summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/13225-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:41:39 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:41:39 -0700
commitbaf62b35c87e7323bdd06e8551a303d98ae19eb1 (patch)
tree52b22c906efa90127938b8c6dece79741cd59b91 /old/13225-h
initial commit of ebook 13225HEADmain
Diffstat (limited to 'old/13225-h')
-rw-r--r--old/13225-h/13225-h.htm22742
1 files changed, 22742 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13225-h/13225-h.htm b/old/13225-h/13225-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..b87d0b7
--- /dev/null
+++ b/old/13225-h/13225-h.htm
@@ -0,0 +1,22742 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>Voyages and Travels Volume 6</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content=
+"text/html; charset=iso-8859-1">
+<style type="text/css">
+<!--
+body {background: #ffffcc; margin:10%; text-align:justify}
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {color:green; text-align:center}
+blockquote {font-size: .9em}
+p.poem {text-align:center}
+p.external {font-weight: bold}
+-->
+</style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+The Project Gutenberg EBook of A General History and Collection of Voyages
+and Travels, Volume VI, by Robert Kerr
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A General History and Collection of Voyages and Travels, Volume VI
+ Early English Voyages Of Discovery To America
+
+Author: Robert Kerr
+
+Release Date: August 19, 2004 [EBook #13225]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GENERAL HISTORY, VI. ***
+
+
+Produced by Robert Connal, Graeme Mackreth and PG Distributed
+Proofreaders. This file was produced from images generously made
+available by the Canadian Institute for Historical Microreproductions.
+
+</pre>
+
+<h2>A</h2>
+
+<h2>GENERAL</h2>
+
+<h2>HISTORY AND COLLECTION</h2>
+
+<h2>OF</h2>
+
+<h1>VOYAGES AND TRAVELS,</h1>
+
+<h2>ARRANGED IN SYSTEMATIC ORDER:</h2>
+
+<h2>FORMING A COMPLETE HISTORY OF THE ORIGIN AND PROGRESS</h2>
+
+<h2>OF NAVIGATION, DISCOVERY, AND COMMERCE,</h2>
+
+<h2>BY SEA AND LAND,</h2>
+
+<h2>FROM THE EARLIEST AGES TO THE PRESENT TIME.</h2>
+
+<hr align="center" width="25%">
+<h2>BY</h2>
+
+<h2>ROBERT KERR, F.R.S. &amp; F.A.S. EDIN.</h2>
+
+<hr align="center" width="25%">
+<h2>ILLUSTRATED BY MAPS AND CHARTS.</h2>
+
+<h2>VOL. VI.</h2>
+
+<h3>WILLIAM BLACKWOOD, EDINBURGH:</h3>
+
+<h3>AND T. CADELL, LONDON.</h3>
+
+<h3>MDCCCXXIV.</h3>
+
+<hr align="center" width="50%">
+<h2>CONTENTS OF VOLUME VI.</h2>
+
+<p><a href="#part2"><b>PART II.--(Continued.)</b></a></p>
+
+<p><a href="#book2-2"><b>BOOK II.--(Continued.)</b></a></p>
+
+<p><b>HISTORY OF THE DISCOVERY OF AMERICA, AND OF SOME OF THE
+EARLY CONQUESTS IN THE NEW WORLD.</b></p>
+
+<p><a href="#chapter2-11"><b><i>CHAPTER XI.</i></b></a></p>
+
+<p>Early English voyages of discovery to America.
+Introduction.</p>
+
+<p>SECTION I. Discovery of Newfoundland by John and Sebastian
+Cabot in 1497, in the service of Henry VII. of England.</p>
+
+<p>SECTION II. Discourse by Galeacius Butrigarius, Papal Legate
+in Spain, respecting the Discoveries in America, by Sebastian
+Cabot.</p>
+
+<p>SECTION III. Notice concerning Sebastian Cabot by Ramusio, in
+the Preface to the third Volume of his Navigations.</p>
+
+<p>SECTION IV. Notice respecting the voyage of Sebastian Cabot to
+the north-west, from Peter Martyr ab Angleria.</p>
+
+<p>SECTION V. Testimony of Francisco Lopez de Gomara, concerning
+the discoveries of Sebastian Cabota.</p>
+
+<p>SECTION VI. Note respecting the discoveries of Sebastian
+Cabot; from the latter part of Fabians Chronicle.</p>
+
+<p>SECTION VII. Brief notice of the discovery of Newfoundland, by
+Mr Robert Thorne.</p>
+
+<p>SECTION VIII. Grant by Edward VI. of a Pension and the Office
+of Grand Pilot of England to Sebastian Cabot.</p>
+
+<p>SECTION IX. Voyage of Sir Thomas Pert and Sebastian Cabot
+about the year 1516, to Brazil, St Domingo, and Porto Rico.</p>
+
+<p>SECTION X. Brief note of a voyage by Thomas Tison to the West
+Indies, before the year 1526.</p>
+
+<p><a href="#chapter2-12"><b><i>CHAPTER XII.</i></b></a></p>
+
+<p>The Voyages of Jacques Cartier from St Maloes to Newfoundland
+and Canada, in the years 1534 and 1535.</p>
+
+<p>Introduction.</p>
+
+<p>SECTION I. The first voyage of Jacques Cartier to Newfoundland
+and Canada, in 1534.</p>
+
+<p>SECTION II. The second voyage of Jacques Cartier, to Canada,
+Hochelega, Saguenay, and other lands now called New France; with
+the Manners and Customs of the Natives.</p>
+
+<p>SECTION III. Wintering of Jacques Cartier in Canada in 1536,
+and return to France in 1537.</p>
+
+<p><a href="#book2-3"><b>BOOK III.</b></a></p>
+
+<p><b>CONTINUATION OF THE DISCOVERIES AND CONQUESTS OF THE
+PORTUGUESE IN THE EAST; TOGETHER WITH SOME ACCOUNT OF THE EARLY
+VOYAGES OF OTHER EUROPEAN NATIONS TO INDIA.</b></p>
+
+<p><a href="#chapter3-1"><b><i>CHAPTER I.</i></b></a></p>
+
+<p>Discoveries, Navigations, and Conquests of the Portuguese in
+India, from 1505 to 1539, both inclusive, resumed from Book I. of
+this Part.</p>
+
+<p>SECTION I. Course of the Indian Trade before the Discovery of
+the Route by the Cape of Good Hope, with some account of the
+settlement of the Arabs on the East Coast of Africa.</p>
+
+<p>SECTION II. Voyage of Don Francisco de Almeyda from Lisbon to
+India, in quality of Viceroy, with an account of some of his
+transactions on the Eastern coast of Africa and Malabar.</p>
+
+<p>SECTION III. Some Account of the state of India at the
+beginning of the sixteenth Century, and commencement of the
+Portuguese Conquests.</p>
+
+<p>SECTION IV. Continuation of the Portuguese Transactions in
+India, during the Viceroyalty of Almeyda.</p>
+
+<p>SECTION V. Transactions of the Portuguese in India under the
+Government of Don Alfonso de Albuquerque, from the end of 1509,
+to the year 1515.</p>
+
+<p>SECTION VI. Portuguese Transactions in India, under several
+governors, from the close of 1515, to the year 1526.</p>
+
+<p>SECTION VII. Continuation of the Portuguese Transactions in
+India; from 1526 to 1538.</p>
+
+<p><a href="#chapter3-2"><b><i>CHAPTER II.</i></b></a></p>
+
+<p>Particular Relation of the Expedition of Solyman Pacha from
+Suez to India against the Portuguese at Diu, written by a
+Venetian Officer who was pressed into the Turkish Service on that
+occasion. Introduction.</p>
+
+<p>SECTION I. The Venetian Merchants and Mariners at Alexandria
+are pressed into the Turkish service, and sent to Suez.
+Description of that place. Two thousand men desert from the
+Gallies. Tor. Island of Soridan Port of Kor.</p>
+
+<p>SECTION II. Arrival at Jiddah, the Port of Mecca. The islands
+of Alfas, Kamaran, and Tuiche. The Straits of Bab-al-Mandub.</p>
+
+<p>SECTION III. Arrival at Aden, where the Sheikh and four others
+are hanged. Sequel of the Voyage to Diu.</p>
+
+<p><a href="#chapter3-3"><b><i>CHAPTER III.</i></b></a></p>
+
+<p>SECTION IV. The Castle of Diu is besieged by the Moors. The
+Turks plunder the City, and the Indian Generals withdraw in
+resentment. The Pacha lands. A man 300 years old. Women burn
+themselves. The Fleet removes.</p>
+
+<p>SECTION V. A Bulwark Surrenders to the Turks, who make
+Galley-slaves of the Portuguese Garrison; with several other
+incidents of the siege.</p>
+
+<p>SECTION VI. Farther particulars of the siege, to the retreat
+of the Turks, and the commencement of their Voyage back to
+Suez.</p>
+
+<p>SECTION VII. Continuation of the Voyage back to Suez, from the
+Portuguese factory at Aser, to Khamaran and Kubit Sharif.</p>
+
+<p>SECTION VIII. Transactions of the Pacha at Zabid, and
+continuation of the Voyage from Kubit Sarif.</p>
+
+<p>SECTION IX. Continuation of the Voyage to Suez, along the
+Arabian Shore of the Red Sea.</p>
+
+<p>SECTION X. Conclusion of the Voyage to Suez, and return of the
+Venetians to Cairo.</p>
+
+<p><a href="#chapter3-3"><b><i>CHAPTER III.</i></b></a></p>
+
+<p>The Voyage of Don Stefano de Gama from Goa to Suez, in 1540,
+with the intention of Burning the Turkish Gallies at that port.
+Written by Don Juan de Castro, then a Captain in the Fleet;
+afterwards governor-general of Portuguese India.</p>
+
+<p>Introduction.</p>
+
+<p>SECTION I. Portuguese Transactions in India, from the Siege of
+Diu by the Turks, to the Expedition of Don Stefano de Gama to
+Suez.</p>
+
+<p>SECTION II. Journal of the Voyage from Goa to the Straits of
+Bab-el-Mandub.</p>
+
+<p>SECTION III. Continuation of the Voyage, from the Straits of
+Bab-el-Mandub to Massua.</p>
+
+<p>SECTION IV. Digression respecting the History, Customs, and
+State of Abyssinia.</p>
+
+<p>SECTION V. Continuation of the Journal of De Castro from
+Massua to Swakem.</p>
+
+<p>SECTION VI. Continuation of the Voyage from Swakem to
+Comol.</p>
+
+<p>SECTION VII. Continuation of the Voyage from the Harbour of
+Comol to Toro or Al Tor.</p>
+
+<p>SECTION VIII. Continuation of the Voyage from Toro or Al Tor
+to Suez.</p>
+
+<p>SECTION IX. Return Voyage from Suez to Massua.</p>
+
+<p>SECTION X. Return of the Expedition from Massua to India.</p>
+
+<p>SECTION XI. Description of the Sea of Kolzum, otherwise called
+the Arabian Gulf, or the Red Sea. Extracted from the Geography of
+Abulfeda.</p>
+
+<p>POSTSCRIPT.--Transactions of the Portuguese in Abyssinia,
+under Don Christopher de Gama.</p>
+
+<p><a href="#chapter3-4"><b><i>CHAPTER IV.</i></b></a></p>
+
+<p>Continuation of the Portuguese transactions in India, after
+the return of Don Stefano de Gama from Suez in 1541, to the
+Reduction of Portugal under the Dominion of Spain in 1581.</p>
+
+<p>SECTION I. Incidents during the Government of India by Don
+Stefano de Gama, subsequent to his Expedition to the Red Sea.</p>
+
+<p>SECTION II. Exploits of Antonio de Faria y Sousa in Eastern
+India.</p>
+
+<p>SECTION III. Transactions during the Government of Martin
+Alfonso de Sousa, from 1542 to 1543.</p>
+
+<p>SECTION IV. Government of India by Don Juan de Castro, from
+1545 to 1548.</p>
+
+<p>SECTION V. Transactions of the Portuguese in India, from 1545
+to 1564, under several Governors.</p>
+
+<p>SECTION VI. Continuation of the Portuguese Transactions in
+India, from 1564 to the year 1571.</p>
+
+<p>SECTION VII. Portuguese Transactions in India from 1571 to
+1576.</p>
+
+<p>SECTION VIII. Transactions of the Portuguese in Monomotapa,
+from 1569 to the end of that separate government.</p>
+
+<p>SECTION IX. Continuation of the Portuguese Transactions in
+India, from 1576 to 1581; when the Crown of Portugal was usurped
+by Philip II. of Spain on the Death of the Cardinal King
+Henry.</p>
+
+<p>SECTION X. Transactions of the Portuguese in India, from 1581
+to 1597.</p>
+
+<p>SECTION XI. Continuation of the Portuguese Transactions in
+India, from 1597 to 1612.</p>
+
+<p>SECTION XII. Continuation of the Portuguese Transactions, from
+1512 to 1517.</p>
+
+<hr align="center" width="50%">
+<h2>A GENERAL HISTORY AND COLLECTION OF VOYAGES AND TRAVELS.</h2>
+
+<hr align="center" width="25%">
+<h2><a name="part2" id="part2">PART II.--Continued</a></h2>
+
+<h2><a name="book2-2" id="book2-2">BOOK II.--Continued.</a></h2>
+
+<hr align="center" width="25%">
+<p><b>HISTORY OF THE DISCOVERY OF AMERICA, AND OF SOME OF THE
+EARLY CONQUESTS IN THE NEW WORLD.</b></p>
+
+<h2><a name="chapter2-11" id="chapter2-11">CHAPTER XI.</a></h2>
+
+<p><b>EARLY ENGLISH VOYAGES OF DISCOVERY TO AMERICA.</b></p>
+
+<p>INTRODUCTION.</p>
+
+<p>Although we have already, in the Introduction to the
+<i>Second</i> Chapter of this Book, Vol. III. p. 346. given some
+notices of the voyages of John and Sebastian Cabot to America in
+the service of Henry VII. and VIII. it appears proper on the
+present occasion to insert a full report of every thing that is
+now known of these early navigations: As, although no immediate
+fruits were derived from these voyages, England by their means
+became second only to Spain in the discovery of America, and
+afterwards became second likewise in point of colonization in the
+New World. The establishments of the several English colonies
+will be resumed in a subsequent division of our arrangement.</p>
+
+<p>It has been already mentioned that Columbus, on leaving
+Portugal to offer his services to Ferdinand and Isabella of Spain
+for the discovery of the Indies by a western course through the
+Atlantic, sent his brother Bartholomew to make a similar offer to
+Henry VII. King of England, lest his proposals might not have
+been listened to by the court of Spain. Bartholomew, as has been
+formerly related, was taken by pirates; and on his arrival in
+England was forced to procure the means of living, and of
+enabling himself to appear before the king, by the construction
+and sale of sea-charts and maps, in which he had been instructed
+by his brother. Owing to this long delay, when he at length
+presented himself to King Henry, and had even procured the
+acceptance of his brothers proposals, so much time had been lost
+that Isabella queen of Castille had already entered into the
+views of his illustrious brother, who had sailed on his second
+voyage to the West Indies, while Bartholomew was on his journey
+through France to announce to him that Henry King of England had
+agreed to his proposals.</p>
+
+<p>The fame of the astonishing discovery made by Columbus in
+1591, soon spread throughout Europe; and only four years
+afterwards, or in 1595, a patent was granted by Henry VII. to
+John Cabot, or Giovani Cabota, a Venetian citizen, then resident
+in England, and his three sons, Lewis, Sebastian, and Sancius,
+and their heirs and deputies, to sail to all parts countries and
+seas of the east west and north, at their own cost and charges,
+with five ships; to seek out discover and find whatsoever
+islands, countries, regions, or provinces belonging to the
+heathen and infidels, were hitherto unknown to Christians, and to
+subdue, occupy, and possess all such towns, cities, castles, and
+islands as they might be able; setting up the royal banners and
+ensigns in the same, and to command over them as vassals and
+lieutenants of the crown of England, to which was reserved the
+rule, title, and jurisdiction of the same. In this grant Cabot
+and his sons, with their heirs and deputies, were bound to bring
+all the fruits, profits, gains, and commodities acquired in their
+voyages to the port of Bristol; and, having deducted from the
+proceeds all manner of necessary costs and charges by them
+expanded, to pay to the king in wares or money the fifth part of
+the free gain so made, in lieu of all customs of other dues; of
+importation on the same. By these letters patent; dated at
+Westminster on the 5th of March in the eleventh year of Henry
+VII. all the other subjects of England are prohibited from
+visiting or frequenting any of the continents, islands, villages,
+towns, castles, or places which might be discovered by John
+Cabot, his sons, heirs, or deputies, under forfeiture of their
+ships and goods[1].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 1: Hakluyt, III. 26.]</blockquote>
+
+<p>No journal or relation remains of the voyages of Cabot and his
+sons in consequence of this grant, and we are reduced to a few
+scanty memorials concerning them; contained in the third volume
+of <i>Hakluyt's Collection of the Early Voyages, Travels, and
+Discoveries of the English Nation</i>. We quote from the new
+edition, <i>with additions</i>, published at London in 1810.</p>
+
+<p>Two years after the before-mentioned letters patent, or on the
+18th of February 1497, a licence was granted by the same king of
+England, Henry VII. to John Cabot, to take six English ships in
+any haven or havens of England, being of 200 tons burden or
+under, with all necessary furniture; and to take also into the
+said ships all such masters, mariners, or other subjects of the
+king as might be willing to engage with him.</p>
+
+<p>It would appear that the patent of 1495 had never been acted
+upon; but in consequence of this new licence, John Cabot and his
+son Sebastian proceeded from the port of Bristol and discovered
+an island somewhere on the coast of America to which they gave
+the name of <i>Prima Vista</i>, probably the island of
+Newfoundland. The short account of this voyage of discovery left
+to us by Hakluyt, is said to have been inserted in Latin on a map
+constructed by Sebastian Cabot, concerning his discovery in
+America, then called the West Indies; which map, engraved by
+Clement Adams, was to be seen in the time of Hakluyt in the
+private gallery of Queen Elizabeth at Westminster, and in the
+possession of many of the principal merchants in London. This
+memorandum, translated into English, is as follows[2].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 2: Id. III. 27.]</blockquote>
+
+<p>SECTION I.</p>
+
+<p><i>Discovery of Newfoundland by John and Sebastian Cabot in
+1497, in the service of Henry VII. of England.</i></p>
+
+<p>"In the year 1497, John Cabot a Venetian and his son
+Sebastian, discovered on the 24th of June, about five in the
+morning, that land to which no person had before ventured to
+sail, which they named <i>Prima Vista</i>[3], or,
+<i>first-seen</i>, because as I believe it was the first part
+seen by them from the sea. The island which is opposite[4] he
+named St Johns Island, because discovered on the day of St John
+the Baptist. The inhabitants of this island use the skins and
+furs of wild beasts for garments, which they hold in as high
+estimation as we do our finest clothes. In war they use bows and
+arrows, spears, darts, clubs, and slings. The soil is sterile and
+yields no useful production; but it abounds in white bears and
+deer much larger than ours. Its coasts produce vast quantities of
+large fish, among which are <i>great seals</i>, salmons, soles
+above a yard in length, and prodigious quantities especially of
+cod, which are commonly called <i>bacallaos</i>[5]. The hawks,
+partridges, and eagles of this island are all black."</p>
+
+<blockquote>[Footnote 3: Presuming that this discovery was
+Newfoundland, a name nearly of the same import, perhaps the land
+first seen was what is now called Cape Bonavista, in lat. 48&deg;
+50' N. long. 62&deg; 32' W. from London. In the text, there is
+every reason to believe that it is meant to indicate, that Cabot
+named the island he discovered St Johns, and only the first seen
+point of land Prima-Vista.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 4: By this phrase is probably to be
+understood, the island behind this first-seen cape named
+<i>Prima-Vista</i>.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 5: <i>Vulgari Sermoni</i>, is translated by
+Hakluyt, <i>in the language of the savages</i>; but we have given
+it a different sense in the text, that used by Hakluyt having no
+sufficient warrant in the original.--E.]</blockquote>
+
+<p>Besides the foregoing memorandum on the ancient map, Hakluyt
+gives the following testimonies respecting the discovery of the
+northern part of America, by Cabot.</p>
+
+<p>SECTION II.</p>
+
+<p><i>Discourse by Galeacius Butrigarius, Papal Legate in Spain,
+respecting the Discoveries in America, by Sebastian
+Cabot</i>[6].</p>
+
+<p>Do you know how to sail for the Indies towards the northwest,
+as has been lately done by a Venetian citizen, a valiant man and
+so learned in all things pertaining to navigation and
+cosmography, that no one is permitted to sail as pilot to the
+West Indies who has not received his licence, he being
+pilot-major of Spain? This person, who resides in the city of
+Seville, is Sebastian Cabot, a native of Venice, who is most
+expert in these sciences, and makes excellent sea-charts with his
+own-hands. Having sought his acquaintance, he entertained us in a
+friendly manner, showing us many things, and among these a large
+map of the world containing sundry navigations, both those of the
+Spaniards and Portuguese. On this occasion he gave us the
+following information.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 6: Hakluyt, III. 27. from the second volume
+of Ramusio.]</blockquote>
+
+<p>His father went many years since from Venice to England, where
+he followed the profession of a merchant, taking this person his
+son along with him to London, then very young, yet having
+received some tincture of learning, and some knowledge of the
+sphere. His father died about the time when news was spread
+abroad that Don Christopher Columbus, the Genoese, had discovered
+the coasts of the Indies by sailing towards the west, which was
+much admired and talked of at the court of King Henry VII. then
+reigning in England, so that every one affirmed that it was more
+attributable to divine inspiration than human wisdom, to have
+thus sailed by the west unto the east, where spices grow, by a
+way never known before. By these discourses the young man,
+Sebastian Cabot, was strongly incited to perform some notable and
+similar action; and conceiving by the study of the sphere that it
+would be a shorter route for going to India, than that attempted
+by Columbus, to sail by the north-west, he caused the king to be
+informed thereof, who accordingly gave orders that he should be
+furnished with two ships, properly provided in all things for the
+voyage. He sailed with these from England in the beginning of
+summer 1496, if I rightly remember, shaping his course to the
+north-west, not expecting to find any other land intervening
+between and Cathay or Northern China. He was much disappointed by
+falling in with land running toward the north, the coast of which
+he sailed along to the lat. of 56&deg; N. and found it still a
+continent. Finding the coast now, to turn towards the east, and
+despairing to find the passage to India and Cathay of which he
+was in search, he turned again and sailed down the coast towards
+the equinoctial line, always endeavouring to find a passage
+westwards for India, and came at length to that part of the
+continent which is now called Florida[7]. And his victuals
+running short, he bore away for England; where he found the
+country in confusion preparing for war with Scotland, so that no
+farther attention was paid to his proposed discoveries.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 7: Florida is here to be taken in the
+extended sense as at first applied to the whole eastern coast of
+North America, to the north of the Gulf of Mexico. The
+commencement of this voyage appears to have been in search of a
+north-west passage; but Sebastian must have gone far above
+56&deg; N. to find the land trending eastwards: He was probably
+repelled by ice and cold weather.--E.]</blockquote>
+
+<p>He went afterwards into Spain, where he was taken into the
+service of Ferdinand and Isabella, who furnished him with ships
+at their expence, in which he went to discover the coast of
+Brazil, where he found a prodigiously large river, now called the
+<i>Rio de la Plata</i>, or Silver River, up which he sailed above
+120 leagues, finding every where a good country, inhabited by
+prodigious numbers of people, who flocked from every quarter to
+view the ships with wonder and admiration. Into this great river
+a prodigious number of other rivers discharged their waters.
+After this he made many other voyages; and waxing old, rested at
+home discharging the office of chief pilot, and leaving the
+prosecution of discovery to many young and active pilots of good
+experience.</p>
+
+<p>SECTION III.</p>
+
+<p><i>Notice concerning Sebastian Cabot by Ramusio, in the
+Preface to the third Volume of his Navigations.</i>[8]</p>
+
+<blockquote>[Footnote 8: Hakluyt, III. 28.]</blockquote>
+
+<p>In the latter part of this volume are contained certain
+relations of Giovani de Varanzana of Florence, of a certain
+celebrated French navigator, and of two voyages by Jacques
+Cartier a Breton, who sailed to the land in 50&deg; north
+latitude, called New France; it not being yet known whether that
+land join with the continent of Florida and New Spain, or whether
+they are separated by the sea into distinct islands, so as to
+allow of a passage by sea to Cathay and India. This latter was
+the opinion of Sebastian Cabota, our countryman, a man of rare
+knowledge and experience in navigation, who wrote to me many
+years ago, that he had sailed along and beyond this land of New
+France in the employment of Henry VII. of England. He informed me
+that, having sailed a long way to the north-west, beyond these
+lands, to the lat. of 67-1/2&deg; N. and finding the sea on the
+11th of June entirely open and without impediment, he fully
+expected to have passed on that way to Cathay in the east; and
+would certainly have succeeded, but was constrained by a mutiny
+of the master and mariners to return homewards. But it would
+appear that the Almighty still reserves this great enterprise of
+discovering the route to Cathay by the north-west to some great
+prince, which were the easiest and shortest passage by which to
+bring the spiceries of India to Europe. Surely this enterprise
+would be me most glorious and most important that can possibly he
+imagined, and would immortalize him who succeeded in its
+accomplishment far beyond any of those warlike exploits by which
+the Christian nations of Europe are perpetually harassed.</p>
+
+<p>SECTION IV.</p>
+
+<p><i>Notices respecting the voyage of Sebastian Cabot to the
+northwest, from Peter Martyr ab Algeria</i>[9].</p>
+
+<p>These northern seas have been searched by Sebastian Cabot, a
+Venetian, who was carried when very young to England by his
+parents, who, after the manner of the Venetians, left no part of
+the world unsearched to obtain riches. Having fitted out two
+ships in England at his own expence, with three hundred men, he
+first directed his course so near the north pole, that on the
+11th of July he found monstrous heaps of ice swimming in the sea,
+and a continual day, so that the land was free from ice, having
+been thawed by the perpetual influence of the sun. By reason of
+this ice he was compelled to turn southwards along the western
+land, till he came unto the latitude of the Straits of
+Gibraltar[10]. In the course of this north-west voyage he got so
+far to the west as to have the island of Cuba on his left hand,
+having reached to the same longitude[11]. While sailing along the
+coast of this great land, which he called <i>Baccalaos</i>[12],
+he found a similar current of the sea towards the west[13] as had
+been observed by the Spaniards in their more southerly
+navigations, but more softly and gently than had been experienced
+by the Spaniards. Hence it may be certainly concluded that in
+both places, though hitherto unknown, there must be certain great
+open spaces by which the waters thus continually pass from the
+east to the west; which waters I suppose to be continually driven
+round the globe by the constant motion and impulse of the
+heavens, and not to be alternately swallowed and cast up again by
+the breathing of Demogorgon, as some have imagined on purpose to
+explain the ebb and flow of the sea. Sebastian Cabot himself
+named these lands <i>Baccalaos</i>, because he found in the seas
+thereabout such multitudes of certain large fishes like tunnies,
+called <i>baccalaos</i> by the natives, that they sometimes
+stayed his ships. He found also the people of these regions
+clothed in the skins of beasts, yet not without the use of
+reason. He says also that there are great numbers of bears in
+those countries, which feed on fish, and catch them by diving
+into the water; and being thus satisfied with abundance of fish,
+are not noisome to man. He says likewise that he saw large
+quantities of copper among the inhabitants of these regions.
+Cabot is my dear and familiar friend, whom I delight to have
+sometimes in my house. Being called out of England by the
+Catholic king of Castille, on the death of Henry VII. of England,
+he was made one of the assistants of our council respecting the
+affairs of the new found Indies, and waits in daily expectation
+of being furnished with ships in which to discover these hidden
+secrets of nature.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 9: Hakluyt, III. 29. quoting P. Martyr,
+Dec. III. Ch. vi.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 10: The Straits of Gibraltar are in lat.
+36&deg; N. which would bring the discovery of the eastern coast
+of North America by Cabot, all the way from 67-1/2&deg; N. beyond
+Hudsons Bay, to Albemarle Sound on the coast of North
+Carolina--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 11: The middle of the island of Cuba is in
+long. 80&deg; W. from Greenwich, which would have carried Cabot
+into the interior of Hudsons Bay, to which there is no appearance
+of his having penetrated, in the slight notices remaining of his
+exploratory voyage.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 12: We have before seen that he named the
+country which he discovered, the island of St John, and that he
+gave the name in this part of the text, <i>baccalaos</i>, to the
+fish most abundant in those seas, which we name
+cod.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 13: It is probable this applies to the tide
+of flood setting into the Gulf of St Lawrence or Hudsons Bay or
+both; which led Cabot to expect a passage through the land to the
+west--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION V.</p>
+
+<p><i>Testimony of Francisco Lopez de Gomara, concerning the
+discoveries of Sebastian Cabota</i>[14].</p>
+
+<p>Sebastian Cabota, who came out of England into Spain, brought
+most certain information of the country and people of Baccalaos.
+Having a great desire to traffic for spices, like the Portuguese,
+he fitted out two ships with 300 men, at the cost of Henry VII.
+of England, and took the way towards Iceland from beyond the Cape
+of Labradore, until he reached the lat. of 58&deg; N. and better.
+Even in the month of July, the weather was so cold and the ice in
+such quantities, that he durst not proceed any farther. The days
+were so long as to have hardly any night, and what little there
+was, was very clear. Being unable to proceed farther on account
+of the cold, he turned south; and, having refreshed at Baccalaos,
+he sailed southwards along the coast to the 38&deg; of
+latitude[15], from whence he returned into England.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 14: Hakluyt, III. 30. quoting Gomara, Gen.
+Hist. of the W. Indies, Book II. Ch. iv.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 15: By this account the progress of Cabot
+to the south along the eastern coast of North America, reached no
+farther than coast of Maryland.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION VI.</p>
+
+<p><i>Note respecting the discoveries of Sebastian Cabot; from
+the latter part of Fabians Chronicle</i>[16].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 16: Hakluyt, III. 30. quoting from a MS. in
+possession of Mr John Stow, whom he characterizes as a diligent
+collector of antiquities.]</blockquote>
+
+<p>In the 13th year of Henry VII. by means of John Cabot,
+Venetian, who was very expert in cosmography and the construction
+of sea-charts, that king caused to man and victual a ship at
+Bristol, to search for an island which Cabot said he well knew to
+be rich and replenished with valuable commodities. In which ship,
+manned and victualled at the kings expence, divers merchants of
+London adventured small stocks of goods under the charge of the
+said Venetian. Along with that ship there went three or four
+small vessels from Bristol, laden with slight and coarse goods,
+such as coarse cloth, caps, laces, points, and other trifles.
+These vessels departed from Bristol in the beginning of May; but
+no tidings of them had been received at the time of writing this
+portion of the chronicle of Fabian.</p>
+
+<p>In the 14th year of the king however, three men were brought
+from the New-found-Island, who were clothed in the skins of
+beasts, did eat raw flesh, and spoke a language which no man
+could understand, their demeanour being more like brute beasts
+than men. They were kept by the king for some considerable time;
+and I saw two of them about two years afterward in the palace of
+Westminster, habited like Englishmen, and not to be distinguished
+from natives of England, till I was told who they were; but as
+for their speech, I did not hear either of them utter a word.</p>
+
+<p>SECTION VII.</p>
+
+<p><i>Brief notice of the discovery of Newfoundland, by Mr Robert
+Thorne.</i>[17]</p>
+
+<blockquote>[Footnote 17: Hakluyt, III. 31. quoting a book by Mr
+Robert Thorne, addressed to Doctor Leigh.]</blockquote>
+
+<p>As some diseases are hereditary, so have I inherited an
+inclination of discovery from my father, who, with another
+merchant of Bristol named Hugh Eliot, were the discoveries of the
+Newfoundlands. And, if the mariners had followed the directions
+of their pilot, there can be no doubt that the lands of the West
+Indies, whence all the gold cometh, had now been ours; as it
+appears by the chart that all is one coast.</p>
+
+<p>SECTION VIII. <i>Grant by Edward VI. of a Pension, and the
+Office of Grand Pilot of England to Sebastian Cabot</i>[18]</p>
+
+<blockquote>[Footnote 18: Hakluyt, id. ib. Supposing Sebastian to
+have been sixteen years of age in 1495, when he appears to have
+come to England with his father, he must have attained to seventy
+years of age at the period of this grant--E.]</blockquote>
+
+<p>Edward the Sixth, by the Grace of God king of England, France,
+and Ireland, to all believers in Christ to whom these presents
+may come, wisheth health. Know ye, that in consideration of the
+good and acceptable service, done and to be done to us by our
+well-beloved servant Sebastian Cabot, we of our special grace,
+certain knowledge and goodwill, and by the councel and advice of
+our most illustrious uncle Edward Duke, of Somerset, governor of
+our person, and protector of our kingdoms, dominions, and
+subjects, and by advice of the rest of our councillors, have
+given and granted, and by these presents give and grant to the
+said Sebastian Cabot a certain annuity or yearly revenue of
+<i>one hundred and sixty-six pounds, thirteen shilling and
+fourpence sterling</i>[19], to have, enjoy, and yearly to receive
+during his natural life from our treasury at the receipt of our
+exchequer at Westminster, by the hands of our treasurers and
+chamberlains for the time being, by equal portions at the
+festivals of the annunciation of the blessed virgin, the nativity
+of St John the Baptist, of St Michael the Archangel, and the
+nativity of our Lord. And farther, as aforesaid, we grant by
+these presents so much as the said annuity would amount to from
+the feast of St Michael the Archangel last past unto this present
+time, to be received by said Sebastian from our foresaid
+treasurers and chamberlains in free gift, without account or any
+thing else to be yielded, paid or made to us our heirs or
+successors for the same. In witness whereof, &amp;c. Done by the
+King at Westminster on the 6th of January 1548, in the second
+year of his reign.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 19: At the rate of six for one, as
+established by the Historian of America for comparing sums of
+money between these two periods, this pension was equal to L.1000
+in our time.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION IX.</p>
+
+<p><i>Voyage of Sir Thomas Pert and Sebastian Cabot about the
+year 1516, to Brazil, St Domingo, and Porto Rico</i>.</p>
+
+<p>That learned and painefull writer Richard Eden, in a certain
+epistle of his to the Duke of Northumberland, before a work which
+he translated out of Munster in 1553, called <i>A Treatise of New
+India</i>, maketh mention of a voyage of discoverie undertaken
+out of England by Sir Thomas Pert and Sebastian Cabota, about the
+<i>eighth</i> year of Henry VIII. of famous memorie, imputing the
+overthrow thereof unto the cowardice and want of stomack of the
+said Sir Thomas Pert, in manner following:</p>
+
+<p>If manly courage, saith he, (like unto that which hath bene
+seene and proved in your Grace, as well in forreine realmes, as
+also in this our country) had not bene wanting in others in these
+our dayes, at such time as our souereigne lord of famous memorie
+king Henry VIII. about the same yeere of his raigne, furnished
+and sent out certaine shippes under the governance of Sebastian
+Cabot yet living, and one Sir Thomas Pert, who was vice-admiral
+of England and dweleth in Poplar at Blackwall, whose faint heart
+was the cause that the voyage took none effect. If, I say, such
+manly courage, whereof we have spoken, had not at that time beene
+wanting, it might happily have come to passe, that that rich
+treasurie called Perularia, (which is nowe in Spaine in the citie
+of Seville, and so named, for that in it is kept the infinite
+riches brought thither from the newfoundland kingdom of Peru)
+might long since have beene in the tower of London, to the kings
+great honour and the wealth of this realme.</p>
+
+<p>Hereunto that also is to bee referred which the worshipfull Mr
+Robert Thorne wrote to the saide king Henry VIII. in the yeere
+1527, by Doctor Leigh his ambassador sent into Spaine to the
+Emperour Charles V. whose worries bee these:</p>
+
+<p>Now rest to be discovered the north parts, the which it
+seemeth unto me is onely your highnes charge and dutie; because
+the situation of this your realme is thereunto neerest and aptest
+of all other: and also, for that already you have taken it in
+hand. And in mine opinion it will not seeme well to leave so
+great and profitable an enterprise, seeing it may so easily and
+with so little cost, labour, and danger be followed and obteined.
+Though hitherto your grace have made thereof a proofe, and found
+not the commoditie thereby as you trusted, at this time it shal
+be none impediment: for there may be now provided remedies for
+things then lacked, and the inconveniences and lets remooved,
+that then were cause your graces desire tooke no full effect:
+which is the courses to be changed, and to follow the aforesayd
+new courses. And concerning the mariners, ships, and provision,
+an order may be devised and taken meete and convenient, much
+better than hitherto: by reason whereof, and by Gods grace, no
+doubt your purpose shall take effect.</p>
+
+<p>And where as in the aforesayd wordes Mr Robert Thorne sayth,
+that he would have the old courses to bee changed, and the new
+courses [to the north] to be followed: It may plainely be
+gathered that the former voyage, whereof twise or thrise he
+maketh mention, wherein it is like that Sir Thomas Pert and
+Sebastian Cabot were set foorth by the king, was made towards
+Brazil and the south parts. Moreover it seemeth that Gonzalvo de
+Oviedo, a famous Spanish writer, alludeth unto the sayde voyage
+in the beginning of the 13. chapter of the 19. booke of his
+generall and natural historie of the West Indies, agreeing very
+well with the time about which Richard Eden writeth that the
+foresayd voyage was begun. The authors wordes are these, as I
+finde them translated into Italian by that excellent and famous
+man Baptista Ramusio[21].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 21: At this place Hakluyt gives the Italian
+of Ramusio; we are satisfied on the present occasion with his
+translation.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the year 1517, an English rover under the colour of
+travelling to discover, came with a great shippe unto the parts
+of Brazill on the coast of the firme land, and from thence he
+crossed over unto this island of Hispaniola, and arrived near
+unto the mouth of the haven of this citie of San Domingo, and
+sent his shipboate full of men on shoare, and demaunded leave to
+enter into this haven, saying that hee came with marchandise to
+traffique. But at that very instant the governour of the castle,
+Francis de Tapia, caused a tire of ordinance to be shot from the
+castle at the shippe, for she bare in directly with the haven.
+When the Englishmen sawe this, they withdrew themselves out, and
+those that were in the shipboate got themselves with all speede
+on shipboard. And in trueth the warden of the castle committed an
+oversight: for if the shippe had entered into the haven, the men
+thereof could not have come on lande without leave both of the
+citie and of the castle. Therefore the people of the shippe
+seeing how they were received, sayled toward the Island of St
+John de Puerto Rico, and entering into the port of St Germaine,
+the Englishmen parled with those of the towne, requiring victuals
+and things needful to furnish their ship, and complained of the
+inhabitants of the city of St Domingo, saying that they came not
+to doe any harme, but to trade and traffique for their money and
+merchandise. In this place they had certain victuals, and for
+recompence they gave and paid them with certain vessels of
+wrought tinne and other things. And afterwards they departed
+toward Europe, where it is thought they arrived not, for we never
+heard any more news of them.</p>
+
+<p>Thus farre proceedeth Gonzalvo de Oviedo, who though it please
+him to call the captain of this great English ship a rover, yet
+it appeareth by the Englishmens owne words, that they came to
+discover, and by their traffique for pewter vessels and other
+wares at the town of St Germaine in the iland of San Juan de
+Puerto Rico, it cannot bee denied but they were furnished with
+wares for honest traffique and exchange. But whosoever is
+conversant in reading the Portugal and Spanish writers of the
+East and West Indies, shall commonly finde that they account all
+other nations for pirats, rovers and theeves, which visite any
+heathen coast that they have once sayled by or looked on. Howbeit
+their passionate and ambitious reckoning ought not to bee
+prejudiciall to other mens chargeable and painefull enterprises
+and honourable travels in discoverie.</p>
+
+<p>SECTION X.</p>
+
+<p><i>Brief note of a voyage by Thomas Tison to the West Indies,
+before the year 1526[22].</i></p>
+
+<p>It appears from a certain note or memorandum in the custody of
+me Richard Hakluyt, taken out of an old ledger-book formerly
+belonging to Mr Nicholas Thorne senior, a respectable merchant of
+Bristol, written to his friend and factor Thomas Midnall and his
+servant William Ballard, at that time residing at San Lucar in
+Andalusia; that before the year 1526, one Thomas Tison an
+Englishman had found his way to the West Indies, and resided
+there as a secret factor for some English merchants, who traded
+thither in an underhand manner in those days. To this person Mr
+Nicholas Thorne appears to have sent armour and other articles
+which are specified in the memorandum or letter above
+mentioned--This Thomas Tison, so far as I can conjecture, appears
+to have been a secret factor for Mr Thorne and other English
+merchants, to transact for them in these remote parts; whence it
+is probable that some of our merchants carried on a kind of trade
+to the West Indies even in those ancient times; neither do I see
+any reason why the Spaniards should debar us from it now.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 22: Hakluyt, III. 595.]</blockquote>
+
+<h2><a name="chapter2-12" id="chapter2-12">CHAPTER XII.</a></h2>
+
+<p><b>THE VOYAGES OF JACQUES CARTIER FROM ST MALOES TO
+NEWFOUNDLAND AND CANADA, IN THE YEARS 1534 AND 1535[23].</b></p>
+
+<p>INTRODUCTION</p>
+
+<p>These voyages are to be considered as among the early
+discoveries of the New World, and are therefore inserted in this
+place. The only edition of them which we have been able to
+procure, is that which is inserted in the ancient and curious
+collection of voyages by Hakluyt, which appears to have been
+abridged from the original in French, published at Rouen in 8vo
+1598[24]of this voyage, the author of the Bibliotheque des
+Voyages gives the following notice. "So early as the year 1518,
+the baron <i>De Levi</i> had discovered a portion of Canada, and
+Jacques Cartier not only added to this first discovery, but
+visited the whole country with the judgment of a person well
+instructed in geography and hydrography, as is apparent in the
+relation of his voyages; which contain an exact and extended
+description of the coasts, harbours, straits, bays, capes,
+rivers, and islands which he visited, both in his voyages on the
+river St Lawrence, and in his excursions by land into the
+interior of Canada. To this day navigators use most of the names
+which he affixed to the various parts which he explored with
+indefatigable industry." In the present edition, the only freedom
+used is reducing the antiquated language of Hakluyt to the modern
+standard.----Ed.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 23: Hakluyt, III. 250.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 24: Bibl. Univ. des Voy. VI.
+15.]</blockquote>
+
+<p>SECTION I.</p>
+
+<p><i>The first Voyage of Jacques Cartier to Newfoundland and
+Canada, in</i> 1534.</p>
+
+<p>The Chevalier de Mouy lord of Meylleraye and vice-admiral of
+France, having administered the oaths of fidelity to the king,
+and of obedience to M. Cartier, to the captains, masters, and
+mariners of the ships employed in this expedition, we left the
+port of St Maloes on the 20th of April 1534, with two ships of 60
+tons, and having sixty-one chosen men. Having prosperous weather,
+we reached Newfoundland on the 10th of May, making Cape
+<i>Bonavista</i>, in lat. 48&deg; 30' N[25]. Owing to the great
+quantities of ice on the coast, we were obliged to go into port
+St Catherine [26], which is about five leagues S.S.E. from the
+harbour of Cape Bonavista, in which we remained ten days waiting
+fair weather, and employed ourselves in repairing and fitting out
+our boats.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 25: In our most recent maps Cape Bonavista
+is laid down in lat. 48&deg; 58' N.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 26: Named in English charts Catalina
+Harbour, in lat. 48&deg; 44' N.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 21st of May we set sail with the wind at west, steering
+N. and by E. from Cape Bonavista till we came to the Isle of
+Birds, which we found environed by ice, but broken and cracked in
+many places. Notwithstanding the ice, our two boats went to the
+island to take in some birds, which are there in such incredible
+numbers that no one would believe unless he had seen them. The
+island is only a league in circuit, and so swarms with birds as
+if they had been strewed on purpose; yet an hundred times as many
+are to be seen hovering all around. Some of these are black and
+white, as large as jays, and having beaks like crows, which lie
+always on the sea, as they cannot fly to any height on account of
+the smallness of their wings, which are not larger than the half
+of ones hand; yet they fly with wonderful swiftness close to the
+water. We named these birds <i>Aporath</i>, and found them very
+fat. In less than half an hour we filled two boats with them; so
+that, besides what we eat fresh, each of our ships salted five or
+six barrels of them to aid our sea stock. Besides these, there is
+another and smaller kind, which hovers in the air, all of which
+gather themselves on the island, and put themselves under the
+wings of the larger birds. These smaller birds we named
+<i>Godetz</i>. There was also another kind, which we called
+<i>Margaulx</i>, considerably larger and entirely white, which
+bite like dogs. Although this island is 14 leagues from the
+main[27], yet the bears swim off to it to eat the birds, and our
+men found one there as large as an ordinary cow, and as white as
+a swan. This monstrous animal leapt into the sea to avoid our
+men; and upon Whitson Monday, when sailing towards the land, we
+fell in with it swimming thither as fast almost as we could sail.
+We pursued in our boats, and caught it by main strength. Its
+flesh was as good eating as a steer of two years old. On the
+Wednesday following, the 27th of May, we came to the <i>Bay of
+the Castles</i>; but, on account of bad weather and the great
+quantities of ice, we were obliged to anchor in a harbour near
+the entrance of that bay, which we named Carpunt. We were forced
+to remain there till the 9th of June, when we departed, intending
+to proceed beyond Carpunt, which is in lat. 51&deg; N[28]</p>
+
+<blockquote>[Footnote 27: This island of birds, judging by the
+course steered and its distance from the main of Newfoundland,
+appears to be that now called <i>Funk</i> Island, in lat. 50&deg;
+N. 15 leagues N.E. from Cape Freels.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 28: From the latitude in the text, Carpunt
+appears to have been what is now called Carouge Harbour, and the
+Bay of the Castles may be that now named Hare Bay, 6-1/2 leagues
+farther north.--E.]</blockquote>
+
+<p>The land between Cape <i>Razo</i> and Cape <i>Degrad</i>[29],
+which lie N.N.E. and S.S.W. from each other, is all parted into
+islands so near each other, that there are only small channels
+like rivers between them, through most of which nothing but small
+boats can pass; yet there are some good harbours among these
+islands, among which are those of Carpunt and Degrad. From the
+top of the highest of these islands, two low islands near Gape
+Razo may be seen distinctly; and from Cape Razo to Port Carpunt,
+the distance is reckoned 25 leagues. Carpunt harbour has two
+entries, one of which is on the east side of the island, and the
+other on the south. But the eastern entrance is very unsafe, as
+the water is very shallow and full of shelves. The proper entry
+is to go about the west side of the island, about a cables length
+and a half, and then to make the south entrance of Carpunt. It is
+likewise necessary to remark, that there are three shelves under
+water in this channel, and towards the island on the east side in
+the channel, the water is three fathoms deep with a clear bottom.
+The other channel trends E.N.E. and on the west you may go on
+shore.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 29: Capes Rouge and De Grat. The former
+being the north head land of Carouge Bay, the latter the
+north-eastern extremity of Newfoundland, in lat. 51&deg; 40'
+N.--E.]</blockquote>
+
+<p>Going from Point Degrad, and entering the before-mentioned Bay
+of the Castles, we were rather doubtful of two islands on the
+right hand, one of which is 3 leagues from Cape Degrad and the
+other seven. This last is low and flat, and seemed part of the
+main land. I named it St Catherines Island. Its north-east
+extremity is of a dry soil, but the ground about a quarter of a
+league off is very foul, so that it is necessary to go a little
+round. This island and the Bay of the Castles trend N.N.E. and
+S.S.W. 15 leagues distant from each other. The port of the
+Castles and Port Gutte, which is in the northern part of the bay,
+trend E.N.E and W.S.W. distant 12-1/2 leagues. About two leagues
+from Port Balance, or about a third part across the bay, the
+depth of water is 38 fathoms. From Port Balance to <i>Blanc
+Sablon</i>, or the White Sands, it is 15 leagues W.S.W. but about
+3 leagues from the White Sands to the S.W. there is a rock above
+water like a boat. The <i>White Sands</i> is a road-stead quite
+open to the S. and S.E. but is protected on the S.W. by two
+islands, one of which we called the Isle of Brest, and the other
+the Isle of Birds, in which there are vast numbers of Godetz, and
+crows with red beaks and red legs, which make their nests in
+holes under ground like rabbits. Passing a point of land about a
+league beyond the White Sands, we found a port and passage which
+we called the <i>Islets</i>, which is a safer place than the
+White Sands, and where there is excellent fishing. The distance
+between the Islets and a port named Brest is about 10 leagues.
+The port of Brest is in lat. 51&deg; 55'[30]. Between it and the
+Islets there are many other islands, and the said port of Brest
+is among them, being surrounded by them for above three leagues
+farther. All these small islands are low, and the other lands may
+be seen beyond them. On the 10th of June we went into the port of
+Brest, to provide ourselves with wood and water; and on St
+Barnabas Day, after hearing divine service, we went in our boats
+to the westwards, to examine what harbours there might be in that
+direction.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 30: If right in the latitude in the text,
+Cartier seems now to have got upon the coast of Labradore, to the
+north-west of Newfoundland; yet from the context he rather
+appears to have been on the north-end of Newfoundland, about
+Quirpon Harbour, the Sacred Isles, or Pistolet
+Bay.--E.]</blockquote>
+
+<p>We passed through among the small islands, which were so
+numerous that they could not be counted, as they extended about
+10 leagues beyond that port. We rested in one of them all night,
+where we found vast quantities of duck eggs, and the eggs of
+other birds which breed there. We named the whole of this group
+the <i>Islets</i>. Next day, having passed beyond all these small
+isles, we found a good harbour which we named Port St Anthony.
+One of two leagues beyond this we found a little river towards
+the S.W. coast, between two other islands, forming a good
+harbour. We set up a cross here, and named it St Servans Port.
+About a league S.W. from this port and river there is a small
+round island like an oven, surrounded with many little islands,
+and forming a good mark for finding out Port St Servan. About two
+leagues farther on we came to a larger inlet, which we named
+James River, in which we caught many salmon. While in this river
+we saw a ship belonging to Rochelle, which intended to have gone
+a fishing in Port Brest, but had passed it as they knew not
+whereabout they were. We went to her with our boats, and directed
+them to a harbour about a league west from James River, which I
+believe to be one of the best in the world, and which therefore
+we named James Cartiers Sound. If the soil of this country were
+as good as its harbours, it would be a place of great
+consequence: But it does not deserve the name of the
+New-found-<i>land</i>, but rather the new stones and wild crags,
+and is a place fit only for wild beasts. In all the north part of
+the island I did not see a cart load of good earth, though I went
+on shore in many places. In the island of White Sand there is
+nothing growing but moss and stunted thorn bushes scattered here
+and there, all dry and withered. In short, I believe this to have
+been the land which God appointed for Cain. There are however,
+inhabitants of tolerable stature, but wild and intractable, who
+wear their hair tied upon the top of their heads, like a wreath
+of hay, stuck through with a wooden pin, and ornamented with
+birds feathers. Both men and women are clothed in the skins of
+beasts; but the garments of the women are straiter and closer
+than those of the men, and their waists are girded. They paint
+themselves with a roan or reddish-brown colour. Their boats are
+made of birch bark, with which they go a fishing, and they catch
+great quantities of seals. So far as we could understand them,
+they do not dwell all the year in this country, but come from
+warmer countries on the main land, on purpose to catch seals and
+fish for their sustenance.</p>
+
+<p>On the 13th of June we returned to our ships, meaning to
+proceed on our voyage, the weather being favourable, and on
+Sunday we had divine service performed. On Monday the 15th, we
+sailed from Brest to the southwards, to explore some lands we had
+seen in that direction, which seemed to be two islands. On
+getting to the middle of the bay, however, we found it to be the
+firm land, being a high point having two eminences one above the
+other, on which account we called it <i>Double</i> Cape. We
+sounded the entrance of the bay, and got ground with a line of
+100 fathoms. From Brest to the Double Cape is about 20 leagues,
+and five or six leagues farther on we had ground at 40 fathoms.
+The direction between Port Brest and Double Cape is N.E. and S.W.
+Next day, being the 16th, we sailed 35 leagues from Double Cape
+S.W. and by S. where we found very steep and wild hills, among
+which we noticed certain small cabins, resembling what are called
+granges in our country, on which account we named these the
+<i>Grange Hills</i>. The rest of the coast was all rocky, full of
+clefts and cuts, having low islands between and the open sea. On
+the former day we could not see the land, on account of thick
+mists and dark fogs, but this evening we espied an entrance into
+the land, by a river between the Grange Hills and a cape to the
+S.W. about 3 leagues from the ships. The top of this cape is
+blunt, but it ends towards the sea in a sharp point, on which
+account we named it <i>Pointed</i> Cape. On its north side there
+is a flat island. Meaning to examine if there were any good
+harbours at this entrance, we lay to for the night; but on the
+next day we had stormy weather from the N.E. for which reason we
+stood to the S.W. till Thursday morning, in which time we sailed
+37 leagues. We now opened a bay full of round islands like
+pigeon-houses, which we therefore named the <i>Dove-cots</i>.
+From the Bay of St. Julian to a cape which lies S. and by W.
+called Cape <i>Royal</i>, the distance is 7 leagues; and towards
+the W.S.W. side of that cape there is another, the lower part of
+which is all craggy, and the top round. On the north side of this
+cape, which we called Cape Milk, there is a low island. Between
+Cape Royal and Cape Milk there are some low islands, within which
+there are others, indicating that there are some rivers in this
+place. About two leagues from Cape Royal we had 20 fathom water,
+and found cod in such abundance, that, while waiting for our
+consort we caught above a hundred in less than an hour.</p>
+
+<p>Next day, the 18th, the wind turned against us with such fury
+that we were forced back to Cape Royal; and, sending the boats to
+look for a harbour, we found a great deep gulf above the low
+islands, having certain other islands within it. This gulf is
+shut up on the south, and the low islands are on one side of the
+entrance, stretching out above half a league to seawards; it is
+in lat. 48&deg; 30' N. having an island in the middle of the
+entrance. The country about is all flat, but barren. Finding we
+could not get into any harbour that night, we stood out to sea,
+leaving Cape Royal towards the west. From that time to the 24th
+of the month, being St Johns Day, we had such stormy weather,
+with contrary winds and such dark mists, that we could not see
+the land; but on that day we got sight of a cape, about 35
+leagues S.W. from Cape Royal, which we named Cape St John. On
+that day and the next the weather still continued so foggy and
+dark, with wind, that we could not come near the land; yet we
+sailed part of the 25th to the W.N.W. and lay too in the evening,
+about 7-1/2 leagues N.W. and by W. of Cape St John. When about to
+make sail, the wind changed to the N.W. and we accordingly sailed
+S.E. After proceeding about 15 leagues in that direction, we came
+to three islands, two of which are as steep and upright as a
+wall, so that it is impossible to climb them, and a small rock
+lies between them. These islands were closely covered over with
+birds, which breed upon them; and in the largest there was a
+prodigious number of those white birds we named Margaulx, larger
+than geese. Another of the islands, which was cleft in the
+middle, was entirely covered with the birds called Godetz; but
+towards the shore, besides Godetz, there were many
+<i>Apponatz</i>[31], like those formerly mentioned. We went
+ashore on the lower part of the smallest island, where we killed
+above a thousand godetz and apponatz, putting as many as we
+pleased into our boats; indeed we might have loaded thirty boats
+with them in less than an hour, they were so numerous and so
+tame. We named these the Islands of <i>Margaulx</i>. About five
+leagues west from these islands, we came to an island two leagues
+long and as much in breadth, where we staid all night to take in
+wood and water, which we named <i>Brions</i> Island. It was full
+of goodly trees, verdant fields, and fields overgrown with
+wild-corn and pease in bloom, as thick and luxuriant as any we
+had seen in Brittany, so that it seemed to have been ploughed and
+sown; having likewise great quantities of gooseberries,
+strawberries, roses, parsely, and many other sweet, and pleasant
+herbs; on the whole it had the best soil of any we had seen, and
+one field of it was more worth than the whole of Newfoundland.
+The whole shore was composed of a sandy beach, with good
+anchorage all round in four fathom water; and the shore had great
+numbers of great beasts, as large as oxen, each of which have two
+large tusks like elephants teeth[32]. These animals live much in
+the sea. We saw one of them asleep on the shore, and went towards
+it in our boats in hopes of taking it, but as soon as he heard
+us, he threw himself into the sea and escaped. We saw also wolves
+and bears on this island, and there were considerable lakes about
+it towards the S.E. and N.W. As far as I could judge, there must
+be some passage between this island and Newfoundland, and if so
+it would save much time and distance, if any useful purpose is to
+be had in these parts.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 31: This word has not been used before, but
+is probably meant for the same bird formerly called
+<i>Aparath.</i> These names of birds in Newfoundland are
+inexplicable.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 32: Probably the Morse, vulgarly called the
+sea-horse.--E.]</blockquote>
+
+<p>About four leagues W.S.W. from Brions Island we saw some other
+land surrounded by small isles of sand, which we believed to be
+an island, and to a goodly cape on this land we gave the name of
+Cape Dauphin, as the good grounds begin there. We sailed along
+these lands to the W.S.W. on the 27th of June, and at a distance
+they seemed to be composed of low lands with little sand-hills;
+but we could not go near, as the wind was contrary. This day we
+sailed 15 leagues. Next day we went about 10 leagues along this
+land, which is all low, till we came to a cape composed of red
+and craggy rocks, having an opening which fronts to the north,
+and we noticed a pool or small lake, having a field between it
+and the sea. About 14 leagues farther on we came to another cape,
+the shore between forming a kind of semicircular bay, and the
+beach was composed of sand thrown up like, a mound or dike, over
+which the whole country appeared nothing but marshes and pools of
+water as far as the eye could reach. Just before coming to the
+first of these capes, which we named St Peter, there are two
+small islands, very near the main land. About 5 leagues from the
+second cape toward the S.W. there is a high pointed island which
+we named <i>Alezai</i>. From Brions Island to Cape St Peter there
+is a good anchorage on a sandy bottom in 25 fathoms water five
+leagues from shore; a league off the land the depth is 12 fathom,
+and 6 fathom very near the shore, seldom less, and always good
+ground. Next day, the 29th of June, with the wind S. and by E. we
+sailed westwards, till the following morning about sunrise
+without being able to see any land, except that about sunset we
+saw some land about 9 or 10 leagues W.S.W. which we believed to
+be two islands. All next day we sailed westwards about 40
+leagues, when we discovered that what we had taken for islands
+was the main land; and early next morning we came to a good point
+of land, which we named Cape <i>Orleans</i>; the whole of the
+land being low and plain, full of fine trees and meadows, and
+very pleasant to behold. This coast trends S.S.E. and N.N.W. but
+on this great extent of coast we could find no harbour, it being
+everywhere full of shelves and sand-banks. We went on shore in
+many places with our boats, and in one place we entered a fine
+river, very shallow, which we named Boat River, because we saw
+some boats full of savages crossing the river. We had no
+intercourse with these people; for the wind came from the sea,
+and beat our boats in such a manner against the shore, that we
+were forced to put off again to the ships. Till next morning, the
+1st July, at sunrise, we sailed N.E. when we struck our sails in
+consequence of thick mists and squalls. The weather cleared up
+about two in the afternoon, when we got sight of Cape Orleans,
+and of another about 7 leagues N. and by E. from where we were,
+which we named Cape <i>Savage</i>. On the north side of this
+cape, there is a very dangerous shelf and a bank of stones about
+half a league from shore. While off this cape and our boats going
+along shore, we saw a man running after the boats and making
+signs for us to return to the cape; but on pulling towards him he
+ran away. We landed and left a knife and a woollen girdle for him
+on a little staff, and returned to our ships. On that day we
+examined nine or ten leagues of this coast for a harbour, but
+found the whole shore low and environed with great shelves. We
+landed, however, in four places, where we found many
+sweet-smelling trees, as cedars, yews, pines, white-elms, ash,
+willow, and many others unknown, but without fruit. Where the
+ground was bare of trees, it seemed very fertile, and was fall of
+wild-corn, pease, white and red gooseberries, strawberries, and
+blackberries, as if it had been cultivated on purpose. The
+wild-corn resembled rye. This part of the country enjoyed a
+better temperature than any we had seen, and was even hot. It had
+many thrushes, stock-doves, and other birds, and wanted nothing
+but good harbours.</p>
+
+<p>Next day, 2d July, we had sight of land to the north, which
+joined the coast already mentioned, having a bay which we named
+<i>St Lunario</i>, across which our boats went to the north cape
+and found the bay so shallow that there was only one fathom water
+a league off shore. N.E. from this cape, and 7 or 8 leagues
+distant, there is another cape, having a triangular bay between,
+compassed about with shelves and rocks about ten leagues from
+land. This bay has only 2 fathoms water, but appeared to
+penetrate far into the land towards the N.E. Passing this cape,
+we observed another head-land N. and by E. All that night we had
+very bad weather and heavy squalls, so that we could carry very
+little sail. Next morning, 3d July, the wind was from the west,
+and we sailed north that we might examine the coast, where we
+found a gulf or bay about 15 leagues across, and in some places
+55 fathoms deep. From the great depth and breadth of this gulf,
+we were in hopes of finding a passage through, like that of the
+<i>Castles</i> before mentioned. This gulf lies E.N.E. and W.S.W.
+The land on the south side of this gulf is of good quality and
+might be easily cultivated, full of goodly fields and meadows,
+quite plain, and as pleasant as any we had ever seen. The north
+side is altogether hilly, and full of woods containing large
+trees of different kinds, among which are as fine cedars and firs
+as are to be seen anywhere, capable of being masts for ships of
+three hundred tons. In two places only of this side we saw open
+meadows, with two fine lakes. The middle of this bay is in lat.
+47&deg; 30' N. We named the southern cape of this bay Cape
+Esperance, or the Cape of Hope, as we expected to have found a
+passage this way.</p>
+
+<p>On the 4th of July we went along the northern coast of this
+bay to look for a harbour, where we entered a creek which is
+entirely open to the south, having no shelter from the wind when
+in that quarter. We named this <i>St Martins</i> Creek, in which
+we remained from the 4th to the 12th of July; and on the 6th,
+going in one of our boats to examine a cape or head-land on the
+west side, about 7 or 8 leagues from the ships, and having got
+within half a league of the point, we saw two fleets of canoes of
+the savages, 40 or 50 in all, crossing over from one land to
+another, besides which there were a great number of savages on
+shore, who made a great noise, beckoning to us to come to land,
+and holding up certain skins on pikes or poles of wood, as if
+offering them for barter. But as we had only one boat and they
+were very numerous, we did not think it prudent to venture among
+them, and stood back towards the ships. On seeing us go from
+them, some savages put off in two canoes from the shore, being
+joined by five other canoes of those which were crossing, and
+made towards us, dancing and making many signs of joy, as if
+inviting us to their friendship. Among other expressions we could
+distinctly make out the following words, <i>Napeu tondamen
+assurtah</i>, but knew not what they meant. We did not incline to
+wait their civilities, as we were too few in case they chose to
+assail us, and made signs therefore for them to keep at a
+distance. They came forwards notwithstanding, and surrounded our
+boat with their canoes; on which we shot off two pieces[33] among
+them, by which they were so much alarmed that they immediately
+took to flight towards the point, making a great noise. After
+remaining there some time, they came again towards us and
+surrounded our boat as before. We now struck at them with two
+lances, which again put them in fear and put them to flight,
+after which they followed us no more. Next day, a party of the
+savages came in nine canoes to the point at the mouth of the
+creek, where our ships were at anchor; on which we went ashore to
+them in our boats. They appeared much alarmed at our approach,
+and fled to some distance, making signs as if they wished to
+traffic with us, holding up to our view the skins of which they
+make their apparel, which are of small value. We likewise
+endeavoured to explain by signs that we had no intention to
+injure them; and two of our men ventured to land among them,
+carrying some knives and other iron ware, and a red hat for their
+chief. Encouraged by this confidence, the savages likewise landed
+with their peltry, and began to barter with them for our iron
+wares, which they seemed to prize much, and shewed their
+satisfaction by dancing and many other ceremonies, throwing at
+times sea-water from their hands on their heads. They gave us
+every thing they had, so that they went away almost naked, making
+signs that they would return next day with more skins.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 33: The nature of these is not explained,
+but they must have been fire-arms of some kind.--E.]</blockquote>
+
+<p>On Thursday the 8th of July, as the wind was contrary for
+using our ships, we proceeded in our boats to explore the bay,
+and went that day 25 leagues within it. As the next day was fine,
+with a fair wind, we sailed till noon, in which time we had
+explored most part of this bay, the shore of which consisted of
+low land, beyond which were high mountains. Finding no passage
+through the bottom of the bay, we turned, back along the coast,
+and at one place saw a good many of the savages on the shore of a
+lake among the low grounds, where they had kindled some fires. As
+we proceeded, we noticed that a narrow creek or channel
+communicated between the bay and the lake, into which creek our
+boats went. The savages came towards us in one of their canoes,
+bringing some pieces of boiled seals flesh, which they laid down
+on pieces of wood, and then retired, making signs that they gave
+them to us. We sent two men to them with hatchets, knives, beads,
+and such wares, with which they were much pleased; and soon
+afterwards great numbers of them came to where we were in canoes,
+bringing skins and other things, to barter for our commodities.
+There were at least 300 of them collected at this place,
+including women and children; some of the women who remained on
+the other side of the inlet, were seen up to their knees in the
+water, singing and dancing; while other women, who were on the
+same side with us, came up to us in a friendly manner, rubbing
+our arms with their hands, and then holding up their hands
+towards heaven, as if in token of admiration and joy. So much
+confidence was established on both sides, that the savages
+bartered away every thing they possessed, which was indeed of
+small value, and left themselves entirely naked. These people
+might easily be converted to our religion. They wander about from
+place to place, subsisting entirely by fishing, for which they
+have stated seasons. The country is warmer even than Spain, and
+exceedingly pleasant, being entirely level, and though sandy, it
+is everywhere covered with trees. In some places where there are
+no trees, it is luxuriantly covered with wild corn or pease. The
+corn resembles oats, but with an ear like that of rye; and the
+pease are small, but as thick as if the ground had been ploughed
+and sown. It produces, likewise, white and red gooseberries,
+strawberries, blackberries, white and red roses, and many other
+sweet-smelling flowers. The whole country is interspersed with
+fine grass meadows, and lakes abounding in salmon. In their
+language, a hatchet is named <i>cochi</i> and a knife
+<i>bacon</i>. We named this fine bay, <i>Baye de Chaleur</i>, or
+the Warm Bay[34].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 34: Chaleur Bay on the north-eastern coast
+of Nova Scotia is probably meant; though, from the changes of
+names, we have not been able to trace the course of Cartier from
+the northern extremity of Newfoundland to this part of the Gulf
+of St Lawrence. He probably returned to the south, along the
+eastern coast of Newfoundland, and then sailed west, along the
+south coast of that island into the Gulf of St Lawrence, probably
+in search of a passage to the Pacific.--E.]</blockquote>
+
+<p>Having ascertained that there was no passage through this bay,
+we set sail from St Martins Creek on Sunday the 12th July, to
+proceed on farther discoveries beyond, going eastwards about 18
+leagues along the coast, till we came to Cape <i>Prato</i>, where
+we found shallow water, with a great tide and stormy sea, so that
+we had to draw close in shore, between that cape and an island
+about a league to the eastwards, where we cast anchor for the
+night. Next morning we made sail to explore the coast to the
+N.N.E. But the wind, which was contrary, rose almost to a storm,
+and we were forced to return to our former anchorage. We sailed
+again next day, and came to a river five or six leagues to the
+northward of Cape Prato, where the wind became again contrary,
+with thick fogs, by which we were obliged on the 14th to take
+shelter in the river, where we remained till the 16th. On that
+day, the wind became so boisterous that one of our ships lost an
+anchor, and we had to run 7 or 8 leagues up the river for
+shelter, where we found a good harbour, in which we remained till
+the 25th July. While there, we saw many of the savages fishing
+for mackerel, of which they caught great numbers. They had about
+40 boats or canoes, and after some time they became so familiar
+with us as to come with their canoes to our ships in perfect
+confidence receiving knives, combs, glass-beads, and other
+trifles from us, for which they were exceedingly thankful,
+lifting up their hands to heaven, and dancing and singing in
+their boats. These people may truly be called savages, as they
+are the poorest wretches that can be imagined; as the value of
+every thing they had among them all, besides their canoes and
+nets, was not worth five farthings. They go entirely naked,
+except their parts of shame, over which they had small pieces of
+skin; besides which they only had a few old pieces of skin to
+shelter their bodies from the weather. They differ entirely both
+in language and appearance from those we had seen before. Their
+heads are close shaven, except one lock on the crown, as long as
+a horse tail, which they bind up into a knot with leather thongs.
+Their only dwelling-places are their boats or canoes turned keel
+upwards, under which they sleep on the bare ground. They eat
+their fish and flesh almost raw, only heating it a little on the
+embers. We went freely on shore among these people, who seemed
+much pleased with our company, all the men singing and dancing
+around, in token of joy; but they made all their women retire
+into a wood at some distance, two or three excepted, to each of
+whom we gave a comb and a small tin bell, with which they were
+much delighted, shewing their gratitude to our captain by rubbing
+his breast and arms with their hands. The reception of these
+presents occasioned all the other women to return from the wood,
+that they likewise might participate; for which purpose they
+surrounded the captain, to the number of about twenty, touching
+and rubbing him with their hands, as soliciting him for such
+trinkets as he had given the others. He accordingly gave each of
+them a small bell, on which they all fell a singing and dancing.
+We here found great quantities of mackerel, which they take on
+the shore by means of nets which they construct of a species of
+hemp. This grows in the part of the country where they
+principally reside, as they come only to the sea side during the
+fishing season. So far as I could understand, they have likewise
+a kind of millet, or grain, as large as pease, like the maize
+which grows in Brasil, which serves them instead of bread. Of
+this they have great abundance, and it is called <i>kapaige</i>
+in their language. They have also a kind of damsin plumbs, which
+they call <i>famesta</i>. They possess likewise, figs, nuts,
+apples, and other fruits, and beans which they call <i>sahu</i>;
+their name for nuts is <i>cahehya</i>. When we shewed them any
+thing which they had not or were unacquainted with, they used to
+shake their heads, saying <i>nohda! nohda</i>! implying their
+ignorance or want of that article. Of those things which they
+had, they explained to us by signs how they grew, and in what
+manner they used to dress them for food. They use no salt, and
+are very great thieves, stealing every thing they could lay their
+hands on.</p>
+
+<p>On the 24th of July, we made a great cross thirty feet high,
+which we erected on a point at the entrance of our harbour, on
+which we hung up a shield with three flowers de luce; and
+inscribed the cross with this motto, <i>Vive le roy de
+France</i>. When this was finished in presence of all the
+natives, we all knelt down before the cross, holding up our hands
+to heaven, and praising God. We then endeavoured to explain to
+these savages by means of signs, that all our salvation depended
+only on him who dwelleth in the heavens; at which they shewed
+much admiration, looking at one another, and then at the cross.
+After our return to the ships, their chief came off in a canoe
+accompanied by his brother and two sons. Keeping at an unusual
+distance, he stood up in the canoe, where he made a long oration,
+pointing frequently to our cross, and making a cross with his two
+fingers; he then pointed out to all the country round about, as
+if shewing that all was his, and that we must not erect any more
+crosses without his leave. When he concluded his speech, we
+shewed him an axe, making him believe that we would give it to
+him for an old bears skin which he wore; on which he gradually
+came near our ship, and one of our men who was in the boat along
+side, took hold of their canoe; into which he, and three or four
+more of our men leapt, and obliged them all to come on board our
+ship, to their great astonishment and dismay. Our captain
+immediately used every means to assure them of being in perfect
+safety, and entertained them in a friendly manner, giving them to
+eat and drink. After this, we endeavoured to explain to them by
+signs, that the sole use of the cross we had erected was to serve
+as a land mark for finding out the harbour, and that we should
+soon return to them with great plenty of iron wares and other
+commodities; but that in the mean time we would take two of his
+sons along with us, whom we would bring back again to the same
+place. We accordingly clothed two of the lads in shirts and
+coloured coats, with red caps, putting a copper chain round each
+of their necks, with which they seemed much pleased, and remained
+willingly along with us, giving their old garments to the rest
+who went back to the land. We gave to each of the three who
+returned, a hatchet and some knives, with which they seemed well
+content. When these had told their companions on shore what had
+happened in the ship, six canoes came off to us in the afternoon,
+having five or six men in each, who came to take farewell of the
+two lads we had detained, and brought them some fish. They spoke
+a great deal that we did not understand, making signs that they
+would not remove our cross.</p>
+
+<p>The weather becoming fair next day, the 25th July, we left
+that port[35], and after getting out of the river, we sailed to
+the E.N.E. the land forming a semicircular bay, the extremities
+lying S.E. and N.W. From Monday the 27th of the month, we went
+along this land, till on Wednesday the 29th we came to another
+cape, after which the land turned to the east for about 15
+leagues, and then turned to the north. We sounded about three
+leagues from this cape, and had ground at 24 fathoms. The land on
+this part of the coast seems better and freer of woods, than any
+we had seen, having fine green fields and fair meadows. We named
+this land Cape St Alvise, because first seen on the day of that
+saint. It is in lat. 49&deg; 30' N. On Wednesday morning, being
+to the east of that cape, whence we sailed N.W. till night,
+keeping near the land, which trends from south to north for about
+15 leagues to another cape, which we named <i>Memorancie</i>,
+after which the coast trends to the N.W. About 3 leagues from
+this cape we tried soundings, but had no bottom with a line of
+150 fathoms. We went along this coast to the lat. of 50&deg; N.
+At sunrise of Saturday 1st August, we had sight of other land
+lying north and north-east, which was high, craggy, and
+mountainous, having low land interposed, with woods and rivers.
+We continued along this coast, still trending N.W. to look for a
+gulf or passage, till the 5th of the month; but we had great
+difficulty to advance five miles in all that time, the wind and
+tide being both adverse. At the end of these five miles, we could
+plainly see land on both sides, which appeared to spread out; but
+as we were unable to work up to windward, we proceeded to another
+cape to the southward, being the farthest out to sea within
+sight, and about five leagues from us. On coming up to this
+head-land, we found it nothing but rocks, stones, and craggy
+cliffs, such as we had not seen the like of since leaving Cape St
+Johns. The tide being now in our favour carried our ships to the
+westwards against the wind, when suddenly one of our boats struck
+on a rock and overset, so that our people had to leap out and set
+it to right again. After going along this coast for two hours,
+the tide turned against us, so that it was impossible to advance
+any farther with all our oars. We went therefore to land, leaving
+10 or 12 of our people to keep the boats, and going by land to
+the cape, we observed the land beyond to trend S.W. After this we
+returned to our boats, and then to the ships, which had drifted
+four leagues to leeward of the place where we left them.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 35: In a side-note, Hakluyt expresses an
+opinion that this harbour is what is now called Gaspay, or Gaspe
+Bay in lat. 48&deg; 44' N., near Cape Rosiers, the south cape of
+the river St Lawrence.--E.]</blockquote>
+
+<p>On our return to the ships, we convened a council of all the
+officers and experienced mariners, to have their opinion of what
+was best for us to do in the farther execution of our
+instructions. The general opinion was, considering that the east
+winds seemed now set in, and that the currents were so much
+against us, we could not expect to advance to any purpose in
+exploring the coast; and as storms and tempests began to prevail
+in Newfoundland, where we were so far from home, we must resolve
+either to return to France immediately, or to remain where we
+were during the winter. Having duly weighed the various opinions,
+we resolved to return home. The place where we now were, we named
+St Peters Straits[36], in which we found very deep water; being
+in some places 150 fathoms, in others 100, and near the shore 60,
+with clear ground. From thence for some days we had a prosperous
+gale of wind, <i>so that we trended the said north shore east,
+south-east, west-north-west</i>[37], for such is the situation of
+it, except one cape of low land, about 25 leagues from St Peters
+Strait, which bends more towards the south-east. We noticed smoke
+on that cape, made by the natives; but as the wind blew fresh
+toward the coast, we did not venture to approach them, and twelve
+of the savages came off to us in two canoes. They came freely on
+board, and gave us to understand that they came from the great
+gulf under a chief named <i>Tiennot</i>, who was then on the low
+cape, and were then about to return loaded with fish to their own
+country, whence we had come with our ships. We named the low head
+land Cape Tiennot, after the name of their chief. The land in
+this place was all low and pleasant, with a sandy beach for about
+20 leagues, intermixed with marshes and shallow lakes. After this
+it turned from west to E.N.E. everywhere environed with islands
+two or three leagues from shore; and as far as we could see, many
+dangerous shelves extended above four or five leagues out to
+sea.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 36: Cartier seems now to have returned to
+the south coast of Newfoundland, but the relation of his voyage
+is too vague to be followed with any tolerable
+certainty.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 37: The sentence in italics is given in the
+precise words of Hakluyt, probably signifying that the coast
+extended from E.S.E. to W.N.W.--E.]</blockquote>
+
+<p>During the three following days we had a strong gale from the
+S.W. which obliged us to steer E.N.E. and on the Saturday we came
+to the eastern part of Newfoundland, between the <i>Granges</i>
+and <i>Double</i> Cape[38]. The wind now blew a storm from the
+east, on which account we doubled that cape to the N.N.W. to
+explore the northern part, which is all environed with islands,
+as already stated. While near these islands and the land, the
+wind turned to the south, which brought us within the gulf, so
+that next day, being the 9th of August, we entered by the
+blessing of God within the <i>White Sands</i>. Thus ended our
+discoveries in this voyage. On the feast of the Assumption of our
+Lady, being the 15th of August, after hearing divine service, we
+departed from the White Sands with a prosperous gale, directing
+our course across the sea which lies between Newfoundland and
+Brittany. In this passage we were much tossed during three days
+by a heavy tempest from the east, which we weathered by the
+blessing of God. After this we had fair weather, and arrived on
+the 5th of September in the port of St Maloes.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 38: Probably that now called <i>Mistaken
+Points</i>, near Cape Race, which latter is the south-eastern
+point of Newfoundland--E.]</blockquote>
+
+<p><i>Specimen of the language of Newfoundland.</i></p>
+
+<pre>
+ The sun, <i>isnez</i> Heaven, <i>camet</i>
+ Night, <i>aiagla</i> Water, <i>ame</i>
+ Sand, <i>estogaz</i> A sail, <i>aganie</i>
+ The head, <i>agonaze</i> The throat, <i>conguedo</i>
+ The nose, <i>hehonguesto</i> The teeth, <i>hesangue</i>
+ The nails, <i>agetascu</i> The feet, <i>ochedasco</i>
+ The legs, <i>anoudasco</i> A dead man, <i>amocdaza</i>
+ A skin, <i>aionasca</i> That man, <i>yca</i>
+ A hatchet, <i>asogne</i> A cod fish, <i>gadagoursere</i>
+ Good to be eaten, <i>guesande</i> Almonds, <i>anougaza</i>
+ Figs, <i>asconda</i> Gold, <i>henyosco</i>
+ An arrow, <i>cacta</i> A green tree, <i>haveda</i>
+ An earthen dish, <i>undaco</i> Brass, <i>aignetaze</i>
+ The brow, <i>ausce</i> A feather, <i>yco</i>
+ The moon, <i>casmogan</i> The earth, <i>conda</i>
+ Wind, <i>canut</i> Rain, <i>ocnoscon</i>
+ Bread, <i>cacacomy</i> The sea, <i>amet</i>
+ A ship, <i>casaomy</i> A man, <i>undo</i>
+ The hairs, <i>hoc hosco</i> Red cloth, <i>caponeta</i>
+ The eyes, <i>ygata</i> A knife, <i>agoheda</i>
+ The mouth, <i>heche</i> A mackarel, <i>agedoneta</i>
+ The ears, <i>hontasco</i> Nuts, <i>caheya</i>
+ The arms, <i>agescu</i> Apples, <i>honesta</i>
+ A woman, <i>enrasesco</i> Beans, <i>sahe</i>
+ A sick man, <i>alouedeche</i> A sword, <i>achesco</i>
+ Shoes, <i>atta</i>
+</pre>
+
+<p>SECTION II.</p>
+
+<p><i>The second voyage of Jacques Cartier, to Canada, Hochelega,
+Saguenay, and other lands now called New France; with the Manners
+and Customs of the Natives</i>.</p>
+
+<p>On Whitsunday, the 16th of May 1535, by command of our
+captain, Jacques Cartier, and by common consent, we confessed our
+sins and received the holy sacrament in the cathedral of St
+Maloes; after which, having all presented ourselves in the Quire,
+we received the blessing of the lord bishop, being in his robes.
+On Wednesday following, the 19th of that month, we set sail with
+a favourable gale. Our squadron consisted of three ships. The
+great <i>Hermina</i> of an hundred to an hundred and twenty tons,
+of which Jacques Cartier was captain and general of the
+expedition, Thomas Frosmont chief master, accompanied by Claudius
+de Pont Briand, son to the lord of Montceuell cupbearer to the
+Dauphin, Charles de Pomeraies, John Powlet, and other gentlemen.
+In the second ship of sixty tons, called the Little Hermina, Mace
+Salobert and William Marie were captains under the orders of our
+general. The third ship of forty tons, called the Hermerillon,
+was commanded by William Britton and James Maingare. The day
+after we set sail, the prosperous gale was changed into storms
+and contrary winds, with darksome fogs, in which we suffered
+exceedingly till the 25th of June, when our three ships lost
+sight of each other, and never rejoined again till after our
+arrival at Newfoundland. We in the generals ship continued to be
+tossed about by contrary winds till the 7th of July, when we made
+the island of Birds[39], 14 leagues from the main of
+Newfoundland. This island is so full of birds that our ships
+might have been loaded with them, and the quantity taken away not
+missed. We took away two boat loads, to increase our sea stores.
+The Isle of Birds is in lat. 49&deg; 40' N.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 39: Already supposed to be that now called
+Funk Island, in lat. 50&deg; N.--E.]</blockquote>
+
+<p>We left this island with a fair wind on the eighth of July,
+and came to the harbour of White Sands, or Blanc Sablon, in the
+Grand Bay or Baye des Chateaux, where the rendezvous of the
+squadron had been appointed. We remained here till the 26th of
+July, when both of the other ships joined us, and we then laid in
+a stock of wood and water for enabling us to proceed on our
+voyage. Every thing being in readiness, we set sail from the
+White Sands early in the morning of the 29th, and sailing along
+the northern coast, which runs from S.W. to N.E. we passed by two
+islands, lying farther out than the others, which we named St
+Williams Islands, being twenty leagues or more from the port
+called Brest. All the coast from the Bay of Castles to that
+place, <i>lies E. and W.--N.E. and S.W.</i> off which there are
+sundry small islands, the whole being stony and barren, without
+soil or trees, except in a few narrow vallies. Next day, we
+sailed twelve leagues and a half westwards, in search of other
+islands, among which there is a great bay towards the north, all
+full of islands and great creeks, among which there seemed to be
+many good harbours. We named these the Islands of St Martha, off
+which, about a league and a half farther out to sea, there is a
+dangerous shallow, and about seven leagues from the islands of St
+Martha, <i>on the east and on the west</i>, as you pass to these
+islands, there are five rocks. We passed these about one in the
+afternoon; and from that time till midnight, we sailed about 15
+leagues, passing to the south-eastwards of a cape of the lower
+islands, which we named St Germans Islands; about three leagues
+from which cape there is a very dangerous shallow. Likewise
+between Cape St Germans and Cape St Martha, about two leagues
+from the before-mentioned islands, there is a bank of sand on
+which the water is only four fathoms deep. On account of the
+dangerous nature of this coast, we struck sail and came to anchor
+for the rest of the night.</p>
+
+<p>Next day, being the last of July, we went along all that part
+of the coast which runs east and west, or somewhat
+south-easterly, all of which is beset with islands and dry sands,
+and is consequently of very dangerous navigation. The distance
+from Cape St Germans to these islands is about 17-1/2 leagues,
+beyond which is a <i>goodly plot of ground</i>[40], surrounded by
+large tall trees; but all the rest of the coast is encompassed
+with sand-banks, without any appearance of harbours till we come
+to Cape <i>Thiennot</i>, about 7 leagues north-west from these
+islands. Having noted this cape in our former voyage, we sailed
+on all this night to the west and west-north-west till day; and
+as the wind then became contrary, we looked out for a harbour in
+which to shelter our ships, and found one for our purpose which
+we named Port St Nicholas. This port lies amid four islands off
+the main-land, and we set up a cross on the nearest of these
+islands as a land-mark or beacon. In entering Port St Nicholas,
+this cross must be brought to bear N.E. and passed on the left
+hand of the steersman, by which means you find six fathom water
+in the passage, and four within the port. Care must be taken
+however to avoid two shelves which stretch out about half a
+league to seawards.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 40: From the context, I suspect the author
+here means that there was good anchorage at this
+place.--E.]</blockquote>
+
+<p>The whole of this coast is full of dangerous shoals, yet
+having the deceitful appearance of many good havens. We remained
+at Port St Nicholas till Sunday the 7th of August, when we made
+sail and approached the land southwards by Cape Rabart, which is
+twenty leagues from Port St Nicholas S.S.W. Next day the wind
+became boisterous and contrary, and as we could not find any
+haven to the southward, we coasted along northward about ten
+leagues beyond Port St Nicholas, where we found a goodly great
+gulf, full of islands, passages and entrances, answerable for any
+wind whatever. This gulf may easily be known by a great island
+resembling a cape, stretching somewhat farther out than the other
+islands, and about two leagues inland there is a hill which
+resembles a corn rick. We named this the Gulf of St Lawrence. On
+the 12th of the month, we sailed westwards from this gulf, and
+discovered a cape of land toward the south, about 25 leagues W.
+and by S. from the Gulf of St Lawrence. The two savages whom we
+took with us on our former voyage, informed us that this cape
+formed part of the great southern coast; and that, by the
+southern part of an island which they pointed out, was the way to
+Canada from Honguedo, whence we took them last year. They said
+farther, that at two days journey from this cape and island the
+Kingdom of <i>Saguenay</i> began. On the north shore of this
+island, extending towards Canada, and about three leagues off
+this cape, there are above 100 fathoms water; and I believe there
+never were as many whales seen at once as we saw that day around
+this cape. Next day, the 15th of August, having passed the
+strait, we had notice of certain lands which we had left towards
+the south, which are full of extensive high hills. We named the
+before-mentioned cape the Island of Assumption; from which one
+cape of the before-mentioned high country trends E.N.E. and
+W.S.W. distant 25 leagues. The northern country, for more than
+thirty leagues in length, is obviously higher than that which is
+to the southwards. We coasted along the southern lands till noon
+of the 17th, when the wind came round to the west; after which we
+steered for the northern coast which we had before seen, and
+found it low toward the sea, and the northern range of mountains
+within this low land stretch from east to west one quarter south.
+Our two savages informed us that Saguenay began here, which is an
+inhabited land producing copper, which they call
+<i>caignetdaze</i>. The distance between the southern and
+northern lands is about 30 leagues, and the gulf between is above
+200 fathoms deep. The savages informed us likewise that the great
+river <i>Hochelega</i>[41] began here, by which was the direct
+way to Canada; and which river becomes always narrower as we
+approach towards Canada, where the water is fresh. They said
+farther that it penetrates so far inland that they had never
+heard of any one who had reached its head. On considering their
+account, our captain resolved to proceed no farther at this time,
+more especially as they said there was no other passage, meaning
+to examine in the first place the northern coast between the Gulf
+of St Lawrence and this great river, to see if any other passage
+could be discovered.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 41: The river now called the St
+Lawrence.--E.]</blockquote>
+
+<p>We accordingly turned back on Wednesday the 18th of August
+along the northern coast, which trends from N.E. to S.W. like
+half of a bow, and is very high land, yet not so high as the
+southern coast. Next day we came to seven high round islands,
+which we named the <i>Seven Isles</i>, which stretch 3 or 4
+leagues out to sea, and are 40 leagues from the southern shore of
+the gulf. Over against these, the northern shore consists of good
+low grounds full of fine trees, having various sand-banks almost
+dry at low water, and reaching two leagues from shore. At the
+farther extremity of these low lands, which, continue for ten
+leagues, there is a river of fresh water which runs with such
+rapidity into the sea that the water is quite fresh a league from
+its mouth. Entering this river with our boats, we had about a
+fathom and half water at its mouth. In this river we found many
+<i>fishes</i> resembling horses, which our savages told us lay
+all day in the water and went on shore at night. We set sail at
+day-break of the 21st, continuing our progress along the northern
+coast of the gulf which we traced the whole of that day to the
+north-east, and then stood over to the Island of Assumption[42],
+being assured that no passage was to be found in that direction.
+Returning to the harbour at the Seven Islands, which has 9 or 10
+fathoms water, we were detained there by mists and contrary winds
+till the 24th, when we stood over to the southern coast, and came
+to a harbour about 80 leagues from these islands. This harbour is
+over against three flat islands in the middle of the river,
+between which islands and the harbour there is a very great river
+which runs between high and low lands. For more than three
+leagues out to sea there are many dangerous shelves, leaving not
+quite two fathoms water, so that the entrance is very dangerous;
+yet near these shelves the water is from 15 to 20 fathoms deep
+from shore to shore. All the <i>northern</i>[43] coast runs from
+N.E. and by N. to S.W. and by S. This haven is but of small
+value, as it is only formed by the tide of flood, and is
+inaccessible at low water. We named the three small flat islets
+<i>St Johns Isles</i>, because we discovered them on the day of
+St John the Baptists decapitation. Before coming to this haven,
+there is an island about 5 leagues to the eastward, between which
+and the land there is no passage except for small boats. The best
+station for ships in this harbour is to the south of a little
+island and almost close to its shore. The tide here flows at
+least two fathoms, but ships have to lie aground at low
+water.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 42: The island here called Assumption,
+certainly is that now called Anticosti, a term formed or
+corrupted from the native name Natiscotec.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 43: It is probable that we should here read
+the <i>southern</i> coast.--E.]</blockquote>
+
+<p>Leaving this harbour on the 1st of September, we proposed
+sailing for Canada; and at about 15 leagues W.S.W. we came to
+three islands, over against which is a deep and rapid river,
+which our two savages told as leads to the country and kingdom of
+Saguenay[44]. This river runs between very high and steep hills
+of bare rock, with very little soil; yet great numbers of trees
+grow among these rocks, as luxuriantly as if upon level and
+fertile land, insomuch that some of them would make masts for
+vessels of 30 tons. At the mouth of this river we met four canoes
+full of savages, who seemed very fearful of us, and some of them
+even went away. One of the canoes however, ventured to approach
+within hail, when one of our savages spoke to the people, telling
+his name, on which they came to us. Next day, leaving that river
+we proceeded on for Canada; and in consequence of the rapidity of
+the tide, we found the navigation very dangerous; more especially
+as to the southward of that river there are two islands, around
+which for above three leagues there are many rocks and great
+stones, and only two fathoms water. Besides the direction of the
+tide among these islands and rocks is very uncertain and
+changeable; so that if it had not been for our boats, we had been
+in great danger of losing our pinnace. In coasting along, we
+found above 30 fathoms water just off shore, except among these
+rocks and islands. About 5 leagues beyond the river Saguenay, to
+the S.W. there is another island on the north side containing
+high land, where we proposed to have come to anchor in waiting
+for the next tide of flood, but we had no ground with a line of
+120 fathom only an arrow-shot from shore; so that we were obliged
+to return to that island, where we had 35 fathoms. We set sail
+again next morning to proceed onwards; and this day we got notice
+of a strange kind of <i>fish</i> which had never been seen
+before, which are called <i>Adhothuys</i> by the natives. They
+are about the bigness of a porpoise, but no way like them, having
+well proportioned bodies and heads like a greyhound, their whole
+bodies being entirely white without spot. There are great numbers
+of them in this river, and they always keep in the water, the
+natives saying that they are very savoury and good eating, and
+are nowhere else to be found but in the mouth of this river. On
+the 6th of September we proceeded about 15 leagues farther up the
+river, where we found an island having a small haven towards the
+north, around which there were innumerable large tortoises. There
+are here likewise vast numbers of the <i>fish</i> called
+<i>Adhothuys</i>, already mentioned; and the rapidity of the tide
+at this place is as great as it is at Bourdeaux in France. This
+island is about three leagues long and two broad, all of rich
+fertile soil, having many fine trees of various kinds; among
+which were many filbert trees, full of nuts, which we found to be
+larger and better than ours but somewhat harder, on which account
+we named it <i>Isle aux Condres</i>, or Filbert Island.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 44: The Saguenay river runs into the
+north-west side of the St Lawrence, in lat. 48&deg; 7' N. long.
+69&deg; 9' W.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 7th of the month we went seven or eight leagues up the
+river from Filbert Island to 14 other islands, where the country
+of Canada begins. One of these islands is ten leagues long and
+five broad, thickly inhabited by natives who live entirely by
+fishing in the river[45]. Having cast anchor between this island
+and the northern coast, we went on shore accompanied by our two
+savages, whose names were Taignoagny and Domagaia. At first the
+inhabitants of the island avoided us, till at length our two
+savages got speech of some of them, telling who they were, on
+which the natives seemed much rejoiced, dancing and singing and
+shewing many other ceremonies; many of their chief men came now
+to our boats, bringing great numbers of eels and other fishes,
+likewise two or three burdens of <i>great millet</i> or maize,
+and many very large musk-melons. On the same day many canoes
+filled with natives, both men and women, came to visit our two
+savages, all of whom were received in a kindly manner by our
+captain, who gave them many things of small value with which they
+were much gratified. Next day the lord of Canada came to our
+ships with twelve canoes and many people; but causing ten of his
+canoes to go back again, he came up to our ships with only two
+canoes and sixteen men. The proper name of this person was
+Donnacona, but his dignified name, as a lord or chief, was
+Agouhanna. On coming near the smallest of our ships, he stood up
+in his canoe and made a long oration, moving his body and limbs
+in an extraordinary manner, which among them pass for signs of
+friendship and security. He then came up towards the generals
+ship, in which were Taignoagny and Domagaia, with whom he entered
+into conversation. These men related to him all that they had
+seen in France, and what good treatment they had received in that
+country, at all which Agouhanna seemed much pleased, and desired
+our captain to hold out his arm for him to kiss. Our captain now
+went into Agouhannas canoe, and made bread and wine be handed
+down to him, which he offered to the chief and his followers,
+with which they were much gratified. When all this was over, our
+captain came again on board, and the chief went with his canoes
+to his own abode.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 45: Obviously the Isle of
+Orleans.--E.]</blockquote>
+
+<p>The captain ordered all the boats to be made ready, in which
+we went up the river against the stream for ten leagues, keeping
+close to the shore of the island, at which distance we found an
+excellent sound with a small river and haven, in which there is
+about three fathoms water at flood tide. As this place seemed
+very pleasant and safe for our ships, we brought them thither,
+calling it the harbour of St Croix, because discovered on Holy
+Cross Day. Near this is a village named Stadacona, of which
+Donnacona is lord, and where he resides. It stands on a piece of
+as fine fertile ground as one would wish to see, full of as
+goodly trees as are to be seen in France, such as oaks, elms,
+ashes, walnut-trees, maples, cydrons, vines, and white thorns
+which bear fruit as large as damson plumbs, and many other sorts
+of trees. Under these there grows great abundance of fine tall
+hemp, which springs up spontaneously without cultivation. Having
+examined this place and found it fit for the purpose, the captain
+proposed returning to the ships to bring them to this port; but
+we were met, when coming out of the river, by one of the chiefs
+of Stadacona, accompanied by many men, women, and children. This
+chief made a long oration to us, all the women dancing and
+singing for joy up to the knees in water. The captain caused the
+canoe to come along side of his boat, and presented them all with
+some trifles, such as knives, glass beads, and the like, with
+which they were so much delighted that we could hear them singing
+and dancing when we were three leagues off.</p>
+
+<p>After returning to the ships, the captain landed again on the
+island to examine and admire the beauty, variety, and luxuriance
+of its trees and vegetables. On account of the great number of
+vines which it produced everywhere in profusion, he named it the
+Island of Bacchus, but it is now called the Isle of Orleans. It
+is in length twelve leagues, exceedingly pleasant and fruitful,
+and everywhere covered with trees, except in some places where
+there are a few huts of fishers, around which some small patches
+are cleared and cultivated. We departed with our ships next day,
+and on the 14th of September we brought them up to Port St Croix,
+and were met on the way by the lord Donnacona, accompanied by our
+two savages, Taignoagny and Domagaia, with 25 canoes full of
+natives; all of whom came to our ships with every sign of mirth
+and confidence, except our own two savages, who would on no
+account come on board though repeatedly invited, on which we
+began to suspect some sinister intentions. On the next day, the
+captain went on shore to give directions for fixing certain piles
+or stakes in the water for the greater security of our ships, and
+Donnacona with a considerable number of the natives came to meet
+him; but our two savages kept aloof under a point or nook of land
+at some distance, and would on no account join our company.
+Understanding where they were, our captain went towards them,
+accompanied by some of our men; and, after the customary
+salutations, Taignoagny represented that Donnacona was much
+dissatisfied because the captain and his men were always armed,
+while the natives were not. To this the captain answered, that he
+was sorry this should give offence; but as they two who had been
+in France knew that this was the custom of their country, he
+could not possibly do otherwise. Yet Donnacona continued to
+converse with our captain in the most friendly manner, and we
+concluded that Taignoagny and Domagaia had invented this pretence
+of their own accord; more especially as Donnacona and our captain
+entered into the strictest bonds of friendship, on which all the
+natives set up three horrible yells, after which the companies
+separated, and we went on board. On the following day, we brought
+the two largest of our ships into the harbour within the mouth of
+the small river, in which there are three fathoms water at flood
+tide, and only half a fathom at the ebb. The pinnace, or smallest
+vessel, was left at anchor without the harbour, as we intended to
+use her for exploring the Hochelega.[46] As soon as our ships
+were placed in safety, we saw Donnacona coming towards us,
+accompanied by Taignoagny, Domagaia, and above 500 natives, men,
+women, and children. Donnacona and ten or twelve of the principal
+persons came on board the captains ship, where they were
+courteously received by the captain and all of us, and many gifts
+of small value were given them. Then Taignoagny informed our
+captain, that Donnacona was dissatisfied with our intention of
+exploring the Hochelega, and would not allow any one to go with
+us. The captain said in reply, that he was resolved to go there
+if possible, as he had been ordered by his sovereign to penetrate
+the country in that direction as far as was practicable: That if
+Taignoagny would go along with him, as he had promised, he should
+be well used, and should be rewarded to his satisfaction on their
+return. This was refused by Taignoagny, and the whole of the
+savages immediately retired.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 46: The native name of the river St
+Lawrence is Hoshelega or Hochelega, sometimes called the river of
+Canada.--E.]</blockquote>
+
+<p>Next day, the 17th September, Donnacona and his company came
+back to us, bringing many eels and other fishes, which they
+procure in great abundance in the river. On their arrival at the
+ships, all the savages fell a dancing and singing as usual, after
+which Donnacona caused all his people to stand off on one side;
+then, making our captain and all our people stand within a circle
+which he drew on the sand, he made a long oration, holding a
+female child of ten or twelve years old by the hand, whom he
+presented to our captain at the end of his speech; upon which all
+his people set up three loud howls, in token of joy and
+friendship, at least so we understood them. Donnacona afterwards
+presented two boys successively, who were younger than the girls,
+accompanied by other ceremonies, among which were very loud
+shrieks or yells as before. For these presents our captain gave
+many hearty thanks. Then Taignoagny told the captain that one of
+the boys was his own brother, and that the girl was daughter to a
+sister of Donnacona; and that the presents had been given on
+purpose to induce him not to go to Hochelega. To this the captain
+answered, that he would certainly return the children, if that
+were the purpose of the gift; as he could on no account desist
+from going where he had been commanded by his king. But Domagaia,
+the other savage who had been in France, told the captain that
+the children had been presented as a token of friendship and
+security, and that he Domagaia was willing to accompany us to
+Hochelega. On this high words arose between Taignoagny and
+Domagaia, by which we inferred that the former was a crafty
+knave, and intended to do us some treacherous act of mischief as
+indeed sufficiently appeared from his former conduct. The captain
+sent the children to our ships, whence he caused two swords and
+two brass basons to be brought, which he presented to Donnacona,
+who was much gratified and expressed great thankfulness,
+commanding all his people to sing and dance. The chief then
+expressed a desire to have one of our cannons fired off, as our
+two savages had told him many wonderful things respecting them.
+He accordingly ordered twelve cannons, loaded with ball, to be
+fired off into the woods close by, at which all the savages were
+greatly astonished, as if heaven had fallen upon them, and ran
+away howling, shrieking and yelling, as if all hell had broke
+loose. Before we went on board, Taignoagny informed us that our
+people in the pinnace, which we had left at anchor without the
+harbour, had slain two men by a shot from one of their cannons,
+on which all the natives had fled away. This we afterwards found
+to be false, as our men had not fired any that day.</p>
+
+<p>The savages still endeavoured to hinder us from going to
+Hochelega, and devised the following stratagem to induce us not
+to go. They dressed up three men like devils, in black and white
+dogs skins, having their faces blackened, and with horns on their
+heads a yard long. These men were put secretly into a canoe,
+while all the savages lay hid in the wood waiting the tide to
+bring the canoe with the mock devils. On the approach of that
+canoe, all the savages came out of the wood, but did not come so
+near us as usual. Taignoagny came forwards to salute our captain,
+who asked if he would have a boat sent to bring him on board; but
+he declined to do so then, saying he would come on board
+afterwards. At this time the canoe with the three devils made its
+appearance, and on passing close by the ships, one of these men
+stood up and made a long oration, without ever turning round to
+look at us. The boat floated past us towards the land, on which
+Donnacona and all his people pursued them and laid hold of the
+canoe, on which the three devils fell down as if dead, when they
+were carried out into the wood, followed by all the savages. We
+could hear them from our ships in a long and loud conference
+above half an hour; after which Taignoagny and Domagaia came
+towards us, holding their hands joined above their heads, and
+carrying their hats under their upper garments, as if in great
+astonishment. Taignoagny, looking up to heaven, exclaiming three
+times Jesus! Jesus! Jesus! Domagaia in the same manner cried out,
+Jesus Maria! Jacques Cartier! On seeing these gestures and
+ceremonies, our captain asked what was the matter, and what had
+happened. They answered that they had very ill news to tell,
+saying in French <i>Nenni est il bon</i>, or it is not good. On
+being again asked what all this meant; they said, that their god
+Cudruaigny had spoken in Hochelega, and had sent these three men
+to say there was so much ice and snow in that country, that who
+ever ventured there would surely die. On this we laughed mocking
+them, saying that their god Cudruaigny was a fool, and knew not
+what he said; and desired them to shew us his messengers, saying
+that Christ would defend them from all cold if they believed in
+him. They then asked the captain if he had spoken with Jesus; who
+answered no, but the priests had, who had assured him of fair
+weather. They then thanked the captain for this intelligence, and
+went into the wood to communicate it to the rest, who all now
+rushed from the wood as if glad of the news, giving three great
+shouts, and then fell to dancing and singing as usual. Yet our
+two savages declared that Donnacona would not allow any one to
+accompany us to Hochelega, unless some hostage was left for his
+safe return. The captain then said, if they would not go
+willingly they might stay, and he would go without them.</p>
+
+<p>On the 19th of September, we hoisted sail in the pinnace
+accompanied by two of our boats, the captain taking most of his
+officers and fifty mariners along with him, intending to go up
+the river towards Hochelega with the tide of flood. Both shores
+of the river, as far as the eye could see, appeared as goodly a
+country as could be desired, all replenished with fine trees,
+among which all along the river grew numerous vines as full of
+grapes as they could hang, which, though quite natural, seemed as
+if they had been planted. Yet, as they were not dressed and
+managed according to art, their bunches were not so large, nor
+their grapes so sweet as ours. We also saw many huts along the
+river, inhabited by fishers, who came to us with as much
+familiarity and kindness as if we had been their countrymen,
+bringing us great quantities of fish and such other things as
+they had, for which we paid them in trifles to their great
+contentment. We stopped at the place named Hochelay, 25 leagues
+above Canada,[47] where the river becomes very narrow with a
+rapid current, and very dangerous on account of certain stones or
+rocks. Many canoes came off to us, in one of which came the chief
+man of the place, who made us a long oration, explaining by signs
+and gestures that the river became more dangerous the higher we
+went, and advising us to take good care of ourselves. This chief
+presented two of his own children to our captain, one of which
+only he received, being a girl of 7 or 8 years old, returning the
+boy who was too young, being only 2 or 3 years of age. The
+captain entertained this chief and his company as well as he
+could, presenting them all with some trifles, with which they
+returned to the shore well pleased. This chief and his wife came
+down afterwards to Canada to visit their child, and brought with
+them some small presents for our captain.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 47: By Canada in the text, the lordship
+belonging to Donnacona seems meant, which appears to have been
+what is now called the Isle of Orleans.--E.]</blockquote>
+
+<p>From the 19th to the 28th of September, we sailed up this
+great river, never losing an hour of time, finding the whole land
+on both sides as pleasant a country as could be desired, full of
+fine tall trees, as oak, elm, walnut, cedar, fir, ash, box,
+willow, and great store of vines loaded with grapes, so that when
+any of our people went on shore, they brought back as many as
+they could carry. There were likewise, cranes, swans, geese,
+ducks, pheasants, partridges, thrushes, blackbirds, finches,
+redbreasts, nightingales, sparrows, and many other birds like
+those of France in vast abundance. On the 28th of September we
+came to a wide lake, or enlargement of the river, 5 or 6 leagues
+broad and 12 long, which we called the Lake of
+<i>Angoulesme</i>[48], all through which we went against the
+tide, having only two fathoms water. On our arrival at the upper
+extremity of the lake, we could find no passage, as it seemed
+entirely shut up, and had only a fathom and a half water, a
+little more or less. We were therefore obliged to cast anchor
+here with our pinnace, and went with our two boats to seek out
+some passage; and in one place we found four or five branches
+which seemed to come from the river of Hochelega into the lake;
+but at the mouths of these branches, owing to the great rapidity
+of the currents, there were bars or shallows having only six feet
+water. After passing these shallows, we had 4 or 5 fathoms at
+flood tide, this being the season of the year when the water is
+lowest; for at other times the tide flows higher by three
+fathoms. All these four or five branches of the river surround
+five or six very pleasant islands, which are at the head of the
+lake; and about 15 leagues higher up, all these unite into one.
+We landed on one of these islands, where we met five natives who
+were hunting wild beasts, and who came as familiarly to our boats
+as if they had always lived amongst us. When our boats were near
+the shore, one of these men took our captain in his arms, and
+carried him to the land with as much ease as if he had been a
+child of five years old. We found that these people had taken a
+great number of wild rats which live in the water, which are as
+large as rabbits and very good to eat. They gave these to our
+captain, who gave them knives and glass-beads in return. We asked
+them by signs if this were the way to Hochelega, to which they
+answered that it was, and that we had still three days sail to go
+thither.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 48: Now called St Peters Lake, between
+which and <i>Trois Rivieres</i>, the St Lawrence river is narrow
+with a rapid current.--E.]</blockquote>
+
+<p>Finding it impossible to take the pinnace any higher, the
+captain ordered the boats to be made ready for the rest of the
+expedition, taking on board as much ammunition and provisions as
+they could carry. He departed with these on the 29th September,
+accompanied by Claudius de Pont Briand, Charles de Pommeraye,
+John Govion, and John Powlet, with 28 mariners, intending to go
+up the river as far as possible. We sailed with prosperous
+weather till the 2d of October, when we arrived at Hochelega,
+which is 45 leagues above the head of the lake of Augoulesme,
+where we left the pinnace. At this place, and indeed all the way
+up, we met with many of the natives, who brought us fish and
+other provisions, always dancing and singing on our arrival. To
+gratify them and keep them our friends, the captain always
+rewarded them on these occasions with knives, beads, and such
+trifles to their full satisfaction. On approaching Hochelega
+above 1000 natives, men, women and children came to meet us,
+giving us as friendly and hearty welcome as if we had been of
+their own nation come home after a long and perilous absence, all
+the men dancing in one place, the women in another, and the
+children in a third; after which they brought us great abundance
+of fish and of their bread made of maize, both of which they
+threw into our boats in profusion. Observing their gentle and
+friendly dispositions, our captain went on shore well
+accompanied, on which the natives came clustering about us in the
+most affectionate manner, bringing their young children in their
+arms, eager to have them touched and noticed by the captain and
+others, and shewing every sign of mirth and gladness at our
+arrival. This scene lasted above half an hour, when the captain
+got all the women to draw up in regular order, to whom he
+distributed many beads and baubles of tin, and gave some knives
+among the men. He then returned to the boats to supper and passed
+the night on board, all the people remaining on the shore as near
+as possible to the boats, dancing merrily and shouting out
+<i>aguiaze</i>, which in their language is an expression of joy
+and satisfaction.</p>
+
+<p>Very early next morning, 3d October, having dressed himself
+splendidly, our captain went on shore to see the town in which
+these people dwelt, taking with him five of the principal
+officers and twenty men, all well armed, leaving the remainder of
+the people to take care of the boats. The city of Hochelega is
+six miles from the river side, and the road thither is as well
+beaten and frequented as can be, leading through as fine a
+country as can be seen, full of as fine oaks as any in France,
+the whole ground below being strewed over with fine acorns. When
+we had gone four or five miles we were met by one of the chief
+lords of the city accompanied by a great many natives, who made
+us understand by signs that we must stop at a place where they
+had made a large fire, which we did accordingly. When we had
+rested there some time, the chief made a long discourse in token
+of welcome and friendship, shewing a joyful countenance and every
+mark of good will. On this our captain presented him with two
+hatchets and two knives, and hung a cross from his neck, which he
+made him kiss, with all which the chief seemed much pleased.
+After this we resumed our march, and about a mile and a half
+farther we found fine large fields covered with the corn of the
+country, resembling the millet of Brasil, rather larger than
+small pease. In the midst of these cultivated fields the city of
+Hochelega is situated, near and almost joined to a great
+mountain, which is very fertile and cultivated all round, to
+which we gave the name of <i>Mount Royal</i>[49].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 49: Montreal, whence the island and city of
+the same name.--E.]</blockquote>
+
+<p>The city of Hochelega is circular, and encompassed all round
+with three rows of ramparts made of timber, one within the other,
+"framed like a sharp spire but laid across above, the middlemost
+is made and built as a direct line but perpendicular, the
+ramparts are framed and fashioned with pieces of timber laid
+along the ground, well and cunningly joined together[50]." This
+inclosure is about two roods high, and has but one gate of
+entrance, which is shut when necessary with piles, stakes, and
+bars. Over the gate, and in many other parts of the wall, there
+are scaffolds having ladders up to them, and on these scaffolds
+there are large heaps of stones, ready for defending the place
+against an enemy. The town consisted of about fifty large houses,
+each of them about fifty paces long and twelve broad, all built
+of wood and covered with broad strips of bark, like boards,
+nicely joined. These houses are divided within into many rooms,
+and in the middle of each there is a court or hall, in which they
+make their fire. Thus they live in communities, each separate
+family having a chamber to which the husband, wife, and children
+retire to sleep. On the tops of their houses they have garrets or
+granaries, in which they store up the maize of which their bread
+is made, which they call <i>caracouny</i>, and which is made in
+this manner. They have blocks of wood hollowed out, like those on
+which we beat hemp, and in these they beat their corn to powder
+with wooden beetles. The meal is kneaded into cakes, which they
+lay on a broad hot stone, covering it up with other heated
+stones, which thus serve instead of ovens. Besides these cakes,
+they make several kinds of pottage from their maize, and also of
+beans and pease, both of which they have in abundance. They have
+also a variety of fruits, such as musk-melons and very large
+cucumbers. They have likewise large vessels in all their houses,
+as big as butts or large hogsheads, in which they store up their
+fish for winter provision, having dried them in the sun during
+summer for that purpose, and of these they lay up large stores
+for their provision during winter. All their victuals, however,
+are without the smallest taste of salt. They sleep on beds made
+of the bark of trees spread on the ground, and covered over with
+the skins of wild beasts; with which likewise their garments are
+made.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 50: This description of the manner in which
+the ramparts of Hochelega were constructed, taken literally from
+Hakluyt, is by no means obvious or intelligible. Besides it seems
+rather ridiculous to dignify the village of a horde of savages
+with the name of city.--E.]</blockquote>
+
+<p>That which they hold in highest estimation among all their
+possessions, is a substance which they call <i>esurgny</i> or
+<i>cornibotz</i>, which is as white as snow, and which is
+procured in the following manner. When any one is adjudged to
+death for a crime, or when they have taken any of their enemies
+during war, having first slain the person, they make many deep
+gashes on the buttocks, flanks, thighs, and shoulders of the dead
+body, which is then sunk to the bottom of the river, in a certain
+place where the <i>esurgny</i> abounds. After remaining 10 or 12
+hours, the body is drawn up, and the <i>esurgny</i> or
+<i>cornibotz</i> is found in the gashes. Of this they make beads,
+which they wear about their necks as we do chains of gold and
+silver, accounting it their most precious riches. These
+ornaments, as we have proved by experience, have the power to
+staunch bleeding at the nose[51]. This nation devotes itself
+entirely to husbandry and fishing for subsistence, having no care
+for any other wealth or commodity, of which they have indeed no
+knowledge, as they never travel from their own country, as is
+done by the natives of Canada and Saguenay; yet the Canadians and
+the inhabitants of eight or ten other villages on the river, are
+subject to the people of Hochelega.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 51: It is impossible to give any
+explanation of this ridiculous account of the <i>esurgny</i>, any
+farther than that the Frenchmen were either imposed upon by the
+natives, or misunderstood them from not knowing their language.
+In a subsequent part of the voyages of Cartier, this substance is
+called <i>Esnoguy</i>.--E.]</blockquote>
+
+<p>When we came near the town, a vast number of the inhabitants
+came out to meet us, and received us in the most cordial manner,
+while the guides led us to the middle of the town, in which there
+is a large open square, a good stones throw from side to side, in
+which they desired us by signs to remain. Then all the women and
+girls of the place gathered together in the square, many of whom
+carried young children in their arms; as many of them as could
+get forwards came up and rubbed our faces, arms, and bodies,
+giving every token of joy and gladness for having seen us, and
+requiring us by signs to touch their children. After this, the
+men caused the women to withdraw, and all sat down on the ground
+round about us, as if they meant to represent some comedy or
+shew. The women came back, each of them carrying a square matt
+like a carpet, which they spread out on the ground and caused us
+to sit down on them. When this was done, <i>Agouhanna</i>, the
+king or lord of the town, was brought into the square on the
+shoulders of nine or ten men. He sat upon a large deer skin, and
+was set down on one of the matts near our captain, all the people
+signifying to us by signs that this was their king. Agouhanna was
+apparently about fifty years old, and no way better clothed than
+any of the rest, except that he had a kind of red wreath round
+his head instead of a crown, which was made of the skins of
+hedgehogs. He was full of palsy, and all his limbs were shrunk
+and withered. After he had saluted our captain and all the
+company, welcoming us all to his town by signs and gestures, he
+shewed his shrunk legs and arms to the captain, desiring him to
+touch them, which he did accordingly, rubbing them with his
+hands. Then Agouhanna took the crown or fillet from his own head,
+and gave it to our captain; after which several diseased men were
+brought before the captain, some blind and others cripple, lame
+or impotent of their limbs, that he might touch them, as they
+seemed to think that God had come down from heaven to heal them.
+Some of these men were so old that the hair of their eyebrows
+grew down over their cheeks. Seeing the misery and devotion of
+these ignorant people, our captain recited the commencement of
+the gospel of St John, "<i>In the beginning was the word</i>,"
+&amp;c. touching all the diseased persons, and prayed to God that
+he would open the hearts of these deluded people, making them to
+know his holy word, and to receive baptism and the Christian
+faith. He then opened a service-book, and read over the passion
+of Christ with an audible voice; during which all the natives
+kept a profound silence, looking up to heaven and imitating all
+our gestures. He then caused all the men to stand orderly on one
+side, the women on the other, and the young people on a third,
+giving hatchets to the chiefs, knives to the others, beads and
+other trifles to the women, and rings, counters, and broaches of
+tin to the children. He then caused our trumpets and other
+musical instruments to be sounded, which made the natives very
+merry. We then took leave of them to return to our boats, on
+which the women placed themselves in our way, offering us of
+their provisions which they had made ready for us, such as fish,
+pottage, beans, and other things; but, as all their victuals were
+dressed without salt, we did not like them, and gave them to
+understand by signs that we were not hungry.</p>
+
+<p>When we left the town, many of the men and women followed us,
+and conducted us to the top of Mount Royal, which is about a
+league from the town, and whence we had a commanding view of the
+country for thirty leagues round. To the north we saw many hills
+stretching east and west, and a similar range to the south,
+between which the whole country was exceedingly pleasant, being
+level and fit for husbandry. In the midst of these pleasant
+plains, we could see the river a great way farther up than where
+we had left our boats; and at about fifteen leagues from us, as
+far as we could judge, it came through the fair round mountains
+to the south in a great rapid fall, the largest, widest, and
+swiftest that ever was seen. The natives informed us that there
+were three such falls besides; but as we did not understand their
+language, we could not learn the distance between these. They
+likewise informed us by signs, that after passing above these
+three falls, a man might sail three months continually up the
+river, and that along the hills to the north, there is another
+great river coming from the west, which we believed to be that
+which runs through the country of Saguenay. One of the natives,
+without any sign or question made to him, took hold of the silver
+chain of our captains whistle, and the dagger haft of one of the
+mariners, which was of gilt brass, giving us to understand that
+such metals came from that river, where there were evil people
+named <i>Agouionda</i>, armed even to their finger ends, shewing
+us the way in which their armour was made, being wrought of cords
+and wood very ingeniously. They gave us also to understand that
+these <i>Agouionda</i> were continually at war among themselves,
+but we could not learn how far their country lay, for want of
+understanding their language. Our captain shewed them some
+copper, which they call <i>caignetadize</i>, and asked them by
+signs if any came from thence. They answered <i>no</i>, shaking
+their heads, but intimated that it came from Saguenay, which is
+in quite a different direction. We now proceeded towards our
+boats, accompanied by great numbers of the people, some of whom,
+when they noticed any of our men weary, took them up on their
+shoulders and carried them along. As soon as we got to the boats,
+we set sail to return to our pinnace, being afraid lest any
+accident might have happened in our absence. Our departure seemed
+to grieve these friendly natives, who followed us along the shore
+as far as they were able. We went so fast down the river, that we
+came to our pinnace on Monday the 4th October; and set off next
+day with the pinnace and boats to return to the port of the Holy
+Cross in the province of Canada, where our ships lay. On the 7th
+of the month we came to a river running from the north, having
+four small islands at its mouth, overgrown with fine large trees,
+which we named the Fouetz River. Entering this river, we found
+one of the islands stretched a great way up. Our captain caused a
+large cross to be set up at the point of this river, and went up
+the river with the tide as far as possible; but finding it very
+shallow and of no importance, we soon returned and resumed our
+voyage down the Great River.</p>
+
+<p>On Monday the 11th October, we came to the port of the Holy
+Cross, where we found that the masters and mariners who were left
+there had constructed a stockade before the ships, of large
+timber set upright and well fastened together, having likewise
+planted several cannon, and made all other needful preparations
+for defence against the natives, in case of any attack. As soon
+as Donnacona heard of our return, he came to visit us,
+accompanied by Taignoagny and Domagaia and many others,
+pretending to be very glad of our arrival, and making many
+compliments to our captain, who entertained them in a friendly
+manner, although they had not so deserved by their former
+conduct. Donnacona invited our captain to come and see Canada,
+which he promised to do next day, being the 13th of the month. He
+accordingly went, accompanied by all the gentlemen and fifty
+mariners well armed. Their place of abode, named Stadacona, was
+about a league from the ships; and when we were arrived within a
+stones throw of the place, many of the inhabitants came to meet
+us, drawing up in two ranks, the men on one side and the women on
+the other, all dancing and singing. After mutual salutation, the
+captain distributed knives and other trifles among them, giving a
+tin ring to each of the women and children, with which they were
+much pleased. After this, Donnacona and Taignoagny conducted the
+captain to see the houses, which were very well provided with
+victuals for winter use. Among other things, they shewed us the
+<i>scalps</i> of five men spread on boards as we do parchment,
+which Donnacona told us were taken from a people called
+<i>Toudamani</i>, dwelling to the south, who are continually
+engaged in war against his nation. They told us that, about two
+years ago, as they were going to war in <i>Hognedo</i>, having
+200 persons, men, women, and children, and were all asleep in a
+fort which they had made in an island over against the mouth of
+the Saguenay River, they were assaulted during the night by the
+<i>Toudamans</i>, who set their fort on fire, and as they
+endeavoured to come out, their enemies slew the whole party, five
+only making their escape. They were greatly grieved at this loss,
+but signified by signs that they hoped to be amply revenged at
+some future opportunity.</p>
+
+<p>This nation has no knowledge of the true God, but believe in
+one whom they call <i>Cudruaigni</i>, who they say often informs
+them of future events, and who throws dust into their eyes when
+angry with them[52]. They believe that they go to the stars after
+death, and thence descend gradually towards the earth, as the
+stars do to the horizon; after which they inhabit certain
+pleasant fields, abounding in precious trees, sweet flowers, and
+fine fruits. We endeavoured to convince them, of their erroneous
+belief, telling them that Cudruaigni was only a devil or evil
+spirit, who deceived them; and affirmed that there is only one
+God of heaven, the creator of all, from whom we have all good
+things, and that it is necessary to be baptised, otherwise they
+would all be damned. They readily acquiesced in these and other
+things concerning our faith, calling their Cudruaigni
+<i>agouiada</i>, or the evil one, and requested our captain that
+they might be baptised; and Donnacona, Taignoagny, Domagaia, and
+all the people of the town came to us hoping to receive baptism.
+But as we could not thoroughly understand their meaning, and
+there was no one with us who was able to teach them the doctrines
+of our holy religion, we desired Taignoagny and Domagaia to tell
+them that we should return to them at another time, bringing
+priests and the chrysm along with us, without which they could
+not be baptised. All of this was thoroughly understood by our two
+savages, as they had seen many children baptised when in
+Brittany, and the people were satisfied with these reasons,
+expressing their great satisfaction at our promise.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 52: This seems a figurative expression,
+implying that he keeps them in ignorance of what is to happen
+when displeased.--E.]</blockquote>
+
+<p>These savages live together in common, as has been already
+mentioned respecting the inhabitants of Hochelega, and are
+tolerably well provided with those things which their country
+produces. They are clothed in the skins of wild beasts, but in a
+very imperfect and wretched manner. In winter they wear hose and
+shoes made of wild beasts skins, but go barefooted in summer.
+They observe the rules of matrimony, only that every man has two
+or three wives, who never marry again if their husbands happen to
+die, wearing all their lives after a kind of mourning dress, and
+smearing their faces with charcoal dust and grease, as thick as
+the back of a knife, by which they are known to be widows. They
+have a detestable custom with regard to their young women, who
+are all placed together in one house as soon as they are
+marriageable, where they remain as harlots for all who please to
+visit them, till such time as they may find a match. I assert
+this from experience, having seen many houses occupied in this
+manner, just as those houses in France where young persons are
+boarded for their education; and the conduct of the inhabitants
+of these houses is indecent and scandalous in the extreme. The
+men are not much given to labour, digging the ground in a
+superficial manner with a wooden implement, by which they
+cultivate their corn resembling that which grows in Brazil, and
+which they call <i>effici</i>. They have also plenty of melons,
+pompions, gourds, cucumbers, and pease and beans of various
+colours, all different from ours. They have likewise a certain
+kind of herb of which they lay up a store every summer, having
+first dried it in the sun. This is only used by the men, who
+always carry some of this dried herb in a small skin bag hanging
+from their necks, in which they also carry a hollow piece of
+stone or wood like a pipe. When they use this herb, they bruise
+it to powder, which they put into one end of the before-mentioned
+pipe, and lay a small piece of live coal upon it, after which
+they suck so long at the other end that they fill their bodies
+full of smoke, till it comes out of their mouth and nostrils, as
+if from the chimney of a fire-place. They allege that this
+practice keeps them warm and is conducive to health, and they
+constantly carry some of this herb about with them for this
+purpose. We have tried to use this smoke, but on putting it to
+our mouths it seemed as hot as pepper. The women among these
+savages labour much more than the men, in tilling the ground,
+fishing, and other matters; and all of them, men, women, and
+children, are able to resist the extremity of cold better even
+than the wild beasts; for we have seen them in the extremest
+cold, which is most amazingly severe, come stark naked to our
+ships over the ice and snow, which must appear incredible to
+those who have not witnessed such hardiness. During winter, when
+the whole country is covered with ice and snow, they take great
+numbers of wild beasts; such as stags, fauns, bears, martins,
+hares, foxes, and many other kinds, the flesh of which they eat
+almost raw, being only dried in the sun or in smoke, as they do
+their fish. So far as we were acquainted with these people, it
+were an easy matter to civilize them and to teach them any thing
+whatever: May God of his great mercy give a blessing to this, in
+his good time. Amen!</p>
+
+<p>SECTION III.</p>
+
+<p><i>Wintering of Jacques Cartier in Canada in 1536, and return
+to France in 1537</i>.</p>
+
+<p>The great river of Canada or Hochelega, begins at the sea or
+gulf of St Lawrence below the Island of Assumption, or Anticosti.
+Over against the high mountains of Hognedo and the Seven Islands,
+the breadth of this river is from 35 to 40 leagues, being 200
+fathoms deep in the mid channel. The surest way to sail up this
+river is on the south side[53]. On the north side, at about seven
+leagues distance from the Seven Islands, there are two
+considerable rivers which come from the hills of Saguenay, and
+occasion several very dangerous shoals. At the entrance of these
+rivers we saw vast numbers of whales and sea-horses; and near
+these islands a small river runs in through marshy grounds, which
+is frequented by immense numbers of water-fowl. From these Seven
+Islands to Hochelega or Montreal, the distance is about 300
+leagues[54]. The original beginning of this great river may be
+considered as at the mouth of the Saguenay river, which comes
+from high and steep hills, from whence upwards is the province of
+Canada on the north side. That river is high, deep, and straight,
+wherefore it is dangerous for any vessel to navigate it. Beyond
+that river upwards is the province of Canada, in which are
+abundance of people who inhabit villages or open towns. In this
+river there are many islands great and small, among which is one
+ten leagues long[55], full of large tall trees and many vines.
+This island maybe passed on both sides, but the safest way is on
+its south side. To the westwards, on the shore or bank of the
+river there is an excellent and pleasant bay or creek, in which
+ships may safely ride. Near this, one part of the river for about
+the third part of a league is very narrow and deep with a swift
+current, opposite to which is a goodly piece of high land on
+which a town stands. The country around is of excellent soil and
+well cultivated. This place is called Stadacona, and is the abode
+of Donnacona and of the two men we took in our first voyage,
+Domagaia and Taignoagny. Before coming up to it there are four
+other towns, named Ayraste, Starnatay, Tailla on a hill, and
+Scitadin. And near Stadacona to the north is the harbour of St
+Croix, in which we wintered from the 15th September 1535 to the
+16th May 1536, during all which time our ships remained dry.
+Beyond Stadacona, going up the river, is the habitation of the
+people called Teguenondahi, on a high mountain, and the valley or
+champain country of Hochelay, all of which for a great extent on
+both sides of the river is as fine a plain as ever was seen.
+There are mountains to be seen at a distance from the great
+river, whence several rivers descend to join the Hochelay. All
+the country is over-grown with many different kinds of trees and
+many vines, except around the towns, where the inhabitants have
+grubbed up the trees to admit of cultivating the ground, and for
+the purpose of building their houses. This country abounds in
+stags, deer, bears, rabbits, hares, martins, foxes, otters,
+beavers, weasels, badgers, and rats of vast size, besides many
+other kinds of wild beasts, in the skins of which the inhabitants
+clothe themselves, having no other materials. It abounds also in
+a variety of birds, as cranes, swans, bustards, geese both white
+and grey, ducks, thrushes, black-birds, turtles, wild-pigeons,
+linnets, finches, redbreasts, stares, nightingales, and many
+others. No part of the world was ever seen producing greater
+numbers and varieties of fish, both these belonging to the sea
+and to fresh water, according to their seasons. Among these many
+whales, porpoises, sea-horses, and a kind named Adhothuis which
+we had never seen or heard of before. These are as large as
+porpoises, as white as snow, having bodies and heads resembling
+grey-hounds, and are accustomed to reside between the fresh and
+salt water about the mouth of the Saguenay river.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 53: Modern navigators prefer the north
+side, all the way from the Seven Islands to the Isle of Orleans,
+where they take the southern channel to Point Levi, at which
+place they enter the bason of Quebec.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 54: The distance does not exceed 135 marine
+leagues.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 55: The Isle of Orleans, the only one which
+can be here alluded to, is only 6 1/2 marine leagues in length;
+Cartier seems to use the small French league of about 12
+furlongs, and even not to have been very accurate in its
+application.--E.]</blockquote>
+
+<p>After our return from Hochelega or the Isle of Montreal, we
+dwelt and trafficked in great cordiality with the natives near
+our ships, except that we sometimes had strife with certain
+ill-disposed people, much to the displeasure of the rest. From
+Donnacona and others, we learnt that the river of Saguenay is
+capable of being navigated by small boats for a distance of eight
+or nine days journey; but that the most convenient and best way
+to the country of Saguenay is to ascend the great river in the
+first place to Hochelega, and thence by another river which comes
+from Saguenay, to which it is a navigation of a month[56]. The
+natives likewise gave us to understand that the people in that
+country of Saguenay were very honest, were clothed in a similar
+manner to us Frenchmen, had many populous towns, and had great
+store of gold and red copper. They added, that beyond the river
+of Hochelega and Saguenay, there is an island environed by that
+and other rivers, beyond which and Saguenay the river leads into
+three or four great lakes, and a great inland sea of fresh water,
+the end whereof had never been found, as they had heard from the
+natives of Saguenay, having never been there themselves. They
+told us likewise that, at the place where we left our pinnace
+when we went to Hochelega or Montreal, there is a river which
+flows from the south-west, by which in a months sailing they
+reach a certain other land having neither ice nor snow, where the
+inhabitants are continually at war against each other, and which
+country produces abundance of oranges, almonds, nuts, apples, and
+many other kinds of fruit, the natives being clad in the skins of
+beasts. On being asked if there were any gold or red copper in
+that country, they answered no. So far as I could understand
+their signs and tokens, I take this country to be towards
+Florida[57].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 56: The meaning of these routes are not
+explicable, as we are unacquainted with what is meant by
+Saguenay. The river of that name flows into the north-west side
+of the St Lawrence 150 miles below Quebec, in a nearly east
+course of about 150 miles from the lake of St John. The
+<i>other</i> river, said in the text to come from Saguenay, is
+probably that of the Utawas; but there does not appear to be any
+common direction or object attainable by the navigation of these
+two rivers. The subsequent account of the inhabitants of Saguenay
+is obviously fabulous, or had been misunderstood by the French
+adventurers.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 57: The river from the south-west must have
+been the Chambly, and its series of lakes towards Hudson river.
+The rest of these vague indications refer to the great Canadian
+lakes.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the month of December, we learnt that the inhabitants of
+the neighbouring town of Stadacona were infected by a
+pestilential disease by which above fifty of them had been cut
+off before we got the intelligence. On this account we strictly
+enjoined them not to come to our fort or ships, or to have any
+intercourse with us; notwithstanding which precaution this
+unknown sickness began to spread among us in the strangest manner
+that ever was seen or heard of. Some of our men lost their
+strength so completely that they could not stand, their legs
+being excessively swelled and quite black, and their sinews
+shrunk up. Others also had their skins spotted all over with
+spots of a dark purple or blood colour; which beginning at the
+ankles, spread up their knees, thighs, shoulders, arms and neck:
+Their breath did stink most intolerably; their gums became so
+rotten that the flesh fell off even to the roots of their teeth,
+most of which fell out[58]. So severely did this infection spread
+among us, that by the middle of February, out of 110 persons
+composing the companies of our three ships, there were not
+<i>ten</i> in perfect health to assist the rest, so that we were
+in a most pitiable case, considering the place we were in, as the
+natives came every day to the outside of our fort and saw but few
+of us. Eight were already dead, and fifty more so extremely ill
+that we considered them past all hopes of recovery. In
+consideration of our misery, our captain commanded all the
+company to prepare by devout prayer in remembrance of Christ our
+Saviour, and caused his holy image to be set upon a tree about a
+musquet-shot from the fort, giving us to understand that divine
+service was to be performed there on the Sunday following, every
+one who could possibly do so attending in solemn procession,
+singing the <i>seven</i> psalms of David and other litanies, and
+praying most heartily to our Lord Christ Jesus to have compassion
+upon our wretched state. Service being accordingly performed as
+well as we could, our captain made a vow, if it should please God
+to permit his return into France, that he would go on pilgrimage
+to the shrine of our Lady of Rocquemado.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 58: The author clearly describes the
+scurvy, long so fatal to mariners on long voyages, now almost
+unknown in consequence of superior attention to articles of diet
+and cleanness.--E.]</blockquote>
+
+<p>On that day Philip Rougement died, being 22 years old; and
+because the nature of the sickness was utterly unknown, the
+captain caused his body to be opened, to see if by any means the
+cause of the disease could be discovered, or any thing found out
+by which to preserve the rest of the people. His heart was found
+to be white, but rotten, with more than a quart, of red water
+about it. The liver was tolerably sound; but the lungs were black
+and mortified. The blood was all collected about the heart; so
+that a vast quantity of rotten blood issued from thence when
+opened. The milt or spleen was rough and somewhat perished, as if
+it had been rubbed against a stone. One of his thighs being very
+black was opened, but it was quite sound within. The sickness
+increased, to such a pitch that there were not above three sound
+men in the whole company; all the rest being unable to go below
+hatches to bring up victuals or drink for themselves or others.
+We were sometimes obliged to bury such as died under the snow,
+being unable to dig graves for them, as the ground was frozen
+quite hard, and we were all reduced to extreme weakness. To add
+to our distress, we were sore afraid that the natives might
+discover our weakness and misery. To hide this, our captain, whom
+it pleased God always to keep in health, used to make his
+appearance with two or three of the company, some sick and some
+well, whenever any of the natives made their appearance, at whom
+he threw stones, commanding them to go away or he would beat
+them: And to induce the natives to believe that all the company
+were employed in work about the ships, he caused us all to make a
+great noise of knocking, with sticks, stones, hammers, and such
+like, as if caulking and repairing the ships. At this time we
+were so oppressed with this horrible sickness that we lost all
+hope of ever returning to France, and we had all died miserably,
+if God of his infinite goodness and mercy had not looked upon us
+in compassion, and revealed a singular and most excellent remedy
+against our dreadful sickness, the best that was ever found on
+earth, as shall be related hereafter.</p>
+
+<p>From the middle of November till the middle of March, we were
+dwelling among ice above two fathoms in thickness, and the snow
+lay above four feet thick on our decks; and so great was the
+frost that all our liquors were frozen. Even the inside of our
+ships below hatches was covered with ice above the thickness of a
+hand-breadth. In that period twenty-five of our best men died,
+and all the rest were so exceedingly ill, three or four only
+excepted, that we had not the smallest hopes of their recovery.
+At this time it pleased God to cast an eye of pity upon our
+forlorn state, and to send us knowledge of a remedy which
+restored us to health in a most wonderful manner. Our captain
+happened one day to walk out upon the ice beyond the fort, when
+he met a company of Indians coming from Stadacona, among whom was
+Domagaia, who only ten or twelve days before had his knees
+swollen like the head of a child two years old, his sinews all
+shrunk, his teeth spoiled, his gums all rotten and stinking, and
+in short in a very advanced stage of this cruel disease. Seeing
+him now well and sound, our captain was much rejoiced, being in
+hopes to learn by what means he had healed himself, so that he
+might in the same manner cure our sick men. Domagaia informed
+him, that he had taken the juice of the leaves of a certain tree,
+which was a sovereign remedy against that disease. Our captain
+then asked him if that tree was to be found thereabout, and
+desired him to point it out, that he might cure one of his
+servants who had got the disease when up at Canada with
+Donnacona. He said this that it might not be known how many of us
+were sick. Domagaia sent immediately two women, who brought ten
+or twelve branches of that tree, and shewed the manner of using
+it; which was to boil the bark and leaves of the tree in water,
+to drink of this decoction every other day, and to put the dregs
+upon the legs of the sick. He said likewise that this tree was of
+great efficacy in curing many other diseases. This tree is called
+<i>Ameda</i> or <i>Hanneda</i> in their language, and is thought
+to be that which we call Sassafras. Our captain immediately
+caused some of that drink to be prepared for his men; but at
+first only one or two would venture to use it, who were followed
+by the rest, and in a short time they were all completely cured,
+not only of this dreadful sickness, but even of every other with
+which any of them were at that time afflicted. Some even who had
+been four or five years diseased with the <i>Lues</i> became
+quite cured. After this medicine was found to be effectual, there
+was so much eagerness to get it that the people were ready to
+kill each other as to who should be first served. Such quantities
+were used, that a tree as large as a well grown oak was
+completely lopped bare in five or six days, and the medicine
+wrought so well that if all the physicians of Montpelier or
+Louvain had been to attend us, with all the drugs of Alexandria,
+they could not have done so much for us in a whole year as that
+tree did in six days, all who used it recovering their health by
+the blessing of God.</p>
+
+<p>While the disease lasted among us, Donnacona, Taignoagny, and
+many others of the natives went from home, pretending that they
+went to catch stags and deer, called by them <i>Aiounesta</i> and
+<i>Asquenoudo</i>. They said that they were only to be away a
+fortnight, but they staid away above two months, on which account
+we suspected they had gone to raise the country against us while
+we were so weak. But we had used so much diligence in fortifying
+ourselves, that the whole power of the country could only have
+looked at us, without being able to have done us any harm. While
+they were away, many of the natives used to come daily to our
+ships with fresh meat, such as stags, deer, fishes and other
+things; but held them at a high price, and would often take them
+away again, rather as sell them moderately. It must be allowed
+however that the winter that year was uncommonly long, and there
+was even some scarcity of provisions among the natives.</p>
+
+<p>On the 21st of April 1536, Domagaia came to the shore
+accompanied by several strong men whom we had not seen before,
+and told us that the lord Donnacona would come next day to visit
+us, and was to bring abundance of venison and other things along
+with him. Next day Donnacona came to Stadacona with a great
+number of men, for what purpose we know not; but as the proverb
+says, "He who takes heed of all men may hap to escape from some."
+Indeed we had great cause to look about us, being much diminished
+in numbers, and those who remained being still very weak;
+insomuch that we were under the necessity to leave one of our
+ships at the port of St Croix. Our captain was informed of the
+arrival of that great number of men along with Donnacona, as
+Domagaia came to tell him, yet dared not to cross the river
+between us and Stadacona as he used to do, which circumstance
+made us suspect some intended treachery. Upon this our captain
+sent one of his servants along with John Poulet, who was much in
+favour among the natives, to endeavour to discover their
+intentions towards us. Poulet and his companion pretended only to
+come on a visit to Donnacona, to whom they carried some presents;
+but as soon as Donnacona heard of their approach he went to bed,
+feigning himself very sick. After visiting the chief, they went
+to the house of Taignoagny, and wherever they went they saw a
+prodigious number of people, so that they could hardly stir for
+each other, most of whom they had not been used to see before.
+Taignoagny would not allow our men to go into any other house in
+the town, always keeping company with them wherever they went;
+and while accompanying them back to the ships, desired them to
+ask our captain to carry off with him to France, a native chief
+named Agouna, from whom he had received some injury, and that if
+our captain was pleased to do him this service he would esteem it
+a great favour and would do in return whatever he was desired;
+requesting that the servant might be sent back next day with the
+answer.</p>
+
+<p>When our captain learnt that so great a number of natives were
+collected apparently with some evil intentions towards us, he
+proposed to make prisoners of Donnacona, Taignoagny, Domagaia and
+some others of the principal men, that he might carry them into
+France, to shew them to our king along with other rarities from
+this western part of the world. Donnacona had formerly told us
+that he had been in the country of Saguenay, in which were
+infinite riches in rubies, gold, and other precious things. He
+said also that there were white men in that country, whose
+dresses were of woollen cloth like that we wore. He likewise said
+that he had been in another country inhabited by a people called
+<i>Picquemians</i>[59], and other tribes. Donnacona was an old
+man, who even from his childhood had been accustomed to travel
+into distant regions, both by means of the rivers and by land.
+When Poulet and the other told their message to our captain from
+Taignoagny, he sent back the servant desiring Taignoagny to come
+and visit him, promising him good entertainment, and a compliance
+with his request. Taignoagny sent back word that he would wait
+upon our captain next day, bringing Donnacona and Agouna along
+with him; yet he staid away two days, during which time none of
+the natives came from Stadacona to our ships as they were wont,
+but seemed anxiously to avoid us, as if we had meant to slay
+them, which added much to our suspicions.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 59: A tribe named Picquagamies still
+inhabits around Lake St John at the head of the Saguenay river.
