diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:33:43 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:33:43 -0700 |
| commit | 00cd44631d9aa652a384d4783889d340248d4883 (patch) | |
| tree | 85813aef4ab3b44bf3bdda4b5ad1d840d40beee8 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 10001-0.txt | 529 | ||||
| -rw-r--r-- | 10001-h/10001-h.htm | 643 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/10001-h.zip | bin | 0 -> 30376 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/10001-h/10001-h.htm | 1091 | ||||
| -rw-r--r-- | old/10001-h/apokolokyntosis.gif | bin | 0 -> 1802 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/10001-h/apokolokyntosis2.gif | bin | 0 -> 1954 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/10001-h/apothesis.gif | bin | 0 -> 1453 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/10001-h/m.gif | bin | 0 -> 1186 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/10001-h/th.gif | bin | 0 -> 685 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/10001.txt | 958 | ||||
| -rw-r--r-- | old/10001.zip | bin | 0 -> 21595 bytes |
14 files changed, 3237 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/10001-0.txt b/10001-0.txt new file mode 100644 index 0000000..224e0fd --- /dev/null +++ b/10001-0.txt @@ -0,0 +1,529 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 10001 *** + SENECA + + APOCOLOCYNTOSIS + + WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY + + W.H.D. ROUSE, M.A. LITT. D. + + MCMXX + + + + + +INTRODUCTION + +This piece is ascribed to Seneca by ancient tradition; it is impossible +to prove that it is his, and impossible to prove that it is not. The +matter will probably continue to be decided by every one according to +his view of Seneca's character and abilities: in the matters of style +and of sentiment much may be said on both sides. Dion Cassius (lx, 35) +says that Seneca composed an ἀποκολοκύντωσις or Pumpkinification of +Claudius after his death, the title being a parody of the usual +ἀποθέωσις; but this title is not given in the MSS. of the Ludus de +Morte Claudii, nor is there anything in the piece which suits the title +very well. + +As a literary form, the piece belongs to the class called +_Satura Menippea_, a satiric medley in prose and verse. + +This text is that of Buecheler, with a few trifling changes, which are +indicated in the notes. We have been courteously allowed by Messrs +Weidmann to use this text. I have to acknowledge the help of Mr Ball's +notes, from which I have taken a few references; but my translation was +made many years ago. + +W.H.D. ROUSE. + + + + + +BIBLIOGRAPHY + +_Editio Princeps:_ Lucii Annaei Senecae in morte + Claudii Caesaris Ludus nuper repertus: Rome, + 1513. + +_Latest critical text:_ Franz Buecheler, Weidmann, 1904 (a reprint with +a few changes of the text from a larger work, Divi Claudii +Ἀποκολοκύντωσις in the Symbola Philologorum Bonnensium, fasc. i, 1864). + +_Translations and helps:_ The Satire of Seneca on the + Apotheosis of Claudius, by A.P. Ball (with introduction, + notes, and translations): New York: + Columbia University Press; London, Macmillan, + 1902. + + + + +SENECA + +APOCOLOCYNTOSIS, OR LUDUS DE MORTE CLAUDII: THE PUMPKINIFICATION OF +CLAUDIUS. + +I wish to place on record the proceedings in heaven 1 +October 13 last, of the new year which begins this auspicious age. It +shall be done without malice or favour. This is the truth. Ask if you like +how I know it? To begin with, I am not bound to please you with my answer. +Who will compel me? I know the same day made me free, which was the last +day for him who made the proverb true--One must be born either a Pharaoh +or a fool. If I choose to answer, I will say whatever trips off my tongue. +Who has ever made the historian produce witness to swear for him? But if +an authority must be produced, ask of the man who saw Drusilla translated +to heaven: the same man will aver he saw Claudius on the road, dot and +carry one. [Sidenote: Virg. Aen. ii, 724] Will he nill he, all that happens +in heaven he needs must see. He is the custodian of the Appian Way; by that +route, you know, both Tiberius and Augustus went up to the gods. Question +him, he will tell you the tale when you are alone; before company he is +dumb. You see he swore in the Senate that he beheld Drusilla mounting +heavenwards, and all he got for his good news was that everybody gave him +the lie: since when he solemnly swears he will never bear witness again to +what he has seen, not even if he had seen a man murdered in open market. +What he told me I report plain and clear, as I hope for his health and +happiness. + + Now had the sun with shorter course drawn in his risen light, 2 + And by equivalent degrees grew the dark hours of night: + Victorious Cynthia now held sway over a wider space, + Grim winter drove rich autumn out, and now usurped his place; + And now the fiat had gone forth that Bacchus must grow old, + The few last clusters of the vine were gathered ere the cold: + +I shall make myself better understood, if I say the month was October, the +day was the thirteenth. What hour it was I cannot certainly tell; +philosophers will agree more often than clocks; but it was between midday +and one after noon. "Clumsy creature!" you say. "The poets are not content +to describe sunrise and sunset, and now they even disturb the midday +siesta. Will you thus neglect so good an hour?" + + Now the sun's chariot had gone by the middle of his way; + Half wearily he shook the reins, nearer to night than day, + And led the light along the slope that down before him lay. + +Claudius began to breathe his last, and could not 3 +make an end of the matter. Then Mercury, who had always been much pleased +with his wit, drew aside one of the three Fates, and said: "Cruel beldame, +why do you let the poor wretch be tormented? After all this torture cannot +he have a rest? Four and sixty years it is now since he began to pant for +breath. What grudge is this you bear against him and the whole empire? Do +let the astrologers tell the truth for once; since he became emperor, they +have never let a year pass, never a month, without laying him out for his +burial. Yet it is no wonder if they are wrong, and no one knows his hour. +Nobody ever believed he was really quite born. [Footnote: A proverb for a +nobody, as Petron, 58 _qui te natum non putat._] Do what has to be done: +Kill him, and let a better man rule in empty court." +[Sidenote: Virg. Georg iv. 90] + +Clotho replied: "Upon my word, I did wish to give him another hour or two, +until he should make Roman citizens of the half dozen who are still +outsiders. (He made up his mind, you know, to see the whole world in the +toga, Greeks, Gauls, Spaniards, Britons, and all.) But since it is your +pleasure to leave a few foreigners for seed, and since you command me, so +be it." She opened her box and out came three spindles. One was for +Augurinus, one for Baba, one for Claudius. [Footnote: "Augurinus" unknown. +Baba: see Sep. Ep. 159, a fool.] "These three," she says, "I will cause to +die within one year and at no great distance apart, and I will not dismiss +him unattended. Think of all the thousands of men he was wont to see +following after him, thousands going before, thousands all crowding about +him, and it would never do to leave him alone on a sudden. These boon +companions will satisfy him for the nonce." + + This said, she twists the thread around his ugly spindle once, 4 + Snaps off the last bit of the life of that Imperial dunce. + But Lachesis, her hair adorned, her tresses neatly bound, + Pierian laurel on her locks, her brows with garlands crowned, + Plucks me from out the snowy wool new threads as white as snow, + Which handled with a happy touch change colour as they go, + Not common wool, but golden wire; the Sisters wondering gaze, + As age by age the pretty thread runs down the golden days. + World without end they spin away, the happy fleeces pull; + What joy they take to fill their hands with that delightful wool! + Indeed, the task performs itself: no toil the spinners know: + Down drops the soft and silken thread as round the spindles go; + Fewer than these are Tithon's years, not Nestor's life so long. + Phoebus is present: glad he is to sing a merry song; + Now helps the work, now full of hope upon the harp doth play; + The Sisters listen to the song that charms their toil away. + They praise their brother's melodies, and still the spindles run, + Till more than man's allotted span the busy hands have spun. + Then Phoebus says, "O sister Fates! I pray take none away, + But suffer this one life to be longer than mortal day. + Like me in face and lovely grace, like me in voice and song, + He'll bid the laws at length speak out that have been dumb so long, + Will give unto the weary world years prosperous and bright. + Like as the daystar from on high scatters the stars of night, + As, when the stars return again, clear Hesper brings his light, + Or as the ruddy dawn drives out the dark, and brings the day, + As the bright sun looks on the world, and speeds along its way + His rising car from morning's gates: so Caesar doth arise, + So Nero shows his face to Rome before the people's eyes, + His bright and shining countenance illumines all the air, + While down upon his graceful neck fall rippling waves of hair." + Thus Apollo. But Lachesis, quite as ready to cast a + favourable eye on a handsome man, spins away by the + handful, and bestows years and years upon Nero out + of her own pocket. As for Claudius, they tell everybody + to speed him on his way + With cries of joy and solemn litany. + +At once he bubbled up the ghost, and there was an end to that shadow of a +life. He was listening to a troupe of comedians when he died, so you see I +have reason to fear those gentry. The last words he was heard to speak in +this world were these. When he had made a great noise with that end of him +which talked easiest, he cried out, "Oh dear, oh dear! I think I have made +a mess of myself." Whether he did or no, I cannot say, but certain it is +he always did make a mess of everything. + +What happened next on earth it is mere waste of 5 +time to tell, for you know it all well enough, and there is no fear of your +ever forgetting the impression which that public rejoicing made on your +memory. No one forgets his own happiness. What happened in heaven you shall +hear: for proof please apply to my informant. Word comes to Jupiter that a +stranger had arrived, a man well set up, pretty grey; he seemed to be +threatening something, for he wagged his head ceaselessly; he dragged the +right foot. They asked him what nation he was of; he answered something in +a confused mumbling voice: his language they did not understand. He was no +Greek and no Roman, nor of any known race. On this Jupiter bids Hercules go +and find out what country he comes from; you see Hercules had travelled +over the whole world, and might be expected to know all the nations in it. +But Hercules, the first glimpse he got, was really much taken aback, +although not all the monsters in the world could frighten him; when he saw +this new kind of object, with its extraordinary gait, and the voice of no +terrestrial beast, but such as you might hear in the leviathans of the +deep, hoarse and inarticulate, he thought his thirteenth labour had come +upon him. When he looked closer, the thing seemed to be a kind of man. +Up he goes, then, and says what your Greek finds readiest to his tongue: + + "Who art thou, and what thy people? Who thy + parents, where thy home?" + [Sidenote: Od. i, 17] + +Claudius was delighted to find literary men up there, and began to hope +there might be some corner for his own historical works. So he caps him +with another Homeric verse, explaining that he was Caesar: + + "Breezes wafted me from Ilion unto the Ciconian land." + [Sidenote: Od. ix, 39] + +But the next verse was more true, and no less Homeric: + + "Thither come, I sacked a city, slew the people every one." + +He would have taken in poor simple Hercules, but 6 +that Our Lady of Malaria was there, who left her temple and came alone with +him: all the other gods he had left at Rome. Quoth she, "The fellow's tale +is nothing but lies. I have lived with him all these years, and I tell you, +he was born at Lyons. You behold a fellow-burgess of Marcus. [Footnote: +Reference unknown.] As I say, he was born at the sixteenth milestone from +Vienne, a native Gaul. So of course he took Rome, as a good Gaul ought to +do. I pledge you my word that in Lyons he was born, where Licinus +[Footnote: A Gallic slave, appointed by Augustus Procurator of Gallia +Lugudunensis, when he made himself notorious by his extortions. See Dion +Cass. liv, 21.] was king so many years. But you that have trudged over more +roads than any muleteer that plies for hire, you must have come across the +people of Lyons, and you must know that it is a far cry from Xanthus to the +Rhone." At this point Claudius flared up, and expressed his wrath with as +big a growl as he could manage. What he said nobody understood; as a matter +of fact, he was ordering my lady of Fever to be taken away, and making that +sign with his trembling hand (which was always steady enough for that, if +for nothing else) by which he used to decapitate men. He had ordered her +head to be chopped off. For all the notice the others took of him, they +might have been his own freedmen. + +Then Hercules said, "You just listen to me, and 7 +stop playing the fool. You have come to the place where the mice nibble +iron. [Footnote: A proverb, found also in Herondas iii, 76: apparently +fairy-land, the land of Nowhere.] Out with the truth, and look sharp, or +I'll knock your quips and quiddities out of you." Then to make himself all +the more awful, he strikes an attitude and proceeds in his most tragic +vein: + + "Declare with speed what spot you claim by birth. + Or with this club fall stricken to the earth! + This club hath ofttimes slaughtered haughty kings! + Why mumble unintelligible things? + What land, what tribe produced that shaking head? + Declare it! On my journey when I sped + Far to the Kingdom of the triple King, + And from the Main Hesperian did bring + The goodly cattle to the Argive town, + There I beheld a mountain looking down + Upon two rivers: this the Sun espies + Right opposite each day he doth arise. + Hence, mighty Rhone, thy rapid torrents flow, + And Arar, much in doubt which way to go, + Ripples along the banks with shallow roll. + Say, is this land the nurse that bred thy soul?" + +These lines he delivered with much spirit and a bold front. All the same, +he was not quite master of his wits, and had some fear of a blow from +the fool. Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked +serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence +as at Rome, where no one was his equal: the Gallic cock was worth most on +his own dunghill. So this is what he was thought to say, as far as could +be made out: "I did hope, Hercules, bravest of all the gods, that you +would take my part with the rest, and if I should need a voucher, I meant +to name you who know me so well. Do but call it to mind, how it was I used +to sit in judgment before your temple whole days together during July and +August. You know what miseries I endured there, in hearing the lawyers +plead day and night. If you had fallen amongst these, you may think +yourself very strong, but you would have found it worse than the sewers of +Augeas: I drained out more filth than you did. But since I want..." + +(Some pages have fallen out, in which Hercules must have been persuaded. +The gods are now discussing what Hercules tells them). + +"No wonder you have forced your way into the 8 +Senate House: no bars or bolts can hold against you. Only do say what +species of god you want the fellow to be made. An Epicurean god he cannot +be: for they have no troubles and cause none. A Stoic, then? How can he be +globular, as Varro says, without a head or any other projection? There is +in him something of the Stoic god, as I can see now: he has neither heart +nor head. Upon my word, if he had asked this boon from Saturn, he would not +have got it, though he kept up Saturn's feast all the year round, a truly +Saturnalian prince. A likely thing he will get it from Jove, whom he +condemned for incest as far as in him lay: for he killed his son-in-law +Silanus, because Silanus had a sister, a most charming girl, called Venus +by all the world, and he preferred to call her Juno. Why, says he, I want +to know why, his own sister? Read your books, stupid: you may go half-way +at Athens, the whole way at Alexandria. Because the mice lick meal at Rome, +you say. Is this creature to mend our crooked ways? What goes on in his own +closet he knows not;[Footnote: Perhaps alluding to a mock marriage of +Silius and Messalina.] and now he searches the regions of the sky, wants to +be a god. Is it not enough that he has a temple in Britain, that savages +worship him and pray to him as a god, so that they may find a fool +[Footnote: Again μωροῦ for θεοῦ as in ch. 6.] to have mercy upon them?" + +At last it came into Jove's head, that while strangers 9 +were in the House it was not lawful to speak or debate. "My lords and +gentlemen," said he, "I gave you leave to ask questions, and you have made +a regular farmyard [Footnote: Proverb: meaning unknown.] of the place. Be +so good as to keep the rules of the House. What will this person think of +us, whoever he is?" So Claudius was led out, and the first to be asked his +opinion was Father Janus: he had been made consul elect for the afternoon +of the next first of July,[Footnote: Perhaps an allusion to the shortening +of the consul's term, which was done to give more candidates a chance of +the honour.] being as shrewd a man as you could find on a summer's day: for +he could see, as they say, before and behind. [Footnote 8: II, iii, 109; +alluding here to Janus's double face.] He made an eloquent harangue, +because his life was passed in the forum, but too fast for the notary to +take down. That is why I give no full report of it, for I don't want to +change the words he used. He said a great deal of the majesty of the gods, +and how the honour ought not to be given away to every Tom, Dick, or Harry. +"Once," said he, "it was a great thing to become a god; now you have made +it a farce. Therefore, that you may not think I am speaking against one +person instead of the general custom, I propose that from this day forward +the godhead be given to none of those who eat the fruits of the earth, or +whom mother earth doth nourish. After this bill has been read a third time, +whosoever is made, said, or portrayed to be god, I vote he be delivered +over to the bogies, and at the next public show be flogged with a birch +amongst the new gladiators." The next to be asked was Diespiter, son of +Vica Pota, he also being consul elect, and a moneylender; by this trade he +made a living, used to sell rights of citizenship in a small way. Hercules +trips me up to him daintily, and tweaks him by the ear. So he uttered his +opinion in these words: "Inasmuch as the blessed Claudius is akin to the +blessed Augustus, and also to the blessed Augusta, his grandmother, whom he +ordered to be made a goddess, and whereas he far surpasses all mortal men +in wisdom, and seeing that it is for the public good that there be some one +able to join Romulus in devouring boiled turnips, I propose that from this +day forth blessed Claudius be a god, to enjoy that honour with all its +appurtenances in as full a degree as any other before him, and that a note +to that effect be added to Ovid's Metamorphoses." The meeting was divided, +and it looked as though Claudius was to win the day. For Hercules saw his +iron was in the fire, trotted here and trotted there, saying, "Don't deny +me; I make a point of the matter. I'll do as much for you again, when you +like; you roll my log, and I'll roll yours: one hand washes another." + +Then arose the blessed Augustus, when his turn 10 +came, and spoke with much eloquence. [Footnote: The speech seems to contain +a parody of Augustus's style and sayings.] "I call you to witness, my lords +and gentlemen," said he, "that since the day I was made a god I have never +uttered one word. I always mind my own business. But now I can keep on the +mask no longer, nor conceal the sorrow which shame makes all the greater. +Is it for this I have made peace by land and sea? For this have I calmed +intestine wars? For this, laid a firm foundation of law for Rome, adorned +it with buildings, and all that--my lords, words fail me; there are none +can rise to the height of my indignation. I must borrow that saying of the +eloquent Messala Corvinus, I am ashamed of my authority. [Footnote: M. +Valerius Messala Corvinus, appointed praefectus urbi, resigned within a +week.] This man, my lords, who looks as though he could not hurt a fly, +used to chop off heads as easily as a dog sits down. But why should I speak +of all those men, and such men? There is no time to lament for public +disasters, when one has so many private sorrows to think of. I leave that, +therefore, and say only this; for even if my sister knows no Greek, I do: +The knee is nearer than the shin. [Footnote: A proverb, like "Charity +begins at home." The reading of the passage is uncertain; "sister" is only +a conjecture, and it is hard to see why his sister should be mentioned.] +This man you see, who for so many years has been masquerading under my +name, has done me the favour of murdering two Julias, great-granddaughters +of mine, one by cold steel and one by starvation; and one great grandson, +L. Silanus--see, Jupiter, whether he had a case against him (at least it is +your own if you will be fair.) Come tell me, blessed Claudius, why of all +those you killed, both men and women, without a hearing, why you did not +hear their side of the case first, before putting them to death? Where do +we find that custom? It is not done in heaven. +Look at Jupiter: all these years he has been 11 +king, and never did more than once to break Vulcan's leg, + + 'Whom seizing by the foot he cast from the threshold of the sky,' + [Sidenote: Illiad i, 591] + +and once he fell in a rage with his wife and strung her up: did he do any +killing? You killed Messalina, whose great-uncle I was no less than yours. +'I don't know,' did you say? Curse you! that is just it: not to know was +worse than to kill. Caligula he went on persecuting even when he was dead. +Caligula murdered his father-in-law, Claudius his son-in-law to boot. +Caligula would not have Crassus' son called Great; Claudius gave him his +name back, and took away his head. In one family he destroyed Crassus, +Magnus, Scribonia, the Tristionias, Assario, noble though they were; +Crassus indeed such a fool that he might have been emperor. Is this he you +want now to make a god? Look at his body, born under the wrath of heaven! +In fine, let him say the three words [Footnote: Some formula such as _ais +esse meum_.] quickly, and he may have me for a slave. God! who will worship +this god, who will believe in him? While you make gods of such as he, no +one will believe you to be gods. To be brief, my lords: if I have lived +honourably among you, if I have never given plain speech to any, avenge my +wrongs. This is my motion": then he read out his amendment, which he had +committed to writing: "Inasmuch as the blessed Claudius murdered his +father-in-law Appius Silanus, his two sons-in-law, Pompeius Magnus and L. +Silanus, Crassus Frugi his daughter's father-in-law, as like him as two +eggs in a basket, Scribonia his daughter's mother-in-law, his wife +Messalina, and others too numerous to mention; I propose that strong +measures be taken against him, that he be allowed no delay of process, that +immediate sentence of banishment be passed on him, that he be deported from +heaven within thirty days, and from Olympus within thirty hours." + +This motion was passed without further debate. Not a moment was lost: +Mercury screwed his neck and haled him to the lower regions, to that bourne +"from which they say no traveller returns." [Footnote: Catullus iii, 12.] +As they passed downwards along the Sacred Way, Mercury asked what was that +great concourse of men? could it be Claudius' funeral? It was certainly a +most gorgeous spectacle, got up regardless of expense, clear it was that a +god was being borne to the grave: tootling of flutes, roaring of horns, an +immense brass band of all sorts, such a din that even Claudius could hear +it. Joy and rejoicing on every side, the Roman people walking about like +free men. Agatho and a few pettifoggers were weeping for grief, and for +once in a way they meant it. The Barristers were crawling out of their +dark corners, pale and thin, with hardly a breath in their bodies, as +though just coming to life again. One of them when he saw the pettifoggers +putting their heads together, and lamenting their sad lot, up comes he and +says: "Did not I tell you the Saturnalia could not last for ever?" + +When Claudius saw his own funeral train, he understood that he was dead. +For they were chanting his dirge in anapaests, with much mopping and +mouthing: + + "Pour forth your laments, your sorrow declare, + Let the sounds of grief rise high in the air: + For he that is dead had a wit most keen, + Was bravest of all that on earth have been. + Racehorses are nothing to his swift feet: + Rebellious Parthians he did defeat; + Swift after the Persians his light shafts go: + For he well knew how to fit arrow to bow, + Swiftly the striped barbarians fled: + With one little wound he shot them dead. + And the Britons beyond in their unknown seas, + Blue-shielded Brigantians too, all these + He chained by the neck as the Romans' slaves. + He spake, and the Ocean with trembling waves + Accepted the axe of the Roman law. + O weep for the man! This world never saw + One quicker a troublesome suit to decide, + When only one part of the case had been tried, + (He could do it indeed and not hear either side). + Who'll now sit in judgment the whole year round? + Now he that is judge of the shades underground + Once ruler of fivescore cities in Crete, + Must yield to his better and take a back seat. + Mourn, mourn, pettifoggers, ye venal crew, + And you, minor poets, woe, woe is to you! + And you above all, who get rich quick + By the rattle of dice and the three card trick." + +Claudius was charmed to hear his own praises sung, 13 +and would have stayed longer to see the show. But the Talthybius +[Footnote: Talthybius was a herald, and _nuntius_ is obviously a gloss on +this. He means Mercury.] of the gods laid a hand on him, and led him across +the Campus Martius, first wrapping his head up close that no one might know +him, until betwixt Tiber and the Subway he went down to the lower regions. +[Footnote: By the Cloaca?] His freedman Narcissus had gone down before him +by a short cut, ready to welcome his master. Out he comes to meet him, +smooth and shining (he had just left the bath), and says he: "What make the +gods among mortals?" "Look alive," says Mercury, "go and tell them we are +coming." Away he flew, quicker than tongue can tell. It is easy going by +that road, all down hill. So although he had a touch of the gout, in a +trice they were come to Dis's door. There lay Cerberus, or, as Horace puts +it, the hundred-headed monster. [Sidenote: Odes ii, 13, 35] Claudius was a +trifle perturbed (it was a little white bitch he used to keep for a pet) +when he spied this black shag-haired hound, not at all the kind of thing +you could wish to meet in the dark. In a loud voice he cried, "Claudius is +coming!" All marched before him singing, "The lost is found, O let us +rejoice together!" [Footnote: With a slight change, a cry used in the +worship of Osiris.] Here were found C. Silius consul elect, Juncus the +ex-praetor, Sextus Traulus, M. Helvius, Trogus, Cotta, Vettius Valens, +Fabius, Roman Knights whom Narcissus had ordered for execution. In the +midst of this chanting company was Mnester the mime, whom Claudius for +honour's sake had made shorter by a head. The news was soon blown about +that Claudius had come: to Messalina they throng: first his freedmen, +Polybius, Myron, Harpocras, Amphaeus, Pheronactus, all sent before him by +Claudius that he might not be unattended anywhere; next two prefects, +Justus Catonius and Rufrius Pollio; then his friends, Saturninus, Lusius +and Pedo Pompeius and Lupus and Celer Asinius, these of consular rank; last +came his brother's daughter, his sister's daughter, sons-in-law, fathers +and mothers-in-law, the whole family in fact. In a body they came to meet +Claudius; and when Claudius saw them, he exclaimed, "Friends everywhere, on +my word! How came you all here?" To this Pedo Pompeius answered, "What, +cruel man? How came we here? Who but you sent us, you, the murderer of all +the friends that ever you had? To court with you! I'll show you where their +lordships sit." + +Pedo brings him before the judgement seat of 14 +Aeacus, who was holding court under the Lex Cornelia to try cases of murder +and assassination. Pedo requests the judge to take the prisoner's name, and +produces a summons with this charge: Senators killed, 35; Roman Knights, +221; others as the sands of the sea-shore for multitude. [Sidenote: Il. ix, +385] Claudius finds no counsel. At length out steps P. Petronius, an old +chum of his, a finished scholar in the Claudian tongue and claims a remand. +Not granted. Pedo Pompeius prosecutes with loud outcry. The counsel for the +defence tries to reply; but Aeacus, who is the soul of justice, will not +have it. Aeacus hears the case against Claudius, refuses to hear the other +side and passes sentence against him, quoting the line: + + "As he did, so be he done by, this is justice undefiled." + [Footnote: A proverbial line.] + +A great silence fell. Not a soul but was stupefied at this new way of +managing matters; they had never known anything like it before. It was no +new thing to Claudius, yet he thought it unfair. There was a long +discussion as to the punishment he ought to endure. Some said that Sisyphus +had done his job of porterage long enough; Tantalus would be dying of +thirst, if he were not relieved; the drag must be put at last on wretched +Ixion's wheel. But it was determined not to let off any of the old stagers, +lest Claudius should dare to hope for any such relief. It was agreed that +some new punishment must be devised: they must devise some new task, +something senseless, to suggest some craving without result. Then Aeacus +decreed he should rattle dice for ever in a box with no bottom. At once the +poor wretch began his fruitless task of hunting for the dice, which for +ever slipped from his fingers. + + "For when he rattled with the box, and thought he now had got 'em. 15 + The little cubes would vanish thro' the perforated bottom. + Then he would pick 'em up again, and once more set a-trying: + The dice but served him the same trick: away they went a-flying. + So still he tries, and still he fails; still searching long he lingers; + And every time the tricksy things go slipping thro' his fingers. + Just so when Sisyphus at last once gets there with his boulder, + He finds the labour all in vain--it rolls down off his shoulder." + +All on a sudden who should turn up but Caligula, and claims the man for a +slave: brings witnesses, who said they had seen him being flogged, caned, +fisticuffed by him. He is handed over to Caligula, and Caligula makes him +a present to Aeacus. Aeacus delivers him to his freedman Menander, to be +his law-clerk. + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 10001 *** diff --git a/10001-h/10001-h.htm b/10001-h/10001-h.htm new file mode 100644 index 0000000..ebb9f65 --- /dev/null +++ b/10001-h/10001-h.htm @@ -0,0 +1,643 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> +<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> +<title>Apocolocyntosis | Project Gutenberg</title> +<style type="text/css"> + +body {font-family: Times, serif; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} + .verse {margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + .intro {font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%} + .rsidenote {position: absolute; left: 92%; right: 1%; font-size: 0.7em; font-style: italic;} + .lsidenote {position: absolute; left: 6%; right: 8%; font-size: 0.8em;} + .foots {font-size: .8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} + +</style> +</head> +<body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 10001 ***</div> + +<h2>SENECA</h2> + +<h1>APOCOLOCYNTOSIS</h1> + + <h3>WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY<br /> + + W.H.D. ROUSE, M.A. LITT. D.</h3> + + <h2>MCMXX</h2> + +<hr /> + +<h3>INTRODUCTION</h3> + +<div class="intro"> + +<p> +This piece is ascribed to Seneca by ancient tradition; it is impossible to +prove that it is his, and impossible to prove that it is not. The matter will +probably continue to be decided by every one according to his view of Seneca's +character and abilities: in the matters of style and of sentiment much may be +said on both sides. Dion Cassius (lx, 35) says that Seneca composed an +ἀποκολοκύντωσις or Pumpkinification of Claudius after his death, the title +being a parody of the usual ἀποθέωσις; but this title is not given in the MSS. +of the Ludus de Morte Claudii, nor is there anything in the piece which suits +the title very well. +</p> + +<p> +As a literary form, the piece belongs to the class called +<i>Satura Menippea</i>, a satiric medley in prose and verse. +</p> +<p> +This text is that of Buecheler, with a few trifling changes, which are +indicated in the notes. We have been courteously allowed by Messrs +Weidmann to use this text. I have to acknowledge the help of Mr Ball's +notes, from which I have taken a few references; but my translation was +made many years ago. +</p> +<p> +W.H.D. ROUSE. +</p> +</div> + +<h3>BIBLIOGRAPHY</h3> + +<p> +<i>Editio Princeps:</i> Lucii Annaei Senecae in morte + Claudii Caesaris Ludus nuper repertus: Rome, + 1513. +</p> + +<p> +<i>Latest critical text:</i> Franz Buecheler, Weidmann, 1904 (a reprint with a +few changes of the text from a larger work, Divi Claudii Ἀποκολοκύντωσις in the +Symbola Philologorum Bonnensium, fasc. i, 1864). +</p> + +<p> +<i>Translations and helps:</i> The Satire of Seneca on the + Apotheosis of Claudius, by A.P. Ball (with introduction, + notes, and translations): New York: + Columbia University Press; London, Macmillan, + 1902. +</p> + +<h2>SENECA</h2> +<h2>APOCOLOCYNTOSIS,</h2> +<h3>OR <i>LUDUS DE MORTE CLAUDII</i>:<br /> +THE PUMPKINIFICATION OF +CLAUDIUS.