summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1321-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:16:53 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:16:53 -0700
commit42efa6954452649a39232c5cc5c91658262193b8 (patch)
treea49d829b6433695f9155f867e33b7b8cc3ddd6a2 /1321-h
initial commit of ebook 1321HEADmain
Diffstat (limited to '1321-h')
-rw-r--r--1321-h/1321-h.htm966
1 files changed, 966 insertions, 0 deletions
diff --git a/1321-h/1321-h.htm b/1321-h/1321-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..3e66585
--- /dev/null
+++ b/1321-h/1321-h.htm
@@ -0,0 +1,966 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Waste Land, by T. S. Eliot</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left:20%;
+ margin-right:20% }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%; margin-top: 1em;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p { text-indent: 1em;
+ margin-top: .25em;
+ margin-bottom: .25em; }
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ font-size: 90%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.letter {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1321 ***</div>
+
+<h1>The Waste Land</h1>
+
+<h2 class="no-break">By T. S. Eliot</h2>
+
+<hr />
+
+<h2>Contents</h2>
+
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">I. THE BURIAL OF THE DEAD</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap02">II. A GAME OF CHESS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap03">III. THE FIRE SERMON</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap04">IV. DEATH BY WATER</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap05">V. WHAT THE THUNDER SAID</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap06">NOTES ON &ldquo;THE WASTE LAND&rdquo;</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<div class="chapter">
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis<br />
+vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent:<br />
+&#931;&#8055;&#946;&#965;&#955;&#955;&#945; &#964;&#8055;
+&#952;&#8051;&#955;&#949;&#953;&#962;; respondebat illa:
+&#7936;&#960;&#959;&#952;&#945;&#957;&#949;&#8150;&#957;
+&#952;&#8051;&#955;&#969;.&rdquo;<br />
+<br />
+                    <i>For Ezra Pound<br />
+                    il miglior fabbro</i>
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>I. THE BURIAL OF THE DEAD</h2>
+
+<pre xml:space="preserve">
+ April is the cruellest month, breeding
+ Lilacs out of the dead land, mixing
+ Memory and desire, stirring
+ Dull roots with spring rain.
+ Winter kept us warm, covering
+ Earth in forgetful snow, feeding
+ A little life with dried tubers.
+ Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
+ With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
+ And went on in sunlight, into the Hofgarten, 10
+ And drank coffee, and talked for an hour.
+ Bin gar keine Russin, stamm&rsquo; aus Litauen, echt deutsch.
+ And when we were children, staying at the archduke&rsquo;s,
+ My cousin&rsquo;s, he took me out on a sled,
+ And I was frightened. He said, Marie,
+ Marie, hold on tight. And down we went.
+ In the mountains, there you feel free.
+ I read, much of the night, and go south in the winter.
+
+ What are the roots that clutch, what branches grow
+ Out of this stony rubbish? Son of man, 20
+ You cannot say, or guess, for you know only
+ A heap of broken images, where the sun beats,
+ And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
+ And the dry stone no sound of water. Only
+ There is shadow under this red rock,
+ (Come in under the shadow of this red rock),
+ And I will show you something different from either
+ Your shadow at morning striding behind you
+ Or your shadow at evening rising to meet you;
+ I will show you fear in a handful of dust. 30
+ <i>Frisch weht der Wind
+ Der Heimat zu
+ Mein Irisch Kind,
+ Wo weilest du?</i>
+ &ldquo;You gave me hyacinths first a year ago;
+ &ldquo;They called me the hyacinth girl.&rdquo;
+ &mdash;Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
+ Your arms full, and your hair wet, I could not
+ Speak, and my eyes failed, I was neither
+ Living nor dead, and I knew nothing, 40
+ Looking into the heart of light, the silence.
+ <i>Oed&rsquo; und leer das Meer</i>.
+
+ Madame Sosostris, famous clairvoyante,
+ Had a bad cold, nevertheless
+ Is known to be the wisest woman in Europe,
+ With a wicked pack of cards. Here, said she,
+ Is your card, the drowned Phoenician Sailor,
+ (Those are pearls that were his eyes. Look!)
+ Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
+ The lady of situations. 50
+ Here is the man with three staves, and here the Wheel,
+ And here is the one-eyed merchant, and this card,
+ Which is blank, is something he carries on his back,
+ Which I am forbidden to see. I do not find
+ The Hanged Man. Fear death by water.
+ I see crowds of people, walking round in a ring.
+ Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,
+ Tell her I bring the horoscope myself:
+ One must be so careful these days.
+
+ Unreal City, 60
+ Under the brown fog of a winter dawn,
+ A crowd flowed over London Bridge, so many,
+ I had not thought death had undone so many.
+ Sighs, short and infrequent, were exhaled,
+ And each man fixed his eyes before his feet.
+ Flowed up the hill and down King William Street,
+ To where Saint Mary Woolnoth kept the hours
+ With a dead sound on the final stroke of nine.
+ There I saw one I knew, and stopped him, crying &ldquo;Stetson!
+ &ldquo;You who were with me in the ships at Mylae! 70
+ &ldquo;That corpse you planted last year in your garden,
+ &ldquo;Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
+ &ldquo;Or has the sudden frost disturbed its bed?
+ &ldquo;Oh keep the Dog far hence, that&rsquo;s friend to men,
+ &ldquo;Or with his nails he&rsquo;ll dig it up again!
+ &ldquo;You! hypocrite lecteur!&mdash;mon semblable,&mdash;mon frère!&rdquo;
+</pre>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>II. A GAME OF CHESS</h2>
+
+<pre xml:space="preserve">
+ The Chair she sat in, like a burnished throne,
+ Glowed on the marble, where the glass
+ Held up by standards wrought with fruited vines
+ From which a golden Cupidon peeped out 80
+ (Another hid his eyes behind his wing)
+ Doubled the flames of sevenbranched candelabra
+ Reflecting light upon the table as
+ The glitter of her jewels rose to meet it,
+ From satin cases poured in rich profusion.
+ In vials of ivory and coloured glass
+ Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,
+ Unguent, powdered, or liquid&mdash;troubled, confused
+ And drowned the sense in odours; stirred by the air
+ That freshened from the window, these ascended 90
+ In fattening the prolonged candle-flames,
+ Flung their smoke into the laquearia,
+ Stirring the pattern on the coffered ceiling.
+ Huge sea-wood fed with copper
+ Burned green and orange, framed by the coloured stone,
+ In which sad light a carvèd dolphin swam.
+ Above the antique mantel was displayed
+ As though a window gave upon the sylvan scene
+ The change of Philomel, by the barbarous king
+ So rudely forced; yet there the nightingale 100
+ Filled all the desert with inviolable voice
+ And still she cried, and still the world pursues,
+ &ldquo;Jug Jug&rdquo; to dirty ears.
+ And other withered stumps of time
+ Were told upon the walls; staring forms
+ Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.
+ Footsteps shuffled on the stair.
+ Under the firelight, under the brush, her hair
+ Spread out in fiery points
+ Glowed into words, then would be savagely still. 110
+
+ &ldquo;My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.
+ &ldquo;Speak to me. Why do you never speak. Speak.
+ &ldquo;What are you thinking of? What thinking? What?
+ &ldquo;I never know what you are thinking. Think.&rdquo;
+
+ I think we are in rats&rsquo; alley
+ Where the dead men lost their bones.
+
+ &ldquo;What is that noise?&rdquo;
+ The wind under the door.
+ &ldquo;What is that noise now? What is the wind doing?&rdquo;
+ Nothing again nothing. 120
+ &ldquo;Do
+ &ldquo;You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
+ &ldquo;Nothing?&rdquo;
+
+ I remember
+ Those are pearls that were his eyes.
+ &ldquo;Are you alive, or not? Is there nothing in your head?&rdquo;
+ But
+ O O O O that Shakespeherian Rag&mdash;
+ It&rsquo;s so elegant
+ So intelligent 130
+ &ldquo;What shall I do now? What shall I do?&rdquo;
+ I shall rush out as I am, and walk the street
+ &ldquo;With my hair down, so. What shall we do tomorrow?
+ &ldquo;What shall we ever do?&rdquo;
+ The hot water at ten.
+ And if it rains, a closed car at four.
+ And we shall play a game of chess,
+ Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.
+
+ When Lil&rsquo;s husband got demobbed, I said&mdash;
+ I didn&rsquo;t mince my words, I said to her myself, 140
+ HURRY UP PLEASE IT&rsquo;S TIME
+ Now Albert&rsquo;s coming back, make yourself a bit smart.
+ He&rsquo;ll want to know what you done with that money he gave you
+ To get yourself some teeth. He did, I was there.
+ You have them all out, Lil, and get a nice set,
+ He said, I swear, I can&rsquo;t bear to look at you.
