summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1321-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1321-0.txt')
-rw-r--r--1321-0.txt798
1 files changed, 798 insertions, 0 deletions
diff --git a/1321-0.txt b/1321-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..39c8948
--- /dev/null
+++ b/1321-0.txt
@@ -0,0 +1,798 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1321 ***
+
+ THE WASTE LAND
+
+ By T. S. Eliot
+
+
+
+
+
+Contents
+
+ I. THE BURIAL OF THE DEAD
+
+ II. A GAME OF CHESS
+
+ III. THE FIRE SERMON
+
+ IV. DEATH BY WATER
+
+ V. WHAT THE THUNDER SAID
+
+ NOTES ON “THE WASTE LAND”
+
+
+
+
+ “Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis
+ vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent:
+ Σίβυλλα τί θέλεις; respondebat illa: ἀποθανεῖν θέλω.”
+
+ _For Ezra Pound
+ il miglior fabbro_
+
+
+
+
+ I. THE BURIAL OF THE DEAD
+
+
+ April is the cruellest month, breeding
+ Lilacs out of the dead land, mixing
+ Memory and desire, stirring
+ Dull roots with spring rain.
+ Winter kept us warm, covering
+ Earth in forgetful snow, feeding
+ A little life with dried tubers.
+ Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
+ With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
+ And went on in sunlight, into the Hofgarten, 10
+ And drank coffee, and talked for an hour.
+ Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.
+ And when we were children, staying at the archduke’s,
+ My cousin’s, he took me out on a sled,
+ And I was frightened. He said, Marie,
+ Marie, hold on tight. And down we went.
+ In the mountains, there you feel free.
+ I read, much of the night, and go south in the winter.
+
+ What are the roots that clutch, what branches grow
+ Out of this stony rubbish? Son of man, 20
+ You cannot say, or guess, for you know only
+ A heap of broken images, where the sun beats,
+ And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
+ And the dry stone no sound of water. Only
+ There is shadow under this red rock,
+ (Come in under the shadow of this red rock),
+ And I will show you something different from either
+ Your shadow at morning striding behind you
+ Or your shadow at evening rising to meet you;
+ I will show you fear in a handful of dust. 30
+ _Frisch weht der Wind
+ Der Heimat zu
+ Mein Irisch Kind,
+ Wo weilest du?_
+ “You gave me hyacinths first a year ago;
+ “They called me the hyacinth girl.”
+ —Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
+ Your arms full, and your hair wet, I could not
+ Speak, and my eyes failed, I was neither
+ Living nor dead, and I knew nothing, 40
+ Looking into the heart of light, the silence.
+ _Oed’ und leer das Meer_.
+
+ Madame Sosostris, famous clairvoyante,
+ Had a bad cold, nevertheless
+ Is known to be the wisest woman in Europe,
+ With a wicked pack of cards. Here, said she,
+ Is your card, the drowned Phoenician Sailor,
+ (Those are pearls that were his eyes. Look!)
+ Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
+ The lady of situations. 50
+ Here is the man with three staves, and here the Wheel,
+ And here is the one-eyed merchant, and this card,
+ Which is blank, is something he carries on his back,
+ Which I am forbidden to see. I do not find
+ The Hanged Man. Fear death by water.
+ I see crowds of people, walking round in a ring.
+ Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,
+ Tell her I bring the horoscope myself:
+ One must be so careful these days.
+
+ Unreal City, 60
+ Under the brown fog of a winter dawn,
+ A crowd flowed over London Bridge, so many,
+ I had not thought death had undone so many.
+ Sighs, short and infrequent, were exhaled,
+ And each man fixed his eyes before his feet.
+ Flowed up the hill and down King William Street,
+ To where Saint Mary Woolnoth kept the hours
+ With a dead sound on the final stroke of nine.
+ There I saw one I knew, and stopped him, crying “Stetson!
+ “You who were with me in the ships at Mylae! 70
+ “That corpse you planted last year in your garden,
+ “Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
+ “Or has the sudden frost disturbed its bed?
+ “Oh keep the Dog far hence, that’s friend to men,
+ “Or with his nails he’ll dig it up again!
+ “You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!”