+The people in woollen dresses, with the rubies and gold, must be
+fabulous, or misunderstood by the French.--E.]</blockquote>
+
+<p>At this time the natives of Stadacona, understanding that we
+were visited by the inhabitants of Sidatin, and that we were
+pulling one of our ships to pieces to get out the old nails and
+other iron work, meaning to leave it behind, came to visit us on
+the third day, crossing the river in their skiffs and seeming to
+have laid aside their former shyness. Taignoagny and Domagaia
+remained however above an hour on the other side of the river,
+conversing across the stream, before they would come over. At
+length they came to our captain, whom they requested to order the
+before mentioned chief, Agouna, to be apprehended and carried
+over to France. The captain refused to do this, saying that he
+had been expressly forbidden by the king to bring over any men or
+women; being only permitted to take over two or three young boys
+to learn French that they might serve as interpreters, but that
+he was willing to carry Agouna to Newfoundland and leave him
+there. Taignoagny was much rejoiced at this, being satisfied that
+he was not to be carried back to France, and promised to bring
+Donnacona and all the other chiefs with him to the ships next
+day. Next day being the 3d of May or Holyrood Day, our captain
+caused a goodly fair cross to be erected in honour of the day,
+thirty-five feet in height, under the cross tree of which he hung
+up a shield of the arms of France, with this inscription in
+antique letters,</p>
+
+<p><i>Franciscus primus Dei gratia Francorum Rex</i>.</p>
+
+<p>About noon, according to the promise of Taignoagny, a great
+number of men, women, and children came from the town of
+Stadacona, saying that their lord Donnacona was coming to visit
+our captain attended by Taignoagny and Domagaia. They came
+accordingly about two o'clock in the afternoon, and when near our
+ships, our captain went to salute Donnacona, who endeavoured to
+assume a cheerful countenance, yet his eyes were ever and anon
+bent towards the wood as if in fear. As Taignoagny endeavoured to
+dissuade Donnacona from going on board, our captain ordered a
+fire to be kindled in the open air; but at length Donnacona and
+the others were prevailed upon to go on board, when Domagaia told
+the captain that Taignoagny had spoken ill of him and had
+endeavoured to dissuade Donnacona from going to the ships. Seeing
+likewise that Taignoagny was sending away the women and children,
+and that the men only remained, which indicated some hostile
+intentions, our captain gave a signal to his men who immediately
+ran to his assistance, and laid hold on Donnacona, Taignoagny,
+Domagaia, and two more of the principal natives. On seeing their
+lord taken, the Canadians immediately ran away, some crossing the
+river towards Stadacona and others taking to the woods; whereupon
+we retired within our bulwarks, and placed the prisoners under a
+secure guard. During the ensuing night great numbers of the
+natives came to the river side near our ships, crying and howling
+like so many wolves, and continually calling upon
+<i>Agouhanna</i>, being the name of office or dignity of
+Donnacona, whom they wished to speak with, but our captain would
+not allow of this. Next day about noon the natives indicated by
+signs that they supposed we had killed their chief. About this
+time, the natives in the neighbourhood of the ships were in
+prodigious numbers, most of them skulking about the edge of the
+forest, except some who continually called with a loud voice on
+Donnacona to come and speak to them. Our captain then commanded
+Donnacona to be brought up on high to speak to his people, and
+desired him to be merry, assuring him that when he had spoken to
+the king of France, and told him all that he had seen in Saguenay
+and other countries through which he had travelled, that he
+should be sent back to his own country in ten or twelve months
+with great rewards. Donnacona rejoiced at this assurance, and
+communicated the intelligence to his people, who made three loud
+cheers in token of joy. After this Donnacona and his people
+conversed together for a long time; but for want of interpreters
+we could not know the subjects of their discourse. Our captain
+then desired Donnacona to make his people come over to our side
+of the river, that they might talk together with more ease, and
+desired him to assure them of being in perfect safety; which
+Donnacona did accordingly, and a whole boatful of the principal
+people came, over close to the ships, where they renewed their
+conversation, giving great praise to our captain, to whom they
+presented twenty-four chains <i>esurgney</i>[60], as the most
+precious thing they possess, and which they hold in higher
+estimation than gold or silver. After a long talk, as Donnacona
+saw that there were no means of avoiding the voyage to France, he
+commanded his people to bring him some victuals to serve him
+during the passage. At this time our captain gave Donnacona two
+frying pans of copper, eight hatchets, with several knives,
+strings of beads, and other trifles, with which he seemed highly
+pleased, and sent them to his wives and children. Our captain
+also made similar presents to the chiefs who had come to speak
+with Donnacona, who thanked him for the gifts and retired to
+their town.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 60: A very unintelligible account of the
+manner in which this article, so precious in the eyes of the
+Canadians, is procured, has been already given in this chapter;
+but there are no data on which even to conjecture what it is.
+Belts of <i>wampum</i>, a kind of rudely ornamented ribbons or
+girdles, are universally prized among the North American Indians,
+of which frequent mention will occur in the sequel of this
+work.--E.]</blockquote>
+
+<p>Very early on the 5th of May, a great number of the people
+came back to speak with their lord, on which occasion they sent a
+boat, called <i>casnoni</i> in their language, loaded with maize,
+venison, fish, and other articles of provision after their
+fashion, and lest any of their men might be detained, this boat
+was navigated by four women, who were well treated at our ships.
+By the desire of Donnacona, our captain sent a message on shore
+by these women, to assure the natives that their chief would be
+brought back by him to Canada at the end of ten or twelve months:
+They seemed much pleased at this intelligence, and promised when
+he brought back Donnacona that they would give him many valuable
+presents, in earnest of which each of the women gave him a chain
+of <i>esurgney</i>. Next day, being Saturday the 6th of May 1536,
+we set sail from the harbour of St Croix, and came to anchor at
+night in another harbour about twelve leagues down the river, a
+little below the Isle of Orleans. On Sunday the 7th we came to
+the Island of Filberts, or <i>Coudres</i>, where we remained till
+the 16th of the month, waiting till the great flood in the river
+had spent its force, as the current was too violent to be safely
+navigated. At this time many of the subjects of Donnacona came to
+visit him from the river Saguenay, who were much astonished upon
+being told by Domagaia that Donnacona was to be carried to
+France, but were reassured by Donnacona who informed them he was
+to come back next year. They gave their chief on this occasion
+three packs of beaver skins and the skins of sea wolves or seals,
+with a great knife made of red copper which is brought from
+Saguenay, and many other things. They also gave our captain a
+chain of <i>esurgney</i>, in return for which he presented them
+with ten or twelve hatchets, and they departed well pleased. On
+the 16th of May we departed from the Isle of Filberts, and came
+to another island about fifteen leagues farther down the river,
+which is about five leagues in length, where we remained the rest
+of that day and the following night, meaning to take advantage of
+the next day to pass by the river Saguenay, where the navigation
+is very dangerous. That evening we went ashore on the island,
+where we took such numbers of hares that we called it Hare
+Island. But during the night the wind became quite contrary and
+blew so hard that we were forced back to the Isle of Filberts,
+where we remained till the 21st of the month, when fine weather
+and a fair wind brought us down the river. On this occasion we
+passed to <i>Honguedo</i>, which passage had not been seen
+before. Passing Cape <i>Prat</i>, which is at the entrance into
+the bay of <i>Chaleur</i>; and having a fair wind we sailed all
+day and night without stopping, and came next day to the middle
+of <i>Brions</i> Islands. These islands lie north-west and
+south-east, and are about fifty leagues asunder, being in lat.
+47-1/2&deg; N[61]. On Thursday the 26th of May, being the feast
+of the Ascension, we coasted over to a <i>land and shallow of low
+sands</i>, about eight leagues south-west from Brions Island,
+above which are large plains covered with trees, and likewise an
+enclosed lake or sea into which we could find no entrance. On
+Friday following, being the 27th of the month, in consequence of
+the wind becoming foul, we returned to Brions Island, where we
+remained till the beginning of June. To the south-east of this
+island we saw land which we supposed another island, which we
+coasted for two or three leagues, and had sight of three other
+high islands towards the sands, after which we returned to the
+cape of the said land, which is divided into two or three very
+high capes[62]. At this place the water is very deep and runs
+with a prodigiously swift current. That day we came to Cape
+Lorain <i>which is in 47 1/2 degrees toward the south</i>. This
+cape is low land, and has an appearance as of the mouth of a
+river, but there is no harbour of any worth. At a short distance
+we saw another head-land toward the south, which we named Cape St
+Paul.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 61: These geographical indications are so
+obscure as not to be intelligible, unless perhaps the passage
+between Cape Breton Island and Newfoundland is here meant under
+the name of Honguedo.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 62: The text here is either corrupt, or so
+vaguely expressed as not to admit of any reasonable explanation
+or conjecture.--E.]</blockquote>
+
+<p>Sunday following, being the 4th of June, we saw other lands at
+about twenty-two leagues east-south-east from Newfoundland, and
+as the wind was contrary we went into a harbour which we named
+the Bay of the Holy Ghost. We remained there till the Tuesday
+following, when we sailed along the coast to St Peters Islands,
+passing many very dangerous rocks and shoals, which lie
+east-south-east and west-north-west, stretching about
+twenty-three leagues out to sea. While at St Peters Islands, we
+saw many French and British ships, and remained there from the
+11th to 16th of June, after, which we sailed to Cape <i>Race</i>,
+where we went into a harbour named <i>Rognoso</i>, where we took
+in a supply of wood and water to serve us on the voyage home, and
+at this place we left one of our boats. We left that harbour on
+Monday the 19th of June, and had such excellent weather and fair
+winds, that we arrived in the Port of St Maloes upon the 6th of
+July 1536.</p>
+
+<hr align="center" width="25%">
+<p>In Hakluyts Collection, III. 286-289, there is a short
+imperfect fragment of a <i>third</i> voyage by Jacques Cartier to
+Canada, Hochelega, and Saguenay in 1540; but as it breaks off
+abruptly and gives hardly any additional information respecting
+the country and its inhabitants or productions, beyond what is
+contained in the two voyages already inserted, it has not been
+deemed necessary to adopt it into the present collection.--E.</p>
+
+<pre>
+ <i>Specimen of the language of Hochelega and Canada</i>.
+
+ 1. <i>Secada. 2. Tigneni. 3. Hasche. 4. Hannaion. 5. Ouiscon.
+ 6. Indahir. 7. Aiaga. 8. Addigue. 9. Madellan. 10. Assem</i>.
+
+ <i>Aggonzi</i>, the head. <i>Atha</i>, shoes.
+ <i>Hegueniascon,</i> the brow. <i>Amgoua,</i> a shirt.
+ <i>Higata</i>, the eyes. <i>Castrua</i>, a cap.
+ <i>Abontascon</i>, the ears. <i>Osizi</i>, corn.
+ <i>Esahe</i>, the mouth. <i>Carraconny</i>, bread.
+ <i>Esgongay</i>, the teeth, <i>Sahe</i> beans.
+ <i>Osnache</i>, the tongue. <i>Ame</i>, water.
+ <i>Agonpon</i>, the throat. <i>Quahouascon</i>, flesh.
+ <i>Hebelim</i>, the beard. <i>Honnesta</i>, damsons.
+ <i>Hegouascon</i>, the face. <i>Absconda</i>, figs.
+ <i>Aganiscon</i>, the hair. <i>Ozoba</i>, grapes.
+ <i>Aiayascon</i>, the arms. <i>Quahoya</i>, nuts.
+ <i>Aissonne</i>, the flanks. <i>Esgueny</i>, an eel.
+ <i>Aggruascon</i>, the stomach. <i>Undeguezi</i>, a snail.
+ <i>Eschehenda</i>, the belly. <i>Hueleuxima</i>, a tortoise.
+ <i>Hetnegradascon</i>, the thighs. <i>Sahomgahoa</i>, a hen.
+ <i>Agotschinegodascon</i>, the knees. <i>Zisto</i>, a lamprey.
+ <i>Agouguenehondo</i>, the legs. <i>Ondacon</i>, a salmon.
+ <i>Onchidascon</i>, the feet. <i>Ainne-honne</i>, a whale.
+ <i>Aignoascon</i>, the hands. <i>Sadeguenda</i>, a goose.
+ <i>Agenuga</i>, the fingers. <i>Aionnesta</i>, a stag.
+ <i>Agedascon</i>, the nails. <i>Asquenondo</i>, a sheep.
+ <i>Aguehum</i>, a man. <i>Saurkanda</i>, a hare.
+ <i>Agrauste</i>, a woman. <i>Agaya</i>, a dog.
+ <i>Addegesta</i>, a boy. <i>Achide</i>, to-morrow.
+ <i>Agniaquesta</i>, a girl. <i>Cudragny</i>, God.
+ <i>Exiasta</i>, a child. <i>Quenhia</i>, heaven.
+ <i>Conda</i>, woods. <i>Damga</i>, the earth.
+ <i>Hoga</i>, leaves. <i>Ysmay</i>, the sun.
+ <i>Cabata</i>, a gown. <i>Assomaha</i>, the moon.
+ <i>Caioza</i>, a doublet. <i>Stagnehoham</i>, the stars.
+ <i>Hemondoha</i>, stocking. <i>Copoha</i>, the wind.
+ <i>Adogne</i>, a hatchet
+ <i>Ahencu</i>, a bow.
+ <i>Quaetan</i>, a dart.
+ <i>Canada</i>, a town.
+ <i>Agogasy</i>, the sea.
+ <i>Coda</i>, the waves.
+ <i>Cohena</i>, an island.
+ <i>Agacha</i>, a hill.
+ <i>Hounesca</i>, ice.
+ <i>Camsa</i>, snow.
+ <i>Athau</i>, cold.
+ <i>Odazani</i>, hot.
+ <i>Azista</i>, fire.
+ <i>Quea</i>, smoke.
+ <i>Canoca</i>, a house.
+ <i>Addathy</i>, my father.
+ <i>Adauahoe</i>, my mother.
+ <i>Addagrim</i>, my brother.
+ <i>Adhoasseue</i>, my sister.
+
+ <i>Quaza hoa quea</i>, Give me some drink.
+ <i>Quaza hoa quascaboa</i>, Give me my breakfast.
+ <i>Quaza hoa quatfriam</i>, Give me my supper.
+
+ <i>Casigno agnydahoa</i>, Let us go to bed.
+ <i>Casigno donnascat</i>, Let us go a hunting.
+ <i>Casigno caudy</i>, Let us go to play.
+ <i>Casigno casnouy</i>, Let us go in the boat.
+ <i>Assigni quaddadia</i>, Come speak with me.
+
+ <i>Quagathoma</i>, Look at me.
+ <i>Aignag</i>, Good morrow.
+ <i>Aista</i>, Hold your peace.
+ <i>Buazahca agoheda</i>, Give me a knife.
+
+</pre>
+
+<hr align="center" width="25%">
+<h2><a name="book2-3" id="book2-3">BOOK III.</a></h2>
+
+<p><b>CONTINUATION OF THE DISCOVERIES AND CONQUESTS OF THE
+PORTUGUESE IN THE EAST; TOGETHER WITH SOME ACCOUNT OF THE EARLY
+VOYAGES OF OTHER EUROPEAN NATIONS TO INDIA.</b></p>
+
+<h2><a name="chapter3-1" id="chapter3-1">CHAPTER I.</a></h2>
+
+<p><b>DISCOVERIES, NAVIGATIONS, AND CONQUESTS OF THE PORTUGUESE
+IN INDIA, FROM 1505 TO 1539, BOTH INCLUSIVE: RESUMED FROM BOOK I.
+OF THIS PART[63].</b></p>
+
+<p>We have formerly in the <i>First</i> BOOK of this
+<i>Second</i> PART of our general arrangement, given a historical
+account of the Portuguese Discoveries along the Coast of Africa,
+with their Discovery of and early Conquests in India, from the
+glorious era of DON HENRY prince of Portugal in 1412, down to the
+year 1505. Necessarily called off from that interesting subject,
+to attend to the memorable Discovery of the <i>NEW WORLD</i> by
+the immortal COLUMBUS, we have detailed at considerable, yet we
+hope not inconvenient length, in the III. IV. and V. Volumes of
+our Collection, the great and important Discovery of America, and
+the establishment of the principal Spanish colonies in that grand
+division of the world, with some short notices of the earliest
+American Discoveries by the Portuguese, English, and French
+nations. We now return to a continuation of the early Discoveries
+and Conquests in India, taking that word in its most extensive
+signification as comprehending the whole of southern Asia, from
+the Persian Gulf to Japan and Eastern China. In the present
+portion of our Collection, we propose chiefly to direct our
+attention to the transactions of the Portuguese; adding however
+such accounts as we may be able to procure of the early Voyages
+to India made by other European nations.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 63: Portuguese Asia, by Manuel de Faria y
+Sousa-Astleys Collection of Voyages and Travels, I. 58. et
+sequ.]</blockquote>
+
+<p>It is not necessary to particularize the various sources from
+which the different articles to be contained in this <i>Book</i>
+or division of our work has been collected, as these will be all
+referred to in the several chapters and sections of which it is
+composed. Indeed as the introductions we prefix, on the present
+and other similar occasions, are necessarily written
+<i>previous</i> to the composition of the articles to which they
+refer, contrary to the usual practice, it would be improper to
+tie ourselves too strictly on such occasions, so as to preclude
+the availment of any additional materials that may occur during
+our progress, and therefore we here beg leave to notify that we
+reserve a power of including the earliest voyages of other
+European nations to the Atlantic and eastern coasts of Africa,
+together with Arabia and Persia, among the <i>early voyages to
+India</i>, if hereafter deemed necessary; which is strictly
+conformable to what has been already done in PART II. BOOK I, and
+what must necessarily be the case on the present occasion. It may
+be proper however to mention, that the present chapter,
+containing a continuation of the early Discoveries, Navigations,
+and Conquests of the Portuguese in India, is taken from the
+PORTUGUESE ASIA, of <i>Manuel de Faria y Sousa</i>, taking that
+author up in 1505, where we had to lay down <i>Castaneda</i> at
+the end of our <i>Second BOOK</i>. <i>Faria</i>[64], who is
+designated as a member of the Portuguese military order of
+Christ, was a celebrated historian among his countrymen, and his
+work, entitled ASIA PORTUGUEZA, contains an account somewhat in
+the form of Annals, of the Transactions of his countrymen in
+<i>India</i>, from their first going there in 1497, to the year
+1646. This work contains all the Portuguese Voyages and
+Discoveries, from their first attempt to extend along the western
+coast of <i>Africa</i>, to their final discovery of the farthest
+parts of <i>China</i> and <i>Japan</i>: All their battles by sea
+and land, with their expeditions, sieges, and other memorable
+actions: The whole interspersed with descriptions of the places
+and countries they discovered, visited, or conquered; including
+accounts of the manners, customs, government, and religion of the
+natives. This author is remarkable for a concise and clear
+narrative, and for judicious reflections on the conduct of the
+Portuguese kings, ministers, governors, and commanders, as well
+as for his remarks on many other occasions. These are always
+just, and have often an air of freedom that might not have been
+expected under an arbitrary government: But in matters regarding
+religion, he often discovers a surprising reverse of character,
+full of weak and puerile credulity, the never-failing consequence
+of education and publication under the influence of that eternal
+and abominable stain of the peninsula, the
+<i>Inquisition</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 64: Astley, I. 87.]</blockquote>
+
+<p>This work of De Faria has gone through various impressions in
+Portugal, where it is esteemed a curious and accurate
+performance, though on some occasions it is alleged that he has
+placed too much reliance on <i>Mendez Pinto</i>, a dealer in
+bare-faced fiction. The first impression of the Portuguese Asia
+was printed at Lisbon in 1666, in 3 vols. small folio, and it has
+been often reprinted, and translated into Spanish, Italian,
+French, and English.</p>
+
+<p>The English translation used on the present occasion, and we
+know of no other or later edition, was made by Captain John
+<i>Stevens</i>, and published at London in 1695, in 3 vols. 8vo.
+dedicated to Catherine of Portugal, Queen Dowager of England. In
+his Preface, Mr Stevens informs the reader, that he had reduced
+the work to considerably less size than the <i>Spanish
+original</i>, yet without omitting any part of the history, or
+even abridging any material circumstances; having cut off long
+speeches, which were only added by the author as rhetorical
+flourishes, and omitted many tedious lists of the names of
+officers who were present at the principal actions, and extended
+reflections of the author which were only useful to increase the
+size of the work. In this account of the work by the translator,
+the <i>Spanish</i> is mentioned as the original. Indeed the
+Portuguese and Spanish original editions appear to have both
+appeared contemporaneously in 1666.[65]</p>
+
+<blockquote>[Footnote 65: Bibl. Univ. des Voy. IV.
+576.]</blockquote>
+
+<p>In the employment of Faria we have followed the example of
+Astleys Collection of Voyages and Travels, of which Mr John Green
+is said to have been the Editor. But although in that former
+Collection, published at London in 1745, an absolutely verbal and
+literal transcript is used so far as the Editor has been pleased
+to follow the translation of Stevens, many very curious and
+important particulars contained in that author are omitted, or
+slurred over by a hasty and careless abridgement. From where we
+take up Faria, in consequence of the loss of Castaneda, <i>we
+have given his work nearly entire</i>, only endeavouring to
+reduce the language of Captain Stevens to the modern standard,
+and occasionally using the freedom to arrange incidents a little
+more intelligibly, and to curtail a few trifling matters that
+seemed to possess no interest for modern readers. We have however
+availed ourselves of many valuable notes and illustrations of the
+text by the Editor of Astleys Collection, all of which will be
+found acknowledged and referred to in their proper places. And we
+have adopted from the same source some valuable additions to the
+text of Faria, intimately connected with the subject, which are
+likewise carefully acknowledged. Thus, like many former articles
+in this Collection, we trust that the present, as being greatly
+fuller, will be found more satisfactory and informing than any
+similar account in former Collections of Voyages and Travels.</p>
+
+<p>After so considerable an interval employed on the Discoveries
+in America, it may be proper to remark that the former Account of
+the Discovery of the maritime route to India by the Cape of Good
+Hope, and the commencement of the Portuguese Conquests in the
+East, as contained in the <i>Second</i> Volume of this Work, Part
+II. Chap. VI. <i>Sections I. to IX</i>. pp. 292-505, comprises
+only a period of <i>nine</i> years, from the setting out of
+<i>Vasco de Gama</i> in July 1497, on his adventurous Voyage, by
+which he completed the discovery of the way by sea to India from
+Europe, projected by Prince Henry in 1412, <i>eighty-five</i>
+years before. On that former occasion, following the narrative of
+Hernan Lopez de Castaneda, we brought down the Transactions of
+the Portuguese in India to the year 1505; including the almost
+incredible defence of Cochin by the intrepid Pacheco against the
+immensely more numerous forces of the Zamorin of Calicut; the
+relief of the chivalric besieged, by the arrival of Lope Suarez
+de Menezes in September 1505; and the voyage of Suarez back to
+Portugal in 1505, leaving Manuel Telez de Vasconcelles as
+captain-general of the Portuguese possessions in India. It has
+been formerly mentioned, Vol. II. p.500, note 5, that Castaneda
+names this person Lope Mendez de Vasconcelles, and that he is
+named Manuel Telez de Barreto by the editor of Astleys
+Collection, in which we now find that he had followed the author
+of the Portuguese Asia. The difference between these authorities
+is irreconcileable, but is quite immaterial to the English
+reader.--E.</p>
+
+<p>SECTION I.</p>
+
+<p><i>Course of the Indian Trade before the Discovery of the
+Route by the Cape of Good Hope, with some account of the
+settlement of the Arabs on the East Coast of Africa</i>[66].</p>
+
+<p>Before the Discovery of the Route to India by the Cape of Good
+Hope, formerly related in PART II. CHAPTER VI. the spices and
+other productions of India were brought to Europe with vast
+trouble and at great expence, so that they were necessarily sold
+at very high prices. The cloves of the Moluccas, the nutmegs and
+mace of Banda, the sandal-wood of Timor, the camphor of Borneo,
+the gold and silver of Luconia, with all the other and various
+rich commodities, spices, gums, perfumes, and curiosities of
+China, Japan, Siam, and other kingdoms of the continent and
+islands of India, were carried to the great mart of Malacca, a
+city in the peninsula of that name, which is supposed to have
+been the <i>Aurea Chersonesus</i> of the ancients. From that
+place the inhabitants of the more western countries between
+Malacca and the Red Sea procured all these commodities, dealing
+by way of barter, no money being used in this trade, as silver
+and gold were in much less request in these eastern parts of
+India than foreign commodities. By this trade, Calicut, Cambaya,
+Ormuz, Aden, and other cities were much enriched. The merchants
+of these cities, besides what they procured at Malacca as before
+mentioned, brought rubies from Pegu, rich stuffs from Bengal,
+pearls from <i>Calicare</i>[67], diamonds from
+<i>Narsinga[68]</i>, cinnamon and rich rubies from Ceylon,
+pepper, ginger, and other spices, from the coast of Malabar and
+other places where these are produced. From Ormuz these
+commodities were conveyed up the Persian gulf to Basorah at the
+mouth of the Euphrates, and were thence distributed by caravans
+through Armenia, Trebisond, Tartary, Aleppo, and Damascus; and
+from these latter cities, by means of the port of Barat in Syria,
+the Venetians, Genoese, and Catalonians carried them to their
+respective countries, and to other parts of Europe. Such of these
+commodities as went up the Red Sea, were landed at Tor or Suez at
+the bottom of that gulf, whence they were conveyed over land to
+Cairo in Egypt, and thence down the Nile to Alexandria, where
+they were shipped for Europe.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 66: De Faria, Portuguese Asia, I.
+82.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 67: Named Kalekare by Astley; and probably
+alluding to some place in the neighbourhood of the great pearl
+fishery in the Gulf of Manar, between Ceylon and the
+Carnatic.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 68: Now called Golconda. But the dominions
+of Narsinga seem then to have included the whole southern
+peninsula of India, except the coasts of Canara and Malabar, from
+Visiapour and the Deccan to Cape Comorin.--E.]</blockquote>
+
+<p>Many princes apprehending vast loss to their revenues, by this
+new course which the Portuguese had discovered for carrying on a
+direct trade by sea between Europe and India, used their
+endeavours to drive them from that country. For this purpose, the
+Soldan of Egypt[69], who was principally affected by this new
+trade, gave out that he would destroy the holy places in
+Jerusalem, if the Portuguese persisted in trading to Malabar.
+Believing him in earnest, Maurus, a monk of Mount Sinai, went to
+Rome with a letter from the Soldan to the pope, signifying his
+intention to destroy those places, sacred in the estimation of
+the Christians, in revenge for the injury done to his trade by
+the Portuguese. The pope sent Maurus into Portugal, where the
+purport of his message was known before his arrival, and such
+preparations made for driving the Moors from the trade of India,
+that Maurus returned to Cairo with more alarming intelligence
+than he had brought. The king of Portugal informed his holiness
+by letter, that his intentions in prosecuting these eastern
+discoveries were to propagate the holy faith, and to extend the
+papal jurisdiction over the countries of the heathen, by which
+the pope was entirely reconciled to his proceedings.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 69: This last mameluke Soldan of Egypt was
+Almalec al Ashraf Abul Nasr Sayf oddin Kansu al Gauri, commonly
+called Campson Gauri, the 24th of the Circassian dynasty, who
+reigned from 1500 to 1516, when he was slain in battle near
+Aleppo by Selim Emperor of the Turks.--Astley, I. 58.
+b.]</blockquote>
+
+<p>Along the eastern coast of Africa, the Moors or Arabs had
+several settlements. From Cape Guardafu, the most eastern point
+of Africa, to Mozambique, is a hollow coast like a bent bow,
+extending 550 leagues. From Cape Mozambique to Cape Corrientes is
+170 leagues, and thence to the Cape of Good Hope 340 leagues.
+Hence turning again to the northwards and a little towards the
+west, the western coast of Africa reaches to Congo. Drawing a
+line east across the continent, there remains a large peninsula
+or promontory, to which the Arabs have given the name of
+Kafraria, naming the inhabitants Kafrs or unbelievers; an
+appellation bestowed by the Mahometans on all who are not of
+their religion, but chiefly those who worship images, whence they
+call most of the Christians by the opprobrious name of Kafrs. To
+the north of this line on the east coast of Africa is the
+maritime country of Zanguebar, or more properly Zenjibar, so
+named from a Negro nation called the Zenji, who had formerly
+conquered all that coast before the settlement of the Arabs. From
+Zanguebar all the way to Cape Guardafu and the mouth of the Red
+Sea, the coast is called Ajam or Ajen, signifying in Arabic the
+country of the barbarians; the maritime parts being occupied by
+the Arabs, and the inland country by heathen Negroes. Most of
+this coast is very low, covered by impenetrable woods, and
+subject to inundations, so that it is excessively hot and
+unwholesome. The Negroes of this country are black with crisp
+curled hair, and are wonderfully addicted to superstition, being
+all idolaters; insomuch that upon the most frivolous motives they
+will give over the most important enterprises: Thus the king of
+Quiloa failed to meet Don Francisco de Almeyda, because a black
+cat crossed his way when going out. The cattle, fruit, and grain
+are answerable to the wildness of the country. The Moors or
+Arabs, who inhabit this coast and the adjacent islands, seldom
+cultivate the ground, and mostly subsist on wild beasts and
+several loathsome things. Such as live more towards the interior,
+and have intercourse with the barbarous Kafrs, use milk as a part
+of their diet.</p>
+
+<p>As this country has been endowed by nature with much gold, an
+eager desire to procure that precious metal has induced, first
+the Arabs, and afterwards the Europeans, to possess themselves of
+various parts along the coast. The first of the Arabs who came
+here were called Emozadi, which signifies subjects of Zayde, who
+built two inconsiderable towers, merely sufficient to defend them
+against the barbarous Kafrs. Afterwards still greater numbers
+came from the ports about the city of Lazah, forty leagues from
+the island of Baharem[70] in the Persian gulf, who settled first
+Magadoxa and afterwards Brava. The first Arabs separated from
+these, new comers, and mixing with the Kafrs became Bedouins, or
+Badwis, signifying people of the desert. Those Arabs who first
+possessed themselves of the gold trade of Sofala were from
+Magadoxa, and discovered the gold mines by accident. From thence
+they spread themselves farther towards the south, but durst never
+venture to navigate beyond Cape Corrientes, which is opposite to
+the south-wester-most part of the Island of St Lawrence or
+Madagascar. Along this coast the Arabs had possessed themselves
+of Quiloa, Mombaza, Melinda, and the islands, of Pemba, Zanzibar,
+Monfia, Comoro, and others; Quiloa being the principal of their
+settlements, from whence many others had been formed,
+particularly on the coast of Madagascar. Quiloa had been
+originally a peninsula, but by the encroachments of the sea it
+had become an island. The soil produces many palms and thorn
+trees, and various herbs and plants; and the wild beasts, cattle,
+and birds resemble those of Spain. The buildings in the places
+possessed by the Arabs resemble those in Spain, having flat
+roofs, with gardens and orchards behind.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 70: More properly Bahrayn, which signifies
+<i>the two seas</i>, being the Arabic dual of Bahr, the
+sea.--Astl. I. 59. e.]</blockquote>
+
+<p>SECTION II.</p>
+
+<p><i>Voyage of Don Francisco de Almeyda from Lisbon to India, in
+quality of Viceroy, with an account of some of his transactions
+on the Eastern coast of Africa, and Malabar.</i></p>
+
+<p>On the 25th of March 1505, Don Francisco de Almeyda sailed
+from Lisbon with a fleet of twenty-two ships, carrying 1500
+soldiers, being bound for India of which he was appointed
+viceroy. Eleven of these ships were to return with merchandize to
+Portugal, and other eleven were to remain in India. On the 2d of
+July the fleet met with a terrible storm, by which it was
+separated. In one of the ships commanded by Diego Correa, the
+sails were split to pieces and three men washed overboard, two of
+whom perished; but the third, named Fernando Lorenzo, called out
+that he would keep above water till morning, and begged of them
+to keep an eye upon him, and on the storm abating next morning he
+was taken on board. Owing to the separation of the fleet by the
+storm, Almeyda arrived at Quiloa with only eight vessels; and on
+saluting the port without receiving any answer, he called a
+council of his officers to deliberate upon his proceedings, as he
+had orders from the king to erect a fort at this place, which was
+accordingly resolved upon. He landed therefore with 500 men,
+accompanied by his son Don Lorenzo, and attacked the town in two
+places. Amir Ibrahim fled over to the continent with his wives
+and riches, having previously hoisted the Portuguese standard, by
+which device he stopped the pursuit and gained time to escape.
+The city was taken and plundered, without any loss on the side of
+the Portuguese, though a great number of the inhabitants were
+slain. Ibrahim though the forty-fourth successive sovereign, was
+an usurper, who had murdered the former king, and Almeyda raised
+Mohammed Ankoni, a relation of the former king and who had
+espoused the Portuguese interests to the throne, placing a crown
+of gold on his head with great pomp and solemnity. On this
+occasion Mohammed declared that if the former king
+<i>Alfudail</i> had been alive he would have refused the crown;
+and he actually appointed the son of Alfudail to be his
+successor, though he had children of his own. This rare example
+in an unbeliever may put to shame the inhumanity and barbarism of
+the Christians, who wade through seas of blood, contemn the most
+sacred bonds of consanguinity and alliance, spoil provinces,
+oppress the good, exalt the wicked, convert loyalty to treason,
+perjury into duty, and religion into a cloak to work out their
+accursed purposes, and to bereave of their crowns and sceptres
+those to whom Providence had been pleased to confide them as most
+worthy of rule.</p>
+
+<p>Having settled every thing to his mind, and constructed a fort
+in twenty days, Almeyda left a garrison of 550 men, together with
+a caravel and brigantine, and sailed on the 8th of August with
+thirteen sail for Mombaza, which is seated like Quiloa in an
+island about fourteen leagues in circumference. This city is
+beautiful and strong, having a large bay before it capable of
+containing many ships. Before entering the bay, two vessels were
+sent to sound the bar, which is commanded by a battery of eight
+cannons, which fired upon these vessels; but a ball from the
+Portuguese happening to fall among the powder belonging to the
+enemy, blew it up and did great injury to the natives, so that
+they were obliged to abandon the work. Two smaller works being
+likewise abandoned, the fleet entered the bay without farther
+resistance. Being informed that the king of Mombaza had hired
+1500 Kafr archers to assist in defending the place, Almeyda sent
+him a message demanding submission; but the answer was, that the
+Moors of Mombaza were not to be frightened by the noise of cannon
+like those of Quiloa, and he might do his worst. Enraged at this
+contemptuous answer, and because several of his men had been
+wounded, while attempting to burn some ships in the port
+belonging to Cambaya, Almeyda landed his men on the 15th of
+August and attacked the city. He succeeded in the assault,
+driving the enemy out at the other side of the town, and their
+king along with them, whose palace he took possession of, on
+which he planted a cross. Immediately after gaining possession of
+the town, he received notice that his ships had succeeded in
+their attack on those belonging to the Moors of Cambaya, all of
+which were burnt. In this action the Portuguese lost only five
+men; while of the Moors 1513 were slain and 1200 made prisoners,
+of which only 200 were retained and all the rest set free. Having
+plundered the city of every thing worth carrying off or which his
+ships could contain, Almeyda burnt Mombaza to the ground.</p>
+
+<p>At this place Almeyda was joined by most of the remaining
+ships, and continuing his voyage for India, he stopped by the way
+at a bay called Angra de Santa Elena, where he found Juan Homem,
+who had been separated along with other ships, and had discovered
+some islands. Sailing from thence in continuation of his voyage,
+the first place he came to in India was the island of
+Anchediva[71], where according to orders from the king he
+constructed a fort in which he placed a garrison of 80 men,
+leaving two brigantines to protect the trade. While at this place
+he was visited by ambassadors from the king or rajah of Onore, a
+small kingdom of Malabar, who brought presents and a friendly
+message from their sovereign. Several considerable merchants also
+waited upon him, assuring him of the good will of their prince
+towards the Portuguese; and several Moors from Cincatora brought
+him considerable presents. All this however was the effect of
+fear, as they had heard of his successes at Quiloa and Mombaza.
+He was informed at this place that the prince Saboga had built a
+fort at no great distance on the banks of the river Aliga on the
+borders of Onore, which was garrisoned by 800 men. Meaning to
+make himself master of this place, he sent his son Don Lorenzo
+under pretence of a friendly visit to take a view of the fort,
+which he effected and remained there some days. Having completed
+the fort at Anchediva, he sailed to the port of Onore, and being
+ill received, he determined to shew himself as terrible there as
+he had done at Quiloa and Mombaza. The inhabitants however amused
+him with excuses and pretended submission, till they had removed
+their wives, children, and effects to a neighbouring mountain,
+and then stood upon their defence. On this Almeyda landed most of
+his forces to attack the town, sending his son Lorenzo with 150
+men in boats to set some ships on fire which were in the port.
+Though the natives defended themselves with much bravery, and
+discharged prodigious flights of arrows, by one of which Almeyda
+was wounded, both the town and ships were set on fire; and as the
+wind blew the smoke in the faces of the Portuguese they were much
+incommoded for a time; but Don Lorenzo by taking a compass got
+away from the smoke, and fell in with a body of 1500 of the
+enemy, whom he immediately attacked. In this engagement Lorenzo
+had like to have been defeated, his men falling into disorder;
+but was fortunately succoured by his father, when the enemy fled
+to the mountain. At this time, Timoja, who was governor of the
+city and proprietor of some of the ships which were destroyed,
+waited on Almeyda making excuses for the conduct of the king; and
+being a man of graceful manners and appearance, and engaging for
+his master to become vassal to the king of Portugal, Almeyda was
+pacified and agreed to a treaty of peace.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 71: Anchediva or Anjediva is I small island
+in lat. 14&deg; 33' N. near the northern part of the Malabar
+coast, between Carwar and Meerjee.--E.]</blockquote>
+
+<p>Leaving Onore, Almeyda went to Cananor, where he had an
+interview on shore with the rajah, who was attended by 5000 men
+well armed. He informed the rajah that he was to reside for some
+time in India, in consequence of the troubles which had arisen
+between the Portuguese and the zamorin of Calicut, and desired
+permission to build a fort at this place for protecting the
+Portuguese trade against the Moors. This being granted and the
+fort begun, he left Lorenzo de Brito in the command with 150 men,
+and two vessels to cruize along the coast. Going from thence to
+Cochin, he received intelligence that the Portuguese factor at
+Coulan and all his men had been killed by the Moors. He sent
+however his son Don Lorenzo with three ships and three caravels,
+with orders to endeavour to procure loading for the vessels
+without taking any notice of what had happened; but in case
+loading were denied he was to take ample revenge for the murder
+of the factor and his people. The messenger sent upon this
+occasion was answered by a flight of arrows, and twenty-four
+ships belonging to Calicut and other places put themselves in
+readiness to oppose the Portuguese. After a short resistance
+Lorenzo burnt them all, only a very small number of the Moors
+saving themselves by swimming to the shore. Don Lorenzo then went
+to load at another port, after which he rejoined the viceroy at
+Cochin.</p>
+
+<p>It had been the intention of Almeyda, according to his orders
+from the king of Portugal, to crown Triumpara in a solemn manner,
+with a golden crown richly adorned with jewels, brought on
+purpose from Lisbon, as a recompence for the gallant fidelity
+with which he had protected the Portuguese against the zamorin
+and their other enemies. But as Triumpara had abdicated in favour
+of his nephew Nambeadora[72], Almeyda thought proper to confer
+the same honour upon him, and he was accordingly crowned with
+great pomp, as a mark of the friendship of the Portuguese, and a
+terror to others. From this place Almeyda sent home six ships
+richly laden for Lisbon.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 72: This name mast certainly be erroneous.
+In the former part of the history of the Portuguese transactions
+in India, <i>Nambea daring</i> is mentioned as brother to the
+zamorin of Calicut, whereas the prince of Cochin is repeatedly
+named Naramuhin.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION III.</p>
+
+<p><i>Some Account of the state of India at the beginning of the
+sixteenth Century, and commencement of the Portuguese
+Conquests</i>[73].</p>
+
+<p>As the viceroyalty of Don Francisco de Almeyda laid the
+foundation of the Portuguese dominion in India, once so extensive
+and powerful, it may be proper in this place to give a general
+view of its principal ports and provinces along the sea-coast.
+Asia is divided from Europe by the river Don, anciently the
+Tanais, by the Euxine or Black Sea, and by the Bosphorus and
+Dardanelles, or Straits of Constantinople. It is parted from
+Africa by the Red Sea, and a line drawn from Suez at the head of
+that gulf to the Mediterranean, across a narrow neck of land
+measuring only twenty-four leagues in breadth, called the Isthmus
+of Suez. Its principal religions are four, the Christian,
+Mahometan, Pagan, and Jewish. That portion of Asia which
+principally belongs to our present purpose, may be divided into
+<i>nine</i> parts, following the coast from the west to the
+east.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 73: From the Portuguese Asia, Vol. I. 93.
+This account is omitted in Astley's Collection, but inserted,
+here as a curious record of the geographical knowledge of the
+Portuguese in those times. There are numerous errors in this
+short geographical sketch, especially in the names, measures, and
+latitudes; but it would load this portion of our work too much
+with notes, and induce great confusion, to comment upon every
+step of this survey.--E.]</blockquote>
+
+<p>The <i>first</i>, commencing at the mouth of the Red Sea in
+the west, reaches to the mouth of the gulf of Persia, being the
+oceanic coast of Arabia. From the mouth of the Red Sea in lat.
+12&deg; 40' N. to the city of Aden, is 44 leagues: Thence to Cape
+Fartaque in lat. 12&deg; 30' N. is 100 leagues, containing the
+towns of Abian, Ax, Canacan, Brun, Argel, Zebel which is the
+metropolis, Herit, Cayem, and Fartach. Thence to Curia Muria is
+70 leagues of coast, on which is the city of Dolfor, famous for
+frankincense, and Norbate 20 leagues farther east. From Curia
+Muria to Cape Ras-Algate, in lat. 22&deg; 30' N. is 120 leagues
+all barren and desert. Here begins the kingdom of Ormuz, and
+hence to Cape Mozandan are 90 leagues, having the cities or towns
+of Colagate, Curiate, Mascate, Soar, Calata, Orfacam, Doba, and
+Lima, 8 leagues from Monbazam which Ptolomey calls Cape Assaborum
+in lat. 26&deg; N. All this track is called Ayaman or Yemen by
+the Arabians, and was the Arabia Felix of the ancients, because
+the most fertile and best inhabited country of all Arabia.</p>
+
+<p>The <i>second</i> division, from Cape Jacques or Jask to the
+mouth of the river Indus, is 200 leagues in extent, called
+Chirman or Kerman, and is divided into the two kingdoms of Macran
+and Madel, with these towns, Guadel, Calara, Tibique, Calamate,
+Goadel, and Diul. This coast is barren and most of it desert, and
+cannot be approached on account of the shallowness of the sea
+near the shore.</p>
+
+<p>The <i>third</i> division contains 150 leagues, of which 38
+from Diu[74] to Cape Jaquete or Jigat, whence to Diu in the
+kingdom of Guzerat are 50 leagues, having these towns, Cotinna,
+Mangalor, Chervar, Patan, and Corinar[75]. From Diu to Cambaya is
+50 leagues, with these towns Madrafavat, Moha, Talica, Goda, and
+Gundin[76]. Between Cambaya and Cape Jaquete or Jigat, is
+included a part of the kingdom of Guzarate and the mountainous
+region of the Resboutos, or Rajputs.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 74: Perhaps Debil, near the western mouth
+of the Indus.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 75: Those names of sea port towns in the
+Guzerate are miserably corrupted in the text: Only Puttan can be
+recognised among them, and Mangalor must be a mistake; as that
+place is far to the south of Guzerat on the coast of
+Canara.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 76: The sea ports on this part of the coast
+now are Jaffrabad, Cuttapour, Toolafee, Manuah, Gogo, Eawnagur,
+and Iotian.--E.]</blockquote>
+
+<p>The <i>fourth</i> division measures 290 leagues, being the
+most valuable part of India and the most frequented by the
+Portuguese. This is subdivided into three portions by two rivers
+which run from east to west. The first of these separates the
+kingdom of the Decan from Guzerate on the north, and the second
+divides the Decan from Canara which is to the south. There are
+other rivers, all of which have their sources in the mountains
+called <i>Gaut</i>; the chief among them being the Ganga, or
+Gangue, which falls into the sea near the mouth of the Ganges,
+between the cities of Angali and Pisolta, in about lat. 22&deg; N
+[77]. The river Bate, rising in the Gauts, falls into the sea
+near Bombaim, dividing the kingdoms of Guzerate and Decan, the
+mouth of that river being 70 leagues from the city of Cambaya.
+From Chaul south of that river to the river Aliga, the south
+boundary of the Decan, is 75 leagues, with these towns Bandor,
+Dabul, Debitele, Cintapori, Coropatan, Banda, Chapora, and Goa
+the metropolis and archiepiscopal see of Portuguese India.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 77: The Guaga or Godavery is probably here
+meant, which falls into the Bay of Bengal in lat. 16&deg; 16' N.
+at the S.W. extremity of the Circars. The latitude indicated in
+the text gets beyond the Bay of Bengal, and the cities between
+which the Ganga is said to fall into the sea have no
+representatives in our best maps.--E.]</blockquote>
+
+<p>The <i>fifth</i> division begins where Canara parts from the
+Decan and ends at Cape Comorin, containing above 140 leagues.
+From the Aliga to Mount Delli or Dilly is about 46 leagues, with
+these towns, Onor, Baticale, Barcalor, Baranor, and others of the
+province of Canara which is subject to the king of Bisnagar.
+Below or south from Mount Delli to Cape Comorin is Malabar,
+extending 93 leagues, and divided into three kingdoms which own
+no superior. The kingdom of Cananor has 20 leagues of coast, in
+which are the towns of Cota, Coulam, Nilichilam, Marabia,
+Bolepatam, Cananor the metropolis in lat. 12&deg; N. Tremapatam,
+Cheba, Maim, and Purepatam. At this place the kingdom of Calicut
+begins and extends 27 leagues, of which Calicut the metropolis is
+in lat. 11&deg; 17' N. besides the following towns Coulete,
+Chale, Parangale, Tanor, the last of which is the capital of a
+small kingdom subject to the zamorin of Calicut, and Chatua the
+last in this kingdom. Next to Calicut to the south is the small
+kingdom of Cranganor, which borders on Cochin, after which is
+Coulan, and last of all Travancore, which is subject to Narsinga.
+Near Travancore is the famous Cape Comorin, the southernmost
+point of the continent of Indostan or India on this side the
+Ganges, in lat. 7&deg; 30' N [78]. at which place the coast of
+Malabar ends, being the <i>fourth</i> of the nine districts into
+which I have divided the coast of Asia.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 78: The latitude of Cape Comorin is 7&deg;
+54' N, or nearly so.--E.]</blockquote>
+
+<p>From Cape Comorin in the west to Cape Cincapura in the east,
+which is the southernmost point of the <i>Aurea Chersonesus</i>
+or Malacca, the distance is 400 leagues, within which line is
+contained the great bay of Bengal, sometimes called the <i>Sinus
+Gangeticus</i>, because the river Ganges falls into this bay in
+about the lat. of 22&deg; N. after watering the kingdom of
+Bengal. This river discharges a prodigious quantity of water, and
+is esteemed holy by the neighbouring nations, who believe that
+its water conduces to their salvation when at the point of death,
+and are carried therefore that they may die with their feet in
+its water, by which means the king of Bengal derives a
+considerable revenue, no one being allowed to bathe in that river
+without paying a certain tax. This river has many mouths, the two
+most remarkable of which are Satigan on the west and Chatigan[79]
+on the east, near 100 leagues from each other, and here ends the
+<i>fifth</i> of the nine districts, which may be divided into
+three subordinate parts. In the first place the kingdom of
+Bisnagar[80] contains 200 leagues, and the following towns,
+Tarancurii, Manapar, Vaipar, Trechendur, Caligrande, Charcacale,
+Tucucurii, Benbar, Calicare, Beadala, Manancort, and Cannameira,
+giving name to a cape which stretches out into the sea in lat.
+10&deg; N.[81] then Negapatnam, Hahor, Triminapatnam, Tragambar,
+Trimenava, Colororam, Puducheira, Calapate, Connumeira,
+Sadraspatnam, and Meliapour, now called St Thomas because the
+body of that apostle was found there. From St Thomas to Palicata
+is 9 leagues, after which are Chiricole, Aremogan, Caleturo,
+Caleciro, and Pentepolii, where the kingdom of Bisnagur ends and
+that of Orixa begins. The second part of this district, or Orixa,
+contains 120 leagues and reaches to Cape Palmiras, with these
+towns, Penacote, Calingan, Visgapatan, Bimilepatan,
+Narsingapatan, Puacatan, Caregare and others. Here begins the
+third part of this district, or the kingdom of Bengal, the coast
+of which extends about 100 leagues.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 79: The western branch of the Ganges is now
+called the Hoogly River. Satigan in the text may have some
+reference to what is now called Sagar roads or anchorage.
+Chatigan certainly means what is now called Chitigong: But the
+most easterly mouth is properly that of the great Barhampooter,
+or Bramah-putra River, long confounded among the mouths of the
+Ganges. The breadth of the Sunderbunds, or Delta of the Ganges
+and Barhampooter, is about 195 English miles.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 80: The kingdom of Bisnagar in the text,
+appears to have contained the entire Carnatic above and below the
+Gauts, with Mysore and Golconda.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 81: Now called Cape Calymere: It is next to
+impossible to identify the other names in the text; and the
+attempt would lead to very inconvenient length without
+correspondent utility.--E.]</blockquote>
+
+<p>The <i>sixth</i> district of the nine begins at the east mouth
+of the Ganges, called Chatigan or Chittagong, and ends at Cape
+Cincapura, in little more than 1&deg; N. Along this coast from.
+Chittagong to Cape Negrais or Diamond Point, the southwestern
+point of Pegu, in lat. 16&deg; N. is 100 leagues, with these
+towns, Sore, Satalolu, Arracan the capital of a kingdom of the
+same name, and Dunadiva on the cape. Hence to Tavay in the lat.
+13&deg; is 16 leagues[82], being the extent of the kingdom of
+Pegu. From Tavay to Cincapura is 220 leagues, the chief towns on
+this part of the coast being Martaban, Lugor, Tanacerim, Lungar,
+Pedam, Queda, Salongor, and Malacca the capital of the kingdom of
+that name.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 82: It is difficult to correct this
+egregious error, not knowing the kind of leagues used by Faria.
+At 17-1/2 to the degree, the difference of latitude in the text
+would give 52-1/2 leagues. Perhaps it is a typographical error
+for 60 leagues, using the geographical measure, 20 to the
+degree.--E.]</blockquote>
+
+<p>The <i>seventh</i> district begins at Cape Cincapura or
+Sincapure, and ends at the great river of Siam, which falls into
+the sea in lat. 14&deg; N.[83] and has its rise in the lake of
+Chiammay, called by the natives Menam, signifying the source of
+two rivers. Upon this coast are the towns of Pam, Ponciam,
+Calantaon, Patane, Ligor, Cuii, Perperii, and Bamplacot at the
+mouth of the Siam river.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 83: The river of Siam falls into the great
+gulf of the same name, in lat. 18&deg; 30' N. But De Faria seems
+to overlook the gulf.--E.]</blockquote>
+
+<p>The <i>eighth</i> district contains the kingdom of Cambodia,
+through which runs the river Mecon, otherwise called the Japanese
+river, which has its rise in China; the kingdom of Champa or
+Tsiompa, whence comes the true aloes-wood; next to that is the
+kingdom of Cochin-China;[84] and last of all the great empire of
+China, divided into fifteen provinces of governments, each of
+which is equal to a great kingdom. The provinces of this vast
+empire on the sea-coast are Quantung, Fokein, and Chekiang, where
+ends the eighth district[85]</p>
+
+<p>The <i>ninth</i> district begins with the province of Nanking,
+and extends to the farthest discovered land on the coast of
+Tartary.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 84: De Faria omits the kingdom of Tonkin or
+Tonquin, which intervenes between Cochin-China and China: Perhaps
+at that time Tonkin may have been: De Faria is incorrect in his
+account of the provinces of China. Those on the coast are,
+Quantung, Footchien, Tchetchiang, Kiangnan, Shantang, Petcheli;
+or <i>six</i> maritime provinces, instead of <i>three</i> only in
+the text. The others are, Yunnan, Quangsee, Kaeitchou, Hooquang,
+Setchuen, Sifan, Honan, Shensee, and Shansee; or <i>nine</i>
+inland provinces; making <i>fifteen</i> in all, as in the
+text.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 85: Or Nizam-al-mulk, and
+Adel-khan.--E.]</blockquote>
+
+<p>I shall speak in the sequel concerning the many islands along
+this extensive coast of Asia, as they came to be discovered in
+the navigations of the Portuguese; but the principal of them may
+be here mentioned by name, as the Maldives, Ceylon, Sumatra,
+Java, Borneo, Banda, Timor, Celebes, the Moluccas, Mindanao,
+Luconia, and Japan. Having thus given a sketch of the Asian
+coast, we proceed to consider its inhabitants. Although there are
+many and various modes of worship in Asia, the chief religions
+may be mentioned under four heads, the Christian, Jewish,
+Mahometan, and Pagan; the two first of which are for the most
+part under the slavery of the other two, against which the
+Portuguese waged war. The power of the Mahometans and Pagans is
+thus divided. All the coast from the river Cintacora opposite the
+island of Anchediva, to the north and west is subject to the
+Mahometans, and all to the eastwards to the Pagans; except the
+kingdom of Malacca, part of Sumatra, and some parts of Java and
+the Moluccas, which are held by the Mahometans. In that tract are
+the following sovereign princes. The kings of Aden, Xael, and
+Fartaque, who have many ports of great trade, and their subjects,
+the Arabs, are brave and warlike. Next is the king of Ormuz,
+greater than the other three put together. Then the king of
+Cambaya, equal in grandeur and warlike power to Xerxes, Darius,
+or Porus. From Chaul to Cincatora belong to Nizamaluco and
+Hidalcan[85], two powerful princes, who maintain great armies
+composed of sundry warlike nations well armed. The Moors[86] of
+Sumatra, Malacca, and the Moluccas were well disciplined, and
+much better provided with artillery than we who attacked them.
+The heathen sovereigns were the kings of Bisnagar, Orixa, Bengal,
+Pegu, Siam, and China, all very powerful, but chiefly the last,
+so that it is difficult to express and scarcely credible the
+prodigious extent of his power. Siam extends above 500 leagues,
+and has seven subject kingdoms, which are Cambodia, Como,
+Lanchaam, Cheneray, Chencran, Chiamay, Canibarii, and Chaypumo.
+The king of Siam has 30,000 elephants, 3000 of which are armed
+for war, and he has 50,000 soldiers in <i>Udia</i> alone, the
+metropolis of his kingdom. The kingdom of China exceeds them all
+in extent, and the king of that country is as powerful as all the
+sovereigns in Europe together. His empire is above 700 leagues in
+extent, possessing abundance of metals, and far exceeds Europe in
+manufactures, some of which seem to exceed human art, and the
+silks, provisions, and luxuries with which it abounds are beyond
+computation.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 86: These are unquestionably the Malays,
+called Moors by Faria, merely because they were
+Mahometans.--E.]</blockquote>
+
+<p>All the heathens of India, particularly between the Indus and
+Ganges, write without ink on palm leaves, with pens or stiles
+rather of wood or steel, which easily cut the letters on the
+leaves. Some of these I have seen in Rome curiously folded. What
+they intend to be lasting is carved on stone or copper. In
+writing they begin at the left hand and write towards the right,
+as we do in Europe. Their histories are extremely fabulous. About
+600 years before the arrival of the Portuguese in India, there
+reigned in Malabar a powerful monarch, from, whose reign the
+people begin their era or historical computations, as they did
+afterwards from our arrival. This king was persuaded by the Moors
+who traded to his port to turn Mahometan, and gave them liberty
+to build houses at Calicut. When he grew old, he divided his
+kingdom among his kindred, giving Coulam to the chief, where he
+placed the principal seat of his religion of the Bramins, and
+gave him the title of Cobritim, which signifies high-priest. To
+his nephew he gave Calicut, with the tide of Zamorin, which means
+emperor. This dignity continues in the sovereign of Calicut, but
+the other has been removed to Cochin. Having disposed of his
+dominions, he resolved to die at Mecca, but was drowned by the
+way. Calicut is a plain country well watered, and abounds in
+pepper and ginger; but all the other spices are procured from
+other neighbouring countries. The inhabitants are wonderfully
+superstitious, and do not suffer those of one trade or profession
+to marry with those of a different occupation, or to put their
+children to learn any other trade but that of their fathers. The
+<i>Nayres</i>, who are their nobles, if they chance to touch any
+of the common people, purify themselves by ablution, as was done
+by the Jews and Samaritans. The women among the Nayres axe common
+to all, but chiefly those, of the Bramin cast, so that no one
+knows his father, nor is any one bound to maintain the children.
+These Nayres are wonderfully expert in the use of their weapons,
+in which they begin to exercise themselves at seven years of age.
+They are prone to all the ancient superstitions of augury and
+divination.</p>
+
+<p>SECTION IV.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Portuguese Transactions in India,
+during the Viceroyalty of Almeyda</i>.</p>
+
+<p>Besides the forts already erected on the eastern coast of
+Africa at Quiloa and Mozambique, and the factory at Melinda, King
+Manuel determined to build a fort at Sofala to secure the trade
+in gold at that place; for which purpose he sent out Pedro de
+Annaya with six ships in the year 1506: three of these ships
+being destined to remain on the African coast, and the other
+three to proceed to India. This fleet was separated in a storm,
+during which one of the captains was washed overboard and
+drowned, and another lost sixteen men who were slain by the
+natives of an island on which they landed. The squadron rejoined
+in the port of Sofala, where Annaya found twenty Portuguese
+mariners in a miserable condition. The ship to which they had
+belonged, commanded by Lope Sanchez, was forced to run on shore
+at Cape Corientes, being so leaky as to be in a sinking
+condition. After landing, the crew refused obedience to their
+officers, and separated into different parties, endeavouring to
+make their way through the unknown countries and barbarous
+nations of Africa; but all perished except these twenty, and five
+who were found at the river Quiloma by Antonio de Magelhaens, who
+brought them to Sofala.</p>
+
+<p>According to his orders, and by permission of the sheikh or
+king of Sofala, Annaya erected a strong wooden fort at that
+place. The king soon afterwards repented of his concession, and
+was for some time in hopes that the Portuguese would be soon
+obliged to abandon the place on account of its unhealthiness.
+About this time, three of the ships were dispatched for India,
+and two of these which were destined for protecting the coast
+from the attempts of the Moors were sent off upon a cruise to
+Cape Guardafu, both of which were lost; the captains and part of
+their crews saving themselves in the boats: In consequence of the
+unwholesomeness of Sofala, the Portuguese garrison became so
+weakened by sickness that it required six of them to bend a
+single cross-bow. Encouraged by these disasters and instigated by
+his son-in-law, the king collected a force of 5000 Kafrs with
+which he invested the fort, filled up the ditch with fascines,
+and made a violent assault, darkening the sun with incessant
+clouds of arrows. Though only 35 Portuguese were able to stand to
+their arms, they made such havock among the assailants with their
+cannon, that the part of the ditch which had not been filled up
+with wood was levelled with dead bodies. The enemy being thrown
+into confusion Annaya made a sally at the head of fifteen or
+twenty men[87], with whom he drove the Kafrs before him to a
+grove of palms, and thence into the town, crying out in
+consternation that their king had sent them to contend against
+the gods. In the ensuing night, Annaya attacked the town, and
+even penetrated into the house where the king resided, who,
+standing behind a door, wounded Annaya in the neck with his
+cymeter as he entered, but was soon killed with many of his
+attendants. Next day the two sons of the slain king made a new
+assault on the fort, but without success, many of the garrison
+who were sick, being cured by the alarm, joined in the defence,
+and the Moors were again repulsed with great slaughter. The two
+sons of the deceased King of Sofala fell out about the
+succession, and one of them named Solyman made an alliance with
+Annaya to procure his aid to establish himself in the
+sovereignty.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 87: In the translation of De Faria by
+Stephens these are called <i>Moors</i>; but it is not easy to
+conceive how Annaya should have had any of these on his
+side.--E.]</blockquote>
+
+<p>The kingdom of Sofala, now called Sena by the Portuguese who
+monopolize its whole trade, is of great extent, being 750 leagues
+in circumference; but the inland parts are all subject to the
+Monomotapa, who is emperor of this southern part of Africa, his
+dominions being likewise known by the same name of Monomotapa,
+called by the ancients <i>Ethiopia Inferior</i>. This country is
+watered by two famous rivers, called Rio del Espiritu Santo and
+Cuama, the latter of which is navigable 250 leagues above its
+mouth. These and many other rivers which fall into them, are
+famous for their rich golden sands. Most part of this country
+enjoys a temperate climate, being pleasant, healthy, and fertile.
+Some parts are covered with large flocks of sheep, with the skins
+of which the natives are clothed to defend them from the cold
+south winds. The banks of the Cuama river are covered with wood,
+and the interior country rises into hills and mountains, being
+abundantly watered with many rivers, so that it is delightful and
+well peopled, being the ordinary residence of the Monomotapa or
+emperor. Its woods contain many elephants, and consequently
+produces much ivory. About 50 leagues southwest from Sofala are
+the gold mines of Manica, in a valley of 30 leagues
+circumference, surrounded by mountains on the tops of which the
+air is always clear and serene. There are other gold mines 150
+leagues farther inland, but which are not so much valued.</p>
+
+<p>In the interior of the country there are some buildings of
+wonderful structure, having inscriptions in unknown characters;
+but the natives know nothing respecting their origin. The natives
+of Monomotapa believe in one God, whom they name <i>Mazimo</i>,
+and have no idols. Witchcraft, theft, and adultery are the crimes
+most severely punished among them. Every man is permitted to have
+as many wives as he pleases or can maintain. The monomotapa has a
+thousand, but the first wife commands over all the rest, and her
+children only are entitled to inherit the throne. Their houses
+are built of wood; their apparel is made of cotton, those of the
+better sort being mixed with gold threads; their funerals are
+very superstitious. The attendance on the monomotapa is more
+ceremonious than grand, his usual guard being 200 dogs, and he is
+always attended by 500 buffoons. His dominions are ruled over by
+a great many princes or governors, and to prevent them from
+rebelling he always keeps their heirs about him. They have no
+law-suits. Their arms are bows and arrows, javelins, daggers, and
+small sharp hatchets, and they all fight on foot. The women of
+this country are used with so much respect, that even the kings
+sons when they meet a woman, give way to her and stand still till
+she has gone past. The Moors of Magadoxa were the first who
+possessed the mines of Sofala, after which they were seized by
+the King of Quiloa: But Yzuf, one of their governors, rebelled
+and usurped the government to himself, assuming the title of
+king. This was the same person with whom Annaya had now to
+contend, and whose son Solyman he established in the sovereignty,
+under the protection and vassalage of Portugal.</p>
+
+<p>While these things happened at Sofala, the zamorin of Calicut
+was using every exertion to raise up enemies to the Portuguese,
+even entering into alliance with the Mameluke Soldan of Egypt,
+hoping by his assistance to drive the Christians from the Indian
+seas. His measures and preparations however became known to the
+Rajah of Cochin, who communicated the intelligence to the viceroy
+Almeyda. He accordingly sent his son Lorenzo with eleven vessels
+to endeavour to counteract the designs of the zamorin by
+destroying the fleet he had prepared. Learning that the Calicut
+fleet was in the port of Cananor, consisting of 260 paraos, 60 of
+which were larger than the Portuguese ships, Lorenzo sailed
+thither and put them to flight after a severe engagement. In the
+pursuit, some of the paraos were taken, but many were sunk and
+run aground, by which the enemy sustained great loss, while only
+five or six of the Portuguese were slain. The principal booty
+taken on this occasion was four ships loaded with spice. Almost
+immediately after this victory, Don Lorenzo received notice that
+the fort of Anchediva was beset by 60 vessels belonging to the
+Moors and Malabars, well armed and manned with a number of
+resolute men under the command of a renegado. On this occasion
+the besieged behaved with great gallantry, and the besiegers
+pressed their attacks with much bravery, but several of their
+vessels having been destroyed and others much damaged by the
+cannon of the fort, and hearing of the approach of Lorenzo, the
+enemy withdrew in all haste.</p>
+
+<p>Finding their trade almost destroyed by the Portuguese, the
+Moors endeavoured to shun their cruisers by keeping out to sea in
+their voyages from Cambaya and the ports of the Red Sea and
+Persian Gulf, passing through the Maldive Islands, and keeping to
+the south of Ceylon in their way to Sumatra and Malacca. The
+viceroy on learning this new course of the Moorish trade, sent
+his son Lorenzo with nine ships to intercept the trade of the
+enemy. While wandering through seas unknown to the pilots,
+Lorenzo discovered the island of Ceylon, formerly called
+Taprobana, and came to anchor in the port of <i>Gale</i>, where
+many Moors were taking in cinnamon and elephants for Cambaya. To
+induce Lorenzo not to molest or destroy them, the Moors made him
+an offer of 400 bahars of cinnamon in the name of the king of
+Ceylon; and although he well knew this proceeded only from fear,
+he thought it better to dissemble and accept the present,
+contenting himself with the discovery of the island, on which he
+erected a cross with an inscription of the date of his discovery.
+On his return to Cochin, he attacked the town of Biramjam or
+Brinjan, which he burnt to the ground and put all the inhabitants
+to the sword, in revenge for the slaughter of the factor and his
+people at Coulam, as this place belonged to that kingdom.</p>
+
+<p>While Cide Barbudo and Pedro Quaresme were coming out from
+Portugal with two ships, they arrived after many misfortunes at
+Sofala, where they found Annaya and most of his men dead, and the
+rest of the Portuguese garrison sick. Quaresme remained there to
+defend the fort; and Barbudo proceeding towards India found
+Quiloa in as bad a condition, of which he carried intelligence to
+Almeyda. The viceroy sent immediately Nunno Vaz Pereyra to
+relieve the forts of Quiloa and Sofala[88]. But that of Quiloa
+was soon afterwards abandoned and destroyed, after having lost
+many lives, owing to the ill usage of the Portuguese to the
+natives, whom they treated with insufferable pride, and boundless
+avarice.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 88: De Faria does not give any dates to the
+particular transactions in his text, merely noticing the
+successive years in the titles of the various sections into which
+his work is loosely divided, and occasionally on the margin: Even
+this has been neglected by the editor of Astley's Collection.
+These last transactions on the coast of Africa seem to have taken
+place towards the end of 1506.--E.]</blockquote>
+
+<p>Having been informed by Diego Fernandez Pereyra that the
+island of Socotora near the mouth of the Red Sea was inhabited by
+Christians who were subject to the Moors, the king of Portugal
+ordered Tristan de Cunna and Alfonso de Albuquerque to direct
+their course to that island, and to endeavour to possess
+themselves of the fort, that the Portuguese ships might be
+enabled to winter at that island, and to secure the navigation of
+the Arabian Gulf against the Moors; for which purpose they
+carried out with them a wooden fort ready to put up. De Cunna was
+destined to command the trading ships which were to return to
+Europe, and Albuquerque to cruise with a small squadron on the
+coast of Arabia against the Moors. These two commanders sailed
+from Lisbon on the 6th of March 1507, with thirteen vessels in
+which were 1300 soldiers, some of whom died by the way, having
+been infected by the plague then raging in Lisbon; but when they
+came under the line, the sickness left them. Having come in sight
+of Cape Augustine in Brasil, they took a new departure from
+thence to cross the Southern Atlantic for the Cape of Good Hope;
+but in this course De Cunna held so far to the south that he
+discovered the islands still called by his name. At this place
+the ships were parted in a storm, each following a separate
+course till they met again at Mozambique. Alvaro Tellez, however,
+who commanded one of these ships, overshot Mozambique and
+proceeded to Cape Guardafu, where he took six ships belonging to
+the Moors, so laden with all kind of goods, that he made a sort
+of bridge from them to his own vessel, consisting of bales thrown
+into the sea, over which his men passed as on dry land.</p>
+
+<p>During this part of the voyage likewise, Ruy Pereyra put into
+the port of Matatama in the island of Madagascar; and being
+informed that this island abounded in spice, especially ginger,
+Tristan de Cunna was induced to go there, and anchored in a bay
+which his son Nunno named <i>Angra de Donna Maria</i>, after a
+lady whom he courted. By others it is named the bay of <i>Santa
+Maria delta Conception</i>. As some Negroes appeared on the
+coast, De Cunna sent a Moor to converse with them; but when he
+mentioned that the ships belonged to Christians, they endeavoured
+to kill him, and had to be driven away by the Portuguese cannon.
+About three leagues farther on, they came to a village, the
+<i>xeque</i> or sheikh of which carried them to another town on
+an island in a well sheltered bay into which the great river
+Lulangan discharges its waters. This town was inhabited by
+Moors[89] somewhat civilized, who, being afraid of the fleet made
+their escape to the main-land, but so overloaded their boats that
+many of them perished by the way. The Portuguese surrounded the
+island and took 500 prisoners, only twenty of whom were men,
+among whom was the <i>xeque</i> or chief, an aged man of a
+respectable appearance. Next morning the sea was covered with
+boats, bringing over 600 men to demand the release of their wives
+and children. After some negociation, the Portuguese commander
+restored the prisoners to their liberty. He here learnt that the
+island of Madagascar was chiefly inhabited by negro <i>cafrs</i>,
+and produced but little ginger. He afterwards wished to have
+entered a town on this island called <i>Zada</i>, but the
+inhabitants set it on fire.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 89: By Moors in the writings of the early
+Portuguese, Mahometans are always to be understood. The Moors of
+Madagascar were a mixed breed between the Arabs and
+Negroes.--E.]</blockquote>
+
+<p>From this place, De Cunna sent on Alfonso de Albuquerque with
+four ships to Mozambique, with orders to reduce some places on
+the coast of Melinda; while he went himself with three ships to
+Matatama in Madagascar, where he was told that cloves, ginger,
+and silver were to be had. On this expedition however, he lost
+one of his ships, only the pilot and seven men being saved; on
+which account he steered for Mozambique, but was forced by stress
+of weather into the island of Angoza. At night he discovered the
+lights of the ship St Jago which he had left at Mozambique, and
+soon after Juan de Nova arrived from Angoza, where he had
+wintered[90], laden with pepper. At Mozambique he rejoined
+Albuquerque, whom he sent on before him to Melinda; and meeting
+two other ships of his squadron at Quiloa, he proceeded to
+Melinda. To oblige the king of Melinda, the Portuguese attacked
+the city of Oja, the king of which place, aided by the king of
+Mombaza, made war on the king of Melinda. In this country, which
+is inhabited by Arabs, there are some ancient and wonderful
+structures. Each city, and almost every village has a separate
+king, whom they call <i>xeque</i> or sheikh; but the principal
+among these are the sheikhs of Quiloa, Zanzibar, and Mombaza,
+while the sheikh of Melinda pretends to be the most ancient,
+deducing his pedigree from the sheikhs of Quitau, which, though
+in ruins, shows evident marks of ancient grandeur, having been
+superior to all its neighbours. These are Luziva, Parimunda,
+Lamon, Jaca, Oja, and others. This country is watered by the
+river Gulimanja, up which George Alfonso sailed for the space of
+five days, finding the banks every where covered with impervious
+woods, and the river inhabited by a prodigious number of sea
+horses or <i>hippopotami</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 90: This wintering, being in the southern
+hemisphere, probably refers to June and July
+1507.--E.]</blockquote>
+
+<p>Having now only six ships out of thirteen with which he left
+Portugal, one being lost, some separated by storms, and others
+sent away, Tristan de Cunna appeared before the city of Oja, on
+an open shore seventeen leagues from Melinda, and defended by a
+wall towards the land, to protect it against the Kafrs. De Cunna
+sent a message to the sheikh desiring an interview, as having
+some important matters to arrange with him; but the sheikh
+answered, that he was subject to the soldan of Egypt, caliph or
+head of the Musselmans, and could not therefore treat with a
+people who were enemies to the prophet. Considering delay
+dangerous, Tristan resolved upon an immediate attack, and
+dividing his men into two parties, one commanded by himself and
+the other by Albuquerque, made for the shore as soon as day light
+appeared. The Moors were drawn up on the shore to resist the
+landing, but were soon forced to take shelter behind their walls;
+and, not trusting to them for protection, no sooner entered at
+the sea gate but they ran out at the gate opposite. Nunno de
+Cunna and Alfonso de Noronha pursued the sheikh and his people to
+a grove of palm trees, in which the sheikh and many of his
+attendants were slain. At this time, George Silveyra observed a
+grave Moor leading a beautiful young woman through a path in the
+wood, and made towards them. The Moor turned to defend himself,
+desiring the woman to make her escape while he fought; but she
+followed him, declaring she would rather die or be taken along
+with him, than make her escape alone. Seeing them thus strive who
+should give the strongest demonstration of affection, Silveyra
+allowed both to go away unhurt, unwilling to part so much love.
+The town was plundered and set on fire, and burnt with such fury
+that some of the Portuguese perished in the flames while in
+anxious search of plunder.</p>
+
+<p>On being informed of what had happened at Oja, the sheikh of
+Lamo, fifteen leagues distant, came to make his submission, and
+to render himself more acceptable offered to pay a tribute of 600
+meticals of gold yearly, about equal to as many ducats, and paid
+the first year in advance. From hence De Cunna proceeded to
+Brava, a populous town which had been formerly reduced, but the
+sheikh was now in rebellion, trusting to a force of 6000 men with
+which he opposed the landing of the Portuguese. But De Cunna and
+Albuquerque landed their troops next day in two bodies, in spite
+of every opposition from showers of arrows, darts, and stones,
+and scaled the walls, routing the Moors with prodigious
+slaughter. The city was plundered, and burnt; but in this
+enterprise the Portuguese lost forty-two men; not the half of
+them by the sword, but in consequence of a boat sinking which was
+overloaded with spoil. Those who were drowned had been so blinded
+with covetousness while plundering the town, that they
+barbarously cut off the hands and ears of the women to save time
+in taking off their bracelets and earrings. Sailing from Brava,
+Tristan de Cunna was rejoined off Cape Guardafu by Alvaro Tellez,
+who had been in great danger in a storm of losing his ship with
+all the rich booty formerly mentioned. Having got sight of Cape
+Guardafu, De Cunna now stood over for the island of Socotora,
+according to his instructions.</p>
+
+<p>Socotora, or Zakatra is an island twenty leagues long and nine
+broad, stretching nearly east and west, in lat. 12&deg; 40' N.
+and is the largest of the islands near the mouth of the Red Sea,
+but has no ports fit for any great number of ships to ride in
+during winter. Through the middle of this island there runs a
+chain of very high hills, yet covered over with sand blown up by
+the north winds from the shore to their tops, so that they are
+entirely barren and destitute of trees or plants, excepting some
+small valleys which are sheltered from these winds. It is 30
+leagues from Cape Guardafu, and 50 leagues from the nearest part
+of the Arabian continent. The ports principally used by us are
+Zoco or Calancea to the westwards, and Beni to the east, both
+inhabited by Moors, who are very unpolished. In those valleys
+that are sheltered from the sand, apple and palm trees are
+produced, and the best aloes in the world, which from its
+excellence is called Socotorine aloes. The common food of the
+people is maize, with milk and tamarinds. The inhabitants of this
+island are Christians of the Jacobite church, similar in its
+ceremonies and belief to that which is established in
+Ethiopia[91]. The men generally use the names of the apostles,
+while most of the women, are named Maria. They worship the cross,
+which they set up in all their churches, and wear upon their
+clothes, worshipping thrice a-day in the Chaldean language,
+making alternate responses as we do in choirs. They have but one
+wife, use circumcision, pay tythes, and practice fasting. The men
+are comely, and the women so brave that they go to war like
+Amazons. They are clothed mostly in skins, but some of the better
+sort use cloth; their weapons are stones, which they sling with
+much dexterity, and they live mostly in caves[92]. This island
+was subject to the sheikh or king of Caxem[93] in Arabia.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 91: Abyssinia is obviously here
+meant.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 92: Though not distinguished in the text,
+Faria seems here to confine himself to the barbarous Christian
+natives, inhabiting the country; as the towns appear to have been
+occupied by Mahometan Arabs.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 93: Cashen or Cassin.--Astley, I.
+63.]</blockquote>
+
+<p>At this place[94] De Cunna found a tolerable fort, not ill
+manned, and decently provided for defence. He sent a friendly
+message to the sheikh, but receiving an insolent answer he
+resolved to attack the place, though the attempt seemed
+dangerous. He and Albuquerque went towards the shore with the
+troops, but Don Alfonso de Noronha, nephew to De Cunna, leapt
+first on shore, determining to shew himself worthy of the choice
+which the king had made of him to command in Socotora, if gained.
+Noronha immediately advanced against the sheikh with a few brave
+men. The sheikh defended himself with great resolution, and had
+even almost repulsed the assailants, when he was struck down by
+the lance of Noronha. The Moors endeavoured with much valour to
+rescue their wounded chief, but he and eight more were slain, on
+which the rest fled to the castle. This was immediately scaled by
+a party of the Portuguese, who opened the gate for the rest, who
+now rushed into the large outer court.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 94: By a marginal note in Faria, it appears
+to have been now the year 1508; but the particular place or town
+in Socotora attacked by De Cunna is not mentioned. I am disposed
+however to believe that date an error of the press, for
+1507.--E.]</blockquote>
+
+<p>The Moors bravely defended their inner fort to the last man,
+so that of eighty-three men only one was taken alive, besides a
+blind man who was found hidden in a well. Being asked how he had
+got there, being blind, he answered that blind men saw only one
+thing, which was the way to liberty. He was set free. In this
+assault the Portuguese lost six men. During the assault the
+natives of the island kept at a distance, but now came with their
+wives and children, joyfully returning thanks to the Portuguese
+commander for having delivered them from the heavy yoke of the
+infidels; and De Cunna received them to their great satisfaction
+under the protection of the crown of Portugal[95]. The Mosque was
+purified by the solemnities of the Catholic church, and converted
+into a church dedicated to the <i>Invocation of Neustra Sennora
+della Vittoria</i>, in which many were baptised by the labours of
+Father Antonio of the order of St Francis. De Cunna gave the
+command of the fort, now named San Miguel, to Don Alfonso de
+Noronha, his nephew, who had well deserved it by his valour, even
+if he had not been nominated to the command by the king. Noronha
+was provided with a garrison of an hundred men, with proper
+officers; after which De Cunna wintered at the island of
+Socotora, though very ill accommodated, and then sailed for
+India, sending Albuquerque, according to the royal orders, to
+cruise on the coast of Arabia[96].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 95: Little did these poor Jacobite
+Christians suspect, that in exchanging masters they were
+subjected to the more dreadful yoke of the Portuguese
+Inquisition! The zeal of the Portuguese for the liberty of the
+Christian inhabitants of Socotora soon cooled, when it was found
+unable to pay the expence of a garrison, and it was soon
+abandoned to the milder oppression of its former Mahometan
+masters.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 96: From an after part of the text of
+Faria, we learn that this fort in the island of Socotora was
+taken on the 20th of August, probably of the year
+1507.]</blockquote>
+
+<p>While these things occurred at Socotora, the zamorin of
+Calicut was arming afresh against the Portuguese, relying on the
+promises of his wizards and soothsayers; who, finding that the
+succours under Tristan de Cunna were long delayed, assured him of
+success in that lucky opportunity, and predicted a great change
+of affairs, as indicated by an earthquake and a great eclipse of
+the sun, so complete that the stars were seen at noon for a
+considerable time, and which they pretended was a sure sign of
+the approaching destruction of the Portuguese. But on the viceroy
+Almeyda receiving notice of the preparations at Calicut, he sent
+his son Don Lorenzo thither with a squadron of ten ships. At this
+time Gonzalo Vaz was in Cananor with his ship, taking in water;
+and on his voyage to join Don Lorenzo he fell in with a ship
+belonging to Cananor having a Portuguese pass, which he sunk with
+all her moorish crew sewed up in a sail that they might never be
+seen. But this wicked action was afterwards discovered, for which
+Vaz was broke; a very incompetent punishment for so great a
+crime, owing to which the Portuguese afterwards suffered severe
+calamities, as will appear in the sequel.</p>
+
+<p>On his way towards Dabul in search of the Calicut fleet, Don
+Lorenzo cast anchor at the entrance of the port of Chaul, into
+which seven vessels belonging to the Moors entered without making
+any return to his salute. On this Lorenzo followed them in his
+boats, and the Moors leaped overboard to escape on shore, but
+many of them were slain by the Portuguese in the water. Lorenzo
+then took possession of the ships, which were laden with horses
+and other goods; and as the Moors endeavoured to overreach him
+with regard to ransoming their vessels, greatly underrating their
+cargoes, he ordered them all to be burnt. Going thence to Dabul,
+where he found the Calicut fleet, he anchored off the mouth of
+the river, and called a council of his officers to consult on the
+proper measures for an attack; but owing to the narrowness of the
+river it was carried in the council not to attack, contrary to
+the opinion of Lorenzo, who was eager to destroy the enemies
+ships. Passing on therefore to a river four leagues beyond Dabul,
+a brigantine and parao which led the van saw a ship sailing up
+the river, and pursued the vessel till it came to anchor over
+against a town, where there were many other vessels. Seeing the
+two vessels in pursuit of the ship Lorenzo sent a galley after
+them, and the three began to clear the shore with their shot of
+many Moors who flocked thither to defend their ships. Supposing
+from the noise of firing that his assistance was necessary,
+Lorenzo made all possible haste up the river; but before his
+arrival the others had taken all the vessels in the harbour, and
+had burnt a house on shore full of valuable commodities. All the
+ships in this harbour were burnt, except two from Ormuz having
+very rich cargoes, which were carried away. On his return to
+Cochin with victory and rich spoil, expecting to be received by
+his father with applause, he was astonished to find himself
+threatened with severe punishment for not having fought with and
+destroyed the Calicut fleet. He was however excused, as it
+appeared he had been overruled by the votes of the other
+captains, contrary to his own opinion. The viceroy broke them all
+therefore, and sent them home in disgrace to Portugal. By this
+severity, Don Lorenzo was much troubled, and in afterwards
+endeavouring to restore himself to the esteem of his father, he
+lost his life in rashly displaying his valour.</p>
+
+<p>The body of one of the Moors who had been basely destroyed by
+Vaz, as formerly mentioned, was washed on shore, and discovered
+to be the nephew of <i>Mamale</i>, a rich merchant of Malabar.
+Founding on this circumstance, the zamorin prevailed upon the
+rajah of Cananor to break with the Portuguese; and as it was not
+known who had been guilty of that barbarous act, the blame fell
+upon Lorenzo de Brito, captain of the fort at Cananor, who got
+notice of his danger, and not being in sufficient force to defend
+himself, sent intelligence to the viceroy. This message was
+delivered to Almeyda while in church assisting at the service on
+<i>Maunday</i> Thursday; and was of so pressing a nature that he
+immediately left the church, to give orders for the immediate
+shipment of provisions and men to succour Brito; and these orders
+were executed with such speed, that those who had lent their arms
+to others <i>to watch the sepulchre</i>, as the custom is, had to
+go to the church to get them back. Don Lorenzo was appointed to
+command this relief of Cananor, with orders on his arrival at
+that place to put himself under the command of Brito, who
+insisted that as son to the viceroy and an officer of reputation
+and experience he should take the command: But Lorenzo was
+positive that he would not take the command over Brito, pursuant
+to the orders of his father; and being unable to prevail, he left
+the relief at Cananor, and returned to Cochin.</p>
+
+<p>By this time the rajah of Cananor had drawn together a force
+of 20,000 men, with which he besieged the Portuguese fort, which
+Brito determined to defend to the last extremity, and used every
+possible means to strengthen the place. Much blood was spilt
+about the possession of a well, which the Portuguese at length
+made themselves masters of by means of a mine. After this loss,
+the enemy retired to a wood of palm-trees, meaning to prepare
+engines to batter the fort, of which circumstance intelligence
+was conveyed to Brito by a nephew to the rajah of Cananor, who
+wished to acquire the friendship of the Portuguese, so that Brito
+was prepared to receive the intended assault. Having completed
+their preparations, the enemy moved on to fill up the ditch and
+assault the fort; but were opposed with so much energy, at first
+by incessant discharges of cannon, and afterwards by means of a
+sally, that the ditch was filled with dead bodies instead of
+fascines. After losing a prodigious number of men, the enemy
+retreated to the wood; and next night, which was cold and rainy,
+Brito sent out eighty men to beat up their quarters under the
+command of a Spanish officer named Guadalaxara, who was next in
+command. This enterprise was so vigorously executed, that after
+the discharge of a few small pieces of artillery, the enemy fled
+in every direction to save themselves, leaving 300 of their men
+slain. The joy for this victory on the side of the Portuguese was
+soon miserably abated in consequence of the destruction of their
+entire magazine of provisions by fire, by which they were reduced
+to the extremity of famine, and under the necessity of feeding on
+all kinds of vermin that could be procured. In this extreme
+distress, they were providentially relieved by a rough sea
+throwing up vast quantities of crabs or lobsters on the point of
+land where the chapel of the Virgin stands, which was the only
+food which could be procured by the garrison for a long while.
+While in this situation, in consequence of powerful assistance
+from the zamorin, the rajah of Cananor made a fresh assault upon
+Brito with 50,000 men, and was again repulsed with prodigious
+slaughter, without the loss of one man on the side of the
+Portuguese. Immediately after this exploit, Tristan de Cunna
+arrived at Cananor with a reinforcement and a supply of
+provisions, by which and the noble defence made by Brito the
+rajah of Cananor was so much intimidated that he sued for peace,
+which was granted upon conditions highly honourable and
+advantageous to the Portuguese.</p>
+
+<p>As Tristan de Cunna was now ready to depart for Portugal with
+the homeward bound ships, the viceroy went along with him to
+Paniani, a town belonging to Calicut which he proposed to
+destroy, as it was much frequented by the Moors, who took in
+loadings of spices at that place under the protection of four
+ships belonging to the zamorin commanded by a valiant Moor named
+Cutiale[97]. The viceroy and Tristan, having anchored off the
+bar, held a council of war to deliberate upon a plan of attack,
+when it was determined to send their two sons in two barks and
+several boats to attack the place, while the viceroy and admiral
+should follow in a galley. When the foremost of the Portuguese
+assailants were attacking the trenches, on which some of them had
+mounted, Pedro Cam having even planted the colours of Lorenzo
+Almeyda on the summit, the viceroy on coming up observed his son
+climbing up with some difficulty. He immediately called out, "How
+comes it Lorenzo that you are so backward?" When the young man
+answered, "I have given way, Sir, to him who has gained the
+honour of the day." At this moment a gigantic Moor assailed
+Lorenzo and even wounded him; but in return he cleft the head of
+the Moor down to the breast. The town was now carried by storm,
+and all its defenders put to the sword, after which all the ships
+in the port were burnt. In this exploit the Portuguese lost only
+eighteen men, none of whom were of any note; but above 500 of the
+enemy were slain. Though the plunder of this place was of great
+value, it was all burnt along with the town and ships, the
+artillery only being carried off.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 97: In an after part of De Faria, this
+officer is said to have been a Chinese.--E.]</blockquote>
+
+<p>After this the fleet and army returned to Cananor where De
+Cunna completed his lading, and then set sail for Portugal. At
+Mozambique, on his way home, he met several ships belonging to a
+squadron of twelve sail sent from Lisbon in the former year;
+seven of which were to return with goods, and the other five to
+cruise on the eastern coast of Africa, under the command of Vasco
+Gomez de Abreu, who was likewise to command in the fort of
+Sofala. There were also two other ships in this fleet, destined
+to reinforce the squadron of Albuquerque on the coast of Arabia.
+Of this fleet, the ship commanded by Juan Chanoca was lost in the
+river Zanaga, that of Juan Gomez in another place, and Abreu was
+lost with four vessels while going to Mozambique. Other vessels
+of this fleet were driven to various parts, after enduring
+terrible storms and imminent dangers; yet these dire misfortunes
+were insufficient to damp the boldness of our nation in quest of
+riches, so prevalent is covetousness over every consideration of
+difficulty or danger.</p>
+
+<p>We must now return to Alfonso de Albuquerque, who parted from
+De Cunna, after the taking of Socotora on the 20th of August, as
+formerly related, being bound for the coasts of Arabia and
+Persia, pursuant to the commands of the king, having with him
+seven ships and 460 soldiers. He came first to Calayate, a
+beautiful and strong place in the kingdom of Ormuz, built after
+the manner usual in Spain, but which had once been more populous.
+Sending a message to the governor, he received supplies of water
+and provisions, and entered into a treaty of peace. Proceeding to
+Curiate, ten leagues farther on, he was very ill received, in
+revenge for which he took the place by storm, losing only three
+of his own men, while eighty of the defenders were slain. After
+plundering this place, it was destroyed by fire along with
+fourteen vessels which were in the harbour. From thence he sailed
+for Muscat, eight leagues farther, which was stronger than the
+two former, and well filled with people, who had resorted there
+from all quarters on hearing of the destruction of Curiate. Being
+afraid of a similar disaster, the governor sent great supplies of
+provisions to Albuquerque, and entered into a treaty of peace;
+but while the boats were ashore for water, the cannon of the town
+began unexpectedly to play upon the ships, doing, considerable
+damage, and obliged them hastily to haul farther off, not knowing
+the cause of these hostilities; but it was soon learnt that 2000
+men had arrived to defend the town, sent by the king of Ormuz,
+and that their commander refused to concur in the peace which had
+been entered into by the governor. Although Albuquerque had
+received considerable damage from the smart cannonade, he landed
+his men early next morning, and attacked the place with such
+resolution that the Moors fled at one gate, while the Portuguese
+entered at another. The town was given up to plunder, all except
+the residence of the governor, who had received the Portuguese in
+a friendly manner, and had very honourably given them notice to
+retire, when the troops of Ormuz arrived; but he was slain during
+the first confusion, without being known.</p>
+
+<p>After the destruction of Muscat, Albuquerque proceeded to
+Soar, all the inhabitants of which fled, except the governor and
+some of the principal Moors, who offered to surrender the town;
+but Albuquerque gave it back to them, on condition of holding it
+in vassalage from the crown of Portugal, and payment of the same
+tribute which used to be given to the king of Ormuz. Fifteen
+leagues farther he came to Orfucam, which was deserted by the
+inhabitants. Albuquerque sent his nephew, Don Antonio, to pursue
+them at the head of 100 men; who, though he brought back
+twenty-two prisoners, received almost as much damage from the
+Moors as he did, as they were very numerous and fought bravely in
+defence of their wives and children. The deserted town of Orfucam
+was plundered for three days, during which time Albuquerque
+disposed all things in readiness for proceeding against Ormuz,
+which was the chief object of his voyage, deeming these previous
+exploits only a prelude to his grand enterprise, and accounting
+them but trifles, though they might appear considerable to
+others.</p>
+
+<p>The city of Ormuz or Hormuz is situated on the small island of
+Jerun at the mouth of the Persian Gulf, only three leagues in
+compass, and so barren that it produces nothing but salt and
+sulphur. The buildings of the city are sumptuous. It is the great
+mart for all the goods of Africa, Arabia, and India; by which
+means, though having nothing of its own, it abounds in all
+things. It is plentifully supplied with provisions from the
+province of Mogostan or Laristan in Persia, and from the islands
+of Kishom, Kissmis, or Kishmish, Larek, and others. About the
+year 1273, Malek Kaez possessed all the land from the isle of
+Jerun to that of Bahrayn, bordering on the kingdom of Gordunshah
+of the province of Mogostan[98]. This king by subtile devices
+prevailed upon Malek to give him the island of Jerun, being a
+place of no value whatever; after which he fortified himself
+there, and transplanting the inhabitants of the ancient city of
+Ormuz on the coast, where the king used to reside to that island,
+the king of Persia, fearing he would refuse the accustomed
+tribute, prepared to invade him: But the king of Gordunshah
+diverted him from his purpose, by engaging to be responsible for
+the tribute, and by doing homage by his ambassadors once in every
+five years. By these means the city and kingdom of Ormuz was
+established, which continued to be ruled over by the heirs of the
+first possessor and others, mostly by violence[99].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 98: The expression in the text is obscure.
+It appears that Malek Kaez, ruled over the sea coast of the
+kingdom or province rather of Mogostan, of which Gordunshah was
+king or governor.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 99: The account in the text is
+unintelligible and contradictory: But we fortunately have one
+more intelligible from the editor of Astley's Collection, I. 65.
+c. which being too long for a note, has been placed in the text
+between inverted commas.--E.]</blockquote>
+
+<p>"This account of the origin of the kingdom of Ormuz or Harmuz
+is related differently in a history of that state written by one
+of its kings, and given to us by Teixeira at the end of his
+history of Persia, as follows.--In the year of <i>Hejirah</i>
+700, and of Christ 1302, when the Turkomans, or Turks from
+Turkestan, overran Persia as far as the Persian Gulf, <i>Mir
+Bahaddin Ayaz Seyfin</i>, the fifteenth king of Ormuz, resolved,
+to leave the continent where his dominions then were, and to
+retire to some of the adjacent islands. He first passed over with
+his people to the large island of <i>Brokt</i> or Kishmish[100],
+called Quixome by the Portuguese, and afterwards removed to a
+desert isle two leagues distant eastward, which he begged from
+<i>Neyn</i> king of <i>Keys</i>, and built a new city, calling it
+<i>Harmuz</i> after the name of his former capital on the coast,
+the ruins of which are still visible to the east of <i>Gamrun</i>
+or Gambroon. By the Arabs and Persians, this island is called
+<i>Jerun</i>, from a fisherman who lived there at the time when
+Ayaz first took possession. In the course of two hundred years,
+this new city and kingdom advanced so much in wealth and power,
+that it extended its dominion over a great part of the coasts of
+Arabia and Persia, all the way to <i>Basrah</i> or Basora. It
+became the chief mart of trade in all these parts, which had
+formerly been established at Keys; but after the reduction of
+Ormuz, by the Portuguese, its trade and consequence declined
+much, owing to their tyranny and oppression. Ayaz Seyfin, was
+succeeded by Amir Ayas Oddin Gordun Shah. Thus it appears
+distinctly, that the Malek Kaes in the text of Faria, ought to
+have been called the Malek or king of Kaes or Keys; and that
+instead of the kingdom of Gordunshah of the province of Mogostan,
+it should have been Gordun Shah king of Mogostan; besides, the
+island was not granted to him, but to his predecessor Ayaz. As a
+mark of their sense of the riches of Ormuz, the orientals used to
+say proverbially, if the world were considered as a ring, Ormuz
+was its jewel."</p>
+
+<blockquote>[Footnote 100: In a plan of Ormuz given in Astley's
+Collection, the isle of Kishoma or Kishmis is placed at a small
+distance from that of Ormuz or Jerun, and is said to be the place
+whence Ormuz is supplied with water. In fact the island of Kismis
+or Kishom is of considerable size and some fertility, though
+exceedingly unhealthy, while that of Jerun on which Ormuz was
+built, though barren and without water, was comparatively
+healthy. It was a commercial garrison town of the Arabs, for the
+purpose of carrying on the trade of the Persian Gulf, and at the
+same time withdrawing from the oppressive rule of the Turkoman
+conquerors of Persia.--E.]</blockquote>
+
+<p>When Albuquerque arrived at Ormuz about the end of September
+1507, Sayf Oddin a youth of twelve years of age was sovereign,
+under the guardianship of a slave named Khojah Attar, a man of
+courage but of a subtile and crafty disposition. Hearing what had
+been done by Albuquerque at the towns upon the coast, Attar made
+great preparations for resisting the new enemy. For this purpose
+he laid an embargo on all the ships in the port, and hired troops
+from all the neighbouring countries, so that when the Portuguese
+entered the port there were 30,000 armed men in the city, of whom
+4000 were Persians, the most expert archers then in the world.
+There were at that time 400 vessels in the harbour, 60 of which
+were of considerable size, the crews of which amounted to 2500
+men. Albuquerque was not ignorant of the warlike preparations
+which had been made for his reception; but to shew his determined
+resolution, he came immediately to anchor in the midst of five of
+the largest ships riding in the harbour, firing his cannon as he
+sailed along to strike a terror into the inhabitants, and the
+shore was soon lined by 8000 troops. As no message was sent to
+him by the king, he commanded the captain of the largest ship,
+which seemed admiral over the rest, to repair on board of him,
+who immediately complied, and was received with much civility,
+but in great state. He then desired this man to go on shore and
+inform the king of Ormuz, that he had orders from the king of
+Portugal to take him under the protection of that crown, and to
+grant him leave to trade in the Indian seas, on condition that he
+submitted himself as vassal to the crown of Portugal, and agreed
+to pay a reasonable tribute: But if these proposals were
+rejected, his orders were to subdue Ormuz by force of arms. It
+was assuredly no small presumption to offer such degrading terms
+to a king who was at the head of above 30,000 fighting men, and
+400 ships, while all the force he had against such prodigious
+force, was only 460 soldiers and seven ships. The Moorish
+captain, who was from Cambaya, went on shore and delivered this
+insolent message to the king and his governor Attar; who
+immediately sent Khojah Beyram with a message to Albuquerque,
+excusing them for not having sent to inquire what the Portuguese
+wanted in their port, and promising that the governor should wait
+upon him next day. Attar however did not perform this promise,
+but endeavoured to spin out the time by a repetition of messages,
+in order to strengthen the fortifications of the city, and to
+receive farther supplies. Albuquerque immediately perceived the
+purport of these messages, and told Beyram that he would listen
+only to the acceptation of peace on the terms proposed, or an
+immediate declaration of war. To this insolent demand, Beyram
+brought back for answer, that Ormuz was accustomed to receive,
+and not to pay tribute.</p>
+
+<p>During the night, the noise of warlike instruments, and the
+shouts of the troops collected in Ormuz were heard from all parts
+of the city; and when morning came, the whole walls, the shore,
+and the vessels in the harbour were seen crowded with armed men,
+while the windows and flat tops of all the houses were filled
+with people of both sexes and all ages, anxious to behold the
+expected events. Albuquerque immediately began to cannonade the
+city and the large Moorish ships, and was spiritedly answered by
+the enemy, who took advantage of the obscurity occasioned by the
+smoke to send a large party of armed men in 130 boats to attack
+the ships, and did some damage among the Portuguese by incessant
+and prodigious discharges of arrows and stones. But as many of
+the boats were sunk by the Portuguese artillery, and numbers of
+the men slain and drowned, they were forced to retire. They
+returned again to the charge with fresh numbers; but after a
+severe conflict were again obliged to retreat with prodigious
+loss, the sea being dyed with blood, and great numbers of them
+slain. By this time, Albuquerque had sunk two of the largest
+ships in the port and taken a third, not without considerable
+opposition on the part of the enemy, forcing the surviving Moors
+to leap into the sea; and the other captains of his squadron had
+captured three ships, and had set above thirty more on fire. The
+crews of these cut their cables and drifted over to the Persian
+shore to enable themselves to escape; but by this means
+communicated the conflagration to other vessels that were lying
+aground. These disasters struck such terror into the people of
+Ormuz that they all fled in dismay within their walls, and Khojah
+Attar sent a message to Albuquerque offering to submit to his
+proposals; on which he put a stop to farther hostilities, yet
+suspecting the governor of treachery, he threatened to inflict
+still heavier calamities on the city unless the terms were
+performed with good faith. Thus, with the loss only of ten men on
+the side of the Portuguese, most of the numerous vessels
+belonging to the enemy, full of various rich commodities, were
+taken, burnt, sunk, or torn to pieces, and above seventeen
+hundred of the Moors were slain, numbers of whose bodies were
+seen floating in the harbour. Many of these were seen to have
+ornaments of gold, which the Portuguese anxiously sought after,
+and on this occasion it was noticed that several of the enemy had
+been slain by their own arrows, none being used by the
+Portuguese.</p>
+
+<p>Khojah Attar, dismayed by the prodigious injury sustained in
+the conflict, and afraid of still heavier calamities, called a
+council of the chief officers of the kingdom to deliberate on
+what was best to be done, when it was agreed to submit for the
+present to the demands of Albuquerque; after which articles of
+pacification were drawn up and sworn to between the parties. The
+two principal articles were, that the king of Ormuz submitted to
+pay a tribute to the king of Portugal of 15,000 <i>Xerephines</i>
+yearly[101], and that ground should be allowed for the Portuguese
+on which to build a fort. The fort was accordingly immediately
+commenced, and considerable progress was made in its construction
+in a few days. On purpose to avoid the payment of the tribute,
+Khojah Attar dressed up a pretended embassy from the king of
+Persia demanding payment of the usual tribute, and required that
+Albuquerque should give them an answer, as the king of Ormuz was
+now subject to the crown of Portugal. Albuquerque penetrated into
+this design, and desired Attar to send some one to him to receive
+the answer. The pretended Persian ambassador accordingly waited
+upon him, to whom he gave some spears and bullets, saying such
+was the coin in which the tribute should be paid in future.
+Finding this contrivance fail, Attar endeavoured to corrupt some
+of the Portuguese, and actually prevailed on five seamen to
+desert, one of whom had been bred a founder, who cast some cannon
+like those belonging to the Portuguese. Being informed by these
+deserters that Albuquerque had only about 450 soldiers, Attar
+began to pick up fresh courage, and entered into contrivances for
+breaking the peace, pretending at the same time to lay the blame
+on Albuquerque, and refused to deliver up the deserters.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 101: A Xerephine being worth about half a
+crown, this tribute amounted to about L. 1875 sterling.--Astl. I.
+66. a.--According to Purchas a Xerephine is worth 3s. 9d; so that
+the yearly tribute in the text is equal to L. 2812 20s.
+sterling.--E.]</blockquote>
+
+<p>The high spirit of Albuquerque could not brook this conduct,
+and determined upon taking vengeance, but had little success in
+the attempt being badly seconded by the officers serving under
+him. Taking advantage of this spirit of insubordination, of which
+he had ample intelligence as it was occasioned by his own
+intrigues, Attar one night set fire to a bark which the
+Portuguese were building on the shore; and at the same time one
+of the deserters called aloud from the wall on Albuquerque, to
+defend his boat with his 400 men, and he should meet 7000
+archers. At this time some of the Portuguese captains gave
+intelligence to the enemy, and had even assisted the five
+renegades to desert. Enraged at this affront in burning his bark,
+Albuquerque endeavoured to set some ships on fire which were
+building or repairing in the arsenal of Ormuz, but failed in the
+attempt. He next undertook to besiege the city; and having taken
+several persons who were carrying provisions thither, he cut off
+their hands, ears, and noses, and sent them into the city in that
+miserable condition, to the great terror of the inhabitants.
+About this time there was a hot dispute between the Portuguese
+and the garrison of Ormuz, about some wells which supplied the
+inhabitants with water, which Albuquerque endeavoured to fill up,
+in which the Moorish captain and the guard over the wells were
+all slain, and the wells filled with the carcasses of their men
+and horses. The young king and his governor sallied out from the
+city to drive the Portuguese away, and actually cut off the
+retreat of Albuquerque; but a lucky cannon-ball opened the way,
+by throwing the cavalry of the enemy into confusion.</p>
+
+<p>In these actions with the Ormuzians, Albuquerque was ill
+seconded by his people, three of his captains having resolved to
+leave him and to sail for India. These men drew up a letter or
+remonstrance, assigning reasons why he should desist from his
+present enterprise; which Albuquerque ordered one of the masons
+to lay beneath a stone in the wall of the fort, saying that he
+had there deposited his answer, and would be glad to see if any
+one dared to remove the stone to read what he had written. Though
+much offended by this, these captains did not venture to make any
+reply; yet jealous about the command of the fort, when it should
+be built, the three captains actually sailed away for India.
+Though much troubled at this shameful desertion, Albuquerque
+determined upon continuing his enterprise, notwithstanding that
+two other captains who still remained opposed him, and were
+desirous to follow the example of the other three; but by proper
+severity he deterred them from executing their designs. Learning
+that a fleet was on its way from Bahrayn for Keyshom with a
+reinforcement of men and provisions, Albuquerque endeavoured
+ineffectually to intercept it. After failing in this, he fell
+upon a country palace belonging to the king which was guarded by
+three hundred foot and sixty horse, whom he defeated with the
+loss of one man, killing eighty of the enemy. He then fell upon
+Keyshom or Queixome, which was defended by five hundred archers
+sent to Ormuz by the king of Lar or Laristan in Persia under the
+command of two of his nephews, both of whom were slain with most
+of their men, and the bodies of the two slain princes were sent
+by Albuquerque as a present to Attar. The town of Keyshom was
+plundered and burnt. Among the plunder was taken a large Persian
+carpet, which the soldiers were going to cut in pieces to divide
+among them, and for the greater convenience of removal, which
+Albuquerque purchased from them, and sent afterwards to the
+shrine of St Jago in Gallicia.</p>
+
+<p>Having but few men left who were much harassed, and winter
+approaching, Albuquerque resolved to go to Socotora, and gave
+leave to Juan de Nova to sail for India, where he had formerly
+had the command of a fleet. He accordingly wintered at Socotora,
+where he relieved the Portuguese garrison, then much distressed
+by famine; for which purpose he went in his own ship to Cape
+Guardafu, and sent others to Melinda and Cape Fum, to seize some
+ships for the sake of their provisions. When winter was over, be
+resolved to return to Ormuz, though too weak to carry his designs
+into execution, yet to see in what disposition were the young
+king and his governor. On his way thither he determined to take
+revenge upon the town of Kalayat, for some injury that had been
+done there to the Portuguese. Kalayat is situated on the coast of
+Arabia beyond Cape Siagro, called also Cape Rasalgat, at the
+mouth of the Persian Gulf. Behind this town there is a rugged
+mountain, in which are some passes which open a communication
+with the interior; and by one of these opposite the town almost
+all the trade of Yemen or Arabia Felix, which is a fertile
+country of much trade and full of populous cities, is conveyed to
+this port. Immediately on his arrival, Albuquerque landed his
+troops and took possession of the town, most of the inhabitants
+escaping to the mountains and some being slain in the streets. He
+remained here three nights, on one of which a thousand Moors
+entered the town by surprise and did considerable damage before
+the Portuguese could be collected to oppose them, but were at
+length put to flight with great slaughter. Having secured all the
+provisions of Kalayat, which was the principal booty, Albuquerque
+set the place on fire and proceeded to Ormuz, where he arrived on
+the 13th of September[102]. He immediately sent notice of his
+return to the king and governor; on which Attar sent him a
+message, saying they were ready to pay the tribute of 15,000
+Xerephins, but would on no account consent to the erection of the
+intended fort. Albuquerque therefore determined to recommence the
+siege of Ormuz, and ordered Martin Coello to guard with his ship
+the point of <i>Turumbaka</i>[103], where the wells are situated,
+and Diego de Melo to prevent intercourse with the island of
+Keyshom; while he and Francisco de Tavora anchored before the
+city. He there observed that Khojah Attar had completed the fort
+formerly begun by the Portuguese. In this new attempt the success
+was no greater than it had been formerly. On one occasion Diego
+de Melo and eight private men were slain; and on another
+Albuquerque was himself in much danger. Finding himself unable to
+effectuate any thing of importance, he returned to India, having
+taken a ship in which was a great quantity of valuable pearls
+from Bahrayn, and Francisco de Tavora took another ship belonging
+to Mecca.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 102: No year is mentioned in the text of
+Faria, which is throughout extremely defective in dates; but from
+the context it was now probably the year 1508--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 103: Turumbaka, in the plan of Ormuz
+mentioned in a former note, is a palace belonging to the king of
+Ormuz, in the same island with the city. The Isle of Keyshom has
+already been stated as the place whence Ormuz was supplied with
+water; but there may have been tanks or cisterns at
+Turumbaka.--E]</blockquote>
+
+<p>During the time when Albuquerque was employed before Ormuz,
+the Soldan of Egypt fitted out a fleet of twelve sail with 1500
+Mamelukes, which he sent under the command of Mir Husseyn to
+oppose the Portuguese in India. While on his voyage up the Red
+Sea, Husseyn attacked the towns of Yembo and Jiddah, putting the
+sheikhs of both places to death, and making great plunder. He
+then sailed for Diu, where Malek Azz commanded for the king of
+Cambaya, with whom he was ordered to join his forces to oppose
+the Portuguese. The timber of which these ships were built was
+cut in the mountains of Dalmatia, by procurement as it was said
+of the Venetians, as the Soldan and the Turks were then at
+variance. It was conveyed from Dalmatia to Egypt in twenty-five
+vessels, commanded by a nephew of the Soldan, who had a force of
+800 Mamelukes on board, besides mariners. At this time the
+gallies of Malta were commanded by a Portuguese knight, Andrea de
+Amarall; who, learning that the timber was designed to be
+employed against his countrymen in India, attacked the Egyptian
+fleet with six ships and four gallies, in which he had 600
+soldiers. After a sharp engagement of three hours, he took seven
+ships and sunk five; but the rest escaped to Alexandria, whence
+the timber was carried up the Nile to Cairo, and thence on camels
+to Suez.</p>
+
+<p>At this time the viceroy Almeyda was on the coast of Malabar,
+and had sent his son Don Lorenzo with eight ships to scour the
+coast as far as <i>Chaul</i>, a town of considerable size and
+importance seated on the banks of a river about two leagues from
+the sea, and subject to the Nizam-al-Mulk[104], by whose orders
+Don Lorenzo was well received. They had some intelligence of the
+fleet of the Soldan, but believed it an unfounded rumour, till it
+appeared in sight while Don Lorenzo was on shore with most of his
+officers. They hastened immediately on board, giving such orders
+as the time permitted, and were hardly on board when the enemy
+entered the harbour, making great demonstrations of joy at having
+so opportunely found the enemy of whom they were in search.
+Husseyn thought himself secure of victory, as he had surprised
+the Portuguese ships, and determined himself to board the ship
+commanded by Don Lorenzo. For this purpose he ran her on board,
+pouring in balls, arrows, hand-grenades, and other fireworks; but
+was answered with such determined bravery, that he gave over his
+intention of boarding, though the Portuguese vessel was much
+smaller than his. The other Egyptian vessels had no better
+success; and as night approached, both parties gave over the
+engagement to prepare for its renewal next morning.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 104: Called Nizamaluco by De
+Faria.]</blockquote>
+
+<p>As soon as day appeared Don Lorenzo gave the signal to renew
+the fight; and in his turn endeavoured to board the Egyptian
+admiral, in which he was imitated by the other captains: Only two
+of them succeeded in capturing two gallies belonging to the
+enemy, all the men on board which were put to the sword. The
+battle was carried on with much bravery on both sides, and the
+Portuguese seemed fast gaining the superiority; when Malek Azz,
+lord of Diu, made his appearance with a great number of small
+vessels well manned, coming to the assistance of Husseyn. Don
+Lorenzo immediately dispatched two gallies and three caravels to
+hinder the approach of this reinforcement to his enemies, which
+executed their orders so effectually that Azz was obliged to flee
+for shelter to another place. The battle still continued between
+Lorenzo and Husseyn till night again parted them, both
+endeavouring to conceal their loss from the other. In the evening
+after the cessation of the battle, the Portuguese captains met in
+council on board the admiral to deliberate on what was best to be
+done; and were unanimously of opinion that it was rash to
+continue to defend themselves in the river of Chaul, especially
+as Malek Azz was so near with such a powerful reinforcement, and
+strongly recommended that they should go out to the open sea,
+where they might fight with less disadvantage, and would have it
+in their power to escape if circumstances rendered it necessary.
+But, remembering the displeasure of his father for not having
+attacked the fleet of Calicut in the river of Dabul, and fearing
+his retreat into the open sea might be construed as flight,
+Lorenzo determined resolutely to await the events of the next
+morning, only making some change in the disposition of his force,
+in order to protect some ships belonging to Cochin which were
+much exposed to the enemy.</p>
+
+<p>Next morning, on observing the change of posture in the
+Portuguese ships, Malek Azz conceived that they meant to retreat;
+he immediately came out therefore from the place where he had
+taken shelter, and boldly charged them, undismayed at the havock
+which was made among his small vessels by the Portuguese cannon.
+Most unfortunately at this time the ship of Don Lorenzo ran foul
+of some stakes in the bed of the river, and let in so much water
+that she was in danger of sinking. The brave Lorenzo exerted
+himself to the utmost in this perilous situation, till a ball
+broke his thigh; then ordering himself to be set up leaning
+against the main-mast, he continued to encourage his men till
+another ball broke his back and killed him. His body was thrown
+below deck, where it was followed by his page Gato, who lamented
+the fate of his master with tears mixed with blood, having been
+shot through the eye by an arrow. After a vigorous resistance,
+the Moors boarded the ship, and found Gato beside his masters
+body. He immediately rose and slew as many of the Moors as
+covered the body of Lorenzo, and then fell dead among them. At
+length the ship sunk, and of above an hundred men who belonged to
+her only nineteen escaped. In all the Portuguese ships an hundred
+and forty men were slain, while the enemy lost upwards of six
+hundred. The other captains got to Cochin, where the viceroy then
+was, and who received the intelligence of his sons glorious death
+with wonderful resolution.</p>
+
+<p>Soon after the defeat of the Portuguese fleet at Chaul,
+Almeyda received a letter from Malek Azz. This man was born in
+slavery, being descended of heretic Christian parents of Russia,
+and had risen by degrees to the rank he now held. The origin of
+his advancement was owing to the following trivial incident. One
+day a kite flying over the king of Cambaya, muted on his head, on
+which the king was so enraged that he declared he would give all
+he was worth to have the kite killed. Malek Azz who heard this,
+was an excellent bowman, and immediately let fly an arrow which
+brought down the kite. The king of Cambaya rewarded this lucky
+shot so bountifully, that the archer soon rose to be lord of Diu,
+a famous sea-port in Guzerat, seated on a triangular peninsula,
+which is joined to the continent by so small an isthmus that it
+is generally reputed an island. In this letter to the viceroy,
+Malek Azz craftily endeavoured to secure himself at the same time
+both in the favour of the king of Cambaya, and to conciliate the
+Portuguese, though he mortally hated them for the injury they had
+done to the trade of Diu. While he pretended to condole with the
+viceroy on the death of his son, whose bravery he extolled in
+exalted terms, he sent him the nineteen men saved from his sons
+ship, who had been made prisoners in the late battle;
+endeavouring by this conciliatory conduct to appease his wrath
+for having aided Mir Husseyn and occasioned the defeat of the
+Portuguese.</p>
+
+<p>In this same year 1508, seventeen vessels sailed for India
+from Lisbon about the beginning of April, which were all
+separated by bad weather, but all rejoined at Mozambique, except
+one which was lost on the Islands of Tristan de Cunna. These
+ships, with those of the former year, coming all together to
+India about the close of the year 1508, greatly raised the
+courage of the Portuguese, which had been much depressed by their
+defeat at Chaul. By this fleet an order came from the king for
+Don Francisco de Almeyda to resign the government of India to Don
+Alfonso de Albuquerque, and to return to Portugal in one of the
+trading ships. But Almeyda took upon him to suspend the execution
+of this order, under pretence that he had already made
+preparations for taking revenge upon Mir Husseyn, and the Rums or
+Turks[105] who had slain his son. Owing to this a controversy
+arose between Albuquerque and Almeyda, the former demanding
+possession of the government, which the latter refused to demit;
+which became a precedent for succeeding governors to protract the
+time of their command. Albuquerque, much offended by this conduct
+of Almeyda, retired to Cochin, where he appears to have lived in
+private till the departure of Almeyda from India.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 105: The Turks, as having conquered the
+eastern Roman empire, have succeeded in India to the name of
+Rums, Rumi, or Romans. The Circassian Mamelukes of Egypt are here
+named Turks, because so soon afterwards conquered by that
+nation.--E.]</blockquote>
+
+<p>Having dispatched the homeward bound ships under the command
+of Fernando Soarez and Ruy de Cunna, who perished by the way,
+Almeyda sailed on the 12th of November, 1508 from Cananor towards
+Diu in pursuit of Mir Husseyn. On this expedition he had nineteen
+vessels of different sizes, with 1600 soldiers and mariners, 400
+of whom were native Malabars. All western India was alarmed at
+this armament, but chiefly the zamorin and Malek Azz, who had
+used every precaution in his power to ward off the danger. Having
+landed with his officers in the delightful island of Anchediva,
+Almeyda called a council of war, in which it was unanimously
+determined to attack Dabul in the first place. This city was one
+of the most noted on the coast[106], seated on a navigable river
+at the distance of two leagues from the sea. Its buildings were
+then magnificent and stately, and it enjoyed considerable trade,
+the inhabitants being a mixture of Pagans and Moors, subject to
+Sabay king of the Decan. It was always defended by a considerable
+garrison, which was at present augmented by 6000 men, being in
+fear of an attack from the Portuguese, and new works had been
+raised for its defence, which were planted with cannon. On the
+approach of the Portuguese fleet, the inhabitants began to remove
+their families and goods into the country, but were forbidden by
+the governor under pain of death; and the more to encourage them
+he brought his own wife into the town, in which example he was
+followed by many of the principal inhabitants, whose wives were
+brought in from their country-houses.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 106: Dabul is on the coast of Canara, in
+lat. 17&deg; 46' N. in that part usually called the Pirates
+coast, which is occupied by a number of half independent Mahratta
+chieftains, who often plunder defenceless trading ships, by means
+of armed grabs full of desperadoes.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 30th of December 1508, the fleet entered the harbour,
+and the troops immediately landed with the utmost promptitude,
+dividing into three bodies to attack three several gates at once.
+The Moors made a brave resistance at each attack, but the works
+being high, their shot flew over the heads of the assailants, who
+were more obstructed by the dead bodies than by the defenders or
+their works. Nunno Vaz Pereyra, who was sent with a detachment to
+force an entrance at another place, put the numerous troops who
+resisted him to flight after a brave resistance; but they now
+fled in such haste towards the mountain, though pursued by ten
+Portuguese only, that they tumbled over each other in their
+haste, and retarded their own escape. In this fight, which lasted
+five hours, fifteen hundred of the enemy were slain with the loss
+only of sixteen Portuguese. Having gained possession, Almeyda
+distributed his men in several quarters of the streets, with
+orders to keep strict guard, lest the enemy might return; which
+they accordingly did by stealth in the night, in order to recover
+their wives, children, and goods. In the morning, the viceroy
+gave permission to his troops to plunder the town; but this was
+speedily prevented by the houses taking fire, which in a few
+hours reduced the whole to ashes, so that the booty did not
+exceed 150,000 ducats. In fact the town was purposely set on fire
+by the private orders of the viceroy, lest the men might have
+been so satiated by the riches of the place as to retard his
+ulterior designs. The ships in the harbour were likewise
+destroyed by fire, to the no small risk of the Portuguese ships
+which were very near.</p>
+
+<p>In fitting out for this expedition, the viceroy had not laid
+in any considerable store of provisions, as he expected to have
+got supplies on the coast; but on sending to the neighbouring
+villages none was to be had, as the last crop had been utterly
+eaten up by locusts, many of which were found preserved in pots
+for food by the natives, and being tasted by the Portuguese were
+found palatable, and not unlike shrimps. This made them conclude
+that there were land shrimps, as in some places, particularly in
+the vineyards about Rome, there are crabs found not unlike those
+of the sea. Hence if locusts were not so numerous and
+destructive, so as to blast the hopes of harvest and to be
+dreaded like a plague, they might be useful as food; and we know
+from Scripture that St John fed upon them in the desert.</p>
+
+<p>Leaving Dabul, the viceroy proceeded for Diu, expecting to
+procure provisions along the coast. Payo de Sousa, having seen
+some cattle feeding on the banks of a river, went up the stream
+in his galley in hopes of procuring some; but was opposed by the
+natives, and he and George Guedez were both slain. Diego Mendez
+succeeded in the command of that galley, and while continuing the
+voyage towards Diu he met one of the Mameluke galleys going from
+Diu to Dabul, which was well manned and commanded by a courageous
+and experienced Turk; who, on discovering the Portuguese galley
+ordered all his soldiers to conceal themselves, so that Mendez
+immediately boarded without suspecting any danger, on which the
+Turks rushed out from their concealment and had almost gained the
+Portuguese galley; but the Portuguese recovered from their
+surprise, and made themselves masters of the Turkish galley,
+slaying every one of the enemy without losing a single man on
+their side. The chief booty taken on this occasion consisted of a
+young and beautiful Hungarian lady of noble birth, who was
+brought to the viceroy, and given by him to Gaspard de la India,
+who gave her to Diego Pereyra, who afterwards married her.
+Farther on, they took in the river of Bombaim, now called Bombay,
+a bark with twenty-four Moors belonging to Guzerat, by whose
+means they procured a supply of sheep and rice, while some cattle
+were procured in other places, and a farther supply was got at
+the fort of Maim, all the people flying to the mountains from
+terror of the Portuguese, having heard of what had happened at
+Dabul.</p>
+
+<p>On the 2d of February 1509, the viceroy arrived at Diu, which
+from the ships appeared a grand and spacious place, girt with
+strong walls and lofty towers, all handsomely built and well laid
+out like towns in Portugal, which recalled in the men the memory
+of their own country, and animated their courage to achieve the
+conquest. Malek Azz the lord of Diu was at this time with his
+army about twenty leagues distant, making war upon the Rajaputs;
+but immediately on receiving notice of the approach of the
+Portuguese fleet, he hastened to his capital with all possible
+celerity. He had already used such precautions as not to excite
+suspicions in Husseyn of his fidelity, though little inclined to
+assist him, and he was now anxious not to exasperate the viceroy
+in case of his proving victorious. Taking into consideration the
+strength of the place, the courage and conduct of Azz and
+Husseyn, and above all that there were above two hundred vessels
+well manned and armed, he thought it necessary to proceed with
+the greatest circumspection, and accordingly it was settled in a
+council of war, that Nunna Vaz Pereyra should lead in with his
+ship, in which there were 120 fighting men, many of them
+gentlemen of tried valour. Pereyra was to be seconded by George
+de Melo, whose crew was equally numerous; after which the rest of
+the ships were to follow in succession, having from 80 down to 25
+men in each according to their size. The night was spent by the
+Portuguese in anxious preparation for the approaching conflict,
+by exercises of religion and putting their arms of all kinds in
+order.</p>
+
+<p>Between nine and ten next morning, when the tide had risen
+sufficiently to float the ships over the bar, the viceroy gave
+the signal for entering the port in the appointed order, and the
+fleet moved on amid the noise of loud shouts and the din of
+warlike instruments from both sides. The vessels belonging to
+Malek Azz made haste to oppose the entrance of the Portuguese,
+and poured in a shower of bullets and arrows into the galley
+commanded by Diego Perez who led the way for Nunno Vaz, by which
+ten men were slain; yet Nunno courageously continued his course,
+pouring his shot among the large ships of the enemy and sunk one
+of them. Vaz was in great danger between two ships of the enemy,
+when Melo came up gallantly to his rescue, and ran so furiously
+upon one of these ships that he drove it up against the ship
+commanded by Vaz, so much disabled that it was immediately
+boarded and taken by the next ship in succession commanded by
+Sebastian de Miranda. All the ships having penetrated into the
+harbour, pushed on in emulation of each other who should do most
+damage to the enemy; while the viceroy, placing himself in the
+midst of the enemy, directed his shot wherever it seemed most
+calculated to annoy the enemy and to aid his own ships. In this
+manner the action continued to rage for some time with reciprocal
+courage and violence, till at length the paraos belonging to
+Calicut fled along the coast, giving out every where that the
+<i>Rumis</i> or Mamelukes were victorious.</p>
+
+<p>On the flight of the Moors of Calicut, and seeing many of his
+fleet destroyed, Mir Husseyn, who was wounded, went on shore in
+disguise; and mounting on horseback, went in all haste to the
+king of Cambaya, being no less fearful of the fury of the
+Portuguese than of the treachery of Malek Azz, against whom he
+made loud complaints, that though he had given aid in the battle
+with his vessels, he had not assisted in person. Yet did not the
+absence of Husseyn discourage his men, for those of his own
+vessel being boarded disdained to yield, and fought valiantly
+till they were all slain. The Portuguese now attempted to carry a
+large ship belonging to Malek Azz by boarding, but being unable
+to succeed, the ship commanded by the viceroy in person sunk her
+by repeated broadsides. Antonio de Campo boarded and took a large
+galleon. Ruy Soarez, who was next in order to enter the harbour,
+dashed boldly through the thickest of the enemies ships and
+placed his vessel in front of the city, where he fought his ship
+in so gallant a style, forcing the crews to abandon two gallies,
+which he took, that being noticed by the viceroy he exclaimed,
+"Who is this who so nobly excels the rest? I wish I were he!" The
+victory was now complete, and the viceroy and all the captains
+assailed the smaller vessels, whose crews endeavoured to escape
+by swimming; but the gallies and boats of the Portuguese being
+sent among them, killed such numbers that the sea was dyed in
+blood. In this great battle, the enemy lost above 1500 men, and
+the Portuguese only 40. Vast riches were acquired by plunder in
+the captured vessels; and by the great variety of books which
+were found in different languages, it was concluded that the
+crews were made up of various nations. Some of these books were
+in Latin, some in Italian, and others in Portuguese.[107] The
+colours of the Soldan and of his admiral Mir Husseyn were taken,
+and afterwards sent to the king of Portugal. Of all the vessels
+taken in this glorious and decisive victory, four ships and two
+gallies only were preserved, all the rest being ordered to be
+burnt by Almeyda. This great victory would have much more
+redounded to the honour of the Portuguese arms, had not the
+conquered been treated with barbarous cruelty: owing to which,
+many persons very reasonably considered the unhappy end of
+Almeyda and other gentlemen, as a just punishment for their
+crimes on this occasion.[108]</p>
+
+<blockquote>[Footnote 107: It is hardly necessary to observe that
+these books belonged in all probability to Christian galley
+slaves serving under the Mamelukes.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 108: Though not called upon to vindicate
+the conduct of Albuquerque and the Portuguese on this occasion;
+it may be noticed that the almost interminable war which
+subsisted for many centuries between the Christians and Moors of
+the Peninsula, and after the expulsion of the latter, with the
+states of Barbary; joined to the hellish Inquisition on the one
+side, and the most degrading slavery inflicted on both by their
+enemies, long nourished the most rancorous spirit of enmity and
+hatred, now farther exalted by commercial
+rivalship.--E.]</blockquote>
+
+<p>Next morning Malek Azz sent a message to Almeyda by one of his
+principal officers, in which he congratulated the Portuguese
+viceroy on his glorious victory, with which he pretended to be
+well pleased. It was reported in the Portuguese fleet that the
+city of Diu was in the utmost consternation, being afraid of an
+assault from the victors; and when the Portuguese saw that
+Almeyda seemed inclined to accept the congratulatory compliments
+of Azz in good part, they complained of him for checking them in
+the career of fortune. On being informed of these murmurs, the
+viceroy convened his principal officers, and represented to them
+that he did not act on the present occasion from any regard to
+Malek Azz, but out of respect for the king of Cambaya who was
+still the friend of the Portuguese, and to whom the city of Diu
+belonged. He requested them likewise to consider that the city
+was strongly fortified, and defended by a numerous garrison; That
+they were already fatigued by the exertions of the late battle;
+and that between the men who had been slain and wounded, and
+those who were sick, out of 1200 there were now only 600 fit to
+carry arms in the assault of Diu: Even supposing they were to
+succeed in capturing the place, it would be utterly impossible to
+maintain possession of it; and that they might easily revenge
+themselves of Malek Azz by the capture of his trading ships. All
+the officers being completely satisfied by these reasons, the
+viceroy received the envoy of Malek Azz very graciously, and told
+him that two motives had principally induced him to make the late
+assault on Diu; one of which was to be revenged on the
+<i>Rumi</i> or Mamelukes, and the other to recover the Portuguese
+prisoners who had been taken by them at Chaul, as he considered
+them in the same light as the son he had lost on that former
+occasion. The first object he had already completely attained,
+and he demanded immediately to obtain the second, by having all
+the Portuguese prisoners in the power of Malek Azz delivered up
+to him. He demanded in addition to these, that all the artillery
+and ammunition which had belonged to the <i>Rumi</i>, still
+remaining in such of their ships as had been hawled on shore,
+should be delivered up, and these ships burnt; and that Malek Azz
+should supply the Portuguese fleet with provisions.</p>
+
+<p>All these conditions were readily agreed to by Malek Azz, and
+executed with the utmost readiness and punctuality; in
+consequence of which a treaty of peace and friendship was settled
+between Azz and the viceroy. Almeyda left one of the liberated
+Portuguese prisoners at Diu, to load two ships with such articles
+as were in request at Cochin and Cananor; and besides supplying
+his own fleet with provisions, he dispatched Norenha with a
+supply of provisions, and some of the booty procured in the late
+battle, to his brother Don Alfonso at Socotora. These important
+affairs being dispatched, the viceroy left Diu and proceeded to
+Chaul, where the king was so much intimidated by the accounts he
+had received of the late victory, that he submitted to pay an
+yearly tribute. Passing thence to Cananor, he was received in the
+most honourable manner; and entered afterwards into Cochin in
+triumph. Even before he had laid aside his festive ornaments,
+Albuquerque pressed him to resign the government, pursuant to the
+royal orders; but the viceroy begged he would give him time to
+divest himself of his present heavy robes, after which there
+would be sufficient opportunity to talk of those matters. Evil
+councillors fomented the dispute on both sides, some persuading
+the viceroy to retain the government in his hands, while others
+incited Albuquerque to insist upon his resignation. The rajah of
+Cochin even became in some measure a party in these dispute,
+insomuch that he delayed loading two homeward bound ships with
+pepper, till Albuquerque should be installed in the government.
+Disputes at length rose so high, that Almeyda sent Albuquerque as
+a prisoner to Cananor, where he was courteously received by
+Lorenzo de Brito who commanded there; and to whom Almeyda wrote a
+few days afterwards to conduct himself towards the prisoner as
+one who was soon to be viceroy of India.</p>
+
+<p>Some considerable time before this, the king of Portugal
+having been informed of the preparations which were making by the
+Soldan of Egypt, resolved to send a powerful reinforcement to
+India. This consisted of fifteen sail of ships commanded by Don
+Fernando Coutinno, who had an extraordinary power given him to
+regulate all matters that might happen to be amiss, as if the
+king had even surmised the probability of a disagreement between
+Almeyda and Albuquerque. Coutinno arrived safely at Cananor,
+whence he carried Alfonso de Albuquerque along with him to Cochin
+as viceroy. At first Coutinno treated Almeyda with much civility,
+but afterwards thwarted him, as he refused to let him have a ship
+which he had purposely prepared and fitted out for his return to
+Lisbon, and was obliged to put up with another which he had no
+mind to.</p>
+
+<p>Don Francisco de Almeyda, now divested of the viceroyalty
+which indeed he had for some time unlawfully retained, sailed
+from Cochin on the 19th of November 1509, with two more ships in
+company. Before leaving Cochin some of the sorcerers or
+astrologers of that place predicted that he would not pass the
+Cape of Good Hope. He did pass the Cape however, but was slain
+and buried at the Bay of Saldanna only a few leagues beyond that
+place. Having passed the Cape of Good Hope with fine weather, he
+observed to some of his attendants, "Now God be praised! the
+witches of Cochin are liars." Near that place, he put into the
+Bay of Saldanna to procure a supply of water; and as some of the
+people went on shore to exchange goods with the natives for
+provisions, a servant belonging to the ex-viceroy treated two of
+the Hottentots so ill that they knocked out two of his teeth and
+sent him away bleeding. Some of the attendants upon Almeyda
+thought proper to consider this as an affront which ought to be
+avenged, and persuaded him to go on shore for that purpose, when
+they ought to have counselled him to punish the servant for
+abusing people among whom they sought relief. Almeyda yielded to
+their improper suggestions, though against his inclination, being
+heard to exclaim as he went into the boat, "Ah! whether and for
+what end do they now carry my old age?" Accompanied by about 150
+men, the choice of the ships, they went to a miserable village,
+whence they carried off some cattle and children. When on their
+return to the boats, they were attacked by 170 natives, who had
+fled to the mountains, but now took courage in defence of their
+children; and though these naked savages were only armed with
+pointed stakes hardened in the fire, they soon killed fifty of
+the Portuguese and Almeyda among them, who was struck through the
+throat, and died kneeling on the sea-shores with his hands and
+eyes raised to heaven. Melo returned with the wounded men to the
+ships, and when the natives were withdrawn from the shore, he
+again landed with a party and buried Almeyda and the others who
+had been slain. This was a manifest judgment of God, that so few
+unarmed savages should so easily overcome those who had performed
+such heroic actions in India.</p>
+
+<p>Don Francisco de Almeyda was the seventh son of Don Lope de
+Almeyda, Count of Abrantes, and was a knight of the order of St
+Jago. He was graceful in his person, ripe in council, continent
+in his actions, an enemy to avarice, liberal and grateful for
+services, and obliging in his carriage. In his ordinary dress, he
+wore a black coat, instead of the cloak now used, a doublet of
+crimson satin of which the sleeves were seen, and black breeches
+reaching from the waist to the feet. He is represented in his
+portrait as carrying a truncheon in his right hand, while the
+left rests on the guard of his sword, which hangs almost directly
+before him[109].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 109: De Faria uniformly gives some
+description, as here, of the persons and dress of the successive
+viceroys and governors of Portuguese India; which however has
+been generally omitted in the sequel.--E.]</blockquote>
+
+<p>Among the ships which were dispatched from Lisbon for India in
+1508, were two squadrons under the command of Duarte de Lemos and
+Diego Lopez de Sequeira, which were sent upon separate services,
+and which could not be conveniently taken notice of in their
+proper place. After encountering a storm, Lemos arrived at a
+place called <i>Medones de Oro</i>, whence he went to Madagascar,
+and thence to Mozambique, where he was rejoined by the rest of
+the squadron, except one ship commanded by George de Aguilar,
+which was lost. He now assumed the government of the coasts of
+Ethiopia and Arabia, according to his commission from the king.
+From Mozambique he sailed for Melinda, whence he proceeded to
+visit the several islands and towns along the eastern coast of
+Africa to compel payment of the tribute they had been in use to
+pay to Quiloa, and which was now considered as belonging of right
+to the crown of Portugal by the conquest of that place. Monfia
+submitted. Zanzibar resisted, but the inhabitants were driven to
+the mountains and the town plundered. Pemba acted in a similar
+manner, the inhabitants taking refuge in Mombaza, and leaving
+their houses empty; but some plunder was taken in a small fort in
+which the sheikh had left such things as he had not been able to
+remove. Returning to Melinda, he gave the necessary orders for
+conducting the trade of Sofala.</p>
+
+<p>Lemos departed from Melinda for the coast of Arabia with seven
+ships, one of which was separated from the rest in the night on
+the coast of Magadoxa, and carried by the current to the port of
+Zeyla near the mouth of the Red Sea, and there taken by the
+Moors. In his progress along the Arabian coast, Lemos managed the
+towns more by cunning than force. Using the same conduct at
+Ormuz, he was well treated by the king and Khojah Attar, and
+received from them the stipulated tribute of 15,000 xerephines.
+From this place he dispatched Vasco de Sylveyra to India, who was
+afterwards killed at Calicut. He then went to Socotora, of which
+he gave the command to Pedro Ferreira, sending Don Antonio
+Noronha to India, who fell in with and took a richly laden ship
+belonging to the Moors. Noronha manned the prize with some
+Portuguese; but she was cast away in a storm between Dabul and
+Goa and the men made prisoners. His own ship was stranded in the
+Bay of Cambaya, where he and some others who attempted to get on
+shore in the boat were all lost, while about thirty who remained
+in the ship were made prisoners by the Moors and sent to the king
+of Cambaya. On his return to Melinda, Lemos took a Moorish vessel
+with a rich loading. When the winter was passed, he returned to
+Socotora, where he found Francisco Pantaja, who had come from
+India with provisions, and had made prize of a rich ship
+belonging to Cambaya; the great wealth procured in which he
+generously shared with Lemos and his men, saying they had a right
+to it as being taken within the limits of his government. Finding
+himself now too weak for any farther enterprises, Lemos sailed
+for India, where he was received with much civility by
+Albuquerque, who was now in possession of the government.</p>
+
+<p>Diego Lopez de Sequeira, the other captain who sailed from
+Lisbon at the same time with Lemos, was entrusted with the
+discovery of Madagascar and Malacca. Arriving at the port of St
+Sebastian in the island of Madagascar, he run along the coast of
+that island, using a Portuguese as his interpreter, who had been
+left there[110] and had acquired the language. In the course of
+this part of his voyage he had some intercourse with a king or
+prince of the natives named <i>Diaman</i>, by whom he was civilly
+treated; but being unable to procure intelligence of any spices
+or silver, the great object of his voyage, and finding much
+trouble and no profit, he proceeded to India in the prosecution
+of the farther orders he had received from the king. He was well
+received by Almeyda, then viceroy, who gave him an additional
+ship commanded by Garcia de Sousa, to assist in the discovery of
+Malacca. In the prosecution of his voyage, he was well treated by
+the kings of Pedir and Pacem[111], who sent him presents, and at
+both places he erected crosses indicating discovery and
+possession. He at length cast anchor in the port of Malacca,
+where he terrified the people by the thunder of his cannon, so
+that every one hastened on board their ships to endeavour to
+defend themselves from this new and unwelcome guest.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 110: Probably a malefactor left on purpose,
+as has been formerly mentioned from Castaneda in our
+<i>second</i> volume.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 111: Pedier and Pisang; as called by the
+English.--Astl. I. 70. b.]</blockquote>
+
+A boat came off with a message from
+the town, to inquire who they were and what they wanted, to which
+Lopez sent back for answer that he brought an ambassador from the
+king of Portugal, to propose entering into a treaty of peace and
+commerce advantageous for the king and city of Malacca. The king
+sent back a message in dubious language, such as is usual among
+the orientals when they mean to act treacherously, as some of the
+Moorish merchants, from enmity to the Portuguese, had prevailed
+upon him and his favourite Bandara, by means of rich presents, to
+destroy Lopez and the Portuguese. On the third day, Lopez sent
+Hierom Teixeyra in the character of ambassador, attended by a
+splendid retinue, who was well received on shore, and conducted
+on an elephant to the king, from whom he returned well pleased.
+All this was only a bait to entrap the Portuguese to their
+destruction; and in addition, the king sent an invitation to
+Lopez to dine with him in public. Lopez accepted this invitation,
+but was informed by a friend of <i>Jao-Utimuti-rajah</i>, that
+the king intended to murder him, on which he sent an excuse under
+pretence of indisposition. Credit was now given to an advice sent
+by a Persian woman to Duarte Fernandez, after she had been
+prevented by Sequeira from coming on board under night, thinking
+she came on an amorous errand, but which contributed to save the
+ships. Another contrivance was put in practice to destroy Lopez
+and his ships, by offering a lading of spice, and pretending that
+it was requisite to send for it to three several places. This
+succeeded in part; as while thirty men were sent on shore
+according to agreement, a fleet of small vessels was secretly
+prepared under cover of a point of land, ready to assault the
+ships, while the thirty men were to be murdered in the town. At
+this time likewise, a son of Utimuti-rajah came on board under
+pretence of a visit to Lopez, and finding him engaged at draughts
+requested him to continue his game, that he might have the better
+opportunity of assassinating him unobserved; and in fact he
+frequently put his hand to his dagger for that purpose, but
+waited till the other branches of the intended treachery should
+begin. At this time, a seaman on one of the tops who was on the
+outlook, seeing a throng in the town and hearing a considerable
+noise, called out 'Treachery! Treachery! they kill our men.'
+Lopez instantly threw away the draught board, calling out to
+arms; and the son of Utimuti, perceiving the treacherous designs
+discovered, leapt into his boat with his attendants in great
+consternation. The fleet of boats now came round the point and
+attacked the Portuguese, who exerted themselves as well as
+possible in their defence, considering the suddenness of the
+attack; and after sinking many of the enemies boats, forced the
+rest to retire. Not having a sufficient force to take vengeance
+for this treachery, Lopez was under the necessity of quitting
+Malacca, where he left sixty of his men in slavery, who were made
+prisoners on shore, and having eight slain. On his way back he
+took two Moorish ships bound for Malacca; and, having arrived at
+Cape Comorin, he sent on Teixeyra and Sousa with their ships to
+Cochin; resolving, though ill provided, to return alone to
+Portugal, being afraid of Albuquerque, as he had sided with
+Almeyda in the late disputes respecting the government of India.
+He reached the island of Tercera with much difficulty, and from
+thence proceeded to Lisbon.
+
+<p>SECTION V.</p>
+
+<p><i>Transactions of the Portuguese in India under the
+Government of Don Alfonso de Albuquerque, from the end of 1509,
+to the year 1515</i>.</p>
+
+<p>Being put into possession of the government of India in
+November 1509, Albuquerque prepared for an expedition against
+Calicut, in conjunction with Fernando Coutinno. The design was
+kept secret, yet the zamorin and all the other princes along the
+coast provided for their defence, on hearing that the Portuguese
+were making preparations for war. Setting out from Cochin with
+thirty vessels of various sizes and 1800 land forces, besides
+several boats full of Malabars who followed in hopes of plunder,
+he arrived at Calicut on the 2d of January 1510; and consulting
+on the difficulties attending the enterprise, it was determined
+that the division of the fleet belonging to Albuquerque should be
+left in charge of Don Antonio de Noronha, while that belonging to
+Coutinno was to be commanded by Rodrigo Rabelo. Every one strove
+to be so posted as to land first, and the men were so eager for
+landing that they were under arms all night, and so tired in the
+morning that they were fitter for sleep than fighting, yet soon
+recovered when the signal was given and the cannon began to
+roar.</p>
+
+<p>The troops landed in two divisions; that under Coutinno
+consisting of 800 men with some field-pieces, and that commanded
+by Albuquerque of the same number of Portuguese troops, together
+with 600 Malabars. They marched in strange confusion, each
+striving to be foremost. The first attack was made on the bulwark
+or bastion of Ceram by De Cunna and De Sousa, who were bravely
+resisted by 600 men, till on the coming up of Albuquerque, the
+defenders fled and the Portuguese got possession of the bulwark.
+Being fearful of some disastrous event from the confusion of his
+men, Albuquerque sent notice to Coutinno, who came with all speed
+to his assistance. On seeing the Portuguese colours flying on the
+bulwark, Coutinno believed he had been called back by a
+contrivance of the viceroy to prevent him from acquiring honour,
+and addressed him in the following terms. "Were you ambitious,
+Sir, that the rabble of Lisbon should report you were the first
+in storming Cochin, that you thus recal me? I shall tell the king
+that I could have entered it with only this cane in my hand; and
+since I find no one to fight with, I am resolved to proceed to
+the palace of the zamorin!" Without waiting any reply from
+Albuquerque, Coutinno immediately marched his men to the palace.
+Being above five leagues from the shore, and the road much
+encumbered with palm trees, and having met some opposition by the
+way, Coutinno and his people were tired by their long march, and
+rested some time in a plain before the palace. He then attacked
+it, and though well defended, the Moors[112] were forced to fly
+to the woods and mountains. The Portuguese soldiers being now
+possessed of the palace, quitted their ranks and began plundering
+in a disorderly manner, as if they had been close to the shore
+under protection of their ships, and had no enemy to fear. But
+the enemy having procured reinforcements, returned to the palace,
+and fell upon the disordered Portuguese, many of whom they killed
+while loaded with plunder, and did much harm to Coutinno and his
+men, though Vasco de Sylveira signalized himself by killing two
+of three chiefs called <i>Caymals</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 112: The author here very improperly calls
+the Nayres, or Malabar soldiers of the zamorin, Moors; though in
+all probability there might be some Mahometans among the
+defenders of Calicut.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the meantime Albuquerque had got possession of the city of
+Cochin, which he set on fire; and finding no enemy to oppose him,
+he thought proper to march to the palace to see what Coutinno was
+about. On his arrival he found the palace surrounded by armed
+men, and that Coutinno was within in the most imminent danger.
