summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-31 01:09:28 -0700
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-31 01:09:28 -0700
commit73410653b1ee67b940ee4d34eb236db9d1b36701 (patch)
tree0d2222e965d3d388e545f8c5b5a163247480a43f
parentf930d9b3a2b59379be07bcbd34f84e7c1dfc064b (diff)
fileset as of 2023-07-16 01:44:22
-rw-r--r--100-0.txt180
-rw-r--r--100-0.zipbin2140786 -> 2140797 bytes
-rw-r--r--100-h.zipbin2665007 -> 2666128 bytes
-rw-r--r--100-h/100-h.htm17186
4 files changed, 10690 insertions, 6676 deletions
diff --git a/100-0.txt b/100-0.txt
index de16a96..1c65b7d 100644
--- a/100-0.txt
+++ b/100-0.txt
@@ -13,7 +13,7 @@ Title: The Complete Works of William Shakespeare
Author: William Shakespeare
Release Date: January 1994 [eBook #100]
-[Most recently updated: July 4, 2023]
+[Most recently updated: July 16, 2023]
Language: English
@@ -145069,9 +145069,9 @@ LORD.
Take him up gently, and to bed with him,
And each one to his office when he wakes.
-[Sly _is bourne out. A trumpet sounds._]
+[Sly _is borne out. A trumpet sounds._]
-Sirrah, go see what trumpet ’tis that sounds:
+Sirrah, go see what trumpet ’tis that sounds.
[_Exit_ Servant.]
@@ -146576,7 +146576,7 @@ Why, no; for she hath broke the lute to me.
I did but tell her she mistook her frets,
And bow’d her hand to teach her fingering;
When, with a most impatient devilish spirit,
-’Frets, call you these?’ quoth she ‘I’ll fume with them’;
+‘Frets, call you these?’ quoth she ‘I’ll fume with them’;
And with that word she struck me on the head,
And through the instrument my pate made way;
And there I stood amazed for a while,
@@ -147530,7 +147530,7 @@ Hark, hark! I hear the minstrels play.
[_Music plays._]
-Enter Petrucio, Katherina, Bianca, Baptista, Hortensio, Grumio and
+Enter Petruchio, Katherina, Bianca, Baptista, Hortensio, Grumio and
Train.
PETRUCHIO.
@@ -147632,7 +147632,7 @@ Rescue thy mistress, if thou be a man.
Fear not, sweet wench; they shall not touch thee, Kate;
I’ll buckler thee against a million.
-[_Exeunt Petrucio, Katherina and Grumio._]
+[_Exeunt Petruchio, Katherina and Grumio._]
BAPTISTA.
Nay, let them go, a couple of quiet ones.
@@ -147863,7 +147863,7 @@ E’en at hand, alighted by this; and therefore be not,—
Cock’s passion, silence! I hear my master.
-Enter Petrucio and Katherina.
+Enter Petruchio and Katherina.
PETRUCHIO.
Where be these knaves? What! no man at door
@@ -148541,19 +148541,19 @@ PETRUCHIO.
Proceed.
TAILOR.
-’With a small compassed cape.’
+‘With a small compassed cape.’
GRUMIO.
I confess the cape.
TAILOR.
-’With a trunk sleeve.’
+‘With a trunk sleeve.’
GRUMIO.
I confess two sleeves.
TAILOR.
-’The sleeves curiously cut.’
+‘The sleeves curiously cut.’
PETRUCHIO.
Ay, there’s the villainy.
@@ -149723,7 +149723,7 @@ We three are married, but you two are sped.
[_To Lucentio._] though you hit the white;
And being a winner, God give you good night!
-[_Exeunt Petrucio and Katherina._]
+[_Exeunt Petruchio and Katherina._]
HORTENSIO.
Now go thy ways; thou hast tam’d a curst shrew.
@@ -156339,7 +156339,7 @@ MUTIUS, son to Titus Andronicus
YOUNG LUCIUS, a boy, son to Lucius
PUBLIUS, son to Marcus the Tribune
-SEPRONIUS, kinsman to Titus
+SEMPRONIUS, kinsman to Titus
CAIUS, kinsman to Titus
VALENTINE, kinsman to Titus
@@ -156470,7 +156470,7 @@ From where he circumscribed with his sword
And brought to yoke the enemies of Rome.
Sound drums and trumpets, and then enter two of Titus’ sons, and then
-two Men bearing a coffin covered with black; then two other sons; then
+two men bearing a coffin covered with black; then two other sons; then
Titus Andronicus; and then Tamora, the Queen of Goths and her sons
Alarbus, Chiron and Demetrius with Aaron the Moor, and others as many
as can be, then set down the coffin, and Titus speaks.
@@ -156958,7 +156958,7 @@ To pardon Mutius and to bury him.
TITUS.
Marcus, even thou hast struck upon my crest,
And with these boys mine honour thou hast wounded.
-My foes I do repute you everyone;
+My foes I do repute you every one;
So trouble me no more, but get you gone.
QUINTUS.
@@ -157627,7 +157627,7 @@ Drag hence her husband to some secret hole,
And make his dead trunk pillow to our lust.
TAMORA.
-But when ye have the honey we desire,
+But when ye have the honey ye desire,
Let not this wasp outlive, us both to sting.
CHIRON.
@@ -157820,7 +157820,7 @@ MARTIUS.
Nor I no strength to climb without thy help.
QUINTUS.
-Thy hand once more; I will not lose again,
+Thy hand once more; I will not loose again,
Till thou art here aloft, or I below.
Thou canst not come to me. I come to thee.
@@ -159984,7 +159984,7 @@ And tarry with him till I come again.
TITUS.
[_Aside_.] I knew them all, though they suppose me mad,
And will o’erreach them in their own devices,
-A pair of cursed hell-hounds and their dame.
+A pair of cursed hell-hounds and their dam.
DEMETRIUS.
Madam, depart at pleasure; leave us here.
@@ -160417,42 +160417,68 @@ TROILUS AND CRESSIDA
+
Contents
ACT I
+
Prologue.
-Scene I. Troy. Before PRIAM’S palace.
-Scene II. Troy. A street.
-Scene III. The Grecian camp. Before AGAMEMNON’S tent.
+Scene I.
+Troy. Before Priam’s palace.
+Scene II.
+Troy. A street.
+Scene III.
+The Grecian camp. Before Agamemnon’s tent.
ACT II
-Scene I. The Grecian camp.
-Scene II. Troy. PRIAM’S palace.
-Scene III. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES.
+Scene I.
+The Grecian camp.
+Scene II.
+Troy. Priam’s palace.
+Scene III.
+The Grecian camp. Before the tent of Achilles.
ACT III
-Scene I. Troy. PRIAM’S palace.
-Scene II. Troy. PANDARUS’ orchard.
-Scene III. The Greek camp.
+Scene I.
+Troy. Priam’s palace.
+Scene II.
+Troy. Pandarus’ orchard.
+Scene III.
+The Greek camp.
ACT IV
-Scene I. Troy. A street.
-Scene II. Troy. The court of PANDARUS’ house.
-Scene III. Troy. A street before PANDARUS’ house.
-Scene IV. Troy. PANDARUS’ house.
-Scene V. The Grecian camp. Lists set out.
+Scene I.
+Troy. A street.
+Scene II.
+Troy. The court of Pandarus’ house.
+Scene III.
+Troy. A street before Pandarus’ house.
+Scene IV.
+Troy. Pandarus’ house.
+Scene V.
+The Grecian camp. Lists set out.
ACT V
-Scene I. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES.
-Scene II. The Grecian camp. Before CALCHAS’ tent.
-Scene III. Troy. Before PRIAM’S palace.
-Scene IV. The plain between Troy and the Grecian camp.
-Scene V. Another part of the plain.
-Scene VI. Another part of the plain.
-Scene VII. Another part of the plain.
-Scene VIII. Another part of the plain.
-Scene IX. Another part of the plain.
-Scene X. Another part of the plain.
+Scene I.
+The Grecian camp. Before the tent of Achilles.
+Scene II.
+The Grecian camp. Before Calchas’ tent.
+Scene III.
+Troy. Before Priam’s palace.
+Scene IV.
+The plain between Troy and the Grecian camp.
+Scene V.
+Another part of the plain.
+Scene VI.
+Another part of the plain.
+Scene VII.
+Another part of the plain.
+Scene VIII.
+Another part of the plain.
+Scene IX.
+Another part of the plain.
+Scene X.
+Another part of the plain.
@@ -160500,8 +160526,12 @@ Trojan and Greek Soldiers, and Attendants
SCENE: Troy and the Greek camp before it
+
+
+
PROLOGUE
+
In Troy, there lies the scene. From isles of Greece
The princes orgulous, their high blood chaf’d,
Have to the port of Athens sent their ships
@@ -160536,9 +160566,11 @@ Now good or bad, ’tis but the chance of war.
+
ACT I
-SCENE I. Troy. Before PRIAM’S palace.
+SCENE I. Troy. Before Priam’s palace.
+
Enter Troilus armed, and Pandarus.
@@ -161295,7 +161327,7 @@ Nothing of that shall from mine eyes appear.
[_Exit_.]
-SCENE III. The Grecian camp. Before AGAMEMNON’S tent.
+SCENE III. The Grecian camp. Before Agamemnon’s tent.
Sennet. Enter Agamemnon, Nestor, Ulysses, Diomedes, Menelaus and
others.
@@ -161808,10 +161840,12 @@ Must tarre the mastiffs on, as ’twere their bone.
+
ACT II
SCENE I. The Grecian camp.
+
Enter Ajax and Thersites.
AJAX.
@@ -162092,7 +162126,7 @@ O, meaning you? I will go learn more of it.
[_Exeunt_.]
-SCENE II. Troy. PRIAM’S palace.
+SCENE II. Troy. Priam’s palace.
Enter Priam, Hector, Troilus, Paris and Helenus.
@@ -162370,7 +162404,7 @@ This, I presume, will wake him.
[_Exeunt_.]
-SCENE III. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES.
+SCENE III. The Grecian camp. Before the tent of Achilles.
Enter Thersites, solus.
@@ -162498,7 +162532,7 @@ Within his tent; but ill-dispos’d, my lord.
AGAMEMNON.
Let it be known to him that we are here.
-He sate our messengers; and we lay by
+He shent our messengers; and we lay by
Our appertainings, visiting of him.
Let him be told so; lest, perchance, he think
We dare not move the question of our place
@@ -162797,7 +162831,7 @@ DIOMEDES.
Or strange, or self-affected.
ULYSSES.
-Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure
+Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure.
Praise him that gat thee, she that gave thee suck;
Fam’d be thy tutor, and thy parts of nature
Thrice fam’d beyond, beyond all erudition;
@@ -162841,9 +162875,11 @@ Light boats sail swift, though greater hulks draw deep.
+
ACT III
-SCENE I. Troy. PRIAM’S palace.
+SCENE I. Troy. Priam’s palace.
+
Music sounds within. Enter Pandarus and a Servant.
@@ -163153,7 +163189,7 @@ Sweet, above thought I love thee.
[_Exeunt_.]
-SCENE II. Troy. PANDARUS’ orchard.
+SCENE II. Troy. Pandarus’ orchard.
Enter Pandarus and Troilus’ Boy, meeting.
@@ -163952,10 +163988,12 @@ ignorance.
+
ACT IV
SCENE I. Troy. A street.
+
Enter, at one side, Aeneas and servant with a torch; at another Paris,
Deiphobus, Antenor, Diomedes the Grecian, and others, with torches.
@@ -164015,7 +164053,7 @@ DIOMEDES.
We do; and long to know each other worse.
PARIS.
-This is the most despiteful gentle greeting
+This is the most despiteful gentle greeting,
The noblest hateful love, that e’er I heard of.
What business, lord, so early?
@@ -164091,7 +164129,7 @@ Here lies our way.
[_Exeunt_.]
-SCENE II. Troy. The court of PANDARUS’ house.
+SCENE II. Troy. The court of Pandarus’ house.
Enter Troilus and Cressida.
@@ -164321,7 +164359,7 @@ With sounding ‘Troilus.’ I will not go from Troy.
[_Exeunt_.]
-SCENE III. Troy. A street before PANDARUS’ house.
+SCENE III. Troy. A street before Pandarus’ house.
Enter Paris, Troilus, Aeneas, Deiphobus, Antenor and Diomedes.
@@ -164348,7 +164386,7 @@ Please you walk in, my lords?
[_Exeunt_.]
-SCENE IV. Troy. PANDARUS’ house.
+SCENE IV. Troy. Pandarus’ house.
Enter Pandarus and Cressida.
@@ -165203,9 +165241,11 @@ But still sweet love is food for fortune’s tooth.
+
ACT V
-SCENE I. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES.
+SCENE I. The Grecian camp. Before the tent of Achilles.
+
Enter Achilles and Patroclus.
@@ -165399,7 +165439,7 @@ but lechery! All incontinent varlets!
[_Exit_.]
-SCENE II. The Grecian camp. Before CALCHAS’ tent.
+SCENE II. The Grecian camp. Before Calchas’ tent.
Enter Diomedes.
@@ -165869,7 +165909,7 @@ lechery! Nothing else holds fashion. A burning devil take them!
[_Exit_.]
-SCENE III. Troy. Before PRIAM’S palace.
+SCENE III. Troy. Before Priam’s palace.
Enter Hector and Andromache.
@@ -166576,10 +166616,12 @@ And at that time bequeath you my diseases.
+
TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL
+
Contents
ACT I
@@ -166615,6 +166657,8 @@ ACT V
Scene I. The Street before Olivia’s House.
+
+
Dramatis Personæ
ORSINO, Duke of Illyria.
@@ -166638,10 +166682,12 @@ SCENE: A City in Illyria; and the Sea-coast near it.
+
ACT I.
SCENE I. An Apartment in the Duke’s Palace.
+
Enter Orsino, Duke of Illyria, Curio, and other Lords; Musicians
attending.
@@ -167012,7 +167058,7 @@ But it becomes me well enough, does’t not?
SIR TOBY.
Excellent, it hangs like flax on a distaff; and I hope to see a
-houswife take thee between her legs, and spin it off.
+huswife take thee between her legs, and spin it off.
SIR ANDREW.
Faith, I’ll home tomorrow, Sir Toby; your niece will not be seen, or if
@@ -167690,10 +167736,12 @@ What is decreed must be; and be this so!
+
ACT II.
SCENE I. The sea-coast.
+
Enter Antonio and Sebastian.
ANTONIO.
@@ -168729,10 +168777,12 @@ I’ll make one too.
+
ACT III.
SCENE I. Olivia’s garden.
+
Enter Viola and Clown with a tabor.
VIOLA.
@@ -168893,7 +168943,7 @@ That youth’s a rare courtier. ‘Rain odours,’ well.
VIOLA.
My matter hath no voice, lady, but to your own most pregnant and
-vouchsafed car.
+vouchsafed ear.
SIR ANDREW.
‘Odours,’ ‘pregnant,’ and ‘vouchsafed.’—I’ll get ’em all three ready.
@@ -169941,10 +169991,12 @@ I dare lay any money ’twill be nothing yet.
+
ACT IV.
SCENE I. The Street before Olivia’s House.
+
Enter Sebastian and Clown.
CLOWN.
@@ -170359,10 +170411,12 @@ That they may fairly note this act of mine!
+
ACT V.
SCENE I. The Street before Olivia’s House.
+
Enter Clown and Fabian.
FABIAN.
@@ -170928,7 +170982,7 @@ So much against the mettle of your sex,
So far beneath your soft and tender breeding,
And since you call’d me master for so long,
Here is my hand; you shall from this time be
-You master’s mistress.
+Your master’s mistress.
OLIVIA.
A sister? You are she.
@@ -180072,7 +180126,7 @@ Do but mistake.
LEONTES.
You have mistook, my lady,
-Polixenes for Leontes O thou thing,
+Polixenes for Leontes. O thou thing,
Which I’ll not call a creature of thy place,
Lest barbarism, making me the precedent,
Should a like language use to all degrees,
@@ -180258,7 +180312,7 @@ If the good truth were known.
SCENE II. The same. The outer Room of a Prison.
- Enter Paulina a Gentleman and Attendants.
+ Enter Paulina, a Gentleman and Attendants.
PAULINA.
The keeper of the prison, call to him;
@@ -180964,7 +181018,7 @@ But yet hear this: mistake me not: no life,
I prize it not a straw, but for mine honour,
Which I would free, if I shall be condemn’d
Upon surmises, all proofs sleeping else
-But what your jealousies awake I tell you
+But what your jealousies awake, I tell you
’Tis rigour, and not law. Your honours all,
I do refer me to the oracle:
Apollo be my judge!
@@ -183589,7 +183643,7 @@ THIRD GENTLEMAN.
One of the prettiest touches of all, and that which angled for mine
eyes (caught the water, though not the fish) was, when at the relation
of the queen’s death (with the manner how she came to it bravely
-confessed and lamented by the king) how attentivenes wounded his
+confessed and lamented by the king) how attentiveness wounded his
daughter; till, from one sign of dolour to another, she did, with an
“Alas,” I would fain say, bleed tears, for I am sure my heart wept
blood. Who was most marble there changed colour; some swooned, all
diff --git a/100-0.zip b/100-0.zip
index 78a26ea..6df629f 100644
--- a/100-0.zip
+++ b/100-0.zip
Binary files differ
diff --git a/100-h.zip b/100-h.zip
index 1045363..5f2e943 100644
--- a/100-h.zip
+++ b/100-h.zip
Binary files differ
diff --git a/100-h/100-h.htm b/100-h/100-h.htm
index 1d211d6..ffe7ef4 100644
--- a/100-h/100-h.htm
+++ b/100-h/100-h.htm
@@ -92,7 +92,7 @@ country where you are located before using this eBook.
<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Complete Works of William Shakespeare</div>
<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: William Shakespeare</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: January 1994 [eBook #100]<br />
-[Most recently updated: July 4, 2023]</div>
+[Most recently updated: July 16, 2023]</div>
<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE ***</div>
@@ -193241,10 +193241,10 @@ Take him up gently, and to bed with him,<br/>
And each one to his office when he wakes.
</p>
-<p class="right">[<span class="charname">Sly</span> <i>is bourne out. A trumpet
+<p class="right">[<span class="charname">Sly</span> <i>is borne out. A trumpet
sounds.</i>]</p>
-<p>Sirrah, go see what trumpet ’tis that sounds:</p>
+<p>Sirrah, go see what trumpet ’tis that sounds.</p>
<p class="right">[<i>Exit</i> <span class="charname">Servant</span>.]</p>
@@ -195013,7 +195013,7 @@ Why, no; for she hath broke the lute to me.<br/>
I did but tell her she mistook her frets,<br/>
And bow’d her hand to teach her fingering;<br/>
When, with a most impatient devilish spirit,<br/>
-’Frets, call you these?’ quoth she ‘I’ll
+‘Frets, call you these?’ quoth she ‘I’ll
fume with them’;<br/>
And with that word she struck me on the head,<br/>
And through the instrument my pate made way;<br/>
@@ -196157,7 +196157,7 @@ Hark, hark! I hear the minstrels play.
<p class="right">[<i>Music plays.</i>]</p>
<p class="scenedesc">
-Enter <span class="charname">Petrucio, Katherina, Bianca, Baptista, Hortensio,
+Enter <span class="charname">Petruchio, Katherina, Bianca, Baptista, Hortensio,
Grumio</span> and Train.</p>
<p>PETRUCHIO.<br/>
@@ -196279,7 +196279,7 @@ Fear not, sweet wench; they shall not touch thee, Kate;<br/>
I’ll buckler thee against a million.
</p>
-<p class="right">[<i>Exeunt <span class="charname">Petrucio, Katherina</span> and
+<p class="right">[<i>Exeunt <span class="charname">Petruchio, Katherina</span> and
<span class="charname">Grumio.</span></i>]</p>
<p>BAPTISTA.<br/>
@@ -196563,7 +196563,7 @@ Cock’s passion, silence! I hear my master.
</p>
<p class="scenedesc">
-Enter <span class="charname">Petrucio</span> and
+Enter <span class="charname">Petruchio</span> and
<span class="charname">Katherina.</span></p>
<p>PETRUCHIO.<br/>
@@ -197376,7 +197376,7 @@ Proceed.
</p>
<p>TAILOR.<br/>
-’With a small compassed cape.’
+‘With a small compassed cape.’
</p>
<p>GRUMIO.<br/>
@@ -197384,7 +197384,7 @@ I confess the cape.
</p>
<p>TAILOR.<br/>
-’With a trunk sleeve.’
+‘With a trunk sleeve.’
</p>
<p>GRUMIO.<br/>
@@ -197392,7 +197392,7 @@ I confess two sleeves.
</p>
<p>TAILOR.<br/>
-’The sleeves curiously cut.’
+‘The sleeves curiously cut.’
</p>
<p>PETRUCHIO.<br/>
@@ -198803,7 +198803,7 @@ We three are married, but you two are sped.<br/>
And being a winner, God give you good night!
</p>
-<p class="right">[<i>Exeunt <span class="charname">Petrucio</span> and
+<p class="right">[<i>Exeunt <span class="charname">Petruchio</span> and
<span class="charname">Katherina.</span></i>]</p>
<p>HORTENSIO.<br/>
@@ -207029,7 +207029,7 @@ PUBLIUS, son to Marcus the Tribune
</p>
<p class="drama">
-SEPRONIUS, kinsman to Titus<br/>
+SEMPRONIUS, kinsman to Titus<br/>
CAIUS, kinsman to Titus<br/>
VALENTINE, kinsman to Titus
</p>
@@ -207196,7 +207196,7 @@ And brought to yoke the enemies of Rome.
</p>
<p class="scenedesc">
-Sound drums and trumpets, and then enter two of Titus’ sons, and then two Men
+Sound drums and trumpets, and then enter two of Titus’ sons, and then two men
bearing a coffin covered with black; then two other sons; then <span
class="charname">Titus Andronicus;</span> and then <span
class="charname">Tamora,</span> the Queen of Goths and her sons <span
@@ -207865,7 +207865,7 @@ To pardon Mutius and to bury him.
TITUS.<br/>
Marcus, even thou hast struck upon my crest,<br/>
And with these boys mine honour thou hast wounded.<br/>
-My foes I do repute you everyone;<br/>
+My foes I do repute you every one;<br/>
So trouble me no more, but get you gone.
</p>
@@ -208745,7 +208745,7 @@ And make his dead trunk pillow to our lust.
<p class="drama">
TAMORA.<br/>
-But when ye have the honey we desire,<br/>
+But when ye have the honey ye desire,<br/>
Let not this wasp outlive, us both to sting.
</p>
@@ -209014,7 +209014,7 @@ Nor I no strength to climb without thy help.
<p class="drama">
QUINTUS.<br/>
-Thy hand once more; I will not lose again,<br/>
+Thy hand once more; I will not loose again,<br/>
Till thou art here aloft, or I below.<br/>
Thou canst not come to me. I come to thee.
</p>
@@ -211908,7 +211908,7 @@ And tarry with him till I come again.
TITUS.<br/>
[<i>Aside</i>.] I knew them all, though they suppose me mad,<br/>
And will o’erreach them in their own devices,<br/>
-A pair of cursed hell-hounds and their dame.
+A pair of cursed hell-hounds and their dam.
</p>
<p class="drama">
@@ -212490,76 +212490,144 @@ And being dead, let birds on her take pity.
<hr />
-<h4>Contents</h4>
-<p>
-ACT&nbsp;I<br/>
-<a href="#sceneI_350">Prologue.</a><br/>
-<a href="#sceneI_351">Scene I.</a>
-Troy. Before PRIAM&rsquo;S palace.<br/>
-<a href="#sceneI_352">Scene II.</a>
-Troy. A street.<br/>
-<a href="#sceneI_353">Scene III.</a>
-The Grecian camp. Before AGAMEMNON&rsquo;S tent.<br/>
-<br/>
-ACT&nbsp;II<br/>
-<a href="#sceneII_351">Scene I.</a>
-The Grecian camp.<br/>
-<a href="#sceneII_352">Scene II.</a>
-Troy. PRIAM&rsquo;S palace.<br/>
-<a href="#sceneII_353">Scene III.</a>
-The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES.<br/>
-<br/>
-ACT&nbsp;III<br/>
-<a href="#sceneIII_351">Scene I.</a>
-Troy. PRIAM&rsquo;S palace.<br/>
-<a href="#sceneIII_352">Scene II.</a>
-Troy. PANDARUS&rsquo; orchard.<br/>
-<a href="#sceneIII_353">Scene III.</a>
-The Greek camp.<br/>
-<br/>
-ACT&nbsp;IV<br/>
-<a href="#sceneIV_351">Scene I.</a>
-Troy. A street.<br/>
-<a href="#sceneIV_352">Scene II.</a>
-Troy. The court of PANDARUS&rsquo; house.<br/>
-<a href="#sceneIV_353">Scene III.</a>
-Troy. A street before PANDARUS&rsquo; house.<br/>
-<a href="#sceneIV_354">Scene IV.</a>
-Troy. PANDARUS&rsquo; house.<br/>
-<a href="#sceneIV_355">Scene V.</a>
-The Grecian camp. Lists set out.<br/>
-<br/>
-ACT&nbsp;V<br/>
-<a href="#sceneV_351">Scene I.</a>
-The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES.<br/>
-<a href="#sceneV_352">Scene II.</a>
-The Grecian camp. Before CALCHAS&rsquo; tent.<br/>
-<a href="#sceneV_353">Scene III.</a>
-Troy. Before PRIAM&rsquo;S palace.<br/>
-<a href="#sceneV_354">Scene IV.</a>
-The plain between Troy and the Grecian camp.<br/>
-<a href="#sceneV_355">Scene V.</a>
-Another part of the plain.<br/>
-<a href="#sceneV_356">Scene VI.</a>
-Another part of the plain.<br/>
-<a href="#sceneV_357">Scene VII.</a>
-Another part of the plain.<br/>
-<a href="#sceneV_358">Scene VIII.</a>
-Another part of the plain.<br/>
-<a href="#sceneV_359">Scene IX.</a>
-Another part of the plain.<br/>
-<a href="#sceneV_3510">Scene X.</a>
-Another part of the plain.<br/>
+</div><!--end chapter-->
-<br/>
-<br/>
-</p>
+<div class="chapter">
-<h4> Dramatis Personæ </h4>
+<h2>Contents</h2>
+
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> ACT I</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_35.0">Prologue.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_35.1">Scene I. Troy. Before Priam’s palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_35.2">Scene II. Troy. A street.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_35.3">Scene III. The Grecian camp. Before Agamemnon’s tent.</a><br /><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT II</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_35.1">Scene I. The Grecian camp.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_35.2">Scene II. Troy. Priam’s palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_35.3">Scene III. The Grecian camp. Before the tent of Achilles.</a><br /><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT III</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_35.1">Scene I. Troy. Priam’s palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_35.2">Scene II. Troy. Pandarus’ orchard.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_35.3">Scene III. The Greek camp.</a><br /><br /></td>
+</tr>
-<p>PRIAM, King of Troy</p>
+<tr>
+<td> ACT IV</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_35.1">Scene I. Troy. A street.</a></td>
+</tr>
-<p>His sons:<br/>
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_35.2">Scene II. Troy. The court of Pandarus’ house.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_35.3">Scene III. Troy. A street before Pandarus’ house.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_35.4">Scene IV. Troy. Pandarus’ house.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_35.5">Scene V. The Grecian camp. Lists set out.</a><br /><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT V</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.1">Scene I. The Grecian camp. Before the tent of Achilles.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.2">Scene II. The Grecian camp. Before Calchas’ tent.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.3">Scene III. Troy. Before Priam’s palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.4">Scene IV. The plain between Troy and the Grecian camp.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.5">Scene V. Another part of the plain.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.6">Scene VI. Another part of the plain.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.7">Scene VII. Another part of the plain.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.8">Scene VIII. Another part of the plain.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.9">Scene IX. Another part of the plain.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_35.10">Scene X. Another part of the plain.</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<h2> Dramatis Personæ </h2>
+
+<p class="drama">
+PRIAM, King of Troy
+</p>
+
+<p class="drama">
+His sons:<br/>
HECTOR<br/>
TROILUS<br/>
PARIS<br/>
@@ -212568,18 +212636,21 @@ HELENUS<br/>
MARGARELON, a bastard son of Priam
</p>
-<p>Trojan commanders:<br/>
+<p class="drama">
+Trojan commanders:<br/>
AENEAS<br/>
ANTENOR
</p>
-<p>CALCHAS, a Trojan priest, taking part with the Greeks<br/>
+<p class="drama">
+CALCHAS, a Trojan priest, taking part with the Greeks<br/>
PANDARUS, uncle to Cressida<br/>
AGAMEMNON, the Greek general<br/>
MENELAUS, his brother
</p>
-<p>Greek commanders:<br/>
+<p class="drama">
+Greek commanders:<br/>
ACHILLES<br/>
AJAX<br/>
ULYSSES<br/>
@@ -212588,7 +212659,8 @@ DIOMEDES<br/>
PATROCLUS
</p>
-<p>THERSITES, a deformed and scurrilous Greek<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES, a deformed and scurrilous Greek<br/>
ALEXANDER, servant to Cressida<br/>
SERVANT to Troilus<br/>
SERVANT to Paris<br/>
@@ -212599,27 +212671,34 @@ CASSANDRA, daughter to Priam, a prophetess<br/>
CRESSIDA, daughter to Calchas
</p>
-<p>Trojan and Greek Soldiers, and Attendants</p>
+<p class="drama">
+Trojan and Greek Soldiers, and Attendants
+</p>
+
+<h3><b>SCENE: Troy and the Greek camp before it</b></h3>
-<h4><b>SCENE: Troy and the Greek camp before it</b></h4>
+</div><!--end chapter-->
-<h4><a name="sceneI_350" id="sceneI_350"></a><b>PROLOGUE</b></h4>
+<div class="chapter">
-<p>In Troy, there lies the scene. From isles of Greece<br/>
-The princes orgulous, their high blood chaf&rsquo;d,<br/>
+<h2><a name="sceneI_35.0"></a><b>PROLOGUE</b></h2>
+
+<p class="drama">
+In Troy, there lies the scene. From isles of Greece<br/>
+The princes orgulous, their high blood chaf’d,<br/>
Have to the port of Athens sent their ships<br/>
Fraught with the ministers and instruments<br/>
Of cruel war. Sixty and nine that wore<br/>
Their crownets regal from the Athenian bay<br/>
Put forth toward Phrygia; and their vow is made<br/>
To ransack Troy, within whose strong immures<br/>
-The ravish&rsquo;d Helen, Menelaus&rsquo; queen,<br/>
-With wanton Paris sleeps—and that&rsquo;s the quarrel.<br/>
+The ravish’d Helen, Menelaus’ queen,<br/>
+With wanton Paris sleeps—and that’s the quarrel.<br/>
To Tenedos they come,<br/>
And the deep-drawing barks do there disgorge<br/>
Their war-like fraughtage. Now on Dardan plains<br/>
The fresh and yet unbruised Greeks do pitch<br/>
-Their brave pavilions: Priam&rsquo;s six-gated city,<br/>
+Their brave pavilions: Priam’s six-gated city,<br/>
Dardan, and Tymbria, Ilias, Chetas, Troien,<br/>
And Antenorides, with massy staples<br/>
And corresponsive and fulfilling bolts,<br/>
@@ -212627,924 +212706,1192 @@ Stir up the sons of Troy.<br/>
Now expectation, tickling skittish spirits<br/>
On one and other side, Trojan and Greek,<br/>
Sets all on hazard. And hither am I come<br/>
-A prologue arm&rsquo;d, but not in confidence<br/>
-Of author&rsquo;s pen or actor&rsquo;s voice, but suited<br/>
+A prologue arm’d, but not in confidence<br/>
+Of author’s pen or actor’s voice, but suited<br/>
In like conditions as our argument,<br/>
To tell you, fair beholders, that our play<br/>
-Leaps o&rsquo;er the vaunt and firstlings of those broils,<br/>
+Leaps o’er the vaunt and firstlings of those broils,<br/>
Beginning in the middle; starting thence away,<br/>
To what may be digested in a play.<br/>
Like or find fault; do as your pleasures are;<br/>
-Now good or bad, &rsquo;tis but the chance of war.
+Now good or bad, ’tis but the chance of war.
</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneI_351" id="sceneI_351"></a><b>ACT I</b></h3>
+<h2><a name="sceneI_35.1"></a><b>ACT I</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. Troy. Before PRIAM&rsquo;S palace.</b></h4>
+<h3><b>SCENE I. Troy. Before Priam’s palace.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Troilus</span> armed, and <span
-class="charname">Pandarus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Troilus</span> armed, and <span
+class="charname">Pandarus</span>.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Call here my varlet; I&rsquo;ll unarm again.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Call here my varlet; I’ll unarm again.<br/>
Why should I war without the walls of Troy<br/>
That find such cruel battle here within?<br/>
Each Trojan that is master of his heart,<br/>
Let him to field; Troilus, alas! hath none.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Will this gear ne&rsquo;er be mended?
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Will this gear ne’er be mended?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
The Greeks are strong, and skilful to their strength,<br/>
Fierce to their skill, and to their fierceness valiant;<br/>
-But I am weaker than a woman&rsquo;s tear,<br/>
+But I am weaker than a woman’s tear,<br/>
Tamer than sleep, fonder than ignorance,<br/>
Less valiant than the virgin in the night,<br/>
-And skilless as unpractis&rsquo;d infancy.
+And skilless as unpractis’d infancy.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Well, I have told you enough of this; for my part, I&rsquo;ll not meddle nor make no
-farther. He that will have a cake out of the wheat must tarry the grinding.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Well, I have told you enough of this; for my part, I’ll not meddle nor make no
+farther. He that will have a cake out of the wheat must tarry the grinding.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Have I not tarried?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Ay, the grinding; but you must tarry the bolting.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Have I not tarried?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Ay, the bolting; but you must tarry the leavening.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Still have I tarried.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Ay, to the leavening; but here&rsquo;s yet in the word &lsquo;hereafter&rsquo; the
-kneading, the making of the cake, the heating of the oven, and the baking; nay, you must
-stay the cooling too, or you may chance burn your lips.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Ay, to the leavening; but here’s yet in the word ‘hereafter’ the kneading, the
+making of the cake, the heating of the oven, and the baking; nay, you must stay
+the cooling too, or you may chance burn your lips.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Patience herself, what goddess e&rsquo;er she be,<br/>
-Doth lesser blench at suff&rsquo;rance than I do.<br/>
-At Priam&rsquo;s royal table do I sit;<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Patience herself, what goddess e’er she be,<br/>
+Doth lesser blench at suff’rance than I do.<br/>
+At Priam’s royal table do I sit;<br/>
And when fair Cressid comes into my thoughts,<br/>
-So, traitor! &lsquo;when she comes&rsquo;! when she is thence?
+So, traitor! ‘when she comes’! when she is thence?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Well, she look&rsquo;d yesternight fairer than ever I saw her look, or any woman else.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Well, she look’d yesternight fairer than ever I saw her look, or any woman
+else.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
I was about to tell thee: when my heart,<br/>
As wedged with a sigh, would rive in twain,<br/>
Lest Hector or my father should perceive me,<br/>
I have, as when the sun doth light a storm,<br/>
Buried this sigh in wrinkle of a smile.<br/>
-But sorrow that is couch&rsquo;d in seeming gladness<br/>
+But sorrow that is couch’d in seeming gladness<br/>
Is like that mirth fate turns to sudden sadness.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-An her hair were not somewhat darker than Helen&rsquo;s, well, go to, there were no more
-comparison between the women. But, for my part, she is my kinswoman; I would not, as they
-term it, praise her, but I would somebody had heard her talk yesterday, as I did. I will
-not dispraise your sister Cassandra&rsquo;s wit; but—</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+An her hair were not somewhat darker than Helen’s, well, go to, there were no
+more comparison between the women. But, for my part, she is my kinswoman; I
+would not, as they term it, praise her, but I would somebody had heard her talk
+yesterday, as I did. I will not dispraise your sister Cassandra’s wit; but—
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
O Pandarus! I tell thee, Pandarus,<br/>
-When I do tell thee there my hopes lie drown&rsquo;d,<br/>
+When I do tell thee there my hopes lie drown’d,<br/>
Reply not in how many fathoms deep<br/>
-They lie indrench&rsquo;d. I tell thee I am mad<br/>
-In Cressid&rsquo;s love. Thou answer&rsquo;st &lsquo;She is fair&rsquo;;<br/>
-Pour&rsquo;st in the open ulcer of my heart<br/>
+They lie indrench’d. I tell thee I am mad<br/>
+In Cressid’s love. Thou answer’st ‘She is fair’;<br/>
+Pour’st in the open ulcer of my heart<br/>
Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice,<br/>
Handlest in thy discourse. O! that her hand,<br/>
In whose comparison all whites are ink<br/>
Writing their own reproach; to whose soft seizure<br/>
-The cygnet&rsquo;s down is harsh, and spirit of sense<br/>
-Hard as the palm of ploughman! This thou tell&rsquo;st me,<br/>
-As true thou tell&rsquo;st me, when I say I love her;<br/>
+The cygnet’s down is harsh, and spirit of sense<br/>
+Hard as the palm of ploughman! This thou tell’st me,<br/>
+As true thou tell’st me, when I say I love her;<br/>
But, saying thus, instead of oil and balm,<br/>
-Thou lay&rsquo;st in every gash that love hath given me<br/>
+Thou lay’st in every gash that love hath given me<br/>
The knife that made it.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
I speak no more than truth.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Thou dost not speak so much.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Faith, I&rsquo;ll not meddle in&rsquo;t. Let her be as she is: if she be fair, &rsquo;tis
-the better for her; and she be not, she has the mends in her own hands.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Faith, I’ll not meddle in’t. Let her be as she is: if she be fair, ’tis the
+better for her; and she be not, she has the mends in her own hands.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Good Pandarus! How now, Pandarus!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-I have had my labour for my travail, ill thought on of her and ill thought on of you; gone
-between and between, but small thanks for my labour.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+I have had my labour for my travail, ill thought on of her and ill thought on
+of you; gone between and between, but small thanks for my labour.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
What! art thou angry, Pandarus? What! with me?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Because she&rsquo;s kin to me, therefore she&rsquo;s not so fair as Helen. And she were
-not kin to me, she would be as fair on Friday as Helen is on Sunday. But what care I? I
-care not and she were a blackamoor; &rsquo;tis all one to me.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Because she’s kin to me, therefore she’s not so fair as Helen. And she were not
+kin to me, she would be as fair on Friday as Helen is on Sunday. But what care
+I? I care not and she were a blackamoor; ’tis all one to me.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Say I she is not fair?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-I do not care whether you do or no. She&rsquo;s a fool to stay behind her father. Let her
-to the Greeks; and so I&rsquo;ll tell her the next time I see her. For my part, I&rsquo;ll
-meddle nor make no more i&rsquo; the matter.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+I do not care whether you do or no. She’s a fool to stay behind her father. Let
+her to the Greeks; and so I’ll tell her the next time I see her. For my part,
+I’ll meddle nor make no more i’ the matter.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Pandarus—
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Not I.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Sweet Pandarus—
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Pray you, speak no more to me: I will leave all as I found it, and there an end.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Pray you, speak no more to me: I will leave all as I found it, and there an
+end.
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Pandarus</span>. An alarum.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Pandarus</span>. An alarum.</i>]
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Peace, you ungracious clamours! Peace, rude sounds!<br/>
Fools on both sides! Helen must needs be fair,<br/>
When with your blood you daily paint her thus.<br/>
I cannot fight upon this argument;<br/>
-It is too starv&rsquo;d a subject for my sword.<br/>
+It is too starv’d a subject for my sword.<br/>
But Pandarus, O gods! how do you plague me!<br/>
I cannot come to Cressid but by Pandar;<br/>
-And he&rsquo;s as tetchy to be woo&rsquo;d to woo<br/>
+And he’s as tetchy to be woo’d to woo<br/>
As she is stubborn-chaste against all suit.<br/>
-Tell me, Apollo, for thy Daphne&rsquo;s love,<br/>
+Tell me, Apollo, for thy Daphne’s love,<br/>
What Cressid is, what Pandar, and what we?<br/>
Her bed is India; there she lies, a pearl;<br/>
Between our Ilium and where she resides<br/>
-Let it be call&rsquo;d the wild and wandering flood;<br/>
+Let it be call’d the wild and wandering flood;<br/>
Ourself the merchant, and this sailing Pandar<br/>
Our doubtful hope, our convoy, and our bark.
</p>
-<p class="scenedesc"> Alarum. Enter <span class="charname">Aeneas</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Alarum. Enter <span class="charname">Aeneas</span>.
+</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
How now, Prince Troilus! Wherefore not afield?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Because not there. This woman&rsquo;s answer sorts,<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Because not there. This woman’s answer sorts,<br/>
For womanish it is to be from thence.<br/>
What news, Aeneas, from the field today?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
That Paris is returned home, and hurt.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
By whom, Aeneas?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Troilus, by Menelaus.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Let Paris bleed: &rsquo;tis but a scar to scorn;<br/>
-Paris is gor&rsquo;d with Menelaus&rsquo; horn.
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Let Paris bleed: ’tis but a scar to scorn;<br/>
+Paris is gor’d with Menelaus’ horn.
</p>
-<p class="right"> [<i>Alarum.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Alarum.</i>]
+</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Hark what good sport is out of town today!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Better at home, if &lsquo;would I might&rsquo; were &lsquo;may.&rsquo;<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Better at home, if ‘would I might’ were ‘may.’<br/>
But to the sport abroad. Are you bound thither?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
In all swift haste.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Come, go we then together.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneI_352" id="sceneI_352"></a><b>SCENE II. Troy. A street.</b></h4>
+<h3><a name="sceneI_35.2"></a><b>SCENE II. Troy. A street.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Cressida</span> and her man <span
-class="charname">Alexander</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Cressida</span> and her man <span
+class="charname">Alexander</span>.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Who were those went by?
</p>
-<p>ALEXANDER.<br/>
+<p class="drama">
+ALEXANDER.<br/>
Queen Hecuba and Helen.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
And whither go they?
</p>
-<p>ALEXANDER.<br/>
+<p class="drama">
+ALEXANDER.<br/>
Up to the eastern tower,<br/>
Whose height commands as subject all the vale,<br/>
To see the battle. Hector, whose patience<br/>
-Is as a virtue fix&rsquo;d, today was mov&rsquo;d.<br/>
+Is as a virtue fix’d, today was mov’d.<br/>
He chid Andromache, and struck his armourer;<br/>
And, like as there were husbandry in war,<br/>
-Before the sun rose he was harness&rsquo;d light,<br/>
+Before the sun rose he was harness’d light,<br/>
And to the field goes he; where every flower<br/>
Did as a prophet weep what it foresaw<br/>
-In Hector&rsquo;s wrath.
+In Hector’s wrath.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
What was his cause of anger?
</p>
-<p>ALEXANDER.<br/>
+<p class="drama">
+ALEXANDER.<br/>
The noise goes, this: there is among the Greeks<br/>
A lord of Trojan blood, nephew to Hector;<br/>
They call him Ajax.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Good; and what of him?
</p>
-<p>ALEXANDER.<br/>
+<p class="drama">
+ALEXANDER.<br/>
They say he is a very man <i>per se</i><br/>
And stands alone.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
So do all men, unless they are drunk, sick, or have no legs.
</p>
-<p>ALEXANDER.<br/>
-This man, lady, hath robb&rsquo;d many beasts of their particular additions: he is as
-valiant as the lion, churlish as the bear, slow as the elephant—a man into whom nature
-hath so crowded humours that his valour is crush&rsquo;d into folly, his folly sauced with
-discretion. There is no man hath a virtue that he hath not a glimpse of, nor any man an
-attaint but he carries some stain of it; he is melancholy without cause and merry against
-the hair; he hath the joints of everything; but everything so out of joint that he is a
-gouty Briareus, many hands and no use, or purblind Argus, all eyes and no sight.
+<p class="drama">
+ALEXANDER.<br/>
+This man, lady, hath robb’d many beasts of their particular additions: he is as
+valiant as the lion, churlish as the bear, slow as the elephant—a man into whom
+nature hath so crowded humours that his valour is crush’d into folly, his folly
+sauced with discretion. There is no man hath a virtue that he hath not a
+glimpse of, nor any man an attaint but he carries some stain of it; he is
+melancholy without cause and merry against the hair; he hath the joints of
+everything; but everything so out of joint that he is a gouty Briareus, many
+hands and no use, or purblind Argus, all eyes and no sight.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-But how should this man, that makes me smile, make Hector angry?</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+But how should this man, that makes me smile, make Hector angry?
+</p>
-<p>ALEXANDER.<br/>
-They say he yesterday cop&rsquo;d Hector in the battle and struck him down, the disdain
-and shame whereof hath ever since kept Hector fasting and waking.</p>
+<p class="drama">
+ALEXANDER.<br/>
+They say he yesterday cop’d Hector in the battle and struck him down, the
+disdain and shame whereof hath ever since kept Hector fasting and waking.
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Pandarus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Pandarus</span>.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Who comes here?
</p>
-<p>ALEXANDER.<br/>
+<p class="drama">
+ALEXANDER.<br/>
Madam, your uncle Pandarus.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Hector&rsquo;s a gallant man.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Hector’s a gallant man.
</p>
-<p>ALEXANDER.<br/>
+<p class="drama">
+ALEXANDER.<br/>
As may be in the world, lady.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-What&rsquo;s that? What&rsquo;s that?
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+What’s that? What’s that?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Good morrow, uncle Pandarus.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Good morrow, cousin Cressid. What do you talk of?—Good morrow, Alexander.—How do you,
-cousin? When were you at Ilium?
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Good morrow, cousin Cressid. What do you talk of?—Good morrow, Alexander.—How
+do you, cousin? When were you at Ilium?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
This morning, uncle.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-What were you talking of when I came? Was Hector arm&rsquo;d and gone ere you came to
-Ilium? Helen was not up, was she?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+What were you talking of when I came? Was Hector arm’d and gone ere you came to
+Ilium? Helen was not up, was she?
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Hector was gone; but Helen was not up.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-E&rsquo;en so. Hector was stirring early.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+E’en so. Hector was stirring early.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
That were we talking of, and of his anger.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Was he angry?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
So he says here.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-True, he was so; I know the cause too; he&rsquo;ll lay about him today, I can tell them
-that. And there&rsquo;s Troilus will not come far behind him; let them take heed of
-Troilus, I can tell them that too.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+True, he was so; I know the cause too; he’ll lay about him today, I can tell
+them that. And there’s Troilus will not come far behind him; let them take heed
+of Troilus, I can tell them that too.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
What, is he angry too?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Who, Troilus? Troilus is the better man of the two.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-O Jupiter! there&rsquo;s no comparison.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+O Jupiter! there’s no comparison.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-What, not between Troilus and Hector? Do you know a man if you see him?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+What, not between Troilus and Hector? Do you know a man if you see him?
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Ay, if I ever saw him before and knew him.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Well, I say Troilus is Troilus.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Then you say as I say, for I am sure he is not Hector.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
No, nor Hector is not Troilus in some degrees.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-&rsquo;Tis just to each of them: he is himself.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+’Tis just to each of them: he is himself.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Himself! Alas, poor Troilus! I would he were!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
So he is.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Condition I had gone barefoot to India.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
He is not Hector.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Himself! no, he&rsquo;s not himself. Would a&rsquo; were himself! Well, the gods are
-above; time must friend or end. Well, Troilus, well! I would my heart were in her body!
-No, Hector is not a better man than Troilus.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Himself! no, he’s not himself. Would a’ were himself! Well, the gods are above;
+time must friend or end. Well, Troilus, well! I would my heart were in her
+body! No, Hector is not a better man than Troilus.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Excuse me.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
He is elder.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Pardon me, pardon me.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Th&rsquo;other&rsquo;s not come to&rsquo;t; you shall tell me another tale
-when th&rsquo;other&rsquo;s come to&rsquo;t. Hector shall not have his wit this year.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Th’other’s not come to’t; you shall tell me another tale when th’other’s come
+to’t. Hector shall not have his wit this year.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
He shall not need it if he have his own.
</p>
-<p>ANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANDARUS.<br/>
Nor his qualities.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
No matter.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Nor his beauty.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-&rsquo;Twould not become him: his own&rsquo;s better.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+’Twould not become him: his own’s better.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-You have no judgement, niece. Helen herself swore th&rsquo;other day that Troilus, for a
-brown favour, for so &rsquo;tis, I must confess—not brown neither—</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+You have no judgement, niece. Helen herself swore th’other day that Troilus,
+for a brown favour, for so ’tis, I must confess—not brown neither—
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
No, but brown.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Faith, to say truth, brown and not brown.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
To say the truth, true and not true.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-She prais&rsquo;d his complexion above Paris.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+She prais’d his complexion above Paris.
</p>
<p >CRESSIDA.<br/>
Why, Paris hath colour enough.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
So he has.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Then Troilus should have too much. If she prais&rsquo;d him above, his complexion is
-higher than his; he having colour enough, and the other higher, is too flaming a praise
-for a good complexion. I had as lief Helen&rsquo;s golden tongue had commended Troilus for
-a copper nose.</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Then Troilus should have too much. If she prais’d him above, his complexion is
+higher than his; he having colour enough, and the other higher, is too flaming
+a praise for a good complexion. I had as lief Helen’s golden tongue had
+commended Troilus for a copper nose.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
I swear to you I think Helen loves him better than Paris.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Then she&rsquo;s a merry Greek indeed.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Then she’s a merry Greek indeed.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Nay, I am sure she does. She came to him th&rsquo;other day into the compass&rsquo;d
-window—and you know he has not past three or four hairs on his chin—</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Nay, I am sure she does. She came to him th’other day into the compass’d
+window—and you know he has not past three or four hairs on his chin—
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Indeed a tapster&rsquo;s arithmetic may soon bring his particulars therein to a total.</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Indeed a tapster’s arithmetic may soon bring his particulars therein to a
+total.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Why, he is very young, and yet will he within three pound lift as much as his brother
-Hector.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Why, he is very young, and yet will he within three pound lift as much as his
+brother Hector.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Is he so young a man and so old a lifter?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-But to prove to you that Helen loves him: she came and puts me her white hand to his
-cloven chin—</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+But to prove to you that Helen loves him: she came and puts me her white hand
+to his cloven chin—
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Juno have mercy! How came it cloven?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Why, you know, &rsquo;tis dimpled. I think his smiling becomes him better than any man in
-all Phrygia.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Why, you know, ’tis dimpled. I think his smiling becomes him better than any
+man in all Phrygia.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
O, he smiles valiantly!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Does he not?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-O yes, an &rsquo;twere a cloud in autumn!
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+O yes, an ’twere a cloud in autumn!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Why, go to, then! But to prove to you that Helen loves Troilus—
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Troilus will stand to the proof, if you&rsquo;ll prove it so.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Troilus will stand to the proof, if you’ll prove it so.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Troilus! Why, he esteems her no more than I esteem an addle egg.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Troilus! Why, he esteems her no more than I esteem an addle egg.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-If you love an addle egg as well as you love an idle head, you would eat chickens i&rsquo;
-th&rsquo; shell.</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+If you love an addle egg as well as you love an idle head, you would eat
+chickens i’ th’ shell.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
I cannot choose but laugh to think how she tickled his chin. Indeed, she has a
-marvell&rsquo;s white hand, I must needs confess.</p>
+marvell’s white hand, I must needs confess.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Without the rack.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
And she takes upon her to spy a white hair on his chin.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Alas, poor chin! Many a wart is richer.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-But there was such laughing! Queen Hecuba laugh&rsquo;d that her eyes ran o&rsquo;er.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+But there was such laughing! Queen Hecuba laugh’d that her eyes ran o’er.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
With millstones.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-And Cassandra laugh&rsquo;d.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+And Cassandra laugh’d.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-But there was a more temperate fire under the pot of her eyes. Did her eyes run o&rsquo;er
-too?</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+But there was a more temperate fire under the pot of her eyes. Did her eyes run
+o’er too?
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-And Hector laugh&rsquo;d.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+And Hector laugh’d.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
At what was all this laughing?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus&rsquo; chin.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus’ chin.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-And&rsquo;t had been a green hair I should have laugh&rsquo;d too.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+And’t had been a green hair I should have laugh’d too.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-They laugh&rsquo;d not so much at the hair as at his pretty answer.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+They laugh’d not so much at the hair as at his pretty answer.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
What was his answer?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Quoth she &lsquo;Here&rsquo;s but two and fifty hairs on your chin, and one of them is
-white.&rsquo;</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Quoth she ‘Here’s but two and fifty hairs on your chin, and one of them is
+white.’
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
This is her question.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-That&rsquo;s true; make no question of that. &lsquo;Two and fifty hairs,&rsquo; quoth he
-&lsquo;and one white. That white hair is my father, and all the rest are his sons.&rsquo;
-&lsquo;Jupiter!&rsquo; quoth she &lsquo;which of these hairs is Paris my husband?&rsquo;
-&lsquo;The forked one,&rsquo; quoth he, &rsquo;pluck&rsquo;t out and give it him.&rsquo;
-But there was such laughing! and Helen so blush&rsquo;d, and Paris so chaf&rsquo;d; and
-all the rest so laugh&rsquo;d that it pass&rsquo;d.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+That’s true; make no question of that. ‘Two and fifty hairs,’ quoth he ‘and one
+white. That white hair is my father, and all the rest are his sons.’ ‘Jupiter!’
+quoth she ‘which of these hairs is Paris my husband?’ ‘The forked one,’ quoth
+he, ’pluck’t out and give it him.’ But there was such laughing! and Helen so
+blush’d, and Paris so chaf’d; and all the rest so laugh’d that it pass’d.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
So let it now; for it has been a great while going by.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Well, cousin, I told you a thing yesterday; think on&rsquo;t.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Well, cousin, I told you a thing yesterday; think on’t.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
So I do.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-I&rsquo;ll be sworn &rsquo;tis true; he will weep you, and &rsquo;twere a man born in
-April.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+I’ll be sworn ’tis true; he will weep you, and ’twere a man born in April.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-And I&rsquo;ll spring up in his tears, an &rsquo;twere a nettle against May.</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+And I’ll spring up in his tears, an ’twere a nettle against May.
+</p>
-<p class="right"> [<i>Sound a retreat.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Sound a retreat.</i>]
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Hark! they are coming from the field. Shall we stand up here and see them as they pass
-toward Ilium? Good niece, do, sweet niece Cressida.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Hark! they are coming from the field. Shall we stand up here and see them as
+they pass toward Ilium? Good niece, do, sweet niece Cressida.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
At your pleasure.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Here, here, here&rsquo;s an excellent place; here we may see most bravely. I&rsquo;ll tell
-you them all by their names as they pass by; but mark Troilus above the rest.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Here, here, here’s an excellent place; here we may see most bravely. I’ll tell
+you them all by their names as they pass by; but mark Troilus above the rest.
+</p>
-<p class="right"> [<span class="charname">Aeneas</span> <i>passes</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<span class="charname">Aeneas</span> <i>passes</i>.]
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Speak not so loud.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-That&rsquo;s Aeneas. Is not that a brave man? He&rsquo;s one of the flowers of Troy, I can
-tell you. But mark Troilus; you shall see anon.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+That’s Aeneas. Is not that a brave man? He’s one of the flowers of Troy, I can
+tell you. But mark Troilus; you shall see anon.
+</p>
-<p class="right"> [<span class="charname">Antenor</span> <i>passes</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<span class="charname">Antenor</span> <i>passes</i>.]
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Who&rsquo;s that?
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Who’s that?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-That&rsquo;s Antenor. He has a shrewd wit, I can tell you; and he&rsquo;s a man good
-enough; he&rsquo;s one o&rsquo; th&rsquo; soundest judgements in Troy, whosoever, and a
-proper man of person. When comes Troilus? I&rsquo;ll show you Troilus anon. If he see me,
-you shall see him nod at me.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+That’s Antenor. He has a shrewd wit, I can tell you; and he’s a man good
+enough; he’s one o’ th’ soundest judgements in Troy, whosoever, and a proper
+man of person. When comes Troilus? I’ll show you Troilus anon. If he see me,
+you shall see him nod at me.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Will he give you the nod?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
You shall see.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
If he do, the rich shall have more.
</p>
-<p class="right"> [<span class="charname">Hector</span> <i>passes</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<span class="charname">Hector</span> <i>passes</i>.]
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-That&rsquo;s Hector, that, that, look you, that; there&rsquo;s a fellow! Go thy way,
-Hector! There&rsquo;s a brave man, niece. O brave Hector! Look how he looks. There&rsquo;s
-a countenance! Is&rsquo;t not a brave man?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+That’s Hector, that, that, look you, that; there’s a fellow! Go thy way,
+Hector! There’s a brave man, niece. O brave Hector! Look how he looks. There’s
+a countenance! Is’t not a brave man?
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
O, a brave man!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Is a&rsquo; not? It does a man&rsquo;s heart good. Look you what hacks are on his helmet!
-Look you yonder, do you see? Look you there. There&rsquo;s no jesting; there&rsquo;s
-laying on; take&rsquo;t off who will, as they say. There be hacks.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Is a’ not? It does a man’s heart good. Look you what hacks are on his helmet!
+Look you yonder, do you see? Look you there. There’s no jesting; there’s laying
+on; take’t off who will, as they say. There be hacks.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Be those with swords?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Swords! anything, he cares not; and the devil come to him, it&rsquo;s all one. By
-God&rsquo;s lid, it does one&rsquo;s heart good. Yonder comes Paris, yonder comes
-Paris.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Swords! anything, he cares not; and the devil come to him, it’s all one. By
+God’s lid, it does one’s heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris.
+</p>
-<p class="right"> [<span class="charname">Paris</span> <i>passes</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<span class="charname">Paris</span> <i>passes</i>.]
+</p>
-<p>Look ye yonder, niece; is&rsquo;t not a gallant man too, is&rsquo;t not? Why, this is
-brave now. Who said he came hurt home today? He&rsquo;s not hurt. Why, this will do
-Helen&rsquo;s heart good now, ha! Would I could see Troilus now! You shall see Troilus
-anon.</p>
+<p class="drama">
+Look ye yonder, niece; is’t not a gallant man too, is’t not? Why, this is brave
+now. Who said he came hurt home today? He’s not hurt. Why, this will do Helen’s
+heart good now, ha! Would I could see Troilus now! You shall see Troilus anon.
+</p>
-<p class="right"> [<span class="charname">Helenus</span> <i>passes</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<span class="charname">Helenus</span> <i>passes</i>.]
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Who&rsquo;s that?
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Who’s that?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-That&rsquo;s Helenus. I marvel where Troilus is. That&rsquo;s<br/>
-Helenus. I think he went not forth today. That&rsquo;s Helenus.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+That’s Helenus. I marvel where Troilus is. That’s<br/>
+Helenus. I think he went not forth today. That’s Helenus.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Can Helenus fight, uncle?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Helenus! no. Yes, he&rsquo;ll fight indifferent well. I marvel where Troilus is. Hark! do
-you not hear the people cry &lsquo;Troilus&rsquo;?—Helenus is a priest.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Helenus! no. Yes, he’ll fight indifferent well. I marvel where Troilus is.
+Hark! do you not hear the people cry ‘Troilus’?—Helenus is a priest.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
What sneaking fellow comes yonder?
</p>
-<p class="right"> [<span class="charname">Troilus</span> <i>passes</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<span class="charname">Troilus</span> <i>passes</i>.]
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Where? yonder? That&rsquo;s Deiphobus. &rsquo;Tis Troilus. There&rsquo;s a man, niece.
-Hem! Brave Troilus, the prince of chivalry!</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Where? yonder? That’s Deiphobus. ’Tis Troilus. There’s a man, niece. Hem! Brave
+Troilus, the prince of chivalry!
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Peace, for shame, peace!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon him, niece; look you how his sword is
-bloodied, and his helm more hack&rsquo;d than Hector&rsquo;s; and how he looks, and how he
-goes! O admirable youth! he never saw three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way.
-Had I a sister were a grace or a daughter a goddess, he should take his choice. O
-admirable man! Paris? Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give
-an eye to boot.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon him, niece; look you how
+his sword is bloodied, and his helm more hack’d than Hector’s; and how he
+looks, and how he goes! O admirable youth! he never saw three and twenty. Go
+thy way, Troilus, go thy way. Had I a sister were a grace or a daughter a
+goddess, he should take his choice. O admirable man! Paris? Paris is dirt to
+him; and, I warrant, Helen, to change, would give an eye to boot.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Here comes more.
</p>
-<p class="right"> [<i>Common soldiers pass</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Common soldiers pass</i>.]
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! porridge after meat! I could live and
-die in the eyes of Troilus. Ne&rsquo;er look, ne&rsquo;er look; the eagles are gone. Crows
-and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus than Agamemnon and all
-Greece.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! porridge after meat! I
+could live and die in the eyes of Troilus. Ne’er look, ne’er look; the eagles
+are gone. Crows and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus
+than Agamemnon and all Greece.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
There is amongst the Greeks Achilles, a better man than Troilus.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Achilles? A drayman, a porter, a very camel!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Well, well.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Well, well! Why, have you any discretion? Have you any eyes? Do you know what a man is? Is
-not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth,
-liberality, and such like, the spice and salt that season a man?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Well, well! Why, have you any discretion? Have you any eyes? Do you know what a
+man is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning,
+gentleness, virtue, youth, liberality, and such like, the spice and salt that
+season a man?
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Ay, a minc&rsquo;d man; and then to be bak&rsquo;d with no date in the pie, for then the
-man&rsquo;s date is out.</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Ay, a minc’d man; and then to be bak’d with no date in the pie, for then the
+man’s date is out.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-You are such a woman! A man knows not at what ward you lie.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+You are such a woman! A man knows not at what ward you lie.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to
-defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these; and at
-all these wards I lie, at a thousand watches.</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my
+secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to
+defend all these; and at all these wards I lie, at a thousand watches.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Say one of your watches.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Nay, I&rsquo;ll watch you for that; and that&rsquo;s one of the chiefest of them too. If I
-cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow;
-unless it swell past hiding, and then it&rsquo;s past watching.</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Nay, I’ll watch you for that; and that’s one of the chiefest of them too. If I
+cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took
+the blow; unless it swell past hiding, and then it’s past watching.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
You are such another!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Troilus' Boy</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Troilus' Boy</span>.
+</p>
-<p>BOY.<br/>
+<p class="drama">
+BOY.<br/>
Sir, my lord would instantly speak with you.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Where?
</p>
-<p>BOY.<br/>
+<p class="drama">
+BOY.<br/>
At your own house; there he unarms him.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Good boy, tell him I come. [<i>Exit</i> <span class="charname">Boy</span>.]
-I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Good boy, tell him I come. [<i>Exit</i> <span class="charname">Boy</span>.] I
+doubt he be hurt. Fare ye well, good niece.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Adieu, uncle.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
I will be with you, niece, by and by.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
To bring, uncle.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Ay, a token from Troilus.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i> <span class="charname">Pandarus</span>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i> <span class="charname">Pandarus</span>.]
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
By the same token, you are a bawd.<br/>
-Words, vows, gifts, tears, and love&rsquo;s full sacrifice,<br/>
-He offers in another&rsquo;s enterprise;<br/>
+Words, vows, gifts, tears, and love’s full sacrifice,<br/>
+He offers in another’s enterprise;<br/>
But more in Troilus thousand-fold I see<br/>
-Than in the glass of Pandar&rsquo;s praise may be,<br/>
+Than in the glass of Pandar’s praise may be,<br/>
Yet hold I off. Women are angels, wooing:<br/>
-Things won are done; joy&rsquo;s soul lies in the doing.<br/>
-That she belov&rsquo;d knows naught that knows not this:<br/>
-Men prize the thing ungain&rsquo;d more than it is.<br/>
+Things won are done; joy’s soul lies in the doing.<br/>
+That she belov’d knows naught that knows not this:<br/>
+Men prize the thing ungain’d more than it is.<br/>
That she was never yet that ever knew<br/>
Love got so sweet as when desire did sue;<br/>
Therefore this maxim out of love I teach:<br/>
-&lsquo;Achievement is command; ungain&rsquo;d, beseech.&rsquo;<br/>
-Then though my heart&rsquo;s content firm love doth bear,<br/>
+‘Achievement is command; ungain’d, beseech.’<br/>
+Then though my heart’s content firm love doth bear,<br/>
Nothing of that shall from mine eyes appear.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneI_353" id="sceneI_353"></a><b>SCENE III. The Grecian camp. Before AGAMEMNON&rsquo;S tent.</b></h4>
+<h3><a name="sceneI_35.3"></a><b>SCENE III. The Grecian camp. Before
+Agamemnon’s tent.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Sennet. Enter <span class="charname">Agamemnon, Nestor, Ulysses,
-Diomedes, Menelaus</span> and others.</p>
+<p class="scenedesc">
+Sennet. Enter <span class="charname">Agamemnon, Nestor, Ulysses, Diomedes,
+Menelaus</span> and others.
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Princes,<br/>
-What grief hath set these jaundies o&rsquo;er your cheeks?<br/>
+What grief hath set these jaundies o’er your cheeks?<br/>
The ample proposition that hope makes<br/>
In all designs begun on earth below<br/>
-Fails in the promis&rsquo;d largeness; checks and disasters<br/>
-Grow in the veins of actions highest rear&rsquo;d,<br/>
+Fails in the promis’d largeness; checks and disasters<br/>
+Grow in the veins of actions highest rear’d,<br/>
As knots, by the conflux of meeting sap,<br/>
Infects the sound pine, and diverts his grain<br/>
Tortive and errant from his course of growth.<br/>
Nor, princes, is it matter new to us<br/>
That we come short of our suppose so far<br/>
-That after seven years&rsquo; siege yet Troy walls stand;<br/>
+That after seven years’ siege yet Troy walls stand;<br/>
Sith every action that hath gone before,<br/>
Whereof we have record, trial did draw<br/>
Bias and thwart, not answering the aim,<br/>
And that unbodied figure of the thought<br/>
-That gave&rsquo;t surmised shape. Why then, you princes,<br/>
-Do you with cheeks abash&rsquo;d behold our works<br/>
+That gave’t surmised shape. Why then, you princes,<br/>
+Do you with cheeks abash’d behold our works<br/>
And call them shames, which are, indeed, naught else<br/>
But the protractive trials of great Jove<br/>
To find persistive constancy in men;<br/>
The fineness of which metal is not found<br/>
-In fortune&rsquo;s love? For then the bold and coward,<br/>
+In fortune’s love? For then the bold and coward,<br/>
The wise and fool, the artist and unread,<br/>
-The hard and soft, seem all affin&rsquo;d and kin.<br/>
+The hard and soft, seem all affin’d and kin.<br/>
But in the wind and tempest of her frown<br/>
Distinction, with a broad and powerful fan,<br/>
Puffing at all, winnows the light away;<br/>
@@ -213552,7 +213899,8 @@ And what hath mass or matter by itself<br/>
Lies rich in virtue and unmingled.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
With due observance of thy godlike seat,<br/>
Great Agamemnon, Nestor shall apply<br/>
Thy latest words. In the reproof of chance<br/>
@@ -213562,53 +213910,56 @@ Upon her patient breast, making their way<br/>
With those of nobler bulk!<br/>
But let the ruffian Boreas once enrage<br/>
The gentle Thetis, and anon behold<br/>
-The strong-ribb&rsquo;d bark through liquid mountains cut,<br/>
+The strong-ribb’d bark through liquid mountains cut,<br/>
Bounding between the two moist elements<br/>
-Like Perseus&rsquo; horse. Where&rsquo;s then the saucy boat,<br/>
-Whose weak untimber&rsquo;d sides but even now<br/>
-Co-rivall&rsquo;d greatness? Either to harbour fled<br/>
+Like Perseus’ horse. Where’s then the saucy boat,<br/>
+Whose weak untimber’d sides but even now<br/>
+Co-rivall’d greatness? Either to harbour fled<br/>
Or made a toast for Neptune. Even so<br/>
-Doth valour&rsquo;s show and valour&rsquo;s worth divide<br/>
+Doth valour’s show and valour’s worth divide<br/>
In storms of fortune; for in her ray and brightness<br/>
The herd hath more annoyance by the breeze<br/>
Than by the tiger; but when the splitting wind<br/>
Makes flexible the knees of knotted oaks,<br/>
And flies fled under shade—why, then the thing of courage,<br/>
-As rous&rsquo;d with rage, with rage doth sympathise,<br/>
-And with an accent tun&rsquo;d in self-same key<br/>
+As rous’d with rage, with rage doth sympathise,<br/>
+And with an accent tun’d in self-same key<br/>
Retorts to chiding fortune.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Agamemnon,<br/>
Thou great commander, nerve and bone of Greece,<br/>
Heart of our numbers, soul and only spirit<br/>
In whom the tempers and the minds of all<br/>
Should be shut up—hear what Ulysses speaks.<br/>
-Besides th&rsquo;applause and approbation<br/>
+Besides th’applause and approbation<br/>
The which, [<i>To Agamemnon</i>] most mighty, for thy place and sway,<br/>
-[<i>To Nestor</i>] And, thou most reverend, for thy stretch&rsquo;d-out life,<br/>
+[<i>To Nestor</i>] And, thou most reverend, for thy stretch’d-out life,<br/>
I give to both your speeches—which were such<br/>
As Agamemnon and the hand of Greece<br/>
Should hold up high in brass; and such again<br/>
-As venerable Nestor, hatch&rsquo;d in silver,<br/>
+As venerable Nestor, hatch’d in silver,<br/>
Should with a bond of air, strong as the axle-tree<br/>
On which heaven rides, knit all the Greekish ears<br/>
-To his experienc&rsquo;d tongue—yet let it please both,<br/>
+To his experienc’d tongue—yet let it please both,<br/>
Thou great, and wise, to hear Ulysses speak.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-Speak, Prince of Ithaca; and be&rsquo;t of less expect<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+Speak, Prince of Ithaca; and be’t of less expect<br/>
That matter needless, of importless burden,<br/>
Divide thy lips than we are confident,<br/>
When rank Thersites opes his mastic jaws,<br/>
We shall hear music, wit, and oracle.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Troy, yet upon his basis, had been down,<br/>
-And the great Hector&rsquo;s sword had lack&rsquo;d a master,<br/>
+And the great Hector’s sword had lack’d a master,<br/>
But for these instances:<br/>
The specialty of rule hath been neglected;<br/>
And look how many Grecian tents do stand<br/>
@@ -213616,14 +213967,14 @@ Hollow upon this plain, so many hollow factions.<br/>
When that the general is not like the hive,<br/>
To whom the foragers shall all repair,<br/>
What honey is expected? Degree being vizarded,<br/>
-Th&rsquo;unworthiest shows as fairly in the mask.<br/>
+Th’unworthiest shows as fairly in the mask.<br/>
The heavens themselves, the planets, and this centre,<br/>
Observe degree, priority, and place,<br/>
Insisture, course, proportion, season, form,<br/>
Office, and custom, in all line of order;<br/>
And therefore is the glorious planet Sol<br/>
-In noble eminence enthron&rsquo;d and spher&rsquo;d<br/>
-Amidst the other, whose med&rsquo;cinable eye<br/>
+In noble eminence enthron’d and spher’d<br/>
+Amidst the other, whose med’cinable eye<br/>
Corrects the influence of evil planets,<br/>
And posts, like the commandment of a king,<br/>
Sans check, to good and bad. But when the planets<br/>
@@ -213633,7 +213984,7 @@ What raging of the sea, shaking of earth,<br/>
Commotion in the winds! Frights, changes, horrors,<br/>
Divert and crack, rend and deracinate,<br/>
The unity and married calm of states<br/>
-Quite from their fixture! O, when degree is shak&rsquo;d,<br/>
+Quite from their fixture! O, when degree is shak’d,<br/>
Which is the ladder of all high designs,<br/>
The enterprise is sick! How could communities,<br/>
Degrees in schools, and brotherhoods in cities,<br/>
@@ -213661,28 +214012,31 @@ This chaos, when degree is suffocate,<br/>
Follows the choking.<br/>
And this neglection of degree it is<br/>
That by a pace goes backward, with a purpose<br/>
-It hath to climb. The general&rsquo;s disdain&rsquo;d<br/>
+It hath to climb. The general’s disdain’d<br/>
By him one step below, he by the next,<br/>
That next by him beneath; so every step,<br/>
-Exampl&rsquo;d by the first pace that is sick<br/>
+Exampl’d by the first pace that is sick<br/>
Of his superior, grows to an envious fever<br/>
Of pale and bloodless emulation.<br/>
-And &rsquo;tis this fever that keeps Troy on foot,<br/>
+And ’tis this fever that keeps Troy on foot,<br/>
Not her own sinews. To end a tale of length,<br/>
Troy in our weakness stands, not in her strength.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-Most wisely hath Ulysses here discover&rsquo;d<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+Most wisely hath Ulysses here discover’d<br/>
The fever whereof all our power is sick.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
The nature of the sickness found, Ulysses,<br/>
What is the remedy?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
The great Achilles, whom opinion crowns<br/>
The sinew and the forehand of our host,<br/>
Having his ear full of his airy fame,<br/>
@@ -213697,29 +214051,29 @@ Thy topless deputation he puts on;<br/>
And like a strutting player whose conceit<br/>
Lies in his hamstring, and doth think it rich<br/>
To hear the wooden dialogue and sound<br/>
-&rsquo;Twixt his stretch&rsquo;d footing and the scaffoldage—<br/>
-Such to-be-pitied and o&rsquo;er-wrested seeming<br/>
+’Twixt his stretch’d footing and the scaffoldage—<br/>
+Such to-be-pitied and o’er-wrested seeming<br/>
He acts thy greatness in; and when he speaks<br/>
-&rsquo;Tis like a chime a-mending; with terms unsquar&rsquo;d,<br/>
-Which, from the tongue of roaring Typhon dropp&rsquo;d,<br/>
+’Tis like a chime a-mending; with terms unsquar’d,<br/>
+Which, from the tongue of roaring Typhon dropp’d,<br/>
Would seem hyperboles. At this fusty stuff<br/>
-The large Achilles, on his press&rsquo;d bed lolling,<br/>
+The large Achilles, on his press’d bed lolling,<br/>
From his deep chest laughs out a loud applause;<br/>
-Cries &lsquo;Excellent! &rsquo;Tis Agamemnon right!<br/>
+Cries ‘Excellent! ’Tis Agamemnon right!<br/>
Now play me Nestor; hem, and stroke thy beard,<br/>
-As he being drest to some oration.&rsquo;<br/>
-That&rsquo;s done—as near as the extremest ends<br/>
+As he being drest to some oration.’<br/>
+That’s done—as near as the extremest ends<br/>
Of parallels, as like as Vulcan and his wife;<br/>
-Yet god Achilles still cries &lsquo;Excellent!<br/>
-&rsquo;Tis Nestor right. Now play him me, Patroclus,<br/>
-Arming to answer in a night alarm.&rsquo;<br/>
+Yet god Achilles still cries ‘Excellent!<br/>
+’Tis Nestor right. Now play him me, Patroclus,<br/>
+Arming to answer in a night alarm.’<br/>
And then, forsooth, the faint defects of age<br/>
Must be the scene of mirth: to cough and spit<br/>
And, with a palsy fumbling on his gorget,<br/>
Shake in and out the rivet. And at this sport<br/>
-Sir Valour dies; cries &lsquo;O, enough, Patroclus;<br/>
+Sir Valour dies; cries ‘O, enough, Patroclus;<br/>
Or give me ribs of steel! I shall split all<br/>
-In pleasure of my spleen.&rsquo; And in this fashion<br/>
+In pleasure of my spleen.’ And in this fashion<br/>
All our abilities, gifts, natures, shapes,<br/>
Severals and generals of grace exact,<br/>
Achievements, plots, orders, preventions,<br/>
@@ -213728,11 +214082,12 @@ Success or loss, what is or is not, serves<br/>
As stuff for these two to make paradoxes.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
And in the imitation of these twain—<br/>
Who, as Ulysses says, opinion crowns<br/>
With an imperial voice—many are infect.<br/>
-Ajax is grown self-will&rsquo;d and bears his head<br/>
+Ajax is grown self-will’d and bears his head<br/>
In such a rein, in full as proud a place<br/>
As broad Achilles; keeps his tent like him;<br/>
Makes factious feasts; rails on our state of war<br/>
@@ -213743,16 +214098,17 @@ To weaken and discredit our exposure,<br/>
How rank soever rounded in with danger.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
They tax our policy and call it cowardice,<br/>
Count wisdom as no member of the war,<br/>
Forestall prescience, and esteem no act<br/>
But that of hand. The still and mental parts<br/>
That do contrive how many hands shall strike<br/>
When fitness calls them on, and know, by measure<br/>
-Of their observant toil, the enemies&rsquo; weight—<br/>
-Why, this hath not a finger&rsquo;s dignity:<br/>
-They call this bed-work, mapp&rsquo;ry, closet-war;<br/>
+Of their observant toil, the enemies’ weight—<br/>
+Why, this hath not a finger’s dignity:<br/>
+They call this bed-work, mapp’ry, closet-war;<br/>
So that the ram that batters down the wall,<br/>
For the great swinge and rudeness of his poise,<br/>
They place before his hand that made the engine,<br/>
@@ -213760,57 +214116,72 @@ Or those that with the fineness of their souls<br/>
By reason guide his execution.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-Let this be granted, and Achilles&rsquo; horse<br/>
-Makes many Thetis&rsquo; sons.
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+Let this be granted, and Achilles’ horse<br/>
+Makes many Thetis’ sons.
</p>
-<p class="right"> [<i>Tucket</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Tucket</i>.]
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
What trumpet? Look, Menelaus.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
From Troy.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Aeneas</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Aeneas</span>.
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
What would you fore our tent?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
-Is this great Agamemnon&rsquo;s tent, I pray you?
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
+Is this great Agamemnon’s tent, I pray you?
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Even this.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
May one that is a herald and a prince<br/>
Do a fair message to his kingly eyes?
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-With surety stronger than Achilles&rsquo; arm<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+With surety stronger than Achilles’ arm<br/>
Fore all the Greekish heads, which with one voice<br/>
Call Agamemnon head and general.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Fair leave and large security. How may<br/>
A stranger to those most imperial looks<br/>
Know them from eyes of other mortals?
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
How?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Ay;<br/>
I ask, that I might waken reverence,<br/>
And bid the cheek be ready with a blush<br/>
@@ -213820,73 +214191,86 @@ Which is that god in office, guiding men?<br/>
Which is the high and mighty Agamemnon?
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
This Trojan scorns us, or the men of Troy<br/>
Are ceremonious courtiers.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
-Courtiers as free, as debonair, unarm&rsquo;d,<br/>
-As bending angels; that&rsquo;s their fame in peace.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
+Courtiers as free, as debonair, unarm’d,<br/>
+As bending angels; that’s their fame in peace.<br/>
But when they would seem soldiers, they have galls,<br/>
-Good arms, strong joints, true swords; and, Jove&rsquo;s accord,<br/>
+Good arms, strong joints, true swords; and, Jove’s accord,<br/>
Nothing so full of heart. But peace, Aeneas,<br/>
Peace, Trojan; lay thy finger on thy lips.<br/>
The worthiness of praise distains his worth,<br/>
-If that the prais&rsquo;d himself bring the praise forth;<br/>
+If that the prais’d himself bring the praise forth;<br/>
But what the repining enemy commends,<br/>
That breath fame blows; that praise, sole pure, transcends.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Sir, you of Troy, call you yourself Aeneas?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Ay, Greek, that is my name.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-What&rsquo;s your affairs, I pray you?
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+What’s your affairs, I pray you?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
-Sir, pardon; &rsquo;tis for Agamemnon&rsquo;s ears.
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
+Sir, pardon; ’tis for Agamemnon’s ears.
</p>
-<p>AGAMEMNON<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON<br/>
He hears naught privately that comes from Troy.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Nor I from Troy come not to whisper with him;<br/>
I bring a trumpet to awake his ear,<br/>
To set his sense on the attentive bent,<br/>
And then to speak.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Speak frankly as the wind;<br/>
-It is not Agamemnon&rsquo;s sleeping hour.<br/>
+It is not Agamemnon’s sleeping hour.<br/>
That thou shalt know, Trojan, he is awake,<br/>
He tells thee so himself.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Trumpet, blow loud,<br/>
Send thy brass voice through all these lazy tents;<br/>
And every Greek of mettle, let him know<br/>
What Troy means fairly shall be spoke aloud.
</p>
-<p class="right"> [<i>Sound trumpet</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Sound trumpet</i>.]
+</p>
-<p>We have, great Agamemnon, here in Troy<br/>
+<p class="drama">
+We have, great Agamemnon, here in Troy<br/>
A prince called Hector—Priam is his father—<br/>
Who in this dull and long-continued truce<br/>
Is resty grown; he bade me take a trumpet<br/>
And to this purpose speak: Kings, princes, lords!<br/>
-If there be one among the fair&rsquo;st of Greece<br/>
+If there be one among the fair’st of Greece<br/>
That holds his honour higher than his ease,<br/>
That feeds his praise more than he fears his peril,<br/>
That knows his valour and knows not his fear,<br/>
@@ -213902,12 +214286,13 @@ And will tomorrow with his trumpet call<br/>
Mid-way between your tents and walls of Troy<br/>
To rouse a Grecian that is true in love.<br/>
If any come, Hector shall honour him;<br/>
-If none, he&rsquo;ll say in Troy, when he retires,<br/>
+If none, he’ll say in Troy, when he retires,<br/>
The Grecian dames are sunburnt and not worth<br/>
The splinter of a lance. Even so much.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
This shall be told our lovers, Lord Aeneas.<br/>
If none of them have soul in such a kind,<br/>
We left them all at home. But we are soldiers;<br/>
@@ -213917,29 +214302,33 @@ If then one is, or hath, or means to be,<br/>
That one meets Hector; if none else, I am he.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Tell him of Nestor, one that was a man<br/>
-When Hector&rsquo;s grandsire suck&rsquo;d. He is old now;<br/>
+When Hector’s grandsire suck’d. He is old now;<br/>
But if there be not in our Grecian host<br/>
A noble man that hath one spark of fire<br/>
To answer for his love, tell him from me<br/>
-I&rsquo;ll hide my silver beard in a gold beaver,<br/>
-And in my vambrace put this wither&rsquo;d brawns,<br/>
+I’ll hide my silver beard in a gold beaver,<br/>
+And in my vambrace put this wither’d brawns,<br/>
And meeting him, will tell him that my lady<br/>
Was fairer than his grandam, and as chaste<br/>
As may be in the world. His youth in flood,<br/>
-I&rsquo;ll prove this troth with my three drops of blood.
+I’ll prove this troth with my three drops of blood.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Now heavens forfend such scarcity of youth!
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Amen.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Fair Lord Aeneas, let me touch your hand;<br/>
To our pavilion shall I lead you, sir.<br/>
Achilles shall have word of this intent;<br/>
@@ -213948,111 +214337,126 @@ Yourself shall feast with us before you go,<br/>
And find the welcome of a noble foe.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt all but <span class="charname">Ulysses</span> and <span
-class="charname">Nestor</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt all but <span class="charname">Ulysses</span> and <span
+class="charname">Nestor</span></i>.]
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Nestor!
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
What says Ulysses?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
I have a young conception in my brain;<br/>
Be you my time to bring it to some shape.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-What is&rsquo;t?
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+What is’t?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-This &rsquo;tis:<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+This ’tis:<br/>
Blunt wedges rive hard knots. The seeded pride<br/>
That hath to this maturity blown up<br/>
-In rank Achilles must or now be cropp&rsquo;d<br/>
+In rank Achilles must or now be cropp’d<br/>
Or, shedding, breed a nursery of like evil<br/>
To overbulk us all.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Well, and how?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
This challenge that the gallant Hector sends,<br/>
However it is spread in general name,<br/>
Relates in purpose only to Achilles.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
True. The purpose is perspicuous even as substance<br/>
Whose grossness little characters sum up;<br/>
And, in the publication, make no strain<br/>
But that Achilles, were his brain as barren<br/>
As banks of Libya—though, Apollo knows,<br/>
-&rsquo;Tis dry enough—will with great speed of judgement,<br/>
-Ay, with celerity, find Hector&rsquo;s purpose<br/>
+’Tis dry enough—will with great speed of judgement,<br/>
+Ay, with celerity, find Hector’s purpose<br/>
Pointing on him.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
And wake him to the answer, think you?
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-Why, &rsquo;tis most meet. Who may you else oppose<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+Why, ’tis most meet. Who may you else oppose<br/>
That can from Hector bring those honours off,<br/>
-If not Achilles? Though &rsquo;t be a sportful combat,<br/>
+If not Achilles? Though ’t be a sportful combat,<br/>
Yet in this trial much opinion dwells<br/>
-For here the Trojans taste our dear&rsquo;st repute<br/>
-With their fin&rsquo;st palate; and trust to me, Ulysses,<br/>
-Our imputation shall be oddly pois&rsquo;d<br/>
+For here the Trojans taste our dear’st repute<br/>
+With their fin’st palate; and trust to me, Ulysses,<br/>
+Our imputation shall be oddly pois’d<br/>
In this vile action; for the success,<br/>
Although particular, shall give a scantling<br/>
Of good or bad unto the general;<br/>
And in such indexes, although small pricks<br/>
To their subsequent volumes, there is seen<br/>
The baby figure of the giant mass<br/>
-Of things to come at large. It is suppos&rsquo;d<br/>
+Of things to come at large. It is suppos’d<br/>
He that meets Hector issues from our choice;<br/>
And choice, being mutual act of all our souls,<br/>
Makes merit her election, and doth boil,<br/>
-As &rsquo;twere from forth us all, a man distill&rsquo;d<br/>
+As ’twere from forth us all, a man distill’d<br/>
Out of our virtues; who miscarrying,<br/>
What heart receives from hence a conquering part,<br/>
To steel a strong opinion to themselves?<br/>
-Which entertain&rsquo;d, limbs are his instruments,<br/>
+Which entertain’d, limbs are his instruments,<br/>
In no less working than are swords and bows<br/>
Directive by the limbs.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-Give pardon to my speech. Therefore &rsquo;tis meet<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+Give pardon to my speech. Therefore ’tis meet<br/>
Achilles meet not Hector. Let us, like merchants,<br/>
-First show foul wares, and think perchance they&rsquo;ll sell;<br/>
+First show foul wares, and think perchance they’ll sell;<br/>
If not, the lustre of the better shall exceed<br/>
By showing the worse first. Do not consent<br/>
That ever Hector and Achilles meet;<br/>
For both our honour and our shame in this<br/>
-Are dogg&rsquo;d with two strange followers.