+ And no more can&rsquo;t I, I said, and think of poor Albert,
+ He&rsquo;s been in the army four years, he wants a good time,
+ And if you don&rsquo;t give it him, there&rsquo;s others will, I said.
+ Oh is there, she said. Something o&rsquo; that, I said. 150
+ Then I&rsquo;ll know who to thank, she said, and give me a straight look.
+ HURRY UP PLEASE IT&rsquo;S TIME
+ If you don&rsquo;t like it you can get on with it, I said.
+ Others can pick and choose if you can&rsquo;t.
+ But if Albert makes off, it won&rsquo;t be for lack of telling.
+ You ought to be ashamed, I said, to look so antique.
+ (And her only thirty-one.)
+ I can&rsquo;t help it, she said, pulling a long face,
+ It&rsquo;s them pills I took, to bring it off, she said.
+ (She&rsquo;s had five already, and nearly died of young George.) 160
+ The chemist said it would be all right, but I&rsquo;ve never been the same.
+ You <i>are</i> a proper fool, I said.
+ Well, if Albert won&rsquo;t leave you alone, there it is, I said,
+ What you get married for if you don&rsquo;t want children?
+ HURRY UP PLEASE IT&rsquo;S TIME
+ Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
+ And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot&mdash;
+ HURRY UP PLEASE IT&rsquo;S TIME
+ HURRY UP PLEASE IT&rsquo;S TIME
+ Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight. 170
+ Ta ta. Goonight. Goonight.
+ Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.
+</pre>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap03"></a>III. THE FIRE SERMON</h2>
+
+<pre xml:space="preserve">
+ The river&rsquo;s tent is broken: the last fingers of leaf
+ Clutch and sink into the wet bank. The wind
+ Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.
+ Sweet Thames, run softly, till I end my song.
+ The river bears no empty bottles, sandwich papers,
+ Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
+ Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
+ And their friends, the loitering heirs of city directors; 180
+ Departed, have left no addresses.
+ By the waters of Leman I sat down and wept . . .
+ Sweet Thames, run softly till I end my song,
+ Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.
+ But at my back in a cold blast I hear
+ The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.
+ A rat crept softly through the vegetation
+ Dragging its slimy belly on the bank
+ While I was fishing in the dull canal
+ On a winter evening round behind the gashouse 190
+ Musing upon the king my brother&rsquo;s wreck
+ And on the king my father&rsquo;s death before him.
+ White bodies naked on the low damp ground
+ And bones cast in a little low dry garret,
+ Rattled by the rat&rsquo;s foot only, year to year.
+ But at my back from time to time I hear
+ The sound of horns and motors, which shall bring
+ Sweeney to Mrs. Porter in the spring.
+ O the moon shone bright on Mrs. Porter
+ And on her daughter 200
+ They wash their feet in soda water
+ <i>Et O ces voix d&rsquo;enfants, chantant dans la coupole!</i>
+
+ Twit twit twit
+ Jug jug jug jug jug jug
+ So rudely forc&rsquo;d.
+ Tereu
+
+ Unreal City
+ Under the brown fog of a winter noon
+ Mr. Eugenides, the Smyrna merchant
+ Unshaven, with a pocket full of currants 210
+ C.i.f. London: documents at sight,
+ Asked me in demotic French
+ To luncheon at the Cannon Street Hotel
+ Followed by a weekend at the Metropole.
+
+ At the violet hour, when the eyes and back
+ Turn upward from the desk, when the human engine waits
+ Like a taxi throbbing waiting,
+ I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,
+ Old man with wrinkled female breasts, can see
+ At the violet hour, the evening hour that strives 220
+ Homeward, and brings the sailor home from sea,
+ The typist home at teatime, clears her breakfast, lights
+ Her stove, and lays out food in tins.
+ Out of the window perilously spread
+ Her drying combinations touched by the sun&rsquo;s last rays,
+ On the divan are piled (at night her bed)
+ Stockings, slippers, camisoles, and stays.
+ I Tiresias, old man with wrinkled dugs
+ Perceived the scene, and foretold the rest&mdash;
+ I too awaited the expected guest. 230
+ He, the young man carbuncular, arrives,
+ A small house agent&rsquo;s clerk, with one bold stare,
+ One of the low on whom assurance sits
+ As a silk hat on a Bradford millionaire.
+ The time is now propitious, as he guesses,
+ The meal is ended, she is bored and tired,
+ Endeavours to engage her in caresses
+ Which still are unreproved, if undesired.
