris
+which lies on the unfashionable side of the Seine;
+an eminently gloomy street which seemed to lead to
+nowhere, but was nevertheless the abode of two or
+three important business firms. Here Mademoiselle
+Dumarques confectioned gowns and bonnets, caps
+and mantles, on reasonable terms, and in strict accordance
+with the fashions of last year.</p>
+
+<p>Lucius ascended a dingy staircase, odorous with
+that all-pervading smell of stewed vegetables which
+is prone to distinguish French staircases—an odour<span class="pagenum" id="Page_185">[Pg 185]</span>
+which in some manner counterbalances the advantages
+of that more savoury <em>cuisine</em>, so often
+vaunted by the admirers of French institutions to the
+discredit of British cooks. A long way up the dingy
+staircase Lucius discovered a dingy door, on which,
+by the doubtful light, he was just able to make out
+the name of ‘Mademoiselle Dumarques, Robes et
+Chapeaux.’ He rang a shrill bell, which summons
+produced a shrill young person in a rusty-black silk
+gown, who admitted him with a somewhat dubious
+air, as if questioning his ability to order a gown or
+a bonnet. The saloon into which he was ushered
+had a tawdry faded look. A few flyblown pink tissue-paper
+models of dresses, life size, denoted the profession
+of its occupant. A marble-topped commode
+was surmounted by a bonnet, whose virgin beauties
+were veiled by yellow gauze. The room was clean
+and tidily kept, but was spoiled by that cheap finery
+which is so often found in a third-rate French apartment.
+A clock which did not go; a pair of lacquered
+candelabra, green with age, yet modern enough to be
+commonplace; a sofa of the first empire, originally
+white and gold, but tarnished and blackened by the
+passage of time; chairs, velvet-covered, brass-nailed,
+and clumsy; carpet threadbare; curtains of a gaudy
+imitation tapestry.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_186">[Pg 186]</span></p>
+
+<p>Mademoiselle Dumarques emerged from an inner
+chamber with a mouthful of pins, which she disposed
+of in the band of her dress as she came. She was
+tall, thin, and sallow, might once have been passably
+good-looking, but was in every respect unlike the
+portrait of Félicie.</p>
+
+<p>‘I come, madame,’ said Lucius, after the politest
+possible reception from the lady, who insisted that
+he should take the trouble to seat himself in one of
+the uncomfortably square arm-chairs, whose angles
+were designed in defiance of the first principles of
+human anatomy—‘I come to speak to you of a subject
+which I cannot doubt is very near to your heart.
+I come to speak of the dead.’</p>
+
+<p>Mademoiselle Dumarques looked at him wonderingly,
+but said nothing.</p>
+
+<p>‘I come to you on an important matter connected
+with your sister, Mademoiselle Félicie, afterwards
+Mrs. Glenlyne.’</p>
+
+<p>He made a bold plunge; for, after all, the name
+might not have been Glenlyne; and even if it were,
+Mademoiselle Dumarques might have known nothing
+about it. But the name elicited no expression of
+surprise from Mademoiselle Dumarques. She shook
+her head pensively, sighed, wiped away a tear from
+her sharp black eyes, and then asked,</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_187">[Pg 187]</span></p>
+
+<p>‘What can you have to say to me about my sister,
+Madame Glenlyne?’</p>
+
+<p>The name was evidently right.</p>
+
+<p>‘I come to you to speak of her only child, Lucille;
+who has been brought up in ignorance of her parents,
+and whom it is my wish to restore to her rightful
+position in society.’</p>
+
+<p>‘Her rightful position!’ cried Julie Dumarques,
+with a scornful look in her hard pinched face; ‘her
+rightful position in society, as a milliner’s niece!
+You are vastly mistaken, sir, if you suppose that it
+is in my power to assist my niece. I find it a hard
+struggle to support myself by the labour of my
+hands.’</p>
+
+<p>‘So,’ thought Lucius, ‘Mademoiselle Julie inherits
+her father’s miserly nature. She has a house
+in Rouen which must bring her in seventy to a hundred
+pounds a year, and she has a fairly prosperous
+business, but repudiates the claims of her niece.
+Hard world, in which blood is no thicker than water.
+Thank Heaven, my Lucille needs nothing from her
+kindred.’</p>
+
+<p>‘I am happy to tell you, madame,’ he said after
+a little pause, ‘that Miss Glenlyne asks and requires
+no assistance from you or any other relative.’</p>
+
+<p>‘I am very glad to hear that,’ answered Mademoiselle<span class="pagenum" id="Page_188">[Pg 188]</span>
+Julie. ‘Of course I should be pleased to
+hear of the poor child’s welfare, though I have never
+seen her face, and though her mother treated me in
+no very sisterly spirit, keeping from me the secret of
+her marriage, while she confided it to my sister
+Hortense. True that I was here at the time of her
+return to Rouen, and too busy to go yonder to see
+her. The tidings of her death took me by surprise.
+I had no idea of her danger, or I should naturally
+have gone to see her. But as for Félicie’s marriage
+or the birth of her child, I knew nothing of either
+event till after the death of my sister Hortense, when
+I found some letters and a kind of journal, kept
+by poor Félicie, among her papers.’</p>
+
+<p>‘Will you let me see that journal and those
+letters?’ asked Lucius eagerly.</p>
+
+<p>‘I should hardly be justified in showing them to
+a stranger.’</p>
+
+<p>‘Perhaps not; but although a stranger to you,
+mademoiselle, I have a strong claim upon your kindness
+in this matter.’</p>
+
+<p>‘Are you a lawyer?’</p>
+
+<p>‘No. I have no mercenary interest in this matter.
+Your niece, Lucille Glenlyne, is my promised wife.’</p>
+
+<p>He produced the double miniature and the
+packet of letters.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_189">[Pg 189]</span></p>
+
+<p>‘These,’ he said, ‘will show you that I do not
+come to you unacquainted with the secrets of your
+sister’s life. My desire is to restore Lucille to her
+father, if he still lives; or, in the event of his death,
+to win for her at least a father’s name.’</p>
+
+<p>‘And a father’s fortune!’ exclaimed Mademoiselle
+Julie hastily; ‘my niece ought not to be deprived of
+her just rights. This Mr. Glenlyne was likely to inherit
+a large fortune. I gathered that from his letters
+to my sister.’</p>
+
+<p>‘Yet in all these years you have made no attempt
+to seek out your niece, or to assist her in establishing
+her rights,’ said Lucius, with some reproach in his
+tone.</p>
+
+<p>‘In the first place, I had no clue that would assist
+such a search,’ answered Julie Dumarques, ‘and in the
+second place, I had no money to spend on lawyers. I
+had still another reason—namely, my horror of crossing
+the sea. But with you the case is different—as
+my niece’s affianced husband, you would profit by any
+good fortune that may befall her.’</p>
+
+<p>‘Believe me, that contingency is very far from
+my thoughts. I want to do my duty to Lucille; but
+a life of poverty has no terror for me if it be but
+shared with her.’</p>
+
+<p>‘The young are apt to take that romantic view of<span class="pagenum" id="Page_190">[Pg 190]</span>
+life,’ said Mademoiselle Dumarques, with a philosophic
+air; ‘but their ideas are generally modified in after
+years. A decent competence is the only solace of
+age;’ and here she sighed, as if that decent competence
+were not yet achieved.</p>
+
+<p>‘Will you let me see those letters, mademoiselle?’
+asked Lucius, coming straight to the point. ‘I have
+shown you my credentials; those letters in your sister’s
+hand must prove to you that I have some interest in
+this case, even should you be inclined to doubt my
+own word.’</p>
+
+<p>Mademoiselle shrugged her shoulders, in polite
+disavowal of any such mistrust.</p>
+
+<p>‘I have no objection to your looking over the
+letters, in my presence,’ she said; ‘and I hope, if by
+my assistance my niece obtains a fortune, she will
+not forget her poor aunt Julie.’</p>
+
+<p>‘I doubt not, mademoiselle, that the niece will
+show more consideration for the aunt than the aunt
+has hitherto shown for the niece.’</p>
+
+<p>Mademoiselle Dumarques sighed plaintively.
+‘What was I to do, monsieur, with narrow means,
+and an insurmountable terror of crossing the sea?’</p>
+
+<p>‘The transit from Calais to Dover is no doubt
+appalling,’ said Lucius.</p>
+
+<p>Mademoiselle Dumarques took him into her den;<span class="pagenum" id="Page_191">[Pg 191]</span>
+or the laboratory in which she concocted those
+costumes which were to ravish the Parc Monceau or
+the Champs Elysées on a Sunday afternoon. It was
+a small and stifling apartment behind the saloon in
+which mademoiselle received her customers—a box
+of a room ten feet by nine, smelling of coffee, garlic,
+and a suspicion of cognac, and crowded with breadths
+of stuff and silk, lining, pincushions, yard measures,
+paper patterns, and all the appliances of the mantuamaker’s
+art. Here the shrill-voiced young apprentice
+stitched steadily with a little clicking noise, while
+Mademoiselle Dumarques opened a brass-inlaid desk,
+and produced therefrom a small packet of papers.</p>
+
+<p>Lucius seated himself at a little table by the
+single window, and opened this packet.</p>
+
+<p>There were about a dozen letters, some of them
+love-letters, written to a person of humbler station
+than the writer. Vague at first, and expressing only
+a young man’s passion for a lovely and attractive
+girl; then plainly and distinctly proposing marriage
+‘since my Félicie is inexorable on this point,’
+said the writer, ‘but our marriage must be kept a
+secret for years to come. You must tell my aunt
+that you are summoned home by your father, and
+leave abruptly, not giving her or my uncle time for
+any inquiries. You can let a servant accompany<span class="pagenum" id="Page_192">[Pg 192]</span>
+you to the station, taking your luggage with you,
+and you can leave by the eight-o’clock train for Newhaven
+before that servant’s eyes. At Croydon I will
+meet you, get your luggage out of the van, and bring
+you back to London in time for our marriage to take
+place at the church in Piccadilly by half-past eleven
+that morning. We are both residents in the parish,
+so there will be no difficulty about the license, only
+to avoid all questioning I shall have to describe you
+as an Englishwoman, and of age. I have heard of a
+cottage near Sidmouth, in Devonshire, which I think
+will suit us delightfully for our home; an out-of-the-way
+quiet nook, from which I can run up to London
+when absolutely necessary. My uncle is anxious
+that I should take my degree, as you know. So I
+may have to spend some months of the next two
+years at Oxford; but even that necessity needn’t
+part us, as I can get a place somewhere on the river,
+at Nuneham, for instance, for you. Reading for
+honours will be a good excuse for continued and close
+retirement, and will, I think, completely satisfy the
+dear old uncle—whom, even apart from all considerations
+about the future, I would not for worlds
+offend. Would that he could see things with my
+eyes, dearest; but you know I did once sound him as
+to a marriage with one in all things my superior<span class="pagenum" id="Page_193">[Pg 193]</span>
+except in worldly position, and he met me with a
+severity that appalled me. Good as he is in many
+ways, he is full of prejudice, and believes the Glenlynes
+are a little more exalted than the Guelphs or
+the Ghibelines. So we must fain wait, not impatiently
+but resignedly, till inevitable death cuts
+the knot of our difficulties. Heaven is my witness
+that if evil wishes could injure, no wicked desire of
+mine should hasten my uncle’s end by an hour; but
+he is past sixty, and has aged a good deal lately,
+so it is not in nature that his life can long stand
+between us and the avowal of our union.’</p>
+
+<p>This was the last of the lover’s letters; the next
+Lucius found in the little packet was from the husband,
+written some years later—written when Félicie
+had returned to Rouen.</p>
+
+<p>This letter was despondent, nay, almost despairing,
+or rather, expressive of that impatience which
+men call despair.</p>
+
+<p>The writer, who in all these letters signed himself
+in full, Henry Glenlyne, had failed to get his
+degree; had been, in his own words, ignominiously
+plucked; but that was an event of two years ago, to
+which he referred, retrospectively, as a cause of discontent
+in his uncle.</p>
+
+<p>‘The fact is, I’ve disappointed him, Félicie, and a<span class="pagenum" id="Page_194">[Pg 194]</span>
+very little more would induce him to throw me over
+altogether, and leave his estate to the Worcestershire
+Glenlyne Spaldings—my natural enemies, who have
+courted him assiduously for the last thirty years.
+The sons are Cambridge men, models of propriety;
+senior wranglers, prizemen, and heaven knows what
+else, and of course have done their best to undermine
+me. Yet I know the dear old man loves me better than
+the whole lot of them—to be at once vulgar and emphatic—and
+that unless I did something to outrage
+his pet prejudice, he would never dream of altering
+his will, charm they never so wisely. But to declare
+our marriage at such a time as this would be simple
+madness, and is not to be thought of. You must keep
+up your spirits, my dearest girl. If I can bring the
+little one over to Rouen, I’ll do it; but I have a
+shrewd notion that my uncle has spies about him,
+and that my movements are rather closely watched,
+no doubt in the interests of the Glenlyne Spaldings;
+your expectant legatees have generally their paid
+creature in the testator’s household; so it would be
+difficult for me to bring her myself, and it is just the
+last favour I could ask of Sivewright, as he profits by
+the charge of her. It would be like asking him to
+surrender the goose that lays golden eggs; and remember,
+whatever the man may be, he has done us<span class="pagenum" id="Page_195">[Pg 195]</span>
+good service; for had he not passed himself off as
+your husband when my uncle swooped down upon
+us that dreadful day at Sidmouth, the whole secret
+would have been out, and I beggared for life. I had a
+peep at the little pet the other day; she is growing
+fast, and growing prettier every day, and seems happy.
+Strange to say, she is passionately fond of Ferdinand,
+who, I suppose, spoils her, and she looked at me with
+the most entire indifference. I felt the sting of this
+strangeness. But in the days to come I will win her
+love back again, or it shall go hard with me.’</p>
+
+<p>Then came a still later letter.</p>
+<br>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p>‘My Darling,—I am inexpressibly grieved to hear
+of your weak health. I shall come over again directly
+I can get away from my uncle, and will, at any risk,
+bring Lucille with me. At this present writing it is
+absolutely impossible for me to get away. My uncle
+is breaking fast, and I much fear the G. Spaldings
+are gaining ground. The senior wrangler is going to
+make a great marriage; in fact, the very match which
+my uncle tried to force upon me. This is a blow—for
+the old man is warmly attached to the young
+lady in question, and even thinks, entirely without
+reason, that I have treated her badly. However, I
+must trust to his long-standing affection for me to<span class="pagenum" id="Page_196">[Pg 196]</span>
+vanquish the artifices of my rivals. I hardly think
+that he could bring himself to disinherit me after so
+long allowing me to consider myself his heir. Keep
+up your spirits, my dear Félicie; the end cannot be
+far off, and rich or poor, believe in the continued
+devotion of your faithfully attached husband,</p>
+
+<p class="right">
+‘<span class="smcap">Henry Glenlyne</span>.</p>
+<p>
+‘<cite>The Albany.</cite>’</p>
+</div>
+<br>
+
+<p>This was the letter of a man of the world, but
+hardly the letter of a bad man. The writer of that
+letter would scarcely repudiate the claim of an only
+daughter, did he still live to acknowledge her.</p>
+
+<p>The journal, written in a russia-leather covered
+diary, consisted of only disjointed snatches, all dated
+at Rouen, in the last year of the writer’s life, and all
+full of a sadness bordering on despair—not the man’s
+impatience of vexation and trouble, but the deep and
+settled sorrow of a patient unselfish woman. Many
+of the lines were merely the ejaculations of a troubled
+spirit, brief snatches of prayer, supplications to the
+Mother of Christ to protect the motherless child;
+utterances of a broken heart, penitential acknowledgments
+of an act of deceit, prayers for forgiveness of a
+wrong done to a kind mistress.</p>
+
+<p>One entry was evidently written after the receipt<span class="pagenum" id="Page_197">[Pg 197]</span>
+of the last letter. It was at the end of the journal,
+and the hand that inscribed the lines had been weak
+and tremulous.</p>
+
+<p>‘He cannot come to me, yet there is no unkindness
+in his refusal. He promises to come soon, to
+bring the darling whose tender form these arms yearn
+to embrace, whose fair young head may never more
+recline on this bosom. O, happy days at Sidmouth,
+how they come back to me in sweet delusive dreams!
+I see the garden above the blue smiling sea. I hold
+my little girl in my arms, or lead her by her soft
+little hand as she toddles in and out among the old
+crooked apple-trees in the orchard. Henry has promised
+to come in a little while; but Death comes
+faster, Death knows no delays. I did not wish to
+alarm my husband. I would not let Hortense write,
+for she would have told him the bitter truth. Yet, I
+sometimes ask myself sadly, would that truth seem
+bitter to him? Might not my death bring him a
+welcome release? I know that he has loved me. I
+can but remember that we spent four happy years
+together in beautiful England; but when I think of
+the difficulties that surround him, the ruin which
+threatens him, can I doubt that my death will be a
+relief to him? It will grieve that kind heart, but it
+will put an end to his troubles. God grant that when<span class="pagenum" id="Page_198">[Pg 198]</span>
+I am gone he may have courage to acknowledge his
+child! The fear that he may shrink from that sacred
+duty racks my heart. Blessed Mother, intercede for
+my orphan child!’</p>
+
+<p>Then came disjointed passages—passages that
+were little more than prayer. Here and there, mingled
+with pious hopes, with spiritual aspirations,
+came the cry of human despair.</p>
+
+<p>‘Death comes faster than my husband. My
+Henry, I shall see thee no more. Ah, if thou lovest
+me, my beloved, why dost thou not hasten? It is
+hard to die without one pitying look from those dear
+eyes, one tender word from that loved voice. Hast
+thou forgotten thy Félicie, whom thou didst pursue
+so ardently five years ago? I wait for thee now,
+dear one; but the end is near. The hope of seeing
+thee once again fades fast. Wilt thou have quite
+forgotten me ere we meet in heaven? A long life
+lies before thee; thou wilt form new ties, and give
+to another the love that was once Félicie’s. In that
+far land where we may meet hereafter thou wilt look
+on me with unrecognising eyes. O, to see thee once
+more on earth—to feel thy hand clasping mine as
+life ebbs away!’</p>
+
+<p>Lucius closed the little book with a sigh. Alas,
+how many a woman’s life ends thus, with a broken<span class="pagenum" id="Page_199">[Pg 199]</span>
+heart! Happy those finer natures whose fragile clay
+survives not the shattered lamp of the soul! There
+are some fashioned of a duller stuff, in whom the
+mere habit of life survives all that gave life its
+charm.</p>
+
+<p>This was all that letters or journal could tell the
+investigator. But Lucius told himself that the rest
+would be easy to discover. He had name, date,
+locality. The name, too, was not a common name;
+Burke’s <cite>Landed Gentry</cite> or <cite>County Families</cite> would
+doubtless help him to identify that Henry Glenlyne
+who married Félicie Dumarques at the church
+in Piccadilly. These letters had done much;
+for they had assured him of Lucille’s legitimacy.
+This made all clear before him; he need no longer
+fear to pluck the curtain from the mystery of the
+past, lest he should reveal a story of dishonour.</p>
+
+<p>He took some brief notes from Mr. Glenlyne’s
+letter, and thanked Mademoiselle Dumarques for her
+politeness, promising that if the niece should profit
+by the use of these documents, the aunt should be
+amply requited for any assistance they afforded; and
+then he took a courteous leave of the dressmaker
+and her apprentice, the monotonous click of whose
+needle had not ceased during his visit.</p>
+
+<p>It was four o’clock in the afternoon when Lucius<span class="pagenum" id="Page_200">[Pg 200]</span>
+left Mademoiselle Dumarques. He had thought of
+getting back to Dieppe in time for that evening’s
+boat, so as to arrive in London by the following morning—he
+had taken a return ticket by this longer but
+cheaper route. He found, however, that the strain
+upon his attention during the last forty-eight hours,
+the night journey by Newhaven and Dieppe, combined
+with many an anxious day and night in the
+past, had completely worn him out.</p>
+
+<p>‘I must have another night’s rest before I travel,
+or I shall go off my head,’ he said to himself. ‘I
+am beginning to feel that confused sense of time and
+place which is the forerunner of mental disturbance.
+No; it would be of some importance to me to save a
+day, but I won’t run the risk of knocking myself up.