+Are dogg’d with two strange followers.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
I see them not with my old eyes. What are they?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
What glory our Achilles shares from Hector,<br/>
Were he not proud, we all should share with him;<br/>
But he already is too insolent;<br/>
And it were better parch in Afric sun<br/>
Than in the pride and salt scorn of his eyes,<br/>
-Should he scape Hector fair. If he were foil&rsquo;d,<br/>
+Should he scape Hector fair. If he were foil’d,<br/>
Why, then we do our main opinion crush<br/>
-In taint of our best man. No, make a lott&rsquo;ry;<br/>
+In taint of our best man. No, make a lott’ry;<br/>
And, by device, let blockish Ajax draw<br/>
The sort to fight with Hector. Among ourselves<br/>
Give him allowance for the better man;<br/>
@@ -214060,406 +214464,525 @@ For that will physic the great Myrmidon,<br/>
Who broils in loud applause, and make him fall<br/>
His crest, that prouder than blue Iris bends.<br/>
If the dull brainless Ajax come safe off,<br/>
-We&rsquo;ll dress him up in voices; if he fail,<br/>
+We’ll dress him up in voices; if he fail,<br/>
Yet go we under our opinion still<br/>
That we have better men. But, hit or miss,<br/>
-Our project&rsquo;s life this shape of sense assumes—<br/>
-Ajax employ&rsquo;d plucks down Achilles&rsquo; plumes.
+Our project’s life this shape of sense assumes—<br/>
+Ajax employ’d plucks down Achilles’ plumes.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Now, Ulysses, I begin to relish thy advice;<br/>
And I will give a taste thereof forthwith<br/>
To Agamemnon. Go we to him straight.<br/>
Two curs shall tame each other: pride alone<br/>
-Must tarre the mastiffs on, as &rsquo;twere their bone.
+Must tarre the mastiffs on, as ’twere their bone.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneII_351" id="sceneII_351"></a><b>ACT II</b></h3>
+<h2><a name="sceneII_35.1"></a><b>ACT II</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. The Grecian camp.</b></h4>
+<h3><b>SCENE I. The Grecian camp.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Ajax</span> and <span
-class="charname">Thersites</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Ajax</span> and <span
+class="charname">Thersites</span>.
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Thersites!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Agamemnon—how if he had boils, full, all over, generally?
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Thersites!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-And those boils did run—say so. Did not the general run then? Were not that a botchy
-core?</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+And those boils did run—say so. Did not the general run then? Were not that a
+botchy core?
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Dog!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Then there would come some matter from him;<br/>
I see none now.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-Thou bitch-wolf&rsquo;s son, canst thou not hear? Feel, then.
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+Thou bitch-wolf’s son, canst thou not hear? Feel, then.
</p>
-<p class="right"> [<i>Strikes him</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Strikes him</i>.]
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-The plague of Greece upon thee, thou mongrel beef-witted lord!</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+The plague of Greece upon thee, thou mongrel beef-witted lord!
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
-Speak, then, thou unsalted leaven, speak. I will beat thee into handsomeness.</p>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+Speak, then, thou unsalted leaven, speak. I will beat thee into handsomeness.
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-I shall sooner rail thee into wit and holiness; but I think thy horse will sooner con an
-oration than thou learn a prayer without book. Thou canst strike, canst thou? A red
-murrain o&rsquo; thy jade&rsquo;s tricks!
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+I shall sooner rail thee into wit and holiness; but I think thy horse will
+sooner con an oration than thou learn a prayer without book. Thou canst strike,
+canst thou? A red murrain o’ thy jade’s tricks!
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Toadstool, learn me the proclamation.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Dost thou think I have no sense, thou strikest me thus?
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
The proclamation!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Thou art proclaim&rsquo;d fool, I think.
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Thou art proclaim’d fool, I think.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Do not, porpentine, do not; my fingers itch.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-I would thou didst itch from head to foot and I had the scratching of thee; I would make
-thee the loathsomest scab in Greece. When thou art forth in the incursions, thou strikest
-as slow as another.
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+I would thou didst itch from head to foot and I had the scratching of thee; I
+would make thee the loathsomest scab in Greece. When thou art forth in the
+incursions, thou strikest as slow as another.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
I say, the proclamation.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Thou grumblest and railest every hour on Achilles; and thou art as full of envy at his
-greatness as Cerberus is at Proserpina&rsquo;s beauty—ay, that thou bark&rsquo;st at him.
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Thou grumblest and railest every hour on Achilles; and thou art as full of envy
+at his greatness as Cerberus is at Proserpina’s beauty—ay, that thou bark’st at
+him.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Mistress Thersites!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Thou shouldst strike him.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Cobloaf!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-He would pun thee into shivers with his fist, as a sailor breaks a biscuit.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+He would pun thee into shivers with his fist, as a sailor breaks a biscuit.
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
You whoreson cur!
</p>
-<p class="right"> [<i>Strikes him</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Strikes him</i>.]
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Do, do.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Thou stool for a witch!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Ay, do, do; thou sodden-witted lord! Thou hast no more brain than I have in mine elbows;
-an asinico may tutor thee. You scurvy valiant ass! Thou art here but to thrash Trojans,
-and thou art bought and sold among those of any wit like a barbarian slave. If thou use to
-beat me, I will begin at thy heel and tell what thou art by inches, thou thing of no
-bowels, thou!</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Ay, do, do; thou sodden-witted lord! Thou hast no more brain than I have in
+mine elbows; an asinico may tutor thee. You scurvy valiant ass! Thou art here
+but to thrash Trojans, and thou art bought and sold among those of any wit like
+a barbarian slave. If thou use to beat me, I will begin at thy heel and tell
+what thou art by inches, thou thing of no bowels, thou!
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
You dog!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
You scurvy lord!
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
You cur!
</p>
-<p class="right"> [<i>Strikes him</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Strikes him</i>.]
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Mars his idiot! Do, rudeness; do, camel; do, do.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Achilles</span> and <span
-class="charname">Patroclus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Achilles</span> and <span
+class="charname">Patroclus</span>.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Why, how now, Ajax! Wherefore do ye thus?<br/>
-How now, Thersites! What&rsquo;s the matter, man?
+How now, Thersites! What’s the matter, man?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
You see him there, do you?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-Ay; what&rsquo;s the matter?
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+Ay; what’s the matter?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Nay, look upon him.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-So I do. What&rsquo;s the matter?
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+So I do. What’s the matter?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Nay, but regard him well.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Well! why, so I do.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-But yet you look not well upon him; for whosomever you take him to be, he is Ajax.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+But yet you look not well upon him; for whosomever you take him to be, he is
+Ajax.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
I know that, fool.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Ay, but that fool knows not himself.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Therefore I beat thee.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Lo, lo, lo, lo, what modicums of wit he utters! His evasions have ears thus long. I have
-bobb&rsquo;d his brain more than he has beat my bones. I will buy nine sparrows for a
-penny, and his pia mater is not worth the ninth part of a sparrow. This lord,
-Achilles—Ajax, who wears his wit in his belly and his guts in his head—I&rsquo;ll tell you
-what I say of him.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Lo, lo, lo, lo, what modicums of wit he utters! His evasions have ears thus
+long. I have bobb’d his brain more than he has beat my bones. I will buy nine
+sparrows for a penny, and his pia mater is not worth the ninth part of a
+sparrow. This lord, Achilles—Ajax, who wears his wit in his belly and his guts
+in his head—I’ll tell you what I say of him.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
What?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
I say this Ajax—
</p>
-<p class="right"> [<i><span class="charname">Ajax</span> offers to strike him</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i><span class="charname">Ajax</span> offers to strike him</i>.]
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Nay, good Ajax.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Has not so much wit—
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Nay, I must hold you.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-As will stop the eye of Helen&rsquo;s needle, for whom he comes to fight.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+As will stop the eye of Helen’s needle, for whom he comes to fight.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Peace, fool.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-I would have peace and quietness, but the fool will not—
-he there; that he; look you there.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+I would have peace and quietness, but the fool will not— he there; that he;
+look you there.
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
O thou damned cur! I shall—
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-Will you set your wit to a fool&rsquo;s?
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+Will you set your wit to a fool’s?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-No, I warrant you, the fool&rsquo;s will shame it.
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+No, I warrant you, the fool’s will shame it.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Good words, Thersites.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-What&rsquo;s the quarrel?
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+What’s the quarrel?
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-I bade the vile owl go learn me the tenour of the proclamation, and he rails upon me.</p>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+I bade the vile owl go learn me the tenour of the proclamation, and he rails
+upon me.
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
I serve thee not.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Well, go to, go to.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
I serve here voluntary.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-Your last service was suff&rsquo;rance; &rsquo;twas not voluntary. No man is beaten
-voluntary. Ajax was here the voluntary, and you as under an impress.</p>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+Your last service was suff’rance; ’twas not voluntary. No man is beaten
+voluntary. Ajax was here the voluntary, and you as under an impress.
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-E&rsquo;en so; a great deal of your wit too lies in your sinews, or else there be liars.
-Hector shall have a great catch and knock out either of your brains: a&rsquo; were as good
-crack a fusty nut with no kernel.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+E’en so; a great deal of your wit too lies in your sinews, or else there be
+liars. Hector shall have a great catch and knock out either of your brains: a’
+were as good crack a fusty nut with no kernel.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
What, with me too, Thersites?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-There&rsquo;s Ulysses and old Nestor—whose wit was mouldy ere your grandsires had nails on
-their toes—yoke you like draught oxen, and make you plough up the wars.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+There’s Ulysses and old Nestor—whose wit was mouldy ere your grandsires had
+nails on their toes—yoke you like draught oxen, and make you plough up the
+wars.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
What, what?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Yes, good sooth. To Achilles, to Ajax, to—
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
I shall cut out your tongue.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-&rsquo;Tis no matter; I shall speak as much as thou afterwards.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+’Tis no matter; I shall speak as much as thou afterwards.
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
No more words, Thersites; peace!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-I will hold my peace when Achilles&rsquo; brach bids me, shall I?
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+I will hold my peace when Achilles’ brach bids me, shall I?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-There&rsquo;s for you, Patroclus.
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+There’s for you, Patroclus.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-I will see you hang&rsquo;d like clotpoles ere I come any more to your tents. I will keep
-where there is wit stirring, and leave the faction of fools.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+I will see you hang’d like clotpoles ere I come any more to your tents. I will
+keep where there is wit stirring, and leave the faction of fools.
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
A good riddance.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-Marry, this, sir, is proclaim&rsquo;d through all our host,<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+Marry, this, sir, is proclaim’d through all our host,<br/>
That Hector, by the fifth hour of the sun,<br/>
-Will with a trumpet &rsquo;twixt our tents and Troy,<br/>
+Will with a trumpet ’twixt our tents and Troy,<br/>
Tomorrow morning, call some knight to arms<br/>
That hath a stomach; and such a one that dare<br/>
-Maintain I know not what; &rsquo;tis trash. Farewell.
+Maintain I know not what; ’tis trash. Farewell.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Farewell. Who shall answer him?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-I know not; &rsquo;tis put to lott&rsquo;ry, otherwise,<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+I know not; ’tis put to lott’ry, otherwise,<br/>
He knew his man.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
O, meaning you? I will go learn more of it.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneII_352" id="sceneII_352"></a><b>SCENE II. Troy. PRIAM&rsquo;S palace.</b></h4>
+<h3><a name="sceneII_35.2"></a><b>SCENE II. Troy. Priam’s palace.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Priam, Hector, Troilus, Paris</span>
-and <span class="charname">Helenus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Priam, Hector, Troilus, Paris</span> and <span
+class="charname">Helenus</span>.
+</p>
-<p>PRIAM.<br/>
+<p class="drama">
+PRIAM.<br/>
After so many hours, lives, speeches spent,<br/>
Thus once again says Nestor from the Greeks:<br/>
-&lsquo;Deliver Helen, and all damage else—<br/>
+‘Deliver Helen, and all damage else—<br/>
As honour, loss of time, travail, expense,<br/>
-Wounds, friends, and what else dear that is consum&rsquo;d<br/>
+Wounds, friends, and what else dear that is consum’d<br/>
In hot digestion of this cormorant war—<br/>
-Shall be struck off.&rsquo; Hector, what say you to&rsquo;t?
+Shall be struck off.’ Hector, what say you to’t?
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Though no man lesser fears the Greeks than I,<br/>
As far as toucheth my particular,<br/>
Yet, dread Priam,<br/>
There is no lady of more softer bowels,<br/>
More spongy to suck in the sense of fear,<br/>
-More ready to cry out &lsquo;Who knows what follows?&rsquo;<br/>
+More ready to cry out ‘Who knows what follows?’<br/>
Than Hector is. The wound of peace is surety,<br/>
-Surety secure; but modest doubt is call&rsquo;d<br/>
+Surety secure; but modest doubt is call’d<br/>
The beacon of the wise, the tent that searches<br/>
-To th&rsquo; bottom of the worst. Let Helen go.<br/>
+To th’ bottom of the worst. Let Helen go.<br/>
Since the first sword was drawn about this question,<br/>
-Every tithe soul &rsquo;mongst many thousand dismes<br/>
+Every tithe soul ’mongst many thousand dismes<br/>
Hath been as dear as Helen—I mean, of ours.<br/>
If we have lost so many tenths of ours<br/>
To guard a thing not ours, nor worth to us,<br/>
Had it our name, the value of one ten,<br/>
-What merit&rsquo;s in that reason which denies<br/>
+What merit’s in that reason which denies<br/>
The yielding of her up?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Fie, fie, my brother!<br/>
Weigh you the worth and honour of a king,<br/>
-So great as our dread father&rsquo;s, in a scale<br/>
+So great as our dread father’s, in a scale<br/>
Of common ounces? Will you with counters sum<br/>
The past-proportion of his infinite,<br/>
And buckle in a waist most fathomless<br/>
@@ -214467,120 +214990,136 @@ With spans and inches so diminutive<br/>
As fears and reasons? Fie, for godly shame!
</p>
-<p>HELENUS.<br/>
+<p class="drama">
+HELENUS.<br/>
No marvel though you bite so sharp of reasons,<br/>
You are so empty of them. Should not our father<br/>
Bear the great sway of his affairs with reason,<br/>
Because your speech hath none that tells him so?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
You are for dreams and slumbers, brother priest;<br/>
You fur your gloves with reason. Here are your reasons:<br/>
You know an enemy intends you harm;<br/>
-You know a sword employ&rsquo;d is perilous,<br/>
+You know a sword employ’d is perilous,<br/>
And reason flies the object of all harm.<br/>
Who marvels, then, when Helenus beholds<br/>
A Grecian and his sword, if he do set<br/>
The very wings of reason to his heels<br/>
And fly like chidden Mercury from Jove,<br/>
-Or like a star disorb&rsquo;d? Nay, if we talk of reason,<br/>
-Let&rsquo;s shut our gates and sleep. Manhood and honour<br/>
+Or like a star disorb’d? Nay, if we talk of reason,<br/>
+Let’s shut our gates and sleep. Manhood and honour<br/>
Should have hare hearts, would they but fat their thoughts<br/>
-With this cramm&rsquo;d reason. Reason and respect<br/>
+With this cramm’d reason. Reason and respect<br/>
Make livers pale and lustihood deject.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Brother, she is not worth what she doth cost the keeping.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-What&rsquo;s aught but as &rsquo;tis valued?
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+What’s aught but as ’tis valued?
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
But value dwells not in particular will:<br/>
It holds his estimate and dignity<br/>
-As well wherein &rsquo;tis precious of itself<br/>
-As in the prizer. &rsquo;Tis mad idolatry<br/>
+As well wherein ’tis precious of itself<br/>
+As in the prizer. ’Tis mad idolatry<br/>
To make the service greater than the god,<br/>
And the will dotes that is attributive<br/>
To what infectiously itself affects,<br/>
-Without some image of th&rsquo;affected merit.
+Without some image of th’affected merit.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
I take today a wife, and my election<br/>
Is led on in the conduct of my will;<br/>
My will enkindled by mine eyes and ears,<br/>
-Two traded pilots &rsquo;twixt the dangerous shores<br/>
+Two traded pilots ’twixt the dangerous shores<br/>
Of will and judgement: how may I avoid,<br/>
Although my will distaste what it elected,<br/>
The wife I chose? There can be no evasion<br/>
To blench from this and to stand firm by honour.<br/>
We turn not back the silks upon the merchant<br/>
-When we have soil&rsquo;d them; nor the remainder viands<br/>
+When we have soil’d them; nor the remainder viands<br/>
We do not throw in unrespective sieve,<br/>
Because we now are full. It was thought meet<br/>
Paris should do some vengeance on the Greeks;<br/>
Your breath with full consent bellied his sails;<br/>
The seas and winds, old wranglers, took a truce,<br/>
-And did him service. He touch&rsquo;d the ports desir&rsquo;d;<br/>
+And did him service. He touch’d the ports desir’d;<br/>
And for an old aunt whom the Greeks held captive<br/>
He brought a Grecian queen, whose youth and freshness<br/>
-Wrinkles Apollo&rsquo;s, and makes stale the morning.<br/>
+Wrinkles Apollo’s, and makes stale the morning.<br/>
Why keep we her? The Grecians keep our aunt.<br/>
Is she worth keeping? Why, she is a pearl<br/>
-Whose price hath launch&rsquo;d above a thousand ships,<br/>
-And turn&rsquo;d crown&rsquo;d kings to merchants.<br/>
-If you&rsquo;ll avouch &rsquo;twas wisdom Paris went—<br/>
-As you must needs, for you all cried &lsquo;Go, go&rsquo;—<br/>
-If you&rsquo;ll confess he brought home worthy prize—<br/>
-As you must needs, for you all clapp&rsquo;d your hands,<br/>
-And cried &lsquo;Inestimable!&rsquo;—why do you now<br/>
+Whose price hath launch’d above a thousand ships,<br/>
+And turn’d crown’d kings to merchants.<br/>
+If you’ll avouch ’twas wisdom Paris went—<br/>
+As you must needs, for you all cried ‘Go, go’—<br/>
+If you’ll confess he brought home worthy prize—<br/>
+As you must needs, for you all clapp’d your hands,<br/>
+And cried ‘Inestimable!’—why do you now<br/>
The issue of your proper wisdoms rate,<br/>
And do a deed that never Fortune did—<br/>
-Beggar the estimation which you priz&rsquo;d<br/>
+Beggar the estimation which you priz’d<br/>
Richer than sea and land? O theft most base,<br/>
-That we have stol&rsquo;n what we do fear to keep!<br/>
-But thieves unworthy of a thing so stol&rsquo;n<br/>
+That we have stol’n what we do fear to keep!<br/>
+But thieves unworthy of a thing so stol’n<br/>
That in their country did them that disgrace<br/>
We fear to warrant in our native place!
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
[<i>Within</i>.] Cry, Trojans, cry.
</p>
-<p>PRIAM.<br/>
+<p class="drama">
+PRIAM.<br/>
What noise, what shriek is this?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-&rsquo;Tis our mad sister; I do know her voice.
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+’Tis our mad sister; I do know her voice.
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
[<i>Within</i>.] Cry, Trojans.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
It is Cassandra.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Cassandra,</span> raving.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Cassandra,</span> raving.
+</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
Cry, Trojans, cry. Lend me ten thousand eyes,<br/>
And I will fill them with prophetic tears.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Peace, sister, peace.
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
Virgins and boys, mid-age and wrinkled eld,<br/>
Soft infancy, that nothing canst but cry,<br/>
Add to my clamours. Let us pay betimes<br/>
@@ -214592,9 +215131,12 @@ Cry, Trojans, cry, A Helen and a woe!<br/>
Cry, cry. Troy burns, or else let Helen go.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Now, youthful Troilus, do not these high strains<br/>
Of divination in our sister work<br/>
Some touches of remorse? Or is your blood<br/>
@@ -214603,100 +215145,106 @@ Nor fear of bad success in a bad cause,<br/>
Can qualify the same?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Why, brother Hector,<br/>
We may not think the justness of each act<br/>
Such and no other than event doth form it;<br/>
Nor once deject the courage of our minds<br/>
-Because Cassandra&rsquo;s mad. Her brain-sick raptures<br/>
+Because Cassandra’s mad. Her brain-sick raptures<br/>
Cannot distaste the goodness of a quarrel<br/>
-Which hath our several honours all engag&rsquo;d<br/>
+Which hath our several honours all engag’d<br/>
To make it gracious. For my private part,<br/>
-I am no more touch&rsquo;d than all Priam&rsquo;s sons;<br/>
+I am no more touch’d than all Priam’s sons;<br/>
And Jove forbid there should be done amongst us<br/>
Such things as might offend the weakest spleen<br/>
To fight for and maintain.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
Else might the world convince of levity<br/>
As well my undertakings as your counsels;<br/>
But I attest the gods, your full consent<br/>
Gave wings to my propension, and cut off<br/>
All fears attending on so dire a project.<br/>
For what, alas, can these my single arms?<br/>
-What propugnation is in one man&rsquo;s valour<br/>
+What propugnation is in one man’s valour<br/>
To stand the push and enmity of those<br/>
This quarrel would excite? Yet I protest,<br/>
Were I alone to pass the difficulties,<br/>
And had as ample power as I have will,<br/>
-Paris should ne&rsquo;er retract what he hath done,<br/>
+Paris should ne’er retract what he hath done,<br/>
Nor faint in the pursuit.
</p>
-<p>PRIAM.<br/>
+<p class="drama">
+PRIAM.<br/>
Paris, you speak<br/>
Like one besotted on your sweet delights.<br/>
You have the honey still, but these the gall;<br/>
So to be valiant is no praise at all.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
Sir, I propose not merely to myself<br/>
The pleasures such a beauty brings with it;<br/>
But I would have the soil of her fair rape<br/>
-Wip&rsquo;d off in honourable keeping her.<br/>
-What treason were it to the ransack&rsquo;d queen,<br/>
+Wip’d off in honourable keeping her.<br/>
+What treason were it to the ransack’d queen,<br/>
Disgrace to your great worths, and shame to me,<br/>
Now to deliver her possession up<br/>
On terms of base compulsion! Can it be,<br/>
That so degenerate a strain as this<br/>
Should once set footing in your generous bosoms?<br/>
-There&rsquo;s not the meanest spirit on our party<br/>
+There’s not the meanest spirit on our party<br/>
Without a heart to dare or sword to draw<br/>
When Helen is defended; nor none so noble<br/>
-Whose life were ill bestow&rsquo;d or death unfam&rsquo;d,<br/>
+Whose life were ill bestow’d or death unfam’d,<br/>
Where Helen is the subject. Then, I say,<br/>
Well may we fight for her whom we know well<br/>
-The world&rsquo;s large spaces cannot parallel.
+The world’s large spaces cannot parallel.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Paris and Troilus, you have both said well;<br/>
And on the cause and question now in hand<br/>
-Have gloz&rsquo;d, but superficially; not much<br/>
+Have gloz’d, but superficially; not much<br/>
Unlike young men, whom Aristotle thought<br/>
Unfit to hear moral philosophy.<br/>
The reasons you allege do more conduce<br/>
-To the hot passion of distemp&rsquo;red blood<br/>
+To the hot passion of distemp’red blood<br/>
Than to make up a free determination<br/>
-&rsquo;Twixt right and wrong; for pleasure and revenge<br/>
+’Twixt right and wrong; for pleasure and revenge<br/>
Have ears more deaf than adders to the voice<br/>
Of any true decision. Nature craves<br/>
-All dues be rend&rsquo;red to their owners. Now,<br/>
+All dues be rend’red to their owners. Now,<br/>
What nearer debt in all humanity<br/>
Than wife is to the husband? If this law<br/>
Of nature be corrupted through affection;<br/>
And that great minds, of partial indulgence<br/>
To their benumbed wills, resist the same;<br/>
-There is a law in each well-order&rsquo;d nation<br/>
+There is a law in each well-order’d nation<br/>
To curb those raging appetites that are<br/>
Most disobedient and refractory.<br/>
-If Helen, then, be wife to Sparta&rsquo;s king—<br/>
+If Helen, then, be wife to Sparta’s king—<br/>
As it is known she is—these moral laws<br/>
Of nature and of nations speak aloud<br/>
-To have her back return&rsquo;d. Thus to persist<br/>
+To have her back return’d. Thus to persist<br/>
In doing wrong extenuates not wrong,<br/>
-But makes it much more heavy. Hector&rsquo;s opinion<br/>
-Is this, in way of truth. Yet, ne&rsquo;ertheless,<br/>
+But makes it much more heavy. Hector’s opinion<br/>
+Is this, in way of truth. Yet, ne’ertheless,<br/>
My spritely brethren, I propend to you<br/>
In resolution to keep Helen still;<br/>
-For &rsquo;tis a cause that hath no mean dependence<br/>
+For ’tis a cause that hath no mean dependence<br/>
Upon our joint and several dignities.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Why, there you touch&rsquo;d the life of our design.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Why, there you touch’d the life of our design.<br/>
Were it not glory that we more affected<br/>
Than the performance of our heaving spleens,<br/>
I would not wish a drop of Trojan blood<br/>
@@ -214706,248 +215254,329 @@ A spur to valiant and magnanimous deeds,<br/>
Whose present courage may beat down our foes,<br/>
And fame in time to come canonize us;<br/>
For I presume brave Hector would not lose<br/>
-So rich advantage of a promis&rsquo;d glory<br/>
+So rich advantage of a promis’d glory<br/>
As smiles upon the forehead of this action<br/>
-For the wide world&rsquo;s revenue.
+For the wide world’s revenue.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
I am yours,<br/>
You valiant offspring of great Priamus.<br/>
I have a roisting challenge sent amongst<br/>
The dull and factious nobles of the Greeks<br/>
Will strike amazement to their drowsy spirits.<br/>
-I was advertis&rsquo;d their great general slept,<br/>
+I was advertis’d their great general slept,<br/>
Whilst emulation in the army crept.<br/>
This, I presume, will wake him.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneII_353" id="sceneII_353"></a><b>SCENE III. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES.</b></h4>
+<h3><a name="sceneII_35.3"></a><b>SCENE III. The Grecian camp. Before the tent
+of Achilles.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Thersites,</span> solus.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Thersites,</span> solus.
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-How now, Thersites! What, lost in the labyrinth of thy fury? Shall the elephant Ajax carry
-it thus? He beats me, and I rail at him. O worthy satisfaction! Would it were otherwise:
-that I could beat him, whilst he rail&rsquo;d at me! &lsquo;Sfoot, I&rsquo;ll learn to
-conjure and raise devils, but I&rsquo;ll see some issue of my spiteful execrations. Then
-there&rsquo;s Achilles, a rare engineer! If Troy be not taken till these two undermine it,
-the walls will stand till they fall of themselves. O thou great thunder-darter of Olympus,
-forget that thou art Jove, the king of gods, and, Mercury, lose all the serpentine craft
-of thy caduceus, if ye take not that little little less than little wit from them that
-they have! which short-arm&rsquo;d ignorance itself knows is so abundant scarce, it will
-not in circumvention deliver a fly from a spider without drawing their massy irons and
-cutting the web. After this, the vengeance on the whole camp! or, rather, the Neapolitan
-bone-ache! for that, methinks, is the curse depending on those that war for a placket. I
-have said my prayers; and devil Envy say &lsquo;Amen.&rsquo; What ho! my Lord
-Achilles!</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+How now, Thersites! What, lost in the labyrinth of thy fury? Shall the elephant
+Ajax carry it thus? He beats me, and I rail at him. O worthy satisfaction!
+Would it were otherwise: that I could beat him, whilst he rail’d at me! ‘Sfoot,
+I’ll learn to conjure and raise devils, but I’ll see some issue of my spiteful
+execrations. Then there’s Achilles, a rare engineer! If Troy be not taken till
+these two undermine it, the walls will stand till they fall of themselves. O
+thou great thunder-darter of Olympus, forget that thou art Jove, the king of
+gods, and, Mercury, lose all the serpentine craft of thy caduceus, if ye take
+not that little little less than little wit from them that they have! which
+short-arm’d ignorance itself knows is so abundant scarce, it will not in
+circumvention deliver a fly from a spider without drawing their massy irons and
+cutting the web. After this, the vengeance on the whole camp! or, rather, the
+Neapolitan bone-ache! for that, methinks, is the curse depending on those that
+war for a placket. I have said my prayers; and devil Envy say ‘Amen.’ What ho!
+my Lord Achilles!
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Patroclus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Patroclus</span>.
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-Who&rsquo;s there? Thersites! Good Thersites, come in and rail.
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+Who’s there? Thersites! Good Thersites, come in and rail.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-If I could a&rsquo; rememb&rsquo;red a gilt counterfeit, thou wouldst not have
-slipp&rsquo;d out of my contemplation; but it is no matter; thyself upon thyself! The
-common curse of mankind, folly and ignorance, be thine in great revenue! Heaven bless thee
-from a tutor, and discipline come not near thee! Let thy blood be thy direction till thy
-death. Then if she that lays thee out says thou art a fair corse, I&rsquo;ll be sworn and
-sworn upon&rsquo;t she never shrouded any but lazars. Amen. Where&rsquo;s Achilles?</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+If I could a’ rememb’red a gilt counterfeit, thou wouldst not have slipp’d out
+of my contemplation; but it is no matter; thyself upon thyself! The common
+curse of mankind, folly and ignorance, be thine in great revenue! Heaven bless
+thee from a tutor, and discipline come not near thee! Let thy blood be thy
+direction till thy death. Then if she that lays thee out says thou art a fair
+corse, I’ll be sworn and sworn upon’t she never shrouded any but lazars. Amen.
+Where’s Achilles?
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
What, art thou devout? Wast thou in prayer?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Ay, the heavens hear me!
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Amen.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Achilles</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Achilles</span>.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-Who&rsquo;s there?
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+Who’s there?
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Thersites, my lord.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-Where, where? O, where? Art thou come? Why, my cheese, my digestion, why hast thou not
-served thyself in to my table so many meals? Come, what&rsquo;s Agamemnon?</p>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+Where, where? O, where? Art thou come? Why, my cheese, my digestion, why hast
+thou not served thyself in to my table so many meals? Come, what’s Agamemnon?
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus, what&rsquo;s Achilles?
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus, what’s Achilles?
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-Thy lord, Thersites. Then tell me, I pray thee, what&rsquo;s Thersites?
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+Thy lord, Thersites. Then tell me, I pray thee, what’s Thersites?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Thy knower, Patroclus. Then tell me, Patroclus, what art thou?</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Thy knower, Patroclus. Then tell me, Patroclus, what art thou?
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Thou must tell that knowest.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
O, tell, tell,
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-I&rsquo;ll decline the whole question. Agamemnon commands Achilles; Achilles is my lord; I
-am Patroclus&rsquo; knower; and Patroclus is a fool.
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+I’ll decline the whole question. Agamemnon commands Achilles; Achilles is my
+lord; I am Patroclus’ knower; and Patroclus is a fool.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
You rascal!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Peace, fool! I have not done.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-He is a privileg&rsquo;d man. Proceed, Thersites.
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+He is a privileg’d man. Proceed, Thersites.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Agamemnon is a fool; Achilles is a fool; Thersites is a fool; and, as aforesaid, Patroclus
-is a fool.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Agamemnon is a fool; Achilles is a fool; Thersites is a fool; and, as
+aforesaid, Patroclus is a fool.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Derive this; come.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Agamemnon is a fool to offer to command Achilles; Achilles is a fool to be commanded of
-Agamemnon; Thersites is a fool to serve such a fool; and this Patroclus is a fool
-positive.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Agamemnon is a fool to offer to command Achilles; Achilles is a fool to be
+commanded of Agamemnon; Thersites is a fool to serve such a fool; and this
+Patroclus is a fool positive.
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Why am I a fool?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Make that demand of the Creator. It suffices me thou art. Look you, who comes here?</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Make that demand of the Creator. It suffices me thou art. Look you, who comes
+here?
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Agamemnon, Ulysses, Nestor, Diomedes,
-Ajax</span> and <span class="charname">Calchas</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Agamemnon, Ulysses, Nestor, Diomedes, Ajax</span>
+and <span class="charname">Calchas</span>.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-Come, Patroclus, I&rsquo;ll speak with nobody. Come in with me, Thersites.
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+Come, Patroclus, I’ll speak with nobody. Come in with me, Thersites.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Here is such patchery, such juggling, and such knavery. All the argument is a whore and a
-cuckold—a good quarrel to draw emulous factions and bleed to death upon. Now the dry
-serpigo on the subject, and war and lechery confound all!</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Here is such patchery, such juggling, and such knavery. All the argument is a
+whore and a cuckold—a good quarrel to draw emulous factions and bleed to death
+upon. Now the dry serpigo on the subject, and war and lechery confound all!
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Where is Achilles?
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-Within his tent; but ill-dispos&rsquo;d, my lord.
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+Within his tent; but ill-dispos’d, my lord.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Let it be known to him that we are here.<br/>
-He sate our messengers; and we lay by<br/>
+He shent our messengers; and we lay by<br/>
Our appertainings, visiting of him.<br/>
Let him be told so; lest, perchance, he think<br/>
We dare not move the question of our place<br/>
Or know not what we are.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
I shall say so to him.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
We saw him at the opening of his tent.<br/>
He is not sick.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-Yes, lion-sick, sick of proud heart. You may call it melancholy, if you will favour the
-man; but, by my head, &rsquo;tis pride. But why, why? Let him show us a cause. A word, my
-lord.</p>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+Yes, lion-sick, sick of proud heart. You may call it melancholy, if you will
+favour the man; but, by my head, ’tis pride. But why, why? Let him show us a
+cause. A word, my lord.
+</p>
-<p class="right"> [<i>Takes <span class="charname">Agamemnon</span> aside</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Takes <span class="charname">Agamemnon</span> aside</i>.]
+</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
What moves Ajax thus to bay at him?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Achilles hath inveigled his fool from him.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Who, Thersites?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
He.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Then will Ajax lack matter, if he have lost his argument.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
No; you see he is his argument that has his argument, Achilles.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-All the better; their fraction is more our wish than their faction. But it was a strong
-composure a fool could disunite!</p>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+All the better; their fraction is more our wish than their faction. But it was
+a strong composure a fool could disunite!
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
The amity that wisdom knits not, folly may easily untie.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Patroclus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Patroclus</span>.
+</p>
-<p>Here comes Patroclus.</p>
+<p class="drama">
+Here comes Patroclus.
+</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
No Achilles with him.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-The elephant hath joints, but none for courtesy; his legs are legs for necessity, not for
-flexure.</p>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+The elephant hath joints, but none for courtesy; his legs are legs for
+necessity, not for flexure.
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Achilles bids me say he is much sorry<br/>
If any thing more than your sport and pleasure<br/>
Did move your greatness and this noble state<br/>
To call upon him; he hopes it is no other<br/>
But for your health and your digestion sake,<br/>
-An after-dinner&rsquo;s breath.
+An after-dinner’s breath.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Hear you, Patroclus.<br/>
We are too well acquainted with these answers;<br/>
-But his evasion, wing&rsquo;d thus swift with scorn,<br/>
+But his evasion, wing’d thus swift with scorn,<br/>
Cannot outfly our apprehensions.<br/>
Much attribute he hath, and much the reason<br/>
Why we ascribe it to him. Yet all his virtues,<br/>
@@ -214967,117 +215596,147 @@ His course and time, his ebbs and flows, as if<br/>
The passage and whole stream of this commencement<br/>
Rode on his tide. Go tell him this, and add<br/>
That if he overhold his price so much<br/>
-We&rsquo;ll none of him, but let him, like an engine<br/>
+We’ll none of him, but let him, like an engine<br/>
Not portable, lie under this report:<br/>
Bring action hither; this cannot go to war.<br/>
A stirring dwarf we do allowance give<br/>
Before a sleeping giant. Tell him so.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
I shall, and bring his answer presently.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-In second voice we&rsquo;ll not be satisfied;<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+In second voice we’ll not be satisfied;<br/>
We come to speak with him. Ulysses, enter you.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i> <span class="charname">Ulysses</span>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i> <span class="charname">Ulysses</span>.]
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
What is he more than another?
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
No more than what he thinks he is.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-Is he so much? Do you not think he thinks himself a better man than I am?</p>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+Is he so much? Do you not think he thinks himself a better man than I am?
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
No question.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Will you subscribe his thought and say he is?
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-No, noble Ajax; you are as strong, as valiant, as wise, no less noble, much more gentle,
-and altogether more tractable.</p>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+No, noble Ajax; you are as strong, as valiant, as wise, no less noble, much
+more gentle, and altogether more tractable.
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
-Why should a man be proud? How doth pride grow? I know not what pride is.</p>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+Why should a man be proud? How doth pride grow? I know not what pride is.
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-Your mind is the clearer, Ajax, and your virtues the fairer. He that is proud eats up
-himself. Pride is his own glass, his own trumpet, his own chronicle; and whatever praises
-itself but in the deed devours the deed in the praise.</p>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+Your mind is the clearer, Ajax, and your virtues the fairer. He that is proud
+eats up himself. Pride is his own glass, his own trumpet, his own chronicle;
+and whatever praises itself but in the deed devours the deed in the praise.
+</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Ulysses</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Ulysses</span>.
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
-I do hate a proud man as I do hate the engend&rsquo;ring of toads.
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+I do hate a proud man as I do hate the engend’ring of toads.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-[<i>Aside.</i>] And yet he loves himself: is&rsquo;t not strange?</p>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+[<i>Aside.</i>] And yet he loves himself: is’t not strange?
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Achilles will not to the field tomorrow.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-What&rsquo;s his excuse?
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+What’s his excuse?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
He doth rely on none;<br/>
But carries on the stream of his dispose,<br/>
Without observance or respect of any,<br/>
In will peculiar and in self-admission.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Why will he not, upon our fair request,<br/>
-Untent his person and share th&rsquo;air with us?
+Untent his person and share th’air with us?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-Things small as nothing, for request&rsquo;s sake only,<br/>
-He makes important; possess&rsquo;d he is with greatness,<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+Things small as nothing, for request’s sake only,<br/>
+He makes important; possess’d he is with greatness,<br/>
And speaks not to himself but with a pride<br/>
-That quarrels at self-breath. Imagin&rsquo;d worth<br/>
-Holds in his blood such swol&rsquo;n and hot discourse<br/>
-That &rsquo;twixt his mental and his active parts<br/>
-Kingdom&rsquo;d Achilles in commotion rages,<br/>
+That quarrels at self-breath. Imagin’d worth<br/>
+Holds in his blood such swol’n and hot discourse<br/>
+That ’twixt his mental and his active parts<br/>
+Kingdom’d Achilles in commotion rages,<br/>
And batters down himself. What should I say?<br/>
He is so plaguy proud that the death tokens of it<br/>
-Cry &lsquo;No recovery.&rsquo;
+Cry ‘No recovery.’
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Let Ajax go to him.<br/>
Dear lord, go you and greet him in his tent.<br/>
-&rsquo;Tis said he holds you well; and will be led<br/>
+’Tis said he holds you well; and will be led<br/>
At your request a little from himself.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
O Agamemnon, let it not be so!<br/>
-We&rsquo;ll consecrate the steps that Ajax makes<br/>
+We’ll consecrate the steps that Ajax makes<br/>
When they go from Achilles. Shall the proud lord<br/>
That bastes his arrogance with his own seam<br/>
And never suffers matter of the world<br/>
Enter his thoughts, save such as doth revolve<br/>
-And ruminate himself—shall he be worshipp&rsquo;d<br/>
+And ruminate himself—shall he be worshipp’d<br/>
Of that we hold an idol more than he?<br/>
No, this thrice worthy and right valiant lord<br/>
-Shall not so stale his palm, nobly acquir&rsquo;d,<br/>
+Shall not so stale his palm, nobly acquir’d,<br/>
Nor, by my will, assubjugate his merit,<br/>
As amply titled as Achilles is,<br/>
By going to Achilles.<br/>
@@ -215085,613 +215744,783 @@ That were to enlard his fat-already pride,<br/>
And add more coals to Cancer when he burns<br/>
With entertaining great Hyperion.<br/>
This lord go to him! Jupiter forbid,<br/>
-And say in thunder &lsquo;Achilles go to him.&rsquo;
+And say in thunder ‘Achilles go to him.’
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
[<i>Aside</i>.] O, this is well! He rubs the vein of him.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
[<i>Aside</i>.] And how his silence drinks up this applause!
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-If I go to him, with my armed fist I&rsquo;ll pash him o&rsquo;er the face.</p>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+If I go to him, with my armed fist I’ll pash him o’er the face.
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
O, no, you shall not go.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-An a&rsquo; be proud with me I&rsquo;ll pheeze his pride.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+An a’ be proud with me I’ll pheeze his pride.<br/>
Let me go to him.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Not for the worth that hangs upon our quarrel.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
A paltry, insolent fellow!
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
[<i>Aside</i>.] How he describes himself!
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Can he not be sociable?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
[<i>Aside</i>.] The raven chides blackness.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-I&rsquo;ll let his humours blood.
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+I’ll let his humours blood.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
[<i>Aside</i>.] He will be the physician that should be the patient.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-And all men were o&rsquo; my mind—
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+And all men were o’ my mind—
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
[<i>Aside</i>.] Wit would be out of fashion.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-A&rsquo; should not bear it so, a&rsquo; should eat&rsquo;s words first.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+A’ should not bear it so, a’ should eat’s words first.<br/>
Shall pride carry it?
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-[<i>Aside</i>.] And &rsquo;twould, you&rsquo;d carry half.
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+[<i>Aside</i>.] And ’twould, you’d carry half.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-[<i>Aside</i>.] A&rsquo; would have ten shares.
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+[<i>Aside</i>.] A’ would have ten shares.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-I will knead him, I&rsquo;ll make him supple.
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+I will knead him, I’ll make him supple.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-[<i>Aside</i>.] He&rsquo;s not yet through warm. Force him with praises; pour in, pour in;
-his ambition is dry.</p>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+[<i>Aside</i>.] He’s not yet through warm. Force him with praises; pour in,
+pour in; his ambition is dry.
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
[<i>To Agamemnon</i>.] My lord, you feed too much on this dislike.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Our noble general, do not do so.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
You must prepare to fight without Achilles.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-Why &rsquo;tis this naming of him does him harm.<br/>
-Here is a man—but &rsquo;tis before his face;<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+Why ’tis this naming of him does him harm.<br/>
+Here is a man—but ’tis before his face;<br/>
I will be silent.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Wherefore should you so?<br/>
He is not emulous, as Achilles is.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Know the whole world, he is as valiant.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
A whoreson dog, that shall palter with us thus!<br/>
Would he were a Trojan!
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
What a vice were it in Ajax now—
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
If he were proud.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Or covetous of praise.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Ay, or surly borne.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Or strange, or self-affected.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure.<br/>
Praise him that gat thee, she that gave thee suck;<br/>
-Fam&rsquo;d be thy tutor, and thy parts of nature<br/>
-Thrice fam&rsquo;d beyond, beyond all erudition;<br/>
-But he that disciplin&rsquo;d thine arms to fight—<br/>
+Fam’d be thy tutor, and thy parts of nature<br/>
+Thrice fam’d beyond, beyond all erudition;<br/>
+But he that disciplin’d thine arms to fight—<br/>
Let Mars divide eternity in twain<br/>
And give him half; and, for thy vigour,<br/>
Bull-bearing Milo his addition yield<br/>
To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom,<br/>
Which, like a bourn, a pale, a shore, confines<br/>
-Thy spacious and dilated parts. Here&rsquo;s Nestor,<br/>
+Thy spacious and dilated parts. Here’s Nestor,<br/>
Instructed by the antiquary times—<br/>
He must, he is, he cannot but be wise;<br/>
But pardon, father Nestor, were your days<br/>
-As green as Ajax&rsquo; and your brain so temper&rsquo;d,<br/>
+As green as Ajax’ and your brain so temper’d,<br/>
You should not have the eminence of him,<br/>
But be as Ajax.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Shall I call you father?
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Ay, my good son.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-Be rul&rsquo;d by him, Lord Ajax.
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+Be rul’d by him, Lord Ajax.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
There is no tarrying here; the hart Achilles<br/>
Keeps thicket. Please it our great general<br/>
To call together all his state of war;<br/>
Fresh kings are come to Troy. Tomorrow<br/>
We must with all our main of power stand fast;<br/>
-And here&rsquo;s a lord—come knights from east to west<br/>
+And here’s a lord—come knights from east to west<br/>
And cull their flower, Ajax shall cope the best.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Go we to council. Let Achilles sleep.<br/>
Light boats sail swift, though greater hulks draw deep.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneIII_351" id="sceneIII_351"></a><b>ACT III</b></h3>
+<h2><a name="sceneIII_35.1"></a><b>ACT III</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. Troy. PRIAM&rsquo;S palace.</b></h4>
+<h3><b>SCENE I. Troy. Priam’s palace.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Music sounds within. Enter <span class="charname">Pandarus</span>
-and a <span class="charname">Servant</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Music sounds within. Enter <span class="charname">Pandarus</span> and a <span
+class="charname">Servant</span>.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Friend, you—pray you, a word. Do you not follow the young Lord Paris?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Ay, sir, when he goes before me.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
You depend upon him, I mean?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Sir, I do depend upon the Lord.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-You depend upon a notable gentleman; I must needs praise him.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+You depend upon a notable gentleman; I must needs praise him.
+</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
The Lord be praised!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
You know me, do you not?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Faith, sir, superficially.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Friend, know me better: I am the Lord Pandarus.
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
I hope I shall know your honour better.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
I do desire it.
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
You are in the state of grace?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Grace? Not so, friend; honour and lordship are my titles. What music is this?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
I do but partly know, sir; it is music in parts.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Know you the musicians?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Wholly, sir.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Who play they to?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
To the hearers, sir.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
At whose pleasure, friend?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
At mine, sir, and theirs that love music.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Command, I mean, friend.
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Who shall I command, sir?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Friend, we understand not one another: I am too courtly, and thou art too cunning. At
-whose request do these men play?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Friend, we understand not one another: I am too courtly, and thou art too
+cunning. At whose request do these men play?
+</p>
-<p>SERVANT.<br/>
-That&rsquo;s to&rsquo;t, indeed, sir. Marry, sir, at the request of Paris my lord, who is
-there in person; with him the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love&rsquo;s
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
+That’s to’t, indeed, sir. Marry, sir, at the request of Paris my lord, who is
+there in person; with him the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love’s
invisible soul—
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Who, my cousin, Cressida?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
No, sir, Helen. Could not you find out that by her attributes?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-It should seem, fellow, that thou hast not seen the Lady Cressida. I come to speak with
-Paris from the Prince Troilus; I will make a complimental assault upon him, for my
-business seethes.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+It should seem, fellow, that thou hast not seen the Lady Cressida. I come to
+speak with Paris from the Prince Troilus; I will make a complimental assault
+upon him, for my business seethes.
+</p>
-<p>SERVANT.<br/>
-Sodden business! There&rsquo;s a stew&rsquo;d phrase indeed!
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
+Sodden business! There’s a stew’d phrase indeed!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Paris</span> and <span
-class="charname">Helen,</span> attended.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Paris</span> and <span
+class="charname">Helen,</span> attended.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Fair be to you, my lord, and to all this fair company! Fair desires, in all fair measure,
-fairly guide them—especially to you, fair queen! Fair thoughts be your fair pillow.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Fair be to you, my lord, and to all this fair company! Fair desires, in all
+fair measure, fairly guide them—especially to you, fair queen! Fair thoughts be
+your fair pillow.
</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
Dear lord, you are full of fair words.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-You speak your fair pleasure, sweet queen. Fair prince, here is good broken music.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+You speak your fair pleasure, sweet queen. Fair prince, here is good broken
+music.
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
-You have broke it, cousin; and by my life, you shall make it whole again; you shall piece
-it out with a piece of your performance.</p>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+You have broke it, cousin; and by my life, you shall make it whole again; you
+shall piece it out with a piece of your performance.
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
He is full of harmony.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Truly, lady, no.
</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
O, sir—
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Rude, in sooth; in good sooth, very rude.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
Well said, my lord. Well, you say so in fits.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-I have business to my lord, dear queen. My lord, will you vouchsafe me a word?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+I have business to my lord, dear queen. My lord, will you vouchsafe me a word?
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
-Nay, this shall not hedge us out. We&rsquo;ll hear you sing, certainly—</p>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
+Nay, this shall not hedge us out. We’ll hear you sing, certainly—
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Well sweet queen, you are pleasant with me. But, marry, thus, my lord: my dear lord and
-most esteemed friend, your brother Troilus—</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Well sweet queen, you are pleasant with me. But, marry, thus, my lord: my dear
+lord and most esteemed friend, your brother Troilus—
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
My Lord Pandarus, honey-sweet lord—
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Go to, sweet queen, go to—commends himself most affectionately to you—</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Go to, sweet queen, go to—commends himself most affectionately to you—
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
-You shall not bob us out of our melody. If you do, our melancholy upon your head!</p>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
+You shall not bob us out of our melody. If you do, our melancholy upon your
+head!
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Sweet queen, sweet queen; that&rsquo;s a sweet queen, i&rsquo; faith.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Sweet queen, sweet queen; that’s a sweet queen, i’ faith.
</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
And to make a sweet lady sad is a sour offence.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Nay, that shall not serve your turn; that shall it not, in truth, la. Nay, I care not for
-such words; no, no.—And, my lord, he desires you that, if the King call for him at supper,
-you will make his excuse.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Nay, that shall not serve your turn; that shall it not, in truth, la. Nay, I
+care not for such words; no, no.—And, my lord, he desires you that, if the King
+call for him at supper, you will make his excuse.
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
My Lord Pandarus!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
What says my sweet queen, my very very sweet queen?
</p>
-<p>PARIS.<br/>
-What exploit&rsquo;s in hand? Where sups he tonight?
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+What exploit’s in hand? Where sups he tonight?
</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
Nay, but, my lord—
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-What says my sweet queen?—My cousin will fall out with you.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+What says my sweet queen?—My cousin will fall out with you.
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
You must not know where he sups.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
-I&rsquo;ll lay my life, with my disposer Cressida.
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+I’ll lay my life, with my disposer Cressida.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-No, no, no such matter; you are wide. Come, your disposer is sick.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+No, no, no such matter; you are wide. Come, your disposer is sick.
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
-Well, I&rsquo;ll make&rsquo;s excuse.
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+Well, I’ll make’s excuse.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Ay, good my lord. Why should you say Cressida?<br/>
-No, your poor disposer&rsquo;s sick.
+No, your poor disposer’s sick.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
I spy.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
You spy! What do you spy?—Come, give me an instrument. Now, sweet queen.
</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
Why, this is kindly done.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-My niece is horribly in love with a thing you have, sweet queen.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+My niece is horribly in love with a thing you have, sweet queen.
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
She shall have it, my lord, if it be not my Lord Paris.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-He? No, she&rsquo;ll none of him; they two are twain.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+He? No, she’ll none of him; they two are twain.
</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
Falling in, after falling out, may make them three.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Come, come. I&rsquo;ll hear no more of this; I&rsquo;ll sing you a song now.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Come, come. I’ll hear no more of this; I’ll sing you a song now.
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
-Ay, ay, prithee now. By my troth, sweet lord, thou hast a fine forehead.</p>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
+Ay, ay, prithee now. By my troth, sweet lord, thou hast a fine forehead.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Ay, you may, you may.
</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
Let thy song be love. This love will undo us all. O Cupid, Cupid, Cupid!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Love! Ay, that it shall, i&rsquo; faith.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Love! Ay, that it shall, i’ faith.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
Ay, good now, love, love, nothing but love.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
In good troth, it begins so.
</p>
-<p class="right"> [<i>Sings</i>.]</p>
-
- <p>
-    <i>Love, love, nothing but love, still love, still more!<br/>
-      For, oh, love&rsquo;s bow<br/>
-     Shoots buck and doe;<br/>
-       The shaft confounds<br/>
-        Not that it wounds,<br/>
-      But tickles still the sore.<br/>
-    These lovers cry, O ho, they die!<br/>
-       Yet that which seems the wound to kill<br/>
-    Doth turn O ho! to ha! ha! he!<br/>
-       So dying love lives still.<br/>
-    O ho! a while, but ha! ha! ha!<br/>
-   O ho! groans out for ha! ha! ha!—hey ho!</i>
- </p>
+<p class="right">
+[<i>Sings</i>.]
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
-In love, i&rsquo; faith, to the very tip of the nose.
+ <p class="drama">
+    <i>Love, love, nothing but love, still love, still more!<br />
+      For, oh, love’s bow<br />     Shoots buck and doe;<br />       The
+ shaft confounds<br />        Not that it wounds,<br />      But tickles
+ still the sore.<br />    These lovers cry, O ho, they die!<br />      
+ Yet that which seems the wound to kill<br />    Doth turn O ho! to ha!
+ ha! he!<br />       So dying love lives still.<br />    O ho! a
+ while, but ha! ha! ha!<br />   O ho! groans out for ha! ha! ha!—hey
+ ho!</i>
</p>
-<p>PARIS.<br/>
-He eats nothing but doves, love; and that breeds hot blood, and hot blood begets hot
-thoughts, and hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love.</p>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
+In love, i’ faith, to the very tip of the nose.
+</p>
+
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+He eats nothing but doves, love; and that breeds hot blood, and hot blood
+begets hot thoughts, and hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Is this the generation of love: hot blood, hot thoughts, and hot deeds? Why, they are
-vipers. Is love a generation of vipers? Sweet lord, who&rsquo;s a-field today?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Is this the generation of love: hot blood, hot thoughts, and hot deeds? Why,
+they are vipers. Is love a generation of vipers? Sweet lord, who’s a-field
+today?
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
-Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the gallantry of Troy. I would fain have
-arm&rsquo;d today, but my Nell would not have it so. How chance my brother Troilus went
-not?</p>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the gallantry of Troy. I would
+fain have arm’d today, but my Nell would not have it so. How chance my brother
+Troilus went not?
+</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
He hangs the lip at something. You know all, Lord Pandarus.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Not I, honey-sweet queen. I long to hear how they spend today. You&rsquo;ll remember your
-brother&rsquo;s excuse?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Not I, honey-sweet queen. I long to hear how they spend today. You’ll remember
+your brother’s excuse?
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
To a hair.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Farewell, sweet queen.
</p>
-<p>HELEN.<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
Commend me to your niece.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
I will, sweet queen.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit. Sound a retreat</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit. Sound a retreat</i>.]
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
-They&rsquo;re come from the field. Let us to Priam&rsquo;s hall<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+They’re come from the field. Let us to Priam’s hall<br/>
To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you<br/>
To help unarm our Hector. His stubborn buckles,<br/>
-With these your white enchanting fingers touch&rsquo;d,<br/>
+With these your white enchanting fingers touch’d,<br/>
Shall more obey than to the edge of steel<br/>
Or force of Greekish sinews; you shall do more<br/>
Than all the island kings—disarm great Hector.
</p>
-<p>HELEN.<br/>
-&rsquo;Twill make us proud to be his servant, Paris;<br/>
+<p class="drama">
+HELEN.<br/>
+’Twill make us proud to be his servant, Paris;<br/>
Yea, what he shall receive of us in duty<br/>
Gives us more palm in beauty than we have,<br/>
Yea, overshines ourself.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
Sweet, above thought I love thee.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneIII_352" id="sceneIII_352"></a><b>SCENE II. Troy. PANDARUS&rsquo; orchard.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIII_35.2"></a><b>SCENE II. Troy. Pandarus’ orchard.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Pandarus</span> and <span
-class="charname">Troilus&rsquo; Boy,</span> meeting.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Pandarus</span> and <span
+class="charname">Troilus’ Boy,</span> meeting.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-How now! Where&rsquo;s thy master? At my cousin Cressida&rsquo;s?
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+How now! Where’s thy master? At my cousin Cressida’s?
</p>
-<p>BOY.<br/>
+<p class="drama">
+BOY.<br/>
No, sir; he stays for you to conduct him thither.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Troilus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Troilus</span>.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
O, here he comes. How now, how now?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Sirrah, walk off.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i> <span class="charname">Boy</span>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i> <span class="charname">Boy</span>.]
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Have you seen my cousin?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
No, Pandarus. I stalk about her door<br/>
Like a strange soul upon the Stygian banks<br/>
Staying for waftage. O, be thou my Charon,<br/>
And give me swift transportance to these fields<br/>
Where I may wallow in the lily beds<br/>
-Propos&rsquo;d for the deserver! O gentle Pandar,<br/>
-from Cupid&rsquo;s shoulder pluck his painted wings,<br/>
+Propos’d for the deserver! O gentle Pandar,<br/>
+from Cupid’s shoulder pluck his painted wings,<br/>
and fly with me to Cressid!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Walk here i&rsquo; th&rsquo; orchard, I&rsquo;ll bring her straight.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Walk here i’ th’ orchard, I’ll bring her straight.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
I am giddy; expectation whirls me round.<br/>
-Th&rsquo;imaginary relish is so sweet<br/>
+Th’imaginary relish is so sweet<br/>
That it enchants my sense; what will it be<br/>
-When that the wat&rsquo;ry palate tastes indeed<br/>
-Love&rsquo;s thrice-repured nectar? Death, I fear me;<br/>
+When that the wat’ry palate tastes indeed<br/>
+Love’s thrice-repured nectar? Death, I fear me;<br/>
Sounding destruction; or some joy too fine,<br/>
-Too subtle-potent, tun&rsquo;d too sharp in sweetness,<br/>
+Too subtle-potent, tun’d too sharp in sweetness,<br/>
For the capacity of my ruder powers.<br/>
I fear it much; and I do fear besides<br/>
That I shall lose distinction in my joys;<br/>
@@ -215699,145 +216528,191 @@ As doth a battle, when they charge on heaps<br/>
The enemy flying.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Pandarus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Pandarus</span>.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-She&rsquo;s making her ready, she&rsquo;ll come straight; you must be witty now. She does
-so blush, and fetches her wind so short, as if she were fray&rsquo;d with a sprite.
-I&rsquo;ll fetch her. It is the prettiest villain; she fetches her breath as short as a
-new-ta&rsquo;en sparrow.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+She’s making her ready, she’ll come straight; you must be witty now. She does
+so blush, and fetches her wind so short, as if she were fray’d with a sprite.
+I’ll fetch her. It is the prettiest villain; she fetches her breath as short as
+a new-ta’en sparrow.
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Even such a passion doth embrace my bosom.<br/>
My heart beats thicker than a feverous pulse,<br/>
And all my powers do their bestowing lose,<br/>
-Like vassalage at unawares encount&rsquo;ring<br/>
+Like vassalage at unawares encount’ring<br/>
The eye of majesty.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Pandarus</span> with <span
-class="charname">Cressida</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Pandarus</span> with <span
+class="charname">Cressida</span>.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Come, come, what need you blush? Shame&rsquo;s a baby. Here she is now; swear the oaths
-now to her that you have sworn to me.—What, are you gone again? You must be watch&rsquo;d
-ere you be made tame, must you? Come your ways, come your ways; and you draw backward,
-we&rsquo;ll put you i&rsquo; th&rsquo; fills. Why do you not speak to her? Come, draw this
-curtain and let&rsquo;s see your picture. Alas the day, how loath you are to offend
-daylight! And &rsquo;twere dark, you&rsquo;d close sooner. So, so; rub on, and kiss the
-mistress. How now, a kiss in fee-farm! Build there, carpenter; the air is sweet. Nay, you
-shall fight your hearts out ere I part you. The falcon as the tercel, for all the ducks
-i&rsquo; th&rsquo; river. Go to, go to.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Come, come, what need you blush? Shame’s a baby. Here she is now; swear the
+oaths now to her that you have sworn to me.—What, are you gone again? You must
+be watch’d ere you be made tame, must you? Come your ways, come your ways; and
+you draw backward, we’ll put you i’ th’ fills. Why do you not speak to her?
+Come, draw this curtain and let’s see your picture. Alas the day, how loath you
+are to offend daylight! And ’twere dark, you’d close sooner. So, so; rub on,
+and kiss the mistress. How now, a kiss in fee-farm! Build there, carpenter; the
+air is sweet. Nay, you shall fight your hearts out ere I part you. The falcon
+as the tercel, for all the ducks i’ th’ river. Go to, go to.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
You have bereft me of all words, lady.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Words pay no debts, give her deeds; but she&rsquo;ll bereave you o&rsquo; th&rsquo; deeds
-too, if she call your activity in question. What, billing again? Here&rsquo;s &lsquo;In
-witness whereof the parties interchangeably.&rsquo; Come in, come in; I&rsquo;ll go get a
-fire.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Words pay no debts, give her deeds; but she’ll bereave you o’ th’ deeds too, if
+she call your activity in question. What, billing again? Here’s ‘In witness
+whereof the parties interchangeably.’ Come in, come in; I’ll go get a fire.
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Will you walk in, my lord?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-O Cressid, how often have I wish&rsquo;d me thus!
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+O Cressid, how often have I wish’d me thus!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Wish&rsquo;d, my lord! The gods grant—O my lord!
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Wish’d, my lord! The gods grant—O my lord!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-What should they grant? What makes this pretty abruption? What too curious dreg espies my
-sweet lady in the fountain of our love?
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+What should they grant? What makes this pretty abruption? What too curious dreg
+espies my sweet lady in the fountain of our love?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
More dregs than water, if my fears have eyes.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Fears make devils of cherubins; they never see truly.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Blind fear, that seeing reason leads, finds safer footing than blind reason stumbling
-without fear. To fear the worst oft cures the worse.</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Blind fear, that seeing reason leads, finds safer footing than blind reason
+stumbling without fear. To fear the worst oft cures the worse.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-O, let my lady apprehend no fear! In all Cupid&rsquo;s pageant there is presented no
-monster.</p>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+O, let my lady apprehend no fear! In all Cupid’s pageant there is presented no
+monster.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Nor nothing monstrous neither?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Nothing, but our undertakings when we vow to weep seas, live in fire, eat rocks, tame
-tigers; thinking it harder for our mistress to devise imposition enough than for us to
-undergo any difficulty imposed. This is the monstruosity in love, lady, that the will is
-infinite, and the execution confin&rsquo;d; that the desire is boundless, and the act a
-slave to limit.</p>
-
-<p>CRESSIDA.<br/>
-They say all lovers swear more performance than they are able, and yet reserve an ability
-that they never perform; vowing more than the perfection of ten, and discharging less than
-the tenth part of one. They that have the voice of lions and the act of hares, are they
-not monsters?</p>
-
-<p>TROILUS.<br/>
-Are there such? Such are not we. Praise us as we are tasted, allow us as we prove; our
-head shall go bare till merit crown it. No perfection in reversion shall have a praise in
-present. We will not name desert before his birth; and, being born, his addition shall be
-humble. Few words to fair faith: Troilus shall be such to Cressid as what envy can say
-worst shall be a mock for his truth; and what truth can speak truest not truer than
-Troilus.</p>
-
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Nothing, but our undertakings when we vow to weep seas, live in fire, eat
+rocks, tame tigers; thinking it harder for our mistress to devise imposition
+enough than for us to undergo any difficulty imposed. This is the monstruosity
+in love, lady, that the will is infinite, and the execution confin’d; that the
+desire is boundless, and the act a slave to limit.
+</p>
+
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+They say all lovers swear more performance than they are able, and yet reserve
+an ability that they never perform; vowing more than the perfection of ten, and
+discharging less than the tenth part of one. They that have the voice of lions
+and the act of hares, are they not monsters?
+</p>
+
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Are there such? Such are not we. Praise us as we are tasted, allow us as we
+prove; our head shall go bare till merit crown it. No perfection in reversion
+shall have a praise in present. We will not name desert before his birth; and,
+being born, his addition shall be humble. Few words to fair faith: Troilus
+shall be such to Cressid as what envy can say worst shall be a mock for his
+truth; and what truth can speak truest not truer than Troilus.
+</p>
+
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Will you walk in, my lord?
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Pandarus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Pandarus</span>.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
What, blushing still? Have you not done talking yet?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-I thank you for that; if my lord get a boy of you, you&rsquo;ll give him me. Be true to my
-lord; if he flinch, chide me for it.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+I thank you for that; if my lord get a boy of you, you’ll give him me. Be true
+to my lord; if he flinch, chide me for it.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-You know now your hostages: your uncle&rsquo;s word and my firm faith.</p>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+You know now your hostages: your uncle’s word and my firm faith.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Nay, I&rsquo;ll give my word for her too: our kindred, though they be long ere they are
-wooed, they are constant being won; they are burs, I can tell you; they&rsquo;ll stick
-where they are thrown.</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Nay, I’ll give my word for her too: our kindred, though they be long ere they
+are wooed, they are constant being won; they are burs, I can tell you; they’ll
+stick where they are thrown.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Boldness comes to me now and brings me heart.<br/>
-Prince Troilus, I have lov&rsquo;d you night and day<br/>
+Prince Troilus, I have lov’d you night and day<br/>
For many weary months.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Why was my Cressid then so hard to win?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Hard to seem won; but I was won, my lord,<br/>
With the first glance that ever—pardon me.<br/>
If I confess much, you will play the tyrant.<br/>
@@ -215845,11 +216720,11 @@ I love you now; but till now not so much<br/>
But I might master it. In faith, I lie;<br/>
My thoughts were like unbridled children, grown<br/>
Too headstrong for their mother. See, we fools!<br/>
-Why have I blabb&rsquo;d? Who shall be true to us,<br/>
+Why have I blabb’d? Who shall be true to us,<br/>
When we are so unsecret to ourselves?<br/>
-But, though I lov&rsquo;d you well, I woo&rsquo;d you not;<br/>
-And yet, good faith, I wish&rsquo;d myself a man,<br/>
-Or that we women had men&rsquo;s privilege<br/>
+But, though I lov’d you well, I woo’d you not;<br/>
+And yet, good faith, I wish’d myself a man,<br/>
+Or that we women had men’s privilege<br/>
Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue,<br/>
For in this rapture I shall surely speak<br/>
The thing I shall repent. See, see, your silence,<br/>
@@ -215857,180 +216732,212 @@ Cunning in dumbness, from my weakness draws<br/>
My very soul of counsel. Stop my mouth.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
And shall, albeit sweet music issues thence.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Pretty, i&rsquo; faith.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Pretty, i’ faith.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
My lord, I do beseech you, pardon me;<br/>
-&rsquo;Twas not my purpose thus to beg a kiss.<br/>
-I am asham&rsquo;d. O heavens! what have I done?<br/>
+’Twas not my purpose thus to beg a kiss.<br/>
+I am asham’d. O heavens! what have I done?<br/>
For this time will I take my leave, my lord.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Your leave, sweet Cressid!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Leave! And you take leave till tomorrow morning—
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Pray you, content you.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
What offends you, lady?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Sir, mine own company.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
You cannot shun yourself.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Let me go and try.<br/>
I have a kind of self resides with you;<br/>
But an unkind self, that itself will leave<br/>
-To be another&rsquo;s fool. I would be gone.<br/>
+To be another’s fool. I would be gone.<br/>
Where is my wit? I know not what I speak.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Well know they what they speak that speak so wisely.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Perchance, my lord, I show more craft than love;<br/>
And fell so roundly to a large confession<br/>
To angle for your thoughts; but you are wise—<br/>
Or else you love not; for to be wise and love<br/>
-Exceeds man&rsquo;s might; that dwells with gods above.
+Exceeds man’s might; that dwells with gods above.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
O that I thought it could be in a woman—<br/>
As, if it can, I will presume in you—<br/>
To feed for aye her lamp and flames of love;<br/>
To keep her constancy in plight and youth,<br/>
-Outliving beauty&rsquo;s outward, with a mind<br/>
+Outliving beauty’s outward, with a mind<br/>
That doth renew swifter than blood decays!<br/>
Or that persuasion could but thus convince me<br/>
That my integrity and truth to you<br/>
Might be affronted with the match and weight<br/>
Of such a winnowed purity in love.<br/>
How were I then uplifted! But, alas,<br/>
-I am as true as truth&rsquo;s simplicity,<br/>
+I am as true as truth’s simplicity,<br/>
And simpler than the infancy of truth.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-In that I&rsquo;ll war with you.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+In that I’ll war with you.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
O virtuous fight,<br/>
When right with right wars who shall be most right!<br/>
True swains in love shall in the world to come<br/>
Approve their truth by Troilus, when their rhymes,<br/>
Full of protest, of oath, and big compare,<br/>
-Want similes, truth tir&rsquo;d with iteration—<br/>
+Want similes, truth tir’d with iteration—<br/>
As true as steel, as plantage to the moon,<br/>
As sun to day, as turtle to her mate,<br/>
-As iron to adamant, as earth to th&rsquo; centre—<br/>
+As iron to adamant, as earth to th’ centre—<br/>
Yet, after all comparisons of truth,<br/>
-As truth&rsquo;s authentic author to be cited,<br/>
-&lsquo;As true as Troilus&rsquo; shall crown up the verse<br/>
+As truth’s authentic author to be cited,<br/>
+‘As true as Troilus’ shall crown up the verse<br/>
And sanctify the numbers.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Prophet may you be!<br/>
If I be false, or swerve a hair from truth,<br/>
When time is old and hath forgot itself,<br/>
When waterdrops have worn the stones of Troy,<br/>
-And blind oblivion swallow&rsquo;d cities up,<br/>
+And blind oblivion swallow’d cities up,<br/>
And mighty states characterless are grated<br/>
To dusty nothing—yet let memory<br/>
From false to false, among false maids in love,<br/>
-Upbraid my falsehood when th&rsquo; have said &lsquo;As false<br/>
+Upbraid my falsehood when th’ have said ‘As false<br/>
As air, as water, wind, or sandy earth,<br/>
-As fox to lamb, or wolf to heifer&rsquo;s calf,<br/>
-Pard to the hind, or stepdame to her son&rsquo;—<br/>
+As fox to lamb, or wolf to heifer’s calf,<br/>
+Pard to the hind, or stepdame to her son’—<br/>
Yea, let them say, to stick the heart of falsehood,<br/>
-&lsquo;As false as Cressid.&rsquo;
+‘As false as Cressid.’
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Go to, a bargain made; seal it, seal it; I&rsquo;ll be the witness. Here I hold your hand;
-here my cousin&rsquo;s. If ever you prove false one to another, since I have taken such
-pains to bring you together, let all pitiful goers-between be call&rsquo;d to the
-world&rsquo;s end after my name—call them all Pandars; let all constant men be Troiluses,
-all false women Cressids, and all brokers between Pandars. Say &lsquo;Amen.&rsquo;</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Go to, a bargain made; seal it, seal it; I’ll be the witness. Here I hold your
+hand; here my cousin’s. If ever you prove false one to another, since I have
+taken such pains to bring you together, let all pitiful goers-between be call’d
+to the world’s end after my name—call them all Pandars; let all constant men be
+Troiluses, all false women Cressids, and all brokers between Pandars. Say
+‘Amen.’
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Amen.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Amen.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Amen. Whereupon I will show you a chamber and a bed; which bed, because it shall not speak
-of your pretty encounters, press it to death. Away!
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Amen. Whereupon I will show you a chamber and a bed; which bed, because it
+shall not speak of your pretty encounters, press it to death. Away!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Troilus</span> and <span
-class="charname">Cressida</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Troilus</span> and <span
+class="charname">Cressida</span></i>.]
+</p>
-<p>And Cupid grant all tongue-tied maidens here,<br/>
+<p class="drama">
+And Cupid grant all tongue-tied maidens here,<br/>
Bed, chamber, pander, to provide this gear!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneIII_353" id="sceneIII_353"></a><b>SCENE III. The Greek camp.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIII_35.3"></a><b>SCENE III. The Greek camp.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Flourish. Enter <span class="charname">Agamemnon, Ulysses, Diomedes,
-Nestor, Ajax, Menelaus</span> and <span class="charname">Calchas</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Flourish. Enter <span class="charname">Agamemnon, Ulysses, Diomedes, Nestor,
+Ajax, Menelaus</span> and <span class="charname">Calchas</span>.
+</p>
-<p>CALCHAS.<br/>
+<p class="drama">
+CALCHAS.<br/>
Now, Princes, for the service I have done,<br/>
-Th&rsquo;advantage of the time prompts me aloud<br/>
+Th’advantage of the time prompts me aloud<br/>
To call for recompense. Appear it to your mind<br/>
That, through the sight I bear in things to come,<br/>
-I have abandon&rsquo;d Troy, left my possession,<br/>
-Incurr&rsquo;d a traitor&rsquo;s name, expos&rsquo;d myself<br/>
-From certain and possess&rsquo;d conveniences<br/>
-To doubtful fortunes, sequest&rsquo;ring from me all<br/>
+I have abandon’d Troy, left my possession,<br/>
+Incurr’d a traitor’s name, expos’d myself<br/>
+From certain and possess’d conveniences<br/>
+To doubtful fortunes, sequest’ring from me all<br/>
That time, acquaintance, custom, and condition,<br/>
Made tame and most familiar to my nature;<br/>
And here, to do you service, am become<br/>
As new into the world, strange, unacquainted—<br/>
I do beseech you, as in way of taste,<br/>
To give me now a little benefit<br/>
-Out of those many regist&rsquo;red in promise,<br/>
+Out of those many regist’red in promise,<br/>
Which you say live to come in my behalf.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
What wouldst thou of us, Trojan? Make demand.
</p>
-<p>CALCHAS.<br/>
-You have a Trojan prisoner call&rsquo;d Antenor,<br/>
+<p class="drama">
+CALCHAS.<br/>
+You have a Trojan prisoner call’d Antenor,<br/>
Yesterday took; Troy holds him very dear.<br/>
Oft have you—often have you thanks therefore—<br/>
-Desir&rsquo;d my Cressid in right great exchange,<br/>
+Desir’d my Cressid in right great exchange,<br/>
Whom Troy hath still denied; but this Antenor,<br/>
I know, is such a wrest in their affairs<br/>
That their negotiations all must slack<br/>
@@ -216042,128 +216949,159 @@ Shall quite strike off all service I have done<br/>
In most accepted pain.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Let Diomedes bear him,<br/>
And bring us Cressid hither. Calchas shall have<br/>
What he requests of us. Good Diomed,<br/>
Furnish you fairly for this interchange;<br/>
Withal, bring word if Hector will tomorrow<br/>
-Be answer&rsquo;d in his challenge. Ajax is ready.
+Be answer’d in his challenge. Ajax is ready.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-This shall I undertake; and &rsquo;tis a burden<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+This shall I undertake; and ’tis a burden<br/>
Which I am proud to bear.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Diomedes</span> and <span
-class="charname">Calchas</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Diomedes</span> and <span
+class="charname">Calchas</span></i>.]
+</p>
-<p class="right"> [<i><span class="charname">Achilles</span> and <span
-class="charname">Patroclus</span> stand in their tent</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i><span class="charname">Achilles</span> and <span
+class="charname">Patroclus</span> stand in their tent</i>.]
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-Achilles stands i&rsquo; th&rsquo;entrance of his tent.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+Achilles stands i’ th’entrance of his tent.<br/>
Please it our general pass strangely by him,<br/>
As if he were forgot; and, Princes all,<br/>
Lay negligent and loose regard upon him.<br/>
-I will come last. &rsquo;Tis like he&rsquo;ll question me<br/>
-Why such unplausive eyes are bent, why turn&rsquo;d on him.<br/>
-If so, I have derision med&rsquo;cinable<br/>
+I will come last. ’Tis like he’ll question me<br/>
+Why such unplausive eyes are bent, why turn’d on him.<br/>
+If so, I have derision med’cinable<br/>
To use between your strangeness and his pride,<br/>
Which his own will shall have desire to drink.<br/>
It may do good. Pride hath no other glass<br/>
To show itself but pride; for supple knees<br/>
-Feed arrogance and are the proud man&rsquo;s fees.
+Feed arrogance and are the proud man’s fees.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-We&rsquo;ll execute your purpose, and put on<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+We’ll execute your purpose, and put on<br/>
A form of strangeness as we pass along.<br/>
So do each lord; and either greet him not,<br/>
Or else disdainfully, which shall shake him more<br/>
-Than if not look&rsquo;d on. I will lead the way.
+Than if not look’d on. I will lead the way.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
What comes the general to speak with me?<br/>
-You know my mind. I&rsquo;ll fight no more &rsquo;gainst Troy.
+You know my mind. I’ll fight no more ’gainst Troy.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
What says Achilles? Would he aught with us?
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Would you, my lord, aught with the general?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
No.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Nothing, my lord.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
The better.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Agamemnon</span> and <span
-class="charname">Nestor</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Agamemnon</span> and <span
+class="charname">Nestor</span></i>.]
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Good day, good day.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
How do you? How do you?
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
What, does the cuckold scorn me?
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
How now, Patroclus?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Good morrow, Ajax.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Ha?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Good morrow.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Ay, and good next day too.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
What mean these fellows? Know they not Achilles?
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-They pass by strangely. They were us&rsquo;d to bend,<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+They pass by strangely. They were us’d to bend,<br/>
To send their smiles before them to Achilles,<br/>
-To come as humbly as they us&rsquo;d to creep<br/>
+To come as humbly as they us’d to creep<br/>
To holy altars.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
What, am I poor of late?<br/>
-&rsquo;Tis certain, greatness, once fall&rsquo;n out with fortune,<br/>
-Must fall out with men too. What the declin&rsquo;d is,<br/>
+’Tis certain, greatness, once fall’n out with fortune,<br/>
+Must fall out with men too. What the declin’d is,<br/>
He shall as soon read in the eyes of others<br/>
As feel in his own fall; for men, like butterflies,<br/>
Show not their mealy wings but to the summer;<br/>
@@ -216172,27 +217110,30 @@ Hath any honour, but honour for those honours<br/>
That are without him, as place, riches, and favour,<br/>
Prizes of accident, as oft as merit;<br/>
Which when they fall, as being slippery standers,<br/>
-The love that lean&rsquo;d on them as slippery too,<br/>
+The love that lean’d on them as slippery too,<br/>
Doth one pluck down another, and together<br/>
-Die in the fall. But &rsquo;tis not so with me:<br/>
+Die in the fall. But ’tis not so with me:<br/>
Fortune and I are friends; I do enjoy<br/>
At ample point all that I did possess<br/>
-Save these men&rsquo;s looks; who do, methinks, find out<br/>
+Save these men’s looks; who do, methinks, find out<br/>
Something not worth in me such rich beholding<br/>
As they have often given. Here is Ulysses.<br/>
-I&rsquo;ll interrupt his reading.<br/>
+I’ll interrupt his reading.<br/>
How now, Ulysses!
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-Now, great Thetis&rsquo; son!
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+Now, great Thetis’ son!
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
What are you reading?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
A strange fellow here<br/>
Writes me that man—how dearly ever parted,<br/>
How much in having, or without or in—<br/>
@@ -216203,82 +217144,86 @@ Heat them, and they retort that heat again<br/>
To the first giver.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
This is not strange, Ulysses.<br/>
The beauty that is borne here in the face<br/>
The bearer knows not, but commends itself<br/>
-To others&rsquo; eyes; nor doth the eye itself—<br/>
+To others’ eyes; nor doth the eye itself—<br/>
That most pure spirit of sense—behold itself,<br/>
Not going from itself; but eye to eye opposed<br/>
-Salutes each other with each other&rsquo;s form;<br/>
+Salutes each other with each other’s form;<br/>
For speculation turns not to itself<br/>
-Till it hath travell&rsquo;d, and is mirror&rsquo;d there<br/>
+Till it hath travell’d, and is mirror’d there<br/>
Where it may see itself. This is not strange at all.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
I do not strain at the position—<br/>
-It is familiar—but at the author&rsquo;s drift;<br/>
+It is familiar—but at the author’s drift;<br/>
Who, in his circumstance, expressly proves<br/>
That no man is the lord of anything,<br/>
Though in and of him there be much consisting,<br/>
Till he communicate his parts to others;<br/>
Nor doth he of himself know them for aught<br/>
Till he behold them formed in the applause<br/>
-Where th&rsquo;are extended; who, like an arch, reverb&rsquo;rate<br/>
+Where th’are extended; who, like an arch, reverb’rate<br/>
The voice again; or, like a gate of steel<br/>
Fronting the sun, receives and renders back<br/>
His figure and his heat. I was much rapt in this;<br/>
And apprehended here immediately<br/>
-Th&rsquo;unknown Ajax. Heavens, what a man is there!<br/>
+Th’unknown Ajax. Heavens, what a man is there!<br/>
A very horse that has he knows not what!<br/>
Nature, what things there are<br/>
Most abject in regard and dear in use!<br/>
What things again most dear in the esteem<br/>
And poor in worth! Now shall we see tomorrow—<br/>
An act that very chance doth throw upon him—<br/>
-Ajax renown&rsquo;d. O heavens, what some men do,<br/>
+Ajax renown’d. O heavens, what some men do,<br/>
While some men leave to do!<br/>
-How some men creep in skittish Fortune&rsquo;s hall,<br/>
+How some men creep in skittish Fortune’s hall,<br/>
Whiles others play the idiots in her eyes!<br/>
-How one man eats into another&rsquo;s pride,<br/>
+How one man eats into another’s pride,<br/>
While pride is fasting in his wantonness!<br/>
To see these Grecian lords!—why, even already<br/>
They clap the lubber Ajax on the shoulder,<br/>
-As if his foot were on brave Hector&rsquo;s breast,<br/>
+As if his foot were on brave Hector’s breast,<br/>
And great Troy shrieking.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-I do believe it; for they pass&rsquo;d by me<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+I do believe it; for they pass’d by me<br/>
As misers do by beggars, neither gave to me<br/>
Good word nor look. What, are my deeds forgot?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Time hath, my lord, a wallet at his back,<br/>
Wherein he puts alms for oblivion,<br/>
-A great-siz&rsquo;d monster of ingratitudes.<br/>
-Those scraps are good deeds past, which are devour&rsquo;d<br/>
+A great-siz’d monster of ingratitudes.<br/>
+Those scraps are good deeds past, which are devour’d<br/>
As fast as they are made, forgot as soon<br/>
As done. Perseverance, dear my lord,<br/>
Keeps honour bright. To have done is to hang<br/>
Quite out of fashion, like a rusty mail<br/>
-In monumental mock&rsquo;ry. Take the instant way;<br/>
+In monumental mock’ry. Take the instant way;<br/>
For honour travels in a strait so narrow—<br/>
Where one but goes abreast. Keep then the path,<br/>
For emulation hath a thousand sons<br/>
That one by one pursue; if you give way,<br/>
Or hedge aside from the direct forthright,<br/>
-Like to an ent&rsquo;red tide they all rush by<br/>
+Like to an ent’red tide they all rush by<br/>
And leave you hindmost;<br/>
-Or, like a gallant horse fall&rsquo;n in first rank,<br/>
+Or, like a gallant horse fall’n in first rank,<br/>
Lie there for pavement to the abject rear,<br/>
-O&rsquo;er-run and trampled on. Then what they do in present,<br/>
-Though less than yours in past, must o&rsquo;ertop yours;<br/>
+O’er-run and trampled on. Then what they do in present,<br/>
+Though less than yours in past, must o’ertop yours;<br/>
For Time is like a fashionable host,<br/>
-That slightly shakes his parting guest by th&rsquo;hand;<br/>
-And with his arms out-stretch&rsquo;d, as he would fly,<br/>
+That slightly shakes his parting guest by th’hand;<br/>
+And with his arms out-stretch’d, as he would fly,<br/>
Grasps in the comer. The welcome ever smiles,<br/>
And farewell goes out sighing. O, let not virtue seek<br/>
Remuneration for the thing it was;<br/>
@@ -216290,7 +217235,7 @@ One touch of nature makes the whole world kin—<br/>
That all with one consent praise new-born gauds,<br/>
Though they are made and moulded of things past,<br/>
And give to dust that is a little gilt<br/>
-More laud than gilt o&rsquo;er-dusted.<br/>
+More laud than gilt o’er-dusted.<br/>
The present eye praises the present object.<br/>
Then marvel not, thou great and complete man,<br/>
That all the Greeks begin to worship Ajax,<br/>
@@ -216300,31 +217245,35 @@ And still it might, and yet it may again,<br/>
If thou wouldst not entomb thyself alive<br/>
And case thy reputation in thy tent,<br/>
Whose glorious deeds but in these fields of late<br/>
-Made emulous missions &rsquo;mongst the gods themselves,<br/>
+Made emulous missions ’mongst the gods themselves,<br/>
And drave great Mars to faction.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Of this my privacy<br/>
I have strong reasons.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-But &rsquo;gainst your privacy<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+But ’gainst your privacy<br/>
The reasons are more potent and heroical.<br/>
-&rsquo;Tis known, Achilles, that you are in love<br/>
-With one of Priam&rsquo;s daughters.
+’Tis known, Achilles, that you are in love<br/>
+With one of Priam’s daughters.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Ha! known!