+
+
+
+
+ II. A GAME OF CHESS
+
+
+ The Chair she sat in, like a burnished throne,
+ Glowed on the marble, where the glass
+ Held up by standards wrought with fruited vines
+ From which a golden Cupidon peeped out 80
+ (Another hid his eyes behind his wing)
+ Doubled the flames of sevenbranched candelabra
+ Reflecting light upon the table as
+ The glitter of her jewels rose to meet it,
+ From satin cases poured in rich profusion.
+ In vials of ivory and coloured glass
+ Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,
+ Unguent, powdered, or liquid—troubled, confused
+ And drowned the sense in odours; stirred by the air
+ That freshened from the window, these ascended 90
+ In fattening the prolonged candle-flames,
+ Flung their smoke into the laquearia,
+ Stirring the pattern on the coffered ceiling.
+ Huge sea-wood fed with copper
+ Burned green and orange, framed by the coloured stone,
+ In which sad light a carvèd dolphin swam.
+ Above the antique mantel was displayed
+ As though a window gave upon the sylvan scene
+ The change of Philomel, by the barbarous king
+ So rudely forced; yet there the nightingale 100
+ Filled all the desert with inviolable voice
+ And still she cried, and still the world pursues,
+ “Jug Jug” to dirty ears.
+ And other withered stumps of time
+ Were told upon the walls; staring forms
+ Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.
+ Footsteps shuffled on the stair.
+ Under the firelight, under the brush, her hair
+ Spread out in fiery points
+ Glowed into words, then would be savagely still. 110
+
+ “My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.
+ “Speak to me. Why do you never speak. Speak.
+ “What are you thinking of? What thinking? What?
+ “I never know what you are thinking. Think.”
+
+ I think we are in rats’ alley
+ Where the dead men lost their bones.
+
+ “What is that noise?”
+ The wind under the door.
+ “What is that noise now? What is the wind doing?”
+ Nothing again nothing. 120
+ “Do
+ “You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
+ “Nothing?”
+
+ I remember
+ Those are pearls that were his eyes.
+ “Are you alive, or not? Is there nothing in your head?”
+ But
+ O O O O that Shakespeherian Rag—
+ It’s so elegant
+ So intelligent 130
+ “What shall I do now? What shall I do?”
+ I shall rush out as I am, and walk the street
+ “With my hair down, so. What shall we do tomorrow?
+ “What shall we ever do?”
+ The hot water at ten.
+ And if it rains, a closed car at four.
+ And we shall play a game of chess,
+ Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.
+
+ When Lil’s husband got demobbed, I said—
+ I didn’t mince my words, I said to her myself, 140
+ HURRY UP PLEASE IT’S TIME
+ Now Albert’s coming back, make yourself a bit smart.
+ He’ll want to know what you done with that money he gave you
+ To get yourself some teeth. He did, I was there.
+ You have them all out, Lil, and get a nice set,
+ He said, I swear, I can’t bear to look at you.
+ And no more can’t I, I said, and think of poor Albert,
+ He’s been in the army four years, he wants a good time,
+ And if you don’t give it him, there’s others will, I said.
+ Oh is there, she said. Something o’ that, I said. 150
+ Then I’ll know who to thank, she said, and give me a straight look.
+ HURRY UP PLEASE IT’S TIME
+ If you don’t like it you can get on with it, I said.
+ Others can pick and choose if you can’t.
+ But if Albert makes off, it won’t be for lack of telling.
+ You ought to be ashamed, I said, to look so antique.
+ (And her only thirty-one.)
+ I can’t help it, she said, pulling a long face,
+ It’s them pills I took, to bring it off, she said.
+ (She’s had five already, and nearly died of young George.) 160
+ The chemist said it would be all right, but I’ve never been the same.
+ You _are_ a proper fool, I said.
+ Well, if Albert won’t leave you alone, there it is, I said,
+ What you get married for if you don’t want children?
+ HURRY UP PLEASE IT’S TIME
+ Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
+ And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot—
+ HURRY UP PLEASE IT’S TIME
+ HURRY UP PLEASE IT’S TIME
+ Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight. 170
+ Ta ta. Goonight. Goonight.
+ Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.
+
+
+
+
+ III. THE FIRE SERMON
+
+
+ The river’s tent is broken: the last fingers of leaf
+ Clutch and sink into the wet bank. The wind
+ Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.
+ Sweet Thames, run softly, till I end my song.