+Having cleared the way from the enemy, he sent word to Coutinno
+that he waited for him; and after the third message, Coutinno
+sent back word that Albuquerque might march on and he would
+follow, being busy in collecting his men who were dispersed over
+the palace. Albuquerque accordingly began his march, much pressed
+upon by the enemy, and had not marched far when he received
+notice that Coutinno was in great danger. He immediately
+endeavoured to return to his relief, but was impeded by the
+multitude of the enemy, who slew many of his men, and he was
+himself so severely wounded by a dart in the throat, and a stone
+on the head, that he was carried senseless to the shore.</p>
+
+<p>By this time Coutinno and many more were slain in the palace,
+and several others on their way back to the shore; being
+oppressed by the multitude of the enemy, spent with labour and
+heat, and almost stifled by the great dust. The whole of
+Coutinnos division had certainly been cut off, if Vasconcelles
+and Andrada, who had been left in the city with a reserve of
+200[113] men had not checked the fury of the enemy and forced
+them to retire. There was now as keen a contest about who should
+get first on board, as had been about landing first, not
+considering that all their misfortunes had been occasioned by
+hurry and confusion. At length they got on board and sailed on
+their return to Cochin, having lost 80[114] men in this ill
+conducted enterprise, among whom were Coutinno and many persons
+of note. On recovering his senses while at sea, Albuquerque gave
+orders for the dispatch of the homeward bound ships; and on his
+arrival at Cochin, immediately made preparations for an attempt
+to reduce Ormuz.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 113: In Paris, this reserve is stated at
+2000 men, obviously a typographical error, yet copied in Astley's
+Collection, without considering that the whole original force was
+only 1800.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 114: The loss acknowledged in the text is
+ridiculously small for so disastrous an enterprise, and we are
+almost tempted to suspect the converse of the error noticed in
+the preceding note, and that the loss might have been
+800.--E.]</blockquote>
+
+<p>Being recovered from his wounds, all the preparations made for
+his expedition to Ormuz, and the homeward trading ships
+dispatched, Albuquerque set sail from Cochin with 1700 troops in
+21 vessels of various sorts and sizes. On arriving at the river
+of Onor, he sent for the pirate <i>Timoja</i>, who being powerful
+and desirous of acquiring the friendship of the Portuguese, came
+immediately and supplied Albuquerque with provisions. Being
+skilful in the political affairs of India, Albuquerque consulted
+Timoja respecting his intended enterprise against Ormuz; but he
+endeavoured to dissuade him from that attempt, endeavouring to
+shew that Goa would be a more advantageous conquest, and might be
+easily taken as quite unprovided for defence. This advice pleased
+Albuquerque, and it was resolved upon in a council of war to
+change the destination of the armament, for which Timoja agreed
+to supply twelve ships, but gave out that he meant to accompany
+the Portuguese to Ormuz, that the governor of Goa might not be
+provided for defence. Timoja had been dispossessed of his
+inheritance and ill treated by his kindred and neighbours, and
+the desire of vengeance and of recovering his losses caused him
+to embrace the alliance of the Portuguese against the interest of
+his own countrymen.</p>
+
+<p>The small island of Ticuari, in which the city of Goa stands,
+is situated in lat. 15&deg; 30' N. in a bay at the mouth of the
+river Gasim on the coast of Canara, being about three leagues
+long and one broad. It contains both hill and level ground, has
+good water, and is fertile, pleasant, and healthy. The city of
+Goa, now seated on the northern part of the island, was formerly
+in its southern part. The present city was built by a Moor named
+Malek Husseyn about 40 years before the arrival of the Portuguese
+in India. It is not known when the old city was founded, but some
+authentic writings mention that <i>Martrasat</i>, king of that
+city above 100 years before, believed in one God, the incarnation
+of the Son, and the Trinity in Unity; besides which, a copper
+crucifix was found affixed to a wall when the city was taken.
+These Christians may have been descendants from the converts to
+the true faith through the ministration of the holy apostle
+Thomas.</p>
+
+<p>About the year 1300 the Mahometans began to conquer
+India[115]. The first who attempted this with great power was
+Shah Mahmud Nasraddin[116], king of Delhi, who came down with a
+powerful army from the north, and conquered all the gentiles as
+far as the kingdom of Canara. He returned to Delhi, leaving Habed
+Shah to prosecute the conquest, who became so powerful by his
+valour and conduct that he coped with his master; and his nephew
+Madura prosecuting his enterprise after the decease of Habed,
+cast off his allegiance to the king of Delhi, and having
+possessed himself of the kingdom of Canara, called it the Deccan,
+from the various nations composing his army, this word having
+that import in their language[117]. Too great an empire is always
+in danger of falling to pieces. Mahmud Shah[118], being aware of
+this, used every possible precaution for his safety, which was
+effectual for some time; but at length several of the governors
+of this extensive empire erected their provinces into independent
+sovereignties. The greatest of these was he of Goa, the sovereign
+of which about the time of the Portuguese coming into India was
+named Sabayo, who died about the time that Albuquerque went
+against Goa; upon which Kufo Adel Khan, king of Bisnagar
+possessed himself of Goa, and placed it in the hands of his son
+Ismael. The other princes were Nizamaluco, Mudremaluco, Melek
+Verido, Khojah Mozadan, Abexeiassado, and Cot&egrave;maluco, all
+powerful but some of them exceedingly so[119]. Sabayo was born of
+very mean parentage at Saba in Persia, whence his name; but
+having long served the king of the Deccan with great fidelity,
+had a grant of the city of Calberga, whence he extended his
+conquests over the Pagans of Bisnagar, and reduced Goa which had
+belonged to the Moors of Onor, killing Malek Husseyn its prince
+or ruler who defended it with a garrison of twelve hundred men.
+Goa had several dependencies, with which and the other
+territories he had acquired Sabayo, became the most powerful
+prince in these parts, and was consequently hated by them all. He
+maintained himself however against all his neighbours while he
+lived, sometimes by means of force, and at other times by
+profound policy; but his death produced great alteration.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 115: From various circumstances in the
+context, the word India, is here evidently confined to the
+peninsula to the south of the Nerbudda, called generally Deccan,
+or the south.--E]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 116: He was the sixth king of a dynasty of
+Turks from Persia, which founded the kingdom of Delhi in 12O2, or
+rather usurped it from the family of Ghaur, who conquered it in
+1155 from that of Ghazni, which had subdued all India in 1001 as
+far as the Ganges. Mahmud Shah Nasr Addin began his reign in
+1246, so that the conquests mentioned in the text must have
+happened considerably before 1300.--Astl. I. 71. 2.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 117: Deccan or Dakshin signifies the
+<i>south,</i> and is properly that portion of India which lies
+between the Nerbudda and Kistna river. It would far exceed the
+bounds of a note to illustrate the Indian history, which is very
+confusedly, and imperfectly stated in the text.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 118: In the text of Faria named Mamud-xa,
+and probably the same person named immediately before
+Madura.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 119: These names are strangely corrupted in
+the Portuguese orthography of Faria, and the princes are not well
+distinguished. Only three of them were very considerable: Nizam
+Shah, or Nizam-al-Mulk, to whom belonged Viziapour; Koth, or
+Kothb-shah, or Kothb-al-Mulk, the same with Cotamaluco of the
+text, who possessed Golconda; and Kufo Adel Khan, called Cufo
+king of Hidalcan in Faria, who held Bisnagar.--Astley, I. 71.
+d.--The great king of Narsinga is here omitted; which Hindoo
+sovereignty seems at that time to have comprised the whole of
+southern India, from the western Gauts to the Bay of Bengal, now
+the high and low Carnatic with Mysore.--E.]</blockquote>
+
+<p>Having sailed from Onor accompanied by Timoja, Albuquerque
+came to anchor off the bar of Goa on the 25th of February 1510.
+As it was necessary to sail up the northern arm of the bay or
+river, on the bank of which the city was situated, Albuquerque
+sent his nephew Antonio de Noronha, accompanied by Timoja, to
+sound the channel. A light vessel of easy draught of water which
+led the way gave chase to a brigantine belonging to the Moors,
+which took shelter under protection of a fort or blockhouse,
+erected for protecting the entrance of the harbour, which was
+well provided with artillery and garrisoned by 400 men, commanded
+by Yazu Gorji, a valiant Turk. Seeing the other vessel in chase,
+Noronha pressed after him; and though the fort seemed strong,
+they attacked and took it after a stout resistance, during which
+the commandant lost greater part of one of his hands, yet
+persisted to defend his post till deserted by his men, when he
+too retired into the city. In the mean time, in emulation of his
+new allies, Timoja attacked and took another blockhouse on the
+continental shore of the channel leading to Goa, which was
+defended by some artillery and forty men. After these exploits
+the channel was sounded without any farther obstruction.</p>
+
+<p>Next day, as Albuquerque was sailing up the channel to proceed
+in his enterprise, he was met by Mir Ali and other chief men of
+the city, who came to surrender it to him, only stipulating, that
+their lives, liberties, and goods should be secured. The reason
+of this surrender was because Gorji had terrified them by his
+account of the astonishing and irresistible prowess of the
+Portuguese, and because a <i>Joghi</i>, or native religious
+saint, had predicted a short time before, that Goa was soon to be
+subjected by strangers. Albuquerque readily accepted the
+surrender on the terms proposed, and having anchored before the
+town on the 27th of February, was received on shore by the
+inhabitants with as much honour and respect, as if he had been
+their native prince. Mounting on a superbly caparisoned horse
+which was brought for his use, he received the keys of the city
+gates, and rode in great pomp to the palace which had been built
+by Sabayo, where he found a great quantity of cannon, arms,
+warlike ammunition, and horses. Having issued orders and
+regulations which were much to the satisfaction of the
+inhabitants, he dispatched several messages or embassies to the
+neighbouring sovereigns, the only effect, of which was to shew
+his high spirit. Such of the neighbouring towns as were dependent
+upon God, sent deputations without delay to proffer their
+obedience and submission. The command of the fort or castle was
+given to Don Antonio de Noronha, the government of the infidels
+to Timoja, and the other offices were disposed of to the general
+satisfaction. Understanding that several ships belonging to Ormuz
+and other places on the Arabian coast, were lading in the port of
+Baticala, four Portuguese vessels were sent thither, which took
+and carried them to Cochin, and sent an ample supply of
+provisions to Goa.</p>
+
+<p>About four months after the easy conquest of Goa, the fortune
+of Albuquerque began to change its appearance, as those persons
+in Goa on whose fidelity he had reposed most confidence, in spite
+of the remonstrances of Timoja, entered into plots to deliver up
+the place to its former master Ismael. They had submitted so
+easily to Albuquerque, because unprovided for effectual
+resistance, to save their properties, and to gain time till
+Ismael Adel Khan was prepared to come to their relief. Having at
+length completed his preparations, he sent on before him in June
+1510 his general-in-chief Kamul Khan with 1500 horse and 8000
+foot, on which Albuquerque took proper measures to defend his
+recent acquisition. Having detected a conspiracy of the Moors to
+deliver up the city, his first step was to secure and punish the
+chief conspirators; among these were Mir Cassem and his nephew,
+to whom he had confided the command of four hundred Moors, whom
+he caused to be hewed in pieces by his guards; several others
+were hanged in the most public places of the city, and the rest
+were rigorously imprisoned, above 100 being convicted of
+participating in the plot. By these rigid measures the city was
+terrified into submission.</p>
+
+<p>Soon afterwards Kamul Khan approached with the van of the army
+of Ismael, and attempted to pass over into the island by means of
+boats which he had provided for that purpose. He was courageously
+opposed by Noronha, who captured twelve of the boats; many of the
+enemy were killed by the Portuguese, and many others devoured by
+the alligators which swarmed in the channel round the island; but
+at length Kamul Khan effected a landing in force on the island,
+and the Portuguese were obliged to take refuge within the walls
+of the city. Kamul Khan then invested the city with his army,
+which he began to batter with his cannon, and Albuquerque used
+every possible effort to defend the place. Ismael Adel Khan now
+came up to second his general, at the head of 60,000 men, 5000 of
+whom were cavalry. Part of this great army passed over into the
+island to strengthen the besiegers, and the rest took post in two
+divisions on the continent to prevent the introduction of
+provisions, one of these being commanded by an officer of
+reputation, and the other by the mother and women belonging to
+Ismael, who maintained their troops by <i>the gain from 4000
+prostitutes</i>, who followed the camp. By the arrival of this
+vast army the city of Goa was completely surrounded, and no
+opportunity was left for Albuquerque to execute any enterprise
+against the numerous assailants. Making what was necessary
+prudent, he and his officers resolved to abandon the city before
+day, which was accordingly executed though with much hazard, the
+way being occupied by the troops of the enemy, and Albuquerque
+had his horse killed under him; yet he got off all his men
+without loss after a siege of twenty days.</p>
+
+<p>After this retreat, it was resolved to spend the winter in
+these seas, for which purpose the fleet came to anchor in a bay,
+which although not commodious was the best that could be had on
+this part of the coast; and being incommoded by a fort named
+<i>Pangi</i> which had a considerable number of cannon, it became
+necessary to gain possession[120]. Accordingly 300 Portuguese
+troops were appointed for the assault, while Noronha had the
+command of a body of reserve, and Albuquerque guarded the shore.
+While the Portuguese prepared during the night to assail the fort
+next morning, 500 men marched by order of Ismael to reinforce the
+garrison; and when the Portuguese marched to the assault, both
+the Moorish garrison and the relief, being all drunk, mistook the
+Portuguese for friends; the garrison believing them to be the
+reinforcement, and the relief conceiving them to have been the
+garrison coming out to meet them. They were soon however fatally
+undeceived by the attack of the Portuguese, in which 340 of them
+were slain, and the rest put to the rout, while the Portuguese
+only lost one man who was drowned accidentally. A similar
+circumstance happened at the bulwark which had been formerly won
+by Timoja at <i>Bardes</i>. By these two severe defeats of his
+people, Ismael was so excessively alarmed that he left Goa, and
+his fear was much increased as some conjurer had foretold that he
+was to be killed by a cannon-shot near some river. He sent
+several ceremonious messages to Albuquerque, on purpose to
+discover what was doing on board the ships, and by the
+threatening answers he received his fears were materially
+augmented. In consequence of this intercourse of messages, Ismael
+was prevailed on to exchange some Portuguese, who had necessarily
+been left behind when Goa was abandoned; for the Moors engaged in
+the late conspiracy who remained prisoners with Albuquerque.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 120: From the context it is obvious that
+this bay and the fort of Pangi were in the close neighbourhood,
+of Goa; in fact the bay appears to have been the channel leading
+to Goa, and the fort one of those bulwarks on the continental
+shore which defended the navigation of that
+channel.--E.]</blockquote>
+
+<p>About this time Albuquerque received intelligence that some
+vessels were preparing at Goa to set his ships on fire, on which
+he anticipated the intentions of the Moors by sending a force up
+the river to burn these vessels, which was effected, but Don
+Antonio de Noronha was slain in this enterprise; Noronha used to
+moderate the violent passions of his uncle Albuquerque, who after
+his death allowed the severity of his temper to proceed to
+extremities. Having detected a soldier in an amour with one of
+the female slaves he used to call his daughters, and whom he was
+accustomed to give away in marriage, he ordered him immediately
+to be hanged; and as some of his officers demanded to know by
+what authority he had done this arbitrary and cruel deed, he
+ordered them all below deck, and flourishing his sword said that
+was his commission for punishing all who were disobedient, and
+immediately cashiered them all. During the continuance of this
+winter, the Portuguese fleet suffered extreme hardships,
+especially from scarcity of provisions; and on sailing from
+thence after the cessation of winter[121], they discovered four
+sail which they supposed to have been Turks, or Mamelukes rather,
+but on coming nearer, they were found to be a squadron from
+Portugal under the command of Diego Mendez. Besides these, the
+king had sent out this year other seven ships, under Sequeira,
+who arrived at Cananor soon after Albuquerque; and a third
+armament of two ships to settle a trade at Madagascar.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 121: By winter on the coast of Malabar,
+must only be understood, the period of storms and excessive bad
+weather which occurs at the change of the monsoons, when it is
+imminently perilous to be at sea.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the return of Albuquerque from Goa to Cananor, he was much
+rejoiced at the prospect of such powerful succours, and
+communicated his intentions of immediately resuming his
+enterprise against Goa, but was overruled in the council by
+Sequeira, on which Albuquerque went to Cochin, and obtained a
+victory over the Malabars of Calicut, who endeavoured to obstruct
+the Portuguese from loading pepper. Having dispatched Sequeira
+with the homeward bound ships, and soon afterwards Lemos with
+four more, he determined to resume the enterprise upon Goa. As
+Diego Mendez, who had formerly been favourable to this design,
+and several other captains, now opposed it, because it interfered
+with their intentions of going to Malacca, as directed by the
+king, Albuquerque commanded them all under the severest penalties
+not to quit the coast without his orders. Though much
+dissatisfied, they were obliged to obey. Accordingly, having
+fitted out twenty-three ships at Cananor, in which he embarked
+with 1500 soldiers, he proceeded to Onor to join his ally Timoja,
+whom he found busied in the celebration of his marriage with the
+daughter of a queen; and being anxious to have the honour of the
+viceroys presence at the wedding he invited him to land, which
+proved very dangerous, as they were kept on shore for three days
+in consequence of a storm, and when Albuquerque returned to the
+ships a boat with thirty men was lost. On leaving Onor for Goa,
+Timoja sent three of his ships along with Albuquerque, and
+promised to join him at Goa with 6000 men.</p>
+
+<p>Albuquerque anchored for the second time before the bar of Goa
+on the 22d of November 1510. Impressed with a strong recollection
+of the dangers he had escaped from on the former attempt, and
+anxious to sooth the discontent which he well knew subsisted
+among some of his principal officers on account of having been
+reluctantly compelled to engage in this expedition, he addressed
+them in a conciliatory harangue by which he won them over
+entirely to concur with him in bringing the hazardous enterprise
+in which he was engaged to a favourable issue. Having made the
+proper dispositions for the assault, the troops were landed at
+early dawn on the 25th of November, and attacked the enemy who
+defended the shore with such determined intrepidity that they
+were put to flight with great slaughter, and without the loss of
+a man on the side of the Portuguese. The enemy fled and
+endeavoured to get into the city by one of the gates, and being
+closely pursued by the Portuguese who endeavoured to enter along
+with them, the fight was there renewed, till at length many of
+the Portuguese forced their way into the city doing prodigious
+execution, and the battle was transferred to the streets. These
+were successively cleared of the enemy by dint of hard fighting
+all the way to the palace, in which time the Portuguese had lost
+five officers of some note, and the fight was here renewed with
+much valour on both sides. Albuquerque, who had exerted himself
+during the whole action with equal courage and conduct, now came
+up with the reserve, and the Moors were completely defeated,
+flying in all directions from the city and endeavouring to escape
+to the continent, but through haste and confusion many of them
+perished in the river. After this decisive victory, it was found
+that of 9000 men who defended the city, 6000 had perished, while
+the Portuguese lost fifty men. <i>Medeorao</i>[122], or
+<i>Melrao</i>, nephew to the king of Onore, who commanded the
+three ships sent by Timoja, behaved with great courage and
+fidelity on this occasion; Timoja came himself to Goa with a
+reinforcement of 3000 men, but too late to assist in the attack,
+and was only a witness to the carnage which had taken place. The
+booty in horses, artillery, arms, provisions, and ships, was
+immense, and contributed materially to enable Albuquerque to
+accomplish the great designs he had in contemplation.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 122: This person is afterwards named by
+Faria <i>Melrao</i>, and is said to have been nephew to the king
+of Onore; the editor of Astley calls him <i>Melrau</i>. Perhaps
+his real name might have been <i>Madeo row</i>, and both he and
+Timoja may have been of the Mahrana nation.--E.]</blockquote>
+
+<p>The Portuguese who were slain in this brilliant exploit were
+all honourably interred; those of the enemy were made food for
+the alligators who swarmed in the river. All the surviving Moors
+were expelled from the city, island, and dependencies of Goa, and
+all the farms were restored to the gentiles, over whom Timoja was
+appointed governor, and after him Medeorao, formerly mentioned.
+While employed in settling the affairs of his conquest,
+ambassadors came from several of the princes along the coast to
+congratulate Albuquerque on his brilliant success. Both then and
+afterwards, many of the officers of Adel Khan made inroads to the
+neighbourhood of Goa, but were always repelled with loss. At this
+time, Diego Mendez and other two captains belonging to his
+squadron, having been appointed by the king of Portugal for an
+expedition to Malacca, stole away from the port of Goa under
+night in direct contravention of the orders of Albuquerque,
+intending to proceed for Malacca. Albuquerque sent immediately
+after them and had them brought back prisoners; on which he
+deprived them of their commands, ordering them to be carried to
+Portugal to answer to the king for their conduct, and condemned
+the two pilots who had conducted their ships from the harbour to
+be immediately hung at the yard-arm. Some alleged that
+Albuquerque emulously detained Diego Mendez from going against
+Malacca, which enterprise he designed for himself, while others
+said that he prevented him from running into the same danger
+which had been already met with by Sequeira at that place, the
+force under Mendez being altogether inadequate to the
+enterprise.</p>
+
+<p>To provide for the future safety of Goa, Albuquerque laid the
+foundations of a fort, which he named <i>Manuel</i>, after the
+reigning king of Portugal. On this occasion, he caused the names
+of all the captains who had been engaged in the capture of Goa to
+be engraven on a stone, which he meant to have put up as a
+monument to their honour; but as every one was desirous of being
+named before the others, he turned down the stone so as to hide
+all their names, leaving the following inscription,</p>
+
+<p><i>Lapidem quem reprobaverant aedificantes</i>.</p>
+
+<p>Thus they were all pleased, rather wishing their own
+individual praises to be forgotten, than that others should
+partake. Albuquerque assuming all the powers of sovereignty in
+his new conquest for the king of Portugal, coined money of gold,
+silver, and copper, calling the first <i>Manuels</i>, the second
+<i>Esperas</i>, and the third half esperas. Resolving to
+establish a permanent colony at this place, he engaged several of
+the Portuguese to intermarry with the women of the country,
+giving them marriage portions in lands, houses, and offices as an
+encouragement. On one night that some of these marriages were
+celebrated, the brides became so mixed and confounded together,
+that some of the bridegrooms went to bed to those who belonged to
+others; and when the mistake was discovered next morning, each
+took back his own wife, all being equal in regard to the point of
+honour. This gave occasion to some of the gentlemen to throw
+ridicule on the measures pursued by Albuquerque; but he persisted
+with firmness in his plans, and succeeded in establishing Goa as
+the metropolis or centre of the Portuguese power in India.</p>
+
+<p>The king of Portugal had earnestly recommended to Albuquerque
+the capture of the city of Aden on the coast of Arabia near the
+entrance of the Red Sea; and being now in possession of Goa, he
+thought his time mispent when not occupied in military
+expeditions, and resolved upon attempting the conquest of
+Malacca; but to cover his design, he pretended that he meant to
+go against Aden, and even sent off some ships in that direction
+the better to conceal his real intentions. Leaving Don Rodrigo de
+Castel Branco in the command of Goa with a garrison of 400
+Portuguese troops, while the defence of the dependencies and the
+collection of the revenue was confided to Medeorao with 5000
+native soldiers, Albuquerque went to Cochin to prepare for his
+expedition against Malacca.</p>
+
+<p>The city of Malacca is situated on the peninsula of that name,
+anciently called <i>Aurea Chersonesus</i>, or the Golden
+Peninsula, and on the coast of the channel which separates the
+island of Sumatra from the continent, being about the middle of
+these straits. It is in somewhat more than two degrees of north
+latitude[123], stretching along the shore for about a league, and
+divided in two nearly equal parts by a river over which there is
+a bridge. It has a fine appearance from the sea, but all the
+buildings of the city are of wood, except the mosque and palace
+which are of stone. Its port was then frequented by great numbers
+of ships, being the universal mart of all eastern India beyond
+the bay of Bengal. It was first built by the <i>Celates</i>, a
+people who chiefly subsisted by fishing, and who united
+themselves with the <i>Malays</i> who inhabited the mountains.
+Their first chief was Paramisora, who had been a person of high
+rank in the island of Java, whence he was expelled by another
+chief who usurped his lordship, on which occasion he fled to
+Cincapura, where he was well received by the lord of that place
+and raised to high employment. But having rebelled against his
+benefactor, he was driven from thence by the king of Siam, and
+was forced to wander about Malacca, as a just punishment for his
+ingratitude. Having drawn together a number of the
+before-mentioned natives, with whom he established a new colony,
+he gave the name of <i>Malacca</i> to the rising city, signifying
+in the language of the country <i>a banished man</i>, as a
+memorial of his own fortunes. The first king of Malacca was
+<i>Xuque Darxa</i>, or sheikh D&aacute;r-shah, called by some
+authors <i>Raal Sabu</i>, or Ra-el-Saib, who was the son of
+Paramisora, and was subject to the kings of Siam; but from whom
+his successors revolted. The country of Malacca is subject to
+inundations, full of thick woods, and infested by dangerous and
+savage beasts, particularly tigers, so that travellers are often
+forced to pass the nights on the tops of high trees, as the
+tigers can easily take them off from such as are low by leaping.
+The men of Malacca are courageous, and the women very wanton. At
+this time the city of Malacca was rich and populous, being the
+centre of trade between the eastern and western parts of India,
+Mahomet was then king of Malacca, against whom the king of Siam
+had sent an army of 40,000 men, most of whom perished by sundry
+misfortunes, but chiefly through similar treacherous devices with
+those which had been put in practice against Sequeira. But now
+Albuquerque approached to revenge them all. Mahomet, fearing to
+meet the reward of his former treachery to the Portuguese, had
+procured the assistance of the king of <i>Pam</i>[124], who
+brought an army of 30,000 men with a great number of pieces of
+artillery[125].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 123: In lat. 2&deg; 25' N.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 124: Named Pahang or Pahan, by the editor
+of Astleys Collection.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 125: In the text of Faria, and following
+him in Astley, the number of cannon is said to have been 8000; a
+number so incredible that we have used a general expression only
+on this occasion in the text.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 2d of May 1511, Albuquerque sailed from Cochin on his
+expedition against Malacca, with 19 ships and 1400 soldiers, 800
+of whom were Portuguese, and 600 Malabars. While off the island
+of Ceylon he fell in with and captured five vessels belonging to
+the Moors, which were bound for Malacca. On arriving at the
+island of Sumatra, the kings of Pedier and Pisang sent friendly
+messages to Albuquerque, on which occasion Juan de Viegas, one of
+the men left behind by Sequeira was restored to freedom, he and
+others having made their escape from Malacca. About this time
+likewise, Nehoada Beguea, who had been one of the principal
+authors of the treachery practiced against Sequeira, fled from
+Pedier and being taken at sea by Ayres Pereira, to the great
+astonishment of every one shed not one drop of blood, though
+pierced by several mortal wounds; but on taking off a bracelet of
+bone from his arm the blood gushed out. The Indians, who
+discovered the secret, said this bracelet was made from the bone
+of a certain beast which is found in Java, and has this wonderful
+virtue. It was esteemed a great prize and brought to Albuquerque.
+After this, they fell in with another ship in which were 300
+Moors[126] who made so resolute a defence, that Albuquerque was
+obliged to come up in person to assist in the capture, which was
+not accomplished without considerable danger. In this vessel was
+<i>Geniall</i>, the rightful king of Pisang; who had been
+banished by an usurper. Three other vessels were taken soon
+after, from one of which a minute account was procured of the
+military preparations at Malacca.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 126: All are Moors with Faria, particularly
+Mahometans. The crew of this vessel were probably Malays, perhaps
+the most ferociously desperate people of the whole
+world.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 1st of July 1511, the Portuguese fleet cast anchor in
+the roads of Malacca, infusing terror and dismay among multitudes
+that covered the whole shore, by the clangour of their warlike
+instruments, and the noise of repeated discharges of cannon;
+being sensible of their guilty conduct to Sequeira and conscious
+that the present armament was designed for their condign
+punishment. Next day a Moor came off in great state with a
+message from the king, and was received with much courtesy and
+ceremonious pomp by Albuquerque[127], to whom he said that if he
+came for trade, the king was ready to supply whatever merchandise
+he wanted. Albuquerque made answer that the merchandise he sought
+for was the restitution of the Portuguese who had been left there
+by Sequeira, and when they were restored, he should then say what
+farther demands he had to make from the king. On his return to
+the city, the Moor spread universal consternation by this answer,
+and it was agreed to endeavour to avert the threatened danger, by
+restoring the Portuguese, and by paying a large sum of money. But
+Prince Al'oddin, the son of the king of Malacca, and his
+brother-in-law the king of Pahang opposed this, and made ready
+for defence. Upon this Albuquerque began some military execution,
+and the king restored the captives. After this some farther
+negotiations ensued, as the king was desirous of peace, which
+Albuquerque offered to agree to, on condition of having
+permission to build a fortress at Malacca, and that the king
+should repay the entire charges incurred by Sequeira and the
+present armament, all the damage having been occasioned by his
+own treachery and falsehood; but he demanded to have an immediate
+answer; whether the king chose peace or war. The king was willing
+to have submitted to the terms demanded by the Portuguese
+viceroy, but his son and the king of Pahang opposed him, and it
+was at length determined to stand on their defence.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 127: On this occasion, Faria mentions that
+Albuquerque wore his beard so long that it was fastened to his
+girdle; having made a vow when he was forced to retreat from
+Ormuz, that it should never be trimmed till he sat on the back of
+Khojah Attar for that purpose.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 24th of July, being the eve of St James the apostle,
+every thing being disposed in order for attack, the signal was
+given for landing, by the discharge of artillery, and immediately
+the Portuguese leapt on shore and charged the enemy with loud
+shouts. The hottest of the battle was about gaining and defending
+the bridge, which enterprise Albuquerque undertook in person, and
+where the enemy after a vigorous defence, in which great numbers
+of them were slain, were forced to leap into the river, where
+many of them were drowned. The prince and the king of Pahang
+bravely opposed another party of the Portuguese who endeavoured
+to force their way to the bridge to join the viceroy, and at the
+same time King Mahomet came out on a large elephant, attended by
+two others having castles on their backs, whence numbers of darts
+were launched against the Portuguese. But the elephants being
+soon severely wounded, turned and fled through among their own
+men, trampling many of them to death and making way for the
+Portuguese to join those who had possession of the bridge. At
+this place Albuquerque fortified himself, and as considerable
+harm was done to his men by poisoned arrows discharged from the
+tops of the adjoining houses, he caused them to be set on fire.
+After bestowing great praises on his captains for their
+courageous behaviour, and perceiving that his people began to
+grow faint by long exertions, excessive heat, and want of food,
+he withdrew to the ships towards night. Ten of the Portuguese
+died in consequence of their wounds from the poisoned arrows. The
+loss of the enemy was not known. The king of Pahang withdrew to
+his own country, under pretence of bringing a reinforcement, but
+never returned.</p>
+
+<p>While Albuquerque rested and refreshed his men on board,
+Mahomet was busily employed in making every possible preparation
+for defending the city. For this purpose he undermined the
+streets in several places, in hopes to blow up the assailants,
+and strewed poisoned thorns in the way, covering them over to
+prevent their being observed. He likewise fortified the bridge,
+and planted cannon in many places. As a prelude to the second
+assault, Albuquerque sent Antonio de Abren in a vessel well
+manned to gain possession of the bridge. On his way thither he
+had to pass through showers of bullets from both sides of the
+river and from the battlements of the bridge, and though
+desperately wounded, refused to be brought off, when Deniz
+Fernandez Melo, who came up to his rescue proposed sending him to
+the ships to have his wounds dressed, saying, "Though he neither
+had strength to fight nor voice to command, he would not quit his
+post while life remained." Floats of wildfire were sent down the
+river to burn the vessel; but at length Albuquerque in person
+gained possession of the bridge, and the vessel being freed from
+the fire rafts, had liberty to act against the enemy. Having
+rested his men a short time on the bridge, Albuquerque penetrated
+the city, through showers of bullets, darts, and arrows; and
+having been apprised of the mines in the principal street, he
+took, another way and gained the mosque. At length, after a
+prodigious slaughter of the enemy, he gained entire possession of
+the city, having only with him in this action 800 Portuguese and
+200 Malabars.</p>
+
+<p>At the end of nine days every one of the Moors who inhabited
+this great city were either slain or driven out, and it was
+repeopled with strangers and some Malays, who were permitted to
+take possession of the vacant houses. Among these last was
+Utimuti rajah, whose son had formerly endeavoured to assassinate
+Sequeira. Utimuti was a rich and powerful native of Java, of whom
+more hereafter. The soldiers were allowed to plunder the city
+during three days. There were found 3000 pieces of <i>great
+cannon</i>, out of 8000[128] which King Mahomet had relied upon
+for the defence of his city, the rest having been carried off to
+<i>Bintang</i>, where the king and prince Al'oddin had fortified
+themselves. As it might have been of dangerous consequence to
+permit these princes to establish themselves so near the city of
+Malacca, Albuquerque sent a force to dislodge them, consisting of
+400 Portuguese, 400 Malays belonging to Utimuti, and 300 men
+belonging to the merchants of Pegu who resided in Malacca. On the
+approach of these troops, the king and prince took flight,
+leaving seven elephants with all their costly trappings, and the
+Portuguese returned to Malacca. Now reduced to wander in the
+woods and mountains of the interior, Mahomet so severely
+reflected upon the obstinacy of his son and the king of Pahang,
+that he and his son quarrelled and separated, each shifting for
+himself.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 128: This prodigious train of artillery is
+quite incredible, though, twice repeated in the same terms, but
+it is impossible to form any rational conjecture for correcting
+the gross error or exaggeration in the text.--E.]</blockquote>
+
+<p>To secure this important conquest, Albuquerque built a fort or
+citadel at Malacca, which from its beauty was called
+<i>Hermosa</i>. He likewise built a church, which was dedicated
+to the <i>Visitation of our Lady</i>; and coined money of
+different values and denominations, which was ordered to pass
+current by proclamation, and some of which he caused to be
+scattered among the populace. By these and other prudent measures
+he gained the hearts of the people, attracted strangers to settle
+in Malacca, and secured this important emporium of trade.
+Although Albuquerque was perfectly conscious of the deceitful
+character of Utimuti rajah, yet considering it to be sometimes
+prudent to trust an enemy under proper precautions, he gave him
+authority over all the Moors that remained in Malacca. It was
+soon discovered however, that Utimuti carried on a private
+correspondence with Prince Al'oddin, under pretence of restoring
+him to the sovereignty of Malacca, but in reality for the purpose
+of using his remaining influence among the people to set himself
+up. On receiving authentic information of these underhand
+practices, Albuquerque caused Utimuti with his son and son-in-law
+to be apprehended, and on conviction of their treason, he ordered
+them to be publicly executed on the same scaffold which they had
+formerly destined for Sequeira. This was the first public
+exertion of sovereign justice which was attempted by the
+Portuguese in India, but was soon followed by others. <i>Pate
+Quitir</i>, another native of Java, whom Albuquerque appointed to
+succeed Utimuti in the government of the Moors in Malacca, was
+gained by the widow of Utimuti, by promise of her daughter in
+marriage with a portion of 100,000 ducats, to revenge the death
+of her husband on the Portuguese, and to assassinate Albuquerque.
+Quitir accepted her offer, meaning to seize the city for himself.
+About the same time also, the king of Campar formed a similar
+design, for the attainment of which purpose he sent a
+congratulatory embassy to Albuquerque, from whom he demanded the
+office which had been conferred on Quitir. These plots having no
+consequences at this time, shall be farther explained in the
+sequel.</p>
+
+<p>During his residence at Malacca, Albuquerque received
+embassies from several princes, particularly from the king of
+Siam; and he sent likewise embassies in return, to the kings of
+Siam and Pegu. He sent also two ships to discover the Molucca
+islands and Banda[129], and gave orders to let it be known in all
+quarters that Malacca was now under the dominion of Portugal, and
+that merchants from every part of India would be received there
+on more favourable terms than formerly. Having now established
+every thing in Malacca to his mind, Albuquerque determined upon
+returning to Cochin, leaving Ruy de Brito Patalim to command the
+fort with a garrison of 300 men. He left at the same time
+Fernando Perez de Andrada with ten ships and 300 soldiers to
+protect the trade, and carried four ships with himself on his
+return to Cochin.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 129: According to some authors these were
+commanded by Lopez de Azevedo and Antonio de Abreu, who set out
+in 1511 and returned in 1513; but according to others Antonio de
+Abreu, Francisco Serrano, and Ferdinand Magalhaens were the
+officers employed on this occasion, during which Magalhaens
+projected his circumnavigation of the globe.--Astley, I. 74.
+2.]</blockquote>
+
+<p>During these transactions at Malacca a rebellion broke out
+among the natives at Goa, taking advantage of which, <i>Pulate
+Khan</i>, an officer in the service of Kufo Adel Khan king of
+Bisnagar passed over into the island of Goa with considerable
+army, and laid siege to the city. One of the principal exploits
+during this siege was a sally made by Rodrigo Robello de Castello
+Franco the governor, in which the besiegers suffered considerable
+loss. But Rodrigo was soon afterwards slain, and Diego Mendez de
+Vasconcellos was chosen to take the command by the universal
+suffrages of the besieged. At this time Adel Khan became jealous
+that his general Pulate Khan intended to usurp the sovereignty
+over the territory of Goa, on which account he sent his
+brother-in-law, Rotzomo Khan to supersede him, who entered into a
+treaty with Diego Mendez, by whose assistance he got the mastery
+over Pulate Khan. Finding himself at the head of 7000 men, while
+there were not above 1200 troops in the city of Goa, 400 only of
+whom were Portuguese, Rotzomo resolved to endeavour to drive them
+out, and resumed the siege. Being short of provisions, the
+besieged began to suffer severely from famine, and several of the
+men deserted to the enemy, some of whom repented and returned to
+the city. In this critical situation, Emanuel de la Cerda who had
+wintered at Cochin fortunately arrived with succours, and was
+followed soon after by Diego Fernandez de Beja, who had been sent
+to demolish the fort at Socotora, and to receive the tribute at
+Onnuz. By these the besieged were abundantly relieved and
+succoured with recruits and provisions when almost reduced to
+extremity. Soon afterwards arrived Juan Serram who had gone from
+Portugal the year before with Peyo de Sa, in order to settle a
+trade in the island of Madagascar, but ineffectually; and
+Christopher de Brito, who happened to be at Cananor with a large
+ship and four smaller vessels, where he heard of the distressed
+situation of Goa, went immediately thither with a strong
+reinforcement and an ample supply of provisions.</p>
+
+<p>On his voyage from Malacca to Cochin, the ship in which
+Albuquerque was embarked struck during the night on a rock off
+Cape Timia in the kingdom of <i>Aru</i> on the coast of Sumatra.
+Being completely separated a midships, the people who had taken
+refuge on the poop and forecastle were unable to communicate with
+each other, and the night was so exceedingly dark that no
+assistance could be sent from the other vessels. When day-light
+appeared next morning, Albuquerque was seen holding a girl in his
+arms, whom chance had conducted to him during the confusion.
+Pedro de Alpoem came up to his relief, though with much
+difficulty and danger. On this occasion some of the men were
+lost, and much valuable commodities, but what Albuquerque most
+regretted was the wonderful bone which prevented the wounded Moor
+from bleeding, and some iron lions of curious workmanship, which
+he had intended for supporters to his tomb. Albuquerque continued
+his voyage after this disaster in the ship commanded by Alpoem;
+and on his way back took two Moorish ships, which, though rich
+did not make amends for the loss he had sustained in the wreck of
+his own. Immediately on his arrival at Cochin, being informed of
+the distress of Goa, he dispatched eight vessels to that place
+with men and provisions, promising soon to repair thither in
+person. There were then in the town 1000 men, who were besieged
+by an army of 20,000 natives.</p>
+
+<p>It being now the year 1512, six ships arrived in India from
+Portugal, having spent a whole year on the voyage without
+touching at any port; and though the men were tired and sick,
+they relieved several places. At this time likewise a fleet of
+thirteen ships arrived from Portugal, one of which was lost on
+the island of <i>Angoxa</i>. This fleet, which carried 1800
+soldiers, anchored off the bar of Goa on the 15th of August 1512.
+They immediately drove the enemy from a fort which they had
+constructed at Benistarim; after which Don Garcia and George de
+Melo passed on with their squadrons, accompanied by Juan Machado
+and others, who had been recently delivered from slavery in
+Cambaya. Albuquerque was much rejoiced at the great
+reinforcements brought out by his nephew Don Garcia and Melo, and
+by the relief of the captives, as they enabled him to proceed in
+the enterprises which he had in contemplation. His satisfaction
+was much increased by the arrival of Antonio de Saldanna with the
+garrison of Quiloa, which had been abandoned as a place of small
+importance. About the same time there arrived ambassadors from
+Persia and Ormuz, the latter of whom had orders from his master
+to proceed to Portugal.</p>
+
+<p>Having arranged everything at Cochin, and appointed Melo to
+the command of Cananor, Albuquerque proceeded to Goa, where he
+was received with every demonstration of joy and respect. After
+visiting the fortifications, he endeavoured to concert measures
+for driving Rotzomo Khan from the works which he had constructed
+for besieging Goa. On the sixth day after his arrival, being on
+an eminence with several officers taking a view of the works of
+the enemy, 4000 Moors, 200 of whom were horse, were seen sporting
+on the plain, it being Friday, which is the sabbath of the
+Mahometans. On this occasion, a detachment of the Portuguese made
+a sudden attack on the Moors, and after a hot skirmish drove them
+for shelter to their works, having slain above an hundred of the
+enemy, with the loss of one officer and one private, and several
+wounded. Having resolved to take possession of a strong fort
+which the enemy had erected near Goa for the protection of their
+camp, Albuquerque caused it to be attacked both by sea and land
+at the same time; and thinking that the sea attack was not
+conducted with sufficient vigour, he went himself in a boat to
+give orders, and came so near that a cannon-shot struck the head
+of a Canara who steered his boat, dashing the blood and brains on
+his beard. Enraged at this incident, he offered a high reward to
+any one who should destroy that cannon; on which one of his
+gunners aimed a shot so exactly that it struck the muzzle of the
+cannon which flew in pieces, and killed the Moorish cannoneer. By
+this fortunate circumstance, the Portuguese were able to get
+farther up the river and to get close to the fort. At this time
+<i>Zufolari</i>, one of the generals of the Moors, appeared with
+7000 men on the continental shore to relieve the fort; but being
+unable to effectuate his purpose, was forced to retire after
+sustaining some loss by a distant cannonade. Albuquerque now
+closely invested the fort with 4000 men, 3000 of whom were
+Portuguese. He divided these into two bodies, one under his own
+immediate command, and the other under the charge of his nephew
+Don Garcia. At first the Portuguese received some damage; but in
+the end Rotzomo Khan agreed to surrender the fort with all its
+cannon and ammunition, to deliver up all the Portuguese prisoners
+and deserters, and to evacuate the island of Goa and its
+dependencies. The Portuguese deserters were severely punished by
+order of Albuquerque, having their ears, noses, right hands, and
+the thumbs of their left cut off, in which mutilated condition
+they were sent home to Portugal. One of these, named Ferdinando
+Lopez, as a penance for his crimes, voluntarily remained with a
+negro at the island of St Helena, where he began some
+cultivation, and was afterwards serviceable to several ships that
+called in there, by furnishing them with refreshments.</p>
+
+<p>Having thus completely relieved Goa, Albuquerque endeavoured
+to gain over Rotzomo Khan to the Portuguese service, but
+unsuccessfully; but his good fortune made a great impression on
+many of the native princes, several of whom sent pacific
+embassies to the viceroy. The king of Calicut, terrified at the
+growing power of the Portuguese, concluded a treaty of peace with
+Don Garcia, whom his uncle had sent to take the command at
+Cochin[130]. The kings of Narsinga, Visiapour, Bisnagar, and
+other districts of India, sent ambassadors to the viceroy; who
+endeavoured in his answers to impress them powerfully with the
+value of amity with the Portuguese, and dread of encountering
+their arms, and sent back envoys of his own to these princes, to
+acquire intelligence respecting their power and resources. There
+arrived likewise at Goa an ambassador from the Christian
+sovereign of Abyssinia, whom the Europeans denominate Prester
+John[131], who was destined to go over to Portugal, carrying a
+piece of the <i>true cross</i>, and letters for the king of
+Portugal from the queen-mother <i>Helena</i>, who governed
+Abyssinia during the minority of her son David. The purport of
+this embassy was to arrange a treaty of amity with the king of
+Portugal, and to procure military aid against the Moors who were
+in constant hostility with that kingdom. This ambassador reported
+that there were then three Portuguese at the Abyssinian court,
+one of whom, named Juan, called himself ambassador from the king
+of Portugal; and two others, named Juan Gomez and Juan Sanchez,
+who had been lately set on shore at Cape Guardafu, by order of
+Albuquerque, in order to explore the country.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 130: The editor of Astleys Collection adds,
+<i>with liberty to build a fort</i>; but this condition is not to
+be found in the text of Faria, which is followed in that work
+literally on most occasions, though often much
+abridged.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 131: In our early volumes it will be seen
+that this imaginary <i>Prete Jani</i>, Prester John, or the
+Christian Priest-king, had been sought for in vain among the
+wandering tribes of eastern Tartary. The Portuguese now absurdly
+gave that appellation to the Negus of Habesh, or Emperor of the
+Abyssinians; where a degraded species of Christianity prevails
+among a barbarous race, continually engaged in sanguinary war and
+interminable revolution.--E.]</blockquote>
+
+<p>Every thing at Goa being placed in order, the viceroy now
+determined upon carrying the enterprise against Aden into
+execution, which had been formerly ordered by the king of
+Portugal. Without communicating his intentions to any one, he
+caused twenty ships to be fitted out, in which he embarked with
+1700 Portuguese troops, and 800 native Canaras and Malabars. When
+just ready to sail, he acquainted the captains with the object of
+his expedition, that they might know where to rendezvous in case
+of separation. Setting sail from Goa on the 18th of February
+1513, the armament arrived safe at Aden. This city, called
+Modocan by Ptolemy, is situated on the coast of Yemen or Arabia
+Felix, in lat. 12&deg; 45' N. near the mouth of the Red Sea, and
+looks beautiful and strong from the sea, being rich and populous
+owing to the resort of many nations for trade. But Immediately
+behind are the barren and rocky mountains of Arzira, which
+present numerous cliffs and precipices. The soil is arid, having
+very little water, which is procured from a few wells and
+cisterns, as this part of the country is scarcely watered from
+the heavens above once in two or three years. Hence it is devoid
+of all trees, and has neither gardens nor orchards.</p>
+
+<p>Immediately on the arrival of the Portuguese fleet, Miramirzan
+the governor sent a complimentary message to the viceroy with a
+present of provisions; but as there was no prospect of voluntary
+submission or surrender, Albuquerque resolved upon carrying the
+place by assault, but found the enterprise more difficult than he
+expected. Having landed his men early in the morning, the troops
+advanced to the walls with scaling ladders: but after a
+considerable number had got up to the top of the wall, the
+ladders broke under the weight of the multitudes who pressed to
+get up; so that Albuquerque was obliged to order down those who
+had already ascended, by means of a single ladder constructed out
+of the broken fragments of the rest. Thus, after four hours
+engagement, the Portuguese were forced to desist from the attack
+with some loss, occasioned more by the insufficiency of the
+ladders than by the prowess of the enemy. George Sylveyra and
+five men were killed on the spot, but several others died
+afterwards of their wounds, and some from bruises occasioned by
+falling from the walls and ladders. Submitting to his bad
+fortune, and by the persuasion of his officers, Albuquerque
+resolved to abandon this enterprise, that he might have
+sufficient time remaining to sail for the month of the Red Sea.
+But before leaving Aden, he took a redoubt or bulwark which
+defended the entrance into the harbour, where a great many Moors,
+or Arabs rather, were slain, and 37 pieces of cannon taken.
+Having plundered the ships in the harbour, they were all burnt;
+and on the fourth day after arriving at Aden, the fleet set sail
+for the mouth of the Red Sea, on their arrival at which great
+rejoicings were made by Albuquerque and the Portuguese, as being
+the first Europeans who had ever navigated that celebrated
+sea.</p>
+
+<p>The form of the Red Sea is not unlike that of a crocodile,
+having its mouth at the narrow Straits of Mecca or Babelmandeb,
+the head being that sea which lies between Cape Guardafu and
+Fartaque, and the extremity of the tail at the town of Suez. Its
+general direction is from N.N.W. to S.S.E. being 530 leagues
+long, and 40 over where broadest[132]. The channel for navigation
+is about the middle, where it has sufficient depth of water for
+the largest ships, but both sides are very shallow, and much
+encumbered by sand banks and numerous small islands. No river of
+any note falls into it during its whole extent. It is called by
+the Moors or Arabs, <i>Bahar Corzu</i> or the Closed Sea, and by
+others the Sea of Mecca; but by Europeans the Arabian Gulf or the
+Red Sea, owing to the red colour it derives from its bottom, as
+was proved by a subsequent viceroy, Don Juan de Castro, who
+caused some of the bottom to be dragged up in several places,
+when it was found to consist of a red coralline substance; while
+in other places the bottom was green, and white in some, but
+mostly red. The water itself, when taken up, is as clear as in
+any other part of the sea. The Red Sea does not abound in fish,
+but it produces small pearls in many places. The mouth of the Red
+Sea, called the Straits of Mecca or of Bab-al-mandeb, is in lat.
+12&deg; 40' N. and is as it were locked up by seven small
+islands, the largest of which, now <i>Mehun</i>, was called by
+Ptolemy <i>Perantonomasiam</i>. On going from the straits towards
+Suez along the eastern or Arabian shore, there are only a few
+small ports of no note for the first 44 leagues, till we come to
+the island of <i>Kamaran</i>, which is subject to the king of
+Aden. At 60 leagues from thence we come to <i>Gezan</i> a large
+town; thence 130 leagues to <i>Yambo</i>, all in the dominions of
+Mecca, having several good towns and harbours. Among these are
+the famous and well known ports of <i>Ziden</i> and
+<i>Juddah</i>, or <i>Joda</i>; <i>Mecca</i> being 15 leagues
+inland from the latter. From Yambo it is 60 leagues to
+<i>Toro</i>, where the children of Israel are said to have
+crossed the Red Sea, which at this place is 3 leagues across.
+Thence to <i>Suez</i> is 40 leagues, and there ends the Arabian
+shore. On sailing back to the straits along the western shore of
+Egypt and Ethiopia, from Suez which is 20 leagues from Grand
+Cairo the vast metropolis of Egypt, it is 45 leagues to
+Al-cosier; thence 135 to the city of Suakem, in which space there
+are many ports: From thence 70 leagues farther on is the island
+and port of Massua, and opposite to it Arkiko; and thence other
+85 leagues bring us back to the Straits of Bab-el-mandeb. Behind
+a ridge of mountains which runs close along the whole coast of
+Ethiopia, lie the dominions of Prester John, which has always
+preserved Christianity after its own manner, and has of late been
+much supported therein by the Portuguese arms.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 132: The extreme length of the Red Sea is
+400 geographical leagues, 20 to the degree, or about 1380 statute
+miles, and its greatest breadth 65 of the same leagues, about 225
+miles.--E.]</blockquote>
+
+<p>Entering into the Red Sea, Albuquerque sailed along the coast
+to the island of Kamaran, which he found abandoned by its
+inhabitants from dread of his approach. He took two vessels by
+the way, and found four others at this place, one of which
+belonged to the Soldan of Egypt. From this island he visited
+several others; and one day there appeared in the sky to the
+whole persons in the fleet a very bright red cross, seemingly
+about six feet broad, and of a proportional length. All the
+Portuguese knelt down and worshipped the heavenly sign,
+Albuquerque making a devout prayer; after which the happy omen
+was joyfully hailed by the sound of music and cannon, till at
+length it was covered over by a bright cloud and disappeared. As
+the trade wind failed for carrying him to Judduh, Albuquerque
+returned to Kamaran where he wintered, and where his people
+suffered extreme misery from famine and sickness. In July 1513,
+as soon as the weather would permit, he sailed again for India,
+meaning to appear again before Aden, and touched at the island of
+Mehun, in the middle of the straits, to which he gave the name of
+Vera Cruz, in memory of the miraculous vision with which they had
+been favoured, and erected a very high cross upon an eminence.
+From thence he sent two ships to examine the city and port of
+Zeyla, on an island in a bay of the coast of Adel, where they
+burnt two ships belonging to the Moors, and joined the fleet
+again before Aden. He found the fortifications of this place
+repaired and strengthened; and after exchanging a cannonade which
+did little damage on either side, and burning some ships in the
+harbour, he sailed for India.</p>
+
+<p>Albuquerque arrived at Diu about the middle of August 1513,
+and was immediately supplied, with some provisions accompanied by
+a courteous message from Malek Azz the lord of that city under
+the king of Cambaya, more from fear than affection. Being aware
+of his duplicity, Albuquerque dealt cautiously with this chief,
+and demanded permission to erect a fort at Diu; but Malek Azz
+excused himself, referring Albuquerque to the king of Cambaya,
+whom he secretly advised to refuse if asked. However it was
+agreed to settle a Portuguese factor at this place to conduct the
+trade; and at parting Azz treated Albuquerque with so much artful
+civility, that he said he had never seen a more perfect courtier,
+or one more fitted to please and deceive a man of understanding.
+Some time afterwards, the king of Cambaya gave permission for the
+Portuguese to erect a fort at Diu, on condition that he might do
+the same at Malacca. At this time there arrived two ships from
+Portugal, a third having been cast away in the voyage, but the
+men saved. Albuquerque went to Goa, and sent his nephew Noronha
+to Cochin to dispatch the homeward bound trade, along with which
+an ambassador was sent from the zamorin to the king of Portugal,
+peace being now established with that sovereign, who permitted a
+fort to be erected at his capital. By these ships likewise were
+sent the presents of many of the Indian princes to the king of
+Portugal, together with many captives taken in war. There went
+also a Portuguese Jew, who had been an inhabitant of Jerusalem,
+and had been sent by the guardian of the Franciscans to acquaint
+Albuquerque that the Soldan of Egypt threatened to destroy all
+the holy places at Jerusalem.</p>
+
+<p>Pate Quitir, the native of Java, who had been preferred by
+Albuquerque to the command of the native inhabitants of Malacca,
+continued to carry on measures for expelling the Portuguese, and
+having strengthened himself secretly, at last broke out into
+rebellion. Having slain a Portuguese captain and several men, and
+taken some pieces of cannon, he suddenly fortified the quarter of
+the city in which he resided, and stood on his defence with 6000
+men and two elephants. Ferdinando Perez and Alfonso Pessoa went
+against him with 320 men, partly by land and partly by water, and
+after a long contest forced him to flee for refuge into the woods
+after many of his men were slain. A considerable quantity of
+artillery and ammunition was found in that part of the city which
+he had fortified, which was burnt to the ground after being
+plundered of much riches. Having received succour from Java and
+Mahomet, the expelled king of Malacca, Quitir, erected another
+fort in a convenient place at some distance from the city, where
+he became powerful by sea and land, being in hopes of usurping
+the sovereignty of Malacca. Perez went out against him, but
+though he fought as valiantly as before, he was forced to retreat
+after losing three captains and four soldiers. At this time
+<i>Lacsamana</i>, an officer belonging to Mahomet, entered the
+river of Malacca with a great number of men and many cannon on
+board several vessels. Perez attacked him with three ships, and a
+furious battle took place which lasted for three hours, with much
+advantage on the side of the Portuguese, but night obliged the
+combatants to desist, and Perez took a position to prevent as he
+thought the Malayans from escaping out of the river during the
+darkness. But Lacsamana threw up an intrenchment of such
+respectable appearance during the night, that it was thought too
+dangerous to attempt an attack, and Perez retired to the fort. At
+this time three ships entered the port from India, bringing a
+supply of ammunition and a reinforcement of 150 soldiers; but
+Lacsamana had established himself so advantageously, that he
+intercepted all the vessels carrying provisions for Malacca,
+which was reduced to such straits that many fell down in the
+streets from famine. The same plague attended Pate Quitir in his
+quarters.[133]</p>
+
+<blockquote>[Footnote 133: It is probable that Mr Stevens has
+mistaken the sense of Faria at this place, and that the famine in
+Malacca was occasioned by the joint operations of Lacsamana and
+Pate Quitir, holding the city in a state of
+blockade.--E.]</blockquote>
+
+<p>When the season became fit for navigation, Perez set out with
+ten ships and a galley in quest of provisions. While sailing
+towards Cincapura, the galley discovered a sail, and stuck by it
+till the fleet came up. It was found to be laden with provisions
+and ammunition for Pate Quitir. Perez brought the captain and
+other head men on board his own ship, where they attempted to
+slay the Portuguese, even Perez being stabbed in the back by a
+cris or dagger. Being foiled in this attempt, most of them leapt
+into the sea, but some were taken and put to the rack who
+confessed there was a son of Quitir among them, and that they
+were followed by three other vessels similarly laden. These were
+likewise captured and carried to Malacca. At the same time Gomez
+de Cunna arrived with his ship laden with provisions from Pegu,
+where he had been to settle a treaty of amity and commerce with
+the king of that country. The famine being thus appeased, and the
+men recovered, Perez attacked Pate Quitir by sea and land; and
+having fortunately succeeded in the capture of his fortified
+quarters, which were set on fire, that chieftain was forced to
+retire to Java, and Lacsamana, on seeing this success of the
+Portuguese, retired with his forces.</p>
+
+<p>Java is an island to the south-east of Sumatra, from which it
+is divided by a strait of fifteen leagues in breadth. This island
+is almost 200 leagues in length from east to west, but is narrow
+in proportion to its breadth, being divided by a long range of
+mountains through its whole length, like the Apennines of Italy,
+which prevents intercourse between the two coasts. It has several
+ports and good cities, and its original inhabitants appear to
+have come from China. In after times the Moors of Malacca[134]
+possessed themselves of the sea coast, obliging the natives to
+take shelter in the forests and mountains of the interior. At
+this period a Malay chief named <i>Pate Unuz</i> was lord of the
+city of Japara, who became afterwards king of Sunda. Indignant
+that the metropolis of the Malayan territories should he
+possessed by the enemies of the Mahometan faith, he had been
+seven years preparing a powerful armament of 90 sail to attempt
+the conquest of Malacca, during all which time he kept up a
+secret correspondence with the Javan Malays who inhabited that
+city. Several of his ships were equal in size to the largest
+Portuguese galleons, and the one destined for himself was larger
+than any ship then built by the Europeans. Having completed his
+preparations, he embarked with 12,000 men and a formidable train
+of artillery, and appeared suddenly before the city. Ferdinando
+Perez immediately embarked with 350 Portuguese and some native
+troops in 17 vessels, and attacked the Javan fleet, with which he
+had an obstinate engagement, doing considerable damage to the
+enemy, but night parted the combatants. Next morning Pate Unuz
+endeavoured to get into the river Maur with his fleet; but Perez
+pursued him, and penetrating into the midst of the enemy plied
+his cannon and fireworks with such success, that many of the
+Javan ships were sunk and set on fire. After a furious battle of
+some endurance, Unuz fled and was pursued all the way to Java,
+where he preserved his own vast vessel as a memorial of his
+escape and of the grandeur of his fleet, and not without reason,
+as a merchant of Malacca engaged to purchase it of Perez for
+10,000 ducats if taken. This victory cost the Portuguese some
+blood, as several were slain, and few escaped without wounds.
+From this time forwards, the natives of Java were for ever
+banished from Malacca.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 134: Faria perpetually confounds all
+Mahometans under the general denomination of Moors. These
+possessors of the coast of Java were unquestionably
+Malays.--E.]</blockquote>
+
+<p>Soon after this brilliant victory, Ferdinando Perez sailed
+from Malacca to Cochin with a valuable cargo of spice,
+accompanied by Lope de Azevedo and Antonio de Abreu, who came
+from the discovery of the Molucca islands with three ships. After
+their arrival at Cochin, Antonio de Miranda arrived there from
+Siam, to the great joy of Albuquerque, who thus reaped the rich
+fruits of his care and labour for the acquisition of Malacca, and
+the happy return of those whom he had sent upon other
+discoveries.</p>
+
+<p>King Mahomet had not yet lost all hope of recovering Malacca,
+to which he now drew near; and having in vain attempted to
+succeed by force, had recourse to stratagem. For this purpose he
+prevailed on a favourite officer named Tuam Maxeliz, to imitate
+the conduct of Zopirus at Babylon. Being accordingly mutilated,
+Tuam fled with some companions to Malacca, giving out that he had
+escaped from the tyrannical cruelty of his sovereign. Ruy de
+Brito, who then commanded in the citadel of Malacca, credited his
+story and reposed so much confidence in his fidelity that he was
+admitted at all times into the fortress. At length, having
+appointed a particular day for the execution of his
+long-concerted enterprise, on which Mahomet was to send a party
+to second his efforts or to bring him off, he and his accomplices
+got admittance into the fort as usual, and immediately began to
+assassinate the Portuguese garrison by means of their daggers,
+and had actually slain six before they were able to stand to
+their defence. Brito, who happened to be asleep when the alarm
+was given, immediately collected his men and drove the traitor
+and his companions from the fort, at the very moment, when a
+party of armed Malays came up to second their efforts. The
+commander of this party, named Tuam Calascar, on learning the
+miscarriage of Tuam Maxeliz, pretended that he came to the
+assistance of Brito, and by that means was permitted to
+retire.</p>
+
+<p>Soon after this Pedro de Faria arrived at Malacca from the
+Straits of Sabam, bringing with him <i>Abdela</i> king of Campar,
+who being no longer able to endure the insolence of his
+father-in-law Mahomet, came to reside in security under the
+protection of the Portuguese in Malacca. This was in the month of
+July [135], shortly after the arrival of George de Albuquerque
+from Goa to command at Malacca. By instructions from the viceroy,
+Abdela was appointed <i>Bendara</i>, or governor, of the natives,
+which office had till then been enjoyed by <i>Ninachetu</i>, who
+was now displaced on account of some miscarriage or malversation.
+Ninachetu, who was a gentile, so much resented this affront, that
+he resolved to give a signal demonstration of his fidelity and
+concern. He was very rich, and gave orders to dress up a scaffold
+or funeral pile in the market-place or bazar of Malacca,
+splendidly adorned with rich silks and cloth of gold, the middle
+of the pile being composed of a vast heap of aromatic wood of
+high price. The entire street from his dwelling to the pile was
+strewed with sweet-scented herbs and flowers, and adorned with
+rich hangings, correspondent to the magnificence of the pile.
+Having collected all his friends, and clad himself and family in
+splendid attire, he went in solemn procession to the bazar, where
+he mounted the scaffold and made a long harangue, in which he
+protested his innocence and declared that he had always served
+the Portuguese with the utmost zeal and fidelity. Having ordered
+the pile to be fired, and seeing the whole in flames, he declared
+that he would now mount to heaven in that flame and smoke, and
+immediately cast himself into the flaming pile, to the great
+admiration of all the beholders.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 135: Faria omits any mention of the year,
+but from the context it appears to have been in
+1513.--E.]</blockquote>
+
+<p>At this time the king of Campar had gone home, intending to
+return to assume his office of Bendara, but was hindered by
+Mahomet and the king of Bintang, who fitted out a fleet of 70
+sail with 2500 men under the command of the king of <i>Linga</i>,
+and besieged Campar, in the harbour of which town there were
+eight Portuguese vessels and some native <i>proas</i>, under the
+command of George Botello. Observing this squadron to be somewhat
+careless, the king of Linga fell suddenly with his galley on the
+ship commanded by Botello, followed by the rest of his fleet; but
+met with so warm a reception that his galley was taken, so that
+he had to leap overboard, and the rest of the enemies fleet was
+put to flight. The siege was now raised, and Botello conveyed the
+king of Campar to Malacca, where he exercised the office of
+Bendara with so much judgment and propriety, that in four months
+the city was visibly improved, great numbers of people resorting
+thither who had formerly fled to Mahomet to avoid the oppressions
+of Ninachetu. Perceiving the growth of the city under the wise
+administration of Abdela, Mahomet determined to put a stop to
+this prosperity by means of a fraud peculiar to a Moor. He gave
+out secretly, yet so that it might spread abroad, that his
+son-in-law had gone over to the Portuguese at Malacca with his
+knowledge and consent, and that the same thing was done by all
+those who seemed to fly there from Bintang, with the design to
+seize upon the fort on the first opportunity, and restore it to
+him who was the lawful prince. This secret, as intended by
+Mahomet, was at length divulged at Malacca, where it produced the
+intended effect, as the commandant, George de Albuquerque, gave
+more credit to this false report than to the honest proceedings
+of the Bendara, who was tried and condemned as a traitor, and had
+his head cut off on a public scaffold. In consequence of this
+event, the city was left almost desolate by the flight of the
+native inhabitants, and was afterwards oppressed by famine.</p>
+
+<p>During the year 1513, while these transactions were going on
+at Malacca, the viceroy Albuquerque visited the most important
+places under his charge, and gave the necessary, orders for their
+security. He dispatched his nephew Don Garcia to Cochin, with
+directions to expedite the construction of the fort then building
+at Calicut. He appointed a squadron of four sail, under the
+command of his nephew Pedro de Albuquerque, to cruise from the
+mouth, of the Red Sea to that of the Persian Gulf, with orders to
+receive the tribute of Ormuz when it became due, and then to
+discover the island of Bahrayn, the seat of the great
+pearl-fishery in that gulf. He sent ambassadors well attended to
+several princes. Diego Fernandez de Beja went to the king of
+Cambaya, to treat about the erection of a fort at Din, which had
+been before consented to, but was now refused at the instigation
+of Maluk Azz. Fernandez returned to Goa with magnificent presents
+to Albuquerque, among which was a Rhinoceros or <i>Abada</i>,
+which was afterwards lost in the Mediterranean on its way from
+king Manuel to the pope along with other Indian rarities. Juan
+Gonzalez de Castello Branco was sent to the king of Bisnagar, to
+demand restitution of the dependencies belonging to Goa, but with
+little success.</p>
+
+<p>In September 1513, five ships arrived at Goa from Portugal
+under the command of Christopher de Brito, one of which bound for
+Cambaya was lost. Having dispatched these ships with their
+homeward cargoes, Albuquerque prepared for a military expedition,
+but was for some time indetermined whether to bend his course for
+Ormuz or the Red Sea, both expeditions having been ordered by the
+king. In order to determine which of these was to be undertaken,
+he convened a council of all his captains, and it was agreed that
+Ormuz was to be preferred, which was in fact quite consonant to
+the wishes of the viceroy. He accordingly set sail on the 20th of
+February 1514, with a fleet of 27 sail, having on board a land
+force of 1500 Portuguese and 600 native Malabars and Canaras. The
+fleet anchored in the port of Ormuz on the 26th of March, and an
+immediate message of ceremony came off from the king with rich
+presents; but Albuquerque was better pleased with finding that
+Michael Ferreyra, whom he had sent on an embassy to Ismael king
+of Persia, to negociate a treaty of amity and commerce, had
+strong hopes of success.</p>
+
+<p><i>Seif Addin</i> king of Orrauz and his governor Khojah Attar
+were now both dead, and Reis Hamet now possessed the entire
+favour and confidence of the new king. Among other things,
+Albuquerque sent to demand being put immediately in possession of
+the fort which he had formerly begun to build at Ormuz, and that
+some principal persons should be sent to ratify and confirm the
+submission which the former king Seif Addin had made of the
+kingdom to the supremacy of the king of Portugal. All was
+consented to, as there was no sufficient power for resistance;
+and Reis Noradin the governor came to wait upon Albuquerque
+accompanied by his nephew, to make the desired ratification. The
+viceroy made rich presents on the occasion, and sent a splendid
+collar of gold to the king, with the Portuguese standard, as a
+mark of the union between the two nations. Public rejoicings were
+made on both sides on account of this amicable arrangement; and
+Albuquerque took possession of the fort, which had been formerly
+begun, and by using every exertion it rose in a few days to a
+great height, so that the viceroy and his principal officers took
+up their residence in some houses in its neighbourhood.
+Albuquerque now made splendid preparations to receive the
+ambassador from the king of Persia, who brought a magnificent
+present from his sovereign, consisting of rich brocades, precious
+stones, splendid golden ornaments, and many fine silks. The
+ambassador was honourably received, and the treaty concluded to
+mental satisfaction. This ceremony took place on a scaffold
+erected in public near the residence of the viceroy, and had been
+delayed for a considerable time on purpose to be exhibited in
+great splendour to the people of Ormuz, that they might see that
+the Portuguese friendship was sought after by so powerful a
+sovereign. The king of Ormuz was at a window to see the
+procession.</p>
+
+<p>Reis Hamet[136], formerly mentioned, had come to Ormuz from
+Persia with the design of seizing the city and delivering it up
+to the Sophi. He had insinuated himself so effectually into the
+favour of the king as to govern him in all respects, and nothing
+was done but by his directions. The better to carry on his
+enterprise, he had gradually introduced a number of his
+dependents into the city, and was actually preparing to kill the
+king and seize the government, but deferred his intentions to a
+more favourable opportunity. Albuquerque was fully informed of
+all these secret practices, and that the king was anxious to be
+delivered from the influence of Hamet; he therefore endeavoured
+to devise means for effectuating the purpose, and fortune soon
+gave him an opportunity. An interview had been appointed to take
+place between the king and Albuquerque; but prompted by his
+fears, Hamet endeavoured to shun this danger, by proposing that
+Albuquerque should wait upon the king, lest if the king went to
+visit the viceroy, he might be obliged to attend him. But
+Albuquerque insisted upon receiving the visit of the king, which
+was at last agreed to, on condition that neither party was to be
+armed. Some of the attendants upon Hamet were however secretly
+armed, and Hamet came armed himself, and pressed foremost into
+the room with much rudeness, on which Albuquerque made a
+concerted signal to his captains, who. instantly dispatched him.
+After this the king came, and a conference began between him and
+the viceroy, which was soon interrupted by a violent clamour
+among the people, who supposed their king was slain. But the
+people belonging to Hamet, knowing that their master had been
+killed, ran and fortified themselves in the kings palace.
+Albuquerque proposed immediately to have dispossessed them by
+means of his troops; but the king and governor found other means
+of expelling these men from the city, who to the number of 700
+men went to Persia.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 136: Reis or Rais signifies a chief, and is
+commonly given on the coasts of Arabia and Persia to sea
+captains: In Faria it is Raez.--Astl I. 75. 2.]</blockquote>
+
+<p>When this tumult was appeased, the people of Ormuz were much
+gratified at seeing their king conducted back to his palace in
+great pomp, attended by Albuquerque and all his officers, more
+especially as he was now freed from the tyranny of Hamet, and
+restored to the majesty of a king[137]. Albuquerque now
+dispatched the Persian ambassador, accompanied by Ferdinando
+Gomez, carrying a present of double the value of that he had
+received, and having orders to give a proper account of the late
+transactions at Ormuz, especially in regard to Reis Hamet. Gomez
+was well received, and brought back a favourable answer. It would
+require more room than can be spared in this history to give an
+account of the affairs of Persia; it may therefore suffice to say
+that the valiant prince who reigned over Persia at this time was
+engaged in war with the Turks, and was desirous of taking
+advantage of the Portuguese assistance against his enemy.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 137: It is scarce possible to conceive how
+Faria could gravely make this observation, when the Portuguese
+had imposed an annual tribute on the king of Ormuz, and were
+actually building a fortress to keep the capital under
+subjection.--E.]</blockquote>
+
+<p>While the fort of Ormuz was building, or rather finishing,
+Albuquerque persuaded the king that it would contribute to the
+safety of the city to put all their cannon into the fort to
+defend them against their enemies, but in reality to disable them
+from resisting the Portuguese domination. Security is a powerful
+argument with those who are in fear, so that the king and his
+governor reluctantly consented to this demand. Thus the rich and
+powerful kingdom of Ormuz was completely subjected to the
+Portuguese dominion, yet more to the advantage than detriment of
+its native princes; who were more oppressed before by the tyranny
+of their ministers, than afterwards by the tribute they had to
+pay to the Portuguese, besides the security they enjoyed under
+protection of the Portuguese arms. Yet liberty is sweeter than
+all other conveniences.</p>
+
+<p>Albuquerque dispatched his nephew Don Garcia de Noronha with
+most of the fleet to Cochin, with orders to send home the ships
+of the season with the trade to Portugal, remaining behind to
+conclude such arrangements as seemed to require his presence. He
+soon afterwards fell sick, and was persuaded by his attendants to
+return to India for the recovery of his health, which he
+consented to, and left Pedro de Albuquerque in the command of the
+fort at Ormuz. His departure gave great concern to the king, who
+loved him as a father. While on the voyage to Goa, he got notice
+that 12 ships were arrived in India from Portugal with orders for
+his return to Europe, Lope Soarez who commanded that fleet being
+appointed his successor. He was likewise informed that Diego
+Mendez and Diego Pereyra, both of whom he had sent home as
+prisoners for heinous crimes, had come back to India, the one as
+governor of Cochin and the other as secretary to the new viceroy.
+These news gave him much dissatisfaction, and he is reported to
+have vented his distress on the occasion to the following
+purpose. "It is now time for me to take sanctuary in the church,
+having incurred the kings displeasure for the sake of his
+subjects, and their anger for the sake of the king. Old man! fly
+to the church! Your honour requires that you should die, and you
+have never yet omitted any thing in which your honour was
+concerned!" Then raising his hands and eyes to heaven, he gave
+God thanks that a governor had come out so opportunely, not
+doubting that he should soon die. He fell into a profound
+melancholy, and arrived at Dabul almost in the arms of death, at
+which place he wrote the following letter to the king. "This,
+Sir! is the last letter your highness will receive from me, who
+am now under the pangs of death. I have formerly written many to
+your highness full of life and vigour, being then free from the
+dread thought of this last hour, and actively employed in your
+service. I leave a son behind me, <i>Blas de Albuquerque</i>,
+whom I entreat your highness to promote in recompence of my
+services. The affairs of India will answer for themselves and
+me."</p>
+
+<p>Having arrived on the bar of Goa, which he called his <i>Land
+of Promise</i>, he expired on the 16th of December, 1515, in the
+sixty-third year of his age, retaining his senses to the last,
+and dying as became a good Christian. Alfonso de Albuquerque was
+second son to Gonzalo de Albuquerque lord of Villaverde, by Donna
+Leonora de Menezes, daughter of Alvaro Gonzalez de Atayde, first
+count of Atouguia. He had been master of the horse to King John
+the Second. He was of moderate stature, having a fair and
+pleasing countenance, with a venerable beard reaching below his
+girdle to which he wore it knotted. When angry his looks were
+terrible; but when pleased his manners were merry, pleasant, and
+witty. He was buried in a chapel which he built near the gate of
+the city of Goa, dedicated to <i>Our Lady of the Mountain</i>,
+but, after a long resistance from the inhabitants of Goa, his
+bones were transferred to the church of <i>Our Lady of Grace</i>
+at Lisbon.</p>
+
+<p>The dominion of the Portuguese in India was founded by three
+great men, Duarte Pacheco, Francisco de Almeyda, and Alfonso de
+Albuquerque; after whom scarcely was there a single successor who
+did not decline from their great character, having either a
+mixture of timidity with their valour, or of covetousness with
+their moderation, in which the vices predominated. In gaining
+this Indian crown, Pacheco alone acted with that fiery heat which
+melted the arms and riches of the zamorin; only <i>Almeyda</i>
+could have filed and polished it, by his own and his sons sword,
+bringing it into form by humbling the pride of the Egyptian
+Soldan while <i>Albuquerque</i> gave a finish to its ornaments,
+by adorning it with three precious jewels, <i>Goa, Malacca</i>
+and <i>Ormuz</i>[138].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 138: Portuguese Asia, II. vii. This
+rhetorical flourish by De Faria, gives a specimen of what was
+perhaps considered fine writing in those days; but it strongly
+marks the important services of Albuquerque, and is therefore
+here inserted.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION VI.</p>
+
+<p><i>Portuguese Transactions in India, under several governors,
+from the close of 1515, to the year 1526</i>.</p>
+
+<p>While the great Alfonso de Albuquerque was drawing towards the
+last period of his life, Manuel, as if he had foreseen that
+event, sent out Don Lope Soarez de Albergaria to succeed him in
+the government, with a fleet of 13 ships, carrying a force of
+1500 soldiers, many of whom were gentlemen by birth, and still
+more so by their actions. Among them was Duarte Galvam, a person
+of learning and judgment, who was sent ambassador to Abyssinia
+with considerable presents, some for <i>Prester John</i>, and
+some for the church. On his arrival at Cochin, the new governor
+offended many by the reservedness of his carriage and manners,
+and became particularly disagreeable to the rajah, who had been
+accustomed to the discreet and easy civility of Albuquerque. Don
+Garcia de Noronha took charge of the homeward bound ships, and
+went away after no small disagreement with Soarez. Till this
+time, the Portuguese gentlemen in India had followed the dictates
+of honour, esteeming arms their greatest riches; but
+henceforwards they gave themselves entirely up to trade, those
+who had been captains becoming merchants; insomuch that command
+became a shame, honour a scandal, and reputation a reproach.
+Having entered upon the exercise of his government, he visited
+the forts, in which he placed new captains, gave out orders, and
+transacted other affairs of small moment, which serve rather to
+fill the page than to advance the dignity of history.</p>
+
+<p>In the year 1515, five ships sailed from Lisbon under the
+command of Juan de Sylveira, three of which arrived in Lisbon,
+and the other two were lost on the sands of St Lazarus. By orders
+from the king, proceeding on information that the Soldan was
+fitting out a great fleet at Suez, Soarez sailed from Goa on the
+8th of February 1516, with 27 sail of vessels of various sizes
+and descriptions, having 1200 Portuguese and 800 Malabar soldiers
+on board, besides 800 native seamen, and directed his course for
+the Red Sea in order to oppose the Mameluke fleet. On arriving at
+Aden, Miramirzan the governor immediately offered to surrender
+the place, declaring he would have done so to Albuquerque if that
+officer had not at the very first proceeded to hostility. The
+real state of the matter was that the place was indefensible, as
+Reis, Soliman, the admiral of the Egyptian fleet of which Soarez
+was in search had beaten down a part of the wall so that the town
+was defenceless. Lope Soarez was so much pleased by this
+flattering offer that he trusted Miramirzan and declined taking
+possession of the city till his return from the Red Sea, and went
+away in search of Reis Soliman; but he neither met with him, nor
+did he take Aden on his return. While on his voyage up the Red
+Sea, Don Alvaro do Castro with forty men was lost through
+covetousness, as he so overloaded his ship with goods from some
+captured vessels that she became water-logged and went to the
+bottom. Some other ships of the fleet received damage during this
+part of the voyage. Hearing that Soliman was driven by stress of
+weather to Jiddah, where he had no means of defence, Soarez
+determined to sail to that place.</p>
+
+<p>Jiddah or Juddah, the sea-port of Mecca, is a town and harbour
+of Arabia on the eastern shore of the Red Sea in about 22&deg; of
+north latitude, situated in a most barren soil composed of deep
+loose sand, being more calculated for commerce than delight. The
+buildings are good, but the harbour very bad, and its inhabitants
+consist partly of native Arabs and partly of foreign merchants.
+It was fortified by Mir Husseyn after his defeat by Almeyda,
+under pretence, of defending the sepulchre of Mahomet, but in
+reality for his own security as he was afraid to return defeated
+to the Soldan. While he was occupied in constructing the
+fortifications, Reis Soliman a low born Turk of Mitylene in the
+Archipelago, but a bold and successful corsair, offered his
+services to the Soldan, and was appointed admiral of the Suez
+fleet of 27 sail, which was fitting out for the attack of Aden.
+Mir Husseyn was accordingly discarded and Soliman appointed in
+his place. After the failure of his attempt on Aden, where he
+lost a considerable number of men, Soliman made a descent on
+Zobeid in the Tehamah near the island of Kamaran, where he
+acquired a considerable booty, from whence he proceeded to
+Jiddah, where he slew Mir Husseyn: And learning that the emperor
+of the Turks had slain the Soldan in battle, and subverted the
+sovereignty of the Mamelukes in Egypt, he surrendered the
+Egyptian fleet and the port of Jiddah to the conqueror.</p>
+
+<p>Finding the port dangerous, Soarez came to anchor about a
+league from the city of Jiddah, yet so excellent were some of the
+cannon of the place, that three or four pieces were able to carry
+that prodigious distance. Soliman sent a message to the Christian
+fleet offering a single combat man to man, which Gaspar de Silva
+and Antonio de Menezes both offered to accept, but Soarez would
+not allow the combat. Soarez now caused the channel leading up to
+Jiddah to be sounded, and at this time the inhabitants were much
+alarmed by the fire of one of the Portuguese vessels; but Soliman
+appeased the tumult, and made his appearance without the walls
+with some of his men, while the walls were filled by vast
+multitudes of the infidels, who rent the air with loud cries.
+After two days of inaction, the Portuguese began to complain of
+the delay; but Soarez appeased his officers by shewing his
+instructions, in which he was ordered to fight the fleet of the
+Mamelukes, which could not be accomplished, and not to attack the
+city, where there might be much danger and little chance of
+profit. Though the votes differed in the council of war, it was
+resolved by a majority to desist from the enterprise against
+Jiddah, and accordingly Soarez and his armament retired to
+Kamaran, whence he detached several ships to different parts of
+the Red Sea. At this place died Duarte Galvam, a learned and
+ingenious man, who had been employed in several embassies in
+Europe, and though above seventy years of age was now going
+ambassador to <i>Prester John</i>. At the time of his death, he
+told his attendants that his son George and all his men had been
+cast away in their vessel, and that the inhabitants of the island
+of Dalac had cut off the heads of Lorenzo de Cosme and others
+that had been sent to that place. All this was afterwards found
+true, yet it was utterly impossible that the intelligence could
+have reached Duarte at Kamaran before his death.</p>
+
+<p>After suffering much distress from famine, of which several
+men died, and losing seventeen Portuguese who were made prisoners
+by the Arabs, and carried to Jiddah, Soarez set sail from Kamaran
+and appeared before Zeyla in the kingdom of Adel, on the
+north-east coast of Africa, a little way out from the mouth of
+the Red Sea. This place was called <i>Emporium Avalite</i> by
+Ptolemy, who describes it as a great mart in ancient times. On
+the present occasion Zeyla was taken with little opposition,
+being unprepared for defence, and was reduced to ashes. From
+Zeyla, Soarez went to Aden on the coast of Arabia, but soon found
+he had been to blame for not taking possession when formerly
+offered it; as Miramirzan had repaired the wall, and now
+procrastinated the surrender of his city by various affected
+delays. Soarez fearing to lose the season of the trade winds for
+returning to India, set sail for Barbora on the same coast with
+Zeyla, which he meant likewise to destroy; but the fleet was
+dispersed in a storm, and on its being afterwards collected, it
+was found that more than eight hundred men had perished, from
+famine, disease, and shipwreck, in this disastrous and
+ill-conducted expedition.</p>
+
+<p>While these disasters attended Soarez, the city of Goa, where
+Monroy commanded, was threatened with destruction. According to
+orders from Soarez, some ships had been taken from the enemy, but
+with more profit than reputation, though not without danger. One
+Alvaro Madureira, who had married at Goa, fled to the enemy and
+turned Mahometan. He afterwards repented and returned to Goa; but
+again fled to the Moors and brought them to attack the Portuguese
+ships, which were in imminent danger of being captured. About
+this time likewise, one Ferdinando Caldera, who was also married
+at Goa, fled from that city to avoid punishment for some crime he
+had committed, and joined the Moors; though some say that he was
+forced to desert by Monroy, who was in love with his wife.
+However this may have been, Caldera went to serve under
+<i>Ancostan</i> an officer of the king of Bisnagar. Don Gutierre
+de Monroy demanded of Ancostan to deliver him up, which was
+refused; after which Monroy suborned another person to go over to
+the enemy to assassinate Caldera; which was done, but the
+assassin was instantly slain by the Moors. On the return of
+Soarez to Goa, being informed of these incidents, he left Monroy
+to take what satisfaction he thought proper from Ancostan. Monroy
+accordingly sent out his brother Don Fernando at the head of 150
+Portuguese, 80 of whom were horse, and a considerable body of
+natives, to attack Ancostan. Fernando defeated the Moors at
+<i>Ponda</i>; but the Moors having rallied defeated him in his
+turn, and obliged him to retire with the loss of 200 men killed
+and taken prisoners. On these hostilities, the whole country was
+up in arms, and Adel Khan the king of Bisnagar ordered his
+general <i>Sujo Lari</i> to besiege Goa. Lari accordingly
+endeavoured to cross over into the island at the head of 4000
+horse and 26,000 foot, but was repulsed. In the mean time, as all
+intercourse was cut off between the island and the continent, the
+besieged became distressed by want of provisions; but on the
+arrival of three ships, one from Portugal, one from Quiloa, and
+the third from China, Lari raised the blockade and the former
+peace was renewed.</p>
+
+<p>Similar misfortunes took place at Malacca, through the misrule
+of George de Brito and others, which occasioned all the native
+inhabitants to desert the city to avoid oppression. In this
+situation, Mahomet, the exiled king, sent a considerable force to
+attempt recovering his capital, under the command of <i>Cerilege
+Rajah</i> his general. Cerilege intrenched his army, and so
+pressed the besieged that the Portuguese had assuredly been
+driven from Malacca, had not Don Alexius de Menezes arrived to
+assume the government with a reinforcement of 300 men.</p>
+
+<p>Antonio de Saldanna arrived in India in 1517 with six ships.
+In this fleet one Alcacova came out as surveyor of the king's
+revenue, invested with such power as greatly curtailed the
+influence of Soarez, and having the inclination to encroach still
+farther on his authority than he was warranted. This occasioned
+great dissensions between the governor and surveyor; who finding
+himself unable to prevail, returned into Portugal where he made
+loud complaints against the administration of affairs in India.
+Hence began the practice of listening to complaints at home
+against the governors and commanders employed in India; and hence
+many took more care in the sequel to amass riches than to acquire
+honour, knowing that money is a never-failing protection from
+crimes. Soarez sent Juan de Sylveira to the Maldive islands,
+Alexius de Menezes to Malacca, Manuel de la Cerda to Diu, and
+Antonio de Saldanna with six ships to the coast of Arabia by
+orders from the king. The only exploit performed by Saldanna was
+the capture and destruction of Barbora, a town near Zeyla but
+much smaller, whence the inhabitants fled. Saldanna then returned
+to India, where he found Soarez about to sail for the island of
+Ceylon.</p>
+
+<p>The island of Ceylon, the southernmost land in India, is to
+the east of Cape Comorin. It is sixteen leagues distant from the
+continent[139], to which some imagine that it was formerly
+joined. This island is about 80 leagues from north to south, and
+about 45 leagues from east to west[140]. The most southerly
+point, or Dondra Head, is in lat. 5&deg; 52' N. The most
+northerly, or Point Pedro, in 9&deg; 48'. In the sea belonging to
+this island there is a fishery of the most precious pearls. By
+the Persians and Arabs it is called <i>Serendib</i>[141]. It took
+the name of <i>Ceylon</i> from the sea by which it is surrounded,
+owing to the loss of a great fleet of the Chinese, who therefore
+named that sea <i>Chilam</i>, signifying danger, somewhat
+resembling <i>Scylla</i>; and this word was corrupted to Ceylon.
+This island was the <i>Taprobana</i> of the ancients, and not
+Sumatra as some have imagined. Its productions are numerous and
+valuable: Cinnamon of greatly finer quality than in any other
+place; rubies, sapphires, and other precious stones; much pepper
+and cardamoms, Brazil wood, and other dyes, great woods of
+palm-trees, numbers of elephants which are more docile than those
+of other countries, and abundance of cattle. It has many good
+ports, and several rivers of excellent water. The mountains are
+covered with pleasant woods. One of these mountains, which rises
+for the space of seven leagues, has a circular plain on the top
+of about thirty paces diameter, in the middle of which is a
+smooth rock about six spans high, upon which is the print of a
+man's foot about two spans in length. This footstep is held in
+great veneration, being supposed to have been impressed there by
+a holy man from Delhi, who lived many years on that mountain,
+teaching the inhabitants the belief in the one only God. This
+person returned afterwards to his own country, whence he sent one
+of his teeth to the king of the island as a token of remembrance,
+and it is still preserved as a holy relick, on which they repose
+much confidence in time of danger, and many pilgrims resort
+thither from places a thousand miles distant. The island is
+divided into nine kingdoms, <i>Columbo</i> on the west being the
+chief of these. The others are <i>Gale</i> on the south,
+<i>Jaula, Tanavaca, Cande, Batecalon, Vilacem, Trinquinimale,</i>
+and <i>Jafanapatam</i>[142].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 139: The distance between Ceylon and the
+Carnatic across Palks Bay is about 63 English miles; but at
+Jafnapatnam and Ramiseram, this distance is lessened to 43, by
+two capes, at the former projecting from the island, and at the
+latter from the continent.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 140: From Point Pedro in the north to
+Dondra Head in the south are 265 miles, and its widest part from
+Negombo in the west to Poukiri Chene in the east is 143 statute
+miles.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 141: More properly Selan-dib, or the Isle
+of Selan. The derivation of the name of Ceylon in the text does
+not admit of commentary.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 142: All of these except <i>Cande,
+Candi</i>, or <i>Kandi</i>, the central mountainous region, still
+occupied by the native Hindoo race, appear to have been small
+sovereignties of the Moors or Malays; and have been long under
+European rule, having been conquered by the Portuguese, Dutch;
+and British in succession. The topography of Ceylon will be
+illustrated hereafter, and does not admit of being explained in
+the compass of a note--E.]</blockquote>
+
+<p>Albuquerque had established a treaty of amity and commerce
+with the king of Columbo, who furnished the Portuguese with
+cinnamon; and Soarez went thither at this time, by order of the
+king of Portugal, to construct a fort at Columbo, and to reduce
+the prince of that country to pay tribute. On this occasion his
+fleet consisted of seven gallies, two ships, and eight small
+vessels, carrying materials and workmen for building the fort,
+and 700 Portuguese soldiers. At first the king consented to have
+the fort built, but changed his mind at the instigation of the
+Moors, and put Soarez to considerable difficulty; but in the end
+the Moors were put to flight, the fort built, and the king
+constrained to become a tributary vassal of Portugal, by the
+yearly payment of 1200 quintals of cinnamon, twelve rings of
+rubies and sapphires, and six elephants.</p>
+
+<p>At this time Juan de Sylveira returned from the Maldives,
+where he had taken two ships belonging to Cambaya, and had got
+permission of the king of the Maldives to erect a fort at the
+principal harbour. Sylveira went upon a similar mission to
+Bengal, where he was in great danger; as a young man of Bengal
+who sailed there with him, gave notice of his having taken these
+two ships, so that he was considered as a pirate. He had fared
+worse than he did, but for the arrival of Juan Coello from
+Pisang, sent by Andrada to the king of Bengal. After passing the
+winter in Bengal with great difficulty on account of famine,
+Sylveira set sail, being invited by the king of Aracan to come to
+his port of Chittagon by a messenger who brought him a valuable
+present; but all this kindness was only intended to decoy him to
+his ruin, at the instigation of the king of Bengal. He escaped
+however from the snare, and arrived at Ceylon as Soarez had
+finished the fort of Columbo, of which he appointed Sylveira to
+the command, leaving Azevedo with four ships to guard the sea in
+that neighbourhood.</p>
+
+<p>About the same time Menezes secured the safety of Malacca, as
+mentioned before, by supplying it with men and ammunition, and
+appointed Alfonso Lopez de Costa to the government, in place of
+Brito who was dying. Duarte de Melo was left there with a naval
+force; and Duarte Coello was sent with an embassy and present to
+the King of Siam, to confirm a treaty of peace and amity, and to
+request of him to send a colony of his subjects to inhabit the
+city of Malacca, so that the Moors whom he hated as much as the
+Portuguese, might be for ever excluded from that place. All this
+was agreed to, and as a testimonial of his friendship to the
+Christians, he caused a great cross, ornamented with the arms of
+Portugal, to be erected in a conspicuous part of the city of
+Hudia, where he then resided. Having thus succeeded in his
+mission, Coello was forced by stress of weather upon the coast of
+Pahang, where he was received in a friendly manner by the king,
+who voluntarily submitted to become a vassal to the crown of
+Portugal, and to pay a cup of gold as an annual tribute. This was
+done more from hatred to the king of Bintang, than from love to
+the Portuguese.</p>
+
+<p>The kingdom of Siam was at this time one of the greatest in
+the east, the two others of greatest consequence being China and
+Bisnagar. The great river <i>Menam</i> runs through the middle of
+the kingdom of Siam from north to south, having its source in the
+great lake of <i>Chiamay</i> in lat. 30&deg; N. and its mouth in
+13&deg;, so that the length of this kingdom is 330 leagues. On
+the west it joins Bengal, on the south Malacca, on the north
+China, and on the east Cambodia. Its territory contains both
+mountains and plains, and it is inhabited by many different races
+of people, some of whom are extremely cruel and barbarous, and
+even feed on human flesh. Among these the <i>Guei</i> ornament
+themselves with figures impressed by hot irons[143]. Siam abounds
+in elephants, cattle, and buffaloes. It has many sea-ports and
+populous cities, <i>Hudia</i> being the metropolis or residence
+of the court. The religion of the Siamese agrees in many
+considerable points with Christianity, as they believe in one
+God, in heaven and hell, and in good and bad angels that attend
+upon every person[144]. They build sumptuous temples, in which
+they have images of vast size. They are very religious, sparing
+in their diet, much given to divination, and addicted to the
+study of astrology. The country is exceedingly fertile, and
+abounds in gold, silver, and other metals. The memorable services
+of the subjects are recorded that they may be read to the kings.
+When the king of Siam takes the field, he is able to set on foot
+a force of 300,000 men and 10,000 elephants.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 143: Perhaps tattooing may be here alluded
+to.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 144: It is hardly possible to conceive how
+it could enter into the conception of any one to compare the
+stupid polytheism of the worshippers of Budda with the Christian
+religion: In one thing indeed the Catholic church has contrived
+to establish a resemblance, by the subordinate worship of
+innumerable idols or images.--E.]</blockquote>
+
+<p>About this time, Fernan Perez de Andrada arrived at Pisang,
+where he was well received, but lost his largest ship, which was
+set on fire by the careless management of a lighted candle, so
+that he was forced to return to Malacca. From that place Juan
+Coello[145], was sent to China, meeting with furious storms and
+other dangers by the way. While on the coast of Tsiompa, taking
+in fresh water, he was nearly lost. At Patane and other places he
+established commercial treaties with the native princes, and
+spent the winter without being able to reach China, being obliged
+to return to Malacca to refit. After which he again resumed his
+voyage for China with eight ships. The empire of China is the
+most eastern in Asia, as Spain is the most westerly in Europe;
+and opposite to China is the island of Hainan, as that of Cadiz
+is to Spain. It is almost as large as all Europe, being divided
+from Tartary by a wonderful wall which runs from east to west
+above 200 leagues, and ends at a vast mountain or promontory
+which is washed by the eastern sea of Tartary. This vast empire
+is divided into fifteen provinces. Along the coast are those of
+<i>Quantung, Fokien, Chekiang, Nanking, Xantung</i>, and
+<i>Leaotung</i>; those of the inland country are <i>Queichieu,
+Junnan, Quangsi, Suchuen, Huquang, Xensi, Kiangsi, Honan</i>, and
+<i>Xansi</i>, in all of which there are 244 cities. Its riches
+are prodigious, and its government admirable above all others.
+The natives allege that they alone have two eyes, the Europeans
+one, and that all the other nations are blind. They certainty had
+both printing and cannon long before the Europeans. The city of
+Quantung or Canton, which is the principal sea-port, is
+remarkable for its size, the strength of its fortifications, and
+the prodigious resort of strangers for trade.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 145: It will appear from the sequel that
+Fernan Perez de Andrada commanded on this voyage, not Coello as
+stated in the text.--E.]</blockquote>
+
+<p>After some considerable difficulties and dangers, Fernan Perez
+arrived at Canton, where he had a conference with the three
+governors of the city, to whom he presented Thomas Perez as
+ambassador to the emperor from the king of Portugal, and
+requested them to forward him and the present he was charged
+with. Perez settled a commercial treaty with the governors of
+Canton, and having concluded his traffic there and at the
+neighbouring parts, he returned to Malacca, loaded with riches.
+He was no less welcome there than Menezes had been formerly, as
+it was reduced to a dangerous situation in consequence of war
+with the king of Bintang, of which we shall have occasion to give
+an account in the sequel.</p>
+
+<p>In 1518 Diego Lopez de Sequeira was sent out as governor of
+India, in reward for his services in Africa and for having
+discovered Malacca. One of his ships was in danger of perishing
+at the Cape of Good Hope in consequence of being run against by a
+great fish, which stuck a long horn or beak two spans length into
+her side. It was afterwards found that this was a fish called the
+<i>needle</i>. Soarez immediately resigned the government to
+Sequeira, and set sail for Portugal with nine ships. On taking
+possession of the government, Sequeira sent Alonson de Menezes to
+reduce Baticala in the island of Ceylon, the king of which place
+had neglected to pay the stipulated tribute; and Juan Gomez was
+sent to build a fort at the Maldive islands. Sequeira then went
+from Cochin to Goa, whence he dispatched Antonio de Saldanna to
+the coast of Arabia, and Simon de Andrada to China.</p>
+
+<p>About this time the king of Bintang attacked Malacca by land
+with 1500 men and many elephants, while 60 vessels blockaded the
+harbour. The Portuguese garrison consisted only of 200 men, many
+of whom were sick, but the danger cured them of their fevers, and
+every one ran to repel the enemy. After a severe encounter of
+three hours the enemy was repulsed with great loss: He continued
+however before the town for three weeks and then retired, having
+lost 330 men, while 18 of the Portuguese were slain. On the
+arrival of reinforcements, having been much injured by frequent
+inroads from the fort of <i>Maur</i> not far from Malacca, the
+Portuguese took that place by assault, killing most of the
+garrison which consisted of 800 Moors, and after securing the
+spoil burnt Maur to the ground. There were 300 cannon at this
+place, some of which were brass. Nothing more of any note
+happened this year, except that Diego Pacheco with most of his
+men were lost in two ships, which went in search of the <i>Island
+of Gold</i>[146].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 146: Possibly Japan is here
+meant.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the year 1519, Antonio Correa concluded a treaty of amity
+and commerce with the king of Pegu, which was mutually sworn to
+between him and the kings ministers, assisted by the priests of
+both nations, Catholic and Pagan. The heathen priest was called
+the grand <i>Raulim</i>, who, after the treaty or capitulation
+was read, made according to their custom <i>in the golden
+mine</i>[147], began to read from a book, and then taking some
+yellow paper, a colour dedicated to holy purposes, and some
+sweet-smelling leaves impressed with certain characters, set both
+on fire; after which, holding the hands of the minister over the
+ashes, he pronounced some words which rendered the oath
+inviolable. By way of a parallel to this solemnity, Correa
+ordered his priest to attend in his surplice with his breviary;
+but that was so tattered and torn that it was unfit to be seen by
+these heathens, on which he ordered a book of church music to be
+brought, which had a more creditable appearance, being larger and
+better bound; and opening at the first place which appeared, the
+priest began the lesson <i>Vanity of Vanities</i>, which answered
+among these ignorant people as well as if it had been the
+gospel[148]. The metropolis of the kingdom is called
+<i>Bagou</i>, corruptly called Pegu, which name is likewise given
+to the kingdom. It has the Bay of Bengal on the west, Siam on the
+east, Malacca on the south, and Aracan on the north. This kingdom
+is almost 100 leagues in length, and in some places of the same
+breadth, not including the conquered provinces. The land is
+plain, well watered, and very fertile, producing abundance of
+provisions of all kinds, particularly cattle and grain. It has
+many temples with a prodigious multitude of images, and a vast
+number of ceremonies. The people believe themselves to have
+descended from a Chinese <i>dog</i> and a woman, who alone
+escaped from shipwreck on that coast and left a progeny; owing to
+which circumstance in their opinion, the men are all ugly and the
+women handsome. The Peguers being much addicted to sodomy, a
+queen of that country named Canane, ordered the women to wear
+bells and open garments, by way of inviting the men to abandon
+that abominable vice.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 147: This singular expression may have been
+some court phrase of the court of Pegu, meaning the royal
+presence.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 148: On this trifling incident, the editor
+of Astley's Collection gives the following marginal reference,
+<i>A merry passage</i>. Ludere cum sacris is rather a stale jest,
+and perhaps the grand Raulim was as ingenious as Correa and his
+priest, to trick the ignorant unbelievers in their sacred
+doctrines of Bhudda.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the arrival of Antonio Correa with relief at Malacca,
+Garcia de Sa resolved to take revenge on the king of Bintang. He
+therefore gave Correa the command of 30 ships, with 500 soldiers,
+150 of whom were Portuguese, with which armament Correa proceeded
+to the place where the king had fortified himself, which was
+defended by a fort with a great number of cannon and a numerous
+garrison. The access to this place was extremely difficult and
+guarded by a great number of armed vessels; yet Correa attacked
+without hesitation and carried the fort, which had 20 pieces of
+cannon, the garrison being forced to retire to the town, where
+the king still had a force of 2000 men and several armed
+elephants. The Portuguese, following up their first success,
+pushed up the river clearing away all that obstructed them; after
+which they landed and took the town, killing many of the enemy,
+and put the rest to flight, the king among the rest fled on an
+elephant, and never stopped till they came to Bintang. The town
+above mentioned was plundered and burnt by the Portuguese; and
+the discomfited king remained long at Bintang unable for any new
+enterprise against the Portuguese. The successes of the king of
+Bintang in the beginning of this war had encouraged the kings of
+Pisang and Acheen to commit some outrages against the Portuguese;
+for which reason being now victorious, Garcia de Sa determined to
+be revenged upon them. Having some success, he fitted out a ship
+commanded by Manuel Pacheco to take some revenge for the
+injuries, he had sustained; and Pacheco had occasion to send a
+boat for water rowed by Malays, having only five Portuguese on
+board, which fell in with three ships belonging to Pisang each
+having 150 men. Finding it impossible to escape, they boarded the
+commander with such resolute fury that they soon strewed the deck
+with the dead bodies of the enemy, and the remainder of the crew
+leapt overboard, followed by their captain, who was seen hewing
+them with his cymeter in the water in revenge for their
+cowardice. The <i>five</i> Portuguese thus obtained possession of
+the ship, and the other two fled, on which Pacheco returned to
+Malacca with his prize in triumph, and the captured ship was long
+preserved as a memorial of this signal exploit. The king of
+Pisang was so much terrified by this action that he sued for
+peace, and offered ample reparation of all the injuries he had
+done to die Portuguese.</p>
+
+<p>In this same year 1519 Diego Gomez went to erect a fort at the
+principal island of the Maldives; but behaved himself with so
+much arrogance that the Moors lulled ten or twelve of his men.
+This is the chief of <i>a thousand isles</i> which lie in
+clusters in that sea, and such is the signification of
+<i>Male-dive</i>. They resemble a long ridge of mountains, the
+sea between being as valleys and serving for communications from
+isle to isle; and about the middle of the group is the large
+island, in which the king resides. The natives of these islands
+are gentiles, but the government is in the hands of the Moors.
+They are so close together, that in many of the channels the
+yard-arms of ships passing through rub against the shores, or on
+the trees on both sides. Their chief product is cocoa-nut trees,
+the kernel of these nuts producing a pleasant and nutritive
+fruit, while the outer rhind or husk is useful for making cables.
+There is another sort of these trees <i>growing at the bottom of
+the sea</i>, having larger fruit than the land cocoa-nut, and
+which is a more powerful antidote against poison than even the
+<i>Bezoar</i> stone[149].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 149: This submarine cocoa-nut tree is
+utterly inexplicable. --E.]</blockquote>
+
+<p>During this same year 1519, a fleet of 14 ships was sent from
+Portugal to India, which was dispersed to several parts. Some
+fell in with the coast of Brazil, where fifty men were slain; and
+Don Luis de Guzman, one of the captains, turned pirate and became
+very rich, but afterwards met with his deserts. Six staid at
+Mozambique. George de Albuquerque the admiral reached India with
+only four sail. One was driven back to Lisbon. Another watering
+at <i>Matira</i> lost some men, and six more at <i>Oja</i>, whom
+the king long kept with kind entertainment; but their ship which
+left them was lost on a sand bank off Quiloa, and the Moors of
+that place and of Monfia and Zanzibar slew them all except one
+man.</p>
+
+<p>After Sequeira had dispatched the homeward bound trade of the
+season, under the command of Fernan Perez de Andrada, he sailed
+on the 13th of February 1520, from Goa with 24 sail of ships of
+various sizes, having on board 1800 Portuguese soldiers, and
+about an equal number of Malabars and Canarins, bound for the Red
+Sea. Off the coast of Aden his ship struck on a rock and split in
+pieces; but the men were all saved, and Sequeira the governor
+went into the galleon of Pedro de Faria. A Moorish ship was taken
+at the entrance into the Red Sea, from which they learnt that
+there were six Turkish gallies at Jiddah with 1200 men, intending
+to proceed against Aden.. The weather prevented the Portuguese
+from going in quest of the Turkish squadron, and in fact it would
+have been to no purpose; as on hearing that the Portuguese were
+in these seas, the Turks hauled their gallies on shore. While
+Sequeira was on his voyage for Massua, a small black flag was
+seen on the disk of the sun towards evening on the 9th of April
+being Easter Sunday. On arriving at Massua they found all the
+inhabitants had fled, yet they found some vessels in the port
+which they captured. The inhabitants of Massua had fled to the
+neighbouring port of <i>Arkiko</i> in the dominions of <i>Prester
+John</i>, and the governor of the town sent a messenger with a
+letter to Sequeira desiring that he would make peace with the
+people who had fled to him for protection; at the same time he
+asked nothing for the town where he commanded, because they were
+all Christians, and because they had a prophecy among them which
+foretold the coming of Christians to settle a correspondence with
+them, and which he now believed to be fulfilled on seeing the
+Christian colours. Sequeira sent a courteous answer, and drew
+nearer the shore, on which several Christians came on board. They
+told him that their prince had sent several years before an
+ambassador named Mathew, to a king at the other end of the world
+whose fleet had conquered India, on purpose to become acquainted
+with these remote Christians and to demand succour against the
+Moors; but that the ambassador had never returned. On hearing
+this, Sequeira was satisfied that they dealt ingeniously with
+him, as he had actually brought that ambassador along with him,
+and had orders from the king of Portugal to land him safe in the
+dominions of <i>Prester John</i>. On this, the ambassador of whom
+they spoke of was brought before them, to their great mutual joy,
+as he had been ten years absent from his country. Next day ten
+monks came from a neighbouring convent of <i>the Vision</i> to
+visit Mathew, and were received in great ceremony by the priests
+of the fleet dressed in their surplices. Great rejoicings were
+made on occasion of this meeting between two such distant nations
+agreeing in the same faith; and the consequence of this meeting
+was, that those who from the beginning had not acknowledged the
+supremacy of the Roman pontiff, now submitted to his
+authoritye[150].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 150: The submission of the Abyssinian
+church to the Roman pontiff was a mere pretence, which afterwards
+produced long and bloody civil wars, and ended in the expulsion
+of the Portuguese from the country.--E.]</blockquote>
+
+<p>The kingdom of <i>Prester John</i>, now first visited by
+Sylveira, is mostly known by this appellation but improperly, as
+its right name is the empire of Abyssinia, Abassia, Habesh, or
+the higher Ethiopia. It received the former appellation from the
+great king <i>Jovarus</i>, who came to it from the Christians of
+Tartary, having a cross carried before him like our bishops, and
+carrying a cross in his hand, with the title of <i>Defender of
+the Faith</i>, as being a Jacobite Christian[151]. The dominions
+of this prince are situated between the rivers <i>Nile,
+Astabora</i>, and <i>Astapus</i>. To the east they border on the
+Red Sea for 120 leagues, this being the smallest side, as their
+whole extent is 670 leagues. On the west it borders on those
+Negroes who possess the great mines of gold, and who pay tribute
+to the sovereign of Abyssinia. On the north it is divided from
+the Moors by a line drawn from the city of <i>Suakem</i> to the
+isle of <i>Meroe</i> in <i>Nubia</i>. On the south it borders on
+the kingdom of <i>Adel</i>, from the mountains of which country
+the river <i>Obi</i> descends, and falls into the sea at the town
+of <i>Quilimane</i> in the kingdom of <i>Melinda</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 151: It is not worth while to inquire
+whence this ridiculous legend of king or Saint Jovarus has been
+derived. The origin of Christianity in Abyssinia will be
+considered on an after occasion, when we come to the particular
+travels in that country.--E.]</blockquote>
+
+<p>The kings of Abyssinia pretend to descend from King Solomon by
+the queen of <i>Sheba</i> or <i>Saba</i>; who being delivered by
+the way, named her son <i>Melech</i>, and sent him to his father,
+to be by him declared king of Ethiopia. Whereupon Solomon
+anointed him, and gave him the name of <i>David</i>, after his
+grandfather. Solomon likewise appointed him a household, giving
+him officers of his own, and sent with him as high priest, Azaria
+the son of Zadoc, who stole the tables of the law from the temple
+of Jerusalem, and carried them along with his new prince. It is
+affirmed that the descendants of these original officers still
+possess the same employments. The Abyssinians had some knowledge
+of the law of Christ from Queen <i>Candace</i>, in whom they
+glory as being of their country: But their true apostles were St
+Philip and St Mathew. In memory of his descent, the king or
+emperor of Abyssinia begins the enumeration of his many titles in
+this manner: "<i>David</i>, beloved of God, pillar of the Faith,
+descendant of Judah, grandson of David, son of Solomon, son of
+the pillar of Sion, son of the progeny of David, son of the hand
+of Mary, &amp;c. Emperor of the higher Ethiopia," &amp;c. He
+dwells for the most part in a camp, resembling a populous city,
+and is frequently removing from one part of the country to
+another. In his messages, he uses a style similar to that of the
+kings of Portugal and Spain, beginning "<i>I the king</i>." The
+people are very religious, having many churches and great numbers
+of monasteries which belong only to two religious orders, that of
+St Anthony, and the Canons regular. Those religious persons who
+live in convents wear long cotton garments; but all the others,
+and their priests and nuns, are dressed in skins, hardly covering
+so much as modesty requires. They have no considerable towns,
+have little learning, no skill in mechanics, and are very rude in
+their diet and clothing. In such houses as assume any degree of
+grandeur, all the furniture is brought from other countries.
+There are as expert thieves in this country as our gypsies are in
+Europe. This is the substance of what could be gathered by the
+first discoverers of Abyssinia.</p>
+
+<p>On the news of the arrival of the Portuguese fleet at Massua,
+and of the return of Mathew the ambassador, the Baharnagash[152]
+or governor of the province in which Arkiko is situated came
+there attended by 200 horse and 2000 foot. After some difference
+about a proper place of meeting between him and Sequeira, they at
+length agreed to meet on the sea-shore, and were seated on chairs
+on the sand, under the burning heat of the sun. At this meeting,
+Sequeira delivered Mathew the Abyssinian ambassador to the
+Baharnagash, and recommended to his protection Don Rodrigo de
+Lima who was sent ambassador from King Manuel to the emperor of
+Abyssinia. They treated likewise about building a fort as a
+protection against the Moors, either at Kamaran or Massua, and
+both swore to the sincerity of their friendly intentions on a
+cross, after which they separated and presents were mutually
+interchanged. Don Rodrigo de Lima set forwards on his journey
+unaccompanied by Mathew, who soon afterwards died in the
+monastery of the Vision. Sequeira erected a great cross in that
+port, in memory of the arrival of the Portuguese fleet, and
+caused many masses to be said in the mosque of Massua. From that
+port he went to the island of Dalac, where he burnt the town,
+previously abandoned by its inhabitants. He then stood over to
+the coast of Arabia, where one galley was cast away in a storm
+and most of her men lost. Leaving the Red Sea and sailing along
+the coast of Yemen, the fleet arrived at Cape Kalayat, towards
+the entrance of the Persian Gulf, where George Albuquerque waited
+its arrival. Going from thence to Muscat, Albuquerque was left to
+winter there with all the ships, and Sequeira went on to Ormuz
+with the gallies.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 152: In Faria called
+Barnagux.]</blockquote>
+
+<p>In this same year 1520, during the expedition of Sequeira to
+the Red Sea, <i>Chrisna-rao</i> king of Bisnagar collected
+together a vast army of 35,000 horse, 733,000 foot, and 686 armed
+elephants, each of which carried a castle on its back with four
+men. In this army there were 12,000 water-bearers, that all might
+be supplied without any being under the necessity of dispersing
+to seek for it. The baggage was immense and the followers
+numberless, among whom were above 20,000 common women. This
+prodigious army was collected for the purpose of taking the city
+of <i>Rachol</i> then under the power of Adel Khan king of
+Visiapour, but which had belonged to the ancestors of
+Chrisna-rao, who had left it in charge to their successors to
+attempt its recovery. The city of Rachol was naturally almost
+impregnable, being situated on a high mountain and fortified by
+several stone walls, with large deep ditches and strong towers,
+well stored with artillery and other means of defence, and having
+a garrison of 400 horse, 8000 foot, 20 elephants, and a
+sufficient quantity of provisions and ammunition to tire out the
+most patient besiegers. Chrisna-rao encamped his vast army around
+the city, to which he gave many fruitless assaults during three
+months. At length Adel Khan approached to relieve the siege,
+having an army of 18,000 horse, 120,000 foot, 150 elephants, and
+many large pieces of cannon. After many skirmishes, the two
+armies at last joined battle, in which at the beginning
+Chrisna-rao received much damage; but rallying his innumerable
+forces, made such havoc among the troops of Adel Khan, that only
+those escaped from the sword or from captivity who at last moved
+pity even in their enemies. Besides great riches in the camp of
+Adel Khan, the victor got 100 elephants, 4000 horses, 400 large
+cannons, and a great many small ones. Adel Khan made his escape
+on an elephant; but forty Portuguese who served in his army were
+all slain after behaving themselves with great valour.</p>
+
+<p>After this great victory, Chrisna-rao resumed the siege of
+Rachol, but was unable to make any impression on its walls. At
+this tine one <i>Christopher de Figueredo</i> came to his camp,
+attended by twenty other Portuguese, bringing some Arabian horses
+for sale to the king. In discourse with Chrisna-rao respecting
+the siege, Figueredo asked permission to view the place, and to
+try what he could do with his Portuguese, which was granted.
+Figueredo gave two assaults, and being seconded in the latter by
+the troops of Chrisna-rao, he gained possession of the place.
+Soon afterwards, Adel Khan sent an embassy to Chrisna-rao,
+begging the restoration of the prisoners and plunder which had
+been taken in the late battle and in the captured city.
+Chrisna-rao offered to restore the whole, on condition that Adel
+Khan would acknowledge his supreme authority, as emperor of
+Canara, and come to kiss, his foot in token of submission and
+vassalage. This degrading condition was accepted, but its
+performance was prevented by several accidents. In the mean
+while, however, Ruy de Melo, who commanded in Goa, taking
+advantage of the declining situation of the affairs of Adel Khan,
+possessed himself of those parts of the continent adjoining to
+the Isle of Goa, with a force only of 250 horse and 800 Canara
+foot.</p>
+
+<p>In the same year 1520, Lope de Brito went to succeed Juan de
+Sylveira in the command of the fort of Columbo in Ceylon, and
+carried with him 400 soldiers and many workmen, by whose means he
+made the fort so strong that it raised the jealousy of the
+natives of Columbo, who at the instigation of the Moors gave over
+trade with the Portuguese, and besieged the fort for five months,
+during which the garrison suffered great hardships. At length
+Antonio de Lemos arrived with a reinforcement of fifty men; with
+which small additional force Brito ventured to attack the vast
+multitude of the enemy, whom he completely routed, and matters
+were immediately restored to their former quiet.</p>
+
+<p>On the change of the monsoon, Sequeira set sail from Ormuz and
+joined Albuquerque at Muscat, where he found one ship from Lisbon
+of nine that sailed together, but all the rest came safe
+afterwards. One of the ships of this fleet, while sailing before
+the wind beyond the Cape of Good Hope, was stopped all of a
+sudden. On examining into the cause, it appeared that a sea
+monster bore the ship on its back, the tail appearing about the
+rudder and the head at the boltsprit, spouting up streams of
+water. It was <i>removed by exorcisms</i>, no human means being
+thought sufficient. By the sailors it was called the
+<i>Sambrero</i>, or the <i>hat-fish</i>, as the head has some
+resemblance to a hat. A similar fish, though less, had been seen
+on the coast of Portugal near <i>Atouguia</i>, where it did much
+harm.</p>
+
+<p>As the king had sent orders to the governor to build forts at
+the Moluccas, Sumatra, Maldive, Chaul, and Diu, Sequeira
+determined upon attempting the last first. Having dispatched the
+homeward ships from Cochin, he collected a fleet of 48 vessels of
+various kinds and sizes, on board of which he embarked 3000
+Portuguese and 800 Malabars and Canarins. With this great force
+he appeared before Diu on the 9th of February 1521. Malek Azz,
+being suspicious that this armament was destined against him, had
+fortified and intrenched the city with great care. At the arrival
+of the Portuguese, Malek Azz was at the court of Cambaya, but had
+left his son Malek Saca with a strong garrison and three
+experienced commanders. Observing the strength of the place,
+Sequeira called a council of war to consult upon what was proper
+to be done, when it was concluded to desist from the enterprise.
+The officers of the fleet, though they had all concurred in this
+decision, and even privately allowed its prudence and necessity,
+accused the governor of cowardice on this occasion, though his
+valour was well known. Sequeira accordingly retired to Ormuz for
+the winter, sending Alexius de Menezes to Cochin with full power
+to conduct the government during his absence, and several of the
+other captains went to different ports to trade. Menezes
+dispatched the homeward trade from Cochin, and sent other ships
+to various parts of India, some of which went to Sumatra.</p>
+
+<p>The island of Sumatra extends in length from the north-west to
+the south-east, for about 220 leagues, by 70 in its greatest
+breadth, and is cut nearly in two equal parts by the equinoctial
+line. It is separated from Malacca by a narrow strait, and its
+most southern point is parted from Java by one still narrower.
+Java is above 100 leagues long by twelve in breadth. To the east
+of Sumatra is the great island of Borneo, through which likewise
+the equinoctial passes, leaving two-thirds of the island on the
+north side of the line. The maritime parts of Sumatra are flat,
+but the interior is full of mountains, pervaded by many large
+rivers, and covered by impenetrable woods which even the rays of
+the sun are unable to pierce. Owing to these circumstances
+Sumatra is very unhealthy, yet is much resorted to for its rich
+and valuable productions, and particularly on account of its
+abounding in gold. Besides gold, it produces white sandal-wood,
+benzoin, camphor, pepper, ginger, cinnamon[153], abundance of
+silk, and abounds in fish and cattle. It has in one part a spring
+of petroleum or rock oil, and one of its mountains is a volcano.
+The original natives of the island are pagans; but the Moors who
+came there first as merchants, have possessed themselves of the
+island as lords ever since the year 1400. Among the inland tribes
+is one called <i>Batas</i>, who are of most brutal manners, and
+even feed on human flesh. The Moors who dwell on the coast, use
+several languages, but chiefly the <i>Malay</i>. Their weapons
+are poisoned arrows like the natives of Java from whom they are
+descended, but they likewise use fire-arms. This island is
+divided into nine kingdoms; of which <i>Pedier</i> was once the
+chief; but now that of <i>Pacem</i> or <i>Pisang</i> is the most
+powerful, yet its kings only continue to reign so long as it
+pleases the rabble.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 153: Probably cassia.]</blockquote>
+
+<p>At this time George Albuquerque was sent to Sumatra, on
+purpose to restore a king of Pisang who had been expelled and had
+fled to the Portuguese for protection and aid. On his arrival,
+having secured the co-operation and assistance of the
+neighbouring king of Ara, Albuquerque sent a message to the
+usurper desiring him to resign the kingdom to the lawful prince,
+who had submitted to the king of Portugal, <i>Genial</i>, the
+usurper, offered to make the same submission, if allowed to
+retain possession, but this offer was refused. Albuquerque then
+attacked Genial in his fort, which was scaled and the gate broke
+open; yet the usurper and thirty men valiantly defended a tower
+over the gateway, till Genial was slain by a musket-shot, on
+which the others immediately fled. The Portuguese troops, about
+300 in number, were opposed by 3000 Moors in the market-place,
+assisted by some elephants. Hector de Sylveira endeavoured to
+strike one of these in the trunk with his lance, which the beast
+put aside, and laying hold of Sylveira threw him into the air,
+yet he had the good fortune to survive. Two other Portuguese
+soldiers had better success, as one of them killed the rider and
+the other wounded the elephant, on which he turned among his own
+party whom he trampled to death without mercy. The Moors now
+returned to another post, but with the aid of the king of Ara,
+they were completely defeated by the Portuguese, 2000 of them
+being slain. In this battle Albuquerque received two wounds in
+his face, and four or five persons of note were killed on the
+side of the Portuguese, besides a great many wounded. Next day
+the dispossessed prince of Pisang was reinstated with much
+ceremony, being made tributary to the king of Portugal, and a
+fort was erected at his capital, as at other places, to keep him
+under subjection.</p>
+
+<p>At this time Antonio de Brito arrived at Pisang from, Acheen,
+where his brother George de Brito had been slain by the Moors
+with a great number of men, in a scandalous attempt to rob the
+sepulchres of the kings of that country of a great quantity of
+gold they were said to contain. Antonio was now left by
+Albuquerque in the command of the new fort of Pisang, with three
+ships which were afterwards of great service against a Moor who
+infested the coast. On his return to Malacca, of which he had the
+command, Albuquerque prepared to make war upon the king of
+Bintang. That island, about 40 leagues from Malacca, is forty
+leagues in circumference, having two strong castles, and its
+rivers staked to prevent the access of ships, so that it was
+considered as almost impregnable. Albuquerque went from Malacca
+with 18 vessels and 600 men, and finding it impossible to get his
+ships up, he endeavoured to land his men from boats to attack one
+of the forts; but the water being up to their middles, and the
+enemy making a brave resistance, they were forced to retire after
+losing twenty men, besides a great number wounded.</p>
+
+<p>In the same year 1521, Antonio de Brito sailed for the Molucca
+islands. These islands are in the middle of a great number of
+others under the equator, about 300 leagues east from Malacca.
+There are five principal islands to which the general name of
+Moluccas is applied, about 25 leagues distant from each other,
+the largest not exceeding six leagues in circumference. The
+particular names of these are <i>Ternate</i>, <i>Tidore</i>,
+<i>Mousell</i>, <i>Macquein</i> and <i>Bacham</i>[154]. They are
+covered with woods and subject to fogs, and are consequently
+unhealthy. These five islands produce cloves, but no kind of
+food; and the large island of <i>Batochina</i>, which is 60
+leagues long, produces food but no cloves. In some of these
+islands, particularly Ternate, there are burning mountains. Their
+chief subsistence is of a kind of meal made from the bark of
+certain trees resembling the palm[155]. There are certain canes
+that have a liquor in their hollows between the joints, which is
+delightful to drink. Though the country abounds in animals, the
+natives eat very little flesh, but live chiefly on fish which
+their seas produce inexhaustibly. They are very warlike and by no
+means affable, and are most expert both in running and swimming.
+Their religion is idolatrous, but we have no account whatever
+respecting their original. The Moors had possessed themselves of
+this country not long before the coming of the Portuguese, as a
+Mahometan priest who had come along with the first of the Moorish
+invaders was still alive at the arrival of Brito.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 154: The principal island of the Molucca
+group is Gilolo; those in the text being small islands to the
+west of Gilolo. The large island mentioned in the text under the
+name of Batochina, can be no other than Gilolo.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 155: This is obviously an erroneous account
+of <i>Sago</i>, an alimentary substance procured from the
+<i>pith</i> of a tree of the palm tribe, not from the
+<i>bark</i>.--E.]</blockquote>
+
+<p>Antonio de Brito was sent on this occasion to build a fort in
+the island of Ternate, which had been long desired by its king
+<i>Boylefe</i>. His force consisted of six ships and 300
+soldiers, and was increased at the island of Agacim by four sail
+under the command of Garcia Enriquez. On arriving at Ternate, the
+old king Boylefe was dead, and the king of Tidore had admitted
+the Spaniards to settle on his island; yet seeing that the queen
+who governed Ternate during the minority of her son gave a
+friendly reception to Brito, the king of Tidore visited him and
+offered to deliver up the Spaniards to him if he would build the
+fort on Tidore instead of Ternate. But Ternate was preferred as
+the most convenient, Brito laying the first stone on the festival
+of St John the Baptist, the 28th of December 1521.</p>
+
+<p>At this time a private correspondence was carried on between
+Francis Serram, who resided in Ternate and Ferdinando de
+Magallanes in Portugal, which turned to the advantage of Spain
+and the detriment of Portugal. Magalanes, otherwise named
+Magellan, was a man of note and a knight of St Jago, who had
+served with reputation at Azamor in Africa and in several parts
+of India. Having solicited for a small allowance usually given in
+reward of service, and which was refused, he left Portugal and
+entered into the service of Spain. From his skill in sea affairs,
+and the correspondence he held with Serram at Ternate, he
+concluded there might be another way to India; and as the
+Spaniards had already tasted the fruits of these islands, he
+wrote to Serram that he hoped soon to be his guest at Ternate
+going thither by a new way[156]. He accordingly got the command
+of five ships with 250 men, some of whom were Portuguese. Sailing
+from the port of San Lucar de Barameda on the 20th of September
+1519, after having renounced his country by a solemn act, he
+sailed toward the south along the eastern coast of South America.
+When past Rio de Janeiro on the coast of Brazil, the men began to
+grow mutinous, and still more so when they had gone beyond the
+river of St Julian on the coast of Patagonia, where they did not
+immediately find the strait of passage to the Pacific Ocean, and
+found themselves pinched by the cold of that inhospitable
+climate. As they proceeded to hold disrespectful discourses
+against Magellan, both reflecting upon his pretended knowledge,
+and espousing doubts of his fidelity, which came to his
+knowledge, he called together all the principal people in his
+squadron, to whom he made a long and learned discourse. Yet a
+conspiracy was entered into to kill Magellan, by three of his
+captains, named Cartagene, Quixada, and Mendoza. Their design
+however was discovered, on which Mendoza was immediately stabbed,
+and the other two arrested and punished as traitors; Quixada
+being quartered <i>alive</i>, while Cartagene and a priest
+concerned in the plot were set ashore on the barbarous coast.
+Most of the men were engaged in the conspiracy, but it was
+necessary to pardon them that there might be seamen for
+prosecuting the voyage.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 156: From the text, coupled with a
+consideration of the infallible grants of his holiness, who had
+given every part of the world to the west of a certain meridian
+to the Spaniards and all eastwards to the Portuguese, or all to
+both, those Spaniards who had been at the Moluccas must have come
+from the western coast of Mexico. Magellan proposed a new route
+by the southwest, to evade the grant of the sovereign pontiff,
+which was actually accomplished, though he lived not to enjoy
+what may in some measure be termed the treasonable
+honour.--E.]</blockquote>
+
+<p>Magellan wintered at this place[157], and some men who were
+sent about twenty leagues into the interior brought a few natives
+to the ships, who were of a gigantic stature, being above three
+yards high. After suffering much through cold, hunger, and
+continual fatigue, they at length reached the <i>Cabo de las
+Virgines</i>, in lat. 52&deg; S. so named because discovered on
+the day of the 11,000 virgins. Below this cape, they discovered
+the strait of which they were in search, being about a league
+wide.[158] In their progress, the strait was found in some places
+wider and in others narrower than its mouth. The land on both
+sides was high, partly bare, and part covered with wood, among
+which were many cypress trees. The mountains were covered with
+much snow, which made them appear very high. Having advanced
+about 50 leagues into this strait, another was seen and Magellan
+sent one of his ships to explore it; but after waiting much
+beyond the time appointed for her return, <i>he ordered the
+astrologer</i>, Andrew Martin <i>to erect a figure</i>, who
+answered that she was gone back to Spain, and that the crew had
+confined the captain, Alvaro de Mesquita, for opposing that
+measure. This was actually the case, and they were eight months
+on the voyage. After this event, which gave much vexation to
+Magellan, he continued his voyage through the straits much
+against the inclination of his people, and at length got out into
+the southern Pacific Ocean with three ships, that commanded by
+Juan Serrano having been wrecked and the men saved with much
+difficulty.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 157: Though not directly so expressed in
+the text, Magellan appears to have wintered at Port St
+Julian.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 158: Now called the Straits of Magellan
+from its discoverer.--E.]</blockquote>
+
+<p>To escape from the excessive cold of the southern extremity of
+America, Magellan now shaped his course W.N.W. and when about
+1500 leagues from the straits, he found an island in lat. 18&deg;
+S. and another 200 leagues further on. Having lost his
+computation for the Moluccas, he discovered several islands in
+lat. 15&deg; 30' N. and at length came to the island of
+<i>Subo</i> in lat. 10&deg; N. being about 12 leagues in
+circumference. He was hospitably received here, and found the
+natives of so tractable a disposition, that the king and queen of
+the island, with their children and above 800 of the inhabitants
+were baptised. This prince was at war with a neighbour, and was
+assisted by Magellan. After two victories, Magellan was slain in
+a third battle on the 27th of April 1521, together with his
+astrologer and some others. The baptised king now entered into an
+agreement with his enemies, and poisoned all the Christians who
+were on shore. Those who remained on board, being too few in
+number to navigate the three ships, burnt one, and set sail with
+the other two, one of which was the famous <i>Victory</i>,
+commanded by Juan Sebastian Cano, <i>being the first ship that
+circumnavigated the globe</i>. They arrived at the Moluccas,
+where they were well received by the king of Tidore, who was much
+dissatisfied by the Portuguese having given the preference to
+Ternate in forming their establishment. At this place they took
+in a loading of spice, and went thence to <i>Banda</i>, where
+they completed their cargo by the assistance of a Portuguese
+named Juan de Lourosa. One of the Spanish ships returned to
+Ternate, many of the crew having died of a contagious disease,
+and the small remnant being unable to continue the voyage. They
+were hospitably received by Antonio de Brito, who relieved and
+sent them to India, whence they returned to Europe in the
+Portuguese ships.</p>
+
+<p>The <i>famous ship Victory</i> returned in triumph to Spain,
+after performing that wonderful <i>Voyage round the World</i>.
+Her arrival occasioned new contests between the courts of Spain
+and Portugal, Charles V. and John III. then reigning, because the
+Molucca islands were considered as belonging to Portugal,
+according to the former agreement respecting the discoveries of
+the globe. In the year 1524, a congress of civilians and
+geographers was held to determine this affair, at a place between
+Badajos and Elvas; but it was not settled till the year
+1526.[159]</p>
+
+<blockquote>[Footnote 159: As this first circumnavigation will
+fall to be related more at large, in a division of our
+arrangement devoted expressly to that subject, it has not been
+deemed necessary to elucidate this short incidental account from
+De Faria, by any geographical commentary.--E.]</blockquote>
+
+<p>In one of the former years, Fernan Perez de Andrada had
+established a trade at Quantung or Canton in China, which was so
+exceedingly profitable that every one was eager to engage in it.
+In the present year 1521, Simon de Andrada was sent by Sequeira
+to China with five ships, and cast anchor in the port of the
+island of <i>Tamou</i> opposite to Canton, where his brother had
+been formerly. The Portuguese ambassador to the emperor of China
+still remained at that place, but set out soon afterwards up a
+large river with three vessels splendidly decorated with
+Portuguese colours, it being a received custom that none but
+those of China should be seen there, which are gules a lion
+rampant.[160] In this manner he arrived at the foot of a mountain
+from which that great river derives its source. This mountainous
+ridge, called <i>Malexam</i>, beginning at the bay of
+Cochin-China in the province of Fokien,[161] runs through the
+three southern provinces of China, Quangsi, Quantung, and Fokien,
+dividing them from the interior provinces, as Spain is divided
+from France by the Pyrenees. Thomas Perez, leaving the vessels at
+this place, travelled northwards to the city of Nanking, where
+the king then was, having spent four months in the journey
+without stopping at any place. The emperor however thought proper
+to appoint his audience at Peking, a city far distant, to which
+place Perez accordingly followed. While on the journey, Simon de
+Andrada behaved himself so improperly in the island of Tamou that
+an account of his proceedings was sent to court, and Thomas Perez
+and his companions were condemned to death as spies. The rigour
+of this sentence was mitigated, but the embassy was not received,
+and Perez was sent back as a prisoner to Canton, with orders that
+the Portuguese should restore Malacca to its native king, who was
+a vassal to China, in which case the embassy would be received;
+but otherwise the ambassador and his suite were to be put to
+death, and the Portuguese for ever excluded from China as
+enemies. Simon de Andrada conducted himself with a high hand, as
+if he had been king of Tamou, where he raised a fort, and set up
+a gallows to intimidate the people. He committed violence against
+the merchants who resorted to the port, and bought young people
+of both sexes, giving occasion to thieves to steal them from
+their parents. These extravagant proceedings lost nothing in
+their transmission to court, and were the cause of the severe
+orders respecting Perez and his followers.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 160: The text seems irreconcileably
+contradictory, perhaps from mistranslation; but the circumstance
+is not important.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 161: This account of the ridge of Malexam
+is considerably erroneous. The ridge of mountains in the text
+begins in the west of China on the borders off the province of
+Yunnan, between Koeitchoo and Quansee, and ends in the east at
+the province of Foo-tchien.--E.]</blockquote>
+
+<p>At this time Diego Calva arrived with one ship from Lisbon,
+and several others from Malacca, and in consequence of this
+addition to their strength, the Portuguese acted still more
+insolently than before, and so exasperated the governors of the
+province that they apprehended several of them, and even
+contrived to take the last arrived ship. At the commencement of
+hostilities Duarte Coello arrived from Malacca with two ships
+well manned and armed. The <i>Itao</i>, or Chinese admiral in
+these seas, attacked the Portuguese with fifty ships, and though
+he did them some damage, he was so severely handled by the
+artillery that he was forced to retire and to remain at some
+distance, keeping up a strict blockade. After matters had
+remained in this state for forty days, Ambrose del Rego arrived
+with two additional ships from Malacca, and the Portuguese
+determined upon forcing their way through the Chinese fleet. The
+battle on this occasion was very bloody; but in consequence of a
+gale of wind dispersing the Chinese fleet, the Portuguese were
+enabled to get away from the island of Tamou. The Itao revenged
+himself upon such of the Portuguese as had fallen into his hands,
+and particularly upon Thomas Perez and his companions, who were
+all slain, and their baggage robbed of the present intended for
+the emperor, and of all the commodities which Perez had purchased
+during his residence in China. Such was the profitableness of the
+China trade at this time, that Perez though only an apothecary of
+mean parentage, had by this time acquired 2000 weight of rhubarb,
+1600 pieces of damask, 400 pieces of other silks, above 100
+ounces of gold, 2000 ounces of silver, 84 pounds of loose musk,
+above 3000 purses or cods of that perfume, called <i>Papos</i>,
+and a great deal of other commodities.</p>
+
+<p>As <i>Mocrim</i> king of <i>Lasah</i> refused to pay the
+tribute which was due to the king of Ormuz for the islands of
+Bahrayn and Catifa on the coast of Arabia, the king of Ormuz was
+backward in paying the tribute to the Portuguese, alleging his
+inability on account of not receiving payment from his vassal. On
+this account a force had been already sent against the king of
+Lasah, accompanied by some Portuguese auxiliaries, but had been
+unsuccessful. The king of Ormuz, wishing effectually to humble
+his vassal, applied to Sequeira for assistance, who consented on
+purpose to secure the tribute due to the Portuguese. Accordingly
+in the year 1521, an armament of 200 vessels belonging to the
+king of Ormuz, having on board 3000 Arabs and Persians, sailed
+for Bahrayn under the command of Reis Xarafo or Sharafo,
+accompanied by seven Portuguese ships with 400 soldiers commanded
+by Antonio Correa. On their arrival at Bahrayn, Mocrim was found
+well prepared for their reception, having 300 Arab horse, 400
+Persian archers, 20 Turkish musketeers besides some natives armed
+with firelocks, and above 11,000 native troops armed with
+different weapons. He had besides thrown up strong intrenchments
+and redoubts, well provided with cannon, and these formidable
+military preparations were under the charge of experienced
+commanders.</p>
+
+<p>The Persian Gulf, which intervenes between Arabia and Persia,
+takes its name from the latter, as the more noble country. This
+famous gulf begins at Cape <i>Jasques</i> or <i>Carpela</i>, in
+lat. 26&deg; N. and ends at the mouth of the river Euphrates,
+having many cities, rivers, woods, and islands along its northern
+or Persian shores. On the other or Arabian shore, beginning at
+Cape <i>Mozandan</i> or <i>Musaldon</i>, named <i>Assaborum</i>
+by the ancients, and ending where it meets the other side at the
+Euphrates, there are only four towns. One of these, <i>Catifa</i>
+or Al Katif, is opposite the island of Bahrayn, where is the
+pearl-fishery. This island is 30 leagues in circumference, and
+seven leagues long, and is 110 leagues from Ormuz. The principal
+product of this island is tamarinds, but it has likewise all the
+other fruits that grow in Spain. The largest town is of the same
+name with the island, besides which there are about 300 villages,
+inhabited by Arabs and Moors[162]. The air is very unhealthy. The
+pearls found here, though not in such abundance, are more
+valuable than those of Ceylon in India, or of Hainan in China. On
+the continent of Arabia, opposite to Bahrayn is the city of
+<i>Lasah</i>[163], of which Mocrim was king.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 162: It is difficult to comprehend the
+distinction; and perhaps we ought to read Arabs <i>or</i>
+Moors.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 163: Lasah may have been the name of the
+territory, and perhaps applied likewise to the capital which is
+named <i>Al Katif</i> in our maps, and the territory
+<i>Bahrayn</i>. These are two islands of Bahrayn, one of which
+from the text appears to have been named
+Catifa.--E.]</blockquote>
+
+<p>Having formed his dispositions of attack, Correa landed at the
+head of 170 Portuguese, giving orders to Reis Xarafo to send
+assistance wherever he might see it necessary. Ayres Correa, the
+brother of the Portuguese commander, led the van or forlorn hope
+of fifty men, all of whom were knee deep in water. The Portuguese
+assaulted the trenches with great bravery, and were opposed with
+much resolution by the enemy, headed by the king; and after some
+time both parties were so much fatigued by the heat as to be
+under the necessity of taking some respite, as by mutual consent.
+After a short rest, the attack was renewed, and the king being
+shot through the thigh, of which wound he died six days
+afterwards, his men lost heart, and great numbers of them being
+killed and wounded, they fled leaving a complete victory to the
+Portuguese. During the whole engagement, Reis Xarafo looked on
+from his vessel as an unconcerned spectator; but when afterwards
+the body of the deceased king was carried over to Lasah for
+interment, he went there and cut off his head, which he sent to
+Ormuz. In this engagement the Portuguese had seven men killed and
+many wounded, but the island was effectually reduced. For this
+exploit, Correa had the title of Bahrayn added to his name, and
+was authorized to bear a kings head in his coat of arms, which is
+still borne by his descendents.</p>
+
+<p>In this same year 1521, the zamorin of Calicut made war
+against Cochin at the head of 200,000 men; and although only
+forty Portuguese were in the army of Cochin, and but thirty of
+these armed with muskets, the enemy retired in dismay. At this
+time likewise Diego Fernandez de Beja, who had been left before
+Diu, came to join Sequeira at Ormuz, having been attacked by some
+vessels belonging to Malek Azz, whose double dealing was now
+apparent. To prevent certain frauds that had been practised by
+the native officers of the customs at Ormuz, Sequeira thought
+proper to appoint Portuguese officers in that charge, which so
+exasperated the natives that they endeavoured to shake off the
+yoke, as will appear hereafter.</p>
+
+<p>Being determined to resume the plan of establishing a fort at
+Diu, Sequeira sent back Beja to that place with four stout
+vessels, with orders to hinder all ships from entering the port.