+I’ll go back to Dieppe by the next train, and sleep
+there to-night.’</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_201">[Pg 201]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV.<br>
+<span class="fs70">COMING TO MEET HIS DOOM.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">The</span> passage from Dieppe to Newhaven was of the
+roughest. Lucius beheld his fellow voyagers in the
+last stage of prostration, and prescribed for more than
+one forlorn female on whom the sea malady had fastened
+with alarming grip. The steamer was one
+scene of suffering, and Lucius, being happily exempt
+from the common affliction, did his best to be useful,
+so far as the limited means of treatment on board
+the vessel enabled him. The wind was high, and
+the passengers on board the Newhaven boat, who
+had never seen the waves that beat against the rock-bound
+coast of Newfoundland, thought that shipwreck
+was within the possibilities of the voyage, and
+asked the captain with doleful countenances if he
+thought they should ever reach Newhaven.</p>
+
+<p>It was late in the evening when the train from
+Newhaven deposited Lucius at London-bridge. But
+late as it was, he took a cab, left his bag at his own
+door, and then went on to Cedar House. His first<span class="pagenum" id="Page_202">[Pg 202]</span>
+duty, he told himself, was to Homer Sivewright, the
+old man who had so fully trusted him, and so reluctantly
+parted with him.</p>
+
+<p>As he drove towards the house, he had that natural
+feeling of anxiety which is apt to arise after
+absence from any scene in which the traveller is
+deeply interested—a vague dread, a lurking fear that
+although, according to human foresight, all should
+have gone well, yet some unforeseen calamity, some
+misfortune unprovided against, may have arisen in
+the interval.</p>
+
+<p>The night was cloudy and starless, cold too. The
+wind, which had been rising all day, now blew a gale,
+and all the dust of the day’s traffic was blown into
+the traveller’s face as he drove along the broad and
+busy highway. That north-east wind shrieked shrilly
+over the housetops of the Shadrack district, and one
+might prophesy the fall of many a loose slate and
+the destruction of many a flowerpot, hurled untimely
+from narrow window-sills, ere the hurricane exhausted
+its fury. The leaden cowls that surmounted refractory
+chimneys spun wildly round before the breeze,
+and in some spots, where tall shafts clustered thickly
+and cowls were numerous, seemed in their vehement
+gyrations to be holding a witch’s Sabbath in honour
+of the storm.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_203">[Pg 203]</span></p>
+
+<p>That north-easter had a biting breath, and chilled
+the blood of the Shadrackites till they were moved
+to dismal prophecies of a hard winter. ‘We allus gets
+a hard winter when the heckwinockshalls begins
+hearly,’ says one gentleman in the coal-and-potato
+line to another. And the north-easter howls its
+dreary dirge, as if it said, ‘Cry aloud and lament
+for the summer that is for ever gone, for southern
+breezes and sunny days that return no more.’</p>
+
+<p>Cedar House looked more than usually darksome
+after the brighter skies and gayer colours of a French
+city. Those dust and smoke laden old trees, lank
+poplars, which swayed and rocked in the gale, that
+gloomy wall, those blank-looking windows above it,
+inspired no cheering thoughts. There was no outward
+sign to denote that any one lay dead in the
+house; but it seemed no fitting abode for the living.</p>
+
+<p>As the hansom came aground against the curbstone
+in front of the tall iron gate, Lucius was surprised
+to see a stout female with a bundle ring the
+bell. She clutched her bundle with one hand, and
+carried a market-basket on the other arm, and that
+process of ringing the bell was not performed without
+some slight difficulty. Lucius jumped out of the
+cab and confronted the stout female.</p>
+
+<p>‘Mrs. Milderson!’ he exclaimed, surprised, as the<span class="pagenum" id="Page_204">[Pg 204]</span>
+woman grasped her burdens and struggled against
+the wind, which blew her scanty gown round her
+stout legs, and tore her shawl from her shoulders,
+and mercilessly buffeted her bonnet.</p>
+
+<p>‘Yes, sir, begging your parding, which I just
+stepped round to my place to get a change of linen,
+and a little bit of tea and an odd and end of groshery
+at Mr. Binks’s in Stevedor-street; for there isn’t a
+spoonful of decent tea to be got at the grosher’s
+round about here, which I tell Mrs. Magsby when
+she offers uncommon kind to fetch any errands I
+may want. The wind has been that strong that it’s
+as much as I could do to keep my feet, particklar at
+the corners. It’s blowin’ a reglar gale. Hard lines
+for them poor souls at sea, I’m afeard, sir, and no
+less than three hundred and seventy-two immigrins
+went out of the Shadrack-basin this very day to Brisbian,
+which my daughter Mary Ann saw the wessle
+start—a most moving sight, she says.’</p>
+
+<p>Mrs. Milderson talked rather with the air of a
+person who wishes to ward off a possible reproof by the
+interesting nature of her conversation. But Lucius
+was not to be diverted by Brisbane emigrants.</p>
+
+<p>‘I don’t think it was in our agreement that you
+were to leave your patient, Mrs. Milderson,’ said he;
+‘above all, during my absence.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_205">[Pg 205]</span></p>
+
+<p>‘Lor bless you, Dr. Davoren, I haven’t been away
+an hour and a half, or from that to two hours at
+most. I only just stepped round to my own place,
+and took the grosher’s coming back. I’d scarcely
+stop to say three words to Mary Ann, which she
+thought it unkind and unmotherly, poor child, being
+as she has one leg a little shorter than the other,
+and was always a mother’s girl, and ‘prenticed to the
+dressmaking at fourteen year old. Of course if I’d
+a’ knowed you’d be home to-night, I’d have put off
+going; but as to the dear old gentleman, I left him
+as comfortable as could be. He took his bit of dinner
+down-stairs in the parlour, and eat the best part
+of as prime a mutton-chop as you could wish to set
+eyes on; but he felt a little dull-like in that room,
+he said, without his granddaughter, “though I’m
+very glad she’s enjoying the fresh country air, poor
+child,” he says; so he went up to his bedroom
+again before seven o’clock, and had his cup of tea,
+and then began amusing of his self, turning over his
+papers and suchlike. And says I, “Have I your
+leaf to step round to my place for a hour or so, to
+get a change of clothes, Mr. Sivewright?” says I;
+and he says yes most agreeable; and that’s the longs
+and the shorts of it, Dr. Davoren.’</p>
+
+<p>Lucius said nothing. He was displeased, disquieted<span class="pagenum" id="Page_206">[Pg 206]</span>
+even, by the woman’s desertion of her post,
+were it only for a couple of hours.</p>
+
+<p>Mrs. Magsby had opened the gate before this,
+and half Mrs. Milderson’s explanation had taken
+place in the forecourt. It had been too dark outside
+the house for Lucius to see Mrs. Magsby’s face; but
+by the dim lamplight in the hall he saw that she
+was unusually pale, and that her somewhat vacant
+countenance had a scared look.</p>
+
+<p>‘Begging your pardon, sir,’ she began at once
+hurriedly, ‘I hope I haven’t done wrong. I haven’t
+forgot what you told me and my husband about not
+admitting nobody in your absence; but—’</p>
+
+<p>‘If you <em>have</em> admitted anybody, you have done
+very wrong,’ said Lucius decisively. ‘What does it
+all mean? I find Mrs. Milderson returning from a
+two-hours’ absence, and you in a state of alarm.
+What is the matter?’</p>
+
+<p>A straight answer was beyond Mrs. Magsby’s
+power to give; she always talked in circles, and began
+at the outermost edge of the centre she wanted
+to reach.</p>
+
+<p>‘I’m sure, Dr. Davoren, I shouldn’t have dreamt
+of doing it if it hadn’t been for the order.’</p>
+
+<p>‘Shouldn’t have dreamed of doing what? What
+order?’ demanded Lucius impatiently.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_207">[Pg 207]</span></p>
+
+<p>‘When first he came to the gate—which he rang
+three times, for my good man was taking a stretch
+after his tea, and baby was that fractious with the
+spasms I couldn’t lie him down—I told him it was
+against my orders, and as much as my place was
+worth, being put in charge by a gentleman.’</p>
+
+<p>‘Who came to the gate?’ demanded Lucius; but
+Mrs. Magsby rambled on, and was not to be diverted
+from her circuitous path by any direct question.</p>
+
+<p>‘If the order hadn’t been reglar, I shouldn’t have
+give way; but it was perfeckly correck, from Mr.
+Agar, the house-agent, which has put me into many
+a house hisself, and his handwriting is well beknown
+to me. The gentleman wanted to buy the house of
+the owners, with a view to turnin’ it into a factory,
+or works of some kind, which he explained hisself
+quite affable.’</p>
+
+<p>‘<em>That</em> man!’ cried Lucius aghast. ‘You admitted
+that man—the very man of all others who
+ought to have been kept out of this house—to prevent
+whose admittance here I have taken so much trouble?
+You and your husband were put into this
+house to defend it from that very man.’</p>
+
+<p>‘Lor, sir, you must be dreaming surely,’ exclaimed
+Mrs. Magsby. ‘He was quite the gentleman,
+and comin’ like that with the intention to buy<span class="pagenum" id="Page_208">[Pg 208]</span>
+the house, which I have heard Mr. Agar say as how
+the owners wanted to get rid of it, and with the
+border to view in Mr. Agar’s own handwriting, how
+was I to—’</p>
+
+<p>‘This house belongs to Mr. Sivewright, so long
+as he occupies it and pays the rent,’ said Lucius indignantly.
+‘You had no right to admit any one
+without his permission.’</p>
+
+<p>‘Which I should have ast his leaf, sir, if the dear
+old gentleman hadn’t been asleep. Mrs. Milderson
+had took up his cup of tea not a quarter of a hour
+before, and she says to me as she goes out of this
+very hall-door, she says, which Mrs. Milderson herself
+will bear witness, being too much of a lady to
+go from her word, she says, “Don’t go for to disturb
+the old gentleman, as I’ve left him sleepin’ as quiet
+as an infant.” And as for care of the property, sir,
+it wasn’t possible to be more careful, for before I
+showed the gentleman over the place, outbuildins,
+and suchlike, which he was most anxious to see,
+bein’ as it was them he wanted for his factory, I
+calls my husband and whispers to him, “Look sharp
+after the property, Jim, while I go round the place
+with this gentleman;” and with that my husband
+kep in the room where the chaney and things is the
+whole time I was away.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_209">[Pg 209]</span></p>
+
+<p>‘How long did the man stay?’ asked Lucius
+briefly.</p>
+
+<p>‘Well, sir, that’s the puzzling part of it all, and
+what’s been worritin’ me ever since. I never see
+him go away. But I make no doubt he went out
+the back way—down by them barges, as is easy
+enough, you know, and him as active a gentleman as
+I ever see.’</p>
+
+<p>‘You did not see him leave? Why, then, he is
+in the house at this moment,’ cried Lucius. ‘Why
+should he leave? His object was to remain here in
+hiding.’</p>
+
+<p>‘I’ve been over every nookt and corner in the
+house, sir, since he gave me the slip, as you may
+say, for want of better words to express it, though
+too much a gentleman, I’m sure, to do anything underhanded,
+and so has my husband, up-stairs and
+down-stairs till our legs ached again. The gentleman
+asks me to show him the back premises first—his
+object bein’ space for his works, as he says—and
+so I took him through the kitchen and round by the
+washhouse and brewhouse, and I opens the door
+into the back garden and shows him that, and I
+opens the outside shutters of the half-glass door
+leadin’ into the back parlour, meanin’ to take him
+through the house that way, when I looks round,<span class="pagenum" id="Page_210">[Pg 210]</span>
+after openin’ the shutters for him to foller me, and
+he was gone. There wasn’t a vestige of him—whether
+he’d gone back to the hall and let hisself out
+quietly, havin’ seen all as he wanted to see, and
+p’raps found as the place didn’t meet his views, or
+whether he’d gone down the garden and got over the
+wall to the barges, is more than I can tell; but gone
+he was and gone he is, for me and my husband has
+exploded every hinch of the ’ouse from garret to
+cellar.’</p>
+
+<p>‘Did you look at that little back staircase I told
+you of?’</p>
+
+<p>‘Lor, no, sir; as if any one callin’ hisself a gentleman
+and dressed beautiful would go in that hole
+of a place, among cobwebs and rotten plaster, and
+dangerous too I should think on such a night as
+this, with the wind roaring like thunder.’</p>
+
+<p>‘Give me a candle,’ said Lucius; ‘no, I’ll go
+up-stairs without one.’</p>
+
+<p>He pulled off his boots and ran rapidly and lightly
+up the old staircase and along the corridor. He
+opened the door of the little dressing-room where
+Lucille had slept, with a noiseless hand, and crept
+in. The door of communication between this room
+and Mr. Sivewright’s bedchamber stood ajar, and
+Lucius heard a familiar voice speaking in the next<span class="pagenum" id="Page_211">[Pg 211]</span>
+room—speaking quietly enough, in tones so calm
+that he stopped by the door to listen.</p>
+
+<p>It was a voice which he could not hear without
+a shudder—a voice which he had last heard in the
+hut in the American pine-forest, that silent wood
+where never came the note of song-bird.</p>
+
+<p>‘Father!’ said the voice, with a quiet bitterness
+keener than the loudest passion. ‘Father! in what
+have you ever been a father to me? Who taught me
+to rob you when I was a child? My mother, you
+say! I say it was you who taught me that lesson—you
+who denied us a fair share of your wealth—who
+hid your gains from us—who hoarded and scraped,
+and refused us every pleasure!’</p>
+
+<p>‘Falsehood—injustice,’ cried the tremulous tones
+of the old man; ‘falsehood and injustice from first
+to last. Because I was laborious, you would have it
+that I must needs be rich. Because I was careful,
+you put me down as a miser. I tried to build up a
+fortune for the future—Heaven knows how much
+more for your sake than for my own. You plotted
+against me, joined with your mother to deceive and
+cheat me, squandered in foolish dissipations the
+money which my care would have quadrupled: and
+for you, mind—all for you. I never acquired the art
+of spending money. I could make it, but I couldn’t<span class="pagenum" id="Page_212">[Pg 212]</span>
+spend it. The man who does the first rarely can do
+the second. You would have inherited everything.
+I told you that. Not once but many times. I tried
+to awaken your mind to the expectation of the future.
+I tried to teach you that by economy and some little
+self-denial in the present you could help me to lay
+the foundation of a fortune which should not be contemptible.
+You, with your consummate artifice,
+pretended to agree with me, and went on robbing
+me. This was before you were twelve years old.’</p>
+
+<p>‘The bent of my genius declared itself early,’
+said the younger man, with a cynical monosyllabic
+laugh. The very note Lucius remembered in the
+log-hut.</p>
+
+<p>‘You lied to me and you robbed me, but I still
+loved you,’ continued Homer Sivewright, suppressed
+passion audible in those faltering tones of age. ‘I
+still loved you—you were the only child that had
+been born to gladden my lonely heart. I was
+estranged from your mother, and knew too well that
+she had never loved me. What had I in the world
+but you? I made excuses for your wrongdoing. It
+is his mother’s influence, I said. What child will
+refuse to do what a mother bids him? She confuses
+his sense of right and wrong. To serve her he betrays
+me. I must get him away from his mother.<span class="pagenum" id="Page_213">[Pg 213]</span>
+On the heels of this came a hideous revelation from
+you. You had quarrelled with your mother—you
+had taken up a knife to use against her. It was
+time that I should part this tigress and her cub. I
+lost no time—spared no expense—gave you the best
+education that money could buy—I who wore a
+threadbare coat and grudged the price of a pair of
+boots, even when my bare feet had made acquaintance
+with the pavement. Education, and that of the
+highest kind, made no change in you. It gave you
+some varnish of manner, but it left you a thief and
+a liar. I need not pursue the story of your career.’</p>
+
+<p>‘The survey is somewhat tiresome, I admit, sir,’
+said the prodigal, carelessly. ‘Suppose we come to
+the point without farther recrimination on either side.
+You have your catalogue of wrongs, your bill of indictment;
+I mine. Let us put one against the other,
+and consider the account balanced. I am ready to
+give you a full acquittance. You can hardly refuse
+the same favour to an only son, whom you once loved,
+who has passed through the purifying furnace of
+penury, who comes to you remorseful and yearning
+for forgiveness—nay, even for some token of affection.’</p>
+
+<p>‘Don’t waste your breath, Ferdinand Sivewright.
+I know you!’ said the old man, with brief bitterness.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_214">[Pg 214]</span></p>
+
+<p>‘Nay, I cannot conceive it possible that you
+should repulse me,’ replied the son in a tone of infinite
+persuasion. That power of music and expression
+which was the man’s chief gift lent a strange
+magic to his tones; only a deep conviction of his
+falsehood could arm a father’s heart against him. ‘I
+have made my way to you with extremest difficulty—indeed
+only by subterfuge—so closely was your door
+shut against me—against me, your only son, returned,
+as if from the grave itself, to plead for pardon.’</p>
+
+<p>‘And to rob me,’ said Homer Sivewright, with a
+harsh laugh.</p>
+
+<p>‘What opportunity have I had for that? I only
+arrived at Liverpool from America three days ago.
+Why should I rob you of what, in the natural course
+of events, must be my own by and by? Grant that I
+wronged you in the past, all that I took was at least
+in some part my own, my own, by your direct admission,
+in the future, if not mine in the present; and
+could a boy perceive the nice distinction between
+actual and prospective possession?’</p>
+
+<p>‘You were not a boy when you drugged me in
+order to steal the key of my iron safe,’ said the father
+in a tone that betrayed no wavering of intention. ‘I
+might have forgiven the robbery. I swore at the time
+that I would never forgive the opiate. And I mean to<span class="pagenum" id="Page_215">[Pg 215]</span>
+keep my oath. I said then, and I believe now, that
+a man who would do that would, with as little compunction,
+poison me.’</p>
+
+<p>Ferdinand Sivewright was standing only a few
+paces from the half-open door, so near that Lucius
+heard his quickened breathing at this point, heard
+even the fierce beating of that wicked heart.</p>
+
+<p>‘From that hour I formed my life on a new plan,’
+continued the old man, with a subdued energy that
+approached the terrible, a concentration of purpose
+that seemed fierce as the glow of metal at a white
+heat. ‘From that hour I lived but in the expectation
+of such a meeting as this. You left me poor. I
+swore to become rich, only for the sake of such a
+meeting as this. I toiled and schemed; lent money
+at usury, and was pitiless to the victims who borrowed;
+denied myself the common necessities of life, ay,
+shortened my days; all for such an hour as this. You
+would come back to me, I told myself, if I grew rich,
+as you have come; you would crawl, as you have
+crawled; you would sue for pardon, with hate and
+scorn in your heart, as you have sued; and I should
+answer you as I do to-night. Not a sixpence that I
+have scraped together shall ever be yours; not a penny
+that I have toiled for shall buy a crust to ward off your<span class="pagenum" id="Page_216">[Pg 216]</span>
+hour of starvation. I have found another son. I have
+made a will, safe and sure; not a will that your ingenuity
+can upset when I am mouldering in my
+grave—a will leaving all I possess away from you,
+and imposing on those that come after me the condition
+that no sixpence of mine shall ever reach you.
+After death, as in life, I will punish you for the iniquity
+that turned a father’s love to hate.’</p>
+
+<p>‘Madman,’ cried Ferdinand Sivewright, ‘do you
+think your will shall ever see the light of day, or you
+survive this night? I did not win my way to this
+room to be laughed at or defied. You have disinherited
+me, have you? I’m glad you told me that.
+You have adopted another man for your son, and
+made a will in his favour. I’m very glad you told
+me that. I wish him joy of his inheritance. You
+have chosen your fate. It might have been life:
+I came here to give you a fair chance. You choose
+death.’</p>
+
+<p>There was a hurried movement, the swift flash
+of a narrow pointed knife, that kind of knife by
+which Sheffield makes murder easy. But ere that
+deadly point could reach its mark a door was flung
+open, there came a hurried tread of feet, and two men
+were grappling with each other by the bedside, with
+that shining blade held high above the head of both.<span class="pagenum" id="Page_217">[Pg 217]</span>
+Rapid as Ferdinand’s movement had been towards the
+bed, Lucius had been quick enough to intercept him.
+By the bedside of the intended victim the two men
+struggled, one armed with that keen knife, the other
+defenceless. The struggle was for mastery of the
+weapon. Lucius seized the murderer’s right wrist
+with his left hand, and held it aloft. Not long could
+he have retained that fierce grip, but here his professional
+skill assisted him. His right hand was
+happily free. While they were struggling, he took a
+lancet from his waistcoat-pocket, and with one rapid
+movement cut a vein in that uplifted wrist.</p>
+
+<p>The knife dropped like a stone from Ferdinand
+Sivewright’s relaxing grasp, and a shower of blood
+came down upon the surgeon and his adversary.</p>
+
+<p>‘I think I have the best of you now,’ said Lucius.</p>
+
+<p>The old man had been pulling a bell-rope with all
+his might during this brief struggle, and the shrill
+clang of the bell sounded through the empty house,
+sounded even above the shrill shriek of the wind in
+the chimney.</p>
+
+<p>Ferdinand Sivewright looked about him, dazed
+for an instant by that sudden loss of blood, and with
+the wild fierce gaze of a trapped animal. So had
+Lucius seen a wolverine stare at his captors from the
+imprisonment of a timber trap. He looked round<span class="pagenum" id="Page_218">[Pg 218]</span>
+him, listened to the bell, caught the sound of footsteps
+in the corridor, then with a sudden rush across
+the room, threw himself with all the force of his full
+weight against the oaken panel. The feeble old wood
+cracked and splintered as that muscular form was
+flung against it, and that side of the room rocked as
+the panel fell inwards. Another moment and Ferdinand
+Sivewright had disappeared—he was on the
+secret staircase—he had escaped them.</p>
+
+<p>Lucius made for the door. He might still be in
+time to catch this baffled assassin at the bottom of
+the staircase; but on the threshold he stopped,
+arrested by a sound of unspeakable horror. That
+end of the room by the broken panel still seemed to
+tremble; the wooden wall swayed inwards. Then
+came a sound like the roar of cannon; it was the
+fall of a huge beam that had sustained the wide old
+chimney shaft. That mighty crash was succeeded
+by a rushing noise from a shower of loose bricks and
+plaster; then one deep long groan from below, and
+all was silent. The room was full of dust, which almost
+blinded its occupants. There was a yawning
+gap in the splintered wainscot, where the sliding
+panel had been. Pharaoh had tumbled from his
+corner, and sprawled ignominiously on the floor. The
+huge square chimney, that ponderous relic of mediæval<span class="pagenum" id="Page_219">[Pg 219]</span>
+masonry, which had been the oldest portion
+of Cedar House, was down; and Ferdinand Sivewright
+lay at the bottom of the house, buried under
+the ruins of the secret staircase and the chimney of
+which it had been a part.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_220">[Pg 220]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_V">CHAPTER V.<br>
+<span class="fs70">‘’TIS WITH US PERPETUAL NIGHT.’</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">They</span> dug Ferdinand Sivewright out from under that
+pile of shattered brickwork and fallen timber, after
+labours that lasted late into the night. Help had
+not been far to seek amongst the good-natured Shadrackites.
+Stout navigators and stalwart stevedores
+had arisen as if by magic, spade and pickaxe had
+been brought, and the work of rescue had begun, as
+it seemed, almost before the echo of that thunderous
+sound of falling beam and brickwork had died out
+of the air.</p>
+
+<p>When Lucius rushed down-stairs he found the
+forecourt full of wind-driven lime-dust and crumbled
+plaster and worm-eaten wood that drifted into
+his face like powder, and a clamorous crowd at the iron
+gate eager to know if any one was under the ruins.</p>
+
+<p>‘Yes,’ he said, ‘there’s a man yonder. Who’ll
+help me to dig him out?’</p>
+
+<p>A chorus of eager voices rent the air.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_221">[Pg 221]</span></p>
+
+<p>‘Come, half a dozen of the strongest of you,’ said
+Lucius, unlocking the gate, ‘and bring picks and
+spades.’</p>
+
+<p>The men filed in from among the miscellaneous
+crowd, women and babies in the foreground. Stray
+boys, frantic to do something, were sent right and
+left to fetch spades and picks. The miscellaneous
+crowd was forced back from the gate, unwilling to
+the last; the gate opened and the men entered, at
+once calm and eager, men who had seen peril and
+faced death in their time.</p>
+
+<p>‘I knowed that end of the house would come
+down some day,’ said one brawny navvy, looking up
+at the dilapidated wing. ‘I told the old gent as
+much when he employed me to fasten some loose
+slates on one of the outhouses, but he didn’t thank
+me for my warning. “It’ll last my time,” says he.
+Is it the old gent that’s under the rubbidge, sir?’</p>
+
+<p>‘Thank God, no. But there is a man there.
+Lose no time. There’s little hope of getting him
+out alive, but you can try your best.’</p>
+
+<p>‘That we will,’ cried several voices unanimously.</p>
+
+<p>The stray boys reappeared breathless, and handed
+in spades and picks through the half-open gate, which
+Lucius guarded. He didn’t want a useless crowd
+in the forecourt.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_222">[Pg 222]</span></p>
+
+<p>‘Now, lads, heave ahead!’ cried a stentorian
+voice, and the work began; a tedious labour, for the
+wreck of the old chimney made a mighty pile of ruin.</p>
+
+<p>The labour thus fairly started, Lucius went back
+to the old man’s room. He found Homer Sivewright
+sitting half-dressed upon his bed, staring at that
+gap in the opposite wall, shaken terribly, but calmer
+than he had hoped to find him.</p>
+
+<p>‘Save him, Lucius,’ cried the old man, clasping
+Lucius’s hand. ‘He has been an ingrate—a villain.
+There was bad blood in him, a taint that poisoned
+his nature—hereditary falsehood. But save him from
+such a hideous fate. Is there any hope?’</p>
+
+<p>Lucius shook his head.</p>
+
+<p>‘None, I fear. The fall alone was enough to kill
+any man, and that crossbeam may have fallen upon
+him. There are half a dozen men clearing away the
+rubbish, but all we can hope to find is the dead body
+of your son. Better that he should perish thus than
+by the gallows.’</p>
+
+<p>‘Which must have been his inevitable doom,
+had he been permitted to finish his course,’ said the
+old man bitterly.</p>
+
+<p>Lucius helped to remove his patient to Lucille’s
+vacant chamber, and tried to calm his agitation—a
+vain effort; for though quiet enough outwardly, Mr.<span class="pagenum" id="Page_223">[Pg 223]</span>
+Sivewright suffered intensely during this interval of
+uncertainty.</p>
+
+<p>‘Go down and see how they are getting on,’ he
+said eagerly. ‘They must have cleared all away by
+this time surely.’</p>
+
+<p>‘I’m going to look for a lantern or two,’ replied
+Lucius; ‘the night is as black as Erebus, and that
+strong wind makes the work slower.’</p>
+
+<p>Mr. Sivewright told him where to find a couple
+of lanterns.</p>
+
+<p>‘Go,’ he cried; ‘don’t waste time here with me.
