diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:31:47 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:31:47 -0700 |
| commit | 96d48f915ecac9a664e293b0342a7c72e4664022 (patch) | |
| tree | cbbff686275a2435bdf921a2f88edb94dc644000 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 8565-8.txt | 10685 | ||||
| -rw-r--r-- | 8565-8.zip | bin | 0 -> 110417 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 10701 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/8565-8.txt b/8565-8.txt new file mode 100644 index 0000000..545ee64 --- /dev/null +++ b/8565-8.txt @@ -0,0 +1,10685 @@ +The Project Gutenberg EBook of A Book Of German Lyrics, by Various + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: A Book Of German Lyrics + +Author: Various + +Release Date: July, 2005 [EBook #8565] +[This file was first posted on July 23, 2003] + +Edition: 10 + +Language: German, with English comments + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, A BOOK OF GERMAN LYRICS *** + + + + +E-text prepared by David Starner, Thomas Berger, and the Online Distributed +Proofreading Team + + + +A BOOK OF GERMAN LYRICS + +Selected And Edited With Notes And Vocabulary + +By + +FRIEDRICH BRUNS +Assistant Professor Of German, University Of Wisconsin + + + + + + + +[Illustration: Ricordo di Tivoli, by Anselm Feuerbach] + + + +PREFACE + +In compiling this Anthology my aim has been not so much to acquaint the +student with individual great poems as with the poets themselves. With +this end in view I have made the selections as full and as varied as +possible and included in the Notes short introductory sketches of the +poets. Since the book is intended for the work of fourth and fifth +semester German in College (or third and fourth year High School), +pedagogic considerations imposed certain limitations not only as to +individual poems but also as to poets. Thus I felt that I must exclude +Novalis, Hölderlin, Brentano, Annette von Droste, Nietzsche and Dehmel. +My standard of difficulty--aside from matters purely linguistic--was: +Could a similar poem in English be read and appreciated by the same class +of students? Moreover I tried out in a class of fourth semester German +all poems that seemed to offer special difficulties and have made use of +the experience thus acquired. + +Some of my readers will undoubtedly be surprised at finding only two +poems of Schiller included in the collection. May I point to the length +of these two poems, 270 lines? Even to Goethe I have given only 362 +lines. Why did I choose these two poems? The lighter lyric verse of +Schiller is not representative of the poet nor would it have enriched the +Anthology with a new note. _Das Lied von der Glocke_ is too long for this +small volume and is readily accessible in three different school +editions. Schiller is at his best in his philosophical lyrics: as Goethe +has said, in this field he is absolutely supreme. Poems like _Das Ideal +und das Leben_ or _Der Spaziergang_ are far too difficult for our younger +students. _Das verschleierte Bild zu Sais_, however, offers a +philosophical problem which the younger mind can grasp without special +training in philosophy. A few introductory remarks, such as I have given +in the notes, will prepare the way. Both poems, furthermore, exemplify +Schiller's ethical idealism. Certainly no other poems available at this +stage could do more. + +I have often been asked by teachers: How do you teach lyric poetry? An +answer is found in my Notes to a number of the poems. The chief +prerequisite is a warm love for the poets: nowhere is enthusiasm more +contagious. A few introductory remarks will open the world of the poem to +the student. The teacher must, of course, develop in the students their +latent rhythmical sense both by example and precept. Aside from this +lyric poetry teaches itself. + +As to the use of the book I should suggest spending two or three weeks on +one or two poets--I should begin with Goethe--and after that spend one +hour a week for a semester or even a year. Some poems could be assigned +for outside reading and then a group of poems be discussed in class. + +On the whole I have limited myself to those poets that to-day stand out +as preëminent. A possible exception is the once famous Rückert. I could +not resist the temptation of including his _Aus der Jugendzeit_, a poem +of consummate beauty, Rückert's one perfect lyric. Time has been +relentless in its winnowing process. But if Geibel, Wilhelm Müller and +Bodenstedt have given way to Mörike, Keller and Hebbel, we assuredly have +no reason for lament. If this little book help to win in our schools for +these three and for Storm, C. F. Meyer, and Liliencron the recognition +they deserve, I shall feel richly repaid for this labor of love. + +_Spring of_ 1921, + +Madison, Wisconsin. + +FRIEDRICH BRUNS. + + + + + +CONTENTS + + +Goethe + + 1. Willkommen und Abschied + 2. Mailied + 3. Auf dem See + 4. Heidenröslein + 5. Wanderers Nachtlied + 6. Ein gleiches + 7. Hoffnung + 8. Erinnerung + 9. Gefunden + 10. Mignon + 11. Harfenspieler + 12. Der König in Thule + 13. Der Fischer + 14. Erlkönig + 15. Gesang der Geister über den Wassern + 16. Grenzen der Menschheit + 17. Lied des Türmers + +Schiller + + 18. Die Kraniche des Ibykus + 19. Das verschleierte Bild zu Sais + +Uhland + + 20. Die Lerchen + 21. Des Knaben Berglied + 22. Schäfers Sonntagslied + 23. Die Kapelle + 24. Morgenlied + 25. Frühlingsglaube + 26. Lob des Frühlings + 27. Das Schwert + 28. Die Rache + 29. Der Wirtin Töchterlein + 30. Der gute Kamerad + 31. Taillefer + 32. Des Sängers Fluch + +Eichendorff + + 33. Der frohe Wandersmann + 34. Der Jäger Abschied + 35. Nachts + 36. Frühlingsdämmerung + 37. Elfe + 38. Abendlandschaft + 39. Die Nacht + 40. Sehnsucht + 41. Das zerbrochene Ringlein + 42. Frühe + 43. Nachts + 44. Mondnacht + +Rückert + + 45. Aus der Jugendzeit + +Heine + + 46. Die Grenadiere + 47. In mein gar zu dunkles Leben + 48. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten + 49. Du bist wie eine Blume + 50. Auf Flügeln des Gesanges + 51. Die Lotosblume ängstigt + 52. Ein Fichtenbaum + 53. Mein Liebchen, wir saßen beisammen + 54. Ein Jüngling liebt sein Mädchen + 55. Dämmernd liegt der Sommerabend + 56. Es fällt ein Stern herunter + 57. Der Tod, das ist die kühle Nacht + 58. Sag, wo ist dein schönes Liebchen + 59. Frieden + 60. Leise zieht durch mein Gemüt + 61. Es war ein alter König + 62. Es ziehen die brausenden Wellen + 63. Es ragt ins Meer der Runenstein + 64. In der Fremde + 65. Wo? + +Platen + + 66. Das Grab im Busento + 67. Im Wasser wogt die Lilie + 68. Wie rafft' ich mich auf in der Nacht + 69. Ich möchte, wann ich sterbe + +Lenau + + 70. Bitte + 71. Schilflied + 72. Der Eichwald + 73. Der Postillion + 74. Die Drei + 75. Der offene Schrank + 76. Auf eine holländische Landschaft + 77. Stimme des Regens + 78. Herbst + +Mörike + + 79. Um Mitternacht + 80. Septembermorgen + 81. Er ist's + 82. In der Frühe + 83. Der Feuerreiter + 84. Das verlassene Mägdlein + 85. Lebewohl + 86. Schön-Rohtraut + 87. Auf eine Lampe + 88. Gebet + 89. Denk' es, o Seele + +Hebbel + + 90. Nachtlied + 91. Das Kind + 92. Nachtgefühl + 93. Gebet + 94. Abendgefühl + 95. Ich und du + 96. Sommerbild + 97. Herbstbild + 98. Der letzte Baum + +Keller + + 99. An das Vaterland + 100. Winternacht + 101. Abendlied + +Storm + + 102. Oktoberlied + 103. Weihnachtslied + 104. Sommermittag + 105. Die Stadt + 106. Über die Heide + 107. Lucie + 108. Eine Frühlingsnacht + 109. April + 110. Mai + 111. Elisabeth + 112. Frauenhand + 113. Schließe mir die Augen beide + +Meyer + + 114. Liederseelen + 115. Nachtgeräusche + 116. Das tote Kind + 117. Im Spätboot + 118. Vor der Ernte + 119. Der römische Brunnen + 120. Neujahrsglocken + 121. Säerspruch + 122. Schnitterlied + 123. Nach einem Niederländer + 124. Eingelegte Ruder + 125. Ewig jung ist nur die Sonne + 126. Requiem + 127. Abendwolke + 128. Das Glöcklein + 129. Die Bank des Alten + +Liliencron + + 130. Die Musik kommt + 131. Tod in Ähren + 132. In Erinnerung + 133. Wer weiß wo + 134. Sommernacht + 135. Meiner Mutter + 136. Wiegenlied + 137. Viererzug + 138. Schöne Junitage + +Notes + +Vocabulary + +Index of Titles and First Lines + + + + + Ein kleines Lied + + Ein kleines Lied, wie geht's nur an, + Daß man so lieb es haben kann, + Was liegt darin? Erzähle! + + Es liegt darin ein wenig Klang, + Ein wenig Wohllaut und Gesang, + Und eine ganze Seele. + +Marie von Ebner-Eschenbach + + + + +JOHANN WOLFGANG VON GOETHE + + + + +1. WILLKOMMEN UND ABSCHIED + +Es schlug mein Herz, geschwind zu Pferde! +Es war getan, fast eh' gedacht; +Der Abend wiegte schon die Erde, +Und an den Bergen hing die Nacht; +Schon stand im Nebelkleid die Eiche, 5 +Ein aufgetürmter Riese, da, +Wo Finsternis aus dem Gesträuche +Mit hundert schwarzen Augen sah. + +Der Mond von einem Wolkenhügel +Sah kläglich aus dem Duft hervor; 10 +Die Winde schwangen leise Flügel, +Umsausten schauerlich mein Ohr; +Die Nacht schuf tausend Ungeheuer, +Doch frisch und fröhlich war mein Mut: +In meinen Adern, welches Feuer! 15 +In meinem Herzen, welche Glut! + +Dich sah ich, und die milde Freude +Floß von dem süßen Blick auf mich; +Ganz war mein Herz an deiner Seite, +Und jeder Atemzug für dich. 20 +Ein rosenfarbnes Frühlingswetter +Umgab das liebliche Gesicht, +Und Zärtlichkeit für mich--ihr Götter! +Ich hofft' es, ich verdient' es nicht! + +Doch ach, schon mit der Morgensonne 25 +Verengt der Abschied mir das Herz: +In deinen Küssen, welche Wonne! +In deinem Auge, welcher Schmerz! +Ich ging, du standst und sahst zur Erden, +Und sahst mir nach mit nassem Blick: 30 +Und doch, welch Glück, geliebt zu werden! +Und lieben, Götter, welch ein Glück! + + * * * * * + +2. MAILIED + +Wie herrlich leuchtet +Mir die Natur! +Wie glänzt die Sonne! +Wie lacht die Flur! + +Es dringen Blüten 5 +Aus jedem Zweig, +Und tausend Stimmen +Aus dem Gesträuch, + +Und Freud' und Wonne +Aus jeder Brust. 10 +O Erd', o Sonne! +O Glück, o Lust! + +O Lieb', o Liebe! +So golden schön, +Wie Morgenwolken 15 +Auf jenen Höhn! + +Du segnest herrlich +Das frische Feld, +Im Blütendampfe +Die volle Welt. 20 + +O Mädchen, Mädchen, +Wie lieb' ich dich! +Wie blinkt dein Auge! +Wie liebst du mich! + +So liebt die Lerche 25 +Gesang und Luft, +Und Morgenblumen +Den Himmelsduft, + +Wie ich dich liebe +Mit warmem Blut, 30 +Die du mir Jugend +Und Freud' und Mut + +Zu neuen Liedern +Und Tänzen giebst. +Sei ewig glücklich, 35 +Wie du mich liebst! + + * * * * * + +3. AUF DEM SEE + +Und frische Nahrung, neues Blut +Saug' ich aus freier Welt; +Wie ist Natur so hold und gut, +Die mich am Busen hält! +Die Welle wieget unsern Kahn 5 +Im Rudertakt hinauf, +Und Berge, wolkig himmelan, +Begegnen unserm Lauf. + +Aug', mein Aug', was sinkst du nieder? +Goldne Träume, kommt ihr wieder? 10 +Weg, du Traum! so gold du bist; +Hier auch Lieb' und Leben ist. + +Auf der Welle blinken +Tausend schwebende Sterne; +Weiche Nebel trinken 15 +Rings die türmende Ferne; +Morgenwind umflügelt +Die beschattete Bucht, +Und im See bespiegelt +Sich die reifende Frucht. 20 + + * * * * * + +4. HEIDENRÖSLEIN + +Sah' ein Knab' ein Röslein stehn, +Röslein auf der Heiden, +War so jung und morgenschön, +Lief er schnell, es nah zu sehn, +Sah's mit vielen Freuden. 5 +Röslein, Röslein, Röslein rot, +Röslein auf der Heiden. + +Knabe sprach: Ich breche dich, +Röslein aus der Heiden! +Röslein sprach: Ich steche dich, 10 +Daß du ewig denkst an mich, +Und ich will's nicht leiden. +Röslein, Röslein, Röslein rot, +Röslein auf der Heiden. + +Und der wilde Knabe brach 15 +'s Röslein auf der Heiden; +Röslein wehrte sich und stach, +Half ihm doch kein Weh und Ach, +Mußt' es eben leiden. +Röslein, Röslein, Röslein rot, 20 +Röslein auf der Heiden. + + * * * * * + +5. WANDRERS NACHTLIED + +Der du von dem Himmel bist, +Alles Leid und Schmerzen stillest, +Den, der doppelt elend ist, +Doppelt mit Erquickung füllest, +Ach, ich bin des Treibens müde! 5 +Was soll all der Schmerz und Lust? +Süßer Friede, +Komm, ach, komm in meine Brust! + + * * * * * + +6. EIN GLEICHES + +Über allen Gipfeln +Ist Ruh; +In allen Wipfeln +Spürest du +Kaum einen Hauch; 5 +Die Vögelein schweigen im Walde. +Warte nur, balde +Ruhest du auch. + + * * * * * + +7. HOFFNUNG + +Schaff', das Tagwerk meiner Hände, +Hohes Glück, daß ich's vollende! +Laß, o laß mich nicht ermatten! +Nein, es sind nicht leere Träume: +Jetzt nur Stangen, diese Bäume 5 +Geben einst noch Frucht und Schatten. + + * * * * * + +8. ERINNERUNG + +Willst du immer weiter schweifen? +Sieh, das Gute liegt so nah. +Lerne nur das Glück ergreifen, +Denn das Glück ist immer da. + + * * * * * + +9. GEFUNDEN + +Ich ging im Walde +So für mich hin, +Und nichts zu suchen, +Das war mein Sinn. + +Im Schatten sah ich 5 +Ein Blümchen stehn, +Wie Sterne leuchtend, +Wie Äuglein schön. + +Ich wollt' es brechen, +Da sagt' es fein: 10 +Soll ich zum Welken +Gebrochen sein? + +Ich grub's mit allen +Den Würzlein aus, +Zum Garten trug ich's 15 +Am hübschen Haus. + +Und pflanzt' es wieder +Am stillen Ort; +Nun zweigt es immer +Und blüht so fort. 20 + + * * * * * + +10. MIGNON + +Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn, +Im dunkeln Laub die Goldorangen glühn, +Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht, +Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht? +Kennst du es wohl? 5 + Dahin! Dahin +Möcht' ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn. + +Kennst du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach, +Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach, +Und Marmorbilder stehn und sehn mich an: +Was hat man dir, du armes Kind, getan? 10 +Kennst du es wohl? + Dahin! Dahin +Möcht' ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn. + +Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg? +Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg; +In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut; 15 +Es stürzt der Fels und über ihn die Flut. +Kennst du ihn wohl? + Dahin! Dahin +Geht unser Weg! o Vater, laß uns ziehn! + + * * * * * + +11. HARFENSPIELER + +Wer nie sein Brot mit Tränen aß, +Wer nie die kummervollen Nächte +Auf seinem Bette weinend saß, +Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte. + +Ihr führt ins Leben uns hinein, 5 +Ihr laßt den Armen schuldig werden, +Dann überlaßt ihr ihn der Pein: +Denn alle Schuld rächt sich auf Erden. + + * * * * * + +12. DER KÖNIG IN THULE + +Es war ein König in Thule, +Gar treu bis an das Grab, +Dem sterbend seine Buhle +Einen goldnen Becher gab. + +Es ging ihm nichts darüber, 5 +Er leert' ihn jeden Schmaus; +Die Augen gingen ihm über, +So oft er trank daraus. + +Und als er kam zu sterben, +Zählt' er seine Städt' im Reich, 10 +Gönnt' alles seinem Erben, +Den Becher nicht zugleich. + +Er saß beim Königsmahle, +Die Ritter um ihn her, +Auf hohem Vätersaale 15 +Dort auf dem Schloß am Meer. + +Dort stand der alte Zecher, +Trank letzte Lebensglut +Und warf den heil'gen Becher +Hinunter in die Flut. 20 + +Er sah ihn stürzen, trinken +Und sinken tief ins Meer. +Die Augen täten ihm sinken, +Trank nie einen Tropfen mehr. + + * * * * * + +13. DER FISCHER + +Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, +Ein Fischer saß daran, +Sah nach dem Angel ruhevoll, +Kühl bis ans Herz hinan. +Und wie er sitzt und wie er lauscht, 5 +Teilt sich die Flut empor: +Aus dem bewegten Wasser rauscht +Ein feuchtes Weib hervor. + +Sie sang zu ihm, sie sprach zu ihm: +Was lockst du meine Brut 10 +Mit Menschenwitz und Menschenlist +Hinaus in Todesglut? +Ach, wüßtest du, wie 's Fischlein ist +So wohlig auf dem Grund, +Du stiegst herunter, wie du bist, 15 +Und würdest erst gesund. + +Labt sich die liebe Sonne nicht, +Der Mond sich nicht im Meer? +Kehrt wellenatmend ihr Gesicht +Nicht doppelt schöner her? 20 +Lockt dich der tiefe Himmel nicht, +Das feuchtverklärte Blau? +Lockt dich dein eigen Angesicht +Nicht her in ew'gen Tau? + +Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, 25 +Netzt' ihm den nackten Fuß; +Sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll, +Wie bei der Liebsten Gruß. + +Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm; +Da war's um ihn geschehn: 30 +Halb zog sie ihn, halb sank er hin +Und ward nicht mehr gesehn. + + * * * * * + +14. ERLKÖNIG + +Wer reitet so spät durch Nacht und Wind? +Es ist der Vater mit seinem Kind; +Er hat den Knaben wohl in dem Arm, +Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm. + +"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"-- 5 +"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht? +Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?"-- +"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif." + +"Du liebes Kind, komm, geh mit mir! +"Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir; 10 +Manch bunte Blumen sind an dem Strand, +"Meine Mutter hat manch gülden Gewand."-- + +"Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht, +Was Erlenkönig mir leise verspricht?"-- +"Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind; 15 +In dürren Blättern säuselt der Wind."-- + +"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?" +"Meine Töchter sollen dich warten schön; +Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn +Und wiegen und tanzen und singen dich ein."-- 20 + +"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort +Erlkönigs Töchter am düstern Ort?"-- +"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau: +Es scheinen die alten Weiden so grau."-- + +"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt; 25 +Und bist du nicht willig, so brauch' ich Gewalt."-- +"Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an! +Erlkönig hat mir ein Leids getan!"-- + +Dem Vater grauset's, er reitet geschwind, +Er hält in Armen das ächzende Kind, 30 +Erreicht den Hof mit Mühe und Not; +In seinen Armen das Kind war tot. + + * * * * * + +[Illustration: Erlkönig, by Moritz von Schwind] + + * * * * * + +15. GESANG DER GEISTER ÜBER DEN WASSERN + +Des Menschen Seele +Gleicht dem Wasser: +Vom Himmel kommt es, +Zum Himmel steigt es, +Und wieder nieder 5 +Zur Erde muß es, +Ewig wechselnd. + +Strömt von der hohen, +Steilen Felswand +Der reine Strahl, 10 +Dann stäubt er lieblich +In Wolkenwellen +Zum glatten Fels, +Und leicht empfangen, +Wallt er verschleiernd, 15 +Leis rauschend +Zur Tiefe nieder. + +Ragen Klippen +Dem Sturz entgegen, +Schäumt er unmutig 20 +Stufenweise +Zum Abgrund. + +Im flachen Bette +Schleicht er das Wiesental hin, +Und in dem glatten See 25 +Weiden ihr Antlitz +Alle Gestirne. + +Wind ist der Welle +Lieblicher Buhler; +Wind mischt vom Grund aus 30 +Schäumende Wogen. + +Seele des Menschen, +Wie gleichst du dem Wasser! +Schicksal des Menschen, +Wie gleichst du dem Wind! 35 + + * * * * * + +16. GRENZEN DER MENSCHHEIT + +Wenn der uralte +Heilige Vater +Mit gelassener Hand +Aus rollenden Wolken +Segnende Blitze 5 +Über die Erde sät, +Küss' ich den letzten +Saum seines Kleides, +Kindliche Schauer +Treu in der Brust. 10 + +Denn mit Göttern +Soll sich nicht messen +Irgend ein Mensch. +Hebt er sich aufwärts +Und berührt 15 +Mit dem Scheitel die Sterne, +Nirgends haften dann +Die unsichern Sohlen, +Und mit ihm spielen +Wolken und Winde. 20 + +Steht er mit festen, +Markigen Knochen +Auf der wohlgegründeten +Dauernden Erde: +Reicht er nicht auf, 25 +Nur mit der Eiche +Oder der Rebe +Sich zu vergleichen. + +Was unterscheidet +Götter von Menschen? 30 +Daß viele Wellen +Vor jenen wandeln, +Ein ewiger Strom: +Uns hebt die Welle, +Verschlingt die Welle, 35 +Und wir versinken. + +Ein kleiner Ring +Begrenzt unser Leben, +Und viele Geschlechter +Reihen sich dauernd 40 +An ihres Daseins +Unendliche Kette. + + * * * * * + +17. LIED DES TÜRMERS + +Zum Sehen geboren, +Zum Schauen bestellt, +Dem Turme geschworen, +Gefällt mir die Welt. + +Ich blick' in die Ferne, 5 +Ich seh' in der Näh' +Den Mond und die Sterne, +Den Wald und das Reh. + +So seh' ich in allen +Die ewige Zier, 10 +Und wie mir's gefallen, +Gefall' ich auch mir. + +Ihr glücklichen Augen, +Was je ihr gesehn, +Es sei, wie es wolle, 15 +Es war doch so schön! + + + + +FRIEDRICH SCHILLER + + + + +18. DIE KRANICHE DES IBYKUS + +Zum Kampf der Wagen und Gesänge, +Der auf Korinthus' Landesenge +Der Griechen Stämme froh vereint, +Zog Ibykus, der Götterfreund. +Ihm schenkte des Gesanges Gabe, 5 +Der Lieder süßen Mund Apoll; +So wandert' er an leichtem Stabe +Aus Rhegium, des Gottes voll. + +Schon winkt aus hohem Bergesrücken +Akrokorinth des Wandrers Blicken, 10 +Und in Poseidons Fichtenhain +Tritt er mit frommem Schauder ein. +Nichts regt sich um ihn her; nur Schwärme +Von Kranichen begleiten ihn, +Die fernhin nach des Südens Wärme 15 +In graulichtem Geschwader ziehn. + +"Seid mir gegrüßt, befreundte Scharen, +Die mir zur See Begleiter waren; +Zum guten Zeichen nehm' ich euch, +Mein Los, es ist dem euren gleich: 20 +Von fern her kommen wir gezogen +Und flehen um ein wirtlich Dach. +Sei uns der Gastliche gewogen. +Der von dem Fremdling wehrt die Schmach!" + +Und munter fördert er die Schritte, 25 +Und sieht sich in des Waldes Mitte; +Da sperren auf gedrangem Steg, +Zwei Mörder plötzlich seinen Weg. +Zum Kampfe muß er sich bereiten, +Doch bald ermattet sinkt die Hand, 30 +Sie hat der Leier zarte Saiten, +Doch nie des Bogens Kraft gespannt. + +Er ruft die Menschen an, die Götter, +Sein Flehen dringt zu keinem Retter; +Wie weit er auch die Stimme schickt, 35 +Nichts Lebendes wird hier erblickt. +"So muß ich hier verlassen sterben, +Auf fremdem Boden, unbeweint, +Durch böser Buben Hand verderben, +Wo auch kein Rächer mir erscheint!" 40 + +Und schwer getroffen sinkt er nieder, +Da rauscht der Kraniche Gefieder; +Er hört, schon kann er nicht mehr sehn, +Die nahen Stimmen furchtbar krähn. +"Von euch, ihr Kraniche dort oben, 45 +Wenn keine andre Stimme spricht, +Sei meines Mordes Klag' erhoben!" +Er ruft es, und sein Auge bricht. + +Der nackte Leichnam wird gefunden, +Und bald, obgleich entstellt von Wunden, 50 +Erkennt der Gastfreund in Korinth +Die Züge, die ihm teuer sind. +"Und muß ich so dich wiederfinden, +Und hoffte mit der Fichte Kranz +Des Sängers Schläfe zu umwinden, 55 +Bestrahlt von seines Ruhmes Glanz!" + +Und jammernd hören's alle Gäste, +Versammelt bei Poseidons Feste, +Ganz Griechenland ergreift der Schmerz, +Verloren hat ihn jedes Herz. 60 +Und stürmend drängt sich zum Prytanen +Das Volk, es fodert seine Wut, +Zu rächen des Erschlagnen Manen, +Zu sühnen mit des Mörders Blut. + +Doch wo die Spur, die aus der Menge, 65 +Der Völker flutendem Gedränge, +Gelocket von der Spiele Pracht, +Den schwarzen Täter kenntlich macht? +Sind's Räuber, die ihn feig erschlagen? +Tat's neidisch ein verborgner Feind? 70 +Nur Helios vermag's zu sagen, +Der alles Irdische bescheint. + +Er geht vielleicht mit frechem Schritte +Jetzt eben durch der Griechen Mitte. +Und während ihn die Rache sucht, 75 +Genießt er seines Frevels Frucht. +Auf ihres eignen Tempels Schwelle +Trotzt er vielleicht den Göttern, mengt +Sich dreist in jene Menschenwelle, +Die dort sich zum Theater drängt. 80 + +Denn Bank an Bank gedränget sitzen, +Es brechen fast der Bühne Stützen, +Herbeigeströmt von fern und nah', +Der Griechen Völker wartend da. +Dumpfbrausend wie des Meeres Wogen, 85 +Von Menschen wimmelnd wächst der Bau +In weiter stets geschweiftem Bogen +Hinauf bis in des Himmels Blau. + +Wer zählt die Völker, nennt die Namen, +Die gastlich hier zusammenkamen? 90 +Von Kekrops' Stadt, von Aulis' Strand, +Von Phokis, vom Spartanerland, +Von Asiens entlegner Küste, +Von allen Inseln kamen sie, +Und horchen von dem Schaugerüste 95 +Des Chores grauser Melodie, + +Der, streng und ernst, nach alter Sitte +Mit langsam abgemeßnem Schritte +Hervortritt aus dem Hintergrund, +Umwandelnd des Theaters Rund. 100 +So schreiten keine ird'schen Weiber! +Die zeugete kein sterblich Haus! +Es steigt das Riesenmaß der Leiber +Hoch über Menschliches hinaus. + +Ein schwarzer Mantel schlägt die Lenden, 105 +Sie schwingen in entfleischten Händen +Der Fackel düsterrote Glut, +In ihren Wangen fließt kein Blut. +Und wo die Haare lieblich flattern, +Um Menschenstirnen freundlich wehn, 110 +Da sieht man Schlangen hier und Nattern +Die giftgeschwollnen Bäuche blähn. + +Und schauerlich gedreht im Kreise, +Beginnen sie des Hymnus Weise, +Der durch das Herz zerreißend dringt, 115 +Die Bande um den Sünder schlingt. +Besinnungraubend, herzbetörend +Schallt der Erinnyen Gesang. +Er schallt, des Hörers Mark verzehrend, +Und duldet nicht der Leier Klang: 120 + +"Wohl dem, der frei von Schuld und Fehle +Bewahrt die kindlich reine Seele! +Ihm dürfen wir nicht rächend nahn, +Er wandelt frei des Lebens Bahn. +Doch wehe, wehe, wer verstohlen 125 +Des Mordes schwere Tat vollbracht! +Wir heften uns an seine Sohlen, +Das furchtbare Geschlecht der Nacht. + +"Und glaubt er fliehend zn entspringen, +Geflügelt sind wir da, die Schlingen 130 +Ihm werfend um den flücht'gen Fuß, +Daß er zu Boden fallen muß. +So jagen wir ihn ohn' Ermatten, +Versöhnen kann uns keine Reu', +Ihn fort und fort bis zu den Schatten, 135 +Und geben ihn auch dort nicht frei." + +So singend, tanzen sie den Reigen, +Und Stille, wie des Todes Schweigen, +Liegt überm ganzen Hause schwer, +Als ob die Gottheit nahe wär'. 140 +Und feierlich nach alter Sitte +Umwandelnd des Theaters Rund +Mit langsam abgemeßnem Schritte, +Verschwinden sie im Hintergrnnd. + +Und zwischen Trug und Wahrheit schwebet 145 +Noch zweifelnd jede Brust und bebet, +Und huldiget der furchtbarn Macht, +Die richtend im Verborgnen wacht, +Die, unerforschlich, unergründet, +Des Schicksals dunkeln Knäuel flicht, 150 +Dem tiefen Herzen sich verkündet, +Doch fliehet vor dem Sonnenlicht. + +Da hört man auf den höchsten Stufen +Auf einmal eine Stimme rufen: +"Sieh da, sieh da, Timotheus, 155 +Die Kraniche des Ibykus!"-- +Und finster plötzlich wird der Himmel, +Und über dem Theater hin +Sieht man in schwärzlichtem Gewimmel +Ein Kranichheer vorüberziehn. 160 + +"Des Ibykus!" -- Der teure Name +Rührt jede Brust mit neuem Grame, +Und wie im Meere Well' auf Well', +So läuft's von Mund zu Munde schnell: +"Des Ibykus? den wir beweinen? 165 +Den eine Mörderhand erschlug? +Was ist's mit dem? Was kann er meinen? +Was ist's mit diesem Kranichzug?" + +Und lauter immer wird die Frage, +Und ahnend fliegt's mit Blitzesschlage 170 +Durch alle Herzen: "Gebet acht, +Das ist der Eumeniden Macht! +Der fromme Dichter wird gerochen, +Der Mörder bietet selbst sich dar-- +Ergreift ihn, der das Wort gesprochen, 175 +Und ihn, an den's gerichtet war!" + +Doch dem war kaum das Wort entfahren, +Möcht' er's im Busen gern bewahren; +Umsonst! der schreckenbleiche Mund +Macht schnell die Schuldbewußten kund. 180 +Man reißt und schleppt sie vor den Richter, +Die Szene wird zum Tribunal, +Und es gestehn die Bösewichter, +Getroffen von der Rache Strahl. + + * * * * * + +19. DAS VERSCHLEIERTE BILD ZU SAIS + +Ein Jüngling, den des Wissens heißer Durst +Nach Sais in Ägypten trieb, der Priester +Geheime Weisheit zu erlernen, hatte +Schon manchen Grad mit schnellem Geist durcheilt; +Stets riß ihn seine Forschbegierde weiter, 5 +Und kaum besänftigte der Hierophant +Den ungeduldig Strebenden. "Was hab ich, +Wenn ich nicht alles habe?" sprach der Jüngling. +"Gibt's etwa hier ein Weniger und Mehr? +Ist deine Wahrheit wie der Sinne Glück 10 +Nur eine Summe, die man größer, kleiner +Besitzen kann und immer doch besitzt? +Ist sie nicht eine einz'ge, ungeteilte? +Nimm Einen Ton aus einer Harmonie, +Nimm Eine Farbe aus dem Regenbogen, 15 +Und alles, was dir bleibt, ist nichts, solang' +Das schöne All der Töne fehlt und Farben." + +Indem sie einst so sprachen, standen sie +In einer einsamen Rotonde still, +Wo ein verschleiert Bild von Riesengröße 20 +Dem Jüngling in die Augen fiel. Verwundert +Blickt er den Führer an und spricht: "Was ist's, +Das hinter diesem Schleier sich verbirgt?"-- +"Die Wahrheit", ist die Antwort.--"Wie?" ruft jener, +"Nach Wahrheit streb ich ja allein, und diese 25 +Gerade ist es, die man mir verhüllt?" + +"Das mache mit der Gottheit aus", versetzt +Der Hierophant. "Kein Sterblicher, sagt sie, +Rückt diesen Schleier, bis ich selbst ihn hebe. +Und wer mit ungeweihter, schuld'ger Hand 30 +Den heiligen, verbotnen früher hebt, +Der, spricht die Gottheit"--"Nun?"--"Der _sieht_ die Wahrheit." +"Ein seltsamer Orakelspruch! Du selbst, +Du hättest also niemals ihn gehoben?" + +"Ich?--Wahrlich nicht! Und war auch nie dazu 35 +Versucht."--"Das fass' ich nicht. Wenn von der Wahrheit +Nur diese dünne Scheidewand mich trennte"-- +"Und ein Gesetz", fällt ihm sein Führer ein, +"Gewichtiger, mein Sohn, als du es meinst, +Ist dieser dünne Flor--für deine Hand 40 +Zwar leicht, doch zentnerschwer für dein Gewissen." + +Der Jüngling ging gedankenvoll nach Hause; +Ihm raubt des Wissens brennende Begier +Den Schlaf, er wälzt sich glühend auf dem Lager +Und rafft sich auf um Mitternacht. Zum Tempel 45 +Führt unfreiwillig ihn der scheue Tritt. +Leicht ward es ihm, die Mauer zu ersteigen, +Und mitten in das Innre der Rotonde +Trägt ein beherzter Sprung den Wagenden. + +Hier steht er nun, und grauenvoll umfängt 50 +Den Einsamen die lebenlose Stille, +Die nur der Tritte hohler Widerhall +In den geheimen Grüften unterbricht. +Von oben durch der Kuppel Öffnung wirft +Der Mond den bleichen, silberblauen Schein, 55 +Und furchtbar wie ein gegenwärt'ger Gott +Erglänzt durch des Gewölbes Finsternisse +In ihrem langen Schleier die Gestalt. + +Er tritt hinan mit ungewissem Schritt; +Schon will die freche Hand das Heilige berühren, 60 +Da zuckt es heiß und kühl durch sein Gebein +Und stößt ihn weg mit unsichtbarem Arme. +Unglücklicher, was willst du tun? So ruft +In seinem Innern eine treue Stimme. +Versuchen den Allheiligen willst du? 65 +Kein Sterblicher, sprach des Orakels Mund, +Rückt diesen Schleier, bis ich selbst ihn hebe. +Doch, setzte nicht derselbe Mund hinzu: +Wer diesen Schleier hebt, soll Wahrheit schauen? +"Sei hinter ihm, was will! Ich heb ihn auf." 70 +Er rufts mit lauter Stimm'. "Ich will sie schauen." + Schauen! +Gellt ihm ein langes Echo spottend nach. + +Er spricht's und hat den Schleier aufgedeckt. +"Nun", fragt ihr, "und was zeigte sich ihm hier?" 75 +Ich weiß es nicht. Besinnungslos und bleich, +So fanden ihn am andern Tag die Priester +Am Fußgestell der Isis ausgestreckt. +Was er allda gesehen und erfahren, +Hat seine Zunge nie bekannt. Auf ewig 80 +War seines Lebens Heiterkeit dahin, +Ihn riß ein tiefer Gram zum frühen Grabe. +"Weh dem", dies war sein warnungsvolles Wort, +Wenn ungestüme Frager in ihn drangen, +"Weh dem, der zu der Wahrheit geht durch Schuld, 85 +Sie wird ihm nimmermehr erfreulich sein!" + + + + +LUDWIG UHLAND + + + + +20. DIE LERCHEN + +Welch ein Schwirren, welch ein Flug? +Sei willkommen, Lerchenzug! +Jene streift der Wiese Saum, +Diese rauschet durch den Baum. + +Manche schwingt sich himmelan, 5 +Jauchzend auf der lichten Bahn; +Eine, voll von Liedeslust, +Flattert hier in meiner Brust. + + * * * * * + +21. DES KNABEN BERGLIED + +Ich bin vom Berg der Hirtenknab', +Seh' auf die Schlösser all herab; +Die Sonne strahlt am ersten hier, +Am längsten weilet sie bei mir; +Ich bin der Knab' vom Berge! 5 + +Hier ist des Stromes Mutterhaus, +Ich trink' ihn frisch vom Stein heraus; +Er braust vom Fels in wildem Lauf, +Ich fang' ihn mit den Armen auf; +Ich bin der Knab' vom Berge! 10 + +Der Berg, der ist mein Eigentum, +Da ziehn die Stürme rings herum; +Und heulen sie von Nord und Süd, +So überschallt sie doch mein Lied: +Ich bin der Knab' vom Berge! 