summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:47 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:31:47 -0700
commit96d48f915ecac9a664e293b0342a7c72e4664022 (patch)
treecbbff686275a2435bdf921a2f88edb94dc644000
initial commit of ebook 8565HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--8565-8.txt10685
-rw-r--r--8565-8.zipbin0 -> 110417 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 10701 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/8565-8.txt b/8565-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..545ee64
--- /dev/null
+++ b/8565-8.txt
@@ -0,0 +1,10685 @@
+The Project Gutenberg EBook of A Book Of German Lyrics, by Various
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: A Book Of German Lyrics
+
+Author: Various
+
+Release Date: July, 2005 [EBook #8565]
+[This file was first posted on July 23, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: German, with English comments
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, A BOOK OF GERMAN LYRICS ***
+
+
+
+
+E-text prepared by David Starner, Thomas Berger, and the Online Distributed
+Proofreading Team
+
+
+
+A BOOK OF GERMAN LYRICS
+
+Selected And Edited With Notes And Vocabulary
+
+By
+
+FRIEDRICH BRUNS
+Assistant Professor Of German, University Of Wisconsin
+
+
+
+
+
+
+
+[Illustration: Ricordo di Tivoli, by Anselm Feuerbach]
+
+
+
+PREFACE
+
+In compiling this Anthology my aim has been not so much to acquaint the
+student with individual great poems as with the poets themselves. With
+this end in view I have made the selections as full and as varied as
+possible and included in the Notes short introductory sketches of the
+poets. Since the book is intended for the work of fourth and fifth
+semester German in College (or third and fourth year High School),
+pedagogic considerations imposed certain limitations not only as to
+individual poems but also as to poets. Thus I felt that I must exclude
+Novalis, Hölderlin, Brentano, Annette von Droste, Nietzsche and Dehmel.
+My standard of difficulty--aside from matters purely linguistic--was:
+Could a similar poem in English be read and appreciated by the same class
+of students? Moreover I tried out in a class of fourth semester German
+all poems that seemed to offer special difficulties and have made use of
+the experience thus acquired.
+
+Some of my readers will undoubtedly be surprised at finding only two
+poems of Schiller included in the collection. May I point to the length
+of these two poems, 270 lines? Even to Goethe I have given only 362
+lines. Why did I choose these two poems? The lighter lyric verse of
+Schiller is not representative of the poet nor would it have enriched the
+Anthology with a new note. _Das Lied von der Glocke_ is too long for this
+small volume and is readily accessible in three different school
+editions. Schiller is at his best in his philosophical lyrics: as Goethe
+has said, in this field he is absolutely supreme. Poems like _Das Ideal
+und das Leben_ or _Der Spaziergang_ are far too difficult for our younger
+students. _Das verschleierte Bild zu Sais_, however, offers a
+philosophical problem which the younger mind can grasp without special
+training in philosophy. A few introductory remarks, such as I have given
+in the notes, will prepare the way. Both poems, furthermore, exemplify
+Schiller's ethical idealism. Certainly no other poems available at this
+stage could do more.
+
+I have often been asked by teachers: How do you teach lyric poetry? An
+answer is found in my Notes to a number of the poems. The chief
+prerequisite is a warm love for the poets: nowhere is enthusiasm more
+contagious. A few introductory remarks will open the world of the poem to
+the student. The teacher must, of course, develop in the students their
+latent rhythmical sense both by example and precept. Aside from this
+lyric poetry teaches itself.
+
+As to the use of the book I should suggest spending two or three weeks on
+one or two poets--I should begin with Goethe--and after that spend one
+hour a week for a semester or even a year. Some poems could be assigned
+for outside reading and then a group of poems be discussed in class.
+
+On the whole I have limited myself to those poets that to-day stand out
+as preëminent. A possible exception is the once famous Rückert. I could
+not resist the temptation of including his _Aus der Jugendzeit_, a poem
+of consummate beauty, Rückert's one perfect lyric. Time has been
+relentless in its winnowing process. But if Geibel, Wilhelm Müller and
+Bodenstedt have given way to Mörike, Keller and Hebbel, we assuredly have
+no reason for lament. If this little book help to win in our schools for
+these three and for Storm, C. F. Meyer, and Liliencron the recognition
+they deserve, I shall feel richly repaid for this labor of love.
+
+_Spring of_ 1921,
+
+Madison, Wisconsin.
+
+FRIEDRICH BRUNS.
+
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+Goethe
+
+ 1. Willkommen und Abschied
+ 2. Mailied
+ 3. Auf dem See
+ 4. Heidenröslein
+ 5. Wanderers Nachtlied
+ 6. Ein gleiches
+ 7. Hoffnung
+ 8. Erinnerung
+ 9. Gefunden
+ 10. Mignon
+ 11. Harfenspieler
+ 12. Der König in Thule
+ 13. Der Fischer
+ 14. Erlkönig
+ 15. Gesang der Geister über den Wassern
+ 16. Grenzen der Menschheit
+ 17. Lied des Türmers
+
+Schiller
+
+ 18. Die Kraniche des Ibykus
+ 19. Das verschleierte Bild zu Sais
+
+Uhland
+
+ 20. Die Lerchen
+ 21. Des Knaben Berglied
+ 22. Schäfers Sonntagslied
+ 23. Die Kapelle
+ 24. Morgenlied
+ 25. Frühlingsglaube
+ 26. Lob des Frühlings
+ 27. Das Schwert
+ 28. Die Rache
+ 29. Der Wirtin Töchterlein
+ 30. Der gute Kamerad
+ 31. Taillefer
+ 32. Des Sängers Fluch
+
+Eichendorff
+
+ 33. Der frohe Wandersmann
+ 34. Der Jäger Abschied
+ 35. Nachts
+ 36. Frühlingsdämmerung
+ 37. Elfe
+ 38. Abendlandschaft
+ 39. Die Nacht
+ 40. Sehnsucht
+ 41. Das zerbrochene Ringlein
+ 42. Frühe
+ 43. Nachts
+ 44. Mondnacht
+
+Rückert
+
+ 45. Aus der Jugendzeit
+
+Heine
+
+ 46. Die Grenadiere
+ 47. In mein gar zu dunkles Leben
+ 48. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
+ 49. Du bist wie eine Blume
+ 50. Auf Flügeln des Gesanges
+ 51. Die Lotosblume ängstigt
+ 52. Ein Fichtenbaum
+ 53. Mein Liebchen, wir saßen beisammen
+ 54. Ein Jüngling liebt sein Mädchen
+ 55. Dämmernd liegt der Sommerabend
+ 56. Es fällt ein Stern herunter
+ 57. Der Tod, das ist die kühle Nacht
+ 58. Sag, wo ist dein schönes Liebchen
+ 59. Frieden
+ 60. Leise zieht durch mein Gemüt
+ 61. Es war ein alter König
+ 62. Es ziehen die brausenden Wellen
+ 63. Es ragt ins Meer der Runenstein
+ 64. In der Fremde
+ 65. Wo?
+
+Platen
+
+ 66. Das Grab im Busento
+ 67. Im Wasser wogt die Lilie
+ 68. Wie rafft' ich mich auf in der Nacht
+ 69. Ich möchte, wann ich sterbe
+
+Lenau
+
+ 70. Bitte
+ 71. Schilflied
+ 72. Der Eichwald
+ 73. Der Postillion
+ 74. Die Drei
+ 75. Der offene Schrank
+ 76. Auf eine holländische Landschaft
+ 77. Stimme des Regens
+ 78. Herbst
+
+Mörike
+
+ 79. Um Mitternacht
+ 80. Septembermorgen
+ 81. Er ist's
+ 82. In der Frühe
+ 83. Der Feuerreiter
+ 84. Das verlassene Mägdlein
+ 85. Lebewohl
+ 86. Schön-Rohtraut
+ 87. Auf eine Lampe
+ 88. Gebet
+ 89. Denk' es, o Seele
+
+Hebbel
+
+ 90. Nachtlied
+ 91. Das Kind
+ 92. Nachtgefühl
+ 93. Gebet
+ 94. Abendgefühl
+ 95. Ich und du
+ 96. Sommerbild
+ 97. Herbstbild
+ 98. Der letzte Baum
+
+Keller
+
+ 99. An das Vaterland
+ 100. Winternacht
+ 101. Abendlied
+
+Storm
+
+ 102. Oktoberlied
+ 103. Weihnachtslied
+ 104. Sommermittag
+ 105. Die Stadt
+ 106. Über die Heide
+ 107. Lucie
+ 108. Eine Frühlingsnacht
+ 109. April
+ 110. Mai
+ 111. Elisabeth
+ 112. Frauenhand
+ 113. Schließe mir die Augen beide
+
+Meyer
+
+ 114. Liederseelen
+ 115. Nachtgeräusche
+ 116. Das tote Kind
+ 117. Im Spätboot
+ 118. Vor der Ernte
+ 119. Der römische Brunnen
+ 120. Neujahrsglocken
+ 121. Säerspruch
+ 122. Schnitterlied
+ 123. Nach einem Niederländer
+ 124. Eingelegte Ruder
+ 125. Ewig jung ist nur die Sonne
+ 126. Requiem
+ 127. Abendwolke
+ 128. Das Glöcklein
+ 129. Die Bank des Alten
+
+Liliencron
+
+ 130. Die Musik kommt
+ 131. Tod in Ähren
+ 132. In Erinnerung
+ 133. Wer weiß wo
+ 134. Sommernacht
+ 135. Meiner Mutter
+ 136. Wiegenlied
+ 137. Viererzug
+ 138. Schöne Junitage
+
+Notes
+
+Vocabulary
+
+Index of Titles and First Lines
+
+
+
+
+ Ein kleines Lied
+
+ Ein kleines Lied, wie geht's nur an,
+ Daß man so lieb es haben kann,
+ Was liegt darin? Erzähle!
+
+ Es liegt darin ein wenig Klang,
+ Ein wenig Wohllaut und Gesang,
+ Und eine ganze Seele.
+
+Marie von Ebner-Eschenbach
+
+
+
+
+JOHANN WOLFGANG VON GOETHE
+
+
+
+
+1. WILLKOMMEN UND ABSCHIED
+
+Es schlug mein Herz, geschwind zu Pferde!
+Es war getan, fast eh' gedacht;
+Der Abend wiegte schon die Erde,
+Und an den Bergen hing die Nacht;
+Schon stand im Nebelkleid die Eiche, 5
+Ein aufgetürmter Riese, da,
+Wo Finsternis aus dem Gesträuche
+Mit hundert schwarzen Augen sah.
+
+Der Mond von einem Wolkenhügel
+Sah kläglich aus dem Duft hervor; 10
+Die Winde schwangen leise Flügel,
+Umsausten schauerlich mein Ohr;
+Die Nacht schuf tausend Ungeheuer,
+Doch frisch und fröhlich war mein Mut:
+In meinen Adern, welches Feuer! 15
+In meinem Herzen, welche Glut!
+
+Dich sah ich, und die milde Freude
+Floß von dem süßen Blick auf mich;
+Ganz war mein Herz an deiner Seite,
+Und jeder Atemzug für dich. 20
+Ein rosenfarbnes Frühlingswetter
+Umgab das liebliche Gesicht,
+Und Zärtlichkeit für mich--ihr Götter!
+Ich hofft' es, ich verdient' es nicht!
+
+Doch ach, schon mit der Morgensonne 25
+Verengt der Abschied mir das Herz:
+In deinen Küssen, welche Wonne!
+In deinem Auge, welcher Schmerz!
+Ich ging, du standst und sahst zur Erden,
+Und sahst mir nach mit nassem Blick: 30
+Und doch, welch Glück, geliebt zu werden!
+Und lieben, Götter, welch ein Glück!
+
+ * * * * *
+
+2. MAILIED
+
+Wie herrlich leuchtet
+Mir die Natur!
+Wie glänzt die Sonne!
+Wie lacht die Flur!
+
+Es dringen Blüten 5
+Aus jedem Zweig,
+Und tausend Stimmen
+Aus dem Gesträuch,
+
+Und Freud' und Wonne
+Aus jeder Brust. 10
+O Erd', o Sonne!
+O Glück, o Lust!
+
+O Lieb', o Liebe!
+So golden schön,
+Wie Morgenwolken 15
+Auf jenen Höhn!
+
+Du segnest herrlich
+Das frische Feld,
+Im Blütendampfe
+Die volle Welt. 20
+
+O Mädchen, Mädchen,
+Wie lieb' ich dich!
+Wie blinkt dein Auge!
+Wie liebst du mich!
+
+So liebt die Lerche 25
+Gesang und Luft,
+Und Morgenblumen
+Den Himmelsduft,
+
+Wie ich dich liebe
+Mit warmem Blut, 30
+Die du mir Jugend
+Und Freud' und Mut
+
+Zu neuen Liedern
+Und Tänzen giebst.
+Sei ewig glücklich, 35
+Wie du mich liebst!
+
+ * * * * *
+
+3. AUF DEM SEE
+
+Und frische Nahrung, neues Blut
+Saug' ich aus freier Welt;
+Wie ist Natur so hold und gut,
+Die mich am Busen hält!
+Die Welle wieget unsern Kahn 5
+Im Rudertakt hinauf,
+Und Berge, wolkig himmelan,
+Begegnen unserm Lauf.
+
+Aug', mein Aug', was sinkst du nieder?
+Goldne Träume, kommt ihr wieder? 10
+Weg, du Traum! so gold du bist;
+Hier auch Lieb' und Leben ist.
+
+Auf der Welle blinken
+Tausend schwebende Sterne;
+Weiche Nebel trinken 15
+Rings die türmende Ferne;
+Morgenwind umflügelt
+Die beschattete Bucht,
+Und im See bespiegelt
+Sich die reifende Frucht. 20
+
+ * * * * *
+
+4. HEIDENRÖSLEIN
+
+Sah' ein Knab' ein Röslein stehn,
+Röslein auf der Heiden,
+War so jung und morgenschön,
+Lief er schnell, es nah zu sehn,
+Sah's mit vielen Freuden. 5
+Röslein, Röslein, Röslein rot,
+Röslein auf der Heiden.
+
+Knabe sprach: Ich breche dich,
+Röslein aus der Heiden!
+Röslein sprach: Ich steche dich, 10
+Daß du ewig denkst an mich,
+Und ich will's nicht leiden.
+Röslein, Röslein, Röslein rot,
+Röslein auf der Heiden.
+
+Und der wilde Knabe brach 15
+'s Röslein auf der Heiden;
+Röslein wehrte sich und stach,
+Half ihm doch kein Weh und Ach,
+Mußt' es eben leiden.
+Röslein, Röslein, Röslein rot, 20
+Röslein auf der Heiden.
+
+ * * * * *
+
+5. WANDRERS NACHTLIED
+
+Der du von dem Himmel bist,
+Alles Leid und Schmerzen stillest,
+Den, der doppelt elend ist,
+Doppelt mit Erquickung füllest,
+Ach, ich bin des Treibens müde! 5
+Was soll all der Schmerz und Lust?
+Süßer Friede,
+Komm, ach, komm in meine Brust!
+
+ * * * * *
+
+6. EIN GLEICHES
+
+Über allen Gipfeln
+Ist Ruh;
+In allen Wipfeln
+Spürest du
+Kaum einen Hauch; 5
+Die Vögelein schweigen im Walde.
+Warte nur, balde
+Ruhest du auch.
+
+ * * * * *
+
+7. HOFFNUNG
+
+Schaff', das Tagwerk meiner Hände,
+Hohes Glück, daß ich's vollende!
+Laß, o laß mich nicht ermatten!
+Nein, es sind nicht leere Träume:
+Jetzt nur Stangen, diese Bäume 5
+Geben einst noch Frucht und Schatten.
+
+ * * * * *
+
+8. ERINNERUNG
+
+Willst du immer weiter schweifen?
+Sieh, das Gute liegt so nah.
+Lerne nur das Glück ergreifen,
+Denn das Glück ist immer da.
+
+ * * * * *
+
+9. GEFUNDEN
+
+Ich ging im Walde
+So für mich hin,
+Und nichts zu suchen,
+Das war mein Sinn.
+
+Im Schatten sah ich 5
+Ein Blümchen stehn,
+Wie Sterne leuchtend,
+Wie Äuglein schön.
+
+Ich wollt' es brechen,
+Da sagt' es fein: 10
+Soll ich zum Welken
+Gebrochen sein?
+
+Ich grub's mit allen
+Den Würzlein aus,
+Zum Garten trug ich's 15
+Am hübschen Haus.
+
+Und pflanzt' es wieder
+Am stillen Ort;
+Nun zweigt es immer
+Und blüht so fort. 20
+
+ * * * * *
+
+10. MIGNON
+
+Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
+Im dunkeln Laub die Goldorangen glühn,
+Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
+Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?
+Kennst du es wohl? 5
+ Dahin! Dahin
+Möcht' ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn.
+
+Kennst du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach,
+Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach,
+Und Marmorbilder stehn und sehn mich an:
+Was hat man dir, du armes Kind, getan? 10
+Kennst du es wohl?
+ Dahin! Dahin
+Möcht' ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn.
+
+Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
+Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg;
+In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut; 15
+Es stürzt der Fels und über ihn die Flut.
+Kennst du ihn wohl?
+ Dahin! Dahin
+Geht unser Weg! o Vater, laß uns ziehn!
+
+ * * * * *
+
+11. HARFENSPIELER
+
+Wer nie sein Brot mit Tränen aß,
+Wer nie die kummervollen Nächte
+Auf seinem Bette weinend saß,
+Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte.
+
+Ihr führt ins Leben uns hinein, 5
+Ihr laßt den Armen schuldig werden,
+Dann überlaßt ihr ihn der Pein:
+Denn alle Schuld rächt sich auf Erden.
+
+ * * * * *
+
+12. DER KÖNIG IN THULE
+
+Es war ein König in Thule,
+Gar treu bis an das Grab,
+Dem sterbend seine Buhle
+Einen goldnen Becher gab.
+
+Es ging ihm nichts darüber, 5
+Er leert' ihn jeden Schmaus;
+Die Augen gingen ihm über,
+So oft er trank daraus.
+
+Und als er kam zu sterben,
+Zählt' er seine Städt' im Reich, 10
+Gönnt' alles seinem Erben,
+Den Becher nicht zugleich.
+
+Er saß beim Königsmahle,
+Die Ritter um ihn her,
+Auf hohem Vätersaale 15
+Dort auf dem Schloß am Meer.
+
+Dort stand der alte Zecher,
+Trank letzte Lebensglut
+Und warf den heil'gen Becher
+Hinunter in die Flut. 20
+
+Er sah ihn stürzen, trinken
+Und sinken tief ins Meer.
+Die Augen täten ihm sinken,
+Trank nie einen Tropfen mehr.
+
+ * * * * *
+
+13. DER FISCHER
+
+Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll,
+Ein Fischer saß daran,
+Sah nach dem Angel ruhevoll,
+Kühl bis ans Herz hinan.
+Und wie er sitzt und wie er lauscht, 5
+Teilt sich die Flut empor:
+Aus dem bewegten Wasser rauscht
+Ein feuchtes Weib hervor.
+
+Sie sang zu ihm, sie sprach zu ihm:
+Was lockst du meine Brut 10
+Mit Menschenwitz und Menschenlist
+Hinaus in Todesglut?
+Ach, wüßtest du, wie 's Fischlein ist
+So wohlig auf dem Grund,
+Du stiegst herunter, wie du bist, 15
+Und würdest erst gesund.
+
+Labt sich die liebe Sonne nicht,
+Der Mond sich nicht im Meer?
+Kehrt wellenatmend ihr Gesicht
+Nicht doppelt schöner her? 20
+Lockt dich der tiefe Himmel nicht,
+Das feuchtverklärte Blau?
+Lockt dich dein eigen Angesicht
+Nicht her in ew'gen Tau?
+
+Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, 25
+Netzt' ihm den nackten Fuß;
+Sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll,
+Wie bei der Liebsten Gruß.
+
+Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm;
+Da war's um ihn geschehn: 30
+Halb zog sie ihn, halb sank er hin
+Und ward nicht mehr gesehn.
+
+ * * * * *
+
+14. ERLKÖNIG
+
+Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
+Es ist der Vater mit seinem Kind;
+Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
+Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
+
+"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"-- 5
+"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
+Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?"--
+"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif."
+
+"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
+"Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir; 10
+Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
+"Meine Mutter hat manch gülden Gewand."--
+
+"Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
+Was Erlenkönig mir leise verspricht?"--
+"Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind; 15
+In dürren Blättern säuselt der Wind."--
+
+"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?"
+"Meine Töchter sollen dich warten schön;
+Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
+Und wiegen und tanzen und singen dich ein."-- 20
+
+"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
+Erlkönigs Töchter am düstern Ort?"--
+"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau:
+Es scheinen die alten Weiden so grau."--
+
+"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt; 25
+Und bist du nicht willig, so brauch' ich Gewalt."--
+"Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
+Erlkönig hat mir ein Leids getan!"--
+
+Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
+Er hält in Armen das ächzende Kind, 30
+Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
+In seinen Armen das Kind war tot.
+
+ * * * * *
+
+[Illustration: Erlkönig, by Moritz von Schwind]
+
+ * * * * *
+
+15. GESANG DER GEISTER ÜBER DEN WASSERN
+
+Des Menschen Seele
+Gleicht dem Wasser:
+Vom Himmel kommt es,
+Zum Himmel steigt es,
+Und wieder nieder 5
+Zur Erde muß es,
+Ewig wechselnd.
+
+Strömt von der hohen,
+Steilen Felswand
+Der reine Strahl, 10
+Dann stäubt er lieblich
+In Wolkenwellen
+Zum glatten Fels,
+Und leicht empfangen,
+Wallt er verschleiernd, 15
+Leis rauschend
+Zur Tiefe nieder.
+
+Ragen Klippen
+Dem Sturz entgegen,
+Schäumt er unmutig 20
+Stufenweise
+Zum Abgrund.
+
+Im flachen Bette
+Schleicht er das Wiesental hin,
+Und in dem glatten See 25
+Weiden ihr Antlitz
+Alle Gestirne.
+
+Wind ist der Welle
+Lieblicher Buhler;
+Wind mischt vom Grund aus 30
+Schäumende Wogen.
+
+Seele des Menschen,
+Wie gleichst du dem Wasser!
+Schicksal des Menschen,
+Wie gleichst du dem Wind! 35
+
+ * * * * *
+
+16. GRENZEN DER MENSCHHEIT
+
+Wenn der uralte
+Heilige Vater
+Mit gelassener Hand
+Aus rollenden Wolken
+Segnende Blitze 5
+Über die Erde sät,
+Küss' ich den letzten
+Saum seines Kleides,
+Kindliche Schauer
+Treu in der Brust. 10
+
+Denn mit Göttern
+Soll sich nicht messen
+Irgend ein Mensch.
+Hebt er sich aufwärts
+Und berührt 15
+Mit dem Scheitel die Sterne,
+Nirgends haften dann
+Die unsichern Sohlen,
+Und mit ihm spielen
+Wolken und Winde. 20
+
+Steht er mit festen,
+Markigen Knochen
+Auf der wohlgegründeten
+Dauernden Erde:
+Reicht er nicht auf, 25
+Nur mit der Eiche
+Oder der Rebe
+Sich zu vergleichen.
+
+Was unterscheidet
+Götter von Menschen? 30
+Daß viele Wellen
+Vor jenen wandeln,
+Ein ewiger Strom:
+Uns hebt die Welle,
+Verschlingt die Welle, 35
+Und wir versinken.
+
+Ein kleiner Ring
+Begrenzt unser Leben,
+Und viele Geschlechter
+Reihen sich dauernd 40
+An ihres Daseins
+Unendliche Kette.
+
+ * * * * *
+
+17. LIED DES TÜRMERS
+
+Zum Sehen geboren,
+Zum Schauen bestellt,
+Dem Turme geschworen,
+Gefällt mir die Welt.
+
+Ich blick' in die Ferne, 5
+Ich seh' in der Näh'
+Den Mond und die Sterne,
+Den Wald und das Reh.
+
+So seh' ich in allen
+Die ewige Zier, 10
+Und wie mir's gefallen,
+Gefall' ich auch mir.
+
+Ihr glücklichen Augen,
+Was je ihr gesehn,
+Es sei, wie es wolle, 15
+Es war doch so schön!
+
+
+
+
+FRIEDRICH SCHILLER
+
+
+
+
+18. DIE KRANICHE DES IBYKUS
+
+Zum Kampf der Wagen und Gesänge,
+Der auf Korinthus' Landesenge
+Der Griechen Stämme froh vereint,
+Zog Ibykus, der Götterfreund.
+Ihm schenkte des Gesanges Gabe, 5
+Der Lieder süßen Mund Apoll;
+So wandert' er an leichtem Stabe
+Aus Rhegium, des Gottes voll.
+
+Schon winkt aus hohem Bergesrücken
+Akrokorinth des Wandrers Blicken, 10
+Und in Poseidons Fichtenhain
+Tritt er mit frommem Schauder ein.
+Nichts regt sich um ihn her; nur Schwärme
+Von Kranichen begleiten ihn,
+Die fernhin nach des Südens Wärme 15
+In graulichtem Geschwader ziehn.
+
+"Seid mir gegrüßt, befreundte Scharen,
+Die mir zur See Begleiter waren;
+Zum guten Zeichen nehm' ich euch,
+Mein Los, es ist dem euren gleich: 20
+Von fern her kommen wir gezogen
+Und flehen um ein wirtlich Dach.
+Sei uns der Gastliche gewogen.
+Der von dem Fremdling wehrt die Schmach!"
+
+Und munter fördert er die Schritte, 25
+Und sieht sich in des Waldes Mitte;
+Da sperren auf gedrangem Steg,
+Zwei Mörder plötzlich seinen Weg.
+Zum Kampfe muß er sich bereiten,
+Doch bald ermattet sinkt die Hand, 30
+Sie hat der Leier zarte Saiten,
+Doch nie des Bogens Kraft gespannt.
+
+Er ruft die Menschen an, die Götter,
+Sein Flehen dringt zu keinem Retter;
+Wie weit er auch die Stimme schickt, 35
+Nichts Lebendes wird hier erblickt.
+"So muß ich hier verlassen sterben,
+Auf fremdem Boden, unbeweint,
+Durch böser Buben Hand verderben,
+Wo auch kein Rächer mir erscheint!" 40
+
+Und schwer getroffen sinkt er nieder,
+Da rauscht der Kraniche Gefieder;
+Er hört, schon kann er nicht mehr sehn,
+Die nahen Stimmen furchtbar krähn.
+"Von euch, ihr Kraniche dort oben, 45
+Wenn keine andre Stimme spricht,
+Sei meines Mordes Klag' erhoben!"
+Er ruft es, und sein Auge bricht.
+
+Der nackte Leichnam wird gefunden,
+Und bald, obgleich entstellt von Wunden, 50
+Erkennt der Gastfreund in Korinth
+Die Züge, die ihm teuer sind.
+"Und muß ich so dich wiederfinden,
+Und hoffte mit der Fichte Kranz
+Des Sängers Schläfe zu umwinden, 55
+Bestrahlt von seines Ruhmes Glanz!"
+
+Und jammernd hören's alle Gäste,
+Versammelt bei Poseidons Feste,
+Ganz Griechenland ergreift der Schmerz,
+Verloren hat ihn jedes Herz. 60
+Und stürmend drängt sich zum Prytanen
+Das Volk, es fodert seine Wut,
+Zu rächen des Erschlagnen Manen,
+Zu sühnen mit des Mörders Blut.
+
+Doch wo die Spur, die aus der Menge, 65
+Der Völker flutendem Gedränge,
+Gelocket von der Spiele Pracht,
+Den schwarzen Täter kenntlich macht?
+Sind's Räuber, die ihn feig erschlagen?
+Tat's neidisch ein verborgner Feind? 70
+Nur Helios vermag's zu sagen,
+Der alles Irdische bescheint.
+
+Er geht vielleicht mit frechem Schritte
+Jetzt eben durch der Griechen Mitte.
+Und während ihn die Rache sucht, 75
+Genießt er seines Frevels Frucht.
+Auf ihres eignen Tempels Schwelle
+Trotzt er vielleicht den Göttern, mengt
+Sich dreist in jene Menschenwelle,
+Die dort sich zum Theater drängt. 80
+
+Denn Bank an Bank gedränget sitzen,
+Es brechen fast der Bühne Stützen,
+Herbeigeströmt von fern und nah',
+Der Griechen Völker wartend da.
+Dumpfbrausend wie des Meeres Wogen, 85
+Von Menschen wimmelnd wächst der Bau
+In weiter stets geschweiftem Bogen
+Hinauf bis in des Himmels Blau.
+
+Wer zählt die Völker, nennt die Namen,
+Die gastlich hier zusammenkamen? 90
+Von Kekrops' Stadt, von Aulis' Strand,
+Von Phokis, vom Spartanerland,
+Von Asiens entlegner Küste,
+Von allen Inseln kamen sie,
+Und horchen von dem Schaugerüste 95
+Des Chores grauser Melodie,
+
+Der, streng und ernst, nach alter Sitte
+Mit langsam abgemeßnem Schritte
+Hervortritt aus dem Hintergrund,
+Umwandelnd des Theaters Rund. 100
+So schreiten keine ird'schen Weiber!
+Die zeugete kein sterblich Haus!
+Es steigt das Riesenmaß der Leiber
+Hoch über Menschliches hinaus.
+
+Ein schwarzer Mantel schlägt die Lenden, 105
+Sie schwingen in entfleischten Händen
+Der Fackel düsterrote Glut,
+In ihren Wangen fließt kein Blut.
+Und wo die Haare lieblich flattern,
+Um Menschenstirnen freundlich wehn, 110
+Da sieht man Schlangen hier und Nattern
+Die giftgeschwollnen Bäuche blähn.
+
+Und schauerlich gedreht im Kreise,
+Beginnen sie des Hymnus Weise,
+Der durch das Herz zerreißend dringt, 115
+Die Bande um den Sünder schlingt.
+Besinnungraubend, herzbetörend
+Schallt der Erinnyen Gesang.
+Er schallt, des Hörers Mark verzehrend,
+Und duldet nicht der Leier Klang: 120
+
+"Wohl dem, der frei von Schuld und Fehle
+Bewahrt die kindlich reine Seele!
+Ihm dürfen wir nicht rächend nahn,
+Er wandelt frei des Lebens Bahn.
+Doch wehe, wehe, wer verstohlen 125
+Des Mordes schwere Tat vollbracht!
+Wir heften uns an seine Sohlen,
+Das furchtbare Geschlecht der Nacht.
+
+"Und glaubt er fliehend zn entspringen,
+Geflügelt sind wir da, die Schlingen 130
+Ihm werfend um den flücht'gen Fuß,
+Daß er zu Boden fallen muß.
+So jagen wir ihn ohn' Ermatten,
+Versöhnen kann uns keine Reu',
+Ihn fort und fort bis zu den Schatten, 135
+Und geben ihn auch dort nicht frei."
+
+So singend, tanzen sie den Reigen,
+Und Stille, wie des Todes Schweigen,
+Liegt überm ganzen Hause schwer,
+Als ob die Gottheit nahe wär'. 140
+Und feierlich nach alter Sitte
+Umwandelnd des Theaters Rund
+Mit langsam abgemeßnem Schritte,
+Verschwinden sie im Hintergrnnd.
+
+Und zwischen Trug und Wahrheit schwebet 145
+Noch zweifelnd jede Brust und bebet,
+Und huldiget der furchtbarn Macht,
+Die richtend im Verborgnen wacht,
+Die, unerforschlich, unergründet,
+Des Schicksals dunkeln Knäuel flicht, 150
+Dem tiefen Herzen sich verkündet,
+Doch fliehet vor dem Sonnenlicht.
+
+Da hört man auf den höchsten Stufen
+Auf einmal eine Stimme rufen:
+"Sieh da, sieh da, Timotheus, 155
+Die Kraniche des Ibykus!"--
+Und finster plötzlich wird der Himmel,
+Und über dem Theater hin
+Sieht man in schwärzlichtem Gewimmel
+Ein Kranichheer vorüberziehn. 160
+
+"Des Ibykus!" -- Der teure Name
+Rührt jede Brust mit neuem Grame,
+Und wie im Meere Well' auf Well',
+So läuft's von Mund zu Munde schnell:
+"Des Ibykus? den wir beweinen? 165
+Den eine Mörderhand erschlug?
+Was ist's mit dem? Was kann er meinen?
+Was ist's mit diesem Kranichzug?"
+
+Und lauter immer wird die Frage,
+Und ahnend fliegt's mit Blitzesschlage 170
+Durch alle Herzen: "Gebet acht,
+Das ist der Eumeniden Macht!
+Der fromme Dichter wird gerochen,
+Der Mörder bietet selbst sich dar--
+Ergreift ihn, der das Wort gesprochen, 175
+Und ihn, an den's gerichtet war!"
+
+Doch dem war kaum das Wort entfahren,
+Möcht' er's im Busen gern bewahren;
+Umsonst! der schreckenbleiche Mund
+Macht schnell die Schuldbewußten kund. 180
+Man reißt und schleppt sie vor den Richter,
+Die Szene wird zum Tribunal,
+Und es gestehn die Bösewichter,
+Getroffen von der Rache Strahl.
+
+ * * * * *
+
+19. DAS VERSCHLEIERTE BILD ZU SAIS
+
+Ein Jüngling, den des Wissens heißer Durst
+Nach Sais in Ägypten trieb, der Priester
+Geheime Weisheit zu erlernen, hatte
+Schon manchen Grad mit schnellem Geist durcheilt;
+Stets riß ihn seine Forschbegierde weiter, 5
+Und kaum besänftigte der Hierophant
+Den ungeduldig Strebenden. "Was hab ich,
+Wenn ich nicht alles habe?" sprach der Jüngling.
+"Gibt's etwa hier ein Weniger und Mehr?
+Ist deine Wahrheit wie der Sinne Glück 10
+Nur eine Summe, die man größer, kleiner
+Besitzen kann und immer doch besitzt?
+Ist sie nicht eine einz'ge, ungeteilte?
+Nimm Einen Ton aus einer Harmonie,
+Nimm Eine Farbe aus dem Regenbogen, 15
+Und alles, was dir bleibt, ist nichts, solang'
+Das schöne All der Töne fehlt und Farben."
+
+Indem sie einst so sprachen, standen sie
+In einer einsamen Rotonde still,
+Wo ein verschleiert Bild von Riesengröße 20
+Dem Jüngling in die Augen fiel. Verwundert
+Blickt er den Führer an und spricht: "Was ist's,
+Das hinter diesem Schleier sich verbirgt?"--
+"Die Wahrheit", ist die Antwort.--"Wie?" ruft jener,
+"Nach Wahrheit streb ich ja allein, und diese 25
+Gerade ist es, die man mir verhüllt?"
+
+"Das mache mit der Gottheit aus", versetzt
+Der Hierophant. "Kein Sterblicher, sagt sie,
+Rückt diesen Schleier, bis ich selbst ihn hebe.
+Und wer mit ungeweihter, schuld'ger Hand 30
+Den heiligen, verbotnen früher hebt,
+Der, spricht die Gottheit"--"Nun?"--"Der _sieht_ die Wahrheit."
+"Ein seltsamer Orakelspruch! Du selbst,
+Du hättest also niemals ihn gehoben?"
+
+"Ich?--Wahrlich nicht! Und war auch nie dazu 35
+Versucht."--"Das fass' ich nicht. Wenn von der Wahrheit
+Nur diese dünne Scheidewand mich trennte"--
+"Und ein Gesetz", fällt ihm sein Führer ein,
+"Gewichtiger, mein Sohn, als du es meinst,
+Ist dieser dünne Flor--für deine Hand 40
+Zwar leicht, doch zentnerschwer für dein Gewissen."
+
+Der Jüngling ging gedankenvoll nach Hause;
+Ihm raubt des Wissens brennende Begier
+Den Schlaf, er wälzt sich glühend auf dem Lager
+Und rafft sich auf um Mitternacht. Zum Tempel 45
+Führt unfreiwillig ihn der scheue Tritt.
+Leicht ward es ihm, die Mauer zu ersteigen,
+Und mitten in das Innre der Rotonde
+Trägt ein beherzter Sprung den Wagenden.
+
+Hier steht er nun, und grauenvoll umfängt 50
+Den Einsamen die lebenlose Stille,
+Die nur der Tritte hohler Widerhall
+In den geheimen Grüften unterbricht.
+Von oben durch der Kuppel Öffnung wirft
+Der Mond den bleichen, silberblauen Schein, 55
+Und furchtbar wie ein gegenwärt'ger Gott
+Erglänzt durch des Gewölbes Finsternisse
+In ihrem langen Schleier die Gestalt.
+
+Er tritt hinan mit ungewissem Schritt;
+Schon will die freche Hand das Heilige berühren, 60
+Da zuckt es heiß und kühl durch sein Gebein
+Und stößt ihn weg mit unsichtbarem Arme.
+Unglücklicher, was willst du tun? So ruft
+In seinem Innern eine treue Stimme.
+Versuchen den Allheiligen willst du? 65
+Kein Sterblicher, sprach des Orakels Mund,
+Rückt diesen Schleier, bis ich selbst ihn hebe.
+Doch, setzte nicht derselbe Mund hinzu:
+Wer diesen Schleier hebt, soll Wahrheit schauen?
+"Sei hinter ihm, was will! Ich heb ihn auf." 70
+Er rufts mit lauter Stimm'. "Ich will sie schauen."
+ Schauen!
+Gellt ihm ein langes Echo spottend nach.
+
+Er spricht's und hat den Schleier aufgedeckt.
+"Nun", fragt ihr, "und was zeigte sich ihm hier?" 75
+Ich weiß es nicht. Besinnungslos und bleich,
+So fanden ihn am andern Tag die Priester
+Am Fußgestell der Isis ausgestreckt.
+Was er allda gesehen und erfahren,
+Hat seine Zunge nie bekannt. Auf ewig 80
+War seines Lebens Heiterkeit dahin,
+Ihn riß ein tiefer Gram zum frühen Grabe.
+"Weh dem", dies war sein warnungsvolles Wort,
+Wenn ungestüme Frager in ihn drangen,
+"Weh dem, der zu der Wahrheit geht durch Schuld, 85
+Sie wird ihm nimmermehr erfreulich sein!"
+
+
+
+
+LUDWIG UHLAND
+
+
+
+
+20. DIE LERCHEN
+
+Welch ein Schwirren, welch ein Flug?
+Sei willkommen, Lerchenzug!
+Jene streift der Wiese Saum,
+Diese rauschet durch den Baum.
+
+Manche schwingt sich himmelan, 5
+Jauchzend auf der lichten Bahn;
+Eine, voll von Liedeslust,
+Flattert hier in meiner Brust.
+
+ * * * * *
+
+21. DES KNABEN BERGLIED
+
+Ich bin vom Berg der Hirtenknab',
+Seh' auf die Schlösser all herab;
+Die Sonne strahlt am ersten hier,
+Am längsten weilet sie bei mir;
+Ich bin der Knab' vom Berge! 5
+
+Hier ist des Stromes Mutterhaus,
+Ich trink' ihn frisch vom Stein heraus;
+Er braust vom Fels in wildem Lauf,
+Ich fang' ihn mit den Armen auf;
+Ich bin der Knab' vom Berge! 10
+
+Der Berg, der ist mein Eigentum,
+Da ziehn die Stürme rings herum;
+Und heulen sie von Nord und Süd,
+So überschallt sie doch mein Lied:
+Ich bin der Knab' vom Berge! 15
+
+Sind Blitz und Donner unter mir,
+So steh' ich hoch im Blauen hier;
+Ich kenne sie und rufe zu:
+Laßt meines Vaters Haus in Ruh'!
+Ich bin der Knab' vom Berge! 20
+
+Und wann die Sturmglock' einst erschallt,
+Manch Feuer auf den Bergen wallt,
+Dann steig' ich nieder, tret' ins Glied
+Und schwing' mein Schwert und sing' mein Lied:
+Ich bin der Knab' vom Berge! 25
+
+ * * * * *
+
+22. SCHÄFERS SONNTAGSLIED
+
+Das ist der Tag des Herrn!
