diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:41:47 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:41:47 -0700 |
| commit | 60a3f36cac556823d4cc20e9cbf1c620913c5bac (patch) | |
| tree | e0f3457574933ea2edd3dbb6643cbd944fec9e87 /old | |
Diffstat (limited to 'old')
| -rw-r--r-- | old/13280-8.txt | 9096 | ||||
| -rw-r--r-- | old/13280-8.zip | bin | 0 -> 194405 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/13280.txt | 9096 | ||||
| -rw-r--r-- | old/13280.zip | bin | 0 -> 193922 bytes |
4 files changed, 18192 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13280-8.txt b/old/13280-8.txt new file mode 100644 index 0000000..d2b97f2 --- /dev/null +++ b/old/13280-8.txt @@ -0,0 +1,9096 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Philippine Islands, 1493-1803, Volume +II, 1521-1569, by Emma Helen Blair + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Philippine Islands, 1493-1803, Volume II, 1521-1569 + +Author: Emma Helen Blair + +Release Date: August 25, 2004 [EBook #13280] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS, *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and the Distributed Proofreaders Team + + + + + + +The Philippine Islands, 1493-1803 + +explorations by early navigators, descriptions of the islands and +their peoples, their history and records of the catholic missions, +as related in contemporaneous books and manuscripts, showing the +political, economic, commercial and religious conditions of those +islands from their earliest relations with European nations to the +beginning of the nineteenth century + +Volume II, 1521-1569 + + + +Edited and annotated by Emma Helen Blair and James Alexander Robertson +with historical introduction and additional notes by Edward Gaylord +Bourne. + + + + + + + +Contents of Volume II + + + + Preface + Expedition of García de Loaisa--1525-26 + + [Résumé of contemporaneous documents--1522-37] + + Voyage of Alvaro de Saavedra--1527-28. + + [Résumé of contemporaneous documents--1527-28] + + Expedition of Ruy Lopez de Villalobos + + [Résumé of contemporaneous documents--[1541-48] + + Expedition of Miguel Lopez de Legazpi--1564-68. + + [Résumé of contemporaneous documents--1559-68] + + Warrant of the Augustinian authorities + in Mexico establishing a branch of their + brotherhood in the Philippines--1564 + + Act of taking possession of Cibabao, Fernando + Riquel; Cibabao, February 15, 1565 + + Proclamation ordering the declaration of + the gold taken from the burial-places of the + Indians. M.L. de Legazpi; Çubu, May 16, 1565 + + Letters to Felipe II of Spain. M.L. de + Legazpi and others; Cubu, May 27 and 29, + and June 1, 1565 + + Letter from the royal officials of the + Filipinas to the royal Audiencia at Mexico, + accompanied by a memorandum of the necessary + things to be sent to the colony. Guido de + Labecares and others; Cubu, May 28, 1565 + + Relation of the voyage to the + Philippines. M. L. de Legazpi; Cubu, [1565] + + [1]Copia de vna carta venida de Seuilla a + Miguel Saluador de Valencia. (Barcelona, + Pau Cortey, 1566) + + Letters to Felipe II of Spain. M.L. de Legazpi; + Cubu, July 12, 15, and 23, 1567 and June + 26, 1568 + + Negotiations between Legazpi and Pereira + regarding the Spanish settlement at + Cebú. Fernando Riquel; 1568-69 + + Bibliographical Data + + + + + +Illustrations + + + Portrait of Miguel Lopez de Legazpi; photographic + reproduction from painting in Museo-Biblioteca de Ultramar, + Madrid. _Frontispiece_ + + Portrait of Fray Andrés de Urdaneta; photographic reproduction + from painting by Madrazo, in possession of the Colegio de + Filipinas (Augustinian), Valladolid. + + Signatures of Legazpi and other officials in the Philippines; + photographic facsimile from original MS. of their letter of + June 1, 1565, in the Archivo general de Indias, Seville. + + The Santo Niño of Cebú (image of the child Jesus found there + by Legazpi's soldiers in 1565); from a plate in possession + of the Colegio de Filipinas, Valladolid. + + + + + +Preface + + +The next attempt to reach the Spice Islands is made by García Jofre +de Loaisa. A synopsis of contemporary documents is here presented: +discussion as to the location of the India House of Trade; concessions +offered by the Spanish government to persons who aid in equipping +expeditions for the Moluccas; instructions to Loaisa and his +subordinates for the conduct of their enterprise; accounts of their +voyage, etc. Loaisa's fleet departs from Spain on July 24, 1525, and +ten months later emerges from the Strait of Magellan. Three of his +ships have been lost, and a fourth is compelled to seek necessary +supplies at the nearest Spanish settlements on the west coast of +South America; Loaisa has remaining but three vessels for the long +and perilous trip across the Pacific. One of the lost ships finally +succeeds in reaching Spain, but its captain, Rodrigo de Acuña, is +detained in long and painful captivity at Pernambuco. The partial +log of the flagship and an account of the disasters which befell +the expedition are sent to the emperor (apparently from Tidore) by +Hernando de la Torre, one of its few survivors, who asks that aid be +sent them. Loaisa himself and nearly all his officers are dead--one +of the captains being killed by his own men. At Tidore meet (June +30, 1528) the few Spaniards remaining alive (in all, twenty-five out +of one hundred and forty-six) in the "Victoria" and in the ship of +Saavedra, who has been sent by Cortés to search for the missing fleets +which had set out from Spain for the Moluccas. Urdaneta's relation +of the Loaisa expedition goes over the same ground, but adds many +interesting details. + +Various documents (in synopsis) show the purpose for which Saavedra +is despatched from Mexico, the instructions given to him, and letters +which he is to carry to various persons. Among these epistles, that +written by Hernando Cortés to the king of Cebú is given in full; +he therein takes occasion to blame Magalhães for the conflict with +hostile natives which resulted in the discoverer's death. He also asks +the Cebuan ruler to liberate any Spaniards who may be in his power, +and offers to ransom them, if that be required. Saavedra's own account +of the voyage states that the time of his departure from New Spain +was October, 1527. Arrivingat the island of Visaya, he finds three +Spaniards who tell him that the eight companions o Magalhães left at +Cebú had been sold by their captors to the Chinese. + +Undaunted by these failures, another expedition sets forth (1542) to +gain a footing for Spanish power on the Western Islands--that commanded +by Ruy Lopez de Villalobos; it is under the auspices of the two most +powerful officials in New Spain, and is abundantly supplied with men +and provisions. The contracts made with the king by its promoters +give interesting details of the methods by which such enterprises were +conducted. Various encouragements and favors are offered to colonists +who shall settle in those islands; privileges and grants are conferred +on Alvarado, extending to his heirs. Provision is made for land-grants, +hospitals, religious instruction and worship, and the respective +rights of the conquerors and the king. The instructions given to +Villalobos and other officials are minute and careful. At Navidad +Villalobos and all his officers and men take solemn oaths (October 22, +1542) to carry out the pledges that they have made, and to fulfil +their respective duties. In 1543 complaint is made that Villalobos +is infringing the Portuguese demarcation line, and plundering the +natives, which he denies. An account of his expedition (summarized, +like the other documents), written by Fray Jerónimo de Santistéban +to the viceroy Mendoza, relates the sufferings of the Spaniards from +hardships, famine, and disease. Of the three hundred and seventy men +who had left New Spain, only one hundred and forty-seven survive to +reach the Portuguese settlements in India. The writer justifies the +acts of Villalobos, and asks the viceroy to provide for his orphaned +children. Another account of this unfortunate enterprise was left +by García Descalante Alvarado, an officer of Villalobos; it also is +written to the viceroy of New Spain and is dated at Lisbon, August 1, +1548. Like Santistéban's, this too is a record of famine and other +privations, the treachery of the natives, and the hostility of the +Portuguese. Finally, a truce is made between the Castilians and +the Portuguese, and part of the former embark (February 18, 1546) +for the island of Amboina, where many of them perish. + +Nearly twenty years elapse before any further attempt of importance is +made to secure possession of the Philippine Archipelago. In 1564 this +is begun by the departure from New Spain of an expedition commanded by +Miguel Lopez de Legazpi, with which enterprise begins the real history +of the Philippine Islands. Synopses of many contemporaneous documents +are here presented, covering the years 1559-68. This undertaking has +its inception in the commands of Felipe II of Spain (September 24, +1559) to his viceroy in New Spain (now Luis de Velasco) to undertake +"the discovery of the western islands toward the Malucos;" but those +who shall be sent for this are warned to observe the Demarcation +Line. The king also invites Andrés de Urdaneta, now a friar in Mexico, +to join the expedition, in which his scientific knowledge, and his +early experience in the Orient, will be of great value. Velasco thinks +(May 28, 1560) that the Philippines are on the Portuguese side of the +Demarcation Line, but he will follow the royal commands as far as he +safely can. He has already begun preparations for the enterprise, the +purpose of which he is keeping secret as far as possible. By the same +mail, Urdaneta writes to the king, acceding to the latter's request +that he accompany the proposed expedition. He emphasizes the ownership +of "the Filipina Island" (meaning Mindanao) by the Portuguese, and +thinks that Spanish ships should not be despatched thither without the +king's "showing some legitimate or pious reason therefor." Velasco +makes report (February 9, 1561) of progress in the enterprise; +the ships have been nearly built and provisioned, and Legazpi has +been appointed its general. Urdaneta advises (also in 1561) that +Acapulco be selected for their embarcation, as being more convenient +and healthful than Navidad. He makes various other suggestions for +the outfit of the expedition, which show his excellent judgment and +practical good sense; and asks that various needed articles be sent +from Spain. He desires that the fleet depart as early as October, +1562. Legazpi in a letter to the king (May 26, 1563) accepts the +responsibility placed upon him, and asks for certain favors. Velasco +explains (February 25 and June 15, 1564) the delays in the fleet's +departure; he hopes that it will be ready to sail by the following +September, and describes its condition and equipment. Velasco's death +(July 31) makes it necessary for the royal _Audiencia_ of Mexico to +assume the charge of this enterprise. Their instructions to Legazpi +(September 1, 1564) are given in considerable detail. Especial stress +is laid on the necessity of discovering a return route from the +Philippines; and Urdaneta is ordered to return with the ships sent +back to New Spain for this purpose. By a letter dated September 12, +the members of the _Audiencia_ inform the king of the instructions +they have given to Legazpi, and their orders that he should direct +his course straight to the Philippines, which they regard as belonging +to Spain rather than Portugal. In this same year, Juan de la Carrión, +recently appointed admiral of the fleet, writes to the king, dissenting +(as does the _Audiencia_) from Urdaneta's project for first exploring +New Guinea, and urging that the expedition ought to sail directly +to the Philippines. He says that he has been, however, overruled by +Urdaneta. Legazpi announces to the king (November 18) his approaching +departure from the port of Navidad; and Urdaneta writes a letter of +similar tenor two days later. On that date (November 20) they leave +port; and on the twenty-fifth Legazpi alters their course so as to +turn it from the southwest directly toward the Philippines. This +displeases the Augustinian friars on board; but they consent to go +with the fleet. After various difficulties and mistakes in reckoning, +they reach the Ladrones (January 22, 1565), finally anchoring at +Guam. The natives prove to be shameless knaves and robbers, and +treacherously murder a Spanish boy; in retaliation, their houses +are burned and three men hanged by the enraged Spaniards. Legazpi +takes formal possession of the islands for Spain. Proceeding to the +Philippines, they reach Cebú on February 13, and thence make various +journeys among the islands. They are suffering from lack of food, +which they procure in small quantities, and with much difficulty, +from the natives--often meeting from them, however, armed hostility. A +Spanish detachment succeeds in capturing a Moro junk, after a desperate +engagement; its crew are set at liberty, and then become very friendly +to the strangers, giving them much interesting information about the +commerce of those regions. Finally the leaders of the expedition decide +to make a settlement on the island of Cebu. It is captured (April 28) +by an armed party; they find in one of the houses an image, of Flemish +workmanship, of the child Jesus, which they regard as a valuable prize, +and an auspicious omen for their enterprise. The fort is built, and +a church erected; and a nominal peace is concluded with the natives, +but their treachery is displayed at every opportunity. + +On May 28, 1565, the officials of the Western Islands write a report +of their proceedings to the _Audiencia_ of New Mexico. They have +ascertained that the hostility of the natives arises from the cruelty +and treachery of the Portuguese, who in Bohol perfidiously slew five +hundred men and carried away six hundred prisoners. The Spaniards ask +for immediate aid of soldiers and artillery with which to maintain +their present hold, and to relieve the destitution which threatens +them. They advise the speedy conquest of the islands, for in no other +way can trade be carried on, or the Christian religion be propagated. + +Another account of the expedition is given by Esteban Rodriguez, pilot +of the fleet; it contains some interesting additional details. On +June 1, 1565, the ship "San Pedro" is despatched to New Spain with +letters to the authorities, which are in charge of the two Augustinian +friars, Urdaneta and Aguirre. The log of the voyage kept by the pilot +Espinosa is briefly summarized. When they reach the coast of Lower +California the master of the vessel and Esteban Rodriguez, the chief +pilot, perish from disease. The ship reaches Navidad on October 1, +and Acapulco on the eighth, "after all the crew bad endured great +hardships." Of the two hundred and ten persons who had sailed on the +"San Pedro," sixteen died on the voyage, and less than a score were +able to work when they arrived at Acapulco, all the rest being sick. + +The previous record of the expedition is now continued. Legazpi makes +a treaty with the chiefs of Cebú, who acknowledge the king of Spain +as their suzerain. Gradually the natives regain their confidence +in the Spaniards, return to their homes, and freely trade with the +foreigners. Legazpi now is obliged to contend with drunkenness and +licentiousness among his followers, but finds that these evils do not +annoy the natives, among whom the standard of morality is exceedingly +low. They worship their ancestors and the Devil, whom they invoke +through their priests (who are usually women). Legazpi administers +justice to all, protects the natives from wrong, and treats them +with kindness and liberality. The head chief's niece is baptized, and +soon afterward marries one of Legazpi's ship-men, a Greek; and other +natives also are converted. The Spaniards aid the Cebuans against their +enemies, and thus gain great prestige among all the islands. They +find the Moros keen traders, and through them obtain abundance of +provisions; the Moros also induce their countrymen in the northern +islands to come to Cebú for trade. An attempt to reduce Matan fails, +except in irritating its people. A dangerous mutiny in the Spanish +camp is discovered and the ringleaders are hanged. The Spaniards +experience much difficulty in procuring food, and are continually +deceived and duped by the natives, "who have no idea of honor," even +among themselves. Several expeditions are sent out to obtain food, +and this opportunity is seized by some malcontents to arouse another +mutiny, which ends as did the former. On October 15, 1566, a ship from +New Spain arrives at Cebu, sent to aid Legazpi, but its voyage is a +record of hardships, mutinies, deaths, and other calamities; it arrives +in so rotten a condition that no smaller vessel could be made from +it. A number of men die from "eating too much cinnamon." Portuguese +ships prowl about, to discover what the Spaniards are doing, and the +infant colony is threatened (July, 1567) with an attack by them. + +A petition (probably written in 1566), signed by the Spanish officials +in the Philippines, asks for more priests there, more soldiers and +muskets ("so that if the natives will not be converted otherwise, +they may be compelled to it by force of arms"), rewards for Legazpi, +exemptions from taxes for all engaged in the expedition, grants +of land, monopoly of trade, etc. A separate petition, by Legazpi, +asks the, king for various privileges, dignities, and grants. Still +other requests are made (probably in 1568) by hit son Melchor, who +claims that Legazpi had spent all his fortune in the service of Spain, +without receiving any reward therefor. + +Certain documents illustrative of this history of Legazpi's +enterprise in 1565 are given in full. An interesting document--first +published (in Latin) at Manila in 1901, but never before, we think, +in English--is the official warrant of the Augustinian authorities in +Mexico establishing the first branch of their order in the Philippines +(1564). It was found among the archives of the Augustinian convent +at Culhuacan, Mexico; and is communicated to us in an English +translation made by Rev. T. C. Middleton, of Villanova College. The +other documents are: the act of taking possession of Çibabao (February +15); a proclamation that all gold taken from the burial-places of the +natives must be declared to the authorities (May 16); several letters +written (May 27 and 29, and June 1) by Legazpi and other officials +to the king; a letter (May 28) from the officials to the _Audiencia_ +at Mexico, with a list of supplies needed at Cebu. To these is added +a specially valuable and interesting document--hitherto unpublished, +we believe--Legazpi's own relation of his voyage to the Philippines, +and of affairs there up to the departure of the "San Pedro" for +New Spain. As might be expected, he relates many things not found, +or not clearly expressed, in the accounts given by his subordinates. + +Next is presented (in both original text and English translation) +a document of especial bibliographical interest--_Copia de vna carta +venida de Sevilla a Miguel Salvador de Valencia_. It is the earliest +printed account of Legazpi's expedition, and was published at Barcelona +in 1566. But one copy of this pamphlet is supposed to be extant; it +is at present owned in Barcelona. It outlines the main achievements +of the expedition, but makes extravagant and highly-colored statements +regarding the islands and their people. + +In a group of letters from Legazpi (July, 1567, and June 26, 1568) +mention is made of various interesting matters connected with the +early days of the settlement on Cebú Island, and the resources and +commerce of the archipelago. He asks again that the king will aid his +faithful subjects who have begun a colony there; no assistance has +been received since their arrival there, and they are in great need +of everything. The Portuguese are jealous of any Spanish control in +the Philippines, and already threaten the infant colony. He sends +(1568) a considerable amount of cinnamon to Spain, and could send +much more if he had goods to trade therefor with the natives. Legazpi +advises that small ships be built at the Philippines, with which to +prosecute farther explorations and reduce more islands to subjection; +and that the mines be opened, and worked by slave-labor. + +The Spanish settlement on Cebu was regarded with great jealousy by +the Portuguese established in the Moluccas, and they sent an armed +expedition (1568) to break it up. As the two nations were at peace, +the Portuguese commander and Legazpi did not at once engage in war, +but carried on protracted negotiations--a detailed account of which is +here presented, from the official notarial records kept by Legazpi's +chief notary, and transmitted to the home government. Legazpi claims +that he has come to make new discoveries for his king, to propagate +the Christian religion, and to ransom Christians held captive by the +heathen in these regions; and that he had regarded the Philippines as +being within the jurisdiction of Spain. If he has been mistaken, he +will depart from the islands at once, if Pereira will provide him with +two ships. The latter refuses to accept Legazpi's excuses, and makes +vigorous complaints against the encroachments of the Spaniards. Pereira +summons all the Spaniards to depart from the islands, promising to +transport them to India, and offering them all aid and kindness, if +they will accede to this demand; but Legazpi declines these proposals, +and adroitly fences with the Portuguese commander. These documents +are of great interest, as showing the legal and diplomatic formalities +current in international difficulties of this sort. + +_The Editors_ + + + + + +Documents of 1525-1528 + + + _Expedition of García de Loáisa_ + 1525-26 + _Voyage of Alvaro de Saavedra_ + 1527-28 + + [Résumé of contemporaneous documents, 1522-37] + + + +Translated and synopsized by James A. Robertson, from Navarrete's +_Col. de viages_, tomo v, appendix, pp. 193-486. + + + +Expedition of García de Loaisa +1525-26 + + +[These documents are all contained in Navarrete's _Col. de viages_, +tomo v, being part of the appendix of that volume (pp. 193-439). They +are here summarized in even briefer form than were the documents +concerning the voyage of Magalhães, indicating sources rather than +attempting a full presentation of the subject. Navarrete precedes +these documents with an account of Loaisa's voyage covering one +hundred and ninety pages--compiled, as was his account of Magalhães, +from early authors and the documents in the appendix.] + +A memorandum without date or signature [2] describes to the king +the advantages that would arise from establishing the India House of +Trade at Corunna rather than at Seville: the harbor of Corunna is more +commodious; it is nearer the resorts of trade for the northern nations; +much trade now going to Portugal will come to Corunna; larger ships can +be used and better cargoes carried; it is nearer to sources of supply, +and expeditions can be fitted out better from this place; and it will +be impossible for the captains or others to take forbidden merchandise, +or to land articles on the return voyage--as they could do at Seville, +because of having to navigate on the river. (No. i, pp. 193-195.) + +1522. The king and queen, after the return of the "Victoria" issue +a document with thirty-three concessions to natives of their kingdom +who should advance sums of money, etc., for fitting out expeditions +for the spice regions; these privileges are to cover the first five +expeditions fitting out. The interests and rights of the sovereigns +and of the contributors are clearly defined. These fleets are to trade +in the Moluccas, or in any other lands and islands discovered within +Castile's demarcation. The House of Trade for the spice regions is +to be established at Corunna. (No. ii, pp. 196-207.) + +Madrid, April 5, 1525. Fray García Jofre de Loaisa, a commander of +the order of St. John, [3] is appointed captain-general of the fleet +now fitting out at Corunna for the Moluccas, and governor of those +islands. His powers are outlined, being such as were usually given +in such expeditions. As annual salary he is to have, during the +voyage, "two thousand nine hundred and twenty ducats, which amount +to one million, ninety-four thousand five hundred maravedis." He +is to have certain privileges of trade, being allowed to carry +merchandise. Rodrigo de Acuña is appointed captain of the fourth ship, +with a salary of three hundred and seventy-five thousand maravedís. He +may invest fifty thousand maravedís in the fleet, such sum being +advanced from his salary. The accountant for the fleet, Diego Ortiz de +Orue, is instructed to fulfil the duties incident to his office (these +are named), and to keep full accounts. Instructions are issued also +to the treasurer, Hernando de Bustamante, who is ordered "to obey our +captain and the captain of your ship, and try to act in harmony with +our officials, and shun all manner of controversy and discord." He must +discuss with the captains and officials questions pertaining to his +duty, for the better fulfilment thereof. (Nos. iii-vi, pp. 207-218.) + +Toledo, May 13, 1525. The crown reserves the right to appoint persons +to take the place of any officials dying during the expedition. In +case Loaisa should die, his office as governor of the Moluccas is to +be filled in the following order: Pedro de Vera, Rodrigo de Acuña, +Jorge Manrique, Francisco de Hoces. His office as captain-general falls +first to Juan Sebastian del Cano; then to those above named. Further, +the chief treasurer, factor, and accountant are next in succession; and +after them a captain-general and other officers shall be elected by the +remaining captains, treasurers, factors, and accountants. Instructions +are given to Diego de Covarrubias as to his duties as factor-general +of the Moluccas. He is to exercise great care in all matters connected +with trade, selling at as high rates as possible. (Nos. vii, viii, +pp. 218-222.) + +A relation by Juan de Areizaga [4] gives the leading events of +Loaisa's voyage until the Strait of Magellan is passed. The fleet +leaves Corunna July 24, 1525, and finishes the passage of the strait +May 26, 1526. On the voyage three ships are lost, the "San Gabriel," +"Nunciado," and "Santi Spiritus." The "Santiago" puts in "at the coast +discovered and colonized by. . . Cortés at the shoulders of New Spain," +to reprovision. Loaisa is thus left with only three vessels. (No. ix, +pp. 223-225.) + +The deposition of Francisco Dávila--given (June 4, 1527) under oath +before the officials at Corunna, in order to be sent to the king--and +several letters by Rodrigo de Acuña, dated June 15, 1527, and April +30, 1528, give the interesting adventures of the ship "San Gabriel" +and its captain after its separation from Loaisa's fleet. The vessel +after various wanderings in the almost unknown seas near South American +coasts, and exciting adventures with French vessels on the coast of +Brazil, finally reaches Bayona May 28, 1527, in a wretched condition +and very short of provisions. She carried "twenty-seven persons and +twenty-two Indians," and is without her proper captain Acuña, who had +been left in the hands of the French. Abandoned by the latter on the +Brazilian coast, he was rescued by a Portuguese vessel and carried +to Pernambuco "a trading agency of the King of Portugal," where he +was detained as prisoner for over eighteen months. In his letter to +the King of Portugal, Acuña upbraids him for treatment worse than the +Moors might user "but," he adds, "what can we expect when even the sons +of Portuguese are abandoned here to the fare of the savages? There are +more than three hundred Christians, the sons of Christians, abandoned +in this land, who would be more certain of being saved in Turkey than +here.... There is no justice here. Let your majesty take me from this +land, and keep me where I may have the justice I merit." Late in the +year 1528, Acuña is ordered to Portugal, as is learned from another +document, dated November 2 of that year. Before leaving Pernambuco he +desires that a testimony of everything that has happened since his +departure from Spain until his arrival at Pernambuco be taken down +by the notary-public, this testimony being taken from the men who had +come with him, "and the Frenchmen who were present at my undoing, and +others who heard it from persons who were in the ships of the French +who destroyed me." Acuña desires this in case any accident befall him +while on the way to Portugal, and "that the emperor may be informed of +the truth, and that I may give account of myself." This testimony is +much the same as that contained in the other documents. (Nos. xxiii, +pp. 225-241; and no, xv, pp. 313-323.) + +June 11, 1528. Hernando de la Torre, captain-general and governor +in the Moluccas, sends the king a log of the fleet up to June 1, +1526, followed by the adventures of the flagship, "Sancta Maria de +la Victoria," after its separation from the rest of the fleet, with a +description of the lands and seas in its course. The log was made by +the pilot of the "Victoria," Martin de Uriarte. De la Torre prefaces +these accounts with a letter in which he asks for aid, "of which we are +in sore need." He says "all the captains of the ships, caravels, and +the tender, seven in number; the treasurer, accountants, and officials, +both general and private, ... are dead or lost, until now only the +treasurer of one of the ships is left" and he [de la Torre] has been +elected captain, "not because they found in me any good qualifications +for the office, but only a willing spirit." He gives account to the +king "of all that has happened, as I am obliged to do, and because +of my office it is more fitting for me than any other to do so." Some +notable events mentioned in the log are: the entrance into the Santa +Cruz River on January 18, 1526; their arrival on the twenty-fourth at +the cape of Las Virgines, near which Juan Sebastian del Cano's ship +founders in a storm; and the passage of the strait, beginning March 29, +by three ships and the tender, the last-named being lost on Easter +Day. A detailed description of the strait follows. On September 4, +"we saw land, and it was one of the islands of the Ladrones which the +other expedition had discovered," where they find a Spaniard who had +fled from the ship of the former expedition. On September 10 they +depart from this island for the Moluccas. October 8 they land at +an island where the friendly advances of the natives are checked by +a native from Malacca, who declares that the Castilians would kill +all the inhabitants. On the tenth, "the eleven slaves we had seized +in the island of the Ladrones fled in the same canoe that we had +seized with them." On the twenty-first they anchor at "Terrenate, +one of the Malucos, and the most northern of them." November 4, +they have news that the Portuguese are fortified in other islands +of the archipelago. Negotiations with the Portuguese are detailed at +some length. "The islands having cloves are these: Terrenate, Tidori, +Motil, Maquian, Bachan." A description of these islands follows, and +then the pilot adds, "All these islands of Maluco and those near by +are ... mountainous." March 30, 1528 a Castilian vessel anchors at +Tidore, one of three sent by Cortes [5] to seek news of Loaisa. The +two others had been blown from their course five or six days before +reaching the Ladrones. This ship, under command of Captain Saavedra +Ceron, had ransomed three men of the caravel "Santa Maria del Parral," +one of Loaisa's ships, on an island to the north of Tidore. These men +declare that their ship had been captured by the natives, the captain +and most of the crew killed, and the remainder made prisoners. The +accusation is made that these three men, in company with others, had +themselves killed their captain. The document closes with various +observations as to recent events, and states various needs of the +Spaniards. The governor praises Saavedra, declaring that because of +his diligence he is worthy of great rewards. (No. xiv, pp. 241-313.) + +Letters and documents follow which give details of the voyage of +Loaisa, and events in the Moluccas until the year 1535. From a letter +written (May 3, 1529) by Hernando de Bustamante and Diego de Salivas +it is learned that Jorge Manrique, captain of the "Santa Maria del +Parral," had been killed by his own men; and that sixty-one of those +sailing in the fleet died a natural death, nine were drowned when the +"Santi Spiritus" was wrecked, nine were killed by the Portuguese, +and four were hanged. A writ handed to the king from the Council of +the Indies says that German factors denied the report of the death +of Loaisa; and it is advised that one or two caravels be sent from +New Spain--from Colima, or Guatemala, or Nicaragua--to find out the +truth of this report. + +A letter from Hernando de la Torre states that "Juan Sebastian del +Cano, who was captain of the ship wrecked in the strait," became +captain-general at Loaisa's death and "died a few days afterwards;" +and that of the one hundred and twenty-three men of the "Victoria," +and twenty-five others who came with Saavedra, only twenty-five men +were left. In an investigation concerning matters connected with +Loaisa's expedition, Juan de Mazuecos declares (September 7, 1534) +that Loaisa had died of sickness, four hundred leagues from the Strait +of Magellan; and that all who ate at his table had died within the +space of forty days. Like depositions concerning this expedition are +taken from several others, among them being Fray Andres Urdaneta. A +document made up from the above investigations says that Loaisa's +death was in the last of July, 1526, and that the Ladrones number +in all thirteen islands, "in which there are no flocks, fowls, or +animals." (Nos. xvi-xxv, pp. 323-400. These documents are much alike.) + +The noted Augustinian Urdaneta [6] wrote an account of this disastrous +enterprise, and of subsequent events, covering the years 1525-1535; +this relation is the best and most succinct of all the early documents +regarding Loaisa's expedition. It bears date, Valladolid, February 26, +1537; and the original is preserved, as are the majority of the Loaisa +documents, in the Archivo general dé Indias in Seville. Urdaneta, +as befits an actor in the events, uses the first person, and gives a +very readable and interesting account of the expedition. He describes a +Patagonian thus: "He was huge of body, and ugly. He was clad in a zebra +skin, and on his head he bore a plume made of ostrich feathers; [7] he +carried a bow, and on his feet had fastened some bits of leather." He +describes, briefly and graphically, the storms that scattered the +ships and caused the foundering of the "Santi Spiritus." Shortly after +entering the strait, "a pot of pitch took fire on the commander's +ship, and the ship began to burn, and little was lacking that we did +not burn in it, but by God's help, and the great care exercised, +we put out the fire." "We left the strait in the month of May, +five hundred and twenty-six [_sic_] [8]--the commander's ship, +two caravels, and the tender. A few days afterward we had a very +great storm, by the violence of which we were separated from one +another, and we never saw each other again.... In these adversities +died the accountant Tejada and the pilot Rodrigo Bermejo. On the +thirtieth of July died the captain-general Fray Garcia de Loaisa, +and by a secret provision of his majesty, Juan Sebastian del Cano +was sworn in as captain-general ... On the fourth of August ... died +Juan Sebastian del Cano, and the nephew of the commander Loaisa, +[9] who was accountant-general." When they reached the Ladrones "we +found here a Galician ... who was left behind in this island with +two companions from the ship of Espinosa; and, the other two dying, +he was left alive.... The Indians of these islands go about naked, +wearing no garments. They are well built men; they wear their hair +long, and their beards full. They possess no iron tools, performing +their work with stones. They have no other weapons than spears--some +with points hardened with fire, and some having heads made from the +shin bones of dead men, and from fish-bones. In these islands we took +eleven Indians to work the pump, because of the great number of sick +men in the ship." The trouble with the Portuguese in the Moluccas +is well narrated. Of the people of Java, Urdaneta says: "The people +of this island are very warlike and gluttonous. They possess much +bronze artillery, which they themselves cast. They have guns too, +as well as lances like ours, and well made." Others of their weapons +are named. Further details of negotiations with the Portuguese are +narrated, as well as various incidents of Urdaneta's homeward trip in +a Portuguese vessel by way of the Cape of Good Hope. He disembarks at +Lisbon on June 6, 1636, where certain papers and other articles are +taken from him. The relation closes with information regarding various +islands, and the advantages of trading in that region. He mentions +among the islands some of the Philippines: "Northwest of Maluco lies +Bendenao [Mindanao]...in this island there is cinnamon, much gold, +and an extensive pearl-fishery. We were informed that two junks come +from China every year to this island for the purpose of trade. North +of Bendenao is Cebú, and according to the natives it also contains +gold, for which the Chinese come to trade each year." (No. xxvi, +pp. 401-439.) + + + +Voyage of Alvaro de Saavedra +1527-28 + + +[These documents are printed in the latter part of the appendix to +volume v of Navarrete's _Col. de viages_; and although the voyage +of Saavedra is connected so intimately with that of Loaisa, it +is thought better to present it separately therefrom, as a whole, +inasmuch as this was the first expedition fitted out in the New World +for the islands in the far East. It is evident thus early that the +vantage point of New Spain's position as regards these islands was +clearly recognized. The letter from Cortés to the king of Cebú is +given entire, as being somewhat more closely within the scope of this +work than are the other documents.] + +Granada, June 20, 1526. By a royal decree Cortés is ordered to despatch +vessels from New Spain to ascertain what has become of the "Trinidad" +[10] and her crew that was left in the Moluccas; to discover news of +the expedition of Loaisa, as well as that under command of Sebastian +Cabot which had sailed also to the same region. [11] He is advised to +provide articles for trade and ransom, and to secure for the expedition +the most experienced men whom he can find--it is especially desirable +that the pilot should be such. The king has written to Ponce de Leon +and other officials to furnish all the help necessary. (No. xxvii, +pp. 440-441.) + +May, 1527. Following the custom of the king in fitting out expeditions, +Cortés issues instructions to the various officers of the fleet. Alvaro +de Saavedra, a cousin to Cortés, is appointed to the double office +of inspector-general and captain-general of the fleet. Two sets of +instructions are given him, in each of which appears the following: +"Because as you know you are going to look for the captains Frey +Garcia de Loaisa and Sebastian Caboto, and if it is our Lord's will, +it might happen that they have no ships; and if they have a supply +of spices, you shall observe the following, in order that it may be +carried on these ships. You shall note what they give, and to whom it +is delivered, and you shall have the said captains and the officials +they took with them sign this entry in your book." The first matter +is to look for the above-mentioned captains. If they have discovered +any new lands he must make careful note of that fact, and of their +location and products. He is to go to Cebú to ascertain whether the +pilot Serrano [12] and others made captives there are still alive, +and, if so, to ransom them. He is to use all diligence in seeking +information as to all men of Magalhães's expedition who were left in +those regions. Antonio Guiral is appointed accountant of the fleet; and +the same general injunction contained in the other two instructions +is also specified in his. Cortés writes in an apologetic vein to +those of Cabot's fleet, asking them to inform him fully of events +"in order that he may serve his majesty." He writes also to Cabot +himself informing him of the purpose of Saavedra's expedition, adding, +"because, as his Catholic majesty considers the affairs of that spice +region of so much importance, he has a very special care to provide +everything necessary for it." He mentions the arrival in New Spain of +the tender that had accompanied Loaisa and become separated from him +shortly after leaving the strait. [13] He assures Cabot that Saavedra +goes simply to look for him and the others and will be subservient to +him in all that he may order. A letter is written also to the king +of the land or island at which Saavedra should anchor assuring him +of only good intentions, and asking friendship and trade. Another +letter to the king of Tidore thanks him in the name of the emperor +for his good reception of Magalhães's men who remained in that +island. (Nos. xxix-xxxiii, pp. 443-461; No. xxxv, pp. 463, 464.) + +_Letter from Hernán Cortés to the King of Cebú_ To you the honored and +excellent King of Cebú, in the Maluco region: I, Don Hernando Cortés, +Captain-general and governor of this New Spain for the very exalted and +most powerful Emperor, Cæsar Augustus, King of the Spains, our Lord, +send you friendly greeting, as one whom I love and esteem, and to +whom I wish every blessing and good because of the good news I have +heard concerning yourself and your land, and for the kind reception +and treatment that you have given to the Spaniards who have anchored +in your country. + +You will already have heard, from the account of the Spaniards whom +you have in your power--certain people sent to those districts by the +great emperor and monarch of the Christians about seven or eight years +ago--of his great power, magnificence, and excellency. Therefore, and +because you may inform yourself of what you most wish to know, through +the captain and people, whom I send now in his powerful name, it is +not needful to write at great length. But it is expedient that you +should know, that this so powerful prince, desiring to have knowledge +of the manner and trade of those districts, sent thither one of his +captains named Hernando de Magallanes with five ships. Of these ships +but one, owing to the said captain's lack of caution and foresight, +returned to his kingdoms; from its people his majesty learned the +reason for the destruction and loss of the rest. Now although he was +sorely afflicted at all this, he grieved most at having a captain who +departed from the royal commands and instructions that he carried, +especially in his having stirred up war or discord with you and +yours. For his majesty sent him with the single desire to regard you +all as his very true friends and servants, and to extend to you every +manner of kindness as regards your honor and your persons. For this +disobedience the Lord and possessor of all things permitted that he +should suffer retribution for his want of reverence, dying as he did +in the evil pretension which he attempted to sustain, contrary to +his prince's will. And God did him not a little good in allowing him +to die as he did there; for had he returned alive, the pay for his +negligence had not been so light. And, in order that you and all the +other kings and seigniors of those districts might have knowledge of +his majesty's wishes, and know how greatly he has grieved over this +captain's conduct, some two years ago he sent two other captains with +people to those districts to give you satisfaction for it. And he gave +orders to me--who, in his powerful name, reside in these his lands, +which lie very near yours--that I too despatch other messengers for +this purpose, in order that he might have greater assurance, and that +you might hold more certain his embassy, ordering and charging me +especially that I do it with much diligence and brevity. Therefore +I am sending three ships with crews, who will give the very full and +true reason of all this; and you may be able to receive satisfaction, +and regard as more certain all that I shall say to you, for I thus +affirm and certify it in the name of this great and powerful lord. And +since we are so near neighbors, and can communicate with each other in +a few days, I shall be much honored, if you will inform me of all the +things of which you wish to be advised, for I know all this will be +greatly to his majesty's service. And over and above his good will, +I shall be most gratified thereat and shall write you my thanks; +and the emperor our lord will be much pleased if you will deliver +to this captain any of the Spaniards who are still alive in your +prison. If you wish a ransom for it, he shall give it you at your +pleasure and to your satisfaction; and in addition you will receive +favors from his majesty, and reciprocal favors from me, since, if you +wish it so, we shall have for many days much intercourse and friendship +together. May twenty-eight, one thousand five hundred and twenty-seven. + +_Hernando Cortes_. + +(No. xxxiv, pp. 461-462.) + +A relation of the voyage was written by Saavedra and set down in the +book of the secretary of the fleet. The two ships and one brig set +sail in October, 1527, from the port of "Zaguatenejo, which is in +New Spain, in the province of Zacatala," on the western coast. When +out but a short distance his surgeon dies and is buried at sea. Soon +after this one of the ships begins to take water, and so rapidly +that it is necessary to bring men from the other vessels to keep her +afloat. On December 29 the Ladrones are sighted; and soon afterward +they anchor at an island (not of this group), whose inhabitants show +previous contact with Castilians by crying as a signal "Castilla, +Castilla!" He relates the finding of one of the three men at the island +of Vizaya. This man relates that after a year's captivity his master +had taken him to Cebú, where he learned from the natives that they had +sold to the Chinese the eight companions of Magalhães who were left +on that island. The natives of Cebú "are idolaters, who at certain +times sacrifice human beings to their god, whom they call Amito, +and offer him to eat and to drink. They dwell near the coast and they +often voyage upon the sea in their canoes, going to many islands for +plunder and trade. They are like the Arabs, changing their towns from +one place to another. There are many fine hogs in this island, and +it has gold. They say that people from China come hither, and that +they trade among these islands." Another relation of this voyage +was presented by Vicente de Nápoles in 1634, in an investigation +at Madrid. Early in the voyage the ships become separated, and +Saavedra's vessel never again sees its companions. [14] He tells of +seeing "an island which is called Mondaña, and which the Portuguese +call Mindanao." The finding of the three Castilians is narrated, +also the meeting with the survivors of Loaisa's expedition; their +negotiations with the Portuguese; and their final return to Europe +in a Portuguese vessel are recounted. [15] (No. xxxvii, pp. 476-486.) + + + +Expedition of Ruy Lopez de Villalobos--1541-46 + + +[Résumé of contemporaneous documents, 1541-48.] + + +Translated and synopsized, by James A. Robertson, from +_Col. doc. inéd.,_ as follows: _Ultramar_, ii, part i, pp. 1-94; +_Amér. y Oceania,_ pp. 117-209, and xiv, pp. 151-165. + + + +The Expedition of Ruy Lopez de Villalobos--1541-46 + + +[The expedition of Villalobos, [16] although productive of slight +immediate result, paved the way for the later and permanent +expedition and occupation by Legazpi. For this reason--and, still +more, because this was the first expedition to the Western Islands (in +contradistinction from the Moluccas), which included the Philippine +group, and because these latter islands received from Villalobos +the name by which history was to know them,--these documents, which +for lack of space cannot be here fully presented, deserve a fuller +synopsis than do those pertaining to the preceding expeditions of +Magalhães, Loaisa, and Saavedra. The documents thus abstracted are to +be found in _Col. doc. inéd. Ultramar,_ ii, part 1, pp. 1-94; and in +_Col. doc. inéd. Amér. y Oceanía,_ v, pp. 117-209, xiv, pp. 151-165.] + +Jalisco, March 28, 1541. The _adelantado_ of Guatemala, Pedro de +Alvarado, [17] writes the king, Felipe II, regarding his contract +with the viceroy of New Spain, Antonio de Mendoza [18] for expeditions +of discovery along the coast and among the Western Islands. Alvarado +with eleven vessels has called at one of the ports of New Spain, "to +excuse the differences and scandals that were expected between Don +Antonio de Mendoza ... and myself, in regard to the said discovery, +because of his having sent Francisco Vasquez to the said provinces [of +the West] with a fleet." They have agreed to make their discoveries, +both by land and sea, in partnership "in the limits and demarcation, +contained in the agreement that was made with me, considering it as +certain that, because of the many ships and people, and the great +supply of provisions at our command, we shall know and discover +everything that is to be seen in those regions, and bring it to the +knowledge of God our Lord, and to the dominion of your majesty." It +is determined to divide the fleet into two parts, "one to go to the +Western Islands, which should make a hurried trip among them, noting +their products; and the other should coast along Tierra-firme." Three +large ships and a galley, with a crew of three hundred skilled men +under command of Ruy Lopez de Villalobos, "a man of great experience +in matters of the sea," are destined for the voyage to the Western +Islands. This fleet is to set out within three months to prosecute +its discovery, "for all this time has been and is necessary to repair +the vessels." Alvarado tells the king "that all this has been at great +labor and expense; and not only our own possessions, but those of many +of our friends are risked in it--and I especially ... as I came from +those kingdoms impoverished and in debt to so great an extent, have +remained in so great necessity that, if your majesty do not help me +with some gift and gratification, as has ever been your custom toward +those who serve you, I can not maintain myself." By the agreement made +with the king, no covenant for explorations and discovery was to be +made with any other person for seven years. Alvarado has heard that +"the Marquis del Valle [19] persists in begging ... this conquest, +and wishes to despatch people to undertake it," and the king is asked +to grant no license for this. The _adelantado_ had determined to go +upon this expedition in person, but has been dissuaded from it by +his friends. Antonio de Almaguer has been received as an official +of the fleet in place of the previous appointee, who is dead, by +virtue of a royal decree permitting Almaguer's appointment to any +office that he might desire, in case of the death or absence of the +previous appointee. The latter had given the necessary pledges which +have been sent to the India House of Trade at Seville. The king is +asked to confirm this appointment. (No. i, pp. 1-7.) + +Talavera, July 26, 1541. The contract made by the king with Alvarado in +1538 and 1539, and with Mendoza in 1541, provided for the discovery, +conquest, and colonization of the islands and provinces of the +southern sea toward the west. Alvarado had offered to undertake this +expedition within fifteen months after arriving in Guatemala, sending +westward two galleons and one ship, sufficiently provisioned for two +years, with full crew and equipment, and the necessary artillery; +and other vessels for discovery about the American coasts. If lands +and islands shall be discovered, he promises to send thither, for +their colonization, "ten additional ships, eight hundred soldiers, +and three hundred of them cavalry, should the nature of the land +be such that horsemen are necessary for it." He is also to send +"ecclesiastics and religious for the instruction and Christian training +of the natives of those regions." All this is to be at Alvarado's +expense, without the king being obliged to recompense him for any +outlay, except by the privileges granted him. "Likewise you offer, +that after the discovery ... you shall keep masters, carpenters, +and other workmen, as many as thirty, in a shipyard that you own in +the said province of Guatemala, in order that what shall have been +discovered, may be aided and preserved more easily." Also he is to +employ as many men as may be necessary in building vessels for the +space of ten years. He is to be governor of Guatemala for seven years, +"and as many more as we choose; unless, the _residencia_ being taken +from you now at our order by ... our auditor of the royal _Audiencia_ +and chancellery of New Spain should show crimes for which you should +be deprived of your trust although you shall be obliged to render an +account whenever I order it" Four per cent of all profits of the fifth +part of "all gold, silver, precious stones, pearls, drugs, spices, +and of all other metals and things found and produced in the said +lands, and of which the rights pertain to us," and four per cent of +all tributes, are assigned forever to Alvarado (provided that such sum +does not exceed six thousand ducats each year), and are divided in due +ratio between the provinces discovered. This is clear of all rights or +taxes. In answer to Alvarado's request for a tenth of all lands and +vassals discovered,--selected as he may see fit, and accompanied by +the title of duke, with the dominion and jurisdiction of the grandees +of Castile,--the king grants him four per cent _pro rata_ in each +part, and the title of count, "with the dominion and jurisdiction +that we shall decree, at the time when we shall order the said title +bestowed. This shall be granted after the said discovery, and after +you shall have signified what part you have selected, provided that we +shall not have to give you your said part from the best or the worst +of the said islands and provinces, or the chief city of a province, +or a seaport." Other privileges are: the life-title of governor and +captain-general of all places discovered, with an annual salary of +three thousand ducats, plus one thousand ducats over and above this +sum, to be paid from the incomes and profits accruing to the king from +these discoveries, but these shall not be paid unless the incomes and +profits reach that figure; his heir shall be governor of two hundred +leagues of land, with the same salary and gratification, and under +the same condition Stone forts may be built, at his own expense, +in such places as he may select, which he and two generations of +his heirs shall hold, with an annual salary and gratification of +one hundred and fifty thousand maravedis for each one of the forts, +to be paid under the same conditions as the foregoing. He shall have +the perpetual office of high constable in all lands discovered and +conquered. No similar agreement shall be made with others for seven +years, if he fulfil his promises. Provision will be made later as to +the natives of the lands discovered. Men and goods may pass freely from +Puerto de Caballos (conquered by Alvarado) to Guatemala, and orders +are to be given by the king that the governor of Honduras shall place +no obstacles in the way of such passage; and meanwhile Alvarado's +claims to the above port are to be investigated. The governor of +Honduras will be required to furnish Indians as porters, for whose +services the current price must be paid, as well as for all carts +and other equipment used, but as much as possible must be carried +by waterways. One hundred and fifty negro slaves may be taken from +"these our kingdoms, or from the kingdom of Portugal for the said +fleet or for the preparation of the said fleet, free of all taxes;" +but the _adelantado_ must send an account to Spain, signed by the +officials of Guatemala, that such disposition of them has been made; +if not so employed, then the sum of six thousand maravedis is to be +paid for the rights of each slave. More slaves may be taken after +the discoveries have been made. The governors of all ports, etc., +are to be commanded to accord good treatment to the fleet, should +it anchor at their respective ports. For ten years all goods taken +to the newly-discovered lands shall be free from all taxes. For +the same length of time the colonists shall not pay the tenth to +the king, but after the tenth year, they shall pay one-ninth, and +so on each year until they shall pay one-fifth; but for trade and +booty the fifth shall be paid from the beginning. There is to be no +duty on goods taken "from these our kingdoms to the said province +of Guatemala for the preparation of the said fleet" for the first +voyage. All personal property that Alvarado takes to the islands +or provinces discovered is to be during his life free from duty, +provided it shall not exceed in any year the sum of three thousand +ducats. Those going on the expedition who take horses, may take +two Indian slaves apiece. Land is to be assigned to the colonists, +of which they are to have perpetual ownership after a four years' +residence. [20] _Encomiendas_ of the Indians may be assigned "for such +time as you wish, under the instructions and ordinances given you." The +treaties with the Portuguese crown in regard to the demarcation and +the Moluccas must be strictly obeyed. [21] The agreement with Mendoza, +viceroy of New Spain, that he shall have a one-third interest in the +fleet is confirmed. No excise duty is to be levied "for ten years, +and until we order to the contrary." A hospital is provided for by +one hundred thousand maravedís taken from fines. The hospital also +is to receive the rights of _escobilla_ [22] and the sweepings in +the founding of metals. Lawyers and attorneys are prohibited from +engaging in their callings in the lands and islands discovered. The +royal officials appointed by the king are to be taken in the fleet, as +well as ecclesiastics "for the instruction of the natives of the said +islands and provinces to our holy Catholic faith." For the latter, +Alvarado is to pay the "freight, provisions, and other necessary +supplies fitting to their persons, all at your own cost." Ransoms +for captured native princes or seigniors pertain to the king, but, +on account of the labors and expenses of the undertaking, one-sixth +shall be given to the king and the remainder shall be distributed +among the conquerors, first subtracting the king's fifth; but of the +booty falling into the hands of the conquerors after the death of a +prince or chief killed in battle, or obtained by justice or otherwise, +one-half shall be the king's, and shall be delivered to his officials, +first withdrawing his fifth. In case of doubt regarding the collection +of the king's rights in any treasure, "especially of gold, silver, +precious stones, and pearls, and that found in graves or other places +where it shall have been hidden," and in other goods, the following +order is to be observed: one-fifth of everything taken in battle, or +taken from villages, or for ransoms shall be paid the king; he shall +receive one-half of all treasure found in graves or places of worship, +or buried, and the person finding the treasure shall have the other +half; but any person not announcing his find shall lose "all the +gold, silver, precious stones, and pearls, and in addition one-half +of his other possessions." The strict observance of the contract is +ordered. This contract was first made in 1638; in 1639, a section +was inserted confirming the partnership of Alvarado and Mendoza, +in which the latter was to receive one-third of all profit; in 1541, +in accordance with the new agreement between the two men, a clause +was added to this contract, giving equal rights to each. (No. ii, +pp. 7-26.) + +Mexico, September, 1542. On the fifteenth of this month Mendoza +commissions Gonzalo Davalos as his treasurer on the expedition, Guido +de La Bezaris [23] as his accountant, and Martin de Islares as his +factor. The treasurer is to receive an annual salary of seventy-five +thousand maravedis, "to be paid from the profits that shall pertain +to me in those lands, it being understood that if this amount is not +reached, I am not obliged to pay it from any other source." The usual +duties of treasurer are to be observed by him. On the eighteenth of the +month very full instructions are given to Villalobos by Mendoza. The +principal injunctions of these instructions follow: he will report +at Puerto de la Navidad, where the vessels for the expedition have +been prepared; these will be delivered to him by Mendoza's agent, +who shall make a full declaration of everything in the equipment +of the vessels "except the merchandise and articles of barter, +the slaves, the forge ... because they must be under the charge of +the treasurer and officials whom I am sending in the fleet for that +purpose; and other things I specify in their instructions, and in +those of Juan de Villareal [his agent] in regard to it." He shall +sign this declaration in the records of the notary and in the books +of the accountant and treasurer. All the "artillery, ammunition, +war supplies, and weapons, shall be given into the charge of the +captain of artillery, and all the vessels of the fleet into the charge +of the commander of the fleet, together with all their equipment, +tackle and rigging, and provisions." In each ship, a pilot, master, +boatswain, and notary shall be appointed. Each ship shall be put in +charge of its master, and the notary for that ship shall take full +notes of everything transferred to the former's keeping. The master +shall also have care of the artillery of his vessel, such charge +being imposed by the captain of artillery. For greater security +the merchandise and articles for traffic, and the officials having +them in charge, are to be apportioned among the vessels. An account +must be taken in each vessel of its captain and crew (both sailors +and soldiers), giving for each man his father's name and his place +of birth. Villalobos is to have special watch over the treasurer, +accountant, and factor. The men of the ships are to be divided into +watches, no one being excused "except for legitimate cause." "And when +you are ready to sail, you shall make full homage, . . . according +to Spanish custom, that you will exercise well and faithfully the +said office of lieutenant-governor and captain-general, . . . and +that you will deliver to me, and to no one else, the discoveries and +profits pertaining to me, according as his majesty orders in his royal +provision, and that neither directly nor indirectly will you exercise +any deceit or wrong in anything." The officers and all others shall +take oath to obey him as captain-general, "and that there will be +no mutinies or rebellions." The officials appointed by the king to +guard his interests are to be received, and the best of treatment +shall be accorded them. When a settlement has been made one or two +vessels shall be sent back, sufficiently equipped, with news of such +settlement, and of all he has accomplished. "Likewise you shall send +me specimens of all the products of the land that you can secure, +... of the manner of dressing [of the inhabitants], and their mode +of life, what is their religion or sect, the character of their life +and government, their method of warfare with their neighbors; and if +they have received you peaceably, if you have made a treaty of peace +with them, or your status among them." The spread of religion is to be +sought especially. To this end "you shall try to ensure that those in +your charge live as good Catholics and Christians, that the names of +our Lord and his most blessed Mother, as well as those of his saints, +be revered and adored, and not blasphemed; and you shall see to it +strictly that blasphemies and public sins be punished." All letters +sent in the ships returning must be assured safe delivery. Mendoza is +to be first informed of all news brought by the ships. In these ships +shall be sent also both Mendoza's and the king's profits, as well as +those of the individuals of the fleet, provided the latter shall not +prevent the sending of either his or the king's. In affairs of moment +Villalobos must consult freely with many people of the fleet, among +whom are named "father prior Fray Gerónimo, Fray [blank in manuscript], +[24] who was prior of Totonilco, Jorge Nieto, the inspector Arevalo, +Gaspar Xuarez Davila, Francisco Merino, Matias de Alvarado, Bernardo de +la Torre, and Estrada." If Villalobos should determine to return with +all the fleet, those wishing to remain shall do so, and he shall leave +them a captain and sufficient stores. Persons are to be appointed to +look after the property and belongings of the dead, and to see that +no fraud is exercised, in order that his heirs may be secured. Entry +must be made, in the method in vogue in Spain, of all things sent +back in the ships. All settlements must be made on the shore, and a +fort must be erected at some distance from the natives' habitations, +in which the articles for trade must be securely stowed. No soldier +shall be permitted, without leave, and under severe penalties "to +go to the Indian settlements or enter their houses ... and no one +shall take anything by force, in the camp or in the town, contrary +to the will of the Indians where you shall have made peace." Men are +to be appointed who shall attend to the buying of all provisions, +"because not having knowledge of the products of the land, [your +men] would buy more in accordance with appetite than with reason, +where-from much damage would ensue, because the products of the land +would be placed at a higher figure, and the value of the articles +for barter ... would be lowered;" the prices for trafficking shall +be assigned to these buyers and they must not go over them, but try +to buy at a lower figure. The trafficking of the merchandise shall +be also in charge of experienced persons. "You shall advise your men +that, whenever they speak of the emperor, Our Lord, among the natives, +they shall speak of his greatness, and how he is the greatest Lord +of the earth, and that they have been sent by one of his captains of +these regions." (Nos. ii, iii, pp. 7-46.) + +Puerto de Navidad, October 22, 1542. Villalobos certifies before a +notary that he has received from Juan de Villareal, Mendoza's agent, +"four ships, one small galley, and one _fusta,_ [25] to wit: the +admiral's ship, named 'Santiago;' the 'San Jorge,' 'San Antonio,' and +'San Juan de Letran;' the galley 'San Christoval,' and the _fusta_ +'San Martin'--with all equipment, ammunition, artillery, weapons, +provisions, etc.,... in the name of his lordship [Mendoza] ... in +order to go with the said vessels and with the soldiers of his most +illustrious lordship, upon the pursuit and prosecution of the said +voyage." He promises in full terms to carry out to the letter all +instructions and to give true and complete accounts of everything to +Mendoza or his agents. This oath is attested in the form prescribed +by the royal notary-public. This same day the oath of obedience is +taken by the captains and soldiers, and the pilots and seamen. The +oath taken by the captains is, in part, as follows: "Your graces, +captains Bernaldo de la Torre, Don Alonso Manrrique, Francisco Merino, +Mathias de Alvarado, Pero Ortiz de Rueda, Christoval de Pareja, and +gentlemen of this fleet, of which Rui Lopez de Villalobos goes as +general for his most illustrious lordship, swear before God, Our Lord, +and blessed Mary his Mother, on the holy words written in this book +of the holy gospels, and on this sign of the cross [on which each one +of them placed his right hand] that, as good, faithful, and Catholic +Christians, you promise and pledge your faith and word, and homage as +knights and nobles, by right, of Spain, once, twice, and thrice, to be +faithful and obedient, and to hold as your captain-general Rui Lopez +de Villalobos, here present; and you will observe the instructions +he has given you, in so far as the good of the business requires it; +and you will be obedient and will hearken to his orders. And you +shall declare and advise, each one of you, what you deem suitable +and necessary for the good of this expedition, whether he asks it +or not, although you think he may be vexed or angry at hearing what +you wish to tell him; only you shall state the fundamental reason +why your assertion is good, in everything making it a point of your +desire to come directly to the question, and not to give your advice +with passion, or servilely, but with all freedom." If he send them on +missions they must report to him alone. "And none of you shall rouse +up mutinies, scandals, seditions, or conspiracies; nor shall you talk +against your captain-general or the expedition; rather if you learn +or foresee anything of such matters, you shall tell and inform your +general thereof, so that it may be remedied." The soldiers swear to +be obedient to the commands of Villalobos and his captains, and to +follow the general's banners, day or night, holding him as chief; +they must be loyal and true in every sense of the word, both on sea +and land. The pilots (who are named) and the seamen also take like +oath to fulfil their duties completely, acknowledging Villalobos as +general. They are to obey the latter "both now on the said voyage, +and in the Western Islands." They must try to accomplish the voyage +in the shortest time possible, and must take part in no mutinies or +uprisings. In his instructions to his captains Villalobos requires +the following: No soldier is to be admitted to the fleet who does not +bear a certificate of confession and communion. If there be any such, +he must confess within three days to the religious in the fleet, or be +put on short rations of water until he does confess. Severe punishment +for blasphemy of "the name of God, our Lord, his glorious Mother, or +of any of the saints" is stipulated, varying in degree according to +the blasphemy. The religious are to receive every consideration, that +the natives may see "how we honor the ministers of the Gospel." All +weapons are to be kept in a special place in each ship and given to the +men only when necessary, and they shall be regularly inspected. Most +stringent rules are laid down as to the distribution of water, and the +water butts must be inspected each day by the "steward, master, pilot, +or boatswain," and every four days by the captain in person, to see +that the regulations pertaining thereto are strictly observed. Likewise +the amounts of food to be given are carefully stipulated, the amounts, +as in the case of the water, being different for soldiers, sailors, +negroes, and Indians. Fire is guarded against by ordering all fires, +except the lantern, out at four in the afternoon, unless to cook +something for a sick man, and then that fire shall be immediately +extinguished. Watches are to be maintained day and night. Those caught +sleeping at their posts are to be severely punished. If the culprit be +an individual who holds an office, for the first offense he shall lose +his office; for the second he shall be thrown overboard. A soldier (not +of gentle birth) for the first offense shall be made to pass under the +keel three times; and for the second be thrown overboard. The captain +must stand one watch each night. Each captain shall have a body-guard +of six men. All fire must be kept away from the powder. At the least +appearance of mutiny immediate measures are to be taken; if it is +not possible to inform Villalobos, then the captain is empowered to +execute summary justice. The captain is to keep a compass in his room, +which he shall constantly consult, and must keep close watch on the +course. In case one vessel be separated from the fleet and reach any +land, the captain must see that the natives are well treated. The men +"shall not enter their houses, towns, or temples, or talk to the women; +nor shall they take anything to eat, or any other articles, before you +appoint a man who understands trading, and he shall buy for all what +they may need. And you shall try to find out the products of the land, +and to procure specimens thereof, and ascertain the character of the +people and the land; so that, when we meet you there, you may advise me +of everything, and his most illustrious lordship may have knowledge +of it all." The captain must under no consideration disembark at +this land himself, but must send a trustworthy agent with armed men +to arrange peace and friendship with the natives. They must return +two hours before nightfall. If peace be made, then a trader will be +appointed. They are to be careful that "God our Lord be not offended +because of the Indians you take with you; and they must examine the +instructions of the pilots and see that the latter abide by these +instructions." (Nos. v-viii, pp. 46-65.) + +1543. An extensive correspondence ensues between Villalobos and +Jorge de Castro, after the fleet, had reached the Philippines, +[26] in which the latter, especially in his letters of July 20 and +September 2, requests the former to leave the lands falling within the +demarcation of the Portuguese monarch; and to cease his depredations +among the natives. Villalobos replies to these letters under dates +of August 9 and September 12 respectively, justifying his expedition, +and his conduct toward the natives, and stating that the requirements +given him are to respect the Portuguese demarcation, which he has +done. (No. ix, pp. 66-94.) + +Cochin, in Portuguese India, February 22, 1547. Fray Geronimo de +Santistéban writes to the viceroy of New Spain an account of the +expedition of Villalobos. He names and describes very briefly +the islands in their course; at one of these they cast anchor, +and he gives a description of its people and resources. "February +29 we saw the islands of Bindanao [Mindanao], San Juan, and San +Antonio." [27] One of the vessels had been badly damaged in a +storm before reaching the island named Matalotes. At Mazaua Bay +they began first to experience famine and sickness. As food was +refused them on the island of Sarrangan, and their men attacked, +they determined to take it by force. The island was soon gained, +and "Rui-Lopez labored with that people with entreaties and gifts +to make friendship, and to induce them to return to their houses, +but in vain." Then began the hunt for food in various places, but +much opposition from the natives was encountered. Santistéban says +"If I should try to write, to your lordship in detail of the hunger, +need, hardships, disease, and the deaths that we suffered in Sarragan, +I would fill a book ... In that island we found a little rice and sago, +a few hens and hogs, and three deer. This was eaten in a few days, +together with what remained of the ship food. A number of cocoa-palms +were discovered; and because hunger cannot suffer delay, the buds which +are the shoots of the palms were eaten. There were some figs and other +fruits. Finally we ate all the dogs, cats, and rats we could find, +besides horrid grubs and unknown plants, which all together caused +the deaths, and much of the prevalent disease. And especially they ate +large numbers of a certain large variety of gray lizard, which emits +considerable glow; very few who ate them are living. Land crabs also +were eaten which caused some to go mad for a day after partaking of +them, especially if they had eaten the vitals. At the end of seven +months, the hunger that had caused us to go to Sarragan withdrew us +thence." The booty of the island was but little, for the natives had +carried away and hidden the greater part of their possessions. The +vessel of Villalobos and two small brigs put out from this place +of famine to go to the upper islands, the other vessels having +been sent on ahead on various commissions. After sailing for forty +leagues, the large vessel was unable to advance farther, and put in +at a bay called Sacayan [Cagayan], to await good weather, while the +two small vessels went on ahead [because according to Alvarado they +could navigate nearer the shore] in search of food. Troubles from the +natives still pursued these smaller vessels. At one part of Mindanao +they tried to secure food. Fourteen of the crew were left ashore, +ten of whom were killed. The two brigs anchored at Mindanao, remaining +there for more than fifty days, awaiting the arrival of the ship and +galley. From this place they went to Tandaya, [28] where they were +well received by the natives. Here the sick men were left, while the +others went in search of the rest of their men, but failed to find +them where they had been left. A letter was found which directed the +searchers to the "islands of Talao, which are forty leagues south +of Maluco." Returning to Tandaya, it was found that the men left +there had been taken off by the "Sant Juan." Here Santistéban and +his party remained for two months, until the king of Tidore sent in +quest of Villalobos. A description of these people follows. Finally +Villalobos, forced to do so by hunger, cast anchor in Portuguese +possessions. Negotiations with the Portuguese followed. The "Sant +Juan" was despatched to New Spain May 16, 1545, but it was unable +to make the journey and returned within five months. Finally the +remnants of the expedition were taken in Portuguese vessels to Ambón +[Amboina], where Villalobos died; and thence to Malacca, where only +one hundred and seventeen of the three hundred and seventy who left +New Spain arrived, thirty remaining in Maluco. Santistéban justifies +Villalobos, saying "Your lordship will bear in mind your promise to Ruy +Lopez ... to be a father to his children. In the judgment of certain +men, Ruy Lopez performed no services for your lordship, for which +his children deserve recompense. I know most certainly that, in the +judgment of God and of those who regard his works without passion, he +did everything possible for the service of your lordship, and that he +grieved more over not having fulfilled exactly your lordship's design +than over all the other losses, sorrows, and persecutions that he +endured." (_Col. doc. inéd. Amér. y Oceanía,_ tomo xiv, pp. 151-165.) + +Garcia Descalante Alvarado, who accompanied Villalobos, left an account +of the expedition, dated Lisbon, August 7, 1548, and addressed to the +viceroy of New Spain; it deals more fully with the later adventures +of the expedition. A brief synopsis follows. The fleet left the port +of Joan Gallego [Navidad] on All Saints' Day, 1542. They passed, at a +distance of one hundred and eighty leagues, two uninhabited islands +which they named Santo Thomas [San Alberto] [29] and Añublada, or +"Cloud Island" [Isla del Socorro]; and eighty leagues farther another +island, Roca Partida or "Divided Rock" [Santa Rosa]. After sailing for +sixty-two days they came to a "lowlying, densely-wooded archipelago," +which they named the Coral Archipelago, anchoring at one of the +islands, Santistéban [San Estevan]. The next islands they named Los +Jardines, or "The Gardens," from their luxuriant foliage. January 23, +1543, they passed a small island, whose inhabitants hailed them in +good Castilian, saying "Buenos dias, matalotes" [30] [meaning to say +"Good morning, sailors"], for which the island was named Matalotes. The +next island passed they named Arrecifes or Reefs, the significance +of which is apparent. February 2, they anchored in a beautiful bay +which they called Málaga [Baganga] and the island Cesarea Karoli +[Mindanao], "which the pilots, who afterwards sailed around it, +declared to have a circuit of three hundred and fifty leagues." After +a month's residence on the island, they left in search of the island +of Mazagua, but contrary weather forced them to anchor at an island +named Sarrangar and by them called Antonio, [31] where they had +trouble with the natives, who were attacked by the Castilians under +command of Alvarado. The people defended themselves valiantly with +"small stones, poles, arrows, and mangrove cudgels as large around +as the arm, the ends sharpened and hardened in the fire," but were +finally vanquished; they abandoned this island afterwards and went to +Mindanao. "Upon capturing this island we found a quantity of porcelain, +and some bells which are different from ours, and which they esteem +highly in their festivities," besides "perfumes of musk, amber, civet, +officinal storax, and aromatic and resinous perfumes. With these they +are well supplied, and are accustomed to their use; and they buy these +perfumes from Chinese who come to Mindanao and the Philipinas." They +found a very small quantity of gold. The booty was divided among the +company, during which a controversy arose as the soldiers objected to +both Villalobos and the viceroy of New Spain having separate shares +therein, claiming that it was sufficient to pay the former the seventh +which he asked, with the choice of one jewel. After this was settled, +the general ordered maize to be planted "which was done twice, +but it did not come up. This irritated them all, and they said they +did not come to plant, but to make conquests." To their complaints, +and requests to change their location, Villalobos replied "that he +came for the sole purpose of discovering the course of the voyage, +and of making a settlement." "The offensive arms of the inhabitants +of these islands are cutlasses and daggers; lances, javelins, and +other missile weapons; bows and arrows, and culverins. They all, +as a rule, possess poisonous herbs, and use them and other poisons +in their wars. Their defensive arms are cotton corselets reaching to +the feet and with sleeves; corselets made of wood and buffalo horn; +and cuirasses made of bamboo and hard wood, which entirely cover +them. Armor for the head is made of dogfish-skin, which is very +tough. In some islands they have small pieces of artillery and a few +arquebuses. They are universally treacherous, and do not keep faith, +or know how to keep it. They observe the peace and friendship they +have contracted only so long as they are not prepared to do anything +else; and as soon as they are prepared to commit any act of knavery, +they do not hesitate because of any peace and friendship that they +have made. Those who carry on trade with them, must hold themselves +very cautiously. Certain Spaniards who trusted in them were killed +treacherously, under pretense of friendship." The Castilians endured +much hunger on this island of Sarrangar, and a number of them died. A +ship was despatched to Mindanao to make peace, and to arrange terms of +trade, and for food, and was received with apparent friendliness. A +boat with six men was sent ashore, but was attacked by the natives; +one man was killed and the others badly wounded. Failing to obtain +food here, Villalobos set out with twenty-five men for the island +of Santguin [Sanguir]. They anchored midway at a small island where +"the natives had fortified themselves on a rock ... in the sea, +with an entrance on only one side; this was strongly fortified with +two defenses, and its summit was enclosed by very large and numerous +trees. The approach was from the water side. The houses within were +raised up high on posts, and the sea quite surrounded the rock." The +people refusing to give provisions, "we fought with them, the combat +lasting four hours. Finally we carried the place, and as they would +not surrender, they were all killed, with the exception of some +women and children." One Spaniard was killed and a number wounded; +and, after all but little food was found. On his return to Sarrangan, +Villalobos despatched his smallest ship to New Spain to solicit aid, +on August 4, 1543. Another vessel started on the same day to "some +islands ... which we call Felipinas, after our fortunate prince, +which were said to be well supplied with provisions," for the +purpose of securing food. Three days after this the troubles with +the Portuguese began, with the arrival of the deputy sent by Jorge +de Castro. Meanwhile the numbers of the Spaniards and the Indian +slaves brought from New Spain were being decimated through the +famine they experienced. Expeditions were sent out to gather food, +but resulted disastrously. The Portuguese intrigued with the natives +not to sell provisions to the Castilians, and to do them all the harm +possible. On the arrival of the ship sent to the Philippines for food, +it was determined "to go to the Felipinas, to a province called Buio," +[32] a salubrious land, "and abounding in food." Further misfortunes +met them through stormy weather and the hostility of the natives, +who treacherously killed eleven of the Spaniards in one vessel sent +ahead to procure provisions. Further trouble with the Portuguese +followed at the island of Gilolo, the king of which was hostile to the +Portuguese. In these straits, Villalobos determined to appeal to the +king of Tidore for aid and supplies, as he was formerly friendly to the +Spanish; but his hopes were disappointed. Then he sent to Terrenate, +at the instance of the king of Gilolo, to demand from the Portuguese +the Castilian artillery in that island. [33] Finally treaties were made +between the two kings and the Castilians. Alvarado was sent (May 28, +1544) to the Philippines to conduct back certain of the boats that had +been sent thither when the expedition left the island of Sarrangan. At +Mindanao, he was told of three provinces; "the first is Mindanao, and +it has gold mines, and cinnamon; the second is Butuan, which has the +richest mines of the whole island; and the third Bisaya, [34] likewise +possessing gold mines and cinnamon. Throughout this island are found +gold mines, ginger, wax, and honey." At the bay of Resurrection on +this island he found a letter left previously by Villalobos and two +others,--one by Fray Gerónimo de Santistéban dated in April, saying +that he with eight or ten men was going in search of the general in +one of the small vessels; that fifteen men had been killed by the +natives, and that twenty-one remained at "Tandaya in the Felipinas, +at peace with the Indians;" that one of the small vessels had been +shipwrecked and ten men drowned at the river of Tandaya; and other +news. The other letter was from the captain of the ship sent to New +Spain, saying that he had set out too late to return to New Spain, +and had taken the twenty-one men from Tandaya, and was going now +in search of Villalobos. Alvarado coasted among many of the islands +meeting with various adventures. He heard that in the "island of Zubu, +there were Castilians living, since the time of Magallanes, and that +the Chinese were wont to go thither to buy gold and certain precious +stones." He returned on October 17 to Tidore where he found Villalobos +and the other Castilians. A detailed account of the adventures of one +of the two small vessels sent to the Philippines follows. Reunited +at Tidore, the Spaniards began to repair the ship in order to return +to New Spain. Meantime Jorge de Castro was superseded by Jordan de +Fretes, and a truce was arranged between the two nationalities. A +ship left Tidore May 16, 1545, for New Spain, but it was unable to +get beyond range of the islands, and returned to Tidore October 3 +of the same year. The Spaniards began to desert to the Portuguese, +arousing the suspicions of the king of Tidore. The negotiations with +the Portuguese and the discord among the Castilians are minutely +detailed. On February 18, 1546, those wishing to do so embarked in +the Portuguese fleet, arriving at Ambón, where a number of them died, +including Villalobos. They left here on May 17, going by way of Java +to India. A list of the surviving members of the expedition concludes +the relation. (_Doc. inéd. Amér. y Oceania_, tomo v, pp. 117-209.) + + + +Expedition of Miguel Lopez de Legazpi--1564-68 + + + [Résumé of contemporaneous documents, 1559-68.] + + +Illustrative Documents-- + + + Warrant of the Augustinian authorities in Mexico establishing + the first branch of their brotherhood in the Philippines; 1564. + Act of taking possession of Cibabao; February 15, 1565. + Proclamation ordering the declaration of gold taken from the + burial-places of the Indians; May 16, 1565. + Letters to Felipe II of Spain; May 27 and 29, and June 1, 1565. + Letter to the royal Audiencia at Mexico; May 28, 1565 + Legazpi's relation of the voyage to the Philippines; 1565. + [35]Copia de vna carta venida de Seuilla a Miguel Saluador + de Valencia; 1566. + Letters to Felipe II of Spain; July, 1567, and June 26, 1568. + Negotiations between Legazpi and Pereira regarding the Spanish + settlement at Cebú. Fernando Riquel; 1568-69. + + + +_Sources_: See Bibliographical Data at end of this volume. + +_Translations_: The résumé of documents, 1559-69, is translated and +arranged, by James A. Robertson, from _Col. doc. inéd. Ultramar,_ +tomo ii, pp. 94-475, and tomo iii, pp. v-225, 244-370, 427-463. Of +the illustrative documents, the first is translated by Reverend +Thomas Cooke Middleton; the second and eighth by Arthur B. Myrick; +the third and fourth by James A. Robertson; the fifth, sixth, and +seventh by Alfonso de Salvio. + + + +Resume of Contemporaneous Documents, 1559-68. + + +[The following synopsis is made from documents published in +_Col. doc. inéd. Ultramar,_ tomos ii and iii, entitled _De las Islas +Filipinas_. Concerning these documents the following interesting +statements are taken from the editorial matter in tomo ii. "The +expedition of Legazpi, which is generally believed to have been +intended from the very first for the conquest and colonization of +the Philippines, set out with the intention of colonizing New Guinea; +and in any event only certain vessels were to continue their course +to the archipelago, and that with the sole idea of ransoming the +captives or prisoners of former expeditions" (p. vii). "The course +laid out in the instructions of the viceroy [of New Spain, Luis de +Velasco] [36] ... founded upon the opinion of Urdaneta, was to New +Guinea. The instructions of the _Audiencia_ prescribed definitely the +voyage to the Philippines" (p. xxiv). Copious extracts are given from +the more important of these documents, while a few are used merely +as note-material for others. With this expedition begins the real +history of the Philippine Islands, From Legazpi's landing in 1564, +the Spanish occupation of the archipelago was continuous, and in a +sense complete until 1898, with the exception of a brief period after +the capture of Manila, by the English in 1762.] + +Valladolid, September 24, 1559. The king writes to Luis de Velasco, +viceroy of New Spain and president of the royal _Audiencia_, +that he provide "what seems best for the service of God, our Lord, +and ourselves, and with the least possible cost to our estate; and +therefore I order you, by virtue of your commission to make the said +discoveries by sea, that you shall despatch two ships ... for the +discovery of the western islands toward the Malucos. You must order +them to do this according to the instructions sent you, and you +shall stipulate that they try to bring some spice in order to make +the essay of that traffic; and that, after fulfilling your orders, +they shall return to that Nueva España, which they must do, so that +it may be known whether the return voyage is assured." These ships +must not enter any islands belonging to the king of Portugal, but they +shall go "to other nearby islands, such as the Phelipinas and others, +which lie outside the above agreement and within our demarcation, +and are said likewise to contain spice," The necessary artillery, +articles of barter, etc., will be sent from the India House of Trade +in Seville. "I shall enclose in this letter the letter that you think I +should write to Fray Andres de Urdaneta of the order of Saint Augustine +in that city [Mexico], in order that he embark on those vessels because +of his experience in matters connected with those islands of the spice +regions, as he has been there." The viceroy must issue instructions +to the vessels that they "must not delay in trading and bartering, +but return immediately to Nueva España, for the principal reason +of this expedition is to ascertain the return voyage." The letter +enclosed to Urdaneta states that the king "has been informed that when +you were a secular, you were in Loaysa's fleet, and journeyed to the +Strait of Magallanes and the spice regions, where you remained eight +years in our service." In the projected expedition of the viceroy, +Urdaneta's experience will be very valuable "because of your knowledge +of the products of that region, and as you understand its navigation, +and are a good cosmographer." Therefore the king charges him to embark +upon this expedition. (Tomo ii, nos. x and xi, pp. 94-100.) + +Mexico, May 28, 1560. Yelasco writes to the king in answer to this +letter, saying that he will do his utmost to fulfil his commands in +regard to the voyage. He says "it is impossible to go to the Filipinas +Islands without infringing the contents of the treaty, because the +latter are no less within the treaty than are the Malucos, as your +majesty can see by the accompanying relation, made solely for myself +by Fray Andres de Urdaneta. This latter possesses the most knowledge +and experience of all those islands, and is the best and most accurate +cosmographer in Nueva España." He asks the king to show this relation +to any living members of Loaysa's expedition in order to verify +it. The king should redeem the Spaniards captured by the natives +in the Philippines and other islands near the Moluccas. To do this +and to reprovision the ships would not be in violation of the treaty +made with Portugal. In case the ships should depart before the king's +answer is received, the viceroy will order them to act in accordance +with the above-mentioned relation. The vessels of the expedition will +consist of two galleys of two hundred and one hundred and seventy +or one hundred and eighty tons respectively, and a _patache_. [37] +Wood, already fitted, is to be sent in the galleys, with which to +make small boats for use among the islands. "The man in charge of +the work, writes me that the cables and rigging necessary for these +vessels will be all ready, by the spring of sixty-one, at Nicaraugua +and Realexo, ports in the province of Guatimala where I have ordered +these articles made, because they can be made better there than in all +the coast of the Southern Sea; and because they can be brought easily +from those ports to Puerto de la Navidad, where the ships must take +the sea." The artillery and other articles sent from Spain for the +vessels have arrived. The letters written by the king to Urdaneta and +the Augustinian provincial were delivered, and both have conformed +to the contents thereof. "It is most fitting that Fray Andres go on +this expedition, because of his experience and knowledge of these +islands, and because no one in those kingdoms or in these understands +so thoroughly the necessary course as he; moreover, he is prudent and +discreet in all branches of business, and is of excellent judgment." He +assures the king that the return voyage to Spain will be made as +quickly as possible. In a postscript he adds that all due secrecy has +been observed in regard to the purpose of the fleet, and it has been +given out that it is for the trade with Peru and for coast defense; +however it is rumored that they are for the voyage westward. The +same ship carried to the king a letter from Urdaneta accepting the +service imposed upon him. He relates briefly his connection with the +expedition of Loaysa and his experiences in, and return from, the +Moluccas. "And after my return from the spice region until the year +fifty-two, when our Lord God was pleased to call me to my present +state of religion, I busied myself in your majesty's service, and +most of the time in this Nueva España ... both in matters pertaining +to war ... and those of peace." Notwithstanding his advanced age and +his feeble health, he will undertake this new service. In a separate +and accompanying paper Urdaneta sends his opinion concerning the +Philippines and neighboring islands, which the viceroy has mentioned +in his letter. In this relation Urdaneta declares that "it is evident +and clear that the Filipina Island [Mindanao] is not only within the +terms of the treaty, [38] but the point running eastward from this +said island lies in the meridian of the Malucos, and the greater +part of all the said island lies farther west than the meridian of +Maluco." [39] He quotes the terms of the treaty to emphasize the fact +that the Filipina Island is within Portugal's demarcation. "Therefore +it seems that it would be somewhat inconsistent for your majesty to +order the said vessels to the Filipina Island without showing some +legitimate or pious reason therefor." He advises the king to despatch +the expedition strictly within his demarcation, asking him, however, +to allow the ships to go to the Philippine Islands for the purpose +of redeeming the Spanish captives, "without going to the Malucos, +or engaging in trade, except to buy some things which may be worth +seeing as specimens, or food and other articles necessary for the +voyage." The best pilots and experienced men should be engaged for +this expedition, "so that the most accurate relation possible may be +made both of the lands newly-discovered and their longitude, and the +route from Nueva España to the said Filipina Island, and the other +islands of its neighborhood, so that it shall be understood where +the one hundred and eighty degrees of longitude of your majesty's +demarcation end. Therefore it seems that not only is it a just cause +to go to the Filipina Island in search of your said vassals ... but +there appears to be a necessity for it, since they were lost in your +majesty's service." These men will be very useful because of their +knowledge of the language of the infidels and their acquaintance with +those regions. (Tomo ii, nos. xii and xiii pp. 100-113.) + +The king replies to Urdaneta from Aranjuez, (March 4, 1561), accepting +his offer "to go to the Western Islands in the vessels that Don Luis +de Velasco, our viceroy of those regions, is sending thither by our +command ... I feel much pleasure at your willingness to undertake this +expedition and your understanding that it will be for the service of +God, our Lord, and of ourselves ... I charge you that, in accordance +with your offer, you make this expedition, and do therein all that +is expected from your religion and goodness. In regard to the advice +you sent everything has been sent to the said viceroy, so that he +may arrange what is most suitable according to his orders." (Tomo ii, +no. xvi, pp. 118, 119.) + +Nueva España, February 9, 1561. The viceroy writes to the king +concerning the fleet. Two ships and one small vessel are being built, +and will be provisioned for the trip to the Western Islands and the +return to New Spain. They will be fully equipped by about the end +of the present year. "It is necessary that your majesty have two +pilots sent me for this expedition--men skilled and experienced in +this navigation of the Ocean Sea; for, although I have three, I need +two more, so that they may go two and two in the ships.... I have +appointed Miguel Lopez de Legazpi, [40] a native of the province +of Lepuzcua, and a well-known gentleman of the family of Lezcano, +as the general and leader of those embarking in these vessels--who +all told, soldiers, sailors, and servants, number from two hundred +and fifty to three hundred people. He is fifty years old [41] and has +spent more than twenty-nine years in this Nueba España. He has given a +good account of the offices he has held, and of the important affairs +committed to him. From what is known of his Christian character and +good qualities hitherto, almore suitable man, and one more satisfactory +to Fray Andres Urdaneta, who is to direct and guide the expedition, +could not have been chosen; for these two are from the same land, +and they are kinsmen and good friends, and have one mind." (Tomo ii, +no. xiv, pp. 113-117.) + +Mexico, 1561. Urdaneta, in a memorial to the king, points out the +greater advantages of Acapulco as a port, than those possessed by +Puerto de la Navidad. It has a more healthful location than the +latter, is nearer Mexico City, and supplies can be taken there +more easily. The lack of necessities, "such as wine, oil, etc., +from España," and its unhealthful location have debarred workmen from +going to Puerto de la Navidad; and hence the completion of the vessels +has been retarded, and about a year must pass yet before they will +be finished. "It is of great advantage that the port whence the men +embark be healthful,... because if they embark from an unhealthful +land, many fall sick before embarking, and many die afterwards while +at sea ... The port of Acapulco appears to have a good location, +so that a dockyard might be fitted up there, where vessels can be +built, and may there take and discharge their cargoes; for it is one +of the foremost ports in the discovery of the Indies--large, safe, +very healthful, and with a supply of good water. It abounds in fish; +and at a distance of five or six leagues there is an abundance of +wood for the buttock-timbers of the vessels, and, some distance +farther, of wood for decks and sheathing, and pines for masts and +yards." Further, the district about this port is reasonably well +populated. Urdaneta says that if material for making the artillery be +sent from Spain, and good workmen, the artillery can be made in New +Spain; as well as anchors. "In this land there is copper in abundance, +from which artillery can be made," which only needs to be refined. The +Augustinian makes some interesting observations regarding social and +economic conditions in Mexico, and suggests that it would be very +advantageous to compel many youths who are growing up in vagabondage +to learn trades, "especially the _mestizos_, mulattoes, and free +negroes." Weapons, ammunition, and defensive armor must be sent from +Spain for this expedition. Urdaneta requests that hemp-seed be sent, in +order that ropes may be made in New Spain. He tells of a plant _pita_ +[agave], growing in this country which can be used as a substitute +for hemp, and many plants of it must be planted near the ports. The +pitch, tar, and resin, the instruments and charts for navigation, etc., +must be sent hither from Spain. They need good seamen and workmen. The +king is requested to allow them to make use of any workmen in the other +provinces of "these parts of the Indies," paying them their just wages; +likewise to take what things they need, paying the just price. It +is advised that the necessary trees for shipbuilding be planted near +the ports, and that ranches be established near by to furnish food. + +The second section of this document treats of the navigation to +the Western Islands: and Urdaneta maps out various routes which +should be followed, according to the time of the year when the fleet +shall depart on its voyage of discovery. These routes all have to do +primarily with New Guinea as the objective point of the expedition, +the Philippines being considered as only secondary thereto. Speaking +of the Ladrones and their inhabitants, Urdaneta says: "The islands +of the Ladrones are many, and thirteen [42] of them are said to +be inhabited. The inhabitants are naked and poor. They eat rice, +have many cocoa palms, and use salt. They fish with hooks made from +tortoise-shell, being destitute of articles made from iron. They +place a counterweight in one end of their canoes, and rig on them +lateen-like sails made of palm-mats. It is quite important to explore +this island thoroughly, or any of the others, in order to discover +and ascertain accurately the navigation that has been made up to +that point, and their distance from Maluco and the Filipinas Islands +... Those islands are somewhat less than three hundred and seventy +leagues from Botaba [one of the Ladrones]." The "modern maps that have +come to this Nueva España," are in his opinion incorrect, as certain +coasts are drawn more extensive than is actually the case. Calms +must be avoided and the trade winds caught, in order to facilitate +navigation. The errors of former expeditions must be avoided, as well +as a protracted stay at the Philippines--"both because of the worms +that infest that sea, which bore through and destroy the vessels; +and because the Portuguese might learn of us, during this time, +and much harm might result thereby." Besides. Spaniards as well as +natives cannot be depended upon to keep the peace. By leaving New +Spain before the beginning of October, 1562, much expense and the +idleness of the ships will be avoided. In case land be discovered +within Spain's demarcation. Urdaneta requests the king to provide +for its colonization by supplying a captain and some of the people +and religious--or even that the general himself remain there, "if +the natives thereof beg that some Spaniards remain among them." He +asks the king to ascertain the truth of the report that the French +have discovered a westward route "between the land of the Bacallaos +and the land north of it." [43] If it be true then trade might be +carried on more economically from Spain direct to the west than by +way of New Spain, and the fleets will be better provided with men +and equipments. (Tomo ii, no. xvii, pp. 119-138). + +Mexico, May 26,1563. Legazpi writes to the king that "the viceroy +of this New Spain, without any merit on my part, has thought best +to appoint me for the voyage to the Western Islands, to serve your +majesty, putting under my charge the fleet prepared for it--not +because this land has few men who would do it better than I, and by +whom your majesty would be served better on this voyage, but rather, +because no one would give himself up to it with a more willing spirit, +as I have ever done in my past duties." He assures his majesty that he +will have the utmost care in this expedition. For the better success of +the voyage he has "asked the viceroy for certain things, which seemed +to me necessary ... and others of which, in the name of your majesty, +he should grant me, which although they were not of so great moment +that they were fitting to be asked from so exalted and powerful a +personage, the viceroy defers and sends them to you, so that your +majesty may order your pleasure regarding them." He asks these things +for "so important a voyage" not as "a remuneration for my work, since +that is due your majesty's service, but as a condescension made with +the magnificence that your majesty always is accustomed to exercise in +rewarding his servants who serve him in matters of moment." (Tomo ii, +no. xviii, pp. 139, 140.) + +Mexico, 1564. The viceroy writes to Felipe on February 25 and again +on June 15, excusing the non-departure of the fleet. In the first he +says that the delay is due to the proper victualing of the vessels +for a two-years' voyage, and the non-arrival of certain pieces of +artillery, etc., which were coming from Vera Cruz; the things that +were to be sent, from the City of Mexico could not be sent until the +fleet was launched, as they would spoil if left on land. Everything +will be ready by May. In the second letter he excuses the delay as, +owing to calms and contrary winds, the vessels bearing the "masts, +yards, and certain anchors" for the fleet did not arrive at Puerto de +la Navidad until June 10. It still remained to step the masts and make +the vessels shipshape, and to load the provisions; and they will be +ready to sail by September. "Four vessels are being sent, two galleons +and two _pataches_; ... they are the best that have been launched +on the Southern Sea, and the stoutest and best equipped. They carry +three hundred Spaniards, half soldiers and half sailors, a chosen lot +of men.... Six religious of the order of Saint Augustine go with it, +among them Fray Andres de Urdaneta, who is the most experienced and +skilled navigator that can be had in either old or new España." He +encloses a copy of the instructions to Legazpi, in order that the king +may assure himself that his commands have been obeyed. The best pilots +have been secured. The questions of routes, seasons, and other things +have been discussed with Urdaneta and others who have made the voyage +before. "I trust ... that the expedition will come to a successful +end, and that your majesty will be very much served therein, and in +all that shall hereafter occur in it." Notice will be given to the +king of the departure of the fleet by the first vessel leaving for +Spain after that event. (Tomo ii, nos. xix and xx, pp. 140-145). + +Méjico, September 1, 1564. After the death of Luis de Velasco, +instructions are issued to Legazpi by the president and auditors of +the royal _Audiencia_ of Mexico, the chief provisions of which here +follow. Before the royal officials of this expedition, namely, "Guido +de Labezaris, treasurer, Andres Cauchela, accountant, and Andres de +Mirandaola, factor," he will take possession of the vessels and their +equipment. The flagship will be the "Sant Felipe," in which Legazpi +will embark; the "Sant Andres" will carry the commander of the fleet; +[44] Captain Juan de la Isla and Captain Hernán Sanchez Muñon will +command the _pataches_, the "Sant Juan de Letran" and the "Sant +Lucas," respectively. Legazpi's first duty is to appoint pilots, +masters, boatswains, notaries, artillery officers, and all other +necessary officials. Inventories of the equipment of the fleet, and +of the merchandise, etc., carried, are to be made and signed by him; +and a copy of the same shall be given to the officials of the royal +_hacienda_ [treasury]. He shall apportion the cargo, provisions, +etc., among the different vessels, as he judge best. Martin de +Goiti is to have entire charge of all the artillery, ammunition, +etc., "as he is a person to be trusted," and he shall be given a +memorandum of all such things. The men embarking in the fleet shall +pass a general review; their names, age, parentage, occupation in +the fleet, and pay, shall be enrolled in a book; and they shall +be apportioned to the various vessels of the fleet. In Legazpi's +ship will embark Captain Mateo del Saz, appointed master-of-camp, +two officials of the royal _hacienda_, and those "gentlemen to whom +has been given the preference for attendance on you and the standard, +and the other necessary persons;" the royal standard and the ensign +shall be carried on his vessel. "In the admiral's ship you shall +appoint as captain thereof, and as admiral of the whole fleet, +the man who is, in your judgment, most suitable." This vessel must +carry one of the royal officers. The soldiers and sailors must see +that the arquebuses delivered to them are kept in good order. Great +care must be exercised in regard to the provisions, and they must be +apportioned in set quantities, "as the voyage is of long duration." To +this end no useless person shall be taken, and no Indians or negroes +(male or female)--beyond a dozen of the latter for servants--or women +(married or single) shall accompany the fleet. When the fleet is upon +the point of embarking, the Augustinian religious shall be taken on +board, who go "to bring the natives of those regions to a knowledge +of our holy Catholic faith." They are to have good quarters and to +receive good treatment. Before setting sail "you shall have care that +all the people have confessed and received communion." The general +must perform homage and take oath to "perform well and faithfully +the said office and duties of governor and captain-general." Also +the oath of obedience and faithfulness to Legazpi shall be taken by +all embarking in the fleet, "that they will not mutiny, or rebel, +and will follow the course marked out by you, and your banner." The +general must guard carefully the morals of his men, and shall punish +"blasphemy and public sins with all severity." The property of +the dead shall be kept for their heirs, persons being appointed to +administer it. The admiral, captains, pilots, and masters shall be +given ample instructions concerning the course before setting sail, +which they must follow to the letter. The men are to be divided +into watches, no one being excused, except for sickness. The fleet, +setting sail, shall proceed "in search of and to discover the Western +Islands situated toward the Malucos, but you shall not in any way or +manner enter the islands of the said Malucos, ... but you shall enter +other islands contiguous to them, as for instance the Filipinas, and +others outside the said treaty, and within his majesty's demarcation, +and which are reported also to contain spice." They are to labor for +the evangelization of the natives, to ascertain the products of the +islands, and to discover the return route to New Spain. The route +to be taken on the westward journey will be by way of the "island +Nublada, discovered by Ruy Lopez de Villalobos" and Roca Partida; +then to the islands Los Reyes, the Coral Islands--"where you may +procure water,"--and thence to the Philippines; passing perhaps the +islands of Matalotes and Arrecifes, in which event they shall try to +enter into communication with the natives. "When you have arrived at +the said Filipinas Islands, and other islands contiguous to them and +the Malucos, without however entering the latter, ... you shall try to +discover and examine their ports, and to ascertain and learn minutely +the settlements therein and their wealth; the nature and mode of life +of the natives; the trade and barter among them, and with what nations; +the value and price of spices among them, the different varieties of +the same, and the equivalent for each in the merchandise and articles +for exchange that you take from this land; and what other things may +be advantageous. You shall labor diligently to make and establish +sound friendship and peace with the natives, and you shall deliver to +their seigniors and chiefs, as may seem best to you, the letters from +his majesty that you carry with you for them.... You must represent +to them his majesty's affection and love for them, giving them a few +presents ... and treating them well. And you may exchange the articles +of barter and the merchandise that you carry for spice, drugs, gold, +and other articles of value and esteem.... And if, in your judgment, +the land is so rich and of such quality that you should colonize +therein, you shall establish a colony in that part and district that +appears suitable to you, and where the firmest friendship shall have +been made with you; and you shall affirm and observe inviolably this +friendship. After you have made this settlement, if you should deem +it advantageous to the service of God, our Lord, and of his majesty, +to remain in those districts where you have thus settled, together +with some of your people and religious, until you have given advice +of it to his majesty and this royal _Audiencia_ in his name, you +shall send immediately to this Nueva España, one or more trustworthy +persons ... with the news and relation of what you have accomplished, +and where you have halted. What you shall have obtained in trade shall +be brought back. This you shall do in such manner that with all the +haste, caution, and diligence possible, they shall return to this land, +in order that the return route hither may be known and learned; for +this latter is the chief thing attempted, since already it is known +that the journey thither can be made in a brief time. If you determine +to make the return in person to this land, you shall leave there, +where you have settled, persons in your stead and some people and +religious, but making sure that the commander left by you with such +people and religious is a thoroughly trustworthy man, and that he is +amply provided with the necessary supplies until aid can arrive. To +this man you shall give orders that he preserve with your friends +the friendship that you shall have established, without offending +or ill-treating them in any way; and that he be ever prepared and +watchful, so that no harm may come through his negligence." News +of any Spaniards left among these islands from the expedition +of Villalobos is to be earnestly sought; and Spaniards and their +children are to be ransomed when found, and brought back to Spanish +territory. Information is to be sought concerning the natives of the +Philippines. The Spaniards must ascertain whether the Portuguese have +built forts or made settlements in these islands since the treaty was +made, or since Villalobos arrived there. The exploration in Spain's +démarcation is to be as thorough as possible. Any land colonized +must be well chosen, regard being had to its easy defense. As much +treasure as possible must be sent back with the ship or ships that +return with news of the expedition. Further emphasis is laid on the +good treatment of the natives, "who, as we are informed, are men +of keen intellect, of much worth, and as white as ourselves." "In +whatever port, island, or land" they shall make explorations, they +are to gather information "of the customs, conditions, mode of life, +and trade of their inhabitants; their religion and cult, what beings +they adore, and their sacrifices and manner of worship. Information +must be obtained of their method of rule and government; whether +they have kings, and, if so, whether that office is elective, or by +right of inheritance; or whether they are governed like republics, or +by nobles; what rents or tributes they pay, and of what kind and to +whom; the products of their land most valued among them; what other +things valued by them are brought from other regions. And you shall +ascertain what articles taken by you from here are held in highest +estimation among them." Possession, in the king's name, shall be +taken of all the lands or islands discovered. The pilots shall make +careful logs. The powerful rulers of these districts are to be told +that the proposed destination of the fleet was not to their islands, +but the exigencies of the weather rendered a stay there imperative, +in order that they may not say "that you carry very little merchandise +to go a-trading in lands so distant" They shall request friendship +and alliance and trade; and presents shall be given these rulers from +the most valuable articles in the cargo. Legazpi must be watchful of +his own safety, carrying on negotiations with the natives through his +officers, thus guarding against treachery. The person transacting such +business shall be accompanied by armed men, and the negotiations must +be carried on in sight of the vessels. Hostages must be procured when +possible. No soldiers or sailors shall go ashore without being ordered +to do so. Sleepless vigilance must be exercised to see that the natives +do not cut the anchor-cables, and thus send the ship adrift. To guard +against treason and poison, invitations to festivities or banquets +must not be accepted, nor shall any food be eaten unless the natives +partake of it first. If no settlement can be made because of the +unwillingness of the natives, or because of the scarcity of men, then +the expedition--the entire fleet, if Legazpi deem best--shall return, +after having first made peace and friendship, trying to bring enough +treasure, etc., to pay the expenses of the expedition. It is advisable +to leave some of the priests in any event, "to preserve the friendship +and peace that you shall have made." If any Portuguese are met among +the islands of Japan, part of which lie in Spain's demarcation, any +hostile encounter must be avoided, and the Spaniards must labor for +peace and friendship. In case they obtain such peace and friendship, +then they must try to see the charts carried by the Portuguese. Whether +the latter are found or not in these Japanese islands, Legazpi must +try to ascertain whether any Theatins [45] have been sent thither to +convert the natives. Finding these latter, information as to those +regions and the actions of the Portuguese therein must be sought. In +case the Spaniards and Portuguese come to blows, and the victory +remain to the former, a few Portuguese prisoners shall be sent to +New Spain. If the Portuguese have unlawfully entered the limits of +Spain, Legazpi shall, with the advice of his captains and the royal +officials, take what course seems, best. If vessels are encountered +in the Japanese archipelago or in districts contiguous thereto, +Legazpi must try to effect peace and friendship, declaring that he was +compelled to enter those districts because of contrary winds; he must +gather all the information possible from them, concerning themselves +and the Portuguese. Should these vessels thus encountered prove to be +armed fleets or pirates, any conflict with them must be avoided. In +case of a fight, let him depend on his artillery rather than on +grappling. Any prisoners must be well treated, "and after having gained +information of everything that seems best to you, you shall allow them +to go freely, giving them to understand the greatness of the king, +... and that he wishes his vassals to harm no one." Pirates are to +be dealt with as shall be deemed best. All trading must be at the +lowest possible price, and fixed figures shall be established. Native +weights must be used. The royal officials are to have entire charge +of all trading, of whatever nature, and no individual shall presume, +under severe penalties, to trade for himself, for in that case prices +will be raised by the natives. These officials shall trade first, +merchandise to the value of fifty thousand pesos of gold dust [46] +for the king, and then ten thousand pesos for private individuals; +then another fifty thousand for the king, and so on; but all drugs, +spices, and some other articles are the king's alone, and no one may +trade for them without his express permission. Careful entries of +all trading must be made, and the king shall receive one-twentieth +of all the return cargo of individuals in the fleet. Any merchandise +belonging to private individuals who do not embark in the fleet shall +be traded last, and seven per cent of its returns shall be paid to +the king. Slaves may be bought, for use as interpreters, but good +treatment is to be accorded them. No Indian shall be captured, nor +shall any soldier buy any slave during the time of the voyage; but +when a settlement is made they may do so, unless the king order the +contrary. Several of them shall be sent to New Spain, however, that +"they may be seen here, and from them may be ascertained the products +of their lands." In the fortress of any settlement made, two houses +shall be constructed, one for Legazpi, and the other for the safe +keeping of the artillery and stores; and a ditch and drawbridge are to +be made at the entrance to it. The people of the settlement shall live +outside the fortress, but in one place. Careful watch must be kept; +and the soldiers must take good care of their weapons, having them +always in readiness. The soldiers and others are to be prohibited +from "going to the villages of the natives of those regions without +leave, from entering their houses, from seizing by force anything +in the camp or in their village, or contrary to their will, and from +leaving their [the soldiers'] quarters. Especially shall you prohibit +them and order them that they have no communication with the women +of those regions." Legazpi is to remain aboard his vessel until the +fortress is completed. After its completion some small boats shall +be made. A church shall be built near the fort, as well as a house +for the religious, in order that the latter may minister to the +colonists and the natives. "And you shall have especial care that, +in all your negotiations with the natives of those regions, some of +the religious accompanying you be present, both in order to avail +yourself of their good counsel and advice, and so that the natives +may see and understand your high estimation of them; for seeing this, +and the great reverence of the soldiers toward them, they themselves +will hold the religious in great respect. This will be of great +moment, so that, when the religious shall understand their language, +or have interpreters through whom they may make them understand our +holy Catholic faith, the Indians shall put entire faith in them; +since you are aware that the chief thing sought after by his majesty +is the increase of our holy Catholic faith, and the salvation of the +souls of those infidels." To this end all help must be given to these +ministers of God. The Indian interpreters carried in the fleet must +be well treated. In case it shall be necessary, changes may be made +in these instructions, but with the advice of the other officers; but +it must be ever kept in mind that he is "to go to the said Filipinas +Islands, and other islands contiguous thereto, ... and to discover +the return route to this Nueva España with the greatest despatch +possible, bringing or sending spices and other valuable articles of +those regions." Urdaneta must return with the ship or ships sent +back to discover the return route, because of his experience. No +person shall be restricted from sending letters, in the return ship +or ships, to the king or the royal _Audiencia_. The commander of +the return ship shall deliver all the letters to the _Audiencia_, +and they, after reading their own shall despatch the others. This +person shall be most emphatically charged to communicate with no one +until the _Audiencia_ has been advised of everything that has happened +since the fleet left New Spain. Legazpi is enjoined in strong terms +to seek advice among the religious "especially father Fray Andres de +Urdaneta," and the officers of the fleet, on all important matters. In +case of Legazpi's death the person succeeding to his office is to +keep these instructions faithfully. A small box, carefully fastened, +is given into Legazpi's keeping, containing a sealed paper in which +is written the name of the person who is to succeed to his command +in case of his death, but this person is not to be known until such +a casualty. Another similar box, sealed and fastened as the other +casket, contains the name of the person who shall receive the command +in case Legazpi's successor dies also. At the end of the instructions +proper is Legazpi's oath to observe with care the commands enjoined +upon him therein. (Tomo ii, no. xxi, pp. 145-200.) + +Méjico, September 12, 1564. A letter from the royal _Audiencia_ to the +king informs the latter of the changes which they have made in the +instructions given to Legazpi by Luis de Velasco, who has died. The +general and other officers have left for the port of departure, and +the fleet will sail some time in October. The first instructions, +which were in accordance with Urdaneta's opinion, were to sail +toward New Guinea and coast along its shores in order to discover +its products and other things. "It seemed to this royal _Audiencia_, +discussing and communicating in this regard with persons of experience, +who have been in those regions, that, although it be true that the +discovery of New Guinea would be important, especially if the riches +asserted should be found there, it is not fitting that the voyage +thither be made now--both because, as it is new, it has not hitherto +been navigated; and because, doing so now, it would be necessary to +deviate widely from the course to reach the Western Islands, and the +return voyage would be delayed; and it would be running a great risk +to navigate in an unknown course." The king's letter of September 24, +1559, is cited in support of the _Audiencia's_ change in route, and +they "determined to order the general to sail straightway in search +of the Filipinas Islands, and the other islands contiguous thereto, +by the same route taken by Ruy Lopez de Villalobos." The _Audiencia_ +do not agree with Urdaneta (see above, p. 81) that the Philippines +are in Portugal's demarcation. (Tomo ii, no. xxi, pp. 200-205.) + +Nueva España, 1564 (?). The first-appointed admiral of the fleet, +Juan Pablo de Carrión, writes to King Felipe in regard to the +proposed route. He gives a brief outline of Urdaneta's opinion +that they should sail first to New Guinea. This island he declares +"is one that we discovered in the year forty-four." He describes +it as a desolate region, with but scant food, and declares that the +voyage thither is dangerous and arduous. His own opinion is that the +fleet should take the same course as did Saavedra and Villalobos; +"and that the fleet should put in at the Filipinas Islands, which +are friendly islands, with whom we have had trade and friendship, +and where even eight Spaniards of the fleet in which I sailed +remained. They are islands well supplied with all manner of food, +and there is much trade there. They are wealthy and large, and have +the best location of the entire archipelago. Their language is known, +and their ports, and even the names of their principal rulers, with +whom we have contracted friendship.... There are islands among them +with a circuit of three hundred leagues, and so down to fifty. Those +islands that have been seen are eight large ones, without reckoning +the small ones between them. They are within sight of one another, +so that the most distant of them is not more than ten leagues from +another. To the north of them lies the mainland of China, a distance +of about two hundred leagues; at about the same distance to the south +lies Maluco. And since the route from these lands thither is already +known, and we have had experience of it and since it is a land most +abundantly provisioned and has much trade, and is rich, I have been +of the opinion that we should go thither, inasmuch as this navigation +is understood and that we should not seek a new course attended with +so great uncertainty and risk." He recounts that "these islands were +discovered first by Magallanes in the year twenty-one," and afterward +by Villalobos, and their secret discovered. "They are islands that +the Portuguese have never seen, and they are quite out of the way of +their navigation; neither have the latter had any further information +of