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Is that a wonder?<br/>
-The providence that&rsquo;s in a watchful state<br/>
-Knows almost every grain of Plutus&rsquo; gold;<br/>
-Finds bottom in th&rsquo;uncomprehensive deeps;<br/>
+The providence that’s in a watchful state<br/>
+Knows almost every grain of Plutus’ gold;<br/>
+Finds bottom in th’uncomprehensive deeps;<br/>
Keeps place with thought, and almost, like the gods,<br/>
Do thoughts unveil in their dumb cradles.<br/>
There is a mystery—with whom relation<br/>
@@ -216338,41 +217287,48 @@ To throw down Hector than Polyxena.<br/>
But it must grieve young Pyrrhus now at home,<br/>
When fame shall in our island sound her trump,<br/>
And all the Greekish girls shall tripping sing<br/>
-&lsquo;Great Hector&rsquo;s sister did Achilles win;<br/>
-But our great Ajax bravely beat down him.&rsquo;<br/>
+‘Great Hector’s sister did Achilles win;<br/>
+But our great Ajax bravely beat down him.’<br/>
Farewell, my lord. I as your lover speak.<br/>
-The fool slides o&rsquo;er the ice that you should break.
+The fool slides o’er the ice that you should break.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-To this effect, Achilles, have I mov&rsquo;d you.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+To this effect, Achilles, have I mov’d you.<br/>
A woman impudent and mannish grown<br/>
-Is not more loath&rsquo;d than an effeminate man<br/>
-In time of action. I stand condemn&rsquo;d for this;<br/>
+Is not more loath’d than an effeminate man<br/>
+In time of action. I stand condemn’d for this;<br/>
They think my little stomach to the war<br/>
And your great love to me restrains you thus.<br/>
Sweet, rouse yourself; and the weak wanton Cupid<br/>
Shall from your neck unloose his amorous fold,<br/>
-And, like a dew-drop from the lion&rsquo;s mane,<br/>
+And, like a dew-drop from the lion’s mane,<br/>
Be shook to air.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Shall Ajax fight with Hector?
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Ay, and perhaps receive much honour by him.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
I see my reputation is at stake;<br/>
-My fame is shrewdly gor&rsquo;d.
+My fame is shrewdly gor’d.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
O, then, beware:<br/>
Those wounds heal ill that men do give themselves;<br/>
Omission to do what is necessary<br/>
@@ -216381,229 +217337,289 @@ And danger, like an ague, subtly taints<br/>
Even then when they sit idly in the sun.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Go call Thersites hither, sweet Patroclus.<br/>
-I&rsquo;ll send the fool to Ajax, and desire him<br/>
-T&rsquo;invite the Trojan lords, after the combat,<br/>
-To see us here unarm&rsquo;d. I have a woman&rsquo;s longing,<br/>
+I’ll send the fool to Ajax, and desire him<br/>
+T’invite the Trojan lords, after the combat,<br/>
+To see us here unarm’d. I have a woman’s longing,<br/>
An appetite that I am sick withal,<br/>
To see great Hector in his weeds of peace;<br/>
To talk with him, and to behold his visage,<br/>
Even to my full of view.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Thersites</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Thersites</span>.
+</p>
-<p>A labour sav&rsquo;d!</p>
+<p class="drama">
+A labour sav’d!
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
A wonder!
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
What?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Ajax goes up and down the field asking for himself.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
How so?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-He must fight singly tomorrow with Hector, and is so prophetically proud of an heroical
-cudgelling that he raves in saying nothing.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+He must fight singly tomorrow with Hector, and is so prophetically proud of an
+heroical cudgelling that he raves in saying nothing.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
How can that be?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Why, a&rsquo; stalks up and down like a peacock—a stride and a stand; ruminates like an
-hostess that hath no arithmetic but her brain to set down her reckoning, bites his lip
-with a politic regard, as who should say &lsquo;There were wit in this head, and
-&rsquo;twould out&rsquo;; and so there is; but it lies as coldly in him as fire in a
-flint, which will not show without knocking. The man&rsquo;s undone for ever; for if
-Hector break not his neck i&rsquo; th&rsquo; combat, he&rsquo;ll break&rsquo;t himself in
-vainglory. He knows not me. I said &lsquo;Good morrow, Ajax&rsquo;; and he replies
-&lsquo;Thanks, Agamemnon.&rsquo; What think you of this man that takes me for the general?
-He&rsquo;s grown a very land fish, languageless, a monster. A plague of opinion! A man may
-wear it on both sides, like leather jerkin.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Why, a’ stalks up and down like a peacock—a stride and a stand; ruminates like
+an hostess that hath no arithmetic but her brain to set down her reckoning,
+bites his lip with a politic regard, as who should say ‘There were wit in this
+head, and ’twould out’; and so there is; but it lies as coldly in him as fire
+in a flint, which will not show without knocking. The man’s undone for ever;
+for if Hector break not his neck i’ th’ combat, he’ll break’t himself in
+vainglory. He knows not me. I said ‘Good morrow, Ajax’; and he replies ‘Thanks,
+Agamemnon.’ What think you of this man that takes me for the general? He’s
+grown a very land fish, languageless, a monster. A plague of opinion! A man may
+wear it on both sides, like leather jerkin.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Thou must be my ambassador to him, Thersites.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Who, I? Why, he&rsquo;ll answer nobody; he professes not answering. Speaking is for
-beggars: he wears his tongue in&rsquo;s arms. I will put on his presence. Let Patroclus
-make his demands to me, you shall see the pageant of Ajax.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Who, I? Why, he’ll answer nobody; he professes not answering. Speaking is for
+beggars: he wears his tongue in’s arms. I will put on his presence. Let
+Patroclus make his demands to me, you shall see the pageant of Ajax.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-To him, Patroclus. Tell him I humbly desire the valiant Ajax to invite the most valorous
-Hector to come unarm&rsquo;d to my tent; and to procure safe conduct for his person of the
-magnanimous and most illustrious six-or-seven-times-honour&rsquo;d Captain General of the
-Grecian army, Agamemnon. Do this.</p>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+To him, Patroclus. Tell him I humbly desire the valiant Ajax to invite the most
+valorous Hector to come unarm’d to my tent; and to procure safe conduct for his
+person of the magnanimous and most illustrious six-or-seven-times-honour’d
+Captain General of the Grecian army, Agamemnon. Do this.
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Jove bless great Ajax!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Hum!
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
I come from the worthy Achilles—
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Ha!
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Who most humbly desires you to invite Hector to his tent—
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Hum!
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
And to procure safe conduct from Agamemnon.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Agamemnon?
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Ay, my lord.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Ha!
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-What you say to&rsquo;t?
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+What you say to’t?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
God buy you, with all my heart.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Your answer, sir.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-If tomorrow be a fair day, by eleven of the clock it will go one way or other. Howsoever,
-he shall pay for me ere he has me.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+If tomorrow be a fair day, by eleven of the clock it will go one way or other.
+Howsoever, he shall pay for me ere he has me.
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Your answer, sir.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Fare ye well, with all my heart.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Why, but he is not in this tune, is he?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-No, but out of tune thus. What music will be in him when Hector has knock&rsquo;d out his
-brains, I know not; but, I am sure, none; unless the fiddler Apollo get his sinews to make
-catlings on.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+No, but out of tune thus. What music will be in him when Hector has knock’d out
+his brains, I know not; but, I am sure, none; unless the fiddler Apollo get his
+sinews to make catlings on.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Come, thou shalt bear a letter to him straight.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Let me bear another to his horse; for that&rsquo;s the more capable creature.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Let me bear another to his horse; for that’s the more capable creature.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-My mind is troubled, like a fountain stirr&rsquo;d;<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+My mind is troubled, like a fountain stirr’d;<br/>
And I myself see not the bottom of it.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Achilles</span> and <span
-class="charname">Patroclus</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Achilles</span> and <span
+class="charname">Patroclus</span></i>.]
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Would the fountain of your mind were clear again, that I might water an ass at it. I had
-rather be a tick in a sheep than such a valiant ignorance.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Would the fountain of your mind were clear again, that I might water an ass at
+it. I had rather be a tick in a sheep than such a valiant ignorance.
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneIV_351" id="sceneIV_351"></a><b>ACT IV</b></h3>
+<h2><a name="sceneIV_35.1"></a><b>ACT IV</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. Troy. A street.</b></h4>
+<h3><b>SCENE I. Troy. A street.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter, at one side, <span class="charname">Aeneas</span> and servant
-with a torch; at another <span class="charname">Paris, Deiphobus, Antenor, Diomedes</span>
-the Grecian, and others, with torches.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter, at one side, <span class="charname">Aeneas</span> and servant with a
+torch; at another <span class="charname">Paris, Deiphobus, Antenor,
+Diomedes</span> the Grecian, and others, with torches.
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
See, ho! Who is that there?
</p>
-<p>DEIPHOBUS.<br/>
+<p class="drama">
+DEIPHOBUS.<br/>
It is the Lord Aeneas.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Is the Prince there in person?<br/>
Had I so good occasion to lie long<br/>
As you, Prince Paris, nothing but heavenly business<br/>
Should rob my bed-mate of my company.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-That&rsquo;s my mind too. Good morrow, Lord Aeneas.
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+That’s my mind too. Good morrow, Lord Aeneas.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
A valiant Greek, Aeneas—take his hand:<br/>
Witness the process of your speech, wherein<br/>
You told how Diomed, a whole week by days,<br/>
Did haunt you in the field.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Health to you, valiant sir,<br/>
During all question of the gentle truce;<br/>
-But when I meet you arm&rsquo;d, as black defiance<br/>
+But when I meet you arm’d, as black defiance<br/>
As heart can think or courage execute.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
The one and other Diomed embraces.<br/>
Our bloods are now in calm; and so long health!<br/>
But when contention and occasion meet,<br/>
-By Jove, I&rsquo;ll play the hunter for thy life<br/>
+By Jove, I’ll play the hunter for thy life<br/>
With all my force, pursuit, and policy.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
And thou shalt hunt a lion that will fly<br/>
With his face backward. In humane gentleness,<br/>
-Welcome to Troy! Now, by Anchises&rsquo; life,<br/>
-Welcome indeed! By Venus&rsquo; hand I swear<br/>
+Welcome to Troy! Now, by Anchises’ life,<br/>
+Welcome indeed! By Venus’ hand I swear<br/>
No man alive can love in such a sort<br/>
The thing he means to kill, more excellently.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
We sympathise. Jove let Aeneas live,<br/>
If to my sword his fate be not the glory,<br/>
A thousand complete courses of the sun!<br/>
@@ -216611,29 +217627,34 @@ But in mine emulous honour let him die<br/>
With every joint a wound, and that tomorrow!
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
We know each other well.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
We do; and long to know each other worse.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
-This is the most despiteful gentle greeting<br/>
-The noblest hateful love, that e&rsquo;er I heard of.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+This is the most despiteful gentle greeting,<br/>
+The noblest hateful love, that e’er I heard of.<br/>
What business, lord, so early?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
I was sent for to the King; but why, I know not.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
-His purpose meets you: &rsquo;twas to bring this Greek<br/>
-To Calchas&rsquo; house, and there to render him,<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+His purpose meets you: ’twas to bring this Greek<br/>
+To Calchas’ house, and there to render him,<br/>
For the enfreed Antenor, the fair Cressid.<br/>
-Let&rsquo;s have your company; or, if you please,<br/>
+Let’s have your company; or, if you please,<br/>
Haste there before us. I constantly believe—<br/>
Or rather call my thought a certain knowledge—<br/>
My brother Troilus lodges there tonight.<br/>
@@ -216642,32 +217663,39 @@ With the whole quality wherefore; I fear<br/>
We shall be much unwelcome.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
That I assure you:<br/>
Troilus had rather Troy were borne to Greece<br/>
Than Cressid borne from Troy.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
There is no help;<br/>
The bitter disposition of the time<br/>
-Will have it so. On, lord; we&rsquo;ll follow you.
+Will have it so. On, lord; we’ll follow you.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Good morrow, all.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit with servant</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit with servant</i>.]
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
And tell me, noble Diomed, faith, tell me true,<br/>
Even in the soul of sound good-fellowship,<br/>
Who in your thoughts deserves fair Helen best,<br/>
Myself, or Menelaus?
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Both alike:<br/>
He merits well to have her that doth seek her,<br/>
Not making any scruple of her soilure,<br/>
@@ -216678,350 +217706,448 @@ With such a costly loss of wealth and friends.<br/>
He like a puling cuckold would drink up<br/>
The lees and dregs of a flat tamed piece;<br/>
You, like a lecher, out of whorish loins<br/>
-Are pleas&rsquo;d to breed out your inheritors.<br/>
-Both merits pois&rsquo;d, each weighs nor less nor more,<br/>
+Are pleas’d to breed out your inheritors.<br/>
+Both merits pois’d, each weighs nor less nor more,<br/>
But he as he, the heavier for a whore.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
You are too bitter to your country-woman.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-She&rsquo;s bitter to her country. Hear me, Paris:<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+She’s bitter to her country. Hear me, Paris:<br/>
For every false drop in her bawdy veins<br/>
-A Grecian&rsquo;s life hath sunk; for every scruple<br/>
+A Grecian’s life hath sunk; for every scruple<br/>
Of her contaminated carrion weight<br/>
A Trojan hath been slain. Since she could speak,<br/>
She hath not given so many good words breath<br/>
-As for her Greeks and Trojans suff&rsquo;red death.
+As for her Greeks and Trojans suff’red death.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
Fair Diomed, you do as chapmen do,<br/>
Dispraise the thing that you desire to buy;<br/>
But we in silence hold this virtue well,<br/>
-We&rsquo;ll not commend what we intend to sell.<br/>
+We’ll not commend what we intend to sell.<br/>
Here lies our way.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneIV_352" id="sceneIV_352"></a><b>SCENE II. Troy. The court of PANDARUS&rsquo; house.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIV_35.2"></a><b>SCENE II. Troy. The court of Pandarus’
+house.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Troilus</span> and <span
-class="charname">Cressida</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Troilus</span> and <span
+class="charname">Cressida</span>.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Dear, trouble not yourself; the morn is cold.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Then, sweet my lord, I&rsquo;ll call mine uncle down;<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Then, sweet my lord, I’ll call mine uncle down;<br/>
He shall unbolt the gates.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Trouble him not;<br/>
To bed, to bed! Sleep kill those pretty eyes,<br/>
And give as soft attachment to thy senses<br/>
As infants empty of all thought!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Good morrow, then.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
I prithee now, to bed.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Are you aweary of me?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
O Cressida! but that the busy day,<br/>
-Wak&rsquo;d by the lark, hath rous&rsquo;d the ribald crows,<br/>
+Wak’d by the lark, hath rous’d the ribald crows,<br/>
And dreaming night will hide our joys no longer,<br/>
I would not from thee.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Night hath been too brief.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Beshrew the witch! with venomous wights she stays<br/>
As tediously as hell, but flies the grasps of love<br/>
With wings more momentary-swift than thought.<br/>
You will catch cold, and curse me.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Prithee tarry.<br/>
You men will never tarry.<br/>
O foolish Cressid! I might have still held off,<br/>
-And then you would have tarried. Hark! there&rsquo;s one up.
+And then you would have tarried. Hark! there’s one up.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-[<i>Within.</i>] What&rsquo;s all the doors open here?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+[<i>Within.</i>] What’s all the doors open here?
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
It is your uncle.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Pandarus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Pandarus</span>.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
A pestilence on him! Now will he be mocking.<br/>
I shall have such a life!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
How now, how now! How go maidenheads?<br/>
-Here, you maid! Where&rsquo;s my cousin Cressid?
+Here, you maid! Where’s my cousin Cressid?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Go hang yourself, you naughty mocking uncle.<br/>
You bring me to do, and then you flout me too.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
To do what? to do what? Let her say what.<br/>
What have I brought you to do?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Come, come, beshrew your heart! You&rsquo;ll ne&rsquo;er be good, nor suffer others.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Come, come, beshrew your heart! You’ll ne’er be good, nor suffer others.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Ha, ha! Alas, poor wretch! Ah, poor capocchia! Hast not slept tonight? Would he not, a
-naughty man, let it sleep? A bugbear take him!</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Ha, ha! Alas, poor wretch! Ah, poor capocchia! Hast not slept tonight? Would he
+not, a naughty man, let it sleep? A bugbear take him!
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Did not I tell you? Would he were knock&rsquo;d i&rsquo; th&rsquo; head!
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Did not I tell you? Would he were knock’d i’ th’ head!
</p>
-<p class="right"> [<i>One knocks</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>One knocks</i>.]
+</p>
-<p>Who&rsquo;s that at door? Good uncle, go and see.<br/>
+<p class="drama">
+Who’s that at door? Good uncle, go and see.<br/>
My lord, come you again into my chamber.<br/>
You smile and mock me, as if I meant naughtily.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Ha! ha!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Come, you are deceiv&rsquo;d, I think of no such thing.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Come, you are deceiv’d, I think of no such thing.
</p>
-<p class="right"> [<i>Knock</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Knock</i>.]
+</p>
-<p>How earnestly they knock! Pray you come in:<br/>
+<p class="drama">
+How earnestly they knock! Pray you come in:<br/>
I would not for half Troy have you seen here.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Troilus</span> and <span
-class="charname">Cressida</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Troilus</span> and <span
+class="charname">Cressida</span></i>.]
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Who&rsquo;s there? What&rsquo;s the matter? Will you beat down the door? How now?
-What&rsquo;s the matter?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door? How now? What’s
+the matter?
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Aeneas</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Aeneas</span>.
+</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Good morrow, lord, good morrow.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Who&rsquo;s there? My lord Aeneas? By my troth,<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Who’s there? My lord Aeneas? By my troth,<br/>
I knew you not. What news with you so early?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Is not Prince Troilus here?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Here! What should he do here?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Come, he is here, my lord; do not deny him.<br/>
It doth import him much to speak with me.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Is he here, say you? It&rsquo;s more than I know, I&rsquo;ll be sworn. For my own part, I
-came in late. What should he do here?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Is he here, say you? It’s more than I know, I’ll be sworn. For my own part, I
+came in late. What should he do here?
+</p>
-<p>AENEAS.<br/>
-Who, nay then! Come, come, you&rsquo;ll do him wrong ere you are ware; you&rsquo;ll be so
-true to him to be false to him. Do not you know of him, but yet go fetch him hither;
-go.</p>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
+Who, nay then! Come, come, you’ll do him wrong ere you are ware; you’ll be so
+true to him to be false to him. Do not you know of him, but yet go fetch him
+hither; go.
+</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Troilus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Troilus</span>.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-How now! What&rsquo;s the matter?
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+How now! What’s the matter?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
My lord, I scarce have leisure to salute you,<br/>
My matter is so rash. There is at hand<br/>
Paris your brother, and Deiphobus,<br/>
The Grecian Diomed, and our Antenor<br/>
-Deliver&rsquo;d to us; and for him forthwith,<br/>
+Deliver’d to us; and for him forthwith,<br/>
Ere the first sacrifice, within this hour,<br/>
-We must give up to Diomedes&rsquo; hand<br/>
+We must give up to Diomedes’ hand<br/>
The Lady Cressida.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Is it so concluded?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
By Priam and the general state of Troy.<br/>
They are at hand, and ready to effect it.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
How my achievements mock me!<br/>
I will go meet them; and, my Lord Aeneas,<br/>
We met by chance; you did not find me here.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Good, good, my lord, the secrets of neighbour Pandar<br/>
Have not more gift in taciturnity.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Troilus</span> and <span
-class="charname">Aeneas</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Troilus</span> and <span
+class="charname">Aeneas</span></i>.]
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Is&rsquo;t possible? No sooner got but lost? The devil take Antenor! The young prince will
-go mad. A plague upon Antenor! I would they had broke&rsquo;s neck.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Is’t possible? No sooner got but lost? The devil take Antenor! The young prince
+will go mad. A plague upon Antenor! I would they had broke’s neck.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Cressida</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Cressida</span>.
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-How now! What&rsquo;s the matter? Who was here?
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+How now! What’s the matter? Who was here?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Ah, ah!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Why sigh you so profoundly? Where&rsquo;s my lord? Gone? Tell me, sweet uncle,
-what&rsquo;s the matter?</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Why sigh you so profoundly? Where’s my lord? Gone? Tell me, sweet uncle, what’s
+the matter?
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Would I were as deep under the earth as I am above!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-O the gods! What&rsquo;s the matter?
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+O the gods! What’s the matter?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Pray thee get thee in. Would thou hadst ne&rsquo;er been born! I knew thou wouldst be his
-death! O, poor gentleman! A plague upon Antenor!
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Pray thee get thee in. Would thou hadst ne’er been born! I knew thou wouldst be
+his death! O, poor gentleman! A plague upon Antenor!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Good uncle, I beseech you, on my knees I beseech you, what&rsquo;s the matter?</p>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Good uncle, I beseech you, on my knees I beseech you, what’s the matter?
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art chang&rsquo;d for Antenor; thou must
-to thy father, and be gone from Troilus. &rsquo;Twill be his death; &rsquo;twill be his
-bane; he cannot bear it.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art chang’d for Antenor; thou
+must to thy father, and be gone from Troilus. ’Twill be his death; ’twill be
+his bane; he cannot bear it.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
O you immortal gods! I will not go.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Thou must.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
I will not, uncle. I have forgot my father;<br/>
I know no touch of consanguinity,<br/>
No kin, no love, no blood, no soul so near me<br/>
As the sweet Troilus. O you gods divine,<br/>
-Make Cressid&rsquo;s name the very crown of falsehood,<br/>
+Make Cressid’s name the very crown of falsehood,<br/>
If ever she leave Troilus! Time, force, and death,<br/>
Do to this body what extremes you can,<br/>
But the strong base and building of my love<br/>
Is as the very centre of the earth,<br/>
-Drawing all things to it. I&rsquo;ll go in and weep—
+Drawing all things to it. I’ll go in and weep—
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Do, do.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Tear my bright hair, and scratch my praised cheeks,<br/>
Crack my clear voice with sobs and break my heart,<br/>
-With sounding &lsquo;Troilus.&rsquo; I will not go from Troy.
+With sounding ‘Troilus.’ I will not go from Troy.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneIV_353" id="sceneIV_353"></a><b>SCENE III. Troy. A street before PANDARUS&rsquo; house.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIV_35.3"></a><b>SCENE III. Troy. A street before Pandarus’
+house.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Paris, Troilus, Aeneas, Deiphobus,
-Antenor</span> and <span class="charname">Diomedes</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Paris, Troilus, Aeneas, Deiphobus, Antenor</span>
+and <span class="charname">Diomedes</span>.
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
-It is great morning; and the hour prefix&rsquo;d<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+It is great morning; and the hour prefix’d<br/>
For her delivery to this valiant Greek<br/>
Comes fast upon. Good my brother Troilus,<br/>
Tell you the lady what she is to do<br/>
And haste her to the purpose.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Walk into her house.<br/>
-I&rsquo;ll bring her to the Grecian presently;<br/>
+I’ll bring her to the Grecian presently;<br/>
And to his hand when I deliver her,<br/>
Think it an altar, and thy brother Troilus<br/>
-A priest, there off&rsquo;ring to it his own heart.
+A priest, there off’ring to it his own heart.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
-I know what &rsquo;tis to love,<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+I know what ’tis to love,<br/>
And would, as I shall pity, I could help!<br/>
Please you walk in, my lords?
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneIV_354" id="sceneIV_354"></a><b>SCENE IV. Troy. PANDARUS&rsquo; house.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIV_35.4"></a><b>SCENE IV. Troy. Pandarus’ house.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Pandarus</span> and <span
-class="charname">Cressida</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Pandarus</span> and <span
+class="charname">Cressida</span>.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Be moderate, be moderate.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Why tell you me of moderation?<br/>
The grief is fine, full, perfect, that I taste,<br/>
And violenteth in a sense as strong<br/>
@@ -217033,173 +218159,215 @@ My love admits no qualifying dross;<br/>
No more my grief, in such a precious loss.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Troilus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Troilus</span>.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Here, here, here he comes. Ah, sweet ducks!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
[<i>Embracing him</i>.] O Troilus! Troilus!
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-What a pair of spectacles is here! Let me embrace too. &lsquo;O heart,&rsquo; as the
-goodly saying is,—</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+What a pair of spectacles is here! Let me embrace too. ‘O heart,’ as the goodly
+saying is,—
+</p>
-<p>  O heart, heavy heart,<br/>
-  Why sigh&rsquo;st thou without breaking?
+<p class="drama">
+  O heart, heavy heart,<br/>
+  Why sigh’st thou without breaking?
</p>
-<p>where he answers again</p>
+<p class="drama">
+where he answers again
+</p>
-<p>  Because thou canst not ease thy smart<br/>
+<p class="drama">
+  Because thou canst not ease thy smart<br/>
  By friendship nor by speaking.
</p>
-<p>There was never a truer rhyme. Let us cast away nothing, for we may live to have need
-of such a verse. We see it, we see it. How now, lambs!</p>
+<p class="drama">
+There was never a truer rhyme. Let us cast away nothing, for we may live to
+have need of such a verse. We see it, we see it. How now, lambs!
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Cressid, I love thee in so strain&rsquo;d a purity<br/>
-That the bless&rsquo;d gods, as angry with my fancy,<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Cressid, I love thee in so strain’d a purity<br/>
+That the bless’d gods, as angry with my fancy,<br/>
More bright in zeal than the devotion which<br/>
Cold lips blow to their deities, take thee from me.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Have the gods envy?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Ay, ay, ay, ay; &rsquo;tis too plain a case.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Ay, ay, ay, ay; ’tis too plain a case.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
And is it true that I must go from Troy?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
A hateful truth.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
What! and from Troilus too?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
From Troy and Troilus.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Is&rsquo;t possible?
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Is’t possible?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
And suddenly; where injury of chance<br/>
Puts back leave-taking, justles roughly by<br/>
All time of pause, rudely beguiles our lips<br/>
Of all rejoindure, forcibly prevents<br/>
-Our lock&rsquo;d embrasures, strangles our dear vows<br/>
+Our lock’d embrasures, strangles our dear vows<br/>
Even in the birth of our own labouring breath.<br/>
We two, that with so many thousand sighs<br/>
Did buy each other, must poorly sell ourselves<br/>
With the rude brevity and discharge of one.<br/>
-Injurious time now with a robber&rsquo;s haste<br/>
-Crams his rich thiev&rsquo;ry up, he knows not how.<br/>
+Injurious time now with a robber’s haste<br/>
+Crams his rich thiev’ry up, he knows not how.<br/>
As many farewells as be stars in heaven,<br/>
-With distinct breath and consign&rsquo;d kisses to them,<br/>
+With distinct breath and consign’d kisses to them,<br/>
He fumbles up into a loose adieu,<br/>
-And scants us with a single famish&rsquo;d kiss,<br/>
+And scants us with a single famish’d kiss,<br/>
Distasted with the salt of broken tears.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
[<i>Within</i>.] My lord, is the lady ready?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Hark! you are call&rsquo;d. Some say the Genius<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Hark! you are call’d. Some say the Genius<br/>
Cries so to him that instantly must die.<br/>
Bid them have patience; she shall come anon.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Where are my tears? Rain, to lay this wind, or my heart will be blown up by my throat!</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Where are my tears? Rain, to lay this wind, or my heart will be blown up by my
+throat!
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
I must then to the Grecians?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
No remedy.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-A woeful Cressid &rsquo;mongst the merry Greeks!<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+A woeful Cressid ’mongst the merry Greeks!<br/>
When shall we see again?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Hear me, my love. Be thou but true of heart.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
I true? How now! What wicked deem is this?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Nay, we must use expostulation kindly,<br/>
For it is parting from us.<br/>
-I speak not &lsquo;Be thou true&rsquo; as fearing thee,<br/>
+I speak not ‘Be thou true’ as fearing thee,<br/>
For I will throw my glove to Death himself<br/>
-That there&rsquo;s no maculation in thy heart;<br/>
-But &lsquo;Be thou true&rsquo; say I to fashion in<br/>
+That there’s no maculation in thy heart;<br/>
+But ‘Be thou true’ say I to fashion in<br/>
My sequent protestation: be thou true,<br/>
And I will see thee.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-O! you shall be expos&rsquo;d, my lord, to dangers<br/>
-As infinite as imminent! But I&rsquo;ll be true.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+O! you shall be expos’d, my lord, to dangers<br/>
+As infinite as imminent! But I’ll be true.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-And I&rsquo;ll grow friend with danger. Wear this sleeve.
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+And I’ll grow friend with danger. Wear this sleeve.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
And you this glove. When shall I see you?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
I will corrupt the Grecian sentinels<br/>
To give thee nightly visitation.<br/>
But yet be true.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-O heavens! &lsquo;Be true&rsquo; again!
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+O heavens! ‘Be true’ again!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Hear why I speak it, love.<br/>
The Grecian youths are full of quality;<br/>
-They&rsquo;re loving, well compos&rsquo;d, with gifts of nature,<br/>
-Flowing and swelling o&rsquo;er with arts and exercise.<br/>
+They’re loving, well compos’d, with gifts of nature,<br/>
+Flowing and swelling o’er with arts and exercise.<br/>
How novelty may move, and parts with person,<br/>
Alas, a kind of godly jealousy,<br/>
Which, I beseech you, call a virtuous sin,<br/>
-Makes me afear&rsquo;d.
+Makes me afear’d.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
O heavens! you love me not!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Die I a villain then!<br/>
In this I do not call your faith in question<br/>
So mainly as my merit. I cannot sing,<br/>
@@ -217211,11 +218379,13 @@ There lurks a still and dumb-discoursive devil<br/>
That tempts most cunningly. But be not tempted.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Do you think I will?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
No.<br/>
But something may be done that we will not;<br/>
And sometimes we are devils to ourselves,<br/>
@@ -217223,51 +218393,61 @@ When we will tempt the frailty of our powers,<br/>
Presuming on their changeful potency.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
[<i>Within</i>.] Nay, good my lord!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Come, kiss; and let us part.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
[<i>Within</i>.] Brother Troilus!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Good brother, come you hither;<br/>
And bring Aeneas and the Grecian with you.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
My lord, will you be true?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Who, I? Alas, it is my vice, my fault!<br/>
Whiles others fish with craft for great opinion,<br/>
I with great truth catch mere simplicity;<br/>
Whilst some with cunning gild their copper crowns,<br/>
With truth and plainness I do wear mine bare.<br/>
Fear not my truth: the moral of my wit<br/>
-Is plain and true; there&rsquo;s all the reach of it.
+Is plain and true; there’s all the reach of it.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Aeneas, Paris, Antenor,
-Deiphobus</span> and <span class="charname">Diomedes</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Aeneas, Paris, Antenor, Deiphobus</span> and <span
+class="charname">Diomedes</span>.
+</p>
-<p>Welcome, Sir Diomed! Here is the lady<br/>
+<p class="drama">
+Welcome, Sir Diomed! Here is the lady<br/>
Which for Antenor we deliver you;<br/>
-At the port, lord, I&rsquo;ll give her to thy hand,<br/>
+At the port, lord, I’ll give her to thy hand,<br/>
And by the way possess thee what she is.<br/>
Entreat her fair; and, by my soul, fair Greek,<br/>
-If e&rsquo;er thou stand at mercy of my sword,<br/>
+If e’er thou stand at mercy of my sword,<br/>
Name Cressid, and thy life shall be as safe<br/>
As Priam is in Ilion.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Fair Lady Cressid,<br/>
So please you, save the thanks this prince expects.<br/>
The lustre in your eye, heaven in your cheek,<br/>
@@ -217275,74 +218455,92 @@ Pleads your fair usage; and to Diomed<br/>
You shall be mistress, and command him wholly.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Grecian, thou dost not use me courteously<br/>
To shame the zeal of my petition to thee<br/>
In praising her. I tell thee, lord of Greece,<br/>
-She is as far high-soaring o&rsquo;er thy praises<br/>
-As thou unworthy to be call&rsquo;d her servant.<br/>
+She is as far high-soaring o’er thy praises<br/>
+As thou unworthy to be call’d her servant.<br/>
I charge thee use her well, even for my charge;<br/>
For, by the dreadful Pluto, if thou dost not,<br/>
Though the great bulk Achilles be thy guard,<br/>
-I&rsquo;ll cut thy throat.
+I’ll cut thy throat.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-O, be not mov&rsquo;d, Prince Troilus.<br/>
-Let me be privileg&rsquo;d by my place and message<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+O, be not mov’d, Prince Troilus.<br/>
+Let me be privileg’d by my place and message<br/>
To be a speaker free: when I am hence<br/>
-I&rsquo;ll answer to my lust. And know you, lord,<br/>
-I&rsquo;ll nothing do on charge: to her own worth<br/>
-She shall be priz&rsquo;d. But that you say &lsquo;Be&rsquo;t so,&rsquo;<br/>
-I speak it in my spirit and honour, &lsquo;No.&rsquo;
+I’ll answer to my lust. And know you, lord,<br/>
+I’ll nothing do on charge: to her own worth<br/>
+She shall be priz’d. But that you say ‘Be’t so,’<br/>
+I speak it in my spirit and honour, ‘No.’
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Come, to the port. I&rsquo;ll tell thee, Diomed,<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Come, to the port. I’ll tell thee, Diomed,<br/>
This brave shall oft make thee to hide thy head.<br/>
Lady, give me your hand; and, as we walk,<br/>
To our own selves bend we our needful talk.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Troilus, Cressida</span> and <span
-class="charname">Diomedes</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Troilus, Cressida</span> and <span
+class="charname">Diomedes</span></i>.]
+</p>
-<p class="right"> [<i>Sound trumpet</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Sound trumpet</i>.]
+</p>
-<p>PARIS.<br/>
-Hark! Hector&rsquo;s trumpet.
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+Hark! Hector’s trumpet.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
How have we spent this morning!<br/>
The Prince must think me tardy and remiss,<br/>
That swore to ride before him to the field.
</p>
-<p>PARIS.<br/>
-&rsquo;Tis Troilus&rsquo; fault. Come, come to field with him.
+<p class="drama">
+PARIS.<br/>
+’Tis Troilus’ fault. Come, come to field with him.
</p>
-<p>DEIPHOBUS.<br/>
+<p class="drama">
+DEIPHOBUS.<br/>
Let us make ready straight.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
-Yea, with a bridegroom&rsquo;s fresh alacrity<br/>
-Let us address to tend on Hector&rsquo;s heels.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
+Yea, with a bridegroom’s fresh alacrity<br/>
+Let us address to tend on Hector’s heels.<br/>
The glory of our Troy doth this day lie<br/>
On his fair worth and single chivalry.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneIV_355" id="sceneIV_355"></a><b>SCENE V. The Grecian camp. Lists set out.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIV_35.5"></a><b>SCENE V. The Grecian camp. Lists set
+out.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Ajax,</span> armed; <span
-class="charname">Agamemnon, Achilles, Patroclus, Menelaus, Ulysses, Nestor</span> and
-others.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Ajax,</span> armed; <span
+class="charname">Agamemnon, Achilles, Patroclus, Menelaus, Ulysses,
+Nestor</span> and others.
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Here art thou in appointment fresh and fair,<br/>
Anticipating time with starting courage.<br/>
Give with thy trumpet a loud note to Troy,<br/>
@@ -217351,183 +218549,227 @@ May pierce the head of the great combatant,<br/>
And hale him hither.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-Thou, trumpet, there&rsquo;s my purse.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+Thou, trumpet, there’s my purse.<br/>
Now crack thy lungs and split thy brazen pipe;<br/>
Blow, villain, till thy sphered bias cheek<br/>
-Out-swell the colic of puff&rsquo;d Aquilon.<br/>
+Out-swell the colic of puff’d Aquilon.<br/>
Come, stretch thy chest, and let thy eyes spout blood:<br/>
Thou blowest for Hector.
</p>
-<p class="right"> [<i>Trumpet sounds</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Trumpet sounds</i>.]
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
No trumpet answers.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-&rsquo;Tis but early days.
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+’Tis but early days.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-Is not yond Diomed, with Calchas&rsquo; daughter?
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+Is not yond Diomed, with Calchas’ daughter?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-&rsquo;Tis he, I ken the manner of his gait:<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+’Tis he, I ken the manner of his gait:<br/>
He rises on the toe. That spirit of his<br/>
In aspiration lifts him from the earth.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Diomedes</span> and <span
-class="charname">Cressida</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Diomedes</span> and <span
+class="charname">Cressida</span>.
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Is this the Lady Cressid?
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Even she.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Our general doth salute you with a kiss.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Yet is the kindness but particular;<br/>
-&rsquo;Twere better she were kiss&rsquo;d in general.
+’Twere better she were kiss’d in general.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-And very courtly counsel: I&rsquo;ll begin.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+And very courtly counsel: I’ll begin.<br/>
So much for Nestor.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-I&rsquo;ll take that winter from your lips, fair lady.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+I’ll take that winter from your lips, fair lady.<br/>
Achilles bids you welcome.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
I had good argument for kissing once.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-But that&rsquo;s no argument for kissing now;<br/>
-For thus popp&rsquo;d Paris in his hardiment,<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+But that’s no argument for kissing now;<br/>
+For thus popp’d Paris in his hardiment,<br/>
And parted thus you and your argument.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
O deadly gall, and theme of all our scorns!<br/>
For which we lose our heads to gild his horns.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-The first was Menelaus&rsquo; kiss; this, mine:<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+The first was Menelaus’ kiss; this, mine:<br/>
Patroclus kisses you.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
O, this is trim!
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Paris and I kiss evermore for him.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
-I&rsquo;ll have my kiss, sir. Lady, by your leave.
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
+I’ll have my kiss, sir. Lady, by your leave.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
In kissing, do you render or receive?
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Both take and give.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-I&rsquo;ll make my match to live,<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+I’ll make my match to live,<br/>
The kiss you take is better than you give;<br/>
Therefore no kiss.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
-I&rsquo;ll give you boot; I&rsquo;ll give you three for one.
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
+I’ll give you boot; I’ll give you three for one.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
You are an odd man; give even or give none.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
An odd man, lady! Every man is odd.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-No, Paris is not; for you know &rsquo;tis true<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+No, Paris is not; for you know ’tis true<br/>
That you are odd, and he is even with you.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
-You fillip me o&rsquo; th&rsquo;head.
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
+You fillip me o’ th’head.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-No, I&rsquo;ll be sworn.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+No, I’ll be sworn.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
It were no match, your nail against his horn.<br/>
May I, sweet lady, beg a kiss of you?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
You may.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
I do desire it.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Why, beg then.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-Why then, for Venus&rsquo; sake give me a kiss<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+Why then, for Venus’ sake give me a kiss<br/>
When Helen is a maid again, and his.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-I am your debtor; claim it when &rsquo;tis due.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+I am your debtor; claim it when ’tis due.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-Never&rsquo;s my day, and then a kiss of you.
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+Never’s my day, and then a kiss of you.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-Lady, a word. I&rsquo;ll bring you to your father.
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+Lady, a word. I’ll bring you to your father.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit with</i> <span class="charname">Cressida</span>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit with</i> <span class="charname">Cressida</span>.]
+</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
A woman of quick sense.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Fie, fie upon her!<br/>
-There&rsquo;s language in her eye, her cheek, her lip,<br/>
+There’s language in her eye, her cheek, her lip,<br/>
Nay, her foot speaks; her wanton spirits look out<br/>
At every joint and motive of her body.<br/>
O! these encounterers so glib of tongue<br/>
@@ -217538,22 +218780,28 @@ For sluttish spoils of opportunity,<br/>
And daughters of the game.
</p>
+<p class="right">
+[<i>Trumpet within</i>.]
+</p>
-<p class="right"> [<i>Trumpet within</i>.]</p>
-
-<p>ALL.<br/>
-The Trojans&rsquo; trumpet.
+<p class="drama">
+ALL.<br/>
+The Trojans’ trumpet.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Yonder comes the troop.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Hector,</span> armed; <span
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Hector,</span> armed; <span
class="charname">Aeneas, Troilus, Paris, Deiphobus</span> and other<br/>
-Trojans, with attendants.</p>
+Trojans, with attendants.
+</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Hail, all you state of Greece! What shall be done<br/>
To him that victory commands? Or do you purpose<br/>
A victor shall be known? Will you the knights<br/>
@@ -217563,53 +218811,64 @@ By any voice or order of the field?<br/>
Hector bade ask.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Which way would Hector have it?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
-He cares not; he&rsquo;ll obey conditions.
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
+He cares not; he’ll obey conditions.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-&rsquo;Tis done like Hector.
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+’Tis done like Hector.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
But securely done,<br/>
A little proudly, and great deal misprising<br/>
-The knight oppos&rsquo;d.
+The knight oppos’d.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
If not Achilles, sir,<br/>
What is your name?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
If not Achilles, nothing.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
-Therefore Achilles. But whate&rsquo;er, know this:<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
+Therefore Achilles. But whate’er, know this:<br/>
In the extremity of great and little<br/>
Valour and pride excel themselves in Hector;<br/>
The one almost as infinite as all,<br/>
The other blank as nothing. Weigh him well,<br/>
And that which looks like pride is courtesy.<br/>
-This Ajax is half made of Hector&rsquo;s blood;<br/>
+This Ajax is half made of Hector’s blood;<br/>
In love whereof half Hector stays at home;<br/>
Half heart, half hand, half Hector comes to seek<br/>
This blended knight, half Trojan and half Greek.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
A maiden battle then? O! I perceive you.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Diomedes</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Diomedes</span>.
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Here is Sir Diomed. Go, gentle knight,<br/>
Stand by our Ajax. As you and Lord Aeneas<br/>
Consent upon the order of their fight,<br/>
@@ -217618,22 +218877,27 @@ Or else a breath. The combatants being kin<br/>
Half stints their strife before their strokes begin.
</p>
-<p class="scenedesc"><span class="charname">Ajax</span> and <span
-class="charname">Hector</span> enter the lists.</p>
+<p class="scenedesc">
+<span class="charname">Ajax</span> and <span class="charname">Hector</span>
+enter the lists.
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-They are oppos&rsquo;d already.
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+They are oppos’d already.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
What Trojan is that same that looks so heavy?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
The youngest son of Priam, a true knight;<br/>
Not yet mature, yet matchless; firm of word;<br/>
Speaking in deeds and deedless in his tongue;<br/>
-Not soon provok&rsquo;d, nor being provok&rsquo;d soon calm&rsquo;d;<br/>
+Not soon provok’d, nor being provok’d soon calm’d;<br/>
His heart and hand both open and both free;<br/>
For what he has he gives, what thinks he shows,<br/>
Yet gives he not till judgement guide his bounty,<br/>
@@ -217649,59 +218913,72 @@ Even to his inches, and, with private soul,<br/>
Did in great Ilion thus translate him to me.
</p>
-<p class="right"> [<i>Alarum. <span class="charname">Hector</span> and <span
-class="charname">Ajax</span> fight.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Alarum. <span class="charname">Hector</span> and <span
+class="charname">Ajax</span> fight.</i>]
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
They are in action.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Now, Ajax, hold thine own!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Hector, thou sleep&rsquo;st; awake thee!
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Hector, thou sleep’st; awake thee!
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-His blows are well dispos&rsquo;d. There, Ajax!
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+His blows are well dispos’d. There, Ajax!
</p>
-<p class="right"> [<i>Trumpets cease</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Trumpets cease</i>.]
+</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
You must no more.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Princes, enough, so please you.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
I am not warm yet; let us fight again.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
As Hector pleases.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Why, then will I no more.<br/>
-Thou art, great lord, my father&rsquo;s sister&rsquo;s son,<br/>
-A cousin-german to great Priam&rsquo;s seed;<br/>
+Thou art, great lord, my father’s sister’s son,<br/>
+A cousin-german to great Priam’s seed;<br/>
The obligation of our blood forbids<br/>
-A gory emulation &rsquo;twixt us twain:<br/>
+A gory emulation ’twixt us twain:<br/>
Were thy commixtion Greek and Trojan so<br/>
-That thou could&rsquo;st say &lsquo;This hand is Grecian all,<br/>
+That thou could’st say ‘This hand is Grecian all,<br/>
And this is Trojan; the sinews of this leg<br/>
-All Greek, and this all Troy; my mother&rsquo;s blood<br/>
+All Greek, and this all Troy; my mother’s blood<br/>
Runs on the dexter cheek, and this sinister<br/>
-Bounds in my father&rsquo;s; by Jove multipotent,<br/>
+Bounds in my father’s; by Jove multipotent,<br/>
Thou shouldst not bear from me a Greekish member<br/>
Wherein my sword had not impressure made<br/>
Of our rank feud; but the just gods gainsay<br/>
-That any drop thou borrow&rsquo;dst from thy mother,<br/>
+That any drop thou borrow’dst from thy mother,<br/>
My sacred aunt, should by my mortal sword<br/>
Be drained! Let me embrace thee, Ajax.<br/>
By him that thunders, thou hast lusty arms;<br/>
@@ -217709,42 +218986,49 @@ Hector would have them fall upon him thus.<br/>
Cousin, all honour to thee!
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
I thank thee, Hector.<br/>
Thou art too gentle and too free a man.<br/>
I came to kill thee, cousin, and bear hence<br/>
A great addition earned in thy death.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Not Neoptolemus so mirable,<br/>
-On whose bright crest Fame with her loud&rsquo;st Oyes<br/>
-Cries &lsquo;This is he!&rsquo; could promise to himself<br/>
+On whose bright crest Fame with her loud’st Oyes<br/>
+Cries ‘This is he!’ could promise to himself<br/>
A thought of added honour torn from Hector.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
There is expectance here from both the sides<br/>
What further you will do.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
-We&rsquo;ll answer it:<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
+We’ll answer it:<br/>
The issue is embracement. Ajax, farewell.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
If I might in entreaties find success,<br/>
-As seld&rsquo; I have the chance, I would desire<br/>
+As seld’ I have the chance, I would desire<br/>
My famous cousin to our Grecian tents.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-&rsquo;Tis Agamemnon&rsquo;s wish; and great Achilles<br/>
-Doth long to see unarm&rsquo;d the valiant Hector.
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+’Tis Agamemnon’s wish; and great Achilles<br/>
+Doth long to see unarm’d the valiant Hector.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Aeneas, call my brother Troilus to me,<br/>
And signify this loving interview<br/>
To the expecters of our Trojan part;<br/>
@@ -217752,80 +219036,95 @@ Desire them home. Give me thy hand, my cousin;<br/>
I will go eat with thee, and see your knights.
</p>
-<p class="scenedesc"><span class="charname">Agamemnon</span> and the rest of the Greeks
-come forward.</p>
+<p class="scenedesc">
+<span class="charname">Agamemnon</span> and the rest of the Greeks come
+forward.
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Great Agamemnon comes to meet us here.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
The worthiest of them tell me name by name;<br/>
But for Achilles, my own searching eyes<br/>
Shall find him by his large and portly size.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Worthy all arms! as welcome as to one<br/>
That would be rid of such an enemy.<br/>
-But that&rsquo;s no welcome. Understand more clear,<br/>
-What&rsquo;s past and what&rsquo;s to come is strew&rsquo;d with husks<br/>
+But that’s no welcome. Understand more clear,<br/>
+What’s past and what’s to come is strew’d with husks<br/>
And formless ruin of oblivion;<br/>
But in this extant moment, faith and troth,<br/>
-Strain&rsquo;d purely from all hollow bias-drawing,<br/>
+Strain’d purely from all hollow bias-drawing,<br/>
Bids thee with most divine integrity,<br/>
From heart of very heart, great Hector, welcome.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
I thank thee, most imperious Agamemnon.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
-[<i>To Troilus.</i>] My well-fam&rsquo;d lord of Troy, no less to you.</p>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
+[<i>To Troilus.</i>] My well-fam’d lord of Troy, no less to you.
+</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
-Let me confirm my princely brother&rsquo;s greeting.<br/>
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
+Let me confirm my princely brother’s greeting.<br/>
You brace of warlike brothers, welcome hither.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Who must we answer?
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
The noble Menelaus.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
O you, my lord? By Mars his gauntlet, thanks!<br/>
Mock not that I affect the untraded oath;<br/>
-Your quondam wife swears still by Venus&rsquo; glove.<br/>
-She&rsquo;s well, but bade me not commend her to you.
+Your quondam wife swears still by Venus’ glove.<br/>
+She’s well, but bade me not commend her to you.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
-Name her not now, sir; she&rsquo;s a deadly theme.
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
+Name her not now, sir; she’s a deadly theme.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
O, pardon; I offend.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
I have, thou gallant Trojan, seen thee oft,<br/>
Labouring for destiny, make cruel way<br/>
Through ranks of Greekish youth; and I have seen thee,<br/>
As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed,<br/>
Despising many forfeits and subduements,<br/>
-When thou hast hung thy advanced sword i&rsquo; th&rsquo;air,<br/>
+When thou hast hung thy advanced sword i’ th’air,<br/>
Not letting it decline on the declined;<br/>
That I have said to some my standers-by<br/>
-&lsquo;Lo, Jupiter is yonder, dealing life!&rsquo;<br/>
+‘Lo, Jupiter is yonder, dealing life!’<br/>
And I have seen thee pause and take thy breath,<br/>
-When that a ring of Greeks have shrap&rsquo;d thee in,<br/>
+When that a ring of Greeks have shrap’d thee in,<br/>
Like an Olympian wrestling. This have I seen;<br/>
-But this thy countenance, still lock&rsquo;d in steel,<br/>
+But this thy countenance, still lock’d in steel,<br/>
I never saw till now. I knew thy grandsire,<br/>
And once fought with him. He was a soldier good,<br/>
But, by great Mars, the captain of us all,<br/>
@@ -217833,44 +219132,52 @@ Never like thee. O, let an old man embrace thee;<br/>
And, worthy warrior, welcome to our tents.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
-&rsquo;Tis the old Nestor.
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
+’Tis the old Nestor.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Let me embrace thee, good old chronicle,<br/>
-That hast so long walk&rsquo;d hand in hand with time.<br/>
+That hast so long walk’d hand in hand with time.<br/>
Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
I would my arms could match thee in contention<br/>
As they contend with thee in courtesy.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
I would they could.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Ha!<br/>
-By this white beard, I&rsquo;d fight with thee tomorrow.<br/>
+By this white beard, I’d fight with thee tomorrow.<br/>
Well, welcome, welcome! I have seen the time.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
I wonder now how yonder city stands,<br/>
When we have here her base and pillar by us.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
I know your favour, Lord Ulysses, well.<br/>
-Ah, sir, there&rsquo;s many a Greek and Trojan dead,<br/>
+Ah, sir, there’s many a Greek and Trojan dead,<br/>
Since first I saw yourself and Diomed<br/>
In Ilion on your Greekish embassy.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Sir, I foretold you then what would ensue.<br/>
My prophecy is but half his journey yet;<br/>
For yonder walls, that pertly front your town,<br/>
@@ -217878,7 +219185,8 @@ Yon towers, whose wanton tops do buss the clouds,<br/>
Must kiss their own feet.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
I must not believe you.<br/>
There they stand yet; and modestly I think<br/>
The fall of every Phrygian stone will cost<br/>
@@ -217887,707 +219195,880 @@ And that old common arbitrator, Time,<br/>
Will one day end it.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
So to him we leave it.<br/>
Most gentle and most valiant Hector, welcome.<br/>
After the General, I beseech you next<br/>
To feast with me and see me at my tent.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
I shall forestall thee, Lord Ulysses, thou!<br/>
Now, Hector, I have fed mine eyes on thee;<br/>
-I have with exact view perus&rsquo;d thee, Hector,<br/>
+I have with exact view perus’d thee, Hector,<br/>
And quoted joint by joint.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Is this Achilles?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
I am Achilles.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Stand fair, I pray thee; let me look on thee.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Behold thy fill.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Nay, I have done already.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Thou art too brief. I will the second time,<br/>
As I would buy thee, view thee limb by limb.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
-O, like a book of sport thou&rsquo;lt read me o&rsquo;er;<br/>
-But there&rsquo;s more in me than thou understand&rsquo;st.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
+O, like a book of sport thou’lt read me o’er;<br/>
+But there’s more in me than thou understand’st.<br/>
Why dost thou so oppress me with thine eye?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Tell me, you heavens, in which part of his body<br/>
Shall I destroy him? Whether there, or there, or there?<br/>
That I may give the local wound a name,<br/>
And make distinct the very breach whereout<br/>
-Hector&rsquo;s great spirit flew. Answer me, heavens.
+Hector’s great spirit flew. Answer me, heavens.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
It would discredit the blest gods, proud man,<br/>
To answer such a question. Stand again.<br/>
-Think&rsquo;st thou to catch my life so pleasantly<br/>
+Think’st thou to catch my life so pleasantly<br/>
As to prenominate in nice conjecture<br/>
Where thou wilt hit me dead?
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
I tell thee yea.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Wert thou an oracle to tell me so,<br/>
-I&rsquo;d not believe thee. Henceforth guard thee well;<br/>
-For I&rsquo;ll not kill thee there, nor there, nor there;<br/>
+I’d not believe thee. Henceforth guard thee well;<br/>
+For I’ll not kill thee there, nor there, nor there;<br/>
But, by the forge that stithied Mars his helm,<br/>
-I&rsquo;ll kill thee everywhere, yea, o&rsquo;er and o&rsquo;er.<br/>
+I’ll kill thee everywhere, yea, o’er and o’er.<br/>
You wisest Grecians, pardon me this brag.<br/>
His insolence draws folly from my lips;<br/>
-But I&rsquo;ll endeavour deeds to match these words,<br/>
+But I’ll endeavour deeds to match these words,<br/>
Or may I never—
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Do not chafe thee, cousin;<br/>
And you, Achilles, let these threats alone<br/>
-Till accident or purpose bring you to&rsquo;t.<br/>
+Till accident or purpose bring you to’t.<br/>
You may have every day enough of Hector,<br/>
If you have stomach. The general state, I fear,<br/>
Can scarce entreat you to be odd with him.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
I pray you let us see you in the field;<br/>
-We have had pelting wars since you refus&rsquo;d<br/>
-The Grecians&rsquo; cause.
+We have had pelting wars since you refus’d<br/>
+The Grecians’ cause.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Dost thou entreat me, Hector?<br/>
Tomorrow do I meet thee, fell as death;<br/>
Tonight all friends.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Thy hand upon that match.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
First, all you peers of Greece, go to my tent;<br/>
There in the full convive we; afterwards,<br/>
-As Hector&rsquo;s leisure and your bounties shall<br/>
+As Hector’s leisure and your bounties shall<br/>
Concur together, severally entreat him.<br/>
Beat loud the tambourines, let the trumpets blow,<br/>
That this great soldier may his welcome know.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt all but <span class="charname">Troilus</span> and <span
-class="charname">Ulysses</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt all but <span class="charname">Troilus</span> and <span
+class="charname">Ulysses</span></i>.]
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
My Lord Ulysses, tell me, I beseech you,<br/>
In what place of the field doth Calchas keep?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-At Menelaus&rsquo; tent, most princely Troilus.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+At Menelaus’ tent, most princely Troilus.<br/>
There Diomed doth feast with him tonight,<br/>
Who neither looks upon the heaven nor earth,<br/>
But gives all gaze and bent of amorous view<br/>
On the fair Cressid.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Shall I, sweet lord, be bound to you so much,<br/>
-After we part from Agamemnon&rsquo;s tent,<br/>
+After we part from Agamemnon’s tent,<br/>
To bring me thither?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
You shall command me, sir.<br/>
As gentle tell me of what honour was<br/>
This Cressida in Troy? Had she no lover there<br/>
That wails her absence?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
O, sir, to such as boasting show their scars<br/>
A mock is due. Will you walk on, my lord?<br/>
-She was belov&rsquo;d, she lov&rsquo;d; she is, and doth;<br/>
-But still sweet love is food for fortune&rsquo;s tooth.
+She was belov’d, she lov’d; she is, and doth;<br/>
+But still sweet love is food for fortune’s tooth.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneV_351" id="sceneV_351"></a><b>ACT V</b></h3>
+<h2><a name="sceneV_35.1"></a><b>ACT V</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES.</b></h4>
+<h3><b>SCENE I. The Grecian camp. Before the tent of Achilles.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Achilles</span> and <span
-class="charname">Patroclus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Achilles</span> and <span
+class="charname">Patroclus</span>.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-I&rsquo;ll heat his blood with Greekish wine tonight,<br/>
-Which with my scimitar I&rsquo;ll cool tomorrow.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+I’ll heat his blood with Greekish wine tonight,<br/>
+Which with my scimitar I’ll cool tomorrow.<br/>
Patroclus, let us feast him to the height.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Here comes Thersites.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Thersites</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Thersites</span>.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
How now, thou core of envy!<br/>
-Thou crusty batch of nature, what&rsquo;s the news?
+Thou crusty batch of nature, what’s the news?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Why, thou picture of what thou seemest, and idol of idiot worshippers, here&rsquo;s a
-letter for thee.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Why, thou picture of what thou seemest, and idol of idiot worshippers, here’s a
+letter for thee.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
From whence, fragment?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Why, thou full dish of fool, from Troy.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Who keeps the tent now?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-The surgeon&rsquo;s box or the patient&rsquo;s wound.
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+The surgeon’s box or the patient’s wound.
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Well said, adversity! And what needs these tricks?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk; thou art said to be Achilles&rsquo;
-male varlet.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk; thou art said to be
+Achilles’ male varlet.
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-Male varlet, you rogue! What&rsquo;s that?
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+Male varlet, you rogue! What’s that?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases of the south, the guts-griping
-ruptures, catarrhs, loads o&rsquo; gravel in the back, lethargies, cold palsies, raw eyes,
-dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, lime-kilns
-i&rsquo; th&rsquo; palm, incurable bone-ache, and the rivelled fee-simple of the tetter,
-take and take again such preposterous discoveries!</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases of the south, the
+guts-griping ruptures, catarrhs, loads o’ gravel in the back, lethargies, cold
+palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders full of
+imposthume, sciaticas, lime-kilns i’ th’ palm, incurable bone-ache, and the
+rivelled fee-simple of the tetter, take and take again such preposterous
+discoveries!
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-Why, thou damnable box of envy, thou, what meanest thou to curse thus?</p>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+Why, thou damnable box of envy, thou, what meanest thou to curse thus?
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Do I curse thee?
</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
-Why, no, you ruinous butt; you whoreson indistinguishable cur,
-no.</p>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
+Why, no, you ruinous butt; you whoreson indistinguishable cur, no.
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-No! Why art thou, then, exasperate, thou idle immaterial
-skein of sleave silk, thou green sarcenet flap for a sore eye,
-thou tassel of a prodigal&rsquo;s purse, thou? Ah, how the poor world
-is pestered with such water-flies, diminutives of nature!</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+No! Why art thou, then, exasperate, thou idle immaterial skein of sleave silk,
+thou green sarcenet flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal’s purse,
+thou? Ah, how the poor world is pestered with such water-flies, diminutives of
+nature!
+</p>
-<p>PATROCLUS.<br/>
+<p class="drama">
+PATROCLUS.<br/>
Out, gall!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Finch egg!
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
My sweet Patroclus, I am thwarted quite<br/>
-From my great purpose in tomorrow&rsquo;s battle.<br/>
+From my great purpose in tomorrow’s battle.<br/>
Here is a letter from Queen Hecuba,<br/>
A token from her daughter, my fair love,<br/>
Both taxing me and gaging me to keep<br/>
An oath that I have sworn. I will not break it.<br/>
Fall Greeks; fail fame; honour or go or stay;<br/>
-My major vow lies here, this I&rsquo;ll obey.<br/>
+My major vow lies here, this I’ll obey.<br/>
Come, come, Thersites, help to trim my tent;<br/>
This night in banqueting must all be spent.<br/>
Away, Patroclus!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit with</i> <span class="charname">Patroclus</span>.]</p>
-
-<p>THERSITES.<br/>
-With too much blood and too little brain these two may
-run mad; but, if with too much brain and too little blood they do,
-I&rsquo;ll be a curer of madmen. Here&rsquo;s Agamemnon, an honest fellow
-enough, and one that loves quails, but he has not so much brain
-as ear-wax; and the goodly transformation of Jupiter there, his
-brother, the bull, the primitive statue and oblique memorial of
-cuckolds, a thrifty shoeing-horn in a chain at his
-brother&rsquo;s leg, to what form but that he is, should wit larded
-with malice, and malice forced with wit, turn him to? To an ass,
-were nothing: he is both ass and ox. To an ox, were nothing: he
-is both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a fitchook, a
-toad, a lizard, an owl, a puttock, or a herring without a roe, I
-would not care; but to be Menelaus, I would conspire against
-destiny. Ask me not what I would be, if I were not Thersites; for
-I care not to be the louse of a lazar, so I were not Menelaus.
-Hey-day! sprites and fires!</p>
-
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Hector, Troilus, Ajax, Agamemnon,
-Ulysses, Nestor, Menelaus</span> and <span class="charname">Diomedes</span> with
-lights.</p>
-
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="right">
+[<i>Exit with</i> <span class="charname">Patroclus</span>.]
+</p>
+
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+With too much blood and too little brain these two may run mad; but, if with
+too much brain and too little blood they do, I’ll be a curer of madmen. Here’s
+Agamemnon, an honest fellow enough, and one that loves quails, but he has not
+so much brain as ear-wax; and the goodly transformation of Jupiter there, his
+brother, the bull, the primitive statue and oblique memorial of cuckolds, a
+thrifty shoeing-horn in a chain at his brother’s leg, to what form but that he
+is, should wit larded with malice, and malice forced with wit, turn him to? To
+an ass, were nothing: he is both ass and ox. To an ox, were nothing: he is both
+ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a fitchook, a toad, a lizard, an owl, a
+puttock, or a herring without a roe, I would not care; but to be Menelaus, I
+would conspire against destiny. Ask me not what I would be, if I were not
+Thersites; for I care not to be the louse of a lazar, so I were not Menelaus.
+Hey-day! sprites and fires!
+</p>
+
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Hector, Troilus, Ajax, Agamemnon, Ulysses, Nestor,
+Menelaus</span> and <span class="charname">Diomedes</span> with lights.
+</p>
+
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
We go wrong, we go wrong.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-No, yonder &rsquo;tis;<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+No, yonder ’tis;<br/>
There, where we see the lights.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
I trouble you.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
No, not a whit.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Here comes himself to guide you.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Achilles</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Achilles</span>.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Welcome, brave Hector; welcome, Princes all.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
So now, fair Prince of Troy, I bid good night;<br/>
Ajax commands the guard to tend on you.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
-Thanks, and good night to the Greeks&rsquo; general.
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
+Thanks, and good night to the Greeks’ general.
</p>
-<p>MENELAUS.<br/>
+<p class="drama">
+MENELAUS.<br/>
Good night, my lord.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Good night, sweet Lord Menelaus.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Sweet draught! &lsquo;Sweet&rsquo; quoth a&rsquo;!<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Sweet draught! ‘Sweet’ quoth a’!<br/>
Sweet sink, sweet sewer!
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Good night and welcome, both at once, to those<br/>
That go or tarry.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Good night.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Agamemnon</span> and <span
-class="charname">Menelaus</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Agamemnon</span> and <span
+class="charname">Menelaus</span></i>.]
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Old Nestor tarries; and you too, Diomed,<br/>
Keep Hector company an hour or two.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
I cannot, lord; I have important business,<br/>
The tide whereof is now. Good night, great Hector.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Give me your hand.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
[<i>Aside to Troilus.</i>] Follow his torch; he goes to<br/>
-Calchas&rsquo; tent; I&rsquo;ll keep you company.
+Calchas’ tent; I’ll keep you company.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Sweet sir, you honour me.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
And so, good night.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Diomedes, Ulysses</span> and <span
-class="charname">Troilus</span> following.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Diomedes, Ulysses</span> and <span
+class="charname">Troilus</span> following.</i>]
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Come, come, enter my tent.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt all but</i> <span class="charname">Thersites</span>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt all but</i> <span class="charname">Thersites</span>.]
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-That same Diomed&rsquo;s a false-hearted rogue, a most unjust
-knave; I will no more trust him when he leers than I will a
-serpent when he hisses. He will spend his mouth and promise, like
-Brabbler the hound; but when he performs, astronomers foretell
-it: it is prodigious, there will come some change; the sun
-borrows of the moon when Diomed keeps his word. I will rather
-leave to see Hector than not to dog him. They say he keeps a
-Trojan drab, and uses the traitor Calchas&rsquo; tent. I&rsquo;ll after.
-Nothing but lechery! All incontinent varlets!</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+That same Diomed’s a false-hearted rogue, a most unjust knave; I will no more
+trust him when he leers than I will a serpent when he hisses. He will spend his
+mouth and promise, like Brabbler the hound; but when he performs, astronomers
+foretell it: it is prodigious, there will come some change; the sun borrows of
+the moon when Diomed keeps his word. I will rather leave to see Hector than not
+to dog him. They say he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas’
+tent. I’ll after. Nothing but lechery! All incontinent varlets!
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_352" id="sceneV_352"></a><b>SCENE II. The Grecian camp. Before CALCHAS&rsquo; tent.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_35.2"></a><b>SCENE II. The Grecian camp. Before Calchas’
+tent.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Diomedes</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Diomedes</span>.
+</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
What, are you up here, ho! Speak.
</p>
-<p>CALCHAS.<br/>
+<p class="drama">
+CALCHAS.<br/>
[<i>Within</i>.] Who calls?
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-Diomed. Calchas, I think. Where&rsquo;s your daughter?
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+Diomed. Calchas, I think. Where’s your daughter?
</p>
-<p>CALCHAS.<br/>
+<p class="drama">
+CALCHAS.<br/>
[<i>Within</i>.] She comes to you.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Troilus</span> and <span
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Troilus</span> and <span
class="charname">Ulysses,</span> at a distance; after them <span
-class="charname">Thersites</span>.</p>
+class="charname">Thersites</span>.
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Stand where the torch may not discover us.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Cressida</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Cressida</span>.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Cressid comes forth to him.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
How now, my charge!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Now, my sweet guardian! Hark, a word with you.
</p>
-<p class="right"> [<i>Whispers</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Whispers</i>.]
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Yea, so familiar?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
She will sing any man at first sight.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-And any man may sing her, if he can take her cliff; she&rsquo;s noted.
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+And any man may sing her, if he can take her cliff; she’s noted.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Will you remember?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Remember! Yes.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Nay, but do, then;<br/>
And let your mind be coupled with your words.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
What should she remember?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
List!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Sweet honey Greek, tempt me no more to folly.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Roguery!
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Nay, then—
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-I&rsquo;ll tell you what—
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+I’ll tell you what—
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Fo, fo! come, tell a pin; you are a forsworn.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
In faith, I cannot. What would you have me do?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
A juggling trick, to be secretly open.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
What did you swear you would bestow on me?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
I prithee, do not hold me to mine oath;<br/>
Bid me do anything but that, sweet Greek.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Good night.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Hold, patience!
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
How now, Trojan!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Diomed!
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-No, no, good night; I&rsquo;ll be your fool no more.
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+No, no, good night; I’ll be your fool no more.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Thy better must.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Hark! a word in your ear.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
O plague and madness!
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
You are moved, Prince; let us depart, I pray,<br/>
Lest your displeasure should enlarge itself<br/>
To wrathful terms. This place is dangerous;<br/>
The time right deadly; I beseech you, go.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Behold, I pray you.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Nay, good my lord, go off;<br/>
You flow to great distraction; come, my lord.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
I pray thee stay.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
You have not patience; come.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-I pray you, stay; by hell and all hell&rsquo;s torments,<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+I pray you, stay; by hell and all hell’s torments,<br/>
I will not speak a word.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
And so, good night.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Nay, but you part in anger.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Doth that grieve thee? O withered truth!
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
How now, my lord?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
By Jove, I will be patient.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Guardian! Why, Greek!
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Fo, fo! adieu! you palter.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
In faith, I do not. Come hither once again.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
You shake, my lord, at something; will you go?<br/>
You will break out.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
She strokes his cheek.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Come, come.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Nay, stay; by Jove, I will not speak a word:<br/>
There is between my will and all offences<br/>
A guard of patience. Stay a little while.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-How the devil Luxury, with his fat rump and potato finger, tickles these together! Fry,
-lechery, fry!</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+How the devil Luxury, with his fat rump and potato finger, tickles these
+together! Fry, lechery, fry!
+</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
But will you, then?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
In faith, I will, la; never trust me else.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Give me some token for the surety of it.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-I&rsquo;ll fetch you one.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+I’ll fetch you one.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
You have sworn patience.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Fear me not, my lord;<br/>
I will not be myself, nor have cognition<br/>
Of what I feel. I am all patience.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Cressida</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Cressida</span>.
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Now the pledge; now, now, now!
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Here, Diomed, keep this sleeve.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
O beauty! where is thy faith?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
My lord!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
I will be patient; outwardly I will.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
You look upon that sleeve; behold it well.<br/>
-He lov&rsquo;d me—O false wench!—Give&rsquo;t me again.
+He lov’d me—O false wench!—Give’t me again.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-Whose was&rsquo;t?
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+Whose was’t?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-It is no matter, now I have&rsquo;t again.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+It is no matter, now I have’t again.<br/>
I will not meet with you tomorrow night.<br/>
I prithee, Diomed, visit me no more.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Now she sharpens. Well said, whetstone.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
I shall have it.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
What, this?
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Ay, that.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
O all you gods! O pretty, pretty pledge!<br/>
Thy master now lies thinking on his bed<br/>
Of thee and me, and sighs, and takes my glove,<br/>
@@ -218596,182 +220077,222 @@ As I kiss thee. Nay, do not snatch it from me;<br/>
He that takes that doth take my heart withal.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
I had your heart before; this follows it.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
I did swear patience.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
You shall not have it, Diomed; faith, you shall not;<br/>
-I&rsquo;ll give you something else.
+I’ll give you something else.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
I will have this. Whose was it?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
It is no matter.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Come, tell me whose it was.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-&rsquo;Twas one&rsquo;s that lov&rsquo;d me better than you will.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+’Twas one’s that lov’d me better than you will.<br/>
But, now you have it, take it.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Whose was it?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-By all Diana&rsquo;s waiting women yond,<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+By all Diana’s waiting women yond,<br/>
And by herself, I will not tell you whose.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Tomorrow will I wear it on my helm,<br/>
And grieve his spirit that dares not challenge it.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Wert thou the devil and wor&rsquo;st it on thy horn,<br/>
-It should be challeng&rsquo;d.
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Wert thou the devil and wor’st it on thy horn,<br/>
+It should be challeng’d.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Well, well, &rsquo;tis done, &rsquo;tis past; and yet it is not;<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Well, well, ’tis done, ’tis past; and yet it is not;<br/>
I will not keep my word.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Why, then farewell;<br/>
Thou never shalt mock Diomed again.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
You shall not go. One cannot speak a word<br/>
But it straight starts you.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
I do not like this fooling.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Nor I, by Pluto; but that that likes not you<br/>
Pleases me best.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
What, shall I come? The hour?
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
-Ay, come; O Jove! Do come. I shall be plagu&rsquo;d.
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
+Ay, come; O Jove! Do come. I shall be plagu’d.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Farewell till then.
</p>
-<p>CRESSIDA.<br/>
+<p class="drama">
+CRESSIDA.<br/>
Good night. I prithee come.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i> <span class="charname">Diomedes</span>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i> <span class="charname">Diomedes</span>.]
+</p>
-<p>Troilus, farewell! One eye yet looks on thee;<br/>
+<p class="drama">
+Troilus, farewell! One eye yet looks on thee;<br/>
But with my heart the other eye doth see.<br/>
Ah, poor our sex! this fault in us I find,<br/>
The error of our eye directs our mind.<br/>
What error leads must err; O, then conclude,<br/>
-Minds sway&rsquo;d by eyes are full of turpitude.
+Minds sway’d by eyes are full of turpitude.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
A proof of strength she could not publish more,<br/>
-Unless she said &lsquo;My mind is now turn&rsquo;d whore.&rsquo;
+Unless she said ‘My mind is now turn’d whore.’
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-All&rsquo;s done, my lord.
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+All’s done, my lord.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
It is.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Why stay we, then?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
To make a recordation to my soul<br/>
Of every syllable that here was spoke.<br/>
But if I tell how these two did co-act,<br/>
Shall I not lie in publishing a truth?<br/>
Sith yet there is a credence in my heart,<br/>
An esperance so obstinately strong,<br/>
-That doth invert th&rsquo;attest of eyes and ears;<br/>
+That doth invert th’attest of eyes and ears;<br/>
As if those organs had deceptious functions<br/>
Created only to calumniate.<br/>
Was Cressid here?
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
I cannot conjure, Trojan.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
She was not, sure.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Most sure she was.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Why, my negation hath no taste of madness.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
Nor mine, my lord. Cressid was here but now.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Let it not be believ&rsquo;d for womanhood.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Let it not be believ’d for womanhood.<br/>
Think, we had mothers; do not give advantage<br/>
To stubborn critics, apt, without a theme,<br/>
For depravation, to square the general sex<br/>
-By Cressid&rsquo;s rule. Rather think this not Cressid.
+By Cressid’s rule. Rather think this not Cressid.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
What hath she done, Prince, that can soil our mothers?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Nothing at all, unless that this were she.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Will he swagger himself out on&rsquo;s own eyes?
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Will he swagger himself out on’s own eyes?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-This she? No; this is Diomed&rsquo;s Cressida.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+This she? No; this is Diomed’s Cressida.<br/>
If beauty have a soul, this is not she;<br/>
If souls guide vows, if vows be sanctimonies,<br/>
-If sanctimony be the god&rsquo;s delight,<br/>
+If sanctimony be the god’s delight,<br/>
If there be rule in unity itself,<br/>
This was not she. O madness of discourse,<br/>
That cause sets up with and against itself!<br/>
@@ -218783,257 +220304,314 @@ Of this strange nature, that a thing inseparate<br/>
Divides more wider than the sky and earth;<br/>
And yet the spacious breadth of this division<br/>
Admits no orifice for a point as subtle<br/>
-As Ariachne&rsquo;s broken woof to enter.<br/>
-Instance, O instance! strong as Pluto&rsquo;s gates:<br/>
+As Ariachne’s broken woof to enter.<br/>
+Instance, O instance! strong as Pluto’s gates:<br/>
Cressid is mine, tied with the bonds of heaven.<br/>
Instance, O instance! strong as heaven itself:<br/>
-The bonds of heaven are slipp&rsquo;d, dissolv&rsquo;d, and loos&rsquo;d;<br/>
+The bonds of heaven are slipp’d, dissolv’d, and loos’d;<br/>
And with another knot, five-finger-tied,<br/>
The fractions of her faith, orts of her love,<br/>
The fragments, scraps, the bits, and greasy relics<br/>
-Of her o&rsquo;er-eaten faith, are given to Diomed.
+Of her o’er-eaten faith, are given to Diomed.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-May worthy Troilus be half attach&rsquo;d<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+May worthy Troilus be half attach’d<br/>
With that which here his passion doth express?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Ay, Greek; and that shall be divulged well<br/>
In characters as red as Mars his heart<br/>
-Inflam&rsquo;d with Venus. Never did young man fancy<br/>
-With so eternal and so fix&rsquo;d a soul.<br/>
+Inflam’d with Venus. Never did young man fancy<br/>
+With so eternal and so fix’d a soul.<br/>
Hark, Greek: as much as I do Cressid love,<br/>
So much by weight hate I her Diomed.<br/>
-That sleeve is mine that he&rsquo;ll bear on his helm;<br/>
-Were it a casque compos&rsquo;d by Vulcan&rsquo;s skill<br/>
+That sleeve is mine that he’ll bear on his helm;<br/>
+Were it a casque compos’d by Vulcan’s skill<br/>
My sword should bite it. Not the dreadful spout<br/>
Which shipmen do the hurricano call,<br/>
-Constring&rsquo;d in mass by the almighty sun,<br/>
-Shall dizzy with more clamour Neptune&rsquo;s ear<br/>
+Constring’d in mass by the almighty sun,<br/>
+Shall dizzy with more clamour Neptune’s ear<br/>
In his descent than shall my prompted sword<br/>
Falling on Diomed.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-He&rsquo;ll tickle it for his concupy.
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+He’ll tickle it for his concupy.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
O Cressid! O false Cressid! false, false, false!<br/>
Let all untruths stand by thy stained name,<br/>
-And they&rsquo;ll seem glorious.
+And they’ll seem glorious.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
O, contain yourself;<br/>
Your passion draws ears hither.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Aeneas</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Aeneas</span>.
+</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
I have been seeking you this hour, my lord.<br/>
Hector, by this, is arming him in Troy;<br/>
Ajax, your guard, stays to conduct you home.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Have with you, Prince. My courteous lord, adieu.<br/>
Fairwell, revolted fair! and, Diomed,<br/>
Stand fast, and wear a castle on thy head.
</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
-I&rsquo;ll bring you to the gates.
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
+I’ll bring you to the gates.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Accept distracted thanks.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Troilus, Aeneas</span> and <span
-class="charname">Ulysses</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Troilus, Aeneas</span> and <span
+class="charname">Ulysses</span></i>.]
+</p>
-<p>THERSITES.
-Would I could meet that rogue Diomed! I would croak like
-a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me
-anything for the intelligence of this whore; the parrot will not
-do more for an almond than he for a commodious drab. Lechery,
-lechery! Still wars and lechery! Nothing else holds fashion. A
-burning devil take them!</p>
+<p class="drama">
+THERSITES. Would I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven; I
+would bode, I would bode. Patroclus will give me anything for the intelligence
+of this whore; the parrot will not do more for an almond than he for a
+commodious drab. Lechery, lechery! Still wars and lechery! Nothing else holds
+fashion. A burning devil take them!
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_353" id="sceneV_353"></a><b>SCENE III. Troy. Before PRIAM&rsquo;S palace.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_35.3"></a><b>SCENE III. Troy. Before Priam’s
+palace.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Hector</span> and <span
-class="charname">Andromache</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Hector</span> and <span
+class="charname">Andromache</span>.
+</p>
-<p>ANDROMACHE.<br/>
-When was my lord so much ungently temper&rsquo;d<br/>
+<p class="drama">
+ANDROMACHE.<br/>
+When was my lord so much ungently temper’d<br/>
To stop his ears against admonishment?<br/>
Unarm, unarm, and do not fight today.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
You train me to offend you; get you in.<br/>
-By all the everlasting gods, I&rsquo;ll go.
+By all the everlasting gods, I’ll go.
</p>
-<p>ANDROMACHE.<br/>
+<p class="drama">
+ANDROMACHE.<br/>
My dreams will, sure, prove ominous to the day.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
No more, I say.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Cassandra</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Cassandra</span>.
+</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
Where is my brother Hector?
</p>
-<p>ANDROMACHE.<br/>
-Here, sister, arm&rsquo;d, and bloody in intent.<br/>
+<p class="drama">
+ANDROMACHE.<br/>
+Here, sister, arm’d, and bloody in intent.<br/>
Consort with me in loud and dear petition,<br/>
Pursue we him on knees; for I have dreamt<br/>
Of bloody turbulence, and this whole night<br/>
Hath nothing been but shapes and forms of slaughter.
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
-O, &rsquo;tis true!
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
+O, ’tis true!
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Ho! bid my trumpet sound.
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
No notes of sally, for the heavens, sweet brother!
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Be gone, I say. The gods have heard me swear.
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
The gods are deaf to hot and peevish vows;<br/>
-They are polluted off&rsquo;rings, more abhorr&rsquo;d<br/>
+They are polluted off’rings, more abhorr’d<br/>
Than spotted livers in the sacrifice.
</p>
-<p>ANDROMACHE.<br/>
+<p class="drama">
+ANDROMACHE.<br/>
O, be persuaded! Do not count it holy<br/>
To hurt by being just. It is as lawful,<br/>
For we would give much, to use violent thefts<br/>
And rob in the behalf of charity.
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
It is the purpose that makes strong the vow;<br/>
But vows to every purpose must not hold.<br/>
Unarm, sweet Hector.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Hold you still, I say.<br/>
Mine honour keeps the weather of my fate.<br/>
Life every man holds dear; but the dear man<br/>
Holds honour far more precious dear than life.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Troilus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Troilus</span>.
+</p>
-<p>How now, young man! Mean&rsquo;st thou to fight today?</p>
+<p class="drama">
+How now, young man! Mean’st thou to fight today?
+</p>
-<p>ANDROMACHE.<br/>
+<p class="drama">
+ANDROMACHE.<br/>
Cassandra, call my father to persuade.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i> <span class="charname">Cassandra</span>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i> <span class="charname">Cassandra</span>.]
+</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth;<br/>
-I am today i&rsquo; th&rsquo;vein of chivalry.<br/>
+I am today i’ th’vein of chivalry.<br/>
Let grow thy sinews till their knots be strong,<br/>
And tempt not yet the brushes of the war.<br/>
Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy,<br/>
-I&rsquo;ll stand today for thee and me and Troy.
+I’ll stand today for thee and me and Troy.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Brother, you have a vice of mercy in you,<br/>
Which better fits a lion than a man.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
What vice is that? Good Troilus, chide me for it.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
When many times the captive Grecian falls,<br/>
Even in the fan and wind of your fair sword,<br/>
You bid them rise and live.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
-O, &rsquo;tis fair play!
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
+O, ’tis fair play!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Fool&rsquo;s play, by heaven, Hector.
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Fool’s play, by heaven, Hector.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
How now? how now?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-For th&rsquo; love of all the gods,<br/>
-Let&rsquo;s leave the hermit Pity with our mother;<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+For th’ love of all the gods,<br/>
+Let’s leave the hermit Pity with our mother;<br/>
And when we have our armours buckled on,<br/>
-The venom&rsquo;d vengeance ride upon our swords,<br/>
+The venom’d vengeance ride upon our swords,<br/>
Spur them to ruthful work, rein them from ruth!
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Fie, savage, fie!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Hector, then &rsquo;tis wars.
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Hector, then ’tis wars.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Troilus, I would not have you fight today.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Who should withhold me?<br/>
Not fate, obedience, nor the hand of Mars<br/>
Beckoning with fiery truncheon my retire;<br/>
Not Priamus and Hecuba on knees,<br/>
-Their eyes o&rsquo;er-galled with recourse of tears;<br/>
+Their eyes o’er-galled with recourse of tears;<br/>
Nor you, my brother, with your true sword drawn,<br/>
-Oppos&rsquo;d to hinder me, should stop my way,<br/>
+Oppos’d to hinder me, should stop my way,<br/>
But by my ruin.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Cassandra</span> with <span
-class="charname">Priam</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Cassandra</span> with <span
+class="charname">Priam</span>.
+</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
Lay hold upon him, Priam, hold him fast;<br/>
He is thy crutch; now if thou lose thy stay,<br/>
Thou on him leaning, and all Troy on thee,<br/>
Fall all together.
</p>
-<p>PRIAM.<br/>
+<p class="drama">
+PRIAM.<br/>
Come, Hector, come, go back.<br/>
Thy wife hath dreamt; thy mother hath had visions;<br/>
Cassandra doth foresee; and I myself<br/>
@@ -219042,18 +220620,21 @@ To tell thee that this day is ominous.<br/>
Therefore, come back.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Aeneas is a-field;<br/>
-And I do stand engag&rsquo;d to many Greeks,<br/>
+And I do stand engag’d to many Greeks,<br/>
Even in the faith of valour, to appear<br/>
This morning to them.
</p>
-<p>PRIAM.<br/>
+<p class="drama">
+PRIAM.<br/>
Ay, but thou shalt not go.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
I must not break my faith.<br/>
You know me dutiful; therefore, dear sir,<br/>
Let me not shame respect; but give me leave<br/>
@@ -219061,27 +220642,34 @@ To take that course by your consent and voice<br/>
Which you do here forbid me, royal Priam.
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
O Priam, yield not to him!
</p>
-<p>ANDROMACHE.<br/>
+<p class="drama">
+ANDROMACHE.<br/>
Do not, dear father.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Andromache, I am offended with you.<br/>
Upon the love you bear me, get you in.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i> <span class="charname">Andromache</span>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i> <span class="charname">Andromache</span>.]
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
This foolish, dreaming, superstitious girl<br/>
Makes all these bodements.
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
O, farewell, dear Hector!<br/>
Look how thou diest. Look how thy eye turns pale.<br/>
Look how thy wounds do bleed at many vents.<br/>
@@ -219089,170 +220677,221 @@ Hark how Troy roars; how Hecuba cries out;<br/>
How poor Andromache shrills her dolours forth;<br/>
Behold distraction, frenzy, and amazement,<br/>
Like witless antics, one another meet,<br/>
-And all cry, &lsquo;Hector! Hector&rsquo;s dead! O Hector!&rsquo;
+And all cry, ‘Hector! Hector’s dead! O Hector!’
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Away, away!
</p>
-<p>CASSANDRA.<br/>
+<p class="drama">
+CASSANDRA.<br/>
Farewell! yet, soft! Hector, I take my leave.<br/>
Thou dost thyself and all our Troy deceive.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>HECTOR.<br/>
-You are amaz&rsquo;d, my liege, at her exclaim.<br/>
-Go in, and cheer the town; we&rsquo;ll forth, and fight,<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
+You are amaz’d, my liege, at her exclaim.<br/>
+Go in, and cheer the town; we’ll forth, and fight,<br/>
Do deeds worth praise and tell you them at night.
</p>
-<p>PRIAM.<br/>
+<p class="drama">
+PRIAM.<br/>
Farewell. The gods with safety stand about thee!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt severally <span class="charname">Priam</span> and <span
-class="charname">Hector.</span> Alarums.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt severally <span class="charname">Priam</span> and <span
+class="charname">Hector.</span> Alarums.</i>]
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
They are at it, hark! Proud Diomed, believe,<br/>
I come to lose my arm or win my sleeve.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Pandarus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Pandarus</span>.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
Do you hear, my lord? Do you hear?
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
What now?
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-Here&rsquo;s a letter come from yond poor girl.
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+Here’s a letter come from yond poor girl.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Let me read.
</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick, so troubles
-me, and the foolish fortune of this girl, and what one thing,
-what another, that I shall leave you one o&rsquo; these days; and I
-have a rheum in mine eyes too, and such an ache in my bones that
-unless a man were curs&rsquo;d I cannot tell what to think on&rsquo;t. What
-says she there?</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick, so troubles me, and the foolish
+fortune of this girl, and what one thing, what another, that I shall leave you
+one o’ these days; and I have a rheum in mine eyes too, and such an ache in my
+bones that unless a man were curs’d I cannot tell what to think on’t. What says
+she there?