15 + +Sind Blitz und Donner unter mir, +So steh' ich hoch im Blauen hier; +Ich kenne sie und rufe zu: +Laßt meines Vaters Haus in Ruh'! +Ich bin der Knab' vom Berge! 20 + +Und wann die Sturmglock' einst erschallt, +Manch Feuer auf den Bergen wallt, +Dann steig' ich nieder, tret' ins Glied +Und schwing' mein Schwert und sing' mein Lied: +Ich bin der Knab' vom Berge! 25 + + * * * * * + +22. SCHÄFERS SONNTAGSLIED + +Das ist der Tag des Herrn! +Ich bin allein auf weiter Flur; +Noch _eine_ Morgenglocke nur, +Nun Stille nah und fern. + +Anbetend knie' ich hier. 5 +O süßes Graun, geheimes Wehn, +Als knieten viele ungesehn +Und beteten mit mir! + +Der Himmel nah und fern, +Er ist so klar und feierlich, 10 +So ganz, als wollt' er öffnen sich. +Das ist der Tag des Herrn! + + * * * * * + +23. DIE KAPELLE + +Droben stehet die Kapelle, +Schauet still ins Tal hinab, +Drunten singt bei Wies' und Quelle +Froh und hell der Hirtenknab'. + +Traurig tönt das Glöcklein nieder, 5 +Schauerlich der Leichenchor; +Stille sind die frohen Lieder, +Und der Knabe lauscht empor. + +Droben bringt man sie zu Grabe, +Die sich freuten in dem Tal; 10 +Hirtenknabe, Hirtenknabe! +Dir auch singt man dort einmal. + + * * * * * + +24. MORGENLIED + +Noch ahnt man kaum der Sonne Licht, +Noch sind die Morgenglocken nicht +Im finstern Tal erklungen. + +Wie still des Waldes weiter Raum! +Die Vöglein zwitschern nur im Traum, 5 +Kein Sang hat sich erschwungen. + +Ich hab' mich längst ins Feld gemacht +Und habe schon dies Lied erdacht +Und hab' es laut gesungen. + + * * * * * + +25. FRÜHLINGSGLAUBE + +Die linden Lüfte sind erwacht, +Sie säuseln und weben Tag und Nacht, +Sie schaffen an allen Enden. +O frischer Duft, o neuer Klang! +Nun, armes Herze, sei nicht bang! 5 +Nun muß sich alles, alles wenden. + +Die Welt wird schöner mit jedem Tag, +Man weiß nicht, was noch werden mag, +Das Blühen will nicht enden. +Es blüht das fernste, tiefste Tal; 10 +Nun, armes Herz, vergiß der Qual! +Nun muß sich alles, alles wenden. + + * * * * * + +26. LOB DES FRÜHLINGS + +Saatengrün, Veilchenduft, +Lerchenwirbel, Amselschlag, +Sonnenregen, linde Luft! + +Wenn ich solche Worte singe, +Braucht es dann noch großer Dinge, 5 +Dich zu preisen, Frühlingstag? + + * * * * * + +27. DAS SCHWERT + +Zur Schmiede ging ein junger Held, +Er hatt' ein gutes Schwert bestellt; +Doch als er's wog in freier Hand, +Das Schwert er viel zu schwer erfand. + +Der alte Schmied den Bart sich streicht: 5 +"Das Schwert ist nicht zu schwer noch leicht, +Zu schwach ist Euer Arm, ich mein'; +Doch morgen soll geholfen sein." + +"Nein, heut, bei aller Ritterschaft! +Durch meine, nicht durch Feuers Kraft." 10 +Der Jüngling spricht's, ihn Kraft durchdringt, +Das Schwert er hoch in Lüften schwingt. + + * * * * * + +28. DIE RACHE + +Der Knecht hat erstochen den edeln Herrn, +Der Knecht wär' selber ein Ritter gern. + +Er hat ihn erstochen im dunkeln Hain +Und den Leib versenket im tiefen Rhein. + +Hat angeleget die Rüstung blank, 5 +Auf des Herren Roß sich geschwungen frank. + +Und als er sprengen will über die Brück', +Da stutzet das Roß und bäumt sich zurück. + +Und als er die güldnen Sporen ihm gab, +Da schleudert's ihn wild in den Strom hinab. 10 + +Mit Arm, mit Fuß er rudert und ringt, +Der schwere Panzer ihn niederzwingt. + + * * * * * + +29. DER WIRTIN TÖCHTERLEIN + +Es zogen drei Bursche wohl üher den Rhein, +Bei einer Frau Wirtin, da kehrten sie ein: + +"Frau Wirtin, hat Sie gut Bier und Wein? +Wo hat Sie Ihr schönes Töchterlein?" + +"Mein Bier und Wein ist frisch und klar. 5 +Mein Töchterlein liegt auf der Totenbahr'." + +Und als sie traten zur Kammer hinein, +Da lag sie in einem schwarzen Schrein. + +Der erste, der schlug den Schleier zurück +Und schaute sie an mit traurigem Blick: 10 + +"Ach, lebtest du noch, du schöne Maid! +Ich würde dich lieben von dieser Zeit." + +Der zweite deckte den Schleier zu, +Und kehrte sich ab und weinte dazu: + +"Ach, daß du liegst auf der Totenbahr'! 15 +Ich hab' dich geliebet so manches Jahr." + +Der dritte hub ihn wieder sogleich +Und küßte sie an den Mund so bleich: + +"Dich liebt' ich immer, dich lieb' ich noch heut +Und werde dich lieben in Ewigkeit." 20 + + * * * * * + +30. DER GUTE KAMERAD + +Ich hatt' einen Kameraden, +Einen bessern findst du nit +Die Trommel schlug zum Streite, +Er ging an meiner Seite +In gleichem Schritt und Tritt. 5 + +Eine Kugel kam geflogen; +Gilt's mir oder gilt es dir? +Ihn hat es weggerissen, +Er liegt mir vor den Füßen, +Als wär's ein Stück von mir. 10 + +Will mir die Hand noch reichen, +Derweil ich eben lad': +"Kann dir die Hand nicht geben; +Bleib du im ew'gen Leben +Mein guter Kamerad!" 15 + + * * * * * + +31. TAILLEFER + +Normannenherzog Wilhelm sprach einmal: +"Wer singet in meinem Hof und in meinem Saal? +Wer singet vom Morgen bis in die späte Nacht +So lieblich, daß mir das Herz im Leibe lacht?" + +"Das ist der Taillefer, der so gerne singt 5 +Im Hofe, wenn er das Rad am Brunnen schwingt, +Im Saale, wann er das Feuer schüret und facht, +Wann er abends sich legt und wann er morgens erwacht." + +Der Herzog sprach: "Ich hab' einen guten Knecht, +Den Taillefer; der dienet mir fromm und recht, 10 +Er treibt mein Rad und schüret mein Feuer gut +Und singet so hell; das höhet mir den Mut." + +Da sprach der Taillefer: "Und wär' ich frei, +Viel besser wollt' ich dienen und singen dabei. +Wie wollt' ich dienen dem Herzog hoch zu Pferd! 15 +Wie wollt' ich singen und klingen mit Schild und mit Schwert!" + +Nicht lange, so ritt der Taillefer ins Gefild +Auf einem hohen Pferde mit Schwert und mit Schild. +Des Herzogs Schwester schaute vom Turm ins Feld; +Sie sprach: "Dort reitet, bei Gott, ein stattlicher Held." 20 + +Und als er ritt vorüber an Fräuleins Turm, +Da sang er bald wie ein Lüstlein, bald wie ein Sturm. +Sie sprach: "Der singet, das ist eine herrliche Lust; +Es zittert der Turm, und es zittert mein Herz in der Brust." + +Der Herzog Wilhelm fuhr wohl über das Meer, 25 +Er fuhr nach Engelland mit gewaltigem Heer. +Er sprang vom Schiffe, da fiel er auf die Hand; +"Hei," rief er, "ich fass' und ergreife dich, Engelland!" + +Als nun das Normannenheer zum Sturme schritt, +Der edle Taillefer vor den Herzog ritt: 30 +"Manch Jährlein hab' ich gesungen und Feuer geschürt, +Manch Jährlein gesungen und Schwert und Lanze gerührt. + +"Und hab' ich Euch gedient und gesungen zu Dank, +Zuerst als ein Knecht und dann als ein Ritter frank, +So laßt mich das entgelten am heutigen Tag, 35 +Vergönnet mir auf die Feinde den ersten Schlag!" + +Der Taillefer ritt vor allem Normannenheer +Aus einem hohen Pferde mit Schwert und mit Speer; +Er sang so herrlich, das klang über Hastingsfeld; +Von Roland sang er und manchem frommen Held. 40 + +Und als das Rolandslied wie ein Sturm erscholl, +Da wallete manch Panier, manch Herze schwoll, +Da brannten Ritter und Mannen von hohem Mut; +Der Taillefer sang und schürte das Feuer gut. + +Dann sprengt' er hinein und führte den ersten Stoß, 45 +Davon ein englischer Ritter zur Erde schoß; +Dann schwang er das Schwert und führte den ersten Schlag, +Davon ein englischer Ritter am Boden lag. + +Normannen sahen's, die harrten nicht allzulang, +Sie brachen herein mit Geschrei und mit Schilderklang. 50 +Hei, sausende Pfeile, klirrender Schwerterschlag! +Bis Harald fiel und sein trotziges Heer erlag. + +Herzog Wilhelm steckte sein Banner aufs blutige Feld, +Inmitten der Toten spannt' er sein Gezelt; +Da saß er am Mahle, den goldnen Pokal in der Hand, 55 +Auf dem Haupte die Königskrone von Engelland: + +"Mein tapfrer Taillefer, komm! trink mir Bescheid! +Du hast mir viel gesungen in Lieb' und in Leid; +Doch heut im Hastingsfelde dein Sang und dein Klang, +Der tönet mir in den Ohren mein Leben lang." 60 + + * * * * * + +32. DES SÄNGERS FLUCH + +Es stand in alten Zeiten ein Schloß, so hoch und hehr, +Weit glänzt es üher die Lande his an das blaue Meer, +Und rings von duft'gen Gärten ein blütenreicher Kranz, +Drin sprangen frische Brunnen in Regenbogenglanz. + +Dort saß ein stolzer König, an Land und Siegen reich, 5 +Er saß auf seinem Throne so finster und so bleich; +Denn was er sinnt, ist Schrecken, und was er blickt, ist Wut, +Und was er spricht, ist Geißel, und was er schreibt, ist Blut. + +Einst zog nach diesem Schlosse ein edles Sängerpaar, +Der ein' in goldnen Locken, der andre grau von Haar; 10 +Der Alte mit der Harfe, der saß auf schmuckem Roß, +Es schritt ihm frisch zur Seite der blühende Genoß. + +Der Alte sprach zum Jungen: "Nun sei bereit, mein Sohn! +Denk unsrer tiefsten Lieder, stimm an den vollsten Ton! +Nimm alle Kraft zusammen, die Lust und auch den Schmerz! 15 +Es gilt uns heut, zu rühren des Königs steinern Herz." + +Schon stehn die beiden Sänger im hohen Säulensaal, +Und auf dem Throne sitzen der König und sein Gemahl, +Der König furchtbar prächtig wie blut'ger Nordlichtschein, +Die Königin süß und milde, als blickte Vollmond drein. 20 + +Da schlug der Greis die Saiten, er schlug sie wundervoll, +Daß reicher, immer reicher der Klang zum Ohre schwoll; +Dann strömte himmlisch helle des Jünglings Stimme vor, +Des Alten Sang dazwischen wie dumpfer Geisterchor. + +Sie singen von Lenz und Liebe, von sel'ger goldner Zeit, 25 +Von Freiheit, Männerwürde, von Treu' und Heiligkeit, +Sie singen von allem Süßen, was Menschenbrust durchbebt, +Sie singen von allem Hohen, was Menschenherz erhebt. + +Die Höflingsschar im Kreise verlernet jeden Spott, +Des Königs trotz'ge Krieger, sie beugen sich vor Gott; 30 +Die Königin, zerflossen in Wehmut und in Lust, +Sie wirft den Sängern nieder die Rose von ihrer Brust. + +"Ihr habt mein Volk verführet; verlockt ihr nun mein Weib?" +Der König schreit es wütend, er bebt am ganzen Leib; +Er wirft sein Schwert, das blitzend des Jünglings Brust 35 + durchdringt, +Draus statt der goldnen Lieder ein Blutstrahl hoch aufspringt. + +Und wie vom Sturm zerstoben ist all der Hörer Schwarm. +Der Jüngling hat verröchelt in seines Meisters Arm; +Der schlägt um ihn den Mantel und setzt ihn auf das Roß, +Er bind't ihn aufrecht feste, verläßt mit ihm das Schloß. 40 + +Doch vor dem hohen Tore, da hält der Sängergreis +Da faßt er seine Harfe, sie, aller Harfen Preis, +An einer Marmorsäule, da hat er sie zerschellt; +Dann ruft er, daß es schaurig durch Schloß und Gärten gellt: + +"Weh euch, ihr stolzen Hallen! Nie töne süßer Klang 45 +Durch eure Räume wieder, nie Saite noch Gesang, +Nein, Seufzer nur und Stöhnen und scheuer Sklavenschritt, +Bis euch zu Schutt und Moder der Rachegeist zertritt! + +"Weh euch, ihr duft'gen Gärten im holden Maienlicht! +Euch zeig' ich dieses Toten entstelltes Angesicht, 50 +Daß ihr darob verdorret, daß jeder Quell versiegt, +Daß ihr in künft'gen Tagen versteint, verödet liegt. + +"Weh dir, verruchter Mörder! du Fluch des Sängertums! +Umsonst sei all dein Ringen nach Kränzen blut'gen Ruhms! +Dein Name sei vergessen, in ew'ge Nacht getaucht, 55 +Sei wie ein letztes Röcheln in leere Luft verhaucht!" + +Der Alte hat's gerufen, der Himmel hat's gehört, +Die Mauern liegen nieder, die Hallen sind zerstört; +Noch _eine_ hohe Säule zeugt von verschwundner Pracht; +Auch diese, schon geborsten, kann stürzen über Nacht. 60 + +Und rings statt duft'ger Gärten ein ödes Heideland, +Kein Baum verstreuet Schatten, kein Quell durchdringt den Sand, +Des Königs Namen meldet kein Lied, kein Heldenbuch; +Versunken und vergessen! das ist des Sängers Fluch. + + + + +Joseph von Eichendorff + + + + +33. DER FROHE WANDERSMANN + +Wem Gott will rechte Gunst erweisen, +Den schickt er in die weite Welt; +Dem will er seine Wunder weisen +In Berg und Wald und Strom und Feld. + +Die Trägen, die zu Hause liegen, 5 +Erquicket nicht das Morgenrot; +Sie wissen nur von Kinderwiegen, +Von Sorgen, Last und Not um Brot. + +Die Bächlein von den Bergen springen, +Die Lerchen schwirren hoch vor Lust, 10 +Was sollt' ich nicht mit ihnen singen +Aus voller Kehl' und frischer Brust? + +Den lieben Gott lass' ich nur walten; +Der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld +Und Erd' und Himmel will erhalten 15 +Hat auch mein' Sach' aufs best' bestellt! + + * * * * * + +34. DER JÄGER ABSCHIED + +Wer hat dich, du schöner Wald +Aufgebaut so hoch da droben? +Wohl den Meister will ich loben, +So lang' noch mein' Stimm' erschallt. +Lebe wohl, 5 +Lebe wohl, du schöner Wald! + +Tief die Welt verworren schallt, +Oben einsam Rehe grasen, +Und wir ziehen fort und blasen, +Daß es tausendfach verhallt: 10 +Lebe wohl, +Lebe wohl, du schöner Wald! + +Banner, der so kühle wallt! +Unter deinen grünen Wogen +Hast du treu uns auferzogen, 15 +Frommer Sagen Aufenthalt! +Lebe wohl, +Lebe wohl, du schöner Wald! + +Was wir still gelobt im Wald, +Wollen's draußen ehrlich halten, 20 +Ewig bleiben treu die Alten: +Deutsch Panier, das rauschend wallt, +Lebe wohl! +Schirm dich Gott, du schöner Wald! + + * * * * * + +35. NACHTS + +Ich stehe in Waldesschatten +Wie an des Lebens Rand, +Die Länder wie dämmernde Matten, +Der Strom wie ein silbern Band. + +Von fern nur schlagen die Glocken 5 +Über die Wälder herein, +Ein Reh hebt den Kopf erschrocken +Und schlummert gleich wieder ein. + +Der Wald aber rühret die Wipfel +Im Traum von der Felsenwand. 10 +Denn der Herr geht über die Gipfel +Und segnet das stille Land. + + * * * * * + +36. FRÜHLINGSDÄMMERUNG + +In der stillen Pracht, +In allen frischen Büschen und Bäumen +Flüstert's wie Träumen +Die ganze Nacht. +Denn über den mondbeglänzten Ländern 5 +Mit langen weißen Gewändern +Ziehen die schlanken +Wolkenfrau'n wie geheime Gedanken, +Senden von den Felsenwänden +Hinab die behenden 10 +Frühlingsgesellen, die hellen Waldquellen, +Die's unten bestellen +An die duft'gen Tiefen, +Die gerne noch schliefen. +Nun wiegen und neigen in ahnendem Schweigen 15 +Sich alle so eigen +Mit Ähren und Zweigen, +Erzählen's den Winden, +Die durch die blühenden Linden +Vorüber den grasenden Rehen 20 +Säuselnd über die Seen gehen, +Daß die Niren verschlafen auftauchen +Und fragen, +Was sie so lieblich hauchen-- +Wer mag es wohl sagen? 25 + + * * * * * + +37. ELFE + +Bleib bei uns! Wir haben den Tanzplan im Tal +Bedeckt mit Mondesglanze, +Johanneswürmchen erleuchten den Saal, +Die Heimchen spielen zum Tanze. + +Die Freude, das schöne leichtgläubige Kind, 5 +Es wiegt sich in Abendwinden: +Wo Silber auf Zweigen und Büschen rinnt, +Da wirst du die schönste finden! + + * * * * * + +38. ABENDLANDSCHAFT + +Der Hirt bläst seine Weise, +Von fern ein Schuß noch fällt, +Die Wälder rauschen leise +Und Ströme tief im Feld. + +Nur hinter jenem Hügel 5 +Noch spielt der Abendschein-- +O hätt' ich, hätt' ich Flügel, +Zu fliegen da hinein! + + * * * * * + +39. DIE NACHT + +Nacht ist wie ein stilles Meer, +Lust und Leid und Liebesklagen +Kommen so verworren her +In dem linden Wellenschlagen. + +Wünsche wie die Wolken sind, 5 +Schiffen durch die stillen Räume, +Wer erkennt im lauen Wind, +Ob's Gedanken oder Träume?-- + +Schließ' ich nun auch Herz und Mund +Die so gern den Sternen klagen: 10 +Leise doch im Herzensgrund +Bleibt das linde Wellenschlagen. + + * * * * * + +40. SEHNSUCHT + +Es schienen so golden die Sterne, +Am Fenster ich einsam stand +Und hörte aus weiter Ferne +Ein Posthorn im stillen Land. +Das Herz mir im Leib entbrennte, 5 +Da hab' ich mir heimlich gedacht: +Ach, wer da mitreisen könnte +In der prächtigen Sommernacht! + +Zwei junge Gesellen gingen +Vorüber am Bergeshang. 10 +Ich hörte im Wandern sie singen +Die stille Gegend entlang: +Von schwindelnden Felsenschlüften, +Wo die Wälder rauschen so sacht, +Von Quellen, die von den Klüften 15 +Sich stürzen in die Waldesnacht. + +Sie sangen von Marmorbildern, +Von Gärten, die überm Gestein +In dämmernden Lauben verwildern, +Palästen im Mondenschein, 20 +Wo die Mädchen am Fenster lauschen, +Wann der Lauten Klang erwacht, +Und die Brunnen verschlafen rauschen +In der prächtigen Sommernacht. + + * * * * * + +41. DAS ZERBROCHENE RINGLEIN + +In einem kühlen Grunde +Da geht ein Mühlenrad, +Mein' Liebste ist verschwunden. +Die dort gewohnet hat. + +Sie hat mir Treu' versprochen, 5 +Gab mir ein'n Ring dabei, +Sie hat die Treu' gebrochen, +Mein Ringlein sprang entzwei. + +Ich möcht' als Spielmann reisen +Weit in die Welt hinaus, 10 +Und singen meine Weisen, +Und gehn von Haus zu Haus. + +Ich möcht' als Reiter fliegen +Wohl in die blut'ge Schlacht, +Um stille Feuer liegen 15 +Im Feld bei dunkler Nacht. + +Hör ich das Mühlrad gehen: +Ich weiß nicht, was ich will-- +Ich möcht' am liebsten sterben, +Da wär's auf einmal still. 20 + + * * * * * + +42. FRÜHE + +Im Osten graut's, der Nebel fällt, +Wer weiß, wie bald sich's rühret! +Doch schwer im Schlaf noch ruht die Welt, +Von allem nichts verspüret. + +Nur eine frühe Lerche steigt, 5 +Es hat ihr was geträumet +Vom Lichte, wenn noch alles schweigt, +Das kaum die Höhen säumet. + + * * * * * + +[Illustration: Endymion, by Moritz von Schwind] + + * * * * * + +43. NACHTS + +Ich wandre durch die stille Nacht, +Da schleicht der Mond so heimlich sacht +Oft aus der dunklen Wolkenhülle, +Und hin und her im Tal +Erwacht die Nachtigall, 5 +Dann wieder alles grau und stille. + +O wunderbarer Nachtgesang: +Von fern im Land der Ströme Gang, +Leis Schauern in den dunklen Bäumen-- +Wirrst die Gedanken mir, 10 +Mein irres Singen hier +Ist wie ein Rufen nur aus Träumen. + + * * * * * + +44. MONDNACHT + +Es war, als hätt' der Himmel +Die Erde still geküßt, +Daß sie im Blütenschimmer +Von ihm nun träumen müßt'. + +Die Lust ging durch die Felder, 5 +Die Uhren wogten sacht, +Es rauschten leis die Wälder, +So sternklar war die Nacht. + +Und meine Seele spannte +Weit ihre Flügel aus, 10 +Flog durch die stillen Lande, +Als flöge sie nach Haus. + + + + +FRIEDRICH RÜCKERT + + + + +45. AUS DER JUGENDZEIT + +Aus der Jugendzeit, aus der Jugendzeit +Klingt ein Lied mir immerdar; +O wie liegt so weit, o wie liegt so weit, +Was mein einst war! + +Was die Schwalbe sang, was die Schwalbe sang, 5 +Die den Herbst und Frühling bringt; +Ob das Dorf entlang, ob das Dorf entlang +Das jetzt noch klingt? + +"Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, +Waren Kisten und Kasten schwer; 10 +Als ich wieder kam, als ich wieder kam, +War alles leer." + +O du Kindermund, o du Kindermund, +Unbewußter Weisheit froh, +Vogelsprachekund, vogelsprachekund 15 +Wie Salomo! + +O du Heimatflur, o du Heimatflur, +Laß zu deinem heil'gen Raum +Mich noch einmal nur, mich noch einmal nur +Entfliehn im Traum! 20 + +Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, +War die Welt mir voll so sehr; +Als ich wieder kam, als ich wieder kam, +War alles leer. + +Wohl die Schwalbe kehrt, wohl die Schwalbe kehrt, 25 +Und der leere Kasten schwoll, +Ist das Herz geleert, ist das Herz geleert, +Wird's nie mehr voll. + +Keine Schwalbe bringt, keine Schwalbe bringt, +Dir zurück, wonach du weinst; 30 +Doch die Schwalbe singt, doch die Schwalbe singt +Im Dorf wie einst: + +"Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm, +Waren Kisten und Kasten schwer; +Als ich wieder kam, als ich wieder kam, 35 +War alles leer." + + + + +HEINRICH HEINE + + + + +46. DIE GRENADIERE + +Nach Frankreich zogen zwei Grenadier', +Die waren in Rußland gefangen. +Und als sie kamen ins deutsche Quartier, +Sie ließen die Köpfe hangen. + +Da hörten sie beide die traurige Mär': 5 +Daß Frankreich verloren gegangen, +Besiegt und zerschlagen das große Heer,-- +Und der Kaiser, der Kaiser gefangen. + +Da weinten zusammen die Grenadier' +Wohl ob der kläglichen Kunde. 10 +Der eine sprach: Wie weh wird mir, +Wie brennt meine alte Wunde! + +Der andre sprach: Das Lied ist aus, +Auch ich möcht' mit dir sterben, +Doch hab' ich Weib und Kind zu Haus, 15 +Die ohne mich verderben. + +Was schert mich Weib, was schert mich Kind! +Ich trage weit beßres Verlangen; +Laß sie betteln gehn, wenn sie hungrig sind,-- +Mein Kaiser, mein Kaiser gefangen! 20 + +Gewähr mir, Bruder, eine Bitt': +Wenn ich jetzt sterben werde, +So nimm meine Leiche nach Frankreich mit, +Begrab mich in Frankreichs Erde. + +Das Ehrenkreuz am roten Band 25 +Sollst du aufs Herz mir legen; +Die Flinte gib mir in die Hand, +Und gürt mir um den Degen. + +So will ich liegen und horchen still, +Wie eine Schildwach', im Grabe, 30 +Bis einst ich höre Kanonengebrüll +Und wiehernder Rosse Getrabe. + +Dann reitet mein Kaiser wohl über mein Grab, +Viel Schwerter klirren und blitzen; +Dann steig' ich gewaffnet hervor aus dem Grab,-- 35 +Den Kaiser, den Kaiser zu schützen! + + * * * * * + +47. + +In mein gar zu dunkles Leben +Strahlte einst ein süßes Bild; +Nun das süße Bild erblichen, +Bin ich gänzlich nachtumhüllt. + +Wenn die Kinder sind im Dunkeln, 5 +Wird beklommen ihr Gemüt, +Und um ihre Angst zu bannen, +Singen sie ein lautes Lied. + +Ich, ein tolles Kind, ich singe +Jetzo in der Dunkelheit; 10 +Klingt das Lied auch nicht ergötzlich, +Hat's mich doch von Angst befreit. + + * * * * * + +48. + +Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, +Daß ich so traurig bin; +Ein Märchen ans alten Zeiten, +Das kommt mir nicht aus dem Sinn. + +Die Luft ist kühl und es dunkelt, 5 +Und ruhig fließt der Rhein; +Der Gipfel des Berges funkelt +Im Abendsonnenschein. + +Die schönste Jungfrau sitzet +Dort oben wunderbar, 10 +Ihr goldnes Geschmeide blitzet, +Sie kämmt ihr goldenes Haar. + +Sie kämmt es mit goldenem Kamme, +Und singt ein Lied dabei; +Das hat eine wundersame, 15 +Gewaltige Melodei. + +Den Schiffer im kleinen Schiffe +Ergreift es mit wildem Weh; +Er schaut nicht die Felsenriffe, +Er schaut nur hinauf in die Höh'. 20 + +Ich glaube, die Wellen verschlingen +Am Ende Schiffer und Kahn; +Und das hat mit ihrem Singen +Die Lorelei getan. + + * * * * * + +49. + +Du bist wie eine Blume +So hold und schön und rein: +Ich schau' dich an, und Wehmut +Schleicht mir ins Herz hinein. + +Mir ist, als ob ich die Hände 5 +Aufs Haupt dir legen sollt', +Betend, daß Gott dich erhalte +So rein und schön und hold. + + * * * * * + +50. + +Auf Flügeln des Gesanges, +Herzliebchen, trag' ich dich fort, +Fort nach den Fluren des Ganges, +Dort weiß ich den schönsten Ort. + +Dort liegt ein rotblühender Garten 5 +Im stillen Mondenschein; +Die Lotosblumen erwarten +Ihr trautes Schwesterlein. + +Die Veilchen kichern und kosen, +Und schaun nach den Sternen empor; 10 +Heimlich erzählen die Rosen +Sich duftende Märchen ins Ohr. + +Es hüpfen herbei und lauschen +Die frommen, klugen Gazell'n; +Und in der Ferne rauschen 15 +Des heiligen Stromes Well'n. + +Dort wollen wir niedersinken +Unter dem Palmenbaum, +Und Liebe und Ruhe trinken +Und träumen seligen Traum. 20 + + * * * * * + +51. + +Die Lotosblume ängstigt +Sich vor der Sonne Pracht, +Und mit gesenktem Haupte +Erwartet sie träumend die Nacht. + +Der Mond, der ist ihr Buhle, 5 +Er weckt sie mit seinem Licht, +Und ihm entschleiert sie freundlich +Ihr frommes Blumengesicht. + +Sie blüht und glüht und leuchtet, +Und starret stumm in die Höh'; 10 +Sie duftet und weinet und zittert +Vor Liebe und Liebesweh. + + * * * * * + +52. + +Ein Fichtenbaum steht einsam +Im Norden auf kahler Höh'. +Ihn schläfert; mit weißer Decke +Umhüllen ihn Eis und Schnee. + +Er träumt von einer Palme, 5 +Die fern im Morgenland +Einsam und schweigend trauert +Auf brennender Felsenwand. + + * * * * * + +53. + +Mein Liebchen, wir saßen beisammen, +Traulich im leichten Kahn. +Die Nacht war still, und wir schwammen +Auf weiter Wasserbahn. + +Die Geisterinsel, die schöne, 5 +Lag dämmrig im Mondenglanz; +Dort klangen liebe Töne, +Und wogte der Nebeltanz. + +Dort klang es lieb und lieber, +Und wogt' es hin und her; 10 +Wir aber schwammen vorüber +Trostlos auf weitem Meer. + + * * * * * + +54. + +Ein Jüngling liebt ein Mädchen, +Die hat einen ändern erwählt; +Der andre liebt eine andre, +Und hat sich mit dieser vermählt. + +Das Mädchen heiratet aus Ärger 5 +Den ersten besten Mann, +Der ihr in den Weg gelaufen; +Der Jüngling ist übel dran. + +Es ist eine alte Geschichte, +Doch bleibt sie immer neu; 10 +Und wem sie just passieret, +Dem bricht das Herz entzwei. + + * * * * * + +[Illustration: Das Schweigen im Walde, by Arnold Böcklin] + + * * * * * + +55. + +Dämmernd liegt der Sommerabend +Über Wald und grünen Wiesen; +Goldner Mond im blauen Himmel +Strahlt herunter, duftig labend. + +An dem Bache zirpt die Grille, 5 +Und es regt sich in dem Wasser, +Und der Wandrer hört ein Plätschern +Und ein Atmen in der Stille. + +Dorten, an dem Bach alleine +Badet sich die schöne Elfe; 10 +Arm und Nacken, weiß und lieblich, +Schimmern in dem Mondenscheine. + + * * * * * + +56. + +Es fällt ein Stern herunter +Aus seiner funkelnden Höh'! +Das ist der Stern der Liebe, +Den ich dort fallen seh'. + +Es fallen vom Apfelbaume 5 +Der Blüten und Blätter viel +Es kommen die neckenden Lüfte +Und treiben damit ihr Spiel. + +Es singt der Schwan im Weiher +Und rudert auf und ab, 10 +Und immer leiser singend +Taucht er ins Flutengrab. + +Es ist so still und dunkel! +Verweht ist Blatt und Blüt', +Der Stern ist knisternd zerstoben, 15 +Verklungen das Schwanenlied. + + * * * * * + +57. + +Der Tod, das ist die kühle Nacht, +Das Leben ist der schwüle Tag. +Es dunkelt schon, mich schläfert, +Der Tag hat mich müd' gemacht. + +Über mein Bett erhebt sich ein Baum 5 +Drin singt die junge Nachtigall; +Sie singt von lauter Liebe, +Ich hör' es sogar im Traum. + + * * * * * + +58. + +"Sag, wo ist dein schönes Liebchen, +Das du einst so schön besungen, +Als die zaubermächt'gen Flammen +Wunderbar dein Herz durchdrungen?" + +Jene Flammen sind erloschen 5 +Und mein Herz ist kalt und trübe, +Und dies Büchlein ist die Urne +Mit der Asche meiner Liebe. + + * * * * * + +59. FRIEDEN + +Hoch am Himmel stand die Sonne +Von weißen Wolken umwogt, +Das Meer war still, +Und sinnend lag ich am Steuer des Schiffes, +Träumerisch sinnend--und, halb im Wachen 5 +Und halb im Schlummer, schaute ich Christus, +Den Heiland der Welt. +Im wallend weißen Gewande +Wandelt' er riesengroß +Über Land und Meer; 10 +Es ragte sein Haupt in den Himmel, +Die Hände streckte er segnend +Über Land und Meer; +Und als ein Herz in der Brust +Trug er die Sonne, 15 +Die rote, flammende Sonne; +Und das rote, flammende Sonnenherz +Goß seine Gnadenstrahlen +Und sein holdes, liebseliges Licht, +Erleuchtend und wärmend 20 +Über Land und Meer. + +Glockenklänge zogen feierlich +Hin und her, zogen wie Schwäne, +An Rosenbändern, das gleitende Schiff, +Und zogen es spielend ans grüne Ufer, 25 +Wo Menschen wohnen, in hochgetürmter +Ragender Stadt. + +O Friedenswunder! Wie still die Stadt! +Es ruhte das dumpfe Geräusch +Der schwatzenden, schwülen Gewerbe, 30 +Und durch die reinen, hallenden Straßen +Wandelten Menschen, weißgekleidete, +Palmzweig-tragende, +Und wo sich zwei begegneten, +Sah'n sie sich an, verständnisinnig, 35 +Und schauernd in Liebe und süßer Entsagung +Küßten sie sich auf die Stirne. +Und schauten hinauf +Nach des Heilands Sonnenherzen, +Das freudig versöhnend sein rotes Blut 40 +Hinunterstrahlte. +Und dreimalselig sprachen sie: +"Gelobt sei Jesus Christ!" + + * * * * * + +60. + +Leise zieht durch mein Gemüt +Liebliches Geläute. +Klinge, kleines Frühlingslied, +Kling hinaus ins Weite. + +Kling hinaus, bis an das Haus, 5 +Wo die Blumen sprießen. +Wenn du eine Rose schaust, +Sag, ich laß' sie grüßen. + + * * * * * + +61. + +Es war ein alter König, +Sein Herz war schwer, sein Haupt war grau; +Der arme alte König, +Er nahm eine junge Frau. + +Es war ein schöner Page, 5 +Blond war sein Haupt, leicht war sein Sinn; +Er trug die seidne Schleppe +Der jungen Königin. + +Kennst du das alte Liedchen? +Es klingt so süß, es klingt so trüb'! 10 +Sie mußten beide sterben, +Sie hatten sich viel zu lieb. + + * * * * * + +62. + +Es ziehen die brausenden Wellen +Wohl nach dem Strand; +Sie schwellen und zerschellen +Wohl auf dem Sand. + +Sie kommen groß und kräftig 5 +Ohn' Unterlaß; +Sie werden endlich heftig-- +Was hilft uns das? + + * * * * * + +63. + +Es ragt ins Meer der Runenstein, +Da sitz' ich mit meinen Träumen. +Es pfeift der Wind, die Möwen schrein, +Die Wellen, die wandern und schäumen. + +Ich habe geliebt manch schönes Kind 5 +Und manchen guten Gesellen-- +Wo sind sie hin? Es pfeift der Wind, +Es schäumen und wandern die Wellen. + + * * * * * + +64. IN DER FREMDE + +Ich hatte einst ein schönes Vaterland. +Der Eichenbaum +Wuchs dort so hoch, die Veilchen nickten sanft. +Es war ein Traum. + +Das küßte mich auf deutsch und sprach auf deutsch 5 +(Man glaubt es kaum, +Wie gut es klang) das Wort: "Ich liebe dich!" +Es war ein Traum. + + * * * * * + +65. WO? + +Wo wird einst des Wandermüden +Letzte Ruhestätte sein? +Unter Palmen in dem Süden? +Unter Linden an dem Rhein? + +Werd' ich wo in einer Wüste 5 +Eingescharrt von fremder Hand? +Oder ruh' ich an der Küste +Eines Meeres in dem Sand? + +Immerhin! Mich wird umgeben +Gotteshimmel, dort wie hier, 10 +Und als Totenlampen schweben +Nachts die Sterne über mir. + + + + +AUGUST, GRAF VON PLATEN + + + + +66. DAS GRAB IM BUSENTO + +Nächtlich am Busento lispeln bei Cosenza dumpfe Lieder; +Aus den Wassern schallt es Antwort, und in Wirbeln klingt + es wieder! + +Und den Fluß hinauf, hinunter ziehn die Schatten tapfrer + Goten, +Die den Alarich beweinen, ihres Volkes besten Toten. + +Allzufrüh und fern der Heimat mußten hier sie ihn begraben, 5 +Während noch die Jugendlocken seine Schulter blond umgaben. + +Und am Ufer des Busento reihten sie sich um die Wette, +Um die Strömung abzuleiten, gruben sie ein frisches Bette. + +In der wogenleeren Höhlung wühlten sie empor die Erde, +Senkten tief hinein den Leichnam, mit der Rüstung, auf 10 + dem Pferde. + +Deckten dann mit Erde wieder ihn und seine stolze Habe, +Daß die hohen Stromgewächse wüchsen ans dem Heldengrabe. + +Abgelenkt zum zweiten Male, ward der Fluß herbeigezogen: +Mächtig in ihr altes Bette schäumten die Busentowogen. + +Und es sang ein Chor von Männern: "Schlaf in deinen 15 + Heldenehren! +Keines Römers schnöde Habsucht soll dir je dein Grab + versehren!" + +Sangen's, und die Lobgesänge tönten fort im Gotenheere; +Wälze sie, Busentowelle, wälze sie von Meer zu Meere! + + * * * * * + +67. + +Im Wasser wogt die Lilie, die blanke, hin und her, +Doch irrst du, Freund, sobald du sagst, sie schwanke hin und her: +Es wurzelt ja so fest ihr Fuß im tiefen Meeresgrund, +Ihr Haupt nur wiegt ein lieblicher Gedanke hin und her! + + * * * * * + +68. + +Wie rafft' ich mich auf in der Nacht, in der Nacht, +Und fühlte mich fürder gezogen, +Die Gassen verließ ich, vom Wächter bewacht, + Durchwandelte sacht + In der Nacht, in der Nacht, 5 +Das Tor mit dem gotischen Bogen. + +Der Mühlbach rauschte durch felsigen Schacht, +Ich lehnte mich über die Brücke, +Tief unter mir nahm ich der Wogen in acht, + Die wallten so sacht 10 + In der Nacht, in der Nacht, +Doch wallte nicht eine zurücke. + +Es drehte sich oben, unzählig entfacht, +Melodischer Wandel der Sterne, +Mit ihnen der Mond in beruhigter Pracht, 15 + Sie funkelten sacht + In der Nacht, in der Nacht, +Durch täuschend entlegene Ferne. + +Ich blickte hinauf in der Nacht, in der Nacht, +Ich blickte hinunter aufs neue: 20 +O wehe, wie hast du die Tage verbracht, + Nun stille du sacht + In der Nacht, in der Nacht, +Im pochenden Herzen die Reue! + + * * * * * + +69. + +Ich möchte, wann ich sterbe, wie die lichten +Gestirne schnell und unbewußt erbleichen, +Erliegen möcht' ich einst des Todes Streichen, +Wie Sagen uns vom Pindaros berichten. + +Ich will ja nicht im Leben oder Dichten 5 +Den großen Unerreichlichen erreichen, +Ich möcht', o Freund, ihm nur im Tode gleichen; +Doch höre nun die schönste der Geschichten! + +Er saß im Schauspiel, vom Gesang beweget, +Und hatte, der ermüdet war, die Wangen 10 +Auf seines Lieblings schönes Knie geleget: + +Als nun der Chöre Melodien verklangen, +Will wecken ihn, der ihn so sanft geheget, +Doch zu den Göttern war er heimgegangen. + + + + +NIKOLAUS LENAU + + + + +70. BITTE + +Weil' auf mir, du dunkles Auge, +Übe deine ganze Macht, +Ernste, milde, träumerische, +Unergründlich süße Nacht! + +Nimm mit deinem Zauberdunkel 5 +Diese Welt von hinnen mir, +Daß du über meinem Leben +Einsam schwebest für und für. + + * * * * * + +71. SCHILFLIED + +Auf dem Teich, dem regungslosen, +Weilt des Mondes holder Glanz, +Flechtend seine bleichen Rosen +In des Schilfes grünen Kranz. + +Hirsche wandeln dort am Hügel, 5 +Blicken in die Nacht empor; +Manchmal regt sich das Geflügel +Träumerisch im tiefen Rohr. + +Weinend muß mein Blick sich senken; +Durch die tiefste Seele geht 10 +Mir ein süßes Deingedenken +Wie ein stilles Nachtgebet! + + * * * * * + +72. DER EICHWALD + +Ich trat in einen heilig düstern +Eichwald, da hört' ich leis' und lind +Ein Bächlein unter Blumen flüstern, +Wie das Gebet von einem Kind; + +Und mich ergriff ein süßes Grauen, 5 +Es rauscht' der Wald geheimnisvoll, +Als möcht' er mir was anvertrauen, +Das noch mein Herz nicht wissen soll; + +Als möcht' er heimlich mir entdecken, +Was Gottes Liebe sinnt und will: 10 +Doch schien er plötzlich zu erschrecken +Vor Gottes Näh'--und wurde still. + + * * * * * + +73. DER POSTILLION + +Lieblich war die Maiennacht, +Silberwölklein flogen, +Ob der holden Frühlingspracht +Freudig hingezogen. + +Schlummernd lagen Wies' und Hain, 5 +Jeder Pfad verlassen; +Niemand als der Mondenschein +Wachte auf der Straßen. + +Leise nur das Lüftchen sprach, +Und es zog gelinder 10 +Durch das stille Schlafgemach +All der Frühlingskinder. + +Heimlich nur das Bächlein schlich, +Denn der Blüten Träume +Dufteten gar wonniglich 15 +Durch die stillen Räume. + +Rauher war mein Postillion, +Ließ die Geißel knallen, +Uber Berg und Tal davon +Frisch sein Horn erschallen. 