+ The river bears no empty bottles, sandwich papers,
+ Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
+ Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
+ And their friends, the loitering heirs of city directors; 180
+ Departed, have left no addresses.
+ By the waters of Leman I sat down and wept . . .
+ Sweet Thames, run softly till I end my song,
+ Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.
+ But at my back in a cold blast I hear
+ The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.
+ A rat crept softly through the vegetation
+ Dragging its slimy belly on the bank
+ While I was fishing in the dull canal
+ On a winter evening round behind the gashouse 190
+ Musing upon the king my brother’s wreck
+ And on the king my father’s death before him.
+ White bodies naked on the low damp ground
+ And bones cast in a little low dry garret,
+ Rattled by the rat’s foot only, year to year.
+ But at my back from time to time I hear
+ The sound of horns and motors, which shall bring
+ Sweeney to Mrs. Porter in the spring.
+ O the moon shone bright on Mrs. Porter
+ And on her daughter 200
+ They wash their feet in soda water
+ _Et O ces voix d’enfants, chantant dans la coupole!_
+
+ Twit twit twit
+ Jug jug jug jug jug jug
+ So rudely forc’d.
+ Tereu
+
+ Unreal City
+ Under the brown fog of a winter noon
+ Mr. Eugenides, the Smyrna merchant
+ Unshaven, with a pocket full of currants 210
+ C.i.f. London: documents at sight,
+ Asked me in demotic French
+ To luncheon at the Cannon Street Hotel
+ Followed by a weekend at the Metropole.
+
+ At the violet hour, when the eyes and back
+ Turn upward from the desk, when the human engine waits
+ Like a taxi throbbing waiting,
+ I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,
+ Old man with wrinkled female breasts, can see
+ At the violet hour, the evening hour that strives 220
+ Homeward, and brings the sailor home from sea,
+ The typist home at teatime, clears her breakfast, lights
+ Her stove, and lays out food in tins.
+ Out of the window perilously spread
+ Her drying combinations touched by the sun’s last rays,
+ On the divan are piled (at night her bed)
+ Stockings, slippers, camisoles, and stays.
+ I Tiresias, old man with wrinkled dugs
+ Perceived the scene, and foretold the rest—
+ I too awaited the expected guest. 230
+ He, the young man carbuncular, arrives,
+ A small house agent’s clerk, with one bold stare,
+ One of the low on whom assurance sits
+ As a silk hat on a Bradford millionaire.
+ The time is now propitious, as he guesses,
+ The meal is ended, she is bored and tired,
+ Endeavours to engage her in caresses
+ Which still are unreproved, if undesired.
+ Flushed and decided, he assaults at once;
+ Exploring hands encounter no defence; 240
+ His vanity requires no response,
+ And makes a welcome of indifference.
+ (And I Tiresias have foresuffered all
+ Enacted on this same divan or bed;
+ I who have sat by Thebes below the wall
+ And walked among the lowest of the dead.)
+ Bestows one final patronising kiss,
+ And gropes his way, finding the stairs unlit . . .
+
+ She turns and looks a moment in the glass,
+ Hardly aware of her departed lover; 250
+ Her brain allows one half-formed thought to pass:
+ “Well now that’s done: and I’m glad it’s over.”
+ When lovely woman stoops to folly and
+ Paces about her room again, alone,
+ She smooths her hair with automatic hand,
+ And puts a record on the gramophone.
+
+ “This music crept by me upon the waters”
+ And along the Strand, up Queen Victoria Street.
+ O City city, I can sometimes hear
+ Beside a public bar in Lower Thames Street, 260
+ The pleasant whining of a mandoline
+ And a clatter and a chatter from within
+ Where fishmen lounge at noon: where the walls
+ Of Magnus Martyr hold
+ Inexplicable splendour of Ionian white and gold.
+
+ The river sweats
+ Oil and tar
+ The barges drift
+ With the turning tide
+ Red sails 270
+ Wide
+ To leeward, swing on the heavy spar.
+ The barges wash
+ Drifting logs
+ Down Greenwich reach
+ Past the Isle of Dogs.
+ Weialala leia
+ Wallala leialala
+ Elizabeth and Leicester
+ Beating oars 280
+ The stern was formed
+ A gilded shell
+ Red and gold
+ The brisk swell
+ Rippled both shores
+ Southwest wind
+ Carried down stream
+ The peal of bells
+ White towers
+ Weialala leia 290
+ Wallala leialala
+
+ “Trams and dusty trees.