+Beja executed these orders for some time effectually, and even
+took some vessels; but Malek Azz came against him with a number
+of ships well armed with cannon, sunk one of the Portuguese
+galleons and did much damage to the others which were becalmed;
+but on the wind springing up, the vessels of the enemy were
+forced to retire. While Sequeira was on his voyage from Ormuz
+against Diu, he captured a vessel by the way, and divided the
+Moorish crew among his ships. Those who were put on board the
+ship commanded by Antonio Correa, set fire to the powder-room, by
+which the poop was blown into the air and the vessel sunk; in
+which miserable catastrophe the brave conqueror of Bahrayn
+perished. [164]. Owing to these misfortunes, Sequeira desisted
+from the enterprise against Diu, and went to <i>Chaul</i> where
+he found Ferdinando Camelo, who had brought permission from Nizam
+al Mulk to build a fort at that place, chiefly to favour the
+importation of horses for his own use, as that trade was then
+confined to Goa. The building of the fort was accordingly begun
+without delay. As Malek Azz suspected that the establishment of
+the Portuguese at this place might lessen greatly the trade of
+Diu, he made his appearance off Chaul with above fifty vessels,
+and sunk a large Portuguese ship just come from Ormuz. Azz
+continued to blockade the port of Chaul for three weeks, doing
+much damage to the squadron which was opposed to him; yet the
+construction of the fort went on with all diligence. Learning
+that his successor was arrived at Cochin, which rendered his
+presence necessary at that place, Sequeira forced his way through
+the enemy, leaving his nephew Henry de Menezes to command the
+fort, and Antonio Correa with the charge of the ships.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 164: Yet only a few lines afterwards,
+Antonio Correa is found to be alive and commanding a squadron off
+Chaul. Having no means to correct this contradiction, the text is
+left as published by Stevens.--E.]</blockquote>
+
+<p>After the departure of Sequeira for Cochin, Aga Mahomet who
+commanded the fleet belonging to Malek Azz did every thing in his
+power to hinder the construction of the fort. To secure the
+entrance of the river, the Portuguese had erected a redoubt or
+bulwark on the side opposite the fort, which was commanded by
+Pedro Vaz Permeo with a garrison of thirty men. Mahomet sent 300
+of his men by night to surprise this bulwark, but they were so
+valiantly opposed by the small garrison, though the captain and
+several men were slain, that they maintained their ground till
+relieved by Ruy Vaz Pereira with a reinforcement of sixty men,
+who put the enemy to flight after having lost a hundred men. By
+this success the enemy were much daunted, and particularly one
+Sheikh Mamud, a great man in the city, who pretended to be a
+friend to the Portuguese, yet did every thing in his power
+secretly to molest them. On occasion of the defeat of Aga
+Mahomet, the sheikh sent to congratulate Antonio Correa; who well
+knowing his treachery, sent him back the heads of his messengers,
+and hung up their bodies along the shore. The sheikh was
+astonished at this act, and now proceeded to open hostilities,
+encouraging Aga Mahomet to persevere in the blockade, giving him
+intelligence that the Portuguese were in want of ammunition. But
+Don Luis de Menezes arrived with reinforcements and a supply of
+ammunition and provisions, to whom Correa resigned the
+command.</p>
+
+<p>Don Duarte de Menezes entered upon the government of India on
+the 22d of January 1522, John III. being then upon the throne of
+Portugal. Having dispatched his predecessor with the homeward
+trade, and sent off commanders to the different establishments in
+India, he began to experience the bad effects of Sequeira having
+appointed Portuguese officers to the custom-house at Ormuz; as he
+received advice that the Moors of that place had taken arms and
+killed some men, and had even besieged the fort. He immediately
+sent his brother with relief, and appointed Simon de Andre to
+command at Chaul, who began his career by taking two Turkish
+gallies, and gaining a victory over the people of Dabul, by which
+that city was reduced to pay tribute. Malek Azz was terrified by
+these successes, and withdrew his fleet from before Chaul.</p>
+
+<p>As formerly mentioned, the late governor Sequeira had
+appointed Portuguese officers to collect the revenue of Ormuz,
+which in fact had been done contrary to his own private judgment,
+but by command of the king of Portugal. These officers conducted
+themselves oppressively to the natives, from whom they made many
+undue exactions to satisfy their own cupidity, and behaved to
+them with much insolence and violence, even forcing from them
+their wives and daughters. Unable to endure these oppressions,
+the inhabitants of Ormuz and its dependencies formed a conspiracy
+against the Portuguese, and broke out into open insurrection
+against them suddenly at Ormuz, Bahrayn, Muscat, Kuriat, and
+Zoar[165], all in one night by previous concert, by a private
+order from the king of Ormuz. This attack was so sudden and well
+concerted, that above 120 of the Portuguese were slain on that
+night, and one <i>Ruy Boto</i> was put to the torture by the
+Moors in defence of the faith. The Portuguese at Ormuz, where Don
+Garcia Coutino then commanded, exerted themselves as well as they
+could to defend themselves, and secured the ships which happened
+to be at that place under the protection of the fort, which was
+immediately besieged. Of these events immediate intelligence was
+sent by Don Garcia to Cochin and other places for relief, fearing
+he might be constrained to surrender for want of provisions and
+water; and in fact two of the Portuguese vessels were burnt by
+the Moors under the guns of the fort.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 165: These three last mentioned places are
+all on the north-eastern point of Arabia, near Cape Rasaigat, and
+appear to have been then dependent on the kingdom of
+Ormuz.--E.]</blockquote>
+
+<p>Tristan Vaz de Vega and Manuel de Souza happened to be then at
+Muscat in their ships, and immediately made sail to the relief of
+Ormuz. Tristan Vaz arrived first, and made his way to the fort
+through 160 sail of Moorish vessels by which it was blockaded.
+Two days afterwards the ship commanded by Manuel de Souza was
+seen at anchor at the distance of two leagues. It was very
+dangerous for those at the fort to assist him, and yet it was
+absolutely necessary for the common safety that he should be
+relieved; wherefore Tristan Vaz adventured with his ship to his
+aid, forcing his way as before through the vast Moorish fleet,
+eighty of which pursued him in full sail, and even De Souza,
+thinking him at first an enemy did him some harm. The king of
+Ormuz, to inspire his people to exert themselves in the capture
+of these two ships, exhibited a large heap of gold as his
+intended reward for such of his subjects as should take Tristan
+and Manuel prisoners; while at the same time he set apart a heap
+of female attire, to be worn in disgrace by those who might not
+behave valiantly. Actuated at the same time by desire of reward
+and fear of disgrace, the Ormuzians manned 130 of their vessels,
+with which they furiously assailed the two Portuguese ships: yet
+they both made their way through showers of bullets and arrows to
+the fort, to the great joy and relief of the governor and
+garrison. Despairing of being able to shake off the Portuguese
+yoke, and dreading the punishment of his revolt, the king of
+Ormuz abandoned his city and retired to <i>Kishom</i> or
+<i>Queixome</i>, an island about 15 leagues in length and 3
+leagues from Ormuz, close to the shore of Persia. This island is
+sufficiently fertile but very unhealthy. On his retreat, he gave
+orders for all the inhabitants of Ormuz to follow him, and to set
+their city on fire, which burnt furiously for four days and
+nights. Even at this time some of the Portuguese gentlemen in the
+fort of Ormuz were in private correspondence with the king,
+giving him instructions how to conduct himself with the
+succeeding governor, so as to ensure his restoration; which they
+did on purpose to enrich themselves by exacting presents from the
+king in recompence of their services.</p>
+
+<p>Don Luis de Menezes, as already mentioned, was sent by his
+brother Duarte, the governor-general, with ten sail to relieve
+and take the command of Ormuz. On arriving at Zoar, he destroyed
+the town with fire and sword, and then gave the sovereignty of it
+to Sheikh Husseyn, to hold it in direct vassalage of Portugal,
+instead of being dependent upon Ormuz as hitherto. In the mean
+time the king of Ormuz was murdered at Kishom by his own
+officers, who crowned his son Mamud Shah, a youth of thirteen. On
+the arrival of Don Luis, a treaty was entered Into with the new
+king, by which it was agreed that the king and inhabitants were
+to return to Ormuz; that the former tribute of 20,000
+<i>Xerephines</i> should be continued, and all arrears paid up;
+and that the Portuguese officers should not interfere in the
+government of the city or its revenues. On the conclusion of this
+treaty, the king sent a present of gold, jewels, pearls, and
+silks for the king of Portugal, and another for Don Luis, but
+which he publicly ordered to be sent along with the other.</p>
+
+<p>Some time after this, but in the same year 1522, Don Duarte
+went to Ormuz to examine into the cause of the late troubles; but
+he punished those who had least influence, and overlooked the
+most guilty. <i>Reis Xarafo</i>, a person of great power, who had
+been the most active instigator in the late troubles, was
+rewarded; and <i>Reis Xamexir</i>, who had killed <i>Reis
+Xahadim</i> at the instigation of Don Luis, was banished instead
+of the promised reward. Duarte augmented the tribute by adding
+35,000 Xerephines to the former 25,000[166], which could not be
+paid when the city was in a flourishing condition, and yet 60,000
+were now demanded when it lay in ruins and its trade was
+destroyed.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 166: It was only called 20,000 a few lines
+before.--E.]</blockquote>
+
+<p>At this time Don Luis was sent with nine ships to the Red Sea.
+At Socotora he lost one of his ships. He took and burnt the town
+<i>Zaer</i>[167] on the coast of Arabia, because the sheikh
+refused to restore the goods of a Portuguese merchant or factor
+who had died there. At <i>Veruma</i>[168] he burned some ships,
+and then battered the city of Aden, after which he entered the
+Red Sea, where he did nothing worthy of notice, and returned to
+his brother at Ormuz, but was much dissatisfied with the conduct
+of Duarte at that place.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 167: Perhaps <i>Shahr</i> near Makulla on
+the coast of Yemen.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 168: This place was probably near Aden on
+the coast of Arabia.--E.]</blockquote>
+
+<p>That part of the continent of India adjoining to Goa,
+belonging to Adel Khan king of Visiapour, which had been seized
+by Ruy de Melo during the war with the king of Narsinga, was now
+lost by Francisco Pereyra Pestana. Pestana was a brave officer,
+and exerted himself to the utmost; but as Adel Khan had now no
+other object to employ his arms, his power was not to be
+resisted. Ferdinando Rodriguez Barba indeed obtained a signal
+victory over the forces of Adel Khan; and after this Pestana and
+Sotomayor, with only thirty horse and a small number of foot,
+defeated 5000 foot and 400 horse. But in the end numbers
+prevailed, and the country was reduced to the obedience of Adel
+Khan, and afterwards confirmed to him by treaty.</p>
+
+<p>About this time the governor Duarte made particular inquiry
+respecting St Thomas the apostle, in consequence of orders to
+that effect from the king of Portugal; and the following is the
+substance of the information he transmitted. In the year 1517,
+some Portuguese sailed in company with an Armenian, and landed at
+Palicat on the coast of Coromandel, a province of the kingdom of
+Bisnagar, where they were invited by the Armenian to visit
+certain ruins of many buildings still retaining the vestiges of
+much grandeur. In the middle of these was a chapel of indifferent
+structure still entire, the walls of which both outside and in
+were adorned with many crosses cut in stone, resembling those of
+the ancient military order of Alcantara, which are <i>fleuree</i>
+and <i>fitched</i>[169]. A Moor resided there who pretended to
+have miraculously recovered his sight by a visit to this holy
+place, and that his ancestors had been accustomed to entertain a
+light in the chapel. There was a tradition that the church, of
+which this small chapel was all that remained entire, was built
+by St Thomas, when he preached Christianity to the Indians, and
+that he and two of his disciples were here interred, together
+with a king who had been converted by his miracles. In
+consequence of this information, Don Duarte sent Ernanuel de
+Faria, with a priest and a mason to repair this chapel. On
+digging about the foundation on one side which threatened to
+fall, they found about a yard below ground a tomb-stone with an
+inscription implying "That when St Thomas built this church the
+king of Meliapour gave him the duties of all merchandize
+imported, which was the tenths[170]." Going still deeper, they
+came to a hollow place between two stones, in which lay the bones
+of a human body with the butt and head of a spear, which were
+supposed to be the remains of the saint, as those of the king and
+disciple were also found, <i>but not so white</i>. They placed
+the bones of the saint in a <i>China chest</i>, and the other
+bones in another chest, and hid both under the altar. On farther
+inquiry, it appeared by the ancient records of the kingdom, that
+Saint Thomas had come to Meliapour about 1500 years before, then
+in so flourishing a condition that it is said by tradition to
+have contained 3300 stately churches in its environs. It is
+farther said that Meliapour was then twelve leagues from the
+coast, whereas its ruins are now close to the shore; and that the
+saint had left a prediction, "That when the sea came up to the
+scite of the city, a people should come from the west having the
+same religion which he taught." That the saint had dragged a vast
+piece of timber from the sea in a miraculous manner for the
+construction of his church, which all the force of elephants and
+the art of men had been unable to move when attempted for the use
+of the king. That the <i>bramin</i> who was chief priest to the
+king, envious of the miracles performed by the saint, had
+murdered his own son and accused the saint as the murderer; but
+St Thomas restored the child to life, who then bore witness
+against his father; and, that in consequence of these miracles,
+the king and all his family were converted.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 169: Heraldic terms, implying that the
+three upper arms of the cross end in the imitation of flowers,
+while the lower limb is pointed.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 170: The strange expression in the text
+ought probably to have been the tenths of the duties on
+importation.--E.]</blockquote>
+
+<p>An Armenian bishop who spent twenty years in visiting the
+Christians of that part of India which is near
+<i>Coulam</i>[171], declared on oath that he found what follows
+in their writings: That, when the twelve apostles were dispersed
+through the world, Thomas, Bartholomew, and Judas Thaddeus went
+together to Babylon where they separated. Thaddeus preached in
+Arabia, since possessed by the Mahometans. Bartholomew went into
+Persia, where he was buried in a convent of Armenian monks near
+<i>Tebris</i>. Thomas embarked at Basrah on the Euphrates,
+crossed the Persian Gulf, to Socotora, whence he went to
+Meliapour, and thence to China where he built several churches.
+That after his return to Meliapour and the conversion of the
+king, he suffered martyrdom through the malice of the bramins,
+who counterfeited a quarrel while he was preaching, and at length
+had him run through by a lance; upon which he was buried by his
+disciples as formerly related in the church he had built at
+Meliapour. It was likewise affirmed by a learned native of
+Coulam, that there were two religious houses built in that part
+of the country by the disciples of St Thomas, one in Coulam and
+the other at Cranganor; in the former of which the <i>Indian
+Sybil</i> was buried, who advised King <i>Perimal</i> of Ceylon
+to meet other two Indian kings at Muscat, who were going to
+Bethlem to adore the newly born Saviour; and that King Perimal,
+at her entreaty, brought her a picture of the Blessed Virgin,
+which was kept in the same tomb. Thus was the <i>invention</i> of
+the holy relics of the apostle of India; which gave occasion to
+the Portuguese to build the city of St Thomas, in the port of
+Palicat, seven leagues from the ruins of the ancient Christian
+city of Meliapour.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 171: Coulam is on the coast of Travancore;
+in which country a remnant of the ancient Indian Christians has
+been recently visited by Dr Buchannan, which will fall to be
+particularly noticed in a future division of this
+collection--E.]</blockquote>
+
+<p>In the year 1522, Antonio Miranda de Azevedo was commander of
+the fort at Pisang in the island of Sumatra. On the west coast of
+that island there are six Moorish kingdoms of which Pedier was
+the chief, and to which those of Achem and Daga were subordinate.
+But in consequence of war among themselves, Achem gained the
+superiority, and the king of Pedier retired to the fort for the
+protection of the Portuguese[172]. On coming to the city of
+Pedier with a great force, the king of Achem endeavoured to
+inveigle the king of that place into his hands, and prevailed on
+some of the leading men of the city to write their king that he
+might come there in safety as his enemies were expelled, and he
+might easily destroy them by the assistance of the Portuguese. He
+accordingly went to the city, aided by eighty Portuguese soldiers
+and two hundred Moors, which went by sea in small row boats,
+while the king himself went along the shore with above a thousand
+armed elephants[173]. He was received at Pedier with feigned joy,
+but with a determination to make him prisoner, which was only
+deferred till the arrival of the Portuguese, that they likewise
+might be secured; but being apprized of his danger, the king fled
+next day to the mountains with two elephants and a few faithful
+followers. The Portuguese thus left on the shore unsupported were
+attacked by the enemy with showers of darts and arrows, when
+their commander Don Emanuel Enriquez and thirty-five soldiers
+were slain, and the rest fled. Don Andres Enriquez, after this
+loss, found himself unequal to defend the fort, and sent for
+relief to Raphael Perestello who was at <i>Chittigon</i> the
+chief port of Bengal. Perestello immediately sent a ship for this
+purpose under the command of Dominick Seixas, who landed at
+<i>Tenacari</i> to procure provisions; but one <i>Brito</i> who
+had succeeded <i>Gago</i> as captain of a band of thirty
+Portuguese pirates, ran away with the vessel from that port after
+she was laden, and left Seixas with seventeen other Portuguese on
+shore, who were reduced to slavery by the Siamese. Such is the
+fate of those who trust persons who have violated all human and
+divine laws[174]. Don Andreas Enriquez, being reduced to great
+extremity, requested the governor-general to send him a
+successor, who accordingly sent Lope de Azevedo; but Enriquez
+changed his mind, as the situation was very profitable, and
+refused to surrender the command, on which Azevedo returned to
+India. In the mean time the king of Achem overran the whole
+country with fire and sword, and took possession of the city of
+Pisang with fifteen thousand men, summoning Enriquez to surrender
+the fort. Enriquez having sustained and repelled these assaults,
+set sail for India that he might save the great riches he had
+acquired, leaving the command to Ayres Coello, who valiantly
+undertook the dangerous service.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 172: At first sight this appears to have
+been the fort of Pisang, but from the sequel it would rather seem
+to have been another fort at or in the neighbourhood of
+Pedier.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 173: It is hardly possible that the lord of
+a petty state on the coast of Sumatra should have so large a
+number of elephants, more perhaps than the Great Mogul in the
+height of the sovereignty of Hindustan. Probably Capt. Stevens
+may have mistaken the original, and we ought to read "With above
+a thousand men and several armed elephants."--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 174: Though obscurely expressed in the
+text, these thirty pirates appear to have been employed in the
+ship commanded by Seixas; probably pardoned after the punishment
+of their former leader Gago.--E.]</blockquote>
+
+<p>While on his voyage to India, Enriquez met two ships commanded
+by Sebastian Souza and Martin Correa, bound for the Island of
+Banda to load with spices; who learning the dangerous situation
+of Pisang, went directly to that place. Ayres Coello had just
+sustained a furious assault with some loss; and on seeing this
+relief the enemy abated their fury. Eight days afterwards, Andres
+was forced back by stress of weather to Pisang. One night, above
+8000 of the enemy surrounded the fort, in which there were 350
+Portuguese, some of whom were sick and others disabled by wounds,
+but all much spent with continual watching and fatigue. The enemy
+advanced in profound silence and applied seven hundred scaling
+ladders to the walls, on which they immediately mounted with loud
+shouts. The dispute was hotly maintained on both sides for some
+time; but some ships being set on fire enabled the Portuguese to
+point their cannon with such accuracy, that many of the enemy
+were slain, and the rest obliged to desist from the assault. Next
+morning above two thousand of the enemy were found slain around
+the walls, with two elephants; while on the Portuguese side only
+one woman was slain in her chamber by an arrow. The remaining six
+thousand of the enemy immediately retired, leaving half their
+ladders and large quantities of fireworks. Yet taking into
+consideration the difficulty and expence of maintaining this
+port, it was resolved to ship off all the men and goods, and to
+set it on fire, leaving the large cannons filled with powder,
+that they might burst when the fire reached them. Greater part of
+the fort was destroyed; but the enemy saved some of the cannon,
+which were afterwards employed with considerable effect against
+the Portuguese. Some goods were lost in shipping, as the
+Portuguese were in a great fright, and embarked up to the neck in
+water. By this abandonment of their post, the Portuguese lost
+more reputation with the natives of Sumatra than they had gained
+by their former valiant defence. They were fully sensible of
+this, as they met a powerful reinforcement at sea under Azevedo;
+and learnt that the king of Aru was marching by land to their
+assistance with 4000 men. The king of Achem followed up his good
+fortune, and rendered himself all-powerful in Sumatra, beyond
+even his hopes.</p>
+
+<p>About this time[175] Malacca was much straitened by the king
+of Bintang, who sent a powerful armament against it, to oppose
+which. George Albuquerque sent a naval force under Don Sancho
+Enriquez; but in a violent storm 70 out of 200 Portuguese were
+lost. Till now the king of Pahang had sided with the Portuguese;
+but seeing the tide of fortune had turned against them, he too
+became their enemy. Ignorant of this change, Albuquerque sent
+three-ships to his port for provisions, where two of his captains
+and thirty men were killed: The third made his escape, but was
+slain with all his men at Java. Simon de Abreu and his crew were
+slain on another occasion; and two vessels sent to prevent
+provisions from getting into Bintang were lost.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 175: De Faria is often defective in dates,
+and always confused. The events about this time are only vaguely
+stated as having happened during the government of Duarte
+Menezes, between the years 1522 and 1524, both inclusive. Among
+the confused mass of ill-digested and often indistinctly related
+events, many of which possess hardly any interest, we have now
+deemed it proper, in the farther prosecution of this History of
+the Portuguese transactions in India, to omit many trivial and
+uninteresting events, confining our attention to those of some
+importance, and which appear worth recording. The Portuguese Asia
+of DeFaria minutely relates every consecutive squadron sent to or
+from India, and every trifling commercial adventure; the
+insertion of which in our collection would be needlessly
+tedious.--E.]</blockquote>
+
+<p>In 1524, the memorable DON VASCO DE GAMA, now count of
+Vidugueyra, went out to India as viceroy with 14 ships and 8000
+soldiers. During the voyage, two caravels were lost with all
+their men, and a third was lost but the men saved. Gaspar Mossem,
+one of the captains, was basely killed by his crew, merely
+because he was not a Portuguese. While at sea near Cambaya in a
+dead calm, the sea tossed so violently all of a sudden that all
+the people thought they were lost: But the viceroy perceiving it
+was caused by an earthquake, called out, "Courage my friends, the
+sea trembles for fear of you." One great ship of Mecca, worth
+60,000 crowns, was taken, and the fleet arrived at Goa. Having
+visited some of the forts, and issued the necessary orders, Gama
+sent three gallies from Cochin to Calicut, as the subjects of the
+zamorin began to be troublesome. One of these fought for three
+hours with fifty large <i>paraos</i> and lost three men; but on
+the coming up of the others, the enemy were put to flight. The
+new viceroy had intended to execute several important
+enterprises; but he soon fell sick, and finding his end fast
+approaching, he appointed Lope Vaz de Sampayo to act as his
+successor till Don Enrique de Menezes, then at Goa, who was next
+in nomination by the king, might arrive. Vasco de Gama died on
+Christmas eve 1524, having been only three months viceroy. He was
+of middle stature, somewhat gross, and had a ruddy complexion. He
+had a natural boldness for any great undertaking, and was well
+fitted for every thing entrusted to him, as a sea captain, as
+discoverer, and as viceroy; being patient of fatigue, prompt in
+the execution of justice, and terrible when angry.</p>
+
+<p>Immediately after the death of the viceroy, Lope Vaz de
+Sampayo dispatched Francisco de Sa to Goa, to carry information
+to Don Enrique de Menezes that he had succeeded to the government
+of Portuguese India. Leaving De Sa to command in Goa, Menezes
+went immediately to Cochin to assume his new situation; having
+first sent his nephew George Zelo with a galliot and five armed
+paraos against a fleet which infested the coast. Zelo met 38
+vessels laden with spice commanded by <i>Cutiale</i>, four of
+which were taken and the rest driven on shore. These four were
+brought in barbarous triumph to Goa, having many of the enemies
+hung upon the shrouds. The Canarin rowers carried thirty heads,
+in token of the victory, and twelve prisoners alive, <i>who were
+given up to the boys to be stoned to death</i>. Zelo had similar
+success afterwards against a ship and nine paraos. He sailed
+after that to Cochin with his uncle, who, being accidentally
+joined by George de Menezes, defeated 36 paraos belonging to Diu,
+17 of which were taken. When at Cananor be hanged a Moor of
+quality, on which many of his relations left the city and took to
+robbing on the river. But, with consent of the king of Cananor,
+Don Enrique sent Hector de Sylveira against them with two gallies
+and a brigantine, who destroyed four <i>towns</i>[176] and took
+all their cannon, not without considerable difficulty. About the
+same time Christopher de Brito went with fourteen row-boats and
+about an hundred men to scour the coast of Canara, where he
+destroyed some of the Moors; but those of Dabul sent two galliots
+and seven other vessels against him, with above three hundred
+men. In the commencement of the engagement Brito was slain; but
+his people exerted themselves so valiantly to revenge the death
+of their commander, that after four hours hard fighting most of
+the Moors were slain, and their commander and all the rest taken.
+The Moorish captain died afterwards of his wounds at Goa, being
+first converted to the Christian faith.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 176: Perhaps instead of <i>towns</i> we
+ought to read <i>tonys</i>, a species of vessel then need by the
+inhabitants of the Malabar coast.--E.]</blockquote>
+
+<p>The fort at Calicut was at this time much straitened by the
+Nayres, yet the small garrison of fifty Portuguese maintained
+their post with much honour. Don Enrique, to punish the
+hostilities of the Moors of Calicut, fitted out fifty sail of
+vessels from Cochin, to which were added other fifty belonging to
+the inhabitants of that city, twenty-seven of which belonged to
+one individual named Arel de Porca[177]. With these vessels,
+carrying 2000 soldiers, the governor arrived at Paniani, one of
+the principal towns in the territory of Calicut, which was well
+fortified and stored with cannon under the command of a
+Portuguese renegado. Besides these fortifications on the land,
+the river was defended by a number of armed vessels drawn up in
+order of battle. After a severe contest, the fortifications of
+Paniani were carried, and the enemy fled into the woods. The town
+and all the vessels in the fort were burnt. Next day twelve ships
+were burnt in the port of Calicut, and several more in some
+creeks near the town. The armament proceeded in the next place to
+<i>Coulete</i>, which was fortified in a similar manner to
+Paniani, with a prodigious number of artillery, an hundred and
+fifty armed ships, and a garrison of 20,000 men. The Portuguese
+proceeded to the attack, and after a long and obstinate contest,
+drove the enemy from their works with great slaughter, and took
+fifty-three vessels, most of which were laden with pepper, with
+the loss of fifty-four Portuguese killed and many wounded. The
+other vessels belonging to the enemy, being much shattered in the
+engagement, were all burnt, and the town was destroyed.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 177: These hundred vessels were probably
+<i>paraos</i>, or small native craft, considering that they only
+carried 2000 soldiers, only at the rate of 20 for each
+vessel--E.]</blockquote>
+
+<p>Shortly after this, the zamorin of Calicut besieged the
+Portuguese fort at that place with an army of 12,000 men, and
+surrounded it with a broad and deep trench. Don Juan de Lima
+commanded in the fort with 300 men, and did every thing in his
+power to obstruct the besiegers in the construction of their
+lines; but they were at length finished and planted with a vast
+number of cannon, some of which were so large as to carry balls
+of two spans diameter. On receiving advice of this siege, Don
+Enrique sent a reinforcement of 150 men in two caravels commanded
+by Christopher Jusarte and Duarte Fonseca. They succeeded in
+forcing their way into the fort in spite of a violent opposition
+by sea and land. Immediately afterwards, the enemy endeavoured to
+take the fort by escalade, but were repulsed with great
+slaughter. A farther reinforcement of 500 men from Cochin being
+unable to reach Calicut, Don Enrique went there with all the
+naval force he could collect, being unwilling that his government
+should suffer the disgrace of allowing this fortress to be taken
+by the enemy. Having thrown some strong reinforcements into the
+fort, Don Enrique landed with the remainder of his troops, after
+clearing the shore of the enemy, by means of his guns assisted by
+grenadoes and other fireworks. All the intrenchments and redoubts
+of the besiegers were successively carried, with prodigious
+slaughter of the Moors and Nayres, of whom above 3000 were slain,
+besides many others burnt in their wooden forts and bulwarks. In
+this engagement Don George de Menezes made great slaughter of the
+enemy with a two-handed sword; till losing his right hand, he
+took a smaller sword in his left, and continued to fight with
+great valour.</p>
+
+<p>Don Enrique remained master of the field, in which he encamped
+for some days: But as the fort was not considered important in
+proportion to its expence, it was stripped of every thing of
+value with great care and privacy, and mines and trains laid to
+blow it up; after which the whole army retired to the ships. On
+seeing the fort evacuated, the Moors rushed in to plunder in vast
+numbers; but the mines suddenly taking fire, blew up the whole
+fabric with a vast explosion, in which great numbers of the enemy
+perished miserably.</p>
+
+<p>In the year 1526, Hector de Sylveira went with a squadron to
+the Red Sea, and on his way thither assaulted and took the city
+of Dhofur on the coast of Yemen in lat. 17&deg; N. He then
+entered the Red Sea, where he reduced the islands of Massua and
+Dallac to pay tribute; after, this he went to <i>Arkiko</i> on
+the coast of Abyssinia, where he received Don Rodrigo de Lima who
+had been on an embassy to the king of Abyssinia, and was there
+waiting for a passage along with an ambassador from <i>Prester
+John</i> to the king of Portugal.</p>
+
+<p>In this same year 1526, a small vessel was sent from Ternate
+to discover the islands of Celebes, which were said to abound in
+gold. The discoverer easily found the islands but no gold. Being
+on his return to the Moluccas, he was carried away by a storm to
+the eastward till he lost his reckoning, and unexpectedly fell in
+with a large and beautiful island, inhabited by a simple race of
+men who treated the Portuguese with much civility. They were
+strong made and of a comely appearance, with their complexion
+inclining to fair, having long lank hair and long beards, and
+their clothing was of fine mats. Their food consisted chiefly of
+roots, cocoa nuts, and figs. Their language was not understood,
+but by signs they gave the Portuguese to understand that there
+was gold in the mountains, but of which they made no use. They
+had no knowledge of iron or any other metal. Leaving this island,
+which they named after the pilot Diego Lopez Sequeira, they
+returned to Ternate, after an absence of eight months.</p>
+
+<p>Don Enrique de Menezes, died at Cananor about the end of
+January 1526, in the thirtieth year of his age. He was a man of
+large stature, with a pleasing countenance, just in all his
+actions, continent, free from covetousness, a true patron of
+merit, and of the most unblemished honour. During his government
+he refused uniformly to accept any of the numerous presents
+offered him by the eastern princes; and conducted himself with
+such perfect integrity in every transaction, that at his death
+his whole treasure amounted only to thirteen rials and a half;
+and he had even expended the whole of his patrimonial estate
+during the short continuance of his government of Portuguese
+India, chiefly in rewarding the merits of his officers.</p>
+
+<p>SECTION VII.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Portuguese Transactions in India,
+from</i> 1526 <i>to</i> 1538.</p>
+
+<p>At his death in January 1526, Don Enrique de Menezes left a
+paper sealed up, by which the succession to him in the government
+was to be regulated, in case the person nominated for that
+purpose by the king should happen to be absent. That paper was
+lost, yet it was known that he had named Francisco de Sa, then
+commanding in Goa, as his provisional successor. The second royal
+nomination was now opened, in which Pedro de Mascarenas was
+appointed successor to Don Enrique; but Mascarenas commanded at
+Malacca, which was at a great distance, and the season of the
+year did not admit of that navigation. On opening the third
+patent, Lope Vaz de Sampayo was the person there named, who was
+accordingly invested in the government, having, engaged on oath
+to resign to Mascarenas on the arrival of that officer from
+Malacca.</p>
+
+<p>At this time George Zelo and Pedro de Faria blockaded the port
+of Cananor, in which lay a fleet belonging to the zamorin.
+Sampayo immediately sent orders to Antonio de Sylveria and
+Christopher de Souza, then at Goa, to join the other two officers
+at Cananor to prevent the escape of the enemy, and went in person
+with seven ships and a considerable land force to endeavour to
+destroy them. <i>Cutiale</i>, the admiral of this fleet belonging
+to the zamorin, used every effort to defend himself, both by
+disposing his ships in formidable order, and by intrenchments and
+batteries on shore, where he had a land force of 10,000 men.
+Having made proper dispositions, Sampayo landed with about 1300
+soldiers, leaving orders with Pedro de Faria to set the
+<i>paraos</i> belonging to the enemy on fire. The trenches of the
+enemy were carried after an obstinate resistance, and with great
+slaughter of the Moors, and seventy paraos were destroyed. By
+this signal victory, above eighty brass cannon were gained; but
+Sampayo spared the town, as it belonged to the king of Narsinga,
+with whom the Portuguese were then in peace.</p>
+
+<p>Having dispatched several officers on command to different
+places, Sampayo sailed for Ormuz with five ships and 300 men. In
+his way thither he reduced the towns of Kalayat and Muscat, which
+had revolted owing to the exactions of Diego de Melo. His only
+transaction at Ormuz was to compose some differences that had
+arisen between Melo and Reis Xarafo, to receive the tribute due
+by the king of Ormuz, and to take along with him the ambassador
+whom George de Lima had brought from Abyssinia. From Ormuz,
+Sampayo dispatched Hector de Sylveira to cruise off Diu, on
+purpose to intercept the ships of the Red Sea that traded with
+Cambaya, of which three were taken. Sylveira then went to Diu,
+where he remained a long time at the request of Malek Saca, who
+made use of him to, secure himself against the tyranny of the
+king of Cambaya.</p>
+
+<p>Reis Soliman, the Turk who killed Mir Husseyn at Juddah, as
+formerly related, recovered the favour of Sultan Selim who had
+conquered Egypt from the Mamelukes, having acquired the favour of
+that prince by delivering up to him the city of Juddah which he
+had gained in the service of the Soldan, and by means of a
+considerable present: for even princes, though they have no need
+of receiving gifts, are apt to be won like other men by their
+means; and as Soliman promised to perform wonders in India for
+his service, Selim ordered twenty gallies and five galleons which
+were then at Suez to be added to the fleet under Reis Soliman. In
+the mean time Selim died at Cairo, and was succeeded by his son
+Soliman, who sent that large reinforcement, under the command of
+Hayraddin, to Reis Soliman, who was then fortifying the island of
+Kamaran. Upon some disgust, Hayraddin killed Reis Soliman; and in
+his turn was slain by Mustapha the nephew of Soliman. Mustapha,
+being afraid of the consequences of this action, sailed from
+Kamaran with a small number of vessels, the greater part of the
+fleet refusing to join him. He went first to Aden and thence to
+Diu, where he put himself under the protection of the king of
+Cambaya. An account of these revolutions in the Turkish fleet,
+which had given great apprehensions to the Portuguese in India,
+was carried to King John by Antonio Tenreyro over land, to the
+great admiration of every one; being the first who had performed
+that journey, till then thought impossible.</p>
+
+<p>At this time Mascarenas, who waited in Malacca for the proper
+season of sailing to Cochin to assume the government, went
+against Bintang with twenty-one ships and 400 Portuguese
+soldiers, having likewise 600 Malays commanded by Tuam Mahomet
+and Sinai rajah. Although the capital of Bintang was well
+fortified and defended by 7000 men, Mascarenas surmounted every
+opposition and took the place. Of the enemy 400 were slain and
+2000 made prisoners. A vast booty was made on this occasion,
+among which were nearly 300 pieces of cannon, and the Portuguese
+lost only three men in this glorious exploit. The king of Bitang
+died of grief, and Mascarenas restored it to the lawful heir
+under vassalage to Portugal, the former king having been an
+usurper.</p>
+
+<p>The island of Sunda is divided on the south from Java by a
+very narrow channel. It produces pale gold with abundance of
+pepper and provisions. The natives are numerous but unwarlike,
+yet are curious in adorning their arms. They worship idols, and
+often sell their children to supply their necessities. The women
+are beautiful, those of the higher ranks being chaste, contrary
+to what is usual in most parts of the world. They have convents,
+as in Spain and Portugal, in which they reside while virgins; and
+the married women kill themselves on the death of their husbands.
+This were a good custom to shew their duty and affection, were it
+not contrary to the law of nature, and therefore a barbarous
+error. Enrique Leme happening to go there, drawn by the plenty
+and goodness of its pepper, he was well received by the king of
+<i>Samiam</i>, who offered ground for a fort, and to pay an
+yearly tribute of 351 quintals of pepper, to purchase the
+friendship and support of the Portuguese against the Moors, by
+whom he was much infested. But when Francisco de Sa came to build
+the fort, he met with such opposition from the Moors that he was
+obliged to return to Malacca.</p>
+
+<p>In the same year 1526, Martin Iniguez de Carchisano arrived in
+the port of Kamafo in Tidore with a Spanish ship, one of six
+which had been sent the year before from Spain to those parts
+which belonged of right to the Portuguese. Don Garcia Enriquez,
+who then commanded at the Moluccas, on learning the arrival of
+these Spaniards, and finding that they occasioned the spice to
+rise in price, went in person to expel them, but was obliged to
+retire with considerable damage from the Spanish cannon; yet the
+Spanish ship afterwards sunk. At this time Don George de Menezes,
+formerly mentioned as having lost his hand in the glorious action
+at Calicut, arrived at the Moluccas, having discovered the island
+of Borneo and many other islands by the way. Soon afterwards two
+ships were sent to Borneo with presents for the king, among which
+was a piece of tapestry adorned with figures of men. On seeing
+these, the ignorant barbarian cried out <i>that they were
+enchanted men, who would kill him in the night</i>; and no
+persuasions could convince him of his error, nor would he receive
+the presents or permit the Portuguese to remain in his port.</p>
+
+<p>In the year 1527, it being understood at Cochin that Pedro de
+Mascarenas was on his way from Malacca to assume the government,
+Lope Vaz de Sampayo who acted <i>ad interim</i>, held a council
+of the principal officers, at which it was resolved not to admit
+Mascarenas to that high office. After this determination, Sampayo
+sailed for Goa, leaving Alphonso Mexia to command at Cochin, with
+orders to execute the resolutions of the council. On landing
+unarmed at Cochin, Mascarenas was opposed and wounded by Mexia;
+and proceeding afterwards to Goa, be was made prisoner and put in
+irons by order of Sampayo. These violent proceedings had nearly
+occasioned a civil war among the Portuguese in India; but at
+length, in the end of December 1527, Sampayo was confirmed in the
+government, and Mascarenas went home to Portugal, where he was
+appointed to the command of Azamor in Africa.</p>
+
+<p>In the year 1528, Don Joan Deza was sent to cruise on the
+coast of Calicut, where in several rencounters he took fifty
+vessels laden with various commodities. He burnt the town of
+Mangalore; and falling in with the fleet of Calicut, consisting
+of seventy paraos well manned and armed under the command of the
+<i>Chinese</i> admiral Cutiale, Deza took most of them killing
+1500 Moors, and taking nearly as many prisoners, among whom was
+Cutiale.</p>
+
+<p>Antonio Miranda de Azevedo was sent in the end of January 1528
+to the Red Sea, with twenty ships and above 1000 soldiers, to
+endeavour to burn the Turkish gallies in the port of Kamaran
+which had formerly belonged to Reis Soliman. After taking some
+prizes by the way, be met with Enrique de Macedo in the mouth of
+the Red Sea, who had engaged a large Turkish galleon. The Turks
+had boarded him, and threw a burning dart which stuck in his
+main-sail and began to set it on fire; but in consequence of a
+strong gust of wind shaking the sail, the dart fell back into the
+Turkish vessel, where it set fire to the powder and the ship and
+all her crew were blown up. Several other valuable ships
+belonging to the Moors were taken, but the main object of this
+expedition completely failed, as the wind did not allow the fleet
+to get up the Red Sea to Kamaran.</p>
+
+<p>In consequence of the civil discord among the Portuguese, the
+Moors had been enabled to annoy their trade in different parts:
+And as Lope Vaz understood that a successor to the government was
+on his way from Portugal, he prepared to be revenged on the
+Moors, wishing to deliver up the government in prosperity, by
+clearing the sea from pirates. With this view he fitted out
+eighteen ships at Cochin, with which he encountered 130 armed
+paraos at Cananor; and as the wind did not allow his large ships
+to get into action, he went against that numerous fleet with only
+thirteen paraos. Even with this disproportionate force he did
+considerable damage to the Malabar fleet. On seeing two paraos
+coming from Cananor to the aid of Sampayo, and that the large
+Portuguese ships were enabled to make sail by means of a breeze
+springing up, the Malabars fled as fast as possible. In the
+pursuit eighteen of them were sunk and twenty-two taken, in which
+were fifty pieces of cannon. Eight hundred of the enemy were
+slain, and many made prisoners. Those that fled, and others who
+joined them, fell afterwards into a snare near Cochin.</p>
+
+<p>With the same fleet, Sampayo went immediately in search of
+<i>Arel</i>, lord of <i>Porca</i>. In this expedition, Simon de
+Melo burnt twenty-six ships belonging to the enemy, and set the
+town of <i>Chatua</i> on fire. Afterwards with a thousand men he
+assaulted Porca; and though Arel was not there at the time, the
+inhabitants made a brave but unavailing defence, as the place was
+taken, plundered, and destroyed. At this place the wife of Arel
+was taken, with a great spoil in gold, silver, jewels, silks, and
+other valuables, and thirteen considerable vessels. On his return
+to Cochin, as his successor was not yet arrived, Sampayo went
+back to Cananor, whence he dispatched his nephew Simon de Melo
+against <i>Marabia</i> and Mount <i>Dely</i>, both of which
+places were taken, plundered, and, destroyed, with many piratical
+paraos. About this time, the king of Cambaya fitted out a fleet
+of eighty barks, under the command of a valiant Moor named
+<i>Alexiath</i>, who did much injury to the subjects of
+Nizam-al-mulk, and to the Portuguese trade at Chaul, in
+consequence of which aid was demanded from Sampayo by both.
+Sampayo accordingly set sail with forty vessels of different
+kinds, in which were 1000 Portuguese soldiers, besides a
+considerable force of armed natives. In this expedition Hector de
+Sylveira commanded the small vessels that rowed[178], while
+Sampayo took charge of the sailing vessels. On arriving at Chaul,
+Sampayo sent eighty Portuguese to the assistance of
+Nizam-al-Mulk, under the command of Juan de Avelar, and then
+sailed for Diu, as he understood the eighty barks of Cambaya were
+gone thither. Off Bombay that fleet belonging to Cambaya of which
+he was in search was descried, on which part of the ships were
+detached to secure the entrance of the river Bandora, to prevent
+the enemy from escaping, while Sylveira with his brigantines or
+row-boats bore down upon Alexiath. After a furious cannonade, the
+Portuguese gallantly boarded the enemy, and Alexiath fled with
+seven only of his barks, all the rest being taken. Of the 73
+vessels captured on this occasion, 33 were found serviceable and
+were retained, all the rest being set on fire. In this glorious
+exploit, a vast number of prisoners, much artillery, and
+abundance of ammunition were taken, and the Portuguese did not
+lose one man.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 178: Such is the expression in the
+translation of the Portuguese Asia by Stevens. They were probably
+Malabar vessels, which in the early writers are named paraos,
+tonys, and caturs, and might perhaps be called
+row-boats.--E]</blockquote>
+
+<p>Juan de Avelar, who had been detached with eighty Portuguese
+to the assistance of Nizam-al-Mulk against the king of Cambaya,
+acquired great honour in that service by his gallantry. Assisted
+by 1000 of the native subjects of Nizam-al-Mulk, he scaled a fort
+belonging to the king of Cambaya, till then thought impregnable,
+being the first who entered; and having slain all the defendants,
+he delivered it up to the Nizam.</p>
+
+<p>It was now about the beginning of the year 1529. Lope Vaz de
+Sampayo was much elated by the last-mentioned success against the
+fleet of Cambaya, and believed that in the present state of
+dismay Diu would surrender on the first summons: He was therefore
+eager to have gone against that place, but as all his captains
+except Sylveira were of a contrary opinion, he was obliged to lay
+aside that intention and to return to Goa, leaving the valiant
+Hector with twenty-two row-boats to cruise against the pirates in
+the north. In the south, or on the Malabar coast, Antonio de
+Miranda was employed in similar service, where, he destroyed
+twelve paraos. Being joined by six brigantines and a galley, with
+100 chosen men, commanded by Christopher de Melo, the united
+squadron took a very large ship laden with pepper in the river
+<i>Chale</i>, though defended by numerous artillery and 800 men.
+Near <i>Monte-Hermosa</i>, they defeated 50 sail of vessels
+belonging to Calicut, taking three paraos with a considerable
+number of cannon and many men. Hector de Sylveira, who had been
+left on the coast of Cambaya, did much damage to the enemy. Going
+up the river <i>Nagotana</i> of <i>Bazain</i>, he landed and
+burnt six towns belonging to the king of Cambaya. The commander
+of <i>Nagotana</i> took the field against him with five hundred
+horse and a large force of infantry, endeavouring to intercept
+Sylveira on his way to reimbark. An engagement took place, in
+which the enemy were repulsed with some loss, and Sylveira was
+enabled to embark. Going afterwards to <i>Bazain</i>, on a river,
+of the same name, he found that place well fortified and defended
+by a considerable number of cannon. He entered the river however
+during the night, and next morning stormed the fortifications of
+Bazain, killing many of the defendents. After this success, he
+was unexpectedly attacked by Alexiath at the head of 3500 men;
+but he bravely repelled and defeated that vastly superior force
+with great slaughter, after which he plundered and burnt the city
+of Bazuin. Terrified by these exploits, the lord of the great
+city of Tana, not far distant, submitted to become tributary to
+Portugal, and Sylveira retired to Chaul.</p>
+
+<p>While these things were doing on the coast of Hindostan, Simon
+de Sousa Galvam, on his way to the Moluccas in a galley with
+seventy men was driven by a storm to take shelter, in the port of
+Acheen. Several vessels flocked immediately about him, on
+pretence of giving assistance, but the natives were no sooner on
+board than they fell upon the seventy Portuguese, with all kinds
+of weapons. Recovering from their first surprise, the Portuguese
+bravely drove the enemy from their ship, although not more than
+twenty were left that could stand to their arms. The king of
+Acheen gave orders to his admiral to attack the Portuguese galley
+next morning; when, after a desperate resistance, most of the
+Portuguese were slain and Galvam among them; only those being
+spared who were so severely wounded as to be unable to resist.
+Don George de Menezes, who commanded at the Moluccas, sent a
+party to Tidore against the Spaniards; but on the rout of that
+party, Menezes collected a considerable allied force, consisting
+of the people of Ternate, the <i>Sangages</i>, and the subjects
+of Cachil Daroez king of <i>Bacham</i>. With these and a small
+number of Portuguese, Menezes landed in Tidore, where he defeated
+the Spaniards and troops of Tidore, obliging the former to retire
+into their fort after losing six men, two of whom were slain and
+four taken. Menezes then assaulted and took the city of Tidore,
+which he plundered and burnt; after which he invested the Spanish
+fort, and summoned Ferdinando de la Torre the Spanish commander
+to surrender. Being unable to resist, the Spanish captain agreed
+to evacuate Tidore, retiring to the city of Comafo, and engaging
+to commit no hostilities upon the Portuguese or their allies, and
+not to trade to any of the islands producing cloves. After this
+the king of Tidore was made tributary to the Portuguese, and
+Menezes returned victorious to Ternate.</p>
+
+<p>During his absence, <i>Bohaat</i> king of Tidore had died, not
+without suspicion of having been poisoned by <i>Cachil
+Daroez</i>, and was succeeded by his brother <i>Cachil
+Daialo</i>. The new king being suspicious of <i>Cachil
+Vaiaco</i>, fled to the fort; but afraid that Menezes might give
+him up to his enemy, threw himself from a window. All Ternate now
+mutinied against Menezes; and as he imagined that <i>Cachil
+Vaideca</i>, a noble of Tidore, had caused the death of a Chinese
+sow belonging to him, he imprisoned that nobleman, after which he
+set him free, having first anointed his face with bacon, which
+among that people is reckoned a most heinous affront. Not
+contented with this violence, he sent to rob the houses of the
+<i>Moors</i> of their provisions, and became suddenly most
+outrageous and tyrannical. The <i>Moors</i> stood upon their
+defence, and treated some of the Portuguese as they now deserved.
+Menezes seized the chief magistrate of the town of <i>Tabona</i>
+and two other persons of note. These two he set at liberty after
+cutting off their hands; but he let loose two fierce dogs against
+the magistrate, which tore him in pieces. Becoming odious to all
+by these cruelties, <i>Cachil Daroez</i> stirred up the natives
+to expel the Portuguese; but being made prisoner, Menezes caused
+him to be beheaded. Terrified by this tyranny, the inhabitants of
+Ternate fled to other places, the city becoming entirely
+deserted. Don George de Menezes was afterwards sent a prisoner to
+India for these enormities, whence he was sent to Portugal, where
+he was condemned to banishment. Any reward was too small for his
+former services, and this punishment was too slight for his
+present offences.</p>
+
+<p>Nuno de Cuna, appointed governor-general of India, arrived in
+May 1529 at Ormuz. Setting out too late from Lisbon in the year
+before with eleven ships, he had a tedious voyage. One of his
+ships was lost near Cape Verd, when 150 men perished. After
+passing the line, the fleet was dispersed in a violent storm.
+Nuno put in at the port of St Jago in Madagascar, where he found
+a naked Portuguese soldier, who had belonged to one of two ships
+commanded by Lacerda and Abreu, which were cast away in 1527 at
+this place. The people fortified themselves there, in hopes that
+some ships passing that way might take them up. After waiting a
+year, one ship passed but could not come to their assistance; and
+being no longer able to subsist at that place, they marched up
+the country in two bodies to seek their fortunes, leaving this
+man behind sick. In consequence of intelligence of these events
+sent home to Portugal by Nuno, Duarte and Diego de Fonseca were
+sent out in search of these men. Duarte perished in Madagascar;
+and Diego found only four Portuguese and one Frenchman, who had
+belonged to three French ships that were cast away on that
+island. These men said that many of their companions were still
+alive in the interior, but they could not be got at. From these
+it was thought had sprung a people that wore found in Madagascar
+about eighty years afterwards. This people alleged that a
+Portuguese captain, having suffered shipwreck on the coast, had
+conquered a district of the island over which he became
+sovereign; and all his men taking wives from among the natives,
+had left numerous issue, who had erred much in matters of faith.
+<i>Great indeed must have been their errors, to have been
+discovered by the atheistical Hollanders!</i> Doubtless these
+people did not descend from that shipwreck only, but might have
+sprung likewise from the first discoverers, <i>who were never
+heard of</i>, and among others from three ships that sailed from
+Cochin in 1530 along with Francisco de Albuquerque.</p>
+
+<p>While Nuno was at Madagascar, his own ship perished in a
+storm. The men were saved in the other two ships, but much goods
+and arms were lost. Sailing thence to Zanzibar, he landed 200 of
+his men who were sick, under the care of Alexius de Sousa
+Chichorro, with orders to go to Melinda when the people were
+recovered. Being unable to continue his voyage to India, on
+account of the trade wind being adverse, he determined upon
+taking revenge upon the king of Mombaza, who infested those of
+Melinda and Zanzibar from hatred to the Portuguese. If
+successful, he proposed to have raised <i>Munho Mahomet</i> to
+the throne, who was son to him who had received De Gama on his
+first voyage with so much kindness. Mahomet however objected to
+this honour, saying, "That he was not deserving of the crown,
+being born of a Kafr slave: But if Nuno wished to reward the
+friendship of his father, he might confer the crown on his
+brother <i>Cide Bubac</i>, a younger son of his father by a
+legitimate wife, and who was therefore of the royal blood of the
+kings of Quiloa." Nuno set off on this expedition with 800 men,
+accompanied by Mahomet and Bubac, each of whom had sixty
+followers. On the way he was joined by the sheikh of
+<i>Otonda</i>, a neighbouring town, who offered to accompany him
+with a well appointed vessel. This prince had silver chains on
+his legs, which he wore as a memorial of having been wrongfully
+imprisoned by the king of Mombaza, and had sworn never to take
+them off till revenged, having been so used merely because he had
+shewn friendship to the Portuguese.</p>
+
+<p>Having been apprized of the intended attack, the king of
+Mombaza had provided for his defence, by planting cannons on a
+fort or bulwark at the mouth of the river, and brought 600 expert
+archers into the city. Though opposed by a heavy cannonade from
+the bulwark, Nuno forced his way up the river and anchored in the
+evening close to the city, whence the archers shot continual
+flights of arrows into the ships, and were answered by the
+Portuguese cannon. Next morning early the troops were landed
+under Pedro Vaz, brother to Nuno, who carried all before him, and
+planted the Portuguese colours, after killing many of the Moors
+and driving the rest from the city, without losing a single
+Portuguese soldier. To secure and repeople the city, Nuno sent
+for a nephew of the king of Melinda, who came with 500 men, many
+of whom were of some rank; and these were followed by the prince
+of Montangue with 200 more. Many likewise of the former
+inhabitants came in and submitted, so that the island began to
+reassume an appearance of prosperity. The expelled king, sensible
+of the desperate situation of affairs, sent one of his principal
+men to propose an accommodation, offering to pay a ransom to
+preserve his city from destruction, and to become tributary. An
+agreement was accordingly entered into to this effect, and the
+king began to make the stipulated payments; but finding sickness
+to prevail among the Portuguese of whom two hundred soon died,
+and many more were incapacitated from service, he began to fall
+off from the completion of the agreement, and as the prince of
+Melinda durst not undertake to defend the place without a
+considerable force of Portuguese, Nuno destroyed the city by fire
+and returned to Melinda, carrying with him those he had formerly
+left sick at Zanzibar. Leaving Melinda, he left 80 of his men
+there sick, to be carried to India on their recovery by Tristan
+Homem: who afterwards defended Melinda with these men against the
+king of Mombaza, who endeavoured to revenge himself there for the
+injury he had sustained from the Portuguese.</p>
+
+<p>It has been formerly mentioned that Nuno de Cuna arrived at
+Ormuz in May 1529, into which he made a formal and pompous entry,
+to the great admiration of the natives. He immediately issued a
+proclamation at that place and its dependencies, "That all who
+had cause of complaint against the Portuguese should appear
+before him for redress." Many complainers accordingly came
+forwards, and the offenders were obliged to make restitution, to
+the great astonishment and satisfaction of the Moors, who had not
+been accustomed to see justice executed on their behalf. He found
+that <i>Reis Xarafo</i>; great <i>guazil</i>[179] or rather arch
+tyrant over the king and people of Ormuz, though restored to that
+situation by Sampayo, was by no means clear of the great crimes
+he had been formerly accused of, particularly of rapine and
+murder. On a representation of this to the king of Portugal,
+Manuel de Macedo had orders to bring him prisoner to Lisbon, and
+accordingly had him arrested by the assistance of Nuno, who
+waited upon the king of Ormuz to justify this procedure. The king
+readily acquiesced, and presented the governor with a rich
+present of jewels and cloth of gold, together with a fine horse
+richly caparisoned in the Persian manner. As the reigning king
+was implicated in the murder of his predecessor Mahomet, Nuno
+imposed upon him a fine of 40,000 Xerephines, in addition to the
+tribute of 60,000 which he had to pay yearly; that crime being
+used as a pretence to overburthen him with a tribute equal to a
+third part of the yearly revenue of Ormuz[180]. Xarafo, or
+Ashraf, was sent to Portugal with examinations respecting the
+crimes laid to his charge; but he carried such riches along with
+him, that he was not only able to purchase a remission of
+punishment, but was actually reinstated in his former employment.
+While Nuno still remained at Ormuz, Tavarez de Sousa came there,
+who had been with forty men to assist the king of <i>Basrah</i>
+against the lord of <i>Gizaira</i>[181]; having been the first
+Portuguese who went up the rivers Tigris and Euphrates. Basrah or
+Bazora, in about the lat. of 30&deg; N. is about 30 leagues from
+the mouth of the great river Euphrates, and received its name in
+commemoration of the more ancient city of Basrah, eight leagues
+higher up, the ruins of which are said by eye-witnesses to be
+twice as extensive as the city of Grand Cairo. The island of
+Gizaira, or Jazirat, is formed by the two rivers Tigris and
+Euphrates, being about 40 leagues in circumference, and is said
+to contain 40,000 archers. The river Tigris rises among the
+<i>Curds</i> in the greater Armenia, and the springs of the
+Euphrates are in Turkomania. The king of Basrah received Sousa
+with much state, and appeared greatly satisfied at his
+assistance. Sousa accompanied him on his expedition against the
+lord of Jazirat, the infantry of Basrah amounting to 5000 men,
+600 of whom carried firelocks, were conveyed up the river in 200
+<i>dalacs</i> or large boats, accompanied by seven vessels full
+of Turks with a considerable number of cannon. The king went
+along with his infantry by water, while his nephew marched by
+land at the head of 3000 horse. The king established his camp on
+the right or Arabian side of the river, opposite to the
+encampment of the lord of Jazirat, who was, posted on the island
+with 12,000 men. By order of the king of Basrah, Sousa wrote to
+the lord of Jazirat, saying that he was sent by the Portuguese
+commander of Ormuz, either to make peace between the contending
+parties on reasonable terms, or in case of refusal to take part
+with the king of Basrah. The king of Jazirat made answer, that as
+this was the first request of the captain of Ormuz, and as Sousa
+was the first Portuguese who had come into these parts, he agreed
+to comply with the terms demanded, which were merely the
+restoration of certain forts belonging to the king of Basrah
+which he had taken possession of. Persons were accordingly
+appointed on both sides to treat for an accommodation, which was
+satisfactorily concluded. But the king of Basrah now refused to
+perform what he had promised to Sousa for his aid; which was to
+deliver up the seven Turkish vessels, and not to admit any more
+of that nation into his dominions, because enemies of the
+Portuguese. Enraged at this breach of compact Sousa after
+embarking with his men, took one of the large barks belonging to
+Basrah, after which he landed with thirty-six of his men and
+burnt a town of 300 houses on the Arabian side of the river, and
+a smaller one on the Persian side.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 179: In Astley, I. 80, this person is named
+Reis or <i>Raez Ashraf, Wazir</i> or Visier of Ormuz. The strange
+title in the text, <i>great guazil</i>, is probably a translation
+of <i>Alguazil mayor</i>, giving a Portuguese or rather a Spanish
+denomination to an Arab officer.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 180: On a former occasion, the Xerephine
+was stated as equal in value to 3s. 9d. Hence the total revenue
+of Ormuz was only about L.83,750 yearly: The tribute to Portugal
+L.11,250; and the fine L.7500. It is true that the value of money
+was then much greater than now, and these sums for comparison
+with our present money of account may perhaps be fairly rated at
+L.837,500, L.112,500 and L.75,000 respectively, or <i>ten</i>
+times their numerical amount in 1529.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 181: Called Jazirat by the Editor of
+Astleys Collection.]</blockquote>
+
+<p>In reward to Sousa for his gallantry, Nuno gave him the
+command in the Persian Gulf, and sent him to Bahrayn at the
+request of the king of Ormuz, to reduce Reis Barbadim who had
+revolted. But as Sousa had not a sufficient force for this
+purpose, Simon de Cuna was sent there with eight vessels and 400
+men, besides a native force in the barks of the country. Joining
+Sousa, the fort of Bahrayn was battered for three days; but
+powder running short, they had to send to Ormuz for a supply, and
+in the mean time the Portuguese sickened so fast, owing to the
+unhealthiness of the climate that above an hundred of them died,
+and even the Persian soldiers belonging to Ormuz, though
+accustomed to the climate, were in very little better condition,
+insomuch that they had to give up the siege and return to Ormuz,
+where Simon de Sousa died.</p>
+
+<p>In the mean time Nuno de Cuna, leaving Ormuz, arrived at Goa
+in the latter end of October 1529, where he found four ships just
+arrived from Lisbon after a prosperous voyage with a
+reinforcement of 1500 men all in perfect health, not having lost
+a man by the way except one captain. Nuno made a solemn entry
+into the city, where he found a powerful fleet of 140 vessels,
+which had all been provided by the former governor, Lope Vaz de
+Sampayo. The most considerable of these were six galleons, eight
+royal gallies, six caravels, and fourteen galliots, all well
+provided with cannon and military stores; for though Sampayo had
+usurped the government, he had conducted it better than many of
+those who had received regular appointments. Finding it necessary
+to proceed to Cochin, to dispatch the homeward trade, he stopped
+at Cananor, where Sampayo then was, who came on board and
+resigned the government with the usual solemnities. Sampayo was
+inclined to have landed again at Cananor, but Nuno ordered him to
+go along with him to Cochin, and published a proclamation that
+all who had been wronged by Sampayo might repair to the new
+governor, who would do them justice. Sampayo complained of this
+as a libel against him, as those who had complaints to make
+needed not to be invited by sound of trumpet. On arriving at
+Cochin, Nuno ordered Sampayo to be imprisoned and an inventory to
+be taken of all his effects, all of which were directed to be
+deposited in safe custody and sent to Lisbon, to be there
+delivered as the king might direct. On being taken into custody,
+Sampayo desired the officer to say to Nuno, "I imprisoned others,
+you imprison me, and there will come one who will imprison you."
+To this message Nuno answered, "Doubtless I may be imprisoned;
+but the difference between us will be, that Sampayo deserves it,
+and I shall not." Neither was Sampayo wrong, as Nuno had
+certainly been taken into custody in Portugal on his return if he
+had not died by the way. Sampayo was treated with much and
+improper severity: the worst ship in the fleet being appointed
+for him, with only two servants, and barely as much of his own
+wealth as sufficed for the expence of his voyage.</p>
+
+<p>On his arrival at the Tercera islands an officer was in
+waiting to put Sampayo in irons, with which he landed at Lisbon
+and was carried to a dungeon in the castle, in which was confined
+at the same time Reis Xarafo the visier of Ormuz. After two years
+confinement, the chief crime alleged against him being his unjust
+proceedings in regard to Pedro de Mascarenas, the duke of
+Braganza took pity on the misfortunes of this brave gentleman,
+and prevailed on the king to give him a hearing in council.
+Accordingly, the king being seated in council surrounded by the
+judges, Sampayo was brought before him, having his face covered
+by a long and thick white beard, and with such tokens of misery
+which he had endured in almost three years imprisonment, counting
+from his arrest in India, that even Mascarenas or any other of
+his enemies might have thought themselves sufficiently revenged.
+Being put to the bar, after receiving the kings permission, he
+made a copious and comprehensive speech with an undaunted
+countenance, in his justification. After enumerating the services
+of his ancestors and immediate progenitors to the crown, he
+particularized his own from his early youth to the period of his
+imprisonment, and commented upon the injuries which had been
+since done to him. He exposed the malice of his accusers, and
+justified his own proceedings. By many apt examples of others who
+had been guilty even of greater crimes than those of which he was
+accused, and who had been pardoned in consideration of their
+services, he drew a parallel between himself and these persons,
+and concluded by throwing himself entirely on the justice and
+mercy of his majesty; from one or other of which he trusted to
+receive a discharge, and hoped to have more cause of thankfulness
+for the future, than he had of complaint till then of the hard
+usage he had been subjected to.</p>
+
+<p>Having listened to him attentively, the king examined him in
+regard to each separate article of his impeachment, forty-three
+in all, to every one of which he gave apt answers. The principal
+article alleged against him related to Pedro Mascarenas, all the
+others being such as would never have been thought of except to
+fill up the measure of accusation. Being carried back to the
+castle, he sent in his defence in writing, as is usual in such
+cases. In the end, he was sentenced to forfeit all his allowances
+as governor; to pay Mascarenas a compensation of 10,000 ducats;
+and to be banished into Africa. He contrived however to get into
+Spain, where he disnaturalized himself, as had been done by the
+famous Magellan; and wrote a letter from Badajos to the king, in
+which he affirmed that his sentence was unjust, and declared his
+resolution to try, by changing his country, to better his fortune
+and restore his honour. In consequence of this he was restored to
+his country.</p>
+
+<p>We must now return to the affairs of India, where Diego
+Sylveira reduced the people of Calicut to such straits that the
+zamorin was constrained to sue to Nuno de Cuna for peace. This
+was granted on certain terms, part of which the zamorin was
+willing to accept, but rejected the rest; on which Sylveira
+reduced the city to extreme distress, by intercepting all
+provisions. Some relief was received however from Cananor, and
+Simon de Sousa being driven in his brigantine on shore, was blown
+up while bravely defending himself against the Moors.</p>
+
+<p>Malek Saca[182] being expelled from Diu, found it expedient
+for compassing his ends with the king of Cambaya, to employ
+similar artifices with Nuno de Cuna as had been formerly
+practised with Hector de Sylveira, by offering to deliver up the
+city to him. Accordingly he wrote to Nuno, that although he could
+not now deliver up Diu, he would assist him to reduce it; and as
+it was convenient that a meeting should take place between the
+governor and Malek Saca, Nuno sent him a safe conduct, and ships
+to transport him and his retinue, commanded by Gaspar Paez, who
+had formerly been known to Malek Saca at Diu. On this occasion
+Malek Saca granted every condition required, not meaning to
+perform any, and made use of this sham alliance to get himself
+restored to the favour of the king of Cambaya, putting off Paez
+with various artifices, under pretence that the safe conduct was
+not securely expressed, and that there were too few ships. In
+revenge of this deceit, Paez was only able to burn nine small
+barks belonging to Malek Saca. Being much enraged at the
+duplicity of Malek, Nuno began to make preparations for the
+reduction of Diu. In the mean time, he visited and conciliated
+the rajah of Cochin, who had been much displeased with the
+conduct of Lope Vaz Sampayo and Alfonso Mexia. He went next to
+Goa, whence he visited the king at <i>Chale</i>, and satisfied
+him in all things. About the middle of February 1530 he came to
+Cananor, the king of which place he gratified by conforming to
+the ceremonials of his court; and being offered a present of
+jewels, he accepted them lest he should affront that prince, but
+delivered them over to the officers of the revenue, as belonging
+to the king of Portugal.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 182: He is stated on a former occasion to
+have been the son of Malek Azz.--E.]</blockquote>
+
+<p>At this time a rich merchant of Mangalore did great injury to
+the Portuguese, as he favoured the zamorin of Calicut though
+living in the dominions of the king of Narsinga who was in
+friendship with the Portuguese. Diego de Sylveira was ordered to
+punish that man, and went accordingly against him with a force of
+450 men and sixteen vessels. He accordingly entered the river of
+Mangalore, where he was opposed by a great number of ships
+belonging to the Moorish merchant, which were put to flight after
+a short contest. Sylveira then landed with 240 men and entered
+the town without opposition, after which he took the fort whence
+the merchant endeavoured to escape, but was slain by a
+musquet-ball. A vast booty fell into the hands of the Portuguese,
+but Sylveira ordered it all to be burnt, lest he might endanger
+his ships by overloading them. As winter was coming on Sylveira
+dismissed half of his fleet, yet afterwards had occasion for them
+all, as he soon after encountered <i>Pati Marcar</i>, a commander
+belonging to Calicut, who was going to Mangalore with sixty
+paraos. The weather prevented him from fighting at that time; but
+Sylveira waited the return of the Calicut fleet, to which he gave
+battle off Mount Dely, and sank six paraos, after which he
+returned to Cochin. In the same year 1530, Antonio de Sylveira
+commanded on the coast of Cambaya with fifty-one sail of vessels,
+three of which were gallies and two galliots, in which were 900
+Portuguese soldiers. With this force he went up the river Taptee
+where he burnt Surat and Reyner, the chiefest towns in that part
+of India. Surat on one side of the river contained 10,000
+families, mostly Banians[183] and handicrafts of no courage;
+while Reyner on the other side of the river had six thousand
+houses inhabited by a warlike race, and was well fortified. On
+sounding, the river was found too shallow for the larger vessels,
+which were left off the bar under the command of Francisco de
+Vasconcelles; while with the smaller, Sylveira went up the river
+about four miles to Surat. He there found 300 horse and nearly
+10,000 foot drawn up to oppose his landing, all well armed with
+bows and firelocks; but after one discharge this vast multitude
+fled in dismay without waiting an attack. The city of Surat was
+then entered without farther resistance, and being plundered of
+every thing worth carrying off was set on fire with some ships
+that were in its arsenal. The city of Reyner stood a little
+higher up on the other side, and was inhabited by the <i>Nayteas
+Moors</i>, a race of more courage and policy than the Banians;
+yet they fled almost at the first fire, leaving all their
+property to the Portuguese, who had all been enriched if they had
+been able to carry away the whole plunder. Having removed all
+that their ships could carry, the town was set on fire, together
+with twenty ships and many small vessels. In both actions Emanuel
+de Sousa was conspicuously valiant, being the first to land with
+much danger, especially in the latter, where he was opposed by a
+numerous artillery. On returning to the mouth of the river,
+Sylveira found, that Vasconcelles had taken six vessels bound
+with provisions for Diu. After this, Antonio de Sylveira
+destroyed the towns of Daman and Agazem on the coast, at the
+latter of which places 300 vessels belonging to the enemy were
+burnt.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 183: Called Bancanes in the text of De
+Faria; perhaps an error of the press for Banianes or
+Banzanes.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 21st of January 1530, Hector de Sylveira sailed from
+Goa for the Red Sea with ten ships and 600 men. Spreading his
+fleet across the mouth of that sea, that no enemy might escape,
+several rich ships were captured. Appearing afterwards before
+<i>Aden</i>, Hector induced the sheikh of that place to submit to
+the crown of Portugal, and to an yearly tribute of 12,000
+Xerephines. The sheikh of <i>Zael</i>, who had only a short time
+before accompanied <i>Mustapha</i>, a Turkish captain, with
+20,000 men to make war upon Aden, submitted to similar terms.</p>
+
+<p>Having completed his preparations for the expedition against
+Diu, Nuno de Cuna sailed early in the year 1531 with a great
+fleet and army for that place. In a general review at the Island
+of Bombay, the fleet consisted of above 400 sail of all kinds of
+vessels, many of which were large, more indifferent, and most of
+them small; some being only <i>sutlers</i>, fitted out by the
+natives for private gain. On board this fleet were 3600 soldiers
+and 1450 seamen all Portuguese, besides above 2000 Canara and
+Malabar soldiers, 8000 slaves, and about 5000 native seamen.
+Landing at Daman, a fort belonging to the king of Cairibaya,
+which was immediately evacuated by the Moors, advice was brought
+that the Arabs, Turks, and others, to the number of 2000 men, had
+fortified themselves in the Island of <i>Beth,</i> seven leagues
+from Diu. This place was so strong by art and nature, environed
+with rocks and fortifications, that Nuno gave no credit to the
+accounts respecting it till convinced by inspection. Coming
+before Beth on the 7th of February, he summoned the garrison to
+surrender; but many of them shaved their heads, as devoting
+themselves to death or victory, which they call making themselves
+<i>amoucos[184].</i> The commandant of the barbarians gave a
+brutal example of determined and savage resolution, by throwing
+his wife, son, and goods into a fire made on purpose, in which
+they were all consumed; that if the Portuguese succeeded in the
+enterprise, they might only gain a heap of ashes. His example was
+followed by others. Being resolved to carry this place, Nuno made
+dispositions for an assault, dividing his force into six bodies,
+which were ordered to attack in six different places at the same
+time. After a desperate conflict the place was taken, in which
+1800 of the enemy were slain, and sixty cannons taken.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 184: Corruptly called by the British in
+India running a muck.--E.]</blockquote>
+
+<p>Departing from Beth, Nuno appeared with his powerful armament
+before Diu. This city is built upon rocks, and is entirely
+encompassed by rocks and water. The entrance into the river or
+haven was shut up by massy chains suspended upon vessels, behind
+which eighty vessels were drawn up full of archers and
+musqueteers to defend the passage. The garrison consisted of
+10,000 men, with a prodigious number of cannon. On the 16th of
+February, the signal was given for the attack, but after fighting
+the whole day without gaining any advantage, and having suffered
+some loss, it was determined in a council of war to desist from
+the enterprise as. impracticable. It was agreed by all, that if
+so much time had not been fruitlessly employed in the capture of
+Beth, Diu must have fallen; as it had been reinforced only three,
+days before the arrival of the Portuguese by a Turk named
+Mustapha, who was the principal cause of its brave and effectual
+resistance. Nuno returned with the principal part of his fleet
+and army to Goa, where he arrived on the 15th of March, leaving
+Antonio de Saldanna with 60 vessels in the Bay of Cambaya to
+annoy the enemy.</p>
+
+<p>After the departure of the Portuguese fleet, Mustapha
+presented himself before <i>Badur</i> king of Cambaya, who
+received him honourably, giving him the command of <i>Baroach</i>
+in the Bay of Cambaya, with the title of Rumi-khan. He was called
+Kami, as having been born in Greece; as the Moors of India, being
+ignorant of the divisions of the European provinces, call the
+whole of Thrace, Greece, Sclavonia, and the adjacent countries by
+the general name of <i>Rum,</i> and the inhabitants <i>Rumi</i>
+though that term ought only to be applied to Thrace, the modern
+<i>Romania.</i> The <i>Turks</i> and <i>Rumes</i> are different
+nations; the former being originally from Turkistan, and the
+natives of Greece and Thrace consider themselves as of more
+honourable descent than the Turks[185]. The tide of <i>Khan</i>
+now bestowed on Mustapha is a dignity among the Tartars
+equivalent to that of <i>Duke</i> in Europe, and is bestowed in
+the east on persons of distinguished merit.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 185: On a former occasion, the name of Kami
+has been mentioned as universally given in India to the Turks as
+coming in place of the Romans. DeFaria therefore was mistaken in
+deriving it from the province of Romania or
+Thrace.--E.]</blockquote>
+
+<p>Antonio de Saldanna, who was left in command of the sea of
+Cambaya, with 60 vessels and 1500 men, took and burnt the town of
+<i>Madrefavat,</i>[186] five leagues from Diu towards Beth. He
+then went against Gogo, twenty-four leagues farther, formerly a
+strong and populous place of great trade. There were fifteen of
+the largest paraos belonging to Calicut at that time in the port
+laden with spice, which took shelter in a creek, and were
+followed by Saldanna with 800 men in the smaller vessels. Finding
+it necessary to land, he was opposed by 300 horse and 800 foot
+that came to defend the Makbars; but after a sharp encounter, in
+which 200 of the enemy were slain, they were constrained to
+abandon the vessels, which were all burnt; after which Saldanna
+destroyed the town of Gogo and eight ships that were in the port
+He afterwards destroyed the towns of Belsa, Tarapor, Mail, Kelme,
+and Agasim, and lastly Surat, which was beginning to revive from
+its former destruction. Having thus ravaged the coast of Cambaya,
+he returned to Goa. About this time a brother of the king of
+Cambaya, who was rightful heir to that crown, came into the hands
+of Nuno; who expected through his means to obtain what had been
+so long desired, the possession of Diu, and the command of the
+trade of Cambaya.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 185: On a former occasion, the name of Kami
+has been mentioned as universally given in India to the Turks as
+coming in place of the Romans. DeFaria therefore was mistaken in
+deriving it from the province of Romania or
+Thrace.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 186: Perhaps that now called
+Jaffrabad.--E.]</blockquote>
+
+<p>About this time the Portuguese cruisers had taken twenty-seven
+ships belonging to the zamorin, all richly laden. Being perplexed
+by the great losses he was continually sustaining through the
+Portuguese superiority at sea, the sovereign of Calicut made
+overtures towards an accommodation; and in a treaty of peace gave
+permission to the governor-general to build a fort in the island
+of <i>Chale</i>, in a river that falls into the sea about three
+leagues from Calicut, which is navigable by boats all the way to
+the foot of the <i>Gaut</i> mountains. <i>Urinama</i>, a heathen,
+was at this time rajah of <i>Chale</i>, and both he and the
+neighbouring rajah of Tanore, who were subjects to the zamorin,
+were anxious to throw off their subjection to that prince, and to
+enter into alliance with the Portuguese, in hopes of becoming
+rich by participating in their trade. Immediately upon procuring
+the consent of the zamorin to construct the fort, Nuno set out
+from Goa with 150 sail of vessels, in which were 3000 Portuguese
+troops and 1000 native <i>Lascarines</i>. So much diligence was
+used in carrying on the work, even the gentlemen participating in
+the labour, that in twenty-six days it was in a defensible
+situation, being surrounded by a rampart nine feet thick and of
+sufficient height, strengthened by towers and bastions or
+bulwarks at proper places. Within the fort a church was built,
+together with a house for the commander, barracks for the
+soldiers, and store-houses for trade. Diego de Pereira, who had
+negotiated the treaty with the zamorin, was left in command of
+this new fortress, with a garrison of 250 men; and Manuel de
+Sousa had orders to secure its safety by sea, with a squadron of
+twenty-two vessels. The zamorin soon repented of having allowed
+this fort to be built in his dominions, and used ineffectual
+endeavours to induce the rajah of Chale, Caramanlii, and Tanore
+to break with the Portuguese, even going to war against them, but
+to no purpose.</p>
+
+<p>About the end of February 1532, Emanuel de Vasconcelles was
+sent to the Red Sea with two galliots and several brigantines to
+cruise against the Turks. Off Xael he captured several Turkish
+vessels, among which, was a large ship, named <i>Cufturca,</i>
+which was sent to Muscat. The king of Xael, fearful of danger,
+made his peace with Vasconcelles. Soon afterwards Antonio de
+Saldanna arrived with ten ships to take the command in the Red
+Sea, who was dissatisfied with the terms entered into with the
+sheikh of Xael, on which that prince sent all the valuables
+belonging to the town, together with the women and children into
+the interior, that he might provide for defence; but being
+obliged to quit the Red Sea on account of the weather, Saldanna
+sailed first to Muscat and thence to Diu, where he took several
+vessels belonging to the enemy, among which was one in which he
+got above 60,000 Venetian chequins. About the same time Diego de
+Sylveira plundered and burnt Puttun, a city twelve leagues from
+Diu, and destroyed four ships that were in the harbour. He acted
+in a similar manner at Pate and Mangalore and other places, and
+returned to Goa with above 4000 slaves and an infinite booty.</p>
+
+<p>All this encouraged Nuno de Cuna to continue hostilities
+against Diu and the king of Cambaya, in hopes of constraining him
+to allow of the construction of a fort in that city. <i>Malek
+Tocam</i>[187], lord of Diu, was then fortifying the city of
+Basseen, and as that place might prove injurious to the designs
+of Nuno against Cambaya, he determined to destroy it. For this
+purpose he fitted out a fleet of 150 vessels, in which he
+embarked with 3000 Portuguese soldiers and 200 native Canarins.
+Tocam on hearing of this expedition, left a garrison of 12,000
+men in Basseen and retired to Diu. Despising the danger of
+attacking such superior numbers, Nuno landed his troops and took
+Basseen by assault, in which action 600 of the enemy were slain,
+and only eight or nine on the side of the Portuguese. Having
+ravaged the surrounding country and razed the fortifications of
+Basseen, Emanuel de Albuquerque was sent with twelve vessels and
+300 men to destroy the fort of Daman, which he was unable to
+accomplish. He burnt however all the towns upon the coast from
+<i>Basseen</i> to <i>Tarapor</i>, and reduced <i>Tanua</i>,
+<i>Bandora</i>, <i>Maii</i>, and <i>Bombay</i> to become
+tributary. About this time orders were sent from Portugal that
+all the commanders of forts in India should make oath of
+obedience to the governor-general, whence it appears that till
+then they were in a great measure independent.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 187: The lord of Diu only a little before
+was named Malek <i>Saca</i>; but De Faria gives no intimation of
+any revolution, except by change of name. Yet from the sequel it
+is evident this person was the son of Malek
+Azz.--E.]</blockquote>
+
+<p>About this time Malek Tocam, lord of Diu, desired Nuno to send
+a proper person to him with whom he might treat of an important
+affair, he being at that time apprehensive that the king of
+Cambaya meant to deprive him of his government. Vasco de Cuna was
+accordingly sent on this embassy, with instructions to procure
+the surrender of Diu, but was unsuccessful. At the same time
+Tristan de Ga pressed the king of Cambaya to allow of building a
+fort at Diu, and Badur expressed a desire of conferring with the
+governor-general on the subject, though his real design was to
+kill him rather than grant permission to build a fort. Nuno went
+accordingly to Diu with a fleet of 100 sail and 2000 Portuguese
+troops; but the king who was then at Diu delayed the interview on
+various pretences, and desired Nuno to send some of his principal
+captains to wait upon him. They went accordingly richly dressed
+and were splendidly received. While in discourse with the king,
+Emanuel de Macedo took the liberty, yet in a respectful manner,
+to say "That he wondered much his majesty should deprive Malek
+Tocam of the government of the city, who had not only served him
+faithfully, but was the son of one who had performed many signal
+services and had long enjoyed his favour, and that he should
+bestow the command on <i>Mustapha Rumi Khan</i>, whose principal
+merit was disloyalty to the <i>Grand Turk</i>, his natural
+prince." He added, that if Mustapha denied this, he challenged
+him to combat, either hand to hand, or in any other manner he
+might think fit. <i>Rumi Khan</i> was present, but made no
+answer, till the king looking angrily at him, he said his silence
+proceeded from contempt. Macedo repeated the challenge, and the
+Turk, no longer able to shun it with a good grace, agreed to
+fight him at sea. But this challenge took no effect, as the
+parties could not agree upon the terms of combat. Being unable to
+come to any agreement with the king of Cambaya, Nuno de Cuna
+entered into a league with <i>Humayun</i>[188] padishah, or
+emperor of the Moguls, and returned to Goa, dispatching several
+of his captains with squadrons to different places.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 188: In De Faria called <i>Omaum
+Patxath</i>, king of the Moguls.--E.]</blockquote>
+
+<p>At this time, <i>Cunale Marcar</i>, a bold pirate, scoured the
+seas about Calicut with eight vessels well equipped and full of
+men. One night off Cape Comorin he surprised a Portuguese
+brigantine at anchor, in which were twenty-one Portuguese, all so
+fast asleep that they were bound before they waked. He caused
+their heads to be bruised to pieces, to punish them for daring to
+sleep while he was at sea, <i>a merry cruelty</i>. From thence
+<i>Cunale</i> went to Negapatnam on the coast of Coromandel,
+where there were forty Portuguese, who defended themselves to no
+purpose, as the degar or governor of that place agreed with
+Cunale to rob them. Khojah Marcar, though a relation of Cunale,
+used his endeavours to deliver the Portuguese from this danger,
+by instilling mutual jealousy into the Degar and Cunale, who
+however took some Portuguese vessels then in the river at
+Negapatnam, and shot eight of their men. Antonio de Silva was
+sent against him from Cochin with 200 musqueteers in fifteen
+small vessels, on which Cunale took refuge in a bay on the coast
+called <i>Canamnera</i>, where he fortified himself. But Antonio
+forced him to make his escape in the habit of a beggar to
+Calicut, leaving his vessels and cannon, with which Antonio
+returned to Cochin.</p>
+
+<p>In 1534 Martin Alfonso de Sousa, Portuguese admiral in India,
+took the fort of Daman; and Badur king of Cambaya, fearing still
+greater losses, and finding his trade completely interrupted,
+made peace with Nuno, on the following conditions. The fort of
+Basseen with all its dependencies was ceded to the crown of
+Portugal: All ships bound from the kingdom of Cambaya for the Red
+Sea, were to come in the first place to Basseen, and to touch
+there on their return, paying certain duties to the crown of
+Portugal: No ships belonging to Cambaya were to trade to any
+other parts without licence from the Portuguese government: No
+ships of war were to be built in any of the ports belonging to
+Cambaya: The king of Cambaya was on no account to give any
+assistance to the <i>Rumes</i> or Turks. There were other
+articles in favour of the king of Cambaya, to render the
+harshness of these more palatable; and even these were afterwards
+moderated when he gave permission for building a fort at Diu.</p>
+
+<p>The kingdom of Guzerat, commonly called Cambaya from the name
+of its metropolis, extends from Cape <i>Jaquet</i> or
+<i>Jigat</i> in the west, to the river <i>Nagotana</i> near
+<i>Chaul</i>, within which limits there is a large and deep bay
+or gulf having the same name with the capital, in which bay the
+sea ebbs and flows with wonderful rapidity, insomuch that any
+ship that is caught in this tremendous <i>bore</i> certainly
+perishes. To avoid this danger, there is always a man stationed
+on an eminence, who gives notice with a horn when he sees the
+approach of this torrent. The distance between Cape <i>Jigat</i>
+and the river of Nagotana is above 200 leagues. On the west
+Guzerat borders on the <i>Resbuti</i> or <i>Rajputs</i>, a people
+dwelling in a mountainous country.[189] On the north it joins
+with the kingdom of <i>Chitor</i>[190]: On the east with that of
+<i>Pale</i>.[191] The coast is covered by numerous towns and
+cities. It is watered by two famous rivers, the <i>Taptii</i> and
+<i>Tapei</i>[192] by many creeks that form several islands.
+Guzerat is all plain, so that they generally travel in waggons,
+as in Flanders, but lighter made, which are easily drawn by oxen,
+smaller than those of Spain. The country breeds cattle in great
+abundance, and plenty of provisions of all sorts. The natives are
+of four different kinds. The first called <i>Baneanes
+Baganzariis</i>, feed after our manner: The second called simply
+<i>Baneanes</i>[193], who eat of nothing that hath life. Their
+priests are called <i>Vertias</i>, who are clothed in white, and
+never change their apparel till it falls in pieces. These live
+altogether on charity; and, like the children of Israel in the
+desert, they never keep any thing for the next day. They place
+their greatest hope of salvation in abstaining from killing any
+creature whatever, and even use no light at night, lest any moth
+should fly into the flame; and always carry a broom to sweep the
+ground they tread on, that they may not trample any worm or
+insect to death. The third race consists of the <i>Resbuti</i> or
+<i>Rajputs</i>, who are good soldiers, and to whom formerly the
+kingdom belonged. These people acknowledge <i>one God in three
+persons, and worship the blessed Virgin</i>, a doctrine which
+they have preserved ever since the time of the apostles[194]. The
+fourth and last class of inhabitants are the Mahometans called
+<i>Lauteas</i>, consisting both of strangers who have conquered
+the country, and natives who have embraced that religion. The
+inhabitants of Guzerat are very ingenious mechanics in works of
+silk, gold, ivory, mother-of-pearl, tortoise-shell, crystal,
+ebony, and other articles. They follow the rules of Pythagoras,
+killing no creature; but rather buy all, though even venomous,
+from those who take them, on purpose to set them free. They have
+even a set of men whose only employment is to go about the towns
+and fields looking out for sick beasts, which are tended with
+great care in hospitals built on purpose. Yet in spite of all
+this charity to the brute creation, they are devoid of human
+kindness, and will not reach out their hand to help a fellow
+creature in the utmost need.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 189: These mountains are in the middle of
+Guzerat, which they pervade in a range of considerable length
+from N.E. to S.W.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 190: More properly <i>Agimere</i>, in which
+is the town or city of <i>Cheitore</i>, whence the name in the
+text.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 191: Malwa, one of the kingdoms or
+<i>Soubahs</i> of Hindostan is to the east of Guzerat. The
+meaning of the name in the text is not obvious.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 192: The Taptee is evidently one of these,
+but it is hard to say what river is meant by the other. Next to
+the Taptee on the north, the great river Nerbuddah flows into the
+Gulf of Cambay, dividing the two great Subahs of Malwa and
+Candeish. The Mahie divides Guzerat from Malwa; and the Mehindry
+and Puddar pervade Guzerat; which is bounded on the west by the
+Cagger, dividing it from the great sandy desert of <i>Sinde</i>
+or Jesselmere, and from Cutch.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 193: <i>Banians</i>: It would much exceed
+the bounds of a note to enter upon any explanation here of the
+Hindoo casts, which will be fully illustrated in the sequel of
+this work.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 194: It is most wonderful, that in the
+grossest, most ridiculous, and most obscene of all idolatrous
+polytheism, the Portuguese should have fancied any resemblance to
+the pure religion of Christ! even under its idolatrous debasement
+of image worship, and the invocation of legions of saints. The
+monstrous superstitions of the bramins will be discussed in a
+future division of this work.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the year of God 1292, or according to the Mahometan account
+the 700, a pagan king named <i>Galacarna</i> ruled in peace in
+Guzerat; but involved the country in war to deprive his brother
+of the kingdom of <i>hampanel</i> or <i>Champaneer</i> which had
+been left him by their father. Galacarna employed two generals in
+this war, one of whom named <i>Madana</i> had to wife one of the
+most beautiful women of the country, of the race of
+<i>Padaminii</i>, who, besides their beauty, are said to have so
+sweet a scent from their skin that they are esteemed beyond all
+other women. It is said there are scarcely any of these women in
+Guzerat, but many in Orissa. There is no mischief without a woman
+even with an ill savour, how much more then for one of a good
+scent! King Galacarna fell in love with the wife of Madana, and
+used every means to gain her but to no purpose. But she being
+chaste, which was doubtless the sweet smell, gave notice to her
+husband and brother of the dishonourable conduct of the king; on
+which they called in <i>Shah Nasr Oddin</i> king of Delhi, who
+invaded the kingdom of Guzerat and slew Galacarna in battle;
+after which he left his general Habed Shah to reduce the kingdom
+to subjection, having in the first place rewarded the two
+brothers for their services, and made the kings of <i>Mandou</i>
+and <i>Cheitore</i> tributary[195]. Shah Nasr Oddin was soon
+afterwards killed by his nephew, and the kingdom of Delhi was so
+much weakened by civil war, that Habed-shah revolted and set
+himself up as king of Guzerat.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 195: Probably Malwa and Agimere are here
+meant.--E.]</blockquote>
+
+<p>In 1330, <i>Hamet</i> a Mahometan Tartar, who resided in the
+city of Cambay, by the assistance of a number of Arabs, Persians,
+and <i>Rumes</i> or Turks, usurped a great part of Guzerat, then
+possessed by <i>Deosing-rao</i>. Ali Khan succeeded Hamet, and
+left forty sons, three of whom became kings. The eldest
+<i>Peru-shah</i> succeeded in the kingdom of Guzerat. The second
+<i>Azeide-khan</i> got the kingdom of <i>Mandou</i> or Malwa by
+his wife; and the third named Ali-khan acquired the kingdom of
+<i>Agimere</i> in the same manner. Peru-shah followed the example
+of his father and grandfather in securing his kingdom against
+foreign enemies, and built the city of Diu in memory of a victory
+over a <i>Chinese</i> fleet. Sultan Mahomet his son succeeded,
+and reigned at the time when Vasco de Gama discovered India. He
+left the kingdom to his son <i>Modafer</i>, as most worthy; but
+in consequence of a civil war, Modafer was slain, and his
+youngest brother <i>Mahomet Khan</i> was raised to the throne. An
+elder brother <i>Latisa Khan</i> aspired to the kingdom, but
+without success; and after a succession of civil wars it fell to
+<i>Badur</i>, or <i>Behauder Khan</i>, who was king of Guzerat at
+this period. The former king <i>Modafer</i> divided the
+possessions belonging to Malek Azz who was lord of Diu among his
+three sons, which destination gave great displeasure to his own
+sons who coveted these territories. But <i>Badur</i> was chiefly
+dissatisfied, and even poisoned his father <i>Modafer Khan</i>.
+After this parricide, he fled to the king of Chitore, where he
+killed a person even in the presence of the king at an
+entertainment, and fled to Delhi. He there professed himself a
+<i>Calendar</i> or religious person, to shun the punishment due
+to his crimes. These Calendars go about loaded with iron chains
+and live abstemiously; yet with all their outward shew of
+religious austerity, they practice all manner of lewdness and
+wickedness in secret. They enter into no town, but blow a horn on
+the out-skirts, that people may bring them alms. Sometimes they
+go about in bands of two thousand or more, laying the country
+under contributions.</p>
+
+<p>After remaining some time among the Calendars, Badur got
+notice of the distractions prevailing in Guzerat, and went there
+with his chains in search of the crown, and acquired the favour
+of the people so strongly by his pretended religious austerity,
+that he was proclaimed king. To secure his ill-gotten power, he
+caused Madrem-al-Mulk to be flayed alive for having raised his
+youngest brother Latisa Khan to the throne, and put to death all
+his brothers. Being desirous to take off <i>Malek Saca</i> lord
+of Diu, Saca fled, and was succeeded by his brother <i>Malek
+Tocam</i>. In the year 1527, one Stephen Diaz Brigas, a
+Portuguese who had fled his country for some crime, came to India
+as captain of a French ship with forty Frenchmen, and putting
+into Diu was there made prisoner with all his men, who were
+cruelly put to death by order of Badur.</p>
+
+<p>While at Champaneer in 1527, ambassadors came from
+<i>Baber</i>, padishah or emperor of Delhi, demanding homage and
+tribute for Guzerat, as part of his dominions. At first Badur was
+disposed to have slain these unwelcome messengers; but he
+dismissed them, saying that he would carry the answer in person.
+He accordingly drew together an army of 100,000 men and 400
+elephants, with a great train of artillery. But he was prevented
+from carrying his designs into execution, in consequence of a
+great town called <i>Doitabad</i> being taken by Nizam-al-Mulk;
+and though he recovered it, he met with great loss of men,
+chiefly by the weather, it being winter, some of his men being
+slain by a shower of stones as large as oranges[196]. Certain men
+came to Badur, from the kingdom of the <i>Colii</i>[197], who
+demanded tribute; but he flayed them alive. In 1529, Badur
+marched with 70,000 horse and 200,000 foot into the dominions of
+Nizam-al-Mulk, where he did much damage. In the same year Baber
+padishah of the Moguls of Delhi, marched with an army for the
+reduction of Guzerat; but met with so much loss in a battle with
+the king of <i>Cheitore</i> in Agimere that he was forced to
+retire to Delhi.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 196: The story in the text is difficultly
+intelligible. I am apt to believe that the great army belonged to
+Baber, the Great Mogul, designed for the reduction of Guzerat,
+but turned aside for the recovery of <i>Dowlatabad</i> in the
+Deccan, and that the shower of stones of the text is to be
+understood of hail.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 197: Who these were does not
+appear.--E.]</blockquote>
+
+<p>Badur invaded the kingdom of <i>Mandou</i>[198], and killed
+the king by treachery. He then imprisoned all the kings sons, and
+distributed the wives and daughters of the deceased king among
+his officers. <i>Salahedin</i>, one of the principal officers of
+that kingdom fled to <i>Raosinga</i>, a place almost impregnable
+by nature and art, but was inveigled into the power of Badur and
+forced to turn Mahometan. Badur then besieged the mountain fort
+of Raosinga, and commanded the women belonging to Salahedin to
+come out; but they sent word that they would not do so unless
+along with Salahedin, who was accordingly sent into the fort for
+that purpose. His women, about 500 in number, exclaimed against
+his becoming a Mahometan, saying they would rather be all burnt
+alive than delivered to the enemy. Whereupon Salahedin, with 120
+men who guarded his <i>zenana</i>, slew them all upon a pile of
+wood, where they were burnt with all his riches. After this Badur
+went against Chitore with an army of 100,000 horse, an
+innumerable infantry, and 600 cannon, and besieged Chitore for
+two months, at the end of which it surrendered. By this conquest
+Badur was in possession of three considerable kingdoms.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 198: Probably Malwa.--E.]</blockquote>
+
+<p>At this time Tristan de Ga, as formerly mentioned, was at the
+court of Badur on an embassy from Nuno de Cuna to treat of peace,
+but which negociation was delayed by sundry accidents, and in
+particular by the death of the Great Mogul, of whom Badur was in
+great fear. Through covetousness Badur discontinued the pay of
+many of those leaders who had served him with great fidelity in
+his late conquests, on which account 4000 men of note deserted
+from him to the Mogul. One of his officers named Mujate Khan
+endeavoured to convince him of the dangerous effects this conduct
+might have upon his affairs; in reward for which Badur sent him
+on some frivolous pretence to Diu, and at the same time sent
+secret orders to Melek Tocam to put him to death; but Tocam
+disdained to execute the tyrannical order, and advised the
+faithful Mujate Khan to save himself by flight. Instead of
+following this advice, Mujate returned to Badur and prostrated
+himself at his feet, delivering up his scymeter with these words,
+"If I have deserved death from you, I here present you the
+traitor and the instrument of his punishment. Kill me, therefore,
+that I may have the honour of dying by your hand: Yet the
+faithful services of my grandfather, father, and self, have
+merited a better reward." Badur, struck with his fidelity and
+attachment, received him again to favour; but turned his rage
+against Melek Tocam for revealing the secret orders with which he
+had been entrusted, and sent Mustapha Rume Khan to Diu to put him
+to death. Malek Tocam got notice of this at a country house in
+which he occasionally resided, whence he fled from Rume Khan.
+After this Badur came to Diu which he reduced, having arrived
+there at the same time with Nuno de Cuna, when the interview
+between the governor and him was proposed; but which Badur only
+intended as a feint to ward off the danger which he apprehended
+from the padishah of the Moguls; meaning, if he could patch up an
+agreement with that sovereign, to break with the Portuguese. But
+the Mogul recalled his ambassadors and commenced war upon Bader,
+of which hereafter.</p>
+
+<p>Those whom we name Moguls call themselves <i>Zagetai</i>, in
+the same manner as the Spaniards call themselves Goths. Zagetai
+is the name of the province which they inhabited in Great Tartary
+near Turkestan, and the nobles do not permit themselves to be
+called Moguls. According to the Persians, the Moguls are
+descended of Magog the grandson of Noah, from whom they received
+the worship of the <i>one</i> only God. Wandering through many
+provinces, this nation established themselves in <i>Mogalia</i>
+or <i>Mongolia</i>, otherwise <i>Mogostan</i>, called
+Paropamissus by Ptolemy. At this time they extend farther, and
+border upon the kingdom of <i>Horacam</i> or <i>Chorassan</i>,
+called <i>Aria</i>, or <i>Here</i> by that ancient geographer.
+From the extreme north, the Moguls extend to the river
+<i>Geum</i> or <i>Jihon</i>, which runs through <i>Bohara</i> or
+<i>Bucharia</i>, the ancient <i>Bactria</i>, so named from its
+capital, the celebrated seat of learning from the time of
+<i>Zoroaster</i>, and where <i>Avicenna</i> acquired the
+knowledge which made him so famous. <i>Bucharia</i>, or
+<i>Bactria</i> borders upon <i>Quiximir</i> or <i>Cashmire</i>
+and Mount <i>Caucasus</i>, which divides India from the provinces
+of Tartary in the north. This kingdom of the Moguls now reaches
+to the mountainous regions of <i>Parveti</i> and <i>Bagous</i>
+which they call <i>Angou</i> [199]. As in this dominion there ace
+great mountains, so there are likewise very large and fruitful
+plains, watered by five rivers which compose the Indus. These are
+the <i>Bet, Satinague, Chanao, Rave</i>, and <i>Rea</i>[200]. The
+cities of this country are numerous and, the men courageous.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 199: De Faria becomes here unintelligible,
+unless he here means the range of mountains which bound
+Hindostan, particularly on the north-west, including Cashmir and
+Cabul; which seems probable as immediately followed in the text
+by the <i>Punjab</i>, or country on the <i>five rivers</i>
+composing the Indus.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 200: These rivers are so strangely
+perverted in their orthography as hardly to be recognisable, and
+some of them not at all. The true <i>Punjab</i> or five rivers is
+entirely on the east of the Indus, Sinde or Nilab. Its five
+rivers are the Behut or Hydaspes, Chunab or Acesinas, Rauvee or
+Hydraotes, Setlege or Hesudrus, and a tributary stream of the
+last named the Hyphasis by the ancients. These two last are the
+Beyah and Setlege of the moderns. The Kameh and Comul run into
+the Indus to the west of the Punjab--E.]</blockquote>
+
+<p>The Moguls are of the Mahometan religion, using the Turkish
+and Persian languages. They are of fair complexions, and well
+made, but have, small eyes like the Tartars and Chinese. Their
+nobility wear rich and gay clothes, fashioned like those of the
+Persians, and have long beards. Their military dress is very
+costly, their arms being splendidly gilt and highly polished, and
+they are singularly expert in the use of the bow. In battle they
+are brave and well disciplined and use artillery. Their padishah
+is treated with wonderful majesty, seldom making his appearance
+in public, and has a guard of 2000 horse, which is changed
+quarterly. Both Moguls and Patans endeavoured to conquer India;
+but by treachery and the event of war, the Patans and the kingdom
+of Delhi were reduced by the Moguls at the time when Baber, the
+great-grandson of the great Tamerlane was their padishah.</p>
+
+<p>At the period to which we have now proceeded in our history of
+the Portuguese in India, <i>Omaum</i> or <i>Humayun</i>, the son
+of Baber, was padishah of the Moguls, and declared war against
+Badur king of Guzerat; who immediately sent an army of 20,000
+horse and a vast multitude of foot to ravage the frontiers of the
+enemy. Ingratitude never escapes unpunished, as was exemplified
+on this occasion. <i>Crementii</i> queen of <i>Chitore</i>, who
+had formerly saved the life of Badur, and who in return had
+deprived her of the kingdom of Chitore, was required by him to
+send her son with all the men he could raise to assist him in the
+war against Humayun. The queen required he would restore her
+other son, whom he kept as an hostage, that she might not be
+deprived of both, and in the mean time raised all the forces she
+was able. Not aware of her intentions, Badur sent her son to
+Chitore, on which she immediately put herself under the
+protection of Humayun. Badur immediately drew together an army of
+100,000 horse, 415,000 foot, 1000 cannon, 600 armed elephants,
+and 6000 carriages, with which he besieged Chitore, and battered
+its walls with great fury. While engaged in this siege, he
+received information that the army he had sent to ravage the
+country of the Moguls had been defeated with the loss of 20,000
+men. He at length got possession of Chitore by policy more than
+force, after losing 15,000 men during the siege; but the queen
+made her escape with all her family and wealth. He repaired the
+fortifications of Chitore, in which he left <i>Minao Husseyn</i>
+with a garrison of 12,000 men. He then marched to meet the army
+of the Moguls, which was advancing through <i>Mandou</i> or
+<i>Malwa</i> in order to relieve Chitore. On learning that
+Chitore had fallen, and that Badur was intrenched with his army
+at Dozor, Humayun marched to that place and took up a position
+with so much judgment that the army of Badur was reduced to
+extremity for provisions. Being unable to extricate his army from
+this state of difficulty, Badur fled with all speed to
+<i>Mandou</i>, or <i>Mundu</i> near the Nerbuddah on the southern
+frontier of Malwa, accompanied by Mustapha Rumi Khan and a few
+Portuguese. His prodigious army was utterly destroyed or
+dispersed, and his camp plundered by the Moguls; he even escaping
+with difficulty from the pursuit of 10,000 Mogul horse.</p>
+
+<p>Badur fortified himself in <i>Mundu</i>, giving the command of
+his remaining force to Rumi Khan, who soon deserted to Humayun.
+The family and wealth of Rumi Khan were at this time in the
+fortress of <i>Champaneer</i>, and both Badur and Rumi Khan
+strove which of them should first be able to secure that place,
+in which Badur had deposited one of his three tres, which only in
+copper money was worth 30 millions[201], besides pearls, precious
+stones, and other valuables. Badur got possession of Champaneer,
+whence he immediately sent all the treasure, and the family of
+Rumi Khan, under a strong escort to Diu; while he wasted the
+country and destroyed all the artillery, that it might not fall
+into the hands of Humayun, and even did the same at
+<i>Cambaya</i> his own capital. Seeing his women and riches in
+the hands of Badur, Rumi Khan obtained five hundred horse from
+his new master, with which he pursued Badur so expeditiously that
+he entered one of the gates of <i>Cambaya</i> as Badur was going
+out at the other. Finding himself so closely pursued, Badur left
+the women and riches by the way, in hopes of stopping the
+pursuit, which had the desired effect, as Rumi Khan immediately
+returned with them to Champaneer, and Badur got safe to Diu,
+leaving his entire kingdom to Humayun.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 201: No intimation is given by De Faria of
+the denomination of money here alluded to.--E.]</blockquote>
+
+<p>In this state of adversity, Badur at length consented to the
+erection of a fort at Diu by the Portuguese. He had formerly
+given up Basseen to them, to secure their friendship during his
+contest with Humayun, and was now in hopes by their assistance to
+recover his dominions. Still however his pride prompted him to
+temporize, and he sent an ambassador to request assistance from
+the Turks to recover his territories. Hearing that Humayun had
+taken Champaneer he gave himself up to despair and resolved upon
+going to Mecca, to wait the answer of the grand Turk; but his
+mother and friends dissuaded him, advising him to allow the
+Portuguese to erect the fort at Diu, as by their aid his affairs
+might be restored. He immediately sent notice to that effect to
+Martin Alfonso de Sousa, then at Chaul, who communicated the
+event to Nuno de Cuna, and went immediately to Diu at the request
+of Badur, arriving on the 21st of September 1536. A league
+offensive and defensive was immediately entered into between
+Badur and the Portuguese, in which the former treaty was
+confirmed, except that the emporium of trade was to be
+transferred from Basseen to Diu: The fort was to be built where
+and in what manner should be judged best by the governor-general;
+and in the mean time a bulwark or castle upon the sea, commanding
+the entrance of the port was to be delivered up. There were many
+other articles, and among these that the Portuguese were not to
+meddle with the kings revenues at Diu and other places. The
+governor general on receiving notice of this treaty, came
+immediately to Diu, where he was honourably received by
+Badur.</p>
+
+<p>A Jew and an Armenian were immediately sent off to carry
+intelligence of this event to Portugal [202]. At this time there
+was a person named Diego Botello residing at Diu who was in
+disgrace with the king of Portugal, on account of it being
+reported that he intended to go over to the French in hopes of
+high promotion, as he was very conversant in the affairs of
+India. Knowing how earnestly King <i>Joam</i> had desired the
+establishment of a fort at Diu, he resolved upon endeavouring to
+be the first messenger of this news. For this purpose, having
+procured a copy of the treaty and a draught of the intended fort,
+he embarked in a small vessel, only sixteen feet and a half long,
+nine feet broad, and four feet and a half deep, manned by his own
+slaves, with three Portuguese and two others, giving out that he
+was going to Cambaya. But when out at sea, he informed his
+companions that he meant in this frail bark to traverse the
+prodigious extent of ocean between India and Portugal, and
+prevailed upon those along with him to concur in his design.
+Being reduced to unspeakable miseries, the slaves, who were the
+only mariners on board, entered into a conspiracy to kill him,
+and even killed one of his servants, but were all slain. Being
+now without seaman or pilot, he held on his course and arrived at
+Lisbon to the astonishment of every one. Botello was restored to
+the royal favour for this wonderful action, but received no other
+reward, and the bark was immediately destroyed, that it might not
+be known so small a vessel was capable of performing so great a
+voyage.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 202: Though not so expressed in the text,
+these messengers were probably sent over land.--E.]</blockquote>
+
+<p>Nuno de Cuna lost no time in erecting the fort at Diu, the
+command of which was given to Emanuel de Sousa with 900
+Portuguese troops, the ramparts being furnished with sixty pieces
+of great cannon. Badur soon found the benefit of his alliance
+with the Portuguese, as Nizam-al-Mulk at the instigation of Nuno
+made peace with and aided him against Humayun; and a Portuguese
+force under Vasco Perez recovered for him a considerable place
+towards the Indus named <i>Varivene</i>[203]. Garcia de Sa and
+Antonio Galvam defended Basseen against the Moguls, who were
+constrained to retreat from that place; and Mirza Mahmoud, nephew
+to Badur, recovered many places on the frontiers from the Moguls.
+Being thus prosperous, solely by the assistance of the
+Portuguese, 500 of whom served in his army under the command of
+Martin Alfonso de Sousa, Badur repented of having allowed them to
+build a fort at Diu, and even began to build a wall or
+fortification between the fort and the city, under pretence of
+separating the Portuguese from the natives, to prevent
+differences by too free communication. But after several strong
+remonstrances this was desisted from.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 203: Perhaps Warwama on the Gulf of
+Cutch.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the year 1537, Badur became still more intent upon removing
+the Portuguese from Diu, for which purpose he again sent to
+procure assistance from the Turks, and in the mean time used his
+utmost endeavours to take the fort and to destroy Nuno de Cuna,
+whom he invited to Diu with that view. Though apprized of the
+treacherous designs of Badur, De Cuna omitted to avail himself of
+an opportunity of securing him while on a visit on board his
+ship, deferring it to a future opportunity in a proposed
+conference in the fort. While Badur was going on shore in his
+<i>katur</i> or barge, Emanuel de Sousa the commandant of the
+fort of Diu followed him in a barge and went on board the royal
+katur to give the invitation from the governor-general. At this
+time another Portuguese barge coming up hastily, Badur became
+suspicious of some evil intention, and ordered his officers to
+kill De Sousa. One Diega de Mosquita who had aided Badur in the
+late war and had acquired a perfect knowledge of the language,
+understood what was said by Badur, whom he immediately attacked
+and wounded, but De Sousa was slain by his attendants. Upon this
+a bloody affray took place between the Portuguese and the
+attendants on Badur, in which seven of the latter were slain.
+Several other boats belonging to both parties came up, and Badur
+attempted to escape in his barge to the city, but was stopped by
+a cannon-shot which killed three of his rowers; on which he
+endeavoured to escape by swimming, but being in danger of
+drowning he called out, discovering who he was. Tristan de Payva
+reached out an oar for him to take hold of, that he might get on
+board the boat; but a soldier struck him on the face with a
+halberd, and then others, till he was slain. His body sunk, and
+neither it nor the body of De Sousa could afterwards be found for
+interment.</p>
+
+<p>Most of the citizens of Diu were witness to this scene from
+the walls, and when the intelligence of the kings death reached
+the city, the inhabitants began to abandon it in such haste and
+confusion that many were trampled to death in the throng, being
+afraid that the Portuguese would plunder them. The
+governor-general soon restored confidence by a public
+proclamation, and the inhabitants returned quietly to their
+houses. He even entered the town unarmed, to reassure the
+inhabitants and to restrain the avarice of his people, so that no
+disorder was committed. De Sousa being slain, as before
+mentioned, De Cuna gave the command of the fortress of Diu to his
+brother-in-law Antonio de Sylveira Menezes, and his gallant
+conduct afterwards shewed that he was worthy of the station. The
+queen-mother had retired to <i>Navanaguer</i>[204], and Nuno sent
+a message of condolence for the death of her son, endeavouring to
+demonstrate that it had been occasioned by his own fault; but she
+refused to receive or listen to the message. The treasure found
+in the palace of Diu in gold and silver was of small value, not
+exceeding 200,000 <i>pardaos</i>[205], but the quantity of
+ammunition was exceedingly great. The number of brass cannon was
+prodigious, those of iron not being deemed worthy of account.
+Among the brass ordnance were three <i>basilisks</i> of
+prodigious size, one of which was sent by De Cuna as a curiosity
+to Lisbon, which was placed in the castle of St Julian at the
+mouth of the Tagus, where it is known by the name of the <i>Gun
+of Diu</i>. Among the papers belonging to Badur and his treasurer
+<i>Abd' el Cader</i> letters were found from <i>Saf</i> Khan,
+communicating the progress he had made in his negociations for
+bringing the Turks upon the Portuguese, and copies of others from
+the sheikhs of <i>Aden</i> and <i>Xael</i> to the same purpose.
+Having collected these and other testimonies of the treachery of
+the late king, Nuno caused <i>Khojah Zofar</i>, a man of great
+reputation among the citizens both Mahometans and Gentiles, to
+convene a meeting of the principal people, merchants, and
+<i>cazis</i>, or teachers of the Mahometan law, to whom these
+letters and testimonials were produced, in justification of the
+conduct of the Portuguese, and in proof of the treacherous
+intentions of the late king. All the Moors and Pagans
+acknowledged themselves satisfied by these documents, and
+accordingly gave certificates to that effect in the Arabic and
+Persian languages, which were signed by Khojah Zofar and all the
+leading people among the Mahometans and Hindoos, which were
+communicated to the kings of the Deccan, Narsinga, and Ormuz, and
+to all the sheikhs along the coast of Arabia as far as Aden.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 204: Probably Noanagur on the east side of
+the Gulf of Cutch.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 205: At 3s. 9d. each, worth L. 37,500
+sterling.--E.]</blockquote>
+
+<p>For the greater security and satisfaction of the people, Nuno
+gave orders that the Mahometans should enjoy the free exercise of
+their religion, and that the laws and regulations established by
+Badur for the government of the city and its dependencies should
+continue to be executed, even continuing all the salaries and
+pensions granted by the late king. Among these was a Moor of
+Bengal who, by <i>authentic</i> information was 320 years
+old[206]. This man had two sons, one ninety and the other only
+twelve years of age. He appeared to be only about sixty, and it
+was said that his beard and teeth had fallen and been renewed
+four or five times. He was rather under the middle size, and
+neither fat nor lean. He pretended that before he was an hundred
+years old, while herding cattle on the banks of a river, there
+appeared a man to him clothed in a gray habit and girt with a
+cord, having wounds on his hands and feet, who requested to be
+carried by him across the river on his shoulders; which having
+done, this person said that as a reward for his charity, he
+should retain all his faculties till he saw him again. Going
+accordingly into one of the Portuguese churches in India, this
+old man exclaimed on seeing the image of St Francis, This is he
+whom I carried across the river so many years ago.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 206: Perhaps an error of the press for
+120.--E.]</blockquote>
+
+<p>Mir Mahomet Zaman, a descendant of the ancient kings of
+Guzerat, on learning the death of Badur, went to condole with the
+queen-mother at <i>Novanaguer</i>; but she, fearing he came to
+rob her, refused to see him and even endeavoured to remove to
+another place. Offended at her suspicions, Mahomet Zaman lay in
+wait for her with 2000 horse, and robbed her of all her riches,
+amounting to above two millions of gold. He then raised above
+5000 horse, with which he seized Novanaguer, and had himself
+proclaimed king of Guzerat. He then sent a messenger to Nuno de
+Cuna, giving an account of the posture of his affairs and of his
+title to the crown, desiring his assistance, in requital for
+which he offered to cede to the Portuguese all the coast from
+Mangalore to Beth[207], including the towns of Daman and Basseen
+with the royal country house of Novanaguer, and other advantages.
+Nuno accepted these offers, caused him to be proclaimed king in
+the mosque of Diu, and urged him to raise forces and disperse the
+other pretenders. Fearing that this advice was only given to
+deceive, Zaman procrastinated and took no effectual steps to
+secure the crown to which he aspired, of which misconduct he soon
+experienced the evil consequences; as the principal people of
+Guzerat set Mahomet Khan, a nephew of the deceased Badur on the
+Musnud, and made preparations to subdue Zaman. As Nuno was under
+the necessity of leaving Diu early in 1538 to attend to the other
+affairs of his extensive government, the Guzerat nobles in the
+interest of Mahomet raised sixty thousand men, with which they
+marched against Zaman; and having corrupted most of his officers,
+he was obliged to flee to Delhi, where he was honourably received
+by the padishah of the Moguls, from whom he received the kingdom
+of Bengal. The successful party in Guzerat called Antonio de
+Sylveira who commanded in Diu to account for the death of Badur,
+and being satisfied on that head proposed a treaty of peace; but
+as they peremptorily refused to accede to the condition conceded
+by Zaman, the negociations were broken off.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 207: This account if the matter is
+inexplicable. Mangalore is on the coast of Malabar far to the
+south of Guzerat, Beth is not to be found in any map of India in
+these parts, and Novanaguer or Noanagur is at the other extremity
+of Guzerat on the Gulf of Cutch.--E.]</blockquote>
+
+<p>The most inveterate enemies of the Portuguese in India were
+the Moors upon the coast between Chaul and Cape Comorin, a space
+of about 200 leagues, who had flocked thither in great numbers
+allured by the vast and profitable trade in that part of India.
+About this time there lived in Cochin a rich and powerful Moor
+named Pate Marcar, who being irritated against the Portuguese for
+taking some of his vessels went to reside in Calicut to have an
+opportunity of being revenged upon them by the assistance of the
+zamorin, who furnished him with above 50 ships, 2000 men, and 400
+pieces of cannon. With these he went to the assistance of Madune
+Pandar who had revolted against his brother the king of Ceylon
+who was the ally of the Portuguese. At Coulam Marcar attacked a
+large Portuguese ship which was loading pepper, but was beat off
+after killing the captain. In another port farther south he took
+a ship belonging to the Portuguese and killed all her crew.
+Beyond Cape Comorin he destroyed a town inhabited by native
+Christians. On hearing of these depredations, Martin Alfonso went
+in 19 row-boats from Cochin in pursuit of Marcar, whom he found
+in a creek where he offered him battle; but as Marcar declined
+this, and Alfonso did not think his force sufficient to attack
+him in that situation, he returned to Cochin for a reinforcement.
+Setting out again with 28 row-boats and 400 men, Alfonso found
+Marcar careening his vessels at a port or creek beyond Cape
+Comorin named <i>Beadala</i>, where he gave the Moors a total
+defeat though they had gathered a force of 7000 men to resist
+him. Alfonso took 23 barks, 400 cannon, 1500 firelocks, and many
+prisoners, and set free a considerable number of Portuguese
+slaves, having lost 30 men in the action, chiefly through the
+mistake of a signal. After this great victory, Alfonso went over
+to Columbo in Ceylon, the king of which place was besieged by his
+rebellious brother Madune Pandar, who at first believed the
+Portuguese fleet to be that of Marcar coming to his assistance;
+but hearing of the destruction of his ally, he raised the siege
+and made peace.</p>
+
+<p>It is proper that we should give some account of the rich and
+fertile kingdom of Bengal on the bay of that name, which receives
+the waters of the famous river Ganges by two principal mouths and
+many subordinate creeks. This river has its source in the
+mountains of Great Tartary, whence it runs southwards near 600
+leagues, dividing India into two parts <i>infra et extra
+Gangem</i>, or on this side and the other side of the Ganges. On
+the great eastern mouth of the Ganges stands the city of
+<i>Chatigam</i> or <i>Chittagong</i>, and on the western mouth
+the city of <i>Satigam</i>[208]. On the east of the Ganges, which
+runs through the middle of Bengal, <i>Caor, Camatii, Sirote,
+Codovascam, Cou,</i> and <i>Tipora</i> were subject to that
+kingdom, but the two last uniting together had thrown off the
+yoke. On the west of the river, the country of <i>Cospetir</i>,
+whose plain is overflowed annually by the Ganges as the land of
+Egypt by the Nile, had been conquered by the Patans. According to
+the Pagans, God hath granted to the kingdom of Bengal an infinite
+multitude of infantry, to Orixa abundance of elephants, to
+Bisnagar a people well skilled in using the sword and buckler, to
+Delhi a prodigious number of towns, and to <i>Cou</i> innumerable
+horses. The kingdom of Bengal, reaching between the latitudes of
+22&deg; and 26&deg; 30' N. is well watered and exceedingly
+fertile, producing abundance of fruit, with sugar and long
+pepper, great quantities of cotton, which the inhabitants
+manufacture with much skill, and has great abundance of cattle
+and poultry. The natives are heathens of a pusillanimous
+character, yet false and treacherous; for it ally the case that
+cowardice and treachery go together.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 208: It is impossible even to guess what
+place is meant in the text by Satigam, unless it may have some
+reference to the river Sagar.--E.]</blockquote>
+
+<p>The king is universal heir to all his subjects. The capital
+city, named <i>Gowro</i>, on the banks of the Ganges, is three
+leagues in length. It contains 1,200,000 families, and is well
+fortified. The streets are long, wide, and straight, with rows of
+trees to shelter the people from the sun, and are sometimes so
+thronged with passengers that many are trodden to death.</p>
+
+<p>About fifty years before the discovery of India by the
+Portuguese, an Arabian merchant who dwelt in Gowro became very
+rich and powerful, and having defeated the king of Orixa in a
+great battle grew so much in favour with the king of Bengal that
+he was made captain of his guards. But, ungrateful to his
+benefactor, he killed the king and usurped the kingdom, leaving
+it as an inheritance to the Moors who have since possessed this
+rich and fertile kingdom. The succession to this kingdom proceeds
+upon no rule of hereditary descent; but is often acquired by
+slaves who kill their masters, and whosoever acquires the
+government, were it only for three days, is looked upon as
+established by Providence and Divine right. Hence during a period
+of forty years this kingdom had been ruled by 13 successive
+princes. At the time when Martin Alfonso Melo de Jusarte was
+prisoner in Bengal, Mahomet Shah was king and held his court in
+Gowro with such state that there were 10,000 women in his Zenana,
+yet was he in continual apprehension of being deposed. Martin and
+the other Portuguese prisoners did signal service to Mahomet in
+his wars with the Patans; and Martin and his followers obtained
+their liberty through the means of one <i>Khojah Sabadim</i>, a
+rich Moor, who engaged to procure liberty for the Portuguese to
+build a fort at Chittagong, if Nuno de Cuna would carry him to
+Ormuz. Nano being eager to acquire an establishment in Bengal,
+granted all that was asked, and sent Martin Alfonso with 200 men
+in five vessels to Bengal, and to secure the friendship of the
+king sent him a magnificent present. Thirteen men who carried the
+present to Gowro, and thirty others who accompanied Martin
+Alfonso to an entertainment at Chittagong were made prisoners. On
+learning this event, Nuno sent Antonio de Silva with 350 men in
+nine vessels, to treat for the liberation of Martin Alfonso and
+prisoners, by the assistance of Khojah Sabadim, to whose
+suggestions the former unfortunate expedition was owing; and to
+secure the fidelity of Sabadim, a ship belonging to him with a
+rich cargo was detained in pledge. From Chittagong, Silva sent a
+messenger to Gowro with a letter and a present; but as the answer
+was long in coming, Silva judged that the king had detained his
+messenger along with the rest, on which he rashly destroyed
+Chittagong and some other places; for which proceeding the king
+confined the prisoners more rigidly than before. But his
+necessities obliged him soon after to change his severity into
+kindness.</p>
+
+<p><i>Xerchan</i>, or <i>Shir Khan</i>, a general of note among
+the Moguls, being in disgrace with the padisbah or Great Mogul,
+fled from Delhi to Bengal accompanied by his brother Hedele Khan,
+and both of them rose to eminent rank in the service of Mahomet.
+Being now at the head of a large army, Shir Khan resolved to
+avenge upon Mahomet the murder of the former infant king of
+Bengal; for which purpose he revolted with his army to Humayun
+the Mogul padishah, and turned his arms against Mahomet. In his
+distress, Mahomet consulted with Martin Alfonso how best to
+oppose the arms of Shir Khan. By his advice, some vessels
+commanded by Portuguese were stationed in the Ganges at a pass
+near the fort of <i>Gori</i> where the Ganges enters Bengal.
+These effectually barred the passage of Shir Khan in that
+direction; but having discovered another ford, he advanced to
+Gowro, which he invested with 40,000 horse, 200,000 foot, and
+1500 elephants. Shir Khan likewise brought a fleet of 300 boats
+down the river, to a place where Mahomet had 800 boats to oppose
+the enemy. At this place Duarte de Brito did signal service in
+the sight of King Mahomet, and among other things, accompanied by
+eight other Portuguese, he took an elephant that was swimming
+across the river. The city of Gowro being reduced to distress by
+the besiegers, Mahomet bought a peace, and Shir Khan drew off
+with his army. Being now as he thought in safety, Mahomet allowed
+Martin Alfonso to depart with the other Portuguese, only
+retaining five as hostages for the assistance he had been
+promised by Nuno.</p>
+
+<p>Shir Khan returned soon afterwards to Gowro, which he took by
+assault, obliging the king, who was wounded in the assault, to
+abandon the city. Mahomet died of his wounds on his way to ask
+assistance from Humayun. Shir Khan drew off from Gowro, where he
+acquired treasure to the amount of 60 millions in gold. Humayun
+brought the dead body of King Mahomet to Gowro, where he
+appointed his own brother-in-law Mir Mahomet Zaman to the vacant
+kingdom, who had been lately driven from Guzerat. But on the
+return of Humayun towards Delhi, Shir Khan returned to Gowro and
+drove out Mahomet Zaman. Humayun then marched against Shir Khan
+with 100,000 horse and 150,000 foot, with above 200,000
+followers. The two armies met on the banks of the Ganges near the
+city of Kanoje when Shir Khan gained so complete a victory that
+Humayun made his escape with only 25 attendants, and never stopt
+till he arrived at Lahore. Shir Khan treated the women belonging
+to Humaynn with great respect, and restored them to the padishah.
+Finding himself too weak for the conquest of Bengal, Humayun
+determined upon endeavouring to reduce Guzerat; but abandoned in
+his distress by his own Omrahs, he went into Persia, where the
+Sophi supplied him with an army of 12,000 horse, to which he was
+enabled to add 10,000 volunteers. With these allies, added to the
+troops that continued to adhere to him, he invested Candahar,
+where his brother Astarii Mirza had proclaimed himself king of
+Mogostan. The city was taken and given up to the Persians. In the
+mean time Shir Khan made himself formidable in Bengal, having an
+army of 400,000 horse. He took the city of Calijor belonging to
+the Rajputs, meaning to plunder a vast treasure contained in the
+temple at that place; but pointing a cannon to kill an elephant
+belonging to the temple, the piece burst and killed himself.</p>
+
+<p>The present formerly mentioned, which was sent by the king of
+Guzerat to the Grand Turk to obtain his assistance, was delivered
+at Constantinople, where at the same time arrived news of the
+kings death. But the great value of the present demonstrated the
+vast riches of India, and made the Turkish emperor desirous of
+acquiring a footing in that country, whence he thought the
+Portuguese might be easily expelled, and their possessions
+reduced under his dominion. In this enterprise he was greatly
+encouraged by a Portuguese renegado at Constantinople, who
+asserted that the Turkish power might easily supplant that of the
+Portuguese in India. For this purpose, the Turkish emperor
+ordered a fleet to be fitted out at Suez, the command of which
+was given to the eunuch Solyman Pacha, governor of Cairo. Solyman
+was a Greek janizary born in the Morea, of an ugly countenance,
+short of stature, and had so large a belly that he was more like
+a beast than a man, not being able to rise up without the aid of
+four men. At this time he was eighty years of age, and he
+obtained this command more by dint of his wealth than merit, as
+he offered to be at the entire charge of the expedition. To
+enable him to perform this, he put many rich men to death and
+seized their wealth. Among others he strangled Mir Daud, king or
+<i>bey</i> of the Thebaid, and seized his treasure. It might be
+said therefore that this fleet was equipped rather by the dead
+than the living. It consisted of 70 sail, most of them being
+large gallies, well stored with cannon, ammunition, and
+provisions; on board of which he embarked 7000 soldiers, part
+Turkish janizaries and part Mamelukes; besides a great number of
+choice sailors and galley-slaves, many of the latter being taken
+from the Venetian gallies then at Alexandria, which were seized
+in consequence of a war breaking out between the Turks and the
+republic of Venice.</p>
+
+<p>Solyman, who was both a tyrant and a coward, set out from Suez
+on the 22d of June 1538, ordering four hundred of the soldiers to
+assist at the oars, and as they resisted this order as contrary
+to their privileges, he put two hundred of them to death. At
+Jiddah he endeavoured to take the sheikh, but knowing his
+tyrannical character, he escaped into the interior. At
+<i>Zabid</i>, after receiving a rich present, he put the sheikh
+to death. He did the same thing at Aden; and arrived at Diu about
+the beginning of September 1538, losing six of his vessels by the
+way.</p>
+
+<p>When Badar king of Guzerat was killed, one <i>Khojah Zofar</i>
+swam on shore and was well received by the Portuguese, being the
+only one of the kings retinue who was saved on that occasion. For
+some time he seemed grateful for his safety; but at length fled
+without any apparent reason to the new king of Guzerat, to whom
+he offered his services, and even endeavoured to prevail upon him
+to expel the Portuguese from his dominions, asserting that this
+might be easily done with the assistance of the Turks. By his
+instigation, the king of Guzerat raised an army at Champaneer of
+5000 horse and 10,000 foot, to which Khojah Zofar added 3000
+horse and 4000 foot in his own pay. Getting notice of these
+preparations, Antonio de Sylveira who commanded in Diu, used
+every precaution to provide against a long and dangerous siege.
+Khojah Zofar began the war by attacking the town of the
+<i>Rumes</i>[209] near Diu. Francisco Pacheco defended himself
+bravely in a redoubt at the place, with only fourteen Portuguese,
+till relieved by Sylveira, and Zofar was forced to draw off his
+troops, being himself wounded. Immediately afterwards Ali Khan,
+general of the Guzerat army, joined Zofar with all the army, and
+Sylveira thought proper to evacuate all the posts beyond Diu,
+that he might be able to maintain the city and fort; but some
+vessels and guns were lost in the execution of these orders. In
+consequence of these losses, and because there were many
+concealed enemies in the city who only waited an opportunity of
+doing all the evil in their power to the Portuguese, Sylveira
+deemed it expedient to evacuate the city, giving his sole
+attention to the defence of the fort. Ali Khan and Zofar
+immediately took possession of the city, and began to fire upon
+the fort with their cannon. Lope de Sousa, who guarded the wood
+and water belonging to the garrison, had several rencounters, in
+which he slew many of the enemy without any loss on his side,
+except being himself severely wounded.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 209: This must have been some town or
+village inhabited by Turks.--E.]</blockquote>
+
+<p>Hearing that the Turkish fleet was approaching, Sylveira sent
+immediate notice of it to Nuno de Cuna, who prepared with great
+diligence to go in person to relieve Diu. Michael Vaz was sent to
+sea by Sylveira to look out for the enemy, and falling in with
+their fleet came so near on purpose to examine their force that
+several of their shot reached his vessel. He got off however, and
+carried the news to the governor of Goa. The Turkish fleet came
+at length to anchor in the port of Diu, where it was formidable
+not only to the small Portuguese garrison in the fort, but to the
+Moors even who had long expected their arrival. Next day Solyman
+landed 600 well armed janizaries, who immediately entered the
+city and behaved with much insolence. Drawing near the fort, they
+killed six Portuguese; but 300 musqueteers attacked them from the
+fort and drove them away with the loss of fifty men. In
+consequence of a storm, Solyman was obliged to remove his fleet
+to <i>Madrefavat</i>, as a safer harbour, where he remained
+twenty days, during which time Sylveira was diligently occupied
+in strengthening the fortifications of the castle, planting his
+artillery on the ramparts, and assigning every one his proper
+post for the ensuing siege. At the same time, the Turks assisted
+by Zofar commenced operations against the fort, by constructing
+batteries, and endeavouring to ruin the defences of a bulwark at
+the entrance of the harbour, which they battered with their
+cannon. With this view likewise, they built a wooden castle on a
+large bark, which, they filled with combustibles, meaning to send
+it against the bulwark to set it on fire. But Francisco de
+Gouvea, who commanded the small naval force then at Diu, went
+against this floating castle under night, and contrived to
+destroy it by fire. At this time likewise some relief was sent to
+the fort by Nuno de Cuna, and the garrison was much elated by the
+assurance of his intention of coming speedily in person to raise
+the siege.</p>
+
+<p>Returning from Madrefavat, Solyman commenced a heavy fire from
+his ships against the sea bulwark in which Francisco de Gouvea
+commanded, but was so well answered both from that work and the
+tower of St Thomas, that one of his gallies was sunk and most of
+her men drowned. The greatest harm suffered at this time by the
+Portuguese was from the bursting of some of their own cannon, by
+which several men were killed. Two brothers only were slain by
+the fire of the Turks. Zofar now so furiously battered the
+bulwark in which Pacheco commanded, that it became altogether
+indefensible, on which seven hundred janizaries assaulted it and
+set up their colours on its ruined walls; but the Portuguese
+rallied and dislodged them, killing an hundred and fifty of the
+enemy. The assault of this bulwark was continued a whole day, and
+at night the enemy were forced to retreat with much loss. Next
+day Pacheco deeming it impossible to resist, surrendered upon
+promise of life and liberty to himself and his men. Solyman did
+not perform the latter stipulation, but he granted their lives
+for the present and clothed them in Turkish habits. By one of
+these prisoners, Solyman sent a summons to Sylveira to surrender,
+but the proposal was treated with contempt. Solyman now planted
+his artillery against the fort, having among other cannon nine
+pieces of vast size which carried balls of ninety pounds weight.
+His artillery in all exceeded 130 pieces of different sizes, and
+his batteries were continually guarded by 2000 Turks. This
+formidable train began to play against the castle on the 4th of
+October 1538, and continued without cessation for twenty days,
+doing great injury to the defences of the fort, which could
+hardly do any injury in return to the besiegers, neither could
+the garrison repair sufficiently the most dangerous breaches,
+though they used every possible exertion for that purpose. On the
+sixth day after the commencement of this violent cannonade,
+perceiving that the bulwark commanded by Caspar de Sousa was much
+damaged, the Turks endeavoured to carry it by assault, but were
+repulsed with much slaughter, two only of the defenders being
+slain. Every day there were assaults by the besiegers or sallies
+by the garrison. In one of these Gonzalo Falcam lost his head;
+and Juan de Fonseca being disabled by a severe wound of his right
+arm continued to wield his lance with his left as if he had
+received no hurt. A youth of only nineteen years old, named Joam
+Gallego, pursued a Moor into the sea and slew him, and afterwards
+walked back deliberately to the fort through showers of balls and
+bullets. Many singular acts of valour were performed during this
+memorable siege.</p>
+
+<p>At length many brave officers and men of the besiegers were
+slain, powder began to wax short and provisions shorter. The
+relief expected from Non Garcia Noronha, now come out as viceroy
+of India, was long in making its appearance. The remaining
+garrison was much weakened by a swelling in their gums,
+accompanied by their teeth becoming so loose that they were
+unable to eat what little food remained in the stores. Yet the
+brave garrison continued to fight in defence of their post, as if
+even misery and famine were unable to conquer them. Even the
+women in the fort exerted themselves like heroines. Donna
+Isabella de Vega, the wife of Manuel de Vasconcelles, had been
+urged by her husband to go to her father Francisco Ferram at Goa,
+lest the fort might be taken and she might fall into the hands of
+the Turks; but she refused to leave him. During the distress of
+the garrison, as many of the men were obliged to work in
+repairing the works, this bold-spirited lady called together all
+the women who were in the fort, and exhorted them to undertake
+this labour, as by that means all the men would be enabled to
+stand to their arms. The women consented to this proposal, and
+continued for the remainder of the siege to perform this duty.
+She was even outdone by Ann Fernandez, the wife of a physician,
+who used to visit the most dangerous posts by night, and even
+appeared at the assault to encourage the soldiers. Her son
+happening to be slain in one of the attacks, she immediately drew
+away his body, and returned to the place of danger, and when the
+fight ended she went and buried her son.</p>
+
+<p>Perceiving that the Turks were undermining the bulwark which
+he commanded, Gasper de Sousa made a sally with seventy men to
+prevent that work and made a great slaughter of the enemy. When
+retreating he missed two of his men and returned to rescue them;
+but being surrounded by the enemy they cut the tendons of his
+hams, after which he fought upon his knees till he was
+overpowered and slain. The mine was countermined; but the
+continual labour to which the besieged were subjected became
+insupportable, and they were utterly unable to repair the many
+breaches in their works. At this conjuncture, four vessels
+arrived from the viceroy Don Garcia, and landed only a
+reinforcement of twenty men. Solyman was much concerned at this
+relief though small, and was astonished the fort should hold out
+against so many assaults, more especially as Zofar had assured
+him he might carry it in two. At the beginning of the siege the
+garrison consisted of six hundred men, many of whom were slain
+and several of the cannon belonging to the fort had burst; yet
+Solyman began to lose confidence, and looked anxiously to the
+sea, fearful of the Portuguese fleet which he had learnt was
+coming against him. This induced him to press the siege more
+vigorously, especially against the sea bulwark where Antonio de
+Sousa commanded, which was furiously attacked by fifty barks, two
+of which were sunk by the Portuguese cannon. The Turks made
+several attempts to scale this bulwark, in all of which they were
+repulsed with great slaughter, yet returned repeatedly to the
+charge with similar bad fortune. Sousa sent off his wounded men
+from the rampart to have their wounds dressed. Among these was a
+person named Fernando Ponteado, who waiting his turn heard the
+noise of a fresh assault, and forgetting the dressing ran
+immediately to his post where he received a fresh wound. Going
+back to get dressed, a third assault recalled him before the
+surgeon had time to attend to his wants, and he was a third time
+wounded, and at length returned to get all his three wounds
+dressed at once.</p>
+
+<p>By this time, out of the original garrison of 600 men, only
+250 remained that were able to stand to their arms. Solyman was
+almost in despair of success, yet resolved to make a desperate
+effort to carry the place. In hopes of putting Sylveira off his
+guard, and to take the place by surprise, he sent twelve of his
+gallies to sea, as if he meant to raise the siege; but Sylveira
+was not to be lulled into security, and continued to exert the
+utmost vigilance to provide against every danger. One night some
+noise was heard at the foot of the sea-wall of the castle, where
+it appeared that the enemy were applying great numbers of scaling
+ladders. Every effort was made to oppose them during the darkness
+of the night, and when morning broke, the place was seen beset
+all round by at least 14,000 men. The cannon of the fort was
+immediately directed against the assailants, and the garrison
+mounted the walls in every part, but chiefly near the governors
+house where the defences were weakest, but where Sylveira had
+placed such people as he could most rely upon. Being repulsed
+from thence with great slaughter, the enemy made an attempt on an
+adjoining bulwark, where Gouvea commanded, and poured in
+prodigious showers of bullets and arrows. Fourteen gallies came
+up against this bulwark, which they battered with their cannon;
+but Gouvea obliged them to draw off, having sunk two of the
+gallies and killed many of their crews. At length 200 Turks
+forced their way into the bulwark and planted their colours on
+its rampart. Scarcely thirty Portuguese remained to oppose them,
+yet they charged the enemy with great fury, who were so thick
+that every shot told, and they were driven out with much loss.
+Fresh men succeeded and regained the bulwark, on which they
+planted four standards. Many Portuguese who were wounded and
+burnt by the fireworks of the enemy ran and dipped themselves in
+jars of salt water, where seeking ease they perished in dreadful
+torment.</p>
+
+<p>Sylveira went continually from place to place, encouraging all
+to do their duty manfully and supplying reinforcements where most
+needed. The enemy had much the better in the second assault on
+the bulwark commanded by Gouvea, on which several gentlemen
+rushed upon them. At this time, one Joam Rodrigues, a strongman
+of great bravery, ran forward with a barrel of powder on his
+shoulder, calling out to clear the way, as he carried his own
+death and that of many. He threw the barrel among the enemy,
+which exploded and blew up above an hundred of them, yet
+Rodriques came off unhurt, and performed other memorable deeds,
+so that he merited the highest honours and rewards of those that
+were gained in this siege. By other fireworks the four ensigns
+who set up the colours were burnt to death, and two others who
+went to succeed them were slain. Being again driven from the
+bulwark, the enemy made a third assault: But their commander
+being slain, who was son-in-law to Khojah Zofar, his men were
+dismayed and took to flight. These reiterated assaults lasted
+four hours, during which a small number of exhausted Portuguese
+had to withstand vast numbers of fresh enemies. At length, having
+500 men slain and 1000 wounded, the enemy retired; while on the
+side of the Portuguese fourteen were killed, and 200 were
+disabled from wounds. Only forty remained who were able to wield
+their arms, insomuch that no hope remained of being able to
+withstand a fresh attack. The walls were shattered and ruined in
+every part: No powder remained: In fact nothing remained but the
+invincible courage of Sylveira, who still encouraged the remnant
+of his brave garrison to persist in their defence. Not knowing
+the desperate state to which the fort was reduced, and dismayed
+by the bad success of all his efforts, Solyman raised the siege
+and set sail with all his fleet on the 5th of November.</p>
+
+<p>When Sylveira saw the Turkish fleet weigh anchor and depart he
+thought it was merely a feint preparatory for another assault,
+for which reason he posted the forty men who still remained of
+his garrison, determined to resist to the last man. He even made
+some of the wounded men be brought to the walls, on purpose to
+make a shew of a greater number than he really had. Many even who
+were so badly wounded as to be unable to rise, made themselves be
+carried in their beds to the walls, saying that it was best to
+die in an honourable place. Several even of the women armed
+themselves and appeared on the walls. The whole night was spent
+in anxiously waiting for the enemy; but the morning gave comfort
+to the afflicted garrison, as Solyman was seen in full sail, and
+had no thoughts of returning. Fear did much on this occasion, yet
+Zofar did more towards inducing Solyman to go away. Zofar was
+weary of the insupportable pride of the Turks, and had even
+received orders from the king of Guzerat, in case it appeared
+that the Turks meant to keep the city and fort of Diu, rather to
+endeavour that it might remain in the hands of the Portuguese.
+Zofar accordingly framed a letter which fell into the hands of
+Solyman, saying that the viceroy of India would be at Diu next
+day with a vast fleet; on reading which letter Solyman thought
+proper to hasten his departure. On the same night, Zofar set fire
+to the town of Diu and marched away. Thus ended the first siege
+of Diu, which added new lustre to the Portuguese fame, all due to
+the invincible courage of the renowned Antonio de Sylveira, and
+those valiant gentlemen who fought under his command, whose fame
+will last from generation to generation.</p>
+
+<p>Solyman, on his voyage back to Suez, touched at several ports
+in Arabia, where he took such Portuguese as happened to be there,
+to the number of 140, whose heads he cut off, salting their ears
+and noses to send to the Grand Turk as memorials of his services
+against the Christians. Among these was Francisco Pacheco, who
+had not the courage to die in his bulwark, and had surrendered
+with some men at Diu, as formerly related. On his return to
+Turkey, Solyman was not well received, and was reduced to the
+necessity of killing himself, a fit end for such a tyrant.</p>
+
+<p>This famous siege was far advanced when Don Garcia de Noronha
+arrived as viceroy in India, to whom Nuno de Cuna immediately
+resigned the government. His arrival with a great reinforcement
+might well have enabled him immediately to relieve the deplorable
+situation of Diu, yet on the contrary contributed to augment its
+danger. For, if he had not come, Nuna had certainly relieved Diu
+much sooner and prevented so many miseries, and the death of so
+many brave men, as he had prepared a fleet of eighty sail, and
+was ready to have gone to Diu when Don Garcia arrived. Still
+fresh advices were brought of the extremity to which the besieged
+were reduced, yet still Don Garcia wasted time in considering of
+proper means for their relief, without putting any into
+execution, and refusing to take the advice of De Cuna for his
+proceedings. By these means the siege was raised before he could
+determine on the mode of relief, for which purpose he had
+gathered 160 sail of vessels of all sorts and sizes. Don Garcia
+did not want courage, of which he had given sufficient
+demonstrations while under Alfonso de Albuquerque: But he chose
+rather to commit an error through his own obstinacy, than rightly
+to follow the advice of Nuno de Cuna. It soon appeared indeed,
+that he was not at all disposed to take any advice from De Cuna,
+whom he treated so disrespectfully at Goa, that he forced him to
+retire to Cochin to arrange his affairs previous to his return to
+Portugal. When at Cochin, he even refused him a convenient ship
+which he had chosen for his accommodation; although he had
+authority from the king to continue to act as governor while he
+remained in India, and liberty to choose any vessel he thought
+proper, but Don Garcia forced him to hire a merchant vessel for
+himself and family. If the viceroy treated De Cuna ill in India,
+no less evil designs were entertained against him in Portugal;
+and doubtless the knowledge Don Garcia had of the evil intentions
+of the ministers of state, was the cause of the hard usage he
+gave him in India. Nuno de Cuna fell sick and died on the voyage.
+He protested at his death that he had nothing belonging to the
+king except five gold medals found among the treasure of the late
+king Badur, which he had selected for their beauty and meant to
+have presented to the king in person. Being asked by a chaplain
+what he would have done with his body after his death; he said,
+that since it had pleased God he was to die at sea, he desired
+that the sea might be his grave. Nuno de Cuna, who was an
+excellent governor of India, died at fifty-two years of age. He
+was of large stature and well proportioned, but wanted an eye.
+Though of stately manners, he was extremely courteous, not
+subject to passion, easily reconciled, a strict observer of
+justice, loved to do good to all around him, free from
+covetousness, prudent in council, and affable in discourse. He
+governed for ten years, all but two months, and died in the
+beginning of the year 1539.</p>
+
+<p>Don Garcia de Noronha assumed the government of India as
+viceroy in November 1538, having arrived from Lisbon with 3000
+soldiers, many of whom were men of note. Although this great
+armament had been principally intended for opposing the Turks who
+besieged the castle of Diu, yet the viceroy permitted them to
+continue their operations before that place, and merely sent
+hopes of relief to the oppressed garrison. At length however he
+sent a second reinforcement under Antonio de Menezes in 24 small
+vessels. Though this armament came late, yet Menezes contended in
+some measure with the great Sylveira for the honour of having
+occasioned the retreat of the Turks, as he valued himself much in
+having witnessed their flight. The viceroy had indeed made ready
+to sail for Diu with a fleet of 160 sail of vessels of different
+kinds, having 5000 soldiers and 1000 pieces of cannon, when
+advice came that the Turks had abandoned the siege. On this
+intelligence he dismissed all the trading ships from his fleet,
+still retaining 90 sail, with which he set out for Diu, but
+proceeded so slowly as if some evil omen had threatened his ruin
+at that place, since he not only avoided it while environed with
+danger, but seemed afraid to visit it in peace. Hearing that it
+was still infested by Lur-Khan and Khojah Zofar, he sent Martin
+Alfonso de Melo against them with his galley, together with the
+vessels that had been there before under Antonio de Menezes. Melo
+was too weak to be able to do any thing against the enemy, and
+had to seek protection under the guns of the fort.</p>
+
+<p>At length the viceroy sailed for Diu on the first of January
+1539; but the fleet was dispersed by a storm to different ports,
+two gallies and some other vessels being lost. He arrived however
+at Diu with 50 sail; and having given all due praise to Antonio
+de Sylveira for his valiant defence, he repaired the fort and
+confided it to the charge of Diego Lopez de Sousa, who had been
+nominated to the command by the king. A treaty of peace was set
+on foot with the king of Guzerat, which was concluded, but very
+little to the advantage of the Portuguese, which was attributed
+by common fame to the covetousness of the viceroy.</p>
+
+<p>During this year 1539, the viceroy sent Ferdinand de Morales
+with a great galleon laden on the kings account to trade at Pegu.