20 + +Und von flinken Rossen vier +Scholl der Hufe Schlagen, +Die durchs blühende Revier +Trabten mit Behagen. + +Wald und Flur im schnellen Zug 25 +Kaum gegrüßt--gemieden; +Und vorbei, wie Traumesflug, +Schwand der Dörfer Frieden. + +Mitten in dem Maienglück +Lag ein Kirchhof innen, 30 +Der den raschen Wanderblick +Hielt zu ernstem Sinnen. + +Hingelehnt an Bergesrand +War die bleiche Mauer, +Und das Kreuzbild Gottes stand 35 +Hoch, in stummer Trauer. + +Schwager ritt aus seiner Bahn +Stiller jetzt und trüber; +Und die Rosse hielt er an, +Sah zum Kreuz hinüber: 40 + +"Halten muß hier Roß und Rad, +Mag's Euch nicht gefährden; +Drüben liegt mein Kamerad +In der kühlen Erden! + +"Ein gar herzlieber Gesell! 45 +Herr, 's ist ewig schade! +Keiner blies das Horn so hell, +Wie mein Kamerade! + +"Hier ich immer halten muß, +Dem dort unterm Rasen 50 +Zum getreuen Brudergruß +Sein Leiblied zu blasen!" + +Und dem Kirchhof sandt' er zu +Frohe Wandersänge, +Daß es in die Grabesruh' 55 +Seinem Bruder dränge. + +Und des Hornes heller Ton +Klang vom Berge wieder, +Ob der tote Postillion +Stimmt' in seine Lieder.-- 60 + +Weiter ging's durch Feld und Hag +Mit verhängtem Zügel; +Lang mir noch im Ohre lag +Jener Klang vom Hügel. + + * * * * * + +74. DIE DREI + +Drei Reiter nach verlorner Schlacht, +Wie reiten sie so sacht, so sacht! + +Aus tiefen Wunden quillt das Blut, +Es spürt das Roß die warme Flut. + +Vom Sattel tropft das Blut, vom Zaum, 5 +Und spült hinunter Staub und Schaum. + +Die Rosse schreiten sanft und weich, +Sonst flöß' das Blut zu rasch, zu reich. + +Die Reiter reiten dicht gesellt, +Und einer sich am andern hält. 10 + +Sie sehn sich traurig ins Gesicht, +Und einer um den andern spricht: + +"Mir blüht daheim die schönste Maid, +Drum tut mein früher Tod mir leid." + +"Hab' Haus und Hof und grünen Wald, 15 +Und sterben muß ich hier so bald!" + +"Den Blick hab' ich in Gottes Welt, +Sonst nichts, doch schwer mir's Sterben fällt." + +Und lauernd auf den Todesritt +Ziehn durch die Luft drei Geier mit. 20 + +Sie teilen kreischend unter sich: +"Den speisest du, den du, den ich". + + * * * * * + +75. DER OFFENE SCHRANK + +Mein liebes Mütterlein war verreist, +Und kehrte nicht heim, und lag in der Grube; +Da war ich allein und recht verwaist. +Und traurig trat ich in ihre Stube. + +Ihr Schrank stand offen, ich fand ihn noch heut', 5 +Wie sie, abreisend, ihn eilig gelassen. +Wie alles man durcheinander streut +Wenn vor der Tür die Pferde schon passen. + +Ein aufgeschlagnes Gebetbuch lag +Bei mancher Rechnung, von ihr geschrieben; 10 +Von ihrem Frühstück am Scheidetag +War noch ein Stücklein Kuchen geblieben. + +Ich las das aufgeschlagne Gebet, +Es war: wie eine Mutter um Segen +Für ihre Kinder zum Himmel fleht; 15 +Mir pochte das Herz in bangen Schlägen. + +Ich las ihre Schrift, und ich verbiß +Nicht länger meine gerechten Schmerzen, +Ich las die Zahlen, und ich zerriß +Die Freudenrechnung in meinem Herzen. 20 + +Zusammen sucht' ich den Speiserest, +Das kleinste Krümlein, den letzten Splitter, +Und hätt' es mir auch den Hals gepreßt, +Ich aß vom Kuchen und weinte bitter. + + * * * * * + +76. AUF EINE HOLLÄNDISCHE LANDSCHAFT + +Müde schleichen hier die Bäche, +Nicht ein Lüftchen hörst du wallen, +Die entfärbten Blätter fallen +Still zu Grund', vor Altersschwäche. + +Krähen, kaum die Schwingen regend, 5 +Streichen langsam; dort am Hügel +Läßt die Windmühl' ruhn die Flügel; +Ach, wie schläfrig ist die Gegend! + +Lenz und Sommer sind verflogen; +Dort das Hüttlein, ob es trutze, 10 +Blickt nicht aus, die Strohkapuze +Tief ins Aug' herabgezogen. + +Schlummernd, oder träge sinnend, +Ruht der Hirt bei seinen Schafen, +Die Natur, Herbstnebel spinnend, 15 +Scheint am Rocken eingeschlafen. + + * * * * * + +77. STIMME DES REGENS + +Die Lüfte rasten auf der weiten Heide, +Die Disteln sind so regungslos zu schauen, +So starr, als wären sie aus Stein gehauen, +Bis sie der Wandrer streift mit seinem Kleide. + +Und Erd' und Himmel haben keine Scheide, 5 +In eins gefallen sind die nebelgrauen, +Zwei Freunden gleich, die sich ihr Leid vertrauen, +Und mein und dein vergessen traurig beide. + +Nun plötzlich wankt die Distel hin und wieder, +Und heftig rauschend bricht der Regen nieder, 10 +Wie laute Antwort auf ein stummes Fragen. + +Der Wandrer hört den Regen niederbrausen, +Er hört die windgepeitschte Distel sausen, +Und eine Wehmut fühlt er, nicht zu sagen. + + * * * * * + +78. HERBST + +Rings ein Verstummen, ein Entfärben: +Wie sanft den Wald die Lüfte streicheln, +Sein welkes Laub ihm abzuschmeicheln; +Ich liebe dieses milde Sterben. + +Von hinnen geht die stille Reise, 5 +Die Zeit der Liebe ist verklungen, +Die Vögel haben ausgesungen, +Und dürre Blätter sinken leise. + +Die Vögel zogen nach dem Süden, +Aus dem Verfall des Laubes tauchen 10 +Die Nester, die nicht Schutz mehr brauchen, +Die Blätter fallen stets, die müden. + +In dieses Waldes leisem Rauschen +Ist mir, als hör' ich Kunde wehen, +Daß alles Sterben und Vergehen 15 +Nur heimlich still vergnügtes Tauschen. + + + + +EDUARD MÖRIKE + + + + +79. UM MITTERNACHT + +Gelassen stieg die Nacht ans Land, +Lehnt träumend an der Berge Wand; +Ihr Auge sieht die goldne Wage nun +Der Zeit in gleichen Schalen stille ruhn. + Und kecker rauschen die Quellen hervor, 5 + Sie singen der Mutter, der Nacht, ins Ohr + Vom Tage, +Vom heute gewesenen Tage. + +Das uralt alte Schlummerlied-- +Sie achtet's nicht, sie ist es müd'; 10 +Ihr klingt des Himmels Bläue süßer noch, +Der flücht'gen Stunden gleichgeschwung'nes Joch. + Doch immer behalten die Quellen das Wort, + Es singen die Wasser im Schlafe noch fort + Vom Tage, 15 +Vom heute gewesenen Tage. + + * * * * * + +80. SEPTEMBERMORGEN + +Im Nebel ruhet noch die Welt, +Noch träumen Wald und Wiesen: +Bald siehst du, wenn der Schleier fällt, +Den blauen Himmel unverstellt, +Herbstkräftig die gedämpfte Welt 5 +In warmem Golde fließen. + + * * * * * + +[Illustration: Flora, die Blumen weckend, by Arnold Böcklin] + + * * * * * + +81. ER IST'S + +Frühling läßt sein blaues Band +Wieder flattern durch die Lüfte; +Süße, wohlbekannte Düfte +Streifen ahnungsvoll das Land. +Veilchen träumen schon, 5 +Wollen balde kommen.-- +Horch, von fern ein leiser Harfenton! + Frühling, ja du bist's! +Dich hab' ich vernommen! + + * * * * * + +82. IN DER FRÜHE + +Kein Schlaf noch kühlt das Auge mir, +Dort gehet schon der Tag herfür +An meinem Kammerfenster. +Es wühlet mein verstörter Sinn +Noch zwischen Zweifeln her und hin 5 +Und schaffet Nachtgespenster.-- +Ängste, quäle +Dich nicht länger, meine Seele! +Freu dich! schon sind da und dorten +Morgenglocken wach geworden. 10 + + * * * * * + +83. DER FEUERREITER + +Sehet ihr am Fensterlein +Dort die rote Mütze wieder? +Nicht geheuer muß es sein, +Denn er geht schon auf und nieder. +Und auf einmal welch Gewühle 5 +Bei der Brücke, nach dem Feld! +Horch! das Feuerglöcklein gellt: + Hinterm Berg, + Hinterm Berg +Brennt es in der Mühle. 10 + +Schaut! da sprengt er wütend schier +Durch das Tor, der Feuerreiter, +Auf dem rippendürren Tier, +Als auf einer Feuerleiter. +Querfeldein! Durch Qualm und Schwüle 15 +Rennt er schon und ist am Ort! +Drüben schallt es fort und fort: + Hinterm Berg, + Hinterm Berg +Brennt es in der Mühle. 20 + +Der so oft den roten Hahn +Meilenweit von fern gerochen +Mit des heil'gen Kreuzes Span +Freventlich die Glut besprochen-- +Weh! dir grinst vom Dachgestühle 25 +Dort der Feind im Höllenschein. +Gnade Gott der Seele dein! + Hinterm Berg, + Hinterm Berg +Rast er in der Mühle. 30 + +Keine Stunde hielt es an, +Bis die Mühle borst in Trümmer; +Doch den kecken Reitersmann +Sah man von der Stunde nimmer. +Volk und Wagen im Gewühle 35 +Kehren heim von all dem Graus +Auch das Glöcklein klinget aus: + Hinterm Berg, + Hinterm Berg +Brennt's-- 40 + +Nach der Zeit ein Müller fand +Ein Gerippe samt der Mützen +Aufrecht an der Kellerwand +Auf der beinern Mähre sitzen. +Feuerreiter, wie so kühle 45 +Reitest du in deinem Grab! +Husch! da fällt's in Asche ab. + Ruhe wohl, + Ruhe wohl +Drunten in der Mühle! 50 + + * * * * * + +84. DAS VERLASSENE MÄGDLEIN + +Früh, wann die Hähne krähn, +Eh' die Sternlein verschwinden, +Muß ich am Herde stehn, +Muß Feuer zünden. + +Schön ist der Flammen Schein, 5 +Es springen die Funken; +Ich schaue so drein, +In Leid versunken. + +Plötzlich da kommt es mir, +Treuloser Knabe, 10 +Daß ich die Nacht von dir +Geträumet habe. + +Träne auf Träne dann +Stürzet hernieder: +So kommt der Tag heran-- 15 +O ging' er wieder! + + * * * * * + +85. LEBEWOHL + +"Lebe wohl!"--Du fühlest nicht, +Was es heißt, dies Wort der Schmerzen; +Mit getrostem Angesicht +Sagtest du's und leichtem Herzen. + +Lebe wohl!--Ach, tausendmal 5 +Hab' ich mir es vorgesprochen, +Und in nimmersatter Qual +Mir das Herz damit gebrochen! + + * * * * * + +86. SCHÖN-ROHTRAUT + +Wie heißt König Ringangs Töchterlein? + Rohtraut, Schön-Rohtraut. +Was tut sie denn den ganzen Tag, +Da sie wohl nicht spinnen und nähen mag? + Tut fischen und jagen. 5 +O daß ich doch ihr Jäger wär'! +Fischen und Jagen freute mich sehr.-- + Schweig stille, mein Herze! + +Und über eine kleine Weil', + Rohtraut, Schön-Rohtraut, 10 +So dient der Knab' auf Ringangs Schloß +In Jägertracht und hat ein Roß, + Mit Rohtraut zu jagen. +O daß ich doch ein Königssohn wär'! +Rohtraut, Schön-Rohtraut lieb' ich so sehr.-- 15 + Schweig stille, mein Herze! + +Einstmals sie ruhten am Eichenbaum, + Da lacht Schön-Rohtraut: +"Was siehst mich an so wunniglich? +Wenn du das Herz hast, küsse mich!" 20 + Ach, erschrak der Knabe! +Doch denket er: Mir ist's vergunnt, +Und küsset Schön-Rohtraut auf den Mund.-- + Schweig stille, mein Herze! + +Darauf sie ritten schweigend heim, 25 + Rohtraut, Schön-Rohtraut; +Es jauchzt der Knab' in seinem Sinn: +Und würdst du heute Kaiserin, + Mich sollt's nicht kränken! +Ihr tausend Blätter im Walde, wißt! 30 +Ich hab' Schön-Rohtrauts Mund geküßt-- + Schweig stille, mein Herze! + + * * * * * + +87. AUF EINE LAMPE + +Noch unverrückt, o schöne Lampe, schmückest du, +An leichten Ketten zierlich aufgehangen hier, +Die Decke des nun fast vergeßnen Lustgemachs. +Auf deiner weißen Marmorschale, deren Rand +Der Efeukranz von goldengrünem Erz umflicht, 5 +Schlingt fröhlich eine Kinderschar den Ringelreihn. +Wie reizend alles! lachend und ein sanfter Geist +Des Ernstes doch ergossen um die ganze Form: +Ein Kunstgebild der echten Art. Wer achtet sein? +Was aber schön ist, selig scheint es in ihm selbst. 10 + + * * * * * + +88. GEBET + +Herr, schicke, was du willt, +Ein Liebes oder Leides! +Ich bin vergnügt, daß beides +Aus deinen Händen quillt. + +Wollest mit Freuden 5 +Und wollest mit Leiden +Mich nicht überschütten! +Doch in der Mitten +Liegt holdes Bescheiden. + + * * * * * + +89. DENK' ES, O SEELE + +Ein Tännlein grünet wo, +Wer weiß? im Walde, +Ein Rosenstrauch, wer sagt, +In welchem Garten? +Sie sind erlesen schon-- 5 +Denk' es, o Seele!-- +Auf deinem Grab zu wurzeln +Und zu wachsen. + +Zwei schwarze Rößlein weiden +Auf der Wiese, 10 +Sie kehren heim zur Stadt +In muntern Sprüngen. +Sie werden schrittweis gehn +Mit deiner Leiche, +Vielleicht, vielleicht noch eh' 15 +An ihren Hufen +Das Eisen los wird, +Das ich blitzen sehe. + + + + +FRIEDRICH HEBBEL + + + + +90. NACHTLIED + +Quellende, schwellende Nacht, + Voll von Lichtern und Sternen + In den ewigen Fernen, +Sage, was ist da erwacht? + +Herz in der Brust wird beengt, 5 + Steigendes, neigendes Leben, + Riesenhaft fühle ich's weben, +Welches das meine verdrängt. + +Schlaf, da nahst du dich leis, + Wie dem Kinde die Amme, 10 + Und um die dürftige Flamme +Ziehst du den schützenden Kreis. + + * * * * * + +91. DAS KIND + +Die Mutter lag im Totenschrein, + Zum letztenmal geschmückt; +Da spielt das kleine Kind herein, + Das staunend sie erblickt. + +Die Blumenkron' im blonden Haar 5 + Gefällt ihm gar zu sehr, +Die Busenblumen, bunt und klar, + Zum Strauß gereiht, noch mehr. + +Und sanft und schmeichelnd ruft es aus: + "Du liebe Mutter, gib 10 +Mir eine Blum' aus deinem Strauß, + Ich hab' dich auch so lieb." + +Und als die Mntter es nicht tut, + Da denkt das Kind für sich: +"Sie schläft, doch wenn sie ausgeruht, 15 + So tut sie's sicherlich." + +Schleicht fort, so leis' es immer kann, + Und schließt die Türe sacht +Und lauscht von Zeit zu Zeit daran, + Ob Mutter noch nicht wacht. 20 + + * * * * * + +92. NACHTGEFÜHL + +Wenn ich mich abends entkleide, + Gemachsam, Stück für Stück, +So tragen die müden Gedanken + Mich vorwärts oder zurück. + +Ich denke der alten Tage, 5 + Da zog die Mutter mich aus; +Sie legte mich still in die Wiege, + Die Winde brausten ums Haus. + +Ich denke der letzten Stunde, + Da werden's die Nachbarn tun; 10 +Sie senken mich still in die Erde, + Da werd' ich lange ruhn. + +Schließt nun der Schlaf mein Auge, + Wie träum' ich oftmals das: +Es wäre eins von beidem, 15 + Nur wüßt' ich selber nicht, was. + + * * * * * + +93. GEBET + +Die du, über die Sterne weg, + Mit der geleerten Schale +Ausschwebst, um sie am ew'gen Born + Eilig wieder zu füllen: +Einmal schwenke sie noch, o Glück, 5 + Einmal, lächelnde Göttin! +Sieh, ein einziger Tropfen hängt + Noch verloren am Rande, +Und der einzige Tropfen genügt, + Eine himmlische Seele, 10 +Die hier unten in Schmerz erstarrt, + Wieder in Wonne zu lösen. +Ach! sie weint dir süßeren Dank, + Als die anderen alle, +Die du glücklich und reich gemacht; 15 + Laß ihn fallen, den Tropfen! + + * * * * * + +94. ABENDGEFÜHL + +Friedlich bekämpfen + Nacht sich und Tag. +Wie das zu dämpfen, + Wie das zu lösen vermag! + +Der mich bedrückte, 5 + Schläfst du schon, Schmerz? +Was mich beglückte, + Sage, was war's doch, mein Herz? + +Freude wie Kummer, + Fühl' ich, zerrann, 10 +Aber den Schlummer + Führten sie leise heran. + +Und im Entschweben, + Immer empor, +Kommt mir das Leben 15 + Ganz wie ein Schlummerlied vor. + + * * * * * + +95. ICH UND DU + +Wir träumten von einander + Und sind davon erwacht, +Wir leben, um uns zu lieben, + Und sinken zurück in Nacht. + +Du tratst aus meinem Traume, 5 + Aus deinem trat ich hervor, +Wir sterben, wenn sich eines + Im andern ganz verlor. + +Auf einer Lilie zittern + Zwei Tropfen, rein und rund, 10 +Zerfließen in eins und rollen + Hinab in des Kelches Grund. + + * * * * * + +96. SOMMERBILD + +Ich sah des Sommers letzte Rose stehn, + Sie war, als ob sie bluten könne, rot; +Da sprach ich schauernd im Vorübergehn: + "So weit im Leben ist zu nah' am Tod." + +Es regte sich kein Hauch am heißen Tag, 5 + Nur leise strich ein weißer Schmetterling; +Doch ob auch kaum die Luft sein Flügelschlag + Bewegte, sie empfand es und verging. + + * * * * * + +97. HERBSTBILD + +Dies ist ein Herbsttag, wie ich keinen sah! + Die Luft ist still, als atmete man kaum. +Und dennoch fallen, raschelnd, fern und nah, + Die schönsten Früchte ab von jedem Banm. + +O stört sie nicht, die Feier der Natur! 5 + Dies ist die Lese, die sie selber hält, +Denn heute löst sich von den Zweigen nur, + Was vor dem milden Strahl der Sonne fällt. + + * * * * * + +[Illustration: VITA SOMNIUM BREVE, by Arnold Böcklin] + + * * * * * + +98. DER LETZTE BAUM + +So wie die Sonne untergeht, + Gibt's einen letzten Baum, +Der wie in Morgenflammen steht + Am fernsten Himmelsraum. + +Es ist ein Baum und weiter nichts,^ 5 + Doch denkt man in der Nacht +Des letzten wunderbaren Lichts, + So wird auch sein gedacht. + +Auf gleiche Weise denk' ich dein, + Nun mich die Jugend läßt, 10 +Du hältst mir ihren letzten Schein + Für alle Zeiten fest. + + + + +GOTTFRIED KELLER + + + + +99. AN DAS VATERLAND + +O mein Heimatland! O mein Vaterland! +Wie so innig, feurig lieb' ich dich! +Schönste Ros', ob jede mir verblich, +Duftest noch an meinem öden Strand! + +Als ich arm, doch froh, fremdes Land durchstrich, 5 +Königsglanz mit deinen Bergen maß, +Thronenflitter bald ob dir vergaß, +Wie war da der Bettler stolz auf dich! + +Als ich fern dir war, o Helvetia! +Faßte manchmal mich ein tiefes Leid; 10 +Doch wie kehrte schnell es sich in Freud', +Wenn ich einen deiner Söhne sah! + +O mein Schweizerland, all mein Gut und Hab' +Wann dereinst die letzte Stunde kommt, +Ob ich Schwacher dir auch nichts gefrommt, 15 +Nicht versage mir ein stilles Grab! + +Werf' ich von mir einst dies mein Staubgewand, +Beten will ich dann zu Gott dem Herrn: +"Lasse strahlen deinen schönsten Stern +Nieder auf mein irdisch Vaterland!" 20 + + * * * * * + +100. WINTERNACHT + +Nicht ein Flügelschlag ging durch die Welt, +Still und blendend lag der weiße Schnee. +Nicht ein Wölklein hing am Sternenzelt, +Keine Welle schlug im starren See. + +Aus der Tiefe stieg der Seebaum auf, 5 +Bis sein Wipfel in dem Eis gefror; +An den Ästen klomm die Nix' herauf, +Schaute durch das grüne Eis empor. + +Auf dem dünnen Glase stand ich da, +Das die schwarze Tiefe von mir schied; 10 +Dicht ich unter meinen Füßen sah +Ihre weiße Schönheit, Glied um Glied. + +Mit ersticktem Jammer tastet sie +An der harten Decke her und hin, +Ich vergess' das dunkle Antlitz nie, 15 +Immer, immer liegt es mir im Sinn. + + * * * * * + +101. ABENDLIED + +Augen, meine lieben Fensterlein, +Gebt mir schon so lange holden Schein, +Lasset freundlich Bild um Bild herein: +Einmal werdet ihr verdunkelt sein! + +Fallen einst die müden Lider zu, 5 +Löscht ihr aus, dann hat die Seele Ruh'; +Tastend streift sie ab die Wanderschuh', +Legt sich auch in ihre finstre Truh'. + +Noch zwei Fünklein sieht sie glimmend stehn +Wie zwei Sternlein, innerlich zu sehn, 10 +Bis sie schwanken und dann auch vergehn, +Wie von eines Falters Flügelwehn. + +Doch noch wandl' ich auf dem Abendfeld, +Nur dem finkenden Gestirn gesellt; +Trinkt, o Augen, was die Wimper hält, 15 +Von dem goldnen Überfluß der Welt! + + + + +THEODOR STORM + + + + +102. OKTOBERLIED + +Der Nebel steigt, es fällt das Laub; +Schenk ein den Wein, den holden! +Wir wollen uns den grauen Tag +Vergolden, ja vergolden! + +Und geht es draußen noch so toll, 5 +Unchristlich oder christlich, +Ist doch die Welt, die schöne Welt, +So gänzlich unverwüstlich! + +Und wimmert auch einmal das Herz,-- +Stoß an und laß es klingen! 10 +Wir wissen's doch, ein rechtes Herz +Ist gar nicht umzubringen. + +Der Nebel steigt, es fällt das Laub; +Schenk ein den Wein, den holden! +Wir wollen uns den grauen Tag 15 +Vergolden, ja vergolden! + +Wohl ist es Herbst; doch warte nur, +Doch warte nur ein Weilchen! +Der Frühling kommt, der Himmel lacht, +Es steht die Welt in Veilchen. 20 + +Die blauen Tage brechen an, +Und ehe sie verfließen, +Wir wollen sie, mein wackrer Freund, +Genießen, ja genießen! + + * * * * * + +103. WEIHNACHTSLIED + +Vom Himmel in die tiefsten Klüfte +Ein milder Stern herniederlacht; +Vom Tannenwalde steigen Düfte +Und hauchen durch die Winterlüfte, +Und kerzenhelle wird die Nacht. 5 + +Mir ist das Herz so froh erschrocken, +Das ist die liebe Weihnachtszeit! +Ich höre fernher Kirchenglocken +Mich lieblich heimatlich verlocken +In märchenstille Heimlichkeit. 10 + +Ein frommer Zauber hält mich wieder, +Anbetend, staunend muß ich stehn; +Es sinkt auf meine Augenlider +Ein goldner Kindertraum hernieder, +Ich fühl's: ein Wunder ist geschehn. 15 + + * * * * * + +104. SOMMERMITTAG + +Nun ist es still um Hof und Scheuer +Und in der Mühle ruht der Stein; +Der Birnenbaum mit blanken Blättern +Steht regungslos im Sonnenschein. + +Die Bienen summen so verschlafen; 5 +Und in der offnen Bodenluk', +Benebelt von dem Duft des Heues, +Im grauen Röcklein nickt der Puk. + +Der Müller schnarcht und das Gesinde, +Und nur die Tochter wacht im Haus; 10 +Die lachet still und zieht sich heimlich +Fürsichtig die Pantoffeln aus. + +Sie geht und weckt den Müllerburschen, +Der kaum den schweren Augen traut: +"Nun küsse mich, verliebter Junge; 15 +Doch sauber, sauber, nicht zu laut." + + * * * * * + +105. DIE STADT + +Am grauen Strand, am grauen Meer +Und seitab liegt die Stadt; +Der Nebel drückt die Dächer schwer, +Und durch die Stille braust das Meer +Eintönig um die Stadt. 5 + +Es rauscht kein Wald, es schlägt im Mai +Kein Vogel ohn' Unterlaß; +Die Wandergans mit hartem Schrei +Nur fliegt in Herbstesnacht vorbei, +Am Strande weht das Gras. 10 + +Doch hängt mein ganzes Herz an dir, +Du graue Stadt am Meer; +Der Jugend Zauber für und für +Ruht lächelnd doch auf dir, auf dir, +Du graue Stadt am Meer. 15 + + * * * * * + +106. ÜBER DIE HEIDE + +Über die Heide hallet mein Schritt; +Dumpf aus der Erde wandert es mit. + +Herbst ist gekommen, Frühling ist weit--- +Gab es denn einmal selige Zeit? + +Brauende Nebel geisten umher; 5 +Schwarz ist das Kraut und der Himmel so leer. + +Wär' ich hier nur nicht gegangen im Mai! +Leben und Liebe,--wie flog es vorbei! + + * * * * * + +107. LUCIE + +Ich seh sie noch, ihr Büchlein in der Hand, +Nach jener Bank dort an der Gartenwand +Vom Spiel der andern Kinder sich entfernen; +Sie wußte wohl, es mühte sie das Lernen. + +Nicht war sie klug, nicht schön; mir aber war 5 +Ihr blaß Gesichtchen und ihr blondes Haar, +Mir war es lieb; aus der Erinnrung Düster +Schaut es mich an; wir waren recht Geschwister. + +Ihr schmales Bettchen teilte sie mit mir, +Und nächtens Wang' an Wange schliefen wir; 10 +Das war so schön! Noch weht ein Kinderfrieden +Mich an aus jenen Zeiten, die geschieden. + +Ein Ende kam;--ein Tag, sie wurde krank +Und lag im Fieber viele Wochen lang; +Ein Morgen dann, wo sanft die Winde gingen, 15 +Da ging sie heim; es blühten die Springen. + +Die Sonne schien; ich lief ins Feld hinaus +Und weinte laut; dann kam ich still nach Haus. +Wohl zwanzig Jahr und drüber sind vergangen-- +An wie viel andrem hat mein Herz gehangen! 20 + +Was hab' ich heute denn nach dir gebangt? +Bist du mir nah und hast nach mir verlangt? +Willst du, wie einst nach unsern Kinderspielen, +Mein Knabenhaupt an deinem Herzen fühlen? + + * * * * * + +108. EINE FRÜHLINGSNACHT + +Im Zimmer drinnen ist's so schwül; +Der Kranke liegt auf dem heißen Pfühl. + +Im Fieber hat er die Nacht verbracht; +Sein Herz ist müde, sein Auge verwacht. + +Er lauscht auf der Stunden rinnenden Sand; 5 +Er hält die Uhr in der weißen Hand. + +Er zählt die Schläge, die sie pickt, +Er forschet, wie der Weiser rückt; + +Es fragt ihn, ob er noch leb' vielleicht, +Wenn der Weiser die schwarze Drei erreicht. 10 + +Die Wartfrau sitzet geduldig dabei, +Harrend, bis alles vorüber sei.-- + +Schon auf dem Herzen drückt ihn der Tod; +Und draußen dämmert das Morgenrot. + +An die Fenster klettert der Frühlingstag, 15 +Mädchen und Vögel werden wach. + +Die Erde lacht in Liebesschein, +Pfingstglocken läuten das Brautfest ein; + +Singende Burschen ziehn übers Feld +Hinein in die blühende, klingende Welt.-- 20 + +Und immer stiller wird es drin; +Die Alte tritt zum Kranken hin. + +Der hat die Hände gefaltet dicht; +Sie zieht ihm das Laken übers Gesicht. + +Dann geht sie fort. Stumm wird's und leer, 25 +Und drinnen wacht kein Auge mehr. + + * * * * * + +109. APRIL + +Das ist die Drossel, die da schlägt, +Der Frühling, der mein Herz bewegt. +Ich fühle, die sich hold bezeigen, +Die Geister aus der Erde steigen. +Das Leben fließet wie ein Traum-- 5 +Mir ist wie Blume, Blatt und Baum. + + * * * * * + +110. MAI + +Die Kinder schreien Vivat hoch! +In die blaue Luft hinein; +Den Frühling setzen sie ans den Thron. +Der soll ihr König sein. + * * * * * +Die Kinder haben die Veilchen gepflückt, 5 +All, all, die da blühten am Mühlengraben. +Der Lenz ist da; sie wollen ihn fest +In ihren kleinen Fäusten haben. + + * * * * * + +111. ELISABETH + +Meine Mutter hat's gewollt, +Den andern ich nehmen sollt'; +Was ich zuvor besessen, +Mein Herz sollt es vergessen; +Das hat es nicht gewollt. 5 + +Meine Mutter klag' ich an, +Sie hat nicht wohl getan; +Was sonst in Ehren stünde, +Nun ist es worden Sünde. +Was fang' ich an? 10 + +Für all mein Stolz und Freud' +Gewonnen hab' ich Leid. +Ach, wär' das nicht geschehen, +Ach, könnt' ich betteln gehen +Über die braune Heid'! 15 + + * * * * * + +112. FRAUENHAND + +Ich weiß es wohl, kein klagend Wort +Wird über deine Lippen gehen; +Doch was so sanft dein Mund verschweigt, +Muß deine blasse Hand gestehen. + +Die Hand, an der mein Auge hängt, 5 +Zeigt jenen feinen Zug der Schmerzen, +Und daß in schlummerloser Nacht +Sie lag auf einem kranken Herzen. + + * * * * * + +113. SCHLIESSE MIR DIE AUGEN BEIDE + +Schließe mir die Augen beide +Mit den lieben Händen zu! +Geht doch alles, was ich leide, +Unter deiner Hand zur Ruh'. +Und wie leise sich der Schmerz 5 +Well' um Welle schlafen leget, +Wie der letzte Schlag sich reget, +Füllest du mein ganzes Herz. + + * * * * * + +[Illustration: Elfenreigen, by Moritz von Schwind] + + * * * * * + + + + +CONRAD FERDINAND MEYER + + + + +114. LIEDERSEELEN + +In der Nacht, die die Bäume mit Blüten deckt, +Ward ich von süßen Gespenstern erschreckt, +Ein Reigen schwang im Garten sich, +Den ich mit leisem Fuß beschlich; +Wie zarter Elfen Chor im Ring 5 +Ein weißer lebendiger Schimmer ging. +Die Schemen hab' ich keck befragt: +Wer seid ihr, luftige Wesen? Sagt! + +"Ich bin ein Wölkchen, gespiegelt im See." +"Ich bin eine Reihe von Stapfen im Schnee." 10 +"Ich bin ein Seufzer gen Himmel empor!" +"Ich bin ein Geheimnis, geflüstert ins Ohr." +"Ich bin ein frommes, gestorbnes Kind." +"Ich bin ein üppiges Blumengewind--" +"Und die du wählst, und der's beschied 15 +Die Gunst der Stunde, die wird ein Lied." + + * * * * * + +115. NACHTGERÄUSCHE + +Melde mir die Nachtgeräusche, Muse, +Die ans Ohr des Schlummerlosen fluten!-- +Erst das traute Wachtgebell der Hunde, +Dann der abgezählte Schlag der Stunde, +Dann ein Fischer-Zwiegespräch am Ufer, 5 +Dann? Nichts weiter als der ungewisse +Geisterlaut der ungebrochnen Stille, +Wie das Atmen eines jungen Busens, +Wie das Murmeln eines tiefen Brunnens, +Wie das Schlagen eines dumpfen Ruders, 10 +Dann der ungehörte Tritt des Schlummers. + + * * * * * + +116. DAS TOTE KIND + +Es hat den Garten sich zum Freund gemacht, +Dann welkten er und es im Herbste sacht, +Die Sonne ging, und es und er entschlief, +Gehüllt in eine Decke weiß und tief. + +Jetzt ist der Garten unversehns erwacht, +Die Kleine schlummert fest in ihrer Nacht. +"Wo steckst du?" summt es dort und summt es hier. +Der ganze Garten frägt nach ihr, nach ihr. + +Die blaue Winde klettert schlank empor +Und blickt ins Haus: "Komm hinterm Schrank hervor! +Wo birgst du dich? Du tust dir's selbst zu leid! +Was hast du für ein neues Sommerkleid?" + + * * * * * + +117. IM SPÄTBOOT + + +Aus der Schiffsbank mach' ich meinen Pfühl, +Endlich wird die heiße Stirne kühl! +O wie süß erkaltet mir das Herz! +O wie weich verstummen Lust und Schmerz! +Über mir des Rohres schwarzer Rauch 5 +Wiegt und biegt sich in des Windes Hauch. +Hüben hier und drüben wieder dort +Hält das Boot an manchem kleinen Port: +Bei der Schiffslaterne kargem Schein +Steigt ein Schatten aus und niemand ein. 10 +Nur der Steurer noch, der wacht und steht! +Nur der Wind, der mir im Haare weht! +Schmerz und Lust erleiden sanften Tod. +Einen Schlumm'rer trägt das dunkle Boot. + + * * * * * + +118. VOR DER ERNTE + +Am wolkenreinen Himmel geht +Die blanke Sichel schön, +Im Korne drunten wogt und weht +Und wühlt und rauscht der Föhn. + +Sie wandert voller Melodie 5 +Hochüber durch das Land. +Früh morgen schwingt die Schnitt'rin sie +Mit sonnenbrauner Hand. + + * * * * * + +119. DER RÖMISCHE BRUNNEN + +Aufsteigt der Strahl und fallend gießt +Er voll der Marmorschale Rund, +Die, sich verschleiernd, überfließt +In einer zweiten Schale Grund; +Die zweite gibt, sie wird zu reich. 5 +Der dritten wallend ihre Flut, +Und jede nimmt und gibt zugleich + Und strömt und ruht. + + * * * * * + +120. NEUJAHRSGLOCKEN + +In den Lüften schwellendes Gedröhne, +Leicht wie Halme biegt der Wind die Töne + +Leis' verhallen, die zum ersten riefen, +Neu Geläute hebt sich aus den Tiefen. + +Große Heere, nicht ein einzler Rufer! 5 +Wohllaut flutet ohne Strand und Ufer. + + * * * * * + +121. SÄERSPRUCH + +Bemeßt den Schritt! Bemeßt den Schwung! +Die Erde bleibt noch lange jung! +Dort fällt ein Korn, das stirbt und ruht. +Die Ruh' ist süß. Es hat es gut. +Hier eins das durch die Scholle bricht. 5 +Es hat es gut. Süß ist das Licht. +Und keines fällt aus dieser Welt +Und jedes fällt, wie 's Gott gefällt. + + * * * * * + +122. SCHNITTERLIED + +Wir schnitten die Saaten, wir Buben und Dirnen, +Mit nackenden Armen und triefenden Stirnen, +Von donnernden dunklen Gewittern bedroht-- +Gerettet das Korn und nicht einer, der darbe! + Von Garbe zu Garbe 5 + Ist Raum für den Tod--- +Wie schwellen die Lippen des Lebens so rot! + +Hoch thronet ihr Schönen auf güldenen Sitzen, +In strotzenden Garben umflimmert von Blitzen-- +Nicht eine, die darbe! Wir bringen das Brot! 10 +Zum Reigen! Zum Tanze! Zur tosenden Runde! + Von Munde zu Munde + Ist Raum für den Tod--- +Wie schwellen die Lippen des Lebens so rot! + + * * * * * + +123. NACH EINEM NIEDERLÄNDER + +Der Meister malt ein kleines zartes Bild, +Zurückgelehnt, beschaut er's liebevoll. +Es pocht. "Herein." Ein flämischer Junker ist's. +Mit einer drallen, aufgedonnerten Dirn', +Der vor Gesundheit fast die Wange birst. 5 +Sie rauscht von Seide, flimmert von Geschmeid. +"Wir haben's eilig, lieber Meister. Wißt, +Ein wackrer Schelm stiehlt mir das Töchterlein. +Morgen ist Hochzeit. Malet mir mein Kind!" +"Zur Stunde, Herr! Nur noch den Pinselstrich!" 