+Rescue my son, if you can.’</p>
+
+<p>His son still—by the mere force of habit, perhaps,
+although ten minutes ago his baffled murderer.</p>
+
+<p>Lucius went out to the end of the house with a
+couple of lighted lanterns, and remained there moving
+about among the men as the work slowly progressed—remained
+giving them such help as he
+could—sustaining them with counsel—supplying
+them with beer, which one of the stray boys, retained
+for the purpose, fetched from a neighbouring publichouse
+by special license of the policeman, who acknowledged
+the necessity of the case—remained
+faithful to his post, until, in the dullest coldest hour
+of the dark windy night, Ferdinand Sivewright was
+discovered under a heap of rafters, which had fallen<span class="pagenum" id="Page_224">[Pg 224]</span>
+crosswise and made a kind of penthouse above
+him.</p>
+
+<p>This accident had just saved him from being
+smothered by the fallen rubbish. The massive crossbeam
+of the chimney had fallen under him, and not
+above him—the long-loosened supports perhaps finally
+destroyed by that fierce shock which his own mad
+rush at the sliding panel had given to the fabric,
+weakened long ago by the injudicious cutting of the
+timbers when the old banquet-hall was pulled down.</p>
+
+<p>They lifted him out of the wreck, and, to the
+marvel of all of them, alive, although unconscious.
+Lucius examined him carefully as he lay upon a heap
+of the men’s coats and jackets, pallid, and bloodstained.
+Two of the men held the lanterns as Lucius
+knelt down beside that awful figure to make
+his investigation. Both legs were broken, the ribs
+crushed inwards; in short, the case was fatal, though
+the man still lived.</p>
+
+<p>‘Come indoors with me,’ cried Lucius, ‘two of
+you good fellows, and we’ll pull down a door and put
+a mattress upon it; we must take him to the London
+Hospital.’</p>
+
+<p>Two men followed him to the house; they
+selected one of the doors in the back premises, an
+old washhouse door that hung loosely enough on its<span class="pagenum" id="Page_225">[Pg 225]</span>
+rusty hinges, and proceeded to unscrew this, while
+Lucius went up-stairs for a mattress. A few minutes
+afterwards they had laid Ferdinand Sivewright on
+this extemporary litter, and were carrying him, loosely
+covered with a couple of coats, to the London Hospital.</p>
+
+<p>There was a surgical examination by two of the
+best men in London early next morning; but as
+nothing that surgery could do could have prolonged
+that wicked life, the consultation ended only in the
+simple sentence, ‘A fatal case.’</p>
+
+<p>‘Do what you can to make the poor fellow comfortable,’
+said the chief surgeon; ‘it would be useless
+to put him to any pain by trying to set the
+broken bones; amputation might have answered, but
+for those injuries to the ribs and chest—those alone
+would be fatal. I give him about twenty-four hours.
+The brain is uninjured, and there may be a return
+of consciousness before the end.’</p>
+
+<p>For this Lucius waited, never leaving his post by
+the narrow hospital bed. It was important that he
+should be at hand, to hear whatever this man might
+have to say—most important that he should receive
+from these lips the secret of Lucille’s parentage. All
+that care or skill could do to alleviate Ferdinand
+Sivewright’s sufferings Lucius did, patiently, kindly,<span class="pagenum" id="Page_226">[Pg 226]</span>
+and waited for the end, strong in his trust in Providence.</p>
+
+<p>‘Better that he should perish thus by the visitation
+of God than by my hand,’ he said to himself,
+with deepest thankfulness.</p>
+
+<p>He telegraphed to his sister, asking her to come
+to London immediately, and to bring Lucille with
+her. They were to travel by a particular train, and
+to go straight to his house, where he would meet
+them.</p>
+
+<p>Painful as the scene would be to both, he deemed
+it best that both should hear this man’s last words;
+that Lucille should be told by his own lips that he
+was not her father; that Janet should hear the truth
+about her unhappy marriage, from him who alone had
+power to enlighten her. It was to give to both a
+bitter memory; but it was to relieve the minds of
+both from doubt and misconception.</p>
+
+<p>A little before the hour at which Lucius expected
+the arrival of Janet and Lucille, the dying
+man awoke to consciousness. Lucius at once resolved
+not to leave him. He wrote a few lines to
+Janet, begging her to come on with Lucille to the
+hospital, and dispatched the note by a messenger.</p>
+
+<p>Ferdinand Sivewright looked about him for a
+little while with a dull half-conscious wonder. Then<span class="pagenum" id="Page_227">[Pg 227]</span>
+with that bitter smile which Lucius remembered
+years ago in the log-hut, he said slowly.</p>
+
+<p>‘Another hospital! I thought I’d had enough
+of them. I’ve been laid by the heels often enough.
+Once in Mexico; another time in British Columbia,
+when those Canadian trappers picked me up, half
+dead with frost-bites and with a bullet through my
+shoulder, a mile or so from that villanous log-hut,
+and carried me on to the nearest settlement. Yes,
+I thought I’d had enough of sick beds and strange
+faces.’</p>
+
+<p>Presently his eyes turned slowly towards Lucius.
+He looked at him for a little while with a lazy stare;
+then with a sudden fierceness in the dark fever-bright
+eyes.</p>
+
+<p>‘<em>You!</em>’ he cried; ‘you, that sent that bullet
+into my shoulder! It must be a bad dream that
+brings you to my bedside.’</p>
+
+<p>‘I am here to help and not to hurt you,’ answered
+Lucius quietly. ‘The end of your life is so
+near that there is no time for enmity. I saved you
+last night from becoming a parricide; and afterwards
+helped to rescue you from a horrible death under the
+ruins of the house you had invaded. If it is possible
+for such a nature as yours to feel remorse for the
+past or apprehension for the future, give the few remaining
+hours of your life to penitence and prayer.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_228">[Pg 228]</span></p>
+
+<p>‘What, am I doomed?’</p>
+
+<p>‘Yes, your hours are numbered. Medical skill
+can do nothing, except to make your end a little
+easier.’</p>
+
+<p>‘That’s bitter,’ muttered Ferdinand. ‘Just as
+I saw my grip upon the old man’s hoard. I had
+schemes enough in this busy brain to occupy twenty
+years more. Dying! How did I come here? What
+happened to me? I remember nothing, except that
+I got into my father’s house last night to have a little
+peaceable conversation with him. Did I see him?
+I can’t remember.’</p>
+
+<p>‘Don’t rack your brain to remember. There is
+no time to think of your life in detail. Repent, even
+at this last hour, and pray to an all-merciful God to
+pardon a life that has been all sin.’</p>
+
+<p>‘Let Him answer for the work of His hands,’
+cried the sinner. ‘He gave me the passions that
+ruled my life—the brain that plotted, the heart that
+knew not compunction. If He has His chosen vessels
+for good and evil, I suppose I have fulfilled the
+purpose of my creation.’</p>
+
+<p>‘May God forgive your blasphemous thought!
+To all His creatures He gives the right of choice between
+two roads. You, of your own election, chose
+the evil path. It is not too late even now to cry to
+Him, “Lord, have mercy upon me a sinner!”’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_229">[Pg 229]</span></p>
+
+<p>The dying man closed his eyes, and made no
+answer.</p>
+
+<p>‘I don’t suppose I should have been a bad fellow,’
+he said by and by, ‘if destiny had provided me
+with a handsome income, say ten thousand a year.
+The tiger is a decent beast enough till he is hungry.
+I’ve had a strange life—a chequered fabric—some
+sunshine; a good deal of shadow. You never heard
+of me in the United States, I suppose, where I was
+best known as Señor Ferdinando, the violin improvisatore?
+I was the rage yonder in my time, I can tell
+you, and saw the dollars roll in like the golden waters
+of Pactolus, and had pretty women going mad about
+me by scores. Ferdinando—yes, I was a great man
+as Señor Ferdinando.’</p>
+
+<p>He paused with a sigh, half regret, half satisfaction.</p>
+
+<p>‘I had a run of luck at the tables at San Francisco,
+when I got the better of that accursed bulletwound—your
+bullet, remember—and I didn’t do badly
+at the diggings, though I gained more by a lucky
+partnership with some hard-working fools than by
+actual work. Then came a turn in the tide, and I
+landed in this used-up old country without a five-pound
+note, and nothing to hope for but the chance
+of getting on the blind side of my old father. But
+that was difficult.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_230">[Pg 230]</span></p>
+
+<p>‘You contrived to rob him, however,’ said Lucius.</p>
+
+<p>The dying eyes looked at him with the old keen
+gaze, as if taking the measure of his knowledge.
+But Ferdinand Sivewright did not trouble himself
+either to deny or admit the justice of this accusation.</p>
+
+<p>‘In England things went badly with me always;
+though I have played the gentleman here in my
+time,’ he muttered, and closed his eyes wearily.</p>
+
+<p>Lucius moistened the dry lips with brandy from
+a bottle that stood by the bedside.</p>
+
+<p>The messenger returned to say that two ladies
+were below in the waiting-room.</p>
+
+<p>Lucius went down-stairs, leaving a nurse in charge
+of Ferdinand. He found Janet and Lucille alike
+pale and anxious. Lucille was the first to speak.</p>
+
+<p>‘Has anything happened to my grandfather?’
+she exclaimed. ‘Is he here? O, Lucius, tell me
+quickly.’</p>
+
+<p>‘No, my darling. Mr. Sivewright is safe, at Cedar
+House. I have sent for you to see one who has not
+very long to remain in this world—the man whom
+you once loved as a father.’</p>
+
+<p>‘My father here?’</p>
+
+<p>‘No, Lucille, not your father. Ferdinand Sivewright<span class="pagenum" id="Page_231">[Pg 231]</span>
+stole that name, and won your love by a
+falsehood.’</p>
+
+<p>‘He was kind to me when I was a child,’ said Lucille.
+‘But why is he here? What has happened?’</p>
+
+<p>Lucius told her briefly that there had been an
+accident by which Ferdinand Sivewright had been
+fatally injured. Of the exact nature of that accident,
+and the events that immediately preceded it, he told
+her nothing.</p>
+
+<p>To Janet he spoke more fully, when he had taken
+her to the other end of the room, out of Lucille’s
+hearing.</p>
+
+<p>‘Your husband is found, Janet,’ he said.</p>
+
+<p>‘What?’ she cried; ‘he is living then; and your
+friend Mr. Hossack assured me of his death.’</p>
+
+<p>Her first thought was one of regret that Geoffrey
+should have pledged himself to a falsehood.</p>
+
+<p>‘Geoffrey was deceived by a train of circumstances
+that also deceived me.’</p>
+
+<p>‘He is living, and in this place!’ said Janet, with
+a sigh for the man she had once loved.</p>
+
+<p>‘He is dying, Janet. If you want him to acknowledge
+any wrong done to you, it is a fitting time to
+obtain such a confession.’</p>
+
+<p>‘I will not torture him with questions. I am too
+sorry for his mistaken life. Take me to him, Lucius.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_232">[Pg 232]</span></p>
+
+<p>‘And Lucille, she must come with you.’</p>
+
+<p>‘What need has Lucille to be there?’</p>
+
+<p>‘Greater need than you could suppose. Lucille’s
+pretended father and your husband are one and the
+same person. Come, both of you. There is no time
+to lose.’</p>
+
+<p>He led the way to the accident ward, and to the
+quiet corner where Ferdinand’s bed stood, shaded,
+and in a manner divided, from the rest of the room
+by a canvas screen. His was the worst case in that
+abode of pain.</p>
+
+<p>Lucille drew near the bed, and at a sign from
+Lucius seated herself quietly in the chair by the
+dying man’s pillow. Lucius stopped Janet with a
+warning gesture, as she was advancing towards the
+screen.</p>
+
+<p>‘Not yet,’ he whispered; ‘hear all, but don’t let
+him see you.’</p>
+
+<p>Janet obeyed, and remained hidden by the screen.
+Ferdinand Sivewright’s eyes wandered to the gentle
+face bent tearfully over his pillow.</p>
+
+<p>‘Lucille,’ he gasped, ‘I thought you had abandoned
+me.’</p>
+
+<p>‘Not in the hour of your remorse, father,’ she
+said; ‘my heart tells me you are sorry for your
+sins; for that last worst sin of all I know you must<span class="pagenum" id="Page_233">[Pg 233]</span>
+be sorry. It is not in nature that you should be
+remorseless.’</p>
+
+<p>‘There are anomalies in nature,’ answered Sivewright.
+‘I believe I was born without a conscience,
+or wore it out before I was ten years old. After all
+I have only sinned against my fellow man when I
+was desperate; it has been my ultimate expedient.
+I have not injured anybody upon fanciful grounds,
+for revenge or jealousy, or any of those incendiary
+passions which have urged some men to destroy their
+kind. I have obeyed the stern law of necessity.’</p>
+
+<p>‘Father, repent; life is ebbing. Have you no
+words but those of mockery?’</p>
+
+<p>She took his death-cold hands, trying to fold
+them in prayer. He looked at her, and the cynic’s
+smile faded. There was even some touch of tenderness
+in his look.</p>
+
+<p>‘Do you think the God against whom I have
+shut my mind is very likely to take pity upon me
+now, at my last gasp, when further sin is impossible?’</p>
+
+<p>‘There is no state too desperate for the hope of
+His mercy. Christ died for sinners. The penitent
+thief had briefest time for repentance, none for atonement.’</p>
+
+<p>‘I wonder whether he had been doing evil all his<span class="pagenum" id="Page_234">[Pg 234]</span>
+life; had never done a good action, never truly served
+a friend,’ murmured Sivewright in a musing tone.</p>
+
+<p>‘We only know that he had sinned, and was forgiven.’</p>
+
+<p>‘Ah, that’s a slight ground for belief in illimitable
+mercy. Can you forgive me, Lucille—you whom
+I wronged and deluded, whom I cheated of a birthright?’</p>
+
+<p>‘I do not know what wrong you have done me;
+but whatever that wrong may be, Heaven knows how
+freely I forgive it. I loved you dearly once.’</p>
+
+<p>‘Ay, once. Poor parasite, why should you love
+me, except that it was in your nature to twine your
+tendrils about something? And I loved you, little
+one, as much as it was in <em>my</em> nature to love anything.
+Whatever love I had, I divided between you
+and the fiddle I used to play to you in that dusky
+old parlour, when we two sat alone by the fire.’</p>
+
+<p>‘Father, by the memory of that time, when I
+knew not what sin was—when I thought you good
+and true, as you were kind—tell me that you repent
+your sins, that you are sorry for having tried to
+injure that poor old man.’</p>
+
+<p>‘Repent my sins—sorry,’ he muttered. ‘Well,
+I’ll say this much, that if I could begin life afresh,
+with a clean conscience and a fair start, I’d try to be<span class="pagenum" id="Page_235">[Pg 235]</span>
+an honest man. Outlaws have their pleasures; but
+I think respectability has the best of it in the longrun.’</p>
+
+<p>‘The strongest proof of repentance is the endeavour
+to atone,’ said Lucius, who dreaded lest the end
+should come ere he had learned all he wanted to
+know about Henry Glenlyne. ‘The wrong you did
+Lucille Glenlyne was a bitter one, for you robbed
+her of a father.’</p>
+
+<p>‘Lucille Glenlyne!’ cried Ferdinand. ‘How came
+you by the name of Glenlyne?’</p>
+
+<p>‘Never mind how I learned the name. Your time
+is short. Remember that, and if you can be the
+means of restoring Lucille to her father, lose not a
+moment ere you do that one good act.’</p>
+
+<p>‘An affectionate father,’ said Ferdinand, with the
+old mocking tone. ‘He was very glad to be comfortably
+rid of his pretty little daughter. He came to
+Bond-street a week after his wife’s death, with the
+merest apology for a hatband, lest people should ask
+him why he was in mourning, and took the little one
+on his knee and kissed her, and smoothed her dark
+curls, but never told her to call him father; and then,
+finding that she was so fond of me, proposed that I
+should adopt her altogether, and bring her up as my
+own.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_236">[Pg 236]</span></p>
+
+<p>‘For a consideration, I suppose?’ said Lucius.</p>
+
+<p>‘Yes, he paid me something of course—a sum of
+money down—very little—but he was always whining
+about his difficulties, and pretended that he could do
+no more. After that I lost sight of him altogether.
+I had left England before he came into his uncle’s
+fortune, and when I wrote to him from South
+America, asking him to remember old promises, he
+did not answer my letters. When I came back to
+England, with some idea of hunting him up and
+making him pay me for my discretion, I heard that
+he was dead. He was a mean cur at the best of
+times, and was never worthy of his wife.’</p>
+
+<p>‘Tell me at least where I can get most information
+about him?’ asked Lucius earnestly.</p>
+
+<p>‘From the family lawyers—Pullman and Everill,
+Lincoln’s-inn.’</p>
+
+<p>This was something. Lucius had set his heart
+upon restoring Lucille’s rightful name before she
+changed it for his own. A somewhat useless labour,
+it might seem in the abstract; but to an Englishman
+that question of name is a strong point.</p>
+
+<p>‘Is that all you can tell me—the only help you
+can give me towards reinstating Lucille in any rights
+she may have been deprived of through her father’s
+desertion of her?’ asked Lucius.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_237">[Pg 237]</span></p>
+
+<p>‘Ay, that’s a question that might be worth looking
+into. You’d better look at old Glenlyne’s will.
+Henry married a second time, I know, but I don’t
+know whether he had children by that second marriage.
+I don’t see how I can help you. Henry
+Glenlyne married Félicie Dumarques at the church
+in Piccadilly—St. James’s—just twenty years ago.
+I never had the certificate of the marriage. Hal
+Glenlyne kept that himself. But you’ll find the
+register. Lucille’s rights—if she has any under
+Reginald Glenlyne’s will—may be made out clearly
+enough; provided you can identify the child I brought
+home to Bond-street as the daughter of Henry
+and Félicie Glenlyne. There’s your greatest difficulty.’</p>
+
+<p>The man’s keen intellect, even clouded by pain,
+dulled by the dark shadow of death, grasped every
+detail, and saw the weak point in the case.</p>
+
+<p>‘I am no fortune-hunter,’ said Lucius, ‘and were
+Lucille mistress of a million she could be no dearer
+to me than she is now; nor her future life happier
+than, with God’s help, I hope to make it. I desire
+nothing but that she should have justice—justice to
+her dead mother—justice to herself.’</p>
+
+<p>‘You cannot get it out of Henry Glenlyne,’
+answered Ferdinand Sivewright. ‘He has slipped<span class="pagenum" id="Page_238">[Pg 238]</span>
+comfortably into his grave and escaped all reckoning.
+He was always a sneak.’</p>
+
+<p>‘Enough. We must look for justice to God, if
+man withhold it. There is some one here who
+wishes to see you—some one you have wronged as
+deeply as you wronged Lucille. Can you bear to see
+your wife—my sister Janet?’</p>
+
+<p>‘What, is she here too? You come like the
+ghosts that circled crook-back Richard’s bed at Bosworth.’</p>
+
+<p>‘Will you see your wife?’ asked Lucius quietly.</p>
+
+<p>‘Yes. She’ll not reproach me now. Let her
+come.’</p>
+
+<p>‘Janet.’</p>
+
+<p>Janet came softly to the bed, and knelt beside
+the man whose influence had once been all-powerful
+to lead her.</p>
+
+<p>‘Can <em>you</em> forgive me?’ he asked, looking at her
+with those awful eyes, whose intensity was slowly
+lessening as the dull shade of death dimmed them.
+‘Can <em>you</em> forgive? I wronged you worst of all, for I
+told you a lie on purpose to break your heart. You
+are my lawful wife—I had no other—never loved
+any other woman. I stole you secretly from your
+home because I knew my character couldn’t stand
+investigation, and if I had wooed you openly there’d<span class="pagenum" id="Page_239">[Pg 239]</span>
+have been all manner of inquiries. I knew the keen
+prying ways of your petty provincial gentry. It was
+easier to make the business a secret, and thus escape
+all danger.’</p>
+
+<p>‘You gave me a bitter burden to bear in all these
+years,’ Janet answered gently; ‘but I am grateful
+even for this tardy justice. May God forgive you as
+I do!’</p>
+
+<p>She covered her face with her hands, and her
+head sank on the coverlet of the bed, as she knelt in
+silent prayer. There could be little to be said between
+these two. Janet’s wrongs were too deep for
+many words.</p>
+
+<p>Ferdinand stretched out his hand with a feeble
+wandering movement, and the tremulous fingers
+rested on his wife’s bent head—rested there with a
+light and tender touch, it might be in blessing.</p>
+
+<p>‘Father, will you not say one prayer?’ asked Lucille
+piteously.</p>
+
+<p>‘I will say anything to please you,’ he answered.</p>
+
+<p>‘No, no, not for me, but for your own sake!
+God is all goodness; even to those who turn to Him
+at the eleventh hour. His mercies are infinite.’</p>
+
+<p>‘They had need be if I am to have any part in
+them.’</p>
+
+<p>Lucille repeated the Lord’s Prayer slowly, the<span class="pagenum" id="Page_240">[Pg 240]</span>
+dying man repeating it after her, in Latin—the words
+he had learned in his boyhood when he went to mass
+with his mother at the chapel in Spanish-place.</p>
+
+<p>They stayed with him all that day, Lucille reading,
+at intervals, words of hope and comfort from
+the Gospel—words which may have pierced even
+those dull ears with some faint promise, may have
+kindled some vague yearning for divine forgiveness
+even in that hardened heart. The sinner seemed at
+intervals to listen; there was a grateful look now
+and then in the tired eyes.</p>
+
+<p>They did not fatigue him, even with these pious
+ministrations. The soothing words were read to him
+after pauses of silence, and only when he seemed free
+from pain. Lucille’s gentle hand bathed the burning
+forehead. Janet held the reviving cordial to the pale
+parched lips. Had he lived nobly, and perished in
+the discharge of some sacred duty, his dying hours
+could not have been more gently tended. And thus
+the slow sad day wore on, and at dusk he started up
+out of a brief slumber, with a sharp cry of pain, and
+repeated, in a strange husky voice, the words Lucille
+had read to him a little while before:</p>
+
+<p>‘Lord—be merciful—to me—a—’</p>
+
+<p>He lacked strength to finish that brief sentence;
+but, conscious to the last, looked round upon them<span class="pagenum" id="Page_241">[Pg 241]</span>
+all, and then, stretching out his arms to Lucille, fell
+upon her neck, and died there.</p>
+
+<p>He had loved the little girl who sat on his knee
+in the gloaming, while he played by his father’s fireside,
+better than the wife he wronged.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_242">[Pg 242]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI.<br>
+<span class="fs70">LUCIUS IN QUEST OF JUSTICE.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">Lucius</span> went to Messrs. Pullman and Everill’s office
+the day after Ferdinand Sivewright’s death. Mr.