them beyond our drawing or chart. They have the best situation for +the return voyage, because they are in north latitude." He ascribes +his not being permitted to accompany the expedition to the divergence +of his opinion from that of Urdaneta. The latter has declared that +he will not go on the expedition if it takes Carrión's course; +"and as he who goes as general, ... is of his nation and land, and +his intimate friend, he wishes to please the father in everything; +and as the said general has no experience in these things, nor does he +understand anything of navigation, through not having practiced it, +he is unable to distinguish one thing from another, and embraces the +father's opinion in everything." Carrión, in a very brief résumé of +Urdaneta's life, declares that he is a man of over sixty. (Tomo ii, +no. xxiii, pp. 205-210.) + +Puerto de la Navidad, 1564. In a letter to the king November 18, +Legazpi announces that he has taken over "two large ships and two +_pataches_, and one small brigantine," in which are one hundred and +fifty seamen, two hundred soldiers, and six religious of the order of +Saint Augustine, the chief of whom is father Fray Andres de Urdaneta; +in all, the number of souls, counting servants, amounts to three +hundred and eighty. "I shall leave this port, please God, our Lord, +tomorrow ... and will display, on my part, all possible diligence and +care, with the fidelity which I owe, and which I am under obligation +to have." He hopes for a successful voyage. He begs the king to bear +them in mind, and send aid "to us who go before," and to commit this +to one who has care and diligence, "as a matter that concerns greatly +the service of God, our Lord, the increase of his holy Catholic faith, +and the service of your majesty, and the general good of your kingdoms +and seigniories." He asks the king to grant (as in his other letter, +_q.v._ above) the requests he had made to the viceroy, and which +the latter had sent to Spain; for the preparation for the voyage +has taken all his possessions. Two days later (November 20) Urdaneta +writes the king to somewhat the same effect, enumerating the vessels, +men, etc. Besides himself there are four other religious, "and the +other ... God has taken to himself in this port." They will set out +the following day, all being well. He praises Legazpi, and requests +the king to keep him in his remembrance. Urdaneta's nephew, Andrés +de Mirandaola, is the royal factor of the fleet, and the former begs +favor for him. "Also since the religious of the order of our father +Saint Augustine are the first to embark in this undertaking, and to +undergo so many hardships for the service of God and your majesty, +I beg your majesty to grant them favors." (Tomo ii, nos. xxiv and xxv, +pp. 211-215.) + +November 25, 1564. Legazpi gives instructions on this day to the +captains and pilots as to the course to be pursued. Hitherto, +since leaving port, a southwest course has been steered; but now, +in accordance with the royal instructions, and in the opinion of the +captains and pilots, it seems advisable to change the direction. They +shall sail first west-southwest to a latitude of nine degrees, and then +take a due course for the Philippines, stopping at the island of Los +Reyes on the way. If by any chance one of the vessels becomes separated +from Legazpi's vessel, the pilots are to return to the above latitude, +stopping at any port that they may find, for eight or ten days, in +hopes of meeting the other vessels. Whether they find the island or +not, and do not find the other vessels, this ship shall continue on +the course toward the Philippines. A token and letter must be left at +any port they may reach. When the island of Los Reyes is reached, the +ship will wait there ten days, after which time they shall continue +their course, stopping likewise at Matalotes and Arrecifes, leaving +tokens at all places, and trying to explore them and discover their +products. (Tomo ii, no. xxvi, pp. 215-217.) + +Relation of the expedition, from November 19, 1564, to the end of May, +1565, when the "San Pedro," under command of Felipe de Salcedo, left +Cebú for New Spain. The fleet set sail from "Puerto de Navidad, Monday, +November 20, two hours before midnight, or rather on Tuesday, November +21, three hours before daybreak." It consisted of the flagship, +"San Pedro," the "San Pablo," captained by the master-of-camp, +Mateo del Saz, and the _pataches_ "San Juan" and "San Lucas," +captained by Juan de la Isla and Alonso de Arellano respectively. The +vessels bore as pilots Esteban Rodriguez (chief pilot), Pierres +Plin (or Plun, a Frenchman), Jaymes Martinez Fortun, Diego Martin, +Rodrigo de Espinosa, and Lope Martin. Legazpi's vessel, the "San +Pedro," carried a small brigantine on her poop deck. On November 25, +Legazpi opened the instructions given him by the _Audiencia_, which +radically changed the course from the one that had been hitherto +pursued--the new course being in accord with the advice of Carrión, +and by the same route which Villalobos had taken. "The religious in +the fleet were very sorry at this, giving out that they had been +deceived; and had they known while yet ashore, that such a route +was to be pursued, they would not have accompanied the expedition, +for the reasons that father Fray Andres de Urdaneta had advanced in +Mexico." But they expressed their willingness to make the expedition +now for the service of God and the holy Catholic faith, the increase +of the kingdom, and the general good of the fleet. On the night of +the twenty-ninth, the "San Lucas," which, by the general's orders, +was accustomed to take its position at night ahead of his vessel, +became separated from the rest of the fleet and was seen no more. [47] +Being speedier than, the others, Legazpi naturally expected that +it would reach the islands ahead of him and there await the fleet, +but he was disappointed. The fleet reached on December 18, the ninth +degree of latitude, from which it must proceed westward to the island +of Los Reyes. It was found that there was no uniformity among the +distances and reckonings of the pilots; and although each contended +for the accuracy of his reckoning, they were accustomed to change +their figures somewhat, before reporting to Legazpi. Urdaneta's +figures proved nearer the truth, but even he changed his reckoning, +enlarging it, that he might be more in harmony with the pilots. Thus +it happened that the daily runs were exaggerated, giving rise to the +belief that Los Reyes had been passed. In accordance with this belief +the course of the fleet was changed on the twenty-eighth of December, +taking the latitude of ten degrees, in order to reach Matalotes and +other islands. On January 8, 1565, the "San Pablo" reported land on +the port bow, and the fleet directed its course southward. The report +proving incorrect, the former course was resumed and on the next day +a low, small island was discovered. The natives fled at sight or the +squadron. The ships ran close to land, and finding no anchorage, for +the anchors failed to touch bottom, Martin de Goyti was ordered to +go ahead to look for an anchorage. Landing-parties (among whom were +Urdaneta and Legazpi's grandson, Felipe de Salcedo, Martin de Goyti, +and Juan de la Isla) went on shore to gather what information they +could, and Salcedo was empowered to take possession of the island for +the king. Meanwhile it became necessary for the vessels to weigh anchor +and set sail, as the ebb-tide was taking them out to sea. The small +boats that had been sent ashore regained the fleet at ten o'clock, +and it continued its voyage. The landing-party had been well received +by the natives who had not decamped--an old man, his wife, and a +young woman with her child--who showed them their houses, fruits, +and articles of food, giving them some of the latter. They showed +signs of regret at the departure of the Spaniards. "The Indian was +well built and the women good looking. They were clad in garments +made of palm-leaf mats, which are very thin and skilfully made. They +had many Castilian fowl, quantities of fish and cocoanuts, potatoes, +yams, and other grain, such as millet." They used canoes, and made +fish-hooks from bone and other articles. "Their hair is loose and +long." This island was named Barbudos. [48] No weapons, offensive +or defensive, were seen. On the tenth they reached another larger +island and many small islets, which they called Los Plazeles from +the surrounding shoals. They appeared uninhabited. The same day +they passed another uninhabited island, which they called the isle +of Birds, from its many wild-fowl. On the twelfth they passed other +uninhabited islands which they called Las Hermanas ["The Sisters"]. On +the fourteenth, they passed islands which Urdaneta declared to be +the Jardines of Villalobos. The pilots ridiculed this assertion, +saying that they were much farther on their course. In a general +council on the seventeenth the best course to the Philippines was +discussed, as it was advisable to avoid entering at the hunger-point +of Villalobos. It was agreed to sail along the thirteenth degree, +in which course Urdaneta declared they must meet the Ladrones. On the +twenty-second of January land was sighted which the pilots declared +to be the Philippines, but which Urdaneta said might be the Ladrones, +which he afterwards affirmed to be the case from the lateen-sails +of the native boats, "which the inhabitants of the Filipinas do not +make." The pilots continued to ridicule him, but Urdaneta's reasoning +was correct. The fleet was surrounded by a multitude of boats, whose +occupants, all talking at once, invited them with word and sign to +land, offering refreshment. Some knives, scissors, beads, a mirror, +and other articles were given to the occupants of the nearest canoe. On +the following Tuesday the vessels succeeded in finding an anchorage, +and the instructions as to behavior on land were carefully enjoined +on all the men. [49] They were immediately surrounded by the canoes +of the natives, the occupants of which brought many kinds of food, +but in very small quantity. They would not enter the vessels although +asked to do so by Legazpi, "who showed them much love and affection, +and looked upon them as friends." They sold their food for such things +as playing cards, little bits of cloth, etc. "The father prior talked +with them, using the few words of their language that he remembered, +especially counting up to ten, whereat they manifested great pleasure; +and one of them mentioned the name Gonzalo, which as the father prior +said, was the name of a Spaniard who had been found in one of those +islands, which was called Goam." The natives signed to them to enter +their villages, where they would find food in abundance. "And all the +canoes, and those in them, had their arms, which consisted of shields, +bundles of throwing-sticks, slings, and egg-shaped stones.... They +leave the body quite uncovered. They are tall, robust, well built, +and apparently of great strength. The women, too, are very tall, +and wear only a cord tied about the waist, and to the cord they +hang some grass or leaves from the trees, whereby they cover the +shameful parts. Some cover the latter also with mats made from +palm-leaves. All the rest of the body is uncovered. Both men and +women wear their hair, which is of a yellowish color, loose and long, +gathering it up behind the head." Their canoes are "very neatly and +well made, sewed together with cord, and finished with a white or +orange-colored bitumen, in place of pitch. They are very light, and +the natives sail in them with their lateen sails made of palm-mats, +with so much swiftness against the wind or with a side wind that it +is a thing to marvel at." The trading was all done from the canoes +for the natives would not enter the vessels. They cheated much, +passing up packages filled mainly with sand, or grass, and rocks, +with perhaps a little rice on top to hide the deceit; the cocoa-nut +oil was found to be mixed with water. "Of these the natives made many +and very ridiculous jests." They showed no shame in these deceits, +and, if remonstrance was made, began straightway to show fight. "They +are inclined to do evil, and in their knavishness they exhibit a very +great satisfaction in having done it; and truly whoever gave the name +of island of Ladrones [robbers] was right; for they are robbers and +boast of it, and are quite shameless and inclined to evil. They render +account to no one, each man being sufficient to himself. Thus it was +seen that, whenever the general gave some articles, such as beads, +mirrors, and articles of barter, to the Indians who seemed to be +the principals, they quarreled over who should take them, snatching +them from one another and fleeing. And they were always looking for +something to steal. They unfastened a large piece of one rudder blade +in the _patache_ 'San Joan,' and they tried to, and actually did, +draw out the nails from the sides of the ships." [50] The vessels +having anchored in a small cove for the purpose of refilling the +water-butts, the natives showed hostility, discharging showers of +stones from two sides, wounding some of the Spaniards, among others +Captain Juan de la Isla, whereat the master-of-camp was sent ashore +to remonstrate. The natives, in consequence, promised to keep the +peace. Repeated experiences proved that no confidence could be placed +in these people; for they broke their word as soon as given. Legazpi +took possession of this island "in the name of his majesty"; and the +religious disembarked to say mass, and celebrated divine worship. [51] +Several natives were captured and held as hostages, being well +treated in each case. One escaped, although his legs were fettered +with irons, by swimming; one hanged himself, and the others were set +free. Urdaneta proposed that a settlement be made in this island, and a +vessel despatched to New Spain, but Legazpi said this would be acting +contrary to his instructions. Before leaving the island, however, +a hundred men under the command of Mateo del Saz landed to inflict +chastisement for the death of a ship-boy whom the natives, finding +him asleep in a palm grove, whither he had gone while the water-butts +were being refilled, had killed in a most barbarous manner. Four of +the natives were captured, three of whom (all wounded) were hanged +at the same place where the boy had been killed; and the other was, +through the intervention of the priests, taken aboard the ship, in +order to send him to New Spain. Many houses were burned, a damage, +"which, although slight, was some punishment for so great baseness and +treachery as they had displayed toward us, ... and was done, so that +when Spaniards, vassals of his majesty, anchor there another time, +the natives shall give them a better reception, and maintain more +steadfastly the friendship made with them." "This island of Goam is +high and mountainous, and throughout, even to its seacoast, is filled +with groves of cocoa-palms and other trees, and thickly inhabited. Even +in the valleys, where there are rivers, it is inhabited. It has many +fields sown with rice, and abundance of yams, sweet potatoes, sugar +cane, and bananas--these last the best I have seen, being in smell +and taste far ahead of those of Nueva España. This same island has +also much ginger, and specimens of sulphurous rock were found." The +island had "no wild or tame cattle, nor any birds, except some little +turtle-doves that are kept in cages." The natives captured would not +eat the meat offered them, nor "would they at first eat anything of +ours." The natives were skilful fishermen, being able to catch the +fish with the naked hands, "which is a thing of great wonder." "They +are excellent swimmers. Their houses are high, and neatly and well +made"--some, placed on posts of stone, served as sleeping-apartments; +other houses were built on the ground, and in them the cooking and +other work was done. They had other large buildings that served as +arsenals for all in common, wherein the large boats and the covered +canoes were kept. "These were very spacious, broad, and high, and +worth seeing." The fleet left this island on February 3, and anchored +on the thirteenth near the island of Cebú. Peace was made with the +natives of one of the islands. Inquiries were made for Bernardo de +la Torre, one of the captains of the Villalobos expedition, and they +were given to understand that he was north from there. The natives, +while professing friendship, brought their visitors but little +food. [52] Legazpi, therefore, sent Juan de la Isla with a party +to look for a good port. This party was gone six days, experiencing +the usual treachery from the natives, who killed one of the men, who +had disembarked without permission. Meanwhile another expedition was +despatched toward the south, with the same object in view. Possession +was taken of the island of Zibabao in the king's name. [53] On the +twentieth of February the fleet set sail passing southward between a +large island and a number of small islets. Next day they cast anchor +off the large island in a large bay to which they gave the name San +Pedro. [54] Here they learned that Tandaya, where they hoped to find +the Spaniards still remaining in these regions from the Villalobos +expedition, was a day's journey farther on. In this bay a native came +to Legazpi's ship who could speak a few words of Spanish. They wished +to send word to Tandaya and to buy provisions, but the natives, though +good promisers, were tardy doers. Goyti was sent in search of Tandaya, +while the general took possession of the island near which the ships +were anchored. The latter, attempting to ascend to the native village, +encountered the hostility of the people. Government here was in +"districts like communal towns, each district having a chief. We could +not ascertain whether they had any great chief or lord." Goyti returned +in ten days with news that he had found a large river which he was +told was Tandaya. As they explored the coasts they were followed by the +natives, who took every occasion of displaying their hostility. He had +passed a large settlement called Cabalian. There was a good anchorage +here, but no port; "and the Indians of Cabalian had golden jewels, +and had many swine and Castilian hens which were near the shore and +which could be seen from the boat." On the fifth of March the fleet +sailed to this town, reaching it on the same day. Friendship was made +with the natives in accordance with their special blood ceremonies +[55] in such cases. Some boats, sent out next day under command of +the master-of-camp, discovered the strait separating this island +from Panay. The usual trouble was experienced by Legazpi in securing +provisions, and it was necessary to despatch Goyti to the shore to +take what was needed, but with orders not to harm the natives. Next +day Legazpi sent to the shore what was considered the equivalent of +the food thus taken, in beads and other articles, by a native who was +on his vessel. The general learned from hostages aboard his ship the +names of many of the islands. On the ninth of March the fleet set sail +for Mazagua, being guided by one of these hostages. Failing to meet +here the hoped-for friendship, they determined to go to the island of +Camiguinin, [56] first setting free all the hostages, giving them back +their canoe, provisioning it for three days, and giving many presents +of clothes to them, in order by this liberality to contract a lasting +friendship. On the eleventh of March the coast of this island was +reached. This island "is very thickly wooded." The natives, as usual, +fled. On the fourteenth the fleet set sail for Butuan in Mindanao, +but owing to contrary winds, they were not able to sail that day +beyond Bohol. The _patache_ "San Juan" was despatched to Butuan from +this place, to try to make peace with its king and the people; and the +captain of this vessel was ordered to treat well any junks he might +meet from "China or Borneo, and other parts." The Malayan interpreter, +Geronimo Pacheco, was sent in this vessel, and they were ordered +to obtain as much information as possible in regard to trade. The +time given them for this expedition was twenty-five days. News being +received that a large sail had been seen, the master-of-camp was sent +in a small boat to investigate. Two days later he returned, reporting +that the junk was from Borneo, and that he had fought with it "for it +would not listen to peace." In the end the junk surrendered, and was +brought in a prisoner; but the enemy "had killed a good soldier with +a lance-thrust through the throat," and had wounded twenty more. The +men of the junk were Moros, and they had fought most valiantly, +and "were determined to die." Legazpi gave the Moros their liberty, +whereat they expressed many thanks; he gathered as much information +as possible from them in regard to the islands and peoples of these +regions. "The Moros told him that they carried iron and tin from +Borney, and from China porcelain, bells made of copper according +to their manner, benzoin, and painted tapestry; from India pans and +tempered iron pots." Among the captured Moros was the pilot, "a most +experienced man who had much knowledge, not only of matters concerning +these Filipinas Islands, but of those of Maluco, Borney, Malaca, Jaba, +India, and China, where he had had much experience in navigation and +trade." The Moros being shown the articles of trade brought by the +fleet, advised them to go to Borneo, Siam, Patan, or Malaca, where +they could easily trade them, but "although we wandered about these +islands for ten years, we could not dispose of so many silks, cloths, +and linens." "This Moro told the general that two junks from Luzon were +in Butuan, trading gold, wax, and slaves.... He said that the island +of Luzon is farther north than Borney." The Castilians learn that the +hostility and fear of the natives of these islands is the result of +a marauding expedition conducted by Portuguese, who had represented +themselves to be Castilians. [57] With the aid of the Moro pilot peace +and friendship were made with one of the chief men of the island of +Bohol; and now for the first time food was received in any quantity, +many sardines especially being brought by the natives. Legazpi +despatched one of the small boats to Cebú in order to make friendship +and peace with its inhabitants, and to gather all possible information +for the relation he was to send back to New Spain. They were guided +by the Moro, who acted in the capacity of interpreter, as he knew the +language of the natives. A negro "who had been in India and Malaca, +and knew the Malay tongue" acted as interpreter between this pilot and +the Spaniards. "The Borneans said that the Indians had two Spaniards, +and that sometime ago they had given one of them to Bornean merchants; +they did not know whether they had the other yet, or what had been done +with him. The Portuguese had ransomed the one taken by the Borneans and +had taken him to Malaca." As the men sent to Cebú did not return within +the time appointed by Legazpi--they had been provisioned for but one +week--a canoe of natives, who offered themselves, was sent to look for +them. Meanwhile the "San Juan," which had been despatched to Butuan, +returned without having accomplished the full object of its mission, +namely, to procure information regarding cinnamon. The captain reported +having "found at the port of Botuan two Moro junks from Luzon," with +which they traded for gold and wax. The soldiers, hearing that the +Moros had much gold in their junks, were insistent that they should +seize them, alleging as an excuse the deceit practiced by the Moros in +their trading. The captain would not permit this, and in order to avoid +a collision with the Moros returned to the fleet, leaving part of his +duty unaccomplished, for which Legazpi reprimanded him severely. The +general, calling a council of his officers and others, consulted with +them as to the advisability of colonizing one of the islands. All but +the religious were unanimous that a settlement should be made on one +of them, but the latter did not care "to deliberate upon this." [58] +Questioned as to what island they preferred, if Legazpi should +order a settlement made, they signified as their choice the island of +Cabalian, where although there was no port, a settlement could be made +in the interior, as food was abundant there, and the return vessel to +Spain could be easily provisioned. The unanimous opinion was that the +"San Pedro" should return with news of the expedition to New Spain, +as it was a lighter and better vessel than the "San Pablo." Nine days +after their departure the canoe returned without news of the Spaniards +sent to Cebú, which caused Legazpi great anxiety. That same night, +however, these men returned alive and well, but the Moro pilot had +been treacherously killed by some natives, while bathing in a river +of the island of Negros. They had not anchored at Cebú, because of +the violence of the tides about it. They had coasted about Negros and +Cebú, and reported a large population and a plentiful food supply on +the latter island. A council having been called it was determined that +the fleet should go to Cebú, without delay, in order that they might +make a settlement and despatch the "San Pedro" before the rainy season +set in. Therefore on Easter Day the fleet set sail for this island, +distant from Bohol fifteen or sixteen leagues. Being delayed by calms +and contrary winds and the tides they did not reach their destination +until the twenty-seventh and thirtieth of April. In conformity with the +opinion that it was allowable to fight with the inhabitants of this +island if they refused food and would not make a true friendship and +peace--inasmuch as their chiefs had been baptized, and had afterward +apostatized, and had treated Magalháes treacherously--Legazpi, +after meeting with expressions of hostility and defiance, sent a +party ashore to take the island. The natives immediately fled, and +the soldiers were unable to find any of them on disembarking. "Their +weapons are long sharp iron lances, throwing-sticks, shields, small +daggers, wooden corselets, corded breastplates, a few bows and arrows, +and culverins." About one hundred houses were burned, the fire having +started from an accidental shot from one of the vessels, or having +been lit purposely by the natives. The soldiers were quartered in the +houses remaining after the fire. "There was found a marvelous thing, +namely, a child Jesus like those of Flanders, in its little pine +cradle and its little loose shirt, such as come from those parts, +and a little velvet hat, like those of Flanders--and all so well +preserved that only the little cross, which is generally upon the +globe that he holds in his hands, was missing. [59] Meanwhile, as +was right, the general had this prize, and when he saw it, he fell +on his knees, receiving it with great devotion. He took it in his +hands and kissed its feet; and raising his eyes to heaven, he said: +'Lord, thou art powerful to punish the offenses, committed in this +island against thy majesty, and to found herein thy house, and holy +Church, where thy most glorious name shall be praised and magnified. I +supplicate thee that thou enlighten and guide me, so that all that +we do here may be to thy glory and honor, and the exaltation of +thy holy Catholic faith.' And he ordered that this sacred image be +placed with all reverence in the first church that should be founded, +and that the church be called Nombre de Jesus ['Name of Jesus']. It +gave great happiness and inspiration to all to see such an auspicious +beginning, for of a truth it seemed a work of God to have preserved +so completely this image among infidels for such a long time; and +an auspicious augury in the part where the settlement was to be +made." On May 8, the fort was commenced, Legazpi breaking the first +ground, and "dedicating it to the most blessed name of Jesus." [60] +The sites for the Spanish quarters and the church were chosen, and +the town was called San Miguel, because founded on the day of this +saint's apparition. That night the natives returned, setting fire to +the remaining houses, so that the whole town was in danger of being +burnt, with all the goods brought ashore from the ships. The site +of the house wherein had been found the sacred image was selected +"as the site of the Monastery of the Name of Jesus ... and from the +said house the child Jesus was brought to the ... church in solemn +procession, and with the great devotion, rejoicing, and gladness of +all the men. Arriving at the church, they all adored it, and placed +it on the principal altar, and all vowed to observe, sanctify, +and celebrate solemnly as a feast day each year, the day on which +it had been found, April 28. [61] And in addition a brotherhood of +the most blessed name of Jesus was established in the same manner, +under the conditions of that of San Agustin of Mexico, the majority of +the people entering as members and brothers." In this procession took +part a number of natives under two chiefs who professed friendship to +the Spaniards. Finally peace and friendship was made between Legazpi +and the greatest chief of the island, Tupas; and it was arranged that +tributes should be paid in produce, since the people had no gold--not +because of "any necessity the King of Castilla had of it" but merely +as a tribute and token that they recognized him as their lord. But, +perhaps through the maliciousness of the Moro interpreters, this +peace was not concluded or kept; and certain of the natives, finding +one of the company, Pedro de Arana, alone, killed him and cut off his +head. "In this manner do the Indians of these islands keep peace and +friendship, who in our presence refuse or deny nothing; but twenty +paces away they keep nothing that they have promised. They have no +knowledge of truth, nor are they accustomed to it. Therefore it is +understood, that it will be very difficult to trade with them in a +friendly manner, unless they understand subjection or fear." On the +twenty-seventh of May, Legazpi ordered that the roll of those remaining +be taken, in order that it might be sent to New Spain. Certain men +of gentle birth, headed by one Pedro de Mena, objected to serving as +Legazpi's body-guard, saying that such was the duty of servants. The +master-of-camp hearing this, disrespect to the general, chided them, +and sentenced them to serve in the companies. In revenge for this some +one set fire to the house in which Legazpi's personal effects had been +stored. The fire was put out and the danger averted with difficulty, +during which "some of the soldiers were burned and hurt." De Mena and +Esteban Terra were arrested, and the latter was given a hearing and +found guilty. He was executed next morning. "From this it will be seen +that not only are there enemies outside, but even in the very camp +itself ... and it will be seen how necessary and suitable is the aid +that must come from Nueva España." (Tomo ii, no. xxvii, pp. 217-351.) + +Zubu, May 28, 1565. Andrés de Mirandaola writes to the king various +details of the expedition. "The products we have seen as yet among +the natives, are gold, cinnamon, and wax; and their trade consists in +these articles. And we are certain that these things can be had in +abundance if your vassals, the Spaniards, cultivate the friendship +of this land, for the aforesaid natives ... are a people who live +without any restraint, neither regarding nor respecting those whom they +designate as their seigniors.... It will be necessary for your majesty +to conquer this region, for I believe without any doubt, that by no +other way can it prove beneficial; nor can the Christian religion +be otherwise advanced, because the people are extremely vicious, +treacherous, and possessed of many evil customs. Therefore it is +necessary for your majesty to order the conquest of this region, which +can be done, with our Lord's aid, without much loss, if your majesty +order people, arms, and ammunition to be provided, of all of which +we suffer great lack at present." He tells of the damage inflicted +on the Spanish in these regions by the Portuguese. Speaking of the +Moro junks found at Butuan, Mirandaola says of the island of Borneo: +"This island of Borney is rich, according to what we have heard +of it. It is well populated and is very well fortified, having much +artillery. Its people are warlike, and there is much trade in all parts +of it." A brief account of the Spanish establishment on Cebú follows, +and the consequent communications with the natives, which differ in +no respect from other accounts. "Fray Andrés de Urdaneta, my uncle, +is returning, and is going to serve your majesty in this discovery; +and for his companion goes Fray Andrés de Aguirre. As captain goes +Felipe de Salcedo and Juan de Aguirre, persons whom we know will +serve your majesty with all fidelity, faith, and cheerfulness." He +asks (in addition to the "two hundred well armed and equipped men" +requested from New Spain) from the king "six hundred well armed men +... of whom four hundred should be arquebusers and two hundred pikemen; +large artillery, such as culverins, with ammunition; and ammunition +and weapons for those who are here now. The people should be the best +that can be found and of good lives." He asks the king to confirm the +reward granted him by Velasco, and to increase his salary to three +thousand ducats on account of the high cost of living. (Tomo ii, +no. xxxii, pp. 365-372.) + +Relation of the expedition by Estevan Rodriguez, chief pilot of +the fleet. This relation seems to have been the log kept by this +pilot. Many of its entries are simply reckonings. He gives the +names, tonnage, captains, and pilots of the different vessels. On +the nineteenth of November the banner and standard were consecrated, +and the oath taken. The fleet set sail four hours before dawn on +November 21, [62] On Sunday, the twenty-sixth, the course was changed +in accordance with the sealed instructions given to Legazpi. The +"San Lucas" separated from the fleet December 1. On the eighth, +Diego Martin, pilot of the "San Pablo," reported land but he was in +error. Next day an island was sighted, in which there were "about +one hundred Indians, a people well built and with long beards," for +which the island was called Barbudos. "The women have pleasant faces, +and these people are as dark complexioned as mulattoes. The women have +little gardens. They have certain roots from which they make excellent +bread, for I have tried it." [63] On the tenth they passed and named +the islands Placeres and San Pablo. Other islands were passed on the +twelfth and fifteenth. On the twenty-second they sighted a mountainous +island to the south, whose inhabitants saluted them as "chamurre, +chamurre," [64] or that is, "friends, friends!" This was the island +of Guam. They found it to have a good bay and good rivers of fresh +water. The products of this island are named, the people described, +and the troubles there briefly enumerated. "The master-of-camp and +Martin de Gueyte, with one hundred and fifty men, sacked and burned +two villages." During the eleven days spent here "masses were said +each day." Numerous words of the language spoken are recorded: +Friend, _chamor_; good, _mauri_; hereabout, _baquimaqui_; pleasant +to the taste, _mani_; take, _jo_; oil, _rana_; rice, _juay_; land, +_tana_; dry cocoa, _micha_; señor, _churu_; fresh cocoa, _mana_; iron, +_yrizo_; botija [a species of jar], _o_; gourd, _coca_; ship, _botus_; +nail, _yuro_; salt, _azibi_; sugar-cane, _tupotipor_; fish, _bian_; +no, _eri_; salt fish, _azuiban_; yam, _nica_; small, _segu_; wood, +_tagayaya_; green banana, _regue_; water, _ami_; tamal, _enft_; banana, +_jeta_; acorn, _puga_; net, _ragua_; pictured paper, _tricabo-tali;_ +eyes, _macha_; rock, _rapia_; ears, _perucha_; paper, _afuipuri_; +teeth, _nifi_; palm-leaf mat, _guafal_; hair, _chuzo_; ginger, +_asinor_; hands, _catecha_; she, _reben_; foot, _ngmicha_; osier +basket, _pian_; beard, _mimi_; deep, _atripe_; leg, _achumpa_; crab, +_achulu_; this, _achi_; petaca [a leather covered trunk or chest], +_agu_; pitcher, _burgay_; come here, _hembean;_ star, _vitan;_ moon, +_uran_; sun, _afaon_; to eat, _mana_; large, _riso_. Their numbers +up to ten are: _acha, gua, tero, farfur, nimi, guanan, frintin, gua +[sic], ãgua, manete_. On the fourteenth of February, 1565, they +sighted the Philippines. Describing the natives, Rodriguez says: +"these Indians wear gold earrings, and the chiefs wear two clasps +about the feet.... All the body, legs, and arms are painted; and he +who is bravest is painted most." Juan de la Isla was sent with one of +the small vessels to reconnoiter a large and excellent bay at some +distance away. There he made blood-friendship with the natives, but +one of his men was treacherously killed. Rodriguez's reckonings were +taken according to the Mexican rather than the Spanish rules. Rodriguez +and Goyti were commissioned to explore among certain of the islands in +order to find safe channels for the ships. They found one such between +Panay and another island. They passed Tandaya and Cabalian during their +ten days' cruise, and the fleet, in consequence of their report sailed +to the latter place. The treacherous conduct of the Portuguese to both +Spaniards and natives is discovered. "The general determined to go +to Betuan, which is a very rich island, whence much gold is brought," +and anchor was cast before Bohol, from which place Legazpi despatched +Juan de la Isla to explore westward, and Martin de Goyti eastward A +small boat was despatched under Rodriguez "to discover some islands +that could be seen from here. We went in the frigate, fifteen men +and one Indian, who knew the language, the pilot of a junk captured +by the master-of-camp and Captain Martin de Goete." This detachment +coasted among various islands, among them Licoyon and Binglas. [65] +They were blown out of their course by a storm. A _prau_ was sighted, +but its occupants took flight, ran their vessel ashore, and hid on +the island. The Spaniards went to the _prau_, and found therein +a "little Indian girl of about three years, very pretty. She was +hanging over the edge of the _prau_ with her body in the water, and +screaming. When we came and wished to take her, she slipped into the +water and would wellnigh have drowned, had not one of our men leaped +in after her." Shortly after this a battle with other natives was +averted only by the wind blowing off the covering to their two pieces +of artillery, at sight of which the natives fled in confusion and hid +themselves. The inhabitants showed themselves hostile at all points and +the Spaniards had several narrow escapes on this island of Negros. From +here they crossed to the island of Cebú. "This Cibuy is a fine island, +about sixty leagues in circumference and thickly populated.... We found +fourteen or fifteen villages on its sea-coast.... We did not dare to +go ashore, although we were in need of food." The detachment returned +to the fleet after twenty days, although they had been ordered only +to cruise during six. The natives and two soldiers sent to look for +these men had missed them by going to the opposite side of the island +from that where Rodriguez had been The fleet set sail for Cebú, where +after landing they found the village deserted. Legazpi ordered that +each mess of four soldiers should take one house and the rest of the +houses be destroyed. Everything was removed from the houses before +any were destroyed. The general ordered that a thick set palisade of +stakes be built, including therein a few wells of fresh water. "This +village was built in triangular shape, with two water-fronts and one +land side." The artillery was placed to defend the coast, while the +Spaniards relied on the palisade for protection on the land side, until +the fort could be built. Companies were sent out to scour the country +for food, and "always brought back fowl, hogs, rice, and other things +... and some good gold." The natives to the number of one hundred came +to make peace one day. "In this town when we entered we found therein +a child Jesus. A sailor named Mermeo found it. It was in a wretched +little house, and was covered with a white cloth in its cradle, and +its little bonnet quite in order. The tip of its nose was rubbed off +somewhat, and the skin was coming off the face. The friars took it and +carried it in procession on a feast day, from the house where it was +found to the church that they had built." The natives were told that +they thus honored the child Jesus. "After the mass and the sermon, +the general went to treat with the king for friendship, telling him +that we came thither for the King of Castilla, whose land this was, who +had sent other people here before, and that they had been killed--as, +for instance, Magallanes (and when Magallanes was mentioned, the king +was much disturbed); but that he pardoned everything, on condition +that you be his friends." To this peace the natives acceded, but +as in other instances only for the moment; they failed to return +at the appointed time to conclude the preliminaries, and killed one +of the Spaniards. A body of men was sent out who captured more than +twenty of the natives, among them a niece of the king, which was the +means of getting into friendly touch with the people once more. The +"San Pedro" was ready now to set out on the return trip to New Spain +being well supplied with provisions for more than eight months. "Two +hundred persons, with ten soldiers and two fathers, the father prior, +and father Fray Andres de Aguirre," sailed with it on the first of +June. (Tomo ii, no. xxxiii, pp. 373-427.) + +1565. Log of the return voyage to New Spain kept by Rodrigo de +Espinosa. [66] This man was the pilot of the small vessel "San Juan," +commanded by Juan de la Isla. He was ordered to accompany Estevan +Rodriguez on the return passage of the "San Pedro," under the command +of Felipe de Salcedo. Setting sail on June 1, from the "Port of Zubu, +... between the island of Zubu and the island of Matan, this latter +island being south of Zubu," the "San Pedro" took a general northerly +and easterly direction. The passage through the islands is somewhat +minutely described. On one island where they landed to obtain a fresh +supply of water, they saw "two lofty volcanoes." This island they named +Peñol ["Rock"]. On June 10 the island of Felipina was reached, whence +the trip across the open Pacific was commenced. Often the direction of +the wind and the reckoning of the sun, are chronicled--also the days' +runs, which vary between five and forty-five leagues. June 21, Corpus +Christi Day, a headland was sighted on the starboard side, which had +the appearance of a ship at anchor, and to which the name Espíritu +Santo ["Holy Ghost"] was given. By September 15, Cebú lay fifteen +hundred and forty-five leagues toward the west. On the eighteenth +an island on their starboard side was named Deseada ["Desired"], +and the log reads sixteen hundred and fifty leagues from the point of +departure. On Saturday, the twenty-second, land was sighted; and next +day the point of Santa Catalina, in twenty-seven degrees and twelve +minutes north latitude, received its name. From that point they coasted +in a southeasterly direction along the shores of southern California +to its southern point in "twenty-three degrees less an eighth," naming +the headland here Cape Blanco, from its white appearance. Near this +place died the master of the vessel, "and we threw him into the sea at +this point." On the twenty-seventh the chief pilot "Esteban Rodriguez +[67] died between nine and ten in the morning." The small islands +southeast of Lower California were passed and it was estimated that +they were in the neighborhood of cape Corrientes. On the thirtieth, +cape Chamela was passed; and on the first of October, the "San Pedro" +lay off Puerto de la Navidad; the chart showing a distance of eighteen +hundred and ninety-two leagues from Cebú. "At this time I went to +the captain and said to him, that I would take the ship wherever he +ordered, because we were off Puerto de la Navidad. He ordered me to +take it to the port of Acapulco, and I obeyed the order. Although +at that time there were but from ten to eighteen men able to work, +for the rest were sick, and sixteen others of us had died, we reached +this port of Acapulco on the eighth of this present month of October +after all the crew had endured great hardships." (Tomo ii, no. xxxiv, +pp. 427-456.) + +Following this relation is a document showing the estimates made by +the two pilots and the boatswain, by command of the captain, of the +distance between Cebú and Puerto de la Navidad. The first estimate +was made on July 9. The map of the chief pilot was found to measure +eighteen hundred and fifty leagues, but in his opinion the distance was +about two thousand leagues. Rodrigo de la Isla Espinosa [68] declared +that an old map in his possession showed more than thirteen hundred +and seventy leagues, [69] but he increased the amount to about two +thousand and thirty leagues. Francisco de Astigarribia's map measured +eighteen hundred and fifty leagues, but his estimation was about two +thousand and ten leagues. On September 18 the same three men estimated +the distance from Cebú to the first land sighted--"an island off the +west coast of New Spain" and lying in about thirty-three degrees--at +seventeen hundred and forty leagues sixteen hundred and fifty leagues, +and sixteen hundred and fifty leagues respectively; the highest +point reached had been a fraction over thirty-nine degrees. (Tomo ii, +no. xxv, pp. 457-460.) + +1565-1567. Relation of occurrences in the Philippines after the +departure of the "San Pedro" to New Spain. [70] To a Moro who presented +himself as a deputy from the chief Tupas, Legazpi expressed his sorrow +that the natives were fleeing to the mountains, and would not give +credence to the friendship and peace offered them in the name of the +king, by the Castilians. Word was sent to Tupas that Legazpi regretted +the necessity of warring with the natives, and that, when they wished +to return, they might do so peaceably. Although they treacherously had +killed a Spaniard, he, on his part, had treated well the two women and +two children captured by him, and would restore them freely to their +husbands and fathers, without ransom, whenever they chose to return to +ask his pardon and to make peace. That same afternoon two chiefs--one +of whom, Simaquio, was the husband of one of the women and the father +of the two children--came into the fort. They declared themselves +to be brothers of the chief Tupas. Simaquio "came to deliver himself +to the governor, saying that the latter could do what he wished with +him and his, and that he should hold them as slaves, or sell them in +Castilla, or do what he pleased with them." Legazpi permitted him to +see his wife and daughters, telling him "that he had been as watchful +of their honor, as if he had kept them in his own house." Simaquio +signified his desire "to be ... the friend and vassal of the king +of Castilla, and to have perpetual peace and friendship, and that he +would never be found lacking in it." To this Legazpi replied that it +was necessary to treat with Tupas and the others jointly, "and that in +this manner it would be ascertained who wished peace and friendship, +and who did not; that he [Simaquio] should go and confer regarding +peace and friendship with Tupas and the other chiefs; and that after +such talk and conference, and getting the opinion of all, they should +return to finish these negotiations and conclude the matter. Meanwhile +his wife and daughters would receive good care and treatment, and he +could rest assured that after peace had been made, he [Legazpi] would +be their father and they his children, and he would look, after them +and protect them as such." This good treatment reassured the natives, +and a few days later Tupas appeared and a treaty of peace was made, +the conditions of which follow. "First, they make submission, and bind +and place themselves under the dominion and royal crown of Castilla +and of his majesty, as his natural vassals, promising to be faithful +and loyal in his service, and not to displease him in any way. They +promise to observe, fulfil, and obey his royal commands as their king +and lord; and to obey, in his royal name, the governor and captain +residing in these islands, and to receive the latter whenever he +should come to their islands, towns, and houses--whether he were angry +or pleased, whether at night or day, whether for peace or for war, +without any resistance or hostility, to fulfil his commands, and not +to withdraw themselves from this dominion, now or in the future. This +they promised for themselves and their future descendants, under risk +of falling under and incurring the penalties which should be imposed +in case of treachery and treason against their king and lord. + +"_Item:_ on condition, that the chief who killed Pedro de Arana +by treachery should not enjoy this peace and friendship, until he +had appeared before the said governor to make his plea, and whose +punishment the said governor said he reserved for himself." The said +Tupas and chiefs declared that they accepted this condition; and that, +if they could, they would bring this man to his lordship so that he +might be punished. + +"_Item:_ on condition that, if the said Tupas and chiefs asked the +said governor for the aid of his men against any Indians hostile to +them, who were making or should make war upon them, the said governor +was obliged to give them aid, protection, and reenforcement of men +for it. Likewise if the said governor should request people from the +said Indians, they would be obliged to volunteer to fight against his +enemies. All the spoils taken when the said Spaniards and Indians +were acting in concert should be divided into two equal parts, +of which the said governor and his people were to have one part, +and the said natives the other. + +"_Item:_ on condition that, if any Indian, a native of this island, +should commit any crime or wrong against any Spaniard, or take +anything pertaining to and connected with the Spaniards, the said +chiefs would be obliged to arrest him and bring him as a prisoner to +the governor, in order that he might be punished, and justice done. And +if any Spaniard should do any wrong or damage to the natives, or take +anything belonging to them, the said chiefs and natives were to notify +the said governor, and show him the proofs thereof, so that he might +punish the wrong, and execute justice according to law. + +"_Item_: It is a condition that, if any slave or other person flee +from the Spanish camp, and should go inland where the Indians live +and inhabit, the said chiefs and natives be obliged to arrest him and +bring him before the governor; likewise if any Indian, man or woman, +free or slave, come to the Spanish camp from the Indians, that the +said governor promises to send him back and surrender him--so that +neither side defraud or hide anything from the other. + +"_Item:_ It is a condition that the said chiefs and natives shall +be obliged, in selling to the Spaniards any or all provisions native +to their land, and which they may wish to sell the latter, to demand +only the just prices current among them, and those usually imposed by +them, without advancing the price above its usual value. This price +shall be fixed and understood, now and in future, and there shall be +no change in it. Likewise the said governor shall fix moderate rates +on the articles of barter brought from Spain for the natives. After +these prices are fixed, neither side may advance them. + +"_Item:_ It is a condition that none of the said natives may, now or at +any time, come into or enter the camp and settlement of the Spaniards +with any weapons of any kind whatever, under penalty that the person +entering with weapons shall be punished by the governor." In return +for these conditions of peace, thus accepted by the natives, Legazpi +promised that, for this first year, they need pay no tribute or other +submission until after their harvests, "for the king of Castilla had +no need of their possessions, nor wished more than that they recognize +him as lord, since they were his and within his demarcation." In token +of submission, Tupas and all the other chiefs present bent the knee +before Legazpi, "offering themselves as vassals of his majesty," whom +the governor ... received as such vassals of the crown of Castilla, +and promised "to protect and defend as such." As a climax, presents +of garments, mirrors, strings of beads, and pieces of blue glass were +given to the various chiefs. Then Legazpi told them of the necessity +of the king's having "a strong house, wherein could be kept and +guarded the articles of barter and the merchandise brought thither, +and his artillery and ammunition;" as well as a town-site for the +soldiers. These the natives should assign, where it best pleased them, +"because he wished it to be with the consent and choice of all of them; +and although he had planned the house of his majesty on the point +occupied at present by the camp, in order to be near the ships, he +wished it to be with their universal consent." This place was granted +by the natives, whereupon Legazpi proceeded to mark out land for the +fort and Spanish town, assigning the limits by a line of trees. Ail +outside this line "was to remain to the Indians, who could build their +houses and till the fields." After ordering the natives "to go to the +other side or the line which he had assigned to them, and the Spaniards +... within the line ... the governor passed from one part to the other, +cut certain branches, and said that, in his majesty's name he took, +and he did take; possession of that site, ... and in token of true +possession he performed the said acts." Besides not being allowed +to enter the Spanish town with arms, no native could come hither at +night, unless by special permission. Legazpi promised that "if any +wrong should be done them, or they should experience any violence +from any one, he would defend and protect them as their own father +and protector," and that all wrongs would be punished according to +Castilian laws. In conclusion a collation was given to the natives, +and Simaquio's wife and daughters were surrendered to him and the +other hostages set free, "whereat they expressed great wonder and +joy, because it is unusual among them to free prisoners without any +ransom." "The next day ... the same chiefs returned ... and said that +they had come to make merry with the governor. The latter gave them +a good reception, and set before them a breakfast and some liquor, +in which consists their way of making merry." They brought other +chiefs who submitted to the Spaniards, and later still other chiefs +came in. Trade began to flourish as the natives recovered from all +fear and returned to their former haunts. Among other things the +natives traded "a great quantity of palm wine, to which the Spaniards +gave themselves with good appetite, saying that they did not miss +the wine of Castilla. But because of the risk and trouble that +might arise therefrom, the governor ordered that wine should not be +brought or sold within the camp, and that the Spaniards should not +buy it. He told Tupas and the chiefs that, as the Spaniards were +not accustomed to this land, and were but recently come thither, +it was not good for them to drink this wine, and that some of them +had become sick. And he asked that Tupas neither consent to it, nor +bring wine to the Spaniards." The traffic still went on nevertheless, +"secretly and at night," and the Spaniards gave themselves up to it +entirely, saying "that it was better than that of Castilla." Moreover, +the women prostituted themselves freely throughout the camp, an +evil which Legazpi, although he posted sentinels, was unable to +stamp out. Finally he announced to the native chiefs that only men +should do the trading in the camp; and if the women did any trading +he would assign them a public place as a market, and the latter +should enter none of the Spanish houses. The chiefs replied "that +those who came to sell and trade were slaves and not married women, +and that he should not concern himself about it nor take it ill, +for such was their custom, and that married and honorable women +did not go to the camp; although the contrary of this was seen and +understood afterwards. For the Indians going outside the village, as +they do continually, to trade beside the sea, many of the wives and +daughters of the chiefs came to the camp along with the other women, +and thus went through the camp, visiting with as much freedom and +liberty as if all the men were their own brothers. Thus it was seen and +discovered later that this is one of their customs, and is exercised +with all strangers from the outside. The very first thing they do is +to provide them with women, and these sell themselves for any gain, +however slight" The natives are described as covetous and selfish, +without neatness and not cleanly. "It has not been ascertained whether +they have any idols. They revere their ancestors as gods, [71] and +when they are ill or have any other necessity, they go to their graves +with great lamentation and commendation, to beg their ancestors for +health, protection, and aid; They make certain alms and invocations +here. And in the same manner they invoke and call upon the Devil, and +they declare that they cause him to appear in a hollow reed, and that +there he talks with their priestesses. Their priests are, as a general +rule, women, who thus make this invocation and talk with the Devil, +and then give the latter's answer to the people--telling them what +offerings of birds and other things they must make, according to the +request and wish of the Devil. They sacrifice usually a hog and offer +it to him, holding many other like superstitions in these invocations, +in order that the Devil may come and talk to them in the reed: When +any chief dies, they kill some of his slaves, a greater or less number +according to his quality and his wealth. They are all buried in coffins +made out of two boards, and they bury with them their finest clothes, +porcelain ware, and gold jewels. Some are buried in the ground, and +others of the chief men are placed in certain lofty houses." [72] +Legazpi ordered that in future no slaves be killed at the death +of their chiefs, an order which they promised to obey. The natives +desired to procure iron in their trading, but Legazpi ordered that none +be given them by anyone. However, the trade was continued secretly, +the iron being concealed in clothing, even after some of the men had +been punished. By various dealings with the natives Legazpi discovered +that they were deceiving him in regard to other natives of Cebú and +the island of Matan; they had said that these men would make peace +and friendship, but they never appeared. The inhabitants of Matan +had always been hostile to the Spaniards, "saying that they would +kill us, or at least would drive us away by hunger." One day Tupas +told the governor that "his wife and daughters would like to come +to see him, because they had a great desire to know him. He replied +that he would be very glad and that Tupas should bring them whenever +he wished; accordingly, Tupas did so after a few days. Their manner +of coming was such that the women came by themselves in procession, +two and two, the chief one last of all. After this manner came the +wife of Tupas with her arms on the shoulders of two principal women, +with a procession of more than sixty women, all singing in a high +voice. Most of them wore palm-leaf hats on their heads, and some of +them garlands of various kinds of flowers; some were adorned with +gold, and some with clasps on their legs, and wearing earrings and +armlets, and gold rings on their hands and fingers. They were all +clad in colored petticoats or skirts and shawls, some of them made of +taffety." The usual good cheer followed, and presents were made to +all the women. The same good treatment was accorded to the wives of +other chiefs who visited the settlement in the same manner. Legazpi +"after his arrival in these islands, tried always to put the minds of +the natives at rest, not allowing them to receive any wrong or hurt, +or permitting that anything belonging to them should be taken from +them without being paid for ... principally in this island of Zubu, +where he thought to live and dwell permanently among the natives." A +few days after the coming of Tupas's wife and the other women, he sent +his niece to Legazpi. She was the first native to receive baptism, +"although the father prior made her wait some days, enforcing upon her +mind what it meant to be a Christian, and what she must believe and +observe after her baptism." She was named Isabel, and married Master +Andrea, a Greek calker, a few days after. Her son, aged three, and two +children, a boy and a girl, of seven and eight years respectively, +also received baptism. Other Indians came, in imitation of Isabel, +asking baptism; and seven or eight infants who died received the holy +rite that ensured them entrance into heaven. After being two months +in Cebú, Legazpi, although pushing the work on the fortifications as +rapidly as possible, sent out, in order to keep his part of the treaty, +contingents of men with the natives, at two different times, to aid +the latter against their enemies. The weapons and warlike qualities +of the Spaniards gained them great prestige and inspired great terror +throughout all the islands. About this same time "seven or eight Moros, +whose chief was called Magomat, [73] came in a canoe to the camp, +declaring themselves to be natives of the island of Luzon; and asked +the governor for permission to come to this village to trade with a +_prau_ which was stationed near this island. They said that if the +Spaniards would trade with them, they would be very glad to have junks +come from Luzon with much merchandise for the Spanish trade." They had +learned of the Spanish settlement through a Moro who had been sent to +Panay to buy rice for the fort, and that "they did no harm to anyone, +and were possessed of a great quantity of silver and small coins; +therefore they had come to find out our manner of trading." One of +the Moros happening to sneeze while trading for pearls, said "that +they could not buy; that that was their custom, and if they did, they +would sin therein." Through these Moros the natives of Cebú learned +to demand _tostones_ [a small coin] in exchange for their articles +of trade, which was a loss to the Spaniards; but the latter laid in +a good supply of provisions, by the aid of these same Moros. By the +latter, Legazpi sent word to the king of Luzon of his residence in +the islands and his desire to meet him and "deliver the message he +bore to him from his majesty; and requested that he send him for this, +a trustworthy person, or allow him to send some Spaniards thither to +treat with the same king." These Moros induced two small "junks from +Venduro [Mindoro] which is an island near Luzon" to come to trade at +Cebú, having told them of the good treatment afforded them. These +latter carried "iron, tin, porcelain, shawls, light woolen cloth +and taffety from China, perfumes, and other knick-knacks." The +master-of-camp and Martin de Goyti were sent with a body of men to +obtain provisions among the neighboring islands, in the month of +September of 1565. Guided by certain chiefs of Cebú, they visited an +island to the west, inhabited by blacks who lived in a town called +Tanay, stopping on the way at a village, hostile to Cebú, where they +obtained some food. The people of Tanay fled at their approach, and +the little food found there was sent to Legazpi; while the two leaders +remained at the island some days in a fruitless endeavor to make peace +and friendship with the natives. On All Saints' Day "about the hour +of mass" some twenty houses were burned in the Spanish settlement, +"among others that where the religious slept, and the hut where mass +was said," and many goods were burned. "It could not be proved whether +this fire was set, or happened through carelessness." It having been +discovered that the inhabitants of Matan and Gavi who would not make +peace with the Spaniards, but were friendly to the natives of Cebú, +came freely to that island, and even entered the Spanish settlement, +the master-of-camp and Goyti were despatched to Matan to receive the +homage of the chiefs or to make war upon them. Warned by the natives +of Cebú, those of Matan fled. The invaders burned their village, for +which the natives threatened retaliation, saying they would burn the +houses of the Spanish settlement. Meanwhile the food problem assumed +threatening dimensions, and the men became discontented and began to +grumble because they were not allowed to take anything from the natives +without pay. "And although the governor and captains, the religious +and other chief persons ... tried to encourage them with good words +and promises," a mutiny was arranged among certain men, which, "if +God in his infinite mercy had not caused it to be discovered, might +have caused great loss and trouble." Certain of the petty officers +(some of them foreigners), and some of the soldiers and servants, +conspired to seize the "San Juan," and, making first a cruise through +the islands, to seize "the junks of Borneo, Luzon, and Venduro, trading +among these islands." Then they planned their course by way of the +Strait of Magellan to New Spain, Guatemala, or Peru, or to Spain or +France. If the weather were contrary then "they would go to Malaca, +where the Portuguese would receive them with open arms ... because +they had fled from this camp and settlement." All officers had been +selected. The mutiny had every appearance of succeeding, for the master +of the "San Pablo" had in his care all the artillery, powder, and +ammunition aboard the ship. The twenty-seventh of November was set for +their desertion, and to avoid pursuit the "San Pablo" and the frigates +that had been built were to be sunk. The date, for some unknown reason, +was postponed until the twenty-eighth. On that day the master of +the "San Pablo" divulged the conspiracy to the master-of-camp, who +immediately informed Legazpi. Pablos Hernandez, a native of Venice, +the head of the conspiracy, fled, first making an ineffectual attempt +to assume the ecclesiastical garb, in order that he might escape with +his life. Finally "he determined to die as a Christian, in order that +his soul might not be lost;" he gave himself up, and was hanged. The +French pilot Pierres Plin, and a Greek were also hanged. The others +were pardoned after being severely reprimanded. More than forty +persons were implicated in this conspiracy. "The governor imposed +only one order upon the foreigners, namely that none of them should +speak any other language than Spanish." It was discovered that some +of these men had conspired while at Puerto de la Navidad to make off +with the "San Lucas," and that one night the sails had been lowered +on the "San Pablo" under pretext that Legazpi's ship had done the +same, the intention being to desert. Through the promptness of the +master-of-camp, who threatened to hang the pilots if they lost +sight of the "San Pedro," the conspiracy was foiled. The mutiny +suppressed, attention was given to securing food. Five _praus_ of +natives set out for the province of Baybay, taking with them articles +of barter--Legazpi preferring that natives should go on this errand, +as he feared that the Spaniards would wrong the islanders. These men +delayed, as well as those who went to Panay, and it was thought, +purposely, believing that the Spaniards would be driven from the +island by hunger. So great was the famine that cats and rats were +eaten by some of the soldiers. Goyti was sent with a number of small +boats and a detachment of one hundred men to the villages hostile to +those of Cebú, with orders to buy food and try to procure peace and +friendship with the natives. He sent back several boat-loads of food, +and on his own coming announced peace with five villages. Finally +the natives who had gone to Panay returned, after three months' +absence, bringing many excuses and but little food. Meanwhile news +came from Baybay, where many of the former inhabitants of Matan +and Gavi had sought refuge, of hostile excursions against the town +of Mandam, an ally and friend of the Spaniards. These people from +Baybay carried their insolence so far as to say they would burn the +Spanish settlement. Legazpi sent two chiefs to Baybay to demand the +release of the prisoners taken at Mandam. The messengers were scoffed +at, and the marauders returned to Mandam in greater force, where +they committed many depredations and made many prisoners. Legazpi +determined to teach these arrogant natives a lesson, and ordered the +master-of-camp to go thither; but granted a few days' delay at the +petition of the Cebú natives, who said that many of their men were at +Baybay, as well as those despatched thither to secure food. During +this delay the master-of-camp and Martin de Goyti were sent to the +islands where the latter had been shortly before, and where he had +made peace with certain villages. This peace was confirmed and the +inhabitants of fifteen or sixteen other villages "offered themselves +as vassals of his majesty, some of whom gave millet and rice ... and +others gave earrings of little weight ... and this was the first gold +that was given in these islands to his majesty." All the natives of +these islands have no idea of honor among themselves, always being +ready to take advantage of each other's misfortunes--as was apparent +by those of Cebú, who were friendly to the inhabitants of Mandam, +robbing and sacking that town, when its people fled from the raiders +of Baybay. The master-of-camp having returned from his expedition +among the friendly villages, set out for Baybay, under guidance of +Simaquio. This latter guided them, not to the chief city, where the +prisoners from Mandam had been taken, but to the small and unimportant +village of Caramucua, which was found deserted. At the town of +Calabazan the Spaniards were duped by the few natives found there, +who claimed to be natives of Cebú, and asked the invaders to wait two +days and they would bring the chiefs of this town to make peace and +friendship. The two days having elapsed, and no natives appearing, +the Spaniards marched inland, being deserted by all the natives of +Cebú, who said that "these were their friends, from which it was quite +apparent that they were all hand in glove with one another." A three +or four leagues' march resulted only in the killing of a few hogs, +the firing of the native huts, and the capture and hanging of several +natives. The only salutary result of the expedition was the return +of a number of the inhabitants of Cebu who had migrated to Baybay +because they did not wish to acknowledge the Spanish rule; asking +pardon of Legazpi, these natives of Cebú were permitted to return, +but the same favor was denied those from Matan and Gavi. Legazpi's +policy was always to treat the people of Cebú with more than fairness, +in order to retain their friendship, although he was fully aware of +their duplicity toward him. Numerous expeditions in search of food +were organized. The master-of-camp with seventy men, and accompanied +by Juan de la Isla and the king's factor was despatched to the coasts +of Butuan in search of sago, whence they returned after a long delay, +and after they were half given up as lost; having failed to obtain +provisions at Butuan, the commander of the expedition had gone on +farther, over-staying his limit of forty days. On his return he brought +more than one thousand _fanégas_ [74] of rice. He brought cheering +news of the friendliness of the natives, and of the taking possession +in the king's name of "Vindanao [Mindanao], and the coast of Botuan, +Negros, and Panay." Another expedition under command of Goyti was +despatched to Negros with additional orders to procure news of the +former expedition, but his quest was useless. Meanwhile a messenger +brought word that the master-of-camp was going to Panay, and would +return as soon as possible. Before the return of the master-of-camp, +Goyti was sent on another expedition to the coasts of Cabalian +and Abuyo, taking with him sixty men. He was successful, sending +back several boat-loads of rice, and news that the people of these +districts were friendly,--although not much confidence could be placed +in their friendship, for only a league from Cabalian five of his men +had been treacherously murdered, and another time two more had shared +the same fate. The master-of-camp having returned meanwhile, Legazpi +sent a reenforcement of thirty men to Goyti with orders to explore +the strait between Abuyo and Tandaya. At the mouth of this strait, +news was had of a Christian "named Juanes, who had lived with the +Indians for more than twenty years, and had married the daughter of +a chief, and that he was painted like the other natives." Although +an effort was made to obtain definite news in regard to this man, +it was unsuccessful; and Goyti, falling ill of fever, was obliged to +return without ransoming him. He brought as captives two chiefs whom +he caused to be seized. While the camp was weakened by the absence of +so many men on these expeditions, the malcontents at the settlement +took occasion to attempt another mutiny. The ringleader was a certain +soldier named Carrión, who had been pardoned by Legazpi after being +"condemned to death by the master-of-camp for a certain crime." He was +exposed by a Frenchman, who, like Carrión, had been implicated in the +previous mutiny. It was planned to get to the Moluccas, "where they +would receive all courtesy." A boat was to be seized from certain Moros +of Luzon, and other depredations, to ensure sufficient food, etc., +were to be committed. Carrión and one other were hanged. The former +"knew but little, but presumed to know it all, and talked too much, so +that the majority of his acquaintances shunned his conversation." The +master-of-camp was sent with a number of men to attempt the ransom of +Juanes from the natives, with orders to stop on the way at Eleyti to +ascertain the cause of the delay of a certain Pedro de Herrera who +had been sent thither to obtain resin for pitching the ships. When +this latter returned he bore a letter from the master-of-camp to the +effect that Herrera had gone beyond his instructions. The latter was +thereupon arrested and tried. This man brought news of three Spaniards +who were held in the island of Tandaya who had been captured from a +vessel within fourteen or fifteen months. Legazpi immediately sent +this information to the master-of-camp, in order that he might ransom +those men as well as Juanes, but the messengers failed to find that +officer. Juanes proved to be not a Spaniard, but a Mexican Indian who +had accompanied Villalobos. This Indian declared the three men to be +of the same expedition, and Herrera had made a mistake in the time, +which should be years, not months. The men despatched under Juan de la +Isla to take the information of Herrera to the master-of-camp, fell in +with the ship "San Gerónimo," which had been sent from New Spain with +aid to Legazpi. The ship itself arrived at Cebú on October 15, 1566, +with a doleful story of "bad management, mutinies, want of harmony, +deaths, hardships, and calamities." The captain, by name Pericon, +was not a suitable officer for such a voyage, setting sail from +"Acapulco with more haste and less prudence than was needful." A +conspiracy to mutiny was formed under the leadership of the master, +the pilot, Lope Martin--the pilot of the vessel that had deserted +Legazpi--and others. After various insubordinations, of which the +captain, in his blindness, took no notice, the latter and his son +were murdered. Soon afterward the two chief conspirators quarreled; +and the pilot, forestalling the intention of the master to arrest +him, hanged the latter. Then the pilot resolved to return to Spain by +the Strait of Magellan, promising to make rich men of all who would +follow him, but intending to abandon on some island those who were +not favorable to him. Under pretext of wintering at a small islet +near the island of Barbudos, he contrived to have the greater part of +the men disembark. The ecclesiastic Juan de Viveros, who accompanied +the expedition, discovering the pilot's intention to abandon some of +the party, remonstrated with the latter's chief adviser, saying that +"it was inhuman, and he should take them to the Filipinas, and leave +them where there were provisions," but to no purpose. Each man lost +all confidence in his fellows, and certain of the men, forming a +counter mutiny in the king's name, seized the vessel and set their +course for the Philippines, abandoning Lope Martin and twenty-six +men on this island. The leader of this second mutiny hanged two men +who were concerned in the death of the captain. Finally, after many +hardships, the Ladrones and later the Philippines were reached. The +notary of the ship was tried and executed by Legazpi as an accomplice +in the captain's death. The others concerned in the mutiny were all +pardoned. This new contingent "made homage anew, and swore to obey his +majesty and the governor in his royal name." [75] The master-of-camp +having been sent about this time to Panay to collect the tributes +of rice, returned on November 16, without having accomplished his +object, and having been compelled to leave his vessel, the "San Juan," +at Dapitan. He brought news that the Portuguese were coming to the +island, sent thither by the viceroy of India "in search of Miguel +Lopez de Legazpi, who had left Nueva España with four ships." One +ship of the Portuguese fleet was encountered near Mindanao and four +others about thirty leagues from Cebú, and two more at a distance +of ten leagues out. On the following day the two Portuguese vessels +last seen made their appearance, but almost immediately stood off +again, and soon disappeared. The Spaniards began to fortify their +settlement as strongly as possible, and the vessels were stationed +in the best positions. Legazpi bade the Spaniards not to forget +that they were Spaniards, and reminded them of the "reputation and +valor of the Spanish people throughout the world." The natives in +terror abandoned their houses, "removing their wives and children +to the mountain, while some took them in canoes to other villages; +and others took their children, wives, and possessions to our camp, +placing them in the houses of soldiers who were their friends, +saying they would die with us." On the nineteenth of November the +two vessels reappeared; and Martin de Goyti was sent to talk to them, +and if they "were in need of anything," to invite them to anchor in +the port. The Portuguese said that they had become separated from the +rest of their fleet by a storm. They were bound from India to the +Moluccas, and thence to Amboina to take vengeance upon the natives +for various depredations. After a mutual salute with the artillery, +the Portuguese vessels withdrew. Each carried about thirty-five or +forty Portuguese soldiers and crews of Indians from Malabar. Legazpi +despatched the same captain with a letter to the Portuguese captain, +Melo, expressing his regret that they had not stopped to accept +his hospitality, because "at this port they would have been well +received and aided with whatever was necessary for their voyage; for +his majesty's command was that, wherever he should meet Portuguese, +he should give them every protection and aid." He sent presents of +food and wine, etc., to the Portuguese, who expressed their thanks +verbally, saying "they had no paper or ink." They promised to do +no wrong to the natives, at the request of Goyti, "because they +were vassals of his majesty, and our friends." A comet seen next day +"nearly above the town of Zebu," was taken by the soldiers as an omen +of war and bloodshed. Affairs with the natives continued to improve +steadily, and several chiefs came to offer themselves as vassals to +the governor, promising to pay tribute. The Moro interpreter, his wife, +and one child received baptism, a conversion that was of great moment +because this Moro had much influence with the natives. The ship "San +Gerónimo" was judged totally unseaworthy; and, in a council called by +Legazpi to consider the question, it was decided to take the ship to +pieces, and to construct a smaller vessel from what could be saved +of it. The carpenters and others having made an examination of the +vessel announced that it was so rotten that no smaller vessel could +be made from it. Legazpi ordered also a large frigate to be built, +as there was a great necessity for it to bring provisions to the +settlement. The deaths of the Mexican Indian and a sailor and the +sickness of several others, were attributed to poison, and Legazpi +called Tupas to strict account, telling him that his treatment of the +Spaniards was the reverse of what was to be expected for such good +treatment on their part. Finally it was discovered that a woman had +poisoned wine that had been sold to these men. She was executed, after +having made a full confession and embraced the Christian religion. In +consequence a stringent order was issued by the governor that no one +should buy the native wine. On the same night of the execution of this +woman one of the chiefs implicated in the murder of Pedro de Arana +was captured upon information furnished by Tupas; he was executed +on the following day, in the place of the murder. Expeditions sent +out to explore and gather provisions, learned of gold and mines. On +March 5, 1567, the large frigate was completed and launched, and it +was named "Espíritu Santo." An expedition was despatched to the island +of Gigantes in search of pitch for the boats. [76] "What we call pitch +in this region is a resin from which the natives make candles in order +to use in their night-fishing, and is the same as the copal of Nueva +España, or at the most differs from it very little in color, smell, +and taste; but it is very scarce, and occurs in but few places, and +is found with great trouble." None was found here, and a boat-load +of rice was brought instead from Panay, On the anniversary of the +finding of the child Jesus in Cebú, the twenty-eighth of April, one +of the two boats that had been despatched to the coasts of Mindanao +under command of the master-of-camp returned with news of his death +from fever, and anger at an attempted mutiny. Two soldiers who were +supposed to be ringleaders were sent back with the frigate and the +"San Juan" was following as rapidly as possible. The attempted mutiny +was due to the master-of-camp's prohibiting any trading or buying of +cinnamon. Martin Hernandez, a Portuguese, was the leader and the mutiny +was smothered by his hanging. Martin de Goyti was appointed to the +vacant position of master-of-camp, "for he was entirely trustworthy, +and had much experience in matters of war." Besides the master-of-camp, +fifteen or sixteen others died, which the physician declared was the +result of eating too much cinnamon. The new master-of-camp executed +two soldiers and one sailor, who were found to be, after Hernandez, +most concerned in the mutiny. + +The "San Juan" was despatched to New Spain to carry despatches and to +beg aid. At the same time, July 10, came two boats from the Moluccas +with letters to Legazpi from the Portuguese commanders inviting the +Spaniards to their islands. From these Portuguese it was learned that +they proposed a speedy descent upon the settlement. The Spaniards were +but ill prepared for such a thing. "All this risk and danger has been +caused by the delay in receiving aid from that Nueva España. May God +pardon whomsoever has been the cause of so great delay and so many +hardships!" [77] (Tomo iii, no. xxxix, pp. 91-225). Cebú, _circa_ +1566. A petition to the king bearing signatures of Martin de Goiti, +Guido de Labezari, Andres Caúchela, Luis de la Haya, Gabriel de +Rribera, Juan Maldonado de Berrocal, Joan de la Isla, and Fernando +Rriquel, sets forth the following requests: 1. That ecclesiastics be +sent to Cebú, "for the preaching of the holy gospel and the conversion +of the natives," as only three of those first sent remain, namely, +Fray Diego, Fray Martin de Herrada, and Fray Pedro He Gamboa. 2. More +men, and arms and ammunition for five or six hundred men, so that if +the natives will not be converted otherwise, they may be compelled +to it by force of arms. 3. That due rewards be granted Legazpi for +his faithful service. 4. The confirmation and perpetuation of the +appointments made by the viceroy of New Spain, Luis de Velasco, +in the expedition of Legazpi. 5. That the king grant to all those +of the expedition and their descendants forever exemption from +_pecho_ [78] and custom duty, as well as exemption from tax on ail +merchandise that they might trade in these islands for the period +of one hundred years. 6. That transferable _repartimientos_ [79] +be granted to the conquerors and new discoverers. 7. That the wives +and children of the conquerors, whether in Spain or New Spain, be +sustained from the royal estate until the _repartimientos_ be made; +and that in case of the death of any of those of the expedition this +sustenance be continued. 8. That land be apportioned to them. 9. That +the conquerors alone, outside of the king, be allowed to trade in +the Philippines. 10. That the Moros, "because they try to prevent our +trade with the natives, and preach to them the religion of Mahomet," +may be enslaved and lose their property. 11. That the offices of +the royal officials appointed by Velasco be granted for life, and +to one heir after them, and that they be allowed to share in the +_repartimientos_. 12. An increase of salary because of the high cost +of living in these islands. The petitioners beg further: 1. That +slave traffic be allowed, "that the Spaniards may make use of them, +as do the chiefs and natives of these regions, both in mines and other +works that offer themselves." 2. The remittance of the king's fifth +of all gold and silver found for fifty years. 3. That the natives +be distributed in _encomiendas_. Legazpi in a separate petition +makes the following requests: That the Philippines be conquered, +colonized, and placed under the dominion of the crown, in order +that the gospel may be preached to more advantage and the tributes +collected from the natives, who are "changeable, fickle, and of but +little veracity." That religious of good life be sent who may serve as +examples, and that they may "try to learn the language of this land, +for thereby they will obtain good results." That certain Moros, who, +under pretext of being traders, preach the Mahometan faith and hinder +Spanish trade with the natives, be expelled from the islands, and that +they be not allowed to marry or settle therein. That his office of +governor and general be confirmed for life and extended to one heir, +as promised by Velasco. That the four thousand ducats promised him by +Velasco be granted him from the royal estate, inasmuch as he has made +the expedition without any personal aid from the king. That he and +two heirs be allowed to hold all the forts established by him, with +the salary agreed upon with Velasco, and that such holding and salary +commence with the fort of Cebú. That the title of high constable, +for himself and heirs, of all lands discovered and colonized by him, +be confirmed. That he may have two of the Ladrone Islands, with the +title of _adelantado_, provided he conquer and colonize them at his own +cost; these islands will be of great service as a way-station between +New Spain and the Philippines. That Felipe de Salcedo, his grandson, +be granted the habit of the order of Santiago for his great services +in the voyage to the Philippines, and his discovery of the return +route to New Spain, for all of which he had received no financial aid +from the crown. That the king favor Mateo del Saz, the master-of-camp, +for his excellent services. (Tomo iii, no. xlv, pp. 319-329.) + +Legazpi's son, Melchor, presented five petitions to the king, all +growing out of the agreements made with the former by Luis de Velasco, +and his subsequent services in the islands. The first petitioned +in behalf of Legazpi: 1. That two of the Ladrones with title of +_adelantado_, and a salary of two thousand ducats be granted him +and his heirs, this concession to bear civil and criminal powers of +jurisdiction, and the title of governor and captain-general of the +Ladrones. 3 and 4. Exclusive right to choose men for the conquest, +both in New Spain and the Philippines, or any other place, and the +appointment of duties and officials; also the right to fit out ships +in any port of the Indies, and authorization of agents. 5. That he be +permitted to assign land to the colonists. 6 and 7. That he and his +heirs be high constables of all these islands and that they hold all +forts built therein. 8 and 9. To him, his sons, heirs, and successors +forever, one-twelfth of all incomes from mines, gold and silver, +precious stones, and fruits, in the Ladrones; and two fisheries, +one of pearls and the other of fish, in the same islands. 10. That +for ten years after any colony has been formed no import tax be paid +on goods. 11. That only one-tenth of all gold, silver, gems, and +pearls discovered for ten years after the first settlement be paid the +king. 12. That Legazpi may appoint in his absence from the Philippines +or Ladrones a lieutenant, who shall act in his name. 13. That for +six years he may commission two vessels for navigation of the Indies, +and that he may despatch them together or separately. 14. That fines +be granted for the founding of churches and monasteries throughout +the islands. 15. That the petition in regard to Felipe de Salcedo be +granted. 16. That a dozen religious from each order go to the islands, +and that their superior do not object to their going. 17. That +no foreigners, especially Portuguese, be allowed in the islands, +"because therefrom might follow great losses and troubles, as happened +when Lope Martin was sent as pilot with Captain Pericón." 18. That +no vessels be permitted to go to these islands from the Indies, or +from any other land, "without the express consent and commission of +the royal _Audiencia_ or the viceroy" of the district from which the +ship sails, and the king must be fully informed thereof. The cause of +this clause was that ships were fitting out in Peru and other places +for these islands. 19. That Moros be prohibited from trading in the +islands. 20. "Because the conquest of the Ladrones is of slight moment, +by reason of their inhabitants being poor and naked," and their best +use is as a way-station from New Spain; and New Guinea on the other +hand offers much profit in both temporal and religious matters, +that their conquest be permitted to Legazpi. 21. That, in case of +Legazpi's death before the conquest is effected, the petitioner, +or Legazpi's heir and successor, or the person appointed by him, +may complete it. This petition was vistoed in Madrid, March 2, +1569, although it had been presented a considerable time before +that date. After waiting for two years in vain for an answer to this +petition Melchor de Legazpi presented another petition asking: that +efficient aid be sent his father; that he be confirmed in his title +of governor and captain-general "with the salary that your highness +is pleased to assign him, and with the other rewards contained in +his [Legazpi's] petition, ... and that he be not abandoned to die +in despair at seeing himself forsaken and forgotten by his king;" +that he be granted the four thousand ducats promised him by Velasco +"in order that we might better prepare for the marriage of ... my +sister, who is of marriageable age." The petition states that even had +Legazpi's expedition proved a failure, the king should not permit want +to come upon his children, since his substance had been expended in +the royal service. In the third petition, Melchor de Legazpi requests +that the office of accountant of the City of Mexico rendered vacant +by the death of its incumbent, be bestowed upon him, in remembrance of +his father's services. He says the family is "poverty-stricken and in +debt," because of his father having spent all his possessions in the +king's service. The fourth petition presents information concerning +Legazpi's services. The fifth petition requests that certain persons +be received by the court as witnesses, and give information regarding +Legazpi. From the testimony of these persons it was shown that Legazpi +was one of the oldest and most honored citizens of the City of Mexico; +that he was a wealthy landholder of that city; and had lost his wealth +through devotion to the king's service, without receiving any reward +therefor. (Tomo iii, no. xlvi, pp. 330-370.) + + + +Warrant of the Augustinian Authorities in Mexico Establishing the +First Branch of Their Brotherhood in the Philippines--1564 + + +Fray Pedro de Herrera, vicar-general of the Order of Hermits of our +holy Father Augustine in the regions of the Indies, with Fray Diego +de Vertavillo, provincial of the same order in this Nueva España, and +Frays Antonio de Aguilar, Nicolás de Perea, Francisco de Villafuerte, +and Juan de Medina, _definitors_ [80]--to our very dear Brethren in +Christ, Andrés de Urdaneta, prior, Diego de Herrera, Andrés de Aguirre, +Lorenzo de San Esteban, Martin de Rada, priests, and Fray Diego de +Torres, to you, all and singular, everlasting greeting in the Lord. + +Very beloved sons: You are aware how Felipe, by the grace of God +king of the Spains and the Indies, and our lord, has been greatly +pleased with the news that some brethren of our order are to go with +the expedition now being equipped by his very illustrious viceroy and +captain-general, Don Luis de Velasco, in this Nueva España, which is to +rail through the Western Sea of this kingdom toward the continent and +certain of the islands that lie between the equator and the Arctic and +Antarctic poles, and below the region of the torrid zone itself--to the +end that according to right reason and the benign counsels of Christian +piety, both at home and abroad as will best seem consonant with the +purpose of his royal majesty, you may control the fleet and troops +of the Spanish army. Especially too that the most brilliant light of +faith may beam upon the populous races that dwell in that region of +the world. Through the benignity of God most holy and supreme, and +your preaching, there is hope that those benighted barbarians may cast +aside the errors and more than Cimmerian darkness of idolatry for the +splendor of the gospel; and that they who, so long unacquainted with +gospel truth, have been groping in the gloom of Satanic bondage may +now at last through the grace of Christ, the common savior of all men, +gaze at the full light of truth in their knowledge of his name. + +Wherefore, as it has seemed our filial and reasonable duty not to +prove wanting in view of the favor and trust granted us by his royal +majesty, whereby measures will be taken to add to the divine glory, +our homage to the king, and the safety of many mortals,--therefore +after long meditation on this matter and mature counsel, sure as we +are of your piety, deep learning, charity, and merits, we have chosen +you for this apostolic charge, the task (with the help of the Lord, +to whom we commend you) of leading peoples to embrace the faith. In +order that greater and richer merit may ensue from your obedience +in undergoing these very great hardships, which you are ready to +meet through your love of Christ--although we have ever found you +willing and ready to comply with our mandates--yet now in virtue of +die Holy Ghost we command you, the above-named brethren, to set out in +this first voyage with the fleet which the illustrious and well-born +knight Miguel López de Legazpi, governor and commander of the fleet, +whom ours [81] style captain-general, is to conduct to the aforesaid +lands. We exhort and pray you earnestly, as far as we may in the +Lord, to be in all things as the good actor of God, as becometh the +holy ones and ministers of God, in all virtues--especially humility, +patience, and discipline. + +Chiefly, however, we desire to have shine forth in your deeds that +singular and renowned token of Christians which our Savior Christ, +when on the point of offering up his most innocent life and his +most holy blood--that thereby, in rescuing us from the deadliest of +fates, he might ensure the freedom of mortals--commended repeatedly +to his followers as a countersign, in these words: "By this shall +all men know that you are my disciples, if you have love one for +another." This is that priceless boon of charity which Paul styles +"the bond of perfection," which we trust may not only shine forth +from your midst--Whereby you should cling to Christ as a companion, +and seek the possession of his spirit--but that the same affection +of peace and love flow thence from you to all other men as from a +clear fountain, to the end that those who have made profession of this +soldiership in Christ may cling to one another in the mutual bond of +charity, to the maintenance amidst the clash of arms of that "grace +which," the Apostle affirms, "is above all sense." For peace, be it +known, dwells even in the midst of affrays, and is to be commended +by you all, to the best of your power, to the inhabitants of those +regions--to whom you should, as the heralds and vanguard of true +evangelical piety, appear as in search not of what is your own, +but of what is Jesus Christ's. Moreover, we earnestly exhort your +charity in the Lord, as far as lies in our power, to announce the +all-holy gospel of Christ to all races, baptizing them that believe +in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost; +training them in the holy Catholic faith, on the same lines on which +the faithful are trained by our cherished mother the Church of Rome; +shunning utterly therein all novelty of doctrine, which we desire +shall in all things conform to the holy and ecumenical councils and +doctors acknowledged by the same Church; teaching them especially +that obedience which all Christians owe to die supreme Pontiff and the +Church of Rome--which in truth is always the leader, head, and mistress +of all other churches of the world--then to their lawful rulers and +masters; teaching them at the same time to live under the yoke and +discipline of Faith, Hope, and Charity, and to forget, moreover, +their old-time superstitions and errors of the Devil. And that you +may the more easily fulfil the duty of your apostleship, to which +you have been called by the Lord, we declare and appoint all among +you who are priests among the preachers and confessors of our order, +granting to you whatever privileges have hitherto been granted or shall +be granted by the supreme Pontiffs themselves, or their legates, to +our order especially, as well as to other orders, hospitals, houses, +congregations, or other persons whatsoever--the privileges whereof +may be considered as common to us by reason of many apostolic grants, +among others, especially, the grants made to us by Julius the Second, +Leo the Tenth, Clemens the Seventh, and Paulus the Third. Moreover, +we grant you especially all the authority hitherto given by Sixtus +the Fourth, Nicholas the Fifth, Gregorius the Ninth, Leo the Tenth, +Adrian the Sixth, Clemens the Seventh, Paulus the Third, and Paulus +the Fourth, or which hereafter may be given by all other Pontiffs, +to all brethren going to the countries of unbelievers, to preach the +holy gospel of Christ--especially to Farther Tartary, China, and other +regions of the earth wherein we know not whether up to these times +has been preached the piety of the holy Catholic faith--among which +indults of the Pontiffs, Adrian the Sixth granted and conveyed all his +power of whatsoever kind that might seem of need in the conversion +and maintenance of neo-Christians. By reason of our office we grant +and convey to you this power as far as lies in us. + +We grant you, moreover, the power to establish houses and monasteries +of our order in whatever places it may seem expedient to you for the +glory of God and the health of our neighbor, and all the privileges, +especially those of Sixtus the Fourth, Julius the Second, and Leo the +Tenth for the reception of novices to the habit of our order. Shunning, +moreover, all novelty, you shall zealously bring them up in the same +mode of life that you yourselves have learned from your mother, +our order, under the rule of our holy Father Augustine, and the +constitutions of the order. + +Also, we grant you power to administer all the sacraments to +commanders, soldiers, sutlers, traders, and others who go on this +expedition, as well as to all other faithful in Christ, whom you may +encounter wheresoever you go, in virtue of the grants made therefor +to us by Adrian the Sixth, Paulus the Third, and all other supreme +Pontiffs. + +Also to the very venerable father Fray Andrés de Urdaneta whom you +all--each for himself, publicly and privately, at the same time when +through our commission you were assembled in chapter--have chosen +canonically as your prior and prelate for this expedition, we grant +the fulness of all our authority in corporals as well as spirituals, +as far as we have, it and are enabled, without reserving anything +whatsoever to ourselves. And this authority we wish to terminate in +the aforesaid father, whenever according to our instructions you shall +choose another, and pass thence in its fulness to the newly-elect, +and so on in succession for all time, until this grant of ours shall +be recalled by ourselves or our chiefs. + +In testimony and faith whereof, we have signed our names, with the +titles of our office, to this our grant, whereto we have ordered the +seals of our order to be appended. + +Given in our convent of Culhuacan [Mexico], the fifth ides of +February, in the year of our Redemption one thousand five, hundred +and sixty-four. + +_Fray Pedro de Herrera_, Vicar general. +_Fray Diego de Vertavillo_, Provincial. +_Fray Antonio de Aguilar_, _Definitor_. +_Fray Nicolas de Perea_, _Definitor_. +_Fray Francisco de Villafuerte_, _Definitor_. +_Fray Juan de Medina_, _Definitor_. + + + +Act of Taking Possession of Cibabao + + +On the flagship, on the fifteenth day of February, 1565, the royal +fleet being anchored near a large island, which the natives indicated +by signs to be called Cibabao, [82] the very illustrious Miguel Lopez +de Legaspi, his majesty's governor and captain-general of the people +and fleet of discovery of the Western Islands, appeared before me, +Fernando de Riquel, chief notary of the said fleet and government of +the said islands, and declared: that whereas his lordship is sending +his ensign-general, Andres de Ybarra, to make friends with an Indian, +a native of this island, called Calayan, who declared himself a chief; +and whereas it is fitting that possession be taken of the island in +the name of his majesty; therefore he authorized fully the said Andres +de Ybarra to take possession, in the name of his majesty, of the part +and place where he went thus with the said Indian, and all the other +districts subject and contiguous thereto. In affirmation of the above, +he consented to the present ordinance before me, the said notary, +and the witnesses hereunder subscribed, with their incidences and +dependencies, annexes and rights, and he embossed the same in the +form prescribed by law, and signed it with his name, the witnesses +being the high constable Grabiel de Rribera, Amador de Arriaran [83] +and Juan Pacheco, gentlemen of the governor, Miguel Lopez. + +Given before me, + +_Fernando Riquel_, chief notary. + +And after the aforesaid, on this said day, month, and year aforesaid, +the said ensign-general Andres de Ybarra, appeared before me, the +said notary and the witnesses hereunder subscribed, being on the river +Calayan to which the said chief thus named took him, having landed in +a small inlet, at the edge of the water, and containing a small bay, +and said that in the name of his majesty, by virtue of the power +conferred on him by the very illustrious Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general of the discovery of the islands of the +West, he occupied and took possession and apprehended the tenure and +true and actual possession or quasi-possession of this said land, and +of all territory subject to it and contiguous to it. And in token of +true possession, he passed from one end of that land to the other, +cut branches of trees, plucked grass, threw stones, and performed +such other acts and ceremonies as are usual in such cases--all of +which took place quietly and peaceably, with common consent of those +who were present, without the opposition of any one. And after the +aforesaid act took place, the said Andres de Ybarra besought me, the +said notary, to certify thereto, those present as witnesses being, +father Fray Diego de Herrera, father Fray Pedro de Gamboa, the high +constable Grabiel de Rribera and Francisco Scudero de la Portilla, +[84] Pedro de Herrera, and many other soldiers. I, the said Fernando +Rriquel, notary aforesaid, bear witness to the aforesaid, for it was +done in my presence, and I was present at everything jointly with +the said witnesses. In witness whereof I, Fernando Riquel, chief +notary, affix here my signature and accustomed flourish, which in +such documents is in token of truth. Collated with the original. [85] + + +_Fernando Riquel_, government notary. + + + +Proclamation Regarding Treasure + +Order to Make Declaration of the Gold Taken from the Burial-Places +of the Indians + + +In the island of Cubu of the Western Islands, belonging to his majesty, +on the sixteenth of May, one thousand five hundred and sixty-five, +the most illustrious Miguel Lopez de Legazpi, his majesty's governor +and captain-general of the people and fleet of the discovery of the +Western Islands, appeared before me, Fernando Riquel, government +notary of the said islands, and declared: that, inasmuch as he had +been informed that many Spanish soldiers and sailors have opened many +graves and burial-places of the native Indians in this island, wherein +a quantity of gold and other jewels has been found; and inasmuch as +those opening these graves and finding the said gold have not made +a report thereof to his excellency nor to his majesty's officials, +in order that his majesty may receive and take his royal fifths and +rights; therefore he ordered, and did order, that proclamation should +be made, in due form of law, that all who have opened any graves +whence they have abstracted gold, jewels, and other valuables, and +those who have in their possession gold and jewels of these islands, +however they may have been obtained, shall appear and make full +declaration regarding such things before his majesty's officials, in +order that what is, in this regard, fitting to his majesty's service +and the good security of his royal estate, may be provided--under +penalty that whoever shall act contrary to this order shall, besides +losing all the gold and other valuables thus obtained and abstracted, +be proceeded against in due form of law. + +Furthermore, he ordered that, from this time henceforth, no grave or +burial-place be opened without the permission of his, excellency, in +order that there might be present at this opening one of the king's +officials, or myself, the above-mentioned notary, so that no fraud +or deceit may occur, and so that an account and memorandum may be +taken of everything--under penalty of five hundred _pesos de minas_ +and of returning all that was taken from such grave or burial-place, +together with the fifth over and above this for his majesty's exchequer +and treasury. This was his declaration and order, and he signed the +same with his name, + +_Miguel Lopez_ + +Proclamation: This said day, month, and year abovesaid, the contents of +this edict were proclaimed in the form prescribed by law, by the voice +of Pito Atambor, [86] in the presence of myself, the said notary, near +the lodging of the said governor and general, and near the lodging of +the master-of-camp, Mateo del Sas, many soldiers being present at each +place. In affirmation of the above, Fernando Riquel, government notary. + +Collated with the original, + +_Fernando Riquel_, government notary. + + + + +Letters from Miguel Lopez de Legazpi and Other Officials to Felipe +II of Spain--1565 + + +To the Sacred Royal Catholic Majesty: + +I gave an account to your majesty of my departure from Puerto de la +Nabidad, which is located in Nueva España, with your royal fleet for +the discovery of the Western Islands. Continuing my voyage until +February thirteen of this present year, I arrived at one of the +Filipinas Islands. Afterward I cruised among other islands of this +archipelago, until I reached this island of Cubu, whence I despatched +a vessel to Nueva España to discover the return route, and to give +an account to your majesty of the incidents of our voyage until the +departure of this vessel. The relation of the voyage is despatched +together with this letter, as well as certain other information in +regard to the change of feeling among the natives respecting the +friendship and goodwill that they have been wont to exercise toward +the vassals of your majesty, and the cause therefor; the possessions +that have been taken in your majesty's name; and the routes of the +pilots of this fleet. I beseech your majesty that you will have these +examined, and provide whatever seems most fitting. I shall remain +in my settlement in this island of Cubu until I receive the orders +your majesty shall see fit to impose upon me, although I have but few +people. I am writing also to the royal _Audiencia_ of Nueva España to +beg succor of both people and ammunition, in order that I may sustain +myself until your majesty has seen all these records, the memorandum of +the articles asked by the officials of your royal _hacienda_ [treasury] +residing here, and the general and individual communications of those +who remain here, and until your majesty shall have provided and ordered +what is most fitting, and have signified your royal pleasure. Since +this undertaking is so vast, and of so great import in regard to the +spiritual and temporal, and has ended so happily, and is so seasonable, +I humbly beg your majesty to order that particular account be taken +of it, and that you order the succor and provision petitioned and +requested from these islands; and that you will give the matter into +the charge of one who will provide and effect it with all care and +diligence; for I trust, with the help of God, our Lord, that very +great blessings in the service of God, our Lord, and of your majesty, +will result, with the increase of your royal income and the universal +good of your kingdoms and seigniories. I beseech your majesty that, +yielding with your accustomed magnificence in showing favor to your +servants who serve you in matters of great import, you will be pleased +to order that the communications accompanying this letter be examined, +and that you will grant me the favor that seems most fitting to your +majesty, whose sacred royal Catholic majesty may our Lord have in +his keeping, and give you increase of kingdoms and seigniories for +many and felicitous years. From Cubu, May 37, 1565. + +Your sacred royal majesty's faithful servant, who kisses your majesty's +royal feet, + + +_Miguel Lopez de Legazpi_ + + +_[Endorsed:_ "To the Sacred Catholic Royal Majesty the king Don +[Felipe] our lord.--To his majesty, May 27, 1565. Miguel Lopez de +Legazpi, Cubu, May 27, 1565.