+Ich bin allein auf weiter Flur;
+Noch _eine_ Morgenglocke nur,
+Nun Stille nah und fern.
+
+Anbetend knie' ich hier. 5
+O süßes Graun, geheimes Wehn,
+Als knieten viele ungesehn
+Und beteten mit mir!
+
+Der Himmel nah und fern,
+Er ist so klar und feierlich, 10
+So ganz, als wollt' er öffnen sich.
+Das ist der Tag des Herrn!
+
+ * * * * *
+
+23. DIE KAPELLE
+
+Droben stehet die Kapelle,
+Schauet still ins Tal hinab,
+Drunten singt bei Wies' und Quelle
+Froh und hell der Hirtenknab'.
+
+Traurig tönt das Glöcklein nieder, 5
+Schauerlich der Leichenchor;
+Stille sind die frohen Lieder,
+Und der Knabe lauscht empor.
+
+Droben bringt man sie zu Grabe,
+Die sich freuten in dem Tal; 10
+Hirtenknabe, Hirtenknabe!
+Dir auch singt man dort einmal.
+
+ * * * * *
+
+24. MORGENLIED
+
+Noch ahnt man kaum der Sonne Licht,
+Noch sind die Morgenglocken nicht
+Im finstern Tal erklungen.
+
+Wie still des Waldes weiter Raum!
+Die Vöglein zwitschern nur im Traum, 5
+Kein Sang hat sich erschwungen.
+
+Ich hab' mich längst ins Feld gemacht
+Und habe schon dies Lied erdacht
+Und hab' es laut gesungen.
+
+ * * * * *
+
+25. FRÜHLINGSGLAUBE
+
+Die linden Lüfte sind erwacht,
+Sie säuseln und weben Tag und Nacht,
+Sie schaffen an allen Enden.
+O frischer Duft, o neuer Klang!
+Nun, armes Herze, sei nicht bang! 5
+Nun muß sich alles, alles wenden.
+
+Die Welt wird schöner mit jedem Tag,
+Man weiß nicht, was noch werden mag,
+Das Blühen will nicht enden.
+Es blüht das fernste, tiefste Tal; 10
+Nun, armes Herz, vergiß der Qual!
+Nun muß sich alles, alles wenden.
+
+ * * * * *
+
+26. LOB DES FRÜHLINGS
+
+Saatengrün, Veilchenduft,
+Lerchenwirbel, Amselschlag,
+Sonnenregen, linde Luft!
+
+Wenn ich solche Worte singe,
+Braucht es dann noch großer Dinge, 5
+Dich zu preisen, Frühlingstag?
+
+ * * * * *
+
+27. DAS SCHWERT
+
+Zur Schmiede ging ein junger Held,
+Er hatt' ein gutes Schwert bestellt;
+Doch als er's wog in freier Hand,
+Das Schwert er viel zu schwer erfand.
+
+Der alte Schmied den Bart sich streicht: 5
+"Das Schwert ist nicht zu schwer noch leicht,
+Zu schwach ist Euer Arm, ich mein';
+Doch morgen soll geholfen sein."
+
+"Nein, heut, bei aller Ritterschaft!
+Durch meine, nicht durch Feuers Kraft." 10
+Der Jüngling spricht's, ihn Kraft durchdringt,
+Das Schwert er hoch in Lüften schwingt.
+
+ * * * * *
+
+28. DIE RACHE
+
+Der Knecht hat erstochen den edeln Herrn,
+Der Knecht wär' selber ein Ritter gern.
+
+Er hat ihn erstochen im dunkeln Hain
+Und den Leib versenket im tiefen Rhein.
+
+Hat angeleget die Rüstung blank, 5
+Auf des Herren Roß sich geschwungen frank.
+
+Und als er sprengen will über die Brück',
+Da stutzet das Roß und bäumt sich zurück.
+
+Und als er die güldnen Sporen ihm gab,
+Da schleudert's ihn wild in den Strom hinab. 10
+
+Mit Arm, mit Fuß er rudert und ringt,
+Der schwere Panzer ihn niederzwingt.
+
+ * * * * *
+
+29. DER WIRTIN TÖCHTERLEIN
+
+Es zogen drei Bursche wohl üher den Rhein,
+Bei einer Frau Wirtin, da kehrten sie ein:
+
+"Frau Wirtin, hat Sie gut Bier und Wein?
+Wo hat Sie Ihr schönes Töchterlein?"
+
+"Mein Bier und Wein ist frisch und klar. 5
+Mein Töchterlein liegt auf der Totenbahr'."
+
+Und als sie traten zur Kammer hinein,
+Da lag sie in einem schwarzen Schrein.
+
+Der erste, der schlug den Schleier zurück
+Und schaute sie an mit traurigem Blick: 10
+
+"Ach, lebtest du noch, du schöne Maid!
+Ich würde dich lieben von dieser Zeit."
+
+Der zweite deckte den Schleier zu,
+Und kehrte sich ab und weinte dazu:
+
+"Ach, daß du liegst auf der Totenbahr'! 15
+Ich hab' dich geliebet so manches Jahr."
+
+Der dritte hub ihn wieder sogleich
+Und küßte sie an den Mund so bleich:
+
+"Dich liebt' ich immer, dich lieb' ich noch heut
+Und werde dich lieben in Ewigkeit." 20
+
+ * * * * *
+
+30. DER GUTE KAMERAD
+
+Ich hatt' einen Kameraden,
+Einen bessern findst du nit
+Die Trommel schlug zum Streite,
+Er ging an meiner Seite
+In gleichem Schritt und Tritt. 5
+
+Eine Kugel kam geflogen;
+Gilt's mir oder gilt es dir?
+Ihn hat es weggerissen,
+Er liegt mir vor den Füßen,
+Als wär's ein Stück von mir. 10
+
+Will mir die Hand noch reichen,
+Derweil ich eben lad':
+"Kann dir die Hand nicht geben;
+Bleib du im ew'gen Leben
+Mein guter Kamerad!" 15
+
+ * * * * *
+
+31. TAILLEFER
+
+Normannenherzog Wilhelm sprach einmal:
+"Wer singet in meinem Hof und in meinem Saal?
+Wer singet vom Morgen bis in die späte Nacht
+So lieblich, daß mir das Herz im Leibe lacht?"
+
+"Das ist der Taillefer, der so gerne singt 5
+Im Hofe, wenn er das Rad am Brunnen schwingt,
+Im Saale, wann er das Feuer schüret und facht,
+Wann er abends sich legt und wann er morgens erwacht."
+
+Der Herzog sprach: "Ich hab' einen guten Knecht,
+Den Taillefer; der dienet mir fromm und recht, 10
+Er treibt mein Rad und schüret mein Feuer gut
+Und singet so hell; das höhet mir den Mut."
+
+Da sprach der Taillefer: "Und wär' ich frei,
+Viel besser wollt' ich dienen und singen dabei.
+Wie wollt' ich dienen dem Herzog hoch zu Pferd! 15
+Wie wollt' ich singen und klingen mit Schild und mit Schwert!"
+
+Nicht lange, so ritt der Taillefer ins Gefild
+Auf einem hohen Pferde mit Schwert und mit Schild.
+Des Herzogs Schwester schaute vom Turm ins Feld;
+Sie sprach: "Dort reitet, bei Gott, ein stattlicher Held." 20
+
+Und als er ritt vorüber an Fräuleins Turm,
+Da sang er bald wie ein Lüstlein, bald wie ein Sturm.
+Sie sprach: "Der singet, das ist eine herrliche Lust;
+Es zittert der Turm, und es zittert mein Herz in der Brust."
+
+Der Herzog Wilhelm fuhr wohl über das Meer, 25
+Er fuhr nach Engelland mit gewaltigem Heer.
+Er sprang vom Schiffe, da fiel er auf die Hand;
+"Hei," rief er, "ich fass' und ergreife dich, Engelland!"
+
+Als nun das Normannenheer zum Sturme schritt,
+Der edle Taillefer vor den Herzog ritt: 30
+"Manch Jährlein hab' ich gesungen und Feuer geschürt,
+Manch Jährlein gesungen und Schwert und Lanze gerührt.
+
+"Und hab' ich Euch gedient und gesungen zu Dank,
+Zuerst als ein Knecht und dann als ein Ritter frank,
+So laßt mich das entgelten am heutigen Tag, 35
+Vergönnet mir auf die Feinde den ersten Schlag!"
+
+Der Taillefer ritt vor allem Normannenheer
+Aus einem hohen Pferde mit Schwert und mit Speer;
+Er sang so herrlich, das klang über Hastingsfeld;
+Von Roland sang er und manchem frommen Held. 40
+
+Und als das Rolandslied wie ein Sturm erscholl,
+Da wallete manch Panier, manch Herze schwoll,
+Da brannten Ritter und Mannen von hohem Mut;
+Der Taillefer sang und schürte das Feuer gut.
+
+Dann sprengt' er hinein und führte den ersten Stoß, 45
+Davon ein englischer Ritter zur Erde schoß;
+Dann schwang er das Schwert und führte den ersten Schlag,
+Davon ein englischer Ritter am Boden lag.
+
+Normannen sahen's, die harrten nicht allzulang,
+Sie brachen herein mit Geschrei und mit Schilderklang. 50
+Hei, sausende Pfeile, klirrender Schwerterschlag!
+Bis Harald fiel und sein trotziges Heer erlag.
+
+Herzog Wilhelm steckte sein Banner aufs blutige Feld,
+Inmitten der Toten spannt' er sein Gezelt;
+Da saß er am Mahle, den goldnen Pokal in der Hand, 55
+Auf dem Haupte die Königskrone von Engelland:
+
+"Mein tapfrer Taillefer, komm! trink mir Bescheid!
+Du hast mir viel gesungen in Lieb' und in Leid;
+Doch heut im Hastingsfelde dein Sang und dein Klang,
+Der tönet mir in den Ohren mein Leben lang." 60
+
+ * * * * *
+
+32. DES SÄNGERS FLUCH
+
+Es stand in alten Zeiten ein Schloß, so hoch und hehr,
+Weit glänzt es üher die Lande his an das blaue Meer,
+Und rings von duft'gen Gärten ein blütenreicher Kranz,
+Drin sprangen frische Brunnen in Regenbogenglanz.
+
+Dort saß ein stolzer König, an Land und Siegen reich, 5
+Er saß auf seinem Throne so finster und so bleich;
+Denn was er sinnt, ist Schrecken, und was er blickt, ist Wut,
+Und was er spricht, ist Geißel, und was er schreibt, ist Blut.
+
+Einst zog nach diesem Schlosse ein edles Sängerpaar,
+Der ein' in goldnen Locken, der andre grau von Haar; 10
+Der Alte mit der Harfe, der saß auf schmuckem Roß,
+Es schritt ihm frisch zur Seite der blühende Genoß.
+
+Der Alte sprach zum Jungen: "Nun sei bereit, mein Sohn!
+Denk unsrer tiefsten Lieder, stimm an den vollsten Ton!
+Nimm alle Kraft zusammen, die Lust und auch den Schmerz! 15
+Es gilt uns heut, zu rühren des Königs steinern Herz."
+
+Schon stehn die beiden Sänger im hohen Säulensaal,
+Und auf dem Throne sitzen der König und sein Gemahl,
+Der König furchtbar prächtig wie blut'ger Nordlichtschein,
+Die Königin süß und milde, als blickte Vollmond drein. 20
+
+Da schlug der Greis die Saiten, er schlug sie wundervoll,
+Daß reicher, immer reicher der Klang zum Ohre schwoll;
+Dann strömte himmlisch helle des Jünglings Stimme vor,
+Des Alten Sang dazwischen wie dumpfer Geisterchor.
+
+Sie singen von Lenz und Liebe, von sel'ger goldner Zeit, 25
+Von Freiheit, Männerwürde, von Treu' und Heiligkeit,
+Sie singen von allem Süßen, was Menschenbrust durchbebt,
+Sie singen von allem Hohen, was Menschenherz erhebt.
+
+Die Höflingsschar im Kreise verlernet jeden Spott,
+Des Königs trotz'ge Krieger, sie beugen sich vor Gott; 30
+Die Königin, zerflossen in Wehmut und in Lust,
+Sie wirft den Sängern nieder die Rose von ihrer Brust.
+
+"Ihr habt mein Volk verführet; verlockt ihr nun mein Weib?"
+Der König schreit es wütend, er bebt am ganzen Leib;
+Er wirft sein Schwert, das blitzend des Jünglings Brust 35
+ durchdringt,
+Draus statt der goldnen Lieder ein Blutstrahl hoch aufspringt.
+
+Und wie vom Sturm zerstoben ist all der Hörer Schwarm.
+Der Jüngling hat verröchelt in seines Meisters Arm;
+Der schlägt um ihn den Mantel und setzt ihn auf das Roß,
+Er bind't ihn aufrecht feste, verläßt mit ihm das Schloß. 40
+
+Doch vor dem hohen Tore, da hält der Sängergreis
+Da faßt er seine Harfe, sie, aller Harfen Preis,
+An einer Marmorsäule, da hat er sie zerschellt;
+Dann ruft er, daß es schaurig durch Schloß und Gärten gellt:
+
+"Weh euch, ihr stolzen Hallen! Nie töne süßer Klang 45
+Durch eure Räume wieder, nie Saite noch Gesang,
+Nein, Seufzer nur und Stöhnen und scheuer Sklavenschritt,
+Bis euch zu Schutt und Moder der Rachegeist zertritt!
+
+"Weh euch, ihr duft'gen Gärten im holden Maienlicht!
+Euch zeig' ich dieses Toten entstelltes Angesicht, 50
+Daß ihr darob verdorret, daß jeder Quell versiegt,
+Daß ihr in künft'gen Tagen versteint, verödet liegt.
+
+"Weh dir, verruchter Mörder! du Fluch des Sängertums!
+Umsonst sei all dein Ringen nach Kränzen blut'gen Ruhms!
+Dein Name sei vergessen, in ew'ge Nacht getaucht, 55
+Sei wie ein letztes Röcheln in leere Luft verhaucht!"
+
+Der Alte hat's gerufen, der Himmel hat's gehört,
+Die Mauern liegen nieder, die Hallen sind zerstört;
+Noch _eine_ hohe Säule zeugt von verschwundner Pracht;
+Auch diese, schon geborsten, kann stürzen über Nacht. 60
+
+Und rings statt duft'ger Gärten ein ödes Heideland,
+Kein Baum verstreuet Schatten, kein Quell durchdringt den Sand,
+Des Königs Namen meldet kein Lied, kein Heldenbuch;
+Versunken und vergessen! das ist des Sängers Fluch.
+
+
+
+
+Joseph von Eichendorff
+
+
+
+
+33. DER FROHE WANDERSMANN
+
+Wem Gott will rechte Gunst erweisen,
+Den schickt er in die weite Welt;
+Dem will er seine Wunder weisen
+In Berg und Wald und Strom und Feld.
+
+Die Trägen, die zu Hause liegen, 5
+Erquicket nicht das Morgenrot;
+Sie wissen nur von Kinderwiegen,
+Von Sorgen, Last und Not um Brot.
+
+Die Bächlein von den Bergen springen,
+Die Lerchen schwirren hoch vor Lust, 10
+Was sollt' ich nicht mit ihnen singen
+Aus voller Kehl' und frischer Brust?
+
+Den lieben Gott lass' ich nur walten;
+Der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld
+Und Erd' und Himmel will erhalten 15
+Hat auch mein' Sach' aufs best' bestellt!
+
+ * * * * *
+
+34. DER JÄGER ABSCHIED
+
+Wer hat dich, du schöner Wald
+Aufgebaut so hoch da droben?
+Wohl den Meister will ich loben,
+So lang' noch mein' Stimm' erschallt.
+Lebe wohl, 5
+Lebe wohl, du schöner Wald!
+
+Tief die Welt verworren schallt,
+Oben einsam Rehe grasen,
+Und wir ziehen fort und blasen,
+Daß es tausendfach verhallt: 10
+Lebe wohl,
+Lebe wohl, du schöner Wald!
+
+Banner, der so kühle wallt!
+Unter deinen grünen Wogen
+Hast du treu uns auferzogen, 15
+Frommer Sagen Aufenthalt!
+Lebe wohl,
+Lebe wohl, du schöner Wald!
+
+Was wir still gelobt im Wald,
+Wollen's draußen ehrlich halten, 20
+Ewig bleiben treu die Alten:
+Deutsch Panier, das rauschend wallt,
+Lebe wohl!
+Schirm dich Gott, du schöner Wald!
+
+ * * * * *
+
+35. NACHTS
+
+Ich stehe in Waldesschatten
+Wie an des Lebens Rand,
+Die Länder wie dämmernde Matten,
+Der Strom wie ein silbern Band.
+
+Von fern nur schlagen die Glocken 5
+Über die Wälder herein,
+Ein Reh hebt den Kopf erschrocken
+Und schlummert gleich wieder ein.
+
+Der Wald aber rühret die Wipfel
+Im Traum von der Felsenwand. 10
+Denn der Herr geht über die Gipfel
+Und segnet das stille Land.
+
+ * * * * *
+
+36. FRÜHLINGSDÄMMERUNG
+
+In der stillen Pracht,
+In allen frischen Büschen und Bäumen
+Flüstert's wie Träumen
+Die ganze Nacht.
+Denn über den mondbeglänzten Ländern 5
+Mit langen weißen Gewändern
+Ziehen die schlanken
+Wolkenfrau'n wie geheime Gedanken,
+Senden von den Felsenwänden
+Hinab die behenden 10
+Frühlingsgesellen, die hellen Waldquellen,
+Die's unten bestellen
+An die duft'gen Tiefen,
+Die gerne noch schliefen.
+Nun wiegen und neigen in ahnendem Schweigen 15
+Sich alle so eigen
+Mit Ähren und Zweigen,
+Erzählen's den Winden,
+Die durch die blühenden Linden
+Vorüber den grasenden Rehen 20
+Säuselnd über die Seen gehen,
+Daß die Niren verschlafen auftauchen
+Und fragen,
+Was sie so lieblich hauchen--
+Wer mag es wohl sagen? 25
+
+ * * * * *
+
+37. ELFE
+
+Bleib bei uns! Wir haben den Tanzplan im Tal
+Bedeckt mit Mondesglanze,
+Johanneswürmchen erleuchten den Saal,
+Die Heimchen spielen zum Tanze.
+
+Die Freude, das schöne leichtgläubige Kind, 5
+Es wiegt sich in Abendwinden:
+Wo Silber auf Zweigen und Büschen rinnt,
+Da wirst du die schönste finden!
+
+ * * * * *
+
+38. ABENDLANDSCHAFT
+
+Der Hirt bläst seine Weise,
+Von fern ein Schuß noch fällt,
+Die Wälder rauschen leise
+Und Ströme tief im Feld.
+
+Nur hinter jenem Hügel 5
+Noch spielt der Abendschein--
+O hätt' ich, hätt' ich Flügel,
+Zu fliegen da hinein!
+
+ * * * * *
+
+39. DIE NACHT
+
+Nacht ist wie ein stilles Meer,
+Lust und Leid und Liebesklagen
+Kommen so verworren her
+In dem linden Wellenschlagen.
+
+Wünsche wie die Wolken sind, 5
+Schiffen durch die stillen Räume,
+Wer erkennt im lauen Wind,
+Ob's Gedanken oder Träume?--
+
+Schließ' ich nun auch Herz und Mund
+Die so gern den Sternen klagen: 10
+Leise doch im Herzensgrund
+Bleibt das linde Wellenschlagen.
+
+ * * * * *
+
+40. SEHNSUCHT
+
+Es schienen so golden die Sterne,
+Am Fenster ich einsam stand
+Und hörte aus weiter Ferne
+Ein Posthorn im stillen Land.
+Das Herz mir im Leib entbrennte, 5
+Da hab' ich mir heimlich gedacht:
+Ach, wer da mitreisen könnte
+In der prächtigen Sommernacht!
+
+Zwei junge Gesellen gingen
+Vorüber am Bergeshang. 10
+Ich hörte im Wandern sie singen
+Die stille Gegend entlang:
+Von schwindelnden Felsenschlüften,
+Wo die Wälder rauschen so sacht,
+Von Quellen, die von den Klüften 15
+Sich stürzen in die Waldesnacht.
+
+Sie sangen von Marmorbildern,
+Von Gärten, die überm Gestein
+In dämmernden Lauben verwildern,
+Palästen im Mondenschein, 20
+Wo die Mädchen am Fenster lauschen,
+Wann der Lauten Klang erwacht,
+Und die Brunnen verschlafen rauschen
+In der prächtigen Sommernacht.
+
+ * * * * *
+
+41. DAS ZERBROCHENE RINGLEIN
+
+In einem kühlen Grunde
+Da geht ein Mühlenrad,
+Mein' Liebste ist verschwunden.
+Die dort gewohnet hat.
+
+Sie hat mir Treu' versprochen, 5
+Gab mir ein'n Ring dabei,
+Sie hat die Treu' gebrochen,
+Mein Ringlein sprang entzwei.
+
+Ich möcht' als Spielmann reisen
+Weit in die Welt hinaus, 10
+Und singen meine Weisen,
+Und gehn von Haus zu Haus.
+
+Ich möcht' als Reiter fliegen
+Wohl in die blut'ge Schlacht,
+Um stille Feuer liegen 15
+Im Feld bei dunkler Nacht.
+
+Hör ich das Mühlrad gehen:
+Ich weiß nicht, was ich will--
+Ich möcht' am liebsten sterben,
+Da wär's auf einmal still. 20
+
+ * * * * *
+
+42. FRÜHE
+
+Im Osten graut's, der Nebel fällt,
+Wer weiß, wie bald sich's rühret!
+Doch schwer im Schlaf noch ruht die Welt,
+Von allem nichts verspüret.
+
+Nur eine frühe Lerche steigt, 5
+Es hat ihr was geträumet
+Vom Lichte, wenn noch alles schweigt,
+Das kaum die Höhen säumet.
+
+ * * * * *
+
+[Illustration: Endymion, by Moritz von Schwind]
+
+ * * * * *
+
+43. NACHTS
+
+Ich wandre durch die stille Nacht,
+Da schleicht der Mond so heimlich sacht
+Oft aus der dunklen Wolkenhülle,
+Und hin und her im Tal
+Erwacht die Nachtigall, 5
+Dann wieder alles grau und stille.
+
+O wunderbarer Nachtgesang:
+Von fern im Land der Ströme Gang,
+Leis Schauern in den dunklen Bäumen--
+Wirrst die Gedanken mir, 10
+Mein irres Singen hier
+Ist wie ein Rufen nur aus Träumen.
+
+ * * * * *
+
+44. MONDNACHT
+
+Es war, als hätt' der Himmel
+Die Erde still geküßt,
+Daß sie im Blütenschimmer
+Von ihm nun träumen müßt'.
+
+Die Lust ging durch die Felder, 5
+Die Uhren wogten sacht,
+Es rauschten leis die Wälder,
+So sternklar war die Nacht.
+
+Und meine Seele spannte
+Weit ihre Flügel aus, 10
+Flog durch die stillen Lande,
+Als flöge sie nach Haus.
+
+
+
+
+FRIEDRICH RÜCKERT
+
+
+
+
+45. AUS DER JUGENDZEIT
+
+Aus der Jugendzeit, aus der Jugendzeit
+Klingt ein Lied mir immerdar;
+O wie liegt so weit, o wie liegt so weit,
+Was mein einst war!
+
+Was die Schwalbe sang, was die Schwalbe sang, 5
+Die den Herbst und Frühling bringt;
+Ob das Dorf entlang, ob das Dorf entlang
+Das jetzt noch klingt?
+
+"Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm,
+Waren Kisten und Kasten schwer; 10
+Als ich wieder kam, als ich wieder kam,
+War alles leer."
+
+O du Kindermund, o du Kindermund,
+Unbewußter Weisheit froh,
+Vogelsprachekund, vogelsprachekund 15
+Wie Salomo!
+
+O du Heimatflur, o du Heimatflur,
+Laß zu deinem heil'gen Raum
+Mich noch einmal nur, mich noch einmal nur
+Entfliehn im Traum! 20
+
+Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm,
+War die Welt mir voll so sehr;
+Als ich wieder kam, als ich wieder kam,
+War alles leer.
+
+Wohl die Schwalbe kehrt, wohl die Schwalbe kehrt, 25
+Und der leere Kasten schwoll,
+Ist das Herz geleert, ist das Herz geleert,
+Wird's nie mehr voll.
+
+Keine Schwalbe bringt, keine Schwalbe bringt,
+Dir zurück, wonach du weinst; 30
+Doch die Schwalbe singt, doch die Schwalbe singt
+Im Dorf wie einst:
+
+"Als ich Abschied nahm, als ich Abschied nahm,
+Waren Kisten und Kasten schwer;
+Als ich wieder kam, als ich wieder kam, 35
+War alles leer."
+
+
+
+
+HEINRICH HEINE
+
+
+
+
+46. DIE GRENADIERE
+
+Nach Frankreich zogen zwei Grenadier',
+Die waren in Rußland gefangen.
+Und als sie kamen ins deutsche Quartier,
+Sie ließen die Köpfe hangen.
+
+Da hörten sie beide die traurige Mär': 5
+Daß Frankreich verloren gegangen,
+Besiegt und zerschlagen das große Heer,--
+Und der Kaiser, der Kaiser gefangen.
+
+Da weinten zusammen die Grenadier'
+Wohl ob der kläglichen Kunde. 10
+Der eine sprach: Wie weh wird mir,
+Wie brennt meine alte Wunde!
+
+Der andre sprach: Das Lied ist aus,
+Auch ich möcht' mit dir sterben,
+Doch hab' ich Weib und Kind zu Haus, 15
+Die ohne mich verderben.
+
+Was schert mich Weib, was schert mich Kind!
+Ich trage weit beßres Verlangen;
+Laß sie betteln gehn, wenn sie hungrig sind,--
+Mein Kaiser, mein Kaiser gefangen! 20
+
+Gewähr mir, Bruder, eine Bitt':
+Wenn ich jetzt sterben werde,
+So nimm meine Leiche nach Frankreich mit,
+Begrab mich in Frankreichs Erde.
+
+Das Ehrenkreuz am roten Band 25
+Sollst du aufs Herz mir legen;
+Die Flinte gib mir in die Hand,
+Und gürt mir um den Degen.
+
+So will ich liegen und horchen still,
+Wie eine Schildwach', im Grabe, 30
+Bis einst ich höre Kanonengebrüll
+Und wiehernder Rosse Getrabe.
+
+Dann reitet mein Kaiser wohl über mein Grab,
+Viel Schwerter klirren und blitzen;
+Dann steig' ich gewaffnet hervor aus dem Grab,-- 35
+Den Kaiser, den Kaiser zu schützen!
+
+ * * * * *
+
+47.
+
+In mein gar zu dunkles Leben
+Strahlte einst ein süßes Bild;
+Nun das süße Bild erblichen,
+Bin ich gänzlich nachtumhüllt.
+
+Wenn die Kinder sind im Dunkeln, 5
+Wird beklommen ihr Gemüt,
+Und um ihre Angst zu bannen,
+Singen sie ein lautes Lied.
+
+Ich, ein tolles Kind, ich singe
+Jetzo in der Dunkelheit; 10
+Klingt das Lied auch nicht ergötzlich,
+Hat's mich doch von Angst befreit.
+
+ * * * * *
+
+48.
+
+Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
+Daß ich so traurig bin;
+Ein Märchen ans alten Zeiten,
+Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
+
+Die Luft ist kühl und es dunkelt, 5
+Und ruhig fließt der Rhein;
+Der Gipfel des Berges funkelt
+Im Abendsonnenschein.
+
+Die schönste Jungfrau sitzet
+Dort oben wunderbar, 10
+Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
+Sie kämmt ihr goldenes Haar.
+
+Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
+Und singt ein Lied dabei;
+Das hat eine wundersame, 15
+Gewaltige Melodei.
+
+Den Schiffer im kleinen Schiffe
+Ergreift es mit wildem Weh;
+Er schaut nicht die Felsenriffe,
+Er schaut nur hinauf in die Höh'. 20
+
+Ich glaube, die Wellen verschlingen
+Am Ende Schiffer und Kahn;
+Und das hat mit ihrem Singen
+Die Lorelei getan.
+
+ * * * * *
+
+49.
+
+Du bist wie eine Blume
+So hold und schön und rein:
+Ich schau' dich an, und Wehmut
+Schleicht mir ins Herz hinein.
+
+Mir ist, als ob ich die Hände 5
+Aufs Haupt dir legen sollt',
+Betend, daß Gott dich erhalte
+So rein und schön und hold.
+
+ * * * * *
+
+50.
+
+Auf Flügeln des Gesanges,
+Herzliebchen, trag' ich dich fort,
+Fort nach den Fluren des Ganges,
+Dort weiß ich den schönsten Ort.
+
+Dort liegt ein rotblühender Garten 5
+Im stillen Mondenschein;
+Die Lotosblumen erwarten
+Ihr trautes Schwesterlein.
+
+Die Veilchen kichern und kosen,
+Und schaun nach den Sternen empor; 10
+Heimlich erzählen die Rosen
+Sich duftende Märchen ins Ohr.
+
+Es hüpfen herbei und lauschen
+Die frommen, klugen Gazell'n;
+Und in der Ferne rauschen 15
+Des heiligen Stromes Well'n.
+
+Dort wollen wir niedersinken
+Unter dem Palmenbaum,
+Und Liebe und Ruhe trinken
+Und träumen seligen Traum. 20
+
+ * * * * *
+
+51.
+
+Die Lotosblume ängstigt
+Sich vor der Sonne Pracht,
+Und mit gesenktem Haupte
+Erwartet sie träumend die Nacht.
+
+Der Mond, der ist ihr Buhle, 5
+Er weckt sie mit seinem Licht,
+Und ihm entschleiert sie freundlich
+Ihr frommes Blumengesicht.
+
+Sie blüht und glüht und leuchtet,
+Und starret stumm in die Höh'; 10
+Sie duftet und weinet und zittert
+Vor Liebe und Liebesweh.
+
+ * * * * *
+
+52.
+
+Ein Fichtenbaum steht einsam
+Im Norden auf kahler Höh'.
+Ihn schläfert; mit weißer Decke
+Umhüllen ihn Eis und Schnee.
+
+Er träumt von einer Palme, 5
+Die fern im Morgenland
+Einsam und schweigend trauert
+Auf brennender Felsenwand.
+
+ * * * * *
+
+53.
+
+Mein Liebchen, wir saßen beisammen,
+Traulich im leichten Kahn.
+Die Nacht war still, und wir schwammen
+Auf weiter Wasserbahn.
+
+Die Geisterinsel, die schöne, 5
+Lag dämmrig im Mondenglanz;
+Dort klangen liebe Töne,
+Und wogte der Nebeltanz.
+
+Dort klang es lieb und lieber,
+Und wogt' es hin und her; 10
+Wir aber schwammen vorüber
+Trostlos auf weitem Meer.
+
+ * * * * *
+
+54.
+
+Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
+Die hat einen ändern erwählt;
+Der andre liebt eine andre,
+Und hat sich mit dieser vermählt.
+
+Das Mädchen heiratet aus Ärger 5
+Den ersten besten Mann,
+Der ihr in den Weg gelaufen;
+Der Jüngling ist übel dran.
+
+Es ist eine alte Geschichte,
+Doch bleibt sie immer neu; 10
+Und wem sie just passieret,
+Dem bricht das Herz entzwei.
+
+ * * * * *
+
+[Illustration: Das Schweigen im Walde, by Arnold Böcklin]
+
+ * * * * *
+
+55.
+
+Dämmernd liegt der Sommerabend
+Über Wald und grünen Wiesen;
+Goldner Mond im blauen Himmel
+Strahlt herunter, duftig labend.
+
+An dem Bache zirpt die Grille, 5
+Und es regt sich in dem Wasser,
+Und der Wandrer hört ein Plätschern
+Und ein Atmen in der Stille.
+
+Dorten, an dem Bach alleine
+Badet sich die schöne Elfe; 10
+Arm und Nacken, weiß und lieblich,
+Schimmern in dem Mondenscheine.
+
+ * * * * *
+
+56.
+
+Es fällt ein Stern herunter
+Aus seiner funkelnden Höh'!
+Das ist der Stern der Liebe,
+Den ich dort fallen seh'.
+
+Es fallen vom Apfelbaume 5
+Der Blüten und Blätter viel
+Es kommen die neckenden Lüfte
+Und treiben damit ihr Spiel.
+
+Es singt der Schwan im Weiher
+Und rudert auf und ab, 10
+Und immer leiser singend
+Taucht er ins Flutengrab.
+
+Es ist so still und dunkel!
+Verweht ist Blatt und Blüt',
+Der Stern ist knisternd zerstoben, 15
+Verklungen das Schwanenlied.
+
+ * * * * *
+
+57.
+
+Der Tod, das ist die kühle Nacht,
+Das Leben ist der schwüle Tag.
+Es dunkelt schon, mich schläfert,
+Der Tag hat mich müd' gemacht.
+
+Über mein Bett erhebt sich ein Baum 5
+Drin singt die junge Nachtigall;
+Sie singt von lauter Liebe,
+Ich hör' es sogar im Traum.
+
+ * * * * *
+
+58.
+
+"Sag, wo ist dein schönes Liebchen,
+Das du einst so schön besungen,
+Als die zaubermächt'gen Flammen
+Wunderbar dein Herz durchdrungen?"
+
+Jene Flammen sind erloschen 5
+Und mein Herz ist kalt und trübe,
+Und dies Büchlein ist die Urne
+Mit der Asche meiner Liebe.
+
+ * * * * *
+
+59. FRIEDEN
+
+Hoch am Himmel stand die Sonne
+Von weißen Wolken umwogt,
+Das Meer war still,
+Und sinnend lag ich am Steuer des Schiffes,
+Träumerisch sinnend--und, halb im Wachen 5
+Und halb im Schlummer, schaute ich Christus,
+Den Heiland der Welt.
+Im wallend weißen Gewande
+Wandelt' er riesengroß
+Über Land und Meer; 10
+Es ragte sein Haupt in den Himmel,
+Die Hände streckte er segnend
+Über Land und Meer;
+Und als ein Herz in der Brust
+Trug er die Sonne, 15
+Die rote, flammende Sonne;
+Und das rote, flammende Sonnenherz
+Goß seine Gnadenstrahlen
+Und sein holdes, liebseliges Licht,
+Erleuchtend und wärmend 20
+Über Land und Meer.
+
+Glockenklänge zogen feierlich
+Hin und her, zogen wie Schwäne,
+An Rosenbändern, das gleitende Schiff,
+Und zogen es spielend ans grüne Ufer, 25
+Wo Menschen wohnen, in hochgetürmter
+Ragender Stadt.
+
+O Friedenswunder! Wie still die Stadt!
+Es ruhte das dumpfe Geräusch
+Der schwatzenden, schwülen Gewerbe, 30
+Und durch die reinen, hallenden Straßen
+Wandelten Menschen, weißgekleidete,
+Palmzweig-tragende,
+Und wo sich zwei begegneten,
+Sah'n sie sich an, verständnisinnig, 35
+Und schauernd in Liebe und süßer Entsagung
+Küßten sie sich auf die Stirne.
+Und schauten hinauf
+Nach des Heilands Sonnenherzen,
+Das freudig versöhnend sein rotes Blut 40
+Hinunterstrahlte.
+Und dreimalselig sprachen sie:
+"Gelobt sei Jesus Christ!"
+
+ * * * * *
+
+60.
+
+Leise zieht durch mein Gemüt
+Liebliches Geläute.
+Klinge, kleines Frühlingslied,
+Kling hinaus ins Weite.
+
+Kling hinaus, bis an das Haus, 5
+Wo die Blumen sprießen.
+Wenn du eine Rose schaust,
+Sag, ich laß' sie grüßen.
+
+ * * * * *
+
+61.
+
+Es war ein alter König,
+Sein Herz war schwer, sein Haupt war grau;
+Der arme alte König,
+Er nahm eine junge Frau.
+
+Es war ein schöner Page, 5
+Blond war sein Haupt, leicht war sein Sinn;
+Er trug die seidne Schleppe
+Der jungen Königin.
+
+Kennst du das alte Liedchen?
+Es klingt so süß, es klingt so trüb'! 10
+Sie mußten beide sterben,
+Sie hatten sich viel zu lieb.
+
+ * * * * *
+
+62.
+
+Es ziehen die brausenden Wellen
+Wohl nach dem Strand;
+Sie schwellen und zerschellen
+Wohl auf dem Sand.
+
+Sie kommen groß und kräftig 5
+Ohn' Unterlaß;
+Sie werden endlich heftig--
+Was hilft uns das?
+
+ * * * * *
+
+63.
+
+Es ragt ins Meer der Runenstein,
+Da sitz' ich mit meinen Träumen.
+Es pfeift der Wind, die Möwen schrein,
+Die Wellen, die wandern und schäumen.
+
+Ich habe geliebt manch schönes Kind 5
+Und manchen guten Gesellen--
+Wo sind sie hin? Es pfeift der Wind,
+Es schäumen und wandern die Wellen.
+
+ * * * * *
+
+64. IN DER FREMDE
+
+Ich hatte einst ein schönes Vaterland.
+Der Eichenbaum
+Wuchs dort so hoch, die Veilchen nickten sanft.
+Es war ein Traum.
+
+Das küßte mich auf deutsch und sprach auf deutsch 5
+(Man glaubt es kaum,
+Wie gut es klang) das Wort: "Ich liebe dich!"
+Es war ein Traum.
+
+ * * * * *
+
+65. WO?
+
+Wo wird einst des Wandermüden
+Letzte Ruhestätte sein?
+Unter Palmen in dem Süden?
+Unter Linden an dem Rhein?
+
+Werd' ich wo in einer Wüste 5
+Eingescharrt von fremder Hand?
+Oder ruh' ich an der Küste
+Eines Meeres in dem Sand?
+
+Immerhin! Mich wird umgeben
+Gotteshimmel, dort wie hier, 10
+Und als Totenlampen schweben
+Nachts die Sterne über mir.
+
+
+
+
+AUGUST, GRAF VON PLATEN
+
+
+
+
+66. DAS GRAB IM BUSENTO
+
+Nächtlich am Busento lispeln bei Cosenza dumpfe Lieder;
+Aus den Wassern schallt es Antwort, und in Wirbeln klingt
+ es wieder!
+
+Und den Fluß hinauf, hinunter ziehn die Schatten tapfrer
+ Goten,
+Die den Alarich beweinen, ihres Volkes besten Toten.
+
+Allzufrüh und fern der Heimat mußten hier sie ihn begraben, 5
+Während noch die Jugendlocken seine Schulter blond umgaben.
+
+Und am Ufer des Busento reihten sie sich um die Wette,
+Um die Strömung abzuleiten, gruben sie ein frisches Bette.
+
+In der wogenleeren Höhlung wühlten sie empor die Erde,
+Senkten tief hinein den Leichnam, mit der Rüstung, auf 10
+ dem Pferde.
+
+Deckten dann mit Erde wieder ihn und seine stolze Habe,
+Daß die hohen Stromgewächse wüchsen ans dem Heldengrabe.
+
+Abgelenkt zum zweiten Male, ward der Fluß herbeigezogen:
+Mächtig in ihr altes Bette schäumten die Busentowogen.
+
+Und es sang ein Chor von Männern: "Schlaf in deinen 15
+ Heldenehren!
+Keines Römers schnöde Habsucht soll dir je dein Grab
+ versehren!"
+
+Sangen's, und die Lobgesänge tönten fort im Gotenheere;
+Wälze sie, Busentowelle, wälze sie von Meer zu Meere!
+
+ * * * * *
+
+67.
+
+Im Wasser wogt die Lilie, die blanke, hin und her,
+Doch irrst du, Freund, sobald du sagst, sie schwanke hin und her:
+Es wurzelt ja so fest ihr Fuß im tiefen Meeresgrund,
+Ihr Haupt nur wiegt ein lieblicher Gedanke hin und her!