+Pullman, an active-looking elderly man, received him
+with that stock-in-trade kind of politeness which
+thriving solicitors keep for unknown clients, heard
+his story, smiled somewhat incredulously at some of
+its details, but reserved his opinion until he should
+have mastered the case.</p>
+
+<p>‘Isn’t it rather strange that we should never have
+heard of this youthful marriage of Mr. Henry Glenlyne’s,’
+he said, with his sceptical smile, when the
+story was finished, ‘if there had been such a marriage?’</p>
+
+<p>‘Not more strange than that other clandestine
+marriages should be kept secret,’ said Lucius.</p>
+
+<p>‘Ah, but they so seldom are kept secret for more
+than a year or two; they always transpire somehow.
+Facts are like water, Mr. Davoren, and have an odd<span class="pagenum" id="Page_243">[Pg 243]</span>
+way of leaking out. This supposed marriage, according
+to your showing, is an event of twenty years
+ago.’</p>
+
+<p>‘There is really no room for speculation upon
+the subject,’ said Lucius coolly. ‘You can easily
+verify my statement by a reference to the registries of
+St. James’s, Piccadilly, where Félicie Dumarques’
+marriage is no doubt recorded.’</p>
+
+<p>This was unanswerable. Mr. Pullman looked
+meditative, but said nothing.</p>
+
+<p>‘And what is your motive for coming to me?’ he
+asked at last.</p>
+
+<p>‘I came here presuming that you, as Mr. Henry
+Glenlyne’s solicitor, would be naturally desirous to
+see his daughter righted.’</p>
+
+<p>‘But suppose I should be disinclined to believe
+in the parentage of this young lady, your protegée?’</p>
+
+<p>‘My future wife, Mr. Pullman.’</p>
+
+<p>‘Ah, I understand,’ returned the lawyer quickly,
+as much as to say, ‘We are getting to the motive of
+your conduct, my young gentleman.’</p>
+
+<p>‘I have been engaged to Miss Glenlyne for nearly
+a year,’ said Lucius, as if answering Mr. Pullman’s
+degrading supposition, ‘but it is only within the last
+week that I have discovered the secret of her parentage.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_244">[Pg 244]</span></p>
+
+<p>‘Indeed; then whatever hope you may entertain
+of future profit from this discovery is a recent hope,
+and has had no influence in the matter of your regard
+for this young lady?’</p>
+
+<p>‘None whatever. I do not pretend to be superior
+to human nature in general, but I think I may safely
+say that there are few men who set less value on
+money, in the abstract, than I do. But whatever
+portion my wife may be entitled to receive I am ready
+to fight for, and to fight still more resolutely for the
+name which she is entitled to bear.’</p>
+
+<p>‘But granted that the marriage which I hear of
+for the first time to-day did actually take place, what
+is to prove to any legal mind that this young lady
+whom you put forward is the issue of that marriage?’</p>
+
+<p>Yes, as Ferdinand Sivewright had said, here was
+the weakness of the case. Lucius now for the first
+time perceived that he ought to have secured the
+dying man’s deposition of the facts concerning Lucille.
+But, standing by that bed of pain, he had
+hardly been in a condition to consider the case from
+the lawyer’s standpoint. He had forgotten that Sivewright’s
+statement was but fleeting breath, and that
+this single witness of the truth was swiftly passing
+beyond the jurisdiction of earthly tribunals.</p>
+
+<p>‘For that we must rely on circumstantial evidence,’<span class="pagenum" id="Page_245">[Pg 245]</span>
+he said after a longish pause. ‘The woman
+who nursed Lucille Glenlyne may be still alive.’</p>
+
+<p>‘How old was the child when this nurse left
+her?’</p>
+
+<p>‘About four, I believe.’</p>
+
+<p>‘You believe!’ echoed Mr. Pullman contemptuously.
+‘Before you approached me upon such a
+subject as this, Mr. Davoren, you might at least
+have taken the trouble to be certain about your facts.
+You believe that the child was about four years
+old when her nurse left her, and you rely upon this
+nurse, who may or may not be living, to identify the
+four-year-old child she nursed in the young lady of
+nineteen whom you put forward.’</p>
+
+<p>‘You are somewhat hard upon me, Mr. Pullman.’</p>
+
+<p>‘Sir,’ said the lawyer, with a Johnsonian air, ‘I
+abhor chimeras.’</p>
+
+<p>‘I do not, however, despair of making Miss Glenlyne’s
+identity clear even to your legal mind. As I
+have told you, Mr. and Mrs. Glenlyne occupied a
+cottage near Sidmouth for the few years of their
+wedded life. The little girl was born there, nursed
+there, and conveyed straight from that cottage to the
+house in Bond-street, where she was brought up in
+the care of old Mr. Sivewright. Now the date of
+her removal from Sidmouth will fit into the date of<span class="pagenum" id="Page_246">[Pg 246]</span>
+her arrival in Bond-street, to which Mr. Sivewright
+can testify; and it will go hard if we cannot find
+people in Sidmouth—servants, tradesmen, the landlord
+of the cottage—who will remember the child’s
+abrupt removal and be able to swear to the date.’</p>
+
+<p>‘Able to swear,’ exclaimed Mr. Pullman, again
+contemptuous. ‘What fact is there so incredible
+that legions of unimpeachable witnesses will not sustain
+it by their testimony? You mentioned the name
+of Sivewright just now. Is the person you spoke of
+one Ferdinand Sivewright?’</p>
+
+<p>‘No; the person in question is Ferdinand Sivewright’s
+father.’</p>
+
+<p>‘A pretty disreputable set, those Sivewrights, I
+should think,’ said Mr. Pullman, ‘so far as I can judge
+from the transactions between Ferdinand Sivewright
+and my late client, Mr. Henry Glenlyne, which were
+chiefly of the bill-discounting order.’</p>
+
+<p>‘I have nothing to say in favour of Ferdinand
+Sivewright, who died yesterday at the London Hospital,’
+answered Lucius; ‘but his father is an honest
+man, and it was his father who brought up Lucille,
+knowing nothing more of her parentage than the
+vague idea which he gathered from certain letters
+written by Mr. Glenlyne.’</p>
+
+<p>‘O, Ferdinand Sivewright is dead, is he?’ retorted<span class="pagenum" id="Page_247">[Pg 247]</span>
+Mr. Pullman, with a suspicious look; ‘and it
+is only after his death that this claim arises.’</p>
+
+<p>There was such an insolent doubt implied by
+the lawyer’s words and manner that Lucius rose with
+an offended look, and was about to leave Mr. Pullman’s
+office.</p>
+
+<p>‘You have chosen to discredit my statements,’
+he said; ‘I can go to some other lawyer who will be
+more civil and less suspicious.’</p>
+
+<p>‘Stop, sir,’ cried Mr. Pullman, wheeling round
+in his revolving chair as Lucius approached the
+door. ‘I don’t say I won’t help you; I don’t say
+your case is not a sound one; nor do I doubt your
+good faith. Sit down again, and let us discuss the
+matter quietly.’</p>
+
+<p>‘I have endeavoured to do that, Mr. Pullman,
+but you have chosen to adopt an offensive tone, and
+the discussion is ended.’</p>
+
+<p>‘Come, Mr. Davoren, why be so thin-skinned?
+You come to me with a story which at the first
+glance seems altogether incredible, and before I have
+had time to weigh the facts or to recover my breath
+after the surprise occasioned by your startling disclosure,
+you take offence and wish me good-morning.
+Go to another lawyer if you please; but if your<span class="pagenum" id="Page_248">[Pg 248]</span>
+case is a sound one, there is no one who can help
+you so well as I.’</p>
+
+<p>‘You are perhaps solicitor to some other branch
+of the family—to people whose interests would be
+injuriously affected by the assertion of Lucille Glenlyne’s
+claims.’</p>
+
+<p>‘No, Mr. Davoren. When Mr. Spalding Glenlyne
+came into his cousin’s property, he chose to
+employ another solicitor. My connection with the
+Glenlyne family then terminated, except as concerns
+Miss Glenlyne.’</p>
+
+<p>‘Miss Glenlyne—who is that?’</p>
+
+<p>‘Henry Glenlyne’s aunt. The sister of Mr. Reginald
+Glenlyne, who left him his fortune.’</p>
+
+<p>‘Is it possible that Miss Glenlyne is still living?’
+exclaimed Lucius, remembering Monsieur Dolfe’s
+description of the little elderly lady, thin, pale, and
+an invalid. And this description had applied to her
+twenty-two years ago. Miss Glenlyne must surely
+belong to the Rosicrucians, or to the house of Methuselah.</p>
+
+<p>‘Yes,’ replied Mr. Pullman, ‘Miss Glenlyne is a
+very old lady; between seventy and eighty, I daresay.’</p>
+
+<p>‘But Miss Glenlyne was an invalid two-and-twenty
+years ago.’</p>
+
+<p>‘She was; and she has gone on being an invalid<span class="pagenum" id="Page_249">[Pg 249]</span>
+ever since; no more healthy mode of life. She lives
+on mutton cutlets and sago puddings, dry toast and
+weak tea, and if she indulges in a second glass of
+dry sherry thinks it a debauch. She believes in the
+homœopathists, and experimentalises upon her system
+with minute doses, which, if they do her no
+good, can hardly do her much harm. She spends her
+winters at Nice or Dawlish, knows not the meaning
+of emotion, and at the rate she lives—expenditure of
+vital force reduced to the lowest figure—she may go
+on living twenty-two years longer.’</p>
+
+<p>‘If you have no relations with Mr. Spalding
+Glenlyne, there is no reason why you should not
+undertake to protect the interests of your late client’s
+daughter,’ said Lucius. ‘I am quite ready to believe
+that your knowledge of the family may render your
+services better worth having than anybody else’s. I
+came to you in perfect good faith, and in ignorance
+of everything except the fact of Mr. Glenlyne’s marriage,
+and the melancholy fate of his wife, who died
+away from her husband and her child, as I have already
+told you.’</p>
+
+<p>‘A sad case for the lady,’ said the lawyer. ‘I
+should like to see those letters, by the way, of which
+you spoke a little while ago.’</p>
+
+<p>‘I have brought them with me,’ answered<span class="pagenum" id="Page_250">[Pg 250]</span>
+Lucius, producing the precious packet and the
+miniature.</p>
+
+<p>‘What, a picture?’ cried Mr. Pullman. ‘Yes;
+that is my client’s portrait, undoubtedly, and a good
+likeness. A very handsome young man, Henry Glenlyne,
+but a weak one. Humph! These are the
+letters, are they?’</p>
+
+<p>The lawyer read them carefully, and from time
+to time shook his head over them, with a slow and
+meditative shake, as who should say, ‘These are poor
+stuff.’</p>
+
+<p>‘There is very little to help your case here,’ he
+said, when he had finished this deliberate perusal.
+‘The child is spoken of as <em>your little girl</em>, or <em>the
+little girl</em>, throughout. The most rational conclusion
+would be that the child was Sivewright’s child.’</p>
+
+<p>‘Yet in that case why should Mr. Glenlyne, a
+young man about town, be interested in the child?
+Why should he give money? Why should he supplicate
+for secrecy?’</p>
+
+<p>‘Matter for philosophical speculation, but hardly
+a question to submit to a jury, or put in an affidavit,’
+replied Mr. Pullman coolly.</p>
+
+<p>‘If there is nothing in those letters to help me,
+I will find the evidence I want elsewhere,’ said
+Lucius, inwardly fuming at this graybeard’s impenetrability.<span class="pagenum" id="Page_251">[Pg 251]</span>
+‘I will go down myself to Sidmouth—hunt
+out the landlord of that cottage.’</p>
+
+<p>‘Of whose very name you are ignorant,’ interposed
+the man of business.</p>
+
+<p>‘Find the servant; advertise for the nurse; discover
+the doctor who attended Mrs. Glenlyne when
+that child was born; and link by link forge the chain
+of evidence which shall reinstate Lucille Glenlyne in
+the name her cowardly father stole from her.’</p>
+
+<p>‘<i lang="fr" xml:lang="fr">De mortuis</i>,’ said the lawyer. ‘I admit that if
+your idea—mind, I fully believe in your own good
+faith, but you may be mistaken for all that—if
+your idea is correct, I repeat this girl has been
+badly treated. But my client is in his grave; let us
+make what excuses we can for conduct that at first
+sight appears unmanly.’</p>
+
+<p>‘I can make no excuse for a man who repudiated
+his child; who suffered his wife to die broken-hearted,
+lest by a manly avowal of his marriage he should
+hazard the loss of fortune.’</p>
+
+<p>‘Recollect that Henry Glenlyne was brought up
+and educated in the expectation of his uncle’s fortune,
+that he was deeply in debt for some years
+before his uncle died, and that the forfeiture of that
+fortune would have been absolute ruin.’</p>
+
+<p>‘It was a large fortune, I suppose?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_252">[Pg 252]</span></p>
+
+<p>‘It was a fortune that would have been counted
+large when I was a youngster, but which now might
+be called mediocre. It was under rather than over a
+hundred thousand pounds, and chiefly invested in
+land. Reginald Glenlyne had been in the Indian
+Civil Service when the pagoda-tree was better worth
+shaking than it is nowadays, and in a lengthened
+career had contrived to do pretty well for himself.
+He belonged to an old family, and a rich one, and
+had started in life with a competence.’</p>
+
+<p>‘Henry Glenlyne did inherit this fortune, I conclude?’</p>
+
+<p>‘Yes, though the Spalding Glenlynes ran him
+hard for it.’</p>
+
+<p>‘How long did he survive his uncle?’</p>
+
+<p>‘Nearly ten years. He married a year after the
+old man’s death—married a fashionable woman,
+handsome, extravagant, and it was whispered a bit of
+a tartar. She brought him two sons and a daughter,
+who all died—a taint of consumption in the blood,
+people said; and the lady herself died of rapid consumption
+two years before her husband. The loss of
+wife and children broke him up altogether; and Joseph
+Spalding Glenlyne, who had watched the estate
+like a harpy ever since he left Cambridge, had the
+satisfaction of coming into possession of it after all.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_253">[Pg 253]</span></p>
+
+<p>‘Did Henry Glenlyne make a will?’</p>
+
+<p>‘No; he died suddenly, though his constitution
+had been broken for some time before the end.
+Joseph Glenlyne inherited under the uncle’s will.’</p>
+
+<p>‘And that left the estate—’</p>
+
+<p>‘To Henry Glenlyne, and his children after him.
+Failing such issue, to Joseph Spalding Glenlyne,
+and his children after him. Mr. Spalding Glenlyne
+has plenty of children—raw-boned boys, who prowl
+about Westminster between school-hours with their
+luncheons in blue bags. A saving man, Mr. Glenlyne.
+I have seen his boys in the abbey itself
+munching surreptitious sandwiches.’</p>
+
+<p>‘Then this estate now held by Mr. Spalding
+Glenlyne actually belongs of right to Lucille.’</p>
+
+<p>‘If you can prove her to be the legitimate daughter
+of Henry Glenlyne, she is most decidedly entitled
+to claim it.’</p>
+
+<p>‘If I cannot prove that, I must be unworthy of
+success in any walk of life,’ said Lucius.</p>
+
+<p>‘Leave the case in my hands, Mr. Davoren, and
+leave me those letters. My clerk shall make copies
+of them if you like, and return you the original documents.
+I’ll think the matter over, and, if I find it
+ripe enough, take counsel’s opinion.’</p>
+
+<p>‘I should like to see Miss Glenlyne—the lady in<span class="pagenum" id="Page_254">[Pg 254]</span>
+whose service Lucille’s mother came to England,’
+said Lucius. ‘Would there be any harm in my
+endeavouring to obtain an interview with her?’</p>
+
+<p>‘I think not. Old Miss Glenlyne hates the
+Spalding Glenlynes worse than she hates allopathy.
+They contrived to offend her in some unpardonable
+manner while they were courting her brother. She
+is at Brighton just now. If you would really like to
+call upon her, I shouldn’t mind giving you a letter
+of introduction. She and I were always good
+friends.’</p>
+
+<p>‘I’ll go down to Brighton to-morrow, and take
+Lucille with me. She is wonderfully like that portrait
+of Félicie Dumarques, and it will be strange if
+Miss Glenlyne fails to see the likeness, unless age
+has darkened “those that look out of the windows.”’</p>
+
+<p>‘Miss Glenlyne is as sharp as a needle—a wonderful
+old lady.’</p>
+
+<p>Mr. Pullman, who had now, as it were, taken
+Lucius under his wing, wrote a letter of introduction,
+stating Mr. Davoren’s motive for seeking an interview,
+addressed his note to Miss Glenlyne, Selbrook-place,
+and handed it to his new client. And thus
+they parted, on excellent terms with each other, the
+lawyer promising to send a clerk to inspect the St.
+James’s registries that afternoon, in quest of that<span class="pagenum" id="Page_255">[Pg 255]</span>
+particular entry which was in a manner the keystone
+of Lucille’s case.</p>
+
+<p>‘Upon my word, I don’t know why I should be fool
+enough to take up such a chimerical business,’ Mr.
+Pullman said to himself, half reproachfully, as he
+stood upon his hearthrug, and enjoyed the genial
+warmth of his seacoal fire, after Lucius had left him.</p>
+
+<p>But in his heart of hearts Mr. Pullman was
+pretty well aware that he took up Lucius and Lucille’s
+case because he detested Joseph Spalding Glenlyne.</p>
+
+<p>Lord Lytton has written an admirable chapter
+upon the value of Hate as a motive power, and it
+was assuredly Hate that prompted Mr. Pullman to
+undertake the championship of Lucille. Mr. Spalding
+Glenlyne had removed the Glenlyne estate from
+Mr. Pullman’s office. The poetry of retribution
+would be achieved by the return of the estate to the
+office without the encumbrance of Spalding Glenlyne.</p>
+
+<p>Mr. Pullman polished his spectacles with his
+oriental handkerchief, and sighed gently to himself
+as he thought what a nice thing that would be.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_256">[Pg 256]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII.<br>
+<span class="fs70">THE END OF ALL DELUSIONS.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">Mr. Sivewright</span> received the news of his son’s
+death like a Roman; yet Lucius felt that beneath
+this semblance of stoicism there lurked keenest pain.
+With weak human nature’s inconsistency the old
+man’s memory now slid back to days long gone,
+before his son had become a scorpion—when the
+clever bright-faced child had seemed the one star of
+hope upon a joyless horizon.</p>
+
+<p>‘He was such a promising child,’ Homer Sivewright
+said to himself, as he sat by the hearth in the
+panelled parlour, absorbed in gloomy meditation,
+‘and I hoped so much from him. How was it that
+he went astray? Was it innate wickedness, or his
+mother’s evil teaching?’</p>
+
+<p>One pang was spared him. He did not know
+that the son he had once so fondly loved had tried
+to sap the last dregs of his failing life by slow poison.
+He knew that Ferdinand was a baffled murderer, for<span class="pagenum" id="Page_257">[Pg 257]</span>
+he had seen the knife pointed at his own breast by
+that relentless hand. But he might extenuate even
+this deadly assault by supposing it to be unpremeditated—a
+sudden access of ungovernable rage.
+So he sat by his hearth, and brooded upon days so
+long vanished that it seemed almost as if they belonged
+to another life; as if the chief figure in those
+departed scenes—himself—had been a different
+person, and had died long ago, so utterly had he
+outgrown and passed away from the Homer Sivewright
+of that time. He thought with a new and
+keen regret of a period that had been sorely troubled,
+yet not without hope. His busy brain had been full
+of schemes of self-aggrandisement—the dulness of
+the present brightened by one perpetual day-dream,
+the vision of accumulated wealth, which he and his
+only son were to share. The boy’s good looks and
+talent had promised success. He seemed born to
+conquer—to trample on the necks of less-gifted mankind.
+Delusive dreams—baseless calculations! Between
+that time and this lay the dark world of
+memory, peopled with the phantoms of dead hopes.</p>
+
+<p>The old man sighed at the thought that he had
+outlived the possibility of hope. He was too old to
+look forward, except beyond the grave; and his eyes,
+so keen for the business of this world, were yet too<span class="pagenum" id="Page_258">[Pg 258]</span>
+dull to pierce the mists that veil Death’s fatal river,
+and reach the shore that lies upon the other side.
+What hold had he now upon the things of this earth—toil
+and profit, and the strong wine of success?
+He, who had once been whole owner of the good ship
+Life, was now reduced to a sixty-fourth share in that
+gallant vessel. What recked it to him where she
+drifted or against what rock she perished, now his
+interest in her was so small? To think of the future—that
+earthly future which alone presented itself
+to his too mundane mind—was to think of a time
+in which he must cease to be. He could not easily
+transfer his hopes to those who were to succeed him;
+those who might perchance reap the fruit of his unwearying
+toil. He thought of all the miles—the
+stony London miles—that he had walked in pursuit
+of his trade—often with tired feet. He thought of
+that stern system of deprivation he had imposed on
+himself, till he had schooled his appetite to habitual
+self-denial, brought the demon sense into subjection
+so complete that it was as if he had been created
+without the longings of other men. How many a
+time had he passed through the savoury steam of
+some popular dining-place, while hunger gnawed his
+entrails! On how many a bitter day he had refused
+himself the modest portion of strong drink which<span class="pagenum" id="Page_259">[Pg 259]</span>
+might have comforted him after his weary wanderings!
+He had denied himself all the things that
+other men deem necessities—had denied himself with
+money in his pockets—and had amassed his collection.
+To-day he was unusually disposed to gloomy thought,
+and began even to doubt whether the collection was
+worth the life of deprivation it had cost him. He
+had been gradually recovering health and strength
+for some time, but with convalescence came a
+curiously depressed state of mind. He was not
+strong enough to go about his business—to potter
+about as of old amidst the chaos of his various
+treasures, to resume the compilation of an elaborate
+descriptive catalogue, at which he had been slowly
+working since his removal to Cedar House. Nor
+could he think of reinspecting his miscellaneous
+possessions without a pang, lest, in doing so, he
+should find even greater loss than he was now aware
+of. So, powerless to seek consolation from a return
+to business and activity, he sat by his fireside in the
+gloomy October weather, and brooded over the past.</p>
+
+<p>Lucille tended him as of old, with the same unvarying
+patience and affection.</p>
+
+<p>‘It is such a happiness to see you looking so
+much better, dear grandfather,’ she said, as she stood
+beside him while he ate his noontide mutton-chop, a<span class="pagenum" id="Page_260">[Pg 260]</span>
+simple fare which seemed particularly savoury after
+that diet of broths and jellies to which he had been
+kept so long.</p>
+
+<p>‘Looking better am I?’ muttered Mr. Sivewright
+testily. ‘Then I wonder what kind of a spectre I
+looked when I was worse—Ugolino in a black-velvet
+skull-cap, I suppose. I tried to shave myself this
+morning, and the face I saw in the glass was ghostly
+enough in all conscience. However, Lucius says I’m
+better, and you say I’m better; so I suppose I am
+better.’</p>
+
+<p>‘Lucius thinks we might all go to the country
+for a little while for change of air,’ said Lucille,
+‘that is to say, you and I, and Lucius would be with
+us part of the time—just for a day or two—it’s so
+difficult for him to leave his patients. He says
+change of air would do you so much good.’</p>
+
+<p>‘Does he indeed!’ exclaimed Mr. Sivewright, with
+an ironical air; ‘and pray who is to take care of my
+collection if I leave it? It has been robbed enough
+as it is.’</p>
+
+<p>‘But, dear grandfather,’ remonstrated Lucille,
+‘is not your health of more consequence than those
+things, however valuable they may be?’</p>
+
+<p>‘No, child; for to gather those things together I
+sacrificed all that other men call ease. Am I to lose<span class="pagenum" id="Page_261">[Pg 261]</span>
+the fruit of a lifetime? It is hard enough to be robbed
+of any portion of it. Let me keep what remains. I
+shall have no more rest till I am able to go through
+my catalogue, and see how much I have lost.’</p>
+
+<p>‘Could not I do that?’</p>
+
+<p>‘No, Lucille; no one knows the things properly
+except myself. Wincher knew a good deal, for I was
+weak enough to trust him fully. He knew what I paid
+for everything, and the value I set upon it. He was
+the only man I ever trusted after my son deceived
+me; and you see my reward. He took advantage of
+my helplessness to betray me.’</p>
+
+<p>Lucille gave a little choking sigh. She felt that
+the time had come for her to speak. That poor faithful
+old servant must no longer appear despicable in
+the eyes of the master he had served so well. She
+must make her confession to her grandfather as she
+had made it to Lucius.</p>
+
+<p>‘I wish Lucius were here to speak for me,’ she
+thought; and then, ashamed of this moral cowardice,
+she knelt down beside Homer Sivewright’s chair, and
+took his hand in hers timidly, hardly knowing how
+to begin.</p>
+
+<p>‘I’m not angry with you, child,’ he said gently,
+interpreting that timid clinging touch as a remonstrance.