+ Flushed and decided, he assaults at once;
+ Exploring hands encounter no defence; 240
+ His vanity requires no response,
+ And makes a welcome of indifference.
+ (And I Tiresias have foresuffered all
+ Enacted on this same divan or bed;
+ I who have sat by Thebes below the wall
+ And walked among the lowest of the dead.)
+ Bestows one final patronising kiss,
+ And gropes his way, finding the stairs unlit . . .
+
+ She turns and looks a moment in the glass,
+ Hardly aware of her departed lover; 250
+ Her brain allows one half-formed thought to pass:
+ &ldquo;Well now that&rsquo;s done: and I&rsquo;m glad it&rsquo;s over.&rdquo;
+ When lovely woman stoops to folly and
+ Paces about her room again, alone,
+ She smooths her hair with automatic hand,
+ And puts a record on the gramophone.
+
+ &ldquo;This music crept by me upon the waters&rdquo;
+ And along the Strand, up Queen Victoria Street.
+ O City city, I can sometimes hear
+ Beside a public bar in Lower Thames Street, 260
+ The pleasant whining of a mandoline
+ And a clatter and a chatter from within
+ Where fishmen lounge at noon: where the walls
+ Of Magnus Martyr hold
+ Inexplicable splendour of Ionian white and gold.
+
+ The river sweats
+ Oil and tar
+ The barges drift
+ With the turning tide
+ Red sails 270
+ Wide
+ To leeward, swing on the heavy spar.
+ The barges wash
+ Drifting logs
+ Down Greenwich reach
+ Past the Isle of Dogs.
+ Weialala leia
+ Wallala leialala
+ Elizabeth and Leicester
+ Beating oars 280
+ The stern was formed
+ A gilded shell
+ Red and gold
+ The brisk swell
+ Rippled both shores
+ Southwest wind
+ Carried down stream
+ The peal of bells
+ White towers
+ Weialala leia 290
+ Wallala leialala
+
+ &ldquo;Trams and dusty trees.
+ Highbury bore me. Richmond and Kew
+ Undid me. By Richmond I raised my knees
+ Supine on the floor of a narrow canoe.&rdquo;
+
+ &ldquo;My feet are at Moorgate, and my heart
+ Under my feet. After the event
+ He wept. He promised &lsquo;a new start&rsquo;.
+ I made no comment. What should I resent?&rdquo;
+ &ldquo;On Margate Sands. 300
+ I can connect
+ Nothing with nothing.
+ The broken fingernails of dirty hands.
+ My people humble people who expect
+ Nothing.&rdquo;
+ la la
+
+ To Carthage then I came
+
+ Burning burning burning burning
+ O Lord Thou pluckest me out
+ O Lord Thou pluckest 310
+
+ burning
+</pre>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap04"></a>IV. DEATH BY WATER</h2>
+
+<pre xml:space="preserve">
+ Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
+ Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
+ And the profit and loss.
+ A current under sea
+ Picked his bones in whispers. As he rose and fell
+ He passed the stages of his age and youth
+ Entering the whirlpool.
+ Gentile or Jew
+ O you who turn the wheel and look to windward, 320
+ Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.
+</pre>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap05"></a>V. WHAT THE THUNDER SAID</h2>
+
+<pre xml:space="preserve">
+ After the torchlight red on sweaty faces
+ After the frosty silence in the gardens
+ After the agony in stony places
+ The shouting and the crying
+ Prison and palace and reverberation
+ Of thunder of spring over distant mountains
+ He who was living is now dead
+ We who were living are now dying
+ With a little patience 330
+
+ Here is no water but only rock
+ Rock and no water and the sandy road
+ The road winding above among the mountains
+ Which are mountains of rock without water
+ If there were water we should stop and drink
+ Amongst the rock one cannot stop or think
+ Sweat is dry and feet are in the sand
+ If there were only water amongst the rock
+ Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit
+ Here one can neither stand nor lie nor sit 340
+ There is not even silence in the mountains
+ But dry sterile thunder without rain
+ There is not even solitude in the mountains
+ But red sullen faces sneer and snarl
+ From doors of mudcracked houses
+ If there were water
+ And no rock
+ If there were rock
+ And also water
+ And water 350
+ A spring
+ A pool among the rock
+ If there were the sound of water only
+ Not the cicada
+ And dry grass singing
+ But sound of water over a rock
+ Where the hermit-thrush sings in the pine trees
+ Drip drop drip drop drop drop drop
+ But there is no water
+
+ Who is the third who walks always beside you?