+ Highbury bore me. Richmond and Kew
+ Undid me. By Richmond I raised my knees
+ Supine on the floor of a narrow canoe.”
+
+ “My feet are at Moorgate, and my heart
+ Under my feet. After the event
+ He wept. He promised ‘a new start’.
+ I made no comment. What should I resent?”
+ “On Margate Sands. 300
+ I can connect
+ Nothing with nothing.
+ The broken fingernails of dirty hands.
+ My people humble people who expect
+ Nothing.”
+ la la
+
+ To Carthage then I came
+
+ Burning burning burning burning
+ O Lord Thou pluckest me out
+ O Lord Thou pluckest 310
+
+ burning
+
+
+
+
+ IV. DEATH BY WATER
+
+
+ Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
+ Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
+ And the profit and loss.
+ A current under sea
+ Picked his bones in whispers. As he rose and fell
+ He passed the stages of his age and youth
+ Entering the whirlpool.
+ Gentile or Jew
+ O you who turn the wheel and look to windward, 320
+ Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.
+
+
+
+
+ V. WHAT THE THUNDER SAID
+
+
+ After the torchlight red on sweaty faces
+ After the frosty silence in the gardens
+ After the agony in stony places
+ The shouting and the crying
+ Prison and palace and reverberation
+ Of thunder of spring over distant mountains
+ He who was living is now dead
+ We who were living are now dying
+ With a little patience 330
+
+ Here is no water but only rock
+ Rock and no water and the sandy road
+ The road winding above among the mountains
+ Which are mountains of rock without water
+ If there were water we should stop and drink
+ Amongst the rock one cannot stop or think
+ Sweat is dry and feet are in the sand
+ If there were only water amongst the rock
+ Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit
+ Here one can neither stand nor lie nor sit 340
+ There is not even silence in the mountains
+ But dry sterile thunder without rain
+ There is not even solitude in the mountains
+ But red sullen faces sneer and snarl
+ From doors of mudcracked houses
+ If there were water
+ And no rock
+ If there were rock
+ And also water
+ And water 350
+ A spring
+ A pool among the rock
+ If there were the sound of water only
+ Not the cicada
+ And dry grass singing
+ But sound of water over a rock
+ Where the hermit-thrush sings in the pine trees
+ Drip drop drip drop drop drop drop
+ But there is no water
+
+ Who is the third who walks always beside you?
+ When I count, there are only you and I together 360
+ But when I look ahead up the white road
+ There is always another one walking beside you
+ Gliding wrapt in a brown mantle, hooded
+ I do not know whether a man or a woman
+ —But who is that on the other side of you?
+
+ What is that sound high in the air
+ Murmur of maternal lamentation
+ Who are those hooded hordes swarming
+ Over endless plains, stumbling in cracked earth
+ Ringed by the flat horizon only 370
+ What is the city over the mountains
+ Cracks and reforms and bursts in the violet air
+ Falling towers
+ Jerusalem Athens Alexandria
+ Vienna London
+ Unreal
+
+ A woman drew her long black hair out tight
+ And fiddled whisper music on those strings
+ And bats with baby faces in the violet light
+ Whistled, and beat their wings 380
+ And crawled head downward down a blackened wall
+ And upside down in air were towers
+ Tolling reminiscent bells, that kept the hours
+ And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.
+
+ In this decayed hole among the mountains
+ In the faint moonlight, the grass is singing
+ Over the tumbled graves, about the chapel
+ There is the empty chapel, only the wind’s home.
+ It has no windows, and the door swings,
+ Dry bones can harm no one. 390
+ Only a cock stood on the rooftree
+ Co co rico co co rico
+ In a flash of lightning. Then a damp gust
+ Bringing rain
+
+ Ganga was sunken, and the limp leaves
+ Waited for rain, while the black clouds
+ Gathered far distant, over Himavant.
+ The jungle crouched, humped in silence.
+ Then spoke the thunder
+ DA 400
+ _Datta:_ what have we given?