</h3> +<div class="rsidenote"> Virg. Aen. ii, 724</div> +<div class="lsidenote">1</div> +<p> +I wish to place on record the proceedings in heaven October 13 last, of the new year which begins this auspicious age. It +shall be done without malice or favour. This is the truth. Ask if you like +how I know it? To begin with, I am not bound to please you with my answer. +Who will compel me? I know the same day made me free, which was the last +day for him who made the proverb true--One must be born either a Pharaoh +or a fool. If I choose to answer, I will say whatever trips off my tongue. +Who has ever made the historian produce witness to swear for him? But if +an authority must be produced, ask of the man who saw Drusilla translated +to heaven: the same man will aver he saw Claudius on the road, dot and +carry one. Will he nill he, all that happens +in heaven he needs must see. He is the custodian of the Appian Way; by that +route, you know, both Tiberius and Augustus went up to the gods. Question +him, he will tell you the tale when you are alone; before company he is +dumb. You see he swore in the Senate that he beheld Drusilla mounting +heavenwards, and all he got for his good news was that everybody gave him +the lie: since when he solemnly swears he will never bear witness again to +what he has seen, not even if he had seen a man murdered in open market. +What he told me I report plain and clear, as I hope for his health and +happiness. +</p> +<div class="lsidenote">2</div> +<div class="verse"> + Now had the sun with shorter course drawn in his risen light,<br /> + And by equivalent degrees grew the dark hours of night:<br /> + Victorious Cynthia now held sway over a wider space,<br /> + Grim winter drove rich autumn out, and now usurped his place;<br /> + And now the fiat had gone forth that Bacchus must grow old,<br /> + The few last clusters of the vine were gathered ere the cold:<br /> +</div> +<p> +I shall make myself better understood, if I say the month was October, the +day was the thirteenth. What hour it was I cannot certainly tell; +philosophers will agree more often than clocks; but it was between midday +and one after noon. "Clumsy creature!" you say. "The poets are not content +to describe sunrise and sunset, and now they even disturb the midday +siesta. Will you thus neglect so good an hour?" +</p> +<div class="verse"> + Now the sun's chariot had gone by the middle of his way;<br /> + Half wearily he shook the reins, nearer to night than day,<br /> + And led the light along the slope that down before him lay.<br /> +</div> +<div class="lsidenote">3</div> +<p> +Claudius began to breathe his last, and could not +make an end of the matter. Then Mercury, who had always been much pleased +with his wit, drew aside one of the three Fates, and said: "Cruel beldame, +why do you let the poor wretch be tormented? After all this torture cannot +he have a rest? Four and sixty years it is now since he began to pant for +breath. What grudge is this you bear against him and the whole empire? Do +let the astrologers tell the truth for once; since he became emperor, they +have never let a year pass, never a month, without laying him out for his +burial. Yet it is no wonder if they are wrong, and no one knows his hour. +Nobody ever believed he was really quite born[<a href="#f1">1</a>]. + Do what has to be done: +Kill him, and let a better man rule in empty court." +</p> +<div class="rsidenote"> Virg. Georg iv. 90</div> +<p> +Clotho replied: "Upon my word, I did wish to give him another hour or two, +until he should make Roman citizens of the half dozen who are still +outsiders. (He made up his mind, you know, to see the whole world in the +toga, Greeks, Gauls, Spaniards, Britons, and all.) But since it is your +pleasure to leave a few foreigners for seed, and since you command me, so +be it." She opened her box and out came three spindles. One was for +Augurinus, one for Baba, one for Claudius[<a href="#f2">2</a>]. + "These three," she says, "I will cause to +die within one year and at no great distance apart, and I will not dismiss +him unattended. Think of all the thousands of men he was wont to see +following after him, thousands going before, thousands all crowding about +him, and it would never do to leave him alone on a sudden. These boon +companions will satisfy him for the nonce." +</p> +<div class="lsidenote">4</div> +<div class="verse"> + This said, she twists the thread around his ugly spindle once,<br /> + Snaps off the last bit of the life of that Imperial dunce.<br /> + But Lachesis, her hair adorned, her tresses neatly bound,<br /> + Pierian laurel on her locks, her brows with garlands crowned,<br /> + Plucks me from out the snowy wool new threads as white as snow,<br /> + Which handled with a happy touch change colour as they go,<br /> + Not common wool, but golden wire; the Sisters wondering gaze,<br /> + As age by age the pretty thread runs down the golden days.<br /> + World without end they spin away, the happy fleeces pull;<br /> + What joy they take to fill their hands with that delightful wool!<br /> + Indeed, the task performs itself: no toil the spinners know:<br /> + Down drops the soft and silken thread as round the spindles go;<br /> + Fewer than these are Tithon's years, not Nestor's life so long.<br /> + Phoebus is present: glad he is to sing a merry song;<br /> + Now helps the work, now full of hope upon the harp doth play;<br /> + The Sisters listen to the song that charms their toil away.<br /> + They praise their brother's melodies, and still the spindles run,<br /> + Till more than man's allotted span the busy hands have spun.<br /> + Then Phoebus says, "O sister Fates! I pray take none away,<br /> + But suffer this one life to be longer than mortal day.<br /> + Like me in face and lovely grace, like me in voice and song,<br /> + He'll bid the laws at length speak out that have been dumb so long,<br /> + Will give unto the weary world years prosperous and bright.<br /> + Like as the daystar from on high scatters the stars of night,<br /> + As, when the stars return again, clear Hesper brings his light,<br /> + Or as the ruddy dawn drives out the dark, and brings the day,<br /> + As the bright sun looks on the world, and speeds along its way<br /> + His rising car from morning's gates: so Caesar doth arise,<br /> + So Nero shows his face to Rome before the people's eyes,<br /> + His bright and shining countenance illumines all the air,<br /> + While down upon his graceful neck fall rippling waves of hair."<br /> + Thus Apollo. But Lachesis, quite as ready to cast a<br /> + favourable eye on a handsome man, spins away by the<br /> + handful, and bestows years and years upon Nero out<br /> + of her own pocket. As for Claudius, they tell everybody<br /> + to speed him on his way<br /> + With cries of joy and solemn litany.<br /> +</div> +<p> +At once he bubbled up the ghost, and there was an end to that shadow of a +life. He was listening to a troupe of comedians when he died, so you see I +have reason to fear those gentry. The last words he was heard to speak in +this world were these. When he had made a great noise with that end of him +which talked easiest, he cried out, "Oh dear, oh dear! I think I have made +a mess of myself." Whether he did or no, I cannot say, but certain it is +he always did make a mess of everything. +</p> +<div class="lsidenote">5</div> +<p> +What happened next on earth it is mere waste of +time to tell, for you know it all well enough, and there is no fear of your +ever forgetting the impression which that public rejoicing made on your +memory. No one forgets his own happiness. What happened in heaven you shall +hear: for proof please apply to my informant. Word comes to Jupiter that a +stranger had arrived, a man well set up, pretty grey; he seemed to be +threatening something, for he wagged his head ceaselessly; he dragged the +right foot. They asked him what nation he was of; he answered something in +a confused mumbling voice: his language they did not understand. He was no +Greek and no Roman, nor of any known race. On this Jupiter bids Hercules go +and find out what country he comes from; you see Hercules had travelled +over the whole world, and might be expected to know all the nations in it. +But Hercules, the first glimpse he got, was really much taken aback, +although not all the monsters in the world could frighten him; when he saw +this new kind of object, with its extraordinary gait, and the voice of no +terrestrial beast, but such as you might hear in the leviathans of the +deep, hoarse and inarticulate, he thought his thirteenth labour had come +upon him. When he looked closer, the thing seemed to be a kind of man. +Up he goes, then, and says what your Greek finds readiest to his tongue: +</p> +<div class="rsidenote"> Od. i, 17</div> +<div class="verse"> + "Who art thou, and what thy people? Who thy + parents, where thy home?" +</div> +<p> +Claudius was delighted to find literary men up there, and began to hope +there might be some corner for his own historical works. So he caps him +with another Homeric verse, explaining that he was Caesar: +</p> +<div class="rsidenote"> Od. ix, 39</div> +<div class="verse"> + "Breezes wafted me from Ilion unto the Ciconian land." +</div> +<p> +But the next verse was more true, and no less Homeric: +</p> +<div class="verse"> + "Thither come, I sacked a city, slew the people every one." +</div> +<div class="lsidenote">6</div> +<p> +He would have taken in poor simple Hercules, but +that Our Lady of Malaria was there, who left her temple and came alone with +him: all the other gods he had left at Rome. Quoth she, "The fellow's tale +is nothing but lies. I have lived with him all these years, and I tell you, +he was born at Lyons. You behold a fellow-burgess of Marcus[<a href="#f3">3</a>]. + As I say, he was born at the sixteenth milestone from +Vienne, a native Gaul. So of course he took Rome, as a good Gaul ought to +do. I pledge you my word that in Lyons he was born, where Licinus + +[<a href="#f4">4</a>] + was king so many years. But you that have trudged over more +roads than any muleteer that plies for hire, you must have come across the +people of Lyons, and you must know that it is a far cry from Xanthus to the +Rhone." At this point Claudius flared up, and expressed his wrath with as +big a growl as he could manage. What he said nobody understood; as a matter +of fact, he was ordering my lady of Fever to be taken away, and making that +sign with his trembling hand (which was always steady enough for that, if +for nothing else) by which he used to decapitate men. He had ordered her +head to be chopped off. For all the notice the others took of him, they +might have been his own freedmen. +</p> +<div class="lsidenote">7</div> +<p> +Then Hercules said, "You just listen to me, and +stop playing the fool. You have come to the place where the mice nibble +iron[<a href="#f5">5</a>]. + Out with the truth, and look sharp, or +I'll knock your quips and quiddities out of you." Then to make himself all +the more awful, he strikes an attitude and proceeds in his most tragic +vein: +</p> +<div class="verse"> + "Declare with speed what spot you claim by birth.<br /> + Or with this club fall stricken to the earth!<br /> + This club hath ofttimes slaughtered haughty kings!<br /> + Why mumble unintelligible things?<br /> + What land, what tribe produced that shaking head?<br /> + Declare it! On my journey when I sped<br /> + Far to the Kingdom of the triple King,<br /> + And from the Main Hesperian did bring<br /> + The goodly cattle to the Argive town,<br /> + There I beheld a mountain looking down<br /> + Upon two rivers: this the Sun espies<br /> + Right opposite each day he doth arise.<br /> + Hence, mighty Rhone, thy rapid torrents flow,<br /> + And Arar, much in doubt which way to go,<br /> + Ripples along the banks with shallow roll.<br /> + Say, is this land the nurse that bred thy soul?"<br /> +</div> +<p> +These lines he delivered with much spirit and a bold front. All the same, +he was not quite master of his wits, and had some fear of a blow from +the fool. Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked +serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence +as at Rome, where no one was his equal: the Gallic cock was worth most on +his own dunghill. So this is what he was thought to say, as far as could +be made out: "I did hope, Hercules, bravest of all the gods, that you +would take my part with the rest, and if I should need a voucher, I meant +to name you who know me so well. Do but call it to mind, how it was I used +to sit in judgment before your temple whole days together during July and +August. You know what miseries I endured there, in hearing the lawyers +plead day and night. If you had fallen amongst these, you may think +yourself very strong, but you would have found it worse than the sewers of +Augeas: I drained out more filth than you did. But since I want..." +</p> +<p> +(Some pages have fallen out, in which Hercules must have been persuaded. +The gods are now discussing what Hercules tells them). +</p> +<div class="lsidenote">8</div> +<p> +"No wonder you have forced your way into the +Senate House: no bars or bolts can hold against you. Only do say what +species of god you want the fellow to be made. An Epicurean god he cannot +be: for they have no troubles and cause none. A Stoic, then? How can he be +globular, as Varro says, without a head or any other projection? There is +in him something of the Stoic god, as I can see now: he has neither heart +nor head. Upon my word, if he had asked this boon from Saturn, he would not +have got it, though he kept up Saturn's feast all the year round, a truly +Saturnalian prince. A likely thing he will get it from Jove, whom he +condemned for incest as far as in him lay: for he killed his son-in-law +Silanus, because Silanus had a sister, a most charming girl, called Venus +by all the world, and he preferred to call her Juno. Why, says he, I want +to know why, his own sister? Read your books, stupid: you may go half-way +at Athens, the whole way at Alexandria. Because the mice lick meal at Rome, +you say. Is this creature to mend our crooked ways? What goes on in his own +closet he knows not; +[<a href="#f6">6</a>] + and now he searches the regions of the sky, wants to +be a god. Is it not enough that he has a temple in Britain, that savages +worship him and pray to him as a god, so that they may find a fool[<a href="#f7">7</a>] +to have mercy upon them?" +</p> +<div class="lsidenote">9</div> +<p> +At last it came into Jove's head, that while strangers +were in the House it was not lawful to speak or debate. "My lords and +gentlemen," said he, "I gave you leave to ask questions, and you have made +a regular farmyard +[<a href="#f8">8</a>] + of the place. Be +so good as to keep the rules of the House. What will this person think of +us, whoever he is?" So Claudius was led out, and the first to be asked his +opinion was Father Janus: he had been made consul elect for the afternoon +of the next first of July, +[<a href="#f9">9</a>] + being as shrewd a man as you could find on a summer's day: for +he could see, as they say, before and behind[<a href="#f10">10</a>]. + He made an eloquent harangue, +because his life was passed in the forum, but too fast for the notary to +take down. That is why I give no full report of it, for I don't want to +change the words he used. He said a great deal of the majesty of the gods, +and how the honour ought not to be given away to every Tom, Dick, or Harry. +"Once," said he, "it was a great thing to become a god; now you have made +it a farce. Therefore, that you may not think I am speaking against one +person instead of the general custom, I propose that from this day forward +the godhead be given to none of those who eat the fruits of the earth, or +whom mother earth doth nourish. After this bill has been read a third time, +whosoever