+ When I count, there are only you and I together 360
+ But when I look ahead up the white road
+ There is always another one walking beside you
+ Gliding wrapt in a brown mantle, hooded
+ I do not know whether a man or a woman
+ &mdash;But who is that on the other side of you?
+
+ What is that sound high in the air
+ Murmur of maternal lamentation
+ Who are those hooded hordes swarming
+ Over endless plains, stumbling in cracked earth
+ Ringed by the flat horizon only 370
+ What is the city over the mountains
+ Cracks and reforms and bursts in the violet air
+ Falling towers
+ Jerusalem Athens Alexandria
+ Vienna London
+ Unreal
+
+ A woman drew her long black hair out tight
+ And fiddled whisper music on those strings
+ And bats with baby faces in the violet light
+ Whistled, and beat their wings 380
+ And crawled head downward down a blackened wall
+ And upside down in air were towers
+ Tolling reminiscent bells, that kept the hours
+ And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.
+
+ In this decayed hole among the mountains
+ In the faint moonlight, the grass is singing
+ Over the tumbled graves, about the chapel
+ There is the empty chapel, only the wind&rsquo;s home.
+ It has no windows, and the door swings,
+ Dry bones can harm no one. 390
+ Only a cock stood on the rooftree
+ Co co rico co co rico
+ In a flash of lightning. Then a damp gust
+ Bringing rain
+
+ Ganga was sunken, and the limp leaves
+ Waited for rain, while the black clouds
+ Gathered far distant, over Himavant.
+ The jungle crouched, humped in silence.
+ Then spoke the thunder
+ DA 400
+ <i>Datta:</i> what have we given?
+ My friend, blood shaking my heart
+ The awful daring of a moment&rsquo;s surrender
+ Which an age of prudence can never retract
+ By this, and this only, we have existed
+ Which is not to be found in our obituaries
+ Or in memories draped by the beneficent spider
+ Or under seals broken by the lean solicitor
+ In our empty rooms
+ DA 410
+ <i>Dayadhvam:</i> I have heard the key
+ Turn in the door once and turn once only
+ We think of the key, each in his prison
+ Thinking of the key, each confirms a prison
+ Only at nightfall, aetherial rumours
+ Revive for a moment a broken Coriolanus
+ DA
+ <i>Damyata:</i> The boat responded
+ Gaily, to the hand expert with sail and oar
+ The sea was calm, your heart would have responded 420
+ Gaily, when invited, beating obedient
+ To controlling hands
+
+ I sat upon the shore
+ Fishing, with the arid plain behind me
+ Shall I at least set my lands in order?
+ London Bridge is falling down falling down falling down
+ <i>Poi s&rsquo;ascose nel foco che gli affina
+ Quando fiam ceu chelidon</i> &mdash; O swallow swallow
+ <i>Le Prince d&rsquo;Aquitaine à la tour abolie</i>
+ These fragments I have shored against my ruins 430
+ Why then Ile fit you. Hieronymo&rsquo;s mad againe.
+ Datta. Dayadhvam. Damyata.
+ Shantih shantih shantih
+
+ Line 415 aetherial] aethereal
+ Line 428 ceu] uti&mdash; Editor
+</pre>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap06"></a>NOTES ON &ldquo;THE WASTE LAND&rdquo;</h2>
+
+<p>
+Not only the title, but the plan and a good deal of the incidental symbolism of
+the poem were suggested by Miss Jessie L. Weston&rsquo;s book on the Grail
+legend: <i>From Ritual to Romance</i> (Macmillan, Cambridge) Indeed, so deeply
+am I indebted, Miss Weston&rsquo;s book will elucidate the difficulties of the
+poem much better than my notes can do; and I recommend it (apart from the great
+interest of the book itself) to any who think such elucidation of the poem
+worth the trouble. To another work of anthropology I am indebted in general,
+one which has influenced our generation profoundly; I mean <i>The Golden
+Bough</i>; I have used especially the two volumes <i>Adonis, Attis, Osiris</i>.
+Anyone who is acquainted with these works will immediately recognise in the
+poem certain references to vegetation ceremonies.
+</p>
+
+<h5>I. THE BURIAL OF THE DEAD</h5>
+ <p>
+ Line 20. Cf. <i>Ezekiel</i> 2:1.