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Words, words, mere words, no matter from the heart;<br/>
-Th&rsquo;effect doth operate another way.
+Th’effect doth operate another way.
</p>
-<p class="right"> [<i>Tearing the letter</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Tearing the letter</i>.]
+</p>
-<p>Go, wind, to wind, there turn and change together.<br/>
+<p class="drama">
+Go, wind, to wind, there turn and change together.<br/>
My love with words and errors still she feeds,<br/>
But edifies another with her deeds.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt severally</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt severally</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_354" id="sceneV_354"></a><b>SCENE IV. The plain between Troy and the Grecian camp.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_35.4"></a><b>SCENE IV. The plain between Troy and the
+Grecian camp.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Alarums. Excursions. Enter <span
-class="charname">Thersites</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Alarums. Excursions. Enter <span class="charname">Thersites</span>.
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-Now they are clapper-clawing one another; I&rsquo;ll go look
-on. That dissembling abominable varlet, Diomed, has got that same
-scurvy doting foolish young knave&rsquo;s sleeve of Troy there in his
-helm. I would fain see them meet, that that same young Trojan ass
-that loves the whore there might send that Greekish whoremasterly
-villain with the sleeve back to the dissembling luxurious drab of
-a sleeve-less errand. O&rsquo; the other side, the policy of those
-crafty swearing rascals that stale old mouse-eaten dry cheese,
-Nestor, and that same dog-fox, Ulysses, is not prov&rsquo;d worth a
-blackberry. They set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax,
-against that dog of as bad a kind, Achilles; and now is the cur,
-Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm today;
-whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy
-grows into an ill opinion.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+Now they are clapper-clawing one another; I’ll go look on. That dissembling
+abominable varlet, Diomed, has got that same scurvy doting foolish young
+knave’s sleeve of Troy there in his helm. I would fain see them meet, that that
+same young Trojan ass that loves the whore there might send that Greekish
+whoremasterly villain with the sleeve back to the dissembling luxurious drab of
+a sleeve-less errand. O’ the other side, the policy of those crafty swearing
+rascals that stale old mouse-eaten dry cheese, Nestor, and that same dog-fox,
+Ulysses, is not prov’d worth a blackberry. They set me up, in policy, that
+mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles; and now is the
+cur, Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm today; whereupon the
+Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion.
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Diomedes, Troilus</span> following.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Diomedes, Troilus</span> following.
+</p>
-<p>Soft! here comes sleeve, and t&rsquo;other.</p>
+<p class="drama">
+Soft! here comes sleeve, and t’other.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Fly not; for shouldst thou take the river Styx,
-I would swim after.
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Fly not; for shouldst thou take the river Styx, I would swim after.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Thou dost miscall retire.<br/>
I do not fly; but advantageous care<br/>
Withdrew me from the odds of multitude.<br/>
Have at thee!
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
Hold thy whore, Grecian; now for thy whore,<br/>
Trojan! now the sleeve, now the sleeve!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Troilus</span> and <span
-class="charname">Diomedes</span> fighting</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Troilus</span> and <span
+class="charname">Diomedes</span> fighting</i>.]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Hector</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Hector</span>.
+</p>
-<p>HECTOR.<br/>
-What art thou, Greek? Art thou for Hector&rsquo;s match?<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
+What art thou, Greek? Art thou for Hector’s match?<br/>
Art thou of blood and honour?
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-No, no I am a rascal; a scurvy railing knave; a very filthy rogue.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+No, no I am a rascal; a scurvy railing knave; a very filthy rogue.
+</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
I do believe thee. Live.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a plague
-break thy neck for frighting me! What&rsquo;s become of the wenching
-rogues? I think they have swallowed one another. I would laugh at
-that miracle. Yet, in a sort, lechery eats itself. I&rsquo;ll seek
-them.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy neck for
+frighting me! What’s become of the wenching rogues? I think they have swallowed
+one another. I would laugh at that miracle. Yet, in a sort, lechery eats
+itself. I’ll seek them.
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_355" id="sceneV_355"></a><b>SCENE V. Another part of the plain.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_35.5"></a><b>SCENE V. Another part of the plain.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Diomedes</span> and a <span
-class="charname">Servant</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Diomedes</span> and a <span
+class="charname">Servant</span>.
+</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-Go, go, my servant, take thou Troilus&rsquo; horse;<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+Go, go, my servant, take thou Troilus’ horse;<br/>
Present the fair steed to my lady Cressid.<br/>
Fellow, commend my service to her beauty;<br/>
-Tell her I have chastis&rsquo;d the amorous Trojan,<br/>
+Tell her I have chastis’d the amorous Trojan,<br/>
And am her knight by proof.
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
I go, my lord.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Agamemnon</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Agamemnon</span>.
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Renew, renew! The fierce Polydamas<br/>
Hath beat down Menon; bastard Margarelon<br/>
Hath Doreus prisoner,<br/>
@@ -219260,40 +220899,46 @@ And stands colossus-wise, waving his beam,<br/>
Upon the pashed corses of the kings<br/>
Epistrophus and Cedius. Polixenes is slain;<br/>
Amphimacus and Thoas deadly hurt;<br/>
-Patroclus ta&rsquo;en, or slain; and Palamedes<br/>
-Sore hurt and bruis&rsquo;d. The dreadful Sagittary<br/>
+Patroclus ta’en, or slain; and Palamedes<br/>
+Sore hurt and bruis’d. The dreadful Sagittary<br/>
Appals our numbers. Haste we, Diomed,<br/>
To reinforcement, or we perish all.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Nestor</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Nestor</span>.
+</p>
-<p>NESTOR.<br/>
-Go, bear Patroclus&rsquo; body to Achilles,<br/>
-And bid the snail-pac&rsquo;d Ajax arm for shame.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
+Go, bear Patroclus’ body to Achilles,<br/>
+And bid the snail-pac’d Ajax arm for shame.<br/>
There is a thousand Hectors in the field;<br/>
Now here he fights on Galathe his horse,<br/>
-And there lacks work; anon he&rsquo;s there afoot,<br/>
+And there lacks work; anon he’s there afoot,<br/>
And there they fly or die, like scaled sculls<br/>
Before the belching whale; then is he yonder,<br/>
And there the strawy Greeks, ripe for his edge,<br/>
-Fall down before him like the mower&rsquo;s swath.<br/>
+Fall down before him like the mower’s swath.<br/>
Here, there, and everywhere, he leaves and takes;<br/>
Dexterity so obeying appetite<br/>
That what he will he does, and does so much<br/>
-That proof is call&rsquo;d impossibility.
+That proof is call’d impossibility.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Ulysses</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Ulysses</span>.
+</p>
-<p>ULYSSES.<br/>
+<p class="drama">
+ULYSSES.<br/>
O, courage, courage, courage, Princes! Great Achilles<br/>
Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance.<br/>
-Patroclus&rsquo; wounds have rous&rsquo;d his drowsy blood,<br/>
+Patroclus’ wounds have rous’d his drowsy blood,<br/>
Together with his mangled Myrmidons,<br/>
-That noseless, handless, hack&rsquo;d and chipp&rsquo;d, come to him,<br/>
+That noseless, handless, hack’d and chipp’d, come to him,<br/>
Crying on Hector. Ajax hath lost a friend<br/>
-And foams at mouth, and he is arm&rsquo;d and at it,<br/>
+And foams at mouth, and he is arm’d and at it,<br/>
Roaring for Troilus; who hath done today<br/>
Mad and fantastic execution,<br/>
Engaging and redeeming of himself<br/>
@@ -219302,104 +220947,144 @@ As if that lust, in very spite of cunning,<br/>
Bade him win all.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Ajax</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Ajax</span>.
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Troilus! thou coward Troilus!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Ay, there, there.
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
So, so, we draw together.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Achilles</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Achilles</span>.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Where is this Hector?<br/>
Come, come, thou boy-queller, show thy face;<br/>
Know what it is to meet Achilles angry.<br/>
-Hector! where&rsquo;s Hector? I will none but Hector.
+Hector! where’s Hector? I will none but Hector.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_356" id="sceneV_356"></a><b>SCENE VI. Another part of the plain.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_35.6"></a><b>SCENE VI. Another part of the plain.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Ajax</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Ajax</span>.
+</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Troilus, thou coward Troilus, show thy head.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Diomedes</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Diomedes</span>.
+</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-Troilus, I say! Where&rsquo;s Troilus?
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+Troilus, I say! Where’s Troilus?
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
What wouldst thou?
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
I would correct him.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
Were I the general, thou shouldst have my office<br/>
Ere that correction. Troilus, I say! What, Troilus!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Troilus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Troilus</span>.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
O traitor Diomed! Turn thy false face, thou traitor,<br/>
And pay thy life thou owest me for my horse.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
Ha! art thou there?
</p>
-<p>AJAX.<br/>
-I&rsquo;ll fight with him alone. Stand, Diomed.
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
+I’ll fight with him alone. Stand, Diomed.
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
He is my prize. I will not look upon.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Come, both, you cogging Greeks; have at you both!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt fighting</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt fighting</i>.]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Hector</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Hector</span>.
+</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Achilles</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Achilles</span>.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Now do I see thee. Ha! have at thee, Hector!
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Pause, if thou wilt.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
I do disdain thy courtesy, proud Trojan.<br/>
Be happy that my arms are out of use;<br/>
My rest and negligence befriend thee now,<br/>
@@ -219407,45 +221092,63 @@ But thou anon shalt hear of me again;<br/>
Till when, go seek thy fortune.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Fare thee well.<br/>
I would have been much more a fresher man,<br/>
Had I expected thee.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Troilus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Troilus</span>.
+</p>
-<p>How now, my brother!</p>
+<p class="drama">
+How now, my brother!
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-Ajax hath ta&rsquo;en Aeneas. Shall it be?<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+Ajax hath ta’en Aeneas. Shall it be?<br/>
No, by the flame of yonder glorious heaven,<br/>
-He shall not carry him; I&rsquo;ll be ta&rsquo;en too,<br/>
+He shall not carry him; I’ll be ta’en too,<br/>
Or bring him off. Fate, hear me what I say:<br/>
I reck not though thou end my life today.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter one in armour.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter one in armour.
+</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Stand, stand, thou Greek; thou art a goodly mark.<br/>
No? wilt thou not? I like thy armour well;<br/>
-I&rsquo;ll frush it and unlock the rivets all<br/>
-But I&rsquo;ll be master of it. Wilt thou not, beast, abide?<br/>
-Why then, fly on; I&rsquo;ll hunt thee for thy hide.
+I’ll frush it and unlock the rivets all<br/>
+But I’ll be master of it. Wilt thou not, beast, abide?<br/>
+Why then, fly on; I’ll hunt thee for thy hide.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_357" id="sceneV_357"></a><b>SCENE VII. Another part of the plain.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_35.7"></a><b>SCENE VII. Another part of the plain.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Achilles</span> with Myrmidons.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Achilles</span> with Myrmidons.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Come here about me, you my Myrmidons;<br/>
Mark what I say. Attend me where I wheel;<br/>
Strike not a stroke, but keep yourselves in breath;<br/>
@@ -219456,187 +221159,251 @@ Follow me, sirs, and my proceedings eye.<br/>
It is decreed Hector the great must die.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Menelaus</span> and <span
-class="charname">Paris</span>, fighting; then <span class="charname">Thersites</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Menelaus</span> and <span
+class="charname">Paris</span>, fighting; then <span
+class="charname">Thersites</span>.
+</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-The cuckold and the cuckold-maker are at it. Now, bull! Now, dog! &rsquo;Loo, Paris,
-&rsquo;loo! now my double-hen&rsquo;d Spartan! &rsquo;loo, Paris, &rsquo;loo! The bull has
-the game. &rsquo;Ware horns, ho!
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+The cuckold and the cuckold-maker are at it. Now, bull! Now, dog! ’Loo, Paris,
+’loo! now my double-hen’d Spartan! ’loo, Paris, ’loo! The bull has the game.
+’Ware horns, ho!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Paris</span> and <span
-class="charname">Menelaus</span></i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Paris</span> and <span
+class="charname">Menelaus</span></i>.]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Margarelon</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Margarelon</span>.
+</p>
-<p>MARGARELON.<br/>
+<p class="drama">
+MARGARELON.<br/>
Turn, slave, and fight.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
What art thou?
</p>
-<p>MARGARELON.<br/>
-A bastard son of Priam&rsquo;s.
+<p class="drama">
+MARGARELON.<br/>
+A bastard son of Priam’s.
</p>
-<p>THERSITES.<br/>
-I am a bastard too; I love bastards. I am a bastard
-begot, bastard instructed, bastard in mind, bastard in valour, in
-everything illegitimate. One bear will not bite another, and
-wherefore should one bastard? Take heed, the quarrel&rsquo;s most
-ominous to us: if the son of a whore fight for a whore, he tempts
-judgement. Farewell, bastard.</p>
+<p class="drama">
+THERSITES.<br/>
+I am a bastard too; I love bastards. I am a bastard begot, bastard instructed,
+bastard in mind, bastard in valour, in everything illegitimate. One bear will
+not bite another, and wherefore should one bastard? Take heed, the quarrel’s
+most ominous to us: if the son of a whore fight for a whore, he tempts
+judgement. Farewell, bastard.
+</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<p>MARGARELON.<br/>
+<p class="drama">
+MARGARELON.<br/>
The devil take thee, coward!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_358" id="sceneV_358"></a><b>SCENE VIII. Another part of the plain.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_35.8"></a><b>SCENE VIII. Another part of the
+plain.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Hector</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Hector</span>.
+</p>
-<p>HECTOR.<br/>
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
Most putrified core so fair without,<br/>
Thy goodly armour thus hath cost thy life.<br/>
-Now is my day&rsquo;s work done; I&rsquo;ll take my breath:<br/>
+Now is my day’s work done; I’ll take my breath:<br/>
Rest, sword; thou hast thy fill of blood and death!
</p>
-<p class="right"> [<i>Disarms</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Disarms</i>.]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Achilles</span> and Myrmidons.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Achilles</span> and Myrmidons.
+</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Look, Hector, how the sun begins to set,<br/>
How ugly night comes breathing at his heels;<br/>
-Even with the vail and dark&rsquo;ning of the sun,<br/>
-To close the day up, Hector&rsquo;s life is done.
+Even with the vail and dark’ning of the sun,<br/>
+To close the day up, Hector’s life is done.
</p>
-<p>HECTOR.<br/>
-I am unarm&rsquo;d; forego this vantage, Greek.
+<p class="drama">
+HECTOR.<br/>
+I am unarm’d; forego this vantage, Greek.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
Strike, fellows, strike; this is the man I seek.
</p>
-<p class="right"> [<i><span class="charname">Hector</span> falls</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i><span class="charname">Hector</span> falls</i>.]
+</p>
-<p>So, Ilion, fall thou next! Now, Troy, sink down;<br/>
+<p class="drama">
+So, Ilion, fall thou next! Now, Troy, sink down;<br/>
Here lies thy heart, thy sinews, and thy bone.<br/>
On, Myrmidons, and cry you all amain<br/>
-&lsquo;Achilles hath the mighty Hector slain.&rsquo;
+‘Achilles hath the mighty Hector slain.’
</p>
-<p class="right"> [<i>A retreat sounded</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>A retreat sounded</i>.]
+</p>
-<p>Hark! a retire upon our Grecian part.</p>
+<p class="drama">
+Hark! a retire upon our Grecian part.
+</p>
-<p>MYRMIDON.<br/>
+<p class="drama">
+MYRMIDON.<br/>
The Trojan trumpets sound the like, my lord.
</p>
-<p>ACHILLES.<br/>
-The dragon wing of night o&rsquo;erspreads the earth<br/>
+<p class="drama">
+ACHILLES.<br/>
+The dragon wing of night o’erspreads the earth<br/>
And, stickler-like, the armies separates.<br/>
-My half-supp&rsquo;d sword, that frankly would have fed,<br/>
-Pleas&rsquo;d with this dainty bait, thus goes to bed.
+My half-supp’d sword, that frankly would have fed,<br/>
+Pleas’d with this dainty bait, thus goes to bed.
</p>
-<p class="right"> [<i>Sheathes his sword</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Sheathes his sword</i>.]
+</p>
-<p>Come, tie his body to my horse&rsquo;s tail;<br/>
+<p class="drama">
+Come, tie his body to my horse’s tail;<br/>
Along the field I will the Trojan trail.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_359" id="sceneV_359"></a><b>SCENE IX. Another part of the plain.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_35.9"></a><b>SCENE IX. Another part of the plain.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Sound retreat. Shout. Enter <span class="charname">Agamemnon, Ajax,
-Menelaus, Nestor, Diomedes</span> and the rest, marching.</p>
+<p class="scenedesc">
+Sound retreat. Shout. Enter <span class="charname">Agamemnon, Ajax, Menelaus,
+Nestor, Diomedes</span> and the rest, marching.
+</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
Hark! hark! what shout is this?
</p>
-<p>NESTOR.<br/>
+<p class="drama">
+NESTOR.<br/>
Peace, drums!
</p>
-<p>SOLDIERS.<br/>
-[<i>Within</i>.] Achilles! Achilles! Hector&rsquo;s slain. Achilles!
+<p class="drama">
+SOLDIERS.<br/>
+[<i>Within</i>.] Achilles! Achilles! Hector’s slain. Achilles!
</p>
-<p>DIOMEDES.<br/>
-The bruit is, Hector&rsquo;s slain, and by Achilles.
+<p class="drama">
+DIOMEDES.<br/>
+The bruit is, Hector’s slain, and by Achilles.
</p>
-<p>AJAX.<br/>
+<p class="drama">
+AJAX.<br/>
If it be so, yet bragless let it be;<br/>
Great Hector was as good a man as he.
</p>
-<p>AGAMEMNON.<br/>
+<p class="drama">
+AGAMEMNON.<br/>
March patiently along. Let one be sent<br/>
To pray Achilles see us at our tent.<br/>
If in his death the gods have us befriended;<br/>
Great Troy is ours, and our sharp wars are ended.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt</i>.]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_3510" id="sceneV_3510"></a><b>SCENE X. Another part of the plain.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_35.10"></a><b>SCENE X. Another part of the plain.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Aeneas, Paris, Antenor</span> and <span
-class="charname">Deiphobus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Aeneas, Paris, Antenor</span> and <span
+class="charname">Deiphobus</span>.
+</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
Stand, ho! yet are we masters of the field.<br/>
Never go home; here starve we out the night.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Troilus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Troilus</span>.
+</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Hector is slain.
</p>
-<p>ALL.<br/>
+<p class="drama">
+ALL.<br/>
Hector! The gods forbid!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
-He&rsquo;s dead, and at the murderer&rsquo;s horse&rsquo;s tail,<br/>
-In beastly sort, dragg&rsquo;d through the shameful field.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
+He’s dead, and at the murderer’s horse’s tail,<br/>
+In beastly sort, dragg’d through the shameful field.<br/>
Frown on, you heavens, effect your rage with speed.<br/>
Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy.<br/>
I say at once let your brief plagues be mercy,<br/>
And linger not our sure destructions on.
</p>
-<p>AENEAS.<br/>
+<p class="drama">
+AENEAS.<br/>
My lord, you do discomfort all the host.
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
You understand me not that tell me so.<br/>
I do not speak of flight, of fear of death,<br/>
But dare all imminence that gods and men<br/>
Address their dangers in. Hector is gone.<br/>
Who shall tell Priam so, or Hecuba?<br/>
-Let him that will a screech-owl aye be call&rsquo;d<br/>
-Go in to Troy, and say there &lsquo;Hector&rsquo;s dead.&rsquo;<br/>
+Let him that will a screech-owl aye be call’d<br/>
+Go in to Troy, and say there ‘Hector’s dead.’<br/>
There is a word will Priam turn to stone;<br/>
Make wells and Niobes of the maids and wives,<br/>
Cold statues of the youth; and, in a word,<br/>
@@ -219645,54 +221412,65 @@ Hector is dead; there is no more to say.<br/>
Stay yet. You vile abominable tents,<br/>
Thus proudly pight upon our Phrygian plains,<br/>
Let Titan rise as early as he dare,<br/>
-I&rsquo;ll through and through you. And, thou great-siz&rsquo;d coward,<br/>
+I’ll through and through you. And, thou great-siz’d coward,<br/>
No space of earth shall sunder our two hates;<br/>
-I&rsquo;ll haunt thee like a wicked conscience still,<br/>
-That mouldeth goblins swift as frenzy&rsquo;s thoughts.<br/>
+I’ll haunt thee like a wicked conscience still,<br/>
+That mouldeth goblins swift as frenzy’s thoughts.<br/>
Strike a free march to Troy. With comfort go;<br/>
Hope of revenge shall hide our inward woe.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Pandarus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Pandarus</span>.
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
But hear you, hear you!
</p>
-<p>TROILUS.<br/>
+<p class="drama">
+TROILUS.<br/>
Hence, broker-lackey. Ignominy and shame<br/>
Pursue thy life, and live aye with thy name!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt all but</i> <span class="charname">Pandarus</span>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt all but</i> <span class="charname">Pandarus</span>.]
+</p>
-<p>PANDARUS.<br/>
-A goodly medicine for my aching bones! O world! world! Thus
-is the poor agent despis&rsquo;d! O traitors and bawds, how earnestly are
-you set a-work, and how ill requited! Why should our endeavour be
-so lov&rsquo;d, and the performance so loathed? What verse for it? What
-instance for it? Let me see—</p>
+<p class="drama">
+PANDARUS.<br/>
+A goodly medicine for my aching bones! O world! world! Thus is the poor agent
+despis’d! O traitors and bawds, how earnestly are you set a-work, and how ill
+requited! Why should our endeavour be so lov’d, and the performance so loathed?
+What verse for it? What instance for it? Let me see—
+</p>
-<p>  Full merrily the humble-bee doth sing<br/>
+<p class="drama">
+  Full merrily the humble-bee doth sing<br/>
  Till he hath lost his honey and his sting;<br/>
-  And being once subdu&rsquo;d in armed trail,<br/>
+  And being once subdu’d in armed trail,<br/>
  Sweet honey and sweet notes together fail.
</p>
-<p>Good traders in the flesh, set this in your painted cloths.<br/>
-As many as be here of Pandar&rsquo;s hall,<br/>
-Your eyes, half out, weep out at Pandar&rsquo;s fall;<br/>
+<p class="drama">
+Good traders in the flesh, set this in your painted cloths.<br/>
+As many as be here of Pandar’s hall,<br/>
+Your eyes, half out, weep out at Pandar’s fall;<br/>
Or, if you cannot weep, yet give some groans,<br/>
Though not for me, yet for your aching bones.<br/>
Brethren and sisters of the hold-door trade,<br/>
Some two months hence my will shall here be made.<br/>
It should be now, but that my fear is this,<br/>
Some galled goose of Winchester would hiss.<br/>
-Till then I&rsquo;ll sweat and seek about for eases,<br/>
+Till then I’ll sweat and seek about for eases,<br/>
And at that time bequeath you my diseases.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit</i>.]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit</i>.]
+</p>
</div><!--end chapter-->
@@ -219702,65 +221480,112 @@ And at that time bequeath you my diseases.
<hr />
-<h4>Contents</h4>
-<p>
-ACT&nbsp;I<br/>
-<a href="#sceneI_361">Scene I.</a>
-An Apartment in the Duke&rsquo;s Palace.<br/>
-<a href="#sceneI_362">Scene II.</a>
-The sea-coast.<br/>
-<a href="#sceneI_363">Scene III.</a>
-A Room in Olivia&rsquo;s House.<br/>
-<a href="#sceneI_364">Scene IV.</a>
-A Room in the Duke&rsquo;s Palace.<br/>
-<a href="#sceneI_365">Scene V.</a>
-A Room in Olivia&rsquo;s House.<br/>
-<br/>
+</div><!--end chapter-->
-ACT&nbsp;II<br/>
-<a href="#sceneII_361">Scene I.</a>
-The sea-coast.<br/>
-<a href="#sceneII_362">Scene II.</a>
-A street.<br/>
-<a href="#sceneII_363">Scene III.</a>
-A Room in Olivia&rsquo;s House.<br/>
-<a href="#sceneII_364">Scene IV.</a>
-A Room in the Duke&rsquo;s Palace.<br/>
-<a href="#sceneII_365">Scene V.</a>
-Olivia&rsquo;s garden.<br/>
-<br/>
+<div class="chapter">
-ACT&nbsp;III<br/>
-<a href="#sceneIII_361">Scene I.</a>
-Olivia&rsquo;s garden.<br/>
-<a href="#sceneIII_362">Scene II.</a>
-A Room in Olivia&rsquo;s House.<br/>
-<a href="#sceneIII_363">Scene III.</a>
-A street.<br/>
-<a href="#sceneIII_364">Scene IV.</a>
-Olivia&rsquo;s garden.<br/>
-<br/>
+<h2>Contents</h2>
-ACT&nbsp;IV<br/>
-<a href="#sceneIV_361">Scene I.</a>
-The Street before Olivia&rsquo;s House.<br/>
-<a href="#sceneIV_362">Scene II.</a>
-A Room in Olivia&rsquo;s House.<br/>
-<a href="#sceneIV_363">Scene III.</a>
-Olivia&rsquo;s Garden.<br/>
-<br/>
+<table summary="" style="">
-ACT&nbsp;V<br/>
-<a href="#sceneV_361">Scene I.</a>
-The Street before Olivia&rsquo;s House.<br/>
+<tr>
+<td> ACT I</td>
+</tr>
-<br/>
-<br/>
-</p>
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_36.1">Scene I. An Apartment in the Duke’s Palace.</a></td>
+</tr>
-<h4> Dramatis Personæ </h4>
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_36.2">Scene II. The sea-coast.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_36.3">Scene III. A Room in Olivia’s House.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_36.4">Scene IV. A Room in the Duke’s Palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_36.5">Scene V. A Room in Olivia’s House.</a><br /><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT II</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_36.1">Scene I. The sea-coast.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_36.2">Scene II. A street.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_36.3">Scene III. A Room in Olivia’s House.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_36.4">Scene IV. A Room in the Duke’s Palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_36.5">Scene V. Olivia’s garden.</a><br /><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT III</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_36.1">Scene I. Olivia’s garden.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_36.2">Scene II. A Room in Olivia’s House.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_36.3">Scene III. A street.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_36.4">Scene IV. Olivia’s garden.</a><br /><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT IV</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_36.1">Scene I. The Street before Olivia’s House.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_36.2">Scene II. A Room in Olivia’s House.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_36.3">Scene III. Olivia’s Garden.</a><br /><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT V</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_36.1">Scene I. The Street before Olivia’s House.</a></td>
+</tr>
-<p>ORSINO, Duke of Illyria.<br/>
+</table>
+
+<h2>Dramatis Personæ</h2>
+
+<p class="drama">
+ORSINO, Duke of Illyria.<br/>
VALENTINE, Gentleman attending on the Duke<br/>
CURIO, Gentleman attending on the Duke<br/>
VIOLA, in love with the Duke.<br/>
@@ -219768,7 +221593,7 @@ SEBASTIAN, a young Gentleman, twin brother to Viola.<br/>
A SEA CAPTAIN, friend to Viola<br/>
ANTONIO, a Sea Captain, friend to Sebastian.<br/>
OLIVIA, a rich Countess.<br/>
-MARIA, Olivia&rsquo;s Woman.<br/>
+MARIA, Olivia’s Woman.<br/>
SIR TOBY BELCH, Uncle of Olivia.<br/>
SIR ANDREW AGUECHEEK.<br/>
MALVOLIO, Steward to Olivia.<br/>
@@ -219778,28 +221603,31 @@ PRIEST<br/>
Lords, Sailors, Officers, Musicians, and other Attendants.
</p>
-<h4><b>SCENE: A City in Illyria; and the Sea-coast near it.</b></h4>
+<h3>SCENE: A City in Illyria; and the Sea-coast near it.</h3>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneI_361" id="sceneI_361"></a><b>ACT I.</b></h3>
+<h2><a name="sceneI_36.1"></a>ACT I.</h2>
-<h4><b>SCENE I. An Apartment in the Duke&rsquo;s Palace.</b></h4>
+<h3>SCENE I. An Apartment in the Duke’s Palace.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Orsino,</span> Duke of
-Illyria,<span class="charname"> Curio,</span> and other Lords; Musicians attending.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Orsino,</span> Duke of Illyria,<span
+class="charname"> Curio,</span> and other Lords; Musicians attending.
+</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
If music be the food of love, play on,<br/>
Give me excess of it; that, surfeiting,<br/>
The appetite may sicken and so die.<br/>
That strain again, it had a dying fall;<br/>
-O, it came o&rsquo;er my ear like the sweet sound<br/>
+O, it came o’er my ear like the sweet sound<br/>
That breathes upon a bank of violets,<br/>
Stealing and giving odour. Enough; no more;<br/>
-&rsquo;Tis not so sweet now as it was before.<br/>
+’Tis not so sweet now as it was before.<br/>
O spirit of love, how quick and fresh art thou,<br/>
That notwithstanding thy capacity<br/>
Receiveth as the sea, nought enters there,<br/>
@@ -219809,172 +221637,203 @@ Even in a minute! So full of shapes is fancy,<br/>
That it alone is high fantastical.
</p>
-<p>CURIO.<br/>
+<p class="drama">
+CURIO.<br/>
Will you go hunt, my lord?
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
What, Curio?
</p>
-<p>CURIO.<br/>
+<p class="drama">
+CURIO.<br/>
The hart.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Why so I do, the noblest that I have.<br/>
O, when mine eyes did see Olivia first,<br/>
-Methought she purg&rsquo;d the air of pestilence;<br/>
-That instant was I turn&rsquo;d into a hart,<br/>
+Methought she purg’d the air of pestilence;<br/>
+That instant was I turn’d into a hart,<br/>
And my desires, like fell and cruel hounds,<br/>
-E&rsquo;er since pursue me. How now? what news from her?
+E’er since pursue me. How now? what news from her?
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Valentine</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Valentine</span>.
+</p>
-<p>VALENTINE.<br/>
+<p class="drama">
+VALENTINE.<br/>
So please my lord, I might not be admitted,<br/>
But from her handmaid do return this answer:<br/>
-The element itself, till seven years&rsquo; heat,<br/>
+The element itself, till seven years’ heat,<br/>
Shall not behold her face at ample view;<br/>
But like a cloistress she will veiled walk,<br/>
And water once a day her chamber round<br/>
With eye-offending brine: all this to season<br/>
-A brother&rsquo;s dead love, which she would keep fresh<br/>
+A brother’s dead love, which she would keep fresh<br/>
And lasting in her sad remembrance.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
O, she that hath a heart of that fine frame<br/>
To pay this debt of love but to a brother,<br/>
How will she love, when the rich golden shaft<br/>
-Hath kill&rsquo;d the flock of all affections else<br/>
+Hath kill’d the flock of all affections else<br/>
That live in her; when liver, brain, and heart,<br/>
-These sovereign thrones, are all supplied and fill&rsquo;d<br/>
+These sovereign thrones, are all supplied and fill’d<br/>
Her sweet perfections with one self king!<br/>
Away before me to sweet beds of flowers,<br/>
Love-thoughts lie rich when canopied with bowers.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneI_362" id="sceneI_362"></a><b>SCENE II. The sea-coast.</b></h4>
+<h3><a name="sceneI_36.2"></a>SCENE II. The sea-coast.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Viola,</span> a
-<span class="charname">Captain</span> and Sailors.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Viola,</span> a <span
+class="charname">Captain</span> and Sailors.
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
What country, friends, is this?
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
This is Illyria, lady.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
And what should I do in Illyria?<br/>
My brother he is in Elysium.<br/>
-Perchance he is not drown&rsquo;d. What think you, sailors?
+Perchance he is not drown’d. What think you, sailors?
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
-It is perchance that you yourself were sav&rsquo;d.
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
+It is perchance that you yourself were sav’d.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
O my poor brother! and so perchance may he be.
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
True, madam; and to comfort you with chance,<br/>
Assure yourself, after our ship did split,<br/>
-When you, and those poor number sav&rsquo;d with you,<br/>
+When you, and those poor number sav’d with you,<br/>
Hung on our driving boat, I saw your brother,<br/>
Most provident in peril, bind himself,<br/>
(Courage and hope both teaching him the practice)<br/>
-To a strong mast that liv&rsquo;d upon the sea;<br/>
-Where, like Arion on the dolphin&rsquo;s back,<br/>
+To a strong mast that liv’d upon the sea;<br/>
+Where, like Arion on the dolphin’s back,<br/>
I saw him hold acquaintance with the waves<br/>
So long as I could see.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-For saying so, there&rsquo;s gold!<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+For saying so, there’s gold!<br/>
Mine own escape unfoldeth to my hope,<br/>
Whereto thy speech serves for authority,<br/>
-The like of him. Know&rsquo;st thou this country?
+The like of him. Know’st thou this country?
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
Ay, madam, well, for I was bred and born<br/>
-Not three hours&rsquo; travel from this very place.
+Not three hours’ travel from this very place.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Who governs here?
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
A noble duke, in nature as in name.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
What is his name?
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
Orsino.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Orsino! I have heard my father name him.<br/>
He was a bachelor then.
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
And so is now, or was so very late;<br/>
For but a month ago I went from hence,<br/>
-And then &rsquo;twas fresh in murmur, (as, you know,<br/>
+And then ’twas fresh in murmur, (as, you know,<br/>
What great ones do, the less will prattle of)<br/>
That he did seek the love of fair Olivia.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-What&rsquo;s she?
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+What’s she?
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
A virtuous maid, the daughter of a count<br/>
That died some twelvemonth since; then leaving her<br/>
In the protection of his son, her brother,<br/>
Who shortly also died; for whose dear love<br/>
-They say, she hath abjur&rsquo;d the company<br/>
+They say, she hath abjur’d the company<br/>
And sight of men.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
O that I served that lady,<br/>
And might not be delivered to the world,<br/>
Till I had made mine own occasion mellow,<br/>
What my estate is.
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
That were hard to compass,<br/>
Because she will admit no kind of suit,<br/>
-No, not the Duke&rsquo;s.
+No, not the Duke’s.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
There is a fair behaviour in thee, Captain;<br/>
And though that nature with a beauteous wall<br/>
Doth oft close in pollution, yet of thee<br/>
I will believe thou hast a mind that suits<br/>
With this thy fair and outward character.<br/>
-I pray thee, and I&rsquo;ll pay thee bounteously,<br/>
+I pray thee, and I’ll pay thee bounteously,<br/>
Conceal me what I am, and be my aid<br/>
For such disguise as haply shall become<br/>
-The form of my intent. I&rsquo;ll serve this duke;<br/>
+The form of my intent. I’ll serve this duke;<br/>
Thou shalt present me as an eunuch to him.<br/>
It may be worth thy pains; for I can sing,<br/>
And speak to him in many sorts of music,<br/>
@@ -219983,369 +221842,454 @@ What else may hap, to time I will commit;<br/>
Only shape thou thy silence to my wit.
</p>
-<p>CAPTAIN.<br/>
-Be you his eunuch and your mute I&rsquo;ll be;<br/>
+<p class="drama">
+CAPTAIN.<br/>
+Be you his eunuch and your mute I’ll be;<br/>
When my tongue blabs, then let mine eyes not see.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I thank thee. Lead me on.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneI_363" id="sceneI_363"></a><b>SCENE III. A Room in Olivia&rsquo;s House.</b></h4>
+<h3><a name="sceneI_36.3"></a>SCENE III. A Room in Olivia’s House.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and
-<span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and <span
+class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
What a plague means my niece to take the death of her brother thus? I am sure
-care&rsquo;s an enemy to life.
+care’s an enemy to life.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o&rsquo; nights; your cousin,
-my lady, takes great exceptions to your ill hours.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o’ nights; your cousin, my
+lady, takes great exceptions to your ill hours.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Why, let her except, before excepted.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Confine? I&rsquo;ll confine myself no finer than I am. These clothes are good
-enough to drink in, and so be these boots too; and they be not, let them hang
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Confine? I’ll confine myself no finer than I am. These clothes are good enough
+to drink in, and so be these boots too; and they be not, let them hang
themselves in their own straps.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
That quaffing and drinking will undo you: I heard my lady talk of it yesterday;
and of a foolish knight that you brought in one night here to be her wooer.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Who? Sir Andrew Aguecheek?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Ay, he.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-He&rsquo;s as tall a man as any&rsquo;s in Illyria.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+He’s as tall a man as any’s in Illyria.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-What&rsquo;s that to th&rsquo; purpose?
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+What’s that to th’ purpose?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Why, he has three thousand ducats a year.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-Ay, but he&rsquo;ll have but a year in all these ducats. He&rsquo;s a very
-fool, and a prodigal.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+Ay, but he’ll have but a year in all these ducats. He’s a very fool, and a
+prodigal.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Fie, that you&rsquo;ll say so! he plays o&rsquo; the viol-de-gamboys, and
-speaks three or four languages word for word without book, and hath all the
-good gifts of nature.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Fie, that you’ll say so! he plays o’ the viol-de-gamboys, and speaks three or
+four languages word for word without book, and hath all the good gifts of
+nature.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-He hath indeed, almost natural: for, besides that he&rsquo;s a fool, he&rsquo;s
-a great quarreller; and, but that he hath the gift of a coward to allay the
-gust he hath in quarrelling, &rsquo;tis thought among the prudent he would
-quickly have the gift of a grave.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+He hath indeed, almost natural: for, besides that he’s a fool, he’s a great
+quarreller; and, but that he hath the gift of a coward to allay the gust he
+hath in quarrelling, ’tis thought among the prudent he would quickly have the
+gift of a grave.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
By this hand, they are scoundrels and substractors that say so of him. Who are
they?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-They that add, moreover, he&rsquo;s drunk nightly in your company.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+They that add, moreover, he’s drunk nightly in your company.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-With drinking healths to my niece; I&rsquo;ll drink to her as long as there is
-a passage in my throat, and drink in Illyria. He&rsquo;s a coward and a coystril
-that will not drink to my niece till his brains turn o&rsquo; the toe like a
-parish top. What, wench! <i>Castiliano vulgo:</i> for here comes Sir Andrew
-Agueface.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+With drinking healths to my niece; I’ll drink to her as long as there is a
+passage in my throat, and drink in Illyria. He’s a coward and a coystril that
+will not drink to my niece till his brains turn o’ the toe like a parish top.
+What, wench! <i>Castiliano vulgo:</i> for here comes Sir Andrew Agueface.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Andrew</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Andrew</span>.
+</p>
-<p>AGUECHEEK.<br/>
+<p class="drama">
+AGUECHEEK.<br/>
Sir Toby Belch! How now, Sir Toby Belch?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Sweet Sir Andrew!
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Bless you, fair shrew.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
And you too, sir.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Accost, Sir Andrew, accost.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-What&rsquo;s that?
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+What’s that?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-My niece&rsquo;s chamber-maid.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+My niece’s chamber-maid.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Good Mistress Accost, I desire better acquaintance.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
My name is Mary, sir.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Good Mistress Mary Accost,&mdash;
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Good Mistress Mary Accost,—
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
You mistake, knight: accost is front her, board her, woo her, assail her.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of
accost?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Fare you well, gentlemen.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
And thou let part so, Sir Andrew, would thou mightst never draw sword again.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
And you part so, mistress, I would I might never draw sword again. Fair lady,
do you think you have fools in hand?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Sir, I have not you by the hand.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Marry, but you shall have, and here&rsquo;s my hand.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Marry, but you shall have, and here’s my hand.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-Now, sir, thought is free. I pray you, bring your hand to th&rsquo; buttery bar
-and let it drink.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+Now, sir, thought is free. I pray you, bring your hand to th’ buttery bar and
+let it drink.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Wherefore, sweetheart? What&rsquo;s your metaphor?
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Wherefore, sweetheart? What’s your metaphor?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-It&rsquo;s dry, sir.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+It’s dry, sir.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Why, I think so; I am not such an ass but I can keep my hand dry. But
-what&rsquo;s your jest?
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Why, I think so; I am not such an ass but I can keep my hand dry. But what’s
+your jest?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
A dry jest, sir.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Are you full of them?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-Ay, sir, I have them at my fingers&rsquo; ends: marry, now I let go your hand,
-I am barren.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+Ay, sir, I have them at my fingers’ ends: marry, now I let go your hand, I am
+barren.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-O knight, thou lack&rsquo;st a cup of canary: When did I see thee so put down?
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+O knight, thou lack’st a cup of canary: When did I see thee so put down?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Never in your life, I think, unless you see canary put me down. Methinks
sometimes I have no more wit than a Christian or an ordinary man has; but I am
a great eater of beef, and I believe that does harm to my wit.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
No question.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-And I thought that, I&rsquo;d forswear it. I&rsquo;ll ride home tomorrow, Sir
-Toby.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+And I thought that, I’d forswear it. I’ll ride home tomorrow, Sir Toby.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
<i>Pourquoy</i>, my dear knight?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
What is <i>pourquoy?</i> Do, or not do? I would I had bestowed that time in the
tongues that I have in fencing, dancing, and bear-baiting. O, had I but
followed the arts!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Then hadst thou had an excellent head of hair.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Why, would that have mended my hair?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Past question; for thou seest it will not curl by nature.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-But it becomes me well enough, does&rsquo;t not?
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+But it becomes me well enough, does’t not?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Excellent, it hangs like flax on a distaff; and I hope to see a houswife take
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Excellent, it hangs like flax on a distaff; and I hope to see a huswife take
thee between her legs, and spin it off.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Faith, I&rsquo;ll home tomorrow, Sir Toby; your niece will not be seen, or if
-she be, it&rsquo;s four to one she&rsquo;ll none of me; the Count himself here
-hard by woos her.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Faith, I’ll home tomorrow, Sir Toby; your niece will not be seen, or if she be,
+it’s four to one she’ll none of me; the Count himself here hard by woos her.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-She&rsquo;ll none o&rsquo; the Count; she&rsquo;ll not match above her degree,
-neither in estate, years, nor wit; I have heard her swear&rsquo;t. Tut,
-there&rsquo;s life in&rsquo;t, man.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+She’ll none o’ the Count; she’ll not match above her degree, neither in estate,
+years, nor wit; I have heard her swear’t. Tut, there’s life in’t, man.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-I&rsquo;ll stay a month longer. I am a fellow o&rsquo; the strangest mind
-i&rsquo; the world; I delight in masques and revels sometimes altogether.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+I’ll stay a month longer. I am a fellow o’ the strangest mind i’ the world; I
+delight in masques and revels sometimes altogether.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Art thou good at these kick-shawses, knight?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
As any man in Illyria, whatsoever he be, under the degree of my betters; and
yet I will not compare with an old man.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
What is thy excellence in a galliard, knight?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Faith, I can cut a caper.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-And I can cut the mutton to&rsquo;t.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+And I can cut the mutton to’t.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
And I think I have the back-trick simply as strong as any man in Illyria.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Wherefore are these things hid? Wherefore have these gifts a curtain before
-&rsquo;em? Are they like to take dust, like Mistress Mall&rsquo;s picture? Why
-dost thou not go to church in a galliard, and come home in a coranto? My very
-walk should be a jig; I would not so much as make water but in a sink-a-pace.
-What dost thou mean? Is it a world to hide virtues in? I did think, by the
-excellent constitution of thy leg, it was formed under the star of a galliard.
+’em? Are they like to take dust, like Mistress Mall’s picture? Why dost thou
+not go to church in a galliard, and come home in a coranto? My very walk should
+be a jig; I would not so much as make water but in a sink-a-pace. What dost
+thou mean? Is it a world to hide virtues in? I did think, by the excellent
+constitution of thy leg, it was formed under the star of a galliard.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Ay, &rsquo;tis strong, and it does indifferent well in a
-dam&rsquo;d-colour&rsquo;d stock. Shall we set about some revels?
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Ay, ’tis strong, and it does indifferent well in a dam’d-colour’d stock. Shall
+we set about some revels?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
What shall we do else? Were we not born under Taurus?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Taurus? That&rsquo;s sides and heart.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Taurus? That’s sides and heart.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
No, sir, it is legs and thighs. Let me see thee caper. Ha, higher: ha, ha,
excellent!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneI_364" id="sceneI_364"></a><b>SCENE IV. A Room in the Duke&rsquo;s Palace.</b></h4>
+<h3><a name="sceneI_36.4"></a>SCENE IV. A Room in the Duke’s Palace.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Valentine</span> and
-<span class="charname">Viola</span> in man&rsquo;s attire.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Valentine</span> and <span
+class="charname">Viola</span> in man’s attire.
+</p>
-<p>VALENTINE.<br/>
+<p class="drama">
+VALENTINE.<br/>
If the duke continue these favours towards you, Cesario, you are like to be
much advanced; he hath known you but three days, and already you are no
stranger.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
You either fear his humour or my negligence, that you call in question the
continuance of his love. Is he inconstant, sir, in his favours?
</p>
-<p>VALENTINE.<br/>
+<p class="drama">
+VALENTINE.<br/>
No, believe me.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Duke, Curio</span> and Attendants.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Duke, Curio</span> and Attendants.
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I thank you. Here comes the Count.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Who saw Cesario, ho?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
On your attendance, my lord, here.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-Stand you awhile aloof.&mdash;Cesario,<br/>
-Thou know&rsquo;st no less but all; I have unclasp&rsquo;d<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+Stand you awhile aloof.—Cesario,<br/>
+Thou know’st no less but all; I have unclasp’d<br/>
To thee the book even of my secret soul.<br/>
Therefore, good youth, address thy gait unto her,<br/>
Be not denied access, stand at her doors,<br/>
@@ -220353,40 +222297,46 @@ And tell them, there thy fixed foot shall grow<br/>
Till thou have audience.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Sure, my noble lord,<br/>
-If she be so abandon&rsquo;d to her sorrow<br/>
+If she be so abandon’d to her sorrow<br/>
As it is spoke, she never will admit me.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Be clamorous and leap all civil bounds,<br/>
Rather than make unprofited return.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Say I do speak with her, my lord, what then?
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
O then unfold the passion of my love,<br/>
Surprise her with discourse of my dear faith;<br/>
It shall become thee well to act my woes;<br/>
She will attend it better in thy youth,<br/>
-Than in a nuncio&rsquo;s of more grave aspect.
+Than in a nuncio’s of more grave aspect.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I think not so, my lord.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Dear lad, believe it;<br/>
For they shall yet belie thy happy years,<br/>
-That say thou art a man: Diana&rsquo;s lip<br/>
+That say thou art a man: Diana’s lip<br/>
Is not more smooth and rubious; thy small pipe<br/>
-Is as the maiden&rsquo;s organ, shrill and sound,<br/>
-And all is semblative a woman&rsquo;s part.<br/>
+Is as the maiden’s organ, shrill and sound,<br/>
+And all is semblative a woman’s part.<br/>
I know thy constellation is right apt<br/>
For this affair. Some four or five attend him:<br/>
All, if you will; for I myself am best<br/>
@@ -220395,202 +222345,248 @@ And thou shalt live as freely as thy lord,<br/>
To call his fortunes thine.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-I&rsquo;ll do my best<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+I’ll do my best<br/>
To woo your lady. [<i>Aside.</i>] Yet, a barful strife!<br/>
-Whoe&rsquo;er I woo, myself would be his wife.
+Whoe’er I woo, myself would be his wife.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneI_365" id="sceneI_365"></a><b>SCENE V. A Room in Olivia&rsquo;s House.</b></h4>
+<h3><a name="sceneI_36.5"></a>SCENE V. A Room in Olivia’s House.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Maria</span> and
-<span class="charname">Clown</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Maria</span> and <span
+class="charname">Clown</span>.
+</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Nay; either tell me where thou hast been, or I will not open my lips so wide as
a bristle may enter, in way of thy excuse: my lady will hang thee for thy
absence.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Let her hang me: he that is well hanged in this world needs to fear no colours.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Make that good.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
He shall see none to fear.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
A good lenten answer. I can tell thee where that saying was born, of I fear no
colours.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Where, good Mistress Mary?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
In the wars, and that may you be bold to say in your foolery.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Well, God give them wisdom that have it; and those that are fools, let them use
their talents.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Yet you will be hanged for being so long absent; or to be turned away; is not
that as good as a hanging to you?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Many a good hanging prevents a bad marriage; and for turning away, let summer
bear it out.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
You are resolute then?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Not so, neither, but I am resolved on two points.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
That if one break, the other will hold; or if both break, your gaskins fall.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Apt, in good faith, very apt! Well, go thy way; if Sir Toby would leave
-drinking, thou wert as witty a piece of Eve&rsquo;s flesh as any in Illyria.
+drinking, thou wert as witty a piece of Eve’s flesh as any in Illyria.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-Peace, you rogue, no more o&rsquo; that. Here comes my lady: make your excuse
-wisely, you were best.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+Peace, you rogue, no more o’ that. Here comes my lady: make your excuse wisely,
+you were best.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Olivia</span> with
-<span class="charname">Malvolio</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Olivia</span> with <span
+class="charname">Malvolio</span>.
+</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Wit, and&rsquo;t be thy will, put me into good fooling! Those wits that think
-they have thee, do very oft prove fools; and I that am sure I lack thee, may
-pass for a wise man. For what says Quinapalus? Better a witty fool than a
-foolish wit. God bless thee, lady!
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Wit, and’t be thy will, put me into good fooling! Those wits that think they
+have thee, do very oft prove fools; and I that am sure I lack thee, may pass
+for a wise man. For what says Quinapalus? Better a witty fool than a foolish
+wit. God bless thee, lady!
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Take the fool away.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Do you not hear, fellows? Take away the lady.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Go to, y&rsquo;are a dry fool; I&rsquo;ll no more of you. Besides, you grow
-dishonest.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Go to, y’are a dry fool; I’ll no more of you. Besides, you grow dishonest.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Two faults, madonna, that drink and good counsel will amend: for give the dry
fool drink, then is the fool not dry; bid the dishonest man mend himself, if he
mend, he is no longer dishonest; if he cannot, let the botcher mend him.
-Anything that&rsquo;s mended is but patched; virtue that transgresses is but
-patched with sin, and sin that amends is but patched with virtue. If that this
-simple syllogism will serve, so; if it will not, what remedy? As there is no
-true cuckold but calamity, so beauty&rsquo;s a flower. The lady bade take away
-the fool, therefore, I say again, take her away.
+Anything that’s mended is but patched; virtue that transgresses is but patched
+with sin, and sin that amends is but patched with virtue. If that this simple
+syllogism will serve, so; if it will not, what remedy? As there is no true
+cuckold but calamity, so beauty’s a flower. The lady bade take away the fool,
+therefore, I say again, take her away.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Sir, I bade them take away you.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Misprision in the highest degree! Lady, <i>cucullus non facit
-monachum:</i> that&rsquo;s as much to say, I wear not motley in my brain. Good
-madonna, give me leave to prove you a fool.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Misprision in the highest degree! Lady, <i>cucullus non facit monachum:</i>
+that’s as much to say, I wear not motley in my brain. Good madonna, give me
+leave to prove you a fool.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Can you do it?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Dexteriously, good madonna.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Make your proof.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
I must catechize you for it, madonna. Good my mouse of virtue, answer me.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Well sir, for want of other idleness, I&rsquo;ll &rsquo;bide your proof.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Well sir, for want of other idleness, I’ll ’bide your proof.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Good madonna, why mourn&rsquo;st thou?
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Good madonna, why mourn’st thou?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Good fool, for my brother&rsquo;s death.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Good fool, for my brother’s death.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
I think his soul is in hell, madonna.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
I know his soul is in heaven, fool.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-The more fool you, madonna, to mourn for your brother&rsquo;s soul being in
-heaven. Take away the fool, gentlemen.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+The more fool you, madonna, to mourn for your brother’s soul being in heaven.
+Take away the fool, gentlemen.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
What think you of this fool, Malvolio? doth he not mend?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Yes; and shall do, till the pangs of death shake him. Infirmity, that decays
the wise, doth ever make the better fool.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing your folly!
Sir Toby will be sworn that I am no fox; but he will not pass his word for
twopence that you are no fool.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
How say you to that, Malvolio?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal; I saw him put
down the other day with an ordinary fool, that has no more brain than a stone.
-Look you now, he&rsquo;s out of his guard already; unless you laugh and
-minister occasion to him, he is gagged. I protest I take these wise men, that
-crow so at these set kind of fools, no better than the fools&rsquo; zanies.
+Look you now, he’s out of his guard already; unless you laugh and minister
+occasion to him, he is gagged. I protest I take these wise men, that crow so at
+these set kind of fools, no better than the fools’ zanies.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distempered appetite.
To be generous, guiltless, and of free disposition, is to take those things for
bird-bolts that you deem cannon bullets. There is no slander in an allowed
@@ -220598,332 +222594,418 @@ fool, though he do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man,
though he do nothing but reprove.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Now Mercury endue thee with leasing, for thou speak&rsquo;st well of fools!
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Now Mercury endue thee with leasing, for thou speak’st well of fools!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Madam, there is at the gate a young gentleman much desires to speak with you.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
From the Count Orsino, is it?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-I know not, madam; &rsquo;tis a fair young man, and well attended.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+I know not, madam; ’tis a fair young man, and well attended.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Who of my people hold him in delay?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Sir Toby, madam, your kinsman.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman. Fie on him!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]
+</p>
-<p>Go you, Malvolio. If it be a suit from the Count, I am sick, or not at home.
+<p class="drama">
+Go you, Malvolio. If it be a suit from the Count, I am sick, or not at home.
What you will, to dismiss it.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Malvolio</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Malvolio</span>.</i>]
+</p>
-<p>Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it.
+<p class="drama">
+Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool: whose
skull Jove cram with brains, for here he comes, one of thy kin has a most weak
<i>pia mater</i>.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby</span>.
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
By mine honour, half drunk. What is he at the gate, cousin?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
A gentleman.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
A gentleman? What gentleman?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-&rsquo;Tis a gentleman here. A plague o&rsquo; these pickle-herrings! How now,
-sot?
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+’Tis a gentleman here. A plague o’ these pickle-herrings! How now, sot?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Good Sir Toby.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Lechery! I defy lechery. There&rsquo;s one at the gate.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Lechery! I defy lechery. There’s one at the gate.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Ay, marry, what is he?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Let him be the devil an he will, I care not: give me faith, say I. Well,
-it&rsquo;s all one.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Let him be the devil an he will, I care not: give me faith, say I. Well, it’s
+all one.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-What&rsquo;s a drunken man like, fool?
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+What’s a drunken man like, fool?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Like a drowned man, a fool, and a madman: one draught above heat makes him a
fool, the second mads him, and a third drowns him.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Go thou and seek the coroner, and let him sit o&rsquo; my coz; for he&rsquo;s
-in the third degree of drink; he&rsquo;s drowned. Go, look after him.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Go thou and seek the coroner, and let him sit o’ my coz; for he’s in the third
+degree of drink; he’s drowned. Go, look after him.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
He is but mad yet, madonna; and the fool shall look to the madman.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Malvolio</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Malvolio</span>.
+</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Madam, yond young fellow swears he will speak with you. I told him you were
sick; he takes on him to understand so much, and therefore comes to speak with
you. I told him you were asleep; he seems to have a foreknowledge of that too,
-and therefore comes to speak with you. What is to be said to him, lady?
-He&rsquo;s fortified against any denial.
+and therefore comes to speak with you. What is to be said to him, lady? He’s
+fortified against any denial.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Tell him, he shall not speak with me.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-Has been told so; and he says he&rsquo;ll stand at your door like a
-sheriff&rsquo;s post, and be the supporter of a bench, but he&rsquo;ll speak
-with you.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+Has been told so; and he says he’ll stand at your door like a sheriff’s post,
+and be the supporter of a bench, but he’ll speak with you.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-What kind o&rsquo; man is he?
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+What kind o’ man is he?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Why, of mankind.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
What manner of man?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-Of very ill manner; he&rsquo;ll speak with you, will you or no.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+Of very ill manner; he’ll speak with you, will you or no.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Of what personage and years is he?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a squash is before
-&rsquo;tis a peascod, or a codling, when &rsquo;tis almost an apple. &rsquo;Tis
-with him in standing water, between boy and man. He is very well-favoured, and
-he speaks very shrewishly. One would think his mother&rsquo;s milk were scarce
-out of him.
+’tis a peascod, or a codling, when ’tis almost an apple. ’Tis with him in
+standing water, between boy and man. He is very well-favoured, and he speaks
+very shrewishly. One would think his mother’s milk were scarce out of him.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Let him approach. Call in my gentlewoman.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Gentlewoman, my lady calls.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Give me my veil; come, throw it o&rsquo;er my face.<br/>
-We&rsquo;ll once more hear Orsino&rsquo;s embassy.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Give me my veil; come, throw it o’er my face.<br/>
+We’ll once more hear Orsino’s embassy.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Viola</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Viola</span>.
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
The honourable lady of the house, which is she?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Speak to me; I shall answer for her. Your will?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty,&mdash;I pray you, tell me if
-this be the lady of the house, for I never saw her. I would be loath to cast
-away my speech; for besides that it is excellently well penned, I have taken
-great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very
-comptible, even to the least sinister usage.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty,—I pray you, tell me if this be
+the lady of the house, for I never saw her. I would be loath to cast away my
+speech; for besides that it is excellently well penned, I have taken great
+pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible,
+even to the least sinister usage.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Whence came you, sir?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-I can say little more than I have studied, and that question&rsquo;s out of my
-part. Good gentle one, give me modest assurance, if you be the lady of the
-house, that I may proceed in my speech.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+I can say little more than I have studied, and that question’s out of my part.
+Good gentle one, give me modest assurance, if you be the lady of the house,
+that I may proceed in my speech.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Are you a comedian?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
No, my profound heart: and yet, by the very fangs of malice I swear, I am not
that I play. Are you the lady of the house?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
If I do not usurp myself, I am.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Most certain, if you are she, you do usurp yourself; for what is yours to
bestow is not yours to reserve. But this is from my commission. I will on with
my speech in your praise, and then show you the heart of my message.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Come to what is important in&rsquo;t: I forgive you the praise.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Come to what is important in’t: I forgive you the praise.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-Alas, I took great pains to study it, and &rsquo;tis poetical.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+Alas, I took great pains to study it, and ’tis poetical.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
It is the more like to be feigned; I pray you keep it in. I heard you were
saucy at my gates; and allowed your approach, rather to wonder at you than to
-hear you. If you be mad, be gone; if you have reason, be brief: &rsquo;tis not
-that time of moon with me to make one in so skipping a dialogue.
+hear you. If you be mad, be gone; if you have reason, be brief: ’tis not that
+time of moon with me to make one in so skipping a dialogue.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Will you hoist sail, sir? Here lies your way.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
No, good swabber, I am to hull here a little longer. Some mollification for
your giant, sweet lady. Tell me your mind. I am a messenger.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Sure, you have some hideous matter to deliver, when the courtesy of it is so
fearful. Speak your office.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
It alone concerns your ear. I bring no overture of war, no taxation of homage;
I hold the olive in my hand: my words are as full of peace as matter.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Yet you began rudely. What are you? What would you?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
The rudeness that hath appeared in me have I learned from my entertainment.
What I am and what I would are as secret as maidenhead: to your ears, divinity;
-to any other&rsquo;s, profanation.
+to any other’s, profanation.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Give us the place alone: we will hear this divinity.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]
+</p>
-<p>Now, sir, what is your text?
+<p class="drama">
+Now, sir, what is your text?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-Most sweet lady&mdash;
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+Most sweet lady—
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
A comfortable doctrine, and much may be said of it. Where lies your text?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-In Orsino&rsquo;s bosom.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+In Orsino’s bosom.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
In his bosom? In what chapter of his bosom?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
To answer by the method, in the first of his heart.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Good madam, let me see your face.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Have you any commission from your lord to negotiate with my face? You are now
out of your text: but we will draw the curtain and show you the picture.
-[<i>Unveiling.</i>] Look you, sir, such a one I was this present. Is&rsquo;t
-not well done?
+[<i>Unveiling.</i>] Look you, sir, such a one I was this present. Is’t not well
+done?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Excellently done, if God did all.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-&rsquo;Tis in grain, sir; &rsquo;twill endure wind and weather.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+’Tis in grain, sir; ’twill endure wind and weather.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-&rsquo;Tis beauty truly blent, whose red and white<br/>
-Nature&rsquo;s own sweet and cunning hand laid on.<br/>
-Lady, you are the cruel&rsquo;st she alive<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+’Tis beauty truly blent, whose red and white<br/>
+Nature’s own sweet and cunning hand laid on.<br/>
+Lady, you are the cruel’st she alive<br/>
If you will lead these graces to the grave,<br/>
And leave the world no copy.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my
beauty. It shall be inventoried and every particle and utensil labelled to my
will: as, item, two lips indifferent red; item, two grey eyes with lids to
@@ -220931,45 +223013,52 @@ them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to praise
me?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I see you what you are, you are too proud;<br/>
But, if you were the devil, you are fair.<br/>
My lord and master loves you. O, such love<br/>
-Could be but recompens&rsquo;d though you were crown&rsquo;d<br/>
+Could be but recompens’d though you were crown’d<br/>
The nonpareil of beauty!
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
How does he love me?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
With adorations, fertile tears,<br/>
With groans that thunder love, with sighs of fire.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Your lord does know my mind, I cannot love him:<br/>
Yet I suppose him virtuous, know him noble,<br/>
Of great estate, of fresh and stainless youth;<br/>
-In voices well divulg&rsquo;d, free, learn&rsquo;d, and valiant,<br/>
+In voices well divulg’d, free, learn’d, and valiant,<br/>
And in dimension and the shape of nature,<br/>
A gracious person. But yet I cannot love him.<br/>
He might have took his answer long ago.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-If I did love you in my master&rsquo;s flame,<br/>
-With such a suff&rsquo;ring, such a deadly life,<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+If I did love you in my master’s flame,<br/>
+With such a suff’ring, such a deadly life,<br/>
In your denial I would find no sense,<br/>
I would not understand it.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Why, what would you?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Make me a willow cabin at your gate,<br/>
And call upon my soul within the house;<br/>
Write loyal cantons of contemned love,<br/>
@@ -220981,17 +223070,20 @@ Between the elements of air and earth,<br/>
But you should pity me.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
You might do much.<br/>
What is your parentage?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Above my fortunes, yet my state is well:<br/>
I am a gentleman.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Get you to your lord;<br/>
I cannot love him: let him send no more,<br/>
Unless, perchance, you come to me again,<br/>
@@ -220999,88 +223091,108 @@ To tell me how he takes it. Fare you well:<br/>
I thank you for your pains: spend this for me.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-I am no fee&rsquo;d post, lady; keep your purse;<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+I am no fee’d post, lady; keep your purse;<br/>
My master, not myself, lacks recompense.<br/>
Love make his heart of flint that you shall love,<br/>
-And let your fervour like my master&rsquo;s be<br/>
-Plac&rsquo;d in contempt. Farewell, fair cruelty.
+And let your fervour like my master’s be<br/>
+Plac’d in contempt. Farewell, fair cruelty.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
What is your parentage?<br/>
-&lsquo;Above my fortunes, yet my state is well:<br/>
-I am a gentleman.&rsquo; I&rsquo;ll be sworn thou art;<br/>
+‘Above my fortunes, yet my state is well:<br/>
+I am a gentleman.’ I’ll be sworn thou art;<br/>
Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit,<br/>
Do give thee five-fold blazon. Not too fast: soft, soft!<br/>
Unless the master were the man. How now?<br/>
Even so quickly may one catch the plague?<br/>
-Methinks I feel this youth&rsquo;s perfections<br/>
+Methinks I feel this youth’s perfections<br/>
With an invisible and subtle stealth<br/>
To creep in at mine eyes. Well, let it be.<br/>
What ho, Malvolio!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Malvolio</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Malvolio</span>.
+</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Here, madam, at your service.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Run after that same peevish messenger<br/>
-The County&rsquo;s man: he left this ring behind him,<br/>
-Would I or not; tell him, I&rsquo;ll none of it.<br/>
+The County’s man: he left this ring behind him,<br/>
+Would I or not; tell him, I’ll none of it.<br/>
Desire him not to flatter with his lord,<br/>
Nor hold him up with hopes; I am not for him.<br/>
If that the youth will come this way tomorrow,<br/>
-I&rsquo;ll give him reasons for&rsquo;t. Hie thee, Malvolio.
+I’ll give him reasons for’t. Hie thee, Malvolio.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Madam, I will.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
I do I know not what, and fear to find<br/>
Mine eye too great a flatterer for my mind.<br/>
Fate, show thy force, ourselves we do not owe.<br/>
What is decreed must be; and be this so!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneII_361" id="sceneII_361"></a><b>ACT II.</b></h3>
+<h2><a name="sceneII_36.1"></a>ACT II.</h2>
-<h4><b>SCENE I. The sea-coast.</b></h4>
+<h3>SCENE I. The sea-coast.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Antonio</span> and
-<span class="charname">Sebastian</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Antonio</span> and <span
+class="charname">Sebastian</span>.
+</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Will you stay no longer? Nor will you not that I go with you?
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
By your patience, no; my stars shine darkly over me; the malignancy of my fate
-might perhaps distemper yours; therefore I shall crave of you your leave that
-I may bear my evils alone. It were a bad recompense for your love, to lay any
-of them on you.
+might perhaps distemper yours; therefore I shall crave of you your leave that I
+may bear my evils alone. It were a bad recompense for your love, to lay any of
+them on you.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Let me know of you whither you are bound.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
No, sooth, sir; my determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in
you so excellent a touch of modesty, that you will not extort from me what I am
willing to keep in. Therefore it charges me in manners the rather to express
@@ -221092,11 +223204,13 @@ for some hour before you took me from the breach of the sea was my sister
drowned.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Alas the day!
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
A lady, sir, though it was said she much resembled me, was yet of many
accounted beautiful. But though I could not with such estimable wonder overfar
believe that, yet thus far I will boldly publish her, she bore a mind that envy
@@ -221104,420 +223218,516 @@ could not but call fair. She is drowned already, sir, with salt water, though I
seem to drown her remembrance again with more.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Pardon me, sir, your bad entertainment.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
O good Antonio, forgive me your trouble.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
If you will not murder me for my love, let me be your servant.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
If you will not undo what you have done, that is, kill him whom you have
recovered, desire it not. Fare ye well at once; my bosom is full of kindness,
and I am yet so near the manners of my mother, that upon the least occasion
-more, mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino&rsquo;s
-court: farewell.
+more, mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino’s court:
+farewell.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
The gentleness of all the gods go with thee!<br/>
-I have many enemies in Orsino&rsquo;s court,<br/>
+I have many enemies in Orsino’s court,<br/>
Else would I very shortly see thee there:<br/>
But come what may, I do adore thee so,<br/>
That danger shall seem sport, and I will go.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneII_362" id="sceneII_362"></a><b>SCENE II. A street.</b></h4>
+<h3><a name="sceneII_36.2"></a>SCENE II. A street.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Viola; Malvolio</span> at
-several doors.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Viola; Malvolio</span> at several doors.
+</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Were you not even now with the Countess Olivia?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Even now, sir; on a moderate pace I have since arrived but hither.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
She returns this ring to you, sir; you might have saved me my pains, to have
-taken it away yourself. She adds, moreover, that you should put your lord into a
-desperate assurance she will none of him. And one thing more, that you be never
-so hardy to come again in his affairs, unless it be to report your lord&rsquo;s
+taken it away yourself. She adds, moreover, that you should put your lord into
+a desperate assurance she will none of him. And one thing more, that you be
+never so hardy to come again in his affairs, unless it be to report your lord’s
taking of this. Receive it so.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-She took the ring of me: I&rsquo;ll none of it.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+She took the ring of me: I’ll none of it.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Come sir, you peevishly threw it to her; and her will is it should be so
returned. If it be worth stooping for, there it lies in your eye; if not, be it
his that finds it.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I left no ring with her; what means this lady?<br/>
-Fortune forbid my outside have not charm&rsquo;d her!<br/>
+Fortune forbid my outside have not charm’d her!<br/>
She made good view of me, indeed, so much,<br/>
That methought her eyes had lost her tongue,<br/>
For she did speak in starts distractedly.<br/>
She loves me, sure, the cunning of her passion<br/>
Invites me in this churlish messenger.<br/>
-None of my lord&rsquo;s ring? Why, he sent her none.<br/>
-I am the man; if it be so, as &rsquo;tis,<br/>
+None of my lord’s ring? Why, he sent her none.<br/>
+I am the man; if it be so, as ’tis,<br/>
Poor lady, she were better love a dream.<br/>
Disguise, I see thou art a wickedness<br/>
Wherein the pregnant enemy does much.<br/>
How easy is it for the proper false<br/>
-In women&rsquo;s waxen hearts to set their forms!<br/>
+In women’s waxen hearts to set their forms!<br/>
Alas, our frailty is the cause, not we,<br/>
For such as we are made of, such we be.<br/>
How will this fadge? My master loves her dearly,<br/>
And I, poor monster, fond as much on him,<br/>
And she, mistaken, seems to dote on me.<br/>
What will become of this? As I am man,<br/>
-My state is desperate for my master&rsquo;s love;<br/>
+My state is desperate for my master’s love;<br/>
As I am woman (now alas the day!)<br/>
What thriftless sighs shall poor Olivia breathe!<br/>
O time, thou must untangle this, not I,<br/>
-It is too hard a knot for me t&rsquo;untie!
+It is too hard a knot for me t’untie!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneII_363" id="sceneII_363"></a><b>SCENE III. A Room in Olivia&rsquo;s House.</b></h4>
+<h3><a name="sceneII_36.3"></a>SCENE III. A Room in Olivia’s House.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and
-<span class="charname">Sir Andrew</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and <span class="charname">Sir
+Andrew</span>.
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Approach, Sir Andrew; not to be abed after midnight, is to be up betimes; and
-<i>diluculo surgere</i>, thou know&rsquo;st.
+<i>diluculo surgere</i>, thou know’st.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Nay, by my troth, I know not; but I know to be up late is to be up late.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
A false conclusion; I hate it as an unfilled can. To be up after midnight, and
to go to bed then is early: so that to go to bed after midnight is to go to bed
betimes. Does not our lives consist of the four elements?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Faith, so they say, but I think it rather consists of eating and drinking.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Th&rsquo;art a scholar; let us therefore eat and drink.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Th’art a scholar; let us therefore eat and drink.<br/>
Marian, I say! a stoup of wine.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Clown</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Clown</span>.
+</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Here comes the fool, i&rsquo; faith.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Here comes the fool, i’ faith.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-How now, my hearts? Did you never see the picture of &ldquo;we three&rdquo;?
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+How now, my hearts? Did you never see the picture of “we three”?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Welcome, ass. Now let&rsquo;s have a catch.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Welcome, ass. Now let’s have a catch.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
By my troth, the fool has an excellent breast. I had rather than forty
shillings I had such a leg, and so sweet a breath to sing, as the fool has. In
-sooth, thou wast in very gracious fooling last night when thou spok&rsquo;st of
-Pigrogromitus, of the Vapians passing the equinoctial of Queubus; &rsquo;twas
-very good, i&rsquo; faith. I sent thee sixpence for thy leman. Hadst it?
+sooth, thou wast in very gracious fooling last night when thou spok’st of
+Pigrogromitus, of the Vapians passing the equinoctial of Queubus; ’twas very
+good, i’ faith. I sent thee sixpence for thy leman. Hadst it?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-I did impeticos thy gratillity; for Malvolio&rsquo;s nose is no whipstock. My
-lady has a white hand, and the Myrmidons are no bottle-ale houses.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+I did impeticos thy gratillity; for Malvolio’s nose is no whipstock. My lady
+has a white hand, and the Myrmidons are no bottle-ale houses.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Excellent! Why, this is the best fooling, when all is done. Now, a song.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Come on, there is sixpence for you. Let&rsquo;s have a song.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Come on, there is sixpence for you. Let’s have a song.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-There&rsquo;s a testril of me too: if one knight give a&mdash;
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+There’s a testril of me too: if one knight give a—
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Would you have a love-song, or a song of good life?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
A love-song, a love-song.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Ay, ay. I care not for good life.
</p>
-<p>CLOWN. [<i>sings.</i>]<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN. [<i>sings.</i>]<br/>
  <i>O mistress mine, where are you roaming?<br/>
-  O stay and hear, your true love&rsquo;s coming,<br/>
+  O stay and hear, your true love’s coming,<br/>
    That can sing both high and low.<br/>
  Trip no further, pretty sweeting.<br/>
  Journeys end in lovers meeting,<br/>
-    Every wise man&rsquo;s son doth know.</i>
+    Every wise man’s son doth know.</i>
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Excellent good, i&rsquo; faith.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Excellent good, i’ faith.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Good, good.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-  <i>What is love? &rsquo;Tis not hereafter,<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+  <i>What is love? ’Tis not hereafter,<br/>
  Present mirth hath present laughter.<br/>
-    What&rsquo;s to come is still unsure.<br/>
+    What’s to come is still unsure.<br/>
  In delay there lies no plenty,<br/>
  Then come kiss me, sweet and twenty.<br/>
-    Youth&rsquo;s a stuff will not endure.</i>
+    Youth’s a stuff will not endure.</i>
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
A mellifluous voice, as I am true knight.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
A contagious breath.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Very sweet and contagious, i&rsquo; faith.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Very sweet and contagious, i’ faith.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
To hear by the nose, it is dulcet in contagion. But shall we make the welkin
dance indeed? Shall we rouse the night-owl in a catch that will draw three
souls out of one weaver? Shall we do that?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-And you love me, let&rsquo;s do&rsquo;t: I am dog at a catch.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+And you love me, let’s do’t: I am dog at a catch.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-By&rsquo;r lady, sir, and some dogs will catch well.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+By’r lady, sir, and some dogs will catch well.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Most certain. Let our catch be, &ldquo;Thou knave.&rdquo;
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Most certain. Let our catch be, “Thou knave.”
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-&ldquo;Hold thy peace, thou knave&rdquo; knight? I shall be constrain&rsquo;d
-in&rsquo;t to call thee knave, knight.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+“Hold thy peace, thou knave” knight? I shall be constrain’d in’t to call thee
+knave, knight.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-&rsquo;Tis not the first time I have constrained one to call me knave. Begin,
-fool; it begins &ldquo;Hold thy peace.&rdquo;
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+’Tis not the first time I have constrained one to call me knave. Begin, fool;
+it begins “Hold thy peace.”
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
I shall never begin if I hold my peace.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Good, i&rsquo; faith! Come, begin.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Good, i’ faith! Come, begin.
</p>
-<p class="right"> [<i>Catch sung.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Catch sung.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
What a caterwauling do you keep here! If my lady have not called up her steward
Malvolio, and bid him turn you out of doors, never trust me.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-My lady&rsquo;s a Cataian, we are politicians, Malvolio&rsquo;s a Peg-a-Ramsey,
-and [<i>Sings.</i>] <i>Three merry men be we.</i> Am not I consanguineous? Am I
-not of her blood? Tilly-vally! &ldquo;Lady&rdquo;! <i>There dwelt a man in
-Babylon, Lady, Lady.</i>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+My lady’s a Cataian, we are politicians, Malvolio’s a Peg-a-Ramsey, and
+[<i>Sings.</i>] <i>Three merry men be we.</i> Am not I consanguineous? Am I not
+of her blood? Tilly-vally! “Lady”! <i>There dwelt a man in Babylon, Lady,
+Lady.</i>
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Beshrew me, the knight&rsquo;s in admirable fooling.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Beshrew me, the knight’s in admirable fooling.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Ay, he does well enough if he be disposed, and so do I too; he does it with a
better grace, but I do it more natural.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-[<i>Sings.</i>] <i>O&rsquo; the twelfth day of December&mdash;</i>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+[<i>Sings.</i>] <i>O’ the twelfth day of December—</i>
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-For the love o&rsquo; God, peace!
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+For the love o’ God, peace!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Malvolio</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Malvolio</span>.
+</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
My masters, are you mad? Or what are you? Have you no wit, manners, nor
honesty, but to gabble like tinkers at this time of night? Do ye make an
-ale-house of my lady&rsquo;s house, that ye squeak out your coziers&rsquo;
-catches without any mitigation or remorse of voice? Is there no respect of
-place, persons, nor time, in you?
+ale-house of my lady’s house, that ye squeak out your coziers’ catches without
+any mitigation or remorse of voice? Is there no respect of place, persons, nor
+time, in you?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
We did keep time, sir, in our catches. Sneck up!
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Sir Toby, I must be round with you. My lady bade me tell you that, though she
-harbours you as her kinsman she&rsquo;s nothing allied to your disorders. If
-you can separate yourself and your misdemeanours, you are welcome to the house;
-if not, and it would please you to take leave of her, she is very willing to
-bid you farewell.
+harbours you as her kinsman she’s nothing allied to your disorders. If you can
+separate yourself and your misdemeanours, you are welcome to the house; if not,
+and it would please you to take leave of her, she is very willing to bid you
+farewell.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
[<i>Sings.</i>] <i>Farewell, dear heart, since I must needs be gone.</i>
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Nay, good Sir Toby.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
[<i>Sings.</i>] <i>His eyes do show his days are almost done.</i>
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-Is&rsquo;t even so?
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+Is’t even so?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
[<i>Sings.</i>] <i>But I will never die.</i>
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
[<i>Sings.</i>] <i>Sir Toby, there you lie.</i>
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
This is much credit to you.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
[<i>Sings.</i>] <i>Shall I bid him go?</i>
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
[<i>Sings.</i>] <i>What and if you do?</i>
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
[<i>Sings.</i>] <i>Shall I bid him go, and spare not?</i>
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
[<i>Sings.</i>] <i>O, no, no, no, no, you dare not.</i>
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Out o&rsquo; tune? sir, ye lie. Art any more than a steward? Dost thou think,
-because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Out o’ tune? sir, ye lie. Art any more than a steward? Dost thou think, because
+thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Yes, by Saint Anne, and ginger shall be hot i&rsquo; the mouth too.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Yes, by Saint Anne, and ginger shall be hot i’ the mouth too.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Th&rsquo;art i&rsquo; the right. Go, sir, rub your chain with crumbs. A stoup
-of wine, Maria!
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Th’art i’ the right. Go, sir, rub your chain with crumbs. A stoup of wine,
+Maria!
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-Mistress Mary, if you prized my lady&rsquo;s favour at anything more than
-contempt, you would not give means for this uncivil rule; she shall know of it,
-by this hand.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+Mistress Mary, if you prized my lady’s favour at anything more than contempt,
+you would not give means for this uncivil rule; she shall know of it, by this
+hand.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Go shake your ears.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-&rsquo;Twere as good a deed as to drink when a man&rsquo;s a-hungry, to
-challenge him the field, and then to break promise with him and make a fool of
-him.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+’Twere as good a deed as to drink when a man’s a-hungry, to challenge him the
+field, and then to break promise with him and make a fool of him.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Do&rsquo;t, knight. I&rsquo;ll write thee a challenge; or I&rsquo;ll deliver
-thy indignation to him by word of mouth.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Do’t, knight. I’ll write thee a challenge; or I’ll deliver thy indignation to
+him by word of mouth.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-Sweet Sir Toby, be patient for tonight. Since the youth of the Count&rsquo;s
-was today with my lady, she is much out of quiet. For Monsieur Malvolio, let
-me alone with him. If I do not gull him into a nayword, and make him a common
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+Sweet Sir Toby, be patient for tonight. Since the youth of the Count’s was
+today with my lady, she is much out of quiet. For Monsieur Malvolio, let me
+alone with him. If I do not gull him into a nayword, and make him a common
recreation, do not think I have wit enough to lie straight in my bed. I know I
can do it.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Possess us, possess us, tell us something of him.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Marry, sir, sometimes he is a kind of Puritan.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-O, if I thought that, I&rsquo;d beat him like a dog.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+O, if I thought that, I’d beat him like a dog.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
What, for being a Puritan? Thy exquisite reason, dear knight?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-I have no exquisite reason for&rsquo;t, but I have reason good enough.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+I have no exquisite reason for’t, but I have reason good enough.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
The devil a Puritan that he is, or anything constantly but a time-pleaser, an
affectioned ass that cons state without book and utters it by great swarths;
the best persuaded of himself, so crammed (as he thinks) with excellencies,
@@ -221525,11 +223735,13 @@ that it is his grounds of faith that all that look on him love him. And on that
vice in him will my revenge find notable cause to work.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
What wilt thou do?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
I will drop in his way some obscure epistles of love, wherein by the colour of
his beard, the shape of his leg, the manner of his gait, the expressure of his
eye, forehead, and complexion, he shall find himself most feelingly personated.
@@ -221537,90 +223749,112 @@ I can write very like my lady your niece; on a forgotten matter we can hardly
make distinction of our hands.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Excellent! I smell a device.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-I have&rsquo;t in my nose too.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+I have’t in my nose too.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
He shall think, by the letters that thou wilt drop, that they come from my
niece, and that she is in love with him.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
My purpose is indeed a horse of that colour.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
And your horse now would make him an ass.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Ass, I doubt not.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-O &rsquo;twill be admirable!
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+O ’twill be admirable!
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Sport royal, I warrant you. I know my physic will work with him. I will plant
you two, and let the fool make a third, where he shall find the letter. Observe
his construction of it. For this night, to bed, and dream on the event.
Farewell.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Good night, Penthesilea.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Before me, she&rsquo;s a good wench.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Before me, she’s a good wench.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-She&rsquo;s a beagle true bred, and one that adores me. What o&rsquo; that?
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+She’s a beagle true bred, and one that adores me. What o’ that?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
I was adored once too.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Let&rsquo;s to bed, knight. Thou hadst need send for more money.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Let’s to bed, knight. Thou hadst need send for more money.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
If I cannot recover your niece, I am a foul way out.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Send for money, knight; if thou hast her not i&rsquo; th&rsquo; end, call me
-cut.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Send for money, knight; if thou hast her not i’ th’ end, call me cut.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
If I do not, never trust me, take it how you will.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Come, come, I&rsquo;ll go burn some sack, &rsquo;tis too late to go to bed now.
-Come, knight, come, knight.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Come, come, I’ll go burn some sack, ’tis too late to go to bed now. Come,
+knight, come, knight.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneII_364" id="sceneII_364"></a><b>SCENE IV. A Room in the Duke&rsquo;s Palace.</b></h4>
+<h3><a name="sceneII_36.4"></a>SCENE IV. A Room in the Duke’s Palace.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Duke, Viola, Curio</span>
-and others.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Duke, Viola, Curio</span> and others.
+</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Give me some music. Now, good morrow, friends.<br/>
Now, good Cesario, but that piece of song,<br/>
That old and antique song we heard last night;<br/>
@@ -221630,95 +223864,116 @@ Of these most brisk and giddy-paced times.<br/>
Come, but one verse.
</p>
-<p>CURIO.<br/>
+<p class="drama">
+CURIO.<br/>
He is not here, so please your lordship, that should sing it.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Who was it?
</p>
-<p>CURIO.<br/>
-Feste, the jester, my lord, a fool that the Lady Olivia&rsquo;s father took
-much delight in. He is about the house.
+<p class="drama">
+CURIO.<br/>
+Feste, the jester, my lord, a fool that the Lady Olivia’s father took much
+delight in. He is about the house.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Seek him out, and play the tune the while.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Curio.</span> Music plays.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Curio.</span> Music plays.</i>]
+</p>
-<p>Come hither, boy. If ever thou shalt love,<br/>
+<p class="drama">
+Come hither, boy. If ever thou shalt love,<br/>
In the sweet pangs of it remember me:<br/>
For such as I am, all true lovers are,<br/>
Unstaid and skittish in all motions else,<br/>
Save in the constant image of the creature<br/>
-That is belov&rsquo;d. How dost thou like this tune?
+That is belov’d. How dost thou like this tune?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
It gives a very echo to the seat<br/>
Where love is throned.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Thou dost speak masterly.<br/>
-My life upon&rsquo;t, young though thou art, thine eye<br/>
+My life upon’t, young though thou art, thine eye<br/>
Hath stayed upon some favour that it loves.<br/>
Hath it not, boy?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
A little, by your favour.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-What kind of woman is&rsquo;t?
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+What kind of woman is’t?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Of your complexion.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-She is not worth thee, then. What years, i&rsquo; faith?
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+She is not worth thee, then. What years, i’ faith?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
About your years, my lord.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Too old, by heaven! Let still the woman take<br/>
An elder than herself; so wears she to him,<br/>
-So sways she level in her husband&rsquo;s heart.<br/>
+So sways she level in her husband’s heart.<br/>
For, boy, however we do praise ourselves,<br/>
Our fancies are more giddy and unfirm,<br/>
More longing, wavering, sooner lost and worn,<br/>
-Than women&rsquo;s are.
+Than women’s are.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I think it well, my lord.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Then let thy love be younger than thyself,<br/>
Or thy affection cannot hold the bent:<br/>
For women are as roses, whose fair flower<br/>
-Being once display&rsquo;d, doth fall that very hour.
+Being once display’d, doth fall that very hour.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
And so they are: alas, that they are so;<br/>
To die, even when they to perfection grow!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Curio</span> and
-<span class="charname">Clown</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Curio</span> and <span
+class="charname">Clown</span>.
+</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
O, fellow, come, the song we had last night.<br/>
Mark it, Cesario, it is old and plain;<br/>
The spinsters and the knitters in the sun,<br/>
@@ -221728,19 +223983,25 @@ And dallies with the innocence of love<br/>
Like the old age.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Are you ready, sir?
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Ay; prithee, sing.
</p>
-<p class="right"> [<i>Music.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Music.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> The <span class="charname">Clown&rsquo;s</span> song.</p>
+<p class="scenedesc">
+The <span class="charname">Clown’s</span> song.
+</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>    Come away, come away, death.<br/>
    And in sad cypress let me be laid.<br/>
    Fly away, fly away, breath;<br/>
@@ -221751,7 +224012,7 @@ Ay; prithee, sing.
         Did share it.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>    Not a flower, not a flower sweet,<br/>
    On my black coffin let there be strown:<br/>
    Not a friend, not a friend greet<br/>
@@ -221762,73 +224023,87 @@ Ay; prithee, sing.