+Morales was induced by the king of Pegu to assist him against the
+king of Birmah, who had invaded the kingdom of Pegu with so
+prodigious a power that the two armies amounted to <i>two
+millions of men</i> and 10,000 elephants. Morales went in a
+galliot having the command of the Pegu fleet, and made great
+havock among the ships of the enemy. The king of Birmah came on
+by land like a torrent, carrying every thing before him, and his
+fleet was so numerous that it covered the whole river, though as
+large as the Ganges. Morales met this vast fleet with that which
+he commanded, at the point of <i>Ginamarreca</i>; where, though
+infinitely inferior, he fought a desperate and bloody battle. But
+overpowered by the multitude of the Birmans, the Peguers deserted
+Morales, who was left alone in his galliot amid a throng of
+enemies, against whom he performed wonders and long maintained
+the battle, doing astonishing execution; but at last oppressed by
+irresistible multitudes, he and all his followers were slain: Yet
+the memory of his heroism was long preserved among these
+people.</p>
+
+<p>The cause of this war and of the revolt of the king of Birmah,
+who was tributary to Pegu, was as follows. Above 30,000 Birmans
+laboured in the works of the king of Pegu, as that was one
+condition of their vassalage. The king of Pegu used often to
+visit these labourers attended only by his women, who were
+curious to see the foreigners and the great works that were
+carrying on. The Birmans seized an opportunity on one of these
+visits to murder the king, after which they plundered the women
+of every thing they had of value, and fled to their own country.
+As many of the subjects of <i>Dacha Rupi</i>, who succeeded to,
+the kingdom of Pegu, rebelled against him, <i>Para Mandara</i>
+king of the Birmans seized this favourable opportunity to recover
+his independence and to enlarge the bounds of his dominions. He
+accordingly reduced with astonishing rapidity the kingdoms of the
+<i>Lanjaoes, Laos, Jangomas</i>, and others, who like his own
+dominions were tributary to Pegu. By these means he possessed
+himself of the whole ancient kingdom of <i>Ava</i>, which extends
+to the length of two months of ordinary travelling, and contains
+62 cities. To the north-east of this, at the distance of a months
+journey is <i>the kingdom of the Turks</i>, containing as many
+cities, which the king of Pegu had conquered from the king of
+<i>Cathay</i>. The kingdom of <i>Bimir</i> is west from Ava, and
+is of similar extent, having 27 populous cities. North of this is
+<i>Lanjam</i>, of equal size, with 38 cities and abounding in
+gold and silver. On the east is the kingdom of <i>Mamfrom</i>,
+equally large, but having only 8 cities. East again from this is
+<i>Cochin-China</i>; on the south is <i>Siam</i>, which was
+afterwards conquered by the king of Birmah; and east of Siam is
+the great kingdom of <i>Cambodia</i>. All the inhabitants of
+these kingdoms are Pagans, and the most superstitious of all the
+east: Yet they believe in one only God, but in time of need have
+recourse to many idols, some of which are dedicated to the most
+secret acts and necessities of nature, even in the very form in
+which they are acted. They hold the immortality of the soul; are
+zealous in giving alms, and hold their priests in great
+veneration. These are very numerous, and live according to rules
+like those of the Catholics in monasteries, subsisting from day
+to day upon what is given them, without laying any thing up for
+the next. These priests and monks eat neither flesh nor fish, as
+they kill no creature whatever. They observe <i>Lent</i> and
+<i>Easter</i> after the manner of the Christians; whence some
+have inferred that they are some remnant of the disciples of St.
+Thomas, though mixed with many errors. They wear yellow cassocks
+and cloaks, with hats of oiled paper. The whole natives of these
+countries are white, and their women very beautiful; but their
+bodies are all over wrought with blue figures down to the knees
+made with hot irons. In their manners they are very uncivilized
+and even brutal.</p>
+
+<h2><a name="chapter3-2" id="chapter3-2">CHAPTER II.</a></h2>
+
+<p><b>PARTICULAR RELATION OF THE EXPEDITION OF SOLYMAN PACHA FROM
+SUEZ TO INDIA AGAINST THE PORTUGUESE AT DIU, WRITTEN BY A
+VENETIAN OFFICER WHO WAS PRESSED INTO THE TURKISH SERVICE ON THAT
+OCCASION [210].</b></p>
+
+<p>INTRODUCTION.</p>
+
+<p>Following the PORTUGUESE ASIA of <i>Manuel de Faria y
+Sousa</i>, we have given an account of the Portuguese
+transactions in India in the preceding chapter, from the year
+1505 to 1539. We might have extended this article to a much
+greater length from the same source, as De Faria continues this
+history to the year 1640; but his work after the year 1539 is
+generally filled with an infinite multiplicity of uninteresting
+events, petty wars, arrivals and dispatch of trading ships, and
+such minute matters, unconnected and tending to no useful
+information. We now take up an original document of much
+interest, and most directly connected with the object of our
+collection, as an actual journal of a voyage. In a separate
+future division of our arrangement, we propose to give an
+abridged extract from De Faria of every thing his work contains
+worthy of notice, as tending to discovery, but leaving out all
+uninteresting details.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 210: Astleys Collection of Voyages and
+Travels, I. 88.]</blockquote>
+
+<p>There are two published copies of the voyage which constitutes
+the essence of our present chapter. The earliest of these was
+published by <i>Aldus</i> at Venice in 1540, along with other
+tracts of a similar nature, under the name of <i>A Voyage from
+Alexandria to India</i>[211]. The other was given by
+<i>Ramusio</i> in the first Volume of his Collection, under the
+title of <i>A Voyage written by a Venetian officer</i>[212] of
+the <i>Gallies, who was carried prisoner from Alexandria to Diu
+in India, &amp;c</i>. These copies differ in several respects
+besides the title. That by Ramusio is altered in several places
+both in the substance and diction, which in many parts of that
+edited by Aldus is obscure. Yet that edition is of use to correct
+some errors of the press in Ramusio. Our translation is from the
+text of Aldus, but we have marked the variations in that of
+Ramusio, and have likewise divided the journal into sections, as
+done by Ramusio.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 211: The title of the book published by
+Aldus in which this voyage is contained is Viaggi alla Tana,
+Persia, India, &amp;c.--Astley, I. 88. a.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 212: The word designating the rank of this
+officer in Ramusio is <i>Comito</i>, signifying Boatswain, or the
+officer who superintended the galley-slaves.--Ast. I. 88.
+b.]</blockquote>
+
+<p>Though not made by the Portuguese, this voyage certainly
+claims to be inserted in this place, as having a near connection
+with their affairs; besides which, it serves to complete the
+information contained in the article next succeeding; as the
+present voyage was made along the eastern side of the Red Sea,
+while the other was along its western side: So that the two
+together give a tolerable account of the whole of that sea; and
+they are in fact the more valuable, as being the only minute
+journals or relations extant of voyages performed along the whole
+length of the Arabian Gulf; except that by Mr Daniel in 1700,
+which is very superficial. Yet geographers, with the exception of
+M. de Lisle, and one or two since, seem to have made no use of
+these helps. It is however very surprising that neither of these
+two journals take the smallest notice of that great bay or arm at
+the head of the Red Sea, anciently called the <i>Elanitic</i>, a
+little to the east of <i>Tor</i> or <i>Al Tur</i>, which passing
+by the foot of Mount Sinai, penetrates a great way into Arabia.
+This has been described by the Arabian geographers, and confirmed
+by two eminent travellers of our own country, Dr Shaw and Dr
+Pococke, both of whom have delineated it in their maps[213].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 213: The topography of the Red Sea has been
+much improved by Bruce, in his Travels in Abyssinia, and since
+him by Lord Valentia in his Travels in India.--E.]</blockquote>
+
+<p>"The present voyage shews the way of sailing in these eastern
+seas by the Turks, with whom we may join the Arabs and Indians;
+and it mentions several particulars respecting the siege of Diu,
+and particularly respecting the conduct of the Pacha, which could
+not be so well known to the Portuguese; serving to rectify some
+things and elucidate others. It must be observed that the
+soundings or depths of water, though expressed in fathoms, which
+are reckoned at <i>six</i> feet in the British marine service,
+are here to be understood as paces of <i>five</i> feet each. The
+<i>time</i> is expressed according to the Italian mode of
+reckoning; which begins the day at sunset, and counts the hours
+successively round from <i>one</i> to <i>twenty-four</i>; instead
+of dividing the entire day into twice twelve hours, as is
+customary with the English and other European
+nations."[214]--<i>Astl</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 214: The Editor of Astleys Collection does
+not seem aware that in the British marine, the day begins at
+noon, instead of the civil day which begins at
+midnight.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION I.</p>
+
+<p><i>The Venetian Merchants and Mariners at Alexandria are
+pressed into the Turkish service, and sent to Suez. Description
+of that place. Two thousand men desert from the Gallies. Tor.
+Island of Soridan. Port of Kor</i>.</p>
+
+<p>This voyage was performed by compulsion, having been forced to
+accompany the eunuch Solyman Pacha, who was sent by Solyman Shah
+emperor of the Turks on an expedition against the Portuguese in
+India. At the time when the war broke out in 1537, between the
+republic of Venice and the Turks, a fleet of trading gallies
+happened to be at Alexandria in Egypt, commanded by Antonio
+Barbarigo, and remained there without opportunity of trading or
+taking in goods till the 7th of September; on that day Almaro
+Barbaro the Venetian consul, the captain Antonio Barbarigo, and
+all the merchants and seamen, with every thing belonging to them,
+were seized and lodged in the <i>tower of Lances</i>. After this,
+all of them that belonged to the sea, and the author of this
+voyage among the rest, were taken from the tower and sent by
+fifty at a time to Cairo; whence Solyman Pacha, having selected
+the gunners, rowers, carpenters, caulkers, and officers, sent
+them by companies to Suez to assist in fitting out the fleet in
+that port against his own arrival.</p>
+
+<p>Suez stands in a desert place, where grows no herb of any
+kind. At this place the ships are built which are designed for
+India. All the timber of which they are built, with the iron
+work, and every kind of tackle, are brought from Satalia and
+Constantinople to Alexandria; whence they are carried on the Nile
+in jerbs or barks to Cairo, and thence on the backs of camels to
+Suez, where Pharaoh was drowned. On the road from Cairo to Suez,
+which is eighty miles, there is not a single habitation, and no
+water or any thing whatever for eating is to be found, so that
+the caravans before setting out must supply themselves with water
+from the Nile. In former times, Suez was a great city well
+supplied with cisterns for holding water, and had a <i>Kalij</i>
+or canal cut all the way from the Nile, by which these cisterns
+were annually filled at the overflow of the river, which served
+them with water all the rest of the year. Being afterwards
+destroyed by the Mahometans, the canal was filled up, and all the
+water that is drank at Suez is brought upon camels from certain
+ponds or wells six miles distant; which water, though very
+brackish, they are obliged to drink; every fifty men being
+allowed as much water as a camel can carry. All the timber, iron,
+rigging, ammunition, and provisions for the fleet were brought
+from Cairo. Suez stands on a bay of the Red Sea, and has a small
+fort with mud walls, thirty paces square, which is guarded by
+twenty Turks. The fleet destined for India consisted of
+seventy-six sail; of which six were <i>Maons</i>, seventeen
+gallies, twenty-seven <i>foists</i>, two galleons, four ships,
+and the rest small craft.</p>
+
+<p>On the 9th of March 1538, about 2000 men landed from the
+gallies with their arms and marched off for the mountains,
+meaning to desert; but when about six miles from the shore they
+were met by a Sanjiak, accompanied by 27 horse[215], designed for
+the garrison of Suez. The deserters were immediately surrounded
+by the horse, who killed about 200 of them, and all the rest were
+stripped and carried on board the gallies, where they were
+chained to the oars. On the 15th of June Solyman Pacha arrived at
+Suez, where he pitched his tents and rested eight days. In the
+mean time the fleet was got in readiness, and the soldiers
+received their pay, being five gold ducats to each and ten
+<i>maydins</i>, or 215 maydins in all. Part of the men belonging
+to the large Venetian galley, in which the author of this journal
+served, were distributed on board the fleet; seventy in one half
+galley, seventy in another, and eighteen in the galley of the
+<i>Kiahya</i>, who likewise had along with him the Venetian
+consul. The rest of these men were distributed in two galleons
+which carried the powder, saltpetre, brimstone, ball, meal,
+biscuit, and other necessaries for the fleet. The Pacha likewise
+sent his treasure on board the gallies, which was contained in
+forty-two chests, covered with ox hides and oil-cloth. On the
+20th, he issued orders for every one to embark in two days. On
+the 22d the Pacha embarked, and dropt down four miles below Suez
+to the point of Pharaoh, where he anchored in four fathoms water
+on a good bottom. This place is seven miles from the pits of
+Moses. Seven men died here.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 215: This is surely some mistake, it being
+next to impossible that so few men should surround and overpower
+so great a number of armed soldiers.--Astl. I. 89.
+d.]</blockquote>
+
+<p>On the 27th of June the whole fleet left Suez with the wind at
+N.W. and before night cast anchor at a place called
+<i>Korondol</i>, 60 miles from Suez; at which place Moses divided
+the sea by stretching out his rod, and Pharaoh was drowned with
+all his host. At this place, which may be considered the
+commencement of the Red Sea, we had 12 fathoms water, and lay at
+anchor all night. Leaving Korondol on the 28th, we sailed 33
+leagues to the S.E. and cast anchor two hours before night at a
+place called <i>Tor</i>, where there are many Fransciscan friars
+who supplied the fleet with water. This place is a days journey
+and a half from Mount <i>Sinai</i>, where is the church and
+monastery of St Catharine, in which the body of that saint is
+reposited. We remained five days at Tor, in five fathoms water.
+We departed from Tor on the 3d of July, and came behind a dry
+sand bank about a mile from the shore and 40 miles from Tor,
+where we cast anchor in 12 fathoms water at a place named
+<i>Kharas</i>, where we remained two days to inspect the two
+ships which carried the stores. Leaving Kharas on the 5th, we
+came to an island named <i>Soridan</i> 40 miles from the coast,
+the whole days course from sunrise to sunset being 100 miles.
+Continuing our voyage all night to the S.E. we found ourselves at
+sunrise of the 6th to windward of a mountain on the right hand
+shore, named <i>Marzoan</i>, 100 miles beyond Soridan. Proceeding
+forward on the 6th, and still sailing S.E. we advanced 100 miles
+by sunrise, and saw land on the right towards <i>Kabisa</i>[216].
+We sailed 90 miles on the 7th S.E. by E. Proceeding on the 8th at
+the rate of 8 miles an hour, we sailed 100 miles by sunrise; and
+in the night, the wind being south-westerly, we advanced 20 miles
+to the S.E. On the 9th the winds were variable and rather calm.
+To the S.E. we found a shoal under water 50 miles from land. Our
+course during the day was only 10 miles to the N.W. and in the
+ensuing night 20 miles S. by W. On the 10th we sailed 70 miles
+S.E. and came to a port named <i>Kor</i> in eight fathoms water,
+in a very desert country.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 216: In Ramusio this is called the land of
+the <i>Abissini</i>. So that instead of Kabisa or Kabisia, we
+should read in the text Habash or Habashia, commonly called
+Abassia, Abissina, or Abyssinia.--Astl. I. 90. a.]</blockquote>
+
+<p>SECTION II.</p>
+
+<p><i>Arrival at Jiddah, the Port of Mecca. The islands of Alfas,
+Kamaran, and Tuiche. The Straits of Bab-al-Mandub.</i></p>
+
+<p>Leaving Kor on the 11th of July, we sailed along shore till
+noon 30 miles, when we came to a city named <i>Zidem</i>[217],
+which is the emporium or landing place of all the spices from
+Calicut and other parts of India. This place is a stage and a
+half from Mecca; and though there are several shoals both above
+and under water, the port is good, and the town has abundance of
+provisions: but no water is to be met with, except from a few
+cisterns which are filled with rain water. This place abounds in
+merchandize, and the country round produces dates, ginger of
+Mecca[218], and other sorts. In a mosque on the outside of the
+town is a tomb, which according to the Mahometans is the
+burial-place of Eve. The inhabitants go almost naked, and are
+meagre and swarthy. The sea produces abundance of fish. The
+natives tie three or four pieces of timber together about six
+feet long, on one of which slight rafts a man rows himself with a
+board, and ventures out to sea eight or nine miles to fish in all
+weathers. At this place the fleet remained four days and took in
+a supply of water.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 217: Otherwise Jiddah or Joddah, the port
+of Mecca. In his map of Egypt, Nubia, and Abyssinia, De L'Isle
+makes Zidem, which he also names <i>Gidde</i>, doubtless a
+corruption of Jiddah, a distinct place a little to the south from
+Jiddah. This must be a mistake; as Jiddah has for many ages been
+the port of Mecca, as Zidem is said to be in the text. This is
+farther confirmed by the mention of <i>Eves tomb</i> in the text,
+which Pitts saw at Jiddah. Thevenot says her tomb is at
+<i>Gidde</i>, which De L'Isle supposed to have been a different
+place from Gidda, Joddah, or Jiddah, whence arose his
+mistake.--Astl. I.90. b.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 218: Perhaps we ought to read <i>Balsam</i>
+of Mecca.--E.]</blockquote>
+
+<p>At our departure on the 15th of July, five small vessels were
+missing by chance, which we learnt from a man who had escaped
+from a foist. This day we sailed 80 miles S.W. by S. The 16th our
+course was S.E. with very little wind, making only 30 miles till
+night; and before sunrise 50 miles farther. The 17th we sailed
+S.E. till night 100 miles; and from thence till sunrise 16 miles,
+S.E. by S. On the 18th we steered S.E. 140[219] miles during the
+day, which was dusky; and in the night 50 miles S.E. by E. The
+19th sailing E. by S. with a brisk wind till nine in the morning,
+we came among certain islands called <i>Atfas</i>, almost
+entirely desert, and only inhabited by people who come from other
+islands to fish and seek for pearls, which they get by diving to
+the bottom of the sea in four fathom water. They drink rain
+water, which is preserved in cisterns and ponds. We remained here
+all night, having ran 100 miles. On the 20th we came to an island
+20 miles from the land named <i>Khamaran</i>, where we got
+provisions and good water. In this island there was a ruinous
+castle, altogether unoccupied, and about fifty houses built of
+boughs of trees, besides a few other huts scattered over the
+island. The inhabitants were barefooted and quite naked, of a
+small size, and having no head-dresses but their hair, and merely
+conceal their parts of shame by means of a clout. They are all
+mariners, having a few barks and small craft, the planks of which
+are sewed together by rope, and are entirely destitute of iron
+work, with sails curiously made of mats, constructed of the barks
+of the palm or date tree, and folding together like a fan. The
+cordage and cables are made of the same materials. They trade to
+the main land in these barks, and bring from thence abundance of
+dates, jujebs, and a sort of white buck-wheat. They make a good
+quantity of <i>Mecca ginger</i>, and procure plenty of
+frankinsence from Bista[220]. They reduce their buck-wheat to
+meal on a piece of marble, about the size of the stone on which
+colours are ground by painters, on which another stone about half
+an ell long and like a rolling pin or roller is made to work so
+as to bruise the corn. Immediately after this it is made into a
+paste and baked into thin cakes. This is their bread, which must
+be made fresh every day, otherwise it becomes so dry and hard
+that there is no eating it. Both fish and flesh are to be had
+here in sufficient abundance. From the islands of <i>Akhefas</i>
+or <i>Atfas</i> to this island of <i>Khamaran</i> the distance is
+40 miles.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 219: In Ramusio only 40 miles.--Astl. I.
+90. d.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 220: This is called the land of the
+Abissins in the edition of Ramusio.--Astl. I. 91.
+a.]</blockquote>
+
+<p>The Pacha landed at this place, making all the gallies turn
+into the harbour along with him; and sent from thence two foists
+with messengers, one to the king or sheikh of <i>Zibit</i> or
+<i>Zabid</i>, and the other to the sheikh of Aden, ordering them
+to provide water and provisions for the fleet, to enable him to
+proceed in his expedition to India against the Portuguese. The
+messenger to Zabid was likewise ordered to tell the sheikh of
+that place, which is a days journey inland, that he must come to
+the shore, bringing with him the tribute due to the grand
+signior, and to pay his obeisance to the Pacha. The fleet
+remained ten days at the island of Khamaran, where it was
+furnished with water. Leaving Khamaran on the 30th of July with a
+scanty wind, we sailed S. by E. 50 miles, and came at one in the
+morning to the island of <i>Tuicc&eacute;</i>. Here the foist
+sent to the sheikh of Zabid brought a present to the Pacha,
+consisting of swords in the shape of scymeters made at
+<i>Zimina</i>, the handles and scabbards being of silver; also
+some poinards of similar workmanship, the handles of which were
+adorned with turquois stones, rubies, and pearls. But the sheikh
+sent word that he would pay the tribute when the Pacha returned
+from conquering the Portuguese, acknowledging at the same time
+that he was the slave of the sultan. This day we advanced fifty
+miles, and fifty more during the night, our course being S. by E.
+On the 1st of August, we proceeded ten miles with the wind at
+S.W. to a shoal named <i>Alontrakin</i>[221], near the mouth of
+the straits, having <i>Kabisia</i> or <i>Habash</i> on the right
+hand. Here we had two fathoms water, and staid one night.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 221: In Ramusio this shoal is called Babel,
+being the two first words or syllables of Bab-el-Mandub,
+corruptly called <i>Babel Mandel</i>. Bab-el-Mandub signifies
+<i>the gate of weeping</i>, being the name of the entry to the
+Red Sea of Arabian Gulf; so called because reckoned exceedingly
+dangerous by the ancient Arabs, insomuch that they used to put on
+mourning for their relations who passed them, as persons given
+over for lost.--Ast. I. 91. d.]</blockquote>
+
+<p>SECTION III.</p>
+
+<p><i>Arrival at Aden, where the Sheikh and four others are
+hanged. Sequel of the Voyage to Diu</i>.</p>
+
+<p>On the 2d of August, leaving the shoal of Alontrakin, we
+sailed 10 miles E. by S. and got through the straits; whence
+proceeding till sunrise next morning we went 80 miles farther. On
+the 3d sailing 80 miles E. by N. we arrived at the city of
+<i>Adem</i> or Aden. This city is strongly fortified, standing
+close to the sea, and surrounded by lofty mountains, on the top
+of which are several little forts or castles. It is encompassed
+also on every side with <i>ravelins</i>[222], except an opening
+of 300 paces wide leading from the shore to the country; and has
+strong gates and towers and well-built walls. Besides all these,
+there is a fort built on a shoal before the city, having a tower
+on one side to defend the port, which is to the south, and has
+two fathoms water. To the north there is a large port with good
+anchorage, being safe in all winds. Though there is plenty of
+good water here, the soil is dry and produces nothing. The water
+is all from rain, and is preserved in cisterns and pits 100
+fathoms deep; and is so hot when first drawn up that it cannot be
+used till it stands to cool. This city is provided with
+provisions, wood, and every other necessary from other places,
+and has abundance of Jews[223].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 222: Perhaps redoubts or detached towers
+are here meant; or the word here translated ravelins may signify
+shoals, reefs, or sand-banks, encompassing the
+harbour.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 223: This circumstance is not in the least
+improbable; yet it is possible that the author of this journal
+may have mistaken <i>Banians</i> for Jews, as we know that all
+the trade in the ports of Arabia and the Red Sea is now conducted
+by Banian factors--E.]</blockquote>
+
+<p>Immediately on the arrival of the fleet, the Pacha was waited
+upon by four principal persons of the city, who brought
+refreshments. He received them courteously, and talked with them
+a while in private; after which he gave each of them two vests of
+figured velvet, and sent them back with letters of safe conduct
+for the sheikh, signifying that he might come freely on board and
+fear nothing. The sheikh sent back word that he would not come in
+person, but would readily supply whatever was wanted. On the 5th
+of August, the Pacha ordered the janizaries to land with their
+arms, and all the gallies to man and arm their boats. He then
+sent his Kiahya to summon the sheikh to come before him, and do
+homage to the sultan. The sheikh answered, "I swear by your head
+that I am the humble slave of the sultan;" and came immediately
+to the gallies attended by many of his principal officers. The
+Kiahya presented him with a handkerchief round his neck to the
+Pacha, who embraced and entertained him with much courtesy. After
+a long conference, the Pacha caused two vests of figured velvet
+to be brought, which he put with his own hands on the sheikh, and
+made all the lords of his retinue be clothed in a similar manner.
+They conferred together afterwards for a long time, and the
+sheikh was dismissed with leave to return to the city. What
+happened afterwards it is not proper for me to relate[224];
+suffice it to say, that Solyman suddenly gave orders to a sanjack
+with 500 janizaries to take possession of the city, the
+inhabitants of which, like those of <i>Kharabaia</i>[225], are
+swarthy, lean, and of small stature. Aden is a place of
+considerable trade, particularly with India, at which there
+arrive every year three or four ships laden with various kind of
+spices, which are afterwards sent to Cairo. In these parts grow
+<i>ginger of Mecca</i>, but no other sort.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 224: In the edition of Ramusio, the author
+is made to relate the story openly, in the following manner:
+"That same instant after dismissing the sheikh, the Pacha, caused
+him to be hanged by the neck at the yard-arm, together with four
+of his principal officers or favourites."--Ast. I. 92.
+a.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 225: By Ramusio this word is given
+<i>Arabia</i>.--Ast. I. 92. b.]</blockquote>
+
+<p>On the 8th of August, the fleet removed to the north port of
+Aden, where it remained eleven days, taking in a supply of water.
+On the 19th we departed, being 74 sail in all, reckoning gallies,
+foists, ships, and lesser vessels; the Pacha leaving three foists
+behind to guard the port. This day our course was 40 miles E. by
+N. On the 20th we went 50 miles east with a fair wind at west;
+and during the night we went other 20 miles E. by N. The 21st we
+ran 30 miles, east in a calm, and by sunrise 30 more. The 22d it
+was quite calm till noon, when a gentle breeze arose which
+carried us 20 miles east before night, and 50 more during the
+night in the same direction. During the 23d, we steered 60 miles
+E. by N. and 40 miles in the night N.E. The 24th 40 miles N.E.
+and other 40 miles in the night in the same direction. The 25th
+90 miles N.E. by E. and 100 miles in the night the same course.
+The 26th 90 miles N.E. and 80 in the night. The 27th 90 miles,
+and in the night 100, both N.E. The 28th 90 miles during the day,
+and 90 more during the night, still N.E. The 29th still keeping
+the same course, 90 miles in the day, and 90 more at night. On
+the 30th, we sailed 86 miles E. by N. during the day, and 90
+miles N.E. by E. during the night. Still holding N.E. by E. on
+the 31st we sailed 70 miles by day and 80 by night. Proceeding in
+the same course on the 1st September we went 70 miles in the day
+and 50 in the night. Holding on the same course on the 2d we ran
+30 miles; by noon we were in 35 fathoms water, and at night in 20
+fathoms, being within 100 miles of Diu, but 400 miles from the
+nearest land on the north. While between 100 and 150 miles from
+the land, we saw several snakes in the sea, the water often
+having a green colour, which are sure signs of approaching the
+land on this coast.</p>
+
+<p>On the 3d the fleet proceeded with calm weather along the
+shore, and at nine in the morning the Pacha was informed by a
+boat from the land that there were 600 Portuguese in the castle
+of Diu, and six armed gallies in the port. The Pacha made the
+bearers of this intelligence a present of six <i>kaftans</i> or
+vests, and dismissed them. A Jew was afterwards taken on shore by
+some of the Turkish sailors, and confirmed this account. This day
+our course along shore was 30 miles, and we made 30 more during
+the night. On the 4th of September at sunrise, we proceeded 30
+miles, and cast anchor within three miles of Diu. Before
+anchoring, a Portuguese foist was seen coming out of the harbour,
+which was chased by a half galley all day, but made her escape in
+the night.</p>
+
+<p>SECTION IV.</p>
+
+<p><i>The Castle of Diu is besieged by the Moors. The Turks
+plunder the City, and the Indian Generals withdraw in resentment.
+The Pacha lands. A man 300 years old. Women burn themselves. The
+Fleet removes</i>.</p>
+
+<p>The same day on which we anchored near Diu, one Khojah Zaffer
+came on board in a galley. This man was a native of Otranto in
+Italy, but had turned Turk and was captain of a galley in the
+former fleet sent to India by the sultan. When that fleet was
+defeated and destroyed, Zaffer entered into the service of the
+king of Diu or Kambachia, who gave him lands and made him chief
+governor of his kingdom. Zaffer had also insinuated himself into
+the confidence of the Portuguese; but when he learnt that the
+Turkish fleet was coming, he and the vizier or viceroy of the
+kingdom came with 8000 Indians, took the city of Diu from the
+Portuguese, and besieged them in the castle which was now closely
+begirt by their troops, not a day passing without a skirmish.
+Zaffer was accompanied on this visit to the Pacha by the prime
+vizier of Cambaya, and both were received with much honour. They
+informed the Pacha that there were 500 soldiers and 300 others in
+the castle, which they had besieged for 26 days, and had no doubt
+of being able to reduce it with their Indian troops, if the Pacha
+would furnish them with artillery and ammunition. The Pacha
+presented each of them with two vests; but while they remained on
+board, the Turkish troops landed with their arms and plundered
+the city of Diu, doing infinite injury to the Indian inhabitants,
+and not even sparing the palace of the viceroy, whence they took
+three fine horses, together with, some treasure and furniture,
+carrying away every thing they could lay hands upon. They
+likewise advanced towards the castle, and skirmished with the
+Portuguese garrison. When the viceroy returned and was made
+acquainted with the outrages committed by the Turks, he gave
+immediate orders to his officers to have every thing in
+readiness, and retired from Diu with 6000 men, going immediately
+to the king who was about two days journey up the country. That
+same night a foist came from the city to our fleet with a supply
+of fresh bread, nuts, flesh, boiled rice, and other things, sent
+in the name of the king of Cambaya, all of which were taken into
+the Pachas galley. On the 5th of September, the Pacha sent the
+Moorish captain and his Kiahya to join these on shore; and all
+the gallies sent their boats filled with janizaries to assist the
+native troops who were encamped round the castle, these being now
+reduced to not more than 2000 men, as all the rest had departed
+along with the viceroy and Khojah Zaffer. On the 7th, the fleet
+removed to a very good port, thirty miles from Diu, called
+<i>Muda Burack</i>[226], where we got abundance of water.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 226: This place is afterwards called
+Mudafar-aba, and perhaps ought to be written Madaffer-abad.--Ast.
+I. 93. e.]</blockquote>
+
+<p>On the 8th the Pacha went on shore at Diu, where the besiegers
+had began to batter the castle, having placed some cannons for
+that purpose on four <i>maons</i>. He sent also three pieces of
+artillery on shore, which were planted on[227] a tower standing
+by the water side about a cannon-shot from the great fortress,
+being the place where the Indian officers used to receive the
+customs. It had thick walls and was defended by four brass guns
+and a hundred men, but had no ditch. On the 9th, a ship and
+galley which were laden with biscuit, powder, and other stores
+for the siege, struck on a sand bank while entering the harbour.
+The goods and the galley were saved, but the ship was totally
+lost.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 227: Perhaps we ought here to read
+<i>against</i> the tower by the water side.--E.]</blockquote>
+
+<p>A half galley belonging to our fleet arrived at Diu on the
+19th in bad condition. She had fallen behind the fleet, and had
+been driven to a port belonging to a people of the Pagans called
+<i>Samori</i>[228], where she sent a boat on shore with some
+janizaries, who were all cut to pieces. After which the natives
+in our barge and some of their own barks, attacked the galley and
+slew other sixty men of her crew, so that she had much ado to
+escape. The Pacha sent for the pilot of this galley, and caused
+him to be hanged for his bad management.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 228: Probably meaning the dominions of the
+zamorin of Calicut--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 25th an Indian who had turned Christian and belonged to
+the garrison in the castle, was made prisoner in a sally, and
+being brought before the Pacha, but refusing to answer any
+questions, was condemned to be cut in two. On the same day an old
+man presented himself before the Pacha, who said that he was
+upwards of 300 years old, which was confirmed by the people of
+the country, who asserted that there were several very old men in
+that neighbourhood. The natives of this country are very lean and
+live sparingly. They eat no beef, but use their oxen for riding
+upon. Their oxen are small and handsome, very tractable, and have
+an easy pace. Instead of a bridle, they use a cord passed through
+a hole in the nostrils of the ox. Their horns are long and
+straight, and they are used as beasts of burden, like mules in
+Italy. These animals are held in much veneration, especially the
+cows, and they even make great rejoicings on the birth of a calf,
+on which account these people are reckoned idolaters. When any of
+the men of this country happens to die, the widow makes a great
+feast for the relations; after which they go in procession with
+music and dancing to a place where a great fire is prepared, into
+which the corpse is thrown, carrying along with them many large
+pots full of scalding hot grease. The widow then dances round the
+fire, singing the praises of her husband, after which she
+distributes her entire dress and ornaments among her relations,
+till she has nothing left but a small apron. Immediately after
+this, having thrown a pot of the scalding grease into the fire,
+she leaps into the midst of the flames, and the assistants throw
+in all the other pots of grease to increase the flames, so that
+she is dead in an instant. All women who would be esteemed
+virtuous observe this custom, and such as do not are accounted
+wicked, nor will any one marry them. The country of Guzerat is
+rich and fertile, producing excellent ginger of all sorts, and
+cocoa nuts. Of these last the natives make oil, vinegar, flour,
+cordage, and mats. The cocoa-nut tree resembles the date palm in
+every thing except the fruit and leaves, those of the palm being
+broader.</p>
+
+<p>On the 28th the fleet removed from the port of
+<i>Mudaferaba</i>, which has from 2 to 4 fathoms water; and
+having sailed six hours on the 29th, cast anchor about 15 miles
+from Diu. Having remained at anchor all night, the fleet made
+sail on the 30th with a north wind from shore, and came behind
+the castle of Diu, where all the gallies discharged their
+artillery in succession, after which they cast anchor about three
+miles from the castle.</p>
+
+<p>SECTION V.</p>
+
+<p><i>A Bulwark Surrenders to the Turks, who make Galley-slaves
+of the Portuguese Garrison; with several other incidents of the
+siege.</i></p>
+
+<p>On the 1st of October, a messenger came from the lesser castle
+offering to capitulate, being no longer able to hold out. The
+Turks had planted three pieces of cannon against that fort which
+carried balls of iron of 150 pounds weight, and pierced the tower
+through and through, so that the stones flew about and had slain
+twenty men out of an hundred in the garrison. Yet these men had
+slain many of the Turks with their musquets and four pieces of
+cannon, the fire having continued incessantly for eighteen or
+twenty days. On delivering his message, the person sent from the
+fort received a rich vest, and had a safe conduct written in the
+most ample form for himself and all the garrison. When the
+messenger returned to the tower, he persuaded the captain and two
+other persons to wait upon the Pacha, who gave the captain a vest
+and confirmed the safe conduct, only under the express condition
+that they should not go into the castle. The captain, whose name
+was <i>Juan Francisco Paduano</i>[229], returning to the tower
+which was called <i>Gogole</i>, brought off his men to the number
+of eighty, all of whom the Pacha ordered to be disarmed and
+confined in a house under a strong guard.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 229: It ought to be
+<i>Pacheco</i>.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 3d of October, the Pacha ordered the four <i>slave</i>
+gunners of the large gallies on shore, and gave them in charge to
+batter the principal castle. He likewise ordered all the
+Portuguese who had surrendered to be distributed among the
+gallies and chained to the oar, captain and all. The same day,
+three Portuguese gallies entered the harbour of Diu without
+opposition, for the Pacha did not send a single vessel to hinder
+them. The 8th a ship arrived with provisions and was wrecked in
+the road. On board were fifteen men belonging to the large
+gallies, together with the admiral, and sixty sailors with many
+galley-slaves. The 13th, the fleet removed from the west to the
+east side of Diu, where they anchored two miles from the castle;
+but during this change of position, the cannon of the fortress
+sunk one galley and broke the main-yard of another. On the 15th,
+the Pacha removed from the <i>maon</i> where he resided hitherto
+into his half galley, but ordered a <i>white</i> sail to be taken
+from another galley, his own being distinguished by colours. The
+reason of this was that he expected the Portuguese fleet, and did
+not wish they should know what ship he was in. Being also afraid
+of the shot he caused a great ring of cables and such things to
+be formed on the poop, sufficient to repel cannon-shot, for he
+was fearful and cowardly. He likewise ordered all the Christians
+to be put in irons. On the 17th, being the eve of St Luke, he
+caused the head of one of the people belonging to the Venetian
+gallies to be cut off, merely for saying, <i>the signory of
+Venice is not dead</i>.</p>
+
+<p>On the 22d the Pacha gave out in orders to the gunners on
+shore, about 400 in number, some of whom were slain daily, that
+whoever shot down the great standard of the castle should have a
+reward of 1000 maydins and receive his freedom. This was chiefly
+occasioned by a desire of revenge, as his own standard had been
+given to the Portuguese by a <i>Sanjak</i>. Upon this, one of
+these Christian gunners at the third shot broke down the
+standard, which stood on the top of a great tower, on which the
+Turks made great rejoicings and published the news with much
+exultation throughout the fleet. The gunner was rewarded with a
+silken vest.</p>
+
+<p>The artillery belonging to the Turks was planted against the
+castle all in one line, but in six separate batteries. In the
+first was an iron <i>culverine</i> carrying a ball of 150 pounds,
+and a <i>paderero</i> of 200 pounds. At a small distance was an
+iron <i>passe-volant</i> of 16 pounds, which discharged cartridge
+shot. In another place was a <i>paderero</i> of 300 pounds, and a
+<i>culverine</i> of 150; and in this second post was a
+<i>passe-volant</i> like the former, both belonging to the great
+gallies. In another place was an iron <i>saker</i> of 12 pounds,
+a small <i>cannon</i> of 16 pounds, a <i>falcon</i> of 6 pounds,
+and a mortar throwing a ball of 400 pounds. In another post was a
+culverine of 100 pounds. By this prodigious train of artillery,
+the Turks had battered down one tower, so that they could easily
+mount the breach, the tower not being very high, and the ditch
+not having been dug to a sufficient depth: But as fast as the
+Turks ruined the defences of this tower, the besieged repaired
+the breach as well as they could with earth and rubbish. It must
+also be observed that this fortress had no flanks; and being
+built upon a rock, they had made no <i>casemates</i>, only
+erecting embrasures on the top of the wall, which were all ruined
+and shaken. The main safety of the besieged consisted in their
+bravery. Every day fifteen or twenty of them used to sally forth
+like so many furious lions, killing all they met, which struck
+such terror into the Turkish soldiers that they fled in confusion
+as soon as they saw the Portuguese.</p>
+
+<p>On the 25th of October, the Turks caused a great number of
+cotton sacks to be got ready, covered with skins and bound with
+ropes, all of which were thrown into the ditch, which they
+completely filled, reaching as high as the wall. This being
+noticed by the besieged early in the morning, before the Turks
+put themselves in order for the assault, sixty of the Portuguese
+made a sally from the castle, forty of whom fought the enemy with
+great gallantry, while the other twenty remained in the ditch,
+each of whom carried a small leather bag full of powder and a
+lighted match. These men cut open the cotton bales, into each of
+which they put a handful of powder, which they fired, so that in
+a short time several of the bags were set on fire; and the whole
+continued burning for two days. Those who sallied out upon the
+enemy maintained the fight for more than three hours, during
+which time they killed 190 Turks and wounded as many more, losing
+only two of their own number.</p>
+
+<p>SECTION VI.</p>
+
+<p><i>Farther particulars of the siege, to the retreat of the
+Turks, and the commencement of their Voyage back to Suez.</i></p>
+
+<p>On the 27th of October five Portuguese <i>foists</i> arrived
+at Diu, which took a Turkish vessel of the same kind, and landed
+succours for the besieged, but were unable to get into the
+harbour, as some of the cannon formerly mentioned commanded its
+entrance, by ranging past the end of the castle. The 29th the
+Pacha ordered out forty boats filled with Turks, having some
+small cannon in each, in order to assault a small fort or bulwark
+on the water side in the harbour at some distance from the
+castle, the whole defences of which had been mined by the Turkish
+artillery, and in which there were only five or six men, who were
+relieved daily from the castle by water, the distance being less
+than a falcon shot. On the approach of the Turkish boats, the men
+in this small fort or bulwark lay down that they might not be
+seen. On coming to the place, the Turks ran the bows of their
+boats on shore, where every thing lay in ruins to the very edge
+of the water, and instantly leapt on shore. The small but gallant
+party of defenders immediately met them with two
+<i>fire-horns</i>, and the cannon from the castle played against
+the assailants so furiously, that the Turks soon fled. Several of
+their boats were sunk, many of the men were drowned, and the
+garrison of the castle took a considerable number of prisoners,
+coming out in one of their barks and killing or taking them while
+in confusion on the water. All those who were taken were hanged
+next day on the battlements of the castle.</p>
+
+<p>The whole Turkish forces were drawn out in order of battle on
+the 30th, and advanced to that side of the castle next the
+harbour to make a general assault, for which purpose they carried
+a great number of scaling-ladders. Another party of the Turks
+mounted the breach on the land side of the castle, which they
+could do at pleasure as the place was entirely opened by the fire
+of the batteries. But after remaining there three hours without
+sufficient courage to enter the place, the besieged leapt upon
+the breach and pushed the Turks into the ditch, killing four
+hundred of them. On the 31st the <i>Moorish</i> captain[230] went
+with eleven gallies to attack the little castle, but was forced
+to desist by the cannon from the great castle, which sunk some of
+his vessels.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 230: This person has been several times
+mentioned under this title, as a principal officer under Solyman
+Pacha, but we have no indications by which to conjecture who he
+was.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 2d of November, the <i>Sanjak</i> with the janizaries
+and all the rest of the Turks embarked, leaving all their
+artillery behind, which they had not time to carry off. This was
+occasioned by receiving news that the Portuguese fleet was
+advancing in order of battle. The 5th, twenty sail of Portuguese
+vessels appeared in sight, and came to anchor twenty miles
+distance from the Turkish fleet. In the morning only three of
+these ships were seen at a distance, at which time the Turks put
+off from the land: But at sunrise many ships were seen, which
+shot off a great number of guns, though nothing could be
+perceived but the flash of the powder. Upon this the Pacha gave
+orders for each of his gallies to fire three guns; after which,
+the trumpets were sounded, all the ships hoisting their foresails
+and plying their oars. This was done at one o'clock at night, and
+at four the whole fleet departed with hardly any wind, and by
+day-break had run 30 miles, shaping their course S.S.W.</p>
+
+<p>The 7th, we sailed forty miles in the same direction, the
+weather being still calm. The 8th, we proceeded 30 miles W.
+during the day, and 20 in the night. The 9th, we went 20 miles W.
+and this day the Christians had their irons taken off. The 10th,
+we made no way, the weather being a dead calm. The 11th, the wind
+blew from the W.S.W. We stood to N.W. advancing 30 miles in the
+day and night. The 12th, the wind being N.W. by N. we entered the
+gulf of Ormuz[231] and then sailed W.S.W. advancing all that day
+and night only 30 miles. The 13th, we proceeded W. 70 miles by
+day and 90 during the night. The 14th, 100 miles during the day
+and as much in the night. The 15th, 80 by day and 80 by night.
+The 16th, 80 by day and 70 in the night. The 17th, 90 in the day
+and 80 in the night. The 18th, 100 in the day and 70 in the
+night. The 19th, 70 by day and 80 by night; all this time the
+course being due west. The 20th, we sailed W. by S. 90 miles, and
+saw land to windward, and proceeded 100 miles in the night. The
+21st, we sailed W. by S. 80 miles by day and 50 in the night. The
+22d, continuing the same course, we went only 10 miles during the
+day, and 20 in the night. The 23d it fell a calm, and we
+proceeded along the coast of Arabia, 30 miles in the day and 20
+in the night. On the 24th, the calm continued and we had adverse
+currents, yet proceeded along the coast of Arabia 30 miles, and
+came to the islands of <i>Curia Muria</i>[232], which are very
+desert and thinly inhabited. We staid here one day and took in a
+supply of water. The fleet departed from these islands on the
+26th, sailing along the coast of Arabia towards the Red Sea, 30
+miles in the day and 30 at night.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 231: That part of the gulf may be here
+understood which is on the outside of the Straits of Ormuz, or
+the bay between Cape Ras-al-gat, or the coast of Muscat, and the
+Persian shore: Yet, from the after part of the voyage this could
+hardly be the case, and we ought perhaps to read in this part of
+the text the <i>Arabian Sea</i>, or that part of the Indian ocean
+which stretches across the mouths of the Indus, from the western
+coast of Guzerat towards the coast of Arabia.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 232: In the text of the Aldus this place is
+called by mistake the town of Khamaran, which is a very different
+place within the Red Sea, but in Ramusio it is rightly named
+Curia Muria. These islands, are in lat. 17&deg; 30' on the
+oceanic coast of Yemen or Yaman, and are likewise named the
+islands of Chartan and Martan.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION VII.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Voyage back to Suez, from the
+Portuguese factory at Aser, to Khamaran and Kubit Sharif</i>.</p>
+
+<p>At the second hour of the night on the 27th of November, the
+fleet cast anchor in six fathoms water off a town on the coast of
+Arabia named <i>Aser</i>[233], a barren desert place, where both
+men and cattle are forced to live on fish. At this place was
+found forty Portuguese with a consul or factor, who resided here
+for trade, besides other merchants who come frequently with spice
+and other things. But their chief trade was in horses, which are
+here excellent; being to be had at about 100 ducats each, and
+sell in India for 1000 ducats. As soon as the sheikh of this
+place understood that Solyman Pacha was coming there with his
+fleet, he caused all the Portuguese at the factory to be seized,
+and presented them to the Pacha, who made them all be chained to
+the oars. We here found a ship which had staid there by the way,
+being unable to proceed to India. We remained here three days,
+and the Pacha seized all the biscuit which could be procured for
+the use of the fleet. It may be proper to notice, that in every
+place at which the fleet touched in this return voyage, the Turks
+gave out that they had conquered the whole country of India, and
+had cut all the Christians to pieces. The 1st December, the fleet
+departed, holding a courses W.S.W. along the coast of Arabia, and
+sailing 40 miles cast anchor before night at a place called
+<i>Mikaiya</i>, and took in water. The 2d, continuing along the
+coast of Arabia, we proceeded W.S.W. 30 miles in the day, and 10
+in the night. The 3d, 40 miles by day and 50 in the night. The
+4th, 70 in the day and 30 in the night. The 5th, we went 60 miles
+farther, and by nine o'clock in the night cast anchor off the
+town of <i>Adem</i> or <i>Aden</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 233: About the distance rather vaguely
+indicated in the text, is a place called <i>Dhofar</i> on the
+coast of Yemen, and perhaps the text ought to have been
+<i>D'Afer</i>.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 6th, the Pacha sent in the morning for a renegado Turk,
+formerly a Christian and a person of some note, and without
+assigning any cause ordered his head to be cut off. The reason
+was they all murmured, and the Pacha feared this man might accuse
+him of negligence or cowardice, and was therefore determined to
+be beforehand with him. This man had formerly been in the service
+of the sheikh of Aden, and was afterwards a captain at Diu, when
+the former king Badur was slain by the Portuguese. The widow of
+Badur being possessed of a great treasure and desirous of
+retiring to Mecca, was persuaded by this man to embark with him
+in a galleon, with which he treacherously sailed to Egypt, whence
+he carried the treasure to Constantinople and presented it to the
+sultan; who, because of his conversance in the affairs of India,
+made him commander of a galley, and ordered him to return to
+India with the fleet under Solyman Pacha: And as the expedition
+succeeded so ill it now cost him his life. Being desirous to
+secure Aden, the Pacha caused 100 pieces of cannon of different
+sizes to be landed from the fleet, among which were two
+<i>passe-volants</i> that had been taken out of the Venetian
+gallies at Alexandria. He likewise landed an ample supply of
+powder and ball, and left a Sanjak with 500 Turks and five
+<i>foists</i>[234]. Thinking himself now out of danger from the
+pursuit of the Portuguese fleet, the Pacha removed from the half
+galley and returned to the <i>maon</i>. On the 19th, every thing
+being arranged at Aden, the fleet took in water, which occupied
+them during three days; and on the 23d we sailed from Aden with a
+good wind, steering W. by S. and between the evening and morning
+proceeded 100 miles. The 24th at the 5th hour of the day, the
+fleet entered the straits of the Red Sea, and lay all night at
+anchor. On the 25th, being Christmas, we departed three hours
+before day, and sailing to the N.W. with a scant wind, we ran 50
+miles and came to a castle called <i>Mokha</i>. The same day, an
+old Turk who was governor of the castle came to wait upon
+Solyman, who received him with great honour and gave him a
+caftan. In return the governor sent every kind of refreshment
+that the place could supply to the Pacha; and came a few days
+afterwards on board with all his riches, which were very great,
+besides many slaves of both sexes.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 234: These <i>fouts</i>, so often mentioned
+in this chapter, were probably <i>grabs</i> or <i>jerbs</i>, a
+large species of barks employed in their navigations by the Arabs
+of the Red Sea and the Persian Gulf.--E.]</blockquote>
+
+<p>From Mokha the Pacha sent a messenger to the sheikh or king of
+Zabid, who was a Turk named <i>Nokoda Hamet</i>, commanding him
+to come immediately to the sea-side and pay his obeisance to the
+sultan. The sheikh sent back for answer, that he was ready to pay
+the tribute due to the sultan, and would willingly accept a
+Sanjak or banner if sent to him; but that he did not know the
+Pacha and would not come to the sea-side. The Pacha was much
+displeased at this, yet sent his Kiahya and some janizaries to
+Zabid, which is three days journey inland, to carry a standard to
+the sheikh. In return the sheikh made him a rich present, in
+which was a splendid scymeter and dagger, with some beautiful
+pearls of six carats forming a string above a foot in length,
+besides one fine pearl of eighteen carats: for a great deal of
+fine oriental pearls are found in this coast of Arabia. He
+likewise gave each of the Turks two rich-vests or caftans, and a
+young black slave. The Kiahya made him many compliments, and
+entreated him to wait upon the Pacha; but the sheikh would on no
+account consent. Finding that he could not prevail upon him, the
+Kiahya said, "Since you will not go to the Pacha, he will come to
+you:" And so took his leave and returned to Mokha.</p>
+
+<p>We remained twenty-nine days at Mokha, which we left at
+sunrise on the 23d of January 1539 with a brisk gale, and sailed
+W. by N. till noon; when the wind altered and we proceeded N.W.
+going in all 100 miles that day. The 24th we continued to the
+N.W. under easy sail with a fair wind 30 miles during the day;
+and by the sixth hour of the night, we cast anchor at the island
+of <i>Khamaran</i>, 20 miles farther. The Pacha landed on the
+29th, and gave pay to all the janizaries who were willing to
+fight, but nothing was given to the slaves and mariners. The 2d
+of February, the weather being calm, we left Khamaran by the help
+of our oars, and came about six o'clock to a place on the coast
+called <i>Kubit Sarif</i>[235], 20 miles from Khamaran.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 235: In the edition of Aldus, this place is
+here named <i>Khebiccairf</i>; but afterwards Kubit Sarif as in
+the text. In Ramusio it is named <i>Kobbat Sharif</i>, signifying
+the noble dome, which is probably the right name.--Astl. I. 98.
+a.]</blockquote>
+
+<p>SECTION VIII</p>
+
+<p><i>Transactions of the Pacha at Zabid, and continuation of the
+Voyage from Kubit Sarif</i>.</p>
+
+<p>On the 3d of February, the day after our arrival at Kubit
+Sarif, a Turk in the service of the sheikh of Zabid[236] revolted
+with fifty horse and came to the Pacha, who received him kindly
+and gave him presents. This man encamped with his followers on
+the shore, and we noticed that in this country they had their
+horses in armour, to defend them against darts and arrows which
+are their chief weapons. The Pacha landed on the fourth, ordering
+his men to be got ready with provisions and ammunition, in order
+to march for Zabid, and directed some light pieces of artillery
+to be put on carriages to accompany him. The Pacha set out on his
+march on the 19th, three hours before day on horseback, and was
+joined on the road by another Turk with fifty horse, who had
+deserted from the sheikh. Him the Pacha made free, and continued
+his march. He encamped on the 20th on the outside of the city of
+Zabid, and sent a message to order the sheikh to wait upon him.
+Seeing himself betrayed by many of his own people, and
+distrusting the fidelity of the rest, the sheikh came forth with
+a cord about his neck, as the slave of the grand signior, and
+presented himself before the Pacha, who immediately commanded his
+head to be cut off. On this the people of the city, to the number
+of three hundred men, fled to the mountains, among whom were
+three chiefs with all their riches, which were very considerable,
+yet knew not where to go. The Pacha sent to tell those who had
+escaped, that they ought to return and join him, promising to
+enroll them among his troops and to give them good pay.
+Accordingly there came back 200 <i>black Abissins</i>[237], who
+had been soldiers in the service of the sheikh. These were
+valiant desperate fellows almost naked, who did not value their
+lives, and were almost as swift as horses. For arms, some carried
+clubs of the cornel tree headed with iron, others had pointed
+stakes which they used like darts, others again had short swords,
+a span shorter than those used by the Christians, and everyone
+had a dagger at his girdle, bent like those used, by the Moors
+and Arabs. The Pacha asked every one his name, which he caused to
+be written down, and with higher pay than they had received
+before. He then dismissed them, with orders to return next
+morning without arms to receive their pay, when they were all to
+be admitted to kiss his hand, on which occasion they would have
+no use for their arms. The Abissins accordingly presented
+themselves at the time appointed, and being ordered to lay down
+their arms, they went to wait upon the Pacha who was sitting near
+his tent on the plain, surrounded by his Turks under arms. They
+were no sooner within the circle, than a previously concerted
+signal was given, and they were all instantly cut to pieces.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 236: This name is differently written
+Zibit, Zebit, and Zebeyd. It is a town of the Tehamah on the
+western coast of Arabia, in lat. 15&deg; 2O', about 30 miles from
+the Red Sea, inland from the large bay formed by the isle of
+Khamaran.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 237: Probably negroes, imported from the
+coast of Abyssinia, Massua and Arkike, the gates or entry into
+that country being on the opposite coast of the Red
+Sea.--E.]</blockquote>
+
+<p>After this bloody scene, the Pacha placed a Sanjak with 1000
+soldiers in Zabid to retain it under subjection. The city is well
+built, and the country round is pleasant and fertile, abounding
+in running water, delightful gardens, and abundance of
+productions that are not to be found in any other part of Arabia;
+particularly Zibibs like those of Damascus, which have no stones,
+and other excellent fruits, such as dates. Flesh, is to be had in
+plenty, and corn is not scarce.</p>
+
+<p>On the 8th of March 1539, the Pacha returned to the coast,
+whence he ordered ammunition to be sent to Zabid to secure his
+acquisition, and appointed foot <i>foists</i> to remain as a
+guard for that part of the coast. The 10th the Pacha ordered the
+Portuguese prisoners, to the number of 146 in all, reckoning some
+Indian converts, to be brought bound on shore; and having
+distributed them among his troops, all their heads were cut off
+by his command. The head of the chief[238] was flayed, and the
+skin was salted and filled with straw. The noses and ears of all
+the rest were cut off, and put into bags, to be sent to the
+sultan. On the 13th the Kiahya departed in company with another
+galley for <i>Zadem</i>[239], whence he was to go to
+Constantinople by way of Mecca, with an account of the expedition
+to India, carrying with him the heads, noses, and ears, besides
+magnificent presents for the sultan, to make it appear that the
+Pacha had performed great exploits and mighty services.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 238: Pacheco most probably, formerly
+mentioned, who surrendered in a cowardly manner at
+Diu.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 239: Formerly called Zidem, but it ought to
+be Jiddah, Joddah, or Juddah, as differently pronounced: Yet
+Barthema, Corsali, Barbosa, and other travellers of those times
+call it Zidem or Ziden; doubtless by corruption. Thus likewise
+<i>Yamboa, Yembo</i>, or <i>Al Yambo</i>, the sea port of
+Medinah, is named <i>Elioban</i> by Barbosa, transposing the
+letters instead of <i>El Jambo</i>.--Astl. I. 99.
+a.]</blockquote>
+
+<p>On the 15th of March we departed from Kubit Sarif, and cast
+anchor at sunset at a place called <i>Kor</i>, five miles from
+the land and 100 miles from Kubit Sarif. We departed from the
+island of Kor on the 16th an hour before day with a fair wind and
+pleasant breeze, and sailing along the coast of Arabia came to
+anchor at sunset in 8 fathoms water at <i>Zerzer</i>, 70 miles
+from Kor, a place subject to Mecca. At this place the three
+persons who had fled from Zabid with their riches were brought to
+the Pacha, who caused their heads to be cut off, and seized their
+treasure, which filled six large sacks, each of which was a
+sufficient load for any single man.</p>
+
+<p>The 17th we sailed along the coast with a pleasant gale, which
+became contrary an hour before sunset, when we cast anchor in 8
+fathom-water, at a place called <i>Adiudi</i>, 50 miles from
+Zerzer. We departed from thence on the 18th two hours before day,
+and coasted along the land till noon, when we anchored in a good
+port named <i>Mugora</i>, in 4 fathoms water, 50 miles from
+Adiudi, where we got wood and water. An hour before day on the
+19th, we departed by means of our oars, the wind being contrary;
+but at sunrise the wind became fair, and we sailed 50 miles along
+shore to a place called <i>Darboni</i>, where we came to anchor
+in 7 fathoms water. Being calm, we coasted along by rowing till
+noon, when a breeze sprang up, and then using our sails, we came
+to anchor in 10 fathoms water by sunset at a place called
+<i>Yasuf</i>, belonging to Mecca. On the 21st we proceeded 60
+miles, and anchored in 40 fathoms, at a place called
+<i>Khofadan</i>, in the dominions, of Mecca. The 22d the
+navigation being much encumbered with sand banks, so thick
+together and intricate that it was hardly possible to sail in the
+day, the Pacha ordered six gallies to lead-the way, and we came
+to a shelf or shoal called <i>Turakh</i>. The 23d we coasted
+along, still among shoals, the channel being so narrow that only
+one galley could pass at a time; and cast anchor at a place named
+<i>Salta</i> in 4 fathoms, having ran fifty miles. Sailing 30
+miles farther along the coast on the 24th, we anchored at noon in
+the port of <i>Mazabraiti</i> in 6 fathoms, near a place called
+<i>Ariadan</i> inhabited by peasants who are subject to Mecca. On
+the 25th we weighed anchor early, and endeavoured to proceed
+along the coast; but the wind getting up at sunrise and proving
+contrary, we had to stand out to sea till noon, when we again
+made for the land, off which we cast anchor early in the
+evening.</p>
+
+<p>SECTION IX.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Voyage to Suez, along the Arabian Shore
+of the Red Sea</i>.</p>
+
+<p>We remained at anchor during the whole of the 26th and
+proceeded two hours before day of the 27th, in very pleasant
+weather, and at eight o'clock, having sailed 30 miles, we
+anchored in 4 fathoms at a place called <i>Yusuma</i>. The 28th
+we coasted along the land till noon with a fair wind, and then
+entered among certain banks two miles from the shore, where we
+could not let go our anchors for fear of losing them, being off a
+place named <i>Mukare</i>, 30 miles from Yusuma. The 29th, still
+coasting along, we came among other shoals called <i>Balir</i>,
+thirty-five miles farther on. The 30th continuing along shore
+till evening, we anchored in 12 fathoms at a place called
+<i>Mukhi</i>, having proceeded 35 miles. Departing on the 31st
+with a calm two hours before day, the wind springing up at
+sunrise, and in the evening we came to <i>Ziden</i> or
+<i>Jiddah</i> the sea-port of Mecca. The Pacha landed on the 1st
+of April, and pitched his tents on the outside of the town, where
+he rested four days. On the 7th he rode away for Mecca, on
+pilgrimage, leaving orders for the fleet to proceed to Suez[240].
+On the 8th the fleet was driven two miles out to sea by a
+contrary wind, and was obliged to come to anchor among the
+shoals. Remaining here till the 11th, we made sail with a fair
+wind, and at the <i>twentieth</i> hour came into the port of
+<i>Contror Abehin</i>, where one of our gallies was sunk in
+attempting to double a point of land. At this place a carpenter
+belonging to the Venetian gallies of Alexandria, named Mark,
+turned Mahometan and remained behind. Having staid here two days,
+we proceeded again with a fair wind along shore, and cast anchor
+in 12 fathoms at a place called <i>Amomuskhi</i>, 70 miles
+farther. Setting sail on the 15th two hours before day, the
+<i>Moorish captains</i> galley got aground on a bank, but was
+towed off by the boats belonging to the other ships, without
+having received any damage. We then coasted along the land 30
+miles, to a place called <i>Raban</i> or <i>Robon</i>, where we
+cast anchor in 13 fathoms. From the 16th to the 20th both
+inclusive, we left this place every day, and were always forced
+to return by contrary winds. The 21st we departed with an off
+shore wind; but at the sixth hour of the day were again driven
+towards the coast by a contrary wind, and obliged to put in among
+certain banks where we remained all night.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 240: It does not appear that the Pacha ever
+rejoined his fleet. It has been already mentioned from De Faria,
+that on his return to Turkey he was reduced to the necessity of
+killing himself. "Cruel and tyrannical men like him, says De
+Faria, should always be their own
+executioners."--E.]</blockquote>
+
+<p>The 22d we coasted along by favour of a land breeze; but the
+wind coming contrary were obliged to anchor at a place called
+<i>Farsi</i>, having only advanced 16 miles. The 23d we continued
+along the coast till noon, when the wind changed full in our
+teeth, and we had to come to anchor at a place named
+<i>Sathan</i>, having sailed 25 miles that day. The 24th we
+proceeded along the coast till noon, when the wind became again
+contrary, and we were driven to the coast, and came to
+<i>Lorma</i>, 30 miles beyond Sathan. We rowed along shore
+against the wind on the 25th, and came at evening to
+<i>Yamboa</i>[241]. This place affords provisions, particularly
+fish and dates. Their water is kept in cisterns, and has to be
+brought on camels from a place a days journey distant, as there
+are no wells or springs. A days journey[242] inland from this
+place is a large town named <i>Medinah</i>, or <i>Medinat al
+Nubi</i>, where is the sepulchre of Mahomet, though commonly said
+to be at Mecca[243]. We remained at Yamboa six days, and set sail
+at four o'clock on the 1st of May; but after proceeding only 10
+miles the wind became contrary, and we had to anchor among some
+shoals, where we staid two days. During the 3d and 4th, we had to
+stand off and on, beating up against a contrary wind; and so
+continued for <i>six</i> days, advancing only eight miles in all
+that time. The 10th and 11th, the wind being still contrary, we
+made only 10 miles, and anchored in a different place. Proceeding
+along the coast on the 13th, we came up with a galleon which left
+<i>Zabid</i> before the rest of the fleet. The pilots name was
+<i>Mikali</i>, and some of those on board belonged to the
+Venetian gallies of Alexandria.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 241: Called <i>Jombu</i> in the edition of
+Aldus, and <i>Jambut</i> by Rarmusio. This is Yembo, Yambo, or
+Yamboa, the Italians using the <i>J</i> instead of the <i>Y</i>.
+Yamboa is the port of <i>Medina, Medinah</i>, or <i>Medinat al
+Nubi</i>, signifying <i>the city</i>, or the city of the
+prophet.--Astl. I. 100. c.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 242: Medina is at least 90 miles inland
+from Yamboa, which cannot be less than <i>three</i> ordinary days
+journeys.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 243: This error has been long since
+corrected, yet many travellers still persist in placing the tomb
+of Mahomet at Mecca.--Astl. I. 100. d.--Christian travellers are
+debarred from visiting the holy cities of Mecca and Medina. At
+Mecca the grand object of pilgrimage is the <i>Caaba</i> or holy
+house, containing <i>a black stone</i>, the remains of the
+ancient Pagan superstition of the Arabians: Perhaps the same with
+the <i>Lingam</i> or <i>Priapus</i> of the
+Hindoos.--E.]</blockquote>
+
+<p>The 14th, we sailed 10 miles[244] along the coast, and cast
+anchor in 7 fathoms at a place named <i>Sikhabo</i>. The 15th we
+sailed 70 miles N.W. and came to anchor in the open sea. The
+16th, we sailed along the coast 30 miles, and anchored at a place
+named <i>Buducktor</i> or <i>Bubuktor</i>. The 17th sailing 30
+miles along the coast, we anchored in 20 fathoms in the open sea,
+near an island called <i>Yenamani</i>. Going 20 miles along shore
+on the 18th, we anchored for the night off <i>Khifate</i>. We
+proceeded 50 miles along shore on the 19th, and anchored at
+<i>Molin</i>. The 20th, we anchored at sea 25 miles farther.
+Proceeding 48[245] miles on the 21st along shore, we anchored in
+the evening out at sea. The 22d, after sailing 10 miles, we
+anchored again at sea. Being in a very bad anchorage, we
+proceeded again on the 24th with a tolerably good wind. The half
+galley left an anchor and three cables at this last anchorage,
+and one galley ran aground but was got off. After advancing only
+10 miles, we came to anchor in 8 fathoms with good ground, and
+remained two days. Proceeding 85 miles along the coast on the
+26th, we came to anchor in a road-stead.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 244: In Ramusio this distance is made 60
+miles.--Astl. I. 100. e.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 245: Only 40 miles, in the copy published
+by Ramusio.--Astl. I. 100. f.]</blockquote>
+
+<p>SECTION X.</p>
+
+<p><i>Conclusion of the Voyage to Suez, and return of the
+Venetians to Cairo</i>.</p>
+
+<p>On the 27th of May we proceeded on our voyage, sailing W.N.W.
+At noon we were abreast of <i>Tor</i> or <i>Al Tor</i>, and
+continued our course for two hours after night-fall, when the
+wind came foul, on which we lay too till day-light, when the
+<i>Moorish captain</i> set sail again, and the other gallies
+weighed anchor and hoisted their foresails. After running 100
+miles we came to shoal water where we cast anchor in 6 fathoms,
+and remained five days waiting for a fair wind. Leaving the bank
+on the 3d of June, and holding on our course, we cast anchor
+sometimes on the western coast[246] and sometimes on the eastern,
+having contrary winds, and on the 15th we arrived at
+<i>Korondol</i>, where Pharaoh and his host were drowned, and
+where are the baths of Moses as they are called. We took in water
+at this place, where we staid two days. The 16th, the fleet
+sailed from Korondol, and continuing its course for two days
+together, we arrival at Suez on the 17th of May 1589, whence we
+had set out on the 27th of June in the former year.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 246: In the original called the
+<i>Abyssinian</i> coast, but certainly that of
+Egypt.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the day of our arrival, we began to draw the barks on
+shore. The 2d of June we began to haul up the large galley, and
+next the half galley of the Pacha, all the rest being unrigged
+and drawn up successively. On this occasion the whole labour
+rested on the Christians, who acted as porters and worked all the
+tackle for unloading, cleaning and unrigging all the vessels: In
+short the entire fatigue lay upon their shoulders. On the 16th,
+the <i>Lemin</i>[247] came and paid off all the seamen,
+Christians as well as Turks, giving 180 maidans to each. The 19th
+of August, the <i>Emin</i>, accompanied by seven boats, went to
+Tor to pay off the gallies which remained behind, taking with him
+all the best and strongest of the Christian mariners to navigate
+these gallies to Suez, as they were in a manner disarmed, many of
+their crews having died and others run off. At Tor all were paid
+off, and the Christians were distributed among the gallies, which
+they brought up to Suez on the 20th of October, and were all
+drawn up by the Christians, who worked hard both day and night.
+On the 26th, all the gallies being hauled up, the cables,
+rigging, tackle, iron work, planks, small cannon, and all the
+other stores were carried into the castle of Suez.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 247: In Ramusio the <i>Emin</i>, who is an
+officer of the treasury, or the pay-master.--Astley, I. 101.
+a.--Probably <i>Al Emin</i>, and originally written in <i>Italian
+L'Emin</i>.--E.]</blockquote>
+
+<p>The Red Sea, from Suez to its mouth extends 1800 miles in
+length; the coast running all the way from N.W. to S.E.[248] This
+gulf is 200 miles broad, and in some places more. In its whole
+length it is full of banks, shoals, and shelves, towards the land
+on both sides, so that it cannot be navigated by night, except in
+the middle. These obstructions are so intricately disposed that
+the channels can only be discovered by the eye, nor can the
+proper course be taken except by means of an experienced pilot
+standing constantly on the <i>prow</i>, and calling out
+<i>starboard</i> or <i>larboard</i>[249] according to
+circumstances. Owing to this, the return voyage does not admit of
+being described so accurately as the outward bound. There are two
+distinct kinds of pilots for this sea; the one being acquainted
+with the middle of the gulf, which is the passage outwards; and
+the others, called <i>Rubani</i>, are for ships returning from
+the ocean, and navigating within the shoals. These are such
+excellent swimmers, that in many places where they cannot cast
+anchor on account of foul ground, they will swim under water and
+fix the gallies within the shoals, and will often even fasten the
+prows under water, according to the nature of the place[250].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 248: From Suez to the Straits of
+<i>Bab-al-Mandub</i>, the direct distance is about 1590 statute
+English miles, or 1200 geographical miles, 60 to the degree. From
+the Straits to <i>Cape Guardafu</i> is about 433 English miles
+farther, or 375 geographical: Making in all 1825 of the former
+and 1575 of the latter. The direction is S.S.E.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 249: In the original Italian, <i>Orza</i>
+and <i>Poggia</i>, being the names of the ropes at the yard-arms
+which are hauled when these words are pronounced.--Astl. I. 101.
+b.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 250: The expression in the text is not very
+obvious, but seems to indicate that these <i>Rubani</i> are such
+excellent divers as to be able to fasten ropes or hausers to the
+rocks below water.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 28th. of November 1539, the Christians belonging to the
+Venetian gallies left Suez, and arrived at Cairo on the 1st of
+December, where they were lodged in the same house that they had
+formerly occupied. Each of them was allowed half a <i>maidan</i>
+daily for subsistence, which is equal to about twopence of
+Venice. They here suffered great affliction and fatigue, as
+whatever laborious work was to be performed was devolved upon
+them. Clearing out the water-cisterns, levelling hills, putting
+gardens in order, new buildings, and such like, all fell to their
+share. On the 25th of March 1540, many of the Christians went
+from Cairo with a guard of Turks to a hill or mount two miles
+from the Nile, which seemed to have been a burying-place like the
+<i>Campo Santo</i>, where every year, on the Friday before our
+<i>Lady of August</i>[251], a vast number of people assemble to
+see dead bodies rise out of the ground. This resurrection begins
+on Thursday evening, and lasts till Saturday at six o'clock,
+during which time great numbers rise; but after that no more
+appear. When they do rise, some are rolled about with linen
+bandages in the manner in which the ancients swathed their dead.
+It must not be imagined that these dead bodies move, and still
+less that they walk about. But, one instant you may observe and
+touch the arm or the leg of one, or some other part, and going
+away for a moment, you will find at your return the part you had
+formerly seen and touched still more exposed, or farther out of
+the ground than at first; and this will happen as often as you
+make the experiment. On that day, many tents are pitched about
+this mount, and thither many persons repair, sick as well as
+healthy; and near this place there is a pond in which the people
+bathe on the Friday night, in order to get cured of their
+infirmities. <i>For my own part, I did not see these
+miracles</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 251: The 15th of August, the Assumption of
+the Virgin.--E.]</blockquote>
+
+<h2><a name="chapter3-3" id="chapter3-3">CHAPTER III.</a></h2>
+
+<p><b>THE VOYAGE OF DON STEFANO DE GAMA FROM GOA TO SUEZ, IN
+1540, WITH THE INTENTION OF BURNING THE TURKISH GALLIES AT THAT
+PORT. WRITTEN BY DON JUAN DE CASTRO, THEN A CAPTAIN IN THE FLEET;
+AFTERWARDS GOVERNOR-GENERAL OF PORTUGUESE INDIA[252].</b></p>
+
+<p>INTRODUCTION.</p>
+
+<p>Don Juan or Joam De Castro, the author of the following
+journal, was a Portuguese nobleman born in 1500; being the son of
+Don Alvaro de Castro, governor of the Chancery, and Donna Leonora
+de Noronha, daughter of Don Joam de Almeyda, Count of Abrantes.
+In his youth, Don Juan de Castro served with reputation at
+Tangier, and on his return home had a commandery of 500 ducats of
+yearly revenue conferred upon him, which was all he was ever
+worth, though a man of high birth and rare merit. He afterwards
+served under the Emperor Charles V. in his expedition against
+Tunis, and refused his share of a pecuniary reward from that
+prince to the Portuguese officers on the expedition, saying that
+he served the king of Portugal, and accepted rewards only from
+his own sovereign. After this he commanded a fleet on the coast
+of Barbary, and was sent to join the fleet of Spain for the
+relief of Ceuta. On hearing that the Moors were approaching, the
+Spaniards wished to draw off, on pretence of consulting upon the
+manner of giving battle, but Don Juan refused to quit his post;
+and the Moors retired, not knowing that the fleets had separated,
+so that he had all the honour of relieving Ceuta.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 252: Astley, I. 107. Purchas, II.
+1422.]</blockquote>
+
+<p>When Don Garcia de Noronha went viceroy to India, Don John was
+captain of one of the ships in his fleet; and when about to
+embark, the king sent him a commission by which he was appointed
+governor of Ormuz, and a gift of 1000 ducats to bear his charges
+till he obtained possession. He accepted the latter, because he
+was poor; but refused the government, saying that he had not yet
+deserved it. After the expedition to Suez[253], contained in the
+present chapter, he returned into Portugal, and lived for some
+time in retirement in a country house near Cintra, giving himself
+up entirely to study. He was recalled from this retreat by the
+advice of the infant Don <i>Luys</i>, and sent out
+governor-general to India in 1545; where he died with the title
+of viceroy in 1548, when 48 years of age. We shall hereafter have
+occasion to speak farther of this great man, who made himself
+illustrious in the <i>second</i> siege of Diu by the forces of
+the king of Guzerat. In his life, written by <i>Jacinto Freire de
+Andrada</i>, there is a particular account of this siege, with a
+map to illustrate its operations. The author also treats of the
+Discoveries, Government, Commerce, and affairs of the Portuguese
+in India. This book was translated into English, and published in
+folio at London in 1664.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 253: De Faria in his Portuguese Asia, says
+that Don Juan went up to Mount Sinai, where his son Don Alvaro
+was knighted. But this does not appear in his journal.--Astl. I.
+107. a.]</blockquote>
+
+<p>Such was the illustrious author of the following journal,
+which was never published in Portuguese; but having been found,
+if we are rightly informed, on board a Portuguese ship taken by
+the English, was afterwards translated and published by Purchas.
+Purchas tells us that the original was reported to have been
+purchased by Sir Walter Raleigh for sixty pounds; that Sir Walter
+got it translated, and afterwards, as he thinks, amended the
+diction and added many marginal notes. Purchas himself reformed
+the style, but with caution as he had not the original to
+consult, and abbreviated the whole, in which we hope he used
+equal circumspection: For, as it stands in Purchas[254] it still
+is most intolerably verbose, and at the same time scarcely
+intelligible in many places; owing, we apprehend, to the
+translator being not thoroughly acquainted with the meaning of
+the original, if not to the fault of the abbreviator. These two
+inconveniences we have endeavoured to remedy the best we could,
+and though we have not been always able to clear up the sense, we
+presume to have succeeded for the most part; and by entirely
+changing the language, except where the places were obscure, we
+have made the journal more fit for being read, and we hope
+without doing it any manner of injury[255].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 254: Pilgrims, Vol. II. p. 1122, under the
+title of <i>A Rutter</i>, or Journal, &amp;c. from India to Suez,
+dedicated to the Infant Don <i>Luys</i>.--Astl. I. 107.
+b.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 255: On the present occasion we have
+followed the example of the Editor of Astleys Collection, having
+employed the original abbreviated translation by Purchas
+modernized in the language and endeavouring to elucidate
+obscurities; using as our assistance the version in
+Astley.--E.]</blockquote>
+
+<p>This expedition was undertaken for two important purposes.
+<i>One</i>, to carry succours to the emperor of <i>Habash</i> or
+Abyssinia; and the <i>other</i>, to endeavour to destroy the
+Turkish ships at Suez. For, soon after the retreat of Solyman
+Pacha from Diu, it was rumoured that another fleet of the
+<i>Rumes</i> or Turks was on its way to India; but as Don Stefano
+de Gama was afterwards informed that the Turks could not set out
+during the year 1540, he determined to be before hand with them,
+in some measure to be revenged for the late siege of Diu, and to
+prevent a second attack by burning the fleet they had prepared
+for that purpose. The governors liberality brought more men to
+inlist under his banners than he desired, so that he was enabled
+to select the best. The fleet consisted of 80 sail of different
+sorts and sizes, and carried 2000 soldiers besides mariners and
+rowers. On coming into the Red Sea, he found most of the cities
+and islands abandoned, the inhabitants having notice of his
+coming. At Suakem, the sheikh or king, who had retired a league
+up the country, amused De Gama with pretences of peace, that he
+might not destroy the town and island. In consequence of this
+delay, De Gama was prevented from carrying his design into
+execution of destroying the ships at Suez; as it afforded time
+for the Turks to receive intelligence of the expedition. This is
+the account given by De Faria; but Bermudas gives a different
+reason for the want of success in that design, as De Gama could
+not get at the ships, which were all drawn up on the land, which
+we have already seen to have been the case, in the journal of the
+voyage of Solyman Pacha, in the immediately preceding
+chapter.</p>
+
+<p>In revenge for the duplicity and delay of the sheikh of
+Suakem, De Gama marched into the interior with 1000 men,
+accompanied by his brother Don Christopher, and defeated the
+sheikh with great slaughter. He then plundered the city of
+Suakem, where many of the private men got booty to the value of
+four or five thousand ducats, and then burnt it to the ground.
+From thence, he went towards Suez with only sixteen,
+<i>Katurs</i> or Malabar barges, and sent back the fleet to
+Massua under the command of Lionel de Lima. On this occasion,
+there was a great dispute, as every one strove to go on this
+expedition; whence the bay got the name of <i>Angra de los
+Aggraviadas</i>, or <i>bay of the offended</i>. Many gentlemen
+went in the barges as private soldiers or volunteers, willing to
+go in any capacity if only they were admitted. The number of men
+on this fruitless expedition was 250. They plundered and burnt
+<i>Cossier</i> or <i>Al Kossir</i>; whence crossing to <i>Tor</i>
+or <i>Al Tur</i>, they took some vessels belonging to the enemy.
+At first the Turks opposed their landing; but some of them being
+slain, the rest abandoned the city, in which nothing was found of
+value. De Gama did not burn this town, in reverence for the
+relics of St Catharine and the monastery and religious men there,
+which he visited at their request. He was the first European
+commander who had taken that city, where he knighted several of
+his followers, an honour much prized by those who received it,
+and which was envied; afterwards even by the emperor Charles V.
+From thence De Gama proceeded to Suez; and after many brave but
+fruitless attempts to sound the harbour, De Gama determined to go
+himself in open day to view the gallies. He accordingly landed
+and saw the enemies but endeavouring to force his way towards
+them, the enemies shot poured thick from the town, and 2000
+Turkish horse broke out from an ambush, by which the Portuguese
+were reduced to great straits. Though the Portuguese cannon slew
+a good many of the enemy, their numbers were so much superior
+that the Portuguese were obliged to retreat with some loss, and
+much grieved that the object of their expedition was frustrated.
+Thus far we have deemed necessary to premise, relative to the
+design and success of the expedition, from De Faria and other
+authors; because the journal of Don Juan de Castro is almost
+entirely confined to observations respecting the places visited
+in the voyage, and gives little or no information respecting
+these particulars.</p>
+
+<p>The <i>rutter</i> or journal must be allowed to be very
+curious.--The author, like an exact and diligent navigator, has
+not only given the course and distance from one place to another,
+with the latitudes of the principal ports and head-lands; but has
+noticed the minute windings of the coast, and the situations of
+islands, with observations on the tides, currents, shoals,
+sand-banks, and other particulars respecting the Red Sea. Yet,
+far from confining himself to mere nautical remarks, he has given
+an account of all the places at which he touched, together with
+accounts of the countries and the inhabitants, so far as he was
+able to collect from his own observations, or the accounts of
+such as he was able to converse with, particularly the natives.
+Don John hath gone farther yet, and has even attempted to draw a
+parallel between the ancient and modern geography of this sea. If
+in all points of this last he may not have succeeded, the great
+difficulty of the task, owing to the obscurity of the subject, is
+to be considered: most of the ancient places having been
+destroyed; the ancient names of others long since out of use and
+forgotten; and that very little is known of these coasts by
+Europeans, even at this day. For these reasons, as the
+conjectures of the author are often erroneous respecting the
+ancient geography, and as at best they are very uncertain, we
+shall for the most part <i>insert them by way of notes</i>, with
+our own remarks respecting them[256]. Whether the
+<i>altitudes</i> have been taken by Don Juan with that precision
+which geography requires, may also be in some measure questioned;
+since we find there was a <i>crack in the instrument
+employed</i>, the size of which is not mentioned; neither were
+all the observations repeated. Even if they had been, it is well
+known that the observations of those times were by no means so
+accurate as those made of late years. After all, however, the
+observations in this journal appear to have been made with a good
+deal of care, and they cannot fail to be of great service to
+geography.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 256: In this edition, which has been taken
+from that by Purchas, these conjectures of Don Juan de Castro are
+restored to the text: but the remarks by the Editor of Astleys
+Collection are all retained in notes.--E.]</blockquote>
+
+<p>It is alone by the observations contained in this journal that
+geographers are able to determine the extent of the Arabian Gulf
+or Red Sea from north to south[257], as well as the situation of
+its principal ports on the west side. The latitude of the straits
+was verified by the observations of Don Juans pilot. But as most
+maps and charts give the situation of Suez, at the northern end
+of the Red Sea, very different from that marked in this journal,
+which is 29&deg; 45' N. it may not be amiss to examine this
+point.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 257: The modern knowledge of the Red Sea
+has been much augmented by the labours of Bruce, Nieubur, Lord
+Valentia, and others, which will be given in a future division of
+our work.--E.]</blockquote>
+
+<p>By several very accurate observations made in 1694, M.
+Chazelles of the Royal Academy of Paris found the latitude of
+Cairo to be 80&deg; 2' 20". The difference of latitude therefore
+between Cairo and Suez, will be 17 minutes; which we conceive
+cannot be very far from the truth, if not quite exact, since the
+map published by Dr Pocock makes the difference about 20 minutes.
+It is true that in Sicards map of Egypt, and in a
+<i>late</i>[258] French chart of the <i>eastern ocean</i>, Suez
+is placed only two or three minutes to the southward of Cairo.
+But as these authors had no new observations made at Suez to go
+by, and seem to have been unacquainted with those of Don Juan de
+Castro, their authority can weigh very little against an express
+observation, and against Dr Pococks map, which, among other
+helps, was constructed upon one made by the natives. Besides
+this, in his later maps <i>De L'isle</i> regulates the situation
+of Suez according to the latitude found by Don Juan. Indeed
+Sicard places Suez nearly in that parallel, but egregiously
+mistakes the latitude of Cairo, so that he seems to have given it
+that position more by chance than design.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 258: It is proper to remark here that the
+collection of Astley was published in 1745, <i>sixty-seven</i>
+years ago.--E.]</blockquote>
+
+<p>This may suffice to support the credit of the observations of
+latitude as made by Don Juan, till new and better ones can be
+made, which we are not to expect in haste, as European ships now
+seldom sail any farther into the Red Sea than <i>Mokha</i> or
+<i>Zabid</i>, for which reason this journal is the more to be
+prized. In other respects it is full of variety; and if some
+parts of it be dry and unamusing, these make amends by their
+usefulness to geographers and navigators, while other parts are
+calculated to instruct and give pleasure on other
+accounts.--<i>Astley</i>.</p>
+
+<hr align="center" width="25%">
+<p>So far the foregoing introduction is taken from Astleys
+collection. In our edition of the Journal of Don Juan de Castro,
+we have used the earliest known copy as given by Purchas, Vol.
+II. p. 1122-1148, under the title of <i>A Rutter or Journal of
+Don John of Castro, of the Voyage which the</i> Portugals <i>made
+from</i> India <i>to</i> Zoes, <i>&amp;c. and here abbreviated.
+The original of which is reported to have been bought by</i> Sir
+Walter Raleigh, <i>at sixtie pounds, and by him caused to be done
+into</i> English <i>out of the</i> Portugal.</p>
+
+<p>Of this Journal Purchas gives the following account in a
+marginal note, which is inserted in his own words: "This voyage
+being occasioned by sending the Patriarch <i>Bermudez</i> to
+<i>Ethiopia</i>, and relating how that state decayed, invaded by
+the <i>Moores</i>, and embroiled with civil discontents,
+contayning also a more full intelligence of the <i>Red Sea</i>,
+than any other <i>Rutter</i> which I have seene, I have here
+added; and next to it, <i>Bermudez</i> own report, translated, it
+seemeth, by the same hand (not the most refined in his
+<i>English</i> phrase, which yet I durst not be too busie with,
+wanting the original) and reduced to our method; here and there
+amending, the <i>English</i>, which yet in part was done, as I
+thinke, and many marginall notes added, by <i>Sir Walter
+Raleigh</i> himselfe."--In the present edition, while we have
+adhered closely to that of Purchas, with the assistance of that
+in Astleys Collection, we have endeavoured, <i>little more
+busy</i> than Purchas, to reduce the language to a more
+intelligible modern standard; and have divided it into
+<i>Sections</i>, in imitation of the editor of Astleys Collection
+of Voyages and Travels. On purpose to carry on the series of
+events, we have inserted as a necessary introduction, an account
+of the Portuguese Transactions in India, from the discontinuance
+of the siege of Diu and retreat of Solyman Pacha in November
+1538, to the commencement of the expedition of Don Stefano de
+Gama to the Red Sea in December 1540, when the journal of Don
+Juan de Castro begins; which <i>first section</i> of this chapter
+is taken from the Portuguese Asia of De Faria.--E.</p>
+
+<p>SECTION I.</p>
+
+<p><i>Portuguese Transactions in India, from the Siege Diu by the
+Turks, to the Expedition of Don Stefano de Gama to
+Suez</i>[259].</p>
+
+<p>Soon after the retreat of Solyman Pacha from Diu in November
+1538, but in the beginning of the subsequent year 1539, when the
+new viceroy Don Garcia de Noronha had returned from his tardy
+expedition to relieve Diu, <i>Don Gonzalo Vaz Confino</i>[260]
+came with five small vessels from <i>Onore</i>, where he had been
+sent by the former governor Nuno de Cuna on the following
+occasion. One of the gallies belonging to the fleet of Solyman
+Pacha had been forced into the port of Onore[261], and it was
+thought the queen of that province, then a widow, had violated
+the treaty subsisting between her government and the Portuguese,
+by giving protection to that vessel. Gonzalo Vaz called her to
+account on this subject, when she declared that the vessel was
+there against her will, as she was not in condition to prevent
+it, but would be glad that it were taken by the Portuguese.
+Gonzalo Vaz accordingly made the attempt, but was repulsed after
+a sharp engagement, in which he lost fifteen of his men, and
+among these his own son Diego Vaz. Gonzalo suspected the queen of
+having secretly assisted the enemy, and refused some refreshments
+she had sent for the wounded men, returning a rash and resentful
+answer mingled with threats. The queen cleared herself of the
+imputation, and again offered a treaty of peace with the
+Portuguese, which was concluded, and some Portuguese were left by
+Gonzalo at Onore, to observe what conduct was pursued by the
+queen for expelling the Turks.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 259: This section is added from the
+Portuguese Asia of De Faria, II. s. et seq. to connect the
+history of events.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 260: The name of this commander is probably
+erroneous in the text, from an error of the press, and ought to
+have been <i>Coutinho</i>.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 261: Probably the galley already mentioned
+in the Venetian Journal, as having separated from the Turkish
+fleet on the voyage to Diu, and for which the pilot was executed
+by command of Solyman.--E.]</blockquote>
+
+<p>Before leaving Diu, and having repaired the fortifications of
+the castle, the command of which was given to Diego Lopez de
+Sousa, pursuant to a commission from the king of Portugal, a
+treaty of pacification with the king of Guzerat was set on foot
+and concluded, very little to the advantage of the Portuguese,
+owing as was generally believed to the covetousness of
+Noronha.</p>
+
+<p>The late success of the Portuguese terrified all the princes
+of India who had been their enemies. Nizam-al-Mulk and Adel Khan
+sent ambassadors to the viceroy to renew the former treaties of
+peace; and the zamorin, to obtain the more favourable reception
+from the viceroy, employed the mediation of Emanuel de Brito,
+commandant of the fort at <i>Chale</i>. Brito accordingly
+promised his interest, and the zamorin sent <i>Cutiale</i> as his
+ambassador to Goa accompanied by a splendid retinue, where he was
+received by the viceroy with much courtesy and great pomp. Had
+not the viceroy fallen sick, he intended to have gone to Calicut,
+to perform the ceremony of swearing to the observance of the
+articles of pacification and amity which were agreed to upon this
+occasion; but he sent his son Don Alvaro on this errand, under
+the discretion of some discreet men, as Alvaro was very young.
+They came to Paniany with a numerous fleet, where they were met
+by the zamorin, accompanied by the kings of Chale and Tanor. The
+peace was confirmed and ratified with great demonstrations of joy
+on both sides, and lasted thirty years to the great advantage of
+the Portuguese.</p>
+
+<p>The illness of the viceroy became serious and threatened to
+end fatally, insomuch that he could not attend to the affairs of
+government; for which reason he proposed that some worthy person
+might be chosen to supply his place, and even desired that the
+choice might fall upon his son Don Alvaro. This surprised all men
+as violating the public liberty of choice, and might have proved
+of dangerous consequence, had not the death of the viceroy
+prevented its adoption. On the death of the viceroy, the
+<i>first</i> patent of succession was opened in which Martin
+Alfonso de Sousa was named; but he had gone a short while before
+to Portugal. On the <i>second</i> being opened, Don Stefano de
+Gama was therein named, who then lived in retirement a short way
+from Goa.</p>
+
+<p>Don Stefano de Gama, who was the son of Don Vasco de Gama the
+discoverer of India, entered upon the government in the beginning
+of April 1540. The first thing he did was to have his whole
+property publicly valued, that it might not be afterwards laid to
+his charge that he had acquired riches during his government; and
+indeed at his death, his fortune was found considerably
+diminished. Finding the public treasury very much exhausted, he
+advanced a large sum to it from his own funds. In the next place
+he refitted the fleet, which had been laid up by his predecessor
+after his return from Diu. He likewise founded the college of
+<i>Santa Fe</i>, or St Faith, at Goa for the education of the
+heathen youth who were converted, appointing the vicar-general
+Michael Vaz as first rector. He sent his brother Christopher de
+Gama, to attend to the repair of the ships at Cochin, and gave
+notice to several commanders to hold themselves in readiness to
+oppose the <i>Rumes</i> or Turks, whose fleet was reported to be
+again proceeding towards the western coast of India. But being
+afterwards credibly informed that the Turks would not set out
+this year, he attended to other affairs.</p>
+
+<p>SECTION II.</p>
+
+<p><i>Journal of the Voyage from Goa to the Straits of
+Bab-al-Mandab</i>.[262]</p>
+
+<p>Having expedited all the affairs of his government, and
+collected an armament of 80 sail of different sorts and sizes, on
+board which 2000 soldiers were embarked, besides mariners and
+rowers. Don Stefano de Gama set sail from the bar of Goa, at
+sunrise of the 31st December 1540, on his expedition to Suez. The
+wind was easterly, blowing from the land, and they advanced under
+an easy sail, coming to anchor about ten o'clock at the mouth of
+the river <i>Chaparoa</i>. Proceeding on their voyage till the
+13th of January 1541, they saw in the morning of that day great
+quantities of weeds which grow on the rocks of the sea coast, and
+soon afterwards a sea-snake, being indications of the
+neighbourhood of land; and when the sun was completely risen,
+they descried the island of Socotora, whither they were bound in
+the first place, bearing due south.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 262: We now take up the Rutter or Journal
+of Don Juan de Castro, but Purchas has chosen to omit the
+navigation from the Malabar coast to the Island of Socotora,
+<i>to avoid prolixity</i>.--E.]</blockquote>
+
+<p>After coming to anchor at this island, I inquired at the
+principal pilots of the fleet how far they had reckoned
+themselves from the land when we first came in sight. The chief
+pilot was 90 leagues short; the pilot of the <i>Bufora</i>
+galleon 100 and odd; those who made the least were 70 leagues
+short; and my own pilot, being only 65 leagues, was nearest in
+his reckoning. They were all astonished at this difference, and
+all affirmed in excuse for their short reckoning, that the way
+was actually shorter than was expressed on the charts; with them
+the Moorish pilots concurred in opinion, affirming that it was
+only 300 leagues from Goa to Socotora[263]. The island of
+Socotora is 20 leagues in length from east to west, and 9 leagues
+broad, being in lat. 12&deg; 40' N. on its north side. This
+northern side runs east and west, somewhat inclined towards the
+north-west and south-east The coast is all very clear without
+rocks and shoals, or any other hinderance to navigation. The
+anchoring ground in the road is sand, stony in some places, but
+not of such a nature as to cut the cables. On this side the north
+wind blows with such force as to raise up great heaps of sand
+over the hills, even beyond their highest craggy summits. In the
+whole circuit of the island there is no other place or harbour
+where a ship may winter in safety. The sea coast all around is
+very high, and girt with great and high mountains, having many
+pyramidal peaks, and having a grand appearance. The tides on the
+coast of this island are quite contrary to those on the opposite
+shore of India, being flood when the moon rises in the horizon,
+and as the moon ascends the tide of ebb begins, and it is dead
+low water when the moon comes to the meridian of the island;
+after which, as the moon descends, the tide begins to flow; and
+when set it is full sea. I made this observation for many days by
+the sea side, and always found it thus.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 263: The real distance is 430 marine
+leagues, and the difference may be easily accounted for by the
+operation of an eastern current, not observed or not sufficiently
+allowed for.--E.]</blockquote>
+
+<p>If I am not deceived, this island of Socotora was in ancient
+times named <i>Dioscorides</i>, and had a city of the same name,
+as appears in the <i>sixth</i> table of Asia by Ptolemy: But by
+the situation which he has given it, he appears to have had bad
+information from navigators[264]. The Socotorians are Christians,
+their ancestors as they say having been converted by the holy
+apostle Thomas. The island has many churches, in which there is
+<i>no oracle</i>[265] except the cross of Christ. They pray in
+the <i>Chaldean</i> tongue; and are very ignorant, but as I was
+informed they are desirous of being instructed in the doctrines
+and ceremonies of the Romish church, which they confess to be
+alone good and worthy of being followed. The men have names like
+us, as John, Peter, Andrew, &amp;c. that of the women being
+generally Mary. The manner of life of these people is singular,
+as they have no king, governor, prelate, or other person in
+authority, but live in a manner like wild beasts, without any
+rule, or order of justice or policy[266].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 264: Don Juan omits all mention of the
+island of <i>Abdal Kuria</i>, about nine leagues E.S.E. of
+Socotora, with two intersposed small islands, called <i>Las Duas
+Hermanas</i> or the Two Sisters.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 265: Probably meaning no images or
+Christian idols.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 266: Since then they have been subdued by
+the Arabs.--Astl.]</blockquote>
+
+<p>In the whole island there is no city or great town, and most
+of the people dwell in caves, though some have small thatched
+cottages, separated from each other, more savage than pastoral.
+Their food is flesh and wild dates, and their drink chiefly milk,
+as they taste water but seldom. They are much devoted to the
+cross, and you will hardly meet a single individual without one
+hanging from the neck. Their dispositions are good; their persons
+tall and straight, their faces comely but swarthy, the women
+being somewhat fairer, and of very honest behaviour. They have no
+arms either of defence or offence, except very short swords of
+dead iron. The men go entirely naked, except a clout of a certain
+cloth called <i>Cambolis</i>, a considerable quantity of which is
+manufactured in the island. The country is very poor, and
+produces no other merchandise than <i>verdigris</i>[267] and
+<i>sanguis draconis</i>; but the <i>verdigris</i> is in great
+abundance, and is esteemed above all. All the island is
+mountainous, and breeds abundance of all kinds of cattle like
+those of Europe. There is no wheat or rice or other provisions of
+that kind, which I believe is not the fault of the ground, but
+owing to want of skill and industry in the people; as the land
+within the external mountains is fresh, and hath many vallies and
+plains, very convenient for culture. They have no manner of
+navigation, neither do they catch any fish, though the sea around
+their coast has an infinite quantity. They have very few fruit
+trees, among which the palm tree is chiefly esteemed, and
+produces a principal part of their food. The land produces all
+kind of garden and medicinal plants, and the mountains are
+covered with the herb <i>Basil</i> and other odoriferous
+herbs.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 267: By verdigris is probably meant the
+Socotorine aloes.--Purch.]</blockquote>
+
+<p>Leaving Socotora, we were very near Aden in the morning of the
+27th of January 1541, which was to the north-west, distant from
+us about 6 leagues. The wind being from the east and fair, we
+sailed W.S.W. and then knew that the land we had seen the evening
+before, thinking it an island, was the mountain of Aden. This
+mountain is very high and is full of crags on every side, with
+some very high peaks, like the hill of Cintra, having a noble
+appearance. This hill descends to the sea, into which it projects
+a very great and long cape or promontory; on each side of which
+there is a deep harbour or bay, the strong city of Aden being
+situated on that which is to the east of the cape. In ancient
+times the hill was called <i>Cabubarra</i>, famous among
+navigators, and the city of <i>Aden</i> was then known by the
+name of <i>Madoca</i>. Within these three years, this city of
+Aden has fallen under the power of the Turks, being taken by the
+treachery of Solyman Pacha, governor of Cairo, in the following
+manner. At the request of the king of Cambaya and all the
+inhabitants of the <i>Straits of Mecca</i>[268], the grand Turk
+sent the governor of Cairo, Solyman Pacha eunuch, with a great
+fleet of ships and gallies for India. On coming to Aden, the king
+and inhabitants, fearing the treachery of the Turks, refused to
+allow them to come into their city, but supplied them, with all
+kinds of provisions and necessaries. As Solyman and his soldiers
+shewed no resentment, the king became reassured, and after many
+messages and declarations of friendship on both sides, consented
+to an interview with the Pacha on board his galley, that they
+might treat respecting the conquest on which the Pacha was bound.
+But the king was made prisoner by Solyman on board the galley;
+and the Turks landing possessed themselves of the city, before
+the gates of which the king was hanged next day. Whereupon
+Solyman left a garrison to keep possession of the city, and
+proceeded on his voyage to Diu.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 268: This singular expression certainly
+means the Red Sea, which the Arabs often call the Straits of
+Mecca, or more properly the Gulf of Mecca; sometimes Bahr-hejaz,
+or the Sea of Hejaz, one of the provinces of
+Arabia.--E.]</blockquote>
+
+<p>From the Cape of <i>Guardafu</i> on the coast of Africa,
+anciently called <i>Aromata</i>, and from the opposite promontory
+of <i>Siagros</i> or Cape <i>Fartak</i> in Asia, all the sea to
+the city of <i>the heroes</i>, now <i>Suez</i>, is called the
+<i>Arabian Gulf</i>, vulgarly the Red Sea. The distance between
+these two promontories may be 58 leagues. From these promontories
+the coast on both sides of this sea extends towards the west,
+nearly at the same distance, till they come to the two cities of
+<i>Aden</i> in Arabia; and <i>Zeyla</i> in Ethiopia or
+<i>Abexi</i>[269]; and from thence the two shores begin to
+approximate rapidly, with desert coasts and little winding, till
+they almost meet in the straits which are formed by two capes or
+promontories; that on the Arabian side being named
+<i>Possidium</i> by the ancients, but I could never learn either
+the ancient or modern name of that on the side of Ethiopia[270].
+This strait between the promontories is called by the
+neighbouring people and those who inhabit the coasts of the
+Indian ocean <i>Albabo</i>[271], which signifies the gates or
+mouths in the Arabic language. This strait is <i>six</i> leagues
+across, in which space there are so many islands, little islets,
+and rocks, as to occasion a suspicion that it was once stopped
+up. By those straits, sluices, and channels, there entereth so
+great a quantity of water, which produces so many and great
+creeks, bays, gulfs, and ports, and so many islands, that we do
+not seem to sail between two lands, but in the deepest and most
+tempestuous lake of the great ocean. Now returning to the mouths
+of the strait, which is the object of our description, we are to
+note that the land of Arabia at this place stretches out into the
+sea with a long and large point or promontory; and as there is a
+great nook or bay, it appears on coming from sea as if this cape
+were an island separate from the continent. This is what was
+named the promontory of <i>Possidium</i> by Ptolemy. Not more
+than a stones throw from this promontory is a small islet called
+the Isle of the <i>Robones</i>. For <i>Roboan</i>[272]in Arabic
+signifies a pilot, and in this isle dwell the pilots who are in
+use to direct ships coming from sea to the ports for which they
+are bound within the straits. This islet is round and quite flat,
+about the sixth part of a league in circuit, and the channel
+between it and the main land of Arabia may be crossed on foot at
+low water; but at one quarter-flood it becomes too deep for being
+waded. To seawards from this little island about a league from
+the coast is an island about a league and a half in length, which
+has a large haven on the side towards Ethiopia secure in all
+winds, where a large fleet of gallies may be safely harboured;
+but the side of this island towards Arabia has neither harbour
+nor landing-place[273]. This channel is easily sailed in the
+middle, steering N.W. and by W. from S.E. and by E. having 11
+fathoms all through. It is all clean in every place, without
+flats, shoals, or any other obstruction, so that it may be passed
+on either side or in the middle. The whole ground is a soft coral
+rock, with hardly any sand. Being far within the channel, and
+going to seek the road or haven for shelter from the east winds
+which are here very strong, the depth somewhat diminishes, but is
+never less than 9 fathoms.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 269: Meaning Abassi, Abyssinia, or
+Habash.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 270: The cape on the Arabian shore is
+called Arrah-morah, or of St Anthony, and that on the African
+<i>Jebul al Mondub</i>, or <i>Mandab</i>, which signifies the
+Mountain of Lamentation, as formerly explained respecting
+<i>Bab-al-Mandub</i>, the name of the straits--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 271: In Arabic <i>Al Bab</i> is the gate,
+and <i>Al Abwah</i> the gates. By the Turks it is called <i>Bab
+Bogazi</i>, a general name for all straits; and <i>the babs</i>
+by the English sailors.--Ast.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 272: Rather Roban or
+Ruban.--Ast.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 273: The island of Prin.--E.]</blockquote>
+
+<p>Besides this channel of the Arabians[274], there are many
+others by which we may safely enter the straits; but we shall
+only mention one other, which they called the channel of
+Abyssinia, between the <i>Island of the Gates</i>, or
+<i>Prin</i>, and the promontory opposite to <i>Possidium</i>,
+which is on the Abyssinian shore, and is about five leagues
+broad; but in this space there are six great high islands, which
+being seen by sailors while without the straits are apt to put
+them in fear that there is no passage that way; but between all
+these islands there are large channels of great depth all of
+which may be taken without danger, or leaving them all on the
+right hand, we may pass in safety between them and the coast of
+Abyssinia. At noon on the 29th of January 1541, I took the
+altitude of the sun, which at its great height rose 62-3/4
+degrees above the horizon, the declination of this day being 15
+degrees, whence the latitude of the promontory <i>Possidium</i>
+and mouth of the straits is 12&deg; 15' N. The pilot took the
+same altitude with me, and being taken on the land, it cannot but
+be accurate.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 274: From this expression it is probable
+that Don Juan had described the channel between the island of
+Pria and the shore of Arabia, or rather the pilot
+island.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION III.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Voyage, from the Straits of
+Bab-el-Man-dub, to Massua</i>.</p>
+
+<p>On the same night, two hours after midnight, we set sail from
+the mouth of the straits, and by day-light on the 30th we saw the
+land of both the Arabian and African coasts, being nearer to the
+latter. The wind blew hard at E.S.E. till noon, and we sailed to
+the N.W. and by W. making our way by a channel between the first
+islands and the coast of Abyssinia, till that day unknown to the
+Portuguese, being about 4 leagues distant from that coast. An
+hour after sunrise, we saw a range of islands along the coast,
+most of them low, stretching from S.E. to N.W. and which extended
+about 60 leagues. Continuing our course in this channel with a
+fair wind, we saw many little islands on either side, at
+whatsoever part we cast our eyes. In this channel of the
+<i>Abyssins</i>, as it is called, it is not proper to sail by
+night, nor unless the wind is in the poop, as if the wind should
+change there is not room to turn to windward, neither can we come
+to anchor till so far forward <i>as the first of the first
+islands</i>, when we shall observe to seawards nine little
+islands, and from thence forwards the sea remains free and open
+to seaward, but towards the land there still are many islands.
+Some of these islands are about two leagues distant from the
+coast, but the greatest part of them are close to the land. The
+length of this channel, between the three first islands and the
+coast of Abyssinia is about 8 leagues, and the safest navigation
+is nearer the continent than the islands: But in my opinion no
+one ought to venture upon this passage without a pilot of the
+country.</p>
+
+<p>On the 31st day of January we came to a shoal with six fathoms
+water, and to seawards of which, over against certain islands
+called the Seven Sisters, there is a very dangerous rock as I was
+told by the Moorish pilots; so that the safe navigations in this
+part is to go between the shoal and the land, and in no case to
+pass to seawards of the shoal. At night we came to anchor in a
+haven named <i>Sarbo</i>, or <i>Sorbo</i>, in 9-1/2 fathoms
+water; having all this day seen many little islands close to the
+coast. On the 1st of February I landed at the port in this island
+of <i>Sarbo</i> taking the pilot and master along with me, that
+we might all three take the altitude of the sun. At its greatest
+height it was scarce 71&deg; above the horizon, and the
+declination of that day being 13&deg; 56', the latitude was
+15&deg; 7' N. About 24 leagues short of Massua, and 4 leagues
+from the Abyssinian coast, in lat. 15&deg; N. there is a great
+cluster or archipelago of islands, some of which hardly rise
+above the surface of the sea, while others are so lofty that they
+seem to touch the clouds; and between these there are so many
+bays, ports, and harbours, that no wind can annoy us. All of
+these islands want water, except one very high island, called
+<i>Whale</i> Island by the Portuguese, because it very much
+resembles one, in which there is water and plenty of cattle, with
+a large haven in which ships may winter. Of all these islands,
+that which is most out to sea is called in Arabic <i>Sarbo</i>,
+where we now lay at anchor. The island of Sarbo is about a league
+in length and half a league broad, all low land with many low
+barren trees, and covered with grass. In every place we found the
+marks of men and cattle, but we only saw one camel, for which
+reason our men called it the Island of the Camel. Though we
+sought the whole island with much diligence we could find no
+water, except in one well dug in a stone which seemed intended to
+contain rain water. Between these islands there are numerous arms
+of the sea, reaches, and channels. At sunrise on the 4th of
+February, we set sail from the port of <i>Sarbo</i>. February 7th
+we sailed along many islands about three or four leagues distant
+from the main land, most of them very low, almost even with the
+sea. We passed to seaward of them all about a league, and about
+even-song time, we saw to seawards of us a very long range of
+islands about 5 leagues in extent and about four leagues from us,
+which lay N.W. and S.W. as far as I could discern. The coast all
+this day trended N.W. and by W. and S.E. and by E. so that the
+channel in which we sailed this day was about 5 leagues broad.
+The greatest part of this day I caused the lead to be constantly
+thrown, always having 25 fathoms on an ouze bottom.</p>
+
+<p>Two hours after sunrise on the 8th of February we set sail,
+steering mostly to the N.W. and at sunset we were nearly entered
+into the channel between that point of <i>Dallac</i> which looks
+to the continent, and an island called <i>Shamoa</i>[275]. But as
+night was coming on, and many of the galleons were far astern, so
+that it might be difficult for them to hit the channel, and as
+besides the wind was now scarce, we took in our sails, and with
+our foresails only <i>we went rummore</i>[276], sailing to the
+south-east, and two hours after night-fall we cast anchor in 40
+fathoms water the ground ouzing. All this day we saw many islands
+along the coast, so low and flat that they seemed to have no
+surface above water. The coast stretched N.W. and S.E. to a low
+point which is as far forward as the island of <i>Dallac</i>. On
+doubling this point, a great bay or creek penetrates ten or
+twelve leagues into the land.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 275: In Purchas these two last mentioned
+places are named Dalaqua and Xamea, the Portuguese expressing our
+<i>k</i> by <i>qu</i>, and our <i>sh</i> by <i>x</i>; but we have
+preferred the more ordinary mode of spelling in modern
+geography.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 276: This expression is absolutely
+unintelligible, but in the context the ship is said to have
+returned to the south-east. It is used on a subsequent occasion
+apparently in the same sense, and perhaps means beating to
+windwards or drifting to leeward.--E.]</blockquote>
+
+<p>The Island of Dallac is very low land, almost level with the
+sea, having no mountain or any other height. In the common
+opinion it is 25 leagues long by 12 in breadth. The side of the
+island opposite to the south stretches E.S.E. and W.N.W. being
+all the coast which I could see, and along the coast lay great
+numbers of little islands, all very low, and having the same
+direction with the coast. I only went along this coast of the
+island seven leagues, at two leagues from the land, and though
+the lead was often cast I never found ground. The metropolitan
+city or chief town is situated almost on the point of the island
+which lieth on the west side, and is a frontier to Abyssinia. It
+is called <i>Dallaca</i>, whence the island took its name.
+<i>Dallac</i>, in the Arabic language signifies <i>ten lacs</i>,
+because in former times the custom-house of this city yielded
+that sum yearly to the king. Every Arabian <i>lac</i> is 10,000
+Xerephines; so that <i>ten lacs</i> are worth 40,000
+crusadoes[277]. The west point of the island, opposite to
+Abyssinia, is distant from the continent about 6 or 7 leagues,
+and in this space there are five very flat islands. The first of
+these, one league from the point, called <i>Shamoa</i>, is two
+leagues in circuit, and contains some springs and wells. Between
+this island of <i>Shamoa</i> and the western point of Dallac, is
+the principal and most frequented channel for going to
+<i>Massua</i>. In this channel the water is 70 fathoms deep. The
+land of this island is red, and produces few trees, but plenty of
+grass. The king of it and all his people are Moors. He resides
+most part of the year at Massua, because of the trade which he
+carries on with the Abyssinians. At present this island and
+Dallac yields very little profit; for since the rise of Suakem,
+Massua, Aden, and Jiddah, it has lost its trade and
+reputation.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 277: A Xerephine being 3s. 9d., a lac is
+L.1875 sterling, and ten lacs are consequently
+L.18,750.--E.]</blockquote>
+
+<p>The 12th of February the whole of our fleet came into the
+harbour of Massua. Massua is a small island very low and flat, in
+which anciently stood the city of <i>Ptolomaida of the wild
+beasts</i>. This island is in length about the fifth part of a
+league, and a caliver-shot in breadth, being situated in a large
+crooked nook or bay of the sea, and near the north-west head-land
+of the bay. The channel which divides it from the main land is
+about a falcon-shot across, and in some parts not so much, in
+which channel the harbour is situated, which is safe in all
+weathers, as all the winds that blow must come over the land, and
+it has not much current. The depth of water is eight or nine
+fathom with an ouze bottom. The proper entrance into this port is
+on the north-east by the middle of the channel, between the
+island and the main; because from the point which runneth to the
+E.N.E. a shoal projects towards the land, and the continental
+point of the bay hath another projecting towards the point of the
+island, both of which make it necessary for ships to avoid the
+land and to keep the mid-channel, which is very narrow and runs
+N.E. and S.W. Very near this island of Massua, towards the south
+and the south-west, there are two other islands, that nearest the
+main land being the larger, and that more out to sea being
+smaller and very round. These three islands form a triangle,
+being all very flat and barren, having no wells or springs; but
+in Massua are many cisterns for the use of the inhabitants. There
+are many shoals interspersed among these islands, but there is a
+channel through among them, through which gallies and rowing
+vessels may pass at full sea. This island of Massua, with all the
+coast from Cape <i>Guardafu</i> to <i>Swakem</i>, was only a
+short time before under the dominion of <i>Prester John</i>; but
+within these few years the king or sheikh of <i>Dallac</i> hath
+usurped it, and resides there the greater part of the year,
+because of the trade which he carries on with the Abyssinians,
+from whom he procures great quantities of gold and ivory. In the
+months of May and June, in consequence of excessive calm weather,
+the air of this island is exceedingly intemperate and unhealthy;
+at which season the sheikh and the other inhabitants go all to
+Dallac, leaving Massua entirely empty. All the coast of the bay
+of Massua on the main-land is extremely mountainous, till you
+come to a place called <i>Arkiko</i>[278] by the sea-side, where
+there are many wells of water, where the coast is more clear and
+open, with many fields and plains. Arkiko is about a league from
+Massua to the south, and through all these mountains and fields
+there are many wild beasts, as elephants, tygers, wolves, wild
+boars, stags, and elks, besides others not known to us; whence
+Massua was called <i>Ptolomaida of the wild beasts</i>, which is
+farther confirmed, as the latitude of Massua is the same as that
+assigned to <i>Ptolomaida</i>[279].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 278: Arkiko, Arkoko, or Erkoko, by some
+erroneously called Erocco, and by De L'Isle, Arcua. In the
+edition of this journal by Purchas it is called
+Arquito.--Ast.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 279: These are no proofs that Massua is on
+the spot formerly occupied by Ptolomaida; for the whole coast of
+Abyssinia is full of wild beasts, and since Ptolomy fixed the
+latitude solely by computed distances, it is next to impossible
+that these should exactly agree with real
+observations.--Ast.]</blockquote>
+
+<p>SECTION IV.</p>
+
+<p><i>Digression respecting the History, Customs, and State of
+Abyssinia</i>.</p>
+
+<p><i>Presbyter</i> or <i>Prester John</i>, otherwise called
+<i>Prete Jani</i>, who is the king or emperor of the Abyssinians,
+is lord of all the land called anciently <i>Ethiopia sub
+Egypto</i>[280], or Lower Ethiopia; which is one of the most
+extensive dominions we know of in the world. This empire begins
+at Cape <i>Guardafu</i>, called anciently <i>Aromata</i>, whence
+running along the Red Sea, with desert and not very crooked
+coasts, it reaches to the boundaries of the rich city of
+<i>Swakem</i>. On the north side it borders on the warlike people
+of the <i>Nubys</i>, <i>Nuba</i>, or Nubians, who intervene
+between Abyssinia and the <i>Theabaid</i> or Upper Egypt. From
+thence it reaches a great way inland to the kingdom of
+<i>Manicongo</i>, including part of <i>Lybia Inferior</i>, and
+other interior parts of Africa towards the west; whence turning
+behind the springs and lakes of the Nile through burning and
+unknown regions, it endeth in the south upon the <i>Barbarian
+Gulf</i>, now known to the Portuguese who navigate that gulf, as
+the coasts of <i>Melinda</i> and <i>Magadoxa</i>. The Nile is
+still known by its ancient name, being called <i>Nil</i> by the
+Abyssinians, Egyptians, Arabians, and Indians. The springs and
+lakes of this river are on the confines which separate the land
+of the Abyssinians from the Cafres that inhabit the continent
+behind Melinda and Mozambique, as I was informed by some great
+lords and other persons of Abyssinia, whence it appears that the
+ancients had little knowledge respecting the origin of this
+river. Inquiring from these people, if it were true that this
+river did sink in many places into the earth, and came out again
+at the distance of many days journey, I was assured there was no
+such thing, but that during its whole course it was seen on the
+surface, having great breadth and depth, notwithstanding of what
+we read in the fifth book of the Natural History of Pliny. I made
+many inquiries respecting the causes of increase and overflowings
+of this river, which has been so much disputed by all the ancient
+philosophers, and received the most satisfactory solution of this
+question never before determined. Thus almost jestingly, and by
+means of very simple questions, I came to learn that which the
+greatest philosophers of antiquity were ignorant of.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 280: That is Ethiopia <i>below</i> Egypt,
+or more properly to the <i>south</i> of Egypt. The expression
+<i>below</i> seems ridiculous, as Abyssinia or Ethiopia
+containing the sources of the Nile must be <i>higher</i> than
+Egypt at its mouth. But among Greek and Roman geographers,
+<i>above</i> and <i>below</i> meant respectively to the north and
+to the south.--E.]</blockquote>
+
+<p>The principal lords of Abyssinia informed me, that in their
+country the winter began in May, and lasted all June and July and
+part of August, in which latter month the weather becomes mild
+and pleasant. In June and July it is a great wonder if the sun
+ever make his appearance; and in these two months so great and
+continual are the rains that the fields and low grounds are
+entirely overflown, so that the people cannot go from one place
+to another. That this prodigious quantity of water hath no other
+issue or gathering-place excepting the Nile; as towards the Red
+Sea the country is entirely skirted by very high mountains. Hence
+that river must necessarily swell prodigiously and go beyond its
+ordinary bounds, as unable to contain such vast quantities of
+water, and overflows therefore both in Egypt and the other lands
+through which it passes. And as the territories of Egypt are the
+most plain of these, of necessity the overflowing there must be
+the more copious, as the river has there more scope and freedom
+to spread out its waters than in the high and mountainous lands
+of Abyssinia. Now, it is manifest that the inundations of the
+Nile in Egypt always begin when the sun is in the summer
+solstice, which is in June, while in July the river increases in
+greater abundance, and in August, when the rains diminish in
+Abyssinia, the river decreases by similar degrees to its former
+increase. Hence the manifest cause of the increase of the Nile is
+from the great and continual rains that fall in Abyssinia during
+the months of June and July. I was myself in Massua in the month
+of June and part of July, where I saw great storms of thunder and
+rain; and we saw within the continent great and constant black
+clouds; though the Abyssinians said what we saw was little in
+comparison of what it was in the inland country. We likewise know
+that the months of June and July are the winter season at the
+Cape of Good Hope and all the coast of Africa, where the rains
+are continual. I was likewise told that the Nile formed many
+islands, especially one exceedingly large, in which was a great
+and rich city; which on due consideration must be the Island of
+<i>Meroe</i>. They told me also that on this great island, and
+all through the river, there were great numbers of fierce and
+pestiferous animals, which doubtless must be crocodiles.
+Enquiring if the river in a certain place fell from such a
+height, that with the noise of the fall those who inhabited the
+neighbouring towns were born deaf; they said that certainly in
+one place the river did fall over a great rock with a prodigious
+noise, but had no such effects.</p>
+
+<p>As an extended account of the manners and customs of the
+Abyssinians would interfere with this journal, I must touch them
+only shortly, though most worthy of being known; more especially
+the causes of the overthrow and ruin of this empire in these our
+own days.</p>
+
+<p><i>Atini Tingill</i>, afterwards named David, <i>Prete
+Jani</i> or Emperor of Ethiopia, reigning in the year 1530,
+became so cruel and tyrannized so much over his subjects that he
+incurred their universal hatred. At that time <i>Gradamet</i>,
+king of Zeyla, made war on Abyssinia, encouraged by the great
+enmity of the people against their sovereign, and perhaps
+secretly invited by some of the great lords of the kingdom. On
+entering into Abyssinia, and having reduced some towns and
+districts, Gradamet divided liberally the spoils among his
+warriors, among whom he had 300 Turkish arquebusseers, who formed
+the main strength of his army. He likewise enfranchised all the
+inhabitants of the towns through which he passed, exempting the
+inhabitants from the taxes and impositions they had to pay to
+their sovereign, by which he gained to his party all the common
+people, and even many of the principal nobles of the
+kingdom[281].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 281: Of the cruelties of David, several
+examples are given in the journal of Alvarez, such as the death
+of two <i>Betudetes</i>, the chief justice, two <i>Tigre
+mahons</i> or governors of Tigre, and four <i>Barnagassoes</i> or
+governors of the maritime country, in six years. This disposition
+increased with his years, and perhaps he intended to force some
+alteration in the religion of the country; which indeed
+sufficiently appears by his sending Alvarez and Bermudez as his
+ambassadors to the Pope.--<i>Purchas</i>.]</blockquote>
+
+<p>King David sent an army against the king of Zeyla; but when
+the Turks began to shoot their calivers or arquebusses, among the
+Abyssinians, by which some of them were slain, they were seized
+with an universal panic and took flight. Proud of this victory,
+the king of Zeyla overrun the country, accompanied by a great
+number of Abyssinians, and advanced into that part of the south,
+towards Magadoxa and Melinda, where the vast treasures of the
+former kings of Abyssinia were secured on the top of an almost
+inaccessible mountain. Seeing every day the Abyssinians revolting
+to the Moors, David gathered a new army with which be marched
+against <i>Gradamet</i> and joined battle, but was again
+completely defeated, chiefly, by means of the Turkish
+musqueteers: On which David withdrew to a strong post on a
+mountain, where in a few days he died, in the year 1539. After
+this great victory Gradamet marched immediately to the mountain
+where the treasure was deposited, which he assaulted and took,
+gaining possession of the largest treasure that ever was known in
+the world. On the death of David, those of the nobles who had
+continued to adhere to him, elected his eldest son in his stead,
+who was a young man under age; and that nothing might be wanting
+to assist the ruin of the kingdom, already almost irrecoverably
+reduced by the Moors, another party of the nobles appointed a
+different son of the late king to succeed to the throne. In this
+hopeless condition of his affairs, the unfortunate youth, having
+to contend at the same time against foreign invasion and domestic
+division, withdrew for personal safety to the mountain of the
+Jews.</p>
+
+<p>In the interior of Abyssinia there is a very large and high
+mountain which can only be ascended by one very difficult path,
+and on its summit there is a large plain, having abundance of
+springs, with numerous cattle, and even some cultivation. The
+inhabitants of this mountain observe the law of Moses. Though I
+have carefully inquired, I could never learn how this people came
+into Abyssinia, and wherefore they have never descended from
+their mountain to mix with the other inhabitants of the country.
+The young king received a friendly entertainment from these Jews,
+who acknowledged him as their sovereign, and defended him against
+the king of Zeyla, who was unable to force his way up the
+mountain, and had to retire. About this time we arrived at
+Massua, which put the Moors in great fear, and inspired new
+courage into the hearts of the Abyssinians, insomuch that the
+young king left the mountain of the Jews and took up his quarters
+with his adherents in other mountains towards the sea coast and
+nearer to Massua, whence he wrote many pitiful and imploring
+letters for assistance, to which favourable answers were returned
+giving him hopes of succour. We proceeded on our expedition to
+Suez; and being returned again to Massua, it was ordained to send
+an auxiliary force of 500 men under a captain, which was
+accordingly done and we set sail on our way back to India. Since
+that time, I have not learnt any intelligence whatever respecting
+the affairs of Ethiopia[282].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 282: The circumstances and fate of this
+Portuguese expedition into Abyssinia will be found in the next
+chapter of this work.--E.]</blockquote>
+
+<p>The Abyssinians are naturally ceremonious men, and full of
+points of honour. Their only weapons are darts, in which they
+figure to themselves the lance with which our Saviour was
+wounded, and the cross on which he died, though some wear short
+swords. They are very expert horsemen, but badly apparelled; and
+are much given to lying and theft. Among them riches are not
+computed by money, but by the possession of cattle and camels,
+yet gold is much valued. In their own country they are dastardly
+cowards, but in other countries valiant; insomuch that in India
+they say that a good <i>Lascarin</i>, or what we call a soldier,
+must be an Abyssinian; and they are so much esteemed in
+Ballagayat, Cambaya, Bengal, and other places, that they are
+always made captains and principal officers in the army. Their
+clothing is vile and poor. They wear linen shirts, and the great
+personages have a kind of upper garment called <i>Beden</i>. The
+vulgar people are almost quite naked. They eat <i>bollemus</i>
+and raw flesh; or if held to the fire, it is so little done that
+the blood runs from it. In the whole land there are no cities or
+towns, so that they live in the field under tents and pavilions
+like the Arabs[283]. They pride themselves on believing that the
+queen of <i>Sheba</i> was of their country, alleging that she
+took shipping at <i>Massua</i>, though others say at
+<i>Swakem</i>, carrying with her jewels of great value when she
+went to Jerusalem to visit Solomon, making him great gifts, and
+returned with child by him.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 283: The word used here in the edition of
+Purchas is <i>Alarbes</i>.--E.]</blockquote>
+
+<p>It is alleged in the history of Abyssinia, that when one of
+the Soldans of <i>Babylon</i> in Egypt made war many years ago
+upon their emperor, he gathered a multitude of people and turned
+the course of the Nile, so that it might not run into Egypt[284].
+The Soldan, amazed at this vast enterprize, which he believed
+would entirely ruin the land of Egypt, sent ambassadors with
+great gifts, and made peace with the emperor, giving a privilege
+to the Abyssinians to pass through his country without paying
+tribute, when on their way to visit the holy sepulchre at
+Jerusalem, and the shrine of St Catharine on Mount Sinai. Some
+learned Moors whom I conversed with while in the Red Sea
+confirmed the truth of this relation.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 284: According to Bermudez, this attempt
+was begun by <i>Ale Beale</i>, predecessor to <i>Onadinguel</i>
+or <i>Atine-tingil</i>.--Astl.]</blockquote>
+
+<p>SECTION V.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Journal of De Castro from Massua to
+Swakem</i>.</p>
+
+<p>We set sail at sun-rising on the 19th of February from the bay
+which is half a league beyond Massua and half a league from the
+land. This day was very close and rainy, and numbering our fleet
+I found 64 rowing vessels; that is 3 galliots, eight small
+gallies, and 35 foists[285]. By night our north-west wind lulled,
+and it blew a little from the west. In the second watch it came
+on to rain; and in the middle of the morning watch we weighed
+anchor and rowed along shore till morning, during which time it
+rained hard. By evening of the 20th we were as far as the extreme
+point of the range of islands on the north side, about 14 leagues
+from Massua. The coast from Massua hither stretched N.N.W. and
+S.S.E. for these 14 leagues, and in some of the islands which lay
+to seaward we knew that there were cattle and water, with some
+few poor dwellings. The distance from these islands to the
+African coast might be about four leagues. The islands in this
+range having cattle and water are <i>Harate</i>, <i>Dohull</i>,
+and <i>Damanill</i>, which are all low and surrounded with shoals
+and flats. All the first watch of the night, having the wind fair
+at east, we sailed N.N.W. At the beginning of the second watch we
+came suddenly to certain very white spots, which threw out flames
+like lightning. Wondering at this strange event, we took in our
+sails believing we were upon some banks or shoals; but on casting
+the lead I found 26 fathoms. As this great novelty to us made no
+impression on the native pilots, and being in deep water, we made
+sail again. On the 21st at day light, we saw off to seawards a
+low island of which the Moorish pilot had been afraid in the
+night. At day light on the 22nd we again set sail, and at noon my
+pilot took the altitude of the sun, and found our latitude
+18&deg; 30' N. At this time we were abreast of a very long point
+of sand projecting from the main-land. After doubling this point,
+we found the sea very free, and sailed N.W. and by W. One hour
+after noon we came to a haven called <i>Marate</i>. All the coast
+on our left hand during this day stretched N.N.W. and S.S.E. the
+land by the sea shore being very low with not even a hillock; but
+within the land the mountains rise to such a height that they
+seem to reach the clouds. <i>Marate</i> is a very low desert
+island and without water, 66 leagues beyond Massua, of a roundish
+figure, and a league and a half in circuit. It is about three
+leagues from the main, and on the S.W. side which fronts the
+Ethiopean coast it has a very good harbour, safe in all winds,
+especially those from the eastern points; as on this side two
+long points stretch out from the island east and west, one
+quarter N.W. and S.E. between which the land straitens much on
+both sides, forming a very great and hollow bosom or bay, in the
+mouth and front of which there is a long and very low island, and
+some sands and shoals, so that no sea can come in. This haven has
+two entries, one to the east and the other to the west, both near
+the points of the island which form the harbour. The channel on
+the <i>east</i> stretches N. and S. one quarter N.W. and S.E.
+having three fathoms water in the shallowest place, after which
+it immediately deepens, and within the haven we have four and
+five fathoms near the shore, with a mud bottom. During the night
+the wind was from the east, but less than in the day, and we rode
+at anchor all night.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 285: The particular enumeration comes only
+to 46 vessels, so that the number of 64 in the text seems an
+oversight or transposition.--E.]</blockquote>
+
+<p>At sunrise on the 23d of February, we set sail from the island
+and port of <i>Marate</i>, finding seven fathom water and a sandy
+bottom[286]. At eleven o'clock we came to two small islands far
+to seawards, one called <i>Darata</i> and the other
+<i>Dolcofallar</i>[287], from whence to <i>Swakem</i> is a days
+sail. From noon we sailed N.W. by W. till even-song time, when we
+entered the channel of <i>Swakem</i>, in which, after sailing a
+league N.W. we had certain shoals a-head, on which account we
+altered our course to W. one quarter N.W. and sometimes W. to
+keep free of these shoals. We continued in this course about
+three leagues, till we saw a great island a-head of us, when we
+immediately tacked towards the land, and came to an anchor
+between certain great <i>shoals of stone</i> or sunken rocks,
+forming a good harbour named <i>Xabaque</i>[288], which in the
+Arabic means a net. It might be an hour before sunset when we
+came to anchor. This day my pilot took the sun at noon, and found
+our latitude <i>scarce</i> 19&deg; N[289]. The shoals of Swakem
+are so many and so intermingled, that no picture or information
+were sufficient to understand them, much less to sail through
+among them; the islands, shoals, banks, rocks, and channels are
+so numerous and intricate. At the entrance among these shoals,
+there is to seaward a shoal under water on which the sea breaks
+very much, and to landward a small island, these two ranging N.E.
+and S.W. a quarter more E. and W. the distance between being
+three quarters of a league. Immediately on entering, the channel
+seemed large and spacious, and the farther we advanced so much
+more to seaward there appeared to us an infinite number of very
+flat islands, shoals, sand-banks and rocks, that they could not
+be reckoned. Towards the land side these were not so numerous;
+but it is the foulest and most unnavigable channel that ever was
+seen, in comparison with any other sea. What ought chiefly to be
+attended to in this channel, is always to keep nearer to the
+shoals that are to seawards, and as far as possible from those to
+landward. The breadth of this channel in some places is about
+half a league, in others a quarter, and in others less than a
+gun-shot. In the entry to this channel we had six fathoms, and
+from thence to the port of <i>Shabak</i> never less, and never
+more than 12. From the beginning of the shoals to <i>Shabak</i>
+may be about five leagues, and their whole length eight or nine.
+We have then another channel, more secure for ships and great
+vessels; and we may likewise pass these shoals leaving them all
+to seaward, going very close to the main-land, which is the best
+and most pleasant way.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 286: Perhaps this refers to the <i>west</i>
+channel of the harbour, though not so expressed in the
+text.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 287: Named Daratata and Dolkefallar in
+Astley.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 288: More properly
+Shabak.--Ast.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 289: Purchas in a side-note makes this the
+latitude of the harbour of <i>Xabaque</i>; but it is obvious that
+they had sailed a long way between noon, when the altitude was
+taken, and an hour before sunset, when they entered the
+harbour.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 24th, at sunrise, we set sail from the port of
+<i>Shabak</i>, and rowed by so narrow a channel that our fleet
+had to follow each other in single line a-head, being only about
+a cross-bow shot over in the widest parts. In this narrow channel
+we were never more than a cannon shot from the main-land, and
+sometimes little more than a cross-bow shot; having shoals, rocks
+and banks on every side of us, all under water, yet we had always
+sufficient indications to avoid them; as wherever they lay, the
+water over them appeared very red or very green, and where
+neither of these colours appeared we were sure of the clearest
+channel, the water, being there dark. Continuing by this channel
+among so many difficulties, we came to anchor at half an hour
+past eleven at a little low round island, in lat. 19&deg; N. In
+this latitude Ptolomy places the mountain of the
+<i>Satyrs</i>[290]. Of this mountain the native pilots had no
+knowledge; but going about half a league into the land, I found
+the footsteps of so many kind of beasts, and such great flocks of
+<i>pianets</i>[291] as was wonderful. All these tracks came till
+they set their feet in the sea, and they occupied, the greatest
+part of the field. I believe the fable of the <i>Satyrs</i> to
+have arisen from thence, and that they were said to inhabit these
+hills and mountains. It is to be noted that in the channel of
+four leagues from the harbour of <i>Shabak</i> to this island,
+the water is never less than two and a half fathoms nor deeper
+than eleven, and also that the tide at this island does not ebb
+and flow above half a yard. It begins to flow as soon as the moon
+begins to ascend towards the horizon, in the same order as
+already mentioned respecting Socotora.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 290: This mountain of the Satyrs may more
+properly be generally referred to the high range of mountains on
+this part of the coast, perhaps from abounding in the baboon
+called Simia Satyrus, or the Mandrill.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 291: I know not what to make of the
+<i>pianets</i>; but the footsteps of beasts reaching to the edge
+of the water may probably refer to amphibious animals, while the
+flocks of pianets may have been water-fowl of some
+kind.--E.]</blockquote>
+
+<p>The 26th at sunrise we departed from the island, rowing along
+a reef of rocks that ran between us and the land to which it was
+almost parallel, all the sea between it and the land being full
+of shoals and banks; but to seawards there were neither shoals
+nor banks nor any other impediment. At nine o'clock we came to
+anchor at a small island encompassed by many flats and shoals,
+where there was a good haven. This island was a league and a half
+from that we left in the morning, and 5 leagues short of
+<i>Swakem</i>. The 27th at sunrise, we set sail from this second
+island, and two hours within the night we came to anchor a league
+and a half farther on in 28 fathoms water. The 28th we
+<i>bridled</i> our oars and set sail. At nine o'clock we anchored
+about two leagues from the land in 23 fathoms, on soft sand, like
+ouze or mud. This morning we found some shoals under water, but
+the sea always shewed itself very green or red over them. Two
+hours after noon we set sail again, and anchored at night in 37
+fathoms on a sandy bottom, hard by an island a league and a half
+short of Swakem. The coast runs N.N.W. and S.S.E. having all
+along a shoal which extends near half a league into the sea. This
+land differs in nothing from that formerly described. The 1st
+March 1541, departing from this anchorage, and having doubled a
+point of land made by the shoal, we approached the land inwards
+by a channel, and came to anchor in the haven of the city of
+<i>Swakem</i>.</p>
+
+<p><i>Swakem</i> was called by the ancients the port of
+<i>Aspi</i>, as may be seen in the <i>third</i> table of Africa
+by Ptolemy. At this day it is one of the richest cities in the
+East[292]. It is situated within the Arabian Gulf or Red Sea, on
+the coast of <i>Ethiopia sub Egypto</i>, now called the land and
+coast of the <i>Abexii</i> or Abyssinians. Among famous places,
+this may be reckoned equal or superior to them all in <i>four</i>
+things. The <i>first</i> is the goodness and safety of the haven.
+The <i>second</i> in the facility and good service for lading and
+unlading ships. The <i>third</i> in its traffic with very strange
+and remote people of various manners and customs. The
+<i>fourth</i> in the strength and situation of the city. As
+touching the goodness and security of the port I shall first
+speak. Nature hath so formed this port that no storm from the sea
+can enter it in any direction. Within the haven the sea is so
+quiet, and runs so insensibly, that scarcely can we perceive it
+to have any tide. The ground is mud. The road in all places has
+five or six fathoms, and seven in some places; and is so large
+that two hundred ships may ride commodiously at anchor, besides
+rowing-vessels without number. The water is so clear that you may
+plainly perceive the bottom; and where that is not seen the depth
+is at least ten or twelve fathoms. The ships can be laden or
+unladen all round the city, merely by laying a plank from them
+into the warehouses of the merchants; while gallies fasten
+themselves to stones at the doors of the houses, laying their
+prows over the quays as so many bridges. Now touching the trade
+and navigation of this port with many sorts of people, and with
+strange and remote countries, I know not what city can compare
+with it except Lisbon: as this city trades with all India, both
+on this side and beyond the Ganges; with <i>Cambaya</i>,
+<i>Tanacerim</i>, <i>Pegu</i>, <i>Malacca</i>; and within the
+Straits with <i>Jiddah</i>, <i>Cairo</i>, and <i>Alexandria</i>.
+From all Ethiopia and Abyssinia it procures great quantities of
+gold and ivory. As to the strength and situation of this city
+enough can hardly be said; since to come to it, the
+inconveniences, difficulties, and dangers are so great, that it
+seems almost impossible: as for fifteen leagues about, the
+shoals, flats, islands, channels, rocks, banks, and sands, and
+surges of the sea, are so many and intricate that they put the
+sailors in great fear and almost in despair. The situation of the
+city is this: In the middle of a great nook or bay, is a
+perfectly flat island almost level with the sea and exactly
+round, being about a quarter, of a league in circuit, upon which
+the city of <i>Swakem</i> is built; not one foot of ground on the
+whole island but is replenished with houses and inhabitants, so
+that the whole island, is a city. On two sides this insular city
+comes within a bow-shot of the main land, that is on the E.S.E.
+and S.W. sides, but all the rest is farther from the land. The
+road, haven, or bay surrounds the city on every side to the
+distance of a cross-bow shot, in all of which space, ships may
+anchor in six or seven fathoms on a mud bottom. All around this
+bay there is a great shoal; so that the deep water is from the
+edge of the city all round to the distance of a bow-shot, and all
+beyond is full of shoals. In this bay there are three other
+islands on the land side to the north-west. The two which lie
+farthest in are small, but that nearest to the channel is about
+as large as the city. Between this island and the main sea, there
+is a large and very long channel, having seven fathoms water, all
+along which a great navy might safely ride at anchor, without any
+danger of annoyance from the city, whence only their masts could
+be seen. When the moon appears in the horizon it is full sea, and
+as the moon advances it ebbs till the moon comes to the meridian,
+when it is dead low water; and thence it begins again to flow
+till the moon sets, when it is again full sea. The entire ebb and
+flow of the sea at this city does not exceed a quarter of a yard.
+The most that it rises along the coast is a yard and a half, and
+in some places less than three quarters of a yard. But when I
+made this observation it was neap tide.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 292: This is to be understood of 1541, when
+visited by De Castro. Since the Turkish conquest, Mokha and other
+places have greater trade.--<i>Purch</i>.]</blockquote>
+
+<p>SECTION VI.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Voyage from Swakem to Comol</i>.</p>
+
+<p>We remained in the haven of Swakem from the 1st to the 9th of
+March 1541, when an hour before sunset we weighed from before the
+city, and anchored for the night at the mouth of the channel. We
+weighed again on the 10th, and came again to anchor at night,
+when the dew was wonderfully great. On the 11th it blew a storm
+from the north, so violent that it raised great mountains of sand
+along the sea coast, after which it dispersed them, and the air
+remained obscured by the sand as if it had been a great mist or
+smoke. We remained at anchor all this day, and on the 12th we
+left this channel two leagues beyond <i>Swakem</i>, and being
+without the channel we made sail. About a league and a half from
+the coast there were so many rocks, shoals, and flats, on which
+the sea continually broke, that we had to take in our sails and
+row for three hours, till we got beyond these shoals, after which
+we again made sail. At evening we came to anchor within the bank
+by a very narrow channel, a league beyond that we had been last
+in, and three leagues from Swakem, but the channel within the
+entrance was large, with clean ground, and perfectly secure in
+all winds.</p>
+
+<p>The 13th we went out of this channel an hour before day, and
+about a cannon-shot to seaward we saw a long range of shoals with
+broken water, seeming to stretch in the same direction with the
+coast. At eleven o'clock the wind turned to the N.N.W. and as our
+course was N.W. we were unable to make way, and had to fasten our
+vessels to the rocks on these shoals, where we lay about three
+hours. About two o'clock afternoon the wind freshened at N.N.E.
+and we made sail N.W. But coming to the bank landward, we took in
+our sails and rowed into a channel within the bank, where we came
+to anchor. This channel is very narrow and winding, being about
+seven leagues beyond Swakem, whence the coast to this place runs
+N. and S. and then N. by W. and S. by E. I went ashore on the
+15th to observe the order and flowing of the tide, and found it
+was full sea when the moon was two hours past the meridian, and
+was dead ebb two hours after the moon set. I found likewise that
+the ebb and flow of the tide at this place was 22 cubits[293].
+The 16th we left this channel, with the wind at north, and cast
+anchor half a league out at sea. The 17th we entered a very good
+harbour named <i>Dradate</i> or <i>Tradate</i>, the coast from
+Swakem here winding N. by W. and S. by E. distance 10 leagues.
+The land behind the shore is all very low in that space, but
+three leagues back from the coast it rises into great and high
+mountains. This harbour of <i>Tradate</i>, in lat. 19&deg; 50' N.