10 +Sie treten lustig vor die Staffelei: +Auf einem blanken Kissen schlummernd liegt +Ein feiner Mädchenkopf. Der Meister fetzt +Des Blumenkranzes tiefste Knospe noch +Auf die verblichne Stirn mit leichter Hand. 15 +--"Nach der Natur?" --"Nach der Natur. Mein Kind. +Gestern beerdigt. Herr, ich bin zu Dienst." + + * * * * * + +124. EINGELEGTE RUDER + +Meine eingelegten Ruder triefen, +Tropfen fallen langsam in die Tiefen. + +Nichts, das mich verdroß! Nichts, das mich freute! +Niederrinnt ein schmerzenloses Heute! + +Unter mir--ach, aus dem Licht verschwunden-- 5 +Träumen schon die schönern meiner Stunden. + +Aus der blauen Tiefe ruft das Gestern: +Sind im Licht noch manche meiner Schwestern? + + * * * * * + +125. EWIG JUNG IST NUR DIE SONNE + +Heute fanden meine Schritte mein vergeßnes Jugendtal, +Seine Sohle lag verödet, seine Berge standen kahl. +Meine Bäume, meine Träume, meine buchendunkeln Höh'n-- +Ewig jung ist nur die Sonne, sie allein ist ewig schön. +Drüben dort in schilf'gem Grunde, wo die müde Lache liegt, 5 +Hat zu meiner Jugendstunde sich lebend'ge Flut gewiegt, +Durch die Heiden, durch die Weiden ging ein wandernd + Herdgetön--- +Ewig jung ist nur die Sonne, sie allein ist ewig schön. + + * * * * * + +126. REQUIEM + +Bei der Abendsonne Wandern +Wann ein Dorf den Strahl verlor, +Klagt sein Dunkel es den andern +Mit vertrauten Tönen vor. + +Noch ein Glöcklein hat geschwiegen 5 +Auf der Höhe his zuletzt. +Nun beginnt es sich zu wiegen, +Horch, mein Kilchberg läutet jetzt! + + * * * * * + +127. ABENDWOLKE + +So stille ruht im Hafen +Das tiefe Wasser dort, +Die Ruder sind entschlafen, +Die Schifflein sind im Port. + +Nur oben in dem Äther 5 +Der lauen Maiennacht, +Dort segelt noch ein später +Friedfert'ger Ferge sacht. + +Die Barke still und dunkel +Fährt hin im Dämmerschein 10 +Und leisem Sterngefunkel +Am Himmel und hinein. + + * * * * * + +128. DAS GLÖCKLEIN + +Er steht an ihrem Pfühl in herber Qual, +Den jungen Busen muß er keuchen sehn-- +Er ist ein Arzt. Er weiß, sein traut Gemahl +Erblaßt, sobald die Morgenschauer wehn. + +Sie hat geschlummert: "Lieber, du bei mir? 5 +Mir träumte, daß ich auf der Alpe war, +Wie schön mir träumte, das erzähl' ich dir-- +Du schickst mich wieder hin das nächste Jahr! + +"Dort vor dem Dorf--du weißt den moos'gen Stein-- +Saß ich umhallt von lauter Herdgetön, 10 +An mir vorüber zogen mit Schalmei'n +Die Herden nieder von den Sommerhöh'n. + +"Die Herden kehren alle heut nach Haus-- +Das ist die letzte wohl? Nein, eine noch: +Noch ein Geläut klingt an und eins klingt aus! 15 +Das endet nicht! Da kam das letzte doch! + +"Mich überflutete das Abendrot, +Die Matten dunkelten so grün und rein, +Die Firnen brannten aus und waren tot, +Darüber glomm ein leiser Sternenschein-- 20 + +"Du horch! ein Glöcklein läutet in der Schlucht, +Verirrt, verspätet, wandert's ohne Ruh, +Ein armes Glöcklein, das die Herde sucht-- +Aufwacht' ich dann, und bei mir warest du! + +"O bring mich wieder auf die lieben Höh'n-- 25 +Sie haben, sagst du, mich gesund gemacht ... +Dort war es schön! Dort war es wunderschön! +Das Glöcklein! Wieder! Hörst du's? Gute Nacht...." + + * * * * * + +129. DIE BANK DES ALTEN + +Ich bin einmal in einem Tal gegangen, +Das fern der Welt, dem Himmel nahe war. +Durch das Gelände seiner Wiesen klangen +Die Sensen rings der zweiten Mahd im Jahr. + +Ich schritt durch eines Dörfchens stille Gassen. 5 +Kein Laut. Vor einer Hütte saß allein +Ein alter Mann, von seiner Kraft verlassen, +Und schaute feiernd auf den Firneschein. + +Zuweilen, in die Hand gelegt die Stirne, +Seh' ich den Himmel jenes Tales blaun, 10 +Den Müden seh ich wieder auf die Firne, +Die nahen, selig klaren Firnen schaun. + +'s ist nur ein Traum. Wohl ist der Greis geschieden +Aus dieser Sonne Licht von Jahren schwer; +Er schlummert wohl in seines Grabes Frieden, 15 +Und seine Bank steht vor der Hütte leer. + +Noch pulst mein Leben feurig. Wie den andern +Kommt mir ein Tag, da mich die Kraft verrät; +Dann will ich langsam in die Berge wandern +Und suchen, wo die Bank des Alten steht. 20 + + + + +DETLEV VON LILIENCRON + + + + +130. DIE MUSIK KOMMT + +Klingling, bumbum und tschingdada, +Zieht im Triumph der Perserschah? +Und um die Ecke brausend bricht's +Wie Tubaton des Weltgerichts, + Voran der Schellenträger. 5 + +Brumbrum, das große Bombardon, +Der Beckenschlag, das Helikon, +Die Piccolo, der Zinkenist, +Die Türkentrommel, der Flötist, + Und dann der Herre Hauptmann. 10 + +Der Hauptmann naht mit stolzem Sinn, +Die Schuppenkette unterm Kinn, +Die Schärpe schnürt den schlanken Leib, +Beim Zeus! das ist kein Zeitvertreib, + Und dann die Herren Leutnants. 15 + +Zwei Leutnants, rosenrot und braun, +Die Fahne schützen sie als Zaun, +Die Fahne kommt, den Hut nimm ab, +Der bleiben treu wir bis ans Grab! + Und dann die Grenadiere. 20 + +Der Grenadier im strammen Tritt, +In Schritt und Tritt und Tritt und Schritt, +Das stampft und dröhnt und klappt und flirrt, +Laternenglas und Fenster klirrt, + Und dann die kleinen Mädchen. 25 + +Die Mädchen alle, Kopf an Kopf, +Das Auge blau und blond der Zopf, +Aus Tür und Tor und Hof und Haus +Schaut Mine, Trine, Stine aus, + Vorbei ist die Musike. 30 + +Klingling, tschingtsching und Paukenkrach, +Noch aus der Ferne tönt es schwach, +Ganz leise bumbumbumbum tsching; +Zog da ein bunter Schmetterling, + Tschingtsching, bum, um die Ecke? 35 + + * * * * * + +131. TOD IN ÄHREN + +Im Weizenfeld, in Korn und Mohn, +Liegt ein Soldat, unaufgefunden, +Zwei Tage schon, zwei Nächte schon, +Mit schweren Wunden, unverbunden. + +Durstüberquält und fieberwild, 5 +Im Todeskampf den Kopf erhoben. +Ein letzter Traum, ein letztes Bild, +Sein brechend Auge schlägt nach oben. + +Die Sense sirrt im Ährenfeld, +Er sieht sein Dorf im Arbeitsfrieden, 10 +Ade, ade du Heimatwelt-- +Und beugt das Haupt, und ist verschieden. + + * * * * * + +132. IN ERINNERUNG + +Wilde Rosen überschlugen +Tiefer Wunden rotes Blut. +Windverwehte Klänge trugen +Siegesmarsch und Siegesflut. + +Nacht. Entsetzen überspülte 5 +Dorf und Dach in Lärm und Glut. +"Wasser!" Und die Hand zerwühlte +Gras und Staub in Dursteswut. + +Morgen. Gräbergraber. Grüfte. +Manch ein letzter Atemzug. 10 +Weither, witternd, durch die Lüfte +Braust und graust ein Geierflug. + + * * * * * + +133. WER WEISS WO + +(Schlacht bei Kolin, 18. Juni 1757.) + +Auf Blut und Leichen, Schutt und Qualm, +Auf roßzerstampften Sommerhalm +Die Sonne schien. +Es sank die Nacht. Die Schlacht ist aus, +Und mancher kehrte nicht nach Haus 5 +Einst von Kolin. + +Ein Junker auch, ein Knabe noch, +Der heut das erste Pulver roch, +Er mußte dahin. +Wie hoch er auch die Fahne schwang, 10 +Der Tod in seinen Arm ihn zwang, +Er mußte dahin. + +Ihm nahe lag ein frommes Buch, +Das stets der Junker bei sich trug +Am Degenknauf. 15 +Ein Grenadier von Bevern fand +Den kleinen erdbeschmutzten Band +Und hob ihn auf. + +Und brachte heim mit schnellem Fuß +Dem Vater diesen letzten Gruß, 20 +Der klang nicht froh. +Dann schrieb hinein die Zitterhand: +"Kolin. Mein Sohn verscharrt im Sand. +Wer weiß wo." + +Und der gesungen dieses Lied, 25 +Und der es liest, im Leben zieht +Noch frisch und froh. +Doch einst bin ich, und bist auch du, +Verscharrt im Sand, zur ewigen Ruh', +Wer weiß wo. 30 + + * * * * * + +134. SOMMERNACHT + +An ferne Berge schlug die Donnerkeulen +Ein rasch verrauschtes Nachmittaggewitter. +Die Bauern zogen heim auf müden Gäulen, +Und singend kehrten Winzervolk und Schnitter. +Auf allen Dächern qualmten blaue Säulen 5 +Genügsam himmelan, ein luftig Gitter. +Nun ist es Nacht, es geistern schon die Eulen, +Einsam aus einer Laube klingt die Zither. + + * * * * * + +135. MEINER MUTTER + +Wie oft sah ich die blassen Hände nähen, +Ein Stück für mich--wie liebevoll du sorgtest! +Ich sah zum Himmel deine Augen flehen, +Ein Wunsch für mich--wie liebevoll du sorgtest! +Und an mein Bett kamst du mit leisen Zehen, 5 +Ein Schutz für mich--wie sorgenvoll du horchtest! +Längst schon dein Grab die Winde überwehen. +Ein Gruß für mich--wie liebevoll du sorgtest! + + * * * * * + +136. WIEGENLIED + +Vor der Türe schläft der Baum, +Durch den Garten zieht ein Traum. +Langsam schwimmt der Mondeskahn, +Und im Schlafe kräht der Hahn. + Schlaf, mein Wölfchen, schlaf. 5 + +Schlaf, mein Wulff. In später Stund +Küss' ich deinen roten Mund. +Streck dein kleines dickes Bein, +Steht noch nicht auf Weg und Stein. + Schlaf, mein Wölfchen, schlaf. 10 + +Schlaf, mein Wulff. Es kommt die Zeit, +Regen rinnt, es stürmt und schneit. +Lebst in atemloser Hast, +Hättest gerne Schlaf und Rast. + Schlaf, mein Wölfchen, schlaf. 15 + +Vor der Türe steht der Baum, +Durch den Garten zieht ein Traum. +Langsam schwimmt der Mondeskahn, +Und im Schlafe kräht der Hahn. + Schlaf, mein Wölfchen, schlaf. 20 + + * * * * * + +137. VIERERZUG + +Vorne vier nickende Pferdeköpfe, +Neben mir zwei blonde Mädchenzöpfe, +Hinten der Groom mit wichtigen Mienen, +An den Rädern Gebell. + +In den Dörfern windstillen Lebens Genüge, 5 +Auf den Feldern fleißige Spaten und Pflüge, +Alles das von der Sonne beschienen +So hell, so hell. + + * * * * * + +138. SCHÖNE JUNITAGE + +Mitternacht, die Gärten lauschen, +Flüsterwort und Liebeskuß, +Bis der letzte Klang verklungen, +Weil nun alles schlafen muß-- + Flußüberwärts singt eine Nachtigall. 5 + +Sonnengrüner Rosengarten, +Sonnenweiße Stromesflut, +Sonnenstiller Morgenfriede, +Der auf Baum und Beeten ruht-- + Flußüberwärts singt eine Nachtigall. 10 + +Straßentreiben, fern, verworren, +Reicher Mann und Bettelkind, +Myrtenkränze, Leichenzüge, +Tausendfältig Leben rinnt--- + Flußüberwärts singt eine Nachtigall. 15 + +Langsam graut der Abend nieder, +Milde wird die harte Welt, +Und das Herz macht seinen Frieden, +Und zum Kinde wird der Held--- + Flußüberwärts singt eine Nachtigall. 20 + + + + +A WORD TO THE READER + +Verse must be read aloud. Rhyme, rhythm, alliteration, assonance, vowel +coloring, the effect of enjambement, to name only the more obvious +phenomena, appeal solely to the ear. Looking at a page of verse is like +looking at a page of music. Unless the symbols are translated into sound +values, the effect is blank. A skilled musician is able to translate the +printed notes to the inner sense, but even he will prefer to hear the +music and will always consider this the final test. Thus it is also with +verse: it must be read aloud. Lyric verse is best read in privacy or in a +small congenial group. When the humdrum noise and the humdrum cares of +the world have vanished, then the moment has come when one may steep +one's soul in lyric beauty. One never tires of a really great lyric: like +a true friend, a longer acquaintance adds only new delight. + +And why read lyric poetry at all? Some people ask that question, and for +them the case may be hopeless. If the lyric sense is utterly lacking, +then it is their sad lot to live in the desert of the practical world. +Art is not for them: neither music nor poetry nor painting nor sculpture +nor architecture; for something of the lyric impulse lives in all of +these. But many ask that question who some day will see, and for them I +must attempt a brief answer. All literature is an interpretation of life, +and the better one understands life the better one understands +literature, and vice versa. Lyric poetry is the most direct +interpretation of life, because here the poet reveals his innermost self +directly. We strive to enrich our intellectual power by reliving the +thought of Plato and of Kant. Why not enrich our emotional life and our +whole being by reliving the world of Goethe or Shelley? The poets have +lived for us, and the pure essence of their life we can make our own in +their lyric verse. + + * * * * * + +ELEMENTS OF VERSIFICATION + +RHYTHM.-- While in Greek and Latin it depends on quantity, i.e., length +of the syllables, in German as in English it depends on stress, that is, +accent. The smallest rhythmical unit is called a foot and corresponds to +a measure in music with the exception that the accent need not be on the +first syllable. A verse consists of two or more feet (verses with only a +single foot are rare) and may end either with an accented syllable +(masculine ending) or with an unaccented (feminine ending). Especially +within longer verses there often occurs a slight rest or break, called +caesura. Designating the accented syllable by -- and the unaccented by X, +the more common feet with their Graeco-Roman names may be represented +thus: + + Iambic, X -- + Trochee, -- X + Dactyl, -- XX + Anapaest, XX --. + +This terminology is, however, of little avail in the German _Volkslied_, +that is the simple folksong, and in that large body of German verse which +is patterned after it. Here the basic principle is the number of accented +syllables. The number of unaccented syllables varies. A measure (i.e., a +foot) may have either one or two unaccented syllables, in the real +Volkslied often three. (A measure without an unaccented syllable, so +common in older verse, is but rarely met with to-day; see 84, 7.) +Goethe's more popular ballads as _Erlkönig_ or _der König in Thule_ offer +good examples of this freer technique. Above all, however, Heine made use +of this principle, while Platen, whom later German verse tends to follow +in this respect (e.g., Meyer and Liliencron), espoused the strict classic +ideal.[1] + + [1] Exceptions are only apparent, as in 68, 7. Platen followed the + rules of Graeco-Roman prosody, where a long syllable could be + substituted for two short syllables. + +RHYME.--When two or more words correspond from their accented vowel on, +they are said to rhyme: _Pferde--Erde_. The rhyming syllable must carry +at least a secondary accent: _Héiligkèit--Zéit_. Rhymes of one syllable +are called masculine, of two syllables feminine. According to their +degree of perfection rhymes are classified as pure and impure. Thus +_geboren--geschworen_, _bestellt--Welt_ are pure, _gesehn--schön_, +_gerissen--Füßen_, _Lied--Gemüt_, _sprach--Gemach_, _Wiesen--fließen_ are +impure. Impure rhymes are not of necessity poor, but may be used to +enhance the musical effects of a poem. Heine was a master in this +respect. The modern school, however, tends to avoid impure rhymes. + +Rhymes within a verse are called internal rhymes. + +ALLITERATION--two or more accented syllables beginning with the same +consonant or with a vowel: _Von weißen Wolken umwogt_, 59, 2--is used to +enhance the rhythmic-melodic character of a poem, as is also +assonance--the agreement of vowels in two or more accented syllables, 36. +Often assonance is practically a form of impure rhyme, +_Grunde--verschwunden_, 41, _Himmel--Schimmer_, 44. + +STANZA--a union of two or more verses. In a stanza itself the individual +verses may either stand apart or two or more verses may form larger +units. Thus the structure of the various stanzas may be made to +differentiate and the rhythmic-melodic character of the poem be thereby +modified (44 and 56 and notes). Similarly, stanzas may form larger units +(2). If the end of a verse breaks into a syntactic unit, we have what is +called an enjambement. This tends to put a special stress on the last +word. Notice for example the onomatopoetic effect in 13, 7 and 8: + + Aus dem bewegten Wasser rauscht + Ein feuchtes Weib hervor. + +REFRAIN.--This is a repetition of one or more verses, either exactly +repeated or slightly modified, at the end of a stanza or less frequently +at another fixed place (4, 10, 34). Aside from its rhythmic-melodic +effect the refrain helps to center the attention on a certain idea or +motif. + +STANZA AND VERSE FORMS.--Only a few need any special discussion. + +1. _Blank Verse_. This is the verse of Shakspere and was introduced into +Germany from England. It is an unrhymed iambic verse of five feet (19). + +2. _Freie Rhythmen_. An unrhymed verse that does not follow any fixed +form; the rhythm may vary even within the verse. The number of accented +syllables usually does not exceed four (15, 16 and 59). + +3. _The Rhymed Couplet_ (_vierhebige Reimpaare_) was introduced from the +_Volkslied_. The verse ending is always masculine. Best adapted to a +rapidly progressing action, every stanza marks a forward step, portrays a +new scene (28, 29, 74). + +4. _The Sonnet_, an Italian verse form, is composed of fourteen iambic +lines of five feet each. The rhyme for the first eight lines, called the +octave, is always _abbaabba_; for the last six, called the sestette, the +rhyme may be _cdcdcd_, _ccdccd_, or _cdecde_ (69 and 77). + +5. _The Siziliane_, likewise Italian, consists of eight iambic lines of +five feet each, the rhyme being _abababab_ (135 and 136). + +6. _The Modified Nibelungen Stanza_, an adaptation of the stanza of the +Nibelungenlied introduced by Uhland, is a stanza of four verses rhyming +in couplets; each verse has six accented syllables with a fixed pause as +indicated below in the scansion of the first two lines of 32: + + X -- X -- X -- X || X -- X -- X-- + X -- X -- XX -- X || X -- X -- X -- + +Each line is in reality composed of two verses and thus we have here the +form so commonly used by Heine (48, 49, 50, 51, 52 and others). Each +verse has in reality four measures, the last measure being taken up by a +pause: + + Es stand in al ten Zei ten | | ein Schloss so hoch und hehr. + X -- X -- X -- X * X -- X -- X -- ** + +In music these pauses may be taken up in whole or in part by lengthening +the preceding notes (to some extent this holds true in reading, adding to +the effect of the enjambement). _Die Lorelei_ offers a good example: + +[Musical notation in original for following lyric. Transcriber.] + + Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, daß + ich so traurig bin; ein Märchen aus alten + Zeiten, das kommt mir nicht aus bem Sinn. Die + Luft ist kühl und es dunkelt, und ruhig fließt der Rhein; der + Gipfel des Berges funkelt im Abendsonnenschein. + + * * * * * + +NOTES + + + + +GOETHE + +Johann Wolfgang von Goethe, the world's greatest lyric genius, was born +August 28, 1749, in Frankfurt am Main. In his being there were happily +blended his mother's joyous fancy and the sterner traits of his father. +Thus a rich imagination, a wealth of feeling, and the power of poetic +expression went hand in hand with an indomitable will. In the spring of +1770 the young poet went to Strassburg to complete his law course. There +Herder happened to be, even then a famed critic and scholar, and he +aroused in Goethe a love and understanding of what was really great and +genuine in literature: especially Homer, the Bible, Shakspere, and the +_Volkslied_ i.e., the simple folksong. In the fall of the year Goethe met +Friederike Brion in the parsonage at Sesenheim, a village near +Strassburg. Now Herder's teaching bore fruit in an outburst of real song +(1, 2 and 4). The influence of the _Volkslied_ is clearly discernible in +the unaffected naturalness, spontaneity, and simplicity of these lyrics. +Thus _das Heidenröslein_, which symbolizes the tragic close of the sweet +idyll of Sesenheim, is to all intents and purposes a _Volkslied_. + +The following years, spent for the most part in Frankfurt, were the +period of _Sturm und Drang_ (Storm and Stress) in the poet's life and +work. His love for Lili Schönemann, a rich banker's daughter and society +belle of Frankfurt, only heightened this unrest (3). In the fall of 1775 +the young duke Karl August called Goethe to Weimar. Under the influence +of Frau von Stein, a woman of rare culture, Goethe developed to calm +maturity. Compare the first _Wanderers Nachtlied_ (written February +1776), a passionate prayer for peace, and the; second (written September +1780), the embodiment of that peace attained. Even more important in this +development is the fact that Goethe, in assuming his many official +positions in the little dukedom, entered voluntarily a circle of everyday +duties (7 and 8). Thus the heaven-storming Titan, as Goethe reveals +himself in his _Prometheus_, learns to respect and revere the natural +limitations of mortality (15 and especially 16). + +As Goethe matured, his affinity for classic antiquity became more marked, +and a consuming desire impelled him to spend two years in Italy +(1786-1788). The rest of his years Goethe spent in Weimar, his life +enriched above all else by his friendship with Schiller. In this second +Weimar period Goethe reached the acme of his powers. Even his declining +years, although marked by loneliness and bringing him a full measure of +grief (his wife, Christiane Vulpius, whom he had met shortly after his +return from Italy, died in 1816, followed in 1830 by his only son), +exemplified that earnest striving so characteristic of Goethe. A serene +optimism, a deep love of life, was his to the very last. To this _das +Lied des Türmers_, written May 1831, bears eloquent witness. A ripe +mellowness seems to blend here with the joyous spirit of youth. Goethe +died March 22, 1832. + + +1. A visit to Sesenheim is the experience that called forth this poem. +(Compare Goethe's first letter to Friederike, October 15, 1770) Notice +how all nature is personified and assumes human attributes. In the +opening stanzas impetuous haste is stirring, the first two lines have a +marked rising rhythm. Notice the quieting effect of the metrical +inversion at the beginning of 17, 18, and 19 and of the break in 25 after +ach and how the whole poem ends with a note of deep joy. + + 15, 16. WELCHES, WELCHE = _what_. + + 21. ROSENFARBNES FRÜHLINGSWETTER, _the roseate hues of spring-time._ + + 29. ERDEN, old dative singular. + + +2. Notice that the second and third stanzas are joined as also the last +three. The exuberant fullness of joy creates its own form and overleaps +the confines of a single stanza. + + +3. Written June 1775 in Switzerland on Lake Zürich. Goethe had gone there +to escape the unrest into which his love for Lili Schönemann had thrown +him. The poem opens with a shout of exultation, 1 and 2; note the +inversion -- XX -- X -- _Saug' ich aus freier Welt_. The rising rhythm of +the following lines clearly depicts the movement of rapid rowing. Stanza +2 changes to a falling rhythm; as pictures of the past rise up, the +rowing ceases. Stanza 3 depicts a more quiet forward movement; notice the +effect of the dactyls in the even lines. + + 15. TRINKEN, metaphorically for _envelop, cause to disappear._ + + +4. The refrain, so common in the _Volkslied_ does not only enhance the +melody of the poem, but centers the entire attention on das Röslein and +retards the quick dramatic movement of the narrative, which latter is +heightened by the omission of the article and the frequent inversion of +the verb. + + 2. HEIDEN, old dative. + + 3. MORGENSCHÖN, the rose has all the fresh pure beauty of the early + morning. + + 18. WEH UND ACH, _cry of pain, piteous outcry._ + + +5. For this and the following poem compare Longfellow's translation. + + +6. EIN GLEICHES, i.e., another _Wanderers Nachtlied_. This poem has been +justly called _die Krone aller Lyrik_, _the acme of all lyric poetry_, +because of its simple, perfect beauty. + + +8. ERINNERUNG, _reminder_. + + +9. Written in 1813 in memory of the twenty-fifth anniversary of the day +when the poet had first met Christiane Vulpius. Its never failing charm +lies in its utter simplicity, its _Selbstverständigkeit_, and in this one +respect it may well be compared to Wordsworth's Lucy ("She dwelt among +the untrodden ways"). + + 1 and 2. FÜR SICH (i.e., _vor sich_) HINGEHEN, _to saunter along, to + walk along without any special purpose._ + + +10. Mignon, a fascinating character in Goethe's novel Wilhelm Meister, a +strange premature child, expresses in this song her longing for her +Italian land. In succinct pictures there arise before us her native land, +her ancestral home and the way thither. The very soul of this poem is +longing, culminating with ever increasing intensity in the refrain. Note +the vivid concreteness of the verbs and the noble simplicity of the +adjectives; the vowels, especially in 2. + + 13. WOLKENSTEG, _bridge that hangs on clouds_ (Carlyle). + + 16. STÜRZT, _plunges down_, i.e., descends precipitously. + + +11. The _Harfenspieler_ has, without knowing it, married his own sister. +Mignon is the child of this union. In this song he pours forth his +despair and the torments of his conscience. + + +12. Thule is a mythical land of the far North. + + 3. STERBEND modifies _Buhle_. + + 7. _his eyes overflowed with tears._ + + 8. SO OFT, _as often as._ + + 12. ZUGLEICH, i.e., with his other possessions. + + 15. AUF, translate _in_. Why _auf_? + + 21, 22. Note the descriptive effect of the enjambement together with + the internal rhyme. + + 23. _His eyes closed_ (in death), TÄTEN SINKEN = _sanken_. _Täten_ is + an older preterite indicative. + + +13. The poem embodies the lure of the water. This motif is clearly +expressed in 1 and is repeated in 25. In 9, 13, 29 and 31 metrically the +same motif recurs. Compare 9 and 29: the speech becomes song and the lure +of the nymph's song draws the fisherman down. + + 4. _cool to his very heart_. + + 6. _The flood swells up and divides_ (as the body emerges from it). + Note effect of the inversion -- XX -- X --. + + 13. FISCHLEIN, dative. MIR IST = _I feel_. + + 16. ERST, _now for the first time_. + + 19. WELLENATMEND. The word pictures graphically the rise and fall of + the sun's image in the waves. + + 20. DOPPELT SCHÖNER = _doppelt schön_. + + 22. DAS FEUCHTVERKLÄRTE BLAU, _The azure of the sky transfigured in + the water_. + + 30. _Then he was doomed_. Compare the expression: "he is done for." + + +14. ERLKÖNIG is a corruption of _Elbkönig_, i.e., the king of the elves. +Notice the difference in the speeches of the three characters: the calm +assuaging tone of the father, whose senses seem dead to the supernatural; +the luring song of the Erlkönig, that changes abruptly to an impetuous +demand; the ever increasing terror of the child till its fear is imparted +to the father. The child's speech is driven relentlessly forward by +terror; notice the effect of the inversion in 22 and 28: -- XX --, etc. + + 19. FÜHREN DEN NÄCHTLICHEN REIHN, _dance the nightly round_. + + 20. _and rock thee and dance thee and sing thee to sleep_. + + 28. _Erlking has done me grievous woe_. + + +15. Suggested by the Staubbach, a cascade near Lauterbrunnen in +Switzerland (October 1779). The poem compares human life in its various +aspects to a stream. Notice in this connection how the rhythm varies from +stanza to stanza. + + 12. WOLKENWELLEN, _cloudlike waves_. + + 24. HIN, _along_. + + 26. WEIDEN, _let graze or feast_, i.e., mirror. + + 30. MISCHT VOM GRUND AUS, _stirs from the very bottom._ + + +16. Willing surrender, contented submission to the will of the Highest is +the keynote of this poem. + + 9. _childlike thrills of awe._ + + 40, 41. IHRES DASEINS. _Ihres_ refers to _Geschlechter_. To make it + refer to _Götter_ (and adopting the variant reading _sie_ [i.e., + _Götter_] instead of _sich_) makes an impossible metaphor, since the + picture of a chain with its links cannot describe the eternal and + changeless life of the gods, but only human life, generation + following generation as link on link in a chain. Compare 31, where + Goethe has used _Wellen_ with the same purport. + + +17. Although a part of _Faust_, this poem is none the less a confession +of Goethe himself. Over eighty years old, the poet surveys life as a +watchman from his high tower, lets his gaze once more wander over the +world, when evening comes, and lo, all is good. + + 11, 12. _And as all things have pleased me, I am pleased with + myself_, i.e., the sum total of my life is good. + + + + +SCHILLER + +Friedrich Schiller was born in Marbach, Württemberg, November 10, 1759. +His short life was one great heroic struggle. His first inclination was +to study for the ministry, but the rigorous and arbitrary discipline of +the Duke Karl Eugen, whose school the boy as the son of an officer had to +enter, considered neither aptitude nor desire, and thus Schiller had to +study medicine and become an army surgeon. That he might shape his own +destiny he fled from Württemberg in 1782. The following years, in which +Schiller gradually gained the recognition he deserved, were a bitter +battle against poverty; and when in 1789 he had been made professor of +history in Jena, only two years passed before illness forced him to +resign. At that moment generous friends came to his aid, and from now on +Schiller could live for his ideals. + +As he had mastered the field of history, he now for years put his entire +energy into the study of philosophy to round out his _Weltanschauung_ +(his view of life) and his personality. Even as he worked, he knew that +his years were numbered, but his indomitable will forced the weak body to +do its bidding, and the best of Schiller's dramas, the greatest of his +philosophical poems, were written in these years of illness. Thus +Schiller proved himself the master of his fate, the captain of his soul. +Only a few weeks before his death he wrote to Wilhelm von Humboldt, _"Am +Ende sind wir doch beide Idealisten, und würden uns schämen, uns +nachsagen zu lassen, daß die Dinge uns formten und wir nicht die Dinge."_ +("After all both of us are idealists and would be ashamed to have it +reported of us that the things fashioned us and not we the things.") +There was in Schiller, as Goethe said, _ein Zug nach dem Höheren_, a +trend toward higher things. Schiller died in Weimar, May 9, 1805. + +As a poet Schiller is in many respects the exact counterpart of Goethe. +The latter's lyric verse is the direct result of his everyday experience; +his real domain is the simple lyric, _das Lied_. Schiller, however, +confessed that lyric poetry in the narrower sense was not his province, +but his exile. Hardly ever did an everyday experience move him to song, +and he is at his best in the realm of philosophic poetry, where he has no +equal. This philosophic tendency predominates even in his ballads, which +are often the embodiment of a philosophical or ethical idea. While they +lack the subtle lyrical atmosphere of Goethe's, they are distinguished by +rhetorical vigor and dramatic life. Their very structure is dramatic, as +an analysis of 18 and 19 will show. + + +18. Ibykus, a Greek lyric poet of the sixth century B.C., bom in Rhegium, +a city in Southern Italy. + + 1. The Isthmian Games were celebrated every two years on the Isthmus + of Corinth in honor of Poseidon (Neptune), god of the sea. + + 6. Apollo, the god of song, archery and the sun (hence also called + Helios, 71). + + 10. _AKRORINTH_, the citadel of Corinth, situated on a mountain above + the city. + + 11. The pine was sacred to Poseidon. A wreath of pine was the award + of victory in the games (54). + + 23. _DER GASTLICHE._ Zeus, to whom hospitality was sacred. + + 61. _PRYTANE_, _m._--_en_, prytanis, the chief magistrate. + + 82. _BÜHNE_, here used for the tiers of seats for the spectators. + Compare _Schaugerüste_, 95. + + 91. _KEKROPS' STADT_==Athens. Kekrops, the legendary founder of the + state of Athens. _AULIS_, a harbor in Boeotia. + + 92. _PHOKIS_, territory in Greece to the west of Boeotia. + + 103. _RIESENMAß_. Since the Greek actors wore buskins and a long + mask, the gigantic stature of the chorus is in itself no indubitable + proof of the supernatural origin of this chorus. Thus the spectators + are unable to decide, whether they actually see the Eumenides or only + a chorus impersonating them. This is the meaning of 145 and 146. This + doubt yields to certainty as the action progresses (170 ff.). + + 117. _sense beguiling_, _heart deluding_. + + 118. _ERINNYEN_ or _Eumeniden_. _Eumenides_, are the avenging + goddesses of Greek mythology, the Furies. + + 150. _weaves the dark entangled net of fate_. + + 173. _GEROCHEN_, common form is _gerächt_. + + 182. _DIE SZENE_==Greek _skaene_ [Greek: skaenae], _the stage_. + + +19. The problem of the limitation of human knowledge and of the human +mind, already touched upon in Genesis 2, 17, had been brought into +prominence in Schiller's time by the philosopher Kant. He had defined the +limitations of the human mind: we can have no real knowledge of things +themselves, but can know only the impressions that things make on our +senses; furthermore our knowledge is limited to the finite, we have no +knowledge of the Infinite, the Absolute. Schiller, not satisfied with the +mere fact, in this poem expresses the conviction that there must be an +ethical reason for this necessity, a reason that is beyond our ken. +Compare also the beautiful words of Lessing: _"Nicht die Wahrheit, in +deren Besitz irgend ein Mensch ist, oder zu sein vermeinet, sondern die +aufrichtige Mühe, die er angewandt hat, hinter die Wahrheit zu kommen, +macht den Wert des Menschen. Denn nicht durch den Besitz, sondern durch +die Nachforschung der Wahrheit erweitern sich seine Kräfte, worin allein +seine immer wachsende Vollkommenheit bestehet. Der Besitz macht ruhig, +träge, stolz._ + +"_Wenn Gott in seiner Rechten alle Wahrheit, und in seiner Linken den +einzigen immer regen Trieb nach Wahrheit, obschon mit dem Zusatze, mich +immer und ewig zu irren, verschlossen hielte, und spräche zu mir: wähle! +Ich fiele ihm mit Demut in seine Linke, und sagte: Vater, gib! die reine +Wahrheit ist ja doch nur für dich allein!"