         To weep there.</i>
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-There&rsquo;s for thy pains.
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+There’s for thy pains.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
No pains, sir; I take pleasure in singing, sir.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-I&rsquo;ll pay thy pleasure, then.
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+I’ll pay thy pleasure, then.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Truly sir, and pleasure will be paid one time or another.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Give me now leave to leave thee.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Now the melancholy god protect thee, and the tailor make thy doublet of
changeable taffeta, for thy mind is a very opal. I would have men of such
constancy put to sea, that their business might be everything, and their intent
-everywhere, for that&rsquo;s it that always makes a good voyage of
-nothing. Farewell.
+everywhere, for that’s it that always makes a good voyage of nothing. Farewell.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]
+</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Let all the rest give place.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Curio</span> and
-Attendants.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Curio</span> and Attendants.</i>]
+</p>
-<p>Once more, Cesario,<br/>
+<p class="drama">
+Once more, Cesario,<br/>
Get thee to yond same sovereign cruelty.<br/>
Tell her my love, more noble than the world,<br/>
Prizes not quantity of dirty lands;<br/>
-The parts that fortune hath bestow&rsquo;d upon her,<br/>
+The parts that fortune hath bestow’d upon her,<br/>
Tell her I hold as giddily as fortune;<br/>
-But &rsquo;tis that miracle and queen of gems<br/>
+But ’tis that miracle and queen of gems<br/>
That nature pranks her in attracts my soul.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
But if she cannot love you, sir?
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-I cannot be so answer&rsquo;d.
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+I cannot be so answer’d.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Sooth, but you must.<br/>
Say that some lady, as perhaps there is,<br/>
Hath for your love as great a pang of heart<br/>
As you have for Olivia: you cannot love her;<br/>
-You tell her so. Must she not then be answer&rsquo;d?
+You tell her so. Must she not then be answer’d?
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-There is no woman&rsquo;s sides<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+There is no woman’s sides<br/>
Can bide the beating of so strong a passion<br/>
-As love doth give my heart: no woman&rsquo;s heart<br/>
+As love doth give my heart: no woman’s heart<br/>
So big, to hold so much; they lack retention.<br/>
Alas, their love may be called appetite,<br/>
No motion of the liver, but the palate,<br/>
@@ -221839,15 +224114,18 @@ Between that love a woman can bear me<br/>
And that I owe Olivia.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-Ay, but I know&mdash;
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+Ay, but I know—
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
What dost thou know?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Too well what love women to men may owe.<br/>
In faith, they are as true of heart as we.<br/>
My father had a daughter loved a man,<br/>
@@ -221855,13 +224133,15 @@ As it might be perhaps, were I a woman,<br/>
I should your lordship.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-And what&rsquo;s her history?
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+And what’s her history?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
A blank, my lord. She never told her love,<br/>
-But let concealment, like a worm i&rsquo; th&rsquo; bud,<br/>
+But let concealment, like a worm i’ th’ bud,<br/>
Feed on her damask cheek: she pined in thought,<br/>
And with a green and yellow melancholy<br/>
She sat like patience on a monument,<br/>
@@ -221871,258 +224151,319 @@ Our shows are more than will; for still we prove<br/>
Much in our vows, but little in our love.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
But died thy sister of her love, my boy?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-I am all the daughters of my father&rsquo;s house,<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+I am all the daughters of my father’s house,<br/>
And all the brothers too: and yet I know not.<br/>
Sir, shall I to this lady?
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-Ay, that&rsquo;s the theme.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+Ay, that’s the theme.<br/>
To her in haste. Give her this jewel; say<br/>
My love can give no place, bide no denay.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneII_365" id="sceneII_365"></a><b>SCENE V. Olivia&rsquo;s garden.</b></h4>
+<h3><a name="sceneII_36.5"></a>SCENE V. Olivia’s garden.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby, Sir Andrew</span>
-and <span class="charname">Fabian</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby, Sir Andrew</span> and <span
+class="charname">Fabian</span>.
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Come thy ways, Signior Fabian.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-Nay, I&rsquo;ll come. If I lose a scruple of this sport, let me be boiled to
-death with melancholy.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+Nay, I’ll come. If I lose a scruple of this sport, let me be boiled to death
+with melancholy.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Wouldst thou not be glad to have the niggardly rascally sheep-biter come by
some notable shame?
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-I would exult, man. You know he brought me out o&rsquo; favour with my lady
-about a bear-baiting here.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+I would exult, man. You know he brought me out o’ favour with my lady about a
+bear-baiting here.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-To anger him we&rsquo;ll have the bear again, and we will fool him black and
-blue, shall we not, Sir Andrew?
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+To anger him we’ll have the bear again, and we will fool him black and blue,
+shall we not, Sir Andrew?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
And we do not, it is pity of our lives.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Here comes the little villain. How now, my metal of India?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-Get ye all three into the box-tree. Malvolio&rsquo;s coming down this walk; he
-has been yonder i&rsquo; the sun practising behaviour to his own shadow this
-half hour: observe him, for the love of mockery; for I know this letter will
-make a contemplative idiot of him. Close, in the name of jesting! [<i>The men
-hide themselves.</i>] Lie thou there; [<i>Throws down a letter</i>] for here
-comes the trout that must be caught with tickling.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+Get ye all three into the box-tree. Malvolio’s coming down this walk; he has
+been yonder i’ the sun practising behaviour to his own shadow this half hour:
+observe him, for the love of mockery; for I know this letter will make a
+contemplative idiot of him. Close, in the name of jesting! [<i>The men hide
+themselves.</i>] Lie thou there; [<i>Throws down a letter</i>] for here comes
+the trout that must be caught with tickling.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Malvolio</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Malvolio</span>.
+</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&rsquo;Tis but fortune, all is fortune. Maria once told me she did affect me,
-and I have heard herself come thus near, that should she fancy, it should be
-one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect than
-anyone else that follows her. What should I think on&rsquo;t?
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+’Tis but fortune, all is fortune. Maria once told me she did affect me, and I
+have heard herself come thus near, that should she fancy, it should be one of
+my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect than anyone
+else that follows her. What should I think on’t?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Here&rsquo;s an overweening rogue!
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Here’s an overweening rogue!
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
O, peace! Contemplation makes a rare turkey-cock of him; how he jets under his
advanced plumes!
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-&rsquo;Slight, I could so beat the rogue!
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+’Slight, I could so beat the rogue!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Peace, I say.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
To be Count Malvolio.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Ah, rogue!
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Pistol him, pistol him.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Peace, peace.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-There is example for&rsquo;t. The lady of the Strachy married the yeoman of the
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+There is example for’t. The lady of the Strachy married the yeoman of the
wardrobe.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Fie on him, Jezebel!
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-O, peace! now he&rsquo;s deeply in; look how imagination blows him.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+O, peace! now he’s deeply in; look how imagination blows him.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-Having been three months married to her, sitting in my state&mdash;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+Having been three months married to her, sitting in my state—
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
O for a stone-bow to hit him in the eye!
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Calling my officers about me, in my branched velvet gown; having come from a
day-bed, where I have left Olivia sleeping.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Fire and brimstone!
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
O, peace, peace.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
And then to have the humour of state; and after a demure travel of regard,
telling them I know my place as I would they should do theirs, to ask for my
kinsman Toby.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Bolts and shackles!
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
O, peace, peace, peace! Now, now.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Seven of my people, with an obedient start, make out for him. I frown the
while, and perchance wind up my watch, or play with some rich jewel. Toby
-approaches; curtsies there to me&mdash;
+approaches; curtsies there to me—
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Shall this fellow live?
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Though our silence be drawn from us with cars, yet peace!
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
I extend my hand to him thus, quenching my familiar smile with an austere
-regard of control&mdash;
+regard of control—
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-And does not Toby take you a blow o&rsquo; the lips then?
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+And does not Toby take you a blow o’ the lips then?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-Saying &lsquo;Cousin Toby, my fortunes having cast me on your niece, give me
-this prerogative of speech&mdash;&rsquo;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+Saying ‘Cousin Toby, my fortunes having cast me on your niece, give me this
+prerogative of speech—’
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
What, what?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;You must amend your drunkenness.&rsquo;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘You must amend your drunkenness.’
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Out, scab!
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Nay, patience, or we break the sinews of our plot.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;Besides, you waste the treasure of your time with a foolish
-knight&mdash;&rsquo;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘Besides, you waste the treasure of your time with a foolish knight—’
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-That&rsquo;s me, I warrant you.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+That’s me, I warrant you.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;One Sir Andrew.&rsquo;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘One Sir Andrew.’
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-I knew &rsquo;twas I, for many do call me fool.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+I knew ’twas I, for many do call me fool.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
[<i>Taking up the letter.</i>] What employment have we here?
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Now is the woodcock near the gin.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
O, peace! And the spirit of humours intimate reading aloud to him!
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-By my life, this is my lady&rsquo;s hand: these be her very C&rsquo;s, her
-U&rsquo;s, and her T&rsquo;s, and thus makes she her great P&rsquo;s. It is in
-contempt of question, her hand.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+By my life, this is my lady’s hand: these be her very C’s, her U’s, and her
+T’s, and thus makes she her great P’s. It is in contempt of question, her hand.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Her C&rsquo;s, her U&rsquo;s, and her T&rsquo;s. Why that?
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Her C’s, her U’s, and her T’s. Why that?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
[<i>Reads.</i>] <i>To the unknown beloved, this, and my good wishes.</i> Her
very phrases! By your leave, wax. Soft! and the impressure her Lucrece, with
-which she uses to seal: &rsquo;tis my lady. To whom should this be?
+which she uses to seal: ’tis my lady. To whom should this be?
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
This wins him, liver and all.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
[<i>Reads.</i>]<br/>
<i>    Jove knows I love,<br/>
    But who?<br/>
@@ -222130,110 +224471,126 @@ This wins him, liver and all.
    No man must know.</i>
</p>
-<p>
-&lsquo;No man must know.&rsquo; What follows? The numbers alter&rsquo;d!
-&lsquo;No man must know.&rsquo;&mdash;If this should be thee, Malvolio?
+<p class="drama">
+‘No man must know.’ What follows? The numbers alter’d! ‘No man must know.’—If
+this should be thee, Malvolio?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Marry, hang thee, brock!
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
<i>    I may command where I adore,<br/>
    But silence, like a Lucrece knife,<br/>
    With bloodless stroke my heart doth gore;<br/>
    M.O.A.I. doth sway my life.</i>
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
A fustian riddle!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Excellent wench, say I.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;M.O.A.I. doth sway my life.&rsquo;&mdash;Nay, but first let me see, let
-me see, let me see.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘M.O.A.I. doth sway my life.’—Nay, but first let me see, let me see, let me
+see.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-What dish o&rsquo; poison has she dressed him!
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+What dish o’ poison has she dressed him!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
And with what wing the staniel checks at it!
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;I may command where I adore.&rsquo; Why, she may command me: I serve
-her, she is my lady. Why, this is evident to any formal capacity. There is no
-obstruction in this. And the end&mdash;what should that alphabetical position
-portend? If I could make that resemble something in me! Softly!
-&lsquo;M.O.A.I.&rsquo;&mdash;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘I may command where I adore.’ Why, she may command me: I serve her, she is my
+lady. Why, this is evident to any formal capacity. There is no obstruction in
+this. And the end—what should that alphabetical position portend? If I could
+make that resemble something in me! Softly! ‘M.O.A.I.’—
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-O, ay, make up that:&mdash;he is now at a cold scent.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+O, ay, make up that:—he is now at a cold scent.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-Sowter will cry upon&rsquo;t for all this, though it be as rank as a fox.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+Sowter will cry upon’t for all this, though it be as rank as a fox.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;M&rsquo;&mdash;Malvolio; &lsquo;M!&rsquo; Why, that begins my name!
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘M’—Malvolio; ‘M!’ Why, that begins my name!
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Did not I say he would work it out? The cur is excellent at faults.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;M&rsquo;&mdash;But then there is no consonancy in the sequel; that
-suffers under probation: &lsquo;A&rsquo; should follow, but &lsquo;O&rsquo;
-does.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘M’—But then there is no consonancy in the sequel; that suffers under
+probation: ‘A’ should follow, but ‘O’ does.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-And &lsquo;O&rsquo; shall end, I hope.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+And ‘O’ shall end, I hope.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Ay, or I&rsquo;ll cudgel him, and make him cry &lsquo;O!&rsquo;
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Ay, or I’ll cudgel him, and make him cry ‘O!’
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-And then &lsquo;I&rsquo; comes behind.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+And then ‘I’ comes behind.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Ay, and you had any eye behind you, you might see more detraction at your heels
than fortunes before you.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;M.O.A.I.&rsquo; This simulation is not as the former: and yet, to crush
-this a little, it would bow to me, for every one of these letters are in my
-name. Soft, here follows prose.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘M.O.A.I.’ This simulation is not as the former: and yet, to crush this a
+little, it would bow to me, for every one of these letters are in my name.
+Soft, here follows prose.<br/>
[<i>Reads.</i>] <i>If this fall into thy hand, revolve. In my stars I am above
thee, but be not afraid of greatness. Some are born great, some achieve
-greatness, and some have greatness thrust upon &rsquo;em. Thy fates open their
-hands, let thy blood and spirit embrace them. And, to inure thyself to what
-thou art like to be, cast thy humble slough and appear fresh. Be opposite with
-a kinsman, surly with servants. Let thy tongue tang arguments of state; put
+greatness, and some have greatness thrust upon ’em. Thy fates open their hands,
+let thy blood and spirit embrace them. And, to inure thyself to what thou art
+like to be, cast thy humble slough and appear fresh. Be opposite with a
+kinsman, surly with servants. Let thy tongue tang arguments of state; put
thyself into the trick of singularity. She thus advises thee that sighs for
thee. Remember who commended thy yellow stockings, and wished to see thee ever
-cross-gartered. I say, remember. Go to, thou art made, if thou desir&rsquo;st
-to be so. If not, let me see thee a steward still, the fellow of servants, and
-not worthy to touch Fortune&rsquo;s fingers. Farewell. She that would alter
-services with thee,<br/>
+cross-gartered. I say, remember. Go to, thou art made, if thou desir’st to be
+so. If not, let me see thee a steward still, the fellow of servants, and not
+worthy to touch Fortune’s fingers. Farewell. She that would alter services with
+thee,<br/>
                    The Fortunate Unhappy.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
Daylight and champian discovers not more! This is open. I will be proud, I will
read politic authors, I will baffle Sir Toby, I will wash off gross
acquaintance, I will be point-device, the very man. I do not now fool myself,
@@ -222242,352 +224599,433 @@ loves me. She did commend my yellow stockings of late, she did praise my leg
being cross-gartered, and in this she manifests herself to my love, and with a
kind of injunction, drives me to these habits of her liking. I thank my stars,
I am happy. I will be strange, stout, in yellow stockings, and cross-gartered,
-even with the swiftness of putting on. Jove and my stars be praised!&mdash;Here
-is yet a postscript. [<i>Reads.</i>] <i>Thou canst not choose but know who I
-am. If thou entertain&rsquo;st my love, let it appear in thy smiling; thy
-smiles become thee well. Therefore in my presence still smile, dear my sweet, I
-prithee.</i> Jove, I thank thee. I will smile, I will do everything that thou
-wilt have me.
+even with the swiftness of putting on. Jove and my stars be praised!—Here is
+yet a postscript. [<i>Reads.</i>] <i>Thou canst not choose but know who I am.
+If thou entertain’st my love, let it appear in thy smiling; thy smiles become
+thee well. Therefore in my presence still smile, dear my sweet, I prithee.</i>
+Jove, I thank thee. I will smile, I will do everything that thou wilt have me.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
I will not give my part of this sport for a pension of thousands to be paid
from the Sophy.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
I could marry this wench for this device.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
So could I too.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
And ask no other dowry with her but such another jest.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Nor I neither.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Here comes my noble gull-catcher.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Wilt thou set thy foot o&rsquo; my neck?
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Wilt thou set thy foot o’ my neck?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Or o&rsquo; mine either?
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Or o’ mine either?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Shall I play my freedom at tray-trip, and become thy bond-slave?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-I&rsquo; faith, or I either?
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+I’ faith, or I either?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Why, thou hast put him in such a dream, that when the image of it leaves him
-he must run mad.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Why, thou hast put him in such a dream, that when the image of it leaves him he
+must run mad.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Nay, but say true, does it work upon him?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Like aqua-vitae with a midwife.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
If you will then see the fruits of the sport, mark his first approach before my
-lady: he will come to her in yellow stockings, and &rsquo;tis a colour she
-abhors, and cross-gartered, a fashion she detests; and he will smile upon her,
-which will now be so unsuitable to her disposition, being addicted to a
-melancholy as she is, that it cannot but turn him into a notable contempt. If
-you will see it, follow me.
+lady: he will come to her in yellow stockings, and ’tis a colour she abhors,
+and cross-gartered, a fashion she detests; and he will smile upon her, which
+will now be so unsuitable to her disposition, being addicted to a melancholy as
+she is, that it cannot but turn him into a notable contempt. If you will see
+it, follow me.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
To the gates of Tartar, thou most excellent devil of wit!
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-I&rsquo;ll make one too.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+I’ll make one too.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneIII_361" id="sceneIII_361"></a><b>ACT III.</b></h3>
+<h2><a name="sceneIII_36.1"></a>ACT III.</h2>
-<h4><b>SCENE I. Olivia&rsquo;s garden.</b></h4>
+<h3>SCENE I. Olivia’s garden.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Viola</span> and
-<span class="charname">Clown</span> with a tabor.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Viola</span> and <span
+class="charname">Clown</span> with a tabor.
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Save thee, friend, and thy music. Dost thou live by thy tabor?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
No, sir, I live by the church.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Art thou a churchman?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
No such matter, sir. I do live by the church, for I do live at my house, and my
house doth stand by the church.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
So thou mayst say the king lies by a beggar, if a beggar dwell near him; or the
church stands by thy tabor, if thy tabor stand by the church.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-You have said, sir. To see this age! A sentence is but a chev&rsquo;ril glove
-to a good wit. How quickly the wrong side may be turned outward!
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+You have said, sir. To see this age! A sentence is but a chev’ril glove to a
+good wit. How quickly the wrong side may be turned outward!
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-Nay, that&rsquo;s certain; they that dally nicely with words may quickly make
-them wanton.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+Nay, that’s certain; they that dally nicely with words may quickly make them
+wanton.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
I would, therefore, my sister had had no name, sir.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Why, man?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Why, sir, her name&rsquo;s a word; and to dally with that word might make my
-sister wanton. But indeed, words are very rascals, since bonds disgraced them.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Why, sir, her name’s a word; and to dally with that word might make my sister
+wanton. But indeed, words are very rascals, since bonds disgraced them.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Thy reason, man?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Troth, sir, I can yield you none without words, and words are grown so false, I
am loath to prove reason with them.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-I warrant thou art a merry fellow, and car&rsquo;st for nothing.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+I warrant thou art a merry fellow, and car’st for nothing.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Not so, sir, I do care for something. But in my conscience, sir, I do not care
for you. If that be to care for nothing, sir, I would it would make you
invisible.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-Art not thou the Lady Olivia&rsquo;s fool?
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+Art not thou the Lady Olivia’s fool?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
No, indeed, sir; the Lady Olivia has no folly. She will keep no fool, sir, till
she be married, and fools are as like husbands as pilchards are to herrings,
-the husband&rsquo;s the bigger. I am indeed not her fool, but her corrupter
-of words.
+the husband’s the bigger. I am indeed not her fool, but her corrupter of words.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-I saw thee late at the Count Orsino&rsquo;s.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+I saw thee late at the Count Orsino’s.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Foolery, sir, does walk about the orb like the sun; it shines everywhere. I
would be sorry, sir, but the fool should be as oft with your master as with my
mistress. I think I saw your wisdom there.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-Nay, and thou pass upon me, I&rsquo;ll no more with thee. Hold, there&rsquo;s
-expenses for thee.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+Nay, and thou pass upon me, I’ll no more with thee. Hold, there’s expenses for
+thee.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Now Jove, in his next commodity of hair, send thee a beard!
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-By my troth, I&rsquo;ll tell thee, I am almost sick for one, though I would not
-have it grow on my chin. Is thy lady within?
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+By my troth, I’ll tell thee, I am almost sick for one, though I would not have
+it grow on my chin. Is thy lady within?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Would not a pair of these have bred, sir?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Yes, being kept together, and put to use.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
I would play Lord Pandarus of Phrygia, sir, to bring a Cressida to this
Troilus.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-I understand you, sir; &rsquo;tis well begged.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+I understand you, sir; ’tis well begged.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
The matter, I hope, is not great, sir, begging but a beggar: Cressida was a
-beggar. My lady is within, sir. I will conster to them whence you come; who
-you are and what you would are out of my welkin. I might say
-&ldquo;element&rdquo;, but the word is overworn.
+beggar. My lady is within, sir. I will conster to them whence you come; who you
+are and what you would are out of my welkin. I might say “element”, but the
+word is overworn.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
This fellow is wise enough to play the fool,<br/>
And to do that well, craves a kind of wit:<br/>
He must observe their mood on whom he jests,<br/>
The quality of persons, and the time,<br/>
And like the haggard, check at every feather<br/>
That comes before his eye. This is a practice<br/>
-As full of labour as a wise man&rsquo;s art:<br/>
+As full of labour as a wise man’s art:<br/>
For folly, that he wisely shows, is fit;<br/>
-But wise men, folly-fall&rsquo;n, quite taint their wit.
+But wise men, folly-fall’n, quite taint their wit.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and
-<span class="charname">Sir Andrew</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and <span class="charname">Sir
+Andrew</span>.
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Save you, gentleman.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
And you, sir.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
<i>Dieu vous garde, monsieur.</i>
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
<i>Et vous aussi; votre serviteur.</i>
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
I hope, sir, you are, and I am yours.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Will you encounter the house? My niece is desirous you should enter, if your
trade be to her.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I am bound to your niece, sir, I mean, she is the list of my voyage.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Taste your legs, sir, put them to motion.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
My legs do better understand me, sir, than I understand what you mean by
bidding me taste my legs.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
I mean, to go, sir, to enter.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I will answer you with gait and entrance: but we are prevented.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Olivia</span> and
-<span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Olivia</span> and <span
+class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>Most excellent accomplished lady, the heavens rain odours on you!
+<p class="drama">
+Most excellent accomplished lady, the heavens rain odours on you!
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-That youth&rsquo;s a rare courtier. &lsquo;Rain odours,&rsquo; well.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+That youth’s a rare courtier. ‘Rain odours,’ well.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
My matter hath no voice, lady, but to your own most pregnant and vouchsafed
-car.
+ear.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-&lsquo;Odours,&rsquo; &lsquo;pregnant,&rsquo; and
-&lsquo;vouchsafed.&rsquo;&mdash;I&rsquo;ll get &rsquo;em all three ready.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+‘Odours,’ ‘pregnant,’ and ‘vouchsafed.’—I’ll get ’em all three ready.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Let the garden door be shut, and leave me to my hearing.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Sir Toby, Sir Andrew</span> and
-<span class="charname">Maria</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Sir Toby, Sir Andrew</span> and <span
+class="charname">Maria</span>.</i>]
+</p>
-<p>Give me your hand, sir.
+<p class="drama">
+Give me your hand, sir.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
My duty, madam, and most humble service.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
What is your name?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-Cesario is your servant&rsquo;s name, fair princess.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+Cesario is your servant’s name, fair princess.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-My servant, sir! &rsquo;Twas never merry world,<br/>
-Since lowly feigning was call&rsquo;d compliment:<br/>
-Y&rsquo;are servant to the Count Orsino, youth.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+My servant, sir! ’Twas never merry world,<br/>
+Since lowly feigning was call’d compliment:<br/>
+Y’are servant to the Count Orsino, youth.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
And he is yours, and his must needs be yours.<br/>
-Your servant&rsquo;s servant is your servant, madam.
+Your servant’s servant is your servant, madam.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
For him, I think not on him: for his thoughts,<br/>
-Would they were blanks rather than fill&rsquo;d with me!
+Would they were blanks rather than fill’d with me!
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Madam, I come to whet your gentle thoughts<br/>
On his behalf.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
O, by your leave, I pray you.<br/>
I bade you never speak again of him.<br/>
But would you undertake another suit,<br/>
@@ -222595,11 +225033,13 @@ I had rather hear you to solicit that<br/>
Than music from the spheres.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-Dear lady&mdash;
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+Dear lady—
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Give me leave, beseech you. I did send,<br/>
After the last enchantment you did here,<br/>
A ring in chase of you. So did I abuse<br/>
@@ -222608,27 +225048,31 @@ Under your hard construction must I sit;<br/>
To force that on you in a shameful cunning,<br/>
Which you knew none of yours. What might you think?<br/>
Have you not set mine honour at the stake,<br/>
-And baited it with all th&rsquo; unmuzzled thoughts<br/>
+And baited it with all th’ unmuzzled thoughts<br/>
That tyrannous heart can think? To one of your receiving<br/>
Enough is shown. A cypress, not a bosom,<br/>
Hides my heart: so let me hear you speak.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I pity you.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-That&rsquo;s a degree to love.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+That’s a degree to love.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-No, not a grize; for &rsquo;tis a vulgar proof<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+No, not a grize; for ’tis a vulgar proof<br/>
That very oft we pity enemies.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Why then methinks &rsquo;tis time to smile again.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Why then methinks ’tis time to smile again.<br/>
O world, how apt the poor are to be proud!<br/>
If one should be a prey, how much the better<br/>
To fall before the lion than the wolf! [<i>Clock strikes.</i>]<br/>
@@ -222639,43 +225083,51 @@ Your wife is like to reap a proper man.<br/>
There lies your way, due west.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Then westward ho!<br/>
Grace and good disposition attend your ladyship!<br/>
-You&rsquo;ll nothing, madam, to my lord by me?
+You’ll nothing, madam, to my lord by me?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Stay:<br/>
-I prithee tell me what thou think&rsquo;st of me.
+I prithee tell me what thou think’st of me.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
That you do think you are not what you are.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
If I think so, I think the same of you.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Then think you right; I am not what I am.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
I would you were as I would have you be.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Would it be better, madam, than I am?<br/>
I wish it might, for now I am your fool.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
O what a deal of scorn looks beautiful<br/>
In the contempt and anger of his lip!<br/>
-A murd&rsquo;rous guilt shows not itself more soon<br/>
-Than love that would seem hid. Love&rsquo;s night is noon.<br/>
+A murd’rous guilt shows not itself more soon<br/>
+Than love that would seem hid. Love’s night is noon.<br/>
Cesario, by the roses of the spring,<br/>
By maidhood, honour, truth, and everything,<br/>
I love thee so, that maugre all thy pride,<br/>
@@ -222686,187 +225138,229 @@ But rather reason thus with reason fetter:<br/>
Love sought is good, but given unsought is better.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
By innocence I swear, and by my youth,<br/>
I have one heart, one bosom, and one truth,<br/>
And that no woman has; nor never none<br/>
Shall mistress be of it, save I alone.<br/>
And so adieu, good madam; never more<br/>
-Will I my master&rsquo;s tears to you deplore.
+Will I my master’s tears to you deplore.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Yet come again: for thou perhaps mayst move<br/>
That heart, which now abhors, to like his love.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIII_362" id="sceneIII_362"></a><b>SCENE II. A Room in Olivia&rsquo;s House.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIII_36.2"></a>SCENE II. A Room in Olivia’s House.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby, Sir Andrew</span>
-and <span class="charname">Fabian</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby, Sir Andrew</span> and <span
+class="charname">Fabian</span>.
+</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-No, faith, I&rsquo;ll not stay a jot longer.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+No, faith, I’ll not stay a jot longer.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Thy reason, dear venom, give thy reason.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
You must needs yield your reason, Sir Andrew.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Marry, I saw your niece do more favours to the Count&rsquo;s servingman than
-ever she bestowed upon me; I saw&rsquo;t i&rsquo; th&rsquo; orchard.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Marry, I saw your niece do more favours to the Count’s servingman than ever she
+bestowed upon me; I saw’t i’ th’ orchard.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Did she see thee the while, old boy? Tell me that.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
As plain as I see you now.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
This was a great argument of love in her toward you.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-&rsquo;Slight! will you make an ass o&rsquo; me?
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+’Slight! will you make an ass o’ me?
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
I will prove it legitimate, sir, upon the oaths of judgment and reason.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
And they have been grand-jurymen since before Noah was a sailor.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
She did show favour to the youth in your sight only to exasperate you, to awake
your dormouse valour, to put fire in your heart and brimstone in your liver.
You should then have accosted her, and with some excellent jests, fire-new from
the mint, you should have banged the youth into dumbness. This was looked for
at your hand, and this was balked: the double gilt of this opportunity you let
-time wash off, and you are now sailed into the north of my lady&rsquo;s
-opinion; where you will hang like an icicle on Dutchman&rsquo;s beard, unless
-you do redeem it by some laudable attempt, either of valour or policy.
+time wash off, and you are now sailed into the north of my lady’s opinion;
+where you will hang like an icicle on Dutchman’s beard, unless you do redeem it
+by some laudable attempt, either of valour or policy.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-And&rsquo;t be any way, it must be with valour, for policy I hate; I had as
-lief be a Brownist as a politician.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+And’t be any way, it must be with valour, for policy I hate; I had as lief be a
+Brownist as a politician.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Why, then, build me thy fortunes upon the basis of valour. Challenge me the
-Count&rsquo;s youth to fight with him. Hurt him in eleven places; my niece
-shall take note of it, and assure thyself there is no love-broker in the world
-can more prevail in man&rsquo;s commendation with woman than report of valour.
+Count’s youth to fight with him. Hurt him in eleven places; my niece shall take
+note of it, and assure thyself there is no love-broker in the world can more
+prevail in man’s commendation with woman than report of valour.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
There is no way but this, Sir Andrew.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Will either of you bear me a challenge to him?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Go, write it in a martial hand, be curst and brief; it is no matter how witty,
so it be eloquent and full of invention. Taunt him with the licence of ink. If
-thou &lsquo;thou&rsquo;st&rsquo; him some thrice, it shall not be amiss, and as
-many lies as will lie in thy sheet of paper, although the sheet were big enough
-for the bed of Ware in England, set &rsquo;em down. Go about it. Let there be
-gall enough in thy ink, though thou write with a goose-pen, no matter. About
-it.
+thou ‘thou’st’ him some thrice, it shall not be amiss, and as many lies as will
+lie in thy sheet of paper, although the sheet were big enough for the bed of
+Ware in England, set ’em down. Go about it. Let there be gall enough in thy
+ink, though thou write with a goose-pen, no matter. About it.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Where shall I find you?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-We&rsquo;ll call thee at the cubiculo. Go.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+We’ll call thee at the cubiculo. Go.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Sir Andrew</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Sir Andrew</span>.</i>]
+</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
This is a dear manikin to you, Sir Toby.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
I have been dear to him, lad, some two thousand strong, or so.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-We shall have a rare letter from him; but you&rsquo;ll not deliver it.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+We shall have a rare letter from him; but you’ll not deliver it.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Never trust me then. And by all means stir on the youth to an answer. I think
oxen and wainropes cannot hale them together. For Andrew, if he were opened and
-you find so much blood in his liver as will clog the foot of a flea, I&rsquo;ll
-eat the rest of th&rsquo; anatomy.
+you find so much blood in his liver as will clog the foot of a flea, I’ll eat
+the rest of th’ anatomy.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
And his opposite, the youth, bears in his visage no great presage of cruelty.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Look where the youngest wren of nine comes.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
If you desire the spleen, and will laugh yourselves into stitches, follow me.
Yond gull Malvolio is turned heathen, a very renegado; for there is no
Christian that means to be saved by believing rightly can ever believe such
-impossible passages of grossness. He&rsquo;s in yellow stockings.
+impossible passages of grossness. He’s in yellow stockings.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
And cross-gartered?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-Most villainously; like a pedant that keeps a school i&rsquo; th&rsquo; church.
-I have dogged him like his murderer. He does obey every point of the letter
-that I dropped to betray him. He does smile his face into more lines than is in
-the new map with the augmentation of the Indies. You have not seen such a
-thing as &rsquo;tis. I can hardly forbear hurling things at him. I know my
-lady will strike him. If she do, he&rsquo;ll smile and take&rsquo;t for a great
-favour.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+Most villainously; like a pedant that keeps a school i’ th’ church. I have
+dogged him like his murderer. He does obey every point of the letter that I
+dropped to betray him. He does smile his face into more lines than is in the
+new map with the augmentation of the Indies. You have not seen such a thing as
+’tis. I can hardly forbear hurling things at him. I know my lady will strike
+him. If she do, he’ll smile and take’t for a great favour.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Come, bring us, bring us where he is.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIII_363" id="sceneIII_363"></a><b>SCENE III. A street.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIII_36.3"></a>SCENE III. A street.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sebastian</span> and
-<span class="charname">Antonio</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sebastian</span> and <span
+class="charname">Antonio</span>.
+</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
I would not by my will have troubled you,<br/>
But since you make your pleasure of your pains,<br/>
I will no further chide you.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
I could not stay behind you: my desire,<br/>
More sharp than filed steel, did spur me forth;<br/>
And not all love to see you, though so much,<br/>
@@ -222879,499 +225373,612 @@ The rather by these arguments of fear,<br/>
Set forth in your pursuit.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
My kind Antonio,<br/>
I can no other answer make but thanks,<br/>
And thanks, and ever thanks; and oft good turns<br/>
Are shuffled off with such uncurrent pay.<br/>
But were my worth, as is my conscience, firm,<br/>
-You should find better dealing. What&rsquo;s to do?<br/>
+You should find better dealing. What’s to do?<br/>
Shall we go see the relics of this town?
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Tomorrow, sir; best first go see your lodging.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
-I am not weary, and &rsquo;tis long to night;<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
+I am not weary, and ’tis long to night;<br/>
I pray you, let us satisfy our eyes<br/>
With the memorials and the things of fame<br/>
That do renown this city.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
-Would you&rsquo;d pardon me.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
+Would you’d pardon me.<br/>
I do not without danger walk these streets.<br/>
-Once in a sea-fight, &rsquo;gainst the Count his galleys,<br/>
+Once in a sea-fight, ’gainst the Count his galleys,<br/>
I did some service, of such note indeed,<br/>
-That were I ta&rsquo;en here, it would scarce be answer&rsquo;d.
+That were I ta’en here, it would scarce be answer’d.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
Belike you slew great number of his people.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
-Th&rsquo; offence is not of such a bloody nature,<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
+Th’ offence is not of such a bloody nature,<br/>
Albeit the quality of the time and quarrel<br/>
Might well have given us bloody argument.<br/>
It might have since been answered in repaying<br/>
-What we took from them, which for traffic&rsquo;s sake,<br/>
+What we took from them, which for traffic’s sake,<br/>
Most of our city did. Only myself stood out,<br/>
For which, if I be lapsed in this place,<br/>
I shall pay dear.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
Do not then walk too open.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
-It doth not fit me. Hold, sir, here&rsquo;s my purse.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
+It doth not fit me. Hold, sir, here’s my purse.<br/>
In the south suburbs, at the Elephant,<br/>
Is best to lodge. I will bespeak our diet<br/>
Whiles you beguile the time and feed your knowledge<br/>
With viewing of the town. There shall you have me.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
Why I your purse?
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Haply your eye shall light upon some toy<br/>
You have desire to purchase; and your store,<br/>
I think, is not for idle markets, sir.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
-I&rsquo;ll be your purse-bearer, and leave you for an hour.
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
+I’ll be your purse-bearer, and leave you for an hour.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
-To th&rsquo; Elephant.
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
+To th’ Elephant.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
I do remember.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIII_364" id="sceneIII_364"></a><b>SCENE IV. Olivia&rsquo;s garden.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIII_36.4"></a>SCENE IV. Olivia’s garden.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Olivia</span> and
-<span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Olivia</span> and <span
+class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-I have sent after him. He says he&rsquo;ll come;<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+I have sent after him. He says he’ll come;<br/>
How shall I feast him? What bestow of him?<br/>
-For youth is bought more oft than begg&rsquo;d or borrow&rsquo;d.<br/>
-I speak too loud.&mdash;<br/>
-Where&rsquo;s Malvolio?&mdash;He is sad and civil,<br/>
+For youth is bought more oft than begg’d or borrow’d.<br/>
+I speak too loud.—<br/>
+Where’s Malvolio?—He is sad and civil,<br/>
And suits well for a servant with my fortunes;<br/>
Where is Malvolio?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-He&rsquo;s coming, madam:<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+He’s coming, madam:<br/>
But in very strange manner. He is sure possessed, madam.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Why, what&rsquo;s the matter? Does he rave?
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Why, what’s the matter? Does he rave?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
No, madam, he does nothing but smile: your ladyship were best to have some
-guard about you if he come, for sure the man is tainted in &rsquo;s wits.
+guard about you if he come, for sure the man is tainted in ’s wits.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Go call him hither. I&rsquo;m as mad as he,<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Go call him hither. I’m as mad as he,<br/>
If sad and merry madness equal be.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Malvolio</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Malvolio</span>.
+</p>
-<p>How now, Malvolio?
+<p class="drama">
+How now, Malvolio?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Sweet lady, ho, ho!
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Smil&rsquo;st thou? I sent for thee upon a sad occasion.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Smil’st thou? I sent for thee upon a sad occasion.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Sad, lady? I could be sad: this does make some obstruction in the blood, this
cross-gartering. But what of that? If it please the eye of one, it is with me
-as the very true sonnet is: &lsquo;Please one and please all.&rsquo;
+as the very true sonnet is: ‘Please one and please all.’
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Why, how dost thou, man? What is the matter with thee?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Not black in my mind, though yellow in my legs. It did come to his hands, and
commands shall be executed. I think we do know the sweet Roman hand.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Wilt thou go to bed, Malvolio?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-To bed? Ay, sweetheart, and I&rsquo;ll come to thee.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+To bed? Ay, sweetheart, and I’ll come to thee.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
God comfort thee! Why dost thou smile so, and kiss thy hand so oft?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
How do you, Malvolio?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
At your request? Yes, nightingales answer daws!
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Why appear you with this ridiculous boldness before my lady?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;Be not afraid of greatness.&rsquo; &rsquo;Twas well writ.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘Be not afraid of greatness.’ ’Twas well writ.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-What mean&rsquo;st thou by that, Malvolio?
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+What mean’st thou by that, Malvolio?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;Some are born great&rsquo;&mdash;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘Some are born great’—
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Ha?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;Some achieve greatness&rsquo;&mdash;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘Some achieve greatness’—
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-What say&rsquo;st thou?
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+What say’st thou?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;And some have greatness thrust upon them.&rsquo;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘And some have greatness thrust upon them.’
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Heaven restore thee!
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;Remember who commended thy yellow stockings&rsquo;&mdash;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘Remember who commended thy yellow stockings’—
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Thy yellow stockings?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;And wished to see thee cross-gartered.&rsquo;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘And wished to see thee cross-gartered.’
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Cross-gartered?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;Go to: thou art made, if thou desir&rsquo;st to be so:&rsquo;&mdash;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘Go to: thou art made, if thou desir’st to be so:’—
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Am I made?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-&lsquo;If not, let me see thee a servant still.&rsquo;
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+‘If not, let me see thee a servant still.’
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Why, this is very midsummer madness.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Servant</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Servant</span>.
+</p>
-<p>SERVANT.<br/>
-Madam, the young gentleman of the Count Orsino&rsquo;s is returned; I could
-hardly entreat him back. He attends your ladyship&rsquo;s pleasure.
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
+Madam, the young gentleman of the Count Orsino’s is returned; I could hardly
+entreat him back. He attends your ladyship’s pleasure.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-I&rsquo;ll come to him.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+I’ll come to him.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Servant</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Servant</span>.</i>]
+</p>
-<p>Good Maria, let this fellow be looked to. Where&rsquo;s my cousin Toby? Let
-some of my people have a special care of him; I would not have him miscarry for
-the half of my dowry.
+<p class="drama">
+Good Maria, let this fellow be looked to. Where’s my cousin Toby? Let some of
+my people have a special care of him; I would not have him miscarry for the
+half of my dowry.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Olivia</span> and
-<span class="charname">Maria</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Olivia</span> and <span
+class="charname">Maria</span>.</i>]
+</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
O ho, do you come near me now? No worse man than Sir Toby to look to me. This
concurs directly with the letter: she sends him on purpose, that I may appear
-stubborn to him; for she incites me to that in the letter. &lsquo;Cast thy
-humble slough,&rsquo; says she; &lsquo;be opposite with a kinsman, surly with
-servants, let thy tongue tang with arguments of state, put thyself into the
-trick of singularity,&rsquo; and consequently, sets down the manner how: as, a
-sad face, a reverend carriage, a slow tongue, in the habit of some sir of note,
-and so forth. I have limed her, but it is Jove&rsquo;s doing, and Jove make me
-thankful! And when she went away now, &lsquo;Let this fellow be looked
-to;&rsquo; &lsquo;Fellow!&rsquo; not &lsquo;Malvolio&rsquo;, nor after my
-degree, but &lsquo;fellow&rsquo;. Why, everything adheres together, that no
-dram of a scruple, no scruple of a scruple, no obstacle, no incredulous or
-unsafe circumstance. What can be said? Nothing that can be can come between me
-and the full prospect of my hopes. Well, Jove, not I, is the doer of this, and
-he is to be thanked.
-</p>
-
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby, Fabian</span> and
-<span class="charname">Maria</span>.</p>
-
-<p>SIR TOBY.<br/>
+stubborn to him; for she incites me to that in the letter. ‘Cast thy humble
+slough,’ says she; ‘be opposite with a kinsman, surly with servants, let thy
+tongue tang with arguments of state, put thyself into the trick of
+singularity,’ and consequently, sets down the manner how: as, a sad face, a
+reverend carriage, a slow tongue, in the habit of some sir of note, and so
+forth. I have limed her, but it is Jove’s doing, and Jove make me thankful! And
+when she went away now, ‘Let this fellow be looked to;’ ‘Fellow!’ not
+‘Malvolio’, nor after my degree, but ‘fellow’. Why, everything adheres
+together, that no dram of a scruple, no scruple of a scruple, no obstacle, no
+incredulous or unsafe circumstance. What can be said? Nothing that can be can
+come between me and the full prospect of my hopes. Well, Jove, not I, is the
+doer of this, and he is to be thanked.
+</p>
+
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby, Fabian</span> and <span
+class="charname">Maria</span>.
+</p>
+
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Which way is he, in the name of sanctity? If all the devils of hell be drawn in
-little, and Legion himself possessed him, yet I&rsquo;ll speak to him.
+little, and Legion himself possessed him, yet I’ll speak to him.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-Here he is, here he is. How is&rsquo;t with you, sir? How is&rsquo;t with you,
-man?
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+Here he is, here he is. How is’t with you, sir? How is’t with you, man?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Go off, I discard you. Let me enjoy my private. Go off.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Lo, how hollow the fiend speaks within him! Did not I tell you? Sir Toby, my
lady prays you to have a care of him.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Ah, ha! does she so?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Go to, go to; peace, peace, we must deal gently with him. Let me alone. How do
-you, Malvolio? How is&rsquo;t with you? What, man! defy the devil! Consider,
-he&rsquo;s an enemy to mankind.
+you, Malvolio? How is’t with you? What, man! defy the devil! Consider, he’s an
+enemy to mankind.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Do you know what you say?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
La you, an you speak ill of the devil, how he takes it at heart! Pray God he be
not bewitched.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-Carry his water to th&rsquo; wise woman.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+Carry his water to th’ wise woman.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-Marry, and it shall be done tomorrow morning, if I live. My lady would not
-lose him for more than I&rsquo;ll say.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+Marry, and it shall be done tomorrow morning, if I live. My lady would not lose
+him for more than I’ll say.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
How now, mistress!
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
O Lord!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Prithee hold thy peace, this is not the way. Do you not see you move him? Let
me alone with him.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
No way but gentleness, gently, gently. The fiend is rough, and will not be
roughly used.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Why, how now, my bawcock? How dost thou, chuck?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Sir!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Ay, biddy, come with me. What, man, &rsquo;tis not for gravity to play at
-cherry-pit with Satan. Hang him, foul collier!
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Ay, biddy, come with me. What, man, ’tis not for gravity to play at cherry-pit
+with Satan. Hang him, foul collier!
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Get him to say his prayers, good Sir Toby, get him to pray.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
My prayers, minx?
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
No, I warrant you, he will not hear of godliness.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-Go, hang yourselves all! You are idle, shallow things. I am not of your element.
-You shall know more hereafter.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+Go, hang yourselves all! You are idle, shallow things. I am not of your
+element. You shall know more hereafter.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Is&rsquo;t possible?
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Is’t possible?
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable
fiction.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
His very genius hath taken the infection of the device, man.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Nay, pursue him now, lest the device take air and taint.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Why, we shall make him mad indeed.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
The house will be the quieter.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Come, we&rsquo;ll have him in a dark room and bound. My niece is already in the
-belief that he&rsquo;s mad. We may carry it thus for our pleasure, and his
-penance, till our very pastime, tired out of breath, prompt us to have mercy on
-him, at which time we will bring the device to the bar, and crown thee for a
-finder of madmen. But see, but see!
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Come, we’ll have him in a dark room and bound. My niece is already in the
+belief that he’s mad. We may carry it thus for our pleasure, and his penance,
+till our very pastime, tired out of breath, prompt us to have mercy on him, at
+which time we will bring the device to the bar, and crown thee for a finder of
+madmen. But see, but see!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Andrew</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Andrew</span>.
+</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
More matter for a May morning.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Here&rsquo;s the challenge, read it. I warrant there&rsquo;s vinegar and pepper
-in&rsquo;t.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Here’s the challenge, read it. I warrant there’s vinegar and pepper in’t.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-Is&rsquo;t so saucy?
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+Is’t so saucy?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Ay, is&rsquo;t, I warrant him. Do but read.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Ay, is’t, I warrant him. Do but read.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Give me. [<i>Reads.</i>] <i>Youth, whatsoever thou art, thou art but a scurvy
fellow.</i>
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Good, and valiant.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
<i>Wonder not, nor admire not in thy mind, why I do call thee so, for I will
-show thee no reason for&rsquo;t.</i>
+show thee no reason for’t.</i>
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
A good note, that keeps you from the blow of the law.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
<i>Thou comest to the Lady Olivia, and in my sight she uses thee kindly: but
thou liest in thy throat; that is not the matter I challenge thee for.</i>
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-Very brief, and to exceeding good sense&mdash;less.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+Very brief, and to exceeding good sense—less.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-<i>I will waylay thee going home; where if it be thy chance to kill
-me&mdash;</i>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+<i>I will waylay thee going home; where if it be thy chance to kill me—</i>
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Good.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-<i>Thou kill&rsquo;st me like a rogue and a villain.</i>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+<i>Thou kill’st me like a rogue and a villain.</i>
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-Still you keep o&rsquo; th&rsquo; windy side of the law. Good.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+Still you keep o’ th’ windy side of the law. Good.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
<i>Fare thee well, and God have mercy upon one of our souls! He may have mercy
upon mine, but my hope is better, and so look to thyself. Thy friend, as thou
-usest him, and thy sworn enemy,<br/>
-                        Andrew Aguecheek.</i><br/>
-If this letter move him not, his legs cannot. I&rsquo;ll give&rsquo;t him.
+usest him, and thy sworn enemy,<br />                         Andrew
+Aguecheek.</i><br /> If this letter move him not, his legs cannot. I’ll give’t
+him.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
-You may have very fit occasion for&rsquo;t. He is now in some commerce with my
-lady, and will by and by depart.
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
+You may have very fit occasion for’t. He is now in some commerce with my lady,
+and will by and by depart.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Go, Sir Andrew. Scout me for him at the corner of the orchard, like a
-bum-baily. So soon as ever thou seest him, draw, and as thou draw&rsquo;st,
-swear horrible, for it comes to pass oft that a terrible oath, with a
-swaggering accent sharply twanged off, gives manhood more approbation than ever
-proof itself would have earned him. Away.
+bum-baily. So soon as ever thou seest him, draw, and as thou draw’st, swear
+horrible, for it comes to pass oft that a terrible oath, with a swaggering
+accent sharply twanged off, gives manhood more approbation than ever proof
+itself would have earned him. Away.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
Nay, let me alone for swearing.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Now will not I deliver his letter, for the behaviour of the young gentleman
gives him out to be of good capacity and breeding; his employment between his
lord and my niece confirms no less. Therefore this letter, being so excellently
@@ -223383,328 +225990,400 @@ fury, and impetuosity. This will so fright them both that they will kill one
another by the look, like cockatrices.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Olivia</span> and
-<span class="charname">Viola</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Olivia</span> and <span
+class="charname">Viola</span>.
+</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Here he comes with your niece; give them way till he take leave, and presently
after him.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
I will meditate the while upon some horrid message for a challenge.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Sir Toby, Fabian</span> and
-<span class="charname">Maria</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Sir Toby, Fabian</span> and <span
+class="charname">Maria</span>.</i>]
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
I have said too much unto a heart of stone,<br/>
-And laid mine honour too unchary on&rsquo;t:<br/>
-There&rsquo;s something in me that reproves my fault:<br/>
+And laid mine honour too unchary on’t:<br/>
+There’s something in me that reproves my fault:<br/>
But such a headstrong potent fault it is,<br/>
That it but mocks reproof.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-With the same &rsquo;haviour that your passion bears<br/>
-Goes on my master&rsquo;s griefs.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+With the same ’haviour that your passion bears<br/>
+Goes on my master’s griefs.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Here, wear this jewel for me, &rsquo;tis my picture.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Here, wear this jewel for me, ’tis my picture.<br/>
Refuse it not, it hath no tongue to vex you.<br/>
And I beseech you come again tomorrow.<br/>
-What shall you ask of me that I&rsquo;ll deny,<br/>
-That honour sav&rsquo;d, may upon asking give?
+What shall you ask of me that I’ll deny,<br/>
+That honour sav’d, may upon asking give?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Nothing but this, your true love for my master.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
How with mine honour may I give him that<br/>
Which I have given to you?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I will acquit you.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Well, come again tomorrow. Fare thee well;<br/>
A fiend like thee might bear my soul to hell.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and
-<span class="charname">Fabian</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and <span
+class="charname">Fabian</span>.
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Gentleman, God save thee.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
And you, sir.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-That defence thou hast, betake thee to&rsquo;t. Of what nature the wrongs are
-thou hast done him, I know not, but thy intercepter, full of despite, bloody as
-the hunter, attends thee at the orchard end. Dismount thy tuck, be yare in thy
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+That defence thou hast, betake thee to’t. Of what nature the wrongs are thou
+hast done him, I know not, but thy intercepter, full of despite, bloody as the
+hunter, attends thee at the orchard end. Dismount thy tuck, be yare in thy
preparation, for thy assailant is quick, skilful, and deadly.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
You mistake, sir; I am sure no man hath any quarrel to me. My remembrance is
very free and clear from any image of offence done to any man.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-You&rsquo;ll find it otherwise, I assure you. Therefore, if you hold your life
-at any price, betake you to your guard, for your opposite hath in him what
-youth, strength, skill, and wrath, can furnish man withal.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+You’ll find it otherwise, I assure you. Therefore, if you hold your life at any
+price, betake you to your guard, for your opposite hath in him what youth,
+strength, skill, and wrath, can furnish man withal.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I pray you, sir, what is he?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
He is knight, dubbed with unhatched rapier, and on carpet consideration, but he
is a devil in private brawl. Souls and bodies hath he divorced three, and his
incensement at this moment is so implacable that satisfaction can be none but
-by pangs of death and sepulchre. Hob, nob is his word; give&rsquo;t or
-take&rsquo;t.
+by pangs of death and sepulchre. Hob, nob is his word; give’t or take’t.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I will return again into the house and desire some conduct of the lady. I am no
fighter. I have heard of some kind of men that put quarrels purposely on others
to taste their valour: belike this is a man of that quirk.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Sir, no. His indignation derives itself out of a very competent injury;
therefore, get you on and give him his desire. Back you shall not to the house,
unless you undertake that with me which with as much safety you might answer
-him. Therefore on, or strip your sword stark naked, for meddle you must,
-that&rsquo;s certain, or forswear to wear iron about you.
+him. Therefore on, or strip your sword stark naked, for meddle you must, that’s
+certain, or forswear to wear iron about you.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
This is as uncivil as strange. I beseech you, do me this courteous office, as
to know of the knight what my offence to him is. It is something of my
negligence, nothing of my purpose.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
I will do so. Signior Fabian, stay you by this gentleman till my return.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Sir Toby</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Sir Toby</span>.</i>]
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Pray you, sir, do you know of this matter?
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
I know the knight is incensed against you, even to a mortal arbitrement, but
nothing of the circumstance more.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I beseech you, what manner of man is he?
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Nothing of that wonderful promise, to read him by his form, as you are like to
find him in the proof of his valour. He is indeed, sir, the most skilful,
bloody, and fatal opposite that you could possibly have found in any part of
Illyria. Will you walk towards him? I will make your peace with him if I can.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-I shall be much bound to you for&rsquo;t. I am one that had rather go with sir
-priest than sir knight: I care not who knows so much of my mettle.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+I shall be much bound to you for’t. I am one that had rather go with sir priest
+than sir knight: I care not who knows so much of my mettle.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and
-<span class="charname">Sir Andrew</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and <span class="charname">Sir
+Andrew</span>.
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Why, man, he&rsquo;s a very devil. I have not seen such a firago. I had a pass
-with him, rapier, scabbard, and all, and he gives me the stuck-in with such a
-mortal motion that it is inevitable; and on the answer, he pays you as surely
-as your feet hits the ground they step on. They say he has been fencer to the
-Sophy.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Why, man, he’s a very devil. I have not seen such a firago. I had a pass with
+him, rapier, scabbard, and all, and he gives me the stuck-in with such a mortal
+motion that it is inevitable; and on the answer, he pays you as surely as your
+feet hits the ground they step on. They say he has been fencer to the Sophy.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Pox on&rsquo;t, I&rsquo;ll not meddle with him.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Pox on’t, I’ll not meddle with him.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Ay, but he will not now be pacified: Fabian can scarce hold him yonder.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Plague on&rsquo;t, an I thought he had been valiant, and so cunning in fence,
-I&rsquo;d have seen him damned ere I&rsquo;d have challenged him. Let him let
-the matter slip, and I&rsquo;ll give him my horse, grey Capilet.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Plague on’t, an I thought he had been valiant, and so cunning in fence, I’d
+have seen him damned ere I’d have challenged him. Let him let the matter slip,
+and I’ll give him my horse, grey Capilet.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-I&rsquo;ll make the motion. Stand here, make a good show on&rsquo;t. This shall
-end without the perdition of souls. [<i>Aside.</i>] Marry, I&rsquo;ll ride your
-horse as well as I ride you.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+I’ll make the motion. Stand here, make a good show on’t. This shall end without
+the perdition of souls. [<i>Aside.</i>] Marry, I’ll ride your horse as well as
+I ride you.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Fabian</span> and
-<span class="charname">Viola</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Fabian</span> and <span
+class="charname">Viola</span>.
+</p>
-<p>
+<p class="drama">
[<i>To Fabian.</i>] I have his horse to take up the quarrel. I have persuaded
-him the youth&rsquo;s a devil.
+him the youth’s a devil.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
He is as horribly conceited of him, and pants and looks pale, as if a bear were
at his heels.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-There&rsquo;s no remedy, sir, he will fight with you for&rsquo;s oath sake.
-Marry, he hath better bethought him of his quarrel, and he finds that now
-scarce to be worth talking of. Therefore, draw for the supportance of his vow;
-he protests he will not hurt you.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+There’s no remedy, sir, he will fight with you for’s oath sake. Marry, he hath
+better bethought him of his quarrel, and he finds that now scarce to be worth
+talking of. Therefore, draw for the supportance of his vow; he protests he will
+not hurt you.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
[<i>Aside.</i>] Pray God defend me! A little thing would make me tell them how
much I lack of a man.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Give ground if you see him furious.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Come, Sir Andrew, there&rsquo;s no remedy, the gentleman will for his
-honour&rsquo;s sake have one bout with you. He cannot by the duello avoid it;
-but he has promised me, as he is a gentleman and a soldier, he will not hurt
-you. Come on: to&rsquo;t.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Come, Sir Andrew, there’s no remedy, the gentleman will for his honour’s sake
+have one bout with you. He cannot by the duello avoid it; but he has promised
+me, as he is a gentleman and a soldier, he will not hurt you. Come on: to’t.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
[<i>Draws.</i>] Pray God he keep his oath!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Antonio</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Antonio</span>.
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-[<i>Draws.</i>] I do assure you &rsquo;tis against my will.
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+[<i>Draws.</i>] I do assure you ’tis against my will.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Put up your sword. If this young gentleman<br/>
Have done offence, I take the fault on me.<br/>
If you offend him, I for him defy you.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
You, sir? Why, what are you?
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
[<i>Draws.</i>] One, sir, that for his love dares yet do more<br/>
Than you have heard him brag to you he will.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
[<i>Draws.</i>] Nay, if you be an undertaker, I am for you.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Officers</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Officers</span>.
+</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
O good Sir Toby, hold! Here come the officers.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-[<i>To Antonio.</i>] I&rsquo;ll be with you anon.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+[<i>To Antonio.</i>] I’ll be with you anon.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
[<i>To Sir Andrew.</i>] Pray, sir, put your sword up, if you please.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Marry, will I, sir; and for that I promised you, I&rsquo;ll be as good as my
-word. He will bear you easily, and reins well.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Marry, will I, sir; and for that I promised you, I’ll be as good as my word. He
+will bear you easily, and reins well.
</p>
-<p>FIRST OFFICER.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST OFFICER.<br/>
This is the man; do thy office.
</p>
-<p>SECOND OFFICER.<br/>
+<p class="drama">
+SECOND OFFICER.<br/>
Antonio, I arrest thee at the suit<br/>
Of Count Orsino.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
You do mistake me, sir.
</p>
-<p>FIRST OFFICER.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST OFFICER.<br/>
No, sir, no jot. I know your favour well,<br/>
-Though now you have no sea-cap on your head.&mdash;<br/>
+Though now you have no sea-cap on your head.—<br/>
Take him away, he knows I know him well.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
I must obey. This comes with seeking you;<br/>
-But there&rsquo;s no remedy, I shall answer it.<br/>
+But there’s no remedy, I shall answer it.<br/>
What will you do? Now my necessity<br/>
Makes me to ask you for my purse. It grieves me<br/>
Much more for what I cannot do for you,<br/>
-Than what befalls myself. You stand amaz&rsquo;d,<br/>
+Than what befalls myself. You stand amaz’d,<br/>
But be of comfort.
</p>
-<p>SECOND OFFICER.<br/>
+<p class="drama">
+SECOND OFFICER.<br/>
Come, sir, away.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
I must entreat of you some of that money.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
What money, sir?<br/>
-For the fair kindness you have show&rsquo;d me here,<br/>
+For the fair kindness you have show’d me here,<br/>
And part being prompted by your present trouble,<br/>
Out of my lean and low ability<br/>
-I&rsquo;ll lend you something. My having is not much;<br/>
-I&rsquo;ll make division of my present with you.<br/>
-Hold, there&rsquo;s half my coffer.
+I’ll lend you something. My having is not much;<br/>
+I’ll make division of my present with you.<br/>
+Hold, there’s half my coffer.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Will you deny me now?<br/>
-Is&rsquo;t possible that my deserts to you<br/>
+Is’t possible that my deserts to you<br/>
Can lack persuasion? Do not tempt my misery,<br/>
Lest that it make me so unsound a man<br/>
As to upbraid you with those kindnesses<br/>
That I have done for you.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
I know of none,<br/>
Nor know I you by voice or any feature.<br/>
I hate ingratitude more in a man<br/>
@@ -223713,59 +226392,71 @@ Or any taint of vice whose strong corruption<br/>
Inhabits our frail blood.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
O heavens themselves!
</p>
-<p>SECOND OFFICER.<br/>
+<p class="drama">
+SECOND OFFICER.<br/>
Come, sir, I pray you go.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Let me speak a little. This youth that you see here<br/>
-I snatch&rsquo;d one half out of the jaws of death,<br/>
-Reliev&rsquo;d him with such sanctity of love;<br/>
+I snatch’d one half out of the jaws of death,<br/>
+Reliev’d him with such sanctity of love;<br/>
And to his image, which methought did promise<br/>
Most venerable worth, did I devotion.
</p>
-<p>FIRST OFFICER.<br/>
-What&rsquo;s that to us? The time goes by. Away!
+<p class="drama">
+FIRST OFFICER.<br/>
+What’s that to us? The time goes by. Away!
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
But O how vile an idol proves this god!<br/>
Thou hast, Sebastian, done good feature shame.<br/>
-In nature there&rsquo;s no blemish but the mind;<br/>
-None can be call&rsquo;d deform&rsquo;d but the unkind.<br/>
+In nature there’s no blemish but the mind;<br/>
+None can be call’d deform’d but the unkind.<br/>
Virtue is beauty, but the beauteous evil<br/>
-Are empty trunks, o&rsquo;erflourished by the devil.
+Are empty trunks, o’erflourished by the devil.
</p>
-<p>FIRST OFFICER.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST OFFICER.<br/>
The man grows mad, away with him. Come, come, sir.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Lead me on.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt Officers with <span class="charname">Antonio</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt Officers with <span class="charname">Antonio</span>.</i>]
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Methinks his words do from such passion fly<br/>
That he believes himself; so do not I.<br/>
Prove true, imagination, O prove true,<br/>
-That I, dear brother, be now ta&rsquo;en for you!
+That I, dear brother, be now ta’en for you!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Come hither, knight; come hither, Fabian. We&rsquo;ll whisper o&rsquo;er a
-couplet or two of most sage saws.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Come hither, knight; come hither, Fabian. We’ll whisper o’er a couplet or two
+of most sage saws.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-He nam&rsquo;d Sebastian. I my brother know<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+He nam’d Sebastian. I my brother know<br/>
Yet living in my glass; even such and so<br/>
In favour was my brother, and he went<br/>
Still in this fashion, colour, ornament,<br/>
@@ -223773,503 +226464,630 @@ For him I imitate. O if it prove,<br/>
Tempests are kind, and salt waves fresh in love!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
A very dishonest paltry boy, and more a coward than a hare. His dishonesty
appears in leaving his friend here in necessity, and denying him; and for his
cowardship, ask Fabian.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
A coward, a most devout coward, religious in it.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-&rsquo;Slid, I&rsquo;ll after him again and beat him.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+’Slid, I’ll after him again and beat him.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Do, cuff him soundly, but never draw thy sword.
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-And I do not&mdash;
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+And I do not—
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-Come, let&rsquo;s see the event.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+Come, let’s see the event.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-I dare lay any money &rsquo;twill be nothing yet.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+I dare lay any money ’twill be nothing yet.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneIV_361" id="sceneIV_361"></a><b>ACT IV.</b></h3>
+<h2><a name="sceneIV_36.1"></a>ACT IV.</h2>
-<h4><b>SCENE I. The Street before Olivia&rsquo;s House.</b></h4>
+<h3>SCENE I. The Street before Olivia’s House.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sebastian</span> and
-<span class="charname">Clown</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sebastian</span> and <span
+class="charname">Clown</span>.
+</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Will you make me believe that I am not sent for you?
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
Go to, go to, thou art a foolish fellow.<br/>
Let me be clear of thee.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Well held out, i&rsquo; faith! No, I do not know you, nor I am not sent to you
-by my lady, to bid you come speak with her; nor your name is not Master
-Cesario; nor this is not my nose neither. Nothing that is so, is so.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Well held out, i’ faith! No, I do not know you, nor I am not sent to you by my
+lady, to bid you come speak with her; nor your name is not Master Cesario; nor
+this is not my nose neither. Nothing that is so, is so.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
I prithee vent thy folly somewhere else,<br/>
-Thou know&rsquo;st not me.
+Thou know’st not me.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Vent my folly! He has heard that word of some great man, and now applies it to
a fool. Vent my folly! I am afraid this great lubber, the world, will prove a
cockney. I prithee now, ungird thy strangeness, and tell me what I shall vent
to my lady. Shall I vent to her that thou art coming?
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
I prithee, foolish Greek, depart from me.<br/>
-There&rsquo;s money for thee; if you tarry longer<br/>
+There’s money for thee; if you tarry longer<br/>
I shall give worse payment.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
By my troth, thou hast an open hand. These wise men that give fools money get
-themselves a good report&mdash;after fourteen years&rsquo; purchase.
+themselves a good report—after fourteen years’ purchase.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Andrew, Sir Toby</span>
-and <span class="charname">Fabian</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Andrew, Sir Toby</span> and <span
+class="charname">Fabian</span>.
+</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Now sir, have I met you again? There&rsquo;s for you.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Now sir, have I met you again? There’s for you.
</p>
-<p class="right"> [<i>Striking Sebastian.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Striking Sebastian.</i>]
+</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
-Why, there&rsquo;s for thee, and there, and there.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
+Why, there’s for thee, and there, and there.<br/>
Are all the people mad?
</p>
-<p class="right"> [<i>Beating Sir Andrew.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Beating Sir Andrew.</i>]
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Hold, sir, or I&rsquo;ll throw your dagger o&rsquo;er the house.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Hold, sir, or I’ll throw your dagger o’er the house.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
This will I tell my lady straight. I would not be in some of your coats for
twopence.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Come on, sir, hold!
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-Nay, let him alone, I&rsquo;ll go another way to work with him. I&rsquo;ll have
-an action of battery against him, if there be any law in Illyria. Though I
-struck him first, yet it&rsquo;s no matter for that.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+Nay, let him alone, I’ll go another way to work with him. I’ll have an action
+of battery against him, if there be any law in Illyria. Though I struck him
+first, yet it’s no matter for that.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
Let go thy hand!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Come, sir, I will not let you go. Come, my young soldier, put up your iron: you
are well fleshed. Come on.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
I will be free from thee. What wouldst thou now?<br/>
-If thou dar&rsquo;st tempt me further, draw thy sword.
+If thou dar’st tempt me further, draw thy sword.
</p>
-<p class="right"> [<i>Draws.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Draws.</i>]
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
What, what? Nay, then, I must have an ounce or two of this malapert blood from
you.
</p>
-<p class="right"> [<i>Draws.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Draws.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Olivia</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Olivia</span>.
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Hold, Toby! On thy life I charge thee hold!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Madam.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Will it be ever thus? Ungracious wretch,<br/>
Fit for the mountains and the barbarous caves,<br/>
-Where manners ne&rsquo;er were preach&rsquo;d! Out of my sight!<br/>
+Where manners ne’er were preach’d! Out of my sight!<br/>
Be not offended, dear Cesario.<br/>
Rudesby, be gone!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Sir Toby, Sir Andrew</span> and
-<span class="charname">Fabian</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Sir Toby, Sir Andrew</span> and <span
+class="charname">Fabian</span>.</i>]
+</p>
-<p>
+<p class="drama">
I prithee, gentle friend,<br/>
Let thy fair wisdom, not thy passion, sway<br/>
In this uncivil and unjust extent<br/>
Against thy peace. Go with me to my house,<br/>
And hear thou there how many fruitless pranks<br/>
-This ruffian hath botch&rsquo;d up, that thou thereby<br/>
+This ruffian hath botch’d up, that thou thereby<br/>
Mayst smile at this. Thou shalt not choose but go.<br/>
Do not deny. Beshrew his soul for me,<br/>
He started one poor heart of mine, in thee.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
What relish is in this? How runs the stream?<br/>
Or I am mad, or else this is a dream.<br/>
Let fancy still my sense in Lethe steep;<br/>
If it be thus to dream, still let me sleep!
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Nay, come, I prithee. Would thou&rsquo;dst be ruled by me!
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Nay, come, I prithee. Would thou’dst be ruled by me!
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
Madam, I will.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
O, say so, and so be!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIV_362" id="sceneIV_362"></a><b>SCENE II. A Room in Olivia&rsquo;s House.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIV_36.2"></a>SCENE II. A Room in Olivia’s House.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Maria</span> and
-<span class="charname">Clown</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Maria</span> and <span
+class="charname">Clown</span>.
+</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Nay, I prithee, put on this gown and this beard; make him believe thou art Sir
-Topas the curate. Do it quickly. I&rsquo;ll call Sir Toby the whilst.
+Topas the curate. Do it quickly. I’ll call Sir Toby the whilst.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Maria</span>.</i>]
+</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Well, I&rsquo;ll put it on, and I will dissemble myself in&rsquo;t, and I would
-I were the first that ever dissembled in such a gown. I am not tall enough to
-become the function well, nor lean enough to be thought a good student, but to
-be said, an honest man and a good housekeeper goes as fairly as to say, a
-careful man and a great scholar. The competitors enter.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Well, I’ll put it on, and I will dissemble myself in’t, and I would I were the
+first that ever dissembled in such a gown. I am not tall enough to become the
+function well, nor lean enough to be thought a good student, but to be said, an
+honest man and a good housekeeper goes as fairly as to say, a careful man and a
+great scholar. The competitors enter.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and
-<span class="charname">Maria</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby</span> and <span
+class="charname">Maria</span>.
+</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Jove bless thee, Master Parson.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
<i>Bonos dies</i>, Sir Toby: for as the old hermit of Prague, that never saw
-pen and ink, very wittily said to a niece of King Gorboduc, &lsquo;That that
-is, is&rsquo;: so I, being Master Parson, am Master Parson; for what is
-&lsquo;that&rsquo; but &lsquo;that&rsquo;? and &lsquo;is&rsquo; but
-&lsquo;is&rsquo;?
+pen and ink, very wittily said to a niece of King Gorboduc, ‘That that is, is’:
+so I, being Master Parson, am Master Parson; for what is ‘that’ but ‘that’? and
+‘is’ but ‘is’?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
To him, Sir Topas.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
What ho, I say! Peace in this prison!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
The knave counterfeits well. A good knave.
</p>
-<p class="scenedesc"><span class="charname">Malvolio</span> within.</p>
+<p class="scenedesc">
+<span class="charname">Malvolio</span> within.
+</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Who calls there?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Sir Topas the curate, who comes to visit Malvolio the lunatic.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Sir Topas, Sir Topas, good Sir Topas, go to my lady.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Out, hyperbolical fiend! how vexest thou this man? Talkest thou nothing but of
ladies?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Well said, Master Parson.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Sir Topas, never was man thus wronged. Good Sir Topas, do not think I am mad.
They have laid me here in hideous darkness.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Fie, thou dishonest Satan! I call thee by the most modest terms, for I am one
-of those gentle ones that will use the devil himself with courtesy.
-Say&rsquo;st thou that house is dark?
+of those gentle ones that will use the devil himself with courtesy. Say’st thou
+that house is dark?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
As hell, Sir Topas.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Why, it hath bay windows transparent as barricadoes, and the clerestories
toward the south-north are as lustrous as ebony; and yet complainest thou of
obstruction?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
I am not mad, Sir Topas. I say to you this house is dark.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Madman, thou errest. I say there is no darkness but ignorance, in which thou
art more puzzled than the Egyptians in their fog.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
I say this house is as dark as ignorance, though ignorance were as dark as
hell; and I say there was never man thus abused. I am no more mad than you are.
Make the trial of it in any constant question.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
What is the opinion of Pythagoras concerning wildfowl?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
That the soul of our grandam might haply inhabit a bird.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-What think&rsquo;st thou of his opinion?
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+What think’st thou of his opinion?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
I think nobly of the soul, and no way approve his opinion.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Fare thee well. Remain thou still in darkness. Thou shalt hold the opinion of
Pythagoras ere I will allow of thy wits, and fear to kill a woodcock, lest thou
dispossess the soul of thy grandam. Fare thee well.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Sir Topas, Sir Topas!
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
My most exquisite Sir Topas!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Nay, I am for all waters.
</p>
-<p>MARIA.<br/>
+<p class="drama">
+MARIA.<br/>
Thou mightst have done this without thy beard and gown. He sees thee not.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-To him in thine own voice, and bring me word how thou find&rsquo;st him. I
-would we were well rid of this knavery. If he may be conveniently delivered, I
-would he were, for I am now so far in offence with my niece that I cannot
-pursue with any safety this sport to the upshot. Come by and by to my chamber.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+To him in thine own voice, and bring me word how thou find’st him. I would we
+were well rid of this knavery. If he may be conveniently delivered, I would he
+were, for I am now so far in offence with my niece that I cannot pursue with
+any safety this sport to the upshot. Come by and by to my chamber.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Sir Toby</span> and
-<span class="charname">Maria</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Sir Toby</span> and <span
+class="charname">Maria</span>.</i>]
+</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
[<i>Singing.</i>]<br/>
    <i>Hey, Robin, jolly Robin,<br/>
    Tell me how thy lady does.</i>
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Fool!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
    <i>My lady is unkind, perdy.</i>
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Fool!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
    <i>Alas, why is she so?</i>
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Fool, I say!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-    <i>She loves another</i>&mdash;<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+    <i>She loves another</i>—<br/>
Who calls, ha?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Good fool, as ever thou wilt deserve well at my hand, help me to a candle, and
pen, ink, and paper. As I am a gentleman, I will live to be thankful to thee
-for&rsquo;t.
+for’t.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Master Malvolio?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Ay, good fool.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Alas, sir, how fell you besides your five wits?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Fool, there was never man so notoriously abused. I am as well in my wits, fool,
as thou art.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
But as well? Then you are mad indeed, if you be no better in your wits than a
fool.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
They have here propertied me; keep me in darkness, send ministers to me, asses,
and do all they can to face me out of my wits.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Advise you what you say: the minister is here. [<i>As Sir Topas</i>] Malvolio,
Malvolio, thy wits the heavens restore. Endeavour thyself to sleep, and leave
thy vain bibble-babble.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Sir Topas!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
[<i>As Sir Topas</i>] Maintain no words with him, good fellow. [<i>As
himself</i>] Who, I, sir? not I, sir. God buy you, good Sir Topas. [<i>As Sir
Topas</i>] Marry, amen. [<i>As himself</i>] I will sir, I will.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Fool, fool, fool, I say!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Alas, sir, be patient. What say you, sir? I am shent for speaking to you.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Good fool, help me to some light and some paper. I tell thee I am as well in my
wits as any man in Illyria.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Well-a-day that you were, sir!
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
By this hand, I am. Good fool, some ink, paper, and light, and convey what I
will set down to my lady. It shall advantage thee more than ever the bearing of
letter did.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-I will help you to&rsquo;t. But tell me true, are you not mad indeed? or do you
-but counterfeit?
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+I will help you to’t. But tell me true, are you not mad indeed? or do you but
+counterfeit?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Believe me, I am not. I tell thee true.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Nay, I&rsquo;ll ne&rsquo;er believe a madman till I see his brains. I will
-fetch you light, and paper, and ink.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Nay, I’ll ne’er believe a madman till I see his brains. I will fetch you light,
+and paper, and ink.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-Fool, I&rsquo;ll requite it in the highest degree: I prithee be gone.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+Fool, I’ll requite it in the highest degree: I prithee be gone.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
[<i>Singing.</i>]<br/>
  <i>I am gone, sir, and anon, sir,<br/>
-    I&rsquo;ll be with you again,<br/>
+    I’ll be with you again,<br/>
  In a trice, like to the old Vice,<br/>
    Your need to sustain;<br/>
  Who with dagger of lath, in his rage and his wrath,<br/>
-    Cries &lsquo;ah, ha!&rsquo; to the devil:<br/>
-  Like a mad lad, &lsquo;Pare thy nails, dad.<br/>
-    Adieu, goodman devil.&rsquo;</i>
+    Cries ‘ah, ha!’ to the devil:<br/>
+  Like a mad lad, ‘Pare thy nails, dad.<br/>
+    Adieu, goodman devil.’</i>
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIV_363" id="sceneIV_363"></a><b>SCENE III. Olivia&rsquo;s Garden.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIV_36.3"></a>SCENE III. Olivia’s Garden.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sebastian</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sebastian</span>.
+</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
This is the air; that is the glorious sun,<br/>
-This pearl she gave me, I do feel&rsquo;t and see&rsquo;t,<br/>
-And though &rsquo;tis wonder that enwraps me thus,<br/>
-Yet &rsquo;tis not madness. Where&rsquo;s Antonio, then?<br/>
+This pearl she gave me, I do feel’t and see’t,<br/>
+And though ’tis wonder that enwraps me thus,<br/>
+Yet ’tis not madness. Where’s Antonio, then?<br/>
I could not find him at the Elephant,<br/>
Yet there he was, and there I found this credit,<br/>
That he did range the town to seek me out.<br/>
@@ -224281,18 +227099,21 @@ So far exceed all instance, all discourse,<br/>
That I am ready to distrust mine eyes<br/>
And wrangle with my reason that persuades me<br/>
To any other trust but that I am mad,<br/>
-Or else the lady&rsquo;s mad; yet if &rsquo;twere so,<br/>
+Or else the lady’s mad; yet if ’twere so,<br/>
She could not sway her house, command her followers,<br/>
Take and give back affairs and their dispatch,<br/>
With such a smooth, discreet, and stable bearing<br/>
-As I perceive she does. There&rsquo;s something in&rsquo;t<br/>
+As I perceive she does. There’s something in’t<br/>
That is deceivable. But here the lady comes.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Olivia</span> and a
-<span class="charname">Priest</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Olivia</span> and a <span
+class="charname">Priest</span>.
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Blame not this haste of mine. If you mean well,<br/>
Now go with me and with this holy man<br/>
Into the chantry by: there, before him<br/>
@@ -224305,81 +227126,101 @@ What time we will our celebration keep<br/>
According to my birth. What do you say?
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
-I&rsquo;ll follow this good man, and go with you,<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
+I’ll follow this good man, and go with you,<br/>
And having sworn truth, ever will be true.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Then lead the way, good father, and heavens so shine,<br/>
That they may fairly note this act of mine!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneV_361" id="sceneV_361"></a><b>ACT V.</b></h3>
+<h2><a name="sceneV_36.1"></a>ACT V.</h2>
-<h4><b>SCENE I. The Street before Olivia&rsquo;s House.</b></h4>
+<h3>SCENE I. The Street before Olivia’s House.</h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Clown</span> and
-<span class="charname">Fabian</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Clown</span> and <span
+class="charname">Fabian</span>.
+</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-Now, as thou lov&rsquo;st me, let me see his letter.
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+Now, as thou lov’st me, let me see his letter.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Good Master Fabian, grant me another request.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Anything.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Do not desire to see this letter.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
This is to give a dog, and in recompense desire my dog again.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Duke, Viola, Curio</span>
-and Lords.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Duke, Viola, Curio</span> and Lords.
+</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Belong you to the Lady Olivia, friends?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Ay, sir, we are some of her trappings.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
I know thee well. How dost thou, my good fellow?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Truly, sir, the better for my foes, and the worse for my friends.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Just the contrary; the better for thy friends.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
No, sir, the worse.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
How can that be?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Marry, sir, they praise me, and make an ass of me. Now my foes tell me plainly
I am an ass: so that by my foes, sir, I profit in the knowledge of myself, and
by my friends I am abused. So that, conclusions to be as kisses, if your four
@@ -224387,75 +227228,91 @@ negatives make your two affirmatives, why then, the worse for my friends, and
the better for my foes.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Why, this is excellent.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
By my troth, sir, no; though it please you to be one of my friends.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-Thou shalt not be the worse for me; there&rsquo;s gold.
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+Thou shalt not be the worse for me; there’s gold.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
But that it would be double-dealing, sir, I would you could make it another.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
O, you give me ill counsel.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Put your grace in your pocket, sir, for this once, and let your flesh and blood
obey it.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-Well, I will be so much a sinner to be a double-dealer: there&rsquo;s another.
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+Well, I will be so much a sinner to be a double-dealer: there’s another.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
<i>Primo, secundo, tertio</i>, is a good play, and the old saying is, the third
pays for all; the triplex, sir, is a good tripping measure; or the bells of
-Saint Bennet, sir, may put you in mind&mdash;one, two, three.
+Saint Bennet, sir, may put you in mind—one, two, three.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
You can fool no more money out of me at this throw. If you will let your lady
know I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my
bounty further.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Marry, sir, lullaby to your bounty till I come again. I go, sir, but I would
not have you to think that my desire of having is the sin of covetousness: but
as you say, sir, let your bounty take a nap, I will awake it anon.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Antonio</span> and
-Officers.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Antonio</span> and Officers.
+</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Here comes the man, sir, that did rescue me.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
That face of his I do remember well.<br/>
-Yet when I saw it last it was besmear&rsquo;d<br/>
+Yet when I saw it last it was besmear’d<br/>
As black as Vulcan, in the smoke of war.<br/>
A baubling vessel was he captain of,<br/>
For shallow draught and bulk unprizable,<br/>
With which such scathful grapple did he make<br/>
With the most noble bottom of our fleet,<br/>
That very envy and the tongue of loss<br/>
-Cried fame and honour on him. What&rsquo;s the matter?
+Cried fame and honour on him. What’s the matter?
</p>
-<p>FIRST OFFICER.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST OFFICER.<br/>
Orsino, this is that Antonio<br/>
That took the <i>Phoenix</i> and her fraught from Candy,<br/>
And this is he that did the <i>Tiger</i> board<br/>
@@ -224464,27 +227321,30 @@ Here in the streets, desperate of shame and state,<br/>
In private brabble did we apprehend him.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
He did me kindness, sir; drew on my side,<br/>
But in conclusion, put strange speech upon me.<br/>
-I know not what &rsquo;twas, but distraction.
+I know not what ’twas, but distraction.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Notable pirate, thou salt-water thief,<br/>
What foolish boldness brought thee to their mercies,<br/>
Whom thou, in terms so bloody and so dear,<br/>
Hast made thine enemies?
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Orsino, noble sir,<br/>
Be pleased that I shake off these names you give me:<br/>
Antonio never yet was thief or pirate,<br/>
Though, I confess, on base and ground enough,<br/>
-Orsino&rsquo;s enemy. A witchcraft drew me hither:<br/>
+Orsino’s enemy. A witchcraft drew me hither:<br/>
That most ingrateful boy there by your side<br/>
-From the rude sea&rsquo;s enraged and foamy mouth<br/>
+From the rude sea’s enraged and foamy mouth<br/>
Did I redeem; a wreck past hope he was.<br/>
His life I gave him, and did thereto add<br/>
My love, without retention or restraint,<br/>
@@ -224495,87 +227355,103 @@ Drew to defend him when he was beset;<br/>
Where being apprehended, his false cunning<br/>
(Not meaning to partake with me in danger)<br/>
Taught him to face me out of his acquaintance,<br/>
-And grew a twenty years&rsquo; removed thing<br/>
+And grew a twenty years’ removed thing<br/>
While one would wink; denied me mine own purse,<br/>
Which I had recommended to his use<br/>
Not half an hour before.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
How can this be?
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
When came he to this town?
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Today, my lord; and for three months before,<br/>
-No int&rsquo;rim, not a minute&rsquo;s vacancy,<br/>
+No int’rim, not a minute’s vacancy,<br/>
Both day and night did we keep company.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Olivia</span> and
-Attendants.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Olivia</span> and Attendants.
+</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Here comes the Countess, now heaven walks on earth.<br/>
But for thee, fellow, fellow, thy words are madness.<br/>
Three months this youth hath tended upon me;<br/>
But more of that anon. Take him aside.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
What would my lord, but that he may not have,<br/>
Wherein Olivia may seem serviceable?<br/>
Cesario, you do not keep promise with me.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Madam?
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-Gracious Olivia&mdash;
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+Gracious Olivia—
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-What do you say, Cesario? Good my lord&mdash;
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+What do you say, Cesario? Good my lord—
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
My lord would speak, my duty hushes me.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
If it be aught to the old tune, my lord,<br/>
It is as fat and fulsome to mine ear<br/>
As howling after music.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Still so cruel?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Still so constant, lord.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
What, to perverseness? You uncivil lady,<br/>
To whose ingrate and unauspicious altars<br/>
-My soul the faithfull&rsquo;st off&rsquo;rings hath breathed out<br/>
-That e&rsquo;er devotion tender&rsquo;d! What shall I do?
+My soul the faithfull’st off’rings hath breathed out<br/>
+That e’er devotion tender’d! What shall I do?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Even what it please my lord that shall become him.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Why should I not, had I the heart to do it,<br/>
Like to the Egyptian thief at point of death,<br/>
-Kill what I love?&mdash;a savage jealousy<br/>
+Kill what I love?—a savage jealousy<br/>
That sometime savours nobly. But hear me this:<br/>
Since you to non-regardance cast my faith,<br/>
And that I partly know the instrument<br/>
@@ -224584,99 +227460,118 @@ Live you the marble-breasted tyrant still.<br/>
But this your minion, whom I know you love,<br/>
And whom, by heaven I swear, I tender dearly,<br/>
Him will I tear out of that cruel eye<br/>
-Where he sits crowned in his master&rsquo;s spite.&mdash;<br/>
+Where he sits crowned in his master’s spite.—<br/>
Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mischief:<br/>
-I&rsquo;ll sacrifice the lamb that I do love,<br/>
-To spite a raven&rsquo;s heart within a dove.
+I’ll sacrifice the lamb that I do love,<br/>
+To spite a raven’s heart within a dove.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
And I, most jocund, apt, and willingly,<br/>
To do you rest, a thousand deaths would die.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Where goes Cesario?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
After him I love<br/>
More than I love these eyes, more than my life,<br/>
-More, by all mores, than e&rsquo;er I shall love wife.<br/>
+More, by all mores, than e’er I shall love wife.<br/>
If I do feign, you witnesses above<br/>
Punish my life for tainting of my love.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Ah me, detested! how am I beguil&rsquo;d!
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Ah me, detested! how am I beguil’d!
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Who does beguile you? Who does do you wrong?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Hast thou forgot thyself? Is it so long?<br/>
Call forth the holy father.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit an Attendant.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit an Attendant.</i>]
+</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
[<i>To Viola.</i>] Come, away!