+10 leagues beyond Swakem, is one of the best in the world. The
+entrance is about a falcon-shot across, and grows narrower
+inwards, but has 20 fathoms water in its whole length with a mud
+bottom; and a quarter of a league within the land there is a
+famous watering-place at certain wells, where is the best water
+and in greatest plenty of any place on all these coasts. The 19th
+we sailed at day-light, and advanced 3-1/2 leagues that day,
+having many shoals to seaward of us, and the coast for these
+3-1/2 leagues trended N. and S. On the 20th at sunrise the wind
+blew from the N. and the sea was rough, for which reason we had
+to seek shelter within the shoal, entering by a very narrow and
+difficult channel. After we were in, the wind came N.N.E. and we
+remained all day at anchor. The 21st we left the shoal with fine
+weather, the wind being at W.N.W. and sailed N. keeping about
+half a league from the land; and an hour after sunrise we came to
+a long and fair point of land called by Ptolomy the <i>promontory
+of Diogenes</i>. On the north side of this point is a large fine
+bay named <i>Doroo</i>, and at the extremity of this long bare
+point there is a large round tower like a pillar. At the entrance
+of this harbour or channel there are six fathoms water, which
+diminishes gradually inwards to three. The ground is hard clay,
+and the bay is very large with many creeks and nooks within, and
+many islands; many of these creeks penetrating deep into the
+main-land, so that in every place there may be many vessels
+hidden without being observed from the other branches of the
+harbour. A quarter of a league off to sea from the mouth of this
+harbour there is a shoal which defends it completely from the
+admission of any sea, as this shoal is above water, and has no
+passage except by the entrance already mentioned, which trends E.
+by N. and W. by S. A cannon-shot from this bay there is a great
+well, but the water is very brackish.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 293: Considering the very small rise and
+fall of the tide at Swakem, the text in this place ought perhaps
+only to have been <i>inches</i>.--E.]</blockquote>
+
+<p>On the 22d we left this harbour of Doroo at day light,
+proceeding by means of our oars, and found the sea very full of
+rocks, so that escaping from some we got foul of others, and at
+half past ten o'clock we had to fasten our vessels to the rocks.
+Proceeding onwards, we got towards evening in with the land, and
+having doubled a point we entered a very large bay named
+<i>Fuxaa</i>, or <i>Fushaa</i>, three leagues and a half beyond
+<i>Doroo</i>, the coast between stretching N. and E. with a
+tendency towards N.W. and S.E. This bay of <i>Fushaa</i> is
+remarkable by a very high sharp peaked hill, in lat. 20 15' N. In
+the very mouth of the harbour there are two very low points,
+lying N. by E. and S. by W. from each other, distant a league and
+half. As no great sea can enter here it is a very good harbour,
+having 10 and 12 fathoms water on a mud bottom, diminishing
+inwards to five fathoms. Along the land within the bay on the
+south side there are nine small islands in a row, and in other
+places there are some scattered islets, all very low and
+encompassed by shoals. The land at this bay is very dry and
+barren, and it has no water.</p>
+
+<p>On the 25th we continued along the coast, having many rocks to
+seawards about a league off; and at ten o'clock we entered a very
+large harbour named <i>Arekea</i>, four leagues beyond
+<i>Fushaa</i>, the coast between running N. and S. with some
+tendence to N.W. and S.E. <i>Arekea</i>, the strongest and most
+defensible harbour I have ever seen, is 22 leagues beyond
+<i>Swakem</i>. In ancient times it was called <i>Dioscori</i>
+according to Pliny. In the middle of the entry to this port there
+is a considerable island, about a cross-bow shot in length and
+breadth, having a bank or shoal running from it on the south side
+to the main land, so shallow that nothing can pass over it. But
+on the north side of this island the channel is about a cross-bow
+shot in breadth and 15 fathoms deep, running N.W. and S.E. and on
+both sides this channel is very shallow and full of rocks, the
+fair way being in the middle. This channel is about a gun-shot in
+length, after which the coasts on both sides recede and form
+within a large fine and secure harbour, about a league long and
+half a league broad, deep in the middle but full of shoals near
+the land, and it hath no fresh water. At this place it was agreed
+to send back all the ships to Massua, and to proceed with only
+sixteen small gallies or row boats.</p>
+
+<p>Arrangements being accordingly formed, we set sail from
+<i>Arekea</i> on the 30th at noon, and came to an anchor in a
+port called <i>Salaka</i> four leagues beyond <i>Arekea</i> and
+96 from <i>Swakem</i>, the coast trending N. and S. with a slight
+deviation to N.E. and S.W. The land next the sea has many risings
+or hillocks, behind which there are high mountains. It must be
+noted that all the land from Arekea onwards close behind the
+shore puts on this uneven appearance, whereas before that it was
+all plain, till in the inland it rises in both into high
+mountains. The 31st we sailed from <i>Salaka</i>, and an hour
+before sunset we made fast to the rocks of a shoal a league from
+the land and 17 leagues from <i>Salaka</i>, being 43 leagues from
+Swakem. From the port of <i>Salaka</i> the coast begins to wind
+very much; and from <i>Raseldoaer</i> or <i>Ras al Dwaer</i>, it
+runs very low to the N.N.E. ending in a sandy point where there
+are 13 little hillocks or knobs of stone, which the Moorish
+pilots said were graves. From this <i>point of the
+Calmes</i>[294] about two leagues, the coast runneth N.N.W. to a
+shoal which is 43 leagues from <i>Swakem</i>. This point is the
+most noted in all these seas, as whoever sails from
+<i>Massua</i>, <i>Swakem</i>, and other places for <i>Jiddah</i>,
+<i>Al Cossir</i>, and <i>Toro</i>, must necessarily make this
+point. The sea for the last seventeen leagues is of such a nature
+that no rules or experience can suffice for sailing it in safety,
+so that the skilful as well as the unskilful must pass it at all
+hazards, and save themselves as it were by chance, for it is so
+full of numerous and great shoals, so interspersed everywhere
+with rocks, and so many and continual banks, that it seems better
+fitted for being travelled on foot than sailed even in small
+boats. In the space between <i>Salaka</i> and
+<i>Ras-al-Dwaer</i>, but nearer to the latter, there are three
+islands forming a triangle, the largest of which is called
+<i>Magarzawn</i>, about two leagues long and very high ground,
+but has no water. This island bears N. and S. with
+<i>Ras-al-Dwaer</i> distant three leagues. The second island lies
+considerably out to sea, and is called <i>Al Mante</i>, and is
+high land without water; the third island is all sand and quite
+low, being four leagues from <i>Salaka</i> towards
+<i>Ras-al-Dwaer</i>, but I did not learn its name.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 294: Meaning perhaps the sandy point near
+Ras-al-Dwaer. This paragraph is very obscure, and seems to want
+something, omitted perhaps by the
+abbreviator.--Astl.]</blockquote>
+
+<p>On the 2d of April 1541, casting loose from the
+before-mentioned shoal, which is 43 leagues beyond <i>Swakem</i>,
+we rowed along the coast, and entered a river called
+<i>Farate</i>, about four leagues from the shoal; whence setting
+our sails we got into a fine haven a league from thence called
+<i>Kilfit</i>. All this day we saw no rocks to landward, but
+there was a shoal to seaward. <i>Farate</i> is a large and fair
+river, the mouth of which is in lat. 21&deg;40' N. Its mouth is
+formed by two low points about a gun-shot apart, from each of
+which a shoal stretches towards the middle, where only there is
+any passage. The river runs from the west to the east, having
+very low land on both sides, without either tree or shrub or bush
+of any kind. At the entrance it is 30 fathoms deep, and from
+thence diminishes to 18 fathoms. <i>Kilfit</i> is a fine harbour
+and very safe, as when once in, no wind whatever need be feared.
+There are at the entry two very low points bearing N.W. 1/4 N.
+and S.E. 1/4 S. distant near a quarter of a league. It is rather
+more than three leagues in circuit, and every part of it is safe
+anchorage, having 12 fathoms water throughout; the shore is
+however rocky. This harbour is rather more than a league from the
+river of <i>Farate</i>, between which is a range of mountains,
+one of which is higher than the others. We left <i>Kilfit</i> on
+the 3d, an hour before day, and rowed along the coast till an
+hour before sunset, when we anchored in a haven called <i>Ras al
+Jidid</i>, or the new cape, about nine leagues from
+<i>Kilfit</i>. This day we saw a few shoals to seawards, but
+fewer than before. Two leagues from <i>Kilfit</i> there is a very
+good haven named <i>Moamaa</i>; and from the <i>point of the
+shrubs</i> to another very long sandy point, about two leagues
+distant, before the port of <i>Ras-al-Jidid</i>, the coast runs
+N. and S. with a small deviation to the N.W. and S.E. the
+distance being about three and a half leagues[295].
+<i>Ras-al-Jidid</i>[296] is a small but very pleasant haven, 57
+leagues beyond Swakem, and so exactly circular that it resembles
+a great cauldron. There are two points at its entrance bearing N.
+and S. and on the inside the eastern winds only can do harm. All
+the ground is very clean, having 18 fathoms at the mouth and 13
+within; and half a league inland there is a well of water, though
+not very plentiful, and bitterish. This port is a large half
+league in circuit. It is a singularity in all the rivers or
+harbours which I have seen on this coast, that they have no bars
+or banks at their mouths, which are generally deeper than within.
+On the land round this port, I found certain trees which in their
+trunk and bark resembled cork-trees, but very different in all
+other respects. Their leaves were very large, wonderfully thick,
+and of a deep green, crossed with large veins. They were then in
+flower, and their flowers in the bud resembled the flowers of the
+mallow when in that state: But such as were opened were white,
+and like the white cockle. On cutting a bough or leaf there run
+out a great stream of milk, as from the dug of a goat. On all
+this coast I saw no other trees, except a grove a little beyond
+Massua, in some marshy ground near the sea. Besides these trees,
+there are some valleys inland producing a few capers, the leaves
+of which are eaten by the Moors, <i>who say they be appropriate
+to the joynts</i>. On the 4th of April, from sunrise till eleven
+o'clock, the wind blew a storm from the N.W. after which there
+was much and loud thunder, accompanied with hail, the stones
+being the largest I ever saw. With the thunder the wind veered
+about to every point of the compass, and at last it settled in
+the north. This day I carried my instruments on shore, when I
+found the variation 1-1/4 degree north-east[297], and the
+latitude by many observations 22&deg; N. Though these
+observations were made on shore with great care, so that I never
+stirred the instrument when once set till the end of my
+observations, I am satisfied there must be some error; because
+the great heat cracked the plate of ivory in the middle, so that
+there remained a great cleft as thick as a <i>gold portague</i>.
+On the 6th, an hour before day, we weighed from the port of
+<i>Ras-al-Jidid</i>, and advanced about three and a half leagues.
+The 7th in the morning, the wind blew fresh at N.W. and we rowed
+to the shore, where at eight o'clock we fastened our barks to
+certain stones of a shoal or reef, lying before a long point
+which hereafter I shall name <i>Starta</i>. We went in this space
+about three leagues. About noon we made sail and proceeded in our
+voyage, but in no small doubts, as we saw on both sides of our
+course a prodigious number of shelves; we were therefore obliged
+to take in our sails and use our oars, by means of which we came
+about sunset to a good haven named <i>Comol</i>, in which we
+anchored.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 295: This paragraph is likewise obscurely
+worded, and is perhaps left imperfect by the
+abbreviator.--Astl.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 296: In some subsequent passages this
+harbour is called Igidid, probably to distinguish it from the
+point of Ras-al-Jidid.--Astl.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 297: It is therefore probable that in all
+the bearings set down in this voyage, when applied to practice,
+either for the uses of geography or navigation, this allowance of
+1-1/4 too much to the east ought to be
+deducted.--E.]</blockquote>
+
+<p>From a point two leagues beyond the harbour of <i>Igidid</i>,
+or <i>Ras-al-Jidid</i>, to another very long and flat point may
+be about four leagues, these two points bearing N.W. and S.E.
+between which there is a large bay; within which towards the long
+point at the N.W. is a deep haven so close on all sides that it
+is safe from every wind. This point is an island; from which
+circumstance and its latitude it seems certainly the island named
+<i>Starta</i> by Ptolomy. From thence to a great point of land
+over the harbour of <i>Comol</i> the distance may be five
+leagues; these two points bearing N.W. by W. and S.E. by E. and
+between them is a large fair bay. From the port of <i>Igidid</i>
+till half a league short of the harbour of <i>Comol</i>, the land
+close to the shore is all raised in small hills very close
+together, behind which, about a league farther inland, are very
+high mountains rising into many high and sharp peaks; and as we
+come nearer to <i>Comol</i> these hills approach the sea, and in
+coming within half a league of <i>Comol</i> they are close to the
+shore. Comol is eleven leagues beyond <i>Igidid</i>, and 68 from
+Swakem, and is in lat. 22&deg; 30' N. This port is in the second
+bay, very near the face of the point which juts out from the
+coast on the north-west side of this second bay. Though not
+large, the port of <i>Comol</i> is very secure, as towards the
+seaward it has certain reefs or shoals above water which
+effectually defend it from all winds. The land around it is very
+plain and pleasant, and is inhabited by many <i>Badwis</i>[298].
+The north-west point which ends the bay and covers this port is
+very long and fair, being all low and level, being what was named
+by Ptolomy the promontory of <i>Prionoto</i> in his <i>third</i>
+table of Africa, since the great mountains which range along the
+whole of this coast end here.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 298: Named <i>Badois</i> in the edition of
+Purchas, but certainly the <i>Badwis</i> or <i>Bedouins</i>,
+signifying the <i>People of the Desert</i>, being the name by
+which the Arabs who dwell in tents are distinguished from those
+who inhabit towns.--Astl.].</blockquote>
+
+<p>SECTION VII.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Voyage from the Harbour of Comol to
+Toro or Al Tor.</i></p>
+
+<p>Three hours after midnight of the 7th April 1541[299], we left
+the harbour of <i>Comol</i>, using our oars for a small way, and
+then hoisting sail we proceeded along the coast; but an hour
+before day-light some of our barks struck upon certain rocks and
+shoals, on which we again struck sails and took to our oars till
+day-light. At day-light, being then the 8th, we came to a
+spacious bay, of which to the north and north-west we could see
+no termination, neither any cape or head-land in that direction.
+We accordingly sailed forwards in that open sea or bay, but which
+had so many shoals on each side that it was wonderful we could
+make <i>any profit of a large wind;</i> for, <i>now going
+roamour, and now upon a tack</i>, sometimes in the way and
+sometimes out of it, there was no way for us to take certain and
+quiet[300]. About sunset we came to a very great shelf or reef,
+and fastening our barks to its rocks we remained there for the
+night. The morning of the 9th being clear, we set sail from this
+shelf, and took harbour within a great shelf called
+<i>Shaab-al-Yadayn</i>[301]. After coming to anchor, we noticed
+an island to seaward, called <i>Zemorjete</i>. This port and
+shelf trend N.E. by E. and S.W. by W. From the <i>cape of the
+mountains</i>[302], to another cape beyond it on which there are
+a quantity of shrubs or furzes; the coast runs N.E. by N. and
+S.W. by S. the distance between these capes being about three and
+a half or four leagues. From this last point the coast of the
+great bay or nook winds inwards to the west, and afterwards turns
+out again, making a great circuit with many windings, and ends in
+a great and notable point called <i>Ras-al-Nashef</i>, or the dry
+cape, called by Ptolomy the promontory <i>Pentadactilus</i> in
+his <i>third</i> table of Africa. The island <i>Zemorjete</i> is
+about eight leagues E. from this cape; and from that island,
+according to the Moorish pilots, the two shores of the gulf are
+first seen at one time, but that of Arabia is a great deal
+farther off than the African coast. This island, which is very
+high and barren, is named <i>Agathon</i> by Ptolomy. It has
+another very small island close to it, which is not mentioned in
+Ptolomy. Now respecting the shelf <i>Shaab-al-Yadayn</i>, it is
+to be noted that it is a great shelf far to seaward of the
+northern end of the great bay, all of it above water, like two
+extended arms with their hands wide open, whence its Arabic name
+which signifies <i>shelf of the hands</i>. The port of this shelf
+is to landward, as on that side it winds very much, so as to shut
+up the haven from all winds from the sea. This haven and cape
+<i>Ras-al-Nashef</i> bear from each other E.S.E. and W.S.W.
+distant about four leagues.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 299: In our mode of counting time, three in
+the morning of the 8th.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 300: This nautical language is so different
+from that of the present day as to be almost unintelligible. They
+appear to have sailed in a winding channel, in which the wind was
+sometimes scant, sometimes large and sometimes contrary; so that
+occasionally they had to tack or turn to windward. The strange
+word <i>roamour</i>, which has occurred once before, may be
+conjectured to mean that operation in beating to windward, in
+which the vessel sails contrary to the direction of her voyage,
+called in ordinary nautical language the short leg of the
+tack.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 301: Signifying in Arabic the shelf of the
+two hands.--Astl.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 302: Probably that just before named
+<i>Prionoto</i> from Ptolomy, and called cape of the mountains,
+because the Abyssinian mountains there end.--E.]</blockquote>
+
+<p>At sunrise on the 10th we set sail to the N.N.E. the wind
+being fresh and the sea appearing clear and navigable. When about
+half a league from the point we saw, as every one thought, a ship
+under sail, but on drawing nearer it was a white rock in the sea,
+which we were told deceives all navigators as it did us. After
+this we stood N. by E. By nine o'clock we reached an island named
+<i>Connaka</i>, and passed between it and the main-land of
+Africa. This island is small and barren, about half a league in
+circuit, and is about a league and a half from the main. It
+resembles a vast crocodile with its legs stretched out, and is a
+noted land-mark among navigators. <i>Connaka</i> and
+<i>Zamorjete</i> bear from each other N.W. by W. and S.E. by E.
+distant about six small leagues. About half an hour past ten, we
+reached a very long point of sand stretching far out to sea,
+called <i>Ras-al-nef</i>, which signifies in Arabic the point or
+cape of the nose. There is no nigh land whatever about this cape,
+but a vast plain field without tree or any green thing, and in
+the very face of the point stands a great temple without any
+other buildings, and on each side of it is a very clear sandy
+coast in manner of a bay. This cape of <i>Ras-al-nef</i> is
+famous among navigators, as all their trouble and danger ends on
+reaching it, when they consider themselves at home and secure. We
+continued our course from this cape along the coast with the wind
+at S.E. At noon my pilot took the altitude, and found our
+latitude 24&deg; 10' N. at which time we were beyond
+<i>Ras-al-nef</i> about three leagues, whence the latitude of
+that cape is 24&deg; N. From this it appears that the ancient
+city of <i>Berenice</i> was built upon this cape
+<i>Ras-al-nef</i> as Ptolomy places it on this coast under the
+tropic of <i>Cancer</i>, making the greatest declination of the
+sun at this place almost 23&deg; 50'. Likewise Pliny says that at
+Berenice the sun at noon in the summer solstice gives no shadow
+to the <i>gnomon</i>, by which that city appears to have stood
+under the tropic.[303]</p>
+
+<blockquote>[Footnote 303: It may be presumed that the position
+given by Ptolomy is merely accidental, resulting from computed
+distances; and Pliny only speaks from the authority of Ptolomy.
+In all probability <i>Al Kossir</i>, to be afterwards mentioned,
+is the <i>Berenice</i> of the ancients.--Astl.]</blockquote>
+
+<p>Half an hour before sunset, we came to an island called
+<i>Shwarit</i>, but passing onwards a quarter of a league we came
+to some shelves of sand and others of rock, and anchored between
+them in a good harbour called <i>Sial</i>. These shelves and this
+port are 103 leagues beyond <i>Swakem</i>. On these shelves we
+saw a much greater quantity of sea-fowl than had been seen in any
+part of the Red Sea. From <i>Ras-al-Nashef</i> to the island of
+<i>Shwarit</i> may be between 16 and 17 leagues. After passing
+Cape <i>Ras-al-Nashef</i>, or the N.W. point of the great bay,
+the coast winds very much, running into the land, and pushing out
+again a very long point of land called <i>Ras-al-nef</i>, which
+two points bear from each other N.E. and S.W. almost 1/4 more N.
+and S. distant about six leagues large. From <i>Ras-al-nef</i>
+forwards, the coast winds directly to the N.W. till we come to
+<i>Swarit</i>, the distance being between 10 and 11 leagues. In
+this distance the sea is only in three places foul with shoals;
+<i>first</i> to seaward of the island of <i>Connaka</i>, where
+there is a large fair shoal rising above water in a great ridge
+of large rocks; and running a long way toward the land; the
+<i>second</i> place is at the island of <i>Shwarit</i>, as both
+to the east and west of this island great shoals and flats
+stretch towards the main-land, so as apparently to shut up the
+sea entirely between that island and the main; the <i>third</i>
+is at this harbour of <i>Sial</i> where we anchored, where the
+sea is studded thick with innumerable shoals and flats, so that
+no part remains free. The island of Shwarit is a gun-shot in
+length and nearly as much in breadth, all low land, with a great
+green bush in the middle, and opposite to its east side there is
+a great rock like an island. <i>Shwarit</i> is little more than
+half a league from the main-land.</p>
+
+<p>From <i>Swakem</i> all the way to <i>Ras-al-nef</i>, the
+countries are all inhabited by <i>Badwis</i> or <i>Bedouins</i>,
+who follow the law of Mahomet, and from <i>Ras-al-nef</i>,
+upwards to <i>Suez</i> and the end of this sea, the coast all
+belongs to Egypt, the inhabitants of which dwell between the
+coast of the Red Sea and the river Nile. Cosmographers in general
+call the inhabitants of both these regions <i>Ethiopians</i>.
+Ptolomy calls them Egyptian Arabs: Pomponius Mela and other
+cosmographers name them in general Arabs; but we ought to follow
+Ptolomy, as he was the prince of cosmographers. These Egyptian
+Arabs, who inhabit the whole country from the mountains to the
+sea, are commonly called <i>Bedwis</i> or <i>Bedouins</i>, of
+whose customs and manner of life we shall treat in another
+place.</p>
+
+<p>We took in our sails on the 11th of April, and proceeded on
+our way by rowing. At nine o'clock we entered a great bay called
+<i>Gadenauhi</i>[304], about 4 leagues from <i>Sial</i>, the
+coast between trending N.W. and S.E. rather more to the N. and S.
+The land over the sea, which for some way had the appearance of a
+wall or trench, becomes now very mountainous and <i>doubled</i>,
+shewing so many mountains and so close that it was wonderful. The
+port or bay of <i>Gadenauhi</i> is 107 leagues beyond
+<i>Swakem</i>, in lat. 24&deg; 40' N. It was low water <i>one
+hour after high noon</i>[305], and full sea when the moon rose
+above the horizon; and as the moon ascended it began to ebb, till
+the moon was an hour past the meridian, when it began to flow,
+and was full sea an hour after the moon set. By night the wind
+was N.W. Two or three hours after midnight we departed from
+<i>Gadenauhi</i> prosecuting our voyage. In passing between the
+shoal which comes from the N.W. point of the bay and the island
+of <i>Bahuto</i>, we stuck fast upon the shoal, and were much
+troubled, believing ourselves in a net or cul-de-sac; but we had
+no hurt or danger, and presently got into the right channel and
+rowed along shore, against the wind at N.W. till day. The 12th we
+rowed along shore, and came an hour after sunrise into a haven
+called <i>Xarmeelquiman</i> or <i>Skarm-al-Kiman</i>, meaning in
+the Arabic a cleft or opening in the mountains. This is a small
+but excellent harbour, 1-1/2 league beyond <i>Gadenauhi</i>, and
+108 leagues beyond <i>Swakem</i>, very much like the port of
+<i>Igidid</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 304: Perhaps
+<i>Wad-annawi</i>.--Astl.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 305: This strange expression, as connected
+with the tide which is dependent on the moon, may possibly mean
+when the moon was in opposition to the north; or mid-way between
+her setting and rising.--]</blockquote>
+
+<p>The 12th of April we set sail along shore, the wind being
+fresher, and more large, at E.S.E. About noon it blew very hard
+with such impetuous gusts that it drove the sands of the coast
+very high, raising them up to the heavens in vast whirls like
+great smokes. About evening when the barks draw together, the
+wind was entirely calm to some, while others a little behind or
+before, or more towards the land or the sea, had it still so
+violent that they could not carry sail, the distance between
+those becalmed and those having the wind very fresh, being often
+no more than a stones throw. Presently after, the wind would
+assail those before becalmed, while those that went very swift
+were left in a calm. Being all close together, this seemed as if
+done in sport. Some of these gales came from the E. and E.N.E. so
+hot and scorching that they seemed like flames of fire. The sand
+raised by these winds went sometimes one way and sometimes
+another; and we could sometimes see one cloud or pillar of sand
+driven in three or four different directions before it fell down.
+These singular changes would not have been wonderful among hills;
+but were very singular where we were at such a distance from the
+coast. When these winds assailed us in this manner we were at a
+port named <i>Shaona</i>, or <i>Shawna</i>; and going on in this
+manner, sometimes hoisting and at other times striking our sails,
+sometimes laughing at what we saw, and other times in dread, we
+went on till near sunset, when we entered a port named
+<i>Gualibo</i>,[306] signifying in Arabic the port of trouble,
+having advanced this day and part of the former night about 13
+leagues.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 306: Perhaps
+<i>Kalabon</i>.--Astl.]</blockquote>
+
+<p>From <i>Gadenauhi</i> to a port named <i>Shakara</i> which is
+encompassed by a very red hill, the coast trends N.W. by N. and
+S.E. by S. the distance about 10 leagues; and from this red hill
+to a point about a league beyond <i>Gualibo</i>, the coast runs
+N.N.W. and S.S.E. distance about 6 leagues. In these 16 leagues,
+the coast is very clear, only that a league beyond the Red Hill
+there is a shoal half a large league from the land. In these 16
+leagues there are many excellent ports, more numerous than I have
+ever seen in so short a space. At one of these named
+<i>Shawna</i>, which is very large, the Moors and native
+inhabitants say there formerly stood a famous city of the
+gentiles, which I believe to have been that named <i>Nechesia</i>
+by Ptolomy in his third book of Africa. Along the sea there runs
+a long range of great hills very close together and doubling on
+each other, and far inland behind these great mountains are seen
+to rise above them. In this range there are two mountains larger
+than the rest, or even than any on the whole coast, one of which
+is black as though it had been burnt, and the other is yellow,
+and between them are great heaps of sand. From the black mountain
+inwards I saw an open field in which were many large and tall
+trees with spreading tops, being the first I had seen on the
+coast that seemed planted by man; for those a little beyond
+Massua are of the kind pertaining to marshes on the borders of
+the sea or of rivers; as those at the port of
+<i>Sharm-al-Kiman</i> and at the harbour of <i>Igidid</i> are
+wild and pitiful, naked and dry, without boughs or fruit. These
+two mountains are about two leagues short of the port of
+<i>Sharm-al-Kiman</i>. <i>Gualibo</i>, which is 122 leagues
+beyond Swakem, is very like the port of <i>Sharm-al-Kiman</i>;
+except that the one is environed by many mountains, while the
+land round the other is an extensive plain. The entry to this
+port is between certain rocks or shoals on which the sea breaks
+with much force, but the entry is deep and large. After sunrise
+on the 13th we left the port of <i>Gualibo</i>, and as the wind
+was strong at N.W. making a heavy sea, we rowed along shore, and
+at ten in the morning went into a port named <i>Tuna</i>, a
+league and half beyond <i>Gualibo</i>. <i>Tuna</i> is a small
+foul haven, beyond Swakem 123 leagues and a half, in lat. 25&deg;
+30' N. The entrance is between rocks, and within it is so much
+encumbered with shoals and rocks that it is a small and sorry
+harbour; but round the point forming the north side of this
+harbour, there is a good haven and road-stead against the wind at
+N.W. the land round it being barren sand. To the N.W. of this
+there are three sharp mountains of rock, as if to indicate the
+situation of the harbour. One hour before sunset we fastened
+ourselves to a shoal a league beyond <i>Tuna</i>. This coast,
+from a league beyond <i>Gualibo</i>, to another point a league
+and a half beyond this shoal, trends N.N.W. and S.S.E distance
+four leagues.</p>
+
+<p>The 14th April we rowed along shore, the sea running very high
+so as to distress the rowers; but beating up against wind and sea
+till past noon, we came into a fine bay, in the bottom of which
+we came to anchor in an excellent haven. This day and night we
+went about 5 leagues, and were now about 129 leagues beyond
+Swakem. For these five leagues the coast extends N.W. and S.E.
+the land within the coast being in some places low and plain,
+while it is mountainous in others. By day-light on the 15th we
+were a league short of <i>Al Kossir</i>, which we reached an hour
+and half after sunrise, and cast anchor in the harbour. During
+the past night and the short part of this day we had advanced
+about seven leagues, the coast extending N.N.W. and S.S.E.
+According to Pliny, in the sixth book of his Natural History, and
+Ptolomy in his third book of Africa, this place of <i>Al
+Kossir</i> was anciently named <i>Phioteras</i>[307]. All the
+land from hence to <i>Arsinoe</i>, at the northern extremity of
+the Red Sea, was anciently called <i>Enco</i>. This place is
+about 15 or 16 days journey from the nearest part of the Nile,
+directly west. This is the only port on all this coast to which
+provisions are brought from the land of Egypt, now called
+<i>Riffa</i>; and from this port of <i>Kossir</i> all the towns
+on the coast of the Red Sea are provided. In old times, the town
+of <i>Kossir</i> was built two leagues farther up the coast; but
+being found incommodious, especially as the harbour at that place
+was too small, it was removed to this place. To this day the
+ruins of old <i>Kossir</i> are still visible, and there I believe
+was <i>Philoteras</i>. New <i>Kossir</i> by observations twice
+verified is in lat. 26&deg;15' N. being 136 leagues beyond
+<i>Swakem</i>. The port is a large bay quite open to the eastern
+winds, which on this coast blow with great force. Right over
+against the town there are some small shoals on which the sea
+breaks, between which and the shore is the anchorage for frigates
+and ships coming here for a loading. The town is very small and
+perhaps in the most miserable and barren spot in the world. The
+houses are more like hovels for cattle, some built of stone and
+clay, and others of sod, having no roofs except a few matts which
+defend the inhabitants from the sun, and from rain if any happen
+now and then to fall as it were by chance, as in this place it so
+seldom rains as to be looked upon as a wonder. In the whole
+neighbouring country on the coast, fields, mountains, or hills,
+there groweth no kind of herb, grass, tree, or bush; and nothing
+is to be seen but black scorched mountains and a number of bare
+hillocks, which environ the whole place from sea to sea, like an
+amphitheatre of barrenness and sterility, most melancholy to
+behold. Any flat ground there is, is a mere dry barren sand mixed
+with gravel. The port even is the worst I have seen on all this
+coast, and has no fish, though all the other ports and channels
+through which we came have abundance and variety. It has no kind
+of cattle; and the people are supplied from three wells near the
+town, the water of which differs very little from that of the
+sea.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 307: In Purchas, Al Kossir is named
+Alcocer. Don John thinks this place to be the <i>Philoteras</i>
+of Ptolomy; but Dr Pocock places it 2&deg;40' more to the north,
+making Kossir <i>Berenice</i>, which is highly probable, as it is
+still the port of <i>Kept</i>, anciently Coptos, or of <i>Kus</i>
+near it, both on the Nile, as well as the nearest port to the
+Nile on all that coast, which <i>Berenice</i> was. Dr Pocock
+supposes old Kossir to have been <i>Myos Hormos</i>: but we
+rather believe it to have been Berenice.--Ast.]</blockquote>
+
+<p>The most experienced of the Moors had never heard of the name
+of Egypt[308], but call the whole land from <i>Al Kossir</i> to
+Alexandria by the name of <i>Riffa</i>[309], which abounds in all
+kinds of victuals and provisions more than any other part of the
+world, together with great abundance of cattle, horses, and
+camels, there not being a single foot of waste land in the whole
+country. According to the information I received; their language
+and customs are entirely Arabic. The land, as I was told, is
+entirely plain, on which it never rains except for a wonder; but
+God hath provided a remedy by ordaining that the Nile should
+twice a year[310] overflow its natural bounds to water the
+fields. They said likewise that the Nile from opposite to <i>Al
+Kossir</i>, and far above that towards the bounds of Abyssinia,
+was navigable all the way to Alexandria; but having many islands
+and rocks, either it was necessary to have good pilots or to sail
+only by day. They told me likewise that the natives inhabited
+this barren spot of <i>Al Kossir</i>, as being the nearest
+harbour on the coast of the Red Sea to the Nile, whence
+provisions were transported; and that the inhabitants were
+satisfied with slight matts instead of roofs to their houses
+because not troubled with rain, and the matts were a sufficient
+protection from the sun: but made their walls of stone to defend
+themselves against the malignity and rapaciousness of the
+<i>Badwis</i>, a perverse people, void of all goodness, who often
+suddenly assaulted the place in hope of plunder, and frequently
+pillaged the caravans coming across from the Nile with provisions
+and other commodities.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 308: No wonder, as <i>Messr</i> is the name
+by which Egypt is known to the Arabs.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 309: More properly <i>Al Rif</i>, which
+name more particularly belongs to part of Lower
+Egypt.--Ast.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 310: This is erroneous, as the Nile only
+overflows once yearly.--E.]</blockquote>
+
+<p>The 18th of April we fastened ourselves to a shoal about four
+leagues past <i>Kossir</i>, and set sail from thence at noon. The
+19th, about half an hour past eight o'clock, while proceeding
+with fine weather, we were suddenly taken aback by a fierce gust
+at N.N.W. which obliged us to take shelter in an island called
+<i>Suffange-al-bahar</i>[311] or <i>Saffanj-al-bahr</i>, losing 4
+or 5 leagues of way that we had already advanced. The name given
+to this island means in the Arabic a <i>sea-sponge</i>. It is 13
+leagues beyond <i>Al Kossir</i>, in lat. 27&deg; N. being in
+length about two leagues by about a quarter in breadth, all of
+sand without trees or water. Its harbour is good in all weathers;
+but upon the main land the number of bays, ports, and harbours
+about this place are wonderful. The best channel here is between
+the island, and the main, along the coast of the continent, as on
+the side next the island there are some shoals. Likewise in the
+northern entry to this port there are other shoals which need not
+be feared in coming in by day, and in the southern entrance there
+is a large rock in the very middle. The 20th at sunset we were
+about six leagues beyond this island of Safanj-al-bahr. From
+which island to a sandy, point about 1-1/2 league beyond, the
+coast trends N.N.W. and S.S.E. and from this point forwards to
+the end of the six leagues, the coast winds inwards to landwards
+forming a large bay, within which are many islands, ports,
+creeks, bays, and notable harbours. The 21st by day we were fast
+to the shore of an island called Sheduam, and the wind being
+calm, we rowed along the coast of the island, which, opposite to
+Arabia or the east side, is high and craggy, all of hard rock,
+three leagues long and two broad. This island is 20 leagues
+beyond <i>Al Kossir</i>, having no water nor any trees. It is
+between the two coasts of Arabia and Egypt, being five leagues
+from either. Beyond it to the north-west are three small low
+islands with shoals among them. An hour after sunset, we were
+upon the north cape or point of this island, whence we crossed
+towards the Arabian coast[312], and having no wind we took to our
+oars. Within a little it began to blow fair from the S.E. and we
+set sail steering N.W. At eleven next morning, we were upon the
+coast of the Stony Arabia, and soon sailed along its shore,
+entering two hours before sunset into the port <i>Toro</i> or
+<i>Al Tor</i>, which may be seen front the island of Sheduam,
+distant 12 leagues, bearing N. by W. and S. by E.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 311: <i>Safanj-al-Bahr</i>. In Arabic
+<i>Safanj, Sofinj</i> and <i>Isfanj</i>, all signify
+<i>Sponge</i>, which is obviously derived from the Arabic
+word.--Ast.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 312: Probably meaning that part of Arabia
+between the Gulf of Suez and the Bahr-akkaba, called the
+promontory of Tor, of which Cape Mahomed forms the S.W.
+extremity,--E.]</blockquote>
+
+<p><i>Toro</i> or <i>Al Tor</i> was of old called <i>Elana</i>,
+as may be seen in the writings of Ptolomy, Strabo, and other
+ancient writers, although our observation of the latitude differs
+materially from theirs. But they shew that <i>Elana</i> was
+situated in the most inward part of a very great gulf, called
+<i>Sinus Elaniticus</i>[313], from the name of this place
+<i>Elana</i>, and in lat. 29&deg;15' N. Now we know that
+<i>Toro</i> is in lat. 28&deg;10' N.[314] and lies upon a very
+long and straight coast. The cause of this great difference, if
+these places be the same, may have proceeded from erroneous
+information given to Ptolomy and the other ancient cosmographers.
+But that ancient <i>Elana</i> and modern <i>Toro</i> are the
+same, appears from this, that from thence to Suez both on the
+Arabian and Egyptian coasts of the Elanitic Gulf, not only is
+there no memorial or remains of any other ancient town, and the
+barrenness of the country, want of water, and rough craggy
+mountains, make it evident that in no other place could there be
+any habitation. Hence, considering that Ptolomy places Elana on
+the coast of <i>Arabia Petrea</i>, near adjoining to mount Sinai,
+and makes no mention of any town between it and the <i>City of
+Heroes</i> on the upmost extremity of the Elanitic Gulf where the
+sea ends; and as on this shore of Arabia there is neither town,
+village, nor habitation, coming so near the position assigned to
+<i>Elana</i> as <i>Toro</i>, and as it is impossible to inhabit
+between <i>Toro</i> and <i>Suez</i>, it seems just to conclude
+that <i>Toro</i> and <i>Elana</i> are the same place. The port of
+<i>Toro</i> seems likewise that mentioned in holy writ under the
+name of <i>Ailan</i>, where Solomon, king of Israel, caused the
+ships to be built which sailed to <i>Tarsis</i> and <i>Ophir</i>
+to bring gold and silver for the temple of Jerusalem: for taking
+away the second letter from <i>Ailan</i>, the ancient names are
+almost the same. Nor is it reasonable that it should be in any
+other place, as the timber for the navy of Solomon was brought
+from Lebanon and Antelibanus; and to avoid expences they would
+necessarily carry it to the nearest port, especially as the Jews
+then possessed the region of Idumea, and that part of the coast
+of Arabia Petrea which is between Toro and Suez. Strabo holds
+that <i>Elana</i> and <i>Ailan</i> are the same city; and when
+treating of this city in another place, he says, that from the
+port of <i>Gaza</i> it is 1260 furlongs to the city of Ailan,
+which is situated on the <i>inwardest</i> part of the Arabic
+Gulf[315]; "and there are two, one towards Gaza and Arabia,
+called the Sinus Elaniticus, from the city Elana which stands
+upon it; the other on the Egyptian side towards the <i>City of
+Heroes</i> and the way from <i>Pelusium</i> to this gulf is very
+small." This is what I would pick out from ancient authors.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 313: Don Juan entirely mistakes this point
+of antiquity, in consequence of not having learnt that there was
+another and eastern gulf at the head of the Red Sea; the
+<i>Bahr-akkaba</i> or real <i>Sinus Elaniticus</i>, on which is
+the town of <i>Ayla</i>, assuredly the ancient <i>Elana</i> or
+<i>Aylan</i>.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 314: If this observation be exact, the
+great promontory or peninsula between the gulfs at the head of
+the Red Sea must be extended too far south in the map constructed
+by Dr Pocock.--Ast.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 315: Had Don Juan de Castro been acquainted
+with the eastern gulf at the head of the Red Sea, called the
+<i>Bahr-akkaba</i>, he would have more readily chosen <i>Ayla</i>
+for the seat of <i>Ailan</i>, and the dock-yard of the navy of
+Solomon, being at the <i>inwardest</i> part of the Red Sea, and
+the port nearest to Gaza. Besides, the portion of the text marked
+with inverted commas, seems a quotation by Don Juan from Strabo,
+which distinctly indicates the eastern or Elanitic Gulf, and
+points to <i>Ayla</i> as the seat of Elana and <i>Ailan</i>, and
+distinctly marks the other or western gulf, now that of
+Suez.--E.]</blockquote>
+
+<p>"As this is a point of great moment in geography, it deserves
+to be examined[316]. It is observable that Don Juan admits that
+both Ptolemy and Strabo make the Red Sea terminate to the north
+in two large gulfs, one towards Egypt and the other towards
+Arabia, at the end of which latter they place <i>Elana</i>. Yet
+here he rejects the authority of both geographers, alleging that
+both were mistaken, because Tor is situated on a very long and
+straight coast. He likewise cites Ptolomy as making the latitude
+of Elana 29&deg;15' N.[317] yet accounts the difference between
+that position and the altitude found at Al Tor, 20&deg;10', as of
+no significance here, though in former instances he had held the
+tables of Ptolomy as infallible. It is still stranger that Don
+Juan should after all admit of a gulf of <i>Elana</i>, as will be
+seen presently, and yet place it at a great distance, and at the
+opposite side of the sea from that on which Elana stands. However
+this may be, it is certain that Don Juan, and not the ancients,
+has been misinformed on this matter; for not only the <i>Arab</i>
+geographers give a particular account of this eastern gulf, as
+will appear from the description of the Red Sea by
+<i>Abulfeda</i>, but its existence has been proved, by two
+English travellers, Dr Shaw and Dr Pocock. The errors which Don
+Juan has here fallen into, has been owing to not having examined
+the coast on the side of Arabia; for until the fleet came to the
+island of Sheduam, it had sailed entirely along the African
+shore; and then, leaving the north part of that island, it passed
+over to the coast of Arabia[318] for the first time, where it may
+be presumed that they fell in with the land some way to the north
+of the S.W. point of the great peninsula between the two gulfs.
+This cape in the maps by De L'Isle and Dr Pocock is called
+<i>Cape Mahomet</i>. Still however as the island of Sheduam seems
+to lie nearer the eastern gulf; its north end being at least
+eighteen or twenty miles to the southward of Cape Mahomet, it is
+surprising that Don Juan and the whole fleet should overlook that
+gulf, which indeed was done before by the Venetian who sailed
+along the Arabian shore in the fleet of Solyman Pacha. What Don
+Juan says about the identity of <i>Elana</i> and <i>Ailan</i> or
+<i>Aylan</i> we shall not contend about, as the authority of
+Strabo, and the similarity of names are strong proofs. But we
+shall presently see that the Arabs place <i>Aylan</i> at the head
+of a great gulf; and the distance he cites from Strabo, 1260
+stadia from Gaza to Aylan, supposing it to be exact, is a proof
+that <i>Aylan</i> cannot be the same with <i>Toro</i>. We shall
+only observe farther, that the positive denial by Don Juan of
+there being any such gulf as the <i>Elanitic</i> on the east or
+side of Arabia, may have been the reason why it was not laid down
+in the maps of <i>Sanson</i>, or by any geographer before <i>De
+L'Isle</i>."--Ast. I. 124. a.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 316: This paragraph, marked by inverted
+commas, is a dissertation by the editor of Astleys Collection,
+too important to be omitted, and too long for a
+note.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 317: The latitude of Ayla in modern maps is
+about 29&deg;10' N. having a very near
+coincidence.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 318: Properly speaking only to the Arabian
+coast of the Gulf of Suez, not at all to the Arabian coast of the
+Red Sea.--E.]</blockquote>
+
+<p>The city of <i>Toro</i> or <i>Al Tor</i> is built on the
+sea-side along an extensive and fair strand or beach, and about a
+cannon-shot before coming to it we saw twelve palm-trees close
+together very near the sea; and from these a plain field extends
+to the foot of some high hills. These hills are part of a chain
+which extends from the straits of Ormuz or Persian Gulf, and
+which extend hither along the coast very high above the sea as
+far as Toro, where they leave the coast, "and with a great and
+sudden violence return from thence to the main towards the
+north-east, as angry and wearied by so long neighbourhood of the
+waters." <i>Arabia Petrea</i> is divided by three mountains from
+<i>Arabia Felix,</i> and on the highest tops of them some
+Christians lead holy and quiet lives. A little way beyond Toro,
+on the borders of the sea, a mountain begins to rise by little
+and little; and thrusting out a large high cape or promontory,
+seems to those in the town like three great and mighty separate
+mountains. This town of Tor is small but well situated, all its
+inhabitants being Christians who speak Arabic. It has a monastery
+of friars of the order of <i>Monserrat</i>, in which is the
+oracle or image of <i>Santa Catalina</i> of Mount Sinai or St
+Catharine. These friars are all Greeks. The harbour of Toro is
+not large, but very secure, having opposite to the shore a long
+stony bank, between which and the shore is the harbour. At this
+place both the coasts of the gulf are only about three leagues
+distant.</p>
+
+<p>Being desirous to learn some particulars concerning this
+country, I made myself acquainted with the friars, from whom I
+had the following information. They told me that Mount Sinai was
+<i>thirteen</i> small days journey into the land, or about 18
+leagues[319]. The mountain is very high, the country around being
+plain and open, having on its borders a great town inhabited by
+Christians, into which no Mahometan can enter except he who
+gathers the rents and duties belonging to the Turks. On the top
+of the mountain is a monastery having many friars, where the body
+of the blessed Virgin St Catharine lay buried. According to
+Anthony bishop of Florence, the body of this Holy Virgin was
+carried away by the angels from the city of Alexandria and buried
+on Mount Sinai. They told me farther that about four months
+before our arrival this most blessed and holy body was carried
+from the mountain with great pomp, on a triumphal chariot all
+gilt, to the city of Cairo, where the Christians of that city,
+which are the bulk of the inhabitants, came out to receive it in
+solemn procession, and set it with great honour in a monastery.
+The cause of this strange removal was the many insults which the
+monastery on Mount Sinai suffered from the Arabs, from whom the
+friars and pilgrims had often to redeem themselves with money; of
+which the Christians of Cairo complained to the Turkish governor,
+and received permission to bring the blessed and holy body to
+their city, which was done accordingly, in spite of a strenuous
+opposition from the friars of Mount Sinai. I am somewhat doubtful
+of the truth of this transportation, suspecting that the friars
+may have trumped up this story lest we might have taken the holy
+body from them, as they expected us with an army of 10,000 men.
+Yet they affirmed it for truth, expressing great sorrow for the
+removal. These friars told me likewise that several hermits lead
+a solitary and holy life in these mountains over against the
+town; and that all through the Stony Arabia, there are many towns
+of Christians. I asked if they knew where the Jews had passed the
+Red Sea; but they knew of no certain place, only that it must
+have been somewhere between <i>Toro</i> and <i>Suez</i>. They
+said likewise, that on the Arabian coast of the Gulf, two or
+three leagues short of Suez, was the fountain which Moses caused
+to spring from the rock by striking it with his rod, being still
+called by the Arabs the fountain of Moses, the water of which is
+purer and more pleasant than any other. They said that from
+<i>Toro</i> to <i>Cairo</i> by land was seven ordinary days
+journey, in which the best and most direct way was through Suez:
+But that since the Turkish gallies came to Suez they had changed
+the road, going two leagues round to avoid Suez, after which they
+turned to the west.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 319: Surely this passage should be only
+<i>three</i> short days journey.--E.]</blockquote>
+
+<p>I afterwards conversed with a very honest, learned and curious
+Mahometan, whom I asked if he could tell where the Jews crossed
+the Red Sea; on which he told me that both in tradition and in
+some old writings it was said that the Jews, fleeing from the
+Egyptians, arrived on the coast of Egypt directly opposite to
+<i>Toro</i>, where Moses prayed to God for deliverance, and
+struck the sea twelve times with his rod, on which it opened in
+twelve several paths, by which the Jews passed over to the other
+side to where <i>Toro</i> now stands; after which the Egyptians
+entering into these paths were all destroyed to the number of
+about 600,000 men. That from <i>Toro</i> Moses led the Israelites
+to Mount Sinai, where Moses spake many times with God. I approved
+much of this opinion; for if the passage had been at Suez, as
+some insist, the Egyptians had no occasion to have entered into
+the sea for persecuting the Jews, as they could have gone round
+the bay and got before them, more especially as they were
+horsemen and the Jews all on foot. For though all these things
+came about by a miracle, we see always on like occasions there is
+a shew and manner of reason. I asked of this Moor if it were true
+that the Christians of Cairo had carried away the body of St
+Catharine from Mount Sinai; but he said he had never heard of it,
+neither did he believe the story; and that only four months
+before he had been in Cairo, which city they call
+<i>Mecara</i>[320], where he heard of no such thing. He thought
+likewise that the Christians about Mount Sinai would never have
+permitted such a thing, as they all considered that woman as a
+saint, and held her body in great reverence. He told me also that
+two or three leagues before coming to <i>Suez</i> there is a
+fountain which was given to the Jews at the intercession of
+Moses, whom they call <i>Muzau</i>, the water of which surpasses
+all others in goodness. On inquiring what kind of a place was the
+town of <i>Suez</i>, he said he had never been there, as no
+person could enter that town except those appointed by the
+governor of Cairo for taking care of the gallies, nor come nearer
+than two leagues under pain of death.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 320: Mecara, perhaps by mistake for
+Me&ccedil;ara or Mezara, which is very near Mesr as it is called
+by the Turks. Cairo is an Italian corruption of Kahera or al
+Kahira--Astl.]</blockquote>
+
+<p>SECTION VIII.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Voyage from Taro or al Tor to
+Suez.</i></p>
+
+<p>We set sail the day after our arrival at Toro, being the 23d
+of April 1541, and on the 24th we were in the lat. of 27&deg; 17'
+N. At this place, which is 20 leagues beyond Toro and 52 leagues
+from <i>al Kossir</i>, the land of Egypt, or that coast of the
+Red Sea which continueth all the way from Abyssinia, comes out
+into the sea with a very long and low point, which winds a great
+way inwards to the land and more crooked than any other I have
+seen. After forming a large fine bay, it juts out into a large
+high cape or point, which is three short leagues from
+<i>Suez</i>, at the other extremity of this bay, and from that
+first promontory to <i>Suez</i> the land bears N.W. by N. and
+S.E. by S. The shore of this bay is very high and rough, and at
+the same time entirely parched and barren. The whole of this
+large bay, except very near the shore, is so deep that we had no
+ground with fifty fathom, and the bottom is a soft sand lake
+ouze. This bay I hold to have been undoubtedly the <i>Sinus
+Elaniticus</i> of the ancients, though Strabo and Ptolemy, being
+both deceived in regard to its situation, placed it on the coast
+of Stony Arabia at <i>Toro</i>. This I mentioned before, when
+describing <i>Toro</i>, that Strabo says the Arabian Gulf ends in
+two bays, one called <i>Elaniticus</i> on the Arabian side, and
+the other on the Egyptian side where stands the <i>City of
+Heroes</i>[321]. Ptolemy evidently fixes the <i>elanitic
+sinus</i> on the coast of Arabia, where Toro now stands; which is
+very wonderful, considering that Ptolemy Was born in Alexandria,
+where he wrote his Cosmography and resided all his life, and
+which city is so very near these places.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 321: No description can be more explicit:
+but Don John unfortunately knew not of the eastern <i>sinus</i>,
+and found himself constrained to find both <i>sinuses</i> in one
+gulf.--E.]</blockquote>
+
+<p>The 26th of April we set sail, and at eleven o'clock we
+lowered our sails, rowing along shore, where we cast anchor. Two
+hours before sunset we weighed again with the wind at north and
+rowed along shore; and before the sun set we anchored behind a
+point of land on the Arabian shore, which sheltered us
+effectually from the north wind, having advanced only a league
+and a half this day. This point is three <i>small</i> leagues
+short of <i>Suez</i>, and is directly east of the N.W. point of
+the Great Gulf, distance about a league. From this point, about
+half a league inland, is the fountain of Moses already mentioned.
+As soon as we had cast anchor we went on shore, whence we saw the
+end of this sea, which we had hitherto thought without end, and
+could plainly see the masts of the Turkish ships. All this gave
+us much satisfaction, yet mixed with much anxiety. As the wind
+blew hard all night from the north, we remained at anchor behind
+the point till day.</p>
+
+<p>On the morning of the 27th, the wind blowing hard at N.N.W. we
+remained at anchor till ten, when we departed from the point and
+made for Suez with our oars. When about a league from the end of
+the sea, I went before with two <i>catures</i> to examine the
+situation of Suez and to look out for a proper landing-place. We
+got close up to Suez about three o'clock in the afternoon, where
+we saw many troops of horse in the field, and two great bands of
+foot-soldiers in the town, who made many shots at us from a
+blockhouse. The Turkish navy at this place consisted of forty-one
+large gallies, and nine great ships. Having completed the
+examination, and returned to our fleet, we all went to the point
+of land to the west of the bay, and came to anchor near the shore
+in five fathoms water, in an excellent harbour, the bottom a fine
+soft sand.</p>
+
+<p>It is certain that in ancient times Suez was called the
+<i>City of Heroes</i>, for it differs in nothing as to latitude
+situation and bearings from what is said in Ptolomy, Table III.
+of Africa. More especially as Suez is seated on the uttermost
+coast of the nook or bay where the sea of Mecca ends, on which
+the City of Heroes was situated, as Strabo writes in his XVII
+book thus: "The city of <i>Heroes</i>, or of <i>Cleopatra</i>, by
+some called <i>Arsinoe</i>, is in the uttermost bounds of the
+<i>Sinus Arabicus</i>, which is towards Egypt.". Pliny, in the
+VI. book of his Natural History, seems to call the port of Suez
+<i>Danao</i>, on account of the trench or canal opened between
+the Nile and the Red Sea. The latitude of Suez is 29&deg; 45' N.
+being the nearest town and port of the Red Sea to the great city
+of Cairo, called anciently <i>Babylon</i> of Egypt. From Suez to
+the <i>Levant Sea</i> or Mediterranean, at that mouth of one of
+the seven branches of the Nile which is called <i>Pelusium</i>,
+is about 40 leagues by land, which space is called the
+<i>isthmus</i>, or narrow neck of land between the two seas. On
+this subject Strabo writes in his XVII. book, "The isthmus
+between Pelusium and the extreme point of the Arabian Gulf where
+stands the <i>City of Heroes</i>, is 900 stadia." This is the
+port of the Red Sea to which Cleopatra Queen of Egypt, after the
+victory obtained by Augustus over Antony, commanded ships to be
+carried by land from the Nile, that they might flee to the
+Indians.</p>
+
+<p>Sesostris King of Egypt and Darius King of Persia undertook at
+different periods to dig a canal between the Nile and the Red
+Sea, on purpose to open a navigable communication between the
+Mediterranean and the Indian ocean; but as neither of them
+completed the work, Ptolomy made a trench 100 feet broad and 30
+feet deep, which being nearly finished, he discontinued lest the
+sea-water from the Arabian Gulf might render the water of the
+Nile salt and unfit for use. Others say that, on taking the
+level, the architects and masters of the work found that the Sea
+of Arabia was <i>three cubits</i> higher than the land of Egypt,
+whence it was feared that all the country would be inundated and
+destroyed. The ancient authors on this subject are Diodorus
+Siculus, Pliny, Pomponius Mela, Strabo, and many other
+cosmographers[322].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 322: This communication was actually opened
+about A.D. 685, by <i>Amru</i>, who conquered Egypt for
+<i>Moawiah</i>, the first <i>Ommiyan Khalifah</i> of Damascus. It
+was called <i>al Khalij al Amir al Momenein</i>, or the canal of
+the commander of the faithful, the title of the Caliphs. It was
+shut up about 140 years afterwards by <i>Abu Jafar al
+Mansur</i>.--Astl.]</blockquote>
+
+<p>Although the town of Suez had a great name of old, it is small
+enough at this time, and I believe had been utterly ruined and
+abandoned if the Turkish navy had not been stationed here. In the
+front of the land which faces the south where this sea ends there
+is the mouth of a small creek or arm of the sea entering a short
+way into the land, which extends towards the west till stopped by
+a hillock, the only one that rises in these parts: Between which
+creek and the bay or ending of the sea is a very long and narrow
+tongue or spit of sand, on which the gallies and ships of the
+Turks lie aground; and on which the ancient and warlike City of
+the Heroes is seated[323]. There still remains a small castle,
+without which are two high ancient towers, the remains of the
+City of Heroes which stood here in old times. But on the point of
+land where the creek enters there is a great and mighty bulwark
+of modern structure, which defends the entry of the creek, and
+scours the coast behind the sterns of the gallies if any one
+should attempt to land in that place. Besides this, there runs
+between the gallies and the strand, an entrenchment like a ridge
+or long hill, making the place very strong and defensible. Having
+considered this place attentively, it seemed to me impossible to
+land in any part except behind the little mountain on the west at
+the head of the creek, as we should be there free from the
+Turkish artillery, and likewise the possession of this hillock
+might contribute to our success against the enemy. But it is
+necessary to consider that all along this strand the water is
+shoaly for the breadth of a bow-shot, and the ground a soft
+sticking clay or sinking sand, as I perceived by examining the
+ground from the foist or cature, which would be very prejudicial
+to the men in landing.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 323: This description does not agree with
+the map or relation of Dr Pocock; which makes the sea terminate
+in two bays, divided by the tongue of land on which Suez stands.
+That to the N.W. is very wide at the mouth, and is properly the
+termination of the western gulf of the Red Sea. The other on the
+N.E. is narrow at the entrance; and is divided by another tongue
+of land into two parts.--Astl.]</blockquote>
+
+<p>In regard to the particulars which I learnt concerning Suez,
+as told me by some of the men I met with, especially the Moor
+formerly mentioned whom I conversed with at Toro, I was informed
+that at the fountain of Moses, formerly mentioned as three
+leagues from Suez towards <i>Toro</i>, there had been a great
+city in old times, of which they say dome buildings or ruins are
+still to be seen; but they could not say what had been its name.
+They told me also that the remains of the canal attempted to be
+made in old times from the Nile at the city of Cairo to Suez were
+still to be seen, though much defaced and filled by length of
+time, and that those who travel from Suez to Cairo have
+necessarily to pass these remains. Some alleged that this trench
+was not intended for navigation between the Nile and the Red sea,
+but merely to bring water from the Nile for the supply of Suez.
+They told me that the whole country from Suez to Cairo was a
+sandy plain, quite barren and without water, being three days
+journey going at leisure, or about 15 leagues. That in Suez and
+the country round it seldom rained, but when it did at any time
+it was very heavy; and that the north-wind blew at Suez the whole
+year with great force.</p>
+
+<p>From <i>Toro</i> to <i>Suez</i> it is 28 leagues, without any
+island bank or shoal in the whole way that can impede the
+navigation. Departing from Toro by the middle of the channel, the
+ran for the first 16 leagues is N.W. by N. from S.E. by S. in all
+of which space the two coasts are about an equal distance from
+each other, or about three leagues asunder. At the end of these
+16 or 17 leagues, the coasts begin to close very much, so that
+the opposite shores are only one league distant, which narrowness
+continues for two leagues; after which the Egyptian coast
+withdraws very much towards the west, making the large fine bay
+formerly mentioned. The mid channel from the end of the before
+mentioned 16 or 17 leagues, till we come to the N.W. point of
+this bay trends N.N.W. and S.S.E. the distance being 8 leagues.
+In this place the lands again approach very much, as the Arabian
+shore thrusts out a very long low point, and the Egyptian coast
+sends out a very large and high point at the end of the bay on
+the N.W. side, these points being only a little more than one
+league asunder. From these points to Suez and the end of this
+sea, the coasts wind inwards on each side, making another bay
+somewhat more than two leagues and a half long and one league and
+a half broad, where this sea, so celebrated in holy scripture and
+by profane authors, has its end. The middle of this bay extends
+N. and S. with some deflection to W. and E. respectively,
+distance two leagues and a half. On the coast between Toro and
+Suez, on the Arabian side, a hill rises about a gun-shot above
+Toro very near the sea, which is all bespotted with red streaks
+from side to side, giving it a curious appearance. This hill
+continues along the coast for 15 or 16 leagues, but the red
+streaks do not continue more than six leagues beyond Toro. At the
+end of the 15 or 16 leagues this ridge rises into a great and
+high knoll, after which the ridge gradually recedes from the sea,
+and ends about a league short of Suez. Between the high knoll and
+Suez along the sea there is a very low plain, in some places a
+league in breadth, and in others nearer Suez a league and half.
+Beside this hill towards Toro I saw great heaps of sand, reaching
+in some places to the top of the hill, yet were there no sands
+between the hill and the sea: "Likewise by the clefts and
+breaches many broken sands were driven," whence may be understood
+how violent the cross winds blow here, as they snatch up and
+drive the sand from out of the sea and lift it to the tops of the
+hills. These cross winds, as I noticed by the lying of the sands,
+were from the W. and the W.N.W.</p>
+
+<p>On the other or Egyptian side of this gulf, between Toro and
+Suez, there run certain great and very high hills or mountains
+appearing over the sea coast; which about 17 leagues above Toro
+open in the middle as low as the plain field, after which they
+rise as high as before, and continue along the shore to within a
+league of Suez, where they entirely cease. I found the ebb and
+flow of the sea between Toro and Suez quite conformable with what
+has been already said respecting other parts of the coast, and
+neither higher nor lower: Whence appears the falsehood of some
+writers, who pretend that no path was opened through this sea for
+the Israelites by miracle; but merely that the sea ebbed so much
+in this place that they waited the ebb and passed over dry. I
+observed that there were only two places in which it could have
+been possible for Sesostris and Ptolomy kings of Egypt, to have
+dug canals from the Nile to the Red-Sea: One of these by the
+breach of the mountains on the Egyptian coast 17 leagues above
+Toro, and 11 short of Suez; and the other by the end of the nook
+or bay on which Suez stands; as at this place the hills on both
+sides end, and all the land remains quite plain and low, without
+hillocks or any other impediment. This second appears to me to be
+much more convenient for so great a work than the other, because
+the land is very low, the distance shorter, and there is a haven
+at Suez. All the rest of the coast is lined by great and high
+mountains of hard rock. Hence Suez must be the place to which
+Cleopatra commanded the ships to be brought across the isthmus, a
+thing of such great labour that shortness was of most material
+importance: Here likewise for the same reason must have been the
+trench or canal from the Nile to the Red Sea; more especially as
+all the coast from Toro upwards is waste, and without any port
+till we come to Suez.</p>
+
+<p>During all the time which we spent between Toro and Suez, the
+heaven was constantly overcast with thick black clouds, which
+seemed contrary to the usual nature of Egypt; as all concur in
+saying that it never rains in that country, and that the heavens
+are never obscured by clouds or vapours: But perhaps the sea
+raises these clouds at this place, and farther inland the sky
+might be clear; as we often see in Portugal that we have clear
+pleasant weather at Lisbon, while at Cintra only four leagues
+distant, there are great clouds mists and rain. The sea between
+Toro and Suez is subject to sudden and violent tempests; as when
+the wind blows from the north, which is the prevailing wind here,
+although not very great, the sea is wonderfully raised, the waves
+being everywhere so coupled together and broken that they are
+very dangerous. This is not occasioned by shallow water, as this
+channel is very deep, only that on the Egyptian side it is
+somewhat shoaly close to the shore. "About this place I saw
+certain <i>sea foams</i> otherwise called <i>evil waters</i>, the
+largest I had ever seen, being as large as a target, of a whitish
+dun colour. These do not pass lower than Toro; but below that
+there are infinite small ones, which like the other are bred in
+and go about the sea[324]." While between Toro and Suez, though
+the days were insufferably hot, the nights were colder than any I
+ever met with.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 324: This passage respecting <i>sea
+foams</i> or <i>evil waters</i> is altogether unintelligible,
+unless perhaps some obscure allusion to <i>water-spouts</i> maybe
+supposed.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION IX.</p>
+
+<p><i>Return Voyage from Suez to Massua.</i></p>
+
+<p>In the morning of the 28th of April 1541 we departed from
+before Suez on our return to Massua[325]. At sunset we were one
+league short of a sharp red peak on the coast, 20 leagues from
+Suez. At night we took in our sails and continued along shore
+under our foresails only, the wind blowing hard at N.N.W. Two
+hours within the night, we came to anchor near the shore in 3
+fathoms, the heavens being very dark and covered by many thick
+black clouds. The 29th we weighed in the morning, and came into
+the port of Toro at nine o'clock, but soon weighed again, and
+came to anchor a league farther on, in a haven called <i>Solymans
+watering place</i>, where we took in water, digging pits in the
+sand a stones throw from the sea, where we got abundance of
+brackish water. Leaving this place in the morning of the 30th, we
+anchored at 10 in the morning at the first of the three islands,
+which are two leagues N.W. of the island of <i>Sheduam</i>. I
+went on shore here with my pilot, when we took the suns altitude
+a little less than 80&deg;; and as the declination that day was
+17&deg;36' the latitude of this island is 27&deg;40' N. At sunset
+on the 1st of May we set sail, and by even-song time we came to
+an island, two leagues long, which thrusts out a point very close
+to the main land, between which and the island is a singularly
+good harbour for all weathers, fit for all the ships in the
+world. The 2d at sunset we came to anchor in the port of
+<i>Goelma</i>[326], which is safe from N. and N.W. winds, but
+only fit for small vessels. A short space within the land is the
+dry bed of a brook, having water during the floods of winter
+descending from the mountains. Digging a little way we found
+fresh water. There is a well here also, but not abundant in
+water. This port, the name of which signifies in Arabic <i>the
+port of water</i>, is N.N.W. of <i>al Kessir</i>, distant 4
+leagues.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 325: The fleet seems only to have been
+before Suez from 3 o'clock on the afternoon of the 27th of April
+till the morning of next day the 28th, or rather Don Juan only
+went forwards to examine the possibility of landing. Yet De Faria
+says, II. 23. "That after many brave attempts made by several to
+view and sound the harbour, Don Stefano landed with his men, and
+being repulsed, chiefly by means of an ambush of 2000 horse, was
+obliged to retire." The silence of Don John respecting any
+military operations, and the shortness of time, leaves hardly
+room to suppose that any were attempted.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 326: Rather Kallama or
+Kalla'lma,--Astl.]</blockquote>
+
+<p>The 4th of May we rowed along shore, and came to anchor near
+sunset, in a small but excellent harbour named <i>Azallaihe</i>,
+two leagues S.E. beyond <i>Shakara</i> between that place and the
+<i>black hillock</i>. We lay at anchor all night, the wind at
+N.N.W. <i>Bohalel Shame</i> is a deep, safe, and capacious port,
+in which many ships may ride at anchor. It was named from one
+Bohalel, a rich chief of the <i>Badwis</i> who dwelt in the
+inland country, and used to sell cattle to the ships frequenting
+this port. <i>Shame</i> signifies land or country; so that
+<i>Bohalel Shame</i> signifies the Land of Bohalel[327]. At this
+place we found an honourable tomb within a house like a chapel,
+in which hung a silk flag or standard, with many arrows or darts
+round the grave, and the walls were hung round with many
+bulls[328]. On an upright slab or table at the head of the grave
+there was a long inscription or epitaph, and about the house
+there were many sweet-scented waters and other perfumes. From the
+Moors and Arabs I was informed that an Arabian of high rank of
+the lineage of Mahomet was here buried; and that the
+<i>Sharifs</i> of Jiddah and other great prelates gave
+indulgences and pardons to all who visited his sepulchre: But the
+Portuguese sacked the house and afterwards burnt it, so that no
+vestige was left. On the shore of this harbour we saw many
+footsteps of tigers and goats, as if they had come here in search
+of water.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 327: Rather perhaps <i>Bohalel Shomeh</i>,
+meaning the lot or portion of Bohalel.--Astl.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 328: Perhaps
+<i>Bells</i>.--E.]</blockquote>
+
+<p>Having often occasion to mention the <i>Badwis</i> or
+<i>Bedouins</i> while voyaging along the coasts of their country,
+it may be proper to give some account of that people. These
+<i>Badwis</i> are properly the <i>Troglodites ophiofagi</i>, of
+whom Ptolemy, Pomponius Mela, and other ancient writers make
+mention. These <i>Badwis</i> or <i>Troglodites</i> live on the
+mountains and sea-coasts from <i>Melinda</i> and <i>Magadoxa</i>
+to Cape <i>Guardafu</i>, and thence all along the coasts of the
+Red Sea on both sides, and along the outer coast of Arabia
+through the whole coast of the Persian Gulf; all of which land
+they may be more properly said to occupy than to inhabit. In Good
+Arabic, <i>Badwi</i> signifies one who lives only by cattle[329].
+Those who dwell along the Red Sea from <i>Zeyla</i> to
+<i>Swakem</i>, and thence to <i>al Kossir</i>, are continually at
+war with the <i>Nubii</i> or <i>Nubians</i>; while those from
+<i>Kossir</i> to <i>Suez</i> perpetually molest the Egyptians. On
+the eastern coast of the Red Sea the <i>Badwis</i> have incessant
+contests with the Arabians. They are wild men, among whom there
+is no king or great lord, but they live in tribes or factions,
+allowing of no towns in their country, neither have they any
+fixed habitations, but live a vagabond life, wandering from place
+to place with their cattle. They abhor all laws and ordinances,
+neither will they admit of their differences being judged of by
+any permanent customs or traditions, but rather that their sheiks
+or chiefs shall determine according to their pleasure. They dwell
+in caves and holes, but most of them in tents or huts. In colour
+they are very black, and their language is Arabic. They worship
+Mahomet, but are very bad Mahometans, being addicted beyond all
+other people on earth to thievery and rapine. They eat raw flesh,
+and milk is their usual drink. Their habits are vile and filthy;
+but they run with wonderful swiftness. They fight afoot or on
+horseback, darts being their chief weapons, and are almost
+continually at war with their neighbours.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 329: <i>Badwi</i>, or more properly
+<i>Badawi</i>, signifies a dweller in the field or in the desert;
+corruptly called by us Bedouin.--Astl.]</blockquote>
+
+<p>By day-light of the 10th May we weighed anchor from the port
+of <i>Igidid</i>[330], and an hour before sunset we fastened our
+barks to a shoal about four leagues south of <i>Farate</i>. In
+this shoal there is an excellent harbour, lying almost E.S.E. and
+W.N.W. but very crooked and winding, so large that we could not
+see to the other end. The 22d of May[331], by day-break, we were
+a league short of the grove which stands four leagues north of
+<i>Massua</i>, having the wind from the land. At nine o'clock it
+began to blow fair from the N.N.E. and we entered the port of
+Massua at noon, where we were joyfully received by the fleet and
+army. From the 22d of May, when we entered Massua, the winds were
+always from the easterly points, either E. or S.E. or E.S.E.
+often with great storms. On the last day of June we had so
+violent a gale from S.E. that the galleons drifted and were in
+great danger of grounding. This storm was attended by heavy rain
+and fearful thunders, and a thunderbolt struck the mast of one of
+our galleons, which furrowed it in its whole length. On the 2d of
+July we had another great storm from the east which lasted most
+of the day, and drove many of our vessels from their anchors.
+From thence to the 7th of July we had other storms, but small in
+comparison. On the 8th and 9th we had two desperate gales from
+the land.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 330: Either Don Juan or his abbreviator has
+omitted part of the Journal at this place, from the port of
+<i>Azallaihe</i> to that of <i>Igidid</i>--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 331: Here again a considerable portion of
+the Journal is emitted.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION X.</p>
+
+<p><i>Return of the Expedition from Massua to India</i>.</p>
+
+<p>Having remained 48 days at Massua, we set sail from thence on
+our return to India on the 9th of July 1541, one hour before
+sunrise, and by day-break we were two or three leagues short of
+the north point of <i>Dallak</i>, and among some flat islands
+that have some woods, which islands are scattered in the sea to
+the north of Dallak. We sailed through a channel between two of
+these islands, having a fair wind almost N.W. our course being
+N.E. by N. After doubling a shoal we came to anchor, and at two
+in the afternoon we sailed again with a fair wind at N.N.E.
+coasting the island of Dallak. An hour before sunset we came to a
+very flat sandy island, called <i>Dorat Melkuna</i>, from which
+on all sides extended great shoals. When the sun set we were a
+league short of the island of <i>Shamoa</i>, between which and
+the west side of Dallak, opposite the Abyssinian coast, is the
+most frequented channel for such as sail to Massua. All the coast
+of Dallak which we sailed along this day trends N.N.W. and S.S.E.
+and is very low. The 18th of July by day break we saw the mouth
+of the straits[332], about three leagues distant, "and we saw all
+the fleet <i>lye at hull</i>, and presently we set sail
+altogether[333]."</p>
+
+<blockquote>[Footnote 332: A large portion of the Journal is
+again omitted at this place, either by Don Juan or his
+abbreviator, Purchas.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 333: Perhaps in coming in sight of the
+Strait, the ship of Don Juan was so much in advance as barely to
+see the hulls of the rest; and lay to till the rest came
+up.--E.]</blockquote>
+
+<p>Before leaving the Gulf of Arabia or of Mecca, it may be
+proper to consider the reason why the ancients called this Gulf
+the <i>Red Sea</i>, and to give my own opinion founded on what I
+actually saw, whether it differ in colour from the great ocean.
+In the <i>sixth</i> book of his Natural History, Pliny quotes
+several opinions as the origin of the name <i>Erythros</i> given
+to this sea by the ancients[334]. The first is, that it took its
+name from <i>Erythra</i>, a king who once reigned on its borders,
+whence came <i>Erythros</i> which signifies <i>red</i> in the
+Greek. Another opinion was that the reflexion of the sun-beams
+gave a red colour to this sea. Some hold that the red colour
+proceeds from the sand and ground along the sea coast, and others
+that the water was red itself. Of these opinions every writer
+chose that he liked best. The Portuguese who formerly navigated
+this sea affirmed that it was spotted or streaked with red,
+arising as they alleged from the following circumstances. They
+say that the coast of Arabia is naturally very red, and as there
+are many great storms in this country, which raise great clouds
+of dust towards the skies, which are driven by the wind into the
+sea, and the dust being <i>red</i> tinges the water of that
+colour, whence it got the name of the Red Sea.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 334: By Dr. Hyde, in his notes on
+<i>Peritsol</i>, and Dr. Cumberland, in his remarks on
+Sanchoniatho, and by other writers, <i>Erythros</i> or <i>Red</i>
+is supposed to be a translation of <i>Edom</i>, the name of
+<i>Esau</i>; whence it is conjectured that this sea, as well as
+the country of <i>Idumea</i>, took their denominations from
+<i>Edom</i>. But this does not seem probable for two reasons:
+<i>First</i>, because the Jews do not call it the <i>Red Sea</i>
+but <i>Tam Suf</i>, or the <i>Sea of Weeds</i>; and,
+<i>second</i>, the ancients included all the ocean between the
+coasts of Arabia and India under the name of the <i>Erythrean</i>
+or <i>Red Sea</i>, of which the <i>Persian</i> and the <i>Arabian
+Gulfs</i> were reckoned branches.--Ast. I. 129. c.]</blockquote>
+
+<p>From leaving <i>Socotora</i>, till I had coasted the whole of
+this sea all the way to <i>Suez</i>, I continually and carefully
+observed this sea; and the colour and appearance of its shores,
+the result of which I shall now state. First then, it is
+altogether false that the colour of this sea is red, as it does
+not differ in any respect from the colour of other seas. As to
+the dust driven by the winds from the land to the sea staining
+the water; we saw many storms raise great clouds of dust and
+drive them to the sea, but the colour of its water was never
+changed by these. Those who have said that the land on the coast
+is red, have not well observed the coats and strands: for
+generally on both, sides the land by the sea is brown and very
+dark, as if scorched. In some places it appears black and in
+others white, and the sands are of these colours. In three places
+only there are certain parts of the mountains having veins or
+streaks of a red colour; and at these places the Portuguese had
+never been before the present voyage. These three places are all
+far beyond <i>Swakem</i> towards Suez, and the three hills having
+these red streaks or veins are all of very hard rock, and all the
+land round about that we could see are of the ordinary colour and
+appearance. Now, although substantially the water of this sea has
+no difference in colour from that of other seas, yet in many
+places its waves by accident seem very red, from the following
+cause. From <i>Swakem</i> to <i>Kossir</i>, which is 136 leagues,
+the sea is thickly beset with shoals and shelves or reefs,
+composed of <i>coral stone</i>, which grows like clustered trees
+spreading its branches on all sides as is done by real
+<i>coral</i>, to which this stone bears so strong resemblance
+that it deceives many who are not very skilful respecting the
+growth and nature of coral.</p>
+
+<p>This <i>coral stone</i> is of two sorts, one of which is a
+very pure white, and the other very <i>red</i>. In some places
+this <i>coral stone</i> is covered by great quantities of green
+ouze or sleech, and in other places it is free from this growth.
+In some places this ouze or sleech is very bright green, and in
+others of an orange-tawny colour. From <i>Swakem</i> upwards, the
+water of this sea is so exceedingly clear, that in many places
+the bottom may be distinctly seen at the depth of 20 fathoms.
+Hence, where-ever these shoals and shelves are, the water over
+them is of three several colours, according to the colour of
+these rocks or shelves, red, green, or white, proceeding from the
+colour of the ground below, as I have many times experienced.
+Thus when the ground of the shoals is sand, the sea over it
+appears <i>white</i>; where the coral-stone is covered with
+<i>green</i> ouze or sleech, the water above is greener even than
+the weeds; but where the shoals are of <i>red</i> coral, or
+coral-stone covered by <i>red</i> weeds, all the sea over them
+appears very <i>red</i>. And, as this <i>red</i> colour
+comprehends larger spaces of the sea than either the <i>green</i>
+or the <i>white</i>, because the stone of the shoals is mostly of
+<i>red coral</i>, I am convinced that on this account it has got
+the name of the <i>Red Sea</i>, and not the green sea or the
+white sea, though these latter colours are likewise to be seen in
+perfection.</p>
+
+<p>The means I used for ascertaining this secret of nature were
+these. I oftentimes fastened my bark upon shoals where the sea
+appeared red, and commanded divers to bring me up stones from the
+bottom. Mostly it was so shallow over these shoals, that the bark
+touched; and in other places the mariners could wade for half a
+league with the water only breast high. On these occasions most
+of the stones brought up were of red coral, and others were
+covered by orange-tawny weeds. Whether the sea appeared
+<i>green</i>, I found the stones at the bottom were white coral
+covered with green weeds; and where the sea was white I found a
+very white sand. I have conversed often with the Moorish pilots,
+and with persons curious in antiquities, who dwelt on this sea,
+who assured me that it was never stained red by the dust brought
+from the land by the winds: I do not, however reprove the opinion
+of former Portuguese navigators; but I affirm, that having gone
+through this sea oftener than they, and having seen its whole
+extent, while they only saw small portions, I never saw any such
+thing. Every person with whom I conversed wondered much at our
+calling it the Red Sea, as they knew no other name for it than
+the sea of Mecca[335]. On the 9th of August 1541, we entered the
+port of <i>Anchediva</i>, where we remained till the 21st of that
+month, when we went in foists or barks and entered the port of
+Goa, whence we set out on this expedition on the 31st of December
+1540, almost eight months before.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 335: This might have been the case among
+the pilots at this time; but among Arabic geographers it is
+likewise called the Sea of Hejaz, the Sea of Yaman, and the Sea
+of Kolzum.--Astl.]</blockquote>
+
+<p><i>Table of Latitudes observed in the Journal of Don
+Juan[336].</i></p>
+
+<pre>
+ Deg. Min.
+ Socotora, 12 40
+ Bab-al-Mondub[A] 12 15
+ Sarbo port,[B] 15 76[337]
+ Shaback, scarcely 19 0
+ A nameless island, 19 0
+ Tradate, harbour 19 50
+ Fushaa, bay 20 15
+ Farate, river 21 40
+ Ras-al-Jidid, port[B] 22 0
+ Comol, port 22 30
+ Ras-al-Nef, Cape 24 0
+ Swairt island 24 10
+ Gaudenauchi, port 24 40
+ Tuna, haven 25 30
+ Kossir[A] 26 15
+ Safanj-al-bahr, island 27 0
+ Island, 2 leagues N.W. from Sheduan 27 40
+ Toro, town 28 10
+ Anchorage, 20 leagues farther 29 17
+ Suez 29 45
+</pre>
+
+<blockquote>[Footnote 336: In this Table [A] denotes <i>two</i>
+observations having been made at the place; [B] indicates more
+observations than two; and all the rest only one. All of course
+north.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 337: In the enumeration of latitudes in
+Astleys Collection this is set down as 15 deg. 17 min. but in the
+text of Purchas it is stated as here.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION XI.</p>
+
+<p><i>Description of the Sea of Kolzum, otherwise called the
+Arabian Gulf, or the Red Sea. Extracted from the Geography of
+Abulfeda</i>[338].</p>
+
+<p>The following description of the Red Sea was written by
+<i>Ismael Abulfeda</i> prince of <i>Hamah</i> in Syria, the
+ancient <i>Epiphania</i>, who died in the 733d year of the
+<i>Hejirah</i> or Mahometan era, corresponding with the year 1332
+of the Christian computation, after having lived sixty-one years,
+twenty two of which he was sovereign of that principality.
+Greaves has mistaken both the length of his reign, which he makes
+only three years, and the time of his death[339]. Abulfeda was
+much addicted to the study of geography and history, and wrote
+books on both of these subjects, which are in great estimation in
+the East. His geography written in 721, A.D. 1321, consists of
+tables of the latitudes and longitudes of places, in imitation of
+Ptolemy, with descriptions, under the title of <i>Takwin al
+Boldan</i>. No fewer than five or six translations have been made
+of this work, but by some accident or other none of these have
+ever been published. The only parts of this work that have been
+printed are the tables of <i>Send</i> and <i>Hend</i>, or India,
+published in the French collection of Voyages and Travels by
+Thevenot; and those of <i>Khowarazm</i> or <i>Karazm,
+Mawara'l-nahar</i>, or Great Bukharia, and Arabia. The two former
+were published in 1650, with a Latin translation by Dr Greaves;
+and all the three by Hudson, in the third volume of the <i>Lesser
+Greek Geographers</i>, in 1712; from which latter work this
+description of the Red Sea is extracted, on purpose to illustrate
+the two preceding journals, and to shew that there really is such
+a gulf on the coast of Arabia as that mentioned by the ancients,
+that geographers may not be misled by the mistake of Don Juan de
+Castro. In this edition, the words inserted between parenthesis
+are added on purpose to accommodate the names to the English
+orthography, or to make the description more strictly conformable
+to the Arabic. The situations or geographical positions are here
+thrown out of the text, to avoid embarrassment, and formed into a
+table at the end. We cannot however warrant any of them, as those
+which may have been settled by actual observation are not
+distinguished from such as may not have had that advantage; which
+indeed is the general fault of oriental tables of latitude and
+longitude. The latitude of <i>Al Kossir</i> comes pretty near
+that formed by Don Juan de Castro; but that of <i>Al Kolzum</i>
+must err above one degree, while that of Swakem is more than two
+degrees erroneous.--Ast.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 338: Astley, I. 130. We have adopted this
+article from Astleys Collection, that nothing useful or curious
+may be omitted. In the present time, when the trade beyond the
+Cape of Good Hope is about to be thrown open, it might be highly
+useful to publish a series of Charts of all the coasts and
+islands of the great Eastern Ocean; and among others, a Chart of
+the Red Sea, with a dissertation on its geography and navigation,
+might be made of singular interest and utility.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 339: See Gagnier's preface to the life of
+Mahomet by Abu'lfeda; and the preface of Shulten to that of
+Saladin--Astl. I. 130. d.]</blockquote>
+
+<p>The author begins his description of the sea of <i>Kolzum</i>
+or of <i>Yaman</i> at <i>Al Kolzum</i>[340], a small city at the
+north end of this sea; which from thence runs south, inclining a
+little towards the east, as far as <i>al Kasir</i> (<i>al
+Kossir</i>) the port of <i>Kus</i>[341]. Hence it continues its
+course south, bending somewhat westward to about <i>Aidab</i>
+(Aydhab[342].) The coast passes afterwards directly south to
+<i>Sawakan</i> (Swakem), a small city in the land of the blacks,
+(or <i>al Sudan</i>). Proceeding thence south, it encompasses the
+island of <i>Dahlak</i>, which is not far from the western shore.
+Afterwards advancing in the same direction, it washes the shores
+of <i>al Habash</i> (<i>Ethiopia</i> or <i>Abyssinia</i>), as far
+as the cape or mountain of <i>al Mandab</i> (or <i>al
+Mondub</i>), at the mouth of the <i>Bahr al Kolzum</i> or Red
+Sea, which here terminates; the <i>Bahr al Hind</i>, or Indian
+Sea flowing into it at this place. The cape or mountain of <i>al
+Mandub</i> and the desert of <i>Aden</i> approach very near,
+being separated only by so narrow a strait that two persons on
+the opposite sides may see each other across. These Straits are
+named <i>Bab al Mandab</i>. By some travellers the author was
+informed that these Straits lie <i>on this side</i> of Aden to
+the north-west, a day and nights sail. The mountains of <i>al
+Mandab</i> are in the country of the negroes, and may be seen
+from the mountains of <i>Aden</i>, though at a great distance.
+Thus much for the western side of this sea. Let us now pass over
+to the eastern coast.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 340: Or <i>al Kolzom</i>, which signifies
+<i>the swallowing up</i>. Here, according to Albufeda in his
+description of <i>Mesr</i> or Egypt, Pharaoh was drowned, and the
+town and the sea took this name from that event. <i>Kolzum</i> is
+doubtless the ancient <i>Clysma</i>, as indicated both by the
+similarity of names, and the agreement of situation. It was in
+the road of the pilgrims from Egypt to Mecca, but is now
+destroyed. Dr Pocock places Clysma on his map about 15 min. south
+from Suez.--Ast. I. 131. b.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 341: <i>Kus</i> is a town near the Nile, a
+little way south of <i>Kept</i>, the ancient <i>Koptos</i>; which
+shews that Kossir must be the ancient Berenice, as formerly
+observed in a note on the Journal of de Castro.--Astl. I. 131.
+c.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 342: In this name of <i>Aydhab</i>, the
+<i>dh</i> is pronounced with a kind of lisp, like the English
+<i>th</i> in the words <i>the</i>, <i>then</i>, &amp;c. About
+1150, in the time of <i>al Edrisi</i>, this was a famous port,
+and carried on a great trade. Both the king of <i>Bejah</i> or
+<i>Bajah</i>, a port of Nubia, and the Soldan of Egypt, had
+officers here to receive the customs, which were divided between
+these sovereigns. There was a regular ferry here to
+<i>Jiddah</i>, the port of Mecca, which lies opposite, the
+passage occupying a day and a night, through a sea full of shoals
+and rocks. In his description of Egypt, Abulfeda says Aydhab
+belonged to Egypt, and was frequented by the merchants of Yaman,
+and by the pilgrims from Egypt to Mecca.--Astl. I. 131.
+d.]</blockquote>
+
+<p>The coast of <i>Bahr al Kolzum</i> runs northward from
+<i>Aden</i>[343], and proceeds thence round the coast of <i>al
+Yaman</i> (or Arabia Felix), till it comes to the borders
+thereof. Thence it runs north to <i>Joddah</i>. From
+<i>Joddah</i> it declines a little to the west, as far as
+<i>Jahafah</i>, a station of the people of <i>Mesr</i> (Egypt),
+when on pilgrimage to Mecca. Thence advancing north, with a small
+inclination towards the west, it washes the coast of
+<i>Yanbaak</i> (<i>Yamboa</i>). Here it turns off
+north-westwards, and having passed <i>Madyan</i> it comes to
+<i>Aylah</i>. Thence descending southwards it comes to the
+mountain <i>al Tur</i>[344], which thrusting forwards separates
+two arms of the sea. Thence returning to the north, it passes on
+to <i>al Kolzum</i>, where the description began, which is
+situated to the west of <i>Aylah</i>, and almost in the same
+latitude.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 343: From Aden the coast leading to the
+Straits of Bab al Mandab runs almost due west, with a slight
+northern inclination, about 115 statute miles, or 1 deg. 45 min.
+of longitude to Cape <i>Arah</i>, which with Cape <i>al
+Mandab</i> from the two sides of the Straits of Mecca or Bab al
+Mandab, having the island of Prin interposed, considerably nearer
+to the Arabian than the African shore.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 344: A mountain so called near Sinai, which
+likewise goes by that name.--Ast. I. 151. h.--This mountain of
+<i>al Tur</i> forms the separation between the Gulf of
+<i>Suez</i> and that of Akkaba, its western extremity forming
+Cape Mahomed.--E.]</blockquote>
+
+<p><i>Al Kolzum</i> and <i>Aylah</i> are situated on two arms or
+gulfs of the sea, between which the land interposes, running to
+the South; which land is the mountain <i>al Tur</i> almost in the
+same longitude with <i>Aylah</i>, which stands at the northern
+extremity of the eastern bay, while <i>al Kolzum</i> is at the
+northern extremity of the western gulf, so that <i>Aylah</i> is
+more to the east, and mount <i>al Tur</i> more to the south than
+<i>al Kolzum</i>. <i>Aylah</i> is situated on the inmost part of
+the promontory which extends into the sea. Between <i>al Tur</i>
+and the coast of <i>Mesr</i> (Egypt), that arm of the sea or gulf
+extends on which <i>al Kolzum</i> stands. In like manner that arm
+of the sea on which <i>Aylah</i> is situated extends between
+<i>al Tur</i> and <i>Hejaz</i>. From this mountain of <i>al
+Tur</i> the distance to either of the opposite coasts is small by
+sea, but longer about by the desert of <i>Fakiyah</i>, as those
+who travel by land from <i>al Tur</i> to <i>Mesr</i> are under
+the necessity of going round by <i>al Kolzum</i>, and those who
+go by land from <i>al Tur</i> to <i>Hejaz</i> must go round by
+way of Aylah. <i>Al Tur</i> joins the continent on the north, but
+its other three sides are washed by the sea. The sea of <i>al
+Kolzum</i>, after passing some way to the south-east from <i>al
+Tur</i> begins to widen on either side, till it becomes
+<i>seventy</i>[345] miles broad. This wider part is called
+<i>Barkah al Gorondal</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 345: These are to be understood as Arabian
+miles, 56-2/3 to the degree, or each equal to 1-1/4 English miles
+according to Norwoods measure, 69-1/2 to the degree.--Astl. I.
+132. b.
+
+<p>This would only give 80 English miles for the breadth of the
+Red Sea; whereas, immediately below the junction of the two
+northern guffs, it is 104 miles broad, and its greatest breadth
+for a long way is 208 miles.--E.]</p>
+</blockquote>
+
+<p><i>Table of Situations, from Abulfeda</i>[346].</p>
+
+<pre>
+ Lat.
+ deg. min. deg. min
+ Kolzum, 28 20 N. 54 15 E.
+ -------by some 56 30
+ Al Kossir, 26 0 59 0
+ Aydhab 21 0 58 0
+ Swakem, 17 0 58 0
+ Aden, 11 0 66 0
+ Borders of Yaman, 19 0 67 0
+ Jiddah, 21 0 66 0
+ Jahafah, 22 0 65 0
+ Yamboa, 26 0 64 0
+ Aylah, 29 0 55 0
+ ---- 28 50 56 40
+
+</pre>
+
+<blockquote>[Footnote 346: The longitude is reckoned by
+<i>Abulfeda</i> from the most western shores on the Atlantic
+Ocean, at the <i>pillars of Hercules</i>; supposed to be 10 deg.
+E. of the <i>Fuzair al Khaladat</i>, or the Fortunate
+Islands.--Ast. I. 134.
+
+<p>These latitudes and longitudes are so exceedingly erroneous as
+to defy all useful criticism, and are therefore left as in the
+collection of Astley without any commentary; indeed the whole of
+this extract from Abulfeda is of no manner of use, except as a
+curiosity.--E.]</p>
+</blockquote>
+
+<p>POSTSCRIPT.-<i>Transactions of the Portuguese in Abyssinia,
+under Don Christopher de Gama[347].</i></p>
+
+<p>While the Portuguese fleet was at Massua, between the 22d of
+May and 9th of July 1541, a considerable detachment of soldiers
+was landed at Arkiko on the coast of Abyssinia under the command
+of Don Christopher de Gama, brother to the governor-general, for
+the assistance of the Christian sovereign of the Abyssinians
+against Grada Hamed king of Adel or Zeyla, an Arab sovereignty at
+the north-eastern point of Africa, without the Red Sea, and to
+the south of Abyssinia. In the journal of Don Juan de Castro;
+this force is stated at 500 men, while in the following notices
+from De Faria, 400 men are said to have formed the whole number
+of auxiliaries furnished by the Portuguese[348]. This account of
+the first interference of the Portuguese in the affairs of
+Abyssinia by De Faria, is rather meagre and unsatisfactory, and
+the names of places are often so disguised by faulty orthography
+as to be scarcely intelligible. In a future division of our work
+more ample accounts will be given both of this Portuguese
+expedition, and of other matters respecting Abyssinia.--E.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 347: From the Portuguese Asia of De Faria,
+II. 24.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 348: In an account of this expedition of
+the Portuguese into Abyssinia, by the Catholic Patriarch, Juan
+Bermudez, who accompanied them, this difference of the number of
+men is partly accounted for. According to Bermudez, the force was
+400 men, among whom were many gentlemen and persons of note, who
+carried servants along with them, which increased the number
+considerably.--E.]</blockquote>
+
+<hr align="center" width="25%">
+<p>Some time before the expedition of De Gama into the Red Sea,
+Grada Hamed the Mahometan king of Adel or Zeyla, the country
+called <i>Trogloditis</i> by some geographers, submitted himself
+to the supremacy of the Turkish empire in order to obtain some
+assistance of men, and throwing off his allegiance to the
+Christian emperor of Abyssinia or Ethiopia, immediately invaded
+that country with a numerous and powerful army. On this occasion
+he took advantage offered by the sovereign of Abyssinia, to whom
+he owed allegiance, being in extreme youth, and made such
+progress in the country that the emperor <i>Atanad Sagad</i>,
+otherwise named <i>Claudius</i>, was obliged to retire into the
+kingdom or province of Gojam, while his mother, <i>Saban</i> or
+<i>Elizabeth</i>, who administered the government in his
+minority, took refuge with the <i>Baharnagash</i> in the rugged
+mountains of <i>Dama</i>, a place naturally impregnable, which
+rising to a prodigious height from a large plain, has a plain on
+its summit about a league in diameter, on which is an indifferent
+town with sufficient cattle and other provisions for its scanty
+population. On one side of this mountain there is a road of
+difficult ascent to near the top; but at the last part of the
+ascent people have to be drawn up and let down on planks by means
+of ropes.</p>
+
+<p>While in this helpless condition, the queen got notice that
+Don Stefano de Gama was in the Red Sea, and sent the Baharnagash
+to him, desiring his assistance against the tyrant, who had
+overrun the country, destroyed many ancient churches, and carried
+off numbers of priests and monks into slavery. The embassador was
+favourably listened to; and it was resolved by the
+governor-general, in a council of his officers, to grant the
+assistance required. Accordingly Don Christopher de Gama, brother
+to the governor-general, was named to the command on this
+occasion, who was landed with 400 men and eight field-pieces,
+with many firelocks and abundance of ammunition. He was
+accompanied by Don Juan Bermudez, Patriarch of Ethiopia, whose
+presence was much desired by the Abyssinian emperor, on purpose
+to introduce the ceremonies of the Roman church.</p>
+
+<p>Don Christopher de Gama and his men set out on their march
+from Arkiko under the guidance of the Baharnagash for the
+interior of Abyssinia, and the men endured incredible fatigue
+from the excessive heat, though they rested by day and marched
+only in the night. A whole week was spent in passing over a
+rugged mountain, whence they descended into a very pleasant flat
+country, watered by many rivulets, through which they marched for
+two days to the city of <i>Barua</i>, the metropolis or residence
+of the Baharnagash. Though much damaged in the late invasion, yet
+this place had several sightly buildings, divided by a large
+river, with goodly villages and country houses in the environs.
+The Portuguese were received at the gates by a procession of
+several monks singing a litany, one of whom made a speech to
+welcome them, extoling their generosity in coming to the aid of
+their distressed country: After which the Portuguese visited the
+church and encamped.</p>
+
+<p>Don Christopher sent immediate notice of his arrival to the
+Emperor, who was at a great distance, and to the queen mother who
+was near, upon the mountain of Dama already mentioned. The
+Baharnagash was sent to conduct her from the mountain, having
+along with him two companies of the Portuguese as an escort, and
+brought her to Barua attended by a great retinue of women and
+servants. On her arrival, the Portuguese troops received her
+under arms, and the cannon were fired off to do her honour. The
+queen was seated on a mule, whose trappings reached to the
+ground, and she was hidden from view by curtains fixed to the
+saddle. She was clothed in white, having a short black cloak or
+mantle with gold fringes on her shoulders. From her white head
+dress a flowing white veil fell down that concealed her face. The
+Baharnagash led her mule by the bridle, having his arms bare in
+token of respect, while his shoulders were covered by a tigers
+skin; and on each side of her walked a nobleman in similar
+attire. She opened the curtains that surrounded her that she
+might see the Portuguese troops; and on Don Christopher going up
+to pay his compliments, she lifted her veil that he might see
+her. The reception on both sides was courteous. Don Christopher
+went afterwards to visit her and consult with her, when it was
+resolved by the advice of the Abyssinians to winter at that
+place, and to wait an answer from the Emperor. The answer came
+accordingly, expressing his joy for the arrival of the Portuguese
+succours, and desiring Don Christopher to march in the beginning
+of summer.</p>
+
+<p>The Portuguese accordingly marched at the time appointed, and
+in the following order. Some light horse led the van, to explore
+the road: Then followed the artillery and baggage: After which
+came the queen and her attendants, with a guard of fifty
+Portuguese musqueteers: Don Christopher brought up the rear with
+the remainder of the Portuguese troops; and the Baharnagash with
+his officers secured the flanks. In eight days, the army came to
+the mountain of <i>Gan&eacute;</i> of most difficult ascent, on
+the top of which was a city, and on the highest cliff a chapel,
+near which was a house hung round with three hundred embalmed
+bodies sewed up in hides. These external coverings were much rent
+with age, and discovered the bodies within still white and
+uncorrupted. Some supposed these were the <i>Roman</i> conquerors
+of the country; while others, and among them the patriarch,
+supposed them to have been martyrs. Encouraged by the presence of
+the Portuguese auxiliaries, many of the natives resorted to the
+queen. Don Christopher marched on to the mountain of Canete, well
+watered and having abundance of cattle, which, almost impregnable
+by nature was still farther strengthened by artificial
+fortifications. The emperors of Abyssinia used formerly to be
+crowned at this place, which was now held for the tyrant by a
+thousand men, who used often to come down from the mountain and
+ravage the open country.</p>
+
+<p>Contrary to the advice of the queen and her councillors, Don
+Christopher determined to commence his military operations by
+assaulting this den of thieves. For this purpose he divided his
+force into three bodies, one of which he led in person, and
+courageously endeavoured to force his way by the three several
+passes which led to the summit. But after the most valiant
+efforts, the Portuguese were forced to desist from the attack, in
+consequence of great numbers of large stones being rolled down
+upon them by the enemy. After hearing mass on Candlemas day, the
+2d of February 1542, the Portuguese returned to the attack,
+playing their cannon against the enemy; and though they lost some
+men by the great stones rolled down among them from the mountain,
+they at length made their way to the first gates which they broke
+open, and forced their way to the second gates with great
+slaughter of the enemy, and the loss of three Portuguese. The
+enemy within the second and third gates, seeing only a few men of
+the vanguard, opened their gates, on which the Portuguese rushed
+in and maintained a hot contest with the enemy till Don
+Christopher came up with the main body, and pressed the enemy so
+hard that many of them threw themselves headlong from the rocks.
+Many women and children were made prisoners, and much plunder was
+taken. The queen and her retinue went up to the mountain,
+expressing great admiration of the Portuguese prowess, as the
+fortress had always been deemed impregnable by the Ethiopians.
+The patriarch purified a mosque, which he dedicated to the
+blessed virgin, and in which mass was celebrated to the great joy
+both of the Portuguese and Abyssinians.</p>
+
+<p>Placing a garrison of Abyssinians in this place under a native
+officer, the army marched on into the country of a rebel named
+<i>Jarse</i>, who now submitted to the queen and brought his men
+to her service, thinking nothing could withstand men who had
+conquered nature, so highly did they esteem the conquest of the
+mountain <i>Canete</i>. The king of Zeyla came on now with his
+army, covering the plains and mountains with his numbers, and
+exulting in the hopes of an easy victory over so small a number
+of men. Don Christopher encamped in good order near a mountain in
+full sight of the enemy. Palm Sunday and Monday were spent in
+skirmishing, with nearly equal loss on both sides, but the
+Portuguese had so far the advantage as to compel the enemy to
+retreat to their camp. Don Christopher found it necessary to
+remove his camp, being in want of some necessaries, particularly
+water; and on the king of Zeyla observing the Portuguese in
+motion from his position on the high grounds, he came down and
+surrounded the Portuguese in the plain, who marched in good
+order, keeping off the enemy by continual discharges of their
+artillery and small arms. The enemy still pressing on, Don
+Christopher ordered Emanuel de Cuna to face about with his
+company, which he did so effectually, that he obliged a body of
+Turks to retire after losing many of their men. The Turks rallied
+and renewed their attack, in which they distressed De Cuna
+considerably, so that Don Christopher was obliged to come in
+person to his relief, and fought with so much resolution that he
+was for a considerable time unconscious of being wounded in the
+leg. At this time the king of Zeyla came on in person, thinking
+to put a favourable end to the action, but it turned to his own
+loss, as many of his men were cut off by the Portuguese cannon.
+Don Christopher was in great danger of being slain, yet continued
+the action with great resolution, till at length the tyrant was
+struck down by a shot which pierced his thigh. His men
+immediately furled their colours and fled, carrying him off whom
+they believed slain though he was still alive. This victory cost
+the Portuguese eleven men, two of whom were of note. After the
+battle, the queen herself attended Don Christopher and all the
+wounded men with the utmost alacrity and attention.</p>
+
+<p>After the respite of a week, the Portuguese army marched
+towards the enemy, who came to meet them, the king of Zeyla being
+carried in an open chair or litter. This battle was resolutely
+contested on both sides. A Turkish captain, thinking to recover
+the honour which had been lost in the former action, made a
+charge with the men he commanded into the very middle of the
+Portuguese, and was entirely cut off with all his followers. Don
+Christopher on horseback, led his men with such fury into the
+heat of the action, that at length he compelled the enemy to turn
+their backs and seek safety in flight. The king of Zeyla had
+infallibly been taken in the pursuit, had there been a sufficient
+body of horse to pursue and follow up the victory. In this battle
+the Portuguese lost eight men. After the victory, the allied army
+of the Portuguese and Abyssinians, on marching down to a pleasant
+river found it possessed by the enemy, who immediately fled with
+their king. At this time the king of Zeyla sent an embassy to the
+Pacha of Zabit acquainting him with the distress to which he was
+reduced, and prevailed upon him by a large subsidy to send him a
+reinforcement of almost 1000 Turkish musqueteers.</p>
+
+<p>Don Christopher wintered in the city of <i>Ofar</i>, waiting
+the arrival of the Abyssinian emperor. While there a Jew proposed
+to him, if he were in want of horses and mules, to shew him a
+mountain at no great distance, inhabited by Jews, where he might
+find a large supply of both. On that mountain the king of Zeyla
+had a garrison of 400 men. Having inquired into the truth of this
+information, and found that it was to be depended upon, Don
+Christopher marched thither with two companies of Portuguese and
+some Abyssinians, and came to the foot of the mountain which is
+twelve leagues in compass. Some Moors who guarded the passes were
+slain in the ascent, and on the top the Moorish commander met him
+with all his men, but Don Christopher running at him with his
+lance thrust him through the body. The shot of the Portuguese
+soon constrained the Moors to make a precipitate flight, after
+losing a great number of men, and the mountain was completely
+reduced. Great numbers of horses and mules were found in this
+place, which was inhabited by about 800 Jews in six or seven
+villages, who were reduced to obedience. According to tradition,
+these Jews, and many others who are dispersed over Ethiopia and
+Nubia, are descended from some part of the dispersion of the ten
+tribes. The Jew who acted as guide to the Portuguese on this
+occasion, was so astonished at their valour that he was converted
+and baptised, and by common consent was appointed governor of
+this mountain. Before this it had the name of <i>Caloa</i>, but
+was ever afterwards known by the name of <i>the Jews
+mountain</i>.</p>
+
+<p>On the second day after the return of Don Christopher to the
+army, the king of Zeyla began to shew himself more bold than
+usual, trusting to the great reinforcement of Turkish musqueteers
+he had procured from Zabid. The youth and inexperience of Don
+Christopher allowed his valour to transport him far beyond the
+bounds of prudence. He ought to have retired to some strong
+position on the mountains, till joined by the emperor with the
+military power of Abyssinia, as it was impossible for him to
+contend against such great superiority, now that the king of
+Zeyla had so strong a body of musqueteers: But he never permitted
+himself to consider of these circumstances, till too late. On the
+29th of August, the Turks made an attack upon the camp, and were
+repulsed, on which occasion Don Christopher was wounded in the
+leg and lost four men. In that part of the entrenchments defended
+by Emanuel de Cuna, the Turks were likewise repelled, with the
+loss of three men on the side of the Portuguese. In another part
+Francisco de Abreu was killed while fighting like a lion, and his
+brother Humphrey going to fetch off his body was slain and fell
+beside that he went to rescue. On this Don Christopher came up to
+relieve his men and performed wonders, till his arm was broken by
+a musquet-ball and he was carried off by a brave soldier. He was
+scarcely dressed when news was brought that the enemy had entered
+the entrenchments, and had slain Fonseca and Vello, two of his
+officers, on which he ordered himself to be carried to the place
+of danger. As the enemy were now decidedly victorious, some of
+the Portuguese abandoned their ranks and fled, as did the queen
+and the patriarch, both being mounted on fleet mares, each taking
+a different way, he from fear not knowing where he went, but she
+from choice as being well acquainted with the country. Don
+Christopher sent immediately to bring back the queen, as her
+flight was entirely ruinous, occasioning the disbanding of all
+the Abyssinian troops. But at length, seeing that all was lost,
+he grasped in despair a sword in his left hand, saying, <i>Let
+who will follow me to die like heroes in the midst of the
+enemy</i>. He was carried however from the field by mere force,
+with only fourteen men, accompanied by the queen and Baharnagash,
+seeking some place of safety. The night being excessively dark
+they lost their way and separated, the queen and Baharnagash
+being fortunate enough to get up a mountain as they were better
+acquainted with the country; but Don Christopher wandering with
+some companions, fell into the hands of the enemy, who carried
+him to the tyrant who was quite elated with his prize. The
+victors used their good fortune with the utmost barbarity,
+cruelly cutting down every one who fell in their way, which
+occasioned one to set a quantity of powder on fire that was in
+one of the tents belonging to the queen, by which all who were in
+or near it were blown up.</p>
+
+<p>The king of Zeyla was quite elated by the capture of Don
+Christopher, whom he caused to be brought into his presence, and
+questioned him as to what he would have done with him, if
+defeated and made prisoner. "I would have cut off your head,"
+answered Don Christopher, "and dividing your body into quarters,
+would have exposed them as a terror and warning to other
+tyrants." The king caused him to be buffeted with the buskins of
+his slaves; his body to be immersed in melted wax, and his beard
+interwoven with waxed threads, which were set on fire, and in
+this manner he was led through the army as a spectacle. Being
+brought back, the king cut off his head with his own hand, and
+caused the body to be quartered and exposed on poles. Where the
+head fell, it is said that there gushed out a spring of water
+which cured many diseases. On the same hour, a tree was torn out
+by the roots in the garden of a certain convent of monks, though
+the air was at the time perfectly calm. Afterwards, at the same
+hour, the emperor of Abyssinia having vanquished the tyrant and
+caused his head to be struck off, the tree which was then dry
+replanted itself in the former place, and became covered with
+leaves.</p>
+
+<p>Most of the Portuguese who were taken on occasion of this
+defeat, perished in slavery. Alfonso Chaldeira followed the queen
+with thirty men. Emanuel de Cuna with forty got away to the
+Baharnagash and was well received. Sixty more followed the
+Patriarch Bermudez, making in all 130 men. Ninety of these went
+to the emperor, who was then near at hand, and very much lamented
+the slaughter among that valiant body of auxiliaries, and the
+loss of their brave commander. De Cuna with his forty men were
+too far off to join the Abyssinian emperor at this time. The
+emperor marched soon afterwards against the king of Zeyla,
+accompanied by ninety of the Portuguese who had joined him after
+the former defeat, to whom he gave the vanguard of his army, in
+consideration of the high opinion he had of their valour. At the
+foot of the mountain of <i>Oenadias</i> in the province of
+<i>Ambea</i>, they met a body of 700 horse and 2000 foot going to
+join the king of Zeyla. Fifty Portuguese horse went immediately
+to attack them, and Antonio Cardoso who was foremost killed the
+commander of the enemy at the first thrust of his lance. The rest
+of the Portuguese followed this brave example, and slew many of
+the enemy, and being seconded by the Abyssinians, first under the
+Baharnagash and afterwards by the king in person, eight hundred
+of the enemy were slain and the rest put to flight, when they
+went rather to terrify the tyrant with an account of their
+defeat, than to reinforce him by their remaining numbers.</p>
+
+<p>The king of Zeyla was only at the distance of a league with
+his army in order of battle, consisting of two bodies of foot of
+three thousand men in each, while he was himself stationed in the
+front at the head of five hundred horse. The emperor of Abyssinia
+met him with a similar number, and in the same order. The ninety
+Portuguese, being the forlorn hope, made a furious charge on the
+advanced five hundred of the enemy, of whom they slew many, with
+the loss of two only on their own side. The emperor in person
+behaved with the utmost bravery, and at length the horse of the
+enemy being defeated fled to the wings of their infantry. The
+king of Zeyla acted with the utmost resolution, even shewing his
+son to the army, a boy of only ten years old, to stir up his men
+to fight valiantly against the Christians. The battle was
+renewed, and continued for long in doubt, the emperor being even
+in great danger of suffering a defeat; but at length a Portuguese
+shot the king of Zeyla in the belly by which he died, but his
+horse carried him dangling about the field, as he was tied to the
+saddle, and his army took to flight. Only a few Turks stood firm,
+determined rather to die honourably than seek safety in flight,
+and made great slaughter among the Abyssinians: But Juan
+Fernandez, page to the unfortunate Don Christopher, slew the
+Turkish commander with his lance. In fine, few of the enemy
+escaped by flight. The head of the king of Zeyla was cut off, and
+his son made prisoner. Being highly sensible of the great merit
+of the Portuguese to whom he chiefly owed this and the former
+victories over his enemies, the emperor conferred great favours
+upon them. De Cuna returned to Goa with only fifty men; and the
+other survivors of the Portuguese remained in Abyssinia, where
+they intermarried with women of that country, and where their
+progeny still remains.</p>
+
+<h2><a name="chapter3-4" id="chapter3-4">CHAPTER IV.</a></h2>
+
+<p><b>CONTINUATION OF THE PORTUGUESE TRANSACTIONS IN INDIA, AFTER
+THE RETURN OF DON STEFANO DE GAMA FROM SUEZ IN 1341, TO THE
+REDUCTION OF PORTUGAL UNDER THE DOMINION OF SPAIN IN
+1581.</b></p>
+
+<p>In our remaining account of the early Transactions of the
+Portuguese in India, taken chiefly from the Portuguese Asia of De
+Faria, we have not deemed it necessary or proper to confine
+ourselves rigidly to the arrangement of that author, nor to give
+his entire narrative, which often contains a number of trifling
+incidents confusedly related. We have therefore selected such
+incidents only from that work as appeared important or curious:
+And, as has been already done in the two immediately preceding
+chapters, containing the Voyages of Solyman Pacha, and Don
+Stefano de Gama, we propose in the sequel to make such additions
+from other authentic and original sources, as may appear proper
+and consistent with our plan of arrangement. These additions will
+be found distinctly referred to their respective authors as we
+proceed.--E.</p>
+
+<p>SECTION I.</p>
+
+<p><i>Incidents during the Government of India by Don Stefano de
+Gama, subsequent to his Expedition to the Red Sea.</i></p>
+
+<p>During the expedition of Don Stephano de Gama up the Red Sea,
+some circumstances are related by De Faria which are not noticed
+in the Journal of Don Juan de Castro, who either thought proper
+to confine his narrative to nautical affairs, or his abreviator
+Purchas has omitted such as were military. On his voyage up the
+Red Sea, De Gama found most of the islands and cities abandoned,
+as the people had received notice of the expedition. The chief
+island was Massua, and the principal city Swakem, in about
+19&deg; of north latitude[349], which was well built and rich.
+The sheikh or king had withdrawn a league into the interior, and
+endeavoured to amuse De Gama with proposals of peace and amity,
+that he might save his insular city from being destroyed. The
+greatest injury occasioned by this delay was that it prevented De
+Gama from destroying the ships at Suez, the main object of his
+expedition, as so much time was gained that the news of his
+approach was carried to Suez, and the Turks were fully prepared
+for his reception. In revenge, De Gama marched into the interior
+with 1000 men, accompanied by his brother Don Christopher, and
+defeated the sheikh with great slaughter, making a considerable
+booty. Then returning to Swakem, that city was plundered; on
+which occasion many of the private men got to the value of five
+or six thousand ducats, after which the city was burnt to the
+ground.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 349: Lat. 19&deg; 40'.]</blockquote>
+
+<p>Sending back the large ships from thence to Massua under the
+command of Lionel de Lima, de Gama proceeded on his expedition to
+Suez with 250 men in 16 catures or barks. At Al-Kossir, in lat.
+25&deg; N.[350] that place was destroyed. Crossing over to Toro,
+some vessels belonging to the enemy were taken. The Turks first
+opposed their landing; but some of them being slain, the rest
+fled and abandoned the city, in which nothing of value was found;
+but De Gama refrained from burning the city from reverence to St
+Catharine, as there was a monastery at that place dedicated to
+her, which he visited at the instance of the friars. Being to his
+great glory the first European commander who took that city, he
+knighted several officers, who very justly held this honour in
+great esteem, which was even envied afterwards by the emperor
+Charles V. The friars of this monastery of St Catharines at Toro
+are of the Greek church, and of the order of St Basil. The city
+of Toro is in lat. 28&deg; N.[351] and is thought by learned
+cosmographers to be the ancient <i>Elana</i>.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 350: Lat. 26&deg; 15'.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 351: Lat. 28&deg; 15'.]</blockquote>
+
+<p>Proceeding onwards to Suez, after many brave attempts to sound
+and examine the harbour, all of which failed, De Gama resolved in
+person and in open day to view the Turkish gallies. He
+accordingly landed with his soldiers; but the enemies shot from
+the town was well kept up, and 2000 Turkish horse broke out from
+an ambush; and, though some of the enemy were slain by the
+Portuguese cannon, De Gama and his men were forced to retire,
+much grieved in being unable to accomplish the great object of
+the expedition.</p>
+
+<p>On his return to the fleet at Massua, he there found that
+owing to the severity of <i>Emanual de Gama</i>[352] a mutiny had
+taken place, and that 80 men had run away with a ship, designing
+to go into Ethiopia. They were met however by a captain belonging
+to the king of Zeyla, and most of them slain after a vigorous
+resistance. Five of the mutineers were found hanging on a
+gallows, executed by order of Emanuel de Gama, for having
+concealed the design of the other 80 who deserted. At their
+execution, these men cited De Gama to answer before <i>the great
+tribunal</i>, and within a month De Gama died raving mad.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 352: In preceding passage, Lionel de Lima
+is mentioned as commanding the fleet; Emanuel de Gama may
+therefore be supposed to have commanded the ship that
+mutinied.--E.]</blockquote>
+
+<p>About July 1541, while on its return from Massua to India, the
+fleet commanded by the governor Don Stefano de Gama encountered
+so severe a storm that one of the galliots sunk bodily, a bark
+was lost, and all the other vessels dispersed. During the
+continuance of this dreadful tempest, many religious vows were
+made by the people; but that made by one of the soldiers
+afterwards occasioned much mirth. He vowed, if he survived the
+tempest, that he would marry Donna Isabel de Sa, daughter to Don
+Garcia de Sa afterwards governor of India, which lady was one of
+the most celebrated beauties of the time. At length De Gama
+arrived at Goa; and as the ships from Portugal did not arrive at
+the expected time, and the public treasure was much exhausted by
+the late charges, he loaded the goods provided for the home
+voyage in four galleons, and dispatched them, for Lisbon.</p>
+
+<p>About this time <i>Nizamoxa</i>[353] wished to gain possession
+of the forts of <i>Sangaza</i> and <i>Carnala</i>, held by two
+subjects of Cambaya, on the frontiers of that kingdom, which were
+formidable from their strength and situation; and took them by
+assault in the absence of their commanders, who applied to Don
+Francisco de Menezes, the commander at Basseen to assist in their
+recovery, offering to hold them of the Portuguese. Menezes went
+accordingly with 300 Portuguese and a party of native troops,
+accompanied by the two proprietors, each of whom had 200 men. The
+fort of Carnala was taken by assault, and the garrison of Sangaza
+abandoned it on the approach of De Menezes. Having thus restored
+both commanders to their forts, De Menezes left Portuguese
+garrisons with both for their protection. Nizamoxa sent
+immediately 5000 men who ruined both districts, and the owners in
+despair resigned their titles to the Portuguese, and withdrew to
+Basseen, whence De Menezes sent supplies to the two forts,
+meaning to defend them. Nizamoxa sent an additional force of
+6000, men, of which 1000 were musqueteers and 800 well equipped
+horse. This great force besieged Sangaza, to which they gave two
+assaults in one day, and were repulsed with great slaughter.
+Menezes went immediately to relieve the place with 160
+Portuguese, 20 of whom were horse, together with several
+<i>naigs</i> and 2000 Indians. After a sharp encounter, in which
+the Portuguese were nearly defeated, the enemy fled from Sangaza,
+leaving all the ground about the fort strewed with arms and
+ammunition. In this engagement the enemy lost 500 men and the
+Portuguese 20. During the action a Portuguese soldier of
+prodigious strength, named <i>Trancoso</i>, laid hold of a Moor
+wrapped up in a large veil as if he had been a buckler, and
+carried him before his breast, receiving upon him all the strokes
+from the enemies weapons, and continued to use this strange
+shield to the end of the battle.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 353: In Portuguese <i>x</i> has the power
+of <i>sh</i> in English orthography; hence the name of this
+prince was perhaps Nizam Shah, and may be the same prince called
+in other places of De Faria Nazamaluco or Nizam al
+Mulk.--E.]</blockquote>
+
+<p>The governor Don Stefano de Gama happened at this time to be
+in <i>Chual</i>, visiting the northern forts; and considering
+that the maintenance of Sangaza and Carnala cost more than they
+produced, and besides that Nizamoxa was in alliance with the
+Portuguese, delivered them to that prince for 5000 pardaos, in
+addition to the 2000 he paid before, to the great regret of De
+Menezes. Soon afterwards a fleet arrived from Portugal under
+Martin Alfonso de Sousa, who was sent to succeed Don Stephano de
+Gama in the government. This fleet had the honour to bring out to
+India the famous <i>St Francisco Xaviar</i>, one of the first
+fathers of the society of Jesus, both in respect to true piety
+and virtue. He was the first ecclesiastic who had the dignity of
+<i>Apostolic Legate</i> of all Asia, and was very successful in
+converting the infidels: But we shall afterwards have occasion to
+enlarge upon his great virtues and wonderful actions.</p>
+
+<p>On his arrival in the port of Goa, Martin Alfonso de Sousa
+sent notice to Don Stefano de Gama at the dead hour of the night,
+which induced De Gama to return an answer unworthy of them both.
+Martin Alfonso found nothing to lay to the charge of Don Stefano,
+as those desired who instigated him to seek for offences; for
+Alfonso was a gentleman of much honour, and could never have
+thought of any such thing of himself. But, though he ought now to
+have checked himself, finding nothing against De Gama, he became
+the more inveterate; as it is natural for men when they are in
+the wrong to persist with obstinacy. Alfonzo vented his malice by
+refusing conveniences to De Gama for the voyage home, which so
+disgusted him that he never waited upon Alfonso after resigning
+to him the sword of command.</p>
+
+<p>Don Stefano arrived safe in Portugal, where he was received
+with much honour by the court, and with favour by the king; but
+refusing a wife offered by his majesty, he was disgraced, on
+which he went to reside at Venice. The Emperor Charles V.
+persuaded him to return to Portugal, assuring him of the kings
+favour; but he found none; for princes are more fixed in
+punishing a little omitted to please, than in rewarding much done
+for their service. On assuming the government of India, Don
+Stefano made an inventory of all he was worth, being 200,000
+crowns; and when he left the government his fortune was found
+40,000 crowns diminished. He was of middle stature, thick and
+strong built, with a thick beard and black hair, and a ruddy
+completion. On his tomb was inscribed at his own desire, <i>He
+who made knights on Mount Sinai ended here</i>.</p>
+
+<p>SECTION II.</p>
+
+<p><i>Exploits of Antonio de Faria y Sousa in Eastern
+India</i>[354].</p>
+
+<p>We have placed these exploits in a separate Section, because,
+although they appear in the Portuguese Asia as having taken place
+during the government of Don Stefano de Gama, yet is their
+chronology by no means well defined: and likewise because their
+authenticity is even more than problematical. In themselves they
+appear to carry evidence of overstepping the modest bounds of
+history; and there is reason to believe that they rest
+principally, if not altogether, on the authority of Fernan Mendez
+de Pinto, of notorious character. Yet they seem sufficiently
+curious to warrant insertion in this work; and it is not at all
+improbable that Antonio de Faria may have been a successful
+freebooter in the Chinese seas, and that he may have actually
+performed many of the exploits here recorded, though exaggerated,
+and mixed in some places with palpable romance.--E.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 354: De Faria, II. 29 et seq.]</blockquote>
+
+<p>About this time Pedro de Faria, who was governor of Malacca,
+sent his factor MENDEZ DE PINTO with a letter and a present to
+the king of <i>Patane</i>, desiring him to procure the liberty of
+five Portuguese who were then slaves to his brother-in-law at
+Siam. Pinto was also entrusted with goods to the value of 10,000
+ducats, to be delivered to the factor of De Faria at <i>Pam</i>.
+Having at that place made up a valuable cargo of diamonds pearls
+and gold, to the extent of 50,000 crowns, it was all lost one
+night in a tumult, occasioned by the following circumstance.
+There resided in Pam an ambassador from the king of Borneo, who
+one night detected the king of Pam in bed with his wife, and
+immediately slew him. On the death of the king becoming public,
+the people rose in commotion, more for the purpose of plunder
+than revenge. In this tumult about 4000 men were slain, and the
+Portuguese factors were robbed, and some of their companions
+slain. They made their escape to <i>Patane</i>, where they and
+other Portuguese asked leave of the king to make reprisals on
+three vessels belonging to merchants of Pam, which were then
+riding at anchor in the river <i>Calantam</i> 18 leagues off,
+richly laden from China. Getting the kings permission, they set
+out to the number of 80 persons in three vessels, and after a
+sharp engagement took and brought in these ships to Patane, where
+their cargoes were valued at 300,000 ducats. The people of Patane
+urged the king to take these ships from the Portuguese; but he
+decided that the 50,000 crowns should be made good to them of
+which they had been plundered at Pam; on which the merchants paid
+that sum and were allowed to continue their voyage.</p>
+
+<p>About the same period, <i>Pedro de Faria y Sousa</i> sent his
+kinsman <i>Antonio de Faria y Sousa</i> to treat of important
+affairs with the king of <i>Patane</i>, and in particular to
+preserve peace with that prince. Antonio carried goods with him
+to the value of 12,000 ducats, and finding no sale for them at
+that place, he sent them to the port of <i>Lugor</i> in the
+kingdom of Siam, a place of great trade, where he was informed
+they would sell to great advantage. He intrusted the charge of
+this valuable cargo to <i>Christopher Borallo</i>, who was
+surprised while at anchor in the mouth of the Lugor river by,
+Khodjah Husseyn, a Moor of Guzerat, who commanded a vessel well
+stored with artillery, and manned with 80 Turks and Moors.
+Borallo thought himself happy in escaping from these pirates by
+swimming on shore, and brought the news of this disaster to
+Antonio de Faria at Patane, who vowed that he would never desist
+till he had destroyed Husseyn, in revenge for this loss. Husseyn
+was equally inveterate against the Portuguese, ever since Hector
+de Silveyra had taken a ship belonging to him in the sea of
+Guzerat, killing his father and two brothers, and had continually
+exerted himself in robbing and murdering the Portuguese. Owing to
+this loss and his determination of revenge, Antonio de Faria was
+led to the performance of those brave actions which I now mean to
+relate with all my usual sincerity, without affection for my
+kindred.</p>
+
+<p>Antonio accordingly fitted out a small vessel with 50 men, in
+which he sailed from Patane on Saturday the 8th May 1540, and
+steered north-east towards the kingdom of <i>Champa</i> or
+<i>Tsiompa</i>, to examine that coast. He here saw the island of
+<i>Pulo Condor</i>, in lat. 3&deg; 20' N[355]. and then to the
+eastwards rounded one six leagues from the coast of Cambodia.
+Entering the port of <i>Bralapisam</i>, he found there a vessel
+of the <i>Lequii</i>, having on board an ambassador from the
+prince of the island of <i>Lossa</i>[356] in 36&deg; of north
+latitude, for the king of Siam. As soon as this vessel espied the
+Portuguese ship, it weighed anchor and sailed away. Faria sent
+after them a Chinese pilot with a civil message, who brought back
+this remarkable answer, "We return thanks: The time will come
+when our nation shall have commerce with that captain in real
+friendship, through the law of the supreme God, whose clemency is
+boundless, since by his death he gave life to all mankind, and
+remains an everlasting faith in the house of the good. We
+confidently hold that this will be when half the times are
+past[357]." The pilot also brought back a rich cymeter in a
+scabbard of beaten gold, with a handle of the same, splendidly
+ornamented with pearls of great value. Antonio would have made a
+return, but the vessel could not be overtaken. From thence
+Antonio proceeded to the river <i>Pulo Cambier</i>, which divides
+the kingdoms of <i>Cambodia</i> and <i>Tsiompa</i>. At the town
+of <i>Catimparu</i>, he was informed that great river took its
+rise in the lake of <i>Pinator</i>, 260 leagues westwards in the
+kingdom of <i>Quitirvam</i>, encompassed with high mountains,
+around which lake there are 38 towns, 13 of which are
+considerable, where was a gold mine that yielded 22 millions of
+crowns yearly. It belonged to <i>four</i> lords, who were engaged
+in continual wars for its possession. At <i>Bauquerim</i>
+likewise there is a mine of the finest diamonds: and from the
+disposition of the people they might easily be conquered by the
+Portuguese.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 355: Pulo Condor, off the mouths of the
+Japanese river, is in lat. 8&deg; 40' N. perhaps the figure 3 in
+the text is a typographical error.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 356: Possibly Luzon in lat. 16&deg; N. may
+be here meant. Unless we can suppose some part of Japan may be
+intended, which is in the latitude of the text--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 357: This strange oracular message, and
+indeed most of the wonderful deeds of Antonio de Faria, smells
+strongly of <i>Mendez de Pinto</i>, the factor of Pedro de Faria,
+who has been characterised as the <i>prince of liars</i>. Indeed
+the editor of Astleys Collection says that his name ought to be
+<i>Mendax</i> de Pinto.--E.]</blockquote>
+
+<p>Coasting along, Antonio came to anchor in the mouth of the
+river <i>Toobasoy</i>, fearing to go up. At this place he espied
+a large vessel to which he made signs of peace, but received a
+rude answer. As night drew on, it was thought proper to wait for
+day; but in the dark first one vessel and then three more were
+descried coming towards them, and forty men from the first vessel
+boarded them, but were all slain, their vessel taken and the
+others burnt. A black, who was taken on this occasion, declared
+himself a Christian, saying he had been slave to Gaspar de Melo,
+who had been taken by the pirate <i>Similau</i> along with 26
+other Portuguese, all of whom he had barbarously put to death.
+The black said that Similau had another vessel in the port richly
+laden, having only a few men on board. Similau with the other
+prisoners were put to the same death they had used to inflict on
+others. As soon as day appeared that other vessel was taken, and
+the booty in silver only amounted to 60,000 ducats, besides other
+goods. Thus enriched, Antonio went on to the river
+<i>Tinacoreu</i> or <i>Varela</i>, where the ships of Siam and
+Malacca, trading with China, barter their goods for gold,
+<i>calamba</i>, and ivory, with which that country abounds. He
+anchored off a small town called <i>Tayquileu</i>, the
+inhabitants of which called the Portuguese the <i>bearded
+people</i>; for though these people had beards, theirs were short
+and thin, whereas those of the Portuguese were at their full
+growth, many of them reaching to their girdles. By the
+inhabitants of this place, Antonio was informed that their river
+was formerly called <i>Tauralachim</i> or the Great Stock, to
+express its greatness: That it is deep and navigable for 80
+leagues, up to a town named <i>Moncalor</i>, and then becomes
+wide and shallow, coming from the great country of
+<i>Chintaleuho</i>, where the country for eight days journey had
+been depopulated 40 years before <i>by a multitude of birds!</i>
+In the middle of that country is the great lake of
+<i>Cunabetee</i> or <i>Chiamay</i>, whence spring four great
+rivers. That lake is 180 leagues in circumference, and the
+country round abounds in mines of silver, copper, tin, and
+lead.</p>
+
+<p>From thence Antonio proceeded to the island of <i>Hainan</i>,
+passing in sight of <i>Champiloo</i>, in lat. 18&deg; N. at the
+entrance of the bay of Cochin China. Farther on he discovered the
+promontory of <i>Pulocampas</i>, whence the island of Hainan may
+be seen. To the west of this they found a river, up which Borallo
+was sent in a small vessel with 16 men, who discovered at least
+2000 sail of vessels and a large walled town. On their return
+they saw a large vessel at anchor. The captain supposing this
+might be Husseyn took it; but learnt from an ancient Christian of
+Mount Sinai, who was among the prisoners, that it belonged to a
+pirate named <i>Quioy Tayjam</i>, who had killed above an hundred
+Portuguese, and now lay hid in the forecastle with six or seven
+others, all of whom were drawn from their hiding place and slain.
+In this vessel were found 60,000 quintals[358] of pepper, with a
+great deal of other spices, besides ivory, tin, wax, and powder,
+the whole valued at 60,000 crowns; besides several good cannon,
+some valuable baggage, and silver. In the hold were nine
+children, the biggest only about nine years old, all loaded with
+irons, and starving of hunger.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 358: This is either an enormous
+exaggeration, or a gross error. The quantity in the text is equal
+to 3500 tons.--E.]</blockquote>
+
+<p>Coasting along the island of Hainan, Antonio met some fishers
+of pearls, whom he used courteously. They told him that the
+island belonged to China. Hence he went to the river
+<i>Tananquir</i>, where he was suddenly attacked by two large
+vessels, both of which were taken, after a long struggle, in
+which 80 of the enemy were slain, with the loss of 14 men
+belonging to Antonio, only one of whom was a Portuguese. After a
+while they heard lamentable cries in the hold of one of these
+ships, in which 17 prisoners were found, two of whom were
+Portuguese. From one of these Antonio was informed that these
+vessels had belonged to <i>Necoda Xicaulem</i>, who, after
+becoming a Christian at Malacca and marrying a Portuguese woman,
+had killed her and many more of her nation. The booty in these
+two ships was valued at 50,000 crowns. One of the vessels was
+burnt, as Antonio had not a sufficient number of men to navigate
+her. In both vessels there were seventeen brass guns, most of
+which had the arms of Portugal. Antonio anchored at Cape
+<i>Tilaumere</i>, where four vessels came up to his squadron
+likewise now consisting of four vessels, and in one of these was
+the bride of a young nobleman, who had engaged to meet her at
+that place with a like number of ships, owing to which they had
+come up to the Portuguese vessels. Three of these ships were
+taken, in one of which was the bride. Some of the seamen were
+retained, and all the others were set on shore. Antonio then went
+to <i>Mutipinam</i>, as a convenient place for selling his
+prizes; but as the governor of that city somewhat obstructed the
+sale, Antonio was obliged to hasten it, and received in payment
+of the goods he had to dispose of to the value of 200,000 crowns
+in uncoined silver.</p>
+
+<p>In the beginning of the year 1541, Antonio sailed in search of
+the port of <i>Madel</i> in the island of <i>Hainan</i>, and by
+the way took some prizes. Here he met with <i>Hinymilau</i>, a
+bold pirate and a great enemy to the Christians, whom he
+delighted to put to cruel deaths. With him they had a desperate
+engagement, and at last took him. He gave a bold account of the
+many cruelties he had practised upon the Portuguese, and was
+therefore immediately slain with four more. The prize was valued
+at 70,000 ducats. This action struck such terror into all who
+were in that river, that they sent a message to Antonio, calling
+him <i>King of the Seas</i>, offering him 30,000 crowns to take
+them under his protection, and desiring to have passes for their
+safe trading. He accepted the money and gave the passes, only for
+writing which his servant received 6000 crowns in the space of
+twelve days. So great a reputation had he acquired in these
+parts, that the governor of the city offered to make him admiral
+of those seas for the emperor of China, with a salary of 9000
+crowns yearly. Antonio ran all along this coast without any
+remarkable occurrence, only that he saw many towns, none of which
+were large, and a fruitful country, and was informed that there
+were mines of silver, tin, saltpetre, and brimstone.</p>
+
+<p>Being now weary of looking out for the pirate <i>Husseyn</i>,
+the soldiers demanded their shares of the prizes and to be
+discharged. This was agreed to, and their course was directed
+towards Siam; but by a furious storm they were cast away upon the
+<i>Ladrones</i>, where out of 500 men, only 86 got on shore
+naked, 28 of whom were Portuguese. At this place they were
+fifteen days with hardly any thing to eat. While in utter
+despair, as the island was uninhabited, they discovered a small
+vessel making for the shore where it cast anchor, and presently
+thirty Chinese landed, some of whom went to procure wood and
+water, while the others diverted themselves. Our men ran
+furiously and possessed themselves of the vessel and put to sea
+as quickly as possible. In this vessel they found only an old man
+and a child, but were quite delighted upon finding plenty of
+provisions and much silk. Sailing for <i>Xamoy</i> in
+<i>Liampo</i>, they took another Chinese vessel and went to the
+island of <i>Luxitay</i>[359], where they remained fifteen days
+refitting both vessels, and then proceeded on their voyage. On
+the coast of <i>Lamau</i> they discovered a large vessel having
+fifteen guns, which began to fire upon them as soon as within
+range; but on coming close it was observed to have several
+crosses and some men in Portuguese habits, on which they hailed
+each other, and the vessel was found to belong to <i>Quiay
+Panjau</i> a Chinese and a great friend of the Portuguese, having
+thirty soldiers of that nation on board. He came on board of
+Antonios vessel, bringing a present of amber, pearls, gold, and
+silver, worth 2000 ducats. Among other discourse, Antonio told
+him that he was bound for <i>Liampo</i> to furnish himself with
+necessaries, meaning to attempt the mines of <i>Quamjaparu</i>,
+where he was told he might get much treasure. <i>Quiay Panjau</i>
+offered to accompany him, demanding only a third part of what
+might be taken, which was agreed to.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 359: The names in this strange relation of
+the adventures of Antonio de Faria are so extremely corrupt as to
+defy even conjectural commentary.--E.]</blockquote>
+
+<p>They refitted at the river Ainay, and going from there to
+<i>Chincheo</i>, Faria hired 35 Portuguese whom he found at that
+place. Soon after putting again to sea he found eight Portuguese,
+almost naked and all wounded in a fishing-boat, who told him that
+the pirate Khojah Husseyn had taken their ship, worth 200,000
+ducats, in the harbour of the isle of <i>Cumbor</i>, and that
+they had escaped with difficulty in that miserable condition.
+Faria was quite rejoiced to hear of that pirate, and immediately
+turned back eight leagues to <i>Layloo</i> to prepare for
+engaging him. He there changed his old vessels for new ones, and
+provided men arms and ammunition, paying generously for every
+thing. In four vessels which he there fitted out, he had 40
+pieces of cannon, 160 muskets, 6000 darts, with abundance of
+other arms and ammunition, and a force of 500 men, 95 of whom
+were Portuguese. In a day and a half sail from <i>Layloo</i> he
+came to the fisheries where those Portuguese had been robbed, and
+was informed by some fishermen that Husseyn was only at the
+distance of two leagues in the river <i>Tinlau</i>. To make quite
+sure, he sent a person to see if that were the case, and finding
+the information accurate he proceeded immediately to the place.
+The engagement began before day-light upon four ships belonging
+to the pirate, which were soon reduced to great straits, when
+four small vessels came up to their assistance. One of the
+Portuguese cannon was so well pointed that it sank the first of
+these at the first fire, and killed several men in another
+vessel. At length Antonio boarded Husseyns vessel, and gave him
+such a cut over the head as struck him down on the deck, and by
+another stroke cut his hamstrings so that he could not rise. The
+pirates wounded Antonio in three places; but being succoured by
+his men the victory was complete, almost 400 of the enemy being
+slain or drowned by leaping overboard, while it cost 43 men on
+the side of Antonio, 8 of whom were Portuguese. Antonio
+immediately landed to bury his dead, and finding 96 men belonging
+to Husseyn in a house where they were left to be cured, he set
+the house on fire, and destroyed them all. He here restored the
+Portuguese ship to her owners, and gave liberty to all the
+slaves, as he vowed on going upon this enterprise, paying their
+masters the value. After all this generosity, the remaining booty
+was worth 100,000 crowns.</p>
+
+<p>On the night after sailing from <i>Tinlau</i> so violent a
+storm arose that two of the ships were cast away, and most of the
+goods in the others had to be thrown overboard, to the value of
+200,000 ducats. One hundred and eleven men were lost, eleven of
+whom were Portuguese. Thirteen men who escaped the shipwreck were
+carried prisoners to <i>Nauday</i>, where Faria came with the
+five remaining ships to anchor. He immediately offered 3000
+crowns to the governor of the city for the liberty of the
+prisoners, and meeting with an unfavourable answer, he determined
+to liberate them by force. His men were fearful of the issue of
+so dangerous an enterprise; but he so encouraged them, that they
+agreed. He had at this time, which was in the beginning of the
+year 1542, a force of 470 men in all, 60 of whom were Portuguese.
+Of these he chose 300 men to accompany him on shore. After
+sending another civil message to the governor, who answered by
+hanging the messenger, he landed with his small but resolute
+band. While marching towards the city, 12,000 foot and 100 horse
+came out to meet him. His musqueteers killed at least 300 of
+them, and pursued the rest to a bridge which led into the city.
+The governor was on the inside with 600 men, and defended the
+passage of the bridge till he was slain by a musquet shot,
+immediately on which his men fled, and were pursued with great
+slaughter till they ran out at the opposite side of the city. The
+city was plundered, on which occasion he who even got least was
+enriched, after which the place was reduced to ashes. Having thus
+gloriously redeemed his prisoners, Antonio returned to his ships
+with many beautiful female captives, having only lost eight men,
+one of whom was a Portuguese.</p>
+
+<p>Antonio now resumed his intended expedition for the mines, but
+in the first place went to pass the winter at <i>Pulo Hindor</i>,
+an inhabited island fifteen leagues from <i>Nauday</i>. When near
+the islands of <i>Commolem</i>, he was attacked by two large
+ships in which were 200 resolute men commanded by a pirate named
+<i>Premata Gundel</i>, a mortal enemy to the Portuguese, to whom
+he had done much harm, but thought now he had only to encounter
+Chinese merchant ships. One of the pirate ships came up to board
+one of those belonging to Antonio, but <i>Qiay Panjau</i> came up
+against her in full sail and ran so furiously upon the pirate
+ship that both went down instantly, but <i>Quiay</i> and most of
+his men were saved. The other pirate ship commanded by
+<i>Premata</i> in person boarded Faria, who was in great danger
+of being taken, but was at length victorious and slew 90 of the
+enemy; then boarding in his turn, he put the whole to the sword.
+This action cost Antonio 17 men, 5 of whom were Portuguese, and
+above 40 were wounded, among whom Antonio himself had two great
+cuts and a thrust of a spear. The prize was valued at 120,000
+ducats. After staying 20 days in the island of <i>Buncalen</i> to
+cure the wounded men, they steered for the gates of
+<i>Liampo</i>, which are two islands three leagues from the city
+of that name which was built by the Portuguese who there governed
+in the nature of a commonwealth.</p>
+
+<p>Anchoring at the gates of <i>Liampo</i>, Antonio sent to ask
+leave to come into the port, when he received a courteous answer,
+praying him to wait six days till the inhabitants had prepared a
+house for his reception. On Sunday morning, the time being
+expired, he hoisted sail and went up the river accompanied by
+many boats sent to receive him, in which were 3000 of the
+citizens, who saluted him with the sound of musical instruments.
+About 200 ships then in the port were ranged in two lines forming
+a lane through which de Faria passed, all the cannons in the
+vessels and on shore firing a salute. Some Chinese who saw this
+magnificent reception asked whether this was a brother or near
+kinsman to the king of Portugal, and being answered he was only
+his smiths son, they concluded that Portugal must be the greatest
+kingdom in the world. From his ship, Antonio was received into a
+barge shaded by a natural chestnut tree full of ripe fruit, and
+was seated on a silver chair raised on six steps adorned with
+gold, six beautiful maids richly clad standing on each side, who
+played and sang melodiously. When he landed on the quay, he was
+placed in a still richer chair on mens shoulders under a canopy,
+guarded by 60 halberdiers, and preceded by 16 men on fine horses,
+and before these eight with silver maces, all in splendid attire.