is made, said, or portrayed to be god, I vote he be delivered +over to the bogies, and at the next public show be flogged with a birch +amongst the new gladiators." The next to be asked was Diespiter, son of +Vica Pota, he also being consul elect, and a moneylender; by this trade he +made a living, used to sell rights of citizenship in a small way. Hercules +trips me up to him daintily, and tweaks him by the ear. So he uttered his +opinion in these words: "Inasmuch as the blessed Claudius is akin to the +blessed Augustus, and also to the blessed Augusta, his grandmother, whom he +ordered to be made a goddess, and whereas he far surpasses all mortal men +in wisdom, and seeing that it is for the public good that there be some one +able to join Romulus in devouring boiled turnips, I propose that from this +day forth blessed Claudius be a god, to enjoy that honour with all its +appurtenances in as full a degree as any other before him, and that a note +to that effect be added to Ovid's Metamorphoses." The meeting was divided, +and it looked as though Claudius was to win the day. For Hercules saw his +iron was in the fire, trotted here and trotted there, saying, "Don't deny +me; I make a point of the matter. I'll do as much for you again, when you +like; you roll my log, and I'll roll yours: one hand washes another." +</p> +<div class="lsidenote">10</div> +<p> +Then arose the blessed Augustus, when his turn +came, and spoke with much eloquence[<a href="#f11">11</a>]. + "I call you to witness, my lords +and gentlemen," said he, "that since the day I was made a god I have never +uttered one word. I always mind my own business. But now I can keep on the +mask no longer, nor conceal the sorrow which shame makes all the greater. +Is it for this I have made peace by land and sea? For this have I calmed +intestine wars? For this, laid a firm foundation of law for Rome, adorned +it with buildings, and all that--my lords, words fail me; there are none +can rise to the height of my indignation. I must borrow that saying of the +eloquent Messala Corvinus, I am ashamed of my authority[<a href="#f12">12</a>]. + This man, my lords, who looks as though he could not hurt a fly, +used to chop off heads as easily as a dog sits down. But why should I speak +of all those men, and such men? There is no time to lament for public +disasters, when one has so many private sorrows to think of. I leave that, +therefore, and say only this; for even if my sister knows no Greek, I do: +The knee is nearer than the shin[<a href="#f13">13</a>]. + +This man you see, who for so many years has been masquerading under my +name, has done me the favour of murdering two Julias, great-granddaughters +of mine, one by cold steel and one by starvation; and one great grandson, +L. Silanus--see, Jupiter, whether he had a case against him (at least it is +your own if you will be fair.) Come tell me, blessed Claudius, why of all +those you killed, both men and women, without a hearing, why you did not +hear their side of the case first, before putting them to death? Where do +we find that custom? It is not done in heaven. +Look at Jupiter: all these years he has been +king, and never did more than once to break Vulcan's leg, +</p> +<div class="lsidenote">11</div> + +<div class="rsidenote"> Illiad i, 591</div> +<div class="verse"> + 'Whom seizing by the foot he cast from the threshold of the sky,' +</div> +<p> +and once he fell in a rage with his wife and strung her up: did he do any +killing? You killed Messalina, whose great-uncle I was no less than yours. +'I don't know,' did you say? Curse you! that is just it: not to know was +worse than to kill. Caligula he went on persecuting even when he was dead. +Caligula murdered his father-in-law, Claudius his son-in-law to boot. +Caligula would not have Crassus' son called Great; Claudius gave him his +name back, and took away his head. In one family he destroyed Crassus, +Magnus, Scribonia, the Tristionias, Assario, noble though they were; +Crassus indeed such a fool that he might have been emperor. Is this he you +want now to make a god? Look at his body, born under the wrath of heaven! +In fine, let him say the three words +[<a href="#f14">14</a>] + quickly, and he may have me for a slave. God! who will worship +this god, who will believe in him? While you make gods of such as he, no +one will believe you to be gods. To be brief, my lords: if I have lived +honourably among you, if I have never given plain speech to any, avenge my +wrongs. This is my motion": then he read out his amendment, which he had +committed to writing: "Inasmuch as the blessed Claudius murdered his +father-in-law Appius Silanus, his two sons-in-law, Pompeius Magnus and L. +Silanus, Crassus Frugi his daughter's father-in-law, as like him as two +eggs in a basket, Scribonia his daughter's mother-in-law, his wife +Messalina, and others too numerous to mention; I propose that strong +measures be taken against him, that he be allowed no delay of process, that +immediate sentence of banishment be passed on him, that he be deported from +heaven within thirty days, and from Olympus within thirty hours." +</p> +<p> +This motion was passed without further debate. Not a moment was lost: +Mercury screwed his neck and haled him to the lower regions, to that bourne +"from which they say no traveller returns." +[<a href="#f15">15</a>] + +As they passed downwards along the Sacred Way, Mercury asked what was that +great concourse of men? could it be Claudius' funeral? It was certainly a +most gorgeous spectacle, got up regardless of expense, clear it was that a +god was being borne to the grave: tootling of flutes, roaring of horns, an +immense brass band of all sorts, such a din that even Claudius could hear +it. Joy and rejoicing on every side, the Roman people walking about like +free men. Agatho and a few pettifoggers were weeping for grief, and for +once in a way they meant it. The Barristers were crawling out of their +dark corners, pale and thin, with hardly a breath in their bodies, as +though just coming to life again. One of them when he saw the pettifoggers +putting their heads together, and lamenting their sad lot, up comes he and +says: "Did not I tell you the Saturnalia could not last for ever?" +</p> +<p> +When Claudius saw his own funeral train, he understood that he was dead. +For they were chanting his dirge in anapaests, with much mopping and +mouthing: +</p> +<div class="lsidenote">12</div> +<div class="verse"> + "Pour forth your laments, your sorrow declare,<br /> + Let the sounds of grief rise high in the air:<br /> + For he that is dead had a wit most keen,<br /> + Was bravest of all that on earth have been.<br /> + Racehorses are nothing to his swift feet:<br /> + Rebellious Parthians he did defeat;<br /> + Swift after the Persians his light shafts go:<br /> + For he well knew how to fit arrow to bow,<br /> + Swiftly the striped barbarians fled:<br /> + With one little wound he shot them dead.<br /> + And the Britons beyond in their unknown seas,<br /> + Blue-shielded Brigantians too, all these<br /> + He chained by the neck as the Romans' slaves.<br /> + He spake, and the Ocean with trembling waves<br /> + Accepted the axe of the Roman law.<br /> + O weep for the man! This world never saw<br /> + One quicker a troublesome suit to decide,<br /> + When only one part of the case had been tried,<br /> + (He could do it indeed and not hear either side).<br /> + Who'll now sit in judgment the whole year round?<br /> + Now he that is judge of the shades underground<br /> + Once ruler of fivescore cities in Crete,<br /> + Must yield to his better and take a back seat.<br /> + Mourn, mourn, pettifoggers, ye venal crew,<br /> + And you, minor poets, woe, woe is to you!<br /> + And you above all, who get rich quick<br /> + By the rattle of dice and the three card trick."<br /> +</div> +<div class="rsidenote"> Odes ii, 13, 35</div> +<div class="lsidenote">13</div> + +<p> +Claudius was charmed to hear his own praises sung, +and would have stayed longer to see the show. But the Talthybius + +[<a href="#f16">16</a>] + of the gods laid a hand on him, and led him across +the Campus Martius, first wrapping his head up close that no one might know +him, until betwixt Tiber and the Subway he went down to the lower regions. + +[<a href="#f17">17</a>] + His freedman Narcissus had gone down before him +by a short cut, ready to welcome his master. Out he comes to meet him, +smooth and shining (he had just left the bath), and says he: "What make the +gods among mortals?" "Look alive," says Mercury, "go and tell them we are +coming." Away he flew, quicker than tongue can tell. It is easy going by +that road, all down hill. So although he had a touch of the gout, in a +trice they were come to Dis's door. There lay Cerberus, or, as Horace puts +it, the hundred-headed monster. Claudius was a +trifle perturbed (it was a little white bitch he used to keep for a pet) +when he spied this black shag-haired hound, not at all the kind of thing +you could wish to meet in the dark. In a loud voice he cried, "Claudius is +coming!" All marched before him singing, "The lost is found, O let us +rejoice together!" +[<a href="#f18">18</a>] + Here were found C. Silius consul elect, Juncus the +ex-praetor, Sextus Traulus, M. Helvius, Trogus, Cotta, Vettius Valens, +Fabius, Roman Knights whom Narcissus had ordered for execution. In the +midst of this chanting company was Mnester the mime, whom Claudius for +honour's sake had made shorter by a head. The news was soon blown about +that Claudius had come: to Messalina they throng: first his freedmen, +Polybius, Myron, Harpocras, Amphaeus, Pheronactus, all sent before him by +Claudius that he might not be unattended anywhere; next two prefects, +Justus Catonius and Rufrius Pollio; then his friends, Saturninus, Lusius +and Pedo Pompeius and Lupus and Celer Asinius, these of consular rank; last +came his brother's daughter, his sister's daughter, sons-in-law, fathers +and mothers-in-law, the whole family in fact. In a body they came to meet +Claudius; and when Claudius saw them, he exclaimed, "Friends everywhere, on +my word! How came you all here?" To this Pedo Pompeius answered, "What, +cruel man? How came we here? Who but you sent us, you, the murderer of all +the friends that ever you had? To court with you! I'll show you where their +lordships sit." +</p> +<div class="rsidenote">Il. ix,385</div> +<div class="lsidenote">14</div> +<p> +Pedo brings him before the judgement seat of +Aeacus, who was holding court under the Lex Cornelia to try cases of murder +and assassination. Pedo requests the judge to take the prisoner's name, and +produces a summons with this charge: Senators killed, 35; Roman Knights, +221; others as the sands of the sea-shore for multitude. Claudius finds no counsel. At length out steps P. Petronius, an old +chum of his, a finished scholar in the Claudian tongue and claims a remand. +Not granted. Pedo Pompeius prosecutes with loud outcry. The counsel for the +defence tries to reply; but Aeacus, who is the soul of justice, will not +have it. Aeacus hears the case against Claudius, refuses to hear the other +side and passes sentence against him, quoting the line: +</p> +<div class="verse"> + "As he did, so be he done by, this is justice undefiled." + +[<a href="#f19">19</a>] + +</div> +<p> +A great silence fell. Not a soul but was stupefied at this new way of +managing matters; they had never known anything like it before. It was no +new thing to Claudius, yet he thought it unfair. There was a long +discussion as to the punishment he ought to endure. Some said that Sisyphus +had done his job of porterage long enough; Tantalus would be dying of +thirst, if he were not relieved; the drag must be put at last on wretched +Ixion's wheel. But it was determined not to let off any of the old stagers, +lest Claudius should dare to hope for any such relief. It was agreed that +some new punishment must be devised: they must devise some new task, +something senseless, to suggest some craving without result. Then Aeacus +decreed he should rattle dice for ever in a box with no bottom. At once the +poor wretch began his fruitless task of hunting for the dice, which for +ever slipped from his fingers. +</p> +<div class="lsidenote">15</div> +<div class="verse"> + "For when he rattled with the box, and thought he now had got 'em.<br /> + The little cubes would vanish thro' the perforated bottom.<br /> + Then he would pick 'em up again, and once more set a-trying:<br /> + The dice but served him the same trick: away they went a-flying.<br /> + So still he tries, and still he fails; still searching long he lingers;<br /> + And every time the tricksy things go slipping thro' his fingers.<br /> + Just so when Sisyphus at last once gets there with his boulder,<br /> + He finds the labour all in vain--it rolls down off his shoulder."<br /> +</div> +<p> +All on a sudden who should turn up but Caligula, and claims the man for a +slave: brings witnesses, who said they had seen him being flogged, caned, +fisticuffed by him. He is handed over to Caligula, and Caligula makes him +a present to Aeacus. Aeacus delivers him to his freedman Menander, to be +his law-clerk. +</p> + +<h2>FOOTNOTES</h2> +<div class="foots"> +<div id="f1"><b>Footnote 1</b>: A proverb for a nobody, as Petron, 58: <i>qui te natum non putat.</i></div><br /> +<div id="f2"><b>Footnote 2</b>: "Augurinus" unknown. Baba: see Sep. Ep. 159, a fool.</div><br /> +<div id="f3"><b>Footnote 3</b>: Reference unknown.</div><br /> +<div id="f4"><b>Footnote 4</b>: A Gallic slave, appointed by Augustus Procurator of Gallia Lugudunensis, when he made himself notorious by his extortions. See Dion Cass. liv, 21.</div><br /> +<div id="f5"><b>Footnote 5</b>: A proverb, found also in Herondas iii, 76: apparently fairy-land, the land of Nowhere.</div><br /> +<div id="f6"><b>Footnote 6</b>: Perhaps alluding to a mock marriage of Silius and Messalina.</div><br /> +<div id="f7"><b>Footnote 7</b>: Again μωροῦ for θεοῦ as in ch. 6.</div><br /> +<div id="f8"><b>Footnote 8</b>: Proverb: meaning unknown.</div><br /> +<div id="f9"><b>Footnote 9</b>: Perhaps an allusion to the shortening of the consul's term, which was done to give more candidates a chance of the honour.</div><br /> +<div id="f10"><b>Footnote 10</b>: Il., iii, 109; alluding here to Janus's double face.</div><br /> +<div id="f11"><b>Footnote 11</b>: The speech seems to contain a parody of Augustus's style and sayings.</div><br /> +<div id="f12"><b>Footnote 12</b>: M. Valerius Messala Corvinus, appointed <i>præfectus urbi</i>, resigned within a week.</div><br /> +<div id="f13"><b>Footnote 13</b>: A proverb, like "Charity begins at home." The reading of the passage is uncertain; "sister" is only a conjecture, and it is hard to see why his sister should be mentioned.</div><br /> +<div id="f14"><b>Footnote 14</b>: Some formula such as <i>ais esse meum</i>.</div><br /> +<div id="f15"><b>Footnote 15</b>: Catullus iii, 12.</div><br /> +<div id="f16"><b>Footnote 16</b>: Talthybius was a herald, and <i>nuntius</i> is obviously a gloss on this. He means Mercury.</div><br /> +<div id="f17"><b>Footnote 17</b>: By the Cloaca?</div><br /> +<div id="f18"><b>Footnote 18</b>: With a slight change, a cry used in the worship of Osiris.</div><br /> +<div id="f19"><b>Footnote 19</b>: A proverbial line.</div> +</div> + +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 10001 ***</div> +</body> +</html> + diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..8eaf452 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #10001 (https://www.gutenberg.org/ebooks/10001) diff --git a/old/10001-h.zip b/old/10001-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b3fc68f --- /dev/null +++ b/old/10001-h.zip diff --git a/old/10001-h/10001-h.htm b/old/10001-h/10001-h.htm new file mode 100644 index 0000000..8b77204 --- /dev/null +++ b/old/10001-h/10001-h.htm @@ -0,0 +1,1091 @@ + <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> + <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii" /> + <meta name="author" content="Ben Courtney" /> + <meta name="description" content="An E-Book of 'Apocolocyntosis'" /> + <title>Apocolocyntosis</title> + <style type="text/css"> + /*<![CDATA[*/ + <!-- + body {font-family: Times, serif; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} + .verse {margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + .intro {font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%} + .rsidenote {position: absolute; left: 92%; right: 1%; font-size: 0.7em; font-style: italic;} + .lsidenote {position: absolute; left: 6%; right: 8%; font-size: 0.8em;} + .foots {font-size: .8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} + --> + /*]]>*/ + </style> +</head> +<body> + + +<pre> +The Project Gutenberg EBook of Apocolocyntosis, by Lucius Seneca + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Apocolocyntosis + +Author: Lucius Seneca + +Release Date: November 10, 2003 [EBook #10001] +[Date last updated: April 9, 2005] + +Language: English + +Character set encoding: US-ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK APOCOLOCYNTOSIS *** + + + + +Produced by Ted Garvin, Ben Courtney and PG Distributed Proofreaders + + + + + +</pre> + + + + + + <h2>SENECA</h2> + + <h1>APOCOLOCYNTOSIS</h1> + + <h3>WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY<br /> + + W.H.D. ROUSE, M.A. LITT. D.