_ + + + SAIS, city in ancient Egypt, seat of a famous shrine to Isis. + ÄGYPTENLAND, _Ägypten_==Egypt. + + 6. HIEROPHANT, [Greek: hierophantaes] (_literally_, the interpreter + of the holy), _hierophant_, a priest, the teacher of religious + mysteries. + + 61. _a thrill of heat and cold surges through his frame._ + + 64. IN SEINEM INNERN, _in his heart_ or _within him_. + + 65. DEN ALLHEILIGEN, _the most holy (God)_. _All_ here has an + intensifying meaning. + + 81. WAR DAHIN, _was gone_. + + + + +UHLAND + +Ludwig Uhland was born April 26, 1787, in Tübingen, where his father and +both his grandfathers had been connected with the University. Uhland took +up the profession of law, but his heart's desire led him to the study of +the older German poetry and folklore, and from 1830 to 1832 he occupied +the chair of German Literature in Tübingen. He also took an active part +in the political life of his time in the interest of liberal tendencies +and a united Germany. He died in Tubingen, November 13, 1862. His poetry +is for the most part a product of his earlier years. Reserved and +retiring to a fault, Uhland in his lyrics but rarely gives us directly +his own emotional life, preferring to let the shepherd, the soldier, the +mountain lad speak. The type of the simple folksong predominates, and +from the _VOLKSLIED_ Uhland introduced into modern verse the modified +Nibelungen stanza and the rhymed couplet. In his ballads Uhland prefers +older historical subjects, as in _Taillefer_, that rarest jewel among his +ballads; or at least uses an historic setting, as in the more popular +_Des Sängers Fluch_. + + +21.--6. _Mutterhaus_, i.e., source. + + 18. RUFE ZU, _call to them_. + + 22. Notice how the first line, giving the situation, is repeated at + the close of the poem and thus frames the picture. + + 6. _Sweet thrills of awe, mysterious stirring_. + + +23.--12. EINMAL, _sometime_. + + +24.--7. SICH INS FELD MACHEN, to start out into the field. Compare _sich +auf den Weg machen_, _to start out_. + + +25.--67. MIT JEDEM TAG, compare English, _with every passing day_. + + +27.--3. IN FREIER HAND, _with free_, i.e., _unsupported, hand_. + + 4. ERFAND = _fand_. + + 8. SOLL GEHOLFEN SEIN, _it shall be remedied_. + + +29.--1. ZOGEN ... WOHL, render _did journey_. + + 2. BEI, _at the house of_; _bei einer Frau Wirtin_, _at the inn of + mine hostess_. + + 3. HAT SIE, third person singular as formal direct address + (obsolete). + + 13. DECKTE DEN SCHLEIER ZU, _covered her face with the veil_. + + 14. DAZU, _while doing this_. + + 17. HUB, archaic for _hob_. + + 18. AN, archaic for _auf_. + + +30.--2. NIT, dialectal for _nicht_. + + 5. IN GLEICHEM SCHRITT UND TRITT, _keeping step_. + + 6. KAM GEFLOGEN, _came flying_; _kommen_ is construed with the past + participle. + + 8. Impersonal construction best rendered by the passive. + + +31. TAILLEFER, i.e., iron cutter. Duke William of Normandy defeated the +English under Harold at Hastings in 1066. + + 6. SCHWINGT = _turns_. The water was pulled up by a windlass. + + 14. DABEI, _while doing it_. + + 16. KLINGEN MIT SCHILD UND SCHWERT, _make shield and sword resound_. + + 25. FUHR WOHL, _did journey_. + + 27. Told by the chronicles. To stumble was an ill omen. + + 29. ZUM STURME SCHRITT, _went to attack_. + + 35. SO LAßT MICH DAS ENTGELTEN, etc., _let me receive my dues for + that_, etc. + + 40. ROLAND, one of the famous paladins of Charlemagne; his deeds were + much celebrated in song. HELD, usually weak. + + 43. VON, render _with_. + + 45. SPRENGT' ER HINEIN, i.e., _in den Feind_. STOß, _thrust_ (of the + spear). + + 47. SCHLAG, blow (of the sword). + + 58. IN LIEB UND IN LEID, _in joy and in sorrow_. + + +32.--5. REICH AN, _rich in_. + + 7. BLICKEN used transitively. + + 10. GRAU VON HAAR. Compare _blue of eyes and fair of hair_. + + 35. BLITZEND, _like a flash of lightning_. + + 42. ALLER HARFEN PREIS, _the best of all harps_. + + 63. HELDENBUCH, a book telling of heroes and their deeds. + + + + +EICHENDORFF + +Joseph Freiherr von Eichendorff, the scion of an old aristocratic family, +was born in his ancestral castle in Silesia, March 10, 1788, and died +November 26, 1856. Three things especially have left an impression on his +poetry: his deeply loved Silesian home with its castle-crowned wooded +hills and its beautiful valleys and streams; a simple childlike piety; +and an early acquaintance with the _Volksbücher_ and the _Volkslied_. The +only things in Eichendorff's life that have a romantic glamor are his +happy, carefree student days and his participation in the Wars of +Liberation (1813-1815). When peace was declared, the poet entered the +service of the Prussian state and proved himself a careful and trusted +official. Thus, living a busy life, he could write that classic of +romantic idleness: _Aus dem Leben eines Taugenichts_, _The Autobiography +of a Good-for-Nothing_. + +Eichendorff's lyric verse can be described best by Nietzsche's definition +of a _Lied_: "_Takt als Anfang, Reim als Ende, und als Seele stets +Musik_." Music is the very soul of his lyrics to an unusual degree. A +melody of haunting sweetness dwells in his simple lines. It is as if the +music of Robert Schumann had sought to clothe itself in words. Coupled +with this, we meet a most delicate perception of nature and a remarkable +ability to portray her various aspects and her ever varying moods. +Romantic _Sehnsucht_ (yearning), romantic _Wanderlust_ and the romantic +love of nature have found in Eichendorff their finest expression. + + +33.--10. VOR, _on account of, because of._ + + 11. WAS, _why._ + + 12. _with free throat and joyous breast._ + + 16. AUFS BEST', _in the best way._ + + +34.--3. WOHL. _indeed._ + + 13. BANNER, usually neuter. + + 16. The forest is the scene of many of the old legends. + + 21. _Always remain steadfast and true._ Compare: _Wir bleiben die + Alten_, i.e., our feeling toward each other will not change, we shall + remain true friends. + + +35. Besides its love of nature and its religious note, both apparent in +the previous poems, notice especially the touch of symbolism; the poet +stands in _Waldesschatten wie an des Lebens Rand_. + + 5, 6. SCHLAGEN HEREIN, _the tones of the bells come pealing into the + shadow of the forest._ + + 10. VON. _down from, on._ + + +36. This poem describes, as the title indicates, the dawn of spring: how +spring in a moonlight night imparts a mysterious stirring of new life to +all nature. With its variously interwoven rhymes, both end and internal, +its use of assonance and alliteration, to mention only the more obvious +effects, the poem is a musical symphony. + + 8. WOLKENFRAU'N, clouds personified. + + 11. FRÜHLINGSGESELLEN, i.e. _Waldquellen_ as helpers of spring. + + +37. Might well be compared to the elfin dances of Moritz von Schwind, the +romantic painter. + + +38.--2. EIN SCHUß FÄLLT, _a shot (of a gun) is heard_. + + +40.--5. ENTBRENNTE for _entbrannte_. + + +42. Compare with 38, as to the use of the human element. + + 1. DER NEBEL FÄLLT, i.e., sinks away. + + 2. WIE BALD SICH'S RÜHRET, _how soon life will stir_. + + +43.--4. Note the onomatopoetic effect of the rhythm. + + +44. This poem is the quintessence of Eichendorff's lyric verse. Note the +construction of the stanzas. The first stanza is composed of two +syntactic units: 1 and 2, 3 and 4; the second of four units; notice the +effect of the two heavy syllables _sternklar_; the third stanza reverts +in structure to the first. Notice the effect of the inversion in 10: +_Weit ihre Flügel aus_, -- XX -- X --. + + + + +RÜCKERT + +Friedrich Rückert, born May 16, 1788, died January 31, 1866, represents +the combination of poet and scholar in a more striking degree than even +Uhland, but he lacks the latter's rare critical ability regarding his own +verse. Oriental languages were his special field, and a most astounding +technical skill enabled him to reproduce in German the complex Oriental +verse forms with their intricate rhyme schemes. Something of this +technical skill is apparent in 45, the one well-nigh perfect poem of +Rückert. The third stanza is an adaptation from a children's rhyme. This +the poet uses as the main motif at regular intervals, slightly varying it +in the sixth to express his own feelings directly, and closing the poem +with it in the ninth. A similar parallelism is apparent in the odd lines +of each stanza. The last line of each stanza must be read with three +accents: _Was mein einst war_, X -- -- --. + + +45.--7. OB, I _wonder whether_. + + 14. UNBEWUßTER WEISHEIT FROH, _joyous in unconscious wisdom_, i.e., + full of wisdom and not aware of it. + + 16. SALOMO, _Solomon_, the wise king of the Hebrews. Oriental legends + attributed to him magic and supernatural knowledge. + + 25. WOHL, concessive, _it is true_. + + + + +HEINE + +Heinrich Heine was born in Düsseldorf, December 13, 1797, of Jewish +parents. The Napoleonic Wars were among the chief impressions of his +childhood. He saw Napoleon ride through Düsseldorf; he saw the tattered +remains of the Grande Armée return from the disastrous Russian campaign; +and although not without the patriotic fervor of the German youth, he +could not but admire the genius of the great Corsican (46). At Hamburg +the young Heine was to enter upon a commercial career under the guidance +of his rich uncle, but failed. An unrequited love for his cousin Amalie +Heine became for a number of years the subject of his song. His favorite, +almost exclusive vehicle; of expression is the simple stanza of the +_Volkslied_, which he uses with consummate skill for new effects. Heine's +attempts in law proved as futile as those in business; although he did +pass his examination for the degree of _Doctor juris_, the study of +poetry had been his chief endeavor in his university career. Finally he +decided to make literature his profession. Disgruntled with things in +general and more especially with Germany--he had been crossed in his love +for Amalie's younger sister Therese, the rich uncle not wanting a +penniless poet for a son-in-law--Heine went to Paris in 1831, where he +lived till his death (February 17, 1856), often reviling but always +cherishing and loving Germany, the country of sweet romantic song. +Compare his poem _In der Fremde_ (64). + + +46. The theme of the poem is the loyalty of the humble soldier to his +chosen hero. Its tone is utterly realistic, its language and metaphors +those of everyday prose. Notice the effects Heine achieves by varying the +number of unaccented syllables, e.g., 13 and 33, X -- X -- X -- X -- and +X -- XX -- XX -- XX --. + + 2. WAREN GEFANGEN, _had been captives_. + + 6. VERLOREN GEHEN, _to be lost_. + + 10. WOHL, _indeed_; OB, _because of_. + + 11. MIR IST WEH, _I am sore at heart_; _mir wird weh_? + + 13. DAS LIED IST AUS, _the jig is up, all is over_. + + 18. ICH TRAGE, _I bear, I cherish_. + + +47--58. A rearrangement from two cycles, _Lyrisches Intermezzo_ and +_Heimkehr_. The main theme is the poet's unrequited love for his cousin +Amalie Heine (49, Therese). + + +48. The Lorelei is the name of a high cliff overlooking the Rhine. +Clemens Brentano invented the myth, and the theme became popular in the +early decades of the nineteenth century. Heine gave it its final form, in +which it has practically become a folksong. The first four lines give us +the mood of the poet, the second four give the setting of the action. +9-22 describe the action. Notice the utter simplicity of 21 and 22, which +characterizes also the short epilogue, 23 and 24. This simple way of +ending a poem Heine has in common with the folksong. + + 4. _That does not leave my thought_. + + 18. Impersonal, best rendered by the passive. + + +50. Notice that this poem has the same tripartite structure as the +preceding. (Heine's decided preference for this structure is evinced by +the great number of poems of three stanzas.) + + 3. GANGES, river in India. + + 9. This bit of nature description, although unconventional, does not + lack truth. Goethe offers a similar example, when he speaks of + _schalkhafte_ (roguish, waggish) _Veilchen_. + + +51. One of the finest of Heine's nature poems. + + +52.--6. MORGENLAND, see Vocabulary. + + +53.--8. NEBELTANZ, _the dance of the mists_. + + +54. Notice the realism of tone, not a word that rises above the plane of +everyday prose. A whole tragedy compressed into three stanzas. + + 6, 7. _The first man that happened to come her way_. + + 8. IST ÜBEL DRAN, _is in a sad fix_. + + +55. Compare 42, where the _Stimmung_, the mood, of a bit of nature is +expressed without any reference to any human element. In this poem of +Heine the charm of the evening is embodied in the fair nymph. Compare 37. +The same tendency is apparent in many of the paintings of Schwind and +Böcklin. + + +56. Stanzas 1-3 are each divided into two equal parts. In the third +stanza, however, the line of division is less marked; notice also the +effect of the inversion in 12: _Taucht er ins Flutengrab_, -- XX -- X --. +In the fourth stanza each line stands by itself. + + +57. Notice the effect of the rhyme combining the first and fourth lines +of each stanza. The first two lines of each stanza have four accents, the +last two, three. Notice how the metrical structure of the line is made +subservient to the mood expressed; this is especially true of 3: _Es +dunkelt schon, mich schläfert_, X -- X -- || X -- X. + + +59. An apotheosis of Christ, who is represented as the spirit of +universal love permeating all things. + + 17. SONNENHERZ, _sun heart_, since the sun is his heart. + + 22 ff. These lines imitate clearly the pealing of church bells. + + 36. SCHAUERND IN, _thrilled with_. + + +60. Notice the dainty effect of the tone coloring, heightened by the +skilful use of impure rhymes. + + +61. The charm of this poem, as of many of Heine's, lies in its suggestive +power. The course of events is only dimly sketched, the tragic end hardly +more than alluded to. While the first two stanzas are composed of two +equal parts each, the last is composed of four. + + +62.--2, 4. WOHL, translate: _They do_, etc. + + +63. Of Heine's poems this was the favorite of Lenau. Absolute unity of +form and content: ceaseless change in ceaseless monotony. + + 7. WO SIND SIE HIN? _Whither are they gone?_ + + +64.--5. DAS, without any definite antecedent. + + +65. The inscription on Heine's grave in Paris. Compare with it Robert +Louis Stevenson's Requiem. + + 5. WO = _irgendwo_, _somewhere_. + + 11. TOTENLAMPEN, lamps burned in the vaults in honor of the dead. + + + + +PLATEN + +August Graf von Platen-Hallermünde was born in Ansbach, Bavaria, October +24, 1796, and died near Syracuse, Sicily, December 5, 1835. The son of a +noble family, Platen is, barring his _Weltschmerz_ (_world weariness_, +compare Lenau) and the fact that he spent a good part of his life in +foreign lands, the exact opposite of Heine. While Heine affects a certain +carelessness of rhyme and rhythm and diction, Platen observes a studied +elegance. His verse form is faultless as if chiselled in marble, his +rhymes the most careful and pure. His ballads have a stately majesty of +rhythm that reflects the inherent nobility of the poet. On the whole, his +stanzas are characterized by a full and sonorous ring, although effects +of delicate grace are not wanting (67). Platen is one of the greatest +masters of form in German literature and is unrivalled as a master of the +sonnet. + + +66. ALARICH (_Alaric_), the great leader of the Goths, having conquered +Rome, succumbed to a fever when 34 years old (410 A.D.), and was buried +by his troops near Cosenza (Cosentia) in the river Busento. Notice the +stately dignity of the long trochaic line without any marked caesural +pause. Any attempt to introduce the latter spoils the majestic ring of +the verse. + + 1. LISPELN, best rendered, _are lisped_, or _resound faintly_. + + 7. _vied with each other for places in the rows along the stream_. + + +67. The lily swaying to and fro in the water is perfectly pictured by the +rhythm, especially by the recurring five-syllable rhymes. + + +68. The peculiar effect is largely due to the preponderance of rhymes on +_a_ or _o_ which have proved an insurmountable obstacle for every +translator. Even Longfellow failed. His rhymes of light, night, change +the whole effect. + + 9. IN ACHT NEHMEN. _to watch_, in poetry is often construed with the + genitive. + + 14. Refers to the harmony of the spheres. + + 18. _Deceptively remote distance._ + + 20. AUFS NEUE, _anew_. + + +69. PINDAR, the greatest of the Greek lyric poets, died according to +legend as here described. He is justly famous for his majestic odes, and +Platen revered him as his master. + + 9. SCHAUSPIEL, here _theater_. + + 11. It was customary in Greece for an older man to cultivate the + friendship of a youth, e.g., Socrates and Alcibiades. + + 12. In the Greek drama the action was interspersed with choral odes, + which were sung to the accompaniment of flutes. + + + + +LENAU + +Nikolaus Niembsch von Strehlenau, known as Nikolaus Lenau, the third in +the group of the poets of _Weltschmerz_ (Lord Byron is the best example +in England), was born in Southern Hungary August 13, 1802. The father, a +gambler and libertine, died before the boy was five years old; the +mother, a high strung, passionate woman, battled with poverty for the +sake of her children, of whom Nikolaus was her idol. His first impression +of nature was the silent solitude and vastness of the Hungarian plains, +which probably helped to accentuate an inherent strain of melancholy. Led +astray by a youthful errant passion, he is haunted by a feeling of guilt, +of lost innocence, and Dame Melancholy becomes his faithful life +companion. When later happiness in the guise of human love crosses his +pathway, he does not dare stretch out his hand. Shuddering, he feels +there is something "too fatally abnormal about him that he should affix +that heavenly rose to his dark gloomy heart." Living only for his art and +ever eager to enrich it with new impressions, he goes to America. There +Nature was virgin still, untouched by the hands of man. What a lure! +Incidentally he hopes to be cured of his melancholy and to gain an easy +competence by investing in government land. After a winter spent on the +American frontier (1832-1833) he returns to Germany a sadder, if not a +wiser man, and becomes a restless wanderer until in 1844 the fate that he +always dreaded overtakes him: his spirit is enshrouded in insanity. Six +years later, August 22, 1850, he dies in an asylum near Vienna. + +Lenau's poetry is for the most part an expression of intense melancholy, +full of "sadness at the doubtful doom of humankind." It abounds in subtle +nature descriptions, often quite impressionistic in their effect (76 and +especially 77). Sometimes the poet employs a homely realism (75). Lenau +was a master of the violin, and his verse is full of striking rhythmical +effects; on the whole he prefers the slower cadences so well suited to +his nature. + + +70. An apostrophe to the night, which is addressed as _du dunkles Auge_. + + 5, 6. VON HINNEN NEHMEN, _to take away_. + + 8. FÜR UND FÜR, _forever and ever_. + + +71.--3. Describes vividly the effect of the pale moonlight on the green +sedge. + + +72.--7. WAS for _etwas_. + + 10. WILL, _wills_. + + +73.--1 ff. In German, May is the incarnation of all spring-time beauty +and bliss. Compare 2 and 110 and the word _Maienglück_ in 29. + + 3. OB = _über_. + + 8. STRAßEN, old weak dative. + + 12. FRÜHLINGSKINDER, i.e., birds. + + 29 f. MITTEN IN ... INNEN, _in the midst of_. + + 42. MAG, _may_. + + 44. ERDEN, see note on 8. + + 46. 'S IST EWIG SCHADE, _it is too bad_, _it is a pity_. + + 56. DRÄNGE, subjunctive of purpose. + + 59. OB, instead of _als ob_. Common with Lenau. + + 60. STIMMEN, instead of _einstimmen_; _in ein Lied einstimmen_ = _to + join in a song_. + + 63. LAG, _lingered_. + + +74. The heavy, slow moving rhythm is in apt harmony with the scene +portrayed. + + 12. 'EINER UM DEN ANDEREN', _one after another_, _in turn_. + + +75.--13. 'DAS AUFGESCHLAGNE GEBET', _the prayer to which the book was +opened_. + + +76. This may be the direct description either of a Dutch landscape or of +a painting. Holland, like most of the North Sea Plain, is one vast level +expanse of country, through which the rivers and brooks move but +sluggishly. Here and there a Dutch windmill looms up; like all other +objects it seems to peer forth from a haze because of the moisture-laden +atmosphere. Nowhere else does nature assume such a bewitchingly drowsy +aspect in autumn as here. + + 10. OB, compare note to 73, 59. TRUTZE = trotze. + + 11. STROHKAPUZE, refers to the straw thatched roof. + + +77.--6. IN EINS FALLEN, _to coalesce_. + + 8. _And in sadness become oblivious of each other_. + + 9. HIN UND WIEDER, _back and forth_. + + +78. The last of Lenau's _Waldlieder_. The morbid melancholy of the poet +has softened, and death is to him _heimlich still vergnügtes Tauschen_, +_silent sweet passing from one state to another_. + + 5. VON HINNEN, _away_. + + + + +MÖRIKE + +Eduard Mörike was born in Ludwigsburg, September 8, 1804. Circumstances +forced him into the study of theology, and so he passed through the +schools preparatory to the famous Tübingen School of Divinity, where he +completed his studies. He proved but an indifferent student (his thorough +knowledge of Greek and Latin was in good part the result of later +studies), he preferred to live in a fairy world of his own creation. +Nature, music, and poetry were his delight, and of all the poets Goethe +was always his favorite. For eight years Mörike was vicar in various +villages of Württemberg, more than once tempted to give up the ministry, +but finally realizing that there was no better place to live his poet +dreams than the attic room of a Suabian parsonage. + +In 1834 he became pastor in Cleversulzbach, a secluded little village, +nestling among the Suabian hills. Here the poet, with his mother and +sister, lived an idyllic existence, his most frequent visitor the Muse. +Ill health forced him to resign in 1843, and Mörike once more became a +wanderer. During these years love again crossed his path, and to be able +to marry--his pension was too meager--he accepted (1851) a position at a +girls' seminary in Stuttgart, where he taught German Literature for one +or two hours a week, a none too heavy and an altogether congenial task. +Mörike died June 4, 1875. + +Mörike's poetry gives abundant proof of a rich creative imagination. Even +his everyday speech was of an astounding concreteness, and thus the +various aspects of Nature assume bodily shape. Spring becomes a youth, +the symphony of spring the soft tone of a harp (81); the night--a fairy +woman--leans against the rocky cliff listening to the azure of the sky +(79). Although the idyllic predominates, deeper tragic notes are not +wanting (84, 85) nor is the full note of exuberant joy (86). But early in +life Mörike realized that any overflowing measure of joy or grief would +prove destructive to his oversensitive nature, and the golden mean became +inevitably his ideal (88). Never has he expressed that sweet serenity of +soul, which he gained not without a bitter struggle, more beautifully +than in the melodious lines: "_Auf eine Lampe_" (87). + + +79. In its allegorical personification the poem might be compared to a +painting of Böcklin. Like Venus of yore, the night rises from the sea and +at midnight sees the golden balance of time (the heavenly bodies) rest in +equilibrium. The springs try to lull the night, their mother, to sleep +with a song of the beauty of the day. She prefers the azure melody of the +midnight sky, but the waters continue to sing, even in their sleep, of +the day that has just passed. This contest the poet has also portrayed +rhythmically: compare the measured trochaic movement of the first half of +each stanza with the lighter and more rapid dactylic movement of the +second half. + + 5. KECKER, since the noises of the day no longer interfere with their + song. + + 12. In apposition with _des Himmels Bläue_. The firmament is the yoke + along which the fleeting hours glide; GLEICHGESCHWUNGEN, _equally + arched_, i.e., perfectly circular. + + +80.--3. SCHLEIER, of mist. + + 5. HERBSTKRÄFTIG, full of autumnal vigor; GEDÄMPFT, because the mists + and the haze have softened all sharpness of outline and color. + + +81.--1. BLAUES BAND, metaphorical for blue sky. + + 7. HARFENTON, the symphony of spring, the heard and unheard stirring + of new life. + + +82. The stanza form is an adaptation of a famous Lutheran hymn: _Wie +schön leuchtet der Morgenstern_. + + +83. Of the character of the _Feuerreiter_, a creation of Mörike, only +this much is clear: he fights fire and has often used sinfully +(_freventlich_) holy means (_des heil'gen Kreuzes Span_) to charm fire. +Finally, however, he becomes a victim of the infernal powers. + + 21. DER ROTE HAHN, the symbol of fire. + + 26. FEIND, Satan. + + 40. As the refrain in the preceding stanzas has depicted the tolling + of the bell, so the sudden break here depicts the ceasing. + + 42. MÜßEN, old weak dative. + + +84. In its beautiful simplicity this song has become a folksong, Since it +presents many metrical irregularities, the following scansion may be +found useful. A dot is used to indicate pitch accent.[*] + +[* Transcriber's note: Here represented by 'Y'.] + + X -- X -- X -- -- XX -- X -- + XX -- XX -- X -- XX -- X + Y -- X -- X -- X -- X -- X -- + X -- X -- X X -- X -- X + Y -- X -- X -- -- XX -- X -- + X -- XX -- X -- XX -- X + X -- X -- -- X -- X -- X -- + X -- X -- X X -- X -- X + +86. Mörike found the name _Rohtraut_ by chance in an old German lexicon. +The full vowel coloring appealed to him and called forth this ballad. + + 5. TUT etc., dialectic periphrastic conjugation = _fischt und jagt_. + + 19. WUNNIGLICH (_wonniglich_). 22. VERGUNNT (_vergönnt_)--these + archaic forms are in keeping with the tone of the ballad and the + patriarchal life at King Ringang's court. + + +87. Appropriately written in the stately Greek trimeter (iambic verse of +six feet). Compare with this poem the closing lines of Keats' _Ode to a +Grecian Urn_: + + Beauty is truth, truth beauty, that is all + Ye know on earth and all ye need to know. + + _Was aber schön ist, selig scheint es in ihm selbst._ + _But beauty seems a thing all blessed within itself._ + + 6. SCHLINGT DEN RINGELREIHN, circle about in a round dance. + + 10. IHM, old reflexive instead of _sich_. + + +88. The confession of Mörike's ideal. + + 1. WILLT = _willst_. + + 2. _A thing of joy or a thing of sorrow._ + + 5-7. WOLLEST NICHT ÜBERSCHÜTTEN, _pray do not overwhelm with a flood + of_. + + +89. Lines of three and of two accents alternate, so that the poem is +really written in blank verse; its character is, however, entirely +changed, since the last word of each line stands out because of the +necessary rhythmical pause. Notice the change in the last two lines. + + + + +HEBBEL + +Friedrich Hebbel, Germany's greatest master of tragedy since the days of +Schiller, was born March 18, 1813, in the little village of Wesselburen +in Holstein. Thus his first impression of nature was the infinite expanse +of the North Sea Plain. Bitterest poverty was his lot from childhood; +poverty and loneliness put their harsh imprint on his youth and early +manhood. Haunted by hunger, he battled for years to gain a mere living, +often on the brink of despair. His only help was a small stipend from the +king of Denmark, which enabled him to spend two years in Paris and Rome, +and the meager pennies that his devoted friend Elise Lensing, a poor +seamstress in Hamburg, sent him. His short stories, his dramas, although +they brought him fame, were of little avail in this struggle that seemed +all too hopeless. Then a sudden change for the better came. Stopping at +Vienna on his return from Rome, he found himself in a small circle of +ardent admirers. He met Christine Enghaus, at that time Germany's +greatest tragic actress, who became the most congenial interpreter of +Hebbel's heroines. The attraction was mutual and on May 26, 1846, +Friedrich Hebbel and Christine Enghaus were married. Now followed years +of calm maturity, the greatest period of Hebbel's dramatic production. +Hebbel died in Vienna December 13, 1863. His lyric poetry, for the most +part the product of his earlier years, is marked above all by a tendency +towards symbolism, these symbols usually of a rich sensuous beauty and +often of a rare delicacy. A homely realism is, however, by no means +lacking. The musical quality of his verse attracted the genius of Robert +Schumann, who set the _Nachtlied_ to music. + + +90. In the spring of 1836 Hebbel went to Heidelberg. A child of the North +Sea Plain, he came in contact here with a richer, softer beauty of a more +Southern landscape, a beauty which seemed to set free his latent powers. +A night in the month of May on the wooded summits near Heidelberg called +forth this song. The giant magnitude of the starry heavens awakened in +the poet to an overpowering degree the feeling of the greatness of cosmic +life; he feels the insignificance of his own individual existence, he +feels as if it were in danger of being extinguished by the vastness of +the great All; but then sleep comes as a kindly nurse and draws her +protecting circle about the meager flame of individual existence. Notice +the internal rhymes in the first and second stanzas that picture cosmic +life and its reflection in the individual, and the utterly different +effect of the third stanza, that returns to the narrower sphere of +individual life. + + +91.--3. SPIELT HEREIN, _comes playing into the room_. + + 6. GEFÄLLT IHM GAR ZU SEHR, _it likes all too well_. + + +92.