+In this manner he was conducted to a large scaffold covered with
+fine tapestry, where being placed in his chair of state, he
+received the compliments of the magistracy and principal
+inhabitants of the city. From the quay to the city, which was a
+considerable distance, there was a closely covered lane formed of
+chestnut, pine, and laurel trees, and the ground was strewed with
+flowers. And all the way, at regular distances, there were
+companies of dancers, and perfumes burning, with astonishing
+multitudes of people the whole way.</p>
+
+<p>At the entrance into the city, a temporary castle was built
+for the occasion, having the arms of the Faria family in front,
+being <i>Sanguin, a tower argent; in base, a man torn in
+pieces</i>. At this place he was received by a reverend old man,
+attended by four mace-bearers, and after some ceremonies the old
+man made a long speech in praise of the family, concluding with a
+panegyric on his own actions, and bidding him welcome to the
+city. The orator then offered him, in the name of the city, five
+chests full of silver in bars, worth twenty thousand pieces of
+eight, which he refused, saying he would endeavour to deserve in
+some measure the honours which wore heaped on him. From thence he
+walked on foot, passing through many splendid arches, to the
+church of our Lady, where he assisted at mass under a canopy, and
+heard a sermon full of his own praises. After this he was
+conducted by above 1000 Portuguese to a large open space before
+the house in which he was to reside, shaded by a variety of fine
+trees, the ground strewed with flowers and sweet herbs, where
+three long tables were splendidly decorated and richly covered
+with a sumptuous entertainment. When Antonio was seated, the
+whole multitude departed, except about 80 of the principal
+citizens who were to dine along with him, and 50 soldiers who
+attended, while the halberdiers stood at a distance to keep off
+the people. As soon as the company was seated, the music began to
+play, and eight beautiful maids came forwards playing on
+instruments and dancing, eight others being placed beside Antonio
+singing. The dishes were brought in by a number of fine women,
+and set upon the tables by men, the abundance and costliness of
+the entertainment being wonderful. After dinner the company
+adjourned to another place, where there was a bull-feast, with
+several wild horses among them, and at the death of each animal
+there followed dancing music and other entertainments.</p>
+
+<p>De Faria continued here five months, entertained in great
+splendour, having dogs and horses to go a hunting, as the
+environs abounded in game. The time being come for going to the
+mines of <i>Quamgiparu</i>, Quiay Panjau who was to have
+accompanied him thither was carried off by sickness. After this
+another Chinese named <i>Similau</i> dissuaded Antonio from
+attempting the adventure of the mines, as attended with too much
+difficulty and danger, and proposed to him to undertake an
+expedition to the island of <i>Calempluy</i>, in which were the
+tombs of the ancient kings of China, which were said to contain
+great treasures. To this Antonio gave ear, as covetousness had
+great sway even upon his generous mind. Happy had it been for him
+if he had returned to India, satisfied with the victories he had
+already achieved. About the middle of May 1542, he set sail
+accompanied by <i>Similau</i> in two galliots with 146 men, 52 of
+whom were Portuguese, and among these the priest <i>Diego
+Lubato</i>. Next day they discovered the islands of
+<i>Nangnitur</i>, and then entered upon seas till then unknown by
+the Portuguese. Having crossed a gulf of 40 leagues, they
+discovered the high mountain, of <i>Nangalaci</i>, and held on
+their course northwards. At the end of ten days they anchored in
+a river where they saw white people like the Chinese, but
+differing in language, and could never prevail to have any
+intercourse with them. After eight days sailing they entered the
+strait of <i>Silcapaquim</i>, in which they spent five days in
+sight of many populous towns. But this course appearing
+dangerous, they steered up the river <i>Humbepadam</i> by the
+advice of <i>Similau</i>, passing to the east of the mountain
+<i>Fangus</i>, and came thirteen days afterwards to the bay of
+<i>Buxipalem</i> in the latitude of 30&deg;, which produces fish,
+serpents, and crocodiles of wonderous size, and many sea-horses.
+Farther on they came to the bay of <i>Calinclam</i>, surrounded
+with high mountains, whence four great rivers fall into the sea.
+They next sailed under the great mountain <i>Botinasora</i>,
+abounding in lions, rhinoceroses, tigers, ounces, and other wild
+beasts, and then past <i>Gangitanu</i>, inhabited by the
+<i>Gigahui</i>, a wild gigantic people, some <i>ten</i> and some
+<i>eleven spans</i> high, of whom they saw fourteen of both
+sexes. They have good complexions, being white and red, but very
+ill-favoured features. Antonio gave them some procelain dishes
+and silk, for which they seemed thankful, and brought some cows
+and deer in return, but their language could not be
+understood.</p>
+
+<p>At length they arrived in the bay of <i>Nanking</i>, and six
+days afterwards to the great city of <i>Pamor</i>, whose bay was
+almost hid under three thousand vessels. Fearing danger here they
+stood off and came to <i>Tanquilem</i>, where Similau and 36
+Chinese seamen ran away for fear; because Antonio, weary of the
+voyage, and finding that Similau could give no good account of
+where they were, threatened to kill him. Similau was not indeed
+ignorant, but he was so terrified by the ill usage of the
+Portuguese that he knew not what he said, and they were afraid
+that either he knew not the coast or meant to betray them. It was
+a great error to believe him at <i>Liampo</i>, and to use him ill
+at <i>Nanking</i> where they had most need of him. In fine the
+Portuguese gave themselves up for lost, not knowing where they
+were till some of the natives informed them that they were only
+ten leagues from the island of <i>Calempluy</i>, on which they
+sore repented the ill usage they had given to <i>Similau</i>.
+Doubling Cape <i>Guinaytarau</i>, after a tedious voyage of two
+months and a half, they discovered the island of which they were
+in search in the middle of the river. This island is quite plain
+and seemed four miles round. Next morning Antonio sailed round it
+in his galliots, and found it surrounded by a wall of jasper so
+closely built that it seemed all one stone. The wall rose 19 feet
+above the surface of the water, and was terrassed on the inside.
+On the top of the wall was a <i>massy twist</i>, on which was a
+brass rail, having little columns at regular distances, on which
+were the statues of women having balls in their hands, all
+likewise of brass. At some distance from these were figures of
+iron, of monstrous shapes, that seemed to give each other their
+hands; and further on were several curious arches of stones of
+various colours. On the inside there were afterwards seen a
+delightful assemblage of small groves of orange trees, among
+which were 366 chapels dedicated to the gods of the year. On one
+side was a great building, not all of a piece, but divided into
+seven parts, all over splendidly ornamented with gold.</p>
+
+<p>In the evening Antonio entered the island by one of its eight
+gates, accompanied by sixty men, four of whom were Portuguese. On
+entering one of the chapels, they saw a man who seemed an hundred
+years of age, who fell down with fear; but, on recovering,
+rebuked the soldiers for taking the bars of silver from the
+tombs. Having received information of what was in the other
+chapels, Antonio went on board with a considerable quantity of
+silver taken from the first chapel, meaning to return next day to
+plunder them all. About midnight, lights were seen on the top of
+the great building, and numbers of bell were heard all over the
+island. Antonio went again on shore, though advised to make off
+as the alarm was given. He brought away two old men with some
+candlesticks and a silver idol, and was informed that the island
+would soon be relieved, as the first hermit had given the alarm;
+on which Antonio found that he had erred in not bringing away
+that old man as he was advised. He departed therefore from the
+island, much dissatisfied at having missed the acquisition of so
+much treasure by his own fault. After sailing a month, there
+arose so great a storm on the 5th of August, that his galliot was
+swallowed up. The other galliot perished a few days afterwards,
+and only fourteen of the crew escaped. Thus perished the brave
+Antonio de Faria; a just judgment, doubtless, for the
+sacrilegious robbery he intended to have committed.</p>
+
+<p>No less unfortunate was the end of the city of <i>Liampo</i>,
+where Antonio had been so nobly received, falling a sacrifice to
+the base and insatiable avarice of its inhabitants. Lancelot
+Pereyra, judge of that city, having lost a thousand ducats by
+some Chinese, went out with a body of troops to rob and plunder
+others in satisfaction of the debt. This unadvised and barbarous
+procedure brought the governor of the province against the city
+with 80,000 men, and in four hours burnt it to the ground,
+together with 80 ships that were in the port. Twelve thousand men
+were slain, among whom were 1000 Portuguese, and three millions
+of gold were lost. Thus scarce any thing was left of
+<i>Liampo</i> but the name; and thus what the Portuguese gained
+by their valour was lost by their covetousness. <i>Liampo</i> had
+above three thousand catholic inhabitants, almost the half of
+whom were Portuguese. Those who survived this cruel execution,
+obtained leave in 1547, by great presents, to settle in the
+province of <i>Chincheo</i>, in a village which began to flourish
+in consequence of a rich trade, but it came to the same end with
+the other.</p>
+
+<p>SECTION III.</p>
+
+<p><i>Transactions during the Government of Martin Alfonso de
+Sousa, from 1542 to 1543</i>.</p>
+
+<p>In the year 1542, but whether under the government of De Gama
+or De Sousa is uncertain, Antonio de Mota, Francisco Zeymoto, and
+Antonio Peixoto, while on a voyage to China, were driven by a
+storm among the islands of <i>Nipongi</i> or <i>Nijon</i>, called
+<i>Gipon</i> by the Chinese, and known in Europe by the name of
+<i>Japan</i>. They were well received in one of these islands, of
+which they had the honour to be the first discoverers, though
+accidentally. These islands of Japan are far to the eastward of
+all India, being even beyond China, and lie between the latitudes
+of 30&deg; and 40&deg; N[360]. These islands are numerous, the
+principal and largest island being that peculiarly called
+<i>Niphon</i>, <i>Nifon</i>, <i>Nipongi</i>, or <i>Japan</i>,
+which gives name to the group, and in which is the city of
+<i>Meaco</i> the imperial residence. According to the natives
+this principal island is 366 leagues in length, but by our
+computation only 266[361]. The chief islands around the large
+one, are <i>Cikoko</i>, <i>Toksosi</i>, <i>Sando</i>, <i>Sisime
+Bacasa</i>, <i>Vuoki</i>, <i>Taquixima</i>, or <i>Takishima</i>,
+and <i>Firando</i>[362]. Fernan Mendez Pinto in his travels
+assumes the merit of this discovery to himself; pretending that
+he came to the island of <i>Tanixima</i>, by which I suppose he
+meant <i>Taquixima</i>, not by stress of weather, but by design,
+in the service of a pirate who had relieved him and his
+companions when cast away, naming Christopher Borallo and Diego
+Zeymoto as those who accompanied him. In both relations
+<i>three</i> names are mentioned as the discoverers of Japan, one
+only, <i>Zeymoto</i>, being the same in both, and both agree in
+the date of the discovery being in 1542. According to Pinto, the
+prince of the island of <i>Tanixima</i> was named
+<i>Nautaquim</i> who stood amazed on seeing the three Portuguese
+strangers, and uttered the following mysterious words: "These are
+certainly the <i>Chinchicogies</i>, spoken of in our records;
+who, flying over the waters, shall come to be lords of the lands
+where God has placed the greatest riches of the world. It will be
+fortunate for us if they come as friends!"</p>
+
+<blockquote>[Footnote 360: More rigidly from lat. 31&deg; 28' to
+40&deg; 80' N. and between the longitudes of 127&deg; 47' and
+142&deg; 33' E. from Greenwich.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 361: Meaning probably a different
+denomination of measure. The island of Niphon measures 824
+English miles in extreme length, from S.W. to N.E. in a somewhat
+bent line. Its breadth varies from 55 to 240 miles, averaging
+about 100; but it is extremely irregular, owing to many deep bays
+and considerable peninsulae. <i>Jedo</i> is now the capital and
+residence of the temporal sovereign, <i>Meaco</i> of the once
+spiritual sovereign, now reduced to chief priest of the national
+religion.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 362: The only islands of magnitude besides
+Niphon, are <i>Kiusiu</i>, which does not appear to have any
+representative in the text, and <i>Sicocf</i>, probably the
+<i>Cikoko</i> of De Faria. The other numerous islands are of
+little importance, and several of the names in the text cannot be
+referred to any of the islands. <i>Firando</i> and
+<i>Taquixima</i> remain unchanged, and the others cannot be
+traced.--E.]</blockquote>
+
+<p>The first action of the new governor De Sousa was to diminish
+the pay of the soldiers. The saving of charges is a great means
+of gaining the favour of princes; <i>yet ministers never express
+their zeal by retrenching their own large allowances</i>, but by
+cutting off the small ones from the poor; and, as was natural,
+this alteration occasioned much discontent among the troops. At
+this time the queen of <i>Batecala</i>, a well-built city on the
+banks of a river, on the coast of Canara, in a fertile country,
+refused to pay her tribute, and entertained pirates in her port
+to the great prejudice of trade; on which account De Sousa went
+with 2000 men in 60 vessels of different kinds to reduce her to
+obedience. On entering the port of Batecala where he demanded
+payment of the tribute, and that the pirate ships should be
+delivered up, the queen endeavoured to procrastinate till such
+time as she knew it would be necessary for the governor to retire
+with his armament to Cochin. But being aware of this artifice,
+the governor landed with 1200 men in two battalions, and ordered
+twenty light vessels to go up the river to attack the city on
+that side, while he assailed it on the land side. While marching
+through a wood, the governor was opposed by a body of
+musqueteers; but his troops drove them to the gates of the city,
+which they entered along with the fugitives, in spite of every
+opposition from the enemy who were encouraged by the queen in
+person. It was night when the Portuguese got possession of the
+city; and in the morning they began to plunder, not even sparing
+the Portuguese who were settled there. They even fell out among
+themselves, and came to blows, in which all were hurt and none
+enriched. The enemy noticed this contention among the Portuguese
+from a neighbouring hill to which they had retired, and
+endeavoured to take advantage of this circumstance, by
+discharging incessant flights of arrows into the town. On
+receiving orders from De Sousa to march against the enemy, the
+discontented troops exclaimed, "That the rich gentry might march
+if they would; but that they only came to make up by plunder for
+the pay of which they had been unjustly deprived." Gracia de Sa
+went out against the enemy with a few lances; but after several
+charges, almost the whole of the Portuguese shamefully took to
+flight, endeavouring in such haste to reimbark that several were
+drowned in the confusion. Indignant at this cowardice, the
+governor reproached them as not being the same brave men he had
+left in India only two years before. To this they answered,
+thinking he meant it as a reflection on his predecessor, "That
+the men were the same, but the governor was changed; and that
+this was the fruit of lessening their pay, to enable him to give
+gratuities to those who knew better how to beg favours than to
+deserve them." De Sousa retired to the ships for the night, but
+landed next day, when he utterly destroyed the city and
+surrounding country with fire and sword, and made all the woods
+be cut down[363]. Unable any longer to resist, the queen
+purchased peace by submitting to a heavier subjection than
+before.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 363: The cutting down of the woods
+mentioned in the text, probably refers to cocoa nut trees, on
+which the natives of the coast of India appear to have greatly
+depended for food.--E.]</blockquote>
+
+<p>The king of Ormuz had fallen into arrears of life tribute, and
+was due 500,000 ducats, which he was unable to pay; for the
+tribute had been successively raised from 12,000 ducats
+originally imposed by Albuquerque, to 100,000, so that from a
+tributary he became a slave, not having even a competent
+maintenance remaining. Finding him unable to discharge the debt,
+De Sousa proposed to him to make over the customs of Ormuz to the
+Portuguese, which he agreed to, that he might get rid of the
+oppression. But the Persians soon afterwards deprived them of
+this source of revenue, which they had unjustly appropriated to
+themselves.</p>
+
+<p>In the year 1544, De Sousa fitted out a fleet of 45 sail, in
+which were embarked 3000 seamen and soldiers. The design of this
+armament was kept a profound secret, which was to rob the pagoda
+of <i>Tremele</i>, 12 miles inland from St Thomas of Meliapour,
+in the kingdom of Bisnagar, for which express orders had been
+given by King John, under pretence that India was wasted, as if
+any pretence could justify robbery. The design was however
+discovered, or as others say it was disappointed by contrary
+winds. Yet the governor was persuaded to plunder other pagodas,
+where it was thought there were equal riches. By the way, he sent
+a message to the king of Jafnapatam in the island of Ceylon,
+commanding him either to become tributary to the crown of
+Portugal, or to prepare for opposing the armament. The king
+agreed to pay 4000 ducats yearly, glad to get off so easily. A
+king called <i>Grande</i> near Cape Comorin, being in fear of the
+Portuguese, sent a present to the governor. De Sousa proceeded to
+a pagoda named <i>Tebelicate</i>[364], near <i>Calecoulam</i>,
+although the Portuguese were at peace with the king of that
+country, and went into it with a small number of his confidants,
+whence they brought out two casks so heavy that they loaded many
+men. These casks were reported to contain water, though some
+affirmed that it was gold and jewels; but the truth was never
+known. It has been alleged by some writers that nothing was found
+but a golden vessel worth 4000 crowns, in which the idol used to
+be bathed, and which was ordered to be restored by the king of
+Portugal, who was much displeased at the conduct of De Sousa on
+this occasion; as if it were a greater crime to rob the pagoda of
+<i>Tebilicare</i> without orders, than that of <i>Tremele</i>
+with orders. While the Portuguese were returning to their ships,
+the town and pagoda were set on fire, and they were attacked in a
+narrow defile by 200 Nayres, who killed 30 of them; but on
+getting into the open field, the Nayres were put to flight. No
+danger terrifies avarice. The Portuguese went on to another
+pagoda, from which a chest was brought out and opened publicly,
+and some silver money which it contained was distributed among
+the troops; but of so small account, that many believed the
+liberality was owing to that circumstance.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 364: Called afterwards
+<i>Tebilicare</i>.]</blockquote>
+
+<p>De Sousa was obliged to return in all haste to Goa, owing to
+the following circumstance, communicated to him by a message from
+Don Garcia de Castro. <i>Aceda Khan</i>, lord of the lands around
+Goa, intending to depose Adel Khan, prevailed on Don Garcia, by
+means of presents to deliver up to him <i>Meale Khan</i> the
+brother of Adel Khan, pretending that he held the kingdom
+wrongfully. This gave just cause of complaint to Adel Khan, and
+occasioned considerable danger to the Portuguese. The governor
+listened to the arguments and offers of both sides; but inclined
+more to favour Aceda Khan, who offered to cede the kingdom of
+Concan, giving a revenue of about a million, then possessed by
+Abraham, a good man and a friend of the Portuguese. As this
+territory was very valuable, particularly from its neighbourhood
+to Goa, the governor declared in favour of Meale Khan, and
+prepared to possess himself of the Concan which was offered by
+Aceda Khan. This was a notorious act of injustice; and as De
+Sousa was naturally of a haughty disposition, none of his
+officers dared to remonstrate; but Pedro de Faria, then
+four-score years of age, trusting to his quality and the great
+offices he had held, repaired late one night to the governors
+tent, and prevailed upon him to desist from so unjust an
+undertaking. Next day the governor abandoned his design,
+pretending various reasons of delay, and returned to Goa,
+carrying Meale Khan along with him.</p>
+
+<p>At this time Aceda Khan died, who was the contriver of this
+discord, and Adel Khan descended the gaut mountains with a
+powerful army to reduce the rebels, recovering possession of the
+Concan in a few days. But as Adel Khan was still fearful of Meale
+Khan, he offered the lands of <i>Salsete</i> and <i>Bardez</i> to
+De Sousa, on condition of delivering him up, which were valued at
+50,000 ducats of yearly revenue. De Sousa refused to give up this
+man who had confided in him for protection; but offered, if put
+in possession of these districts, that he would remove Meale to
+some place where he could give no disturbance to Adel Khan. These
+conditions were agreed to and performed by Adel Khan, but evaded
+by De Sousa, who sent Meale to Cananor and brought him back to
+Goa. Some alleged that this was done to overawe Adel Khan, while
+others said it was meant as a bait to extort presents; and it was
+certain that some were actually sent.</p>
+
+<p>In this treaty, Adel Khan had agreed that De Sousa was to be
+put into possession of the vast treasures which had been left by
+the rebel Aceda Khan, said to amount to ten millions of ducats,
+and which at his death had fallen into the hands of Khojah
+Zemaz-oddin, who persuaded De Sousa that it was only one million,
+and delivered that sum to him. Adel Khan afterwards gave notice
+to De Sousa of the vast fraud which had been used in the
+pretended delivery of the treasure; but all his efforts to secure
+the defaulter were in vain.</p>
+
+<p>Sultan Mahmud, sovereign of Cambaya or Guzerat, was desirous
+of recovering possession of the castle built by the Portuguese at
+Diu, and of freeing himself by that means from the trammels which
+had been thrown in the way of the trade of his dominions. In the
+late treaty between him and the Portuguese, it had been
+stipulated, with the consent of the viceroy Don Garcia, that the
+government of Cambaya might erect a wall between the city of Diu
+and the castle. This wall was accordingly commenced; but as
+Emanuel de Sousa, who commanded in the castle of Diu, considered
+that the wall now building was of a very different description
+from a mere boundary, as intended in the treaty, and appeared to
+be destined for hostile purposes, he drove away the workmen,
+threw down the wall, and made use of the materials for
+strengthening the defences of the castle. Mahmud was highly
+offended at this procedure, and at the instigation of his great
+minister Khojah Zofar, he secretly used every possible means to
+stir up enemies to the Portuguese, endeavouring to form an union
+of the Indian princes to expel them not only from Diu but from
+all India.</p>
+
+<p>In the course of this year 1544, the great Khan of the Tartars
+invaded China and besieged <i>Peking</i> with a prodigious army,
+amounting to millions of men. A large detachment from this vast
+army, among which were 60,000 horse, was sent against the city of
+<i>Quamsi</i>, which was plundered, and an immense number of the
+inhabitants put to the sword. While on his return with this part
+of the army, <i>Nauticor</i> the Tartar general attempted to
+reduce the fortress of <i>Nixiancoo</i>, but was repulsed with
+the loss of 3000 men, on which he was disposed to desist from the
+enterprise, deeming the place impregnable. Among the prisoners
+taken at Quamsi were nine Portuguese, one of whom named George
+Mendez made offer to the Tartar general to put him on a plan for
+gaining the fortress of <i>Nixiancoo</i>, on condition that he
+and his companions were restored to liberty. The general agreed
+to his proposal, and gained the fort by the advice of Mendez,
+with the slaughter of 2000 Chinese and Moguls. In pursuance of
+his promise, the general obtained the liberty of the Portuguese
+from his sovereign, but prevailed on Mendez to continue in his
+service by a pension of 6000 ducats. The Tartar emperor was
+constrained to raise the siege of Peking and retire to
+<i>Tuymican</i> his residence in Tartary, after having closely
+invested the metropolis of China for almost seven months, with
+the loss of 450,000 men, mostly cut off by pestilence, besides
+300,000 that deserted to the Chinese.</p>
+
+<p>In 1545, Martin Alfonso de Sousa became exceedingly
+dissatisfied with his situation as governor-general in India,
+being threatened on every side by a combination of the native
+princes, and having no adequate means of defence either in men or
+money. Only a few days before the arrival of his successor, he
+declared to Diego Silveyra who was going to sail for Portugal,
+that if the king did not immediately send out a successor, he
+would open the patents of succession, and resign the government
+to whoever he might find nominated for that purpose. He was soon
+afterwards relieved by Don Juan de Castro, whose journal of the
+expedition into the Red Sea we have laid before our readers in
+the preceding chapter, and who arrived at Goa in August or
+September 1545, to assume the government of India.</p>
+
+<p>SECTION IV.</p>
+
+<p><i>Government of India by Don Juan de Castro, from 1545 to
+1548.</i></p>
+
+<p>Khojah Zofar, who was now chief minister and favourite to the
+king of Cambaya, though he continued to keep up a fair
+correspondence with the Portuguese, yet, with the perfidy so
+natural to a Moor, never ceased persuading his sovereign to
+endeavour to shake off the yoke by a second attempt to reduce the
+castle of Diu. For this purpose he collected a powerful army, yet
+endeavoured in the first place to attain his ends by the most
+infamous means of secret policy. With this view he gained over a
+Portuguese of a base character, named <i>Ruy Freire</i>, to
+poison the great cistern or reservoir of water, to set the
+magazine of the castle on fire, and to admit him by a concerted
+signal into the place. But this treacherous design was frustrated
+by the information of an Ethiopian, a Turk and a female slave,
+who revealed the plot to the commander, Don Juan Mascarenhas, who
+had succeeded Emanuel de Sousa. As Mascarenhas became aware of
+the storm that was gathering against him, he prepared to meet it
+as well as possible, and sent notice of his danger to the
+governor-general, Don Juan de Castro, and to all the neighbouring
+Portuguese commanders. The garrison in the castle of Diu at this
+time amounted only to 210 men: Of these Mascarenhas assigned 30
+for the defence of each of the four bastions; his lieutenant had
+charge of a tower or bulwark over the gate with 20 men; other 20
+were placed in a small detached work; and he retained 50 men as a
+body of reserve under his own immediate command, to act wherever
+the greatest danger might call for his presence.</p>
+
+<p>By this time a considerable number of men were collected by
+the enemy in the city of Diu, among whom were 500 Turks sent from
+Mokha by the king of Zabid, and Khojah Zofar came on with all his
+power, resolving to attack the sea bastion by means of three
+castles well stored with cannon and ammunition, which were built
+upon a ship of vast size; within the castles were 200 Turks, who
+were intended to distract the attention of the defendants by
+continually pouring in all sorts of artificial fireworks. This
+device was however abortive, as Jacome Leite went by night in two
+small vessels with twenty men, and though discovered he succeeded
+in setting the floating castle on fire, a great part of which
+blew up with all the Turks, and the remainder of the ship burnt
+with so great a flame that the enemy was seen in whole battalions
+running to quench the fire. Seeing the enemy in clusters, Jacome
+pointed his cannon among them and killed many: After this
+exploit, he proceeded to the mouth of the river, where he took
+some vessels loaded with provisions belonging to the enemy, with
+which he returned to the fort to the great admiration of the
+whole garrison, having seven of his men wounded in this gallant
+and successful exploit.</p>
+
+<p>Though frustrated in this design, Khojah Zofar persisted in
+his intentions of besieging the castle, for which purpose he
+began to rebuild the wall which had been destroyed by De
+Sousa.[365] This could not be prevented, though many of the
+workmen were killed by the cannon of the fort, and being at last
+brought to perfection Zofar planted upon it sixty pieces of large
+cannon, besides many of a small size. One of these cannons was of
+such extraordinary magnitude that it shook the whole island every
+time it was discharged, and it was managed with much expertness
+by a renegade Frenchman in the service of Zofar. At this time Don
+Ferdinand de Castro, son to the governor arrived with a
+reinforcement. Mascarenhas having expressed a desire of acquiring
+some intelligence from the enemys camp, one Diego de Anaya
+Coutinno, a gentleman of note and of great strength, put on a
+helmet with a sword by his side and a spear in his hand, and let
+himself down from the wall under night. He soon discovered two
+Moors at some distance from the fort, one of whom he slew with
+his spear, and taking up the other in his arms ran with him to
+the gate of the fort, calling out for admission, and threw him
+in, to the great surprise and admiration of his companions.
+Coutinno had borrowed a helmet, which he had engaged his word to
+restore or die in its defence. It happened to fall off in the
+scuffle, and he did not miss it till demanded, by its owner. He
+immediately let himself down again from the wall to look for the
+helmet, which he found and restored.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 365: This second siege of Diu appears to
+have commenced about the beginning of March
+1545.--E.]</blockquote>
+
+<p>Shortly afterwards an extraordinary movement was observed in
+the besieging army, of which Mascarenhas was desirous to know the
+cause. On this account six men sallied out at night from the
+castle, and fell upon an advanced party of sixty Moors, some of
+whom they killed; but the rest awaking, and being joined by
+others, the Portuguese were forced to retreat after losing two of
+their number; but the remaining four brought in a prisoner along
+with them, who reported that the king of Cambaya was arrived from
+<i>Champanel</i> with 10,000 horse, on purpose to see the capture
+of the castle, which he was assured by Zofar must soon fall. This
+exploit so incensed the king and Zofar, that they pressed the
+siege with the utmost fury, and did much harm to the works of the
+castle by incessant discharges from their numerous artillery. But
+the renegade Frenchman, who managed their greatest gun, was slain
+by a chance shot, and the gunner who succeeded him was so
+ignorant that he did more harm to his own party than to the
+Portuguese. All the neighbourhood continually resounded with the
+incessant noise of the cannon, mixed with the cries and groans of
+dying men; when a ball from the fort happened to go through the
+kings tent, and sprinkled him all over with the blood of one of
+his favourites, who was torn to pieces close by him. This so
+terrified the king, that he immediately abandoned Diu, leaving
+the command of the horse to Juzar Khan a valiant Abyssinian.</p>
+
+<p>Khojah Zofar continued to press the siege, and there was much
+slaughter and destruction on both sides; but this was more
+evident and prejudicial in the castle, owing to the small space
+and the weakness of the garrison. Mascarenhas on his part exerted
+every means for defence, always repairing to wherever there was
+most danger, as desirous of gaining equal honour with Silveyra
+who had so gallantly defended the same place only a few years
+before. He was no less fortunate in courageous women than
+Silveyra, as those now in the castle encouraged the men to fight
+valiantly, and both assisted and relieved them in the labour of
+repairing the walls. On one occasion that some Turks had got
+within the walls and had taken post in a house, one of these
+valiant females ran there with a spear and fought against the
+enemy, till Mascarenhas came up with his reserve and put them all
+to the sword. Zofar used every effort and device to fill up the
+ditches and to batter down the walls of the castle; but equal
+industry was exerted by the besieged to repair the breaches and
+to clear out the ditches, the prime gentry doing as much duty on
+those occasions as the private soldiers and masons; repairing
+every night such parts of the walls and bastions as had been
+ruined in the day.</p>
+
+<p>Astonished to see all the defences thus restored, and angry at
+the obstinate resistance of so small a garrison, Zofar made a
+furious assault upon the castle, but had his head carried off by
+a cannon-ball. "In this violent death he fulfilled the prediction
+of his mother at <i>Otranto,</i> who having in vain endeavoured
+to prevail upon him to return into the bosom of the church, used
+to superscribe her letters to him in the following manner. <i>To
+Khojah Zofar my son, at the gates of hell.</i>" He was succeeded
+by his son <i>Rumi Khan</i>, who inherited his fortune and
+command, and was as eager as his father to reduce the castle of
+Diu. Being in great straits, Mascarenhas was under the necessity
+of applying to the governor-general at Goa and the commanders of
+the neighbouring garrisons for reinforcements, on which occasion
+a priest was employed, who run great danger, as the sea was at
+this season scarcely navigable: But then Portugal had some
+<i>decii</i> and <i>reguli</i>, while it now has only the grief
+of wanting such patriots[366].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 366: It is hardly necessary to observe that
+this is the expression of D. Faria in the <i>seventeenth</i>
+century, when Portugal groaned under the yoke of the Austrian
+sovereigns of Spain.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the mean time Rumi Khan and Juzar Khan gave a general
+assault, particularly directing their efforts against the
+bastions of St John and St Thomas, where they found a vigorous
+resistance and lost a prodigious number of men. Yet numbers at
+length prevailed, and the enemy gained a temporary possession of
+the bastion of St Thomas. The garrison adding fury to despair,
+made so desperate an effort to recover the bastion, that they
+made a wonderful slaughter of the numerous assailants who had
+penetrated their works, throwing headlong from the wall such as
+had escaped the sword, insomuch that the bastion and the ditch
+below were heaped with dead bodies. Rumi Khan spent the
+succeeding night in prayers and processions to propitiate
+Mahomet, and next morning renewed the assault with equal fury.
+But after mounting the two bastions, he was at length forced to
+retreat with the loss of near 2000 men, among whom was Juzar Khan
+the Abyssinian general, who was succeeded in his command by his
+uncle of the same name. In this action the Portuguese lost seven
+men. Several other assaults were given with similar success. In
+one of these the fire was so close and furious that several of
+the Portuguese who were clad in cotton garments had their clothes
+set on fire, on which they ran and dipt themselves in water,
+after which they returned to their posts. Such as happened to
+have skin coats escaped this danger; and as Mascarenhas noticed
+this circumstance, he caused the gilt leather hangings of his
+apartments to be made into coats for his soldiers.</p>
+
+<p>As the enemy had raised a mount near the castle which
+overlooked the walls, whence they greatly annoyed the enemy, Don
+Juan and Don Pedro de Almeyda sallied out with an hundred men and
+destroyed that work, killing 300 Moors. At another time Martin
+Botello went out with ten men to endeavour to make some
+prisoners, to procure intelligence. This party fell upon a post
+of the enemy occupied by eighteen men, all of whom fled except
+one <i>Nubian</i>, who bravely endeavoured to defend himself
+against the whole eleven. Botello closed with him, and finding
+him hard to overcome while he touched the ground with his feet,
+raised him in his arms as Hercules did Anteus, and carried him to
+the fort by main strength. The assaults were frequently renewed,
+and the besieged were worn out with fatigue and reduced to the
+last extremity by famine, being forced to feed even upon naseous
+vermin. A crow or a vulture taken while feeding upon the dead
+bodies was so great a dainty for the sick that it sold for five
+crowns. Even the ammunition was almost spent. In this extremity,
+the enemy gave a fresh assault and forced their way into the
+bastion of St John, whence they were driven out. Scarcely had
+they retired when the bastion blew up with a vast explosion,
+carrying up 73 of the garrison into the air, ten of whom came
+down alive. Among these was Diego de Sotomayor, who fell into the
+fort with his spear still in his hand. One soldier fell in a
+similar manner among the enemy, and was immediately slain. <i>It
+was no fable that armed men were seen in the air on this
+occasion</i>[367]. Foreseeing the danger, as he believed from the
+retirement of the enemy so suddenly that they had secretly caused
+it to be undermined, Mascarenhas gave orders for the Portuguese
+soldiers to retire from the bastion; but one Reynoso prevented
+them from doing so, unaware of what was intended, upbraiding them
+for cowardice.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 367: This is an evident allusion of De
+Faria to the ridiculous reports so often propagated among the
+Portuguese and Spaniards of those days, of heavenly champions
+aiding them in battle against the infidels.--E.]</blockquote>
+
+<p>Thirteen thousand of the enemy immediately attacked the breach
+which was formed by the explosion, and were at first resisted
+only by five men, till Mascarenhas came up with fifteen more.
+Even the women came forward to assist in defending the breach:
+and the priest, who had returned from carrying advice to the
+neighbouring Portuguese forts, appeared carrying a crucifix
+aloft, and encouraging the men to behave themselves manfully.
+After a long and furious contest, the enemy retired on the
+approach of night, after losing 300 men, and Mascarenhas employed
+the whole night in repairing the breach. The enemy renewed their
+attacks every day, but with no better success, trusting to their
+vast superiority in numbers, that they would at last wear out and
+destroy the garrison. Rumi Khan began again to undermine the
+works, even piercing through rocks that were in the way; but
+Mascarenhas by means of a countermine disappointed his
+expectations, as the mine exploded back upon the enemy and killed
+many of their own men.</p>
+
+<p>Don Alvaro de Castro, son to the governor-general, was at this
+time sent with supplies and reinforcements, and had to contend
+against the winds and waves through almost incredible storms, yet
+arrived at Bassen without loss. From thence Antonio Moniz Baretto
+with eight gentlemen crossed over to Diu in a boat, being the
+first reinforcement; who though few were no small comfort to the
+besieged by their bravery. Next came Luis de Melo with nine men;
+then Don George and Don Duarte de Menezes with seventeen; after
+them Antonio de Ataide and Francisco Guillerme with fifty each;
+and Ruy Freyre the factor of Chaul with twenty-four. With these
+reinforcements Mascarenhas fell upon the enemy who then possessed
+some of the works of the castle, and had even established
+themselves in the bastion of St James. The enemy had now lost
+5000 men and the besieged 200, but having as many more left,
+scarcely half of whom were fit for duty, when Don Alvaro de
+Castro arrived with 400 men and a sufficient supply of
+ammunition, having taken by the way a ship belonging to Cambaya
+richly laden.</p>
+
+<p>The joy of this relief was soon damped by the mutinous
+disposition of the soldiers brought by Don Alvaro; who fearful of
+the mines of the enemy, clamorously demanded to be led into the
+field against the enemy; and when the governor prudently refused
+compliance, they broke out into open mutiny in defiance of all
+discipline, then scarce known or at least not respected by the
+Portuguese. Being in danger of perishing in the castle by his own
+men, Mascarenhas chose rather to die in the field among the
+enemy, and made a sally with almost 500 men in three bodies. At
+the first push the advanced post of the enemy was gained, and
+they were forced to retire to their main works. Those who had
+insolently compelled their commander to this extravagant measure,
+now stood heartless at the foot of the trenches, while others who
+had taken no part in the mutiny acted courageously. After a
+severe reproof from Mascarenhas they took heart and mounted the
+works, but the whole army of the enemy attacking them, the
+Portuguese were forced to retire in disorder. The enemy followed
+up the runaways, and 5000 of them under Mojate Khan endeavoured
+to gain possession of the bastion of St Thomas, but were bravely
+repulsed by Luis de Sousa. In this action sixty men were slain on
+the side of the Portuguese, among whom were Don Alvaro de Castro,
+who was mortally wounded in the head. About this time likewise
+the enemy gained temporary possession of the bastion of St James
+and even turned its cannon against the garrison, but were driven
+out by Vasco de Cuna and Luis de Almeida, who had just arrived
+with a reinforcement. The latter went out soon afterwards with
+Payo Rodriguez and Pedro Alfonso in three caravels, and soon
+returned with two great ships belonging to Mecca and several
+other vessels, whose cargoes were worth 50,000 ducats.</p>
+
+<p>In the beginning of October 1545, when the siege had lasted
+eight months, Don Juan de Castro set out from Goa with a powerful
+armament for its relief. As the fleet, consisting of above 90
+vessels, was scattered during the voyage, Don Juan put in at
+<i>Baseen</i> to wait for its reunion, and sent in the mean time
+Don Emanuel de Lima with a squadron to scour the coast, who took
+several vessels. At length the Portuguese fleet made its
+appearance in the sea of Diu, to the great amazement and dismay
+of the enemy, who had recently received a supply of 5000 men from
+the king of Cambaya. Having landed his troops, it was resolved by
+Don Juan de Castro to march and attack the enemy, chiefly on the
+suggestion of the experienced Don Garcia de Sa. The Portuguese
+army was accordingly marshalled in the following order. Don Juan
+Mascarenhas, the valiant defender of the castle, led the van
+consisting of 500 men. Two other bodies of equal force were led
+by Don Alvaro de Castro[368], and Don Emanuel de Lima. Don Juan
+de Castro led the reserve, composed of 1000 Portuguese and a body
+of Indian soldiers. Among the men were several Portuguese women
+in men's clothes, who went principally to assist those that might
+be wounded. The lieutenant-governor was left in charge of the
+fort with 300 men.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 368: This gentleman has been said only a
+little way before, to have been <i>mortally</i> wounded. He must
+only have been <i>severely</i> wounded on that former occasion;
+or perhaps it might have been Don Ferdinand, another son of the
+governor, who was killed.--E.]</blockquote>
+
+<p>Having prepared for battle by the sacraments of the church,
+this small army marched out at break of day of the 11th November
+1545, to attack the numerous forces of the enemy, who were
+strongly entrenched and defended by a powerful train of
+artillery. At this time two Portuguese gentlemen who had
+challenged each other, agreed that he who first mounted the works
+of the enemy should be deemed conqueror: both honourably strove
+to gain the victory, and both died gloriously in the attempt.
+After a severe conflict, in which the Portuguese sustained some
+loss, they at length mounted the works, and Mascarenhas and Don
+Alvaro de Castro, having each gained possession of a tower or
+bulwark, made room for the army drawing up in the open field in
+the rear of the hostile works. Twice was the ensign carrying the
+royal standard thrown down from the enemy's works, and twice
+remounted. Rumi Khan used every effort, backed by his numerous
+army, to drive the Portuguese from his entrenchments, but
+unsuccessfully. Being joined by Juzar Khan, who had been worsted
+by Mascarenhas, they united their troops and renewed their fight,
+and distressed the Portuguese exceedingly, when father Antonio de
+Cazal appeared in the ranks carrying a crucifix aloft on the
+point of a lance, encouraging the troops to behave courageously.
+By great and valiant exertions, after covering the field with
+dead and wounded Moors, Rumi Khan was constrained to retreat in
+disorder; but having rallied his troops, the Portuguese in their
+turn were thrown into disorder. Don Juan, however exerted himself
+to admiration, and restoring his men to order renewed the battle.
+At this time a stone or bullet broke off an arm from the
+crucifix, and the priest calling on the soldiers to avenge the
+sacrilege, they fell on with such fury, that after incredible
+efforts they drove the enemy into the city with vast slaughter.
+Mascarenhas, Don Alvaro de Lima, and Don Juan de Castro,
+successively forced their way into the city with their respective
+battalions, by several avenues, making the streets and houses run
+with blood. The women shared the fate of the men, and even
+children were slain at their mothers breasts. In plundering the
+houses, gold, silver, and jewels were alone attended to by the
+soldiery, other things though of value being slighted as
+cumbrous.</p>
+
+<p>Rumi Khan and the other officers of the enemy sallied with
+about 8000 men, against whom Don Juan de Castro, with the
+assistance of his son and Mascarenhas again engaged, and after a
+bloody battle gained a complete victory. In this last engagement,
+Gabriel Teixeyra killed the standard-bearer of the enemy, and
+dragged the standard of Cambaya about the field proclaiming
+victory. George Nunez brought out the head of Rumi Khan from
+among the dead, and presented it to Don Juan. Juzar Khan was
+wounded and made prisoner. In this great battle the enemy lost
+5000 men, among whom, besides Rumi Khan, Azede Khan, Lu Khan, and
+other men of note were slain. The Portuguese, according to one
+account, lost 100 men, while others say only 34. Many thousands
+were taken, with forty pieces of cannon of extraordinary size,
+besides 160 others, and a prodigious quantity of ammunition. Free
+plunder was allowed to the troops, by which many acquired great
+riches and all were satisfied. Many of the Portuguese signalized
+their valour in this action. The governor-general acted the part
+of a valiant soldier, as well as that of a prudent general.
+Mascarenhas, after sustaining a siege of eight months,
+distinguished himself above all others. Of Don Alvaro de Castro,
+it is sufficient to say that he acted like his father. The ensign
+Barbado, though several times thrown down, as often remounted the
+works of the enemy. Father Antonio del Cazal, by presenting to
+view the <i>image of life</i> banished the <i>fear of death</i>.
+Many others distinguished their valour, some of whom survived and
+others were slain. The enemy confessed that, one day during the
+siege, they saw over the church in the castle a beautiful woman
+in the air, clothed in white, and so brilliantly illuminated with
+rays of light that they could not look upon her; and that this
+day there were some men in the field armed with lances who did
+them much harm. The king of Cambaya was so enraged with the loss
+he had sustained in this siege, that he ordered twenty-eight
+Portuguese prisoners to be torn in pieces in his presence.</p>
+
+<p>Great was the joy at Goa on the news being received of the
+events at Diu, which were carried thither by Diego Rodriguez de
+Azevedo, who likewise carried a message from Don Juan de Castro
+requesting the city to lend him 20,000 pardaos for the use of the
+army, sending a lock of his whiskers in pawn for the faithful
+repayment of the money. The city respectfully returned the
+proposed pledge, and sent him more money than he wanted, and even
+the ladies of Goa on this occasion sent him their earrings,
+necklaces, bracelets, and other jewels to be applied to the
+public service. But the governor punctually restored all exactly
+as sent, having been amply supplied by the capture of a rich ship
+of Cambaya. Having restored the castle to a better condition than
+before the siege, Don Juan de Castro sailed for Goa, leaving a
+garrison of 500 men in the castle under Don George de Menezes,
+with six ships to secure the coast. The city also was now better
+inhabited than ever, through the good usage of the governor to
+the Moors.</p>
+
+<p>Don Juan de Castro returned from Diu to Goa on the 11th of
+April 1546, where he was received with universal demonstrations
+of joy, and was conducted into the city in a splendid triumph,
+prepared on purpose after the manner of the ancient Romans. The
+city gates and the houses of the streets he had to pass through
+were hung with silk, all the windows were thronged with women
+splendidly dressed, and every part of the city resounded with
+music and the din of cannon, all the ships in the bay being
+richly adorned with numerous flags and streamers. Don Juan
+entered the city under a splendid canopy; and at the gates his
+hat was taken off, and his brows adorned by a crown of laurel, of
+which likewise a branch was put into his hand. Before him went
+the priest, carrying the crucifix, as he had done in the late
+battle, and next to him was the royal standard. Juzar Khan
+followed with his eyes fixed on the ground, perhaps that he might
+not see the standard of his sovereign trailing in the dust, while
+those of the Portuguese floated triumphant in the air. After him
+came 600 prisoners in chains. In the front were all the captured
+cannon, and great quantities of arms of all sorts in carts
+artificially disposed. The governor walked upon leaves of gold
+and silver and rich silks, all the ladies as he passed sprinkling
+him from their windows with odoriferous waters, and strewing him
+with flowers. On hearing an account of this triumph, queen
+Catharine said "That Don Juan had overcome like a Christian, but
+had triumphed like a heathen."</p>
+
+<p>Scarcely was this triumph ended when the governor found it
+necessary to send a force of 120 horse, 800 foot, and 1000
+Indians, to expel some troops sent by Adel Khan to possess the
+districts of Salsete and Bardes, because the conditions on which
+he had ceded these to the Portuguese had not been fulfilled.
+Diego de Almeyda, who commanded these troops, easily executed his
+commission, as 4000 men belonging to Adel Khan, who were
+stationed at <i>Cowlii</i> fled at his approach. Adel Khan
+however sent them back again, with 9000 additional men, together
+with a company of renegado Portuguese, commanded by Gonzalo Vaz
+Coutinno, who, to avoid the punishment due to his crimes, had
+deserted to the enemy. As Almeyda found himself too weak to
+resist this great force, he was forced to retire; on which the
+governor marched in person against the enemy with 3000 men in
+five battalions, and was soon afterwards joined by Francisco de
+Melo with about 1500 more. On the approach of this force the
+enemy retired to the fort of Ponda followed by the Portuguese
+army, on which occasion Don Alvaro de Castro, who led the van,
+gained possession of a ford defended by 2000 musqueteers. The
+main body of the enemy, twelve or thirteen thousand strong, were
+drawn up in good order about the fort, but fled at the first
+fire, leaving the fort entirely empty.</p>
+
+<p>The victorious are sure to find friends. <i>Cidoza</i> king of
+Canara sent to congratulate Don Juan de Castro upon this victory,
+and to propose a new alliance with the Portuguese, which was
+accordingly concluded upon advantageous terms, as always happens
+upon such occasions. This kingdom of <i>Charnataca</i>, corruptly
+named <i>Canara</i>, had no sovereign prince before the year
+1200, when one <i>Boca</i>, a shepherd, assumed the government,
+styling himself <i>Rao</i> which signifies emperor, a title that
+has been continued by all his successors. This king, in memorial
+of a victory gained by him over the king of Delhi, built the
+famous city of Visajanagur, corruptly called Bisnagar. The crown
+continued in his line till usurped by Narsinga, from whom the
+kingdom took that name, having been formerly called Bisnagar from
+that of the city. Afterwards king Malek sent also to confirm the
+peace between him and the Portuguese, more through hatred to Adel
+Khan who was defeated, than from love to the victorious
+Portuguese.</p>
+
+<p>Hearing in 1546 that the king of Cambaya intended again to
+besiege Diu with a larger army than ever, Don Juan de Castro
+prepared with all diligence to relieve it, borrowing money from
+the city of Goa for the expences of the expedition; and on this
+occasion the women of Goa sent him their jewels by the hands of
+their young daughters, complaining that he had not used them
+before, and requesting him to do so now; but he sent all back
+accompanied with presents. Having fitted out 160 sail of various
+kinds of vessels with a large military force, Don Juan sailed for
+<i>Basseen</i> and thence to Surat, where Don Alvaro had arrived
+before the fleet, and had taken a work with several cannon from
+the Moors. Sailing thence to Baroch, the army of the king of
+Cambaya was seen covering the whole plain, to the amount of
+150,000 men, with 80 large cannon in front. Don John was anxious
+to land with his small army of 3000 men to give battle to the
+king, but was dissuaded from the rash attempt by his most
+experienced officers. He went on therefore to Diu, where he
+appointed Luis Falcam to command the castle, as Mascarenhas was
+then about to return to Portugal. After this he went along the
+coast of the Guzerat dominions, landing in many places, and
+destroying every thing with fire and sword. The strong and
+beautiful cities of <i>Pate</i> and <i>Patane</i>, being
+abandoned by the inhabitants, were utterly destroyed; two hundred
+vessels were destroyed in their ports, and a prodigious booty was
+obtained. Dabul also, though in the dominions of Adel Khan, was
+treated in a similar manner, in revenge for the ravages committed
+by the orders of that sovereign in the districts of Salsete and
+Bardes, which were occupied by Calabate Khan at the head of
+20,000 men.</p>
+
+<p>As Calabate Khan seemed disposed to retain possession of these
+districts, Don Juan went against him with 1500 horse and 4000
+foot; but the enemy fled in all haste to the gauts, leaving their
+tents and baggage behind. The Portuguese army pursued; and being
+resisted by Calabate Khan in person, with 2000 horse at a ford or
+pass, that general was unhorsed and slain by a Portuguese officer
+named Almeyda, after which the enemy were defeated with great
+slaughter. The cymeter, dagger, chain, and rings of the slain
+general were estimated at the value of 80,000 crowns. After this
+victory, Don Juan ravaged the whole country below the gauts
+belonging to Adel Khan, destroying every thing before him,
+burning all the towns and woods, and carrying off the cattle and
+provisions. From this destructive expedition he returned to Goa,
+which he again entered in triumph.</p>
+
+<p>About this time the king of Acheen in Sumatra, an
+irreconcilable enemy to the Portuguese, sent a fleet of sixty
+vessels against Malacca with 5000 soldiers, among whom were 500
+men called <i>Orobalones</i> or <i>the golden bracelets</i>, from
+wearing that ornament in distinction of their bravery; but the
+principal force consisted of a regiment of Turkish janisaries
+commanded by a valiant Moor. This man landed in the night near
+Malacca, and it is said that the garrison was alarmed and put on
+their guard by a flock of geese, as the capitol was in ancient
+times. The garrison of Malacca was then very weak, yet the enemy
+were forced to reimbark, after burning two Portuguese ships then
+ready to sail. On returning from their intended attack on
+Malacca, the enemy took seven poor fishermen, whose noses, ears,
+and feet they cut off and sent them in that mutilated condition
+to the commander at Malacca, George de Melo, with a letter
+written with their blood, challenging him to come out and fight
+them at sea. Melo was by no means disposed to accept this
+challenge, having a very inadequate force, and because he had
+only eight small vessels which lay aground in a state unfit for
+service. But the great St Francis Xavier, who was then in
+Malacca, prevailed on some merchants to be at the expence of
+fitting out these vessels, and upon Melo to go out against the
+enemy, promising that two galliots would come by a certain time
+to his aid. When the time was near expired, two galliots actually
+made their appearance and came into the harbour, though intended
+upon a different course. The saint went on board, and found that
+they were commanded by Diego Suarez de Melo, commonly called the
+<i>Gallego</i>, and his son Baltazar, whom he prevailed upon to
+join in the attack of the Acheenese. The ten small vessels were
+accordingly fitted out and manned by 230 men, and set sail in
+search of the enemy under the command of Don Francisco Deza.
+After ranging about for two months in search of the Acheen fleet,
+when at length about to return to Malacca, Deza found them in the
+river <i>Parles</i>, where he resolutely attacked them one Sunday
+morning, and, after an obstinate engagement, gained a complete
+victory, in which 4000 of the enemy were slain. Several of the
+Acheen ships were sunk, and almost all the rest taken, of which
+the Portuguese brought in twenty-five to Malacca, with 300 pieces
+of cannon, and about 1000 firelocks, having only lost twenty-five
+men according to one account, while some said only four. St
+Francis was preaching at Malacca when this battle took place, and
+suddenly pausing in the middle of his discourse, he distinctly
+related all the particulars of the victory to his auditors, who
+were in great anxiety for the fate of their ships, having
+received no news of them during two months. His prophecy was
+verified a few days afterwards by their triumphant arrival.</p>
+
+<p>Don Juan de Castro began his operations in January 1548, by
+the entire destruction of all that part of the western coast of
+India which belonged to Adel Khan. From the river <i>Charopa</i>
+two leagues from Goa, to that of <i>Cifardam</i>, which divides
+the dominions of Adel Khan from that of the Nizam, he spared
+neither living creature, vegetable, nor dwelling of any kind.</p>
+
+<p>When the news of the glorious termination of the siege of Diu
+was received at Lisbon, the king sent out a greater fleet than
+usual to India, and honoured Don Juan with extraordinary favours
+for his good services. Besides a present in money, he continued
+him in the government, raising his rank from governor-general to
+the dignity of viceroy, and appointed his son Don Alvaro admiral
+of the Indian seas. But Don Juan was almost dead when these
+honours reached him, being sick of a disease which now-a-days
+kills no one, for even diseases die! He was heart-broken by the
+cowardly behaviour of a Portuguese force that had been sent to
+Aden, and the rash conduct of his son at Xael, in both of which
+they had suffered severe losses. Finding himself dying, he
+publicly asked pardon of many for having written against them to
+the king; and being unable to manage the affairs of government,
+he appointed a select council to supply his place. Calling the
+members into his presence, he said "Though he neither hoped nor
+wished to live, yet it behoved him to be at some expence while he
+remained alive; and having no money, he entreated they would
+order him a small supply from the royal revenues, that he might
+not die for want." Then laying his hand on a missal, with his
+eyes lifted up to heaven, he solemnly swore, "That he had on no
+occasion converted the money belonging to the king, or to any
+other person, to his own use; and that he had never engaged in
+trade to increase his own fortune." He desired that this his
+solemn declaration might be recorded. He soon afterwards expired
+in the arms of St Francis Xavier, on the 6th of June 1548, in the
+48th year of his age. All the treasure found in his private
+cabinet was three <i>ryals</i> and a <i>bloody scourge</i>.</p>
+
+<p>Don Juan was an excellent scholar, being particularly skilled
+in Latin and the mathematics. During his government of India he
+did not allow himself to be actuated by pride, as others had done
+before and after him, and always valued and promoted his officers
+for their merits. He so much loved that every one should act
+becomingly, that seeing one day a fine suit of clothes on passing
+a tailors shop, and being told that it was intended for his son,
+he cut it in pieces, desiring some one to tell the young man to
+provide arms, not fine clothes.</p>
+
+<p>SECTION V.</p>
+
+<p><i>Transactions of the Portuguese in India, from 1548 to 1564,
+under several Governors,[369]</i></p>
+
+<p>Immediately on the death of Don Juan the first patent of
+succession was opened, in which Don Juan Mascarenhas was named;
+but he had gone to Lisbon to seek the reward of his gallant
+defence of Diu, which he now missed. The second named Don George
+Telo, who was also absent. In the third, Gracia de Sa was
+nominated to the succession, an officer of much experience in the
+affairs of India. Soon afterwards, he received an embassy from
+Adel Khan to solicit peace, which was concluded much to the
+advantage of the Portuguese. The Zamorin, Nizam-al-mulk,
+Kothb-al-mulk king of Golconda, the Rajah of Canara, and several
+other princes of India sent splendid embassies to confirm the
+peace; and at length, Sultan Mahmud king of Guzerat or Cambaya,
+tired of the unfortunate war in which he had been long engaged
+with the Portuguese, made pacific overtures, and a treaty was
+concluded to the credit and advantage of the Portuguese.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 369: The transactions of this period are of
+so little importance, and related in so desultory a manner, that
+in the present section we have only thought it necessary to give
+an abbreviated selection.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the course of this year, 1548, a bloody war broke out
+between the kings of Siam and Pegu on the following occasion: The
+king of Siam happened to possess <i>a white elephant</i>, a
+singular curiosity, much coveted by all the princes of the east,
+and the king of Pegu demanded that it should be given up to him
+in token of superiority. This was refused by the king of Siam,
+and the king of Pegu invaded Siam with a numerous army, reducing
+the king of Siam to such straits that he was willing to make
+peace on any conditions, except delivering up the white elephant,
+even agreeing to give up one of his own daughters, and to send a
+woman of noble birth yearly as an acknowledgement of vassalage.
+But as the terms were not performed, the king of Pegu again
+marched into the kingdom of Siam with a prodigious army of a
+million and a half of men and 4000 elephants. Above 2000 workmen
+preceded the king, and set up every night for his lodgment a
+stately wooden palace, richly painted and adorned with gold. On
+this march the king of Pegu constructed a prodigious bridge of
+boats over the rapid river <i>Menam</i>, a full league in length,
+for the passage of his army.</p>
+
+<p>In the course of this march, the army of Pegu was obstructed
+by a strong entrenchment defended by 25,000 Siamese troops. Diego
+Suarez de Melo, who served in the army of Pegu with 180
+Portuguese, went against this entrenchment with his own small
+battalion and 30,000 Peguers; and carried the work with a
+prodigious slaughter of the Siamese. The army of Pegu at length
+besieged the city of <i>Odia</i>, in which the king of Siam
+resided. Odia is eight leagues in circumference, and was
+surrounded by a strong wall on which 4000 cannon were mounted,
+and was farther defended by a wide and deep wet ditch, and by a
+garrison of 60,000 combatants, among whom were 50 Portuguese
+commanded by Diego Pereyra. After continuing the siege for some
+time, being unable to prevail on the Portuguese under Pereyra to
+desert the service of the king of Siam, the king of Pegu
+abandoned Odia, and besieged the city of <i>Camambee</i>; in
+which the treasures of Siam were deposited. That place was
+strongly fortified, and defended by 20,000 men with so much
+valour that the Peguers were again obliged to desist. At this
+time Xemindoo rebelled against the king of Pegu, who sent Diego
+Suarez against him with 200 Portuguese. Suarez pursued the rebel
+to the city of <i>Cevadi</i>, but Xemindoo slipped past him and
+took possession of the city of Pegu, where he was favoured by the
+inhabitants. The queen fled into the castle, where she was
+defended by twenty Portuguese, till the king came up with his
+army and put the rebels to flight. The army then entered the
+city, and put all to the sword, men, women, and children, and
+every living thing, sparing those only who took refuge in the
+house of Suarez, which the king had ordered to be exempted from
+this military execution, and in which above 12,000 saved
+themselves. The plunder on this occasion was immense, of which
+three millions fell to the share of Suarez, who was so much in
+favour with the king, that he pardoned a Portuguese at his
+intercession who had supplied the rebels with ammunition.</p>
+
+<p>The king of Pegu was soon afterwards murdered in the beautiful
+city of <i>Zatan</i> by the <i>Ximi</i> or governor of that
+place, who immediately had himself proclaimed king; but was in
+his turn taken and beheaded by the former rebel <i>Xemindoo</i>,
+who usurped the crown. One <i>Mandaragri</i>, who had married a
+sister of the former king, raised an army and claimed the crown
+in right of his wife; and having defeated that first rebel in
+battle, he fled to the mountains, where he married the daughter
+of a peasant, to whom he revealed his name and rank. She
+communicated this intelligence to her father, who delivered him
+up to the new king by whom he was beheaded. Being much displeased
+with the people of Pegu, Mandaragri built a new city near that
+place. He soon afterwards raised an immense army, with which he
+reduced many of the neighbouring provinces. But a new rebellion
+broke out at Pegu in his absence, by which the queen was forced
+to take refuge in the castle, where she chiefly owed her safety
+to about forty Portuguese, who defended her till the king came up
+and vanquished the rebels; after which he rewarded the brave
+Portuguese with riches and honour.</p>
+
+<p>About this time likewise, the inhabitants of <i>Chincheo</i>,
+the <i>second</i> Portuguese colony in China, being in a
+flourishing condition, became forgetful of the sad fate of
+<i>Liampo</i>, formerly mentioned, which had been destroyed
+through their insolence and cupidity. Ayres Coello de Sousa, who
+was judge of the orphans and <i>proveditar</i> for the dead,
+committed many villanies to get hold of 12,000 ducats belonging
+to an Armenian merchant who had died there, and of 8000 ducats
+from some Chinese merchants, under pretence that this sum was due
+by them to the deceased. By these and other insolencies, the
+Chinese were so provoked that they destroyed <i>Chincheo</i>, as
+they had formerly done Liampo, only 30 Portuguese escaping out of
+500 who lived there. These and some other Portuguese went over to
+the island of <i>Lampezau</i>; and they afterwards, in 1557,
+obtained leave to settle in the island of <i>Goaxam</i>, where
+they built the city of <i>Macao</i>.</p>
+
+<p>While endeavouring to devise means for the relief of the
+soldiers, who were in great want, Gracia de Sa died suddenly in
+July 1549, at 70 years of age, being much regretted for his
+prudence, affability, and integrity. On the patents of succession
+being opened, George Cabral was found first in nomination. This
+officer was a man of good birth and known worth, and had gone a
+short while before to assume the command at Basseen. He was very
+unwilling to assume the government, as it deprived him of the
+command which he was to have held for four years, and was afraid
+that another would soon come from Portugal to supersede him in
+the supreme authority; but his lady Donna Lucretia Fiallo,
+prevailed upon him to accept the honour to which he seemed so
+averse, and which she ardently desired; and he accordingly
+returned to Goa to assume the high office. Cabral deserved to
+have long enjoyed the post of governor-general, and Portuguese
+India was indebted to his wife for the short period of his rule.
+Soon after his installation, news was brought that the Turks were
+fitting out an hundred sail at Suez to transport an army to
+India; on which Cabral diligently prepared to meet the storm, by
+collecting ships from the different ports.</p>
+
+<p>At this time the zamorin and the rajah of Pimienta entered
+into a league against the rajah of Cochin. The rajah of Pimienta
+took the field with 10,000 Nayres, and was opposed by the rajah
+of Cochin with his men, assisted by 600 Portuguese troops under
+Francisco de Sylva, who commanded in the fort at Cochin. Sylva
+pressed for an accommodation, which was consented to by the rajah
+on reasonable terms; but the treaty was broken off by the rash
+and violent conduct of Sylva. The armies engaged in battle, in
+which the rajah of Pimienta was mortally wounded and carried off
+the field, upon which his troops fled and were pursued into their
+city with great slaughter, and the royal palace set on fire. This
+was considered as a heinous affront by the Nayres of Pimienta,
+who rallied and fell with such fury on the victors that they were
+forced to a disorderly retreat, in which Sylva and above fifty
+Portuguese were slain. About 5000 of the Pimienta Nayres, who had
+taken an oath to revenge the death of their rajah or to die in
+the attempt, made an irruption into the territory of Cochin where
+they did much damage; and while engaged with the Cochin troops,
+Henry de Sousa marched against them with some Portuguese troops,
+and defeated them with great slaughter. The joy occasioned by
+this victory was soon damped by the approach of the zamorin at
+the head of 140,000 men. The zamorin encamped with 100,000 of
+these at <i>Chembe</i>, while the tributary or allied Malabar
+princes with the other 40,000 took post in the island of
+<i>Bardela</i>.</p>
+
+<p>Upon the first advice of this invasion, Cabral collected the
+armament which had been destined against the Turks, consisting of
+above 100 sail of different kinds, with 4000 soldiers. He sent on
+Emanuel de Sousa with four ships, ordering him with these and the
+force already at Cochin to use every effort to confine the
+Malabar princes to the island of Bardela, till he should be able
+to get there with the main army, which orders he effectually
+executed. Having destroyed <i>Tiracole, Coulete</i>, and
+<i>Paniane</i>, Cabral landed at Cochin, where his army was
+increased to 6000 men, and where the Rajah, was ready with 40,000
+of his subjects. Being ready to attack the island, the Malabar
+princes hung out a white flag for a parley, and even agreed to
+put themselves into the hands of the governor on promise of their
+lives; but they delayed, and Cabral resolved to attack them next
+day. When next day came, he was again hindered by a violent
+flood. And the next day after, when on the point of performing
+one of the most brilliant actions that had ever been done in
+India, he was stopt by the sudden arrival at Cochin of Don
+Alfonso de Noronha as viceroy of India; who would neither allow
+him to proceed, nor would he execute what was so well begun, but
+allowed the Malabar princes to escape with their whole
+army[370].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 370: We only learn incidentally from De
+Faria that this happened in the year 1550.--E.]</blockquote>
+
+<p>While Cabral remained at Cochin, waiting for an opportunity to
+embark for Portugal in the homeward bound ships, there was a
+report one night about the middle of February 1550, that 8000
+sworn Nayres were on their march to assault the city. He hastened
+to the gates with Emanuel de Sousa, intending to march against
+the enemy at day-break; but being hindered by the council of
+Cochin, he remained with a competent force to defend the city,
+and sent Emanuel with the native troops and 1500 Portuguese
+against the invaders, who were doing every thing that rage and
+malice could suggest in a neighbouring town. After a desperate
+engagement, the <i>amoucos</i> or devoted Nayres were defeated
+with great slaughter with the loss of 50 Portuguese. Cabral
+embarked well-pleased with this successful exploit against the
+sworn Nayres, and was well received in Portugal, as he justly
+merited, though contrary to the usual custom of that court.</p>
+
+<p>This year there was born at Goa, of Canarin parents, a hairy
+monster like a monkey, having a round head and only one eye in
+the forehead, over which it had horns, and its ears were like
+those of a kid. When received by the midwife, it cried with a
+loud voice, and stood up on its feet. The father put it into a
+hencoop, whence it got out and flew upon its mother; on which the
+father killed it by pouring scalding water on its head, and could
+scarcely cut off the head it was so hard. He burnt it. But when
+the story came to be known, he was punished for the murder, and
+the body was exposed to public view[371].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 371: This silly story has been retained,
+perhaps very unnecessarily. It is perhaps an instance of
+embellishment founded on the love of the marvellous, and the
+whole truth may lie in a very narrow compass "<i>an infant coming
+into the world covered with hair</i>," while all the rest is
+fiction.--E.]</blockquote>
+
+<p>Don Alfonso de Noronha was promoted to the viceroyalty of
+India from being governor of Ceuta, but was subjected to the
+control of a council, by whose advice he was ordered to conduct
+the government of India. He had orders from court to send back to
+Portugal all the <i>new Christians or converted Jews</i>, many of
+whom had gone out to India with their families. It had been
+better to have banished them from both countries. The new viceroy
+was received at Goa with universal joy, more owing perhaps to the
+general dislike towards him who lays down authority than from
+love for him who takes it up. The Arabs of <i>Catifa</i> in the
+Persian Gulf had admitted the Turks to take possession of the
+fort in that city, to the great displeasure of the King of Ormuz,
+on whom it had been dependent, and who therefore applied for aid
+to the viceroy to reduce the refractory or revolted vassals. The
+king of Basrah had also been expelled from his kingdom by the
+Turks, yet kept the field with an army of 30,000 men, and sent
+for assistance from the viceroy, to whom he offered leave to
+erect a fort at his capital, and to grant many valuable
+privileges to the Portuguese. The viceroy accordingly sent his
+nephew, Antonio de Norenha, to the assistance of these two kings
+with 1200 men in nineteen vessels. Antonio was joined at Ormuz by
+3000 native troops, in conjunction with whom he besieged Catifa,
+which was defended by 400 Turks. After a brave but unavailing
+resistance, the garrison fled by night, but were pursued and
+routed. As the general of the troops of Ormuz was unwilling to
+engage for the future defence of this fort, it was undermined for
+the purpose of destroying it; but being unskilfully managed, the
+mine exploded unexpectedly, and forty of the Portuguese were
+buried under its ruins. Noronha then sailed to the mouth of the
+Euphrates, on purpose to assist the king of Basrah; but he was
+induced to believe, by a cunning Turkish pacha, that the king of
+Basrah meant to betray him, on which he ingloriously returned to
+Ormuz, where he learnt the deceit when too late.</p>
+
+<p>The sultan of the Turks was so much displeased with the
+Portuguese for what they had done at Catifa and attempted at
+Basrah, that he sent an expedition against Ormuz of 16,000 men,
+commanded by an old pirate named <i>Pirbec</i>. The Turk in the
+first place besieged Muscat for near a month, and at length
+obliged the garrison to capitulate; but broke the articles and
+chained the captain and sixty men to the oars. He afterwards
+proceeded against Ormuz, where Don Alvaro de Noronha commanded
+with nine-hundred men in the fort, where he had provided
+ammunition and provisions for a long siege, and into which the
+king with his wife and children and some of the chief people of
+the court had gone for shelter. The Turk landed his men and
+raised batteries against the fort, which he cannonaded
+incessantly for a whole month; but finding that he lost many of
+his men and had no prospect of success, he plundered the city,
+and went over to the island of Kishom, to which many of the
+principal people of Ormuz had withdrawn, where he got a
+considerable booty and then retired to Basrah. The viceroy had
+been informed of the danger to which Ormuz was exposed, and
+fitted out a fleet in which he embarked in person for its relief;
+but hearing at Diu, on his way to the Persian Gulf, that Ormuz
+was out of danger, he sailed back to Goa. On his return
+unsuccessful from Ormuz, <i>Pirbec</i> was beheaded for having
+acted beyond his instructions, and <i>Morad-beg</i> was sent in
+1553 with fifteen gallies to cruise in the Persian Gulf against
+the Portuguese. An encounter took place between this Turkish
+squadron and one belonging to the Portuguese under Don Diego de
+Noronha, which ended without material loss on either side; but
+the Turks were forced to take shelter in the Euphrates, where the
+water was too shallow to admit the Portuguese galleons. In the
+course of this year 1553, <i>Luis Camoens</i>, the admirable
+Portuguese poet, went out to India, to endeavour to advance his
+fortune by the sword, which had been so little favoured by his
+pen.</p>
+
+<p>About this time new troubles took place at Diu in consequence
+of the death of Sultan Mahmud, king of Guzerat or Cambaya. Like
+Mithridates, he had accustomed himself to the use of poison, to
+guard against being poisoned. When any of his women happened to
+be near their delivery, he used to open them to take out their
+children. Being one day out hunting accompanied by some of his
+women, he fell from his horse and was dragged by the stirrup,
+when one of his women boldly made up to his horse and cut the
+girth with a cymeter; in requital for this service he killed her,
+saying "that a woman of such courage had enough to kill him." He
+was at length murdered by a page in whom he had great confidence.
+For tyrants always die by the hands of those in whom they repose
+most trust. He was succeeded by a child who was his reputed son;
+but the nobility of the kingdom, offended by the insolence of
+Madrem-al-mulk who acted as governor of the kingdom, rebelled in
+several places. Abex Khan, who commanded in the city of Diu, was
+one of these, and in consequence of some disagreement between his
+soldiers and the Portuguese garrison, Don Diego de Almeyda made
+an assault on the city with 500 men, in which many of the Moors
+were slain and their houses plundered. Though late, Abex Khan saw
+his error, and made proper concessions. Soon afterwards, when Don
+Diego de Noronha succeeded Almeyda in the command of the castle
+of Diu, fresh troubles broke out at Diu, which were not appeased,
+till a good many men had been skin on both sides, chiefly owing
+to the rashness and obstinacy of Diego de Noronha, for which he
+was afterwards excluded from the appointment to the viceroyalty
+of India.</p>
+
+<p>In 1554 Don Alfonso de Noronha was superseded in the
+government of Portuguese India by Don Pedro de Mascarenhas, who
+was 70 years of age when appointed viceroy. Soon after his
+arrival at Goa, some of the great subjects of Adel Khan, king of
+Visiapour, made proposals for raising Meale Khan, who had long
+resided at Goa, to the musnud, and offered to cede the Concan to
+the crown of Portugal, in reward for assistance in bringing about
+that revolution. That province, which produced a million of
+yearly revenue, was so great a bait, that the enterprise was
+engaged in without consideration of its difficulties. Meale Khan
+was immediately proclaimed king of Visiapour, and a force of 3000
+Portuguese infantry with 200 horse and a body of Malabars and
+Canarins was immediately sent to reduce the fort of <i>Ponda</i>;
+after which, leaving his family in Goa as hostages for the
+faithful performance of the treaty, Meale Khan was conducted
+thither by the viceroy and placed at the head of his new
+subjects. Leaving Ponda under the charge of Don Antonio de
+Noronha, with a garrison of 600 men, the viceroy returned to Goa,
+where he soon afterwards died, having enjoyed the viceroyalty of
+India only ten months.</p>
+
+<p>On the death of Mascarenhas, which happened some time in 1555,
+Francisco de Barreto succeeded to the government by virtue of a
+patent of succession. He immediately proceeded to Ponda to
+support the cause of Meale Khan, who was soon afterwards taken
+prisoner, and the Portuguese were utterly disappointed in the
+hopes of profiting by this intended revolution.</p>
+
+<p>In the beginning of 1556, Juan Peixoto sailed with two gallies
+for the Red Sea, to examine if the Turks were making any
+preparations at Suez for attacking the Portuguese in India.
+Finding every thing quiet, he landed unperceived during the night
+in the island of Swakem, whence he carried off a considerable
+booty and many prisoners, and returned to Goa with much
+honour.</p>
+
+<p>About this time the king of <i>Sinde</i> sent an embassy to
+the governor general, desiring assistance in a war against one of
+his neighbours, and 700 men were dispatched for that purpose in
+28 vessels under the command of Pedro Barreto, who arrived safe
+at Tatta in the <i>delta</i> of the Indus, the residence of the
+king of Sinde. The prince immediately visited the Portuguese
+commander, and sent notice of his arrival to the king his father
+who was absent in the field against the enemy. As the king made
+peace with his enemy, Barreto desired leave to depart, and
+required that the Portuguese should be reimbursed for the
+expences of the expedition, as had been agreed upon, by the
+ambassador who solicited it. Receiving an unsatisfactory answer,
+Baretto landed his men and entered the city, where he slew above
+8000 persons, destroyed to the value of above eight millions in
+gold[372], and loaded his vessels with the richest booty that had
+ever been made in India, without losing a single man. He
+afterwards spent eight days destroying every thing within reach
+on both sides of the river. On this occasion one Gaspar de
+Monterroyo, going accidentally into a wood, killed a monstrous
+serpent thirty feet in length and of prodigious bigness, which
+had just devoured a bullock. Thus victorious over men and
+monsters, Barreto returned to Chaul, whence he and Antonio
+Pereyra Brandam went and destroyed Dabul in revenge for the
+injury done by Adel Khan to the Portuguese possessions on the
+coast.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 372: On many occasions, as here, De Faria,
+or his translator, gives no intimation of the species of coin to
+which he alludes.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the year 1557, Nazer-al-mulk, the general of Adel Khan,
+invaded the districts of Salsete and Bardes with 2000 horse and
+81,000 foot. Francisco Barreto, the governor-general, went
+against him with 3000 Portuguese infantry, 1000 Canarins, and 200
+horse, and defeated him in the plain country near Ponda. In the
+district of Bardes, Juan Peixoto was opposed to another general
+of the enemy named Murad Khan, and being much incommoded by a
+Portuguese renegado who had fortified himself, assaulted and
+routed him twice with considerable slaughter. As the
+governor-general had retired to Goa after his late victory,
+Nazer-al-mulk returned to the flat country and intrenched his
+army near Ponda. About the same time an officer of Adel Khan
+waded the ford of <i>Zacorla</i> into the island of <i>Choram</i>
+with 500 men, and did considerable damage; but on the arrival of
+assistance from other parts was repulsed with considerable loss,
+and Francisco de Mascarenhas was left for the defence of the
+island with 300 men. Being desirous to secure the promontory of
+Chaul, the governor asked leave to fortify that place from Nizam
+Shah[373], who not only refused permission, but sent 30,000 of
+his own men with orders to build there an impregnable fort. On
+this the governor went there in person with 4000 Portuguese
+troops besides natives, and a pacific arrangement was entered
+into, but without liberty to build the fort. A miracle was seen
+at this place, as the Moors had been utterly unable to cut down a
+small wooden cross fixed upon a stone, or even to remove it by
+the force of elephants. Likewise about this time a Portuguese
+soldier bought for a trifle from a <i>jogue</i> in Ceylon, a
+brown pebble about the size of an egg, on which the heavens where
+represented in several colours, and in the midst of them the
+image of the holy Virgin with the Saviour in her arms; this
+precious jewel fell into the hands of Franciso Barreto, who
+presented it to Queen Catharine, and through its virtues God
+wrought many miracles both in India and Portugal.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 373: Named Nizamuxa in De Faria, and
+perhaps the same prince called Nizamaluco on former occasions,
+whom we have always designated Nizam al Mulk. The Indian officers
+named in the text a little before Nazer al Mulk and Murad Khan,
+are called Nazar Maluco and Moatecan by De Faria, whose
+orthography of eastern names is continually
+vicious.--E.]</blockquote>
+
+<p>About the end of the government of Franciso Barreto, Joam III,
+king of Portugal died, in whom ended the good fortune of the
+Portuguese. In 1558 the regency, during the minority of King
+Sebastian, sent out Don Constantin de Braganza as viceroy to
+India. Don Constantin was younger brother of Theodosius duke of
+Braganza, and was only 30 years of age when appointed to that
+high office. He arrived at Goa in the beginning of September
+1558, with four ships and 2000 men, having performed the voyage
+with unusually favourable weather; and, contrary to the usual
+practice, he assumed the government without affronting in any way
+the person whom he superseded. Soon after his arrival he went
+upon an expedition against Daman, which had been ceded to the
+former governor by the king of Guzerat, but which was still
+retained by Side Bofata, who was in rebellion against his own
+prince. On the arrival of the Portuguese armament, Bofata
+abandoned the city and fort, which the viceroy took possession
+of, as a post of importance to secure the district of Basseen,
+and converted the mosque into a Christian church. Bofata encamped
+at a place named <i>Parnel</i>, two leagues from Daman, whence
+with 2000 horse he infested the Portuguese in their new
+possession; but was driven from his encampment by Antonio Moniz
+Barreto, leaving thirty-six pieces of cannon, several cart-loads
+of copper money, and other plunder. The viceroy behaved with such
+liberality and discretion, that he soon attracted abundance of
+inhabitants to this new acquisition, and reduced the neighbouring
+island of <i>Balzar</i>, which he deemed necessary for the
+security of Daman, of which he gave the command to Don Diego de
+Noronha with a garrison of 1200, appointing Alvaro Gonzales Pinto
+to command in Balzar with 120 men and some cannon.</p>
+
+<p>In 1560, the viceroy went against Jafnapatam in the island of
+Ceylon, because the king of that place, who was likewise lord of
+the isle of Manar, persecuted the Christians, and had usurped the
+throne from his brother, who fled to Goa, and was there baptised
+by the name of Alfonso. After some considerable successes, and
+having even forced the king of Jafnapatam to cede the island of
+Manar, and to submit to the vassalage of Portugal, the viceroy
+was obliged to desist from the enterprise with considerable loss,
+but retained the island of Manar, where he built a fort. Among
+the treasure belonging to the king of Jafnapatam, taken in this
+expedition, was an idol, or relic rather, which was held in high
+estimation by all the idolaters on the coast of India, and, in
+particular, by the king of Pegu, who used to send ambassadors
+yearly with rich presents, merely to get a <i>print</i> of the
+precious relic. This holy relic was nothing more than the tooth
+of a white monkey; and some say that the cause of its being so
+much admired was owing to the rarity of the colour, like the
+white elephant of Siam. Others say that the monkey was held in
+such veneration for having discovered the wife of an ancient
+Indian king who had eloped from her husband. Some again alleged
+that it was the tooth of a man who had performed that service.
+However this may have been, when the king of Pegu heard that this
+tooth was in possession of the viceroy, he made an offer of
+300,000 ducats for it, and it was believed his zeal would extend
+to a million if the bargain was well managed. Most of the
+Portuguese were for taking the money, and some wished to be
+employed in carrying the tooth to Pegu, expecting to derive great
+profit by shewing so precious a treasure by the way. But in a
+meeting of the principal clergy and laity of Goa, held on
+purpose, it was determined that the tooth should be destroyed;
+and it was accordingly pounded in a mortar in presence of the
+assembly, and reduced to ashes. All men applauded this act; but,
+not long afterwards, <i>two teeth</i> were set up instead of
+one.</p>
+
+<p>Madrem al Mulk, king of Cambaya, desirous of recovering Daman,
+was ready to march against that place with a numerous army; but
+Don Diego de Noronha, getting intelligence of the design,
+contrived to persuade Cedeme Khan, lord of Surat, that the
+expedition was intended against him. Cedeme Khan, giving credit
+to this fiction, went to visit his brother-in-law, Madrem al
+Mulk, and persuaded him, with the principal leaders of his army,
+to visit him in the city of Surat, where he killed them all, and
+falling upon the camp put the Guzerat army to the rout with great
+slaughter. Zingis Khan, the son and successor of Madrem al Mulk,
+marched with a numerous army to Surat to revenge the death of his
+father. Cedeme Khan abandoned the city and retired into the fort,
+where he was besieged by Zingis Khan, and reduced to great
+extremity; but hearing that his dominions were invaded by a new
+enemy, Zingis Khan patched up an agreement with Cedeme Khan, and
+returned to defend his own country. Soon afterwards, Don Diego de
+Noronha, commandant of Daman, died poor, having expended all his
+substance in the service of his king and country. Don Antonio de
+Noronha, who was afterwards viceroy, used to say "That a man must
+be mad who practised that kind of liberality." Now-a-days all men
+are very wise in that respect.</p>
+
+<p>Some time afterwards, Cedeme Khan sent notice to the viceroy,
+that Zingis Khan was again marching against Surat, which he was
+in no condition to defend, and offered to deliver up the fort at
+that place to the Portuguese, on condition of being carried with
+his family and treasure to such place as he should appoint. The
+viceroy accordingly sent fourteen ships under the command of Don
+Antonio de Noronha to Surat, accompanied by Luis de Melo, who was
+appointed to succeed Diego de Noronha in the command of Daman.
+Coming to Surat, they forced their way up the river through
+showers of bullets, and landing with only 500 Portuguese troops,
+defeated Zingis Khan, who had an army of 20,000 men, but were
+unable to drive him from the city of Surat. Cedeme Khan however
+refused to deliver up the fort of Surat according to agreement,
+alledging that his own men would kill him if he did so. This is
+very likely; for, on the retirement of Antonio to Goa, Cedeme
+Khan was forced to make his escape from his own people, and,
+being made prisoner by Zingis Khan, was put to death.
+<i>Caracen</i>, who succeeded Cedeme Khan, contrived to patch up
+an agreement with Zingis Zhan, who left him in possession of
+Surat.</p>
+
+<p>The conduct of Don Constantin de Braganza gave so much
+satisfaction to King Sebastian, that he offered to continue him
+as viceroy of India for life; but on his refusal, Don Francisco
+de Cotinho, count of Redondo, was appointed his successor. This
+nobleman, who was no less distinguished for his witty sayings
+than for his conduct in peace and war, arrived at Goa in the
+beginning of September 1561. Nothing worth relating happened
+during his government of India, which lasted two years and five
+months, except the ordinary occurrences of petty wars on the
+Malabar coast, in Ceylon, Malacca, and the Moluccas, not worth
+relating. In his time, the famous poet <i>Camoens</i> was in Goa,
+where he had been favoured by the two last viceroys. The former
+governor, Francisco Barreto, had imprisoned and banished him for
+getting into debt, and other youthful extravagancies; and, being
+given up to the law by the count towards the end of his
+government, he was thrown into prison. We shall afterwards see
+him deceitfully carried to Sofala, and there sold as a slave.
+About the end of February 1564, the viceroy died suddenly, much
+lamented by all, being a great lover of justice, and so happy in
+his witticisms that all pleasant sayings were fathered upon
+him.</p>
+
+<p>SECTION VI.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Portuguese Transactions in India,
+from</i> 1564 <i>to the year</i> 1571.</p>
+
+<p>On the death of the count of Redondo, Juan de Mendoza late
+governor of Malacca succeeded to the command in India with, the
+title of governor. A short while before his accession, some
+Malabar pirates had committed hostilities on the coast of Calicut
+upon the Portuguese; and when complaints were carried to the
+zamorin, he alleged that these had been done contrary to his
+authority by rebels, and that the Portuguese were welcome to
+punish them at their pleasure. The late viceroy had accordingly
+sent Dominic de Mosquita to make reprisals, who took above twenty
+sail of Malabar vessels, the crews of which he barbarously put to
+death. Immediately after the accession of Mendoza to the
+government an ambassador was sent to him from the zamorin,
+complaining of the conduct of Mosquita; when the governor, in
+imitation of the answer given on a similar occasion by the
+zamorin, said that it had probably been done by Portuguese rebels
+whom he might punish if taken. As Mosquita came to Goa while the
+Calicut ambassadors were still there, the governor thought it
+expedient to apprehend him in their presence; but as soon as they
+were departed, he released Mosquita and rewarded him. His
+conduct, however, soon afterwards occasioned a long war with the
+zamorin. Mendoza only enjoyed the government for six months, as,
+in the beginning of September 1564, Don Antonio de Noronha
+arrived at Goa with the title of viceroy.</p>
+
+<p>It is the received opinion in India, that the apostle St.
+Thomas was slain at <i>Antmodur</i>, a mountain about a league
+and half from Meliapour, where were two caves into which he used
+to retire for prayer and meditation. The nearest of these caves
+now belongs to the Jesuits, and the other has been converted into
+a church dedicated to our Lady of the Mount. According to the
+legend, the apostle being one day at prayers in the former of
+these caves, opposite to a cleft which let in the light, a bramin
+thrust in a spear at the hole and gave the saint a mortal wound,
+part of the spear breaking off and remaining in his body. The
+saint had just strength enough remaining to go into the other
+cave, where he died embracing a stone on which a representation
+of the cross was engraved. His disciples removed his body, and
+buried it in the church which he had built, where the body was
+afterwards found by Emanuel de Faria and the priest Antonio
+Penteado, who were sent thither on purpose by king Emanuel. When,
+in the year 1547, the Portuguese were clearing out the cave or
+oratory in which the apostle died, a stone was found which seems
+to have been that he clung to at his death. This stone is about a
+yard long and three quarters broad, of a grey colour with some
+red spots. On its middle there is a carved porch, having letters
+between two borders, and within two banisters, on which are two
+twisted figures resembling dogs in a sitting posture. From their
+heads springs a graceful arch of five borders, between every two
+of which are knobs resembling heads. In the hollow of this arch
+or portal is a pedestal of two steps, from the upper of which
+rises a branch on each side, and over these, as if hung in the
+air, is a cross, said to resemble that of the military order of
+Alcantara; but in the print the ends resemble three crescents
+with their convex sides outwards and their points meeting, like
+those in many old churches in Europe. Over all is a dove on the
+wing, as if descending to touch the cross with its beak.</p>
+
+<p>When, in the year 1551, this oratory was repaired and
+beautified, this stone was solemnly set up and consecrated; and
+when the priest was reading the gospel, it began to turn black
+and shining, then sweated, and returned to its original colour,
+and plainly discovered, the red spots of blood, which were before
+obscure. The letters on this stone could not be understood till
+the year 1561, when a learned bramin said they consisted of 36
+hieroglyphic characters, each containing a sentence, and
+explained them to this effect: "In the time of the son of Sagad
+the gentile, who reigned 30 years, the <i>one only</i> GOD came
+upon earth, and was incarnate in the womb of a virgin. He
+abolished the law of the Jews, <i>whom he punished for the sins
+of men.</i>[374], after he had been thirty-three years in the
+world, and had instructed <i>twelve</i> servants in the truth
+which he preached. A king of three crowns <i>Cheraldcone,
+Indalacone, Cuspindiad, and Alexander</i>; king of
+<i>Ertinabarad</i>, with <i>Catharine</i> his daughter, and many
+virgins, with six families, voluntarily followed the law of
+<i>Thomas</i>, because the law of truth, and he gave them the
+sign of the cross to adore. Going up to the place of
+<i>Antenodur</i>, a bramin thrust him through with a lance, and
+he died embracing this cross which was stained with his blood.
+His disciples carried him to <i>Maiale</i>, where they buried him
+in his own church with the lance still in his body. And as we,
+the above mentioned kings, saw this, we carved these letters."
+Hence it may be inferred, that <i>Maiale</i> was the ancient name
+of <i>Meliapour</i>, now called <i>St Thomas</i>. This stone
+afterwards sweated sometimes, which, till the year 1561, was a
+good omen, but has since been a bad one.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 374: Probably Mr Stephens may have
+mistranslated this passage, which might be more appropriately
+read, <i>who put him to death for the sins of men</i>. This
+clumsy legend of St Thomas may amuse our readers; but probably
+derives its principal features from the contrivances of the
+Jesuits.--E.]</blockquote>
+
+<p>There were likewise found three brass plates, about a span
+long and half a span broad, shaped like scutcheons, having rings
+on the top. On one side was engraven a cross and peacock, the
+ancient arms of Meliapour, and on the other side certain
+characters which were explained by another learned bramin to the
+following effect: "<i>Boca Rajah</i> son of <i>Campula Rajah</i>,
+and grandson of <i>Atela Rajah</i>, who confesses one GOD without
+beginning, creator of all things, who is greater than the beast
+<i>Chigsan</i>, and one of five kings who has conquered ninety
+and nine, who is strong as one of the eight elephants that
+support the world, and hath conquered the kingdoms of Otia,
+Tulcan, and Canara, cutting his enemies to pieces with his
+sword." This is the Inscription on one of these plates. The
+others contain grants of lands to St Thomas, directed by the king
+to himself, and calling him <i>Abidarra Modeliar;</i> whence it
+may be inferred, that these kings reigned at the time when Christ
+was crucified. One of these grants begins thus: "After the year
+1259, in the first year called <i>Icarana Rachan</i>, and on the
+12th day of the new moon of the good year, I give in alms to the
+saint <i>Abidarra Modeliar,"</i> &amp;c. The other begins in this
+manner: "This is a token of alms-deeds to purchase Paradise. All
+kings that perform them shall obtain much more than they give;
+and he who disannuls them shall remain 60,000 years with the
+worms in hell," &amp;c.</p>
+
+<p>It has been disputed by what road St Thomas came into India.
+The heathen history says, that he and Thaddeus being in
+Mesopotamia, they parted at the city of Edessa, whence St Thomas
+sailed with certain merchants to the island of Socotora where he
+converted the people, and then passed over to Mogodover Patana, a
+city of Paru, in Malabar, where he built a church. When at this
+place, a heathen, who had struck St Thomas in the king's
+presence, going to fetch water had his hand bitten off by a
+tiger; and running to the palace to tell his misfortune, a dog
+followed him with the hand in his mouth, on which the saint set
+on his hand again, so that no mark remained. He went afterwards
+to Calicut, where he converted king <i>Perimal</i>. There is an
+account that he went to the Moguls country, where Chesitrigal
+then reigned, whence going into China, he returned through Thibet
+into India, and went to Meliapour, where he ended his days.</p>
+
+<p>In the year 800, a rich Armenian Christian, named Thomas
+Cananeus, arrived at Mogodover or Patana. Having acquired the
+favour of the king by his presents, he received a grant of
+Cranganor and the city of Patana, in which there were scarcely
+any vestiges remaining of the church there established by St
+Thomas. On these foundations the Armenian built a new church, and
+another at Cranganor, which he dedicated to St Thomas, and which
+is still standing on the outside of the Portuguese fort. He
+likewise built two other churches, one dedicated to the Holy
+Virgin, and the other to St Cyriacus. All of these have been
+erroneously ascribed to St Thomas, when in fact they were the
+works of Thomas Cananeus, the Armenian. It may reasonably be
+believed that the temple or pagoda, into which Vasco de Gama
+entered, as he went from Calicut to the palace of the zamorin,
+may have been one of these churches, because the image of the
+Virgin was there called Mary by the heathens. It is believed that
+one of the three kings who went to Bethlem, at the nativity of
+our Lord, was king of Malabar. The heathens celebrate yearly a
+festival in honour of St Thomas, for the preservation of their
+ships, because formerly, every year, many of them used to be lost
+while sailing to Parvi.</p>
+
+<p>From this long digression we return to the government of the
+viceroy Don Antonio de Noronha, who arrived in the beginning of
+September 1564, as formerly mentioned. In consequence of the
+cruelties exercised on the Moors of Malabar by Mesquita, as
+formerly mentioned, those of Cananor had besieged the Portuguese
+fort at that place, and had destroyed above thirty vessels which
+were under its protection. After a siege of some endurance, the
+Portuguese fleet destroyed many of the paraos belonging to the
+enemy, while the besieged garrison of Cananor killed great
+numbers of their assailants, besides cutting down above 40,000
+palm trees[375] to the infinite injury of the natives, who depend
+upon these trees as their principal sustenance. The natives were
+so exasperated at this that, collecting forces from all the
+surrounding districts, to the amount of 90,000 men, they
+assaulted and even scaled the walls of the fort and city; but
+after fighting from day-break to sunset, during which time they
+lost about 5000 men, they were forced to retire to their camp,
+resolving to protract the siege, or rather to convert the siege
+into a strict blockade. In the farther prosecution of this war,
+the Portuguese utterly destroyed the city belonging to
+Adderajao[376], who commanded the besieging enemy, and cut down a
+large wood of palm trees, making great slaughter of the enemy,
+without any loss on their own side, so that the natives were
+constrained to raise the siege.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 375: Assuredly cocoa-nut trees. This
+explains a circumstance repeatedly mentioned on former occasions,
+of the Portuguese anxiously cutting down the woods in their war
+with the natives on the coast of India.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 376: From the name of the commander of the
+enemy, probably <i>Adde Rajah</i>, and other circumstances, they
+were most likely <i>Nagres</i>, and other native Malabars, though
+called Moors in the text of De Faria.--E.]</blockquote>
+
+<p>About this time the fort of Daman, towards the frontier of
+Guzerat, was threatened by a detachment of 3000 Mogul horse. Juan
+de Sousa stood immediately on his defence, and sent advice to the
+viceroy and the neighbouring commanders of his danger, trusting
+however to the strength of his defences, and particularly to a
+pallisade or <i>bound hedge</i>, which he had made of the plant
+named <i>lechera</i> or the <i>milk plant</i>, which throws out
+when cut a milky liquor which is sure to blind any one if it
+touches their eyes. On receiving reinforcements, De Sousa marched
+out against the Moguls, who were encamped about three leagues
+from Daman; but they fled precipitately, leaving their camp and
+baggage, in which the Portuguese found a rich booty.</p>
+
+<p>During the year 1566, the trade of India was reduced to a very
+low ebb, owing to a desolating war in the rich and extensive
+kingdom of Bisnagar, which then reached from the frontiers of
+Bengal to that of Sinde. The kings of the Decan, Nizam al Mulk,
+Adel Khan, and Cuttub Shah, envious of the power and grandeur of
+the king of Bisnagar, entered into a league to partition his
+dominions among themselves, and took the field with 50,000 horse
+and 300,000 foot. To repel this formidable invasion, the king of
+Bisnagar, who was then ninety-six years of age, met his enemies
+with an army double their numbers. At first the confederates
+seemed to have the worst of the war; but fortune favoured them in
+the end, and the ancient king of Bisnagar was defeated and slain.
+The confederates spent five months in plundering the capital of
+Bisnagar, although the natives had previously carried off 1550
+elephants loaded with money and jewels to the value of above an
+hundred millions of gold, besides the royal chair of state, which
+was of inestimable value. Among his share of the plunder Adel
+Khan got a diamond as large as an ordinary egg, with another of
+extraordinary size though smaller, and other jewels of prodigious
+value. The dominions of the old king were partitioned by the
+victors among his sons and nephews.</p>
+
+<p>In the year 1567, the great poet Camoens being extremely poor
+though he had served sixteen years in India, was prevailed upon
+to go to Sofala along with Pedro Barreto, who was going there
+with the command, and promised to do great things for him; but
+after waiting long and receiving nothing, Camoens resolved to
+return to Portugal in a ship which put in at Sofala, in which was
+Hector de Silveyra and other gentlemen. Barreto, however, opposed
+his departure, having promised him promotion without any
+intentions of doing so, but only to procure his company for his
+own gratification, and now detained him under pretence of a debt
+of two hundred ducats. Silveyra and the other Portuguese
+gentlemen paid this money and brought Camoens away, so that it
+may be said, that the person of Camoens and the honour of Barreto
+were both sold for that money. Camoens arrived at Lisbon in 1569,
+at which time the plague raged in that city; so that in flying
+from one plague our great and famous poet fell into another.</p>
+
+<p>In 1568, Don Antonio de Noronha was succeeded as viceroy of
+India by Don Luis de Ataide, count of Atougaia, who arrived at
+Goa in the October of that year. At this time Itimi Khan held the
+administration of the Kingdom of Guzerat, having by great
+artifice persuaded the chiefs that his own son was son of the
+former king; but the kingdom was in great confusion. One Rustum
+Khan had usurped Baroch, in which he was besieged by the Moguls,
+and being in alliance with the Portuguese, a force was sent to
+his assistance, which succeeded in obliging the Moguls to raise
+the siege; but Rustum now forgot his promises, and refused to
+become tributary. At Surat the government had been usurped by one
+Agalu Khan, who was loading two large ships at that port without
+licence from the Portuguese viceroy; on which the commander of
+the Portuguese fort at Daman seized both ships, which were valued
+at 100,000 ducats. Nunno Vello de Pereyra, who had gone from
+Daman to clear the bay of Cambaya from pirates that infested the
+Portuguese trade, burnt two villages and several vessels, and
+carried away many prisoners. He then landed with 400 men, and
+went against a body of Moguls who had taken post on the mountain
+of Parnel, about three leagues from Daman, a place almost
+impregnable by its situation and the strength of its works.
+Although unacquainted with the strength of the place or the
+number of its defenders, who exceeded 8000 men, Nunno immediately
+began to climb up the steep ascent, whence the enemy rolled down
+great stones upon the assailants. The soldiers however clambered
+up on their hands and knees, and reached the first entrenchment
+which they carried after a vigorous opposition; but were forced
+to retire from the fort after a desperate assault, in which the
+Portuguese lost seven men. In their retreat the Portuguese
+carried off a considerable quantity of provisions, with fifty
+horses and several camels and oxen, and were pursued on their
+retreat by 500 of the enemy, 100 of whom were cavalry. From
+Daman, to which he had retreated, Nunno marched again against the
+enemy, having now 100 Portuguese and 50 native horse, with 650
+foot, half Portuguese, and half native, and three pieces of
+cannon. In this new, attempt, they had to climb the mountain by
+roads never trod before, and against considerable opposition from
+the enemy, who had five pieces of cannon. After three days of
+severe labour and almost continual fighting, in which he lost
+eight men, six of whom were slain and two made prisoners, Nunno
+at length gained the summit of the mountain, and planted his
+cannon against the fort, which he battered with such fury, that
+the enemy abandoned it on the sixth night, and the fort was
+razed.</p>
+
+<p>In the year 1580, a dangerous war broke out in India against
+the Portuguese, by a confederacy which had been negotiating for
+five years with wonderful secrecy. The confederated princes were
+Adel Khan, Nizam al Mulk, the Zamorin, and the king of Acheen,
+and they flattered themselves in the hope of extirpating the
+Portuguese from India, making themselves so sure of success, that
+they agreed beforehand on the division of their expected
+conquests. Adel Khan was to have Goa, Onor, and Barcalor; Nizam
+al Mulk to have Chaul, Daman, and Basseen; and Cananor, Mangalor,
+Cochin, and Chale were to become the share of the Zamorin. At the
+same time, the king of Acheen was to attack Malacca, that the
+Portuguese, assailed at once on every important point, might be
+incapable of sending succours to the different places. Adel Khan
+was so confident of success, that he had assigned the different
+offices at Goa among his chiefs, and had even allotted among them
+certain Portuguese ladies, who were celebrated for their
+beauty.</p>
+
+<p>In pursuance of this league, Adel Khan took the field to
+besiege Goa, and Nizam al Mulk marched against Chaul. In this
+great emergency, it was recommended by many to abandon Chaul for
+the greater security of Goa; but the viceroy undauntedly resolved
+to defend both. Don Francisco Mascarenhas was sent with six
+hundred men in four gallies and five small vessels for the relief
+of Chaul, about the beginning of September, and the viceroy took
+proper precautions for the defence of Goa. The pass of Benastarim
+was committed to the care of Ferdinand de Sousa y Castellobranco
+with 120 men. Paul de Lima had charge of Rachol with sixty, and
+fifteen hundred native troops were distributed in different parts
+of the island under approved commanders. At this time there were
+only 700 Portuguese troops in Goa, which were kept as a body of
+reserve, whenever their services might be most wanted. The
+defence of the city was confided to the monks and clergy, to the
+number of 300, assisted by 1000 slaves. Juan de Sousa with 50
+horse was ready to give assistance where wanted. Don George de
+Menezes had the defence of the river with 25 vessels; and the
+viceroy, having procured ammunition and provisions from all
+quarters, took post about the middle of December on the bank of
+the river.</p>
+
+<p>These measures of defence were hardly completed, when several
+bodies of the enemy were seen descending from the <i>gauts</i>,
+and taking up a camp at Ponda, under the command of Nori Khan,
+general of the army of Adel Khan. About the end of December, Nori
+Khan advanced from Ponda, and encamped, facing the pass of
+Benastarim, where he pitched the royal tents of Adel Khan, who
+spent eight days in descending the gauts, so vast was the army
+which now came against Goa. At night, so many fires were lighted
+up to illuminate the passes of the mountain, that, though at a
+great distance, the multitudes of the enemy could be distinctly
+seen from the island. The army of Adel Khan, on this occasion,
+amounted to 100,000 fighting men, of whom 36,000 were horse, with
+2140 war-elephants, and 350 pieces of cannon, most of which were
+of an extraordinary size; and some barks were brought upon mules
+to be launched into the river to assist in getting into the
+island. The chief commanders of this vast army were Nori Khan,
+Rumer Khan, and Coger Khan; the former of whom commanded in chief
+under the king, and the other two had charge of advanced posts on
+the side of the river. Their encampment was so extensive and
+regularly arranged that it resembled a regularly built city. Adel
+Khan took up his quarters at Ponda with 4000 horse, 6000
+musqueteers, 300 elephants, and 220 pieces of cannon. Rumer Khan,
+Coger Khan, and Mortaz Khan were stationed near the mouth of the
+<i>Ganja</i> channel, with 3000 horse, 130 elephants, and nine
+cannon. Nori Khan commanded opposite the island of <i>Juan
+Lopez</i> with 7000 horse, 130 elephants, and eight large cannon.
+Camil Khan and Deliren Khan faced the pass of Benastarim with
+9000 horse, 200 elephants, and 32 pieces of battering artillery.
+Solyman Aga took post on a hill above Benastarim with 1500 horse
+and two field-pieces. Anjoz Khan, opposite the island of <i>Juan
+Rangel</i>, with 2500 horse, 50 elephants, and six cannon.
+Xatiaryiatan in sight of <i>Sapal</i>, with 1500 horse, six
+elephants, and six cannon. Daulate Khan, Xetiatimanaique, Chiti
+Khan, and Codemena Khan faced the pass of Agazaim with 9000, 200
+elephants, and 26 cannon. The rest of the army, with innumerable
+followers, covered the mountains to a vast extent, sufficient to
+strike terror into the boldest spirits.</p>
+
+<p>Having carefully examined the dispositions of the enemy, and
+naturally considering the means he possessed for defence, now
+somewhat increased by the arrival of reinforcements from
+different quarters, the viceroy made a new distribution of his
+force to various posts, his force in all amounting to 1600 men;
+besides several small armed vessels, which were directed to guard
+the river, and to relieve the several posts as occasion offered
+or required[377]. The enemy spent their first efforts against the
+fort at the pass of Benastarim, where they did considerable
+damage by the constant fire of their heavy guns; but whatever
+injury they did during the day was repaired in the ensuing night.
+Such was the extent of their cannonade, that only in one small
+post, occupied by Alvaro de Mendoza with ten men, 600 bullets
+were picked up, some of which were two spans diameter. The
+Portuguese were unable to answer with any thing like a
+correspondent fire, but, being well directed, their shot did
+great execution, and the small armed vessels plied from place to
+place with much diligence, doing great injury with their small
+guns. One night an officer of the enemy was seen with a great
+number of torches passing a height opposite the fort of
+Benastarim, having a number of young women dancing before him. On
+this occasion, Ferdinand de Sousa caused a cannon to be so
+exactly pointed among them, that the officer, with several of his
+torch-bearers and two couple of the dancers were seen to fly into
+the air. As this was the time for dispatching the homeward-bound
+trade to Portugal, the governor was anxiously advised to stop
+that fleet, as it would deprive him of 400 men, who might be of
+great use in defending Goa; but ambitions of acquiring greater
+glory by conquering every difficulty, he ordered the ships to
+sail at their usual time, alleging that their cargoes were much
+wanted in Portugal, and that he trusted he should have a
+sufficient force remaining to defend the seat of government.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 377: In the original, there is along
+enumeration of twenty-four several posts, with the names of the
+officers commanding each, and the numbers in their respective
+detachments; all here omitted as uninteresting.--E.]</blockquote>
+
+<p>The Portuguese had often the boldness to cross over and attack
+the enemy in their posts in the main-land, whence they brought
+away many prisoners and many heads of those they slew, with
+various arms and standards. On one occasion, Don George de
+Menezes who commanded the armed vessels, and Don Pedro de Castro
+who landed with 200 Portuguese, made so great slaughter that the
+viceroy sent two carts loaded with heads to the city, to animate
+the inhabitants with this barbarous proof of the energy of the
+defence. One night Gaspar and Lancelot Diaz penetrated four or
+five miles up the country with eighty men, burnt two villages
+with many detached houses, and brought away many prisoners, many
+heads of the slain enemy, and much cattle. At another time these
+two brothers, with one hundred and thirty men, attacked the
+quarters of Coger Khan and Rumer Khan, where they made great
+havock, and destroyed all the preparations they had made for
+passing over into the island of Juan Lopez. The enemy were
+astonished at the exploits performed by such small numbers, and
+still more so when they learnt that the viceroy had sent off Don
+Diego de Menezes with his squadron to the Malabar coast, and Don
+Ferdinand de Vasconcellos with four gallies and two small
+vessels, on an expedition to destroy Dabul.</p>
+
+<p>Don Ferdinand burnt two large ships belonging to Mecca at that
+place, where he likewise landed and destroyed several villages,
+and would even have done the same to Dabul if he had not been
+opposed by his officers. On his return to Goa he attacked the
+quarters of Anjoz Khan, which were three miles from the post of
+the viceroy. He forced an entrance with great slaughter of the
+enemy; but his men falling into confusion for the sake of
+plunder, the enemy rallied and fell upon them, so that they were
+constrained to seek their safety in flight, with some loss, while
+Don Ferdinand was weakened with loss of blood and wearied by the
+weight of his armour, so that he was surrounded and slain. On
+this occasion 40 of the Portuguese were slain, and the ship of
+Don Ferdinand was taken by the enemy; but the viceroy sent Don
+George de Menezes with 100 men, who set the ship on fire, and
+brought away her guns.</p>
+
+<p>At this time the zamorin made proposals for renewing the
+peace, either in hopes of deriving some advantage during the
+present state of affairs, or of covering his real designs of
+hostility; but the viceroy replied, that he would not yield a
+single point of difference, and even persisted in that
+resolution, although the queen of <i>Quarcopa</i> declared war at
+Onor. Even under all the difficulties of his situation, the
+viceroy sent succours to Onor to oppose this new enemy, to the
+great astonishment of Adel Khan, who thought the force in Goa had
+been already too small for defence against his numerous army. At
+this time likewise, the viceroy sent reinforcements to the
+Moluccas and Mozambique, both of which places were much
+straitened by the enemy. The grand object of the enemy was to get
+across into the island of Goa, for which purpose the great
+general Nori Khan began to construct a bridge, in which he
+employed a vast number of workmen; but the viceroy fell upon them
+and made great havock, destroying all their preparations and
+materials. It was reported that Adel Khan designed to go over
+into the island in person, and that he was extremely desirous to
+get possession of a fine horse belonging to the viceroy, for
+which he had formerly offered a large sum of money. On this being
+made known to the viceroy, he sent the horse as a present to Adel
+Khan, with a complimentary message, saying "that it would give
+him much satisfaction to see his majesty on the island." Adel
+Khan accepted the horse, and caused him to be bedded with silken
+quilts, under a canopy of cloth of gold, to be covered with
+embroidered damask, and all his caparisons to be ornamented with
+massy gold, while his provender was mixed with preserves and
+other dainties. But the horse was soon afterwards killed by a
+cannon-ball.</p>
+
+<p>After the siege had continued above two months to the
+beginning of March, during which time many of the buildings in
+the island had been beaten down by the cannon of the enemy, who
+had lost numbers of their men, Adel Khan began to despair of
+success, especially as the Portuguese were now considerably
+increased in strength by the arrival of several squadrons from
+different places. He wished, therefore, for peace, yet was loath
+to propose it himself; but the viceroy was acquainted with his
+most secret councils, as he used all possible means to procure
+intelligence from the hostile camp, where he had in his pay
+several renegado Portuguese who served under Adel khan, and had
+even corrupted the favourite wife of Adel Khan. He so converted
+these secret advices to advantage, that he contrived to get a
+treaty of pacification begun without its appearing who was its
+author, and at length even Adel Khan stooped to make proposals.
+Still, however, the siege was continued unto the month of April,
+at which time considerable reinforcements arrived at Goa, under
+Don George de Menezes, who brought back 1500 men from the
+Moluccas, and Lorenzo de Barbuda from Cochin. At one time, 3000
+of the enemy began to enter the island of Juan Lopez, but were
+repulsed with great slaughter by 120 men under two Portuguese
+commanders. In many expeditions from the island, the Portuguese
+attacked the various posts of the enemy on the main-land, mostly
+by night, ruining the works they had thrown up, burning the
+villages, and destroying great numbers of their men. Yet though
+Adel Khan had hardly any hopes of ultimate success, he caused
+gardens to be laid out at his quarters, and made such other
+demonstrations as if he had resolved to dwell in his present camp
+till Goa were reduced.</p>
+
+<p>Winter being near at hand, Adel Khan determined upon a great
+effort to gain possession of the island; for which purpose 9000
+men were brought to the pass of <i>Mercantor</i>, which had not
+been fortified by the Portuguese as the river was very wide at
+that place. Fortunately the Portuguese heard the sound of a great
+drum in that direction, which is never beat but when the king
+marches in person; upon which they ran thither and saw Adel Khan
+on the opposite side encouraging his men. Advice of this was
+immediately conveyed to the viceroy, who sent several parties to
+defend the pass, and marched thither himself, sending orders for
+assistance to the various posts and quarters. In spite of every
+opposition, five thousand of the enemy got over under the command
+of Solyman Aga, a Turk who was captain of the guards of Adel
+Khan. By the time the viceroy got to the place, he had collected
+a force of 2000 men, with which he immediately attacked the
+enemy. The battle continued the whole of the 13th of April from
+morning to night, and from the morning of the 14th to that of the
+following day. During all this time, Adel Khan surveyed the
+engagement from the opposite side of the river, often cursing his
+prophet and throwing his turban on the ground in his rage; and at
+length had the mortification of seeing his troops entirely
+defeated, with the loss of Solyman Aga and 4000 men, while the
+Portuguese scarcely lost twenty. Though in public he vowed never
+to stir from before Goa still it was taken, he privately made
+overtures for peace, in which he even ridiculously demanded the
+surrender of Goa. About this time, the viceroy secretly entered
+into a treaty with Nori Khan, the grand general of Adel Khan,
+whom he instigated to kill the king, offering to support him in
+assuming the crown, or at least in acquiring a preponderating
+influence in the government under the successor. Nori Khan agreed
+to these proposals; but when the conspiracy was ripe for
+execution it was detected, and Nori Khan, with all his adherents,
+were secured.</p>
+
+<p>When the siege had continued to the middle of July, the
+viceroy endeavoured to stir up other princes to invade the
+dominions of Adel Khan, that he might be constrained to abandon
+the siege. Both he and the king were desirous of peace, but both
+endeavoured to conceal their wishes; the viceroy giving out that
+he cared not how long the king continued the siege, and the king
+pretending that he would persevere till he gained the place. At
+length, towards the end of August 1571, when the summer or fine
+weather had begun, and when the enemy might still better have
+been able to keep the field, and to recommence active operations,
+the number of the hostile tents could be seen plainly to
+decrease, then the cannon were drawn off from the posts of the
+enemy, and at last the men entirely disappeared; Adel Khan having
+abandoned the siege without coming to any accommodation, after a
+siege of ten months, in which he lost 12,000 men, 300 elephants,
+4000 horses, and 6000 draught bullocks, partly by the sword and
+partly by the weather.</p>
+
+<p>Exactly at the same time when Adel Khan invested Goa, Nizam al
+Mulk sat down before Chaul. Being suspicious of each other, the
+two sovereigns kept time exactly in their preparations, in the
+commencement of their march, and in all their subsequent
+operations. Farete Khan the general of Nizam al Mulk sat down
+before Chaul with 8000 horse, 20 elephants and 20,000 foot, on
+the last day of November 1570, breaking ground with a prodigious
+noise of warlike instruments of music. At this time Chaul was
+under the command of Luis Fereiyra de Andrada, an officer well
+deserving of such a charge, who long laboured under great want of
+almost every necessary for conducting the defence, supplying
+these defects by his own genius and the valour of his men, till
+reinforced by Don Francisco Mascarenhas, who brought him 500 men
+in four gallies and provisions. Desirous of distinguishing
+himself before the arrival of Nizam his sovereign, Farete Khan
+resolved upon giving an assault, in which he employed his
+elephants with castles on their backs, and with scythes tied to
+their trunks. The fight lasted three hours; but the Moors were
+repulsed with great slaughter, both by sea and land, and forced
+to retire to the church of Madre de Dios. Nothing remarkable
+happened after this till the commencement of the year 1571, when
+some Moors were observed gathering fruit in an orchard at a short
+distance from the garrison, on which Nuno Vello went out against
+them with only five soldiers and killed one of the Moors. Both
+parties were gradually increased till the enemy amounted to 6000
+men, and the Portuguese to 200; but notwithstanding this
+disparity of force, the Portuguese drove that vast multitude to
+flight and slew 180 of them, only losing two of their own
+number.</p>
+
+<p>In the beginning of January 1571, Nizam al Mulk came before
+Chaul with his whole army, now consisting of 34,000 horse,
+100,000 infantry, 16,000 pioneers, 4000 smiths, masons,
+carpenters, and other trades, and of sundry different nations, as
+Turks, Chorassans, Persians, and Ethiopians, with 360 elephants,
+an infinite number of buffaloes and bullocks, and 40 pieces of
+cannon, mostly of prodigious size, some of which carried balls of
+100, some of 200, and some even of 300 pounds weight. These
+cannon had all appropriate names, as the cruel, the butcher, the
+devourer, the furious, and the like[378]. Thus an army of 150,000
+men sat down to besiege a town that was defended merely by a
+single wall, a fort not much larger than a house, and a handful
+of men. Farete Khan took up his quarters near the church of Madre
+de Dios with 7000 horse and 20 elephants; Agalas Khan in, the
+house of Juan Lopez with 6000 horse; Ximiri Khan between that and
+upper Chaul with 2000 horse; so that the city was beset from sea
+to sea. The Nizam encamped with the main body, of the army at the
+farther end of the town, where the ground was covered with tents
+for the space of two leagues; and 5000 horse were detached to
+ravage the district of Basseen.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 378: These names are of course to be
+considered as translations of the native or Persian names. That
+named <i>the furious</i> in the text, is called the <i>Orlando
+furioso</i> in the translation of De Faria by Stevens; but it is
+not easy to guess how the subjects of the Nizam should have known
+any thing of that hero of Christian romance.--E.]</blockquote>
+
+<p>At the commencement of the siege the Portuguese garrison was a
+mere handful of men, and the works being very slight no
+particular posts were assigned, all acting wherever their
+services were most wanted. Soon afterwards, the news of the siege
+having spread abroad, many officers and gentlemen flocked thither
+with reinforcements, so that in a short time the garrison was
+augmented to 2000 men. It was then resolved to maintain
+particular points besides the general circuit of the walls. The
+monastery of St Francis was committed to the charge of Alexander
+de Sousa; Nunno Alvarez Pereyra was entrusted to defend some
+houses near the shore; those between the Misericordia and the
+church of St Dominic were confided to Gonzalo de Menezes; others
+in that neighbourhood to Nuno Vello Perreyra; and so in other
+places. In the mean while it was generally recommended at Goa
+that Chaul ought to be abandoned, but the viceroy thought
+otherwise, in which opinion he was only seconded by Ferdinand de
+Castellobranco, and he immediately sent succours under Ferdinand
+Tellez and Duarte de Lima. Before their arrival, Zimiri Khan, who
+had promised the Nizam that he would be the first person to enter
+Chaul, vigorously assaulted the ports of Henry De Betancour and
+Ferdinand de Miranda, who resisted him with great gallantry, and
+on receiving reinforcements repulsed him with the slaughter of
+300 of his men, losing seven on their side.</p>
+
+<p>The enemy erected a battery against the monastery of St
+Francis where the Portuguese had some cannon; and as the gunners
+on both sides used their utmost endeavour to burst or dismount
+the opposite guns, the bullets were sometimes seen to meet by the
+way. On the eve of St Sebastian, the Portuguese made a sally upon
+some houses which were occupied by the Moors, and slew a great
+number of them without the loss of one man. Enraged at this
+affront and the late repulse, the enemy made that same night an
+assault on the fort or monastery of St Francis with 5000 men,
+expecting to surprise the Portuguese, but were soon undeceived by
+losing many of their men. This assault lasted with great fury for
+five hours; and as the Portuguese suspected the enemy were
+undermining the wall, and could not see by reason of the
+darkness, one Christopher Curvo thrust himself several times out
+from a window, with a torch in one hand and a buckler in the
+other to discover if possible what they were doing. During this
+assault those in the town sent out assistance to the garrison in
+the monastery, though with much hazard. When morning broke and
+the assailants had retired, the monastery was all stuck full of
+arrows, and the dead bodies of 300 Moors were seen around its
+walls, while the defenders had not lost a single man. The enemy
+renewed the assault on this post for five successive days, and
+were every time repulsed by the Portuguese with vast slaughter,
+the garrison often sallying out and strewing the field with slain
+enemies. It was at length judged expedient to withdraw the men
+from this place into the town, lest its loss might occasion
+greater injury than its defence could do service. Seventeen of
+the Portuguese were here slain. One of these used to stand on a
+high place to notice when the enemy fired their cannon, and on
+one occasion said to the men below; "If these fellows should now
+fire <i>Raspadillo</i>, a cannon 18 feet long to which that name
+was given, it will send me to sup with Christ, to whom I commend
+my soul, for it points directly at me." He had hardly spoken
+these words when he was torn in pieces by a ball from that very
+gun. On getting possession of the monastery of St Francis, the
+Moors fired a whole street in the town of Chaul, but on
+attempting to take post in some houses, they were driven out with
+the loss of 400 men. At this time Gonzalez de Camera went to Goa
+for reinforcements, as the garrison was much pressed, and brought
+a relief in two galleys.</p>
+
+<p>About this period the 5000 men that had been detached by the
+Nizam to ravage the district of Basseen attempted to get
+possession of some of the Portuguese garrisons. Being beaten off
+at Azarim and Daman, they invested Caranja, a small work between
+Chaul and Daman on the water-side, and almost an island, as it is
+surrounded by several small brooks. It was at this time commanded
+by Stephen Perestrello with a garrison of only 40 men, but was
+reinforced on the reappearance of the enemy by Emanuel de Melo
+with 30 more. With this small band of only 70 soldiers,
+Perestrello sallied out against the enemy, and with such success,
+that after covering the little island with dead bodies, the rest
+fled leaving their cannon, and a considerable quantity of
+ammunition and provisions.</p>
+
+<p>In the mean time the Moors continued to batter Chaul without
+intermission for a whole month with 70 pieces of large cannon,
+every day expending against its weak defences at least 160 balls.
+This tremendous cannonade did much damage to the houses of the
+town, in which many of the brave defenders were slain. On one
+occasion six persons who were eating together were destroyed by a
+single ball. This furious battery was commenced against the
+bastion of the holy cross, and was carried on for a considerable
+way along the defences of that front of the town, levelling every
+thing with the ground. The besieged used every precaution to
+shelter themselves by digging trenches; but the hostile gunners
+were so expert[379] that they elevated their guns and made their
+balls plunge among those who considered themselves in safety.
+Observing that one of the enemies batteries beyond the church of
+St Dominic never ceased its destructive fire, Perestrello
+detached 120 men under Alexander de Sousa and Augustino Nunnez,
+who drove the enemy after a vigorous resistance from the battery
+with great slaughter, and set their works on fire, and levelled
+them with the ground, without sustaining any loss. Among the arms
+taken in this successful sortie was a cymeter inscribed, Jesus
+save me.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 379: To expert modern gunners it would be
+an easy matter so discharge as many balls in <i>one day</i>, as
+were expended in this siege in a whole month. De Faria mentions
+that an expedient was fallen upon by which the danger from the
+plunging fire was avoided, but gives us no intimation of its
+nature.--E.]</blockquote>
+
+<p>Having ruined the defences of the town, the enemy attacked
+several large houses in which they endeavoured to establish
+themselves, but were repulsed from some of these with
+considerable loss, while the defenders lost but one man. On
+attacking the house of Hector de Sampayio, which was undermined
+by the Portuguese with the intention of blowing it up when
+occupied by the enemy, some fire accidentally communicated to the
+mine during the conflict, and blew it up while still occupied by
+the Portuguese, by which 42 of their soldiers were destroyed, and
+without injury to the Moors, who planted their colours on the
+ruins. Ximiri Khan made an assault by night with 600 men upon the
+bastion of the holy cross, in which Ferdinand Pereyra was posted
+with 30 men, who was reinforced by Henry de Betancourt with a few
+more. The assailants were beaten off and five of their colours
+taken which they had planted on the work. In this action
+Betancourt fought with his left hand, having previously lost the
+right; and Dominic del Alama, being lame, caused himself to be
+brought out in a chair. April 1571 was now begun, and the enemy
+were employed in constructing new works as if determined to
+continue the siege all winter. Alexander de Sousa and Gonzalo de
+Menezes were appointed to head a sally upon these new works, but
+their men ran out without orders to the number of 200, and made a
+furious assault upon the enemy, whom they drove from the works
+after killing fifty of them and losing a few of their own number.
+The two commanders hastened to join their men, and then directed
+them to destroy the works they had so gallantly won. Perplexed
+with so many losses, the Nizam made a general assault under night
+with his whole army, attacking all the posts at one time, every
+one of which almost they penetrated; but the garrison exerted
+themselves with so much vigour that they drove the Moors from
+every point of attack, and in the morning above 500 of the enemy
+were found slain in and about the ruined defences, while the
+Portuguese had only lost four or five men. About this time the
+defenders received a reinforcement of above 200 men from Goa,
+Diu, and Basseen, with a large supply of ammunition and
+provisions; but at this time they were much afflicted by a
+troublesome though not mortal disease, by which they became
+swelled all over so as to lose the use of their limbs.</p>
+
+<p>Having ineffectually endeavoured to stir up enemies against
+the Portuguese in Cambaya on purpose to prevent relief being sent
+to the brave defenders of Chaul, the Nizam used every effort to
+bring his arduous enterprize to a favourable conclusion. The
+house of Nuno Alvarez Pereyra being used as a strong-hold by the
+Portuguese, was battered during forty-two days by the enemy, who
+then assaulted it with 5000 men. At first the defenders of this
+post were only forty in number, but twenty more came to their
+assistance immediately, and several others afterwards. The Moors
+were repulsed with the loss of 50 men, while the Portuguese only
+lost one. The house of Nuno Vello was battered for thirty days
+and assaulted with the same success, only the Portuguese lest ten
+men in its defence. Judging it no longer expedient to defend this
+house, it was undermined and evacuated, on which the enemy
+hastened to take possession and it was blown up, doing
+considerable execution among the enemy, but not so much as was
+expected. The summer was now almost spent; above 6000
+cannon-balls had been thrown into the town, some of which were of
+prodigious size, and the Nizam seemed determined to continue the
+siege during the winter. About 200 Portuguese, appalled by the
+dangers of the siege, had already, deserted; but instead of them
+300 men had come from Goa, so that the garrison was even stronger
+than before. On the 11th of April, Gonzalez de Camara made a
+sortie upon 500 Moors in an orchard, only fifty of whom
+escaped.</p>
+
+<p>Fortune could not be always favourable to the besieged. By a
+chance ball from the enemy, one of the galleys which brought
+relief was sunk downright with 40 men and goods to the value of
+40,000 ducats. But, next day, Ferdinand Tellez made a sally with
+400 men, and gained a victory equal to that of Gonzalez de
+Camara, and brought away one piece of cannon with some
+ammunition, arms, and other booty. This action was seen by the
+Nizam in person, who mounted his horse and threatened to join in
+it in person, for which purpose he seized a lance, which he soon
+changed for a whip, with which he threatened to chastise his men,
+and upbraided them as cowards. The Portuguese were now so inured
+to danger that nothing could terrify them, and they seemed to
+court death instead of shunning it on all occasions. Some of them
+being employed to level some works from which the enemy had been
+driven near the monastery of St Francis, and being more handy at
+the sword than the spade, drew upon themselves a large party of
+the enemy of whom they slew above 200, yet not without some loss
+on their side. About this time Farete Khan, one of the Nizams
+generals, made some overtures towards peace, but without any
+apparent authority from his sovereign, who caused him to be
+arrested on suspicion of being corrupted by the Portuguese,
+though assuredly he had secret orders for what he had done.
+Indeed it was not wonderful that the Nizam should be desirous of
+peace, as he had now lain seven months before Chaul to no
+purpose, and had lost many thousand men; neither was it strange
+in the Portuguese to have the same wish, as they had lost 400 men
+besides Indians.</p>
+
+<p>When the siege had continued to the beginning of June the
+attacks and batteries were carried on by both sides with as much
+obstinacy and vigour as if then only begun. The house of Nunno
+Alvarez was at this time taken by the enemy through the
+carelessness of the defenders, and on an attempt to recover it 20
+of the Portuguese lost their lives without doing much injury to
+the enemy. The Moors in the next place got possession of the
+monastery of St Dominic, but not without a heavy loss; and then
+gained the house of Gonzalo de Menezes, in which the Portuguese
+suffered severely. The hostile batteries kept up a constant fire
+from the end of May to the end of June, as the Nizam had resolved
+to make a breach fit for the whole army to try its fortune in a
+general assault. On the 28th of June, every thing being in
+readiness, the Nizams whole army was drawn out for the assault,
+all his elephants appearing in the front with castles on their
+backs full of armed men. While the whole army stood in
+expectation of the signal of assault, an officer of note
+belonging to the enemy was slain by a random shot from one of the
+Portuguese cannon, which the Nizam considered as an evil omen,
+and ordered the attack to be deferred till next day. On this
+occasion six of the garrison ventured beyond the works and drew a
+multitude of the enemy within reach of the Portuguese fire, which
+was so well bestowed that 118 of the enemy were slain and 500
+wounded, without any loss on the side of the defenders.</p>
+
+<p>About noon on the 29th of June 1571, the Nizam gave the signal
+of assault, when the whole of his men and elephants moved
+forwards with horrible cries and a prodigious noise of warlike
+instruments. The Portuguese were drawn up in their several posts
+to defend the ruined works, and Don Francisco Mascarenhas, the
+commander in chief[380], placed himself opposite the Nizam with a
+body of reserve to relieve the posts wherever he might see
+necessary. The day was darkened with smoke, and alternately
+lighted up with flames. The slaughter and confusion was great on
+both sides. Some of the colours of the enemy were planted on the
+works, but were soon taken or thrown down along with those who
+had set them up. The elephants were made drunk by the nayres who
+conducted them that they might be the fiercer; but being burnt
+and wounded, many of them ran madly about the field. One that was
+much valued by the Nizam, having his housings all in flames,
+plunged into the sea and swam over the bar, where he was killed
+by a cannon ball from one of the Portuguese vessels. The Moors
+continued the assault till night, unable to gain possession of
+any of the works, and then drew off, after losing above 3000 men,
+among whom were many officers of note. On the side of the
+Portuguese eight gentleman were slain and a small number of
+private soldiers.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 380: At the commencement of this siege,
+according to De Faria, Luis Ferreyra de Andrada commanded in
+Chaul; and Mascarenhas is said to have brought a reinforcement of
+600 men; it would now appear that he had assumed the
+command.--E.]</blockquote>
+
+<p>Next day the Moors asked leave to bury their dead, and a truce
+was granted for that purpose. While employed in removing their
+dead, some of the Moors asked the Portuguese, <i>What woman it
+was that went before them in the fight, and if she were
+alive?</i> One of the Portuguese answered, <i>Certainly she was
+alive for she was immortal!</i> On this the Moors observed that
+it must have been the <i>Lady Marian</i>, for so they call the
+blessed Virgin. Many of them declared that they saw her at the
+house of Lorenzo de Brito, and that she was so bright that she
+blinded them. Some of them even went to see her image in the
+churches of Chaul, where they were converted and remained in the
+town. The Nizam was now seriously disposed for peace, and the
+Portuguese commander equally so, yet neither wished to make the
+first overture. At length however advances were made and a treaty
+set on foot. Farete Khan and Azaf Khan were commissioners from
+the Nizam, while Pedro de Silva and Antonio de Teyva were deputed
+by the Portuguese commander in chief, and Francisco Mascarenhas
+by the captain of the city. Accordingly a league offensive and
+defensive was concluded in the name of the Nizam and the king of
+Portugal, which was celebrated by great rejoicings on both sides
+and the interchange of rich presents. This however might easily
+have been accomplished without the effusion of so much blood. The
+Nizam now raised his camp and returned to his own dominions.</p>
+
+<p>The zamorin of Calicut, who was one of the contracting parties
+in this extensive confederacy for driving the Portuguese from
+India, performed his part of the agreement very coldly. After Goa
+and Chaul had been besieged for near a month, instead of sending
+his fleet to sea according to his engagements, he sent to treat
+with the viceroy for a separate peace, either on purpose to
+mislead him, or in expectation of gaining some advantages for
+himself in the present emergency. Few princes follow the dictates
+of honour, when it interferes with their interest. When this
+affair was laid before the council at Goa, it was their unanimous
+opinion to agree to peace with the zamorin even on hard terms;
+but the viceroy was determined to lose all or nothing, and
+declared he would make no peace unless on such terms as he could
+expect when in the most flourishing condition. Finding his
+designs fail, the zamorin sent out a fleet about the end of
+February under the command of <i>Catiproca</i>, who made his
+appearance before Chaul with 21 sail, having on board a large
+land force, of which above 1000 were armed with firelocks. Though
+the harbour of Chaul was then occupied by a considerable number
+of Portuguese galleys and galliots, Catiproca and his fleet
+entered the harbour under night without opposition. The Nizam was
+much pleased with the arrival of this naval force, and having
+ordered a great number of his small vessels named
+<i>calemutes</i> to join the Malabar fleet, he prevailed on
+Catiproca to attack the Portuguese ships, which were commanded by
+Lionel de Sousa. They accordingly made the attempt, but were so
+warmly received by De Sousa and his gallies as to be beat off
+with considerable loss. The Nizam, who had witnessed this naval
+battle from an adjoining eminence, used every argument to prevail
+upon Catiproca to make another attempt, but to no purpose; for
+after remaining twenty days in the harbour, he stole away one
+night, and got away as fortunately as he had got in.</p>
+
+<p>While on his return, Catiproca was applied to by the queen of
+Mangalore to assist her in surprizing the Portuguese fort at that
+place, which she alleged might be easily taken. Catiproca agreed
+to this, in hopes of regaining the reputation he had lost at
+Chaul. He accordingly landed his men secretly, and made an
+attempt under night to scale the walls. While his men were
+mounting the ladders some servants of Antonio Pereyra, who
+commanded in that fort, were awakened by the noise, and seeing
+the enemy on the ladders threw out of a window the first thing
+that came to hand, which happened to be a chest of silver; with
+which they beat down those who were on the ladder. Pereyra waking
+with the noise, threw down those who had mounted, and the rest
+fled carrying his chest of silver on board their ships. While
+passing Cananor, Don Diego de Menezes fell upon the Malabar
+squadron, which he totally routed and drove up the river
+Tiracole, where every one of the ships were taken or destroyed,
+the admiral Catiproca slain, his nephew Cutiale made prisoner,
+and the chest of money belonging to Pereyra recovered.</p>
+
+<p>Even by the fitting out of this unfortunate fleet, the zamorin
+did not fulfil the conditions of the confederacy against the
+Portuguese, as each of the high contracting parties had engaged
+to undertake some considerable enterprize against them in person;
+but he had been hitherto deterred by the presence of Diego de
+Menezes with a squadron in their seas, who burned several of his
+maritime towns and took many of his ships. Towards the end of
+June 1571, Diego de Menezes having withdrawn from the coast with
+his squadron, and when Adel Khan and the Nizam were both about to
+desist from their enterprises upon Goa and Chaul, the zamorin
+took the field with an army of 100,000 men, most of them armed
+with firelocks, with which he invested the fort of <i>Chale</i>
+about two leagues from Calicut, which was then under the command
+of Don George de Castro. Having planted forty pieces of brass
+cannon against the fort and straitly invested it with his
+numerous army so as to shut out all apparent hope of relief, a
+small reinforcement under Noronha was unable to penetrate; but
+soon afterwards Francisco Pereyra succeeded by an effort of
+astonishing bravery to force his way into Chale with a few
+men.</p>
+
+<p>Advice being sent to the viceroy of the dangerous situation of
+Chale, Diego de Menezes was sent with 18 sail to carry supplies
+and reinforcements to the besieged. De Menezes got to Chale with
+great difficulty about the end of September, at which time the
+besieged were reduced to great extremity, having not above 70 men
+able to bear arms out of 600 persons then in the fort. The relief
+of the fort seemed impracticable, as the mouth of the harbour was
+very narrow, and was commanded on all sides by numbers of cannon
+on surrounding eminences. Diego resolved however to surmount all
+difficulties. A large ship was filled with sufficient provisions
+to serve the garrison for two months, and carried likewise fifty
+soldiers as a reinforcement. One galley preceded to clear the way
+and two others followed the large ship to defend her against the
+enemy. By this means, but with incredible difficulty and danger,
+the relief was thrown in, but it was found impossible to bring
+away the useless people from the fort as had been intended. Thus,
+by the valour and good fortune of the viceroy, this formidable
+confederacy was dissipated, which had threatened to subvert the
+Portuguese power in India, and their reputation was restored
+among the native princes.</p>
+
+<p>SECTION VII.</p>
+
+<p><i>Portuguese Transactions in India from 1571 to 1576.</i></p>
+
+<p>At this period Sebastian king of Portugal made a great
+alteration in the government of the Portuguese possessions in the
+east, which he deemed too extensive to be under the management of
+one person. He divided them therefore into three separate
+governments, which were designated respectively, India,
+Monotmotapa, and Malacca. The first, or India, extended from Gape
+Guardafu, or the north-east extremity of Africa on the Indian
+ocean, to the island of Ceylon inclusive. The second, or
+Monomotapa, from Cape Corrientes to Cape Guardafu; and the third,
+or Malacca, from Pegu to China both inclusive. To the command of
+the first, or India, Don Antonio de Noronha was sent with the
+title of viceroy. Francisco de Barreto was appointed to
+Monomotapa, and Antonio Moniz Barreto to Malacca, both stiled
+governors. It will be necessary therefore to treat of these
+governments separately, though by this we must necessarily in
+some measure neglect the consideration of regular chronology in
+the distribution of events. We begin therefore with the
+viceroyalty of Noronha.</p>
+
+<p>Don Antonio de Noronha arrived at Goa in the beginning of
+September 1571, having lost 2000 men by sickness out of 4000 with
+whom he sailed from Lisbon. Don Luis de Ataine, who surrendered
+to him the sword of command, was a nobleman of great valour and
+military experience, and so free from avarice that instead of the
+vast riches which others brought from India to Portugal, he
+carried over four jars of water from the four famous rivers, the
+Indus, Ganges, Tigris, and Euphrates, which were long preserved
+in his castle of Peniche. After serving both in Europe and
+Africa, he went out to India, where at twenty-two years of age he
+was knighted on Mount Sinai by Don Stefano de Gama. Returning to
+Portugal, he went ambassador to the Emperor Charles V. and was
+present in the battle in which that emperor defeated the
+Lutherans under the Landgrave and the Duke of Saxony. He behaved
+so bravely in that battle, that the emperor offered to knight
+him; but having already received that honour on Mount Sinai, he
+could not again accept the offer, on which the emperor declared
+in public that he envied that honour beyond the victory he had
+just gained. On his return to Lisbon from administering the
+government of India with such high reputation, he was received
+with much honour by King Sebastian, yet was afterwards much
+slighted, as Pacheco had been formerly by King Emanuel, as will
+be seen afterwards, when appointed a second time to the
+viceroyalty.</p>
+
+<p>The first attention of the new viceroy was bestowed for the
+relief of Chale, to which Diego de Menezes was sent with 1500
+men; but he came too late, as the fort had been already
+surrendered to the zamorin upon conditions. This surrender had
+been made by the commander Don George de Castro, contrary to the
+opinion of the majority of his officers, overcome by the tears
+and entreaties of his wife and other ladies, forgetting that he
+who was now eighty years of age ought to have preferred an
+honourable death to a short and infamous addition to his life.
+Neither was this his only fault, for the provisions had lasted
+longer if he had not committed them to the care of his wife, who
+dissipated them among her slaves. Owing to this unforeseen event,
+Diego de Menezes could only conduct the people who had
+surrendered at Chale to Cochin. He then divided his fleet with
+Matthew de Albuquerque, and cleared the seas of pirates.</p>
+
+<p>When Norhonha accepted the viceroyalty of India, now so much
+lessened by the division into three governments, his great aim
+was to acquire riches, as he was poor, and had several children.
+With this view he endeavoured to prevail on Antonio Moniz
+Barreto, the newly appointed governor of Malacca, to be satisfied
+with a smaller force than had been ordered for him on going to
+assume that government, alleging that India was not then in a
+condition to give what was promised; but Moniz refused to go
+unless supplied with the force agreed on, as the posture of
+Malacca was then too dangerous to admit of being governed by a
+person who considered his reputation, unless supported by a
+considerable force. Moniz therefore wrote home to Portugal,
+complaining against the viceroy, and malicious whispers are for
+the most part gratefully received by princes and ministers: and
+the Portuguese ministry, on the sole information of Moniz,
+committed the weakest act that ever was heard of, as will appear
+in the sequel: <i>Unhappy is that kingdom whose sovereign is a
+child.</i></p>
+
+<p>About this time Akbar Shah,[381] emperor of the Moguls had
+acquired the sovereignty of Cambaya or Guzerat. Sultan Mahmud the
+heir of the late king had been left under the tuition of three
+great men, Ali Khan, Itimiti Khan, and Madrem-al-Mulk, each of
+whom envious of the others endeavoured to acquire the entire
+direction of the young king. He, considering himself in danger,
+fled from Madrem-al-Mulk to the protection of Itimiti Khan, the
+worst of all his guardians, who immediately offered to deliver up
+the king and kingdom to the great Mogul, on condition of being
+appointed viceroy or Soubah in reward of his treachery. Akbar
+accordingly marched to <i>Amedabad</i>, where the traitor
+delivered up to him the young king, and the Mogul was seated on
+the musnud or throne of Guzerat without drawing a sword. Not
+satisfied with this great acquisition, Akbar resolved to recover
+the town and districts of Basseen and Daman, which had formerly
+belonged to Cambaya, and were now possessed by the Portuguese;
+and as this intention became known to Luis de Almeyda who
+commanded at Daman, he sent notice to the viceroy, who
+immediately sent him succours and prepared to follow there in
+person, going accordingly from Goa about the end of December
+1571, with nine gallies, five gallions, eight galliots, and
+ninety smaller vessels. On his arrival with this large armament
+in the river of Daman, the Mogul, who was encamped at the
+distance of two leagues from that place, was so much dismayed by
+the power and military reputation of the Portuguese, that he sent
+an ambassador to the viceroy to treat of peace. The viceroy
+received the Mogul ambassador in his gallery with great state,
+and after listening to his proposals sent Antonio Cabral along
+with him to Akbar, on which a peace was concluded to the
+satisfaction of both parties. The viceroy then returned to Goa,
+and the great Mogul settled the government of his new kingdom of
+Guzerat, cutting off the head of the traitor Itimiti Khan, a just
+reward of his villany.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 381: Named by DeFaria, Gelalde Mamet Hecbar
+Taxa; probably a corruption of Gelal 'oddin Mahomet Akbar
+Shah.--E.]</blockquote>
+
+<p>The king of Acheen was one of the Indian princes who had
+entered into the grand confederacy against the Portuguese, and
+had agreed to lay siege to Malacca, but did not execute his part
+of the league till about the middle of October 1571, when he
+appeared before Malacca with a fleet of near 100 sail, in which
+he had 7000 soldiers with a large train of artillery and a vast
+quantity of ammunition. Landing on the night of his arrival, he
+set fire to the town of <i>Iller</i>, which was saved from total
+destruction by a sudden and violent shower of rain. He next
+endeavoured to burn the Portuguese ships in the harbour; but
+failing in this and some minor enterprizes he sat down before the
+city, intending to take it by a regular siege, having been
+disappointed in his expectations of carrying it by a <i>coup de
+main</i>. At this time Malacca was in a miserable condition,
+excessively poor, having very few men and these unhealthy and
+dispirited, having suffered much by shipwreck, sickness, and
+scarcity of provisions, not without deserving, these calamities;
+for Malacca was then <i>the Portuguese Nineveh in India</i>, I
+know not if it be so now. In this deplorable situation,
+incessantly battered by the enemy, cut off from all supplies of
+provisions, Malacca had no adequate means and, hardly any hopes
+of defence. In this extremity Tristan Vaz accidentally entered
+the port with a single ship, in which he had been to Sunda for a
+cargo of pepper. Being earnestly intreated by the besieged to
+assist them, he agreed to do every thing in his power, though it
+seemed a rash attempt to engage a fleet of 100 sail with only ten
+vessels, nine of which were almost rotten and destitute of
+rigging. Among these he distributed 300 naked and hungry
+wretches; and though confident in his own valour, he trusted only
+in the mercy of God, and caused all his men to prepare for battle
+by confession, of which he set them the example.</p>
+
+<p>He sailed from Malacca with this armament about the end of
+November 1571, and soon discovered the formidable fleet of the
+enemy in the river <i>Fermoso</i>. Giving the command of his own
+ship to Emanuel Ferreyra, Tristam Vaz de Vega went sword in hand
+into a galliot, to encourage his men to behave valiantly by
+exposing himself to the brunt of battle along with them. On the
+signal being given by a furious discharge of cannon, Tristan
+instantly boarded the admiral ship of the enemy, making great
+havock in her crew of 200 men and even carried away her ensign.