--Seen and to be filed with the others."] + +To the Sacred Catholic Majesty: + +Because General Miguel Lopez de Legazpi is giving your majesty +a full account of events throughout these districts, therefore we +shall say only that we remain in your majesty's royal service in these +Filipinas--in that part where the men of Magallanes were killed, called +the island of Cubu--under the protection of God, our Lord, and awaiting +that of your majesty; and we remain here with very great necessity. + +We beseech your majesty to provide us aid with the despatch and +diligence fitting, in order that your majesty's purpose to introduce +the Christian religion into these districts, and to reduce these +people, neglected for so many years, and who are in dire need of +receiving the fruits of our holy Catholic faith, may be attained. We +are of stout heart because of the many favors that our Lord has been +pleased to bestow upon us hitherto; and for the future we trust that +he will keep us in his holy service, and protect us in that of your +majesty. The ship acting as flagship on the voyage hither from Nueva +Spaña is about to return to discover the return route to your majesty's +kingdoms. The venerable father Fray Andres de Hurdaneta sails in it. To +him we refer in everything that has happened here, and we charge him +with the relation of events in these districts, as one who has so well +understood everything that has happened hereabout. Father Fray Diego +de Herrera, Fray Martin de Herrada and Fray Pedro de Gamboa, religious +from whom we receive every good instruction and counsel, remain here. + +We supplicate your majesty, with all humility, to exercise the +accustomed favor to your majesty's faithful servants and vassals, in +consideration of the faith, fidelity, and alacrity with which we have +ever served your majesty. What is offered for your consideration by +us and by this entire camp, as your servants, we make known to your +majesty, which things your majesty will be pleased to provide. + +In your majesty's name we have possessed and still possess, as +protector and general, Miguel Lopez de Legazpi, one for whom we give +many thanks to our Lord, who has been pleased to provide us a so +excellent protector, and one who with a so great desire watches over +the service of your majesty--whose sacred Catholic royal person may +our Lord have in his keeping, and augment with great kingdoms and +seigniories; such is the wish of us the faithful servants of your +majesty. The island of Cubu, May 29, 1565. Sacred Catholic Majesty, +your sacred Catholic majesty's faithful servants, who kiss your +majesty's royal feet with all humility: Miguel Lopez de Legazpi, +Mateo del Saz, Fray Diego de Herrera, Fray Martin de Rada, Martin +de Goiti, Fray Pedro de Gamboa, Guido de Lavezari, Andres Cabchela, +Andres de Mirandaola, Andres de Ybarra, Juan Maldonado de Berrocal, +Luis de la Haya, Juan de la Isla, Gabriel de Rribera. + + +[_Addressed:_ "To the Sacred Catholic Majesty, King Don Felipe our +lord, from his camp in the islands of the West."] + +[_Endorsed:_ "To his majesty. xxixth of May, 1565. From Miguel Lopez +de Legazpi and other persons, from Cubu, on xxixth of May, 1565. Seen, +and to be added to the rest. 65."] + +Sacred Catholic Majesty: + +First and foremost in this present letter, we inform your majesty, +with the loyalty and fidelity which we always display, of our great +need of help, which your majesty must condescend to have sent us +speedily, considering that we have so great need of it in order to +attain what is so much desired by us in the service of God, our Lord, +and in that of your majesty. + +The great service which the venerable father Fray Andres de Hurdaneta +has rendered to God, our Lord, and to your majesty is worthy of great +praise and many thanks; for he instructed us in all things, both +spiritual and temporal, during the whole voyage, and because no other +except him sailed in the fleet who did instruct us. Therefore, all of +us, your majesty's faithful servants--both the officials of the camp +and all your vassals generally--humbly beseech and beg your majesty to +consider his great services and merits; and as soon as he has given +your majesty an account of all that has happened in these regions +hitherto, to order and command him to return, in order to prosecute +this undertaking, which is of so great import to the service of God, +our Lord, and to that of your majesty--inasmuch as it is fitting for +the future, as he is one who has so well understood everything that +is occurring in all places, and as therein he may attain the result +desired by your majesty in everything. This we hope to achieve, with +all confidence and alacrity, through divine favor and the protection +of your majesty. Therefore we beseech your majesty to grant us this +favor, and succor us with father Fray Hurdaneta's presence, because +he is very necessary to us, and will gather much fruit in both +spiritual and temporal affairs; and for all the aforesaid matters, +and for our consolation and aid, we are sure of this gratification, +which your majesty will be pleased to grant us fully, as is your +majesty's wonted custom to so faithful servants and vassals. May our +Lord watch over the sacred Catholic royal person of your majesty; and +may he augment you with great kingdoms and seigniories, as is desired +by us, your majesty's faithful servants and subjects. From the island +of Cubu, the first of June, the year MDLXV. Sacred Catholic Majesty, +your sacred Catholic majesty's faithful servants and subjects, who with +all humility kiss your majesty's royal feet: Miguel Lopez de Legazpi, +[87] Mateo Delsaz, Martin de Goiti, Guido de Lauezari, Andres Cabchela, +Andres de Mjrandaola, Andres de Ybarra, Luis de la Hava, Fernando +Riquel, government notary; Amador de Arriaron, Juan Maldonado de +Berrocal, Gabriel de Rribera, Juan de la Ysla, Jerónimo de Moncon, +Hernando Lopez, Don Pedro de Herrera, Francisco de Leon, Marcos de +Herrera, Pedro de Herrera, Juan Pacheco Maldonado, Diego Lopez Pilo, +Christobal de Angulo, Luis Antonio Bañuelos, Garcia de Padilla, +Martin de Larrea, Lloreynte Machado, Lope Rodriguez, Garcia Ramyrez, +Francisco Escudero de la Porlilla, Rodrigo de Ribera, Pablos Ernandes, +Francisco Lopez, corporal, Bartolomé Rodriguez, Diego Fernandez de +Montemayor, Antonio Flores, Julio Garcia, Anton Aluarez Degrado, +Francisco de Herrera, Ernando de Monrrey. + +[_Addressed:_ "To the Sacred-Catholic Majesty, King Don Felipe our +lord, from the general and his camp in the Western Islands."] + +[_Endorsed:_ "+ To his majesty. Seen. From the island of Cubu from +Miguel Lopez de Legazpi and others. June first, 1565."] + + + + +A Letter from the Royal Officials of the Filipinas Accompanied by a +Memorandum of the Necessary Things to Be Sent to the Colony + + +Most powerful sirs: + +As your highness [88] must have already learned through the despatch +carried as from us by the bachelor Myñes [Martinez], we set sail +for these Western Islands on the twentieth of November, MDLXIIII. In +compliance with your highness's command, we shall relate what occurs +in those islands with all faithfulness and diligence. + +Since your highness will find an account of the voyage made by us, +in the relation given by the pilots who come with the fleet, we +shall say no more about it, except by way of reference. We shall +only relate the events which concern the service of God, our Lord, +the service of his majesty, and the increase which his royal exchequer +can derive from these regions. + +We reached these Felipinas on the thirteenth of February, MD[L]XV. From +the day of our arrival here until now we have found not a friend or a +people who submits to his majesty. The reason for this was disclosed +to us after we had sailed about in this archipelago for two months, +namely, that the Portuguese who are in the Malucos came to an island +called Bohol, where we remained thirty-seven days, and there committed +the following mischief: after they had made peace with the natives and +given them to understand that they came to trade with them, they called +together one day as many natives as they could; and while the latter, +thinking themselves safe, were trading with them, the Portuguese gave a +war-signal and killed five hundred people, capturing six hundred more +whom they took to Maluco as slaves. This has caused us great anxiety, +because the natives, having received such cruel treatment, were so +frightened that whenever they saw a sail they ran to the mountains; +and, if any of them remained, it was to tell us that they desired none +of our friendship. Thus from the day we arrived until now, we have +suffered much hardship. We stopped at an island where Magallanes's +men were killed, and there the people received us somewhat peacefully; +but the following day, after they had placed in safety their wives and +children, they said that they did not wish to give us in exchange for +our goods anything of what we had asked, namely, their provisions. As +we have just said, they declared that not only they would not give us +anything, but that they were willing to fight us. Thus we were forced +to accept the challenge. We landed our men and disposed the artillery +of the ships, which were close to the houses of the town, so that +the firing of the artillery from the said ships and the arquebuses on +land drove the enemy away; but we were unable to capture any of them, +because they had their fleet ready for the sea. + +They abandoned their houses, and we found in them nothing except an +image of the child Jesus, and two culverins, one of iron and one +of bronze, which can be of no service to us; it is believed that +they were brought here at the time of Magallanes. We rejoiced, as +all Christians ought in like case; for we saw that the Lord had been +pleased to place us under his protection and grant us prosperity and +favor. We beseech him to guide us in his service and to preserve us +in that of his majesty. + +As far as we have seen, in all the places to which we have thus far +come, we think that his majesty could turn them into great kingdoms +and seigniories, if your highness send us the supply of men, arms, +ammunition, and artillery; for in our present condition we need +everything, and find ourselves in the midst of many and warlike +peoples--who, on account of the Portuguese, have declared war against +us throughout the whole of the archipelago. + +The memorial of things which this camp needs accompanies this +letter. [89] Your highness will order that they be supplied with great +speed and diligence, for without them we shall incur great peril, +and the camp will have no means of support; but with them we shall +attain what his majesty desires. + +As your highness probably knows, we brought no brands for the royal +fifths of his majesty, so that some articles of gold which were found +in the graves of these heathens have not been marked. In respect to +this and all other articles which were found and delivered to us, +we have done our duty. The general ordered that the persons who found +anything should deposit all such articles until your highness shall +command otherwise. We beg your highness to order that the right +measures be taken in this case; also in regard to the fifths, and +the procedure which must be adopted in these regions in all matters +pertaining to the service of his majesty and other duties. A general +edict was published that any person obtaining gold, pearls, jewels, +and precious stones, should lose all, unless they are registered in +the register of his majesty, for lack of the said brands with which +to mark the fifths. We notify the officials residing in that city +[Mexico], so that in case anything should appear that is not noted +in the register, they shall take the necessary steps in regard to it. + +The specimens of gold, cinnamon, and wax were found in a port called +Butuan, where we, the treasurer, and the factor, went by order of the +general to investigate a certain report which we had heard concerning +things to be found in the island of Beguendanao [Mindanao]. We found +the aforesaid port, and in it two Moro junks which were trading +there. According to orders received, we made peace with the lord of +the said port, and gave him the message and the present which the +general sent him. We gave him to understand that with his pleasure we +were going to trade in his land, and that we would favor and protect +him in everything in the name of his majesty. He answered us through +the Moros, who served as interpreters, that he was pleased with our +offers. We learned that the Moros felt very uneasy about the embassy, +and we think that they influenced the said ruler and the natives +by their vile designs. We were obliged to trade with them because +they gave no opportunity to the natives to trade with us. The said +Moros demanded in exchange for their goods nothing but _testones_, +and it was agreed that for each weight of gold six of silver should +be given. At this rate we bartered for the specimens of gold, wax, +and cinnamon, which we send to his majesty and to your highness. The +money belonged to some deceased persons, a memorandum of which we +send to the officials of the royal exchequer. + +We beseech his majesty, and your highness in his royal name, +that, inasmuch as the said Moros and others take all the gold, +pearls, jewels, precious stones and other things of which we have +no information,--thus injuring the natives, both by giving us no +opportunity to plant our holy faith among them, and by taking the said +gold, they should, if they continue the said trade, lose their property +and be made slaves, for they preach the doctrine of Mahomet. This +matter, as well as the necessary supplies to be sent for our aid, +your highness will order to be looked after with great diligence; +because all that we ask for in the memorandum is of great necessity +in our present critical condition. May your highness add and send +whatever may seem best to you, so that we may be able to accomplish +in these regions what his majesty desires. There is great need of +the Christian religion among these natives, as well as of the men +and other things asked in the memorandum. May our Lord keep the most +powerful persons of your highnesses, and cause you to prosper with +large kingdoms and seigniories. + +From Cubu, May xxviii, in the year MDLXV. + +Most powerful sirs, we are the faithful servants of your highnesses, +who very humbly kiss your most powerful feet. + +_Guido de Labecares_ +_Andres Cauchela_ +_Andres de Mirandaola_ + + + +Memorandum of the Supplies and Munitions Asked to Be Sent from Nueva +Espana to His Majesty's Camp at the Port of Cubu + + +Memorandum of things--not only articles of barter, but arms and +military supplies--which are necessary, to be provided immediately +from Nueva España in the first vessels sailing from the said Nueva +España to these Felipinas Islands; of which the following articles +must be speedily furnished: + + +Articles + + + First: twelve pieces of heavy artillery, and among + them culverins and reënforced cannon and swivel-guns + for the fortress which is to be built, xii + + Fifty more bronze _bersos_ [small culverins], of the + sort brought from España with double chambers, 1 + + Twenty falcons with double chambers, xx + + A dozen new scaling ladders, xii + + Balls for the artillery and the molds for making them, + + Two hundred _quintals_ [90] of powder cc + + Fifty _quintals_ of fuses, l + + Two hundred _quintals_ of lead, cc + + Fifty _quintals_ of saltpetre, l + + Thirty _quintals_ of rock sulphur, xxx + + Three hundred arquebuses (not of the worthless + supply there in Mexico); and with them some with + flints, all with horn powder-flasks (large or small) + together with their molds and gear, which are to be + in good condition, ccc + + One hundred corselets with their fittings, c + + Two hundred _morions_ and helmets, cc + + Fifty coats-of-mail, of rather heavy mail, 1 + + One hundred tapir hides, c + + One hundred white blankets for light and serviceable + body armor, c + + Three hundred pikes with their iron points, ccc + + Fifty cavalry lances, 1 + + Fifty good broadswords, of which there is great need, 1 + + Twelve foreign cannoniers, for those whom we brought + with us are of little account, xii + + Three hundred well-disposed soldiers who are to remain + here, (a third or half of them to be sailors), ccc + + A dozen carpenters to build the vessels which must + be built here, xii + + Two smiths, with their forges and tools, ii + + Four pairs of bellows with their tubes, iiii + + Twelve negroes for these forges, and among them + four sawyers, xii + + An artificer or two to make arquebuses and locks + for them, ii + + Two other locksmiths, ii + + Fifty _quintals_ of tow, 1 + + A surgeon and a physician, with their drugs; and two + other barbers, [91] because only one remains here, iiii + + Three hundred good shields, ccc + + Two hundred _quintals_ of wrought iron plates, not + as it comes from the mine, cc + + Thirty _quintals_ of the finest steel, xxx + + One hundred tanned cow-hides, c + + Three hundred pickaxes, ccc + + Two hundred iron shovels, cc + + A royal ropemaker, who is in Mexico, + + One hundred Venetian sail-cloths, c + + Ten _quintals_ of sailmakers' twine, x + + Two bales of paper, ii + + Four balances divided into three parts, iiii + + Six weights for large balances, vi + + Fifty horn lanterns, 1 + + Two hundred _fanégas_ of salt, cc + + Two hundred casks of wine, cc + + One hundred casks of vinegar, c + + Two hundred casks of oil, cc + + Five hundred _arrobas_ [92] of sugar, d + + One dozen barrels of raisins and almonds, since + by not having brought them the men have suffered + great-privations, xii + + Ten large hogsheads of flour, x + + Blankets for the men, + + Shirts in quantity, + + Doublets in quantity, + + Breeches of woolen cloth and linen in quantity, + + Hempen sandals in quantity, + + Cowhide shoes in quantity, + + Hats, + + All in quantity for military supplies. + + +For barter, the following: + + + Two bolts of Valencian scarlet cloth, with odds + and ends, ii + + _Item_ seven bolts of Toledo scarlet cloth, vii + + Six cases of headdresses, vi + + A great quantity of beads, blue, green, and yellow; + ten breadths of each sort, xxx + + Two pieces of crimson velvet, ii + + Three dozen colored hats, xxxvi + + One case of large gilded coins for the coast of China, i + + Two bales and two boxes of linens, iiii + + Two _quintals_ of _Muzavetas_, ii + + Four pounds of fine coral of all sorts, iiii + + Three _quintals_ of glass, (one blue), iii + + One thousand bundles of glass beads--green and yellow, m + + Five hundred dozen hawks' bells, d + + Coins and small bars of fine silver for trade in China, + + Six large caldrons of pitch, vi + + Two large caldrons, such as are used for bucking linen; + but they must be large and very strong, because they + are to be used in making saltpetre, ii + + One thousand sailneedles, m + + Two hundred hogsheads hooped with hoops of iron, cc + + Two saddles with long stirrups, with colored velvet + trimmings, and all rivets, bits, and stirrup-irons + to be gilded, ii + + Two cavalry saddles with colored trimmings, all to + be of good quality, ii + + Six gilt swords with daggers of good quality which + are for the S.S. on the coast of China and for those + in the islands of Japan, vi + + +All of the aforesaid goods should be sent as soon as possible, on +the first ships that sail, for all these things are very necessary, +that we may maintain ourselves in these parts. + +List of articles needed by the said fleet for the oared vessels which +are to be built here for his majesty. The list follows: + + + First: four hawsers, of one hundred and twenty _brazas_ + [93] each; each five _quintals_, xx _quintals_ + + Two large cables, of eighty _brazas_ each; each one + to weigh six _quintals_, xii _quintals_ + + Six hawsers, of one hundred and thirty _brazas_ each; + each to weigh three _quintals_, xviii _quintals_ + + Two large cables additional, of one hundred and twenty + _brazas_ each; each to weigh ten _quintals_, xx _quintals_ + + _Item_ common sails for rigging, thirty _quintals_, + xxx _quintals_ + + We need one hundred _quintals_ of cordage of all sorts, + c _quintals_ + + Two grapnels, each to weight four _quintals_, + viii _quintals_ + + Four anchors, to weigh five _quintals_ apiece, + xx _quintals_ + + Six grapnels, to weigh three _quintals_ apiece; five + or six more, each to weigh from five to six _arrobas_, + xxxiii _arrobas_ [sic] + + Four grapnels, three _arrobas each_, + xii _arrobas_ + + Twelve French saws, xii + + Four frame-saws, iiii + + Six hand-saws, vi + + Two grindstones, ii + + Five hundred pieces of cloths from Teguintepeq + for sails, d + + One hundred _quintals_ of tar, c + + Fifty _quintals_ of pitch, l + + For _sallotes_ ropes which are necessary, four pieces + of one hundred and fifty _brazas_ each, to weigh + three _quintals_ apiece, xii _quintals_ + + Four hawsers of one hundred _brazas_ each, to weigh + four _quintals_ apiece, xvi + + Two workmen, oar makers, to make oars from the wood + hereabout, ii + + Two hundred pulleys; with both eyes and sheaves, cc + + One hundred _quintals_ of grease, c + + Two hundred sheep-skins with the wool on, cc + + All this cordage to be _agave_ and hemp. + + Also two anvils of two _arrobas_ each, ii + + Also two small ones from six to seven pounds, ii + + One anvil, i + + Two screws for filing, ii + + A half-dozen boys for ironworking, vi + + Three or four bellows-pipes for forges, iiii + + One hundred heavy coats of mail, c + + The powder and fuse which have been asked for, + + Likewise three or four pairs more of bellows are + asked for, iiii + + Twelve more negroes, xii + + Two hundred more iron axes shod in Mexico, cc + + Two hundred mattocks, cc + + One hundred more pieces of Tequantepeque [Tehuantepec] + and Venetian canvas, c + + One pair of large fishing-nets which may come in the + hogsheads mentioned above, ii + + Ear-rings, glassware, and fine coral, + + The coins and bars of silver, just as they have been + asked for, + + The caldrons of pitch, because those that were made + in Mexico were worthless, + + One dozen caldrons with three compartments, xii + + Four syringes, and the cupping glasses and the lancets + which are likewise ordered, + + Sail-needles with large eyes, + + Workmen who understand how to build vessels, + + Six cables for the flagship, of fourteen or sixteen + _quintals_ each + + The steel that is asked for. [Certain shapes and + sizes of steel spikes are specified, with drawings + to illustrate; five, thirty, forty, and fifty + respectively, of the various kinds are asked for.] + + +[_Endorsed:_ "List of articles which are required for his majesty's +camp situated in the port of Cubu of the West."] + + + + +Relation of the Voyage to the Philippine Islands, By Miguel Lopez +de Legazpi--1565 + + +Illustrious Sire: + + +I wrote to your excellency from Puerto de la Navidad giving as full +an account as possible up to that port. Now I shall do the same, for +I consider it a debt justly due, and I shall always consider it so +whenever the opportunity presents itself. I am enjoying good health, +thanks be to our Lord; and the same can be said of the whole camp, +a thing which ought not to be looked upon as of little importance. May +our Lord grant to your excellency the good health that I wish. + +On Tuesday, November 21, three hours before dawn, I set sail with the +fleet that was at Puerto de la Navidad. For five days the fleet sailed +southwest, but on the sixth we directed our course westward until we +reached the ninth degree. We sailed on in this latitude in search of +the island of Los Reyes, in order that we might go from that point +to the Felippinas. A week after we had taken this course, we awoke +one morning and missed the _patache_ "San Lucas," with Captain Don +Alonso de Arellano in command. There had been no stormy weather to +make it lose sight of us; nor could it have been Don Alonso's fault, +for he was a gallant man, as he showed. It is believed that it was +due to the malice or intent of the pilot. And as he had already been +informed about the expedition that we were making, and the course we +were to sail, and as he was fully instructed as to what he must do in +case he should lose sight of us (as actually happened), and whither +he must proceed to await us, we expected all the time that we would +find the vessel in some of these islands. But up to this time we have +heard nothing of it, which gives me not a little uneasiness. After the +fleet had sailed for fifty days in the same course between nine and +ten degrees, a degree more or less, we reached land, which proved to +be an island inhabited by poor and naked fishermen. This island was +about four leagues in circumference, and had a population of about +two hundred men. That same day we sailed between two other small +islands, which were uninhabited and surrounded by many reefs, which +proved very troublesome to us for five or six days. At the end of +that time we decided that the fleet should continue its course along +the thirteenth degree of latitude, so that we might strike a better +land of the Filipinas, which the pilots were finding already, and +should not strike Vindanao. We followed our course in this latitude, +and on Monday, January 21, we came in sight of land, which afterward +proved to be one of the Ladrones Islands, called Gua. We directed our +bows to that island, but we were no more than two leagues from it when +fifty or sixty _praus_ under sail surrounded the fleet. These _praus_ +were furnished with lateen sails of palm mats and were as light as +the wind; this is a kind of boat that sails with remarkable speed, +either with the wind or at random. In each canoe were from six to eight +Indians, altogether naked, covering not even the privy parts, which +men are wont to cover. They laughed aloud, and each of them made signs +inviting us to his own town (for they were from different villages) +and promising to give us food there. At break of day we coasted the +island and the next morning we cast anchor in a very good port. The +day had scarcely begun when a great number of those _praus_ appeared +about us. There were so many of them, who came to trade with us, that +some of our men who counted them affirm that there were more than four +or five hundred of them around the ships. All that they had to sell +us were articles of food, namely, potatoes, rice, yams, cocoa-nuts, +sugar-cane, excellent bananas, and several other kinds of fruit. They +also brought ginger, which grows in this island in so great quantity +that it is a thing to wonder over; and they do not till or cultivate +it, but it comes up and grows of itself in the open fields, just as +any other herb. The natives shouted at us, each one inviting us to buy +of him. The men of the fleet began to give them the face-cards from +old playing cards, and to put bits of woolen cloth and other objects +around their necks and on their heads. The Indians seeing this asked +for these articles, and adorned themselves therewith as they had seen +our men do. In these transactions many ridiculous things happened, +and many jests were played. Afterward our men began to give them +nails, which the Indians liked so well that they desired nothing else +after that. They would smell them before taking them. For each nail +they gave measures of rice containing about half a _fanéga,_ more or +less. After the rice was drawn up into the boat by means of a rope, +because the Indians would not trade outside of their canoes, and the +packages were opened, it was found that only the top layer was rice +and the rest straw and stones. The Indian who had practiced this jest +would clap his hands in glee, and laugh long and loud, and go from that +vessel to another, to play the same trick. Then again they would take +the nails, and take flight without giving anything in return. These and +many other deceptions were practiced by them. They are so great thieves +that they even tried to pull out the nails from our ships. They are +better proportioned than the Spaniards. Often they attain the great +strength fitting to their statures. One of them went behind one of +our soldiers and snatched away the arquebuse from his shoulder. When +good opportunity offered, they discharged their weapons on those who +were taking in water. Notwithstanding that some of the natives on land +were shot down, the others did not discontinue trading with our ships; +but rather those on the ships, after they had sold their goods, went +ashore in their canoes, and there with their hardened clubs, stones, +and slings (which comprise their weapons, and which they manage very +skilfully) they took the place of those who were fighting, and those +who were fighting embarked in the canoes, and came also to the ships +to trade. All this seems to be the proceeding of savages, as these +people really are, for they have only the form of men. They have no +laws, or chiefs whom they obey; and therefore every one goes wherever +he wishes. They eat no meat. A soldier who went ashore received a +wound in the hand. The wound was apparently small; and indeed it was +through negligence of the wounded man himself that he died within +two weeks. One day, after a slight engagement between my men and the +natives, we got ready at sunset to sail, without noticing the absence +of a young roustabout who, either through carelessness, or because +he had not heard the call to assemble, must have advanced too far +on the mountain. As our small boats reached the ships, the Indians, +who had not lost sight of us during the hour while we remained there, +came out upon the shore. As the boy came down from the mountain to the +shore, the Indians, when they saw him, fell upon him and in a moment +with great cruelty tore him to pieces, giving him at least thirty +lance thrusts through the body. When the men of our ships saw the +Indians discharging blows, and discovered that they did not have the +boy with them, they returned to shore with great fury; but at their +arrival the natives had already fled up a hill. They found the boy +as I have said above; and I charged the master-of-camp to punish the +natives for this act. At midnight he went ashore, and marched inland, +but meeting no Indians, he arranged his men in an ambuscade on shore, +in which he killed a few of them and wounded many others. Our men +burned many houses all along the coast. The town inland on this island +is large and thickly populated, and abounds in all things which are +raised in the island. There our men found about two pounds of very +good sulphur, and took one of the natives alive, who was brought to +the ship, and whom I am sending to that Nueba España. This island is +called Ladrones, which according to the disposition of the inhabitants, +is the most appropriate name that could have been given it. Eleven +days after reaching this island, we set sail following our course +in the aforesaid latitude. After sailing eleven days more with good +weather, we finally came in sight of Filippinas, where we finished +our voyage. According to the experiments and opinions of the pilots, +we covered more than two thousand leagues from Puerto de la Navidad +to this island, although I have heard that they were deceived as to +the distance. On the afternoon of the same day in which we came to +this land, we cast anchor in a beautiful bay, called Cibabao, and +there we remained seven or eight days. Meanwhile we sent two boats, +one south and the other north (for this island is located north and +south) to see whether they could find some good port or river. One +of them returned minus a gentleman of my company, called Francesco +Gomez, and with the report that, for ten leagues north, they had found +neither port nor river. The gentleman was killed by some Indians, +after he disembarked to make blood-friendship with them, a ceremony +that is considered inviolable. This is observed in this manner: one +from each party must draw two or three drops of blood from his arm +or breast and mix them, in the same cup, with water or wine. Then the +mixture must be divided equally between two cups, and neither person +may depart until both cups are alike drained. While this man was about +to bleed himself, one of the natives pierced his breast from one side +with a lance. The weapons generally used throughout the Filipinas +are cutlasses and daggers; lances with iron points, one and one-half +palms in length; _lenguados_, [94] enclosed in cloth sheaths, and a +few bows and arrows. Whenever the natives leave their houses, even if +it is only to go to the house of a neighbor, they carry these weapons; +for they are always on the alert, and are mistrustful of one another. + +While we were in this bay, Indians and chiefs came in several +boats, displaying prominently a white flag at the bow of one of +them. Another flag was raised on the stern of the flagship as a +sign that they could approach. These people wear clothes, but they +go barefooted. Their dress is made of cotton or of a kind of grass +resembling raw silk. We spoke to them and asked them for food. They +are a crafty and treacherous race, and understand everything. The best +present which they gave me was a sucking pig, and a cheese of which, +unless a miracle accompanied it, it was impossible for all in the fleet +to partake. On the occasion of the death of the gentleman whom they +killed, the natives scattered themselves through the island. They are +naturally of a cowardly disposition, and distrustful, and if one has +treated them ill, they will never come back. They possess, in common +with all these islands, swine, goats, hens of Castile, rice, millet, +and in addition a great variety of excellent fruit. The people wear +gold earrings, bracelets, and necklets. Wherever we went we found +a great display of these articles. Although people say that there +are many mines and much pure gold, yet the natives do not extract it +until the very day they need it; and, even then, they take only the +amount necessary for their use, thus making the earth their purse. + +Leaving this bay, we sailed south until we reached the end of the +island, where the land turns west. Just south of this island are +other islands between which and this island there is a straight +channel running west. The fleet passed through this channel, and on +the second day from our departure from Cibabao, after having sailed +nearly thirty leagues, we reached a port of Tandaya Island. + +In this port a small river empties itself into the sea through an +estuary. Some of our boats sailed up this river and anchored at the +town of Cangiungo. The natives received them neither with peace nor +war; but they gave our men food and drink. When they were about to eat, +an Indian came to them, who spoke a few words in the Castilian tongue, +saying "Comamos" ["let us eat"], "bebamos" ["let us drink"], and +answering "si" ["yes"], when questioned by Anton Batista "Billalobos +[Villalobos]" and "Captain Calabaça." It seems that he had traded with +the people of the fleet of Billalobos, according to what was gather +from him. And because he said this, this native vexed the ruler of the +village, and never came back. The next day I wished to go to the same +village, and found the natives hostile. They made signs that we should +not disembark, pulled grass, struck trees with their cutlasses, and +threateningly mocked us. Seeing that in this case cajolery could not +suffice, we withdrew in order not to disturb them; but as we departed, +they began to shower sticks and stones after us, and I was obliged to +order the soldiers to fire their arquebuses at them; and they never +appeared again. This town has a population of twenty or thirty Indians. + +On arriving at that port, I despatched Captain de Goite with a boat +and a frigate, well supplied with men and provisions, to discover +some port along the coast. On the way he was to examine thoroughly +the town of Tandaya, which was not very far from where we were, and +other towns of the island of Abbuyo. Deceived by the appearance of the +coast, he sailed on past the coast for fifteen leagues, without seeing +anything. Finally he reached a large bay on which was situated a large +town containing many families; the people had many swine and hens, +with abundance of rice and potatoes. He returned to the fleet with +this news, which gave us not a little content, for all were longing +for land-products. The fleet left this port, and in the afternoon of +the next day we reached the above-mentioned bay, where we anchored in +front of the large town of Cavalian. One thing in especial is to be +noted--namely, that wherever we went, the people entertained us with +fine words, and even promised to furnish us provisions; but afterward +they would desert their houses. Up to the present, this fear has not +been in any way lessened. When we asked the people of this village for +friendship and food, they offered us all the friendship we desired, +but no food whatever. Their attitude seemed to me to be quite the +contrary of what had been told me by those who had gone there; for +they had said that, in this village of Cavalian, which is located on +the island of Buyo, Spaniards were received and were well treated. Now +they did not wish to see us, and on the night of our arrival, we were +made thoroughly aware of this; for they embarked with their wives, +children, and property, and went away. The next day, a chief called +Canatuan, the son of Malate [95] who is the principal chief of the +town, came to us; but I detained him in the ship, until provisions +should be sent us from land (paying for them to their satisfaction), +because of his not returning to the village and because his father +was very old and blind. But this proved no remedy, to make them give +us anything but words. It was determined that the people should go +ashore. And so they went, and we made a fine festival, killing for +meat on that same day about forty-five swine, with which we enjoyed +a merry carnival--as payment for which articles of barter were given +to the chief whom I had with me. The latter sent us ashore with an +Indian, to give these articles to the owners of the swine. + +This chief, Canutuan, by signs and as best he could, informed me of the +names of the islands, of their rulers and people of importance, and +their number. He also promised to take us to the island of Mancagua, +[96] which was eight leagues from this island. We set sail with the +Indian, and when we reached Macagua I sent him and three others, who +went with him to their village in a canoe, after giving them some +clothes. He was quite well satisfied, according to his own words, +and became our friend. + +This Macagua, although small, was once a thickly-populated +island. The Castilians who anchored there were wont to be kindly +received. Now the island is greatly changed from former days, being +quite depopulated--for it contains less than twenty Indians; and these +few who are left, are so hostile to Castilians, that they did not even +wish to see or hear us. From this island we went to another, called +Canuguinen. [97] Here we met with the same treatment. As the natives +saw our ships along the coast, they hastened to betake themselves to +the mountains. Their fear of the Castilians was so great, that they +would not wait for us to give any explanation. + +From this island the fleet directed its course towards Butuan, +a province of the island of Vindanao; but the tides and contrary +winds drove us upon the coast of an island called Bohol. Here we +cast anchor, and within a small bay of this island we made some +necessary repairs to the flagship. One morning the _almiranta_ +[98] sighted a junk at some distance away. Thinking it to be one +of the smaller _praus,_ the master-of-camp despatched against it a +small boat with six soldiers, after which he came to the flagship to +inform me of what he had done. Seeing that he had not sent men enough, +I despatched another small boat with all the men it could hold; and +the master-of-camp himself with instructions how he was to proceed, +reached the boat and junk, which were exchanging shots. The junk +seeing that the boat contained 10 few men, defied them. When the +second boat arrived it found some of the men wounded, and that the +junk had many and well-made arrows and lances, with a culverin and +some muskets. The junk defied the second boat also. Shouting out in +Castilian, "a bordo! a bordo!" ["board! board!"] They grappled it, and +on boarding it, one of our soldiers was killed by a lance-thrust in the +throat. Those aboard the junk numbered forty-five soldiers. Fourteen +or fifteen of them jumped into a canoe which they carried on their +poop deck, and fled. Eight or ten of the others were captured alive, +and the remainder were killed. I have been assured that they fought +well and bravely in their defense, as was quite apparent; for besides +the man they killed, they also wounded more than twenty others of +our soldiers. In the junk were found many white and colored blankets, +some damasks, _almaizales_ [99] of silk and cotton, and some figured +silk; also iron, tin, sulphur, porcelain, some gold, and many other +things. The junk was taken to the flagship. Its crew were Burnei +Moros. Their property was returned to them, and what appeared, in our +reckoning, its equivalent in articles of barter was given to them, +because their capture was not induced by greed. My chief intent is +not to go privateering, but to make treaties and to procure friends, +of which I am in great need. The Burneans were much pleased and +satisfied with this liberality displayed toward them, thus showing +how fickle they were. + +On the same day that the boats went to the junk, I despatched the +_patache_ "San Joan" with orders to go to Butuan and sail along its +coast, and to find out in what part of this island the cinnamon is +gathered, for it grows there. They were also to look for a suitable +port and shore where a settlement could be made. While the _patache_ +went on this mission, I kept the boat of the Burneans and the +pilot. This latter was a man of experience, and versed in different +dialects; and he informed me of much regarding this region that I +wished to know. Among other things he told me that, if the Indians +of this land avoided this fleet so much, I should not be surprised, +because they, had great fear of the name of Castilla. He said that +while we were among these islands no Indian would speak to us; and +that the cause for this was that about two years ago, somewhat more +or less, some Portuguese from Maluco visited these islands with eight +large _praus_ and many natives of Maluco. Wherever they went they +asked for peace and friendship, saying that they were Castilians, +and vassals of the king of Castilla; then when the natives felt quite +secure in their friendship, they assaulted and robbed them, killing +and capturing all that they could. For this reason the island of +Macagua was depopulated, and scarcely any inhabitants remained there. +And in this island of Bohol, among the killed and captured were more +than a thousand persons. Therefore the natives refused to see us +and hid themselves--as in fact was the case. Although, on my part, +I did my best to gain their confidence, giving them to understand +that the Portuguese belong to a different nation and are subjects of a +different king than we, they did not trust me; nor was this sufficient, +for they say that we have the same appearance, that we wear the same +kind of clothing, and carry the same weapons. + +In this island of Bohol live two chiefs, one called Çicatuna and the +other Çigala, who through the Bornean's going inland to call them, +came to the fleet. From these chiefs I heard the same thing that I +had been told by the Burnei pilot and his companions, in regard to the +great robberies that the Portuguese committed hereabout, in order to +set the natives against us--so that, on our coming, we should find no +friends. This fell out as they wished, because, although Çicatuna and +Çigala made friendship with me, we could put no confidence in them; +nor would they sell us anything, but only made promises. + +While in this island, I despatched a frigate to reconnoiter the coast +of certain islands that could be seen from this island. The chief pilot +and Joan de Aguire accompanied it, and it was supplied with sufficient +food, men, and provisions. Coming to the entrance between two islands, +they were caught by the tide and drifted to the other entrance of the +channel; and, in order to return, they sailed around the island. On +this island they saw a town where the Moro pilot declared that he +was known, and that he was on friendly terms with its inhabitants; +but under pretense of friendship, the natives, treacherously killed +him with a lance-thrust. The space of one week had been given to them, +but it took much longer; for the return could be accomplished only +by sailing around the island which was one hundred and fifty leagues +in circumference. + +When the _patache_ returned from Butuan, it reported that they had +seen the king, and that two Moro junks of the large and rich island +of Luzon were anchored in the river which flows near the town. The +Moros sold our men a large quantity of wax. When the men of Luzon saw +our _tostones_ they were very much pleased with them, and they gave +nearly twenty marks of gold, which they had there in that island, +giving for six _tostones_ of silver one of gold; and they said that +they had more gold, if our men would give them more _tostones_, and +that in exchange for the latter they would give them ten or twelve +_quintals_ of gold which they had there in that island. The soldiers +of the _patache_ were so desirous to plunder the junks, that they +besought permission to do so from the captain; thus importuned, +and because his own desire was not less keen, he was on the point +of granting it. Fortunately the officials (the treasurer and factor) +aboard the _patache_ opposed this, saying that it was not fitting to +his majesty's service, and that it would stir up the land and set it +against us. As the men of Luzon had put some earth within the cakes of +wax that they had sold, in order to cheat us with it; and inasmuch as +they, moreover, insisted that the natives should not give anything in +exchange for any other kind of trade-goods, but only for _tostones_, +and had uttered many lies and slanders against us--the soldiers said +that this was sufficient to justify the war; and that the war would +not be the cause of stirring up the natives, because the latter +were not at all well-disposed toward the Moros. Finally they did +not touch the Moros, being persuaded to this by the captain and the +officials. By my instructions, in case they should meet any strange +or piratical junk that proved hostile, they returned to the station +of the fleet, bringing a small quantity of gold, wax, cinnamon, and +other things. Nevertheless the natives of the island would have sold +them a quantity of gold had not the Moros prevented it. + +While in the bay of the island of Bohol, I was very anxious about +the frigate, since it was to be gone but one week; while twenty-one +days had passed, and it was nowhere to be seen. Meanwhile a _prau_ +which I had despatched with two soldiers and the chiefs Çicatuna +and Çigala to the island of Cubu to endeavor to ascertain some +news concerning it, had returned, bringing no news whatever of its +whereabouts. On Holy Saturday, three hours before daybreak, while +we were thus plunged in great anxiety and grief, fearing that our +companions might have been lost, captured, or killed, the shout "the +frigate! the frigate!" was heard in our fleet. Turning my glance, +I beheld it entering the bay. Only the Burnei pilot was missing; +the others looked well and strong, although they had suffered from +hunger. On arriving, they informed us that the island which they had +coasted had a circuit of one hundred and fifty leagues, and that +on their return they had passed between it and the opposite coast +of Cubu. [100] They reported that this island of Cubu was densely, +populated, containing many large villages, and among them were many +people inhabiting the coast, and inland many cultivated districts. The +above-mentioned soldiers who went to Cibu in the _prau_ with Cicatuna +and Cigala said that the same thing was to be observed on the other +coast, and that the port of the town of Cibu admitted of anchorage, +and was excellent. I decided to take the fleet to that island--a plan +I carried out, with the intention of requesting peace and friendship +from the natives, and of buying provisions from them at a reasonable +cost. Should they refuse all this I decided to make war upon them--a +step which I considered justifiable in the case of these people; +for it was in that same port and town that Magallanes and his fleet +were well received. King Sarriparra and nearly all the natives were +baptized, and admitted to our holy faith and evangelical teaching, +voluntarily offering themselves as his majesty's vassals. Magallanes +and more than thirty of his companions were afterward killed while +fighting in behalf of this island against the people of Matan, a +thickly-populated island situated near this one. Afterward the two +islands made peace privately between themselves, and the inhabitants +of the town of Cibu killed many of the Spaniards of the same fleet, +and drove the remaining few away from their land. Hence we see that all +this is sufficient occasion for any course whatever. In accordance with +this last opinion the fleet left the port of Bohol and we reached the +port of Çibu on Friday, April 27, 1565. We had scarcely arrived when +an Indian came to the flagship in a canoe, who said that Tupas, the +ruler of the island, was in the town, and that he was going to come +to the fleet to see me. A little later there came from the village, +an Indian, an interpreter of the Malay language, who said, on behalf +of Tupas, that the latter was getting ready to come to see me, that +he would come on that very day, and that he would bring ten of the +principal chiefs of that island. I waited for them that whole day; +but as I saw that the people were much occupied in removing their +possessions from their houses and carrying them to the mountain, and +that during all this day and until noon of the next, Tupas, the son +of Saripara, who killed the men of Magallanes, did not come, I sent a +boat with father Fray Andres de Hurdaneta and the master-of-camp, in +order that, in their presence, the government notary, with Hieronimo +Pacheco, interpreter of the Malay tongue (which is spoken by many of +the natives of this land), might request the natives, as vassals of +the king of Castilla, to receive us peaceably. They were to assure the +people that I did not come to do them any harm, but on the contrary +to show them every favor, and to cultivate their friendship. Three +times this announcement was made to them, with all the signs and kind +words possible to win their friendship. But at length--seeing that +all our good intentions were of no avail, and that all the natives +had put on their wooden corselets and rope armor [101] and had armed +themselves with their lances, shields, small cutlasses, and arrows; +and that many plumes and varicolored headdresses were waving; and +that help of men had come in _praus_ from the outside, so that their +number must be almost two thousand warriors; and considering that +now was the time for us to make a settlement and effect a colony, and +that the present port and location were exactly suited to our needs, +and that it was useless for us to wait any longer; and seeing that +there was no hope for peace, and that they did not wish it, although +we had offered it--the master-of-camp said to the natives through an +interpreter: "Since you do not desire our friendship, and will not +receive us peacefully, but are anxious for war, wait until we have +landed; and look to it that you act as men, and defend yourselves +from us, and guard your houses." The Indians answered boldly: "Be it +so! Come on! We await you here." And thereupon they broke out into +loud cries, covering themselves with their shields and brandishing +their lances. Then they returned to the place whence they had set out, +hurling their lances by divisions of threes at the boat, and returning +again to their station, going and coming as in a game of _cañas_. [102] +Our men got ready and left the ships in boats; and as the boats left +the ships for the shore, in accordance with the order given them, +some shots were fired from the ships upon the multitude of _praus_ +anchored near a promontory, as well as at the landsmen upon shore, +and upon the town. But, although they had showed so great a desire +for war, when they heard the artillery and saw its effects, they +abandoned their village without waiting for battle, and fled through +the large, beautiful, and fertile open fields that are to be seen +in this region. Accordingly we remained in the village, which had +been left totally without provisions by the natives. We pursued the +enemy, but they are the lightest and swiftest runners whom I have +ever seen. When we entered the village, all the food had been already +taken away. However, I believe that there will be no lack of food. In +exchange for our hardships this is a good prospect, although there +is no hope of food except through our swords. The land is thickly +populated, and so fertile that four days after we took the village +the Castilian seeds had already sprouted. We have seen some little +gold here, on the garments worn by the natives. We are at the gate +and in the vicinity of the most fortunate countries of the world, and +the most remote; it is three hundred leagues or thereabouts farther +than great China, Burnei, Java, Lauzon, Samatra, Maluco, Malaca, +Patan, Sian, Lequios, Japan, and other rich and large provinces. I +hope that, through God's protection, there will be in these lands no +slight result for his service and the increase of the royal crown, +if this land is settled by Spaniards, as I believe it will be. From +this village of Cubu, I have despatched the ship with the father prior +[Urdaneta] and my grandson, Phelipe de Zauzedo, with a long relation +of the things which I boldly write here to your excellency. They will +inform his majesty at length, as persons who have been eyewitnesses +of all especially of what has taken place here, the state of the new +settlement, and the arrangements made for everything. It remains to +be said that, since this fleet was despatched by the most illustrious +viceroy, my master, of blessed memory, and further, chiefly because of +being an enterprise that every gentleman should all the more favor, +inasmuch as it pertains naturally to your excellency, as the heir +of the glory resulting from this expedition--your excellency should +favor it in such a manner that we may feel here the touch of your +most illustrious hand, and so that aid should be sent as promptly as +the necessity of our condition demands. For we shall have war not +only with the natives of this and other neighboring islands of the +Philipinas (which is of the lesser import), but--a thing of greater +consequence--we shall have to wage war with many different nations +and islands, who will aid these people, and will side against us. On +seeing us settled in this island the Portuguese will not be pleased, +nor will the Moros and other powerful and well-armed people. It might +happen that, if aid is delayed and is not sent by you to us with all +promptitude, the delay will prove a sufficient obstacle, so that no +result will follow from the work that we have accomplished. I beg his +majesty to send us some aid with the promptness, which rightly should +not be less man in that city of España, where his majesty resides. And +because it is worth knowing, and so that your excellency may understand +that God, our Lord, has waited in this same place, and that he will be +served, and that pending the beginning of the extension of his holy +faith and most glorious name, he has accomplished most miraculous +things in this western region, your excellency should know that on +the day when we entered this village one of the soldiers went into +a large and well-built house of an Indian, where he found an image +of the child Jesus (whose most holy name I pray may be universally +worshiped). This was kept in its cradle, all gilded, just as it was +brought from España; and only the little cross which is generally +placed upon the globe in his hand was lacking. This image was well +kept in that house, and many flowers were found before it, no one +knows for what object or purpose. The soldier bowed before it with +all reverence and wonder, and brought the image to the place where +the other soldiers were. I pray the holy name of this image which we +have found here, to help us and to grant us victory, in order that +these lost people who are ignorant of the precious and rich treasure +which was in their possession, may come to a knowledge of him. + + + + +Copia de Vna Carta Venida de Se|- +Uilla a Miguel Saluador de +Valencia. La Qual Narra El Ventu|Roso Des- +Cubrimiento Que los Mexicanos Han +Hecho, Naue-|Gando con la Armada +Quesu Magestad Mando Hazer en| +Mexico. Con Otros Cosas Mar- +Auillosas, y de Gran| Prone- +Cho Para Toda la Chris- +Tiandad: Con|Dignas +De Ser Vistas y +Leydas. + + +¶_En Barcelona, Per Pau Cortey, 1566._ + +Desto de la China ay dos relaciones, y es, que a los dezisiete de +Nouiembre del año de mil y quinietos y sessenta y quatro, por mandado +de su Mage. se hizo vna armada en el puerto de la Natiuidad e la +mar del Sur, cient leguas de Mexico, de dos naues, y dos pataysos, +para descubrir las yslas dela especieria, que las llaman Philippinas, +por nuestro Rey, costaron mas de seyscientos mil pesos de Atipusque +hechas a la vela. + +¶Partieron el dicho dia del puerto, y nauegaron seys dias juntas: +y a los siete les dio vna barrusca, que se aparto dellas el Patays, +que era de cincuenta toneladas, y lleuana venyte [_sc._ veynte] +hombres: el qual nauego cincuenta dias, y al fin dellos, vio tierra, +que eran muchas islas entre las quales vio vna mas grande, y alli +surgio. ¶Acudieron ala costa gente dela isla la qual es mas blanca que +los Indios nuestros: y las mugeres muy mas blancas que los hombres, +como las mugeres de cosas de palma texidas, y labradas encima con +sedas de colores. Porgala. trahen los dientes colorados, y horadados, +y enlos agujeros vnos clauicos de oro. Y los hombres con calcas de +lieço de algodõ con senogiles de seda, con muchas pieças de oro. ¶Entre +ellos vino vno q parescia de mas calidad, vestido todo de seda, con vn +alfange, la empuñadura, y guarniciones de oro, y piedras. ¶Los nuestros +les pidieron mantenimientos, y dierõ se losa trueque de bugerias: +pero ellos pidierõ hierro y dio seles: y quando vieron los clauos, +no querian otro sina clauos, y estos pagauan con oro en poluo. Trayan +algunos vnas dagas de azero muy galanas, y muestran ser gente politica +y de mucha razõ. Vsan depeso y medida: dierõ alos nuestros gamos, +puercos, gallinas, codornizes, arroz, mijo, y pan de palmas: de todo +esto ay grande abudancia. Estuno alli el Patays casi treynta dias, +esperando las otras naues, y como no vinieron, determino de boluer +a Mexico: y al tiepo que salio dela isla, encontro vn junco, que es +navio de casi cient toneladas, enla qual venian sessenta Indios, +y como vieron el Patays, todos se echarona nado, y se fueron a la +tierra, que estana cerca. Entraron dentro algunos soldados, por +mandado del capitan, y hallaron que yua cargado de porcellanas, +y mantas, y lienços pintados, y otras cosas dela tierra, y algunos +cañutillos de oro molido, delos quales no tomaron mas que vno, y +algunas porcellanas, y algunas mantas: y delo demas, de todo poco, +para traher lo por muestra. Estuuo este Patays en yr y en boluer, +dozientos, y treynta dias. Huuieron de menester subir mas de quarenta +grados hazia el norte. Huuo desde el puerto do partieron, hasta esta +isla, mil y sete cientas leguas. ¶Las otras tres naues dentro de +cincuenta dias hallaron muchas islas, y aportarõ en algunas dellas, +y passaron en cada vna dellas muchas cosas, que estan grande la +relacion, que ocupa veynte pliegos de papel. En fin aportaron a vna +isla grande que se llama Iubu, y alli hizieron amistad conel rey +della, que se hizo desta manera. Saco se el rey sangre del pecho, +y el capitan assi mesmo, y echada la sangre de entrabos en vna copa +de vino la partierõ por medio, y el vno benio la vna mitad, y el +otro la otra mitad: y aquello dizen q haze la amistad inuiolable. Cõ +todo esto tuuierõ ciertas passiones, y robarõ vn lugarejo: y en vna +casa pobre hallaron vn niño Iesus, destos que traen de Flandes, con +su velo, y pomo enla mano, tan fresco como si se acabara de hazer +entonces. En aquella isla qui sieron poblar, porq es muy abundãte de +todos los mantenimientos, y començaron a hazer vn fuerte, y hizierõ +fuera del vna yglesia, dopusieron el niño Iesus, y la llamarõ del +nombre de Iesus: y la isla la llaman sant Miguel, porque se entro +enella el dia de su Aparicion. Y de alli alos Malucas dõde esta +la especieria, ay cient y cincueta leguas, y ala China dozientas, +y a Malach quinientas leguas. Y hallaron alli canela finissima que +la hauian los dela isla trahydo de los Malucas y gengibre, y cosas +de seda galanas. Y de alli embiaron delas tres naues la capitana +de Mexico, do llego despues que hauia llegado el Patays, y estauan +adereçando otras dos naues para socorro. Hay muchas otras islas por +alli muy grandes, y son del mismo modo desta. Entre las otras hay vna +tierra tan rica de oro, que no lo estiman en nada: y hay tãta cãtidad +de canela que la quemã en lugar de leñares de tan luzida gente, q la +ygualan con España. Hay alli vn rey q tiene ala continua mil hõbres +de guarda: y estima se tanto que ninguno de sus vassallos le vee la +cara sino vna vez enel año: y si le han de hablar para tratar conel +algo, le hablã por vna zebratana: y quãdo de año a año se dexa ver, +le dã muy grandes riquezas. Son gente muy prima, hazen brocados, +y sedas texidas de muchas maneras. Tienen en tan poco el oro, q dio +este rey por vn pretal de cascaueles, tres barchillas de oro en poluo: +porq alli todo quanto oro ay es en poluo. Cargaron estas tres naues +quando tornaron tanta cantidad de oro en aquella isla, que mõto el +quinto q dan al rey vn millon y dozientos mil ducados. ¶Andan por alla +Moros contratando con naues, y trocãdo cosas de su tierra por oro, y +mantas, y especieria, y por clauos y otras cosas. Encontro la armada +con vna naue dellos, y tomola, aunque se defendio de tal manera, +q mato vno dellos, y hirieron mas de veynte. Y trahian muchas cosas +de oro y mantas, y otras especierias que hauian rescatado. Hay tantas +islas que dize que son seteta cinco mil y ochocientas. En esta isla +de Iubu do hazen poblacion, es do mataron a Magallanes. Y dizen, que +los Portugueses con ciertas Carauelas aportaron por alli, haura dos +años, llamãdose Españoles, y vassallos del rey de Castilla, y robaron +muchas islas, y las saquearon, y lleuaron mucha gente captiua, porque +como veyan q nuestra armada se haiza enla nueua España, tomassen los +nuestros cõ los dela tierra mal credito. Y assi quando los nuestros +llegaron, pensando que eran ellos, huyan alos mõtes con sus joyas, +y haziendas. Y se ha visto el general en harto trabajo por +apaziguarlos, y darles a entender que son ellos, y cierto deue ser +hombre cuerdo, porque por la relaciõ se vee hauer tenido mucho +sufrimiento, por no topar con ellos, y los ha lleuado con mucho +amor, sin hazer agrauio a nadie. Ello escosa grãde, y de mucha +importãcia: y los de Mexico estã muy vfanos con su descubrimiento, +q tienen entedido q seran ellos el coraçon del mundo. Trahe eneste +nauio de auiso q es venido agora aca, gegibre, canela, oro en poluo, +vna arroua de conchas riquissimas de oro, y blancas, joyas de oro, +cera, y otras cosas para dar muestra delo que en aquella tierra ay, +y muchas bugerias, y otras cosas muy galanas. Y aunque no las traxeran, +harto trahian en hauer descubierto y hallado la nauegacion por aquestas +partes, que es cosa de mucha calidad. Con la flota sabremos mas delo +que supiere auisare a V.M. &c. + + + + +Copy of a Letter Sent from Seuilla +To Miguel Saluador of +Valencia. Which Narrates the Fortunate +Discovery Made By the Mexicans Who +Sailed in the Fleet Which His Majesty +Ordered to Be Built in +Mexico. With Other Wonderful +Things of Great Advantage +For All Christendom: +Worthy of +Being Seen and +Heard. + + +¶_Printed in Barcelona, By Pau Cortey, 1566._ + +Of this discovery, two relations have come from China: namely, that +on the seventeenth of November, [103] in the year one thousand five +hundred and sixty-four, a fleet was made ready by order of his majesty +in Puerto de le Natividad, (which is situated on the Southern Sea, +one hundred leagues from Mexico), consisting of two ships and two +_pataches_, in order to discover the spice islands, which are named +Philippinas, after our king. This fleet, when ready for sailing, +cost more than six hundred thousand _pesos_ of Atipusque. [104] + +¶These vessels set sail from port on the above-mentioned day, +voyaging in company for six days. On the seventh a squall struck them, +separating from the others the _patache_, a vessel of fifty tons' +burden, and carrying a crew of twenty men. [105] This vessel sailed +for fifty days, at the end of which time land was sighted. This proved +to be a number of islands, among which they saw one larger than the +others, where they cast anchor. ¶On the shore of the island were +gathered the natives, who are lighter complexioned than our Indians, +the women being of even lighter hue than the men. Men and women were +clad alike in garments woven from the palm, and worked along the edges +with different colored silks. By way of adornment, they color their +teeth, and bore them through from side to side, placing pegs of gold +in the holes. The men wear drawers of cotton cloth, silken garters, +and many pieces of gold. ¶Among them was one man who seemed of higher +rank than the others, clad wholly in silk, and wearing a cutlass, +of which the hilt and sword guard were gold and precious stones. ¶Our +men asked them for food, giving them various trinkets in exchange. But +they asked for iron, which was given to them; and when they caught +sight of the nails, they desired nothing else, and paid for them +with gold-dust. Some of them wear very neatly-made steel daggers, and +they appear to be a polite and intelligent people. They use weights +and measures. They gave our men deer, swine, poultry, quail, rice, +millet, and bread made of dates--all in great abundance. The _patache_ +remained here for about thirty days, waiting for the other ships; +but, as these did not come, they determined to return to Mexico. As +they left the island, they met a junk, which is a vessel of about one +hundred tons' burden, in which were sixty Indians. When these caught +sight of the _patache_, all threw themselves into the water, and +swam to the shore, which was not far away. Some soldiers, by command +of the captain, boarded the junk, and found it laden with porcelain, +cloths, figured linens, and other products of their country, together +with some beads of hammered gold. Of these latter they took but one, +with some of the porcelain and cloth--a little of each thing--to +carry as specimens. In going and returning this _patache_ consumed +two hundred and thirty days. They were compelled to run to the north, +beyond the fortieth degree. From the port of departure to that island, +they sailed one thousand seven hundred leagues. ¶Within fifty days, +the other three vessels discovered many islands. They anchored at +some of these, and in each one they suffered many hardships. So long +is the relation of this, that it fills twenty sheets of paper. [106] +Finally they landed at a large island named Iubu, where they made +friendship with its king. This was done in the following manner. The +king drew some blood from his breast, and the captain did the same. The +blood of both was placed in one cup of wine, which was then divided +into two equal parts, whereupon each one drank one half; and this, +they assert, constitutes inviolable friendship. Notwithstanding +this, they had certain conflicts, and sacked a little village. In +a poorly-built house was found an image of the child Jesus, such +as comes from Flanders, with his veil and the globe in his hand, +and in as good condition as if just made. They wished to settle in +that island, because of the abundance of all kinds of food. They +began the construction of a fort, outside of which they erected a +church, wherein the child Jesus was placed, and they called the church +_Nombre de Jesús_ ["Name of Jesus"]. They named the island Sant Miguel, +because of landing there on the day of his apparition. From here to the +Malucos, where the spice is found, there is a distance of one hundred +and twenty leagues; to China, two hundred; and to Malach [Malacca], +five hundred. They found in this island the finest cinnamon, which +its people acquire through trade with the Malucos; besides ginger +and articles of fine silk. Of the three vessels, the flagship was +despatched from that island to Mexico, where it arrived later than +the _patache_, and where two other vessels were being prepared as +a relief. There are many other very large islands in that region, +in appearance quite like the above-named island. Among others is a +region so rich in gold, that the amount is beyond estimation. And +there is so great abundance of cinnamon that it is burned instead of +wood by those people, who are as luxurious as those of Spain. They +have a king there who has a constant body-guard of one thousand men, +and who is esteemed so highly that none of his subjects see his face +oftener than once a year. If they find it necessary to converse with +him on any matter, they speak to him through a long wooden tube. And +when he annually permits himself to be gazed upon, his subjects +give him many valuable things. These people are quite advanced. They +possess brocaded and silken fabrics of many different kinds. They hold +gold in so little estimation that this king gave three _barchillas_ +[107] of gold dust (for there all their gold is in the form of dust) +for one string of hawk's bells. Those three vessels loaded so much +gold in that island that the king's fifth amounted to one million two +hundred thousand ducats. ¶Moros frequent that district in ships for +purposes of trade, bartering the products of their country for gold, +cloths, spices, cloves, and other articles. The fleet encountered one +of their vessels and captured it, although its occupants defended +themselves so valiantly that one of the Spaniards was killed, and +more than twenty wounded. They had much gold, cloth, besides spices, +which they had acquired in trade. So many are the islands that they +are said to number seventy-five thousand eight hundred. That island +of Iubu, where the colony was planted, is the place where Magallanes +was killed. [108] It is said that the Portuguese with some caravels +landed there about two years ago, claiming to be Spaniards and subjects +of the king of Castilla, and plundered many islands, sacking them and +seizing many of the natives. Consequently, when those people heard that +our fleet had been made ready in Nueva España, our men were held in +bad repute among the natives of that region. Therefore when our men +arrived, the inhabitants, thinking them to be the Portuguese, fled +to the mountains with their jewels and possessions. The general has +experienced much trouble in appeasing them, and in making the natives +understand who the Spaniards are. Surely he must be a discreet man, +for the relation shows that he has exercised much forbearance in not +coming to blows with them; and he has shown them much friendliness, +without causing offense to anyone. This is a great and very +important achievement; and the people of Mexico are very proud of +their discovery, which they think will make them the center of the +world. The vessel that has just come here [109] with the news of +this discovery has brought ginger, cinnamon, gold-dust, an _arroba_ +of the richest gold _conchas_ and _blancas_, [110] gold ornaments, +wax, and other articles, in order to furnish proof of what this land +contains, besides many trinkets and pretty articles. And even had they +not brought these things, they bring enough in having discovered and +found the route for navigation to these districts, which is a most +notable event. When the fleet comes, we shall know more--of which, +when it is known, I shall advise you, etc. + + + + +Letters to Felipe II of Spain, By Miguel Lopez de Legazpi--1567-68 + + +Sacred Royal Catholic Majesty: + +Captain Martin de Goyti came with me on this expedition to serve +your majesty as captain of a company of soldiers, at the order of Don +Luis de Velasco (who is in glory), who was viceroy of Nueva España; +since then, on account of the death here of the master-of-camp, Mateo +del Saez, I have committed his duties to the above-named captain. In +both capacities he has served and is serving your majesty faithfully +and loyally in every way; and he takes great care and pains, for he +is a very prudent and rigorously just man, and possessed of many +good qualities for this office. Furthermore, he has shown himself +in the wars to be skilful and courageous and of great valor, as an +old soldier who has served your majesty many years in Italy and has +always been the first in all labors and perils which have occurred. By +great diligence and care he has induced many of the natives to become +vassals of your majesty; and by his great industry and diligence has +been one of the chief means of our being able to maintain ourselves +in this land. It is well and fitting, if in this discovery any +service has been rendered to your majesty, that you recompense him, +for he also has served and toiled in it. May God, our Lord, watch +over your majesty's royal person and increase your kingdom for many +years. Done at Cebu, July 12, 1567. Sacred royal Catholic majesty, +whose royal feet your humble and faithful vassal kisses, + +_Miguel Lopez De Legazpi_ + + + + +Very exalted and powerful Lord: + +At the end of the year one thousand five hundred and sixty-four, +I left Nueva España by way of the South Sea, for the discovery of +these islands of the West, by order and commission of his majesty; +and having arrived at these Filipinas islands, I sent a vessel +back to Nueva España to discover the return route, and to give his +majesty an account of the voyage, and inform him that a colony had +been settled in this island of Cubu. What has happened since then is, +that in these fortunate times of his majesty and your highness there +have been discovered and are being discovered many islands and lands, +in which God, our Lord, and his majesty and your highness may be very +well pleased with the great growth of our holy Catholic faith. And, +not to be prolix with long relations of affairs and details concerning +this land, I will refer you to those which I am writing to the royal +Council of the Indies. It seemed to me that your highness would be +pleased with specimens of the weapons with which these natives fight; +accordingly they are bringing to your highness a Chinese arquebuse, +of which there are some among these natives. Although they are very +dexterous in handling these guns, when on the sea, aboard of their +_praus_, they carry them more to terrify than to kill. And likewise +they bring you a half-dozen lances and another half-dozen daggers, +a cutlass, two corselets, two helmets, and a bow with quiver and +arrows, all which they use. Moreover, that your highness may see how +scrupulous these people are in their dealings, I send your highness +a pair of balances and one of their steelyards. I beg humbly your +highness to receive my desire to serve you ever as a faithful servant, +and pardon my boldness. + +Very exalted and powerful lord, may our Lord watch over the very +exalted and powerful and royal person of your highness, and may he +augment you with more kingdoms and seigniories for many and fortunate +years. From this island of Çubu, July 15, 1567. Your highness's very +faithful servant who kisses your royal hands. + +_Miguel Lopez De Legazpi_ + + + +Sacred Royal Catholic Majesty: + +On the vessel which I sent to New Spain to discover the return route, +I gave your majesty a relation of the events of the voyage, and of +our arrival and settlement in these islands, up to the time of the +ship's departure. The succeeding events in this camp may be seen by +the relation which I send with this letter. + +Last year a vessel [111] was sent from Nueva España for this island +with news of the arrival of the flagship which went from here. It +arrived here on the fifteenth of October of last year, in great +extremity and trouble, for on the way they killed the captain and +a son of his, and some others, and raised mutinies, rebellions, +and other troubles, as may be seen from the evidence thereof which I +send. As it brought no other assistance, nor any of the articles which +we sent for from here, nor any command or order from your majesty +(nor have these things been sent here since then); and since after +so long a time the flagship has not returned, nor have we received +the assistance that was hoped for with it--the men of this camp are +in extremities and distressed. Because it has not been permitted them +to rob, or make war upon, or in any way harm the natives, and as they +see so great delay in the sending of aid, some have not been lacking +in treacherous and damnable purposes and desires, from which God, +our Lord, has been pleased up to now to deliver your majesty's loyal +and faithful servants--who with all loyalty and zeal have served you +and are now serving you in these regions--and I hope therefore that +in his divine goodness he will continue to do so. + +There have been some islands discovered in this neighborhood, +and more are being continually found of which we knew nothing, and +which are inhabited by many people. There is disclosed a very great +foundation and opening for both the spiritual and the temporal, from +which God our Lord and your majesty may derive much profit, and our +holy Catholic faith be much increased, if your majesty will give the +necessary orders, and provide the suitable religious and laborers who +may work diligently in this great vineyard of the Lord. And from what +has been hitherto seen much fruit may be had in their conversions, +without much difficulty, because there are not known among them either +the temples or the rites and ceremonies of other peoples--although they +are a people extremely vicious, fickle, untruthful, and full of other +superstitions. They all have many specimens of gold, and this they +trade and wear as jewelry; but there is only a small quantity of it, +by reason of there being no headmen or great lords among them. In some +islands we have been informed of and have seen mines of gold, which, +if the islands were peopled with Spaniards, would, it is believed, +be rich and profitable. In other islands there is an abundance of +cinnamon, of which they make little use. They make no exportation of +it, and therefore it is of little worth to them. Seventy _quintals_ +of it, more or less, have been carried upon this ship for your +majesty; and there may be carried every year as much as your majesty +wishes--enough indeed to supply all Christendom. + +I have resided continuously on this island of Cubu, awaiting the orders +which your majesty may be pleased to have sent. I have barely succeeded +in maintaining the forces with the least possible harm to the natives, +and I shall try to do the same until I see your majesty's command, and +know your royal will; because if we should make war upon these people, +I think that great harm would ensue, but little advantage would be +gained, and we should suffer hardships greater than those which have +been suffered, although they have been bad enough. By the blessing +of peace, we have succeeded in attracting into the obedience of your +majesty many towns. As they have come from all this neighborhood of +which possession has been taken in your royal name, the list of the +towns accompanies this letter. And as these people are fickle and +treacherous, and know not how to obey or serve, we ought to have here +a fort and a number of Spaniards, who by good treatment might restrain +them and make them understand what justice is; and who may settle in +other places most convenient for the security of all those of this +region. For this purpose married men should be sent and those who +would have to remain permanently in this land. I beg your majesty to +be pleased to have provided with all despatch what is most in accord +with your royal pleasure, and give the commission to some one in Nueva +España, who with all care and special diligence, will provide all +that is necessary, without there being so much delay as in the past. + +For the security of these parts, and in order to get this needed +security, it would be fitting and necessary to have built half a +dozen galleys. For this, and even to provide them with crews there +is reasonable provision here, provided you send officers and workmen +to build the vessels, as has been written to the royal _Audiencia_ +of Mexico. With these vessels all these islands may be protected, +as well as many others that are farther away from them; and it might +even be possible to coast along the shores of China and to trade on +the mainland. They would be very profitable and effective. Your majesty +will cause to be provided in this regard what is most pleasing to you. + +In November of last year arrived, very near where we are, a large +fleet of Portuguese who were coming from India to Maluco, where they +must have thought that we were. Having arrived near our settlement, +they stopped a few days, giving out that they were coming in search of +us. They sent two small boats to reconnoiter our colony and station, +afterward resolving to continue their voyage without stopping here. It +may well be imagined that they were not pleased to see Spaniards in +these parts. + +Farther north than our settlement, or almost to the northwest not +far from here, are some large islands, called Luzon and Vindoro, +where the Chinese and Japanese come every year to trade. They bring +silks, woolens, bells, porcelains, perfumes, iron, tin, colored +cotton cloths, and other small wares, and in return they take away +gold and wax. The people of these two islands are Moros, and having +bought what the Chinese and Japanese bring, they trade the same goods +throughout this archipelago of islands. Some of them have come here, +although we have not been able to go there, by reason of having too +small a force to divide among so many districts. + +The people who remain here are very needy and poor, on account +of having had, hitherto, no advantages or profits in the islands; +and they have endured many miseries and troubles, with very great +zeal and desire to serve your majesty, and are worthy of receiving +remuneration. I humbly beg your majesty to be pleased to be mindful +of their services, to grant them all favor (since these regions and +districts contain sufficient for it), because a hundred merit it, and +have served well and will serve much more in the future. Therefore I +beg your majesty in addition, that your majesty approve the duties +and offices given and assigned for these districts, and that your +majesty confirm them to the persons who hold them, together with +the greater favors that you may confer on them; for in these men are +found the necessary qualifications, and they fulfil their duties with +all fidelity. + +As this ship was about to sail, there arrived at this port two small +galleys from Maluco, carrying certain Portuguese with letters from +the captains of the fleet that came to these regions last year for +the assistance and fortification of Maluco. In these letters they +ask us to go out to their fleet, as your majesty will see by the very +letters which accompany this present letter, together with the copy of +the one I sent back to them. Some of those who came with the letters +gave us to understand that, if we would not go willingly, they would +take us by force; and that very shortly they would attack us in so +great force that we could not resist them. I do not consider that +they have any right to attack us or make war on us, since we, on our +part, are causing them no trouble or harm; and although they come, +we cannot do anything else than wait for them, notwithstanding that +we are few and short of ammunition and other war material, since help +has not come from Nueva España as we expected; and we have neither +vessels nor equipment in order to escape. May God provide in this +what he sees necessary, and as is your majesty's pleasure,--whose +sacred royal Catholic person may our Lord watch over for many and +prosperous years with increase of more kingdoms. From this island +of Cubu, July 23, 1567. Your sacred royal majesty's very humble and +faithful servant who kisses your hands and feet. + +_Miguel Lopez De Legazpi_ + + + +Sacred Royal Catholic Majesty: + +When I arrived in these Filipinas islands in the year sixty-five, +I despatched a ship to discover the return route to Nueva España. I +also sent to your majesty a relation of the events of the voyage, +and of my colonization in this island of Çubu, where I should +await the reply that your majesty should be pleased to have sent +me; and stated that I was writing to Nueva España that they should +provide me with all the most necessary things; and those we lacked +most. Seeing so much delay on all sides, last year I sent another +ship with the relation of all that had occurred here, begging your +majesty to be pleased to order that we should be helped and provided, +with all possible expedition, with the things that we have asked for, +and which were extremely necessary and important; and that the matter +be committed to some one in Nueva España, who should provide and have +charge of it, because although they sent us reenforcements of men, +they sent us nothing else that we had asked for. They said that +they had not your majesty's commission for it, and that they were +expecting every day the warrant that your majesty will be pleased to +give in this case, so that by virtue of it they could supply us with +what was needed. This great delay has subjected us to hardship and +distress, and to great danger and risk--especially through our lack +of powder and ammunition, and rigging and sails for the vessels, of +which we are quite destitute, and of which there are not, and cannot +be, any here. I beg your majesty to have the goodness to have these +things seen to, as is most in accordance with your royal pleasure, +with the expedition required in a matter of so great importance; and +that henceforth this matter be entrusted to some one in Nueva España, +at your majesty's pleasure, who shall administer it as is most fitting +to your royal service and the good of those here. + +By the vessel that left last year, I sent your majesty seventy +_quintals_ of cinnamon which we got in trade with the natives; and +this vessel about to sail carries one hundred and fifty _quintals_ +more. There is abundance of it, and we could send more, were it +not for the lack of articles of barter; for those we bring are +valueless, and these natives do not desire them. There are also +other drugs, aromatics, and perfumes which our people do not know; +nor do the natives know them, for they have but little curiosity, +and care nothing for these things. In some places there are oysters, +and indications of pearls; but the Indians neither know of them nor +fish for them. There are gold mines; pepper might be had also if it +were cultivated and cared for, because pepper trees have been seen, +which some chiefs keep in their houses as curiosities, although they +value the pepper at little or nothing. The country is healthful and +has a fair climate, although it is very rough and mountainous. All +trade therefore is by sea, and almost all the natives live on the +sea-coast and along the rivers and creeks that empty into the sea. In +the interior there are few settlements, although in some islands there +are blacks living in the mountains, who neither share nor enjoy the +sea, but are most of the time at war with the Indians who live down +on the seacoast. Captives are made on both sides, and so there are +some black slaves among the Indians. + +If this land is to be settled, to pacify and place it under your royal +dominion, in order to civilize its inhabitants and bring them to the +knowledge of our holy Catholic faith, for it cannot be sustained by +way of trade, both because our articles of barter have no value among +them, and because it would be more expense than profit--in order to +possess it for pacification, it is most necessary and important that +your majesty maintain here a half-dozen galleys, with which to explore +all this archipelago, and make further discoveries. Likewise they +could coast along China and the mainland, and find out what there is +there, and achieve other things of great importance. The galleys could +be built here at very slight cost, because there is plenty of wood +and timber. Your majesty would have only to provide tackle, sails, +anchors, and the heavy bolts and nails for these vessels. You would +also have to send from Nueva España two skilled ship-builders, two +forges, and two dozen negroes from those that your majesty maintains +at the harbor at Vera Cruz who might be taken without causing any +shortage. Pitch, oakum, and grease, which are not to be had here, +could be made without any further cost. The ships could be manned by +slaves bought from these natives, or taken from those places which +do not consent to obey your majesty. + +Likewise if the land is to be settled, the mines here ought to +be worked and fitted up. Since at first it will be difficult and +costly and very laborious, for many causes and reasons, your majesty +ought to do us the favor of giving up your royal rights and fifths, +or a part of them, and for a time suitable, to those working the +mines, so that they might reconcile themselves to undertaking it and +expending their possessions therein; your majesty ought likewise to +give them permission to buy the slaves, whom these natives barter +and sell among themselves, and whom they can use on their estates and +for their advantage, without taking them from their land and native +home. In everything your majesty will examine and provide according to +your pleasure. May our Lord keep your sacred royal Catholic majesty, +and increase your kingdoms and seigniories for many and prosperous +years, as your royal heart desires. From this island of Çubu, June +26, 1568. Your sacred royal Catholic majesty's faithful and humble +servant who kisses your royal feet. + + +_Miguel Lopez De Legazpi_ + + + + +Negotiations Between Legazpi and Pereira Regarding the Spanish +Settlement at Cebu--1568-69 + + +(I, Fernando Riquel, [112] notary-in-chief of the royal armada which +came forth to discover the Islands of the West, and to govern them +for his majesty the king Don Felipe, our sovereign, certify and truly +testify to all who may see the present, or its duplicates authorized +in public form, that while his excellency Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general for his majesty of the above-mentioned +royal armada, was located with the people thereof in this island and +port of Çubu in the said Felipinas, there came to the said port a +certain Portuguese armada, the chief commander of which, they said, +was named Gonzalo Pereira. He, after arriving at this said port and +remaining therein a few days, sent certain ordinances and documents +to the said governor, to which the latter replied sending also other +documents of his own; and the ordinances and documents of the said +commander-in-chief, Gonzalo Pereira, remained in the hands of me, +the above-mentioned Fernando Riquel; while the papers and documents +which the said governor sent in response to the said captain-general, +under his own signature, remained in the hands of the captain-general +himself. The duplicates, signed and authorized by Pero Bernaldez, +notary-public of the Portuguese fleet aforesaid, I, the above-mentioned +Fernando Riquel, possess, and do insert and incorporate them one +with another; and the copies thereof, one placed after another, +constitute what now follows, arranged according to the order in which +they were presented.) + +As for the requisition and protest which I, Gonçallo Pereira, +commander-in-chief of this fleet of the king, our sovereign, do make +to the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, captain-general +of the fortress and settlement which he has recently established in +this our island of Cebu: you, Pero Bernaldez, notary-public in this +fleet, are directed to lay it before him, and with his reply--or, if +he be unwilling to give one, without it--to return to me. You shall +present to him the document and documents, which I must send him, +to the effect that it is true that, coming from India in order to +favor and increase the Christian communities in these islands, which +had been persecuted by the unbelievers, I learned in Borneo that his +grace had entered into this our charge and conquest, and established +himself in this island of Cebu, and that he had entered by accident +and not intentionally through his having encountered severe storms, +and had reached land in this possession of ours. Wherefore I arrived +on the sixth of October, one thousand five hundred and sixty-six, from +Borneo, having come in quest of him to aid and assist him in his need, +as was my duty as a Christian, and because of the close relationship +and friendliness of our sovereigns which obliged me to do this, and +nothing less, in order to fulfil on our part, the compact made between +the emperor Don Carlos, whom may God preserve, and the royal sovereign +Don Joham the Third, whom may God maintain in glory. As it turned out +I did not see him, owing to the stress of weather which constrained +me to go directly to Maluco--whence I sent Antonio Rombo Dacosta and +Baltesar de Sousa in two _caracoas_ [113] to visit his grace, and +ascertain from him what he needed from our fleet, offering him most +willingly everything that it contained. From the fortress likewise, +the same offers were made by Alvoro de Mendonca its commander; but +his grace neither accepted nor besought anything from the fleet or +from the fortress. And hearing from Antonio Rombo that there was great +need of many things, through lack of which much hardship was suffered, +I left Maluco again on the thirteenth of October one thousand five +hundred and sixty-seven, in search of his grace, very well provided +with everything necessary for his aid--no inconsiderable amount--at the +cost of his highness and of his captains. And I failed again to see +him, in spite of all my efforts, in consequence of setting out late, +and having encountered a very violent monsoon. On the twenty-sixth of +August, one thousand five hundred and sixty-eight I returned to Maluco, +only to retrace for a third time my way. And our Lord was pleased to +allow me to arrive at this our port where I encountered him in peaceful +wise without any hostile manifestation whatsoever. And I did not take +from and defend against him any vessels or supplies, a thing both +easy and profitable for us to do; but, on the contrary, I favored his +grace in every way, and gave him the title of governor. But--seeing +that the fortress was being strengthened more and more each day upon +the land; and that he was trying to enter into communication with the +people about, and constraining them in some measure by force of arms +to obedience in the payment of tribute to his majesty the king Don +Felipe; and entering into agreements, in the name of his majesty, with +the people near and far to the effect that they might sail safely all +around the land and through the waters of this archipelago,--I am in +considerable apprehension, for all this region belongs to the conquest +and demarcation of the king our sovereign; and I cannot persuade myself +that his grace comes here with the delegated authority and consent of +the king Don Felipe, who is so closely connected and allied with the +king our sovereign. Wherefore I request his grace, both one and many +times, on the part of the very Catholic and Christian sovereigns, +[114] to send me word as to the cause of his coming and his stay, +and to show the commission which he brings; for if the consent of +the sovereigns is in any wise therein contained, I wish to conform +thereto, as I am very desirous to give help and favor in every way +which will be of service to the said sovereigns--as, in letters, +and in the interviews held, I have given his grace to understand +thoroughly. And if his grace is not willing to do anything in this +matter, and will not consent to come with all his camp and join +this fleet, as I have also asked him to do, I summon him, on behalf +of the very Catholic and Christian sovereigns, to depart from this +land and archipelago of ours forthwith, with all his camp, fleet, +and munitions of war, and leave it free and unembarrassed to the said +lord thereof. And otherwise I protest that all the loss and damage +which may ensue in this matter will fall upon his grace, and that he +will be obliged to give account of them to God and to the sovereigns +our lords. Given in this galley "San Francisco," in the port of Cebu, +on the fourteenth of October one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Goncalo Pereira_. + + +(_Notification:_ On the fifteenth day of the said month of October of +the year one thousand five hundred and sixty-eight, I, Pero Bernaldez, +notary-public for the king our sovereign in this his fleet, went at +the command of Goncalo Pereira, the captain-general thereof, to the +camp of Çebu of which the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi +is the commander; and I presented to him in his lodgings there, +two hours, somewhat more or less, after noon on the said day, month, +and year, and delivered to him, word for word, the demand and protest +above mentioned, given to me by Afonso Alvarez Furtado, factor of the +fleet, who was granted due authority for this business by the said +commander-in-chief. At this delivery were present the said factor +and Baltesar de Freitas, the notary of the fleet; Andres d'Ibarra, +captain; Guido de Levazaris, his majesty's treasurer; Amador de +Arrayaran, first ensign, and Graviel da Rabeira, head _aiguazil_, +of the camp--all of whom signed here with me, Pero Bernaldez, notary, +who writes these presents. + + +_Pero Bernaldez_, +_Alfonso Alvarez Furtado_, +_Baltesar de Freitas_. + + +And then the said Miguel Lopez, after the said demand had been read by +me, said that he had heard it, and begged that a copy thereof might be +given him, to which he would reply in due form; and, that there may be +no doubt about the matter, Lopez says upon another line that it will +be truly done. And I, Pero Bernaldez, who drew up this writing in the +said day, month, and year, and at the said hour, do witness thereto, +in company with the said witnesses already mentioned. + + +_Andres de Ybarra_, +_Guido de Lavezaris_, +_Amador de Arrayaran_, +_Graviel de Ribera_.) + + +_Authorization:_ Guonçallo Pereira, commander-in-chief of these +south-by-east regions: by my authorization power is granted to Alfonso +Alvarez Furtado, factor of the king our sovereign in this his fleet, +so that he may, for me, and in my name, present and require from +his highness all the papers and documents which may serve the ends +of justice, with all the powers which I myself should have in these +affairs which I am carrying on with the very illustrious Miguel Lopez +de Legazpi, general of the fleet and forces of Nova Spanha. Therefore, +in certification of the above, I, Pero Bernaldez, notary-public of +this fleet, signed this document on the galleon "San Francisco," +in the port of Çebu, on the thirteenth day of the month of October, +in the year of the birth of our Lord Jesus Christ one thousand five +hundred and sixty-eight. + + +_Goncalo Pereira_, +_Pedro Bernaldez_. + + +(_Reply:_ This is the copy of the answer which the very illustrious +Miguel Lopez de Legazpi sent to Gonçalo Pereira, captain-general +of the armada in the South Sea. I, Pero Bernaldez, notary-public of +this fleet for the king our sovereign, copied the summons of the said +Miguel Lopez de Legazpi.) + +I, Miguel Lopez de Legazpi, governor and captain-general for his +majesty the king Don Felipe, our sovereign, of his forces and +the royal fleet, for the discovery of these islands of the West: +inasmuch as certain demands, contained in a summons which Pero +Bernaldez--notary-public, as he said, of his armada--read to me on +behalf of the very illustrious Gonçalo Pereira, captain-general of +the Portuguese armada, have been made upon me on the petition of +Alonso Alvarez [Furtado], factor of the said armada (as in the said +summons to which I refer, is set forth, at greater length); therefore +replying to the said demand and to the things contained therein, +I say that I came by command of his majesty the king Don Felipe, +our sovereign, and with his royal fleet as the governor and general +thereof, with the purpose of discovering the lands and islands of +the West, which are and always were within his demarcation, in order +to propagate and teach therein the gospel and the evangelical law, +and to spread the Christian sway of our holy Catholic faith--the thing +which, most of all, his majesty purposes in these parts. In the course +of my expedition I arrived at these islands, where I was obliged to +provide myself with certain supplies which I needed and which I did +not have at hand; and in search of which I went about among the said +islands for many days without being able to secure them, until by +chance I arrived at this port of Cubu, where I was obliged to spend +the winter. I sent from here the flagship, in which I came, to Nueva +Spaña with a report of all that had happened during the expedition; +and I wrote to his majesty saying that I would await here his answer +and despatches in order to learn whither he commanded me to go. And it +was because no despatch or answer came to me from his majesty that I +stayed here so long, and not from any intention or desire to settle +or remain in this land. As a matter of fact, in my instructions +I am commanded not to make entry in the islands of Maluco, or to +infringe the treaty made between the kings of Castilla and Portugal, +our sovereigns. In a clause contained therein, moreover, I am ordered +to come to these Felipinas islands and seek for certain people, lost +here, who had belonged to the armada of Rui Lopez de Villalobos; and, +in case I found them alive, to ransom them at his majesty's expense +and deliver them out of their subjection to the infidels, in order to +return them to their native lands and to the Christian faith in which +they were born and reared. This I have successfully accomplished; +of those who had come over in the said armada one was found in the +island of Tandaya, and I ransomed him. And I have also received notice +that two Spaniards were sold by the natives of the island aforesaid +to the Indians of Burney, which piece of information has made me +desirous of knowing their whereabouts and what was done with them, +that I might bestow upon them the same benefit of ransom. By this +it is clearly seen and inferred that his majesty is convinced and +believes that the Filipinas islands are within his demarcation, for +on the one hand he orders me to come to them, and on the other not +to infringe the royal treaty of our kings and sovereigns. And in this +faith and belief I came and have remained here in his royal name, and +not with the intention of injuring the most Christian king of Portugal +or harming any of his possessions, or in any way to transgress the said +treaty. And even though the lands belong to his majesty, my will and +intention has, up to the present time, not been to settle in them or +in any others until I should have the authority of his majesty; and +the assurances and letters of protection which have been given to the +natives of this land were so given, to the end and purpose that the +warriors and soldiers who go and come from one place to another in +search of provisions should not be harmed or injured or robbed. In +this, indeed--even though the lands do belong to his highness, +as is set forth in the said summons--a service has been done him; +for all was done with the intention of protecting and preserving the +natives thereof. Moreover, just as soon as I arrived at these islands +I endeavored to learn and ascertain if the Portuguese had come here, +and if they had any intercourse and commerce with the natives; and +if the said natives did them any service, or paid them tribute, or +if the Portuguese derived any other advantage from them. And the said +natives assured me that this was not the case, and that they neither +knew them nor had ever seen them. This assurance emboldened me in +thinking myself the more authorized to provide and supply myself from +among them, without harm to anyone. As regards the tributes mentioned +in the summons aforesaid, the fact is that on a few occasions no +supplies were to be bought; and, in order not to make war upon the +natives and do them any injury, or to take the supplies from them by +force, we persuaded them to give us some provisions by means of which +our people might be maintained. Some of them gave and have given, +of their own free will, a certain amount of rice and other food, +but nothing whatsoever through which his majesty has derived any +profit--on the contrary, a large amount of gold has been paid out for +the provisions aforesaid; and this, moreover, the natives gave, when, +and in what manner, and in what quantity they themselves desired, +without suffering any violence or receiving any reward. Everything +which I have enumerated was to protect and defend the natives +aforesaid, without doing them any harm or injury whatsoever. And +as for what his grace says in the summons aforesaid about sending +Antonio Runbo de Acosta and Baltesar de Soza to visit me, and how +they came in the month of July of the past year to this camp, with +letters from his grace and other captains entreating me to go to +their fleet and fortress of Maluco with all my people, together with +other offers, I would say that they were received in this camp with +all peace and amity and good will, in accordance with the custom of +the land. And through them personally I replied to his grace giving +them the reasons for my coming and my stay in this land, which are +those above-mentioned; and telling him that I was unable to accept the +kindness which was proffered me in the fleet and fortress of Maluco, +inasmuch as it would be contrary to the commands and orders which I +bore from his majesty. And certain persons who came in company with +Antonio Runbo, gave us to understand very differently from what had +been written me in the letters, and stated and declared that the said +captain-in-chief was on his way with all his fleet, with the intent of +coming here and taking prisoners all the Castilians that they should +encounter. The same purpose was indicated in a letter which Antonio +Lopez de Segueira, captain of a galley, wrote at Point Coavite to the +master-of-camp Mateus del Saz (may he rest in peace). Consequently, +the horizontal rampart of this camp was constructed, in order to guard +the munitions and the property of his majesty; for up to that time +there had been no fort or protection therefor whatsoever, save only +a palisade of palm-logs driven into the ground to keep the natives +from doing damage at night--for concerning all the rest our minds +were fully at peace, as was natural in the case of people who had no +idea or intention of remaining in the land, but only of awaiting the +message from his majesty and then going whither his majesty should +command. And so I stated and declared to the said Antonio Ronbo that +what I needed was ships to leave the land; and I intimated the same +to his grace at our interviews, and begged him to give me two ships +of his own, with which I might depart, on condition of my paying for +them from his majesty's possessions here. And the same I say today, +as the most expeditious means of departing hence and leaving the land +in the hands of its rightful owner; and if I have the said ships I +will do so now, in order to give satisfaction to his grace. Without +them, we are absolutely obliged to await the ships which are to come +from Nueva Spana in order that we may depart; and when they come I +promise to fulfil and accomplish what I specify above, without any +injury attaching to any one whomsoever from my stay in this island. And +although the intention and offers of his grace seem favorable, pacific, +and impelled by Christian feeling, the statements made public by the +people of his fleet are very much in opposition thereto; for they say +and declare that he comes only to take us prisoners, and that he has +sent for reënforcements from many sources to carry this purpose into +effect, and (which has the worst sound of all), that he is sending +for reënforcements from among the Mahometan Moros and pagans, to +fight against Christians and vassals of his majesty. This I do not +believe, as the fleet of his grace is so large and powerful that he +may do what he pleases, especially with people who desire to serve +him and who will vindicate themselves in everything pertaining to the +service of God and of the sovereigns our lords. And as regards the +request he makes, in the said summons, to be shown what authority I +have for entering these islands, I say, that I am ready and prepared +to show it to him as often as he may desire to see it, as I have +told him personally. And I likewise on my own part beg him, and if +necessary even summon him, in the name of his majesty, once, twice, +and thrice, and as many times as I am by law required: to show me if +he have any order or command from the kings our lords in order that +I may obey and fulfil it, as I am required to do; or if he has order +and command from his highness to trouble and make war upon the vassals +of his majesty who may be in these regions. Without that, I find no +cause or adequate reason, nor can I believe that his grace desires, +to do me violence or any injury, in transgression of the peace and +amity and relationship which is so close and intimate between the +kings our sovereigns; moreover, it would be a matter of very great +displeasure to God our lord. And if, through unwillingness to do so, +injuries and scandals should arise and increase on one side or the +other, I declare that it will be the fault and blame of his grace, +and that he will be obliged to give an account therefor to God and to +our sovereigns and lords. And this is what I say and respond to the +said summons, not consenting to the protests contained therein. And +I sign it with my name, and request you, the present notary, to read +and make known this my answer to the said captain-in-chief in person, +and that the same be incorporated and inserted in the said summons; and +that testimony thereof be given me, as well as the copies necessary, +in due form. Done in Çubu, the fifteenth day of the month of October, +of the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Miguel Lopez de Legaspi_. + + +_Notification:_ In the island and port of Cubu, in the galleon said +to be called "San Francisco," I, Fernando Riquel, notary-in-chief, +and government notary at the instance of Andres de Mirandaola, factor +and inspector for his majesty, read this response and summons to the +very illustrious Gonçalo Pereira, captain-general of the royal fleet of +Portugal, in person, _de verbo ad verbum_ exactly in accordance with +the tenor thereof. He said that he had heard it, and would reply. The +said Andres de Mirandaola in virtue of his authority presented +it, in the name of the very illustrious Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general of the royal fleet for the discovery +of the islands of the West, there being present, as witnesses to +all above-mentioned, Alonso Alvarez Furtado, factor of the royal +fleet of Portugal; Pedro Dacuna de Moguemes, captain-general of the +sea of Maluco: Sancho de Vasconcellos, nobleman; Guoncallo de Sousa, +nobleman of the household of his highness, the king of Portugal; Pero +Bernaldez, notary public; and Christoval Ponze, scrivener, notary, +all of whom signed it together with me, the said Fernando Riquel. + + +_Andres de Mirandaola_, +_Pero Dacunha de Moguemes_, +_Sancho de Vasconcellos_, +_Afonso Alvarez Furtado_, +_Guoncallo de Sousa_, +_Pero Bernaldez_, +_Christoval Ponce de Leon_. + + +In testimony thereof + +_Fernando Riquel_. + +(This copy herewith above-written was well and faithfully compared +with the original by me, Pero Bernaldez, notary public of this fleet, +without there being found any interlineation or erasure of a kind +which would occasion doubt: only the word _perjuizio_ [harm], and +the interlineations _premio_ [reward], and _dha_ [for _dicha_--said] +are scratched out. Everything there is correct, and the said Fernaõ +Riquel, notary-in-chief, was present at the comparison and subscribed +his name here with me, together with Baltesar de Freitas, notary of +the fleet, who affixed here his assent, on this day, the twenty-ninth +of December of the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(This copy was compared before me, Baltesar de Freitas, notary of +the fleet, on the said day, month, and year, aforesaid. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(On the said day, month, and year above-mentioned, I was present at +and saw the correction and comparison of this copy. + +_Fernando Riquel_.) + +(_Authorization:_ In the island and port of Çubu, on the fifteenth +day of the month of October of the year one thousand five hundred and +sixty-eight, the very illustrious Miguel Lopez Legazpi, governor and +captain-general for his majesty over his people and royal fleet for +the discovery of the islands of the West, before me, Fernando Riquel, +notary-in-chief and government-notary, and in the presence of the +witnesses hereunto subscribed, said that, in the name of his majesty +he gave and granted all and every authority he possessed--as in such +case is by law required, and it may and ought to be sufficient--to +Andres de Mirandaola (who was present), factor and overseer of the +royal estate of his majesty, in order that in his place, and as if it +were he himself, the said Mirandaola might present whatever summons, +protests, and replies, and other documents whatsoever, that might prove +necessary, to the very illustrious Gonçalo Pereira, captain-general of +the Portuguese fleet anchored in this port, in regard to the affairs +under negotiation at the present moment between them concerning the +service of God our Lord, and that of the kings our sovereigns; and in +testimony thereof I sign the present with his name, the witnesses being +Martin de Goiti, the master-of-camp, and Captain Diego de Artieda. + +_Miguel Lopez de Legaspi_. + +Done before me, + +_Fernando Riquel_.) + +(This copy was well and faithfully compared with the original by me, +Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, without there being found +any interpolation or erasure which would occasion doubt; and the said +Fernaõ Riquel was present at the comparison, and signed here with +me--together with Baltesar de Freitas, notary of this fleet of the king +our lord, who affixed here his assent--on this day, the twenty-ninth +of December of the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(This copy was compared before me, Baltesar de Freitas, notary of +the fleet, in the said day, month, and year, aforesaid. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(On the said day, month, and year, above-mentioned, I was present at +the correction of this copy. + +_Fernando Riquel_.) + +_Second Summons:_ Replying to this reply to my first summons, made +by the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, general of the camp +and of the people of Nova Spanha, I declare that the essence, subject, +and right of all this matter is not contained in words, but in deeds; +and that his grace has up to the present time acted in a way very +displeasing to God, to his majesty and to the king our sovereign, +as I shall set forth in detail. As regards his grace's coming by +authority of his royal majesty, the king Don Felipe, in order to +discover lands, the islands of the West lying within his demarcation, +and to propagate Christianity therein, as should be the principal +purpose of so Christian a prince; and bearing withal instructions not +to enter into aught, or in any way infringe the treaty and agreement +made between the emperor Don Carlos and the king our sovereign Don +Joan the Third (both of whom I pray God may have in glory): this does +not absolve, but rather condemns him, inasmuch as he has acted in a +manner so contrary to his instructions, neither making discoveries, +nor founding any Christian communities, nor limiting himself to +his own demarcation, but hastening with great speed to penetrate so +many leagues through our demarcation--contrary to the faith, oath, +agreement, and instructions of his true king and lord. He would indeed +be able to say that he was ignorant of the bound and limit of these +two demarcations, if Father Urbaneta had not told and requested him +to settle such of the Ladrones Islands as, on his way around them, +he might discover; if his majesty had not charged him not to enter, +under any consideration, into the territory belonging to the king +our sovereign; and if he had not been told and informed by the +ships which were in this vicinity that the islands belonged to us, +all which will appear, in proper time, in documents sworn before a +notary. His grace's saying, in his letter written to me at Maluco, +that he entered into this our conquest in consequence of stormy weather +surprised me not a little, for the Portuguese in their voyages from +Portugal to India (although even more exposed to inclement weather, +to more violent winds, and to rough and heavy seas), never encountered +a tempest of such violence as to endure for more than twenty-four +hours, or in which, however far one of our ships might run, (with +sails either furled or spread forth to the wind) they ever passed +over an extent of more than fifty or sixty leagues--although, it is +true, I have heard it said that one of our ships once ran a distance +of eighty leagues; but his grace's having entered three hundred +leagues into these waters of ours causes me anxiety, especially in +view of his coming through a sea so calm and winds so gentle that +small boats are able to navigate it, as most of the people of this +region have told and declared to me. As regards his saying that he +was absolutely obliged to enter, owing to lack of provisions, I reply +through the lips of the captain of his company and those of ours here, +who affirmed that in the Ladrones Islands where he was best employed +in the service of God, so many boats brought him supplies that their +number was estimated in one single day at six hundred; moreover, +that in the islands aforesaid, and in others by which they passed, +they obtained hens, swine, fish, rice, and yams. The same thing was +told me by the father prior; and I understand that Guido de Lavezaris, +treasurer of his majesty and his grace, having, in this archipelago +of ours, nothing left of the six hundred boat-loads and obtaining in +this region so little food in the boats or camp, sent to Panae and +others of our districts for supplies at the cost of a great deal of +trouble. This is a fact well attested, since I have been in this port; +for I consented and allowed many vessels bearing supplies to enter, +on their declaring to me that there was so great lack of provisions +here that many soldiers were living upon grass. I assert it to be clear +and evident, moreover, for every man of judgment and understanding, +that so rich a fleet--comprising so large ships, sent forth for the +purpose of discovery by its king, and departing from his kingdom of +Nova Spanha, a land of so great fertility and abundance--would not +lack supplies and munitions for three or even four years; and that +a fleet so large as that of which his grace is commander must have +come provided and supplied with everything necessary for a long +period of time. And this was, indeed, declared to be the fact by +the chief men of the encampment, who said that biscuit and supplies +abounded on the flagship, when it arrived hence at Nova Spanha; +and that there was great superfluity in many things obtained from +the islands lying within their demarcation, as well as in many more +which his grace brought over in his fleet. In this lack of provisions +(in which he placed himself very much by his own choice), we placed +Alvoro de Mendonça, who was then captain of the fortress of Maluco, +at his disposal for everything that he might need from these lands and +seas of the king our sovereign, in the month of July of the year one +thousand five hundred and sixty-seven through the means of Antonio +Ronbo da Costa and Baltesar de Sousa, whom I sent for this purpose +from Maluco in two _caracoras._ This his grace did not accept-- +on account of the abundance of everything which he possessed, as if +appears--contrary to the action which would be taken by one who is in +necessity, and who avails and assists himself even through the medium +of his enemies; and even more so in the case of so good friends as are +and always have been the vassals of the king our sovereign and those +of the sovereigns of Castela, between which princes there exists a very +ancient relation and intimacy. The excuse he gives, in addition to the +others already mentioned, of entering into this our sea and conquest, +because he knew that the Portuguese have no commercial relations as +yet within these islands, is weak and of no avail; for in what law, +either divine or human, does his grace find it written that, when the +kings and their vassals disregard for a time commercial relations with +lands belonging within their demarcations, others should consequently +take therefrom gold and drugs, which do not belong to them? As for +his saying that he entered here to look for Spaniards who remained in +these islands from the fleet of Ruilopez de Villalobos, and that he +has already ransomed one, and has information regarding two more--this +is a very poor reason for violating good faith, truth, oath, and so +solemn a compact between so Christian princes. This is especially true +in view of the knowledge and experience (to which Guido de Lavezaris +could testify) of the great affection and sheltering kindness with +which those of the company of Ruilopez de Villalobos were received +and transported to Spanha (at great expense to his highness and his +captains), through the favor of the viceroy, and were well looked +after in our merchant ships; while those who, with his approbation, +wished to remain here, were likewise granted many favors, and, having +become rich, now dwell in the fortresses and cities of India. Moreover, +he might have trusted us in this matter of the three Spaniards, who +remained here at all the less cost to his majesty, and without serving +his highness. As for trying to make me to believe that he was serving +the interests of the king our sovereign during his stay in this our +king's land, with his safeguards and defenses. I emphatically assert +that they were all erected very much against his interests; for one +who has the intention alleged by his grace gives evidences plain to +all, assuring the inhabitants of the land against those accompanying +him, but not by means of fortifications and a so great assumption +of authority in another's kingdom--usurping therein the vassalage +rights of his highness and transferring the same to his majesty, +who already has so many; obliging the natives to pay him tribute, +and laying down the law to them as if they were his own subjects; and +taking them prisoners on their coming to see the captains of their +real king and sovereign, as in the case of one who was captured as +he came to the pinnace of Antonio Ronbo da Costa, and prevented from +speaking with me. As for the chimerical charges which his grace makes +against me concerning the letter of Antonio Lopez de Segueira, and the +words of the soldiers of Antonio Rumbo, in what manner could he have +formed an opinion from a letter written by an individual captain who +had been separated for many days from my company, if the sincerity of +my intentions should be truly proved without further indications? For +I do not know the words of his letter; but the statement of Antonio +Lopez, after having had several shots fired against him, was not +without cause, inasmuch as, having learned that alien people had +a considerable time previous entered into this our territory, and +had made a settlement and erected a fort therein, knowing withal +but little of his grace, and much of the compact, good faith, and +sincerity of his royal majesty the king Don Felipe, it seemed proper +to lay the blame upon the captain rather than on the king--of which, +in the judgment of many, his grace was not so ill-deserving. God +forbid that I should reply to what is said concerning the words of the +soldiers, for I should be very much ashamed to have to give account, +in so sorry a business, for my actions in entering and remaining +in this port; and to make proof of the great zeal which I have for +the service of God and of the kings our sovereigns, and of my great +desire to preserve peace and amity between us--suffering, as I have, +whatever wrong is done me in this camp. Let his grace judge me only +upon sure grounds, and not on chimerical accusations of the past, +the falsity of which I prove by good deeds in the present. With regard +to his claim of not having ships in which to depart from these waters +of ours into his own, during the three or four years in which he has +been settled in this our port of Cebu, I maintain that he had more +than sufficient time and ships in which to leave; for I know that the +flagship could carry two hundred men, or as many as his grace may then +have had in his camp quite easily (for the return passage had already +been discovered), inasmuch as his grace intimated to me in a letter +which he wrote me at Maluco that the flagship held even more. And of +his own accord he ordered the _patache_ "San Joan," the other small +_patache_, and some frigates to be run ashore; for as soon as one came +from Nova Spanha the others could easily go thither--a large fleet, +certainly, since it contained more than a thousand men, together with +a camp much larger. He lacked, therefore, neither supplies, ships, a +known route home, nor time in which to depart from our demarcation, +when he entered there, as is plain; the small _patache_ and the +flagship, also, were not lacking to him. We offered him everything +that he needed from the fortress and fleet of his highness. + +Therefore, from the above and from other things previously written, it +remains proved, not by the Portuguese, but by the Spaniards themselves, +and not by camp-followers but by his chief men, that his grace is not +here through necessity, but with a very definite aim, awaiting more +men and a fleet, in order forcibly to wrest Maluco, China, and Japan, +from the king our sovereign. This is clearly shown by the words of +the foremost men of his company, and by the many questions they put +to us concerning our knowledge of these regions; as well as by the +letters from Nova Espanha which have fallen into my hands. + +_The encampment_: It is shown by the people and munitions which +his grace ordered to be brought, and which were brought to him; +the flagship and the _patache_; the extent of the defenses which +he is erecting day and night; the great reenforcements which he +is procuring from among the infidels to help him fight against us +Christians--as was well made evident at the arrival of Antonio Ronbo +and at mine; his ordering these people to hasten with their arms to +this camp of his, summoning them to fill all the land with snares; +and by his resolve to shed, with the aid of his ships, much Christian +blood. All this consists of deeds, and not of imaginations such as +he brings up before me regarding the king of Ternate; for it is much +more certain that the latter has not yet gone forth from his kingdom +than that he is now absent from it. It is true that I summoned that +king to come with his fleet, as a vassal of the king our sovereign, +for many reasons: first and foremost, to induce him to leave his +land and not remain there, when I should go thither to investigate +his evil deeds against God and his highness in the persecution of +the Christian communities of Morobachan, Anboyno, and Celebs--as on +several occasions, it was suspected, happened covertly. The second, +to take satisfaction upon his people for the treasonable acts which +the natives of Taguima committed in their harbor against the boats +of the merchantmen from Maluco and of this fleet; but I was unable +to inflict punishment by effecting a landing there on account of the +country being overgrown with heavy thickets. The third, that I might +negotiate for provisions for this archipelago, if his grace should +long remain therein. The fourth, to chastise many Moros and natives +who have injured, and are injuring, God and his highness. The fifth, +to make such use as should be necessary of that king's services and +labor. But as for availing myself of his forces against Christians, +may God forbid that I should ever do such a thing; and blood so +old and free from stain as mine, and so Christian a nation as the +Portuguese are, would never tolerate it. And that this is true I have +already intimated to his grace, to the father prior, and to Guido de +Lavezaris, not forgetting where I begin this reply of mine--wherein I +declare that his grace is wronging God, his majesty, and his highness, +and is, besides, quite well understood in other matters pertaining +to this affair. I add, moreover, in so far as God is concerned: his +ordering or consenting to the sale of iron and weapons in this camp +to the infidels, so as to arm them against Christians; his ordering +javelins [115] to be made in this settlement of negroes and in his own, +which the Spaniards would take away to Mindanao and Cavetle to sell, +exchanging them for cinnamon, hardwood _machetes_, axes, knives, +and even for drugs. One of the principal items concerns the Lord's +Supper--so jealously guarded by the holy fathers, and regarding which +they have issued threats of excommunication, so stringent that no one +can be absolved except by them. He suffers many men belonging to this +camp to have carnal intercourse in public with native women, without +punishing them therefor, although making a pretense of being rigorous +in other matters of less importance. He takes other people's property, +acting in all respects just as if he were ourselves, and thus takes +our property against our will. As concerns his majesty, he reduces +and renders null and void, in so many respects, his solemn compact +(which deserves all the good faith and truth that should belong to +so Christion a prince), and thus wrongs his blood relatives to whom +he owes so many obligations. He takes from his highness by force +these lands conquered by him; and he is awaiting more forces and a +fleet to terminate completely the task of capturing them all. For +this he is taking measures, with much preparation of war, in his +hostility to the captains and people of his highness's fleet--among +whom there is no hostile feeling, and who even offer amicably to +serve, with much love and pleasure in so doing, both him and all his +company. With regard to the two galleys which his grace asks from me, +out of the three which I possess, it would not be right to give them +to him, even though I found him doing many services to God and to +the king our lord in this land. But when I find him wronging them, +and intending to wrong them still more, I can but be startled at his +grace's asking me for the sinews of this fleet and the sword with +which to cut off my own head, as I would be doing if I should give +him ships in order that he may carry out the more successfully his +purpose--especially as no clause existed in the treaty which would +oblige the king our lord to order ships and a fleet to be given to +the Spaniards who might pass this way with the intention of doing +him injury, in order that they might depart hence and continue on +their way. As far as his grace's awaiting a reply from his majesty is +concerned, I consider it even more unreasonable to ask for galleys; +for, just as one who is committing some deadly sin displeases God all +the more the longer he continues therein, so likewise, the longer his +grace continues to transgress the good faith and truth of the contract +made by his very Christian king and lord, the greater displeasure he +will cause to God; but, if he would depart hence, upon our waters, in +all peace and amity, God would be pleased and the princes satisfied, +since they are so good Catholics and so close and intimate +relatives. And his grace would thus be atoning for the past to the +king our lord, and to me on his behalf; and would not, considering +his age, be obliged, in this last quarter of his life, to oppose God +in a matter so contrary to precedent and justice, by trying to remain +forcibly in this our land and sea, at the cost of shedding innocent +blood in the matter, or of its being wiped out at the same cost--when +without any trouble or expense he may attain his wish, and be placed +where he may see his sovereign; or, in case of loss, have security +therefor, and profit into the bargain. Let him go forth once more to +make discoveries, and to propagate our holy Catholic faith, in his +own demarcation; and I entreat and summon him to depart with his camp +into this fleet, where they will be treated with all the good faith, +sincerity, and affection which befits good Christians and vassals +of kings so closely bound. For the purpose of returning to Espanha, +all necessary supplies and hospitable services will be afforded +him. But let him not beg off by saying, as he has already said once, +that he has instructions not to transgress or violate the treaty +and compact in these our waters; for one who has, in all respects, +up to the present time, done precisely the contrary will with all +the more justice journey by our waters to Espanha, thus serving God +and the kings our lords, rather than injure them by remaining. I also +entreat him once more, and with special emphasis summon him, to have +his instructions shown to me, as I on my part will do by sending him +the orders of the king our lord, whenever he may, with a mind exempt +from passion or self-interest, desire me to do so. And I entreat him +earnestly as a favor, and I summon him in the name of God and of the +said princes, to consider the agreement which I here propose to him: +and, having considered it, to carry it out in all respects without +distrust, reserve, deceit, or delay whatsoever. And if he does not wish +to accept this fleet, which I offer him in order that he may depart, +and return to Espanha, let him then depart from this island and from +all others belonging to the demarcation of the king our lord, with all +his camp implements of war, his master-of-camp, his captains, ensigns, +sergeants, corporals, and the other officers and people of war and the +royal service. If his grace be unwilling to do this, I bear witness +that all the blame and fault which may ensue in this matter will fall +upon him, and that he and all his camp will be held and considered +as suspected rebels against the mandates of his king and sovereign; +and I shall remain exempt from any fault for whatsoever injury and +evil may occur. And you, Pero Bernaldez, notary-public in this fleet +for the king our lord, are commanded to read to him the contract, and +to acquaint the said Miguel Lopez, general of the camp and people of +Nova Spanha, with this reply, which shall be incorporated and annexed +to the reply made by him, as aforesaid; and of this you will give me +the document or documents necessary to be drawn up in public form. I +likewise command you, Fernaõ Riquel, notary-in-chief of this camp, +and all the other clerks and notaries thereof, to give and transfer to +me all the summons, protests, replies, and responses which may be made +in this matter, now or hereafter, and the instrument and instruments +which shall be necessary to me, in duly attested form. In this galley +"San Francisco," on the nineteenth day of the month of October of +the year one thousand five hundred and sixty-eight. Let there be no +doubt in the interlineation which occurs at the hundred and third +line of the said reply, namely, _vindo questa_; and where it reads, +in the margin, _e requeiro_, at the beginning of the two hundred and +thirty-first line above-written--for it is all correct. In the same +day and year above-written. + +_Goncalo Pereira_. + +(_Notification_: On the nineteenth day of the month of October of the +year one thousand five hundred and sixty-eight, in this port of Cebu, +at the place occupied by the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, +general of the fleet and forces of Nova Spanha, there was given to me +by Afonso Alvarez Furtado, factor of the fleet of the king our lord, +the compact made between the emperor Don Carlos (whom may God preserve) +and the king Don Joan the Third our lord (may he live in glory), and +likewise the answer which Guonçallo Pereira, captain-general, sent to +the reply to the first summons of the said Miguel Lopez de Leguazpi; +and he ordered me, on behalf of the king our lord, to read it, and +acquaint him therewith. And I read, and made him cognizant thereof, +_de verbo ad verbum_, before him personally and many persons of his +camp. He replied thereto that he hnd heard the same, and would make +answer. Witnesses thereto who were present at all the proceedings: +the said Afonso Alvarez Furtado; Baltesar de Freitas, clerk of the +said fleet; Martin de Goti, master-of-camp; Andres de Mirandaiola, +factor of his majesty; Andres de Ybarra, captain; Dioguo Dartieda, +captain; and Guido de Lavezaris, his majesty's treasurer--all of whom +affixed their signature with me. + +_Pero Bernaldez_, notary.) + +(In the said day, month, and year above written, with me signed +Fernando Herrequel, notary-in-chief of this camp and fleet. Witnesses: +Martin de Goiti, Andres de Ybarra, Andres de Mirandaola, Guido de +Lavezaris, Diego de Artieda, Fernando Riquel, Afonso Alvarez Furtado, +Baltesar de Freitas. + +_Pero Bernaldez_.) + +_Compact_: Don Sebastiaõ, by God's grace King of Purtugual, and of the +Algarves here and beyond the sea, in Afriqua; Seignior of Guinee and of +the conquest, navigation, and commerce of Ethiopia, Arabia, Persia, +and India--to all the _corregidors_, auditors, judges, justices, +officials, and persons of my realms and fiefs, to whomsoever this +my letter of testimony may be presented, and on whom the recognition +thereof is incumbent, greeting: I hereby declare that, through Gonçalo +Pereira, knight of my household, captain-general of my fleet, now +at my fortress of Maluco, I was petitioned by Alvoro de Mendonça, +captain of the said fort, and knight of my household, that I should +order a copy made of the compact which was made between the King Don +João and the emperor Don Carlos, my ancestors of glorious memory, +in regard to the doubt and controversy of Maluco; the same to be +filed in the factory of the said fortress, in order that he might +thereby justify himself completely with Miguel Lopez de Leguazpi, +captain-general of the fleet of the king Don Felipe, my much loved +and esteemed brother, now stationed at the island of Cebu. The copy +of this contract I have ordered sent to the said captain; it is, +_de verbo ad verbum_, as follows: + +Don Jòhan, by the grace of God King of Purtugual and of the two +Algarves here and on the other side of the sea, in Afriqua; Seignior +of Guinee, and of the conquest, navigation, and commerce of Ethiopia, +Arabia, Persia, and India,--to all the _corregidors_, auditors, +judges, justices, officials, and persons of my realms and fiefs, +to whom this my letter of testimony may be presented, and on whom the +recognition thereof is incumbent, greeting: I hereby declare that by my +governor Jorge Cabral, orders were sent to my auditor-general (whom, +with appellate jurisdiction, I maintain in those parts of India), +to forward a testimonial letter giving a copy of the compact made +between me and the emperor, my greatly beloved and cherished brother, +regarding the dispute and controversy of Maluco, in the interest of +which, and thus ordered in fulfilment of my duty, the said copy of the +compact was forwarded in the testimonial letter by two routes. The +copy thereof, _de verbo ad verbum_, constitutes what follows in the +consecutive pages adjoining this. + +Don Joaõ, by the grace of God King of Purtugual and of the Algarves on +this side and beyond the sea, in Afriqua; Seignior of Guinee and of +the conquest, navigation, and commerce of Ethiopia, Arabia, Persia, +and India, to all the _corregidors_, auditors, judges, justices, +officials, and persons to whom this my testimonial letter shall be +shown, and on whom the acknowledgment thereof is incumbent: I inform +you hereby that my attorney tells me that, for the protection and +preservation of my laws he needs the copy of the compact which I +have made with the emperor, my greatlv beloved and cherished brother, +in regard to the dispute and controversy of Maluco. It is as follows: + +[Here follows the Compact or treaty of Zaragoza, April, 1529, whereby +Cárlos relinquishes all rights to Maluco for the consideration of +three hundred and fifty thousand ducats. The essential parts of this +treaty are given in vol. i, pp. 222 ff. of this series.] + +[The summons or notification proper then continues:] + +And, on his summoning of my said attorney, I ordered him to forward +to him this my letter of testimony with the copy of the said +compact given in the town of Almeyra on the ninth day of the month +of December. Ordered by the king's decree through the licentiate +Francisco Diaz de Amaral, of his _desembargo_; and _corregidor_ of my +court with jurisdiction over criminal affairs, Antonio Ferrãz drew up +the same in the year one thousand five hundred and forty-five, and I, +Pero Dalcaceva Carneiro, of the said Council of the said sovereign, and +his secretary and notary-in-chief in all his kingdoms and possessions, +countersigned it. + +(This compact above preceding and declared was here copied entire +from the copy sent from the kingdoms, which was signed by the +licentiate Francisco Diaz de Amaral mentioned therein, approved by the +chancellor's office, and drawn up by the secretary, Pero Dalcaceva +Carneiro and Joaõ de Figueiroa. Wherefore, coming as it does in the +manner above set forth, this copy, which was derived therefrom and +written here, is a true one, without any thing of a nature to cause +doubt save a certain interlineation reading "within the said line, +which such islands or lands." For, to make the same a true copy, +it was written on thirteen half-sheets of paper and compared, from +beginning to end, by the official whose name is affixed hereto; and +full faith shall be given the same wherever it shall be presented, +in court or out, in view of the fact that, for greater assurance, +it is sealed with the seal of my arms in this city of Goa on the +twenty-third day of April. The king ordered the same through the +licentiate Christovaõ Fernandez, member of the _desembargo_ and +auditor-in-chief of India with appellate jurisdiction. Lopo Daguiar, +a notary by office, had the document written and subscribed, by the +authority which he possesses, in the year of the birth of our Lord +Jesus Christ, one thousand five hundred and fifty. _Pagado nihil._ +[116] The licentiate, + +_Christovao Fernandez_.) + +(Compared with the original copy by me, a notary, in conjunction by +the official here subscribed. Antonio Fernandez, Lopo Daguiar. _Pagado +nihil._ Lopo Daguiar. The licentiate, + +_Andre de Mendanha_.) + +(This compact previously and above set forth was in its entirety copied +from the copy of another copy sent from the kingdom and signed by the +licentiate Christovan Fernandez mentioned therein, which was approved +by the chancellor's office, and compared by Antonio Fernandez and +Lopo Daguiar: wherefore, on account of its above-mentioned source, +this duplicate emanating therefrom is presented here as a true and +correct copy, without there being anything therein which would cause +doubt. It was all inscribed upon seventeen half-pages of paper, with +the copy of the letter-patent and that of the compact, compared in its +entirety by the official hereunto subscribed. Wherefore full and entire +faith shall be given to the same, wherever it shall be presented, +both in and outside of court, inasmuch as, to assure the same, it is +sealed with the seal of my arms in this fortress of Maluco on the +second day of the month of September. Ordered by the king through +Alvaro de Mendonça, nobleman of his household and his captain in +this said fortress, and through Thome Arnao, court-notary who had it +drawn up and subscribed, by the authority possessed by him thereto, +in the year of the birth of our Lord Jesus Christ one thousand five +hundred and sixty-seven. _Pagado nihil_. + +_Alvoro de Mendonca_.) + +(Collated with the original copy of the said copy by me, a notary, +in company with the officials hereunto subscribed. Dioguo de Paiva, +Thomé Arnaõ, of the chancery. + +_Vasco Martinez_.) + +(This is the copy of a reply which the very illustrious Miguel Lopez +de Leguazpi sent to Gonçalo Pereira, captain-general in these regions +of the South for the king our lord, which reply I, Pero Bernaldez, +notary-public of this fleet, copied from the original at the request +of the said Miguel Lopez de Legazpi.) + +I, Miguel Lopez de Legaspi, governor and captain-general for his +majesty the king Don Felipe, our sovereign, over his people and his +royal fleet for the discovery of the islands of the West--in reply +to the rejoinder made by the very illustrious captain-general of the +Portuguese fleet, to the response which I made to his first summons, +do now confirm my response aforesaid, which is absolutely true, as +said and declared therein; and this will be proved and established +with true and sufficient evidences and proofs, at any and all times, +as it shall prove necessary. And I do not feel bound to reply to +many of the things contained in his rejoinder, inasmuch as they are +utterly irrelevant, and have nothing to do with the business here +concerned--tending, as they do, to attribute fault, and cause for +slander, where there is none; many of them, also, being untrue, and +unworthy of a person in so serious and important a station, and of so +illustrious and Christian blood as the said captain-general claims +to possess. And thus denying it, in all and for all, and coming +to the essential points, I declare and affirm that my entrance in +this island was occasioned by the reasons and causes contained in my +response; that it was forced and necessary, and without my knowing +that I had passed the line of demarcation. And this I neither knew +nor understood until the said captain-general assured me of it in his +letters. And likewise I affirm that I was detained, and remained here +against my will, through my inability to leave in any way for lack +of ships and provisions; and not intentionally or purposely to harm, +in any way whatsoever, the very illustrious and puissant sovereign, +the king of Portugal, or any of his possessions, or to harm any third +party. Nor had I the intention of taking anyone's property away from +him, as may be proved by those principal persons of this camp by whom +his grace declares himself to be informed of the contrary; for, if +put upon their oaths, they will, as Christians, be unable to escape +the necessity of telling the truth. And, as a man who has desired, +and still desires, to depart hence, the first time when Antonio Rumbo +da Costa and Baltasar de Soza came here, I informed them that what +I needed for that purpose was ships, and that ships were on their +way; and so I have informed his grace many times. In this necessity, +however, he has up to the present time given me neither remedy, aid, +nor favor--which I expected from friends and vassals of a sovereign +so related by kinship and blood with his majesty; and as I would have +done for them, if I had found them in the plight in which they find +me. It is no valid objection to say that I have had ships in which +I could have left--such, for example, as the "Capitana" and the +"San Juan," which went to Nueva España--for the "Capitana" carried +about two hundred persons, and the _patache_ "San Juan" seventy, +which number was the utmost that they could carry, on account of +the supplies and rigging which they bore. Nor does it avail to say +that I intentionally ran the flagship aground, for the opposite is +the truth; nor should it be presumed or believed that a vessel so +much needed by this camp (the property, moreover, of his majesty) +could purposely have been run aground--which statement any person +who is willing to look at the matter dispassionately, will clearly +perceive. And it avails even less to say that the father Fray Andres +de Urdaneta requested me to settle in the island of Ladrones, for +this did not occur; nor will such a request ever appear, in truth, +save in so far as it was discussed whether it would be well for us +to go to that island, in view of our having no supplies, or any kind +of meat, or anything to live on. It was agreed by all that we should +proceed thither, as was done; and the six hundred crafts which he said +came alongside the ships came to beg and not to give. For, in all the +ten days of our stay there, we could not buy ten _fanegas_ of rice; +and if they brought anything it was cocoanuts, bananas, _tamalle_, +and other articles of the fruit kind, of very unsubstantial and +ordinary quality. This will prove to be the truth, rather than what +is said in opposition thereto. And when we arrived at these islands, +we were in great need of food, as we had on board the fleet nothing +but biscuit--and even that in small quantity, as it was carried only +by the "Capitana" for its return; so that the whole camp suffered +for the lack of food. And even if the supply of biscuit was more +than sufficient to last until Nueva España was reached, yet as the +return passage was not then known, we endeavored to supply those +going on the vessels with provisions sufficient for one year; and as +they arrived at Nueva España instead, within three months, they had +of necessity a superabundance of biscuit. Further, regarding his, +accusations as to my being here against the will of God and of his +majesty, I deny it; for I have always endeavored to do his majesty's +will with all fidelity and loyalty like the true and faithful servant +that I am, as has ever been the custom of my ancestors; and I shall +try to pursue that course until I die. Accordingly, I intend to give +good account to his majesty, as I have always done, of all matters +entrusted to me--which here require neither allegation nor mention, +for I am bound to account therefor to his majesty alone. As for what +he says concerning the promises and kind services which were offered +me from him, I refer to his said first summons and his reply to my +rejoinder--the import of which is that I should go with my men to his +fleet and depart therein for India, or some other place, and that I +should immediately leave these lands with all my men; and accusing +me of many losses and damages which I did not inflict. These offers, +made under such hard conditions, appear more like those of an enemy +than of a friend; for I do not see that the terms proposed could have +been any harsher if I and all those with me had been Turks. For the +first injunction, namely, that I should go to India, is contrary to +what his majesty expressly orders me to do; so that, if I did it, +I might then indeed be accused of violating his will. It would be, +moreover, a violation of the treaty between the kings, our sovereigns, +which was presented me by his grace, inasmuch as a clause thereof +says that the vassals of the king of Castilla may navigate the seas +of the king of Portugal as much as necessary, in order to reach the +South Sea of his majesty toward the strait of Magallanes, and no more; +and that if any other navigation than this through the seas of his +highness occurs, it will be done by any persons in violation of the +said treaty. Wherefore we are bound not to do this thing under any +consideration, for our intention has been and is to adhere to the +said treaty. And as for the second injunction, that we should depart +and leave the land immediately with all our men and munitions of war, +such a thing is impossible without ships, as is clear and evident, +and as such I declare the same. And, therefore, from the offers +aforesaid results, and may be clearly inferred, the intention with +which the said offers were made--which is tantamount to using force +upon us and injuring us, as if we were men isolated in this island, and +without respect for the will of God or of our sovereigns and lords, +or for peace and friendship, or for the relationship that exists +between them. And that the truth of my justification may stand out +more clearly, I declare myself ready to show the instructions and +orders which I bear--as I have previously said I would do, on the +condition that the said captain-general show me his own: and I do +promise that if he will sell me ships in which to go away, that I will +immediately depart, and leave these lands free to the rightful owners +thereof. And in the event that I do not obtain them from this source, +but that ships or message shall come from his majesty, I will do the +same, without my stay in this island causing any damage or injury to +any district of the kings our lords. And, to carry out the same, I am +ready, if necessary, to make any instrument or instruments whatsoever; +and to pay for any and all damage which may result from my stay in +this island. And since God, the omnipotent and true who resides in +the heaven, is cognizant of the hearts intentions, and wills of men +I do appoint him judge of this dispute between us. O show the truth, +and protect and aid the same in all respects. And, not admitting the +protests of the captain-general's reply, I beg and require him--once, +twice, and thrice, and as many times as I am by law obliged,--in the +name of God our Lord and of his majesty, to accept our justification +and leave us free; and that he cherish no intention to make war upon +us, or harm us, or employ any force or injury against us; for our +own will and intention is to inflict the same on none. And, if the +contrary be done, I do protest that it will be at his own blame and +responsibility, and that he will be obliged to incur all the damage +and losses which may result therefrom. And I request you, Fernando +Riquel, chief clerk of this camp, to read the same to him, and to +notify him thereof, and to give me in public form the testimonies and +duplicates thereof which may be necessary to me for the protection +of my right. Given in Cubu on the twentieth day of the month of +October, of the year one thousand five hundred and sixty-eight. No +doubt should be occasioned by the erasure where it reads _navios_ +["ships"], which was erased in the interest of truth. + +_Miguel Lopez de Leguazpi_. + + +(_Notification:_ In the galley "San Francisco" of the fleet of the very +illustrious Goncalo Pereira, captain-general, anchored in the harbor of +this island of Cebu, on the twentieth day of the month of October of +the said year, I, Fernando Riquel, chief clerk, and in the government +employ, did read this response and that contained therein to the said +captain-general in person, in presence of the factor and inspector +Andres de Mirandaola, who holds power of attorney from the very +illustrious Miguel Lopez de Legaspi, governor and captain-general for +his majesty and on his behalf. And his grace, the said captain-general, +having heard the foregoing, which I read to him _de verbo ad verbum_, +said that, not replying to what did not demand reply in the said +response--which had been written by one more blinded by passion +than in the free use of his senses, or than by one of the descent +which he claimed--but confining himself only to the most essential +points concerning the service of God and of the kings, he does deny +everything which his grace says in his said rejoinder, evidences for +which denial he will show in their propor time by documents worthy +of credence before the sovereigns. He also states that he refuses +even more emphatically to show him the instructions which he carries; +for since he has been in this port (now some twenty days), his grace +told him continually that he would show him his instructions, yet upon +his sending Don Duarte de Meneses for this purpose, his grace would +not show him the same; and likewise, when he came with the said Don +Duarte upon this galley "San Francisco," his grace refused to show his +instructions to him. Moreover, when he went ashore to see his grace, +and talked with him, the latter would not show the same; and on two +occasions when he sent hither the said factor, Andres de Mirandaola, +with a response, he did not order him, either in person or by another, +to show the same, although he continually affirmed that he would show +them. On account of these things, and of his breaking in all respects +the said principal contract; and, because it appears that he was not +in need, during the three years and some months of his stay here; +and because of the deceptions which his grace practiced upon him, +using many fine words, but very different deeds as the coast defenses +and forts proved--although he [the Portuguese captain-general] did not +adopt such method in his treatment of him, when he allowed many ships +bearing provisions and men to enter the harbor, although he could have +detained the same--through all these things, his real intention is +laid bare. For, as one intending to make war takes advantage of all +occasions to that end, so has his grace done and still is doing. As +for the other matters, he is referred to the protest sent to him today +by Pero Bernaldez, notary-public of the Portuguese fleet. And this he +gave as his response before the witnesses, Captain Alvaro de Mendonza, +Admiral Don Duarte de Meneses, Simon de Mendonça, and the factor Afonso +Alvarez Furtado, who together with me; the said Fernando Riquel, signed +the same with their names. Andres de Mirandaola, Alvaro de Mendonca, +Don Duarte de Meneses, Simaõ de Mendonça, Alfonso Alvarez Furtado. + +I testify thereto, _Fernando Riquel_.) + +(This duplicate has been compared most carefully with the original by +me, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet for the king, our lord, +without there being found any interlineation or erasure which would +cause doubt--save that there is an erasure where it read _navios_ +["ships"], which was done in the interests of truth. And the said +Fernão Riquel, chief clerk, was present at the comparison, and signed +here with me, together with Baltesar de Freitas notary of the fleet, +who placed here his approval. This day, the twenty-ninth of December, +one thousand five hundred and sixty-eight. + +I have compared this duplicate, + +_Pero Bernaldez_.) + +(This duplicate was compared before me, Baltesar de Freitas, notary +of this fleet, on the said day and year above specified. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(On the said day, month, and year, I was present at the collation +and comparison of this duplicate. + +_Fernando Riquel_.) + +_Third summons_: Concerning the summons and protest that I, Gonzalo +Pereira, captain-general of this fleet, make to the very illustrious +Miguel Lopez de Leguaspi, general of the fleet and people of Nova +Espanha. You, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, are +directed to present and read to him the same; and, with his reply +(or without it, if he refuse to give one), to put into my hands the +instruments necessary to me to prove the truth of what follows. I +affirm that on arriving at this port of Cebu, and exchanging such +courtesies with his grace as were befitting to the requirements of +my position and rank, besides offering both by letters and requests +on behalf of the king our lord, everything needful to him and to his +army, and to his royal majesty, the King Don Felipe--in order, also, +to serve in this matter the king our lord--his grace did not so much +as consent to accept from me anything whatsoever; but descended to +subterfuge, and, as answer to my rejoinder, ordered his artillery +to take position in front of the fleet, to impede my passage--in +spite of his being on the land and sea of the king our sovereign. In +every respect, therefore, he gives evidence of not adhering to the +compacts and treaties made between his imperial majesty Don Carlos, +King of Castella, and King Don Joaõ, our lord (may they rest in glory), +which documents I had sent and presented to him in order to obviate +all doubts and disputes that might arise. He has certainly incurred, +in return, the displeasure of God and the sovereigns. Secondly, I +send him again the letter of the emperor Don Carlos to Ruilopez de +Vilhalobos, and those of his company, that he may see more clearly +its truth and purport; and I summon his grace particularly--once +and as many times as I am empowered thereunto--and, in general, +all his captains, ensigns, sergeants corporals, and pilots, and all +the other officials of war, retinue, and justice, on both land and +sea, soldiers and sailors alike--in conformity to the said compact, +to assemble immediately on this fleet of the king our lord, and to +depart therein in order to present themselves before the viceroy of +India. From the said viceroy, in the name of the king our lord, in my +own, and in that of the captains of this fleet and of the fortresses of +India, I give to each individually, and, to all in general, assurance +that no harm or injury whatsoever shall be done them; that they shall +be left free to go to their own kingdom or remain in India, as they +prefer; and that they shall receive all possible good treatment, and +be given all their property, and everything of which they may stand +most in need. And if his grace refuse to do this, I summon him again +and many times, and all the rest of his fleet and army, individually +and collectively, to depart at once and leave the said fortress, +and abandon this island and all others which, by the said treaty, +are seen to belong to the commerce and conquest of the king our lord, +and to leave everything here forever free and disembarrassed. And +likewise I notify them not to do violence to, and to leave free, +the Portuguese who are in his army, to whom, by this present, I give +assurance, in the name of the king our lord, that they shall not be +proceeded against as criminals, for thus embarking and being in the +said fleet and camp, from the day when they passed the boundaries of +Castella up to the present. And I summon them all individually and +collectively, and I order them in the name of the king our lord, to +come immediately to this the fleet of their true king and sovereign, +on the above-mentioned assurance that they shall in all respects be +protected. And if they do not consent thereto, and he, Miguel Lopez +de Leguaspi--and his captains and officers, and all the persons +above-named--shall not, in every respect, assent to that which I +request and demand as above, I declare that he--together with all +his above-mentioned captains and persons aforesaid, of whatsoever +rank, nation, condition, or country they may be--will be held and +considered and judged as disobedient by his royal majesty, King Don +Felipe, their sovereign, and by the King of Portugal, our lord, and +by their officers of justice. And in the same event I do, now and +forever, in the name of the said kings, hold them as rebels, if they +neither come hither nor depart within the three days first following +the notification of this summons. I impose this time upon them as a +limit, declaring that they shall not be allowed another day's respite; +that they will be condemned to death, both natural and civil, either +through war or in any other way whatever, according to the custom and +laws of our kingdom; and that their possessions, ships, artillery, +munitions of war, and everything else which they may have brought to +this land or obtained therein, or received in trade or in any other +way, shall be seized and distributed and given away to the extent +which may seem to me conformable to the said compact. Nor shall they, +the parties aforesaid, or any one acting for them, or any of their +heirs, or any relation or descendant, in particular or in general, +have in this matter any right--neither they, nor likewise the owners +of the said property, fleet, or munitions, which shall thus be +taken from them, even though absent, wherever they may be. Moreover, +even though they be not guilty of the disobedience and disrespect +aforesaid, nor have given any cause for this action, they shall not, +subsequently nor at any time, have any right to proceed against me, +or against any captain, officer, or member of this fleet who may be +holding the same; nor shall any heir of the above-named persons, at +any time whatsoever, be obliged to make restitution thereof, either +legally or as a matter of conscience. Likewise, in conformity with +the said compact, I declare to be null and void, and of no effect or +force, all right which they may have, royal, personal, or based upon +any other title or right which may be named, designated, or specified, +or which his majesty King Don Felipe claims to have acquired, through +the compact made between the very Catholic and Christian sovereigns, +King Don Joan the Second of Portugal, and Don Fernando of Castella +(may they rest in glory), regarding the division of the conquest and +discovery of the world, conceded by the holy fathers, in the commerce +and conquest of Maluco and all its lands and seas which shall be found, +perceived, or discovered by ships in that whole region west of Nova +Spanha, as determined by an imaginary line from north to south through +the islands of Las Velas [Ladrones]; and those rights I declare null +and void from the day on which the said Miguel Lopez de Leguazpi +passed to the west of the said line with his fleet. And likewise I +declare that, inasmuch as this fleet contains more soldiers than men +of letters, all summons, declaration, and protestation befitting the +right and justice of the king, our lord, and of his descendants and +kingdoms, shall be held as made and truly and completely declared, +demanded, summoned, alleged, and protested, without any lack or +failure, whatsoever. And neither his royal majesty, nor any or all +successors to the kingdom of Castella shall have the right to require +or summon the Portuguese to deliver to them their lands and conquest +of the said West; or demand any payment or satisfaction whatsoever +for the losses, damages, deaths, or deprivations of property occurring +to the disobedient camp and fleet, or to any others who, subsequently +arriving, are subject to the foregoing. For others have already come +to these parts who pretended to be filled with brotherly love and +affection, but did not prove this by their actions--inasmuch as they +did very great injury to the property of the king our lord, and of his +vassals, without the king's receiving any compensation therefor from +his illustrious highness. No doubt should be entertained regarding +the interlineation where the word _justica_ ["justice"] occurs. This +day, the twenty-first day of the month of October, in the year one +thousand five hundred and sixty-eight. + +_Gonzalo Pereira_. + +(_Notification:_ On the twenty-first day of the month of October of +the year one thousand five hundred and sixty-eight, at the present +place of habitation of the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, +general of the fleet and people of Nova Espanha, I, Pero Bernaldez, +notary-public, in his presence and that of his captains and many other +persons of his camp, read, _de verbo ad verbum_, the foregoing summons, +together with the letter of the emperor Don Carlos (may he rest in +glory). In reply, he said that he heard the same and would respond as +was befitting. Witnesses thereto: Martin de Goete, master-of-camp; +Andres de Ybarra, captain; Guido de Lavezaris, treasurer of his +majesty; Luis de a Haya, captain--all of whom affixed their signatures +together with me. Martin de Goiti, Luis de la Haya, Guido de Lavezaris, +Andres de Ybarra. + +_Pero Bernaldez_.) + +(_Response:_ This is a duplicate of a response which the very +illustrious Miguel Lopez de Leguaspi sent to Goncallo Pereira, +captain-general in these parts of the south for the king our lord. This +response, I, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet copied from +the original at the request of the said Miguel Lopez de Leguazpi.) + +I, Miguel Lopez de Leguazpi, governor and captain-general for his +majesty King Don Felipe, our lord, of his people and the royal fleet +for the discovery of the islands of the West, declare in response +to the third summons of the very illustrious Gonzalo Pereira, +captain-general of the Portuguese fleet, served on me by Pero +Bernaldez, notary-public thereof, that I am ready and prepared to do +and fulfil everything specified and offered by me in the answers which +I have previously given to the summons which he has sent me. Basing +my reply once more upon them, I repeat that on my part there will +be no failure to respect and carry out the treaty made by the kings +our lords, and to maintain the peace, friendship, and alliance which +have existed and still exist between them, and which is incumbent upon +us owing to the close relationship of the two. As for the conditions +contained in the said summons aforesaid, which command me to go with +all my people to his fleet, to depart therein for India, I declare +that this is impossible for me, as it would be a direct violation +of the instructions which I have received from his majesty; nor +could I give over my people and my fleet to any person whomsoever, +without his majesty's express permission and command. Moreover, +it would be a violation of the compact and treaty existing between +the kings our lords. And, in the event of my not doing this, he says +that within three days from now I must leave this island and these +lands. This I myself desire, and would be glad to do so, if it were +possible. And I promise to do the same immediately, if his grace will +furnish me means therefor. But it is neither right nor reasonable +to oblige me to perform the impossible. And I declare, therefore, +and promise that when I shall have ships I will depart, and leave +the land free to whomsoever it may belong, without allowing my stay +therein to result in harm to any one; and if it shall so result, then +I stand ready to pay and to give payment and satisfaction therefor, +to a sufficient and adequate amount, and to do everything in my power +to the end that the treaty between the kings our sovereigns shall +not be transgressed, or any injury be done or ensue to any of the +parties hereto. And regarding what he says in his summons concerning +the new fort, I admit that it is true that some fortifications were +begun--a thing most usual and customary wherever there is a garrison +of Spanish soldiers--for protection from any one who might undertake +to do me injury or violence. But it was not done to injure his fleet, +or anything else belonging to him, which did not previously do me +injury. This is especially evident in view of the fact that although +yesterday I had begun the erection of the new fort, aforesaid, on +receiving a letter from his grace in which he asked me to cease and +not continue work upon the same, I immediately ordered that work to +cease and to be suspended; and nothing more has been or will be done +thereon, if his grace and his fleet are willing to keep peace and +friendship with me, as is incumbent upon Christians and vassals of +sovereigns so closely connected and related. This I do in order that +no statement or calumny for breaking the said peace may be uttered +against me. And, regarding what he says in the rejoinder to my second +reply, namely, that I refused to show the instructions which I bear, +his grace knows perfectly well that I have offered many times to show +him the same, and that nothing was sent by him. And to do everything +possible on my own part, and to make my cause a just one, I send to +him enclosed herewith those clauses of my instructions bearing upon +the present business, which were copied from the original, and signed +and approved by the chief notary of this camp, in order that they +might be produced as witness and proof, at anytime or place whatever; +besides this, his grace will be allowed, if he so desire, to send +some person here to see them collated with the original. Throughout +these instructions is evident and deducible the Christian spirit, +greatness, rectitude, and kindness of his majesty King Don Felipe, +as well as the moderation which he orders to be maintained wherever +we should fall in with Portuguese--which is very different in its +nature from what is essayed and planned against me and the vassals +of his majesty. It will be seen, moreover, how just is his majesty's +cause, and, in his royal name, our own. Therefore, in the name of God +omnipotent, our Lord and of his majesty, I beg and summon his grace +once, twice, thrice, and as many more times as I am bound by law--not +to consent to or permit any wrong or injury to be done, directly or +indirectly, by evasions, or in any other manner whatsoever, in order +that Christian blood may not be shed without cause or occasion, to +the great displeasure of God and of the princes our sovereigns. For +my intention was not to do any harm to any one; but rather I offer +to pay all and any damage which may result from my stay here; and I +declare that, if he do the contrary, then all the deaths, damages, +losses, and interests shall fall upon his head and responsibility, +and that he shall be obliged to pay and make satisfaction for the +same. Moreover, I protest, as much as the rights of his majesty and +our own make it incumbent upon me, to demand, allege, and protest, +and, although it be not declared or specified here, I do allege, +demand, and protest therein, as many times as the law and my duty +require. And I do not admit the protestations and condemnations which +are contained in his summons and protest; and I request that this +response shall likewise be read, shown, and made known to all the +captains of his fleet, together with the clauses of my instructions, +in order that they may see our justification; and, having seen it, +comport themselves as Christians--so that God our Lord, and our +princes, may be better served, without shedding Christian blood; +and that the other injuries and difficulties which, in the opposite +event might ensue, may be avoided. And I require and summon you, +Fernando Riquel, notary-in-chief of this camp, to read and make +known this response and protest, and the clauses mentioned therein, +to the said captain-general, and the other captains of his fleet; and, +with his response, or without the same, to give me the testimonies +and copies necessary to me in his majesty's interest, and to my own +in his royal name. Given in Cubu, on the twentieth day of October of +the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Miguel Lopez de Legazpi_. + +(_Notification:_ The foregoing answer and clauses, I, Fernando +Riquel, notary-in-chief in the government employ, read and made +known to the said very illustrious Gonzalo Pereira, captain-general +of the Portuguese fleet, in his own person, as well as to the other +captains of his fleet, _de verbo ad verbum_, in such a way that it +was understood--those captains being Alvaro de Mendonca, Don Duarte +de Meneses, Simon de Mendoca, Lorenco Furtado de Mendoca, and Mendo +Ruellas de Vasconcelos--on the twentieth day of the month of October +of the year one thousand five hundred and sixty-eight. And let it +be understood, that although I reckon today as the twentieth of +October, the summons to which this is the response, was made upon +the twenty-first everything having been done upon the same day. The +cause for this is the difference between the Portuguese and the +Castilians, the former reckoning one day ahead, and so it is in +all the rejoinders and summons. I delivered this notification and +summons to the said parties on the galley "San Francisco," this day, +the twentieth of October, in the presence of the foregoing persons, +and of Alonso Alvarez Furtado, factor of his highness--all of whom +signed their names here, together with me; likewise Christoval Ponce, +notary of his majesty's camp. Simaon de Mendonca, Alvoro de Mertdonca, +Lourenco Furtado de Mendonça, Don Duarte de Meneses, Alfonso Alvarez +Furtado, Mendornellas de Vasconcellos, Christoval Ponse de Leon. + +I testify thereto, _Fernando Riquel_.) + +(This copy was closely and faithfully compared with the original +by me, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, without there +being found any interlineation or erasure of a kind which would +cause doubt--although there is an interlineation--_dha_ [_dicha_, +"said"] which was truthfully inserted. The said Fernao Riquel, +notary-in-chief, was present at the comparison, and signed his name +together with Baltesar de Freitas, notary of the fleet, who placed +here his approval. This day, the twenty-ninth of December of the year +one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(This copy was compared before me, Baltesar de Freitas, notary of +the fleet, on the said day and year above specified. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(On the day, month, and year aforesaid, I was present at the collation +and comparison of this copy. + +_Fernando Riquel_.) + +(This is the copy of certain clauses of [the instructions given by] +the royal _Audiencia_ of Mexico, which the very illustrious Miguel +Lopez de Leguaspi sent to Goncalo Pereira, captain-general in the +regions of the south for the king our sovereign--which document was +copied at the request of the said Miguel Lopez de Leguaspi. + +I, Fernando Riquel, notary-in-chief of the royal fleet for the +discovery and administration of the islands of the West, for his +majesty, King Don Felipe, our sovereign, testify and affirm to all +persons, who may see the present: that in a set of instructions and +regulations, signed by Don Luis de Velasco, former viceroy of Nueva +España; the licentiate Valderrama, _visiador_-general and member of +the council of his majesty; Doctor Ceynos, Doctor Villalobos, Doctor +Horozco, Doctor Vasco de Puga, and Doctor Villanueva--all auditors +of the said Royal _Audiencia_ of Nueva España, resident in the City +of Mexico--and countersigned by Antonio de Turcios, secretary of the +_Audiencia_, is contained, among many other clauses, the following:) + +"The course of conduct which you, Miguel Lopez de Leguaspi, appointed +as governor and general on his majesty's behalf, for the discovery +of the islands of the West, by the very illustrious viceroy Don Luis +de Velasco, late governor and captain-general of this Nueva España, +and president of the royal _Audiencia_ resident therein, are to +adhere to in the voyage and expedition which with the aid of God, +our lord, you are about to undertake for the discovery aforesaid, +with the ships which have been constructed for that purpose by his +majesty's orders and are now at Puerto de la Navidad in this Nueva +España, on the coast of the South Sea is as follows:" + +[See _ante_, p. 89 ff., for synopsis of these instructions.] + +[The clauses sent thus by Legazpi relate in general to the course +to be pursued in the expedition in regard to the Portuguese and +their possessions in the eastern seas--assuming, however, that the +Philippines fell within Spain's demarcation, wherein Legazpi was +ordered to effect a settlement. The document continues:] + +(I took the above clauses from the said instructions and +regulations. They were signed by the above-mentioned viceroy +[Antonio de Mendoza], the _visitador_, and the auditors, as is +sufficiently apparent; and to that document I refer, by order of +the most illustrious governor Miguel Lopez de Leguaspi. The same are +well and faithfully copied, and the comparison and collation thereof +took place before Christoval Ponze, notary of this camp, and Juan de +Gamboa. And they are well and faithfully copied. Given in the island +of Cubu, on the twentieth day of October, in the year one thousand +five hundred and sixty-eight. Therefore, I, the said Fernando Riquel, +affix hereunto my signature and accustomed flourish, in attestation +of truth. _Fernando Riquel_.) + +(I, Fernando Riquel, notary-in-chief of the government, read and made +known to the said most illustrious Goncalo Pereira, captain-general of +the Portuguese fleet in his own person, and to the other captains of +his fleet--to wit, Alvaro de Mendoca, Don Duarte de Meneses, Simon de +Mendoça, Lorenco Furtado de Mendoça, Mendornellas de Vasconcellos--the +above reply and clauses, word for word, so that he might have full +understanding thereof, on the twentieth day of the month of October, +in the year one thousand five hundred and sixty-eight. It is understood +that, although I reckon today as the twentieth of October, the summons +to which this is a reply was dated on the twenty-first, all which +took place on one and the same day. The cause for this difference +between the Portuguese and Castilians is that the Portuguese are +one day ahead. [117] This is so in all their replies and summons. I +delivered this notification and summons abovesaid in the galleon +"San Francisco" on the twentieth day of October abovesaid, in the +presence of those above-mentioned, and Alonso Alvarez Furtado, factor +of his highness; and they all signed their names jointly with me and +Christoval Ponze, notary of his majesty's camp. Simon de Mendoza, +Don Duarte de Meneses, Alvoro de Mendoça, Lorenço Furtado de Mendoça, +Mendornellas de Vasconcelos, Alonso Alvarez Furtado, Christoval Ponze. +_Fernando Riquel_.) + +(This copy was collated thoroughly with the original by me, Pero +Bernaldez, notary-public of this fleet. It has no interlineations +or erasure which would cause doubt. There occurs only the following +interlineation, namely, _entender_ ["to understand"], which was +added to make it correct. The said Fernaõ Riquel was present at the +collation, and signed here jointly with me and Baltesar de Freitas, +notary of the fleet, who placed here his approval. Collated on the +twenty-ninth day of December of the year one thousand, five hundred +and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(I certify that this copy was collated in my presence, Baltesar de +Freitas, notary of this fleet, on the day as abovesaid. _Baltesar +de Freitas_.) + +(On the said day, month, and year abovesaid, I was present at the +correction and collation of this copy. + +_Fernando Riquel_.) + +_Fourth summons_: Replying to this third answer of the very illustrious +Miguel Lopez de Leguazpi, general of the fleet and people of Nova +Espanha, I declare, as I have already said in my reply, that actions +speak louder than words. Up to this point I have acted in a way +pleasing both to God and to the kings our lords, being bound to serve +both equally well, on account of the close and long enduring union +which, always existing between the former sovereigns of Castella and +Purtugual, does now likewise exist between these present rulers. And, +understanding from the instructions which his highness [of Portugal] +gives to his captains for such cases, that he orders them to serve +the interests of his royal majesty, King Don Felipe, in every +possible way not at variance with his own interests, I have in all +respects thus carried out his commands and all the stipulations of +the treaty; while his grace has violated the same in so many ways, +principally in making traffic, on behalf of Nova Espanha, of gold +and drugs from this region within our demarcation--a thing forbidden +in specific terms in the treaty. This does not harmonize with what +his grace says about stress of weather and the lack and necessity +of ships--for one who has been engaged in traffic knows the remedy +for such cases, and his grace did traffic in our gold and drugs, +and sent for reënforcements, by the fleet--a thing which, likewise, +does not harmonize with his affirmations. For, the fewer people the +ships contained on coming from Nova Espanha, the better could his grace +lodge himself therein with all his camp, there being none in the whole +voyage to obstruct his way provided they had sufficient crews. But +God exists, and heaven cannot be covered with a sieve; nor are there +diseases of the eye so serious as to be able to hinder the perception +of a thing so evident. His grace is condemned by his own captains for +his transgressions against the treaty, while he himself admits that +his instructions forbid him to enter our demarcation. And although, +in view of the above, I was released from obligation to do him any +favor, yet I have been begging him for a considerable time to make +use both of me and of this fleet, since he himself possesses none, +and to depart therein upon his way. Nor is it reasonable that his +grace should depart alone in any of these ships; and he must be out +of his senses, after staying here four years, to undertake to wait +four more in this land of the king, our lord--for that is the least +time in which ships can be constructed in Nova Espanha for him to +depart in; and this season there could reach him only the _patache_ +"San Joan," and some ship or other from Peru, a very small conveyance +for so large a camp. Wherefore I beg him as a favor, and summon him, +once and many times, to depart in this fleet belonging to the king, +our lord,--or, better, to his majesty--together with all the people +of his highness, inasmuch as this tends to the latter's service; for +this is the easiest and best remedy, to depart from our conquest, +and observe, at least, in part, the treaty. Likewise, I again +request him to come with all his camp to this fleet, that we may both +continue together the work of propagating our holy Catholic faith, and +destroying the sect of Mafamede [Mahomet] in Maluco, Java, and Acheen; +for as this work is so pleasing to God, it should be likewise so to +so Christian a sovereign as is his majesty. And--in payment for the +many times when the kings of Purtugual went to Castella to render aid +to her sovereigns against the Moors who were warring against them--it +would be better for us to join our forces, and change our hostility +to friendship, as the battle of Selado, and the raising of the great +siege of Sevilha, and many other battles in which the Portuguese added +luster to their name in the service of the said kings, demand--and, in +our own times, those fleets of ours which participated in the capture +of Tunes, in the island of Dargel, or again in the taking of Pinhao, +[118] and in many other public and private undertakings in which, +with both money and arms, we greatly aided the kings of Castella. In +spite of all this, his grace will not grant me a thing so reasonable +and pleasing, both to God and to the kings our lords, and to the +advantage of their army; but, on the contrary, so obstinately refuses +to accept the offer of this fleet, and will not depart from our land, +but steadily continues building fortifications and throwing up new +breastworks, from which he attacked the fleet of the king our lord +in this his port, and fired several shots at us from the fortress, +as if we were Moors and pagans. And yet I did not allow him to be +bombarded, in reply, from this galley "San Francisco," although I had +cannon with which I could have caused him much anxiety; but rather +retired, in accordance with my constant desire, past and present, for +peace--as is seen in my reluctance to make war upon him or to be the +cause of shedding Christian blood. Thus I have acted very differently +from his grace, who had ambuscades laid at the fords, whither I sent +my boat, peaceably, without any soldiers aboard, in order to show in +all respects my great desire to avoid war. As for his grace's saying +that I opened fire on his fort, it was only after I had sent him +word beforehand not to make this necessary; so that the desire which +has since been made evident by him was shown therein also. And a few +bombardments from the boats, moreover, were not sufficient either to +deter his people on land from continuing their work upon our land and +sea or his grace from breaking out in open war against me with great +ardor and desire; while I, on the contrary, had very little desire to +injure him, but allowed many vessels, people, and provisions to go +into the fortress, wherewith he could fortify himself against this +peaceful fleet of the king our lord. And with regard to the clauses +of his instructions which his grace had shown to me in his defense, +I would say that this was of service to me; for although, it is true, +one of them says that he shall go among the Filipinas islands, yet, +immediately thereafter follows a contrary clause to the effect that he +shall in no way transgress the treaty and agreement between Castella +and Purtugual, which has the more force to prevent him from going to +the Filipinas, in virtue of the more effectual words contained in the +solemn covenant of the treaty aforesaid. Moreover, in regard to his +grace's saying that the desire entertained by his majesty was not to +enter our demarcation, and that he thought the Filipinas were in his, +I would say that in all kingdoms, when it happens that doubt arises in +the instructions, letters, provisions, or charters of the sovereigns, +it is the custom to be guided thereby according to the intention of +those who gave them. Another clause declares that, if he find us in his +demarcation, he shall not do us any violence; but his grace came even +to our own territory and did this, acting in flagrant disobedience +to what his instructions allowed him, by undertaking illegally and +wrongfully thus to dispossess us of our land and sea. And again I beg +and summon him, once and many times, on the part of God, and of the +kings our lords, not to do us violence, but to depart in this fleet, +in the doing of which he will be doing great service to God and to +the sovereigns aforesaid. And if he do not this, I declare by all +the declarations of the protest sent to him through Pero Bernaldez, +notary-public of this fleet, on the twenty-first of October, in the +year one thousand five hundred and sixty-eight, that all the losses, +deaths, dispossessions of property, and damages consequent shall fall +upon his grace, while I shall remain free and absolved therefrom. I +request and summon you, Fernaõ Riquel, notary-in-chief of that camp, +to read and make known this response to the said Miguel Lopez, and +with his reply--or without it, if he refuse to give it--to deliver +to me the certain instrument or instruments which shall be necessary +to me; likewise that you send me such instruments, so arranged as to +be authoritative, containing all the summons, protests, duplicates, +replies, rejoinders, and letters which have been exchanged and +written in this affair hitherto. In this galley "San Francisco," on +the twentieth day of October, in the year one thousand five hundred +and sixty-eight. There is no doubt or wrong erasure herein. + +_Guoncallo Pereira_. + +(_Notification_: In the island and port of Cubu, in the Filipinas, +on the twenty-seventh day of the month of October of the year one +thousand five hundred and sixty-eight, before the very illustrious +Miguel Lopez de Legaspi, governor and captain-general for his majesty +of the war and of the fleet for the discovery of the islands of the +West, and in the presence of me, Fernando Riquel, chief notary of +the same, there appeared Roque Bras, a servant, claiming to be in +the service of the very illustrious Goncalo Pereira, captain-general +of the Portuguese fleet anchored in this port; and, in his name, +presented this document as contained above. And he asked me, the said +Fernando Riquel, to read the same, and the said governor ordered me +to read it; wherefore, to carry out his commands, I did read it, _de +verbo ad verbum_, as well and exactly as I could, considering that +it was written in Portuguese. The said governor, on hearing the same, +said that he had heard it and would respond thereto--witnesses to all +the abovesaid being the master-of-camp Martin de Goiti, Captain Diego +de Artieda, Captain Luis de la Haya, and Captain Juan de Salzedo, +all of whom signed the same jointly with me. Martin de Goiti, Diego +de Artieda. Luis de la Haya, Juan de Salzedo. + +_Fernando Riquel_.) + +(_Response:_ This is the copy of a response which the very illustrious +Miguel Lopez de Leguaspi sent to Guoncallo Pereira, captain-general in +these regions of the south for the king our lord. I, Pero Bernaldez, +notary-public of the said fleet, copied the same from the original +at the request of the said Miguel Lopez de Leguaspi.) + +I, Miguel Lopez de Leguaspi, governor and captain-general for his +majesty King Don Felipe, our lord, of his people and royal fleet +for the discovery of the islands of the West: in response to the +summons of the very illustrious Gonzalo Pereira, captain-in-chief of +the Portuguese fleet, served on me the twenty-seventh day of this +present month of October I declare that it is true, as contained +in his summons, that "actions speak louder than words," as also do +offers without actions--which in his case we have seen to be very +different. For it is manifest and known to all that his actions +have been, and are, very different from good words; since on the +twentieth day of this month, without any cause or legitimate reason, +or without the removal of the assurances given by one to the other, +or without making or giving any warning or information, his grace +ordered his galleys and small vessels to make an attack on certain +fortifications and defenses of ours. And they attacked and fired +many cannon and arquebuse-shots at the people on the shore and bank +near the fort aforesaid, without any artillery being fired at them +in return from this camp, which could do them harm, until the outcome +of the affair was seen. On the contrary, astonished at the treatment +afforded us when we had not given any occasion whatsoever for the same, +I wrote to his grace that very day. He, without any reply to what I had +written, sent, the next morning, two galleots and a pinnace to take up +a position in the other entrance of this harbor (where they now are), +in order to prevent us from receiving any supplies or provisions. He +has blockaded us upon all sides; and, what is most intolerable of all, +the galleys and pinnaces aforesaid have sacked, fired, and burned all +the neighboring villages, and killed the natives and inhabitants, +without exempting even women and children, in the towns of Gavi, +Cotcot, Diluan, Denao, and Mandavi--for the sole reason, and no other, +as I understand, that they had been at peace with us, and had supplied +and sold us provisions for our money. All this cannot be denied, +inasmuch as we have seen it all with our own eyes. This may well +be called deeds, and not words: and he has answered with a war of +incredible cruelty. And in view of this, it is not surprising that +we should have taken or that we do take some precautions, since he +has made war so openly, and now tries to do us so open violence and +injury. As far as the pleasing of God and of our rulers is concerned, +it is of very little service, or none at all, to say that we should +go to his fleet; for this cannot be done without violating his +majesty's orders, to which I shall not expose myself. Moreover, +all possible justifications have been offered on my side for not +departing from this land and leaving it free; and, if necessary, +I now offer them again. And it has no bearing on the subject to say +that I have been here four years and desire to remain four years +more; for my intention and desire has not been, nor is, to remain +here even one year, but to depart as soon as I receive despatches +and ships from his majesty--which, at latest, will be here with the +next northeast wind. And as for his saying that only the _patache_ +"San Juan" and one ship can reach me, that is all nonsense; for his +majesty, if he desire, can send one, six, ten, or twenty ships from +Nueva España, for they have them in the South Sea there. And, what +is more, I offer to depart with those that come, whether they be few +or many, this being the easiest, shortest, and quickest remedy for +what his grace says he wishes and desires--namely, that I should leave +this land free and unembarrassed. And in this way he will receive full +satisfaction very shortly, without loss, damage, or injury whatsoever +to the one side or the other, unless his grace himself chooses to +give occasion therefor. And, if he do this, he will do his duty, and +what he is bound to do in the service of God and of our sovereigns, +and will obviate the necessity of shedding Christian blood--as well +as an infinite number of damages and annoyances which might otherwise +ensue and come to pass now or in the future. And if, in the event of +his grace's not being willing so to do, any further damage, loss, +or scandal should ensue, then I declare that he shall be guilty of +it all; and that he shall be considered to have acted criminally in +all respects and be obliged to give an account of his deeds to God +and to our sovereigns and rulers. And I ask and summon him--once, +twice, thrice, and as many more times as I am required by law--not +to permit violence to be done me, or any injury or warlike action +such as he has undertaken, much to the displeasure of God and of +our sovereigns and lords. And I protest, in all ways in which I have +already protested, and all others in which, on his majesty's behalf, +I am bound to request, declare, affirm, and allege--all of which, +although not specified in detail, is fully expressed herein. And +as for what he says about its being better to join his fleet in the +work of propagating our holy Catholic faith, and destroying the sect +of Mahomet in Maluco, Java, and Achen, in compensation for the many +occasions on which the sovereigns of Portugal aided those of Castilla +against the Moros--I say that if his highness or he, in his royal +name, wage war against the pagans in these islands, and have need +of other people's assistance, I am ready and prepared to give him +soldiers to help, and to go with him to the places above-mentioned, +in the service of the very illustrious and puissant King of Portugal, +conformably to the instructions and orders which I have from his +majesty, provided that his grace give them ships and supplies, +and such other securities as may be reasonable from one party to +another. Regarding what he says of the clauses of my instructions, +the unequivocal, holy, and sincere intention of his majesty stands +clearly forth therefrom, and should be received and admitted as such; +and likewise the fact that I myself have fulfilled his royal orders, +and have no intention of injuring any one or taking other people's +property from them. For I offer and stand ready to depart, just as +soon as possible, from everything which his grace declares to belong +to his highness, without any further summons; and to pay for all the +years of my stay here. This--being, as it is, the truth--is sufficient +satisfaction for all that his grace has said or may say in the matter; +for I desire to follow his instructions provided it be within my power, +and depart from this land and leave it free and unembarrassed. And +therefore I declare that I will do this, as I have said--refusing at +the same time to admit his allegations, and basing myself upon those +which I have made on my own part, which are true and certain. Given +in this settlement and camp on the twenty-eighth day of October in +the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Miguel Lopez de Legaspi_. + +(_Notification_: In the galley "San Francisco" of the royal fleet of +Portugal, on the twenty-eighth day of October in the year one thousand +five hundred and sixty-eight, I, Christoval Ponze, notary, read and +made known this response and summons of the very illustrious Miguel +Lopez de Legaspi, governor and captain-general of the fleet for the +discovery of the islands of the West, to the very illustrious Gonzalo +Pereira, captain-general of the royal fleet of Portugal, in his own +person, _de verbo ad verbum_, in such a way that he understood it. He +responded that he heard and would make answer to the same, witnesses +being Don Duarte de Meneses, admiral of the said fleet, Antonio Lopez +de Sequeyra, Mendornellas de Vasconcellos, and the factor Alonso +Alvarez Furtado, all of whom signed here their names. Don Duarte de +Meneses, Antonio Lopez de Sequeyra, Mendornellas de Vasconcellos, +Alfonso Alvarez Furtado.) + +(This copy was carefully collated with the original by me, Pero +Bernaldez, notary-public of this fleet, without there being found any +interlineation or erasure which would cause doubt--although there is +an erasure of the word _no_ ["not"] which was made without deceitful +purpose. At this comparison was present the said Fernaõ Riquel, +who signed here with me, together with Baltesar de Freitas, notary +of the fleet, who placed here his approval on this twenty-ninth day +of December, in the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(This copy was compared before me, Baltesar de Freitas, notary of +this fleet, on the day aforesaid. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(I was present at the correction and comparison of this copy on the +month, day, and year aforesaid. + +_Fernando Riquel_.) + +_Fifth summons_: In response to the fourth reply which the very +illustrious Miguel Lopez de Leguaspi, general of the fleet and people +of Nova Spanha, sent and had conveyed to me on the twenty-ninth +day of the month of October in the year one thousand five hundred +and sixty-eight, by Christovão Ponze de Leon, notary of his camp, +I say that I cannot help being amazed again and again at seeing how +his Grace attempts to depreciate my actions and give luster to his +own--those on the one side being so different from those on the other, +and done in sight of his camp yonder and of this fleet stationed +here. When there are, however, so many noblemen and gentlemen of +such reputation for sincerity and truth, his Grace will not be able +to deny that during the forty days of peace in this port, he did not +see any sign of hostility in this our fleet of the king, our lord, +or any indication thereof, inasmuch as ships were allowed to enter to +him with men and provisions aboard--when by capturing them, as could +have been done easily, I could have caused him much annoyance, if +my intention had been to bring about such a consummation. His Grace, +however, in great contrast to my own procedure, on the same days and +during the same peace, had many breastworks and defenses constructed +in his fortress, and corresponding defenses outside of the same +with a great amount of artillery mounted on many baskets filled with +earth. These were quite sufficient to defend himself against a great +army, rather than a small band of Portuguese zealous in the service +of God and of the kings our lords, and reluctant to shed Christian +blood even in so just a cause. Nor will he deny that--not content +with having so strong a fortress, with so many Spaniards to make +defense against us in our own territory in case I should undertake to +do him violence therein--he ordered, during the term of the peace, +an artillery station to be established on the bank opposite where +he took in water, in order to prevent me from obtaining any; and up +to the present time he has refused to let me have any, although this +is our own land. Moreover, he desired to cannonade the fleet at short +range from the fortress aforesaid, as afterward more clearly appeared; +for, on my immediately writing his Grace through Baltesar de Freitas, +notary of the fleet, to do me the favor to order that this should not +occur again, since it seemed more the act of an enemy than of a friend, +he wrote me in return things irrelevant to the case, while the rest of +his letter consisted only of vain words and compliments. I wrote to +his Grace again the next day, sending my letter by Pero Bernaldez, +notary-public of this fleet. In this letter I asked him again to +do me the favor of ordering the work to be destroyed; otherwise, I +should consider myself authorized to declare that war had broken out, +and that the assurances between us would remain null and void--as his +Grace will see in my letters, since his memory is so feeble as he says +and declares, since he says and declares that without the assurances +being canceled as yet on either side, and without giving any warning +or intimation whatsoever, I ordered the boats and galleys to fire on +his fortifications and basket defenses. But this I did, in reality, +in firing on the black people of the land, who were acting against +their true king and lord. Little blood was shed in this affair, as I +have ascertained, but all this business his Grace owes to his failure +to reply to or satisfy me--acting as if he wished open war with me, +as was seen by the breast-work which he had constructed. And--after a +few volleys had been fired from the said boats, galleys, and pinnaces, +in reply to the many broadsides which they let fly at us from their +fortress--here on the afternoon of that same day Fernan Riquel, +notary-in-chief of that camp, came with a reply from his Grace, also +a copy of certain clauses from his instructions, and a message to +the effect that he would finally have the work stopped, if this fleet +would stand off farther from shore. This I showed to the said Fernaõ +Riquel, who suddenly became short-sighted, in order not to see it; +nevertheless, I ordered the boats to retire, and to fire no more. And +the next day I did not, on my part, consent that they should go on +increasing the work further. In what, then, does his Grace find here, +up to the present time, more good words and deeds than mine? Moreover +I gave him much more peace. It should be added that after the boats +had killed many Indians and a few Spaniards, they ceased from further +shots that afternoon and the following day. It would then have been +just and due to us that his Grace should have had the basket defenses +destroyed--for that was the true road to peace and amity after so long +a period of enjoyment of our land--rather than to allow a bombardment, +as cruel as if against heretics, to take place and endure from eleven +o'clock in the morning till sunset. These ships of the king our lord +were pierced with balls in his own port, killing several persons, +and so aimed as to kill many more, if I had not used caution and +retired. This affair is certainly an ugly and terrible one, before +God and men. I did not, however, consent that any broadside should be +fired from this galley, the "San Francisco," although I had pieces +of very large caliber therein, which could have done much damage to +the fortress and defenses. And therefore, up to the present time, +I have not shed, nor given occasion for the shedding of Christian +blood as his Grace has done in batteries and ambuscades--although none +whatever were made against him, inasmuch as I restrained myself when +I could have done him much injury by fire and sword. The sovereigns +yonder, however--who are so good Christians and have clear minds--will +judge of the fair words and fair deeds of his Grace, and of my +deceitful words and most evil deeds; for we cannot be good judges +in our own behalf in such an offense committed against the king, our +lord, and his vassals. Quickly turning to the work at hand, a little +later on the same day of the cannonading, I ordered the galleys to +take possession of the other mouth of this harbor; for, now that his +Grace has broken out in war against me, it seemed to me better service +to God, and to the kings our lords, and a Christian's obligation, +to pursue hostilities by means of starvation rather than by fire and +sword--for although I blockade you with it, I have ordered this fleet, +and it stands ready, to bring you a great quantity of supplies, that +you may not perish through lack thereof. And as for the damage which +the oared vessels have done in the territory of the infidels, it does +not appear to me so serious and unheard-of as his Grace depicts it; +for it is juster in war that we should punish those vassals of the +king our lord for unfaithfulness and opposition to their true leaders +than that his Grace himself, although a stranger here, should, in time +of peace, give them very different kind of punishment for slighter +cause, in addition to making them pay tribute. As for his assertion +that he will pay and satisfy the king our lord for all the losses and +damage which he has done him in this land of his, it was unnecessary +to write such a thing; for his Highness is not a merchant nor is he so +avaricious as to take satisfaction in money or property from any other +sovereign, particularly from his captains; and he will be satisfied, +and I, in his name, only at his Grace's leaving the land free and +unencumbered, and thus not bringing about the death of his vassals +there in so many ways. As for his Grace's being willing to give me +people and assistance for the augmentation of the faith and the service +of the king our lord, certainly he may be sincere in this one matter; +but the Moros of Maluco, Java, and Acheen are, through our sins, +so numerous, that without his Grace in person, and all his company, +it would be difficult to sweep them away. But with such aid I hope in +God that much service will be done Him by us all; for on His account +they ought to be resigned to take a voyage much longer than from +India to Espanha, inasmuch as He suffered Himself to be crucified +and shed His precious blood for our salvation. For the letters of +instruction issued by Christian princes do not forbid their captains +the propagation of the Catholic faith and the destruction of the sect +of Mafamede, in any land of in any way whatsoever--especially when +the rightful king, through his captains, requests this so necessary +assistance from his Grace; and when there is so much intimacy and so +close a relation between these kings our lords, as to justify asking +that there be given him all the supplies and munitions necessary and +sufficient to their needs, and even much more. But since his Grace +is not willing, for the sake of God and the aforesaid sovereigns, to +go so long a way toward carrying out their wishes, I protest in the +terms already on my part protested. And I require you, Pero Bernaldez, +notary-public of this fleet, to read and make known this response +to the said Miguel Lopez; and to deliver into my hands an instrument +drawn in public form, containing all the summons, protests, replies, +duplicates, and letters, which may be needed for the outcome of this +business. Given in this galley the "San Francisco" on the thirtieth +day of October, in the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Goncalo Pereira_ + +(_Notification and Reply_: On the thirtieth day of the month of +October in the year one thousand five hundred and sixty-eight, at the +place now occupied by the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, +general of the fleet and forces of Nova Spanha, at the command of +Goncallo Pereira, captain-general of the fleet of the South Sea, +I, Pero Bernaldez, notary, read and made known to him _de verbo +ad verbum_, this reply as above written. He responds as follows to +the same: "that the captain-general should well remember that, in +the first letter in which this summons is mentioned, he asked only +for the cessation of the work of erecting the wicker defenses, which +request was granted immediately and the work ceased, although baskets +cannot constitute war, and are rather for defense than offense. And +on the following day, by a second letter which his Grace wrote, he +again reiterated and requested that the baskets should be taken down, +and that he should receive either yes or no as an answer, with which +he would consider himself to have received a final answer. With the +same letter he sent me word by the factor Andrés de Mirandaola and +Hernando Riquel, notary-in-chief of this camp, that if the baskets +were not taken down by nightfall, he would consider war to have +broken out between us. While I was engaged in framing an answer to +this, and before the time-limit set by him had expired, he sent his +galleys and small boats to attack the defenses and the people who were +stationed on the shore. Then our soldiers, seeing that the Portuguese +were attacking them and had begun hostilities, determined to complete +their defenses, and fought with the Portuguese from about noon-time +until sunset, without any cannon-shots being fired at the Portuguese +from this camp. And on the morning of the following day, without any +new action on our part, the said captain-general sent two galleys +and a small boat to seize upon the other entrance to this harbor, and +this order was executed. They have been and still are located there, +toward the east; and they refuse to allow any person, or supplies, +or anything else whatsoever, to come in or go out from this camp--a +procedure for which I am at a loss to find the proper designation, +unless it be war and the intention to starve us to death, which +is not a usual action on the part of Christians. Consequently, he +should not be astonished if this causes us to think that his actions +do not correspond to his words, and to the offers made on his part; +while, on the contrary, there is in truth all possible justification +on our part, and we have offered assistance and favor, should they +be necessary, against infidels, and in the interest of his Highness, +the very illustrious and puissant King of Portugal. For I will carry +out and fulfil that promise with the same willingness with which it +is offered, in the consciousness of being therein of service to his +Majesty. And it is but little relevant to say that, unless I go in +person with all my camp, nothing can be effected; for either there or +here, or any place whatsoever, I could be of little use, and would +be but little missed; nor is it just, in view of the impossibility +of my performing it without the express permission of his Majesty, to +attempt to oblige and bind me to perform the same. And as for the rest, +I confirm what I have already said, responded, requested, and protested +against, in his Majesty's name, in previous replies and rejoinder; +and if it be necessary, I again request, demand, and protest, as many +times as I am by law obliged, and as may be befitting. As for the war, +violence, and injuries which his Grace does, and tries to do me, I +elect almighty God, who knows the whole truth and the hearts of men, +as judge, and pray that He, out of the infinite pity and benignity +of His heart, may aid and favor him who most truly and with least +injury has tried and is trying to obtain peace from the opposite side, +without Christian blood being shed, to His great displeasure and that +of the kings our lords. Therefore I exculpate his Majesty, and myself +in his royal name, as well as all those in his royal service at this +camp, so that neither now nor at any subsequent time may blame or +responsibility be charged upon or imputed to them." He signed the +above with his name, and said that he gave it, and he did give it, as +his answer. There were present, as witnesses, Captain Juan Maldonado +de Berrocál; the ensign-general, Amador de Arriaran; the accountant, +Andres Cauchela; the chief constable, Graviel de Ribera; and the +notary-in-chief, Fernando Riquel--all of whom, together with me, +the said Pero Bernaldez, signed the same. Miguel Lopez de Legazpi, +Juan Maldonado de Berrocal, Andres Cauchela, Amador de Arriaran, +Graviel de Ribera, Fernando Riquel. + +_Pero Bernaldez_ + +_Sixth summons_: In response to this fifth answer from the very +illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, general of the fleet and people +of Nova Spanha. I admit briefly that in my first letter to him, +I requested him to discontinue the defenses, and in the second, +to destroy them--which his Grace refused to do, although it was a +thing so just and so important to the lords of the land, as well +as to my own advantage, for him not to employ hostilities against +me, or give me occasion to accept the same; for it was but a slight +cost or humiliation for a man who has so great a desire for peace as +his Grace constantly says he has, to destroy the defenses, in which +more hostility than friendship is displayed. I, on the other hand, +had more than sufficient reason and justification for sending the +galleys to take possession of the other entrance to this harbor, +inasmuch as our respective courses of action were very unlike during +the peace, as has been stated in other responses. Moreover, his Grace +will not, in spite of all, deny that the galleys had not yet left +this position when his people began to bombard me; and that those +vessels had taken a very different route from that of going to cut +off supplies. And as for his Grace's excusing himself and the rest +of the company from engaging in the service of God, of his Majesty, +and of the king our lord, as I have requested, more cogent reasons +exist than that his presence is not very important in a case of so +great urgency. Concerning his reiterated plea that he cannot violate +his royal Majesty Don Felipe's instructions, I declare to him that +since he entered here in violation of the same, and against the will +of the king our lord, the latter will be well served by his Grace's +going still farther, in his willingness to employ himself in his +Majesty's service. And in all the rest, I take my stand upon what has +already been said, and protest by what has already been protested. I +order you, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, to notify him +thereof, and deliver into my hands such instrument or instruments as +shall be necessary to me, drawn up in legal form. Made in this galley +"San Francisco" on the first day of November in the year one thousand +five hundred and sixty-eight. An erasure was made by me therein which +shall not cause doubt, since it was made without intention to deceive. + +_Goncallo Pereira_ + +(In the island and port of Cubu in the Filipinas, on the thirty-first +day of the month of October, in the year one thousand five hundred +and sixty-eight, before the very illustrious Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general for his Majesty of the people and fleet +for the discovery of the islands of the West, and in the presence of +me, Fernando Riquel, notary-in-chief and official notary, appeared Pero +Bernaldez, notary-public, who declared that he belonged to the fleet +of the very illustrious Goncalo Pereira, captain-general, and read +this response above-written. The said governor after hearing the same, +said that, "as his Grace the said captain-general says, he had written +in the first letter that the work on the wicker fortifications should +cease; and that, with the intention of pleasing and satisfying him +in all respects, he, the said governor, had ordered the work thereon +to cease; and it would not have continued, had not his Grace ordered +them to be bombarded with many pieces from four galleys and small +boats--whereupon the soldiers seeing that they were being fired upon +completed their defenses at the great risk of their own lives and +persons. And on the following day, when the galleys and small boats +went off to seize and blockade the other entrance to this harbor, +the purpose of their expedition was shown clearly, and afterward put +beyond the shadow of a doubt, by their own acts. And it is unjust that +his Grace should prohibit the conveyance of provisions to this camp, +for those therein are Christians, and vassals of his Majesty, King Don +Felipe, our lord. This act, beside being disobedience to God our lord, +will greatly displease the princes, our sovereigns. And so I beg and +request of him, and, on behalf of God and of his Majesty, I summon him, +to allow the unrestricted entrance to and passage from this camp of +provisions, as should be done and permitted between Christians, and +between vassals of princes so intimate and so closely related. By the +copy of the clauses of his instructions sent to the captain-general, +his [Legazpi's] entrance into these islands, is shown to have been +by the orders of his Majesty and not against his royal will; and he +declares that, in order to depart from the islands, the shortest way +open to him is that which he has requested in his past replies. It +is also evident that his Grace could very easily provide for this, +especially now that additional ships have come to him aside from +those of his fleet. In doing this he will greatly please God our +lord and the kings our sovereigns, and extricate this whole camp, +as well as his own fleet and person, from a bad predicament. The said +captain-general must understand that he will therein particularly serve +his own sovereign, for he will prevent the necessity of other soldiers +and fleets being sent here to attack us. Wherefore again, I request, +summon, and protest to him all that has been requested, summoned, +and protested in the past response, and the answer thereto." And +this he said he gave as his response, and he signed it with his +name, in the presence, as witnesses, of Captain Andres de Ybarra, +Captain Juan de Salzedo, Captain Juan Maldonado de Berrocál, and +the accountant Andres Cauchela, who signed the same with me. Miguel +Lopez de Legazpi, Andrés Cauchela, Andres de Ybarra, Juan de Salzedo, +Juan Maldonado de Berrocal, Pero Bernaldez. + +Before me, _Fernando Riquel_) + +_Last summons_: I conclude with this my last response, weary of so +many papers containing so many irrelevancies on a thing so clear and +evident; for though I admit the possibility of his Grace's having +ordered the work to cease, as he affirms in his rejoinder, yet I +declare it to be of no avail to give an order if the order be not +carried out, or not obeyed. The work, on the contrary, was continued +with greater haste and care for four hours after the time-limit which +I had written to his Grace, saying that if the work were not destroyed +I should consider myself as answered. I stated that oared boats would +then be sent to frighten them, and prevent the execution of a work +so unjust and of so ill a purpose, in addition to the many acts of +injustice which have already been committed here in this land of the +king our lord, greatly to his displeasure--and, as I believe, that +of his Majesty, which is the same thing. On my complaining several +times to his Grace, during the continuance of peace, and when I had +so great a desire of serving him--as even now I feel no hesitation +in doing--in regard to his erection within the aforesaid camp of +many breastworks and fortifications, he replied, by letter, that +it was the custom of camps and soldiers always to be thus throwing +up fortifications. Nevertheless, he was erecting those defenses, +not in his Majesty's demarcation, but thirty leagues within that +of his Highness, and against one of his captains--one, too, who is +so peaceably inclined as I have always been, until the moment when +war was waged against me, and a considerable time after that, for +which reason I am surprised at his acts. I then ordered the galleys +to the other entrance of this harbor--the justest and most Christian +means of acting, for it was my intention not to starve him to death, +but to oblige him to cease from this injury to his Highness, and +accept shelter in this fleet and make up for past privation. For what +Friar Quapucho [i.e., fustian-clad] is so humble, so long-suffering, +and so charitable to any one as I have been to a person who has not +deserved it from his king and lord? The more ships that come to me +to join this fleet, the better service will his Grace and company be +able to enjoy therein, and they will experience much friendship and +satisfaction therein--thus performing great service to God and to the +kings, to whom we are all so closely bound, and for whom we ought to +endure and surfer hardships with exceeding joy. And this the more, +because his Grace neither possesses nor gives any just reason for +being excused from so virtuous a work (in which he will always take +personal part in company with me who follow and accompany him), or +for being unwilling to concede what I have requested so many times, +and now request again, much more earnestly, on behalf of God, of his +Majesty, and of the king our lord. All that has happened or which +may subsequently happen, therefore, I declare shall fall to his own +responsibility; and I protest, by the protestations already made, and +by all which may redound to the justice and right of the king our lord, +and of the subsequent heirs of the kingdoms of Portugal. And you, +Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, are directed to make +the same known to him, and give and deliver to me such instrument or +instruments as shall be required by me. In this galley "San Francisco," +on the second day of the month of November, in the year one thousand +five hundred and sixty-eight. + +_Goncallo Pereira_ + +(In the island and port of Cubu, on the first day of the month of +November, in the year one thousand five hundred and sixty-eight, +in the presence of me, Christoval Ponze, scrivener of this camp +of his Majesty, there appeared Pero Bernaldez, notary-public, +who claimed to be of the royal fleet of Portugal, and read this +answer from the very illustrious Goncalo Pereira, captain-general +of the said fleet, to the very illustrious Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general for his Majesty of the royal fleet for +the discovery of the islands of the West, in his own person, in such +wise as to be heard by him. He declared that he had already answered +and replied to the said captain-general, on many distinct occasions, +concerning the fact that his intention and will had not been nor +is to injure the exalted and puissant king of Portugal, or anything +belonging to him in any way; or to seize upon or take from him, or +occupy this or any other land belonging to him. "I desire, as I have +desired always, to depart from this land; and if up to the present +moment this design has not found realization and I have not departed, +it has been through lack of equipment and of ships, and not through any +expectation of reënforcements of men and a fleet, as, on the contrary, +he affirms." Wherefore he begged the said captain-general to sell him +ships, in order that he might immediately depart; or else to suggest to +him some other way by which he could leave, since he neither wishes nor +desires any other consummation. As for the fortifications and defenses +which his Grace mentions, they are for the purpose of defense against +any one trying to do him violence or injury unjustly and unreasonably, +until such time as he may be enabled to depart and leave this land +free, as he has declared and promised he would do. Neither on his +own part nor on that of anyone belonging to his camp has he desired +to make war upon his Grace or on the members of his royal fleet; +but rather to serve them in all possible ways, as he has offered in +past summons and responses, to which he begs to refer, and on all of +which he takes his stand anew. On the other hand, it is quite clear +and evident that the captain-general is trying to do him violence and +injury in wishing to carry him to India with him without consenting +to any other means whatsoever; and in having begun and initiated war +against him and blockaded him, by ordering the entrances and outward +passages of this harbor blockaded, on account of which he is bound +to make defense. And since the said captain-general wishes it so, +and continues doing so great injury to God our lord, and to our +sovereigns, by the war, and sheds Christian blood, unreasonably and +without justification, all the blame and responsibility, and all the +damages, losses and deaths resulting therefrom, shall be upon his +shoulders. He protests again by all protested and demanded by him +in his past replies, and by all which most devolves upon him in this +case to protest, demand, and summon, as many times as is proper and to +which he is by law obliged; and he thus challenges him as testimony, +in the presence, as witnesses, of Captain Diego de Artieda and Captain +Andres de Ybarra; the factor, Andres de Mirandaola; the treasurer, +Guido de Levazaris; and the ensign-in-chief, Amador de Arriaran, all +of whom signed here their names. Miguel Lopez de Legaspi, Diego de +Artieda, Andres de Ybarra, Guido de Lavezaris, Andres de Mirandaola, +Amador de Arriaran, Pero Bernaldez. + +Before me, _Christoval Ponze_, notary) + +(All the above papers, writings, replies, responses, and other +documents above set forth, I, the said Fernando Riquel, took _manu +propria_, as best I could, from the originals, writing them down _de +verbo ad verbum_ and letter for letter, at the request of the said +governor Miguel _Lopez_ de Lagazpi, who signed the same here with his +name. And they are accurate and true, witnesses of the correction and +comparison with the originals thereof being Miguel Lopez, Francisco +de Cocar, and Juan de Gamboa y Lezcano, soldiers in this camp--in +testimony whereof I have made my usual signature and rubric. Given +at Cubu, the second day of the month of June in the year one thousand +five hundred and sixty-nine. + +In testimony of the truth, _Fernando Riquel_) + +(This copy was written on twenty-three sheets of paper, including +the present, and bears the corrections, erasures, and interlineations +following: [These follow, in the original document.] And note should +be taken that the contract was corruptly and badly written for so it +was in the original.) + +(In the City of Mexico, on the twenty-third day of the month of +December in the year one thousand five hundred and sixty-nine, the +presidents and auditors of the royal _Audiencia_ of Nueva Spaña said +that, inasmuch as in a docket of letters and despatches from Miguel +Lopez de Legaspi, governor and captain in the islands of the West, +which came addressed to this royal _Audiencia_, this relation was found +therein of negotiations between the said governor and Goncalo Pereira, +a Portuguese, captain of the most serene King of Portugal, regarding +the summons repeatedly served, to the effect that the said Miguel +Lopez should depart from the islands, region, and spot, where he was +situated as is declared in the said relation, it is fitting that this +docket be sent to his Majesty in his royal Council of the Indies. In +order that entire faith may be given thereto, a judicial inquiry shall +be received confirming the signature as that of the said Miguel Lopez +de Legaspi, and of the handwriting and signature of Hernando Riquel, +his notary. Having been received as signed from the secretary of this +royal _Audiencia_ it shall be sent to his Majesty. And accordingly +they ordered it, by decree, to be set down in writing. + +_Sancho Lopez de Agurto_) + +(_Attestation_: And then upon the said day, month, and year above +specified for the said inquiry, there was received an oath in the name +of God and the blessed Mary, and upon the sign of the cross +, in the +form prescribed by law, from Sancho Lopez de Agurto, secretary of the +royal _Audiencia_ of this Nueva Spaña, and he took the same in the +presence of me, Juan Augustin de Contreras, notary of his Majesty and +receiver of this royal _Audiencia_, under which he promised to tell +the truth in this affair. On being interrogated by the aforesaid, +and after having seen the writing contained in this other part, +and the signatures thereof, where occur the names of Miguel Lopez +and Fernando Riquel, he said that this witness knew the said Miguel +Lopez and Fernando Riquel, whom many times he had seen write and sign +their names; and that he knows that the said Miguel Lopez de Legaspi +went as governor and general to the islands of the West, and took +as his official notary the said Fernando Riquel, on the authority +of the viceroy Don Luis de Velasco; and that the said signatures at +the end of the said narration and writing, to wit, "Miguel Lopez" +and "Fernando Riquel," together with the handwriting of the said +narration are, of a truth so far as this witness knows, those of the +parties aforesaid; and he says this without the slightest doubt, for, +as already said, he has seen them write and sign their names, and he +has written papers and signatures of theirs in his possession similar +to those of the said narration, without the slightest variation. The +said Hernando Riquel was held and considered as an upright man, and +a lawyer of much veracity; and as such this witness held and still +holds him. And he declares on the oath taken by him that his entire +deposition is true, and he has affixed his signature to the same. + +_Sancho Lopez de Agurto_ + +Before me, _Johan Augustin_, notary of his Majesty.) + +[The sworn depositions of Juan Augustin de Contreras and of Alonso +de Segura, made before Sancho Lopez de Agurto, follow. They are +substantially the same as the above. The document continues:] + +(I, the said Sancho Lopez de Agurto, notary of the chamber of the +said royal _Audiencia_ of Nueva España, who was present at the said +inquiry made therein, affixed my seal in testimony of the truth. [119] + +_Sancho Lopez de Agurto_) + + + + +Bibliographical Data + + +_Expedition of Garcia de Loaisa_ + +_Résumé of contemporaneous documents_.--These documents, dated from +1522 to 1537, are briefly synopsized from Navarrete's _Col. de viages_, +v, pp. 193-439. This editor obtained the material for his series from +the archives of Sevilla, Madrid, and Simancas. + +_Voyage of Alvaro de Saavedra_ + +_Résumé of contemporaneous documents_.--These documents are dated in +1527-28, and are published by Navarrete, _ut supra_, pp. 440-486. + +_Expedition of Ruy Lopez de Villalobos_ + +_Résumé of contemporaneous documents_.--These documents, also +synopsized, for the period 1541-48, are obtained from _Doc. inéd._, +as follows: _Ultramar_, ii, part i, pp. 1-94; _Amér. y Oceania_, v, +pp. 117-209, and xiv, pp. 151-165. + +_Expedition of Miguel Lopez de Legazpi_ + +_Résumé of contemporaneous documents_.--These documents, covering +the period 1559-69, are also synopsized from _Doc. inéd. Ultramar_, +ii, pp. 94-475, and iii, pp. v-225, 244-370, 427-463. + +_Warrant for establishment of Augustinian Mission_ (1564).--The +original of this document was found among the archives of the +Augustinian convent at Culhuacan, Mexico. The only publication of +this _Patente_ of which we are aware is that (in Latin) from which our +translation is made, in a work by Elviro J. Perez, O.S.A.,--_Catalogo +bio-bibliografico de los religiosos agustinos_ (Manila, 1901), +pp. xi-xiv. At present, we are unable to give further information +concerning the document. + +_Possession of Cibabao_ (Feb. 15, 1565).--The original MS. (from +a copy of which our translation is made) is conserved in the +Archivo de Indias at Sevilla; pressmark, "Simancas--Filipinas; +descubrimientos, descripciones y poblaciones de las Islas Filipinas, +años 1537 á 1565; est. 1, caj. 1, leg. 1, 23." It has been published +in _Doc. ined. Ultramar_, i i, pp. 351-355. + +_Proclamation regarding gold found in burial places_ (May 16, +1565).--The data for the preceding document apply to this one +also--save that to pressmark should be added "ramo 25;" and that the +pagination for this one in _Doc. ined._ is 355-357. + +_Letter to Felipe II_ (May 27, 1565).--The original MS. is also +in Sevilla; pressmark, "Simancas--Filipinas; descubrimientos, +descripciones y gobierno de Filipinas; est. 1, caj. 1, leg. 1, +23." It was published, _ut supra_, pp. 357-359. There are two copies +in the Archivo, one of which is incorrectly endorsed "1569." In such +cases it should be remembered that despatches and other official +documents were often sent in duplicate--sometimes in triplicate, +or even quadruplicate,--and by different vessels, to ensure that at +least one copy should reach its destination. + +_Letters to Felipe II_ (May 29, June 1, 1565).--The original MSS. (from +copies of which our translations are made) are also in the Archivo +de Indias; pressmark. "Patronato, Audiencia de Filipinas--Cartas +de los gobernadores." More definite designation is not possible, as +these MSS. were not in their regular place in the above _patronato_ +at the time when our transcripts were made. With the letter of June +1 we present a photographic reproduction of the signatures. Both of +these documents were published in _Doc. inéd. Amér. y Oceania_, xiii, +pp. 527-531. + +_Letter to the Audiencia of Mexico_ (May 28, 1565).--The original +MS. is in the Archivo de Indias; pressmark, "Simancas--Filipinas; +descub. descrip. y pob. Filipinas, años 1537 á 1565; est. 1, caj. i, +leg. 1, 24, no. 24." This letter was accompanied by a memorandum of +supplies needed for the military post established in the Philippines by +Legazpi; and with the above-named MS. is a list of this sort--which, +however, must have been placed in this _legajo_ by some error, as it +mentions some articles that had been sent in the year 1570. But in +another patronato--which has the same title as the above, but for the +years 1566-68--in "est. 1, caj. 1, leg. 2, 24," is a list of similar +character, with the title, _Memoria de los rescates y municiones +que se pidieron á Nueva España, para enviar al campo de S.M. que +reside en el puerto de Cubu_. This document is undated; but internal +evidence makes it probable that it is the list which was sent with +this letter to the Audiencia, with which we have accordingly placed +it, transferring the other list to a later date, 1571. + +_Legazpi's Relation_ (1565).--The original MS. is in the +Museo-Biblioteca de Ultramar, Madrid; pressmark, "170-20-3_a_, caja +n_o_. 22." It has not, so far as is known, ever been published. Nothing +indicates positively the name of the person to whom it was written; +but we may reasonably conjecture, from the style of address, that +it was probably sent to the president of the Audiencia of Mexico. As +Legazpi's own account of his voyage and achievements, this document +possesses special interest and value. + +_Copia de vna carta venida de Seuilla a Miguel Saluador de Valencia_ +(1566).--This little pamphlet (Barcelona, Pau Cortey, 1566) +is generally regarded as the first printed account of Legazpi's +expedition. But one copy is known to exist--the one which was in +Retana's collection, now the property of the Compañia General de +Tabacos de Filipinas, Barcelona. For this reason, we present this +document in both the Spanish text and English translation--the former +being printed from an exact transcription made from the original +document at Barcelona. The original is in two sheets (four pages) +of quarto size, printed in type about the size of that used in this +series; it is bound in red boards, and is in good condition. + +_Letters to Felipe II_ (July 12, 15, 23, 1567, and June 26, +1568).--The original MSS. of these four letters (from copies of which +our translations are made) are in the Archivo de Indias at Sevilla; +pressmark, "Simancas--Secular, Audiencia de Filipinas; Cartas y +expedientes de gobernador de Filipinas vistos en el consejo. Años de +1567 á 1599; est. 67, caj. 6, leg. 6." + +_Negotiations between Legazpi and Pereira_ (1568-69).--The originals +of these documents are in the Archivo de Indias at Sevilla; pressmark, +"Est. 1. caj. 1, leg. 2, 24, n_os_. 5, 6, 7, 8, 9." A MS. copied or +compiled from these originals for use in the South American boundary +negotiations at Paris in 1776, is in the Archivo general at Simancas; +pressmark, "Leg. 7412, fol. 87 y 88;" from a copy of this MS. our +translation is made. + + + + + + +NOTES + +[1] This document is printed in both the original language and +English translation. + +[2] Navarrete says in a note that this must have been made about the +time the Junta of Badajoz closed, in 1524. + +[3] The hospital (and, later, military) order of St John of Jerusalem, +was first established in that city in 1023, and received papal +recognition in 1113. Its knights served with distinction in the +crusades. From 1291 to 1523 the order had its seat in the island +of Rhodes; but in 1530 that of Malte was ceded to it by the emperor +Charles V. After the capture of Malta by the French, the order became +small and insignificant. This order was known in the course of its +history by various names, among them being the Order of Rhodes (Rodas). + +Garcia Jofre de Loaisa, the commander of this expedition, was a native +of Ciudad Real. He must not be confounded with the noted archbishop +of Seville, of the same name, whose kinsman he was. The commander +died at sea in July, 1526. + +[4] This was a priest who accompanied the expedition. After passing +the Strait of Magellan, the ship "Santiago," in which Areizaga sailed, +was compelled by lack of supplies to direct its course toward the +Spanish settlements on the west coast. This priest returned thence +to Spain, where the historian Oviedo saw him; the latter compiles +from Areizaga's narrative a long account of his adventures, and of +Loaisa's voyage as far as the strait (see Oviedo's _Hist. de Indias_, +lib. xx, cap. v-xiii). + +[5] Hernan Cortés, the conqueror of Mexico, was born in 1485, at +Badajoz, Spain. When a mere boy, he resolved upon a military career, +and in 1504 went to the West Indies, where he took part in various +expeditions, and held some official posts of importance. During +1519-27, Cortes effected the conquest of Mexico and subjugation of +its people. Returning to Spain in triumph (1528), he received from +the emperor titles and lands, and was made captain-general of New +Spain, an office which he held from 1530 to 1541. He sent Saavedra to +search for Loaisa (1527); and in 1533 and, 1539 sent out expeditions +of discovery--the latter, under Ulloa, ascending the western coast of +America to thirty-two degrees north latitude. Cortes died at Seville, +December 2, 1547. + +[6] Andrés de Urdaneta was born in 1498, at Villafranca de +Guipuzcoa. He received a liberal education, but, his parents dying, he +chose a military career; and he won distinction in the wars of Germany +and Italy, attaining the rank of captain. Returning to Spain, he +devoted himself to the study of mathematics and astronomy, and became +proficient in navigation. Joining Loaisa's expedition, he remained in +the Moluccas, contending with the Portuguese there, until 1535, when +he went back to Spain. Going thence to Mexico (about 1540), he was +offered command of the expedition then fitting out for the Moluccas, +"but on terms which he could not accept." Villalobos was given command +of the fleet in his stead, and Urdaneta later (1552) became a friar, +entering the Augustinian order, in which he made his profession on +March 20, 1553, in the City of Mexico. There he remained until the +fleet of Legazpi departed (November 21, 1564) from La Navidad, Mexico, +for the Philippine Islands; Urdaneta accompanied this expedition, +with four other friars of his order. He was appointed prelate of +those new lands, with the title of "protector of the Indians;" +he also acted as pilot of the fleet. In the following year he was +despatched to Spain, to give an account to the government of what +Legazpi had accomplished. This mission fulfilled, he desired to return +to the Philippines, but was dissuaded from this step by his friends; +he came back to Mexico, where he died (June 3, 1568), aged seventy +years. Urdaneta was endowed with a keen intellect, and held to his +opinions and convictions with great tenacity. To his abilities and +sagacity are ascribed much of Legazpi's success in the conquest of +the Philippines. For sketches of his life, see Retana's edition of +Martínez de Zúñiga's _Estadismo de las Islas Filipinas_ (Madrid, +1893), ii, appendix, pp. 621, 622; and _Dic.-Encic. Hisp.-Amér._ + +[7] The "zebra" was the guanaco or South American camel +(_Auchenia_). The feathers were those of the South American ostrich +(_Rhea rhea_), also called "nandu" and "avestruz" by the natives, +or possibly of the smaller species _R. darwinii_; both are found as +far south as the Strait of Magellan. + +[8] It was the custom of many of the writers of these early documents +to give in dates only the last two or three figures of the year. + +[9] His name was Alvaro de Loaisa. + +[10] This was the flagship of Magalhães, which remained at Tidore after +the departure of the "Victoria." The "Trinidad" set out for Panama on +April 6, 1522, but was compelled by sickness and unfavorable winds to +return to the islands. She was then captured by the Portuguese; the +ship was wrecked in a heavy storm at Ternate, and her crew detained as +prisoners by the Portuguese. Hardships, disease, and shipwreck carried +away all of them except four, who did not reach Spain until 1526. + +[11] Sebastian Cabot (Caboto) was born about 1473--probably at +Venice, although some claim Bristol, England, as his birthplace; he +was the son of the noted explorer John Cabot, whom he accompanied on +the famous voyage (1494) in which they discovered and explored the +eastern coasts of Canada. A second voyage thither (1498), in which +Sebastian was commander, proved a failure; and no more is heard of +him until 1512, when he entered the service of Fernando V of Spain, +who paid him a liberal salary. In 1515 he was a member of a commission +charged with revising and correcting all the maps and charts used +in Spanish navigation. About this time, he was preparing to make +a voyage of discovery; but the project was defeated by Fernando's +death (January 23, 1516). In the same year Cabot led an English +expedition which coasted. Labrador and entered Hudson Strait; he +then returned to Spain, and was appointed (February 5, 1518) royal +pilot-major, an office of great importance and authority. He was +one of the Spanish commissioners at Badajoz in 1524; and in 1526 +commanded a Spanish expedition to the Moluccas, which sailed from +Spain on April 3 of that year. Arriving at the River de la Plata, +Cabot decided to explore that region instead of proceeding to the +Moluccas--induced to take this step by a mutiny among his officers, +sickness among his crews, and the loss of his flag-ship. Misfortunes +followed him, and he returned to Spain in 1530. Upon the accession +of Edward VI to the English throne, Cabot was induced to reenter the +English service, which he did in 1548, receiving from Edward promotion +and rewards. Nothing is heard of him after 1557; and no work of his +is known to be extant save a map of the world, made in 1544. and +preserved in the Bibliothèque Nationale, Paris. Regarding his life +and achievements, see Nicholls's _Sebastian Cabot_ (London, 1869); +Henry Stevens's _Sebastian Cabot_ (Boston, 1870); Harrisse's _Jean +et Sebastian Cabot_ (Paris, 1882); F. Tarducci's _John and Sebastian +Cabot_ (Brownson's translation, Detroit, 1893); Dawson's "Voyages of +the Cabots," in _Canad. Roy. Soc. Trans., 1894,_ pp. 51-112, 1896, +pp. 3-30, 1897, pp. 139-268; Dionne's _John and Sebastian Cabot_ +(Quebec, 1898); Winship's _Cabot Bibliography_ (London, 1900). + +[12] João Serrão, one of Magalhães's captains, was elected, after the +latter's death, to the command of the fleet. On May 1, 1521, he was +murdered by natives on the island of Cebú, having been treacherously +abandoned there by his own companions. + +[13] The "Santiago," in which was the priest Areizaga (see note 3). + +[14] Saavedra died at sea in the month of December, 1529. See +Navarrete's _Col. de viages_, v, p. 422. + +[15] Lib. xx of Oviédo's _Hist. de Indias_ is devoted to the relation +of these early expeditions to the Philippines of Magalhães, Loaisa, +and Saavedra. + +[16] Ruy Lopez de Villalobos is said to have been a man of letters, +licentiate in law, and born of a distinguished family in Malaga; he was +brother-in-law of Antonio de Mendoza, who (then viceroy of New Spain) +appointed him commander of the expedition here described. Departing +from Navidad, Mexico (November 1, 1542), he reached Mindanao on +February 2 of the following year; he was the first to make explorations +in that island. It was he who bestowed upon those islands the name +Filipinas (Philippine), in honor of the crown-prince Don Felipe of +Spain, afterward known as Felipe II; he conferred this appellation +probably in 1543. The Portuguese, then established in the Moluccas, +opposed any attempt of Spaniards to settle in the neighboring islands, +and treated Villalobos as an enemy. After two years of hardships +and struggles, he was obliged to place himself in their hands; and, +departing for Spain in one of their ships, was seized by a malignant +fever, which terminated his life at Amboina, on Good Friday, 1546. In +his last hours he was spiritually assisted by St. Francis Xavier +(styled "the Apostle of the Indies"). For biographical material +regarding Villalobos, see _Dic.-Encic. Hisp.-Amér.,_ article: "Lopez +de Villalobos;" Galvano's _Discoveries of the World_ (Hakluyt Society +edition), pp. 231-238; and Buzeta and Bravo's _Diccionario Filipinas_; +Retana's sketch, in his edition of Zúñiga's _Estadismo_, ii, p. 593*. + +[17] Pedro de Alvarado was, after Hernán Cortés, the most notable of +the early Spanish conquerors of New Spain. He was born at Badajoz, +about 1485, and came to America in 1510. He served with distinction +in many wars and expeditions during the conquest, and received from +Cortés various important commands. Among these was the post of governor +and captain-general of Guatemala (1523); in the following year he +founded the old city of Guatemala, which later was destroyed by the +eruption of a volcano. In 1534 he planned to send an expedition to the +Pacific islands; but news of the discovery of Peru and the conquests +of Pizarro caused him to defer this enterprise, and he sent instead +troops to Peru, fitted out through his extortions on the inhabitants +of his province. Afterward he planned, with Mendoza, the expedition +conducted by Villalobos, but never knew its outcome; he died on July 4, +1541, from wounds received while attacking an Indian village. + +[18] Antonio de Mendoza belonged to a family of distinction, and was +born at Granada, toward the close of the fifteenth century. He was the +first viceroy of New Spain, being appointed April 17, 1535. He was +beloved by the people for his good government; he made wise laws, +opened and worked mines, coined money, founded a university and +several colleges, and introduced printing into Mexico. He despatched +two maritime expeditions of discovery--that of Villalobos, and another +to California; and made explorations by land as far as New Mexico. In +1550 he was sent as viceroy to Peru, and administered that office +until his death, which occurred July 21, 1552, at Lima. + +[19] The title of Marquis del Valle de Oaxaca was conferred upon Hernán +Cortes, July 6, 1529. He had taken great interest in the exploration +of the Pacific Ocean and its coasts; and had spent on expeditions sent +out with that object no less sum than three hundred thousand pesos +(Helps's _Life of Cortés_, p. 282.) + +[20] This compares favorably with the homestead law of the United +States. The institution mentioned in the next sentence apparently was +peculiar to Spanish colonial administration in America. Its origin +was in the _repartimiento_, which at first (1497) meant a grant of +lands in a conquered country; it was soon extended to include the +natives dwelling thereon, who were compelled to till the land for the +conqueror's benefit. In 1503 _encomiendas_ were granted, composed of +a certain number of natives, who were compelled to work. The word +_encomienda_ is a term belonging to the military orders (from the +ranks of which came many officials appointed for the colonies), +and corresponds to our word "commandery." It is defined by Helps +(practically using the language of Solorzano, the eminent Spanish +jurist), as "a right conceded by royal bounty, to well-deserving +persons in the Indies, to receive and enjoy for themselves the +tributes of the Indians who should be assigned to them, with a charge +of providing for the good of those Indians in spiritual and temporal +matters, and of inhabiting and defending the provinces where these +_encomiendas_ should be granted to them." Helps has done good service +to historical students in recognizing the great importance, social +and economic, of the _encomienda_ system in the Spanish colonies, and +its far-reaching results; and in embodying the fruits of his studies +thereon in his _Spanish Conquest in America_ (London, 1855-61), to +which the reader is referred for full information on this subject; +see especially vols. iii, iv. + +[21] See the Treaty of Zaragoza, vol. i, p. 222. + +[22] This was the dust or residue of the filings from the various +assays and operations in the founding of metals, and was usually +applied to the benefit of hospitals and houses of charity. It belonged +to the king, and was placed under lock and key, one key in possession +of the founder and the other of the king's factor.--Note by editor +of _Col. doc. inéd_. + +[23] This name is variously spelled Labezaris, Labezares, Labezarii, +Lavezarii, and in other ways. This man occupied an important place +in Legazpi's expedition, and was later governor of the Philippine +Islands. Several documents by him will appear in this series. + +[24] A note by the editor of _Doc. inéd._ says that the religious +sent in this expedition were Fray Jerónimo de San Estevan, prior of +the Augustinians; Fray Nicolás de Perea, Fray Alonso de Alvarado, +and Fray Sebastián de Reina. + +[25] A small vessel with lateen sails. + +[26] This was the Portuguese governor of Ternate and the Moluccas. The +correspondence may be found in the archives of Torre do Tombo. + +[27] Apparently a reference to the islands Sarangani and Balut, off the +southern point of Mindanao. Regarding Mazaua (Massava, Mazagua) Stanley +cites--in _First Voyage by Magellan_ (Hakluyt Society Publications, +no. 52), p. 79--a note in Milan edition of Pigafetta's relation, +locating Massaua between Mindanao and Samar. It is doubtless the +Limasaua of the present day, off the south point of Leyte. + +[28] A map by Nicolaus Visscher, entitled _Indiae Orientalis nova +descriptio_ (undated, but probably late in the seventeenth century) +shows "Philippina al Tandaya," apparently, intended for the present +Samar; but Legazpi's relation of 1565 (_post_) would indicate that +Tandaya was the modern Leyte. Ortelius (1570) locates the Talao +Islands about half-way from Mindanao to Gilolo they are apparently +the Tulour or Salibàbo Islands of today. + +[29] The names in brackets are the modern appellations (see +_Col. doc. inéd. Ultramar,_ ii, pp. xvi, xvii). + +[30] Antonio Galvano explains this by declaring that he had in 1538 +(being then the Portuguese governor of the Moluccas) sent Francisco +de Castro to convert the natives of the Philippines to the Catholic +faith. On the island of Mindanao he was sponsor at the baptism of +six kings, with their wives, children, and subjects. See Galvano's +_Tratado_ (Hakluyt Society reprint of Hakluyt's translation, +_Discoveries of the World_, pp. 208, 233). + +[31] See _Col. doc. inéd. Ultramar_, ii, p. xvii. + +[32] On old maps Abuyo; the aboriginal appellation of the island of +Leyte (Retana-edition of Combés's _Mindanao_, p. 749). + +[33] Probably the cannon belonging to Magalhães's ship "Trinidad," +which the Portuguese seized in October, 1522; they had built a +fortified post on the island of Ternate in the preceding summer, +their first settlement in the Moluccas. Ternate, Tidore, Mutir, and +two others, are small islands lying along the western coast of Gilolo; +on them cloves grew most abundantly when Europeans first discovered +the Moluccas. + +[34] Bisayas or Visayas is the present appellation of the islands +which lie between Luzón and Mindanao. + +[35] This document is printed in both the original text and English +translation. + +[36] Luis de Velasco succeeded Antonio de Mendoza as viceroy of New +Spain, taking his office in November, 1550, and holding it until his +death (July 31, 1564). He was of an illustrious family of Castile and +had held several military appointments before he became viceroy. He +exercised this latter office with great ability, and favored the +Indians to such an extent that he was called "the father of the +Indians." He died poor and in debt, and was buried with solemnity in +the Dominican monastery at the City of Mexico. + +[37] A small vessel used as a tender, to carry messages between larger +vessels, etc. + +[38] The Treaty of Zaragoza, _q.v._ vol. i, p. 222. + +[39] This opinion is correct, referring as it does to the five islands +lying along the coast of Gilolo. + +[40] Miguel Lopez de Legazpi who, with Andrés de Urdaneta, rediscovered +and conquered the Philippine Islands, was born in Zubarraja in +Guipúzcoa in the early part of the sixteenth century, of an old +and noble family. He went to Mexico in 1545, where he became chief +clerk of the _cabildo_ of the City of Mexico. Being selected to take +charge of the expedition of 1564, he succeeded by his great wisdom, +patience, and forbearance, in gaining the good will of the natives. He +founded Manila, where he died of apoplexy August 20, 1572. He was much +lamented by all. He was succeeded as governor of the Philippines by +Guido de Lavezaris. + +[41] Navarrete says (_Bibl. Marit_., tomo ii, p. 492), that +Legazpi was fifty-nine years old when the fleet set sail in 1564, +which makes him six years older than the age given above. See +_Col. doc. inéd. Ultramar,_ tomo ii, p. 116, note. + +[42] The Ladrones or Marianas number in all sixteen islands, and are +divided into two groups of five and eleven islands respectively. They +extend north and south about nine hundred and fifty kilometers, lying +between thirteen degrees and twenty-one degrees north latitude, and +one hundred and forty-eight degrees and one hundred and forty-nine +degrees forty minutes longitude east of Madrid. They are but thinly +populated; their flora resembles that of the Philippines. The largest +and most important of these islands, Guam, is now the property of +the United States. + +[43] Although this allusion cannot well be identified, it indicates +some episode of the great eagerness and readiness for western +discovery then prevalent in France. Cartier's explorations (1534-36, +and 1540-43), and later those of Jean Allefonsce, had already been +published to the world; and maps of the eastern coast of North America +showed, as early as 1544, the great St. Lawrence River, which afforded +an easy entrance to the interior, and might readily be supposed to +form a waterway for passage to the "Western Sea"--especially as New +France was then generally imagined to be a part of Asia; Japan and +China being not very far west of the newly-discovered coast. + +[44] These two vessels were rechristened "San Pedro" and "San Pablo" +before actually sailing. The admiral of the fleet was to have been +Juan de Carrión; but he was left behind because of his dissensions +with Urdanetá, and Mateo del Saz fulfilled his duties. + +[45] The Theatins were a religious congregation founded in Italy (1524) +by Gaëtano de Tiene and Giovanni Pietro Caraffa, archbishop of Theato +(the modern Chieti)--who afterward became pontiff of Rome, under the +title of Paul IV. Their object was to reform the disorders that had +crept into the Roman church, and restore the zeal, self-sacrifice, +and charity of apostolic days. They would neither own property nor +ask alms, but worked at various trades and were thus maintained, +with voluntary offerings from the faithful. During the next century +they spread into other European countries (where they still have many +houses), and undertook missions in Asia. + +[46] The total cost of the preparation of Legazpi's fleet was 382,468 +pesos, 7 tomines, 5 grains of common gold; and 27,400 pesos, 3 tomines, +1 grain of gold dust. These expenses cover the period from December +13, 1557, until March 2, 1565. See _Col. doc. inéd. Ultramar,_ iii, +no. 36, pp. 461-463. + +The gold dust here mentioned (Spanish _oro de minas_) means gold in +the form of "gravel" or small nuggets, obtained usually from placers, +or the washings of river-sands. The "common" gold (_oro común_) +is refined gold, or bullion, ready for coinage. + +[47] This vessel, after trying to find--or at least making such a +claim--the fleet in Mindanao and other islands, returned to New Spain, +anchoring at Puerto de la Navidad August 9, 1565. A relation by its +captain Alonso de Arellano, gives an account of this voyage (published +in _Col. doc. inéd. Ultramar,_ iii, no. 37, pp. 1-76). Testimony as +to the truth of this relation is given under oath by its author, his +pilot Lope Martin, and others. It is quite evident throughout that it +was written with the hope of explaining satisfactorily the "San Lucas's +" sudden disappearance and failure to rejoin the flagship. Accounts of +islands passed by the vessel are given and the various and frequent +mishaps of wind and wave detailed at length. On January 8 an island +was reached where the people "were afraid of our ship and of us and +our weapons. They are well proportioned, tall of stature, and bearded, +their beards reaching to their waists. The men wear their hair long +like women, neatly combed and tied behind in a knot. They are greedy, +very treacherous, and thoroughly unprincipled.... They are Caribs, and, +I understand, eat human flesh. They are warlike, as it seemed to us, +for they were always prepared, and they must carry on war with other +islands. Their weapons are spears pointed with fish bones, and masanas +[a wooden weapon, generally edged with sharp flint, used by the early +Mexican and Peruvian aborigines.].... They are much given to hurling +stones from slings, and with very accurate aim. They are excellent +swimmers and sailors. We called this island Nadadores [Swimmers], +because they swam out to us when we were more than a league from +the island." A mutiny sprang up after reaching the Philippines, but +was checked. Arellano claims that he left the prescribed tokens of +his visit in Mindanao. The _patache_ reached Puerto de la Navidad +on August 9, after its crew had suffered many hardships and much +sickness. Legazpi, quite naturally, was much displeased at the evident +desertion of the "San Lucas" and caused action to be taken against +Arellano and Lope Martin, by Gabriel Diaz of the Mexican mint. This +latter presented various petitions before the _Audiencia_ of Mexico, +detailing the charges and asking investigation. The charges were +desertion,--"in which the loss he occasioned cannot be overestimated," +because this vessel was intended for a close navigation of the islands +and their rivers and estuaries, which the larger vessels could not +attempt,--assuming to himself powers of jurisdiction that belonged to +Legazpi as general of the expedition,--executing summary justice on two +men (causing them to be thrown overboard),--cruelty, and "many other +grave and serious offenses;" which "he had committed in company with +the pilot and others." Diaz asked that Arellano be made to render an +account to Legazpi and to serve for his pay, as he had served in the +expedition but ten days. However just the demand for an investigation, +it was never made, which was probably due to Arellano's influence +with the court in Spain. The only notice that appeared to be taken +of the petitions was a request from the _Audiencia_ that Diaz show +his authority to act in the case, which he had showed already in the +petitions. The voyage of the "San Lucas" is called by the editor of +_Col. doc. inéd. Ultramar,_ "one of the boldest registered in the +history of navigation." See the above series, tomo ii, pp. 222, 223; +and tomo iii, pp. v-xviii, and 1-76. + +[48] See the notarial attestation of the taking of possession of +Barbudos in _Col. doc. inéd. Ultramar,_ iii, pp. 76-79. This was +apparently one of the Marshall Islands. + +[49] On January 26, 1565, Legazpi in person took possession of the +Ladrones, for the Spanish crown. This possession was made in the +island of Guam, before Hernando Riquel, government notary, and with +all the necessary formalities. The witnesses were "Fray Andres de +Urdaneta, prior; the master-of-camp, Mateo del Sanz; the accountant, +Andres Cauchela; the factor, Andres de Mirandaola; the chief ensign, +Andres de Ybarra; Geronimo de Moncon, and many others." See the record +of possession, _Col. doc. inéd. Ultramar,_ iii, pp. 79-81. + +[50] Cf. with this the thievishness, and dexterity therein, of the +Huron Indians, in _Jesuit Relations_ (Cleveland reissue), v, pp. 123, +241, 243, and elsewhere. + +[51] This island is styled variously Guam, Goam, Guan, and Boan (see +_Col. doc. inéd. Ultramar_, ii, p. 243). The United States government +now uses it as a coaling station. + +[52] From an official document drawn up by Hernando Riquel, it appears +that the fleet reached the Philippines in very poor condition, due +to insufficient and careless preparation. In response to a petition +signed by the royal officials "Guido de la Vaçares [Lavezaris], +Andres Cauchela, and Andres de Mirandaola," that testimonies be +received from certain officers and pilots of the fleet, in regard +to its poor condition, Legazpi ordered such depositions to be taken, +which was done on May 23, 1565. These testimonies show that the fleet +left Puerto de la Navidad with insufficient crews, marine equipment, +artillery, and food, in consequence of which great sufferings had been +and were still being endured. It was testified "that the provisions +of meat, lard, cheese, beans and peas, and fish lasted but a short +time, because of putrefying and spoiling by reason of having been +laid in many days before sailing." See _Col. doc. inéd. Ultramar,_ +iii, pp. 305-318. + +[53] The notarial testimony of this taking of possession will be +given in this volume, p. 167. + +[54] Probably the island of Leyte. See _Col. doc. inéd. Ultramar_, +ii, p. 258. + +[55] This ceremony of blood friendship will be explained in later +documents. It was characteristic of Malayan peoples. The present +Cabalian is in the extreme S.E. part of Leyte. + +[56] Camiguin, north of Mindanao, and north by west from Butuan Bay. + +[57] The testimonies of the "wrongs inflicted on the natives in +certain of the Philippines, under cover of friendship and under +pretext of a desire to trade," by Portuguese from the Moluccas, and +the injuries resulting therefrom to the Spaniards, are recounted in +_Col. doc. inéd. Ultramar_, iii, pp. 284-305. + +[58] Probably in pique because Urdaneta's advice to colonize New +Guinea had been disregarded, and because these islands were, as +Urdaneta declared, in Portugal's demarcation. + +[59] The notarial memorandum of the finding of the Niño Jesús will +be found in _Col. doc. inéd. Ultramar_, iii, pp. 277-284. It gives +Legazpi's testimony concerning the discovery, and his appointment +of the date of finding as an annual religious holiday, as well +as the testimonies of the finder, Juan de Camuz, and of Esteban +Rodriguez, to whom Camuz first showed the image (which is described +in detail). Pigafetta relates _{First Voyage of Magellan,_ pp. 93, +94) that he gave an image of the Infant Jesus to the queen of Cebú, +April 14, 1521--evidently the same as that found by Legazpi's men. + +[60] On this day Legazpi took formal possession of the island of Cebú +and adjacent islands for Spain. The testimony of Hernando Riquel, +government notary, of this act appears in _Col. doc. inéd. Ultramar,_ +iii, pp. 89, 90. + +[61] This image is still preserved in the Augustinian convent at Cebú; +a view of it is presented in this volume. + +[62] The preceding relation says three hours. + +[63] Probably the casava root. + +[64] The native race inhabiting Guam is called Chamorro. + +[65] This was the island of Negros (_Col. doc. inéd. Ultramar_, ii, +p. 410). + +[66] The pilot makes use of the familiar second person singular forms +throughout this relation. + +[67] His relation of this voyage, continued until a few days before his +death), is preserved in the Archivo general de Indias, at Seville. See +_Col. doc. inéd. Ultramar_, ii, p. 456. + +[68] His full name. He was a brother of Captain Juan de la Isla. See +_Col. doc. inéd. Ultramar,_ vol. ii, p. 458. + +[69] The number in the printed document is one thousand three hundred +and seventy. This must be an error for one thousand eight hundred +and seventy, as so great a difference between the three maps would +hardly be likely to occur. + +[70] This relation may be considered as the continuation of that +which records the voyage from New Spain, until the departure of die +"San Pedro" from Cebú. Neither is signed, but the former seems to +have been written by a military officer, as he speaks in one place of +"the men of my company." + +[71] Cf. the Chinese belief, and the reverence of the American Indian +for his ancestors. + +[72] Cf. the burial rites of North American tribes, as described in +the _Jesuit Relations_ (see Index, article: Indians). + +[73] This chief's name is also spelled in this relation Mahomat. + +[74] The _fanéga_ is a measure of capacity that was extensively used +throughout Spain and the Spanish colonies, and in the Spanish-American +republics; but it is now largely superseded by the measures of the +metric system. Its value varied in different provinces or colonies. Its +equivalents in United States (Winchester) bushels are as follows: +Aragón, O.64021; Teruel (Aragón), I.23217; Castile, 1.59914; Asturias, +2.07358; Buenos Aires, 3.74988; Canary Islands, 1.77679 (struck), 2.5 +(heaped). The _fanéga_ of Castile is equivalent to 5.63 decaliters. The +name was also applied to the portion of ground which might be sown +with a _fanéga_ of grain. + +[75] A detailed relation of the voyage of the "San Gerónimo" +was written by Juan Martinez, a soldier, being dated Cebú, July +25, 1567. It is given in _Col. doc. inéd. Ultramar,_ ii, no. 47, +pp. 371-475. From the very first the insubordination of the pilot +Lope Martin was manifest, who said to the easy-going captain. "If you +think you are going to take me to Cebú, you are very much mistaken; +for as soon as he saw me there, the governor would hang me." + +[76] In regard to this use of precious gums, see _East Africa and +Malabar_ (Hakluyt Society Publications, no. 35), pp. 31, 230; in that +text _yncenso_ is incorrectly translated "wormwood." + +[77] Document no. xli, pp. 244-276, tomo iii, consists of memoranda +made by Hernando Riquel, notary of the expedition. These were drawn +up by order of Legazpi, and relate to occurrences after the fleet +reached Cabalian (March, 1565), until the resolution to colonize in +Cebú. They are mainly concerned with negotiations with the natives, +and are fully attested; but contain nothing additional to the matter +in the relations. + +[78] A tax paid to the monarch by those not belonging to the nobility. + +[79] See note 18, _ante_, on _repartimientos_ and _encomiendas_. + +[80] Counselors of the provincial or other high official, whose advice +was considered by him in all important affairs. + +[81] Ours: a familiar term in use by members of a religious order, +referring to their fellows therein. + +[82] This island is called by the French pilot Pierres Plun, +in his relation, Zibaban, Zibao, and Zibaba. La Concepción calls +it (_Historia,_ vol. i, p. 331) Ybabao. The editor of _Cartas de +Indias_ conjectures this to be the island of Libagas (near Mindoro); +but that would not agree with the statements made about it in +various documents. Retana (_Zúñiga,_ vol. ii, p. 383*) says that +Cibabao is Samar, which is, however, not an altogether satisfactory +identification. + +[83] This name is given at Arrezun in _Col. doc. inéd. Ultramar_. + +[84] In _Col. doc. inéd. Ultramar_, this name it given as Francisco +Escudero de la Portolla. + +[85] In another document, dated February 20, 1565 (published in +_Col. doc. inéd. Ultramar_, iii, pp. 81, 82), Legazpi personally +verified the possession taken by Ybarra, Andrés de Urdaneta being +witness thereto. On that day Legaspi took possession not only of +Cibabao but of the adjacent islands. + +[86] In _Col. doc. inéd. Ultramar_ (p. 336), this name is given as +"ypolito atanbor." + +[87] Many of these names are signed with a _rubrica_ or flourish, +which, like the French _paraphe_, was customary as a protection +against forgery. + +[88] Apparently referring to the president of the _Audiencia_ of New +Spain, although the formal address is to that body as a whole. + +[89] This list does not accompany the letter, either in the Sevilla +archives or in _Doc. inéd;_ but see Bibliographical Data for this +document, at end of this volume. + +[90] The Spanish _quintal_ varied in different provinces and colonies +as follows (equivalents given in U.S. pounds): Aragón, 109.738476; +Castile (and Chile), 101.6097; Asturias, 152.281185; Catalonia, 87.281; +Valencia (old measure), 109.728476; Buenos Aires, 101.4178. This unit +of weight has been generally replaced by those of the metric system. + +[91] Evidently this word is used in its early sense, of one who +practiced blood-letting, etc., as the barber often performed duties +now strictly pertaining to the physician. + +[92] The _arroba_ was equal to four _quintals_. + +[93] The _braza_ was a measure of length, equivalent to 16.718 +decimeters, or 1.82636 yards (U.S.) The name originated (like the +French _brasse_) in the primitive use of the human arm as a measure of +length. The _braza_ (square) was used in the Philippines as a measure +of surface, being equivalent to 36 Spanish, or 30.9168 English, +square feet. + +[94] A short dagger with a broad blade. + +[95] In the relation published in _Col. doc. inéd. Ultramar_, ii, +pp. 265-277, where these transactions are recounted in greater detail, +these names are spelled Camutrian (Camutuan, Camotuan), and Maletec, +respectively. + +[96] Apparently the same as the Massaua of earlier documents. + +[97] In the relation cited above, note 92, the name of this island +is spelled (p. 277) Camiguinin. + +[98] The second ship of the fleet, "San Pablo." The "San Pedro" +or flagship was spoken of as the _capitana_. + +[99] A veil of thin gauze worn by the Moors. Evidently the term is +used in this connection, as the Mohammedans of these islands were +called Moros (Moors) by the Spaniards. + +[100] Apparently referring to the island of Negros. + +[101] The word is _escaupiles_, which was a species of ancient +Mexican armor. + +[102] An equestrian exercise with reed spears. + +[103] The actual date of departure was the twenty-first. + +[104] See note 43, _ante_, as to the cost of the fleet. The reference +in the text is apparently to some Mexican mint or mine. + +[105] This vessel was the "San Lucas," commanded by Alonso de Arellano; +see account of its adventures in "Expedition of Legazpi." + +[106] A reference to the relation sent to Felipe II by +Legazpi--probably by the "San Pedro." + +[107] A measure for grain containing one-third of a _fanega_. + +[108] An error naturally made, in those early days of acquaintance +with the Philippines, since the island of Mactan (Matan), where +Magalhães was slain, lies near the coast of Cebú. According to the +_U.S. Philippine Gazetteer_ (p. 69), the archipelago comprises twelve +principal islands and three groups, with one thousand five hundred +and eighty-three dependent islands. + +[109] Apparently meaning the "San Pedro," which was despatched from +Cebú by Legazpi on June 1, 1565. It reached Navidad on October 1, +and probably arrived at Seville in May or June, 1566. + +[110] The _concha_ and _blanca_ were ancient copper coins of the +value of one-half and three _maravedis_, respectively. The coins +above-mentioned evidently resembled these in size. + +[111] The "San Geronimo." + +[112] Throughout this document, the statements and comments of the +notaries will be enclosed in parentheses, to enable the reader more +easily to separate the various letters and writs from one another. + +[113] The _caracoa_ is a large canoe used by the Malayan peoples--"with +two rows of oars, very light, and fitted with a European sail, its +rigging of native manufacture" (_Dic. Acad._). According to Retana +(_Zúñiga_, ii, p. 513*), the word _caracoa_ is not to be found in +Filipino dictionaries. + +[114] Referring to the rule of Sebastião, the infant king of Portugal, +and of his grandmother Catarina, regent during his minority. + +[115] Javelins: the Portuguese word is _azagayas_, with which +cf. _assagai_, the name of a like weapon among the Kaffirs of Africa. + +[116] This phrase (meaning "nothing paid") is no longer used in +notarial documents. Sometimes when documents are legalized by the +Mexican Legation at Washington, the fee is not paid there, but +is to be paid at Mexico on presentation of the document there; +the secretary of the Legation accordingly writes on it, _No se +pagaran derechos_--perhaps a similar procedure to that noted in the +text.