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Whither, my lord? Cesario, husband, stay.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Husband?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Ay, husband. Can he that deny?
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Her husband, sirrah?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
No, my lord, not I.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Alas, it is the baseness of thy fear<br/>
That makes thee strangle thy propriety.<br/>
Fear not, Cesario, take thy fortunes up.<br/>
-Be that thou know&rsquo;st thou art, and then thou art<br/>
-As great as that thou fear&rsquo;st.
+Be that thou know’st thou art, and then thou art<br/>
+As great as that thou fear’st.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Priest</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Priest</span>.
+</p>
-<p>
+<p class="drama">
O, welcome, father!<br/>
Father, I charge thee, by thy reverence<br/>
-Here to unfold&mdash;though lately we intended<br/>
+Here to unfold—though lately we intended<br/>
To keep in darkness what occasion now<br/>
-Reveals before &rsquo;tis ripe&mdash;what thou dost know<br/>
+Reveals before ’tis ripe—what thou dost know<br/>
Hath newly passed between this youth and me.
</p>
-<p>PRIEST.<br/>
+<p class="drama">
+PRIEST.<br/>
A contract of eternal bond of love,<br/>
Confirmed by mutual joinder of your hands,<br/>
Attested by the holy close of lips,<br/>
-Strengthen&rsquo;d by interchangement of your rings,<br/>
+Strengthen’d by interchangement of your rings,<br/>
And all the ceremony of this compact<br/>
Sealed in my function, by my testimony;<br/>
Since when, my watch hath told me, toward my grave,<br/>
I have travelled but two hours.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
O thou dissembling cub! What wilt thou be<br/>
When time hath sowed a grizzle on thy case?<br/>
Or will not else thy craft so quickly grow<br/>
@@ -224685,105 +227580,132 @@ Farewell, and take her; but direct thy feet<br/>
Where thou and I henceforth may never meet.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
-My lord, I do protest&mdash;
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
+My lord, I do protest—
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
O, do not swear.<br/>
Hold little faith, though thou has too much fear.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Andrew</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Andrew</span>.
+</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
For the love of God, a surgeon! Send one presently to Sir Toby.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-What&rsquo;s the matter?
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+What’s the matter?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-&rsquo;Has broke my head across, and has given Sir Toby a bloody coxcomb too.
-For the love of God, your help! I had rather than forty pound I were at home.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+’Has broke my head across, and has given Sir Toby a bloody coxcomb too. For the
+love of God, your help! I had rather than forty pound I were at home.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Who has done this, Sir Andrew?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-The Count&rsquo;s gentleman, one Cesario. We took him for a coward, but
-he&rsquo;s the very devil incardinate.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+The Count’s gentleman, one Cesario. We took him for a coward, but he’s the very
+devil incardinate.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
My gentleman, Cesario?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-&rsquo;Od&rsquo;s lifelings, here he is!&mdash;You broke my head for nothing;
-and that that I did, I was set on to do&rsquo;t by Sir Toby.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+’Od’s lifelings, here he is!—You broke my head for nothing; and that that I
+did, I was set on to do’t by Sir Toby.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Why do you speak to me? I never hurt you:<br/>
You drew your sword upon me without cause,<br/>
But I bespake you fair and hurt you not.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sir Toby</span>,
-drunk, led by the <span class="charname">Clown</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sir Toby</span>, drunk, led by the <span
+class="charname">Clown</span>.
+</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me. I think you set nothing by a
bloody coxcomb. Here comes Sir Toby halting, you shall hear more: but if he had
not been in drink, he would have tickled you othergates than he did.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-How now, gentleman? How is&rsquo;t with you?
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+How now, gentleman? How is’t with you?
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-That&rsquo;s all one; &rsquo;has hurt me, and there&rsquo;s th&rsquo; end
-on&rsquo;t. Sot, didst see Dick Surgeon, sot?
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+That’s all one; ’has hurt me, and there’s th’ end on’t. Sot, didst see Dick
+Surgeon, sot?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-O, he&rsquo;s drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight
-i&rsquo; th&rsquo; morning.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+O, he’s drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight i’ th’
+morning.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
-Then he&rsquo;s a rogue, and a passy measures pavin. I hate a drunken
-rogue.
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
+Then he’s a rogue, and a passy measures pavin. I hate a drunken rogue.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Away with him. Who hath made this havoc with them?
</p>
-<p>SIR ANDREW.<br/>
-I&rsquo;ll help you, Sir Toby, because we&rsquo;ll be dressed together.
+<p class="drama">
+SIR ANDREW.<br/>
+I’ll help you, Sir Toby, because we’ll be dressed together.
</p>
-<p>SIR TOBY.<br/>
+<p class="drama">
+SIR TOBY.<br/>
Will you help? An ass-head, and a coxcomb, and a knave, a thin-faced knave, a
gull?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Get him to bed, and let his hurt be looked to.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Clown, Fabian, Sir
-Toby</span> and <span class="charname">Sir Andrew</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Clown, Fabian, Sir Toby</span> and <span
+class="charname">Sir Andrew</span>.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Sebastian</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Sebastian</span>.
+</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
I am sorry, madam, I have hurt your kinsman;<br/>
But had it been the brother of my blood,<br/>
I must have done no less with wit and safety.<br/>
@@ -224793,36 +227715,43 @@ Pardon me, sweet one, even for the vows<br/>
We made each other but so late ago.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
One face, one voice, one habit, and two persons!<br/>
A natural perspective, that is, and is not!
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
Antonio, O my dear Antonio!<br/>
-How have the hours rack&rsquo;d and tortur&rsquo;d me<br/>
+How have the hours rack’d and tortur’d me<br/>
Since I have lost thee.
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
Sebastian are you?
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
-Fear&rsquo;st thou that, Antonio?
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
+Fear’st thou that, Antonio?
</p>
-<p>ANTONIO.<br/>
+<p class="drama">
+ANTONIO.<br/>
How have you made division of yourself?<br/>
An apple cleft in two is not more twin<br/>
Than these two creatures. Which is Sebastian?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Most wonderful!
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
Do I stand there? I never had a brother:<br/>
Nor can there be that deity in my nature<br/>
Of here and everywhere. I had a sister,<br/>
@@ -224831,7 +227760,8 @@ Of charity, what kin are you to me?<br/>
What countryman? What name? What parentage?
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
Of Messaline: Sebastian was my father;<br/>
Such a Sebastian was my brother too:<br/>
So went he suited to his watery tomb.<br/>
@@ -224839,56 +227769,64 @@ If spirits can assume both form and suit,<br/>
You come to fright us.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
A spirit I am indeed,<br/>
But am in that dimension grossly clad,<br/>
Which from the womb I did participate.<br/>
Were you a woman, as the rest goes even,<br/>
I should my tears let fall upon your cheek,<br/>
-And say, &lsquo;Thrice welcome, drowned Viola.&rsquo;
+And say, ‘Thrice welcome, drowned Viola.’
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
My father had a mole upon his brow.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
And so had mine.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
And died that day when Viola from her birth<br/>
Had numbered thirteen years.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
O, that record is lively in my soul!<br/>
He finished indeed his mortal act<br/>
That day that made my sister thirteen years.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
If nothing lets to make us happy both<br/>
-But this my masculine usurp&rsquo;d attire,<br/>
+But this my masculine usurp’d attire,<br/>
Do not embrace me till each circumstance<br/>
Of place, time, fortune, do cohere and jump<br/>
That I am Viola; which to confirm,<br/>
-I&rsquo;ll bring you to a captain in this town,<br/>
+I’ll bring you to a captain in this town,<br/>
Where lie my maiden weeds; by whose gentle help<br/>
-I was preserv&rsquo;d to serve this noble count.<br/>
+I was preserv’d to serve this noble count.<br/>
All the occurrence of my fortune since<br/>
Hath been between this lady and this lord.
</p>
-<p>SEBASTIAN.<br/>
+<p class="drama">
+SEBASTIAN.<br/>
[<i>To Olivia.</i>] So comes it, lady, you have been mistook.<br/>
But nature to her bias drew in that.<br/>
You would have been contracted to a maid;<br/>
Nor are you therein, by my life, deceived:<br/>
-You are betroth&rsquo;d both to a maid and man.
+You are betroth’d both to a maid and man.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Be not amazed; right noble is his blood.<br/>
If this be so, as yet the glass seems true,<br/>
I shall have share in this most happy wreck.<br/>
@@ -224896,270 +227834,316 @@ I shall have share in this most happy wreck.<br/>
Thou never shouldst love woman like to me.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
And all those sayings will I over-swear,<br/>
And all those swearings keep as true in soul<br/>
As doth that orbed continent the fire<br/>
That severs day from night.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Give me thy hand,<br/>
-And let me see thee in thy woman&rsquo;s weeds.
+And let me see thee in thy woman’s weeds.
</p>
-<p>VIOLA.<br/>
+<p class="drama">
+VIOLA.<br/>
The captain that did bring me first on shore<br/>
-Hath my maid&rsquo;s garments. He, upon some action,<br/>
-Is now in durance, at Malvolio&rsquo;s suit,<br/>
-A gentleman and follower of my lady&rsquo;s.
+Hath my maid’s garments. He, upon some action,<br/>
+Is now in durance, at Malvolio’s suit,<br/>
+A gentleman and follower of my lady’s.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
He shall enlarge him. Fetch Malvolio hither.<br/>
And yet, alas, now I remember me,<br/>
-They say, poor gentleman, he&rsquo;s much distract.
+They say, poor gentleman, he’s much distract.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Clown</span>, with a
-letter and <span class="charname">Fabian</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Clown</span>, with a letter and <span
+class="charname">Fabian</span>.
+</p>
-<p>A most extracting frenzy of mine own<br/>
+<p class="drama">
+A most extracting frenzy of mine own<br/>
From my remembrance clearly banished his.<br/>
How does he, sirrah?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Truly, madam, he holds Belzebub at the stave&rsquo;s end as well as a man in
-his case may do. Has here writ a letter to you. I should have given it you
-today morning, but as a madman&rsquo;s epistles are no gospels, so it skills
-not much when they are delivered.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Truly, madam, he holds Belzebub at the stave’s end as well as a man in his case
+may do. Has here writ a letter to you. I should have given it you today
+morning, but as a madman’s epistles are no gospels, so it skills not much when
+they are delivered.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Open &rsquo;t, and read it.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Open ’t, and read it.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Look then to be well edified, when the fool delivers the madman. <i>By
-the Lord, madam,&mdash;</i>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Look then to be well edified, when the fool delivers the madman. <i>By the
+Lord, madam,—</i>
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
How now, art thou mad?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
No, madam, I do but read madness: an your ladyship will have it as it ought to
be, you must allow <i>vox</i>.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-Prithee, read i&rsquo; thy right wits.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+Prithee, read i’ thy right wits.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
So I do, madonna. But to read his right wits is to read thus; therefore
perpend, my princess, and give ear.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
[<i>To Fabian.</i>] Read it you, sirrah.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
-[<i>Reads.</i>] <i>By the Lord, madam, you wrong me, and the world shall know it.
-Though you have put me into darkness and given your drunken cousin rule over
-me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your
-own letter that induced me to the semblance I put on; with the which I doubt
-not but to do myself much right or you much shame. Think of me as you please. I
-leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
+[<i>Reads.</i>] <i>By the Lord, madam, you wrong me, and the world shall know
+it. Though you have put me into darkness and given your drunken cousin rule
+over me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have
+your own letter that induced me to the semblance I put on; with the which I
+doubt not but to do myself much right or you much shame. Think of me as you
+please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury.<br/>
                        The madly-used Malvolio.</i>
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Did he write this?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Ay, madam.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
This savours not much of distraction.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
See him delivered, Fabian, bring him hither.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Fabian</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Fabian</span>.</i>]
+</p>
-<p>My lord, so please you, these things further thought on,<br/>
+<p class="drama">
+My lord, so please you, these things further thought on,<br/>
To think me as well a sister, as a wife,<br/>
-One day shall crown th&rsquo; alliance on&rsquo;t, so please you,<br/>
+One day shall crown th’ alliance on’t, so please you,<br/>
Here at my house, and at my proper cost.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
-Madam, I am most apt t&rsquo; embrace your offer.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
+Madam, I am most apt t’ embrace your offer.<br/>
[<i>To Viola.</i>] Your master quits you; and for your service done him,<br/>
So much against the mettle of your sex,<br/>
So far beneath your soft and tender breeding,<br/>
-And since you call&rsquo;d me master for so long,<br/>
+And since you call’d me master for so long,<br/>
Here is my hand; you shall from this time be<br/>
-You master&rsquo;s mistress.
+Your master’s mistress.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
A sister? You are she.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Fabian</span> and
-<span class="charname">Malvolio</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Fabian</span> and <span
+class="charname">Malvolio</span>.
+</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Is this the madman?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Ay, my lord, this same.<br/>
How now, Malvolio?
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Madam, you have done me wrong,<br/>
Notorious wrong.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Have I, Malvolio? No.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
Lady, you have. Pray you peruse that letter.<br/>
You must not now deny it is your hand,<br/>
Write from it, if you can, in hand, or phrase,<br/>
-Or say &rsquo;tis not your seal, not your invention:<br/>
+Or say ’tis not your seal, not your invention:<br/>
You can say none of this. Well, grant it then,<br/>
And tell me, in the modesty of honour,<br/>
Why you have given me such clear lights of favour,<br/>
-Bade me come smiling and cross-garter&rsquo;d to you,<br/>
+Bade me come smiling and cross-garter’d to you,<br/>
To put on yellow stockings, and to frown<br/>
Upon Sir Toby, and the lighter people;<br/>
And acting this in an obedient hope,<br/>
-Why have you suffer&rsquo;d me to be imprison&rsquo;d,<br/>
+Why have you suffer’d me to be imprison’d,<br/>
Kept in a dark house, visited by the priest,<br/>
And made the most notorious geck and gull<br/>
-That e&rsquo;er invention played on? Tell me why?
+That e’er invention played on? Tell me why?
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Alas, Malvolio, this is not my writing,<br/>
Though I confess, much like the character:<br/>
-But out of question, &rsquo;tis Maria&rsquo;s hand.<br/>
+But out of question, ’tis Maria’s hand.<br/>
And now I do bethink me, it was she<br/>
-First told me thou wast mad; then cam&rsquo;st in smiling,<br/>
-And in such forms which here were presuppos&rsquo;d<br/>
+First told me thou wast mad; then cam’st in smiling,<br/>
+And in such forms which here were presuppos’d<br/>
Upon thee in the letter. Prithee, be content.<br/>
-This practice hath most shrewdly pass&rsquo;d upon thee.<br/>
+This practice hath most shrewdly pass’d upon thee.<br/>
But when we know the grounds and authors of it,<br/>
Thou shalt be both the plaintiff and the judge<br/>
Of thine own cause.
</p>
-<p>FABIAN.<br/>
+<p class="drama">
+FABIAN.<br/>
Good madam, hear me speak,<br/>
And let no quarrel, nor no brawl to come,<br/>
Taint the condition of this present hour,<br/>
-Which I have wonder&rsquo;d at. In hope it shall not,<br/>
+Which I have wonder’d at. In hope it shall not,<br/>
Most freely I confess, myself and Toby<br/>
Set this device against Malvolio here,<br/>
Upon some stubborn and uncourteous parts<br/>
-We had conceiv&rsquo;d against him. Maria writ<br/>
-The letter, at Sir Toby&rsquo;s great importance,<br/>
+We had conceiv’d against him. Maria writ<br/>
+The letter, at Sir Toby’s great importance,<br/>
In recompense whereof he hath married her.<br/>
-How with a sportful malice it was follow&rsquo;d<br/>
+How with a sportful malice it was follow’d<br/>
May rather pluck on laughter than revenge,<br/>
-If that the injuries be justly weigh&rsquo;d<br/>
+If that the injuries be justly weigh’d<br/>
That have on both sides passed.
</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
Alas, poor fool, how have they baffled thee!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Why, &lsquo;some are born great, some achieve greatness, and some have
-greatness thrown upon them.&rsquo; I was one, sir, in this interlude, one Sir
-Topas, sir, but that&rsquo;s all one. &lsquo;By the Lord, fool, I am not
-mad.&rsquo; But do you remember? &lsquo;Madam, why laugh you at such a barren
-rascal? And you smile not, he&rsquo;s gagged&rsquo;? And thus the whirligig of
-time brings in his revenges.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Why, ‘some are born great, some achieve greatness, and some have greatness
+thrown upon them.’ I was one, sir, in this interlude, one Sir Topas, sir, but
+that’s all one. ‘By the Lord, fool, I am not mad.’ But do you remember? ‘Madam,
+why laugh you at such a barren rascal? And you smile not, he’s gagged’? And
+thus the whirligig of time brings in his revenges.
</p>
-<p>MALVOLIO.<br/>
-I&rsquo;ll be revenged on the whole pack of you.
+<p class="drama">
+MALVOLIO.<br/>
+I’ll be revenged on the whole pack of you.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>OLIVIA.<br/>
-He hath been most notoriously abus&rsquo;d.
+<p class="drama">
+OLIVIA.<br/>
+He hath been most notoriously abus’d.
</p>
-<p>DUKE.<br/>
+<p class="drama">
+DUKE.<br/>
Pursue him, and entreat him to a peace:<br/>
He hath not told us of the captain yet.<br/>
When that is known, and golden time convents,<br/>
A solemn combination shall be made<br/>
-Of our dear souls.&mdash;Meantime, sweet sister,<br/>
-We will not part from hence.&mdash;Cesario, come:<br/>
+Of our dear souls.—Meantime, sweet sister,<br/>
+We will not part from hence.—Cesario, come:<br/>
For so you shall be while you are a man;<br/>
But when in other habits you are seen,<br/>
-Orsino&rsquo;s mistress, and his fancy&rsquo;s queen.
+Orsino’s mistress, and his fancy’s queen.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> <span class="charname">Clown</span> sings.</p>
+<p class="scenedesc">
+<span class="charname">Clown</span> sings.
+</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>   When that I was and a little tiny boy,<br/>
     With hey, ho, the wind and the rain,<br/>
   A foolish thing was but a toy,<br/>
     For the rain it raineth every day.</i>
</p>
-<p>
-<i>   But when I came to man&rsquo;s estate,<br/>
+<p class="drama">
+<i>   But when I came to man’s estate,<br/>
     With hey, ho, the wind and the rain,<br/>
-   &rsquo;Gainst knaves and thieves men shut their gate,<br/>
+   ’Gainst knaves and thieves men shut their gate,<br/>
     For the rain it raineth every day.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>   But when I came, alas, to wive,<br/>
     With hey, ho, the wind and the rain,<br/>
   By swaggering could I never thrive,<br/>
     For the rain it raineth every day.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>   But when I came unto my beds,<br/>
     With hey, ho, the wind and the rain,<br/>
   With toss-pots still had drunken heads,<br/>
     For the rain it raineth every day.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>   A great while ago the world begun,<br/>
     With hey, ho, the wind and the rain,<br/>
-   But that&rsquo;s all one, our play is done,<br/>
-     And we&rsquo;ll strive to please you every day.</i>
+   But that’s all one, our play is done,<br/>
+     And we’ll strive to please you every day.</i>
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->
@@ -235227,56 +238211,99 @@ Rest at your service. Gentlemen, good night.
<hr />
-<h3>Contents</h3>
-<p>
-ACT&nbsp;I<br/>
-<a href="#sceneI_391">Scene I.</a>
-Sicilia. An Antechamber in Leontes&rsquo; Palace.<br/>
-<a href="#sceneI_392">Scene II.</a>
-The same. A Room of State in the Palace.<br/>
-<br/>
+</div><!--end chapter-->
-ACT&nbsp;II<br/>
-<a href="#sceneII_391">Scene I.</a>
-Sicilia. A Room in the Palace.<br/>
-<a href="#sceneII_392">Scene II.</a>
-The same. The outer Room of a Prison.<br/>
-<a href="#sceneII_393">Scene III.</a>
-The same. A Room in the Palace.<br/>
-<br/>
+<div class="chapter">
-ACT&nbsp;III<br/>
-<a href="#sceneIII_391">Scene I.</a>
-Sicilia. A Street in some Town.<br/>
-<a href="#sceneIII_392">Scene II.</a>
-The same. A Court of Justice.<br/>
-<a href="#sceneIII_393">Scene III.</a>
-Bohemia. A desert Country near the Sea.<br/>
-<br/>
+<h2>Contents</h2>
-ACT&nbsp;IV<br/>
-<a href="#sceneIV_391">Scene I.</a>
-Prologue.<br/>
-<a href="#sceneIV_392">Scene II.</a>
-Bohemia. A Room in the palace of Polixenes.<br/>
-<a href="#sceneIV_393">Scene III.</a>
-The same. A Road near the Shepherd&rsquo;s cottage.<br/>
-<a href="#sceneIV_394">Scene IV.</a>
-The same. A Shepherd&rsquo;s Cottage.<br/>
-<br/>
+<table summary="" style="">
-ACT&nbsp;V<br/>
-<a href="#sceneV_391">Scene I.</a>
-Sicilia. A Room in the palace of Leontes.<br/>
-<a href="#sceneV_392">Scene II.</a>
-The same. Before the Palace.<br/>
-<a href="#sceneV_393">Scene III.</a>
-The same. A Room in Paulina&rsquo;s house.<br/>
-</p>
+<tr>
+<td> ACT I</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_39.1">Scene I. Sicilia. An Antechamber in Leontes’ Palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneI_39.2">Scene II. The same. A Room of State in the Palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT II</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_39.1">Scene I. Sicilia. A Room in the Palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_39.2">Scene II. The same. The outer Room of a Prison.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneII_39.3">Scene III. The same. A Room in the Palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT III</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_39.1">Scene I. Sicilia. A Street in some Town.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_39.2">Scene II. The same. A Court of Justice.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIII_39.3">Scene III. Bohemia. A desert Country near the Sea.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT IV</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_39.1">Scene I. Prologue.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_39.2">Scene II. Bohemia. A Room in the palace of Polixenes.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_39.3">Scene III. The same. A Road near the Shepherd’s cottage.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneIV_39.4">Scene IV. The same. A Shepherd’s Cottage.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> ACT V</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_39.1">Scene I. Sicilia. A Room in the palace of Leontes.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_39.2">Scene II. The same. Before the Palace.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#sceneV_39.3">Scene III. The same. A Room in Paulina’s house.</a></td>
+</tr>
+
+</table>
<h3>Dramatis Personæ</h3>
-<p>
+<p class="drama">
LEONTES, King of Sicilia<br/>
MAMILLIUS, his son<br/>
CAMILLO, Sicilian Lord<br/>
@@ -235297,7 +238324,8 @@ Sicilian Gentlemen<br/>
Officers of a Court of Judicature
</p>
-<p>HERMIONE, Queen to Leontes<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE, Queen to Leontes<br/>
PERDITA, daughter to Leontes and Hermione<br/>
PAULINA, wife to Antigonus<br/>
EMILIA, a lady attending on the Queen<br/>
@@ -235306,64 +238334,75 @@ DORCAS, shepherdess<br/>
Other Ladies, attending on the Queen
</p>
-<p>Lords, Ladies, and Attendants; Satyrs for a Dance; Shepherds, Shepherdesses,
+<p class="drama">
+Lords, Ladies, and Attendants; Satyrs for a Dance; Shepherds, Shepherdesses,
Guards, &amp;c.
</p>
-<p>TIME, as Chorus
+<p class="drama">
+TIME, as Chorus
</p>
-<h4><b>Scene: Sometimes in Sicilia; sometimes in Bohemia.</b></h4>
+<h3><b>Scene: Sometimes in Sicilia; sometimes in Bohemia.</b></h3>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneI_391" id="sceneI_391"></a><b>ACT I</b></h3>
+<h2><a name="sceneI_39.1"></a><b>ACT I</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. Sicilia. An Antechamber in Leontes&rsquo; Palace.</b></h4>
+<h3><b>SCENE I. Sicilia. An Antechamber in Leontes’ Palace.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Camillo</span> and <span
-class="charname">Archidamus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Camillo</span> and <span
+class="charname">Archidamus</span>.
+</p>
-<p>ARCHIDAMUS.<br/>
+<p class="drama">
+ARCHIDAMUS.<br/>
If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion whereon my
services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference
betwixt our Bohemia and your Sicilia.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I think this coming summer the King of Sicilia means to pay Bohemia the
visitation which he justly owes him.
</p>
-<p>ARCHIDAMUS.<br/>
+<p class="drama">
+ARCHIDAMUS.<br/>
Wherein our entertainment shall shame us; we will be justified in our loves.
-For indeed,&mdash;
+For indeed,—
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-Beseech you&mdash;
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+Beseech you—
</p>
-<p>ARCHIDAMUS.<br/>
+<p class="drama">
+ARCHIDAMUS.<br/>
Verily, I speak it in the freedom of my knowledge. We cannot with such
-magnificence&mdash;in so rare&mdash;I know not what to say. We will give you
-sleepy drinks, that your senses, unintelligent of our insufficience, may,
-though they cannot praise us, as little accuse us.
+magnificence—in so rare—I know not what to say. We will give you sleepy drinks,
+that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot
+praise us, as little accuse us.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-You pay a great deal too dear for what&rsquo;s given freely.
-
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+You pay a great deal too dear for what’s given freely.
</p>
-<p>ARCHIDAMUS.<br/>
+<p class="drama">
+ARCHIDAMUS.<br/>
Believe me, I speak as my understanding instructs me and as mine honesty puts
it to utterance.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia. They were trained together in
their childhoods, and there rooted betwixt them then such an affection which
cannot choose but branch now. Since their more mature dignities and royal
@@ -235374,352 +238413,407 @@ hands, as over a vast; and embraced as it were from the ends of opposed winds.
The heavens continue their loves!
</p>
-<p>ARCHIDAMUS.<br/>
+<p class="drama">
+ARCHIDAMUS.<br/>
I think there is not in the world either malice or matter to alter it. You have
an unspeakable comfort of your young Prince Mamillius. It is a gentleman of the
greatest promise that ever came into my note.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I very well agree with you in the hopes of him. It is a gallant child; one that
indeed physics the subject, makes old hearts fresh. They that went on crutches
ere he was born desire yet their life to see him a man.
</p>
-<p>ARCHIDAMUS.<br/>
+<p class="drama">
+ARCHIDAMUS.<br/>
Would they else be content to die?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Yes, if there were no other excuse why they should desire to live.
</p>
-<p>ARCHIDAMUS.<br/>
+<p class="drama">
+ARCHIDAMUS.<br/>
If the king had no son, they would desire to live on crutches till he had one.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneI_392" id="sceneI_392"></a><b>SCENE II. The same. A Room of State in the Palace.</b></h4>
+<h3><a name="sceneI_39.2"></a><b>SCENE II. The same. A Room of State in the
+Palace.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Leontes, Polixenes,
-Hermione, Mamillius, Camillo</span> and Attendants.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Leontes, Polixenes, Hermione, Mamillius,
+Camillo</span> and Attendants.
+</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Nine changes of the watery star hath been<br/>
-The shepherd&rsquo;s note since we have left our throne<br/>
+The shepherd’s note since we have left our throne<br/>
Without a burden. Time as long again<br/>
-Would be fill&rsquo;d up, my brother, with our thanks;<br/>
+Would be fill’d up, my brother, with our thanks;<br/>
And yet we should, for perpetuity,<br/>
Go hence in debt: and therefore, like a cipher,<br/>
Yet standing in rich place, I multiply<br/>
-With one &ldquo;we thank you&rdquo; many thousands more<br/>
+With one “we thank you” many thousands more<br/>
That go before it.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Stay your thanks a while,<br/>
And pay them when you part.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-Sir, that&rsquo;s tomorrow.<br/>
-I am question&rsquo;d by my fears, of what may chance<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+Sir, that’s tomorrow.<br/>
+I am question’d by my fears, of what may chance<br/>
Or breed upon our absence; that may blow<br/>
No sneaping winds at home, to make us say<br/>
-&ldquo;This is put forth too truly.&rdquo; Besides, I have stay&rsquo;d<br/>
+“This is put forth too truly.” Besides, I have stay’d<br/>
To tire your royalty.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
We are tougher, brother,<br/>
-Than you can put us to &rsquo;t.
+Than you can put us to ’t.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
No longer stay.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-One seve&rsquo;night longer.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+One seve’night longer.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Very sooth, tomorrow.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-We&rsquo;ll part the time between &rsquo;s then: and in that<br/>
-I&rsquo;ll no gainsaying.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+We’ll part the time between ’s then: and in that<br/>
+I’ll no gainsaying.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Press me not, beseech you, so,<br/>
-There is no tongue that moves, none, none i&rsquo; th&rsquo; world,<br/>
+There is no tongue that moves, none, none i’ th’ world,<br/>
So soon as yours, could win me: so it should now,<br/>
Were there necessity in your request, although<br/>
-&rsquo;Twere needful I denied it. My affairs<br/>
+’Twere needful I denied it. My affairs<br/>
Do even drag me homeward: which to hinder<br/>
Were, in your love a whip to me; my stay<br/>
To you a charge and trouble: to save both,<br/>
Farewell, our brother.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Tongue-tied, our queen? Speak you.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
I had thought, sir, to have held my peace until<br/>
You had drawn oaths from him not to stay. You, sir,<br/>
Charge him too coldly. Tell him you are sure<br/>
-All in Bohemia&rsquo;s well: this satisfaction<br/>
+All in Bohemia’s well: this satisfaction<br/>
The by-gone day proclaimed. Say this to him,<br/>
-He&rsquo;s beat from his best ward.
+He’s beat from his best ward.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Well said, Hermione.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
To tell he longs to see his son were strong.<br/>
But let him say so then, and let him go;<br/>
But let him swear so, and he shall not stay,<br/>
-We&rsquo;ll thwack him hence with distaffs.<br/>
-[<i>To Polixenes.</i>] Yet of your royal presence I&rsquo;ll adventure<br/>
+We’ll thwack him hence with distaffs.<br/>
+[<i>To Polixenes.</i>] Yet of your royal presence I’ll adventure<br/>
The borrow of a week. When at Bohemia<br/>
-You take my lord, I&rsquo;ll give him my commission<br/>
+You take my lord, I’ll give him my commission<br/>
To let him there a month behind the gest<br/>
-Prefix&rsquo;d for&rsquo;s parting:&mdash;yet, good deed, Leontes,<br/>
-I love thee not a jar of th&rsquo; clock behind<br/>
-What lady she her lord. You&rsquo;ll stay?
+Prefix’d for’s parting:—yet, good deed, Leontes,<br/>
+I love thee not a jar of th’ clock behind<br/>
+What lady she her lord. You’ll stay?
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
No, madam.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Nay, but you will?
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
I may not, verily.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Verily!<br/>
You put me off with limber vows; but I,<br/>
-Though you would seek t&rsquo; unsphere the stars with oaths,<br/>
-Should yet say &ldquo;Sir, no going.&rdquo; Verily,<br/>
-You shall not go. A lady&rsquo;s verily is<br/>
-As potent as a lord&rsquo;s. Will go yet?<br/>
+Though you would seek t’ unsphere the stars with oaths,<br/>
+Should yet say “Sir, no going.” Verily,<br/>
+You shall not go. A lady’s verily is<br/>
+As potent as a lord’s. Will go yet?<br/>
Force me to keep you as a prisoner,<br/>
Not like a guest: so you shall pay your fees<br/>
When you depart, and save your thanks. How say you?<br/>
-My prisoner or my guest? By your dread &ldquo;verily,&rdquo;<br/>
+My prisoner or my guest? By your dread “verily,”<br/>
One of them you shall be.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Your guest, then, madam.<br/>
To be your prisoner should import offending;<br/>
Which is for me less easy to commit<br/>
Than you to punish.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Not your gaoler then,<br/>
-But your kind hostess. Come, I&rsquo;ll question you<br/>
-Of my lord&rsquo;s tricks and yours when you were boys.<br/>
+But your kind hostess. Come, I’ll question you<br/>
+Of my lord’s tricks and yours when you were boys.<br/>
You were pretty lordings then.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
We were, fair queen,<br/>
Two lads that thought there was no more behind<br/>
But such a day tomorrow as today,<br/>
And to be boy eternal.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Was not my lord<br/>
-The verier wag o&rsquo; th&rsquo; two?
+The verier wag o’ th’ two?
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-We were as twinn&rsquo;d lambs that did frisk i&rsquo; th&rsquo; sun<br/>
-And bleat the one at th&rsquo; other. What we chang&rsquo;d<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+We were as twinn’d lambs that did frisk i’ th’ sun<br/>
+And bleat the one at th’ other. What we chang’d<br/>
Was innocence for innocence; we knew not<br/>
-The doctrine of ill-doing, nor dream&rsquo;d<br/>
-That any did. Had we pursu&rsquo;d that life,<br/>
-And our weak spirits ne&rsquo;er been higher rear&rsquo;d<br/>
-With stronger blood, we should have answer&rsquo;d heaven<br/>
-Boldly &ldquo;Not guilty,&rdquo; the imposition clear&rsquo;d<br/>
+The doctrine of ill-doing, nor dream’d<br/>
+That any did. Had we pursu’d that life,<br/>
+And our weak spirits ne’er been higher rear’d<br/>
+With stronger blood, we should have answer’d heaven<br/>
+Boldly “Not guilty,” the imposition clear’d<br/>
Hereditary ours.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
By this we gather<br/>
-You have tripp&rsquo;d since.
+You have tripp’d since.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
O my most sacred lady,<br/>
-Temptations have since then been born to &rsquo;s! for<br/>
-In those unfledg&rsquo;d days was my wife a girl;<br/>
-Your precious self had then not cross&rsquo;d the eyes<br/>
+Temptations have since then been born to ’s! for<br/>
+In those unfledg’d days was my wife a girl;<br/>
+Your precious self had then not cross’d the eyes<br/>
Of my young play-fellow.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Grace to boot!<br/>
Of this make no conclusion, lest you say<br/>
Your queen and I are devils. Yet go on;<br/>
-Th&rsquo; offences we have made you do we&rsquo;ll answer,<br/>
-If you first sinn&rsquo;d with us, and that with us<br/>
-You did continue fault, and that you slipp&rsquo;d not<br/>
+Th’ offences we have made you do we’ll answer,<br/>
+If you first sinn’d with us, and that with us<br/>
+You did continue fault, and that you slipp’d not<br/>
With any but with us.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Is he won yet?
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
-He&rsquo;ll stay, my lord.
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
+He’ll stay, my lord.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
At my request he would not.<br/>
-Hermione, my dearest, thou never spok&rsquo;st<br/>
+Hermione, my dearest, thou never spok’st<br/>
To better purpose.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Never?
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Never but once.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
-What! have I twice said well? when was&rsquo;t before?<br/>
-I prithee tell me. Cram &rsquo;s with praise, and make &rsquo;s<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
+What! have I twice said well? when was’t before?<br/>
+I prithee tell me. Cram ’s with praise, and make ’s<br/>
As fat as tame things: one good deed dying tongueless<br/>
Slaughters a thousand waiting upon that.<br/>
-Our praises are our wages. You may ride &rsquo;s<br/>
+Our praises are our wages. You may ride ’s<br/>
With one soft kiss a thousand furlongs ere<br/>
-With spur we heat an acre. But to th&rsquo; goal:<br/>
+With spur we heat an acre. But to th’ goal:<br/>
My last good deed was to entreat his stay.<br/>
What was my first? It has an elder sister,<br/>
Or I mistake you: O, would her name were Grace!<br/>
-But once before I spoke to the purpose&mdash;when?<br/>
-Nay, let me have&rsquo;t; I long.
+But once before I spoke to the purpose—when?<br/>
+Nay, let me have’t; I long.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Why, that was when<br/>
-Three crabbed months had sour&rsquo;d themselves to death,<br/>
+Three crabbed months had sour’d themselves to death,<br/>
Ere I could make thee open thy white hand<br/>
And clap thyself my love; then didst thou utter<br/>
-&ldquo;I am yours for ever.&rdquo;
+“I am yours for ever.”
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
-&rsquo;Tis Grace indeed.<br/>
-Why, lo you now, I have spoke to th&rsquo; purpose twice.<br/>
-The one for ever earn&rsquo;d a royal husband;<br/>
-Th&rsquo; other for some while a friend.
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
+’Tis Grace indeed.<br/>
+Why, lo you now, I have spoke to th’ purpose twice.<br/>
+The one for ever earn’d a royal husband;<br/>
+Th’ other for some while a friend.
</p>
-<p class="right"> [<i>Giving her hand to Polixenes.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Giving her hand to Polixenes.</i>]
+</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
[<i>Aside.</i>] Too hot, too hot!<br/>
To mingle friendship far is mingling bloods.<br/>
I have <i>tremor cordis</i> on me. My heart dances,<br/>
-But not for joy,&mdash;not joy. This entertainment<br/>
+But not for joy,—not joy. This entertainment<br/>
May a free face put on, derive a liberty<br/>
From heartiness, from bounty, fertile bosom,<br/>
-And well become the agent: &rsquo;t may, I grant:<br/>
+And well become the agent: ’t may, I grant:<br/>
But to be paddling palms and pinching fingers,<br/>
-As now they are, and making practis&rsquo;d smiles<br/>
-As in a looking-glass; and then to sigh, as &rsquo;twere<br/>
-The mort o&rsquo; th&rsquo; deer. O, that is entertainment<br/>
+As now they are, and making practis’d smiles<br/>
+As in a looking-glass; and then to sigh, as ’twere<br/>
+The mort o’ th’ deer. O, that is entertainment<br/>
My bosom likes not, nor my brows. Mamillius,<br/>
Art thou my boy?
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
Ay, my good lord.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-I&rsquo; fecks!<br/>
-Why, that&rsquo;s my bawcock. What! hast smutch&rsquo;d thy nose?<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+I’ fecks!<br/>
+Why, that’s my bawcock. What! hast smutch’d thy nose?<br/>
They say it is a copy out of mine. Come, captain,<br/>
We must be neat; not neat, but cleanly, captain:<br/>
And yet the steer, the heifer, and the calf<br/>
-Are all call&rsquo;d neat.&mdash;Still virginalling<br/>
-Upon his palm?&mdash;How now, you wanton calf!<br/>
+Are all call’d neat.—Still virginalling<br/>
+Upon his palm?—How now, you wanton calf!<br/>
Art thou my calf?
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
Yes, if you will, my lord.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Thou want&rsquo;st a rough pash and the shoots that I have<br/>
-To be full like me:&mdash;yet they say we are<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Thou want’st a rough pash and the shoots that I have<br/>
+To be full like me:—yet they say we are<br/>
Almost as like as eggs; women say so,<br/>
That will say anything. But were they false<br/>
-As o&rsquo;er-dy&rsquo;d blacks, as wind, as waters, false<br/>
-As dice are to be wish&rsquo;d by one that fixes<br/>
-No bourn &rsquo;twixt his and mine, yet were it true<br/>
+As o’er-dy’d blacks, as wind, as waters, false<br/>
+As dice are to be wish’d by one that fixes<br/>
+No bourn ’twixt his and mine, yet were it true<br/>
To say this boy were like me. Come, sir page,<br/>
Look on me with your welkin eye: sweet villain!<br/>
-Most dear&rsquo;st! my collop! Can thy dam?&mdash;may&rsquo;t be?<br/>
+Most dear’st! my collop! Can thy dam?—may’t be?<br/>
Affection! thy intention stabs the centre:<br/>
Thou dost make possible things not so held,<br/>
-Communicat&rsquo;st with dreams;&mdash;how can this be?&mdash;<br/>
-With what&rsquo;s unreal thou coactive art,<br/>
-And fellow&rsquo;st nothing: then &rsquo;tis very credent<br/>
-Thou may&rsquo;st co-join with something; and thou dost,<br/>
+Communicat’st with dreams;—how can this be?—<br/>
+With what’s unreal thou coactive art,<br/>
+And fellow’st nothing: then ’tis very credent<br/>
+Thou may’st co-join with something; and thou dost,<br/>
And that beyond commission, and I find it,<br/>
And that to the infection of my brains<br/>
And hardening of my brows.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
What means Sicilia?
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
He something seems unsettled.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
How, my lord?<br/>
-What cheer? How is&rsquo;t with you, best brother?
+What cheer? How is’t with you, best brother?
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
You look<br/>
As if you held a brow of much distraction:<br/>
-Are you mov&rsquo;d, my lord?
+Are you mov’d, my lord?
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
No, in good earnest.<br/>
How sometimes nature will betray its folly,<br/>
Its tenderness, and make itself a pastime<br/>
To harder bosoms! Looking on the lines<br/>
-Of my boy&rsquo;s face, methoughts I did recoil<br/>
-Twenty-three years, and saw myself unbreech&rsquo;d,<br/>
+Of my boy’s face, methoughts I did recoil<br/>
+Twenty-three years, and saw myself unbreech’d,<br/>
In my green velvet coat; my dagger muzzled<br/>
Lest it should bite its master, and so prove,<br/>
As ornaments oft do, too dangerous.<br/>
@@ -235728,43 +238822,49 @@ This squash, this gentleman. Mine honest friend,<br/>
Will you take eggs for money?
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
-No, my lord, I&rsquo;ll fight.
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
+No, my lord, I’ll fight.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-You will? Why, happy man be &rsquo;s dole! My brother,<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+You will? Why, happy man be ’s dole! My brother,<br/>
Are you so fond of your young prince as we<br/>
Do seem to be of ours?
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
If at home, sir,<br/>
-He&rsquo;s all my exercise, my mirth, my matter:<br/>
+He’s all my exercise, my mirth, my matter:<br/>
Now my sworn friend, and then mine enemy;<br/>
My parasite, my soldier, statesman, all.<br/>
-He makes a July&rsquo;s day short as December;<br/>
+He makes a July’s day short as December;<br/>
And with his varying childness cures in me<br/>
Thoughts that would thick my blood.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
So stands this squire<br/>
-Offic&rsquo;d with me. We two will walk, my lord,<br/>
+Offic’d with me. We two will walk, my lord,<br/>
And leave you to your graver steps. Hermione,<br/>
-How thou lov&rsquo;st us show in our brother&rsquo;s welcome;<br/>
+How thou lov’st us show in our brother’s welcome;<br/>
Let what is dear in Sicily be cheap:<br/>
-Next to thyself and my young rover, he&rsquo;s<br/>
+Next to thyself and my young rover, he’s<br/>
Apparent to my heart.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
If you would seek us,<br/>
-We are yours i&rsquo; the garden. Shall &rsquo;s attend you there?
+We are yours i’ the garden. Shall ’s attend you there?
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-To your own bents dispose you: you&rsquo;ll be found,<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+To your own bents dispose you: you’ll be found,<br/>
Be you beneath the sky. [<i>Aside.</i>] I am angling now,<br/>
Though you perceive me not how I give line.<br/>
Go to, go to!<br/>
@@ -235773,143 +238873,168 @@ And arms her with the boldness of a wife<br/>
To her allowing husband!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Polixenes, Hermione</span>
-and Attendants.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Polixenes, Hermione</span> and
+Attendants.</i>]
+</p>
-<p>Gone already!<br/>
-Inch-thick, knee-deep, o&rsquo;er head and ears a fork&rsquo;d one!&mdash;<br/>
+<p class="drama">
+Gone already!<br/>
+Inch-thick, knee-deep, o’er head and ears a fork’d one!—<br/>
Go, play, boy, play. Thy mother plays, and I<br/>
-Play too; but so disgrac&rsquo;d a part, whose issue<br/>
+Play too; but so disgrac’d a part, whose issue<br/>
Will hiss me to my grave: contempt and clamour<br/>
Will be my knell. Go, play, boy, play. There have been,<br/>
-Or I am much deceiv&rsquo;d, cuckolds ere now;<br/>
+Or I am much deceiv’d, cuckolds ere now;<br/>
And many a man there is, even at this present,<br/>
-Now while I speak this, holds his wife by th&rsquo; arm,<br/>
-That little thinks she has been sluic&rsquo;d in &rsquo;s absence,<br/>
-And his pond fish&rsquo;d by his next neighbour, by<br/>
-Sir Smile, his neighbour. Nay, there&rsquo;s comfort in &rsquo;t,<br/>
-Whiles other men have gates, and those gates open&rsquo;d,<br/>
+Now while I speak this, holds his wife by th’ arm,<br/>
+That little thinks she has been sluic’d in ’s absence,<br/>
+And his pond fish’d by his next neighbour, by<br/>
+Sir Smile, his neighbour. Nay, there’s comfort in ’t,<br/>
+Whiles other men have gates, and those gates open’d,<br/>
As mine, against their will. Should all despair<br/>
That hath revolted wives, the tenth of mankind<br/>
-Would hang themselves. Physic for&rsquo;t there&rsquo;s none;<br/>
+Would hang themselves. Physic for’t there’s none;<br/>
It is a bawdy planet, that will strike<br/>
-Where &rsquo;tis predominant; and &rsquo;tis powerful, think it,<br/>
+Where ’tis predominant; and ’tis powerful, think it,<br/>
From east, west, north, and south. Be it concluded,<br/>
-No barricado for a belly. Know&rsquo;t;<br/>
+No barricado for a belly. Know’t;<br/>
It will let in and out the enemy<br/>
With bag and baggage. Many thousand of us<br/>
-Have the disease, and feel&rsquo;t not.&mdash;How now, boy!
+Have the disease, and feel’t not.—How now, boy!
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
I am like you, they say.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Why, that&rsquo;s some comfort.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Why, that’s some comfort.<br/>
What! Camillo there?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Ay, my good lord.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Go play, Mamillius; thou&rsquo;rt an honest man.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Go play, Mamillius; thou’rt an honest man.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Mamillius</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Mamillius</span>.</i>]
+</p>
-<p>Camillo, this great sir will yet stay longer.
+<p class="drama">
+Camillo, this great sir will yet stay longer.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
You had much ado to make his anchor hold:<br/>
When you cast out, it still came home.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Didst note it?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
He would not stay at your petitions; made<br/>
His business more material.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Didst perceive it?<br/>
-[<i>Aside.</i>] They&rsquo;re here with me already; whisp&rsquo;ring, rounding,<br/>
-&ldquo;Sicilia is a so-forth.&rdquo; &rsquo;Tis far gone<br/>
-When I shall gust it last.&mdash;How came&rsquo;t, Camillo,<br/>
+[<i>Aside.</i>] They’re here with me already; whisp’ring, rounding,<br/>
+“Sicilia is a so-forth.” ’Tis far gone<br/>
+When I shall gust it last.—How came’t, Camillo,<br/>
That he did stay?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-At the good queen&rsquo;s entreaty.
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+At the good queen’s entreaty.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-At the queen&rsquo;s be&rsquo;t: &ldquo;good&rdquo; should be pertinent,<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+At the queen’s be’t: “good” should be pertinent,<br/>
But so it is, it is not. Was this taken<br/>
By any understanding pate but thine?<br/>
For thy conceit is soaking, will draw in<br/>
-More than the common blocks. Not noted, is&rsquo;t,<br/>
+More than the common blocks. Not noted, is’t,<br/>
But of the finer natures? by some severals<br/>
Of head-piece extraordinary? lower messes<br/>
Perchance are to this business purblind? say.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Business, my lord? I think most understand<br/>
Bohemia stays here longer.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Ha?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Stays here longer.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Ay, but why?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
To satisfy your highness, and the entreaties<br/>
Of our most gracious mistress.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Satisfy?<br/>
-Th&rsquo; entreaties of your mistress? Satisfy?<br/>
+Th’ entreaties of your mistress? Satisfy?<br/>
Let that suffice. I have trusted thee, Camillo,<br/>
With all the nearest things to my heart, as well<br/>
My chamber-counsels, wherein, priest-like, thou<br/>
-Hast cleans&rsquo;d my bosom; I from thee departed<br/>
-Thy penitent reform&rsquo;d. But we have been<br/>
-Deceiv&rsquo;d in thy integrity, deceiv&rsquo;d<br/>
+Hast cleans’d my bosom; I from thee departed<br/>
+Thy penitent reform’d. But we have been<br/>
+Deceiv’d in thy integrity, deceiv’d<br/>
In that which seems so.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Be it forbid, my lord!
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-To bide upon&rsquo;t: thou art not honest; or,<br/>
-If thou inclin&rsquo;st that way, thou art a coward,<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+To bide upon’t: thou art not honest; or,<br/>
+If thou inclin’st that way, thou art a coward,<br/>
Which hoxes honesty behind, restraining<br/>
-From course requir&rsquo;d; or else thou must be counted<br/>
+From course requir’d; or else thou must be counted<br/>
A servant grafted in my serious trust,<br/>
And therein negligent; or else a fool<br/>
-That seest a game play&rsquo;d home, the rich stake drawn,<br/>
-And tak&rsquo;st it all for jest.
+That seest a game play’d home, the rich stake drawn,<br/>
+And tak’st it all for jest.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
My gracious lord,<br/>
I may be negligent, foolish, and fearful;<br/>
In every one of these no man is free,<br/>
@@ -235918,143 +239043,157 @@ Among the infinite doings of the world,<br/>
Sometime puts forth. In your affairs, my lord,<br/>
If ever I were wilful-negligent,<br/>
It was my folly; if industriously<br/>
-I play&rsquo;d the fool, it was my negligence,<br/>
+I play’d the fool, it was my negligence,<br/>
Not weighing well the end; if ever fearful<br/>
To do a thing, where I the issue doubted,<br/>
Whereof the execution did cry out<br/>
-Against the non-performance, &rsquo;twas a fear<br/>
+Against the non-performance, ’twas a fear<br/>
Which oft affects the wisest: these, my lord,<br/>
-Are such allow&rsquo;d infirmities that honesty<br/>
+Are such allow’d infirmities that honesty<br/>
Is never free of. But, beseech your Grace,<br/>
Be plainer with me; let me know my trespass<br/>
By its own visage: if I then deny it,<br/>
-&rsquo;Tis none of mine.
+’Tis none of mine.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Ha&rsquo; not you seen, Camillo?<br/>
-(But that&rsquo;s past doubt: you have, or your eye-glass<br/>
-Is thicker than a cuckold&rsquo;s horn) or heard?<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Ha’ not you seen, Camillo?<br/>
+(But that’s past doubt: you have, or your eye-glass<br/>
+Is thicker than a cuckold’s horn) or heard?<br/>
(For, to a vision so apparent, rumour<br/>
Cannot be mute) or thought? (for cogitation<br/>
Resides not in that man that does not think)<br/>
My wife is slippery? If thou wilt confess,<br/>
Or else be impudently negative,<br/>
To have nor eyes nor ears nor thought, then say<br/>
-My wife&rsquo;s a hobby-horse, deserves a name<br/>
+My wife’s a hobby-horse, deserves a name<br/>
As rank as any flax-wench that puts to<br/>
-Before her troth-plight: say&rsquo;t and justify&rsquo;t.
+Before her troth-plight: say’t and justify’t.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I would not be a stander-by to hear<br/>
My sovereign mistress clouded so, without<br/>
-My present vengeance taken: &rsquo;shrew my heart,<br/>
+My present vengeance taken: ’shrew my heart,<br/>
You never spoke what did become you less<br/>
Than this; which to reiterate were sin<br/>
As deep as that, though true.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Is whispering nothing?<br/>
Is leaning cheek to cheek? is meeting noses?<br/>
Kissing with inside lip? Stopping the career<br/>
-Of laughter with a sigh?&mdash;a note infallible<br/>
-Of breaking honesty?&mdash;horsing foot on foot?<br/>
+Of laughter with a sigh?—a note infallible<br/>
+Of breaking honesty?—horsing foot on foot?<br/>
Skulking in corners? Wishing clocks more swift?<br/>
Hours, minutes? Noon, midnight? and all eyes<br/>
Blind with the pin and web but theirs, theirs only,<br/>
That would unseen be wicked? Is this nothing?<br/>
-Why, then the world and all that&rsquo;s in&rsquo;t is nothing,<br/>
+Why, then the world and all that’s in’t is nothing,<br/>
The covering sky is nothing, Bohemia nothing,<br/>
My wife is nothing, nor nothing have these nothings,<br/>
If this be nothing.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-Good my lord, be cur&rsquo;d<br/>
-Of this diseas&rsquo;d opinion, and betimes,<br/>
-For &rsquo;tis most dangerous.
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+Good my lord, be cur’d<br/>
+Of this diseas’d opinion, and betimes,<br/>
+For ’tis most dangerous.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Say it be, &rsquo;tis true.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Say it be, ’tis true.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
No, no, my lord.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
It is; you lie, you lie:<br/>
I say thou liest, Camillo, and I hate thee,<br/>
Pronounce thee a gross lout, a mindless slave,<br/>
Or else a hovering temporizer that<br/>
Canst with thine eyes at once see good and evil,<br/>
-Inclining to them both. Were my wife&rsquo;s liver<br/>
+Inclining to them both. Were my wife’s liver<br/>
Infected as her life, she would not live<br/>
The running of one glass.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Who does infect her?
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Why, he that wears her like her medal, hanging<br/>
About his neck, Bohemia: who, if I<br/>
Had servants true about me, that bare eyes<br/>
To see alike mine honour as their profits,<br/>
Their own particular thrifts, they would do that<br/>
Which should undo more doing: ay, and thou,<br/>
-His cupbearer,&mdash;whom I from meaner form<br/>
-Have bench&rsquo;d and rear&rsquo;d to worship, who mayst see<br/>
+His cupbearer,—whom I from meaner form<br/>
+Have bench’d and rear’d to worship, who mayst see<br/>
Plainly as heaven sees earth and earth sees heaven,<br/>
-How I am galled,&mdash;mightst bespice a cup,<br/>
+How I am galled,—mightst bespice a cup,<br/>
To give mine enemy a lasting wink;<br/>
Which draught to me were cordial.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Sir, my lord,<br/>
I could do this, and that with no rash potion,<br/>
-But with a ling&rsquo;ring dram, that should not work<br/>
+But with a ling’ring dram, that should not work<br/>
Maliciously like poison. But I cannot<br/>
Believe this crack to be in my dread mistress,<br/>
So sovereignly being honourable.<br/>
-I have lov&rsquo;d thee,&mdash;
+I have lov’d thee,—
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Make that thy question, and go rot!<br/>
Dost think I am so muddy, so unsettled,<br/>
To appoint myself in this vexation; sully<br/>
The purity and whiteness of my sheets,<br/>
(Which to preserve is sleep, which being spotted<br/>
Is goads, thorns, nettles, tails of wasps)<br/>
-Give scandal to the blood o&rsquo; th&rsquo; prince, my son,<br/>
+Give scandal to the blood o’ th’ prince, my son,<br/>
(Who I do think is mine, and love as mine)<br/>
-Without ripe moving to&rsquo;t? Would I do this?<br/>
+Without ripe moving to’t? Would I do this?<br/>
Could man so blench?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I must believe you, sir:<br/>
-I do; and will fetch off Bohemia for&rsquo;t;<br/>
-Provided that, when he&rsquo;s remov&rsquo;d, your highness<br/>
+I do; and will fetch off Bohemia for’t;<br/>
+Provided that, when he’s remov’d, your highness<br/>
Will take again your queen as yours at first,<br/>
-Even for your son&rsquo;s sake, and thereby for sealing<br/>
+Even for your son’s sake, and thereby for sealing<br/>
The injury of tongues in courts and kingdoms<br/>
Known and allied to yours.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Thou dost advise me<br/>
Even so as I mine own course have set down:<br/>
-I&rsquo;ll give no blemish to her honour, none.
+I’ll give no blemish to her honour, none.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
My lord,<br/>
Go then; and with a countenance as clear<br/>
As friendship wears at feasts, keep with Bohemia<br/>
@@ -236063,63 +239202,76 @@ If from me he have wholesome beverage,<br/>
Account me not your servant.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
This is all:<br/>
-Do&rsquo;t, and thou hast the one half of my heart;<br/>
-Do&rsquo;t not, thou splitt&rsquo;st thine own.
+Do’t, and thou hast the one half of my heart;<br/>
+Do’t not, thou splitt’st thine own.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-I&rsquo;ll do&rsquo;t, my lord.
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+I’ll do’t, my lord.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-I will seem friendly, as thou hast advis&rsquo;d me.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+I will seem friendly, as thou hast advis’d me.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
O miserable lady! But, for me,<br/>
What case stand I in? I must be the poisoner<br/>
-Of good Polixenes, and my ground to do&rsquo;t<br/>
+Of good Polixenes, and my ground to do’t<br/>
Is the obedience to a master; one<br/>
Who, in rebellion with himself, will have<br/>
All that are his so too. To do this deed,<br/>
Promotion follows. If I could find example<br/>
Of thousands that had struck anointed kings<br/>
-And flourish&rsquo;d after, I&rsquo;d not do&rsquo;t. But since<br/>
+And flourish’d after, I’d not do’t. But since<br/>
Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one,<br/>
-Let villainy itself forswear&rsquo;t. I must<br/>
-Forsake the court: to do&rsquo;t, or no, is certain<br/>
+Let villainy itself forswear’t. I must<br/>
+Forsake the court: to do’t, or no, is certain<br/>
To me a break-neck. Happy star reign now!<br/>
Here comes Bohemia.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Polixenes</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Polixenes</span>.
+</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
This is strange. Methinks<br/>
My favour here begins to warp. Not speak?<br/>
Good day, Camillo.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Hail, most royal sir!
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-What is the news i&rsquo; th&rsquo; court?
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+What is the news i’ th’ court?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
None rare, my lord.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
The king hath on him such a countenance<br/>
As he had lost some province, and a region<br/>
-Lov&rsquo;d as he loves himself. Even now I met him<br/>
+Lov’d as he loves himself. Even now I met him<br/>
With customary compliment, when he,<br/>
Wafting his eyes to the contrary, and falling<br/>
A lip of much contempt, speeds from me, and<br/>
@@ -236127,49 +239279,55 @@ So leaves me to consider what is breeding<br/>
That changes thus his manners.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I dare not know, my lord.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
How, dare not? Do not? Do you know, and dare not?<br/>
-Be intelligent to me? &rsquo;Tis thereabouts;<br/>
+Be intelligent to me? ’Tis thereabouts;<br/>
For, to yourself, what you do know, you must,<br/>
And cannot say you dare not. Good Camillo,<br/>
-Your chang&rsquo;d complexions are to me a mirror<br/>
-Which shows me mine chang&rsquo;d too; for I must be<br/>
+Your chang’d complexions are to me a mirror<br/>
+Which shows me mine chang’d too; for I must be<br/>
A party in this alteration, finding<br/>
-Myself thus alter&rsquo;d with&rsquo;t.
+Myself thus alter’d with’t.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
There is a sickness<br/>
Which puts some of us in distemper, but<br/>
I cannot name the disease, and it is caught<br/>
Of you that yet are well.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
How caught of me?<br/>
Make me not sighted like the basilisk.<br/>
-I have look&rsquo;d on thousands who have sped the better<br/>
-By my regard, but kill&rsquo;d none so. Camillo,&mdash;<br/>
+I have look’d on thousands who have sped the better<br/>
+By my regard, but kill’d none so. Camillo,—<br/>
As you are certainly a gentleman, thereto<br/>
-Clerk-like, experienc&rsquo;d, which no less adorns<br/>
-Our gentry than our parents&rsquo; noble names,<br/>
-In whose success we are gentle,&mdash;I beseech you,<br/>
+Clerk-like, experienc’d, which no less adorns<br/>
+Our gentry than our parents’ noble names,<br/>
+In whose success we are gentle,—I beseech you,<br/>
If you know aught which does behove my knowledge<br/>
-Thereof to be inform&rsquo;d, imprison&rsquo;t not<br/>
+Thereof to be inform’d, imprison’t not<br/>
In ignorant concealment.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I may not answer.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
A sickness caught of me, and yet I well?<br/>
-I must be answer&rsquo;d. Dost thou hear, Camillo,<br/>
+I must be answer’d. Dost thou hear, Camillo,<br/>
I conjure thee, by all the parts of man<br/>
Which honour does acknowledge, whereof the least<br/>
Is not this suit of mine, that thou declare<br/>
@@ -236179,153 +239337,176 @@ Which way to be prevented, if to be;<br/>
If not, how best to bear it.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Sir, I will tell you;<br/>
-Since I am charg&rsquo;d in honour, and by him<br/>
+Since I am charg’d in honour, and by him<br/>
That I think honourable. Therefore mark my counsel,<br/>
-Which must be ev&rsquo;n as swiftly follow&rsquo;d as<br/>
+Which must be ev’n as swiftly follow’d as<br/>
I mean to utter it, or both yourself and me<br/>
Cry lost, and so goodnight!
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
On, good Camillo.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I am appointed him to murder you.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
By whom, Camillo?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
By the king.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
For what?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
He thinks, nay, with all confidence he swears,<br/>
-As he had seen&rsquo;t or been an instrument<br/>
-To vice you to&rsquo;t, that you have touch&rsquo;d his queen<br/>
+As he had seen’t or been an instrument<br/>
+To vice you to’t, that you have touch’d his queen<br/>
Forbiddenly.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
O, then my best blood turn<br/>
To an infected jelly, and my name<br/>
-Be yok&rsquo;d with his that did betray the Best!<br/>
+Be yok’d with his that did betray the Best!<br/>
Turn then my freshest reputation to<br/>
A savour that may strike the dullest nostril<br/>
-Where I arrive, and my approach be shunn&rsquo;d,<br/>
-Nay, hated too, worse than the great&rsquo;st infection<br/>
-That e&rsquo;er was heard or read!
+Where I arrive, and my approach be shunn’d,<br/>
+Nay, hated too, worse than the great’st infection<br/>
+That e’er was heard or read!
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Swear his thought over<br/>
By each particular star in heaven and<br/>
By all their influences, you may as well<br/>
Forbid the sea for to obey the moon<br/>
As or by oath remove or counsel shake<br/>
The fabric of his folly, whose foundation<br/>
-Is pil&rsquo;d upon his faith, and will continue<br/>
+Is pil’d upon his faith, and will continue<br/>
The standing of his body.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
How should this grow?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-I know not: but I am sure &rsquo;tis safer to<br/>
-Avoid what&rsquo;s grown than question how &rsquo;tis born.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+I know not: but I am sure ’tis safer to<br/>
+Avoid what’s grown than question how ’tis born.<br/>
If therefore you dare trust my honesty,<br/>
That lies enclosed in this trunk, which you<br/>
-Shall bear along impawn&rsquo;d, away tonight.<br/>
+Shall bear along impawn’d, away tonight.<br/>
Your followers I will whisper to the business,<br/>
And will by twos and threes, at several posterns,<br/>
-Clear them o&rsquo; th&rsquo; city. For myself, I&rsquo;ll put<br/>
+Clear them o’ th’ city. For myself, I’ll put<br/>
My fortunes to your service, which are here<br/>
By this discovery lost. Be not uncertain,<br/>
For, by the honour of my parents, I<br/>
-Have utter&rsquo;d truth: which if you seek to prove,<br/>
+Have utter’d truth: which if you seek to prove,<br/>
I dare not stand by; nor shall you be safer<br/>
-Than one condemned by the king&rsquo;s own mouth,<br/>
+Than one condemned by the king’s own mouth,<br/>
Thereon his execution sworn.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
I do believe thee.<br/>
-I saw his heart in &rsquo;s face. Give me thy hand,<br/>
+I saw his heart in ’s face. Give me thy hand,<br/>
Be pilot to me, and thy places shall<br/>
Still neighbour mine. My ships are ready, and<br/>
My people did expect my hence departure<br/>
Two days ago. This jealousy<br/>
-Is for a precious creature: as she&rsquo;s rare,<br/>
-Must it be great; and, as his person&rsquo;s mighty,<br/>
+Is for a precious creature: as she’s rare,<br/>
+Must it be great; and, as his person’s mighty,<br/>
Must it be violent; and as he does conceive<br/>
-He is dishonour&rsquo;d by a man which ever<br/>
-Profess&rsquo;d to him, why, his revenges must<br/>
-In that be made more bitter. Fear o&rsquo;ershades me.<br/>
+He is dishonour’d by a man which ever<br/>
+Profess’d to him, why, his revenges must<br/>
+In that be made more bitter. Fear o’ershades me.<br/>
Good expedition be my friend, and comfort<br/>
The gracious queen, part of his theme, but nothing<br/>
-Of his ill-ta&rsquo;en suspicion! Come, Camillo,<br/>
+Of his ill-ta’en suspicion! Come, Camillo,<br/>
I will respect thee as a father if<br/>
-Thou bear&rsquo;st my life off hence. Let us avoid.
+Thou bear’st my life off hence. Let us avoid.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
It is in mine authority to command<br/>
The keys of all the posterns: please your highness<br/>
To take the urgent hour. Come, sir, away.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneII_391" id="sceneII_391"></a><b>ACT II</b></h3>
+<h2><a name="sceneII_39.1"></a><b>ACT II</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. Sicilia. A Room in the Palace.</b></h4>
+<h3><b>SCENE I. Sicilia. A Room in the Palace.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Hermione, Mamillius</span>
-and Ladies.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Hermione, Mamillius</span> and Ladies.
+</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Take the boy to you: he so troubles me,<br/>
-&rsquo;Tis past enduring.
+’Tis past enduring.
</p>
-<p>FIRST LADY.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LADY.<br/>
Come, my gracious lord,<br/>
Shall I be your playfellow?
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
-No, I&rsquo;ll none of you.
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
+No, I’ll none of you.
</p>
-<p>FIRST LADY.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LADY.<br/>
Why, my sweet lord?
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
-You&rsquo;ll kiss me hard, and speak to me as if<br/>
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
+You’ll kiss me hard, and speak to me as if<br/>
I were a baby still. I love you better.
</p>
-<p>SECOND LADY.<br/>
+<p class="drama">
+SECOND LADY.<br/>
And why so, my lord?
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
Not for because<br/>
Your brows are blacker; yet black brows, they say,<br/>
Become some women best, so that there be not<br/>
@@ -236333,322 +239514,369 @@ Too much hair there, but in a semicircle<br/>
Or a half-moon made with a pen.
</p>
-<p>SECOND LADY.<br/>
+<p class="drama">
+SECOND LADY.<br/>
Who taught this?
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
-I learn&rsquo;d it out of women&rsquo;s faces. Pray now,<br/>
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
+I learn’d it out of women’s faces. Pray now,<br/>
What colour are your eyebrows?
</p>
-<p>FIRST LADY.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LADY.<br/>
Blue, my lord.
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
-Nay, that&rsquo;s a mock. I have seen a lady&rsquo;s nose<br/>
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
+Nay, that’s a mock. I have seen a lady’s nose<br/>
That has been blue, but not her eyebrows.
</p>
-<p>FIRST LADY.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LADY.<br/>
Hark ye,<br/>
The queen your mother rounds apace. We shall<br/>
Present our services to a fine new prince<br/>
-One of these days, and then you&rsquo;d wanton with us,<br/>
+One of these days, and then you’d wanton with us,<br/>
If we would have you.
</p>
-<p>SECOND LADY.<br/>
+<p class="drama">
+SECOND LADY.<br/>
She is spread of late<br/>
Into a goodly bulk: good time encounter her!
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now<br/>
I am for you again. Pray you sit by us,<br/>
-And tell &rsquo;s a tale.
+And tell ’s a tale.
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
-Merry or sad shall&rsquo;t be?
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
+Merry or sad shall’t be?
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
As merry as you will.
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
-A sad tale&rsquo;s best for winter. I have one<br/>
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
+A sad tale’s best for winter. I have one<br/>
Of sprites and goblins.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
-Let&rsquo;s have that, good sir.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
+Let’s have that, good sir.<br/>
Come on, sit down. Come on, and do your best<br/>
-To fright me with your sprites: you&rsquo;re powerful at it.
+To fright me with your sprites: you’re powerful at it.
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
-There was a man,&mdash;
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
+There was a man,—
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Nay, come, sit down, then on.
</p>
-<p>MAMILLIUS.<br/>
+<p class="drama">
+MAMILLIUS.<br/>
Dwelt by a churchyard. I will tell it softly,<br/>
Yond crickets shall not hear it.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Come on then,<br/>
-And give&rsquo;t me in mine ear.
+And give’t me in mine ear.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Leontes, Antigonus,</span>
-Lords and Guards.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Leontes, Antigonus,</span> Lords and Guards.
+</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Was he met there? his train? Camillo with him?
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
Behind the tuft of pines I met them, never<br/>
-Saw I men scour so on their way: I ey&rsquo;d them<br/>
+Saw I men scour so on their way: I ey’d them<br/>
Even to their ships.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
How blest am I<br/>
In my just censure, in my true opinion!<br/>
-Alack, for lesser knowledge! How accurs&rsquo;d<br/>
+Alack, for lesser knowledge! How accurs’d<br/>
In being so blest! There may be in the cup<br/>
-A spider steep&rsquo;d, and one may drink, depart,<br/>
+A spider steep’d, and one may drink, depart,<br/>
And yet partake no venom, for his knowledge<br/>
Is not infected; but if one present<br/>
-Th&rsquo; abhorr&rsquo;d ingredient to his eye, make known<br/>
+Th’ abhorr’d ingredient to his eye, make known<br/>
How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides,<br/>
With violent hefts. I have drunk, and seen the spider.<br/>
Camillo was his help in this, his pander.<br/>
There is a plot against my life, my crown;<br/>
-All&rsquo;s true that is mistrusted. That false villain<br/>
-Whom I employ&rsquo;d, was pre-employ&rsquo;d by him.<br/>
-He has discover&rsquo;d my design, and I<br/>
-Remain a pinch&rsquo;d thing; yea, a very trick<br/>
+All’s true that is mistrusted. That false villain<br/>
+Whom I employ’d, was pre-employ’d by him.<br/>
+He has discover’d my design, and I<br/>
+Remain a pinch’d thing; yea, a very trick<br/>
For them to play at will. How came the posterns<br/>
So easily open?
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
By his great authority,<br/>
-Which often hath no less prevail&rsquo;d than so<br/>
+Which often hath no less prevail’d than so<br/>
On your command.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-I know&rsquo;t too well.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+I know’t too well.<br/>
Give me the boy. I am glad you did not nurse him.<br/>
Though he does bear some signs of me, yet you<br/>
Have too much blood in him.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
What is this? sport?
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Bear the boy hence, he shall not come about her,<br/>
Away with him, and let her sport herself<br/>
-With that she&rsquo;s big with; for &rsquo;tis Polixenes<br/>
+With that she’s big with; for ’tis Polixenes<br/>
Has made thee swell thus.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Mamillius</span> with some
-of the Guards.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Mamillius</span> with some of the Guards.</i>]
+</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
-But I&rsquo;d say he had not,<br/>
-And I&rsquo;ll be sworn you would believe my saying,<br/>
-Howe&rsquo;er you learn th&rsquo; nayward.
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
+But I’d say he had not,<br/>
+And I’ll be sworn you would believe my saying,<br/>
+Howe’er you learn th’ nayward.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
You, my lords,<br/>
Look on her, mark her well. Be but about<br/>
-To say, &ldquo;she is a goodly lady,&rdquo; and<br/>
+To say, “she is a goodly lady,” and<br/>
The justice of your hearts will thereto add<br/>
-&ldquo;&rsquo;Tis pity she&rsquo;s not honest, honourable&rdquo;:<br/>
+“’Tis pity she’s not honest, honourable”:<br/>
Praise her but for this her without-door form,<br/>
Which on my faith deserves high speech, and straight<br/>
The shrug, the hum or ha, these petty brands<br/>
-That calumny doth use&mdash;O, I am out,<br/>
+That calumny doth use—O, I am out,<br/>
That mercy does; for calumny will sear<br/>
-Virtue itself&mdash;these shrugs, these hum&rsquo;s, and ha&rsquo;s,<br/>
-When you have said &ldquo;she&rsquo;s goodly,&rdquo; come between,<br/>
-Ere you can say &ldquo;she&rsquo;s honest&rdquo;: but be it known,<br/>
+Virtue itself—these shrugs, these hum’s, and ha’s,<br/>
+When you have said “she’s goodly,” come between,<br/>
+Ere you can say “she’s honest”: but be it known,<br/>
From him that has most cause to grieve it should be,<br/>
-She&rsquo;s an adultress!
+She’s an adultress!
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Should a villain say so,<br/>
-The most replenish&rsquo;d villain in the world,<br/>
+The most replenish’d villain in the world,<br/>
He were as much more villain: you, my lord,<br/>
Do but mistake.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
You have mistook, my lady,<br/>
-Polixenes for Leontes O thou thing,<br/>
-Which I&rsquo;ll not call a creature of thy place,<br/>
+Polixenes for Leontes. O thou thing,<br/>
+Which I’ll not call a creature of thy place,<br/>
Lest barbarism, making me the precedent,<br/>
Should a like language use to all degrees,<br/>
And mannerly distinguishment leave out<br/>
Betwixt the prince and beggar. I have said<br/>
-She&rsquo;s an adultress; I have said with whom:<br/>
-More, she&rsquo;s a traitor, and Camillo is<br/>
+She’s an adultress; I have said with whom:<br/>
+More, she’s a traitor, and Camillo is<br/>
A federary with her; and one that knows<br/>
What she should shame to know herself<br/>
-But with her most vile principal, that she&rsquo;s<br/>
+But with her most vile principal, that she’s<br/>
A bed-swerver, even as bad as those<br/>
-That vulgars give bold&rsquo;st titles; ay, and privy<br/>
+That vulgars give bold’st titles; ay, and privy<br/>
To this their late escape.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
No, by my life,<br/>
Privy to none of this. How will this grieve you,<br/>
When you shall come to clearer knowledge, that<br/>
-You thus have publish&rsquo;d me! Gentle my lord,<br/>
+You thus have publish’d me! Gentle my lord,<br/>
You scarce can right me throughly then, to say<br/>
You did mistake.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
No. If I mistake<br/>
In those foundations which I build upon,<br/>
The centre is not big enough to bear<br/>
-A school-boy&rsquo;s top. Away with her to prison!<br/>
+A school-boy’s top. Away with her to prison!<br/>
He who shall speak for her is afar off guilty<br/>
But that he speaks.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
-There&rsquo;s some ill planet reigns:<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
+There’s some ill planet reigns:<br/>
I must be patient till the heavens look<br/>
With an aspect more favourable. Good my lords,<br/>
I am not prone to weeping, as our sex<br/>
Commonly are; the want of which vain dew<br/>
Perchance shall dry your pities. But I have<br/>
-That honourable grief lodg&rsquo;d here which burns<br/>
+That honourable grief lodg’d here which burns<br/>
Worse than tears drown: beseech you all, my lords,<br/>
With thoughts so qualified as your charities<br/>
Shall best instruct you, measure me; and so<br/>
-The king&rsquo;s will be perform&rsquo;d.
+The king’s will be perform’d.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Shall I be heard?
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
-Who is&rsquo;t that goes with me? Beseech your highness<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
+Who is’t that goes with me? Beseech your highness<br/>
My women may be with me, for you see<br/>
My plight requires it. Do not weep, good fools;<br/>
There is no cause: when you shall know your mistress<br/>
-Has deserv&rsquo;d prison, then abound in tears<br/>
+Has deserv’d prison, then abound in tears<br/>
As I come out: this action I now go on<br/>
Is for my better grace. Adieu, my lord:<br/>
-I never wish&rsquo;d to see you sorry; now<br/>
+I never wish’d to see you sorry; now<br/>
I trust I shall. My women, come; you have leave.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Go, do our bidding. Hence!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Queen</span> and Ladies
-with Guards.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Queen</span> and Ladies with Guards.</i>]
+</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
Beseech your highness, call the queen again.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
Be certain what you do, sir, lest your justice<br/>
Prove violence, in the which three great ones suffer,<br/>
Yourself, your queen, your son.
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
For her, my lord,<br/>
-I dare my life lay down, and will do&rsquo;t, sir,<br/>
+I dare my life lay down, and will do’t, sir,<br/>
Please you to accept it, that the queen is spotless<br/>
-I&rsquo; th&rsquo; eyes of heaven and to you&mdash;I mean<br/>
+I’ th’ eyes of heaven and to you—I mean<br/>
In this which you accuse her.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
If it prove<br/>
-She&rsquo;s otherwise, I&rsquo;ll keep my stables where<br/>
-I lodge my wife; I&rsquo;ll go in couples with her;<br/>
+She’s otherwise, I’ll keep my stables where<br/>
+I lodge my wife; I’ll go in couples with her;<br/>
Than when I feel and see her no further trust her.<br/>
For every inch of woman in the world,<br/>
-Ay, every dram of woman&rsquo;s flesh, is false,<br/>
+Ay, every dram of woman’s flesh, is false,<br/>
If she be.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Hold your peaces.
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
-Good my lord,&mdash;
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
+Good my lord,—
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
It is for you we speak, not for ourselves:<br/>
-You are abus&rsquo;d, and by some putter-on<br/>
-That will be damn&rsquo;d for&rsquo;t: would I knew the villain,<br/>
-I would land-damn him. Be she honour-flaw&rsquo;d,<br/>
+You are abus’d, and by some putter-on<br/>
+That will be damn’d for’t: would I knew the villain,<br/>
+I would land-damn him. Be she honour-flaw’d,<br/>
I have three daughters; the eldest is eleven;<br/>
The second and the third, nine and some five;<br/>
-If this prove true, they&rsquo;ll pay for&rsquo;t. By mine honour,<br/>
-I&rsquo;ll geld &rsquo;em all; fourteen they shall not see,<br/>
+If this prove true, they’ll pay for’t. By mine honour,<br/>
+I’ll geld ’em all; fourteen they shall not see,<br/>
To bring false generations: they are co-heirs,<br/>
And I had rather glib myself than they<br/>
Should not produce fair issue.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Cease; no more.<br/>
You smell this business with a sense as cold<br/>
-As is a dead man&rsquo;s nose: but I do see&rsquo;t and feel&rsquo;t,<br/>
+As is a dead man’s nose: but I do see’t and feel’t,<br/>
As you feel doing thus; and see withal<br/>
The instruments that feel.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
If it be so,<br/>
We need no grave to bury honesty.<br/>
-There&rsquo;s not a grain of it the face to sweeten<br/>
+There’s not a grain of it the face to sweeten<br/>
Of the whole dungy earth.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
What! Lack I credit?
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
I had rather you did lack than I, my lord,<br/>
Upon this ground: and more it would content me<br/>
To have her honour true than your suspicion,<br/>
-Be blam&rsquo;d for&rsquo;t how you might.
+Be blam’d for’t how you might.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Why, what need we<br/>
Commune with you of this, but rather follow<br/>
Our forceful instigation? Our prerogative<br/>
@@ -236657,270 +239885,325 @@ Imparts this; which, if you, or stupified<br/>
Or seeming so in skill, cannot or will not<br/>
Relish a truth, like us, inform yourselves<br/>
We need no more of your advice: the matter,<br/>
-The loss, the gain, the ord&rsquo;ring on&rsquo;t, is all<br/>
+The loss, the gain, the ord’ring on’t, is all<br/>
Properly ours.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
And I wish, my liege,<br/>
You had only in your silent judgement tried it,<br/>
Without more overture.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
How could that be?<br/>
Either thou art most ignorant by age,<br/>
-Or thou wert born a fool. Camillo&rsquo;s flight,<br/>
+Or thou wert born a fool. Camillo’s flight,<br/>
Added to their familiarity,<br/>
-(Which was as gross as ever touch&rsquo;d conjecture,<br/>
-That lack&rsquo;d sight only, nought for approbation<br/>
+(Which was as gross as ever touch’d conjecture,<br/>
+That lack’d sight only, nought for approbation<br/>
But only seeing, all other circumstances<br/>
-Made up to th&rsquo; deed) doth push on this proceeding.<br/>
+Made up to th’ deed) doth push on this proceeding.<br/>
Yet, for a greater confirmation<br/>
-(For in an act of this importance, &rsquo;twere<br/>
-Most piteous to be wild), I have dispatch&rsquo;d in post<br/>
-To sacred Delphos, to Apollo&rsquo;s temple,<br/>
+(For in an act of this importance, ’twere<br/>
+Most piteous to be wild), I have dispatch’d in post<br/>
+To sacred Delphos, to Apollo’s temple,<br/>
Cleomenes and Dion, whom you know<br/>
-Of stuff&rsquo;d sufficiency: now from the oracle<br/>
+Of stuff’d sufficiency: now from the oracle<br/>
They will bring all, whose spiritual counsel had,<br/>
Shall stop or spur me. Have I done well?
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
Well done, my lord.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Though I am satisfied, and need no more<br/>
Than what I know, yet shall the oracle<br/>
Give rest to the minds of others, such as he<br/>
Whose ignorant credulity will not<br/>
-Come up to th&rsquo; truth. So have we thought it good<br/>
-From our free person she should be confin&rsquo;d,<br/>
+Come up to th’ truth. So have we thought it good<br/>
+From our free person she should be confin’d,<br/>
Lest that the treachery of the two fled hence<br/>
Be left her to perform. Come, follow us;<br/>
We are to speak in public; for this business<br/>
Will raise us all.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
[<i>Aside.</i>] To laughter, as I take it,<br/>
If the good truth were known.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneII_392" id="sceneII_392"></a><b>SCENE II. The same. The outer Room of a Prison.</b></h4>
+<h3><a name="sceneII_39.2"></a><b>SCENE II. The same. The outer Room of a
+Prison.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Paulina</span> a
-<span class="charname">Gentleman</span> and Attendants.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Paulina,</span> a <span
+class="charname">Gentleman</span> and Attendants.
+</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
The keeper of the prison, call to him;<br/>
Let him have knowledge who I am.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit the Gentleman.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit the Gentleman.</i>]
+</p>
-<p>Good lady!<br/>
+<p class="drama">
+Good lady!<br/>
No court in Europe is too good for thee;<br/>
What dost thou then in prison?
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Gentleman</span> with the
-<span class="charname">Gaoler</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Gentleman</span> with the <span
+class="charname">Gaoler</span>.
+</p>
-<p>Now, good sir,<br/>
+<p class="drama">
+Now, good sir,<br/>
You know me, do you not?
</p>
-<p>GAOLER.<br/>
+<p class="drama">
+GAOLER.<br/>
For a worthy lady<br/>
And one who much I honour.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Pray you then,<br/>
Conduct me to the queen.
</p>
-<p>GAOLER.<br/>
+<p class="drama">
+GAOLER.<br/>
I may not, madam.<br/>
To the contrary I have express commandment.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-Here&rsquo;s ado, to lock up honesty and honour from<br/>
-Th&rsquo; access of gentle visitors! Is&rsquo;t lawful, pray you,<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+Here’s ado, to lock up honesty and honour from<br/>
+Th’ access of gentle visitors! Is’t lawful, pray you,<br/>
To see her women? any of them? Emilia?
</p>
-<p>GAOLER.<br/>
+<p class="drama">
+GAOLER.<br/>
So please you, madam,<br/>
To put apart these your attendants, I<br/>
Shall bring Emilia forth.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
I pray now, call her.<br/>
Withdraw yourselves.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Gentleman</span> and
-Attendants.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Gentleman</span> and Attendants.</i>]
+</p>
-<p>GAOLER.<br/>
+<p class="drama">
+GAOLER.<br/>
And, madam,<br/>
I must be present at your conference.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-Well, be&rsquo;t so, prithee.
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+Well, be’t so, prithee.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Gaoler</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Gaoler</span>.</i>]
+</p>
-<p>Here&rsquo;s such ado to make no stain a stain<br/>
+<p class="drama">
+Here’s such ado to make no stain a stain<br/>
As passes colouring.
</p>
-<p class="scenedesc"> Re-enter <span class="charname">Gaoler</span> with <span
-class="charname">Emilia</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Re-enter <span class="charname">Gaoler</span> with <span
+class="charname">Emilia</span>.
+</p>
-<p>Dear gentlewoman,<br/>
+<p class="drama">
+Dear gentlewoman,<br/>
How fares our gracious lady?
</p>
-<p>EMILIA.<br/>
+<p class="drama">
+EMILIA.<br/>
As well as one so great and so forlorn<br/>
May hold together: on her frights and griefs,<br/>
(Which never tender lady hath borne greater)<br/>
-She is, something before her time, deliver&rsquo;d.
+She is, something before her time, deliver’d.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
A boy?
</p>
-<p>EMILIA.<br/>
+<p class="drama">
+EMILIA.<br/>
A daughter; and a goodly babe,<br/>
Lusty, and like to live: the queen receives<br/>
-Much comfort in &rsquo;t; says &ldquo;My poor prisoner,<br/>
-I am as innocent as you.&rdquo;
+Much comfort in ’t; says “My poor prisoner,<br/>
+I am as innocent as you.”
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
I dare be sworn.<br/>
-These dangerous unsafe lunes i&rsquo; th&rsquo; king, beshrew them!<br/>
-He must be told on&rsquo;t, and he shall: the office<br/>
-Becomes a woman best. I&rsquo;ll take&rsquo;t upon me.<br/>
-If I prove honey-mouth&rsquo;d, let my tongue blister,<br/>
-And never to my red-look&rsquo;d anger be<br/>
+These dangerous unsafe lunes i’ th’ king, beshrew them!<br/>
+He must be told on’t, and he shall: the office<br/>
+Becomes a woman best. I’ll take’t upon me.<br/>
+If I prove honey-mouth’d, let my tongue blister,<br/>
+And never to my red-look’d anger be<br/>
The trumpet any more. Pray you, Emilia,<br/>
Commend my best obedience to the queen.<br/>
If she dares trust me with her little babe,<br/>
-I&rsquo;ll show&rsquo;t the king, and undertake to be<br/>
-Her advocate to th&rsquo; loud&rsquo;st. We do not know<br/>
-How he may soften at the sight o&rsquo; th&rsquo; child:<br/>
+I’ll show’t the king, and undertake to be<br/>
+Her advocate to th’ loud’st. We do not know<br/>
+How he may soften at the sight o’ th’ child:<br/>
The silence often of pure innocence<br/>
Persuades, when speaking fails.