+
+ * * * * *
+
+68.
+
+Wie rafft' ich mich auf in der Nacht, in der Nacht,
+Und fühlte mich fürder gezogen,
+Die Gassen verließ ich, vom Wächter bewacht,
+ Durchwandelte sacht
+ In der Nacht, in der Nacht, 5
+Das Tor mit dem gotischen Bogen.
+
+Der Mühlbach rauschte durch felsigen Schacht,
+Ich lehnte mich über die Brücke,
+Tief unter mir nahm ich der Wogen in acht,
+ Die wallten so sacht 10
+ In der Nacht, in der Nacht,
+Doch wallte nicht eine zurücke.
+
+Es drehte sich oben, unzählig entfacht,
+Melodischer Wandel der Sterne,
+Mit ihnen der Mond in beruhigter Pracht, 15
+ Sie funkelten sacht
+ In der Nacht, in der Nacht,
+Durch täuschend entlegene Ferne.
+
+Ich blickte hinauf in der Nacht, in der Nacht,
+Ich blickte hinunter aufs neue: 20
+O wehe, wie hast du die Tage verbracht,
+ Nun stille du sacht
+ In der Nacht, in der Nacht,
+Im pochenden Herzen die Reue!
+
+ * * * * *
+
+69.
+
+Ich möchte, wann ich sterbe, wie die lichten
+Gestirne schnell und unbewußt erbleichen,
+Erliegen möcht' ich einst des Todes Streichen,
+Wie Sagen uns vom Pindaros berichten.
+
+Ich will ja nicht im Leben oder Dichten 5
+Den großen Unerreichlichen erreichen,
+Ich möcht', o Freund, ihm nur im Tode gleichen;
+Doch höre nun die schönste der Geschichten!
+
+Er saß im Schauspiel, vom Gesang beweget,
+Und hatte, der ermüdet war, die Wangen 10
+Auf seines Lieblings schönes Knie geleget:
+
+Als nun der Chöre Melodien verklangen,
+Will wecken ihn, der ihn so sanft geheget,
+Doch zu den Göttern war er heimgegangen.
+
+
+
+
+NIKOLAUS LENAU
+
+
+
+
+70. BITTE
+
+Weil' auf mir, du dunkles Auge,
+Übe deine ganze Macht,
+Ernste, milde, träumerische,
+Unergründlich süße Nacht!
+
+Nimm mit deinem Zauberdunkel 5
+Diese Welt von hinnen mir,
+Daß du über meinem Leben
+Einsam schwebest für und für.
+
+ * * * * *
+
+71. SCHILFLIED
+
+Auf dem Teich, dem regungslosen,
+Weilt des Mondes holder Glanz,
+Flechtend seine bleichen Rosen
+In des Schilfes grünen Kranz.
+
+Hirsche wandeln dort am Hügel, 5
+Blicken in die Nacht empor;
+Manchmal regt sich das Geflügel
+Träumerisch im tiefen Rohr.
+
+Weinend muß mein Blick sich senken;
+Durch die tiefste Seele geht 10
+Mir ein süßes Deingedenken
+Wie ein stilles Nachtgebet!
+
+ * * * * *
+
+72. DER EICHWALD
+
+Ich trat in einen heilig düstern
+Eichwald, da hört' ich leis' und lind
+Ein Bächlein unter Blumen flüstern,
+Wie das Gebet von einem Kind;
+
+Und mich ergriff ein süßes Grauen, 5
+Es rauscht' der Wald geheimnisvoll,
+Als möcht' er mir was anvertrauen,
+Das noch mein Herz nicht wissen soll;
+
+Als möcht' er heimlich mir entdecken,
+Was Gottes Liebe sinnt und will: 10
+Doch schien er plötzlich zu erschrecken
+Vor Gottes Näh'--und wurde still.
+
+ * * * * *
+
+73. DER POSTILLION
+
+Lieblich war die Maiennacht,
+Silberwölklein flogen,
+Ob der holden Frühlingspracht
+Freudig hingezogen.
+
+Schlummernd lagen Wies' und Hain, 5
+Jeder Pfad verlassen;
+Niemand als der Mondenschein
+Wachte auf der Straßen.
+
+Leise nur das Lüftchen sprach,
+Und es zog gelinder 10
+Durch das stille Schlafgemach
+All der Frühlingskinder.
+
+Heimlich nur das Bächlein schlich,
+Denn der Blüten Träume
+Dufteten gar wonniglich 15
+Durch die stillen Räume.
+
+Rauher war mein Postillion,
+Ließ die Geißel knallen,
+Uber Berg und Tal davon
+Frisch sein Horn erschallen. 20
+
+Und von flinken Rossen vier
+Scholl der Hufe Schlagen,
+Die durchs blühende Revier
+Trabten mit Behagen.
+
+Wald und Flur im schnellen Zug 25
+Kaum gegrüßt--gemieden;
+Und vorbei, wie Traumesflug,
+Schwand der Dörfer Frieden.
+
+Mitten in dem Maienglück
+Lag ein Kirchhof innen, 30
+Der den raschen Wanderblick
+Hielt zu ernstem Sinnen.
+
+Hingelehnt an Bergesrand
+War die bleiche Mauer,
+Und das Kreuzbild Gottes stand 35
+Hoch, in stummer Trauer.
+
+Schwager ritt aus seiner Bahn
+Stiller jetzt und trüber;
+Und die Rosse hielt er an,
+Sah zum Kreuz hinüber: 40
+
+"Halten muß hier Roß und Rad,
+Mag's Euch nicht gefährden;
+Drüben liegt mein Kamerad
+In der kühlen Erden!
+
+"Ein gar herzlieber Gesell! 45
+Herr, 's ist ewig schade!
+Keiner blies das Horn so hell,
+Wie mein Kamerade!
+
+"Hier ich immer halten muß,
+Dem dort unterm Rasen 50
+Zum getreuen Brudergruß
+Sein Leiblied zu blasen!"
+
+Und dem Kirchhof sandt' er zu
+Frohe Wandersänge,
+Daß es in die Grabesruh' 55
+Seinem Bruder dränge.
+
+Und des Hornes heller Ton
+Klang vom Berge wieder,
+Ob der tote Postillion
+Stimmt' in seine Lieder.-- 60
+
+Weiter ging's durch Feld und Hag
+Mit verhängtem Zügel;
+Lang mir noch im Ohre lag
+Jener Klang vom Hügel.
+
+ * * * * *
+
+74. DIE DREI
+
+Drei Reiter nach verlorner Schlacht,
+Wie reiten sie so sacht, so sacht!
+
+Aus tiefen Wunden quillt das Blut,
+Es spürt das Roß die warme Flut.
+
+Vom Sattel tropft das Blut, vom Zaum, 5
+Und spült hinunter Staub und Schaum.
+
+Die Rosse schreiten sanft und weich,
+Sonst flöß' das Blut zu rasch, zu reich.
+
+Die Reiter reiten dicht gesellt,
+Und einer sich am andern hält. 10
+
+Sie sehn sich traurig ins Gesicht,
+Und einer um den andern spricht:
+
+"Mir blüht daheim die schönste Maid,
+Drum tut mein früher Tod mir leid."
+
+"Hab' Haus und Hof und grünen Wald, 15
+Und sterben muß ich hier so bald!"
+
+"Den Blick hab' ich in Gottes Welt,
+Sonst nichts, doch schwer mir's Sterben fällt."
+
+Und lauernd auf den Todesritt
+Ziehn durch die Luft drei Geier mit. 20
+
+Sie teilen kreischend unter sich:
+"Den speisest du, den du, den ich".
+
+ * * * * *
+
+75. DER OFFENE SCHRANK
+
+Mein liebes Mütterlein war verreist,
+Und kehrte nicht heim, und lag in der Grube;
+Da war ich allein und recht verwaist.
+Und traurig trat ich in ihre Stube.
+
+Ihr Schrank stand offen, ich fand ihn noch heut', 5
+Wie sie, abreisend, ihn eilig gelassen.
+Wie alles man durcheinander streut
+Wenn vor der Tür die Pferde schon passen.
+
+Ein aufgeschlagnes Gebetbuch lag
+Bei mancher Rechnung, von ihr geschrieben; 10
+Von ihrem Frühstück am Scheidetag
+War noch ein Stücklein Kuchen geblieben.
+
+Ich las das aufgeschlagne Gebet,
+Es war: wie eine Mutter um Segen
+Für ihre Kinder zum Himmel fleht; 15
+Mir pochte das Herz in bangen Schlägen.
+
+Ich las ihre Schrift, und ich verbiß
+Nicht länger meine gerechten Schmerzen,
+Ich las die Zahlen, und ich zerriß
+Die Freudenrechnung in meinem Herzen. 20
+
+Zusammen sucht' ich den Speiserest,
+Das kleinste Krümlein, den letzten Splitter,
+Und hätt' es mir auch den Hals gepreßt,
+Ich aß vom Kuchen und weinte bitter.
+
+ * * * * *
+
+76. AUF EINE HOLLÄNDISCHE LANDSCHAFT
+
+Müde schleichen hier die Bäche,
+Nicht ein Lüftchen hörst du wallen,
+Die entfärbten Blätter fallen
+Still zu Grund', vor Altersschwäche.
+
+Krähen, kaum die Schwingen regend, 5
+Streichen langsam; dort am Hügel
+Läßt die Windmühl' ruhn die Flügel;
+Ach, wie schläfrig ist die Gegend!
+
+Lenz und Sommer sind verflogen;
+Dort das Hüttlein, ob es trutze, 10
+Blickt nicht aus, die Strohkapuze
+Tief ins Aug' herabgezogen.
+
+Schlummernd, oder träge sinnend,
+Ruht der Hirt bei seinen Schafen,
+Die Natur, Herbstnebel spinnend, 15
+Scheint am Rocken eingeschlafen.
+
+ * * * * *
+
+77. STIMME DES REGENS
+
+Die Lüfte rasten auf der weiten Heide,
+Die Disteln sind so regungslos zu schauen,
+So starr, als wären sie aus Stein gehauen,
+Bis sie der Wandrer streift mit seinem Kleide.
+
+Und Erd' und Himmel haben keine Scheide, 5
+In eins gefallen sind die nebelgrauen,
+Zwei Freunden gleich, die sich ihr Leid vertrauen,
+Und mein und dein vergessen traurig beide.
+
+Nun plötzlich wankt die Distel hin und wieder,
+Und heftig rauschend bricht der Regen nieder, 10
+Wie laute Antwort auf ein stummes Fragen.
+
+Der Wandrer hört den Regen niederbrausen,
+Er hört die windgepeitschte Distel sausen,
+Und eine Wehmut fühlt er, nicht zu sagen.
+
+ * * * * *
+
+78. HERBST
+
+Rings ein Verstummen, ein Entfärben:
+Wie sanft den Wald die Lüfte streicheln,
+Sein welkes Laub ihm abzuschmeicheln;
+Ich liebe dieses milde Sterben.
+
+Von hinnen geht die stille Reise, 5
+Die Zeit der Liebe ist verklungen,
+Die Vögel haben ausgesungen,
+Und dürre Blätter sinken leise.
+
+Die Vögel zogen nach dem Süden,
+Aus dem Verfall des Laubes tauchen 10
+Die Nester, die nicht Schutz mehr brauchen,
+Die Blätter fallen stets, die müden.
+
+In dieses Waldes leisem Rauschen
+Ist mir, als hör' ich Kunde wehen,
+Daß alles Sterben und Vergehen 15
+Nur heimlich still vergnügtes Tauschen.
+
+
+
+
+EDUARD MÖRIKE
+
+
+
+
+79. UM MITTERNACHT
+
+Gelassen stieg die Nacht ans Land,
+Lehnt träumend an der Berge Wand;
+Ihr Auge sieht die goldne Wage nun
+Der Zeit in gleichen Schalen stille ruhn.
+ Und kecker rauschen die Quellen hervor, 5
+ Sie singen der Mutter, der Nacht, ins Ohr
+ Vom Tage,
+Vom heute gewesenen Tage.
+
+Das uralt alte Schlummerlied--
+Sie achtet's nicht, sie ist es müd'; 10
+Ihr klingt des Himmels Bläue süßer noch,
+Der flücht'gen Stunden gleichgeschwung'nes Joch.
+ Doch immer behalten die Quellen das Wort,
+ Es singen die Wasser im Schlafe noch fort
+ Vom Tage, 15
+Vom heute gewesenen Tage.
+
+ * * * * *
+
+80. SEPTEMBERMORGEN
+
+Im Nebel ruhet noch die Welt,
+Noch träumen Wald und Wiesen:
+Bald siehst du, wenn der Schleier fällt,
+Den blauen Himmel unverstellt,
+Herbstkräftig die gedämpfte Welt 5
+In warmem Golde fließen.
+
+ * * * * *
+
+[Illustration: Flora, die Blumen weckend, by Arnold Böcklin]
+
+ * * * * *
+
+81. ER IST'S
+
+Frühling läßt sein blaues Band
+Wieder flattern durch die Lüfte;
+Süße, wohlbekannte Düfte
+Streifen ahnungsvoll das Land.
+Veilchen träumen schon, 5
+Wollen balde kommen.--
+Horch, von fern ein leiser Harfenton!
+ Frühling, ja du bist's!
+Dich hab' ich vernommen!
+
+ * * * * *
+
+82. IN DER FRÜHE
+
+Kein Schlaf noch kühlt das Auge mir,
+Dort gehet schon der Tag herfür
+An meinem Kammerfenster.
+Es wühlet mein verstörter Sinn
+Noch zwischen Zweifeln her und hin 5
+Und schaffet Nachtgespenster.--
+Ängste, quäle
+Dich nicht länger, meine Seele!
+Freu dich! schon sind da und dorten
+Morgenglocken wach geworden. 10
+
+ * * * * *
+
+83. DER FEUERREITER
+
+Sehet ihr am Fensterlein
+Dort die rote Mütze wieder?
+Nicht geheuer muß es sein,
+Denn er geht schon auf und nieder.
+Und auf einmal welch Gewühle 5
+Bei der Brücke, nach dem Feld!
+Horch! das Feuerglöcklein gellt:
+ Hinterm Berg,
+ Hinterm Berg
+Brennt es in der Mühle. 10
+
+Schaut! da sprengt er wütend schier
+Durch das Tor, der Feuerreiter,
+Auf dem rippendürren Tier,
+Als auf einer Feuerleiter.
+Querfeldein! Durch Qualm und Schwüle 15
+Rennt er schon und ist am Ort!
+Drüben schallt es fort und fort:
+ Hinterm Berg,
+ Hinterm Berg
+Brennt es in der Mühle. 20
+
+Der so oft den roten Hahn
+Meilenweit von fern gerochen
+Mit des heil'gen Kreuzes Span
+Freventlich die Glut besprochen--
+Weh! dir grinst vom Dachgestühle 25
+Dort der Feind im Höllenschein.
+Gnade Gott der Seele dein!
+ Hinterm Berg,
+ Hinterm Berg
+Rast er in der Mühle. 30
+
+Keine Stunde hielt es an,
+Bis die Mühle borst in Trümmer;
+Doch den kecken Reitersmann
+Sah man von der Stunde nimmer.
+Volk und Wagen im Gewühle 35
+Kehren heim von all dem Graus
+Auch das Glöcklein klinget aus:
+ Hinterm Berg,
+ Hinterm Berg
+Brennt's-- 40
+
+Nach der Zeit ein Müller fand
+Ein Gerippe samt der Mützen
+Aufrecht an der Kellerwand
+Auf der beinern Mähre sitzen.
+Feuerreiter, wie so kühle 45
+Reitest du in deinem Grab!
+Husch! da fällt's in Asche ab.
+ Ruhe wohl,
+ Ruhe wohl
+Drunten in der Mühle! 50
+
+ * * * * *
+
+84. DAS VERLASSENE MÄGDLEIN
+
+Früh, wann die Hähne krähn,
+Eh' die Sternlein verschwinden,
+Muß ich am Herde stehn,
+Muß Feuer zünden.
+
+Schön ist der Flammen Schein, 5
+Es springen die Funken;
+Ich schaue so drein,
+In Leid versunken.
+
+Plötzlich da kommt es mir,
+Treuloser Knabe, 10
+Daß ich die Nacht von dir
+Geträumet habe.
+
+Träne auf Träne dann
+Stürzet hernieder:
+So kommt der Tag heran-- 15
+O ging' er wieder!
+
+ * * * * *
+
+85. LEBEWOHL
+
+"Lebe wohl!"--Du fühlest nicht,
+Was es heißt, dies Wort der Schmerzen;
+Mit getrostem Angesicht
+Sagtest du's und leichtem Herzen.
+
+Lebe wohl!--Ach, tausendmal 5
+Hab' ich mir es vorgesprochen,
+Und in nimmersatter Qual
+Mir das Herz damit gebrochen!
+
+ * * * * *
+
+86. SCHÖN-ROHTRAUT
+
+Wie heißt König Ringangs Töchterlein?
+ Rohtraut, Schön-Rohtraut.
+Was tut sie denn den ganzen Tag,
+Da sie wohl nicht spinnen und nähen mag?
+ Tut fischen und jagen. 5
+O daß ich doch ihr Jäger wär'!
+Fischen und Jagen freute mich sehr.--
+ Schweig stille, mein Herze!
+
+Und über eine kleine Weil',
+ Rohtraut, Schön-Rohtraut, 10
+So dient der Knab' auf Ringangs Schloß
+In Jägertracht und hat ein Roß,
+ Mit Rohtraut zu jagen.
+O daß ich doch ein Königssohn wär'!
+Rohtraut, Schön-Rohtraut lieb' ich so sehr.-- 15
+ Schweig stille, mein Herze!
+
+Einstmals sie ruhten am Eichenbaum,
+ Da lacht Schön-Rohtraut:
+"Was siehst mich an so wunniglich?
+Wenn du das Herz hast, küsse mich!" 20
+ Ach, erschrak der Knabe!
+Doch denket er: Mir ist's vergunnt,
+Und küsset Schön-Rohtraut auf den Mund.--
+ Schweig stille, mein Herze!
+
+Darauf sie ritten schweigend heim, 25
+ Rohtraut, Schön-Rohtraut;
+Es jauchzt der Knab' in seinem Sinn:
+Und würdst du heute Kaiserin,
+ Mich sollt's nicht kränken!
+Ihr tausend Blätter im Walde, wißt! 30
+Ich hab' Schön-Rohtrauts Mund geküßt--
+ Schweig stille, mein Herze!
+
+ * * * * *
+
+87. AUF EINE LAMPE
+
+Noch unverrückt, o schöne Lampe, schmückest du,
+An leichten Ketten zierlich aufgehangen hier,
+Die Decke des nun fast vergeßnen Lustgemachs.
+Auf deiner weißen Marmorschale, deren Rand
+Der Efeukranz von goldengrünem Erz umflicht, 5
+Schlingt fröhlich eine Kinderschar den Ringelreihn.
+Wie reizend alles! lachend und ein sanfter Geist
+Des Ernstes doch ergossen um die ganze Form:
+Ein Kunstgebild der echten Art. Wer achtet sein?
+Was aber schön ist, selig scheint es in ihm selbst. 10
+
+ * * * * *
+
+88. GEBET
+
+Herr, schicke, was du willt,
+Ein Liebes oder Leides!
+Ich bin vergnügt, daß beides
+Aus deinen Händen quillt.
+
+Wollest mit Freuden 5
+Und wollest mit Leiden
+Mich nicht überschütten!
+Doch in der Mitten
+Liegt holdes Bescheiden.
+
+ * * * * *
+
+89. DENK' ES, O SEELE
+
+Ein Tännlein grünet wo,
+Wer weiß? im Walde,
+Ein Rosenstrauch, wer sagt,
+In welchem Garten?
+Sie sind erlesen schon-- 5
+Denk' es, o Seele!--
+Auf deinem Grab zu wurzeln
+Und zu wachsen.
+
+Zwei schwarze Rößlein weiden
+Auf der Wiese, 10
+Sie kehren heim zur Stadt
+In muntern Sprüngen.
+Sie werden schrittweis gehn
+Mit deiner Leiche,
+Vielleicht, vielleicht noch eh' 15
+An ihren Hufen
+Das Eisen los wird,
+Das ich blitzen sehe.
+
+
+
+
+FRIEDRICH HEBBEL
+
+
+
+
+90. NACHTLIED
+
+Quellende, schwellende Nacht,
+ Voll von Lichtern und Sternen
+ In den ewigen Fernen,
+Sage, was ist da erwacht?
+
+Herz in der Brust wird beengt, 5
+ Steigendes, neigendes Leben,
+ Riesenhaft fühle ich's weben,
+Welches das meine verdrängt.
+
+Schlaf, da nahst du dich leis,
+ Wie dem Kinde die Amme, 10
+ Und um die dürftige Flamme
+Ziehst du den schützenden Kreis.
+
+ * * * * *
+
+91. DAS KIND
+
+Die Mutter lag im Totenschrein,
+ Zum letztenmal geschmückt;
+Da spielt das kleine Kind herein,
+ Das staunend sie erblickt.
+
+Die Blumenkron' im blonden Haar 5
+ Gefällt ihm gar zu sehr,
+Die Busenblumen, bunt und klar,
+ Zum Strauß gereiht, noch mehr.
+
+Und sanft und schmeichelnd ruft es aus:
+ "Du liebe Mutter, gib 10
+Mir eine Blum' aus deinem Strauß,
+ Ich hab' dich auch so lieb."
+
+Und als die Mntter es nicht tut,
+ Da denkt das Kind für sich:
+"Sie schläft, doch wenn sie ausgeruht, 15
+ So tut sie's sicherlich."
+
+Schleicht fort, so leis' es immer kann,
+ Und schließt die Türe sacht
+Und lauscht von Zeit zu Zeit daran,
+ Ob Mutter noch nicht wacht. 20
+
+ * * * * *
+
+92. NACHTGEFÜHL
+
+Wenn ich mich abends entkleide,
+ Gemachsam, Stück für Stück,
+So tragen die müden Gedanken
+ Mich vorwärts oder zurück.
+
+Ich denke der alten Tage, 5
+ Da zog die Mutter mich aus;
+Sie legte mich still in die Wiege,
+ Die Winde brausten ums Haus.
+
+Ich denke der letzten Stunde,
+ Da werden's die Nachbarn tun; 10
+Sie senken mich still in die Erde,
+ Da werd' ich lange ruhn.
+
+Schließt nun der Schlaf mein Auge,
+ Wie träum' ich oftmals das:
+Es wäre eins von beidem, 15
+ Nur wüßt' ich selber nicht, was.
+
+ * * * * *
+
+93. GEBET
+
+Die du, über die Sterne weg,
+ Mit der geleerten Schale
+Ausschwebst, um sie am ew'gen Born
+ Eilig wieder zu füllen:
+Einmal schwenke sie noch, o Glück, 5
+ Einmal, lächelnde Göttin!
+Sieh, ein einziger Tropfen hängt
+ Noch verloren am Rande,
+Und der einzige Tropfen genügt,
+ Eine himmlische Seele, 10
+Die hier unten in Schmerz erstarrt,
+ Wieder in Wonne zu lösen.
+Ach! sie weint dir süßeren Dank,
+ Als die anderen alle,
+Die du glücklich und reich gemacht; 15
+ Laß ihn fallen, den Tropfen!
+
+ * * * * *
+
+94. ABENDGEFÜHL
+
+Friedlich bekämpfen
+ Nacht sich und Tag.
+Wie das zu dämpfen,
+ Wie das zu lösen vermag!
+
+Der mich bedrückte, 5
+ Schläfst du schon, Schmerz?
+Was mich beglückte,
+ Sage, was war's doch, mein Herz?
+
+Freude wie Kummer,
+ Fühl' ich, zerrann, 10
+Aber den Schlummer
+ Führten sie leise heran.
+
+Und im Entschweben,
+ Immer empor,
+Kommt mir das Leben 15
+ Ganz wie ein Schlummerlied vor.
+
+ * * * * *
+
+95. ICH UND DU
+
+Wir träumten von einander
+ Und sind davon erwacht,
+Wir leben, um uns zu lieben,
+ Und sinken zurück in Nacht.
+
+Du tratst aus meinem Traume, 5
+ Aus deinem trat ich hervor,
+Wir sterben, wenn sich eines
+ Im andern ganz verlor.
+
+Auf einer Lilie zittern
+ Zwei Tropfen, rein und rund, 10
+Zerfließen in eins und rollen
+ Hinab in des Kelches Grund.
+
+ * * * * *
+
+96. SOMMERBILD
+
+Ich sah des Sommers letzte Rose stehn,
+ Sie war, als ob sie bluten könne, rot;
+Da sprach ich schauernd im Vorübergehn:
+ "So weit im Leben ist zu nah' am Tod."
+
+Es regte sich kein Hauch am heißen Tag, 5
+ Nur leise strich ein weißer Schmetterling;
+Doch ob auch kaum die Luft sein Flügelschlag
+ Bewegte, sie empfand es und verging.
+
+ * * * * *
+
+97. HERBSTBILD
+
+Dies ist ein Herbsttag, wie ich keinen sah!
+ Die Luft ist still, als atmete man kaum.
+Und dennoch fallen, raschelnd, fern und nah,
+ Die schönsten Früchte ab von jedem Banm.
+
+O stört sie nicht, die Feier der Natur! 5
+ Dies ist die Lese, die sie selber hält,
+Denn heute löst sich von den Zweigen nur,
+ Was vor dem milden Strahl der Sonne fällt.
+
+ * * * * *
+
+[Illustration: VITA SOMNIUM BREVE, by Arnold Böcklin]
+
+ * * * * *
+
+98. DER LETZTE BAUM
+
+So wie die Sonne untergeht,
+ Gibt's einen letzten Baum,
+Der wie in Morgenflammen steht
+ Am fernsten Himmelsraum.
+
+Es ist ein Baum und weiter nichts,^ 5
+ Doch denkt man in der Nacht
+Des letzten wunderbaren Lichts,
+ So wird auch sein gedacht.
+
+Auf gleiche Weise denk' ich dein,
+ Nun mich die Jugend läßt, 10
+Du hältst mir ihren letzten Schein
+ Für alle Zeiten fest.
+
+
+
+
+GOTTFRIED KELLER
+
+
+
+
+99. AN DAS VATERLAND
+
+O mein Heimatland! O mein Vaterland!
+Wie so innig, feurig lieb' ich dich!
+Schönste Ros', ob jede mir verblich,
+Duftest noch an meinem öden Strand!
+
+Als ich arm, doch froh, fremdes Land durchstrich, 5
+Königsglanz mit deinen Bergen maß,
+Thronenflitter bald ob dir vergaß,
+Wie war da der Bettler stolz auf dich!
+
+Als ich fern dir war, o Helvetia!
+Faßte manchmal mich ein tiefes Leid; 10
+Doch wie kehrte schnell es sich in Freud',
+Wenn ich einen deiner Söhne sah!
+
+O mein Schweizerland, all mein Gut und Hab'
+Wann dereinst die letzte Stunde kommt,
+Ob ich Schwacher dir auch nichts gefrommt, 15
+Nicht versage mir ein stilles Grab!
+
+Werf' ich von mir einst dies mein Staubgewand,
+Beten will ich dann zu Gott dem Herrn:
+"Lasse strahlen deinen schönsten Stern
+Nieder auf mein irdisch Vaterland!" 20
+
+ * * * * *
+
+100. WINTERNACHT
+
+Nicht ein Flügelschlag ging durch die Welt,
+Still und blendend lag der weiße Schnee.
+Nicht ein Wölklein hing am Sternenzelt,
+Keine Welle schlug im starren See.
+
+Aus der Tiefe stieg der Seebaum auf, 5
+Bis sein Wipfel in dem Eis gefror;
+An den Ästen klomm die Nix' herauf,
+Schaute durch das grüne Eis empor.
+
+Auf dem dünnen Glase stand ich da,
+Das die schwarze Tiefe von mir schied; 10
+Dicht ich unter meinen Füßen sah
+Ihre weiße Schönheit, Glied um Glied.
+
+Mit ersticktem Jammer tastet sie
+An der harten Decke her und hin,
+Ich vergess' das dunkle Antlitz nie, 15
+Immer, immer liegt es mir im Sinn.
+
+ * * * * *
+
+101. ABENDLIED
+
+Augen, meine lieben Fensterlein,
+Gebt mir schon so lange holden Schein,
+Lasset freundlich Bild um Bild herein:
+Einmal werdet ihr verdunkelt sein!
+
+Fallen einst die müden Lider zu, 5
+Löscht ihr aus, dann hat die Seele Ruh';
+Tastend streift sie ab die Wanderschuh',
+Legt sich auch in ihre finstre Truh'.
+
+Noch zwei Fünklein sieht sie glimmend stehn
+Wie zwei Sternlein, innerlich zu sehn, 10
+Bis sie schwanken und dann auch vergehn,
+Wie von eines Falters Flügelwehn.
+
+Doch noch wandl' ich auf dem Abendfeld,
+Nur dem finkenden Gestirn gesellt;
+Trinkt, o Augen, was die Wimper hält, 15
+Von dem goldnen Überfluß der Welt!
+
+
+
+
+THEODOR STORM
+
+
+
+
+102. OKTOBERLIED
+
+Der Nebel steigt, es fällt das Laub;
+Schenk ein den Wein, den holden!
+Wir wollen uns den grauen Tag
+Vergolden, ja vergolden!
+
+Und geht es draußen noch so toll, 5
+Unchristlich oder christlich,
+Ist doch die Welt, die schöne Welt,
+So gänzlich unverwüstlich!
+
+Und wimmert auch einmal das Herz,--
+Stoß an und laß es klingen! 10
+Wir wissen's doch, ein rechtes Herz
+Ist gar nicht umzubringen.
+
+Der Nebel steigt, es fällt das Laub;
+Schenk ein den Wein, den holden!
+Wir wollen uns den grauen Tag 15
+Vergolden, ja vergolden!
+
+Wohl ist es Herbst; doch warte nur,
+Doch warte nur ein Weilchen!
+Der Frühling kommt, der Himmel lacht,
+Es steht die Welt in Veilchen. 20
+
+Die blauen Tage brechen an,
+Und ehe sie verfließen,
+Wir wollen sie, mein wackrer Freund,
+Genießen, ja genießen!
+
+ * * * * *
+
+103. WEIHNACHTSLIED
+
+Vom Himmel in die tiefsten Klüfte
+Ein milder Stern herniederlacht;
+Vom Tannenwalde steigen Düfte
+Und hauchen durch die Winterlüfte,
+Und kerzenhelle wird die Nacht. 5
+
+Mir ist das Herz so froh erschrocken,
+Das ist die liebe Weihnachtszeit!
+Ich höre fernher Kirchenglocken
+Mich lieblich heimatlich verlocken
+In märchenstille Heimlichkeit. 10
+
+Ein frommer Zauber hält mich wieder,
+Anbetend, staunend muß ich stehn;
+Es sinkt auf meine Augenlider
+Ein goldner Kindertraum hernieder,
+Ich fühl's: ein Wunder ist geschehn. 15
+
+ * * * * *
+
+104. SOMMERMITTAG
+
+Nun ist es still um Hof und Scheuer
+Und in der Mühle ruht der Stein;
+Der Birnenbaum mit blanken Blättern
+Steht regungslos im Sonnenschein.
+
+Die Bienen summen so verschlafen; 5
+Und in der offnen Bodenluk',
+Benebelt von dem Duft des Heues,
+Im grauen Röcklein nickt der Puk.
+
+Der Müller schnarcht und das Gesinde,
+Und nur die Tochter wacht im Haus; 10
+Die lachet still und zieht sich heimlich
+Fürsichtig die Pantoffeln aus.
+
+Sie geht und weckt den Müllerburschen,
+Der kaum den schweren Augen traut:
+"Nun küsse mich, verliebter Junge; 15
+Doch sauber, sauber, nicht zu laut."
+
+ * * * * *
+
+105. DIE STADT
+
+Am grauen Strand, am grauen Meer
+Und seitab liegt die Stadt;
+Der Nebel drückt die Dächer schwer,
+Und durch die Stille braust das Meer
+Eintönig um die Stadt. 5
+
+Es rauscht kein Wald, es schlägt im Mai
+Kein Vogel ohn' Unterlaß;
+Die Wandergans mit hartem Schrei
+Nur fliegt in Herbstesnacht vorbei,
+Am Strande weht das Gras. 10
+
+Doch hängt mein ganzes Herz an dir,
+Du graue Stadt am Meer;
+Der Jugend Zauber für und für
+Ruht lächelnd doch auf dir, auf dir,
+Du graue Stadt am Meer. 15
+
+ * * * * *
+
+106. ÜBER DIE HEIDE
+
+Über die Heide hallet mein Schritt;
+Dumpf aus der Erde wandert es mit.
+
+Herbst ist gekommen, Frühling ist weit---
+Gab es denn einmal selige Zeit?
+
+Brauende Nebel geisten umher; 5
+Schwarz ist das Kraut und der Himmel so leer.
+
+Wär' ich hier nur nicht gegangen im Mai!
+Leben und Liebe,--wie flog es vorbei!
+
+ * * * * *
+
+107. LUCIE
+
+Ich seh sie noch, ihr Büchlein in der Hand,
+Nach jener Bank dort an der Gartenwand
+Vom Spiel der andern Kinder sich entfernen;
+Sie wußte wohl, es mühte sie das Lernen.
+
+Nicht war sie klug, nicht schön; mir aber war 5
+Ihr blaß Gesichtchen und ihr blondes Haar,
+Mir war es lieb; aus der Erinnrung Düster
+Schaut es mich an; wir waren recht Geschwister.
+
+Ihr schmales Bettchen teilte sie mit mir,
+Und nächtens Wang' an Wange schliefen wir; 10
+Das war so schön! Noch weht ein Kinderfrieden
+Mich an aus jenen Zeiten, die geschieden.
+
+Ein Ende kam;--ein Tag, sie wurde krank
+Und lag im Fieber viele Wochen lang;
+Ein Morgen dann, wo sanft die Winde gingen, 15
+Da ging sie heim; es blühten die Springen.
+
+Die Sonne schien; ich lief ins Feld hinaus
+Und weinte laut; dann kam ich still nach Haus.
+Wohl zwanzig Jahr und drüber sind vergangen--
+An wie viel andrem hat mein Herz gehangen! 20
+
+Was hab' ich heute denn nach dir gebangt?
+Bist du mir nah und hast nach mir verlangt?
+Willst du, wie einst nach unsern Kinderspielen,
+Mein Knabenhaupt an deinem Herzen fühlen?
+
+ * * * * *
+
+108. EINE FRÜHLINGSNACHT
+
+Im Zimmer drinnen ist's so schwül;
+Der Kranke liegt auf dem heißen Pfühl.
+
+Im Fieber hat er die Nacht verbracht;
+Sein Herz ist müde, sein Auge verwacht.
+
+Er lauscht auf der Stunden rinnenden Sand; 5
+Er hält die Uhr in der weißen Hand.
+
+Er zählt die Schläge, die sie pickt,
+Er forschet, wie der Weiser rückt;
+
+Es fragt ihn, ob er noch leb' vielleicht,
+Wenn der Weiser die schwarze Drei erreicht. 10
+
+Die Wartfrau sitzet geduldig dabei,
+Harrend, bis alles vorüber sei.--
+
+Schon auf dem Herzen drückt ihn der Tod;
+Und draußen dämmert das Morgenrot.
+
+An die Fenster klettert der Frühlingstag, 15
+Mädchen und Vögel werden wach.
+
+Die Erde lacht in Liebesschein,
+Pfingstglocken läuten das Brautfest ein;
+
+Singende Burschen ziehn übers Feld
+Hinein in die blühende, klingende Welt.-- 20
+
+Und immer stiller wird es drin;
+Die Alte tritt zum Kranken hin.
+
+Der hat die Hände gefaltet dicht;
+Sie zieht ihm das Laken übers Gesicht.
+
+Dann geht sie fort. Stumm wird's und leer, 25
+Und drinnen wacht kein Auge mehr.
+
+ * * * * *
+
+109. APRIL
+
+Das ist die Drossel, die da schlägt,
+Der Frühling, der mein Herz bewegt.
+Ich fühle, die sich hold bezeigen,
+Die Geister aus der Erde steigen.
+Das Leben fließet wie ein Traum-- 5
+Mir ist wie Blume, Blatt und Baum.
+
+ * * * * *
+
+110. MAI
+
+Die Kinder schreien Vivat hoch!
+In die blaue Luft hinein;
+Den Frühling setzen sie ans den Thron.
+Der soll ihr König sein.
+ * * * * *
+Die Kinder haben die Veilchen gepflückt, 5
+All, all, die da blühten am Mühlengraben.
+Der Lenz ist da; sie wollen ihn fest
+In ihren kleinen Fäusten haben.
+
+ * * * * *
+
+111. ELISABETH
+
+Meine Mutter hat's gewollt,
+Den andern ich nehmen sollt';
+Was ich zuvor besessen,
+Mein Herz sollt es vergessen;
+Das hat es nicht gewollt. 5
+
+Meine Mutter klag' ich an,
+Sie hat nicht wohl getan;
+Was sonst in Ehren stünde,
+Nun ist es worden Sünde.
+Was fang' ich an? 10
+
+Für all mein Stolz und Freud'
+Gewonnen hab' ich Leid.
+Ach, wär' das nicht geschehen,
+Ach, könnt' ich betteln gehen
+Über die braune Heid'! 15
+
+ * * * * *
+
+112. FRAUENHAND
+
+Ich weiß es wohl, kein klagend Wort
+Wird über deine Lippen gehen;
+Doch was so sanft dein Mund verschweigt,
+Muß deine blasse Hand gestehen.
+
+Die Hand, an der mein Auge hängt, 5
+Zeigt jenen feinen Zug der Schmerzen,
+Und daß in schlummerloser Nacht
+Sie lag auf einem kranken Herzen.
+
+ * * * * *
+
+113. SCHLIESSE MIR DIE AUGEN BEIDE
+
+Schließe mir die Augen beide
+Mit den lieben Händen zu!
+Geht doch alles, was ich leide,
+Unter deiner Hand zur Ruh'.
+Und wie leise sich der Schmerz 5
+Well' um Welle schlafen leget,
+Wie der letzte Schlag sich reget,
+Füllest du mein ganzes Herz.
+
+ * * * * *
+
+[Illustration: Elfenreigen, by Moritz von Schwind]
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+CONRAD FERDINAND MEYER
+
+
+
+
+114. LIEDERSEELEN
+
+In der Nacht, die die Bäume mit Blüten deckt,
+Ward ich von süßen Gespenstern erschreckt,
+Ein Reigen schwang im Garten sich,
+Den ich mit leisem Fuß beschlich;
+Wie zarter Elfen Chor im Ring 5
+Ein weißer lebendiger Schimmer ging.
+Die Schemen hab' ich keck befragt:
+Wer seid ihr, luftige Wesen? Sagt!
+
+"Ich bin ein Wölkchen, gespiegelt im See."
+"Ich bin eine Reihe von Stapfen im Schnee." 10
+"Ich bin ein Seufzer gen Himmel empor!"
+"Ich bin ein Geheimnis, geflüstert ins Ohr."
+"Ich bin ein frommes, gestorbnes Kind."
+"Ich bin ein üppiges Blumengewind--"
+"Und die du wählst, und der's beschied 15
+Die Gunst der Stunde, die wird ein Lied."
+
+ * * * * *
+
+115. NACHTGERÄUSCHE
+
+Melde mir die Nachtgeräusche, Muse,
+Die ans Ohr des Schlummerlosen fluten!--
+Erst das traute Wachtgebell der Hunde,
+Dann der abgezählte Schlag der Stunde,
+Dann ein Fischer-Zwiegespräch am Ufer, 5
+Dann? Nichts weiter als der ungewisse
+Geisterlaut der ungebrochnen Stille,
+Wie das Atmen eines jungen Busens,
+Wie das Murmeln eines tiefen Brunnens,
+Wie das Schlagen eines dumpfen Ruders, 10
+Dann der ungehörte Tritt des Schlummers.