--_Arthur P. Cushing_ (consul for Mexico at Boston). + +[117] This arose from the fact that the Portuguese navigated eastward +from Europe to reach their oriental possessions, while the Spaniards +voyaged westward. The reckoning of the Spaniards in the Philippines +was thus a day behind that of the Portuguese. This error was corrected +in 1844, at Manila and Macao respectively. See vol. i, note 2. + +[118] Sevilla, one of the centers of Mahometan power in Spain, was +besieged for more than two years (1246-48) by Fernando III of Castilla, +who finally captured it. The expedition against Tunis here referred to +was undertaken by Cárlos I of Spain (1535). to restore Muley Hassan, +the Mahometan king of Tunis, to his throne, whence he had been driven +by Barbarossa, King of Algiers; the usurper was expelled, after a +brief siege. + +[119] This is followed by the certification of the copyist who +transcribed this document for the South American boundary negotiations +between Spain and Portugal in 1776, at Paris. It reads thus: "I, +Don Juan Ignacio Cascos, revisor and expert in handwriting and +old documents, and one of those appointed by the Royal and Supreme +Council of Castilla, made the foregoing copy, and collated it with +the original, which was written on twenty-four sheets of ordinary +paper, and signed, each in his own hand, by Miguel Lopez de Legazpi +and Fernando Riquel. Madrid, the twenty-sixth day of August in the +year one thousand seven hundred and seventy-six. + +_Juan Ignacio Pascos_." + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Philippine Islands, 1493-1803, +Volume II, 1521-1569, by Emma Helen Blair + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS, *** + +***** This file should be named 13280-8.txt or 13280-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/3/2/8/13280/ + +Produced by Jeroen Hellingman and the Distributed Proofreaders Team + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/13280-8.zip b/old/13280-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..301d3ac --- /dev/null +++ b/old/13280-8.zip diff --git a/old/13280.txt b/old/13280.txt new file mode 100644 index 0000000..1b81476 --- /dev/null +++ b/old/13280.txt @@ -0,0 +1,9096 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Philippine Islands, 1493-1803, Volume +II, 1521-1569, by Emma Helen Blair + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Philippine Islands, 1493-1803, Volume II, 1521-1569 + +Author: Emma Helen Blair + +Release Date: August 25, 2004 [EBook #13280] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS, *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and the Distributed Proofreaders Team + + + + + + +The Philippine Islands, 1493-1803 + +explorations by early navigators, descriptions of the islands and +their peoples, their history and records of the catholic missions, +as related in contemporaneous books and manuscripts, showing the +political, economic, commercial and religious conditions of those +islands from their earliest relations with European nations to the +beginning of the nineteenth century + +Volume II, 1521-1569 + + + +Edited and annotated by Emma Helen Blair and James Alexander Robertson +with historical introduction and additional notes by Edward Gaylord +Bourne. + + + + + + + +Contents of Volume II + + + + Preface + Expedition of Garcia de Loaisa--1525-26 + + [Resume of contemporaneous documents--1522-37] + + Voyage of Alvaro de Saavedra--1527-28. + + [Resume of contemporaneous documents--1527-28] + + Expedition of Ruy Lopez de Villalobos + + [Resume of contemporaneous documents--[1541-48] + + Expedition of Miguel Lopez de Legazpi--1564-68. + + [Resume of contemporaneous documents--1559-68] + + Warrant of the Augustinian authorities + in Mexico establishing a branch of their + brotherhood in the Philippines--1564 + + Act of taking possession of Cibabao, Fernando + Riquel; Cibabao, February 15, 1565 + + Proclamation ordering the declaration of + the gold taken from the burial-places of the + Indians. M.L. de Legazpi; Cubu, May 16, 1565 + + Letters to Felipe II of Spain. M.L. de + Legazpi and others; Cubu, May 27 and 29, + and June 1, 1565 + + Letter from the royal officials of the + Filipinas to the royal Audiencia at Mexico, + accompanied by a memorandum of the necessary + things to be sent to the colony. Guido de + Labecares and others; Cubu, May 28, 1565 + + Relation of the voyage to the + Philippines. M. L. de Legazpi; Cubu, [1565] + + [1]Copia de vna carta venida de Seuilla a + Miguel Saluador de Valencia. (Barcelona, + Pau Cortey, 1566) + + Letters to Felipe II of Spain. M.L. de Legazpi; + Cubu, July 12, 15, and 23, 1567 and June + 26, 1568 + + Negotiations between Legazpi and Pereira + regarding the Spanish settlement at + Cebu. Fernando Riquel; 1568-69 + + Bibliographical Data + + + + + +Illustrations + + + Portrait of Miguel Lopez de Legazpi; photographic + reproduction from painting in Museo-Biblioteca de Ultramar, + Madrid. _Frontispiece_ + + Portrait of Fray Andres de Urdaneta; photographic reproduction + from painting by Madrazo, in possession of the Colegio de + Filipinas (Augustinian), Valladolid. + + Signatures of Legazpi and other officials in the Philippines; + photographic facsimile from original MS. of their letter of + June 1, 1565, in the Archivo general de Indias, Seville. + + The Santo Nino of Cebu (image of the child Jesus found there + by Legazpi's soldiers in 1565); from a plate in possession + of the Colegio de Filipinas, Valladolid. + + + + + +Preface + + +The next attempt to reach the Spice Islands is made by Garcia Jofre +de Loaisa. A synopsis of contemporary documents is here presented: +discussion as to the location of the India House of Trade; concessions +offered by the Spanish government to persons who aid in equipping +expeditions for the Moluccas; instructions to Loaisa and his +subordinates for the conduct of their enterprise; accounts of their +voyage, etc. Loaisa's fleet departs from Spain on July 24, 1525, and +ten months later emerges from the Strait of Magellan. Three of his +ships have been lost, and a fourth is compelled to seek necessary +supplies at the nearest Spanish settlements on the west coast of +South America; Loaisa has remaining but three vessels for the long +and perilous trip across the Pacific. One of the lost ships finally +succeeds in reaching Spain, but its captain, Rodrigo de Acuna, is +detained in long and painful captivity at Pernambuco. The partial +log of the flagship and an account of the disasters which befell +the expedition are sent to the emperor (apparently from Tidore) by +Hernando de la Torre, one of its few survivors, who asks that aid be +sent them. Loaisa himself and nearly all his officers are dead--one +of the captains being killed by his own men. At Tidore meet (June +30, 1528) the few Spaniards remaining alive (in all, twenty-five out +of one hundred and forty-six) in the "Victoria" and in the ship of +Saavedra, who has been sent by Cortes to search for the missing fleets +which had set out from Spain for the Moluccas. Urdaneta's relation +of the Loaisa expedition goes over the same ground, but adds many +interesting details. + +Various documents (in synopsis) show the purpose for which Saavedra +is despatched from Mexico, the instructions given to him, and letters +which he is to carry to various persons. Among these epistles, that +written by Hernando Cortes to the king of Cebu is given in full; +he therein takes occasion to blame Magalhaes for the conflict with +hostile natives which resulted in the discoverer's death. He also asks +the Cebuan ruler to liberate any Spaniards who may be in his power, +and offers to ransom them, if that be required. Saavedra's own account +of the voyage states that the time of his departure from New Spain +was October, 1527. Arrivingat the island of Visaya, he finds three +Spaniards who tell him that the eight companions o Magalhaes left at +Cebu had been sold by their captors to the Chinese. + +Undaunted by these failures, another expedition sets forth (1542) to +gain a footing for Spanish power on the Western Islands--that commanded +by Ruy Lopez de Villalobos; it is under the auspices of the two most +powerful officials in New Spain, and is abundantly supplied with men +and provisions. The contracts made with the king by its promoters +give interesting details of the methods by which such enterprises were +conducted. Various encouragements and favors are offered to colonists +who shall settle in those islands; privileges and grants are conferred +on Alvarado, extending to his heirs. Provision is made for land-grants, +hospitals, religious instruction and worship, and the respective +rights of the conquerors and the king. The instructions given to +Villalobos and other officials are minute and careful. At Navidad +Villalobos and all his officers and men take solemn oaths (October 22, +1542) to carry out the pledges that they have made, and to fulfil +their respective duties. In 1543 complaint is made that Villalobos +is infringing the Portuguese demarcation line, and plundering the +natives, which he denies. An account of his expedition (summarized, +like the other documents), written by Fray Jeronimo de Santisteban +to the viceroy Mendoza, relates the sufferings of the Spaniards from +hardships, famine, and disease. Of the three hundred and seventy men +who had left New Spain, only one hundred and forty-seven survive to +reach the Portuguese settlements in India. The writer justifies the +acts of Villalobos, and asks the viceroy to provide for his orphaned +children. Another account of this unfortunate enterprise was left +by Garcia Descalante Alvarado, an officer of Villalobos; it also is +written to the viceroy of New Spain and is dated at Lisbon, August 1, +1548. Like Santisteban's, this too is a record of famine and other +privations, the treachery of the natives, and the hostility of the +Portuguese. Finally, a truce is made between the Castilians and +the Portuguese, and part of the former embark (February 18, 1546) +for the island of Amboina, where many of them perish. + +Nearly twenty years elapse before any further attempt of importance is +made to secure possession of the Philippine Archipelago. In 1564 this +is begun by the departure from New Spain of an expedition commanded by +Miguel Lopez de Legazpi, with which enterprise begins the real history +of the Philippine Islands. Synopses of many contemporaneous documents +are here presented, covering the years 1559-68. This undertaking has +its inception in the commands of Felipe II of Spain (September 24, +1559) to his viceroy in New Spain (now Luis de Velasco) to undertake +"the discovery of the western islands toward the Malucos;" but those +who shall be sent for this are warned to observe the Demarcation +Line. The king also invites Andres de Urdaneta, now a friar in Mexico, +to join the expedition, in which his scientific knowledge, and his +early experience in the Orient, will be of great value. Velasco thinks +(May 28, 1560) that the Philippines are on the Portuguese side of the +Demarcation Line, but he will follow the royal commands as far as he +safely can. He has already begun preparations for the enterprise, the +purpose of which he is keeping secret as far as possible. By the same +mail, Urdaneta writes to the king, acceding to the latter's request +that he accompany the proposed expedition. He emphasizes the ownership +of "the Filipina Island" (meaning Mindanao) by the Portuguese, and +thinks that Spanish ships should not be despatched thither without the +king's "showing some legitimate or pious reason therefor." Velasco +makes report (February 9, 1561) of progress in the enterprise; +the ships have been nearly built and provisioned, and Legazpi has +been appointed its general. Urdaneta advises (also in 1561) that +Acapulco be selected for their embarcation, as being more convenient +and healthful than Navidad. He makes various other suggestions for +the outfit of the expedition, which show his excellent judgment and +practical good sense; and asks that various needed articles be sent +from Spain. He desires that the fleet depart as early as October, +1562. Legazpi in a letter to the king (May 26, 1563) accepts the +responsibility placed upon him, and asks for certain favors. Velasco +explains (February 25 and June 15, 1564) the delays in the fleet's +departure; he hopes that it will be ready to sail by the following +September, and describes its condition and equipment. Velasco's death +(July 31) makes it necessary for the royal _Audiencia_ of Mexico to +assume the charge of this enterprise. Their instructions to Legazpi +(September 1, 1564) are given in considerable detail. Especial stress +is laid on the necessity of discovering a return route from the +Philippines; and Urdaneta is ordered to return with the ships sent +back to New Spain for this purpose. By a letter dated September 12, +the members of the _Audiencia_ inform the king of the instructions +they have given to Legazpi, and their orders that he should direct +his course straight to the Philippines, which they regard as belonging +to Spain rather than Portugal. In this same year, Juan de la Carrion, +recently appointed admiral of the fleet, writes to the king, dissenting +(as does the _Audiencia_) from Urdaneta's project for first exploring +New Guinea, and urging that the expedition ought to sail directly +to the Philippines. He says that he has been, however, overruled by +Urdaneta. Legazpi announces to the king (November 18) his approaching +departure from the port of Navidad; and Urdaneta writes a letter of +similar tenor two days later. On that date (November 20) they leave +port; and on the twenty-fifth Legazpi alters their course so as to +turn it from the southwest directly toward the Philippines. This +displeases the Augustinian friars on board; but they consent to go +with the fleet. After various difficulties and mistakes in reckoning, +they reach the Ladrones (January 22, 1565), finally anchoring at +Guam. The natives prove to be shameless knaves and robbers, and +treacherously murder a Spanish boy; in retaliation, their houses +are burned and three men hanged by the enraged Spaniards. Legazpi +takes formal possession of the islands for Spain. Proceeding to the +Philippines, they reach Cebu on February 13, and thence make various +journeys among the islands. They are suffering from lack of food, +which they procure in small quantities, and with much difficulty, +from the natives--often meeting from them, however, armed hostility. A +Spanish detachment succeeds in capturing a Moro junk, after a desperate +engagement; its crew are set at liberty, and then become very friendly +to the strangers, giving them much interesting information about the +commerce of those regions. Finally the leaders of the expedition decide +to make a settlement on the island of Cebu. It is captured (April 28) +by an armed party; they find in one of the houses an image, of Flemish +workmanship, of the child Jesus, which they regard as a valuable prize, +and an auspicious omen for their enterprise. The fort is built, and +a church erected; and a nominal peace is concluded with the natives, +but their treachery is displayed at every opportunity. + +On May 28, 1565, the officials of the Western Islands write a report +of their proceedings to the _Audiencia_ of New Mexico. They have +ascertained that the hostility of the natives arises from the cruelty +and treachery of the Portuguese, who in Bohol perfidiously slew five +hundred men and carried away six hundred prisoners. The Spaniards ask +for immediate aid of soldiers and artillery with which to maintain +their present hold, and to relieve the destitution which threatens +them. They advise the speedy conquest of the islands, for in no other +way can trade be carried on, or the Christian religion be propagated. + +Another account of the expedition is given by Esteban Rodriguez, pilot +of the fleet; it contains some interesting additional details. On +June 1, 1565, the ship "San Pedro" is despatched to New Spain with +letters to the authorities, which are in charge of the two Augustinian +friars, Urdaneta and Aguirre. The log of the voyage kept by the pilot +Espinosa is briefly summarized. When they reach the coast of Lower +California the master of the vessel and Esteban Rodriguez, the chief +pilot, perish from disease. The ship reaches Navidad on October 1, +and Acapulco on the eighth, "after all the crew bad endured great +hardships." Of the two hundred and ten persons who had sailed on the +"San Pedro," sixteen died on the voyage, and less than a score were +able to work when they arrived at Acapulco, all the rest being sick. + +The previous record of the expedition is now continued. Legazpi makes +a treaty with the chiefs of Cebu, who acknowledge the king of Spain +as their suzerain. Gradually the natives regain their confidence +in the Spaniards, return to their homes, and freely trade with the +foreigners. Legazpi now is obliged to contend with drunkenness and +licentiousness among his followers, but finds that these evils do not +annoy the natives, among whom the standard of morality is exceedingly +low. They worship their ancestors and the Devil, whom they invoke +through their priests (who are usually women). Legazpi administers +justice to all, protects the natives from wrong, and treats them +with kindness and liberality. The head chief's niece is baptized, and +soon afterward marries one of Legazpi's ship-men, a Greek; and other +natives also are converted. The Spaniards aid the Cebuans against their +enemies, and thus gain great prestige among all the islands. They +find the Moros keen traders, and through them obtain abundance of +provisions; the Moros also induce their countrymen in the northern +islands to come to Cebu for trade. An attempt to reduce Matan fails, +except in irritating its people. A dangerous mutiny in the Spanish +camp is discovered and the ringleaders are hanged. The Spaniards +experience much difficulty in procuring food, and are continually +deceived and duped by the natives, "who have no idea of honor," even +among themselves. Several expeditions are sent out to obtain food, +and this opportunity is seized by some malcontents to arouse another +mutiny, which ends as did the former. On October 15, 1566, a ship from +New Spain arrives at Cebu, sent to aid Legazpi, but its voyage is a +record of hardships, mutinies, deaths, and other calamities; it arrives +in so rotten a condition that no smaller vessel could be made from +it. A number of men die from "eating too much cinnamon." Portuguese +ships prowl about, to discover what the Spaniards are doing, and the +infant colony is threatened (July, 1567) with an attack by them. + +A petition (probably written in 1566), signed by the Spanish officials +in the Philippines, asks for more priests there, more soldiers and +muskets ("so that if the natives will not be converted otherwise, +they may be compelled to it by force of arms"), rewards for Legazpi, +exemptions from taxes for all engaged in the expedition, grants +of land, monopoly of trade, etc. A separate petition, by Legazpi, +asks the, king for various privileges, dignities, and grants. Still +other requests are made (probably in 1568) by hit son Melchor, who +claims that Legazpi had spent all his fortune in the service of Spain, +without receiving any reward therefor. + +Certain documents illustrative of this history of Legazpi's +enterprise in 1565 are given in full. An interesting document--first +published (in Latin) at Manila in 1901, but never before, we think, +in English--is the official warrant of the Augustinian authorities in +Mexico establishing the first branch of their order in the Philippines +(1564). It was found among the archives of the Augustinian convent +at Culhuacan, Mexico; and is communicated to us in an English +translation made by Rev. T. C. Middleton, of Villanova College. The +other documents are: the act of taking possession of Cibabao (February +15); a proclamation that all gold taken from the burial-places of the +natives must be declared to the authorities (May 16); several letters +written (May 27 and 29, and June 1) by Legazpi and other officials +to the king; a letter (May 28) from the officials to the _Audiencia_ +at Mexico, with a list of supplies needed at Cebu. To these is added +a specially valuable and interesting document--hitherto unpublished, +we believe--Legazpi's own relation of his voyage to the Philippines, +and of affairs there up to the departure of the "San Pedro" for +New Spain. As might be expected, he relates many things not found, +or not clearly expressed, in the accounts given by his subordinates. + +Next is presented (in both original text and English translation) +a document of especial bibliographical interest--_Copia de vna carta +venida de Sevilla a Miguel Salvador de Valencia_. It is the earliest +printed account of Legazpi's expedition, and was published at Barcelona +in 1566. But one copy of this pamphlet is supposed to be extant; it +is at present owned in Barcelona. It outlines the main achievements +of the expedition, but makes extravagant and highly-colored statements +regarding the islands and their people. + +In a group of letters from Legazpi (July, 1567, and June 26, 1568) +mention is made of various interesting matters connected with the +early days of the settlement on Cebu Island, and the resources and +commerce of the archipelago. He asks again that the king will aid his +faithful subjects who have begun a colony there; no assistance has +been received since their arrival there, and they are in great need +of everything. The Portuguese are jealous of any Spanish control in +the Philippines, and already threaten the infant colony. He sends +(1568) a considerable amount of cinnamon to Spain, and could send +much more if he had goods to trade therefor with the natives. Legazpi +advises that small ships be built at the Philippines, with which to +prosecute farther explorations and reduce more islands to subjection; +and that the mines be opened, and worked by slave-labor. + +The Spanish settlement on Cebu was regarded with great jealousy by +the Portuguese established in the Moluccas, and they sent an armed +expedition (1568) to break it up. As the two nations were at peace, +the Portuguese commander and Legazpi did not at once engage in war, +but carried on protracted negotiations--a detailed account of which is +here presented, from the official notarial records kept by Legazpi's +chief notary, and transmitted to the home government. Legazpi claims +that he has come to make new discoveries for his king, to propagate +the Christian religion, and to ransom Christians held captive by the +heathen in these regions; and that he had regarded the Philippines as +being within the jurisdiction of Spain. If he has been mistaken, he +will depart from the islands at once, if Pereira will provide him with +two ships. The latter refuses to accept Legazpi's excuses, and makes +vigorous complaints against the encroachments of the Spaniards. Pereira +summons all the Spaniards to depart from the islands, promising to +transport them to India, and offering them all aid and kindness, if +they will accede to this demand; but Legazpi declines these proposals, +and adroitly fences with the Portuguese commander. These documents +are of great interest, as showing the legal and diplomatic formalities +current in international difficulties of this sort. + +_The Editors_ + + + + + +Documents of 1525-1528 + + + _Expedition of Garcia de Loaisa_ + 1525-26 + _Voyage of Alvaro de Saavedra_ + 1527-28 + + [Resume of contemporaneous documents, 1522-37] + + + +Translated and synopsized by James A. Robertson, from Navarrete's +_Col. de viages_, tomo v, appendix, pp. 193-486. + + + +Expedition of Garcia de Loaisa +1525-26 + + +[These documents are all contained in Navarrete's _Col. de viages_, +tomo v, being part of the appendix of that volume (pp. 193-439). They +are here summarized in even briefer form than were the documents +concerning the voyage of Magalhaes, indicating sources rather than +attempting a full presentation of the subject. Navarrete precedes +these documents with an account of Loaisa's voyage covering one +hundred and ninety pages--compiled, as was his account of Magalhaes, +from early authors and the documents in the appendix.] + +A memorandum without date or signature [2] describes to the king +the advantages that would arise from establishing the India House of +Trade at Corunna rather than at Seville: the harbor of Corunna is more +commodious; it is nearer the resorts of trade for the northern nations; +much trade now going to Portugal will come to Corunna; larger ships can +be used and better cargoes carried; it is nearer to sources of supply, +and expeditions can be fitted out better from this place; and it will +be impossible for the captains or others to take forbidden merchandise, +or to land articles on the return voyage--as they could do at Seville, +because of having to navigate on the river. (No. i, pp. 193-195.) + +1522. The king and queen, after the return of the "Victoria" issue +a document with thirty-three concessions to natives of their kingdom +who should advance sums of money, etc., for fitting out expeditions +for the spice regions; these privileges are to cover the first five +expeditions fitting out. The interests and rights of the sovereigns +and of the contributors are clearly defined. These fleets are to trade +in the Moluccas, or in any other lands and islands discovered within +Castile's demarcation. The House of Trade for the spice regions is +to be established at Corunna. (No. ii, pp. 196-207.) + +Madrid, April 5, 1525. Fray Garcia Jofre de Loaisa, a commander of +the order of St. John, [3] is appointed captain-general of the fleet +now fitting out at Corunna for the Moluccas, and governor of those +islands. His powers are outlined, being such as were usually given +in such expeditions. As annual salary he is to have, during the +voyage, "two thousand nine hundred and twenty ducats, which amount +to one million, ninety-four thousand five hundred maravedis." He +is to have certain privileges of trade, being allowed to carry +merchandise. Rodrigo de Acuna is appointed captain of the fourth ship, +with a salary of three hundred and seventy-five thousand maravedis. He +may invest fifty thousand maravedis in the fleet, such sum being +advanced from his salary. The accountant for the fleet, Diego Ortiz de +Orue, is instructed to fulfil the duties incident to his office (these +are named), and to keep full accounts. Instructions are issued also +to the treasurer, Hernando de Bustamante, who is ordered "to obey our +captain and the captain of your ship, and try to act in harmony with +our officials, and shun all manner of controversy and discord." He must +discuss with the captains and officials questions pertaining to his +duty, for the better fulfilment thereof. (Nos. iii-vi, pp. 207-218.) + +Toledo, May 13, 1525. The crown reserves the right to appoint persons +to take the place of any officials dying during the expedition. In +case Loaisa should die, his office as governor of the Moluccas is to +be filled in the following order: Pedro de Vera, Rodrigo de Acuna, +Jorge Manrique, Francisco de Hoces. His office as captain-general falls +first to Juan Sebastian del Cano; then to those above named. Further, +the chief treasurer, factor, and accountant are next in succession; and +after them a captain-general and other officers shall be elected by the +remaining captains, treasurers, factors, and accountants. Instructions +are given to Diego de Covarrubias as to his duties as factor-general +of the Moluccas. He is to exercise great care in all matters connected +with trade, selling at as high rates as possible. (Nos. vii, viii, +pp. 218-222.) + +A relation by Juan de Areizaga [4] gives the leading events of +Loaisa's voyage until the Strait of Magellan is passed. The fleet +leaves Corunna July 24, 1525, and finishes the passage of the strait +May 26, 1526. On the voyage three ships are lost, the "San Gabriel," +"Nunciado," and "Santi Spiritus." The "Santiago" puts in "at the coast +discovered and colonized by. . . Cortes at the shoulders of New Spain," +to reprovision. Loaisa is thus left with only three vessels. (No. ix, +pp. 223-225.) + +The deposition of Francisco Davila--given (June 4, 1527) under oath +before the officials at Corunna, in order to be sent to the king--and +several letters by Rodrigo de Acuna, dated June 15, 1527, and April +30, 1528, give the interesting adventures of the ship "San Gabriel" +and its captain after its separation from Loaisa's fleet. The vessel +after various wanderings in the almost unknown seas near South American +coasts, and exciting adventures with French vessels on the coast of +Brazil, finally reaches Bayona May 28, 1527, in a wretched condition +and very short of provisions. She carried "twenty-seven persons and +twenty-two Indians," and is without her proper captain Acuna, who had +been left in the hands of the French. Abandoned by the latter on the +Brazilian coast, he was rescued by a Portuguese vessel and carried +to Pernambuco "a trading agency of the King of Portugal," where he +was detained as prisoner for over eighteen months. In his letter to +the King of Portugal, Acuna upbraids him for treatment worse than the +Moors might user "but," he adds, "what can we expect when even the sons +of Portuguese are abandoned here to the fare of the savages? There are +more than three hundred Christians, the sons of Christians, abandoned +in this land, who would be more certain of being saved in Turkey than +here.... There is no justice here. Let your majesty take me from this +land, and keep me where I may have the justice I merit." Late in the +year 1528, Acuna is ordered to Portugal, as is learned from another +document, dated November 2 of that year. Before leaving Pernambuco he +desires that a testimony of everything that has happened since his +departure from Spain until his arrival at Pernambuco be taken down +by the notary-public, this testimony being taken from the men who had +come with him, "and the Frenchmen who were present at my undoing, and +others who heard it from persons who were in the ships of the French +who destroyed me." Acuna desires this in case any accident befall him +while on the way to Portugal, and "that the emperor may be informed of +the truth, and that I may give account of myself." This testimony is +much the same as that contained in the other documents. (Nos. xxiii, +pp. 225-241; and no, xv, pp. 313-323.) + +June 11, 1528. Hernando de la Torre, captain-general and governor +in the Moluccas, sends the king a log of the fleet up to June 1, +1526, followed by the adventures of the flagship, "Sancta Maria de +la Victoria," after its separation from the rest of the fleet, with a +description of the lands and seas in its course. The log was made by +the pilot of the "Victoria," Martin de Uriarte. De la Torre prefaces +these accounts with a letter in which he asks for aid, "of which we are +in sore need." He says "all the captains of the ships, caravels, and +the tender, seven in number; the treasurer, accountants, and officials, +both general and private, ... are dead or lost, until now only the +treasurer of one of the ships is left" and he [de la Torre] has been +elected captain, "not because they found in me any good qualifications +for the office, but only a willing spirit." He gives account to the +king "of all that has happened, as I am obliged to do, and because +of my office it is more fitting for me than any other to do so." Some +notable events mentioned in the log are: the entrance into the Santa +Cruz River on January 18, 1526; their arrival on the twenty-fourth at +the cape of Las Virgines, near which Juan Sebastian del Cano's ship +founders in a storm; and the passage of the strait, beginning March 29, +by three ships and the tender, the last-named being lost on Easter +Day. A detailed description of the strait follows. On September 4, +"we saw land, and it was one of the islands of the Ladrones which the +other expedition had discovered," where they find a Spaniard who had +fled from the ship of the former expedition. On September 10 they +depart from this island for the Moluccas. October 8 they land at +an island where the friendly advances of the natives are checked by +a native from Malacca, who declares that the Castilians would kill +all the inhabitants. On the tenth, "the eleven slaves we had seized +in the island of the Ladrones fled in the same canoe that we had +seized with them." On the twenty-first they anchor at "Terrenate, +one of the Malucos, and the most northern of them." November 4, +they have news that the Portuguese are fortified in other islands +of the archipelago. Negotiations with the Portuguese are detailed at +some length. "The islands having cloves are these: Terrenate, Tidori, +Motil, Maquian, Bachan." A description of these islands follows, and +then the pilot adds, "All these islands of Maluco and those near by +are ... mountainous." March 30, 1528 a Castilian vessel anchors at +Tidore, one of three sent by Cortes [5] to seek news of Loaisa. The +two others had been blown from their course five or six days before +reaching the Ladrones. This ship, under command of Captain Saavedra +Ceron, had ransomed three men of the caravel "Santa Maria del Parral," +one of Loaisa's ships, on an island to the north of Tidore. These men +declare that their ship had been captured by the natives, the captain +and most of the crew killed, and the remainder made prisoners. The +accusation is made that these three men, in company with others, had +themselves killed their captain. The document closes with various +observations as to recent events, and states various needs of the +Spaniards. The governor praises Saavedra, declaring that because of +his diligence he is worthy of great rewards. (No. xiv, pp. 241-313.) + +Letters and documents follow which give details of the voyage of +Loaisa, and events in the Moluccas until the year 1535. From a letter +written (May 3, 1529) by Hernando de Bustamante and Diego de Salivas +it is learned that Jorge Manrique, captain of the "Santa Maria del +Parral," had been killed by his own men; and that sixty-one of those +sailing in the fleet died a natural death, nine were drowned when the +"Santi Spiritus" was wrecked, nine were killed by the Portuguese, +and four were hanged. A writ handed to the king from the Council of +the Indies says that German factors denied the report of the death +of Loaisa; and it is advised that one or two caravels be sent from +New Spain--from Colima, or Guatemala, or Nicaragua--to find out the +truth of this report. + +A letter from Hernando de la Torre states that "Juan Sebastian del +Cano, who was captain of the ship wrecked in the strait," became +captain-general at Loaisa's death and "died a few days afterwards;" +and that of the one hundred and twenty-three men of the "Victoria," +and twenty-five others who came with Saavedra, only twenty-five men +were left. In an investigation concerning matters connected with +Loaisa's expedition, Juan de Mazuecos declares (September 7, 1534) +that Loaisa had died of sickness, four hundred leagues from the Strait +of Magellan; and that all who ate at his table had died within the +space of forty days. Like depositions concerning this expedition are +taken from several others, among them being Fray Andres Urdaneta. A +document made up from the above investigations says that Loaisa's +death was in the last of July, 1526, and that the Ladrones number +in all thirteen islands, "in which there are no flocks, fowls, or +animals." (Nos. xvi-xxv, pp. 323-400. These documents are much alike.) + +The noted Augustinian Urdaneta [6] wrote an account of this disastrous +enterprise, and of subsequent events, covering the years 1525-1535; +this relation is the best and most succinct of all the early documents +regarding Loaisa's expedition. It bears date, Valladolid, February 26, +1537; and the original is preserved, as are the majority of the Loaisa +documents, in the Archivo general de Indias in Seville. Urdaneta, +as befits an actor in the events, uses the first person, and gives a +very readable and interesting account of the expedition. He describes a +Patagonian thus: "He was huge of body, and ugly. He was clad in a zebra +skin, and on his head he bore a plume made of ostrich feathers; [7] he +carried a bow, and on his feet had fastened some bits of leather." He +describes, briefly and graphically, the storms that scattered the +ships and caused the foundering of the "Santi Spiritus." Shortly after +entering the strait, "a pot of pitch took fire on the commander's +ship, and the ship began to burn, and little was lacking that we did +not burn in it, but by God's help, and the great care exercised, +we put out the fire." "We left the strait in the month of May, +five hundred and twenty-six [_sic_] [8]--the commander's ship, +two caravels, and the tender. A few days afterward we had a very +great storm, by the violence of which we were separated from one +another, and we never saw each other again.... In these adversities +died the accountant Tejada and the pilot Rodrigo Bermejo. On the +thirtieth of July died the captain-general Fray Garcia de Loaisa, +and by a secret provision of his majesty, Juan Sebastian del Cano +was sworn in as captain-general ... On the fourth of August ... died +Juan Sebastian del Cano, and the nephew of the commander Loaisa, +[9] who was accountant-general." When they reached the Ladrones "we +found here a Galician ... who was left behind in this island with +two companions from the ship of Espinosa; and, the other two dying, +he was left alive.... The Indians of these islands go about naked, +wearing no garments. They are well built men; they wear their hair +long, and their beards full. They possess no iron tools, performing +their work with stones. They have no other weapons than spears--some +with points hardened with fire, and some having heads made from the +shin bones of dead men, and from fish-bones. In these islands we took +eleven Indians to work the pump, because of the great number of sick +men in the ship." The trouble with the Portuguese in the Moluccas +is well narrated. Of the people of Java, Urdaneta says: "The people +of this island are very warlike and gluttonous. They possess much +bronze artillery, which they themselves cast. They have guns too, +as well as lances like ours, and well made." Others of their weapons +are named. Further details of negotiations with the Portuguese are +narrated, as well as various incidents of Urdaneta's homeward trip in +a Portuguese vessel by way of the Cape of Good Hope. He disembarks at +Lisbon on June 6, 1636, where certain papers and other articles are +taken from him. The relation closes with information regarding various +islands, and the advantages of trading in that region. He mentions +among the islands some of the Philippines: "Northwest of Maluco lies +Bendenao [Mindanao]...in this island there is cinnamon, much gold, +and an extensive pearl-fishery. We were informed that two junks come +from China every year to this island for the purpose of trade. North +of Bendenao is Cebu, and according to the natives it also contains +gold, for which the Chinese come to trade each year." (No. xxvi, +pp. 401-439.) + + + +Voyage of Alvaro de Saavedra +1527-28 + + +[These documents are printed in the latter part of the appendix to +volume v of Navarrete's _Col. de viages_; and although the voyage +of Saavedra is connected so intimately with that of Loaisa, it +is thought better to present it separately therefrom, as a whole, +inasmuch as this was the first expedition fitted out in the New World +for the islands in the far East. It is evident thus early that the +vantage point of New Spain's position as regards these islands was +clearly recognized. The letter from Cortes to the king of Cebu is +given entire, as being somewhat more closely within the scope of this +work than are the other documents.] + +Granada, June 20, 1526. By a royal decree Cortes is ordered to despatch +vessels from New Spain to ascertain what has become of the "Trinidad" +[10] and her crew that was left in the Moluccas; to discover news of +the expedition of Loaisa, as well as that under command of Sebastian +Cabot which had sailed also to the same region. [11] He is advised to +provide articles for trade and ransom, and to secure for the expedition +the most experienced men whom he can find--it is especially desirable +that the pilot should be such. The king has written to Ponce de Leon +and other officials to furnish all the help necessary. (No. xxvii, +pp. 440-441.) + +May, 1527. Following the custom of the king in fitting out expeditions, +Cortes issues instructions to the various officers of the fleet. Alvaro +de Saavedra, a cousin to Cortes, is appointed to the double office +of inspector-general and captain-general of the fleet. Two sets of +instructions are given him, in each of which appears the following: +"Because as you know you are going to look for the captains Frey +Garcia de Loaisa and Sebastian Caboto, and if it is our Lord's will, +it might happen that they have no ships; and if they have a supply +of spices, you shall observe the following, in order that it may be +carried on these ships. You shall note what they give, and to whom it +is delivered, and you shall have the said captains and the officials +they took with them sign this entry in your book." The first matter +is to look for the above-mentioned captains. If they have discovered +any new lands he must make careful note of that fact, and of their +location and products. He is to go to Cebu to ascertain whether the +pilot Serrano [12] and others made captives there are still alive, +and, if so, to ransom them. He is to use all diligence in seeking +information as to all men of Magalhaes's expedition who were left in +those regions. Antonio Guiral is appointed accountant of the fleet; and +the same general injunction contained in the other two instructions +is also specified in his. Cortes writes in an apologetic vein to +those of Cabot's fleet, asking them to inform him fully of events +"in order that he may serve his majesty." He writes also to Cabot +himself informing him of the purpose of Saavedra's expedition, adding, +"because, as his Catholic majesty considers the affairs of that spice +region of so much importance, he has a very special care to provide +everything necessary for it." He mentions the arrival in New Spain of +the tender that had accompanied Loaisa and become separated from him +shortly after leaving the strait. [13] He assures Cabot that Saavedra +goes simply to look for him and the others and will be subservient to +him in all that he may order. A letter is written also to the king +of the land or island at which Saavedra should anchor assuring him +of only good intentions, and asking friendship and trade. Another +letter to the king of Tidore thanks him in the name of the emperor +for his good reception of Magalhaes's men who remained in that +island. (Nos. xxix-xxxiii, pp. 443-461; No. xxxv, pp. 463, 464.) + +_Letter from Hernan Cortes to the King of Cebu_ To you the honored and +excellent King of Cebu, in the Maluco region: I, Don Hernando Cortes, +Captain-general and governor of this New Spain for the very exalted and +most powerful Emperor, Caesar Augustus, King of the Spains, our Lord, +send you friendly greeting, as one whom I love and esteem, and to +whom I wish every blessing and good because of the good news I have +heard concerning yourself and your land, and for the kind reception +and treatment that you have given to the Spaniards who have anchored +in your country. + +You will already have heard, from the account of the Spaniards whom +you have in your power--certain people sent to those districts by the +great emperor and monarch of the Christians about seven or eight years +ago--of his great power, magnificence, and excellency. Therefore, and +because you may inform yourself of what you most wish to know, through +the captain and people, whom I send now in his powerful name, it is +not needful to write at great length. But it is expedient that you +should know, that this so powerful prince, desiring to have knowledge +of the manner and trade of those districts, sent thither one of his +captains named Hernando de Magallanes with five ships. Of these ships +but one, owing to the said captain's lack of caution and foresight, +returned to his kingdoms; from its people his majesty learned the +reason for the destruction and loss of the rest. Now although he was +sorely afflicted at all this, he grieved most at having a captain who +departed from the royal commands and instructions that he carried, +especially in his having stirred up war or discord with you and +yours. For his majesty sent him with the single desire to regard you +all as his very true friends and servants, and to extend to you every +manner of kindness as regards your honor and your persons. For this +disobedience the Lord and possessor of all things permitted that he +should suffer retribution for his want of reverence, dying as he did +in the evil pretension which he attempted to sustain, contrary to +his prince's will. And God did him not a little good in allowing him +to die as he did there; for had he returned alive, the pay for his +negligence had not been so light. And, in order that you and all the +other kings and seigniors of those districts might have knowledge of +his majesty's wishes, and know how greatly he has grieved over this +captain's conduct, some two years ago he sent two other captains with +people to those districts to give you satisfaction for it. And he gave +orders to me--who, in his powerful name, reside in these his lands, +which lie very near yours--that I too despatch other messengers for +this purpose, in order that he might have greater assurance, and that +you might hold more certain his embassy, ordering and charging me +especially that I do it with much diligence and brevity. Therefore +I am sending three ships with crews, who will give the very full and +true reason of all this; and you may be able to receive satisfaction, +and regard as more certain all that I shall say to you, for I thus +affirm and certify it in the name of this great and powerful lord. And +since we are so near neighbors, and can communicate with each other in +a few days, I shall be much honored, if you will inform me of all the +things of which you wish to be advised, for I know all this will be +greatly to his majesty's service. And over and above his good will, +I shall be most gratified thereat and shall write you my thanks; +and the emperor our lord will be much pleased if you will deliver +to this captain any of the Spaniards who are still alive in your +prison. If you wish a ransom for it, he shall give it you at your +pleasure and to your satisfaction; and in addition you will receive +favors from his majesty, and reciprocal favors from me, since, if you +wish it so, we shall have for many days much intercourse and friendship +together. May twenty-eight, one thousand five hundred and twenty-seven. + +_Hernando Cortes_. + +(No. xxxiv, pp. 461-462.) + +A relation of the voyage was written by Saavedra and set down in the +book of the secretary of the fleet. The two ships and one brig set +sail in October, 1527, from the port of "Zaguatenejo, which is in +New Spain, in the province of Zacatala," on the western coast. When +out but a short distance his surgeon dies and is buried at sea. Soon +after this one of the ships begins to take water, and so rapidly +that it is necessary to bring men from the other vessels to keep her +afloat. On December 29 the Ladrones are sighted; and soon afterward +they anchor at an island (not of this group), whose inhabitants show +previous contact with Castilians by crying as a signal "Castilla, +Castilla!" He relates the finding of one of the three men at the island +of Vizaya. This man relates that after a year's captivity his master +had taken him to Cebu, where he learned from the natives that they had +sold to the Chinese the eight companions of Magalhaes who were left +on that island. The natives of Cebu "are idolaters, who at certain +times sacrifice human beings to their god, whom they call Amito, +and offer him to eat and to drink. They dwell near the coast and they +often voyage upon the sea in their canoes, going to many islands for +plunder and trade. They are like the Arabs, changing their towns from +one place to another. There are many fine hogs in this island, and +it has gold. They say that people from China come hither, and that +they trade among these islands." Another relation of this voyage +was presented by Vicente de Napoles in 1634, in an investigation +at Madrid. Early in the voyage the ships become separated, and +Saavedra's vessel never again sees its companions. [14] He tells of +seeing "an island which is called Mondana, and which the Portuguese +call Mindanao." The finding of the three Castilians is narrated, +also the meeting with the survivors of Loaisa's expedition; their +negotiations with the Portuguese; and their final return to Europe +in a Portuguese vessel are recounted. [15] (No. xxxvii, pp. 476-486.) + + + +Expedition of Ruy Lopez de Villalobos--1541-46 + + +[Resume of contemporaneous documents, 1541-48.] + + +Translated and synopsized, by James A. Robertson, from +_Col. doc. ined.,_ as follows: _Ultramar_, ii, part i, pp. 1-94; +_Amer. y Oceania,_ pp. 117-209, and xiv, pp. 151-165. + + + +The Expedition of Ruy Lopez de Villalobos--1541-46 + + +[The expedition of Villalobos, [16] although productive of slight +immediate result, paved the way for the later and permanent +expedition and occupation by Legazpi. For this reason--and, still +more, because this was the first expedition to the Western Islands (in +contradistinction from the Moluccas), which included the Philippine +group, and because these latter islands received from Villalobos +the name by which history was to know them,--these documents, which +for lack of space cannot be here fully presented, deserve a fuller +synopsis than do those pertaining to the preceding expeditions of +Magalhaes, Loaisa, and Saavedra. The documents thus abstracted are to +be found in _Col. doc. ined. Ultramar,_ ii, part 1, pp. 1-94; and in +_Col. doc. ined. Amer. y Oceania,_ v, pp. 117-209, xiv, pp. 151-165.] + +Jalisco, March 28, 1541. The _adelantado_ of Guatemala, Pedro de +Alvarado, [17] writes the king, Felipe II, regarding his contract +with the viceroy of New Spain, Antonio de Mendoza [18] for expeditions +of discovery along the coast and among the Western Islands. Alvarado +with eleven vessels has called at one of the ports of New Spain, "to +excuse the differences and scandals that were expected between Don +Antonio de Mendoza ... and myself, in regard to the said discovery, +because of his having sent Francisco Vasquez to the said provinces [of +the West] with a fleet." They have agreed to make their discoveries, +both by land and sea, in partnership "in the limits and demarcation, +contained in the agreement that was made with me, considering it as +certain that, because of the many ships and people, and the great +supply of provisions at our command, we shall know and discover +everything that is to be seen in those regions, and bring it to the +knowledge of God our Lord, and to the dominion of your majesty." It +is determined to divide the fleet into two parts, "one to go to the +Western Islands, which should make a hurried trip among them, noting +their products; and the other should coast along Tierra-firme." Three +large ships and a galley, with a crew of three hundred skilled men +under command of Ruy Lopez de Villalobos, "a man of great experience +in matters of the sea," are destined for the voyage to the Western +Islands. This fleet is to set out within three months to prosecute +its discovery, "for all this time has been and is necessary to repair +the vessels." Alvarado tells the king "that all this has been at great +labor and expense; and not only our own possessions, but those of many +of our friends are risked in it--and I especially ... as I came from +those kingdoms impoverished and in debt to so great an extent, have +remained in so great necessity that, if your majesty do not help me +with some gift and gratification, as has ever been your custom toward +those who serve you, I can not maintain myself." By the agreement made +with the king, no covenant for explorations and discovery was to be +made with any other person for seven years. Alvarado has heard that +"the Marquis del Valle [19] persists in begging ... this conquest, +and wishes to despatch people to undertake it," and the king is asked +to grant no license for this. The _adelantado_ had determined to go +upon this expedition in person, but has been dissuaded from it by +his friends. Antonio de Almaguer has been received as an official +of the fleet in place of the previous appointee, who is dead, by +virtue of a royal decree permitting Almaguer's appointment to any +office that he might desire, in case of the death or absence of the +previous appointee. The latter had given the necessary pledges which +have been sent to the India House of Trade at Seville. The king is +asked to confirm this appointment. (No. i, pp. 1-7.) + +Talavera, July 26, 1541. The contract made by the king with Alvarado in +1538 and 1539, and with Mendoza in 1541, provided for the discovery, +conquest, and colonization of the islands and provinces of the +southern sea toward the west. Alvarado had offered to undertake this +expedition within fifteen months after arriving in Guatemala, sending +westward two galleons and one ship, sufficiently provisioned for two +years, with full crew and equipment, and the necessary artillery; +and other vessels for discovery about the American coasts. If lands +and islands shall be discovered, he promises to send thither, for +their colonization, "ten additional ships, eight hundred soldiers, +and three hundred of them cavalry, should the nature of the land +be such that horsemen are necessary for it." He is also to send +"ecclesiastics and religious for the instruction and Christian training +of the natives of those regions." All this is to be at Alvarado's +expense, without the king being obliged to recompense him for any +outlay, except by the privileges granted him. "Likewise you offer, +that after the discovery ... you shall keep masters, carpenters, +and other workmen, as many as thirty, in a shipyard that you own in +the said province of Guatemala, in order that what shall have been +discovered, may be aided and preserved more easily." Also he is to +employ as many men as may be necessary in building vessels for the +space of ten years. He is to be governor of Guatemala for seven years, +"and as many more as we choose; unless, the _residencia_ being taken +from you now at our order by ... our auditor of the royal _Audiencia_ +and chancellery of New Spain should show crimes for which you should +be deprived of your trust although you shall be obliged to render an +account whenever I order it" Four per cent of all profits of the fifth +part of "all gold, silver, precious stones, pearls, drugs, spices, +and of all other metals and things found and produced in the said +lands, and of which the rights pertain to us," and four per cent of +all tributes, are assigned forever to Alvarado (provided that such sum +does not exceed six thousand ducats each year), and are divided in due +ratio between the provinces discovered. This is clear of all rights or +taxes. In answer to Alvarado's request for a tenth of all lands and +vassals discovered,--selected as he may see fit, and accompanied by +the title of duke, with the dominion and jurisdiction of the grandees +of Castile,--the king grants him four per cent _pro rata_ in each +part, and the title of count, "with the dominion and jurisdiction +that we shall decree, at the time when we shall order the said title +bestowed. This shall be granted after the said discovery, and after +you shall have signified what part you have selected, provided that we +shall not have to give you your said part from the best or the worst +of the said islands and provinces, or the chief city of a province, +or a seaport." Other privileges are: the life-title of governor and +captain-general of all places discovered, with an annual salary of +three thousand ducats, plus one thousand ducats over and above this +sum, to be paid from the incomes and profits accruing to the king from +these discoveries, but these shall not be paid unless the incomes and +profits reach that figure; his heir shall be governor of two hundred +leagues of land, with the same salary and gratification, and under +the same condition Stone forts may be built, at his own expense, +in such places as he may select, which he and two generations of +his heirs shall hold, with an annual salary and gratification of +one hundred and fifty thousand maravedis for each one of the forts, +to be paid under the same conditions as the foregoing. He shall have +the perpetual office of high constable in all lands discovered and +conquered. No similar agreement shall be made with others for seven +years, if he fulfil his promises. Provision will be made later as to +the natives of the lands discovered. Men and goods may pass freely from +Puerto de Caballos (conquered by Alvarado) to Guatemala, and orders +are to be given by the king that the governor of Honduras shall place +no obstacles in the way of such passage; and meanwhile Alvarado's +claims to the above port are to be investigated. The governor of +Honduras will be required to furnish Indians as porters, for whose +services the current price must be paid, as well as for all carts +and other equipment used, but as much as possible must be carried +by waterways. One hundred and fifty negro slaves may be taken from +"these our kingdoms, or from the kingdom of Portugal for the said +fleet or for the preparation of the said fleet, free of all taxes;" +but the _adelantado_ must send an account to Spain, signed by the +officials of Guatemala, that such disposition of them has been made; +if not so employed, then the sum of six thousand maravedis is to be +paid for the rights of each slave. More slaves may be taken after +the discoveries have been made. The governors of all ports, etc., +are to be commanded to accord good treatment to the fleet, should +it anchor at their respective ports. For ten years all goods taken +to the newly-discovered lands shall be free from all taxes. For +the same length of time the colonists shall not pay the tenth to +the king, but after the tenth year, they shall pay one-ninth, and +so on each year until they shall pay one-fifth; but for trade and +booty the fifth shall be paid from the beginning. There is to be no +duty on goods taken "from these our kingdoms to the said province +of Guatemala for the preparation of the said fleet" for the first +voyage. All personal property that Alvarado takes to the islands +or provinces discovered is to be during his life free from duty, +provided it shall not exceed in any year the sum of three thousand +ducats. Those going on the expedition who take horses, may take +two Indian slaves apiece. Land is to be assigned to the colonists, +of which they are to have perpetual ownership after a four years' +residence. [20] _Encomiendas_ of the Indians may be assigned "for such +time as you wish, under the instructions and ordinances given you." The +treaties with the Portuguese crown in regard to the demarcation and +the Moluccas must be strictly obeyed. [21] The agreement with Mendoza, +viceroy of New Spain, that he shall have a one-third interest in the +fleet is confirmed. No excise duty is to be levied "for ten years, +and until we order to the contrary." A hospital is provided for by +one hundred thousand maravedis taken from fines. The hospital also +is to receive the rights of _escobilla_ [22] and the sweepings in +the founding of metals. Lawyers and attorneys are prohibited from +engaging in their callings in the lands and islands discovered. The +royal officials appointed by the king are to be taken in the fleet, as +well as ecclesiastics "for the instruction of the natives of the said +islands and provinces to our holy Catholic faith." For the latter, +Alvarado is to pay the "freight, provisions, and other necessary +supplies fitting to their persons, all at your own cost." Ransoms +for captured native princes or seigniors pertain to the king, but, +on account of the labors and expenses of the undertaking, one-sixth +shall be given to the king and the remainder shall be distributed +among the conquerors, first subtracting the king's fifth; but of the +booty falling into the hands of the conquerors after the death of a +prince or chief killed in battle, or obtained by justice or otherwise, +one-half shall be the king's, and shall be delivered to his officials, +first withdrawing his fifth. In case of doubt regarding the collection +of the king's rights in any treasure, "especially of gold, silver, +precious stones, and pearls, and that found in graves or other places +where it shall have been hidden," and in other goods, the following +order is to be observed: one-fifth of everything taken in battle, or +taken from villages, or for ransoms shall be paid the king; he shall +receive one-half of all treasure found in graves or places of worship, +or buried, and the person finding the treasure shall have the other +half; but any person not announcing his find shall lose "all the +gold, silver, precious stones, and pearls, and in addition one-half +of his other possessions." The strict observance of the contract is +ordered. This contract was first made in 1638; in 1639, a section +was inserted confirming the partnership of Alvarado and Mendoza, +in which the latter was to receive one-third of all profit; in 1541, +in accordance with the new agreement between the two men, a clause +was added to this contract, giving equal rights to each. (No. ii, +pp. 7-26.) + +Mexico, September, 1542. On the fifteenth of this month Mendoza +commissions Gonzalo Davalos as his treasurer on the expedition, Guido +de La Bezaris [23] as his accountant, and Martin de Islares as his +factor. The treasurer is to receive an annual salary of seventy-five +thousand maravedis, "to be paid from the profits that shall pertain +to me in those lands, it being understood that if this amount is not +reached, I am not obliged to pay it from any other source." The usual +duties of treasurer are to be observed by him. On the eighteenth of the +month very full instructions are given to Villalobos by Mendoza. The +principal injunctions of these instructions follow: he will report +at Puerto de la Navidad, where the vessels for the expedition have +been prepared; these will be delivered to him by Mendoza's agent, +who shall make a full declaration of everything in the equipment +of the vessels "except the merchandise and articles of barter, +the slaves, the forge ... because they must be under the charge of +the treasurer and officials whom I am sending in the fleet for that +purpose; and other things I specify in their instructions, and in +those of Juan de Villareal [his agent] in regard to it." He shall +sign this declaration in the records of the notary and in the books +of the accountant and treasurer. All the "artillery, ammunition, +war supplies, and weapons, shall be given into the charge of the +captain of artillery, and all the vessels of the fleet into the charge +of the commander of the fleet, together with all their equipment, +tackle and rigging, and provisions." In each ship, a pilot, master, +boatswain, and notary shall be appointed. Each ship shall be put in +charge of its master, and the notary for that ship shall take full +notes of everything transferred to the former's keeping. The master +shall also have care of the artillery of his vessel, such charge +being imposed by the captain of artillery. For greater security +the merchandise and articles for traffic, and the officials having +them in charge, are to be apportioned among the vessels. An account +must be taken in each vessel of its captain and crew (both sailors +and soldiers), giving for each man his father's name and his place +of birth. Villalobos is to have special watch over the treasurer, +accountant, and factor. The men of the ships are to be divided into +watches, no one being excused "except for legitimate cause." "And when +you are ready to sail, you shall make full homage, . . . according +to Spanish custom, that you will exercise well and faithfully the +said office of lieutenant-governor and captain-general, . . . and +that you will deliver to me, and to no one else, the discoveries and +profits pertaining to me, according as his majesty orders in his royal +provision, and that neither directly nor indirectly will you exercise +any deceit or wrong in anything." The officers and all others shall +take oath to obey him as captain-general, "and that there will be +no mutinies or rebellions." The officials appointed by the king to +guard his interests are to be received, and the best of treatment +shall be accorded them. When a settlement has been made one or two +vessels shall be sent back, sufficiently equipped, with news of such +settlement, and of all he has accomplished. "Likewise you shall send +me specimens of all the products of the land that you can secure, +... of the manner of dressing [of the inhabitants], and their mode +of life, what is their religion or sect, the character of their life +and government, their method of warfare with their neighbors; and if +they have received you peaceably, if you have made a treaty of peace +with them, or your status among them." The spread of religion is to be +sought especially. To this end "you shall try to ensure that those in +your charge live as good Catholics and Christians, that the names of +our Lord and his most blessed Mother, as well as those of his saints, +be revered and adored, and not blasphemed; and you shall see to it +strictly that blasphemies and public sins be punished." All letters +sent in the ships returning must be assured safe delivery. Mendoza is +to be first informed of all news brought by the ships. In these ships +shall be sent also both Mendoza's and the king's profits, as well as +those of the individuals of the fleet, provided the latter shall not +prevent the sending of either his or the king's. In affairs of moment +Villalobos must consult freely with many people of the fleet, among +whom are named "father prior Fray Geronimo, Fray [blank in manuscript], +[24] who was prior of Totonilco, Jorge Nieto, the inspector Arevalo, +Gaspar Xuarez Davila, Francisco Merino, Matias de Alvarado, Bernardo de +la Torre, and Estrada." If Villalobos should determine to return with +all the fleet, those wishing to remain shall do so, and he shall leave +them a captain and sufficient stores. Persons are to be appointed to +look after the property and belongings of the dead, and to see that +no fraud is exercised, in order that his heirs may be secured. Entry +must be made, in the method in vogue in Spain, of all things sent +back in the ships. All settlements must be made on the shore, and a +fort must be erected at some distance from the natives' habitations, +in which the articles for trade must be securely stowed. No soldier +shall be permitted, without leave, and under severe penalties "to +go to the Indian settlements or enter their houses ... and no one +shall take anything by force, in the camp or in the town, contrary +to the will of the Indians where you shall have made peace." Men are +to be appointed who shall attend to the buying of all provisions, +"because not having knowledge of the products of the land, [your +men] would buy more in accordance with appetite than with reason, +where-from much damage would ensue, because the products of the land +would be placed at a higher figure, and the value of the articles +for barter ... would be lowered;" the prices for trafficking shall +be assigned to these buyers and they must not go over them, but try +to buy at a lower figure. The trafficking of the merchandise shall +be also in charge of experienced persons. "You shall advise your men +that, whenever they speak of the emperor, Our Lord, among the natives, +they shall speak of his greatness, and how he is the greatest Lord +of the earth, and that they have been sent by one of his captains of +these regions." (Nos. ii, iii, pp. 7-46.) + +Puerto de Navidad, October 22, 1542. Villalobos certifies before a +notary that he has received from Juan de Villareal, Mendoza's agent, +"four ships, one small galley, and one _fusta,_ [25] to wit: the +admiral's ship, named 'Santiago;' the 'San Jorge,' 'San Antonio,' and +'San Juan de Letran;' the galley 'San Christoval,' and the _fusta_ +'San Martin'--with all equipment, ammunition, artillery, weapons, +provisions, etc.,... in the name of his lordship [Mendoza] ... in +order to go with the said vessels and with the soldiers of his most +illustrious lordship, upon the pursuit and prosecution of the said +voyage." He promises in full terms to carry out to the letter all +instructions and to give true and complete accounts of everything to +Mendoza or his agents. This oath is attested in the form prescribed +by the royal notary-public. This same day the oath of obedience is +taken by the captains and soldiers, and the pilots and seamen. The +oath taken by the captains is, in part, as follows: "Your graces, +captains Bernaldo de la Torre, Don Alonso Manrrique, Francisco Merino, +Mathias de Alvarado, Pero Ortiz de Rueda, Christoval de Pareja, and +gentlemen of this fleet, of which Rui Lopez de Villalobos goes as +general for his most illustrious lordship, swear before God, Our Lord, +and blessed Mary his Mother, on the holy words written in this book +of the holy gospels, and on this sign of the cross [on which each one +of them placed his right hand] that, as good, faithful, and Catholic +Christians, you promise and pledge your faith and word, and homage as +knights and nobles, by right, of Spain, once, twice, and thrice, to be +faithful and obedient, and to hold as your captain-general Rui Lopez +de Villalobos, here present; and you will observe the instructions +he has given you, in so far as the good of the business requires it; +and you will be obedient and will hearken to his orders. And you +shall declare and advise, each one of you, what you deem suitable +and necessary for the good of this expedition, whether he asks it +or not, although you think he may be vexed or angry at hearing what +you wish to tell him; only you shall state the fundamental reason +why your assertion is good, in everything making it a point of your +desire to come directly to the question, and not to give your advice +with passion, or servilely, but with all freedom." If he send them on +missions they must report to him alone. "And none of you shall rouse +up mutinies, scandals, seditions, or conspiracies; nor shall you talk +against your captain-general or the expedition; rather if you learn +or foresee anything of such matters, you shall tell and inform your +general thereof, so that it may be remedied." The soldiers swear to +be obedient to the commands of Villalobos and his captains, and to +follow the general's banners, day or night, holding him as chief; +they must be loyal and true in every sense of the word, both on sea +and land. The pilots (who are named) and the seamen also take like +oath to fulfil their duties completely, acknowledging Villalobos as +general. They are to obey the latter "both now on the said voyage, +and in the Western Islands." They must try to accomplish the voyage +in the shortest time possible, and must take part in no mutinies or +uprisings. In his instructions to his captains Villalobos requires +the following: No soldier is to be admitted to the fleet who does not +bear a certificate of confession and communion. If there be any such, +he must confess within three days to the religious in the fleet, or be +put on short rations of water until he does confess. Severe punishment +for blasphemy of "the name of God, our Lord, his glorious Mother, or +of any of the saints" is stipulated, varying in degree according to +the blasphemy. The religious are to receive every consideration, that +the natives may see "how we honor the ministers of the Gospel." All +weapons are to be kept in a special place in each ship and given to the +men only when necessary, and they shall be regularly inspected. Most +stringent rules are laid down as to the distribution of water, and the +water butts must be inspected each day by the "steward, master, pilot, +or boatswain," and every four days by the captain in person, to see +that the regulations pertaining thereto are strictly observed. Likewise +the amounts of food to be given are carefully stipulated, the amounts, +as in the case of the water, being different for soldiers, sailors, +negroes, and Indians. Fire is guarded against by ordering all fires, +except the lantern, out at four in the afternoon, unless to cook +something for a sick man, and then that fire shall be immediately +extinguished. Watches are to be maintained day and night. Those caught +sleeping at their posts are to be severely punished. If the culprit be +an individual who holds an office, for the first offense he shall lose +his office; for the second he shall be thrown overboard. A soldier (not +of gentle birth) for the first offense shall be made to pass under the +keel three times; and for the second be thrown overboard. The captain +must stand one watch each night. Each captain shall have a body-guard +of six men. All fire must be kept away from the powder. At the least +appearance of mutiny immediate measures are to be taken; if it is +not possible to inform Villalobos, then the captain is empowered to +execute summary justice. The captain is to keep a compass in his room, +which he shall constantly consult, and must keep close watch on the +course. In case one vessel be separated from the fleet and reach any +land, the captain must see that the natives are well treated. The men +"shall not enter their houses, towns, or temples, or talk to the women; +nor shall they take anything to eat, or any other articles, before you +appoint a man who understands trading, and he shall buy for all what +they may need. And you shall try to find out the products of the land, +and to procure specimens thereof, and ascertain the character of the +people and the land; so that, when we meet you there, you may advise me +of everything, and his most illustrious lordship may have knowledge +of it all." The captain must under no consideration disembark at +this land himself, but must send a trustworthy agent with armed men +to arrange peace and friendship with the natives. They must return +two hours before nightfall. If peace be made, then a trader will be +appointed. They are to be careful that "God our Lord be not offended +because of the Indians you take with you; and they must examine the +instructions of the pilots and see that the latter abide by these +instructions." (Nos. v-viii, pp. 46-65.) + +1543. An extensive correspondence ensues between Villalobos and +Jorge de Castro, after the fleet, had reached the Philippines, +[26] in which the latter, especially in his letters of July 20 and +September 2, requests the former to leave the lands falling within the +demarcation of the Portuguese monarch; and to cease his depredations +among the natives. Villalobos replies to these letters under dates +of August 9 and September 12 respectively, justifying his expedition, +and his conduct toward the natives, and stating that the requirements +given him are to respect the Portuguese demarcation, which he has +done. (No. ix, pp. 66-94.) + +Cochin, in Portuguese India, February 22, 1547. Fray Geronimo de +Santisteban writes to the viceroy of New Spain an account of the +expedition of Villalobos. He names and describes very briefly +the islands in their course; at one of these they cast anchor, +and he gives a description of its people and resources. "February +29 we saw the islands of Bindanao [Mindanao], San Juan, and San +Antonio." [27] One of the vessels had been badly damaged in a +storm before reaching the island named Matalotes. At Mazaua Bay +they began first to experience famine and sickness. As food was +refused them on the island of Sarrangan, and their men attacked, +they determined to take it by force. The island was soon gained, +and "Rui-Lopez labored with that people with entreaties and gifts +to make friendship, and to induce them to return to their houses, +but in vain." Then began the hunt for food in various places, but +much opposition from the natives was encountered. Santisteban says +"If I should try to write, to your lordship in detail of the hunger, +need, hardships, disease, and the deaths that we suffered in Sarragan, +I would fill a book ... In that island we found a little rice and sago, +a few hens and hogs, and three deer. This was eaten in a few days, +together with what remained of the ship food. A number of cocoa-palms +were discovered; and because hunger cannot suffer delay, the buds which +are the shoots of the palms were eaten. There were some figs and other +fruits. Finally we ate all the dogs, cats, and rats we could find, +besides horrid grubs and unknown plants, which all together caused +the deaths, and much of the prevalent disease. And especially they ate +large numbers of a certain large variety of gray lizard, which emits +considerable glow; very few who ate them are living. Land crabs also +were eaten which caused some to go mad for a day after partaking of +them, especially if they had eaten the vitals. At the end of seven +months, the hunger that had caused us to go to Sarragan withdrew us +thence." The booty of the island was but little, for the natives had +carried away and hidden the greater part of their possessions. The +vessel of Villalobos and two small brigs put out from this place +of famine to go to the upper islands, the other vessels having +been sent on ahead on various commissions. After sailing for forty +leagues, the large vessel was unable to advance farther, and put in +at a bay called Sacayan [Cagayan], to await good weather, while the +two small vessels went on ahead [because according to Alvarado they +could navigate nearer the shore] in search of food. Troubles from the +natives still pursued these smaller vessels. At one part of Mindanao +they tried to secure food. Fourteen of the crew were left ashore, +ten of whom were killed. The two brigs anchored at Mindanao, remaining +there for more than fifty days, awaiting the arrival of the ship and +galley. From this place they went to Tandaya, [28] where they were +well received by the natives. Here the sick men were left, while the +others went in search of the rest of their men, but failed to find +them where they had been left. A letter was found which directed the +searchers to the "islands of Talao, which are forty leagues south +of Maluco." Returning to Tandaya, it was found that the men left +there had been taken off by the "Sant Juan." Here Santisteban and +his party remained for two months, until the king of Tidore sent in +quest of Villalobos. A description of these people follows. Finally +Villalobos, forced to do so by hunger, cast anchor in Portuguese +possessions. Negotiations with the Portuguese followed. The "Sant +Juan" was despatched to New Spain May 16, 1545, but it was unable +to make the journey and returned within five months. Finally the +remnants of the expedition were taken in Portuguese vessels to Ambon +[Amboina], where Villalobos died; and thence to Malacca, where only +one hundred and seventeen of the three hundred and seventy who left +New Spain arrived, thirty remaining in Maluco. Santisteban justifies +Villalobos, saying "Your lordship will bear in mind your promise to Ruy +Lopez ... to be a father to his children. In the judgment of certain +men, Ruy Lopez performed no services for your lordship, for which +his children deserve recompense. I know most certainly that, in the +judgment of God and of those who regard his works without passion, he +did everything possible for the service of your lordship, and that he +grieved more over not having fulfilled exactly your lordship's design +than over all the other losses, sorrows, and persecutions that he +endured." (_Col. doc. ined. Amer. y Oceania,_ tomo xiv, pp. 151-165.) + +Garcia Descalante Alvarado, who accompanied Villalobos, left an account +of the expedition, dated Lisbon, August 7, 1548, and addressed to the +viceroy of New Spain; it deals more fully with the later adventures +of the expedition. A brief synopsis follows. The fleet left the port +of Joan Gallego [Navidad] on All Saints' Day, 1542. They passed, at a +distance of one hundred and eighty leagues, two uninhabited islands +which they named Santo Thomas [San Alberto] [29] and Anublada, or +"Cloud Island" [Isla del Socorro]; and eighty leagues farther another +island, Roca Partida or "Divided Rock" [Santa Rosa]. After sailing for +sixty-two days they came to a "lowlying, densely-wooded archipelago," +which they named the Coral Archipelago, anchoring at one of the +islands, Santisteban [San Estevan]. The next islands they named Los +Jardines, or "The Gardens," from their luxuriant foliage. January 23, +1543, they passed a small island, whose inhabitants hailed them in +good Castilian, saying "Buenos dias, matalotes" [30] [meaning to say +"Good morning, sailors"], for which the island was named Matalotes. The +next island passed they named Arrecifes or Reefs, the significance +of which is apparent. February 2, they anchored in a beautiful bay +which they called Malaga [Baganga] and the island Cesarea Karoli +[Mindanao], "which the pilots, who afterwards sailed around it, +declared to have a circuit of three hundred and fifty leagues." After +a month's residence on the island, they left in search of the island +of Mazagua, but contrary weather forced them to anchor at an island +named Sarrangar and by them called Antonio, [31] where they had +trouble with the natives, who were attacked by the Castilians under +command of Alvarado. The people defended themselves valiantly with +"small stones, poles, arrows, and mangrove cudgels as large around +as the arm, the ends sharpened and hardened in the fire," but were +finally vanquished; they abandoned this island afterwards and went to +Mindanao. "Upon capturing this island we found a quantity of porcelain, +and some bells which are different from ours, and which they esteem +highly in their festivities," besides "perfumes of musk, amber, civet, +officinal storax, and aromatic and resinous perfumes. With these they +are well supplied, and are accustomed to their use; and they buy these +perfumes from Chinese who come to Mindanao and the Philipinas." They +found a very small quantity of gold. The booty was divided among the +company, during which a controversy arose as the soldiers objected to +both Villalobos and the viceroy of New Spain having separate shares +therein, claiming that it was sufficient to pay the former the seventh +which he asked, with the choice of one jewel. After this was settled, +the general ordered maize to be planted "which was done twice, +but it did not come up. This irritated them all, and they said they +did not come to plant, but to make conquests." To their complaints, +and requests to change their location, Villalobos replied "that he +came for the sole purpose of discovering the course of the voyage, +and of making a settlement." "The offensive arms of the inhabitants +of these islands are cutlasses and daggers; lances, javelins, and +other missile weapons; bows and arrows, and culverins. They all, +as a rule, possess poisonous herbs, and use them and other poisons +in their wars. Their defensive arms are cotton corselets reaching to +the feet and with sleeves; corselets made of wood and buffalo horn; +and cuirasses made of bamboo and hard wood, which entirely cover +them. Armor for the head is made of dogfish-skin, which is very +tough. In some islands they have small pieces of artillery and a few +arquebuses. They are universally treacherous, and do not keep faith, +or know how to keep it. They observe the peace and friendship they +have contracted only so long as they are not prepared to do anything +else; and as soon as they are prepared to commit any act of knavery, +they do not hesitate because of any peace and friendship that they +have made. Those who carry on trade with them, must hold themselves +very cautiously. Certain Spaniards who trusted in them were killed +treacherously, under pretense of friendship." The Castilians endured +much hunger on this island of Sarrangar, and a number of them died. A +ship was despatched to Mindanao to make peace, and to arrange terms of +trade, and for food, and was received with apparent friendliness. A +boat with six men was sent ashore, but was attacked by the natives; +one man was killed and the others badly wounded. Failing to obtain +food here, Villalobos set out with twenty-five men for the island +of Santguin [Sanguir]. They anchored midway at a small island where +"the natives had fortified themselves on a rock ... in the sea, +with an entrance on only one side; this was strongly fortified with +two defenses, and its summit was enclosed by very large and numerous +trees. The approach was from the water side. The houses within were +raised up high on posts, and the sea quite surrounded the rock." The +people refusing to give provisions, "we fought with them, the combat +lasting four hours. Finally we carried the place, and as they would +not surrender, they were all killed, with the exception of some +women and children." One Spaniard was killed and a number wounded; +and, after all but little food was found. On his return to Sarrangan, +Villalobos despatched his smallest ship to New Spain to solicit aid, +on August 4, 1543. Another vessel started on the same day to "some +islands ... which we call Felipinas, after our fortunate prince, +which were said to be well supplied with provisions," for the +purpose of securing food. Three days after this the troubles with +the Portuguese began, with the arrival of the deputy sent by Jorge +de Castro. Meanwhile the numbers of the Spaniards and the Indian +slaves brought from New Spain were being decimated through the +famine they experienced. Expeditions were sent out to gather food, +but resulted disastrously. The Portuguese intrigued with the natives +not to sell provisions to the Castilians, and to do them all the harm +possible. On the arrival of the ship sent to the Philippines for food, +it was determined "to go to the Felipinas, to a province called Buio," +[32] a salubrious land, "and abounding in food." Further misfortunes +met them through stormy weather and the hostility of the natives, +who treacherously killed eleven of the Spaniards in one vessel sent +ahead to procure provisions. Further trouble with the Portuguese +followed at the island of Gilolo, the king of which was hostile to the +Portuguese. In these straits, Villalobos determined to appeal to the +king of Tidore for aid and supplies, as he was formerly friendly to the +Spanish; but his hopes were disappointed. Then he sent to Terrenate, +at the instance of the king of Gilolo, to demand from the Portuguese +the Castilian artillery in that island. [33] Finally treaties were made +between the two kings and the Castilians. Alvarado was sent (May 28, +1544) to the Philippines to conduct back certain of the boats that had +been sent thither when the expedition left the island of Sarrangan. At +Mindanao, he was told of three provinces; "the first is Mindanao, and +it has gold mines, and cinnamon; the second is Butuan, which has the +richest mines of the whole island; and the third Bisaya, [34] likewise +possessing gold mines and cinnamon. Throughout this island are found +gold mines, ginger, wax, and honey." At the bay of Resurrection on +this island he found a letter left previously by Villalobos and two +others,--one by Fray Geronimo de Santisteban dated in April, saying +that he with eight or ten men was going in search of the general in +one of the small vessels; that fifteen men had been killed by the +natives, and that twenty-one remained at "Tandaya in the Felipinas, +at peace with the Indians;" that one of the small vessels had been +shipwrecked and ten men drowned at the river of Tandaya; and other +news. The other letter was from the captain of the ship sent to New +Spain, saying that he had set out too late to return to New Spain, +and had taken the twenty-one men from Tandaya, and was going now +in search of Villalobos. Alvarado coasted among many of the islands +meeting with various adventures. He heard that in the "island of Zubu, +there were Castilians living, since the time of Magallanes, and that +the Chinese were wont to go thither to buy gold and certain precious +stones." He returned on October 17 to Tidore where he found Villalobos +and the other Castilians. A detailed account of the adventures of one +of the two small vessels sent to the Philippines follows. Reunited +at Tidore, the Spaniards began to repair the ship in order to return +to New Spain. Meantime Jorge de Castro was superseded by Jordan de +Fretes, and a truce was arranged between the two nationalities. A +ship left Tidore May 16, 1545, for New Spain, but it was unable to +get beyond range of the islands, and returned to Tidore October 3 +of the same year. The Spaniards began to desert to the Portuguese, +arousing the suspicions of the king of Tidore. The negotiations with +the Portuguese and the discord among the Castilians are minutely +detailed. On February 18, 1546, those wishing to do so embarked in +the Portuguese fleet, arriving at Ambon, where a number of them died, +including Villalobos. They left here on May 17, going by way of Java +to India. A list of the surviving members of the expedition concludes +the relation. (_Doc. ined. Amer. y Oceania_, tomo v, pp. 117-209.) + + + +Expedition of Miguel Lopez de Legazpi--1564-68 + + + [Resume of contemporaneous documents, 1559-68.] + + +Illustrative Documents-- + + + Warrant of the Augustinian authorities in Mexico establishing + the first branch of their brotherhood in the Philippines; 1564. + Act of taking possession of Cibabao; February 15, 1565. + Proclamation ordering the declaration of gold taken from the + burial-places of the Indians; May 16, 1565. + Letters to Felipe II of Spain; May 27 and 29, and June 1, 1565. + Letter to the royal Audiencia at Mexico; May 28, 1565 + Legazpi's relation of the voyage to the Philippines; 1565. + [35]Copia de vna carta venida de Seuilla a Miguel Saluador + de Valencia; 1566. + Letters to Felipe II of Spain; July, 1567, and June 26, 1568. + Negotiations between Legazpi and Pereira regarding the Spanish + settlement at Cebu. Fernando Riquel; 1568-69. + + + +_Sources_: See Bibliographical Data at end of this volume. + +_Translations_: The resume of documents, 1559-69, is translated and +arranged, by James A. Robertson, from _Col. doc. ined. Ultramar,_ +tomo ii, pp. 94-475, and tomo iii, pp. v-225, 244-370, 427-463. Of +the illustrative documents, the first is translated by Reverend +Thomas Cooke Middleton; the second and eighth by Arthur B. Myrick; +the third and fourth by James A. Robertson; the fifth, sixth, and +seventh by Alfonso de Salvio. + + + +Resume of Contemporaneous Documents, 1559-68. + + +[The following synopsis is made from documents published in +_Col. doc. ined. Ultramar,_ tomos ii and iii, entitled _De las Islas +Filipinas_. Concerning these documents the following interesting +statements are taken from the editorial matter in tomo ii. "The +expedition of Legazpi, which is generally believed to have been +intended from the very first for the conquest and colonization of +the Philippines, set out with the intention of colonizing New Guinea; +and in any event only certain vessels were to continue their course +to the archipelago, and that with the sole idea of ransoming the +captives or prisoners of former expeditions" (p. vii). "The course +laid out in the instructions of the viceroy [of New Spain, Luis de +Velasco] [36] ... founded upon the opinion of Urdaneta, was to New +Guinea. The instructions of the _Audiencia_ prescribed definitely the +voyage to the Philippines" (p. xxiv). Copious extracts are given from +the more important of these documents, while a few are used merely +as note-material for others. With this expedition begins the real +history of the Philippine Islands, From Legazpi's landing in 1564, +the Spanish occupation of the archipelago was continuous, and in a +sense complete until 1898, with the exception of a brief period after +the capture of Manila, by the English in 1762.] + +Valladolid, September 24, 1559. The king writes to Luis de Velasco, +viceroy of New Spain and president of the royal _Audiencia_, +that he provide "what seems best for the service of God, our Lord, +and ourselves, and with the least possible cost to our estate; and +therefore I order you, by virtue of your commission to make the said +discoveries by sea, that you shall despatch two ships ... for the +discovery of the western islands toward the Malucos. You must order +them to do this according to the instructions sent you, and you +shall stipulate that they try to bring some spice in order to make +the essay of that traffic; and that, after fulfilling your orders, +they shall return to that Nueva Espana, which they must do, so that +it may be known whether the return voyage is assured." These ships +must not enter any islands belonging to the king of Portugal, but they +shall go "to other nearby islands, such as the Phelipinas and others, +which lie outside the above agreement and within our demarcation, +and are said likewise to contain spice," The necessary artillery, +articles of barter, etc., will be sent from the India House of Trade +in Seville. "I shall enclose in this letter the letter that you think I +should write to Fray Andres de Urdaneta of the order of Saint Augustine +in that city [Mexico], in order that he embark on those vessels because +of his experience in matters connected with those islands of the spice +regions, as he has been there." The viceroy must issue instructions +to the vessels that they "must not delay in trading and bartering, +but return immediately to Nueva Espana, for the principal reason +of this expedition is to ascertain the return voyage." The letter +enclosed to Urdaneta states that the king "has been informed that when +you were a secular, you were in Loaysa's fleet, and journeyed to the +Strait of Magallanes and the spice regions, where you remained eight +years in our service." In the projected expedition of the viceroy, +Urdaneta's experience will be very valuable "because of your knowledge +of the products of that region, and as you understand its navigation, +and are a good cosmographer." Therefore the king charges him to embark +upon this expedition. (Tomo ii, nos. x and xi, pp. 94-100.) + +Mexico, May 28, 1560. Yelasco writes to the king in answer to this +letter, saying that he will do his utmost to fulfil his commands in +regard to the voyage. He says "it is impossible to go to the Filipinas +Islands without infringing the contents of the treaty, because the +latter are no less within the treaty than are the Malucos, as your +majesty can see by the accompanying relation, made solely for myself +by Fray Andres de Urdaneta. This latter possesses the most knowledge +and experience of all those islands, and is the best and most accurate +cosmographer in Nueva Espana." He asks the king to show this relation +to any living members of Loaysa's expedition in order to verify +it. The king should redeem the Spaniards captured by the natives +in the Philippines and other islands near the Moluccas. To do this +and to reprovision the ships would not be in violation of the treaty +made with Portugal. In case the ships should depart before the king's +answer is received, the viceroy will order them to act in accordance +with the above-mentioned relation. The vessels of the expedition will +consist of two galleys of two hundred and one hundred and seventy +or one hundred and eighty tons respectively, and a _patache_. [37] +Wood, already fitted, is to be sent in the galleys, with which to +make small boats for use among the islands. "The man in charge of +the work, writes me that the cables and rigging necessary for these +vessels will be all ready, by the spring of sixty-one, at Nicaraugua +and Realexo, ports in the province of Guatimala where I have ordered +these articles made, because they can be made better there than in all +the coast of the Southern Sea; and because they can be brought easily +from those ports to Puerto de la Navidad, where the ships must take +the sea." The artillery and other articles sent from Spain for the +vessels have arrived. The letters written by the king to Urdaneta and +the Augustinian provincial were delivered, and both have conformed +to the contents thereof. "It is most fitting that Fray Andres go on +this expedition, because of his experience and knowledge of these +islands, and because no one in those kingdoms or in these understands +so thoroughly the necessary course as he; moreover, he is prudent and +discreet in all branches of business, and is of excellent judgment." He +assures the king that the return voyage to Spain will be made as +quickly as possible. In a postscript he adds that all due secrecy has +been observed in regard to the purpose of the fleet, and it has been +given out that it is for the trade with Peru and for coast defense; +however it is rumored that they are for the voyage westward. The +same ship carried to the king a letter from Urdaneta accepting the +service imposed upon him. He relates briefly his connection with the +expedition of Loaysa and his experiences in, and return from, the +Moluccas. "And after my return from the spice region until the year +fifty-two, when our Lord God was pleased to call me to my present +state of religion, I busied myself in your majesty's service, and +most of the time in this Nueva Espana ... both in matters pertaining +to war ... and those of peace." Notwithstanding his advanced age and +his feeble health, he will undertake this new service. In a separate +and accompanying paper Urdaneta sends his opinion concerning the +Philippines and neighboring islands, which the viceroy has mentioned +in his letter. In this relation Urdaneta declares that "it is evident +and clear that the Filipina Island [Mindanao] is not only within the +terms of the treaty, [38] but the point running eastward from this +said island lies in the meridian of the Malucos, and the greater +part of all the said island lies farther west than the meridian of +Maluco." [39] He quotes the terms of the treaty to emphasize the fact +that the Filipina Island is within Portugal's demarcation. "Therefore +it seems that it would be somewhat inconsistent for your majesty to +order the said vessels to the Filipina Island without showing some +legitimate or pious reason therefor." He advises the king to despatch +the expedition strictly within his demarcation, asking him, however, +to allow the ships to go to the Philippine Islands for the purpose +of redeeming the Spanish captives, "without going to the Malucos, +or engaging in trade, except to buy some things which may be worth +seeing as specimens, or food and other articles necessary for the +voyage." The best pilots and experienced men should be engaged for +this expedition, "so that the most accurate relation possible may be +made both of the lands newly-discovered and their longitude, and the +route from Nueva Espana to the said Filipina Island, and the other +islands of its neighborhood, so that it shall be understood where +the one hundred and eighty degrees of longitude of your majesty's +demarcation end. Therefore it seems that not only is it a just cause +to go to the Filipina Island in search of your said vassals ... but +there appears to be a necessity for it, since they were lost in your +majesty's service." These men will be very useful because of their +knowledge of the language of the infidels and their acquaintance with +those regions. (Tomo ii, nos. xii and xiii pp. 100-113.) + +The king replies to Urdaneta from Aranjuez, (March 4, 1561), accepting +his offer "to go to the Western Islands in the vessels that Don Luis +de Velasco, our viceroy of those regions, is sending thither by our +command ... I feel much pleasure at your willingness to undertake this +expedition and your understanding that it will be for the service of +God, our Lord, and of ourselves ... I charge you that, in accordance +with your offer, you make this expedition, and do therein all that +is expected from your religion and goodness. In regard to the advice +you sent everything has been sent to the said viceroy, so that he +may arrange what is most suitable according to his orders." (Tomo ii, +no. xvi, pp. 118, 119.) + +Nueva Espana, February 9, 1561. The viceroy writes to the king +concerning the fleet. Two ships and one small vessel are being built, +and will be provisioned for the trip to the Western Islands and the +return to New Spain. They will be fully equipped by about the end +of the present year. "It is necessary that your majesty have two +pilots sent me for this expedition--men skilled and experienced in +this navigation of the Ocean Sea; for, although I have three, I need +two more, so that they may go two and two in the ships.... I have +appointed Miguel Lopez de Legazpi, [40] a native of the province +of Lepuzcua, and a well-known gentleman of the family of Lezcano, +as the general and leader of those embarking in these vessels--who +all told, soldiers, sailors, and servants, number from two hundred +and fifty to three hundred people. He is fifty years old [41] and has +spent more than twenty-nine years in this Nueba Espana. He has given a +good account of the offices he has held, and of the important affairs +committed to him. From what is known of his Christian character and +good qualities hitherto, almore suitable man, and one more satisfactory +to Fray Andres Urdaneta, who is to direct and guide the expedition, +could not have been chosen; for these two are from the same land, +and they are kinsmen and good friends, and have one mind." (Tomo ii, +no. xiv, pp. 113-117.) + +Mexico, 1561. Urdaneta, in a memorial to the king, points out the +greater advantages of Acapulco as a port, than those possessed by +Puerto de la Navidad. It has a more healthful location than the +latter, is nearer Mexico City, and supplies can be taken there +more easily. The lack of necessities, "such as wine, oil, etc., +from Espana," and its unhealthful location have debarred workmen from +going to Puerto de la Navidad; and hence the completion of the vessels +has been retarded, and about a year must pass yet before they will +be finished. "It is of great advantage that the port whence the men +embark be healthful,... because if they embark from an unhealthful +land, many fall sick before embarking, and many die afterwards while +at sea ... The port of Acapulco appears to have a good location, +so that a dockyard might be fitted up there, where vessels can be +built, and may there take and discharge their cargoes; for it is one +of the foremost ports in the discovery of the Indies--large, safe, +very healthful, and with a supply of good water. It abounds in fish; +and at a distance of five or six leagues there is an abundance of +wood for the buttock-timbers of the vessels, and, some distance +farther, of wood for decks and sheathing, and pines for masts and +yards." Further, the district about this port is reasonably well +populated. Urdaneta says that if material for making the artillery be +sent from Spain, and good workmen, the artillery can be made in New +Spain; as well as anchors. "In this land there is copper in abundance, +from which artillery can be made," which only needs to be refined. The +Augustinian makes some interesting observations regarding social and +economic conditions in Mexico, and suggests that it would be very +advantageous to compel many youths who are growing up in vagabondage +to learn trades, "especially the _mestizos_, mulattoes, and free +negroes." Weapons, ammunition, and defensive armor must be sent from +Spain for this expedition. Urdaneta requests that hemp-seed be sent, in +order that ropes may be made in New Spain. He tells of a plant _pita_ +[agave], growing in this country which can be used as a substitute +for hemp, and many plants of it must be planted near the ports. The +pitch, tar, and resin, the instruments and charts for navigation, etc., +must be sent hither from Spain. They need good seamen and workmen. The +king is requested to allow them to make use of any workmen in the other +provinces of "these parts of the Indies," paying them their just wages; +likewise to take what things they need, paying the just price. It +is advised that the necessary trees for shipbuilding be planted near +the ports, and that ranches be established near by to furnish food. + +The second section of this document treats of the navigation to +the Western Islands: and Urdaneta maps out various routes which +should be followed, according to the time of the year when the fleet +shall depart on its voyage of discovery. These routes all have to do +primarily with New Guinea as the objective point of the expedition, +the Philippines being considered as only secondary thereto. Speaking +of the Ladrones and their inhabitants, Urdaneta says: "The islands +of the Ladrones are many, and thirteen [42] of them are said to +be inhabited. The inhabitants are naked and poor. They eat rice, +have many cocoa palms, and use salt. They fish with hooks made from +tortoise-shell, being destitute of articles made from iron. They +place a counterweight in one end of their canoes, and rig on them +lateen-like sails made of palm-mats. It is quite important to explore +this island thoroughly, or any of the others, in order to discover +and ascertain accurately the navigation that has been made up to +that point, and their distance from Maluco and the Filipinas Islands +... Those islands are somewhat less than three hundred and seventy +leagues from Botaba [one of the Ladrones]." The "modern maps that have +come to this Nueva Espana," are in his opinion incorrect, as certain +coasts are drawn more extensive than is actually the case. Calms +must be avoided and the trade winds caught, in order to facilitate +navigation. The errors of former expeditions must be avoided, as well +as a protracted stay at the Philippines--"both because of the worms +that infest that sea, which bore through and destroy the vessels; +and because the Portuguese might learn of us, during this time, +and much harm might result thereby." Besides. Spaniards as well as +natives cannot be depended upon to keep the peace. By leaving New +Spain before the beginning of October, 1562, much expense and the +idleness of the ships will be avoided. In case land be discovered +within Spain's demarcation. Urdaneta requests the king to provide +for its colonization by supplying a captain and some of the people +and religious--or even that the general himself remain there, "if +the natives thereof beg that some Spaniards remain among them." He +asks the king to ascertain the truth of the report that the French +have discovered a westward route "between the land of the Bacallaos +and the land north of it." [43] If it be true then trade might be +carried on more economically from Spain direct to the west than by +way of New Spain, and the fleets will be better provided with men +and equipments. (Tomo ii, no. xvii, pp. 119-138). + +Mexico, May 26,1563. Legazpi writes to the king that "the viceroy +of this New Spain, without any merit on my part, has thought best +to appoint me for the voyage to the Western Islands, to serve your +majesty, putting under my charge the fleet prepared for it--not +because this land has few men who would do it better than I, and by +whom your majesty would be served better on this voyage, but rather, +because no one would give himself up to it with a more willing spirit, +as I have ever done in my past duties." He assures his majesty that he +will have the utmost care in this expedition. For the better success of +the voyage he has "asked the viceroy for certain things, which seemed +to me necessary ... and others of which, in the name of your majesty, +he should grant me, which although they were not of so great moment +that they were fitting to be asked from so exalted and powerful a +personage, the viceroy defers and sends them to you, so that your +majesty may order your pleasure regarding them." He asks these things +for "so important a voyage" not as "a remuneration for my work, since +that is due your majesty's service, but as a condescension made with +the magnificence that your majesty always is accustomed to exercise in +rewarding his servants who serve him in matters of moment." (Tomo ii, +no. xviii, pp. 139, 140.) + +Mexico, 1564. The viceroy writes to Felipe on February 25 and again +on June 15, excusing the non-departure of the fleet. In the first he +says that the delay is due to the proper victualing of the vessels +for a two-years' voyage, and the non-arrival of certain pieces of +artillery, etc., which were coming from Vera Cruz; the things that +were to be sent, from the City of Mexico could not be sent until the +fleet was launched, as they would spoil if left on land. Everything +will be ready by May. In the second letter he excuses the delay as, +owing to calms and contrary winds, the vessels bearing the "masts, +yards, and certain anchors" for the fleet did not arrive at Puerto de +la Navidad until June 10. It still remained to step the masts and make +the vessels shipshape, and to load the provisions; and they will be +ready to sail by September. "Four vessels are being sent, two galleons +and two _pataches_; ... they are the best that have been launched +on the Southern Sea, and the stoutest and best equipped. They carry +three hundred Spaniards, half soldiers and half sailors, a chosen lot +of men.... Six religious of the order of Saint Augustine go with it, +among them Fray Andres de Urdaneta, who is the most experienced and +skilled navigator that can be had in either old or new Espana." He +encloses a copy of the instructions to Legazpi, in order that the king +may assure himself that his commands have been obeyed. The best pilots +have been secured. The questions of routes, seasons, and other things +have been discussed with Urdaneta and others who have made the voyage +before. "I trust ... that the expedition will come to a successful +end, and that your majesty will be very much served therein, and in +all that shall hereafter occur in it." Notice will be given to the +king of the departure of the fleet by the first vessel leaving for +Spain after that event. (Tomo ii, nos. xix and xx, pp. 140-145). + +Mejico, September 1, 1564. After the death of Luis de Velasco, +instructions are issued to Legazpi by the president and auditors of +the royal _Audiencia_ of Mexico, the chief provisions of which here +follow. Before the royal officials of this expedition, namely, "Guido +de Labezaris, treasurer, Andres Cauchela, accountant, and Andres de +Mirandaola, factor," he will take possession of the vessels and their +equipment. The flagship will be the "Sant Felipe," in which Legazpi +will embark; the "Sant Andres" will carry the commander of the fleet; +[44] Captain Juan de la Isla and Captain Hernan Sanchez Munon will +command the _pataches_, the "Sant Juan de Letran" and the "Sant +Lucas," respectively. Legazpi's first duty is to appoint pilots, +masters, boatswains, notaries, artillery officers, and all other +necessary officials. Inventories of the equipment of the fleet, and +of the merchandise, etc., carried, are to be made and signed by him; +and a copy of the same shall be given to the officials of the royal +_hacienda_ [treasury]. He shall apportion the cargo, provisions, +etc., among the different vessels, as he judge best. Martin de +Goiti is to have entire charge of all the artillery, ammunition, +etc., "as he is a person to be trusted," and he shall be given a +memorandum of all such things. The men embarking in the fleet shall +pass a general review; their names, age, parentage, occupation in +the fleet, and pay, shall be enrolled in a book; and they shall +be apportioned to the various vessels of the fleet. In Legazpi's +ship will embark Captain Mateo del Saz, appointed master-of-camp, +two officials of the royal _hacienda_, and those "gentlemen to whom +has been given the preference for attendance on you and the standard, +and the other necessary persons;" the royal standard and the ensign +shall be carried on his vessel. "In the admiral's ship you shall +appoint as captain thereof, and as admiral of the whole fleet, +the man who is, in your judgment, most suitable." This vessel must +carry one of the royal officers. The soldiers and sailors must see +that the arquebuses delivered to them are kept in good order. Great +care must be exercised in regard to the provisions, and they must be +apportioned in set quantities, "as the voyage is of long duration." To +this end no useless person shall be taken, and no Indians or negroes +(male or female)--beyond a dozen of the latter for servants--or women +(married or single) shall accompany the fleet. When the fleet is upon +the point of embarking, the Augustinian religious shall be taken on +board, who go "to bring the natives of those regions to a knowledge +of our holy Catholic faith." They are to have good quarters and to +receive good treatment. Before setting sail "you shall have care that +all the people have confessed and received communion." The general +must perform homage and take oath to "perform well and faithfully +the said office and duties of governor and captain-general." Also +the oath of obedience and faithfulness to Legazpi shall be taken by +all embarking in the fleet, "that they will not mutiny, or rebel, +and will follow the course marked out by you, and your banner." The +general must guard carefully the morals of his men, and shall punish +"blasphemy and public sins with all severity." The property of +the dead shall be kept for their heirs, persons being appointed to +administer it. The admiral, captains, pilots, and masters shall be +given ample instructions concerning the course before setting sail, +which they must follow to the letter. The men are to be divided +into watches, no one being excused, except for sickness. The fleet, +setting sail, shall proceed "in search of and to discover the Western +Islands situated toward the Malucos, but you shall not in any way or +manner enter the islands of the said Malucos, ... but you shall enter +other islands contiguous to them, as for instance the Filipinas, and +others outside the said treaty, and within his majesty's demarcation, +and which are reported also to contain spice." They are to labor for +the evangelization of the natives, to ascertain the products of the +islands, and to discover the return route to New Spain. The route +to be taken on the westward journey will be by way of the "island +Nublada, discovered by Ruy Lopez de Villalobos" and Roca Partida; +then to the islands Los Reyes, the Coral Islands--"where you may +procure water,"--and thence to the Philippines; passing perhaps the +islands of Matalotes and Arrecifes, in which event they shall try to +enter into communication with the natives. "When you have arrived at +the said Filipinas Islands, and other islands contiguous to them and +the Malucos, without however entering the latter, ... you shall try to +discover and examine their ports, and to ascertain and learn minutely +the settlements therein and their wealth; the nature and mode of life +of the natives; the trade and barter among them, and with what nations; +the value and price of spices among them, the different varieties of +the same, and the equivalent for each in the merchandise and articles +for exchange that you take from this land; and what other things may +be advantageous. You shall labor diligently to make and establish +sound friendship and peace with the natives, and you shall deliver to +their seigniors and chiefs, as may seem best to you, the letters from +his majesty that you carry with you for them.... You must represent +to them his majesty's affection and love for them, giving them a few +presents ... and treating them well. And you may exchange the articles +of barter and the merchandise that you carry for spice, drugs, gold, +and other articles of value and esteem.... And if, in your judgment, +the land is so rich and of such quality that you should colonize +therein, you shall establish a colony in that part and district that +appears suitable to you, and where the firmest friendship shall have +been made with you; and you shall affirm and observe inviolably this +friendship. After you have made this settlement, if you should deem +it advantageous to the service of God, our Lord, and of his majesty, +to remain in those districts where you have thus settled, together +with some of your people and religious, until you have given advice +of it to his majesty and this royal _Audiencia_ in his name, you +shall send immediately to this Nueva Espana, one or more trustworthy +persons ... with the news and relation of what you have accomplished, +and where you have halted. What you shall have obtained in trade shall +be brought back. This you shall do in such manner that with all the +haste, caution, and diligence possible, they shall return to this land, +in order that the return route hither may be known and learned; for +this latter is the chief thing attempted, since already it is known +that the journey thither can be made in a brief time. If you determine +to make the return in person to this land, you shall leave there, +where you have settled, persons in your stead and some people and +religious, but making sure that the commander left by you with such +people and religious is a thoroughly trustworthy man, and that he is +amply provided with the necessary supplies until aid can arrive. To +this man you shall give orders that he preserve with your friends +the friendship that you shall have established, without offending +or ill-treating them in any way; and that he be ever prepared and +watchful, so that no harm may come through his negligence." News +of any Spaniards left among these islands from the expedition +of Villalobos is to be earnestly sought; and Spaniards and their +children are to be ransomed when found, and brought back to Spanish +territory. Information is to be sought concerning the natives of the +Philippines. The Spaniards must ascertain whether the Portuguese have +built forts or made settlements in these islands since the treaty was +made, or since Villalobos arrived there. The exploration in Spain's +demarcation is to be as thorough as possible. Any land colonized +must be well chosen, regard being had to its easy defense. As much +treasure as possible must be sent back with the ship or ships that +return with news of the expedition. Further emphasis is laid on the +good treatment of the natives, "who, as we are informed, are men +of keen intellect, of much worth, and as white as ourselves." "In +whatever port, island, or land" they shall make explorations, they +are to gather information "of the customs, conditions, mode of life, +and trade of their inhabitants; their religion and cult, what beings +they adore, and their sacrifices and manner of worship. Information +must be obtained of their method of rule and government; whether +they have kings, and, if so, whether that office is elective, or by +right of inheritance; or whether they are governed like republics, or +by nobles; what rents or tributes they pay, and of what kind and to +whom; the products of their land most valued among them; what other +things valued by them are brought from other regions. And you shall +ascertain what articles taken by you from here are held in highest +estimation among them." Possession, in the king's name, shall be +taken of all the lands or islands discovered. The pilots shall make +careful logs. The powerful rulers of these districts are to be told +that the proposed destination of the fleet was not to their islands, +but the exigencies of the weather rendered a stay there imperative, +in order that they may not say "that you carry very little merchandise +to go a-trading in lands so distant" They shall request friendship +and alliance and trade; and presents shall be given these rulers from +the most valuable articles in the cargo. Legazpi must be watchful of +his own safety, carrying on negotiations with the natives through his +officers, thus guarding against treachery. The person transacting such +business shall be accompanied by armed men, and the negotiations must +be carried on in sight of the vessels. Hostages must be procured when +possible. No soldiers or sailors shall go ashore without being ordered +to do so. Sleepless vigilance must be exercised to see that the natives +do not cut the anchor-cables, and thus send the ship adrift. To guard +against treason and poison, invitations to festivities or banquets +must not be accepted, nor shall any food be eaten unless the natives +partake of it first. If no settlement can be made because of the +unwillingness of the natives, or because of the scarcity of men, then +the expedition--the entire fleet, if Legazpi deem best--shall return, +after having first made peace and friendship, trying to bring enough +treasure, etc., to pay the expenses of the expedition. It is advisable +to leave some of the priests in any event, "to preserve the friendship +and peace that you shall have made." If any Portuguese are met among +the islands of Japan, part of which lie in Spain's demarcation, any +hostile encounter must be avoided, and the Spaniards must labor for +peace and friendship. In case they obtain such peace and friendship, +then they must try to see the charts carried by the Portuguese. Whether +the latter are found or not in these Japanese islands, Legazpi must +try to ascertain whether any Theatins [45] have been sent thither to +convert the natives. Finding these latter, information as to those +regions and the actions of the Portuguese therein must be sought. In +case the Spaniards and Portuguese come to blows, and the victory +remain to the former, a few Portuguese prisoners shall be sent to +New Spain. If the Portuguese have unlawfully entered the limits of +Spain, Legazpi shall, with the advice of his captains and the royal +officials, take what course seems, best. If vessels are encountered +in the Japanese archipelago or in districts contiguous thereto, +Legazpi must try to effect peace and friendship, declaring that he was +compelled to enter those districts because of contrary winds; he must +gather all the information possible from them, concerning themselves +and the Portuguese. Should these vessels thus encountered prove to be +armed fleets or pirates, any conflict with them must be avoided. In +case of a fight, let him depend on his artillery rather than on +grappling. Any prisoners must be well treated, "and after having gained +information of everything that seems best to you, you shall allow them +to go freely, giving them to understand the greatness of the king, +... and that he wishes his vassals to harm no one." Pirates are to +be dealt with as shall be deemed best. All trading must be at the +lowest possible price, and fixed figures shall be established. Native +weights must be used. The royal officials are to have entire charge +of all trading, of whatever nature, and no individual shall presume, +under severe penalties, to trade for himself, for in that case prices +will be raised by the natives. These officials shall trade first, +merchandise to the value of fifty thousand pesos of gold dust [46] +for the king, and then ten thousand pesos for private individuals; +then another fifty thousand for the king, and so on; but all drugs, +spices, and some other articles are the king's alone, and no one may +trade for them without his express permission. Careful entries of +all trading must be made, and the king shall receive one-twentieth +of all the return cargo of individuals in the fleet. Any merchandise +belonging to private individuals who do not embark in the fleet shall +be traded last, and seven per cent of its returns shall be paid to +the king. Slaves may be bought, for use as interpreters, but good +treatment is to be accorded them. No Indian shall be captured, nor +shall any soldier buy any slave during the time of the voyage; but +when a settlement is made they may do so, unless the king order the +contrary. Several of them shall be sent to New Spain, however, that +"they may be seen here, and from them may be ascertained the products +of their lands." In the fortress of any settlement made, two houses +shall be constructed, one for Legazpi, and the other for the safe +keeping of the artillery and stores; and a ditch and drawbridge are to +be made at the entrance to it. The people of the settlement shall live +outside the fortress, but in one place. Careful watch must be kept; +and the soldiers must take good care of their weapons, having them +always in readiness. The soldiers and others are to be prohibited +from "going to the villages of the natives of those regions without +leave, from entering their houses, from seizing by force anything +in the camp or in their village, or contrary to their will, and from +leaving their [the soldiers'] quarters. Especially shall you prohibit +them and order them that they have no communication with the women +of those regions." Legazpi is to remain aboard his vessel until the +fortress is completed. After its completion some small boats shall +be made. A church shall be built near the fort, as well as a house +for the religious, in order that the latter may minister to the +colonists and the natives. "And you shall have especial care that, +in all your negotiations with the natives of those regions, some of +the religious accompanying you be present, both in order to avail +yourself of their good counsel and advice, and so that the natives +may see and understand your high estimation of them; for seeing this, +and the great reverence of the soldiers toward them, they themselves +will hold the religious in great respect. This will be of great +moment, so that, when the religious shall understand their language, +or have interpreters through whom they may make them understand our +holy Catholic faith, the Indians shall put entire faith in them; +since you are aware that the chief thing sought after by his majesty +is the increase of our holy Catholic faith, and the salvation of the +souls of those infidels." To this end all help must be given to these +ministers of God. The Indian interpreters carried in the fleet must +be well treated. In case it shall be necessary, changes may be made +in these instructions, but with the advice of the other officers; but +it must be ever kept in mind that he is "to go to the said Filipinas +Islands, and other islands contiguous thereto, ... and to discover +the return route to this Nueva Espana with the greatest despatch +possible, bringing or sending spices and other valuable articles of +those regions." Urdaneta must return with the ship or ships sent +back to discover the return route, because of his experience. No +person shall be restricted from sending letters, in the return ship +or ships, to the king or the royal _Audiencia_. The commander of +the return ship shall deliver all the letters to the _Audiencia_, +and they, after reading their own shall despatch the others. This +person shall be most emphatically charged to communicate with no one +until the _Audiencia_ has been advised of everything that has happened +since the fleet left New Spain. Legazpi is enjoined in strong terms +to seek advice among the religious "especially father Fray Andres de +Urdaneta," and the officers of the fleet, on all important matters. In +case of Legazpi's death the person succeeding to his office is to +keep these instructions faithfully. A small box, carefully fastened, +is given into Legazpi's keeping, containing a sealed paper in which +is written the name of the person who is to succeed to his command +in case of his death, but this person is not to be known until such +a casualty. Another similar box, sealed and fastened as the other +casket, contains the name of the person who shall receive the command +in case Legazpi's successor dies also. At the end of the instructions +proper is Legazpi's oath to observe with care the commands enjoined +upon him therein. (Tomo ii, no. xxi, pp. 145-200.) + +Mejico, September 12, 1564. A letter from the royal _Audiencia_ to the +king informs the latter of the changes which they have made in the +instructions given to Legazpi by Luis de Velasco, who has died. The +general and other officers have left for the port of departure, and +the fleet will sail some time in October. The first instructions, +which were in accordance with Urdaneta's opinion, were to sail +toward New Guinea and coast along its shores in order to discover +its products and other things. "It seemed to this royal _Audiencia_, +discussing and communicating in this regard with persons of experience, +who have been in those regions, that, although it be true that the +discovery of New Guinea would be important, especially if the riches +asserted should be found there, it is not fitting that the voyage +thither be made now--both because, as it is new, it has not hitherto +been navigated; and because, doing so now, it would be necessary to +deviate widely from the course to reach the Western Islands, and the +return voyage would be delayed; and it would be running a great risk +to navigate in an unknown course." The king's letter of September 24, +1559, is cited in support of the _Audiencia's_ change in route, and +they "determined to order the general to sail straightway in search +of the Filipinas Islands, and the other islands contiguous thereto, +by the same route taken by Ruy Lopez de Villalobos." The _Audiencia_ +do not agree with Urdaneta (see above, p. 81) that the Philippines +are in Portugal's demarcation. (Tomo ii, no. xxi, pp. 200-205.) + +Nueva Espana, 1564 (?). The first-appointed admiral of the fleet, +Juan Pablo de Carrion, writes to King Felipe in regard to the +proposed route. He gives a brief outline of Urdaneta's opinion +that they should sail first to New Guinea. This island he declares +"is one that we discovered in the year forty-four." He describes +it as a desolate region, with but scant food, and declares that the +voyage thither is dangerous and arduous. His own opinion is that the +fleet should take the same course as did Saavedra and Villalobos; +"and that the fleet should put in at the Filipinas Islands, which +are friendly islands, with whom we have had trade and friendship, +and where even eight Spaniards of the fleet in which I sailed +remained. They are islands well supplied with all manner of food, +and there is much trade there. They are wealthy and large, and have +the best location of the entire archipelago. Their language is known, +and their ports, and even the names of their principal rulers, with +whom we have contracted friendship.... There are islands among them +with a circuit of three hundred leagues, and so down to fifty. Those +islands that have been seen are eight large ones, without reckoning +the small ones between them. They are within sight of one another, +so that the most distant of them is not more than ten leagues from +another. To the north of them lies the mainland of China, a distance +of about two hundred leagues; at about the same distance to the south +lies Maluco. And since the route from these lands thither is already +known, and we have had experience of it and since it is a land most +abundantly provisioned and has much trade, and is rich, I have been +of the opinion that we should go thither, inasmuch as this navigation +is understood and that we should not seek a new course attended with +so great uncertainty and risk." He recounts that "these islands were +discovered first by Magallanes in the year twenty-one," and afterward +by Villalobos, and their secret discovered. "They are islands that +the Portuguese have never seen, and they are quite out of the way of +their navigation; neither have the latter had any further information +of them beyond our drawing or chart. They have the best situation for +the return voyage, because they are in north latitude." He ascribes +his not being permitted to accompany the expedition to the divergence +of his opinion from that of Urdaneta. The latter has declared