--10. It was customary for the neighbors to perform the last kindly +offices for the dead. + + 16. WAS, _which_. + + +93.--1. DIE DU, _thou who_. + + + +95.--6 ff. WIR STERBEN: because in this union, when even the last barrier +separating the "I" from the "Thou" has fallen, the aim of life has been +reached in utter harmony which overcomes the limitations of individual +existence. Thus these two souls may return into the All, as expressed in +the beautiful symbol of the last stanza. + + 11. ZERFLIEßEN IN EINS, _coalesce_. + + +97. Compare Keats' _Ode to Autumn_. + + +98. Addressed to Christine Hebbel, the poet's wife. + + 3, 4. IN FLAMMEN STEHEN, _to be aflame_. This passage could be + rendered, _that stands as if aflame with morning light at the + farthermost horizon_. + + 10. LÄßT = _verläßt_. + + + + +KELLER + +Gottfried Keller, best known as the master of the _Novelle_, was born in +Zürich, July 19, 1819, as the son of a master turner. A love for the +concrete world of reality induced him to take up painting. Keller was not +without talent in this line, but achieving no signal success, he gave up +painting for letters. To secure for himself a stable footing in the civic +world, Keller, after a number of years spent in Germany, in 1861 assumed +the office of a municipal secretary of his native city, where he died +July 15, 1890. Early in life, Keller threw aside all conventional +beliefs, and his religion henceforth was a deep love of and a joyous +faith in all life. Although Keller was in many respects decidedly +matter-of-fact, a calm objective observer with a strong leaning toward +utilitarian ideals--he had all the homely virtues of his ancestry--he +nevertheless delighted in a myth-creating fancy. Thus Keller is very much +akin to his countryman Arnold Böcklin, whom the German world honors as +its greatest modern painter. + + +99. One of the finest expressions extant of love for one's native land. +The various national anthems pale before its beauty. + + 3. OB = _obgleich_. + + 9. HELVETIA, _Switzerland_. + + 13. GUT UND HAB (usually _Hab und Gut_), _possessions_; render, _all + that I have_. + + 15. OB, compare 3. + + +100. The grief and woe of Nature held by the fetters of winter +personified by this nymph climbing the "_Seebaum_," whose branches are +held by the ice. A mythical creation such as Böcklin delighted in. + + 12. GLIED UM GLIED, _limb upon limb_, i.e., _each separate limb_. + + 14. HER UND HIN, _forth and back_. + + 16. The very sound of this line is a cry of pity. + + +101. Written 1879. Theodor Storm called it the best lyric poem since +Goethe. Compare C. F. Meyer's letter to Keller congratulating him on his +seventieth birthday. Meyer praises Keller's poetry because of its +"_innere Heiterkeit_," and continues: "_Auch meine ich, daß Ihr fester +Glaube an die Güte des Daseins die höchste Bedeutung Ihrer Schriften ist. +Ihnen ist wahrhaftig nichts zu wünschen als die Beharrung in Ihrem Wesen. +Weil Sie die Erde lieben, wird die Erde Sie auch so lange als möglich +festhalten._" + + + + +STORM + +Theodor Storm, like Friedrich Hebbel, is a child of the North Sea Plain; +but while in Hebbel's verse there is hardly any direct reference to his +native landscape, Storm again and again sings its chaste beauty; and +while Hebbel could find a home away from his native heath, Storm clung to +it with a jealous love. He was born in Husum (_die graue Stadt am grauen +Meer_) on the west coast of Schleswig-Holstein, September 14, 1817, of +well-to-do parents. While still a student of law, he published a first +volume of verse together with Tycho and Theodor Mommsen. His favorite +poets were Eichendorff and Mörike, and the influence of the former is +plainly discernible even in Storm's later verse. Storm left his home in +1851 and did not return until 1864, after Schleswig-Holstein had become +German. He died July 4, 1888. + +Storm is the poet of the North Sea Plain: he discovered its peculiar +beauty. While the tragic note predominates, joy and humor nevertheless +abound, and at the beginning of his poems Storm himself significantly +placed his _Oktoberlied_, written in the political gloom and uncertainty +of the fall of 1848. While realizing fully its inherent tragic elements, +Storm loved and glorified life and thirstily drank in its beauty to the +very last. This is the keynote of Storm's lyrics. + + + +102.--21. DIE BLAUEN TAGE, _azure days_, i.e., _days blue as the heavens +in June_. + + +103.--6. _my heart is filled with joyous fright_. + + +104.--2. STEIN, i.e., _millstone_. + + 8. PUK, _Puck_, an elfin spirit of mischief. Compare Shakspere, + _Midsummer Night's Dream_. + + +105. The poet's tribute to his home city Husum, "_die graue Stadt am +grauen Meer_." + + 13. FÜR UND FÜR, _forever and ever_. + + +107. In memory of the poet's sister. + + 8. RECHT GESCHWISTER, _true brother and sister_. + + 11 f. NOCH WEHT EIN KINDERFRIEDEN MICH AN, _still a breath of + childhood peace comes to me_. + + + +108.--18. PFINGSTGLOCKEN; _Pfingsten_, _Pentecost_, is celebrated as a +summer festival. In Northern Germany house doors are wreathed with birch +twigs, while young birch trees are placed upright on the wings of the +numerous windmills. + + +109.--6. MIR IST, etc., _I feel (full of life) like_, etc. + + +110.--1. VIVAT, Latin, _long may he live_, render _hurrah!_ + + +111.--8. _what otherwise would be honorable_. + + +112. Storm has used the same motif in _Immensee_. + + +113.--7. SCHLAG, i.e., _pulsation (beat) of pain_. + + + + +MEYER + +Conrad Ferdinand Meyer was born October 12, 1825, in Zürich, and is thus +a fellow-townsman of Keller. Like Keller Meyer is a master of the +_Novelle_, but in all other respects there is a most striking difference. +Keller was a sturdy commoner and always retained a certain affinity with +the soil; there is a wholesome vigor about him. Meyer is of patrician +descent; His father, who died early, was a statesman and historian; his +mother a highly gifted woman of fine culture. Thus the boy grew up in an +atmosphere of refinement. Having finished the Gymnasium, he took up the +study of law, but history and the humanities were of greater interest to +him. Even in the child two traits were observed that later characterized +the man and the poet: he had a most scrupulous regard for neatness and +cleanliness, and he lived and experienced more deeply in memory than in +the immediate present. Meyer found himself only late in life; for many +years also, being practically bilingual, he wavered between French and +German. The Franco-German War brought the final decision, and from now on +his works appeared in rapid succession. He died in his home in Kilchberg +above Zürich, November 28, 1898. + +Meyer's lyric verse is almost entirely the product of his later years. It +has none of the youthful exuberance of Goethe's earlier lyrics; a note of +quiet calm, a mellow maturity pervades all; both joy and sorrow live only +in the memory. And still Meyer loved life's exuberant fullness, and a +more finely attuned ear hears through this calm the beat of a heart that +felt joy and sorrow deeply. Everywhere there is apparent a love of nature +interpreted with all the modern subtlety of feeling. Meyer was a Swiss +and his landscape, is that of Switzerland, one might even say that of +Zürich. Nature hardly ever speaks in herself, but only in her human +relationship; not the field alone, but the field and the sower (121), the +field and the reaper (118); not the lake alone, but the lake and the +solitary oarsman (124). The poet loves the work of human hands and +especially its highest form, that of art. Thus a Roman fountain (119), a +picture, a statue become the subject of his verse. Of all the arts he +loved sculpture most, and in its chaste self-restraint his poetry is like +marble. Give marble a voice and you have a poem of Conrad Ferdinand +Meyer. His poetry is also akin to marble in its perfection of form that +is faultless, because it is the living rhythmic embodiment of an idea, of +an experience. Witness but the melody and the rhythm of _der römische +Brunnen_ or of the _Säerspruch_. In English letters Walter Savage Landor +is a kindred spirit and his _Finis_, except for a note of haughty pride, +might well be the epitaph of the Swiss poet: + + I strove with none, for none was worth my strife. + Nature I loved and, next to Nature, Art: + I warmed both hands before the fire of life; + It sinks, and I am ready to depart. + + +114.--9-14. A series of "_Liederseelen_." Every one of these lines +contains the idea of one of Meyer's poems; compare 116. + + 11. GEN ... EMPOR, _up towards_. + + +115.--10. DUMPFEN RUDERS, a case of transferred epithet. The sound goes, +of course, with _Schlagen_. + + +116.--8. FRÄGT, usually _fragt_. + + 11. DU TUST DIR'S SELBST ZU LEID, _You do it_ (i.e., _stay away_) _to + your own grief_. + + 12. WAS FÜR EIN, _what kind of a_. + + +119. The theme of Meyer's lyrics often is a painting, a piece of +sculpture, etc. Here a typical Roman fountain has found lasting +embodiment. + + 2. DER MARMORSCHALE RUND, _the round hollow of the marble basin_. + + +120.--3. ZUM ERSTEN, _at first_. + + +121. The poem in its rhythm embodies the rhythm of the sower. Compare +Millet's painting _The Sower_. + + +122.--4. NICHT EINER, DER DARBE, _not one that may suffer want_. + + +123. The Dutch school of painting is famous for its realism and its truth +to life. The effect of this poem is due in no small mean to contrast: +"_das kleine zarte Bild_" of the first two lines described, 12 ff., and +the "_Junker mit der Dirn, der vor Gesundheit fast die Wange birst_"; the +quiet of death, the quiet grief of the master, and the boisterous +fullness of life. + + NACH, _according to, from_. + + 3. ES POCHT, _Somebody knocks_. HEREIN, _come in_. + + 5. VOR, _because of_. + + 6. VON, _with_. + + 10. ZUR STUNDE, _at once_. + + 16. NACH DER NATUR, _from life_. + + +126. It is necessary to bear in mind that in Switzerland dusk first +settles in the valleys and then gradually creeps up to the villages +situated on a higher level. + + 8. KILCHBERG, the poet's home near Zürich. + + +128.--3. GEMAHL, _n._ in poetry instead of _Gemahlin_. + + 4. MORGENSCHAUER, _the cool morning breezes_, the chill that falls + just before sunrise. + + 12. SOMMERHÖHN, the higher meadows where the cattle can graze only in + the summer months. + + + + +LILIENCRON + +Detlev von Liliencron, a countryman of Hebbel and Storm, was born in +Kiel, June 3, 1844. He loved a soldier's life and served his country in +two wars, 1866 and 1870-71, and thus saw life in its grim reality. +Because of wounds and debts, he tells us, he left the army. An inborn +love of adventure and action made him try his fortune in America, where +his mother's father had served under Washington. His aim was to enter the +military service of one of the Central or South American states. +Disappointed in his hopes, he returned to Germany and for a number of +years was a government official. This task, however, proved too irksome +for his restless spirit, and in spite of his continual financial +embarrassments, he resigned to live as he pleased. He died in Hamburg, +July 22, 1909. + +In his younger days, Liliencron felt the throb and stir of life far too +keenly to find leisure for literature. Not till 1884 did his first volume +of verse appear, recollections of his soldier days. The volume contains +graphic descriptions of the most concise brevity, single words taking the +place of whole sentences (132). + +He delineates war with all its horror, not however without a sad pathos +(133). He is also a master at depicting the more joyous side of a +soldier's life, the carefree maneuvres of a regiment with its colors and +music passing through a village (130). In his love of nature Liliencron +is akin to Storm, and even surpasses the older poet in the +impressionistic vividness of his descriptions. + + +130. The poem pictures a German village scene: soldiers with their music +approach from the distance, march through and disappear. + + 3. BRICHT'S, _breaks forth_ or _bursts forth_. + + 6 ff. The attention is first focused on the deeper notes. A gradual + rise in pitch is noticeable in the lines from instrument to + instrument named. + + 24. LATERNENGLAS, of the street lanterns. + + 29. WILHEL(MINE), KATHARINE (TRINE), CHRI(STINE) + + +131.--9. SIRRT, an onomatopoetic word coined by the poet to imitate the +sound of the scythe cutting through the grain. + + 10. ARBEITSFRIEDEN, _the quiet peace of daily labor_. + + 11. HEIMATWELT, _home world_. Compare _Alltagswelt_, _work-a-day + world_. + + +132.--4. _march and flood of victory_. + + 11 f. DURCH DIE LÜFTE BRAUST, etc., _with horrible whir of wings a + flight of vultures passes through the air_. + + +133. Famous battle in the Seven Years War, in which Frederick the Great +was defeated with enormous losses by the Austrians. + + 2. SOMMERHALM, lit. summerstalk, i.e., _growing grain_. + + 4. IST AUS, _is over_. + + 9. _he had to go_. + + 16. BEVERN, a small town in Brunswick. + + 22. HINEIN, into the book. + + +134.--4. WINZERVOLK, collective sing. Best rendered as plural of +_Winzer_. + + +136. A lullaby for the poet's son _Wulff_ (_Wolf_). + + 3. MONDESKAHN, i.e., crescent moon-shaped like a boat. Render the + line, _slowly the crescent moon floats like a boat_. + + +137.--5. _The content of life not stirred by a breeze_. + + +138.--6 ff. SONNENGRÜN ... WEISS ... STILL. The peculiar effect of +sunlight on colors and on quiet is depicted by these compounds. + + 14. -FÄLTIG, _-fold_. + + 16. _slowly the dusk of evening lowers_. + + + + +VOCABULARY + +As this book presupposes a knowledge of elementary grammar, pronouns, +numerals, the common prepositions, and modal and auxiliary verbs are not +given. Of strong verbs only the vowel change, including the quantity when +different from the infinitive, is indicated, unless the verb shows +further irregularities. Intransitive verbs that take _sein_ contrary to +rule are marked with 's'. The prefix of separable verbs is followed by -. +Of nouns only the plural is given, unless they belong to the so-called +mixed declension. Compound words whose meaning is readily discernible +from the component parts, are not included. + + +[Transcriber's note: In the original, there are no commas between the +German word (printed in bold type) and its English translation in simple +definitions. Bold type is usually rendered as ALL CAPS in PG e-texts, but +since the meaning of German words can depend on their capitalization +(e.g. 'arm' and 'Arm' mean different things) I have added commas instead +to make the vocabulary more easily understandable. Short vowels are +marked with [s], long vowels with [l]. '-"' is my rendering for a change +of a vowel to an umlaut in plural form.] + + +A + + +Abend, _m._ -e evening + +Abendrot, _n._ evening glow + +abends, _adv._ in the evening + +Abendschein, _m._ evening light _or_ glow + +ab-fallen, ie, a; ä, _intr._ fall off + +Abgrund, _m._ -"e abyss + +ab-kehren, _refl._ turn away + +ab-leiten, _tr._ lead aside + +ab-messen, a[l], e; i, _tr._ measure off + +ab-nehmen, a, omm; imm, _tr._ take off + +ab-reisen, _intr._ leave on a journey + +Abschied, _m._ departure, farewell + +ab-schmeicheln, _tr._ obtain by flattery + +ab-streifen, _tr._ slip off + +ab-zählen, _tr._ count off + +ach, alas, ah + +achten, _tr._ heed, care for (_poet. with gen._) + +acht-geben, a, e; i, _intr._ give heed + +ächzen, _intr._ groan + +Ade, _n._ farewell + +Ader, _f._ -n vein, blood vessel + +ahnen, _tr. and intr._ divine, have a foreboding of + +ahnungsvoll, full of sweet foreboding; ominous + +Ähre, _f._ -n ear of grain + +Ährenfeld, _n._ -er field of ripening grain + +All, _n._ the universe; entirety, unison + +allda, there + +allzu, _adv._ (_in compounds_) much too, all too + +Alpe, _f._ -n the Alps + +alt, old + +Alter, _n._ -- age + +Altersschwäche, _f._ senility, weakness of old age + +Amme, _f._ -n nurse + +Amselschlag, _m._ song of the Amsel (_kind of blackbird_) + +an-beten, _tr._ worship + +an-blicken, _tr._ look at + +an-brechen, a[l], o; i, _intr._ dawn, break + +andächtig, devout + +an-fangen, i, a; ä, _tr._ begin + +an-fassen, _tr._ catch hold of, seize + +an-gehen, ging, gegangen _intr._ be possible + +Angel, _m._, f. -s, -n fishhook + +Angesicht, _n._ -er face, countenance + +Angst, _f._ -"e fear, anguish + +ängsten, ängstigen, _tr._ cause fear, frighten; _refl_. be afraid + +an-halten, ie, a; ä, _tr._ stop; _intr._ last + +an-klagen, _tr._ accuse + +an-klingen, a, u, _intr._ begin sounding + +an-legen, _tr._ put on, don + +an-rufen, ie, u, _tr._ implore, call upon + +an-schauen, _tr._ look at, gaze at + +an-sehen, a, e; ie, _tr._ look at + +an-stimmen, _tr._ strike up _or_ start (_a song_) + +an-stoßen, ie, o; ö, _tr._ strike, knock against; clink glasses + +Antlitz, _n._ -e face, countenance + +Antwort, _f._ -en answer + +an-vertrauen, _tr._ intrust + +an-wehen, _tr._ blow _or_ breathe upon + +an-wenden, _reg_. _or_ wandte, gewandt, _tr._ use, employ + +Apfel, _m._ -" apple + +Arbeit, _f._ -en work, labor + +Ärger, _m._ vexation, anger + +arm, poor + +Arm, _m._ -e arm + +Art, _f._ -en kind, type + +Arzt, _m._ -"e physician + +Asche, _f._ -n ashes + +Asien, Asia + +Ast, _m._ -"e branch + +Atem, _m._ respiration, breath + +atemlos, breathless + +Atemzug, _m._ -"e breath, respiration + +Äther, _m._ ether (_i.e._, the blue heavens) + +atmen, _intr. and tr._ breathe + +aufbauen, _tr._ build up, erect + +aufdecken, _tr._ uncover, lay bare; raise, lift + +aufdonnern, _tr._ dress ostentatiously + +Aufenthalt, _m._ -e abode + +auferziehen, erzog, erzogen, _tr._ bring up, rear + +auffangen, i, a; ä, _tr._ catch, capture, receive + +auffinden, a, u, _tr._ find, discover + +aufhangen, i, a, _tr._ suspend, hang up + +aufheben, o, o, _tr._ pick up, raise + +auffassen, _tr._ snatch up; _refl._ rise quickly + +aufrecht, upright, erect + +aufreichen, _intr._ reach upward + +aufrichtig, honest + +aufschlagen, u, a; ä, _tr._ open (_a book_) + +aufschweben, _intr._ soar up + +aufspringen, a, u, _intr._ spring up, jump up + +aufstehen, stand, gestanden, _intr._ arise, get up + +aufsteigen, ie, ie, _intr._ rise upward, ascend + +auftauchen, _intr._ rise up. emerge from (_the water_) + +auftürmen, _tr._ pile up; aufgetürmt towering + +aufwärts, upward + +Auge, _n._ -s, -n eye + +aus-blicken, _intr._ look out + +aus-brennen, brannte, gebrannt, _intr._ cease burning _or_ glowing, burn +out + +aus-graben, u, a; ä, _tr._ dig out + +aus-klingen, a, u, _intr._ cease sounding + +aus-löschen, o, o; i, _intr._ be extinguished, go out + +aus-machen, _tr._ settle + +aus-rufen, ie, u, _tr._ call out, cry out + +aus-ruhen, _intr._ rest; _ausgeruht haben_ be rested + +aus-schauen, _intr._ look out + +aus-singen, a, u, _intr._ cease _or_ finish singing + +aus-spannen, _tr._ stretch out, spread + +aus-steigen, ie, ie, _intr._ get out, disembark + +aus-strecken, _tr._ stretch out, prostrate + +aus-ziehen, zog, gezogen, _tr._ undress; take off, pull off + + +B + + +Bach, _m._ -"e brook + +baden, _tr. and intr. (refl.)_ bathe + +Bahn, _f._ -en path, track + +bald, soon; -- ... -- now ... now + +Band, _m._ -"e volume + +Band, _n._ -"er ribbon + +Band, _n._ -e bond, fetter + +bang, fearful, afraid + +bangen, _intr._ yearn + +Bank, _f._ -"e bench + +bannen, _tr._ charm, drive away + +Banner, _n._ -- banner + +Barke, _f._ -n barque + +Bart, _m._ -"e beard + +Bau, _m._ -s, -ten structure, building + +Bauch, _m._ -"e belly, paunch + +Bauer, _m._ -s _and_ -n, -n farmer + +Baum, _m._ -"e tree + +bäumen, _refl._ rear, prance + +beben, _intr._ tremble, shake + +Becher, _m._ -- cup, goblet + +Beckenschlag, _m._ -"e clang of cymbals + +bedecken, _tr._ cover + +bedeuten, _tr._ mean, portend + +Bedeutung, _f._ -en meaning + +bedrohen, _tr._ threaten, menace + +bedrücken, _tr._ oppress + +beengen, _tr._ narrow in, oppress + +beerdigen, _tr._ bury + +Beet, _n._ -e bed (in a garden) + +befragen, _tr._ question + +befreien, _tr._ free, liberate + +befreundet, friendly + +begegnen, _intr._ meet, pass + +Begier, _f._ desire + +beginnen, a, o, _tr._ begin + +beglänzen, _tr._ illumine, cover with radiance + +begleiten, _tr._ accompany + +Begleiter, _m._ -- one who accompanies a person, companion + +beglücken, _tr._ make happy, bless with happiness + +begraben, u, a; a[s], _tr._ bury + +begrenzen, _tr._ confine, limit + +Behagen, _n._ content, delight + +behalten, ie, a; a[s], _tr._ retain, keep; das Wort -- keep on speaking + +Beharrung, _f._ perseverance, continuance + +behend(e), nimble, agile + +beherzt, courageous, daring + +Bein, _n._ -e leg + +beinern, bony, skeleton + +beisammen, together + +bekämpfen, _tr._ combat, resist + +bekennen, bekannte, bekannt, _tr._ confess + +beklommen, oppressed + +bellen, _intr._ bark + +bemessen, a[l], e; i, _tr._ measure + +benebeln, _tr._ cover with fog; _p.p._ befuddled, drunk, made drowsy + +bereit, ready, prepared + +bereiten, _tr._ prepare + +Berg, _m._ -e mountain + +bergen, a, o; i, _tr._ hide, shelter + +Bergeshang, _m._ -"e mountain slope + +Bergesrand, _m._ -"er edge _or_ side of a mountain _or_ hill. + +Bergesrücken, _m._ -- mountain ridge _or_ crest + +bersten, a (o), o; i, _intr._ burst, explode + +beruhigen, _tr._ calm + +berühren, _tr._ touch + +besänftigen, _tr._ assuage + +beschatten, _tr._ cast a shadow on, shade + +beschauen, _tr._ view, look at + +Bescheid, _m._ -e answer, response; _-- trinken_ pledge (_i.e., answer to +a toast_) + +bescheiden, ie, ie, _tr._ apportion, allot, destine; _refl._ moderate +oneself, resign oneself to one's fate + +Bescheiden, _n._ moderation, content, resignation + +bescheinen, ie, ie, _tr._ illumine, shine upon + +beschleichen, i[s], i[s], _tr._ steal upon + +beschmutzen, _tr._ make dirty, sully + +Beschützer, _m._ -- protector + +besiegen, _tr._ overcome, conquer + +besingen, a, u, _tr._ sing about, praise in song + +Besinnung, _f._ consciousness, reflection; _-- raubend_ robbing one of +the power of reflection, sense destroying + +besinnungslos, unconscious + +Besitz, _m._ possession + +besitzen, besaß, besessen, _tr._ possess + +bespiegeln, _refl._ gaze at oneself in a glass + +besprechen, a[l], o; i, _tr._ charm by magic words + +besser, better + +bestehen, bestand, bestanden, (in), _intr._ consist (of) + +bestellen, _tr._ order, give a message + +bestrahlen, _tr._ shine upon, illumine + +beten, _intr._ pray + +betören, _tr._ beguile, delude + +betrügen, o, o, _tr._ deceive + +Bett(e), _n._ -es, -en bed + +Bettelkind, _n._ -er beggar child + +betteln, _tr._ beg + +Bettler, _m._ -- beggar + +beugen, _tr. and refl._ bend, bow + +bewachen, _tr._ guard, watch over + +bewahren, _tr._ guard, keep + +bewegen, _tr._ move, stir, agitate + +beweinen, _tr._ lament, weep for + +bewußt, conscious of + +bezeigen, _tr. and refl._ show manifest + +biegen, o, o, _tr. and refl._ bend + +Biene, _f._ -n bee + +Bier, _n._ -e beer + +Bild, _n._ -er picture; image + +bilden, _tr._ form + +binden, a, u, _tr._ bind, tie + +Birne, _f._ -n pear + +Bitte, _f._ -n request, prayer + +blähen, _tr_ cause to bloat, distend + +blank, shining, bright + +blasen, ie, a; ä, _tr. and intr._ blow + +blaß, pale + +Blatt, _n._ -"er leaf + +blau, blue, azure; _im Blauen_ in the azure blue + +Blau, _n._ azure of the sky + +Bläue, _f._ blueness, azure + +blauen, _intr._ appear blue, become blue + +bleiben, ie, ie, _intr._ (s) remain + +bleich, pale + +blenden, _tr._ blind, dazzle + +Blick, _m._ -e glance, look + +blicken, _intr._ look, gaze + +blinken, _intr._ gleam, glisten + +Blitz, _m._ -e lightning, flash of lightning + +blitzen, _intr._ flash, gleam + +Blitzesschlag, _m._ -"e stroke of lightning + +blond, blonde, fair + +blühen, _intr._ blossom, bloom; _blühend_ in the bloom of life + +Blume, _f._ -n flower + +Blumengesicht, _n._ -er blossom face + +Blumengewind, _n._ -e wreath of flowers + +Blut, _m._ blood + +Blüte, _f._ -n blossom + +bluten, _intr._ bleed + +Blütendampf, _m._ -"e odor of blossoms (_Dampf_ steam, vapor) + +blütenreich, rich in blossoms, full of blossoms + +Blütenschimmer, _m._ -- shimmer of blossoms + +blutig, bloody + +Blutstrahl, _m._ -s, -en stream of blood + +Boden, _m._ soil, ground; space below the rafters + +Bodenluke, _f._ -n trapdoor opening into the attic + +Bogen, _m._ bow, arch + +Bombardon, _n._ bombardon + +Boot, _n._ -e _and_ _Böte_ boat + +Born, _m._ -e fount, spring + +böse, evil, wicked + +Bösewicht, _m._ -er rascal, wrong doer + +brauchen, _tr._ use, need, be in need of (_with genitive_) + +brauen, _tr. and intr._ brew, ferment + +braun, brown + +brausen, _intr._ roar + +Brautfest, _n._ -e bridal festival + +brechen, a[l], o; i, _tr._ break; pick (_eine Blume_); _das Auge bricht_ +the eye grows dim in death + +brennen, brannte, gebrannt, _intr._ burn + +Brot, _n._ -e bread + +Brücke, _f._ -n bridge + +Bruder, _m._ -" brother + +Brudergruß, _m._ -"e brotherly greeting + +Brunnen, _m._ -- well, fountain, spring + +Brust, _f._ -"e breast + +Brut, _f._ -en brood + +Bube, _m._ -n knave, boy, fellow + +Buch, _n._ -"er book + +Buche, _f._ -n beech + +buchendunkel, dark with beeches + +Bucht, _f._ -en bay + +Buhle, _f._ -n sweetheart; _m._ lover + +Buhler, _m._ -- lover, wooer + +Bühne, _f._ -n stage + +bunt, of various colors + +Bursche, _m._ -en (-e) fellow, youth, boy + +Busch, _m._ -"e shrub, bush + +Busen, _m._ -- bosom + + +C + +Chor, _m._ -"e chorus, choir + +christlich, Christian + +Christus, _m._ -i, -o, -um Christ + + +D + + +Dach, _n._ -"er roof + +Dachgestühl(e), _n._ -e rafters + +daheim, at home + +dahin, thither + +dahin-strecken, _tr._ stretch out + +damit, with it _or_ them + +dämmern, _intr._ spread a feeble light (_used of the coming of dawn or +dusk_) + +Dämmerschein, _m._ -e twilight + +dämm(e)rig, dusky + +Dämmerung, _f._ twilight, dawn + +dämpfen, _tr._ subdue + +Dank, _m._ thanks, gratitude; _zu --_ so as to merit thanks _or_ meet +approval + +daran, at it, beside it + +darben, _intr._ suffer want + +dar-bieten, o, o, _tr._ offer + +dar-bringen, brachte, gebracht, _tr._ offer, present, sacrifice + +darob, on that account + +darüber-gehen, ging, gegangen, _intr._ surpass; _es geht mir nichts +darüber_, I prize nothing more highly + +da-sein, _intr._ be present + +Dasein, _n._ existence + +da-stehen, stand, gestanden, _intr._ be _or_ stand there + +dauern, _intr._ last, endure, continue + +dazu, besides + +dazwischen, in between + +Decke, _f._ -n covering, blanket; ceiling, roof + +decken, _tr._ cover + +Degen, _m._ -- sword + +Degenknauf, _m._ -"e pommel of the sword's hilt + +Deingedenken, _n._ thinking of you + +Demut, _f._ humility + +denken, dachte, gedacht, _tr._ think; _jemandes_ _or_ _an jemanden --_ +think of someone + +dereinst, some (future) day, in days to come + +derweil, the while that (_archaic for_ _während_ while) + +deutsch, German + +dicht, dense, close + +dichten, _tr._ compose _or_ create in poetry; _im Leben oder Dichten_ in +life or verse + +Dichter, _m._ -- poet + +dick, thick, fat, plump + +dienen, _intr._ (_with dat_.) serve + +Dienst, _m._ -e service; _ich bin zu --_ I am at your service + +Dirne, _f._ -n lass, girl + +Distel, _f._ -n thistle + +Donner, _m._ -- thunder + +donnern, _intr._ thunder + +Donnerkeule, _f._ -n thunder club + +doppelt, double, twofold + +Dorf, n. -"er village + +dort, there, yonder + +Drache, _m._ -n dragon + +drall, buxom + +drängen, _tr._ press + +draus, daraus, out of, therefrom + +draußen, outside, without + +drehen, _tr._ turn + +drein- (_or_ darein-) blicken, _intr._ + +drein-schauen, look on + +dreist, bold + +dringen, a, u, _intr._ press, penetrate; _in jemanden --_ importune + +drinnen, within + +droben, up there + +dröhnen, _intr._ reverberate + +Drossel, _f._ -n thrush + +drüben, yonder + +drücken, _tr._ press + +drunten, down below, down there + +Duft, _m._ -"e odor, fragrance; haze + +duften, _intr._ be fragrant, spread fragrance + +duftig, fragrant; hazy, airy + +dulden, _tr._ bear, tolerate + +dumpf, dull, hollow (_of sound_) + +dumpfbrausend, with a hollow roar + +dunkel, dark + +dunkeln, _intr._ grow dark + +dünn, thin + +durchbeben, _tr._ throb through + +durchdringen, a, u, _tr._ penetrate + +durcheilen, _tr._ hasten _or_ pass through quickly + +durchstreichen, i[s], i[s], _tr._ ramble, roam through + +durchwandeln, _tr._ wander through + +dürftig, scanty, sparse + +dürr, withered, dry + +Durst, _m._ thirst + +Dursteswut, _f._ rage of thirst + +durstüberquält, overtortured by thirst + +düster, dark, gloomy + +Düster, _n._ gloom, darkness + +düsterrot, gloomy red + + +E + + +eben, _for_ soeben just + +echt, genuine, real + +Ecke, _f._ -n corner + +edel, noble + +Efeu, _m._, _n._ ivy + +ehe, before + +Ehre, _f._ -n honor + +Ehrenkreuz, _n._ -e cross of honor + +Eiche, _f._ -n oak + +eigen, peculiar + +Eigentum, _n._ -"er possession + +eilig, hasty, hurried + +ein-fallen, ie, a; ä, _intr._ interrupt + +ein-kehren, _intr._ enter, turn in + +ein-läuten, _tr._ ring in + +ein-legen, _tr._ lay _or_ put in; _ein-gelegte Ruder_ oars dipped into +the water + +einmal, once (upon a time) + +einsam, lonely, alone + +ein-scharren, _tr._ bury hurriedly (_scharren_ = scrape, scratch) + +ein-schenken, _tr._ pour in _or_ out; _Wein --_ fill the glasses with +wine + +ein-schlafen, ie, a; ä, _intr._ fall asleep + +ein-schlummern, _intr._ fall asleep; _wieder --_ return to slumber + +einst, sometime, once upon a time + +ein-steigen, ie, ie, _intr._ get in + +einstmals, once upon a time + +eintönig, monotonous + +ein-treten, a, e; tritt, _intr._ enter + +einzeln, single + +einzig, single, unique, only + +Eis, _n._ ice + +Eisen, _n._ -- iron + +elend, wretched + +Elfe, _f._ -n elf + +empfangen, i, a; ä, _tr._ receive + +empfinden, a, u, _tr._ feel + +empor, upward + +Ende, _n._ -s, -n end; _an allen -n_ everywhere; _am --_ finally + +enden, _intr._ end, stop + +Engelland = England, _n._ England + +englisch, English + +entbrennen, entbrannte (entbrennte), entbrannt, _intr._ start to burn +_or_ to glow + +entdecken, _tr._ discover + +entfachen, _tr._ enkindle + +entfahren, u, a; a, _intr._ escape, slip from + +entfärben, _tr._ decolorate; _refl._ lose color, fade + +entfernen, _tr._ remove; _refl._ withdraw + +entfliehen, o, o, _intr._ escape + +entgegen-ragen, _intr._ project _or_ loom up against + +entgelten, a, o; i, _tr._ suffer _or_ atone for + +entkleiden, _tr. and refl._ undress + +entlang, (_prep. with acc._) along + +entlegen, distant, far off + +Entsagung, _f._ -en renunciation + +entschlafen, ie, a; ä, _intr._ go to sleep + +entschleiern, _tr._ unveil + +entschweben, _intr._ soar away + +Entsetzen, _n._ terror + +entspringen, a, u, _intr._ escape + +entstellen, _tr._ disfigure + +entzwei-springen, a, u, _intr._ burst asunder + +Erbe, _m._ -n heir + +erblassen, _intr._ turn pale, die + +erbleichen, i[s], i[s], _intr._ turn pale + +erblicken, _tr._ catch sight of + +erdbeschmutzt, "earth sullied," covered with earth + +Erde, _f._ -n earth + +erdenken, erdachte, erdacht, _tr._ devise, invent + +erfahren, u, a; ä, _tr._ experience, learn + +erfinden, a, u, _tr._ invent (_archaic for_ _finden_ find) + +erfreulich, joyful, pleasing; _-- sein_ be a thing of joy + +ergießen, o[s], o[s], _tr._ pour forth, shed + +erglänzen, _intr._ shine forth + +ergötzlich, amusing + +ergreifen, iff, iff, _tr._ seize, grasp + +erhalten, ie, a; ä, _tr._ preserve, keep; receive + +erheben, o, o, _tr._ raise, uplift; _refl_. rise + +Erinnerung, _f._ -en memory, remembrance + +erkalten, _intr._ grow cool + +erkennen, erkannte, erkannt, _tr._ recognize + +erklingen, a, u, _intr._ resound + +erlernen, _tr._ learn + +erlesen, a, e; ie, _tr._ choose + +erleuchten, _tr._ illumine + +erliegen, a, e, _intr._ succumb, be defeated + +erlöschen, o, o; i, _intr._ go out, be extinguished + +ermatten, _intr._ grow weary + +ermüden, _intr._ grow tired + +ernst, earnest, serious + +Ernst, _m._ earnestness, seriousness + +Ernte, _f._ -n harvest + +erquicken, _tr._ refresh + +Erquickung, _f._ -en refreshment + +erreichen, _tr._ reach, attain + +erschallen, _weak or_ o, o, _intr._ resound, ring out + +erscheinen, ie, ie, _intr._ appear + +erschlagen, u, a; ä, _tr._ slay, kill + +erschrecken, a[l], o; i, _intr._ be terrified _or_ frightened + +erschwingen, a, u, _refl_. take wing _or_ flight + +erstarren, _intr._ grow numb, be paralyzed, turn rigid + +erstechen, a[l], o; i, _tr._ kill by stabbing, stab _or_ run through with +a knife _or_ sword + +ersteigen, ie, ie, _tr._ climb + +ersticken, _tr. and intr_. smother, choke, suffocate + +erwachen, _intr._ awaken + +erwählen, _tr._ choose + +erwarten, _tr._ await, wait for + +erweisen, ie, ie, _tr._ prove; render, bestow upon + +erweiten, _tr. and refl_. widen, expand, grow + +Erz, _n._ -e ore, metal, bronze + +erzählen, _tr._ tell, relate + +essen, aß, gegessen; ißt, _tr._ eat + +ewig, eternal + +Ewigkeit, _f._ -en eternity + + +F + + +fachen, _tr._ fan, kindle + +Fackel, _f._ -n torch + +Fahne, _f._ -n flag + +fahren, u, a; ä, _intr._ move, journey, go + +fallen, ie, a; ä, _intr._ fall, drop; _etwas fällt jemandem in die Augen_ +something strikes one's gaze + +falten, _tr._ fold + +Falter, _m._ -- butterfly + +fangen, i, a; ä, _tr._ catch, capture + +Farbe, _f._ -n color + +fassen, _tr._ grasp, take hold of, seize, understand + +fast, almost + +Faust, _f._ -"e fist + +Fehl, _m._ -e wrong, guilt, blemish + +Feier, _f._ -n festal celebration + +feierlich, festal, solemn + +feiern, _intr._ rest (_from one's labor_) + +feig, cowardly + +fein, fine, delicate, fair + +Feind, _m._ -e enemy + +Feld, _n._ -er field + +Fels, _m._ -ens, -en rock, cliff + +Felsenbank, _f._ *e bench of rock + +Felsenriff, _n._ -e reef + +Felsenschlucht, _f._ -en rocky ravine + +felsig, rocky + +Felswand, _f._ -"e wall of rock, precipice + +Fenster, _n._ -- window + +Ferge, _m._ -n ferryman + +fern, far, distant; (_with dat._) far from + +Ferne, _f._ -n distance + +fernher, from afar + +fernhin, far off + +Fest, _n._ -e festival, celebration + +fest(e), firm, fast + +fest-halten, ie, a; ä, _tr._ hold (firmly) + +feucht, moist, wet + +Feuer, _n._ -- fire + +Feuerleiter, _f._ -n fire ladder + +feurig, fiery, ardent + +Fichte, _f._ -n pine + +Fieber, _n._ -- fever + +fieberwild, wild _or_ raging with fever + +finden, a, u, _tr._ find + +finster, dark, gloomy + +Finsternis, _f._ -isse darkness + +Firn, _m._ -e last year's snow; mountains topped with perpetual snow + +Firneschein, _m._ -- glow of the snow-capped mountains + +Fisch, _m._ -e fish + +fischen, _tr._ fish + +Fischer, _m._ -- fisherman + +flach, flat, level + +flämisch, Flemish + +Flamme, _f._ -n flame + +flattern, _intr._ flutter + +flechten, o, o; i, _tr._ braid, plait, intertwine + +flehen, _intr._ beseech, implore, pray (um etwas for something) + +fleißig, industrious, busy + +fliegen, o, o, _intr._ fly + +fliehen, o, o, _intr._ flee; _tr._ flee from + +fließen, o[l], o[l], _intr._ flow + +flimmern, _intr._ glitter, glimmer + +Flinte, _f._ -n gun, rifle + +flirren, _intr._ vibrate + +Flitter, _m._ -- spangle, tinsel; empty pomp + +Flor, _m._ veil + +Flötist, _m._ -en flute player + +Fluch, _m._ -"e curse + +flüchtig, fleeting, fleeing + +Flug, _m._ -"e flight + +Flügel, _m._ -- wing, pinion + +Flügelschlag, _m._ -"e flap _or beat_ of the wings + +Flügelwehn, _n._ wafting of wings + +Flur, _f._ -en field, plain + +Fluß, _m._ -"e river + +flußüberwärts, across the river + +flüstern, _intr._ whisper + +Flüsterwort, _n._ -e whispered word + +Flut, _f._ -en flood + +fluten, _intr._ stream, surge + +Flutengrab, _n._ -"er grave beneath the water + +fodern = fordern, _tr._ demand + +Föhn, _m._ -e south wind + +folgen, _intr. (with dat.)