+
+ * * * * *
+
+116. DAS TOTE KIND
+
+Es hat den Garten sich zum Freund gemacht,
+Dann welkten er und es im Herbste sacht,
+Die Sonne ging, und es und er entschlief,
+Gehüllt in eine Decke weiß und tief.
+
+Jetzt ist der Garten unversehns erwacht,
+Die Kleine schlummert fest in ihrer Nacht.
+"Wo steckst du?" summt es dort und summt es hier.
+Der ganze Garten frägt nach ihr, nach ihr.
+
+Die blaue Winde klettert schlank empor
+Und blickt ins Haus: "Komm hinterm Schrank hervor!
+Wo birgst du dich? Du tust dir's selbst zu leid!
+Was hast du für ein neues Sommerkleid?"
+
+ * * * * *
+
+117. IM SPÄTBOOT
+
+
+Aus der Schiffsbank mach' ich meinen Pfühl,
+Endlich wird die heiße Stirne kühl!
+O wie süß erkaltet mir das Herz!
+O wie weich verstummen Lust und Schmerz!
+Über mir des Rohres schwarzer Rauch 5
+Wiegt und biegt sich in des Windes Hauch.
+Hüben hier und drüben wieder dort
+Hält das Boot an manchem kleinen Port:
+Bei der Schiffslaterne kargem Schein
+Steigt ein Schatten aus und niemand ein. 10
+Nur der Steurer noch, der wacht und steht!
+Nur der Wind, der mir im Haare weht!
+Schmerz und Lust erleiden sanften Tod.
+Einen Schlumm'rer trägt das dunkle Boot.
+
+ * * * * *
+
+118. VOR DER ERNTE
+
+Am wolkenreinen Himmel geht
+Die blanke Sichel schön,
+Im Korne drunten wogt und weht
+Und wühlt und rauscht der Föhn.
+
+Sie wandert voller Melodie 5
+Hochüber durch das Land.
+Früh morgen schwingt die Schnitt'rin sie
+Mit sonnenbrauner Hand.
+
+ * * * * *
+
+119. DER RÖMISCHE BRUNNEN
+
+Aufsteigt der Strahl und fallend gießt
+Er voll der Marmorschale Rund,
+Die, sich verschleiernd, überfließt
+In einer zweiten Schale Grund;
+Die zweite gibt, sie wird zu reich. 5
+Der dritten wallend ihre Flut,
+Und jede nimmt und gibt zugleich
+ Und strömt und ruht.
+
+ * * * * *
+
+120. NEUJAHRSGLOCKEN
+
+In den Lüften schwellendes Gedröhne,
+Leicht wie Halme biegt der Wind die Töne
+
+Leis' verhallen, die zum ersten riefen,
+Neu Geläute hebt sich aus den Tiefen.
+
+Große Heere, nicht ein einzler Rufer! 5
+Wohllaut flutet ohne Strand und Ufer.
+
+ * * * * *
+
+121. SÄERSPRUCH
+
+Bemeßt den Schritt! Bemeßt den Schwung!
+Die Erde bleibt noch lange jung!
+Dort fällt ein Korn, das stirbt und ruht.
+Die Ruh' ist süß. Es hat es gut.
+Hier eins das durch die Scholle bricht. 5
+Es hat es gut. Süß ist das Licht.
+Und keines fällt aus dieser Welt
+Und jedes fällt, wie 's Gott gefällt.
+
+ * * * * *
+
+122. SCHNITTERLIED
+
+Wir schnitten die Saaten, wir Buben und Dirnen,
+Mit nackenden Armen und triefenden Stirnen,
+Von donnernden dunklen Gewittern bedroht--
+Gerettet das Korn und nicht einer, der darbe!
+ Von Garbe zu Garbe 5
+ Ist Raum für den Tod---
+Wie schwellen die Lippen des Lebens so rot!
+
+Hoch thronet ihr Schönen auf güldenen Sitzen,
+In strotzenden Garben umflimmert von Blitzen--
+Nicht eine, die darbe! Wir bringen das Brot! 10
+Zum Reigen! Zum Tanze! Zur tosenden Runde!
+ Von Munde zu Munde
+ Ist Raum für den Tod---
+Wie schwellen die Lippen des Lebens so rot!
+
+ * * * * *
+
+123. NACH EINEM NIEDERLÄNDER
+
+Der Meister malt ein kleines zartes Bild,
+Zurückgelehnt, beschaut er's liebevoll.
+Es pocht. "Herein." Ein flämischer Junker ist's.
+Mit einer drallen, aufgedonnerten Dirn',
+Der vor Gesundheit fast die Wange birst. 5
+Sie rauscht von Seide, flimmert von Geschmeid.
+"Wir haben's eilig, lieber Meister. Wißt,
+Ein wackrer Schelm stiehlt mir das Töchterlein.
+Morgen ist Hochzeit. Malet mir mein Kind!"
+"Zur Stunde, Herr! Nur noch den Pinselstrich!" 10
+Sie treten lustig vor die Staffelei:
+Auf einem blanken Kissen schlummernd liegt
+Ein feiner Mädchenkopf. Der Meister fetzt
+Des Blumenkranzes tiefste Knospe noch
+Auf die verblichne Stirn mit leichter Hand. 15
+--"Nach der Natur?" --"Nach der Natur. Mein Kind.
+Gestern beerdigt. Herr, ich bin zu Dienst."
+
+ * * * * *
+
+124. EINGELEGTE RUDER
+
+Meine eingelegten Ruder triefen,
+Tropfen fallen langsam in die Tiefen.
+
+Nichts, das mich verdroß! Nichts, das mich freute!
+Niederrinnt ein schmerzenloses Heute!
+
+Unter mir--ach, aus dem Licht verschwunden-- 5
+Träumen schon die schönern meiner Stunden.
+
+Aus der blauen Tiefe ruft das Gestern:
+Sind im Licht noch manche meiner Schwestern?
+
+ * * * * *
+
+125. EWIG JUNG IST NUR DIE SONNE
+
+Heute fanden meine Schritte mein vergeßnes Jugendtal,
+Seine Sohle lag verödet, seine Berge standen kahl.
+Meine Bäume, meine Träume, meine buchendunkeln Höh'n--
+Ewig jung ist nur die Sonne, sie allein ist ewig schön.
+Drüben dort in schilf'gem Grunde, wo die müde Lache liegt, 5
+Hat zu meiner Jugendstunde sich lebend'ge Flut gewiegt,
+Durch die Heiden, durch die Weiden ging ein wandernd
+ Herdgetön---
+Ewig jung ist nur die Sonne, sie allein ist ewig schön.
+
+ * * * * *
+
+126. REQUIEM
+
+Bei der Abendsonne Wandern
+Wann ein Dorf den Strahl verlor,
+Klagt sein Dunkel es den andern
+Mit vertrauten Tönen vor.
+
+Noch ein Glöcklein hat geschwiegen 5
+Auf der Höhe his zuletzt.
+Nun beginnt es sich zu wiegen,
+Horch, mein Kilchberg läutet jetzt!
+
+ * * * * *
+
+127. ABENDWOLKE
+
+So stille ruht im Hafen
+Das tiefe Wasser dort,
+Die Ruder sind entschlafen,
+Die Schifflein sind im Port.
+
+Nur oben in dem Äther 5
+Der lauen Maiennacht,
+Dort segelt noch ein später
+Friedfert'ger Ferge sacht.
+
+Die Barke still und dunkel
+Fährt hin im Dämmerschein 10
+Und leisem Sterngefunkel
+Am Himmel und hinein.
+
+ * * * * *
+
+128. DAS GLÖCKLEIN
+
+Er steht an ihrem Pfühl in herber Qual,
+Den jungen Busen muß er keuchen sehn--
+Er ist ein Arzt. Er weiß, sein traut Gemahl
+Erblaßt, sobald die Morgenschauer wehn.
+
+Sie hat geschlummert: "Lieber, du bei mir? 5
+Mir träumte, daß ich auf der Alpe war,
+Wie schön mir träumte, das erzähl' ich dir--
+Du schickst mich wieder hin das nächste Jahr!
+
+"Dort vor dem Dorf--du weißt den moos'gen Stein--
+Saß ich umhallt von lauter Herdgetön, 10
+An mir vorüber zogen mit Schalmei'n
+Die Herden nieder von den Sommerhöh'n.
+
+"Die Herden kehren alle heut nach Haus--
+Das ist die letzte wohl? Nein, eine noch:
+Noch ein Geläut klingt an und eins klingt aus! 15
+Das endet nicht! Da kam das letzte doch!
+
+"Mich überflutete das Abendrot,
+Die Matten dunkelten so grün und rein,
+Die Firnen brannten aus und waren tot,
+Darüber glomm ein leiser Sternenschein-- 20
+
+"Du horch! ein Glöcklein läutet in der Schlucht,
+Verirrt, verspätet, wandert's ohne Ruh,
+Ein armes Glöcklein, das die Herde sucht--
+Aufwacht' ich dann, und bei mir warest du!
+
+"O bring mich wieder auf die lieben Höh'n-- 25
+Sie haben, sagst du, mich gesund gemacht ...
+Dort war es schön! Dort war es wunderschön!
+Das Glöcklein! Wieder! Hörst du's? Gute Nacht...."
+
+ * * * * *
+
+129. DIE BANK DES ALTEN
+
+Ich bin einmal in einem Tal gegangen,
+Das fern der Welt, dem Himmel nahe war.
+Durch das Gelände seiner Wiesen klangen
+Die Sensen rings der zweiten Mahd im Jahr.
+
+Ich schritt durch eines Dörfchens stille Gassen. 5
+Kein Laut. Vor einer Hütte saß allein
+Ein alter Mann, von seiner Kraft verlassen,
+Und schaute feiernd auf den Firneschein.
+
+Zuweilen, in die Hand gelegt die Stirne,
+Seh' ich den Himmel jenes Tales blaun, 10
+Den Müden seh ich wieder auf die Firne,
+Die nahen, selig klaren Firnen schaun.
+
+'s ist nur ein Traum. Wohl ist der Greis geschieden
+Aus dieser Sonne Licht von Jahren schwer;
+Er schlummert wohl in seines Grabes Frieden, 15
+Und seine Bank steht vor der Hütte leer.
+
+Noch pulst mein Leben feurig. Wie den andern
+Kommt mir ein Tag, da mich die Kraft verrät;
+Dann will ich langsam in die Berge wandern
+Und suchen, wo die Bank des Alten steht. 20
+
+
+
+
+DETLEV VON LILIENCRON
+
+
+
+
+130. DIE MUSIK KOMMT
+
+Klingling, bumbum und tschingdada,
+Zieht im Triumph der Perserschah?
+Und um die Ecke brausend bricht's
+Wie Tubaton des Weltgerichts,
+ Voran der Schellenträger. 5
+
+Brumbrum, das große Bombardon,
+Der Beckenschlag, das Helikon,
+Die Piccolo, der Zinkenist,
+Die Türkentrommel, der Flötist,
+ Und dann der Herre Hauptmann. 10
+
+Der Hauptmann naht mit stolzem Sinn,
+Die Schuppenkette unterm Kinn,
+Die Schärpe schnürt den schlanken Leib,
+Beim Zeus! das ist kein Zeitvertreib,
+ Und dann die Herren Leutnants. 15
+
+Zwei Leutnants, rosenrot und braun,
+Die Fahne schützen sie als Zaun,
+Die Fahne kommt, den Hut nimm ab,
+Der bleiben treu wir bis ans Grab!
+ Und dann die Grenadiere. 20
+
+Der Grenadier im strammen Tritt,
+In Schritt und Tritt und Tritt und Schritt,
+Das stampft und dröhnt und klappt und flirrt,
+Laternenglas und Fenster klirrt,
+ Und dann die kleinen Mädchen. 25
+
+Die Mädchen alle, Kopf an Kopf,
+Das Auge blau und blond der Zopf,
+Aus Tür und Tor und Hof und Haus
+Schaut Mine, Trine, Stine aus,
+ Vorbei ist die Musike. 30
+
+Klingling, tschingtsching und Paukenkrach,
+Noch aus der Ferne tönt es schwach,
+Ganz leise bumbumbumbum tsching;
+Zog da ein bunter Schmetterling,
+ Tschingtsching, bum, um die Ecke? 35
+
+ * * * * *
+
+131. TOD IN ÄHREN
+
+Im Weizenfeld, in Korn und Mohn,
+Liegt ein Soldat, unaufgefunden,
+Zwei Tage schon, zwei Nächte schon,
+Mit schweren Wunden, unverbunden.
+
+Durstüberquält und fieberwild, 5
+Im Todeskampf den Kopf erhoben.
+Ein letzter Traum, ein letztes Bild,
+Sein brechend Auge schlägt nach oben.
+
+Die Sense sirrt im Ährenfeld,
+Er sieht sein Dorf im Arbeitsfrieden, 10
+Ade, ade du Heimatwelt--
+Und beugt das Haupt, und ist verschieden.
+
+ * * * * *
+
+132. IN ERINNERUNG
+
+Wilde Rosen überschlugen
+Tiefer Wunden rotes Blut.
+Windverwehte Klänge trugen
+Siegesmarsch und Siegesflut.
+
+Nacht. Entsetzen überspülte 5
+Dorf und Dach in Lärm und Glut.
+"Wasser!" Und die Hand zerwühlte
+Gras und Staub in Dursteswut.
+
+Morgen. Gräbergraber. Grüfte.
+Manch ein letzter Atemzug. 10
+Weither, witternd, durch die Lüfte
+Braust und graust ein Geierflug.
+
+ * * * * *
+
+133. WER WEISS WO
+
+(Schlacht bei Kolin, 18. Juni 1757.)
+
+Auf Blut und Leichen, Schutt und Qualm,
+Auf roßzerstampften Sommerhalm
+Die Sonne schien.
+Es sank die Nacht. Die Schlacht ist aus,
+Und mancher kehrte nicht nach Haus 5
+Einst von Kolin.
+
+Ein Junker auch, ein Knabe noch,
+Der heut das erste Pulver roch,
+Er mußte dahin.
+Wie hoch er auch die Fahne schwang, 10
+Der Tod in seinen Arm ihn zwang,
+Er mußte dahin.
+
+Ihm nahe lag ein frommes Buch,
+Das stets der Junker bei sich trug
+Am Degenknauf. 15
+Ein Grenadier von Bevern fand
+Den kleinen erdbeschmutzten Band
+Und hob ihn auf.
+
+Und brachte heim mit schnellem Fuß
+Dem Vater diesen letzten Gruß, 20
+Der klang nicht froh.
+Dann schrieb hinein die Zitterhand:
+"Kolin. Mein Sohn verscharrt im Sand.
+Wer weiß wo."
+
+Und der gesungen dieses Lied, 25
+Und der es liest, im Leben zieht
+Noch frisch und froh.
+Doch einst bin ich, und bist auch du,
+Verscharrt im Sand, zur ewigen Ruh',
+Wer weiß wo. 30
+
+ * * * * *
+
+134. SOMMERNACHT
+
+An ferne Berge schlug die Donnerkeulen
+Ein rasch verrauschtes Nachmittaggewitter.
+Die Bauern zogen heim auf müden Gäulen,
+Und singend kehrten Winzervolk und Schnitter.
+Auf allen Dächern qualmten blaue Säulen 5
+Genügsam himmelan, ein luftig Gitter.
+Nun ist es Nacht, es geistern schon die Eulen,
+Einsam aus einer Laube klingt die Zither.
+
+ * * * * *
+
+135. MEINER MUTTER
+
+Wie oft sah ich die blassen Hände nähen,
+Ein Stück für mich--wie liebevoll du sorgtest!
+Ich sah zum Himmel deine Augen flehen,
+Ein Wunsch für mich--wie liebevoll du sorgtest!
+Und an mein Bett kamst du mit leisen Zehen, 5
+Ein Schutz für mich--wie sorgenvoll du horchtest!
+Längst schon dein Grab die Winde überwehen.
+Ein Gruß für mich--wie liebevoll du sorgtest!
+
+ * * * * *
+
+136. WIEGENLIED
+
+Vor der Türe schläft der Baum,
+Durch den Garten zieht ein Traum.
+Langsam schwimmt der Mondeskahn,
+Und im Schlafe kräht der Hahn.
+ Schlaf, mein Wölfchen, schlaf. 5
+
+Schlaf, mein Wulff. In später Stund
+Küss' ich deinen roten Mund.
+Streck dein kleines dickes Bein,
+Steht noch nicht auf Weg und Stein.
+ Schlaf, mein Wölfchen, schlaf. 10
+
+Schlaf, mein Wulff. Es kommt die Zeit,
+Regen rinnt, es stürmt und schneit.
+Lebst in atemloser Hast,
+Hättest gerne Schlaf und Rast.
+ Schlaf, mein Wölfchen, schlaf. 15
+
+Vor der Türe steht der Baum,
+Durch den Garten zieht ein Traum.
+Langsam schwimmt der Mondeskahn,
+Und im Schlafe kräht der Hahn.
+ Schlaf, mein Wölfchen, schlaf. 20
+
+ * * * * *
+
+137. VIERERZUG
+
+Vorne vier nickende Pferdeköpfe,
+Neben mir zwei blonde Mädchenzöpfe,
+Hinten der Groom mit wichtigen Mienen,
+An den Rädern Gebell.
+
+In den Dörfern windstillen Lebens Genüge, 5
+Auf den Feldern fleißige Spaten und Pflüge,
+Alles das von der Sonne beschienen
+So hell, so hell.
+
+ * * * * *
+
+138. SCHÖNE JUNITAGE
+
+Mitternacht, die Gärten lauschen,
+Flüsterwort und Liebeskuß,
+Bis der letzte Klang verklungen,
+Weil nun alles schlafen muß--
+ Flußüberwärts singt eine Nachtigall. 5
+
+Sonnengrüner Rosengarten,
+Sonnenweiße Stromesflut,
+Sonnenstiller Morgenfriede,
+Der auf Baum und Beeten ruht--
+ Flußüberwärts singt eine Nachtigall. 10
+
+Straßentreiben, fern, verworren,
+Reicher Mann und Bettelkind,
+Myrtenkränze, Leichenzüge,
+Tausendfältig Leben rinnt---
+ Flußüberwärts singt eine Nachtigall. 15
+
+Langsam graut der Abend nieder,
+Milde wird die harte Welt,
+Und das Herz macht seinen Frieden,
+Und zum Kinde wird der Held---
+ Flußüberwärts singt eine Nachtigall. 20
+
+
+
+
+A WORD TO THE READER
+
+Verse must be read aloud. Rhyme, rhythm, alliteration, assonance, vowel
+coloring, the effect of enjambement, to name only the more obvious
+phenomena, appeal solely to the ear. Looking at a page of verse is like
+looking at a page of music. Unless the symbols are translated into sound
+values, the effect is blank. A skilled musician is able to translate the
+printed notes to the inner sense, but even he will prefer to hear the
+music and will always consider this the final test. Thus it is also with
+verse: it must be read aloud. Lyric verse is best read in privacy or in a
+small congenial group. When the humdrum noise and the humdrum cares of
+the world have vanished, then the moment has come when one may steep
+one's soul in lyric beauty. One never tires of a really great lyric: like
+a true friend, a longer acquaintance adds only new delight.
+
+And why read lyric poetry at all? Some people ask that question, and for
+them the case may be hopeless. If the lyric sense is utterly lacking,
+then it is their sad lot to live in the desert of the practical world.
+Art is not for them: neither music nor poetry nor painting nor sculpture
+nor architecture; for something of the lyric impulse lives in all of
+these. But many ask that question who some day will see, and for them I
+must attempt a brief answer. All literature is an interpretation of life,
+and the better one understands life the better one understands
+literature, and vice versa. Lyric poetry is the most direct
+interpretation of life, because here the poet reveals his innermost self
+directly. We strive to enrich our intellectual power by reliving the
+thought of Plato and of Kant. Why not enrich our emotional life and our
+whole being by reliving the world of Goethe or Shelley? The poets have
+lived for us, and the pure essence of their life we can make our own in
+their lyric verse.
+
+ * * * * *
+
+ELEMENTS OF VERSIFICATION
+
+RHYTHM.-- While in Greek and Latin it depends on quantity, i.e., length
+of the syllables, in German as in English it depends on stress, that is,
+accent. The smallest rhythmical unit is called a foot and corresponds to
+a measure in music with the exception that the accent need not be on the
+first syllable. A verse consists of two or more feet (verses with only a
+single foot are rare) and may end either with an accented syllable
+(masculine ending) or with an unaccented (feminine ending). Especially
+within longer verses there often occurs a slight rest or break, called
+caesura. Designating the accented syllable by -- and the unaccented by X,
+the more common feet with their Graeco-Roman names may be represented
+thus:
+
+ Iambic, X --
+ Trochee, -- X
+ Dactyl, -- XX
+ Anapaest, XX --.
+
+This terminology is, however, of little avail in the German _Volkslied_,
+that is the simple folksong, and in that large body of German verse which
+is patterned after it. Here the basic principle is the number of accented
+syllables. The number of unaccented syllables varies. A measure (i.e., a
+foot) may have either one or two unaccented syllables, in the real
+Volkslied often three. (A measure without an unaccented syllable, so
+common in older verse, is but rarely met with to-day; see 84, 7.)
+Goethe's more popular ballads as _Erlkönig_ or _der König in Thule_ offer
+good examples of this freer technique. Above all, however, Heine made use
+of this principle, while Platen, whom later German verse tends to follow
+in this respect (e.g., Meyer and Liliencron), espoused the strict classic
+ideal.[1]
+
+ [1] Exceptions are only apparent, as in 68, 7. Platen followed the
+ rules of Graeco-Roman prosody, where a long syllable could be
+ substituted for two short syllables.
+
+RHYME.--When two or more words correspond from their accented vowel on,
+they are said to rhyme: _Pferde--Erde_. The rhyming syllable must carry
+at least a secondary accent: _Héiligkèit--Zéit_. Rhymes of one syllable
+are called masculine, of two syllables feminine. According to their
+degree of perfection rhymes are classified as pure and impure. Thus
+_geboren--geschworen_, _bestellt--Welt_ are pure, _gesehn--schön_,
+_gerissen--Füßen_, _Lied--Gemüt_, _sprach--Gemach_, _Wiesen--fließen_ are
+impure. Impure rhymes are not of necessity poor, but may be used to
+enhance the musical effects of a poem. Heine was a master in this
+respect. The modern school, however, tends to avoid impure rhymes.
+
+Rhymes within a verse are called internal rhymes.
+
+ALLITERATION--two or more accented syllables beginning with the same
+consonant or with a vowel: _Von weißen Wolken umwogt_, 59, 2--is used to
+enhance the rhythmic-melodic character of a poem, as is also
+assonance--the agreement of vowels in two or more accented syllables, 36.
+Often assonance is practically a form of impure rhyme,
+_Grunde--verschwunden_, 41, _Himmel--Schimmer_, 44.
+
+STANZA--a union of two or more verses. In a stanza itself the individual
+verses may either stand apart or two or more verses may form larger
+units. Thus the structure of the various stanzas may be made to
+differentiate and the rhythmic-melodic character of the poem be thereby
+modified (44 and 56 and notes). Similarly, stanzas may form larger units
+(2). If the end of a verse breaks into a syntactic unit, we have what is
+called an enjambement. This tends to put a special stress on the last
+word. Notice for example the onomatopoetic effect in 13, 7 and 8:
+
+ Aus dem bewegten Wasser rauscht
+ Ein feuchtes Weib hervor.
+
+REFRAIN.--This is a repetition of one or more verses, either exactly
+repeated or slightly modified, at the end of a stanza or less frequently
+at another fixed place (4, 10, 34). Aside from its rhythmic-melodic
+effect the refrain helps to center the attention on a certain idea or
+motif.
+
+STANZA AND VERSE FORMS.--Only a few need any special discussion.
+
+1. _Blank Verse_. This is the verse of Shakspere and was introduced into
+Germany from England. It is an unrhymed iambic verse of five feet (19).
+
+2. _Freie Rhythmen_. An unrhymed verse that does not follow any fixed
+form; the rhythm may vary even within the verse. The number of accented
+syllables usually does not exceed four (15, 16 and 59).
+
+3. _The Rhymed Couplet_ (_vierhebige Reimpaare_) was introduced from the
+_Volkslied_. The verse ending is always masculine. Best adapted to a
+rapidly progressing action, every stanza marks a forward step, portrays a
+new scene (28, 29, 74).
+
+4. _The Sonnet_, an Italian verse form, is composed of fourteen iambic
+lines of five feet each. The rhyme for the first eight lines, called the
+octave, is always _abbaabba_; for the last six, called the sestette, the
+rhyme may be _cdcdcd_, _ccdccd_, or _cdecde_ (69 and 77).
+
+5. _The Siziliane_, likewise Italian, consists of eight iambic lines of
+five feet each, the rhyme being _abababab_ (135 and 136).
+
+6. _The Modified Nibelungen Stanza_, an adaptation of the stanza of the
+Nibelungenlied introduced by Uhland, is a stanza of four verses rhyming
+in couplets; each verse has six accented syllables with a fixed pause as
+indicated below in the scansion of the first two lines of 32:
+
+ X -- X -- X -- X || X -- X -- X--
+ X -- X -- XX -- X || X -- X -- X --
+
+Each line is in reality composed of two verses and thus we have here the
+form so commonly used by Heine (48, 49, 50, 51, 52 and others). Each
+verse has in reality four measures, the last measure being taken up by a
+pause:
+
+ Es stand in al ten Zei ten | | ein Schloss so hoch und hehr.
+ X -- X -- X -- X * X -- X -- X -- **
+
+In music these pauses may be taken up in whole or in part by lengthening
+the preceding notes (to some extent this holds true in reading, adding to
+the effect of the enjambement). _Die Lorelei_ offers a good example:
+
+[Musical notation in original for following lyric. Transcriber.]
+
+ Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, daß
+ ich so traurig bin; ein Märchen aus alten
+ Zeiten, das kommt mir nicht aus bem Sinn. Die
+ Luft ist kühl und es dunkelt, und ruhig fließt der Rhein; der
+ Gipfel des Berges funkelt im Abendsonnenschein.
+
+ * * * * *
+
+NOTES
+
+
+
+
+GOETHE
+
+Johann Wolfgang von Goethe, the world's greatest lyric genius, was born
+August 28, 1749, in Frankfurt am Main. In his being there were happily
+blended his mother's joyous fancy and the sterner traits of his father.
+Thus a rich imagination, a wealth of feeling, and the power of poetic
+expression went hand in hand with an indomitable will. In the spring of
+1770 the young poet went to Strassburg to complete his law course. There
+Herder happened to be, even then a famed critic and scholar, and he
+aroused in Goethe a love and understanding of what was really great and
+genuine in literature: especially Homer, the Bible, Shakspere, and the
+_Volkslied_ i.e., the simple folksong. In the fall of the year Goethe met
+Friederike Brion in the parsonage at Sesenheim, a village near
+Strassburg. Now Herder's teaching bore fruit in an outburst of real song
+(1, 2 and 4). The influence of the _Volkslied_ is clearly discernible in
+the unaffected naturalness, spontaneity, and simplicity of these lyrics.
+Thus _das Heidenröslein_, which symbolizes the tragic close of the sweet
+idyll of Sesenheim, is to all intents and purposes a _Volkslied_.
+
+The following years, spent for the most part in Frankfurt, were the
+period of _Sturm und Drang_ (Storm and Stress) in the poet's life and
+work. His love for Lili Schönemann, a rich banker's daughter and society
+belle of Frankfurt, only heightened this unrest (3). In the fall of 1775
+the young duke Karl August called Goethe to Weimar. Under the influence
+of Frau von Stein, a woman of rare culture, Goethe developed to calm
+maturity. Compare the first _Wanderers Nachtlied_ (written February
+1776), a passionate prayer for peace, and the; second (written September
+1780), the embodiment of that peace attained. Even more important in this
+development is the fact that Goethe, in assuming his many official
+positions in the little dukedom, entered voluntarily a circle of everyday
+duties (7 and 8). Thus the heaven-storming Titan, as Goethe reveals
+himself in his _Prometheus_, learns to respect and revere the natural
+limitations of mortality (15 and especially 16).
+
+As Goethe matured, his affinity for classic antiquity became more marked,
+and a consuming desire impelled him to spend two years in Italy
+(1786-1788). The rest of his years Goethe spent in Weimar, his life
+enriched above all else by his friendship with Schiller. In this second
+Weimar period Goethe reached the acme of his powers. Even his declining
+years, although marked by loneliness and bringing him a full measure of
+grief (his wife, Christiane Vulpius, whom he had met shortly after his
+return from Italy, died in 1816, followed in 1830 by his only son),
+exemplified that earnest striving so characteristic of Goethe. A serene
+optimism, a deep love of life, was his to the very last. To this _das
+Lied des Türmers_, written May 1831, bears eloquent witness. A ripe
+mellowness seems to blend here with the joyous spirit of youth. Goethe
+died March 22, 1832.
+
+
+1. A visit to Sesenheim is the experience that called forth this poem.
+(Compare Goethe's first letter to Friederike, October 15, 1770) Notice
+how all nature is personified and assumes human attributes. In the
+opening stanzas impetuous haste is stirring, the first two lines have a
+marked rising rhythm. Notice the quieting effect of the metrical
+inversion at the beginning of 17, 18, and 19 and of the break in 25 after
+ach and how the whole poem ends with a note of deep joy.
+
+ 15, 16. WELCHES, WELCHE = _what_.
+
+ 21. ROSENFARBNES FRÜHLINGSWETTER, _the roseate hues of spring-time._
+
+ 29. ERDEN, old dative singular.
+
+
+2. Notice that the second and third stanzas are joined as also the last
+three. The exuberant fullness of joy creates its own form and overleaps
+the confines of a single stanza.
+
+
+3. Written June 1775 in Switzerland on Lake Zürich. Goethe had gone there
+to escape the unrest into which his love for Lili Schönemann had thrown
+him. The poem opens with a shout of exultation, 1 and 2; note the
+inversion -- XX -- X -- _Saug' ich aus freier Welt_. The rising rhythm of
+the following lines clearly depicts the movement of rapid rowing. Stanza
+2 changes to a falling rhythm; as pictures of the past rise up, the
+rowing ceases. Stanza 3 depicts a more quiet forward movement; notice the
+effect of the dactyls in the even lines.
+
+ 15. TRINKEN, metaphorically for _envelop, cause to disappear._
+
+
+4. The refrain, so common in the _Volkslied_ does not only enhance the
+melody of the poem, but centers the entire attention on das Röslein and
+retards the quick dramatic movement of the narrative, which latter is
+heightened by the omission of the article and the frequent inversion of
+the verb.
+
+ 2. HEIDEN, old dative.
+
+ 3. MORGENSCHÖN, the rose has all the fresh pure beauty of the early
+ morning.
+
+ 18. WEH UND ACH, _cry of pain, piteous outcry._
+
+
+5. For this and the following poem compare Longfellow's translation.
+
+
+6. EIN GLEICHES, i.e., another _Wanderers Nachtlied_. This poem has been
+justly called _die Krone aller Lyrik_, _the acme of all lyric poetry_,
+because of its simple, perfect beauty.
+
+
+8. ERINNERUNG, _reminder_.
+
+
+9. Written in 1813 in memory of the twenty-fifth anniversary of the day
+when the poet had first met Christiane Vulpius. Its never failing charm
+lies in its utter simplicity, its _Selbstverständigkeit_, and in this one
+respect it may well be compared to Wordsworth's Lucy ("She dwelt among
+the untrodden ways").
+
+ 1 and 2. FÜR SICH (i.e., _vor sich_) HINGEHEN, _to saunter along, to
+ walk along without any special purpose._
+
+
+10. Mignon, a fascinating character in Goethe's novel Wilhelm Meister, a
+strange premature child, expresses in this song her longing for her
+Italian land. In succinct pictures there arise before us her native land,
+her ancestral home and the way thither. The very soul of this poem is
+longing, culminating with ever increasing intensity in the refrain. Note
+the vivid concreteness of the verbs and the noble simplicity of the
+adjectives; the vowels, especially in 2.
+
+ 13. WOLKENSTEG, _bridge that hangs on clouds_ (Carlyle).
+
+ 16. STÜRZT, _plunges down_, i.e., descends precipitously.
+
+
+11. The _Harfenspieler_ has, without knowing it, married his own sister.
+Mignon is the child of this union. In this song he pours forth his
+despair and the torments of his conscience.
+
+
+12. Thule is a mythical land of the far North.
+
+ 3. STERBEND modifies _Buhle_.
+
+ 7. _his eyes overflowed with tears._
+
+ 8. SO OFT, _as often as._
+
+ 12. ZUGLEICH, i.e., with his other possessions.
+
+ 15. AUF, translate _in_. Why _auf_?
+
+ 21, 22. Note the descriptive effect of the enjambement together with
+ the internal rhyme.
+
+ 23. _His eyes closed_ (in death), TÄTEN SINKEN = _sanken_. _Täten_ is
+ an older preterite indicative.
+
+
+13. The poem embodies the lure of the water. This motif is clearly
+expressed in 1 and is repeated in 25. In 9, 13, 29 and 31 metrically the
+same motif recurs. Compare 9 and 29: the speech becomes song and the lure
+of the nymph's song draws the fisherman down.
+
+ 4. _cool to his very heart_.
+
+ 6. _The flood swells up and divides_ (as the body emerges from it).
+ Note effect of the inversion -- XX -- X --.
+
+ 13. FISCHLEIN, dative. MIR IST = _I feel_.
+
+ 16. ERST, _now for the first time_.
+
+ 19. WELLENATMEND. The word pictures graphically the rise and fall of
+ the sun's image in the waves.
+
+ 20. DOPPELT SCHÖNER = _doppelt schön_.
+
+ 22. DAS FEUCHTVERKLÄRTE BLAU, _The azure of the sky transfigured in
+ the water_.
+
+ 30. _Then he was doomed_. Compare the expression: "he is done for."
+
+
+14. ERLKÖNIG is a corruption of _Elbkönig_, i.e., the king of the elves.
+Notice the difference in the speeches of the three characters: the calm
+assuaging tone of the father, whose senses seem dead to the supernatural;
+the luring song of the Erlkönig, that changes abruptly to an impetuous
+demand; the ever increasing terror of the child till its fear is imparted
+to the father. The child's speech is driven relentlessly forward by
+terror; notice the effect of the inversion in 22 and 28: -- XX --, etc.
+
+ 19. FÜHREN DEN NÄCHTLICHEN REIHN, _dance the nightly round_.
+
+ 20. _and rock thee and dance thee and sing thee to sleep_.
+
+ 28. _Erlking has done me grievous woe_.
+
+
+15. Suggested by the Staubbach, a cascade near Lauterbrunnen in
+Switzerland (October 1779). The poem compares human life in its various
+aspects to a stream. Notice in this connection how the rhythm varies from
+stanza to stanza.
+
+ 12. WOLKENWELLEN, _cloudlike waves_.
+
+ 24. HIN, _along_.
+
+ 26. WEIDEN, _let graze or feast_, i.e., mirror.
+
+ 30. MISCHT VOM GRUND AUS, _stirs from the very bottom._
+
+
+16. Willing surrender, contented submission to the will of the Highest is
+the keynote of this poem.
+
+ 9. _childlike thrills of awe._
+
+ 40, 41. IHRES DASEINS. _Ihres_ refers to _Geschlechter_. To make it
+ refer to _Götter_ (and adopting the variant reading _sie_ [i.e.,
+ _Götter_] instead of _sich_) makes an impossible metaphor, since the
+ picture of a chain with its links cannot describe the eternal and
+ changeless life of the gods, but only human life, generation
+ following generation as link on link in a chain. Compare 31, where
+ Goethe has used _Wellen_ with the same purport.
+
+
+17. Although a part of _Faust_, this poem is none the less a confession
+of Goethe himself. Over eighty years old, the poet surveys life as a
+watchman from his high tower, lets his gaze once more wander over the
+world, when evening comes, and lo, all is good.
+
+ 11, 12. _And as all things have pleased me, I am pleased with
+ myself_, i.e., the sum total of my life is good.
+
+
+
+
+SCHILLER
+
+Friedrich Schiller was born in Marbach, Württemberg, November 10, 1759.
+His short life was one great heroic struggle. His first inclination was
+to study for the ministry, but the rigorous and arbitrary discipline of
+the Duke Karl Eugen, whose school the boy as the son of an officer had to
+enter, considered neither aptitude nor desire, and thus Schiller had to
+study medicine and become an army surgeon. That he might shape his own
+destiny he fled from Württemberg in 1782. The following years, in which
+Schiller gradually gained the recognition he deserved, were a bitter
+battle against poverty; and when in 1789 he had been made professor of
+history in Jena, only two years passed before illness forced him to
+resign. At that moment generous friends came to his aid, and from now on
+Schiller could live for his ideals.
+
+As he had mastered the field of history, he now for years put his entire
+energy into the study of philosophy to round out his _Weltanschauung_
+(his view of life) and his personality. Even as he worked, he knew that
+his years were numbered, but his indomitable will forced the weak body to
+do its bidding, and the best of Schiller's dramas, the greatest of his
+philosophical poems, were written in these years of illness. Thus
+Schiller proved himself the master of his fate, the captain of his soul.
+Only a few weeks before his death he wrote to Wilhelm von Humboldt, _"Am
+Ende sind wir doch beide Idealisten, und würden uns schämen, uns
+nachsagen zu lassen, daß die Dinge uns formten und wir nicht die Dinge."_
+("After all both of us are idealists and would be ashamed to have it
+reported of us that the things fashioned us and not we the things.")
+There was in Schiller, as Goethe said, _ein Zug nach dem Höheren_, a
+trend toward higher things. Schiller died in Weimar, May 9, 1805.
+
+As a poet Schiller is in many respects the exact counterpart of Goethe.
+The latter's lyric verse is the direct result of his everyday experience;
+his real domain is the simple lyric, _das Lied_. Schiller, however,
+confessed that lyric poetry in the narrower sense was not his province,
+but his exile. Hardly ever did an everyday experience move him to song,
+and he is at his best in the realm of philosophic poetry, where he has no
+equal. This philosophic tendency predominates even in his ballads, which
+are often the embodiment of a philosophical or ethical idea. While they
+lack the subtle lyrical atmosphere of Goethe's, they are distinguished by
+rhetorical vigor and dramatic life. Their very structure is dramatic, as
+an analysis of 18 and 19 will show.
+
+
+18. Ibykus, a Greek lyric poet of the sixth century B.C., bom in Rhegium,
+a city in Southern Italy.
+
+ 1. The Isthmian Games were celebrated every two years on the Isthmus
+ of Corinth in honor of Poseidon (Neptune), god of the sea.
+
+ 6. Apollo, the god of song, archery and the sun (hence also called
+ Helios, 71).
+
+ 10. _AKRORINTH_, the citadel of Corinth, situated on a mountain above
+ the city.
+
+ 11. The pine was sacred to Poseidon. A wreath of pine was the award
+ of victory in the games (54).
+
+ 23. _DER GASTLICHE._ Zeus, to whom hospitality was sacred.
+
+ 61. _PRYTANE_, _m._--_en_, prytanis, the chief magistrate.
+
+ 82. _BÜHNE_, here used for the tiers of seats for the spectators.
+ Compare _Schaugerüste_, 95.
+
+ 91. _KEKROPS' STADT_==Athens. Kekrops, the legendary founder of the
+ state of Athens. _AULIS_, a harbor in Boeotia.
+
+ 92. _PHOKIS_, territory in Greece to the west of Boeotia.
+
+ 103. _RIESENMAß_. Since the Greek actors wore buskins and a long
+ mask, the gigantic stature of the chorus is in itself no indubitable
+ proof of the supernatural origin of this chorus. Thus the spectators
+ are unable to decide, whether they actually see the Eumenides or only
+ a chorus impersonating them. This is the meaning of 145 and 146. This
+ doubt yields to certainty as the action progresses (170 ff.).