+ </p>
+ <p>
+ 23. Cf. <i>Ecclesiastes</i> 12:5.
+ </p>
+ <p>
+ 31. V. <i>Tristan und Isolde</i>, i, verses 5-8.
+ </p>
+ <p>
+ 42. Id. iii, verse 24.
+ </p>
+ <p>
+ 46. I am not familiar with the exact constitution of the Tarot pack
+ of cards, from which I have obviously departed to suit my own convenience.
+ The Hanged Man, a member of the traditional pack, fits my purpose
+ in two ways: because he is associated in my mind with the Hanged God
+ of Frazer, and because I associate him with the hooded figure in
+ the passage of the disciples to Emmaus in Part V. The Phoenician Sailor
+ and the Merchant appear later; also the &ldquo;crowds of people,&rdquo; and
+ Death by Water is executed in Part IV. The Man with Three Staves
+ (an authentic member of the Tarot pack) I associate, quite arbitrarily,
+ with the Fisher King himself.
+ </p>
+ <p>
+ 60. Cf. Baudelaire:
+ </p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Fourmillante cité, cité; pleine de rêves,<br />
+Où le spectre en plein jour raccroche le passant.&rdquo;
+</p>
+
+ <p>
+ 63. Cf. <i>Inferno</i>, iii. 55-7.
+ </p>
+
+<p class="poem">
+                    &ldquo;si lunga tratta<br />
+di gente, ch&rsquo;io non avrei mai creduto<br />
+che morte tanta n&rsquo;avesse disfatta.&rdquo;
+</p>
+
+ <p>
+ 64. Cf. <i>Inferno</i>, iv. 25-7:
+ </p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Quivi, secondo che per ascoltare,<br />
+&ldquo;non avea pianto, ma&rsquo; che di sospiri,<br />
+&ldquo;che l&rsquo;aura eterna facevan tremare.&rdquo;
+</p>
+
+ <p>
+ 68. A phenomenon which I have often noticed.
+ </p>
+ <p>
+ 74. Cf. the Dirge in Webster&rsquo;s <i>White Devil</i>.
+ </p>
+ <p>
+ 76. V. Baudelaire, Preface to <i>Fleurs du Mal</i>.
+ </p>
+
+<h5>II. A GAME OF CHESS</h5>
+
+ <p>
+ 77. Cf. <i>Antony and Cleopatra</i>, II. ii., l. 190.
+ </p>
+ <p>
+ 92. Laquearia. V. <i>Aeneid</i>, I. 726:
+ </p>
+
+<p class="poem">
+dependent lychni laquearibus aureis<br />
+incensi, et noctem flammis funalia vincunt.
+</p>
+
+ <p>
+ 98. Sylvan scene. V. Milton, <i>Paradise Lost</i>, iv. 140.
+ </p>
+ <p>
+ 99. V. Ovid, <i>Metamorphoses</i>, vi, Philomela.
+ </p>
+ <p>
+ 100. Cf. Part III, l. 204.
+ </p>
+ <p>
+ 115. Cf. Part III, l. 195.
+ </p>
+ <p>
+ 118. Cf. Webster: &ldquo;Is the wind in that door still?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 126. Cf. Part I, l. 37, 48.
+ </p>
+ <p>
+ 138. Cf. the game of chess in Middleton&rsquo;s <i>Women beware Women</i>.
+ </p>
+
+<h5>III. THE FIRE SERMON</h5>
+
+ <p>
+ 176. V. Spenser, <i>Prothalamion</i>.
+ </p>
+ <p>
+ 192. Cf. <i>The Tempest</i>, I. ii.
+ </p>
+ <p>
+ 196. Cf. Marvell, <i>To His Coy Mistress</i>.
+ </p>
+ <p>
+ 197. Cf. Day, <i>Parliament of Bees</i>:
+ </p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;When of the sudden, listening, you shall hear,<br />
+&ldquo;A noise of horns and hunting, which shall bring<br />
+&ldquo;Actaeon to Diana in the spring,<br />
+&ldquo;Where all shall see her naked skin . . .&rdquo;
+</p>
+
+ <p>
+ 199. I do not know the origin of the ballad from which these lines
+ are taken: it was reported to me from Sydney, Australia.
+ </p>
+ <p>
+ 202. V. Verlaine, <i>Parsifal</i>.
+ </p>
+ <p>
+ 210. The currants were quoted at a price &ldquo;carriage and insurance
+ free to London&rdquo;; and the Bill of Lading etc. were to be handed
+ to the buyer upon payment of the sight draft.