</h3> + + <h2>MCMXX</h2> + +<br /> + +<h3>INTRODUCTION</h3> + +<div id="intro" class="intro"> +<p> +This piece is ascribed to Seneca by ancient tradition; it is impossible +to prove that it is his, and impossible to prove that it is not. The +matter will probably continue to be decided by every one according to his +view of Seneca's character and abilities: in the matters of style and of +sentiment much may be said on both sides. Dion Cassius (lx, 35) says that +Seneca composed an <img src="apokolokyntosis.gif" border="0" align="top" alt="[Greek: apokolokintosis]" /> or Pumpkinification of Claudius after his death, the title being a parody of the usual<img src="apothesis.gif" border="0" align="bottom" alt="[Greek: apotheosis]" />; but this title is not given in the MSS. of the Ludus +de Morte Claudii, nor is there anything in the piece which suits the title +very well. +</p> +<p> +As a literary form, the piece belongs to the class called +<i>Satura Menippea</i>, a satiric medley in prose and verse. +</p> +<p> +This text is that of Buecheler, with a few trifling changes, which are +indicated in the notes. We have been courteously allowed by Messrs +Weidmann to use this text. I have to acknowledge the help of Mr Ball's +notes, from which I have taken a few references; but my translation was +made many years ago. +</p> +<p> +W.H.D. ROUSE. +</p> +</div> + +<div id="bibliography"> +<h3>BIBLIOGRAPHY</h3> + +<p> +<i>Editio Princeps:</i> Lucii Annaei Senecae in morte + Claudii Caesaris Ludus nuper repertus: Rome, + 1513. +</p> + +<p> +<i>Latest critical text:</i> Franz Buecheler, Weidmann, 1904 (a reprint with a few changes of the text from + a larger work, Divi Claudii <img src="apokolokyntosis2.gif" border="0" align="top" alt="[Greek: Apokolokintosis]" /> + in + the Symbola Philologorum Bonnensium, fasc. i, + 1864). +</p> +<p> +<i>Translations and helps:</i> The Satire of Seneca on the + Apotheosis of Claudius, by A.P. Ball (with introduction, + notes, and translations): New York: + Columbia University Press; London, Macmillan, + 1902. +</p> +</div> + + +<div id="text"> +<h2>SENECA</h2> +<h1>APOCOLOCYNTOSIS,</h1> +<h3>OR <i>LUDUS DE MORTE CLAUDII</i>:<br /> +THE PUMPKINIFICATION OF +CLAUDIUS.</h3> +<div class="rsidenote"> Virg. Aen. ii, 724</div> +<div class="lsidenote">1</div> +<p> +I wish to place on record the proceedings in heaven October 13 last, of the new year which begins this auspicious age. It +shall be done without malice or favour. This is the truth. Ask if you like +how I know it? To begin with, I am not bound to please you with my answer. +Who will compel me? I know the same day made me free, which was the last +day for him who made the proverb true--One must be born either a Pharaoh +or a fool. If I choose to answer, I will say whatever trips off my tongue. +Who has ever made the historian produce witness to swear for him? But if +an authority must be produced, ask of the man who saw Drusilla translated +to heaven: the same man will aver he saw Claudius on the road, dot and +carry one. Will he nill he, all that happens +in heaven he needs must see. He is the custodian of the Appian Way; by that +route, you know, both Tiberius and Augustus went up to the gods. Question +him, he will tell you the tale when you are alone; before company he is +dumb. You see he swore in the Senate that he beheld Drusilla mounting +heavenwards, and all he got for his good news was that everybody gave him +the lie: since when he solemnly swears he will never bear witness again to +what he has seen, not even if he had seen a man murdered in open market. +What he told me I report plain and clear, as I hope for his health and +happiness. +</p> +<div class="lsidenote">2</div> +<div class="verse"> + Now had the sun with shorter course drawn in his risen light,<br /> + And by equivalent degrees grew the dark hours of night:<br /> + Victorious Cynthia now held sway over a wider space,<br /> + Grim winter drove rich autumn out, and now usurped his place;<br /> + And now the fiat had gone forth that Bacchus must grow old,<br /> + The few last clusters of the vine were gathered ere the cold:<br /> +</div> +<p> +I shall make myself better understood, if I say the month was October, the +day was the thirteenth. What hour it was I cannot certainly tell; +philosophers will agree more often than clocks; but it was between midday +and one after noon. "Clumsy creature!" you say. "The poets are not content +to describe sunrise and sunset, and now they even disturb the midday +siesta. Will you thus neglect so good an hour?" +</p> +<div class="verse"> + Now the sun's chariot had gone by the middle of his way;<br /> + Half wearily he shook the reins, nearer to night than day,<br /> + And led the light along the slope that down before him lay.<br /> +</div> +<div class="lsidenote">3</div> +<p> +Claudius began to breathe his last, and could not +make an end of the matter. Then Mercury, who had always been much pleased +with his wit, drew aside one of the three Fates, and said: "Cruel beldame, +why do you let the poor wretch be tormented? After all this torture cannot +he have a rest? Four and sixty years it is now since he began to pant for +breath. What grudge is this you bear against him and the whole empire? Do +let the astrologers tell the truth for once; since he became emperor, they +have never let a year pass, never a month, without laying him out for his +burial. Yet it is no wonder if they are wrong, and no one knows his hour. +Nobody ever believed he was really quite born[<a href="#f1">1</a>]. + Do what has to be done: +Kill him, and let a better man rule in empty court." +</p> +<div class="rsidenote"> Virg. Georg iv. 90</div> +<p> +Clotho replied: "Upon my word, I did wish to give him another hour or two, +until he should make Roman citizens of the half dozen who are still +outsiders. (He made up his mind, you know, to see the whole world in the +toga, Greeks, Gauls, Spaniards, Britons, and all.) But since it is your +pleasure to leave a few foreigners for seed, and since you command me, so +be it." She opened her box and out came three spindles. One was for +Augurinus, one for Baba, one for Claudius[<a href="#f2">2</a>]. + "These three," she says, "I will cause to +die within one year and at no great distance apart, and I will not dismiss +him unattended. Think of all the thousands of men he was wont to see +following after him, thousands going before, thousands all crowding about +him, and it would never do to leave him alone on a sudden. These boon +companions will satisfy him for the nonce." +</p> +<div class="lsidenote">4</div> +<div class="verse"> + This said, she twists the thread around his ugly spindle once,<br /> + Snaps off the last bit of the life of that Imperial dunce.<br /> + But Lachesis, her hair adorned, her tresses neatly bound,<br /> + Pierian laurel on her locks, her brows with garlands crowned,<br /> + Plucks me from out the snowy wool new threads as white as snow,<br /> + Which handled with a happy touch change colour as they go,<br /> + Not common wool, but golden wire; the Sisters wondering gaze,<br /> + As age by age the pretty thread runs down the golden days.<br /> + World without end they spin away, the happy fleeces pull;<br /> + What joy they take to fill their hands with that delightful wool!<br /> + Indeed, the task performs itself: no toil the spinners know:<br /> + Down drops the soft and silken thread as round the spindles go;<br /> + Fewer than these are Tithon's years, not Nestor's life so long.<br /> + Phoebus is present: glad he is to sing a merry song;<br /> + Now helps the work, now full of hope upon the harp doth play;<br /> + The Sisters listen to the song that charms their toil away.<br /> + They praise their brother's melodies, and still the spindles run,<br /> + Till more than man's allotted span the busy hands have spun.<br /> + Then Phoebus says, "O sister Fates! I pray take none away,<br /> + But suffer this one life to be longer than mortal day.<br /> + Like me in face and lovely grace, like me in voice and song,<br /> + He'll bid the laws at length speak out that have been dumb so long,<br /> + Will give unto the weary world years prosperous and bright.<br /> + Like as the daystar from on high scatters the stars of night,<br /> + As, when the stars return again, clear Hesper brings his light,<br /> + Or as the ruddy dawn drives out the dark, and brings the day,<br /> + As the bright sun looks on the world, and speeds along its way<br /> + His rising car from morning's gates: so Caesar doth arise,<br /> + So Nero shows his face to Rome before the people's eyes,<br /> + His bright and shining countenance illumines all the air,<br /> + While down upon his graceful neck fall rippling waves of hair."<br /> + Thus Apollo. But Lachesis, quite as ready to cast a<br /> + favourable eye on a handsome man, spins away by the<br /> + handful, and bestows years and years upon Nero out<br /> + of her own pocket. As for Claudius, they tell everybody<br /> + to speed him on his way<br /> + With cries of joy and solemn litany.<br /> +</div> +<p> +At once he bubbled up the ghost, and there was an end to that shadow of a +life. He was listening to a troupe of comedians when he died, so you see I +have reason to fear those gentry. The last words he was heard to speak in +this world were these. When he had made a great noise with that end of him +which talked easiest, he cried out, "Oh dear, oh dear! I think I have made +a mess of myself." Whether he did or no, I cannot say, but certain it is +he always did make a mess of everything. +</p> +<div class="lsidenote">5</div> +<p> +What happened next on earth it is mere waste of +time to tell, for you know it all well enough, and there is no fear of your +ever forgetting the impression which that public rejoicing made on your +memory. No one forgets his own happiness. What happened in heaven you shall +hear: for proof please apply to my informant. Word comes to Jupiter that a +stranger had arrived, a man well set up, pretty grey; he seemed to be +threatening something, for he wagged his head ceaselessly; he dragged the +right foot. They asked him what nation he was of; he answered something in +a confused mumbling voice: his language they did not understand. He was no +Greek and no Roman, nor of any known race. On this Jupiter bids Hercules go +and find out what country he comes from; you see Hercules had travelled +over the whole world, and might be expected to know all the nations in it. +But Hercules, the first glimpse he got, was really much taken aback, +although not all the monsters in the world could frighten him; when he saw +this new kind of object, with its extraordinary gait, and the voice of no +terrestrial beast, but such as you might hear in the leviathans of the +deep, hoarse and inarticulate, he thought his thirteenth labour had come +upon him. When he looked closer, the thing seemed to be a kind of man. +Up he goes, then, and says what your Greek finds readiest to his tongue: +</p> +<div class="rsidenote"> Od. i, 17</div> +<div class="verse"> + "Who art thou, and what thy people? Who thy + parents, where thy home?" +</div> +<p> +Claudius was delighted to find literary men up there, and began to hope +there might be some corner for his own historical works. So he caps him +with another Homeric verse, explaining that he was Caesar: +</p> +<div class="rsidenote"> Od. ix, 39</div> +<div class="verse"> + "Breezes wafted me from Ilion unto the Ciconian land." +</div> +<p> +But the next verse was more true, and no less Homeric: +</p> +<div class="verse"> + "Thither come, I sacked a city, slew the people every one." +</div> +<div class="lsidenote">6</div> +<p> +He would have taken in poor simple Hercules, but +that Our Lady of Malaria was there, who left her temple and came alone with +him: all the other gods he had left at Rome. Quoth she, "The fellow's tale +is nothing but lies. I have lived with him all these years, and I tell you, +he was born at Lyons. You behold a fellow-burgess of Marcus[<a href="#f3">3</a>]. + As I say, he was born at the sixteenth milestone from +Vienne, a native Gaul. So of course he took Rome, as a good Gaul ought to +do. I pledge you my word that in Lyons he was born, where Licinus + +[<a href="#f4">4</a>] + was king so many years. But you that have trudged over more +roads than any muleteer that plies for hire, you must have come across the +people of Lyons, and you must know that it is a far cry from Xanthus to the +Rhone." At this point Claudius flared up, and expressed his wrath with as +big a growl as he could manage. What he said nobody understood; as a matter +of fact, he was ordering my lady of Fever to be taken away, and making that +sign with his trembling hand (which was always steady enough for that, if +for nothing else) by which he used to decapitate men. He had ordered her +head to be chopped off. For all the notice the others took of him, they +might have been his own freedmen. +</p> +<div class="lsidenote">7</div> +<p> +Then Hercules said, "You just listen to me, and +stop playing the fool. You have come to the place where the mice nibble +iron[<a href="#f5">5</a>]. + Out with the truth, and look sharp, or +I'll knock your quips and quiddities out of you." Then to make himself all +the more awful, he strikes an attitude and proceeds in his most tragic +vein: +</p> +<div class="verse"> + "Declare with speed what spot you claim by birth.<br /> + Or with this club fall stricken to the earth!<br /> + This club hath ofttimes slaughtered haughty kings!<br /> + Why mumble unintelligible things?<br /> + What land, what tribe produced that shaking head?<br /> + Declare it! On my journey when I sped<br /> + Far to the Kingdom of the triple King,<br /> + And from the Main Hesperian did bring<br /> + The goodly cattle to the Argive town,<br /> + There I beheld a mountain looking down<br /> + Upon two rivers: this the Sun espies<br /> + Right opposite each day he doth arise.<br /> + Hence, mighty Rhone, thy rapid torrents flow,<br /> + And Arar, much in doubt which way to go,<br /> + Ripples along the banks with shallow roll.<br /> + Say, is this land the nurse that bred thy soul?"<br /> +</div> +<p> +These lines he delivered with much spirit and a bold front. All the same, +he was not quite master of his wits, and had some fear of a blow from +the fool. Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked +serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence +as at Rome, where no one was his equal: the Gallic cock was worth most on +his own dunghill. So this is what he was thought to say, as far as could +be made out: "I did hope, Hercules, bravest of all the gods, that you +would take my part with the rest, and if I should need a voucher, I meant +to name you who know me so well. Do but call it to mind, how it was I used +to sit in judgment before your temple whole days together during July and +August. You know what miseries I endured there, in hearing the lawyers +plead day and night. If you had fallen amongst these, you may think +yourself very strong, but you would have found it worse than the sewers of +Augeas: I drained out more filth than you did. But since I want..." +</p> +<p> +(Some pages have fallen out, in which Hercules must have been persuaded. +The gods are now discussing what Hercules tells them). +</p> +<div class="lsidenote">8</div> +<p> +"No wonder you have forced your way into the +Senate House: no bars or bolts can hold against you. Only do say what +species of god you want the fellow to be made. An Epicurean god he cannot +be: for they have no troubles and cause none. A Stoic, then? How can he be +globular, as Varro says, without a head or any other projection? There is +in him something of the Stoic god, as I can see now: he has neither heart +nor head. Upon my word, if he had asked this boon from Saturn, he would not +have got it, though he kept up Saturn's feast all the year round, a truly +Saturnalian prince. A likely thing he will get it from Jove, whom he +condemned for incest as far as in him lay: for he killed his son-in-law +Silanus, because Silanus had a sister, a most charming girl, called Venus +by all the world, and he preferred to call her Juno. Why, says he, I want +to know why, his own sister? Read your books, stupid: you may go half-way +at Athens, the whole way at Alexandria. Because the mice lick meal at Rome, +you say. Is this creature to mend our crooked ways? What goes on in his own +closet he knows not; +[<a href="#f6">6</a>] + and now he searches the regions of the sky, wants to +be a god. Is it not enough that he has a temple in Britain, that savages +worship him and pray to him as a god, so that they may find a fool[<a href="#f7">7</a>] +to have mercy upon them?" +</p> +<div class="lsidenote">9</div> +<p> +At last it came into Jove's head, that while strangers +were in the House it was not lawful to speak or debate. "My lords and +gentlemen," said he, "I gave you leave to ask questions, and you have made +a regular farmyard +[<a href="#f8">8</a>] + of the place. Be +so good as to keep the rules of the House. What will this person think of +us, whoever he is?" So Claudius was led out, and the first to be asked his +opinion was Father Janus: he had been made consul elect for the afternoon +of the next first of July, +[<a href="#f9">9</a>] + being as shrewd a man as you could find on a summer's day: for +he could see, as they say, before and behind[<a href="#f10">10</a>]. + He made an eloquent harangue, +because his life was passed in the forum, but too fast for the notary to +take down. That is why I give no full report of it, for I don't want to +change the words he used. He said a great deal of the majesty of the gods, +and how the honour ought not to be given away to every Tom, Dick, or Harry. +"Once," said he, "it was a great thing to become a god; now you have made +it a farce. Therefore, that you may not think I am speaking against one +person instead of the general custom, I propose that from this day forward +the godhead be given to none of those who eat the fruits of the earth, or +whom mother earth doth nourish. After this bill has been read a third time, +whosoever is made, said, or portrayed to be god, I vote he be delivered +over to the bogies, and at the next public show be flogged with a birch +amongst the new gladiators." The next to be asked was Diespiter, son of +Vica Pota, he also being consul elect, and a moneylender; by this trade he +made a living, used to sell rights of citizenship in a small way. Hercules +trips me up to him daintily, and tweaks him by the ear. So he uttered his +opinion in these words: "Inasmuch as the blessed Claudius is akin to the +blessed Augustus, and also to the blessed Augusta, his grandmother, whom he +ordered to be made a goddess, and whereas he far surpasses all mortal men +in wisdom, and seeing that it is for the public good that there be some one +able to join Romulus in devouring boiled turnips, I propose that from this +day forth blessed Claudius be a god, to enjoy that honour with all its +appurtenances in as full a degree as any other before him, and that a note +to that effect be added to Ovid's Metamorphoses." The meeting was divided, +and it looked as though Claudius was to win the day. For Hercules saw his +iron was in the fire, trotted here and trotted there, saying, "Don't deny +me; I make a point of the matter. I'll do as much for you again, when you +like; you roll my log, and I'll roll yours: one hand washes another." +</p> +<div class="lsidenote">10</div> +<p> +Then arose the blessed Augustus, when his turn +came, and spoke with much eloquence[<a href="#f11">11</a>]. + "I call you to witness, my lords +and gentlemen," said he, "that since the day I was made a god I have never +uttered one word. I always mind my own business. But now I can keep on the +mask no longer, nor conceal the sorrow which shame makes all the greater. +Is it for this I have made peace by land and sea? For this have I calmed +intestine wars? For this, laid a firm foundation of law for Rome, adorned +it with buildings, and all that--my lords, words fail me; there are none +can rise to the height of my indignation. I must borrow that saying of the +eloquent Messala Corvinus, I am ashamed of my authority[<a href="#f12">12</a>]. + This man, my lords, who looks as though he could not hurt a fly, +used to chop off heads as easily as a dog sits down. But why should I speak +of all those men, and such men? There is no time to lament for public +disasters, when one has so many private sorrows to think of. I leave that, +therefore, and say only this; for even if my sister knows no Greek, I do: +The knee is nearer than the shin[<a href="#f13">13</a>]. + +This man you see, who for so many years has been masquerading under my +name, has done me the favour of murdering two Julias, great-granddaughters +of mine, one by cold steel and one by starvation; and one great grandson, +L. Silanus--see, Jupiter, whether he had a case against him (at least it is +your own if you will be fair.) Come tell me, blessed Claudius, why of all +those you killed, both men and women, without a hearing, why you did not +hear their side of the case first, before putting them to death? Where do +we find that custom? It is not done in heaven. +Look at Jupiter: all these years he has been +king, and never did more than once to break Vulcan's leg, +</p> +<div class="lsidenote">11</div> + +<div class="rsidenote"> Illiad i, 591</div> +<div class="verse"> + 'Whom seizing by the foot he cast from the threshold of the sky,' +</div> +<p> +and once he fell in a rage with his wife and strung her up: did he do any +killing? You killed Messalina, whose great-uncle I was no less than yours. +'I don't know,' did you say? Curse you! that is just it: not to know was +worse than to kill. Caligula he went on persecuting even when he was dead. +Caligula murdered his father-in-law, Claudius his son-in-law to boot. +Caligula would not have Crassus' son called Great; Claudius gave him his +name back, and took away his head. In one family he destroyed Crassus, +Magnus, Scribonia, the Tristionias, Assario, noble though they were; +Crassus indeed such a fool that he might have been emperor. Is this he you +want now to make a god? Look at his body, born under the wrath of heaven! +In fine, let him say the three words +[<a href="#f14">14</a>] + quickly, and he may have me for a slave. God! who will worship +this god, who will believe in him? While you make gods of such as he, no +one will believe you to be gods. To be brief, my lords: if I have lived +honourably among you, if I have never given plain speech to any, avenge my +wrongs. This is my motion": then he read out his amendment, which he had +committed to writing: "Inasmuch as the blessed Claudius murdered his +father-in-law Appius Silanus, his two sons-in-law, Pompeius Magnus and L. +Silanus, Crassus Frugi his daughter's father-in-law, as like him as two +eggs in a basket, Scribonia his daughter's mother-in-law, his wife +Messalina, and others too numerous to mention; I propose that strong +measures be taken against him, that he be allowed no delay of process, that +immediate sentence of banishment be passed on him, that he be deported from +heaven within thirty days, and from Olympus within thirty hours." +</p> +<p> +This motion was passed without further debate. Not a moment was lost: +Mercury screwed his neck and haled him to the lower regions, to that bourne +"from which they say no traveller returns." +[<a href="#f15">15</a>] + +As they passed downwards along the Sacred Way, Mercury asked what was that +great concourse of men? could it be Claudius' funeral? It was certainly a +most gorgeous spectacle, got up regardless of expense, clear it was that a +god was being borne to the grave: tootling of flutes, roaring of horns, an +immense brass band of all sorts, such a din that even Claudius could hear +it. Joy and rejoicing on every side, the Roman people walking about like +free men. Agatho and a few pettifoggers were weeping for grief, and for +once in a way they meant it. The Barristers were crawling out of their +dark corners, pale and thin, with hardly a breath in their bodies, as +though just coming to life again. One of them when he saw the pettifoggers +putting their heads together, and lamenting their sad lot, up comes he and +says: "Did not I tell you the Saturnalia could not last for ever?" +</p> +<p> +When Claudius saw his own funeral train, he understood that he was dead. +For they were chanting his dirge in anapaests, with much mopping and +mouthing: +</p> +<div class="lsidenote">12</div> +<div class="verse"> + "Pour forth your laments, your sorrow declare,<br /> + Let the sounds of grief rise high in the air:<br /> + For he that is dead had a wit most keen,<br /> + Was bravest of all that on earth have been.<br /> + Racehorses are nothing to his swift feet:<br /> + Rebellious Parthians he did defeat;<br /> + Swift after the Persians his light shafts go:<br /> + For he well knew how to fit arrow to bow,<br /> + Swiftly the striped barbarians fled:<br /> + With one little wound he shot them dead.<br /> + And the Britons beyond in their unknown seas,<br /> + Blue-shielded Brigantians too, all these<br /> + He chained by the neck as the Romans' slaves.<br /> + He spake, and the Ocean with trembling waves<br /> + Accepted the axe of the Roman law.<br /> + O weep for the man! This world never saw<br /> + One quicker a troublesome suit to decide,<br /> + When only one part of the case had been tried,<br /> + (He could do it indeed and not hear either side).<br /> + Who'll now sit in judgment the whole year round?<br /> + Now he that is judge of the shades underground<br /> + Once ruler of fivescore cities in Crete,<br /> + Must yield to his better and take a back seat.<br /> + Mourn, mourn, pettifoggers, ye venal crew,<br /> + And you, minor poets, woe, woe is to you!<br /> + And you above all, who get rich quick<br /> + By the rattle of dice and the three card trick."<br /> +</div> +<div class="rsidenote"> Odes ii, 13, 35</div> +<div class="lsidenote">13</div> + +<p> +Claudius was charmed to hear his own praises sung, +and would have stayed longer to see the show. But the Talthybius + +[<a href="#f16">16</a>] + of the gods laid a hand on him, and led him across +the Campus Martius, first wrapping his head up close that no one might know +him, until betwixt Tiber and the Subway he went down to the lower regions. + +[<a href="#f17">17</a>] + His freedman Narcissus had gone down before him +by a short cut, ready to welcome his master. Out he comes to meet him, +smooth and shining (he had just left the bath), and says he: "What make the +gods among mortals?" "Look alive," says Mercury, "go and tell them we are +coming." Away he flew, quicker than tongue can tell. It is easy going by +that road, all down hill. So although he had a touch of the gout, in a +trice they were come to Dis's door. There lay Cerberus, or, as Horace puts +it, the hundred-headed monster. Claudius was a +trifle perturbed (it was a little white bitch he used to keep for a pet) +when he spied this black shag-haired hound, not at all the kind of thing +you could wish to meet in the dark. In a loud voice he cried, "Claudius is +coming!" All marched before him singing, "The lost is found, O let us +rejoice together!" +[<a href="#f18">18</a>] + Here were found C. Silius consul elect, Juncus the +ex-praetor, Sextus Traulus, M. Helvius, Trogus, Cotta, Vettius Valens, +Fabius, Roman Knights whom Narcissus had ordered for execution. In the +midst of this chanting company was Mnester the mime, whom Claudius for +honour's sake had made shorter by a head. The news was soon blown about +that Claudius had come: to Messalina they throng: first his freedmen, +Polybius, Myron, Harpocras, Amphaeus, Pheronactus, all sent before him by +Claudius that he might not be unattended anywhere; next two prefects, +Justus Catonius and Rufrius Pollio; then his friends, Saturninus, Lusius +and Pedo Pompeius and Lupus and Celer Asinius, these of consular rank; last +came his brother's daughter, his sister's daughter, sons-in-law, fathers +and mothers-in-law, the whole family in fact. In a body they came to meet +Claudius; and when Claudius saw them, he exclaimed, "Friends everywhere, on +my word! How came you all here?" To this Pedo Pompeius answered, "What, +cruel man? How came we here? Who but you sent us, you, the murderer of all +the friends that ever you had? To court with you! I'll show you where their +lordships sit." +</p> +<div class="rsidenote">Il. ix,385</div> +<div class="lsidenote">14</div> +<p> +Pedo brings him before the judgement seat of +Aeacus, who was holding court under the Lex Cornelia to try cases of murder +and assassination. Pedo requests the judge to take the prisoner's name, and +produces a summons with this charge: Senators killed, 35; Roman Knights, +221; others as the sands of the sea-shore for multitude. Claudius finds no counsel. At length out steps P. Petronius, an old +chum of his, a finished scholar in the Claudian tongue and claims a remand. +Not granted. Pedo Pompeius prosecutes with loud outcry. The counsel for the +defence tries to reply; but Aeacus, who is the soul of justice, will not +have it. Aeacus hears the case against Claudius, refuses to hear the other +side and passes sentence against him, quoting the line: +</p> +<div class="verse"> + "As he did, so be he done by, this is justice undefiled." + +[<a href="#f19">19</a>] + +</div> +<p> +A great silence fell. Not a soul but was stupefied at this new way of +managing matters; they had never known anything like it before. It was no +new thing to Claudius, yet he thought it unfair. There was a long +discussion as to the punishment he ought to endure. Some said that Sisyphus +had done his job of porterage long enough; Tantalus would be dying of +thirst, if he were not relieved; the drag must be put at last on wretched +Ixion's wheel. But it was determined not to let off any of the old stagers, +lest Claudius should dare to hope for any such relief. It was agreed that +some new punishment must be devised: they must devise some new task, +something senseless, to suggest some craving without result. Then Aeacus +decreed he should rattle dice for ever in a box with no bottom. At once the +poor wretch began his fruitless task of hunting for the dice, which for +ever slipped from his fingers. +</p> +<div class="lsidenote">15</div> +<div class="verse"> + "For when he rattled with the box, and thought he now had got 'em.<br /> + The little cubes would vanish thro' the perforated bottom.<br /> + Then he would pick 'em up again, and once more set a-trying:<br /> + The dice but served him the same trick: away they went a-flying.<br /> + So still he tries, and still he fails; still searching long he lingers;<br /> + And every time the tricksy things go slipping thro' his fingers.<br /> + Just so when Sisyphus at last once gets there with his boulder,<br /> + He finds the labour all in vain--it rolls down off his shoulder."<br /> +</div> +<p> +All on a sudden who should turn up but Caligula, and claims the man for a +slave: brings witnesses, who said they had seen him being flogged, caned, +fisticuffed by him. He is handed over to Caligula, and Caligula makes him +a present to Aeacus. Aeacus delivers him to his freedman Menander, to be +his law-clerk. +</p> +</div> +<div id="footnotes"> +<h2>FOOTNOTES</h2> +<div class="foots"> +<div id="f1"><b>Footnote 1</b>: A proverb for a nobody, as Petron, 58: <i>qui te natum non putat.</i></div><br /> +<div id="f2"><b>Footnote 2</b>: "Augurinus" unknown. Baba: see Sep. Ep. 159, a fool.</div><br /> +<div id="f3"><b>Footnote 3</b>: Reference unknown.</div><br /> +<div id="f4"><b>Footnote 4</b>: A Gallic slave, appointed by Augustus Procurator of Gallia Lugudunensis, when he made himself notorious by his extortions. See Dion Cass. liv, 21.</div><br /> +<div id="f5"><b>Footnote 5</b>: A proverb, found also in Herondas iii, 76: apparently fairy-land, the land of Nowhere.</div><br /> +<div id="f6"><b>Footnote 6</b>: Perhaps alluding to a mock marriage of Silius and Messalina.</div><br /> +<div id="f7"><b>Footnote 7</b>: Again <img src="m.gif" border="0" align="top" alt="[Greek: morou]" /> for <img src="th.gif" border="0" align="top" alt="[Greek: theou]" /> as in ch. 6.</div><br /> +<div id="f8"><b>Footnote 8</b>: Proverb: meaning unknown.</div><br /> +<div id="f9"><b>Footnote 9</b>: Perhaps an allusion to the shortening of the consul's term, which was done to give more candidates a chance of the honour.</div><br /> +<div id="f10"><b>Footnote 10</b>: Il., iii, 109; alluding here to Janus's double face.</div><br /> +<div id="f11"><b>Footnote 11</b>: The speech seems to contain a parody of Augustus's style and sayings.</div><br /> +<div id="f12"><b>Footnote 12</b>: M. Valerius Messala Corvinus, appointed <i>præfectus urbi</i>, resigned within a week.</div><br /> +<div id="f13"><b>Footnote 13</b>: A proverb, like "Charity begins at home." The reading of the passage is uncertain; "sister" is only a conjecture, and it is hard to see why his sister should be mentioned.</div><br /> +<div id="f14"><b>Footnote 14</b>: Some formula such as <i>ais esse meum</i>.</div><br /> +<div id="f15"><b>Footnote 15</b>: Catullus iii, 12.