+
+ 117. _sense beguiling_, _heart deluding_.
+
+ 118. _ERINNYEN_ or _Eumeniden_. _Eumenides_, are the avenging
+ goddesses of Greek mythology, the Furies.
+
+ 150. _weaves the dark entangled net of fate_.
+
+ 173. _GEROCHEN_, common form is _gerächt_.
+
+ 182. _DIE SZENE_==Greek _skaene_ [Greek: skaenae], _the stage_.
+
+
+19. The problem of the limitation of human knowledge and of the human
+mind, already touched upon in Genesis 2, 17, had been brought into
+prominence in Schiller's time by the philosopher Kant. He had defined the
+limitations of the human mind: we can have no real knowledge of things
+themselves, but can know only the impressions that things make on our
+senses; furthermore our knowledge is limited to the finite, we have no
+knowledge of the Infinite, the Absolute. Schiller, not satisfied with the
+mere fact, in this poem expresses the conviction that there must be an
+ethical reason for this necessity, a reason that is beyond our ken.
+Compare also the beautiful words of Lessing: _"Nicht die Wahrheit, in
+deren Besitz irgend ein Mensch ist, oder zu sein vermeinet, sondern die
+aufrichtige Mühe, die er angewandt hat, hinter die Wahrheit zu kommen,
+macht den Wert des Menschen. Denn nicht durch den Besitz, sondern durch
+die Nachforschung der Wahrheit erweitern sich seine Kräfte, worin allein
+seine immer wachsende Vollkommenheit bestehet. Der Besitz macht ruhig,
+träge, stolz._
+
+"_Wenn Gott in seiner Rechten alle Wahrheit, und in seiner Linken den
+einzigen immer regen Trieb nach Wahrheit, obschon mit dem Zusatze, mich
+immer und ewig zu irren, verschlossen hielte, und spräche zu mir: wähle!
+Ich fiele ihm mit Demut in seine Linke, und sagte: Vater, gib! die reine
+Wahrheit ist ja doch nur für dich allein!"_
+
+
+ SAIS, city in ancient Egypt, seat of a famous shrine to Isis.
+ ÄGYPTENLAND, _Ägypten_==Egypt.
+
+ 6. HIEROPHANT, [Greek: hierophantaes] (_literally_, the interpreter
+ of the holy), _hierophant_, a priest, the teacher of religious
+ mysteries.
+
+ 61. _a thrill of heat and cold surges through his frame._
+
+ 64. IN SEINEM INNERN, _in his heart_ or _within him_.
+
+ 65. DEN ALLHEILIGEN, _the most holy (God)_. _All_ here has an
+ intensifying meaning.
+
+ 81. WAR DAHIN, _was gone_.
+
+
+
+
+UHLAND
+
+Ludwig Uhland was born April 26, 1787, in Tübingen, where his father and
+both his grandfathers had been connected with the University. Uhland took
+up the profession of law, but his heart's desire led him to the study of
+the older German poetry and folklore, and from 1830 to 1832 he occupied
+the chair of German Literature in Tübingen. He also took an active part
+in the political life of his time in the interest of liberal tendencies
+and a united Germany. He died in Tubingen, November 13, 1862. His poetry
+is for the most part a product of his earlier years. Reserved and
+retiring to a fault, Uhland in his lyrics but rarely gives us directly
+his own emotional life, preferring to let the shepherd, the soldier, the
+mountain lad speak. The type of the simple folksong predominates, and
+from the _VOLKSLIED_ Uhland introduced into modern verse the modified
+Nibelungen stanza and the rhymed couplet. In his ballads Uhland prefers
+older historical subjects, as in _Taillefer_, that rarest jewel among his
+ballads; or at least uses an historic setting, as in the more popular
+_Des Sängers Fluch_.
+
+
+21.--6. _Mutterhaus_, i.e., source.
+
+ 18. RUFE ZU, _call to them_.
+
+ 22. Notice how the first line, giving the situation, is repeated at
+ the close of the poem and thus frames the picture.
+
+ 6. _Sweet thrills of awe, mysterious stirring_.
+
+
+23.--12. EINMAL, _sometime_.
+
+
+24.--7. SICH INS FELD MACHEN, to start out into the field. Compare _sich
+auf den Weg machen_, _to start out_.
+
+
+25.--67. MIT JEDEM TAG, compare English, _with every passing day_.
+
+
+27.--3. IN FREIER HAND, _with free_, i.e., _unsupported, hand_.
+
+ 4. ERFAND = _fand_.
+
+ 8. SOLL GEHOLFEN SEIN, _it shall be remedied_.
+
+
+29.--1. ZOGEN ... WOHL, render _did journey_.
+
+ 2. BEI, _at the house of_; _bei einer Frau Wirtin_, _at the inn of
+ mine hostess_.
+
+ 3. HAT SIE, third person singular as formal direct address
+ (obsolete).
+
+ 13. DECKTE DEN SCHLEIER ZU, _covered her face with the veil_.
+
+ 14. DAZU, _while doing this_.
+
+ 17. HUB, archaic for _hob_.
+
+ 18. AN, archaic for _auf_.
+
+
+30.--2. NIT, dialectal for _nicht_.
+
+ 5. IN GLEICHEM SCHRITT UND TRITT, _keeping step_.
+
+ 6. KAM GEFLOGEN, _came flying_; _kommen_ is construed with the past
+ participle.
+
+ 8. Impersonal construction best rendered by the passive.
+
+
+31. TAILLEFER, i.e., iron cutter. Duke William of Normandy defeated the
+English under Harold at Hastings in 1066.
+
+ 6. SCHWINGT = _turns_. The water was pulled up by a windlass.
+
+ 14. DABEI, _while doing it_.
+
+ 16. KLINGEN MIT SCHILD UND SCHWERT, _make shield and sword resound_.
+
+ 25. FUHR WOHL, _did journey_.
+
+ 27. Told by the chronicles. To stumble was an ill omen.
+
+ 29. ZUM STURME SCHRITT, _went to attack_.
+
+ 35. SO LAßT MICH DAS ENTGELTEN, etc., _let me receive my dues for
+ that_, etc.
+
+ 40. ROLAND, one of the famous paladins of Charlemagne; his deeds were
+ much celebrated in song. HELD, usually weak.
+
+ 43. VON, render _with_.
+
+ 45. SPRENGT' ER HINEIN, i.e., _in den Feind_. STOß, _thrust_ (of the
+ spear).
+
+ 47. SCHLAG, blow (of the sword).
+
+ 58. IN LIEB UND IN LEID, _in joy and in sorrow_.
+
+
+32.--5. REICH AN, _rich in_.
+
+ 7. BLICKEN used transitively.
+
+ 10. GRAU VON HAAR. Compare _blue of eyes and fair of hair_.
+
+ 35. BLITZEND, _like a flash of lightning_.
+
+ 42. ALLER HARFEN PREIS, _the best of all harps_.
+
+ 63. HELDENBUCH, a book telling of heroes and their deeds.
+
+
+
+
+EICHENDORFF
+
+Joseph Freiherr von Eichendorff, the scion of an old aristocratic family,
+was born in his ancestral castle in Silesia, March 10, 1788, and died
+November 26, 1856. Three things especially have left an impression on his
+poetry: his deeply loved Silesian home with its castle-crowned wooded
+hills and its beautiful valleys and streams; a simple childlike piety;
+and an early acquaintance with the _Volksbücher_ and the _Volkslied_. The
+only things in Eichendorff's life that have a romantic glamor are his
+happy, carefree student days and his participation in the Wars of
+Liberation (1813-1815). When peace was declared, the poet entered the
+service of the Prussian state and proved himself a careful and trusted
+official. Thus, living a busy life, he could write that classic of
+romantic idleness: _Aus dem Leben eines Taugenichts_, _The Autobiography
+of a Good-for-Nothing_.
+
+Eichendorff's lyric verse can be described best by Nietzsche's definition
+of a _Lied_: "_Takt als Anfang, Reim als Ende, und als Seele stets
+Musik_." Music is the very soul of his lyrics to an unusual degree. A
+melody of haunting sweetness dwells in his simple lines. It is as if the
+music of Robert Schumann had sought to clothe itself in words. Coupled
+with this, we meet a most delicate perception of nature and a remarkable
+ability to portray her various aspects and her ever varying moods.
+Romantic _Sehnsucht_ (yearning), romantic _Wanderlust_ and the romantic
+love of nature have found in Eichendorff their finest expression.
+
+
+33.--10. VOR, _on account of, because of._
+
+ 11. WAS, _why._
+
+ 12. _with free throat and joyous breast._
+
+ 16. AUFS BEST', _in the best way._
+
+
+34.--3. WOHL. _indeed._
+
+ 13. BANNER, usually neuter.
+
+ 16. The forest is the scene of many of the old legends.
+
+ 21. _Always remain steadfast and true._ Compare: _Wir bleiben die
+ Alten_, i.e., our feeling toward each other will not change, we shall
+ remain true friends.
+
+
+35. Besides its love of nature and its religious note, both apparent in
+the previous poems, notice especially the touch of symbolism; the poet
+stands in _Waldesschatten wie an des Lebens Rand_.
+
+ 5, 6. SCHLAGEN HEREIN, _the tones of the bells come pealing into the
+ shadow of the forest._
+
+ 10. VON. _down from, on._
+
+
+36. This poem describes, as the title indicates, the dawn of spring: how
+spring in a moonlight night imparts a mysterious stirring of new life to
+all nature. With its variously interwoven rhymes, both end and internal,
+its use of assonance and alliteration, to mention only the more obvious
+effects, the poem is a musical symphony.
+
+ 8. WOLKENFRAU'N, clouds personified.
+
+ 11. FRÜHLINGSGESELLEN, i.e. _Waldquellen_ as helpers of spring.
+
+
+37. Might well be compared to the elfin dances of Moritz von Schwind, the
+romantic painter.
+
+
+38.--2. EIN SCHUß FÄLLT, _a shot (of a gun) is heard_.
+
+
+40.--5. ENTBRENNTE for _entbrannte_.
+
+
+42. Compare with 38, as to the use of the human element.
+
+ 1. DER NEBEL FÄLLT, i.e., sinks away.
+
+ 2. WIE BALD SICH'S RÜHRET, _how soon life will stir_.
+
+
+43.--4. Note the onomatopoetic effect of the rhythm.
+
+
+44. This poem is the quintessence of Eichendorff's lyric verse. Note the
+construction of the stanzas. The first stanza is composed of two
+syntactic units: 1 and 2, 3 and 4; the second of four units; notice the
+effect of the two heavy syllables _sternklar_; the third stanza reverts
+in structure to the first. Notice the effect of the inversion in 10:
+_Weit ihre Flügel aus_, -- XX -- X --.
+
+
+
+
+RÜCKERT
+
+Friedrich Rückert, born May 16, 1788, died January 31, 1866, represents
+the combination of poet and scholar in a more striking degree than even
+Uhland, but he lacks the latter's rare critical ability regarding his own
+verse. Oriental languages were his special field, and a most astounding
+technical skill enabled him to reproduce in German the complex Oriental
+verse forms with their intricate rhyme schemes. Something of this
+technical skill is apparent in 45, the one well-nigh perfect poem of
+Rückert. The third stanza is an adaptation from a children's rhyme. This
+the poet uses as the main motif at regular intervals, slightly varying it
+in the sixth to express his own feelings directly, and closing the poem
+with it in the ninth. A similar parallelism is apparent in the odd lines
+of each stanza. The last line of each stanza must be read with three
+accents: _Was mein einst war_, X -- -- --.
+
+
+45.--7. OB, I _wonder whether_.
+
+ 14. UNBEWUßTER WEISHEIT FROH, _joyous in unconscious wisdom_, i.e.,
+ full of wisdom and not aware of it.
+
+ 16. SALOMO, _Solomon_, the wise king of the Hebrews. Oriental legends
+ attributed to him magic and supernatural knowledge.
+
+ 25. WOHL, concessive, _it is true_.
+
+
+
+
+HEINE
+
+Heinrich Heine was born in Düsseldorf, December 13, 1797, of Jewish
+parents. The Napoleonic Wars were among the chief impressions of his
+childhood. He saw Napoleon ride through Düsseldorf; he saw the tattered
+remains of the Grande Armée return from the disastrous Russian campaign;
+and although not without the patriotic fervor of the German youth, he
+could not but admire the genius of the great Corsican (46). At Hamburg
+the young Heine was to enter upon a commercial career under the guidance
+of his rich uncle, but failed. An unrequited love for his cousin Amalie
+Heine became for a number of years the subject of his song. His favorite,
+almost exclusive vehicle; of expression is the simple stanza of the
+_Volkslied_, which he uses with consummate skill for new effects. Heine's
+attempts in law proved as futile as those in business; although he did
+pass his examination for the degree of _Doctor juris_, the study of
+poetry had been his chief endeavor in his university career. Finally he
+decided to make literature his profession. Disgruntled with things in
+general and more especially with Germany--he had been crossed in his love
+for Amalie's younger sister Therese, the rich uncle not wanting a
+penniless poet for a son-in-law--Heine went to Paris in 1831, where he
+lived till his death (February 17, 1856), often reviling but always
+cherishing and loving Germany, the country of sweet romantic song.
+Compare his poem _In der Fremde_ (64).
+
+
+46. The theme of the poem is the loyalty of the humble soldier to his
+chosen hero. Its tone is utterly realistic, its language and metaphors
+those of everyday prose. Notice the effects Heine achieves by varying the
+number of unaccented syllables, e.g., 13 and 33, X -- X -- X -- X -- and
+X -- XX -- XX -- XX --.
+
+ 2. WAREN GEFANGEN, _had been captives_.
+
+ 6. VERLOREN GEHEN, _to be lost_.
+
+ 10. WOHL, _indeed_; OB, _because of_.
+
+ 11. MIR IST WEH, _I am sore at heart_; _mir wird weh_?
+
+ 13. DAS LIED IST AUS, _the jig is up, all is over_.
+
+ 18. ICH TRAGE, _I bear, I cherish_.
+
+
+47--58. A rearrangement from two cycles, _Lyrisches Intermezzo_ and
+_Heimkehr_. The main theme is the poet's unrequited love for his cousin
+Amalie Heine (49, Therese).
+
+
+48. The Lorelei is the name of a high cliff overlooking the Rhine.
+Clemens Brentano invented the myth, and the theme became popular in the
+early decades of the nineteenth century. Heine gave it its final form, in
+which it has practically become a folksong. The first four lines give us
+the mood of the poet, the second four give the setting of the action.
+9-22 describe the action. Notice the utter simplicity of 21 and 22, which
+characterizes also the short epilogue, 23 and 24. This simple way of
+ending a poem Heine has in common with the folksong.
+
+ 4. _That does not leave my thought_.
+
+ 18. Impersonal, best rendered by the passive.
+
+
+50. Notice that this poem has the same tripartite structure as the
+preceding. (Heine's decided preference for this structure is evinced by
+the great number of poems of three stanzas.)
+
+ 3. GANGES, river in India.
+
+ 9. This bit of nature description, although unconventional, does not
+ lack truth. Goethe offers a similar example, when he speaks of
+ _schalkhafte_ (roguish, waggish) _Veilchen_.
+
+
+51. One of the finest of Heine's nature poems.
+
+
+52.--6. MORGENLAND, see Vocabulary.
+
+
+53.--8. NEBELTANZ, _the dance of the mists_.
+
+
+54. Notice the realism of tone, not a word that rises above the plane of
+everyday prose. A whole tragedy compressed into three stanzas.
+
+ 6, 7. _The first man that happened to come her way_.
+
+ 8. IST ÜBEL DRAN, _is in a sad fix_.
+
+
+55. Compare 42, where the _Stimmung_, the mood, of a bit of nature is
+expressed without any reference to any human element. In this poem of
+Heine the charm of the evening is embodied in the fair nymph. Compare 37.
+The same tendency is apparent in many of the paintings of Schwind and
+Böcklin.
+
+
+56. Stanzas 1-3 are each divided into two equal parts. In the third
+stanza, however, the line of division is less marked; notice also the
+effect of the inversion in 12: _Taucht er ins Flutengrab_, -- XX -- X --.
+In the fourth stanza each line stands by itself.
+
+
+57. Notice the effect of the rhyme combining the first and fourth lines
+of each stanza. The first two lines of each stanza have four accents, the
+last two, three. Notice how the metrical structure of the line is made
+subservient to the mood expressed; this is especially true of 3: _Es
+dunkelt schon, mich schläfert_, X -- X -- || X -- X.
+
+
+59. An apotheosis of Christ, who is represented as the spirit of
+universal love permeating all things.
+
+ 17. SONNENHERZ, _sun heart_, since the sun is his heart.
+
+ 22 ff. These lines imitate clearly the pealing of church bells.
+
+ 36. SCHAUERND IN, _thrilled with_.
+
+
+60. Notice the dainty effect of the tone coloring, heightened by the
+skilful use of impure rhymes.
+
+
+61. The charm of this poem, as of many of Heine's, lies in its suggestive
+power. The course of events is only dimly sketched, the tragic end hardly
+more than alluded to. While the first two stanzas are composed of two
+equal parts each, the last is composed of four.
+
+
+62.--2, 4. WOHL, translate: _They do_, etc.
+
+
+63. Of Heine's poems this was the favorite of Lenau. Absolute unity of
+form and content: ceaseless change in ceaseless monotony.
+
+ 7. WO SIND SIE HIN? _Whither are they gone?_
+
+
+64.--5. DAS, without any definite antecedent.
+
+
+65. The inscription on Heine's grave in Paris. Compare with it Robert
+Louis Stevenson's Requiem.
+
+ 5. WO = _irgendwo_, _somewhere_.
+
+ 11. TOTENLAMPEN, lamps burned in the vaults in honor of the dead.
+
+
+
+
+PLATEN
+
+August Graf von Platen-Hallermünde was born in Ansbach, Bavaria, October
+24, 1796, and died near Syracuse, Sicily, December 5, 1835. The son of a
+noble family, Platen is, barring his _Weltschmerz_ (_world weariness_,
+compare Lenau) and the fact that he spent a good part of his life in
+foreign lands, the exact opposite of Heine. While Heine affects a certain
+carelessness of rhyme and rhythm and diction, Platen observes a studied
+elegance. His verse form is faultless as if chiselled in marble, his
+rhymes the most careful and pure. His ballads have a stately majesty of
+rhythm that reflects the inherent nobility of the poet. On the whole, his
+stanzas are characterized by a full and sonorous ring, although effects
+of delicate grace are not wanting (67). Platen is one of the greatest
+masters of form in German literature and is unrivalled as a master of the
+sonnet.
+
+
+66. ALARICH (_Alaric_), the great leader of the Goths, having conquered
+Rome, succumbed to a fever when 34 years old (410 A.D.), and was buried
+by his troops near Cosenza (Cosentia) in the river Busento. Notice the
+stately dignity of the long trochaic line without any marked caesural
+pause. Any attempt to introduce the latter spoils the majestic ring of
+the verse.
+
+ 1. LISPELN, best rendered, _are lisped_, or _resound faintly_.
+
+ 7. _vied with each other for places in the rows along the stream_.
+
+
+67. The lily swaying to and fro in the water is perfectly pictured by the
+rhythm, especially by the recurring five-syllable rhymes.
+
+
+68. The peculiar effect is largely due to the preponderance of rhymes on
+_a_ or _o_ which have proved an insurmountable obstacle for every
+translator. Even Longfellow failed. His rhymes of light, night, change
+the whole effect.
+
+ 9. IN ACHT NEHMEN. _to watch_, in poetry is often construed with the
+ genitive.
+
+ 14. Refers to the harmony of the spheres.
+
+ 18. _Deceptively remote distance._
+
+ 20. AUFS NEUE, _anew_.
+
+
+69. PINDAR, the greatest of the Greek lyric poets, died according to
+legend as here described. He is justly famous for his majestic odes, and
+Platen revered him as his master.
+
+ 9. SCHAUSPIEL, here _theater_.
+
+ 11. It was customary in Greece for an older man to cultivate the
+ friendship of a youth, e.g., Socrates and Alcibiades.
+
+ 12. In the Greek drama the action was interspersed with choral odes,
+ which were sung to the accompaniment of flutes.
+
+
+
+
+LENAU
+
+Nikolaus Niembsch von Strehlenau, known as Nikolaus Lenau, the third in
+the group of the poets of _Weltschmerz_ (Lord Byron is the best example
+in England), was born in Southern Hungary August 13, 1802. The father, a
+gambler and libertine, died before the boy was five years old; the
+mother, a high strung, passionate woman, battled with poverty for the
+sake of her children, of whom Nikolaus was her idol. His first impression
+of nature was the silent solitude and vastness of the Hungarian plains,
+which probably helped to accentuate an inherent strain of melancholy. Led
+astray by a youthful errant passion, he is haunted by a feeling of guilt,
+of lost innocence, and Dame Melancholy becomes his faithful life
+companion. When later happiness in the guise of human love crosses his
+pathway, he does not dare stretch out his hand. Shuddering, he feels
+there is something "too fatally abnormal about him that he should affix
+that heavenly rose to his dark gloomy heart." Living only for his art and
+ever eager to enrich it with new impressions, he goes to America. There
+Nature was virgin still, untouched by the hands of man. What a lure!
+Incidentally he hopes to be cured of his melancholy and to gain an easy
+competence by investing in government land. After a winter spent on the
+American frontier (1832-1833) he returns to Germany a sadder, if not a
+wiser man, and becomes a restless wanderer until in 1844 the fate that he
+always dreaded overtakes him: his spirit is enshrouded in insanity. Six
+years later, August 22, 1850, he dies in an asylum near Vienna.
+
+Lenau's poetry is for the most part an expression of intense melancholy,
+full of "sadness at the doubtful doom of humankind." It abounds in subtle
+nature descriptions, often quite impressionistic in their effect (76 and
+especially 77). Sometimes the poet employs a homely realism (75). Lenau
+was a master of the violin, and his verse is full of striking rhythmical
+effects; on the whole he prefers the slower cadences so well suited to
+his nature.
+
+
+70. An apostrophe to the night, which is addressed as _du dunkles Auge_.
+
+ 5, 6. VON HINNEN NEHMEN, _to take away_.
+
+ 8. FÜR UND FÜR, _forever and ever_.
+
+
+71.--3. Describes vividly the effect of the pale moonlight on the green
+sedge.
+
+
+72.--7. WAS for _etwas_.
+
+ 10. WILL, _wills_.
+
+
+73.--1 ff. In German, May is the incarnation of all spring-time beauty
+and bliss. Compare 2 and 110 and the word _Maienglück_ in 29.
+
+ 3. OB = _über_.
+
+ 8. STRAßEN, old weak dative.
+
+ 12. FRÜHLINGSKINDER, i.e., birds.
+
+ 29 f. MITTEN IN ... INNEN, _in the midst of_.
+
+ 42. MAG, _may_.
+
+ 44. ERDEN, see note on 8.
+
+ 46. 'S IST EWIG SCHADE, _it is too bad_, _it is a pity_.
+
+ 56. DRÄNGE, subjunctive of purpose.
+
+ 59. OB, instead of _als ob_. Common with Lenau.
+
+ 60. STIMMEN, instead of _einstimmen_; _in ein Lied einstimmen_ = _to
+ join in a song_.
+
+ 63. LAG, _lingered_.
+
+
+74. The heavy, slow moving rhythm is in apt harmony with the scene
+portrayed.
+
+ 12. 'EINER UM DEN ANDEREN', _one after another_, _in turn_.
+
+
+75.--13. 'DAS AUFGESCHLAGNE GEBET', _the prayer to which the book was
+opened_.
+
+
+76. This may be the direct description either of a Dutch landscape or of
+a painting. Holland, like most of the North Sea Plain, is one vast level
+expanse of country, through which the rivers and brooks move but
+sluggishly. Here and there a Dutch windmill looms up; like all other
+objects it seems to peer forth from a haze because of the moisture-laden
+atmosphere. Nowhere else does nature assume such a bewitchingly drowsy
+aspect in autumn as here.
+
+ 10. OB, compare note to 73, 59. TRUTZE = trotze.
+
+ 11. STROHKAPUZE, refers to the straw thatched roof.
+
+
+77.--6. IN EINS FALLEN, _to coalesce_.
+
+ 8. _And in sadness become oblivious of each other_.
+
+ 9. HIN UND WIEDER, _back and forth_.
+
+
+78. The last of Lenau's _Waldlieder_. The morbid melancholy of the poet
+has softened, and death is to him _heimlich still vergnügtes Tauschen_,
+_silent sweet passing from one state to another_.
+
+ 5. VON HINNEN, _away_.
+
+
+
+
+MÖRIKE
+
+Eduard Mörike was born in Ludwigsburg, September 8, 1804. Circumstances
+forced him into the study of theology, and so he passed through the
+schools preparatory to the famous Tübingen School of Divinity, where he
+completed his studies. He proved but an indifferent student (his thorough
+knowledge of Greek and Latin was in good part the result of later
+studies), he preferred to live in a fairy world of his own creation.
+Nature, music, and poetry were his delight, and of all the poets Goethe
+was always his favorite. For eight years Mörike was vicar in various
+villages of Württemberg, more than once tempted to give up the ministry,
+but finally realizing that there was no better place to live his poet
+dreams than the attic room of a Suabian parsonage.
+
+In 1834 he became pastor in Cleversulzbach, a secluded little village,
+nestling among the Suabian hills. Here the poet, with his mother and
+sister, lived an idyllic existence, his most frequent visitor the Muse.
+Ill health forced him to resign in 1843, and Mörike once more became a
+wanderer. During these years love again crossed his path, and to be able
+to marry--his pension was too meager--he accepted (1851) a position at a
+girls' seminary in Stuttgart, where he taught German Literature for one
+or two hours a week, a none too heavy and an altogether congenial task.
+Mörike died June 4, 1875.
+
+Mörike's poetry gives abundant proof of a rich creative imagination. Even
+his everyday speech was of an astounding concreteness, and thus the
+various aspects of Nature assume bodily shape. Spring becomes a youth,
+the symphony of spring the soft tone of a harp (81); the night--a fairy
+woman--leans against the rocky cliff listening to the azure of the sky
+(79). Although the idyllic predominates, deeper tragic notes are not
+wanting (84, 85) nor is the full note of exuberant joy (86). But early in
+life Mörike realized that any overflowing measure of joy or grief would
+prove destructive to his oversensitive nature, and the golden mean became
+inevitably his ideal (88). Never has he expressed that sweet serenity of
+soul, which he gained not without a bitter struggle, more beautifully
+than in the melodious lines: "_Auf eine Lampe_" (87).
+
+
+79. In its allegorical personification the poem might be compared to a
+painting of Böcklin. Like Venus of yore, the night rises from the sea and
+at midnight sees the golden balance of time (the heavenly bodies) rest in
+equilibrium. The springs try to lull the night, their mother, to sleep
+with a song of the beauty of the day. She prefers the azure melody of the
+midnight sky, but the waters continue to sing, even in their sleep, of
+the day that has just passed. This contest the poet has also portrayed
+rhythmically: compare the measured trochaic movement of the first half of
+each stanza with the lighter and more rapid dactylic movement of the
+second half.
+
+ 5. KECKER, since the noises of the day no longer interfere with their
+ song.
+
+ 12. In apposition with _des Himmels Bläue_. The firmament is the yoke
+ along which the fleeting hours glide; GLEICHGESCHWUNGEN, _equally
+ arched_, i.e., perfectly circular.
+
+
+80.--3. SCHLEIER, of mist.
+
+ 5. HERBSTKRÄFTIG, full of autumnal vigor; GEDÄMPFT, because the mists
+ and the haze have softened all sharpness of outline and color.
+
+
+81.--1. BLAUES BAND, metaphorical for blue sky.
+
+ 7. HARFENTON, the symphony of spring, the heard and unheard stirring
+ of new life.
+
+
+82. The stanza form is an adaptation of a famous Lutheran hymn: _Wie
+schön leuchtet der Morgenstern_.
+
+
+83. Of the character of the _Feuerreiter_, a creation of Mörike, only
+this much is clear: he fights fire and has often used sinfully
+(_freventlich_) holy means (_des heil'gen Kreuzes Span_) to charm fire.
+Finally, however, he becomes a victim of the infernal powers.
+
+ 21. DER ROTE HAHN, the symbol of fire.
+
+ 26. FEIND, Satan.
+
+ 40. As the refrain in the preceding stanzas has depicted the tolling
+ of the bell, so the sudden break here depicts the ceasing.
+
+ 42. MÜßEN, old weak dative.
+
+
+84. In its beautiful simplicity this song has become a folksong, Since it
+presents many metrical irregularities, the following scansion may be
+found useful. A dot is used to indicate pitch accent.[*]
+
+[* Transcriber's note: Here represented by 'Y'.]
+
+ X -- X -- X -- -- XX -- X --
+ XX -- XX -- X -- XX -- X
+ Y -- X -- X -- X -- X -- X --
+ X -- X -- X X -- X -- X
+ Y -- X -- X -- -- XX -- X --
+ X -- XX -- X -- XX -- X
+ X -- X -- -- X -- X -- X --
+ X -- X -- X X -- X -- X
+
+86. Mörike found the name _Rohtraut_ by chance in an old German lexicon.
+The full vowel coloring appealed to him and called forth this ballad.
+
+ 5. TUT etc., dialectic periphrastic conjugation = _fischt und jagt_.
+
+ 19. WUNNIGLICH (_wonniglich_). 22. VERGUNNT (_vergönnt_)--these
+ archaic forms are in keeping with the tone of the ballad and the
+ patriarchal life at King Ringang's court.
+
+
+87. Appropriately written in the stately Greek trimeter (iambic verse of
+six feet). Compare with this poem the closing lines of Keats' _Ode to a
+Grecian Urn_:
+
+ Beauty is truth, truth beauty, that is all
+ Ye know on earth and all ye need to know.
+
+ _Was aber schön ist, selig scheint es in ihm selbst._
+ _But beauty seems a thing all blessed within itself._
+
+ 6. SCHLINGT DEN RINGELREIHN, circle about in a round dance.
+
+ 10. IHM, old reflexive instead of _sich_.
+
+
+88. The confession of Mörike's ideal.
+
+ 1. WILLT = _willst_.
+
+ 2. _A thing of joy or a thing of sorrow._
+
+ 5-7. WOLLEST NICHT ÜBERSCHÜTTEN, _pray do not overwhelm with a flood
+ of_.
+
+
+89. Lines of three and of two accents alternate, so that the poem is
+really written in blank verse; its character is, however, entirely
+changed, since the last word of each line stands out because of the
+necessary rhythmical pause. Notice the change in the last two lines.
+
+
+
+
+HEBBEL
+
+Friedrich Hebbel, Germany's greatest master of tragedy since the days of
+Schiller, was born March 18, 1813, in the little village of Wesselburen
+in Holstein. Thus his first impression of nature was the infinite expanse
+of the North Sea Plain. Bitterest poverty was his lot from childhood;
+poverty and loneliness put their harsh imprint on his youth and early
+manhood. Haunted by hunger, he battled for years to gain a mere living,
+often on the brink of despair. His only help was a small stipend from the
+king of Denmark, which enabled him to spend two years in Paris and Rome,
+and the meager pennies that his devoted friend Elise Lensing, a poor
+seamstress in Hamburg, sent him. His short stories, his dramas, although
+they brought him fame, were of little avail in this struggle that seemed
+all too hopeless. Then a sudden change for the better came. Stopping at
+Vienna on his return from Rome, he found himself in a small circle of
+ardent admirers. He met Christine Enghaus, at that time Germany's
+greatest tragic actress, who became the most congenial interpreter of
+Hebbel's heroines. The attraction was mutual and on May 26, 1846,
+Friedrich Hebbel and Christine Enghaus were married. Now followed years
+of calm maturity, the greatest period of Hebbel's dramatic production.
+Hebbel died in Vienna December 13, 1863. His lyric poetry, for the most
+part the product of his earlier years, is marked above all by a tendency
+towards symbolism, these symbols usually of a rich sensuous beauty and
+often of a rare delicacy. A homely realism is, however, by no means
+lacking. The musical quality of his verse attracted the genius of Robert
+Schumann, who set the _Nachtlied_ to music.
+
+
+90. In the spring of 1836 Hebbel went to Heidelberg. A child of the North
+Sea Plain, he came in contact here with a richer, softer beauty of a more
+Southern landscape, a beauty which seemed to set free his latent powers.
+A night in the month of May on the wooded summits near Heidelberg called
+forth this song. The giant magnitude of the starry heavens awakened in
+the poet to an overpowering degree the feeling of the greatness of cosmic
+life; he feels the insignificance of his own individual existence, he
+feels as if it were in danger of being extinguished by the vastness of
+the great All; but then sleep comes as a kindly nurse and draws her
+protecting circle about the meager flame of individual existence. Notice
+the internal rhymes in the first and second stanzas that picture cosmic
+life and its reflection in the individual, and the utterly different
+effect of the third stanza, that returns to the narrower sphere of
+individual life.
+
+
+91.--3. SPIELT HEREIN, _comes playing into the room_.
+
+ 6. GEFÄLLT IHM GAR ZU SEHR, _it likes all too well_.
+
+
+92.--10. It was customary for the neighbors to perform the last kindly
+offices for the dead.
+
+ 16. WAS, _which_.
+
+
+93.--1. DIE DU, _thou who_.
+
+
+
+95.--6 ff. WIR STERBEN: because in this union, when even the last barrier
+separating the "I" from the "Thou" has fallen, the aim of life has been
+reached in utter harmony which overcomes the limitations of individual
+existence. Thus these two souls may return into the All, as expressed in
+the beautiful symbol of the last stanza.
+
+ 11. ZERFLIEßEN IN EINS, _coalesce_.
+
+
+97. Compare Keats' _Ode to Autumn_.
+
+
+98. Addressed to Christine Hebbel, the poet's wife.
+
+ 3, 4. IN FLAMMEN STEHEN, _to be aflame_. This passage could be
+ rendered, _that stands as if aflame with morning light at the
+ farthermost horizon_.
+
+ 10. LÄßT = _verläßt_.
+
+
+
+
+KELLER
+
+Gottfried Keller, best known as the master of the _Novelle_, was born in
+Zürich, July 19, 1819, as the son of a master turner. A love for the
+concrete world of reality induced him to take up painting. Keller was not
+without talent in this line, but achieving no signal success, he gave up
+painting for letters. To secure for himself a stable footing in the civic
+world, Keller, after a number of years spent in Germany, in 1861 assumed
+the office of a municipal secretary of his native city, where he died
+July 15, 1890. Early in life, Keller threw aside all conventional
+beliefs, and his religion henceforth was a deep love of and a joyous
+faith in all life. Although Keller was in many respects decidedly
+matter-of-fact, a calm objective observer with a strong leaning toward
+utilitarian ideals--he had all the homely virtues of his ancestry--he
+nevertheless delighted in a myth-creating fancy. Thus Keller is very much
+akin to his countryman Arnold Böcklin, whom the German world honors as
+its greatest modern painter.
+
+
+99. One of the finest expressions extant of love for one's native land.
+The various national anthems pale before its beauty.
+
+ 3. OB = _obgleich_.
+
+ 9. HELVETIA, _Switzerland_.
+
+ 13. GUT UND HAB (usually _Hab und Gut_), _possessions_; render, _all
+ that I have_.
+
+ 15. OB, compare 3.
+
+
+100. The grief and woe of Nature held by the fetters of winter
+personified by this nymph climbing the "_Seebaum_," whose branches are
+held by the ice. A mythical creation such as Böcklin delighted in.
+
+ 12. GLIED UM GLIED, _limb upon limb_, i.e., _each separate limb_.
+
+ 14. HER UND HIN, _forth and back_.
+
+ 16. The very sound of this line is a cry of pity.
+
+
+101. Written 1879. Theodor Storm called it the best lyric poem since
+Goethe. Compare C. F. Meyer's letter to Keller congratulating him on his
+seventieth birthday. Meyer praises Keller's poetry because of its
+"_innere Heiterkeit_," and continues: "_Auch meine ich, daß Ihr fester
+Glaube an die Güte des Daseins die höchste Bedeutung Ihrer Schriften ist.
+Ihnen ist wahrhaftig nichts zu wünschen als die Beharrung in Ihrem Wesen.
+Weil Sie die Erde lieben, wird die Erde Sie auch so lange als möglich
+festhalten._"
+
+
+
+
+STORM
+
+Theodor Storm, like Friedrich Hebbel, is a child of the North Sea Plain;
+but while in Hebbel's verse there is hardly any direct reference to his
+native landscape, Storm again and again sings its chaste beauty; and
+while Hebbel could find a home away from his native heath, Storm clung to
+it with a jealous love. He was born in Husum (_die graue Stadt am grauen
+Meer_) on the west coast of Schleswig-Holstein, September 14, 1817, of
+well-to-do parents. While still a student of law, he published a first
+volume of verse together with Tycho and Theodor Mommsen. His favorite
+poets were Eichendorff and Mörike, and the influence of the former is
+plainly discernible even in Storm's later verse. Storm left his home in
+1851 and did not return until 1864, after Schleswig-Holstein had become
+German. He died July 4, 1888.
+
+Storm is the poet of the North Sea Plain: he discovered its peculiar
+beauty. While the tragic note predominates, joy and humor nevertheless
+abound, and at the beginning of his poems Storm himself significantly
+placed his _Oktoberlied_, written in the political gloom and uncertainty
+of the fall of 1848. While realizing fully its inherent tragic elements,
+Storm loved and glorified life and thirstily drank in its beauty to the
+very last. This is the keynote of Storm's lyrics.
+
+
+
+102.--21. DIE BLAUEN TAGE, _azure days_, i.e., _days blue as the heavens
+in June_.
+
+
+103.--6. _my heart is filled with joyous fright_.
+
+
+104.--2. STEIN, i.e., _millstone_.
+
+ 8. PUK, _Puck_, an elfin spirit of mischief. Compare Shakspere,
+ _Midsummer Night's Dream_.
+
+
+105. The poet's tribute to his home city Husum, "_die graue Stadt am
+grauen Meer_."
+
+ 13. FÜR UND FÜR, _forever and ever_.
+
+
+107. In memory of the poet's sister.
+
+ 8. RECHT GESCHWISTER, _true brother and sister_.
+
+ 11 f. NOCH WEHT EIN KINDERFRIEDEN MICH AN, _still a breath of
+ childhood peace comes to me_.
+
+
+
+108.--18. PFINGSTGLOCKEN; _Pfingsten_, _Pentecost_, is celebrated as a
+summer festival. In Northern Germany house doors are wreathed with birch
+twigs, while young birch trees are placed upright on the wings of the
+numerous windmills.
+
+
+109.--6. MIR IST, etc., _I feel (full of life) like_, etc.
+
+
+110.--1. VIVAT, Latin, _long may he live_, render _hurrah!_
+
+
+111.--8. _what otherwise would be honorable_.
+
+
+112. Storm has used the same motif in _Immensee_.
+
+
+113.--7. SCHLAG, i.e., _pulsation (beat) of pain_.
+
+
+
+
+MEYER
+
+Conrad Ferdinand Meyer was born October 12, 1825, in Zürich, and is thus
+a fellow-townsman of Keller. Like Keller Meyer is a master of the
+_Novelle_, but in all other respects there is a most striking difference.
+Keller was a sturdy commoner and always retained a certain affinity with
+the soil; there is a wholesome vigor about him. Meyer is of patrician
+descent; His father, who died early, was a statesman and historian; his
+mother a highly gifted woman of fine culture. Thus the boy grew up in an
+atmosphere of refinement. Having finished the Gymnasium, he took up the
+study of law, but history and the humanities were of greater interest to
+him. Even in the child two traits were observed that later characterized
+the man and the poet: he had a most scrupulous regard for neatness and
+cleanliness, and he lived and experienced more deeply in memory than in
+the immediate present. Meyer found himself only late in life; for many
+years also, being practically bilingual, he wavered between French and
+German. The Franco-German War brought the final decision, and from now on
+his works appeared in rapid succession. He died in his home in Kilchberg
+above Zürich, November 28, 1898.