+ </p>
+ <p>
+ 210. &ldquo;Carriage and insurance free&rdquo;] &ldquo;cost, insurance and freight&rdquo;-Editor.
+ </p>
+ <p>
+ 218. Tiresias, although a mere spectator and not indeed a &ldquo;character,&rdquo;
+ is yet the most important personage in the poem, uniting all the rest.
+ Just as the one-eyed merchant, seller of currants, melts into
+ the Phoenician Sailor, and the latter is not wholly distinct
+ from Ferdinand Prince of Naples, so all the women are one woman,
+ and the two sexes meet in Tiresias. What Tiresias <i>sees</i>, in fact,
+ is the substance of the poem. The whole passage from Ovid is
+ of great anthropological interest:
+ </p>
+
+<p class="poem">
+&lsquo;. . . Cum Iunone iocos et maior vestra profecto est<br />
+Quam, quae contingit maribus,&rsquo; dixisse, &lsquo;voluptas.&rsquo;<br />
+Illa negat; placuit quae sit sententia docti<br />
+Quaerere Tiresiae: venus huic erat utraque nota.<br />
+Nam duo magnorum viridi coeuntia silva<br />
+Corpora serpentum baculi violaverat ictu<br />
+Deque viro factus, mirabile, femina septem<br />
+Egerat autumnos; octavo rursus eosdem<br />
+Vidit et &lsquo;est vestrae si tanta potentia plagae,&rsquo;<br />
+Dixit &lsquo;ut auctoris sortem in contraria mutet,<br />
+Nunc quoque vos feriam!&rsquo; percussis anguibus isdem<br />
+Forma prior rediit genetivaque venit imago.<br />
+Arbiter hic igitur sumptus de lite iocosa<br />
+Dicta Iovis firmat; gravius Saturnia iusto<br />
+Nec pro materia fertur doluisse suique<br />
+Iudicis aeterna damnavit lumina nocte,<br />
+At pater omnipotens (neque enim licet inrita cuiquam<br />
+Facta dei fecisse deo) pro lumine adempto<br />
+Scire futura dedit poenamque levavit honore.
+</p>
+
+ <p>
+ 221. This may not appear as exact as Sappho&rsquo;s lines, but I had in mind
+ the &ldquo;longshore&rdquo; or &ldquo;dory&rdquo; fisherman, who returns at nightfall.
+ </p>
+ <p>
+ 253. V. Goldsmith, the song in <i>The Vicar of Wakefield</i>.
+ </p>
+ <p>
+ 257. V. <i>The Tempest</i>, as above.
+ </p>
+ <p>
+ 264. The interior of St. Magnus Martyr is to my mind one of
+ the finest among Wren&rsquo;s interiors. See <i>The Proposed Demolition
+ of Nineteen City Churches</i> (P. S. King &amp; Son, Ltd.).
+ </p>
+ <p>
+ 266. The Song of the (three) Thames-daughters begins here.
+ From line 292 to 306 inclusive they speak in turn.
+ V. <i>Götterdämmerung</i>, III. i: the Rhine-daughters.
+ </p>
+ <p>
+ 279. V. Froude, <i>Elizabeth</i>, Vol. I, ch. iv, letter of De Quadra
+ to Philip of Spain:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the afternoon we were in a barge, watching the games on the river.
+ (The queen) was alone with Lord Robert and myself on the poop,
+ when they began to talk nonsense, and went so far that Lord Robert
+ at last said, as I was on the spot there was no reason why they
+ should not be married if the queen pleased.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 293. Cf. <i>Purgatorio</i>, v. 133:
+ </p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Ricorditi di me, che son la Pia;<br />
+Siena mi fe&rsquo;, disfecemi Maremma.&rdquo;
+</p>
+
+ <p>
+ 307. V. St. Augustine&rsquo;s <i>Confessions</i>: &ldquo;to Carthage then I came,
+ where a cauldron of unholy loves sang all about mine ears.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 308. The complete text of the Buddha&rsquo;s Fire Sermon (which corresponds
+ in importance to the Sermon on the Mount) from which these words are taken,
+ will be found translated in the late Henry Clarke Warren&rsquo;s <i>Buddhism
+ in Translation</i> (Harvard Oriental Series). Mr. Warren was one
+ of the great pioneers of Buddhist studies in the Occident.