+‘You have been true and faithful. But<span class="pagenum" id="Page_262">[Pg 262]</span>
+women are like dogs in the fidelity of their attachments.
+One hardly counts them when one considers
+the baseness of mankind.’</p>
+
+<p>‘O grandfather, I have not been quite faithful.
+I meant to do what was right—only—only I obeyed
+my heart, and wavered from the strict line of duty.
+It was my fault that you were robbed.’</p>
+
+<p>‘Your fault? Nonsense, child! That poor little
+head of yours isn’t right yet, or you would not talk so.’</p>
+
+<p>‘It is the truth, grandpapa,’ said Lucille, and then
+told her story—told how the wanderer had pleaded,
+and how, touched by his houselessness and seeming
+destitution, she had admitted him in secret to the
+shelter of his father’s roof.</p>
+
+<p>The old man listened with sublime patience.
+Another evidence of how vile a thing was this dead
+son, whom he had mourned with that strange unreasoning
+tenderness which death will awaken in the
+coldest hearts.</p>
+
+<p>‘Say no more, child,’ he said gently, when Lucille
+had pleaded for pardon almost as if the wrong done
+by Ferdinand Sivewright had been wholly hers.
+‘You were foolish and loving, and pitied him and
+trusted him, although I had often warned you that
+he was of all men most unworthy of pity or trust.
+Don’t cry, Lucille; I’m not angry with you. Perhaps<span class="pagenum" id="Page_263">[Pg 263]</span>
+I might have been persuaded to believe in him
+myself if he had pleaded long enough. That tongue
+of his was subtle as the serpent’s. And so it was my
+son who robbed me! He crept into my house in
+secret, and used his first opportunity to plunder. He
+is dead; let us forget him. The tenderest mercy
+God and man could show him would be oblivion.’</p>
+
+<p>And from this hour Homer Sivewright spoke of
+his son no more.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_264">[Pg 264]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII.<br>
+<span class="fs70">AUNT GLENLYNE.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">Once</span> assured that there was no blot upon Lucille’s
+parentage, Lucius had no longer any motive for
+withholding the result of his researches from her
+whom they most nearly concerned. He spent his
+evening at Cedar House, as usual, on the day of his
+interview with Mr. Pullman; and after tea, when
+Mr. Sivewright had retired, seized the opportunity
+to show Lucille the little packet of letters, and to
+relate his adventures at Rouen and in Paris. Lucille
+wept many tears as that story of the past was
+slowly unfolded to her—wept for the sorrows of the
+mother she vaguely remembered watching like a
+guardian angel beside her little bed.</p>
+
+<p>‘Dear mother! and to think that in your brief
+life there was so much sorrow!’ she said mournfully.</p>
+
+<p>Her father—as revealed to her by those letters,
+and by all that Lucius told her—seemed worldly and<span class="pagenum" id="Page_265">[Pg 265]</span>
+even cruel. He had suffered his young wife to fade
+and die in severance from all she loved. For the
+sake of what?—his uncle’s fortune. He had acted a
+lie rather than forego that worldly gain. O foolish
+dream of a father’s love! From first to last it had
+been only a delusion for Lucille. She uttered no
+word of reproach against the dead. But she separated
+her mother’s letters from the others in the
+little packet, and asked if she might keep them.</p>
+
+<p>‘These and the miniature are the only memorials
+of the mother I lost so soon,’ she said. ‘They are
+very precious to me.’</p>
+
+<p>‘Keep them, dearest, but do not cultivate sad
+memories. Your life has been too long clouded;
+but, please God, there shall be less shadow than sunshine
+henceforward.’</p>
+
+<p>He told Lucille of his idea of taking her to
+Brighton in a day or two, to see Miss Glenlyne.</p>
+
+<p>‘The lady with whom my mother came to England,’
+she said. ‘Yes, I should very much like to
+see any one who knew my mother.’</p>
+
+<p>‘We will go the day after to-morrow, then, dear,
+if grandpapa will give us permission. We can come
+back to town the same evening, and Janet can go
+with us to play propriety, if you like.’</p>
+
+<p>‘I should like that very much,’ said Lucille.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_266">[Pg 266]</span></p>
+
+<p>Mr. Sivewright was consulted when Lucius paid
+his visit next morning; and, on being told the circumstances
+of the case fully, was tolerably complaisant.
+He was still ‘grandpapa’—nobody had
+any idea of deposing him from the sway and masterdom
+that went along with that title.</p>
+
+<p>‘I suppose you must take her,’ he said reluctantly,
+‘though the house seems miserable without her.
+Such a quiet little thing as she is too! I couldn’t
+have believed her absence would make so much difference.
+But if you’re going to establish her claim
+to a fine fortune, I suppose I shall soon lose her.
+Miss Glenlyne will be ashamed of the old bric-à-brac
+dealer.’</p>
+
+<p>‘Ashamed of you, grandpapa,’ cried Lucille, ‘when
+you’ve taken care of me all these years, and educated
+me, and paid for everything I’ve ever had!’</p>
+
+<p>‘Taken care!’ repeated Mr. Sivewright with a
+sigh. ‘I believe the care has been on the other side.
+You’ve brightened my home, little girl, and crept
+into my heart unawares, though I tried my hardest
+to keep it shut against you.’</p>
+
+<p>Lucille rewarded this unusual burst of tenderness
+with a kiss, to which the cynic submitted with assumed
+reluctance.</p>
+
+<p>They went to Brighton by an early train next day,<span class="pagenum" id="Page_267">[Pg 267]</span>
+accompanied by Janet, who had consented to stay for
+a few days in her brother’s unlovely abode, before
+going back to Flossie. That idolised damsel had
+been left to the care of old nurse Sally, who guarded
+her as the apple of her eye.</p>
+
+<p>It was pleasant weather for a hasty trip to
+Brighton. The rush and riot of excursion-trains
+had ended with the ending of summer. Lucius and
+his two companions left London-bridge terminus
+comfortably and quietly in a quick train, with a carriage
+to themselves. The day was bright and sunny;
+the deepening tints of autumn beautified the peaceful
+landscape; the air blew fresh and strong across the
+downs as the train neared Brighton.</p>
+
+<p>Janet sat in her corner of the carriage grave and
+somewhat silent, while the others talked in low confidential
+tones of the past and the future. Where
+love is firm hope is never absent, what shadow soever
+may obscure life’s horizon. Lucius and Lucille,
+happy in each other’s society, forgot all the troubles
+and perplexities of the last few months. But Janet
+had not yet recovered from the shock of that meeting
+in the hospital. She was still haunted by the last
+look of her husband’s dying eyes.</p>
+
+<p>They arrived at Brighton before noon, at too
+early an hour for a first visit to an elderly lady like<span class="pagenum" id="Page_268">[Pg 268]</span>
+Miss Glenlyne. So they walked up and down the
+Parade for an hour or so, looking at the sea and talking
+of all manner of things. Janet brightened a
+good deal during this walk, and seemed pleased to
+discuss her brother’s future, though she studiously
+avoided any allusion to her own.</p>
+
+<p>‘You must not go and bury yourself at Stillmington
+again, Janet; must she, Lucille?’ Lucius said by
+and by. ‘The place is nice enough—much nicer than
+London, I daresay; but we want you to be near us.’</p>
+
+<p>‘Shall I come back to London?’ asked Janet.
+‘I daresay I could get some teaching in town. The
+publishers would recommend me. Yes, it would be
+nice to be near you, Lucius, to play our old concertante
+duets again. It would seem like the dear
+old days when—’ She could not finish the sentence.
+The thought of the father and mother whose death
+had perhaps been hastened by her folly was too
+bitter. Happily for her own peace Janet never knew
+how deep the wounds she had inflicted on those
+faithful hearts. She knew that they were lost to
+her—that she had not been by to ask a blessing
+from those dying lips. But the full measure of her
+guilt she knew not.</p>
+
+<p>‘Yes, Janet, you must settle in London. I shall
+move to the West-end very soon. I feel myself<span class="pagenum" id="Page_269">[Pg 269]</span>
+strong enough to create a practice, if I cannot afford
+to buy one. And then we can see each other constantly.’</p>
+
+<p>‘I will come, then,’ answered Janet quietly.</p>
+
+<p>She seemed to have no thought of any other
+future than that which her own industry was to provide
+for her.</p>
+
+<p>They left the sea soon after this, and took a light
+luncheon of tea and cakes at a confectioner’s in the
+Western-road, prior to descending upon Selbrook-place,
+to find the abode of Miss Glenlyne. Janet
+was to sit upon the Parade, or walk about and amuse
+herself as she liked, while Lucius and Lucille were
+with Miss Glenlyne, and they were to meet afterwards
+at a certain seat by the lawn. It was just possible,
+of course, that there might be some disappointment—that
+Miss Glenlyne, elderly and invalided
+though she was, might be out, or that she might
+refuse to see them in spite of Mr. Pullman’s letter.</p>
+
+<p>‘But I don’t feel as if we were going to be disappointed,’
+said Lucius; ‘I have a notion that we shall
+succeed.’</p>
+
+<p>They left Janet to her own devices, and went arm-in-arm
+to Selbrook-place. It was an eminently quiet
+place, consisting of two rows of modern houses,
+stuccoed, pseudo-classical, and commonplace, with<span class="pagenum" id="Page_270">[Pg 270]</span>
+an ornamental garden between them. The garden
+was narrow, and the shady side of Selbrook-place was
+very shady. No intrusive fly or vehemently driven
+cart could violate the aristocratic seclusion of Selbrook-place.
+The houses were accessible only in the
+rear. They turned their backs, as it were, upon the
+vulgar commerce of life, and in a manner ignored it.
+That garden, where few flowers flourished, was common
+to the occupants of Selbrook-place, but shut
+against the outer world. The inhabitants could descend
+from their French windows to that sacred parterre,
+but to the outer world those French windows
+were impenetrable.</p>
+
+<p>Thus it came to pass that Selbrook-place was for
+the most part affected by elderly ladies, maiden or
+widowed, without encumbrance, by spinster sisters
+of doubtful age, by gouty old gentlemen who over-ate
+themselves and over-drank themselves in the respectable
+seclusion of dining-rooms, unexposed to the vulgar
+gaze. There was much talk about eating and
+drinking, servants, and wills, in Selbrook-place. Every
+inhabitant of those six-and-twenty respectable houses
+knew all about his or her neighbours’ intentions as
+to the ultimate disposal of their property. That property
+question was an inexhaustible subject of conversation.
+Every one in Selbrook-place seemed amply<span class="pagenum" id="Page_271">[Pg 271]</span>
+provided with the goods of this world, and those
+who lived in the profoundest solitude and spent least
+money were reputed the richest. Miss Glenlyne was
+one of these. She never gave a dinner or a cup of
+tea to neighbour or friend; she wore shabby garments,
+and went out in a hired bath-chair, attended
+by a confidential maid or companion, who was just a
+shade shabbier than herself. The gradation was
+almost imperceptible, for the maid wore out the
+mistress’s clothes—clothes that had not been new
+within the memory of any one in Selbrook-place.
+Miss Glenlyne had brought a voluminous wardrobe to
+Brighton twenty years ago, and appeared to have
+been gradually wearing out that handsome supply of
+garments, so little concession did she make to the
+mutations of taste.</p>
+
+<p>A maid-servant opened the door—a maid-servant
+attired with scrupulous neatness in the lavender cotton
+gown and frilled muslin cap which have become
+traditional. To this maid Lucius gave Mr. Pullman’s
+letter and his own card, saying that he would wait to
+know if Miss Glenlyne would be so good as to see
+him.</p>
+
+<p>The maid looked embarrassed, evidently thoughtful
+of the spoons, which doubtless lurked somewhere
+in the dim religious light of a small pantry, at the<span class="pagenum" id="Page_272">[Pg 272]</span>
+end of the passage. After a moment’s hesitation she
+rang a call-bell, and kept her eye on Lucius and
+Lucille until the summons was answered.</p>
+
+<p>It was answered quickly by an elderly person in
+a black silk gown, in which time had developed a
+mellow green tinge and to which friction had given a
+fine gloss. This person, who wore a bugled black
+lace cap, rather on one side, was Miss Spilling,
+once Miss Glenlyne’s maid, now elevated to a middle
+station, half servant, half companion—servant to be
+ordered about, companion to sympathise.</p>
+
+<p>‘I have a letter of introduction to Miss Glenlyne,
+from Mr. Pullman of Lincoln’s-inn,’ said Lucius.</p>
+
+<p>‘Dear me!’ exclaimed Miss Spilling; ‘Mr. Pullman
+ought to know that Miss Glenlyne objects to receive
+any one, above all a stranger. She is a great
+invalid. Mr. Pullman ought to know better than to
+give letters of introduction without Miss Glenlyne’s
+permission.’</p>
+
+<p>‘The matter is one of importance,’ said Lucius,
+‘or I should not have troubled Miss Glenlyne.’</p>
+
+<p>Miss Spilling surveyed him doubtfully from head
+to foot. He wore good clothes certainly, and looked
+like a gentleman. But then appearances are deceptive.
+He might be a genteel beggar after all. There
+are so many vicarious beggars, people who beg for<span class="pagenum" id="Page_273">[Pg 273]</span>
+other people, for new churches, and missions, and
+schools; people who seem to beg for the sake of
+begging. And Miss Glenlyne, though she subscribed
+handsomely to a certain number of orthodox old-established
+charities, hated to be pestered on behalf of
+novel schemes for the benefit of her fellow creatures.</p>
+
+<p>‘If it’s anything connected with ritualism,’ said
+Miss Spilling, ‘it isn’t the least use for me to take
+your letter up to Miss Glenlyne. Her principles are
+strictly evangelical.’</p>
+
+<p>‘My business has nothing to do with ritualism.
+Pray let Miss Glenlyne read the letter.’</p>
+
+<p>Miss Spilling sighed doubtfully, looked at the
+maid as much as to say, ‘Keep your eye on these
+people,’ and went up-stairs with the letter, leaving
+Lucius and Lucille standing in the hall.</p>
+
+<p>She returned in about ten minutes with a surprised
+air, and requested them to walk up to the
+drawing-room.</p>
+
+<p>They followed her to the first floor, where she
+ushered them into a room crowded with much unnecessary
+furniture, darkened by voluminous curtains,
+and heated like the palm-house in Kew Gardens.
+Lucius felt a sense of oppression directly he entered
+the apartment. The windows were all shut, a bright
+fire burned in a shining steel grate, which reflected<span class="pagenum" id="Page_274">[Pg 274]</span>
+its glow, and a curious Indian perfume filled the room.
+In a capacious chair by the fire reclined a little old
+lady, wrapped in an Indian shawl of dingy hues, a little
+old lady whose elaborate blonde cap was almost as
+big as all the rest of her person. Her slender hands,
+on whose waxen skin the blue veins stood out prominently,
+were embellished with valuable old diamond
+rings in silver setting, and an ancient diamond
+brooch in the shape of a feather clasped the shawl
+across her shrunken shoulders.</p>
+
+<p>This old lady was Miss Glenlyne. She raised her
+eye-glass with tremulous fingers, and surveyed her
+visitors with a somewhat parrot-like scrutiny. The
+contour of her aristocratic features was altogether of
+the parrot order.</p>
+
+<p>‘Come here,’ she said, addressing Lucille, with
+kindly command,—‘come here, and sit by my side;
+and you, sir, pray what is the meaning of this curious
+story which Mr. Pullman tells me? Spilling, you
+can go, my dear.’</p>
+
+<p>Miss Spilling had lingered, anxious to know all
+about these strangers. Every day made Miss Spilling
+more and more solicitous upon the all-important
+question of Miss Glenlyne’s will. She had reason
+to suppose that her interests were cared for in that
+document. But advancing age did not increase Miss<span class="pagenum" id="Page_275">[Pg 275]</span>
+Glenlyne’s wisdom. Some base intruder, arriving
+late upon the scene, might undo the slow work of
+years, and thrust himself between Miss Glenlyne’s
+legitimate heirs and their heritage. Just as a
+horse which has been kept well in hand in the early
+part of a race comes in with a rush as winner at the
+finish. In the presence of these unknown intruders
+Miss Spilling scented danger.</p>
+
+<p>She ignored her mistress’s behest, and came over
+to the easy-chair, moved a little table near it, picked
+up a fallen newspaper, and hovered over Miss Glenlyne
+with tenderest solicitude.</p>
+
+<p>‘It’s just upon the time for your chicken broth,’
+she said.</p>
+
+<p>‘My chicken broth can wait until I require it,’
+replied Miss Glenlyne curtly. ‘You can go, my dear;
+I want a little private talk with this lady and gentleman.’</p>
+
+<p>Miss Spilling retired meekly, but troubled of
+heart. There is nothing easier than to alter a will.
+Yet Miss Spilling felt it was wisest to obey. Surely
+the patient service of years was not to be set at
+naught for some new fancy. But age is apt to be
+capricious, fickle even; and Miss Spilling was not
+blind to the fact that there were seasons when Miss
+Glenlyne considered her a bore.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_276">[Pg 276]</span></p>
+
+<p>‘You are not so amusing as you were fifteen
+years ago, Spilling,’ Miss Glenlyne would sometimes
+remark candidly; and Miss Spilling could but admit
+that fifteen years of a solitude scarcely less profound
+than the loneliness of a Carthusian monastery had
+not tended to enliven her spirits. She had come
+to Miss Glenlyne charged with all the gossip
+picked up in a half a dozen previous situations, and
+little by little she had exhausted her fund of frivolity
+and slander, and told her servants’-hall stories till
+they were threadbare.</p>
+
+<p>Who could be sure that Miss Glenlyne would not
+be beguiled by some new favourite, even at the very
+end of her career? Sedulously had Miss Spilling
+striven to guard against this ever-present peril by
+keeping poor relations, old friends, and strangers
+alike at bay. But to-day she felt herself worsted, and
+retired to her own apartment depressed and apprehensive.
+If the folding-doors had been closed she might
+have gone into the back drawing-room and listened;
+but the folding-doors were open. Miss Glenlyne
+liked a palm-house atmosphere, but she liked space
+for an occasional constitutional promenade, so the
+back drawing-room was never shut off. Miss Spilling
+lingered a little by the landing door, but heard
+only indistinct murmurs, and feared to loiter long,<span class="pagenum" id="Page_277">[Pg 277]</span>
+lest she should be caught in the act by the parlourmaid
+Susan, who was fleet of foot.</p>
+
+<p>‘This is a very curious story,’ said Miss Glenlyne,
+when the door had closed upon her companion;
+‘I hardly know how to believe it. A marriage between
+my nephew Henry and Félicie Dumarques! It
+seems hardly credible.’</p>
+
+<p>‘The record in the parish register proves it to be
+a fact nevertheless,’ said Lucius quietly.</p>
+
+<p>‘So Mr. Pullman tells me. Félicie left me to go
+to Rouen, she said, summoned home by illness in her
+family. And now it seems she stole away to marry my
+nephew. She must have been an artful treacherous girl.’</p>
+
+<p>Lucille rose hastily from her seat near Miss Glenlyne.
+‘You forget, Miss Glenlyne, that she was my
+mother,’ she said firmly; ‘I cannot stay to hear her
+condemned.’</p>
+
+<p>‘Nonsense, child,’ cried the old lady, not unkindly;
+‘sit down. The truth must be told even if
+she was your mother. She treated me very badly. I
+was so fond of that girl. She was the only person I
+ever had about me who suited me thoroughly. She
+would have been amply provided for after my death
+if she had stayed and been faithful to me. I never
+treated her as a servant, or thought of her as a servant;
+indeed it would have been difficult for any one<span class="pagenum" id="Page_278">[Pg 278]</span>
+to do so, for she had the manners and instincts
+of a lady. Yet she deceived me, and left me with
+a lie.’</p>
+
+<p>‘Love is a powerful influence,’ said Lucille
+softly; ‘she was persuaded to that wrong act by one
+she fondly loved, one for whom she willingly sacrificed
+her own happiness, and who rewarded her at
+the last by desertion.’</p>
+
+<p>‘My nephew was always selfish,’ said Miss Glenlyne;
+‘he was brought up by a foolish mother, who
+taught him to count upon inheriting his uncle’s
+money, and never taught him any higher duty than
+to seek his own pleasure, so far as he could gratify
+himself without offending his uncle. She taught
+him to flatter and tell lies before he could speak
+plain. He was not altogether bad, and might have
+been a much better man if he had been differently
+trained. Well, well, I daresay he was most to blame
+throughout the business. I’ll say no more against
+poor Félicie; only it was not kind of her to leave an
+invalid mistress who had shown her a good deal of
+affection.’</p>
+
+<p>‘Whatever error she committed she suffered
+deeply for it,’ said Lucille. ‘The sin was chiefly
+another’s, but the sorrow was all hers.’</p>
+
+<p>‘Ah, my dear, that’s the usual distribution between<span class="pagenum" id="Page_279">[Pg 279]</span>
+a man and a woman,’ replied Miss Glenlyne,
+considerably softened by this time.</p>
+
+<p>She turned and scrutinised Lucille’s candid countenance—took
+the pale interesting face between her
+hands and held it near her.</p>
+
+<p>‘Yes,’ she said at last, ‘you have Félicie’s eyes
+and Félicie’s mouth. I can readily believe that you
+are her daughter. And pray, Mr. Davoren, what is
+your interest in this young lady?’</p>
+
+<p>‘We are engaged to be married,’ answered Lucius.</p>
+
+<p>‘Indeed! Not in an underhand way, I hope, like
+Félicie and my nephew, who must have been making
+love by some secret code before my very face, when
+I hadn’t a suspicion of any such thing.’</p>
+
+<p>‘We are engaged with the full consent of Lucille’s
+adopted father—her only friend,’ answered
+Lucius.</p>
+
+<p>‘I am glad of that. And what put it into your
+head to come to me?’</p>
+
+<p>‘Because I thought you might be able to assist
+Lucille in establishing her claim to any heritage to
+which she may be entitled.’</p>
+
+<p>‘If she is the legitimate and only child of Henry
+Glenlyne, she is entitled to a very fine estate, which
+is now enjoyed by a man my brother never intended<span class="pagenum" id="Page_280">[Pg 280]</span>
+to benefit by it. He was doatingly fond of his brother’s
+son Henry; and although the young man disappointed
+him in many things, that love was never
+seriously diminished. He left Henry the bulk of
+his fortune, with reversion to any child or children
+that might be born to him. He knew that I had
+an income more than enough for my wants, so he
+left almost all to his nephew. Spalding Glenlyne’s
+name was put in at the suggestion of Mr. Pullman,
+but it was never supposed that he would inherit the
+estate.’</p>
+
+<p>Once set going, Miss Glenlyne was quite willing
+to relate all she could remember about her brother
+Reginald, her nephew Henry, and Félicie Dumarques.