</p>
-<p>EMILIA.<br/>
+<p class="drama">
+EMILIA.<br/>
Most worthy madam,<br/>
Your honour and your goodness is so evident,<br/>
That your free undertaking cannot miss<br/>
A thriving issue: there is no lady living<br/>
So meet for this great errand. Please your ladyship<br/>
-To visit the next room, I&rsquo;ll presently<br/>
+To visit the next room, I’ll presently<br/>
Acquaint the queen of your most noble offer,<br/>
-Who but today hammer&rsquo;d of this design,<br/>
+Who but today hammer’d of this design,<br/>
But durst not tempt a minister of honour,<br/>
Lest she should be denied.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Tell her, Emilia,<br/>
-I&rsquo;ll use that tongue I have: if wit flow from &rsquo;t<br/>
-As boldness from my bosom, let&rsquo;t not be doubted<br/>
+I’ll use that tongue I have: if wit flow from ’t<br/>
+As boldness from my bosom, let’t not be doubted<br/>
I shall do good.
</p>
-<p>EMILIA.<br/>
+<p class="drama">
+EMILIA.<br/>
Now be you blest for it!<br/>
-I&rsquo;ll to the queen: please you come something nearer.
+I’ll to the queen: please you come something nearer.
</p>
-<p>GAOLER.<br/>
-Madam, if &rsquo;t please the queen to send the babe,<br/>
+<p class="drama">
+GAOLER.<br/>
+Madam, if ’t please the queen to send the babe,<br/>
I know not what I shall incur to pass it,<br/>
Having no warrant.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
You need not fear it, sir:<br/>
This child was prisoner to the womb, and is,<br/>
By law and process of great nature thence<br/>
-Freed and enfranchis&rsquo;d: not a party to<br/>
+Freed and enfranchis’d: not a party to<br/>
The anger of the king, nor guilty of,<br/>
If any be, the trespass of the queen.
</p>
-<p>GAOLER.<br/>
+<p class="drama">
+GAOLER.<br/>
I do believe it.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Do not you fear: upon mine honour, I<br/>
Will stand betwixt you and danger.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneII_393" id="sceneII_393"></a><b>SCENE III. The same. A Room in the Palace.</b></h4>
+<h3><a name="sceneII_39.3"></a><b>SCENE III. The same. A Room in the
+Palace.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Leontes, Antigonus,</span>
-Lords and other Attendants.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Leontes, Antigonus,</span> Lords and other
+Attendants.
+</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Nor night nor day no rest: it is but weakness<br/>
To bear the matter thus, mere weakness. If<br/>
-The cause were not in being,&mdash;part o&rsquo; th&rsquo; cause,<br/>
-She th&rsquo; adultress; for the harlot king<br/>
+The cause were not in being,—part o’ th’ cause,<br/>
+She th’ adultress; for the harlot king<br/>
Is quite beyond mine arm, out of the blank<br/>
And level of my brain, plot-proof. But she<br/>
I can hook to me. Say that she were gone,<br/>
Given to the fire, a moiety of my rest<br/>
-Might come to me again. Who&rsquo;s there?
+Might come to me again. Who’s there?
</p>
-<p>FIRST ATTENDANT.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST ATTENDANT.<br/>
My lord.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
How does the boy?
</p>
-<p>FIRST ATTENDANT.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST ATTENDANT.<br/>
He took good rest tonight;<br/>
-&rsquo;Tis hop&rsquo;d his sickness is discharg&rsquo;d.
+’Tis hop’d his sickness is discharg’d.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
To see his nobleness,<br/>
Conceiving the dishonour of his mother.<br/>
-He straight declin&rsquo;d, droop&rsquo;d, took it deeply,<br/>
-Fasten&rsquo;d and fix&rsquo;d the shame on&rsquo;t in himself,<br/>
+He straight declin’d, droop’d, took it deeply,<br/>
+Fasten’d and fix’d the shame on’t in himself,<br/>
Threw off his spirit, his appetite, his sleep,<br/>
-And downright languish&rsquo;d. Leave me solely: go,<br/>
+And downright languish’d. Leave me solely: go,<br/>
See how he fares.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">First
-Attendant</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">First Attendant</span>.</i>]
+</p>
-<p>Fie, fie! no thought of him.<br/>
+<p class="drama">
+Fie, fie! no thought of him.<br/>
The very thought of my revenges that way<br/>
Recoil upon me: in himself too mighty,<br/>
And in his parties, his alliance. Let him be,<br/>
@@ -236931,172 +240214,203 @@ They should not laugh if I could reach them, nor<br/>
Shall she, within my power.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Paulina</span> carrying a
-baby, with <span class="charname">Antigonus,</span> lords and servants.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Paulina</span> carrying a baby, with <span
+class="charname">Antigonus,</span> lords and servants.
+</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
You must not enter.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Nay, rather, good my lords, be second to me:<br/>
Fear you his tyrannous passion more, alas,<br/>
-Than the queen&rsquo;s life? a gracious innocent soul,<br/>
+Than the queen’s life? a gracious innocent soul,<br/>
More free than he is jealous.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
-That&rsquo;s enough.
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
+That’s enough.
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Madam, he hath not slept tonight; commanded<br/>
None should come at him.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Not so hot, good sir;<br/>
-I come to bring him sleep. &rsquo;Tis such as you,<br/>
+I come to bring him sleep. ’Tis such as you,<br/>
That creep like shadows by him, and do sigh<br/>
-At each his needless heavings,&mdash;such as you<br/>
+At each his needless heavings,—such as you<br/>
Nourish the cause of his awaking. I<br/>
-Do come with words as med&rsquo;cinal as true,<br/>
+Do come with words as med’cinal as true,<br/>
Honest as either, to purge him of that humour<br/>
That presses him from sleep.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
What noise there, ho?
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
No noise, my lord; but needful conference<br/>
About some gossips for your highness.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
How!<br/>
Away with that audacious lady! Antigonus,<br/>
-I charg&rsquo;d thee that she should not come about me.<br/>
+I charg’d thee that she should not come about me.<br/>
I knew she would.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
I told her so, my lord,<br/>
-On your displeasure&rsquo;s peril and on mine,<br/>
+On your displeasure’s peril and on mine,<br/>
She should not visit you.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
What, canst not rule her?
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
From all dishonesty he can. In this,<br/>
Unless he take the course that you have done,<br/>
-Commit me for committing honour&mdash;trust it,<br/>
+Commit me for committing honour—trust it,<br/>
He shall not rule me.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
La you now, you hear.<br/>
When she will take the rein I let her run;<br/>
-But she&rsquo;ll not stumble.
+But she’ll not stumble.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-Good my liege, I come,&mdash;<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+Good my liege, I come,—<br/>
And, I beseech you hear me, who professes<br/>
Myself your loyal servant, your physician,<br/>
Your most obedient counsellor, yet that dares<br/>
Less appear so, in comforting your evils,<br/>
-Than such as most seem yours&mdash;I say I come<br/>
+Than such as most seem yours—I say I come<br/>
From your good queen.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Good queen!
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Good queen, my lord, good queen: I say, good queen,<br/>
And would by combat make her good, so were I<br/>
A man, the worst about you.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Force her hence.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Let him that makes but trifles of his eyes<br/>
-First hand me: on mine own accord I&rsquo;ll off;<br/>
-But first I&rsquo;ll do my errand. The good queen,<br/>
+First hand me: on mine own accord I’ll off;<br/>
+But first I’ll do my errand. The good queen,<br/>
(For she is good) hath brought you forth a daughter;<br/>
-Here &rsquo;tis; commends it to your blessing.
+Here ’tis; commends it to your blessing.
</p>
-<p class="right"> [<i>Laying down the child.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Laying down the child.</i>]
+</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Out!<br/>
-A mankind witch! Hence with her, out o&rsquo; door:<br/>
+A mankind witch! Hence with her, out o’ door:<br/>
A most intelligencing bawd!
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Not so.<br/>
I am as ignorant in that as you<br/>
In so entitling me; and no less honest<br/>
-Than you are mad; which is enough, I&rsquo;ll warrant,<br/>
+Than you are mad; which is enough, I’ll warrant,<br/>
As this world goes, to pass for honest.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Traitors!<br/>
Will you not push her out? [<i>To Antigonus.</i>] Give her the bastard,<br/>
-Thou dotard! Thou art woman-tir&rsquo;d, unroosted<br/>
+Thou dotard! Thou art woman-tir’d, unroosted<br/>
By thy Dame Partlet here. Take up the bastard,<br/>
-Take&rsquo;t up, I say; give&rsquo;t to thy crone.
+Take’t up, I say; give’t to thy crone.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
For ever<br/>
Unvenerable be thy hands, if thou<br/>
-Tak&rsquo;st up the princess by that forced baseness<br/>
-Which he has put upon &rsquo;t!
+Tak’st up the princess by that forced baseness<br/>
+Which he has put upon ’t!
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
He dreads his wife.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-So I would you did; then &rsquo;twere past all doubt<br/>
-You&rsquo;d call your children yours.
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+So I would you did; then ’twere past all doubt<br/>
+You’d call your children yours.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
A nest of traitors!
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
I am none, by this good light.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Nor I; nor any<br/>
-But one that&rsquo;s here, and that&rsquo;s himself. For he<br/>
-The sacred honour of himself, his queen&rsquo;s,<br/>
-His hopeful son&rsquo;s, his babe&rsquo;s, betrays to slander,<br/>
-Whose sting is sharper than the sword&rsquo;s; and will not,<br/>
+But one that’s here, and that’s himself. For he<br/>
+The sacred honour of himself, his queen’s,<br/>
+His hopeful son’s, his babe’s, betrays to slander,<br/>
+Whose sting is sharper than the sword’s; and will not,<br/>
(For, as the case now stands, it is a curse<br/>
-He cannot be compell&rsquo;d to&rsquo;t) once remove<br/>
+He cannot be compell’d to’t) once remove<br/>
The root of his opinion, which is rotten<br/>
As ever oak or stone was sound.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
A callat<br/>
Of boundless tongue, who late hath beat her husband,<br/>
And now baits me! This brat is none of mine;<br/>
@@ -237105,109 +240419,125 @@ Hence with it, and together with the dam<br/>
Commit them to the fire.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
It is yours;<br/>
-And, might we lay th&rsquo; old proverb to your charge,<br/>
-So like you &rsquo;tis the worse. Behold, my lords,<br/>
+And, might we lay th’ old proverb to your charge,<br/>
+So like you ’tis the worse. Behold, my lords,<br/>
Although the print be little, the whole matter<br/>
And copy of the father: eye, nose, lip,<br/>
-The trick of &rsquo;s frown, his forehead; nay, the valley,<br/>
+The trick of ’s frown, his forehead; nay, the valley,<br/>
The pretty dimples of his chin and cheek; his smiles;<br/>
The very mould and frame of hand, nail, finger:<br/>
And thou, good goddess Nature, which hast made it<br/>
So like to him that got it, if thou hast<br/>
-The ordering of the mind too, &rsquo;mongst all colours<br/>
-No yellow in &rsquo;t, lest she suspect, as he does,<br/>
-Her children not her husband&rsquo;s!
+The ordering of the mind too, ’mongst all colours<br/>
+No yellow in ’t, lest she suspect, as he does,<br/>
+Her children not her husband’s!
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
A gross hag!<br/>
-And, losel, thou art worthy to be hang&rsquo;d<br/>
+And, losel, thou art worthy to be hang’d<br/>
That wilt not stay her tongue.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
Hang all the husbands<br/>
-That cannot do that feat, you&rsquo;ll leave yourself<br/>
+That cannot do that feat, you’ll leave yourself<br/>
Hardly one subject.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Once more, take her hence.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
A most unworthy and unnatural lord<br/>
Can do no more.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-I&rsquo;ll have thee burnt.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+I’ll have thee burnt.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
I care not.<br/>
It is an heretic that makes the fire,<br/>
-Not she which burns in &rsquo;t. I&rsquo;ll not call you tyrant;<br/>
+Not she which burns in ’t. I’ll not call you tyrant;<br/>
But this most cruel usage of your queen,<br/>
Not able to produce more accusation<br/>
-Than your own weak-hing&rsquo;d fancy, something savours<br/>
+Than your own weak-hing’d fancy, something savours<br/>
Of tyranny, and will ignoble make you,<br/>
Yea, scandalous to the world.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
On your allegiance,<br/>
Out of the chamber with her! Were I a tyrant,<br/>
Where were her life? She durst not call me so,<br/>
If she did know me one. Away with her!
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-I pray you, do not push me; I&rsquo;ll be gone.<br/>
-Look to your babe, my lord; &rsquo;tis yours: Jove send her<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+I pray you, do not push me; I’ll be gone.<br/>
+Look to your babe, my lord; ’tis yours: Jove send her<br/>
A better guiding spirit! What needs these hands?<br/>
-You that are thus so tender o&rsquo;er his follies,<br/>
+You that are thus so tender o’er his follies,<br/>
Will never do him good, not one of you.<br/>
So, so. Farewell; we are gone.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Thou, traitor, hast set on thy wife to this.<br/>
-My child? Away with&rsquo;t. Even thou, that hast<br/>
-A heart so tender o&rsquo;er it, take it hence,<br/>
-And see it instantly consum&rsquo;d with fire;<br/>
+My child? Away with’t. Even thou, that hast<br/>
+A heart so tender o’er it, take it hence,<br/>
+And see it instantly consum’d with fire;<br/>
Even thou, and none but thou. Take it up straight:<br/>
-Within this hour bring me word &rsquo;tis done,<br/>
-And by good testimony, or I&rsquo;ll seize thy life,<br/>
-With that thou else call&rsquo;st thine. If thou refuse<br/>
+Within this hour bring me word ’tis done,<br/>
+And by good testimony, or I’ll seize thy life,<br/>
+With that thou else call’st thine. If thou refuse<br/>
And wilt encounter with my wrath, say so;<br/>
The bastard brains with these my proper hands<br/>
Shall I dash out. Go, take it to the fire;<br/>
-For thou set&rsquo;st on thy wife.
+For thou set’st on thy wife.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
I did not, sir:<br/>
These lords, my noble fellows, if they please,<br/>
-Can clear me in &rsquo;t.
+Can clear me in ’t.
</p>
-<p>LORDS<br/>
+<p class="drama">
+LORDS<br/>
We can: my royal liege,<br/>
He is not guilty of her coming hither.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-You&rsquo;re liars all.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+You’re liars all.
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
Beseech your highness, give us better credit:<br/>
-We have always truly serv&rsquo;d you; and beseech<br/>
+We have always truly serv’d you; and beseech<br/>
So to esteem of us. And on our knees we beg,<br/>
As recompense of our dear services<br/>
Past and to come, that you do change this purpose,<br/>
@@ -237215,7 +240545,8 @@ Which being so horrible, so bloody, must<br/>
Lead on to some foul issue. We all kneel.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
I am a feather for each wind that blows.<br/>
Shall I live on to see this bastard kneel<br/>
And call me father? better burn it now<br/>
@@ -237223,32 +240554,36 @@ Than curse it then. But be it; let it live.<br/>
It shall not neither. [<i>To Antigonus.</i>] You, sir, come you hither,<br/>
You that have been so tenderly officious<br/>
With Lady Margery, your midwife, there,<br/>
-To save this bastard&rsquo;s life&mdash;for &rsquo;tis a bastard,<br/>
-So sure as this beard&rsquo;s grey. What will you adventure<br/>
-To save this brat&rsquo;s life?
+To save this bastard’s life—for ’tis a bastard,<br/>
+So sure as this beard’s grey. What will you adventure<br/>
+To save this brat’s life?
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
Anything, my lord,<br/>
That my ability may undergo,<br/>
And nobleness impose: at least thus much:<br/>
-I&rsquo;ll pawn the little blood which I have left<br/>
+I’ll pawn the little blood which I have left<br/>
To save the innocent. Anything possible.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
It shall be possible. Swear by this sword<br/>
Thou wilt perform my bidding.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
I will, my lord.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Mark, and perform it, seest thou? for the fail<br/>
-Of any point in&rsquo;t shall not only be<br/>
-Death to thyself, but to thy lewd-tongu&rsquo;d wife,<br/>
+Of any point in’t shall not only be<br/>
+Death to thyself, but to thy lewd-tongu’d wife,<br/>
Whom for this time we pardon. We enjoin thee,<br/>
As thou art liegeman to us, that thou carry<br/>
This female bastard hence, and that thou bear it<br/>
@@ -237257,12 +240592,13 @@ Of our dominions; and that there thou leave it,<br/>
Without more mercy, to it own protection<br/>
And favour of the climate. As by strange fortune<br/>
It came to us, I do in justice charge thee,<br/>
-On thy soul&rsquo;s peril and thy body&rsquo;s torture,<br/>
+On thy soul’s peril and thy body’s torture,<br/>
That thou commend it strangely to some place<br/>
Where chance may nurse or end it. Take it up.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
I swear to do this, though a present death<br/>
Had been more merciful. Come on, poor babe:<br/>
Some powerful spirit instruct the kites and ravens<br/>
@@ -237271,150 +240607,180 @@ Casting their savageness aside, have done<br/>
Like offices of pity. Sir, be prosperous<br/>
In more than this deed does require! And blessing<br/>
Against this cruelty, fight on thy side,<br/>
-Poor thing, condemn&rsquo;d to loss!
+Poor thing, condemn’d to loss!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit with the child.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit with the child.</i>]
+</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-No, I&rsquo;ll not rear<br/>
-Another&rsquo;s issue.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+No, I’ll not rear<br/>
+Another’s issue.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter a <span class="charname">Servant</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter a <span class="charname">Servant</span>.
+</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Please your highness, posts<br/>
-From those you sent to th&rsquo; oracle are come<br/>
+From those you sent to th’ oracle are come<br/>
An hour since: Cleomenes and Dion,<br/>
-Being well arriv&rsquo;d from Delphos, are both landed,<br/>
-Hasting to th&rsquo; court.
+Being well arriv’d from Delphos, are both landed,<br/>
+Hasting to th’ court.
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
So please you, sir, their speed<br/>
Hath been beyond account.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Twenty-three days<br/>
-They have been absent: &rsquo;tis good speed; foretells<br/>
+They have been absent: ’tis good speed; foretells<br/>
The great Apollo suddenly will have<br/>
The truth of this appear. Prepare you, lords;<br/>
Summon a session, that we may arraign<br/>
Our most disloyal lady; for, as she hath<br/>
-Been publicly accus&rsquo;d, so shall she have<br/>
+Been publicly accus’d, so shall she have<br/>
A just and open trial. While she lives,<br/>
My heart will be a burden to me. Leave me,<br/>
And think upon my bidding.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneIII_391" id="sceneIII_391"></a><b>ACT III</b></h3>
+<h2><a name="sceneIII_39.1"></a><b>ACT III</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. Sicilia. A Street in some Town.</b></h4>
+<h3><b>SCENE I. Sicilia. A Street in some Town.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Cleomenes</span> and <span
-class="charname">Dion</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Cleomenes</span> and <span
+class="charname">Dion</span>.
+</p>
-<p>CLEOMENES<br/>
-The climate&rsquo;s delicate; the air most sweet,<br/>
+<p class="drama">
+CLEOMENES<br/>
+The climate’s delicate; the air most sweet,<br/>
Fertile the isle, the temple much surpassing<br/>
The common praise it bears.
</p>
-<p>DION.<br/>
+<p class="drama">
+DION.<br/>
I shall report,<br/>
For most it caught me, the celestial habits<br/>
(Methinks I so should term them) and the reverence<br/>
Of the grave wearers. O, the sacrifice!<br/>
How ceremonious, solemn, and unearthly,<br/>
-It was i&rsquo; th&rsquo; offering!
+It was i’ th’ offering!
</p>
-<p>CLEOMENES<br/>
+<p class="drama">
+CLEOMENES<br/>
But of all, the burst<br/>
-And the ear-deaf&rsquo;ning voice o&rsquo; th&rsquo; oracle,<br/>
-Kin to Jove&rsquo;s thunder, so surprised my sense<br/>
+And the ear-deaf’ning voice o’ th’ oracle,<br/>
+Kin to Jove’s thunder, so surprised my sense<br/>
That I was nothing.
</p>
-<p>DION.<br/>
-If the event o&rsquo; th&rsquo; journey<br/>
-Prove as successful to the queen,&mdash;O, be&rsquo;t so!&mdash;<br/>
+<p class="drama">
+DION.<br/>
+If the event o’ th’ journey<br/>
+Prove as successful to the queen,—O, be’t so!—<br/>
As it hath been to us rare, pleasant, speedy,<br/>
-The time is worth the use on&rsquo;t.
+The time is worth the use on’t.
</p>
-<p>CLEOMENES<br/>
+<p class="drama">
+CLEOMENES<br/>
Great Apollo<br/>
-Turn all to th&rsquo; best! These proclamations,<br/>
+Turn all to th’ best! These proclamations,<br/>
So forcing faults upon Hermione,<br/>
I little like.
</p>
-<p>DION.<br/>
+<p class="drama">
+DION.<br/>
The violent carriage of it<br/>
Will clear or end the business: when the oracle,<br/>
-(Thus by Apollo&rsquo;s great divine seal&rsquo;d up)<br/>
+(Thus by Apollo’s great divine seal’d up)<br/>
Shall the contents discover, something rare<br/>
Even then will rush to knowledge. Go. Fresh horses!<br/>
And gracious be the issue!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIII_392" id="sceneIII_392"></a><b>SCENE II. The same. A Court of Justice.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIII_39.2"></a><b>SCENE II. The same. A Court of
+Justice.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Leontes,</span> Lords and
-Officers appear, properly seated.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Leontes,</span> Lords and Officers appear,
+properly seated.
+</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
This sessions (to our great grief we pronounce)<br/>
-Even pushes &rsquo;gainst our heart: the party tried<br/>
+Even pushes ’gainst our heart: the party tried<br/>
The daughter of a king, our wife, and one<br/>
-Of us too much belov&rsquo;d. Let us be clear&rsquo;d<br/>
+Of us too much belov’d. Let us be clear’d<br/>
Of being tyrannous, since we so openly<br/>
Proceed in justice, which shall have due course,<br/>
Even to the guilt or the purgation.<br/>
Produce the prisoner.
</p>
-<p>OFFICER.<br/>
-It is his highness&rsquo; pleasure that the queen<br/>
+<p class="drama">
+OFFICER.<br/>
+It is his highness’ pleasure that the queen<br/>
Appear in person here in court. Silence!
</p>
-<p class="scenedesc"> <span class="charname">Hermione</span> is brought in
-guarded; <span class="charname">Paulina</span> and Ladies attending.</p>
+<p class="scenedesc">
+<span class="charname">Hermione</span> is brought in guarded; <span
+class="charname">Paulina</span> and Ladies attending.
+</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Read the indictment.
</p>
-<p>OFFICER.<br/>
-[<i>Reads.</i>] &ldquo;Hermione, queen to the worthy Leontes, king of Sicilia,
-thou art here accused and arraigned of high treason, in committing adultery
-with Polixenes, king of Bohemia; and conspiring with Camillo to take away the
-life of our sovereign lord the king, thy royal husband: the pretence whereof
-being by circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to the faith
-and allegiance of a true subject, didst counsel and aid them, for their better
-safety, to fly away by night.&rdquo;
+<p class="drama">
+OFFICER.<br/>
+[<i>Reads.</i>] “Hermione, queen to the worthy Leontes, king of Sicilia, thou
+art here accused and arraigned of high treason, in committing adultery with
+Polixenes, king of Bohemia; and conspiring with Camillo to take away the life
+of our sovereign lord the king, thy royal husband: the pretence whereof being
+by circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to the faith and
+allegiance of a true subject, didst counsel and aid them, for their better
+safety, to fly away by night.”
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Since what I am to say must be but that<br/>
Which contradicts my accusation, and<br/>
The testimony on my part no other<br/>
But what comes from myself, it shall scarce boot me<br/>
-To say &ldquo;Not guilty&rdquo;. Mine integrity,<br/>
+To say “Not guilty”. Mine integrity,<br/>
Being counted falsehood, shall, as I express it,<br/>
-Be so receiv&rsquo;d. But thus, if powers divine<br/>
+Be so receiv’d. But thus, if powers divine<br/>
Behold our human actions, as they do,<br/>
I doubt not, then, but innocence shall make<br/>
False accusation blush, and tyranny<br/>
@@ -237422,49 +240788,53 @@ Tremble at patience. You, my lord, best know,<br/>
Who least will seem to do so, my past life<br/>
Hath been as continent, as chaste, as true,<br/>
As I am now unhappy; which is more<br/>
-Than history can pattern, though devis&rsquo;d<br/>
-And play&rsquo;d to take spectators. For behold me,<br/>
+Than history can pattern, though devis’d<br/>
+And play’d to take spectators. For behold me,<br/>
A fellow of the royal bed, which owe<br/>
-A moiety of the throne, a great king&rsquo;s daughter,<br/>
+A moiety of the throne, a great king’s daughter,<br/>
The mother to a hopeful prince, here standing<br/>
-To prate and talk for life and honour &rsquo;fore<br/>
+To prate and talk for life and honour ’fore<br/>
Who please to come and hear. For life, I prize it<br/>
As I weigh grief, which I would spare. For honour,<br/>
-&rsquo;Tis a derivative from me to mine,<br/>
+’Tis a derivative from me to mine,<br/>
And only that I stand for. I appeal<br/>
To your own conscience, sir, before Polixenes<br/>
Came to your court, how I was in your grace,<br/>
How merited to be so; since he came,<br/>
With what encounter so uncurrent I<br/>
-Have strain&rsquo;d t&rsquo; appear thus: if one jot beyond<br/>
+Have strain’d t’ appear thus: if one jot beyond<br/>
The bound of honour, or in act or will<br/>
-That way inclining, harden&rsquo;d be the hearts<br/>
-Of all that hear me, and my near&rsquo;st of kin<br/>
+That way inclining, harden’d be the hearts<br/>
+Of all that hear me, and my near’st of kin<br/>
Cry fie upon my grave!
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-I ne&rsquo;er heard yet<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+I ne’er heard yet<br/>
That any of these bolder vices wanted<br/>
Less impudence to gainsay what they did<br/>
Than to perform it first.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
-That&rsquo;s true enough;<br/>
-Though &rsquo;tis a saying, sir, not due to me.
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
+That’s true enough;<br/>
+Though ’tis a saying, sir, not due to me.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
You will not own it.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
More than mistress of<br/>
Which comes to me in name of fault, I must not<br/>
At all acknowledge. For Polixenes,<br/>
-With whom I am accus&rsquo;d, I do confess<br/>
-I lov&rsquo;d him as in honour he requir&rsquo;d,<br/>
+With whom I am accus’d, I do confess<br/>
+I lov’d him as in honour he requir’d,<br/>
With such a kind of love as might become<br/>
A lady like me; with a love even such,<br/>
So and no other, as yourself commanded:<br/>
@@ -237473,29 +240843,32 @@ Both disobedience and ingratitude<br/>
To you and toward your friend, whose love had spoke,<br/>
Ever since it could speak, from an infant, freely,<br/>
That it was yours. Now, for conspiracy,<br/>
-I know not how it tastes, though it be dish&rsquo;d<br/>
+I know not how it tastes, though it be dish’d<br/>
For me to try how: all I know of it<br/>
Is that Camillo was an honest man;<br/>
And why he left your court, the gods themselves,<br/>
Wotting no more than I, are ignorant.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
You knew of his departure, as you know<br/>
-What you have underta&rsquo;en to do in &rsquo;s absence.
+What you have underta’en to do in ’s absence.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Sir,<br/>
You speak a language that I understand not:<br/>
My life stands in the level of your dreams,<br/>
-Which I&rsquo;ll lay down.
+Which I’ll lay down.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Your actions are my dreams.<br/>
You had a bastard by Polixenes,<br/>
-And I but dream&rsquo;d it. As you were past all shame<br/>
+And I but dream’d it. As you were past all shame<br/>
(Those of your fact are so) so past all truth,<br/>
Which to deny concerns more than avails; for as<br/>
Thy brat hath been cast out, like to itself,<br/>
@@ -237505,7 +240878,8 @@ Shalt feel our justice; in whose easiest passage<br/>
Look for no less than death.
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Sir, spare your threats:<br/>
The bug which you would fright me with, I seek.<br/>
To me can life be no commodity.<br/>
@@ -237513,147 +240887,176 @@ The crown and comfort of my life, your favour,<br/>
I do give lost, for I do feel it gone,<br/>
But know not how it went. My second joy,<br/>
And first-fruits of my body, from his presence<br/>
-I am barr&rsquo;d, like one infectious. My third comfort,<br/>
-Starr&rsquo;d most unluckily, is from my breast,<br/>
+I am barr’d, like one infectious. My third comfort,<br/>
+Starr’d most unluckily, is from my breast,<br/>
(The innocent milk in its most innocent mouth)<br/>
-Hal&rsquo;d out to murder; myself on every post<br/>
-Proclaim&rsquo;d a strumpet; with immodest hatred<br/>
-The child-bed privilege denied, which &rsquo;longs<br/>
+Hal’d out to murder; myself on every post<br/>
+Proclaim’d a strumpet; with immodest hatred<br/>
+The child-bed privilege denied, which ’longs<br/>
To women of all fashion; lastly, hurried<br/>
-Here to this place, i&rsquo; th&rsquo; open air, before<br/>
+Here to this place, i’ th’ open air, before<br/>
I have got strength of limit. Now, my liege,<br/>
Tell me what blessings I have here alive,<br/>
That I should fear to die. Therefore proceed.<br/>
But yet hear this: mistake me not: no life,<br/>
I prize it not a straw, but for mine honour,<br/>
-Which I would free, if I shall be condemn&rsquo;d<br/>
+Which I would free, if I shall be condemn’d<br/>
Upon surmises, all proofs sleeping else<br/>
-But what your jealousies awake I tell you<br/>
-&rsquo;Tis rigour, and not law. Your honours all,<br/>
+But what your jealousies awake, I tell you<br/>
+’Tis rigour, and not law. Your honours all,<br/>
I do refer me to the oracle:<br/>
Apollo be my judge!
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
This your request<br/>
Is altogether just: therefore bring forth,<br/>
-And in Apollo&rsquo;s name, his oracle:
+And in Apollo’s name, his oracle:
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt certain Officers.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt certain Officers.</i>]
+</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
The Emperor of Russia was my father.<br/>
O that he were alive, and here beholding<br/>
-His daughter&rsquo;s trial! that he did but see<br/>
+His daughter’s trial! that he did but see<br/>
The flatness of my misery; yet with eyes<br/>
Of pity, not revenge!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Officers</span> with
-<span class="charname">Cleomenes</span> and <span
-class="charname">Dion</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Officers</span> with <span
+class="charname">Cleomenes</span> and <span class="charname">Dion</span>.
+</p>
-<p>OFFICER.<br/>
+<p class="drama">
+OFFICER.<br/>
You here shall swear upon this sword of justice,<br/>
That you, Cleomenes and Dion, have<br/>
Been both at Delphos, and from thence have brought<br/>
-This seal&rsquo;d-up oracle, by the hand deliver&rsquo;d<br/>
-Of great Apollo&rsquo;s priest; and that since then <br/>
+This seal’d-up oracle, by the hand deliver’d<br/>
+Of great Apollo’s priest; and that since then <br/>
You have not dared to break the holy seal,<br/>
-Nor read the secrets in&rsquo;t.
+Nor read the secrets in’t.
</p>
-<p>CLEOMENES, DION.<br/>
+<p class="drama">
+CLEOMENES, DION.<br/>
All this we swear.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Break up the seals and read.
</p>
-<p>OFFICER.<br/>
-[<i>Reads.</i>] &ldquo;Hermione is chaste; Polixenes blameless; Camillo a true
+<p class="drama">
+OFFICER.<br/>
+[<i>Reads.</i>] “Hermione is chaste; Polixenes blameless; Camillo a true
subject; Leontes a jealous tyrant; his innocent babe truly begotten; and the
-king shall live without an heir, if that which is lost be not found.&rdquo;
+king shall live without an heir, if that which is lost be not found.”
</p>
-<p>LORDS<br/>
+<p class="drama">
+LORDS<br/>
Now blessed be the great Apollo!
</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
Praised!
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Hast thou read truth?
</p>
-<p>OFFICER.<br/>
+<p class="drama">
+OFFICER.<br/>
Ay, my lord, even so<br/>
As it is here set down.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-There is no truth at all i&rsquo; th&rsquo; oracle:<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+There is no truth at all i’ th’ oracle:<br/>
The sessions shall proceed: this is mere falsehood.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter a <span class="charname">Servant</span>
-hastily.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter a <span class="charname">Servant</span> hastily.
+</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
My lord the king, the king!
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
What is the business?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
O sir, I shall be hated to report it.<br/>
The prince your son, with mere conceit and fear<br/>
-Of the queen&rsquo;s speed, is gone.
+Of the queen’s speed, is gone.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
How! gone?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Is dead.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Apollo&rsquo;s angry, and the heavens themselves<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Apollo’s angry, and the heavens themselves<br/>
Do strike at my injustice.
</p>
-<p class="right"> [<i>Hermione faints.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Hermione faints.</i>]
+</p>
-<p>How now there?
+<p class="drama">
+How now there?
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
This news is mortal to the queen. Look down<br/>
And see what death is doing.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Take her hence:<br/>
-Her heart is but o&rsquo;ercharg&rsquo;d; she will recover.<br/>
-I have too much believ&rsquo;d mine own suspicion.<br/>
+Her heart is but o’ercharg’d; she will recover.<br/>
+I have too much believ’d mine own suspicion.<br/>
Beseech you tenderly apply to her<br/>
Some remedies for life.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Paulina</span> and Ladies
-with <span class="charname">Hermione</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Paulina</span> and Ladies with <span
+class="charname">Hermione</span>.</i>]
+</p>
-<p>Apollo, pardon<br/>
-My great profaneness &rsquo;gainst thine oracle!<br/>
-I&rsquo;ll reconcile me to Polixenes,<br/>
+<p class="drama">
+Apollo, pardon<br/>
+My great profaneness ’gainst thine oracle!<br/>
+I’ll reconcile me to Polixenes,<br/>
New woo my queen, recall the good Camillo,<br/>
Whom I proclaim a man of truth, of mercy;<br/>
For, being transported by my jealousies<br/>
@@ -237664,8 +241067,8 @@ But that the good mind of Camillo tardied<br/>
My swift command, though I with death and with<br/>
Reward did threaten and encourage him,<br/>
Not doing it and being done. He, most humane<br/>
-And fill&rsquo;d with honour, to my kingly guest<br/>
-Unclasp&rsquo;d my practice, quit his fortunes here,<br/>
+And fill’d with honour, to my kingly guest<br/>
+Unclasp’d my practice, quit his fortunes here,<br/>
Which you knew great, and to the certain hazard<br/>
Of all incertainties himself commended,<br/>
No richer than his honour. How he glisters<br/>
@@ -237673,19 +241076,24 @@ Thorough my rust! And how his piety<br/>
Does my deeds make the blacker!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Paulina</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Paulina</span>.
+</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Woe the while!<br/>
O, cut my lace, lest my heart, cracking it,<br/>
Break too!
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
What fit is this, good lady?
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
What studied torments, tyrant, hast for me?<br/>
What wheels? racks? fires? what flaying? boiling<br/>
In leads or oils? What old or newer torture<br/>
@@ -237696,35 +241104,37 @@ Fancies too weak for boys, too green and idle<br/>
For girls of nine. O, think what they have done,<br/>
And then run mad indeed, stark mad! for all<br/>
Thy by-gone fooleries were but spices of it.<br/>
-That thou betray&rsquo;dst Polixenes, &rsquo;twas nothing;<br/>
+That thou betray’dst Polixenes, ’twas nothing;<br/>
That did but show thee, of a fool, inconstant<br/>
-And damnable ingrateful; nor was&rsquo;t much<br/>
-Thou wouldst have poison&rsquo;d good Camillo&rsquo;s honour,<br/>
+And damnable ingrateful; nor was’t much<br/>
+Thou wouldst have poison’d good Camillo’s honour,<br/>
To have him kill a king; poor trespasses,<br/>
More monstrous standing by: whereof I reckon<br/>
The casting forth to crows thy baby daughter,<br/>
To be or none or little, though a devil<br/>
-Would have shed water out of fire ere done&rsquo;t,<br/>
-Nor is&rsquo;t directly laid to thee the death<br/>
+Would have shed water out of fire ere done’t,<br/>
+Nor is’t directly laid to thee the death<br/>
Of the young prince, whose honourable thoughts,<br/>
Thoughts high for one so tender, cleft the heart<br/>
That could conceive a gross and foolish sire<br/>
-Blemish&rsquo;d his gracious dam: this is not, no,<br/>
-Laid to thy answer: but the last&mdash;O lords,<br/>
-When I have said, cry Woe!&mdash;the queen, the queen,<br/>
-The sweet&rsquo;st, dear&rsquo;st creature&rsquo;s dead, and vengeance for&rsquo;t<br/>
-Not dropp&rsquo;d down yet.
+Blemish’d his gracious dam: this is not, no,<br/>
+Laid to thy answer: but the last—O lords,<br/>
+When I have said, cry Woe!—the queen, the queen,<br/>
+The sweet’st, dear’st creature’s dead, and vengeance for’t<br/>
+Not dropp’d down yet.
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
The higher powers forbid!
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-I say she&rsquo;s dead: I&rsquo;ll swear&rsquo;t. If word nor oath<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+I say she’s dead: I’ll swear’t. If word nor oath<br/>
Prevail not, go and see: if you can bring<br/>
Tincture, or lustre, in her lip, her eye,<br/>
-Heat outwardly or breath within, I&rsquo;ll serve you<br/>
+Heat outwardly or breath within, I’ll serve you<br/>
As I would do the gods. But, O thou tyrant!<br/>
Do not repent these things, for they are heavier<br/>
Than all thy woes can stir. Therefore betake thee<br/>
@@ -237735,45 +241145,48 @@ In storm perpetual, could not move the gods<br/>
To look that way thou wert.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Go on, go on:<br/>
-Thou canst not speak too much; I have deserv&rsquo;d<br/>
+Thou canst not speak too much; I have deserv’d<br/>
All tongues to talk their bitterest.
</p>
-<p>FIRST LORD.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST LORD.<br/>
Say no more:<br/>
-Howe&rsquo;er the business goes, you have made fault<br/>
-I&rsquo; th&rsquo; boldness of your speech.
+Howe’er the business goes, you have made fault<br/>
+I’ th’ boldness of your speech.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-I am sorry for &rsquo;t:<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+I am sorry for ’t:<br/>
All faults I make, when I shall come to know them,<br/>
-I do repent. Alas, I have show&rsquo;d too much<br/>
-The rashness of a woman: he is touch&rsquo;d<br/>
-To th&rsquo; noble heart. What&rsquo;s gone and what&rsquo;s past
-help,<br/>
+I do repent. Alas, I have show’d too much<br/>
+The rashness of a woman: he is touch’d<br/>
+To th’ noble heart. What’s gone and what’s past help,<br/>
Should be past grief. Do not receive affliction<br/>
At my petition; I beseech you, rather<br/>
-Let me be punish&rsquo;d, that have minded you<br/>
+Let me be punish’d, that have minded you<br/>
Of what you should forget. Now, good my liege,<br/>
Sir, royal sir, forgive a foolish woman:<br/>
-The love I bore your queen&mdash;lo, fool again!<br/>
-I&rsquo;ll speak of her no more, nor of your children.<br/>
-I&rsquo;ll not remember you of my own lord,<br/>
+The love I bore your queen—lo, fool again!<br/>
+I’ll speak of her no more, nor of your children.<br/>
+I’ll not remember you of my own lord,<br/>
Who is lost too. Take your patience to you,<br/>
-And I&rsquo;ll say nothing.
+And I’ll say nothing.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Thou didst speak but well<br/>
When most the truth, which I receive much better<br/>
Than to be pitied of thee. Prithee, bring me<br/>
To the dead bodies of my queen and son:<br/>
One grave shall be for both. Upon them shall<br/>
The causes of their death appear, unto<br/>
-Our shame perpetual. Once a day I&rsquo;ll visit<br/>
+Our shame perpetual. Once a day I’ll visit<br/>
The chapel where they lie, and tears shed there<br/>
Shall be my recreation. So long as nature<br/>
Will bear up with this exercise, so long<br/>
@@ -237781,309 +241194,364 @@ I daily vow to use it. Come, and lead me<br/>
To these sorrows.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIII_393" id="sceneIII_393"></a><b>SCENE III. Bohemia. A desert Country near the Sea.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIII_39.3"></a><b>SCENE III. Bohemia. A desert Country near
+the Sea.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Antigonus</span> with the
-Child and a <span class="charname">Mariner</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Antigonus</span> with the Child and a <span
+class="charname">Mariner</span>.
+</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
-Thou art perfect, then, our ship hath touch&rsquo;d upon<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
+Thou art perfect, then, our ship hath touch’d upon<br/>
The deserts of Bohemia?
</p>
-<p>MARINER.<br/>
+<p class="drama">
+MARINER.<br/>
Ay, my lord, and fear<br/>
We have landed in ill time: the skies look grimly,<br/>
And threaten present blusters. In my conscience,<br/>
The heavens with that we have in hand are angry,<br/>
-And frown upon &rsquo;s.
+And frown upon ’s.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
Their sacred wills be done! Go, get aboard;<br/>
-Look to thy bark: I&rsquo;ll not be long before<br/>
+Look to thy bark: I’ll not be long before<br/>
I call upon thee.
</p>
-<p>MARINER.<br/>
+<p class="drama">
+MARINER.<br/>
Make your best haste, and go not<br/>
-Too far i&rsquo; th&rsquo; land: &rsquo;tis like to be loud weather;<br/>
+Too far i’ th’ land: ’tis like to be loud weather;<br/>
Besides, this place is famous for the creatures<br/>
-Of prey that keep upon &rsquo;t.
+Of prey that keep upon ’t.
</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
Go thou away:<br/>
-I&rsquo;ll follow instantly.
+I’ll follow instantly.
</p>
-<p>MARINER.<br/>
+<p class="drama">
+MARINER.<br/>
I am glad at heart<br/>
-To be so rid o&rsquo; th&rsquo; business.
+To be so rid o’ th’ business.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>ANTIGONUS.<br/>
+<p class="drama">
+ANTIGONUS.<br/>
Come, poor babe.<br/>
-I have heard, but not believ&rsquo;d, the spirits of the dead<br/>
+I have heard, but not believ’d, the spirits of the dead<br/>
May walk again: if such thing be, thy mother<br/>
-Appear&rsquo;d to me last night; for ne&rsquo;er was dream<br/>
+Appear’d to me last night; for ne’er was dream<br/>
So like a waking. To me comes a creature,<br/>
Sometimes her head on one side, some another.<br/>
I never saw a vessel of like sorrow,<br/>
-So fill&rsquo;d and so becoming: in pure white robes,<br/>
+So fill’d and so becoming: in pure white robes,<br/>
Like very sanctity, she did approach<br/>
-My cabin where I lay: thrice bow&rsquo;d before me,<br/>
+My cabin where I lay: thrice bow’d before me,<br/>
And, gasping to begin some speech, her eyes<br/>
Became two spouts. The fury spent, anon<br/>
-Did this break from her: &ldquo;Good Antigonus,<br/>
+Did this break from her: “Good Antigonus,<br/>
Since fate, against thy better disposition,<br/>
Hath made thy person for the thrower-out<br/>
Of my poor babe, according to thine oath,<br/>
Places remote enough are in Bohemia,<br/>
There weep, and leave it crying. And, for the babe<br/>
Is counted lost for ever, Perdita<br/>
-I prithee call&rsquo;t. For this ungentle business,<br/>
-Put on thee by my lord, thou ne&rsquo;er shalt see<br/>
-Thy wife Paulina more.&rdquo; And so, with shrieks,<br/>
+I prithee call’t. For this ungentle business,<br/>
+Put on thee by my lord, thou ne’er shalt see<br/>
+Thy wife Paulina more.” And so, with shrieks,<br/>
She melted into air. Affrighted much,<br/>
I did in time collect myself and thought<br/>
This was so, and no slumber. Dreams are toys,<br/>
Yet for this once, yea, superstitiously,<br/>
-I will be squar&rsquo;d by this. I do believe<br/>
-Hermione hath suffer&rsquo;d death, and that<br/>
+I will be squar’d by this. I do believe<br/>
+Hermione hath suffer’d death, and that<br/>
Apollo would, this being indeed the issue<br/>
Of King Polixenes, it should here be laid,<br/>
Either for life or death, upon the earth<br/>
-Of its right father. Blossom, speed thee well!
-There lie; and there thy character: there these;
+Of its right father. Blossom, speed thee well! There lie; and there thy
+character: there these;
</p>
-<p class="right"> [<i>Laying down the child and a bundle.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Laying down the child and a bundle.</i>]
+</p>
-<p>Which may if fortune please, both breed thee, pretty,<br/>
+<p class="drama">
+Which may if fortune please, both breed thee, pretty,<br/>
And still rest thine. The storm begins: poor wretch,<br/>
-That for thy mother&rsquo;s fault art thus expos&rsquo;d<br/>
+That for thy mother’s fault art thus expos’d<br/>
To loss and what may follow! Weep I cannot,<br/>
-But my heart bleeds, and most accurs&rsquo;d am I<br/>
-To be by oath enjoin&rsquo;d to this. Farewell!<br/>
-The day frowns more and more. Thou&rsquo;rt like to have<br/>
+But my heart bleeds, and most accurs’d am I<br/>
+To be by oath enjoin’d to this. Farewell!<br/>
+The day frowns more and more. Thou’rt like to have<br/>
A lullaby too rough. I never saw<br/>
The heavens so dim by day. A savage clamour!<br/>
Well may I get aboard! This is the chase:<br/>
I am gone for ever.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit, pursued by a bear.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit, pursued by a bear.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter an old <span class="charname">Shepherd</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter an old <span class="charname">Shepherd</span>.
+</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
I would there were no age between ten and three-and-twenty, or that youth would
sleep out the rest; for there is nothing in the between but getting wenches
-with child, wronging the ancientry, stealing, fighting&mdash;Hark you now!
-Would any but these boiled brains of nineteen and two-and-twenty hunt this
-weather? They have scared away two of my best sheep, which I fear the wolf will
-sooner find than the master: if anywhere I have them, &rsquo;tis by the
-sea-side, browsing of ivy. Good luck, an &rsquo;t be thy will, what have we
-here?
+with child, wronging the ancientry, stealing, fighting—Hark you now! Would any
+but these boiled brains of nineteen and two-and-twenty hunt this weather? They
+have scared away two of my best sheep, which I fear the wolf will sooner find
+than the master: if anywhere I have them, ’tis by the sea-side, browsing of
+ivy. Good luck, an ’t be thy will, what have we here?
</p>
-<p class="right"> [<i>Taking up the child.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Taking up the child.</i>]
+</p>
-<p> Mercy on &rsquo;s, a bairn! A very pretty bairn! A boy or a child, I wonder?
-A pretty one; a very pretty one. Sure, some scape. Though I am not bookish, yet
-I can read waiting-gentlewoman in the scape. This has been some stair-work,
-some trunk-work, some behind-door-work. They were warmer that got this than the
-poor thing is here. I&rsquo;ll take it up for pity: yet I&rsquo;ll tarry till
-my son come; he halloed but even now. Whoa-ho-hoa!
+<p class="drama">
+ Mercy on ’s, a bairn! A very pretty bairn! A boy or a child, I wonder? A
+ pretty one; a very pretty one. Sure, some scape. Though I am not bookish, yet
+ I can read waiting-gentlewoman in the scape. This has been some stair-work,
+ some trunk-work, some behind-door-work. They were warmer that got this than
+ the poor thing is here. I’ll take it up for pity: yet I’ll tarry till my son
+ come; he halloed but even now. Whoa-ho-hoa!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Clown</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Clown</span>.
+</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Hilloa, loa!
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-What, art so near? If thou&rsquo;lt see a thing to talk on when thou art dead
-and rotten, come hither. What ail&rsquo;st thou, man?
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+What, art so near? If thou’lt see a thing to talk on when thou art dead and
+rotten, come hither. What ail’st thou, man?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-I have seen two such sights, by sea and by land! But I am not to say it
-is a sea, for it is now the sky: betwixt the firmament and it, you cannot
-thrust a bodkin&rsquo;s point.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+I have seen two such sights, by sea and by land! But I am not to say it is a
+sea, for it is now the sky: betwixt the firmament and it, you cannot thrust a
+bodkin’s point.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Why, boy, how is it?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
I would you did but see how it chafes, how it rages, how it takes up the shore!
-But that&rsquo;s not to the point. O, the most piteous cry of the poor souls!
-sometimes to see &rsquo;em, and not to see &rsquo;em. Now the ship boring the
-moon with her mainmast, and anon swallowed with yest and froth, as you&rsquo;d
-thrust a cork into a hogshead. And then for the land service, to see how the
-bear tore out his shoulder-bone, how he cried to me for help, and said his name
-was Antigonus, a nobleman. But to make an end of the ship, to see how the sea
-flap-dragon&rsquo;d it: but first, how the poor souls roared, and the sea
-mocked them, and how the poor gentleman roared, and the bear mocked him, both
-roaring louder than the sea or weather.
-</p>
-
-<p>SHEPHERD.<br/>
+But that’s not to the point. O, the most piteous cry of the poor souls!
+sometimes to see ’em, and not to see ’em. Now the ship boring the moon with her
+mainmast, and anon swallowed with yest and froth, as you’d thrust a cork into a
+hogshead. And then for the land service, to see how the bear tore out his
+shoulder-bone, how he cried to me for help, and said his name was Antigonus, a
+nobleman. But to make an end of the ship, to see how the sea flap-dragon’d it:
+but first, how the poor souls roared, and the sea mocked them, and how the poor
+gentleman roared, and the bear mocked him, both roaring louder than the sea or
+weather.
+</p>
+
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Name of mercy, when was this, boy?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Now, now. I have not winked since I saw these sights: the men are not yet cold
-under water, nor the bear half dined on the gentleman. He&rsquo;s at it now.
+under water, nor the bear half dined on the gentleman. He’s at it now.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Would I had been by to have helped the old man!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
I would you had been by the ship side, to have helped her: there your charity
would have lacked footing.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Heavy matters, heavy matters! But look thee here, boy. Now bless thyself: thou
-met&rsquo;st with things dying, I with things new-born. Here&rsquo;s a sight
-for thee. Look thee, a bearing-cloth for a squire&rsquo;s child! Look thee
-here; take up, take up, boy; open&rsquo;t. So, let&rsquo;s see. It was told me
-I should be rich by the fairies. This is some changeling: open&rsquo;t.
-What&rsquo;s within, boy?
+met’st with things dying, I with things new-born. Here’s a sight for thee. Look
+thee, a bearing-cloth for a squire’s child! Look thee here; take up, take up,
+boy; open’t. So, let’s see. It was told me I should be rich by the fairies.
+This is some changeling: open’t. What’s within, boy?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-You&rsquo;re a made old man. If the sins of your youth are forgiven you,
-you&rsquo;re well to live. Gold! all gold!
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+You’re a made old man. If the sins of your youth are forgiven you, you’re well
+to live. Gold! all gold!
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-This is fairy gold, boy, and &rsquo;twill prove so. Up with it, keep it close:
-home, home, the next way. We are lucky, boy, and to be so still requires
-nothing but secrecy. Let my sheep go: come, good boy, the next way
-home.
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+This is fairy gold, boy, and ’twill prove so. Up with it, keep it close: home,
+home, the next way. We are lucky, boy, and to be so still requires nothing but
+secrecy. Let my sheep go: come, good boy, the next way home.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Go you the next way with your findings. I&rsquo;ll go see if the bear be gone
-from the gentleman, and how much he hath eaten. They are never curst but when
-they are hungry: if there be any of him left, I&rsquo;ll bury it.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Go you the next way with your findings. I’ll go see if the bear be gone from
+the gentleman, and how much he hath eaten. They are never curst but when they
+are hungry: if there be any of him left, I’ll bury it.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-That&rsquo;s a good deed. If thou mayest discern by that which is left of him
-what he is, fetch me to th&rsquo; sight of him.
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+That’s a good deed. If thou mayest discern by that which is left of him what he
+is, fetch me to th’ sight of him.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Marry, will I; and you shall help to put him i&rsquo; th&rsquo; ground.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Marry, will I; and you shall help to put him i’ th’ ground.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-&rsquo;Tis a lucky day, boy, and we&rsquo;ll do good deeds on &rsquo;t.
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+’Tis a lucky day, boy, and we’ll do good deeds on ’t.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneIV_391" id="sceneIV_391"></a><b>ACT IV</b></h3>
+<h2><a name="sceneIV_39.1"></a><b>ACT IV</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. </b></h4>
+<h3><b>SCENE I. </b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Time,</span> the Chorus.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Time,</span> the Chorus.
+</p>
-<p>TIME.<br/>
+<p class="drama">
+TIME.<br/>
I that please some, try all: both joy and terror<br/>
Of good and bad, that makes and unfolds error,<br/>
Now take upon me, in the name of Time,<br/>
To use my wings. Impute it not a crime<br/>
To me or my swift passage, that I slide<br/>
-O&rsquo;er sixteen years, and leave the growth untried<br/>
+O’er sixteen years, and leave the growth untried<br/>
Of that wide gap, since it is in my power<br/>
-To o&rsquo;erthrow law, and in one self-born hour<br/>
-To plant and o&rsquo;erwhelm custom. Let me pass<br/>
-The same I am, ere ancient&rsquo;st order was<br/>
+To o’erthrow law, and in one self-born hour<br/>
+To plant and o’erwhelm custom. Let me pass<br/>
+The same I am, ere ancient’st order was<br/>
Or what is now received. I witness to<br/>
The times that brought them in; so shall I do<br/>
-To th&rsquo; freshest things now reigning, and make stale<br/>
+To th’ freshest things now reigning, and make stale<br/>
The glistering of this present, as my tale<br/>
Now seems to it. Your patience this allowing,<br/>
I turn my glass, and give my scene such growing<br/>
As you had slept between. Leontes leaving<br/>
-Th&rsquo; effects of his fond jealousies, so grieving<br/>
+Th’ effects of his fond jealousies, so grieving<br/>
That he shuts up himself, imagine me,<br/>
Gentle spectators, that I now may be<br/>
In fair Bohemia, and remember well,<br/>
-I mentioned a son o&rsquo; th&rsquo; king&rsquo;s, which Florizel<br/>
+I mentioned a son o’ th’ king’s, which Florizel<br/>
I now name to you; and with speed so pace<br/>
To speak of Perdita, now grown in grace<br/>
Equal with wondering. What of her ensues<br/>
-I list not prophesy; but let Time&rsquo;s news<br/>
-Be known when &rsquo;tis brought forth. A shepherd&rsquo;s daughter,<br/>
+I list not prophesy; but let Time’s news<br/>
+Be known when ’tis brought forth. A shepherd’s daughter,<br/>
And what to her adheres, which follows after,<br/>
-Is th&rsquo; argument of Time. Of this allow,<br/>
+Is th’ argument of Time. Of this allow,<br/>
If ever you have spent time worse ere now;<br/>
If never, yet that Time himself doth say<br/>
He wishes earnestly you never may.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIV_392" id="sceneIV_392"></a><b>SCENE II. Bohemia. A Room in the palace of Polixenes.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIV_39.2"></a><b>SCENE II. Bohemia. A Room in the palace of
+Polixenes.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Polixenes</span> and <span
-class="charname">Camillo</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Polixenes</span> and <span
+class="charname">Camillo</span>.
+</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-I pray thee, good Camillo, be no more importunate: &rsquo;tis a sickness
-denying thee anything; a death to grant this.
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+I pray thee, good Camillo, be no more importunate: ’tis a sickness denying thee
+anything; a death to grant this.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
It is fifteen years since I saw my country. Though I have for the most part
been aired abroad, I desire to lay my bones there. Besides, the penitent king,
my master, hath sent for me; to whose feeling sorrows I might be some allay, or
-I o&rsquo;erween to think so,&mdash;which is another spur to my departure.
-</p>
-
-<p>POLIXENES.<br/>
-As thou lov&rsquo;st me, Camillo, wipe not out the rest of thy services by
-leaving me now: the need I have of thee, thine own goodness hath made; better
-not to have had thee than thus to want thee. Thou, having made me businesses
-which none without thee can sufficiently manage, must either stay to execute
-them thyself, or take away with thee the very services thou hast done, which if
-I have not enough considered (as too much I cannot) to be more thankful to thee
-shall be my study; and my profit therein the heaping friendships. Of that fatal
-country Sicilia, prithee speak no more; whose very naming punishes me with the
-remembrance of that penitent, as thou call&rsquo;st him, and reconciled king,
-my brother; whose loss of his most precious queen and children are even now to
-be afresh lamented. Say to me, when sawest thou the Prince Florizel, my son?
-Kings are no less unhappy, their issue not being gracious, than they are in
-losing them when they have approved their virtues.
-</p>
-
-<p>CAMILLO.<br/>
+I o’erween to think so,—which is another spur to my departure.
+</p>
+
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+As thou lov’st me, Camillo, wipe not out the rest of thy services by leaving me
+now: the need I have of thee, thine own goodness hath made; better not to have
+had thee than thus to want thee. Thou, having made me businesses which none
+without thee can sufficiently manage, must either stay to execute them thyself,
+or take away with thee the very services thou hast done, which if I have not
+enough considered (as too much I cannot) to be more thankful to thee shall be
+my study; and my profit therein the heaping friendships. Of that fatal country
+Sicilia, prithee speak no more; whose very naming punishes me with the
+remembrance of that penitent, as thou call’st him, and reconciled king, my
+brother; whose loss of his most precious queen and children are even now to be
+afresh lamented. Say to me, when sawest thou the Prince Florizel, my son? Kings
+are no less unhappy, their issue not being gracious, than they are in losing
+them when they have approved their virtues.
+</p>
+
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Sir, it is three days since I saw the prince. What his happier affairs may be,
are to me unknown, but I have missingly noted he is of late much retired from
court, and is less frequent to his princely exercises than formerly he hath
appeared.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
I have considered so much, Camillo, and with some care; so far that I have eyes
under my service which look upon his removedness; from whom I have this
intelligence, that he is seldom from the house of a most homely shepherd, a
@@ -238091,77 +241559,85 @@ man, they say, that from very nothing, and beyond the imagination of his
neighbours, is grown into an unspeakable estate.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter of most rare note: the
report of her is extended more than can be thought to begin from such a
cottage.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-That&rsquo;s likewise part of my intelligence: but, I fear, the angle that
-plucks our son thither. Thou shalt accompany us to the place, where we will,
-not appearing what we are, have some question with the shepherd; from whose
-simplicity I think it not uneasy to get the cause of my son&rsquo;s resort
-thither. Prithee, be my present partner in this business, and lay aside the
-thoughts of Sicilia.
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+That’s likewise part of my intelligence: but, I fear, the angle that plucks our
+son thither. Thou shalt accompany us to the place, where we will, not appearing
+what we are, have some question with the shepherd; from whose simplicity I
+think it not uneasy to get the cause of my son’s resort thither. Prithee, be my
+present partner in this business, and lay aside the thoughts of Sicilia.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I willingly obey your command.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
My best Camillo! We must disguise ourselves.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIV_393" id="sceneIV_393"></a><b>SCENE III. The same. A Road near the Shepherd&rsquo;s cottage.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIV_39.3"></a><b>SCENE III. The same. A Road near the
+Shepherd’s cottage.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Autolycus,</span>
-singing.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Autolycus,</span> singing.
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
<i>When daffodils begin to peer,<br/>
    With, hey! the doxy over the dale,<br/>
-Why, then comes in the sweet o&rsquo; the year,<br/>
-    For the red blood reigns in the winter&rsquo;s pale.</i>
+Why, then comes in the sweet o’ the year,<br/>
+    For the red blood reigns in the winter’s pale.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>The white sheet bleaching on the hedge,<br/>
    With, hey! the sweet birds, O, how they sing!<br/>
Doth set my pugging tooth on edge;<br/>
    For a quart of ale is a dish for a king.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>The lark, that tirra-lirra chants,<br/>
    With, hey! with, hey! the thrush and the jay,<br/>
Are summer songs for me and my aunts,<br/>
    While we lie tumbling in the hay.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
I have served Prince Florizel, and in my time wore three-pile, but now I am out
of service.
</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>But shall I go mourn for that, my dear?<br/>
    The pale moon shines by night:<br/>
And when I wander here and there,<br/>
    I then do most go right.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
<i>If tinkers may have leave to live,<br/>
    And bear the sow-skin budget,<br/>
Then my account I well may give<br/>
    And in the stocks avouch it.</i>
</p>
-<p>
+<p class="drama">
My traffic is sheets; when the kite builds, look to lesser linen. My father
named me Autolycus; who being, I as am, littered under Mercury, was likewise a
snapper-up of unconsidered trifles. With die and drab I purchased this
@@ -238170,183 +241646,221 @@ powerful on the highway. Beating and hanging are terrors to me. For the life to
come, I sleep out the thought of it. A prize! a prize!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Clown</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Clown</span>.
+</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Let me see: every &rsquo;leven wether tods; every tod yields pound and
-odd shilling; fifteen hundred shorn, what comes the wool to?
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Let me see: every ’leven wether tods; every tod yields pound and odd shilling;
+fifteen hundred shorn, what comes the wool to?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-[<i>Aside.</i>] If the springe hold, the cock&rsquo;s mine.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+[<i>Aside.</i>] If the springe hold, the cock’s mine.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-I cannot do&rsquo;t without counters. Let me see; what am I to buy for our
-sheep-shearing feast? &ldquo;Three pound of sugar, five pound of currants,
-rice&rdquo;&mdash;what will this sister of mine do with rice? But my father
-hath made her mistress of the feast, and she lays it on. She hath made me
-four-and-twenty nosegays for the shearers, three-man song-men all, and very
-good ones; but they are most of them means and basses, but one puritan amongst
-them, and he sings psalms to hornpipes. I must have saffron to colour the
-warden pies; &ldquo;mace; dates&rdquo;, none, that&rsquo;s out of my note;
-&ldquo;nutmegs, seven; a race or two of ginger&rdquo;, but that I may beg;
-&ldquo;four pound of prunes, and as many of raisins o&rsquo; th&rsquo;
-sun.&rdquo;
-</p>
-
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+I cannot do’t without counters. Let me see; what am I to buy for our
+sheep-shearing feast? “Three pound of sugar, five pound of currants, rice”—what
+will this sister of mine do with rice? But my father hath made her mistress of
+the feast, and she lays it on. She hath made me four-and-twenty nosegays for
+the shearers, three-man song-men all, and very good ones; but they are most of
+them means and basses, but one puritan amongst them, and he sings psalms to
+hornpipes. I must have saffron to colour the warden pies; “mace; dates”, none,
+that’s out of my note; “nutmegs, seven; a race or two of ginger”, but that I
+may beg; “four pound of prunes, and as many of raisins o’ th’ sun.”
+</p>
+
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
[<i>Grovelling on the ground.</i>] O that ever I was born!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-I&rsquo; th&rsquo; name of me!
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+I’ th’ name of me!
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
O, help me, help me! Pluck but off these rags; and then, death, death!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay on thee, rather than have
these off.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
O sir, the loathsomeness of them offends me more than the stripes I have
received, which are mighty ones and millions.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Alas, poor man! a million of beating may come to a great matter.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-I am robbed, sir, and beaten; my money and apparel ta&rsquo;en from me,
-and these detestable things put upon me.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+I am robbed, sir, and beaten; my money and apparel ta’en from me, and these
+detestable things put upon me.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
What, by a horseman or a footman?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
A footman, sweet sir, a footman.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Indeed, he should be a footman by the garments he has left with thee: if this
-be a horseman&rsquo;s coat, it hath seen very hot service. Lend me thy hand,
-I&rsquo;ll help thee: come, lend me thy hand.
+be a horseman’s coat, it hath seen very hot service. Lend me thy hand, I’ll
+help thee: come, lend me thy hand.
</p>
-<p class="right"> [<i>Helping him up.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Helping him up.</i>]
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
O, good sir, tenderly, O!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Alas, poor soul!
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
O, good sir, softly, good sir. I fear, sir, my shoulder blade is out.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
How now! canst stand?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-Softly, dear sir! [<i>Picks his pocket.</i>] good sir, softly. You ha&rsquo;
-done me a charitable office.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+Softly, dear sir! [<i>Picks his pocket.</i>] good sir, softly. You ha’ done me
+a charitable office.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Dost lack any money? I have a little money for thee.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
No, good sweet sir; no, I beseech you, sir: I have a kinsman not past
three-quarters of a mile hence, unto whom I was going. I shall there have money
or anything I want. Offer me no money, I pray you; that kills my heart.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
What manner of fellow was he that robbed you?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
A fellow, sir, that I have known to go about with troll-my-dames. I knew him
once a servant of the prince; I cannot tell, good sir, for which of his virtues
it was, but he was certainly whipped out of the court.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-His vices, you would say; there&rsquo;s no virtue whipped out of the court.
-They cherish it to make it stay there; and yet it will no more but abide.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+His vices, you would say; there’s no virtue whipped out of the court. They
+cherish it to make it stay there; and yet it will no more but abide.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Vices, I would say, sir. I know this man well. He hath been since an
ape-bearer, then a process-server, a bailiff. Then he compassed a motion of the
-Prodigal Son, and married a tinker&rsquo;s wife within a mile where my land and
+Prodigal Son, and married a tinker’s wife within a mile where my land and
living lies; and, having flown over many knavish professions, he settled only
in rogue. Some call him Autolycus.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Out upon him! prig, for my life, prig: he haunts wakes, fairs, and
bear-baitings.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-Very true, sir; he, sir, he; that&rsquo;s the rogue that put me into this
-apparel.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+Very true, sir; he, sir, he; that’s the rogue that put me into this apparel.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Not a more cowardly rogue in all Bohemia. If you had but looked big and spit at
-him, he&rsquo;d have run.
+him, he’d have run.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I must confess to you, sir, I am no fighter. I am false of heart that way; and
that he knew, I warrant him.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
How do you now?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Sweet sir, much better than I was. I can stand and walk: I will even take my
-leave of you and pace softly towards my kinsman&rsquo;s.
+leave of you and pace softly towards my kinsman’s.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Shall I bring thee on the way?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
No, good-faced sir; no, sweet sir.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Then fare thee well. I must go buy spices for our sheep-shearing.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Prosper you, sweet sir!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Clown</span>.</i>]
+</p>
-<p> Your purse is not hot enough to purchase your spice. I&rsquo;ll be with you
-at your sheep-shearing too. If I make not this cheat bring out another, and the
-shearers prove sheep, let me be unrolled, and my name put in the book of
-virtue!<br/>
+<p class="drama">
+ Your purse is not hot enough to purchase your spice. I’ll be with you at your
+ sheep-shearing too. If I make not this cheat bring out another, and the
+ shearers prove sheep, let me be unrolled, and my name put in the book of
+ virtue!<br/>
[<i>Sings.</i>]<br/>
<i>Jog on, jog on, the footpath way,<br/>
    And merrily hent the stile-a:<br/>
@@ -238354,59 +241868,69 @@ A merry heart goes all the day,<br/>
    Your sad tires in a mile-a.</i>
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneIV_394" id="sceneIV_394"></a><b>SCENE IV. The same. A Shepherd&rsquo;s Cottage.</b></h4>
+<h3><a name="sceneIV_39.4"></a><b>SCENE IV. The same. A Shepherd’s
+Cottage.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Florizel</span> and <span
-class="charname">Perdita</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Florizel</span> and <span
+class="charname">Perdita</span>.
+</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
These your unusual weeds to each part of you<br/>
Do give a life, no shepherdess, but Flora<br/>
-Peering in April&rsquo;s front. This your sheep-shearing<br/>
+Peering in April’s front. This your sheep-shearing<br/>
Is as a meeting of the petty gods,<br/>
-And you the queen on &rsquo;t.
+And you the queen on ’t.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
Sir, my gracious lord,<br/>
To chide at your extremes it not becomes me;<br/>
O, pardon that I name them! Your high self,<br/>
-The gracious mark o&rsquo; th&rsquo; land, you have obscur&rsquo;d<br/>
-With a swain&rsquo;s wearing, and me, poor lowly maid,<br/>
-Most goddess-like prank&rsquo;d up. But that our feasts<br/>
+The gracious mark o’ th’ land, you have obscur’d<br/>
+With a swain’s wearing, and me, poor lowly maid,<br/>
+Most goddess-like prank’d up. But that our feasts<br/>
In every mess have folly, and the feeders<br/>
Digest it with a custom, I should blush<br/>
-To see you so attir&rsquo;d; swoon, I think,<br/>
+To see you so attir’d; swoon, I think,<br/>
To show myself a glass.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
I bless the time<br/>
When my good falcon made her flight across<br/>
-Thy father&rsquo;s ground.
+Thy father’s ground.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
Now Jove afford you cause!<br/>
To me the difference forges dread. Your greatness<br/>
-Hath not been us&rsquo;d to fear. Even now I tremble<br/>
+Hath not been us’d to fear. Even now I tremble<br/>
To think your father, by some accident,<br/>
Should pass this way, as you did. O, the Fates!<br/>
How would he look to see his work, so noble,<br/>
Vilely bound up? What would he say? Or how<br/>
-Should I, in these my borrow&rsquo;d flaunts, behold<br/>
+Should I, in these my borrow’d flaunts, behold<br/>
The sternness of his presence?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Apprehend<br/>
Nothing but jollity. The gods themselves,<br/>
Humbling their deities to love, have taken<br/>
The shapes of beasts upon them. Jupiter<br/>
-Became a bull and bellow&rsquo;d; the green Neptune<br/>
-A ram and bleated; and the fire-rob&rsquo;d god,<br/>
+Became a bull and bellow’d; the green Neptune<br/>
+A ram and bleated; and the fire-rob’d god,<br/>
Golden Apollo, a poor humble swain,<br/>
As I seem now. Their transformations<br/>
Were never for a piece of beauty rarer,<br/>
@@ -238415,20 +241939,22 @@ Run not before mine honour, nor my lusts<br/>
Burn hotter than my faith.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
O, but, sir,<br/>
-Your resolution cannot hold when &rsquo;tis<br/>
-Oppos&rsquo;d, as it must be, by the power of the king:<br/>
+Your resolution cannot hold when ’tis<br/>
+Oppos’d, as it must be, by the power of the king:<br/>
One of these two must be necessities,<br/>
Which then will speak, that you must change this purpose,<br/>
Or I my life.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Thou dearest Perdita,<br/>
-With these forc&rsquo;d thoughts, I prithee, darken not<br/>
-The mirth o&rsquo; th&rsquo; feast. Or I&rsquo;ll be thine, my fair,<br/>
-Or not my father&rsquo;s. For I cannot be<br/>
+With these forc’d thoughts, I prithee, darken not<br/>
+The mirth o’ th’ feast. Or I’ll be thine, my fair,<br/>
+Or not my father’s. For I cannot be<br/>
Mine own, nor anything to any, if<br/>
I be not thine. To this I am most constant,<br/>
Though destiny say no. Be merry, gentle.<br/>
@@ -238439,80 +241965,91 @@ Of celebration of that nuptial which<br/>
We two have sworn shall come.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
O lady Fortune,<br/>
Stand you auspicious!
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
See, your guests approach:<br/>
Address yourself to entertain them sprightly,<br/>
-And let&rsquo;s be red with mirth.
+And let’s be red with mirth.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Shepherd</span> with <span
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Shepherd</span> with <span
class="charname">Polixenes</span> and <span class="charname">Camillo,</span>
-disguised; <span class="charname">Clown, Mopsa, Dorcas</span> with others.</p>
+disguised; <span class="charname">Clown, Mopsa, Dorcas</span> with others.
+</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-Fie, daughter! When my old wife liv&rsquo;d, upon<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+Fie, daughter! When my old wife liv’d, upon<br/>
This day she was both pantler, butler, cook,<br/>
-Both dame and servant; welcom&rsquo;d all; serv&rsquo;d all;<br/>
+Both dame and servant; welcom’d all; serv’d all;<br/>
Would sing her song and dance her turn; now here<br/>
-At upper end o&rsquo; th&rsquo; table, now i&rsquo; th&rsquo; middle;<br/>
-On his shoulder, and his; her face o&rsquo; fire<br/>
+At upper end o’ th’ table, now i’ th’ middle;<br/>
+On his shoulder, and his; her face o’ fire<br/>
With labour, and the thing she took to quench it<br/>
She would to each one sip. You are retired,<br/>
As if you were a feasted one, and not<br/>
The hostess of the meeting: pray you, bid<br/>
-These unknown friends to &rsquo;s welcome, for it is<br/>
+These unknown friends to ’s welcome, for it is<br/>
A way to make us better friends, more known.<br/>
Come, quench your blushes, and present yourself<br/>
-That which you are, mistress o&rsquo; th&rsquo; feast. Come on,<br/>
+That which you are, mistress o’ th’ feast. Come on,<br/>
And bid us welcome to your sheep-shearing,<br/>
As your good flock shall prosper.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
[<i>To Polixenes.</i>] Sir, welcome.<br/>
-It is my father&rsquo;s will I should take on me<br/>
-The hostess-ship o&rsquo; the day.<br/>
-[<i>To Camillo.</i>] You&rsquo;re welcome, sir.<br/>
+It is my father’s will I should take on me<br/>
+The hostess-ship o’ the day.<br/>
+[<i>To Camillo.</i>] You’re welcome, sir.<br/>
Give me those flowers there, Dorcas. Reverend sirs,<br/>
-For you there&rsquo;s rosemary and rue; these keep<br/>
+For you there’s rosemary and rue; these keep<br/>
Seeming and savour all the winter long.<br/>
Grace and remembrance be to you both!<br/>
And welcome to our shearing!
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-Shepherdess&mdash;<br/>
-A fair one are you&mdash;well you fit our ages<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+Shepherdess—<br/>
+A fair one are you—well you fit our ages<br/>
With flowers of winter.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
Sir, the year growing ancient,<br/>
-Not yet on summer&rsquo;s death nor on the birth<br/>
-Of trembling winter, the fairest flowers o&rsquo; th&rsquo; season<br/>
-Are our carnations and streak&rsquo;d gillyvors,<br/>
-Which some call nature&rsquo;s bastards: of that kind<br/>
-Our rustic garden&rsquo;s barren; and I care not<br/>
+Not yet on summer’s death nor on the birth<br/>
+Of trembling winter, the fairest flowers o’ th’ season<br/>
+Are our carnations and streak’d gillyvors,<br/>
+Which some call nature’s bastards: of that kind<br/>
+Our rustic garden’s barren; and I care not<br/>
To get slips of them.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Wherefore, gentle maiden,<br/>
Do you neglect them?
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
For I have heard it said<br/>
There is an art which, in their piedness, shares<br/>
With great creating nature.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Say there be;<br/>
Yet nature is made better by no mean<br/>
But nature makes that mean. So, over that art<br/>
@@ -238525,61 +242062,69 @@ Which does mend nature, change it rather, but<br/>
The art itself is nature.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
So it is.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Then make your garden rich in gillyvors,<br/>
And do not call them bastards.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
-I&rsquo;ll not put<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
+I’ll not put<br/>
The dibble in earth to set one slip of them;<br/>
No more than, were I painted, I would wish<br/>
-This youth should say &rsquo;twere well, and only therefore<br/>
-Desire to breed by me. Here&rsquo;s flowers for you:<br/>
+This youth should say ’twere well, and only therefore<br/>
+Desire to breed by me. Here’s flowers for you:<br/>
Hot lavender, mints, savory, marjoram,<br/>
-The marigold, that goes to bed with th&rsquo; sun<br/>
+The marigold, that goes to bed with th’ sun<br/>
And with him rises weeping. These are flowers<br/>
Of middle summer, and I think they are given<br/>
-To men of middle age. You&rsquo;re very welcome.
+To men of middle age. You’re very welcome.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
I should leave grazing, were I of your flock,<br/>
And only live by gazing.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
Out, alas!<br/>
-You&rsquo;d be so lean that blasts of January<br/>
-Would blow you through and through. [<i>To Florizel</i>] Now, my fair&rsquo;st friend,<br/>
-I would I had some flowers o&rsquo; th&rsquo; spring, that might<br/>
+You’d be so lean that blasts of January<br/>
+Would blow you through and through. [<i>To Florizel</i>] Now, my fair’st
+friend,<br/>
+I would I had some flowers o’ th’ spring, that might<br/>
Become your time of day; and yours, and yours,<br/>
That wear upon your virgin branches yet<br/>
Your maidenheads growing. O Proserpina,<br/>
-From the flowers now that, frighted, thou let&rsquo;st fall<br/>
-From Dis&rsquo;s waggon! daffodils,<br/>
+From the flowers now that, frighted, thou let’st fall<br/>
+From Dis’s waggon! daffodils,<br/>
That come before the swallow dares, and take<br/>
The winds of March with beauty; violets dim,<br/>
-But sweeter than the lids of Juno&rsquo;s eyes<br/>
-Or Cytherea&rsquo;s breath; pale primroses,<br/>
+But sweeter than the lids of Juno’s eyes<br/>
+Or Cytherea’s breath; pale primroses,<br/>
That die unmarried ere they can behold<br/>
Bright Phoebus in his strength (a malady<br/>
Most incident to maids); bold oxlips and<br/>
The crown imperial; lilies of all kinds,<br/>
The flower-de-luce being one. O, these I lack,<br/>
To make you garlands of; and my sweet friend,<br/>
-To strew him o&rsquo;er and o&rsquo;er!
+To strew him o’er and o’er!
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
What, like a corse?
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
No, like a bank for love to lie and play on;<br/>
Not like a corse; or if, not to be buried,<br/>
But quick, and in mine arms. Come, take your flowers.<br/>
@@ -238588,14 +242133,15 @@ In Whitsun pastorals. Sure this robe of mine<br/>
Does change my disposition.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
What you do<br/>
Still betters what is done. When you speak, sweet,<br/>
-I&rsquo;d have you do it ever. When you sing,<br/>
-I&rsquo;d have you buy and sell so, so give alms,<br/>
-Pray so; and, for the ord&rsquo;ring your affairs,<br/>
+I’d have you do it ever. When you sing,<br/>
+I’d have you buy and sell so, so give alms,<br/>
+Pray so; and, for the ord’ring your affairs,<br/>
To sing them too. When you do dance, I wish you<br/>
-A wave o&rsquo; th&rsquo; sea, that you might ever do<br/>
+A wave o’ th’ sea, that you might ever do<br/>
Nothing but that, move still, still so,<br/>
And own no other function. Each your doing,<br/>
So singular in each particular,<br/>
@@ -238603,159 +242149,188 @@ Crowns what you are doing in the present deeds,<br/>
That all your acts are queens.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
O Doricles,<br/>
Your praises are too large. But that your youth,<br/>
-And the true blood which peeps fairly through &rsquo;t,<br/>
+And the true blood which peeps fairly through ’t,<br/>
Do plainly give you out an unstained shepherd,<br/>
With wisdom I might fear, my Doricles,<br/>
-You woo&rsquo;d me the false way.
+You woo’d me the false way.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
I think you have<br/>
As little skill to fear as I have purpose<br/>
-To put you to &rsquo;t. But, come; our dance, I pray.<br/>
+To put you to ’t. But, come; our dance, I pray.<br/>
Your hand, my Perdita. So turtles pair<br/>
That never mean to part.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
-I&rsquo;ll swear for &rsquo;em.
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
+I’ll swear for ’em.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
This is the prettiest low-born lass that ever<br/>
Ran on the green-sward. Nothing she does or seems<br/>
But smacks of something greater than herself,<br/>
Too noble for this place.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
He tells her something<br/>
That makes her blood look out. Good sooth, she is<br/>
The queen of curds and cream.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Come on, strike up.
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
Mopsa must be your mistress: marry, garlic, to mend her kissing with!
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
Now, in good time!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Not a word, a word; we stand upon our manners.<br/>
Come, strike up.
</p>
-<p class="right"> [<i>Music. Here a dance Of Shepherds and
-Shepherdesses.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Music. Here a dance Of Shepherds and Shepherdesses.</i>]
+</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Pray, good shepherd, what fair swain is this<br/>
Which dances with your daughter?
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
They call him Doricles; and boasts himself<br/>
To have a worthy feeding. But I have it<br/>
Upon his own report, and I believe it.<br/>
He looks like sooth. He says he loves my daughter.<br/>
-I think so too; for never gaz&rsquo;d the moon<br/>
-Upon the water as he&rsquo;ll stand and read,<br/>
-As &rsquo;twere, my daughter&rsquo;s eyes. And, to be plain,<br/>
+I think so too; for never gaz’d the moon<br/>
+Upon the water as he’ll stand and read,<br/>
+As ’twere, my daughter’s eyes. And, to be plain,<br/>
I think there is not half a kiss to choose<br/>
Who loves another best.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
She dances featly.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
So she does anything, though I report it<br/>
That should be silent. If young Doricles<br/>
Do light upon her, she shall bring him that<br/>
Which he not dreams of.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter a <span class="charname">Servant</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter a <span class="charname">Servant</span>.
+</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
O master, if you did but hear the pedlar at the door, you would never dance
again after a tabor and pipe; no, the bagpipe could not move you. He sings
-several tunes faster than you&rsquo;ll tell money. He utters them as he had
-eaten ballads, and all men&rsquo;s ears grew to his tunes.
+several tunes faster than you’ll tell money. He utters them as he had eaten
+ballads, and all men’s ears grew to his tunes.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
He could never come better: he shall come in. I love a ballad but even too
well, if it be doleful matter merrily set down, or a very pleasant thing indeed
and sung lamentably.
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
He hath songs for man or woman of all sizes. No milliner can so fit his
customers with gloves. He has the prettiest love-songs for maids, so without
bawdry, which is strange; with such delicate burdens of dildos and fadings,
-&ldquo;jump her and thump her&rdquo;; and where some stretch-mouthed rascal
-would, as it were, mean mischief and break a foul gap into the matter, he makes
-the maid to answer &ldquo;Whoop, do me no harm, good man&rdquo;; puts him off,
-slights him, with &ldquo;Whoop, do me no harm, good man.&rdquo;
+“jump her and thump her”; and where some stretch-mouthed rascal would, as it
+were, mean mischief and break a foul gap into the matter, he makes the maid to
+answer “Whoop, do me no harm, good man”; puts him off, slights him, with
+“Whoop, do me no harm, good man.”
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
This is a brave fellow.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Believe me, thou talkest of an admirable conceited fellow. Has he any unbraided
wares?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
-He hath ribbons of all the colours i&rsquo; th&rsquo; rainbow; points, more
-than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle, though they come to him
-by th&rsquo; gross; inkles, caddisses, cambrics, lawns; why he sings &rsquo;em
-over as they were gods or goddesses; you would think a smock were a she-angel,
-he so chants to the sleeve-hand and the work about the square on &rsquo;t.
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
+He hath ribbons of all the colours i’ th’ rainbow; points, more than all the
+lawyers in Bohemia can learnedly handle, though they come to him by th’ gross;
+inkles, caddisses, cambrics, lawns; why he sings ’em over as they were gods or
+goddesses; you would think a smock were a she-angel, he so chants to the
+sleeve-hand and the work about the square on ’t.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Prithee bring him in; and let him approach singing.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
-Forewarn him that he use no scurrilous words in &rsquo;s tunes.
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
+Forewarn him that he use no scurrilous words in ’s tunes.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Servant</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit <span class="charname">Servant</span>.</i>]
+</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-You have of these pedlars that have more in them than you&rsquo;d think,
-sister.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+You have of these pedlars that have more in them than you’d think, sister.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
Ay, good brother, or go about to think.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Autolycus,</span>
-singing.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Autolycus,</span> singing.
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
<i>Lawn as white as driven snow,<br/>
-Cypress black as e&rsquo;er was crow,<br/>
+Cypress black as e’er was crow,<br/>
Gloves as sweet as damask roses,<br/>
Masks for faces and for noses,<br/>
Bugle-bracelet, necklace amber,<br/>
-Perfume for a lady&rsquo;s chamber,<br/>
+Perfume for a lady’s chamber,<br/>
Golden quoifs and stomachers<br/>
For my lads to give their dears,<br/>
Pins and poking-sticks of steel,<br/>
@@ -238765,283 +242340,340 @@ Buy, lads, or else your lasses cry.<br/>
Come, buy.</i>
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no money of me; but being
enthralled as I am, it will also be the bondage of certain ribbons and gloves.
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
I was promised them against the feast; but they come not too late now.
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
He hath promised you more than that, or there be liars.
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
He hath paid you all he promised you. Maybe he has paid you more, which will
shame you to give him again.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Is there no manners left among maids? Will they wear their plackets where they
should bear their faces? Is there not milking-time, when you are going to bed,
or kiln-hole, to whistle of these secrets, but you must be tittle-tattling
-before all our guests? &rsquo;Tis well they are whispering. Clamour your
-tongues, and not a word more.
+before all our guests? ’Tis well they are whispering. Clamour your tongues, and
+not a word more.
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
I have done. Come, you promised me a tawdry lace and a pair of sweet gloves.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Have I not told thee how I was cozened by the way and lost all my money?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
And indeed, sir, there are cozeners abroad; therefore it behoves men to be
wary.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Fear not thou, man. Thou shalt lose nothing here.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I hope so, sir; for I have about me many parcels of charge.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
What hast here? Ballads?
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
Pray now, buy some. I love a ballad in print alife, for then we are sure they
are true.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-Here&rsquo;s one to a very doleful tune. How a usurer&rsquo;s wife was brought
-to bed of twenty money-bags at a burden, and how she longed to eat
-adders&rsquo; heads and toads carbonadoed.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+Here’s one to a very doleful tune. How a usurer’s wife was brought to bed of
+twenty money-bags at a burden, and how she longed to eat adders’ heads and
+toads carbonadoed.
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
Is it true, think you?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Very true, and but a month old.
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
Bless me from marrying a usurer!