+ </p>
+ <p>
+ 309. From St. Augustine&rsquo;s <i>Confessions</i> again. The collocation
+ of these two representatives of eastern and western asceticism,
+ as the culmination of this part of the poem, is not an accident.
+ </p>
+
+<h5>V. WHAT THE THUNDER SAID</h5>
+
+ <p>
+ In the first part of Part V three themes are employed:
+ the journey to Emmaus, the approach to the Chapel Perilous
+ (see Miss Weston&rsquo;s book) and the present decay of eastern Europe.
+ </p>
+ <p>
+ 357. This is <i>Turdus aonalaschkae pallasii</i>, the hermit-thrush
+ which I have heard in Quebec County. Chapman says (<i>Handbook of
+ Birds of Eastern North America</i>) &ldquo;it is most at home in secluded
+ woodland and thickety retreats. . . . Its notes are not remarkable
+ for variety or volume, but in purity and sweetness of tone and
+ exquisite modulation they are unequalled.&rdquo; Its &ldquo;water-dripping song&rdquo;
+ is justly celebrated.
+ </p>
+ <p>
+ 360. The following lines were stimulated by the account of one
+ of the Antarctic expeditions (I forget which, but I think one
+ of Shackleton&rsquo;s): it was related that the party of explorers,
+ at the extremity of their strength, had the constant delusion
+ that there was <i>one more member</i> than could actually be counted.
+ </p>
+ <p>
+ 366-76. Cf. Hermann Hesse, <i>Blick ins Chaos</i>:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Schon ist halb Europa, schon ist zumindest der halbe Osten Europas auf dem
+ Wege zum Chaos, fährt betrunken im heiligem Wahn am Abgrund entlang
+ und singt dazu, singt betrunken und hymnisch wie Dmitri Karamasoff sang.
+ Ueber diese Lieder lacht der Bürger beleidigt, der Heilige
+ und Seher hört sie mit Tränen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 401. &ldquo;Datta, dayadhvam, damyata&rdquo; (Give, sympathize,
+ control). The fable of the meaning of the Thunder is found
+ in the <i>Brihadaranyaka&mdash;Upanishad</i>, 5, 1. A translation is found
+ in Deussen&rsquo;s <i>Sechzig Upanishads des Veda</i>, p. 489.
+ </p>
+ <p>
+ 407. Cf. Webster, <i>The White Devil</i>, v. vi:
+ </p>
+
+<p class="poem">
+                    &ldquo;. . . they&rsquo;ll remarry<br />
+Ere the worm pierce your winding-sheet, ere the spider<br />
+Make a thin curtain for your epitaphs.&rdquo;
+</p>
+
+ <p>
+ 411. Cf. <i>Inferno</i>, xxxiii. 46:
+ </p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;ed io sentii chiavar l&rsquo;uscio di sotto<br />
+all&rsquo;orribile torre.&rdquo;
+</p>
+
+ <p>
+ Also F. H. Bradley, <i>Appearance and Reality</i>, p. 346:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My external sensations are no less private to myself than are my
+ thoughts or my feelings. In either case my experience falls within
+ my own circle, a circle closed on the outside; and, with all its
+ elements alike, every sphere is opaque to the others which surround
+ it. . . . In brief, regarded as an existence which appears in a soul,
+ the whole world for each is peculiar and private to that soul.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ 424. V. Weston, From <i>Ritual to Romance</i>; chapter on the Fisher King.
+ </p>
+ <p>
+ 427. V. <i>Purgatorio</i>, xxvi. 148.
+ </p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;&lsquo;Ara vos prec per aquella valor<br />
+&lsquo;que vos guida al som de l&rsquo;escalina,<br />
+&lsquo;sovegna vos a temps de ma dolor.&rsquo;<br />
+Poi s&rsquo;ascose nel foco che gli affina.&rdquo;
+</p>
+
+ <p>
+ 428. V. <i>Pervigilium Veneris</i>. Cf. Philomela in Parts II and III.
+ </p>
+ <p>
+ 429. V. Gerard de Nerval, Sonnet <i>El Desdichado</i>.
+ </p>
+ <p>
+ 431. V. Kyd&rsquo;s <i>Spanish Tragedy</i>.
+ </p>
+ <p>
+ 433. Shantih. Repeated as here, a formal ending to an Upanishad.
+ &lsquo;The Peace which passeth understanding&rsquo; is a feeble translation
+ of the content of this word.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+ <div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1321 ***</div>
+</body>
+</html>