+She spoke of the Spalding Glenlynes with rancour,
+and declared her readiness to assist Lucille, so far
+as lay in her power, in the assertion of her claim to
+the Glenlyne estate, which consisted of various lands
+and tenements in Norfolk, and though yielding the
+usual low rate of interest, produced between three
+and four thousand a year.</p>
+
+<p>Before taking her chicken-broth, Miss Glenlyne
+ordered an impromptu dinner of mutton-chops to be
+prepared for her visitors, and, when Lucius mentioned
+his sister Janet as a reason for declining this
+proffered hospitality, insisted that he should go instantly<span class="pagenum" id="Page_281">[Pg 281]</span>
+and fetch that young lady. Lucius dutifully
+obeyed, and while he was gone Miss Glenlyne opened
+her heart more and more to Lucille, moved by the
+recollection of that gentle girl who had ministered to
+her frivolous and innumerable wants with such unwearying
+solicitude.</p>
+
+<p>‘It makes me feel twenty years younger to have
+you with me,’ said the old lady. ‘I like young faces
+and pretty looks and gentle manners. Spilling, my
+maid, whom you saw just now, is good and devoted,
+but she is elderly and uncultivated and not pleasant
+to look at. She knows I like quiet, of course, at my
+age and with my weak health. I have had bad health
+all my life, my dear; quiet is essential. But Spilling
+is over-anxious on this point, and keeps every one
+away from me. I am shut up in this drawing-room
+like a jewel that is kept in cotton-wool and never
+taken out to be worn. Spilling is extremely attentive—never
+lets my fire get low, or forgets the correct
+time for my beef-tea and chicken-broth. But I
+feel the solitude depressing sometimes. A little
+youthful society, a little music, would be quite cheering.
+You play and sing now, I daresay?’</p>
+
+<p>‘Very little, though I am fond of music,’ answered
+Lucille; ‘but Janet, Mr. Davoren’s sister, sings
+beautifully.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_282">[Pg 282]</span></p>
+
+<p>‘I should like to hear her. Félicie used to sing
+to me of an evening, while I sat in the dusk to save
+my poor eyes, such pretty simple French <i lang="fr" xml:lang="fr">chansons</i>.
+How I wish you could come here and stay, with me!’</p>
+
+<p>‘You are very kind to think of it, Miss Glenlyne,’
+answered Lucille, thinking what a curious life it
+would be with this old lady, who seemed half a century
+older than the energetic unconquerable Homer
+Sivewright, ‘but I’m afraid I couldn’t leave my
+grandfather.’</p>
+
+<p>‘Your grandfather?’</p>
+
+<p>‘He is not really my grandfather, though I believed
+that he was till very lately; but he has been
+good to me and brought me up. I owe him everything.’</p>
+
+<p>Miss Glenlyne questioned Lucille a good deal
+about her past life, its early years and so on, and
+seemed warmly interested. She was not an old lady
+who poured out her spare affections upon more or less
+deserving members of the animal kingdom, and she
+had been of late years almost cut off from communion
+with humanity. Her heart opened unawares to receive
+Lucille.</p>
+
+<p>‘If you are my nephew’s daughter, it stands to
+reason that I am your great-aunt,’ she said; ‘and I
+shall expect you to pay me some duty. You must<span class="pagenum" id="Page_283">[Pg 283]</span>
+come to stay with me as soon as this adopted grandfather
+is well enough to do without you.’</p>
+
+<p>‘Dear Miss Glenlyne, I shall be most happy to
+come. I am more glad than I can tell you to find
+some one who is really related to me.’</p>
+
+<p>‘Don’t call me Miss Glenlyne, then, but Aunt
+Glenlyne,’ said the old lady authoritatively.</p>
+
+<p>Miss Spilling felt as if she could have fallen to
+the ground in a swoon when she came into the drawing-room
+five minutes afterwards and heard the
+strange young person call her mistress ‘Aunt Glenlyne.’</p>
+
+<p>‘How you stare, Spilling!’ cried the old lady.
+‘This young lady is my grandniece, Miss Lucille
+Glenlyne.’</p>
+
+<p>After this Spilling stared with almost apoplectic
+intensity of gaze.</p>
+
+<p>‘Lor, Miss Glenlyne, that must be one of your
+jokes,’ she exclaimed. ‘You wouldn’t call one of
+the Spalding Glenlynes your niece, and I know you’ve
+no other.’</p>
+
+<p>‘I never make jokes,’ answered her mistress with
+dignity; ‘and I beg that you will show Miss Lucille
+Glenlyne all possible respect, now, and on every
+other occasion. I have ordered a hurried dinner to
+be prepared for Miss Lucille and her friends, who, I<span class="pagenum" id="Page_284">[Pg 284]</span>
+am sorry to say, have to return to London this evening.
+They will dine in the back drawing-room, so
+that I may take my own simple meal with them.’</p>
+
+<p>Miss Spilling felt as if the universe had suddenly
+begun to crumble around her. Her hold upon that
+sense of identity which sustains mankind amidst the
+mysteries of an unexplainable world seemed to waver.
+Dinner ordered and without prior consultation with
+her—a new era of waste and rioting set in while her
+back was turned! She fumbled in an ancient beaded
+reticule, produced a green glass bottle of weak salts,
+and sniffed vehemently.</p>
+
+<p>‘Sit down, and be quiet, Spilling,’ said Miss
+Glenlyne. ‘I daresay you and my niece will get on
+very well together. And her arrival won’t make any
+difference in what I intended to do for you.’</p>
+
+<p>‘What I intended to do,’ sounded vague. Miss
+Spilling had hoped the intention was long ago set
+down in black and white—made as much a fact as it
+could be before Miss Glenlyne’s decease. She gave
+another sniff at her salts-bottle, and sat down, meek
+but not hopeful. This liking for youthful faces was
+one of her employer’s weaknesses, against which she
+had brought to bear all the art she knew. For fifteen
+years she had contrived to keep pleasant people and
+youthful faces for the most part outside any house<span class="pagenum" id="Page_285">[Pg 285]</span>
+occupied by Miss Glenlyne. That lady had descended
+the vale of years in company with pilgrims almost
+as travel-worn and as near the end of the journey as
+herself: no reflected light from the countenances of
+younger travellers had been permitted to shine upon
+her. Kensal-green and Doctors’-commons—all images
+that symbolise approaching death—had been
+kept rigorously before her. Youth had been represented
+to her as the period of deceit and ingratitude.
+If any young person, by some fortuitous means, did
+ever penetrate her seclusion, Miss Spilling immediately
+discovered that young person to be a viper in
+disguise—a reptile which would warm itself at Miss
+Glenlyne’s hearth, only to sting its benefactress.
+And Miss Glenlyne, always uncomfortably conscious
+that she had money to bequeath, and that humanity
+is sometimes mercenary, had discarded one acquaintance
+after another, at the counsel of Miss Spilling,
+until she found herself in extreme old age with no
+companionship save the somewhat doleful society
+of her counsellor.</p>
+
+<p>It was wonderful how brisk and light the old lady
+became in her niece’s company. She made Lucille
+sit next her, and patted the girl’s hand with her
+withered fingers, on which the rings rattled loosely,
+and asked her all manner of questions about her<span class="pagenum" id="Page_286">[Pg 286]</span>
+childhood and her schooldays, her accomplishments,
+her vague memory of mother and father.</p>
+
+<p>‘I’ve a portrait of your father in the dining-room,’
+she said; ‘you shall go down and look at it
+by and by.’</p>
+
+<p>Lucius returned with Janet, whom Miss Glenlyne
+welcomed with much cordiality, evidently struck
+by the beauty of that noble face which had beguiled
+Geoffrey Hossack into that not-uncommon folly
+called love at first sight. The little dinner in the
+back drawing-room was a most cheerful banquet, in
+spite of Miss Spilling, who presided grimly over the
+dish of chops, and looked the daggers which she
+dared not use. Miss Glenlyne even called for a
+bottle of champagne, whereupon Miss Spilling reluctantly
+withdrew to fetch that wine from the cellaret
+in the dining-room. Unwelcome as was the
+task, she was glad of the opportunity to retire, that
+she might vent her grief and indignation in a series
+of sniffs, groans, and snorts, which seemed to afford
+her burdened spirit some relief.</p>
+
+<p>After dinner Miss Glenlyne asked Janet to sing,
+and they all sat in the firelight listening to those old
+Italian airs which seem so full of the memory of
+youth; and warmed by these familiar melodies—rich
+and strong as old wine—Miss Glenlyne discoursed<span class="pagenum" id="Page_287">[Pg 287]</span>
+of her girlhood and the singers she had heard at His
+Majesty’s Theatre.</p>
+
+<p>‘I have heard Pasta, my dear, and Catalani, and
+I remember Malibran’s <em>début</em>. Ah, those were grand
+days for opera! You have no such singers nowadays,’
+said Miss Glenlyne, with the placid conviction which
+is sustained by ignorance.</p>
+
+<p>‘You ought to hear some of our modern singers,
+Miss Glenlyne,’ replied Lucius; ‘all the great people
+come to Brighton to sing nowadays.’</p>
+
+<p>‘I never go out except for an hour in my bath-chair,
+and I am sure you have no one like Pasta.
+Your sister has a lovely voice, Mr. Davoren, and a
+charming style, quite the old school. She reminds
+me of Kitty Stephens. But as to your having any
+opera-singer like those I heard in my youth, I can’t
+believe it.’</p>
+
+<p>When the time drew near for her guests to depart,
+Miss Glenlyne grew quite melancholy.</p>
+
+<p>‘You have cheered me up so, my dear,’ she said
+to Lucille. ‘I can’t bear to lose you so quickly. I
+never took such a fancy to any one—since I lost your
+mother,’ she added in a whisper.</p>
+
+<p>‘Lor, Miss Glenlyne,’ exclaimed Miss Spilling,
+unable to command her indignation, ‘you’re always
+taking fancies to people.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_288">[Pg 288]</span></p>
+
+<p>‘And you’re always trying to set me against
+them,’ answered her mistress; ‘but this young lady
+is my own flesh and blood—I’m not going to be
+turned against her.’</p>
+
+<p>‘I’m sure I’ve always spoken from a sense of
+duty, Miss Glenlyne.’</p>
+
+<p>‘I suppose you have. But it is your duty to
+respect my niece. I am an old woman, Mr. Davoren,
+and I don’t often ask favours,’ continued Miss
+Glenlyne, appealing to Lucius. ‘I think you ought
+to indulge my fancy, if you can possibly do so without
+injury to any one else.’</p>
+
+<p>‘What is your fancy, Miss Glenlyne?’</p>
+
+<p>‘I want Lucille to stay with me a little while—till
+we have learnt to know each other quite well. I
+am the only near relation she has, and my time
+cannot be very long now. If she doesn’t gratify her
+old aunt on this occasion, she may never have the
+opportunity again. Who can tell how soon I may
+be called away?’</p>
+
+<p>This from one who was between seventy and
+eighty was a forcible appeal. Lucius looked at Lucille
+with an interrogative glance.</p>
+
+<p>‘I should like very much to stay,’ said Lucille,
+answering the mute question, ‘if you think grandpapa
+would not be offended or inconvenienced.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_289">[Pg 289]</span></p>
+
+<p>‘I think I could explain everything to Mr. Sivewright,
+and that he could hardly object to your stopping
+here for a few days,’ replied Lucius.</p>
+
+<p>‘Then she shall stay!’ exclaimed Miss Glenlyne,
+delighted. ‘Spilling, tell Mary to get a room ready
+for Miss Lucille—the room opening out of mine.’</p>
+
+<p>Spilling, with a visage gloomy as Cassandra’s,
+retired to obey. It was nearly the time for Janet
+and Lucius to depart, in order to catch a convenient
+train for their return. Lucille wrote a little note to
+Mrs. Milderson, asking for a small portmanteau of
+necessaries to be sent to her; and then with a tender
+hand-pressure, and a kiss on the landing outside the
+drawing-room, the lovers parted for a little while,
+and Lucille was left alone with her great-aunt. It
+was a strangely sudden business, yet there was
+something in the old lady’s clinging affectionateness
+that attached the girl to her already. She
+seemed like some one who had long pined for some
+creature to love, and who had found her desire in
+Lucille.</p>
+
+<p>Miss Spilling retired to the housekeeper’s room—a
+snug little apartment in the basement—and
+sat with her feet on the fender, consuming buttered
+toast and strong tea, and talking over this new state<span class="pagenum" id="Page_290">[Pg 290]</span>
+of affairs with the cook, while Lucille and Miss Glenlyne
+had the drawing-room all to themselves.</p>
+
+<p>‘Do you really believe as how she is missus’s
+niece?’ asked the cook, when she had heard Miss
+Spilling’s recital.</p>
+
+<p>‘No more than you are, Martha,’ answered the
+indignant Spilling. ‘Only she’s more artful than
+the common run of impostors, and she’s backed up
+by that letter of Mr. Pullman’s. We all know what
+lawyers are, and that <em>they’ll</em> swear to anything.’</p>
+
+<p>‘But what would Mr. Pullman gain by it, miss?’</p>
+
+<p>‘Who knows? That’s his secret. There’s some
+plot hatching between ’em all, and Mr. Pullman lends
+himself to it, and wants Miss Glenlyne to leave her
+money to this young woman—and he’s to get half of
+it, I daresay.’</p>
+
+<p>‘Ah,’ said cook sententiously, ‘it’s a wicked
+world!’</p>
+
+<p>And then Miss Spilling and the cook began to
+talk of Miss Glenlyne’s will—a subject which they
+had worn threadbare long ago, but to which they
+always returned with equal avidity.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_291">[Pg 291]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX.<br>
+<span class="fs70">GEOFFREY HAS THOUGHTS OF SHANGHAI.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">Cheered</span> and sustained by the hope of another
+happy afternoon with Janet in the little cottage
+parlour, Geoffrey Hossack made himself wonderfully
+agreeable to his cousins Belle and Jessie, and
+shot the game on his uncle’s estate, and on the
+estates of his uncle’s neighbours, with a good will.
+He was always popular, and in this part of Hampshire
+he was accepted as a product of the soil, and
+cherished accordingly. His father had been liked
+before him, and people expressed their regret that
+an alien trader should occupy the house where that
+gentleman had once dispensed what our ancestors
+were wont to call an elegant hospitality.</p>
+
+<p>‘O, I mean to marry, and turn out the sugar-broker
+some day,’ Geoffrey would reply in answer to
+these friendly speeches. Whereat Belle and Jessie
+would both blush, and look at each other, and then
+at the carpet. So bright a spot had that rustic tea-drinking<span class="pagenum" id="Page_292">[Pg 292]</span>
+made in the life of this infatuated gentleman,
+that the sunshine lingered after the event, and
+the mere memory of that one happy hour with Janet
+made life pleasant to him for a long time. Belle
+and Jessie noticed his high spirits, and each flattered
+herself with the idea that it was her society which
+gladdened him. And when they ‘talked him over,’
+as they called it, at hair-brushing time, they in a
+manner congratulated each other upon his ‘niceness,’
+just as if he were a kind of common property,
+and could marry both of them. He had still one
+tiresome trick, and that was a habit of rambling off
+for long solitary walks, in what the sisters considered
+a most unsociable spirit.</p>
+
+<p>‘It’s about the only thing I can do on my own
+hook,’ this unpolite young man answered upon being
+remonstrated with. ‘If I go out shooting, you go
+too; if I go on the water, you pull a better stroke
+than I do; if I play bowls, you play bowls. You
+don’t smoke, but you are kind enough to come and
+sit with me in the smoking-room. So my only
+chance of doing a little thinking is a solitary walk.
+I suppose you don’t pedestrianise? Twenty miles a
+day might be too much for you.’</p>
+
+<p>‘O no, it wouldn’t,’ replied these thoroughbred
+damsels. ‘We’re going for a walking tour in the<span class="pagenum" id="Page_293">[Pg 293]</span>
+Isle of Wight next spring, if papa will take us. It
+seems absurd that two girls can’t walk alone, but I
+suppose it might be thought odd if we went by ourselves.’</p>
+
+<p>Geoffrey uttered a faint groan, but spoke no word.
+He was counting the days that must elapse before
+he could pay a second visit to Foxley, without stretching
+the license Mrs. Bertram had accorded him. His
+lonely walks had taken him through Foxley more
+than once, and he had lingered a little on the village-green,
+and looked at the windows of old Sally’s cottage,
+and had longed in vain for but a glimpse of the
+face he loved. Fortune did not favour these surreptitious
+pilgrimages. Just as he began to think that
+the time had come when he might pay his second
+visit, and demand that promised cup of orange pekoe,
+Lucius Davoren’s letter reached him, and he learned
+that Janet’s husband was alive and in England. The
+news was a death-blow to his hopes. The man alive
+whose death he had vouched for! Alive, and with as
+good a life as his own perhaps!</p>
+
+<p>What would Janet think of him should she come
+to know this? What could she think, save that he
+had deliberately attempted to deceive her? His
+honest heart sank at the thought that she might
+deem him guilty of such baseness.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_294">[Pg 294]</span></p>
+
+<p>What should he do? Go straightway to her, and
+tell her that he had been deceived; that if her marriage
+was indeed legal, his love was hopeless. Yes,
+he would do that. Anything would be better than to
+hazard being scorned by her. He would go to her,
+and tell her the bitter truth, so far as the one fact
+that her husband was alive. The details of the story—all
+that concerned the villain’s supposed death in
+the American forest—must remain untold till he
+had Lucius’s permission to reveal it.</p>
+
+<p>He set off upon his lonely walk to Foxley with a
+heavy heart—a soul which the varied beauty of autumnal
+woods, the shifting lights and shadows upon
+the undulating stubble, could not gladden. His case
+had seemed hopeless enough a little while ago, so
+steadfast was Janet’s determination to hear no word
+of a second marriage till she had convincing proof
+that Death had cancelled the first; but it seemed
+ever so much more hopeless now, after this assurance
+from Lucius that the man was alive. And as
+a mere basis for speculation, where ages are equal,
+one man’s life is as good as another.</p>
+
+<p>‘I daresay that beggar’s ten years my senior,’
+pondered Geoffrey as he strode along the rustic lanes,
+where ripening blackberries hung between him and
+the sharp clear air; ‘but for all that I’ll be bound<span class="pagenum" id="Page_295">[Pg 295]</span>
+he’ll outlive me. If he hadn’t more lives than a cat,
+he’d hardly have escaped Davoren’s bullet, and the
+sharp tooth of Jack Frost into the bargain. I suppose
+he keeps Death at a distance by the awe-inspiring
+sounds of that fiddle, like Orpheus with
+his lyre.’</p>
+
+<p>Geoffrey had made up his mind to a desperate
+step. He would do that which must needs be as
+bitter as self-inflicted martyrdom. He would tell
+what he had to tell, and then take a lifelong leave of
+the woman he loved. Vain, worse than vain, the
+poor pretence of friendship where his heart was so
+deeply engaged. Platonism here would be the hollowest
+falsehood. With heart, soul, and mind he
+loved her, and for such love as his there was no
+second name. Better the swift and sudden death of
+all his joys than that his agonies should be protracted
+by such occasional meetings as Janet might
+be disposed to permit—meetings in which he must
+school his lips to the formal language of polite conversation,
+while his heart burned to pour out its
+wealth of passionate love.</p>
+
+<p>Foxley wore its accustomed aspect of utter peacefulness.
+The same donkey, hampered as to the hind
+legs, grazed on the village-green; the happy geese<span class="pagenum" id="Page_296">[Pg 296]</span>
+who had escaped the sacrificial spit at fatal Michaelmas
+hissed their unfriendly salutation to the stranger.
+Nothing seemed changed, save that the late-lingering
+roses looked pale and pinched by the frosty breath of
+autumnal mornings; and even the dahlias had a
+weedy look, like fashionable beauties at the close of
+the London season.</p>
+
+<p>Flossie was skipping in the little garden-path,
+with much exhibition of her scarlet stockings, which
+flashed gaily from the snow-white drapery of daintily-embroidered
+petticoats.</p>
+
+<p>‘Well, my little red-legged partridge,’ cried
+Geoffrey, ‘and where is mamma?’</p>
+
+<p>‘Mamma has gone to London,’ answered Flossie,
+with the callousness of childhood.</p>
+
+<p>Geoffrey turned pale. He had come on purpose
+to be miserable—to utter words which must be sharp
+as Moorish javelins to pierce his own heart. Yet,
+not finding Janet, he felt as deeply disappointed as
+if his errand had been the happiest. And Flossie’s
+calm announcement kindled a spark of jealousy in
+his breast. ‘To London, and why?’ was his first
+question. ‘To London, and with whom?’ was his
+second.</p>
+
+<p>‘A boy brought a nasty wicked letter, in a yellow
+envelope, from the railway-station,’ said Flossie,<span class="pagenum" id="Page_297">[Pg 297]</span>
+making a face expressive of supreme disgust; ‘and
+mamma went away directly. Poor mamma was so
+pale, and trembled as she put on her bonnet, and I
+cried when she went. But old Sally is ever so kind
+to me, and I’m happy now.’</p>
+
+<p>‘Shallow, fickle child!’ cried Geoffrey; ‘take me
+to old Sally.’</p>
+
+<p>Flossie conducted him through the pretty little
+parlour he remembered so well, across a tiny kitchen—neat
+as the kitchen of a doll’s house and not
+much bigger—to the garden behind the cottage,
+where old Sally stood boldly out on a bit of high
+ground, cutting winter cabbages, and in a bonnet
+which she wore like a helmet.</p>
+
+<p>She was not a little surprised and confused by
+the apparition of a tall young gentleman in her back
+garden; but on recovering her fluttered spirits, told
+Geoffrey what he so ardently desired to know.</p>
+
+<p>‘The telegraft was from Mr. Lucius,’ she said,
+‘and Miss Janet was to go up to London by the first
+train that left Foxley-road station. I asked her if
+Mr. Lucius was ill, and she says No. “But somebody
+is ill, Sarah,” she says, “and I must go at once.”
+And she leaves all of a maze like, poor dear young
+lady! So I ups and runs to Mr. Hind, at the farm,
+and asks the loan of his wagonette and man; and the<span class="pagenum" id="Page_298">[Pg 298]</span>
+man drove Miss Janet and the other young lady off
+in time to catch the twelve-o’clock train.’</p>
+
+<p>‘Some one ill,’ thought Geoffrey. ‘Who could
+that have been? I have heard her say she had no
+one in the world to care for except Flossie and her
+brother Lucius.’</p>
+
+<p>‘Have you heard nothing since she left you?’ he
+asked.</p>
+
+<p>‘Lor bless her dear heart, o’ course I have!’