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-Here&rsquo;s the midwife&rsquo;s name to&rsquo;t, one Mistress Taleporter, and
-five or six honest wives that were present. Why should I carry lies abroad?
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+Here’s the midwife’s name to’t, one Mistress Taleporter, and five or six honest
+wives that were present. Why should I carry lies abroad?
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
Pray you now, buy it.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Come on, lay it by; and let&rsquo;s first see more ballads. We&rsquo;ll buy the
-other things anon.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Come on, lay it by; and let’s first see more ballads. We’ll buy the other
+things anon.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-Here&rsquo;s another ballad, of a fish that appeared upon the coast on
-Wednesday the fourscore of April, forty thousand fathom above water, and sung
-this ballad against the hard hearts of maids. It was thought she was a woman,
-and was turned into a cold fish for she would not exchange flesh with one that
-loved her. The ballad is very pitiful, and as true.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+Here’s another ballad, of a fish that appeared upon the coast on Wednesday the
+fourscore of April, forty thousand fathom above water, and sung this ballad
+against the hard hearts of maids. It was thought she was a woman, and was
+turned into a cold fish for she would not exchange flesh with one that loved
+her. The ballad is very pitiful, and as true.
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
Is it true too, think you?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-Five justices&rsquo; hands at it, and witnesses more than my pack will hold.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+Five justices’ hands at it, and witnesses more than my pack will hold.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Lay it by too: another.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
This is a merry ballad; but a very pretty one.
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
-Let&rsquo;s have some merry ones.
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
+Let’s have some merry ones.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-Why, this is a passing merry one and goes to the tune of &ldquo;Two maids
-wooing a man.&rdquo; There&rsquo;s scarce a maid westward but she sings it.
-&rsquo;Tis in request, I can tell you.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+Why, this is a passing merry one and goes to the tune of “Two maids wooing a
+man.” There’s scarce a maid westward but she sings it. ’Tis in request, I can
+tell you.
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
-We can both sing it: if thou&rsquo;lt bear a part, thou shalt hear; &rsquo;tis
-in three parts.
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
+We can both sing it: if thou’lt bear a part, thou shalt hear; ’tis in three
+parts.
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
-We had the tune on &rsquo;t a month ago.
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
+We had the tune on ’t a month ago.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-I can bear my part; you must know &rsquo;tis my occupation: have at it with
-you.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+I can bear my part; you must know ’tis my occupation: have at it with you.
</p>
<p class="letter">
SONG.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
<i>Get you hence, for I must go<br/>
Where it fits not you to know.</i>
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
<i>Whither?</i>
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
<i>O, whither?</i>
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
<i>Whither?</i>
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
<i>It becomes thy oath full well<br/>
Thou to me thy secrets tell.</i>
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
<i>Me too! Let me go thither.</i>
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
-Or thou goest to th&rsquo; grange or mill.
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
+Or thou goest to th’ grange or mill.
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
<i>If to either, thou dost ill.</i>
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
<i>Neither.</i>
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
<i>What, neither?</i>
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
<i>Neither.</i>
</p>
-<p>DORCAS.<br/>
+<p class="drama">
+DORCAS.<br/>
<i>Thou hast sworn my love to be.</i>
</p>
-<p>MOPSA.<br/>
+<p class="drama">
+MOPSA.<br/>
<i>Thou hast sworn it more to me.<br/>
Then whither goest? Say, whither?</i>
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-We&rsquo;ll have this song out anon by ourselves. My father and the gentlemen
-are in sad talk, and we&rsquo;ll not trouble them. Come, bring away thy pack
-after me. Wenches, I&rsquo;ll buy for you both. Pedlar, let&rsquo;s have the
-first choice. Follow me, girls.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+We’ll have this song out anon by ourselves. My father and the gentlemen are in
+sad talk, and we’ll not trouble them. Come, bring away thy pack after me.
+Wenches, I’ll buy for you both. Pedlar, let’s have the first choice. Follow me,
+girls.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit with <span class="charname">Dorcas</span> and <span
-class="charname">Mopsa</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit with <span class="charname">Dorcas</span> and <span
+class="charname">Mopsa</span>.</i>]
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-[<i>Aside.</i>] And you shall pay well for &rsquo;em.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+[<i>Aside.</i>] And you shall pay well for ’em.
</p>
<p class="letter">
SONG.
</p>
-<p>
+<p class="drama">
    <i>Will you buy any tape,<br/>
    Or lace for your cape,<br/>
My dainty duck, my dear-a?<br/>
    Any silk, any thread,<br/>
    Any toys for your head,<br/>
-Of the new&rsquo;st and fin&rsquo;st, fin&rsquo;st wear-a?<br/>
+Of the new’st and fin’st, fin’st wear-a?<br/>
    Come to the pedlar;<br/>
-    Money&rsquo;s a meddler<br/>
-That doth utter all men&rsquo;s ware-a.</i>
+    Money’s a meddler<br/>
+That doth utter all men’s ware-a.</i>
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Servant</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Servant</span>.
+</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Master, there is three carters, three shepherds, three neat-herds, three
swine-herds, that have made themselves all men of hair. They call themselves
saltiers, and they have dance which the wenches say is a gallimaufry of
-gambols, because they are not in &rsquo;t; but they themselves are o&rsquo; the
-mind (if it be not too rough for some that know little but bowling) it will
-please plentifully.
+gambols, because they are not in ’t; but they themselves are o’ the mind (if it
+be not too rough for some that know little but bowling) it will please
+plentifully.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-Away! we&rsquo;ll none on &rsquo;t. Here has been too much homely foolery
-already. I know, sir, we weary you.
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+Away! we’ll none on ’t. Here has been too much homely foolery already. I know,
+sir, we weary you.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-You weary those that refresh us: pray, let&rsquo;s see these four threes of
-herdsmen.
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+You weary those that refresh us: pray, let’s see these four threes of herdsmen.
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
One three of them, by their own report, sir, hath danced before the king; and
-not the worst of the three but jumps twelve foot and a half by th&rsquo; square.
+not the worst of the three but jumps twelve foot and a half by th’ square.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Leave your prating: since these good men are pleased, let them come in; but
quickly now.
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Why, they stay at door, sir.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p class="scenedesc"> Enter Twelve Rustics, habited like Satyrs. They dance,
-and then exeunt.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter Twelve Rustics, habited like Satyrs. They dance, and then exeunt.
+</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-O, father, you&rsquo;ll know more of that hereafter.<br/>
-[<i>To Camillo.</i>] Is it not too far gone? &rsquo;Tis time to part them.<br/>
-He&rsquo;s simple and tells much. [<i>To Florizel.</i>] How now, fair
-shepherd!<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+O, father, you’ll know more of that hereafter.<br/>
+[<i>To Camillo.</i>] Is it not too far gone? ’Tis time to part them.<br/>
+He’s simple and tells much. [<i>To Florizel.</i>] How now, fair shepherd!<br/>
Your heart is full of something that does take<br/>
Your mind from feasting. Sooth, when I was young<br/>
And handed love, as you do, I was wont<br/>
-To load my she with knacks: I would have ransack&rsquo;d<br/>
-The pedlar&rsquo;s silken treasury and have pour&rsquo;d it<br/>
+To load my she with knacks: I would have ransack’d<br/>
+The pedlar’s silken treasury and have pour’d it<br/>
To her acceptance. You have let him go,<br/>
And nothing marted with him. If your lass<br/>
Interpretation should abuse, and call this<br/>
@@ -239050,20 +242682,22 @@ For a reply, at least if you make a care<br/>
Of happy holding her.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Old sir, I know<br/>
She prizes not such trifles as these are:<br/>
-The gifts she looks from me are pack&rsquo;d and lock&rsquo;d<br/>
+The gifts she looks from me are pack’d and lock’d<br/>
Up in my heart, which I have given already,<br/>
-But not deliver&rsquo;d. O, hear me breathe my life<br/>
+But not deliver’d. O, hear me breathe my life<br/>
Before this ancient sir, who, it should seem,<br/>
-Hath sometime lov&rsquo;d. I take thy hand! this hand,<br/>
-As soft as dove&rsquo;s down and as white as it,<br/>
-Or Ethiopian&rsquo;s tooth, or the fann&rsquo;d snow that&rsquo;s bolted<br/>
-By th&rsquo; northern blasts twice o&rsquo;er.
+Hath sometime lov’d. I take thy hand! this hand,<br/>
+As soft as dove’s down and as white as it,<br/>
+Or Ethiopian’s tooth, or the fann’d snow that’s bolted<br/>
+By th’ northern blasts twice o’er.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
What follows this?<br/>
How prettily the young swain seems to wash<br/>
The hand was fair before! I have put you out.<br/>
@@ -239071,102 +242705,119 @@ But to your protestation. Let me hear<br/>
What you profess.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
-Do, and be witness to &rsquo;t.
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
+Do, and be witness to ’t.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
And this my neighbour, too?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
And he, and more<br/>
Than he, and men, the earth, the heavens, and all:<br/>
-That were I crown&rsquo;d the most imperial monarch,<br/>
+That were I crown’d the most imperial monarch,<br/>
Thereof most worthy, were I the fairest youth<br/>
That ever made eye swerve, had force and knowledge<br/>
-More than was ever man&rsquo;s, I would not prize them<br/>
+More than was ever man’s, I would not prize them<br/>
Without her love; for her employ them all;<br/>
Commend them and condemn them to her service,<br/>
Or to their own perdition.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-Fairly offer&rsquo;d.
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+Fairly offer’d.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
This shows a sound affection.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
But my daughter,<br/>
Say you the like to him?
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
I cannot speak<br/>
So well, nothing so well; no, nor mean better:<br/>
-By th&rsquo; pattern of mine own thoughts I cut out<br/>
+By th’ pattern of mine own thoughts I cut out<br/>
The purity of his.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Take hands, a bargain!<br/>
-And, friends unknown, you shall bear witness to&rsquo;t.<br/>
+And, friends unknown, you shall bear witness to’t.<br/>
I give my daughter to him, and will make<br/>
Her portion equal his.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
O, that must be<br/>
-I&rsquo; th&rsquo; virtue of your daughter: one being dead,<br/>
+I’ th’ virtue of your daughter: one being dead,<br/>
I shall have more than you can dream of yet;<br/>
Enough then for your wonder. But come on,<br/>
-Contract us &rsquo;fore these witnesses.
+Contract us ’fore these witnesses.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Come, your hand;<br/>
And, daughter, yours.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Soft, swain, awhile, beseech you;<br/>
Have you a father?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
I have; but what of him?
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Knows he of this?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
He neither does nor shall.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Methinks a father<br/>
Is at the nuptial of his son a guest<br/>
That best becomes the table. Pray you once more,<br/>
Is not your father grown incapable<br/>
Of reasonable affairs? is he not stupid<br/>
-With age and alt&rsquo;ring rheums? can he speak? hear?<br/>
+With age and alt’ring rheums? can he speak? hear?<br/>
Know man from man? dispute his own estate?<br/>
Lies he not bed-rid? and again does nothing<br/>
But what he did being childish?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
No, good sir;<br/>
He has his health, and ampler strength indeed<br/>
Than most have of his age.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
By my white beard,<br/>
You offer him, if this be so, a wrong<br/>
Something unfilial: reason my son<br/>
@@ -239176,60 +242827,70 @@ But fair posterity, should hold some counsel<br/>
In such a business.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
I yield all this;<br/>
But for some other reasons, my grave sir,<br/>
-Which &rsquo;tis not fit you know, I not acquaint<br/>
+Which ’tis not fit you know, I not acquaint<br/>
My father of this business.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-Let him know &rsquo;t.
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+Let him know ’t.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
He shall not.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Prithee let him.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
No, he must not.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Let him, my son: he shall not need to grieve<br/>
At knowing of thy choice.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Come, come, he must not.<br/>
Mark our contract.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
[<i>Discovering himself.</i>] Mark your divorce, young sir,<br/>
Whom son I dare not call; thou art too base<br/>
-To be acknowledged: thou a sceptre&rsquo;s heir,<br/>
+To be acknowledged: thou a sceptre’s heir,<br/>
That thus affects a sheep-hook! Thou, old traitor,<br/>
I am sorry that, by hanging thee, I can<br/>
But shorten thy life one week. And thou, fresh piece<br/>
Of excellent witchcraft, whom of force must know<br/>
-The royal fool thou cop&rsquo;st with,&mdash;
+The royal fool thou cop’st with,—
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
O, my heart!
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-I&rsquo;ll have thy beauty scratch&rsquo;d with briers and made<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+I’ll have thy beauty scratch’d with briers and made<br/>
More homely than thy state. For thee, fond boy,<br/>
If I may ever know thou dost but sigh<br/>
That thou no more shalt see this knack (as never<br/>
-I mean thou shalt), we&rsquo;ll bar thee from succession;<br/>
+I mean thou shalt), we’ll bar thee from succession;<br/>
Not hold thee of our blood, no, not our kin,<br/>
Far than Deucalion off. Mark thou my words.<br/>
Follow us to the court. Thou churl, for this time,<br/>
@@ -239241,31 +242902,35 @@ Unworthy thee. If ever henceforth thou<br/>
These rural latches to his entrance open,<br/>
Or hoop his body more with thy embraces,<br/>
I will devise a death as cruel for thee<br/>
-As thou art tender to &rsquo;t.
+As thou art tender to ’t.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
Even here undone.<br/>
I was not much afeard, for once or twice<br/>
I was about to speak, and tell him plainly<br/>
The selfsame sun that shines upon his court<br/>
Hides not his visage from our cottage, but<br/>
-Looks on alike. [<i>To Florizel.</i>] Will&rsquo;t please you, sir, be
-gone?<br/>
+Looks on alike. [<i>To Florizel.</i>] Will’t please you, sir, be gone?<br/>
I told you what would come of this. Beseech you,<br/>
-Of your own state take care. This dream of mine&mdash;<br/>
-Being now awake, I&rsquo;ll queen it no inch farther,<br/>
+Of your own state take care. This dream of mine—<br/>
+Being now awake, I’ll queen it no inch farther,<br/>
But milk my ewes, and weep.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Why, how now, father!<br/>
Speak ere thou diest.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
I cannot speak, nor think,<br/>
Nor dare to know that which I know. O sir,<br/>
You have undone a man of fourscore three,<br/>
@@ -239274,25 +242939,29 @@ To die upon the bed my father died,<br/>
To lie close by his honest bones; but now<br/>
Some hangman must put on my shroud and lay me<br/>
Where no priest shovels in dust. O cursed wretch,<br/>
-That knew&rsquo;st this was the prince, and wouldst adventure<br/>
+That knew’st this was the prince, and wouldst adventure<br/>
To mingle faith with him! Undone, undone!<br/>
-If I might die within this hour, I have liv&rsquo;d<br/>
+If I might die within this hour, I have liv’d<br/>
To die when I desire.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Why look you so upon me?<br/>
-I am but sorry, not afeard; delay&rsquo;d,<br/>
-But nothing alt&rsquo;red: what I was, I am:<br/>
+I am but sorry, not afeard; delay’d,<br/>
+But nothing alt’red: what I was, I am:<br/>
More straining on for plucking back; not following<br/>
My leash unwillingly.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Gracious my lord,<br/>
-You know your father&rsquo;s temper: at this time<br/>
+You know your father’s temper: at this time<br/>
He will allow no speech (which I do guess<br/>
You do not purpose to him) and as hardly<br/>
Will he endure your sight as yet, I fear:<br/>
@@ -239300,81 +242969,92 @@ Then, till the fury of his highness settle,<br/>
Come not before him.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
I not purpose it.<br/>
I think Camillo?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Even he, my lord.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
-How often have I told you &rsquo;twould be thus!<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
+How often have I told you ’twould be thus!<br/>
How often said my dignity would last<br/>
-But till &rsquo;twere known!
+But till ’twere known!
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
It cannot fail but by<br/>
The violation of my faith; and then<br/>
-Let nature crush the sides o&rsquo; th&rsquo; earth together<br/>
+Let nature crush the sides o’ th’ earth together<br/>
And mar the seeds within! Lift up thy looks.<br/>
From my succession wipe me, father; I<br/>
Am heir to my affection.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-Be advis&rsquo;d.
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+Be advis’d.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
I am, and by my fancy. If my reason<br/>
Will thereto be obedient, I have reason;<br/>
-If not, my senses, better pleas&rsquo;d with madness,<br/>
+If not, my senses, better pleas’d with madness,<br/>
Do bid it welcome.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
This is desperate, sir.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
So call it: but it does fulfil my vow.<br/>
I needs must think it honesty. Camillo,<br/>
Not for Bohemia, nor the pomp that may<br/>
-Be thereat glean&rsquo;d; for all the sun sees or<br/>
+Be thereat glean’d; for all the sun sees or<br/>
The close earth wombs, or the profound seas hides<br/>
In unknown fathoms, will I break my oath<br/>
-To this my fair belov&rsquo;d. Therefore, I pray you,<br/>
-As you have ever been my father&rsquo;s honour&rsquo;d friend,<br/>
-When he shall miss me,&mdash;as, in faith, I mean not<br/>
-To see him any more,&mdash;cast your good counsels<br/>
+To this my fair belov’d. Therefore, I pray you,<br/>
+As you have ever been my father’s honour’d friend,<br/>
+When he shall miss me,—as, in faith, I mean not<br/>
+To see him any more,—cast your good counsels<br/>
Upon his passion: let myself and fortune<br/>
Tug for the time to come. This you may know,<br/>
And so deliver, I am put to sea<br/>
With her whom here I cannot hold on shore;<br/>
And, most opportune to her need, I have<br/>
-A vessel rides fast by, but not prepar&rsquo;d<br/>
+A vessel rides fast by, but not prepar’d<br/>
For this design. What course I mean to hold<br/>
Shall nothing benefit your knowledge, nor<br/>
Concern me the reporting.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
O my lord,<br/>
I would your spirit were easier for advice,<br/>
Or stronger for your need.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Hark, Perdita. [<i>Takes her aside.</i>]<br/>
-[<i>To Camillo.</i>] I&rsquo;ll hear you by and by.
+[<i>To Camillo.</i>] I’ll hear you by and by.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-He&rsquo;s irremovable,<br/>
-Resolv&rsquo;d for flight. Now were I happy if<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+He’s irremovable,<br/>
+Resolv’d for flight. Now were I happy if<br/>
His going I could frame to serve my turn,<br/>
Save him from danger, do him love and honour,<br/>
Purchase the sight again of dear Sicilia<br/>
@@ -239382,167 +243062,189 @@ And that unhappy king, my master, whom<br/>
I so much thirst to see.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Now, good Camillo,<br/>
I am so fraught with curious business that<br/>
I leave out ceremony.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Sir, I think<br/>
-You have heard of my poor services, i&rsquo; th&rsquo; love<br/>
+You have heard of my poor services, i’ th’ love<br/>
That I have borne your father?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Very nobly<br/>
-Have you deserv&rsquo;d: it is my father&rsquo;s music<br/>
+Have you deserv’d: it is my father’s music<br/>
To speak your deeds, not little of his care<br/>
-To have them recompens&rsquo;d as thought on.
+To have them recompens’d as thought on.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Well, my lord,<br/>
If you may please to think I love the king,<br/>
-And, through him, what&rsquo;s nearest to him, which is<br/>
+And, through him, what’s nearest to him, which is<br/>
Your gracious self, embrace but my direction,<br/>
If your more ponderous and settled project<br/>
May suffer alteration. On mine honour,<br/>
-I&rsquo;ll point you where you shall have such receiving<br/>
+I’ll point you where you shall have such receiving<br/>
As shall become your highness; where you may<br/>
Enjoy your mistress; from the whom, I see,<br/>
-There&rsquo;s no disjunction to be made, but by,<br/>
+There’s no disjunction to be made, but by,<br/>
As heavens forfend, your ruin. Marry her,<br/>
And with my best endeavours in your absence<br/>
Your discontenting father strive to qualify<br/>
And bring him up to liking.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
How, Camillo,<br/>
May this, almost a miracle, be done?<br/>
That I may call thee something more than man,<br/>
And after that trust to thee.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Have you thought on<br/>
-A place whereto you&rsquo;ll go?
+A place whereto you’ll go?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Not any yet.<br/>
-But as th&rsquo; unthought-on accident is guilty<br/>
+But as th’ unthought-on accident is guilty<br/>
To what we wildly do, so we profess<br/>
Ourselves to be the slaves of chance, and flies<br/>
Of every wind that blows.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Then list to me:<br/>
This follows, if you will not change your purpose,<br/>
But undergo this flight, make for Sicilia,<br/>
And there present yourself and your fair princess,<br/>
-For so, I see, she must be, &rsquo;fore Leontes:<br/>
+For so, I see, she must be, ’fore Leontes:<br/>
She shall be habited as it becomes<br/>
The partner of your bed. Methinks I see<br/>
Leontes opening his free arms and weeping<br/>
His welcomes forth; asks thee, the son, forgiveness,<br/>
-As &rsquo;twere i&rsquo; th&rsquo; father&rsquo;s person; kisses the hands<br/>
-Of your fresh princess; o&rsquo;er and o&rsquo;er divides him<br/>
-&rsquo;Twixt his unkindness and his kindness. Th&rsquo; one<br/>
+As ’twere i’ th’ father’s person; kisses the hands<br/>
+Of your fresh princess; o’er and o’er divides him<br/>
+’Twixt his unkindness and his kindness. Th’ one<br/>
He chides to hell, and bids the other grow<br/>
Faster than thought or time.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Worthy Camillo,<br/>
What colour for my visitation shall I<br/>
Hold up before him?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Sent by the king your father<br/>
To greet him and to give him comforts. Sir,<br/>
The manner of your bearing towards him, with<br/>
What you (as from your father) shall deliver,<br/>
-Things known betwixt us three, I&rsquo;ll write you down,<br/>
+Things known betwixt us three, I’ll write you down,<br/>
The which shall point you forth at every sitting<br/>
What you must say; that he shall not perceive<br/>
-But that you have your father&rsquo;s bosom there<br/>
+But that you have your father’s bosom there<br/>
And speak his very heart.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
I am bound to you:<br/>
There is some sap in this.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
A course more promising<br/>
Than a wild dedication of yourselves<br/>
-To unpath&rsquo;d waters, undream&rsquo;d shores, most certain<br/>
+To unpath’d waters, undream’d shores, most certain<br/>
To miseries enough: no hope to help you,<br/>
But as you shake off one to take another:<br/>
Nothing so certain as your anchors, who<br/>
Do their best office if they can but stay you<br/>
-Where you&rsquo;ll be loath to be. Besides, you know<br/>
-Prosperity&rsquo;s the very bond of love,<br/>
+Where you’ll be loath to be. Besides, you know<br/>
+Prosperity’s the very bond of love,<br/>
Whose fresh complexion and whose heart together<br/>
Affliction alters.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
One of these is true:<br/>
I think affliction may subdue the cheek,<br/>
But not take in the mind.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Yea, say you so?<br/>
-There shall not at your father&rsquo;s house, these seven years<br/>
+There shall not at your father’s house, these seven years<br/>
Be born another such.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
My good Camillo,<br/>
She is as forward of her breeding as<br/>
-She is i&rsquo; th&rsquo; rear our birth.
+She is i’ th’ rear our birth.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-I cannot say &rsquo;tis pity<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+I cannot say ’tis pity<br/>
She lacks instructions, for she seems a mistress<br/>
To most that teach.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
Your pardon, sir; for this<br/>
-I&rsquo;ll blush you thanks.
+I’ll blush you thanks.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
My prettiest Perdita!<br/>
But, O, the thorns we stand upon! Camillo,<br/>
Preserver of my father, now of me,<br/>
The medicine of our house, how shall we do?<br/>
-We are not furnish&rsquo;d like Bohemia&rsquo;s son,<br/>
+We are not furnish’d like Bohemia’s son,<br/>
Nor shall appear in Sicilia.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
My lord,<br/>
Fear none of this. I think you know my fortunes<br/>
Do all lie there: it shall be so my care<br/>
To have you royally appointed as if<br/>
The scene you play were mine. For instance, sir,<br/>
-That you may know you shall not want,&mdash;one word.<br/>
+That you may know you shall not want,—one word.<br/>
[<i>They talk aside.</i>]
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Autolycus</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Autolycus</span>.
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn brother, a very simple
gentleman! I have sold all my trumpery. Not a counterfeit stone, not a ribbon,
glass, pomander, brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie,
@@ -239550,159 +243252,193 @@ bracelet, horn-ring, to keep my pack from fasting. They throng who should buy
first, as if my trinkets had been hallowed and brought a benediction to the
buyer: by which means I saw whose purse was best in picture; and what I saw, to
my good use I remembered. My clown (who wants but something to be a reasonable
-man) grew so in love with the wenches&rsquo; song that he would not stir his
+man) grew so in love with the wenches’ song that he would not stir his
pettitoes till he had both tune and words; which so drew the rest of the herd
to me that all their other senses stuck in ears: you might have pinched a
-placket, it was senseless; &rsquo;twas nothing to geld a codpiece of a purse; I
-would have filed keys off that hung in chains: no hearing, no feeling, but my
-sir&rsquo;s song, and admiring the nothing of it. So that in this time of
-lethargy I picked and cut most of their festival purses; and had not the old
-man come in with a whoobub against his daughter and the king&rsquo;s son, and
-scared my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole
-army.
+placket, it was senseless; ’twas nothing to geld a codpiece of a purse; I would
+have filed keys off that hung in chains: no hearing, no feeling, but my sir’s
+song, and admiring the nothing of it. So that in this time of lethargy I picked
+and cut most of their festival purses; and had not the old man come in with a
+whoobub against his daughter and the king’s son, and scared my choughs from the
+chaff, I had not left a purse alive in the whole army.
</p>
-<p class="scenedesc"> <span class="charname">Camillo, Florizel</span> and <span
-class="charname">Perdita</span> come forward.</p>
+<p class="scenedesc">
+<span class="charname">Camillo, Florizel</span> and <span
+class="charname">Perdita</span> come forward.
+</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Nay, but my letters, by this means being there<br/>
So soon as you arrive, shall clear that doubt.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
-And those that you&rsquo;ll procure from king Leontes?
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
+And those that you’ll procure from king Leontes?
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Shall satisfy your father.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
Happy be you!<br/>
All that you speak shows fair.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
[<i>Seeing Autolycus.</i>] Who have we here?<br/>
-We&rsquo;ll make an instrument of this; omit<br/>
+We’ll make an instrument of this; omit<br/>
Nothing may give us aid.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-[<i>Aside.</i>] If they have overheard me now,&mdash;why, hanging.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+[<i>Aside.</i>] If they have overheard me now,—why, hanging.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-How now, good fellow! why shakest thou so? Fear not, man; here&rsquo;s no harm
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+How now, good fellow! why shakest thou so? Fear not, man; here’s no harm
intended to thee.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I am a poor fellow, sir.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
-Why, be so still; here&rsquo;s nobody will steal that from thee: yet, for the
-outside of thy poverty we must make an exchange; therefore discase thee
-instantly,&mdash;thou must think there&rsquo;s a necessity
-in&rsquo;t&mdash;and change garments with this gentleman: though the
-pennyworth on his side be the worst, yet hold thee, there&rsquo;s some boot.
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
+Why, be so still; here’s nobody will steal that from thee: yet, for the outside
+of thy poverty we must make an exchange; therefore discase thee instantly,—thou
+must think there’s a necessity in’t—and change garments with this gentleman:
+though the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee, there’s some
+boot.
</p>
-<p class="right"> [<i>Giving money.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Giving money.</i>]
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I am a poor fellow, sir: [<i>Aside.</i>] I know ye well enough.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Nay, prithee dispatch: the gentleman is half flayed already.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-Are you in earnest, sir? [<i>Aside.</i>] I smell the trick on&rsquo;t.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+Are you in earnest, sir? [<i>Aside.</i>] I smell the trick on’t.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Dispatch, I prithee.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Indeed, I have had earnest; but I cannot with conscience take it.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Unbuckle, unbuckle.
</p>
-<p class="right"> [<i><span class="charname">Florizel</span> and
-<span class="charname">Autolycus</span> exchange garments.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i><span class="charname">Florizel</span> and <span
+class="charname">Autolycus</span> exchange garments.</i>]
+</p>
-<p>
-Fortunate mistress,&mdash;let my prophecy<br/>
-Come home to you!&mdash;you must retire yourself<br/>
-Into some covert. Take your sweetheart&rsquo;s hat<br/>
-And pluck it o&rsquo;er your brows, muffle your face,<br/>
+<p class="drama">
+Fortunate mistress,—let my prophecy<br/>
+Come home to you!—you must retire yourself<br/>
+Into some covert. Take your sweetheart’s hat<br/>
+And pluck it o’er your brows, muffle your face,<br/>
Dismantle you; and, as you can, disliken<br/>
The truth of your own seeming; that you may<br/>
(For I do fear eyes over) to shipboard<br/>
Get undescried.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
I see the play so lies<br/>
That I must bear a part.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
No remedy.<br/>
Have you done there?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Should I now meet my father,<br/>
He would not call me son.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
Nay, you shall have no hat. [<i>Giving it to Perdita.</i>]<br/>
Come, lady, come. Farewell, my friend.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Adieu, sir.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
O Perdita, what have we twain forgot?<br/>
Pray you a word.
</p>
-<p class="right"> [<i>They converse apart.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>They converse apart.</i>]
+</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
[<i>Aside.</i>] What I do next, shall be to tell the king<br/>
Of this escape, and whither they are bound;<br/>
Wherein my hope is I shall so prevail<br/>
To force him after: in whose company<br/>
I shall re-view Sicilia; for whose sight<br/>
-I have a woman&rsquo;s longing.
+I have a woman’s longing.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Fortune speed us!<br/>
Thus we set on, Camillo, to the sea-side.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
The swifter speed the better.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Florizel, Perdita</span>
-and <span class="charname">Camillo</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Florizel, Perdita</span> and <span
+class="charname">Camillo</span>.</i>]
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I understand the business, I hear it. To have an open ear, a quick eye, and a
nimble hand, is necessary for a cut-purse; a good nose is requisite also, to
smell out work for the other senses. I see this is the time that the unjust man
@@ -239710,699 +243446,812 @@ doth thrive. What an exchange had this been without boot! What a boot is here
with this exchange! Sure the gods do this year connive at us, and we may do
anything extempore. The prince himself is about a piece of iniquity, stealing
away from his father with his clog at his heels: if I thought it were a piece
-of honesty to acquaint the king withal, I would not do&rsquo;t: I hold it the
-more knavery to conceal it; and therein am I constant to my profession.
-
+of honesty to acquaint the king withal, I would not do’t: I hold it the more
+knavery to conceal it; and therein am I constant to my profession.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Clown</span> and <span
-class="charname">Shepherd</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Clown</span> and <span
+class="charname">Shepherd</span>.
+</p>
-<p>
-Aside, aside; here is more matter for a hot brain: every lane&rsquo;s end,
-every shop, church, session, hanging, yields a careful man work.
+<p class="drama">
+Aside, aside; here is more matter for a hot brain: every lane’s end, every
+shop, church, session, hanging, yields a careful man work.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
See, see; what a man you are now! There is no other way but to tell the king
-she&rsquo;s a changeling, and none of your flesh and blood.
+she’s a changeling, and none of your flesh and blood.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Nay, but hear me.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Nay, but hear me.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Go to, then.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
She being none of your flesh and blood, your flesh and blood has not offended
the king; and so your flesh and blood is not to be punished by him. Show those
things you found about her, those secret things, all but what she has with her:
this being done, let the law go whistle, I warrant you.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-I will tell the king all, every word, yea, and his son&rsquo;s pranks
-too; who, I may say, is no honest man neither to his father nor to me, to go
-about to make me the king&rsquo;s brother-in-law.
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+I will tell the king all, every word, yea, and his son’s pranks too; who, I may
+say, is no honest man neither to his father nor to me, to go about to make me
+the king’s brother-in-law.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Indeed, brother-in-law was the farthest off you could have been to him, and
then your blood had been the dearer by I know how much an ounce.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
[<i>Aside.</i>] Very wisely, puppies!
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Well, let us to the king: there is that in this fardel will make him scratch
his beard.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
[<i>Aside.</i>] I know not what impediment this complaint may be to the flight
of my master.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Pray heartily he be at&rsquo; palace.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Pray heartily he be at’ palace.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
[<i>Aside.</i>] Though I am not naturally honest, I am so sometimes by chance.
-Let me pocket up my pedlar&rsquo;s excrement. [<i>Takes off his false
-beard.</i>] How now, rustics! whither are you bound?
+Let me pocket up my pedlar’s excrement. [<i>Takes off his false beard.</i>] How
+now, rustics! whither are you bound?
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
To the palace, an it like your worship.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Your affairs there, what, with whom, the condition of that fardel, the place of
your dwelling, your names, your ages, of what having, breeding, and anything
that is fitting to be known? discover!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
We are but plain fellows, sir.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
A lie; you are rough and hairy. Let me have no lying. It becomes none but
tradesmen, and they often give us soldiers the lie; but we pay them for it with
stamped coin, not stabbing steel; therefore they do not give us the lie.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Your worship had like to have given us one, if you had not taken yourself with
the manner.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-Are you a courtier, an &rsquo;t like you, sir?
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+Are you a courtier, an ’t like you, sir?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Whether it like me or no, I am a courtier. Seest thou not the air of the court
in these enfoldings? hath not my gait in it the measure of the court? receives
not thy nose court-odour from me? reflect I not on thy baseness court-contempt?
-Think&rsquo;st thou, for that I insinuate, or toaze from thee thy business, I
-am therefore no courtier? I am courtier <i>cap-a-pe</i>, and one that will
-either push on or pluck back thy business there. Whereupon I command thee to
-open thy affair.
+Think’st thou, for that I insinuate, or toaze from thee thy business, I am
+therefore no courtier? I am courtier <i>cap-a-pe</i>, and one that will either
+push on or pluck back thy business there. Whereupon I command thee to open thy
+affair.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
My business, sir, is to the king.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
What advocate hast thou to him?
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-I know not, an &rsquo;t like you.
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+I know not, an ’t like you.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Advocate&rsquo;s the court-word for a pheasant. Say you have none.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Advocate’s the court-word for a pheasant. Say you have none.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
None, sir; I have no pheasant, cock nor hen.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-How bless&rsquo;d are we that are not simple men!<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+How bless’d are we that are not simple men!<br/>
Yet nature might have made me as these are,<br/>
Therefore I will not disdain.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
This cannot be but a great courtier.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
His garments are rich, but he wears them not handsomely.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-He seems to be the more noble in being fantastical: a great man, I&rsquo;ll
-warrant; I know by the picking on&rsquo;s teeth.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+He seems to be the more noble in being fantastical: a great man, I’ll warrant;
+I know by the picking on’s teeth.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-The fardel there? What&rsquo;s i&rsquo; th&rsquo; fardel? Wherefore that box?
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+The fardel there? What’s i’ th’ fardel? Wherefore that box?
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Sir, there lies such secrets in this fardel and box which none must know but
-the king; and which he shall know within this hour, if I may come to th&rsquo;
-speech of him.
+the king; and which he shall know within this hour, if I may come to th’ speech
+of him.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Age, thou hast lost thy labour.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Why, sir?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
The king is not at the palace; he is gone aboard a new ship to purge melancholy
and air himself: for, if thou beest capable of things serious, thou must know
the king is full of grief.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-So &rsquo;tis said, sir; about his son, that should have married a
-shepherd&rsquo;s daughter.
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+So ’tis said, sir; about his son, that should have married a shepherd’s
+daughter.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
If that shepherd be not in hand-fast, let him fly. The curses he shall have,
the tortures he shall feel, will break the back of man, the heart of monster.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Think you so, sir?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Not he alone shall suffer what wit can make heavy and vengeance bitter; but
those that are germane to him, though removed fifty times, shall all come under
the hangman: which, though it be great pity, yet it is necessary. An old
sheep-whistling rogue, a ram-tender, to offer to have his daughter come into
grace! Some say he shall be stoned; but that death is too soft for him, say I.
-Draw our throne into a sheepcote! All deaths are too few, the sharpest
-too easy.
+Draw our throne into a sheepcote! All deaths are too few, the sharpest too
+easy.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Has the old man e&rsquo;er a son, sir, do you hear, an &rsquo;t like you, sir?
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Has the old man e’er a son, sir, do you hear, an ’t like you, sir?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-He has a son, who shall be flayed alive; then &rsquo;nointed over with
-honey, set on the head of a wasp&rsquo;s nest; then stand till he be three
-quarters and a dram dead; then recovered again with aqua-vitæ or some
-other hot infusion; then, raw as he is, and in the hottest day prognostication
-proclaims, shall he be set against a brick wall, the sun looking with a
-southward eye upon him, where he is to behold him with flies blown to
-death. But what talk we of these traitorly rascals, whose miseries are to be
-smiled at, their offences being so capital? Tell me (for you seem to be
-honest plain men) what you have to the king. Being something gently
-considered, I&rsquo;ll bring you where he is aboard, tender your persons to his
-presence, whisper him in your behalfs; and if it be in man besides the king to
-effect your suits, here is man shall do it.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+He has a son, who shall be flayed alive; then ’nointed over with honey, set on
+the head of a wasp’s nest; then stand till he be three quarters and a dram
+dead; then recovered again with aqua-vitæ or some other hot infusion; then, raw
+as he is, and in the hottest day prognostication proclaims, shall he be set
+against a brick wall, the sun looking with a southward eye upon him, where he
+is to behold him with flies blown to death. But what talk we of these traitorly
+rascals, whose miseries are to be smiled at, their offences being so capital?
+Tell me (for you seem to be honest plain men) what you have to the king. Being
+something gently considered, I’ll bring you where he is aboard, tender your
+persons to his presence, whisper him in your behalfs; and if it be in man
+besides the king to effect your suits, here is man shall do it.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
He seems to be of great authority: close with him, give him gold; and though
authority be a stubborn bear, yet he is oft led by the nose with gold: show the
inside of your purse to the outside of his hand, and no more ado. Remember:
-&ldquo;ston&rsquo;d&rdquo; and &ldquo;flayed alive&rdquo;.
+“ston’d” and “flayed alive”.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-An &rsquo;t please you, sir, to undertake the business for us, here is that
-gold I have. I&rsquo;ll make it as much more, and leave this young man in pawn
-till I bring it you.
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+An ’t please you, sir, to undertake the business for us, here is that gold I
+have. I’ll make it as much more, and leave this young man in pawn till I bring
+it you.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
After I have done what I promised?
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Ay, sir.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Well, give me the moiety. Are you a party in this business?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
In some sort, sir: but though my case be a pitiful one, I hope I shall not be
flayed out of it.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
-O, that&rsquo;s the case of the shepherd&rsquo;s son. Hang him, he&rsquo;ll be
-made an example.
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
+O, that’s the case of the shepherd’s son. Hang him, he’ll be made an example.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Comfort, good comfort! We must to the king and show our strange sights. He must
-know &rsquo;tis none of your daughter nor my sister; we are gone else. Sir, I
-will give you as much as this old man does when the business is performed, and
+know ’tis none of your daughter nor my sister; we are gone else. Sir, I will
+give you as much as this old man does when the business is performed, and
remain, as he says, your pawn till it be brought you.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I will trust you. Walk before toward the sea-side; go on the right-hand. I will
but look upon the hedge, and follow you.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
We are blessed in this man, as I may say, even blessed.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
-Let&rsquo;s before, as he bids us. He was provided to do us good.
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
+Let’s before, as he bids us. He was provided to do us good.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Shepherd</span> and <span
-class="charname">Clown</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Shepherd</span> and <span
+class="charname">Clown</span>.</i>]
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
If I had a mind to be honest, I see Fortune would not suffer me: she drops
booties in my mouth. I am courted now with a double occasion: gold, and a means
to do the prince my master good; which who knows how that may turn back to my
advancement? I will bring these two moles, these blind ones, aboard him. If he
think it fit to shore them again and that the complaint they have to the king
concerns him nothing, let him call me rogue for being so far officious; for I
-am proof against that title and what shame else belongs to &rsquo;t. To him
-will I present them. There may be matter in it.
+am proof against that title and what shame else belongs to ’t. To him will I
+present them. There may be matter in it.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exit.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->
<div class="chapter">
-<h3><a name="sceneV_391" id="sceneV_391"></a><b>ACT V</b></h3>
+<h2><a name="sceneV_39.1"></a><b>ACT V</b></h2>
-<h4><b>SCENE I. Sicilia. A Room in the palace of Leontes.</b></h4>
+<h3><b>SCENE I. Sicilia. A Room in the palace of Leontes.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Leontes, Cleomenes, Dion,
-Paulina</span> and others.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Leontes, Cleomenes, Dion, Paulina</span> and
+others.
+</p>
-<p>CLEOMENES<br/>
-Sir, you have done enough, and have perform&rsquo;d<br/>
+<p class="drama">
+CLEOMENES<br/>
+Sir, you have done enough, and have perform’d<br/>
A saint-like sorrow: no fault could you make<br/>
-Which you have not redeem&rsquo;d; indeed, paid down<br/>
+Which you have not redeem’d; indeed, paid down<br/>
More penitence than done trespass: at the last,<br/>
Do as the heavens have done, forget your evil;<br/>
With them, forgive yourself.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Whilst I remember<br/>
Her and her virtues, I cannot forget<br/>
My blemishes in them; and so still think of<br/>
The wrong I did myself: which was so much<br/>
That heirless it hath made my kingdom, and<br/>
-Destroy&rsquo;d the sweet&rsquo;st companion that e&rsquo;er man<br/>
+Destroy’d the sweet’st companion that e’er man<br/>
Bred his hopes out of.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
True, too true, my lord.<br/>
If, one by one, you wedded all the world,<br/>
Or from the all that are took something good,<br/>
-To make a perfect woman, she you kill&rsquo;d<br/>
-Would be unparallel&rsquo;d.
+To make a perfect woman, she you kill’d<br/>
+Would be unparallel’d.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-I think so. Kill&rsquo;d!<br/>
-She I kill&rsquo;d! I did so: but thou strik&rsquo;st me<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+I think so. Kill’d!<br/>
+She I kill’d! I did so: but thou strik’st me<br/>
Sorely, to say I did: it is as bitter<br/>
Upon thy tongue as in my thought. Now, good now,<br/>
Say so but seldom.
</p>
-<p>CLEOMENES<br/>
+<p class="drama">
+CLEOMENES<br/>
Not at all, good lady.<br/>
You might have spoken a thousand things that would<br/>
-Have done the time more benefit and grac&rsquo;d<br/>
+Have done the time more benefit and grac’d<br/>
Your kindness better.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
You are one of those<br/>
Would have him wed again.
</p>
-<p>DION.<br/>
+<p class="drama">
+DION.<br/>
If you would not so,<br/>
You pity not the state, nor the remembrance<br/>
Of his most sovereign name; consider little<br/>
-What dangers, by his highness&rsquo; fail of issue,<br/>
+What dangers, by his highness’ fail of issue,<br/>
May drop upon his kingdom, and devour<br/>
Incertain lookers-on. What were more holy<br/>
Than to rejoice the former queen is well?<br/>
-What holier than, for royalty&rsquo;s repair,<br/>
+What holier than, for royalty’s repair,<br/>
For present comfort, and for future good,<br/>
To bless the bed of majesty again<br/>
-With a sweet fellow to &rsquo;t?
+With a sweet fellow to ’t?
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
There is none worthy,<br/>
-Respecting her that&rsquo;s gone. Besides, the gods<br/>
-Will have fulfill&rsquo;d their secret purposes;<br/>
+Respecting her that’s gone. Besides, the gods<br/>
+Will have fulfill’d their secret purposes;<br/>
For has not the divine Apollo said,<br/>
-Is &rsquo;t not the tenor of his oracle,<br/>
+Is ’t not the tenor of his oracle,<br/>
That king Leontes shall not have an heir<br/>
Till his lost child be found? Which that it shall,<br/>
Is all as monstrous to our human reason<br/>
As my Antigonus to break his grave<br/>
And come again to me; who, on my life,<br/>
-Did perish with the infant. &rsquo;Tis your counsel<br/>
+Did perish with the infant. ’Tis your counsel<br/>
My lord should to the heavens be contrary,<br/>
Oppose against their wills. [<i>To Leontes.</i>] Care not for issue;<br/>
The crown will find an heir. Great Alexander<br/>
-Left his to th&rsquo; worthiest; so his successor<br/>
+Left his to th’ worthiest; so his successor<br/>
Was like to be the best.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Good Paulina,<br/>
Who hast the memory of Hermione,<br/>
I know, in honour, O that ever I<br/>
-Had squar&rsquo;d me to thy counsel! Then, even now,<br/>
-I might have look&rsquo;d upon my queen&rsquo;s full eyes,<br/>
-Have taken treasure from her lips,&mdash;
+Had squar’d me to thy counsel! Then, even now,<br/>
+I might have look’d upon my queen’s full eyes,<br/>
+Have taken treasure from her lips,—
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
And left them<br/>
More rich for what they yielded.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Thou speak&rsquo;st truth.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Thou speak’st truth.<br/>
No more such wives; therefore, no wife: one worse,<br/>
-And better us&rsquo;d, would make her sainted spirit<br/>
+And better us’d, would make her sainted spirit<br/>
Again possess her corpse, and on this stage,<br/>
(Where we offenders now appear) soul-vexed,<br/>
-And begin &ldquo;Why to me?&rdquo;
+And begin “Why to me?”
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Had she such power,<br/>
She had just cause.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
She had; and would incense me<br/>
To murder her I married.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
I should so.<br/>
-Were I the ghost that walk&rsquo;d, I&rsquo;d bid you mark<br/>
-Her eye, and tell me for what dull part in &rsquo;t<br/>
-You chose her: then I&rsquo;d shriek, that even your ears<br/>
-Should rift to hear me; and the words that follow&rsquo;d<br/>
-Should be &ldquo;Remember mine.&rdquo;
+Were I the ghost that walk’d, I’d bid you mark<br/>
+Her eye, and tell me for what dull part in ’t<br/>
+You chose her: then I’d shriek, that even your ears<br/>
+Should rift to hear me; and the words that follow’d<br/>
+Should be “Remember mine.”
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Stars, stars,<br/>
And all eyes else dead coals! Fear thou no wife;<br/>
-I&rsquo;ll have no wife, Paulina.
+I’ll have no wife, Paulina.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Will you swear<br/>
Never to marry but by my free leave?
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Never, Paulina; so be bless&rsquo;d my spirit!
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Never, Paulina; so be bless’d my spirit!
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Then, good my lords, bear witness to his oath.
</p>
-<p>CLEOMENES<br/>
+<p class="drama">
+CLEOMENES<br/>
You tempt him over-much.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Unless another,<br/>
As like Hermione as is her picture,<br/>
Affront his eye.
</p>
-<p>CLEOMENES<br/>
-Good madam,&mdash;
+<p class="drama">
+CLEOMENES<br/>
+Good madam,—
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
I have done.<br/>
-Yet, if my lord will marry,&mdash;if you will, sir,<br/>
-No remedy but you will,&mdash;give me the office<br/>
+Yet, if my lord will marry,—if you will, sir,<br/>
+No remedy but you will,—give me the office<br/>
To choose you a queen: she shall not be so young<br/>
As was your former, but she shall be such<br/>
-As, walk&rsquo;d your first queen&rsquo;s ghost, it should take joy<br/>
+As, walk’d your first queen’s ghost, it should take joy<br/>
To see her in your arms.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
My true Paulina,<br/>
-We shall not marry till thou bid&rsquo;st us.
+We shall not marry till thou bid’st us.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
That<br/>
-Shall be when your first queen&rsquo;s again in breath;<br/>
+Shall be when your first queen’s again in breath;<br/>
Never till then.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter a <span class="charname">Servant</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter a <span class="charname">Servant</span>.
+</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
One that gives out himself Prince Florizel,<br/>
Son of Polixenes, with his princess (she<br/>
The fairest I have yet beheld) desires access<br/>
To your high presence.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
What with him? he comes not<br/>
-Like to his father&rsquo;s greatness: his approach,<br/>
+Like to his father’s greatness: his approach,<br/>
So out of circumstance and sudden, tells us<br/>
-&rsquo;Tis not a visitation fram&rsquo;d, but forc&rsquo;d<br/>
+’Tis not a visitation fram’d, but forc’d<br/>
By need and accident. What train?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
But few,<br/>
And those but mean.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
His princess, say you, with him?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Ay, the most peerless piece of earth, I think,<br/>
-That e&rsquo;er the sun shone bright on.
+That e’er the sun shone bright on.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
O Hermione,<br/>
As every present time doth boast itself<br/>
Above a better gone, so must thy grave<br/>
-Give way to what&rsquo;s seen now! Sir, you yourself<br/>
-Have said and writ so,&mdash;but your writing now<br/>
-Is colder than that theme,&mdash;&lsquo;She had not been,<br/>
-Nor was not to be equall&rsquo;d&rsquo;; thus your verse<br/>
-Flow&rsquo;d with her beauty once; &rsquo;tis shrewdly ebb&rsquo;d,<br/>
+Give way to what’s seen now! Sir, you yourself<br/>
+Have said and writ so,—but your writing now<br/>
+Is colder than that theme,—‘She had not been,<br/>
+Nor was not to be equall’d’; thus your verse<br/>
+Flow’d with her beauty once; ’tis shrewdly ebb’d,<br/>
To say you have seen a better.
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Pardon, madam:<br/>
-The one I have almost forgot,&mdash;your pardon;&mdash;<br/>
-The other, when she has obtain&rsquo;d your eye,<br/>
+The one I have almost forgot,—your pardon;—<br/>
+The other, when she has obtain’d your eye,<br/>
Will have your tongue too. This is a creature,<br/>
Would she begin a sect, might quench the zeal<br/>
Of all professors else; make proselytes<br/>
Of who she but bid follow.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
How! not women?
</p>
-<p>SERVANT.<br/>
+<p class="drama">
+SERVANT.<br/>
Women will love her that she is a woman<br/>
More worth than any man; men, that she is<br/>
The rarest of all women.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Go, Cleomenes;<br/>
-Yourself, assisted with your honour&rsquo;d friends,<br/>
+Yourself, assisted with your honour’d friends,<br/>
Bring them to our embracement.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Cleomenes</span> and
-others.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Cleomenes</span> and others.</i>]
+</p>
-<p>Still, &rsquo;tis strange<br/>
+<p class="drama">
+Still, ’tis strange<br/>
He thus should steal upon us.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Had our prince,<br/>
-Jewel of children, seen this hour, he had pair&rsquo;d<br/>
+Jewel of children, seen this hour, he had pair’d<br/>
Well with this lord. There was not full a month<br/>
Between their births.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Prithee no more; cease; Thou know&rsquo;st<br/>
-He dies to me again when talk&rsquo;d of: sure,<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Prithee no more; cease; Thou know’st<br/>
+He dies to me again when talk’d of: sure,<br/>
When I shall see this gentleman, thy speeches<br/>
Will bring me to consider that which may<br/>
Unfurnish me of reason. They are come.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Florizel, Perdita,
-Cleomenes</span> and others.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Florizel, Perdita, Cleomenes</span> and others.
+</p>
-<p>Your mother was most true to wedlock, prince;<br/>
+<p class="drama">
+Your mother was most true to wedlock, prince;<br/>
For she did print your royal father off,<br/>
Conceiving you. Were I but twenty-one,<br/>
-Your father&rsquo;s image is so hit in you,<br/>
+Your father’s image is so hit in you,<br/>
His very air, that I should call you brother,<br/>
As I did him, and speak of something wildly<br/>
-By us perform&rsquo;d before. Most dearly welcome!<br/>
-And your fair princess,&mdash;goddess! O, alas!<br/>
-I lost a couple that &rsquo;twixt heaven and earth<br/>
+By us perform’d before. Most dearly welcome!<br/>
+And your fair princess,—goddess! O, alas!<br/>
+I lost a couple that ’twixt heaven and earth<br/>
Might thus have stood, begetting wonder, as<br/>
-You, gracious couple, do! And then I lost,&mdash;<br/>
-All mine own folly,&mdash;the society,<br/>
+You, gracious couple, do! And then I lost,—<br/>
+All mine own folly,—the society,<br/>
Amity too, of your brave father, whom,<br/>
Though bearing misery, I desire my life<br/>
Once more to look on him.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
By his command<br/>
-Have I here touch&rsquo;d Sicilia, and from him<br/>
+Have I here touch’d Sicilia, and from him<br/>
Give you all greetings that a king, at friend,<br/>
Can send his brother: and, but infirmity,<br/>
-Which waits upon worn times, hath something seiz&rsquo;d<br/>
-His wish&rsquo;d ability, he had himself<br/>
-The lands and waters &rsquo;twixt your throne and his<br/>
-Measur&rsquo;d, to look upon you; whom he loves,<br/>
-He bade me say so,&mdash;more than all the sceptres<br/>
+Which waits upon worn times, hath something seiz’d<br/>
+His wish’d ability, he had himself<br/>
+The lands and waters ’twixt your throne and his<br/>
+Measur’d, to look upon you; whom he loves,<br/>
+He bade me say so,—more than all the sceptres<br/>
And those that bear them living.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-O my brother,&mdash;<br/>
-Good gentleman!&mdash;the wrongs I have done thee stir<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+O my brother,—<br/>
+Good gentleman!—the wrongs I have done thee stir<br/>
Afresh within me; and these thy offices,<br/>
So rarely kind, are as interpreters<br/>
Of my behind-hand slackness! Welcome hither,<br/>
As is the spring to the earth. And hath he too<br/>
-Expos&rsquo;d this paragon to the fearful usage,<br/>
+Expos’d this paragon to the fearful usage,<br/>
At least ungentle, of the dreadful Neptune,<br/>
To greet a man not worth her pains, much less<br/>
-Th&rsquo; adventure of her person?
+Th’ adventure of her person?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Good, my lord,<br/>
She came from Libya.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Where the warlike Smalus,<br/>
-That noble honour&rsquo;d lord, is fear&rsquo;d and lov&rsquo;d?
+That noble honour’d lord, is fear’d and lov’d?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Most royal sir, from thence; from him, whose daughter<br/>
-His tears proclaim&rsquo;d his, parting with her: thence,<br/>
-A prosperous south-wind friendly, we have cross&rsquo;d,<br/>
+His tears proclaim’d his, parting with her: thence,<br/>
+A prosperous south-wind friendly, we have cross’d,<br/>
To execute the charge my father gave me<br/>
For visiting your highness: my best train<br/>
-I have from your Sicilian shores dismiss&rsquo;d;<br/>
+I have from your Sicilian shores dismiss’d;<br/>
Who for Bohemia bend, to signify<br/>
Not only my success in Libya, sir,<br/>
-But my arrival, and my wife&rsquo;s, in safety<br/>
+But my arrival, and my wife’s, in safety<br/>
Here, where we are.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
The blessed gods<br/>
Purge all infection from our air whilst you<br/>
Do climate here! You have a holy father,<br/>
A graceful gentleman; against whose person,<br/>
So sacred as it is, I have done sin,<br/>
For which the heavens, taking angry note,<br/>
-Have left me issueless. And your father&rsquo;s bless&rsquo;d,<br/>
+Have left me issueless. And your father’s bless’d,<br/>
As he from heaven merits it, with you,<br/>
Worthy his goodness. What might I have been,<br/>
-Might I a son and daughter now have look&rsquo;d on,<br/>
+Might I a son and daughter now have look’d on,<br/>
Such goodly things as you!
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter a <span class="charname">Lord</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter a <span class="charname">Lord</span>.
+</p>
-<p>LORD.<br/>
+<p class="drama">
+LORD.<br/>
Most noble sir,<br/>
That which I shall report will bear no credit,<br/>
Were not the proof so nigh. Please you, great sir,<br/>
Bohemia greets you from himself by me;<br/>
-Desires you to attach his son, who has&mdash;<br/>
-His dignity and duty both cast off&mdash;<br/>
+Desires you to attach his son, who has—<br/>
+His dignity and duty both cast off—<br/>
Fled from his father, from his hopes, and with<br/>
-A shepherd&rsquo;s daughter.
+A shepherd’s daughter.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Where&rsquo;s Bohemia? speak.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Where’s Bohemia? speak.
</p>
-<p>LORD.<br/>
+<p class="drama">
+LORD.<br/>
Here in your city; I now came from him.<br/>
I speak amazedly, and it becomes<br/>
My marvel and my message. To your court<br/>
-Whiles he was hast&rsquo;ning&mdash;in the chase, it seems,<br/>
-Of this fair couple&mdash;meets he on the way<br/>
+Whiles he was hast’ning—in the chase, it seems,<br/>
+Of this fair couple—meets he on the way<br/>
The father of this seeming lady and<br/>
Her brother, having both their country quitted<br/>
With this young prince.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
-Camillo has betray&rsquo;d me;<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
+Camillo has betray’d me;<br/>
Whose honour and whose honesty till now,<br/>
-Endur&rsquo;d all weathers.
+Endur’d all weathers.
</p>
-<p>LORD.<br/>
-Lay &rsquo;t so to his charge.<br/>
-He&rsquo;s with the king your father.
+<p class="drama">
+LORD.<br/>
+Lay ’t so to his charge.<br/>
+He’s with the king your father.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Who? Camillo?
</p>
-<p>LORD.<br/>
+<p class="drama">
+LORD.<br/>
Camillo, sir; I spake with him; who now<br/>
Has these poor men in question. Never saw I<br/>
Wretches so quake: they kneel, they kiss the earth;<br/>
@@ -240411,34 +244260,40 @@ Bohemia stops his ears, and threatens them<br/>
With divers deaths in death.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
O my poor father!<br/>
The heaven sets spies upon us, will not have<br/>
Our contract celebrated.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
You are married?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
We are not, sir, nor are we like to be.<br/>
The stars, I see, will kiss the valleys first.<br/>
-The odds for high and low&rsquo;s alike.
+The odds for high and low’s alike.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
My lord,<br/>
Is this the daughter of a king?
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
She is,<br/>
When once she is my wife.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-That &ldquo;once&rdquo;, I see by your good father&rsquo;s speed,<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+That “once”, I see by your good father’s speed,<br/>
Will come on very slowly. I am sorry,<br/>
Most sorry, you have broken from his liking,<br/>
Where you were tied in duty; and as sorry<br/>
@@ -240446,354 +244301,420 @@ Your choice is not so rich in worth as beauty,<br/>
That you might well enjoy her.
</p>
-<p>FLORIZEL.<br/>
+<p class="drama">
+FLORIZEL.<br/>
Dear, look up:<br/>
Though Fortune, visible an enemy,<br/>
Should chase us with my father, power no jot<br/>
Hath she to change our loves. Beseech you, sir,<br/>
-Remember since you ow&rsquo;d no more to time<br/>
+Remember since you ow’d no more to time<br/>
Than I do now: with thought of such affections,<br/>
Step forth mine advocate. At your request<br/>
My father will grant precious things as trifles.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-Would he do so, I&rsquo;d beg your precious mistress,<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+Would he do so, I’d beg your precious mistress,<br/>
Which he counts but a trifle.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Sir, my liege,<br/>
-Your eye hath too much youth in &rsquo;t: not a month<br/>
-&rsquo;Fore your queen died, she was more worth such gazes<br/>
+Your eye hath too much youth in ’t: not a month<br/>
+’Fore your queen died, she was more worth such gazes<br/>
Than what you look on now.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
I thought of her<br/>
Even in these looks I made. [<i>To Florizel.</i>] But your petition<br/>
-Is yet unanswer&rsquo;d. I will to your father.<br/>
-Your honour not o&rsquo;erthrown by your desires,<br/>
+Is yet unanswer’d. I will to your father.<br/>
+Your honour not o’erthrown by your desires,<br/>
I am friend to them and you: upon which errand<br/>
I now go toward him; therefore follow me,<br/>
And mark what way I make. Come, good my lord.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_392" id="sceneV_392"></a><b>SCENE II. The same. Before the Palace.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_39.2"></a><b>SCENE II. The same. Before the
+Palace.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Autolycus</span> and a
-Gentleman.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Autolycus</span> and a Gentleman.
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Beseech you, sir, were you present at this relation?
</p>
-<p>FIRST GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST GENTLEMAN.<br/>
I was by at the opening of the fardel, heard the old shepherd deliver the
manner how he found it: whereupon, after a little amazedness, we were all
commanded out of the chamber; only this, methought I heard the shepherd say he
found the child.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I would most gladly know the issue of it.
</p>
-<p>FIRST GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST GENTLEMAN.<br/>
I make a broken delivery of the business; but the changes I perceived in the
king and Camillo were very notes of admiration. They seemed almost, with
staring on one another, to tear the cases of their eyes. There was speech in
their dumbness, language in their very gesture; they looked as they had heard
of a world ransomed, or one destroyed. A notable passion of wonder appeared in
them; but the wisest beholder, that knew no more but seeing could not say if
-th&rsquo; importance were joy or sorrow; but in the extremity of the one, it
-must needs be. Here comes a gentleman that happily knows more.
+th’ importance were joy or sorrow; but in the extremity of the one, it must
+needs be. Here comes a gentleman that happily knows more.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter a <span class="charname">Gentleman</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter a <span class="charname">Gentleman</span>.
+</p>
-<p>The news, Rogero?
+<p class="drama">
+The news, Rogero?
</p>
-<p>SECOND GENTLEMAN.<br/>
-Nothing but bonfires: the oracle is fulfilled: the king&rsquo;s daughter is
-found: such a deal of wonder is broken out within this hour that ballad-makers
-cannot be able to express it. Here comes the Lady Paulina&rsquo;s steward: he
-can deliver you more.
+<p class="drama">
+SECOND GENTLEMAN.<br/>
+Nothing but bonfires: the oracle is fulfilled: the king’s daughter is found:
+such a deal of wonder is broken out within this hour that ballad-makers cannot
+be able to express it. Here comes the Lady Paulina’s steward: he can deliver
+you more.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter a third <span
-class="charname">Gentleman</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter a third <span class="charname">Gentleman</span>.
+</p>
-<p> How goes it now, sir? This news, which is called true, is so like an old
-tale that the verity of it is in strong suspicion. Has the king found his heir?
+<p class="drama">
+ How goes it now, sir? This news, which is called true, is so like an old tale
+ that the verity of it is in strong suspicion. Has the king found his heir?
</p>
-<p>THIRD GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+THIRD GENTLEMAN.<br/>
Most true, if ever truth were pregnant by circumstance. That which you hear
-you&rsquo;ll swear you see, there is such unity in the proofs. The mantle of
-Queen Hermione&rsquo;s, her jewel about the neck of it, the letters of
-Antigonus found with it, which they know to be his character; the majesty of
-the creature in resemblance of the mother, the affection of nobleness which
-nature shows above her breeding, and many other evidences proclaim her with all
-certainty to be the king&rsquo;s daughter. Did you see the meeting of the two
-kings?
+you’ll swear you see, there is such unity in the proofs. The mantle of Queen
+Hermione’s, her jewel about the neck of it, the letters of Antigonus found with
+it, which they know to be his character; the majesty of the creature in
+resemblance of the mother, the affection of nobleness which nature shows above
+her breeding, and many other evidences proclaim her with all certainty to be
+the king’s daughter. Did you see the meeting of the two kings?
</p>
-<p>SECOND GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+SECOND GENTLEMAN.<br/>
No.
</p>
-<p>THIRD GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+THIRD GENTLEMAN.<br/>
Then you have lost a sight which was to be seen, cannot be spoken of. There
might you have beheld one joy crown another, so and in such manner that it
seemed sorrow wept to take leave of them, for their joy waded in tears. There
was casting up of eyes, holding up of hands, with countenance of such
distraction that they were to be known by garment, not by favour. Our king,
being ready to leap out of himself for joy of his found daughter, as if that
-joy were now become a loss, cries &ldquo;O, thy mother, thy mother!&rdquo; then
-asks Bohemia forgiveness; then embraces his son-in-law; then again worries he
-his daughter with clipping her; now he thanks the old shepherd, which stands by
-like a weather-bitten conduit of many kings&rsquo; reigns. I never heard of
-such another encounter, which lames report to follow it, and undoes description
-to do it.
+joy were now become a loss, cries “O, thy mother, thy mother!” then asks
+Bohemia forgiveness; then embraces his son-in-law; then again worries he his
+daughter with clipping her; now he thanks the old shepherd, which stands by
+like a weather-bitten conduit of many kings’ reigns. I never heard of such
+another encounter, which lames report to follow it, and undoes description to
+do it.
</p>
-<p>SECOND GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+SECOND GENTLEMAN.<br/>
What, pray you, became of Antigonus, that carried hence the child?
</p>
-<p>THIRD GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+THIRD GENTLEMAN.<br/>
Like an old tale still, which will have matter to rehearse, though credit be
asleep and not an ear open. He was torn to pieces with a bear: this avouches
-the shepherd&rsquo;s son, who has not only his innocence, which seems much, to
+the shepherd’s son, who has not only his innocence, which seems much, to
justify him, but a handkerchief and rings of his that Paulina knows.
</p>
-<p>FIRST GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST GENTLEMAN.<br/>
What became of his bark and his followers?
</p>
-<p>THIRD GENTLEMAN.<br/>
-Wrecked the same instant of their master&rsquo;s death, and in the view of the
+<p class="drama">
+THIRD GENTLEMAN.<br/>
+Wrecked the same instant of their master’s death, and in the view of the
shepherd: so that all the instruments which aided to expose the child were even
-then lost when it was found. But O, the noble combat that &rsquo;twixt joy and
-sorrow was fought in Paulina! She had one eye declined for the loss of her
-husband, another elevated that the oracle was fulfilled. She lifted the
-princess from the earth, and so locks her in embracing, as if she would pin her
-to her heart, that she might no more be in danger of losing.
+then lost when it was found. But O, the noble combat that ’twixt joy and sorrow
+was fought in Paulina! She had one eye declined for the loss of her husband,
+another elevated that the oracle was fulfilled. She lifted the princess from
+the earth, and so locks her in embracing, as if she would pin her to her heart,
+that she might no more be in danger of losing.
</p>
-<p>FIRST GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST GENTLEMAN.<br/>
The dignity of this act was worth the audience of kings and princes; for by
such was it acted.
</p>
-<p>THIRD GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+THIRD GENTLEMAN.<br/>
One of the prettiest touches of all, and that which angled for mine eyes
(caught the water, though not the fish) was, when at the relation of the
-queen&rsquo;s death (with the manner how she came to it bravely confessed and
-lamented by the king) how attentivenes wounded his daughter; till, from one
-sign of dolour to another, she did, with an &ldquo;Alas,&rdquo; I would fain
-say, bleed tears, for I am sure my heart wept blood. Who was most marble there
-changed colour; some swooned, all sorrowed: if all the world could have seen
-it, the woe had been universal.
+queen’s death (with the manner how she came to it bravely confessed and
+lamented by the king) how attentiveness wounded his daughter; till, from one
+sign of dolour to another, she did, with an “Alas,” I would fain say, bleed
+tears, for I am sure my heart wept blood. Who was most marble there changed
+colour; some swooned, all sorrowed: if all the world could have seen it, the
+woe had been universal.
</p>
-<p>FIRST GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST GENTLEMAN.<br/>
Are they returned to the court?
</p>
-<p>THIRD GENTLEMAN.<br/>
-No: the princess hearing of her mother&rsquo;s statue, which is in the keeping
-of Paulina,&mdash;a piece many years in doing and now newly performed by that
-rare Italian master, Julio Romano, who, had he himself eternity, and could put
+<p class="drama">
+THIRD GENTLEMAN.<br/>
+No: the princess hearing of her mother’s statue, which is in the keeping of
+Paulina,—a piece many years in doing and now newly performed by that rare
+Italian master, Julio Romano, who, had he himself eternity, and could put
breath into his work, would beguile Nature of her custom, so perfectly he is
her ape: he so near to Hermione hath done Hermione that they say one would
speak to her and stand in hope of answer. Thither with all greediness of
affection are they gone, and there they intend to sup.
</p>
-<p>SECOND GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+SECOND GENTLEMAN.<br/>
I thought she had some great matter there in hand; for she hath privately twice
or thrice a day, ever since the death of Hermione, visited that removed house.
Shall we thither, and with our company piece the rejoicing?
</p>
-<p>FIRST GENTLEMAN.<br/>
+<p class="drama">
+FIRST GENTLEMAN.<br/>
Who would be thence that has the benefit of access? Every wink of an eye some
-new grace will be born. Our absence makes us unthrifty to our knowledge.
-Let&rsquo;s along.
+new grace will be born. Our absence makes us unthrifty to our knowledge. Let’s
+along.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Gentlemen</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt <span class="charname">Gentlemen</span>.</i>]
+</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Now, had I not the dash of my former life in me, would preferment drop on my
head. I brought the old man and his son aboard the prince; told him I heard
them talk of a fardel and I know not what. But he at that time over-fond of the
-shepherd&rsquo;s daughter (so he then took her to be), who began to
-be much sea-sick, and himself little better, extremity of weather continuing,
-this mystery remained undiscover&rsquo;d. But &rsquo;tis all one to me; for had
-I been the finder-out of this secret, it would not have relish&rsquo;d among my
-other discredits.
+shepherd’s daughter (so he then took her to be), who began to be much sea-sick,
+and himself little better, extremity of weather continuing, this mystery
+remained undiscover’d. But ’tis all one to me; for had I been the finder-out of
+this secret, it would not have relish’d among my other discredits.
</p>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Shepherd</span> and <span
-class="charname">Clown</span>.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Shepherd</span> and <span
+class="charname">Clown</span>.
+</p>
-<p>
+<p class="drama">
Here come those I have done good to against my will, and already appearing in
the blossoms of their fortune.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Come, boy; I am past more children, but thy sons and daughters will be all
gentlemen born.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
You are well met, sir. You denied to fight with me this other day, because I
was no gentleman born. See you these clothes? Say you see them not and think me
still no gentleman born: you were best say these robes are not gentlemen born.
Give me the lie, do; and try whether I am not now a gentleman born.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I know you are now, sir, a gentleman born.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Ay, and have been so any time these four hours.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
And so have I, boy!
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-So you have: but I was a gentleman born before my father; for the king&rsquo;s
-son took me by the hand and called me brother; and then the two kings called my
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+So you have: but I was a gentleman born before my father; for the king’s son
+took me by the hand and called me brother; and then the two kings called my
father brother; and then the prince, my brother, and the princess, my sister,
called my father father; and so we wept; and there was the first gentleman-like
tears that ever we shed.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
We may live, son, to shed many more.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Ay; or else &rsquo;twere hard luck, being in so preposterous estate as we are.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Ay; or else ’twere hard luck, being in so preposterous estate as we are.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I humbly beseech you, sir, to pardon me all the faults I have committed to your
worship, and to give me your good report to the prince my master.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are gentlemen.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Thou wilt amend thy life?
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
Ay, an it like your good worship.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
Give me thy hand: I will swear to the prince thou art as honest a true fellow
as any is in Bohemia.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
You may say it, but not swear it.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and franklins say it, I&rsquo;ll
-swear it.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and franklins say it, I’ll swear
+it.
</p>
-<p>SHEPHERD.<br/>
+<p class="drama">
+SHEPHERD.<br/>
How if it be false, son?
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-If it be ne&rsquo;er so false, a true gentleman may swear it in the behalf of
-his friend. And I&rsquo;ll swear to the prince thou art a tall fellow of thy
-hands and that thou wilt not be drunk; but I know thou art no tall fellow of
-thy hands and that thou wilt be drunk: but I&rsquo;ll swear it; and I would
-thou wouldst be a tall fellow of thy hands.
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+If it be ne’er so false, a true gentleman may swear it in the behalf of his
+friend. And I’ll swear to the prince thou art a tall fellow of thy hands and
+that thou wilt not be drunk; but I know thou art no tall fellow of thy hands
+and that thou wilt be drunk: but I’ll swear it; and I would thou wouldst be a
+tall fellow of thy hands.
</p>
-<p>AUTOLYCUS.<br/>
+<p class="drama">
+AUTOLYCUS.<br/>
I will prove so, sir, to my power.
</p>
-<p>CLOWN.<br/>
-Ay, by any means, prove a tall fellow: if I do not wonder how thou dar&rsquo;st
+<p class="drama">
+CLOWN.<br/>
+Ay, by any means, prove a tall fellow: if I do not wonder how thou dar’st
venture to be drunk, not being a tall fellow, trust me not. Hark! the kings and
-the princes, our kindred, are going to see the queen&rsquo;s picture. Come,
-follow us: we&rsquo;ll be thy good masters.
+the princes, our kindred, are going to see the queen’s picture. Come, follow
+us: we’ll be thy good masters.
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
-<h4><a name="sceneV_393" id="sceneV_393"></a><b>SCENE III. The same. A Room in Paulina&rsquo;s house.</b></h4>
+<h3><a name="sceneV_39.3"></a><b>SCENE III. The same. A Room in Paulina’s
+house.</b></h3>
-<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Leontes, Polixenes,
-Florizel, Perdita, Camillo, Paulina,</span> Lords and Attendants.</p>
+<p class="scenedesc">
+Enter <span class="charname">Leontes, Polixenes, Florizel, Perdita, Camillo,
+Paulina,</span> Lords and Attendants.
+</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
O grave and good Paulina, the great comfort<br/>
That I have had of thee!
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
What, sovereign sir,<br/>
I did not well, I meant well. All my services<br/>
-You have paid home: but that you have vouchsaf&rsquo;d,<br/>
-With your crown&rsquo;d brother and these your contracted<br/>
+You have paid home: but that you have vouchsaf’d,<br/>
+With your crown’d brother and these your contracted<br/>
Heirs of your kingdoms, my poor house to visit,<br/>
It is a surplus of your grace which never<br/>
My life may last to answer.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
O Paulina,<br/>
We honour you with trouble. But we came<br/>
To see the statue of our queen: your gallery<br/>
-Have we pass&rsquo;d through, not without much content<br/>
+Have we pass’d through, not without much content<br/>
In many singularities; but we saw not<br/>
That which my daughter came to look upon,<br/>
The statue of her mother.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-As she liv&rsquo;d peerless,<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+As she liv’d peerless,<br/>
So her dead likeness, I do well believe,<br/>
-Excels whatever yet you look&rsquo;d upon<br/>
+Excels whatever yet you look’d upon<br/>
Or hand of man hath done; therefore I keep it<br/>
Lonely, apart. But here it is: prepare<br/>
-To see the life as lively mock&rsquo;d as ever<br/>
-Still sleep mock&rsquo;d death. Behold, and say &rsquo;tis well.
+To see the life as lively mock’d as ever<br/>
+Still sleep mock’d death. Behold, and say ’tis well.
</p>
-<p class="scenedesc"> <span class="charname">Paulina</span> undraws a curtain,
-and discovers <span class="charname">Hermione</span> standing as a statue.</p>
+<p class="scenedesc">
+<span class="charname">Paulina</span> undraws a curtain, and discovers <span
+class="charname">Hermione</span> standing as a statue.
+</p>
-<p>I like your silence, it the more shows off<br/>
+<p class="drama">
+I like your silence, it the more shows off<br/>
Your wonder: but yet speak. First you, my liege.<br/>
Comes it not something near?
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Her natural posture!<br/>
Chide me, dear stone, that I may say indeed<br/>
Thou art Hermione; or rather, thou art she<br/>
@@ -240803,112 +244724,129 @@ Hermione was not so much wrinkled, nothing<br/>
So aged as this seems.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
O, not by much!
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-So much the more our carver&rsquo;s excellence,<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+So much the more our carver’s excellence,<br/>
Which lets go by some sixteen years and makes her<br/>
-As she liv&rsquo;d now.
+As she liv’d now.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
As now she might have done,<br/>
So much to my good comfort as it is<br/>
Now piercing to my soul. O, thus she stood,<br/>
Even with such life of majesty, warm life,<br/>
-As now it coldly stands, when first I woo&rsquo;d her!<br/>
-I am asham&rsquo;d: does not the stone rebuke me<br/>
+As now it coldly stands, when first I woo’d her!<br/>
+I am asham’d: does not the stone rebuke me<br/>
For being more stone than it? O royal piece,<br/>
-There&rsquo;s magic in thy majesty, which has<br/>
-My evils conjur&rsquo;d to remembrance and<br/>
+There’s magic in thy majesty, which has<br/>
+My evils conjur’d to remembrance and<br/>
From thy admiring daughter took the spirits,<br/>
Standing like stone with thee.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
And give me leave,<br/>
-And do not say &rsquo;tis superstition, that<br/>
+And do not say ’tis superstition, that<br/>
I kneel, and then implore her blessing. Lady,<br/>
Dear queen, that ended when I but began,<br/>
Give me that hand of yours to kiss.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
O, patience!<br/>
-The statue is but newly fix&rsquo;d, the colour&rsquo;s<br/>
+The statue is but newly fix’d, the colour’s<br/>
Not dry.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
My lord, your sorrow was too sore laid on,<br/>
Which sixteen winters cannot blow away,<br/>
So many summers dry. Scarce any joy<br/>
Did ever so long live; no sorrow<br/>
-But kill&rsquo;d itself much sooner.
+But kill’d itself much sooner.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Dear my brother,<br/>
Let him that was the cause of this have power<br/>
To take off so much grief from you as he<br/>
Will piece up in himself.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Indeed, my lord,<br/>
If I had thought the sight of my poor image<br/>
-Would thus have wrought you&mdash;for the stone is mine&mdash;<br/>
-I&rsquo;d not have show&rsquo;d it.
+Would thus have wrought you—for the stone is mine—<br/>
+I’d not have show’d it.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Do not draw the curtain.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-No longer shall you gaze on&rsquo;t, lest your fancy<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+No longer shall you gaze on’t, lest your fancy<br/>
May think anon it moves.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Let be, let be.<br/>
-Would I were dead, but that methinks already&mdash;<br/>
+Would I were dead, but that methinks already—<br/>
What was he that did make it? See, my lord,<br/>
-Would you not deem it breath&rsquo;d? And that those veins<br/>
+Would you not deem it breath’d? And that those veins<br/>
Did verily bear blood?
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
Masterly done:<br/>
The very life seems warm upon her lip.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-The fixture of her eye has motion in &rsquo;t,<br/>
-As we are mock&rsquo;d with art.
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+The fixture of her eye has motion in ’t,<br/>
+As we are mock’d with art.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-I&rsquo;ll draw the curtain:<br/>
-My lord&rsquo;s almost so far transported that<br/>
-He&rsquo;ll think anon it lives.
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+I’ll draw the curtain:<br/>
+My lord’s almost so far transported that<br/>
+He’ll think anon it lives.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
O sweet Paulina,<br/>
Make me to think so twenty years together!<br/>
No settled senses of the world can match<br/>
-The pleasure of that madness. Let &rsquo;t alone.
+The pleasure of that madness. Let ’t alone.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-I am sorry, sir, I have thus far stirr&rsquo;d you: but<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+I am sorry, sir, I have thus far stirr’d you: but<br/>
I could afflict you further.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Do, Paulina;<br/>
For this affliction has a taste as sweet<br/>
As any cordial comfort. Still methinks<br/>
@@ -240917,151 +244855,173 @@ Could ever yet cut breath? Let no man mock me,<br/>
For I will kiss her!
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Good my lord, forbear:<br/>
The ruddiness upon her lip is wet;<br/>
-You&rsquo;ll mar it if you kiss it, stain your own<br/>
+You’ll mar it if you kiss it, stain your own<br/>
With oily painting. Shall I draw the curtain?
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
No, not these twenty years.
</p>
-<p>PERDITA.<br/>
+<p class="drama">
+PERDITA.<br/>
So long could I<br/>
Stand by, a looker on.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Either forbear,<br/>
Quit presently the chapel, or resolve you<br/>
For more amazement. If you can behold it,<br/>
-I&rsquo;ll make the statue move indeed, descend,<br/>
-And take you by the hand. But then you&rsquo;ll think<br/>
+I’ll make the statue move indeed, descend,<br/>
+And take you by the hand. But then you’ll think<br/>
(Which I protest against) I am assisted<br/>
By wicked powers.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
What you can make her do<br/>
I am content to look on: what to speak,<br/>
-I am content to hear; for &rsquo;tis as easy<br/>
+I am content to hear; for ’tis as easy<br/>
To make her speak as move.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-It is requir&rsquo;d<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+It is requir’d<br/>
You do awake your faith. Then all stand still;<br/>
Or those that think it is unlawful business<br/>
I am about, let them depart.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
Proceed:<br/>
No foot shall stir.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
Music, awake her: strike! [<i>Music.</i>]<br/>
-&rsquo;Tis time; descend; be stone no more; approach;<br/>
+’Tis time; descend; be stone no more; approach;<br/>
Strike all that look upon with marvel. Come;<br/>
-I&rsquo;ll fill your grave up: stir; nay, come away.<br/>
+I’ll fill your grave up: stir; nay, come away.<br/>
Bequeath to death your numbness, for from him<br/>
Dear life redeems you. You perceive she stirs.
</p>
-<p class="scenedesc"> <span class="charname">Hermione</span> comes down from
-the pedestal.</p>
+<p class="scenedesc">
+<span class="charname">Hermione</span> comes down from the pedestal.
+</p>
-<p>Start not; her actions shall be holy as<br/>
+<p class="drama">
+Start not; her actions shall be holy as<br/>
You hear my spell is lawful. Do not shun her<br/>
Until you see her die again; for then<br/>
You kill her double. Nay, present your hand:<br/>
-When she was young you woo&rsquo;d her; now in age<br/>
+When she was young you woo’d her; now in age<br/>
Is she become the suitor?
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
-[<i>Embracing her.</i>] O, she&rsquo;s warm!<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
+[<i>Embracing her.</i>] O, she’s warm!<br/>
If this be magic, let it be an art<br/>
Lawful as eating.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
She embraces him.
</p>
-<p>CAMILLO.<br/>
+<p class="drama">
+CAMILLO.<br/>
She hangs about his neck.<br/>
If she pertain to life, let her speak too.
</p>
-<p>POLIXENES.<br/>
-Ay, and make it manifest where she has liv&rsquo;d,<br/>
-Or how stol&rsquo;n from the dead.
+<p class="drama">
+POLIXENES.<br/>
+Ay, and make it manifest where she has liv’d,<br/>
+Or how stol’n from the dead.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
That she is living,<br/>
Were it but told you, should be hooted at<br/>
Like an old tale; but it appears she lives,<br/>
Though yet she speak not. Mark a little while.<br/>
Please you to interpose, fair madam. Kneel<br/>
-And pray your mother&rsquo;s blessing. Turn, good lady,<br/>
+And pray your mother’s blessing. Turn, good lady,<br/>
Our Perdita is found.
</p>
-<p class="right"> [<i>Presenting <span class="charname">Perdita</span> who
-kneels to <span class="charname">Hermione</span>.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Presenting <span class="charname">Perdita</span> who kneels to <span
+class="charname">Hermione</span>.</i>]
+</p>
-<p>HERMIONE.<br/>
+<p class="drama">
+HERMIONE.<br/>
You gods, look down,<br/>
And from your sacred vials pour your graces<br/>
-Upon my daughter&rsquo;s head! Tell me, mine own,<br/>
-Where hast thou been preserv&rsquo;d? where liv&rsquo;d? how found<br/>
-Thy father&rsquo;s court? for thou shalt hear that I,<br/>
+Upon my daughter’s head! Tell me, mine own,<br/>
+Where hast thou been preserv’d? where liv’d? how found<br/>
+Thy father’s court? for thou shalt hear that I,<br/>
Knowing by Paulina that the oracle<br/>
-Gave hope thou wast in being, have preserv&rsquo;d<br/>
+Gave hope thou wast in being, have preserv’d<br/>
Myself to see the issue.
</p>
-<p>PAULINA.<br/>
-There&rsquo;s time enough for that;<br/>
+<p class="drama">
+PAULINA.<br/>
+There’s time enough for that;<br/>
Lest they desire upon this push to trouble<br/>
Your joys with like relation. Go together,<br/>
You precious winners all; your exultation<br/>
Partake to everyone. I, an old turtle,<br/>
-Will wing me to some wither&rsquo;d bough, and there<br/>
-My mate, that&rsquo;s never to be found again,<br/>
+Will wing me to some wither’d bough, and there<br/>
+My mate, that’s never to be found again,<br/>
Lament till I am lost.
</p>
-<p>LEONTES.<br/>
+<p class="drama">
+LEONTES.<br/>
O peace, Paulina!<br/>
Thou shouldst a husband take by my consent,<br/>
As I by thine a wife: this is a match,<br/>
-And made between &rsquo;s by vows. Thou hast found mine;<br/>
-But how, is to be question&rsquo;d; for I saw her,<br/>
+And made between ’s by vows. Thou hast found mine;<br/>
+But how, is to be question’d; for I saw her,<br/>
As I thought, dead; and have in vain said many<br/>
-A prayer upon her grave. I&rsquo;ll not seek far&mdash;<br/>
-For him, I partly know his mind&mdash;to find thee<br/>
+A prayer upon her grave. I’ll not seek far—<br/>
+For him, I partly know his mind—to find thee<br/>
An honourable husband. Come, Camillo,<br/>
And take her by the hand, whose worth and honesty<br/>
Is richly noted, and here justified<br/>
-By us, a pair of kings. Let&rsquo;s from this place.<br/>
+By us, a pair of kings. Let’s from this place.<br/>
What! look upon my brother: both your pardons,<br/>
-That e&rsquo;er I put between your holy looks<br/>
+That e’er I put between your holy looks<br/>
My ill suspicion. This your son-in-law,<br/>
And son unto the king, whom heavens directing,<br/>
Is troth-plight to your daughter. Good Paulina,<br/>
Lead us from hence; where we may leisurely<br/>
Each one demand, and answer to his part<br/>
-Perform&rsquo;d in this wide gap of time, since first<br/>
-We were dissever&rsquo;d. Hastily lead away!
+Perform’d in this wide gap of time, since first<br/>
+We were dissever’d. Hastily lead away!
</p>
-<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p>
+<p class="right">
+[<i>Exeunt.</i>]
+</p>
</div><!--end chapter-->