that +he will not go on the expedition if it takes Carrion's course; +"and as he who goes as general, ... is of his nation and land, and +his intimate friend, he wishes to please the father in everything; +and as the said general has no experience in these things, nor does he +understand anything of navigation, through not having practiced it, +he is unable to distinguish one thing from another, and embraces the +father's opinion in everything." Carrion, in a very brief resume of +Urdaneta's life, declares that he is a man of over sixty. (Tomo ii, +no. xxiii, pp. 205-210.) + +Puerto de la Navidad, 1564. In a letter to the king November 18, +Legazpi announces that he has taken over "two large ships and two +_pataches_, and one small brigantine," in which are one hundred and +fifty seamen, two hundred soldiers, and six religious of the order of +Saint Augustine, the chief of whom is father Fray Andres de Urdaneta; +in all, the number of souls, counting servants, amounts to three +hundred and eighty. "I shall leave this port, please God, our Lord, +tomorrow ... and will display, on my part, all possible diligence and +care, with the fidelity which I owe, and which I am under obligation +to have." He hopes for a successful voyage. He begs the king to bear +them in mind, and send aid "to us who go before," and to commit this +to one who has care and diligence, "as a matter that concerns greatly +the service of God, our Lord, the increase of his holy Catholic faith, +and the service of your majesty, and the general good of your kingdoms +and seigniories." He asks the king to grant (as in his other letter, +_q.v._ above) the requests he had made to the viceroy, and which +the latter had sent to Spain; for the preparation for the voyage +has taken all his possessions. Two days later (November 20) Urdaneta +writes the king to somewhat the same effect, enumerating the vessels, +men, etc. Besides himself there are four other religious, "and the +other ... God has taken to himself in this port." They will set out +the following day, all being well. He praises Legazpi, and requests +the king to keep him in his remembrance. Urdaneta's nephew, Andres +de Mirandaola, is the royal factor of the fleet, and the former begs +favor for him. "Also since the religious of the order of our father +Saint Augustine are the first to embark in this undertaking, and to +undergo so many hardships for the service of God and your majesty, +I beg your majesty to grant them favors." (Tomo ii, nos. xxiv and xxv, +pp. 211-215.) + +November 25, 1564. Legazpi gives instructions on this day to the +captains and pilots as to the course to be pursued. Hitherto, +since leaving port, a southwest course has been steered; but now, +in accordance with the royal instructions, and in the opinion of the +captains and pilots, it seems advisable to change the direction. They +shall sail first west-southwest to a latitude of nine degrees, and then +take a due course for the Philippines, stopping at the island of Los +Reyes on the way. If by any chance one of the vessels becomes separated +from Legazpi's vessel, the pilots are to return to the above latitude, +stopping at any port that they may find, for eight or ten days, in +hopes of meeting the other vessels. Whether they find the island or +not, and do not find the other vessels, this ship shall continue on +the course toward the Philippines. A token and letter must be left at +any port they may reach. When the island of Los Reyes is reached, the +ship will wait there ten days, after which time they shall continue +their course, stopping likewise at Matalotes and Arrecifes, leaving +tokens at all places, and trying to explore them and discover their +products. (Tomo ii, no. xxvi, pp. 215-217.) + +Relation of the expedition, from November 19, 1564, to the end of May, +1565, when the "San Pedro," under command of Felipe de Salcedo, left +Cebu for New Spain. The fleet set sail from "Puerto de Navidad, Monday, +November 20, two hours before midnight, or rather on Tuesday, November +21, three hours before daybreak." It consisted of the flagship, +"San Pedro," the "San Pablo," captained by the master-of-camp, +Mateo del Saz, and the _pataches_ "San Juan" and "San Lucas," +captained by Juan de la Isla and Alonso de Arellano respectively. The +vessels bore as pilots Esteban Rodriguez (chief pilot), Pierres +Plin (or Plun, a Frenchman), Jaymes Martinez Fortun, Diego Martin, +Rodrigo de Espinosa, and Lope Martin. Legazpi's vessel, the "San +Pedro," carried a small brigantine on her poop deck. On November 25, +Legazpi opened the instructions given him by the _Audiencia_, which +radically changed the course from the one that had been hitherto +pursued--the new course being in accord with the advice of Carrion, +and by the same route which Villalobos had taken. "The religious in +the fleet were very sorry at this, giving out that they had been +deceived; and had they known while yet ashore, that such a route +was to be pursued, they would not have accompanied the expedition, +for the reasons that father Fray Andres de Urdaneta had advanced in +Mexico." But they expressed their willingness to make the expedition +now for the service of God and the holy Catholic faith, the increase +of the kingdom, and the general good of the fleet. On the night of +the twenty-ninth, the "San Lucas," which, by the general's orders, +was accustomed to take its position at night ahead of his vessel, +became separated from the rest of the fleet and was seen no more. [47] +Being speedier than, the others, Legazpi naturally expected that +it would reach the islands ahead of him and there await the fleet, +but he was disappointed. The fleet reached on December 18, the ninth +degree of latitude, from which it must proceed westward to the island +of Los Reyes. It was found that there was no uniformity among the +distances and reckonings of the pilots; and although each contended +for the accuracy of his reckoning, they were accustomed to change +their figures somewhat, before reporting to Legazpi. Urdaneta's +figures proved nearer the truth, but even he changed his reckoning, +enlarging it, that he might be more in harmony with the pilots. Thus +it happened that the daily runs were exaggerated, giving rise to the +belief that Los Reyes had been passed. In accordance with this belief +the course of the fleet was changed on the twenty-eighth of December, +taking the latitude of ten degrees, in order to reach Matalotes and +other islands. On January 8, 1565, the "San Pablo" reported land on +the port bow, and the fleet directed its course southward. The report +proving incorrect, the former course was resumed and on the next day +a low, small island was discovered. The natives fled at sight or the +squadron. The ships ran close to land, and finding no anchorage, for +the anchors failed to touch bottom, Martin de Goyti was ordered to +go ahead to look for an anchorage. Landing-parties (among whom were +Urdaneta and Legazpi's grandson, Felipe de Salcedo, Martin de Goyti, +and Juan de la Isla) went on shore to gather what information they +could, and Salcedo was empowered to take possession of the island for +the king. Meanwhile it became necessary for the vessels to weigh anchor +and set sail, as the ebb-tide was taking them out to sea. The small +boats that had been sent ashore regained the fleet at ten o'clock, +and it continued its voyage. The landing-party had been well received +by the natives who had not decamped--an old man, his wife, and a +young woman with her child--who showed them their houses, fruits, +and articles of food, giving them some of the latter. They showed +signs of regret at the departure of the Spaniards. "The Indian was +well built and the women good looking. They were clad in garments +made of palm-leaf mats, which are very thin and skilfully made. They +had many Castilian fowl, quantities of fish and cocoanuts, potatoes, +yams, and other grain, such as millet." They used canoes, and made +fish-hooks from bone and other articles. "Their hair is loose and +long." This island was named Barbudos. [48] No weapons, offensive +or defensive, were seen. On the tenth they reached another larger +island and many small islets, which they called Los Plazeles from +the surrounding shoals. They appeared uninhabited. The same day +they passed another uninhabited island, which they called the isle +of Birds, from its many wild-fowl. On the twelfth they passed other +uninhabited islands which they called Las Hermanas ["The Sisters"]. On +the fourteenth, they passed islands which Urdaneta declared to be +the Jardines of Villalobos. The pilots ridiculed this assertion, +saying that they were much farther on their course. In a general +council on the seventeenth the best course to the Philippines was +discussed, as it was advisable to avoid entering at the hunger-point +of Villalobos. It was agreed to sail along the thirteenth degree, +in which course Urdaneta declared they must meet the Ladrones. On the +twenty-second of January land was sighted which the pilots declared +to be the Philippines, but which Urdaneta said might be the Ladrones, +which he afterwards affirmed to be the case from the lateen-sails +of the native boats, "which the inhabitants of the Filipinas do not +make." The pilots continued to ridicule him, but Urdaneta's reasoning +was correct. The fleet was surrounded by a multitude of boats, whose +occupants, all talking at once, invited them with word and sign to +land, offering refreshment. Some knives, scissors, beads, a mirror, +and other articles were given to the occupants of the nearest canoe. On +the following Tuesday the vessels succeeded in finding an anchorage, +and the instructions as to behavior on land were carefully enjoined +on all the men. [49] They were immediately surrounded by the canoes +of the natives, the occupants of which brought many kinds of food, +but in very small quantity. They would not enter the vessels although +asked to do so by Legazpi, "who showed them much love and affection, +and looked upon them as friends." They sold their food for such things +as playing cards, little bits of cloth, etc. "The father prior talked +with them, using the few words of their language that he remembered, +especially counting up to ten, whereat they manifested great pleasure; +and one of them mentioned the name Gonzalo, which as the father prior +said, was the name of a Spaniard who had been found in one of those +islands, which was called Goam." The natives signed to them to enter +their villages, where they would find food in abundance. "And all the +canoes, and those in them, had their arms, which consisted of shields, +bundles of throwing-sticks, slings, and egg-shaped stones.... They +leave the body quite uncovered. They are tall, robust, well built, +and apparently of great strength. The women, too, are very tall, +and wear only a cord tied about the waist, and to the cord they +hang some grass or leaves from the trees, whereby they cover the +shameful parts. Some cover the latter also with mats made from +palm-leaves. All the rest of the body is uncovered. Both men and +women wear their hair, which is of a yellowish color, loose and long, +gathering it up behind the head." Their canoes are "very neatly and +well made, sewed together with cord, and finished with a white or +orange-colored bitumen, in place of pitch. They are very light, and +the natives sail in them with their lateen sails made of palm-mats, +with so much swiftness against the wind or with a side wind that it +is a thing to marvel at." The trading was all done from the canoes +for the natives would not enter the vessels. They cheated much, +passing up packages filled mainly with sand, or grass, and rocks, +with perhaps a little rice on top to hide the deceit; the cocoa-nut +oil was found to be mixed with water. "Of these the natives made many +and very ridiculous jests." They showed no shame in these deceits, +and, if remonstrance was made, began straightway to show fight. "They +are inclined to do evil, and in their knavishness they exhibit a very +great satisfaction in having done it; and truly whoever gave the name +of island of Ladrones [robbers] was right; for they are robbers and +boast of it, and are quite shameless and inclined to evil. They render +account to no one, each man being sufficient to himself. Thus it was +seen that, whenever the general gave some articles, such as beads, +mirrors, and articles of barter, to the Indians who seemed to be +the principals, they quarreled over who should take them, snatching +them from one another and fleeing. And they were always looking for +something to steal. They unfastened a large piece of one rudder blade +in the _patache_ 'San Joan,' and they tried to, and actually did, +draw out the nails from the sides of the ships." [50] The vessels +having anchored in a small cove for the purpose of refilling the +water-butts, the natives showed hostility, discharging showers of +stones from two sides, wounding some of the Spaniards, among others +Captain Juan de la Isla, whereat the master-of-camp was sent ashore +to remonstrate. The natives, in consequence, promised to keep the +peace. Repeated experiences proved that no confidence could be placed +in these people; for they broke their word as soon as given. Legazpi +took possession of this island "in the name of his majesty"; and the +religious disembarked to say mass, and celebrated divine worship. [51] +Several natives were captured and held as hostages, being well +treated in each case. One escaped, although his legs were fettered +with irons, by swimming; one hanged himself, and the others were set +free. Urdaneta proposed that a settlement be made in this island, and a +vessel despatched to New Spain, but Legazpi said this would be acting +contrary to his instructions. Before leaving the island, however, +a hundred men under the command of Mateo del Saz landed to inflict +chastisement for the death of a ship-boy whom the natives, finding +him asleep in a palm grove, whither he had gone while the water-butts +were being refilled, had killed in a most barbarous manner. Four of +the natives were captured, three of whom (all wounded) were hanged +at the same place where the boy had been killed; and the other was, +through the intervention of the priests, taken aboard the ship, in +order to send him to New Spain. Many houses were burned, a damage, +"which, although slight, was some punishment for so great baseness and +treachery as they had displayed toward us, ... and was done, so that +when Spaniards, vassals of his majesty, anchor there another time, +the natives shall give them a better reception, and maintain more +steadfastly the friendship made with them." "This island of Goam is +high and mountainous, and throughout, even to its seacoast, is filled +with groves of cocoa-palms and other trees, and thickly inhabited. Even +in the valleys, where there are rivers, it is inhabited. It has many +fields sown with rice, and abundance of yams, sweet potatoes, sugar +cane, and bananas--these last the best I have seen, being in smell +and taste far ahead of those of Nueva Espana. This same island has +also much ginger, and specimens of sulphurous rock were found." The +island had "no wild or tame cattle, nor any birds, except some little +turtle-doves that are kept in cages." The natives captured would not +eat the meat offered them, nor "would they at first eat anything of +ours." The natives were skilful fishermen, being able to catch the +fish with the naked hands, "which is a thing of great wonder." "They +are excellent swimmers. Their houses are high, and neatly and well +made"--some, placed on posts of stone, served as sleeping-apartments; +other houses were built on the ground, and in them the cooking and +other work was done. They had other large buildings that served as +arsenals for all in common, wherein the large boats and the covered +canoes were kept. "These were very spacious, broad, and high, and +worth seeing." The fleet left this island on February 3, and anchored +on the thirteenth near the island of Cebu. Peace was made with the +natives of one of the islands. Inquiries were made for Bernardo de +la Torre, one of the captains of the Villalobos expedition, and they +were given to understand that he was north from there. The natives, +while professing friendship, brought their visitors but little +food. [52] Legazpi, therefore, sent Juan de la Isla with a party +to look for a good port. This party was gone six days, experiencing +the usual treachery from the natives, who killed one of the men, who +had disembarked without permission. Meanwhile another expedition was +despatched toward the south, with the same object in view. Possession +was taken of the island of Zibabao in the king's name. [53] On the +twentieth of February the fleet set sail passing southward between a +large island and a number of small islets. Next day they cast anchor +off the large island in a large bay to which they gave the name San +Pedro. [54] Here they learned that Tandaya, where they hoped to find +the Spaniards still remaining in these regions from the Villalobos +expedition, was a day's journey farther on. In this bay a native came +to Legazpi's ship who could speak a few words of Spanish. They wished +to send word to Tandaya and to buy provisions, but the natives, though +good promisers, were tardy doers. Goyti was sent in search of Tandaya, +while the general took possession of the island near which the ships +were anchored. The latter, attempting to ascend to the native village, +encountered the hostility of the people. Government here was in +"districts like communal towns, each district having a chief. We could +not ascertain whether they had any great chief or lord." Goyti returned +in ten days with news that he had found a large river which he was +told was Tandaya. As they explored the coasts they were followed by the +natives, who took every occasion of displaying their hostility. He had +passed a large settlement called Cabalian. There was a good anchorage +here, but no port; "and the Indians of Cabalian had golden jewels, +and had many swine and Castilian hens which were near the shore and +which could be seen from the boat." On the fifth of March the fleet +sailed to this town, reaching it on the same day. Friendship was made +with the natives in accordance with their special blood ceremonies +[55] in such cases. Some boats, sent out next day under command of +the master-of-camp, discovered the strait separating this island +from Panay. The usual trouble was experienced by Legazpi in securing +provisions, and it was necessary to despatch Goyti to the shore to +take what was needed, but with orders not to harm the natives. Next +day Legazpi sent to the shore what was considered the equivalent of +the food thus taken, in beads and other articles, by a native who was +on his vessel. The general learned from hostages aboard his ship the +names of many of the islands. On the ninth of March the fleet set sail +for Mazagua, being guided by one of these hostages. Failing to meet +here the hoped-for friendship, they determined to go to the island of +Camiguinin, [56] first setting free all the hostages, giving them back +their canoe, provisioning it for three days, and giving many presents +of clothes to them, in order by this liberality to contract a lasting +friendship. On the eleventh of March the coast of this island was +reached. This island "is very thickly wooded." The natives, as usual, +fled. On the fourteenth the fleet set sail for Butuan in Mindanao, +but owing to contrary winds, they were not able to sail that day +beyond Bohol. The _patache_ "San Juan" was despatched to Butuan from +this place, to try to make peace with its king and the people; and the +captain of this vessel was ordered to treat well any junks he might +meet from "China or Borneo, and other parts." The Malayan interpreter, +Geronimo Pacheco, was sent in this vessel, and they were ordered +to obtain as much information as possible in regard to trade. The +time given them for this expedition was twenty-five days. News being +received that a large sail had been seen, the master-of-camp was sent +in a small boat to investigate. Two days later he returned, reporting +that the junk was from Borneo, and that he had fought with it "for it +would not listen to peace." In the end the junk surrendered, and was +brought in a prisoner; but the enemy "had killed a good soldier with +a lance-thrust through the throat," and had wounded twenty more. The +men of the junk were Moros, and they had fought most valiantly, +and "were determined to die." Legazpi gave the Moros their liberty, +whereat they expressed many thanks; he gathered as much information +as possible from them in regard to the islands and peoples of these +regions. "The Moros told him that they carried iron and tin from +Borney, and from China porcelain, bells made of copper according +to their manner, benzoin, and painted tapestry; from India pans and +tempered iron pots." Among the captured Moros was the pilot, "a most +experienced man who had much knowledge, not only of matters concerning +these Filipinas Islands, but of those of Maluco, Borney, Malaca, Jaba, +India, and China, where he had had much experience in navigation and +trade." The Moros being shown the articles of trade brought by the +fleet, advised them to go to Borneo, Siam, Patan, or Malaca, where +they could easily trade them, but "although we wandered about these +islands for ten years, we could not dispose of so many silks, cloths, +and linens." "This Moro told the general that two junks from Luzon were +in Butuan, trading gold, wax, and slaves.... He said that the island +of Luzon is farther north than Borney." The Castilians learn that the +hostility and fear of the natives of these islands is the result of +a marauding expedition conducted by Portuguese, who had represented +themselves to be Castilians. [57] With the aid of the Moro pilot peace +and friendship were made with one of the chief men of the island of +Bohol; and now for the first time food was received in any quantity, +many sardines especially being brought by the natives. Legazpi +despatched one of the small boats to Cebu in order to make friendship +and peace with its inhabitants, and to gather all possible information +for the relation he was to send back to New Spain. They were guided +by the Moro, who acted in the capacity of interpreter, as he knew the +language of the natives. A negro "who had been in India and Malaca, +and knew the Malay tongue" acted as interpreter between this pilot and +the Spaniards. "The Borneans said that the Indians had two Spaniards, +and that sometime ago they had given one of them to Bornean merchants; +they did not know whether they had the other yet, or what had been done +with him. The Portuguese had ransomed the one taken by the Borneans and +had taken him to Malaca." As the men sent to Cebu did not return within +the time appointed by Legazpi--they had been provisioned for but one +week--a canoe of natives, who offered themselves, was sent to look for +them. Meanwhile the "San Juan," which had been despatched to Butuan, +returned without having accomplished the full object of its mission, +namely, to procure information regarding cinnamon. The captain reported +having "found at the port of Botuan two Moro junks from Luzon," with +which they traded for gold and wax. The soldiers, hearing that the +Moros had much gold in their junks, were insistent that they should +seize them, alleging as an excuse the deceit practiced by the Moros in +their trading. The captain would not permit this, and in order to avoid +a collision with the Moros returned to the fleet, leaving part of his +duty unaccomplished, for which Legazpi reprimanded him severely. The +general, calling a council of his officers and others, consulted with +them as to the advisability of colonizing one of the islands. All but +the religious were unanimous that a settlement should be made on one +of them, but the latter did not care "to deliberate upon this." [58] +Questioned as to what island they preferred, if Legazpi should +order a settlement made, they signified as their choice the island of +Cabalian, where although there was no port, a settlement could be made +in the interior, as food was abundant there, and the return vessel to +Spain could be easily provisioned. The unanimous opinion was that the +"San Pedro" should return with news of the expedition to New Spain, +as it was a lighter and better vessel than the "San Pablo." Nine days +after their departure the canoe returned without news of the Spaniards +sent to Cebu, which caused Legazpi great anxiety. That same night, +however, these men returned alive and well, but the Moro pilot had +been treacherously killed by some natives, while bathing in a river +of the island of Negros. They had not anchored at Cebu, because of +the violence of the tides about it. They had coasted about Negros and +Cebu, and reported a large population and a plentiful food supply on +the latter island. A council having been called it was determined that +the fleet should go to Cebu, without delay, in order that they might +make a settlement and despatch the "San Pedro" before the rainy season +set in. Therefore on Easter Day the fleet set sail for this island, +distant from Bohol fifteen or sixteen leagues. Being delayed by calms +and contrary winds and the tides they did not reach their destination +until the twenty-seventh and thirtieth of April. In conformity with the +opinion that it was allowable to fight with the inhabitants of this +island if they refused food and would not make a true friendship and +peace--inasmuch as their chiefs had been baptized, and had afterward +apostatized, and had treated Magalhaes treacherously--Legazpi, +after meeting with expressions of hostility and defiance, sent a +party ashore to take the island. The natives immediately fled, and +the soldiers were unable to find any of them on disembarking. "Their +weapons are long sharp iron lances, throwing-sticks, shields, small +daggers, wooden corselets, corded breastplates, a few bows and arrows, +and culverins." About one hundred houses were burned, the fire having +started from an accidental shot from one of the vessels, or having +been lit purposely by the natives. The soldiers were quartered in the +houses remaining after the fire. "There was found a marvelous thing, +namely, a child Jesus like those of Flanders, in its little pine +cradle and its little loose shirt, such as come from those parts, +and a little velvet hat, like those of Flanders--and all so well +preserved that only the little cross, which is generally upon the +globe that he holds in his hands, was missing. [59] Meanwhile, as +was right, the general had this prize, and when he saw it, he fell +on his knees, receiving it with great devotion. He took it in his +hands and kissed its feet; and raising his eyes to heaven, he said: +'Lord, thou art powerful to punish the offenses, committed in this +island against thy majesty, and to found herein thy house, and holy +Church, where thy most glorious name shall be praised and magnified. I +supplicate thee that thou enlighten and guide me, so that all that +we do here may be to thy glory and honor, and the exaltation of +thy holy Catholic faith.' And he ordered that this sacred image be +placed with all reverence in the first church that should be founded, +and that the church be called Nombre de Jesus ['Name of Jesus']. It +gave great happiness and inspiration to all to see such an auspicious +beginning, for of a truth it seemed a work of God to have preserved +so completely this image among infidels for such a long time; and +an auspicious augury in the part where the settlement was to be +made." On May 8, the fort was commenced, Legazpi breaking the first +ground, and "dedicating it to the most blessed name of Jesus." [60] +The sites for the Spanish quarters and the church were chosen, and +the town was called San Miguel, because founded on the day of this +saint's apparition. That night the natives returned, setting fire to +the remaining houses, so that the whole town was in danger of being +burnt, with all the goods brought ashore from the ships. The site +of the house wherein had been found the sacred image was selected +"as the site of the Monastery of the Name of Jesus ... and from the +said house the child Jesus was brought to the ... church in solemn +procession, and with the great devotion, rejoicing, and gladness of +all the men. Arriving at the church, they all adored it, and placed +it on the principal altar, and all vowed to observe, sanctify, +and celebrate solemnly as a feast day each year, the day on which +it had been found, April 28. [61] And in addition a brotherhood of +the most blessed name of Jesus was established in the same manner, +under the conditions of that of San Agustin of Mexico, the majority of +the people entering as members and brothers." In this procession took +part a number of natives under two chiefs who professed friendship to +the Spaniards. Finally peace and friendship was made between Legazpi +and the greatest chief of the island, Tupas; and it was arranged that +tributes should be paid in produce, since the people had no gold--not +because of "any necessity the King of Castilla had of it" but merely +as a tribute and token that they recognized him as their lord. But, +perhaps through the maliciousness of the Moro interpreters, this +peace was not concluded or kept; and certain of the natives, finding +one of the company, Pedro de Arana, alone, killed him and cut off his +head. "In this manner do the Indians of these islands keep peace and +friendship, who in our presence refuse or deny nothing; but twenty +paces away they keep nothing that they have promised. They have no +knowledge of truth, nor are they accustomed to it. Therefore it is +understood, that it will be very difficult to trade with them in a +friendly manner, unless they understand subjection or fear." On the +twenty-seventh of May, Legazpi ordered that the roll of those remaining +be taken, in order that it might be sent to New Spain. Certain men +of gentle birth, headed by one Pedro de Mena, objected to serving as +Legazpi's body-guard, saying that such was the duty of servants. The +master-of-camp hearing this, disrespect to the general, chided them, +and sentenced them to serve in the companies. In revenge for this some +one set fire to the house in which Legazpi's personal effects had been +stored. The fire was put out and the danger averted with difficulty, +during which "some of the soldiers were burned and hurt." De Mena and +Esteban Terra were arrested, and the latter was given a hearing and +found guilty. He was executed next morning. "From this it will be seen +that not only are there enemies outside, but even in the very camp +itself ... and it will be seen how necessary and suitable is the aid +that must come from Nueva Espana." (Tomo ii, no. xxvii, pp. 217-351.) + +Zubu, May 28, 1565. Andres de Mirandaola writes to the king various +details of the expedition. "The products we have seen as yet among +the natives, are gold, cinnamon, and wax; and their trade consists in +these articles. And we are certain that these things can be had in +abundance if your vassals, the Spaniards, cultivate the friendship +of this land, for the aforesaid natives ... are a people who live +without any restraint, neither regarding nor respecting those whom they +designate as their seigniors.... It will be necessary for your majesty +to conquer this region, for I believe without any doubt, that by no +other way can it prove beneficial; nor can the Christian religion +be otherwise advanced, because the people are extremely vicious, +treacherous, and possessed of many evil customs. Therefore it is +necessary for your majesty to order the conquest of this region, which +can be done, with our Lord's aid, without much loss, if your majesty +order people, arms, and ammunition to be provided, of all of which +we suffer great lack at present." He tells of the damage inflicted +on the Spanish in these regions by the Portuguese. Speaking of the +Moro junks found at Butuan, Mirandaola says of the island of Borneo: +"This island of Borney is rich, according to what we have heard +of it. It is well populated and is very well fortified, having much +artillery. Its people are warlike, and there is much trade in all parts +of it." A brief account of the Spanish establishment on Cebu follows, +and the consequent communications with the natives, which differ in +no respect from other accounts. "Fray Andres de Urdaneta, my uncle, +is returning, and is going to serve your majesty in this discovery; +and for his companion goes Fray Andres de Aguirre. As captain goes +Felipe de Salcedo and Juan de Aguirre, persons whom we know will +serve your majesty with all fidelity, faith, and cheerfulness." He +asks (in addition to the "two hundred well armed and equipped men" +requested from New Spain) from the king "six hundred well armed men +... of whom four hundred should be arquebusers and two hundred pikemen; +large artillery, such as culverins, with ammunition; and ammunition +and weapons for those who are here now. The people should be the best +that can be found and of good lives." He asks the king to confirm the +reward granted him by Velasco, and to increase his salary to three +thousand ducats on account of the high cost of living. (Tomo ii, +no. xxxii, pp. 365-372.) + +Relation of the expedition by Estevan Rodriguez, chief pilot of +the fleet. This relation seems to have been the log kept by this +pilot. Many of its entries are simply reckonings. He gives the +names, tonnage, captains, and pilots of the different vessels. On +the nineteenth of November the banner and standard were consecrated, +and the oath taken. The fleet set sail four hours before dawn on +November 21, [62] On Sunday, the twenty-sixth, the course was changed +in accordance with the sealed instructions given to Legazpi. The +"San Lucas" separated from the fleet December 1. On the eighth, +Diego Martin, pilot of the "San Pablo," reported land but he was in +error. Next day an island was sighted, in which there were "about +one hundred Indians, a people well built and with long beards," for +which the island was called Barbudos. "The women have pleasant faces, +and these people are as dark complexioned as mulattoes. The women have +little gardens. They have certain roots from which they make excellent +bread, for I have tried it." [63] On the tenth they passed and named +the islands Placeres and San Pablo. Other islands were passed on the +twelfth and fifteenth. On the twenty-second they sighted a mountainous +island to the south, whose inhabitants saluted them as "chamurre, +chamurre," [64] or that is, "friends, friends!" This was the island +of Guam. They found it to have a good bay and good rivers of fresh +water. The products of this island are named, the people described, +and the troubles there briefly enumerated. "The master-of-camp and +Martin de Gueyte, with one hundred and fifty men, sacked and burned +two villages." During the eleven days spent here "masses were said +each day." Numerous words of the language spoken are recorded: +Friend, _chamor_; good, _mauri_; hereabout, _baquimaqui_; pleasant +to the taste, _mani_; take, _jo_; oil, _rana_; rice, _juay_; land, +_tana_; dry cocoa, _micha_; senor, _churu_; fresh cocoa, _mana_; iron, +_yrizo_; botija [a species of jar], _o_; gourd, _coca_; ship, _botus_; +nail, _yuro_; salt, _azibi_; sugar-cane, _tupotipor_; fish, _bian_; +no, _eri_; salt fish, _azuiban_; yam, _nica_; small, _segu_; wood, +_tagayaya_; green banana, _regue_; water, _ami_; tamal, _enft_; banana, +_jeta_; acorn, _puga_; net, _ragua_; pictured paper, _tricabo-tali;_ +eyes, _macha_; rock, _rapia_; ears, _perucha_; paper, _afuipuri_; +teeth, _nifi_; palm-leaf mat, _guafal_; hair, _chuzo_; ginger, +_asinor_; hands, _catecha_; she, _reben_; foot, _ngmicha_; osier +basket, _pian_; beard, _mimi_; deep, _atripe_; leg, _achumpa_; crab, +_achulu_; this, _achi_; petaca [a leather covered trunk or chest], +_agu_; pitcher, _burgay_; come here, _hembean;_ star, _vitan;_ moon, +_uran_; sun, _afaon_; to eat, _mana_; large, _riso_. Their numbers +up to ten are: _acha, gua, tero, farfur, nimi, guanan, frintin, gua +[sic], agua, manete_. On the fourteenth of February, 1565, they +sighted the Philippines. Describing the natives, Rodriguez says: +"these Indians wear gold earrings, and the chiefs wear two clasps +about the feet.... All the body, legs, and arms are painted; and he +who is bravest is painted most." Juan de la Isla was sent with one of +the small vessels to reconnoiter a large and excellent bay at some +distance away. There he made blood-friendship with the natives, but +one of his men was treacherously killed. Rodriguez's reckonings were +taken according to the Mexican rather than the Spanish rules. Rodriguez +and Goyti were commissioned to explore among certain of the islands in +order to find safe channels for the ships. They found one such between +Panay and another island. They passed Tandaya and Cabalian during their +ten days' cruise, and the fleet, in consequence of their report sailed +to the latter place. The treacherous conduct of the Portuguese to both +Spaniards and natives is discovered. "The general determined to go +to Betuan, which is a very rich island, whence much gold is brought," +and anchor was cast before Bohol, from which place Legazpi despatched +Juan de la Isla to explore westward, and Martin de Goyti eastward A +small boat was despatched under Rodriguez "to discover some islands +that could be seen from here. We went in the frigate, fifteen men +and one Indian, who knew the language, the pilot of a junk captured +by the master-of-camp and Captain Martin de Goete." This detachment +coasted among various islands, among them Licoyon and Binglas. [65] +They were blown out of their course by a storm. A _prau_ was sighted, +but its occupants took flight, ran their vessel ashore, and hid on +the island. The Spaniards went to the _prau_, and found therein +a "little Indian girl of about three years, very pretty. She was +hanging over the edge of the _prau_ with her body in the water, and +screaming. When we came and wished to take her, she slipped into the +water and would wellnigh have drowned, had not one of our men leaped +in after her." Shortly after this a battle with other natives was +averted only by the wind blowing off the covering to their two pieces +of artillery, at sight of which the natives fled in confusion and hid +themselves. The inhabitants showed themselves hostile at all points and +the Spaniards had several narrow escapes on this island of Negros. From +here they crossed to the island of Cebu. "This Cibuy is a fine island, +about sixty leagues in circumference and thickly populated.... We found +fourteen or fifteen villages on its sea-coast.... We did not dare to +go ashore, although we were in need of food." The detachment returned +to the fleet after twenty days, although they had been ordered only +to cruise during six. The natives and two soldiers sent to look for +these men had missed them by going to the opposite side of the island +from that where Rodriguez had been The fleet set sail for Cebu, where +after landing they found the village deserted. Legazpi ordered that +each mess of four soldiers should take one house and the rest of the +houses be destroyed. Everything was removed from the houses before +any were destroyed. The general ordered that a thick set palisade of +stakes be built, including therein a few wells of fresh water. "This +village was built in triangular shape, with two water-fronts and one +land side." The artillery was placed to defend the coast, while the +Spaniards relied on the palisade for protection on the land side, until +the fort could be built. Companies were sent out to scour the country +for food, and "always brought back fowl, hogs, rice, and other things +... and some good gold." The natives to the number of one hundred came +to make peace one day. "In this town when we entered we found therein +a child Jesus. A sailor named Mermeo found it. It was in a wretched +little house, and was covered with a white cloth in its cradle, and +its little bonnet quite in order. The tip of its nose was rubbed off +somewhat, and the skin was coming off the face. The friars took it and +carried it in procession on a feast day, from the house where it was +found to the church that they had built." The natives were told that +they thus honored the child Jesus. "After the mass and the sermon, +the general went to treat with the king for friendship, telling him +that we came thither for the King of Castilla, whose land this was, who +had sent other people here before, and that they had been killed--as, +for instance, Magallanes (and when Magallanes was mentioned, the king +was much disturbed); but that he pardoned everything, on condition +that you be his friends." To this peace the natives acceded, but +as in other instances only for the moment; they failed to return +at the appointed time to conclude the preliminaries, and killed one +of the Spaniards. A body of men was sent out who captured more than +twenty of the natives, among them a niece of the king, which was the +means of getting into friendly touch with the people once more. The +"San Pedro" was ready now to set out on the return trip to New Spain +being well supplied with provisions for more than eight months. "Two +hundred persons, with ten soldiers and two fathers, the father prior, +and father Fray Andres de Aguirre," sailed with it on the first of +June. (Tomo ii, no. xxxiii, pp. 373-427.) + +1565. Log of the return voyage to New Spain kept by Rodrigo de +Espinosa. [66] This man was the pilot of the small vessel "San Juan," +commanded by Juan de la Isla. He was ordered to accompany Estevan +Rodriguez on the return passage of the "San Pedro," under the command +of Felipe de Salcedo. Setting sail on June 1, from the "Port of Zubu, +... between the island of Zubu and the island of Matan, this latter +island being south of Zubu," the "San Pedro" took a general northerly +and easterly direction. The passage through the islands is somewhat +minutely described. On one island where they landed to obtain a fresh +supply of water, they saw "two lofty volcanoes." This island they named +Penol ["Rock"]. On June 10 the island of Felipina was reached, whence +the trip across the open Pacific was commenced. Often the direction of +the wind and the reckoning of the sun, are chronicled--also the days' +runs, which vary between five and forty-five leagues. June 21, Corpus +Christi Day, a headland was sighted on the starboard side, which had +the appearance of a ship at anchor, and to which the name Espiritu +Santo ["Holy Ghost"] was given. By September 15, Cebu lay fifteen +hundred and forty-five leagues toward the west. On the eighteenth +an island on their starboard side was named Deseada ["Desired"], +and the log reads sixteen hundred and fifty leagues from the point of +departure. On Saturday, the twenty-second, land was sighted; and next +day the point of Santa Catalina, in twenty-seven degrees and twelve +minutes north latitude, received its name. From that point they coasted +in a southeasterly direction along the shores of southern California +to its southern point in "twenty-three degrees less an eighth," naming +the headland here Cape Blanco, from its white appearance. Near this +place died the master of the vessel, "and we threw him into the sea at +this point." On the twenty-seventh the chief pilot "Esteban Rodriguez +[67] died between nine and ten in the morning." The small islands +southeast of Lower California were passed and it was estimated that +they were in the neighborhood of cape Corrientes. On the thirtieth, +cape Chamela was passed; and on the first of October, the "San Pedro" +lay off Puerto de la Navidad; the chart showing a distance of eighteen +hundred and ninety-two leagues from Cebu. "At this time I went to +the captain and said to him, that I would take the ship wherever he +ordered, because we were off Puerto de la Navidad. He ordered me to +take it to the port of Acapulco, and I obeyed the order. Although +at that time there were but from ten to eighteen men able to work, +for the rest were sick, and sixteen others of us had died, we reached +this port of Acapulco on the eighth of this present month of October +after all the crew had endured great hardships." (Tomo ii, no. xxxiv, +pp. 427-456.) + +Following this relation is a document showing the estimates made by +the two pilots and the boatswain, by command of the captain, of the +distance between Cebu and Puerto de la Navidad. The first estimate +was made on July 9. The map of the chief pilot was found to measure +eighteen hundred and fifty leagues, but in his opinion the distance was +about two thousand leagues. Rodrigo de la Isla Espinosa [68] declared +that an old map in his possession showed more than thirteen hundred +and seventy leagues, [69] but he increased the amount to about two +thousand and thirty leagues. Francisco de Astigarribia's map measured +eighteen hundred and fifty leagues, but his estimation was about two +thousand and ten leagues. On September 18 the same three men estimated +the distance from Cebu to the first land sighted--"an island off the +west coast of New Spain" and lying in about thirty-three degrees--at +seventeen hundred and forty leagues sixteen hundred and fifty leagues, +and sixteen hundred and fifty leagues respectively; the highest +point reached had been a fraction over thirty-nine degrees. (Tomo ii, +no. xxv, pp. 457-460.) + +1565-1567. Relation of occurrences in the Philippines after the +departure of the "San Pedro" to New Spain. [70] To a Moro who presented +himself as a deputy from the chief Tupas, Legazpi expressed his sorrow +that the natives were fleeing to the mountains, and would not give +credence to the friendship and peace offered them in the name of the +king, by the Castilians. Word was sent to Tupas that Legazpi regretted +the necessity of warring with the natives, and that, when they wished +to return, they might do so peaceably. Although they treacherously had +killed a Spaniard, he, on his part, had treated well the two women and +two children captured by him, and would restore them freely to their +husbands and fathers, without ransom, whenever they chose to return to +ask his pardon and to make peace. That same afternoon two chiefs--one +of whom, Simaquio, was the husband of one of the women and the father +of the two children--came into the fort. They declared themselves +to be brothers of the chief Tupas. Simaquio "came to deliver himself +to the governor, saying that the latter could do what he wished with +him and his, and that he should hold them as slaves, or sell them in +Castilla, or do what he pleased with them." Legazpi permitted him to +see his wife and daughters, telling him "that he had been as watchful +of their honor, as if he had kept them in his own house." Simaquio +signified his desire "to be ... the friend and vassal of the king +of Castilla, and to have perpetual peace and friendship, and that he +would never be found lacking in it." To this Legazpi replied that it +was necessary to treat with Tupas and the others jointly, "and that in +this manner it would be ascertained who wished peace and friendship, +and who did not; that he [Simaquio] should go and confer regarding +peace and friendship with Tupas and the other chiefs; and that after +such talk and conference, and getting the opinion of all, they should +return to finish these negotiations and conclude the matter. Meanwhile +his wife and daughters would receive good care and treatment, and he +could rest assured that after peace had been made, he [Legazpi] would +be their father and they his children, and he would look, after them +and protect them as such." This good treatment reassured the natives, +and a few days later Tupas appeared and a treaty of peace was made, +the conditions of which follow. "First, they make submission, and bind +and place themselves under the dominion and royal crown of Castilla +and of his majesty, as his natural vassals, promising to be faithful +and loyal in his service, and not to displease him in any way. They +promise to observe, fulfil, and obey his royal commands as their king +and lord; and to obey, in his royal name, the governor and captain +residing in these islands, and to receive the latter whenever he +should come to their islands, towns, and houses--whether he were angry +or pleased, whether at night or day, whether for peace or for war, +without any resistance or hostility, to fulfil his commands, and not +to withdraw themselves from this dominion, now or in the future. This +they promised for themselves and their future descendants, under risk +of falling under and incurring the penalties which should be imposed +in case of treachery and treason against their king and lord. + +"_Item:_ on condition, that the chief who killed Pedro de Arana +by treachery should not enjoy this peace and friendship, until he +had appeared before the said governor to make his plea, and whose +punishment the said governor said he reserved for himself." The said +Tupas and chiefs declared that they accepted this condition; and that, +if they could, they would bring this man to his lordship so that he +might be punished. + +"_Item:_ on condition that, if the said Tupas and chiefs asked the +said governor for the aid of his men against any Indians hostile to +them, who were making or should make war upon them, the said governor +was obliged to give them aid, protection, and reenforcement of men +for it. Likewise if the said governor should request people from the +said Indians, they would be obliged to volunteer to fight against his +enemies. All the spoils taken when the said Spaniards and Indians +were acting in concert should be divided into two equal parts, +of which the said governor and his people were to have one part, +and the said natives the other. + +"_Item:_ on condition that, if any Indian, a native of this island, +should commit any crime or wrong against any Spaniard, or take +anything pertaining to and connected with the Spaniards, the said +chiefs would be obliged to arrest him and bring him as a prisoner to +the governor, in order that he might be punished, and justice done. And +if any Spaniard should do any wrong or damage to the natives, or take +anything belonging to them, the said chiefs and natives were to notify +the said governor, and show him the proofs thereof, so that he might +punish the wrong, and execute justice according to law. + +"_Item_: It is a condition that, if any slave or other person flee +from the Spanish camp, and should go inland where the Indians live +and inhabit, the said chiefs and natives be obliged to arrest him and +bring him before the governor; likewise if any Indian, man or woman, +free or slave, come to the Spanish camp from the Indians, that the +said governor promises to send him back and surrender him--so that +neither side defraud or hide anything from the other. + +"_Item:_ It is a condition that the said chiefs and natives shall +be obliged, in selling to the Spaniards any or all provisions native +to their land, and which they may wish to sell the latter, to demand +only the just prices current among them, and those usually imposed by +them, without advancing the price above its usual value. This price +shall be fixed and understood, now and in future, and there shall be +no change in it. Likewise the said governor shall fix moderate rates +on the articles of barter brought from Spain for the natives. After +these prices are fixed, neither side may advance them. + +"_Item:_ It is a condition that none of the said natives may, now or at +any time, come into or enter the camp and settlement of the Spaniards +with any weapons of any kind whatever, under penalty that the person +entering with weapons shall be punished by the governor." In return +for these conditions of peace, thus accepted by the natives, Legazpi +promised that, for this first year, they need pay no tribute or other +submission until after their harvests, "for the king of Castilla had +no need of their possessions, nor wished more than that they recognize +him as lord, since they were his and within his demarcation." In token +of submission, Tupas and all the other chiefs present bent the knee +before Legazpi, "offering themselves as vassals of his majesty," whom +the governor ... received as such vassals of the crown of Castilla, +and promised "to protect and defend as such." As a climax, presents +of garments, mirrors, strings of beads, and pieces of blue glass were +given to the various chiefs. Then Legazpi told them of the necessity +of the king's having "a strong house, wherein could be kept and +guarded the articles of barter and the merchandise brought thither, +and his artillery and ammunition;" as well as a town-site for the +soldiers. These the natives should assign, where it best pleased them, +"because he wished it to be with the consent and choice of all of them; +and although he had planned the house of his majesty on the point +occupied at present by the camp, in order to be near the ships, he +wished it to be with their universal consent." This place was granted +by the natives, whereupon Legazpi proceeded to mark out land for the +fort and Spanish town, assigning the limits by a line of trees. Ail +outside this line "was to remain to the Indians, who could build their +houses and till the fields." After ordering the natives "to go to the +other side or the line which he had assigned to them, and the Spaniards +... within the line ... the governor passed from one part to the other, +cut certain branches, and said that, in his majesty's name he took, +and he did take; possession of that site, ... and in token of true +possession he performed the said acts." Besides not being allowed +to enter the Spanish town with arms, no native could come hither at +night, unless by special permission. Legazpi promised that "if any +wrong should be done them, or they should experience any violence +from any one, he would defend and protect them as their own father +and protector," and that all wrongs would be punished according to +Castilian laws. In conclusion a collation was given to the natives, +and Simaquio's wife and daughters were surrendered to him and the +other hostages set free, "whereat they expressed great wonder and +joy, because it is unusual among them to free prisoners without any +ransom." "The next day ... the same chiefs returned ... and said that +they had come to make merry with the governor. The latter gave them +a good reception, and set before them a breakfast and some liquor, +in which consists their way of making merry." They brought other +chiefs who submitted to the Spaniards, and later still other chiefs +came in. Trade began to flourish as the natives recovered from all +fear and returned to their former haunts. Among other things the +natives traded "a great quantity of palm wine, to which the Spaniards +gave themselves with good appetite, saying that they did not miss +the wine of Castilla. But because of the risk and trouble that +might arise therefrom, the governor ordered that wine should not be +brought or sold within the camp, and that the Spaniards should not +buy it. He told Tupas and the chiefs that, as the Spaniards were +not accustomed to this land, and were but recently come thither, +it was not good for them to drink this wine, and that some of them +had become sick. And he asked that Tupas neither consent to it, nor +bring wine to the Spaniards." The traffic still went on nevertheless, +"secretly and at night," and the Spaniards gave themselves up to it +entirely, saying "that it was better than that of Castilla." Moreover, +the women prostituted themselves freely throughout the camp, an +evil which Legazpi, although he posted sentinels, was unable to +stamp out. Finally he announced to the native chiefs that only men +should do the trading in the camp; and if the women did any trading +he would assign them a public place as a market, and the latter +should enter none of the Spanish houses. The chiefs replied "that +those who came to sell and trade were slaves and not married women, +and that he should not concern himself about it nor take it ill, +for such was their custom, and that married and honorable women +did not go to the camp; although the contrary of this was seen and +understood afterwards. For the Indians going outside the village, as +they do continually, to trade beside the sea, many of the wives and +daughters of the chiefs came to the camp along with the other women, +and thus went through the camp, visiting with as much freedom and +liberty as if all the men were their own brothers. Thus it was seen and +discovered later that this is one of their customs, and is exercised +with all strangers from the outside. The very first thing they do is +to provide them with women, and these sell themselves for any gain, +however slight" The natives are described as covetous and selfish, +without neatness and not cleanly. "It has not been ascertained whether +they have any idols. They revere their ancestors as gods, [71] and +when they are ill or have any other necessity, they go to their graves +with great lamentation and commendation, to beg their ancestors for +health, protection, and aid; They make certain alms and invocations +here. And in the same manner they invoke and call upon the Devil, and +they declare that they cause him to appear in a hollow reed, and that +there he talks with their priestesses. Their priests are, as a general +rule, women, who thus make this invocation and talk with the Devil, +and then give the latter's answer to the people--telling them what +offerings of birds and other things they must make, according to the +request and wish of the Devil. They sacrifice usually a hog and offer +it to him, holding many other like superstitions in these invocations, +in order that the Devil may come and talk to them in the reed: When +any chief dies, they kill some of his slaves, a greater or less number +according to his quality and his wealth. They are all buried in coffins +made out of two boards, and they bury with them their finest clothes, +porcelain ware, and gold jewels. Some are buried in the ground, and +others of the chief men are placed in certain lofty houses." [72] +Legazpi ordered that in future no slaves be killed at the death +of their chiefs, an order which they promised to obey. The natives +desired to procure iron in their trading, but Legazpi ordered that none +be given them by anyone. However, the trade was continued secretly, +the iron being concealed in clothing, even after some of the men had +been punished. By various dealings with the natives Legazpi discovered +that they were deceiving him in regard to other natives of Cebu and +the island of Matan; they had said that these men would make peace +and friendship, but they never appeared. The inhabitants of Matan +had always been hostile to the Spaniards, "saying that they would +kill us, or at least would drive us away by hunger." One day Tupas +told the governor that "his wife and daughters would like to come +to see him, because they had a great desire to know him. He replied +that he would be very glad and that Tupas should bring them whenever +he wished; accordingly, Tupas did so after a few days. Their manner +of coming was such that the women came by themselves in procession, +two and two, the chief one last of all. After this manner came the +wife of Tupas with her arms on the shoulders of two principal women, +with a procession of more than sixty women, all singing in a high +voice. Most of them wore palm-leaf hats on their heads, and some of +them garlands of various kinds of flowers; some were adorned with +gold, and some with clasps on their legs, and wearing earrings and +armlets, and gold rings on their hands and fingers. They were all +clad in colored petticoats or skirts and shawls, some of them made of +taffety." The usual good cheer followed, and presents were made to +all the women. The same good treatment was accorded to the wives of +other chiefs who visited the settlement in the same manner. Legazpi +"after his arrival in these islands, tried always to put the minds of +the natives at rest, not allowing them to receive any wrong or hurt, +or permitting that anything belonging to them should be taken from +them without being paid for ... principally in this island of Zubu, +where he thought to live and dwell permanently among the natives." A +few days after the coming of Tupas's wife and the other women, he sent +his niece to Legazpi. She was the first native to receive baptism, +"although the father prior made her wait some days, enforcing upon her +mind what it meant to be a Christian, and what she must believe and +observe after her baptism." She was named Isabel, and married Master +Andrea, a Greek calker, a few days after. Her son, aged three, and two +children, a boy and a girl, of seven and eight years respectively, +also received baptism. Other Indians came, in imitation of Isabel, +asking baptism; and seven or eight infants who died received the holy +rite that ensured them entrance into heaven. After being two months +in Cebu, Legazpi, although pushing the work on the fortifications as +rapidly as possible, sent out, in order to keep his part of the treaty, +contingents of men with the natives, at two different times, to aid +the latter against their enemies. The weapons and warlike qualities +of the Spaniards gained them great prestige and inspired great terror +throughout all the islands. About this same time "seven or eight Moros, +whose chief was called Magomat, [73] came in a canoe to the camp, +declaring themselves to be natives of the island of Luzon; and asked +the governor for permission to come to this village to trade with a +_prau_ which was stationed near this island. They said that if the +Spaniards would trade with them, they would be very glad to have junks +come from Luzon with much merchandise for the Spanish trade." They had +learned of the Spanish settlement through a Moro who had been sent to +Panay to buy rice for the fort, and that "they did no harm to anyone, +and were possessed of a great quantity of silver and small coins; +therefore they had come to find out our manner of trading." One of +the Moros happening to sneeze while trading for pearls, said "that +they could not buy; that that was their custom, and if they did, they +would sin therein." Through these Moros the natives of Cebu learned +to demand _tostones_ [a small coin] in exchange for their articles +of trade, which was a loss to the Spaniards; but the latter laid in +a good supply of provisions, by the aid of these same Moros. By the +latter, Legazpi sent word to the king of Luzon of his residence in +the islands and his desire to meet him and "deliver the message he +bore to him from his majesty; and requested that he send him for this, +a trustworthy person, or allow him to send some Spaniards thither to +treat with the same king." These Moros induced two small "junks from +Venduro [Mindoro] which is an island near Luzon" to come to trade at +Cebu, having told them of the good treatment afforded them. These +latter carried "iron, tin, porcelain, shawls, light woolen cloth +and taffety from China, perfumes, and other knick-knacks." The +master-of-camp and Martin de Goyti were sent with a body of men to +obtain provisions among the neighboring islands, in the month of +September of 1565. Guided by certain chiefs of Cebu, they visited an +island to the west, inhabited by blacks who lived in a town called +Tanay, stopping on the way at a village, hostile to Cebu, where they +obtained some food. The people of Tanay fled at their approach, and +the little food found there was sent to Legazpi; while the two leaders +remained at the island some days in a fruitless endeavor to make peace +and friendship with the natives. On All Saints' Day "about the hour +of mass" some twenty houses were burned in the Spanish settlement, +"among others that where the religious slept, and the hut where mass +was said," and many goods were burned. "It could not be proved whether +this fire was set, or happened through carelessness." It having been +discovered that the inhabitants of Matan and Gavi who would not make +peace with the Spaniards, but were friendly to the natives of Cebu, +came freely to that island, and even entered the Spanish settlement, +the master-of-camp and Goyti were despatched to Matan to receive the +homage of the chiefs or to make war upon them. Warned by the natives +of Cebu, those of Matan fled. The invaders burned their village, for +which the natives threatened retaliation, saying they would burn the +houses of the Spanish settlement. Meanwhile the food problem assumed +threatening dimensions, and the men became discontented and began to +grumble because they were not allowed to take anything from the natives +without pay. "And although the governor and captains, the religious +and other chief persons ... tried to encourage them with good words +and promises," a mutiny was arranged among certain men, which, "if +God in his infinite mercy had not caused it to be discovered, might +have caused great loss and trouble." Certain of the petty officers +(some of them foreigners), and some of the soldiers and servants, +conspired to seize the "San Juan," and, making first a cruise through +the islands, to seize "the junks of Borneo, Luzon, and Venduro, trading +among these islands." Then they planned their course by way of the +Strait of Magellan to New Spain, Guatemala, or Peru, or to Spain or +France. If the weather were contrary then "they would go to Malaca, +where the Portuguese would receive them with open arms ... because +they had fled from this camp and settlement." All officers had been +selected. The mutiny had every appearance of succeeding, for the master +of the "San Pablo" had in his care all the artillery, powder, and +ammunition aboard the ship. The twenty-seventh of November was set for +their desertion, and to avoid pursuit the "San Pablo" and the frigates +that had been built were to be sunk. The date, for some unknown reason, +was postponed until the twenty-eighth. On that day the master of +the "San Pablo" divulged the conspiracy to the master-of-camp, who +immediately informed Legazpi. Pablos Hernandez, a native of Venice, +the head of the conspiracy, fled, first making an ineffectual attempt +to assume the ecclesiastical garb, in order that he might escape with +his life. Finally "he determined to die as a Christian, in order that +his soul might not be lost;" he gave himself up, and was hanged. The +French pilot Pierres Plin, and a Greek were also hanged. The others +were pardoned after being severely reprimanded. More than forty +persons were implicated in this conspiracy. "The governor imposed +only one order upon the foreigners, namely that none of them should +speak any other language than Spanish." It was discovered that some +of these men had conspired while at Puerto de la Navidad to make off +with the "San Lucas," and that one night the sails had been lowered +on the "San Pablo" under pretext that Legazpi's ship had done the +same, the intention being to desert. Through the promptness of the +master-of-camp, who threatened to hang the pilots if they lost +sight of the "San Pedro," the conspiracy was foiled. The mutiny +suppressed, attention was given to securing food. Five _praus_ of +natives set out for the province of Baybay, taking with them articles +of barter--Legazpi preferring that natives should go on this errand, +as he feared that the Spaniards would wrong the islanders. These men +delayed, as well as those who went to Panay, and it was thought, +purposely, believing that the Spaniards would be driven from the +island by hunger. So great was the famine that cats and rats were +eaten by some of the soldiers. Goyti was sent with a number of small +boats and a detachment of one hundred men to the villages hostile to +those of Cebu, with orders to buy food and try to procure peace and +friendship with the natives. He sent back several boat-loads of food, +and on his own coming announced peace with five villages. Finally +the natives who had gone to Panay returned, after three months' +absence, bringing many excuses and but little food. Meanwhile news +came from Baybay, where many of the former inhabitants of Matan +and Gavi had sought refuge, of hostile excursions against the town +of Mandam, an ally and friend of the Spaniards. These people from +Baybay carried their insolence so far as to say they would burn the +Spanish settlement. Legazpi sent two chiefs to Baybay to demand the +release of the prisoners taken at Mandam. The messengers were scoffed +at, and the marauders returned to Mandam in greater force, where +they committed many depredations and made many prisoners. Legazpi +determined to teach these arrogant natives a lesson, and ordered the +master-of-camp to go thither; but granted a few days' delay at the +petition of the Cebu natives, who said that many of their men were at +Baybay, as well as those despatched thither to secure food. During +this delay the master-of-camp and Martin de Goyti were sent to the +islands where the latter had been shortly before, and where he had +made peace with certain villages. This peace was confirmed and the +inhabitants of fifteen or sixteen other villages "offered themselves +as vassals of his majesty, some of whom gave millet and rice ... and +others gave earrings of little weight ... and this was the first gold +that was given in these islands to his majesty." All the natives of +these islands have no idea of honor among themselves, always being +ready to take advantage of each other's misfortunes--as was apparent +by those of Cebu, who were friendly to the inhabitants of Mandam, +robbing and sacking that town, when its people fled from the raiders +of Baybay. The master-of-camp having returned from his expedition +among the friendly villages, set out for Baybay, under guidance of +Simaquio. This latter guided them, not to the chief city, where the +prisoners from Mandam had been taken, but to the small and unimportant +village of Caramucua, which was found deserted. At the town of +Calabazan the Spaniards were duped by the few natives found there, +who claimed to be natives of Cebu, and asked the invaders to wait two +days and they would bring the chiefs of this town to make peace and +friendship. The two days having elapsed, and no natives appearing, +the Spaniards marched inland, being deserted by all the natives of +Cebu, who said that "these were their friends, from which it was quite +apparent that they were all hand in glove with one another." A three +or four leagues' march resulted only in the killing of a few hogs, +the firing of the native huts, and the capture and hanging of several +natives. The only salutary result of the expedition was the return +of a number of the inhabitants of Cebu who had migrated to Baybay +because they did not wish to acknowledge the Spanish rule; asking +pardon of Legazpi, these natives of Cebu were permitted to return, +but the same favor was denied those from Matan and Gavi. Legazpi's +policy was always to treat the people of Cebu with more than fairness, +in order to retain their friendship, although he was fully aware of +their duplicity toward him. Numerous expeditions in search of food +were organized. The master-of-camp with seventy men, and accompanied +by Juan de la Isla and the king's factor was despatched to the coasts +of Butuan in search of sago, whence they returned after a long delay, +and after they were half given up as lost; having failed to obtain +provisions at Butuan, the commander of the expedition had gone on +farther, over-staying his limit of forty days. On his return he brought +more than one thousand _fanegas_ [74] of rice. He brought cheering +news of the friendliness of the natives, and of the taking possession +in the king's name of "Vindanao [Mindanao], and the coast of Botuan, +Negros, and Panay." Another expedition under command of Goyti was +despatched to Negros with additional orders to procure news of the +former expedition, but his quest was useless. Meanwhile a messenger +brought word that the master-of-camp was going to Panay, and would +return as soon as possible. Before the return of the master-of-camp, +Goyti was sent on another expedition to the coasts of Cabalian +and Abuyo, taking with him sixty men. He was successful, sending +back several boat-loads of rice, and news that the people of these +districts were friendly,--although not much confidence could be placed +in their friendship, for only a league from Cabalian five of his men +had been treacherously murdered, and another time two more had shared +the same fate. The master-of-camp having returned meanwhile, Legazpi +sent a reenforcement of thirty men to Goyti with orders to explore +the strait between Abuyo and Tandaya. At the mouth of this strait, +news was had of a Christian "named Juanes, who had lived with the +Indians for more than twenty years, and had married the daughter of +a chief, and that he was painted like the other natives." Although +an effort was made to obtain definite news in regard to this man, +it was unsuccessful; and Goyti, falling ill of fever, was obliged to +return without ransoming him. He brought as captives two chiefs whom +he caused to be seized. While the camp was weakened by the absence of +so many men on these expeditions, the malcontents at the settlement +took occasion to attempt another mutiny. The ringleader was a certain +soldier named Carrion, who had been pardoned by Legazpi after being +"condemned to death by the master-of-camp for a certain crime." He was +exposed by a Frenchman, who, like Carrion, had been implicated in the +previous mutiny. It was planned to get to the Moluccas, "where they +would receive all courtesy." A boat was to be seized from certain Moros +of Luzon, and other depredations, to ensure sufficient food, etc., +were to be committed. Carrion and one other were hanged. The former +"knew but little, but presumed to know it all, and talked too much, so +that the majority of his acquaintances shunned his conversation." The +master-of-camp was sent with a number of men to attempt the ransom of +Juanes from the natives, with orders to stop on the way at Eleyti to +ascertain the cause of the delay of a certain Pedro de Herrera who +had been sent thither to obtain resin for pitching the ships. When +this latter returned he bore a letter from the master-of-camp to the +effect that Herrera had gone beyond his instructions. The latter was +thereupon arrested and tried. This man brought news of three Spaniards +who were held in the island of Tandaya who had been captured from a +vessel within fourteen or fifteen months. Legazpi immediately sent +this information to the master-of-camp, in order that he might ransom +those men as well as Juanes, but the messengers failed to find that +officer. Juanes proved to be not a Spaniard, but a Mexican Indian who +had accompanied Villalobos. This Indian declared the three men to be +of the same expedition, and Herrera had made a mistake in the time, +which should be years, not months. The men despatched under Juan de la +Isla to take the information of Herrera to the master-of-camp, fell in +with the ship "San Geronimo," which had been sent from New Spain with +aid to Legazpi. The ship itself arrived at Cebu on October 15, 1566, +with a doleful story of "bad management, mutinies, want of harmony, +deaths, hardships, and calamities." The captain, by name Pericon, +was not a suitable officer for such a voyage, setting sail from +"Acapulco with more haste and less prudence than was needful." A +conspiracy to mutiny was formed under the leadership of the master, +the pilot, Lope Martin--the pilot of the vessel that had deserted +Legazpi--and others. After various insubordinations, of which the +captain, in his blindness, took no notice, the latter and his son +were murdered. Soon afterward the two chief conspirators quarreled; +and the pilot, forestalling the intention of the master to arrest +him, hanged the latter. Then the pilot resolved to return to Spain by +the Strait of Magellan, promising to make rich men of all who would +follow him, but intending to abandon on some island those who were +not favorable to him. Under pretext of wintering at a small islet +near the island of Barbudos, he contrived to have the greater part of +the men disembark. The ecclesiastic Juan de Viveros, who accompanied +the expedition, discovering the pilot's intention to abandon some of +the party, remonstrated with the latter's chief adviser, saying that +"it was inhuman, and he should take them to the Filipinas, and leave +them where there were provisions," but to no purpose. Each man lost +all confidence in his fellows, and certain of the men, forming a +counter mutiny in the king's name, seized the vessel and set their +course for the Philippines, abandoning Lope Martin and twenty-six +men on this island. The leader of this second mutiny hanged two men +who were concerned in the death of the captain. Finally, after many +hardships, the Ladrones and later the Philippines were reached. The +notary of the ship was tried and executed by Legazpi as an accomplice +in the captain's death. The others concerned in the mutiny were all +pardoned. This new contingent "made homage anew, and swore to obey his +majesty and the governor in his royal name." [75] The master-of-camp +having been sent about this time to Panay to collect the tributes +of rice, returned on November 16, without having accomplished his +object, and having been compelled to leave his vessel, the "San Juan," +at Dapitan. He brought news that the Portuguese were coming to the +island, sent thither by the viceroy of India "in search of Miguel +Lopez de Legazpi, who had left Nueva Espana with four ships." One +ship of the Portuguese fleet was encountered near Mindanao and four +others about thirty leagues from Cebu, and two more at a distance +of ten leagues out. On the following day the two Portuguese vessels +last seen made their appearance, but almost immediately stood off +again, and soon disappeared. The Spaniards began to fortify their +settlement as strongly as possible, and the vessels were stationed +in the best positions. Legazpi bade the Spaniards not to forget +that they were Spaniards, and reminded them of the "reputation and +valor of the Spanish people throughout the world." The natives in +terror abandoned their houses, "removing their wives and children +to the mountain, while some took them in canoes to other villages; +and others took their children, wives, and possessions to our camp, +placing them in the houses of soldiers who were their friends, +saying they would die with us." On the nineteenth of November the +two vessels reappeared; and Martin de Goyti was sent to talk to them, +and if they "were in need of anything," to invite them to anchor in +the port. The Portuguese said that they had become separated from the +rest of their fleet by a storm. They were bound from India to the +Moluccas, and thence to Amboina to take vengeance upon the natives +for various depredations. After a mutual salute with the artillery, +the Portuguese vessels withdrew. Each carried about thirty-five or +forty Portuguese soldiers and crews of Indians from Malabar. Legazpi +despatched the same captain with a letter to the Portuguese captain, +Melo, expressing his regret that they had not stopped to accept +his hospitality, because "at this port they would have been well +received and aided with whatever was necessary for their voyage; for +his majesty's command was that, wherever he should meet Portuguese, +he should give them every protection and aid." He sent presents of +food and wine, etc., to the Portuguese, who expressed their thanks +verbally, saying "they had no paper or ink." They promised to do +no wrong to the natives, at the request of Goyti, "because they +were vassals of his majesty, and our friends." A comet seen next day +"nearly above the town of Zebu," was taken by the soldiers as an omen +of war and bloodshed. Affairs with the natives continued to improve +steadily, and several chiefs came to offer themselves as vassals to +the governor, promising to pay tribute. The Moro interpreter, his wife, +and one child received baptism, a conversion that was of great moment +because this Moro had much influence with the natives. The ship "San +Geronimo" was judged totally unseaworthy; and, in a council called by +Legazpi to consider the question, it was decided to take the ship to +pieces, and to construct a smaller vessel from what could be saved +of it. The carpenters and others having made an examination of the +vessel announced that it was so rotten that no smaller vessel could +be made from it. Legazpi ordered also a large frigate to be built, +as there was a great necessity for it to bring provisions to the +settlement. The deaths of the Mexican Indian and a sailor and the +sickness of several others, were attributed to poison, and Legazpi +called Tupas to strict account, telling him that his treatment of the +Spaniards was the reverse of what was to be expected for such good +treatment on their part. Finally it was discovered that a woman had +poisoned wine that had been sold to these men. She was executed, after +having made a full confession and embraced the Christian religion. In +consequence a stringent order was issued by the governor that no one +should buy the native wine. On the same night of the execution of this +woman one of the chiefs implicated in the murder of Pedro de Arana +was captured upon information furnished by Tupas; he was executed +on the following day, in the place of the murder. Expeditions sent +out to explore and gather provisions, learned of gold and mines. On +March 5, 1567, the large frigate was completed and launched, and it +was named "Espiritu Santo." An expedition was despatched to the island +of Gigantes in search of pitch for the boats. [76] "What we call pitch +in this region is a resin from which the natives make candles in order +to use in their night-fishing, and is the same as the copal of Nueva +Espana, or at the most differs from it very little in color, smell, +and taste; but it is very scarce, and occurs in but few places, and +is found with great trouble." None was found here, and a boat-load +of rice was brought instead from Panay, On the anniversary of the +finding of the child Jesus in Cebu, the twenty-eighth of April, one +of the two boats that had been despatched to the coasts of Mindanao +under command of the master-of-camp returned with news of his death +from fever, and anger at an attempted mutiny. Two soldiers who were +supposed to be ringleaders were sent back with the frigate and the +"San Juan" was following as rapidly as possible. The attempted mutiny +was due to the master-of-camp's prohibiting any trading or buying of +cinnamon. Martin Hernandez, a Portuguese, was the leader and the mutiny +was smothered by his hanging. Martin de Goyti was appointed to the +vacant position of master-of-camp, "for he was entirely trustworthy, +and had much experience in matters of war." Besides the master-of-camp, +fifteen or sixteen others died, which the physician declared was the +result of eating too much cinnamon. The new master-of-camp executed +two soldiers and one sailor, who were found to be, after Hernandez, +most concerned in the mutiny. + +The "San Juan" was despatched to New Spain to carry despatches and to +beg aid. At the same time, July 10, came two boats from the Moluccas +with letters to Legazpi from the Portuguese commanders inviting the +Spaniards to their islands. From these Portuguese it was learned that +they proposed a speedy descent upon the settlement. The Spaniards were +but ill prepared for such a thing. "All this risk and danger has been +caused by the delay in receiving aid from that Nueva Espana. May God +pardon whomsoever has been the cause of so great delay and so many +hardships!" [77] (Tomo iii, no. xxxix, pp. 91-225). Cebu, _circa_ +1566. A petition to the king bearing signatures of Martin de Goiti, +Guido de Labezari, Andres Cauchela, Luis de la Haya, Gabriel de +Rribera, Juan Maldonado de Berrocal, Joan de la Isla, and Fernando +Rriquel, sets forth the following requests: 1. That ecclesiastics be +sent to Cebu, "for the preaching of the holy gospel and the conversion +of the natives," as only three of those first sent remain, namely, +Fray Diego, Fray Martin de Herrada, and Fray Pedro He Gamboa. 2. More +men, and arms and ammunition for five or six hundred men, so that if +the natives will not be converted otherwise, they may be compelled +to it by force of arms. 3. That due rewards be granted Legazpi for +his faithful service. 4. The confirmation and perpetuation of the +appointments made by the viceroy of New Spain, Luis de Velasco, +in the expedition of Legazpi. 5. That the king grant to all those +of the expedition and their descendants forever exemption from +_pecho_ [78] and custom duty, as well as exemption from tax on ail +merchandise that they might trade in these islands for the period +of one hundred years. 6. That transferable _repartimientos_ [79] +be granted to the conquerors and new discoverers. 7. That the wives +and children of the conquerors, whether in Spain or New Spain, be +sustained from the royal estate until the _repartimientos_ be made; +and that in case of the death of any of those of the expedition this +sustenance be continued. 8. That land be apportioned to them. 9. That +the conquerors alone, outside of the king, be allowed to trade in +the Philippines. 10. That the Moros, "because they try to prevent our +trade with the natives, and preach to them the religion of Mahomet," +may be enslaved and lose their property. 11. That the offices of +the royal officials appointed by Velasco be granted for life, and +to one heir after them, and that they be allowed to share in the +_repartimientos_. 12. An increase of salary because of the high cost +of living in these islands. The petitioners beg further: 1. That +slave traffic be allowed, "that the Spaniards may make use of them, +as do the chiefs and natives of these regions, both in mines and other +works that offer themselves." 2. The remittance of the king's fifth +of all gold and silver found for fifty years. 3. That the natives +be distributed in _encomiendas_. Legazpi in a separate petition +makes the following requests: That the Philippines be conquered, +colonized, and placed under the dominion of the crown, in order +that the gospel may be preached to more advantage and the tributes +collected from the natives, who are "changeable, fickle, and of but +little veracity." That religious of good life be sent who may serve as +examples, and that they may "try to learn the language of this land, +for thereby they will obtain good results." That certain Moros, who, +under pretext of being traders, preach the Mahometan faith and hinder +Spanish trade with the natives, be expelled from the islands, and that +they be not allowed to marry or settle therein. That his office of +governor and general be confirmed for life and extended to one heir, +as promised by Velasco. That the four thousand ducats promised him by +Velasco be granted him from the royal estate, inasmuch as he has made +the expedition without any personal aid from the king. That he and +two heirs be allowed to hold all the forts established by him, with +the salary agreed upon with Velasco, and that such holding and salary +commence with the fort of Cebu. That the title of high constable, +for himself and heirs, of all lands discovered and colonized by him, +be confirmed. That he may have two of the Ladrone Islands, with the +title of _adelantado_, provided he conquer and colonize them at his own +cost; these islands will be of great service as a way-station between +New Spain and the Philippines. That Felipe de Salcedo, his grandson, +be granted the habit of the order of Santiago for his great services +in the voyage to the Philippines, and his discovery of the return +route to New Spain, for all of which he had received no financial aid +from the crown. That the king favor Mateo del Saz, the master-of-camp, +for his excellent services. (Tomo iii, no. xlv, pp. 319-329.) + +Legazpi's son, Melchor, presented five petitions to the king, all +growing out of the agreements made with the former by Luis de Velasco, +and his subsequent services in the islands. The first petitioned +in behalf of Legazpi: 1. That two of the Ladrones with title of +_adelantado_, and a salary of two thousand ducats be granted him +and his heirs, this concession to bear civil and criminal powers of +jurisdiction, and the title of governor and captain-general of the +Ladrones. 3 and 4. Exclusive right to choose men for the conquest, +both in New Spain and the Philippines, or any other place, and the +appointment of duties and officials; also the right to fit out ships +in any port of the Indies, and authorization of agents. 5. That he be +permitted to assign land to the colonists. 6 and 7. That he and his +heirs be high constables of all these islands and that they hold all +forts built therein. 8 and 9. To him, his sons, heirs, and successors +forever, one-twelfth of all incomes from mines, gold and silver, +precious stones, and fruits, in the Ladrones; and two fisheries, +one of pearls and the other of fish, in the same islands. 10. That +for ten years after any colony has been formed no import tax be paid +on goods. 11. That only one-tenth of all gold, silver, gems, and +pearls discovered for ten years after the first settlement be paid the +king. 12. That Legazpi may appoint in his absence from the Philippines +or Ladrones a lieutenant, who shall act in his name. 13. That for +six years he may commission two vessels for navigation of the Indies, +and that he may despatch them together or separately. 14. That fines +be granted for the founding of churches and monasteries throughout +the islands. 15. That the petition in regard to Felipe de Salcedo be +granted. 16. That a dozen religious from each order go to the islands, +and that their superior do not object to their going. 17. That +no foreigners, especially Portuguese, be allowed in the islands, +"because therefrom might follow great losses and troubles, as happened +when Lope Martin was sent as pilot with Captain Pericon." 18. That +no vessels be permitted to go to these islands from the Indies, or +from any other land, "without the express consent and commission of +the royal _Audiencia_ or the viceroy" of the district from which the +ship sails, and the king must be fully informed thereof. The cause of +this clause was that ships were fitting out in Peru and other places +for these islands. 19. That Moros be prohibited from trading in the +islands. 20. "Because the conquest of the Ladrones is of slight moment, +by reason of their inhabitants being poor and naked," and their best +use is as a way-station from New Spain; and New Guinea on the other +hand offers much profit in both temporal and religious matters, +that their conquest be permitted to Legazpi. 21. That, in case of +Legazpi's death before the conquest is effected, the petitioner, +or Legazpi's heir and successor, or the person appointed by him, +may complete it. This petition was vistoed in Madrid, March 2, +1569, although it had been presented a considerable time before +that date. After waiting for two years in vain for an answer to this +petition Melchor de Legazpi presented another petition asking: that +efficient aid be sent his father; that he be confirmed in his title +of governor and captain-general "with the salary that your highness +is pleased to assign him, and with the other rewards contained in +his [Legazpi's] petition, ... and that he be not abandoned to die +in despair at seeing himself forsaken and forgotten by his king;" +that he be granted the four thousand ducats promised him by Velasco +"in order that we might better prepare for the marriage of ... my +sister, who is of marriageable age." The petition states that even had +Legazpi's expedition proved a failure, the king should not permit want +to come upon his children, since his substance had been expended in +the royal service. In the third petition, Melchor de Legazpi requests +that the office of accountant of the City of Mexico rendered vacant +by the death of its incumbent, be bestowed upon him, in remembrance of +his father's services. He says the family is "poverty-stricken and in +debt," because of his father having spent all his possessions in the +king's service. The fourth petition presents information concerning +Legazpi's services. The fifth petition requests that certain persons +be received by the court as witnesses, and give information regarding +Legazpi. From the testimony of these persons it was shown that Legazpi +was one of the oldest and most honored citizens of the City of Mexico; +that he was a wealthy landholder of that city; and had lost his wealth +through devotion to the king's service, without receiving any reward +therefor. (Tomo iii, no. xlvi, pp. 330-370.) + + + +Warrant of the Augustinian Authorities in Mexico Establishing the +First Branch of Their Brotherhood in the Philippines--1564 + + +Fray Pedro de Herrera, vicar-general of the Order of Hermits of our +holy Father Augustine in the regions of the Indies, with Fray Diego +de Vertavillo, provincial of the same order in this Nueva Espana, and +Frays Antonio de Aguilar, Nicolas de Perea, Francisco de Villafuerte, +and Juan de Medina, _definitors_ [80]--to our very dear Brethren in +Christ, Andres de Urdaneta, prior, Diego de Herrera, Andres de Aguirre, +Lorenzo de San Esteban, Martin de Rada, priests, and Fray Diego de +Torres, to you, all and singular, everlasting greeting in the Lord. + +Very beloved sons: You are aware how Felipe, by the grace of God +king of the Spains and the Indies, and our lord, has been greatly +pleased with the news that some brethren of our order are to go with +the expedition now being equipped by his very illustrious viceroy and +captain-general, Don Luis de Velasco, in this Nueva Espana, which is to +rail through the Western Sea of this kingdom toward the continent and +certain of the islands that lie between the equator and the Arctic and +Antarctic poles, and below the region of the torrid zone itself--to the +end that according to right reason and the benign counsels of Christian +piety, both at home and abroad as will best seem consonant with the +purpose of his royal majesty, you may control the fleet and troops +of the Spanish army. Especially too that the most brilliant light of +faith may beam upon the populous races that dwell in that region of +the world. Through the benignity of God most holy and supreme, and +your preaching, there is hope that those benighted barbarians may cast +aside the errors and more than Cimmerian darkness of idolatry for the +splendor of the gospel; and that they who, so long unacquainted with +gospel truth, have been groping in the gloom of Satanic bondage may +now at last through the grace of Christ, the common savior of all men, +gaze at the full light of truth in their knowledge of his name. + +Wherefore, as it has seemed our filial and reasonable duty not to +prove wanting in view of the favor and trust granted us by his royal +majesty, whereby measures will be taken to add to the divine glory, +our homage to the king, and the safety of many mortals,--therefore +after long meditation on this matter and mature counsel, sure as we +are of your piety, deep learning, charity, and merits, we have chosen +you for this apostolic charge, the task (with the help of the Lord, +to whom we commend you) of leading peoples to embrace the faith. In +order that greater and richer merit may ensue from your obedience +in undergoing these very great hardships, which you are ready to +meet through your love of Christ--although we have ever found you +willing and ready to comply with our mandates--yet now in virtue of +die Holy Ghost we command you, the above-named brethren, to set out in +this first voyage with the fleet which the illustrious and well-born +knight Miguel Lopez de Legazpi, governor and commander of the fleet, +whom ours [81] style captain-general, is to conduct to the aforesaid +lands. We exhort and pray you earnestly, as far as we may in the +Lord, to be in all things as the good actor of God, as becometh the +holy ones and ministers of God, in all virtues--especially humility, +patience, and discipline. + +Chiefly, however, we desire to have shine forth in your deeds that +singular and renowned token of Christians which our Savior Christ, +when on the point of offering up his most innocent life and his +most holy blood--that thereby, in rescuing us from the deadliest of +fates, he might ensure the freedom of mortals--commended repeatedly +to his followers as a countersign, in these words: "By this shall +all men know that you are my disciples, if you have love one for +another." This is that priceless boon of charity which Paul styles +"the bond of perfection," which we trust may not only shine forth +from your midst--Whereby you should cling to Christ as a companion, +and seek the possession of his spirit--but that the same affection +of peace and love flow thence from you to all other men as from a +clear fountain, to the end that those who have made profession of this +soldiership in Christ may cling to one another in the mutual bond of +charity, to the maintenance amidst the clash of arms of that "grace +which," the Apostle affirms, "is above all sense." For peace, be it +known, dwells even in the midst of affrays, and is to be commended +by you all, to the best of your power, to the inhabitants of those +regions--to whom you should, as the heralds and vanguard of true +evangelical piety, appear as in search not of what is your own, +but of what is Jesus Christ's. Moreover, we earnestly exhort your +charity in the Lord, as far as lies in our power, to announce the +all-holy gospel of Christ to all races, baptizing them that believe +in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost; +training them in the holy Catholic faith, on the same lines on which +the faithful are trained by our cherished mother the Church of Rome; +shunning utterly therein all novelty of doctrine, which we desire +shall in all things conform to the holy and ecumenical councils and +doctors acknowledged by the same Church; teaching them especially +that obedience which all Christians owe to die supreme Pontiff and the +Church of Rome--which in truth is always the leader, head, and mistress +of all other churches of the world--then to their lawful rulers and +masters; teaching them at the same time to live under the yoke and +discipline of Faith, Hope, and Charity, and to forget, moreover, +their old-time superstitions and errors of the Devil. And that you +may the more easily fulfil the duty of your apostleship, to which +you have been called by the Lord, we declare and appoint all among +you who are priests among the preachers and confessors of our order, +granting to you whatever privileges have hitherto been granted or shall +be granted by the supreme Pontiffs themselves, or their legates, to +our order especially, as well as to other orders, hospitals, houses, +congregations, or other persons whatsoever--the privileges whereof +may be considered as common to us by reason of many apostolic grants, +among others, especially, the grants made to us by Julius the Second, +Leo the Tenth, Clemens the Seventh, and Paulus the Third. Moreover, +we grant you especially all the authority hitherto given by Sixtus +the Fourth, Nicholas the Fifth, Gregorius the Ninth, Leo the Tenth, +Adrian the Sixth, Clemens the Seventh, Paulus the Third, and Paulus +the Fourth, or which hereafter may be given by all other Pontiffs, +to all brethren going to the countries of unbelievers, to preach the +holy gospel of Christ--especially to Farther Tartary, China, and other +regions of the earth wherein we know not whether up to these times +has been preached the piety of the holy Catholic faith--among which +indults of the Pontiffs, Adrian the Sixth granted and conveyed all his +power of whatsoever kind that might seem of need in the conversion +and maintenance of neo-Christians. By reason of our office we grant +and convey to you this power as far as lies in us. + +We grant you, moreover, the power to establish houses and monasteries +of our order in whatever places it may seem expedient to you for the +glory of God and the health of our neighbor, and all the privileges, +especially those of Sixtus the Fourth, Julius the Second, and Leo the +Tenth for the reception of novices to the habit of our order. Shunning, +moreover, all novelty, you shall zealously bring them up in the same +mode of life that you yourselves have learned from your mother, +our order, under the rule of our holy Father Augustine, and the +constitutions of the order. + +Also, we grant you power to administer all the sacraments to +commanders, soldiers, sutlers, traders, and others who go on this +expedition, as well as to all other faithful in Christ, whom you may +encounter wheresoever you go, in virtue of the grants made therefor +to us by Adrian the Sixth, Paulus the Third, and all other supreme +Pontiffs. + +Also to the very venerable father Fray Andres de Urdaneta whom you +all--each for himself, publicly and privately, at the same time when +through our commission you were assembled in chapter--have chosen +canonically as your prior and prelate for this expedition, we grant +the fulness of all our authority in corporals as well as spirituals, +as far as we have, it and are enabled, without reserving anything +whatsoever to ourselves. And this authority we wish to terminate in +the aforesaid father, whenever according to our instructions you shall +choose another, and pass thence in its fulness to the newly-elect, +and so on in succession for all time, until this grant of ours shall +be recalled by ourselves or our chiefs. + +In testimony and faith whereof, we have signed our names, with the +titles of our office, to this our grant, whereto we have ordered the +seals of our order to be appended. + +Given in our convent of Culhuacan [Mexico], the fifth ides of +February, in the year of our Redemption one thousand five, hundred +and sixty-four. + +_Fray Pedro de Herrera_, Vicar general. +_Fray Diego de Vertavillo_, Provincial. +_Fray Antonio de Aguilar_, _Definitor_. +_Fray Nicolas de Perea_, _Definitor_. +_Fray Francisco de Villafuerte_, _Definitor_. +_Fray Juan de Medina_, _Definitor_. + + + +Act of Taking Possession of Cibabao + + +On the flagship, on the fifteenth day of February, 1565, the royal +fleet being anchored near a large island, which the natives indicated +by signs to be called Cibabao, [82] the very illustrious Miguel Lopez +de Legaspi, his majesty's governor and captain-general of the people +and fleet of discovery of the Western Islands, appeared before me, +Fernando de Riquel, chief notary of the said fleet and government of +the said islands, and declared: that whereas his lordship is sending +his ensign-general, Andres de Ybarra, to make friends with an Indian, +a native of this island, called Calayan, who declared himself a chief; +and whereas it is fitting that possession be taken of the island in +the name of his majesty; therefore he authorized fully the said Andres +de Ybarra to take possession, in the name of his majesty, of the part +and place where he went thus with the said Indian, and all the other +districts subject and contiguous thereto. In affirmation of the above, +he consented to the present ordinance before me, the said notary, +and the witnesses hereunder subscribed, with their incidences and +dependencies, annexes and rights, and he embossed the same in the +form prescribed by law, and signed it with his name, the witnesses +being the high constable Grabiel de Rribera, Amador de Arriaran [83] +and Juan Pacheco, gentlemen of the governor, Miguel Lopez. + +Given before me, + +_Fernando Riquel_, chief notary. + +And after the aforesaid, on this said day, month, and year aforesaid, +the said ensign-general Andres de Ybarra, appeared before me, the +said notary and the witnesses hereunder subscribed, being on the river +Calayan to which the said chief thus named took him, having landed in +a small inlet, at the edge of the water, and containing a small bay, +and said that in the name of his majesty, by virtue of the power +conferred on him by the very illustrious Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general of the discovery of the islands of the +West, he occupied and took possession and apprehended the tenure and +true and actual possession or quasi-possession of this said land, and +of all territory subject to it and contiguous to it. And in token of +true possession, he passed from one end of that land to the other, +cut branches of trees, plucked grass, threw stones, and performed +such other acts and ceremonies as are usual in such cases--all of +which took place quietly and peaceably, with common consent of those +who were present, without the opposition of any one. And after the +aforesaid act took place, the said Andres de Ybarra besought me, the +said notary, to certify thereto, those present as witnesses being, +father Fray Diego de Herrera, father Fray Pedro de Gamboa, the high +constable Grabiel de Rribera and Francisco Scudero de la Portilla, +[84] Pedro de Herrera, and many other soldiers. I, the said Fernando +Rriquel, notary aforesaid, bear witness to the aforesaid, for it was +done in my presence, and I was present at everything jointly with +the said witnesses. In witness whereof I, Fernando Riquel, chief +notary, affix here my signature and accustomed flourish, which in +such documents is in token of truth. Collated with the original. [85] + + +_Fernando Riquel_, government notary. + + + +Proclamation Regarding Treasure + +Order to Make Declaration of the Gold Taken from the Burial-Places +of the Indians + + +In the island of Cubu of the Western Islands, belonging to his majesty, +on the sixteenth of May, one thousand five hundred and sixty-five, +the most illustrious Miguel Lopez de Legazpi, his majesty's governor +and captain-general of the people and fleet of the discovery of the +Western Islands, appeared before me, Fernando Riquel, government +notary of the said islands, and declared: that, inasmuch as he had +been informed that many Spanish soldiers and sailors have opened many +graves and burial-places of the native Indians in this island, wherein +a quantity of gold and other jewels has been found; and inasmuch as +those opening these graves and finding the said gold have not made +a report thereof to his excellency nor to his majesty's officials, +in order that his majesty may receive and take his royal fifths and +rights; therefore he ordered, and did order, that proclamation should +be made, in due form of law, that all who have opened any graves +whence they have abstracted gold, jewels, and other valuables, and +those who have in their possession gold and jewels of these islands, +however they may have been obtained, shall appear and make full +declaration regarding such things before his majesty's officials, in +order that what is, in this regard, fitting to his majesty's service +and the good security of his royal estate, may be provided--under +penalty that whoever shall act contrary to this order shall, besides +losing all the gold and other valuables thus obtained and abstracted, +be proceeded against in due form of law. + +Furthermore, he ordered that, from this time henceforth, no grave or +burial-place be opened without the permission of his, excellency, in +order that there might be present at this opening one of the king's +officials, or myself, the above-mentioned notary, so that no fraud +or deceit may occur, and so that an account and memorandum may be +taken of everything--under penalty of five hundred _pesos de minas_ +and of returning all that was taken from such grave or burial-place, +together with the fifth over and above this for his majesty's exchequer +and treasury. This was his declaration and order, and he signed the +same with his name, + +_Miguel Lopez_ + +Proclamation: This said day, month, and year abovesaid, the contents of +this edict were proclaimed in the form prescribed by law, by the voice +of Pito Atambor, [86] in the presence of myself, the said notary, near +the lodging of the said governor and general, and near the lodging of +the master-of-camp, Mateo del Sas, many soldiers being present at each +place. In affirmation of the above, Fernando Riquel, government notary. + +Collated with the original, + +_Fernando Riquel_, government notary. + + + + +Letters from Miguel Lopez de Legazpi and Other Officials to Felipe +II of Spain--1565 + + +To the Sacred Royal Catholic Majesty: + +I gave an account to your majesty of my departure from Puerto de la +Nabidad, which is located in Nueva Espana, with your royal fleet for +the discovery of the Western Islands. Continuing my voyage until +February thirteen of this present year, I arrived at one of the +Filipinas Islands. Afterward I cruised among other islands of this +archipelago, until I reached this island of Cubu, whence I despatched +a vessel to Nueva Espana to discover the return route, and to give +an account to your majesty of the incidents of our voyage until the +departure of this vessel. The relation of the voyage is despatched +together with this letter, as well as certain other information in +regard to the change of feeling among the natives respecting the +friendship and goodwill that they have been wont to exercise toward +the vassals of your majesty, and the cause therefor; the possessions +that have been taken in your majesty's name; and the routes of the +pilots of this fleet. I beseech your majesty that you will have these +examined, and provide whatever seems most fitting. I shall remain +in my settlement in this island of Cubu until I receive the orders +your majesty shall see fit to impose upon me, although I have but few +people. I am writing also to the royal _Audiencia_ of Nueva Espana to +beg succor of both people and ammunition, in order that I may sustain +myself until your majesty has seen all these records, the memorandum of +the articles asked by the officials of your royal _hacienda_ [treasury] +residing here, and the general and individual communications of those +who remain here, and until your majesty shall have provided and ordered +what is most fitting, and have signified your royal pleasure. Since +this undertaking is so vast, and of so great import in regard to the +spiritual and temporal, and has ended so happily, and is so seasonable, +I humbly beg your majesty to order that particular account be taken +of it, and that you order the succor and provision petitioned and +requested from these islands; and that you will give the matter into +the charge of one who will provide and effect it with all care and +diligence; for I trust, with the help of God, our Lord, that very +great blessings in the service of God, our Lord, and of your majesty, +will result, with the increase of your royal income and the universal +good of your kingdoms and seigniories. I beseech your majesty that, +yielding with your accustomed magnificence in showing favor to your +servants who serve you in matters of great import, you will be pleased +to order that the communications accompanying this letter be examined, +and that you will grant me the favor that seems most fitting to your +majesty, whose sacred royal Catholic majesty may our Lord have in +his keeping, and give you increase of kingdoms and seigniories for +many and felicitous years. From Cubu, May 37, 1565. + +Your sacred royal majesty's faithful servant, who kisses your majesty's +royal feet, + + +_Miguel Lopez de Legazpi_ + + +_[Endorsed:_ "To the Sacred Catholic Royal Majesty the king Don +[Felipe] our lord.--To his majesty, May 27, 1565. Miguel Lopez de +Legazpi, Cubu, May 27, 1565.