+answered the old woman, picking up her greenstuffs,
+which she had dropped in her embarrassment at
+Geoffrey’s abrupt appearance. ‘I had a sweet letter
+telling me as she was going to stop a few days up in
+London with her brother. A nice change for her,
+poor dear!’ added Sally, whose rustic idea of London
+was a scene of perpetual enchantment; ‘and telling
+me to take care of little missy; and I do take care
+of her, don’t I, dear?’ she said, looking benevolently
+down at Flossie, who was hanging affectionately to
+her apron; ‘and little missy and me are going to
+have a nice bit of biled bacon and greens and a apple
+dumpling for our dinner.’</p>
+
+<p>This was quite enough for Geoffrey. He immediately
+determined to follow Janet to London, see
+her under her brother’s roof, and there hear from
+Lucius all that he could tell about Matchi or Vandeleur’s<span class="pagenum" id="Page_299">[Pg 299]</span>
+reappearance. His friend’s letter had told
+him so little. It would be some satisfaction to
+know what ground Lucius had for his belief that
+Matchi still lived.</p>
+
+<p>‘There is an up-train from Foxley-road station at
+one o’clock, you say?’ he said, looking at his
+watch. It was now a quarter to twelve.</p>
+
+<p>‘Yes, sir.’</p>
+
+<p>‘And how far is the station from here?’</p>
+
+<p>‘About three miles.’</p>
+
+<p>‘Good, I can walk that easily. I’m going to
+London to see mamma, Flossie. Have you any
+message for her?’</p>
+
+<p>‘Only that she is to come back directly, and give
+her fifty kisses.’</p>
+
+<p>‘You must give me the kisses first.’</p>
+
+<p>Flossie obeyed, and counted out her fifty kisses
+methodically in the region of Mr. Hossack’s left
+whisker. Thus furnished, he set out again, directed
+by Sally, to walk to the Foxley-road station.</p>
+
+<p>It was hardly a polite manner in which to depart
+from Hillersdon, but Geoffrey relied upon a telegram
+to set himself right with his uncle and cousins ere
+they should have time to be inconvenienced or offended
+by his departure. A telegram from London,
+stating that important business had summoned him<span class="pagenum" id="Page_300">[Pg 300]</span>
+there, would be ample explanation, he considered.
+And the leaving behind of his portmanteaus made
+little difference to him, since he always had a collection
+of clothes, boots, brushes, and other toilet implements,
+in his own particular room at the Cosmopolitan,
+neatly stowed away in drawers inaccessible
+to less-privileged patrons of that house.</p>
+
+<p>The train which called at Foxley-road was a
+farmers’ train, stopped at every station, and performed
+the journey in a provokingly deliberate style.
+Not till it had passed Guildford did the engine
+hasten, and when Waterloo did at last loom upon
+his weary gaze, smoke-veiled and dingy, Mr. Hossack
+thought the journey one of the longest he had ever
+endured.</p>
+
+<p>He only stopped long enough to write a plausible
+and explanatory telegram for the pacification of his
+cousin Belle before plunging into a hansom, whose
+charioteer he directed to the Shadrack-road. That
+cab-ride through the busiest thoroughfares of the
+City was also tedious; but as the streets and the atmosphere
+grew duller and smokier hope brightened,
+and he knew that he was nearing his goal. He was
+only going, as it were, in search of misery, yet he
+had a wild longing to see the dear face, even though
+it was to shine upon him for the last time.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_301">[Pg 301]</span></p>
+
+<p>The charioteer was tolerably quick of comprehension,
+and did not make above three false stoppages
+before he drew up opposite Lucius Davoren’s gate,
+with the big brass plate which bore his name and
+titles. It was growing dusk by this time, so long
+had been the journey, and the comfortable gleam of
+firelight shone through the parlour-window. That
+genial glow seemed to betoken occupation. She
+was there most likely. Geoffrey’s heart beat strong
+and fast.</p>
+
+<p>An old woman with a clean white cap—Mrs.
+Wincher <em>vice</em> Mrs. Babb dismissed—opened the door.
+Was Mr. Davoren at home? Yes. Was anybody
+with him? Yes, Mrs. Bertram, his sister. Geoffrey
+dashed back to the cab, blindly thrust some loose
+silver into the cabman’s hand, and dismissed him
+elated, with at least double his fare, and then, this
+duty done, he walked into the parlour.</p>
+
+<p>The room looked curiously changed since he had
+seen it last. The furniture was the same, no doubt;
+the same dull red-and-brown paper lined the narrow
+walls; yet everything had a brighter look—a look that
+was even homelike. A fire burned cheerily in the
+small grate, a tea-tray stood ready on the table;
+Lucius sat on one side of the hearth, Janet on the
+other. She wore a black dress, against whose dense<span class="pagenum" id="Page_302">[Pg 302]</span>
+hue her complexion showed pure as marble. They
+both looked up, somewhat startled by the opening of
+the door—still more startled when they recognised
+the intruder. Lucius had a guilty feeling. In the
+excitement of the last fortnight he had forgotten all
+about Geoffrey.</p>
+
+<p>‘Dear old Geoff!’ he exclaimed, speedily recovering
+from that sense of guilt. ‘How good of you to
+turn up in such an unexpected way! Where have
+you come from?’</p>
+
+<p>‘Hillersdon—Foxley-road, that is to say. I called
+at Foxley this morning, Mrs. Bertram, and not finding
+you, ventured to come on here.’</p>
+
+<p>Janet blushed, but answered not a word.</p>
+
+<p>‘You’ve just come from Foxley?’ cried Lucius;
+‘there never was such a fellow for tearing up and
+down the earth, except that person who must be
+nameless. You haven’t dined, of course? You shall
+have some chops. Ring the bell, Janet; that one
+on your side of the fire does ring, if you give the
+handle a good jerk. Dear old Geoff, it is so good
+of you to come, and I’ve so much to tell you.’</p>
+
+<p>‘Yes,’ answered Geoffrey with a gloomy look,
+‘I got your letter. It was that which brought me
+here.’</p>
+
+<p>‘Wonderful things have happened since I wrote<span class="pagenum" id="Page_303">[Pg 303]</span>
+that letter, Geoff. But let me see about your dinner,
+and we’ll talk seriously afterwards.’</p>
+
+<p>Geoffrey made no objection. He sat in a shadowy
+corner, silent, stealing a look at the face he
+loved every now and then, and very despondent in
+spirit. He was with her once more, and now began
+to ask himself how he could ever bid her that lifelong
+farewell he had thought of. No, he could never
+so sacrifice his own fondest desires. If it were but a
+crumb she could give him, he would take that crumb
+and be passably content. He would be like Dives
+in the place of torment, and if he could not have that
+nectar-draught for which his soul languished, he
+would ask for but one drop of water. He would not
+be self-banished from the light; better even that he
+should be consumed—annihilated—by its too vivid
+glory.</p>
+
+<p>These were his thoughts while Lucius, provokingly
+practical, was giving orders for chops and
+rashers and poached eggs to Mrs. Wincher, who had
+made a complete transformation in her personal appearance
+to do honour to her new situation, and now
+wore a white cap and a clean linen apron, in place
+of the crumpled black bonnet and sage-green half-shawl
+which had been her distinguishing marks in
+Cedar House.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_304">[Pg 304]</span></p>
+
+<p>Jacob Wincher came in, while his good lady was
+cooking chops and rashers, and laid the cloth neatly,
+placing the tea-tray on one side of the table. He
+handled things as deftly as if he had been all his
+life languishing to be a butler, and only now found
+his right position in the world. To serve Lucius
+was a labour of love with both these people.
+He had wronged them, and generously atoned for
+the wrong he had done, and it seemed as if the
+wrong and the atonement had endeared him to
+them.</p>
+
+<p>Jacob drew the curtains, lighted the candles, and
+made all snug just as Mrs. Wincher bumped against
+the door with the dishes. The chops were perfection,
+the eggs and bacon fit for a picture of still life,
+the crusty loaf a model for all bakers to imitate
+who would achieve renown in neighbourhoods where
+bread is verily the staff of life.</p>
+
+<p>Janet made the tea, and at sight of her seated by
+the tea-tray Geoffrey’s spirits in some measure revived.
+He relegated that question of lifelong adieu
+to the regions of abstract thought. His countenance
+brightened. He gave Janet Flossie’s message about
+the fifty kisses; at which the mother smiled and
+asked many eager questions about her darling.</p>
+
+<p>‘I am going back to my pet to-morrow,’ she said.<span class="pagenum" id="Page_305">[Pg 305]</span>
+‘It is the first time we were ever parted, and it has
+been a hard trial for me.’</p>
+
+<p>‘Should I be impertinent if I asked why you
+came so suddenly to London?’ Geoffrey inquired.</p>
+
+<p>A pained look came into Janet’s face.</p>
+
+<p>‘I came upon a sorrowful errand,’ she answered;
+‘Lucius can tell you about it by and by.’</p>
+
+<p>‘You are in mourning for some one who has
+died lately,’ hazarded Geoffrey, with a glance at that
+black dress about which he had been puzzling himself
+considerably.</p>
+
+<p>‘I am in mourning for my husband, who died
+only a week ago,’ Janet answered quietly.</p>
+
+<p>The blow was almost too sudden. Great joys are
+overwhelming as great sorrows. Geoffrey, the strong,
+manly, joyous-hearted Geoffrey, grew pale to the
+lips. He got up from his chair, and gave a struggling
+gasp, as if striving for breath.</p>
+
+<p>‘Janet, is it true?’ he asked, lest he should be
+the victim of some cruel deception.</p>
+
+<p>‘It is quite true, Mr. Hossack,’ she answered;
+the coldness of her tone rebuking the ardour of his.
+‘My husband is dead. His death was as unhappy
+as his life was guilty. It pains me to remember
+either.’</p>
+
+<p>Geoffrey was silent. He scarcely dared open his<span class="pagenum" id="Page_306">[Pg 306]</span>
+lips lest his joy should gush forth in ill-considered
+words. He could not look sorry, or even sympathetic.
+As a last resource, in this conflict of emotions, he
+devoured a mutton-chop, with no more sense of the
+operation of eating than if he had been a brazen idol
+whose jaws were worked by machinery.</p>
+
+<p>That tea-party was curiously silent, though Lucius
+did now and then attempt to promote conversation
+by a somewhat feeble remark. Directly the
+meal was over, Geoffrey rose from the table, no longer
+able to support the intensity of his own feelings, and
+bursting with impatience to question his friend.</p>
+
+<p>‘Let’s go outside and have a smoke, Lucius,’ he
+said; ‘that is to say, if Mrs. Bertram will excuse
+us,’ he added with a deprecating look at Janet.</p>
+
+<p>‘Pray do not consider me,’ she answered. ‘I am
+going to my room to pack my portmanteau for to-morrow.
+You can smoke here, if you like. I have
+become accustomed to the smell of tobacco since I
+have been staying with Lucius.’</p>
+
+<p>‘Poor Janet. I’ve been rather too bad; but it’s
+such a treat to have you sitting opposite me while
+I smoke.’</p>
+
+<p>She smiled at her brother, the first smile Geoffrey
+had seen on that pale serious face, and left them.
+Privileged by her permission, they drew their chairs<span class="pagenum" id="Page_307">[Pg 307]</span>
+to the fender. Lucius filled his favourite pipe, and
+Geoffrey drew a cigar from a well-supplied case.</p>
+
+<p>‘For heaven’s sake tell me all about it,’ said
+Geoffrey, directly Jacob Wincher had retired, staggering
+a little under the burden of the tea-tray. ‘Thank
+God she is free! She is free, and I may hope! I
+didn’t like to be too grateful to Providence in her
+presence. A woman’s tender heart will lament even
+a scoundrel when the grave closes upon him. Tell
+me everything, Lucius; but first tell me why you
+did not write me word of this man’s death. You
+wrote fast enough to tell me he was alive; why not
+write to announce the blessed fact of his departure?’</p>
+
+<p>‘For the simple reason that I forgot the necessity
+for such a letter. Janet’s husband died only ten
+days ago, and his death involved me in a good deal
+of business. There was the inquest, and then came
+the funeral. Yesterday I had to go down to Brighton,
+to-day I had an interview with a lawyer.’</p>
+
+<p>‘An inquest!’ exclaimed Geoffrey. ‘Then that
+fellow came to a violent end after all.’</p>
+
+<p>‘A violent and a strange end,’ answered his
+friend, and then proceeded to narrate the circumstances
+of Ferdinand Sivewright’s death, and to acquaint
+Geoffrey with the link which had bound
+Lucille to his sister’s husband. Geoffrey listened<span class="pagenum" id="Page_308">[Pg 308]</span>
+with patient attention. The main fact that this
+man was dead, and Janet free to marry whomsoever
+she pleased, was all-sufficient for his contentment.
+The serenity of disposition which had made him so
+pleasant a companion in days of hardship and trial
+once more asserted itself. Geoffrey Hossack was
+himself again.</p>
+
+<p>‘Do you think there’s any hope for me?’ he
+asked, when Lucius had told all he had to tell.</p>
+
+<p>‘Hope of what?’</p>
+
+<p>‘That Janet will reward my devotion?’</p>
+
+<p>‘In due time, I daresay, such a thing may be
+possible,’ answered Lucius, with provoking deliberation;
+‘but you had better refrain from any allusion
+to such hopes for some time to come.’</p>
+
+<p>‘How long now? What’s the fashionable period
+of mourning for a young widow whose husband was
+a scoundrel? Six weeks, is it? or three months?
+And does society demand as long a period of mourning
+for its scoundrels as for its most estimable men?’</p>
+
+<p>‘If it were not so near winter, Geoffrey, I should
+recommend you to do a few months in Norway; or,
+as you are so near the docks, why not take a run to
+Shanghai in one of those splendid China steamers—three
+hundred and fifty feet from stem to stern? You
+might by that means escape the winter; or, if you<span class="pagenum" id="Page_309">[Pg 309]</span>
+don’t care about Shanghai, you can stop at Port
+Said, and do a little of Egypt.’</p>
+
+<p>‘I’ve done the Pyramids and Pompey’s Pillar,
+and all that kind of thing,’ answered Geoffrey with a
+wry face. ‘Do the laws of society demand my departure?’</p>
+
+<p>‘I think it would be better for you to be away
+for six months or so, dear old fellow,’ answered
+Lucius kindly. ‘You are such an impetuous spoiled
+child of fortune, and I know you will be fretting and
+fuming, and perhaps injuring your cause with Janet
+by too hasty a wooing. She is a woman of deep feeling.
+Give her time to recover from the shock of
+Sivewright’s death; and be sure that I will guard
+your interests in the mean time. No other than
+Geoffrey Hossack shall ever call me brother.’</p>
+
+<p>‘It’s very good of you to say that,’ replied Geoffrey
+gratefully. ‘But you may be promising too
+much. Suppose some confoundedly agreeable fellow
+were to make up to your sister while I was at Shanghai,
+and the first thing I saw when I came back to
+England, in the <cite>Times</cite>, were the announcement of
+her marriage?’</p>
+
+<p>‘If that were possible, she would not be worthy
+of you, and you’d be better off without her,’ replied
+Lucius.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_310">[Pg 310]</span></p>
+
+<p>‘Perhaps. But I’d rather have her, even if she
+were capable of doing that, so long as she hadn’t
+done it.’</p>
+
+<p>‘There you get metaphysical, and I can barely
+follow you. But I’ll stake my own chances of happiness
+upon Janet’s constancy, even though no pledge
+has ever passed between you. I’ll go so far as to
+postpone my own marriage for the next six months,
+so that you may be married on the same day, if you
+like.’</p>
+
+<p>‘There seems something like assurance in such
+an offer as that,’ answered Geoffrey, ‘but I won’t
+fetter you. I shouldn’t like to be a stumbling-block
+in the way of your happiness. I’ll go straight to
+Shanghai. I think you’re right; I should fret and
+fume, and perhaps annoy Janet with my obnoxious
+presence if I were to remain within reach of her,
+walk up and down under her windows, and make
+myself otherwise objectionable. I’d better go to
+Shanghai. Yet it is hard to leave her without one
+word of hope from her own dear lips. You’ll let me
+say good-bye, Lucius?’</p>
+
+<p>‘Neither Janet nor I could very well refuse you
+so slight a boon.’</p>
+
+<p>Janet reëntered just as this discussion finished.
+The pale calm face had a tranquilising effect upon<span class="pagenum" id="Page_311">[Pg 311]</span>
+Geoffrey’s excited nerves. He had been pacing the
+room in a distracted manner, hardly able to smoke;
+but at sight of Janet he flung his cigar into the
+fender, and became a reasonable being.</p>
+
+<p>They talked a little, quietly, of indifferent things,
+and a good deal about Flossie, an ever-delightful subject
+to the fond mother; and then Geoffrey, feeling
+that it was growing late and that duty demanded
+self-sacrifice, rose and said something about going
+away. Happily there came a reprieve in the shape
+of an offer of brandy-and-soda from Lucius, who
+rang the bell for his ancient seneschal; so Geoffrey
+lingered just a little longer and took heart of grace
+to tell Janet his intention of a speedy voyage eastward.</p>
+
+<p>‘Lucius seems to think I oughtn’t to idle about
+London all the winter,’ he said, ‘and suggests a trip
+to China—a mere bagatelle—fifty days out and fifty
+days home, and a week or so to look about one while
+the steamer coals, and so forth. Yet it makes a hole
+in a year, and it is sad to leave one’s friends even
+for so short a time.’</p>
+
+<p>‘Are you really going to China?’ asked Janet,
+opening those splendid eyes of hers in calmest astonishment.</p>
+
+<p>Geoffrey wavered immediately.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_312">[Pg 312]</span></p>
+
+<p>‘Well, Lucius advises me, you see,’ he replied
+irresolutely; ‘but I don’t know that I care much
+about China. And as to going about in steamers
+just because steamers can give you all the comforts
+you can get at home, why not stay at home at once
+and enjoy the comforts without the steamer? And
+as to China—it sounds interesting in the abstract;
+but really, on second thoughts, I can’t perceive any
+gratification in visiting a country in which men have
+pigtails and women crumpled feet. One is brought
+up with a vague idea of the China Wall and Crim
+Tartary, which, as one grows to manhood, gives
+place to another vague idea of the Caucasus, and the
+river Amoor, and Russian aggression, and some vast
+uncomfortable territory lying between Russia and
+India, just as Bloomsbury lies between the West-end
+and the City, and I daresay almost as impassable.
+No, I really don’t see why I should go to Shang-kong—I
+beg your pardon—Honghai,’ faltered Geoffrey,
+brightening at Janet’s kindly smile; ‘I think
+a little hunting at Stillmington would do me more
+good.’</p>
+
+<p>‘Stop at home, then, Geoff,’ said Lucius, laughing
+at his faithful comrade, ‘and have your season
+in the shires. Janet shall stay and keep house for
+me till I marry.’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_313">[Pg 313]</span></p>
+
+<p>‘What! is Mrs. Bertram going to stop with you?’</p>
+
+<p>‘For a little while,’ answered Janet; ‘I don’t
+think this part of town would do for Flossie very
+long; but I am going to fetch her to-morrow, and
+she and I are to keep house for Lucius for a month
+or two.’</p>
+
+<p>‘And then we are all going to migrate to the
+West-end together,’ said Lucius.</p>
+
+<p>Geoffrey sighed and looked miserable.</p>
+
+<p>‘How pleasantly you lay your plans!’ he said;
+‘and I stand quite alone in the world and belong to
+nobody. I think I shall go down to the docks to-morrow
+morning and pick my berth on board a China
+steamer.’</p>
+
+<p>‘Don’t,’ said Janet gently. ‘Go to Stillmington
+and enjoy yourself hunting those unhappy foxes;
+and then, since you are always restless, you can
+come up to town sometimes and give us an account
+of your sport.’</p>
+
+<p>This permission exalted Geoffrey to the seventh
+circle in the lover’s paradise. It seemed to him like
+a promise.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_314">[Pg 314]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_X">CHAPTER X.<br>
+<span class="fs70">LUCIUS SURRENDERS A DOUBTFUL CHANCE.</span></h2>
+</div>
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">Lucius</span> saw Mr. Pullman next day, and told him of
+the impression Lucille had made on her great-aunt.</p>
+
+<p>‘Upon my word, sir, she’s a very lucky young
+woman,’ said the lawyer; ‘for Miss Glenlyne has a
+snug little fortune to dispose of, and has not a near
+relative to leave it to; for the Spalding Glenlynes
+are only third or fourth cousins, and she detests
+them. Now, Mr. Davoren, do you mean to put forward
+Miss Lucille Glenlyne’s claim to the estate
+now in the possession of Mr. Spalding Glenlyne?’</p>
+
+<p>‘That will depend on various circumstances, Mr.
+Pullman,’ answered Lucius. ‘First and foremost,
+you think the case a weak one.’</p>
+
+<p>‘Lamentably weak. You are able to prove the
+marriage;—granted. You may be able to prove the
+birth of a child; but how are you to identify the
+young lady you put forward with the child born at
+Sidmouth? How are you to supply the link which
+will unite the two ends of the chain?’</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_315">[Pg 315]</span></p>
+
+<p>‘Miss Glenlyne has acknowledged her niece.’</p>
+
+<p>‘Yes; but let Miss Glenlyne come forward to
+bear witness to her niece’s identity, and she will be
+laughed at as a weak old woman—almost an idiot.
+The only person who could have sworn to the girl’s
+identity was Ferdinand Sivewright. He is dead,
+and you did not even take his deposition to the facts
+within his knowledge. Even had you done so, such
+a document might have been useless; the man’s
+notoriously bad character would have vitiated his
+testimony. Mr. Davoren, I regret to say your case
+is as weak as it well can be. It is a case which a
+speculative attorney might take up perhaps, hazarding
+his not too valuable time and trouble against the
+remote contingency of success; but no respectable
+firm would be troubled with such a business, unless
+you could guarantee their costs at the outset.’</p>
+
+<p>‘I am not greedy for money, Mr. Pullman,’ replied
+Lucius, in no manner crestfallen at this disheartening
+opinion. ‘Were my case, or rather
+Lucille’s case, the strongest, it would still be doubtful
+with me how far I should do battle for her interests.
+She has been acknowledged by her great-aunt
+as a Glenlyne—that is the chief point in my mind.
+The name so long lost to her has been restored, and
+she has found a relative whose kindness may in some<span class="pagenum" id="Page_316">[Pg 316]</span>
+measure atone for her father’s cruelty. This Mr.
+Spalding Glenlyne acquired the estate by no wrongdoing
+of his own. It would be rather hard to oust
+him from it.’</p>
+
+<p>‘If you had a leg to stand on, sir, I should be
+the last to let any consideration of Mr. Spalding
+Glenlyne’s feelings restrain us from taking action
+in this matter.’</p>
+
+<p>‘You don’t like Mr. Glenlyne?’</p>
+
+<p>‘Frankly, I detest him.’</p>
+
+<p>‘Is he a bad man?’</p>
+
+<p>‘No, Mr. Davoren; therein lies his most objectionable
+quality. He is a man who at once enforces
+respect and provokes detestation.’</p>
+
+<p>‘Paradoxical, rather.’</p>
+
+<p>‘I suppose so; but it is strictly true, nevertheless.
+Mr. Spalding Glenlyne is a man whom everybody
+acknowledges to be a useful member of society.