+
+Meyer's lyric verse is almost entirely the product of his later years. It
+has none of the youthful exuberance of Goethe's earlier lyrics; a note of
+quiet calm, a mellow maturity pervades all; both joy and sorrow live only
+in the memory. And still Meyer loved life's exuberant fullness, and a
+more finely attuned ear hears through this calm the beat of a heart that
+felt joy and sorrow deeply. Everywhere there is apparent a love of nature
+interpreted with all the modern subtlety of feeling. Meyer was a Swiss
+and his landscape, is that of Switzerland, one might even say that of
+Zürich. Nature hardly ever speaks in herself, but only in her human
+relationship; not the field alone, but the field and the sower (121), the
+field and the reaper (118); not the lake alone, but the lake and the
+solitary oarsman (124). The poet loves the work of human hands and
+especially its highest form, that of art. Thus a Roman fountain (119), a
+picture, a statue become the subject of his verse. Of all the arts he
+loved sculpture most, and in its chaste self-restraint his poetry is like
+marble. Give marble a voice and you have a poem of Conrad Ferdinand
+Meyer. His poetry is also akin to marble in its perfection of form that
+is faultless, because it is the living rhythmic embodiment of an idea, of
+an experience. Witness but the melody and the rhythm of _der römische
+Brunnen_ or of the _Säerspruch_. In English letters Walter Savage Landor
+is a kindred spirit and his _Finis_, except for a note of haughty pride,
+might well be the epitaph of the Swiss poet:
+
+ I strove with none, for none was worth my strife.
+ Nature I loved and, next to Nature, Art:
+ I warmed both hands before the fire of life;
+ It sinks, and I am ready to depart.
+
+
+114.--9-14. A series of "_Liederseelen_." Every one of these lines
+contains the idea of one of Meyer's poems; compare 116.
+
+ 11. GEN ... EMPOR, _up towards_.
+
+
+115.--10. DUMPFEN RUDERS, a case of transferred epithet. The sound goes,
+of course, with _Schlagen_.
+
+
+116.--8. FRÄGT, usually _fragt_.
+
+ 11. DU TUST DIR'S SELBST ZU LEID, _You do it_ (i.e., _stay away_) _to
+ your own grief_.
+
+ 12. WAS FÜR EIN, _what kind of a_.
+
+
+119. The theme of Meyer's lyrics often is a painting, a piece of
+sculpture, etc. Here a typical Roman fountain has found lasting
+embodiment.
+
+ 2. DER MARMORSCHALE RUND, _the round hollow of the marble basin_.
+
+
+120.--3. ZUM ERSTEN, _at first_.
+
+
+121. The poem in its rhythm embodies the rhythm of the sower. Compare
+Millet's painting _The Sower_.
+
+
+122.--4. NICHT EINER, DER DARBE, _not one that may suffer want_.
+
+
+123. The Dutch school of painting is famous for its realism and its truth
+to life. The effect of this poem is due in no small mean to contrast:
+"_das kleine zarte Bild_" of the first two lines described, 12 ff., and
+the "_Junker mit der Dirn, der vor Gesundheit fast die Wange birst_"; the
+quiet of death, the quiet grief of the master, and the boisterous
+fullness of life.
+
+ NACH, _according to, from_.
+
+ 3. ES POCHT, _Somebody knocks_. HEREIN, _come in_.
+
+ 5. VOR, _because of_.
+
+ 6. VON, _with_.
+
+ 10. ZUR STUNDE, _at once_.
+
+ 16. NACH DER NATUR, _from life_.
+
+
+126. It is necessary to bear in mind that in Switzerland dusk first
+settles in the valleys and then gradually creeps up to the villages
+situated on a higher level.
+
+ 8. KILCHBERG, the poet's home near Zürich.
+
+
+128.--3. GEMAHL, _n._ in poetry instead of _Gemahlin_.
+
+ 4. MORGENSCHAUER, _the cool morning breezes_, the chill that falls
+ just before sunrise.
+
+ 12. SOMMERHÖHN, the higher meadows where the cattle can graze only in
+ the summer months.
+
+
+
+
+LILIENCRON
+
+Detlev von Liliencron, a countryman of Hebbel and Storm, was born in
+Kiel, June 3, 1844. He loved a soldier's life and served his country in
+two wars, 1866 and 1870-71, and thus saw life in its grim reality.
+Because of wounds and debts, he tells us, he left the army. An inborn
+love of adventure and action made him try his fortune in America, where
+his mother's father had served under Washington. His aim was to enter the
+military service of one of the Central or South American states.
+Disappointed in his hopes, he returned to Germany and for a number of
+years was a government official. This task, however, proved too irksome
+for his restless spirit, and in spite of his continual financial
+embarrassments, he resigned to live as he pleased. He died in Hamburg,
+July 22, 1909.
+
+In his younger days, Liliencron felt the throb and stir of life far too
+keenly to find leisure for literature. Not till 1884 did his first volume
+of verse appear, recollections of his soldier days. The volume contains
+graphic descriptions of the most concise brevity, single words taking the
+place of whole sentences (132).
+
+He delineates war with all its horror, not however without a sad pathos
+(133). He is also a master at depicting the more joyous side of a
+soldier's life, the carefree maneuvres of a regiment with its colors and
+music passing through a village (130). In his love of nature Liliencron
+is akin to Storm, and even surpasses the older poet in the
+impressionistic vividness of his descriptions.
+
+
+130. The poem pictures a German village scene: soldiers with their music
+approach from the distance, march through and disappear.
+
+ 3. BRICHT'S, _breaks forth_ or _bursts forth_.
+
+ 6 ff. The attention is first focused on the deeper notes. A gradual
+ rise in pitch is noticeable in the lines from instrument to
+ instrument named.
+
+ 24. LATERNENGLAS, of the street lanterns.
+
+ 29. WILHEL(MINE), KATHARINE (TRINE), CHRI(STINE)
+
+
+131.--9. SIRRT, an onomatopoetic word coined by the poet to imitate the
+sound of the scythe cutting through the grain.
+
+ 10. ARBEITSFRIEDEN, _the quiet peace of daily labor_.
+
+ 11. HEIMATWELT, _home world_. Compare _Alltagswelt_, _work-a-day
+ world_.
+
+
+132.--4. _march and flood of victory_.
+
+ 11 f. DURCH DIE LÜFTE BRAUST, etc., _with horrible whir of wings a
+ flight of vultures passes through the air_.
+
+
+133. Famous battle in the Seven Years War, in which Frederick the Great
+was defeated with enormous losses by the Austrians.
+
+ 2. SOMMERHALM, lit. summerstalk, i.e., _growing grain_.
+
+ 4. IST AUS, _is over_.
+
+ 9. _he had to go_.
+
+ 16. BEVERN, a small town in Brunswick.
+
+ 22. HINEIN, into the book.
+
+
+134.--4. WINZERVOLK, collective sing. Best rendered as plural of
+_Winzer_.
+
+
+136. A lullaby for the poet's son _Wulff_ (_Wolf_).
+
+ 3. MONDESKAHN, i.e., crescent moon-shaped like a boat. Render the
+ line, _slowly the crescent moon floats like a boat_.
+
+
+137.--5. _The content of life not stirred by a breeze_.
+
+
+138.--6 ff. SONNENGRÜN ... WEISS ... STILL. The peculiar effect of
+sunlight on colors and on quiet is depicted by these compounds.
+
+ 14. -FÄLTIG, _-fold_.
+
+ 16. _slowly the dusk of evening lowers_.
+
+
+
+
+VOCABULARY
+
+As this book presupposes a knowledge of elementary grammar, pronouns,
+numerals, the common prepositions, and modal and auxiliary verbs are not
+given. Of strong verbs only the vowel change, including the quantity when
+different from the infinitive, is indicated, unless the verb shows
+further irregularities. Intransitive verbs that take _sein_ contrary to
+rule are marked with 's'. The prefix of separable verbs is followed by -.
+Of nouns only the plural is given, unless they belong to the so-called
+mixed declension. Compound words whose meaning is readily discernible
+from the component parts, are not included.
+
+
+[Transcriber's note: In the original, there are no commas between the
+German word (printed in bold type) and its English translation in simple
+definitions. Bold type is usually rendered as ALL CAPS in PG e-texts, but
+since the meaning of German words can depend on their capitalization
+(e.g. 'arm' and 'Arm' mean different things) I have added commas instead
+to make the vocabulary more easily understandable. Short vowels are
+marked with [s], long vowels with [l]. '-"' is my rendering for a change
+of a vowel to an umlaut in plural form.]
+
+
+A
+
+
+Abend, _m._ -e evening
+
+Abendrot, _n._ evening glow
+
+abends, _adv._ in the evening
+
+Abendschein, _m._ evening light _or_ glow
+
+ab-fallen, ie, a; ä, _intr._ fall off
+
+Abgrund, _m._ -"e abyss
+
+ab-kehren, _refl._ turn away
+
+ab-leiten, _tr._ lead aside
+
+ab-messen, a[l], e; i, _tr._ measure off
+
+ab-nehmen, a, omm; imm, _tr._ take off
+
+ab-reisen, _intr._ leave on a journey
+
+Abschied, _m._ departure, farewell
+
+ab-schmeicheln, _tr._ obtain by flattery
+
+ab-streifen, _tr._ slip off
+
+ab-zählen, _tr._ count off
+
+ach, alas, ah
+
+achten, _tr._ heed, care for (_poet. with gen._)
+
+acht-geben, a, e; i, _intr._ give heed
+
+ächzen, _intr._ groan
+
+Ade, _n._ farewell
+
+Ader, _f._ -n vein, blood vessel
+
+ahnen, _tr. and intr._ divine, have a foreboding of
+
+ahnungsvoll, full of sweet foreboding; ominous
+
+Ähre, _f._ -n ear of grain
+
+Ährenfeld, _n._ -er field of ripening grain
+
+All, _n._ the universe; entirety, unison
+
+allda, there
+
+allzu, _adv._ (_in compounds_) much too, all too
+
+Alpe, _f._ -n the Alps
+
+alt, old
+
+Alter, _n._ -- age
+
+Altersschwäche, _f._ senility, weakness of old age
+
+Amme, _f._ -n nurse
+
+Amselschlag, _m._ song of the Amsel (_kind of blackbird_)
+
+an-beten, _tr._ worship
+
+an-blicken, _tr._ look at
+
+an-brechen, a[l], o; i, _intr._ dawn, break
+
+andächtig, devout
+
+an-fangen, i, a; ä, _tr._ begin
+
+an-fassen, _tr._ catch hold of, seize
+
+an-gehen, ging, gegangen _intr._ be possible
+
+Angel, _m._, f. -s, -n fishhook
+
+Angesicht, _n._ -er face, countenance
+
+Angst, _f._ -"e fear, anguish
+
+ängsten, ängstigen, _tr._ cause fear, frighten; _refl_. be afraid
+
+an-halten, ie, a; ä, _tr._ stop; _intr._ last
+
+an-klagen, _tr._ accuse
+
+an-klingen, a, u, _intr._ begin sounding
+
+an-legen, _tr._ put on, don
+
+an-rufen, ie, u, _tr._ implore, call upon
+
+an-schauen, _tr._ look at, gaze at
+
+an-sehen, a, e; ie, _tr._ look at
+
+an-stimmen, _tr._ strike up _or_ start (_a song_)
+
+an-stoßen, ie, o; ö, _tr._ strike, knock against; clink glasses
+
+Antlitz, _n._ -e face, countenance
+
+Antwort, _f._ -en answer
+
+an-vertrauen, _tr._ intrust
+
+an-wehen, _tr._ blow _or_ breathe upon
+
+an-wenden, _reg_. _or_ wandte, gewandt, _tr._ use, employ
+
+Apfel, _m._ -" apple
+
+Arbeit, _f._ -en work, labor
+
+Ärger, _m._ vexation, anger
+
+arm, poor
+
+Arm, _m._ -e arm
+
+Art, _f._ -en kind, type
+
+Arzt, _m._ -"e physician
+
+Asche, _f._ -n ashes
+
+Asien, Asia
+
+Ast, _m._ -"e branch
+
+Atem, _m._ respiration, breath
+
+atemlos, breathless
+
+Atemzug, _m._ -"e breath, respiration
+
+Äther, _m._ ether (_i.e._, the blue heavens)
+
+atmen, _intr. and tr._ breathe
+
+aufbauen, _tr._ build up, erect
+
+aufdecken, _tr._ uncover, lay bare; raise, lift
+
+aufdonnern, _tr._ dress ostentatiously
+
+Aufenthalt, _m._ -e abode
+
+auferziehen, erzog, erzogen, _tr._ bring up, rear
+
+auffangen, i, a; ä, _tr._ catch, capture, receive
+
+auffinden, a, u, _tr._ find, discover
+
+aufhangen, i, a, _tr._ suspend, hang up
+
+aufheben, o, o, _tr._ pick up, raise
+
+auffassen, _tr._ snatch up; _refl._ rise quickly
+
+aufrecht, upright, erect
+
+aufreichen, _intr._ reach upward
+
+aufrichtig, honest
+
+aufschlagen, u, a; ä, _tr._ open (_a book_)
+
+aufschweben, _intr._ soar up
+
+aufspringen, a, u, _intr._ spring up, jump up
+
+aufstehen, stand, gestanden, _intr._ arise, get up
+
+aufsteigen, ie, ie, _intr._ rise upward, ascend
+
+auftauchen, _intr._ rise up. emerge from (_the water_)
+
+auftürmen, _tr._ pile up; aufgetürmt towering
+
+aufwärts, upward
+
+Auge, _n._ -s, -n eye
+
+aus-blicken, _intr._ look out
+
+aus-brennen, brannte, gebrannt, _intr._ cease burning _or_ glowing, burn
+out
+
+aus-graben, u, a; ä, _tr._ dig out
+
+aus-klingen, a, u, _intr._ cease sounding
+
+aus-löschen, o, o; i, _intr._ be extinguished, go out
+
+aus-machen, _tr._ settle
+
+aus-rufen, ie, u, _tr._ call out, cry out
+
+aus-ruhen, _intr._ rest; _ausgeruht haben_ be rested
+
+aus-schauen, _intr._ look out
+
+aus-singen, a, u, _intr._ cease _or_ finish singing
+
+aus-spannen, _tr._ stretch out, spread
+
+aus-steigen, ie, ie, _intr._ get out, disembark
+
+aus-strecken, _tr._ stretch out, prostrate
+
+aus-ziehen, zog, gezogen, _tr._ undress; take off, pull off
+
+
+B
+
+
+Bach, _m._ -"e brook
+
+baden, _tr. and intr. (refl.)_ bathe
+
+Bahn, _f._ -en path, track
+
+bald, soon; -- ... -- now ... now
+
+Band, _m._ -"e volume
+
+Band, _n._ -"er ribbon
+
+Band, _n._ -e bond, fetter
+
+bang, fearful, afraid
+
+bangen, _intr._ yearn
+
+Bank, _f._ -"e bench
+
+bannen, _tr._ charm, drive away
+
+Banner, _n._ -- banner
+
+Barke, _f._ -n barque
+
+Bart, _m._ -"e beard
+
+Bau, _m._ -s, -ten structure, building
+
+Bauch, _m._ -"e belly, paunch
+
+Bauer, _m._ -s _and_ -n, -n farmer
+
+Baum, _m._ -"e tree
+
+bäumen, _refl._ rear, prance
+
+beben, _intr._ tremble, shake
+
+Becher, _m._ -- cup, goblet
+
+Beckenschlag, _m._ -"e clang of cymbals
+
+bedecken, _tr._ cover
+
+bedeuten, _tr._ mean, portend
+
+Bedeutung, _f._ -en meaning
+
+bedrohen, _tr._ threaten, menace
+
+bedrücken, _tr._ oppress
+
+beengen, _tr._ narrow in, oppress
+
+beerdigen, _tr._ bury
+
+Beet, _n._ -e bed (in a garden)
+
+befragen, _tr._ question
+
+befreien, _tr._ free, liberate
+
+befreundet, friendly
+
+begegnen, _intr._ meet, pass
+
+Begier, _f._ desire
+
+beginnen, a, o, _tr._ begin
+
+beglänzen, _tr._ illumine, cover with radiance
+
+begleiten, _tr._ accompany
+
+Begleiter, _m._ -- one who accompanies a person, companion
+
+beglücken, _tr._ make happy, bless with happiness
+
+begraben, u, a; a[s], _tr._ bury
+
+begrenzen, _tr._ confine, limit
+
+Behagen, _n._ content, delight
+
+behalten, ie, a; a[s], _tr._ retain, keep; das Wort -- keep on speaking
+
+Beharrung, _f._ perseverance, continuance
+
+behend(e), nimble, agile
+
+beherzt, courageous, daring
+
+Bein, _n._ -e leg
+
+beinern, bony, skeleton
+
+beisammen, together
+
+bekämpfen, _tr._ combat, resist
+
+bekennen, bekannte, bekannt, _tr._ confess
+
+beklommen, oppressed
+
+bellen, _intr._ bark
+
+bemessen, a[l], e; i, _tr._ measure
+
+benebeln, _tr._ cover with fog; _p.p._ befuddled, drunk, made drowsy
+
+bereit, ready, prepared
+
+bereiten, _tr._ prepare
+
+Berg, _m._ -e mountain
+
+bergen, a, o; i, _tr._ hide, shelter
+
+Bergeshang, _m._ -"e mountain slope
+
+Bergesrand, _m._ -"er edge _or_ side of a mountain _or_ hill.
+
+Bergesrücken, _m._ -- mountain ridge _or_ crest
+
+bersten, a (o), o; i, _intr._ burst, explode
+
+beruhigen, _tr._ calm
+
+berühren, _tr._ touch
+
+besänftigen, _tr._ assuage
+
+beschatten, _tr._ cast a shadow on, shade
+
+beschauen, _tr._ view, look at
+
+Bescheid, _m._ -e answer, response; _-- trinken_ pledge (_i.e., answer to
+a toast_)
+
+bescheiden, ie, ie, _tr._ apportion, allot, destine; _refl._ moderate
+oneself, resign oneself to one's fate
+
+Bescheiden, _n._ moderation, content, resignation
+
+bescheinen, ie, ie, _tr._ illumine, shine upon
+
+beschleichen, i[s], i[s], _tr._ steal upon
+
+beschmutzen, _tr._ make dirty, sully
+
+Beschützer, _m._ -- protector
+
+besiegen, _tr._ overcome, conquer
+
+besingen, a, u, _tr._ sing about, praise in song
+
+Besinnung, _f._ consciousness, reflection; _-- raubend_ robbing one of
+the power of reflection, sense destroying
+
+besinnungslos, unconscious
+
+Besitz, _m._ possession
+
+besitzen, besaß, besessen, _tr._ possess
+
+bespiegeln, _refl._ gaze at oneself in a glass
+
+besprechen, a[l], o; i, _tr._ charm by magic words
+
+besser, better
+
+bestehen, bestand, bestanden, (in), _intr._ consist (of)
+
+bestellen, _tr._ order, give a message
+
+bestrahlen, _tr._ shine upon, illumine
+
+beten, _intr._ pray
+
+betören, _tr._ beguile, delude
+
+betrügen, o, o, _tr._ deceive
+
+Bett(e), _n._ -es, -en bed
+
+Bettelkind, _n._ -er beggar child
+
+betteln, _tr._ beg
+
+Bettler, _m._ -- beggar
+
+beugen, _tr. and refl._ bend, bow
+
+bewachen, _tr._ guard, watch over
+
+bewahren, _tr._ guard, keep
+
+bewegen, _tr._ move, stir, agitate
+
+beweinen, _tr._ lament, weep for
+
+bewußt, conscious of
+
+bezeigen, _tr. and refl._ show manifest
+
+biegen, o, o, _tr. and refl._ bend
+
+Biene, _f._ -n bee
+
+Bier, _n._ -e beer
+
+Bild, _n._ -er picture; image
+
+bilden, _tr._ form
+
+binden, a, u, _tr._ bind, tie
+
+Birne, _f._ -n pear
+
+Bitte, _f._ -n request, prayer
+
+blähen, _tr_ cause to bloat, distend
+
+blank, shining, bright
+
+blasen, ie, a; ä, _tr. and intr._ blow
+
+blaß, pale
+
+Blatt, _n._ -"er leaf
+
+blau, blue, azure; _im Blauen_ in the azure blue
+
+Blau, _n._ azure of the sky
+
+Bläue, _f._ blueness, azure
+
+blauen, _intr._ appear blue, become blue
+
+bleiben, ie, ie, _intr._ (s) remain
+
+bleich, pale
+
+blenden, _tr._ blind, dazzle
+
+Blick, _m._ -e glance, look
+
+blicken, _intr._ look, gaze
+
+blinken, _intr._ gleam, glisten
+
+Blitz, _m._ -e lightning, flash of lightning
+
+blitzen, _intr._ flash, gleam
+
+Blitzesschlag, _m._ -"e stroke of lightning
+
+blond, blonde, fair
+
+blühen, _intr._ blossom, bloom; _blühend_ in the bloom of life
+
+Blume, _f._ -n flower
+
+Blumengesicht, _n._ -er blossom face
+
+Blumengewind, _n._ -e wreath of flowers
+
+Blut, _m._ blood
+
+Blüte, _f._ -n blossom
+
+bluten, _intr._ bleed
+
+Blütendampf, _m._ -"e odor of blossoms (_Dampf_ steam, vapor)
+
+blütenreich, rich in blossoms, full of blossoms
+
+Blütenschimmer, _m._ -- shimmer of blossoms
+
+blutig, bloody
+
+Blutstrahl, _m._ -s, -en stream of blood
+
+Boden, _m._ soil, ground; space below the rafters
+
+Bodenluke, _f._ -n trapdoor opening into the attic
+
+Bogen, _m._ bow, arch
+
+Bombardon, _n._ bombardon
+
+Boot, _n._ -e _and_ _Böte_ boat
+
+Born, _m._ -e fount, spring
+
+böse, evil, wicked
+
+Bösewicht, _m._ -er rascal, wrong doer
+
+brauchen, _tr._ use, need, be in need of (_with genitive_)
+
+brauen, _tr. and intr._ brew, ferment
+
+braun, brown
+
+brausen, _intr._ roar
+
+Brautfest, _n._ -e bridal festival
+
+brechen, a[l], o; i, _tr._ break; pick (_eine Blume_); _das Auge bricht_
+the eye grows dim in death
+
+brennen, brannte, gebrannt, _intr._ burn
+
+Brot, _n._ -e bread
+
+Brücke, _f._ -n bridge
+
+Bruder, _m._ -" brother
+
+Brudergruß, _m._ -"e brotherly greeting
+
+Brunnen, _m._ -- well, fountain, spring
+
+Brust, _f._ -"e breast
+
+Brut, _f._ -en brood
+
+Bube, _m._ -n knave, boy, fellow
+
+Buch, _n._ -"er book
+
+Buche, _f._ -n beech
+
+buchendunkel, dark with beeches
+
+Bucht, _f._ -en bay
+
+Buhle, _f._ -n sweetheart; _m._ lover
+
+Buhler, _m._ -- lover, wooer
+
+Bühne, _f._ -n stage
+
+bunt, of various colors
+
+Bursche, _m._ -en (-e) fellow, youth, boy
+
+Busch, _m._ -"e shrub, bush
+
+Busen, _m._ -- bosom
+
+
+C
+
+Chor, _m._ -"e chorus, choir
+
+christlich, Christian
+
+Christus, _m._ -i, -o, -um Christ
+
+
+D
+
+
+Dach, _n._ -"er roof
+
+Dachgestühl(e), _n._ -e rafters
+
+daheim, at home
+
+dahin, thither
+
+dahin-strecken, _tr._ stretch out
+
+damit, with it _or_ them
+
+dämmern, _intr._ spread a feeble light (_used of the coming of dawn or
+dusk_)
+
+Dämmerschein, _m._ -e twilight
+
+dämm(e)rig, dusky
+
+Dämmerung, _f._ twilight, dawn
+
+dämpfen, _tr._ subdue
+
+Dank, _m._ thanks, gratitude; _zu --_ so as to merit thanks _or_ meet
+approval
+
+daran, at it, beside it
+
+darben, _intr._ suffer want
+
+dar-bieten, o, o, _tr._ offer
+
+dar-bringen, brachte, gebracht, _tr._ offer, present, sacrifice
+
+darob, on that account
+
+darüber-gehen, ging, gegangen, _intr._ surpass; _es geht mir nichts
+darüber_, I prize nothing more highly
+
+da-sein, _intr._ be present
+
+Dasein, _n._ existence
+
+da-stehen, stand, gestanden, _intr._ be _or_ stand there
+
+dauern, _intr._ last, endure, continue
+
+dazu, besides
+
+dazwischen, in between
+
+Decke, _f._ -n covering, blanket; ceiling, roof
+
+decken, _tr._ cover
+
+Degen, _m._ -- sword
+
+Degenknauf, _m._ -"e pommel of the sword's hilt
+
+Deingedenken, _n._ thinking of you
+
+Demut, _f._ humility
+
+denken, dachte, gedacht, _tr._ think; _jemandes_ _or_ _an jemanden --_
+think of someone
+
+dereinst, some (future) day, in days to come
+
+derweil, the while that (_archaic for_ _während_ while)
+
+deutsch, German
+
+dicht, dense, close
+
+dichten, _tr._ compose _or_ create in poetry; _im Leben oder Dichten_ in
+life or verse
+
+Dichter, _m._ -- poet
+
+dick, thick, fat, plump
+
+dienen, _intr._ (_with dat_.) serve
+
+Dienst, _m._ -e service; _ich bin zu --_ I am at your service
+
+Dirne, _f._ -n lass, girl
+
+Distel, _f._ -n thistle
+
+Donner, _m._ -- thunder
+
+donnern, _intr._ thunder
+
+Donnerkeule, _f._ -n thunder club
+
+doppelt, double, twofold
+
+Dorf, n. -"er village
+
+dort, there, yonder
+
+Drache, _m._ -n dragon
+
+drall, buxom
+
+drängen, _tr._ press
+
+draus, daraus, out of, therefrom
+
+draußen, outside, without
+
+drehen, _tr._ turn
+
+drein- (_or_ darein-) blicken, _intr._
+
+drein-schauen, look on
+
+dreist, bold
+
+dringen, a, u, _intr._ press, penetrate; _in jemanden --_ importune
+
+drinnen, within
+
+droben, up there
+
+dröhnen, _intr._ reverberate
+
+Drossel, _f._ -n thrush
+
+drüben, yonder
+
+drücken, _tr._ press
+
+drunten, down below, down there
+
+Duft, _m._ -"e odor, fragrance; haze
+
+duften, _intr._ be fragrant, spread fragrance
+
+duftig, fragrant; hazy, airy
+
+dulden, _tr._ bear, tolerate
+
+dumpf, dull, hollow (_of sound_)
+
+dumpfbrausend, with a hollow roar
+
+dunkel, dark
+
+dunkeln, _intr._ grow dark
+
+dünn, thin
+
+durchbeben, _tr._ throb through
+
+durchdringen, a, u, _tr._ penetrate
+
+durcheilen, _tr._ hasten _or_ pass through quickly
+
+durchstreichen, i[s], i[s], _tr._ ramble, roam through
+
+durchwandeln, _tr._ wander through
+
+dürftig, scanty, sparse
+
+dürr, withered, dry
+
+Durst, _m._ thirst
+
+Dursteswut, _f._ rage of thirst
+
+durstüberquält, overtortured by thirst
+
+düster, dark, gloomy
+
+Düster, _n._ gloom, darkness
+
+düsterrot, gloomy red
+
+
+E
+
+
+eben, _for_ soeben just
+
+echt, genuine, real
+
+Ecke, _f._ -n corner
+
+edel, noble
+
+Efeu, _m._, _n._ ivy
+
+ehe, before
+
+Ehre, _f._ -n honor
+
+Ehrenkreuz, _n._ -e cross of honor
+
+Eiche, _f._ -n oak
+
+eigen, peculiar
+
+Eigentum, _n._ -"er possession
+
+eilig, hasty, hurried
+
+ein-fallen, ie, a; ä, _intr._ interrupt
+
+ein-kehren, _intr._ enter, turn in
+
+ein-läuten, _tr._ ring in
+
+ein-legen, _tr._ lay _or_ put in; _ein-gelegte Ruder_ oars dipped into
+the water
+
+einmal, once (upon a time)
+
+einsam, lonely, alone
+
+ein-scharren, _tr._ bury hurriedly (_scharren_ = scrape, scratch)
+
+ein-schenken, _tr._ pour in _or_ out; _Wein --_ fill the glasses with
+wine
+
+ein-schlafen, ie, a; ä, _intr._ fall asleep
+
+ein-schlummern, _intr._ fall asleep; _wieder --_ return to slumber
+
+einst, sometime, once upon a time
+
+ein-steigen, ie, ie, _intr._ get in
+
+einstmals, once upon a time
+
+eintönig, monotonous
+
+ein-treten, a, e; tritt, _intr._ enter
+
+einzeln, single
+
+einzig, single, unique, only
+
+Eis, _n._ ice
+
+Eisen, _n._ -- iron
+
+elend, wretched
+
+Elfe, _f._ -n elf
+
+empfangen, i, a; ä, _tr._ receive
+
+empfinden, a, u, _tr._ feel
+
+empor, upward
+
+Ende, _n._ -s, -n end; _an allen -n_ everywhere; _am --_ finally
+
+enden, _intr._ end, stop
+
+Engelland = England, _n._ England
+
+englisch, English
+
+entbrennen, entbrannte (entbrennte), entbrannt, _intr._ start to burn
+_or_ to glow
+
+entdecken, _tr._ discover
+
+entfachen, _tr._ enkindle
+
+entfahren, u, a; a, _intr._ escape, slip from
+
+entfärben, _tr._ decolorate; _refl._ lose color, fade
+
+entfernen, _tr._ remove; _refl._ withdraw
+
+entfliehen, o, o, _intr._ escape
+
+entgegen-ragen, _intr._ project _or_ loom up against
+
+entgelten, a, o; i, _tr._ suffer _or_ atone for
+
+entkleiden, _tr. and refl._ undress
+
+entlang, (_prep. with acc._) along
+
+entlegen, distant, far off
+
+Entsagung, _f._ -en renunciation
+
+entschlafen, ie, a; ä, _intr._ go to sleep
+
+entschleiern, _tr._ unveil
+
+entschweben, _intr._ soar away
+
+Entsetzen, _n._ terror
+
+entspringen, a, u, _intr._ escape
+
+entstellen, _tr._ disfigure
+
+entzwei-springen, a, u, _intr._ burst asunder
+
+Erbe, _m._ -n heir
+
+erblassen, _intr._ turn pale, die
+
+erbleichen, i[s], i[s], _intr._ turn pale
+
+erblicken, _tr._ catch sight of
+
+erdbeschmutzt, "earth sullied," covered with earth
+
+Erde, _f._ -n earth
+
+erdenken, erdachte, erdacht, _tr._ devise, invent
+
+erfahren, u, a; ä, _tr._ experience, learn
+
+erfinden, a, u, _tr._ invent (_archaic for_ _finden_ find)
+
+erfreulich, joyful, pleasing; _-- sein_ be a thing of joy
+
+ergießen, o[s], o[s], _tr._ pour forth, shed
+
+erglänzen, _intr._ shine forth
+
+ergötzlich, amusing
+
+ergreifen, iff, iff, _tr._ seize, grasp
+
+erhalten, ie, a; ä, _tr._ preserve, keep; receive
+
+erheben, o, o, _tr._ raise, uplift; _refl_. rise
+
+Erinnerung, _f._ -en memory, remembrance
+
+erkalten, _intr._ grow cool
+
+erkennen, erkannte, erkannt, _tr._ recognize
+
+erklingen, a, u, _intr._ resound
+
+erlernen, _tr._ learn
+
+erlesen, a, e; ie, _tr._ choose
+
+erleuchten, _tr._ illumine
+
+erliegen, a, e, _intr._ succumb, be defeated
+
+erlöschen, o, o; i, _intr._ go out, be extinguished
+
+ermatten, _intr._ grow weary
+
+ermüden, _intr._ grow tired
+
+ernst, earnest, serious
+
+Ernst, _m._ earnestness, seriousness
+
+Ernte, _f._ -n harvest
+
+erquicken, _tr._ refresh
+
+Erquickung, _f._ -en refreshment
+
+erreichen, _tr._ reach, attain
+
+erschallen, _weak or_ o, o, _intr._ resound, ring out
+
+erscheinen, ie, ie, _intr._ appear
+
+erschlagen, u, a; ä, _tr._ slay, kill
+
+erschrecken, a[l], o; i, _intr._ be terrified _or_ frightened
+
+erschwingen, a, u, _refl_. take wing _or_ flight
+
+erstarren, _intr._ grow numb, be paralyzed, turn rigid
+
+erstechen, a[l], o; i, _tr._ kill by stabbing, stab _or_ run through with
+a knife _or_ sword
+
+ersteigen, ie, ie, _tr._ climb
+
+ersticken, _tr. and intr_. smother, choke, suffocate
+
+erwachen, _intr._ awaken
+
+erwählen, _tr._ choose
+
+erwarten, _tr._ await, wait for
+
+erweisen, ie, ie, _tr._ prove; render, bestow upon
+
+erweiten, _tr. and refl_. widen, expand, grow
+
+Erz, _n._ -e ore, metal, bronze
+
+erzählen, _tr._ tell, relate
+
+essen, aß, gegessen; ißt, _tr._ eat
+
+ewig, eternal
+
+Ewigkeit, _f._ -en eternity
+
+
+F
+
+
+fachen, _tr._ fan, kindle
+
+Fackel, _f._ -n torch
+
+Fahne, _f._ -n flag
+
+fahren, u, a; ä, _intr._ move, journey, go
+
+fallen, ie, a; ä, _intr._ fall, drop; _etwas fällt jemandem in die Augen_
+something strikes one's gaze
+
+falten, _tr._ fold
+
+Falter, _m._ -- butterfly
+
+fangen, i, a; ä, _tr._ catch, capture
+
+Farbe, _f._ -n color
+
+fassen, _tr._ grasp, take hold of, seize, understand
+
+fast, almost
+
+Faust, _f._ -"e fist
+
+Fehl, _m._ -e wrong, guilt, blemish
+
+Feier, _f._ -n festal celebration
+
+feierlich, festal, solemn
+
+feiern, _intr._ rest (_from one's labor_)
+
+feig, cowardly
+
+fein, fine, delicate, fair
+
+Feind, _m._ -e enemy
+
+Feld, _n._ -er field
+
+Fels, _m._ -ens, -en rock, cliff
+
+Felsenbank, _f._ *e bench of rock
+
+Felsenriff, _n._ -e reef
+
+Felsenschlucht, _f._ -en rocky ravine
+
+felsig, rocky
+
+Felswand, _f._ -"e wall of rock, precipice
+
+Fenster, _n._ -- window
+
+Ferge, _m._ -n ferryman
+
+fern, far, distant; (_with dat._) far from
+
+Ferne, _f._ -n distance
+
+fernher, from afar
+
+fernhin, far off
+
+Fest, _n._ -e festival, celebration
+
+fest(e), firm, fast
+
+fest-halten, ie, a; ä, _tr._ hold (firmly)
+
+feucht, moist, wet
+
+Feuer, _n._ -- fire
+
+Feuerleiter, _f._ -n fire ladder
+
+feurig, fiery, ardent
+
+Fichte, _f._ -n pine
+
+Fieber, _n._ -- fever
+
+fieberwild, wild _or_ raging with fever
+
+finden, a, u, _tr._ find
+
+finster, dark, gloomy
+
+Finsternis, _f._ -isse darkness
+
+Firn, _m._ -e last year's snow; mountains topped with perpetual snow
+
+Firneschein, _m._ -- glow of the snow-capped mountains
+
+Fisch, _m._ -e fish
+
+fischen, _tr._ fish
+
+Fischer, _m._ -- fisherman
+
+flach, flat, level
+
+flämisch, Flemish
+
+Flamme, _f._ -n flame
+
+flattern, _intr._ flutter
+
+flechten, o, o; i, _tr._ braid, plait, intertwine
+
+flehen, _intr._ beseech, implore, pray (um etwas for something)
+
+fleißig, industrious, busy
+
+fliegen, o, o, _intr._ fly
+
+fliehen, o, o, _intr._ flee; _tr._ flee from
+
+fließen, o[l], o[l], _intr._ flow
+
+flimmern, _intr._ glitter, glimmer
+
+Flinte, _f._ -n gun, rifle
+
+flirren, _intr._ vibrate
+
+Flitter, _m._ -- spangle, tinsel; empty pomp
+
+Flor, _m._ veil
+
+Flötist, _m._ -en flute player
+
+Fluch, _m._ -"e curse
+
+flüchtig, fleeting, fleeing
+
+Flug, _m._ -"e flight
+
+Flügel, _m._ -- wing, pinion
+
+Flügelschlag, _m._ -"e flap _or beat_ of the wings
+
+Flügelwehn, _n._ wafting of wings
+
+Flur, _f._ -en field, plain
+
+Fluß, _m._ -"e river
+
+flußüberwärts, across the river
+
+flüstern, _intr._ whisper
+
+Flüsterwort, _n._ -e whispered word
+
+Flut, _f._ -en flood
+
+fluten, _intr._ stream, surge
+
+Flutengrab, _n._ -"er grave beneath the water
+
+fodern = fordern, _tr._ demand
+
+Föhn, _m._ -e south wind
+
+folgen, _intr. (with dat.)_ follow
+
+fördern, _tr._ advance, hasten
+
+Form, _f._ -en form
+
+Forschbegierde, _f._ desire to learn _or_ investigate
+
+forschen, _intr._ inquire into, search
+
+fort, _adv._ away; _sep. pref. (1) with verbs expressing a change of
+place_ away, _e.g._, _fortziehen_ journey away, depart; _forttragen_
+carry away; (2) on, to continue to, _e.g._, _fortsingen_ keep on singing,
+continue to sing
+
+fort und fort, on and on
+
+fragen, _tr._ ask
+
+Frager, _m._ -- questioner
+
+frank, frank
+
+Frankreich, _n._ France
+
+Frau, _f._ -en woman, wife, Mrs.