+Ferdinand Perez with only 13 men in a small vessel took a galley
+of the enemy. Ferdinand de Lemos ran down and sunk one of the
+enemies ships. Francisco de Lima having taken another set her on
+fire, that he might be at liberty to continue the fight. Emanuel
+Ferreyra sank three vessels, unrigged several others, and slew
+great numbers of the enemy. In short, every one fought admirably,
+and the whole hostile fleet fled, except four gallies and seven
+smaller vessels that were burnt or sunk. Seven hundred of the
+enemy were taken or slain, with the loss only of five men on the
+side of the victors. The Portuguese ships waited three days in
+the river to see if the enemy would return, and then carried the
+joyful news to Malacca, where it could hardly be
+believed[382].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 382: Though not mentioned by De Faria, the
+king of Acheen appears to Jave raised the siege of Malacca after
+this naval victory.--E.]</blockquote>
+
+<p>Sometime in the year 1578, four ships arrived at Goa from
+Portugal, under the command of Francisco de Sousa, who
+immediately on landing went to the archbishop Don Gaspar, to whom
+he delivered a packet from the king. The royal orders contained
+in this packet were read by a cryer in the archiepiscopal church,
+and announced that Don Antonio de Noronha was deposed from the
+dignity of viceroy, to whom Antonio Moniz Barreto was immediately
+to succeed with the title of governor. By another order, Gonzalo
+Pereyra was appointed to the government of Malacca, in default of
+whom Don Leonis Pereyra was substituted, and accordingly
+succeeded as the other was dead.</p>
+
+<p>Advice was now brought to Goa that Malacca was again in
+danger, as the king of Acheen was before it a second time,
+assisted by the queen of <i>Japara</i>. On this intelligence,
+Moniz desired Leonis Pereyra to set out for his government, and
+Leonis demanded of him to be supplied with the same force which
+Moniz had formerly required from Noronha; yet Moniz, without
+considering what he had himself wrote on that subject to the
+king, and that India was now free from danger, refused his
+request. Leonis, to leave the new governor no excuse for his
+conduct, would even have been satisfied with a much smaller force
+than that formerly required by Moniz, but even that was refused
+him, and he went away to Portugal refusing to assume the
+government of Malacca. About the end of this year 1573, orders
+came from Portugal for the trial and execution of Don George de
+Castro for surrendering Chale to the zamorin. He was accordingly
+beheaded publicly: Yet in the year following a commission was
+sent out from Portugal for employing him in another command.</p>
+
+<p>Scarcely had India begun to enjoy some respite after the late
+troubles, when the queen of Japara sent her general Quiaidaman to
+besiege Malacca with 15,000 chosen natives of Java, in a fleet of
+80 large galleons and above 220 smaller vessels. Tristan Vaz de
+Vega happened to be then at Malacca, and was chosen by common
+consent to assume the command, Francisco Enriquez the former
+commandant being dead. Tristan Vaz sent immediate notice to Goa
+of his danger; on which Moniz issued orders to all the
+neighbouring places to send succours, and began to fit out a
+fleet for its relief. In the mean time the Javanese army landed
+and besieged Malacca. Vaz sent Juan Pereyra and Martin Ferreyra
+with 150 men to drive the enemy from a post. After killing 70 of
+the enemy, they levelled the work and brought off seven pieces of
+cannon. Pereyra afterwards burnt 50 of their galleons, and
+destroyed some great engines which they had constructed for
+attacking a bastion. Two other officers in a sortie burnt the
+pallisades which the enemy had erected for straitening the
+garrison and defending their own quarters. After this, Pereyra
+going out of the river with the Portuguese vessels, besieged the
+besiegers, and at <i>Jor</i> took a large quantity of provisions
+that were going to the Javanese army. Upon these repeated
+misfortunes, the Javanese embarked in great consternation, and
+withdrew under night; but were pursued by Pereyra, who cut off
+many of their vessels in the rear. Almost half of this great army
+perished by the sword or sickness in this siege, which lasted
+three months.</p>
+
+<p>Hardly was the army of the queen of Japara gone from Malacca
+when the king of Acheen arrived before it with 40 gallies, and
+several ships and smaller vessels, to the number of 100 in all,
+with a great train of artillery. Tristan Vaz gave orders to Juan
+Pereyra in a galley, Bernardin de Silva in a caravel, and
+Ferdinand de Palares in a ship, having each 40 men, to go out of
+the harbour on purpose to protect a convoy of provisions then in
+its way to Malacca, of which the city was in great want. The
+fleet of the enemy immediately attacked them, and soon battered
+all three ships to pieces. Seventy-five of the Portuguese were
+slain or drowned on this occasion, forty were made prisoners, and
+only five saved themselves by swimming. Only 150 men now remained
+in. Malacca, of whom 100 were sick or aged. Being in want both of
+men and ammunition Tristan Vaz was under the necessity of
+remaining very quiet; but the enemy fearing he was preparing some
+stratagem against them, raised the siege in a panic of terror
+when they might easily have carried the city, after remaining
+before it from the beginning to the end of January 1575. The
+priests, women and children of the distressed city had implored
+the mercy of God with sighs and tears; and next to God, the city
+owed its safety to the courage of Tristan Vaz, and to his
+generosity likewise, as he spent above 20,000 ducats in its
+defence.</p>
+
+<p>At this period Juan de Costa cruised upon the Malabar coast
+with two gallies and twenty-four other vessels. The town of
+Guipar near Bracalore being in rebellion, he landed there and set
+the town on fire after killing 1500 of the inhabitants. He
+likewise cut down the woods[383] in revenge for the rebellion of
+the natives. After this he destroyed an island belonging to the
+zamorin in the river of Chale, and ruined the city of
+Parapangulem belonging to the same sovereign, where the heir of
+the kingdom was slain with 200 of his followers. At
+<i>Capocate</i> 300 of the natives were slain with the loss of
+two only of the Portuguese. The town of <i>Nilacharim</i> near
+mount Dely was destroyed by fire. In the intervals between these
+exploits on the land, several vessels belonging to the enemy were
+taken, by which the fleet was supplied with slaves and
+provisions.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 383: Probably the groves of cocoa-nut trees
+are here alluded to.--E.]</blockquote>
+
+<p>At this period, after long petty wars occasioned by the
+injustice and tyranny of the Portuguese, they were expelled from
+the Molucca islands, and their fort in the island of Ternate was
+forced to surrender to the king, who protested in presence of the
+Portuguese that he took possession of it in trust for the king of
+Portugal, and would deliver it up to any one having authority for
+that purpose as soon as the murder of his father was
+punished[384].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 384: A great number of trifling incidents
+in the misgovernment and tyranny of the Portuguese in the
+Moluccas, have been omitted at this and other parts the history
+of Portuguese Asia in our version.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the year 1576, Antonio Moniz Barreto was succeeded in the
+government of India by Don Diego de Menezes; but it may be proper
+to suspend for a time our account of the affairs of India, to
+give some account of the transactions in Monomotapa under the
+government of Francisco Barreto and his successor Vasco Fernandez
+Homeiri.</p>
+
+<p>SECTION VIII.</p>
+
+<p><i>Transactions of the Portuguese in Monomotapa, from 1569 to
+the end of that separate government[385].</i></p>
+
+<p>On the return of Francisco Barreto from the government of
+India in 1558, as formerly mentioned, he was appointed admiral of
+the gallies, in which employment he gained great honour in the
+memorable action of <i>Pennon</i>; and on his return to Lisbon,
+king Sebastian, who had determined upon making the division of
+the Portuguese governments in the east already mentioned,
+appointed Barreto to that of Monomotapa[386], with the additional
+title of <i>Conqueror of the Mines</i>. The great inducement for
+this enterprise was from the large quantities of gold said to be
+found in that country, and particularly at <i>Manica</i> in the
+kingdom of <i>Mocaranga</i>. Francisco Barreto sailed from Lisbon
+in April 1569, with three ships and 1000 soldiers. He might
+easily have had more men if the vessels could have contained
+them, as the reports of gold banished all idea of danger, and
+volunteers eagerly pressed forwards for the expedition, among
+whom were many gentlemen and veterans who had served in
+Africa.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 385: In De Faria no dates are given of
+these transactions, except that Barreto sailed from Lisbon in
+April 1569.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 386: In modern geography the country called
+Monomotapa in the text is known by the name of Mocaranga, while
+Monomotapa is understood to be the title of the sovereign. It is
+sometimes called <i>Senna</i> by the Portuguese, from the name of
+a fort possessed by them in the interior.--E.]</blockquote>
+
+<p>On his arrival at Mozambique, Barreto went to subdue the king
+of <i>Pate</i>, who had revolted against the Portuguese
+authority. In his instructions, Barreto was ordered to undertake
+nothing of importance without the advice and concurrence of
+Francisco do Monclaros, a Jesuit, which was the cause of the
+failure of this enterprise. It was a great error to subject a
+soldier to the authority of a priest, and a most presumptuous
+folly in the priest to undertake a commission so foreign to his
+profession. There were two roads to the mines, one of which was
+through the dominions of Monomotapa, and the other by way of
+Sofala. Barreto was disposed to have taken the latter, but
+Monclaros insisted upon the former, and carried his point against
+the unanimous votes of the council of war; so that the first step
+in this expedition led to its ruin. But before entering upon the
+narrative of events, it may be proper to give some account of the
+climate, quality, and extent of the country.</p>
+
+<p>From Cape Delgado in lat. 10&deg; 1O' S. to Mozambique in
+14&deg; 50', the coast is somewhat bent in the form of a bow, in
+which space are the islands of Pujaros, Amice, Mocoloe, Matembo,
+Querimba, Cabras, and others, with the rivers Paudagi, Menluanc,
+Mucutii, Mucululo, Situ, Habe, Xanga, Samoco, Veloso, Pinda,
+Quisimaluco and Quintagone, with the bays of Xanga and Fuego, and
+the sands of Pinda. From Mozambique in lat. 14&deg; 5O' S. to the
+port or bay of Asuca in 21&deg; 8O', the coast falls off to the
+westwards, opposite to the <i>Pracel de Sofala</i> or great bank
+of <i>Pracel</i>, on the coast of Madagascar, the dangerous
+<i>Scylla</i> and <i>Charibdis</i> of those seas. On this coast
+are the rivers Mocambo, Angoxa, or Bayones, Mossige, Mojuncoale,
+Sangage, and others, with many islands, and the ports of
+Quilimane and Luabo; the rivers Tendanculo, Quiloe, Sabam, Bagoe,
+Miaue, and Sofala, with the opposite islands of Inbausato,
+Quiloane, Mambone, Molimon, and Quilamancohi. Between Cape
+Bosiqua or St Sebastian in lat. 21&deg; 40' S. and Cape Corientes
+in 24&deg; S. is the great bay of Sauca, into which falls the
+river Inhamhane, where there is a great trade for ivory. From the
+frequent recurrence of the soft letters <i>L</i> and <i>M</i> in
+these names, it may be inferred that the language of that country
+is by no means harsh. From the mouth of the Cuama or Zambeze in
+the east, the empire of Monomotapa extends 250 leagues into the
+interior of Africa, being divided by the great river Zambeze,
+into which falls the <i>Chiri</i> or <i>Chireira</i>, running
+through the country of <i>Bororo</i>[387], in which country are
+many other large rivers, on the banks of which dwell many kings,
+some of whom are independent, and others are subject to
+Monomotapa. The most powerful of the independent kings is he of
+Mongas, bordering on the Cuama or Zambeze, which falls into the
+sea by four mouths between Mozambique and Sofala. The first or
+most northerly of these mouths is that of <i>Quilimane</i>,
+ninety leagues from Mozambique; the second or Cuama is five
+leagues farther south; the third <i>Luabo</i> five leagues lower;
+and the fourth named <i>Luabol</i> five leagues more to the
+south. Between these mouths are three large and fertile islands;
+the middle one, named <i>Chingoma</i>, is sixty leagues in
+circumference. This great river is navigable for sixty leagues
+upwards to the town of <i>Sena</i>, inhabited by the Portuguese,
+and as much farther to <i>Tete</i>, another Portuguese colony
+[388]. The richest mines are those of <i>Massapa</i>, called
+<i>Anfur</i>[389], the <i>Ophir</i> whence the queen of Sheba had
+the riches she carried to Jerusalem. In these mines it is said,
+that one lump of gold has been found worth 12,000 ducats, and
+another worth 40,000. The gold is not only found among the earth
+and stones, but even grows up within the bark of several trees as
+high as where the branches spread out to form the tops. The mines
+of Manchica and Butica are not much inferior to those of Massapa
+and Fura, and there are many others not so considerable. There
+are three fairs or markets which the Portuguese frequent for this
+trade of gold from the castle of <i>Tete</i> on the river
+Zambeze. The first of these is <i>Luanze</i>, four days journey
+inland from that place [390]. The second is Bacuto [391] farther
+off; and the third <i>Massapa</i> still farther [392]. At these
+fairs the gold is procured in exchange for coarse cloth, glass
+beads, and other articles of small value among us. A Portuguese
+officer, appointed by the commander of Mozambique, resides at
+Massapa with the permission of the emperor of Monomotapa, but
+under the express condition of not going into the country, under
+pain of death. He acts as judge of the differences that arise
+there. There are churches belonging to the Dominicans at Massapa,
+Bacuto, and Luanze. The origin, number, and chronology of the
+kings of Mohomotapa are not known, though it is believed there
+were kings here in the time of the queen of Sheba, and that they
+were subject to her, as she got her gold from thence. In the
+mountain of Anfur or Fura, near Massapa, there are the ruins of
+stately buildings, supposed to be those of palaces and castles.
+In process of time this great empire was divided into three
+kingdoms, called <i>Quiteve</i>, <i>Sabanda</i>, and
+<i>Chicanga</i>[393], which last is the most powerful, as
+possessing the mines of Manica, Butua, and others. It is believed
+that the negroes of Butua, in the kingdom of Chicanga, are those
+who bring gold to Angola, as these two countries are supposed to
+be only one hundred leagues distance from each other [394]. The
+country of Monomotapa produces rice and maize, and has plenty of
+cattle and poultry, the inhabitants addicting themselves to
+pasturage and tillage, and even cultivating gardens. It is
+divided into 25 kingdoms or provinces named Mongas, Baroe,
+Manica, Boese, Macingo, Remo, Chique, Chiria, Chidima, Boquizo,
+Inhanzo, Chiruvia, Condesaca, Daburia, Macurumbe, Mungussi,
+Antiovaza, Chove, Chungue, Dvia, Romba, Rassini, Chirao,
+Mocaranga and Remo-de-Beza.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 387: According to modern maps, the Zambeze
+divides the empire of Mocaranga, the sovereign of which is called
+Monomotapa, from the empire of the Bororos; and the river
+Chireira or Manzara on the south of the Zambeze, which it joins,
+is entirely confined to the country of
+Mocaranga.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 388: Sena is 220 English miles from the
+sea; Tete is 260 miles higher up: so that this great river is
+navigable for 480 miles, probably for small vessels
+only.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 389: Massapa is the name of a Portuguese
+fort or settlement on the river <i>Mocaras</i>, a branch of the
+<i>Chireira</i>, in the interior of Mocaranga. Anfur or Fura is a
+mountain about 100 miles from Massapa, said to contain rich gold
+mines.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 390: Luanze is about 100 miles south from
+Tete, on one of the branches of the Chireira.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 391: Bacuto is 40 miles south of
+Luanze.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 392: Massapa is about 45 miles S.S.W. from
+Buento or Bacuto, or 170 miles in that direction from
+Tete.--E]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 393: Quiteve is that kingdom or province of
+Mocaranga, now named Sofala from the river of that name by which
+it is pervaded. Sabanda is probably the kingdom or province of
+Sabia, on the river of that name, the southern province of
+Mocaranga. Chicanga is what is now called Manica, the south-west
+province of Mocaranga, the king or chief of which province is
+named Chicanga.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 394: The Butua of the text is probably the
+kingdom of Abutua of modern maps, in the interior of Africa,
+directly west from the northern part of Mocaranga. The distance
+between Abutua and the eastern confines of Benguela, one of the
+provinces of Angola or Congo, is about 800 or 900
+miles.--E.]</blockquote>
+
+<p>The emperor [395] has a large wooden palace, the three chief
+apartments of which are, one for himself, another for his wife,
+and the third for his menial servants. It has three doors opening
+into a large court, one appropriated for the queen and her
+attendants, one for the king and the servants attached to his
+person, and the third for the two head cooks, who are great men
+and relations of the king, and for the under-cooks who are all
+men of quality below twenty years of age, as none so young are
+supposed to have any commerce with women, or otherwise they are
+severely punished. After serving in the palace, these young men
+are preferred to high employments.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 395: The chief of Mocaranga is named
+Monomotapa, which latter is often used as the name of the
+country. His residence is said to be at Zimbao near the northern
+frontiers, between the Portuguese forts of Sena and
+Tete.--E.]</blockquote>
+
+<p>The servants within the palace, and those without, are
+commanded by two captains or high officers, resembling the
+<i>Alcalde de los Douzeles</i>, or governor of the noble youths,
+formerly at the court of Spain. The principal officers of the
+crown are, the <i>Ningomoaxa</i> or governor of the kingdom,
+<i>Mocomoaxa</i> or captain-general, <i>Ambuya</i> or high
+steward, whose office it is to procure a successor, when the
+<i>Mazarira</i> or principal wife of the king dies, who must
+always be chosen from among the sisters or nearest relations of
+the king. The next great officer is the <i>Inbantovo</i> or chief
+musician, who has many musicians under his charge; the
+<i>Nurucao</i>, or captain, of the vanguard; <i>Bucurumo</i>,
+which signifies the king's right hand; <i>Magande</i>, or the
+chief conjurer; <i>Netambe</i>, or chief apothecary, who has
+charge of the ointments and utensils for sorcery; and lastly, the
+<i>Nehono</i> or chief porter. All these offices are discharged
+by great lords. They use no delicacy in cookery, having all their
+meats roasted or boiled; and they eat of such articles as are
+used by the Europeans, with the addition of rats and mice, which
+they reckon delicacies, as we do partridges and rabbits.</p>
+
+<p>The king has many wives, nine of whom only are reckoned
+queens, and are all his sisters or near relations; the rest being
+the daughters of noblemen. The chief wife is called
+<i>Mazarira</i>, or the mother of the Portuguese, who frequently
+make presents to her, as she solicits their affairs with the
+king, and he sends no messengers to them but accompanied by some
+of her servants. The second queen is called <i>Inahanda</i>, who
+solicits for the Moors. The others <i>Nabuiza</i>,
+<i>Nemangore</i>, <i>Nizingoapangi</i>, <i>Navembo</i>,
+<i>Nemongoro</i>, <i>Nessani</i>, and <i>Necarunda</i>. Every one
+of these lives apart in as great state as the king, having
+certain revenues and districts appointed for their expenses. When
+any of these die, another is appointed to her place and name, and
+they have all the power of rewards and punishments, as well as
+the king. Sometimes he goes to them, and, at other times they
+come to him; all of them having many female attendants, whom the
+king makes use of when he thinks proper.</p>
+
+<p>The principal nation of Monomotapa is called the
+<i>Moearangi</i>, and of which the emperor is a native. They are
+by no means warlike, and their only weapons are bows, arrows, and
+javelins. In regard to religion, they acknowledge one only God,
+and believe in a devil or evil spirit, called <i>Muzuco</i>, but
+they have no idols. They believe that their deceased kings go to
+heaven, and invoke these under the appellation of <i>Musimos</i>,
+as the saints are invoked by the catholics. Having no letters,
+their only knowledge of past events is preserved by tradition.
+The lame and blind are called the king's poor, because they are
+charitably maintained by him; and when any of these travel, the
+towns through which they pass are obliged to maintain them and
+furnish them with guides from place to place, an excellent
+example for Christians. The months are divided into three weeks
+of ten days each, and have several festivals. The first day of
+each month is the festival of the new moon; and the fourth and
+fifth day of every week are kept as festivals. On these days all
+the natives dress in their best apparel, and the king gives
+public audience to all who present themselves, on which occasion
+he holds a truncheon about three quarters of a yard long in each
+hand, using them to lean upon. Those who speak to him prostrate
+themselves on the ground, and his audience lasts from morning
+till evening. When the king is indisposed, the <i>Ningomoaxa</i>,
+or governor of the kingdom, stands in his place. No one must
+speak to the king, or even go to the palace, on the eighth day of
+the moon, as that day is reckoned unlucky. On the day of the new
+moon, the king runs about the palace with two javelins in his
+hand, as if fighting, all the great men being present at this
+pastime. When this is ended, a pot full of maize, boiled whole,
+is brought in, which the king scatters about, desiring the nobles
+to eat, and every one strives to gather most to please him, and
+eat it greedily as if it were the most savoury dainty. Their
+greatest festival is held on the new moon in May, which they call
+<i>Chuavo</i>. On this day all the great men of the empire, who
+are very numerous, resort to court, where they run about with
+javelins in their hand, as in a mock fight. This sport lasts the
+whole day, at the end of which the king withdraws, and is not
+seen for eight days afterwards, during all which time the drums
+beat incessantly. He then reappears on the ninth day, and orders
+the noble for whom he has least affection to be slain, as a
+sacrifice to his ancestors, or the <i>Muzimos</i>. When this is
+done, the drums cease, and every one goes home. The
+<i>Mumbos</i>[396] eat human flesh, which is publicly sold in the
+shambles. This may suffice for the customs of the natives in the
+empire of Monomotapa, as it would be endless to recount the
+whole.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 396: This savage race are said to inhabit
+on the north western frontiers of Mocaranga.--E.]</blockquote>
+
+<p>After some stay at Mozambique, Barreto set out on his
+expedition for the mines of Monomotapa, with men, horses, camels,
+and other necessaries for war, and with proper tools for working
+the mines which he expected to conquer. He sailed up the river
+<i>Cuama</i>, called <i>Rio de los buenos Sennales</i>, or river
+of Good Signs; by the first discoverers, and came to <i>Sena</i>
+or the fort of <i>St Marzalis</i>, according to the desire of
+father Monclaros; whence he proceeded to the town of
+<i>Inaparapala</i>, near which is another town belonging to the
+Moors, who, being always professed enemies to the Christians,
+began to thwart the designs of the Portuguese as they had
+formerly done in India. They even attempted to poison the
+Portuguese army, and some of the men and horses actually died in
+consequence; but the cause being discovered by one of the Moors,
+they were all put to the sword, their chiefs being blown from the
+mouths of cannon, the informer only being pardoned. After this
+Barreto sent an embassy to the king, desiring permission to march
+against the chief of the <i>Mongas</i>, who was then in
+rebellion, and from thence to continue his march to the mines of
+<i>Butua</i> and <i>Mancica</i>. The first of these requests was
+a piece of flattery to obtain leave for the other, as the
+province of the Mongas lay between Sena and the mines, and it was
+necessary to march thither by force of arms. The king gave his
+consent to both requests, and even offered to send 100,000 of his
+own men along with the Portuguese; but Barreto declined any
+assistance, wishing to have the whole honour of the war to
+himself, and thinking by that means to gain favour with the king.
+He accordingly marched with 23 horse and 560 foot armed with
+muskets; and after a march of ten days, mostly along the rapid
+river Zambeze, in which the troops suffered excessively from
+hunger and thirst, the enemy were descried covering the hills and
+vallies with armed men. Though the multitude of the enemy was so
+great that the extremity of their army could not be seen, Barreto
+marched on giving the command of the van to Vasco Fernandez
+Homem, while he led the rear in person, the baggage and a few
+field pieces being in the centre. On coming up to engage the
+cannon were removed to the front and flanks.</p>
+
+<p>The enemy were drawn up in the form of a crescent; and as the
+Portuguese marched to the charge, an old woman came forward to
+meet them scattering some powder towards them, having persuaded
+the enemy that she alone would gain the victory by virtue of that
+powder. Barreto understood the meaning of this superstitious act,
+having seen similar things in India, and gave orders to level a
+field piece at the notorious witch, which was so well pointed
+that she was blown to atoms, at which the <i>Kafrs</i> were
+astonished, as they believed her immortal. The enemy however
+advanced, but without any order, either from ignorance or because
+they relied on their immense numbers, and discharged clouds of
+arrows and darts against the Portuguese; but finding that the
+musqueteers slew them by hundreds at every discharge, they took
+to flight, and great numbers of them were slain in the pursuit.
+Barreto continued his march for the city of the Mongas, and was
+opposed by another multitude similar to the former which was put
+to flight with equal facility, above 6000 of the Kafrs being
+slain with the loss of only two Portuguese soldiers. The city was
+abandoned by the enemy and taken possession of by Barreto without
+opposition, at which he entrenched his small army. Next morning a
+multitude of Kafrs as large as either of the former appeared to
+assail the Portuguese; but being again routed with prodigious
+slaughter, a messenger arrived to beg for peace. Barreto answered
+that he would wait upon the king, when all matters might be
+adjusted. He accordingly marched next day, and having encamped in
+a convenient place, a new embassy came from the king to solicit
+peace. While the Kafr ambassadors were conferring with Barreto,
+one of the camels belonging to the Portuguese happened to break
+loose and came up to where Barreto was, who stopped it till those
+who were seeking for it came up. The Kafr ambassadors had never
+before seen a camel, and were astonished to see it come up to the
+governor, at whom they asked many questions concerning the
+strange animal. Taking advantage of their ignorance and
+credulity, Barreto told them that those animals fed only on human
+flesh, devouring all that were slain in battle; and that this
+camel had come to him from the rest to desire that he would not
+make peace as they would then have no food. Astonished at this
+intelligence, they intreated him to desire the camels to be
+satisfied with good beef, and they would immediately supply him
+with great numbers of cattle. He granted their request and
+marched on, still in much distress for provisions.</p>
+
+<p>At this time news was brought of some transactions at
+Mozambique which rendered his presence there necessary, on which
+he assigned the command of the army to Vasco Fermandez Homem, and
+departed for Mozambique. Antonio Pereyra Brandam had committed
+certain crimes at the Moluccas, for which on his return to
+Portugal he was banished into Africa, on which he requested
+Barreto to take him to Mozambique, which he did accordingly, and
+even gave him the command of the fort at that place. Though
+eighty years of age, Brandam wished to secure himself in the
+command of the fort by sending false informations to the king
+against Barreto his benefactor. By some means these papers were
+intercepted and sent to Barreto, who on his arrival at Mozambique
+immediately shewed them to Brandam, who fell on his knees and
+asked pardon in the most humble manner. Barreto forgave him, but
+deprived him of the command over the fort at Mozambique, which he
+committed to the charge of Lorenzo Godino, and returned to
+prosecute the expedition in Monomotapa.</p>
+
+<p>On his arrival at Sena, where Homem had halted with the army,
+Monclaros accosted him in a violent manner commanding him to
+desist from that wild enterprise of conquering the mines, in
+which he had imposed on the king, declaring that he should be
+held responsible for all who had died or might die in future in
+this wild and impracticable design. It is certain that Barreto
+was not the promoter of this intended conquest, and that
+Manclaros was actually to blame for the miscarriage; yet Barreto
+took the insolence of this proud priest so much to heart that he
+died in two days without any other sickness. Assuredly the Jesuit
+had more to answer for on account of the death of the governor,
+than he for the unfortunate result of the expedition, which was
+all owing to the arrogant ignorance of the Jesuit in forcing it
+into a wrong direction. Thus fell, by the angry words of a
+priest, a great man who had escaped from many bullets among the
+Indians, from numerous darts and arrows of the Mongas, and from
+the malice of a villain. King Sebastian greatly lamented his
+untimely end, which he expressed by giving an honourable
+reception to his body when brought to Lisbon.</p>
+
+<p>After the death of Barreto, a royal order was found among his
+papers by which Vasco Fernandez Homem was appointed his
+successor. By the persuasions of Monclaros, who was now disgusted
+with the expedition of Monomotapa, Homem returned with the troops
+to Mozambique, abandoning the projected conquest of the mines. At
+that place some judicious persons, and particularly Francisco
+Pinto Pimentel, urged him to resume the execution of the orders
+which had been given by the king to Barreto, and he determined
+upon resuming the enterprise for the conquest of Monomotapa; but
+as Monclaros was now gone back to Portugal, he found himself at
+liberty to take the route for the mines through Sofala, as
+Barreto wished to have done originally. Landing therefore at
+Sofala, he marched directly inland towards the mines of
+<i>Manica</i> in the kingdom of <i>Chicanga</i>, bordering <i>by
+the inland</i> with the kingdom of <i>Quiteve</i> which is next
+in power to Monomotapa[397]. To conciliate the king of
+<i>Quiteve</i>, Homem sent messengers with presents to request
+the liberty of passing through his dominions, but being jealous
+of his intentions, that king received his propositions very
+coldly. Homem advanced however, having nearly a similar force
+with that which accompanied Barreto on the former expedition into
+the kingdom of Monomotapa, and several bodies of Kafrs that
+attempted to stop his progress were easily routed with great
+slaughter. Finding himself unable to defend himself against the
+invaders by force of arms, the king of Quiteve had recourse to
+policy, and caused all the people and provisions to be removed
+from the towns, so that the Portuguese suffered extreme distress
+till they arrived at <i>Zimbao</i>[398], the residence of the
+king, whence he had fled and taken refuge in inaccessible
+mountains. Homem burnt the city, and marched on to the kingdom of
+<i>Chicanga</i>, where he was received by the king rather through
+fear than love, was supplied with provisions, and allowed a free
+passage to the mines. At these the Portuguese vainly expected
+that they would be able to gather gold in great abundance; but
+seeing that the natives procured only very small quantities in a
+long time and with much difficulty, and being themselves very
+inexpert in that labour, they soon abandoned the place which they
+had so long and anxiously sought for, and returned towards the
+coast, parting from the king of Chicanga in much friendship.
+Thus, though disappointed in their main design of acquiring rich
+gold mines, the ease with which they had penetrated to the place
+evinced how great an error had been formerly committed by
+subjecting Barreto to the direction of Monclaros, who had led him
+by a tedious and dangerous way merely to gratify his own
+extravagant humour.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 397: In modern geography, which indeed is
+mainly ignorant of the foreign possessions of the Portuguese, the
+dominion of Sofala on both sides of the river of that name,
+extend about 520 miles from east to west, in lat. 20&deg; S. from
+the Mozambique channel, by about 100 miles in breadth. The
+commercial station of Sofala belonging to the Portuguese is at
+the mouth of the river; and about 220 miles from the sea is a
+town called Zimbao of Quiteve. Manica the kingdom of Chicanga is
+an inland district to the west of the kingdoms of Sofala and
+Sabia; all three dependent upon Monomotapa.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 398: This Zimbao of Quiteve is to be
+carefully distinguished from a town of the same name in
+Monomotapa. The former is nearly in lat. 20&deg; S. on the river
+of Sofala, the latter is about 16&deg; 20' S. near the river
+Zambezi or Cuama.--E]</blockquote>
+
+<p>Homem returned to the kingdom of Quiteve, and the king of that
+country now permitted him to march for the mines of
+<i>Maninnas</i>[399], on condition that the Portuguese should pay
+him twenty crowns yearly. Homem accordingly marched for the
+kingdom of <i>Chicova</i>[400], which borders upon the inland
+frontier of Monomotapa towards the north, having heard that there
+were rich mines of silver in that country. Having penetrated to
+Chicova, he inquired among the natives for the way to the mines;
+and as they saw that it was in vain for them to resist, while
+they feared the discovery of the mines would prove their ruin,
+they scattered some ore at a place far distant from the mines,
+and shewing this to the Portuguese told them that this was the
+place of which they were in search. By this contrivance the Kafrs
+gained time to escape, as the Portuguese permitted them to go
+away, perhaps because they were unwilling the natives should see
+what treasure they procured. Homem accordingly caused all the
+environs to be carefully dug up, and after a vast deal of
+fruitless labour was obliged to desist, as provisions grew
+scarce. Thus finding no advantage after all his fatigues and
+dangers, Homem marched away towards the coast with part of his
+troops, intending to return to his government at Mozambique, and
+left Antonio Cardoso de Almeyda with 200 men to continue the
+researches for some time for the treasures that were said to
+abound in that country. Cardoso suffered himself to be again
+deceived by the Kafrs who had before imposed upon Homem, as they
+now offered to conduct him to where he might find a vein of
+silver. But they led him the way of death rather than of the
+mines, and killed him and all his men after defending themselves
+with incredible bravery.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 399: No such place is laid down in modern
+maps, but rich gold mines are mentioned in Mocaranga near mount
+<i>Fura</i>, which is nearly in the route indicated in the text,
+between Sofala or Quiteve and Chicoya.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 400: Chicova is a territory and town of
+Mocaranga or Monomotapa, in lat. 19&deg; N. at the north-west
+boundary of that empire on the Zambeze; and is said to abound in
+mines of silver.--E.]</blockquote>
+
+<p>Thus ended the government and conquest of Monomotapa shortly
+after its commencement, under two successive governors, who lost
+their object almost as soon as it was seen. The first killed by a
+few rash words, and the second expelled by a prudent stratagem.
+Yet peace and trade continued between the Portuguese and the
+empire of Monomotapa. These actions of Barreto and Homem took
+place during the time when Luis de Ataide, Antonio de Noronha,
+and Antonio Moniz Barreto[401], were governors of India; but we
+have never been able to ascertain when the former died and the
+latter abandoned the projected conquest of the mines.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 401: The commencement of the government of
+Barreto has been already stated as having taken place in 1569.
+Antonio Moniz Barreto governed India from 1573 to 1576: Hence the
+consecutive governments of Francisco Barreto and Vasco Fernandez
+Homem in Monomotapa could not be less than <i>four</i> or more
+than <i>seven</i> years.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION IX.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Portuguese Transactions in India, from
+1576 to 1581; when the Crown of Portugal was usurped by Philip
+II. of Spain, on the Death of the Cardinal King Henry.</i></p>
+
+<p>In 1576 Ruy Lorenzo de Tavora went out as viceroy of
+Portuguese India; but dying on the voyage, at Mozambique, Don
+Diego de Menezes assumed the government in virtue of a royal
+patent of succession. Nothing extraordinary happened during his
+government of nearly two years, when he was superseded by the
+arrival of Don Luis de Ataide count of Atougaia as viceroy of
+India for the second time. Ataide had been appointed general in
+chief of the Portuguese forces by king Sebastian, who had
+resolved to bury the glory of his kingdom in the burning sands of
+Africa; and finding his own youthful impetuosity unable to
+conform with the prudent councils of the count, he constituted
+him viceroy of India as a plausible means of removing him. The
+count arrived at Goa about the end of August 1577, where he
+immediately fitted out a mighty fleet which struck terror into
+all the neighbouring princes. After continuing the war for some
+time against Adel Khan, a peace was concluded with that
+prince.</p>
+
+<p>Soon afterwards news was brought to India of the melancholy
+catastrophe which had befallen king Sebastian in Africa, and that
+the Cardinal Don Henry had succeeded to the throne; but he soon
+afterwards died, and the kingdom of Portugal came under the
+direction of a council of regency consisting of five members. The
+viceroy Don Luis died soon afterwards at Goa in the beginning of
+the year 1580, after governing India this second time for two
+years and seven months. He seemed to have had a presentiment of
+his death; for being applied to for leave to bury his cousin
+Antonio Borello beside his brother Don Juan de Ataide, he refused
+it, saying that he had long designed that situation for himself.
+He was a man of most undaunted courage, of which the following
+instance may be adduced. At the attack of <i>Onore</i>, he sailed
+in a brigantine sitting in a chair, having a famous musician
+beside him playing on the harp. When the balls from the enemy
+began to whistle past the ears of the musician he stopt playing,
+on which the count desired him to proceed as the tune was
+excellent. One of the gentlemen near him, seeing his
+unconcernedness, requested him to expose himself less to the
+danger, as if he were slain all would be lost; "No such thing,"
+answered he, "for if I am killed there are men enough who are fit
+to succeed me."</p>
+
+<p>On his death, which appears to have happened in March 1580, he
+was succeeded as governor by Ferdinand Tellez de Menezes,
+pursuant to a patent of succession sent out by the regency in the
+year before. On this occasion the new governor was installed with
+as much demonstration of joy as if there had been no cause of
+sorrow among the subjects of Portugal for the melancholy state of
+their country. While the affairs of Portugal were in a miserable
+state of distraction, those of Visiapour were in no better
+condition, in consequence of the death of Adel Khan without
+heirs, in the 23d year of his reign and 50th of his age. Being
+adicted to unnatural practices, a youth of eighteen years of age
+who had too much honour to submit to his base desires, stabbed
+him as he was endeavouring to allure him to comply with his
+brutal purposes. Ibrahim Khan, the son of Shah Tamas, one of two
+brothers whom Adel Khan had put to death, succeeded to the
+sovereignty; but was soon afterwards seized by a powerful Omrah,
+named Quisbale Khan, who made himself master of the city of
+Visiapour. Soon afterwards the Ethiopian guards revolted under
+three leaders of their own choice, Acala Khan, Armi Khan, and
+Delarna Khan, the last of whom secured the other two and usurped
+the whole power.</p>
+
+<p>About this time new instructions came from the regency of
+Portugal, announcing that Philip II. of Spain had been admitted
+as king of Portugal, and enjoining the governor and all the
+Portuguese in India to take the oath of allegiance to the new
+sovereign.</p>
+
+<p>At this period <i>Mirazenam Pacha</i>, a native of Otranto,
+and born of Christian parents, was governor of all that part of
+Arabia which is called <i>Yemen</i> by the natives, and resided
+in <i>Sanaa</i> or <i>Zenan</i>, a city in the inland part of
+Yeman or Arabia Felix, 60 leagues north of Mokha[402]. Sanaa
+stands upon a hill encompassed with a good wall, and is thought
+to have been founded by Ham the son of Noah, and to have been the
+residence of the famous queen of Sheba. The fruitful province in
+which it stands was called by the ancients <i>Siria
+Muinifera</i>, because it produces frankincense, myrrh, and
+storax. Being desirous to plunder <i>Maskat</i> near Cape
+Ras-al-gat, Mirazenam sent three Turkish gallies on that errand
+under Ali Beg, who took possession of Maskat, whence most of the
+Portuguese residents saved themselves by flight, leaving their
+goods to be plundered by Ali Beg. The fugitives took refuge in
+<i>Mataro</i>, a town only a league distant, whence they went to
+<i>Bruxel</i>, a fort about four leagues inland, belonging to
+<i>Catani</i> the sheikh or chief of a horde or tribe of Arabs.
+The Arab officer who commanded there received the Portuguese with
+much kindness and hospitality, and protected them till the
+departure of Ali Beg, when they returned to Maskat. On learning
+the ruin of Maskat, Gonzalo de Menezes, who then commanded at
+Ormuz, sent Luis de Almeyda with a squadron consisting of a
+galleon, a galley, and six other vessels, with 400 good men, to
+attack Ali Beg. But Almeyda neglected the orders of his superior,
+and sailed to the coast of the <i>Naytaques</i>, intending to
+surprise and plunder the beautiful and rich city of
+<i>Pesani</i>[403]. But the inhabitants got notice of their
+danger and fled, after which Almeyda dishonourably plundered the
+city, to which he set fire, together with near fifty sail of
+vessels which were in the bay. He did the same thing to
+<i>Guadel</i> or <i>Gader</i>, a city not inferior to Pesani, and
+to <i>Teis</i> or <i>Tesse</i> belonging to the barbarous tribe
+of the <i>Abindos</i> who dwell on the river <i>Calamen</i> in
+<i>Gedrosia</i>[404], and who join with the <i>Naytagites</i> in
+their piracies.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 402: Sanaa is about 80 marine leagues, or
+278 English miles N.E. from Mokha, and 30 leagues, or about 100
+miles nearly north from Makulla, the nearest port of Arabia on
+the Indian ocean.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 403: Perhaps Posino on the oceanic coast of
+Makran, one of the provinces of Persia, is here meant, nearly
+north from Maskat, on the opposite coast of the entrance towards
+the Persian Gulf.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 404: Gedrosia the ancient name of that
+province of Persia on the Indian Ocean between the mouth of the
+Persian Gulf and the Indus, now called Mekran or
+Makran.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION X.</p>
+
+<p><i>Transactions of the Portuguese in India, from 1581 to
+1597</i> [405].</p>
+
+<p>Don Francisco Mascarenhas, count of Santa Cruz, was the first
+viceroy sent out to India after the revolution by which Philip II
+of Spain acquired the sovereignty of Portugal. The honour and
+advantages conferred upon him on receiving this important office
+were greater than had ever been enjoyed by any of his
+predecessors. He well deserved all rewards of honour and profit,
+having served with great reputation in India, particularly in the
+brave defence of Chaul, with an incompetent garrison, and hardly
+any fortifications, against the power of the Nizam, who besieged
+it with 150,000 men. Yet his advancement on this occasion
+proceeded more from the policy of the king of Spain than the
+merit of Mascarenhas, to endeavour to gain the hearts of the
+Portuguese in India by his bounty. On his arrival at Goa in 1581,
+the new viceroy found that all the Portuguese had already
+submitted to the government of the king of Spain, so that he had
+only to attend to the usual affairs of his viceroyalty.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 405: We have here omitted from de Faria
+several long and confused dissertations on subjects that will be
+treated of more satisfactorily in the sequel of this work, from
+better sources of information. These are, 1. Of the religion of
+Hindostan. 2. Of the empire of Ethiopia, or Abyssinia. 3. Of
+Japan. 4. Of China. 5. Of the traditions respecting the preaching
+of Christianity in India by St Thomas. Likewise, in the sequel of
+the Portuguese transactions in India from de Faria, we have
+omitted a vast deal of uninteresting events, confining our
+attention only to such as are of some relative
+importance.--E.]</blockquote>
+
+<p>Sultan Amodifar, the lawful king of Guzerat, after being long
+kept prisoner by the Mogul who had usurped his kingdom, made his
+escape by the assistance of some women and came in disguise to a
+Banian at Cambaya, by whom he was conveyed to <i>Jambo</i>, a
+person who had secured himself in a portion of the kingdom of
+Guzerat in the late revolution. Jambo not only acknowledged
+Amodifar as his legitimate sovereign, but procured the submission
+of many other chiefs and great men, so that he was soon at the
+head of a large army, in which there were above 30,000 horse, and
+in a short time Amodifar recovered possession of almost all
+Guzerat, either by force or consent. In hopes of profiting by
+these confusions, and in particular expecting to acquire
+possession of Surat, the viceroy went with 40 sail to Chaul,
+whence he sent some intelligent agents to Baroach, which was then
+besieged by Amodifar, the wife and children of Cotub oddin Khan
+having taken refuge in that place. These agents had instructions
+to treat secretly both with Amodifar and the wife of Cotub,
+without letting either of them know the correspondence with the
+other, that the Portuguese interest might be secured with the
+party that ultimately prevailed. But a large Mogul army invaded
+Guzerat and recovered possession of the whole country, so that
+the negociations of the viceroy fell to nothing, and be returned
+to Goa. While absent from that city, the subjects of the new king
+of Visiapour, provoked by the insolences of Larva Khan the
+favourite minister, wished to set up Cufo Khan the son of Meale
+Khan, who had been long kept prisoner at Goa; but on this coming
+to the knowledge of Larva Khan, he contrived, by means of an
+infamous Portuguese, named Diego Lopez Bayam, to inveigle Cufo
+Khan into his power, who thinking to gain a crown was made
+prisoner by Larva Khan and deprived of his eyes.</p>
+
+<p>After Don Francisco de Mascarenhas had enjoyed the viceroyalty
+for three years, Don Duarte de Menezes came out in 1581 as his
+successor. His first measure was to restore peace at Cochin,
+where a revolt was threatened by the natives in consequence of
+the Portuguese having usurped the management of the custom-house
+to the prejudice of the Rajah; but an accommodation was now
+entered into, and the people appeased by restoring matters to
+their ancient footing. The <i>naik</i> of Sanguicer, a place
+dependent upon the king of Visiapour, having converted his place
+of residence into a nest of pirates, to the great injury of the
+Portuguese trade on the coast of Canara, an agreement was entered
+into with the king of Visiapour for his punishment; the governor
+of Ponda named Kosti Khan being to march against him by land with
+40,000 men, while the Portuguese were to attack the naik by sea.
+This was accordingly executed, and the naik being driven to take
+refuge is the woods, implored mercy, and was restored to his
+ruined district.</p>
+
+<p>Some years before the present period a prodigious inundation
+of Kafrs or Negro barbarians from the interior of Africa invaded
+the country of Monomotapa, in multitudes that were utterly
+innumerable. They came from that part of the interior in which
+the great lake of <i>Maravi</i> is situated, out of which springs
+the great rivers whose source was formerly unknown. Along with
+this innumerable multitude, a part of whom were of the tribes
+called <i>Macabires</i> and <i>Ambei</i>, bordering upon
+Abyssinia, came their wives, children, and old people, as if
+emigrating bodily in search of new habitations, from their own
+being unable to contain them. They were a rude and savage people,
+whose chosen food was human flesh, only using that of beasts in
+defect of the other; and such was the direful effect of their
+passage through any part of the country, that they marked their
+way by the utter ruin of the habitations, leaving nothing behind
+but the bones of the inhabitants. When these failed them, they
+supplied their craving hunger by feeding on their own people,
+beginning with the sick and aged. Even their women, though ugly
+and deformed, were as hardy and warlike as their husbands,
+carrying their children and household goods on their backs, and
+going armed with bows and arrows, which they used with as much
+courage and dexterity as the men. These barbarians used defensive
+armour, and even employed the precaution of fortifying their camp
+wherever they happened to halt. While passing the castle of
+<i>Tete</i> upon the Zambeze in the interior of Mocaranga, Jerome
+de Andrada who commanded the Portuguese garrison sent out against
+them a party of musketeers, and in two encounters killed above
+5000 of them, while the multitude fled in the utmost dismay,
+having never, before experienced the effects of fire arms.
+Passing onwards from thence, the barbarous multitude came to the
+neighbourhood of Mozambique, destroying every thing in their
+course like an inundation of fire; and as the situation appeared
+inviting to one of their chiefs named <i>Mambea</i>, who
+commanded about 6000 warriors, he built a fort and some towns on
+the main, about two leagues from Mozambique. As the fort of
+Cuama, where Nuno Vello Pereyra commanded, was much incommoded by
+the neighbourhood of these barbarians, he sent out Antonio
+Pimentel against them with 400 men, four only of whom were
+Portuguese, who falling unexpectedly on the barbarians slew many
+of them and burnt the fort; but retiring in disorder, the enemy
+fell upon Pimentel and his men, all of whom they slew except
+three Portuguese and a small number of negroes. All the slain
+were devoured by the victorious Kafrs, except their heads, hands,
+and feet.</p>
+
+<p>The country about Mozambique is full of orchards and fruit
+trees, especially citrons, lemons, and oranges, and has all kinds
+of wild and tame beasts like those in Europe, together with
+prodigious numbers of elephants. The principal food of the people
+is maize. The woods mostly consist of ebony, being a very lofty
+tree with leaves like those of our apple trees, and fruit
+resembling medlars, but not eatable, the whole stem and branches
+being thickly covered with thorns. The bark is as susceptible of
+fire as tinder, and when one of these trees is cut down it never
+springs up again. There is another sort of a yellowish colour,
+which is reckoned valuable. The best manna is produced in this
+country. Among the fish of this river is one equally voracious
+with the crocodile, from which no man escapes that gets within
+their reach, but they never injure women. One of these of a
+prodigious size was caught having gold rings in its ears, which
+was supposed to have been done as some species of witchcraft or
+incantation by the Kafrs to clear the river from these dangerous
+animals. In confirmation of this opinion, we read in an Arabian
+author named <i>Matude</i>, giving an account of prodigies, that
+about the year 863 a brazen crocodile was found under the ruins
+of an Egyptian temple, on which certain characters or symbolical
+letters were impressed, and when this image was broken in pieces
+the crocodiles of the Nile began again to devour men.</p>
+
+<p>During the viceroyalty of Don Duarte de Menezes fresh troubles
+broke out in the kingdom of Visiapour, in consequence of which
+the Moguls invaded the country, and after laying it waste to a
+great extent possessed themselves of many of its towns cities and
+districts. The occasions of these troubles was this: The king
+being ill of a contagious distemper, his two favourite ministers,
+Acede Khan and Calabate Khan, kept him concealed in the palace,
+so that no person was allowed to see him. The prince and the
+people had recourse to arms, in order to force these tyrants to
+admit them into the kings presence; on which they persuaded the
+infirm king that the prince wished to depose him, so that the
+king went to war against the prince, and defeated him with great
+slaughter, upon which the Moguls were called in to their
+assistance, and used the opportunity to plunder the country and
+appropriate it to themselves.</p>
+
+<p>Towards the close of the viceroyalty of Don Duarte de Menezes,
+Raju who had usurped the sovereignty of Ceylon, determined upon
+making a conquest of the Portuguese fortress of Columbo, with a
+view of expelling them from that island. For this purpose he
+collected an immense army, in which were 50,000 soldiers, 60,000
+pioneers, and nearly as many artificers of various descriptions,
+with 2200 elephants, 40,000 oxen, 150 pieces of cannon, and
+50,000 intrenching tools, axes, shovels, spades, and mattocks,
+with an innumerable quantity of spare arms and ammunition; among
+which were two wooden castles built upon enormous carriages, each
+of which had nine wheels. Added to all which he had nearly 500
+craft of different kinds. Before proceeding upon this expedition,
+he deemed it proper to consult the idols respecting its success;
+and on this occasion he secretly placed men behind the idols, who
+answered to his supplications for a favourable termination to his
+great design, <i>If you, would take Columbo you must shed
+innocent blood!</i> The people were astonished at this familiar
+and direct intercourse between their idols and their prince; and
+he, pretending obedience to the divine commands which they had
+all heard, caused 500 children to be taken from the arms of their
+mothers, all of whom were sacrificed, and the idols sprinkled
+with their blood.</p>
+
+<p>After all his preparations were completed, he marched with his
+prodigious army and invested Columbo, choosing the ground which
+he deemed most advantageous, as the garrison was not sufficiently
+strong to contend with him in the field. Joam de Britto, who then
+commanded in Columbo, had sent intimation of his danger to the
+other Portuguese possessions, and had arranged every thing for
+defence as well as he could. To defend the place against the vast
+army by which he was now assailed, he had only 300 Portuguese, a
+third of whom were useless, as being old men or children; besides
+whom he had 700 armed natives and slaves. This incompetent force
+he posted to the best advantage around the walls, which were far
+too extensive, reserving 50 picked men to attend upon himself to
+give relief wherever it was most needed. After the commencement
+of the siege, Raju spent a whole month in draining a lake which
+secured one side of Columbo from being assailed, and as the
+Portuguese had several boats on the lake, there were frequent
+skirmishes in which the enemy suffered considerable loss. The
+side of the fort which had been covered by the lake was much
+weakened by the drawing off its water, which had been its chief
+defence on that side. In consequence of the advices sent by Brito
+to the commanders of the neighbouring forts, reinforcements were
+prepared at different quarters. The first relief, consisting of
+40 men, was sent by Juan de Melo the commander of Manaar, under
+the command of his nephew Ferdinand de Melo, who likewise brought
+a supply of ammunition; and Ferdinand was posted with his men to
+strengthen the defence upon the side towards the drained
+lake.</p>
+
+<p>On the 4th of August before day-light [406], Raju advanced in
+silence to give the first assault, but was discovered by the
+lighted matches of his musqueteers. The enemy applied their
+scaling ladders at the same time to the three bastions of St
+Michael, St Gonzalo, and St Francisco, while 2000 pioneers fell
+to work below to undermine the works. Many of the assailants were
+thrown down from their ladders on the heads of the workmen
+employed below, while numbers of the enemy who were drawn up in
+the field before the town were destroyed by the cannons from the
+walls. Everywhere both within and without, the fort resounded
+with the cries of women and children, and the groans of the
+wounded, joined to the noise of the cannon and musquetry and the
+shrill cries of elephants, which, forced to the walls by their
+conductors, were driven back smarting with many wounds, and did
+vast injury in the ranks of the besiegers. Such was the multitude
+of the enemy that they did not seem lessened by slaughter, fresh
+men still pressing on to supply the places of the killed and
+wounded. Brito was present in every place of danger, giving
+orders and conveying relief, and after a long and arduous
+contest, the enemy at length gave way, leaving 400 men dead or
+dying at the foot of the walls. During this assault, some
+Chingalese who had retired into the fort to escape the tyranny of
+Raju, fought with as much bravery as the Portuguese. Twice
+afterwards, Raju made repeated attempts to carry the place by
+escalade, but was both times repulsed with much slaughter. After
+which he repaired his entrenchments, and prepared to renew the
+assaults.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 406: The date of the year is omitted by
+DeTaria, who, always rather negligent of dates, now; hardly ever
+gives any more light on this subject than the years in which the
+respective viceroys and governors assumed and laid down their
+authorities. The siege therefore must have happened between 1584
+and 1588, during the government of Duarte de
+Menezes.--E.]</blockquote>
+
+<p>After the commencement of the siege Diego Fernandez Pessoa
+came from Negapatnam with a ship of his own, and Antonio de
+Aguilar brought another ship, by means of which the besieged were
+much encouraged. Don Joam de Austria the <i>Modeliar</i> of
+Candea[407], and the <i>Arache</i> Don Alfonzo, did at this time
+eminent service against the enemy; and a soldier of vast
+strength, named Jose Fernandez, having broken his spear, threw
+several of the enemy behind him to be slain by those in his rear.
+On learning the danger of Colombo, the city of Cochin fitted out
+six ships for its relief, with a supply of men and ammunition,
+which were placed under the command of Nuno Alvarez de Atouguia.
+Before their arrival, Raju gave another general assault by sea
+and land, in which the danger was so pressing that even the
+religious were forced to act as officers and soldiers to defend
+the walls, and the enemy were again repulsed with great
+slaughter. Immediately after this the relief arrived under
+Atouguia from Cochin, and nearly at the same time arrived from St
+Thomases and other places several ships brought by private
+individuals of their own accord; and in September six ships and a
+galley arrived with reinforcements from Goa under Bernardin de
+Carvallo. On the arrival of such numerous reinforcements, Raju,
+giving up all hopes of carrying the place by assault, endeavoured
+to undermine the walls; but this attempt was effectually
+counteracted by Thomas de Sousa, who found out a way of
+destroying the miners while engaged in the work.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 407: It will be afterwards seen in the
+particular history and travels in Ceylon, that this person was
+the native sovereign of the central region or kingdom of Ceylon,
+called Candy or Candea from the name of the capital, who had
+acquired the same in the text in baptism.--E.]</blockquote>
+
+<p>Foiled in all his attempts to gain possession of Columbo, Raju
+now endeavoured to attain his end by treachery, and prevailed on
+some of his wizards to pretend discontent, and desert to the
+town, that they might poison the water in the garrison and
+<i>bewitch</i> the defenders. Being suspected, these men were put
+to the torture; on which they confessed their intentions, and
+were put to death. "While one of the wizards was on the rack, he
+uttered certain mysterious words which deprived the executioners
+of their senses, and left them struggling under convulsions for
+twenty-four hours." Treachery failing, Raju had again recourse to
+open force, and ordered his fleet to attack that of the
+Portuguese commanded by Thomas de Sousa; but two of the Ceylon
+ships were sunk and two taken, in which most of the men were
+slain, and those who survived were hanged at the yard-arms. In
+this naval battle 300 of the enemy were slain, with the loss of
+two men only on the side of the Portuguese. Raju was so enraged
+at the bad success of the naval attack, that he ordered two of
+his principal sea-officers to be beheaded. Soon after this a ship
+arrived with ammunition sent by the viceroy, and the enemy made
+another assault by night on the works, in which, as in all the
+others, they were beat off with great slaughter. After this, Juan
+de Gamboa arrived in a galley with a reinforcement of 150 men;
+and De Brito finding himself now confident in the strength of his
+garrison, sent out Pedro Alfonzo with a squadron to destroy the
+towns on the coast belonging to the enemy. In this expedition,
+the towns of Belicot, Berberii, and Beligao were plundered and
+burnt, and the Portuguese in their haste to get possession of the
+pendents and bracelets of the women barbarously cut off their
+hands and ears. After making prodigious havock in many other
+places, Alfonzo returned to Columbo with mach spoil and many
+prisoners.</p>
+
+<p>At this time sickness attacked the garrison of Columbo, and
+threatened to do more for Raju than all his force had been able
+to effect. The disease, which began in the neighbouring towns and
+spread to Columbo, baffled every attempt of the physicians for
+its cure. On opening some who died of it, the entrails were found
+impostumated, which was supposed owing to uncommon heat and
+drought, which had prevailed that year beyond any other in
+remembrance of the people. By the application of <i>cold and
+dry</i> remedies the disease decreased. By the beginning of
+January[408] Raju made two other attempts to gain Columbo by
+assault, in the last of which the bastions of St Sebastian, St
+Gonzalo, and St Jago were in great danger, but the enemy were
+repulsed in both with great slaughter. In the meanwhile the fleet
+was again sent out under the command of Thomas de Sousa, who
+ravaged the coast of Ceylon, and destroyed the villages of
+Coscore, Madania, Guinderem, Gale, Beligao, Mature, and Tanavar.
+To this last place the idolaters had imagined the Portuguese arms
+could never penetrate, as protected by the supposed sanctity of a
+pagoda in its neighbourhood. This pagoda was situated on a hill
+near the town, and appeared from sea like a city. It was above a
+league in circumference, ornamented with numerous domes, all of
+which were covered with copper splendidly gilt. In this pagoda
+there were above 1000 idols in the several chapels or large
+cloisters; the temple being surrounded with streets full of shops
+for the supply of the pilgrims and votaries who resorted thither
+from all quarters. Taking possession of this temple, Sousa cast
+down and destroyed all the idols, demolished all the curious
+workmanship of the pagoda, and carried away every thing that
+could be removed, after which he killed some cows in its most
+sacred recesses, which is the greatest possible profanation in
+the opinion of the idolaters.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 408: Probably of the year 1588; as the
+death of the viceroy, who died in that year, is soon afterwards
+mentioned by De Faria.--E.]</blockquote>
+
+<p>Among the prisoners taken at Cascore was a young woman who
+happened to be a bride. When the ships were about to weigh
+anchor, a young man came hastily to the place where the young
+woman was, and embraced her with much affection. By means of an
+interpreter, it was learned that this man was her destined
+husband, who had been absent when the town was attacked, and came
+now to offer himself for a slave rather than live free in
+separation from the woman of his affections. When this was told
+to Sousa, he determined not to part such true lovers, and ordered
+them to be both set at liberty; but they were so much affected by
+this act of generosity, that they requested to remain in his
+service. They lived afterwards in Columbo, where the man
+faithfully served the Portuguese on many occasions.</p>
+
+<p>Scarcely had Sousa returned to Columbo from this last
+expedition, when Raju decamped, and began to march away, but the
+Portuguese fell upon the rear of his army, and cut off many of
+his men. In the course of this siege, some say that Raju lost
+10,000 men, while others restrict the loss to half of that
+number. Besides the destruction of many towns, villages, and
+ships, burnt, plundered, and destroyed, the cannon, prisoners,
+and booty taken during this siege from the enemy were of
+considerable value. By these losses, and his inability to gain
+possession of Columbo with so large an army, Raju lost much
+reputation among the neighbouring princes, who waited the success
+of his preparations to declare for either side. The loss on the
+side of the Portuguese during this siege, consisted of 140 men
+slain, 50 only of whom were Portuguese; but 500 died of the
+sickness formerly mentioned.</p>
+
+<p>On the day after the siege was raised, Don Paul de Lima came
+to Columbo with a powerful reinforcement from the viceroy. Eight
+days were spent in levelling the works which Raju had thrown up,
+after which the damage done to the fort was repaired, and it was
+furnished with a garrison of 600 men, plentifully supplied with
+arms and ammunition. Soon after receiving the joyful news of the
+glorious and successful defence of Columbo, the viceroy, Duarte
+de Menezes, died of a violent sickness in the beginning of May
+1588, to whom succeeded Emanuel de Sousa Coutinno, in virtue of a
+patent of succession, being every way well qualified for the
+office by his singular bravery and thorough experience in the
+affairs of India.</p>
+
+<p>In the homeward fleet of this season Don Paul de Lima embarked
+for Portugal in the ship called the St Thome, of which Stefano de
+Vega was captain. While off the coast of Natal the ship sprung a
+leak in the stern during a storm, and though all the rich
+commodities with which she was freighted were thrown overboard,
+it was found impossible to keep her afloat. In this extremity 120
+persons took to the boat, and had hardly put off when the ship
+was swallowed up by the waves. Finding the boat overloaded, it
+was found necessary to throw some of the people into the sea. At
+length the boat reached the shore, on which <i>ninety-eight</i>
+persons landed, several of whom were men of note with their
+wives, and some friars, one of whom after confessing the people
+who remained in the ship wished to have staid with them that he
+might aid their devotions to the last. After landing, the women
+put themselves into mens habits, after the Indian manner, for the
+greater ease in travelling, and the whole company set off on
+their march in good order, a friar going before carrying a
+crucifix on high. The place where they landed was on that part of
+the coast of <i>Natal</i> called by the Portuguese the country of
+the <i>Fumos</i>, but by the natives the country of
+<i>Macomates</i>, being inhabited by Kafirs of that name. It is
+in the latitude of 27&deg; 20' S. beyond the river of <i>Semin
+Dote</i>, 50 leagues south of the bay of <i>Lorenzo
+Marquez</i>[409]. All the lands of the Fumos belongs to the king
+of <i>Virangune</i>[410], and extends 30 leagues into the
+interior, bordering on the south with the country of
+<i>Mocalapata</i>, which again extends to the river <i>St
+Lucia</i>, in lat. 28&deg; 15' S. and to the kingdom of
+<i>Vambe</i>, which contains a great part of the <i>Terra de
+Natal</i>[411]. From thence to the Cape of Good Hope, the natives
+have no king, being ruled only by <i>ancozes</i> or chiefs of
+villages. Next to the kingdom of <i>Virangune</i> to the north is
+that of <i>Innaca</i>, towards the N.E. to the point of the bay
+of <i>St Laurence</i>, in lat. 25&deg; 45' S. opposite to which
+are two islands, named <i>Choambone</i> and <i>Setimuro</i>, the
+latter of which is uninhabited, and is the station of the
+Portuguese who resort to this bay to purchase ivory. About this
+bay many great rivers fall into the sea, as those named
+<i>Beligane</i>, <i>Mannica</i>, <i>Spiritu Santo</i>,
+<i>Vumo</i>, <i>Anzate</i>, and <i>Angomane</i>[412].
+<i>Anzate</i> runs long the edge of vast inaccessible mountains,
+covered with herds of elephants, and inhabited by a gigantic race
+of people[413]. In the latitude of 25&deg; S. the river <i>De los
+Reyes</i>, or <i>Del Ouro</i>, likewise named the river
+<i>Inhampura</i> falls into the sea, to the west of which in the
+interior are the kingdoms of <i>Innapola</i> and <i>Mannuco</i>.
+From this place to Cape Corientes, the sea makes a great bay,
+along which inhabit the <i>Mocaranges</i>, a nation much addicted
+to thieving[414]. Opposite to Cape St Sebastian are the islands
+of <i>Bazaruto</i> or <i>Bocica</i>, and not far from it the
+kingdom of <i>Innabuze</i> which reaches to the river
+<i>Innarigue</i>[415]. After which is the country of
+<i>Pande</i>, bordering on <i>Monnibe</i>, which last extends to
+<i>Zavara</i> in the interior. Near these are the kingdoms of
+<i>Gamba</i> and <i>Mocuraba</i>, which last is near Cape
+Corientes[416].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 409: If the latitude in the text could be
+depended on, this shipwreck seems to have taken place on the
+coast now occupied by the <i>Hambonaas</i>, near the small river
+<i>Bagasie</i>, 85 miles south from the entrance into
+<i>Delagoa</i> bay. The river of Semin Dote is probably that now
+called <i>Mafumo</i>, which agrees with the country of
+<i>Fumos</i> in the text; and the bay of Lorenzo Marquez may
+possibly be <i>Delagoa</i>, though only 28 leagues north from the
+latitude of the text, but there is no other bay of any importance
+for 400 miles farther along this coast.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 410: In modern maps, the country along the
+south side of the river <i>Mafumo</i>, is said to be the
+dominions of <i>Capellah</i>.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 411: To the south of the <i>Hambonaas</i>
+at Delagoa bay, the coast of Natal is inhabited by the
+<i>Tambookies</i> and <i>Koussis</i>. The river St Lucia still
+remains in our maps in the latitude indicated, but the other
+names in the text are unknown in modern
+geography.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 412: Of these rivers only that of
+<i>Manica</i>, called likewise <i>Spiritu Santo</i>, retains the
+name in the text. That circumstance and the latitude indicated,
+point out Delagoa bay as that called St Lawrence by De Faria;
+unless we may suppose St Lawrence bay includes the whole bend
+inwards of the coast from Cape Corientes to point St Lucia on the
+coast of Natal, and that Delagoa bay, in the bottom of this large
+sweep, is that formerly called the bay of Lorenzo
+Marquez.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 413: No trace of Anzate can be found in
+modern maps.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 414: The text in this place is assuredly
+erroneous, as the Mocaranges have been formerly described by De
+Faria as the ruling nation in Monomotapa, which runs along the
+great bay of Sofala to <i>the north</i> of Cape
+Corientes.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 415: Probably the country and river now
+called Inhambane.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 416: These five last mentioned kingdoms,
+probably named from the barbarous chiefs of roving savage tribes,
+are now unknown to geography.--E.]</blockquote>
+
+<p>After suffering much from hunger thirst and fatigue, the
+survivors from the San Thome arrived at the town of
+<i>Manica</i>, where they were courteously received by the king,
+who offered them permission either to live in his town or in the
+island where we have formerly said the Portuguese used to reside
+during their trade for ivory on this coast, at which place they
+might remain till the arrival of the Portuguese merchants[417].
+They preferred the island, where some of them died; and as they
+were ill accommodated here, they passed over in boats to the
+continent and renewed their weary pilgrimage to the northward,
+but separated. Some got to the fort of <i>Sofala</i>, and others
+to the town of the king of <i>Innaca</i>, where they found some
+Portuguese traders who like themselves had suffered shipwreck.
+After enduring great hardships, many of them died, and among
+these was Don Paul de Lima. Those who survived, returned after a
+long time to Goa, among whom were three ladies. Two of these,
+Donna Mariana and Donna Joanna Mendoza dedicated themselves to a
+religious life; but Donna Beatrix, the widow of Don Paul de Lima,
+having conveyed her husbands remains to Goa, returned into
+Portugal, and was afterwards married at Oporto.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 417: Manica is far inland, but the place
+indicated in the text was probably near the mouth of the river of
+that name, on the north, side of Delagoa bay.--E.]</blockquote>
+
+<p>In May 1591, Matthew de Albuquerque arrived in India as
+viceroy. About this time the Portuguese met with a heavy loss in
+Monomotapa in a war with the <i>Muzimbas</i>, a savage nation of
+Kafrs. <i>Tete</i>, a fort belonging to the Portuguese high up
+the river Zambeze, has the command of all the neighbouring
+district for three leagues round, which is divided among eleven
+native chiefs, who are all obliged to repair with their armed
+followers to the fort when ordered by the Portuguese commandant,
+to the number of 2000 men. Pedro Fernandez de Chaves, who
+commanded in Tete, with these Kafrs and some Portuguese marched
+against <i>Quisura</i> chief of the <i>Mumbos</i> at
+<i>Chicaronga</i>, a town on the north of the Zambeze about 30
+miles from Tete. He defeated these Mumbos in battle and relieved
+many prisoners who would otherwise have been slaughtered like
+cattle for the shambles, as the Mumbos feed on human flesh. The
+chief <i>Quisara</i> was slain, who used to pave the way to his
+dwelling with the skulls of those be had overcome. About the same
+time Andrew de Santiago, who commanded in <i>Sena</i>, another
+Portuguese fort lower down the Zambeze, marched against the
+<i>Muzimbas</i> a barbarous race of Kafrs on the river
+<i>Suabo</i> which runs into the northern side of the Zambeze;
+but found them so strongly fortified that he sent to Chaves for
+aid. Chaves accordingly marched from <i>Tete</i> with some
+Portuguese and the Kafrs under his command; but the Muzimbas fell
+upon him unexpectedly and slew him and all his Portuguese, being
+advanced a considerable way before the Kafrs, who got time to
+escape. The victorious Muzimbas quartered the slain for food, and
+returned to their fortified post. Next day the Muzimbas marched
+out against Santiago, carrying the head of Chaves on a spear.
+Santiago was so astonished at this sight that he endeavoured to
+retire in the night, but was attacked by the Muzimbas in his
+retreat, and he and most of his men slain. In these two
+unfortunate actions, above 130 of the Portuguese were cut in
+pieces and buried in the bellies of these savage cannibals.</p>
+
+<p>Don Pedro de Sousa commanded at this time in Mozambique; and
+as Tete and Sena were under his jurisdiction, he set out with 200
+Portuguese soldiers and 1500 armed Kafrs to take revenge upon the
+Muzimbas and succour the two forts on the Zambeze. He battered
+the entrenchments of the barbarians to no purpose, and was
+repulsed in an attempt to take them by assault. Having nearly
+succeeded by raising a mount of fascines as high as the works of
+the enemy, he was induced to desist by some cowards among his
+men, who pretended that the fort of Sena was in danger of being
+taken. He drew off therefore to its relief, and was attacked by
+the Muzimbas who slew many of his men, and took all his cannon
+and baggage. Yet the enemy offered peace, which was concluded.
+Soon afterwards one of the chiefs of the Muzimbas, having
+gathered about 15,000 men, marched to the southwards destroying
+every thing in the way that had life, and invested <i>Quiloa</i>,
+which he gained possession of through the treachery of one of the
+inhabitants, and put all to the sword. After this he caused the
+traitor and all his family to be thrown into the river, saying
+that those who had betrayed their country deserved to die, yet
+were unfit to be eaten, as they were venomous, and therefore fit
+food for the fishes. The Mozimba chief endeavoured to destroy
+Melinda in the same manner, but the sheikh was assisted by 30
+Portuguese, which enabled him to hold out till 3000
+<i>Mosseguejo</i> Kafrs came to his relief, when the Mozimbas
+were defeated with such slaughter that only 100 of them escaped
+along with their chief, after they had ravaged 300 leagues of
+country.</p>
+
+<p>We now return to the affairs of India, where Chaul was again
+besieged. <i>Malek</i>[418] had erected a new city opposite to
+Chaul and bearing the same name, well peopled with Moors who
+carried on an extensive trade, as it had an excellent port and
+the inhabitants were famous silk-weavers. The commander of this
+new city was an eunuch, who had been formerly a slave to the
+Portuguese and now to Malek. Immediately to the north of the
+Portuguese fortress of Chaul, from which it was divided by the
+river of that name, is a noted promontory called <i>Morro</i>, on
+which the eunuch took post with 4000 horse and 7000 foot, and
+cannonaded the Portuguese fort of Chaul from that commanding
+ground with 65 pieces of large cannon. These hostilities were
+countenanced by the Nizam, though contrary to the peace which had
+been established when Francisco Barreto was governor, but were
+now justified by some complaints against the conduct of
+Albuquerque the present viceroy, and in addition to, the siege of
+Chaul several military parties belonging to the Nizam infested
+the districts, dependent upon the Portuguese forts of Basseen and
+Chaul. As the Moors considered the capture of Chaul to be near at
+hand, seeing that their cannon had made considerable impression
+on its walls, <i>fourteen</i> Mogul chiefs came to be present at
+its reduction; but in a sortie made by the Portuguese,
+<i>nine</i> of these were slain and <i>two</i> taken. Talador the
+eunuch commander of the besiegers was wounded, and died soon
+afterwards, as did a Turk who was next in command, on which
+Farete Khan succeeded in the conduct of the siege, and gave the
+Portuguese no respite by day or night, continually battering
+their works with his powerful artillery. The garrison in Chaul
+consisted of 1000 men, to which place Alvaro de Abranches brought
+300 from Basseen and 200 from Salcete; and being now at the head
+of 1500 Portuguese troops and an equal number of natives, so
+brave and faithful that they often voluntarily interposed their
+own bodies to protect their masters, Abranches appointed a day
+for making an attack upon the enemy. Having all confessed, the
+Portuguese embarked in a number of small vessels and crossed the
+river after which they forced their way to the plain of Morro on
+the top of the promontary, where the battle was renewed. Ten
+elephants were turned loose by the Moors, in expectation that
+they would force the Portuguese troops into disorder; but one of
+these being severely wounded by a Portuguese soldier, turned back
+and trampled down the enemy, till falling into the ditch he made
+a way like a bridge for passing over. Another of the elephants
+forcing his way in at a wicket in the works of the enemy, enabled
+the Portuguese to enter likewise, where they slaughtered the
+enemy almost without opposition. Some accounts say that 10,000
+men were slain on this occasion, and others say no less than
+60,000. Farate Khan with his wife and daughter were made
+prisoners, and only 21 Portuguese were slain in this decisive
+action. The principal booty consisted of 75 pieces of cannon of
+extraordinary size, a vast quantity of ammunition, many horses,
+and five elephants. Farate Khan became a Christian before he
+died, as did his daughter, who was sent to Portugal, but his wife
+was ransomed.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 418: This unusual name seems from the
+context to be here given to the Nizam-al-mulk or sovereign of the
+Decan.--E.]</blockquote>
+
+<p>SECTION XI.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Portuguese Transactions in India, from
+1597 to 1612</i>.</p>
+
+<p>In May 1597, Don Francisco de Gama, count of Vidugueyra,
+grandson to the discoverer, arrived at Goa as viceroy of India,
+but carried himself with so much haughty state that he gained the
+dislike of all men. During his government the scourge of the
+pride and covetousness of the Portuguese came first into India,
+as in the month of September news was brought to Goa that the two
+first ships of the <i>Hollanders</i> that had ventured to
+navigate the Indian seas had been in the port of <i>Titangone</i>
+and were bound for the island of <i>Sunda</i>. In a grand council
+held upon this important event, it was ordered to fit out a
+squadron of two galleons, three gallies, and nine other vessels
+to attack the intruders, and the command was given on this
+occasion to Lorenzo de Brito, an ancient and experienced officer.
+The two Holland ships did some small damage on the coast of
+Malabar and other places, and when off Malacca fell in with six
+ships bound from that place for India, commanded by Francisco de
+Silva. They immediately engaged and fought the whole of that
+afternoon and part of the night. Next morning the engagement was
+renewed, and was repeated for eight successive days; till finding
+themselves too weak, the Hollanders drew off and made for the
+port of Queda, many of their men being slain and most of the rest
+wounded. At that place they quitted the smallest of their ships
+for want of men, and the other was afterwards cast away on the
+coast of Pegu.</p>
+
+<p>In this same year 1597 the Hollanders fitted out a squadron of
+eight ships at Amsterdam for India, with 800 men and provisions
+for three years, under the command of the admiral Jacob Cornelius
+van Nec. The object of this expedition, besides hostility to the
+king of Spain, was that they might purchase the spices and other
+commodities of Asia at a cheaper rate than they had hitherto been
+accustomed to in Portugal. The fleet sailed from Amsterdam on the
+13th of May 1598; arrived at Madeira on the 15th, and at the
+Canaries on the 17th, where they both took in wine. On the 29th
+they were in the latitude of 6&deg; S. and passed the line on the
+8th of June; <i>a wonderful swiftness, to me incredible</i>! On
+the 24th July they saw the Cape of Good Hope, where three of the
+ships were separated in a violent storm and arrived at the island
+of <i>Banda</i> in <i>April</i>[419]. The other four ships under
+the admiral discovered the island of Madagascar on the 24th of
+August, coming to Cape St Julian on the 30th of that month. On
+the 20th of September they came to the island of <i>Cerne</i> or
+<i>Cisne</i>, in lat. 21&deg; S. to which they gave the name of
+<i>Mauritius</i>. Here they found tortoises of such magnitude
+that one of them carried two men on its back, and birds which
+were so tame as to allow themselves to be killed with sticks,
+whence they concluded that the island was not inhabited. At Banda
+they joined the other three ships, and having laded four with
+spices they were sent away to Holland, while the other three went
+on to the Moluccas. On the 21st January 1598, they discovered the
+<i>Great Java</i>[420], and touched at the port of <i>Tuban</i>,
+after which they came to <i>Madura</i> an island in lat. 2&deg;
+30' S. on the 27th of that month. At this place they endeavoured
+to ransom some of their countrymen who had been cast away in
+their former ships, and some others who had been made prisoners
+for endeavouring to pass false money; but as the natives demanded
+too high a ransom, they attempted to rescue them by force; but
+two boats full of armed men being sunk in the attempt, they were
+forced to comply with the terms demanded. They settled a trade at
+Amboina, and two of the ships opened a factory at Banda, where
+they loaded with spice and returned into Holland on the 20th of
+April 1600. Those who were left in the remaining ship at Amboina
+went to Ternate in the Moluccas where they were well received by
+the king, and after procuring a lading of cloves returned
+home.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 419: We have no means of correcting the
+strange chronology of this voyage, <i>wonderful</i> even in the
+opinion of De Faria. He names the Dutch Admiral <i>Neque</i>; but
+as <i>qu</i> in Portuguese is used to mark the sound of <i>k</i>
+or hard <i>c</i>, we have ventured to give this first successful
+rival of the Portuguese trade in India the name of <i>Van
+Nec</i>.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 420: Borneo is probably here meant, as they
+could not have been in Banda without seeing both Sumatra and
+Java.--E.]</blockquote>
+
+<p>Don Alexius de Menezes archbishop of Goa went about this time
+to visit the Christians of St Thomas, who lived dispersedly in
+the mountains of Malabar, in <i>Muli</i>, <i>Turubuli</i>,
+<i>Maota</i>, <i>Batimena</i>, <i>Diamper</i>, <i>Pimienta</i>,
+<i>Tetemute</i>, <i>Porca</i>, <i>Paru</i>, and <i>Cartuti</i>.
+These Christians continued stedfast at the faith till about the
+year 750, yet with some tincture of error. About the year 810 the
+second <i>Thomas</i>, formerly mentioned, came to this country,
+where he repaired the churches that had been erected by the
+apostle and restored the true doctrine; but about the year 900
+this church was overrun by the <i>Nestorian</i> heresy. In the
+year 890 two <i>Chaldeans</i> came here from <i>Babylon</i>,
+named <i>Mar Xarsio</i> and <i>Mar Prod</i>, who divided the
+district into two bishoprics, and were ever afterwards prayed to
+as saints, till our archbishop ordered this to be discontinued,
+as he much suspected they had not been legitimately canonized.
+After these Chaldeans came one <i>Mar Joanne</i>, who was sent by
+the Greek Patriarch, and resided at <i>Cranganor</i> where he
+introduced the <i>Chaldean</i> ritual. His successor was <i>Mar
+Jacob</i>, who died in 1500, and was succeeded by <i>Mar
+Joannato</i>. Thus the bishops and heresies continued among the
+<i>Thomists</i> till 1536, when Pope Paul IV. appointed Juan
+Bermudez patriarch of <i>Ethiopia</i>, Simin Sulacca bishop of
+<i>Caheremit</i> the metropolis of <i>Mesopotamia</i>, <i>Mar
+Elias</i> as patriarch of <i>Mosul</i>, and <i>Mar Joseph</i>
+bishop of Nineveh, whom he ordered to govern the Christians of
+Malabar, with the bishop <i>Ambrose Montecelli</i> for his
+coadjutor. By this interference of the Pope there were two
+patriarchs of the East, one <i>orthodox</i> at <i>Mosul</i>, and
+the other <i>heretical</i> at Antioch. Joseph and Ambrose went
+over to the mountains of Malabar, to assume the pastoral charge
+of the Thomists; but the latter separated from the former and
+went to Goa, where after reading divinity for some time he died
+at Cochin in the year 1557. As Don George Temudo bishop of Cochin
+perceived that Joseph <i>spread the poison of Nestorius</i> among
+his flock in Malabar, he contrived to have him apprehended and
+sent in chains to Portugal, were he was permitted to return to
+his bishopric on promise of amendment[421]. On his return he
+found <i>Mar Abraham</i> officiating as bishop of the Thomists,
+who had chosen him in the absence of Joseph; and as Abraham found
+himself persecuted, or disturbed in the exercise of his functions
+by Joseph, he went to Rome where he got a brief from Paul IV.
+appointing him bishop of the Thomists, having engaged to reduce
+that people to the orthodox faith. Yet neither he nor Joseph
+adhered to their engagements, but continued in their heresies.
+After this one <i>Mar Simon</i> came to Malabar, saying that he
+was sent by the patriarch of Babylon to officiate as bishop of
+Malabar. He was received by the queen of Pimienta and placed at
+<i>Cartuse</i>, where he exercised episcopal functions; till
+<i>being carried</i> to Lisbon he was sent thence to Rome, where
+he was condemned by Pope <i>Sixtus Quintus</i> as a mere
+Nestorian and not even a priest. After the death of <i>Mar
+Abraham</i> his archdeacon governed the diocese, <i>as no
+Babylonian prelates dared to come to Malabar</i>, Don Alexius,
+the archbishop of Goa, using his utmost endeavours to keep out
+all such heretical prelates, which was the particular occasion of
+his present visitation.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 421: Under this story we may presume
+without any lack of Christian charity, that these promises were
+extorted by means best known to the inquisition, that diabolical
+instrument of the pretended disciples of the Prince of Peace, and
+eternal opprobrium of the Peninsula. With regard to Joseph there
+was some shadow of excuse, as he seems to have accepted his
+appointment from the <i>orthodox</i> pope, though secretly
+attached to the <i>heretical</i> Nestorian
+patriarch.--E.]</blockquote>
+
+<p>This prelate found that, among other errors, the Thomists
+denied the virginity of our blessed lady[422]: They rejected the
+use of images: they believed the souls of the just did not enjoy
+the beatific presence of God till after the general judgment:
+they allowed only of three sacraments, baptism, ordination and
+the eucharist: instead of confession they used perfuming in their
+churches: the wine employed in the sacrament was made from
+cocoas: their host was a cake made with oil and salt: their
+priests were ordained at seventeen years of age, and were
+permitted to marry after ordination: fathers, sons, and grandsons
+administered the sacrament in the same church: the
+<i>Catatorias</i> or <i>Caffaneras</i>, so they called the wives
+of priests, wore a distinguishing mark to be known by: in
+matrimony, they used no other formalities except the consent of
+parties and consummation: the women observed the time prescribed
+by the law of Moses in regard to churching: no sacraments were
+administered gratuitously: holy water was mixed with some powder
+of frankincense, and some of the soil on which St Thomas was
+supposed to have trodden: they used sorcery and witchcraft: In
+fine, that all was error, confusion, and heresy.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 422: This probably refers to her supposed
+immaculate purity even after the birth of the
+Saviour.--E.]</blockquote>
+
+<p>Don Alexius with much labour and toil convinced them of their
+errors and converted them to the true faith, so that whole towns
+were baptised and reconciled to the Roman see. He even held a
+provincial synod at <i>Diamper</i>, all the decrees of which were
+confirmed by the Pope; and Francisco Rodriguez, a Jesuit who had
+assisted the archbishop on this important visitation, was made
+bishop of that diocese. On the breaking up of the synod, Don
+Alexius visited all the churches in these parts. While in the
+country of the queen of <i>Changanate</i>, visiting the church of
+<i>Talavecare</i>, one of the most ancient in those parts, they
+shewed him three plates on which were engraven certain privileges
+and revenues granted by the king of Ceylon, at the time when the
+Babylonians <i>Zabro</i> and <i>Proo</i>[423], were in that
+country. At this place likewise Don Alexius met <i>Topamuta
+Pandara</i>, king of <i>Gundara</i>[424] in the neighbourhood of
+<i>Changanate</i>, to whom he presented a letter from king Philip
+giving him the <i>title of brother</i>, for having allowed
+liberty for the exercise of the Christian religion in his
+dominions[425].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 423: Only a few pages before these men are
+named <i>Xanio</i> and <i>Prod</i>; but we have no means of
+ascertaining which are the right names.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 424: These petty kings of small districts
+in the South of India are now known by the titles of Polygars;
+and the hereditary female chiefs are stiled <i>Rana</i>. It is
+prostituting the dignity of king to give that denomination to the
+chiefs of small villages and trifling districts, often not so
+large as parishes in Europe. They are mere temporary chiefs,
+occasionally hereditary by sufferance; indeed such could not
+possibly be otherwise, when all the larger dominions and even
+empires have been in perpetual fluctuation from revolution and
+conquest for at least 3000 years.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 425: The history of this ancient Christian
+church of Malabar has been lately illustrated by the Christian
+Researches of Dr Buchannan, who seems to have opened a door for
+the propagation of the gospel in India infinitely promising, if
+judiciously taken advantage of.--E.]</blockquote>
+
+<p>In the year 1596, a Moor, named <i>Pate Marcar</i> obtained
+leave from the zamorin to build a fort in the peninsula of
+Pudepatam, 77 leagues from Goa and 33 from Cochin, where was a
+most convenient station for piratical paraos, to annoy the trade
+of the Malabar coast; and having built a square fort at this
+place, he went thither with all his kinsmen and followers, and
+did much injury to the Portuguese and their allies, even making
+incursions upon their maritime possessions, whence, on several
+occasions, he carried off much spoil. Pate Marcar soon died, and
+was succeeded in the sovereignty of the fort by his nephew
+Mahomet Cuneale Marcar, who added greatly to the strength of the
+fort; and foreseeing that the Portuguese might seek to be
+revenged for the injuries they had sustained, he fortified the
+town both by sea, and land, which he named <i>Cuneale</i> after
+himself. On the land side he made a deep ditch with a double wall
+above seven feet thick, flanked at regular distances with towers
+called <i>zarames</i>, all of which were mounted with small
+cannon. Between the two creeks forming the peninsula, he built a
+strong wall with two towers to secure the town, and lined the
+sea-shore with strong palisades; flanked by two bastions, one of
+which considerably larger than the other, was mounted with heavy
+cannon to defend the entrance of the harbour, which was farther
+secured by a boom of masts strongly chained together. Having
+thus, as he thought, provided a secure retreat, he continued his
+uncle's enterprises against the Portuguese with much success,
+assisting all their enemies against them, even robbing the
+Malabar traders on the coast, and filled his residence with rich
+plunder. The viceroy Albuquerque had endeavoured to destroy this
+nest of pirates, so prejudicial to the Portuguese trade, and had
+even prevailed on the zamorin to concur in the destruction of
+Cuneale, so that a treaty had been entered into, by which the
+zamorin engaged to besiege Cuneale by land, while the Portuguese
+fleet attacked him by sea. Both parties provided according to
+stipulation for this joint expedition; but it was postponed for
+some time, in consequence of the change in the government by the
+arrival of the Count of Vidigueyra as viceroy, and even by the
+secret concurrence of the zamorin in the piracies of Cuneale, who
+communicated to him a share of the plunder.</p>
+
+<p>At length, however, the zamorin became incensed against
+Cuneale, who assumed the title of king of the Malabar Moors, and
+lord of the Indian Sea; but chiefly because he had caused the
+tail of one of his elephants to be cut off, and had used one of
+his Nayres in a cruel and scandalous manner. Laying hold of this
+favourable opportunity, the viceroy, De Gama, probably in 1598,
+renewed the league with the zamorin against Cuneale, and sent
+some light vessels under Ferdinand de Noronha to blockade the
+entrance into the port of Cuneale, till a larger force could be
+provided to co-operate with the zamorin, who was marching to
+besiege it by land with 20,000 men and some cannon.</p>
+
+<p>That part of the western coast of India, which is properly
+called the coast of Malabar, extends from Cananor to Cochin for
+the space of 42 leagues. From Cananor it is two leagues to the
+small island of <i>Tremapatan</i>, within which is a good river;
+thence half a league to the river of <i>Sal</i>, thence one and a
+half to the river <i>Maim</i>; one to the town of <i>Comena</i>,
+a small distance beyond which are the towns of <i>Motangue,
+Curiare</i>, and <i>Baregare</i>: thence to the river
+<i>Pudepatan</i>; two leagues farther the town of
+<i>Tiracole</i>; other two leagues the town of <i>Cotulete</i>;
+one league from this the river <i>Capocate</i>; one league
+farther <i>Calicut</i>; two more to the river <i>Chale</i>; two
+to the city <i>Pananor</i>; two thence to <i>Tanor</i>; two more
+to <i>Paranora</i>; one more to the famous river <i>Paniane</i>;
+thence nine to <i>Paliporto</i>; four to the river of
+<i>Cranganor</i>; and five more to <i>Cochin</i>. At the mouth of
+the river <i>Pudepatan</i> the fort of <i>Cuneale</i> is seated
+in a square peninsula formed by several creeks, and joined to the
+land on the south side, the length of the four sides being about
+a cannon shot each. Just within the bar there is sufficient water
+for ships of some size, which may go about half way up the port;
+beyond that it is only fit for <i>almadias</i> or boats. The
+river runs first towards the north-east, then turning to the
+south forms the peninsula in which the fort is built, the isthmus
+being secured by a strong wall about a musket-shot in length,
+reaching between the creek and the river, at the mouth of which
+is the small island Pinale. The fort was large, strongly built,
+well manned, and had abundance of cannon, ammunition, and
+provisions.</p>
+
+<p>In this emergency, Cuneale was well provided for defence,
+having a force of 1500 choice Moors, well armed, whom he
+distributed to the different posts. The small vessels under
+Noronha cannonaded the fort, principally on purpose to draw off
+the attention of the Moors, that they might not interrupt the
+zamorin on the land side, who was establishing his camp for the
+purpose of the siege. At the same time, Noronha scoured the
+coast, taking some of the piratical vessels belonging to Cuneale,
+and preventing the introduction of provisions into the fort.
+After some time, Don Luis de Gama, brother to the viceroy,
+arrived with four gallies and 35 smaller vessels, ten more being
+brought by private gentlemen at their own charge, and three full
+of men and ammunition sent by the city of Cochin. Besides these,
+there were two large barks mounted with heavy cannon to batter
+the fort.</p>
+
+<p>The rajah of Cochin, being apprehensive that the great power
+which was now employed against Cuneale might prove his ruin, by
+uniting the zamorin his ancient enemy with the Portuguese,
+circulated a report that the zamorin had entered into a secret
+agreement with Cuneale to cut off the whole Portuguese when
+engaged in the assault on the fort. The archbishop of Goa, who
+was then at Cochin on his way to the Malabar mountains to visit
+the Thomist churches, was at first much alarmed by this report,
+fearing it might be true; but on mature consideration was
+satisfied that it was only a political contrivance of the rajah,
+and prudently advised the rajah to desist from the propagation of
+any such false reports. He then assured the principal persons of
+Cochin that their ships might safely proceed against Cuneale, yet
+recommended that they should conduct themselves with much
+caution. All the fleet being now united before the fort, it was
+found that Cuneale had drawn up a line of armed galliots on the
+edge of the water under the wall of his fort, in case of being
+attacked that way. It was resolved in a council of war to force
+an entrance into the river, after which to draw up the Portuguese
+vessels in a line with their bows to the shore, that they might
+cover the debarkation of the troops for the purpose of assaulting
+the fort. This proposition was transmitted to Goa and approved by
+the viceroy, yet Don Luis was persuaded by some gentlemen who
+wished to disgrace him, to attack on the side of <i>Ariole</i>,
+under pretence that the passage of the bar might prove fatal. At
+this time the zamorin was battering the walls of the town or
+<i>petah</i>, and desired that some Portuguese might be sent to
+his assistance. Don Luis being suspicious, demanded hostages for
+their safety, and accordingly six principal nayres were sent,
+among whom were the rajahs of <i>Tanor, Chale</i>, and
+<i>Carnere</i>, and the chief judge of Calicut. Don Luis then
+sent 300 Portuguese under the command of Belchior Ferreyra.</p>
+
+<p>By previous concert, a combined assault was to be made on the
+night of the 3d of May, the troops of the zamorin attacking on
+the land side, and the Portuguese on the sea front, at the same
+time, the signal for both to commence at once being by means of a
+flaming lance. But Belchior Calaca, who was appointed to give the
+signal, mistook the hour, and gave it too soon, so that every
+thing fell into confusion. Immediately on seeing the signal,
+Ferreyra, who commanded the Portuguese troops along with the
+zamorin, fell on with his men and 5000 Nayres, but lost 28 of his
+men at the first onset. Luis de Silva, who was appointed to lead
+the van of the Portuguese sea attack with 600 men, though ready
+and observing the concerted signal, did not move till past
+midnight, which was the appointed hour, by which the enemy were
+left free to resist the land attack with their forces undivided.
+At length when it was towards morning, de Silva passed the creek
+of <i>Balyzupe</i> with 500 men in 60 almadias or native boats.
+But immediately on landing de Silva was slain, and his ensign
+Antonio Diaz concealed his death by covering his body with the
+colours, which he stripped for that purpose from the staff. Thus
+landing without commander or colours, the Portuguese fell into
+contusion, and the two next in command were both slain. Don Luis
+de Gama, leaving his fleet under the next officer, had landed
+with a reserve on the other side of the river opposite the fort,
+but for want of boats was unable either to cross to assume the
+command, or to send assistance. The Portuguese troops were forced
+to retreat disgracefully with the loss of 300 men, most of whom
+were drowned; though even in this confusion a part of them forced
+their way into the fort and burnt the mosque and part of the
+town, where, they slew 500 Moors and Malabars, above 20 of whom
+were men of note. After this discomfiture, Don Luis de Gamu
+retired to Cochin with the greater part of the fleet, leaving
+Francisco de Sousa to continue the blockade, who persuaded the
+zamorin to assault the town, as he believed the defenders had
+been so much weakened by the late slaughter that it might be
+easily carried. But though the zamorin gave the assault with 2000
+men, he was repulsed.</p>
+
+<p>On the receipt of these bad tidings at Goa, Don Luis de Gama
+was ordered back to Cuneale, to settle a treaty with the zamorin,
+and to continue the siege during the winter, till the Portuguese
+fleet could return at the commencement of the next fine season. A
+treaty to this effect was accordingly concluded, by one of the
+articles of which the zamorin consented that the Christian
+religion might be preached in his dominions, and churches
+erected. After this Don Luis returned to Goa, whence he went to
+command at Ormuz, and Ferdinand de Noronha remained before
+Cuneale with twelve ships to prevent the introduction of
+provisions or other supplies.</p>
+
+<p>Cuneale was so much elated by his success in repelling the
+Portuguese, that, in addition to his former title, he stiled
+himself <i>Defender of the Mahometan Faith and Conqueror of the
+Portuguese</i>; but when the season returned for maritime
+operations on the coast, the viceroy sent Andrew Furtado against
+him with three gallies, 54 other vessels, and a powerful military
+force. In the mean time Antonio de Noronha continued to blockade
+the port all winter, taking several vessels laden with
+provisions, and on different occasions slew above 100 Moors who
+opposed him in taking fresh water for his ships. While on his way
+from Goa, Furtado dissuaded the rajah of <i>Banguel</i> and the
+queen or <i>rana</i> of <i>Olala</i> from sending aid to Cuneale
+as they intended, and cut off five ships from Mecca that were
+going with relief to the enemy. When Furtado came to anchor in
+the port of Cuneale, he sent to treat with the zamorin, who had
+continued the siege on the land side all winter according to his
+engagement, and an interview took place between them on the shore
+where the zamorin came to meet him. The zamorin was naked from
+the waist upwards. Round his middle a piece of cloth of gold was
+wrapped, hanging to his knees and fastened by a girdle of
+inestimable value, about the breadth of a hand. His arms were
+covered from the elbows to the wrists with golden bracelets
+adorned with rich jewels, and so heavily laden that two men
+supported his arms. He wore an extraordinarily rich chain about
+his neck, and so many diamonds and rubies hung from his ears that
+they were stretched down almost to his shoulders by their weight.
+He seemed about 30 years of age, and had a majestic presence. A
+little on one side stood the prince, carrying a naked sword.
+Behind him were many of his nobles; among whom was father
+Francisco Rodriquez, the new bishop of the Thomists in Malabar.
+The zamorin and Furtado embraced in token of friendship, on which
+all the cannon in the fleet fired a salvo. After this friendly
+meeting they retired into the tent of the zamorin, where they had
+a long conference about their future operations; and on taking
+leave, Furtado put a rich collar about the neck of the zamorin,
+and they parted in a most amicable manner.</p>
+
+<p>The rajah of Tanor and other great men were sent by the
+zamorin on board the admiral ship, having full powers from their
+sovereign to treat and conclude on all things concerning the
+joint interests of both parties, and every thing was settled to
+mutual satisfaction. There now arrived from Goa and other places,
+a galley and galleon, with 11 ships and 21 smaller vessels,
+bringing ammunition and 790 soldiers, upon which Furtado
+commenced the active operations of the siege, raising
+entrenchments and batteries, and taking absolute possession of
+every avenue leading to the fort and peninsula by water. He
+likewise caused some advanced works belonging to the enemy to be
+assaulted, on which Cuneale came in person to assist in their
+defence, and for a time repulsed the assailants, till Furtado
+landed with a reinforcement, on which the Portuguese remained
+victorious, slaying 600 of the Moors, with the loss of two
+officers and nine privates on their side. Fort <i>Blanco</i> or
+the white tower was next assaulted, but with more bravery than
+success. Yet Cuneale seeing that he could not much longer hold
+out, offered rich presents to the zamarin to admit him to
+surrender upon security of his own life and the safety of his
+garrison. But on this secret negociation coming to the knowledge
+of Furtado, he made a furious assault on the works, which were at
+the same time assailed on the land side by 6000 Nayres, by which
+joint attack the lower town or petah was taken, plundered, and
+burnt. Batteries were immediately erected against the upper town
+and fort, and as their fire soon ruined the defences, Cuneale was
+constrained to surrender at discretion, merely bargaining that
+his life should be saved. He accordingly marched out having a
+black veil on his head, and carrying his sword with the point
+downwards, which he surrendered to the zamorin, who immediately
+delivered it to Furtado. According to one of the articles of
+agreement the spoil was to have been equally divided; but Furtado
+dealt generously by the zamorin, alleging that this was to be
+understood only in respect to the artillery, and appeased his own
+soldiers who expected that reward of their labour. The fort and
+all other works were levelled with the ground, and Furtado
+returned with the fleet and army to Goa.</p>
+
+<p>Cuneale was about 50 years of age, of a low stature, but
+strong and well made. He and his nephew <i>Cinale</i>, with other
+forty Moors of note, were sent as prisoners on board the fleet,
+where they well treated; but as soon as some of them were set on
+shore at Goa, they were torn in pieces by the rabble; and Cuneale
+and his nephew were both publicly beheaded by order of the
+viceroy, so that the government and the mob went hand and hand to
+commit murder and a flagrant breach of faith. How can those who
+are guilty of such enormities give the name of barbarians to the
+much more honourable Indians!</p>
+
+<p>In the year 1600, Ayres de Saldanna arrived at Goa as viceroy
+to supersede the Count de Vidugueira, who was universally
+disliked by the Portuguese inhabitants. The marble statue of the
+great Vasco de Gama, his grandfather, stood over the principal
+gate of the city, fastened to the wall by a strong bar of iron.
+At the instigation of some enemies to the count, a <i>French</i>
+engineer named Sebastian Tibao applied to the iron bar during the
+night <i>a certain herb</i> that has the quality of eating iron,
+so that the statue fell down next night, and its quarters were
+hung up in different parts of the city. On the day when the count
+was to embark for his return to Portugal, a party of armed men
+went on board before him, and hung up his effigy at the yard arm,
+made exactly like him both in face and habit. Just as he was
+going on board they returned; and on seeing the effigy he asked
+what it was, when someone answered, "It is your lordship, whom
+these men have hung up." He made no reply, but ordered the figure
+to be thrown into the sea and immediately set sail; but two days
+afterwards had to return to port for a new stock of fowls, as all
+these he took with him were poisoned. He was better beloved by
+the elements than by those whom he had governed; for he went all
+the way from India to Lisbon without once needing to furl a sail.
+By the constant chafing of the yards on the masts, it was found
+impossible to lower the yards in the usual way when the ship
+arrived at Lisbon, insomuch that they had to be cut down. Sailing
+from Goa on the 25th December 1600, he arrived at Lisbon on the
+27th May 1601, having spent only five months on the voyage.</p>
+
+<p>During the administration of Ayres de Saldana, <i>Xilimixa</i>
+king of Aracan, who had possessed himself of the kingdom of Pegu,
+gave the port of <i>Siriam</i> to the Portuguese in grateful
+acknowledgment of their services. That town and port is at the
+mouth of the river Siriam which flows within a league of the city
+of <i>Bagou</i>, the capital of Pegu. This grant was obtained by
+Philip Brito de Nicote, who proved false and ungrateful to the
+king of Aracan, who had raised him from the lowest rank to his
+favour and esteem. By his persuasion, Xilimixa erected a
+custom-house at the entry to the river Siriam to increase his
+revenues; which Brito meant afterwards to seize, and to build a
+fort there, on purpose to give a footing for the Portuguese to
+conquer the kingdom. Xilimixa accordingly built the custom-house,
+which he gave in charge to one <i>Bannadala</i> who fortified
+himself and suffered no Portugeuse to enter there, except a
+Dominican named Belchior de Luz. Nicote, seeing his purposes
+likely to be defeated by Bannadala, determined to gain possession
+by force before the works were completed. He had along with him
+at this time three Portuguese officers and fifty men, whom he
+ordered to surprize the fort and turn out Bannadala, trusting to
+his great credit with Xilimixa to bear him out in this procedure.
+The Portuguese officers accordingly executed their orders so
+effectually, that they used to be called the Founders of the
+Portuguese dominion in Pegu, and Salvador Ribeyro their commander
+was like to have got the whole credit of the exploit, as some
+even affirmed that he was its author, though in reality all was
+due to Nicote. Bannadala being expelled from his fort, fortified
+himself with 1000 men in a neighbouring island of the river
+Siriam, and seized the treasures of the pagoda of Digan to
+maintain his troops. Xilimixa was much offended by the conduct of
+the Portuguese in this affair, and resolved to support Bannadala,
+but was dissuaded by the contrivances of Nicote, who represented
+that he was about to favour a sacrilegious robber, and offered to
+arrange matters with the Portuguese to his entire satisfaction.
+He accordingly went to Siriam, where he ordered every thing to
+his own mind; and when the fort was nearly finished, he went to
+Goa, where he offered to deliver up the fort to the viceroy,
+whence the Portuguese might easily conquer the kingdom of his
+master, to whom he represented his voyage to Goa as intended to
+procure an auxiliary force which would enable him to make a
+conquest of Bengal. At the same time Nicote negociated with all
+the princes in the provinces adjoining the dominions of Xilimixa,
+persuading them to confederate with the Portuguese viceroy, by
+which means they might easily conquer the kingdom of Pegu; and
+several of them sent ambassadors along with him to Goa for this
+purpose.</p>
+
+<p>Hardly had Nicote set sail for Goa, when Xilimixa became
+sensible of his error in confiding in him, and sent a fleet of
+war boats down the river Siriam with 6000 men under Bannadala to
+expell the Portuguese from their fort. Salvador Ribeyra met this
+great armament with only three small vessels and thirty men, and,
+without the loss of one man, took forty vessels of the enemy and
+put the rest to flight. Then calling in the aid of the king of
+<i>Pram</i>, Xilimixa beset the fort with 1200 vessels by water,
+while 40,000 men surrounded it by land; but as Ribeyra learnt
+that the enemy observed no order or discipline, he boldly fell
+upon them with his handful of men, and having slain their general
+put that army to flight. Bannadala rallied 8000 of the fugitives,
+with which be again besieged the fort, lodging his men in good
+order, and having battered the place for some days, he ventured
+to make a fierce assault in the dead of night; but he was bravely
+repelled by the Portuguese, and above 1000 of his men were found
+dead next morning in the ditch. The enemy continued the siege
+however for eight months, and though some of the garrison
+deserted, Ribeyra defended the place with great resolution; and
+to take away all hopes of escape from his men, burnt all the
+vessels that were in the port. Hearing of these proceedings,
+Ayres de Saldanna the viceroy, sent a considerable reinforcement,
+along with which came so many volunteers, ambitions either of
+honour or profit, that Ribeyra found himself at the head of 800
+men. With these he attacked the enemy, whom he drove from their
+works with great slaughter, and Bannadala had the mortification
+to see the works which he had been constructing for almost a year
+destroyed in a day. After this success, the Portuguese volunteers
+withdrew, only 200 that had been sent by the viceroy remaining in
+the fort with Ribeyra.</p>
+
+<p>The enemy returned a fourth time against the fort, which they
+now assailed with many moving castles and various kinds of fire
+works, and soon reduced the fort to great extremity; but were so
+terrified by a fiery meteor, that they fled leaving their castles
+behind, which were soon reduced to ashes by the garrison. Soon
+afterwards the Portuguese obtained a great victory over king
+<i>Massinga</i> in the province of <i>Camelan</i>; after which
+the natives flocked to their standard to the number of above
+20,000 men, and proclaimed Nicote king of Pegu, calling him
+<i>Changa</i>, which signifies good man. Nicote was at this time
+absent, but Ribeyra accepted the proffered crown in his name, on
+which account it was reported in Spain that Ribeyra had been
+proclaimed king. Nicote afterwards, as a loyal subject, received
+the kingdom in the name of his sovereign, and was the first of
+the Portuguese that rose to such high fortune in Asia. Rodrigo
+Alvarez de Sequeyra succeeded Ribeyra in command of the fort of
+Siriam, and defended it bravely till it took fire by accident,
+only the bare walls being left standing.</p>
+
+<p>In the mean time Nicote solicited succours at Goa, where the
+viceroy married him to a niece he had born in Goa of a woman of
+Java; after which he gave him powerful succours, and sent him to
+Siriam with six ships, with the title of Commander of Siriam, and
+General for the conquest of Pegu. On his arrival at Siriam,
+Nicote repaired the fort, built a church, and sent a splendid
+present to the king of Aracan who had sent a complimentary
+message on his arrival. At Siriam Nicote regulated the
+custom-house pursuant to the instructions of the viceroy,
+obliging all vessels that traded on the coast of Pegu to make
+entry at Siriam, and pay certain duties. As some of the
+Coromandel traders refused obedience to these orders, Nicote sent
+Francisco de Moura against them with six vessels, who took two
+ships of Acheen on the coast of Tanacerim richly laden. As the
+king of Aracan was desirous of recovering possession of the fort
+and custom-house of Siriam, he sent an ambassador to the king of
+<i>Tangu</i> with twenty <i>jalias</i> or small ships, to prevail
+upon him to join in that enterprize. But Nicote sent Bartholomew
+Ferreyra, who command the small craft, who put them to flight,
+and they were forced to take refuge in the dominions of the king
+of Jangona. Upon this, the enemy collected 700 small vessels and
+40,000 men, under the command of the son of the king of Aracan,
+accompanied by Ximicalia and Marquetam, sons to the reigning
+emperor of Pegu. Paul del Rego went against them with seven ships
+and a number of war boats, and defeated the prince with great
+loss, taking all his vessels, and obliging him to make his escape
+by land. After this Paul took the fort of <i>Chinim</i> with a
+great number of prisoners, among whom was the wife of
+Bannadala.</p>
+
+<p>At this time Nicote was abroad with fourteen small vessels, in
+which were 60 Portuguese, and 200 Peguers; and learning that the
+prince was on shore with 4000 men, 900 of whom were armed with
+firelocks, he landed and attacked him, gaining a complete
+victory, and even taking the prince. When the Peguers saw their
+prince carried off, they were all eager to have accompanied him
+into captivity, and entreated to be received into the Portuguese
+vessels, such as were refused bewailing that they could not
+follow, as prisoners, him whom they had served faithfully while
+at liberty. On this occasion Nicote gave a notable example how
+brave men ought to use their victories. Remembering that he had
+formerly been slave to the prince who was now his prisoner, he
+served him with as much respect as he had done formerly; watching
+him while asleep, and holding his baskins in his hands with his
+arms across, as is done by the meanest servants of princes in
+that country, and continually attended him on all occasions.</p>
+
+<p>While these transactions were going on in Pegu, Don Martin
+Alfonzo de Castro came to Goa as viceroy, to replace Ayres de
+Saldanna, in 1604. Ximilixa, king of Aracan, sent to treat with
+Nicote for the ransom of the prince, his son, and accordingly
+paid 50,000 crowns on that account, although Nicote was ordered
+by the viceroy to set the prince free without any ransom.
+Ximilixa afterwards besieged Siriam in conjunction with the king
+of Tangu, who brought a great army against the town by land,
+while Ximilixa shut it up by sea with 800 sail, in which he had
+10,000 men. Paul del Rego went against him with 80 small vessels;
+and failing of his former success, set fire to the powder and
+blew up his ship, rather than fall into the hands of the enemy.
+The siege continued so long, that the garrison was reduced to
+extremity, and on the point of surrendering, when the king of
+Tangu retired one night with his army upon some sudden suspicion,
+on which Ximilixa was likewise obliged to draw off with his
+fleet. Several of the neighbouring princes were now so much
+alarmed by the success of Nicote, that they solicited his
+friendship, and to be admitted into alliance with the king of
+Portugal. The first of these was the king of Tangu, and
+afterwards the king of Martavan, who gave one of his daughters as
+a wife to Simon the son of Nicote. Soon after, the king of Tangu
+being overcome in battle by the king of <i>Ova</i>, and rendered
+tributary, Nicote united with the king of Martavan, and invaded
+the dominions of Tangu, though in alliance with that prince, took
+him prisoner and plundered him of above a million in gold,
+although he protested that he was a faithful vassal to the king
+of Portugal.</p>
+
+<p>About this time another low adventurer, Sebastian Gonzalez
+Tibao, raised himself by similar arts to great power in Aracan.
+In the year 1605, Gonzalez embarked from Portugal for India, and
+going to Bengal, listed as a soldier. By dealing in salt, which
+is an important article of trade in that country, he soon gained
+a sufficient sum to purchase a <i>Jalia</i>, or small vessel, in
+which he went with salt to Dianga, a great port in Aracan. At
+this period, Nicote, who had possessed himself of Siriam, as
+before related, wishing to acquire Dianga likewise, sent his son
+with several small vessels thither on an embassy to the king of
+Aracan, to endeavour to procure a grant of that port. Some
+Portuguese who then resided at the court of Aracan, persuaded the
+king that the object of Nicote in this demand; was to enable him
+to usurp the kingdom; upon which insinuation the son of Nicote;
+and all his attendants were slain, after which the same was done
+with the crews of his vessels, and all the Portuguese inhabitants
+at Dianga, to the number of about 600 were put to death, except a
+few who escaped on board nine or ten small vessels and put out to
+sea. Among these was the vessel belonging to Sebastian Gonzalez,
+who assumed the command; and as the fugitives were reduced to
+great distress, they subsisted by plunder on the coasts of
+Aracan, carrying their booty to the ports of the king of Bacala,
+who was in friendship with the Portuguese.</p>
+
+<p>Not long before this had died Emanuel de Mattos, who had been
+commander of <i>Bandel</i> of <i>Dianga</i>, and lord of
+<i>Sundiva</i>[426], an island about 70 leagues in compass, the
+subordinate command of which he had confided to a valiant Moor
+named Fate Khan. On learning the death of Mattos, Fatecan
+murdered all the Portuguese on the island of Sundiva, with their
+wives and children, and all the Christian natives; and gathering
+a considerable force of Moors and Patans, fitted out a fleet of
+40 small vessels, which he maintained by means of the ample
+revenue of the island he had now usurped. Understanding that
+Sebastian Gonzalez and his small squadron was cruizing near
+Sundiva, Fatecan went out to seek them with such assurance of
+success, that he inscribed upon his colours, "Fate Khan, by the
+grace of God, Lord of Sundiva, Shedder of Christian Blood, and
+Destroyer of the Portuguese Nation." Sebastian and his companions
+had put, into a river called <i>Xavaspur</i>, where they
+quarrelled about the division of their spoil, and one Pinto
+sailed away from the rest in disquiet; but meeting the fleet of
+Fatecan, who had hoped to surprize the Christians he returned and
+gave his companions notice of their danger. After a severe
+conflict, the 10 small vessels in which were only 80 Portuguese,
+proved victorious over the 40 vessels belonging to Fatecan,
+though manned with 600 Moors, not a single vessel or man
+escaping. After this great victory, the Portuguese agreed to
+appoint Sebastian Gonzalez to command over the rest. Sebastian
+entered into a treaty with the king of Bacala for his assistance
+to reduce the island of Sundiva, engaging to pay him half the
+revenues of that island, and accordingly procured from him some
+vessels, and 200 auxiliary horse. Having likewise gathered a
+number of Portuguese from Bengal and other parts, he saw himself,
+in March 1609, at the head of 400 Portuguese troops, and had
+mustered a fleet of 40 small ships. In consequence of the delay
+necessary for making these preparations, the island of Sundiva
+was provided for defence, under a brother of the late Fatecan,
+who had raised a respectable force of Moors. Sebastian, however,
+attempted its conquest, and had nearly been forced to desist for
+want of provisions and ammunition, when he was reinforced by a
+Spaniard named Gaspar de Pina, who brought 50 men to his aid,
+after which they carried the fort by assault, and put all its
+garrison to the sword. Having formerly been subject to the
+Portuguese under de Mattos, the islanders immediately submitted
+to Gonzalez, to whom they delivered upwards of 1000 Moors who
+were scattered about the country, all of whom he put to death.
+Thus Gonzalez became absolute master of the island, and was
+obeyed by the natives and Portuguese like an independent
+prince.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 426: It is highly probable, though not
+mentioned by De Faria, that this Portuguese was in the service of
+the king of Aracan, under whom he had held these offices. Sundiva
+or Sundeep is a considerable island to the south-east of the
+mouth of the Burrampooter, near the coast of Chittagong, and to
+the east of the Sunderbunds or Delta of the
+Ganges.--E.]</blockquote>
+
+<p>Gonzalez having now a considerable revenue at his command,
+raised a respectable military force of 1000 Portuguese, 2000 well
+armed natives, and 200 horse, with above 80 sail of small vessels
+well provided with cannon. He erected a custom-house, and
+encouraged the resort of merchants to his dominions, and became
+so formidable that the neighbouring princes courted his alliance.
+Insolent and ungrateful in the progress of his power, he not only
+refused to give half the revenue of the island to the king of
+Bacala according to agreement, but made war upon his benefactor,
+from whom he conquered the islands of <i>Xavaspur</i>[427] and
+<i>Patelabanga</i>, and other lands from other neighbouring
+princes; so that he became suddenly possessed of vast riches and
+great power, and acted as an independent sovereign, having many
+brave men at his command. But such monsters are like comets that
+threaten extensive ruin, yet last only for a short time, or like
+the lightning, which no sooner expends its flash but it is gone
+for ever.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 427: Shabapour is an island to the west of
+Sundeep, at the principal mouth of the
+Barrampooter.--E.]</blockquote>
+
+<p>Soon after the elevation of Gonzalez to the sovereignty of
+Sundiva, a civil war broke out between the king of Aracan and his
+brother Anaporam, because the latter refused to resign a
+remarkable elephant, to which all the other elephants of the
+country were said to allow a kind of superiority. Being
+unsuccessful in the contest, Anaporam fled to Gonzalez for
+assistance and protection, who demanded his sister as an hostage.
+Gonzalez and Anaporam endeavoured, in conjunction, to fight the
+king of Aracan, who had an army of 80,000 men, and 700 war
+elephants; but being unsuccessful, were obliged to retreat to
+Sundiva, into which Anaporam brought his wife and family, with
+all his treasure, and became a subject of Gonzalez, who soon
+afterwards had the sister of Anaporam baptized, and took her to
+wife. Anaporam soon died, not without suspicion of poison; and
+Gonzalez immediately seized all his treasures and effects, though
+he had left a wife and son. To stop the mouths of the people on
+this violent and unjust procedure, he wished to have married the
+widow of Anaporam to his brother Antonio Tibao, who was admiral
+of his fleet, but she refused to become a Christian. Sebastian
+continued the war against the king of Aracan with considerable
+success; insomuch that on one occasion his brother Antonio, with
+only five sail, defeated and captured 100 sail belonging to
+Aracan. At length the king of Aracan concluded peace, and
+procured the restoration of his brother's widow, whom he married
+to the rajah of Chittigong.</p>
+
+<p>At this time, the Moguls undertook the conquest of the kingdom
+of <i>Balua</i>[428], and as Gonzalez considered this conquest
+might prove dangerous to his ill-got power, Balua being adjoining
+to his own territories, he entered into a league with the king of
+Aracan for the defence of that country. Accordingly, the king of
+Aracan took the field with an immense army, having 80,000 of his
+own native subjects, mostly armed with firelocks, 10,000 Peguers
+who fought with sword and bucklers, and 700 elephants with
+castles carrying armed men. Besides these, he sent 200 sail of
+vessels to sea, carrying 4000 men, ordering this fleet to join
+that of Gonzalez, and to be under his command. According to the
+treaty, Gonzalez, with the combined fleet, was to prevent the
+Moguls from passing to the kingdom of Balua, till the king of
+Aracan could march there with his army for its protection;
+besides which it was agreed, when the Moguls were expelled from
+Balua, that half the kingdom was to be given up to Gonzalez; who,
+on this occasion, gave as hostages, for the safety of the Aracan
+fleet, and the faithful performance of his part of the treaty, a
+nephew of his own, and the sons of some of the Portuguese
+inhabitants of Sundiva.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 428: There still is a town named
+<i>Bulloah</i>, to the east of the Barrampooter and directly
+north of Sundeep, which may then have given name to a province or
+small principality, of which Comillah is now the chief
+town.--E.]</blockquote>
+
+<p>According to treaty, the king of Aracan entered the kingdom of
+Balua with his army, and expelled the Moguls; but Gonzalez did
+not perform his part of the agreement in preventing the Moguls
+from penetrating into that kingdom, some alleging that he had
+been bribed by the Moguls to allow them a free passage, while,
+according to others, he did so from revenge against the king of
+Aracan, for the Portuguese who had been slain by that king in
+<i>Bangael</i> of <i>Dianga</i>[429]. However this may have been,
+Gonzalez was guilty of a most execrable treachery, as, by leaving
+open the mouth of the river <i>Dangatiar</i>, he left a free
+passage to the Moguls. After this he went with his fleet into a
+creek of the island <i>Desierta</i>[430], and assembling all the
+captains of the Aracan vessels on board his ship, he murdered
+them all, seized all their vessels, and killed or made slaves of
+all their men, after which he returned to Sundiva. Soon
+afterwards the Moguls returned in great force to the kingdom of
+Balua, where they reduced the king of Aracan to such straits that
+he made his escape with great difficulty on an elephant, and came
+almost alone to Chittigong. Immediately upon this discomfiture of
+the Aracan army, which was utterly destroyed by the Moguls in
+Balua, Gonzalez plundered and destroyed all the forts on the
+coast of Aracan, which were then unprovided for defence, as
+depending on the peace and alliance between their king and
+Gonzalez; he even went against the city of Aracan, where he burnt
+many merchant vessels, and acquired great plunder, and destroyed
+a vessel of great size, richly adorned, and containing several
+splendid apartments like a palace, all covered with gold and
+ivory, which the king kept as a pleasure-yacht for his own use.
+Exasperated against Gonzalez for his treachery, the king ordered
+the nephew of that lawless ruffian, who was in his power as a
+hostage, to be be impaled. But Gonzalez, being a person utterly
+devoid of honour, cared not at whose cost he advanced his own
+interests; yet the guilt of so many villanies began to prey upon
+his conscience, and he became apprehensive of some heavy
+punishment falling upon him, which he had little means to avert,
+as all men considered him a traitor unworthy of favour; those of
+Aracan, because he had betrayed them to the Moguls; and the
+Moguls, because he had been false to those that trusted him. He
+afterwards met his just reward under the government of Don Jerom
+de Azevedo[431].</p>
+
+<blockquote>[Footnote 429: Perhaps the island now called Balonga
+on the coast of Aracan.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 430: Probably a desert or uninhabited
+island among the Sunderbunds, in the Delta of the Ganges. Indeed
+the whole geography of this singular story is obscure, owing to
+the prodigious change in dominion and names that have since taken
+place in this part of India.--E.]</blockquote>
+
+<blockquote>[Footnote 431: Owing to the want of interest in the
+transactions of these times, as related in the Portuguese Asia,
+and the confused arrangement of De Faria, we have in this place
+thrown together the principal incidents in the extraordinary rise
+of these two successful adventurers, Nicote and Gonzalez, leaving
+their fate to be mentioned in the succeeding
+section.--E.]</blockquote>
+
+<p>The Hollanders, becoming powerful at the Molucca islands, and
+forming an alliance with these islanders, who were weary of the
+avarice and tyranny of the Portuguese, expelled them from Amboyna
+and established themselves at Ternate, whence the Portuguese had
+been formerly expelled by the natives. By the aid of the king of
+Ternate, the Hollanders likewise, about 1604, got possession of
+the fort of Tidore, whence about 400 Portuguese were permitted to
+retire by sea to the Phillipine islands, where they were
+hospitably received by Don Pedro de Cunna, who commanded there
+for the Spaniards. In February 1605, Cunna sailed from the
+Philippines with 1000 Spanish and 400 native troops, and
+recovered the fort of Ternate, chiefly owing to the bravery of
+Joam Rodriguez Camelo, who commanded a company of Portuguese in
+this expedition. De Cunna thence proceeded for Tidore, which he
+likewise reduced, by which conquest the Molucca islands became
+subject to Spain.</p>
+
+<p>The viceroy, Don Alfonso de Castro, dying in 1607, was
+succeeded as governor by Alexias de Menezes, archbishop of Goa,
+pursuant to a patent of succession. Next year, 1608, Don Joam
+Pereyra Frojas, count de Feyra, was sent out from Portugal as
+viceroy of India, but died on the voyage. After administering the
+government for two years and a half, the archbishop was succeeded
+as governor by Andrew Furtado de Mendoza in 1609, who was soon
+afterwards superseded in the same year by Ruy Lorenzo de Tavora,
+who came out from Portugal as viceroy. At this time, Don Jerome
+de Azevedo commanded in Ceylon, who, with an army of 700
+Portuguese troops and 25,000 Cingalese took and burnt the city of
+Candy, on which the sovereign of that central dominion made peace
+with the Portuguese, consenting to the ministry of the
+Franciscans in his dominions, and even placed two of his sons in
+their hands, to be instructed in the Christian religion.</p>
+
+<p>About this time, a large <i>English</i> ship and a ketch had
+an engagement with two Portuguese ships beyond the Cape of Good
+Hope, which escaped after suffering a severe loss. These English
+ships went afterwards to Surat, where they were found by Nunno de
+Cunna, who had four well-manned galleons, but ill provided with
+gunners, who were ignorant and cowardly. On descrying these large
+ships, though the English had reason to be afraid of their
+number, they undervalued them as heavy sailors, and immediately
+engaged and fought them till evening, killing 30 of the
+Portuguese. The engagement recommenced at day-light next morning,
+and two of the Portuguese galleons, endeavouring to run on board
+the large English ship, got aground, on which the pink or ketch,
+belonging to the enemy, kept firing its cannon upon one of the
+grounded galleons, till it floated off with the evening tide. The
+other two galleons fought the large English ship all day. On the
+third day, all the four galleons being afloat, endeavoured to
+board the enemy, who relied on their cannon and swiftness, and
+sailed away to Castelete, a bay of the pirates near Diu. De Cunna
+followed them thither, and again fought them for two days, in all
+which time the Portuguese ships could never board them by reason
+of their unwieldy bulk. At length the English stood away, shewing
+black colours in token that their captain was slain. In these
+long indecisive actions, the English and Portuguese both lost a
+number of men. The English made for Surat, followed still by De
+Cunna; on which they left that port, and De Cunna returned to
+Goa.</p>
+
+<p>SECTION XII.</p>
+
+<p><i>Continuation of the Portuguese Transactions, from 1512 to
+1517.</i></p>
+
+<p>Towards the close of 1511, orders came to India for Don Jerome
+de Azevedo to succeed Tavora as viceroy. Azevedo had acquired a
+high character by many years service, eighteen years of which he
+had spent in Ceylon, where he had acquired great riches, and yet
+preserved a good name. The report of his riches contributed, as
+much as the fame of his valour, to his present promotion, as it
+was thought that he who had so much already, would be less
+inclined to covetousness; though experience shews, that those who
+have much still covet more. Azevedo had likewise offered to serve
+the office of viceroy without the usual salary, but afterwards
+accepted it. Among the first actions of his administration was to
+send home Danish Beg, ambassador from Shah Abbas, king of Persia,
+who had been in Spain at the court of King Philip. Shah Abbas
+treated, at the same time, both with King Philip, and James king
+of England, endeavouring to influence both to the furtherance of
+his own designs; having taken the island of Bahrayn from the
+Portuguese, and was now endeavouring to gain Ormuz. Along with
+this Persian ambassador, Antonio de Guovea, titular bishop of
+<i>Sirene</i>, went for the purpose of propagating Christianity
+in Persia; but, finding that the Persian government was inimical
+to his mission, he went no farther than Ormuz. Shah Abbas was so
+much displeased with his ambassador for not succeeding in his
+negotiation for the surrender of Ormuz, that he caused him to be
+beheaded; and was so much exasperated against the Christians,
+that he forced many of his Armenian subjects to renounce the
+faith.</p>
+
+<p>The fortune of Nicote in Pegu now declined as swiftly as it
+had risen. In 1513, the king of <i>Ova</i>, being provoked at the
+violence which Nicote had been guilty of against the king of
+Tangu, who was under his protection, made a vow that he would
+revenge his injuries. Having assembled an army of 120,000 men,
+and 400 vessels of considerable strength, in which were above
+6000 of those Moors so noted for valour, called <i>Caperuzas</i>
+from their wearing caps, he marched against Siriam, where he
+burnt every thing beyond the walls of the fort. Nicote made a
+brave resistance though taken unawares, as he had suffered most
+of his men to go to India, and was very scarce of powder. In this
+distress, he sent a soldier to purchase powder at Bengal, who ran
+away with the money; and sent likewise to San Thoma for the same
+commodity, but was refused any supply. For want of powder he was
+unable to fire his cannon against the enemy, and was reduced to
+the expedient of pouring boiling pitch and oil on their heads. At
+length, Nicote was taken and carried to the king of Ova, who
+ordered him to be impaled on an eminence in view of the fort,
+where he lived two days in torment. His wife, Donna Luisa de
+Saldanna, was kept three days in the river to be purified, as the
+king designed her for himself; but when brought before him, she
+upbraided him for his cruelty, and he ordered <i>her leg to be
+bored</i>, and that she should be sent to Ova along with the
+other slaves. A native named <i>Banna</i> who had betrayed
+Nicote, demanding his reward from the king of Ova, was ordered to
+be torn in pieces, the king alleging, that he who had been false
+to his benefactor would never be true to him. The son of Nicote
+resided, at that time, in Martavan, having married the daughter
+of the king of that place; but the king of Ova caused him to be
+put to death, that no one of the race might remain alive. Thus
+ended Nicote, who, from the lowest poverty, had raised himself to
+great power and prodigious riches, being worth three
+millions[432]. The enemy allowed of having lost 30,000 men in
+this siege. The viceroy on hearing of the danger of Siriam, had
+dispatched Diego de Mendoza to its relief with five galliots; but
+having put off his time by the way on other objects, he was too
+late.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 432: Probably ducats are here
+meant.]</blockquote>
+
+<p>In the year 1614, the viceroy resolved to go in person to the
+sea of Guzerate to meet the <i>English</i> and <i>Hollanders</i>,
+who were then strong in these seas. He sent before him Emanuel de
+Azevedo with 22 sail, who was joined at Surat by two other
+squadrons, after which he landed and destroyed the lands of
+<i>Cifandam</i> and <i>Diva</i>. The towns of <i>Baroach</i> and
+<i>Goga</i> were plundered, with six large ships in the bay, as
+was likewise the city of <i>Patane</i>. Having completed his
+preparations, the viceroy sailed from Goa with seven galleons,
+one of which was so large that it easily carried 230 men besides
+mariners, 30 of them being gentlemen. Besides the galleons, there
+were two pinks, one galley, one caravel, and five other vessels,
+on board of which were 1400 Portuguese soldiers, with a great
+number of cannon, but the gunners were very unskilful. At Surat
+the viceroy was joined by the squadron under Emanuel de Azevedo,
+the chief design of this large armament being to destroy four
+English vessels then in that port. The preparations for this
+purpose seemed disproportionately large, yet the event proved the
+contrary. Being come in sight of the English, the viceroy ordered
+the two pinks with the caravel and other smaller vessels to close
+with one of the English vessels which lay at some distance from
+the rest. Having all grappled with the enemy and almost carried
+her by boarding, the other three ships came up and drove them all
+off. The first of the three vessels which had attacked the
+English ship took fire, and being attempted to be steered on
+board the English ship to set her on fire was destroyed without
+doing the enemy any harm. In this manner the first day was
+expended to no purpose, and next day, on proposing to attack the
+English ships, they were found riding in a place to which the
+entrance was so narrow that one galleon only could come at them
+at once, which might therefore have been disabled by the English
+cannon, for which reason no attempt was made to attack them; but
+some alleged that this was only a pretence set up by those who
+had no mind for the enterprise. A fruitless endeavour was made to
+destroy them by means of fire-ships.</p>
+
+<p>Perceiving that he only lost his labour at this place, the
+viceroy went to Diu, whence he dispatched relief to Ormuz; and on
+his return from Diu towards Goa, the four English ships were seen
+at a great distance from Surat in full sail to the south. The
+viceroy pursued, and towards evening came up with the sternmost,
+having left his own fleet far behind. The head gunner offered to
+sink the English ship by means of two 40 pounders; but the
+officers who accompanied the viceroy opposed this, alleging that
+the other three English ships would come upon him while alone and
+the galleon might be lost. The viceroy accordingly submitted to
+their opinion, but neglected to make them give it under their
+hands; and when he was afterwards accused for having neglected to
+do what the gunner proposed, they denied having ever given him
+any such advice. The English were so thankful for this
+forbearance, that they fired their cannons without ball as if
+saluting.</p>
+
+<p>In the year 1615, Sebastian Gonzalez Tibao, formerly
+mentioned, who had raised himself from a poor dealer in salt to
+be an absolute sovereign by treachery and ingratitude, and who
+had neglected to submit himself to the Portuguese viceroy in the
+height of his prosperity, finding himself now in danger of losing
+his ill got power, sent to request succour; but even now proposed
+terms like an independent prince, and offered in return for
+assistance and protection to deliver a large ship load of rice
+yearly at Goa as an acknowledgement of vassalage. He urged that
+all he had done was to revenge the murder of the Portuguese in
+<i>Banguel of Dianga</i> by the king of Aracan, and hinted that
+the vast treasures of the king might easily be taken by a very
+moderate effort. This blinded the viceroy, who immediately fitted
+out 14 of the largest galliots with a fliboat and a pink, and
+sent them to Aracan under the command of Francisco de Menezes
+Roxo, who had formerly commanded in Ceylon. Roxo sailed from Goa
+about the middle of September 1615. On the 2d of October he
+arrived at Aracan, the chief port and residence of the king,
+having detached a galleon to <i>Sundiva</i> to give notice to
+Gonzalez of his arrival and intentions. Having opened his
+instructions in presence of all the captains, they directed him
+to proceed against Aracan without waiting for Gonzalez; which was
+highly improper, as that man knew the country and was acquainted
+with their manner of fighting, besides that the force he was able
+to bring was of importance. But God confounded their councils,
+having decreed the ruin of that vile wretch, and of the unjust
+succours that were now sent to his aid.</p>
+
+<p>On the 15th of October, the Aracan fleet was observed coming
+down the river to attack, so numerous that they could not be
+counted. The foremost vessel was a Dutch pink, and many of the
+other vessels were commanded by Hollanders. All that could be
+seen appeared full of men well armed and equipped, and seemed a
+prodigious overmatch for the small number the Portuguese had to
+oppose them, as besides the galliot sent to Sundiva another had
+been dispatched in search of the pink, so that only 12 galliots
+remained and the fliboat. The Dutch pink fired the first gun, and
+then the fight began with great fury, the Portuguese galliots
+bravely advancing against the vast hostile fleet. Four of the
+galliots got before the rest, and in the very beginning of the
+action their captains and many of their men were slain, but the
+other eight came up to their rescue, and great execution was done
+among the enemy, many of whom were drowned by oversetting their
+vessels in their haste to escape from the destructive fire of the
+Portuguese. The battle raged the whole day, but the enemy drew
+off in the evening, thinking that a reinforcement was coming to
+the Portuguese, as they saw the galliot approaching which had
+been sent in search of the pink. In this engagement the
+Portuguese lost 25 men of note besides others.</p>
+
+<p>Next morning the pink joined the fleet, on board of which all
+the wounded men were put, and those that were fit for service in
+that vessel were distributed among the others. Roxo now resolved
+to remain at anchor at the mouth of the river till Gonzalez came
+to join him, and then to attack the enemy. At length Gonzalez
+made his appearance, with 50 vessels well manned and equipped,
+and on being told the orders of the viceroy and what had been
+already done, he expressed much displeasure at the viceroy for
+giving such orders, and at Roxo for imprudently fighting before
+his arrival. About the middle of November: the combined fleets
+sailed up the river and discovered the vast fleet of Aracan at
+anchor in a well chosen situation, where it was resolved
+immediately to attack them. Roxo took half of the ships belonging
+to Gonzalez under his immediate command, giving Gonzalez half of
+these he had brought from Goa, so as to make two equal squadrons.
+Thus arranged they advanced against the enemy, firing against
+those vessels they could reach, but none of the enemy ventured to
+advance. The king of Aracan viewed the engagement from the shore
+to encourage his people, and caused the heads of such as fled to
+be cut off and exposed on spears as a terror to the rest. About
+noon when the heat of the sun was so great as to scorch the
+Portuguese; the Aracan ships came on in three numerous squadrons.
+Sebastian Gonzalez put to flight those of the enemy that were
+opposed to him, and the Portuguese pink compelled that belonging
+to the Hollanders to draw off. On that side where Roxo commanded
+there was much slaughter on both sides without any evident
+superiority; but about sunset, when the advantage was obviously
+leaning to the Portuguese, Roxo was slain. Being informed by
+signal of this mischance, Gonzalez was obliged to discontinue
+following up his good fortune; and on the tide ebbing the fleet
+separated, one of the Portuguese galliots being left aground
+among the enemy, who tore her to pieces and slew all her crew;
+The Portuguese fleet retired to the mouth of the river, where
+care was taken of the wounded men, and above 200 dead bodies were
+thrown into the sea. Don Luis de Azevedo succeeded in the command
+of the Portuguese squadron, and they all retired to Sundiva,
+whence Don Luis sailed back to Goa, in spite of everything that
+Gonzalez could say to detain him. Soon after the departure of the
+Portuguese ships, the king of Aracan invaded and conquered the
+island of Sundiva, by which Sebastian Gonzalez was reduced to his
+original poverty, his sovereignty passing away like a dream, his
+pride humbled in the dust, and his villainous conduct deservedly
+punished.</p>
+
+<p>In 1616, Don Nunno Alvarez Pereyra succeeded Emanuel
+Mascarennas Homem as general of the Portuguese in Ceylon, and
+made several successful inroads into the kingdom of <i>Candy</i>,
+whence he brought off many prisoners and great numbers of cattle.
+From the commencement of the Portuguese dominion in that island,
+they had been engaged in almost perpetual wars with the different
+petty sovereigns who ruled over its various small maritime
+divisions, and with the central kingdom of Canea, most of which
+have been omitted in this work as not possessing sufficient
+interest. At this time a dangerous commotion took place in the
+island, occasioned by a circumstance which, though not new in the
+world, is still admired though often repeated. Some years before,
+<i>Nicapeti</i> the converted king of Ceylon died without issue,
+and left the king of Portugal heir to his dominions. A poor
+fellow of the same name got admittance to one of the queens of
+<i>Valgameme</i> from whom he learnt several particulars
+respecting the deceased king, taking advantage of which he
+determined to assume the character of the late sovereign, and to
+endeavour to persuade the people that he was their prince who had
+come again-to-life. For this purpose he feigned himself a
+<i>jogue</i>, similar to a hermit among the christians; and
+making his appearance in the neighbourhood of Maregnepora, he
+gave out that he came to free his country from the tyranny of the
+Portuguese. Finding credit among the people, many of whom flocked
+to him, he entered the <i>seven corlas</i> during the absence of
+the <i>Dissava</i> Philip de Oliveyra, and being assisted by 2000
+men sent to him by the king of Candy, he was acknowledged as king
+by most of the country. Hearing of this commotion, Pereyra sent a
+force under Emanuel Cesar to suppress the insurrection. Cesar
+encountered the false <i>Nicapeti</i> at <i>Gandola</i>, a
+village on the river <i>Laoa</i>, where the insurgents had
+collected a force of 6000 men. In the heat of the battle, 1000
+Chingalese troops who served under Luis Gomez Pinto deserted to
+the enemy; but Don Constantine, a native Christian of the blood
+royal who served the Portuguese, called them back by declaring
+himself their lawful king, on which they immediately returned and
+proclaimed him their sovereign. After a long engagement the enemy
+was defeated and fled across the river.</p>
+
+<p>Philip de Oliveyra returned at this time from Candy to his
+command in the <i>seven corlas</i>, having heard of the
+insurrection but not of the victory at Gandola, to which place he
+immediately marched with about 800 Chingalese lascarins. On
+reaching the field of battle above 1000 men were found slain, but
+no indication by which he could ascertain which party had gained
+the victory. An inscription was found on a tree, signifying that
+all the Portuguese were slain, none of that nation remaining in
+Ceylon, and that Columbo had surrendered to Nicapeti, which
+startled the Portuguese who accompanied Oliveyra, and gave great
+satisfaction to his Chingalese troops. Continuing his march he
+was attacked in the rear by 300 of the enemy, but on facing about
+they all fled; soon after which he joined Emanuel Cesar on the
+river Laoa, and the insurgents fled to the woods. Cesar and
+Oliveyra by way of obliging the insurgents to return to their
+duty, seized above 400 of their women and children; but it had
+the contrary effect, as all their Chingalese troops immediately
+deserted with their arms, leaving only about 200 Portuguese. In
+this dilemma Cesar marched to the pagoda of <i>Atanagala</i>, not
+far from <i>Maluana</i> where the general resided, who sent him a
+reinforcement of 500 men, 200 of whom were Portuguese.</p>
+
+<p>Nicapeti had so much success with the natives that he
+collected an army of 24,000 men, with which he marched against
+Columbo, and was so vain of his good fortune that he caused
+himself to be proclaimed emperor of Ceylon, and transmitted an
+order to the king of Candy to send him one of his two wives. The
+answer on this occasion was, that it should be done when the
+Portuguese were subdued. Nicapeti was so enraged at this answer,
+that he threatened to use the king of Candy like the Portuguese;
+and on this threat coming to the knowledge of the 2000
+auxiliaries from Candy, they immediately returned home. By these
+means the two enemies of the Portuguese became at variance with
+each other, to the great benefit of the Portuguese interests.
+Emanuel Cesar being joined by a considerable reinforcement,
+marched against Nicapeti, and found the road by which Nicapeti
+intended to march clean swept and strewed with flowers. A
+<i>Chingalese</i> who carried intelligence of the approach of
+Cesar to Nicapeti, was ordered to be impaled, the tyrant
+declaring there were no Portuguese in Ceylon; but he was soon
+undeceived, as the van guards of the two armies came in sight of
+each other. Nicapeti immediately took possession of a hill with
+7000 men, where he entrenched himself; but his works were soon
+carried, 1000 of his men slain, and the usurper was forced to
+flee into the woods, laying aside his regal ornaments for better
+concealment. The rest of the insurgent army immediately fled on
+seeing their chief defeated, and the morning after the battle 500
+of the Chingalese deserted from the enemy and joined the
+victors.</p>
+
+<p>At this time a native Chingalese of low birth, named Antonio
+Barreto, who had been a Christian and in the service of the
+Portuguese, but had gone over to the king of Candy, who appointed
+him general of his forces with the title of prince and governor
+of the kingdom of Uva, took advantage of the revolt of Nicapeti
+to seize upon the Portuguese fort of <i>Safragan</i>, which he
+got possession of by treachery and slew the Portuguese garrison.
+This was a severe but just retribution upon the Portuguese, as
+they had slain an ambassador sent by the king of Candy to treat
+of an accommodation, that they might jointly carry on the war
+against Nicapeti. After this the king of Candy marched against
+the Portuguese fort of Balane, which he reduced; yet immediately
+sent a message to the general Pereyra, offering to treat of
+peace.</p>
+
+<p>In 1617, the Portuguese affairs were in a dangerous situation
+in Ceylon, having at the same time to make war on the king of
+Candy, Antonio Barreto, and Nicapeti, who was still in
+considerable strength notwithstanding his late defeat. Pereyra
+divided his forces with considerable hazard, and put all to the
+sword in the revolted districts, sparing neither age nor sex; but
+neither will mercy and kind usage conciliate the Chingalese, nor
+cruelty terrify them into submission. Part of the forces pursued
+Nicapeti from <i>Pelandu</i> to <i>Catugambala, Devamede</i> and
+<i>Coraagal</i>, taking several forts, killing many of the enemy,
+and making 600 prisoners. The usurper retired to <i>Talampeti</i>
+his usual refuge, and the Portuguese advanced to <i>Polpeti</i>
+where they came in sight of the enemys camp, and forcing their
+works passed on to <i>Balapane of Religiam</i>, whence they sent
+away the prisoners and wounded men. At this time the Portuguese
+force was divided, one part marching against Barreto while the
+other continued to follow Nicapeti, but were able to effect very
+little, and after being quite spent with fatigue went into
+quarters at <i>Botale</i>.</p>
+
+<p>Having received reinforcements, Pereyra marched in person with
+a considerable force to drive Barreto from <i>Sofragam</i> and
+<i>Matura</i>, leaving Gomez Pinto with his regiment to-secure
+<i>Alicur</i> and oppose Nicapeti, while Cesar stayed to defend
+<i>Botale</i> with 100 men. The Portuguese were successful on all
+sides, driving the enemy from their works and slaughtering great
+numbers of them in the woods. In May the army advanced against
+Nicapeti, who was strongly entrenched at Moratena, yet fled
+towards Candy with such speed that he could not be got up with.
+He was at length overtaken in the desert of <i>Anorajapure</i>,
+when after losing 60 men his troops dispersed and fled into the
+woods. On this occasion the wives of the usurper, a grandson of
+<i>Raju</i>, and the nephew of <i>Madune</i> were all made
+prisoners. The fame of this victory induced the inhabitants of
+the <i>Corlas</i> to submit, and they plentifully supplied the
+army then at Malvana with rice. The news of this victory induced
+the king of Candy[433] to sue for peace, sending by his
+ambassadors 32 Portuguese who had been made prisoners during the
+war. The terms agreed upon were, that he was to repair and
+restore the fort at Balane, and permit another to be constructed
+at Candy, and was to deliver yearly as tribute to the crown of
+Portugal four elephants and a certain stipulated quantity of
+cinnamon. Finding afterwards that the Portuguese affairs in
+Ceylon were less prosperous, he receded from these conditions and
+would only agree to give two elephants as the yearly tribute, but
+the peace was concluded.</p>
+
+<blockquote>[Footnote 433: In the translation of the Portuguese
+Asia, this sovereign is here named <i>Anaras Pandar</i> king of
+<i>Pandar</i>; but from every circumstance in the context it
+appears that we ought to read <i>Anaras Pandar</i> king of
+<i>Candy</i>.--E.]</blockquote>
+
+<h2>END OF VOLUME SIXTH.</h2>
+
+<hr align="center" width="50%">
+<hr align="center" width="25%">
+<pre>
+End of the Project Gutenberg EBook of A General History and Collection of
+Voyages and Travels, Volume VI, by Robert Kerr
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GENERAL HISTORY, VI. ***
+
+***** This file should be named 13225-h.htm or 13225-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/3/2/2/13225/
+
+Produced by Robert Connal, Graeme Mackreth and PG Distributed
+Proofreaders. This file was produced from images generously made
+available by the Canadian Institute for Historical Microreproductions.
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre>
+</body>
+</html>
+