+He has improved the Glenlyne estate to an almost
+unprecedented extent. His turnips swell like nobody
+else’s turnips; his mangolds would have been
+big enough for the stables of Gargantua. One can
+only comfort oneself with the reflection that those big
+turnips are often watery. His cattle thrive as no
+one else’s cattle thrive. He is like the wicked man
+in the Psalms, everything flourishes with him. And<span class="pagenum" id="Page_317">[Pg 317]</span>
+when he dies there will be a splendid monument
+erected in his honour by public subscription. Yes,
+sir, people who abhorred him living will come down
+handsomely to pay him posthumous homage.’</p>
+
+<p>‘But a man like that must do some good in his
+generation,’ said Lucius; ‘he distributes money—he
+employs labour.’</p>
+
+<p>‘Yes, he is no doubt useful. He builds model
+cottages. His farm labourers are as sleek as his
+other cattle. Churches and schools spring up upon
+his estate. He brags and hectors intolerably, but I
+daresay he does good.’</p>
+
+<p>‘Let him retain his opportunities of usefulness
+then, Mr. Pullman. Were my case so strong as to
+make success almost a certainty, I think I would
+forego all chance of gaining it as willingly as I forego
+an attempt which you assure me would be futile.
+Let Mr. Spalding Glenlyne keep the estate which he
+is so well able to administer for the advantage of
+himself and other people. I will not seek to banish
+him and his children from the roof-tree that has
+sheltered them for ten prosperous years. The Glenlyne
+property would be but a white elephant for
+Lucille and me. My heart is in my profession, and
+I would infinitely rather succeed in that—even though
+success fell far short of hopes which may be somewhat<span class="pagenum" id="Page_318">[Pg 318]</span>
+too high—than grow the biggest turnips that
+ever sprouted from the soil of Norfolk. My dear girl
+has been acknowledged by her nearest surviving
+relation. That is enough for me.’</p>
+
+<p>‘Upon my word, Mr. Davoren, you’re a noble
+fellow,’ exclaimed the lawyer, melted by Lucius’s
+earnestness, by tones whose absolute truthfulness even
+an attorney could not doubt; ‘and I only wish your
+case were a trifle stronger, for it would give me
+pleasure to protect your interests. However, the case
+is weak, and I think your decision is as worldly
+wise as it is generous in spirit, and I can only say,
+stick to Miss Glenlyne. She’s a very old lady. She
+began life with seven hundred a year of her own, and
+has been saving money ever since she was twenty-one.’</p>
+
+<p>‘Neither Lucille nor I belong to the race of
+toadies,’ said Lucius; ‘but I am grateful to Providence
+for Miss Glenlyne’s ready acknowledgment of
+her niece.’</p>
+
+<p>‘I have very little doubt the old lady will act
+handsomely towards you both,’ replied the lawyer,
+solacing himself with a comfortable pinch of snuff.
+He seemed to have taken a wonderful liking to
+Lucius, and even asked him to dine, an invitation
+which Lucius was unable to accept.</p>
+
+<p>‘I shall not have a leisure hour this week,’ he<span class="pagenum" id="Page_319">[Pg 319]</span>
+said; ‘and on Sunday I am going down to Brighton
+to spend the day with Miss Glenlyne.’</p>
+
+<p>From Lincoln’s-inn Lucius went to Cedar House.
+He was especially anxious that Mr. Sivewright should
+not think himself neglected during Lucille’s absence.
+He found the old man friendly, but depressed. His
+son’s sudden reappearance and awful death had
+shaken him severely, and, despite his outward stoicism,
+and that asperity of manner which it was his
+pride to maintain, the hidden heart of the man bled
+inwardly.</p>
+
+<p>The wise physician reads the hearts of his
+patients almost as easily as he divines their physical
+ailments. Lucius saw that an unspoken grief weighed
+heavily on the old man’s mind. His first thought
+was of the simplest remedies—change of scene—occupation.
+That house was full of bitter associations.</p>
+
+<p>‘You are an annual tenant here, I think,’ he
+said, when Mr. Sivewright had told him, complainingly,
+how a jobbing builder was patching the broken
+panelling of his bedroom, by order of the agent, Mr.
+Agar.</p>
+
+<p>‘Yes, I only took the place for a year certain,
+and then from quarter to quarter. I might have had
+it for ten pounds a year less had I been willing to<span class="pagenum" id="Page_320">[Pg 320]</span>
+take a lease. But I was too wise to saddle myself
+with the repairs of such a dilapidated barrack.’</p>
+
+<p>‘Then you can leave at any time by the sacrifice
+of a quarter’s rent, or by giving a quarter’s notice.’</p>
+
+<p>‘Of course I can, but I am not going to leave.
+The house suits my collection, and it suits me.’</p>
+
+<p>‘I fear that you subordinate yourself to your
+collection. This house must keep alive painful
+memories.’</p>
+
+<p>‘Do you think that fire needs any breath to fan
+it?’ asked Homer Sivewright bitterly. ‘Keep alive!
+Memory never dies, nor grows weaker in the mind of
+age. It strengthens with advancing years, until the
+shadows of things gone by seem to the old more real
+than reality. The old live in the past as the young
+live in the future. I have come to the age of backward-going
+thoughts. And it matters nothing what
+scenes are round me—what walls shut-in my declining
+days. Memory makes its own habitation.’</p>
+
+<p>Finding it vain to press the point just now, and
+trusting to the great healer Time, Lucius began to
+talk cheerily about Lucille. Mr. Sivewright seemed
+heartily glad to hear of Miss Glenlyne’s kindness,
+and the probability of fortune following from that
+kindness by and by, as the lawyer had suggested.<span class="pagenum" id="Page_321">[Pg 321]</span>
+There was no touch of jealousy in the old man’s half
+regretful tone when he said:</p>
+
+<p>‘She will not quite forget me, I hope, now that
+she has this new and wealthy friend. I think I
+cling more tenderly to the thought of her now that I
+know there is no bond of kindred between us.’</p>
+
+<p>‘Believe me she loves you, and has loved you
+always, although you have often wounded her affectionate
+heart by your coldness.’</p>
+
+<p>‘That heart shall be wounded no more. She
+has never been ungrateful. She has never striven
+to trade upon my affection. She has never robbed
+me, or lied to me. She is worthy of trust as well as
+of love, and she shall have both, if she does not
+desert me now that fortune seems to smile upon her.’</p>
+
+<p>‘I will answer for her there. In a very few days
+she shall be with you again—your nurse and comforter
+and companion.’</p>
+
+<p>‘Yes, she has been all those, and I have tried to
+shut my heart against her. I will do so no longer.’</p>
+
+<p>When Lucius paid his next visit upon the following
+evening he found the old man in a still softer
+mood. Tender thoughts had visited him in the deep
+night silence—so long for the sleeplessness of age.</p>
+
+<p>‘I have been thinking a great deal about you
+both, you and my granddaughter,’ he said to Lucius,<span class="pagenum" id="Page_322">[Pg 322]</span>
+and have come to a determination, which is somewhat
+foreign to my most cherished ideas, yet which
+I believe to be wise.’</p>
+
+<p>‘What is that, my dear sir?’</p>
+
+<p>‘I mean to sell the greater part of my collection.’</p>
+
+<p>‘Indeed, that is quite a new idea!’</p>
+
+<p>‘Yes, but it is a resolution deliberately arrived
+at. True that every year will increase the value of
+those things, but in the mean time you and Lucille
+are deprived of all use of the money they would now
+realise. That money would procure you a West-end
+practice—would make a fitting home for Lucille. It
+would open the turnpike-gates on the great high-road
+to success; a road which is cruelly long for the traveller
+who has to push his way across ploughed fields and
+through thorny hedges, and over almost impassable
+dykes, for want of money to pay the turnpikes. Yes,
+Lucius, I mean to send two-thirds of my collection
+to Christie and Hanson’s as soon as I can revise and
+modify my catalogue. You might give me an hour
+or so every evening to help me with the task.’</p>
+
+<p>‘I will do anything you wish. But pray do not
+make this sacrifice on my account.’</p>
+
+<p>‘It is no sacrifice. I bought these things to sell
+again, only I have clung to them with a weak and
+foolish affection. The result of that folly has been<span class="pagenum" id="Page_323">[Pg 323]</span>
+that I have lost some of the gems of my collection,
+I shall set to work upon a new catalogue this evening.
+The task will amuse me. You need not shake your
+head so gravely. I promise not to overwork myself.
+I will take my time, and have the catalogue finished
+when the winter sales begin at Christie’s. I know
+the public humour about these things, and the
+things which will sell best. The residue I shall
+arrange in a kind of museum; and perhaps, some day,
+when I am in a particularly good humour, I may be
+induced to present this remainder to some Mechanics’
+Institution at this end of London.’</p>
+
+<p>‘You could not make a better use of it.’</p>
+
+<p>‘I suppose not. After all, the masses, ignorant
+of art as they must needs be, must still be capable
+of some interest in relics which are associated with
+the past. There is an innate sentiment of beauty in
+the mind of man—an innate passion for the romantic
+and the ancient which not the most sordid surroundings
+can extinguish. I have seen dirty bare-footed
+children—wanderers from the purlieus of Oxford-market
+or Cleveland-road—flatten their noses against
+my window in Bond-street, and gloat over the beauty
+of Sèvres and Dresden, as if they had the appreciation
+of the connoisseur.’</p>
+
+<p>Lucius encouraged this idea of the East-end<span class="pagenum" id="Page_324">[Pg 324]</span>
+museum. He saw that this fancy, and the determination
+to dispose of the more saleable portion of
+his collection, had already lightened the old man’s
+spirits. He agreed in the wisdom of turning these
+hoarded and hidden treasures into the sinews of life’s
+warfare. He declared himself quite willing to owe
+advancement to Mr. Sivewright’s generosity.</p>
+
+<p>The catalogue was begun that very evening; for
+Homer Sivewright, once having taken up this idea,
+pursued it with extraordinary eagerness. He dictated
+a new list of his treasures from the old one, and Lucius
+did all the penmanship; and at this employment
+they both worked sedulously for two hours, at the
+end of which time Lucius ordered his patient off to
+bed, and took leave for the night. This went on for
+three nights, and on the third, which was Saturday,
+the catalogue had made considerable progress. All
+those objects which addressed themselves to the
+antiquarian rather than to the connoisseur, and all
+articles of doubtful or secondary value, Mr. Sivewright
+kept back for his East-end Museum. He knew that
+the public appreciation of his collection depended
+upon its being scrupulously weeded of all inferior
+objects. He had been known to amateurs as an infallible
+judge; and in this, his final appearance before
+the public, he wished to maintain his reputation.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_325">[Pg 325]</span></p>
+
+<p>Lucius left him on Saturday night wonderfully
+improved in spirits. That occupation of catalogue-making
+had been the best possible distraction. Early
+on Sunday morning Lucius started for Brighton, so
+early that the hills and downs of Sussex were still
+wrapped in morning mists as he approached that
+pleasant watering-place. He was in time to take
+Lucille to the eleven-o’clock service at the famous
+St. Paul’s. It was the first time they had ever gone
+to church together, and to kneel thus side by side in
+the temple seemed as blissful as it was new to both.</p>
+
+<p>After church they took a stroll by the seaside,
+walking towards Cliftonville, and avoiding as much
+as possible the Brightonian throng of well-dressed
+church-goers, airing their finery on the Parade. They
+had plenty to say to each other, that fond lover’s talk
+which wells exhaustless from youthful hearts. Miss
+Glenlyne rarely left her bedroom—where she muddled
+through the morning attended by Spilling—until the
+day was half over, so Lucille felt herself at liberty
+till two o’clock. As the clock struck two, the lovers
+reëntered the shades of Selbrook-place.</p>
+
+<p>Miss Glenlyne was in her favourite chair by the
+drawing-room fire, looking much smarter, and sooth
+to say even fresher and cleaner, than when Lucius
+had last beheld her. This improvement was Lucille’s<span class="pagenum" id="Page_326">[Pg 326]</span>
+work. She had found handsome garments in her
+aunt’s roomy wardrobe,—garments left to the despoiling
+moth, or discolouring mildew, and had suggested
+emendations of all kinds in Miss Glenlyne’s
+toilet. Dressed in a pearl-gray watered silk, and
+draped with a white china-crape shawl, the old lady
+looked far more agreeable than in her dingy black
+silk gown and dirty olive-green cashmere. Spilling
+had contrived to keep these things out of their
+owner’s sight and memory, in the pious hope of
+possessing them herself by and by, very little the
+worse for wear.</p>
+
+<p>The old lady received Lucius with extreme graciousness.
+Spilling was invisible, having been relegated
+to her original position of maid, and banished
+to the housekeeper’s-room. A nice little luncheon
+was served in the back drawing-room, at which Miss
+Glenlyne again produced a bottle of champagne, an
+unaccustomed libation to the genius of hospitality.
+The meal was cheerful almost to merriment, and the
+old lady appeared thoroughly to enjoy the novel pleasure
+of youthful society. She encouraged the lovers
+to talk of themselves, their plans and prospects, cordially
+entered into the discussion of their future, and
+Lucius perceived, by many a trifling indication,
+how firm a hold Lucille had already won upon<span class="pagenum" id="Page_327">[Pg 327]</span>
+her aunt’s heart. After luncheon Miss Glenlyne
+would have dismissed them to walk on the
+Parade, but Lucille insisted on staying at home
+to read to her aunt. She read a good deal of
+the <cite>Observer</cite>, through which medium Miss Glenlyne
+took the news of the week, in a dry and compressed
+form, like Liebig’s Extract. After the <cite>Observer</cite> the
+conversation became literary, and Miss Glenlyne gave
+them her opinion of the Lake poets, Sir Walter Scott,
+Monk Lewis, Byron, Mrs. Radcliffe, and the minor
+lights who had illumined the world of letters in her
+youth. She clung fondly to the belief that ‘Thalaba’
+was better than anything that had been done or ever
+could be done by that young man called Tennyson,
+with whose name rumour had acquainted her some
+years back, but whose works she had not yet looked
+into. And finally, for the gratification of the young
+folks, she recited, in a quavering voice, Southey’s
+famous verses upon ‘Lodore.’</p>
+
+<p>Then came afternoon tea, and it was a pretty
+sight for Lucius to behold his dear one officiating
+at Miss Glenlyne’s tea-table, whose massive silver
+equipage glittered in the ruddy firelight; pretty to
+see her so much at her ease in her kinswoman’s home,
+and to know that if he had not been able to regain
+her birthright for her, he had at least given her back<span class="pagenum" id="Page_328">[Pg 328]</span>
+her father’s name. Altogether that quiet Sunday afternoon
+in Selbrook-place was as pleasant as it was
+curious. After the early tea Lucius and Lucille
+went out, at Miss Glenlyne’s special request, for half-an-hour’s
+walk in the autumn gloaming. Perhaps
+autumnal evenings at Brighton are better than they
+are anywhere else. At any rate, this one seemed so
+to these lovers. There was no sea fog, the newly
+lighted lamps glimmered with a pale brightness in
+the clear gray atmosphere, the crimson of the setting
+sun glowed redly yonder, where the dim outlines of
+distant headlands showed like vague purple shadows
+against the western sky.</p>
+
+<p>Never had these two been able to talk so hopefully
+of the future as they could talk to-night. They
+arranged everything during that happy half-hour,
+which, brief as it seemed, did in actual time, as computed
+by vulgar clocks, stretch itself to nearly an
+hour-and-a-half. If Mr. Sivewright carried out his
+plan of selling the bric-à-brac, and did verily endow
+Lucius with some of the proceeds thereof, he Lucius
+would assuredly establish himself in some pleasanter
+quarter of London, where his patients would be more
+lucrative, yet where he might still be a help and
+comfort to the poor, whom this hard-working young
+doctor loved with something of that divine affection<span class="pagenum" id="Page_329">[Pg 329]</span>
+which made Francis of Assisi one of the greatest
+among saints. He would set up afresh in a more
+airy and cheerful quarter of the great city, and make
+a worthy home for his fair young bride.</p>
+
+<p>The girl’s little hand stole gently into his.</p>
+
+<p>‘As if I cared what part of town I am to live in
+with you,’ she said fondly. ‘I should be just as
+happy in the Shadrack-road as in Cavendish-square,
+just as proud of my husband as a parish doctor as I
+should be if he were a famous physician. Think of
+yourself only, dear Lucius, and of your own power
+to do good—not of me.’</p>
+
+<p>‘My darling, the more prominent a man’s position
+is the more good he can do, provided it be in
+him to do good at all. But depend upon it, Lucille,
+if I go to the West-end, I shall not turn my back
+upon the sufferings of the East.’</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_330">[Pg 330]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="EPILOGUE">EPILOGUE.</h2>
+</div>
+
+
+<p class="no-indent"><span class="smcap">It</span> is the April of the following year. Mr. Sivewright’s
+collection has been sold in February, and
+the sale, happening in a halcyon period for the disposal
+of bric-à-brac, has justified the collector’s proudest
+hopes. He has divided the proceeds into two equal
+portions, one of which he has bestowed upon Lucius
+as Lucille’s dower; and with a part of this money
+Lucius has bought a modest practice, with the potentiality
+of unlimited improvement, in a narrow street,
+situated in that remote, but not unaristocratic region,
+beyond Manchester-square.</p>
+
+<p>It is late in April, Lent is just over; there are
+wallflowers for sale on the greengrocers’ stalls, a
+perfume of spring in the atmosphere, even at the
+eastern end of London. The spar-forests yonder in
+the docks rise gaily against a warm blue sky, whence
+the smoke clouds have been swept by the brisk
+westerly breeze.</p>
+
+<p>Bells are ringing gaily from the crocketed finial of
+the little Gothic church whose services Lucius Davoren<span class="pagenum" id="Page_331">[Pg 331]</span>
+has been wont faithfully to attend on his lonely
+bachelor Sundays; and Lucius, nevermore a bachelor,
+leads forth his fair young bride from the same Gothic
+temple. Not alone doth he issue forth as bridegroom,
+for behind him follow Geoffrey and Janet, who have
+also made glad surrender of their individual liberty
+before the altar in the rose-coloured light of yonder
+Munich window, a rose glow which these happy people
+accept as typical of the atmosphere of all their lives
+to come. Trouble can scarcely approach those whose
+love and faith are founded on so firm a rock.</p>
+
+<p>Lucius has kept his promise, and waited for the
+same April sunlight to shine upon Geoffrey’s nuptials
+and his own. Miss Glenlyne has been one of the
+foremost figures in the little wedding group, and Mr.
+Sivewright has stood up before the altar, strong and
+solid of aspect as one of the various pillars of the
+church, to bestow his adopted granddaughter upon
+the man of her choice. Lucille has but one bridesmaid,
+in the person of Flossie, who looks like a small
+Titania, in her airy dress and wreath of spring
+blossoms. Never was there a smaller wedding party
+at a double marriage, never a simpler wedding.</p>
+
+<p>They go straight from the church to the old
+house in the Shadrack-road, which no persuasion
+can induce Mr. Sivewright to abandon. Here, in<span class="pagenum" id="Page_332">[Pg 332]</span>
+the old panelled parlour, endeared to Lucius by the
+memory of many a happy hour with his betrothed,
+they find a modest banquet awaiting them, and a
+serious individual of the waiter-tribe, in respectable
+black, who has been sent from Birch’s with the banquet.
+Moselle corks fly merrily. Mr. Sivewright
+does the honours of the feast as gracefully as if he
+had been entertaining his friends habitually for the
+last twenty years. Lucille and Lucius go round the
+old house for a kind of farewell, but carefully avoid
+that one locked chamber which was the scene of Ferdinand
+Sivewright’s dreadful fate, and which has
+never been occupied since that night.</p>
+
+<p>It is quite late in the afternoon when two carriages
+bear the two couples off to different railway
+stations: Lucius and Lucille on their way to Stillmington,
+where they are to spend their brief honeymoon
+of a week or ten days before beginning real and
+earnest life in the neatly-furnished, newly papered
+and painted house near Manchester-square, where
+Mr. and Mrs. Wincher and the inevitable Mercury
+are to compose their modest establishment; Geoffrey
+and Janet to Dover, whence they are to travel
+southwards, to climb Swiss mountains and do Rhine
+and Danube ere they return to take possession of
+a small but perfect abode in Mayfair, where Mrs.<span class="pagenum" id="Page_333">[Pg 333]</span>
+Hossack is to give musical evenings to her heart’s
+content, and where Flossie’s nursery is to be a very
+bower of bliss, full to overflowing of Siraudin’s bonbon
+boxes and illuminated fairy-tale books.</p>
+
+<p>When Lucius and his bride take leave of Miss
+Glenlyne, the old lady, who has ‘borne up,’ as she
+calls it, wonderfully hitherto, melts into tears, and
+tells them that she means in future to spend the
+summer months in London, whether Spilling likes it
+or not, that she will take lodgings near Lucille’s new
+house, so that her darling may come and make
+tea for her every day. And then she adds in a whisper,
+that she has made a new will, and made Lucille
+her residuary legatee. ‘And except forty pounds a
+year to Spilling, and a legacy of fifty to each of the
+other servants, every sixpence I have is left to you,
+dear,’ she adds confidentially. She squeezes a fifty-pound
+note into Lucille’s hand just at the last,
+wrapped in a scrap of paper, on which is written in
+the old lady’s tremulous hand, ‘For hotel expenses
+at Stillmington.’</p>
+
+<p>So they depart, happy, to begin that new life
+whose untrodden path to most of this world’s wayfarers
+seems somewhat rose-bestrewn. These begin
+their journey with a fair promise of finding more
+roses than thorns.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_334">[Pg 334]</span></p>
+
+<p>Thus it happens that Mr. Glenlyne Spalding
+Glenlyne remains in undisputed possession of his
+lands, tenements, and hereditaments, to grow big
+turnips, and employ labour, and do good in his generation;
+while Lucius, unburdened by superfluous
+wealth, yet amply provided against the hazards of
+professional income, is left free to pursue that calling
+which to him is at once exalted and congenial; and
+every one is content.</p>
+<br>
+<br>
+
+<p class="center no-indent">THE END.</p>
+<br>
+<br>
+
+<p class="center no-indent fs80 wsp">
+LONDON:<br>
+ROBSON AND SONS, PRINTERS, PANCRAS ROAD, N. W.<br>
+</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter transnote">
+<h2 class="nobreak bold fs150" id="Transcribers_Notes">Transcriber’s Notes</h2>
+
+<table class="autotable lh">
+<tr>
+<td class="tdr">pg 64 Changed:</td>
+<td class="tdl">Where else out of Holland could he see such lantsgapes?</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr">to:</td>
+<td class="tdl">Where else out of Holland could he see such landscapes?</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr">pg 124 Changed:</td>
+<td class="tdl">drop of rich cream for your breakfastes</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr">to:</td>
+<td class="tdl">drop of rich cream for your breakfasts</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr">pg 276 Changed:</td>
+<td class="tdl">Miss Glenlyne would smetimes remark candidly</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="tdr">to:</td>
+<td class="tdl">Miss Glenlyne would sometimes remark candidly</td>
+</tr>
+</table>
+
+</div>
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75877 ***</div>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/75877-h/images/a003_deco.jpg b/75877-h/images/a003_deco.jpg
new file mode 100644
index 0000000..46b726b
--- /dev/null
+++ b/75877-h/images/a003_deco.jpg
Binary files differ
diff --git a/75877-h/images/cover.jpg b/75877-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b7f3e3d
--- /dev/null
+++ b/75877-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/75877-h/images/p001_deco.jpg b/75877-h/images/p001_deco.jpg
new file mode 100644
index 0000000..88167e9
--- /dev/null
+++ b/75877-h/images/p001_deco.jpg
Binary files differ
diff --git a/75877-h/images/titlr.jpg b/75877-h/images/titlr.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3cc5429
--- /dev/null
+++ b/75877-h/images/titlr.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..b5dba15
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This book, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this book outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..40ce5e8
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+book #75877 (https://www.gutenberg.org/ebooks/75877)