+
+Fräulein, _n._ -- Miss, unmarried young lady, (archaic) young lady of
+rank
+
+frech, insolent, audacious
+
+frei, free
+
+freigeben, a, e; i, _tr._ set free, release
+
+Freiheit, _f._ -en freedom, liberty
+
+fremd, foreign, alien, strange
+
+Fremdling, _m._ -e stranger
+
+Freude, _f._ -n joy
+
+Freudenrechnung, _f._ -en account of joys
+
+freudig, joyful
+
+freuen, _refl._ rejoice, be happy; _tr._ make rejoice, make happy
+
+Freund, _m._ -e friend
+
+freundlich, friendly, kindly
+
+Frevel, _m._ -- outrage, wrong
+
+freventlich, outrageous, nefarious
+
+Friede, _m._ -ens peace
+
+Friedenswunder, _n._ -- miracle of peace, peaceful miracle
+
+friedfertig, peaceful
+
+friedlich, peaceful
+
+froh, merry; (_with gen._) happy in
+
+fröhlich, joyful, glad
+
+fromm, pious, reverend, Godfearing
+
+frommen, _intr._ (_with dat._) be useful, avail _or_ profit
+
+Frucht, _f._ -"e grain, fruit
+
+früh, early
+
+Frühe, _f._ dawn, early morning
+
+Frühling, _m._ -e spring
+
+Frühstück, _n._ -e breakfast
+
+fühlen, _tr. and intr. (refl.)_ feel
+
+führen, _tr._ lead; _einen Schlag --_ deal a blow
+
+Führer, _m._ -- leader, guide
+
+füllen, _tr._ fill
+
+funkeln, _intr._ sparkle
+
+Funken, _m._ -- spark
+
+furchtbar, terrible
+
+fürder, onward
+
+fürsichtig = vorsichtig, prudent, cautious
+
+Fuß, _m._ -"e foot
+
+Fußgestell, _n._ -e pedestal
+
+
+G
+
+
+Gabe, _f._ -n gift
+
+Gang, _m._ -"e course
+
+ganz, whole, entire
+
+gänzlich, entire
+
+gar, very, utterly
+
+Garbe, _f._ -n sheaf
+
+Garten, _m._ -" garden
+
+Gasse, _f._ -n narrow street
+
+Gast, _m._ -"e guest
+
+Gastfreund, _m._ -e _person connected with another by ties of hospitable
+friendship_
+
+gastlich, hospitable
+
+Gaul, _m._ -"e horse of inferior breed, nag
+
+Gazelle, _f._ -n gazelle
+
+Gebein, _n._ (_collective_) -- bones, frame
+
+Gebell, _n._ barking
+
+geben, a, e; i, _tr._ give
+
+Gebet, _n._ -e prayer
+
+Gebrüll, _n._ roar, roaring
+
+Gedanke, _m._ -n thought
+
+gedankenvoll, full of thought, absorbed in thought
+
+gedrang, narrow (_from_ _drängen_)
+
+Gedränge, _n._ -- throng, surging crowd
+
+Gedröhne, _n._ -- resounding _or_ sonorous pealing
+
+geduldig, patient
+
+gefährden, _tr._ endanger
+
+gefallen, ie, a; ä, _intr._ please; _es gefällt mir_ I like it
+
+Gefieder, _n._ -- plumage
+
+Gefild(e), _n._ -e field
+
+Geflügel, _n._ birds, winged creatures
+
+geflügelt, winged
+
+gefrieren, o, o, _intr._ freeze, congeal
+
+Gefühl, _n._ -e feeling, emotion
+
+Gefunkel, _n._ sparkling, glittering
+
+Gegend, _f._ -en region, country
+
+gegenwärtig, present
+
+geheim, secret
+
+Geheimnis, _n._ -isse secret
+
+gehen, ging, gegangen, _intr._ go
+
+geheuer, (_only with negative_ _nicht_) uncanny
+
+Geier, _m._ -- vulture
+
+Geierflug, _m._ -"e flight of vultures
+
+Geißel, _f._ -n scourge, lash
+
+Geist, _m._ -er spirit, ghost, phantom
+
+geistern, _intr._ spook
+
+Gelände, _n._ -- open fields
+
+gelassen, calm, gentle
+
+Geläut(e), _n._ -e set of bells, chime; ringing, pealing (_of bells_)
+
+Geliebter, _m._ Geliebte, _f._ beloved, lover, sweetheart
+
+gelinde, gentle, mild, soft
+
+gellen, _intr._ sound shrill
+
+geloben, _tr._ promise, vow
+
+gelten, a, o; i, _intr._ be valid, be worth; concern; _es gilt mir_ it is
+for me; _es gilt uns heut zu rühren_ our duty to-day is _etc_.
+
+Gemach, _n._ -"er room, chamber
+
+gemachsam, _adv._ leisurely
+
+Gemahl, _n._ spouse, consort
+
+Gemüt, _n._ -er feeling, soul, heart
+
+genau, exact
+
+genießen, *, *, _tr._ enjoy
+
+Genoß or Genosse, _m._ -n companion
+
+Genüge, _f._ sufficiency, content
+
+genügen, _intr._ suffice
+
+genüg(e)sam content
+
+Geräusch _n._ -e noise
+
+gerecht, just
+
+Gericht, _n._ -e judgment; tribunal
+
+Gerippe, _n._ -- skeleton
+
+gerne, _adv._ gladly; (_with verb_) like to
+
+Gesang, _m._ -"e song
+
+geschehen, a, e; ie, (s) _intr._ happen
+
+Geschichte, _f._ -n story
+
+Geschlecht, _n._ -er generation; race
+
+Geschmeide, _n._ -- jewelry
+
+Geschrei, _n._ cry, shout
+
+Geschwader, _n._ -- squadron
+
+geschwind, quick, swift
+
+Geschwister, _n. pl_. brother(s) and sister(s); _n. sing_. (_rare_)
+sister
+
+Geselle, _m._ -n journeyman, fellow, youth
+
+gesellen, _tr. and refl_. join, ally; _dicht gesellt_ closely together
+
+Gesetz, _n._ -e law
+
+Gesicht, _n._ -er face
+
+Gesinde, _n._ servants
+
+Gespenst, _n._ -er phantom, ghost
+
+Gestalt, _f._ -en form, figure
+
+gestehen, gestand, gestanden, _tr._ confess
+
+Gestein, _n._ -e large rocks _or_ stones; stony debris _or_ ruins
+
+Gestirn, _n._ -e star
+
+Gesträuch, _n._ -e shrubs, bushes
+
+gesund, healthy
+
+Gesundheit, _f._ -en health
+
+Getrabe, _n._ trotting
+
+getreu, faithful
+
+getrost, confident
+
+Gewächs, _n._ -e plant
+
+gewaffnet, armed
+
+gewähren, _tr._ grant
+
+Gewalt, _f._ -en force, violence
+
+gewaltig, powerful, mighty
+
+Gewand, _n._ -"er garment, robe
+
+Gewerbe, _n._ -- profession, trade
+
+gewichtig, weighty, momentous
+
+Gewimmel, _n._ crowd, crush, throng
+
+gewinnen, a, o, _tr._ win, gain
+
+Gewissen, _n._ -- conscience
+
+Gewitter, _n._ -- thunderstorm
+
+gewogen, kindly disposed to
+
+gewohnt, accustomed
+
+Gewölbe, _n._ -- vault
+
+Gewühle, _n._ tumult, throng
+
+Gezelt, _n._ -e (_poet for_ _Zelt_) tent
+
+gießen, o[s], o[s], _tr._ pour
+
+giftgeschwollen, swollen by poison, venom filled
+
+Gipfel, _m._ -- top (_mountain top_)
+
+Gitter, _n._ -- lattice, grating, screen
+
+Glanz, _m._ splendor
+
+glänzen, _intr._ shine, gleam
+
+Glas, _n._ -"er glass
+
+glatt, smooth
+
+Glaube, _m._ -ns, -n faith, belief
+
+glauben, _tr. and intr._ believe
+
+gleich, like (with _dat._); _ein gleiches_ another
+
+gleich, _for_ _sogleich_ at once
+
+gleichen, i[s], i[s], _intr._ (with _dat._) be similar _or_ like
+
+gleichgeschwungen, having an equal swing
+
+gleiten, itt, itt, _intr._ glide
+
+Glied, _n._ -er limb; _ins -- treten_ fall into line
+
+glimmen, o, o, _intr._ glimmer, glow
+
+Glocke, _f._ -n bell
+
+Glück, _n._ fortune, happiness
+
+glücklich, fortunate, happy
+
+glühen, _intr._ glow
+
+Glut, _f._ -en glow, fire
+
+Gnade, _f._ -n mercy, grace
+
+gnaden, _intr._ (with _dat._) be merciful to
+
+Gold, _n._ gold
+
+golden, gold
+
+Goldorange, _f._ -n golden orange
+
+gönnen, _tr._ not begrudge, be willing to let have
+
+gotisch, Gothic
+
+Gott, _m._ -"er God
+
+Götterfreund, _m._ -e friend of the gods (_i.e._, beloved by the gods)
+
+Gottesmagd, _f._ -"e maiden of God
+
+Gottheit, _f._ -en divinity, God
+
+Grab, _n._ -"er grave; _zu Grabe bringen_ bury
+
+graben, u, a ä, _tr._ dig
+
+Graben, _m._; -" ditch, moat
+
+Gräbergraber, _m._ -- grave digger
+
+Grabesruh(e), _f._ peace of the grave
+
+Grad, _m._ -e degree
+
+Gram, _m._ woe, grief
+
+Gras, _n._ -"er grass
+
+grasen, _intr._ graze
+
+grau, gray
+
+grauen, turn gray; _es graut_ it dawns
+
+Grauen, _n._ horror, awe; _süßes Graun_ thrills of mysterious sweet awe
+
+grauenvoll, full of horror, appalling
+
+graulicht, grayish
+
+graus, horrible, dreadful
+
+Graus, _m._ horror
+
+grausen, _intr._ have a feeling of horror; _mir graus(e)t_ I shudder
+
+Greis, _m._ -e aged man
+
+Grenadier, _m._ -e grenadier
+
+Grenze, _f._ -n limit, border
+
+Grieche, _m._ -n Greek
+
+Griechenland, _n._ Greece
+
+Grille, _f._ -n cricket
+
+grinsen, _intr._ grin
+
+Groom, _m._ groom (_English_)
+
+groß, large, big, great
+
+Gruft, _f._ -"e tomb, grave, cavern
+
+grün, green
+
+Grund, _m._ -"e bottom, earth, ground
+
+grünen, _intr._ grow, flourish
+
+Gruß, _m._ -"e greeting
+
+grüßen, _tr._ greet; _seid mir gegrüßt_ I greet you; _-- lassen_ send
+greetings
+
+gülden, golden
+
+Gunsft, _f._ favor, good will, kindness
+
+gut, good; _es gut haben_ fare well
+
+Güte, _f._ goodness
+
+
+H
+
+
+Haar, _n._ -e hair
+
+Habe, _f._ possessions, belongings; _mein Hab' und Gut_ all I have and
+own
+
+Habsucht, _f._ avarice
+
+Hafen, _m._ -" harbor, port
+
+haften, _intr._ cling
+
+Hag, _m._ -e hedge; wood, grove
+
+Hahn, _m._ -"e cock, rooster
+
+Hain, _m._ -e (_poet_.) grove
+
+halb, half
+
+Halle, _f._ -n hall
+
+hallen, _intr._ resound
+
+Halm, _m._ -e stalk of grain _or_ grass
+
+Hals, _m._ -"e throat
+
+halten, ie, a; ä, _tr._ hold, contain; celebrate; _intr._ stop, halt
+
+Hand, _f._ -"e hand
+
+hangen, i, a; ä, _intr._ hang, cling
+
+Harfe, _f._ -n harp
+
+Harfenspieler, _m._ -- harp player, minstrel
+
+Harmonie, _f._ -en harmony
+
+harren, _intr._ wait, tarry
+
+hart, hard
+
+Hast, _f._ haste, hurry
+
+Hauch, _m._ -e breath
+
+hauchen, _intr._ breathe
+
+hauen, hieb, gehauen, _tr._ hew, strike
+
+Haupt, _n._ -"er head
+
+Hauptmann, _m._, _pl._ -leute captain
+
+Haus, _n._ -"er house
+
+heben, o (u), o, _tr._ raise
+
+Heer, _n._ -e army
+
+heften, _tr._ fasten, attach
+
+heftig, violent
+
+hegen, _tr._ cherish, protect
+
+hehr, high, noble, lofty
+
+hei, hurrah! hey!
+
+Heide, _f._ -n heath; heather
+
+Heiland, _m._ Savior
+
+heilig, holy, sacred
+
+Heiligkeit, _f._ sacredness, holiness
+
+Heimat, _f._ -en home
+
+Heimatflur, _f._ -en home, native fields
+
+heimatlich, homelike
+
+heim-bringen, brachte, gebracht, _tr._ bring home
+
+Heimchen, n. -- cricket
+
+heim-gehen, ging, gegangen, _intr._ go home; die
+
+heim-kehren, _intr._ return home
+
+heimlich, secret
+
+Heimlichkeit, _f._ -en secrecy
+
+heiraten, _tr._ marry
+
+heiß, hot
+
+heißen, ie, ei, _tr._ name, call; _intr._ be called; _ich heiße_ my name
+is
+
+Heiterkeit, _f._ -en cheer, cheerfulness
+
+Held, _m._ -en hero
+
+helfen, a, o; i, _intr._ help
+
+Helikon, _n._ helicon
+
+hell, bright, clear
+
+her, hither
+
+herab, down, down from
+
+heran, hither, up to
+
+heran-kommen, a[s], o, _intr._ approach
+
+herauf, up here, upward
+
+herauf-klimmen, o, o; _intr._ climb upward
+
+herb, harsh, bitter, acrid
+
+herbei, hither
+
+Herbst, _m._ -e autumn, fall
+
+Herd, _m._ -e hearth
+
+Herde, _f._ -n herd
+
+Herdgetön, _n._ chime of herds
+
+herein, in here, into, in
+
+herfür = hervor
+
+hernieder, down
+
+hernieder-lachen, _intr._ laugh down from on high
+
+Herr, _m._ -en master; gentleman; (_in address_ Sir; _with name_ Mr.);
+the Lord
+
+herrlich, glorious, splendid
+
+herunter, down, downward
+
+herunter-steigen, ie, ie, _intr._ descend
+
+hervor, forth, forth from
+
+hervor-rauschen, _intr._ come forth _or_ emerge from with a rustling
+sound
+
+Herz, _n._, _gen._ -ens, _dat._ -en, pl. -en heart
+
+herzlieb, very dear _or_ lovable
+
+Herzliebchen, _n._ -- sweetheart
+
+Herzog, _m._ -e duke
+
+Heu, _n._ hay
+
+heulen, _intr._ howl
+
+heute, to-day
+
+heutig, _adj. from_ _heute_; _am heutigen Tag_ on this day
+
+Himmel, _m._ -- sky, the heavens; Heaven
+
+himmelan, heavenward
+
+himmlisch, heavenly
+
+hin, along, thither, toward
+
+hinab, down, downward
+
+hinauf, up, upward
+
+hinaus, out, hence; _-- über_ _with acc._ beyond
+
+hinein, into, in; _-- in_ (_with acc._) _or_ _zu --_ into
+
+Hintergrund, _m._ -"e background
+
+hinüber, over, across
+
+hinunter, down
+
+hinunter-spülen, _tr._ wash _or_ rinse down
+
+hinzu-setzen, _tr._ add
+
+Hirsch, _m._ -e deer
+
+Hirt, _m._ -en herdsman, shepherd
+
+hoch, high
+
+hochgetürmt, high towering
+
+hochüber, across on high
+
+Hochzeit, _f._ -en wedding
+
+Hof, _m._ *e yard, court, home
+
+hoffen, _tr. and intr._ hope; (auf for)
+
+Hoffnung, _f._ -en hope
+
+Höfling, _m._ -e courtier
+
+Höhe, _f._ -n height
+
+höhen, _tr._ heighten.
+
+hohl, hollow
+
+Höhle, _f._ -n cave, cavern
+
+hold, gracious, fair, sweet
+
+holländisch, Dutch
+
+Hölle, _f._ -n Hell
+
+Höllenschein, _m._ infernal light _or_ glow
+
+horchen, _intr._ listen, hearken
+
+hören, _tr._ hear
+
+Hörer, _m._ -- listener
+
+Horn, _n._ -"er horn
+
+hüben, on this side
+
+hübsch, pretty
+
+Huf, _m._ -e hoof
+
+Hügel, _m._ -- hill
+
+huldigen, _intr._ do homage to
+
+Hülle, _f._ -n wrap, covering
+
+Hund, _m._ -e dog
+
+hungrig, hungry
+
+husch!, hush! 'sh!
+
+Hut, _m._ -"e hat
+
+Hütte, _f._ -n hut, cottage
+
+Hymnus, _m._ chant, solemn song
+
+
+I
+
+
+immer, always
+
+immerdar, always, forever
+
+immerhin, at all events
+
+inbrünstiglich, fervent, ardent
+
+inmitten, in the midst of
+
+inner, inner, interior
+
+innerlich, inward, within
+
+innig, fervent, heartfelt
+
+Insel, _f._ -n island
+
+irdisch, earthly, of this world
+
+irgend ein, any
+
+irr, confused; erring
+
+irren, _intr. and refl._ err, go astray
+
+
+J
+
+
+jagen, _tr._ hunt
+
+Jäger, _m._ -- hunter
+
+Jahr, _n._ -e year
+
+Jammer, _m._ lament, distress
+
+jammern, _intr._ lament, moan, wail
+
+jauchzen, _intr._ cry out with joy, exult
+
+je, ever
+
+jetzt, now
+
+jetzo, jetzund old forms for jetzt
+
+Joch, _n._ -e yoke
+
+Johanneswürmchen, _n._ -- glow-worm
+
+Jugend, _f._ youth
+
+jung, young
+
+Junge, _m._ (_adj. used as a noun_) boy, swain
+
+Jungfrau, _f._ -en maiden
+
+Jüngling, _m._ -e young man, youth
+
+Juni, _m._ June
+
+Junker, _m._ -- squire
+
+just, by chance
+
+
+K
+
+
+kahl, bare, bald
+
+Kahn, _m._ -"e boat
+
+Kaiser, _m._ -- emperor
+
+Kamerad, _m._ -en comrade
+
+Kamm, _m._ -"e comb
+
+kämmen, _tr._ comb
+
+Kammer, _f._ -n chamber, room
+
+Kampf, _m._ -"e battle, contest
+
+Kanone, _f._ -n cannon
+
+Kapelle, _f._ -n chapel
+
+Kapuze, _f._ -n cap, hood, cowl
+
+karg, sparse, meager
+
+Kasten, _m._ -" box
+
+kaum, hardly, barely
+
+keck, bold
+
+Kehle, _f._ -n throat
+
+kehren, _tr. and intr. (refl.)_ turn, return
+
+Kelch, _m._ -e calyx, cup
+
+kennen, kannte, gekannt, _tr._ know
+
+Kerze, _f._ -n candle
+
+kerzenhell, made bright by candles
+
+Kette, _f._ -n chain
+
+keuchen, _intr._ gasp, breathe with difficulty
+
+kichern, _intr._ laugh softly, chuckle
+
+Kind, _n._ -er child (_In many compounds_ _Kinder-_ is best rendered by
+childhood, _e.g._, _Kinderfrieden_ peace of childhood)
+
+kindlich, childlike, childly
+
+Kinn, _n._ -e chin
+
+Kirche, _f._ -n church
+
+Kirchhof, _m._ -"e churchyard
+
+Kissen, _n._ -- pillow
+
+Kiste, _f._ -n chest
+
+Klage, _f._ -n complaint, plaint; accusation
+
+klagen, _intr._ complain, make lament
+
+kläglich, pitiable
+
+Klang, _m._ -"e sound
+
+klappen, _intr._ clap, click
+
+klar, clear, bright
+
+Kleid, n. -er dress, garment
+
+kleiden, _tr._ dress, clothe
+
+klein, small, little
+
+klettern, _intr._ climb
+
+klingen, a, u, _intr._ resound, sound
+
+klirren, _intr._ clatter, clank, rattle
+
+Kluft, _f._ -"e cleft, chasm
+
+klug, clever, intelligent, wise
+
+Knabe, _m._ -n boy
+
+knallen, _intr._ crack
+
+Knäuel, _m._ -- ball of thread; entanglement
+
+Knecht, _m._ -e servant
+
+Knie, _n._ -e knee
+
+knieen, _intr._ kneel
+
+knistern, _intr._ crackle
+
+Knochen, _m._ -- bone
+
+Knospe, _f._ -n bud
+
+kommen, a[l], o, _intr._ come
+
+König, _m._ -e king (_In com- pounds_ _Königs-_ _is often best rendered
+by royal, e.g.,_ _Königsmahl_, _n._ royal feast _or_ banquet)
+
+Kopf, _m._ -"e head
+
+Korn, _n._ grain, "corn" (_the chief grain of a country; in Germany rye
+or wheat; with the pl._ _Körner_ = single seed of grain)
+
+kosen, _intr. and tr._ fondle, caress
+
+Kraft, _f._ -"e strength, power
+
+kräftig, strong
+
+Krähe, _f._ -n crow
+
+krähen, _intr._ crow; scream, cry out
+
+Kranich, _m._ -e crane
+
+Kranichzug, _m._ -"e flight _or_ flock of cranes on wing
+
+krank, ill, sick
+
+kränken, _tr._ grieve, wound
+
+Kranz, _m._ -"e wreath, garland
+
+Kraut, _n._ -"er plant; _collective_ plants, herbage
+
+Kreis, _m._ -e circle
+
+kreischen, _intr._ screech
+
+Kreuz, _n._ -e cross, crucifix
+
+Kreuzbild, _n._ -er image of the crucified Savior
+
+Krieg, _m._ -e war
+
+Krieger, _m._ -- warrior
+
+Krone, _f._ -n crown
+
+Krümlein (_dim. of_ _Krume_, _f._) -- crumb
+
+Kuchen, _m._ -- cake
+
+Kugel, _f._ -n bullet, ball
+
+kühl, cool
+
+kühlen, _tr._ cool
+
+Kummer, _m._ worry, care
+
+kummervoll, filled with care
+
+Kunde, _f._ lore, news
+
+kund-machen, _tr._ make known, announce
+
+künftig, future
+
+Kunst, _f._ -"e art
+
+Kunstgebild, _n._ -e work of art
+
+Kuppel, _f._ -n cupola, dome
+
+Kuß, _m._ -"e kiss
+
+küssen, _tr._ kiss
+
+Küste, _f._ -en coast
+
+
+L
+
+
+laben, _tr._ refresh
+
+Lache, _f._ -n pool, puddle
+
+lächeln, _intr._ smile
+
+lachen, _intr._ laugh
+
+Lager, _n._ -- couch
+
+Laken, _n._ -- sheet
+
+Lampe, _f._ -n lamp
+
+Land, _n._ -"er (_poet. pl._ _Lande_) land, country
+
+Landesenge, _f._ -n isthmus
+
+Landschaft, _f._ -en landscape
+
+lang, long
+
+langsam, slow
+
+längst, long since
+
+Lanze, _f._ -n lance
+
+Lärm, _m._ noise
+
+Last, _f._ -en burden
+
+Laterne, _f._ -n lantern
+
+lau, lukewarm, mild
+
+Laub, _n._ foliage
+
+Laube, _f._ -n arbor
+
+lauern, _intr._ (auf with _acc._) wait eagerly _or_ greedily for
+something; lie in wait for, lurk for
+
+Lauf, _m._ course
+
+laufen, ie, au; äu, _intr._ run
+
+lauschen, _intr._ listen
+
+laut, loud
+
+Laut, _m._ -e sound
+
+Laute, _f._ -n lute
+
+lauter, pure, nothing but
+
+leben, _intr._ live; _lebe wohl_ farewell
+
+Leben, _n._ -- life
+
+lebendig, alive, living
+
+lebenlos, lifeless
+
+Lebewohl, _n._ farewell
+
+leer, empty, vacant; meaningless, idle
+
+leeren, _tr._ empty
+
+legen, _tr._ lay, place, put; _refl._ lie down
+
+lehnen, _tr. and refl._ lean
+
+Leib, _m._ -er body
+
+Leiblied, _n._ -er favorite song
+
+Leiche, _f._ -n corpse
+
+Leichenchor, _m._ -"e funeral choir
+
+Leichenzug, _m._ -"e funeral procession
+
+Leichnam, _m._ -e corpse
+
+leicht, light (_not heavy_)
+
+leichtgläubig, credulous
+
+Leid, _n._ -es, -en grief, sorrow; wrong, injury; pain
+
+leid tun, grieve for; _etwas tut mir --_ I grieve _or_ feel pity for
+something
+
+leiden, itt, itt, _tr._ suffer, endure
+
+Leier, _f._ -n lyre
+
+leise, soft (_not loud_)
+
+Lende, _f._ -n loin
+
+Lenz, _m._ -e spring
+
+Lerche, _f._ -n lark
+
+Lerchenwirbel, _m._ -- thrill (_song_) of the larks
+
+Lerchenzug, _m._ -"e procession of larks
+
+lernen, _tr._ learn
+
+Lese, _f._ -n gleaning, harvest
+
+lesen, a, e; ie, _tr._ read
+
+leuchten, _intr._ shine, glow, gleam
+
+Leute, _pl._ people
+
+Leutnant, _m._ -s lieutenant
+
+licht, light, bright
+
+Licht, _n._ -er light; candle
+
+Lid, _n._ -er eyelid
+
+lieb, dear, sweet, beloved; (_superlative used as a noun_) _der (die)
+Liebste_ dearest, beloved
+
+Liebchen, _n._ -- sweetheart
+
+Liebe, _f._ love
+
+lieben, _tr._ love
+
+Liebesschein, _m._ glow of love
+
+liebevoll, affectionate, full of love
+
+lieb-haben, _tr._ hold dear, love
+
+lieblich, pretty, lovely, sweet
+
+Liebling, _m._ -e pet, favorite, darling
+
+liebselig, blessed with love
+
+Lied, _n._ -er song
+
+Liedeslust, _f._ joy of song
+
+liegen, a, e, _intr._ lie
+
+Lilie, _f._ -n lily
+
+lind, gentle, mild
+
+Linde, _f._ -n linden tree, basswood
+
+links, left; _die Linke_ left hand
+
+Lippe, _f._ -n lip
+
+lispeln, _intr. and tr._ lisp
+
+List, _f._ -en craft, cunning
+
+Lob, _n._ praise
+
+loben, _tr._ praise
+
+Lobgesang, _m._ -"e song of praise
+
+Locke, _f._ -n lock _or_ tress of hair
+
+locken, _tr._ entice, lure
+
+Lorbeer, _m._ -s, -en laurel
+
+Los, _n._ -e lot, fate
+
+lose (los), loose; _los werden_ get rid of
+
+lösen, _tr._ loosen, set free, release
+
+Lotosblume, _f._ -n lotus flower
+
+Luft, _f._ -"e air, breeze (_dim. always_ = breeze)
+
+luftig, airy
+
+Lust, _f._ -"e joy, desire; (_pl. usually_ = lusts)
+
+Lustgemach, n. -"er pleasure hall, festal hall
+
+
+M
+
+
+machen, _tr._ make
+
+Macht, _f._ -"e power
+
+Mädchen, _n._ -- girl
+
+Madonna, _f._ -en Madonna, the Holy Virgin
+
+Magd, _f._ -"e maid, maiden
+
+Mägdlein, _n._ -- maiden, lassie
+
+Mahd, _f._ -en mowing, hay crop
+
+Mahl, _n._ -e _and_ -"er repast, banquet, feast
+
+Mähne, _f._ -n mane
+
+Mähre, _f._ -n mare
+
+Mai, _m._ May (_month_) (_In compounds often_ _Maien_, _e.g._,
+_Maienglück_, _n._ Maytime bliss)
+
+Maid, _f._ (_poet._) maiden
+
+Mal, _n._ -e time; _zweimal_ two times
+
+malen, _tr._ paint
+
+Manen, _pl._ Manes, _i.e._, spirits of the departed
+
+Mann, _m._ -"er man
+
+Männerwürde, _f._ -n manly dignity
+
+Mantel, _m._ -" mantle
+
+Märchen, _n._ -- fairy tale
+
+märchenstill, faery still
+
+Märe, _f._ -n tale
+
+Marie, _f._ Mary
+
+Mark, _n._ marrow
+
+markig, containing marrow; (_fig._) pithy, virile
+
+Marmor, _m._ marble
+
+Marmorbild, _n._ -er marble image, statue
+
+Marsch, _m._ -"e march
+
+Matte, _f._ -n meadow (_especially_) mountain meadow
+
+Mauer, _f._ -n wall
+
+Maultier, _n._ -e mule
+
+Meer, _n._ -e sea
+
+meiden, ie, ie, _tr._ shun, avoid
+
+meinen, _tr._ think, mean, be of the opinion
+
+Meister, _m._ -- master
+
+melden, _tr._ announce, make known; mention
+
+Melodei, _f._, (_poet. license_) for _Melodie_, _f._ -en melody
+
+melodisch, melodious
+
+Menge, _f._ -n crowd, throng
+
+mengen, _tr. and refl._ mix, intermingle
+
+Mensch, _m._ -en human being, man (_i.e., homo_) (_In compounds_
+_Menschen-_ _often_ = human)
+
+messen, a[l], e; i, _tr._ measure, compare; _sich mit jemandem messen_
+try one's strength against another's
+
+Miene, _f._ -n expression, mien, air
+
+mild, mild, gentle
+
+mischen, _tr._ mix, mingle
+
+mit, _sep. pref._ along (_with others_); _e.g._, _mit-gehen_ go along
+
+Mitte, _f._ -n middle, midst
+
+Mitternacht, _f._ -"e midnight
+
+Moder, _m._ mould, decay
+
+Mohn, _m._ poppy
+
+Mond, _m._ -e moon
+
+Mondnacht, _f._ -"e moonlit night
+
+moosig, mossy
+
+Mord, _m._ -e murder
+
+Mörder, _m._ -- murderer
+
+morgen, to-morrow
+
+Morgen, _m._ -- morning
+
+Morgenland, _n._ Orient
+
+Morgenrot, _n._ the red morning sky, Aurora
+
+Möwe, _f._ -n sea gull
+
+müde, tired; _eine Sache -- sein_ be tired of a thing
+
+Mühe, _f._ -n difficulty; endeavor
+
+mühen, _tr._ weary
+
+Mühle, _f._ -n mill
+
+Mühlengraben, _m._ -" mill brook _or_ ditch
+
+Müller, _m._ -- miller
+
+Mund, _m._ (-e _or_ -"er, _both rare_) mouth
+
+munter, merry, cheerful
+
+mürbe, tender, soft, brittle
+
+murmeln, _intr._ murmur
+
+Musik, _f._ music
+
+Mut, _m._ courage, spirit
+
+Mutter, _f._ -" mother
+
+Mütze, _f._ -n cap
+
+Myrte, _f._ -n myrtle
+
+
+N
+
+
+Nachforschung, _f._ -en searching out, exploring
+
+nach-gellen, _intr._ echo _or_ reverberate shrilly
+
+Nachmittag, _m._ -e afternoon
+
+nach-sehen, a, e; ie, _intr._ follow a person with one's gaze (with
+_dat._)
+
+Nacht, _f._ -"e night
+
+nächtens, at night
+
+Nachtigall, _f._ -en nightingale
+
+nächtlich, nightly, nocturnal
+
+nackend, nackt naked
+
+Nacken, _m._ -- neck
+
+nahe, near, close to; _nah an_ close to
+
+Nähe, _f._ nearness, presence
+
+nahen, _refl._ approach, draw near
+
+nähen, _tr._ sew
+
+Nahrung, _f._ -en food
+
+Name, _m._ -ns, -n name
+
+nass, wet, moist
+
+Natter, _f._ -n viper, adder
+
+Natur, _f._ -en nature
+
+Nebel, _m._ -- fog, mist
+
+necken, _tr._ tease; _neckend_ playful
+
+nehmen, a, omm; imm, _tr._ take
+
+neidisch, envious
+
+neigen, _tr. and refl._ bow, bend
+
+Nest, _n._ -er nest
+
+netzen, _tr._ wet, moisten, wash
+
+neu, new
+
+Neujahr, _n._ New Year
+
+nicken, _intr._ nod
+
+nie, never
+
+nieder, _sep. pref._ down, downward
+
+nieder-brechen, a[l], o; i, _intr._ plunge down
+
+Niederländer, _m._ -- Dutchman; Dutch Master (_i.e._, painter)
+
+nieder-liegen, a, e, _for_ _darnieder-liegen_, _intr._ lie prostrate
+
+nieder-steigen, ie, ie _intr._ descend
+
+nimmer, never, nevermore
+
+nimmermehr, nevermore
+
+nimmersatt, insatiable
+
+nirgends, nowhere
+
+Nixe, _f._ -n nymph
+
+Nord(en), _m._ north
+
+Nordlicht, _n._ -er northern lights
+
+Normann(e), _m._ -en Norman
+
+Not, _f._ -"e dire need, distress
+
+nun, now
+
+
+O
+
+
+obgleich, although
+
+obschon, even if, although
+
+öde, desolate, waste
+
+offen, open
+
+öffnen, _tr. and refl._ open
+
+Öffnung, _f._ -en opening
+
+Ohr, _n._ -s, -en ear
+
+Oktober, _m._ October
+
+Opfer, _n._ -- sacrifice
+
+Orakel, _n._ -- oracle; _--spruch_ utterance of the oracle
+
+Orange, _f._ -n orange
+
+Ort, _m._ -e _and_ -"er place, spot
+
+Ost(en), _m._ east
+
+
+P
+
+
+Paar, _n._ -e pair, couple
+
+Page, _m._ -n page
+
+Palast, _m._ -"e palace
+
+Palme, _f._ -n palm (tree)
+
+Panier, _n._ -e banner
+
+Pantoffel, _m._ -s, -(n) slipper
+
+Panzer, _m._ -- coat of mail
+
+passen, _intr._ watch, wait for
+
+passieren, _intr._ (s) happen, come to pass
+
+Pein, _f._ pain, torment
+
+peitschen, _tr._ lash, whip
+
+Perserschah, _m._ the Shah of Persia
+
+Pfad, _m._ -e path
+
+pfeifen, iff, iff, _tr._ whistle
+
+Pfeil, _m._ -e arrow
+
+Pferd, _n._ -e horse
+
+Pfingsten, _f. pl._ Pentecost
+
+pflanzen, _tr._ plant
+
+Pflug, _m._ -"e plow
+
+Pfühl, _m., n._ -e pillow, bolster, cushion
+
+Piccolo, _f._ piccolo (_a small shrill flute_)
+
+picken, _tr. and intr._ tick (_of a watch_)
+
+Pinsel, _m._ -- painter's brush
+
+plätschern, _intr._ ripple, splash
+
+plötzlich, suddenly
+
+pochen, _intr._ beat, knock
+
+Pokal, _m._ -e goblet
+
+Port, _m._ -e port
+
+Post, _f._ -en mail, mail cqach
+
+Posthorn, _n._ -"er postman's horn
+
+Postillion, _m._ -e postilion
+
+Pracht, _f._ splendor
+
+prächtig, splendid, magnificent
+
+Preis, _m._ -e prize, the best of all
+
+preisen, ie, ie, _tr._ praise
+
+pressen, _tr._ press, choke
+
+Puk, _m._ Puck
+
+pulsen, _intr._ pulse
+
+Pulver, _n._ -- powder
+
+
+Q
+
+
+Qual, _f._ -en torment, torture, pain
+
+quälen, _tr._ torment, torture
+
+Qualm, _m._ dense smoke _or_ vapor
+
+qualmen, _intr._ rise in fumes, give forth smoke
+
+Quartier, _n._ -e quarters
+
+Quell, _m._ -e, _f._ -en spring, fountain
+
+quellen, _intr._ well; flow
+
+querfeldein, straight through the fields
+
+
+R
+
+
+Rache, _f._ revenge, vengeance
+
+rächen (_archaic_ o, o), _tr. and refl._ revenge, avenge
+
+Rächer, _m._ -- avenger
+
+Rad, _n._ -"er wheel
+
+ragen, _intr._ tower, loom up
+
+Rand, _m._ -"er edge, rim
+
+rasch, quick, fast
+
+rascheln, _intr._ rustle
+
+rasen, _intr._ rage
+
+Rasen, _m._ -- green sward, turf
+
+rasten, _intr._ rest
+
+rauben, _tr._; _jemanden etwas --_ rob _or_ deprive a person of a thing
+
+Räuber, _m._ -- robber
+
+rauh, rough, rude
+
+Raum, _m._ --"e space, realm, room, place
+
+rauschen, _intr._ roar, rustle; _leis rauschend_ softly rustling _or_
+murmuring
+
+Rebe, _f._ -n grape
+
+Rechnung, _f._ -en bill, account
+
+recht, right; true, real
+
+rege, active
+
+regen, _refl._ move, stir
+
+Regen, _m._ rain
+
+Regenbogen, _m._ -- rainbow
+
+regungslos, motionless
+
+Reh, _n._ -e roe, deer
+
+reich, rich
+
+Reich, _n._ -e empire, realm
+
+reichen, _tr._ reach, give
+
+Reigen, _m._ -- a round dance
+
+Reihe, _f._ -n row
+
+reihen, _tr. and refl._ arrange; join in a row _or_ line
+
+Reihen, _m._ = Reigen
+
+rein, clean, pure
+
+Reise, _f._ -n journey
+
+reisen, _intr._ travel, journey
+
+reißen, i, i, _tr._ tear, pull, draw
+
+reiten, itt, itt, _intr._ ride
+
+Reiter, _m._ -- rider, horseman
+
+Reitersmann, _m., pl._ -leute _poet. for_ _Reiter_
+
+reizen, _tr._ allure, attract, charm
+
+rennen, rannte, gerannt, _intr._ run, race
+
+Requiem, _n._ requiem
+
+Rest, _m._ -e remnant
+
+retten, _tr._ rescue, save
+
+Retter, _m._ -- rescuer
+
+Reue, _f._ repentance, remorse
+
+Revier, _n._ -e territory, ground
+
+Rhein, _m._ Rhine
+
+richten, _tr._ judge; _das Wort an jemanden --_ address somebody
+
+riechen, o[s], o[s], _tr._ scent, smell, sniff
+
+Riese, _m._ -n giant
+
+riesengroß, of gigantic size
+
+Riesengröße, _f._ -n giant size
+
+riesenhaft, gigantic
+
+Riesenmaß, _n._ -e giant stature _or_ size
+
+Ring, _m._ -e ring, circle
+
+Ringelreihen, _m._ -- round dance
+
+ringen, a, u, _tr._ struggle, fight
+
+rings, rings herum round about, on all sides
+
+rinnen, a, o, _intr._ flow, stream
+
+Rippe, _f._ -n rib
+
+rippendürr, skinny, gaunt (_so thin that the ribs protrude_)
+
+Ritter, _m._ -- knight
+
+Ritterschaft, _f._ knighthood
+
+röcheln, _intr._ rattle in one's throat, breathe the last gasp
+
+Rock, _m._ -"e coat
+
+Rocken, _m._ -- distaff
+
+Rohr, _n._ -e reed, cane; tube, pipe (_hence_ smokestack, chimney)
+
+rollen, _tr. and intr._ roll
+
+Römer, _m._ -- Roman
+
+römisch, Roman
+
+Rose, _f._ -n rose
+
+Rosenband, _n._ -er wreath _or_ garland of roses
+
+rosenfarben, rose-colored
+
+Rosenkranz, _n._ -e rosary
+
+Roß, _n._ -e steed
+
+rot, red
+
+Rotonde, _f._ -n rotunda
+
+rücken, _tr. and intr._ move
+
+Ruder, _n._ -- oar
+
+rudern, _intr. and tr._ row
+
+Rudertakt, _m._ rhythm of the oars
+
+rufen, ie, u, _tr. and intr._ call, cry, shout
+
+Rufer, _m._ -- caller
+
+Ruhe, _f._ rest, quiet; _in Ruh' lassen_ leave alone _or_ undisturbed
+
+ruhen, _intr._ rest
+
+Ruhestätte, _f._ -n resting place
+
+ruhig, calm, quiet
+
+Ruhm, _m._ fame, glory
+
+rühren, _tr._ stir, move; touch; wield
+
+rund, round
+
+Rund, _n._ -e round
+
+Runde, _f._ -n circle; _tosende Runde_ boisterous circle of the dance
+
+Rune, _f._ -n runic letter
+
+Runenstein, _m._ -e rune stone
+
+Rußland, _n._ Russia
+
+Rüstung, _f._ -en armor, coat of mail
+
+
+S
+
+
+Saal, _m._ -e hall
+
+Saat, _f._ -en seed, grain sown; young crop
+
+Saatengrün, _n._ the green of young crops
+
+Sache, _f._ -n matter, cause; _meine --_ my affair
+
+sacht, soft
+
+säen, _tr._ sow
+
+Säer, _m._ -- sower
+
+Sage, _f._ -n myth, legend
+
+sagen, _tr._ say
+
+Saite, _f._ -n string (_of a musical instrument_)
+
+samt, (_prep, with dat._) together with
+
+Sand, _m._ sand
+
+sanft, gentle
+
+Sang, _m._ song
+
+Sänger, _m._ -- singer
+
+Sängertum, _n._ minstrelsy
+
+Sattel, _m._ -- saddle
+
+sauber, neat
+
+saugen, o, o, _tr._ suck, drink in
+
+Säule, _f._ -n pillar, column
+
+Saum, _m._ -e hem, edge, border
+
+säumen, _tr._ hem, fringe
+
+säuseln, _intr._ rustle
+
+sausen, _intr._ rush, roar, whiz
+
+Schacht, _m._ -e gorge, ravine
+
+schade: _es ist --_ it is a pity; _ewig --_ great pity
+
+Schäfer, _m._ -- shepherd
+
+schaffen, u[l], a, _tr._ create, bring forth; _intr. and tr. weak verb_
+work, do
+
+Schale, _f._ -n cup, bowl; scale (_of a balance_); _in gleichen Schalen_
+in equal scales
+
+schallen, _weak and_ o, o, sound, resound
+
+Schalmei, _f._ -en reed pipe, shawm
+
+Schar, _f._ -en flock, crowd
+
+Schärpe, _f._ -n sash, scarf
+
+Schatten, _m._ -- shadow, shade
+
+Schauder, _m._ -- shudder, thrill of awe
+
+schauen, _tr. and intr._ look, gaze, see
+
+Schauer, _m._ -- thrill of awe, shudder
+
+schauerlich, causing a shudder, horrible
+
+schauern, _intr._ shudder
+
+Schaugerüste, _n._ -- stage, platform
+
+schäumen, _intr._ foam
+
+schaurig, horrible
+
+Schauspiel, _n._ -e drama
+
+Scheide, _f._ -n line of separation
+
+scheiden, ie, ie, _tr. and intr._ separate, part, leave
+
+Scheidetag, _m._ -e day of parting
+
+Scheidewand, _f._ -"e partition
+
+Schein, _m._ -e light, glow
+
+scheinen, ie, ie, _intr._ shine, gleam; seem
+
+Scheitel, _m._ -- crown _or_ top of the head
+
+Schelle, _f._ -n bell
+
+Schellenträger, _m._ -- crescent player (_the crescent_ _Schellenbaum_,
+_m._, = _a crescent-shaped instrument with a series of bells that are
+struck with a hammer_)
+
+Schelm, _m._ -e rogue, rascal
+
+Schemen, _m._ -- phantom, shadow
+
+schenken, _tr._ present, give
+
+scheren, _tr._ vex, tease; _was schert mich das?_ what does that matter
+to me _or_ concern me?