+ My friend, blood shaking my heart
+ The awful daring of a moment’s surrender
+ Which an age of prudence can never retract
+ By this, and this only, we have existed
+ Which is not to be found in our obituaries
+ Or in memories draped by the beneficent spider
+ Or under seals broken by the lean solicitor
+ In our empty rooms
+ DA 410
+ _Dayadhvam:_ I have heard the key
+ Turn in the door once and turn once only
+ We think of the key, each in his prison
+ Thinking of the key, each confirms a prison
+ Only at nightfall, aetherial rumours
+ Revive for a moment a broken Coriolanus
+ DA
+ _Damyata:_ The boat responded
+ Gaily, to the hand expert with sail and oar
+ The sea was calm, your heart would have responded 420
+ Gaily, when invited, beating obedient
+ To controlling hands
+
+ I sat upon the shore
+ Fishing, with the arid plain behind me
+ Shall I at least set my lands in order?
+ London Bridge is falling down falling down falling down
+ _Poi s’ascose nel foco che gli affina
+ Quando fiam ceu chelidon_ — O swallow swallow
+ _Le Prince d’Aquitaine à la tour abolie_
+ These fragments I have shored against my ruins 430
+ Why then Ile fit you. Hieronymo’s mad againe.
+ Datta. Dayadhvam. Damyata.
+ Shantih shantih shantih
+
+ Line 415 aetherial] aethereal
+ Line 428 ceu] uti— Editor
+
+
+
+
+ NOTES ON “THE WASTE LAND”
+
+
+ Not only the title, but the plan and a good deal of the
+ incidental symbolism of the poem were suggested by Miss Jessie L.
+ Weston’s book on the Grail legend: _From Ritual to Romance_
+ (Macmillan, Cambridge) Indeed, so deeply am I indebted, Miss
+ Weston’s book will elucidate the difficulties of the poem much
+ better than my notes can do; and I recommend it (apart from the
+ great interest of the book itself) to any who think such
+ elucidation of the poem worth the trouble. To another work of
+ anthropology I am indebted in general, one which has influenced
+ our generation profoundly; I mean _The Golden Bough_; I have used
+ especially the two volumes _Adonis, Attis, Osiris_. Anyone who is
+ acquainted with these works will immediately recognise in the
+ poem certain references to vegetation ceremonies.
+
+ I. THE BURIAL OF THE DEAD
+
+ Line 20. Cf. _Ezekiel_ 2:1.
+
+ 23. Cf. _Ecclesiastes_ 12:5.
+
+ 31. V. _Tristan und Isolde_, i, verses 5-8.
+
+ 42. Id. iii, verse 24.
+
+ 46. I am not familiar with the exact constitution of the Tarot
+ pack of cards, from which I have obviously departed to suit my
+ own convenience. The Hanged Man, a member of the traditional
+ pack, fits my purpose in two ways: because he is associated in
+ my mind with the Hanged God of Frazer, and because I associate
+ him with the hooded figure in the passage of the disciples to
+ Emmaus in Part V. The Phoenician Sailor and the Merchant appear
+ later; also the “crowds of people,” and Death by Water is
+ executed in Part IV. The Man with Three Staves (an authentic
+ member of the Tarot pack) I associate, quite arbitrarily, with
+ the Fisher King himself.
+
+ 60. Cf. Baudelaire:
+
+
+ “Fourmillante cité, cité; pleine de rêves,
+ Où le spectre en plein jour raccroche le passant.”
+ 63. Cf. _Inferno_, iii. 55-7.
+
+
+ “si lunga tratta
+ di gente, ch’io non avrei mai creduto
+ che morte tanta n’avesse disfatta.”
+ 64. Cf. _Inferno_, iv. 25-7:
+
+
+ “Quivi, secondo che per ascoltare,
+ “non avea pianto, ma’ che di sospiri,
+ “che l’aura eterna facevan tremare.”
+ 68. A phenomenon which I have often noticed.
+
+ 74. Cf. the Dirge in Webster’s _White Devil_.
+
+ 76. V. Baudelaire, Preface to _Fleurs du Mal_.
+
+ II. A GAME OF CHESS
+
+ 77. Cf. _Antony and Cleopatra_, II. ii., l. 190.
+
+ 92. Laquearia. V. _Aeneid_, I. 726:
+
+
+ dependent lychni laquearibus aureis
+ incensi, et noctem flammis funalia vincunt.