--Seen and to be filed with the others."] + +To the Sacred Catholic Majesty: + +Because General Miguel Lopez de Legazpi is giving your majesty +a full account of events throughout these districts, therefore we +shall say only that we remain in your majesty's royal service in these +Filipinas--in that part where the men of Magallanes were killed, called +the island of Cubu--under the protection of God, our Lord, and awaiting +that of your majesty; and we remain here with very great necessity. + +We beseech your majesty to provide us aid with the despatch and +diligence fitting, in order that your majesty's purpose to introduce +the Christian religion into these districts, and to reduce these +people, neglected for so many years, and who are in dire need of +receiving the fruits of our holy Catholic faith, may be attained. We +are of stout heart because of the many favors that our Lord has been +pleased to bestow upon us hitherto; and for the future we trust that +he will keep us in his holy service, and protect us in that of your +majesty. The ship acting as flagship on the voyage hither from Nueva +Spana is about to return to discover the return route to your majesty's +kingdoms. The venerable father Fray Andres de Hurdaneta sails in it. To +him we refer in everything that has happened here, and we charge him +with the relation of events in these districts, as one who has so well +understood everything that has happened hereabout. Father Fray Diego +de Herrera, Fray Martin de Herrada and Fray Pedro de Gamboa, religious +from whom we receive every good instruction and counsel, remain here. + +We supplicate your majesty, with all humility, to exercise the +accustomed favor to your majesty's faithful servants and vassals, in +consideration of the faith, fidelity, and alacrity with which we have +ever served your majesty. What is offered for your consideration by +us and by this entire camp, as your servants, we make known to your +majesty, which things your majesty will be pleased to provide. + +In your majesty's name we have possessed and still possess, as +protector and general, Miguel Lopez de Legazpi, one for whom we give +many thanks to our Lord, who has been pleased to provide us a so +excellent protector, and one who with a so great desire watches over +the service of your majesty--whose sacred Catholic royal person may +our Lord have in his keeping, and augment with great kingdoms and +seigniories; such is the wish of us the faithful servants of your +majesty. The island of Cubu, May 29, 1565. Sacred Catholic Majesty, +your sacred Catholic majesty's faithful servants, who kiss your +majesty's royal feet with all humility: Miguel Lopez de Legazpi, +Mateo del Saz, Fray Diego de Herrera, Fray Martin de Rada, Martin +de Goiti, Fray Pedro de Gamboa, Guido de Lavezari, Andres Cabchela, +Andres de Mirandaola, Andres de Ybarra, Juan Maldonado de Berrocal, +Luis de la Haya, Juan de la Isla, Gabriel de Rribera. + + +[_Addressed:_ "To the Sacred Catholic Majesty, King Don Felipe our +lord, from his camp in the islands of the West."] + +[_Endorsed:_ "To his majesty. xxixth of May, 1565. From Miguel Lopez +de Legazpi and other persons, from Cubu, on xxixth of May, 1565. Seen, +and to be added to the rest. 65."] + +Sacred Catholic Majesty: + +First and foremost in this present letter, we inform your majesty, +with the loyalty and fidelity which we always display, of our great +need of help, which your majesty must condescend to have sent us +speedily, considering that we have so great need of it in order to +attain what is so much desired by us in the service of God, our Lord, +and in that of your majesty. + +The great service which the venerable father Fray Andres de Hurdaneta +has rendered to God, our Lord, and to your majesty is worthy of great +praise and many thanks; for he instructed us in all things, both +spiritual and temporal, during the whole voyage, and because no other +except him sailed in the fleet who did instruct us. Therefore, all of +us, your majesty's faithful servants--both the officials of the camp +and all your vassals generally--humbly beseech and beg your majesty to +consider his great services and merits; and as soon as he has given +your majesty an account of all that has happened in these regions +hitherto, to order and command him to return, in order to prosecute +this undertaking, which is of so great import to the service of God, +our Lord, and to that of your majesty--inasmuch as it is fitting for +the future, as he is one who has so well understood everything that +is occurring in all places, and as therein he may attain the result +desired by your majesty in everything. This we hope to achieve, with +all confidence and alacrity, through divine favor and the protection +of your majesty. Therefore we beseech your majesty to grant us this +favor, and succor us with father Fray Hurdaneta's presence, because +he is very necessary to us, and will gather much fruit in both +spiritual and temporal affairs; and for all the aforesaid matters, +and for our consolation and aid, we are sure of this gratification, +which your majesty will be pleased to grant us fully, as is your +majesty's wonted custom to so faithful servants and vassals. May our +Lord watch over the sacred Catholic royal person of your majesty; and +may he augment you with great kingdoms and seigniories, as is desired +by us, your majesty's faithful servants and subjects. From the island +of Cubu, the first of June, the year MDLXV. Sacred Catholic Majesty, +your sacred Catholic majesty's faithful servants and subjects, who with +all humility kiss your majesty's royal feet: Miguel Lopez de Legazpi, +[87] Mateo Delsaz, Martin de Goiti, Guido de Lauezari, Andres Cabchela, +Andres de Mjrandaola, Andres de Ybarra, Luis de la Hava, Fernando +Riquel, government notary; Amador de Arriaron, Juan Maldonado de +Berrocal, Gabriel de Rribera, Juan de la Ysla, Jeronimo de Moncon, +Hernando Lopez, Don Pedro de Herrera, Francisco de Leon, Marcos de +Herrera, Pedro de Herrera, Juan Pacheco Maldonado, Diego Lopez Pilo, +Christobal de Angulo, Luis Antonio Banuelos, Garcia de Padilla, +Martin de Larrea, Lloreynte Machado, Lope Rodriguez, Garcia Ramyrez, +Francisco Escudero de la Porlilla, Rodrigo de Ribera, Pablos Ernandes, +Francisco Lopez, corporal, Bartolome Rodriguez, Diego Fernandez de +Montemayor, Antonio Flores, Julio Garcia, Anton Aluarez Degrado, +Francisco de Herrera, Ernando de Monrrey. + +[_Addressed:_ "To the Sacred-Catholic Majesty, King Don Felipe our +lord, from the general and his camp in the Western Islands."] + +[_Endorsed:_ "+ To his majesty. Seen. From the island of Cubu from +Miguel Lopez de Legazpi and others. June first, 1565."] + + + + +A Letter from the Royal Officials of the Filipinas Accompanied by a +Memorandum of the Necessary Things to Be Sent to the Colony + + +Most powerful sirs: + +As your highness [88] must have already learned through the despatch +carried as from us by the bachelor Mynes [Martinez], we set sail +for these Western Islands on the twentieth of November, MDLXIIII. In +compliance with your highness's command, we shall relate what occurs +in those islands with all faithfulness and diligence. + +Since your highness will find an account of the voyage made by us, +in the relation given by the pilots who come with the fleet, we +shall say no more about it, except by way of reference. We shall +only relate the events which concern the service of God, our Lord, +the service of his majesty, and the increase which his royal exchequer +can derive from these regions. + +We reached these Felipinas on the thirteenth of February, MD[L]XV. From +the day of our arrival here until now we have found not a friend or a +people who submits to his majesty. The reason for this was disclosed +to us after we had sailed about in this archipelago for two months, +namely, that the Portuguese who are in the Malucos came to an island +called Bohol, where we remained thirty-seven days, and there committed +the following mischief: after they had made peace with the natives and +given them to understand that they came to trade with them, they called +together one day as many natives as they could; and while the latter, +thinking themselves safe, were trading with them, the Portuguese gave a +war-signal and killed five hundred people, capturing six hundred more +whom they took to Maluco as slaves. This has caused us great anxiety, +because the natives, having received such cruel treatment, were so +frightened that whenever they saw a sail they ran to the mountains; +and, if any of them remained, it was to tell us that they desired none +of our friendship. Thus from the day we arrived until now, we have +suffered much hardship. We stopped at an island where Magallanes's +men were killed, and there the people received us somewhat peacefully; +but the following day, after they had placed in safety their wives and +children, they said that they did not wish to give us in exchange for +our goods anything of what we had asked, namely, their provisions. As +we have just said, they declared that not only they would not give us +anything, but that they were willing to fight us. Thus we were forced +to accept the challenge. We landed our men and disposed the artillery +of the ships, which were close to the houses of the town, so that +the firing of the artillery from the said ships and the arquebuses on +land drove the enemy away; but we were unable to capture any of them, +because they had their fleet ready for the sea. + +They abandoned their houses, and we found in them nothing except an +image of the child Jesus, and two culverins, one of iron and one +of bronze, which can be of no service to us; it is believed that +they were brought here at the time of Magallanes. We rejoiced, as +all Christians ought in like case; for we saw that the Lord had been +pleased to place us under his protection and grant us prosperity and +favor. We beseech him to guide us in his service and to preserve us +in that of his majesty. + +As far as we have seen, in all the places to which we have thus far +come, we think that his majesty could turn them into great kingdoms +and seigniories, if your highness send us the supply of men, arms, +ammunition, and artillery; for in our present condition we need +everything, and find ourselves in the midst of many and warlike +peoples--who, on account of the Portuguese, have declared war against +us throughout the whole of the archipelago. + +The memorial of things which this camp needs accompanies this +letter. [89] Your highness will order that they be supplied with great +speed and diligence, for without them we shall incur great peril, +and the camp will have no means of support; but with them we shall +attain what his majesty desires. + +As your highness probably knows, we brought no brands for the royal +fifths of his majesty, so that some articles of gold which were found +in the graves of these heathens have not been marked. In respect to +this and all other articles which were found and delivered to us, +we have done our duty. The general ordered that the persons who found +anything should deposit all such articles until your highness shall +command otherwise. We beg your highness to order that the right +measures be taken in this case; also in regard to the fifths, and +the procedure which must be adopted in these regions in all matters +pertaining to the service of his majesty and other duties. A general +edict was published that any person obtaining gold, pearls, jewels, +and precious stones, should lose all, unless they are registered in +the register of his majesty, for lack of the said brands with which +to mark the fifths. We notify the officials residing in that city +[Mexico], so that in case anything should appear that is not noted +in the register, they shall take the necessary steps in regard to it. + +The specimens of gold, cinnamon, and wax were found in a port called +Butuan, where we, the treasurer, and the factor, went by order of the +general to investigate a certain report which we had heard concerning +things to be found in the island of Beguendanao [Mindanao]. We found +the aforesaid port, and in it two Moro junks which were trading +there. According to orders received, we made peace with the lord of +the said port, and gave him the message and the present which the +general sent him. We gave him to understand that with his pleasure we +were going to trade in his land, and that we would favor and protect +him in everything in the name of his majesty. He answered us through +the Moros, who served as interpreters, that he was pleased with our +offers. We learned that the Moros felt very uneasy about the embassy, +and we think that they influenced the said ruler and the natives +by their vile designs. We were obliged to trade with them because +they gave no opportunity to the natives to trade with us. The said +Moros demanded in exchange for their goods nothing but _testones_, +and it was agreed that for each weight of gold six of silver should +be given. At this rate we bartered for the specimens of gold, wax, +and cinnamon, which we send to his majesty and to your highness. The +money belonged to some deceased persons, a memorandum of which we +send to the officials of the royal exchequer. + +We beseech his majesty, and your highness in his royal name, +that, inasmuch as the said Moros and others take all the gold, +pearls, jewels, precious stones and other things of which we have +no information,--thus injuring the natives, both by giving us no +opportunity to plant our holy faith among them, and by taking the said +gold, they should, if they continue the said trade, lose their property +and be made slaves, for they preach the doctrine of Mahomet. This +matter, as well as the necessary supplies to be sent for our aid, +your highness will order to be looked after with great diligence; +because all that we ask for in the memorandum is of great necessity +in our present critical condition. May your highness add and send +whatever may seem best to you, so that we may be able to accomplish +in these regions what his majesty desires. There is great need of +the Christian religion among these natives, as well as of the men +and other things asked in the memorandum. May our Lord keep the most +powerful persons of your highnesses, and cause you to prosper with +large kingdoms and seigniories. + +From Cubu, May xxviii, in the year MDLXV. + +Most powerful sirs, we are the faithful servants of your highnesses, +who very humbly kiss your most powerful feet. + +_Guido de Labecares_ +_Andres Cauchela_ +_Andres de Mirandaola_ + + + +Memorandum of the Supplies and Munitions Asked to Be Sent from Nueva +Espana to His Majesty's Camp at the Port of Cubu + + +Memorandum of things--not only articles of barter, but arms and +military supplies--which are necessary, to be provided immediately +from Nueva Espana in the first vessels sailing from the said Nueva +Espana to these Felipinas Islands; of which the following articles +must be speedily furnished: + + +Articles + + + First: twelve pieces of heavy artillery, and among + them culverins and reenforced cannon and swivel-guns + for the fortress which is to be built, xii + + Fifty more bronze _bersos_ [small culverins], of the + sort brought from Espana with double chambers, 1 + + Twenty falcons with double chambers, xx + + A dozen new scaling ladders, xii + + Balls for the artillery and the molds for making them, + + Two hundred _quintals_ [90] of powder cc + + Fifty _quintals_ of fuses, l + + Two hundred _quintals_ of lead, cc + + Fifty _quintals_ of saltpetre, l + + Thirty _quintals_ of rock sulphur, xxx + + Three hundred arquebuses (not of the worthless + supply there in Mexico); and with them some with + flints, all with horn powder-flasks (large or small) + together with their molds and gear, which are to be + in good condition, ccc + + One hundred corselets with their fittings, c + + Two hundred _morions_ and helmets, cc + + Fifty coats-of-mail, of rather heavy mail, 1 + + One hundred tapir hides, c + + One hundred white blankets for light and serviceable + body armor, c + + Three hundred pikes with their iron points, ccc + + Fifty cavalry lances, 1 + + Fifty good broadswords, of which there is great need, 1 + + Twelve foreign cannoniers, for those whom we brought + with us are of little account, xii + + Three hundred well-disposed soldiers who are to remain + here, (a third or half of them to be sailors), ccc + + A dozen carpenters to build the vessels which must + be built here, xii + + Two smiths, with their forges and tools, ii + + Four pairs of bellows with their tubes, iiii + + Twelve negroes for these forges, and among them + four sawyers, xii + + An artificer or two to make arquebuses and locks + for them, ii + + Two other locksmiths, ii + + Fifty _quintals_ of tow, 1 + + A surgeon and a physician, with their drugs; and two + other barbers, [91] because only one remains here, iiii + + Three hundred good shields, ccc + + Two hundred _quintals_ of wrought iron plates, not + as it comes from the mine, cc + + Thirty _quintals_ of the finest steel, xxx + + One hundred tanned cow-hides, c + + Three hundred pickaxes, ccc + + Two hundred iron shovels, cc + + A royal ropemaker, who is in Mexico, + + One hundred Venetian sail-cloths, c + + Ten _quintals_ of sailmakers' twine, x + + Two bales of paper, ii + + Four balances divided into three parts, iiii + + Six weights for large balances, vi + + Fifty horn lanterns, 1 + + Two hundred _fanegas_ of salt, cc + + Two hundred casks of wine, cc + + One hundred casks of vinegar, c + + Two hundred casks of oil, cc + + Five hundred _arrobas_ [92] of sugar, d + + One dozen barrels of raisins and almonds, since + by not having brought them the men have suffered + great-privations, xii + + Ten large hogsheads of flour, x + + Blankets for the men, + + Shirts in quantity, + + Doublets in quantity, + + Breeches of woolen cloth and linen in quantity, + + Hempen sandals in quantity, + + Cowhide shoes in quantity, + + Hats, + + All in quantity for military supplies. + + +For barter, the following: + + + Two bolts of Valencian scarlet cloth, with odds + and ends, ii + + _Item_ seven bolts of Toledo scarlet cloth, vii + + Six cases of headdresses, vi + + A great quantity of beads, blue, green, and yellow; + ten breadths of each sort, xxx + + Two pieces of crimson velvet, ii + + Three dozen colored hats, xxxvi + + One case of large gilded coins for the coast of China, i + + Two bales and two boxes of linens, iiii + + Two _quintals_ of _Muzavetas_, ii + + Four pounds of fine coral of all sorts, iiii + + Three _quintals_ of glass, (one blue), iii + + One thousand bundles of glass beads--green and yellow, m + + Five hundred dozen hawks' bells, d + + Coins and small bars of fine silver for trade in China, + + Six large caldrons of pitch, vi + + Two large caldrons, such as are used for bucking linen; + but they must be large and very strong, because they + are to be used in making saltpetre, ii + + One thousand sailneedles, m + + Two hundred hogsheads hooped with hoops of iron, cc + + Two saddles with long stirrups, with colored velvet + trimmings, and all rivets, bits, and stirrup-irons + to be gilded, ii + + Two cavalry saddles with colored trimmings, all to + be of good quality, ii + + Six gilt swords with daggers of good quality which + are for the S.S. on the coast of China and for those + in the islands of Japan, vi + + +All of the aforesaid goods should be sent as soon as possible, on +the first ships that sail, for all these things are very necessary, +that we may maintain ourselves in these parts. + +List of articles needed by the said fleet for the oared vessels which +are to be built here for his majesty. The list follows: + + + First: four hawsers, of one hundred and twenty _brazas_ + [93] each; each five _quintals_, xx _quintals_ + + Two large cables, of eighty _brazas_ each; each one + to weigh six _quintals_, xii _quintals_ + + Six hawsers, of one hundred and thirty _brazas_ each; + each to weigh three _quintals_, xviii _quintals_ + + Two large cables additional, of one hundred and twenty + _brazas_ each; each to weigh ten _quintals_, xx _quintals_ + + _Item_ common sails for rigging, thirty _quintals_, + xxx _quintals_ + + We need one hundred _quintals_ of cordage of all sorts, + c _quintals_ + + Two grapnels, each to weight four _quintals_, + viii _quintals_ + + Four anchors, to weigh five _quintals_ apiece, + xx _quintals_ + + Six grapnels, to weigh three _quintals_ apiece; five + or six more, each to weigh from five to six _arrobas_, + xxxiii _arrobas_ [sic] + + Four grapnels, three _arrobas each_, + xii _arrobas_ + + Twelve French saws, xii + + Four frame-saws, iiii + + Six hand-saws, vi + + Two grindstones, ii + + Five hundred pieces of cloths from Teguintepeq + for sails, d + + One hundred _quintals_ of tar, c + + Fifty _quintals_ of pitch, l + + For _sallotes_ ropes which are necessary, four pieces + of one hundred and fifty _brazas_ each, to weigh + three _quintals_ apiece, xii _quintals_ + + Four hawsers of one hundred _brazas_ each, to weigh + four _quintals_ apiece, xvi + + Two workmen, oar makers, to make oars from the wood + hereabout, ii + + Two hundred pulleys; with both eyes and sheaves, cc + + One hundred _quintals_ of grease, c + + Two hundred sheep-skins with the wool on, cc + + All this cordage to be _agave_ and hemp. + + Also two anvils of two _arrobas_ each, ii + + Also two small ones from six to seven pounds, ii + + One anvil, i + + Two screws for filing, ii + + A half-dozen boys for ironworking, vi + + Three or four bellows-pipes for forges, iiii + + One hundred heavy coats of mail, c + + The powder and fuse which have been asked for, + + Likewise three or four pairs more of bellows are + asked for, iiii + + Twelve more negroes, xii + + Two hundred more iron axes shod in Mexico, cc + + Two hundred mattocks, cc + + One hundred more pieces of Tequantepeque [Tehuantepec] + and Venetian canvas, c + + One pair of large fishing-nets which may come in the + hogsheads mentioned above, ii + + Ear-rings, glassware, and fine coral, + + The coins and bars of silver, just as they have been + asked for, + + The caldrons of pitch, because those that were made + in Mexico were worthless, + + One dozen caldrons with three compartments, xii + + Four syringes, and the cupping glasses and the lancets + which are likewise ordered, + + Sail-needles with large eyes, + + Workmen who understand how to build vessels, + + Six cables for the flagship, of fourteen or sixteen + _quintals_ each + + The steel that is asked for. [Certain shapes and + sizes of steel spikes are specified, with drawings + to illustrate; five, thirty, forty, and fifty + respectively, of the various kinds are asked for.] + + +[_Endorsed:_ "List of articles which are required for his majesty's +camp situated in the port of Cubu of the West."] + + + + +Relation of the Voyage to the Philippine Islands, By Miguel Lopez +de Legazpi--1565 + + +Illustrious Sire: + + +I wrote to your excellency from Puerto de la Navidad giving as full +an account as possible up to that port. Now I shall do the same, for +I consider it a debt justly due, and I shall always consider it so +whenever the opportunity presents itself. I am enjoying good health, +thanks be to our Lord; and the same can be said of the whole camp, +a thing which ought not to be looked upon as of little importance. May +our Lord grant to your excellency the good health that I wish. + +On Tuesday, November 21, three hours before dawn, I set sail with the +fleet that was at Puerto de la Navidad. For five days the fleet sailed +southwest, but on the sixth we directed our course westward until we +reached the ninth degree. We sailed on in this latitude in search of +the island of Los Reyes, in order that we might go from that point +to the Felippinas. A week after we had taken this course, we awoke +one morning and missed the _patache_ "San Lucas," with Captain Don +Alonso de Arellano in command. There had been no stormy weather to +make it lose sight of us; nor could it have been Don Alonso's fault, +for he was a gallant man, as he showed. It is believed that it was +due to the malice or intent of the pilot. And as he had already been +informed about the expedition that we were making, and the course we +were to sail, and as he was fully instructed as to what he must do in +case he should lose sight of us (as actually happened), and whither +he must proceed to await us, we expected all the time that we would +find the vessel in some of these islands. But up to this time we have +heard nothing of it, which gives me not a little uneasiness. After the +fleet had sailed for fifty days in the same course between nine and +ten degrees, a degree more or less, we reached land, which proved to +be an island inhabited by poor and naked fishermen. This island was +about four leagues in circumference, and had a population of about +two hundred men. That same day we sailed between two other small +islands, which were uninhabited and surrounded by many reefs, which +proved very troublesome to us for five or six days. At the end of +that time we decided that the fleet should continue its course along +the thirteenth degree of latitude, so that we might strike a better +land of the Filipinas, which the pilots were finding already, and +should not strike Vindanao. We followed our course in this latitude, +and on Monday, January 21, we came in sight of land, which afterward +proved to be one of the Ladrones Islands, called Gua. We directed our +bows to that island, but we were no more than two leagues from it when +fifty or sixty _praus_ under sail surrounded the fleet. These _praus_ +were furnished with lateen sails of palm mats and were as light as +the wind; this is a kind of boat that sails with remarkable speed, +either with the wind or at random. In each canoe were from six to eight +Indians, altogether naked, covering not even the privy parts, which +men are wont to cover. They laughed aloud, and each of them made signs +inviting us to his own town (for they were from different villages) +and promising to give us food there. At break of day we coasted the +island and the next morning we cast anchor in a very good port. The +day had scarcely begun when a great number of those _praus_ appeared +about us. There were so many of them, who came to trade with us, that +some of our men who counted them affirm that there were more than four +or five hundred of them around the ships. All that they had to sell +us were articles of food, namely, potatoes, rice, yams, cocoa-nuts, +sugar-cane, excellent bananas, and several other kinds of fruit. They +also brought ginger, which grows in this island in so great quantity +that it is a thing to wonder over; and they do not till or cultivate +it, but it comes up and grows of itself in the open fields, just as +any other herb. The natives shouted at us, each one inviting us to buy +of him. The men of the fleet began to give them the face-cards from +old playing cards, and to put bits of woolen cloth and other objects +around their necks and on their heads. The Indians seeing this asked +for these articles, and adorned themselves therewith as they had seen +our men do. In these transactions many ridiculous things happened, +and many jests were played. Afterward our men began to give them +nails, which the Indians liked so well that they desired nothing else +after that. They would smell them before taking them. For each nail +they gave measures of rice containing about half a _fanega,_ more or +less. After the rice was drawn up into the boat by means of a rope, +because the Indians would not trade outside of their canoes, and the +packages were opened, it was found that only the top layer was rice +and the rest straw and stones. The Indian who had practiced this jest +would clap his hands in glee, and laugh long and loud, and go from that +vessel to another, to play the same trick. Then again they would take +the nails, and take flight without giving anything in return. These and +many other deceptions were practiced by them. They are so great thieves +that they even tried to pull out the nails from our ships. They are +better proportioned than the Spaniards. Often they attain the great +strength fitting to their statures. One of them went behind one of +our soldiers and snatched away the arquebuse from his shoulder. When +good opportunity offered, they discharged their weapons on those who +were taking in water. Notwithstanding that some of the natives on land +were shot down, the others did not discontinue trading with our ships; +but rather those on the ships, after they had sold their goods, went +ashore in their canoes, and there with their hardened clubs, stones, +and slings (which comprise their weapons, and which they manage very +skilfully) they took the place of those who were fighting, and those +who were fighting embarked in the canoes, and came also to the ships +to trade. All this seems to be the proceeding of savages, as these +people really are, for they have only the form of men. They have no +laws, or chiefs whom they obey; and therefore every one goes wherever +he wishes. They eat no meat. A soldier who went ashore received a +wound in the hand. The wound was apparently small; and indeed it was +through negligence of the wounded man himself that he died within +two weeks. One day, after a slight engagement between my men and the +natives, we got ready at sunset to sail, without noticing the absence +of a young roustabout who, either through carelessness, or because +he had not heard the call to assemble, must have advanced too far +on the mountain. As our small boats reached the ships, the Indians, +who had not lost sight of us during the hour while we remained there, +came out upon the shore. As the boy came down from the mountain to the +shore, the Indians, when they saw him, fell upon him and in a moment +with great cruelty tore him to pieces, giving him at least thirty +lance thrusts through the body. When the men of our ships saw the +Indians discharging blows, and discovered that they did not have the +boy with them, they returned to shore with great fury; but at their +arrival the natives had already fled up a hill. They found the boy +as I have said above; and I charged the master-of-camp to punish the +natives for this act. At midnight he went ashore, and marched inland, +but meeting no Indians, he arranged his men in an ambuscade on shore, +in which he killed a few of them and wounded many others. Our men +burned many houses all along the coast. The town inland on this island +is large and thickly populated, and abounds in all things which are +raised in the island. There our men found about two pounds of very +good sulphur, and took one of the natives alive, who was brought to +the ship, and whom I am sending to that Nueba Espana. This island is +called Ladrones, which according to the disposition of the inhabitants, +is the most appropriate name that could have been given it. Eleven +days after reaching this island, we set sail following our course +in the aforesaid latitude. After sailing eleven days more with good +weather, we finally came in sight of Filippinas, where we finished +our voyage. According to the experiments and opinions of the pilots, +we covered more than two thousand leagues from Puerto de la Navidad +to this island, although I have heard that they were deceived as to +the distance. On the afternoon of the same day in which we came to +this land, we cast anchor in a beautiful bay, called Cibabao, and +there we remained seven or eight days. Meanwhile we sent two boats, +one south and the other north (for this island is located north and +south) to see whether they could find some good port or river. One +of them returned minus a gentleman of my company, called Francesco +Gomez, and with the report that, for ten leagues north, they had found +neither port nor river. The gentleman was killed by some Indians, +after he disembarked to make blood-friendship with them, a ceremony +that is considered inviolable. This is observed in this manner: one +from each party must draw two or three drops of blood from his arm +or breast and mix them, in the same cup, with water or wine. Then the +mixture must be divided equally between two cups, and neither person +may depart until both cups are alike drained. While this man was about +to bleed himself, one of the natives pierced his breast from one side +with a lance. The weapons generally used throughout the Filipinas +are cutlasses and daggers; lances with iron points, one and one-half +palms in length; _lenguados_, [94] enclosed in cloth sheaths, and a +few bows and arrows. Whenever the natives leave their houses, even if +it is only to go to the house of a neighbor, they carry these weapons; +for they are always on the alert, and are mistrustful of one another. + +While we were in this bay, Indians and chiefs came in several +boats, displaying prominently a white flag at the bow of one of +them. Another flag was raised on the stern of the flagship as a +sign that they could approach. These people wear clothes, but they +go barefooted. Their dress is made of cotton or of a kind of grass +resembling raw silk. We spoke to them and asked them for food. They +are a crafty and treacherous race, and understand everything. The best +present which they gave me was a sucking pig, and a cheese of which, +unless a miracle accompanied it, it was impossible for all in the fleet +to partake. On the occasion of the death of the gentleman whom they +killed, the natives scattered themselves through the island. They are +naturally of a cowardly disposition, and distrustful, and if one has +treated them ill, they will never come back. They possess, in common +with all these islands, swine, goats, hens of Castile, rice, millet, +and in addition a great variety of excellent fruit. The people wear +gold earrings, bracelets, and necklets. Wherever we went we found +a great display of these articles. Although people say that there +are many mines and much pure gold, yet the natives do not extract it +until the very day they need it; and, even then, they take only the +amount necessary for their use, thus making the earth their purse. + +Leaving this bay, we sailed south until we reached the end of the +island, where the land turns west. Just south of this island are +other islands between which and this island there is a straight +channel running west. The fleet passed through this channel, and on +the second day from our departure from Cibabao, after having sailed +nearly thirty leagues, we reached a port of Tandaya Island. + +In this port a small river empties itself into the sea through an +estuary. Some of our boats sailed up this river and anchored at the +town of Cangiungo. The natives received them neither with peace nor +war; but they gave our men food and drink. When they were about to eat, +an Indian came to them, who spoke a few words in the Castilian tongue, +saying "Comamos" ["let us eat"], "bebamos" ["let us drink"], and +answering "si" ["yes"], when questioned by Anton Batista "Billalobos +[Villalobos]" and "Captain Calabaca." It seems that he had traded with +the people of the fleet of Billalobos, according to what was gather +from him. And because he said this, this native vexed the ruler of the +village, and never came back. The next day I wished to go to the same +village, and found the natives hostile. They made signs that we should +not disembark, pulled grass, struck trees with their cutlasses, and +threateningly mocked us. Seeing that in this case cajolery could not +suffice, we withdrew in order not to disturb them; but as we departed, +they began to shower sticks and stones after us, and I was obliged to +order the soldiers to fire their arquebuses at them; and they never +appeared again. This town has a population of twenty or thirty Indians. + +On arriving at that port, I despatched Captain de Goite with a boat +and a frigate, well supplied with men and provisions, to discover +some port along the coast. On the way he was to examine thoroughly +the town of Tandaya, which was not very far from where we were, and +other towns of the island of Abbuyo. Deceived by the appearance of the +coast, he sailed on past the coast for fifteen leagues, without seeing +anything. Finally he reached a large bay on which was situated a large +town containing many families; the people had many swine and hens, +with abundance of rice and potatoes. He returned to the fleet with +this news, which gave us not a little content, for all were longing +for land-products. The fleet left this port, and in the afternoon of +the next day we reached the above-mentioned bay, where we anchored in +front of the large town of Cavalian. One thing in especial is to be +noted--namely, that wherever we went, the people entertained us with +fine words, and even promised to furnish us provisions; but afterward +they would desert their houses. Up to the present, this fear has not +been in any way lessened. When we asked the people of this village for +friendship and food, they offered us all the friendship we desired, +but no food whatever. Their attitude seemed to me to be quite the +contrary of what had been told me by those who had gone there; for +they had said that, in this village of Cavalian, which is located on +the island of Buyo, Spaniards were received and were well treated. Now +they did not wish to see us, and on the night of our arrival, we were +made thoroughly aware of this; for they embarked with their wives, +children, and property, and went away. The next day, a chief called +Canatuan, the son of Malate [95] who is the principal chief of the +town, came to us; but I detained him in the ship, until provisions +should be sent us from land (paying for them to their satisfaction), +because of his not returning to the village and because his father +was very old and blind. But this proved no remedy, to make them give +us anything but words. It was determined that the people should go +ashore. And so they went, and we made a fine festival, killing for +meat on that same day about forty-five swine, with which we enjoyed +a merry carnival--as payment for which articles of barter were given +to the chief whom I had with me. The latter sent us ashore with an +Indian, to give these articles to the owners of the swine. + +This chief, Canutuan, by signs and as best he could, informed me of the +names of the islands, of their rulers and people of importance, and +their number. He also promised to take us to the island of Mancagua, +[96] which was eight leagues from this island. We set sail with the +Indian, and when we reached Macagua I sent him and three others, who +went with him to their village in a canoe, after giving them some +clothes. He was quite well satisfied, according to his own words, +and became our friend. + +This Macagua, although small, was once a thickly-populated +island. The Castilians who anchored there were wont to be kindly +received. Now the island is greatly changed from former days, being +quite depopulated--for it contains less than twenty Indians; and these +few who are left, are so hostile to Castilians, that they did not even +wish to see or hear us. From this island we went to another, called +Canuguinen. [97] Here we met with the same treatment. As the natives +saw our ships along the coast, they hastened to betake themselves to +the mountains. Their fear of the Castilians was so great, that they +would not wait for us to give any explanation. + +From this island the fleet directed its course towards Butuan, +a province of the island of Vindanao; but the tides and contrary +winds drove us upon the coast of an island called Bohol. Here we +cast anchor, and within a small bay of this island we made some +necessary repairs to the flagship. One morning the _almiranta_ +[98] sighted a junk at some distance away. Thinking it to be one +of the smaller _praus,_ the master-of-camp despatched against it a +small boat with six soldiers, after which he came to the flagship to +inform me of what he had done. Seeing that he had not sent men enough, +I despatched another small boat with all the men it could hold; and +the master-of-camp himself with instructions how he was to proceed, +reached the boat and junk, which were exchanging shots. The junk +seeing that the boat contained 10 few men, defied them. When the +second boat arrived it found some of the men wounded, and that the +junk had many and well-made arrows and lances, with a culverin and +some muskets. The junk defied the second boat also. Shouting out in +Castilian, "a bordo! a bordo!" ["board! board!"] They grappled it, and +on boarding it, one of our soldiers was killed by a lance-thrust in the +throat. Those aboard the junk numbered forty-five soldiers. Fourteen +or fifteen of them jumped into a canoe which they carried on their +poop deck, and fled. Eight or ten of the others were captured alive, +and the remainder were killed. I have been assured that they fought +well and bravely in their defense, as was quite apparent; for besides +the man they killed, they also wounded more than twenty others of +our soldiers. In the junk were found many white and colored blankets, +some damasks, _almaizales_ [99] of silk and cotton, and some figured +silk; also iron, tin, sulphur, porcelain, some gold, and many other +things. The junk was taken to the flagship. Its crew were Burnei +Moros. Their property was returned to them, and what appeared, in our +reckoning, its equivalent in articles of barter was given to them, +because their capture was not induced by greed. My chief intent is +not to go privateering, but to make treaties and to procure friends, +of which I am in great need. The Burneans were much pleased and +satisfied with this liberality displayed toward them, thus showing +how fickle they were. + +On the same day that the boats went to the junk, I despatched the +_patache_ "San Joan" with orders to go to Butuan and sail along its +coast, and to find out in what part of this island the cinnamon is +gathered, for it grows there. They were also to look for a suitable +port and shore where a settlement could be made. While the _patache_ +went on this mission, I kept the boat of the Burneans and the +pilot. This latter was a man of experience, and versed in different +dialects; and he informed me of much regarding this region that I +wished to know. Among other things he told me that, if the Indians +of this land avoided this fleet so much, I should not be surprised, +because they, had great fear of the name of Castilla. He said that +while we were among these islands no Indian would speak to us; and +that the cause for this was that about two years ago, somewhat more +or less, some Portuguese from Maluco visited these islands with eight +large _praus_ and many natives of Maluco. Wherever they went they +asked for peace and friendship, saying that they were Castilians, +and vassals of the king of Castilla; then when the natives felt quite +secure in their friendship, they assaulted and robbed them, killing +and capturing all that they could. For this reason the island of +Macagua was depopulated, and scarcely any inhabitants remained there. +And in this island of Bohol, among the killed and captured were more +than a thousand persons. Therefore the natives refused to see us +and hid themselves--as in fact was the case. Although, on my part, +I did my best to gain their confidence, giving them to understand +that the Portuguese belong to a different nation and are subjects of a +different king than we, they did not trust me; nor was this sufficient, +for they say that we have the same appearance, that we wear the same +kind of clothing, and carry the same weapons. + +In this island of Bohol live two chiefs, one called Cicatuna and the +other Cigala, who through the Bornean's going inland to call them, +came to the fleet. From these chiefs I heard the same thing that I +had been told by the Burnei pilot and his companions, in regard to the +great robberies that the Portuguese committed hereabout, in order to +set the natives against us--so that, on our coming, we should find no +friends. This fell out as they wished, because, although Cicatuna and +Cigala made friendship with me, we could put no confidence in them; +nor would they sell us anything, but only made promises. + +While in this island, I despatched a frigate to reconnoiter the coast +of certain islands that could be seen from this island. The chief pilot +and Joan de Aguire accompanied it, and it was supplied with sufficient +food, men, and provisions. Coming to the entrance between two islands, +they were caught by the tide and drifted to the other entrance of the +channel; and, in order to return, they sailed around the island. On +this island they saw a town where the Moro pilot declared that he +was known, and that he was on friendly terms with its inhabitants; +but under pretense of friendship, the natives, treacherously killed +him with a lance-thrust. The space of one week had been given to them, +but it took much longer; for the return could be accomplished only +by sailing around the island which was one hundred and fifty leagues +in circumference. + +When the _patache_ returned from Butuan, it reported that they had +seen the king, and that two Moro junks of the large and rich island +of Luzon were anchored in the river which flows near the town. The +Moros sold our men a large quantity of wax. When the men of Luzon saw +our _tostones_ they were very much pleased with them, and they gave +nearly twenty marks of gold, which they had there in that island, +giving for six _tostones_ of silver one of gold; and they said that +they had more gold, if our men would give them more _tostones_, and +that in exchange for the latter they would give them ten or twelve +_quintals_ of gold which they had there in that island. The soldiers +of the _patache_ were so desirous to plunder the junks, that they +besought permission to do so from the captain; thus importuned, +and because his own desire was not less keen, he was on the point +of granting it. Fortunately the officials (the treasurer and factor) +aboard the _patache_ opposed this, saying that it was not fitting to +his majesty's service, and that it would stir up the land and set it +against us. As the men of Luzon had put some earth within the cakes of +wax that they had sold, in order to cheat us with it; and inasmuch as +they, moreover, insisted that the natives should not give anything in +exchange for any other kind of trade-goods, but only for _tostones_, +and had uttered many lies and slanders against us--the soldiers said +that this was sufficient to justify the war; and that the war would +not be the cause of stirring up the natives, because the latter +were not at all well-disposed toward the Moros. Finally they did +not touch the Moros, being persuaded to this by the captain and the +officials. By my instructions, in case they should meet any strange +or piratical junk that proved hostile, they returned to the station +of the fleet, bringing a small quantity of gold, wax, cinnamon, and +other things. Nevertheless the natives of the island would have sold +them a quantity of gold had not the Moros prevented it. + +While in the bay of the island of Bohol, I was very anxious about +the frigate, since it was to be gone but one week; while twenty-one +days had passed, and it was nowhere to be seen. Meanwhile a _prau_ +which I had despatched with two soldiers and the chiefs Cicatuna +and Cigala to the island of Cubu to endeavor to ascertain some +news concerning it, had returned, bringing no news whatever of its +whereabouts. On Holy Saturday, three hours before daybreak, while +we were thus plunged in great anxiety and grief, fearing that our +companions might have been lost, captured, or killed, the shout "the +frigate! the frigate!" was heard in our fleet. Turning my glance, +I beheld it entering the bay. Only the Burnei pilot was missing; +the others looked well and strong, although they had suffered from +hunger. On arriving, they informed us that the island which they had +coasted had a circuit of one hundred and fifty leagues, and that +on their return they had passed between it and the opposite coast +of Cubu. [100] They reported that this island of Cubu was densely, +populated, containing many large villages, and among them were many +people inhabiting the coast, and inland many cultivated districts. The +above-mentioned soldiers who went to Cibu in the _prau_ with Cicatuna +and Cigala said that the same thing was to be observed on the other +coast, and that the port of the town of Cibu admitted of anchorage, +and was excellent. I decided to take the fleet to that island--a plan +I carried out, with the intention of requesting peace and friendship +from the natives, and of buying provisions from them at a reasonable +cost. Should they refuse all this I decided to make war upon them--a +step which I considered justifiable in the case of these people; +for it was in that same port and town that Magallanes and his fleet +were well received. King Sarriparra and nearly all the natives were +baptized, and admitted to our holy faith and evangelical teaching, +voluntarily offering themselves as his majesty's vassals. Magallanes +and more than thirty of his companions were afterward killed while +fighting in behalf of this island against the people of Matan, a +thickly-populated island situated near this one. Afterward the two +islands made peace privately between themselves, and the inhabitants +of the town of Cibu killed many of the Spaniards of the same fleet, +and drove the remaining few away from their land. Hence we see that all +this is sufficient occasion for any course whatever. In accordance with +this last opinion the fleet left the port of Bohol and we reached the +port of Cibu on Friday, April 27, 1565. We had scarcely arrived when +an Indian came to the flagship in a canoe, who said that Tupas, the +ruler of the island, was in the town, and that he was going to come +to the fleet to see me. A little later there came from the village, +an Indian, an interpreter of the Malay language, who said, on behalf +of Tupas, that the latter was getting ready to come to see me, that +he would come on that very day, and that he would bring ten of the +principal chiefs of that island. I waited for them that whole day; +but as I saw that the people were much occupied in removing their +possessions from their houses and carrying them to the mountain, and +that during all this day and until noon of the next, Tupas, the son +of Saripara, who killed the men of Magallanes, did not come, I sent a +boat with father Fray Andres de Hurdaneta and the master-of-camp, in +order that, in their presence, the government notary, with Hieronimo +Pacheco, interpreter of the Malay tongue (which is spoken by many of +the natives of this land), might request the natives, as vassals of +the king of Castilla, to receive us peaceably. They were to assure the +people that I did not come to do them any harm, but on the contrary +to show them every favor, and to cultivate their friendship. Three +times this announcement was made to them, with all the signs and kind +words possible to win their friendship. But at length--seeing that +all our good intentions were of no avail, and that all the natives +had put on their wooden corselets and rope armor [101] and had armed +themselves with their lances, shields, small cutlasses, and arrows; +and that many plumes and varicolored headdresses were waving; and +that help of men had come in _praus_ from the outside, so that their +number must be almost two thousand warriors; and considering that +now was the time for us to make a settlement and effect a colony, and +that the present port and location were exactly suited to our needs, +and that it was useless for us to wait any longer; and seeing that +there was no hope for peace, and that they did not wish it, although +we had offered it--the master-of-camp said to the natives through an +interpreter: "Since you do not desire our friendship, and will not +receive us peacefully, but are anxious for war, wait until we have +landed; and look to it that you act as men, and defend yourselves +from us, and guard your houses." The Indians answered boldly: "Be it +so! Come on! We await you here." And thereupon they broke out into +loud cries, covering themselves with their shields and brandishing +their lances. Then they returned to the place whence they had set out, +hurling their lances by divisions of threes at the boat, and returning +again to their station, going and coming as in a game of _canas_. [102] +Our men got ready and left the ships in boats; and as the boats left +the ships for the shore, in accordance with the order given them, +some shots were fired from the ships upon the multitude of _praus_ +anchored near a promontory, as well as at the landsmen upon shore, +and upon the town. But, although they had showed so great a desire +for war, when they heard the artillery and saw its effects, they +abandoned their village without waiting for battle, and fled through +the large, beautiful, and fertile open fields that are to be seen +in this region. Accordingly we remained in the village, which had +been left totally without provisions by the natives. We pursued the +enemy, but they are the lightest and swiftest runners whom I have +ever seen. When we entered the village, all the food had been already +taken away. However, I believe that there will be no lack of food. In +exchange for our hardships this is a good prospect, although there +is no hope of food except through our swords. The land is thickly +populated, and so fertile that four days after we took the village +the Castilian seeds had already sprouted. We have seen some little +gold here, on the garments worn by the natives. We are at the gate +and in the vicinity of the most fortunate countries of the world, and +the most remote; it is three hundred leagues or thereabouts farther +than great China, Burnei, Java, Lauzon, Samatra, Maluco, Malaca, +Patan, Sian, Lequios, Japan, and other rich and large provinces. I +hope that, through God's protection, there will be in these lands no +slight result for his service and the increase of the royal crown, +if this land is settled by Spaniards, as I believe it will be. From +this village of Cubu, I have despatched the ship with the father prior +[Urdaneta] and my grandson, Phelipe de Zauzedo, with a long relation +of the things which I boldly write here to your excellency. They will +inform his majesty at length, as persons who have been eyewitnesses +of all especially of what has taken place here, the state of the new +settlement, and the arrangements made for everything. It remains to +be said that, since this fleet was despatched by the most illustrious +viceroy, my master, of blessed memory, and further, chiefly because of +being an enterprise that every gentleman should all the more favor, +inasmuch as it pertains naturally to your excellency, as the heir +of the glory resulting from this expedition--your excellency should +favor it in such a manner that we may feel here the touch of your +most illustrious hand, and so that aid should be sent as promptly as +the necessity of our condition demands. For we shall have war not +only with the natives of this and other neighboring islands of the +Philipinas (which is of the lesser import), but--a thing of greater +consequence--we shall have to wage war with many different nations +and islands, who will aid these people, and will side against us. On +seeing us settled in this island the Portuguese will not be pleased, +nor will the Moros and other powerful and well-armed people. It might +happen that, if aid is delayed and is not sent by you to us with all +promptitude, the delay will prove a sufficient obstacle, so that no +result will follow from the work that we have accomplished. I beg his +majesty to send us some aid with the promptness, which rightly should +not be less man in that city of Espana, where his majesty resides. And +because it is worth knowing, and so that your excellency may understand +that God, our Lord, has waited in this same place, and that he will be +served, and that pending the beginning of the extension of his holy +faith and most glorious name, he has accomplished most miraculous +things in this western region, your excellency should know that on +the day when we entered this village one of the soldiers went into +a large and well-built house of an Indian, where he found an image +of the child Jesus (whose most holy name I pray may be universally +worshiped). This was kept in its cradle, all gilded, just as it was +brought from Espana; and only the little cross which is generally +placed upon the globe in his hand was lacking. This image was well +kept in that house, and many flowers were found before it, no one +knows for what object or purpose. The soldier bowed before it with +all reverence and wonder, and brought the image to the place where +the other soldiers were. I pray the holy name of this image which we +have found here, to help us and to grant us victory, in order that +these lost people who are ignorant of the precious and rich treasure +which was in their possession, may come to a knowledge of him. + + + + +Copia de Vna Carta Venida de Se|- +Uilla a Miguel Saluador de +Valencia. La Qual Narra El Ventu|Roso Des- +Cubrimiento Que los Mexicanos Han +Hecho, Naue-|Gando con la Armada +Quesu Magestad Mando Hazer en| +Mexico. Con Otros Cosas Mar- +Auillosas, y de Gran| Prone- +Cho Para Toda la Chris- +Tiandad: Con|Dignas +De Ser Vistas y +Leydas. + + +¶_En Barcelona, Per Pau Cortey, 1566._ + +Desto de la China ay dos relaciones, y es, que a los dezisiete de +Nouiembre del ano de mil y quinietos y sessenta y quatro, por mandado +de su Mage. se hizo vna armada en el puerto de la Natiuidad e la +mar del Sur, cient leguas de Mexico, de dos naues, y dos pataysos, +para descubrir las yslas dela especieria, que las llaman Philippinas, +por nuestro Rey, costaron mas de seyscientos mil pesos de Atipusque +hechas a la vela. + +¶Partieron el dicho dia del puerto, y nauegaron seys dias juntas: +y a los siete les dio vna barrusca, que se aparto dellas el Patays, +que era de cincuenta toneladas, y lleuana venyte [_sc._ veynte] +hombres: el qual nauego cincuenta dias, y al fin dellos, vio tierra, +que eran muchas islas entre las quales vio vna mas grande, y alli +surgio. ¶Acudieron ala costa gente dela isla la qual es mas blanca que +los Indios nuestros: y las mugeres muy mas blancas que los hombres, +como las mugeres de cosas de palma texidas, y labradas encima con +sedas de colores. Porgala. trahen los dientes colorados, y horadados, +y enlos agujeros vnos clauicos de oro. Y los hombres con calcas de +lieco de algodo con senogiles de seda, con muchas piecas de oro. ¶Entre +ellos vino vno q parescia de mas calidad, vestido todo de seda, con vn +alfange, la empunadura, y guarniciones de oro, y piedras. ¶Los nuestros +les pidieron mantenimientos, y diero se losa trueque de bugerias: +pero ellos pidiero hierro y dio seles: y quando vieron los clauos, +no querian otro sina clauos, y estos pagauan con oro en poluo. Trayan +algunos vnas dagas de azero muy galanas, y muestran ser gente politica +y de mucha razo. Vsan depeso y medida: diero alos nuestros gamos, +puercos, gallinas, codornizes, arroz, mijo, y pan de palmas: de todo +esto ay grande abudancia. Estuno alli el Patays casi treynta dias, +esperando las otras naues, y como no vinieron, determino de boluer +a Mexico: y al tiepo que salio dela isla, encontro vn junco, que es +navio de casi cient toneladas, enla qual venian sessenta Indios, +y como vieron el Patays, todos se echarona nado, y se fueron a la +tierra, que estana cerca. Entraron dentro algunos soldados, por +mandado del capitan, y hallaron que yua cargado de porcellanas, +y mantas, y liencos pintados, y otras cosas dela tierra, y algunos +canutillos de oro molido, delos quales no tomaron mas que vno, y +algunas porcellanas, y algunas mantas: y delo demas, de todo poco, +para traher lo por muestra. Estuuo este Patays en yr y en boluer, +dozientos, y treynta dias. Huuieron de menester subir mas de quarenta +grados hazia el norte. Huuo desde el puerto do partieron, hasta esta +isla, mil y sete cientas leguas. ¶Las otras tres naues dentro de +cincuenta dias hallaron muchas islas, y aportaro en algunas dellas, +y passaron en cada vna dellas muchas cosas, que estan grande la +relacion, que ocupa veynte pliegos de papel. En fin aportaron a vna +isla grande que se llama Iubu, y alli hizieron amistad conel rey +della, que se hizo desta manera. Saco se el rey sangre del pecho, +y el capitan assi mesmo, y echada la sangre de entrabos en vna copa +de vino la partiero por medio, y el vno benio la vna mitad, y el +otro la otra mitad: y aquello dizen q haze la amistad inuiolable. Co +todo esto tuuiero ciertas passiones, y robaro vn lugarejo: y en vna +casa pobre hallaron vn nino Iesus, destos que traen de Flandes, con +su velo, y pomo enla mano, tan fresco como si se acabara de hazer +entonces. En aquella isla qui sieron poblar, porq es muy abundate de +todos los mantenimientos, y comencaron a hazer vn fuerte, y hiziero +fuera del vna yglesia, dopusieron el nino Iesus, y la llamaro del +nombre de Iesus: y la isla la llaman sant Miguel, porque se entro +enella el dia de su Aparicion. Y de alli alos Malucas dode esta +la especieria, ay cient y cincueta leguas, y ala China dozientas, +y a Malach quinientas leguas. Y hallaron alli canela finissima que +la hauian los dela isla trahydo de los Malucas y gengibre, y cosas +de seda galanas. Y de alli embiaron delas tres naues la capitana +de Mexico, do llego despues que hauia llegado el Patays, y estauan +aderecando otras dos naues para socorro. Hay muchas otras islas por +alli muy grandes, y son del mismo modo desta. Entre las otras hay vna +tierra tan rica de oro, que no lo estiman en nada: y hay tata catidad +de canela que la quema en lugar de lenares de tan luzida gente, q la +ygualan con Espana. Hay alli vn rey q tiene ala continua mil hobres +de guarda: y estima se tanto que ninguno de sus vassallos le vee la +cara sino vna vez enel ano: y si le han de hablar para tratar conel +algo, le habla por vna zebratana: y quado de ano a ano se dexa ver, +le da muy grandes riquezas. Son gente muy prima, hazen brocados, +y sedas texidas de muchas maneras. Tienen en tan poco el oro, q dio +este rey por vn pretal de cascaueles, tres barchillas de oro en poluo: +porq alli todo quanto oro ay es en poluo. Cargaron estas tres naues +quando tornaron tanta cantidad de oro en aquella isla, que moto el +quinto q dan al rey vn millon y dozientos mil ducados. ¶Andan por alla +Moros contratando con naues, y trocado cosas de su tierra por oro, y +mantas, y especieria, y por clauos y otras cosas. Encontro la armada +con vna naue dellos, y tomola, aunque se defendio de tal manera, +q mato vno dellos, y hirieron mas de veynte. Y trahian muchas cosas +de oro y mantas, y otras especierias que hauian rescatado. Hay tantas +islas que dize que son seteta cinco mil y ochocientas. En esta isla +de Iubu do hazen poblacion, es do mataron a Magallanes. Y dizen, que +los Portugueses con ciertas Carauelas aportaron por alli, haura dos +anos, llamadose Espanoles, y vassallos del rey de Castilla, y robaron +muchas islas, y las saquearon, y lleuaron mucha gente captiua, porque +como veyan q nuestra armada se haiza enla nueua Espana, tomassen los +nuestros co los dela tierra mal credito. Y assi quando los nuestros +llegaron, pensando que eran ellos, huyan alos motes con sus joyas, +y haziendas. Y se ha visto el general en harto trabajo por +apaziguarlos, y darles a entender que son ellos, y cierto deue ser +hombre cuerdo, porque por la relacio se vee hauer tenido mucho +sufrimiento, por no topar con ellos, y los ha lleuado con mucho +amor, sin hazer agrauio a nadie. Ello escosa grade, y de mucha +importacia: y los de Mexico esta muy vfanos con su descubrimiento, +q tienen entedido q seran ellos el coracon del mundo. Trahe eneste +nauio de auiso q es venido agora aca, gegibre, canela, oro en poluo, +vna arroua de conchas riquissimas de oro, y blancas, joyas de oro, +cera, y otras cosas para dar muestra delo que en aquella tierra ay, +y muchas bugerias, y otras cosas muy galanas. Y aunque no las traxeran, +harto trahian en hauer descubierto y hallado la nauegacion por aquestas +partes, que es cosa de mucha calidad. Con la flota sabremos mas delo +que supiere auisare a V.M. &c. + + + + +Copy of a Letter Sent from Seuilla +To Miguel Saluador of +Valencia. Which Narrates the Fortunate +Discovery Made By the Mexicans Who +Sailed in the Fleet Which His Majesty +Ordered to Be Built in +Mexico. With Other Wonderful +Things of Great Advantage +For All Christendom: +Worthy of +Being Seen and +Heard. + + +¶_Printed in Barcelona, By Pau Cortey, 1566._ + +Of this discovery, two relations have come from China: namely, that +on the seventeenth of November, [103] in the year one thousand five +hundred and sixty-four, a fleet was made ready by order of his majesty +in Puerto de le Natividad, (which is situated on the Southern Sea, +one hundred leagues from Mexico), consisting of two ships and two +_pataches_, in order to discover the spice islands, which are named +Philippinas, after our king. This fleet, when ready for sailing, +cost more than six hundred thousand _pesos_ of Atipusque. [104] + +¶These vessels set sail from port on the above-mentioned day, +voyaging in company for six days. On the seventh a squall struck them, +separating from the others the _patache_, a vessel of fifty tons' +burden, and carrying a crew of twenty men. [105] This vessel sailed +for fifty days, at the end of which time land was sighted. This proved +to be a number of islands, among which they saw one larger than the +others, where they cast anchor. ¶On the shore of the island were +gathered the natives, who are lighter complexioned than our Indians, +the women being of even lighter hue than the men. Men and women were +clad alike in garments woven from the palm, and worked along the edges +with different colored silks. By way of adornment, they color their +teeth, and bore them through from side to side, placing pegs of gold +in the holes. The men wear drawers of cotton cloth, silken garters, +and many pieces of gold. ¶Among them was one man who seemed of higher +rank than the others, clad wholly in silk, and wearing a cutlass, +of which the hilt and sword guard were gold and precious stones. ¶Our +men asked them for food, giving them various trinkets in exchange. But +they asked for iron, which was given to them; and when they caught +sight of the nails, they desired nothing else, and paid for them +with gold-dust. Some of them wear very neatly-made steel daggers, and +they appear to be a polite and intelligent people. They use weights +and measures. They gave our men deer, swine, poultry, quail, rice, +millet, and bread made of dates--all in great abundance. The _patache_ +remained here for about thirty days, waiting for the other ships; +but, as these did not come, they determined to return to Mexico. As +they left the island, they met a junk, which is a vessel of about one +hundred tons' burden, in which were sixty Indians. When these caught +sight of the _patache_, all threw themselves into the water, and +swam to the shore, which was not far away. Some soldiers, by command +of the captain, boarded the junk, and found it laden with porcelain, +cloths, figured linens, and other products of their country, together +with some beads of hammered gold. Of these latter they took but one, +with some of the porcelain and cloth--a little of each thing--to +carry as specimens. In going and returning this _patache_ consumed +two hundred and thirty days. They were compelled to run to the north, +beyond the fortieth degree. From the port of departure to that island, +they sailed one thousand seven hundred leagues. ¶Within fifty days, +the other three vessels discovered many islands. They anchored at +some of these, and in each one they suffered many hardships. So long +is the relation of this, that it fills twenty sheets of paper. [106] +Finally they landed at a large island named Iubu, where they made +friendship with its king. This was done in the following manner. The +king drew some blood from his breast, and the captain did the same. The +blood of both was placed in one cup of wine, which was then divided +into two equal parts, whereupon each one drank one half; and this, +they assert, constitutes inviolable friendship. Notwithstanding +this, they had certain conflicts, and sacked a little village. In +a poorly-built house was found an image of the child Jesus, such +as comes from Flanders, with his veil and the globe in his hand, +and in as good condition as if just made. They wished to settle in +that island, because of the abundance of all kinds of food. They +began the construction of a fort, outside of which they erected a +church, wherein the child Jesus was placed, and they called the church +_Nombre de Jesus_ ["Name of Jesus"]. They named the island Sant Miguel, +because of landing there on the day of his apparition. From here to the +Malucos, where the spice is found, there is a distance of one hundred +and twenty leagues; to China, two hundred; and to Malach [Malacca], +five hundred. They found in this island the finest cinnamon, which +its people acquire through trade with the Malucos; besides ginger +and articles of fine silk. Of the three vessels, the flagship was +despatched from that island to Mexico, where it arrived later than +the _patache_, and where two other vessels were being prepared as +a relief. There are many other very large islands in that region, +in appearance quite like the above-named island. Among others is a +region so rich in gold, that the amount is beyond estimation. And +there is so great abundance of cinnamon that it is burned instead of +wood by those people, who are as luxurious as those of Spain. They +have a king there who has a constant body-guard of one thousand men, +and who is esteemed so highly that none of his subjects see his face +oftener than once a year. If they find it necessary to converse with +him on any matter, they speak to him through a long wooden tube. And +when he annually permits himself to be gazed upon, his subjects +give him many valuable things. These people are quite advanced. They +possess brocaded and silken fabrics of many different kinds. They hold +gold in so little estimation that this king gave three _barchillas_ +[107] of gold dust (for there all their gold is in the form of dust) +for one string of hawk's bells. Those three vessels loaded so much +gold in that island that the king's fifth amounted to one million two +hundred thousand ducats. ¶Moros frequent that district in ships for +purposes of trade, bartering the products of their country for gold, +cloths, spices, cloves, and other articles. The fleet encountered one +of their vessels and captured it, although its occupants defended +themselves so valiantly that one of the Spaniards was killed, and +more than twenty wounded. They had much gold, cloth, besides spices, +which they had acquired in trade. So many are the islands that they +are said to number seventy-five thousand eight hundred. That island +of Iubu, where the colony was planted, is the place where Magallanes +was killed. [108] It is said that the Portuguese with some caravels +landed there about two years ago, claiming to be Spaniards and subjects +of the king of Castilla, and plundered many islands, sacking them and +seizing many of the natives. Consequently, when those people heard that +our fleet had been made ready in Nueva Espana, our men were held in +bad repute among the natives of that region. Therefore when our men +arrived, the inhabitants, thinking them to be the Portuguese, fled +to the mountains with their jewels and possessions. The general has +experienced much trouble in appeasing them, and in making the natives +understand who the Spaniards are. Surely he must be a discreet man, +for the relation shows that he has exercised much forbearance in not +coming to blows with them; and he has shown them much friendliness, +without causing offense to anyone. This is a great and very +important achievement; and the people of Mexico are very proud of +their discovery, which they think will make them the center of the +world. The vessel that has just come here [109] with the news of +this discovery has brought ginger, cinnamon, gold-dust, an _arroba_ +of the richest gold _conchas_ and _blancas_, [110] gold ornaments, +wax, and other articles, in order to furnish proof of what this land +contains, besides many trinkets and pretty articles. And even had they +not brought these things, they bring enough in having discovered and +found the route for navigation to these districts, which is a most +notable event. When the fleet comes, we shall know more--of which, +when it is known, I shall advise you, etc. + + + + +Letters to Felipe II of Spain, By Miguel Lopez de Legazpi--1567-68 + + +Sacred Royal Catholic Majesty: + +Captain Martin de Goyti came with me on this expedition to serve +your majesty as captain of a company of soldiers, at the order of Don +Luis de Velasco (who is in glory), who was viceroy of Nueva Espana; +since then, on account of the death here of the master-of-camp, Mateo +del Saez, I have committed his duties to the above-named captain. In +both capacities he has served and is serving your majesty faithfully +and loyally in every way; and he takes great care and pains, for he +is a very prudent and rigorously just man, and possessed of many +good qualities for this office. Furthermore, he has shown himself +in the wars to be skilful and courageous and of great valor, as an +old soldier who has served your majesty many years in Italy and has +always been the first in all labors and perils which have occurred. By +great diligence and care he has induced many of the natives to become +vassals of your majesty; and by his great industry and diligence has +been one of the chief means of our being able to maintain ourselves +in this land. It is well and fitting, if in this discovery any +service has been rendered to your majesty, that you recompense him, +for he also has served and toiled in it. May God, our Lord, watch +over your majesty's royal person and increase your kingdom for many +years. Done at Cebu, July 12, 1567. Sacred royal Catholic majesty, +whose royal feet your humble and faithful vassal kisses, + +_Miguel Lopez De Legazpi_ + + + + +Very exalted and powerful Lord: + +At the end of the year one thousand five hundred and sixty-four, +I left Nueva Espana by way of the South Sea, for the discovery of +these islands of the West, by order and commission of his majesty; +and having arrived at these Filipinas islands, I sent a vessel +back to Nueva Espana to discover the return route, and to give his +majesty an account of the voyage, and inform him that a colony had +been settled in this island of Cubu. What has happened since then is, +that in these fortunate times of his majesty and your highness there +have been discovered and are being discovered many islands and lands, +in which God, our Lord, and his majesty and your highness may be very +well pleased with the great growth of our holy Catholic faith. And, +not to be prolix with long relations of affairs and details concerning +this land, I will refer you to those which I am writing to the royal +Council of the Indies. It seemed to me that your highness would be +pleased with specimens of the weapons with which these natives fight; +accordingly they are bringing to your highness a Chinese arquebuse, +of which there are some among these natives. Although they are very +dexterous in handling these guns, when on the sea, aboard of their +_praus_, they carry them more to terrify than to kill. And likewise +they bring you a half-dozen lances and another half-dozen daggers, +a cutlass, two corselets, two helmets, and a bow with quiver and +arrows, all which they use. Moreover, that your highness may see how +scrupulous these people are in their dealings, I send your highness +a pair of balances and one of their steelyards. I beg humbly your +highness to receive my desire to serve you ever as a faithful servant, +and pardon my boldness. + +Very exalted and powerful lord, may our Lord watch over the very +exalted and powerful and royal person of your highness, and may he +augment you with more kingdoms and seigniories for many and fortunate +years. From this island of Cubu, July 15, 1567. Your highness's very +faithful servant who kisses your royal hands. + +_Miguel Lopez De Legazpi_ + + + +Sacred Royal Catholic Majesty: + +On the vessel which I sent to New Spain to discover the return route, +I gave your majesty a relation of the events of the voyage, and of +our arrival and settlement in these islands, up to the time of the +ship's departure. The succeeding events in this camp may be seen by +the relation which I send with this letter. + +Last year a vessel [111] was sent from Nueva Espana for this island +with news of the arrival of the flagship which went from here. It +arrived here on the fifteenth of October of last year, in great +extremity and trouble, for on the way they killed the captain and +a son of his, and some others, and raised mutinies, rebellions, +and other troubles, as may be seen from the evidence thereof which I +send. As it brought no other assistance, nor any of the articles which +we sent for from here, nor any command or order from your majesty +(nor have these things been sent here since then); and since after +so long a time the flagship has not returned, nor have we received +the assistance that was hoped for with it--the men of this camp are +in extremities and distressed. Because it has not been permitted them +to rob, or make war upon, or in any way harm the natives, and as they +see so great delay in the sending of aid, some have not been lacking +in treacherous and damnable purposes and desires, from which God, +our Lord, has been pleased up to now to deliver your majesty's loyal +and faithful servants--who with all loyalty and zeal have served you +and are now serving you in these regions--and I hope therefore that +in his divine goodness he will continue to do so. + +There have been some islands discovered in this neighborhood, +and more are being continually found of which we knew nothing, and +which are inhabited by many people. There is disclosed a very great +foundation and opening for both the spiritual and the temporal, from +which God our Lord and your majesty may derive much profit, and our +holy Catholic faith be much increased, if your majesty will give the +necessary orders, and provide the suitable religious and laborers who +may work diligently in this great vineyard of the Lord. And from what +has been hitherto seen much fruit may be had in their conversions, +without much difficulty, because there are not known among them either +the temples or the rites and ceremonies of other peoples--although they +are a people extremely vicious, fickle, untruthful, and full of other +superstitions. They all have many specimens of gold, and this they +trade and wear as jewelry; but there is only a small quantity of it, +by reason of there being no headmen or great lords among them. In some +islands we have been informed of and have seen mines of gold, which, +if the islands were peopled with Spaniards, would, it is believed, +be rich and profitable. In other islands there is an abundance of +cinnamon, of which they make little use. They make no exportation of +it, and therefore it is of little worth to them. Seventy _quintals_ +of it, more or less, have been carried upon this ship for your +majesty; and there may be carried every year as much as your majesty +wishes--enough indeed to supply all Christendom. + +I have resided continuously on this island of Cubu, awaiting the orders +which your majesty may be pleased to have sent. I have barely succeeded +in maintaining the forces with the least possible harm to the natives, +and I shall try to do the same until I see your majesty's command, and +know your royal will; because if we should make war upon these people, +I think that great harm would ensue, but little advantage would be +gained, and we should suffer hardships greater than those which have +been suffered, although they have been bad enough. By the blessing +of peace, we have succeeded in attracting into the obedience of your +majesty many towns. As they have come from all this neighborhood of +which possession has been taken in your royal name, the list of the +towns accompanies this letter. And as these people are fickle and +treacherous, and know not how to obey or serve, we ought to have here +a fort and a number of Spaniards, who by good treatment might restrain +them and make them understand what justice is; and who may settle in +other places most convenient for the security of all those of this +region. For this purpose married men should be sent and those who +would have to remain permanently in this land. I beg your majesty to +be pleased to have provided with all despatch what is most in accord +with your royal pleasure, and give the commission to some one in Nueva +Espana, who with all care and special diligence, will provide all +that is necessary, without there being so much delay as in the past. + +For the security of these parts, and in order to get this needed +security, it would be fitting and necessary to have built half a +dozen galleys. For this, and even to provide them with crews there +is reasonable provision here, provided you send officers and workmen +to build the vessels, as has been written to the royal _Audiencia_ +of Mexico. With these vessels all these islands may be protected, +as well as many others that are farther away from them; and it might +even be possible to coast along the shores of China and to trade on +the mainland. They would be very profitable and effective. Your majesty +will cause to be provided in this regard what is most pleasing to you. + +In November of last year arrived, very near where we are, a large +fleet of Portuguese who were coming from India to Maluco, where they +must have thought that we were. Having arrived near our settlement, +they stopped a few days, giving out that they were coming in search of +us. They sent two small boats to reconnoiter our colony and station, +afterward resolving to continue their voyage without stopping here. It +may well be imagined that they were not pleased to see Spaniards in +these parts. + +Farther north than our settlement, or almost to the northwest not +far from here, are some large islands, called Luzon and Vindoro, +where the Chinese and Japanese come every year to trade. They bring +silks, woolens, bells, porcelains, perfumes, iron, tin, colored +cotton cloths, and other small wares, and in return they take away +gold and wax. The people of these two islands are Moros, and having +bought what the Chinese and Japanese bring, they trade the same goods +throughout this archipelago of islands. Some of them have come here, +although we have not been able to go there, by reason of having too +small a force to divide among so many districts. + +The people who remain here are very needy and poor, on account +of having had, hitherto, no advantages or profits in the islands; +and they have endured many miseries and troubles, with very great +zeal and desire to serve your majesty, and are worthy of receiving +remuneration. I humbly beg your majesty to be pleased to be mindful +of their services, to grant them all favor (since these regions and +districts contain sufficient for it), because a hundred merit it, and +have served well and will serve much more in the future. Therefore I +beg your majesty in addition, that your majesty approve the duties +and offices given and assigned for these districts, and that your +majesty confirm them to the persons who hold them, together with +the greater favors that you may confer on them; for in these men are +found the necessary qualifications, and they fulfil their duties with +all fidelity. + +As this ship was about to sail, there arrived at this port two small +galleys from Maluco, carrying certain Portuguese with letters from +the captains of the fleet that came to these regions last year for +the assistance and fortification of Maluco. In these letters they +ask us to go out to their fleet, as your majesty will see by the very +letters which accompany this present letter, together with the copy of +the one I sent back to them. Some of those who came with the letters +gave us to understand that, if we would not go willingly, they would +take us by force; and that very shortly they would attack us in so +great force that we could not resist them. I do not consider that +they have any right to attack us or make war on us, since we, on our +part, are causing them no trouble or harm; and although they come, +we cannot do anything else than wait for them, notwithstanding that +we are few and short of ammunition and other war material, since help +has not come from Nueva Espana as we expected; and we have neither +vessels nor equipment in order to escape. May God provide in this +what he sees necessary, and as is your majesty's pleasure,--whose +sacred royal Catholic person may our Lord watch over for many and +prosperous years with increase of more kingdoms. From this island +of Cubu, July 23, 1567. Your sacred royal majesty's very humble and +faithful servant who kisses your hands and feet. + +_Miguel Lopez De Legazpi_ + + + +Sacred Royal Catholic Majesty: + +When I arrived in these Filipinas islands in the year sixty-five, +I despatched a ship to discover the return route to Nueva Espana. I +also sent to your majesty a relation of the events of the voyage, +and of my colonization in this island of Cubu, where I should +await the reply that your majesty should be pleased to have sent +me; and stated that I was writing to Nueva Espana that they should +provide me with all the most necessary things; and those we lacked +most. Seeing so much delay on all sides, last year I sent another +ship with the relation of all that had occurred here, begging your +majesty to be pleased to order that we should be helped and provided, +with all possible expedition, with the things that we have asked for, +and which were extremely necessary and important; and that the matter +be committed to some one in Nueva Espana, who should provide and have +charge of it, because although they sent us reenforcements of men, +they sent us nothing else that we had asked for. They said that +they had not your majesty's commission for it, and that they were +expecting every day the warrant that your majesty will be pleased to +give in this case, so that by virtue of it they could supply us with +what was needed. This great delay has subjected us to hardship and +distress, and to great danger and risk--especially through our lack +of powder and ammunition, and rigging and sails for the vessels, of +which we are quite destitute, and of which there are not, and cannot +be, any here. I beg your majesty to have the goodness to have these +things seen to, as is most in accordance with your royal pleasure, +with the expedition required in a matter of so great importance; and +that henceforth this matter be entrusted to some one in Nueva Espana, +at your majesty's pleasure, who shall administer it as is most fitting +to your royal service and the good of those here. + +By the vessel that left last year, I sent your majesty seventy +_quintals_ of cinnamon which we got in trade with the natives; and +this vessel about to sail carries one hundred and fifty _quintals_ +more. There is abundance of it, and we could send more, were it +not for the lack of articles of barter; for those we bring are +valueless, and these natives do not desire them. There are also +other drugs, aromatics, and perfumes which our people do not know; +nor do the natives know them, for they have but little curiosity, +and care nothing for these things. In some places there are oysters, +and indications of pearls; but the Indians neither know of them nor +fish for them. There are gold mines; pepper might be had also if it +were cultivated and cared for, because pepper trees have been seen, +which some chiefs keep in their houses as curiosities, although they +value the pepper at little or nothing. The country is healthful and +has a fair climate, although it is very rough and mountainous. All +trade therefore is by sea, and almost all the natives live on the +sea-coast and along the rivers and creeks that empty into the sea. In +the interior there are few settlements, although in some islands there +are blacks living in the mountains, who neither share nor enjoy the +sea, but are most of the time at war with the Indians who live down +on the seacoast. Captives are made on both sides, and so there are +some black slaves among the Indians. + +If this land is to be settled, to pacify and place it under your royal +dominion, in order to civilize its inhabitants and bring them to the +knowledge of our holy Catholic faith, for it cannot be sustained by +way of trade, both because our articles of barter have no value among +them, and because it would be more expense than profit--in order to +possess it for pacification, it is most necessary and important that +your majesty maintain here a half-dozen galleys, with which to explore +all this archipelago, and make further discoveries. Likewise they +could coast along China and the mainland, and find out what there is +there, and achieve other things of great importance. The galleys could +be built here at very slight cost, because there is plenty of wood +and timber. Your majesty would have only to provide tackle, sails, +anchors, and the heavy bolts and nails for these vessels. You would +also have to send from Nueva Espana two skilled ship-builders, two +forges, and two dozen negroes from those that your majesty maintains +at the harbor at Vera Cruz who might be taken without causing any +shortage. Pitch, oakum, and grease, which are not to be had here, +could be made without any further cost. The ships could be manned by +slaves bought from these natives, or taken from those places which +do not consent to obey your majesty. + +Likewise if the land is to be settled, the mines here ought to +be worked and fitted up. Since at first it will be difficult and +costly and very laborious, for many causes and reasons, your majesty +ought to do us the favor of giving up your royal rights and fifths, +or a part of them, and for a time suitable, to those working the +mines, so that they might reconcile themselves to undertaking it and +expending their possessions therein; your majesty ought likewise to +give them permission to buy the slaves, whom these natives barter +and sell among themselves, and whom they can use on their estates and +for their advantage, without taking them from their land and native +home. In everything your majesty will examine and provide according to +your pleasure. May our Lord keep your sacred royal Catholic majesty, +and increase your kingdoms and seigniories for many and prosperous +years, as your royal heart desires. From this island of Cubu, June +26, 1568. Your sacred royal Catholic majesty's faithful and humble +servant who kisses your royal feet. + + +_Miguel Lopez De Legazpi_ + + + + +Negotiations Between Legazpi and Pereira Regarding the Spanish +Settlement at Cebu--1568-69 + + +(I, Fernando Riquel, [112] notary-in-chief of the royal armada which +came forth to discover the Islands of the West, and to govern them +for his majesty the king Don Felipe, our sovereign, certify and truly +testify to all who may see the present, or its duplicates authorized +in public form, that while his excellency Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general for his majesty of the above-mentioned +royal armada, was located with the people thereof in this island and +port of Cubu in the said Felipinas, there came to the said port a +certain Portuguese armada, the chief commander of which, they said, +was named Gonzalo Pereira. He, after arriving at this said port and +remaining therein a few days, sent certain ordinances and documents +to the said governor, to which the latter replied sending also other +documents of his own; and the ordinances and documents of the said +commander-in-chief, Gonzalo Pereira, remained in the hands of me, +the above-mentioned Fernando Riquel; while the papers and documents +which the said governor sent in response to the said captain-general, +under his own signature, remained in the hands of the captain-general +himself. The duplicates, signed and authorized by Pero Bernaldez, +notary-public of the Portuguese fleet aforesaid, I, the above-mentioned +Fernando Riquel, possess, and do insert and incorporate them one +with another; and the copies thereof, one placed after another, +constitute what now follows, arranged according to the order in which +they were presented.) + +As for the requisition and protest which I, Goncallo Pereira, +commander-in-chief of this fleet of the king, our sovereign, do make +to the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, captain-general +of the fortress and settlement which he has recently established in +this our island of Cebu: you, Pero Bernaldez, notary-public in this +fleet, are directed to lay it before him, and with his reply--or, if +he be unwilling to give one, without it--to return to me. You shall +present to him the document and documents, which I must send him, +to the effect that it is true that, coming from India in order to +favor and increase the Christian communities in these islands, which +had been persecuted by the unbelievers, I learned in Borneo that his +grace had entered into this our charge and conquest, and established +himself in this island of Cebu, and that he had entered by accident +and not intentionally through his having encountered severe storms, +and had reached land in this possession of ours. Wherefore I arrived +on the sixth of October, one thousand five hundred and sixty-six, from +Borneo, having come in quest of him to aid and assist him in his need, +as was my duty as a Christian, and because of the close relationship +and friendliness of our sovereigns which obliged me to do this, and +nothing less, in order to fulfil on our part, the compact made between +the emperor Don Carlos, whom may God preserve, and the royal sovereign +Don Joham the Third, whom may God maintain in glory. As it turned out +I did not see him, owing to the stress of weather which constrained +me to go directly to Maluco--whence I sent Antonio Rombo Dacosta and +Baltesar de Sousa in two _caracoas_ [113] to visit his grace, and +ascertain from him what he needed from our fleet, offering him most +willingly everything that it contained. From the fortress likewise, +the same offers were made by Alvoro de Mendonca its commander; but +his grace neither accepted nor besought anything from the fleet or +from the fortress. And hearing from Antonio Rombo that there was great +need of many things, through lack of which much hardship was suffered, +I left Maluco again on the thirteenth of October one thousand five +hundred and sixty-seven, in search of his grace, very well provided +with everything necessary for his aid--no inconsiderable amount--at the +cost of his highness and of his captains. And I failed again to see +him, in spite of all my efforts, in consequence of setting out late, +and having encountered a very violent monsoon. On the twenty-sixth of +August, one thousand five hundred and sixty-eight I returned to Maluco, +only to retrace for a third time my way. And our Lord was pleased to +allow me to arrive at this our port where I encountered him in peaceful +wise without any hostile manifestation whatsoever. And I did not take +from and defend against him any vessels or supplies, a thing both +easy and profitable for us to do; but, on the contrary, I favored his +grace in every way, and gave him the title of governor. But--seeing +that the fortress was being strengthened more and more each day upon +the land; and that he was trying to enter into communication with the +people about, and constraining them in some measure by force of arms +to obedience in the payment of tribute to his majesty the king Don +Felipe; and entering into agreements, in the name of his majesty, with +the people near and far to the effect that they might sail safely all +around the land and through the waters of this archipelago,--I am in +considerable apprehension, for all this region belongs to the conquest +and demarcation of the king our sovereign; and I cannot persuade myself +that his grace comes here with the delegated authority and consent of +the king Don Felipe, who is so closely connected and allied with the +king our sovereign. Wherefore I request his grace, both one and many +times, on the part of the very Catholic and Christian sovereigns, +[114] to send me word as to the cause of his coming and his stay, +and to show the commission which he brings; for if the consent of +the sovereigns is in any wise therein contained, I wish to conform +thereto, as I am very desirous to give help and favor in every way +which will be of service to the said sovereigns--as, in letters, +and in the interviews held, I have given his grace to understand +thoroughly. And if his grace is not willing to do anything in this +matter, and will not consent to come with all his camp and join +this fleet, as I have also asked him to do, I summon him, on behalf +of the very Catholic and Christian sovereigns, to depart from this +land and archipelago of ours forthwith, with all his camp, fleet, +and munitions of war, and leave it free and unembarrassed to the said +lord thereof. And otherwise I protest that all the loss and damage +which may ensue in this matter will fall upon his grace, and that he +will be obliged to give account of them to God and to the sovereigns +our lords. Given in this galley "San Francisco," in the port of Cebu, +on the fourteenth of October one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Goncalo Pereira_. + + +(_Notification:_ On the fifteenth day of the said month of October of +the year one thousand five hundred and sixty-eight, I, Pero Bernaldez, +notary-public for the king our sovereign in this his fleet, went at +the command of Goncalo Pereira, the captain-general thereof, to the +camp of Cebu of which the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi +is the commander; and I presented to him in his lodgings there, +two hours, somewhat more or less, after noon on the said day, month, +and year, and delivered to him, word for word, the demand and protest +above mentioned, given to me by Afonso Alvarez Furtado, factor of the +fleet, who was granted due authority for this business by the said +commander-in-chief. At this delivery were present the said factor +and Baltesar de Freitas, the notary of the fleet; Andres d'Ibarra, +captain; Guido de Levazaris, his majesty's treasurer; Amador de +Arrayaran, first ensign, and Graviel da Rabeira, head _aiguazil_, +of the camp--all of whom signed here with me, Pero Bernaldez, notary, +who writes these presents. + + +_Pero Bernaldez_, +_Alfonso Alvarez Furtado_, +_Baltesar de Freitas_. + + +And then the said Miguel Lopez, after the said demand had been read by +me, said that he had heard it, and begged that a copy thereof might be +given him, to which he would reply in due form; and, that there may be +no doubt about the matter, Lopez says upon another line that it will +be truly done. And I, Pero Bernaldez, who drew up this writing in the +said day, month, and year, and at the said hour, do witness thereto, +in company with the said witnesses already mentioned. + + +_Andres de Ybarra_, +_Guido de Lavezaris_, +_Amador de Arrayaran_, +_Graviel de Ribera_.) + + +_Authorization:_ Guoncallo Pereira, commander-in-chief of these +south-by-east regions: by my authorization power is granted to Alfonso +Alvarez Furtado, factor of the king our sovereign in this his fleet, +so that he may, for me, and in my name, present and require from +his highness all the papers and documents which may serve the ends +of justice, with all the powers which I myself should have in these +affairs which I am carrying on with the very illustrious Miguel Lopez +de Legazpi, general of the fleet and forces of Nova Spanha. Therefore, +in certification of the above, I, Pero Bernaldez, notary-public of +this fleet, signed this document on the galleon "San Francisco," +in the port of Cebu, on the thirteenth day of the month of October, +in the year of the birth of our Lord Jesus Christ one thousand five +hundred and sixty-eight. + + +_Goncalo Pereira_, +_Pedro Bernaldez_. + + +(_Reply:_ This is the copy of the answer which the very illustrious +Miguel Lopez de Legazpi sent to Goncalo Pereira, captain-general +of the armada in the South Sea. I, Pero Bernaldez, notary-public of +this fleet for the king our sovereign, copied the summons of the said +Miguel Lopez de Legazpi.) + +I, Miguel Lopez de Legazpi, governor and captain-general for his +majesty the king Don Felipe, our sovereign, of his forces and +the royal fleet, for the discovery of these islands of the West: +inasmuch as certain demands, contained in a summons which Pero +Bernaldez--notary-public, as he said, of his armada--read to me on +behalf of the very illustrious Goncalo Pereira, captain-general of +the Portuguese armada, have been made upon me on the petition of +Alonso Alvarez [Furtado], factor of the said armada (as in the said +summons to which I refer, is set forth, at greater length); therefore +replying to the said demand and to the things contained therein, +I say that I came by command of his majesty the king Don Felipe, +our sovereign, and with his royal fleet as the governor and general +thereof, with the purpose of discovering the lands and islands of +the West, which are and always were within his demarcation, in order +to propagate and teach therein the gospel and the evangelical law, +and to spread the Christian sway of our holy Catholic faith--the thing +which, most of all, his majesty purposes in these parts. In the course +of my expedition I arrived at these islands, where I was obliged to +provide myself with certain supplies which I needed and which I did +not have at hand; and in search of which I went about among the said +islands for many days without being able to secure them, until by +chance I arrived at this port of Cubu, where I was obliged to spend +the winter. I sent from here the flagship, in which I came, to Nueva +Spana with a report of all that had happened during the expedition; +and I wrote to his majesty saying that I would await here his answer +and despatches in order to learn whither he commanded me to go. And it +was because no despatch or answer came to me from his majesty that I +stayed here so long, and not from any intention or desire to settle +or remain in this land. As a matter of fact, in my instructions +I am commanded not to make entry in the islands of Maluco, or to +infringe the treaty made between the kings of Castilla and Portugal, +our sovereigns. In a clause contained therein, moreover, I am ordered +to come to these Felipinas islands and seek for certain people, lost +here, who had belonged to the armada of Rui Lopez de Villalobos; and, +in case I found them alive, to ransom them at his majesty's expense +and deliver them out of their subjection to the infidels, in order to +return them to their native lands and to the Christian faith in which +they were born and reared. This I have successfully accomplished; +of those who had come over in the said armada one was found in the +island of Tandaya, and I ransomed him. And I have also received notice +that two Spaniards were sold by the natives of the island aforesaid +to the Indians of Burney, which piece of information has made me +desirous of knowing their whereabouts and what was done with them, +that I might bestow upon them the same benefit of ransom. By this +it is clearly seen and inferred that his majesty is convinced and +believes that the Filipinas islands are within his demarcation, for +on the one hand he orders me to come to them, and on the other not +to infringe the royal treaty of our kings and sovereigns. And in this +faith and belief I came and have remained here in his royal name, and +not with the intention of injuring the most Christian king of Portugal +or harming any of his possessions, or in any way to transgress the said +treaty. And even though the lands belong to his majesty, my will and +intention has, up to the present time, not been to settle in them or +in any others until I should have the authority of his majesty; and +the assurances and letters of protection which have been given to the +natives of this land were so given, to the end and purpose that the +warriors and soldiers who go and come from one place to another in +search of provisions should not be harmed or injured or robbed. In +this, indeed--even though the lands do belong to his highness, +as is set forth in the said summons--a service has been done him; +for all was done with the intention of protecting and preserving the +natives thereof. Moreover, just as soon as I arrived at these islands +I endeavored to learn and ascertain if the Portuguese had come here, +and if they had any intercourse and commerce with the natives; and +if the said natives did them any service, or paid them tribute, or +if the Portuguese derived any other advantage from them. And the said +natives assured me that this was not the case, and that they neither +knew them nor had ever seen them. This assurance emboldened me in +thinking myself the more authorized to provide and supply myself from +among them, without harm to anyone. As regards the tributes mentioned +in the summons aforesaid, the fact is that on a few occasions no +supplies were to be bought; and, in order not to make war upon the +natives and do them any injury, or to take the supplies from them by +force, we persuaded them to give us some provisions by means of which +our people might be maintained. Some of them gave and have given, +of their own free will, a certain amount of rice and other food, +but nothing whatsoever through which his majesty has derived any +profit--on the contrary, a large amount of gold has been paid out for +the provisions aforesaid; and this, moreover, the natives gave, when, +and in what manner, and in what quantity they themselves desired, +without suffering any violence or receiving any reward. Everything +which I have enumerated was to protect and defend the natives +aforesaid, without doing them any harm or injury whatsoever. And +as for what his grace says in the summons aforesaid about sending +Antonio Runbo de Acosta and Baltesar de Soza to visit me, and how +they came in the month of July of the past year to this camp, with +letters from his grace and other captains entreating me to go to +their fleet and fortress of Maluco with all my people, together with +other offers, I would say that they were received in this camp with +all peace and amity and good will, in accordance with the custom of +the land. And through them personally I replied to his grace giving +them the reasons for my coming and my stay in this land, which are +those above-mentioned; and telling him that I was unable to accept the +kindness which was proffered me in the fleet and fortress of Maluco, +inasmuch as it would be contrary to the commands and orders which I +bore from his majesty. And certain persons who came in company with +Antonio Runbo, gave us to understand very differently from what had +been written me in the letters, and stated and declared that the said +captain-in-chief was on his way with all his fleet, with the intent of +coming here and taking prisoners all the Castilians that they should +encounter. The same purpose was indicated in a letter which Antonio +Lopez de Segueira, captain of a galley, wrote at Point Coavite to the +master-of-camp Mateus del Saz (may he rest in peace). Consequently, +the horizontal rampart of this camp was constructed, in order to guard +the munitions and the property of his majesty; for up to that time +there had been no fort or protection therefor whatsoever, save only +a palisade of palm-logs driven into the ground to keep the natives +from doing damage at night--for concerning all the rest our minds +were fully at peace, as was natural in the case of people who had no +idea or intention of remaining in the land, but only of awaiting the +message from his majesty and then going whither his majesty should +command. And so I stated and declared to the said Antonio Ronbo that +what I needed was ships to leave the land; and I intimated the same +to his grace at our interviews, and begged him to give me two ships +of his own, with which I might depart, on condition of my paying for +them from his majesty's possessions here. And the same I say today, +as the most expeditious means of departing hence and leaving the land +in the hands of its rightful owner; and if I have the said ships I +will do so now, in order to give satisfaction to his grace. Without +them, we are absolutely obliged to await the ships which are to come +from Nueva Spana in order that we may depart; and when they come I +promise to fulfil and accomplish what I specify above, without any +injury attaching to any one whomsoever from my stay in this island. And +although the intention and offers of his grace seem favorable, pacific, +and impelled by Christian feeling, the statements made public by the +people of his fleet are very much in opposition thereto; for they say +and declare that he comes only to take us prisoners, and that he has +sent for reenforcements from many sources to carry this purpose into +effect, and (which has the worst sound of all), that he is sending +for reenforcements from among the Mahometan Moros and pagans, to +fight against Christians and vassals of his majesty. This I do not +believe, as the fleet of his grace is so large and powerful that he +may do what he pleases, especially with people who desire to serve +him and who will vindicate themselves in everything pertaining to the +service of God and of the sovereigns our lords. And as regards the +request he makes, in the said summons, to be shown what authority I +have for entering these islands, I say, that I am ready and prepared +to show it to him as often as he may desire to see it, as I have +told him personally. And I likewise on my own part beg him, and if +necessary even summon him, in the name of his majesty, once, twice, +and thrice, and as many times as I am by law required: to show me if +he have any order or command from the kings our lords in order that +I may obey and fulfil it, as I am required to do; or if he has order +and command from his highness to trouble and make war upon the vassals +of his majesty who may be in these regions. Without that, I find no +cause or adequate reason, nor can I believe that his grace desires, +to do me violence or any injury, in transgression of the peace and +amity and relationship which is so close and intimate between the +kings our sovereigns; moreover, it would be a matter of very great +displeasure to God our lord. And if, through unwillingness to do so, +injuries and scandals should arise and increase on one side or the +other, I declare that it will be the fault and blame of his grace, +and that he will be obliged to give an account therefor to God and to +our sovereigns and lords. And this is what I say and respond to the +said summons, not consenting to the protests contained therein. And +I sign it with my name, and request you, the present notary, to read +and make known this my answer to the said captain-in-chief in person, +and that the same be incorporated and inserted in the said summons; and +that testimony thereof be given me, as well as the copies necessary, +in due form. Done in Cubu, the fifteenth day of the month of October, +of the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Miguel Lopez de Legaspi_. + + +_Notification:_ In the island and port of Cubu, in the galleon said +to be called "San Francisco," I, Fernando Riquel, notary-in-chief, +and government notary at the instance of Andres de Mirandaola, factor +and inspector for his majesty, read this response and summons to the +very illustrious Goncalo Pereira, captain-general of the royal fleet of +Portugal, in person, _de verbo ad verbum_ exactly in accordance with +the tenor thereof. He said that he had heard it, and would reply. The +said Andres de Mirandaola in virtue of his authority presented +it, in the name of the very illustrious Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general of the royal fleet for the discovery +of the islands of the West, there being present, as witnesses to +all above-mentioned, Alonso Alvarez Furtado, factor of the royal +fleet of Portugal; Pedro Dacuna de Moguemes, captain-general of the +sea of Maluco: Sancho de Vasconcellos, nobleman; Guoncallo de Sousa, +nobleman of the household of his highness, the king of Portugal; Pero +Bernaldez, notary public; and Christoval Ponze, scrivener, notary, +all of whom signed it together with me, the said Fernando Riquel. + + +_Andres de Mirandaola_, +_Pero Dacunha de Moguemes_, +_Sancho de Vasconcellos_, +_Afonso Alvarez Furtado_, +_Guoncallo de Sousa_, +_Pero Bernaldez_, +_Christoval Ponce de Leon_. + + +In testimony thereof + +_Fernando Riquel_. + +(This copy herewith above-written was well and faithfully compared +with the original by me, Pero Bernaldez, notary public of this fleet, +without there being found any interlineation or erasure of a kind +which would occasion doubt: only the word _perjuizio_ [harm], and +the interlineations _premio_ [reward], and _dha_ [for _dicha_--said] +are scratched out. Everything there is correct, and the said Fernao +Riquel, notary-in-chief, was present at the comparison and subscribed +his name here with me, together with Baltesar de Freitas, notary of +the fleet, who affixed here his assent, on this day, the twenty-ninth +of December of the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(This copy was compared before me, Baltesar de Freitas, notary of +the fleet, on the said day, month, and year, aforesaid. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(On the said day, month, and year above-mentioned, I was present at +and saw the correction and comparison of this copy. + +_Fernando Riquel_.) + +(_Authorization:_ In the island and port of Cubu, on the fifteenth +day of the month of October of the year one thousand five hundred and +sixty-eight, the very illustrious Miguel Lopez Legazpi, governor and +captain-general for his majesty over his people and royal fleet for +the discovery of the islands of the West, before me, Fernando Riquel, +notary-in-chief and government-notary, and in the presence of the +witnesses hereunto subscribed, said that, in the name of his majesty +he gave and granted all and every authority he possessed--as in such +case is by law required, and it may and ought to be sufficient--to +Andres de Mirandaola (who was present), factor and overseer of the +royal estate of his majesty, in order that in his place, and as if it +were he himself, the said Mirandaola might present whatever summons, +protests, and replies, and other documents whatsoever, that might prove +necessary, to the very illustrious Goncalo Pereira, captain-general of +the Portuguese fleet anchored in this port, in regard to the affairs +under negotiation at the present moment between them concerning the +service of God our Lord, and that of the kings our sovereigns; and in +testimony thereof I sign the present with his name, the witnesses being +Martin de Goiti, the master-of-camp, and Captain Diego de Artieda. + +_Miguel Lopez de Legaspi_. + +Done before me, + +_Fernando Riquel_.) + +(This copy was well and faithfully compared with the original by me, +Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, without there being found +any interpolation or erasure which would occasion doubt; and the said +Fernao Riquel was present at the comparison, and signed here with +me--together with Baltesar de Freitas, notary of this fleet of the king +our lord, who affixed here his assent--on this day, the twenty-ninth +of December of the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(This copy was compared before me, Baltesar de Freitas, notary of +the fleet, in the said day, month, and year, aforesaid. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(On the said day, month, and year, above-mentioned, I was present at +the correction of this copy. + +_Fernando Riquel_.) + +_Second Summons:_ Replying to this reply to my first summons, made +by the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, general of the camp +and of the people of Nova Spanha, I declare that the essence, subject, +and right of all this matter is not contained in words, but in deeds; +and that his grace has up to the present time acted in a way very +displeasing to God, to his majesty and to the king our sovereign, +as I shall set forth in detail. As regards his grace's coming by +authority of his royal majesty, the king Don Felipe, in order to +discover lands, the islands of the West lying within his demarcation, +and to propagate Christianity therein, as should be the principal +purpose of so Christian a prince; and bearing withal instructions not +to enter into aught, or in any way infringe the treaty and agreement +made between the emperor Don Carlos and the king our sovereign Don +Joan the Third (both of whom I pray God may have in glory): this does +not absolve, but rather condemns him, inasmuch as he has acted in a +manner so contrary to his instructions, neither making discoveries, +nor founding any Christian communities, nor limiting himself to +his own demarcation, but hastening with great speed to penetrate so +many leagues through our demarcation--contrary to the faith, oath, +agreement, and instructions of his true king and lord. He would indeed +be able to say that he was ignorant of the bound and limit of these +two demarcations, if Father Urbaneta had not told and requested him +to settle such of the Ladrones Islands as, on his way around them, +he might discover; if his majesty had not charged him not to enter, +under any consideration, into the territory belonging to the king +our sovereign; and if he had not been told and informed by the +ships which were in this vicinity that the islands belonged to us, +all which will appear, in proper time, in documents sworn before a +notary. His grace's saying, in his letter written to me at Maluco, +that he entered into this our conquest in consequence of stormy weather +surprised me not a little, for the Portuguese in their voyages from +Portugal to India (although even more exposed to inclement weather, +to more violent winds, and to rough and heavy seas), never encountered +a tempest of such violence as to endure for more than twenty-four +hours, or in which, however far one of our ships might run, (with +sails either furled or spread forth to the wind) they ever passed +over an extent of more than fifty or sixty leagues--although, it is +true, I have heard it said that one of our ships once ran a distance +of eighty leagues; but his grace's having entered three hundred +leagues into these waters of ours causes me anxiety, especially in +view of his coming through a sea so calm and winds so gentle that +small boats are able to navigate it, as most of the people of this +region have told and declared to me. As regards his saying that he +was absolutely obliged to enter, owing to lack of provisions, I reply +through the lips of the captain of his company and those of ours here, +who affirmed that in the Ladrones Islands where he was best employed +in the service of God, so many boats brought him supplies that their +number was estimated in one single day at six hundred; moreover, +that in the islands aforesaid, and in others by which they passed, +they obtained hens, swine, fish, rice, and yams. The same thing was +told me by the father prior; and I understand that Guido de Lavezaris, +treasurer of his majesty and his grace, having, in this archipelago +of ours, nothing left of the six hundred boat-loads and obtaining in +this region so little food in the boats or camp, sent to Panae and +others of our districts for supplies at the cost of a great deal of +trouble. This is a fact well attested, since I have been in this port; +for I consented and allowed many vessels bearing supplies to enter, +on their declaring to me that there was so great lack of provisions +here that many soldiers were living upon grass. I assert it to be clear +and evident, moreover, for every man of judgment and understanding, +that so rich a fleet--comprising so large ships, sent forth for the +purpose of discovery by its king, and departing from his kingdom of +Nova Spanha, a land of so great fertility and abundance--would not +lack supplies and munitions for three or even four years; and that +a fleet so large as that of which his grace is commander must have +come provided and supplied with everything necessary for a long +period of time. And this was, indeed, declared to be the fact by +the chief men of the encampment, who said that biscuit and supplies +abounded on the flagship, when it arrived hence at Nova Spanha; +and that there was great superfluity in many things obtained from +the islands lying within their demarcation, as well as in many more +which his grace brought over in his fleet. In this lack of provisions +(in which he placed himself very much by his own choice), we placed +Alvoro de Mendonca, who was then captain of the fortress of Maluco, +at his disposal for everything that he might need from these lands and +seas of the king our sovereign, in the month of July of the year one +thousand five hundred and sixty-seven through the means of Antonio +Ronbo da Costa and Baltesar de Sousa, whom I sent for this purpose +from Maluco in two _caracoras._ This his grace did not accept-- +on account of the abundance of everything which he possessed, as if +appears--contrary to the action which would be taken by one who is in +necessity, and who avails and assists himself even through the medium +of his enemies; and even more so in the case of so good friends as are +and always have been the vassals of the king our sovereign and those +of the sovereigns of Castela, between which princes there exists a very +ancient relation and intimacy. The excuse he gives, in addition to the +others already mentioned, of entering into this our sea and conquest, +because he knew that the Portuguese have no commercial relations as +yet within these islands, is weak and of no avail; for in what law, +either divine or human, does his grace find it written that, when the +kings and their vassals disregard for a time commercial relations with +lands belonging within their demarcations, others should consequently +take therefrom gold and drugs, which do not belong to them? As for +his saying that he entered here to look for Spaniards who remained in +these islands from the fleet of Ruilopez de Villalobos, and that he +has already ransomed one, and has information regarding two more--this +is a very poor reason for violating good faith, truth, oath, and so +solemn a compact between so Christian princes. This is especially true +in view of the knowledge and experience (to which Guido de Lavezaris +could testify) of the great affection and sheltering kindness with +which those of the company of Ruilopez de Villalobos were received +and transported to Spanha (at great expense to his highness and his +captains), through the favor of the viceroy, and were well looked +after in our merchant ships; while those who, with his approbation, +wished to remain here, were likewise granted many favors, and, having +become rich, now dwell in the fortresses and cities of India. Moreover, +he might have trusted us in this matter of the three Spaniards, who +remained here at all the less cost to his majesty, and without serving +his highness. As for trying to make me to believe that he was serving +the interests of the king our sovereign during his stay in this our +king's land, with his safeguards and defenses. I emphatically assert +that they were all erected very much against his interests; for one +who has the intention alleged by his grace gives evidences plain to +all, assuring the inhabitants of the land against those accompanying +him, but not by means of fortifications and a so great assumption +of authority in another's kingdom--usurping therein the vassalage +rights of his highness and transferring the same to his majesty, +who already has so many; obliging the natives to pay him tribute, +and laying down the law to them as if they were his own subjects; and +taking them prisoners on their coming to see the captains of their +real king and sovereign, as in the case of one who was captured as +he came to the pinnace of Antonio Ronbo da Costa, and prevented from +speaking with me. As for the chimerical charges which his grace makes +against me concerning the letter of Antonio Lopez de Segueira, and the +words of the soldiers of Antonio Rumbo, in what manner could he have +formed an opinion from a letter written by an individual captain who +had been separated for many days from my company, if the sincerity of +my intentions should be truly proved without further indications? For +I do not know the words of his letter; but the statement of Antonio +Lopez, after having had several shots fired against him, was not +without cause, inasmuch as, having learned that alien people had +a considerable time previous entered into this our territory, and +had made a settlement and erected a fort therein, knowing withal +but little of his grace, and much of the compact, good faith, and +sincerity of his royal majesty the king Don Felipe, it seemed proper +to lay the blame upon the captain rather than on the king--of which, +in the judgment of many, his grace was not so ill-deserving. God +forbid that I should reply to what is said concerning the words of the +soldiers, for I should be very much ashamed to have to give account, +in so sorry a business, for my actions in entering and remaining +in this port; and to make proof of the great zeal which I have for +the service of God and of the kings our sovereigns, and of my great +desire to preserve peace and amity between us--suffering, as I have, +whatever wrong is done me in this camp. Let his grace judge me only +upon sure grounds, and not on chimerical accusations of the past, +the falsity of which I prove by good deeds in the present. With regard +to his claim of not having ships in which to depart from these waters +of ours into his own, during the three or four years in which he has +been settled in this our port of Cebu, I maintain that he had more +than sufficient time and ships in which to leave; for I know that the +flagship could carry two hundred men, or as many as his grace may then +have had in his camp quite easily (for the return passage had already +been discovered), inasmuch as his grace intimated to me in a letter +which he wrote me at Maluco that the flagship held even more. And of +his own accord he ordered the _patache_ "San Joan," the other small +_patache_, and some frigates to be run ashore; for as soon as one came +from Nova Spanha the others could easily go thither--a large fleet, +certainly, since it contained more than a thousand men, together with +a camp much larger. He lacked, therefore, neither supplies, ships, a +known route home, nor time in which to depart from our demarcation, +when he entered there, as is plain; the small _patache_ and the +flagship, also, were not lacking to him. We offered him everything +that he needed from the fortress and fleet of his highness. + +Therefore, from the above and from other things previously written, it +remains proved, not by the Portuguese, but by the Spaniards themselves, +and not by camp-followers but by his chief men, that his grace is not +here through necessity, but with a very definite aim, awaiting more +men and a fleet, in order forcibly to wrest Maluco, China, and Japan, +from the king our sovereign. This is clearly shown by the words of +the foremost men of his company, and by the many questions they put +to us concerning our knowledge of these regions; as well as by the +letters from Nova Espanha which have fallen into my hands. + +_The encampment_: It is shown by the people and munitions which +his grace ordered to be brought, and which were brought to him; +the flagship and the _patache_; the extent of the defenses which +he is erecting day and night; the great reenforcements which he +is procuring from among the infidels to help him fight against us +Christians--as was well made evident at the arrival of Antonio Ronbo +and at mine; his ordering these people to hasten with their arms to +this camp of his, summoning them to fill all the land with snares; +and by his resolve to shed, with the aid of his ships, much Christian +blood. All this consists of deeds, and not of imaginations such as +he brings up before me regarding the king of Ternate; for it is much +more certain that the latter has not yet gone forth from his kingdom +than that he is now absent from it. It is true that I summoned that +king to come with his fleet, as a vassal of the king our sovereign, +for many reasons: first and foremost, to induce him to leave his +land and not remain there, when I should go thither to investigate +his evil deeds against God and his highness in the persecution of +the Christian communities of Morobachan, Anboyno, and Celebs--as on +several occasions, it was suspected, happened covertly. The second, +to take satisfaction upon his people for the treasonable acts which +the natives of Taguima committed in their harbor against the boats +of the merchantmen from Maluco and of this fleet; but I was unable +to inflict punishment by effecting a landing there on account of the +country being overgrown with heavy thickets. The third, that I might +negotiate for provisions for this archipelago, if his grace should +long remain therein. The fourth, to chastise many Moros and natives +who have injured, and are injuring, God and his highness. The fifth, +to make such use as should be necessary of that king's services and +labor. But as for availing myself of his forces against Christians, +may God forbid that I should ever do such a thing; and blood so +old and free from stain as mine, and so Christian a nation as the +Portuguese are, would never tolerate it. And that this is true I have +already intimated to his grace, to the father prior, and to Guido de +Lavezaris, not forgetting where I begin this reply of mine--wherein I +declare that his grace is wronging God, his majesty, and his highness, +and is, besides, quite well understood in other matters pertaining +to this affair. I add, moreover, in so far as God is concerned: his +ordering or consenting to the sale of iron and weapons in this camp +to the infidels, so as to arm them against Christians; his ordering +javelins [115] to be made in this settlement of negroes and in his own, +which the Spaniards would take away to Mindanao and Cavetle to sell, +exchanging them for cinnamon, hardwood _machetes_, axes, knives, +and even for drugs. One of the principal items concerns the Lord's +Supper--so jealously guarded by the holy fathers, and regarding which +they have issued threats of excommunication, so stringent that no one +can be absolved except by them. He suffers many men belonging to this +camp to have carnal intercourse in public with native women, without +punishing them therefor, although making a pretense of being rigorous +in other matters of less importance. He takes other people's property, +acting in all respects just as if he were ourselves, and thus takes +our property against our will. As concerns his majesty, he reduces +and renders null and void, in so many respects, his solemn compact +(which deserves all the good faith and truth that should belong to +so Christion a prince), and thus wrongs his blood relatives to whom +he owes so many obligations. He takes from his highness by force +these lands conquered by him; and he is awaiting more forces and a +fleet to terminate completely the task of capturing them all. For +this he is taking measures, with much preparation of war, in his +hostility to the captains and people of his highness's fleet--among +whom there is no hostile feeling, and who even offer amicably to +serve, with much love and pleasure in so doing, both him and all his +company. With regard to the two galleys which his grace asks from me, +out of the three which I possess, it would not be right to give them +to him, even though I found him doing many services to God and to +the king our lord in this land. But when I find him wronging them, +and intending to wrong them still more, I can but be startled at his +grace's asking me for the sinews of this fleet and the sword with +which to cut off my own head, as I would be doing if I should give +him ships in order that he may carry out the more successfully his +purpose--especially as no clause existed in the treaty which would +oblige the king our lord to order ships and a fleet to be given to +the Spaniards who might pass this way with the intention of doing +him injury, in order that they might depart hence and continue on +their way. As far as his grace's awaiting a reply from his majesty is +concerned, I consider it even more unreasonable to ask for galleys; +for, just as one who is committing some deadly sin displeases God all +the more the longer he continues therein, so likewise, the longer his +grace continues to transgress the good faith and truth of the contract +made by his very Christian king and lord, the greater displeasure he +will cause to God; but, if he would depart hence, upon our waters, in +all peace and amity, God would be pleased and the princes satisfied, +since they are so good Catholics and so close and intimate +relatives. And his grace would thus be atoning for the past to the +king our lord, and to me on his behalf; and would not, considering +his age, be obliged, in this last quarter of his life, to oppose God +in a matter so contrary to precedent and justice, by trying to remain +forcibly in this our land and sea, at the cost of shedding innocent +blood in the matter, or of its being wiped out at the same cost--when +without any trouble or expense he may attain his wish, and be placed +where he may see his sovereign; or, in case of loss, have security +therefor, and profit into the bargain. Let him go forth once more to +make discoveries, and to propagate our holy Catholic faith, in his +own demarcation; and I entreat and summon him to depart with his camp +into this fleet, where they will be treated with all the good faith, +sincerity, and affection which befits good Christians and vassals +of kings so closely bound. For the purpose of returning to Espanha, +all necessary supplies and hospitable services will be afforded +him. But let him not beg off by saying, as he has already said once, +that he has instructions not to transgress or violate the treaty +and compact in these our waters; for one who has, in all respects, +up to the present time, done precisely the contrary will with all +the more justice journey by our waters to Espanha, thus serving God +and the kings our lords, rather than injure them by remaining. I also +entreat him once more, and with special emphasis summon him, to have +his instructions shown to me, as I on my part will do by sending him +the orders of the king our lord, whenever he may, with a mind exempt +from passion or self-interest, desire me to do so. And I entreat him +earnestly as a favor, and I summon him in the name of God and of the +said princes, to consider the agreement which I here propose to him: +and, having considered it, to carry it out in all respects without +distrust, reserve, deceit, or delay whatsoever. And if he does not wish +to accept this fleet, which I offer him in order that he may depart, +and return to Espanha, let him then depart from this island and from +all others belonging to the demarcation of the king our lord, with all +his camp implements of war, his master-of-camp, his captains, ensigns, +sergeants, corporals, and the other officers and people of war and the +royal service. If his grace be unwilling to do this, I bear witness +that all the blame and fault which may ensue in this matter will fall +upon him, and that he and all his camp will be held and considered +as suspected rebels against the mandates of his king and sovereign; +and I shall remain exempt from any fault for whatsoever injury and +evil may occur. And you, Pero Bernaldez, notary-public in this fleet +for the king our lord, are commanded to read to him the contract, and +to acquaint the said Miguel Lopez, general of the camp and people of +Nova Spanha, with this reply, which shall be incorporated and annexed +to the reply made by him, as aforesaid; and of this you will give me +the document or documents necessary to be drawn up in public form. I +likewise command you, Fernao Riquel, notary-in-chief of this camp, +and all the other clerks and notaries thereof, to give and transfer to +me all the summons, protests, replies, and responses which may be made +in this matter, now or hereafter, and the instrument and instruments +which shall be necessary to me, in duly attested form. In this galley +"San Francisco," on the nineteenth day of the month of October of +the year one thousand five hundred and sixty-eight. Let there be no +doubt in the interlineation which occurs at the hundred and third +line of the said reply, namely, _vindo questa_; and where it reads, +in the margin, _e requeiro_, at the beginning of the two hundred and +thirty-first line above-written--for it is all correct. In the same +day and year above-written. + +_Goncalo Pereira_. + +(_Notification_: On the nineteenth day of the month of October of the +year one thousand five hundred and sixty-eight, in this port of Cebu, +at the place occupied by the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, +general of the fleet and forces of Nova Spanha, there was given to me +by Afonso Alvarez Furtado, factor of the fleet of the king our lord, +the compact made between the emperor Don Carlos (whom may God preserve) +and the king Don Joan the Third our lord (may he live in glory), and +likewise the answer which Guoncallo Pereira, captain-general, sent to +the reply to the first summons of the said Miguel Lopez de Leguazpi; +and he ordered me, on behalf of the king our lord, to read it, and +acquaint him therewith. And I read, and made him cognizant thereof, +_de verbo ad verbum_, before him personally and many persons of his +camp. He replied thereto that he hnd heard the same, and would make +answer. Witnesses thereto who were present at all the proceedings: +the said Afonso Alvarez Furtado; Baltesar de Freitas, clerk of the +said fleet; Martin de Goti, master-of-camp; Andres de Mirandaiola, +factor of his majesty; Andres de Ybarra, captain; Dioguo Dartieda, +captain; and Guido de Lavezaris, his majesty's treasurer--all of whom +affixed their signature with me. + +_Pero Bernaldez_, notary.) + +(In the said day, month, and year above written, with me signed +Fernando Herrequel, notary-in-chief of this camp and fleet. Witnesses: +Martin de Goiti, Andres de Ybarra, Andres de Mirandaola, Guido de +Lavezaris, Diego de Artieda, Fernando Riquel, Afonso Alvarez Furtado, +Baltesar de Freitas. + +_Pero Bernaldez_.) + +_Compact_: Don Sebastiao, by God's grace King of Purtugual, and of the +Algarves here and beyond the sea, in Afriqua; Seignior of Guinee and of +the conquest, navigation, and commerce of Ethiopia, Arabia, Persia, +and India--to all the _corregidors_, auditors, judges, justices, +officials, and persons of my realms and fiefs, to whomsoever this +my letter of testimony may be presented, and on whom the recognition +thereof is incumbent, greeting: I hereby declare that, through Goncalo +Pereira, knight of my household, captain-general of my fleet, now +at my fortress of Maluco, I was petitioned by Alvoro de Mendonca, +captain of the said fort, and knight of my household, that I should +order a copy made of the compact which was made between the King Don +Joao and the emperor Don Carlos, my ancestors of glorious memory, +in regard to the doubt and controversy of Maluco; the same to be +filed in the factory of the said fortress, in order that he might +thereby justify himself completely with Miguel Lopez de Leguazpi, +captain-general of the fleet of the king Don Felipe, my much loved +and esteemed brother, now stationed at the island of Cebu. The copy +of this contract I have ordered sent to the said captain; it is, +_de verbo ad verbum_, as follows: + +Don Johan, by the grace of God King of Purtugual and of the two +Algarves here and on the other side of the sea, in Afriqua; Seignior +of Guinee, and of the conquest, navigation, and commerce of Ethiopia, +Arabia, Persia, and India,--to all the _corregidors_, auditors, +judges, justices, officials, and persons of my realms and fiefs, +to whom this my letter of testimony may be presented, and on whom the +recognition thereof is incumbent, greeting: I hereby declare that by my +governor Jorge Cabral, orders were sent to my auditor-general (whom, +with appellate jurisdiction, I maintain in those parts of India), +to forward a testimonial letter giving a copy of the compact made +between me and the emperor, my greatly beloved and cherished brother, +regarding the dispute and controversy of Maluco, in the interest of +which, and thus ordered in fulfilment of my duty, the said copy of the +compact was forwarded in the testimonial letter by two routes. The +copy thereof, _de verbo ad verbum_, constitutes what follows in the +consecutive pages adjoining this. + +Don Joao, by the grace of God King of Purtugual and of the Algarves on +this side and beyond the sea, in Afriqua; Seignior of Guinee and of +the conquest, navigation, and commerce of Ethiopia, Arabia, Persia, +and India, to all the _corregidors_, auditors, judges, justices, +officials, and persons to whom this my testimonial letter shall be +shown, and on whom the acknowledgment thereof is incumbent: I inform +you hereby that my attorney tells me that, for the protection and +preservation of my laws he needs the copy of the compact which I +have made with the emperor, my greatlv beloved and cherished brother, +in regard to the dispute and controversy of Maluco. It is as follows: + +[Here follows the Compact or treaty of Zaragoza, April, 1529, whereby +Carlos relinquishes all rights to Maluco for the consideration of +three hundred and fifty thousand ducats. The essential parts of this +treaty are given in vol. i, pp. 222 ff. of this series.] + +[The summons or notification proper then continues:] + +And, on his summoning of my said attorney, I ordered him to forward +to him this my letter of testimony with the copy of the said +compact given in the town of Almeyra on the ninth day of the month +of December. Ordered by the king's decree through the licentiate +Francisco Diaz de Amaral, of his _desembargo_; and _corregidor_ of my +court with jurisdiction over criminal affairs, Antonio Ferraz drew up +the same in the year one thousand five hundred and forty-five, and I, +Pero Dalcaceva Carneiro, of the said Council of the said sovereign, and +his secretary and notary-in-chief in all his kingdoms and possessions, +countersigned it. + +(This compact above preceding and declared was here copied entire +from the copy sent from the kingdoms, which was signed by the +licentiate Francisco Diaz de Amaral mentioned therein, approved by the +chancellor's office, and drawn up by the secretary, Pero Dalcaceva +Carneiro and Joao de Figueiroa. Wherefore, coming as it does in the +manner above set forth, this copy, which was derived therefrom and +written here, is a true one, without any thing of a nature to cause +doubt save a certain interlineation reading "within the said line, +which such islands or lands." For, to make the same a true copy, +it was written on thirteen half-sheets of paper and compared, from +beginning to end, by the official whose name is affixed hereto; and +full faith shall be given the same wherever it shall be presented, +in court or out, in view of the fact that, for greater assurance, +it is sealed with the seal of my arms in this city of Goa on the +twenty-third day of April. The king ordered the same through the +licentiate Christovao Fernandez, member of the _desembargo_ and +auditor-in-chief of India with appellate jurisdiction. Lopo Daguiar, +a notary by office, had the document written and subscribed, by the +authority which he possesses, in the year of the birth of our Lord +Jesus Christ, one thousand five hundred and fifty. _Pagado nihil._ +[116] The licentiate, + +_Christovao Fernandez_.) + +(Compared with the original copy by me, a notary, in conjunction by +the official here subscribed. Antonio Fernandez, Lopo Daguiar. _Pagado +nihil._ Lopo Daguiar. The licentiate, + +_Andre de Mendanha_.) + +(This compact previously and above set forth was in its entirety copied +from the copy of another copy sent from the kingdom and signed by the +licentiate Christovan Fernandez mentioned therein, which was approved +by the chancellor's office, and compared by Antonio Fernandez and +Lopo Daguiar: wherefore, on account of its above-mentioned source, +this duplicate emanating therefrom is presented here as a true and +correct copy, without there being anything therein which would cause +doubt. It was all inscribed upon seventeen half-pages of paper, with +the copy of the letter-patent and that of the compact, compared in its +entirety by the official hereunto subscribed. Wherefore full and entire +faith shall be given to the same, wherever it shall be presented, +both in and outside of court, inasmuch as, to assure the same, it is +sealed with the seal of my arms in this fortress of Maluco on the +second day of the month of September. Ordered by the king through +Alvaro de Mendonca, nobleman of his household and his captain in +this said fortress, and through Thome Arnao, court-notary who had it +drawn up and subscribed, by the authority possessed by him thereto, +in the year of the birth of our Lord Jesus Christ one thousand five +hundred and sixty-seven. _Pagado nihil_. + +_Alvoro de Mendonca_.) + +(Collated with the original copy of the said copy by me, a notary, +in company with the officials hereunto subscribed. Dioguo de Paiva, +Thome Arnao, of the chancery. + +_Vasco Martinez_.) + +(This is the copy of a reply which the very illustrious Miguel Lopez +de Leguazpi sent to Goncalo Pereira, captain-general in these regions +of the South for the king our lord, which reply I, Pero Bernaldez, +notary-public of this fleet, copied from the original at the request +of the said Miguel Lopez de Legazpi.) + +I, Miguel Lopez de Legaspi, governor and captain-general for his +majesty the king Don Felipe, our sovereign, over his people and his +royal fleet for the discovery of the islands of the West--in reply +to the rejoinder made by the very illustrious captain-general of the +Portuguese fleet, to the response which I made to his first summons, +do now confirm my response aforesaid, which is absolutely true, as +said and declared therein; and this will be proved and established +with true and sufficient evidences and proofs, at any and all times, +as it shall prove necessary. And I do not feel bound to reply to +many of the things contained in his rejoinder, inasmuch as they are +utterly irrelevant, and have nothing to do with the business here +concerned--tending, as they do, to attribute fault, and cause for +slander, where there is none; many of them, also, being untrue, and +unworthy of a person in so serious and important a station, and of so +illustrious and Christian blood as the said captain-general claims +to possess. And thus denying it, in all and for all, and coming +to the essential points, I declare and affirm that my entrance in +this island was occasioned by the reasons and causes contained in my +response; that it was forced and necessary, and without my knowing +that I had passed the line of demarcation. And this I neither knew +nor understood until the said captain-general assured me of it in his +letters. And likewise I affirm that I was detained, and remained here +against my will, through my inability to leave in any way for lack +of ships and provisions; and not intentionally or purposely to harm, +in any way whatsoever, the very illustrious and puissant sovereign, +the king of Portugal, or any of his possessions, or to harm any third +party. Nor had I the intention of taking anyone's property away from +him, as may be proved by those principal persons of this camp by whom +his grace declares himself to be informed of the contrary; for, if +put upon their oaths, they will, as Christians, be unable to escape +the necessity of telling the truth. And, as a man who has desired, +and still desires, to depart hence, the first time when Antonio Rumbo +da Costa and Baltasar de Soza came here, I informed them that what +I needed for that purpose was ships, and that ships were on their +way; and so I have informed his grace many times. In this necessity, +however, he has up to the present time given me neither remedy, aid, +nor favor--which I expected from friends and vassals of a sovereign +so related by kinship and blood with his majesty; and as I would have +done for them, if I had found them in the plight in which they find +me. It is no valid objection to say that I have had ships in which +I could have left--such, for example, as the "Capitana" and the +"San Juan," which went to Nueva Espana--for the "Capitana" carried +about two hundred persons, and the _patache_ "San Juan" seventy, +which number was the utmost that they could carry, on account of +the supplies and rigging which they bore. Nor does it avail to say +that I intentionally ran the flagship aground, for the opposite is +the truth; nor should it be presumed or believed that a vessel so +much needed by this camp (the property, moreover, of his majesty) +could purposely have been run aground--which statement any person +who is willing to look at the matter dispassionately, will clearly +perceive. And it avails even less to say that the father Fray Andres +de Urdaneta requested me to settle in the island of Ladrones, for +this did not occur; nor will such a request ever appear, in truth, +save in so far as it was discussed whether it would be well for us +to go to that island, in view of our having no supplies, or any kind +of meat, or anything to live on. It was agreed by all that we should +proceed thither, as was done; and the six hundred crafts which he said +came alongside the ships came to beg and not to give. For, in all the +ten days of our stay there, we could not buy ten _fanegas_ of rice; +and if they brought anything it was cocoanuts, bananas, _tamalle_, +and other articles of the fruit kind, of very unsubstantial and +ordinary quality. This will prove to be the truth, rather than what +is said in opposition thereto. And when we arrived at these islands, +we were in great need of food, as we had on board the fleet nothing +but biscuit--and even that in small quantity, as it was carried only +by the "Capitana" for its return; so that the whole camp suffered +for the lack of food. And even if the supply of biscuit was more +than sufficient to last until Nueva Espana was reached, yet as the +return passage was not then known, we endeavored to supply those +going on the vessels with provisions sufficient for one year; and as +they arrived at Nueva Espana instead, within three months, they had +of necessity a superabundance of biscuit. Further, regarding his, +accusations as to my being here against the will of God and of his +majesty, I deny it; for I have always endeavored to do his majesty's +will with all fidelity and loyalty like the true and faithful servant +that I am, as has ever been the custom of my ancestors; and I shall +try to pursue that course until I die. Accordingly, I intend to give +good account to his majesty, as I have always done, of all matters +entrusted to me--which here require neither allegation nor mention, +for I am bound to account therefor to his majesty alone. As for what +he says concerning the promises and kind services which were offered +me from him, I refer to his said first summons and his reply to my +rejoinder--the import of which is that I should go with my men to his +fleet and depart therein for India, or some other place, and that I +should immediately leave these lands with all my men; and accusing +me of many losses and damages which I did not inflict. These offers, +made under such hard conditions, appear more like those of an enemy +than of a friend; for I do not see that the terms proposed could have +been any harsher if I and all those with me had been Turks. For the +first injunction, namely, that I should go to India, is contrary to +what his majesty expressly orders me to do; so that, if I did it, +I might then indeed be accused of violating his will. It would be, +moreover, a violation of the treaty between the kings, our sovereigns, +which was presented me by his grace, inasmuch as a clause thereof +says that the vassals of the king of Castilla may navigate the seas +of the king of Portugal as much as necessary, in order to reach the +South Sea of his majesty toward the strait of Magallanes, and no more; +and that if any other navigation than this through the seas of his +highness occurs, it will be done by any persons in violation of the +said treaty. Wherefore we are bound not to do this thing under any +consideration, for our intention has been and is to adhere to the +said treaty. And as for the second injunction, that we should depart +and leave the land immediately with all our men and munitions of war, +such a thing is impossible without ships, as is clear and evident, +and as such I declare the same. And, therefore, from the offers +aforesaid results, and may be clearly inferred, the intention with +which the said offers were made--which is tantamount to using force +upon us and injuring us, as if we were men isolated in this island, and +without respect for the will of God or of our sovereigns and lords, +or for peace and friendship, or for the relationship that exists +between them. And that the truth of my justification may stand out +more clearly, I declare myself ready to show the instructions and +orders which I bear--as I have previously said I would do, on the +condition that the said captain-general show me his own: and I do +promise that if he will sell me ships in which to go away, that I will +immediately depart, and leave these lands free to the rightful owners +thereof. And in the event that I do not obtain them from this source, +but that ships or message shall come from his majesty, I will do the +same, without my stay in this island causing any damage or injury to +any district of the kings our lords. And, to carry out the same, I am +ready, if necessary, to make any instrument or instruments whatsoever; +and to pay for any and all damage which may result from my stay in +this island. And since God, the omnipotent and true who resides in +the heaven, is cognizant of the hearts intentions, and wills of men +I do appoint him judge of this dispute between us. O show the truth, +and protect and aid the same in all respects. And, not admitting the +protests of the captain-general's reply, I beg and require him--once, +twice, and thrice, and as many times as I am by law obliged,--in the +name of God our Lord and of his majesty, to accept our justification +and leave us free; and that he cherish no intention to make war upon +us, or harm us, or employ any force or injury against us; for our +own will and intention is to inflict the same on none. And, if the +contrary be done, I do protest that it will be at his own blame and +responsibility, and that he will be obliged to incur all the damage +and losses which may result therefrom. And I request you, Fernando +Riquel, chief clerk of this camp, to read the same to him, and to +notify him thereof, and to give me in public form the testimonies and +duplicates thereof which may be necessary to me for the protection +of my right. Given in Cubu on the twentieth day of the month of +October, of the year one thousand five hundred and sixty-eight. No +doubt should be occasioned by the erasure where it reads _navios_ +["ships"], which was erased in the interest of truth. + +_Miguel Lopez de Leguazpi_. + + +(_Notification:_ In the galley "San Francisco" of the fleet of the very +illustrious Goncalo Pereira, captain-general, anchored in the harbor of +this island of Cebu, on the twentieth day of the month of October of +the said year, I, Fernando Riquel, chief clerk, and in the government +employ, did read this response and that contained therein to the said +captain-general in person, in presence of the factor and inspector +Andres de Mirandaola, who holds power of attorney from the very +illustrious Miguel Lopez de Legaspi, governor and captain-general for +his majesty and on his behalf. And his grace, the said captain-general, +having heard the foregoing, which I read to him _de verbo ad verbum_, +said that, not replying to what did not demand reply in the said +response--which had been written by one more blinded by passion +than in the free use of his senses, or than by one of the descent +which he claimed--but confining himself only to the most essential +points concerning the service of God and of the kings, he does deny +everything which his grace says in his said rejoinder, evidences for +which denial he will show in their propor time by documents worthy +of credence before the sovereigns. He also states that he refuses +even more emphatically to show him the instructions which he carries; +for since he has been in this port (now some twenty days), his grace +told him continually that he would show him his instructions, yet upon +his sending Don Duarte de Meneses for this purpose, his grace would +not show him the same; and likewise, when he came with the said Don +Duarte upon this galley "San Francisco," his grace refused to show his +instructions to him. Moreover, when he went ashore to see his grace, +and talked with him, the latter would not show the same; and on two +occasions when he sent hither the said factor, Andres de Mirandaola, +with a response, he did not order him, either in person or by another, +to show the same, although he continually affirmed that he would show +them. On account of these things, and of his breaking in all respects +the said principal contract; and, because it appears that he was not +in need, during the three years and some months of his stay here; +and because of the deceptions which his grace practiced upon him, +using many fine words, but very different deeds as the coast defenses +and forts proved--although he [the Portuguese captain-general] did not +adopt such method in his treatment of him, when he allowed many ships +bearing provisions and men to enter the harbor, although he could have +detained the same--through all these things, his real intention is +laid bare. For, as one intending to make war takes advantage of all +occasions to that end, so has his grace done and still is doing. As +for the other matters, he is referred to the protest sent to him today +by Pero Bernaldez, notary-public of the Portuguese fleet. And this he +gave as his response before the witnesses, Captain Alvaro de Mendonza, +Admiral Don Duarte de Meneses, Simon de Mendonca, and the factor Afonso +Alvarez Furtado, who together with me; the said Fernando Riquel, signed +the same with their names. Andres de Mirandaola, Alvaro de Mendonca, +Don Duarte de Meneses, Simao de Mendonca, Alfonso Alvarez Furtado. + +I testify thereto, _Fernando Riquel_.) + +(This duplicate has been compared most carefully with the original by +me, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet for the king, our lord, +without there being found any interlineation or erasure which would +cause doubt--save that there is an erasure where it read _navios_ +["ships"], which was done in the interests of truth. And the said +Fernao Riquel, chief clerk, was present at the comparison, and signed +here with me, together with Baltesar de Freitas notary of the fleet, +who placed here his approval. This day, the twenty-ninth of December, +one thousand five hundred and sixty-eight. + +I have compared this duplicate, + +_Pero Bernaldez_.) + +(This duplicate was compared before me, Baltesar de Freitas, notary +of this fleet, on the said day and year above specified. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(On the said day, month, and year, I was present at the collation +and comparison of this duplicate. + +_Fernando Riquel_.) + +_Third summons_: Concerning the summons and protest that I, Gonzalo +Pereira, captain-general of this fleet, make to the very illustrious +Miguel Lopez de Leguaspi, general of the fleet and people of Nova +Espanha. You, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, are +directed to present and read to him the same; and, with his reply +(or without it, if he refuse to give one), to put into my hands the +instruments necessary to me to prove the truth of what follows. I +affirm that on arriving at this port of Cebu, and exchanging such +courtesies with his grace as were befitting to the requirements of +my position and rank, besides offering both by letters and requests +on behalf of the king our lord, everything needful to him and to his +army, and to his royal majesty, the King Don Felipe--in order, also, +to serve in this matter the king our lord--his grace did not so much +as consent to accept from me anything whatsoever; but descended to +subterfuge, and, as answer to my rejoinder, ordered his artillery +to take position in front of the fleet, to impede my passage--in +spite of his being on the land and sea of the king our sovereign. In +every respect, therefore, he gives evidence of not adhering to the +compacts and treaties made between his imperial majesty Don Carlos, +King of Castella, and King Don Joao, our lord (may they rest in glory), +which documents I had sent and presented to him in order to obviate +all doubts and disputes that might arise. He has certainly incurred, +in return, the displeasure of God and the sovereigns. Secondly, I +send him again the letter of the emperor Don Carlos to Ruilopez de +Vilhalobos, and those of his company, that he may see more clearly +its truth and purport; and I summon his grace particularly--once +and as many times as I am empowered thereunto--and, in general, +all his captains, ensigns, sergeants corporals, and pilots, and all +the other officials of war, retinue, and justice, on both land and +sea, soldiers and sailors alike--in conformity to the said compact, +to assemble immediately on this fleet of the king our lord, and to +depart therein in order to present themselves before the viceroy of +India. From the said viceroy, in the name of the king our lord, in my +own, and in that of the captains of this fleet and of the fortresses of +India, I give to each individually, and, to all in general, assurance +that no harm or injury whatsoever shall be done them; that they shall +be left free to go to their own kingdom or remain in India, as they +prefer; and that they shall receive all possible good treatment, and +be given all their property, and everything of which they may stand +most in need. And if his grace refuse to do this, I summon him again +and many times, and all the rest of his fleet and army, individually +and collectively, to depart at once and leave the said fortress, +and abandon this island and all others which, by the said treaty, +are seen to belong to the commerce and conquest of the king our lord, +and to leave everything here forever free and disembarrassed. And +likewise I notify them not to do violence to, and to leave free, +the Portuguese who are in his army, to whom, by this present, I give +assurance, in the name of the king our lord, that they shall not be +proceeded against as criminals, for thus embarking and being in the +said fleet and camp, from the day when they passed the boundaries of +Castella up to the present. And I summon them all individually and +collectively, and I order them in the name of the king our lord, to +come immediately to this the fleet of their true king and sovereign, +on the above-mentioned assurance that they shall in all respects be +protected. And if they do not consent thereto, and he, Miguel Lopez +de Leguaspi--and his captains and officers, and all the persons +above-named--shall not, in every respect, assent to that which I +request and demand as above, I declare that he--together with all +his above-mentioned captains and persons aforesaid, of whatsoever +rank, nation, condition, or country they may be--will be held and +considered and judged as disobedient by his royal majesty, King Don +Felipe, their sovereign, and by the King of Portugal, our lord, and +by their officers of justice. And in the same event I do, now and +forever, in the name of the said kings, hold them as rebels, if they +neither come hither nor depart within the three days first following +the notification of this summons. I impose this time upon them as a +limit, declaring that they shall not be allowed another day's respite; +that they will be condemned to death, both natural and civil, either +through war or in any other way whatever, according to the custom and +laws of our kingdom; and that their possessions, ships, artillery, +munitions of war, and everything else which they may have brought to +this land or obtained therein, or received in trade or in any other +way, shall be seized and distributed and given away to the extent +which may seem to me conformable to the said compact. Nor shall they, +the parties aforesaid, or any one acting for them, or any of their +heirs, or any relation or descendant, in particular or in general, +have in this matter any right--neither they, nor likewise the owners +of the said property, fleet, or munitions, which shall thus be +taken from them, even though absent, wherever they may be. Moreover, +even though they be not guilty of the disobedience and disrespect +aforesaid, nor have given any cause for this action, they shall not, +subsequently nor at any time, have any right to proceed against me, +or against any captain, officer, or member of this fleet who may be +holding the same; nor shall any heir of the above-named persons, at +any time whatsoever, be obliged to make restitution thereof, either +legally or as a matter of conscience. Likewise, in conformity with +the said compact, I declare to be null and void, and of no effect or +force, all right which they may have, royal, personal, or based upon +any other title or right which may be named, designated, or specified, +or which his majesty King Don Felipe claims to have acquired, through +the compact made between the very Catholic and Christian sovereigns, +King Don Joan the Second of Portugal, and Don Fernando of Castella +(may they rest in glory), regarding the division of the conquest and +discovery of the world, conceded by the holy fathers, in the commerce +and conquest of Maluco and all its lands and seas which shall be found, +perceived, or discovered by ships in that whole region west of Nova +Spanha, as determined by an imaginary line from north to south through +the islands of Las Velas [Ladrones]; and those rights I declare null +and void from the day on which the said Miguel Lopez de Leguazpi +passed to the west of the said line with his fleet. And likewise I +declare that, inasmuch as this fleet contains more soldiers than men +of letters, all summons, declaration, and protestation befitting the +right and justice of the king, our lord, and of his descendants and +kingdoms, shall be held as made and truly and completely declared, +demanded, summoned, alleged, and protested, without any lack or +failure, whatsoever. And neither his royal majesty, nor any or all +successors to the kingdom of Castella shall have the right to require +or summon the Portuguese to deliver to them their lands and conquest +of the said West; or demand any payment or satisfaction whatsoever +for the losses, damages, deaths, or deprivations of property occurring +to the disobedient camp and fleet, or to any others who, subsequently +arriving, are subject to the foregoing. For others have already come +to these parts who pretended to be filled with brotherly love and +affection, but did not prove this by their actions--inasmuch as they +did very great injury to the property of the king our lord, and of his +vassals, without the king's receiving any compensation therefor from +his illustrious highness. No doubt should be entertained regarding +the interlineation where the word _justica_ ["justice"] occurs. This +day, the twenty-first day of the month of October, in the year one +thousand five hundred and sixty-eight. + +_Gonzalo Pereira_. + +(_Notification:_ On the twenty-first day of the month of October of +the year one thousand five hundred and sixty-eight, at the present +place of habitation of the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, +general of the fleet and people of Nova Espanha, I, Pero Bernaldez, +notary-public, in his presence and that of his captains and many other +persons of his camp, read, _de verbo ad verbum_, the foregoing summons, +together with the letter of the emperor Don Carlos (may he rest in +glory). In reply, he said that he heard the same and would respond as +was befitting. Witnesses thereto: Martin de Goete, master-of-camp; +Andres de Ybarra, captain; Guido de Lavezaris, treasurer of his +majesty; Luis de a Haya, captain--all of whom affixed their signatures +together with me. Martin de Goiti, Luis de la Haya, Guido de Lavezaris, +Andres de Ybarra. + +_Pero Bernaldez_.) + +(_Response:_ This is a duplicate of a response which the very +illustrious Miguel Lopez de Leguaspi sent to Goncallo Pereira, +captain-general in these parts of the south for the king our lord. This +response, I, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet copied from +the original at the request of the said Miguel Lopez de Leguazpi.) + +I, Miguel Lopez de Leguazpi, governor and captain-general for his +majesty King Don Felipe, our lord, of his people and the royal fleet +for the discovery of the islands of the West, declare in response +to the third summons of the very illustrious Gonzalo Pereira, +captain-general of the Portuguese fleet, served on me by Pero +Bernaldez, notary-public thereof, that I am ready and prepared to do +and fulfil everything specified and offered by me in the answers which +I have previously given to the summons which he has sent me. Basing +my reply once more upon them, I repeat that on my part there will +be no failure to respect and carry out the treaty made by the kings +our lords, and to maintain the peace, friendship, and alliance which +have existed and still exist between them, and which is incumbent upon +us owing to the close relationship of the two. As for the conditions +contained in the said summons aforesaid, which command me to go with +all my people to his fleet, to depart therein for India, I declare +that this is impossible for me, as it would be a direct violation +of the instructions which I have received from his majesty; nor +could I give over my people and my fleet to any person whomsoever, +without his majesty's express permission and command. Moreover, +it would be a violation of the compact and treaty existing between +the kings our lords. And, in the event of my not doing this, he says +that within three days from now I must leave this island and these +lands. This I myself desire, and would be glad to do so, if it were +possible. And I promise to do the same immediately, if his grace will +furnish me means therefor. But it is neither right nor reasonable +to oblige me to perform the impossible. And I declare, therefore, +and promise that when I shall have ships I will depart, and leave +the land free to whomsoever it may belong, without allowing my stay +therein to result in harm to any one; and if it shall so result, then +I stand ready to pay and to give payment and satisfaction therefor, +to a sufficient and adequate amount, and to do everything in my power +to the end that the treaty between the kings our sovereigns shall +not be transgressed, or any injury be done or ensue to any of the +parties hereto. And regarding what he says in his summons concerning +the new fort, I admit that it is true that some fortifications were +begun--a thing most usual and customary wherever there is a garrison +of Spanish soldiers--for protection from any one who might undertake +to do me injury or violence. But it was not done to injure his fleet, +or anything else belonging to him, which did not previously do me +injury. This is especially evident in view of the fact that although +yesterday I had begun the erection of the new fort, aforesaid, on +receiving a letter from his grace in which he asked me to cease and +not continue work upon the same, I immediately ordered that work to +cease and to be suspended; and nothing more has been or will be done +thereon, if his grace and his fleet are willing to keep peace and +friendship with me, as is incumbent upon Christians and vassals of +sovereigns so closely connected and related. This I do in order that +no statement or calumny for breaking the said peace may be uttered +against me. And, regarding what he says in the rejoinder to my second +reply, namely, that I refused to show the instructions which I bear, +his grace knows perfectly well that I have offered many times to show +him the same, and that nothing was sent by him. And to do everything +possible on my own part, and to make my cause a just one, I send to +him enclosed herewith those clauses of my instructions bearing upon +the present business, which were copied from the original, and signed +and approved by the chief notary of this camp, in order that they +might be produced as witness and proof, at anytime or place whatever; +besides this, his grace will be allowed, if he so desire, to send +some person here to see them collated with the original. Throughout +these instructions is evident and deducible the Christian spirit, +greatness, rectitude, and kindness of his majesty King Don Felipe, +as well as the moderation which he orders to be maintained wherever +we should fall in with Portuguese--which is very different in its +nature from what is essayed and planned against me and the vassals +of his majesty. It will be seen, moreover, how just is his majesty's +cause, and, in his royal name, our own. Therefore, in the name of God +omnipotent, our Lord and of his majesty, I beg and summon his grace +once, twice, thrice, and as many more times as I am bound by law--not +to consent to or permit any wrong or injury to be done, directly or +indirectly, by evasions, or in any other manner whatsoever, in order +that Christian blood may not be shed without cause or occasion, to +the great displeasure of God and of the princes our sovereigns. For +my intention was not to do any harm to any one; but rather I offer +to pay all and any damage which may result from my stay here; and I +declare that, if he do the contrary, then all the deaths, damages, +losses, and interests shall fall upon his head and responsibility, +and that he shall be obliged to pay and make satisfaction for the +same. Moreover, I protest, as much as the rights of his majesty and +our own make it incumbent upon me, to demand, allege, and protest, +and, although it be not declared or specified here, I do allege, +demand, and protest therein, as many times as the law and my duty +require. And I do not admit the protestations and condemnations which +are contained in his summons and protest; and I request that this +response shall likewise be read, shown, and made known to all the +captains of his fleet, together with the clauses of my instructions, +in order that they may see our justification; and, having seen it, +comport themselves as Christians--so that God our Lord, and our +princes, may be better served, without shedding Christian blood; +and that the other injuries and difficulties which, in the opposite +event might ensue, may be avoided. And I require and summon you, +Fernando Riquel, notary-in-chief of this camp, to read and make +known this response and protest, and the clauses mentioned therein, +to the said captain-general, and the other captains of his fleet; and, +with his response, or without the same, to give me the testimonies +and copies necessary to me in his majesty's interest, and to my own +in his royal name. Given in Cubu, on the twentieth day of October of +the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Miguel Lopez de Legazpi_. + +(_Notification:_ The foregoing answer and clauses, I, Fernando +Riquel, notary-in-chief in the government employ, read and made +known to the said very illustrious Gonzalo Pereira, captain-general +of the Portuguese fleet, in his own person, as well as to the other +captains of his fleet, _de verbo ad verbum_, in such a way that it +was understood--those captains being Alvaro de Mendonca, Don Duarte +de Meneses, Simon de Mendoca, Lorenco Furtado de Mendoca, and Mendo +Ruellas de Vasconcelos--on the twentieth day of the month of October +of the year one thousand five hundred and sixty-eight. And let it +be understood, that although I reckon today as the twentieth of +October, the summons to which this is the response, was made upon +the twenty-first everything having been done upon the same day. The +cause for this is the difference between the Portuguese and the +Castilians, the former reckoning one day ahead, and so it is in +all the rejoinders and summons. I delivered this notification and +summons to the said parties on the galley "San Francisco," this day, +the twentieth of October, in the presence of the foregoing persons, +and of Alonso Alvarez Furtado, factor of his highness--all of whom +signed their names here, together with me; likewise Christoval Ponce, +notary of his majesty's camp. Simaon de Mendonca, Alvoro de Mertdonca, +Lourenco Furtado de Mendonca, Don Duarte de Meneses, Alfonso Alvarez +Furtado, Mendornellas de Vasconcellos, Christoval Ponse de Leon. + +I testify thereto, _Fernando Riquel_.) + +(This copy was closely and faithfully compared with the original +by me, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, without there +being found any interlineation or erasure of a kind which would +cause doubt--although there is an interlineation--_dha_ [_dicha_, +"said"] which was truthfully inserted. The said Fernao Riquel, +notary-in-chief, was present at the comparison, and signed his name +together with Baltesar de Freitas, notary of the fleet, who placed +here his approval. This day, the twenty-ninth of December of the year +one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(This copy was compared before me, Baltesar de Freitas, notary of +the fleet, on the said day and year above specified. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(On the day, month, and year aforesaid, I was present at the collation +and comparison of this copy. + +_Fernando Riquel_.) + +(This is the copy of certain clauses of [the instructions given by] +the royal _Audiencia_ of Mexico, which the very illustrious Miguel +Lopez de Leguaspi sent to Goncalo Pereira, captain-general in the +regions of the south for the king our sovereign--which document was +copied at the request of the said Miguel Lopez de Leguaspi. + +I, Fernando Riquel, notary-in-chief of the royal fleet for the +discovery and administration of the islands of the West, for his +majesty, King Don Felipe, our sovereign, testify and affirm to all +persons, who may see the present: that in a set of instructions and +regulations, signed by Don Luis de Velasco, former viceroy of Nueva +Espana; the licentiate Valderrama, _visiador_-general and member of +the council of his majesty; Doctor Ceynos, Doctor Villalobos, Doctor +Horozco, Doctor Vasco de Puga, and Doctor Villanueva--all auditors +of the said Royal _Audiencia_ of Nueva Espana, resident in the City +of Mexico--and countersigned by Antonio de Turcios, secretary of the +_Audiencia_, is contained, among many other clauses, the following:) + +"The course of conduct which you, Miguel Lopez de Leguaspi, appointed +as governor and general on his majesty's behalf, for the discovery +of the islands of the West, by the very illustrious viceroy Don Luis +de Velasco, late governor and captain-general of this Nueva Espana, +and president of the royal _Audiencia_ resident therein, are to +adhere to in the voyage and expedition which with the aid of God, +our lord, you are about to undertake for the discovery aforesaid, +with the ships which have been constructed for that purpose by his +majesty's orders and are now at Puerto de la Navidad in this Nueva +Espana, on the coast of the South Sea is as follows:" + +[See _ante_, p. 89 ff., for synopsis of these instructions.] + +[The clauses sent thus by Legazpi relate in general to the course +to be pursued in the expedition in regard to the Portuguese and +their possessions in the eastern seas--assuming, however, that the +Philippines fell within Spain's demarcation, wherein Legazpi was +ordered to effect a settlement. The document continues:] + +(I took the above clauses from the said instructions and +regulations. They were signed by the above-mentioned viceroy +[Antonio de Mendoza], the _visitador_, and the auditors, as is +sufficiently apparent; and to that document I refer, by order of +the most illustrious governor Miguel Lopez de Leguaspi. The same are +well and faithfully copied, and the comparison and collation thereof +took place before Christoval Ponze, notary of this camp, and Juan de +Gamboa. And they are well and faithfully copied. Given in the island +of Cubu, on the twentieth day of October, in the year one thousand +five hundred and sixty-eight. Therefore, I, the said Fernando Riquel, +affix hereunto my signature and accustomed flourish, in attestation +of truth. _Fernando Riquel_.) + +(I, Fernando Riquel, notary-in-chief of the government, read and made +known to the said most illustrious Goncalo Pereira, captain-general of +the Portuguese fleet in his own person, and to the other captains of +his fleet--to wit, Alvaro de Mendoca, Don Duarte de Meneses, Simon de +Mendoca, Lorenco Furtado de Mendoca, Mendornellas de Vasconcellos--the +above reply and clauses, word for word, so that he might have full +understanding thereof, on the twentieth day of the month of October, +in the year one thousand five hundred and sixty-eight. It is understood +that, although I reckon today as the twentieth of October, the summons +to which this is a reply was dated on the twenty-first, all which +took place on one and the same day. The cause for this difference +between the Portuguese and Castilians is that the Portuguese are +one day ahead. [117] This is so in all their replies and summons. I +delivered this notification and summons abovesaid in the galleon +"San Francisco" on the twentieth day of October abovesaid, in the +presence of those above-mentioned, and Alonso Alvarez Furtado, factor +of his highness; and they all signed their names jointly with me and +Christoval Ponze, notary of his majesty's camp. Simon de Mendoza, +Don Duarte de Meneses, Alvoro de Mendoca, Lorenco Furtado de Mendoca, +Mendornellas de Vasconcelos, Alonso Alvarez Furtado, Christoval Ponze. +_Fernando Riquel_.) + +(This copy was collated thoroughly with the original by me, Pero +Bernaldez, notary-public of this fleet. It has no interlineations +or erasure which would cause doubt. There occurs only the following +interlineation, namely, _entender_ ["to understand"], which was +added to make it correct. The said Fernao Riquel was present at the +collation, and signed here jointly with me and Baltesar de Freitas, +notary of the fleet, who placed here his approval. Collated on the +twenty-ninth day of December of the year one thousand, five hundred +and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(I certify that this copy was collated in my presence, Baltesar de +Freitas, notary of this fleet, on the day as abovesaid. _Baltesar +de Freitas_.) + +(On the said day, month, and year abovesaid, I was present at the +correction and collation of this copy. + +_Fernando Riquel_.) + +_Fourth summons_: Replying to this third answer of the very illustrious +Miguel Lopez de Leguazpi, general of the fleet and people of Nova +Espanha, I declare, as I have already said in my reply, that actions +speak louder than words. Up to this point I have acted in a way +pleasing both to God and to the kings our lords, being bound to serve +both equally well, on account of the close and long enduring union +which, always existing between the former sovereigns of Castella and +Purtugual, does now likewise exist between these present rulers. And, +understanding from the instructions which his highness [of Portugal] +gives to his captains for such cases, that he orders them to serve +the interests of his royal majesty, King Don Felipe, in every +possible way not at variance with his own interests, I have in all +respects thus carried out his commands and all the stipulations of +the treaty; while his grace has violated the same in so many ways, +principally in making traffic, on behalf of Nova Espanha, of gold +and drugs from this region within our demarcation--a thing forbidden +in specific terms in the treaty. This does not harmonize with what +his grace says about stress of weather and the lack and necessity +of ships--for one who has been engaged in traffic knows the remedy +for such cases, and his grace did traffic in our gold and drugs, +and sent for reenforcements, by the fleet--a thing which, likewise, +does not harmonize with his affirmations. For, the fewer people the +ships contained on coming from Nova Espanha, the better could his grace +lodge himself therein with all his camp, there being none in the whole +voyage to obstruct his way provided they had sufficient crews. But +God exists, and heaven cannot be covered with a sieve; nor are there +diseases of the eye so serious as to be able to hinder the perception +of a thing so evident. His grace is condemned by his own captains for +his transgressions against the treaty, while he himself admits that +his instructions forbid him to enter our demarcation. And although, +in view of the above, I was released from obligation to do him any +favor, yet I have been begging him for a considerable time to make +use both of me and of this fleet, since he himself possesses none, +and to depart therein upon his way. Nor is it reasonable that his +grace should depart alone in any of these ships; and he must be out +of his senses, after staying here four years, to undertake to wait +four more in this land of the king, our lord--for that is the least +time in which ships can be constructed in Nova Espanha for him to +depart in; and this season there could reach him only the _patache_ +"San Joan," and some ship or other from Peru, a very small conveyance +for so large a camp. Wherefore I beg him as a favor, and summon him, +once and many times, to depart in this fleet belonging to the king, +our lord,--or, better, to his majesty--together with all the people +of his highness, inasmuch as this tends to the latter's service; for +this is the easiest and best remedy, to depart from our conquest, +and observe, at least, in part, the treaty. Likewise, I again +request him to come with all his camp to this fleet, that we may both +continue together the work of propagating our holy Catholic faith, and +destroying the sect of Mafamede [Mahomet] in Maluco, Java, and Acheen; +for as this work is so pleasing to God, it should be likewise so to +so Christian a sovereign as is his majesty. And--in payment for the +many times when the kings of Purtugual went to Castella to render aid +to her sovereigns against the Moors who were warring against them--it +would be better for us to join our forces, and change our hostility +to friendship, as the battle of Selado, and the raising of the great +siege of Sevilha, and many other battles in which the Portuguese added +luster to their name in the service of the said kings, demand--and, in +our own times, those fleets of ours which participated in the capture +of Tunes, in the island of Dargel, or again in the taking of Pinhao, +[118] and in many other public and private undertakings in which, +with both money and arms, we greatly aided the kings of Castella. In +spite of all this, his grace will not grant me a thing so reasonable +and pleasing, both to God and to the kings our lords, and to the +advantage of their army; but, on the contrary, so obstinately refuses +to accept the offer of this fleet, and will not depart from our land, +but steadily continues building fortifications and throwing up new +breastworks, from which he attacked the fleet of the king our lord +in this his port, and fired several shots at us from the fortress, +as if we were Moors and pagans. And yet I did not allow him to be +bombarded, in reply, from this galley "San Francisco," although I had +cannon with which I could have caused him much anxiety; but rather +retired, in accordance with my constant desire, past and present, for +peace--as is seen in my reluctance to make war upon him or to be the +cause of shedding Christian blood. Thus I have acted very differently +from his grace, who had ambuscades laid at the fords, whither I sent +my boat, peaceably, without any soldiers aboard, in order to show in +all respects my great desire to avoid war. As for his grace's saying +that I opened fire on his fort, it was only after I had sent him +word beforehand not to make this necessary; so that the desire which +has since been made evident by him was shown therein also. And a few +bombardments from the boats, moreover, were not sufficient either to +deter his people on land from continuing their work upon our land and +sea or his grace from breaking out in open war against me with great +ardor and desire; while I, on the contrary, had very little desire to +injure him, but allowed many vessels, people, and provisions to go +into the fortress, wherewith he could fortify himself against this +peaceful fleet of the king our lord. And with regard to the clauses +of his instructions which his grace had shown to me in his defense, +I would say that this was of service to me; for although, it is true, +one of them says that he shall go among the Filipinas islands, yet, +immediately thereafter follows a contrary clause to the effect that he +shall in no way transgress the treaty and agreement between Castella +and Purtugual, which has the more force to prevent him from going to +the Filipinas, in virtue of the more effectual words contained in the +solemn covenant of the treaty aforesaid. Moreover, in regard to his +grace's saying that the desire entertained by his majesty was not to +enter our demarcation, and that he thought the Filipinas were in his, +I would say that in all kingdoms, when it happens that doubt arises in +the instructions, letters, provisions, or charters of the sovereigns, +it is the custom to be guided thereby according to the intention of +those who gave them. Another clause declares that, if he find us in his +demarcation, he shall not do us any violence; but his grace came even +to our own territory and did this, acting in flagrant disobedience +to what his instructions allowed him, by undertaking illegally and +wrongfully thus to dispossess us of our land and sea. And again I beg +and summon him, once and many times, on the part of God, and of the +kings our lords, not to do us violence, but to depart in this fleet, +in the doing of which he will be doing great service to God and to +the sovereigns aforesaid. And if he do not this, I declare by all +the declarations of the protest sent to him through Pero Bernaldez, +notary-public of this fleet, on the twenty-first of October, in the +year one thousand five hundred and sixty-eight, that all the losses, +deaths, dispossessions of property, and damages consequent shall fall +upon his grace, while I shall remain free and absolved therefrom. I +request and summon you, Fernao Riquel, notary-in-chief of that camp, +to read and make known this response to the said Miguel Lopez, and +with his reply--or without it, if he refuse to give it--to deliver +to me the certain instrument or instruments which shall be necessary +to me; likewise that you send me such instruments, so arranged as to +be authoritative, containing all the summons, protests, duplicates, +replies, rejoinders, and letters which have been exchanged and +written in this affair hitherto. In this galley "San Francisco," on +the twentieth day of October, in the year one thousand five hundred +and sixty-eight. There is no doubt or wrong erasure herein. + +_Guoncallo Pereira_. + +(_Notification_: In the island and port of Cubu, in the Filipinas, +on the twenty-seventh day of the month of October of the year one +thousand five hundred and sixty-eight, before the very illustrious +Miguel Lopez de Legaspi, governor and captain-general for his majesty +of the war and of the fleet for the discovery of the islands of the +West, and in the presence of me, Fernando Riquel, chief notary of +the same, there appeared Roque Bras, a servant, claiming to be in +the service of the very illustrious Goncalo Pereira, captain-general +of the Portuguese fleet anchored in this port; and, in his name, +presented this document as contained above. And he asked me, the said +Fernando Riquel, to read the same, and the said governor ordered me +to read it; wherefore, to carry out his commands, I did read it, _de +verbo ad verbum_, as well and exactly as I could, considering that +it was written in Portuguese. The said governor, on hearing the same, +said that he had heard it and would respond thereto--witnesses to all +the abovesaid being the master-of-camp Martin de Goiti, Captain Diego +de Artieda, Captain Luis de la Haya, and Captain Juan de Salzedo, +all of whom signed the same jointly with me. Martin de Goiti, Diego +de Artieda. Luis de la Haya, Juan de Salzedo. + +_Fernando Riquel_.) + +(_Response:_ This is the copy of a response which the very illustrious +Miguel Lopez de Leguaspi sent to Guoncallo Pereira, captain-general in +these regions of the south for the king our lord. I, Pero Bernaldez, +notary-public of the said fleet, copied the same from the original +at the request of the said Miguel Lopez de Leguaspi.) + +I, Miguel Lopez de Leguaspi, governor and captain-general for his +majesty King Don Felipe, our lord, of his people and royal fleet +for the discovery of the islands of the West: in response to the +summons of the very illustrious Gonzalo Pereira, captain-in-chief of +the Portuguese fleet, served on me the twenty-seventh day of this +present month of October I declare that it is true, as contained +in his summons, that "actions speak louder than words," as also do +offers without actions--which in his case we have seen to be very +different. For it is manifest and known to all that his actions +have been, and are, very different from good words; since on the +twentieth day of this month, without any cause or legitimate reason, +or without the removal of the assurances given by one to the other, +or without making or giving any warning or information, his grace +ordered his galleys and small vessels to make an attack on certain +fortifications and defenses of ours. And they attacked and fired +many cannon and arquebuse-shots at the people on the shore and bank +near the fort aforesaid, without any artillery being fired at them +in return from this camp, which could do them harm, until the outcome +of the affair was seen. On the contrary, astonished at the treatment +afforded us when we had not given any occasion whatsoever for the same, +I wrote to his grace that very day. He, without any reply to what I had +written, sent, the next morning, two galleots and a pinnace to take up +a position in the other entrance of this harbor (where they now are), +in order to prevent us from receiving any supplies or provisions. He +has blockaded us upon all sides; and, what is most intolerable of all, +the galleys and pinnaces aforesaid have sacked, fired, and burned all +the neighboring villages, and killed the natives and inhabitants, +without exempting even women and children, in the towns of Gavi, +Cotcot, Diluan, Denao, and Mandavi--for the sole reason, and no other, +as I understand, that they had been at peace with us, and had supplied +and sold us provisions for our money. All this cannot be denied, +inasmuch as we have seen it all with our own eyes. This may well +be called deeds, and not words: and he has answered with a war of +incredible cruelty. And in view of this, it is not surprising that +we should have taken or that we do take some precautions, since he +has made war so openly, and now tries to do us so open violence and +injury. As far as the pleasing of God and of our rulers is concerned, +it is of very little service, or none at all, to say that we should +go to his fleet; for this cannot be done without violating his +majesty's orders, to which I shall not expose myself. Moreover, +all possible justifications have been offered on my side for not +departing from this land and leaving it free; and, if necessary, +I now offer them again. And it has no bearing on the subject to say +that I have been here four years and desire to remain four years +more; for my intention and desire has not been, nor is, to remain +here even one year, but to depart as soon as I receive despatches +and ships from his majesty--which, at latest, will be here with the +next northeast wind. And as for his saying that only the _patache_ +"San Juan" and one ship can reach me, that is all nonsense; for his +majesty, if he desire, can send one, six, ten, or twenty ships from +Nueva Espana, for they have them in the South Sea there. And, what +is more, I offer to depart with those that come, whether they be few +or many, this being the easiest, shortest, and quickest remedy for +what his grace says he wishes and desires--namely, that I should leave +this land free and unembarrassed. And in this way he will receive full +satisfaction very shortly, without loss, damage, or injury whatsoever +to the one side or the other, unless his grace himself chooses to +give occasion therefor. And, if he do this, he will do his duty, and +what he is bound to do in the service of God and of our sovereigns, +and will obviate the necessity of shedding Christian blood--as well +as an infinite number of damages and annoyances which might otherwise +ensue and come to pass now or in the future. And if, in the event of +his grace's not being willing so to do, any further damage, loss, +or scandal should ensue, then I declare that he shall be guilty of +it all; and that he shall be considered to have acted criminally in +all respects and be obliged to give an account of his deeds to God +and to our sovereigns and rulers. And I ask and summon him--once, +twice, thrice, and as many more times as I am required by law--not +to permit violence to be done me, or any injury or warlike action +such as he has undertaken, much to the displeasure of God and of +our sovereigns and lords. And I protest, in all ways in which I have +already protested, and all others in which, on his majesty's behalf, +I am bound to request, declare, affirm, and allege--all of which, +although not specified in detail, is fully expressed herein. And +as for what he says about its being better to join his fleet in the +work of propagating our holy Catholic faith, and destroying the sect +of Mahomet in Maluco, Java, and Achen, in compensation for the many +occasions on which the sovereigns of Portugal aided those of Castilla +against the Moros--I say that if his highness or he, in his royal +name, wage war against the pagans in these islands, and have need +of other people's assistance, I am ready and prepared to give him +soldiers to help, and to go with him to the places above-mentioned, +in the service of the very illustrious and puissant King of Portugal, +conformably to the instructions and orders which I have from his +majesty, provided that his grace give them ships and supplies, +and such other securities as may be reasonable from one party to +another. Regarding what he says of the clauses of my instructions, +the unequivocal, holy, and sincere intention of his majesty stands +clearly forth therefrom, and should be received and admitted as such; +and likewise the fact that I myself have fulfilled his royal orders, +and have no intention of injuring any one or taking other people's +property from them. For I offer and stand ready to depart, just as +soon as possible, from everything which his grace declares to belong +to his highness, without any further summons; and to pay for all the +years of my stay here. This--being, as it is, the truth--is sufficient +satisfaction for all that his grace has said or may say in the matter; +for I desire to follow his instructions provided it be within my power, +and depart from this land and leave it free and unembarrassed. And +therefore I declare that I will do this, as I have said--refusing at +the same time to admit his allegations, and basing myself upon those +which I have made on my own part, which are true and certain. Given +in this settlement and camp on the twenty-eighth day of October in +the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Miguel Lopez de Legaspi_. + +(_Notification_: In the galley "San Francisco" of the royal fleet of +Portugal, on the twenty-eighth day of October in the year one thousand +five hundred and sixty-eight, I, Christoval Ponze, notary, read and +made known this response and summons of the very illustrious Miguel +Lopez de Legaspi, governor and captain-general of the fleet for the +discovery of the islands of the West, to the very illustrious Gonzalo +Pereira, captain-general of the royal fleet of Portugal, in his own +person, _de verbo ad verbum_, in such a way that he understood it. He +responded that he heard and would make answer to the same, witnesses +being Don Duarte de Meneses, admiral of the said fleet, Antonio Lopez +de Sequeyra, Mendornellas de Vasconcellos, and the factor Alonso +Alvarez Furtado, all of whom signed here their names. Don Duarte de +Meneses, Antonio Lopez de Sequeyra, Mendornellas de Vasconcellos, +Alfonso Alvarez Furtado.) + +(This copy was carefully collated with the original by me, Pero +Bernaldez, notary-public of this fleet, without there being found any +interlineation or erasure which would cause doubt--although there is +an erasure of the word _no_ ["not"] which was made without deceitful +purpose. At this comparison was present the said Fernao Riquel, +who signed here with me, together with Baltesar de Freitas, notary +of the fleet, who placed here his approval on this twenty-ninth day +of December, in the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Pero Bernaldez_.) + +(This copy was compared before me, Baltesar de Freitas, notary of +this fleet, on the day aforesaid. + +_Baltesar de Freitas_.) + +(I was present at the correction and comparison of this copy on the +month, day, and year aforesaid. + +_Fernando Riquel_.) + +_Fifth summons_: In response to the fourth reply which the very +illustrious Miguel Lopez de Leguaspi, general of the fleet and people +of Nova Spanha, sent and had conveyed to me on the twenty-ninth +day of the month of October in the year one thousand five hundred +and sixty-eight, by Christovao Ponze de Leon, notary of his camp, +I say that I cannot help being amazed again and again at seeing how +his Grace attempts to depreciate my actions and give luster to his +own--those on the one side being so different from those on the other, +and done in sight of his camp yonder and of this fleet stationed +here. When there are, however, so many noblemen and gentlemen of +such reputation for sincerity and truth, his Grace will not be able +to deny that during the forty days of peace in this port, he did not +see any sign of hostility in this our fleet of the king, our lord, +or any indication thereof, inasmuch as ships were allowed to enter to +him with men and provisions aboard--when by capturing them, as could +have been done easily, I could have caused him much annoyance, if +my intention had been to bring about such a consummation. His Grace, +however, in great contrast to my own procedure, on the same days and +during the same peace, had many breastworks and defenses constructed +in his fortress, and corresponding defenses outside of the same +with a great amount of artillery mounted on many baskets filled with +earth. These were quite sufficient to defend himself against a great +army, rather than a small band of Portuguese zealous in the service +of God and of the kings our lords, and reluctant to shed Christian +blood even in so just a cause. Nor will he deny that--not content +with having so strong a fortress, with so many Spaniards to make +defense against us in our own territory in case I should undertake to +do him violence therein--he ordered, during the term of the peace, +an artillery station to be established on the bank opposite where +he took in water, in order to prevent me from obtaining any; and up +to the present time he has refused to let me have any, although this +is our own land. Moreover, he desired to cannonade the fleet at short +range from the fortress aforesaid, as afterward more clearly appeared; +for, on my immediately writing his Grace through Baltesar de Freitas, +notary of the fleet, to do me the favor to order that this should not +occur again, since it seemed more the act of an enemy than of a friend, +he wrote me in return things irrelevant to the case, while the rest of +his letter consisted only of vain words and compliments. I wrote to +his Grace again the next day, sending my letter by Pero Bernaldez, +notary-public of this fleet. In this letter I asked him again to +do me the favor of ordering the work to be destroyed; otherwise, I +should consider myself authorized to declare that war had broken out, +and that the assurances between us would remain null and void--as his +Grace will see in my letters, since his memory is so feeble as he says +and declares, since he says and declares that without the assurances +being canceled as yet on either side, and without giving any warning +or intimation whatsoever, I ordered the boats and galleys to fire on +his fortifications and basket defenses. But this I did, in reality, +in firing on the black people of the land, who were acting against +their true king and lord. Little blood was shed in this affair, as I +have ascertained, but all this business his Grace owes to his failure +to reply to or satisfy me--acting as if he wished open war with me, +as was seen by the breast-work which he had constructed. And--after a +few volleys had been fired from the said boats, galleys, and pinnaces, +in reply to the many broadsides which they let fly at us from their +fortress--here on the afternoon of that same day Fernan Riquel, +notary-in-chief of that camp, came with a reply from his Grace, also +a copy of certain clauses from his instructions, and a message to +the effect that he would finally have the work stopped, if this fleet +would stand off farther from shore. This I showed to the said Fernao +Riquel, who suddenly became short-sighted, in order not to see it; +nevertheless, I ordered the boats to retire, and to fire no more. And +the next day I did not, on my part, consent that they should go on +increasing the work further. In what, then, does his Grace find here, +up to the present time, more good words and deeds than mine? Moreover +I gave him much more peace. It should be added that after the boats +had killed many Indians and a few Spaniards, they ceased from further +shots that afternoon and the following day. It would then have been +just and due to us that his Grace should have had the basket defenses +destroyed--for that was the true road to peace and amity after so long +a period of enjoyment of our land--rather than to allow a bombardment, +as cruel as if against heretics, to take place and endure from eleven +o'clock in the morning till sunset. These ships of the king our lord +were pierced with balls in his own port, killing several persons, +and so aimed as to kill many more, if I had not used caution and +retired. This affair is certainly an ugly and terrible one, before +God and men. I did not, however, consent that any broadside should be +fired from this galley, the "San Francisco," although I had pieces +of very large caliber therein, which could have done much damage to +the fortress and defenses. And therefore, up to the present time, +I have not shed, nor given occasion for the shedding of Christian +blood as his Grace has done in batteries and ambuscades--although none +whatever were made against him, inasmuch as I restrained myself when +I could have done him much injury by fire and sword. The sovereigns +yonder, however--who are so good Christians and have clear minds--will +judge of the fair words and fair deeds of his Grace, and of my +deceitful words and most evil deeds; for we cannot be good judges +in our own behalf in such an offense committed against the king, our +lord, and his vassals. Quickly turning to the work at hand, a little +later on the same day of the cannonading, I ordered the galleys to +take possession of the other mouth of this harbor; for, now that his +Grace has broken out in war against me, it seemed to me better service +to God, and to the kings our lords, and a Christian's obligation, +to pursue hostilities by means of starvation rather than by fire and +sword--for although I blockade you with it, I have ordered this fleet, +and it stands ready, to bring you a great quantity of supplies, that +you may not perish through lack thereof. And as for the damage which +the oared vessels have done in the territory of the infidels, it does +not appear to me so serious and unheard-of as his Grace depicts it; +for it is juster in war that we should punish those vassals of the +king our lord for unfaithfulness and opposition to their true leaders +than that his Grace himself, although a stranger here, should, in time +of peace, give them very different kind of punishment for slighter +cause, in addition to making them pay tribute. As for his assertion +that he will pay and satisfy the king our lord for all the losses and +damage which he has done him in this land of his, it was unnecessary +to write such a thing; for his Highness is not a merchant nor is he so +avaricious as to take satisfaction in money or property from any other +sovereign, particularly from his captains; and he will be satisfied, +and I, in his name, only at his Grace's leaving the land free and +unencumbered, and thus not bringing about the death of his vassals +there in so many ways. As for his Grace's being willing to give me +people and assistance for the augmentation of the faith and the service +of the king our lord, certainly he may be sincere in this one matter; +but the Moros of Maluco, Java, and Acheen are, through our sins, +so numerous, that without his Grace in person, and all his company, +it would be difficult to sweep them away. But with such aid I hope in +God that much service will be done Him by us all; for on His account +they ought to be resigned to take a voyage much longer than from +India to Espanha, inasmuch as He suffered Himself to be crucified +and shed His precious blood for our salvation. For the letters of +instruction issued by Christian princes do not forbid their captains +the propagation of the Catholic faith and the destruction of the sect +of Mafamede, in any land of in any way whatsoever--especially when +the rightful king, through his captains, requests this so necessary +assistance from his Grace; and when there is so much intimacy and so +close a relation between these kings our lords, as to justify asking +that there be given him all the supplies and munitions necessary and +sufficient to their needs, and even much more. But since his Grace +is not willing, for the sake of God and the aforesaid sovereigns, to +go so long a way toward carrying out their wishes, I protest in the +terms already on my part protested. And I require you, Pero Bernaldez, +notary-public of this fleet, to read and make known this response +to the said Miguel Lopez; and to deliver into my hands an instrument +drawn in public form, containing all the summons, protests, replies, +duplicates, and letters, which may be needed for the outcome of this +business. Given in this galley the "San Francisco" on the thirtieth +day of October, in the year one thousand five hundred and sixty-eight. + +_Goncalo Pereira_ + +(_Notification and Reply_: On the thirtieth day of the month of +October in the year one thousand five hundred and sixty-eight, at the +place now occupied by the very illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, +general of the fleet and forces of Nova Spanha, at the command of +Goncallo Pereira, captain-general of the fleet of the South Sea, +I, Pero Bernaldez, notary, read and made known to him _de verbo +ad verbum_, this reply as above written. He responds as follows to +the same: "that the captain-general should well remember that, in +the first letter in which this summons is mentioned, he asked only +for the cessation of the work of erecting the wicker defenses, which +request was granted immediately and the work ceased, although baskets +cannot constitute war, and are rather for defense than offense. And +on the following day, by a second letter which his Grace wrote, he +again reiterated and requested that the baskets should be taken down, +and that he should receive either yes or no as an answer, with which +he would consider himself to have received a final answer. With the +same letter he sent me word by the factor Andres de Mirandaola and +Hernando Riquel, notary-in-chief of this camp, that if the baskets +were not taken down by nightfall, he would consider war to have +broken out between us. While I was engaged in framing an answer to +this, and before the time-limit set by him had expired, he sent his +galleys and small boats to attack the defenses and the people who were +stationed on the shore. Then our soldiers, seeing that the Portuguese +were attacking them and had begun hostilities, determined to complete +their defenses, and fought with the Portuguese from about noon-time +until sunset, without any cannon-shots being fired at the Portuguese +from this camp. And on the morning of the following day, without any +new action on our part, the said captain-general sent two galleys +and a small boat to seize upon the other entrance to this harbor, and +this order was executed. They have been and still are located there, +toward the east; and they refuse to allow any person, or supplies, +or anything else whatsoever, to come in or go out from this camp--a +procedure for which I am at a loss to find the proper designation, +unless it be war and the intention to starve us to death, which +is not a usual action on the part of Christians. Consequently, he +should not be astonished if this causes us to think that his actions +do not correspond to his words, and to the offers made on his part; +while, on the contrary, there is in truth all possible justification +on our part, and we have offered assistance and favor, should they +be necessary, against infidels, and in the interest of his Highness, +the very illustrious and puissant King of Portugal. For I will carry +out and fulfil that promise with the same willingness with which it +is offered, in the consciousness of being therein of service to his +Majesty. And it is but little relevant to say that, unless I go in +person with all my camp, nothing can be effected; for either there or +here, or any place whatsoever, I could be of little use, and would +be but little missed; nor is it just, in view of the impossibility +of my performing it without the express permission of his Majesty, to +attempt to oblige and bind me to perform the same. And as for the rest, +I confirm what I have already said, responded, requested, and protested +against, in his Majesty's name, in previous replies and rejoinder; +and if it be necessary, I again request, demand, and protest, as many +times as I am by law obliged, and as may be befitting. As for the war, +violence, and injuries which his Grace does, and tries to do me, I +elect almighty God, who knows the whole truth and the hearts of men, +as judge, and pray that He, out of the infinite pity and benignity +of His heart, may aid and favor him who most truly and with least +injury has tried and is trying to obtain peace from the opposite side, +without Christian blood being shed, to His great displeasure and that +of the kings our lords. Therefore I exculpate his Majesty, and myself +in his royal name, as well as all those in his royal service at this +camp, so that neither now nor at any subsequent time may blame or +responsibility be charged upon or imputed to them." He signed the +above with his name, and said that he gave it, and he did give it, as +his answer. There were present, as witnesses, Captain Juan Maldonado +de Berrocal; the ensign-general, Amador de Arriaran; the accountant, +Andres Cauchela; the chief constable, Graviel de Ribera; and the +notary-in-chief, Fernando Riquel--all of whom, together with me, +the said Pero Bernaldez, signed the same. Miguel Lopez de Legazpi, +Juan Maldonado de Berrocal, Andres Cauchela, Amador de Arriaran, +Graviel de Ribera, Fernando Riquel. + +_Pero Bernaldez_ + +_Sixth summons_: In response to this fifth answer from the very +illustrious Miguel Lopez de Leguazpi, general of the fleet and people +of Nova Spanha. I admit briefly that in my first letter to him, +I requested him to discontinue the defenses, and in the second, +to destroy them--which his Grace refused to do, although it was a +thing so just and so important to the lords of the land, as well +as to my own advantage, for him not to employ hostilities against +me, or give me occasion to accept the same; for it was but a slight +cost or humiliation for a man who has so great a desire for peace as +his Grace constantly says he has, to destroy the defenses, in which +more hostility than friendship is displayed. I, on the other hand, +had more than sufficient reason and justification for sending the +galleys to take possession of the other entrance to this harbor, +inasmuch as our respective courses of action were very unlike during +the peace, as has been stated in other responses. Moreover, his Grace +will not, in spite of all, deny that the galleys had not yet left +this position when his people began to bombard me; and that those +vessels had taken a very different route from that of going to cut +off supplies. And as for his Grace's excusing himself and the rest +of the company from engaging in the service of God, of his Majesty, +and of the king our lord, as I have requested, more cogent reasons +exist than that his presence is not very important in a case of so +great urgency. Concerning his reiterated plea that he cannot violate +his royal Majesty Don Felipe's instructions, I declare to him that +since he entered here in violation of the same, and against the will +of the king our lord, the latter will be well served by his Grace's +going still farther, in his willingness to employ himself in his +Majesty's service. And in all the rest, I take my stand upon what has +already been said, and protest by what has already been protested. I +order you, Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, to notify him +thereof, and deliver into my hands such instrument or instruments as +shall be necessary to me, drawn up in legal form. Made in this galley +"San Francisco" on the first day of November in the year one thousand +five hundred and sixty-eight. An erasure was made by me therein which +shall not cause doubt, since it was made without intention to deceive. + +_Goncallo Pereira_ + +(In the island and port of Cubu in the Filipinas, on the thirty-first +day of the month of October, in the year one thousand five hundred +and sixty-eight, before the very illustrious Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general for his Majesty of the people and fleet +for the discovery of the islands of the West, and in the presence of +me, Fernando Riquel, notary-in-chief and official notary, appeared Pero +Bernaldez, notary-public, who declared that he belonged to the fleet +of the very illustrious Goncalo Pereira, captain-general, and read +this response above-written. The said governor after hearing the same, +said that, "as his Grace the said captain-general says, he had written +in the first letter that the work on the wicker fortifications should +cease; and that, with the intention of pleasing and satisfying him +in all respects, he, the said governor, had ordered the work thereon +to cease; and it would not have continued, had not his Grace ordered +them to be bombarded with many pieces from four galleys and small +boats--whereupon the soldiers seeing that they were being fired upon +completed their defenses at the great risk of their own lives and +persons. And on the following day, when the galleys and small boats +went off to seize and blockade the other entrance to this harbor, +the purpose of their expedition was shown clearly, and afterward put +beyond the shadow of a doubt, by their own acts. And it is unjust that +his Grace should prohibit the conveyance of provisions to this camp, +for those therein are Christians, and vassals of his Majesty, King Don +Felipe, our lord. This act, beside being disobedience to God our lord, +will greatly displease the princes, our sovereigns. And so I beg and +request of him, and, on behalf of God and of his Majesty, I summon him, +to allow the unrestricted entrance to and passage from this camp of +provisions, as should be done and permitted between Christians, and +between vassals of princes so intimate and so closely related. By the +copy of the clauses of his instructions sent to the captain-general, +his [Legazpi's] entrance into these islands, is shown to have been +by the orders of his Majesty and not against his royal will; and he +declares that, in order to depart from the islands, the shortest way +open to him is that which he has requested in his past replies. It +is also evident that his Grace could very easily provide for this, +especially now that additional ships have come to him aside from +those of his fleet. In doing this he will greatly please God our +lord and the kings our sovereigns, and extricate this whole camp, +as well as his own fleet and person, from a bad predicament. The said +captain-general must understand that he will therein particularly serve +his own sovereign, for he will prevent the necessity of other soldiers +and fleets being sent here to attack us. Wherefore again, I request, +summon, and protest to him all that has been requested, summoned, +and protested in the past response, and the answer thereto." And +this he said he gave as his response, and he signed it with his +name, in the presence, as witnesses, of Captain Andres de Ybarra, +Captain Juan de Salzedo, Captain Juan Maldonado de Berrocal, and +the accountant Andres Cauchela, who signed the same with me. Miguel +Lopez de Legazpi, Andres Cauchela, Andres de Ybarra, Juan de Salzedo, +Juan Maldonado de Berrocal, Pero Bernaldez. + +Before me, _Fernando Riquel_) + +_Last summons_: I conclude with this my last response, weary of so +many papers containing so many irrelevancies on a thing so clear and +evident; for though I admit the possibility of his Grace's having +ordered the work to cease, as he affirms in his rejoinder, yet I +declare it to be of no avail to give an order if the order be not +carried out, or not obeyed. The work, on the contrary, was continued +with greater haste and care for four hours after the time-limit which +I had written to his Grace, saying that if the work were not destroyed +I should consider myself as answered. I stated that oared boats would +then be sent to frighten them, and prevent the execution of a work +so unjust and of so ill a purpose, in addition to the many acts of +injustice which have already been committed here in this land of the +king our lord, greatly to his displeasure--and, as I believe, that +of his Majesty, which is the same thing. On my complaining several +times to his Grace, during the continuance of peace, and when I had +so great a desire of serving him--as even now I feel no hesitation +in doing--in regard to his erection within the aforesaid camp of +many breastworks and fortifications, he replied, by letter, that +it was the custom of camps and soldiers always to be thus throwing +up fortifications. Nevertheless, he was erecting those defenses, +not in his Majesty's demarcation, but thirty leagues within that +of his Highness, and against one of his captains--one, too, who is +so peaceably inclined as I have always been, until the moment when +war was waged against me, and a considerable time after that, for +which reason I am surprised at his acts. I then ordered the galleys +to the other entrance of this harbor--the justest and most Christian +means of acting, for it was my intention not to starve him to death, +but to oblige him to cease from this injury to his Highness, and +accept shelter in this fleet and make up for past privation. For what +Friar Quapucho [i.e., fustian-clad] is so humble, so long-suffering, +and so charitable to any one as I have been to a person who has not +deserved it from his king and lord? The more ships that come to me +to join this fleet, the better service will his Grace and company be +able to enjoy therein, and they will experience much friendship and +satisfaction therein--thus performing great service to God and to the +kings, to whom we are all so closely bound, and for whom we ought to +endure and surfer hardships with exceeding joy. And this the more, +because his Grace neither possesses nor gives any just reason for +being excused from so virtuous a work (in which he will always take +personal part in company with me who follow and accompany him), or +for being unwilling to concede what I have requested so many times, +and now request again, much more earnestly, on behalf of God, of his +Majesty, and of the king our lord. All that has happened or which +may subsequently happen, therefore, I declare shall fall to his own +responsibility; and I protest, by the protestations already made, and +by all which may redound to the justice and right of the king our lord, +and of the subsequent heirs of the kingdoms of Portugal. And you, +Pero Bernaldez, notary-public of this fleet, are directed to make +the same known to him, and give and deliver to me such instrument or +instruments as shall be required by me. In this galley "San Francisco," +on the second day of the month of November, in the year one thousand +five hundred and sixty-eight. + +_Goncallo Pereira_ + +(In the island and port of Cubu, on the first day of the month of +November, in the year one thousand five hundred and sixty-eight, +in the presence of me, Christoval Ponze, scrivener of this camp +of his Majesty, there appeared Pero Bernaldez, notary-public, +who claimed to be of the royal fleet of Portugal, and read this +answer from the very illustrious Goncalo Pereira, captain-general +of the said fleet, to the very illustrious Miguel Lopez de Legazpi, +governor and captain-general for his Majesty of the royal fleet for +the discovery of the islands of the West, in his own person, in such +wise as to be heard by him. He declared that he had already answered +and replied to the said captain-general, on many distinct occasions, +concerning the fact that his intention and will had not been nor +is to injure the exalted and puissant king of Portugal, or anything +belonging to him in any way; or to seize upon or take from him, or +occupy this or any other land belonging to him. "I desire, as I have +desired always, to depart from this land; and if up to the present +moment this design has not found realization and I have not departed, +it has been through lack of equipment and of ships, and not through any +expectation of reenforcements of men and a fleet, as, on the contrary, +he affirms." Wherefore he begged the said captain-general to sell him +ships, in order that he might immediately depart; or else to suggest to +him some other way by which he could leave, since he neither wishes nor +desires any other consummation. As for the fortifications and defenses +which his Grace mentions, they are for the purpose of defense against +any one trying to do him violence or injury unjustly and unreasonably, +until such time as he may be enabled to depart and leave this land +free, as he has declared and promised he would do. Neither on his +own part nor on that of anyone belonging to his camp has he desired +to make war upon his Grace or on the members of his royal fleet; +but rather to serve them in all possible ways, as he has offered in +past summons and responses, to which he begs to refer, and on all of +which he takes his stand anew. On the other hand, it is quite clear +and evident that the captain-general is trying to do him violence and +injury in wishing to carry him to India with him without consenting +to any other means whatsoever; and in having begun and initiated war +against him and blockaded him, by ordering the entrances and outward +passages of this harbor blockaded, on account of which he is bound +to make defense. And since the said captain-general wishes it so, +and continues doing so great injury to God our lord, and to our +sovereigns, by the war, and sheds Christian blood, unreasonably and +without justification, all the blame and responsibility, and all the +damages, losses and deaths resulting therefrom, shall be upon his +shoulders. He protests again by all protested and demanded by him +in his past replies, and by all which most devolves upon him in this +case to protest, demand, and summon, as many times as is proper and to +which he is by law obliged; and he thus challenges him as testimony, +in the presence, as witnesses, of Captain Diego de Artieda and Captain +Andres de Ybarra; the factor, Andres de Mirandaola; the treasurer, +Guido de Levazaris; and the ensign-in-chief, Amador de Arriaran, all +of whom signed here their names. Miguel Lopez de Legaspi, Diego de +Artieda, Andres de Ybarra, Guido de Lavezaris, Andres de Mirandaola, +Amador de Arriaran, Pero Bernaldez. + +Before me, _Christoval Ponze_, notary) + +(All the above papers, writings, replies, responses, and other +documents above set forth, I, the said Fernando Riquel, took _manu +propria_, as best I could, from the originals, writing them down _de +verbo ad verbum_ and letter for letter, at the request of the said +governor Miguel _Lopez_ de Lagazpi, who signed the same here with his +name. And they are accurate and true, witnesses of the correction and +comparison with the originals thereof being Miguel Lopez, Francisco +de Cocar, and Juan de Gamboa y Lezcano, soldiers in this camp--in +testimony whereof I have made my usual signature and rubric. Given +at Cubu, the second day of the month of June in the year one thousand +five hundred and sixty-nine. + +In testimony of the truth, _Fernando Riquel_) + +(This copy was written on twenty-three sheets of paper, including +the present, and bears the corrections, erasures, and interlineations +following: [These follow, in the original document.] And note should +be taken that the contract was corruptly and badly written for so it +was in the original.) + +(In the City of Mexico, on the twenty-third day of the month of +December in the year one thousand five hundred and sixty-nine, the +presidents and auditors of the royal _Audiencia_ of Nueva Spana said +that, inasmuch as in a docket of letters and despatches from Miguel +Lopez de Legaspi, governor and captain in the islands of the West, +which came addressed to this royal _Audiencia_, this relation was found +therein of negotiations between the said governor and Goncalo Pereira, +a Portuguese, captain of the most serene King of Portugal, regarding +the summons repeatedly served, to the effect that the said Miguel +Lopez should depart from the islands, region, and spot, where he was +situated as is declared in the said relation, it is fitting that this +docket be sent to his Majesty in his royal Council of the Indies. In +order that entire faith may be given thereto, a judicial inquiry shall +be received confirming the signature as that of the said Miguel Lopez +de Legaspi, and of the handwriting and signature of Hernando Riquel, +his notary. Having been received as signed from the secretary of this +royal _Audiencia_ it shall be sent to his Majesty. And accordingly +they ordered it, by decree, to be set down in writing. + +_Sancho Lopez de Agurto_) + +(_Attestation_: And then upon the said day, month, and year above +specified for the said inquiry, there was received an oath in the name +of God and the blessed Mary, and upon the sign of the cross +, in the +form prescribed by law, from Sancho Lopez de Agurto, secretary of the +royal _Audiencia_ of this Nueva Spana, and he took the same in the +presence of me, Juan Augustin de Contreras, notary of his Majesty and +receiver of this royal _Audiencia_, under which he promised to tell +the truth in this affair. On being interrogated by the aforesaid, +and after having seen the writing contained in this other part, +and the signatures thereof, where occur the names of Miguel Lopez +and Fernando Riquel, he said that this witness knew the said Miguel +Lopez and Fernando Riquel, whom many times he had seen write and sign +their names; and that he knows that the said Miguel Lopez de Legaspi +went as governor and general to the islands of the West, and took +as his official notary the said Fernando Riquel, on the authority +of the viceroy Don Luis de Velasco; and that the said signatures at +the end of the said narration and writing, to wit, "Miguel Lopez" +and "Fernando Riquel," together with the handwriting of the said +narration are, of a truth so far as this witness knows, those of the +parties aforesaid; and he says this without the slightest doubt, for, +as already said, he has seen them write and sign their names, and he +has written papers and signatures of theirs in his possession similar +to those of the said narration, without the slightest variation. The +said Hernando Riquel was held and considered as an upright man, and +a lawyer of much veracity; and as such this witness held and still +holds him. And he declares on the oath taken by him that his entire +deposition is true, and he has affixed his signature to the same. + +_Sancho Lopez de Agurto_ + +Before me, _Johan Augustin_, notary of his Majesty.) + +[The sworn depositions of Juan Augustin de Contreras and of Alonso +de Segura, made before Sancho Lopez de Agurto, follow. They are +substantially the same as the above. The document continues:] + +(I, the said Sancho Lopez de Agurto, notary of the chamber of the +said royal _Audiencia_ of Nueva Espana, who was present at the said +inquiry made therein, affixed my seal in testimony of the truth. [119] + +_Sancho Lopez de Agurto_) + + + + +Bibliographical Data + + +_Expedition of Garcia de Loaisa_ + +_Resume of contemporaneous documents_.--These documents, dated from +1522 to 1537, are briefly synopsized from Navarrete's _Col. de viages_, +v, pp. 193-439. This editor obtained the material for his series from +the archives of Sevilla, Madrid, and Simancas. + +_Voyage of Alvaro de Saavedra_ + +_Resume of contemporaneous documents_.--These documents are dated in +1527-28, and are published by Navarrete, _ut supra_, pp. 440-486. + +_Expedition of Ruy Lopez de Villalobos_ + +_Resume of contemporaneous documents_.--These documents, also +synopsized, for the period 1541-48, are obtained from _Doc. ined._, +as follows: _Ultramar_, ii, part i, pp. 1-94; _Amer. y Oceania_, v, +pp. 117-209, and xiv, pp. 151-165. + +_Expedition of Miguel Lopez de Legazpi_ + +_Resume of contemporaneous documents_.--These documents, covering +the period 1559-69, are also synopsized from _Doc. ined. Ultramar_, +ii, pp. 94-475, and iii, pp. v-225, 244-370, 427-463. + +_Warrant for establishment of Augustinian Mission_ (1564).--The +original of this document was found among the archives of the +Augustinian convent at Culhuacan, Mexico. The only publication of +this _Patente_ of which we are aware is that (in Latin) from which our +translation is made, in a work by Elviro J. Perez, O.S.A.,--_Catalogo +bio-bibliografico de los religiosos agustinos_ (Manila, 1901), +pp. xi-xiv. At present, we are unable to give further information +concerning the document. + +_Possession of Cibabao_ (Feb. 15, 1565).--The original MS. (from +a copy of which our translation is made) is conserved in the +Archivo de Indias at Sevilla; pressmark, "Simancas--Filipinas; +descubrimientos, descripciones y poblaciones de las Islas Filipinas, +anos 1537 a 1565; est. 1, caj. 1, leg. 1, 23." It has been published +in _Doc. ined. Ultramar_, i i, pp. 351-355. + +_Proclamation regarding gold found in burial places_ (May 16, +1565).--The data for the preceding document apply to this one +also--save that to pressmark should be added "ramo 25;" and that the +pagination for this one in _Doc. ined._ is 355-357. + +_Letter to Felipe II_ (May 27, 1565).--The original MS. is also +in Sevilla; pressmark, "Simancas--Filipinas; descubrimientos, +descripciones y gobierno de Filipinas; est. 1, caj. 1, leg. 1, +23." It was published, _ut supra_, pp. 357-359. There are two copies +in the Archivo, one of which is incorrectly endorsed "1569." In such +cases it should be remembered that despatches and other official +documents were often sent in duplicate--sometimes in triplicate, +or even quadruplicate,--and by different vessels, to ensure that at +least one copy should reach its destination. + +_Letters to Felipe II_ (May 29, June 1, 1565).--The original MSS. (from +copies of which our translations are made) are also in the Archivo +de Indias; pressmark. "Patronato, Audiencia de Filipinas--Cartas +de los gobernadores." More definite designation is not possible, as +these MSS. were not in their regular place in the above _patronato_ +at the time when our transcripts were made. With the letter of June +1 we present a photographic reproduction of the signatures. Both of +these documents were published in _Doc. ined. Amer. y Oceania_, xiii, +pp. 527-531. + +_Letter to the Audiencia of Mexico_ (May 28, 1565).--The original +MS. is in the Archivo de Indias; pressmark, "Simancas--Filipinas; +descub. descrip. y pob. Filipinas, anos 1537 a 1565; est. 1, caj. i, +leg. 1, 24, no. 24." This letter was accompanied by a memorandum of +supplies needed for the military post established in the Philippines by +Legazpi; and with the above-named MS. is a list of this sort--which, +however, must have been placed in this _legajo_ by some error, as it +mentions some articles that had been sent in the year 1570. But in +another patronato--which has the same title as the above, but for the +years 1566-68--in "est. 1, caj. 1, leg. 2, 24," is a list of similar +character, with the title, _Memoria de los rescates y municiones +que se pidieron a Nueva Espana, para enviar al campo de S.M. que +reside en el puerto de Cubu_. This document is undated; but internal +evidence makes it probable that it is the list which was sent with +this letter to the Audiencia, with which we have accordingly placed +it, transferring the other list to a later date, 1571. + +_Legazpi's Relation_ (1565).--The original MS. is in the +Museo-Biblioteca de Ultramar, Madrid; pressmark, "170-20-3_a_, caja +n_o_. 22." It has not, so far as is known, ever been published. Nothing +indicates positively the name of the person to whom it was written; +but we may reasonably conjecture, from the style of address, that +it was probably sent to the president of the Audiencia of Mexico. As +Legazpi's own account of his voyage and achievements, this document +possesses special interest and value. + +_Copia de vna carta venida de Seuilla a Miguel Saluador de Valencia_ +(1566).--This little pamphlet (Barcelona, Pau Cortey, 1566) +is generally regarded as the first printed account of Legazpi's +expedition. But one copy is known to exist--the one which was in +Retana's collection, now the property of the Compania General de +Tabacos de Filipinas, Barcelona. For this reason, we present this +document in both the Spanish text and English translation--the former +being printed from an exact transcription made from the original +document at Barcelona. The original is in two sheets (four pages) +of quarto size, printed in type about the size of that used in this +series; it is bound in red boards, and is in good condition. + +_Letters to Felipe II_ (July 12, 15, 23, 1567, and June 26, +1568).--The original MSS. of these four letters (from copies of which +our translations are made) are in the Archivo de Indias at Sevilla; +pressmark, "Simancas--Secular, Audiencia de Filipinas; Cartas y +expedientes de gobernador de Filipinas vistos en el consejo. Anos de +1567 a 1599; est. 67, caj. 6, leg. 6." + +_Negotiations between Legazpi and Pereira_ (1568-69).--The originals +of these documents are in the Archivo de Indias at Sevilla; pressmark, +"Est. 1. caj. 1, leg. 2, 24, n_os_. 5, 6, 7, 8, 9." A MS. copied or +compiled from these originals for use in the South American boundary +negotiations at Paris in 1776, is in the Archivo general at Simancas; +pressmark, "Leg. 7412, fol. 87 y 88;" from a copy of this MS. our +translation is made. + + + + + + +NOTES + +[1] This document is printed in both the original language and +English translation. + +[2] Navarrete says in a note that this must have been made about the +time the Junta of Badajoz closed, in 1524. + +[3] The hospital (and, later, military) order of St John of Jerusalem, +was first established in that city in 1023, and received papal +recognition in 1113. Its knights served with distinction in the +crusades. From 1291 to 1523 the order had its seat in the island +of Rhodes; but in 1530 that of Malte was ceded to it by the emperor +Charles V. After the capture of Malta by the French, the order became +small and insignificant. This order was known in the course of its +history by various names, among them being the Order of Rhodes (Rodas). + +Garcia Jofre de Loaisa, the commander of this expedition, was a native +of Ciudad Real. He must not be confounded with the noted archbishop +of Seville, of the same name, whose kinsman he was. The commander +died at sea in July, 1526. + +[4] This was a priest who accompanied the expedition. After passing +the Strait of Magellan, the ship "Santiago," in which Areizaga sailed, +was compelled by lack of supplies to direct its course toward the +Spanish settlements on the west coast. This priest returned thence +to Spain, where the historian Oviedo saw him; the latter compiles +from Areizaga's narrative a long account of his adventures, and of +Loaisa's voyage as far as the strait (see Oviedo's _Hist. de Indias_, +lib. xx, cap. v-xiii). + +[5] Hernan Cortes, the conqueror of Mexico, was born in 1485, at +Badajoz, Spain. When a mere boy, he resolved upon a military career, +and in 1504 went to the West Indies, where he took part in various +expeditions, and held some official posts of importance. During +1519-27, Cortes effected the conquest of Mexico and subjugation of +its people. Returning to Spain in triumph (1528), he received from +the emperor titles and lands, and was made captain-general of New +Spain, an office which he held from 1530 to 1541. He sent Saavedra to +search for Loaisa (1527); and in 1533 and, 1539 sent out expeditions +of discovery--the latter, under Ulloa, ascending the western coast of +America to thirty-two degrees north latitude. Cortes died at Seville, +December 2, 1547. + +[6] Andres de Urdaneta was born in 1498, at Villafranca de +Guipuzcoa. He received a liberal education, but, his parents dying, he +chose a military career; and he won distinction in the wars of Germany +and Italy, attaining the rank of captain. Returning to Spain, he +devoted himself to the study of mathematics and astronomy, and became +proficient in navigation. Joining Loaisa's expedition, he remained in +the Moluccas, contending with the Portuguese there, until 1535, when +he went back to Spain. Going thence to Mexico (about 1540), he was +offered command of the expedition then fitting out for the Moluccas, +"but on terms which he could not accept." Villalobos was given command +of the fleet in his stead, and Urdaneta later (1552) became a friar, +entering the Augustinian order, in which he made his profession on +March 20, 1553, in the City of Mexico. There he remained until the +fleet of Legazpi departed (November 21, 1564) from La Navidad, Mexico, +for the Philippine Islands; Urdaneta accompanied this expedition, +with four other friars of his order. He was appointed prelate of +those new lands, with the title of "protector of the Indians;" +he also acted as pilot of the fleet. In the following year he was +despatched to Spain, to give an account to the government of what +Legazpi had accomplished. This mission fulfilled, he desired to return +to the Philippines, but was dissuaded from this step by his friends; +he came back to Mexico, where he died (June 3, 1568), aged seventy +years. Urdaneta was endowed with a keen intellect, and held to his +opinions and convictions with great tenacity. To his abilities and +sagacity are ascribed much of Legazpi's success in the conquest of +the Philippines. For sketches of his life, see Retana's edition of +Martinez de Zuniga's _Estadismo de las Islas Filipinas_ (Madrid, +1893), ii, appendix, pp. 621, 622; and _Dic.-Encic. Hisp.-Amer._ + +[7] The "zebra" was the guanaco or South American camel +(_Auchenia_). The feathers were those of the South American ostrich +(_Rhea rhea_), also called "nandu" and "avestruz" by the natives, +or possibly of the smaller species _R. darwinii_; both are found as +far south as the Strait of Magellan. + +[8] It was the custom of many of the writers of these early documents +to give in dates only the last two or three figures of the year. + +[9] His name was Alvaro de Loaisa. + +[10] This was the flagship of Magalhaes, which remained at Tidore after +the departure of the "Victoria." The "Trinidad" set out for Panama on +April 6, 1522, but was compelled by sickness and unfavorable winds to +return to the islands. She was then captured by the Portuguese; the +ship was wrecked in a heavy storm at Ternate, and her crew detained as +prisoners by the Portuguese. Hardships, disease, and shipwreck carried +away all of them except four, who did not reach Spain until 1526. + +[11] Sebastian Cabot (Caboto) was born about 1473--probably at +Venice, although some claim Bristol, England, as his birthplace; he +was the son of the noted explorer John Cabot, whom he accompanied on +the famous voyage (1494) in which they discovered and explored the +eastern coasts of Canada. A second voyage thither (1498), in which +Sebastian was commander, proved a failure; and no more is heard of +him until 1512, when he entered the service of Fernando V of Spain, +who paid him a liberal salary. In 1515 he was a member of a commission +charged with revising and correcting all the maps and charts used +in Spanish navigation. About this time, he was preparing to make +a voyage of discovery; but the project was defeated by Fernando's +death (January 23, 1516). In the same year Cabot led an English +expedition which coasted. Labrador and entered Hudson Strait; he +then returned to Spain, and was appointed (February 5, 1518) royal +pilot-major, an office of great importance and authority. He was +one of the Spanish commissioners at Badajoz in 1524; and in 1526 +commanded a Spanish expedition to the Moluccas, which sailed from +Spain on April 3 of that year. Arriving at the River de la Plata, +Cabot decided to explore that region instead of proceeding to the +Moluccas--induced to take this step by a mutiny among his officers, +sickness among his crews, and the loss of his flag-ship. Misfortunes +followed him, and he returned to Spain in 1530. Upon the accession +of Edward VI to the English throne, Cabot was induced to reenter the +English service, which he did in 1548, receiving from Edward promotion +and rewards. Nothing is heard of him after 1557; and no work of his +is known to be extant save a map of the world, made in 1544. and +preserved in the Bibliotheque Nationale, Paris. Regarding his life +and achievements, see Nicholls's _Sebastian Cabot_ (London, 1869); +Henry Stevens's _Sebastian Cabot_ (Boston, 1870); Harrisse's _Jean +et Sebastian Cabot_ (Paris, 1882); F. Tarducci's _John and Sebastian +Cabot_ (Brownson's translation, Detroit, 1893); Dawson's "Voyages of +the Cabots," in _Canad. Roy. Soc. Trans., 1894,_ pp. 51-112, 1896, +pp. 3-30, 1897, pp. 139-268; Dionne's _John and Sebastian Cabot_ +(Quebec, 1898); Winship's _Cabot Bibliography_ (London, 1900). + +[12] Joao Serrao, one of Magalhaes's captains, was elected, after the +latter's death, to the command of the fleet. On May 1, 1521, he was +murdered by natives on the island of Cebu, having been treacherously +abandoned there by his own companions. + +[13] The "Santiago," in which was the priest Areizaga (see note 3). + +[14] Saavedra died at sea in the month of December, 1529. See +Navarrete's _Col. de viages_, v, p. 422. + +[15] Lib. xx of Oviedo's _Hist. de Indias_ is devoted to the relation +of these early expeditions to the Philippines of Magalhaes, Loaisa, +and Saavedra. + +[16] Ruy Lopez de Villalobos is said to have been a man of letters, +licentiate in law, and born of a distinguished family in Malaga; he was +brother-in-law of Antonio de Mendoza, who (then viceroy of New Spain) +appointed him commander of the expedition here described. Departing +from Navidad, Mexico (November 1, 1542), he reached Mindanao on +February 2 of the following year; he was the first to make explorations +in that island. It was he who bestowed upon those islands the name +Filipinas (Philippine), in honor of the crown-prince Don Felipe of +Spain, afterward known as Felipe II; he conferred this appellation +probably in 1543. The Portuguese, then established in the Moluccas, +opposed any attempt of Spaniards to settle in the neighboring islands, +and treated Villalobos as an enemy. After two years of hardships +and struggles, he was obliged to place himself in their hands; and, +departing for Spain in one of their ships, was seized by a malignant +fever, which terminated his life at Amboina, on Good Friday, 1546. In +his last hours he was spiritually assisted by St. Francis Xavier +(styled "the Apostle of the Indies"). For biographical material +regarding Villalobos, see _Dic.-Encic. Hisp.-Amer.,_ article: "Lopez +de Villalobos;" Galvano's _Discoveries of the World_ (Hakluyt Society +edition), pp. 231-238; and Buzeta and Bravo's _Diccionario Filipinas_; +Retana's sketch, in his edition of Zuniga's _Estadismo_, ii, p. 593*. + +[17] Pedro de Alvarado was, after Hernan Cortes, the most notable of +the early Spanish conquerors of New Spain. He was born at Badajoz, +about 1485, and came to America in 1510. He served with distinction +in many wars and expeditions during the conquest, and received from +Cortes various important commands. Among these was the post of governor +and captain-general of Guatemala (1523); in the following year he +founded the old city of Guatemala, which later was destroyed by the +eruption of a volcano. In 1534 he planned to send an expedition to the +Pacific islands; but news of the discovery of Peru and the conquests +of Pizarro caused him to defer this enterprise, and he sent instead +troops to Peru, fitted out through his extortions on the inhabitants +of his province. Afterward he planned, with Mendoza, the expedition +conducted by Villalobos, but never knew its outcome; he died on July 4, +1541, from wounds received while attacking an Indian village. + +[18] Antonio de Mendoza belonged to a family of distinction, and was +born at Granada, toward the close of the fifteenth century. He was the +first viceroy of New Spain, being appointed April 17, 1535. He was +beloved by the people for his good government; he made wise laws, +opened and worked mines, coined money, founded a university and +several colleges, and introduced printing into Mexico. He despatched +two maritime expeditions of discovery--that of Villalobos, and another +to California; and made explorations by land as far as New Mexico. In +1550 he was sent as viceroy to Peru, and administered that office +until his death, which occurred July 21, 1552, at Lima. + +[19] The title of Marquis del Valle de Oaxaca was conferred upon Hernan +Cortes, July 6, 1529. He had taken great interest in the exploration +of the Pacific Ocean and its coasts; and had spent on expeditions sent +out with that object no less sum than three hundred thousand pesos +(Helps's _Life of Cortes_, p. 282.) + +[20] This compares favorably with the homestead law of the United +States. The institution mentioned in the next sentence apparently was +peculiar to Spanish colonial administration in America. Its origin +was in the _repartimiento_, which at first (1497) meant a grant of +lands in a conquered country; it was soon extended to include the +natives dwelling thereon, who were compelled to till the land for the +conqueror's benefit. In 1503 _encomiendas_ were granted, composed of +a certain number of natives, who were compelled to work. The word +_encomienda_ is a term belonging to the military orders (from the +ranks of which came many officials appointed for the colonies), +and corresponds to our word "commandery." It is defined by Helps +(practically using the language of Solorzano, the eminent Spanish +jurist), as "a right conceded by royal bounty, to well-deserving +persons in the Indies, to receive and enjoy for themselves the +tributes of the Indians who should be assigned to them, with a charge +of providing for the good of those Indians in spiritual and temporal +matters, and of inhabiting and defending the provinces where these +_encomiendas_ should be granted to them." Helps has done good service +to historical students in recognizing the great importance, social +and economic, of the _encomienda_ system in the Spanish colonies, and +its far-reaching results; and in embodying the fruits of his studies +thereon in his _Spanish Conquest in America_ (London, 1855-61), to +which the reader is referred for full information on this subject; +see especially vols. iii, iv. + +[21] See the Treaty of Zaragoza, vol. i, p. 222. + +[22] This was the dust or residue of the filings from the various +assays and operations in the founding of metals, and was usually +applied to the benefit of hospitals and houses of charity. It belonged +to the king, and was placed under lock and key, one key in possession +of the founder and the other of the king's factor.--Note by editor +of _Col. doc. ined_. + +[23] This name is variously spelled Labezaris, Labezares, Labezarii, +Lavezarii, and in other ways. This man occupied an important place +in Legazpi's expedition, and was later governor of the Philippine +Islands. Several documents by him will appear in this series. + +[24] A note by the editor of _Doc. ined._ says that the religious +sent in this expedition were Fray Jeronimo de San Estevan, prior of +the Augustinians; Fray Nicolas de Perea, Fray Alonso de Alvarado, +and Fray Sebastian de Reina. + +[25] A small vessel with lateen sails. + +[26] This was the Portuguese governor of Ternate and the Moluccas. The +correspondence may be found in the archives of Torre do Tombo. + +[27] Apparently a reference to the islands Sarangani and Balut, off the +southern point of Mindanao. Regarding Mazaua (Massava, Mazagua) Stanley +cites--in _First Voyage by Magellan_ (Hakluyt Society Publications, +no. 52), p. 79--a note in Milan edition of Pigafetta's relation, +locating Massaua between Mindanao and Samar. It is doubtless the +Limasaua of the present day, off the south point of Leyte. + +[28] A map by Nicolaus Visscher, entitled _Indiae Orientalis nova +descriptio_ (undated, but probably late in the seventeenth century) +shows "Philippina al Tandaya," apparently, intended for the present +Samar; but Legazpi's relation of 1565 (_post_) would indicate that +Tandaya was the modern Leyte. Ortelius (1570) locates the Talao +Islands about half-way from Mindanao to Gilolo they are apparently +the Tulour or Salibabo Islands of today. + +[29] The names in brackets are the modern appellations (see +_Col. doc. ined. Ultramar,_ ii, pp. xvi, xvii). + +[30] Antonio Galvano explains this by declaring that he had in 1538 +(being then the Portuguese governor of the Moluccas) sent Francisco +de Castro to convert the natives of the Philippines to the Catholic +faith. On the island of Mindanao he was sponsor at the baptism of +six kings, with their wives, children, and subjects. See Galvano's +_Tratado_ (Hakluyt Society reprint of Hakluyt's translation, +_Discoveries of the World_, pp. 208, 233). + +[31] See _Col. doc. ined. Ultramar_, ii, p. xvii. + +[32] On old maps Abuyo; the aboriginal appellation of the island of +Leyte (Retana-edition of Combes's _Mindanao_, p. 749). + +[33] Probably the cannon belonging to Magalhaes's ship "Trinidad," +which the Portuguese seized in October, 1522; they had built a +fortified post on the island of Ternate in the preceding summer, +their first settlement in the Moluccas. Ternate, Tidore, Mutir, and +two others, are small islands lying along the western coast of Gilolo; +on them cloves grew most abundantly when Europeans first discovered +the Moluccas. + +[34] Bisayas or Visayas is the present appellation of the islands +which lie between Luzon and Mindanao. + +[35] This document is printed in both the original text and English +translation. + +[36] Luis de Velasco succeeded Antonio de Mendoza as viceroy of New +Spain, taking his office in November, 1550, and holding it until his +death (July 31, 1564). He was of an illustrious family of Castile and +had held several military appointments before he became viceroy. He +exercised this latter office with great ability, and favored the +Indians to such an extent that he was called "the father of the +Indians." He died poor and in debt, and was buried with solemnity in +the Dominican monastery at the City of Mexico. + +[37] A small vessel used as a tender, to carry messages between larger +vessels, etc. + +[38] The Treaty of Zaragoza, _q.v._ vol. i, p. 222. + +[39] This opinion is correct, referring as it does to the five islands +lying along the coast of Gilolo. + +[40] Miguel Lopez de Legazpi who, with Andres de Urdaneta, rediscovered +and conquered the Philippine Islands, was born in Zubarraja in +Guipuzcoa in the early part of the sixteenth century, of an old +and noble family. He went to Mexico in 1545, where he became chief +clerk of the _cabildo_ of the City of Mexico. Being selected to take +charge of the expedition of 1564, he succeeded by his great wisdom, +patience, and forbearance, in gaining the good will of the natives. He +founded Manila, where he died of apoplexy August 20, 1572. He was much +lamented by all. He was succeeded as governor of the Philippines by +Guido de Lavezaris. + +[41] Navarrete says (_Bibl. Marit_., tomo ii, p. 492), that +Legazpi was fifty-nine years old when the fleet set sail in 1564, +which makes him six years older than the age given above. See +_Col. doc. ined. Ultramar,_ tomo ii, p. 116, note. + +[42] The Ladrones or Marianas number in all sixteen islands, and are +divided into two groups of five and eleven islands respectively. They +extend north and south about nine hundred and fifty kilometers, lying +between thirteen degrees and twenty-one degrees north latitude, and +one hundred and forty-eight degrees and one hundred and forty-nine +degrees forty minutes longitude east of Madrid. They are but thinly +populated; their flora resembles that of the Philippines. The largest +and most important of these islands, Guam, is now the property of +the United States. + +[43] Although this allusion cannot well be identified, it indicates +some episode of the great eagerness and readiness for western +discovery then prevalent in France. Cartier's explorations (1534-36, +and 1540-43), and later those of Jean Allefonsce, had already been +published to the world; and maps of the eastern coast of North America +showed, as early as 1544, the great St. Lawrence River, which afforded +an easy entrance to the interior, and might readily be supposed to +form a waterway for passage to the "Western Sea"--especially as New +France was then generally imagined to be a part of Asia; Japan and +China being not very far west of the newly-discovered coast. + +[44] These two vessels were rechristened "San Pedro" and "San Pablo" +before actually sailing. The admiral of the fleet was to have been +Juan de Carrion; but he was left behind because of his dissensions +with Urdaneta, and Mateo del Saz fulfilled his duties. + +[45] The Theatins were a religious congregation founded in Italy (1524) +by Gaetano de Tiene and Giovanni Pietro Caraffa, archbishop of Theato +(the modern Chieti)--who afterward became pontiff of Rome, under the +title of Paul IV. Their object was to reform the disorders that had +crept into the Roman church, and restore the zeal, self-sacrifice, +and charity of apostolic days. They would neither own property nor +ask alms, but worked at various trades and were thus maintained, +with voluntary offerings from the faithful. During the next century +they spread into other European countries (where they still have many +houses), and undertook missions in Asia. + +[46] The total cost of the preparation of Legazpi's fleet was 382,468 +pesos, 7 tomines, 5 grains of common gold; and 27,400 pesos, 3 tomines, +1 grain of gold dust. These expenses cover the period from December +13, 1557, until March 2, 1565. See _Col. doc. ined. Ultramar,_ iii, +no. 36, pp. 461-463. + +The gold dust here mentioned (Spanish _oro de minas_) means gold in +the form of "gravel" or small nuggets, obtained usually from placers, +or the washings of river-sands. The "common" gold (_oro comun_) +is refined gold, or bullion, ready for coinage. + +[47] This vessel, after trying to find--or at least making such a +claim--the fleet in Mindanao and other islands, returned to New Spain, +anchoring at Puerto de la Navidad August 9, 1565. A relation by its +captain Alonso de Arellano, gives an account of this voyage (published +in _Col. doc. ined. Ultramar,_ iii, no. 37, pp. 1-76). Testimony as +to the truth of this relation is given under oath by its author, his +pilot Lope Martin, and others. It is quite evident throughout that it +was written with the hope of explaining satisfactorily the "San Lucas's +" sudden disappearance and failure to rejoin the flagship. Accounts of +islands passed by the vessel are given and the various and frequent +mishaps of wind and wave detailed at length. On January 8 an island +was reached where the people "were afraid of our ship and of us and +our weapons. They are well proportioned, tall of stature, and bearded, +their beards reaching to their waists. The men wear their hair long +like women, neatly combed and tied behind in a knot. They are greedy, +very treacherous, and thoroughly unprincipled.... They are Caribs, and, +I understand, eat human flesh. They are warlike, as it seemed to us, +for they were always prepared, and they must carry on war with other +islands. Their weapons are spears pointed with fish bones, and masanas +[a wooden weapon, generally edged with sharp flint, used by the early +Mexican and Peruvian aborigines.].... They are much given to hurling +stones from slings, and with very accurate aim. They are excellent +swimmers and sailors. We called this island Nadadores [Swimmers], +because they swam out to us when we were more than a league from +the island." A mutiny sprang up after reaching the Philippines, but +was checked. Arellano claims that he left the prescribed tokens of +his visit in Mindanao. The _patache_ reached Puerto de la Navidad +on August 9, after its crew had suffered many hardships and much +sickness. Legazpi, quite naturally, was much displeased at the evident +desertion of the "San Lucas" and caused action to be taken against +Arellano and Lope Martin, by Gabriel Diaz of the Mexican mint. This +latter presented various petitions before the _Audiencia_ of Mexico, +detailing the charges and asking investigation. The charges were +desertion,--"in which the loss he occasioned cannot be overestimated," +because this vessel was intended for a close navigation of the islands +and their rivers and estuaries, which the larger vessels could not +attempt,--assuming to himself powers of jurisdiction that belonged to +Legazpi as general of the expedition,--executing summary justice on two +men (causing them to be thrown overboard),--cruelty, and "many other +grave and serious offenses;" which "he had committed in company with +the pilot and others." Diaz asked that Arellano be made to render an +account to Legazpi and to serve for his pay, as he had served in the +expedition but ten days. However just the demand for an investigation, +it was never made, which was probably due to Arellano's influence +with the court in Spain. The only notice that appeared to be taken +of the petitions was a request from the _Audiencia_ that Diaz show +his authority to act in the case, which he had showed already in the +petitions. The voyage of the "San Lucas" is called by the editor of +_Col. doc. ined. Ultramar,_ "one of the boldest registered in the +history of navigation." See the above series, tomo ii, pp. 222, 223; +and tomo iii, pp. v-xviii, and 1-76. + +[48] See the notarial attestation of the taking of possession of +Barbudos in _Col. doc. ined. Ultramar,_ iii, pp. 76-79. This was +apparently one of the Marshall Islands. + +[49] On January 26, 1565, Legazpi in person took possession of the +Ladrones, for the Spanish crown. This possession was made in the +island of Guam, before Hernando Riquel, government notary, and with +all the necessary formalities. The witnesses were "Fray Andres de +Urdaneta, prior; the master-of-camp, Mateo del Sanz; the accountant, +Andres Cauchela; the factor, Andres de Mirandaola; the chief ensign, +Andres de Ybarra; Geronimo de Moncon, and many others." See the record +of possession, _Col. doc. ined. Ultramar,_ iii, pp. 79-81. + +[50] Cf. with this the thievishness, and dexterity therein, of the +Huron Indians, in _Jesuit Relations_ (Cleveland reissue), v, pp. 123, +241, 243, and elsewhere. + +[51] This island is styled variously Guam, Goam, Guan, and Boan (see +_Col. doc. ined. Ultramar_, ii, p. 243). The United States government +now uses it as a coaling station. + +[52] From an official document drawn up by Hernando Riquel, it appears +that the fleet reached the Philippines in very poor condition, due +to insufficient and careless preparation. In response to a petition +signed by the royal officials "Guido de la Vacares [Lavezaris], +Andres Cauchela, and Andres de Mirandaola," that testimonies be +received from certain officers and pilots of the fleet, in regard +to its poor condition, Legazpi ordered such depositions to be taken, +which was done on May 23, 1565. These testimonies show that the fleet +left Puerto de la Navidad with insufficient crews, marine equipment, +artillery, and food, in consequence of which great sufferings had been +and were still being endured. It was testified "that the provisions +of meat, lard, cheese, beans and peas, and fish lasted but a short +time, because of putrefying and spoiling by reason of having been +laid in many days before sailing." See _Col. doc. ined. Ultramar,_ +iii, pp. 305-318. + +[53] The notarial testimony of this taking of possession will be +given in this volume, p. 167. + +[54] Probably the island of Leyte. See _Col. doc. ined. Ultramar_, +ii, p. 258. + +[55] This ceremony of blood friendship will be explained in later +documents. It was characteristic of Malayan peoples. The present +Cabalian is in the extreme S.E. part of Leyte. + +[56] Camiguin, north of Mindanao, and north by west from Butuan Bay. + +[57] The testimonies of the "wrongs inflicted on the natives in +certain of the Philippines, under cover of friendship and under +pretext of a desire to trade," by Portuguese from the Moluccas, and +the injuries resulting therefrom to the Spaniards, are recounted in +_Col. doc. ined. Ultramar_, iii, pp. 284-305. + +[58] Probably in pique because Urdaneta's advice to colonize New +Guinea had been disregarded, and because these islands were, as +Urdaneta declared, in Portugal's demarcation. + +[59] The notarial memorandum of the finding of the Nino Jesus will +be found in _Col. doc. ined. Ultramar_, iii, pp. 277-284. It gives +Legazpi's testimony concerning the discovery, and his appointment +of the date of finding as an annual religious holiday, as well +as the testimonies of the finder, Juan de Camuz, and of Esteban +Rodriguez, to whom Camuz first showed the image (which is described +in detail). Pigafetta relates _{First Voyage of Magellan,_ pp. 93, +94) that he gave an image of the Infant Jesus to the queen of Cebu, +April 14, 1521--evidently the same as that found by Legazpi's men. + +[60] On this day Legazpi took formal possession of the island of Cebu +and adjacent islands for Spain. The testimony of Hernando Riquel, +government notary, of this act appears in _Col. doc. ined. Ultramar,_ +iii, pp. 89, 90. + +[61] This image is still preserved in the Augustinian convent at Cebu; +a view of it is presented in this volume. + +[62] The preceding relation says three hours. + +[63] Probably the casava root. + +[64] The native race inhabiting Guam is called Chamorro. + +[65] This was the island of Negros (_Col. doc. ined. Ultramar_, ii, +p. 410). + +[66] The pilot makes use of the familiar second person singular forms +throughout this relation. + +[67] His relation of this voyage, continued until a few days before his +death), is preserved in the Archivo general de Indias, at Seville. See +_Col. doc. ined. Ultramar_, ii, p. 456. + +[68] His full name. He was a brother of Captain Juan de la Isla. See +_Col. doc. ined. Ultramar,_ vol. ii, p. 458. + +[69] The number in the printed document is one thousand three hundred +and seventy. This must be an error for one thousand eight hundred +and seventy, as so great a difference between the three maps would +hardly be likely to occur. + +[70] This relation may be considered as the continuation of that +which records the voyage from New Spain, until the departure of die +"San Pedro" from Cebu. Neither is signed, but the former seems to +have been written by a military officer, as he speaks in one place of +"the men of my company." + +[71] Cf. the Chinese belief, and the reverence of the American Indian +for his ancestors. + +[72] Cf. the burial rites of North American tribes, as described in +the _Jesuit Relations_ (see Index, article: Indians). + +[73] This chief's name is also spelled in this relation Mahomat. + +[74] The _fanega_ is a measure of capacity that was extensively used +throughout Spain and the Spanish colonies, and in the Spanish-American +republics; but it is now largely superseded by the measures of the +metric system. Its value varied in different provinces or colonies. Its +equivalents in United States (Winchester) bushels are as follows: +Aragon, O.64021; Teruel (Aragon), I.23217; Castile, 1.59914; Asturias, +2.07358; Buenos Aires, 3.74988; Canary Islands, 1.77679 (struck), 2.5 +(heaped). The _fanega_ of Castile is equivalent to 5.63 decaliters. The +name was also applied to the portion of ground which might be sown +with a _fanega_ of grain. + +[75] A detailed relation of the voyage of the "San Geronimo" +was written by Juan Martinez, a soldier, being dated Cebu, July +25, 1567. It is given in _Col. doc. ined. Ultramar,_ ii, no. 47, +pp. 371-475. From the very first the insubordination of the pilot +Lope Martin was manifest, who said to the easy-going captain. "If you +think you are going to take me to Cebu, you are very much mistaken; +for as soon as he saw me there, the governor would hang me." + +[76] In regard to this use of precious gums, see _East Africa and +Malabar_ (Hakluyt Society Publications, no. 35), pp. 31, 230; in that +text _yncenso_ is incorrectly translated "wormwood." + +[77] Document no. xli, pp. 244-276, tomo iii, consists of memoranda +made by Hernando Riquel, notary of the expedition. These were drawn +up by order of Legazpi, and relate to occurrences after the fleet +reached Cabalian (March, 1565), until the resolution to colonize in +Cebu. They are mainly concerned with negotiations with the natives, +and are fully attested; but contain nothing additional to the matter +in the relations. + +[78] A tax paid to the monarch by those not belonging to the nobility. + +[79] See note 18, _ante_, on _repartimientos_ and _encomiendas_. + +[80] Counselors of the provincial or other high official, whose advice +was considered by him in all important affairs. + +[81] Ours: a familiar term in use by members of a religious order, +referring to their fellows therein. + +[82] This island is called by the French pilot Pierres Plun, +in his relation, Zibaban, Zibao, and Zibaba. La Concepcion calls +it (_Historia,_ vol. i, p. 331) Ybabao. The editor of _Cartas de +Indias_ conjectures this to be the island of Libagas (near Mindoro); +but that would not agree with the statements made about it in +various documents. Retana (_Zuniga,_ vol. ii, p. 383*) says that +Cibabao is Samar, which is, however, not an altogether satisfactory +identification. + +[83] This name is given at Arrezun in _Col. doc. ined. Ultramar_. + +[84] In _Col. doc. ined. Ultramar_, this name it given as Francisco +Escudero de la Portolla. + +[85] In another document, dated February 20, 1565 (published in +_Col. doc. ined. Ultramar_, iii, pp. 81, 82), Legazpi personally +verified the possession taken by Ybarra, Andres de Urdaneta being +witness thereto. On that day Legaspi took possession not only of +Cibabao but of the adjacent islands. + +[86] In _Col. doc. ined. Ultramar_ (p. 336), this name is given as +"ypolito atanbor." + +[87] Many of these names are signed with a _rubrica_ or flourish, +which, like the French _paraphe_, was customary as a protection +against forgery. + +[88] Apparently referring to the president of the _Audiencia_ of New +Spain, although the formal address is to that body as a whole. + +[89] This list does not accompany the letter, either in the Sevilla +archives or in _Doc. ined;_ but see Bibliographical Data for this +document, at end of this volume. + +[90] The Spanish _quintal_ varied in different provinces and colonies +as follows (equivalents given in U.S. pounds): Aragon, 109.738476; +Castile (and Chile), 101.6097; Asturias, 152.281185; Catalonia, 87.281; +Valencia (old measure), 109.728476; Buenos Aires, 101.4178. This unit +of weight has been generally replaced by those of the metric system. + +[91] Evidently this word is used in its early sense, of one who +practiced blood-letting, etc., as the barber often performed duties +now strictly pertaining to the physician. + +[92] The _arroba_ was equal to four _quintals_. + +[93] The _braza_ was a measure of length, equivalent to 16.718 +decimeters, or 1.82636 yards (U.S.) The name originated (like the +French _brasse_) in the primitive use of the human arm as a measure of +length. The _braza_ (square) was used in the Philippines as a measure +of surface, being equivalent to 36 Spanish, or 30.9168 English, +square feet. + +[94] A short dagger with a broad blade. + +[95] In the relation published in _Col. doc. ined. Ultramar_, ii, +pp. 265-277, where these transactions are recounted in greater detail, +these names are spelled Camutrian (Camutuan, Camotuan), and Maletec, +respectively. + +[96] Apparently the same as the Massaua of earlier documents. + +[97] In the relation cited above, note 92, the name of this island +is spelled (p. 277) Camiguinin. + +[98] The second ship of the fleet, "San Pablo." The "San Pedro" +or flagship was spoken of as the _capitana_. + +[99] A veil of thin gauze worn by the Moors. Evidently the term is +used in this connection, as the Mohammedans of these islands were +called Moros (Moors) by the Spaniards. + +[100] Apparently referring to the island of Negros. + +[101] The word is _escaupiles_, which was a species of ancient +Mexican armor. + +[102] An equestrian exercise with reed spears. + +[103] The actual date of departure was the twenty-first. + +[104] See note 43, _ante_, as to the cost of the fleet. The reference +in the text is apparently to some Mexican mint or mine. + +[105] This vessel was the "San Lucas," commanded by Alonso de Arellano; +see account of its adventures in "Expedition of Legazpi." + +[106] A reference to the relation sent to Felipe II by +Legazpi--probably by the "San Pedro." + +[107] A measure for grain containing one-third of a _fanega_. + +[108] An error naturally made, in those early days of acquaintance +with the Philippines, since the island of Mactan (Matan), where +Magalhaes was slain, lies near the coast of Cebu. According to the +_U.S. Philippine Gazetteer_ (p. 69), the archipelago comprises twelve +principal islands and three groups, with one thousand five hundred +and eighty-three dependent islands. + +[109] Apparently meaning the "San Pedro," which was despatched from +Cebu by Legazpi on June 1, 1565. It reached Navidad on October 1, +and probably arrived at Seville in May or June, 1566. + +[110] The _concha_ and _blanca_ were ancient copper coins of the +value of one-half and three _maravedis_, respectively. The coins +above-mentioned evidently resembled these in size. + +[111] The "San Geronimo." + +[112] Throughout this document, the statements and comments of the +notaries will be enclosed in parentheses, to enable the reader more +easily to separate the various letters and writs from one another. + +[113] The _caracoa_ is a large canoe used by the Malayan peoples--"with +two rows of oars, very light, and fitted with a European sail, its +rigging of native manufacture" (_Dic. Acad._). According to Retana +(_Zuniga_, ii, p. 513*), the word _caracoa_ is not to be found in +Filipino dictionaries. + +[114] Referring to the rule of Sebastiao, the infant king of Portugal, +and of his grandmother Catarina, regent during his minority. + +[115] Javelins: the Portuguese word is _azagayas_, with which +cf. _assagai_, the name of a like weapon among the Kaffirs of Africa. + +[116] This phrase (meaning "nothing paid") is no longer used in +notarial documents. Sometimes when documents are legalized by the +Mexican Legation at Washington, the fee is not paid there, but +is to be paid at Mexico on presentation of the document there; +the secretary of the Legation accordingly writes on it, _No se +pagaran derechos_--perhaps a similar procedure to that noted in the +text.--_Arthur P. Cushing_ (consul for Mexico at Boston). + +[117] This arose from the fact that the Portuguese navigated eastward +from Europe to reach their oriental possessions, while the Spaniards +voyaged westward. The reckoning of the Spaniards in the Philippines +was thus a day behind that of the Portuguese. This error was corrected +in 1844, at Manila and Macao respectively. See vol. i, note 2. + +[118] Sevilla, one of the centers of Mahometan power in Spain, was +besieged for more than two years (1246-48) by Fernando III of Castilla, +who finally captured it. The expedition against Tunis here referred to +was undertaken by Carlos I of Spain (1535). to restore Muley Hassan, +the Mahometan king of Tunis, to his throne, whence he had been driven +by Barbarossa, King of Algiers; the usurper was expelled, after a +brief siege. + +[119] This is followed by the certification of the copyist who +transcribed this document for the South American boundary negotiations +between Spain and Portugal in 1776, at Paris. It reads thus: "I, +Don Juan Ignacio Cascos, revisor and expert in handwriting and +old documents, and one of those appointed by the Royal and Supreme +Council of Castilla, made the foregoing copy, and collated it with +the original, which was written on twenty-four sheets of ordinary +paper, and signed, each in his own hand, by Miguel Lopez de Legazpi +and Fernando Riquel. Madrid, the twenty-sixth day of August in the +year one thousand seven hundred and seventy-six. + +_Juan Ignacio Pascos_." + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Philippine Islands, 1493-1803, +Volume II, 1521-1569, by Emma Helen Blair + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS, *** + +***** This file should be named 13280.txt or 13280.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/3/2/8/13280/ + +Produced by Jeroen Hellingman and the Distributed Proofreaders Team + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/13280.zip b/old/13280.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5a46a91 --- /dev/null +++ b/old/13280.zip |