</div><br /> +<div id="f16"><b>Footnote 16</b>: Talthybius was a herald, and <i>nuntius</i> is obviously a gloss on this. He means Mercury.</div><br /> +<div id="f17"><b>Footnote 17</b>: By the Cloaca?</div><br /> +<div id="f18"><b>Footnote 18</b>: With a slight change, a cry used in the worship of Osiris.</div><br /> +<div id="f19"><b>Footnote 19</b>: A proverbial line.</div><br /> +</div> +</div> + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Apocolocyntosis, by Lucius Seneca + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK APOCOLOCYNTOSIS *** + +***** This file should be named 10001-h.htm or 10001-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/0/0/0/10001/ + +Produced by Ted Garvin, Ben Courtney and PG Distributed Proofreaders + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS," WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + + http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + + https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: + https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: + https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + +</pre> + + + +</body> +</html> diff --git a/old/10001-h/apokolokyntosis.gif b/old/10001-h/apokolokyntosis.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..32b707b --- /dev/null +++ b/old/10001-h/apokolokyntosis.gif diff --git a/old/10001-h/apokolokyntosis2.gif b/old/10001-h/apokolokyntosis2.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1826710 --- /dev/null +++ b/old/10001-h/apokolokyntosis2.gif diff --git a/old/10001-h/apothesis.gif b/old/10001-h/apothesis.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3dba77c --- /dev/null +++ b/old/10001-h/apothesis.gif diff --git a/old/10001-h/m.gif b/old/10001-h/m.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..86bb138 --- /dev/null +++ b/old/10001-h/m.gif diff --git a/old/10001-h/th.gif b/old/10001-h/th.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9994595 --- /dev/null +++ b/old/10001-h/th.gif diff --git a/old/10001.txt b/old/10001.txt new file mode 100644 index 0000000..cb4e77e --- /dev/null +++ b/old/10001.txt @@ -0,0 +1,958 @@ +The Project Gutenberg EBook of Apocolocyntosis, by Lucius Seneca + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Apocolocyntosis + +Author: Lucius Seneca + +Release Date: November 10, 2003 [EBook #10001] +[Date last updated: April 9, 2005] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK APOCOLOCYNTOSIS *** + + + + +Produced by Ted Garvin, Ben Courtney and PG Distributed Proofreaders + + + + + SENECA + + APOCOLOCYNTOSIS + + WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY + + W.H.D. ROUSE, M.A. LITT. D. + + MCMXX + + + + + +INTRODUCTION + +This piece is ascribed to Seneca by ancient tradition; it is impossible +to prove that it is his, and impossible to prove that it is not. The +matter will probably continue to be decided by every one according to his +view of Seneca's character and abilities: in the matters of style and of +sentiment much may be said on both sides. Dion Cassius (lx, 35) says that +Seneca composed an [Greek: apokolokuntosis] or Pumpkinification of +Claudius after his death, the title being a parody of the usual +[Greek: apotheosis]; but this title is not given in the MSS. of the Ludus +de Morte Claudii, nor is there anything in the piece which suits the title +very well. + +As a literary form, the piece belongs to the class called +_Satura Menippea_, a satiric medley in prose and verse. + +This text is that of Buecheler, with a few trifling changes, which are +indicated in the notes. We have been courteously allowed by Messrs +Weidmann to use this text. I have to acknowledge the help of Mr Ball's +notes, from which I have taken a few references; but my translation was +made many years ago. + +W.H.D. ROUSE. + + + + + +BIBLIOGRAPHY + +_Editio Princeps:_ Lucii Annaei Senecae in morte + Claudii Caesaris Ludus nuper repertus: Rome, + 1513. + +_Latest critical text:_ Franz Buecheler, Weidmann, 1904 + (a reprint with a few changes of the text from + a larger work, Divi Claudii [Greek: Apokolokuntosis] in + the Symbola Philologorum Bonnensium, fasc. i, + 1864). + +_Translations and helps:_ The Satire of Seneca on the + Apotheosis of Claudius, by A.P. Ball (with introduction, + notes, and translations): New York: + Columbia University Press; London, Macmillan, + 1902. + + + + +SENECA + +APOCOLOCYNTOSIS, OR LUDUS DE MORTE CLAUDII: THE PUMPKINIFICATION OF +CLAUDIUS. + +I wish to place on record the proceedings in heaven 1 +October 13 last, of the new year which begins this auspicious age. It +shall be done without malice or favour. This is the truth. Ask if you like +how I know it? To begin with, I am not bound to please you with my answer. +Who will compel me? I know the same day made me free, which was the last +day for him who made the proverb true--One must be born either a Pharaoh +or a fool. If I choose to answer, I will say whatever trips off my tongue. +Who has ever made the historian produce witness to swear for him? But if +an authority must be produced, ask of the man who saw Drusilla translated +to heaven: the same man will aver he saw Claudius on the road, dot and +carry one. [Sidenote: Virg. Aen. ii, 724] Will he nill he, all that happens +in heaven he needs must see. He is the custodian of the Appian Way; by that +route, you know, both Tiberius and Augustus went up to the gods. Question +him, he will tell you the tale when you are alone; before company he is +dumb. You see he swore in the Senate that he beheld Drusilla mounting +heavenwards, and all he got for his good news was that everybody gave him +the lie: since when he solemnly swears he will never bear witness again to +what he has seen, not even if he had seen a man murdered in open market. +What he told me I report plain and clear, as I hope for his health and +happiness. + + Now had the sun with shorter course drawn in his risen light, 2 + And by equivalent degrees grew the dark hours of night: + Victorious Cynthia now held sway over a wider space, + Grim winter drove rich autumn out, and now usurped his place; + And now the fiat had gone forth that Bacchus must grow old, + The few last clusters of the vine were gathered ere the cold: + +I shall make myself better understood, if I say the month was October, the +day was the thirteenth. What hour it was I cannot certainly tell; +philosophers will agree more often than clocks; but it was between midday +and one after noon. "Clumsy creature!" you say. "The poets are not content +to describe sunrise and sunset, and now they even disturb the midday +siesta. Will you thus neglect so good an hour?" + + Now the sun's chariot had gone by the middle of his way; + Half wearily he shook the reins, nearer to night than day, + And led the light along the slope that down before him lay. + +Claudius began to breathe his last, and could not 3 +make an end of the matter. Then Mercury, who had always been much pleased +with his wit, drew aside one of the three Fates, and said: "Cruel beldame, +why do you let the poor wretch be tormented? After all this torture cannot +he have a rest? Four and sixty years it is now since he began to pant for +breath. What grudge is this you bear against him and the whole empire? Do +let the astrologers tell the truth for once; since he became emperor, they +have never let a year pass, never a month, without laying him out for his +burial. Yet it is no wonder if they are wrong, and no one knows his hour. +Nobody ever believed he was really quite born. [Footnote: A proverb for a +nobody, as Petron, 58 _qui te natum non putat._] Do what has to be done: +Kill him, and let a better man rule in empty court." +[Sidenote: Virg. Georg iv. 90] + +Clotho replied: "Upon my word, I did wish to give him another hour or two, +until he should make Roman citizens of the half dozen who are still +outsiders. (He made up his mind, you know, to see the whole world in the +toga, Greeks, Gauls, Spaniards, Britons, and all.) But since it is your +pleasure to leave a few foreigners for seed, and since you command me, so +be it." She opened her box and out came three spindles. One was for +Augurinus, one for Baba, one for Claudius. [Footnote: "Augurinus" unknown. +Baba: see Sep. Ep. 159, a fool.] "These three," she says, "I will cause to +die within one year and at no great distance apart, and I will not dismiss +him unattended. Think of all the thousands of men he was wont to see +following after him, thousands going before, thousands all crowding about +him, and it would never do to leave him alone on a sudden. These boon +companions will satisfy him for the nonce." + + This said, she twists the thread around his ugly spindle once, 4 + Snaps off the last bit of the life of that Imperial dunce. + But Lachesis, her hair adorned, her tresses neatly bound, + Pierian laurel on her locks, her brows with garlands crowned, + Plucks me from out the snowy wool new threads as white as snow, + Which handled with a happy touch change colour as they go, + Not common wool, but golden wire; the Sisters wondering gaze, + As age by age the pretty thread runs down the golden days. + World without end they spin away, the happy fleeces pull; + What joy they take to fill their hands with that delightful wool! + Indeed, the task performs itself: no toil the spinners know: + Down drops the soft and silken thread as round the spindles go; + Fewer than these are Tithon's years, not Nestor's life so long. + Phoebus is present: glad he is to sing a merry song; + Now helps the work, now full of hope upon the harp doth play; + The Sisters listen to the song that charms their toil away. + They praise their brother's melodies, and still the spindles run, + Till more than man's allotted span the busy hands have spun. + Then Phoebus says, "O sister Fates! I pray take none away, + But suffer this one life to be longer than mortal day. + Like me in face and lovely grace, like me in voice and song, + He'll bid the laws at length speak out that have been dumb so long, + Will give unto the weary world years prosperous and bright. + Like as the daystar from on high scatters the stars of night, + As, when the stars return again, clear Hesper brings his light, + Or as the ruddy dawn drives out the dark, and brings the day, + As the bright sun looks on the world, and speeds along its way + His rising car from morning's gates: so Caesar doth arise, + So Nero shows his face to Rome before the people's eyes, + His bright and shining countenance illumines all the air, + While down upon his graceful neck fall rippling waves of hair." + Thus Apollo. But Lachesis, quite as ready to cast a + favourable eye on a handsome man, spins away by the + handful, and bestows years and years upon Nero out + of her own pocket. As for Claudius, they tell everybody + to speed him on his way + With cries of joy and solemn litany. + +At once he bubbled up the ghost, and there was an end to that shadow of a +life. He was listening to a troupe of comedians when he died, so you see I +have reason to fear those gentry. The last words he was heard to speak in +this world were these. When he had made a great noise with that end of him +which talked easiest, he cried out, "Oh dear, oh dear! I think I have made +a mess of myself." Whether he did or no, I cannot say, but certain it is +he always did make a mess of everything. + +What happened next on earth it is mere waste of 5 +time to tell, for you know it all well enough, and there is no fear of your +ever forgetting the impression which that public rejoicing made on your +memory. No one forgets his own happiness. What happened in heaven you shall +hear: for proof please apply to my informant. Word comes to Jupiter that a +stranger had arrived, a man well set up, pretty grey; he seemed to be +threatening something, for he wagged his head ceaselessly; he dragged the +right foot. They asked him what nation he was of; he answered something in +a confused mumbling voice: his language they did not understand. He was no +Greek and no Roman, nor of any known race. On this Jupiter bids Hercules go +and find out what country he comes from; you see Hercules had travelled +over the whole world, and might be expected to know all the nations in it. +But Hercules, the first glimpse he got, was really much taken aback, +although not all the monsters in the world could frighten him; when he saw +this new kind of object, with its extraordinary gait, and the voice of no +terrestrial beast, but such as you might hear in the leviathans of the +deep, hoarse and inarticulate, he thought his thirteenth labour had come +upon him. When he looked closer, the thing seemed to be a kind of man. +Up he goes, then, and says what your Greek finds readiest to his tongue: + + "Who art thou, and what thy people? Who thy + parents, where thy home?" + [Sidenote: Od. i, 17] + +Claudius was delighted to find literary men up there, and began to hope +there might be some corner for his own historical works. So he caps him +with another Homeric verse, explaining that he was Caesar: + + "Breezes wafted me from Ilion unto the Ciconian land." + [Sidenote: Od. ix, 39] + +But the next verse was more true, and no less Homeric: + + "Thither come, I sacked a city, slew the people every one." + +He would have taken in poor simple Hercules, but 6 +that Our Lady of Malaria was there, who left her temple and came alone with +him: all the other gods he had left at Rome. Quoth she, "The fellow's tale +is nothing but lies. I have lived with him all these years, and I tell you, +he was born at Lyons. You behold a fellow-burgess of Marcus. [Footnote: +Reference unknown.] As I say, he was born at the sixteenth milestone from +Vienne, a native Gaul. So of course he took Rome, as a good Gaul ought to +do. I pledge you my word that in Lyons he was born, where Licinus +[Footnote: A Gallic slave, appointed by Augustus Procurator of Gallia +Lugudunensis, when he made himself notorious by his extortions. See Dion +Cass. liv, 21.] was king so many years. But you that have trudged over more +roads than any muleteer that plies for hire, you must have come across the +people of Lyons, and you must know that it is a far cry from Xanthus to the +Rhone." At this point Claudius flared up, and expressed his wrath with as +big a growl as he could manage. What he said nobody understood; as a matter +of fact, he was ordering my lady of Fever to be taken away, and making that +sign with his trembling hand (which was always steady enough for that, if +for nothing else) by which he used to decapitate men. He had ordered her +head to be chopped off. For all the notice the others took of him, they +might have been his own freedmen. + +Then Hercules said, "You just listen to me, and 7 +stop playing the fool. You have come to the place where the mice nibble +iron. [Footnote: A proverb, found also in Herondas iii, 76: apparently +fairy-land, the land of Nowhere.] Out with the truth, and look sharp, or +I'll knock your quips and quiddities out of you." Then to make himself all +the more awful, he strikes an attitude and proceeds in his most tragic +vein: + + "Declare with speed what spot you claim by birth. + Or with this club fall stricken to the earth! + This club hath ofttimes slaughtered haughty kings! + Why mumble unintelligible things? + What land, what tribe produced that shaking head? + Declare it! On my journey when I sped + Far to the Kingdom of the triple King, + And from the Main Hesperian did bring + The goodly cattle to the Argive town, + There I beheld a mountain looking down + Upon two rivers: this the Sun espies + Right opposite each day he doth arise. + Hence, mighty Rhone, thy rapid torrents flow, + And Arar, much in doubt which way to go, + Ripples along the banks with shallow roll. + Say, is this land the nurse that bred thy soul?" + +These lines he delivered with much spirit and a bold front. All the same, +he was not quite master of his wits, and had some fear of a blow from +the fool. Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked +serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence +as at Rome, where no one was his equal: the Gallic cock was worth most on +his own dunghill. So this is what he was thought to say, as far as could +be made out: "I did hope, Hercules, bravest of all the gods, that you +would take my part with the rest, and if I should need a voucher, I meant +to name you who know me so well. Do but call it to mind, how it was I used +to sit in judgment before your temple whole days together during July and +August. You know what miseries I endured there, in hearing the lawyers +plead day and night. If you had fallen amongst these, you may think +yourself very strong, but you would have found it worse than the sewers of +Augeas: I drained out more filth than you did. But since I want..." + +(Some pages have fallen out, in which Hercules must have been persuaded. +The gods are now discussing what Hercules tells them). + +"No wonder you have forced your way into the 8 +Senate House: no bars or bolts can hold against you. Only do say what +species of god you want the fellow to be made. An Epicurean god he cannot +be: for they have no troubles and cause none. A Stoic, then? How can he be +globular, as Varro says, without a head or any other projection? There is +in him something of the Stoic god, as I can see now: he has neither heart +nor head. Upon my word, if he had asked this boon from Saturn, he would not +have got it, though he kept up Saturn's feast all the year round, a truly +Saturnalian prince. A likely thing he will get it from Jove, whom he +condemned for incest as far as in him lay: for he killed his son-in-law +Silanus, because Silanus had a sister, a most charming girl, called Venus +by all the world, and he preferred to call her Juno. Why, says he, I want +to know why, his own sister? Read your books, stupid: you may go half-way +at Athens, the whole way at Alexandria. Because the mice lick meal at Rome, +you say. Is this creature to mend our crooked ways? What goes on in his own +closet he knows not;[Footnote: Perhaps alluding to a mock marriage of +Silius and Messalina.] and now he searches the regions of the sky, wants to +be a god. Is it not enough that he has a temple in Britain, that savages +worship him and pray to him as a god, so that they may find a fool +[Footnote: Again [GREEK: morou] for [GREEK: theou] as in ch. 6.] to have +mercy upon them?" + +At last it came into Jove's head, that while strangers 9 +were in the House it was not lawful to speak or debate. "My lords and +gentlemen," said he, "I gave you leave to ask questions, and you have made +a regular farmyard [Footnote: Proverb: meaning unknown.] of the place. Be +so good as to keep the rules of the House. What will this person think of +us, whoever he is?" So Claudius was led out, and the first to be asked his +opinion was Father Janus: he had been made consul elect for the afternoon +of the next first of July,[Footnote: Perhaps an allusion to the shortening +of the consul's term, which was done to give more candidates a chance of +the honour.] being as shrewd a man as you could find on a summer's day: for +he could see, as they say, before and behind. [Footnote 8: II, iii, 109; +alluding here to Janus's double face.] He made an eloquent harangue, +because his life was passed in the forum, but too fast for the notary to +take down. That is why I give no full report of it, for I don't want to +change the words he used. He said a great deal of the majesty of the gods, +and how the honour ought not to be given away to every Tom, Dick, or Harry. +"Once," said he, "it was a great thing to become a god; now you have made +it a farce. Therefore, that you may not think I am speaking against one +person instead of the general custom, I propose that from this day forward +the godhead be given to none of those who eat the fruits of the earth, or +whom mother earth doth nourish. After this bill has been read a third time, +whosoever is made, said, or portrayed to be god, I vote he be delivered +over to the bogies, and at the next public show be flogged with a birch +amongst the new gladiators." The next to be asked was Diespiter, son of +Vica Pota, he also being consul elect, and a moneylender; by this trade he +made a living, used to sell rights of citizenship in a small way. Hercules +trips me up to him daintily, and tweaks him by the ear. So he uttered his +opinion in these words: "Inasmuch as the blessed Claudius is akin to the +blessed Augustus, and also to the blessed Augusta, his grandmother, whom he +ordered to be made a goddess, and whereas he far surpasses all mortal men +in wisdom, and seeing that it is for the public good that there be some one +able to join Romulus in devouring boiled turnips, I propose that from this +day forth blessed Claudius be a god, to enjoy that honour with all its +appurtenances in as full a degree as any other before him, and that a note +to that effect be added to Ovid's Metamorphoses." The meeting was divided, +and it looked as though Claudius was to win the day. For Hercules saw his +iron was in the fire, trotted here and trotted there, saying, "Don't deny +me; I make a point of the matter. I'll do as much for you again, when you +like; you roll my log, and I'll roll yours: one hand washes another." + +Then arose the blessed Augustus, when his turn 10 +came, and spoke with much eloquence. [Footnote: The speech seems to contain +a parody of Augustus's style and sayings.] "I call you to witness, my lords +and gentlemen," said he, "that since the day I was made a god I have never +uttered one word. I always mind my own business. But now I can keep on the +mask no longer, nor conceal the sorrow which shame makes all the greater. +Is it for this I have made peace by land and sea? For this have I calmed +intestine wars? For this, laid a firm foundation of law for Rome, adorned +it with buildings, and all that--my lords, words fail me; there are none +can rise to the height of my indignation. I must borrow that saying of the +eloquent Messala Corvinus, I am ashamed of my authority. [Footnote: M. +Valerius Messala Corvinus, appointed praefectus urbi, resigned within a +week.] This man, my lords, who looks as though he could not hurt a fly, +used to chop off heads as easily as a dog sits down. But why should I speak +of all those men, and such men? There is no time to lament for public +disasters, when one has so many private sorrows to think of. I leave that, +therefore, and say only this; for even if my sister knows no Greek, I do: +The knee is nearer than the shin. [Footnote: A proverb, like "Charity +begins at home." The reading of the passage is uncertain; "sister" is only +a conjecture, and it is hard to see why his sister should be mentioned.] +This man you see, who for so many years has been masquerading under my +name, has done me the favour of murdering two Julias, great-granddaughters +of mine, one by cold steel and one by starvation; and one great grandson, +L. Silanus--see, Jupiter, whether he had a case against him (at least it is +your own if you will be fair.) Come tell me, blessed Claudius, why of all +those you killed, both men and women, without a hearing, why you did not +hear their side of the case first, before putting them to death? Where do +we find that custom? It is not done in heaven. +Look at Jupiter: all these years he has been 11 +king, and never did more than once to break Vulcan's leg, + + 'Whom seizing by the foot he cast from the threshold of the sky,' + [Sidenote: Illiad i, 591] + +and once he fell in a rage with his wife and strung her up: did he do any +killing? You killed Messalina, whose great-uncle I was no less than yours. +'I don't know,' did you say? Curse you! that is just it: not to know was +worse than to kill. Caligula he went on persecuting even when he was dead. +Caligula murdered his father-in-law, Claudius his son-in-law to boot. +Caligula would not have Crassus' son called Great; Claudius gave him his +name back, and took away his head. In one family he destroyed Crassus, +Magnus, Scribonia, the Tristionias, Assario, noble though they were; +Crassus indeed such a fool that he might have been emperor. Is this he you +want now to make a god? Look at his body, born under the wrath of heaven! +In fine, let him say the three words [Footnote: Some formula such as _ais +esse meum_.] quickly, and he may have me for a slave. God! who will worship +this god, who will believe in him? While you make gods of such as he, no +one will believe you to be gods. To be brief, my lords: if I have lived +honourably among you, if I have never given plain speech to any, avenge my +wrongs. This is my motion": then he read out his amendment, which he had +committed to writing: "Inasmuch as the blessed Claudius murdered his +father-in-law Appius Silanus, his two sons-in-law, Pompeius Magnus and L. +Silanus, Crassus Frugi his daughter's father-in-law, as like him as two +eggs in a basket, Scribonia his daughter's mother-in-law, his wife +Messalina, and others too numerous to mention; I propose that strong +measures be taken against him, that he be allowed no delay of process, that +immediate sentence of banishment be passed on him, that he be deported from +heaven within thirty days, and from Olympus within thirty hours." + +This motion was passed without further debate. Not a moment was lost: +Mercury screwed his neck and haled him to the lower regions, to that bourne +"from which they say no traveller returns." [Footnote: Catullus iii, 12.] +As they passed downwards along the Sacred Way, Mercury asked what was that +great concourse of men? could it be Claudius' funeral? It was certainly a +most gorgeous spectacle, got up regardless of expense, clear it was that a +god was being borne to the grave: tootling of flutes, roaring of horns, an +immense brass band of all sorts, such a din that even Claudius could hear +it. Joy and rejoicing on every side, the Roman people walking about like +free men. Agatho and a few pettifoggers were weeping for grief, and for +once in a way they meant it. The Barristers were crawling out of their +dark corners, pale and thin, with hardly a breath in their bodies, as +though just coming to life again. One of them when he saw the pettifoggers +putting their heads together, and lamenting their sad lot, up comes he and +says: "Did not I tell you the Saturnalia could not last for ever?" + +When Claudius saw his own funeral train, he understood that he was dead. +For they were chanting his dirge in anapaests, with much mopping and +mouthing: + + "Pour forth your laments, your sorrow declare, + Let the sounds of grief rise high in the air: + For he that is dead had a wit most keen, + Was bravest of all that on earth have been. + Racehorses are nothing to his swift feet: + Rebellious Parthians he did defeat; + Swift after the Persians his light shafts go: + For he well knew how to fit arrow to bow, + Swiftly the striped barbarians fled: + With one little wound he shot them dead. + And the Britons beyond in their unknown seas, + Blue-shielded Brigantians too, all these + He chained by the neck as the Romans' slaves. + He spake, and the Ocean with trembling waves + Accepted the axe of the Roman law. + O weep for the man! This world never saw + One quicker a troublesome suit to decide, + When only one part of the case had been tried, + (He could do it indeed and not hear either side). + Who'll now sit in judgment the whole year round? + Now he that is judge of the shades underground + Once ruler of fivescore cities in Crete, + Must yield to his better and take a back seat. + Mourn, mourn, pettifoggers, ye venal crew, + And you, minor poets, woe, woe is to you! + And you above all, who get rich quick + By the rattle of dice and the three card trick." + +Claudius was charmed to hear his own praises sung, 13 +and would have stayed longer to see the show. But the Talthybius +[Footnote: Talthybius was a herald, and _nuntius_ is obviously a gloss on +this. He means Mercury.] of the gods laid a hand on him, and led him across +the Campus Martius, first wrapping his head up close that no one might know +him, until betwixt Tiber and the Subway he went down to the lower regions. +[Footnote: By the Cloaca?] His freedman Narcissus had gone down before him +by a short cut, ready to welcome his master. Out he comes to meet him, +smooth and shining (he had just left the bath), and says he: "What make the +gods among mortals?" "Look alive," says Mercury, "go and tell them we are +coming." Away he flew, quicker than tongue can tell. It is easy going by +that road, all down hill. So although he had a touch of the gout, in a +trice they were come to Dis's door. There lay Cerberus, or, as Horace puts +it, the hundred-headed monster. [Sidenote: Odes ii, 13, 35] Claudius was a +trifle perturbed (it was a little white bitch he used to keep for a pet) +when he spied this black shag-haired hound, not at all the kind of thing +you could wish to meet in the dark. In a loud voice he cried, "Claudius is +coming!" All marched before him singing, "The lost is found, O let us +rejoice together!" [Footnote: With a slight change, a cry used in the +worship of Osiris.] Here were found C. Silius consul elect, Juncus the +ex-praetor, Sextus Traulus, M. Helvius, Trogus, Cotta, Vettius Valens, +Fabius, Roman Knights whom Narcissus had ordered for execution. In the +midst of this chanting company was Mnester the mime, whom Claudius for +honour's sake had made shorter by a head. The news was soon blown about +that Claudius had come: to Messalina they throng: first his freedmen, +Polybius, Myron, Harpocras, Amphaeus, Pheronactus, all sent before him by +Claudius that he might not be unattended anywhere; next two prefects, +Justus Catonius and Rufrius Pollio; then his friends, Saturninus, Lusius +and Pedo Pompeius and Lupus and Celer Asinius, these of consular rank; last +came his brother's daughter, his sister's daughter, sons-in-law, fathers +and mothers-in-law, the whole family in fact. In a body they came to meet +Claudius; and when Claudius saw them, he exclaimed, "Friends everywhere, on +my word! How came you all here?" To this Pedo Pompeius answered, "What, +cruel man? How came we here? Who but you sent us, you, the murderer of all +the friends that ever you had? To court with you! I'll show you where their +lordships sit." + +Pedo brings him before the judgement seat of 14 +Aeacus, who was holding court under the Lex Cornelia to try cases of murder +and assassination. Pedo requests the judge to take the prisoner's name, and +produces a summons with this charge: Senators killed, 35; Roman Knights, +221; others as the sands of the sea-shore for multitude. [Sidenote: Il. ix, +385] Claudius finds no counsel. At length out steps P. Petronius, an old +chum of his, a finished scholar in the Claudian tongue and claims a remand. +Not granted. Pedo Pompeius prosecutes with loud outcry. The counsel for the +defence tries to reply; but Aeacus, who is the soul of justice, will not +have it. Aeacus hears the case against Claudius, refuses to hear the other +side and passes sentence against him, quoting the line: + + "As he did, so be he done by, this is justice undefiled." + [Footnote: A proverbial line.] + +A great silence fell. Not a soul but was stupefied at this new way of +managing matters; they had never known anything like it before. It was no +new thing to Claudius, yet he thought it unfair. There was a long +discussion as to the punishment he ought to endure. Some said that Sisyphus +had done his job of porterage long enough; Tantalus would be dying of +thirst, if he were not relieved; the drag must be put at last on wretched +Ixion's wheel. But it was determined not to let off any of the old stagers, +lest Claudius should dare to hope for any such relief. It was agreed that +some new punishment must be devised: they must devise some new task, +something senseless, to suggest some craving without result. Then Aeacus +decreed he should rattle dice for ever in a box with no bottom. At once the +poor wretch began his fruitless task of hunting for the dice, which for +ever slipped from his fingers. + + "For when he rattled with the box, and thought he now had got 'em. 15 + The little cubes would vanish thro' the perforated bottom. + Then he would pick 'em up again, and once more set a-trying: + The dice but served him the same trick: away they went a-flying. + So still he tries, and still he fails; still searching long he lingers; + And every time the tricksy things go slipping thro' his fingers. + Just so when Sisyphus at last once gets there with his boulder, + He finds the labour all in vain--it rolls down off his shoulder." + +All on a sudden who should turn up but Caligula, and claims the man for a +slave: brings witnesses, who said they had seen him being flogged, caned, +fisticuffed by him. He is handed over to Caligula, and Caligula makes him +a present to Aeacus. Aeacus delivers him to his freedman Menander, to be +his law-clerk. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Apocolocyntosis, by Lucius Seneca + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK APOCOLOCYNTOSIS *** + +***** This file should be named 10001.txt or 10001.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/0/0/0/10001/ + +Produced by Ted Garvin, Ben Courtney and PG Distributed Proofreaders + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS," WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + + http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06 + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + + https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: + https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: + https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL + + diff --git a/old/10001.zip b/old/10001.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9f1261c --- /dev/null +++ b/old/10001.zip |