+ 98. Sylvan scene. V. Milton, _Paradise Lost_, iv. 140.
+
+ 99. V. Ovid, _Metamorphoses_, vi, Philomela.
+
+ 100. Cf. Part III, l. 204.
+
+ 115. Cf. Part III, l. 195.
+
+ 118. Cf. Webster: “Is the wind in that door still?”
+
+ 126. Cf. Part I, l. 37, 48.
+
+ 138. Cf. the game of chess in Middleton’s _Women beware Women_.
+
+ III. THE FIRE SERMON
+
+ 176. V. Spenser, _Prothalamion_.
+
+ 192. Cf. _The Tempest_, I. ii.
+
+ 196. Cf. Marvell, _To His Coy Mistress_.
+
+ 197. Cf. Day, _Parliament of Bees_:
+
+
+ “When of the sudden, listening, you shall hear,
+ “A noise of horns and hunting, which shall bring
+ “Actaeon to Diana in the spring,
+ “Where all shall see her naked skin . . .”
+ 199. I do not know the origin of the ballad from which these
+ lines are taken: it was reported to me from Sydney, Australia.
+
+ 202. V. Verlaine, _Parsifal_.
+
+ 210. The currants were quoted at a price “carriage and insurance
+ free to London”; and the Bill of Lading etc. were to be handed
+ to the buyer upon payment of the sight draft.
+
+ 210. “Carriage and insurance free”] “cost, insurance and
+ freight”-Editor.
+
+ 218. Tiresias, although a mere spectator and not indeed a
+ “character,” is yet the most important personage in the poem,
+ uniting all the rest. Just as the one-eyed merchant, seller of
+ currants, melts into the Phoenician Sailor, and the latter is not
+ wholly distinct from Ferdinand Prince of Naples, so all the women
+ are one woman, and the two sexes meet in Tiresias. What Tiresias
+ _sees_, in fact, is the substance of the poem. The whole passage
+ from Ovid is of great anthropological interest:
+
+
+ ‘. . . Cum Iunone iocos et maior vestra profecto est
+ Quam, quae contingit maribus,’ dixisse, ‘voluptas.’
+ Illa negat; placuit quae sit sententia docti
+ Quaerere Tiresiae: venus huic erat utraque nota.
+ Nam duo magnorum viridi coeuntia silva
+ Corpora serpentum baculi violaverat ictu
+ Deque viro factus, mirabile, femina septem
+ Egerat autumnos; octavo rursus eosdem
+ Vidit et ‘est vestrae si tanta potentia plagae,’
+ Dixit ‘ut auctoris sortem in contraria mutet,
+ Nunc quoque vos feriam!’ percussis anguibus isdem
+ Forma prior rediit genetivaque venit imago.
+ Arbiter hic igitur sumptus de lite iocosa
+ Dicta Iovis firmat; gravius Saturnia iusto
+ Nec pro materia fertur doluisse suique
+ Iudicis aeterna damnavit lumina nocte,
+ At pater omnipotens (neque enim licet inrita cuiquam
+ Facta dei fecisse deo) pro lumine adempto
+ Scire futura dedit poenamque levavit honore.
+
+ 221. This may not appear as exact as Sappho’s lines, but I had
+ in mind the “longshore” or “dory” fisherman, who returns at
+ nightfall.
+
+ 253. V. Goldsmith, the song in _The Vicar of Wakefield_.
+
+ 257. V. _The Tempest_, as above.
+
+ 264. The interior of St. Magnus Martyr is to my mind one of
+ the finest among Wren’s interiors. See _The Proposed Demolition
+ of Nineteen City Churches_ (P. S. King & Son, Ltd.).
+
+ 266. The Song of the (three) Thames-daughters begins here.
+ From line 292 to 306 inclusive they speak in turn.
+ V. _Götterdämmerung_, III. i: the Rhine-daughters.
+
+ 279. V. Froude, _Elizabeth_, Vol. I, ch. iv, letter of De
+ Quadra to Philip of Spain:
+
+ “In the afternoon we were in a barge, watching the games on the
+ river. (The queen) was alone with Lord Robert and myself on the
+ poop, when they began to talk nonsense, and went so far that Lord
+ Robert at last said, as I was on the spot there was no reason why
+ they should not be married if the queen pleased.”