_ follow + +fördern, _tr._ advance, hasten + +Form, _f._ -en form + +Forschbegierde, _f._ desire to learn _or_ investigate + +forschen, _intr._ inquire into, search + +fort, _adv._ away; _sep. pref. (1) with verbs expressing a change of +place_ away, _e.g._, _fortziehen_ journey away, depart; _forttragen_ +carry away; (2) on, to continue to, _e.g._, _fortsingen_ keep on singing, +continue to sing + +fort und fort, on and on + +fragen, _tr._ ask + +Frager, _m._ -- questioner + +frank, frank + +Frankreich, _n._ France + +Frau, _f._ -en woman, wife, Mrs. + +Fräulein, _n._ -- Miss, unmarried young lady, (archaic) young lady of +rank + +frech, insolent, audacious + +frei, free + +freigeben, a, e; i, _tr._ set free, release + +Freiheit, _f._ -en freedom, liberty + +fremd, foreign, alien, strange + +Fremdling, _m._ -e stranger + +Freude, _f._ -n joy + +Freudenrechnung, _f._ -en account of joys + +freudig, joyful + +freuen, _refl._ rejoice, be happy; _tr._ make rejoice, make happy + +Freund, _m._ -e friend + +freundlich, friendly, kindly + +Frevel, _m._ -- outrage, wrong + +freventlich, outrageous, nefarious + +Friede, _m._ -ens peace + +Friedenswunder, _n._ -- miracle of peace, peaceful miracle + +friedfertig, peaceful + +friedlich, peaceful + +froh, merry; (_with gen._) happy in + +fröhlich, joyful, glad + +fromm, pious, reverend, Godfearing + +frommen, _intr._ (_with dat._) be useful, avail _or_ profit + +Frucht, _f._ -"e grain, fruit + +früh, early + +Frühe, _f._ dawn, early morning + +Frühling, _m._ -e spring + +Frühstück, _n._ -e breakfast + +fühlen, _tr. and intr. (refl.)_ feel + +führen, _tr._ lead; _einen Schlag --_ deal a blow + +Führer, _m._ -- leader, guide + +füllen, _tr._ fill + +funkeln, _intr._ sparkle + +Funken, _m._ -- spark + +furchtbar, terrible + +fürder, onward + +fürsichtig = vorsichtig, prudent, cautious + +Fuß, _m._ -"e foot + +Fußgestell, _n._ -e pedestal + + +G + + +Gabe, _f._ -n gift + +Gang, _m._ -"e course + +ganz, whole, entire + +gänzlich, entire + +gar, very, utterly + +Garbe, _f._ -n sheaf + +Garten, _m._ -" garden + +Gasse, _f._ -n narrow street + +Gast, _m._ -"e guest + +Gastfreund, _m._ -e _person connected with another by ties of hospitable +friendship_ + +gastlich, hospitable + +Gaul, _m._ -"e horse of inferior breed, nag + +Gazelle, _f._ -n gazelle + +Gebein, _n._ (_collective_) -- bones, frame + +Gebell, _n._ barking + +geben, a, e; i, _tr._ give + +Gebet, _n._ -e prayer + +Gebrüll, _n._ roar, roaring + +Gedanke, _m._ -n thought + +gedankenvoll, full of thought, absorbed in thought + +gedrang, narrow (_from_ _drängen_) + +Gedränge, _n._ -- throng, surging crowd + +Gedröhne, _n._ -- resounding _or_ sonorous pealing + +geduldig, patient + +gefährden, _tr._ endanger + +gefallen, ie, a; ä, _intr._ please; _es gefällt mir_ I like it + +Gefieder, _n._ -- plumage + +Gefild(e), _n._ -e field + +Geflügel, _n._ birds, winged creatures + +geflügelt, winged + +gefrieren, o, o, _intr._ freeze, congeal + +Gefühl, _n._ -e feeling, emotion + +Gefunkel, _n._ sparkling, glittering + +Gegend, _f._ -en region, country + +gegenwärtig, present + +geheim, secret + +Geheimnis, _n._ -isse secret + +gehen, ging, gegangen, _intr._ go + +geheuer, (_only with negative_ _nicht_) uncanny + +Geier, _m._ -- vulture + +Geierflug, _m._ -"e flight of vultures + +Geißel, _f._ -n scourge, lash + +Geist, _m._ -er spirit, ghost, phantom + +geistern, _intr._ spook + +Gelände, _n._ -- open fields + +gelassen, calm, gentle + +Geläut(e), _n._ -e set of bells, chime; ringing, pealing (_of bells_) + +Geliebter, _m._ Geliebte, _f._ beloved, lover, sweetheart + +gelinde, gentle, mild, soft + +gellen, _intr._ sound shrill + +geloben, _tr._ promise, vow + +gelten, a, o; i, _intr._ be valid, be worth; concern; _es gilt mir_ it is +for me; _es gilt uns heut zu rühren_ our duty to-day is _etc_. + +Gemach, _n._ -"er room, chamber + +gemachsam, _adv._ leisurely + +Gemahl, _n._ spouse, consort + +Gemüt, _n._ -er feeling, soul, heart + +genau, exact + +genießen, *, *, _tr._ enjoy + +Genoß or Genosse, _m._ -n companion + +Genüge, _f._ sufficiency, content + +genügen, _intr._ suffice + +genüg(e)sam content + +Geräusch _n._ -e noise + +gerecht, just + +Gericht, _n._ -e judgment; tribunal + +Gerippe, _n._ -- skeleton + +gerne, _adv._ gladly; (_with verb_) like to + +Gesang, _m._ -"e song + +geschehen, a, e; ie, (s) _intr._ happen + +Geschichte, _f._ -n story + +Geschlecht, _n._ -er generation; race + +Geschmeide, _n._ -- jewelry + +Geschrei, _n._ cry, shout + +Geschwader, _n._ -- squadron + +geschwind, quick, swift + +Geschwister, _n. pl_. brother(s) and sister(s); _n. sing_. (_rare_) +sister + +Geselle, _m._ -n journeyman, fellow, youth + +gesellen, _tr. and refl_. join, ally; _dicht gesellt_ closely together + +Gesetz, _n._ -e law + +Gesicht, _n._ -er face + +Gesinde, _n._ servants + +Gespenst, _n._ -er phantom, ghost + +Gestalt, _f._ -en form, figure + +gestehen, gestand, gestanden, _tr._ confess + +Gestein, _n._ -e large rocks _or_ stones; stony debris _or_ ruins + +Gestirn, _n._ -e star + +Gesträuch, _n._ -e shrubs, bushes + +gesund, healthy + +Gesundheit, _f._ -en health + +Getrabe, _n._ trotting + +getreu, faithful + +getrost, confident + +Gewächs, _n._ -e plant + +gewaffnet, armed + +gewähren, _tr._ grant + +Gewalt, _f._ -en force, violence + +gewaltig, powerful, mighty + +Gewand, _n._ -"er garment, robe + +Gewerbe, _n._ -- profession, trade + +gewichtig, weighty, momentous + +Gewimmel, _n._ crowd, crush, throng + +gewinnen, a, o, _tr._ win, gain + +Gewissen, _n._ -- conscience + +Gewitter, _n._ -- thunderstorm + +gewogen, kindly disposed to + +gewohnt, accustomed + +Gewölbe, _n._ -- vault + +Gewühle, _n._ tumult, throng + +Gezelt, _n._ -e (_poet for_ _Zelt_) tent + +gießen, o[s], o[s], _tr._ pour + +giftgeschwollen, swollen by poison, venom filled + +Gipfel, _m._ -- top (_mountain top_) + +Gitter, _n._ -- lattice, grating, screen + +Glanz, _m._ splendor + +glänzen, _intr._ shine, gleam + +Glas, _n._ -"er glass + +glatt, smooth + +Glaube, _m._ -ns, -n faith, belief + +glauben, _tr. and intr._ believe + +gleich, like (with _dat._); _ein gleiches_ another + +gleich, _for_ _sogleich_ at once + +gleichen, i[s], i[s], _intr._ (with _dat._) be similar _or_ like + +gleichgeschwungen, having an equal swing + +gleiten, itt, itt, _intr._ glide + +Glied, _n._ -er limb; _ins -- treten_ fall into line + +glimmen, o, o, _intr._ glimmer, glow + +Glocke, _f._ -n bell + +Glück, _n._ fortune, happiness + +glücklich, fortunate, happy + +glühen, _intr._ glow + +Glut, _f._ -en glow, fire + +Gnade, _f._ -n mercy, grace + +gnaden, _intr._ (with _dat._) be merciful to + +Gold, _n._ gold + +golden, gold + +Goldorange, _f._ -n golden orange + +gönnen, _tr._ not begrudge, be willing to let have + +gotisch, Gothic + +Gott, _m._ -"er God + +Götterfreund, _m._ -e friend of the gods (_i.e._, beloved by the gods) + +Gottesmagd, _f._ -"e maiden of God + +Gottheit, _f._ -en divinity, God + +Grab, _n._ -"er grave; _zu Grabe bringen_ bury + +graben, u, a ä, _tr._ dig + +Graben, _m._; -" ditch, moat + +Gräbergraber, _m._ -- grave digger + +Grabesruh(e), _f._ peace of the grave + +Grad, _m._ -e degree + +Gram, _m._ woe, grief + +Gras, _n._ -"er grass + +grasen, _intr._ graze + +grau, gray + +grauen, turn gray; _es graut_ it dawns + +Grauen, _n._ horror, awe; _süßes Graun_ thrills of mysterious sweet awe + +grauenvoll, full of horror, appalling + +graulicht, grayish + +graus, horrible, dreadful + +Graus, _m._ horror + +grausen, _intr._ have a feeling of horror; _mir graus(e)t_ I shudder + +Greis, _m._ -e aged man + +Grenadier, _m._ -e grenadier + +Grenze, _f._ -n limit, border + +Grieche, _m._ -n Greek + +Griechenland, _n._ Greece + +Grille, _f._ -n cricket + +grinsen, _intr._ grin + +Groom, _m._ groom (_English_) + +groß, large, big, great + +Gruft, _f._ -"e tomb, grave, cavern + +grün, green + +Grund, _m._ -"e bottom, earth, ground + +grünen, _intr._ grow, flourish + +Gruß, _m._ -"e greeting + +grüßen, _tr._ greet; _seid mir gegrüßt_ I greet you; _-- lassen_ send +greetings + +gülden, golden + +Gunsft, _f._ favor, good will, kindness + +gut, good; _es gut haben_ fare well + +Güte, _f._ goodness + + +H + + +Haar, _n._ -e hair + +Habe, _f._ possessions, belongings; _mein Hab' und Gut_ all I have and +own + +Habsucht, _f._ avarice + +Hafen, _m._ -" harbor, port + +haften, _intr._ cling + +Hag, _m._ -e hedge; wood, grove + +Hahn, _m._ -"e cock, rooster + +Hain, _m._ -e (_poet_.) grove + +halb, half + +Halle, _f._ -n hall + +hallen, _intr._ resound + +Halm, _m._ -e stalk of grain _or_ grass + +Hals, _m._ -"e throat + +halten, ie, a; ä, _tr._ hold, contain; celebrate; _intr._ stop, halt + +Hand, _f._ -"e hand + +hangen, i, a; ä, _intr._ hang, cling + +Harfe, _f._ -n harp + +Harfenspieler, _m._ -- harp player, minstrel + +Harmonie, _f._ -en harmony + +harren, _intr._ wait, tarry + +hart, hard + +Hast, _f._ haste, hurry + +Hauch, _m._ -e breath + +hauchen, _intr._ breathe + +hauen, hieb, gehauen, _tr._ hew, strike + +Haupt, _n._ -"er head + +Hauptmann, _m._, _pl._ -leute captain + +Haus, _n._ -"er house + +heben, o (u), o, _tr._ raise + +Heer, _n._ -e army + +heften, _tr._ fasten, attach + +heftig, violent + +hegen, _tr._ cherish, protect + +hehr, high, noble, lofty + +hei, hurrah! hey! + +Heide, _f._ -n heath; heather + +Heiland, _m._ Savior + +heilig, holy, sacred + +Heiligkeit, _f._ sacredness, holiness + +Heimat, _f._ -en home + +Heimatflur, _f._ -en home, native fields + +heimatlich, homelike + +heim-bringen, brachte, gebracht, _tr._ bring home + +Heimchen, n. -- cricket + +heim-gehen, ging, gegangen, _intr._ go home; die + +heim-kehren, _intr._ return home + +heimlich, secret + +Heimlichkeit, _f._ -en secrecy + +heiraten, _tr._ marry + +heiß, hot + +heißen, ie, ei, _tr._ name, call; _intr._ be called; _ich heiße_ my name +is + +Heiterkeit, _f._ -en cheer, cheerfulness + +Held, _m._ -en hero + +helfen, a, o; i, _intr._ help + +Helikon, _n._ helicon + +hell, bright, clear + +her, hither + +herab, down, down from + +heran, hither, up to + +heran-kommen, a[s], o, _intr._ approach + +herauf, up here, upward + +herauf-klimmen, o, o; _intr._ climb upward + +herb, harsh, bitter, acrid + +herbei, hither + +Herbst, _m._ -e autumn, fall + +Herd, _m._ -e hearth + +Herde, _f._ -n herd + +Herdgetön, _n._ chime of herds + +herein, in here, into, in + +herfür = hervor + +hernieder, down + +hernieder-lachen, _intr._ laugh down from on high + +Herr, _m._ -en master; gentleman; (_in address_ Sir; _with name_ Mr.); +the Lord + +herrlich, glorious, splendid + +herunter, down, downward + +herunter-steigen, ie, ie, _intr._ descend + +hervor, forth, forth from + +hervor-rauschen, _intr._ come forth _or_ emerge from with a rustling +sound + +Herz, _n._, _gen._ -ens, _dat._ -en, pl. -en heart + +herzlieb, very dear _or_ lovable + +Herzliebchen, _n._ -- sweetheart + +Herzog, _m._ -e duke + +Heu, _n._ hay + +heulen, _intr._ howl + +heute, to-day + +heutig, _adj. from_ _heute_; _am heutigen Tag_ on this day + +Himmel, _m._ -- sky, the heavens; Heaven + +himmelan, heavenward + +himmlisch, heavenly + +hin, along, thither, toward + +hinab, down, downward + +hinauf, up, upward + +hinaus, out, hence; _-- über_ _with acc._ beyond + +hinein, into, in; _-- in_ (_with acc._) _or_ _zu --_ into + +Hintergrund, _m._ -"e background + +hinüber, over, across + +hinunter, down + +hinunter-spülen, _tr._ wash _or_ rinse down + +hinzu-setzen, _tr._ add + +Hirsch, _m._ -e deer + +Hirt, _m._ -en herdsman, shepherd + +hoch, high + +hochgetürmt, high towering + +hochüber, across on high + +Hochzeit, _f._ -en wedding + +Hof, _m._ *e yard, court, home + +hoffen, _tr. and intr._ hope; (auf for) + +Hoffnung, _f._ -en hope + +Höfling, _m._ -e courtier + +Höhe, _f._ -n height + +höhen, _tr._ heighten. + +hohl, hollow + +Höhle, _f._ -n cave, cavern + +hold, gracious, fair, sweet + +holländisch, Dutch + +Hölle, _f._ -n Hell + +Höllenschein, _m._ infernal light _or_ glow + +horchen, _intr._ listen, hearken + +hören, _tr._ hear + +Hörer, _m._ -- listener + +Horn, _n._ -"er horn + +hüben, on this side + +hübsch, pretty + +Huf, _m._ -e hoof + +Hügel, _m._ -- hill + +huldigen, _intr._ do homage to + +Hülle, _f._ -n wrap, covering + +Hund, _m._ -e dog + +hungrig, hungry + +husch!, hush! 'sh! + +Hut, _m._ -"e hat + +Hütte, _f._ -n hut, cottage + +Hymnus, _m._ chant, solemn song + + +I + + +immer, always + +immerdar, always, forever + +immerhin, at all events + +inbrünstiglich, fervent, ardent + +inmitten, in the midst of + +inner, inner, interior + +innerlich, inward, within + +innig, fervent, heartfelt + +Insel, _f._ -n island + +irdisch, earthly, of this world + +irgend ein, any + +irr, confused; erring + +irren, _intr. and refl._ err, go astray + + +J + + +jagen, _tr._ hunt + +Jäger, _m._ -- hunter + +Jahr, _n._ -e year + +Jammer, _m._ lament, distress + +jammern, _intr._ lament, moan, wail + +jauchzen, _intr._ cry out with joy, exult + +je, ever + +jetzt, now + +jetzo, jetzund old forms for jetzt + +Joch, _n._ -e yoke + +Johanneswürmchen, _n._ -- glow-worm + +Jugend, _f._ youth + +jung, young + +Junge, _m._ (_adj. used as a noun_) boy, swain + +Jungfrau, _f._ -en maiden + +Jüngling, _m._ -e young man, youth + +Juni, _m._ June + +Junker, _m._ -- squire + +just, by chance + + +K + + +kahl, bare, bald + +Kahn, _m._ -"e boat + +Kaiser, _m._ -- emperor + +Kamerad, _m._ -en comrade + +Kamm, _m._ -"e comb + +kämmen, _tr._ comb + +Kammer, _f._ -n chamber, room + +Kampf, _m._ -"e battle, contest + +Kanone, _f._ -n cannon + +Kapelle, _f._ -n chapel + +Kapuze, _f._ -n cap, hood, cowl + +karg, sparse, meager + +Kasten, _m._ -" box + +kaum, hardly, barely + +keck, bold + +Kehle, _f._ -n throat + +kehren, _tr. and intr. (refl.)_ turn, return + +Kelch, _m._ -e calyx, cup + +kennen, kannte, gekannt, _tr._ know + +Kerze, _f._ -n candle + +kerzenhell, made bright by candles + +Kette, _f._ -n chain + +keuchen, _intr._ gasp, breathe with difficulty + +kichern, _intr._ laugh softly, chuckle + +Kind, _n._ -er child (_In many compounds_ _Kinder-_ is best rendered by +childhood, _e.g._, _Kinderfrieden_ peace of childhood) + +kindlich, childlike, childly + +Kinn, _n._ -e chin + +Kirche, _f._ -n church + +Kirchhof, _m._ -"e churchyard + +Kissen, _n._ -- pillow + +Kiste, _f._ -n chest + +Klage, _f._ -n complaint, plaint; accusation + +klagen, _intr._ complain, make lament + +kläglich, pitiable + +Klang, _m._ -"e sound + +klappen, _intr._ clap, click + +klar, clear, bright + +Kleid, n. -er dress, garment + +kleiden, _tr._ dress, clothe + +klein, small, little + +klettern, _intr._ climb + +klingen, a, u, _intr._ resound, sound + +klirren, _intr._ clatter, clank, rattle + +Kluft, _f._ -"e cleft, chasm + +klug, clever, intelligent, wise + +Knabe, _m._ -n boy + +knallen, _intr._ crack + +Knäuel, _m._ -- ball of thread; entanglement + +Knecht, _m._ -e servant + +Knie, _n._ -e knee + +knieen, _intr._ kneel + +knistern, _intr._ crackle + +Knochen, _m._ -- bone + +Knospe, _f._ -n bud + +kommen, a[l], o, _intr._ come + +König, _m._ -e king (_In com- pounds_ _Königs-_ _is often best rendered +by royal, e.g.,_ _Königsmahl_, _n._ royal feast _or_ banquet) + +Kopf, _m._ -"e head + +Korn, _n._ grain, "corn" (_the chief grain of a country; in Germany rye +or wheat; with the pl._ _Körner_ = single seed of grain) + +kosen, _intr. and tr._ fondle, caress + +Kraft, _f._ -"e strength, power + +kräftig, strong + +Krähe, _f._ -n crow + +krähen, _intr._ crow; scream, cry out + +Kranich, _m._ -e crane + +Kranichzug, _m._ -"e flight _or_ flock of cranes on wing + +krank, ill, sick + +kränken, _tr._ grieve, wound + +Kranz, _m._ -"e wreath, garland + +Kraut, _n._ -"er plant; _collective_ plants, herbage + +Kreis, _m._ -e circle + +kreischen, _intr._ screech + +Kreuz, _n._ -e cross, crucifix + +Kreuzbild, _n._ -er image of the crucified Savior + +Krieg, _m._ -e war + +Krieger, _m._ -- warrior + +Krone, _f._ -n crown + +Krümlein (_dim. of_ _Krume_, _f._) -- crumb + +Kuchen, _m._ -- cake + +Kugel, _f._ -n bullet, ball + +kühl, cool + +kühlen, _tr._ cool + +Kummer, _m._ worry, care + +kummervoll, filled with care + +Kunde, _f._ lore, news + +kund-machen, _tr._ make known, announce + +künftig, future + +Kunst, _f._ -"e art + +Kunstgebild, _n._ -e work of art + +Kuppel, _f._ -n cupola, dome + +Kuß, _m._ -"e kiss + +küssen, _tr._ kiss + +Küste, _f._ -en coast + + +L + + +laben, _tr._ refresh + +Lache, _f._ -n pool, puddle + +lächeln, _intr._ smile + +lachen, _intr._ laugh + +Lager, _n._ -- couch + +Laken, _n._ -- sheet + +Lampe, _f._ -n lamp + +Land, _n._ -"er (_poet. pl._ _Lande_) land, country + +Landesenge, _f._ -n isthmus + +Landschaft, _f._ -en landscape + +lang, long + +langsam, slow + +längst, long since + +Lanze, _f._ -n lance + +Lärm, _m._ noise + +Last, _f._ -en burden + +Laterne, _f._ -n lantern + +lau, lukewarm, mild + +Laub, _n._ foliage + +Laube, _f._ -n arbor + +lauern, _intr._ (auf with _acc._) wait eagerly _or_ greedily for +something; lie in wait for, lurk for + +Lauf, _m._ course + +laufen, ie, au; äu, _intr._ run + +lauschen, _intr._ listen + +laut, loud + +Laut, _m._ -e sound + +Laute, _f._ -n lute + +lauter, pure, nothing but + +leben, _intr._ live; _lebe wohl_ farewell + +Leben, _n._ -- life + +lebendig, alive, living + +lebenlos, lifeless + +Lebewohl, _n._ farewell + +leer, empty, vacant; meaningless, idle + +leeren, _tr._ empty + +legen, _tr._ lay, place, put; _refl._ lie down + +lehnen, _tr. and refl._ lean + +Leib, _m._ -er body + +Leiblied, _n._ -er favorite song + +Leiche, _f._ -n corpse + +Leichenchor, _m._ -"e funeral choir + +Leichenzug, _m._ -"e funeral procession + +Leichnam, _m._ -e corpse + +leicht, light (_not heavy_) + +leichtgläubig, credulous + +Leid, _n._ -es, -en grief, sorrow; wrong, injury; pain + +leid tun, grieve for; _etwas tut mir --_ I grieve _or_ feel pity for +something + +leiden, itt, itt, _tr._ suffer, endure + +Leier, _f._ -n lyre + +leise, soft (_not loud_) + +Lende, _f._ -n loin + +Lenz, _m._ -e spring + +Lerche, _f._ -n lark + +Lerchenwirbel, _m._ -- thrill (_song_) of the larks + +Lerchenzug, _m._ -"e procession of larks + +lernen, _tr._ learn + +Lese, _f._ -n gleaning, harvest + +lesen, a, e; ie, _tr._ read + +leuchten, _intr._ shine, glow, gleam + +Leute, _pl._ people + +Leutnant, _m._ -s lieutenant + +licht, light, bright + +Licht, _n._ -er light; candle + +Lid, _n._ -er eyelid + +lieb, dear, sweet, beloved; (_superlative used as a noun_) _der (die) +Liebste_ dearest, beloved + +Liebchen, _n._ -- sweetheart + +Liebe, _f._ love + +lieben, _tr._ love + +Liebesschein, _m._ glow of love + +liebevoll, affectionate, full of love + +lieb-haben, _tr._ hold dear, love + +lieblich, pretty, lovely, sweet + +Liebling, _m._ -e pet, favorite, darling + +liebselig, blessed with love + +Lied, _n._ -er song + +Liedeslust, _f._ joy of song + +liegen, a, e, _intr._ lie + +Lilie, _f._ -n lily + +lind, gentle, mild + +Linde, _f._ -n linden tree, basswood + +links, left; _die Linke_ left hand + +Lippe, _f._ -n lip + +lispeln, _intr. and tr._ lisp + +List, _f._ -en craft, cunning + +Lob, _n._ praise + +loben, _tr._ praise + +Lobgesang, _m._ -"e song of praise + +Locke, _f._ -n lock _or_ tress of hair + +locken, _tr._ entice, lure + +Lorbeer, _m._ -s, -en laurel + +Los, _n._ -e lot, fate + +lose (los), loose; _los werden_ get rid of + +lösen, _tr._ loosen, set free, release + +Lotosblume, _f._ -n lotus flower + +Luft, _f._ -"e air, breeze (_dim. always_ = breeze) + +luftig, airy + +Lust, _f._ -"e joy, desire; (_pl. usually_ = lusts) + +Lustgemach, n. -"er pleasure hall, festal hall + + +M + + +machen, _tr._ make + +Macht, _f._ -"e power + +Mädchen, _n._ -- girl + +Madonna, _f._ -en Madonna, the Holy Virgin + +Magd, _f._ -"e maid, maiden + +Mägdlein, _n._ -- maiden, lassie + +Mahd, _f._ -en mowing, hay crop + +Mahl, _n._ -e _and_ -"er repast, banquet, feast + +Mähne, _f._ -n mane + +Mähre, _f._ -n mare + +Mai, _m._ May (_month_) (_In compounds often_ _Maien_, _e.g._, +_Maienglück_, _n._ Maytime bliss) + +Maid, _f._ (_poet._) maiden + +Mal, _n._ -e time; _zweimal_ two times + +malen, _tr._ paint + +Manen, _pl._ Manes, _i.e._, spirits of the departed + +Mann, _m._ -"er man + +Männerwürde, _f._ -n manly dignity + +Mantel, _m._ -" mantle + +Märchen, _n._ -- fairy tale + +märchenstill, faery still + +Märe, _f._ -n tale + +Marie, _f._ Mary + +Mark, _n._ marrow + +markig, containing marrow; (_fig._) pithy, virile + +Marmor, _m._ marble + +Marmorbild, _n._ -er marble image, statue + +Marsch, _m._ -"e march + +Matte, _f._ -n meadow (_especially_) mountain meadow + +Mauer, _f._ -n wall + +Maultier, _n._ -e mule + +Meer, _n._ -e sea + +meiden, ie, ie, _tr._ shun, avoid + +meinen, _tr._ think, mean, be of the opinion + +Meister, _m._ -- master + +melden, _tr._ announce, make known; mention + +Melodei, _f._, (_poet. license_) for _Melodie_, _f._ -en melody + +melodisch, melodious + +Menge, _f._ -n crowd, throng + +mengen, _tr. and refl._ mix, intermingle + +Mensch, _m._ -en human being, man (_i.e., homo_) (_In compounds_ +_Menschen-_ _often_ = human) + +messen, a[l], e; i, _tr._ measure, compare; _sich mit jemandem messen_ +try one's strength against another's + +Miene, _f._ -n expression, mien, air + +mild, mild, gentle + +mischen, _tr._ mix, mingle + +mit, _sep. pref._ along (_with others_); _e.g._, _mit-gehen_ go along + +Mitte, _f._ -n middle, midst + +Mitternacht, _f._ -"e midnight + +Moder, _m._ mould, decay + +Mohn, _m._ poppy + +Mond, _m._ -e moon + +Mondnacht, _f._ -"e moonlit night + +moosig, mossy + +Mord, _m._ -e murder + +Mörder, _m._ -- murderer + +morgen, to-morrow + +Morgen, _m._ -- morning + +Morgenland, _n._ Orient + +Morgenrot, _n._ the red morning sky, Aurora + +Möwe, _f._ -n sea gull + +müde, tired; _eine Sache -- sein_ be tired of a thing + +Mühe, _f._ -n difficulty; endeavor + +mühen, _tr._ weary + +Mühle, _f._ -n mill + +Mühlengraben, _m._ -" mill brook _or_ ditch + +Müller, _m._ -- miller + +Mund, _m._ (-e _or_ -"er, _both rare_) mouth + +munter, merry, cheerful + +mürbe, tender, soft, brittle + +murmeln, _intr._ murmur + +Musik, _f._ music + +Mut, _m._ courage, spirit + +Mutter, _f._ -" mother + +Mütze, _f._ -n cap + +Myrte, _f._ -n myrtle + + +N + + +Nachforschung, _f._ -en searching out, exploring + +nach-gellen, _intr._ echo _or_ reverberate shrilly + +Nachmittag, _m._ -e afternoon + +nach-sehen, a, e; ie, _intr._ follow a person with one's gaze (with +_dat._) + +Nacht, _f._ -"e night + +nächtens, at night + +Nachtigall, _f._ -en nightingale + +nächtlich, nightly, nocturnal + +nackend, nackt naked + +Nacken, _m._ -- neck + +nahe, near, close to; _nah an_ close to + +Nähe, _f._ nearness, presence + +nahen, _refl._ approach, draw near + +nähen, _tr._ sew + +Nahrung, _f._ -en food + +Name, _m._ -ns, -n name + +nass, wet, moist + +Natter, _f._ -n viper, adder + +Natur, _f._ -en nature + +Nebel, _m._ -- fog, mist + +necken, _tr._ tease; _neckend_ playful + +nehmen, a, omm; imm, _tr._ take + +neidisch, envious + +neigen, _tr. and refl._ bow, bend + +Nest, _n._ -er nest + +netzen, _tr._ wet, moisten, wash + +neu, new + +Neujahr, _n._ New Year + +nicken, _intr._ nod + +nie, never + +nieder, _sep. pref._ down, downward + +nieder-brechen, a[l], o; i, _intr._ plunge down + +Niederländer, _m._ -- Dutchman; Dutch Master (_i.e._, painter) + +nieder-liegen, a, e, _for_ _darnieder-liegen_, _intr._ lie prostrate + +nieder-steigen, ie, ie _intr._ descend + +nimmer, never, nevermore + +nimmermehr, nevermore + +nimmersatt, insatiable + +nirgends, nowhere + +Nixe, _f._ -n nymph + +Nord(en), _m._ north + +Nordlicht, _n._ -er northern lights + +Normann(e), _m._ -en Norman + +Not, _f._ -"e dire need, distress + +nun, now + + +O + + +obgleich, although + +obschon, even if, although + +öde, desolate, waste + +offen, open + +öffnen, _tr. and refl._ open + +Öffnung, _f._ -en opening + +Ohr, _n._ -s, -en ear + +Oktober, _m._ October + +Opfer, _n._ -- sacrifice + +Orakel, _n._ -- oracle; _--spruch_ utterance of the oracle + +Orange, _f._ -n orange + +Ort, _m._ -e _and_ -"er place, spot + +Ost(en), _m._ east + + +P + + +Paar, _n._ -e pair, couple + +Page, _m._ -n page + +Palast, _m._ -"e palace + +Palme, _f._ -n palm (tree) + +Panier, _n._ -e banner + +Pantoffel, _m._ -s, -(n) slipper + +Panzer, _m._ -- coat of mail + +passen, _intr._ watch, wait for + +passieren, _intr._ (s) happen, come to pass + +Pein, _f._ pain, torment + +peitschen, _tr._ lash, whip + +Perserschah, _m._ the Shah of Persia + +Pfad, _m._ -e path + +pfeifen, iff, iff, _tr._ whistle + +Pfeil, _m._ -e arrow + +Pferd, _n._ -e horse + +Pfingsten, _f. pl._ Pentecost + +pflanzen, _tr._ plant + +Pflug, _m._ -"e plow + +Pfühl, _m., n._ -e pillow, bolster, cushion + +Piccolo, _f._ piccolo (_a small shrill flute_) + +picken, _tr. and intr._ tick (_of a watch_) + +Pinsel, _m._ -- painter's brush + +plätschern, _intr._ ripple, splash + +plötzlich, suddenly + +pochen, _intr._ beat, knock + +Pokal, _m._ -e goblet + +Port, _m._ -e port + +Post, _f._ -en mail, mail cqach + +Posthorn, _n._ -"er postman's horn + +Postillion, _m._ -e postilion + +Pracht, _f._ splendor + +prächtig, splendid, magnificent + +Preis, _m._ -e prize, the best of all + +preisen, ie, ie, _tr._ praise + +pressen, _tr._ press, choke + +Puk, _m._ Puck + +pulsen, _intr._ pulse + +Pulver, _n._ -- powder + + +Q + + +Qual, _f._ -en torment, torture, pain + +quälen, _tr._ torment, torture + +Qualm, _m._ dense smoke _or_ vapor + +qualmen, _intr._ rise in fumes, give forth smoke + +Quartier, _n._ -e quarters + +Quell, _m._ -e, _f._ -en spring, fountain + +quellen, _intr._ well; flow + +querfeldein, straight through the fields + + +R + + +Rache, _f._ revenge, vengeance + +rächen (_archaic_ o, o), _tr. and refl._ revenge, avenge + +Rächer, _m._ -- avenger + +Rad, _n._ -"er wheel + +ragen, _intr._ tower, loom up + +Rand, _m._ -"er edge, rim + +rasch, quick, fast + +rascheln, _intr._ rustle + +rasen, _intr._ rage + +Rasen, _m._ -- green sward, turf + +rasten, _intr._ rest + +rauben, _tr._; _jemanden etwas --_ rob _or_ deprive a person of a thing + +Räuber, _m._ -- robber + +rauh, rough, rude + +Raum, _m._ --"e space, realm, room, place + +rauschen, _intr._ roar, rustle; _leis rauschend_ softly rustling _or_ +murmuring + +Rebe, _f._ -n grape + +Rechnung, _f._ -en bill, account + +recht, right; true, real + +rege, active + +regen, _refl._ move, stir + +Regen, _m._ rain + +Regenbogen, _m._ -- rainbow + +regungslos, motionless + +Reh, _n._ -e roe, deer + +reich, rich + +Reich, _n._ -e empire, realm + +reichen, _tr._ reach, give + +Reigen, _m._ -- a round dance + +Reihe, _f._ -n row + +reihen, _tr. and refl._ arrange; join in a row _or_ line + +Reihen, _m._ = Reigen + +rein, clean, pure + +Reise, _f._ -n journey + +reisen, _intr._ travel, journey + +reißen, i, i, _tr._ tear, pull, draw + +reiten, itt, itt, _intr._ ride + +Reiter, _m._ -- rider, horseman + +Reitersmann, _m., pl._ -leute _poet. for_ _Reiter_ + +reizen, _tr._ allure, attract, charm + +rennen, rannte, gerannt, _intr._ run, race + +Requiem, _n._ requiem + +Rest, _m._ -e remnant + +retten, _tr._ rescue, save + +Retter, _m._ -- rescuer + +Reue, _f._ repentance, remorse + +Revier, _n._ -e territory, ground + +Rhein, _m._ Rhine + +richten, _tr._ judge; _das Wort an jemanden --_ address somebody + +riechen, o[s], o[s], _tr._ scent, smell, sniff + +Riese, _m._ -n giant + +riesengroß, of gigantic size + +Riesengröße, _f._ -n giant size + +riesenhaft, gigantic + +Riesenmaß, _n._ -e giant stature _or_ size + +Ring, _m._ -e ring, circle + +Ringelreihen, _m._ -- round dance + +ringen, a, u, _tr._ struggle, fight + +rings, rings herum round about, on all sides + +rinnen, a, o, _intr._ flow, stream + +Rippe, _f._ -n rib + +rippendürr, skinny, gaunt (_so thin that the ribs protrude_) + +Ritter, _m._ -- knight + +Ritterschaft, _f._ knighthood + +röcheln, _intr._ rattle in one's throat, breathe the last gasp + +Rock, _m._ -"e coat + +Rocken, _m._ -- distaff + +Rohr, _n._ -e reed, cane; tube, pipe (_hence_ smokestack, chimney) + +rollen, _tr. and intr._ roll + +Römer, _m._ -- Roman + +römisch, Roman + +Rose, _f._ -n rose + +Rosenband, _n._ -er wreath _or_ garland of roses + +rosenfarben, rose-colored + +Rosenkranz, _n._ -e rosary + +Roß, _n._ -e steed + +rot, red + +Rotonde, _f._ -n rotunda + +rücken, _tr. and intr._ move + +Ruder, _n._ -- oar + +rudern, _intr. and tr._ row + +Rudertakt, _m._ rhythm of the oars + +rufen, ie, u, _tr. and intr._ call, cry, shout + +Rufer, _m._ -- caller + +Ruhe, _f._ rest, quiet; _in Ruh' lassen_ leave alone _or_ undisturbed + +ruhen, _intr._ rest + +Ruhestätte, _f._ -n resting place + +ruhig, calm, quiet + +Ruhm, _m._ fame, glory + +rühren, _tr._ stir, move; touch; wield + +rund, round + +Rund, _n._ -e round + +Runde, _f._ -n circle; _tosende Runde_ boisterous circle of the dance + +Rune, _f._ -n runic letter + +Runenstein, _m._ -e rune stone + +Rußland, _n._ Russia + +Rüstung, _f._ -en armor, coat of mail + + +S + + +Saal, _m._ -e hall + +Saat, _f._ -en seed, grain sown; young crop + +Saatengrün, _n._ the green of young crops + +Sache, _f._ -n matter, cause; _meine --_ my affair + +sacht, soft + +säen, _tr._ sow + +Säer, _m._ -- sower + +Sage, _f._ -n myth, legend + +sagen, _tr._ say + +Saite, _f._ -n string (_of a musical instrument_) + +samt, (_prep, with dat._) together with + +Sand, _m._ sand + +sanft, gentle + +Sang, _m._ song + +Sänger, _m._ -- singer + +Sängertum, _n._ minstrelsy + +Sattel, _m._ -- saddle + +sauber, neat + +saugen, o, o, _tr._ suck, drink in + +Säule, _f._ -n pillar, column + +Saum, _m._ -e hem, edge, border + +säumen, _tr._ hem, fringe + +säuseln, _intr._ rustle + +sausen, _intr._ rush, roar, whiz + +Schacht, _m._ -e gorge, ravine + +schade: _es ist --_ it is a pity; _ewig --_ great pity + +Schäfer, _m._ -- shepherd + +schaffen, u[l], a, _tr._ create, bring forth; _intr. and tr. weak verb_ +work, do + +Schale, _f._ -n cup, bowl; scale (_of a balance_); _in gleichen Schalen_ +in equal scales + +schallen, _weak and_ o, o, sound, resound + +Schalmei, _f._ -en reed pipe, shawm + +Schar, _f._ -en flock, crowd + +Schärpe, _f._ -n sash, scarf + +Schatten, _m._ -- shadow, shade + +Schauder, _m._ -- shudder, thrill of awe + +schauen, _tr. and intr._ look, gaze, see + +Schauer, _m._ -- thrill of awe, shudder + +schauerlich, causing a shudder, horrible + +schauern, _intr._ shudder + +Schaugerüste, _n._ -- stage, platform + +schäumen, _intr._ foam + +schaurig, horrible + +Schauspiel, _n._ -e drama + +Scheide, _f._ -n line of separation + +scheiden, ie, ie, _tr. and intr._ separate, part, leave + +Scheidetag, _m._ -e day of parting + +Scheidewand, _f._ -"e partition + +Schein, _m._ -e light, glow + +scheinen, ie, ie, _intr._ shine, gleam; seem + +Scheitel, _m._ -- crown _or_ top of the head + +Schelle, _f._ -n bell + +Schellenträger, _m._ -- crescent player (_the crescent_ _Schellenbaum_, +_m._, = _a crescent-shaped instrument with a series of bells that are +struck with a hammer_) + +Schelm, _m._ -e rogue, rascal + +Schemen, _m._ -- phantom, shadow + +schenken, _tr._ present, give + +scheren, _tr._ vex, tease; _was schert mich das?