+
+scheu, shy, timid, timorous
+
+Scheuer, _f._ -n barn, granary
+
+schicken, _tr._ send
+
+Schicksal, _n._ -e fate, destiny
+
+schier, sheer
+
+schießen, o[s], o[s], _tr. and intr._ shoot; _intr._ (= _sich schnell
+bewegen_) shoot _or_ dash along; _zur Erde --_ to plunge to earth
+
+Schiff, _n._ -e ship
+
+schiffen, _intr._ travel by ship, sail
+
+Schiffer, _m._ -- sailor, boatman
+
+Schild, _m._ -e shield
+
+Schilderklang, _m._ ringing or clanking of shields
+
+Schildwache, _f._ -n sentinel, guard
+
+Schilf, _n._ sedge
+
+schilfig, covered with sedge
+
+schimmern, _intr._ glisten, gleam
+
+schirmen, _tr._ protect, shield
+
+Schlaf, _m._ sleep
+
+Schläfe, _f._ -n temple
+
+schlafen, ie, a; ä, _intr._ sleep
+
+schläfrig, sleepy
+
+Schlag, _m._ -"e blow, stroke
+
+schlagen, u, a; ä, _tr._ beat, strike; _die Saiten --_ strike the cords;
+_den Mantel um jemanden --_ throw the mantle around someone; _intr._
+beat; (_of birds_) sing
+
+Schlange, _f._ -n snake
+
+schlank, slender
+
+schleichen, i, i, _intr._ steal, slip _or_ creep along
+
+Schleier, _m._ -- veil
+
+Schleppe, _f._ -n train (_of a dress_)
+
+schleppen, _tr._ drag
+
+schleudern, _tr._ hurl
+
+schliessen, o[s], o[s], _tr._ close
+
+Schlinge, _f._ -n snare, sling
+
+schlingen, a, u, _tr._ wind, circle
+
+Schloss, _n._ -"er castle
+
+Schlummer, _m._ slumber
+
+Schlummerer, _m._ -- slumberer
+
+schlummerlos, slumberless
+
+schlummern, _intr._ slumber
+
+Schmach, _f._ disgrace
+
+schmal, narrow
+
+Schmaus, _m._ -"e feast, banquet
+
+schmeicheln, _intr. (with dat.)_ flatter
+
+Schmerz, _m._ -es, -en pain
+
+schmerzenlos, painless
+
+Schmetterling, _m._ -e butterfly
+
+Schmied, _m._ -e smith
+
+Schmiede, _f._ -n smithy
+
+schmuck, trim, handsome
+
+schmücken, _tr._ adorn, deck
+
+schnarchen, _intr._ snore
+
+Schnee, _m._ snow
+
+schneiden, itt, itt, _tr._ cut
+
+schneien, _intr._ snow
+
+schnell, quick
+
+Schnitter, _m._ -- reaper
+
+schnöde, mean, despicable
+
+schnüren, _tr._ lace
+
+Scholle, _f._ -n clod
+
+schön, beautiful, fair
+
+Schönheit, _f._ -en beauty
+
+Schrank, _m._ -"e cupboard, press, case
+
+Schrecken, _m._ -- terror
+
+schreckenbleich, pale with terror
+
+Schrei, _m._ -- cry, scream
+
+schreiben, ie, ie, _tr._ write
+
+schreien, ie, ie, _tr. and intr._ scream, shout, cry
+
+Schrein, _m._ -e shrine
+
+schreiten, itt, itt, _intr._ step, stride; _ihm zur Seite --_ walk at his
+side; _zum Sturme --_ proceed to attack
+
+Schrift, _f._ -en writing
+
+Schritt, _m._ -e step, pace
+
+schrittweise, step by step
+
+Schuld, _f._ -en guilt, debt
+
+schuldbewußt, conscious of guilt, conscience stricken
+
+schuldig, guilty
+
+Schuppe, _f._ -n scale
+
+Schuppenkette, _f._ -n scale chain
+
+schüren, _tr._ stir up; _das Feuer --_ poke the fire
+
+Schuß, _m._ -"sse shot; _ein -- fällt_ a shot is heard
+
+Schutt, _m._ ruins, rubbish, debris
+
+Schutz, _m._ protection
+
+schützen, _tr._ protect, shield
+
+schwach, weak, feeble
+
+Schwager, _m._ -" brother-in-law; coachman (_corruption of chevalier_)
+
+Schwalbe, _f._ -n swallow
+
+Schwan, _m._ -"e swan
+
+schwanken, _intr._ waver, vacillate
+
+Schwarm, _m._ -"e swarm
+
+schwarz, black
+
+schwärzlich, blackish
+
+schwatzen, _tr. and intr._ chatter, chat, gossip
+
+schweben, _intr._ hover
+
+Schweif, _m._ -e tail (_as of a horse or of a peacock_); train (_of a
+garment_)
+
+schweifen, _intr._ roam, rove; _tr._ curve, slope
+
+schweigen, ie, ie, _intr._ be silent; (_as a noun_ = silence)
+
+Schweizerland, _n._ ( = die Schweiz) Switzerland
+
+Schwelle, _f._ -n threshold
+
+schwellen, o, o; i, _intr._ swell, rise; _manch Herze schwoll_ many a
+heart beat high; _der Klang zum Ohre schwoll_ the sound surged in upon
+the ear
+
+schwenken, _tr._ swing, shake, flourish
+
+schwer, heavy; grievous
+
+Schwert, _n._ -er sword
+
+Schwester, _f._ -n sister
+
+schwimmen, a, o, _intr._ swim
+
+schwindeln, _intr._ be dizzy; _schwindelnde Höhen_ dizzying heights
+
+schwinden, a, u, _intr._ dwindle, vanish, disappear
+
+Schwinge, _f._ -n pinion, wing
+
+schwingen, a, u, _tr. and intr._ swing; _sich aufs Pferd --_ mount; _das
+Rad --_ turn the wheel
+
+schwirren, _intr._ whir
+
+schwül, sultry
+
+Schwüle, _f._ sultry heat, sultriness
+
+Schwung, _m._ -e swing
+
+See, _m._ -s,-n lake
+
+See, _f._ -n sea, ocean; _zur --_ on sea
+
+Seele, _f._ -n soul
+
+segeln, _intr._ sail
+
+Segen, _m._ -- blessing
+
+segnen, _tr._ bless
+
+sehen, a, e; ie, _tr. and intr._ see
+
+Sehnsucht, _f._ longing, yearning
+
+sehnsuchtsvoll, full of longing
+
+Seide, _f._ -n silk
+
+seiden, silk, silken
+
+seitab, apart, off to one side
+
+Seite, _f._ -n side
+
+selig, blessed, blissful
+
+seltsam, strange
+
+senden, sandte, gesandt, _tr._ send
+
+senken, _tr._ cause to sink, lower; _mit gesenktem Haupte_ with bowed
+head
+
+Sense, _f._ -n scythe
+
+setzen, _tr._ set, place, put
+
+seufzen, _intr._ sigh
+
+Seufzer, _m._ -- sigh
+
+Sichel, _f._ -n sickle
+
+sicher, firm, safe
+
+Sieg, _m._ -e victory
+
+Silber, _n._ silver
+
+silbern, silver, silvery
+
+singen, a, u, _tr. and intr._ sing
+
+sinken, a, u, _intr._ sink, descend; (_of eyes_) close
+
+Sinn, _m._ -e sense, mind, spirit, thought, intent
+
+sinnen, a, o, _tr. and intr._ think, ponder, meditate
+
+Sitte, _f._ -n custom
+
+Sitz, _m._ -e seat
+
+sitzen, saß, gesessen _intr._ sit
+
+Sklave, _m._ -n slave
+
+sobald, _conj._ as soon as
+
+sogar, _adv._ even
+
+sogleich, at once, immediately
+
+Sohle, _f._ -n sole; bottom of a valley
+
+Sohn, _m._ -"e son
+
+Soldat, _m._ -en soldier
+
+Sommer, _m._ -- summer
+
+Sonne, _f._ -n sun
+
+Sonnenregen, _m._ rain that falls during sunshine, "sun shower"
+
+Sonnenschein, _m._ sunshine
+
+Sonntag, _m._ -e Sunday, Sabbath
+
+sonst, otherwise; besides; _-- nichts_ naught else
+
+Sorge, _f._ -n care
+
+sorgen, _intr._ care for, take care of
+
+Span, _m._ "-e chip, splinter
+
+spannen, _tr._ stretch, bend; _das Gezelt --_ pitch the tent
+
+spät, late
+
+Spätboot, _n._ -"e late evening boat
+
+Spaten, _m._ -- spade
+
+Speer, _m._ -e spear
+
+Speise, _f._ -n food
+
+speisen, _tr. and intr._ eat; feast on
+
+sperren, _tr._ bar, block
+
+spiegeln, _tr._ mirror, reflect
+
+Spiel, _n._ -e play, game; _mit etwas sein -- treiben_ make sport of a
+thing
+
+spielen, _tr. and intr._ play
+
+Spielmann, _m._, _pl._ _--leute_ minstrel
+
+spinnen, a, o, _tr._ spin
+
+Splitter, _m._ -- splinter, fragment, shred
+
+Sporn, _m._ -s, Sporen spur; _einem Pferde die Sporen geben_ set spurs to
+a horse
+
+Spott, _m._ mockery, jest
+
+spotten, _intr._ mock, jeer, deride
+
+sprechen, a[l], o; i, _tr. and intr._ speak, say
+
+sprengen, _intr._ gallop
+
+spriessen, o[s], o[s], _intr._ sprout
+
+springen, a, u, _intr._ spring, leap, jump; (_of sparks_) fly; (_of a
+brook_) gush _or_ play
+
+Spruch, _m._ -"e verse, motto
+
+Sprung, _m._ -"e leap, jump, bound
+
+Spur, _f._ -en trace, track, clue
+
+spüren, _tr._ notice, feel
+
+spüren, _intr._ trace, track
+
+Stab, _m._ -"e staff
+
+Stadt, _f._ -"e city, town
+
+Staffelei, _f._ -en easel
+
+Stamm, _m._ -"e tribe
+
+stampfen, _tr. and intr._ stamp
+
+Stange, _f._ -n beam, pole, stalk
+
+Stapfe, _f._ -n footstep, footprint
+
+starr, rigid, motionless
+
+starren, _intr._ stare
+
+stattlich, stately, splendid
+
+Staub, _m._ dust
+
+stäuben, _intr._ fly like dust, spray
+
+Staubgewand, _n._ -"er garb of dust
+
+staunen, _intr._ marvel, wonder
+
+stechen, a[l], o; i, _tr._ sting, prick; stab, pierce
+
+stecken, _tr._ stick, place, erect
+
+stecken, _intr._ be, find oneself
+
+Steg, _m._ -e path; narrow wooden bridge
+
+stehen, stand, gestanden _intr._ stand
+
+stehlen, a, o; ie, _tr._ steal
+
+steigen, ie, ie, _intr._ rise, ascend
+
+steil, steep
+
+Stein, _m._ -e stone, rock
+
+steinern, (of) stone
+
+sterben, a, o; i, _intr._ die
+
+sterblich, mortal
+
+Stern, _m._ -e star
+
+sternklar, starry clear
+
+stets, always
+
+Steuer, _n._ -- rudder
+
+Steurer, _m._ -- steersman
+
+still, silent, still
+
+Stille, _f._ silence
+
+stillen, _tr._ hush, assuage
+
+Stimme, _f._ -n voice
+
+Stirn(e), _f._ -n brow, forehead
+
+stöhnen, _intr._ groan
+
+stolz, proud
+
+Stolz, _m._ pride
+
+stören, _tr._ disturb
+
+Stoß, _m._ "-e thrust, blow
+
+stoßen, ie, o; ö, _tr._ thrust, push
+
+Strahl, _m._, -s, -en beam _or_ ray (_of light_); jet _or_ stream (_of
+water_)
+
+strahlen, _intr._ beam, shine
+
+stramm, sturdy
+
+Strand, _m._ -e strand
+
+Strasse, _f._ -n street
+
+Strassentreiben, _n._ bustle _or_ stir of life on the streets
+
+Strauch, _m._ "-er bush
+
+Strauss, _m._ "-e bouquet
+
+streben, _intr._ strive
+
+strecken, _tr._ stretch
+
+Streich, _m._ -e blow, stroke
+
+streicheln, _tr._ caress, stroke
+
+streichen, i[s], i[s], _tr._ stroke; _intr._ pass or roam along
+
+Streif, _m._ -e = Streifen, _m._ -en strip
+
+streifen, _tr._ pass along, brush
+
+Streit, _m._ -e battle, combat
+
+streng, severe, stern
+
+streuen, _tr._ strew (_durcheinander_ helter-skelter)
+
+Strich, _m._ -e stroke (_as with a pen or brush_)
+
+Stroh, _n._ straw
+
+Strom, _m._ -"e stream, river
+
+strömen, _intr._ stream
+
+strotzen, _intr._ swell, be full to bursting
+
+Stube, _f._ -n room, chamber
+
+Stück, _n._ -e piece, part
+
+Stufe, _f._ -n step (_of a stairway_); tier (_of seats_)
+
+stufenweise, by steps
+
+stumm, mute, silent, dumb
+
+Stunde, _f._ -n hour
+
+Sturm, _m._ -"e storm; attack
+
+stürmen, _intr._ storm, rage
+
+Sturmglocke, _f._ -n tocsin
+
+Sturz, _m._ -"e plunge, fall
+
+stürzen, _intr._ plunge, fall
+
+Stütze, _f._ -n support, prop
+
+stutzen, _intr._ start back, stop short, startle
+
+suchen, _tr._ seek, look for
+
+Süden, _m._ south
+
+sühnen, _tr._ atone, expiate
+
+Summe, _f._ -n sum
+
+summen, _intr._ hum, buzz
+
+Sünde, _f._ -n sin
+
+Sünder, _m._ -- sinner
+
+süss, sweet
+
+Syringe, _f._ -n lilac
+
+Szene, _f._ -n scene
+
+
+T
+
+
+Tag, _m._ -e day
+
+Tagwerk, _n._ -e daily labor, day's work
+
+Tal, _n._ -"er valley
+
+Tanne, _f._ -n evergreen, pine
+
+Tanz, _m._ -"e dance
+
+tanzen, _intr._ dance
+
+Tanzplan, _m._ dance floor; (_Plan_, _m._ glade, open place in the
+forest)
+
+tasten, _intr._ grope, feel about
+
+Tat, _f._ -en deed
+
+Täter, _m._ -- doer
+
+Tau, _m._ dew
+
+tauchen, _tr_ dip, plunge, immerse; _intr._ dive
+
+tauschen, _tr._ exchange
+
+täuschen, _tr._ deceive
+
+Teich, _m._ -e pond
+
+teilen, _tr._ share, apportion
+
+Tempel, _m._ -- temple
+
+teuer, dear
+
+Theater, _n._ -- theater
+
+Thron, _m._ -e, (-en) throne
+
+thronen, _intr._ be enthroned
+
+Thronenflitter, _m._ -- royal pomp
+
+tief, deep
+
+Tiefe, _f._ -n depth
+
+Tochter, _f._ -" daughter
+
+Tod, _m._ -e death
+
+Todesglut, _f._ -en deadly glow
+
+Todeskampf, _m._ -"e death struggle
+
+Todesritt, _m._ ride of death
+
+toll, mad
+
+Ton, _m._ -"e tone
+
+tönen, _intr._ sound, resound, ring
+
+Tor, _n._ -e gate, portal
+
+tosen, _intr._ rage, roar
+
+tot, dead
+
+Totenbahre, _f._ -n bier
+
+Totenschrein, _m._ -e shrine for the dead (_i. e._, coffin)
+
+traben, _intr._ trot
+
+Tracht, _f._ -en garb, costume
+
+träge, idle, lazy
+
+tragen, u, a; ä, _tr._ carry, bear
+
+Träne, _f._ -n tear
+
+trauen, _intr._ (_with dat._) trust
+
+Trauer, _f._ mourning, sadness
+
+trauern, _intr._ mourn
+
+traulich, cozy
+
+Traum, _m._ -"e dream
+
+träumen, _tr. and intr._ dream (_ich träume_ _or_ _mir träumt_)
+
+träumerisch, dreamy
+
+Traumesflug, _m._ flight or passing of a dream
+
+traurig, sad
+
+traut, dear, beloved, sweetly familiar
+
+treffen, a, o; i, _tr._ strike, hit
+
+treiben, ie, ie, drive; carry on (_as a noun_ - bustle, stir, contending)
+
+trennen, _tr._ separate
+
+treten, a, e; itt, _intr._ step; _ins Glied --_ step into line
+
+treu, faithful
+
+Treue, _f._ faithfulness, troth
+
+treulos, faithless
+
+Tribunal, n.--e tribunal
+
+Trieb, _m._-e impulse, impetus
+
+trinken, a, u, _tr. and intr._ drink
+
+Tritt, _m._ -e step
+
+Triumph, _m._ -e triumph
+
+trocknen, _tr. and intr._ dry
+
+Trommel, _f._ -n drum
+
+Tropfen, _m. -- drop
+
+Trost, _m._ consolation
+
+trostlos, disconsolate
+
+trotzen, _intr._ (_with dat._) defy
+
+trotzig, defiant, bold
+
+trübe, sad, melancholy
+
+Trug, _m._ deception, delusion
+
+Truhe, _f._ -n ehest, trunk
+
+Trümmer, _n. pl._ ruins
+
+Trunk, _m._ drink, potion
+
+Tuba, _f._ -s _and_ _Tuben_ tuba
+
+tun, a, a; _tr._ do
+
+Tür, _f._ -en door
+
+Türkentrommel, _f._ -n kettle-drum
+
+Turm, _m._ -"e tower
+
+türmen, _intr._ tower; _tr._ pile up
+
+
+U
+
+
+üben, _tr. and refl._ practise, exercise; use, give play to, exert
+
+Überfluss, _m._ abundance, profusion
+
+überfluten, _tr._ inundate, cover (_as with a flood_)
+
+überlassen, ie, a; ä, _tr._ leave to
+
+überschallen, _tr._ outsound
+
+überschlagen, u, a; ä, _tr._ cover
+
+überschütten, _tr._ pour over, cover
+
+überspülen, _tr._ over flood, inundate
+
+überwehen, _tr._ blow over
+
+Ufer, _n._ -- bank, shore
+
+um-bringen, brachte, gebracht, _tr._ rob of life, put to death
+
+umfangen, i, a; ä, _tr._ embrace, surround, enclose
+
+umflechten, o, o; i, _tr._ entwine, encircle (_cf._ _flechten_)
+
+umflimmern, _tr._ surround with flickering light
+
+umflügeln, _tr._ fly around, encircle in flight
+
+umgeben, a, e; _tr._ surround
+
+um-gürten, _tr._ gird or buckle on
+
+umhallen, _tr._ surround with sound
+
+umher-geisten, _intr._ move about like ghosts _or_ phantoms
+
+umhüllen, _tr._ enwrap, envelop
+
+umsausen, _tr._ roar around; whiz around
+
+umsonst, in vain
+
+umwandeln, _tr._ encircle in wandering
+
+umwinden, a, u, tr. wind about, encircle, entwine
+
+umwogen, _tr._ flow around, encircle (_as waves do_)
+
+unaufgefunden, unfound, undiscovered
+
+unbeweint, unmourned
+
+unbewusst, unconscious
+
+unchristlich, unchristian
+
+unendlich, infinite, endless
+
+unerforschlich, inscrutable
+
+unergründet, unfathomed
+
+unergründlich, unfathomable
+
+unerreichlich, unattainable
+
+unfreiwillig, involuntary
+
+ungebrochen, unbroken
+
+ungeduldig, impatient
+
+Ungeheuer, _n._ -- monster
+
+ungehört, unheard
+
+ungesehen, unseen
+
+ungestüm, impetuous
+
+ungeteilt, undivided
+
+ungeweiht, unhallowed
+
+ungewiss, uncertain
+
+unmutig, vexed, angry
+
+unsicher, unsafe, uncertain
+
+unsichtbar, invisible
+
+unterbrechen, a[l], o; i, _tr._ interrupt
+
+unter-gehen, ging, gegangen, _intr._ go down; perish; (_of the sun_) set
+
+Unterlass, _m._; _occurs only in_ _ohne Unterlass_ incessantly
+
+unterscheiden, ie, ie, _tr._ distinguish
+
+unverbunden, not bandaged
+
+unverrückt, undisturbed, not moved out of place
+
+unversehens, unexpectedly
+
+unverstellt, undisguised, unhidden
+
+unverwüstlich, indestructible (_verwüsten_, _tr._ = lay waste, devastate)
+
+unzählig, beyond number, numberless
+
+üppig, luxuriant, rich
+
+uralt, very old, ancient, primeval
+
+Urne, _f._ -n urn
+
+
+V
+
+
+Vater, _m._ -" father
+
+Vaterland, _n._ -"er fatherland
+
+Vätersaal, _m._ -säle ancestral hall
+
+Veilchen, _n._ -- violet
+
+verbeissen, i[s], i[s], _tr._ suppress, stifle
+
+verbergen, a, o; i, _tr._ hide, conceal
+
+verbieten, o, o, _tr._ forbid
+
+verbleichen, i[s], i[s], _intr._ fade, turn pale
+
+verbringen, verbrachte, verbracht, _tr._ spend, pass
+
+verderben, a, o; i, _intr._ perish
+
+verdienen, _tr._ deserve, merit
+
+verdorren, _intr._ wither, dry up
+
+verdrängen, _tr._ push aside, crowd out, displace
+
+verdriessen, o[s], o[s], _tr._ vex, grieve
+
+verdunkeln, _tr._ darken
+
+vereinen, _tr._ unite
+
+verengen, _tr._ narrow, contract, compress
+
+Verfall, _m._ ruin
+
+verfliegen, o, o, _intr._ fly away, vanish
+
+verfliessen, o[s], o[s], _intr._ flow off or away; (_of time_) pass by
+
+verführen, _tr._ lead astray, seduce
+
+vergehen, verging, vergangen, _intr._ vanish, pass away
+
+vergessen, a[l], e; i, _tr._ forget (_in poetry sometimes with gen._)
+
+vergleichen, i[s], i[s], _tr._ compare
+
+vergnügt, happy, contented
+
+vergolden, _tr._ gild; _den grauen Tag --_ turn the gray day into gold
+
+vergönnen, _tr._ grant, allow
+
+verhallen, _intr._ (_of sound_) vanish, die away
+
+verhängt, (_of reins_) slackened; _mit verhängtem Zügel_ at full speed
+
+verhauchen, _tr._ breathe out, expire
+
+verhüllen, _tr._ cover, veil, hide
+
+verirren, _intr. and refl._ go astray, err
+
+verklingen, a, u, _intr._ (_of sound_) die away, vanish
+
+verkünden, _tr._ announce, make known
+
+Verlangen, _tr._ demand; mich verlangt nach etwas I long for something
+
+Verlangen, _n._ desire, longing
+
+verlassen, ie, a; ä, _tr._ leave, forsake
+
+verlernen, unlearn, forget
+
+verliebt, in love, enamored, lovelorn
+
+verlieren, o, o, _tr._ lose
+
+verlocken, _tr._ entice
+
+vermählen, _tr._ give in marriage; _refl_. marry, wed (_mit jemand_)
+
+vermeinen, _intr._ think, believe
+
+vermögen, vermochte, vermocht (_inflected like_ _mögen_) _tr._ (_with_
+_zu_ _and infinitive_) be able (to do a thing)
+
+vernehmen, a, omm; imm, _tr._ become aware of, perceive, hear
+
+veröden, _intr._ become waste or desolate; _tr._ lay waste or devastate
+
+verraten, ie, a; ä, _tr._ betray
+
+verrauschen, _intr._ rush away, hurry past, rustle _or_ rush by
+
+verreisen, _intr._ go on a journey
+
+verröcheln, _intr._ expire, breathe the death rattle
+
+verrucht, accursed, ruthless
+
+versagen, _tr._ refuse
+
+versammeln, _tr. and refl_. gather, collect
+
+verscharren, _tr._ bury (hurriedly _or_ carelessly)
+
+verscheiden, ie, ie, _intr._ pass away, die
+
+verschlafen, drowsy with sleep
+
+verschleiern, _tr._ veil
+
+verschliessen, o, o, _tr._ close up
+
+verschlingen, a, u, _tr._ engulf, swallow up
+
+verschweigen, ie, ie, _tr._ keep secret, conceal
+
+verschwinden, a, u, _intr._ disappear
+
+versehren, _tr._ injure, damage, defile
+
+versenken, _tr._ sink, bury
+
+versetzen, _tr._ reply
+
+versiegen, _intr._ run dry, dry up
+
+versinken, a, u, _intr._ sink down, go to the bottom; _in Leid versunken_
+buried _or_ lost in sorrow
+
+versöhnen, _tr._ reconcile; propitiate, appease
+
+verspäten, _tr. and refl._ make late, delay
+
+versprechen, a[l], o; i, _tr._ promise
+
+verspüren, _tr._ notice, feel
+
+Verständnis, _n._ understanding
+
+verständnisinnig, with deep understanding
+
+versteint, covered with stones
+
+verstohlen, stealthy, in secret
+
+verstören, _tr._ disturb, upset, bewilder
+
+verstreuen, _tr._ scatter, disperse
+
+verstummen, _intr._ grow mute, become silent
+
+versuchen, _tr._ tempt
+
+vertrauen, _tr._ entrust; _vertraut_ confiding, trusting
+
+verwacht, weary with waking
+
+verwaisen, _intr._ become an orphan; _verwaist_ orphaned
+
+verwehen, _tr._ (_of the wind)_ blow _or_ drive away; _intr._ be blown
+away, scatter
+
+verwildern, _intr._ grow wild
+
+verwirren, _tr._ confuse; _p.p._, _verworren_ confused
+
+verwundert, astonished
+
+verzehren, _tr._ consume
+
+viel, much
+
+vielleicht, perhaps
+
+Viererzug, _m._ "-e team of four
+
+Vogel, _m._ "- bird
+
+vogelsprachekund, understanding the language of the birds
+
+Volk, _n._ "-er people
+
+voll, full
+
+vollenden, _tr._ complete, accomplish
+
+Vollkommenheit, _f._ -en perfection
+
+Vollmond, _m._ -e full moon
+
+voran, before, at the head
+
+vorbei, gone, past, by
+
+vorbei-fliegen, o, o, _intr._ fly by _or_ past
+
+vorkommen, a[l], o, _intr._ seem, appear
+
+vor-sprechen, a[l], o; i, _tr._ pronounce a word before a person; _sich
+etwas --_ say a thing to oneself
+
+vorüber, past
+
+vorüber-gehen, ging, gegangen, _intr._ go past or by, pass
+
+vorwärts ahead, forward
+
+
+W
+
+
+wach, awake
+
+wachen, _intr._ be awake
+
+wachsen, u, a; ä, _intr._ grow
+
+wächsern, wax, waxen
+
+Wächter, _m._ -- watchman, guard
+
+Wachtgebell, _n._ watch bark (of dogs)
+
+wacker, brave, good
+
+Wage, _f._ -n balance, pair of scales
+
+wagen, _tr._ dare, venture
+
+Wagen, _m._ -- wagon, chariot
+
+wählen, _tr._ choose, elect
+
+wahrhaftig, indeed, in truth
+
+Wahrheit, _f._ -"en truth
+
+wahrlich, forsooth, indeed
+
+Wald, _m._ -"er forest
+
+Waldesnacht, _f._ -"e forest gloom
+
+wallen, _intr._ wander, journey; wave, flutter, undulate
+
+Wallfahrt, _f._ -en pilgrimage
+
+walten, _intr._ rule, hold sway
+
+wälzen, _tr._ roll, _refl._ toss
+
+Wand, _f._ -"e wall
+
+Wandel, _m._ journeying, passing by; change
+
+wandeln, _intr._ wander, journey
+
+Wanderblick, _m._ -e wandering glance (_i.e._, glance of a wanderer)
+
+Wanderer, _m._ -- wanderer
+
+Wandergans, _f._ -"e wild goose
+
+wandermüde, tired of wandering
+
+wandern, _intr._ wander
+
+Wandersang, _m._ -"e song of wandering
+
+Wanderschuh, _m._ -e wanderer's shoe
+
+Wandersmann, _m._, _pl._ -leute _poet. for_ _Wanderer_
+
+Wange, _f._ -n cheek
+
+Wanken, _intr._ totter, waver, sway
+
+warm, warm
+
+Wärme, _f._ warmth
+
+wärmen, _tr._ warm
+
+warnungsvoll, full of warning
+
+warten, _intr._ wait; _tr._ wait upon, serve
+
+Wartfrau, _f._ -en nurse, female attendant
+
+Wasser, _n._ -- water
+
+Wasserbahn, _f._ -en watery track, expanse of water
+
+weben, o, o, _tr. and intr._ be astir, stir, move
+
+wechseln, _intr._ change
+
+wecken, _tr._ awaken
+
+weg, away
+
+Weg, _m._ -e way, path, road
+
+weg-reißen, i, i, _tr._ tear away
+
+weh, woe; _-- dir_ woe to thee; _-- tun_ pain, hurt
+
+wehen, _intr._ blow, be wafted
+
+Wehmut, _f._ melancholy, sadness
+
+wehren, _tr._ ward off (_etwas von jemandem_); _refl._ defend oneself,
+resist
+
+Weib, _n._ -er woman; wife
+
+weich, soft
+
+weiden, _intr._ graze; _tr._ drive to pasture; (_fig._) feast
+
+Weiher, _m._ -- pond
+
+Weihnachten, _pl._ (_Weihnacht_ _f._) Christmas
+
+Weile, _f._ while, a short space of time; _über eine kleine --_ a little
+while later
+
+weilen, _intr._ stay, tarry, linger
+
+Wein, _m._ -e wine
+
+weinen, _intr. and trans._ weep
+
+Weise, _f._ -n melody, tune
+
+weisen, ie, ie, _tr._ show, point out
+
+Weiser, _m._ -- hand (_on a clock_)
+
+Weisheit, _f._ -en wisdom
+
+weiß, white
+
+weit, spacious, wide; far (off)
+
+weiter, (_comparative of_ _weit_) farther, further, on
+
+weither, from afar
+
+Weizen, _m._ wheat
+
+welk, withered
+
+welken, _intr._ wither, fade
+
+Welle, _f._ -n wave
+
+Wellenschlagen, _n._ beating, surging _or_ falling and rising of the
+waves
+
+Welt, _f._ -en world
+
+wenden, _reg. or_ _wandte, gewandt_, _tr. and refl._ turn; _sich wenden_
+change
+
+werfen, a, o; i, _tr._ throw, cast
+
+Wert, _m._ -e value
+
+Wesen, _n._ -- being, creature; nature, character
+
+Wette, _f._ -n wager
+
+Wetter, _n._ -- weather
+
+wichtig, weighty, important
+
+Widerhall, _m._ echo
+
+wieder, again
+
+wieder-kommen, a[l], o, _intr._ come again, replant
+
+wieder-pflanzen, _tr._ plant again, replant
+
+Wiege, _f._ -n cradle
+
+wiegen, _tr. and refl._ rock, swing
+
+wiegen, o, o, _tr._ weigh
+
+Wiegenlied, _n._ -er cradle song, lullaby
+
+wiehern, _intr._ neigh, whinny
+
+Wiese, _f._ -n meadow
+
+Wiesenthal, _n._ -"er meadow (_in a valley_), vale
+
+wild, wild
+
+willig, willing
+
+willkommen, welcome
+
+Willkommen, _m._, _n._ greeting, welcome
+
+wimmeln, _intr._ swarm, be alive with
+
+wimmern, _intr._ cry in pain, moan, whine
+
+Wimper, _f._ -n eyelash
+
+Wind, _m._ -e wind, breeze
+
+Winde, _f._ -n morning glory, vine
+
+windstill calm, becalmed
+
+windverweht, carried away by the wind
+
+winken, _intr._ beckon
+
+Winter, _m._ -- winter
+
+Winzer, _m._ -- vintager, gatherer of grapes
+
+Wipfel, _m._ -- treetop
+
+Wirbel, _m._ -- whirl, eddy
+
+wirren, _tr._ confuse, entangle
+
+Wirt, _m._ -e host, landlord
+
+wirtlich, hospitable
+
+wissen, wußte, gewußt; weiß, _tr._ know
+
+Wissen, _n._ knowledge
+
+wittern, _tr._ scent, get the wind of
+
+Witz, _m._ -e wit, craft, cunning
+
+Woche, _f._ -n week
+
+Woge, _f._ -n wave, billow
+
+wogen, _intr._ surge, wave
+
+wohl, well, indeed; perhaps, probably
+
+wohlbekannt, well known
+
+wohlbegründet, well founded
+
+wohlig, comfortable, snug and cozy
+
+Wohllaut, _m._ euphony
+
+wohnen, _intr._ dwell, live
+
+Wolke, _f._ -n cloud
+
+Wolkenbruch, _m._ -"e cloud-burst, torrential downpour
+
+Wolkenhülle, _f._ -n veil _or_ covering of clouds
+
+wolkenrein, cloudless
+
+wolkig, cloudy
+
+Wonne, _f._ -n bliss
+
+wonniglich, blissfully
+
+Wort, _n._ -e _and_ -"er word
+
+wühlen, _tr._ burrow, dig up
+
+Wunde, _f._ -n wound
+
+Wunder, _n._ -- wonder, miracle
+
+wunderbar, wondrous, wonderful
+
+wunderschön, wondrous fair, very beautiful
+
+wundervoll, wonderful, wondrous
+
+Wunsch, _m._ -"e wish
+
+wünschen, _tr._ wish
+
+wurzeln, _intr._ take root, have root, grow
+
+Wüste, _f._ -n desert
+
+Wut, _f._ rage
+
+wüten, _intr._ rage
+
+
+Z
+
+
+Zahl, _f._ -en number
+
+zählen, _tr._ count
+
+Zähre, _f._ -n (_poet._) tear
+
+zart, delicate
+
+Zärtlichkeit, _f._ -en tender feeling, affection
+
+Zauber, _m._ charm, spell
+
+Zauberdunkel, _n._ magic darkness
+
+zaubermächtig, having magic power
+
+Zaun, _m._ -"e hedge
+
+Zecher, _m._ -- drinker, carouser
+
+Zehe, _f._ -n toe
+
+Zeichen, _n._ -- sign, token
+
+zeigen, _tr._ show
+
+Zeit, _f._ -en time, tide
+
+Zeitvertreib, _m._ pastime
+
+Zelt, _n._ -e tent, canopy
+
+zentnerschwer, very heavy, of grievous weight (_Zentner_, _m._ =
+hundredweight)
+
+zerbrechen, a[l], o; i, _tr._ break
+
+zerfließen, o[s], o[s], _intr._ melt, flow away, dissolve
+
+zerreißen, i[s], i[s], _tr._ tear, rend
+
+zerrinnen, a, o, _intr._ melt away, dissolve, vanish
+
+zerschellen, _tr._ break, shatter; _intr._ be broken _or_ shattered
+
+zerschlagen, u, a,; ä, _tr._ knock to pieces, shatter, batter to pieces
+
+zerstampfen, _tr._ crush by stamping _or_ trampling
+
+zerstieben, o, o, _intr._ fly away, vanish
+
+zerstören, _tr._ destroy
+
+zertreten, a, e; itt, _tr._ crush under foot
+
+zerwühlen, _tr._ claw (_cf._ _wühlen_)
+
+zeugen, _intr._ testify, bear witness
+
+zeugen, _tr._ beget
+
+ziehen, o, o, _tr._ pull, draw
+
+ziehen, o, o, _intr._ journey, pass, go
+
+zierlich, dainty, graceful
+
+Zimmer, _n._ -- room
+
+Zinkenist, _m._ -en clarion player
+
+zirpen, _intr._ chirp
+
+Zither, _f._ -n zither
+
+Zitrone, _f._ -n lemon
+
+Zitterhand, _f._ -"e trembling hand
+
+zittern, _intr._ tremble
+
+Zopf, _m._ -"e braid
+
+zucken, _intr._ throb, quiver
+
+zu-decken, _tr._ cover
+
+zu-fallen, ie, a; ä, _intr._ close
+
+Zug, _m._ -"e feature; passage, passing
+
+Zügel, _m._ -- bridle, reins
+
+zugleich, simultaneous, at the same time
+
+zünden, _tr._ light, kindle
+
+zurück, back, backward
+
+zurück-schlagen, u, a; ä, _tr._ throw back, thrust back
+
+zusammen, together
+
+zusammen-brechen, ä, o; i, _intr._ break down, collapse
+
+zusammen-nehmen, a, omm; imm, _tr. and refl_. gather (_seine Kräfte_ =
+summon, collect)
+
+zusammen-suchen, _tr._ gather up, collect
+
+Zusatz, _m._ -"e addition, added stipulation
+
+zu-senden, sandte, gesandt, _tr._ send towards
+
+zuvor, formerly
+
+zuweilen, at times
+
+Zweifel, _m._ -- doubt
+
+Zweig, _m._ -E twig
+
+zweigen, _intr._ put forth new branches, flourish
+
+ZwiegesprÄch, _n._ -E dialogue, conversation between two
+
+zwingen, a, u, _tr._ force
+
+zwitschern, _tr. and intr_. twitter, chirp
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, A BOOK OF GERMAN LYRICS ***
+
+This file should be named 8565-8.txt or 8565-8.zip
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+https://gutenberg.org or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05
+
+Or /etext04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92,
+91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+ PROJECT GUTENBERG LITERARY ARCHIVE FOUNDATION
+ 809 North 1500 West
+ Salt Lake City, UT 84116
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+https://www.gutenberg.org/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/8565-8.zip b/8565-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..b943097
--- /dev/null
+++ b/8565-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..dc4136a
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #8565 (https://www.gutenberg.org/ebooks/8565)