+
+ 293. Cf. _Purgatorio_, v. 133:
+
+
+ “Ricorditi di me, che son la Pia;
+ Siena mi fe’, disfecemi Maremma.”
+
+ 307. V. St. Augustine’s _Confessions_: “to Carthage then I
+ came, where a cauldron of unholy loves sang all about mine ears.”
+
+ 308. The complete text of the Buddha’s Fire Sermon (which
+ corresponds in importance to the Sermon on the Mount) from which
+ these words are taken, will be found translated in the late Henry
+ Clarke Warren’s _Buddhism in Translation_ (Harvard Oriental
+ Series). Mr. Warren was one of the great pioneers of Buddhist
+ studies in the Occident.
+
+ 309. From St. Augustine’s _Confessions_ again. The collocation
+ of these two representatives of eastern and western asceticism,
+ as the culmination of this part of the poem, is not an accident.
+
+ V. WHAT THE THUNDER SAID
+
+ In the first part of Part V three themes are employed:
+ the journey to Emmaus, the approach to the Chapel Perilous
+ (see Miss Weston’s book) and the present decay of eastern Europe.
+
+ 357. This is _Turdus aonalaschkae pallasii_, the hermit-thrush
+ which I have heard in Quebec County. Chapman says (_Handbook of
+ Birds of Eastern North America_) “it is most at home in secluded
+ woodland and thickety retreats. . . . Its notes are not
+ remarkable for variety or volume, but in purity and sweetness of
+ tone and exquisite modulation they are unequalled.” Its
+ “water-dripping song” is justly celebrated.
+
+ 360. The following lines were stimulated by the account of one
+ of the Antarctic expeditions (I forget which, but I think one
+ of Shackleton’s): it was related that the party of explorers,
+ at the extremity of their strength, had the constant delusion
+ that there was _one more member_ than could actually be counted.
+
+ 366-76. Cf. Hermann Hesse, _Blick ins Chaos_:
+
+ “Schon ist halb Europa, schon ist zumindest der halbe Osten
+ Europas auf dem Wege zum Chaos, fährt betrunken im heiligem Wahn
+ am Abgrund entlang und singt dazu, singt betrunken und hymnisch
+ wie Dmitri Karamasoff sang. Ueber diese Lieder lacht der Bürger
+ beleidigt, der Heilige und Seher hört sie mit Tränen.”
+
+ 401. “Datta, dayadhvam, damyata” (Give, sympathize,
+ control). The fable of the meaning of the Thunder is found
+ in the _Brihadaranyaka—Upanishad_, 5, 1. A translation is found
+ in Deussen’s _Sechzig Upanishads des Veda_, p. 489.
+
+ 407. Cf. Webster, _The White Devil_, v. vi:
+
+
+ “. . . they’ll remarry
+ Ere the worm pierce your winding-sheet, ere the spider
+ Make a thin curtain for your epitaphs.”
+ 411. Cf. _Inferno_, xxxiii. 46:
+
+
+ “ed io sentii chiavar l’uscio di sotto
+ all’orribile torre.”
+ Also F. H. Bradley, _Appearance and Reality_, p. 346:
+
+ “My external sensations are no less private to myself than are my
+ thoughts or my feelings. In either case my experience falls
+ within my own circle, a circle closed on the outside; and, with
+ all its elements alike, every sphere is opaque to the others
+ which surround it. . . . In brief, regarded as an existence which
+ appears in a soul, the whole world for each is peculiar and
+ private to that soul.”
+
+ 424. V. Weston, From _Ritual to Romance_; chapter on the Fisher
+ King.
+
+ 427. V. _Purgatorio_, xxvi. 148.
+
+
+ “‘Ara vos prec per aquella valor
+ ‘que vos guida al som de l’escalina,
+ ‘sovegna vos a temps de ma dolor.’
+ Poi s’ascose nel foco che gli affina.”
+ 428. V. _Pervigilium Veneris_. Cf. Philomela in Parts II and
+ III.
+
+ 429. V. Gerard de Nerval, Sonnet _El Desdichado_.
+
+ 431. V. Kyd’s _Spanish Tragedy_.
+
+ 433. Shantih. Repeated as here, a formal ending to an
+ Upanishad. ‘The Peace which passeth understanding’ is a feeble
+ translation of the content of this word.
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1321 ***