_ what does that matter +to me _or_ concern me? + +scheu, shy, timid, timorous + +Scheuer, _f._ -n barn, granary + +schicken, _tr._ send + +Schicksal, _n._ -e fate, destiny + +schier, sheer + +schießen, o[s], o[s], _tr. and intr._ shoot; _intr._ (= _sich schnell +bewegen_) shoot _or_ dash along; _zur Erde --_ to plunge to earth + +Schiff, _n._ -e ship + +schiffen, _intr._ travel by ship, sail + +Schiffer, _m._ -- sailor, boatman + +Schild, _m._ -e shield + +Schilderklang, _m._ ringing or clanking of shields + +Schildwache, _f._ -n sentinel, guard + +Schilf, _n._ sedge + +schilfig, covered with sedge + +schimmern, _intr._ glisten, gleam + +schirmen, _tr._ protect, shield + +Schlaf, _m._ sleep + +Schläfe, _f._ -n temple + +schlafen, ie, a; ä, _intr._ sleep + +schläfrig, sleepy + +Schlag, _m._ -"e blow, stroke + +schlagen, u, a; ä, _tr._ beat, strike; _die Saiten --_ strike the cords; +_den Mantel um jemanden --_ throw the mantle around someone; _intr._ +beat; (_of birds_) sing + +Schlange, _f._ -n snake + +schlank, slender + +schleichen, i, i, _intr._ steal, slip _or_ creep along + +Schleier, _m._ -- veil + +Schleppe, _f._ -n train (_of a dress_) + +schleppen, _tr._ drag + +schleudern, _tr._ hurl + +schliessen, o[s], o[s], _tr._ close + +Schlinge, _f._ -n snare, sling + +schlingen, a, u, _tr._ wind, circle + +Schloss, _n._ -"er castle + +Schlummer, _m._ slumber + +Schlummerer, _m._ -- slumberer + +schlummerlos, slumberless + +schlummern, _intr._ slumber + +Schmach, _f._ disgrace + +schmal, narrow + +Schmaus, _m._ -"e feast, banquet + +schmeicheln, _intr. (with dat.)_ flatter + +Schmerz, _m._ -es, -en pain + +schmerzenlos, painless + +Schmetterling, _m._ -e butterfly + +Schmied, _m._ -e smith + +Schmiede, _f._ -n smithy + +schmuck, trim, handsome + +schmücken, _tr._ adorn, deck + +schnarchen, _intr._ snore + +Schnee, _m._ snow + +schneiden, itt, itt, _tr._ cut + +schneien, _intr._ snow + +schnell, quick + +Schnitter, _m._ -- reaper + +schnöde, mean, despicable + +schnüren, _tr._ lace + +Scholle, _f._ -n clod + +schön, beautiful, fair + +Schönheit, _f._ -en beauty + +Schrank, _m._ -"e cupboard, press, case + +Schrecken, _m._ -- terror + +schreckenbleich, pale with terror + +Schrei, _m._ -- cry, scream + +schreiben, ie, ie, _tr._ write + +schreien, ie, ie, _tr. and intr._ scream, shout, cry + +Schrein, _m._ -e shrine + +schreiten, itt, itt, _intr._ step, stride; _ihm zur Seite --_ walk at his +side; _zum Sturme --_ proceed to attack + +Schrift, _f._ -en writing + +Schritt, _m._ -e step, pace + +schrittweise, step by step + +Schuld, _f._ -en guilt, debt + +schuldbewußt, conscious of guilt, conscience stricken + +schuldig, guilty + +Schuppe, _f._ -n scale + +Schuppenkette, _f._ -n scale chain + +schüren, _tr._ stir up; _das Feuer --_ poke the fire + +Schuß, _m._ -"sse shot; _ein -- fällt_ a shot is heard + +Schutt, _m._ ruins, rubbish, debris + +Schutz, _m._ protection + +schützen, _tr._ protect, shield + +schwach, weak, feeble + +Schwager, _m._ -" brother-in-law; coachman (_corruption of chevalier_) + +Schwalbe, _f._ -n swallow + +Schwan, _m._ -"e swan + +schwanken, _intr._ waver, vacillate + +Schwarm, _m._ -"e swarm + +schwarz, black + +schwärzlich, blackish + +schwatzen, _tr. and intr._ chatter, chat, gossip + +schweben, _intr._ hover + +Schweif, _m._ -e tail (_as of a horse or of a peacock_); train (_of a +garment_) + +schweifen, _intr._ roam, rove; _tr._ curve, slope + +schweigen, ie, ie, _intr._ be silent; (_as a noun_ = silence) + +Schweizerland, _n._ ( = die Schweiz) Switzerland + +Schwelle, _f._ -n threshold + +schwellen, o, o; i, _intr._ swell, rise; _manch Herze schwoll_ many a +heart beat high; _der Klang zum Ohre schwoll_ the sound surged in upon +the ear + +schwenken, _tr._ swing, shake, flourish + +schwer, heavy; grievous + +Schwert, _n._ -er sword + +Schwester, _f._ -n sister + +schwimmen, a, o, _intr._ swim + +schwindeln, _intr._ be dizzy; _schwindelnde Höhen_ dizzying heights + +schwinden, a, u, _intr._ dwindle, vanish, disappear + +Schwinge, _f._ -n pinion, wing + +schwingen, a, u, _tr. and intr._ swing; _sich aufs Pferd --_ mount; _das +Rad --_ turn the wheel + +schwirren, _intr._ whir + +schwül, sultry + +Schwüle, _f._ sultry heat, sultriness + +Schwung, _m._ -e swing + +See, _m._ -s,-n lake + +See, _f._ -n sea, ocean; _zur --_ on sea + +Seele, _f._ -n soul + +segeln, _intr._ sail + +Segen, _m._ -- blessing + +segnen, _tr._ bless + +sehen, a, e; ie, _tr. and intr._ see + +Sehnsucht, _f._ longing, yearning + +sehnsuchtsvoll, full of longing + +Seide, _f._ -n silk + +seiden, silk, silken + +seitab, apart, off to one side + +Seite, _f._ -n side + +selig, blessed, blissful + +seltsam, strange + +senden, sandte, gesandt, _tr._ send + +senken, _tr._ cause to sink, lower; _mit gesenktem Haupte_ with bowed +head + +Sense, _f._ -n scythe + +setzen, _tr._ set, place, put + +seufzen, _intr._ sigh + +Seufzer, _m._ -- sigh + +Sichel, _f._ -n sickle + +sicher, firm, safe + +Sieg, _m._ -e victory + +Silber, _n._ silver + +silbern, silver, silvery + +singen, a, u, _tr. and intr._ sing + +sinken, a, u, _intr._ sink, descend; (_of eyes_) close + +Sinn, _m._ -e sense, mind, spirit, thought, intent + +sinnen, a, o, _tr. and intr._ think, ponder, meditate + +Sitte, _f._ -n custom + +Sitz, _m._ -e seat + +sitzen, saß, gesessen _intr._ sit + +Sklave, _m._ -n slave + +sobald, _conj._ as soon as + +sogar, _adv._ even + +sogleich, at once, immediately + +Sohle, _f._ -n sole; bottom of a valley + +Sohn, _m._ -"e son + +Soldat, _m._ -en soldier + +Sommer, _m._ -- summer + +Sonne, _f._ -n sun + +Sonnenregen, _m._ rain that falls during sunshine, "sun shower" + +Sonnenschein, _m._ sunshine + +Sonntag, _m._ -e Sunday, Sabbath + +sonst, otherwise; besides; _-- nichts_ naught else + +Sorge, _f._ -n care + +sorgen, _intr._ care for, take care of + +Span, _m._ "-e chip, splinter + +spannen, _tr._ stretch, bend; _das Gezelt --_ pitch the tent + +spät, late + +Spätboot, _n._ -"e late evening boat + +Spaten, _m._ -- spade + +Speer, _m._ -e spear + +Speise, _f._ -n food + +speisen, _tr. and intr._ eat; feast on + +sperren, _tr._ bar, block + +spiegeln, _tr._ mirror, reflect + +Spiel, _n._ -e play, game; _mit etwas sein -- treiben_ make sport of a +thing + +spielen, _tr. and intr._ play + +Spielmann, _m._, _pl._ _--leute_ minstrel + +spinnen, a, o, _tr._ spin + +Splitter, _m._ -- splinter, fragment, shred + +Sporn, _m._ -s, Sporen spur; _einem Pferde die Sporen geben_ set spurs to +a horse + +Spott, _m._ mockery, jest + +spotten, _intr._ mock, jeer, deride + +sprechen, a[l], o; i, _tr. and intr._ speak, say + +sprengen, _intr._ gallop + +spriessen, o[s], o[s], _intr._ sprout + +springen, a, u, _intr._ spring, leap, jump; (_of sparks_) fly; (_of a +brook_) gush _or_ play + +Spruch, _m._ -"e verse, motto + +Sprung, _m._ -"e leap, jump, bound + +Spur, _f._ -en trace, track, clue + +spüren, _tr._ notice, feel + +spüren, _intr._ trace, track + +Stab, _m._ -"e staff + +Stadt, _f._ -"e city, town + +Staffelei, _f._ -en easel + +Stamm, _m._ -"e tribe + +stampfen, _tr. and intr._ stamp + +Stange, _f._ -n beam, pole, stalk + +Stapfe, _f._ -n footstep, footprint + +starr, rigid, motionless + +starren, _intr._ stare + +stattlich, stately, splendid + +Staub, _m._ dust + +stäuben, _intr._ fly like dust, spray + +Staubgewand, _n._ -"er garb of dust + +staunen, _intr._ marvel, wonder + +stechen, a[l], o; i, _tr._ sting, prick; stab, pierce + +stecken, _tr._ stick, place, erect + +stecken, _intr._ be, find oneself + +Steg, _m._ -e path; narrow wooden bridge + +stehen, stand, gestanden _intr._ stand + +stehlen, a, o; ie, _tr._ steal + +steigen, ie, ie, _intr._ rise, ascend + +steil, steep + +Stein, _m._ -e stone, rock + +steinern, (of) stone + +sterben, a, o; i, _intr._ die + +sterblich, mortal + +Stern, _m._ -e star + +sternklar, starry clear + +stets, always + +Steuer, _n._ -- rudder + +Steurer, _m._ -- steersman + +still, silent, still + +Stille, _f._ silence + +stillen, _tr._ hush, assuage + +Stimme, _f._ -n voice + +Stirn(e), _f._ -n brow, forehead + +stöhnen, _intr._ groan + +stolz, proud + +Stolz, _m._ pride + +stören, _tr._ disturb + +Stoß, _m._ "-e thrust, blow + +stoßen, ie, o; ö, _tr._ thrust, push + +Strahl, _m._, -s, -en beam _or_ ray (_of light_); jet _or_ stream (_of +water_) + +strahlen, _intr._ beam, shine + +stramm, sturdy + +Strand, _m._ -e strand + +Strasse, _f._ -n street + +Strassentreiben, _n._ bustle _or_ stir of life on the streets + +Strauch, _m._ "-er bush + +Strauss, _m._ "-e bouquet + +streben, _intr._ strive + +strecken, _tr._ stretch + +Streich, _m._ -e blow, stroke + +streicheln, _tr._ caress, stroke + +streichen, i[s], i[s], _tr._ stroke; _intr._ pass or roam along + +Streif, _m._ -e = Streifen, _m._ -en strip + +streifen, _tr._ pass along, brush + +Streit, _m._ -e battle, combat + +streng, severe, stern + +streuen, _tr._ strew (_durcheinander_ helter-skelter) + +Strich, _m._ -e stroke (_as with a pen or brush_) + +Stroh, _n._ straw + +Strom, _m._ -"e stream, river + +strömen, _intr._ stream + +strotzen, _intr._ swell, be full to bursting + +Stube, _f._ -n room, chamber + +Stück, _n._ -e piece, part + +Stufe, _f._ -n step (_of a stairway_); tier (_of seats_) + +stufenweise, by steps + +stumm, mute, silent, dumb + +Stunde, _f._ -n hour + +Sturm, _m._ -"e storm; attack + +stürmen, _intr._ storm, rage + +Sturmglocke, _f._ -n tocsin + +Sturz, _m._ -"e plunge, fall + +stürzen, _intr._ plunge, fall + +Stütze, _f._ -n support, prop + +stutzen, _intr._ start back, stop short, startle + +suchen, _tr._ seek, look for + +Süden, _m._ south + +sühnen, _tr._ atone, expiate + +Summe, _f._ -n sum + +summen, _intr._ hum, buzz + +Sünde, _f._ -n sin + +Sünder, _m._ -- sinner + +süss, sweet + +Syringe, _f._ -n lilac + +Szene, _f._ -n scene + + +T + + +Tag, _m._ -e day + +Tagwerk, _n._ -e daily labor, day's work + +Tal, _n._ -"er valley + +Tanne, _f._ -n evergreen, pine + +Tanz, _m._ -"e dance + +tanzen, _intr._ dance + +Tanzplan, _m._ dance floor; (_Plan_, _m._ glade, open place in the +forest) + +tasten, _intr._ grope, feel about + +Tat, _f._ -en deed + +Täter, _m._ -- doer + +Tau, _m._ dew + +tauchen, _tr_ dip, plunge, immerse; _intr._ dive + +tauschen, _tr._ exchange + +täuschen, _tr._ deceive + +Teich, _m._ -e pond + +teilen, _tr._ share, apportion + +Tempel, _m._ -- temple + +teuer, dear + +Theater, _n._ -- theater + +Thron, _m._ -e, (-en) throne + +thronen, _intr._ be enthroned + +Thronenflitter, _m._ -- royal pomp + +tief, deep + +Tiefe, _f._ -n depth + +Tochter, _f._ -" daughter + +Tod, _m._ -e death + +Todesglut, _f._ -en deadly glow + +Todeskampf, _m._ -"e death struggle + +Todesritt, _m._ ride of death + +toll, mad + +Ton, _m._ -"e tone + +tönen, _intr._ sound, resound, ring + +Tor, _n._ -e gate, portal + +tosen, _intr._ rage, roar + +tot, dead + +Totenbahre, _f._ -n bier + +Totenschrein, _m._ -e shrine for the dead (_i. e._, coffin) + +traben, _intr._ trot + +Tracht, _f._ -en garb, costume + +träge, idle, lazy + +tragen, u, a; ä, _tr._ carry, bear + +Träne, _f._ -n tear + +trauen, _intr._ (_with dat._) trust + +Trauer, _f._ mourning, sadness + +trauern, _intr._ mourn + +traulich, cozy + +Traum, _m._ -"e dream + +träumen, _tr. and intr._ dream (_ich träume_ _or_ _mir träumt_) + +träumerisch, dreamy + +Traumesflug, _m._ flight or passing of a dream + +traurig, sad + +traut, dear, beloved, sweetly familiar + +treffen, a, o; i, _tr._ strike, hit + +treiben, ie, ie, drive; carry on (_as a noun_ - bustle, stir, contending) + +trennen, _tr._ separate + +treten, a, e; itt, _intr._ step; _ins Glied --_ step into line + +treu, faithful + +Treue, _f._ faithfulness, troth + +treulos, faithless + +Tribunal, n.--e tribunal + +Trieb, _m._-e impulse, impetus + +trinken, a, u, _tr. and intr._ drink + +Tritt, _m._ -e step + +Triumph, _m._ -e triumph + +trocknen, _tr. and intr._ dry + +Trommel, _f._ -n drum + +Tropfen, _m. -- drop + +Trost, _m._ consolation + +trostlos, disconsolate + +trotzen, _intr._ (_with dat._) defy + +trotzig, defiant, bold + +trübe, sad, melancholy + +Trug, _m._ deception, delusion + +Truhe, _f._ -n ehest, trunk + +Trümmer, _n. pl._ ruins + +Trunk, _m._ drink, potion + +Tuba, _f._ -s _and_ _Tuben_ tuba + +tun, a, a; _tr._ do + +Tür, _f._ -en door + +Türkentrommel, _f._ -n kettle-drum + +Turm, _m._ -"e tower + +türmen, _intr._ tower; _tr._ pile up + + +U + + +üben, _tr. and refl._ practise, exercise; use, give play to, exert + +Überfluss, _m._ abundance, profusion + +überfluten, _tr._ inundate, cover (_as with a flood_) + +überlassen, ie, a; ä, _tr._ leave to + +überschallen, _tr._ outsound + +überschlagen, u, a; ä, _tr._ cover + +überschütten, _tr._ pour over, cover + +überspülen, _tr._ over flood, inundate + +überwehen, _tr._ blow over + +Ufer, _n._ -- bank, shore + +um-bringen, brachte, gebracht, _tr._ rob of life, put to death + +umfangen, i, a; ä, _tr._ embrace, surround, enclose + +umflechten, o, o; i, _tr._ entwine, encircle (_cf._ _flechten_) + +umflimmern, _tr._ surround with flickering light + +umflügeln, _tr._ fly around, encircle in flight + +umgeben, a, e; _tr._ surround + +um-gürten, _tr._ gird or buckle on + +umhallen, _tr._ surround with sound + +umher-geisten, _intr._ move about like ghosts _or_ phantoms + +umhüllen, _tr._ enwrap, envelop + +umsausen, _tr._ roar around; whiz around + +umsonst, in vain + +umwandeln, _tr._ encircle in wandering + +umwinden, a, u, tr. wind about, encircle, entwine + +umwogen, _tr._ flow around, encircle (_as waves do_) + +unaufgefunden, unfound, undiscovered + +unbeweint, unmourned + +unbewusst, unconscious + +unchristlich, unchristian + +unendlich, infinite, endless + +unerforschlich, inscrutable + +unergründet, unfathomed + +unergründlich, unfathomable + +unerreichlich, unattainable + +unfreiwillig, involuntary + +ungebrochen, unbroken + +ungeduldig, impatient + +Ungeheuer, _n._ -- monster + +ungehört, unheard + +ungesehen, unseen + +ungestüm, impetuous + +ungeteilt, undivided + +ungeweiht, unhallowed + +ungewiss, uncertain + +unmutig, vexed, angry + +unsicher, unsafe, uncertain + +unsichtbar, invisible + +unterbrechen, a[l], o; i, _tr._ interrupt + +unter-gehen, ging, gegangen, _intr._ go down; perish; (_of the sun_) set + +Unterlass, _m._; _occurs only in_ _ohne Unterlass_ incessantly + +unterscheiden, ie, ie, _tr._ distinguish + +unverbunden, not bandaged + +unverrückt, undisturbed, not moved out of place + +unversehens, unexpectedly + +unverstellt, undisguised, unhidden + +unverwüstlich, indestructible (_verwüsten_, _tr._ = lay waste, devastate) + +unzählig, beyond number, numberless + +üppig, luxuriant, rich + +uralt, very old, ancient, primeval + +Urne, _f._ -n urn + + +V + + +Vater, _m._ -" father + +Vaterland, _n._ -"er fatherland + +Vätersaal, _m._ -säle ancestral hall + +Veilchen, _n._ -- violet + +verbeissen, i[s], i[s], _tr._ suppress, stifle + +verbergen, a, o; i, _tr._ hide, conceal + +verbieten, o, o, _tr._ forbid + +verbleichen, i[s], i[s], _intr._ fade, turn pale + +verbringen, verbrachte, verbracht, _tr._ spend, pass + +verderben, a, o; i, _intr._ perish + +verdienen, _tr._ deserve, merit + +verdorren, _intr._ wither, dry up + +verdrängen, _tr._ push aside, crowd out, displace + +verdriessen, o[s], o[s], _tr._ vex, grieve + +verdunkeln, _tr._ darken + +vereinen, _tr._ unite + +verengen, _tr._ narrow, contract, compress + +Verfall, _m._ ruin + +verfliegen, o, o, _intr._ fly away, vanish + +verfliessen, o[s], o[s], _intr._ flow off or away; (_of time_) pass by + +verführen, _tr._ lead astray, seduce + +vergehen, verging, vergangen, _intr._ vanish, pass away + +vergessen, a[l], e; i, _tr._ forget (_in poetry sometimes with gen._) + +vergleichen, i[s], i[s], _tr._ compare + +vergnügt, happy, contented + +vergolden, _tr._ gild; _den grauen Tag --_ turn the gray day into gold + +vergönnen, _tr._ grant, allow + +verhallen, _intr._ (_of sound_) vanish, die away + +verhängt, (_of reins_) slackened; _mit verhängtem Zügel_ at full speed + +verhauchen, _tr._ breathe out, expire + +verhüllen, _tr._ cover, veil, hide + +verirren, _intr. and refl._ go astray, err + +verklingen, a, u, _intr._ (_of sound_) die away, vanish + +verkünden, _tr._ announce, make known + +Verlangen, _tr._ demand; mich verlangt nach etwas I long for something + +Verlangen, _n._ desire, longing + +verlassen, ie, a; ä, _tr._ leave, forsake + +verlernen, unlearn, forget + +verliebt, in love, enamored, lovelorn + +verlieren, o, o, _tr._ lose + +verlocken, _tr._ entice + +vermählen, _tr._ give in marriage; _refl_. marry, wed (_mit jemand_) + +vermeinen, _intr._ think, believe + +vermögen, vermochte, vermocht (_inflected like_ _mögen_) _tr._ (_with_ +_zu_ _and infinitive_) be able (to do a thing) + +vernehmen, a, omm; imm, _tr._ become aware of, perceive, hear + +veröden, _intr._ become waste or desolate; _tr._ lay waste or devastate + +verraten, ie, a; ä, _tr._ betray + +verrauschen, _intr._ rush away, hurry past, rustle _or_ rush by + +verreisen, _intr._ go on a journey + +verröcheln, _intr._ expire, breathe the death rattle + +verrucht, accursed, ruthless + +versagen, _tr._ refuse + +versammeln, _tr. and refl_. gather, collect + +verscharren, _tr._ bury (hurriedly _or_ carelessly) + +verscheiden, ie, ie, _intr._ pass away, die + +verschlafen, drowsy with sleep + +verschleiern, _tr._ veil + +verschliessen, o, o, _tr._ close up + +verschlingen, a, u, _tr._ engulf, swallow up + +verschweigen, ie, ie, _tr._ keep secret, conceal + +verschwinden, a, u, _intr._ disappear + +versehren, _tr._ injure, damage, defile + +versenken, _tr._ sink, bury + +versetzen, _tr._ reply + +versiegen, _intr._ run dry, dry up + +versinken, a, u, _intr._ sink down, go to the bottom; _in Leid versunken_ +buried _or_ lost in sorrow + +versöhnen, _tr._ reconcile; propitiate, appease + +verspäten, _tr. and refl._ make late, delay + +versprechen, a[l], o; i, _tr._ promise + +verspüren, _tr._ notice, feel + +Verständnis, _n._ understanding + +verständnisinnig, with deep understanding + +versteint, covered with stones + +verstohlen, stealthy, in secret + +verstören, _tr._ disturb, upset, bewilder + +verstreuen, _tr._ scatter, disperse + +verstummen, _intr._ grow mute, become silent + +versuchen, _tr._ tempt + +vertrauen, _tr._ entrust; _vertraut_ confiding, trusting + +verwacht, weary with waking + +verwaisen, _intr._ become an orphan; _verwaist_ orphaned + +verwehen, _tr._ (_of the wind)_ blow _or_ drive away; _intr._ be blown +away, scatter + +verwildern, _intr._ grow wild + +verwirren, _tr._ confuse; _p.p._, _verworren_ confused + +verwundert, astonished + +verzehren, _tr._ consume + +viel, much + +vielleicht, perhaps + +Viererzug, _m._ "-e team of four + +Vogel, _m._ "- bird + +vogelsprachekund, understanding the language of the birds + +Volk, _n._ "-er people + +voll, full + +vollenden, _tr._ complete, accomplish + +Vollkommenheit, _f._ -en perfection + +Vollmond, _m._ -e full moon + +voran, before, at the head + +vorbei, gone, past, by + +vorbei-fliegen, o, o, _intr._ fly by _or_ past + +vorkommen, a[l], o, _intr._ seem, appear + +vor-sprechen, a[l], o; i, _tr._ pronounce a word before a person; _sich +etwas --_ say a thing to oneself + +vorüber, past + +vorüber-gehen, ging, gegangen, _intr._ go past or by, pass + +vorwärts ahead, forward + + +W + + +wach, awake + +wachen, _intr._ be awake + +wachsen, u, a; ä, _intr._ grow + +wächsern, wax, waxen + +Wächter, _m._ -- watchman, guard + +Wachtgebell, _n._ watch bark (of dogs) + +wacker, brave, good + +Wage, _f._ -n balance, pair of scales + +wagen, _tr._ dare, venture + +Wagen, _m._ -- wagon, chariot + +wählen, _tr._ choose, elect + +wahrhaftig, indeed, in truth + +Wahrheit, _f._ -"en truth + +wahrlich, forsooth, indeed + +Wald, _m._ -"er forest + +Waldesnacht, _f._ -"e forest gloom + +wallen, _intr._ wander, journey; wave, flutter, undulate + +Wallfahrt, _f._ -en pilgrimage + +walten, _intr._ rule, hold sway + +wälzen, _tr._ roll, _refl._ toss + +Wand, _f._ -"e wall + +Wandel, _m._ journeying, passing by; change + +wandeln, _intr._ wander, journey + +Wanderblick, _m._ -e wandering glance (_i.e._, glance of a wanderer) + +Wanderer, _m._ -- wanderer + +Wandergans, _f._ -"e wild goose + +wandermüde, tired of wandering + +wandern, _intr._ wander + +Wandersang, _m._ -"e song of wandering + +Wanderschuh, _m._ -e wanderer's shoe + +Wandersmann, _m._, _pl._ -leute _poet. for_ _Wanderer_ + +Wange, _f._ -n cheek + +Wanken, _intr._ totter, waver, sway + +warm, warm + +Wärme, _f._ warmth + +wärmen, _tr._ warm + +warnungsvoll, full of warning + +warten, _intr._ wait; _tr._ wait upon, serve + +Wartfrau, _f._ -en nurse, female attendant + +Wasser, _n._ -- water + +Wasserbahn, _f._ -en watery track, expanse of water + +weben, o, o, _tr. and intr._ be astir, stir, move + +wechseln, _intr._ change + +wecken, _tr._ awaken + +weg, away + +Weg, _m._ -e way, path, road + +weg-reißen, i, i, _tr._ tear away + +weh, woe; _-- dir_ woe to thee; _-- tun_ pain, hurt + +wehen, _intr._ blow, be wafted + +Wehmut, _f._ melancholy, sadness + +wehren, _tr._ ward off (_etwas von jemandem_); _refl._ defend oneself, +resist + +Weib, _n._ -er woman; wife + +weich, soft + +weiden, _intr._ graze; _tr._ drive to pasture; (_fig._) feast + +Weiher, _m._ -- pond + +Weihnachten, _pl._ (_Weihnacht_ _f._) Christmas + +Weile, _f._ while, a short space of time; _über eine kleine --_ a little +while later + +weilen, _intr._ stay, tarry, linger + +Wein, _m._ -e wine + +weinen, _intr. and trans._ weep + +Weise, _f._ -n melody, tune + +weisen, ie, ie, _tr._ show, point out + +Weiser, _m._ -- hand (_on a clock_) + +Weisheit, _f._ -en wisdom + +weiß, white + +weit, spacious, wide; far (off) + +weiter, (_comparative of_ _weit_) farther, further, on + +weither, from afar + +Weizen, _m._ wheat + +welk, withered + +welken, _intr._ wither, fade + +Welle, _f._ -n wave + +Wellenschlagen, _n._ beating, surging _or_ falling and rising of the +waves + +Welt, _f._ -en world + +wenden, _reg. or_ _wandte, gewandt_, _tr. and refl._ turn; _sich wenden_ +change + +werfen, a, o; i, _tr._ throw, cast + +Wert, _m._ -e value + +Wesen, _n._ -- being, creature; nature, character + +Wette, _f._ -n wager + +Wetter, _n._ -- weather + +wichtig, weighty, important + +Widerhall, _m._ echo + +wieder, again + +wieder-kommen, a[l], o, _intr._ come again, replant + +wieder-pflanzen, _tr._ plant again, replant + +Wiege, _f._ -n cradle + +wiegen, _tr. and refl._ rock, swing + +wiegen, o, o, _tr._ weigh + +Wiegenlied, _n._ -er cradle song, lullaby + +wiehern, _intr._ neigh, whinny + +Wiese, _f._ -n meadow + +Wiesenthal, _n._ -"er meadow (_in a valley_), vale + +wild, wild + +willig, willing + +willkommen, welcome + +Willkommen, _m._, _n._ greeting, welcome + +wimmeln, _intr._ swarm, be alive with + +wimmern, _intr._ cry in pain, moan, whine + +Wimper, _f._ -n eyelash + +Wind, _m._ -e wind, breeze + +Winde, _f._ -n morning glory, vine + +windstill calm, becalmed + +windverweht, carried away by the wind + +winken, _intr._ beckon + +Winter, _m._ -- winter + +Winzer, _m._ -- vintager, gatherer of grapes + +Wipfel, _m._ -- treetop + +Wirbel, _m._ -- whirl, eddy + +wirren, _tr._ confuse, entangle + +Wirt, _m._ -e host, landlord + +wirtlich, hospitable + +wissen, wußte, gewußt; weiß, _tr._ know + +Wissen, _n._ knowledge + +wittern, _tr._ scent, get the wind of + +Witz, _m._ -e wit, craft, cunning + +Woche, _f._ -n week + +Woge, _f._ -n wave, billow + +wogen, _intr._ surge, wave + +wohl, well, indeed; perhaps, probably + +wohlbekannt, well known + +wohlbegründet, well founded + +wohlig, comfortable, snug and cozy + +Wohllaut, _m._ euphony + +wohnen, _intr._ dwell, live + +Wolke, _f._ -n cloud + +Wolkenbruch, _m._ -"e cloud-burst, torrential downpour + +Wolkenhülle, _f._ -n veil _or_ covering of clouds + +wolkenrein, cloudless + +wolkig, cloudy + +Wonne, _f._ -n bliss + +wonniglich, blissfully + +Wort, _n._ -e _and_ -"er word + +wühlen, _tr._ burrow, dig up + +Wunde, _f._ -n wound + +Wunder, _n._ -- wonder, miracle + +wunderbar, wondrous, wonderful + +wunderschön, wondrous fair, very beautiful + +wundervoll, wonderful, wondrous + +Wunsch, _m._ -"e wish + +wünschen, _tr._ wish + +wurzeln, _intr._ take root, have root, grow + +Wüste, _f._ -n desert + +Wut, _f._ rage + +wüten, _intr._ rage + + +Z + + +Zahl, _f._ -en number + +zählen, _tr._ count + +Zähre, _f._ -n (_poet._) tear + +zart, delicate + +Zärtlichkeit, _f._ -en tender feeling, affection + +Zauber, _m._ charm, spell + +Zauberdunkel, _n._ magic darkness + +zaubermächtig, having magic power + +Zaun, _m._ -"e hedge + +Zecher, _m._ -- drinker, carouser + +Zehe, _f._ -n toe + +Zeichen, _n._ -- sign, token + +zeigen, _tr._ show + +Zeit, _f._ -en time, tide + +Zeitvertreib, _m._ pastime + +Zelt, _n._ -e tent, canopy + +zentnerschwer, very heavy, of grievous weight (_Zentner_, _m._ = +hundredweight) + +zerbrechen, a[l], o; i, _tr._ break + +zerfließen, o[s], o[s], _intr._ melt, flow away, dissolve + +zerreißen, i[s], i[s], _tr._ tear, rend + +zerrinnen, a, o, _intr._ melt away, dissolve, vanish + +zerschellen, _tr._ break, shatter; _intr._ be broken _or_ shattered + +zerschlagen, u, a,; ä, _tr._ knock to pieces, shatter, batter to pieces + +zerstampfen, _tr._ crush by stamping _or_ trampling + +zerstieben, o, o, _intr._ fly away, vanish + +zerstören, _tr._ destroy + +zertreten, a, e; itt, _tr._ crush under foot + +zerwühlen, _tr._ claw (_cf._ _wühlen_) + +zeugen, _intr._ testify, bear witness + +zeugen, _tr._ beget + +ziehen, o, o, _tr._ pull, draw + +ziehen, o, o, _intr._ journey, pass, go + +zierlich, dainty, graceful + +Zimmer, _n._ -- room + +Zinkenist, _m._ -en clarion player + +zirpen, _intr._ chirp + +Zither, _f._ -n zither + +Zitrone, _f._ -n lemon + +Zitterhand, _f._ -"e trembling hand + +zittern, _intr._ tremble + +Zopf, _m._ -"e braid + +zucken, _intr._ throb, quiver + +zu-decken, _tr._ cover + +zu-fallen, ie, a; ä, _intr._ close + +Zug, _m._ -"e feature; passage, passing + +Zügel, _m._ -- bridle, reins + +zugleich, simultaneous, at the same time + +zünden, _tr._ light, kindle + +zurück, back, backward + +zurück-schlagen, u, a; ä, _tr._ throw back, thrust back + +zusammen, together + +zusammen-brechen, ä, o; i, _intr._ break down, collapse + +zusammen-nehmen, a, omm; imm, _tr. and refl_. gather (_seine Kräfte_ = +summon, collect) + +zusammen-suchen, _tr._ gather up, collect + +Zusatz, _m._ -"e addition, added stipulation + +zu-senden, sandte, gesandt, _tr._ send towards + +zuvor, formerly + +zuweilen, at times + +Zweifel, _m._ -- doubt + +Zweig, _m._ -E twig + +zweigen, _intr._ put forth new branches, flourish + +ZwiegesprÄch, _n._ -E dialogue, conversation between two + +zwingen, a, u, _tr._ force + +zwitschern, _tr. and intr_. twitter, chirp + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, A BOOK OF GERMAN LYRICS *** + +This file should be named 8565-8.txt or 8565-8.zip + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +https://gutenberg.org or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05 + +Or /etext04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, +91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + + PROJECT GUTENBERG LITERARY ARCHIVE FOUNDATION + 809 North 1500 West + Salt Lake City, UT 84116 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +https://www.gutenberg.org/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + diff --git a/8565-8.zip b/8565-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b943097 --- /dev/null +++ b/8565-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..dc4136a --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #8565 (https://www.gutenberg.org/ebooks/8565) |
